Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Departamento de letras
Covilh
2009
a Deus
NDICE
II
PREFCIO
pela
sua
prestabilidade,
eficincia
simpatia.
III
INTRODUO
Vide Livete Gonzaga, Teatro, alternativa de formao e cidadania na EJA (Educao de jovens e
adultos), arquivo baseado em Augusto Boal, Teatro do Oprimido - e outras poticas polticas, Civilizao
Brasileira, Rio de Janeiro, 2005, p.11.
Cf. Jorge de Sena, Estudos de Literatura Portuguesa I, edies 70, Lisboa, 2001, p.135.
Idem, ibidem.
Vide consideraes de Garrett, Introduo in obra integral Um Auto de Gil Vicente, edio Porto
Editora, Porto, 2005, pp. 15-16.
Vide Nair de Castro Soares, Literatura Latina. Guia de estudo. Antologia, ed. Autor, Coimbra, 1996.
10
Para alm de todos estes aspectos negativos, surgiram ainda neste perodo
histrico medidas caricatas, como a exigncia de actores apenas de um s sexo e peas
portuguesas, acompanhadas de intervenes em lngua italiana.
De seguida passaremos a referir, igualmente, a predominncia, no sculo XIX, de
alguns entremezes, farsas populares, chamando a ateno para o facto de nem todas
serem impressas, pois algumas eram apenas representadas, devido precria qualidade
das mesmas. Outras formas de teatro incidiram sobre os chamados elogios de
natureza poltica.
O percurso oscilatrio do teatro portugus volta a sofrer uma quebra, motivada
por vrios factores de natureza histrico-poltica. No entanto a Inquisio j tinha
acabado e estvamos sob a dominao de uma Constituio Liberal, o que j facilitaria
uma distribuio mais equitativa dos direitos da populao e uma abordagem livre dos
temas. Porm os conflitos entre liberais e absolutistas ainda continuaram.
Todos estes aspectos preparam o caminho para algumas referncias ao sculo
XIX, a fim de evidenciar o papel de Garrett em todo este contexto, por forma a
esclarecer a ndole dos problemas enfrentados por si na sua poca.
Nesta altura, os locais de representao teatral continuam sem as mnimas
condies, sendo, portanto, provisrios.
Garrett recebe o cargo de Inspector Geral dos teatros, facto que abordaremos ao
pormenor, no que respeita s suas medidas de resposta, no captulo seguinte.
Assim, seguir-se- o papel de Garrett como interventor neste mbito, onde aps
uma introduo breve sua biografia, na qual ressaltaremos a sua formao acadmica,
os seus ideais polticos, as suas obras, as suas influncias, as suas paixes, passando
pela referncia a uma srie de situaes, ocorridas ao longo da sua vida, a fim de
justificar, de certa forma, a sua aptido para o cargo, procederemos abordagem do
tema que abre um novo captulo, no qual, para alm das medidas e das solues
apresentadas, acrescentaremos ainda as etapas enfrentadas pelo autor at
concretizao do seu objectivo.
Deste modo, comearemos por justificar o surgimento do convite ao autor para o
desempenho do cargo, para evidenciar o seu enorme entusiasmo e empenho pelo
mesmo, que o levara a criar um Conservatrio dividido em trs sectores confinados a
uma formao multidisciplinar de complementaridade pedaggica, passando tambm
pela concesso de prmios aos autores de peas originais e pela formao de actores e
12
13
sucesso
que
teve,
servindo
de
paradigma
exemplar
aplaudido
14
Captulo I
PANORAMA HISTRICO DO TEATRO PORTUGUS
Na Antiguidade Clssica, celebravam-se cerimnias em honra do Deus Dionsio, por meio de danas,
constituindo o verdadeiro receptculo para o surgimento do teatro na Grcia. Nessas festas, para alm de
danar, tambm cantavam os ditirambos, que consistiam em cantos corais de carcter apaixonado, que
poderiam ser alegres ou sombrios. Uma vez que se tratava do deus do vinho e da fertilidade, os
participantes, nesses momentos festivos, acabavam, naturalmente, embriagados.
O sculo V a.C. vive o seu momento cultural, mais preponderante com a tragdia. Os temas que eram
retratados prendiam-se com os problemas existentes nas relaes dos homens entre si e com os deuses,
relacionados com vrias temticas, como o desrespeito para com as divindades, que eram retratadas em
pblico, por ocasio das festas dionisacas. As representaes trgicas integravam-se em cerimnias de
teor cvico e religioso, podendo qualquer membro da plis, assistir, facto que inclua os pobres, que
adquiriam os seus bilhetes no theoricon, que incidia numa espcie de fundo comum. As peas trgicas
eram constitudas por um prlogo, para que o autor pudesse expor as circunstncias especficas e o mito,
que tinha nomeado para passar a pblico. De seguida eram introduzidos os prodos, onde o coro tomava o
lugar da orquestra, seguindo-se os vrios episdios, ligados pelos cantos e danas do coro.
A tragdia, segundo Aristteles, na sua obra intitulada Potica, pode ser definida como aquela que []
se serve da aco e no narrao, e que, por meio da compaixo e do temor, provoca a Katharsis de tais
paixes. Assim, segundo Stephen Halliwel, na Potica aristotlica, podemos resumir a tragdia sobre
uma base moralista ou didctica, atravs da qual, nos ensina a dominar os sentimentos conducentes ao
sofrimento, podemos inserir, igualmente, a base da Katharsis, ligada ao fortalecimento da resistncia
emocional, diminuindo, assim, a nossa vulnerabilidade, a base de moderao, de forma a encontrar um
equilbrio e, por ltimo, a base incidente sobre a funo libertadora da Katharsis.
No que concerne comdia, a sua funo incidiu na crtica poltica e nas referncias a factos ou a
temas conhecidos e figuras importantes, com finalidade crtica.
15
Os jograis eram associados a uma origem no nobre, estando a sua funo associada tarefa de cantar e
tocar as composies dos trovadores. Porm, estudos vieram mostrar que o jogral alm dessa tarefa de
divulgador de feira, praa ou corte, poderia estar ao servio de um trovador ou outro jogral, ou actuar
independente, recolhendo o repertrio de vrios trovadores, que constituam uma pequena biblioteca de
rolos, que o acompanhavam.
Os trovadores eram de origem nobre e encontravam-se envoltos numa arte de galanteria, devida s
damas, atravs de composies de amor, ou de maledicncia no caso das composies satricas.
16
pelo facto de a primeira ser mais popular e centrar-se nos factos e indivduos e a
segunda centrava-se na crtica de ordem poltica e construtiva, integrando, como
protagonistas os parvos que correspondiam a tipos ou instituies sociais.
Relativamente ao teatro castelhano, contamos com o contributo de Juan del
Encina, que associava s suas obras pastoris os autos e mistrios religiosos, aludindo a
questes morais, nos quais utilizava a lngua sayagueza, convertida pelo mesmo nos
vrios falares do oriente peninsular, na reproduo fidedigna do ambiente pastoril.
As representaes de ordem religiosa sofreram alguns entraves oriundos dos
princpios da igreja e das suas autoridades, que proibiam qualquer representao alusiva
a factos bblicos, pois o povo nas festas, ao desempenhar o papel, quer de auditrio,
quer de oficiante, tendeu irreverncia, evidenciada pelos cantos e pelos actos.
Outras manifestaes pr-teatrais, para alm das j referidas, passam por alguns
trechos de Anrique da Mota no Cancioneiro de Garcia de Resende, os quais, de acordo
com a observao de Andre Crabe Rocha, so como uma criana que balbucia
primeiro de depois articula9, partilhando da mesma opinio Antnio Jos Saraiva e
Rodrigues Lapa. Na posio contrria encontra-se Leite de Vasconcelos, que publica as
trovas de Anrique da Mota a um alfaiate de D. Diogo, sobre um cruzado que lhe
furtaram no Bombarral, concluindo, a partir das mesmas, o facto de se encontrar
perante as mais antigas peas do teatro portugus10, abrindo portas para a explorao
de todo o resto da sua obra na ptica dramtica.
Deste modo, o teatro portugus encontra-se, desde a nacionalidade at aos fins do
sculo XV, na primeira fase, passando segunda com Anrique da Mota11, que
compusera apenas alguns trechos dialogados com contornos chocarreiros no
Cf. Lus Francisco Rebello, O primitivo teatro portugus, Editora Biblioteca Breve, Amadora, 1984 2, p.
67.
10
Idem, p.65.
11
Anrique da Mota, poeta palaciano dos sculos XV e XVI, desempenhou a funo de juiz e comps
peas, como O Processo de Vasco Abul, o qual se encontrava relacionado com a rea judicial, em que se
tratava de decidir se a personagem principal iria ter direito a recuperar um colar, que tinha oferecido a
uma bailarina popular. Outras peas incidiram no Pranto do Clrigo, na Farsa do Alfaiate, na Farsa do
Hortelo e nas Lamentaes da Mula.
As farsas referidas encontravam-se ligadas reproduo carnavalesca de situaes, que aconteciam.
Anrique da Mota, a partir de tais factos, exerce uma aco de julgamento sobre algum elemento de
carcter ridculo. As personagens-tipo, como o clrigo beberro, o cristo-novo roubado, do hortelo
caricato no seu aspecto exterior, ainda que orgulhoso daquilo que faz, conferem dinamismo s peas. Cf.
Antnio Jos Saraiva, Oscar Lopes, Histria da Literatura Portuguesa, Editora Porto Editora, 10 edio,
s.d., p. 158ss.
18
Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, que, atravs das Trovas a um clrigo sobre
uma pipa de vinho que se lhe foi pelo cho, faz-nos lembrar O Pranto de Maria Parda.
Uma terceira fase correspondente ao uso pleno da fala12, que diz respeito ao
autor desta ltima pea.
Cremos ter nascido o teatro nos primrdios do sculo XVI, devido indicao
cnica que se encontra presente na primeira pea vicentina, intitulada Auto da Visitao,
representado no ano de 1502 nos Paos de Lisboa. Nela vem referido o facto de essa
pea ter sido a primeira coisa que o autor fez13 e que em Portugal se representou14,
sendo confirmado pelo desconhecimento de obras escritas pr-vicentinas.
Deste modo, Gil Vicente marca uma nova viragem no nosso teatro, contribuindo,
com o seu gnio dramtico, para a sua edificao, aproveitando algumas aprendizagens
implcitas pelo seu convvio palaciano e as manifestaes teatrais precedentes,
incluindo, deste modo, o carcter ldico e pedaggico e partindo de exemplos,
derivados das clogas de Juan del Encina15 e Lucas Fernandez16 e das comdias de
Torres Naharro17, concedendo o suporte escrito ao patrimnio dramatrgico, onde
12
13
Cf. Lus Francisco Rebello, Breve Histria do Teatro Portugus, Editora Europa Amrica, Lisboa,
20005, p. 16.
14
Idem, ibidem.
15
Juan del Encina ter nascido, provavelmente, no ano de 1468 e morrido no ano de 1530. Era judeu e
filho de um sapateiro, tendo tido, no entanto uma formao acadmica adequada em Salamanca, o que lhe
permitira ser msico. Teve o privilgio de ser beneficiado da proteco do duque de Alba, conferindo-lhe
o direito de representar peas no seu Palcio no perodo natalcio.
A oportunidade de se formar e de fazer representaes em locais conceituados, como o Palcio, t-lo-
transformado numa figura de grande renome no contexto do teatro moderno.
Em suma, no seu carcter artstico, podemos destacar a msica, a poesia e o teatro, tendo conferido a
este ltimo, o aproveitamento do drama medieval e a linguagem popular.
As obras que se destacam so: oito clogas, vilancetes tradicionais, pastoris, religiosos e profanos, onde
predomina o popular, que cede lugar ao erudito.
16
Fernandez nascera em 1474 e morrera em 1542, tendo desempenhado, em vida, a funo de sacerdote e
professor de msica como Juan Del Encina. O primeiro d seguimento cultura medieval, presente em
vrias clogas, de acordo com o ambiente pastoril, que era caracterstico neste tipo de composies
poticas. Outras obras onde cultivara a continuidade do esprito medieval, fora, sobretudo, em duas
farsas do Nascimento e O Auto da Paixo, destinado a ser representado, este ltimo, em locais religiosos,
como as Catedrais.
17
19
20
19
Cf. Lus Francisco Rebello, O primitivo teatro portugus, op. cit., p. 18.
20
Idem, ibidem.
21
violenta crtica, passando-se a uma inteno elogiosa, que defende, de forma evidente,
as hierarquias da igreja.
Cames (1524 1580), por sua vez, vai beber os seus temas a dramaturgos da
Antiguidade Clssica, como Plauto, ao passo que a estrutura e a linguagem dos seus
autos so herdadas de Gil Vicente.
Lus de Cames, autor de uma grandiosa obra pica intitulada Os Lusadas, em
que enobrece o povo portugus e os seus grandes feitos pela Ptria, rumo descoberta
de novas terras, no campo do teatro no se destacou de igual forma. Escrevera trs
peas: o Auto dos Anfitries, o Auto de Filodemo, publicados, pela primeira vez, em
1587 na Primeira Parte dos Autos e Comdias Portuguesas, e o Auto de El-rei Seleuco,
sendo este ltimo descoberto entre os manuscritos do Conde de Penaguio em 1645,
acabando por permanecer anexado numa edio, relativa s Rimas da sua autoria,
segundo nos consta Tefilo Braga.21
No que respeita aos temas e ao tratamento das personagens, Cames herdara-os
de Gil Vicente. Os seus temas retratam a natureza com base numa posio superior
vontade dos deuses e s convenes sociais, conferindo-lhe, por esta razo, um esprito
renascentista, ao qual acrescentou um esprito medieval, pois aliou o auto, aclamado por
Gil Vicente, aos temas mitolgicos dos grandes nomes greco-romanos.
Retomando a influncia de Plauto, acima referido, torna-se pertinente acrescentar
ainda, no seguimento do paradigma, a compatibilidade existente entre as personagens
deste e as personagens de Cames, presentes no Auto dos Anfitries, embora outras
tenham sido adicionadas, como Calisto, Feliseu e Aurlio com seu Moo. Outra
semelhana diz respeito personagem Almena, correspondente personagem Alcmena
plautina.
Outras caractersticas do teatro de Cames prendem-se com a escolha da
personagem Jpiter, para desempenhar o papel de profetizar os acontecimentos que
tero lugar na pea, o aproveitamento do cmico, encarnado no duplo, que se efectuar
com Mercrio, na figura de Ssia e de Jpiter, na figura de Anfitrio, no Auto dos
Anfitries, onde aproveitar tambm para parodiar pelo caminho do ridculo, o qual
atingir, quer o grotesco, quer a faccia discretamente graciosa. Nesse auto, o autor dar
primazia ao tema do amor e ao carcter equitativo das paixes.
21
Cf. Jos Oliveira Barata, Histria do Teatro Portugus, Editora Universidade Aberta, 1991, pp. 175-176.
22
Outro aspecto a ressaltar do teatro camoniano tem que ver com o uso da
redondilha maior que, segundo J. Voisine,22 ter sido para o perfeito equilbrio entre o
esprito popular e o esprito aristocrtico.
Para alm da questo da forma, deparamo-nos com a abordagem da temtica
mitolgica, verificando-se a pardia da mesma, com aplicaes caricaturais, que
contribuam para uma certa desconstruo da sua essncia, isto , os elementos que a
contemplavam desarmonizavam-se, atingindo o ridculo.
O objectivo de Cames em suscitar o riso nos espectadores, atravs da
transformao do mito, tornava-se difcil para o entendimento daqueles no que tocava
ao carcter histrico de que tendia a afastar-se, no entanto era possvel seguir
rigorosamente o seu teor, se as suas figuras representativas, no se encontrassem alheias
ao idealismo, que existia sua volta. Deste modo, apareciam embebidas em sentimentos
terrenos e subestimadas pelos caracteres fracos dos humanos, chegando a atingir a
banalidade e a torpeza, caractersticas que conferiam s personagens, supostamente
divinas, um carcter humano.
A forma de tratamento do tema mitolgico, efectuada por Cames, desde logo
transmitiu o seu carcter inovador, contrastando com a ideia que os espectadores tinham
do mesmo, facto que esteve na origem de uma fraca aceitao das suas peas.
Todo este percurso dramatrgico evidencia-nos o seu fugaz interesse de um
Cames ainda estudante.
Personagem contornvel, no respeitante introduo da dramaturgia de pendor
clssico em Portugal fora S de Miranda. No ano de 1528 regressara de uma estadia em
Itlia, encontrando-se embebido em grandes nomes, seus contemporneos, tais como:
Sannazarro, Ariosto, Bembo e Ruccellai.
S de Miranda (1481-1558) inicia-se na comdia em prosa, intitulada Os
Estrangeiros, que ter sido escrita aps o seu regresso de Itlia. Cremos ter surgido
entre 1526 e 1528, sendo publicada em Coimbra em 1559.
Dez anos mais tarde ter escrito a comdia Os Vilhalpandos, que ter ido a
pblico em 1560. Ambas as comdias foram, pois, editadas aps a sua morte.
22
23
Para alm destas peas s restara uma outra intitulada Clepatra, que no passara
de um reduzido excerto de uma tragdia em verso, limitando-se as trs peas
totalidade da sua obra dramtica.
S de Miranda baseou as suas comdias imitao dos Clssicos latinos Plauto e
Terncio e o renascentista Ariosto, constituindo para o nosso Pas da poca um acto de
extrema audcia, uma vez que a nossa tradio dramatrgica, caracterizava-se pela
composio de peas em redondilhas, as quais Gil Vicente tinha aclamado em Portugal
com o apoio da Corte. Por esta razo, S de Miranda, no prlogo da sua primeira
comdia, tece uma crtica aos autos vicentinos, chocando com o dramaturgo.
As suas comdias possuem vrios aspectos semelhantes, passando pelo respeito
pelas regras da Comdia Clssica e pelo prlogo, que anuncia em ambas a intriga nas
figuras personalizadas da comdia numa e da fama noutra. Esta personificao nas duas
peas vai beber a uma outra personalidade de nome Erasmo, no seu Elogio da loucura.
Outro aspecto importante a considerar no prlogo a revelao que S de
Miranda faz na primeira comdia a respeito do facto de ter arremedado Plauto e
Terncio e ter retirado de Ariosto a personagem Doutor Petrnio. Na segunda
Comdia, volta ao aproveitamento dos temas plautinos do Soldado Fanfarro e do
Anfitrio de Cames.
No que se refere ao rol de temas que rondam as suas comdias, ambas inerentes a
Itlia, destacam-se uma sociedade corrupta, a existncia de amores interesseiros e
fingidos, a presena de alcoviteiras, frades libertinos, militares fanfarres, criados
astutos e namorados ingnuos.
Quanto tragdia Clepatra, at hoje no recuperada, o surgimento de uns versos
lricos e sextilhas octossilbicas, junto do manuscrito da cloga Aleixo, fazem-se
corresponder.
A ttulo de concluso, podemos referir que a causa de uma fraca aceitao das
peas mirandinas se deve ao facto de o autor ter cultivado a inovao, proveniente da
influncia trazida de Itlia, onde decorria a comdia erudita. Esta nova tendncia
operara de tal forma inovadora23, que teve de ser defendida com afinco, perante a difcil
aceitao.
23
24
Ora, se num Pas como Itlia a mudana sofrera obstculos relacionados com a
aceitao, no seria de admirar, que S de Miranda, ao tentar concretizar o mesmo
objectivo em Portugal, enfrentasse a mesma situao. No entanto, o dramaturgo no
desistira, demonstrando coragem na defesa da sua convico transformadora da
Comdia.
Outro dramaturgo de referncia da poca Antnio Ferreira nas suas peas Bristo
e o Ocioso. Tendo permanecido algum tempo em Coimbra, tomou contacto com os
grandes mestres, que o elucidaram acerca do Humanismo italiano24, passando a
interessar-se por saber mais acerca da traduo de comdias clssicas, que se
representavam naquele local, tendo para isso convivido com S de Miranda em Lisboa,
em conversas relacionadas com os maiores interesses que rondavam os nossos
intelectuais da poca, acabando por, aliado a ele, introduzir o Classicismo em Portugal.
Outro aspecto aliado a Antnio Ferreira o facto de ter escrito as suas peas na
nossa lngua, recusando a lngua castelhana em quaisquer dos seus versos.
A sua Comdia intitulada Bristo, em prosa, fora escrita em Coimbra e dedicada ao
prncipe D. Joo, sendo a nica publicada ainda em vida. A pea retrata o tema da
existncia de vrios pretendentes para uma moa, arrastando ideais interesseiros de pais
pobres que desejavam fazer o casamento de suas filhas por mera convenincia, casando-as com filhos de burgueses de maior hierarquia social. Os fanfarres, os alcoviteiros, os
intriguistas so outros temas entre outros, imitando o Soldado Fanfarro de Plauto, tal
como S de Miranda na comdia Vilhalpandos.
A comdia Cioso, tambm escrita em Coimbra e dividida igualmente em cinco
actos, trata os temas habituais relacionados com convenincias matrimoniais, o marido
ciumento, o isolamento da esposa do ciumento, entre outros temas, parecendo
assemelhar-se s comdias mirandinas.
Porm, foi com a tragdia Castro que obteve maior receptividade. Esta obra
suprema, escrita na nossa lngua, manifestou novidade na sua composio em verso
branco decassilbico, onde evidenciou o nosso sentimento trgico e fatalista, nas figuras
do infante e futuro rei D. Pedro com Ins de Castro, no qual o amor no tem foras para
resistir s razes de Estado. constituda por quatro actos, compostos por vrias cenas,
com a interveno dos coros, que executam uma aco dramtica de grande significado.
24
O Humanismo italiano foi um movimento intelectual que se manifestara durante o sculo XIV, no final
da Idade Mdia e atingiu uma maior consistncia no Renascimento, assente na reviso dos modelos
artsticos da Antiguidade Clssica, sendo encarados como a afirmao da autonomia humana.
25
26
Captulo II
ALMEIDA GARRETT E O TEATRO PORTUGUS
2.1. CONSIDERAES GERAIS ACERCA DO TEATRO
25
Vide Lus Francisco Rebello, Breve Histria do Teatro Portugus, op. cit., p.69.
27
Vide Mrio Gonalves Viana, Poesia e Teatro - Ensaio Preambular, (Seleco e Notas), Clssicos
antigos e modernos, srie B, Editora Livraria Figueirinhas, Porto, 1944, n.1, pp. 189-190.
28
Apesar do surgimento tardio deste gnero teatral, a verdade que foi muito bem acolhido em Portugal,
aps a Restaurao. Todavia, h algum tempo, o msico Domenico Scarlatti, italiano,compositor de
serenatas, j se encontrava no nosso Pas, representando um, entre muitos dos estrangeiros, que se sentia
aliciado pela possibilidade de obter lucros nas festas de corte.
Em 1735 assistimos instalao definitiva de uma companhia italiana, que se instala em Lisboa, sob a
direco de Alessandro Paghetti, que cremos ter tido contacto com Francisco Antnio de Almeida, autor
de La Pazienza di Socrate, a qual foi cantada no Pao da Ribeira em 1733.
As condies materiais do nosso Pas foram melhorando gradualmente, de forma a receber mais
conveniente a pera maneira de Itlia. Contudo, tambm assistimos mesma cantada em portugus,
com um protagonismo que chegara a atingir os elementos da corte e outras camadas sociais, que passaram
a adquirir o gosto pela mesma.
Outros autores de pera surgiram no nosso Pas, destacando-se Metastsio e Goldoni, sendo o trabalho
deste ltimo, aquando a sua ida a Paris, muito requisitado pelo nosso embaixador, que lhe encomendara
algumas das suas obras. Para alm destes autores, tambm recebemos, em catadupla, outros autores,
bailarinos, arquitectos, cengrafos e coregrafos.
Perante toda uma positiva receptividade, contudo, o nosso envolvimento foi tardio, como j referimos,
facto que se deve aos encargos econmicos, que uma iniciativa desta dimenso acarretava.
Portugal encontrava-se, assim, predisposto a receber tendncias novas do estrangeiro, continuando a
existir as tradues e a perda de originalidade. Na altura em que se apreciava a pera italiana, surgiam,
em simultneo, tradues de O Tartufo, Athalie ou O Bourgeois Gentilhomme.
A aceitao da arte francesa de um Molire, de um Voltaire, de um Corneille e de um Racine, por sua
vez, no foi acolhida equitativamente por todos, sendo os mais receptivos os nobres.
A primeira representao que tivemos deste teor ocorreu em homenagem a Lord Tirawley, diplomata
ingls, que desejava assistir a uma obra em portugus. Assim, Alexandre de Gusmo traduz Le Mari
Confundu, esclarecendo tratar-se de uma adaptao ao gosto portugus, a qual estreara em 1737, em
Lisboa. Segundo Jorge de Faria, a arte francesa em Portugal ter comeado de forma mais veemente, na
segunda metade do sculo XVIII.
28
Cf. Lus Francisco Rebello, O Primitivo Teatro Portugus, op. Cit., p. 25.
29
pelo que no pode haver receio de que aconteam aqueles distrbios que so inevitveis,
quando se renem muitas pessoas de ambos os sexos29.
Nesta linha de pensamento, D. Maria, a rainha piedosa, pela sua tendncia
solidria e pelo seu fanatismo religioso, concordou com a medida, mantendo-a at ao
ano de 1799, altura em que Jos de Paula, personalidade ligada ao mundo do teatro,
conseguiu invalid-la.
Antes de a lei ser anulada, no ano de 1787, William Beckford assiste
representao de uma pea com a presena apenas de actores masculinos, provocando-lhe um sentimento de indignao, que evidencia em carta. Tomemos um excerto, a fim
de avaliarmos o carcter caricato que os preceitos da poca obrigavam. Beckford30
comenta:
o drama causou-me mais enfado que divertimento. O teatro baixo e acanhado, e
os actores, porque no h actrizes, so inferiores a todo o critrio. Tendo ordens
absolutas da rainha afastado do palco cnico as mulheres, os papis atinentes a
estas so representados por mancebos. Julgai que agradvel efeito esta
metamorfose produzir, especialmente nos bailarinos. Ali se v uma robusta
pastora trajando as cndidas vestes originais, de macia barba aveludada e
proeminente clavcula, colher flores com um punho capaz de derrubar o gigante
Goliath, um rancho de leiteiras, seguindo as suas enormes pegadas, aos pontaps s
saias a cada passo. Tais meneios e saltos desconcertados, tais trejeitos e olhos,
nunca eu tinha visto, nem espero tornar a ver na minha vida.
Para alm desta condicionante, agravante do nosso teatro, juntou-se uma outra lei
em 1812, que defendia que algumas peas portuguesas deveriam ser em msica e era
lngua italiana, de forma a aceder aos britnicos, acelerando ainda mais a
desnacionalizao do nosso Pas.
Quanto aos vrios temas polmicos que se procuravam exprimir atravs das peas,
todos eles eram referidos metaforicamente, de forma a conservar a descrio pretendida,
derivado da censura inquisitria.
No teatro, a pouca evoluo que se operara foi surgindo a um ritmo lento. Os
rcades manifestaram-se contra a influncia da pera italiana e o teatro de cordel. Estas
formas de teatro direccionavam-se a um pequeno grupo social que decaa, ou seja, a um
povo inculto.
29
Idem, ibidem.
30
Idem, p.26.
30
Cf. Lus Francisco Rebello, O Teatro Romntico, 1838-1869, Editora Biblioteca Breve, Amadora,
19801, pp. 22-23.
31
Dois anos mais tarde, o Pas passa a reger-se sob o regime de uma Constituio
Liberal. A Inquisio tinha sido suprimida, permitindo a liberdade de expresso escrita,
podendo ter lugar na imprensa qualquer obra alusiva a quaisquer temas.
No entanto, os conflitos polticos ainda no tinham acabado. No perodo entre os
anos de 1823 e 1850, surgem conflitos entre liberais e absolutistas devido a questes
relacionadas com a aquisio de bens feudais, que se encontravam na posse da igreja e
da nobreza e que tanto precisavam os burgueses, para contornar a perda dos lucros
provenientes da ligao comercial com o Brasil, aquando da sua dependncia.
Aps a Revoluo de Setembro no ano de 1836, as leis de personalidades como
Mouzinho da Silveira e Joaquim Antnio de Aguiar acabaram com os direitos
senhoriais, reorganizaram a diviso administrativa do Pas, acabando com as ordens
religiosas, nacionalizando-lhes os bens. Deste modo, encontrvamo-nos perante uma
sociedade revestida de uma pequena burguesia, constituda por artesos e camponeses.
Para alm das mudanas ocorridas nos campos social, administrativo, poltico e
econmico, tambm as reas da educao e da cultura sofreram uma transformao, que
comeou por ser operada por Almeida Garrett, que tinha sido encarregado de tomar
medidas no sentido de organizar um teatro nacional, para que nos enriquecssemos no
que toca ao civismo e moral, isto , fazer com que o teatro fosse um marco de
referncia cultural a seguir pela nao.
Todavia, essa funo exigia de Garrett a capacidade de ultrapassar diversos
obstculos, como a situao em que se encontrava o estado da nossa literatura
dramtica, que tinha sido violada pelos trabalhos sem significado dos poetas trgicos e
pelas chocarrices dos autores de entremezes denominados de cordel, que conduziram
o nosso Pas ao mago da decadncia cultural.
O Teatro do Salitre e o Teatro da Rua dos Condes eram dois conhecidos locais de
representao dramtica. O primeiro, situado em Lisboa, constitua um local desprovido
de conforto e das mnimas condies, sendo comparado por Anselmo Braancamp Jnior
a uma baiuca32 onde tinha lugar a classe nfima da sociedade33 e ali s as falas
cmicas de carcter mais obsceno e as mais desonestas que acolhiam uma maior
receptividade por parte do pblico, sendo as nicas aplaudidas. Relativamente ao
32
Cf. Lus Francisco Rebello, Breve Histria do Teatro Portugus, op. cit., p.93.
33
Vide Anselmo Braamcamp Jnior, Crnica Literria de Coimbra, n2, 18404, s.p.
32
34
35
Idem, ibidem.
33
O nosso Pas, na arte de representar, nunca esteve ao mesmo nvel dos outros
Pases. Nunca tivemos uma grande afluncia de actores, como acontecia em Frana,
Alemanha e Inglaterra, permanecamos, pois, na estagnao valorizando composies
dramticas sem valor.
Faltava ao nosso Pas a lei responsvel pela Inspeco dos teatros, funo que fora
confinada a Almeida Garrett e que o autor ultrapassar atravs de uma srie de medidas
que sero desenvolvidas no subcaptulo seguinte.
Deste modo, o autor das Viagens inicia-se na grande empreitada da sua vida,
que o levar a operar grandes mudanas no estado cultural do nosso Pas, as quais sero
uma resposta ao que considera estar mal. Essas mutaes sero evidenciadas por meio
da tomada de medidas conducentes a esse objectivo, sendo abordado todo o processo no
captulo subsequente.
34
Cf. Carlos Reis, Literatura Portuguesa Moderna e Contempornea, Editora Universidade Aberta,
Lisboa, 1990, p. 43.
37
Cf. Almeida Garrett, Viagens na minha Terra, edio Amigos do Livro, Lisboa, sd., pp. 250-251.
36
Vide J. tomaz ferreira, Prefcio in Almeida Garrett, Frei Lus de Sousa, editora Europa-Amrica, 8
edio, Lisboa, s.d, p.11 et passim.
39
37
Passemos, assim,
resposta
das
questes colocadas,
referindo,
Cf. Lus Francisco Rebello, O Teatro Romntico, op. cit., pp. 36-37.
41
Idem, ibidem.
38
Manuel Baptista Lisboa. O outro sector foi entregue escola da msica sob a
responsabilidade de Domingos Bontempo e o terceiro e ltimo sector ocupou-se da
escola de dana, mmica e ginstica especial.
Segundo Anselmo Braamcamp Jnior, acadmico, que nos refere o estado de
declnio do nosso teatro desde o ano de 1820, Garrett entendeu o seu novo cargo, ligado
inspeco dos teatros, de um modo mais ambicioso: ele resolve dar-lhes vida; havia
sido nomeado para conservar restos que ainda existiam, ele determinou formar com
estes mesquinhos cabedais um novo edifcio, comear nova era teatral 42.
Aps todas as reflexes acerca do estado do nosso teatro, no captulo anterior,
conclumos, na ptica de Garrett, que os Autos de Gil Vicente e as peras do infeliz
Antnio Jos foram nossas nicas produes dramticas verdadeiramente nacionais43.
No seguimento desta linha pensamento, Garrett acrescentou Rainha D. Maria II
em Novembro de 1836, em jeito de concluso, que os portugueses no souberam tirar
vantagem do contributo de dramaturgos importantes como Gil Vicente, considerado a
figura pioneira do nosso teatro. Deste modo, assinmos a nossa sentena, que nos
traara o caminho em direco estagnao cultural, pois no existindo um alvo
cultural a que o teatro se pudesse dirigir, a fim de transmitir mensagens culturais
relevantes, tornava-se um desafio bastante difcil de superar.
Assim, ao servio desta ptica, Garrett afirma:
Entre as jias que da coroa portuguesa nos levou a usurpao de Castela, no foi a
menos bela esta do nosso teatro. Como o senhor rei D. Manuel deixou pouco
vividoura descendncia, tambm o seu poeta Gil Vicente deixou morredoiros
sucessores. [] Mas tudo nos tem sempre assim ido em Portugal, cujo fado
comear as grandes coisas do mundo, v-las acabar por outros acordamos depois
luz distante j do facho que antecedramos, olhar roda de ns, - e no ver
seno trevas!: 44
Esta reflexo autoral s traduz mais uma vez o sentimento de decepo, que o
autor sente face falta de conscincia cultural do Pas, que lhe traduz uma autntica
sensao de estarmos a ser ultrapassados por aqueles que, ao contrrio de ns, se
encontravam mais elucidados face ao momento de urgncia cultural em que o nosso
Pas se encontrava.
42
43
44
Idem, p. 182.
39
Assim, Garrett comeou por analisar todos os dramas que iam sendo criados,
tomando uma outra medida, relacionada com a criao de prmios para quem
compusesse as melhores peas, de forma a incutir o interesse que na poca no existia.
Assim, os prmios eram destinados queles que merecendo a pblica aceitao,
concorrerem para o melhoramento da Literatura e Arte Nacional46.
Porm a lei demora-se mais do que o previsto at sua execuo, facto que
procura compensar com a lei destinada a proteger os actores dos agravos de seus
empresrios, baseando-se no gnero de uma Associao de seguro mtuo. Assim, o
autor encontrava-se cada vez mais perto de atingir os meios necessrios ao seu
empreendimento, quando Herculano e Castilho acusaram-no de o teatro da Rua dos
Condes receber uma maior percentagem do subsdio, concedido pelo governo, onde teve
lugar a pea Um Auto de Gil Vicente, do que o Teatro do Salitre. Este facto pode ser
observado pelo seguinte testemunho do autor:
No s falharam as minhas diligncias e esforos; mas dellas quis tirar pretexto a
m f acintosa e baixa para me arguir do espantoso crime de querer tirar grossos
proveitos de minhas composies theatraes. Esto vivos e sos os distinctos
litteratos que sabiam, approvavam e cooperavam nos meus projectos, que sabem e
testemunham o desinteresse (quasi ridiculo nestas ras utilitarias em que vivemos)
com que os emprehendi e promovi. Levei o meu louco escrpulo certamente
louco ao ponto de entregar as caixas do Conservatrio real, para se applicar s
45
Cf. Tefilo Braga, Histria da Literatura Portuguesa, Garrett e os dramas romnticos, Editora Lello &
irmo, Porto, 1905, pp. 195-196.
46
Cf. Lus Francisco Rebello, Breve Histria do Teatro Portugus, op, cit., p. 93.
40
despezas das Escholas, o producto dos honorarios que recebera O Auto de Gil
Vicente. 47
47
48
49
41
traando, na ptica de Braamcamp Jnior, uma meta que separa o nosso teatro antigo
do comeo da sua restaurao. 50
Deste modo, o autor, no prefcio da sua nova criao dramtica, que viria a ser o
marco de referncia em 1838, confessa, acerca do teatro, o seguinte: um grande meio
de civilizao, mas no prospera onde a no h. No tm procura os seus produtos
enquanto o gosto no forma os hbitos e com eles a necessidade [] depois de ter
criado o gosto pblico, o gosto pblico sustenta o teatro51.
Herculano, que condenava o romantismo exagerado e de imitao, tal como
Garrett, o qual constitua alvo de interesse das camadas mais jovens, aconselha o Auto
deste, como um bom exemplo a seguir, afirmando o seguinte em Memria do
Conservatrio:
Victor Hugo e Dumas no precisavam de taes meios, e para citarmos de casa,
j que temos c o exemplo, que esses noveis vejam se nos dramas do nosso
primeiro escriptor dramtico, se no Auto de Gil Vicente ou no Alfageme h essa
linguagem de cortia e ouropel, h essas expresses trgidas e desconexas que
fazem arripiar o senso commum, e que offendem a verdade e a natureza. 52
50
51
Idem, ibidem.
Cf. Lus Francisco Rebello, O Teatro Romntico, op. cit., pp. 37-38.
52
53
Idem, p. 183.
54
Idem, ibidem.
42
uma personalidade de renome, como actor e encenador, que foi incumbida de dirigir a
companhia de teatro do autor, operando uma mudana no estilo, conferindo-lhe, assim,
menos inverosimilhana e na montagem das peas, imprimindo-lhe um carcter mais
elaborado.
O autor continuava a sentir a grande necessidade de acabar com os plgios e
tradues mal conseguidas, afirmando ser preciso compor, e no traduzir se querem
teatro nacional55. Deste modo comea por escrever os trs actos, que compem o seu
Auto de Gil Vicente, que teve na primeira tentativa de composio, o ttulo A Crte de
Dom Manoel, representado na Rua dos Condes no ano de 1838 como j foi referido,
contando com a colaborao de Doux que criara cenrios de Palluci.
Para alm da primeira representao, outras mais surgiram, nomeadamente no dia
22 de Maro de 1996, no Teatro Nacional de S. Joo na cidade do Porto56, e a 18 de
Abril, do mesmo ano, em Lisboa no Teatro do Bairro Alto.
Garrett tomou contacto com as obras de Gil Vicente, publicadas no ano de 1834
em Hamburgo, sob a direco de Jos Victorino Barreto Feio e Jos Gomes Monteiro na
tipografia de Langhoff, organizada em trs volumes, facto que lhe incutira o interesse
pelo dramaturgo, funcionando de acordo, o referido no artigo intitulado Origens do
theatro moderno: Theatro portuguez at aos fins do sculo XVI presente no jornal
denominado O Panorama de 13 de Maio de 1837. Deste modo, para a criao do seu
Auto, toma como base a pea metadiegtica As cortes de Jpiter da autoria de Gil
Vicente, que lhe servira de inspirao. Esta escolha fica a dever-se leitura que faz da
rubrica histrica da mesma, que se resume da seguinte forma:
A Tragicomedia seguinte foi feita ao muito alto poderoso Rei D. Manuel, o
primeiro em Portugal deste nome, partida a illustrssima Senhora Iffanta D.
Beatriz, Duquesa de Saboya: da qual sua inveno : Que o Senhor Deus, querendo
fazer merc dita Senhora, mandou sua Providencia por mensageira a Jupiter, Rei
dos Elementos, que fizesse Crtes, em que se concertassem Planetas e Signos em
favor da sua viagem. Foi representado nos Paos da Ribeira da Cidade de Lisboa,
era de 1519. 57
A aco principal assenta sobre a lenda dos amores de Bernardim Ribeiro com a
Infanta, que Garrett acha original, aproveitando para atribuir-lhe o papel de moura Tas,
55
56
57
43
que depois de actuarem todos os elementos, surge perante a Infanta para lhe dar o anel,
o qual, no contexto do sentimento que os une, se torna simblico.
O aproveitamento desse amor j tinha sido retratado por Herculano, que se tinha
interessado quando encontrara na biblioteca da Ajuda um manuscrito que se referia
partida da Infanta, bem como ao modo inadequado com que D. Carlos tratou os
cavalleiros portuguezes afastando-os da Infanta. Por esta razo, Herculano resolveu
publicar essa relao no jornal Panorama, que apesar de ter sido um ms aps a
publicao do Auto de Garrett, cremos que aquele informara-o antecipadamente58.
O grande objectivo, bem como os ingredientes que o autor acrescentara, quando
decidiu levar a pblico uma obra como esta, que dirige a D. Manuel e retoma o tema
histrico, relativo partida da Infanta D. Beatriz para Sabia, confessa na primeira
edio do seu Auto em 1841, afirmando o seguinte: O que eu tinha no corao e na
cabea era a restaurao do nosso teatro seu fundador Gil Vicente seu primeiro
protector el-rei D. Manuel aquela grande poca, aquela grande glria de tudo isto se
fez o drama. 59
Acrescenta ainda outros elementos de que se serviu, fazendo referncia s Cortes
de Jpiter da autoria de Gil Vicente, a qual servir como ponto de referncia e pano de
fundo ao seu Auto, assentando sobre o mesmo tema de cariz histrico.
O drama de Gil Vicente que tomei para ttulo deste no um episdio, o assunto
mesmo do meu drama: o ponto em que se enlaa e do qual se desenlaa depois a
aco; mas eu no quis s fazer um drama, sim um drama de outro drama, e
ressuscitar Gil Vicente a ver se ressuscitava o teatro 60
58
Idem, p.185.
59
Cf. Lus Francisco Rebello, Breve Histria do Teatro Portugus, op. cit., p. 95.
60
Idem, ibidem.
61
Idem, ibidem.
44
A ideia , pois, a de estabelecer uma conexo entre o que se passou e aquilo que
presentemente se passa, para ser lanado no futuro.
No respeitante s personagens, Garrett serviu-se de Gil Vicente no que diz
respeito ao seu carcter sbio no mbito do teatro e de Bernardim Ribeiro no seu
sentimentalismo envolto em saudade, de forma a recuperar gnios que a censura tinha
perturbado, conferindo-lhes um papel activo.
Garrett bebe alguns traos da perspectiva de Victor Hugo, exposta no prefcio do
Cromwell, respeitante ao teatro romntico francs, face ao qual considera ser: a
sumidade potica dos tempos modernos, o drama que funde na mesma respirao o
grotesco e o sublime, o terrvel e o burlesco, a tragdia e a comdia. 62
Desta concepo, Garrett adopta no seu Auto o drama que envolve um tringulo
de amores no correspondidos e os personagens Pro Sfio, correspondente ao carcter
grotesco, atingindo contornos cmicos e burlescos e Dona Beatriz, correspondente ao
carcter sublime.
62
45
Por outras palavras, o teatro tinha pblico, mas o pouco que existia investia o seu
dinheiro em peas que no eram de qualidade, pois se baseavam em imitaes de
modelos estrangeiros.
Da necessidade de colmatar a situao, como j foi referido no captulo anterior,
nasceu o Auto de Gil Vicente, a fim de dar resposta a tal facto. Nesta pea feita uma
reflexo acerca do estado do teatro, tecendo-lhe uma crtica implcita, transmitida pela
boca dos personagens, nomeadamente Chatel, embaixador italiano, que valoriza a arte
do seu Pas e Pro Sfio, defensor da arte portuguesa, considerando, como seu expoente
mximo, Gil Vicente. Este dilogo controverso, destes interlocutores no Auto, surge
como um momento de consciencializao do estado da nossa arte, equiparada com a
arte dos outros Pases, mostrando a nossa no plano inferior. uma mensagem incutida,
com vista a conduzir os espectadores realidade, lembrando-nos, neste aspecto, Brech,
pois pretende deixar-se uma mensagem de apelo, que, neste caso, imponha a
necessidade eminente de acabar com a dependncia de modelos estrangeiros, como o
castelhano e italiano.
63
64
Vide Almeida Garrett, nota B in Um Auto de Gil Vicente, Editora Porto editora, Porto, s.d., p.105.
46
Um Auto de Gil Vicente assenta, deste modo, num rol de personagens, de uma
intriga e de uma aco portugueses e muito mais autnticos a nvel histrico. Este teor
conseguido atravs de uma tentativa de reconstituio do ambiente de Corte manuelina,
revestida de toda a riqueza e glria da poca relativa dispora portuguesa ligada aos
Descobrimentos, a respeito dos quais vo surgindo referncias, atravs do dilogo entre
as personagens no acto III.
Para alm da base histrica, Garrett serve-se das Cortes de Jpiter de Gil Vicente,
encaixando-a na aco do Auto e assim aproveitar, para a aco principal, a partida da
Infanta com o seu esposo Carlos III para Sabia e o tema da lenda dos amores de
Bernardim Ribeiro, constando entre eles, o amor pela Infanta Dona Beatriz,
intensificando mais a histria com a introduo de amores no correspondidos, como o
de Paula Vicente por Bernardim e o de Pro por Paula, formando assim um tringulo
amoroso, revestido de um sentimentalismo intenso, repleto de saudade e de fatalismo,
resultando numa novela de cavalaria ao gosto de Bernardim Ribeiro.
O Auto garretiano, causou alguns adjuvantes e oponentes. Na ptica de Castilho
entendido como menos teatral, comparativamente com O Alfageme de Santarm,
perspectiva com a qual Jos Gomes Monteiro no concorda e tendo tomado contacto
com a pea, considera:
Quando o auctor diz que [] (o Auto) para o gabinete somente por insuficincia
do elemento dramtico, assim como o Alfageme eminentemente theatral-pareceme que h alli confuso de ideias65.
Cf. Tefilo Braga, Garrett e os Dramas Romnticos, op. cit., pp. 205-206.
47
66
48
Toda a biografia de Bernardim, que nos chega, com base em obras literrias,
pelo facto de se tratar de um percurso ambguo em fontes. O carcter insuficiente da
verosimilhana das teses defendidas pelos estudiosos, acerca da biografia do poeta,
acaba por resultar noutras teses contrrias, surgindo a invalidao de umas e a validao
de outras e, deste modo, vo aparecendo sucessivamente vrias verses da mesma
lenda.
Assim, cremos que Bernardim ter nascido na vila alentejana do Torro, no ano
de 1842, sendo descendente de pais nobres, sendo o pai Damio Ribeiro, que
desempenhava o ofcio de recebedor das rendas do duque de Viseu, e a me Dona Joana
Dias Zagalo.
Manuel da Silva Gaio68 um exemplo, de entre muitos daqueles que se
debruaram sobre o estudo da sua biografia. Este autor, para esse fim, serve-se de
fontes, como diplomas rgios, documentos judiciais, notcias genealgicas, passagens
de obras literrias, lendas e tradies. Deste modo podemos tomar como exemplo do
seu estudo, o local de nascimento do poeta que, embora seja a priori considerada a vila
do Torro, o que certo que nem este dado seguro, pois recebemos a sua
confirmao num pequeno excerto da Ecloga II em que o poeta, atravs da referncia
ao pastor Jano, escreveu-nos o seguinte:
67
A propsito da referncia, torna-se importante aludir ao cultivo das letras por passatempo que nos faz
lembrar o diletantismo to bem evidenciado nas personagens Carlos Eduardo da Maia e Ega na obra de
referncia queirosiana, intitulada Os Maias. Vide Mrio Gonalves Viana, Poesia e Teatro, op. cit., p.
185.
68
Vide Izabel Margato, As Saudades da Menina e Moa, Temas Portugueses, Editora Imprensa
Nacional Casa da Moeda, Lous, 1988, pp.33-39ss.
49
69
Vide Bernardim Ribeiro, Obras Completas, Prefcios e Notas de Aquilino Ribeiro e M. Marques
Braga, vol. II, clogas, Editora S da Costa, Lisboa, 19823, pp. 26-27.
70
Por carta rgia de 23 de Setembro de 1524 nomeou D. Joo III Bernardim Ribeiro escrivo da sua
cmara. O cargo justifica-se pela bondade, saber, discrio, e prtica e ensino que tem. Cf. Histria da
Literatura Portugueza Bernardim Ribeiro e o Bucolismo, Editora Lello & irmo, Porto, 1897, p. 8-11et
passim.
50
A partir desta fase da sua vida, Bernardim passa a ser educado num ambiente
recndito, adquirindo a o seu carcter sensvel e sentimental que, como sabemos,
desencadeou a causa suprema da sua loucura, presente no final da sua vida.
Da parte do seu primo recebera uma educao austera, com o intuito de formar o
seu esprito em direco carreira de Direito. Mais tarde, a irm de seu parente casa,
partindo para Estremoz, ficando s com o desembargador, que acaba algum tempo
depois por falecer. Este facto leva a que Bernardim passe a viver com outro parente de
Alccer do Sal de nome lvaro Pires Zagalo, o qual passaria a assumir a
responsabilidade da propriedade de Sabugo.
A presena deste parente vem condicionar a formao de Bernardim com o
convvio, que ter com os seus dois filhos, vindos do Alentejo. A sua amizade com o
seu primo de nome Sebastio Dias Zagalo, ter sido mais prxima, pois referido,
posteriormente, no livro Saudades com o nome Tasbio. Na sua obra observa-se uma
paixoneta de Sebastio por Ambrsia Gonalves, acabando por vir a ser sua esposa.
Bernardim interessou-se pela irm desta, que se chamava Lucrcia Gonalves, aquela a
quem se referia pelo nome de Crulsia na sua obra, visando o grande interesse que
nutria por ele.
Em 1495, D. Joo II morre e Bernardim finalmente poder partir novamente para
Torro no Alentejo. Aqui, Ins Tavares Zagalo, prima de Bernardim, ter sido escolhida
para ama da Infanta Dona Beatriz, filha de D. Manuel. Por esta razo, Bernardim ter
conseguido uma doao do Rei, que lhe permitira frequentar o Pao e iniciar a sua
formao acadmica na Universidade de Lisboa, adquirindo ainda terras e Azenha de
Ferreiros.
Este novo estilo de vida constituiu uma grande mudana, relativamente s
experincias que tinha tido naquela quinta isolada. Apaixonara-se novamente, sendo
desta vez a sua grande paixo, a sua prima Joana Tavares Zagalo, a qual era filha de
Ins Tavares.
Nesta altura, Bernardim convivia muito com S de Miranda na Universidade e nos
seres do Pao, surgindo uma empatia especial entre eles. Os dois compunham esparsas,
vilancetes e cantigas e, nesta fase, j se notava a sua tendncia para uma poesia de
contornos tristes, de acordo com a poca, destacando-se alguns versos, recolhidos por
51
Catarina Helena Knychala: Fui e sam grande amador, /a vai-me bem damores /e
muitos vi de gro dor/ mas este suma das dores.71
O grande amor de Bernardim acaba por ser confinado a um casamento de
convenincia, imposto pelos pais, levando-a a casar com Pro Gato em 1517, que
representava uma boa escolha, j que seu pai, Nuno Gato, exercia um cargo importante
relativo funo de contador de Safim.
Este facto levou a que o poeta desabafasse o seu sofrimento na sua poesia. Porm
esta situao no durou muito tempo, derivado ao falecimento do esposo de sua prima.
Mas a morte no constituiu, mesmo assim, a soluo para o amor entre os dois, porque
supostamente tero tido um desentendimento. No entanto cremos ter resultado da
relao acabada entre ambos um filho, que no evitou de Joana ter enveredado pelo
caminho da religio, recolhendo-se no Mosteiro de Santa Clara de Estremoz.
Perante todo este turbilho de acontecimentos na sua vida, cremos que Bernardim
ter ido com seu amigo S de Miranda para Itlia, tendo l permanecido cerca de dois
anos. Quando regressou a Portugal ter sido nomeado por D. Joo III, escrivo da
cmara. Com este cargo encontrara a estabilidade necessria para prosseguir o seu
trabalho, dedicando-se terminao das Saudades e s alteraes necessrias nas suas
clogas. A primeira seria terminada luz da fico e do mistrio que os seus casos
amorosos requeriam.
A sua tendncia de servir-se do papel como uma espcie de anestsico para
atenuar a sua dor interior, provocada pelo sofrimento amoroso, levou-o a exagerar na
sua sensibilidade, comeando por se sentir saturado e cada vez mais inquieto de tal
maneira, que o conduzira algumas vezes a Basto na companhia de S de Miranda, de
forma a evadir-se. Com o passar do tempo, o seu estado de esprito tendera a agravar-se
ao ponto de o poeta j no discernir entre a razo e a emoo, resultando num estado de
loucura, que o conduzira morte numa cela do Hospital de Todos os Santos no ano de
1552.
Garrett, a partir da vida amorosa de Bernardim, compe a sua pea, intitulada Um
Auto de Gil Vicente, que ir assentar sobre a lenda amorosa criada em torno da
existncia de uma relao amorosa com a Infanta Dona Beatriz, a qual teve uma origem,
cuja explicao -nos dada por Tefilo Braga.
71
52
72
73
Idem, p. 270.
53
possvel que se tenha falado no amor do mesmo, como consta na cloga Aleixo, pois
Ins sabia o segredo dos amores de sua filha Joana.
Por esta razo o poeta ter ido a Itlia, com vista a encontrar o paradeiro de sua
prima, que se encontrava, mas que a me aconselhara em carta do ano de 1522, dia 15
de Agosto, a D. Joo III, com vista a decidir o destino de sua filha e levando
possivelmente, assim, a Infanta a saber da sua visita. Este facto levou ao surgimento da
lenda em torno da Infanta, em vez de em torno de Ins, que tanto o protegera em
menino, e de sua filha como a sua amada.
Este facto levara o poeta a um estado de loucura incurvel na viagem de regresso
em 1524, mantendo-se at morrer em 1552.
Na ptica de Tefilo Braga, a lenda no Auto de Garrett seria verdadeira, se tivesse
substitudo a peripcia final da despedida da Infanta por Joana Zagalo, a fim de se saber
se partira para o Convento de Estremoz, acompanhando a Infanta com a sua me, sendo
este o verdadeiro pressuposto.
O autor refere-nos ainda um outro estudioso, que se ocupara de incentivar a lenda,
a destacar Herculano. Este preenche-a com um fundo de verosimilhana histrica,
publicada no jornal Panorama, onde estabelece uma relao manuscrita com a
Biblioteca Real da primeira metade do sculo XVI, assente na viagem da Infanta, onde
se destaca o seguinte excerto:
Em Nia estiveram outro dias, nos quaes alguns justaram, e o duque deu banquete
aos portuguezes; e ao cabo de outro dias partiu com a Infanta para piamonte; e
partida a Infanta se achou s em uma faca, com dois moos de estribeira; e como ia
de c costumada a andar de outra maneira, achava-se corrida, e no soube que fazer
seno tornar-se s lgrimas, por que a mor parte dos portuguezes eram j tomados
para se embarcar. E alguns outros, que por a servir aqui se iam acompanhar, no o
consentiram, que assim lhes era ordenado do duque, e ao passar da ponte, uns cem
alabardeiros lhes puzeram as alabardas nos peitos e no consentiram que passassem
avante.74
Idem, p. 273ss.
54
forte tradio cavaleiresca da poca. A causa que Herculano levanta prende-se com a
tomada de conhecimento pelo duque, aps as suas npcias, por intermdio de seu amo
de nome Vallaison, que o informa do amor entre a Infanta e um cavaleiro portugus,
dizendo respeito a Bernardim.
Herculano considera que o cime do duque e o seu receio do amado da esposa se
encontrar entre aqueles cavaleiros, o levou a partir para Piemonte.
No entanto, Tefilo Braga acrescenta que se Herculano tivesse conhecimento das
lutas travadas, a respeito das cidades burguesas de Itlia e a m aceitao do casamento
em Gnova, no levantaria tais hipteses75. Estas, porm foram apoiando a lenda ainda
por algum tempo, acabando com o surgimento de documentos histricos publicados por
Claretta, onde Dona Beatriz aparece conformada com a sua vida, sendo uma esposa
extremosa76.
Outro aspecto importante tem a ver com a presena de Joana nas suas clogas e no
anagrama Ania, que eram incompatveis com a identidade da Infanta, que no
apresentava as mesmas caractersticas fsicas, que Bernardim descrevia nos seus versos.
Apesar de todos estes pressupostos divergentes, Garrett aproveita a lenda do
sculo XVII, revelando-nos no seu poema Cames a verosimilhana subtil que nela se
encontra incutida: A sua morada na serra de Cintra, a sua ida de peregrino aos Alpes,
isto , a Turim onde se encontrava a Infanta Dona Beatriz casada com o duque de
Saboya, so factos77.
Todavia, Garrrett no se compromete a provar no seu Auto esse teor verdico,
afirmando o seguinte: Mas no me atrevo por ora a cumprir tal promessa. Se elle foi
ou no a Saboya, como j cuidei averiguado, se andou doudo pela serra de Cintra,
tambm me no atrevo a certificar78.
Tefilo Braga acrescenta ainda o facto de ter ocorrido um engano, relativamente
lenda, apontada pelo estudioso Barbosa Machado, a qual incidiu numa confuso
estabelecida entre os dois homnimos79.
75
76
Idem, ibidem.
77
78
Idem, ibidem.
79
Idem, p. 276.
55
Outros estudiosos consideram que a histria do poeta pode ser analisada luz dos
anagramas presentes no livro das Saudades. Assim, Binmardel e Ania sero, pelos
anagramas, Bernardim e Joana, o que remete a obra para um carcter autobiogrfico.
Todavia, esta relao amorosa surge envolta em alguma confuso, uma vez que,
perante os crticos, surge a dvida quanto Joana em causa, podendo ser ou Joana
Vilhena, prima de D. Manuel, ou Joana, a Louca de Espanha, me de Carlos V.
Para alm destas duas possibilidades, surge uma terceira baseada na possibilidade
de se tratar de Joana Zagalo, prima do poeta, cujo envolvimento e identidade, foram
desenvolvidos atrs.
Segundo o estudioso Silva Gaio81, relativamente relao amorosa do poeta,
parte-se do seguinte pressuposto:
Em Sintra ou nos Paos de Lisboa provavelmente em Sintra e naquele ano de
1504 se deu o encontro de Bernardim Ribeiro e de Joana Tavares.
Decerto a conhecera criana. Mas agora, vendo-a na florescncia matinal dos 14
aos 15 anos, quando ele contava 21. [] passaria mais intensa paixo pela
mulher [] desvaneciam-se as lembranas doutros amores e galanteios [] Viveu
ento, entre 1504 e 1516, os melhores, os nicos anos que poderamos dizer felizes
[] a partir de 1516 seria ela forada a casar com outro homem
Esta histria, contada por Silva Gaio, acaba por constituir uma espcie de bola de
neve tal como todas as outras contadas at ento, pois outros crticos surgem e refutam
a chamada documentao histrica, a que o autor se refere como fonte, passando,
assim, o apoio do autor criao de mais uma lenda.
Faria e Sousa82 vai mais alm, acrescentando como elemento novo, o facto de o
poeta ser vivo da esposa D. Maria de Vilhena, tendo resultado da unio uma filha e,
uma vez que o seu amor pela sua esposa era verdadeiro, no voltou a casar-se.
80
81
Vide Izabel Margato, As Saudades da Menina e Moa, op. cit., pp. 36-38.
Idem, pp. 34-39ss.
56
82
Idem, ibidem.
83
57
modo, quer fosse um desembargador, quer fosse um frade, nenhum deles ousava imporse ao poder das suas intrigas e hipocrisias, que to bem caracterizam as suas peas.
Deste modo, podemos denotar o seu carcter ousado, no seu auge, nas Farsas e
cnico no contexto das suas composies dramticas, bem como a existncia de uma
maior liberdade no rir.
Garrett parte, portanto, de Bernardim Ribeiro e de Gil Vicente, conferindo-lhes no
seu Auto o estatuto de autor/personagem, de forma a estabelecer um maior contraste,
derivado colocao lado a lado de duas personalidades distintas, quer no carcter, quer
no estilo literrio.
No Auto de Gil Vicente, Garrett aproveita os temas da saudade, da tristeza,
sofrimento, solido e fatalismo bernardiniano, a fim de conferir um crescendo
dramtico, que atinge o seu clmax, aquando do momento inesperado em que o poeta se
atira do galeo, simbolizando a proteco e a salvao da honra da Infanta, culminando
num fatalismo, que evidencia a incapacidade de lutar contra um destino84 inevitvel,
pela fora das circunstncias sociais, que em Saudades corresponde ao termo Fado.
Bernardim Ribeiro surge-nos como um apaixonado atormentado, que vive o amor
de uma forma trgica, sendo este a sua vida e que o conduzir loucura.
Apesar de Garrett no ter enveredado pelo caminho da tragicidade, como se
verifica pelo desfecho em aberto do destino confinado a Bernardim, que no nos
informa concretamente se o poeta morrera quando se atirou ao mar, ou se pelo contrrio
sobrevivera denota-se, no entanto, uma forte carga sentimental, que provoca no leitor
alguma tristeza e comiserao.
Estes sentimentos que Garrett provocara, conseguiu-o sem imprimir uma histria
de arrepiar e sem introduzir perfdia e tiranos assassinos ou suicidas, como acontecia
nas Tragdias. Deste modo, o autor rege-se de uma naturalidade no modo de sucesso
dos acontecimentos, optando por um caminho diferente: excitar fortemente o terror e a
piedade85. Para alm do ingrediente naturalidade, Garrett adiciona tambm o
84
A concepo de destino incide sobre duas vertentes distintas. Por um lado, o Fatum ou Moira (destino)
baseado em algo inaltervel e intransponvel, exceptuando algumas nuances, no caso de Zeus qui ter o
poder do seu lado para mud-lo. pela superioridade com que os heris se destacam no campo de
batalha, com a sua coragem, que so beneficiados. Na acepo geral do termo assistimos submisso
plena ao destino, contra ao qual no temos poder para combater, restando-nos aceitar voluntariamente um
destino involuntrio. Apesar da inevitabilidade do destino, dava-se o lugar responsabilidade pelos actos,
os quais s implicariam consequncias se fossem vis e no sustentados em virtudes.
85
Cf. Mrio Gonalves Viana, Poesia e Teatro, op. cit., pp. 80-81.
58
Paula Vicente nasceu em 1513, tendo vinte e sete anos de idade, quando seu pai, Gil Vicente, morreu
em 1540. Com a idade referida passara a desempenhar servios infanta D. Maria, donatria de Torres
Vedras, que s tinha dezanove anos. Paula tivera um irmo de nome Lus, que nascera, provavelmente,
em 1514, tendo morrido em 1594.
A filha do dramaturgo ter composto comdias, ajudando o seu pai, quando ainda tinha vinte trs anos,
pois o seu pai encontrava-se a encerrar a sua carreira, pretendendo depois permanecer na quinta do
Mosteiro, j que passara os ltimos quatro anos a modificar alguns aspectos das suas obras, emendandoos e copiando-os, trabalho que sua filha, interessada por literatura, completara.
Segundo Barbosa Machado, Paula ter criado um volume de comdias, que no fora encontrado, no
entanto a importncia do seu contributo operara o mesmo efeito.
Aps 8 de Junho de 1537, D. Joo III concedeu casa infanta D. Maria, passando Paula, perto da data
referida, para moa da cmara na casa da rainha, desempenhando tambm l a funo de tangedora. Essa
funo de empregada do pao, relacionava-se com o cultivo da musique de chambre.
De acordo com a Pedatura Lusitana, da autoria de Alo de Morais, Gil Vicente ter tido tambm os
filhos Valria Vicente, ou Borges e Martim Vicente, sendo informaes atestadas por Rangel Macedo in
Coleco Pombalina, Ms. 405, fl. 135. Para a biografia de Paula: Cf. Tefilo Braga, Gil Vicente e as
origens do Teatro Nacional, pp. 174-175, 258-259, 272-273, 289, 395.
87
88
Idem, p. 77.
59
mais adequado, segundo as convenincias sociais de nome Pro Gato, filho do capito
de Safim, que aps um ano morrera talvez vtima de assassinato.
Bernardim um poeta destinado a permanecer na saudade e na desiluso amorosa
e que, na perspectiva do inspector dos teatros No houve poeta portugus que
escrevesse mais com o sangue do corao89.
A preferncia de Garrett pela primeira verso da lenda, relativa ao amor pela
Infanta, em vez da escolha da segunda verso da mesma, relativa ao amor por sua prima
Joana Zagalo, leva-nos a colocar a seguinte questo: Por que razo Garrett fizera esta
escolha? A resposta parece conduzir-nos para o facto de se tratar de uma relao fictcia
mais susceptvel de provocar o interesse, devido diferena social entre ambos, no que
respeita hierarquia superior da Infanta, filha de um Rei e Bernardim filho de um
empregado na casa do duque de Viseu, sendo apenas um campnio, natural,
supostamente, de uma vila Alentejana de nome Torro.
Esta relao proibida, lembrando-nos uma novela, um ingrediente fulcral de que
Garrett se serve para criar picos de maior interesse, evidenciando a realidade do
pblico-alvo no nosso Pas.
Nas Viagens, o autor deixa-nos perceber o pblico ao qual se destina, quando est
prestes a passar para a metadiegese novelesca, tendo, assim, como seu narratrio
preferencial, o pblico feminimo, referindo-se ao mesmo de uma forma directa: Ainda
assim, belas e amveis leitoras, entendamo-nos: o que eu vou contar no um romance,
no tem aventuras enredadas, peripcias, situaes e incidentes raros; uma histria
simples e singela, sinceramente contada e sem pretenso.90
A partir deste momento, Garrett comea a narrar a novela passada no Vale de
Santarm, alternando com as suas consideraes, para as quais pede a pacincia dos
leitores.
No Auto, Garrett parece demonstrar o conhecimento do destinatrio da sua pea,
pois, ainda que sem se servir da tcnica narratolgica do narratrio, evidencia as suas
consideraes atravs de momentos dialogantes, para assim evitar uma desacelerao no
ritmo da pea e, deste modo, continuar a captar a ateno, que ser alternada e reforada
com momentos de romance, de certa forma considerado polmico, entre a Infanta e o
poeta das Saudades.
89
90
60
Idem, p. 32.
61
62
CAPTULO III
92
93
Idem, ibidem.
63
Excedeu toda a espectativa, era uma revelao do passado que acordava a mais
veemente simpatia94.
Nesta linha de pensamento, Garrett acrescenta o seguinte: E o desempenho
todavia foi alm das minhas esperanas. Os actores fizeram gosto de cooperar neste
primeiro impulso para a libertao do teatro, e obraram maravilhas95. Como
confirmao de toda esta surpresa, que o Auto proporcionou, Garrett testemunha a
adeso positiva do pblico, afirmando o seguinte: O pblico entrou no esprito da obra
e applaudiu, no o auctor, mas certo e visivelmente, a ideia nacional do auctor.96
Todos estes testemunhos s provam, que apesar de todos os espinhos que
Garrett tivera de enfrentar, alguns deles em Parlamento, longe de o desmotivar, pelo
contrrio, incitaram-no a continuar a lutar cada vez com mais fora e, assim, levar a
cabo o seu Auto e da gozar os louros merecidos, que mais no foram do que o fruto
da sua convico e coragem, qualidades que s poderiam resultar em rosas, como
produto final.
O entusiasmo e o seu esprito de serenidade, originados pelo seu desempenho,
levou-o a criar uma outra pea de nome Filipa de Vilhena, estreada em 1840, com o
intuito de honrar o aniversrio do segundo centenrio da Restaurao Nacional. A
representao da pea tivera lugar no teatro do Salitre, contando com o desempenho dos
alunos do Conservatrio, a qual recebera, a pblico, o ttulo Amor e Ptria.
Um ano mais tarde, escrevera O Alfageme de Santarm, que teve por base a lenda
de Nuno lvares Pereira, o Condestvel, que incidia no facto do alfageme ter
profetizado a glria obtida posteriormente por ele, levada a pblico em 1842 na Rua dos
Condes.
Estas novas criaes inauguraram anonimamente, ambas de carcter histrico, na
sequncia das idas de Garrett ao Parlamento, com vista a adquirir o direito obteno
da Propriedade Literria das mesmas.
Devido a personalidades polticas, inimigos de Garrett, algumas das peas que
deixavam entrever alguma ideologia a esse nvel eram impedidas de ir a pblico, ou se
fossem, os seus adversrios polticos, arranjavam maneira de invadi-la de forma
94
95
Idem, p. 189.
96
Idem, ibidem.
64
65
Captulo IV
ANLISE ESTILSTICA E IDEOLGICA DE UM AUTO DE GIL
VICENTE
Garrett serve-se da pea vicentina As Cortes de Jpiter, encaixando-a na sua pea. A denominao de
metadiegese, ou nvel metadiegtico proposto por Genette, tambm apelidado de nvel hipodiegtico,
incide numa aco, que decorre no seio de uma outra aco.
Deste modo, assistimos pea As Cortes de Jpiter no seu ensaio, para uma posterior representao,
no interior da pea Um Auto de Gil Vicente de Garrett, onde denotamos a presena das personagens
inerentes quela. Vide Carlos Reis, Ana Cristina M. Lopes, Dicionrio de Narratologia, editora
Almedina, Lisboa, p. 292ss.
66
Esta personagem deixa antever, desde j, o seu lado cauteloso, um aspecto da sua
personalidade que se verifica, quando se mostra preocupado com a sua privacidade,
facto que nos indicado pela didasclia e pela seguinte metfora: que as paredes tm
ouvidos, e paredes de palcio, ouvidos e bocas.
Neste momento da cena denotamos um registo de linguagem envolto de
coloquialidade que surge reforado, quando a personagem aplica o epteto castelhano
a Gil Vicente, o qual se encontra referido na posio pr-nominal precedido pelo artigo
definido masculino singular o. Para alm de castelhano, Pro classifica-o tambm
com alguma subjectividade de mal-aventurado e critica o papel que aquele lhe confinou
para a representao, considerando-o como uma solfa to encarratoada. Novamente
verificamos o registo coloquial nesta personagem, presente no adjectivo, sendo este
reforado pelo advrbio.
Pro no pra por aqui nas suas crticas, satirizando tambm as coplas, que
considera sensabores e a msica na sua letra e melodia, que se denota controversa
pela presena de uma adjectivao oximrica: Se a letra e msica as no animar c a
brilhante e donosa garganta de uma certa pessoa.
Este aspecto faz dele uma personagem, para alm de secundria, tambm
modelada, pois os seus juzos de valor e a sua conduta vo variando ao longo da pea.
A dupla adjectivao pr-nominal brilhante e donosa encontra-se revestida de
subjectividade relativamente ao seu referente, como se observa pela presena do
determinante indefinido certa e a aplicao das reticncias.
Pro deixa com isto sempre algo por esclarecer. Sabendo-se que a pea se destina
a ser apresentada a D. Manuel e sua filha, a Infanta D. Beatriz, chega-se concluso
de que se referir ltima, pois os adjectivos so de carcter delicado, facto que nos
remete para uma referncia feminina.
Apesar de toda esta reflexo crtica relativa qualidade das caractersticas da
pea, Pro faz tambm uma referncia biobibliogrfica relativa ao nosso grande
dramaturgo, no que concerne enumerao dos vrios gneros dramticos por ele
cultivados, sendo deste modo compositor-mor de momos e chacotas, comdias,
tragicomdias e autos por el-rei meu senhor que deus guarde.
O subjectivismo com que nos temos deparado, preconizado pela personagem Pro
Sfio, atesta o seu carcter de personagem sentenciosa, um aspecto que mais adiante nos
aperceberemos da sua causa.
68
70
98
As novelas de cavalaria, situadas no perodo medieval, incidiram, segundo Cristina Helena Carneiro, na
sua tese de mestrado, intitulada Bruxas e Feiticeiras em Novelas de Cavalaria do ciclo Arturiano, em
manifestaes de carcter literrio de contedo inverosmil, constituindo uma das tendncias mais
produtivas da poca. Atravs de um tratamento simblico e mstico, as novelas evidenciavam aventuras e
feitos maravilhosos de heris cavaleiros, detentores de espiritualidade crist.
Quanto sua origem cremos terem nascido das canes de gesta, no entanto, segundo alguns estudiosos,
no seria possvel, pelo facto de as novelas se apresentarem em prosa e as canes em poesia, entre outros
factores menos pertinentes.
Deste modo, no interior do gnero novelesco, destaca-se a tendncia para a narrativa mstica,
relacionada com o sobrenatural, facto que podemos ver na Morte de S. Jernimo, onde se exalta a hora da
morte, que significava, para o cristo, o momento de passagem para a verdadeira vida. Outra tendncia
incide na novelstica francesa, pois em Portugal, na Idade Mdia, operam-se tradues de novelas
francesas, a destacar a matria de Bretanha. Esta apresentava caractersticas prprias, assentes
inicialmente em lais, pequenas narrativas maravilhosas, cantados por jograis celtas nas cortes dos reis
anglo-normandos e franceses, que deram origem a romances de cavalaria e, mais tarde, a novelas msticas
e simblicas do ciclo breto. Nestas narrativas j no existia o puro guerreiro, mas o heri que lutava por
um ideal de justia, ao servio do amor por uma dama, perante a qual teria de mostrar o valor das suas
qualidades morais e fora fsica.
72
Contudo a Infanta acaba por casar contra a sua vontade com Carlos de Sabia,
algum por quem no se encontra apaixonada, como aconteceu com Oriana, tendo
havido neste caso imposio apenas do lado de seu pai, D. Manuel I.
Outro aspecto a considerar no excerto transcrito da pea a comparao que
podemos verificar com o livro Saudades, no qual Bernardim surge com o anagrama
Bimnardel, com que Pro troa.
Este anagrama ter sido aplicado com o intuito de manter a identidade biogrfica
de Bernardim encoberta, bem como as donzelas e os seus amores.
A questo da honra da mulher, que incide no princpio mais importante a pesar na
balana, tambm se manifesta quando no se trata de um amor livre de imposies
sociais sem a necessidade de se estabelecer confidencialidade total. Referimo-nos
personagem D. Beatriz em Um Auto de Gil Vicente e Oriana em Amadis de Gaula.
Pro faz ainda referncia novamente ao modo onrico como Bernardim encara o amor.
Pro, para alm da analogia obra Amadis de Gaula, volta a apelar voz da
conscincia de Bernardim, de maneira a que este tenha em conta a realidade, no
transpondo os seus devaneios metafricos de uma forma to intensa para a sua vida real
amorosa, como podemos observar pelo seguinte excerto transcrito da pea: e vo
fazer vida santa para uma choupana borda de um ribeiro, j que a fortuna no deu ao
guapo cavaleiro, Nem torre em que hasteie sua nobre bandeira, Nem porta de vila que
lhe encha a caldeira.
Aps evidenciar todo o carcter psicolgico arrebatador de Bernardim, Pro d-nos a saber as duas formas pelas quais conhecido, conferindo-lhe a habitual
denominao, um pendor popular. Desta forma, a personagem designa-se por: Pro
do Porto ou Pro Sfio, segundo mais vos praza, que ambos os nomes tenho vosso
servidor, moo da capela de el-rei, e uma das principais figuras dos Autos e comdias
do poeta Gil Vicente
A partir deste momento, deparamo-nos com a constatao de uma suspeita, que se
encontra relacionada com a reaco negativa que Pro sentiu, quando flagrou o encontro
amoroso entre Paula Vicente e Bernardim. Esta atitude evidencia o sentimento amoroso
no correspondido que Pro nutre por Paula, quando o prprio afirma o seguinte:
esposo que espera ser da Senhora Paula Vicente, sua filha e minha dama.
Uma vez que no conquistou o seu amor, reage com orgulho ferido, focalizando a
personagem Paula da seguinte forma directa: minha dama, moa de espantoso saber
73
74
bastante bem a Bernardim, quase como um eco, sugerido pela soletrao do mesmo da
seguinte forma:
O caso que depois de amanh, sarau, dana e Auto. E ao outro dia acabouse tudo. [] Acabou-se tudo [] A Senhora Infanta Dona Beatriz - Dona Be-a-triz
parte no [] galeo [] Que Deus Nosso Senhor a leve a porto e salvamento e
volta a repetir: E acabou-se tudo.
76
Pro, por sua vez, deixa-nos uma marca ainda mais elucidativa do seu carcter
hipcrita, quando pelas costas de Bernardim afirma o seguinte em aparte: Maldito seja
ele e o seu segredo! Este tipo de discurso traduz claramente a intencionalidade da
personagem em dar a conhecer o que pensa apenas ao espectador/leitor.
Pro lamenta o seu duplo estatuto de personagem, afirmando que: De manh
Pro Safio vosso cativo; noite, Marte, deus da guerra que vou s Cortes de Jpiter, no
Auto assim intitulado de meu digno mestre Gil
Bernardim mostra-se enfadado com tanto queixume, desvalorizando com um
adjectivo neologista a actividade do nosso dramaturgo, como podemos ver pela
seguinte afirmao: Basta com esse bobo de Gil Vicente e seus Autos, que j me
enfadam ele, tu e vossas comdias, que assim trazem embelecada esta corte de
comediantes que mais no cuidam.
Esta considerao conduz a uma reflexo acerca da arte, que para Bernardim se
encontra num estado de prostituio, isto , a arte encontra-se vendida, por culpa dos
jograis e saltimbancos. De facto, o estado medocre em que se encontrava o teatro no
nosso Pas faz todo o sentido, quando na realidade o que parecia ser importante nesta
altura eram apenas as representaes chocarreiras e no uma arte de inovao cultural.
No h compreenso da verdadeira essncia da poesia, por muitos, entre eles os jograis,
como podemos ver pela seguinte afirmao oximrica: que em tua singela e severa
beleza no para tais compreender-te!
Neste momento Bernardim encontra-se determinado a ver a Infanta, movido pela
vontade de alcanar a paz metaforizada no cu. Deste modo, mesmo que o considerem
louco, para ele um atributo que no lhe faz qualquer diferena, pelo que o prprio o
assume com veemncia: Bem me chamam louco: devo o parecer; no h dvida. E at
eu me tenho j por tal. Que importa? Uma s vez tornar a v-la; - Uma s vez o cu c
na terra.
Aps esta afirmao to inesperada de Bernardim, Pro volta a lamentar num
aparte a posio de testemunha de uma relao amorosa que envolve problemas
sociais com um pendor levemente popular, como na seguinte afirmao: Aqui estou eu,
sem querer: feito confidente e protegedor da mais perigosa aventura que me pode
custar [] uma afinao de gorgomilo que nunca mais desentoe.
77
99
Em hora m.
100
Maria Parda uma personagem alcolatra e annima do nosso Pas no perodo seiscentista, que chora
ao ver as ruas de Lisboa com to poucos ramos nas tavernas e o vinho to caro, sem o qual no podia
viver. Cf. Paul Tyssier in Robson Dutra, Revista electrnica do Instituto de Humanidades XXIV,
Parda, Pedra, so os novos caminhos, 1982, p.132.
78
interesse sobre o espectador, pois tudo indica que alguma coisa ele prepara e que
mudar, provavelmente, o rumo dos acontecimentos.
Pro mostra-se irnico, aludindo possibilidade de Bernardim poder seguir uma
carreira profissional de comediante, a qual elogia, considerando-a a mais bela, mais
ditosa profisso.
De facto, o poeta das Saudades encontra-se agora num regozijo total, reforado pela
abundncia de pontos de exclamao e a interjeio de alegria. Agora metaforicamente
Bernardim comear a viver a sua vida que, at data tinha usufrudo como um zombie
sem sentido nenhum, agora vai estar finalmente uma ltima vez com sua amada,
fazendo um grande sentido para ele. Tomemos como exemplo a seguinte transcrio:
Oh! minha vida, que ainda uma vez te viverei. Uma s e derradeira! Mas que importa!
Finalmente d-se o encerramento desta cena, selada com a chegada dos
embaixadores de Sabia e com o abrao de Bernardim e Pro, indicado pela didasclia e
que surge motivado pela felicidade daquele: Abraa-o.
Aps todo este turbilho de sentimentos de Bernardim, Pro fica muito intrigado,
seguindo-se uma nova cena dedicada ao seu monlogo. Esta mudana de discurso visa
evidenciar melhor o espao psicolgico da personagem, quer no que respeita aos seus
sentimentos ntimos, quer no que respeita aos seus pensamentos alheios.
Pro faz referncia a algo de importante que est para acontecer no dia seguinte: o
casamento da Infanta com D. Carlos de Sabia, o qual denomina de dia de juzo.
Sfio caracteriza Bernardim como um poeta dolorido e saudoso, pelo qual
no sentir quaisquer saudades, se a sua ausncia se manifestar, ficar antes bastante
satisfeito, pois poder viver com a sua Paula, presumindo at casar futuramente com ela.
Relativamente ao seu testemunho no encontro da sua amada com o poeta das
Saudades, Pro considera-se fora da situao, questionando-se acerca da causa que o
envolveu inesperadamente naquela situao, aludindo ao episdio do livro do Gnesis
com um vocabulrio popular, como podemos verificar no seguinte exemplo:
Ma da cincia que se me atravessou no gorgomilo101 como a nosso pai Ado.
Serpente que entraste no Paraso, que tentaste Eva, quem me mandou a mim ver-te
falar?
Atravs de um jogo com as palavras Pro, pras e mas, Safio refere que no
teve qualquer proveito, desinteressando-se em pleno. Tomemos como exemplo a
101
Garganta.
79
seguinte transcrio metafrica: Se houve ma que comer, no tive quinho nela, que
Pro sou, e no de Pros roer mas.
Trata-se de um cime irnico, j que Paula nunca demonstrara alguma paixo por
si. Pro deseja mais do que tudo que D. Beatriz se case, referindo-se de uma forma
leviana e grotesca Infanta, que considera que o matrimnio a amansar.
Aproxima-se uma nova personagem de nome Chatel, que desempenha a funo de
embaixador de D. Carlos de Sabia, que embora interaja com as vrias personagens da
pea, constitui, em termos de relevo dramtico, o papel secundrio.
Pro escarnece dele, considerando-o um Refinado sonso de italiano. Declara
que Chatel no o ir enfrentar com toda a sua italianice e saboiice, neologismos
conotativamente depreciativos, que reforam a sua antipatia pelo embaixador, a respeito
do qual ainda acrescenta, de forma antittica e depreciativa, o seguinte: Sentido na
lngua [] que o teu fraco e o forte destes meninos embaixadores e de seus
secretrios.
Esta posio crtica e oponente de Pro, que nos faz lembrar do Coro, assenta na
posio superior em que se encontravam os italianos face nossa cultura, entre os quais
Chatel no patamar acima, mas Pro deixa-nos bem claro que no admitir que
considerem os Portuguesinhos umas crianas e acrescenta, metafrica e
indirectamente com uma linguagem revestida de calo grosseiro e grotesco, que o
senhor secretrio um coscuvilheiro, comprometendo-se tomar uma atitude se Chatel se
exceder:
O tal Monsior Chatel cuida que os Portuguesinhos so umas crianas [] vem
o senhor secretrio espreitar c por baixo e tirar lngua pela sala da tocha [] Pois
esta no h-de ser palreira que capaz sou eu de me comer a lngua se me ela comer
muito com a sua comicho costumada.
Inicia-se uma nova cena com um dilogo travado com Chatel e Pro. Neste
momento da pea podemos conhecer de forma clara a posio e alguns traos do
carcter de Chatel. Este comea a travar o dilogo com Pro atravs do elogio da
Natureza de Sintra. No entanto Pro finge estar muito compenetrado a estudar o seu
papel do Auto, a propsito do qual o embaixador aproveita para comparar
sarcasticamente a evoluo das artes de Itlia e de Frana com a evoluo das artes no
nosso Pas, que se encontrava em atraso, devido falta de criatividade que estvamos a
viver e que gerou uma submisso arte desses dois Pases, restando, deste modo,
imitaes e tradues. Com vista a dar resposta a esta situao lastimvel do nosso
80
81
Pro considera que se a nossa arte funcionasse como a dos italianos e franceses
perderia a qualidade, pois a favor da arte mais livre, isto , a arte sem a imposio
de regras.
Seguidamente d-se lugar cena VI, onde se trava o dilogo entre D. Manuel I e
sua filha a Infanta D. Beatriz.
D. Manuel enumera uma isotopia das grandes belezas naturais de Sintra, das quais
a Infanta se despedir com um adeus, quando se casar, sendo essas belezas, os belos
montes; a verdura viosa e as guas to verdes. Esta mistura sinestsica de vrias
sensaes agradveis reforam a beleza que custar-lhe- abdicar.
D. Beatriz deixa-nos antever, atravs do uso das reticncias, que ir ter muitas
saudades, mas no ser relativamente s belezas naturais, mas sim em relao a
Bernardim Ribeiro, tomemos como exemplo: Oh! ningum capaz de as sentir como
eu.
Neste dilogo verifica-se a presena do tema da saudade e do adeus, presentes
numa relao intertextual em que o primeiro tema verifica-se no seu poema Cames,
bem como na lrica camoniana no poema Que me quereis, perptuas saudades? e o
segundo no seu poema Adeus!, da sua colectnea Folhas Cadas.
D. Manuel I com inteno de desfazer os boatos que corriam entre os
embaixadores de Sabia, que se encontram com desconfianas relativas ligao
existente entre Bernardim e a Infanta, refere na presena deles a impossibilidade dessa
unio, como podemos ver pela didasclia:
o homem das saudades [] No te vem beijar a mo, Beatriz; [] Mas estes
escritores costumam-se a sentir e a pensar com o papel e a pena, tirados da, no
so j os mesmos [] Sers contente, Beatriz, que desenterremos o teu
apaixonado, dessas brenhas por onde anda e o tornemos ao mundo?
Encontramo-nos num novo momento, todo ele preenchido pelo dilogo entre as
duas confidentes.
Nota-se no estado de esprito da Infanta uma gradao crescente, que se inicia na
cena VI e atinge o seu cume neste dilogo. Deste modo D. Beatriz sente inicialmente
saudades, depois sucedem-se os sintomas suspira, estremece, sinto morrer-me,
No estou boa; passei muito mal a noite, atingindo por fim o ltimo estado: abafo,
estalo, Sinto que se me esmaga o peito debaixo deste peso.
D. Beatriz desabafa desesperadamente com Paula, falando-lhe do amos de
Bernardim por ela e vice-versa, a quem chama de louco: tu ouviste o que aquele
homem me disse esta noite? [] Que homem, que louco; mas que amor! [] Eu amo-o
como ele me ama.
Paula sugere-lhe a entrega de um anel em sinal de fidelidade, deixando por dizer
os restantes valores correspondentes, que se encontram subentendidos atravs do uso
das reticncias, como podemos ver pelo seguinte excerto: dando-lhe um anel em
sinal de fidelidade e.
Paula tenta ser prudente ao elucidar D. Beatriz do seu casamento, que ter lugar
no dia seguinte e a Infanta j no sabe o que fazer com tanto desespero sentido. A filha
do dramaturgo, uma vez apaixonada por Bernardim Ribeiro, dissuade D. Beatriz em vez
de encoraj-la, afirmando o seguinte: Aquele homem era digno de melhor fortuna.
Porm a Infanta continua determinada, defendendo o amor acima de tudo e desejando,
com a ajuda de Paula, um novo encontro com Bernardim, afirmando: Que me importa
a mim com a fortuna, ou a ele? [] amor que ns precisamos [] Paula [] se eu
pudesse v-lo outra vez! Se tu quisesses
Atravs da Infanta, o leitor denota que houve um encontro entre os dois
apaixonados no dia anterior, que no foi exposto em cena, como podemos ver pela
seguinte transcrio: Aquela despedida de ontem no me basta.
Paula faz referncia ainda aos problemas morais decorrentes dos padres da
sociedade, tal como: Difamar-se e perder a honra!
D. Beatriz sente-se segura, pois nunca se encontrou com Bernardim sozinha, tendo
sempre como companhia a sua amiga e no considera uma relao impura, ao contrrio
de Paula, que aponta sempre para o dever tico moral.
Esta reaco da Infanta demonstra, indirectamente, a sua ingenuidade, que surge
mais evidenciada, quando afirma: H maledicncia, h calnia que possa manchar
84
85
86
Paula trava uma conversa mais calma fazendo perceber a seu pai a identidade de
seu noivo, deixando-o preocupado com a sua felicidade, sem tempo para, num
momento como aquele, ponderar sobre uma deciso to sria, pois no confia na
determinao de Bernardim, achando-o doido; varrido e perdido.
Com toda esta confuso relacionada com a organizao do Auto e com o futuro de
sua filha, Gil Vicente pressente algo negativo em relao ao Auto, agoirando maneira
da esttica romntica: tenho c uma coisa que me diz, uma coisa que me agoura mal
deste auto da Infanta.
Na cena seguinte, d-se a retoma do dilogo inacabado de Paula Vicente com seu
pai, que no lhe pudera prestar a devida ateno derivado sua preocupao em garantir
um bom Auto, para causar a satisfao pretendida perante a Infanta e seu pai,
relativamente ao seu desempenho essencialmente como encenador.
Paula, face preocupao excessiva de seu pai com o Auto, sente uma repentina
inveja do protagonismo da Infanta, desvalorizando e desconhecendo as qualidades da
mesma, sentimentos que Gil Vicente tenta abrandar ao salientar-lhe a confiana que a
Infanta tem em si, demonstrada pelas suas confidncias mais ntimas e pelo seu
relacionamento equitativo, denominando-a, por essa razo, de anjo, conduzindo-nos a
uma relao intertextual com a concepo paradigmtica da mulher-anjo no poema
Anjo s, presente em Folhas Cadas de Almeida Garrett, autor deste Auto.
No entanto, Paula sente uma revolta que a leva a expelir tudo o que a est a
incomodar no seu ntimo, mesmo sendo, a maioria dos seus desabafos, uma forma de se
sentir um pouco melhor consigo prpria. Tomemos como exemplo as seguintes
transcries elucidativas:
Amofinada seja ela! Pelo bem que lhe eu quero [] condessa, condessa
duquesa - Que so elas mais do que eu? [] os seus segredos de princesa? Que
os diga s da sua igualha [] que eu sinto, penso, entendo sei vivo! E elas
existem para a.
seguinte referncia: E quer a sorte mofina que seja eu quem por minhas prprias mos
me esteja dilacerando assim!
A partir deste momento o ritmo das cenas seguintes sofre alguma acelerao,
conducente ao conflito que ter lugar na cena X, o momento da estreia dramtica de
Bernardim.
Passamos cena V, onde ter lugar definitivamente o ensaio geral da pea e,
durante o qual, Bernardim se dirige novamente a Paula, ao longo de vrios momentos
da cena, num tom galanteador, mostrando-se intrigado com a mudana do papel de Lua
para o de Providncia, questionando-a a respeito. Em resposta Paula refere, num tom
sarcstico de cariz metafrico: Paula: No me contento com luz emprestada, Senhor
cavaleiro. Bernardim: Porque da prpria sabeis quanto brilha.
A causa da mudana do papel de Paula no nos revelada pela prpria, mas por
Gil Vicente, que atribu a causa ao prlogo que afirma a necessidade de um no sei
qu solene na voz e no gesto.
Pro volta aos seus apartes, que surgem sempre quando a personagem pretende
reflectir sobre as situaes que a rodeiam e as atitudes das outras personagens de uma
forma satrica que lhe caracterstica. Esta modalidade discursiva a que melhor se
encaixa nele, uma vez que no pretende que os seus alvos ouam. Deste modo, refere- se metaforicamente mudana do papel de Paula, como podemos ver na seguinte
afirmao: Quarto minguante me saiu a tal lua.
Bernardim continua com os seus galanteios, transportando-nos para o universo
mitolgico que envolve Acton102 e Diana103, ambos deuses104 da caa. O poeta das
102
Acton nasceu da relao de Aristeu, filho de Apolo e da ninfa Cirene e de Autnoe, filha de Cadmo,
tendo sido criado pelo Ceutauro de nome Quron, com quem aprendeu a caar. Em torno de Acton existe
outra verso alternativa lenda, relacionada com o castigo de Diana sobre ele, que o conduzira ao destino
cruel de ser morto pelos seus prprios ces, que no o reconheceram transformado em veado. Outra
proposta sugere que tenha sido castigado por Zeus, que tentara apoderar-se do amor de Smele. Porm, a
maioria dos estudiosos atesta a verso do castigo de Diana, que ter acabado com o sofrimento dos ces
na procura do dono pela floresta, resultando na descoberta da caverna de Quron, que criou uma esttua
da figura de Acton. Cf. Pierre Grimal, Dicionrio de mitologia Grega e Romana, (coordenador da ed.
Portuguesa), Victor Jabouille, editora Difel, Oeiras, 1999 3, p. 5.
103
Diana a deusa itlica e romana identificada com rtemis, denominao que cremos ter surgido no
sculo VI a. C, devido s colnias de Itlica, mais concretamente de Cumas.
De acordo com o que reza a histria, Diana, a deusa da caa e da lua, encontrava a banhar-se nua com as
suas ninfas e, ao fazer questo de manter a sua castidade, enfurece-se quando avistada por cteon, deus
da caa, a quem atira a gua que o transforma em veado, o qual no ser reconhecido por seus prprios
91
Saudades identifica Paula com a deusa, quando esta estava em Sintra, pois aquela
tambm considerada a deusa da lua. A filha do dramaturgo afirma ser para castigo de
Acton, com o qual identifica Bernardim, pois agora o seu papel em Lisboa, sendo de
Providncia, tem por objectivo simblico salv-lo dos seus prprios mastins.
De facto a identificao de Paula com a Deusa Diana, acima referida,
estabelecida pelo facto desta ter tido o papel de Lua e pelo carcter honesto de Paula,
que ao ter sido encarada como um acto de leviandade por parte de Bernardim, repele-o.
Curiosamente, porm, passa a proteg-lo dos mastins, isto , metaforicamente, dos
perigos que o prprio semeia ao desempenhar o seu novo papel de Providncia. S lhe
resta assistir de perto s tentativas de Bernardim em estar com a Infanta, pois a
esperana terminou e a mudana operou-se. A esperana e a mudana dois aspectos
importantes na simbologia da lua.
Apesar de tudo, Paula, em aparte, expressa o desejo de ser correspondida no seu
amor por Bernardim, como podemos verificar pela seguinte afirmao: Meu Deus! Se
este homem me amasse! Curiosamente, Bernardim tambm se questiona sobre o
mesmo aspecto, embora do modo contrrio, isto , fica intrigado com o rumo que o seu
prprio corao tomou, afirmando o seguinte: Porque no havia de eu amar esta
mulher!
Esta cena termina com os vrios papis ensaiados, nomeadamente o mar, os
vrios ventos (norte, nordeste etc), que pela didasclia nos deixa perceber a grande
afluncia de actores, Jpiter encarnado em Gil Vicente e Marte que Pro ensaia com
afinco. De todos os actores Paula e Bernardim so os nicos a confiarem na sua
preparao. A primeira, pela sua excelente preparao e autora do papel e o segundo,
porque se prepara para algo improvisado.
Assistimos ao fim de todos os preparativos e, na cena seguinte um pajem de el-rei
ordena a apresentao da pea.
ces, acabando por morrer. Cf. Pierre Grimal, Dicionrio de mitologia Grega e Romana, (coordenador da
ed. Portuguesa), Victor Jabouille, editora Difel, Oeiras, 19993, p. 118.
104
Podemos encontrar a referncia aos deuses Acton e Diana nas Rimas de Cames, nomeadamente na
Ode IX, intitulada Fogem as neves frias(1598) e a cloga VII, intitulada As doces cantilenas que
cantavam (1595). Cf. Lus de Cames, Rimas - texto estabelecido e prefaciado por lvaro J. da Costa
Pimpo - editora Almedina, Coimbra, 1994, pp. 275-277, 366-379.
92
com a entrega do anel, facto que, na cena seguinte conduz ao conflito, que ser
provocado pela peripcia.
A cena seguinte tem incio numa breve descrio da disposio dos lugares dos
vrios espectadores, nomeadamente El-Rei D. Manuel, D. Beatriz, Saint-Germain, Jofre
Passerio, Chatel, Mordomo-Mor, Bispo de Targa, Conde de Vila nova, Garcia de
Resende entre outros membros da Corte.
O Auto inicia-se e Dom Manuel encontra-se em expectativa e em estado de
comoo, sentimentos que revela a sua filha, por assistir na pea romntica sua
despedida, que no dia seguinte passaria a ser uma realidade.
De seguida, na cena XI, deparamo-nos com o conflito esperado. Bernardim actua
finalmente incorporado no seu papel de moura Tas. Gil Vicente comea a sentir-se
preocupado com o protagonismo da sua pea perante o Rei, desabafando-o com Pro,
quando comea a denotar a deturpao do papel original de moura, a qual encaminharia
um desencadear diferente dos acontecimentos. Bernardim tem uma entrada em palco
que demonstra alguma inquietao e nervosismo, evidenciados pelos seus gestos
retratados na didasclia, que nos indica o seguinte: encara com a Infanta, fica
suspenso algum tempo, pe a mo na fronte, depois no corao, e logo comea.
No entanto, ao recitar Infanta os seus versos comea a soltar-se livremente, sem
dar importncia s deixas sussurrantes de Gil Vicente.
Esta poesia intradiegtica, na primeira quadra evidencia claramente o quanto os
seus sentimentos esto perturbados pelo facto de outro poder mais forte ter-se
sobreposto sobre eles, sendo ele, como sabemos, o destino e contra este o que resta a
resignao que leva a continuar a mesma vida que tinha outrora com as esperanas
mortas, ainda que com o desejo vivo. Esta anttese entre morte/vida enfatiza o quanto
Bernardim a ama ainda.
Perante a primeira fase do poema, a Infanta comea a reconhecer a origem
daquelas palavras, mas Paula faz-se desconhecedora da verdade, como podemos ver
pela seguinte indicao cnica: Dona Beatriz parece inquieta, e olha significativamente
para Paula, que encolhe os ombros.
De seguida Bernardim torna-se ainda mais claro na sua identidade perante a
Infanta, quando faz referncia ao anel, que supostamente teria de lho entregar no
contexto da pea, mas na verdade fica com ele, afirmando ser o seu talism da sua
fortuna em terra, no demonstrando o desejo de ser uma outra pessoa a apoderar-se de
94
95
personagens,
Um dos eptetos de Zeus, na mitologia grega, conforme os Poemas Homricos era: path;r ajndrw:n te
qew:n te (trad.: pai dos homens e dos deuses). Vide Maria Helena da Rocha Pereira, Estudos de
Histria da Cultura Clssica, Fundao Calouste Gulbenkian, Lisboa, 1993.
96
Nova consideraes acerca do que costumava bordejar pelos mares, antes de serem
descobertos novos caminhos, novas terras graas dispora portuguesa, dando o
primeiro interlocutor o exemplo de D. Joo, quando nos diz: Quando el-rei D. Joo o
prncipe Dom Joo que ento era foi jornada de frica
Esta considerao evidencia a sua admirao por D. Joo e o seu reconhecimento
pelas suas obras, nomeadamente na descoberta do caminho martimo para a ndia, que
comenta com o Conde de Vila Nova, como podemos ver pela seguinte transcrio da
pea: Lembrai-vos que foi el-rei Dom Joo quem vos ps a caminho da ndia, e, se l
chegastes, a ele o deveis O seu interlocutor no concorda com tal apreciao, pois
defende a valorizao das obras de D. Manuel.
D. Joo tinha uma relao muito prxima com Garcia de Resende, considerando e
tratando-o por amigo, o qual lhe ganhara uma grande afeio, acompanhando o seu
percurso governativo, considerando-o como o semeador dos feitos dedicados ao
empreendimento da descoberta da ndia e D. Manuel aquele que se dedicara colheita
dos mesmos. Esta anttese entre os verbos semear/colher evidencia, de acordo com o
ponto de vista de Garcia de Resende uma memorizao muito mais evidenciada da
importncia de D. Manuel, primo de D. Joo, enquanto governador.
Denotamos atravs desta comparao o tempo histrico que nos reporta para o
reinado de D. Manuel, no qual se deu incio era dos Descobrimentos, ocorridos entre
o incio do sculo XV at ao incio do sculo XVII, durante o qual os Europeus partiram
em busca de novas terras de comrcio. Durante este perodo, os portugueses
encontraram e documentaram povos e terras. Entre as personalidades mais marcantes da
nossa histria destacam-se: Cristovo Colombo, pela descoberta da Amrica, Pedro
lvares Cabral pela descoberta do Brasil e Vasco da Gama pelo caminho martimo para
a ndia. A nomeao deste ltimo para esta empreitada fora planeada por D. Joo II, de
forma a monopolizar o comrcio das especiarias. O empreendimento, porm seria
realizado pelo seu sucessor D. Manuel I, nomeando Vasco da Gama para capito da
armada.
De facto, tornava-se importante que Portugal ligasse directamente as regies
produtoras de especiarias aos seus mercados na Europa, sendo necessrio estabelecer
uma rota martima sem o risco de serem saqueadas e sem custos elevados, como
acontecia at data nas exportaes dos mercados de Veneza e Gnova. Aquando do
reinado foram incumbidos alguns homens para zonas distintas: Afonso da Paiva para
97
Etipia e Pro da Covilh para a ndia. Estas medidas, entre outras, foram a melhor
forma de dominar o comrcio com o Oriente. Assim tnhamos ouro, especiarias, entre
muitas outras riquezas.
Aps este parnteses elucidativo da nossa histria, podemos perceber melhor a
causa do maior reconhecimento de Garcia de Resende pelo desempenho de D. Joo.
D. Beatriz acaba a conversa com seu pai e segue-se uma nova cena, na qual pai e
filha se abraam saudosamente. D. Manuel retira-se para os seus aposentos e todos os
presentes lhe beijam a mo como sinal de respeito, obedincia, subservincia e
humildade por uma autoridade. Porm, antes garante da Infanta aquilo que a prpria lhe
prometera que a seguir ao que acontecera na pea s poder tratar-se de um assunto
alusivo ao amor de Bernardim, facto que veremos confirmado mais frente nas suas
confidncias a Paula.
D. Beatriz, antes de se deixar absorver completamente pelo descanso nos seus
aposentos, pede ao Conde de Vila Nova que envie uma carta sua ao Pao. SaintGermain e Chatel, quando avistam a carta ficam muito intrigados, comentando ambos a
respeito na cena seguinte, na qual D. Beatriz despede-se, ficando num outro momento
na companhia da sua criada Ins de Melo qual pede que lhe d um cofre que veio da
China Ferno Pires, onde tem um livro com papis dentro. Este livro volumoso aparenta
um aspecto faustoso com broches de prata, o qual era lido habitualmente.
A Infanta encontra-se a ss com o seu livro, que se intitula Saudades. O facto de o
livro se encontrar guardado num cofre e adornado com broches de prata torna-se
pertinente.
De acordo com a crena medieval, a prata est relacionada com a Lua, a qual est
conotada com a esperana e, pelas vrias fases que apresenta, com a mudana. De
acordo com essa f, deveria rezar-se lua como forma de se concretizar aquilo que se
pretendia. Assim a Infanta ao ler vrias vezes o contedo do livro era uma forma de
encarnar aquilo que ela gostaria de vivenciar e que pretende, acima de tudo, preservar e
proteger uma revelao espiritual, objectivos que surgem evidenciados pela presena
simblica do cofre.
Este livro, em termos histricos, pode ser considerado um anacronismo, pois as
primeiras linhas de Saudades referem a sua composio depois da partida da Infanta e
98
Vide Anselmo Braamcamp Jnior (com.) obra integral Um Auto de Gil Vicente, A.Garrett, nota J,
p.108.
99
felicidade e o amor por ele evocados e que parecem to remotos e frgeis, sendo por
essa razo que o rouxinol cai no rio, o qual simboliza o curso da vida.
O amor entre a Infanta e Bernardim poder ser comparado segunda vertente,
pois trata-se de um sentimento vulnerabilizado por grandes causas sociais impeditivas,
que no permitem que voe como o rouxinol, acabando por resultar na resignao
vida, tal como ela , nas suas curvas e contra-curvas marcadas pelo destino.
Na cena seguinte chatel, que se encontra desconfiado, encontra-se a espiar a
Infanta, a qual bastante irritada, afirma o seguinte em aparte: Inoportuno de italiano!
e ordenando a sua retirada.
Na cena VIII, assistimos ao monlogo de Chatel, baseado no seu espao
psicolgico, revelador do seu carcter materialista e interesseiro, quando este afirma:
Basta que a duquesa saiba que seu sei o que ela no quer que se saiba: est feita a
minha fortuna.
Feito o desabafo, ao avistar Paula e considerando-a ironicamente como parte do
conselho ntimo, planeia retirar informaes comprometedoras a respeito da Infanta,
inteno que evidencia metaforicamente: Mas vejamos sempre se pesco alguma coisa
nestes mares.
Deste modo, na cena seguinte, trava-se um dilogo entre Chatel e Paula, atravs
do qual aquele tenta saber a confirmao do destinatrio do poema dedicado por
Bernardim na representao da pea. Para isso opta por suscitar o orgulho ferido, de
forma a fazer despoletar alguma revelao, cortejando-a ao mesmo tempo, quando
afirma o seguinte:
No o vi o vosso nome na lista [] Para mim j ela ser triste com a falta de
uma pessoa [] E porque no haveis de ser desta viagem, bela Paula [] queria
que as nossas italianas [] vissem uns olhos portugueses que a matassem de
inveja.
O entusiasmo com que Paula fala acerca do seu amor por Bernardim e a suposta
declarao amorosa deste, transparece verosimilhana total, facto que no lhe foi difcil
por se tratar de um sentimento que se encontrava a vivenciar e que lhe estava a causar
muito sofrimento. Esta atitude levou a que Chatel acreditasse vivamente, deixando a
desconfiana inicial fora de hiptese, comentando em aparte o seguinte: No era com
a outra est visto: assim no se finge, vem-lhe do corao.
Paula volta aos seus impulsos emotivos, desabafando, em aparte, a sua sorte de
ter de fingir ser ela prpria a protegida e a Infanta o anjo aos olhos do italiano, quando
na verdade o contrrio: A Senhora Infanta que me protege ou eu a ela; horrorosa
situao a minha! [] Sou eu, eu que sou a madrinha.
A cena seguinte quase toda preenchida por uma didasclia na fala de Paula que
nos deixa visualizar a sada de Chatel e Paula a fazer sinal com um leno a Bernardim,
101
que se encontra no outro lado da ponte do cais, mandando-o fazer silncio. Esta atitude
torna-se inesperada, pois j no espervamos outro risco corrido por Bernardim, para
alm daquele que ocorrera na representao do Auto. Este risco s acentua mais o seu
carcter louco de amor, que to bem o define e que prende a ateno de um
espectador que anseia momentos de intensidade dramtica.
Na cena XI assistimos a mais um monlogo de Paula, que evidencia os
sentimentos de uma forma expressiva e impaciente, considerando que chegara ao ponto
extremo da sua solidariedade de amiga, pois esquecera-se de si prpria, acabando por se
despreocupar com a sua honra, um dos seus maiores bens, como nos evidencia na
seguinte transcrio da pea: E eu eu que assim arrisco minha vida, minha fama,
para lhes valer em seus amores! Todas as delcias deste adeus derradeiro a mim mas
devem!
Paula encontra-se confusa no interior do seu sofrimento, tornando-se incoerente
ao estabelecer os seus sentimentos, fazendo-o de forma diferenciada, no que diz respeito
duquesa que detesta e no que concerne a Bernardim que ama. Esta anttese acaba por
ser desmentida no seu sentimento pela duquesa, como podemos ver pelo seguinte
afirmao:
A mim que o amo que a detesto [] Oh! no detesto, no [] Pobre Beatriz,
to boa, to inocente, to tmida! [] Tu amas, desgraada, e muito! Dele te
apartam, para longe te levam braos de outrem! Reclinada no peito do
estrangeiro, mesquinha!
102
como podemos observar pela seguinte transcrio da pea: Ouve-se rudo detrs da
tapearia. Beatriz estremece.No entanto Dona Beatriz continua a desabafar, sem se
aperceber de tal facto, referindo-se noite do Auto, que sentiu-se morrer, provocandolhe uma terrvel surpresa relacionada com o anel que considera fatal, um aspecto prromntico. Nesta confidncia tomamos conhecimento de que o anel no lhe fora
restitudo, contrariamente ao que nos d a parecer pela interrupo de Gil Vicente na
cena XI do acto anterior, o que significa que h uma quebra de laos e a despedida
definitiva entre Dona Beatriz e Bernardim.
Apesar de a duquesa considerar, por um lado, o acto de Bernardim desadequado,
por outro lado, admira-o pela sua ousadia de amar, quando afirma: Se o descobrissem,
meu Deus! Mas que amor, que fora de amor no necessria para cometer ousadia
tal!.
Dona Beatriz foca-nos, deste modo, o carcter ousado e louco do poeta das
Saudades.
O momento do encontro aproxima-se, suscitando-nos a curiosidade no que diz
respeito reaco que ter Bernardim ao v-la mais uma vez, aps ter ouvido todos os
desabafos, que nunca teria revelado sua frente e a duquesa, que ser surpreendida mais
uma vez, facto que tem oscilado alternadamente com outros aspectos susceptveis de
menor curiosidade.
Assim, Paula comea a preparar terreno duquesa, para finalmente confrontarlhe Bernardim, fazendo suposies verdadeiras relativamente possibilidade de um
novo encontro.
Encontramo-nos na cena XIII, perante o encontro entre os dois e Dona Beatriz
volta a desfalecer, pelo que nos indica a didasclia. Bernardim desabafa todo o
sofrimento que se encontra a passar pelo amor que lhe tem, constituindo uma cena
intensamente passional e dramtica. Ajoelha-se, aludindo concepo da mulher-anjo:
de joelhos diante do anjo que me vem buscar, que me depena. Esta concepo
leva-nos a estabelecer uma relao intertextual com a colectnea lrica de Garrett,
intitulada Folhas Cadas, e com a personagem Joaninha, inserida na novela
metadiegtica do Vale de Santarm, que surge integrada na obra Viagens na minha
terra do mesmo autor. Quer Dona Beatriz, quer Joaninha so concebidas como
mulheres-anjo maneira da esttica romntica. A primeira encanta Bernardim,
deixando-o sem foras para resistir intensidade do seu sentimento, idolatrando-a at a
104
um patamar superior ao seu, como se tratasse de algo transcendental, como podemos ver
pelo exemplo:
estes minutos de felicidade [] que no [] da Terra. [] De onde a
houveste! - Do Cu, anjo, do Cu que te manda a este baixo mundo confortar uma
alma que se perdia, que descria j de Deus.
seu sofrimento, podendo proporcionar uma renovao no seu ciclo de vida, que
recomear.
Poder-se- estabelecer uma comparao entre Bernardim e o rouxinol do livro
Saudades, pois este tambm cai ao rio pela mesma razo, embora metaforizada,
excepo de deixar em aberto o seu verdadeiro destino e desta forma no ser uma pea
trgica, mas um desfecho aberto que suscita a imaginao, cativando um maior interesse
ao espectador/leitor.
D. Manuel, personagem principal e plana, acompanha o desfecho, despedindo-se
pela ltima vez e mantendo o seu carcter de pai extremoso, que se questiona a respeito
da sua deciso sobre o destino de sua filha, sentindo algum remorso, como se observa
na seguinte afirmao: Eu constrangi sua vontade. Meu Deus, se eu matei a minha
filha!
106
Um Auto de Gil Vicente classifica-se como um drama histrico, uma vez que
comporta, como pano de fundo, a unio matrimonial da Infanta D. Beatriz, filha de D.
Manuel, com o duque de Sabia Carlos III.
Em virtude de Garrett se encontrar preocupado com o estado da cultura no nosso
Pas, mais concretamente com o teatro, que acompanhava de perto no seu cargo de
inspector-geral, realizou esta pea de reflexo sobre o mesmo, escolhendo para ttulo o
pai do teatro.
Deste modo tomou como pano de fundo As Cortes de Jpiter, confrontando o
poeta das Saudades, Bernardim Ribeiro, com Gil Vicente, o pai do teatro, a fim de
mostrar dois lados completamente opostos apresentando-se o primeiro, detentor de um
carcter sentimental envolto de emotividade e lirismo e o segundo, cmico e grande
dramaturgo.
Apesar de Garrett no se assumir como um romntico, quando afirma Eu no sou
romanesco. Romntico, Deus me livre de o ser []107, o que se observa que, tanto
nas Viagens, como no Auto de Gil Vicente, o autor age como um deles.
Os ndices romnticos com que nos deparamos no Auto so vrios, comeando de
forma evidente pelo tema central baseado no amor entre a Infanta e Bernardim Ribeiro
impedido pela sociedade, que nos faz lembrar alguns autores, como Shakespeare em
Romeu e Julieta; Camilo Castelo Branco em Amor de Perdio, onde, quer Teresa, quer
Bernardim ficam privados de cumprir o seu destino, contudo o desfecho no se torna de
todo trgico, pois o destino de Bernardim fica em aberto, referindo Garrett:
Aqui atirei com ele ao mar porque me era preciso; e o pblico disse que era
bem atirado. o que me importa. Se ele foi ou no a Sabia depois, como eu j
cuidei averiguado, se andou doido pela serra de Sintra, tambm me no atrevo a
certificar, - O que parece mais certo que no morreu de paixo porque depois foi
feito comendador da Ordem de Cristo, e governador de S. Jorge da Mina, onde
talvez morresse de alguma carneirada; materialssimo e mui prosaico fim de to
romntica, saudosa e potica vida. Aprendei aqui, Beatrizes deste mundo!108
107
Cf. Almeida Garrett, Viagens na minha Terra, op. cit., pp. 54-55.
108
Vide Almeida Garrett, nota L in Um Auto de Gil Vicente, op. cit., p. 109.
107
109
papel
de
Providncia.
Outros
aspectos
surgem
referidos
por
heterocaracterizao, preconizada pela personagem Gil Vicente, que lhe atribui uma
srie de adjectivos de carcter depreciativo.
111
Cf. Almeida Garrett, obra integral Um Auto de Gil Vicente, op. cit., p. 35.
110
Idem, p. 42.
112
Outra funo relativa didasclia, a que assistimos na pea, tem que ver com as
indicaes referentes entrada e sada de personagens de cena, bem como aquilo que as
mesmas ouvem, a que temos acesso na fala da personagem Chatel (Cena V, Acto I).
Podemos concluir que o uso de didasclias na pea se torna fulcral, pois permite-nos aceder a uma interpretao muito mais ampla, completa e clara, devido s funes
que contemplam.
No incio de cada acto deparamo-nos com a funo locativa e temporal das
indicaes cnicas, bem como com as personagens que se encontram no espao
referido. Sem estas indicaes perderamos muitos elementos indispensveis
finalizao do puzzle, que constitui a tarefa interpretativa da pea, dificultando,
assim, o acesso ao fio condutor das ideias chave.
Nem todas as didasclias surgem introduzidas pelo narrador, existindo, para alm
dessas, aquelas que so introduzidas pelas prprias personagens, facto que denotamos
claramente nos momentos em que as personagens expressam um determinado
sentimento, que aparece expresso em aparte, como na afirmao proferida por Pro:
Maldito seja ele e o seu segredo (Cena III, Acto I).
113
CONCLUSO
111
114
A perda de um Teatro como o D. Maria II iria ser compensada pela iniciativa da sua reconstruo,
baseada numa estrutura moderna e mais segura, com o intuito de manter o estilo inicial, estimando-se,
para esse fim, um perodo de um ou dois anos, segundo os responsveis pela empreitada.
A propsito da notcia referida, tambm se torna importante salientar alguns aspectos sintetizadores dos
118 anos de Histria do Teatro presentes neste jornal.
No lado norte do Rossio, o incndio do Teatro no foi o primeiro, tendo j acontecido o mesmo com a
Igreja de S. Domingos e com o antigo Palcio da Inquisio. Aps este ltimo incndio, Garrett em 1840
comeou por se empenhar na edificao do Teatro D. Maria, designado deste modo pelo decreto de 17 de
Outubro de 1842. Porm, no perodo desde a proclamao da Repblica at a uma determinada altura,
designou-se, provisoriamente, de Teatro Nacional de Almeida Garrett. A sua construo ficou concluda
em 1846. A primeira pea a ser estreada foi lvaro Gonalves, o Magrio ou os Doze de Inglaterra da
autoria de Jacinto Aguiar Loureiro, que resultara numa pateada.
Ao longo do percurso do teatro assistimos a vrias companhias, surgindo a seguir empresa do teatro da
Rua dos Condes a companhia do D. Maria, denominada de Sociedade dos Actores do Teatro D. Maria
II. Outras empresas que surgiram foram a Braso e C. em 1877 e a Sociedade dos Artistas
Dramticos Portugueses em 1880, tendo assumido a direco, no ano de 1892, a empresa Braso e C. .
Em suma, a tragdia que assolou a populao lisboeta atingiu a todos, especialmente os actores. Foi uma
perda difcil de superar at sua reconstruo e posterior reabertura em 1978. Vide Anexo 2, Grande
incndio em Lisboa, p.VIII in Jornal de Notcias, n182, 1964, p.2.
112
115
Uma vez que a histria do teatro continua na sua evoluo, tornar-se-ia oportuno
reflectir, futuramente, acerca da mesma.
116
BIBLIOGRAFIA GERAL
118
119
PEREIRA Maria Helena da Rocha, Estudos da Histria da Cultura Clssica, Vol. I Cultura
Grega, Editora Calouste Gulbenkian, Lisboa, 20039.
PEREIRA Maria Helena da Rocha, Estudos da Histria da Cultura Clssica, Vol. II
Cultura Romana, Editora Calouste Gulbenkian, Lisboa, 20023.
REBELLO Lus Francisco, O primitivo teatro portugus, Editora Biblioteca Breve, Amadora,
19842.
_____________________, O Teatro Romntico (1838-1869), Editora Biblioteca Breve,
Amadora, 19801.
____________________, Variaes sobre o Teatro de Cames, editora caminho, Lisboa
1980.
_____________________, Breve Histria do Teatro Portugus, Editora Europa Amrica,
Lisboa, 20005.
RECKERT Stephen, O essencial sobre Gil Vicente, Editora Imprensa Nacional - Casa da
Moeda, 1993.
REIS Carlos, LOPES Ana Cristina M., Dicionrio de Narratologia, Editora Almedina,
Coimbra, 2007.7
REIS Carlos, PIRES Maria da Natividade, Histria Crtica da Literatura Portuguesa O
Romantismo, Editora Verbo, vol. V, Lisboa, 1999.2
SARAIVA Antnio Jos, LOPES, scar, Histria da Literatura Portuguesa, Editora Porto
Editora, Porto, 10 edio, s.d.
SARAIVA Jos Hermano, Histria Concisa de Portugal, Editora Europa Amrica, Lisboa,
200322.
SARAIVA Jos Hermano, Histria de Portugal, Dicionrio de Personalidades, Vol. XVII,
editora Quidnovi, Matosinhos, 2004.
SENA Jorge de, Estudos de Literatura Portuguesa I, Editora edies 70, Lisboa, 20012.
SILVA Agostinho da, Doutrinas da esttica literria por Almeida Garrett, Textos literrios
Autores Portugueses, Lisboa, 1938.
120
SILVA Vtor Manuel de Aguiar e, Teoria da Literatura, Vol. I, Editora Almedina, Coimbra,
20058.
TAVANI Giuseppe, As caractersticas nacionais das comdias de S de Miranda in Ensaios
Portugueses, Lisboa INCM, 1988.
TEYSSIER Paul, Gil Vicente O autor e a obra, Vol. 67, Ministrio da Educao e das
Universidades, Editora Biblioteca Breve, Lisboa, 19821.
VIANA Mrio Gonalves, Poesia e Teatro - Ensaio Preambular, (Seleco e Notas),
Clssicos antigos e modernos, srie B, Editora Livraria Figueirinhas, Porto, 1944.
VIEIRA Clia, RIO NOVO Isabel, Literatura Portuguesa no Mundo, Dicionrio Ilustrado,
vol. XII, editora Porto Editora, Porto, 2005.
VOISINE J., Amphitrion dans le theater europen de la Renaissance, in Bulletin de
lAssociation G. Budet, n3, 4 srie 1954.
121
WEBIBLIOGRAFIA
http://auladeliteraturaportuguesa.blogspot.com/ - 104k
http://auladeliteraturaportuguesa.blogspot.com/search/label/Bernardim%20Ribeiro%3
http://pt.Wikipedia.org/wiki/Marte_(mitologia)-13-10-2008
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/Portugal/bernardim_ribeiro.html.
http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/artigo12971.pdf
http://www.instituto-camoes.pt/cvc/literatura/bernardim.htm
http://www1.uni-hamburg.de/clpic/tematicos/literatura/panorama/06_renascenca-pt.html
http://www.Wikipedia.org/wiki/Teatro_Nacional_D. Maria II 28k
http://www.infopedia.pt/paula - vicente
http://pt.wikipedia.org/wiki/Amadis_de_Gaula-38k
http://www.sobre.com.pt/simbologia-da-prata-12k
122
ANEXOS
ANEXO 1
III
ANEXO 2
VI
* Anexo elaborado a partir de adaptao de Destrudo por um incndio o Teatro de D. Maria II in Jornal de
Notcias, n182, 1964, p.1.
VII
VIII
ANEXO III
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
* Anexo elaborado a partir da adaptao de O Teatro Nacional D. Maria reabre hoje com dois clssicos
in Jornal de Notcias, 1978, p.8.
XVIII