Sunteți pe pagina 1din 10

OMES HEBRAICOS DO CRIADOR E SALVADOR.

Qual seu nome e o nome de seu Filho se que o sabes. Pv 30. 4 oHebraic ( YAHUH)
Portugus Hebraico (SHUAH) Portugus Hebraico Yahushuah Portugus YAHUH A
PRONUNCIA EM PORTUGUS POR ISSO YAHUSHUAH Substitumos o W, POR U, para a
melhor compreenso do Nome. O nome do nosso Salvador foi mudado por motivos diversos, e o
maior deles , para no enaltecer a sua origem, o eterno escolheu o povo de Ysrael para ser
chamado de: Meu povo, e disse que lhe poria seu Nome para que as naes temessem diante do
povo. Dt. 28. 9,10. O Senhor te conformar para si por povo santo, como tem jurado, quando
guardares os mandamentos do Senhor, teu Yahuh, e andares nos seus caminhos. E todos os povos
da terra vero que s chamado pelo Nome do Senhor e tero temor de ti. A bblia nos informa que a
salvao vem dos Yahudins (Judeus). J. 4.22. vs, adorais o que no sabeis; ns adoramos o que
sabemos porque a salvao vem dos Yahudins. Agora os homens no querem saber do Nome
sagrado do Salvador Yahushuah, pois dizem: o povo j est acostumado com Jesus pra que nos
preocupar, Deus no se importa com nomes; ser que no? Vejamos Ex. 3: 14,15. E disse Yahuh a
Mosh: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirs aos filhos de Yahshurul (Ysrael): YAHUH
me enviou a vs. E disse Yahuh Mosh; assim dirs aos filhos de Ysrael: Yahuh o Criador de
vossos pais, o Deus de Abraham, o Deus de Ytzaque, e o Deus de Yhacob, me enviou a vs; esse
o Meu Nome eternamente, e este o meu memorial de gerao em gerao. Yahushuah tambm se
preocupava em revelar o Nome do Pai; J. 17: 6. Manifestei o teu nome aos homens do mundo que
tu me deste; eram teus, e tu mos deste, e guardaram a tua palavra. Se ns servimos ao mestre e
guardamos a sua palavra devemos agir conforme Ele, procurar fazer tudo o que Ele fez, ou ensinou,
com seu gesto simples, meigo, bondoso e levar a diante a obra que iniciou dando-nos a
responsabilidade de continuar. E no negar seu Nome, pois o Nome mais precioso que existe.
YAHUSHUAH. ADY ASSEMBLIA DOS DISCPULOS DE YAHUHSHUAH Avenida
Estrela Branca, 25 Santa Maria Belford-roxo - RJ TODA A VERDADE SER REVELADA 1.
Qual o seu nome, e qual o nome de seu filho, se que o sabes?Pv. 30; 4b. Se, j naquele tempo
havia uma certeza de que algum no o conhecia, certo que de l para c muitos ainda no o
conhece, mesmo porque os judeus sonegaram o Nome Dele, porque, como est escrito, o Nome de
YAHUH blasfemado entre os gentios por causa de vs. Rm.2;24 2. Invocou o nome do Senhor
Gn. 12; 8. era comum invocar o Nome de YAHUH nas oraes e peties que se fazia ao Eterno. 3.
Qual o seu Nome? Que lhes direi Ex.3; 13. Certamente o povo conhecia o nome do Eterno, o que
Moiss queria dizer era; como sabero que tu me enviaste a eles? No que o Eterno disse: quando
pronunciar meu Nome eterno eles sabero quem o enviou a eles. 4. Mas pelo meu nome no lhes fui
Ex. 6; 3. quando Ele diz: pelo meu Nome, Ele quer dizer que no era comum pronunciar o seu
Nome por motivos insignificantes, e s o conhecia os sbios ou ancios de Israel. 5. Para que o Meu
nome seja Ex. 9; 16. Aqui ns vemos que Ele quer seu Nome em nossos lbios, o louvando e o
engrandecendo. 6. YAHUH varo de guerra; YAHUH o seu Nome. Ex. 15; 3. uma exaltao do
Nome Sagrado demonstrao do poder que em seu Nome. 7. E ele apregoou o Nome de YAHUH.
Ex 34; 5. Moiss fez isso por ordem de YAHUH, com toda a certeza Ele quer que o faamos,
porque desobeder? 8. Porque apregoarei o Nome de YAHUH. Dt. 32; 3. 9. Disse Manuy qual o
teu Nome? Jz. 13.17 Para apregoar o Nome de algum preciso saber seu Nome! 10. A fim de por
ali o Meu Nome 1 Reis 9. 3. O Eterno deseja ver seu Nome em toda obra realizada a fim de
engrandec-lo e de glorific-lo. 11. O Seu Nome permanecer eternamente Sl. 72. 17. Se seu Nome
eterno devemos tornar notrio em nosso dia a dia revelando-o a todos. 12. E, agora, que tenho eu,
aqui que fazer, diz YAHUH. Pois o Meu povo foi tomado sem nenhuma razo? Os que dominam
sobre ele do uivos, diz YAHUH; e o meu Nome blasfemado incessantemente todo o dia. Is. 52;
5. Ele fica indignado quando algum toma para si aqueles que so seus, e a honra que lhe devida.
Ele escolheu um povo para seu Nome, impondo sobre este povo outro nome que no o seu
certamente Ele no aprovar. 13. Portanto, o meu povo saber o Meu Nome, Is. 52 6,7. Se saber,

porque no sabem ainda, e lhes ser revelado. 14. , pois, esta casa que se chama pelo Meu Nome,
Jr.7; 11. Casa aqui com certeza Que se refere ao templo de YAHUH somos ns,ou nosso corpo, se o
usarmos sem sua permisso para fazer o que desagrada a Ele seria como se enchesse-mos a sua casa
de salteadores. 15. O Nome de YAHUSHUAH blasfemado entre os gentios. Rm. 2; 24. Israel
sonegou o Nome do Eterno aos gentios por achar que eles no tivessem direito de conhec-lo, e
agora colocaram outro nome no lugar que devido a YAHUSHUAH e os estrangeiros receberam
um nome falso oriundo de lendas gregas e romanas e o adora por falta de conhecimento como diz; o
meu povo foi destrudo por falta de conhecimento. Os. 4;6. 16. Fazei tudo em Nome de
YAHUSHUAH. Cl. 3; 17 s no Nome de YAHUH que devemos agir de forma geral. 17. 17.
Torre forte o Nome de YAHUH; para ela correr o justo e estar em alto retiro. Pv. 18; 10.
Protegido pelo seu Nome, ser resistentes a vrias tentaes e a toda adversidade que por ventura se
lance para nos atormentar e destruir, s em seu Nome teremos este poder que nos far vencer toda e
qualquer dificuldade. 18. Pois mudaram a verdade de YAHUH em mentira e honraram e serviram
mais a criatura do que o Criador; que bendito eternamente. Amm. Hoje servimos ms
enfaticamente a criatura do que ao Criador, seja aos ministros, seja uma escultura, ou um Nome que
no condiz com as orientaes dos manuscritos sagrados, honramos e servimos tudo o que vemos
menos ao Eterno, e soberano salvador YAHUSHUA s por que no o conhecemos ou no vemos.
Citaes Bblicas que se referem ao nome de Yahushuah, Com Bispo Lecy Tinoco M E N S A G E
N S 2000 ANOS DE MENTIRAS Durante 2000 anos, os cristos vem adorando dolos do
paganismo helnico. Isso aconteceu devido SEPTUAGINTA(LXX),traduo grega do Velho
Testamento. Os tradutores indevidamente colocaram no lugar do nome de YAHUH ELOHIM DE
ISRAEL, os nomes dos dolos helnicos: Kurios (Senhor) e Thes (Deus). Com Novo Testamento
grego, ocorreu a mesma coisa, os nomes gregos Kurios (Senhor) e Thes(Deus) esto tomando o
lugar de YAHUH ELOHIM DE ISRAEL. Esses dolos esto recebendo indevidamente adorao,
louvor, oraes, dzimos e ofertas dos cristos do mundo inteiro. Por causa da excluso do nome do
Eterno da Bblia, a salvao tambm foi excluda, visto que a salvao depende da correta
pronncia do nome do Eterno. Quem no conhece o nome do Eterno, no conhece o nome do
messiah. Porque o nome do messiah derivado do nome do Eterno. Concluindo, a igreja consciente
ou inconsciente se tornou o principal meio de divulgao do sistema dos falsos profetas. O profeta
Osias disse: "O meu povo est sendo destrudo por falta de conhecimento" ( Osias 4:6 ). JESUS
NO O MESSIAS Jesus no o messias pelas seguintes razes: 1 - No hebraico no existe a
letra J 2 - A primeira silaba do nome Jesus JE. 3 - JE no a primeira silaba do nome do Eterno
e nem do verdadeiro messias. 4 O nome Jesus no tem a letra "H = H". O H a segunda letra
do nome do Eterno, e por isso tem que constar no nome do messias. 5 - O nome Jesus no um
nome TEOFRICO, isto , o nome Jesus no composto pelo nome do Eterno. 6 - No existe o
nome Jesus na Bblia Hebraica. 7 O nome Jesus no tem a palavra "SHUA" 8 - SHUA =
SALVAO. OU FAZER-SE IGUAL, TORNAR-SE SEMELHANTE AO ETERNO. 9 - O nome
Jesus tem a palavra "SUS". 10 - SUS = CAVALO EM HEBRAICO. 11 O SIGNIFICADO
DO NOME JESUS : YAH CAVALO OU Em Hebrayco CONCLUNDO: O nome Jesus est
recebendo indevidamente, adorao, louvor, orao, dzimos e ofertas dos cristos do mundo
inteiro. Este nome faz parte de um sistema maligno para enganar e levar as pessoas para perdio
eterna. _____ Jarival Recife, 12 de maro de 2006 Etimologa de DIOS DIOS La palabra "Dios"
proviene del latn "Deus", que a su vez viene del griego "Zeus", quien en su mitologa era el dios de
los dioses. La palabra "Zeus" cambi a Deus y despus a Dios. Deus tiene la misma raz
indoeuropea que "da", y significa sol o brillante. Los Romanos incorporaron el panten griego
dndoles sus propios nombres. Zeus, siendo el dios padre, se convirti en Zues Pater, que por uso
vulgar se convirti en Jues Piter o Jupiter. Los Judos nunca usaron ese termino (DIOS o DEUS) en
sus escritos. - Gracias: Delia Lafaurie M E N S A G E N S HEBRAICO BREVE HISTRICO O
Hebraico uma lngua semtica. Includa dentro do quadro lingstico semtco, onde esto o
acdico, o aramaico, o cananeu, o fencio, o rabe, o etope, e o rabe do sul. Outras linguas
chamadas irms, so as linguas da Etipia (amrico, tigrnia, tigrs, eritreu e etc), somlico, o

berbere, o malts, o copta (originado do antigo egpcio), o aramaico (falado hoje em trs aldeias da
Sria e Lbano). No passado constavam, o ugartico, gubltico, o moabita e etc.. A escrita
cuneiforme babilnica usada em Israel, conforme as tabuinhas de El-Amarna no Egito (1400
a.C.). Esta escrita foi simplificada conforme as tabuinhas Ras Shamra (sec. XIII a.C.), onde temos
um sistema de letras com sinais com som. O alfabeto fencio conhecido tambm pela ponta de
flecha com o nome Ada (sec.XIII a.C.). O conjunto mais antigo de textos so setenta cinco
ostracas de Samaria (760 a.C.). As palavras no vocalizadas so divididas uma das outras por
pequenos pontos. H hiatos no atual conhecimento sobre o desenvolvimento da escrita linear,
escrita fencia. Ento aparecem as inscries de Biblos (1300 a.C.), de Shaphatbaal (1200 a.C.), e as
inscries do tmulo e do sarcfago de Air, de Biblos (1000 a.C.). As principais inscries em
hebraico so, calendrio agrcola de Gezer (sec.XI ou X a.C.), a estela de Mesa, rei de Moabe, tem
trinta e quatro linhas, e um bom exemplo do desenvolvimento da escrita hebraica em uso num
lugar remoto, cerca de 850 a.C. As letras bem talhadas j exibem certa tendncia para se tornarem
cursivas, inscrio de Silo (710a.C.). Atualmente as Escrituras no esto mais em caracteres
antigos (alfabeto semtico). O seu uso entre os samaritanos mostra que devia estar em uso entre os
judeus quando houve o cisma entre samaritanos e judeus (sec. V ou IV a.C.). A escrita quadrada
chamada assria. Assria porque esta escrita se desenvolveu no norte da Sria. Tambm temos a
inscrio em letras quadradas, encontradas entre runas de Arak el-Emir, na Transjordnia (183
a.C.) A alterao para escrita quadrada pode ser vista a desenvolver-se na placa de Uzias e na
inscrio tumular da famlia Hezir em Jerusalm (perodo 1 sec. a.C. e 1 sec. d.C.) O perodo
hasmoneano (150-130 a.C.) viu o desenvolvimento da forma , manuscrita formal, mais quadrada e
mais angular que aparece em seus primeiros estgios no Papiro Nash (150 a.C.) O Talmude
(Sanedrin 21b) relata que Esdras introduziu a escrita assria nas Escrituras. O uso da lngua hebraica
nunca foi interrompida com a disperso. A partir do ano 200 d.C., foi utilizada na formao da
literatura Talmdica. Adquirindo a partir da acrscimos no seu vocabulrio. Ao longo da Idade
Mdia (600-1700 d.C) foi produzida vasta literatura em vrios pases como Espanha, Itlia,
Alemanha, Frana e norte da frica. A partir do final do sculo XVIII teve incio ao movimento
iluminista judaico (Haskal), que preparou o solo para o renascimento do hebraico como lngua de
comunicao oral. Para o renascimento da lngua, muito contribuiu Eliezer Ben Yahudah (18581922), considerado o pioneiro da fala hebraica na era moderna. ELIEZER BEN YEHUDA (18581922) Nasceu em 07 de janeiro de 1848 em Luzki, na Litunia. Seu nome original era Eliezer
Ytzhak Perelman. Recebeu a tradicional educao de um judeu ortodoxo daqueles dias. Comeou a
estudar Hebraico desde cedo. Estudou em uma Yeshiv (academia Rabnica). Quando atingiu trinta
anos podia ler fluentemente o hebraico e tinha conhecimento do Aramaico. Sua lngua materna e e
de conversao com a famlia e amigos era o Ydish. Posteriormente abandona a Yeshiv,
ingressando em um ginsio russo. Devido a restaurao dos direitos restaurados ao povo blgaro,
isto a sua terra, e ao conceito europeu de integridade nacional, Eliezer comea a pensar em seu
povo. Uma das tendncias da Haskalah, movimento para o iluminismo judaico, na Rssia era
enfatizar a lingua Hebraica e olhando o Ydish. Maskilim (iluminismo, que queria educao Judaica,
linguas europias e estudo da cincia) via o Hebraico como portador de tudo que era admirvel na
cultura Judaica; em particular, de tudo que era considerado valioso da admirao dos Gentios. Esta
era uma tendncia que deu nascimento ao romance Hebraico e o jornal Hebraico na dcada do
nascimento de Eliezer. O primeiro romance Hebraico moderno foi Ahavat Tsyyon ( O Amor de
Sio), publicado em 1853. O jornal semanal H-Maggid comeou a ser publicado em 1856. Eliezer
introduzido a traduo hebraica de Robinson Crusoe. Ele torna um devoto fervoroso da literatura
neo-Hebraica. Depois de estudo privado intensivo, particularmente do Russo, ele ingressa na High
School em Duenaburg, em 1874. Sob a influncia de amigos estudantes, ele se torna um socialista.
Um dos fatos que ligava Eliezer a vida judaica era a sua paixo pela lingua Hebraica e pela
literatura Hebraica contempornea, especialmente os escritos do novelista e ensasta Peretz
Smolenskin. No sculo XIX o hebraico (lingua dos judeus), era uma lingua escrita e no falada.
Assim como os blgaros, os judeus deviam ler e retornar a sua terra e comear a falar novamente

sua lngua. Assim Eliezer Ben Yahuda resolve que iria para Israel. Em 1878 vai para a Rssia , indo
antes para Paris para estudar Medicina, j pensando em seu futuro. Devido a problemas de sade,
no continua seus estudos em Paris, e Eliezer vai para Israel em 1881. O perodo que esteve em
Paris, ele escreveu um artigo colocando suas idias a respeito do renascimento judaico em Israel,
que foi publicado em 1879, no peridico mensal H-Shahar. O editor deste peridico era Peretz
Smolenskin. Ali ele assina simplesmente "Ben-Yehuda, uma aluso ao seu nacionalismo ( o nome
significa filho da Judia). A partir da passou a adotar este sobrenome. Ben-Yehuda e sua esposa
Debora fixam em Jerusalm. Ele decidiu falar somente em Hebraico, pois j havia tido a
experincia em Paris com um colega no Boulevard Montmartre. Encontrou dificuldades em certos
momentos por falta de vocbulos. Em 1882 nasce seu filho Ben Sion Ben Yehuda ( ou Itamar Ben
Avi). Sua esposa teve que prometer que seu filho seria o primeiro filho de fala exclusivamente
Hebraica. Um dos mais importantes passos para a revivificao do Hebraico que Eliezer adotou, foi
o Hebraico nas escolas. Com o tempo, as crianas j falavam com certa fluidez o Hebraico para
assuntos dirios, relacionados a comida , bebida, roupa, assim como outros acontecimentos. Em
1886 ele escreveu no Hatzvi ( seu peridico, instrumento de ensino para adultos) que a lingua
hebraica passaria da sinagoga para a casa de estudos, da casa de estudos a escola, da escola ao lugar
e finalmente se transformaria em uma lngua viva. Recorreu a seu dirio para introduzir novas
palavras. Para ajudar aos habitantes e leitores do Hebraico comeou a compilar um dicionrio.
Como queria que toda a sociedade utilizasse a lngua hebraica, as palavras tinham que ser precisas e
exatas, de acordo com as regras filolgicas estritas, portanto, tornou-se um lexicgrafo cientfico.
Trabalhava s vezes dezoito horas por dia. Isto resultou no Dicionrio Completo de Hebraico
Antigo e Moderno, em 17 volumes. Foi completado depois de sua morte. Para resolver problemas
de ortografia, pontuao e etc., funda em 1890 o Conselho de Lngua Hebraica , precursor da
Academia de Lngua Hebraica. O Mandato Britnico reconheceu o Hebraico como lngua oficial
dos judeus em Israel em 29 de novembro de 1922. Eliezer Ben Yehuda faleceu em 1922. FONTES
SOBRE ELIEZER BEN YEHUDA: Material da Academia de Lngua Hebraica, Jerusalm, Israel.
Material extraido do site do .Rev. Jos Valado M E  S A G E  S

TRADUO DA BBLIA 01 BBLIA SAGRADA TRADUZIDA POR JOO FERREIRA DE


ALMEIDA - EDIO REVISTA E CORRIGIDA EDIO DE 1995 O prefcio desta edio diz
o seguinte: Por fim, a presente edio identifica melhor o NOME DE DEUS no Velho Testamento.
A RC ( REVISTA E CORRIGIDA ), em algumas passagens, TRANSLITERA o nome de Deus (o
tetragrama YHVH) pelo nome JEOV, tradicionalmente usado h muito tempo em vrias
verses bblicas. No entanto, no texto hebraico o nome de Deus no usado somente nas passagens
em que a RC traz JEOV, mas tambm em muitas outras em que a RC usa o termo SENHOR.
Como, porm, o nome SENHOR tambm usado para outro designativo de Deus, a presente
edio, baseada no texto original hebraico, emprega o termo SENHOR, escrito com letras
maisculas, para identificar o nome de Deus ( YHVH ) em todas as outras passagens do Velho
Testamento em que ele tambm aparece. Desse modo, mesmo o leitor que no conhece a lngua
hebraica poder saber quando os AUTORES BBLICOS usaram o NOME PRPRIO de Deus: esse
nome ou estar transliterado por JEOV ou ter a forma SENHOR. Sabendo que o nome de
Deus traduz a sua natureza, identificar as passagens em que esse nome usado ser um auxlio para
o leitor da Palavra de Deus 02 - O dicionrio da bblia de Almeida pgina 146 diz o seguinte:
Seguindo o costume que comeou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das tradues
modernas usa SENHOR como equivalente de YHVH ( JAV ). A RA ( Revista Atualizada)
escreve SENHOR. A forma JAV a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOV (
JEHOVAH ), que s aparece a partir de 1518, no recomendvel por ser HIBRIDA, isto , consta
da mistura das consoantes de YHVH ( o Eterno ) com as vogais de ADONAI (Senhor). Como o
leitor pode ver acima, o dicionrio de Almeida condena o nome JEOV, isso prova que no
devemos confiar nos tradutores da Bblia. incrvel como os evangelicos aceita tudo o que a Bblia

diz sem questionar, importante ter em mente que a Bblia um livro estrangeiro. Jarival
Deschamps Oliveira YAHH O NOME QUE SALVA 1 - O profeta Joel disse: "E acontecer
que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH ser salvo." ( Joel 2:32 ). 2 - O apstolo Pedro
disse: "E acontecer que todo aquele que invocar o NOME de YAHUH ser salvo."( Atos 2:21 ). 3 O apstolo Paulo disse: "Porque todo aquele que invocar o NOME de YAHUH ser salvo."(
Romanos 10:13 ) Porquanto no h diferena entre judeu e grego; porque a salvao para todos. O
S N O M E S F A L S O S ________________________________________ Alguns pontos so de
extrema importncia quanto ao cuidado que devemos ter para no cairmos em enganos ou sermos
levados por falsas teorias acerca do Nome do Eterno - o Pai, e o Nome do Messiah - o Filho, uma
vez que h muita corrupo envolvida nesse assunto. Existe muita falta de conhecimento sobre o
assunto, de modo geral, do mesmo modo que existe muita ao voluntria e involuntria para
ocultar a verdade sobre o Nome. Aqui vamos mostrar alguns destes pontos, de modo que o leitor
possa conhecer, fundamentar-se e concluir de forma slida acerca do assunto 01 - YEHOVAH (
JEOV ) 1.1 - "A forma JEOV (YEHOVAH), que s apareceu a partir de 1518, no
recomendvel por ser hbrida, isto , consta da mistura das consoantes de YHWH ( O ETERNO )
com as vogais de ADONAI (SENHOR). (Dicionrio da Bblia de Almeida p.146 ) 1.2 - "Alguns
cristos compreenderam-no bem que, procurando erradamente resolver esta questo, deram a
YHWH o nome Jeov - nascido de uma leitura defeituosa das consoantes de YHWH reunidas s
vogais de ADONAI". ( Moiss Profeta do Mundo Moderno? P.154 - Andr Chouraqui ) 1.3 - "A
forma Jeov surgiu de um malentendimento que, por sua vez, teve sua origem na relutncia dos
judeus piedosos que no queriam pronunciar o nome divino (c. de 300 a.C). Para substitu-lo,
diziam a palavra 'adonay', "meu senhor'. No TM ( Texto Massoretico ) o nome divino se escrevia
com as consoantes de YHWH e as vogais de adonay, como lembrana de que esta ltima palavra
devia ser pronunciada ao se ler este nome. O nome divino, desta forma, parece ser yehowah no TM.
A forma Jeov, portanto, uma malformao, oferecendo aquilo que virtualmente uma
transliterao de uma palavra que se acha no texto do Antigo Testamento hebraico, mas que nunca
existiu na realidade como palavra." (Dicionrio Internacional de Teologia do Novo Testamento, p.
639.640). 1.4 - Segundo Page H. Kelley, a forma YEHOVAH surguiu para evitar a pronncia do
nome do Eterno - YHWH. ( HEBRAICO BBLICO - Uma Gramtica Introdutria p.56 ). 1.5 - Na
figura abaixo, vemos uma artimanha utilizada para evitar que o Nome do Criador fosse pronunciado
durante a leitura de textos das Sagradas Escrituras. Uma delas foi a transposio dos massorticos
da palavra "adonay" para as consoantes do Tetragrama. Fazendo isso, eles estariam lembrando ao
leitor que em lugar de pronunciar o Nome ele deveria pronunciar "adonay", e no o Nome. Por
causa disso, quando uma pessoa pronuncia a palavra YEHOVAH est pronunciando a palavra
ADONAY. YEHOVAH QUE DIZER ADONAY. importante notar tambm que ao transpor o
massortico chamado "shevau-patakh", formado por um tracinho horizontal e dois pontos na
vertical, presente na palavra "adonay", somente os dois pontos foram transpostos, sem o tracinho.
Isso se deve ao fato de que o "shevau-patakh" s usado sob consoantes guturais. Como o YOD do
Nome do Criador no consoante gutural, somente o "shevau simples" poderia ser usado, de acordo
com a ortografia do hebraico. Fica evidenciado que a preocupao deles com a ortografia foi maior
do que o cuidado deles para com o Nome do Criador. 1.6 - Diante do exposto acima, o nome
Yehovah no o nome do Eterno. 02 - YAHWEH 2.1 - O nome YAHWEH o resultado da
mistura dos massorticos do nome "h-shem" com o tetragrama, qualquer um que no conhecesse o
Nome do Eterno pensaria que o Nome do Eterno era "YAHWEH" ou JAV. Por causa disso,
quando uma pessoa pronuncia a palavra YAHWEH est pronunciando a palavra H-SHEM. Veja
na figura abaixo a mistura do Tetragrama com a palavra h-shem: 2.2 - importante notar que no
nome do Eterno, o 1 H ( R ) tem o som de duplo R como em caRRo, e a letra VAV tem o som
de "U". Isso provado nos nomes teofricos onde o vav recebe o som de "U". 03 - YEHOSHUA
3.1 - Yehoshua - Este nome provm do falso nome YEHOVAH (JEOV), resultado da mistura das
vogais de Adonay com o Tetragrama. Por causa do nome falso Yehovah, o nome Yehoshua
tambm um nome falso. O significado do nome Yehoshua : ADONAY O SALVADOR OU

ADONAY SALVA. 04 - YESHUA NO O NOME DO MESSIAS Yeshua no o nome do


messias pelas seguintes razes: - O nome Yeshua no composto pelo nome de YAHUH. - O nome
Yeshua no tem a letra H = H. - A falta da letra H uma prova de que este no o nome do
messias. - YE no a 1 silaba do nome do Eterno YAHUH e nem do messias YAHUSHUA. - A
primeira silaba do nome do messias YAH e no YE . Portanto, Yeshua no o nome do messias.
05 - JESUS NO O NOME DO MESSIAS Jesus no o nome do messias pelas seguintes
razes: 1 - No hebraico no existe a letra J. 2 - Na Bblia Hebraica No existe o nome Jesus. 3 - O
messias um YAHUDIM (JUDEU). 4 - A primeira silaba do nome Jesus JE. 5 - JE no a
primeira silaba do nome de YAHUH e nem do nome do verdadeiro messias que YAHUSHUA. 6 O nome Jesus no tem a letra "H = H". O He a terceira letra do nome de YAHUH, e por isso
tem que constar no nome do messias. 7 - O nome Jesus no um nome TEOFRICO, isto , o
nome Jesus no composto pelo nome de YAHUH. 8 - O nome Jesus no tem a palavra "SHUA". 9
- SHUA = SALVAO. 10 - SHUA faz parte do nome do verdadeiro messias. 11 - O nome JESUS
tem a palavra "SUS" 12 - SUS = CAVALO EM HEBRAICO. 13 - O significado do NOME JESUS
: JE CAVALO CONCLUNDO: O nome Jesus est recebendo indevidamente, adorao, louvor,
orao, dzimos e ofertas dos cristos do mundo inteiro. Este nome faz parte de um sistema maligno
para enganar e levar as pessoas para perdio eterna. 06 - SENHOR ( Krios ) 6.1 - O costume de
usar "SENHOR" para indicar YHWH comeou com a Septuaginta, a primeira traduo do Antigo
Testamento, a qual foi feita entre 285 e 150 a.C. O texto hebraico foi traduzido em Alexandria para
a lngua grega. Nesse texto os tradutores da Septuaginta reduziram a escrito uma tradio oral das
sinagogas, onde geralmente se lia "ADONAY" (Senhor) toda vez que ocorria o nome YHWH. Esse
costume de no pronunciar o nome do Eterno j dura mais de 2000 anos. Comeou com os judeus e
continuou com os tradutores da bblia at o dia de hoje. 6.2 - chocante notar que na verso em
portugus da Bblia, encontramos a palavra "O Senhor", no lugar do nome Eterno, mais de 6.800
vezes. Essa uma forma de negar e de profanar o nome do Eterno. 6.3 - Seguindo o costume que
comeou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das tradues modernas usa "SENHOR" como
equivalente de YHWH. (Dicionrio da Bblia de Almeida p.146 ) 6.4 - SENHOR - O mais comum
de todos o ttulo "SENHOR", escrito com todas as letras maisculas, no Antigo Testamento, ou
"Senhor", escrito apenas com a primeira maiscula no Novo Testamento. Ora, a palavra "senhor",
seja escrita da forma que for, a traduo literal do hebraico "baal", que o nome do dolo com o
qual o povo judaico mais adulterava. Por meio dos tradutores corruptos, este ser maligno "baal"
substituiu todas as ocorrncias do Nome do Eterno nas escrituras traduzidas, de modo a que as
pessoas passassem a invocar "senhor" continuamente, em vez de invocar o Nome do Eterno
YAHUH. Se voc tem em casa a Bblia de Almeida, fcil verificar que o Nome do Eterno
simplesmente foi excludo de l, sendo substitudo pela palavra "SENHOR" com todas as letras
maisculas. Para algum que minimamente conhea um pouquinho de hebraico, perceber que em
hebraico no h diferenciao de maisculas e minsculas, alm de saber tambm que "baal" o
nome de um dolo muito cultuado pelo paganismo judaico em seus desvios, conforme relatado nas
Sagradas Escrituras. 6.5 - Os tradutores fizeram o que disse Jeremias 23:27: "Os quais cuidam em
fazer que o meu povo se esquea do meu NOME pelos seus sonhos que cada um conta ao seu
companheiro, assim como seus pais se esqueceram do meu N O M E, por causa de Baal". 6.6 -
por causa da palavra senhor que o mundo no conhecem o nome do Eterno, isso a pior coisa que
algum possa imaginar. Milhes e milhes de pessoas j partiram dessa vida sem conhecer o nome
do Eterno. Hoje assustador saber que quase a populao mundial no conhece o nome do Eterno.
A igreja adora um nome falso e prega uma nome falso. A IGREJA EST ADORANDO UM
IDOLO CHAMADO KRIOS . 07 - DEUS ( Grego THEOS ) 7.1 - DEUS - Este dolo est
ocupando o lugar do Elohim de Israel. Este ttulo o mais usado de todos, sem dvida, contudo,
poucos se preocupam com seu significado ou origem, sendo assim enganados e iludidos pelo ser
espiritual maligno que se coloca como impostor para usufruir indevidamente daquilo que pertence
somente ao verdadeiro Criador YAHUH. 7.2 - Esta palavra na lngua portuguesa proveniente
direta do dolo "Zeus" da mitologia pag grega. Os lingustas afirmam que das evidncias mais

rudimentares a origem desta palavra em "Zeus", sendo "Zeus", "Thos" e "Deus", foneticamente,
uma nica palavra e um nico nome de ser maligno. As trs comeam com consoantes de mesma
forma fontica, so seguidas de ditongos idnticos e terminam pela mesma letra. Em termos
espirituais, invocar "Deus" o mesmo que invocar "Zeus". 7.3 - A palavra 'DEUS' est ligada ao
nome DEIWOS que deu origem a todos nomes de deuses e deusas do panteo helnico. O nome
Deus deriva da mesma palavra que deu origem ao nome Zeus: "O nome do deus supremo ZEUS:
genitivo DIOS < diFs, do vocativo DIEUS, o qual, por sua vez, est ligado raiz DIV- (grego
DIOS, latim DIVUS, DEUS ) que significa 'brilhar', 'ser luminoso'." ( O Deus dos Indo - Europeus
p. 279 ). 7.4 - Os nomes MATEUS, ELISEUS, JUDEUS, FARISEUS e SADUCEUS, so nomes
teofricos derivados de ZEUS. MATEUS SIGINIFICA PRESENTE DE ZEUS. 7.5 - A palavra
"Zeus" deriva de um radical primitivo, *dei- ('reluzir'), presente nas principais lnguas indoeuropias antigas ( grego, latim, hitita, snscrito ), sempre associado a uma importante divindade
celeste e claridade do dia. "Dia", alis, deriva do latim dies e vem do mesmo radical; a palavra
portuguesa "DEUS" tem a mesma origem." 7.6 - A Dra. Neuza Itioka em seu livro "Os deuses da
Umbanda" (pag 93) diz o seguinte sobre a palavra Deus: "A Palavra "daimon", no grego, teve
diferentes significados, em cada estgio histrico, desde os tempos de Homero at o tempo da
Septuaginta e do Novo Testamento. Nos tempos de Homero, "daimon" significava "deuses", e era
sinnimo de "theos", que significa "deus". 7.7 - Convm destacar aqui que se apenas trocarmos o
"D" pelo "Z" temos restaurado o nome do dolo da mitologia grega, o qual serviu de origem a esta
to popular palavra: "o dolo ZEUS". Deus tem o mesmo significado que Zeus, que : dia, luz, e
iluminao. 7.8 - Deus o nome de um demnio indo-Europeu que est recebendo adorao,
louvor, orao, ofertas e dzimos de milhes de pessoas do mundo inteiro. 7.9 - A traduo grega (
SEPTUAGINTA - LXX ) do Velho Testamento, responsvel pela excluso totalmente do nome
do Eterno da Bblia. * importante dizer que a palavra DEUS no o nome do Eterno * 08 - GOD
8.1 - "O nome de God designava j, no seu original, na poca pr-crist, uma espcie de sobrehomem, provavelmente de sexo masculino, adorado como divindade tendo o poder de agir sobre a
natureza e o destino dos homens. Esta pessoa, meio deus meio demnio, era de qualquer forma um
homide que, com o tempo, se colora de significaes crists, no que diz respeito sua ao e aos
seus atributos. O nome sofreu a mesma sorte que o grego Theos e o latim Deus, de que God o
correspondente convencionado. Esses nomes destacam-se das suas origens pags para se revestir de
significaes bblicas, ou pelo menos tentar faz-lo. A acreditar nos historiadores da lngua inglesa,
God reveste-se de um significado bblico a partir de 825. Esse nome no deixa de continuar a
designar divindades mticas ou atividades humanas: falamos dos deuses, dos God do dia, ou de
Marte, god da guerra, de Eros, god cego do amor ou de Baco, god do vinho. Sat, o diabo quanto
a ele o god deste mundo."( Moiss - Profeta do Mundo Moderno? p. 152 - Andr Chouraqui ) 8.2 GOD - Em ingls, um outro ser espiritual entrou como impostor. A palavra GOD, em ingls, nada
mais do que a presena do impostor, o dolo "caveira". Sua origem de GOT, do nome relatado
nas escrituras como "Glgota". Glgota, em hebraico, "Gol-got-ha", ou, como as prprias
escrituras relatam, "O lugar da caveira". Desta palavra "got" que se originou a palavra "GOD" em
ingls, tambm muito popular para os que a pronunciam, sem nem ao menos terem a menor noo
do que esto invocando sobre si mesmos, sobre suas famlias e sobre seus amigos. 8.3 - O anagrama
de God dog - cachorro em ingls. Segundo o exposto acima, God um demnio que est
recebendo adorao, louvor, orao dzimos e ofertas de milhes de pessoas. Por causa dos
tradutores, god est tomando o lugar do Elohim de Israel. CONCLUSO: O tempo hoje, amanh
pode ser tarde de mais, no endurea o seu corao, pense em voc, no seu destino eterno, pense
tambm nos seus e seus amigos. No possvel ficar calado diante de tanta mentira. H tanta coisa
para aprender que no se pode deixar pra depois. preciso renovar a mente diante de tanto lixo
colocado na mente no decorrer dos anos. O que importa o que est escrito nas Escrituras
(ORIGINAL HEBRAICO) e no nas emoes, naquilo que os nossos olhos carnais vem. Seja
sincero com voc mesmo, e veja que na sua Bblia a palavra senhor est ocupando o lugar do nome
do Eterno. bom voc saber que na Bblia existe um lugar diante de tantas palavras que s pertence

ao NOME DO ETERNO, e que nenhum outro nome pode ocupar esse lugar. Que grande
profanao os tradutores fizeram, colocaram nomes de demnios no lugar do nome do Eterno. E
voc aceita o que eles fizeram? Eu mesmo no aceito, mesmo que eu morra por causa disso. De que
adianta o homem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma. Jarival D. Oliveira Recife, 29 de
maio de 2005 O S N O M E S T E O F R I C O S
________________________________________ 01 - Assim, poro o meu NOME sobre os filhos
de Israel, e eu os abenoarei. (Nmeros 6:27) 02 - E todos os povos da terra vero que s chamado
pelo nome de YAHUH e tero medo de ti. (Deuteronmio 28:10) 03 - Edificou altares na Casa de
YAHUH, da qual YAHUH tinha dito: Em Yahushalayim porei o meu nome. (2 Reis 21:4) 04 - Este
edificar casa ao meu NOME; ele me ser por filho, e eu lhe serei por pai; estabelecerei para
sempre o trono do seu reino sobre Israel. (1 Crnicas 22:10) 05 - Achadas as tuas palavras, logo as
comi; as tuas palavras me foram gozo e alegria para o corao , pois pelo teu nome sou chamado,
YAHUH, Elohim dos Exrcitos. (Jeremias 15:16) Os nomes teofricos um meio de conhecer a
pronncia do nome do Eterno, eles esto nos filhos de Israel, no templo e na cidade de
Yahushalayim. Veja na tabela abaixo a relao de nomes teofricos. TRANSLITERAO
HEBRAICO LITERAL GREGA - SEPTUAGINTA 01 Abiyah Abia ( 1 Crnicas 3:10 ) 02
Abiyahu Abia ( 2 Crnicas 13:20 ) 03 Adayahu Adaia ( 2 Crnicas 23:1 ) 04 Adoniyahu Adonia ( 1
Reis 1:8 ) 05 Amaryahu Amarias ( 2 Crnicas 19:11 ) 06 Amasyahu Amasias ( Am.7:10 , 2 Reis
14:18) 07 Atalyahu Atalia ( 2 Crnicas 22:2 ) 08 Asalyahu Azalias (2 Reis 22:3 ) 09 Azaryahu
Azarias ( 2 Reis 15:6 ) 10 Benayahu Benaas ( Ezequiel 11:1) 11 Berekyahu Baraquias ( Zacarias
1:7) 12 Delayahu Delaias (Jeremias. 36:12 ) 13 Eliyahu Elias ( 1 Reis 17:1 ) 14 Gedalyahu Gedalias
( 1 Crnicas 25:3 ) 15 Germaryahu Gemarias ( Jeremias 36:10 ) 16 Hananyahu Ananias ( Jeremias
36:12) 17 Hizqiyahu Ezequias ( 2 Reis 20:20 ) 18 Kenanyahu Quenanias ( 1 Crnicas 15:22 ) 19
Malkiyahu Malquias ( Jeremias 38:6 ) 20 Matanyah Matanias ( Esdra 10:26 ) 21 Matanyahu
Mattanias ( 2 Crnicas 29:13 ) 22 Matityah Matitias ( Esdras 10:43 ) 23 Matityahu Matitias ( 1
Crnicas 15:18 ) 24 Mikayahu Micaias ( 2 Crnicas 17:7) 25 Nehemyah Neemias ( Neemias 7:7) 26
Neriyahu Nerias ( Jeremias 36:14 ) 27 Netanyahu Natanias ( Jeremias 36:14 ) 28 Obadyahu
Abadias ( 1 Reis 18 3 ) 29 Pedayahu Padaia ( 1 Crnicas 27:20 ) 30 Pelatyahu Palatias ( Ezequiel
11:1) 31 Qlayah Colaas ( Neemias 11:7 ) 32 Rehabyahu Reabias ( 1 Cronicas 26:25 ) 33
Remalyahu Remalias ( 2 Reis 16:1 ) 34 Semakyahu Semaquias ( 1 Cronicas 26:7 ) 35 Sepanyahu
Sofonias ( 2 Reis 25:18 ) 36 Serayahu Seraias ( Jeremias 36:26 ) 37 Shebanyahu Sebanias ( 1
Cronicas 15:24 ) 38 Shekanyahu Secanias ( 2 Cronicas 31:15 ) 39 Shelemyahu Selemias ( Jeremias
36:14 ) 40 Shemaryahu Semarias ( 1 Cronicas 12:5 ) 41 Sidqiyahu Zedequias ( 1 Reis 22:24 ) 42
Tebalyahu Tebalias ( 1 Cronicas 26:11 ) 43 Tbiyahu Tobias ( 2 Cronicas 17:8 ) 44 Uriyahu Urias (
Jeremias 26:20 45 Uziyahu Uzias ( 2 Cronicas 26:22 ) 46 Yahudah Jud ( Isaas 1:1 ) 47 Yahudim
Judeus ( Daniel 3:12 ) 48 Yeberekyahu Jeberequias ( Isaias 8:2 ) 49 Yehdeyahu Jedeas ( 1 Cronicas
24:20 ) 50 Yehizqiyahu Ezequias ( Jeremias 15:4 ) 51 Yezanyahu Jezanias (Jeremias 40:8 ) 52
Yigdalyahu Jigdalias ( Jeremias 35:4 ) 53 Yirmeyahu Jeremias ( 2 Cronicas 36:21 ) 54 Yeshayahu
Isaias ( Isaias 1:1 ) 55 Zebadyahu Zebadias ( 1 Cronicas 26:2 ) 56 Zekaryahu Zacarias ( 2 Cronicas
26:5 ) Na tabela acima fcil notar que a transliterao grega escondeu o nome do Eterno.
YIRMEYAHU disse: "Por que serias como homem surpreendido, como valente que no pode
salvar? Mas tu, YAHUH, ests em nosso meio, e somos chamados pelo teu nome; no nos
desampares. (Jeremias 14:9) Achadas as tuas palavras, logo as comi; as tuas palavras me foram
gozo e alegria para o corao , pois pelo teu nome sou chamado, YAHUH, Elohim dos Exrcitos.
(Jeremias 15:16) YirmeYahu reconhece que o seu nome tem o nome do Eterno: "pois pelo teu nome
sou chamado". Isso prova que Yahuh o nome do Eterno, e tambm prova que a pronncia do
nome do Eterno nunca se perdeu. YirmeYahu jamais concordaria com os tradutores da bblia que
trocaram o nome de Yahuh por adonai, kurios, Lord e Senhor, etc. Seria o mesmo que negar o seu
nome. Yahushua tambm tinha a mesma conscincia de YirmeYahu quando disse: "Eu no estou
mais no mundo; mas eles esto no mundo, e eu vou para ti. Pai santo, guarda-os no teu nome, O
QUAL ME DESTE, para que eles sejam um, assim como ns." (Joo 17:11). O NOME DO

MESSIAH YAHUSHUA YHWH A fim de adorar o verdadeiro criador do cu e da terra, algo


que devemos saber o seu nome. O prprio Criador, ao qual as Sagradas Escrituras que no Novo
Testamento se referem como o Pai, do qual o Messias o Filho Unignito, possui um Nome, o qual
foi revelado aos filhos de Israel atravs de Moiss, e determinado que "...assim serei lembrado de
gerao a gerao".( xodo 3:15 ). No existe nenhuma outra forma de identificao do Criador,
nem tampouco de seu Filho, a no ser por seus Nomes. No livro de xodo, segundo livro das
Sagradas Escrituras, de autoria de Moiss, ns o vemos recebendo do Criador a incumbncia de ir
falar com o fara do Egito para libertar o povo dele que l estava cativo h mais de quatrocentos
anos. Moiss no possua, naquela poca, nem filmadoras, nem cmeras fotogrficas, nem gravador
de som, nem nenhuma outra forma de mostrar ao fara e ao povo judaico quem o havia enviado
para falar com eles. O Criador no lhe entregou uma procurao em papel assinada e com firma
reconhecida, nem tampouco lhe entregou sua carteira de identidade, nem nenhuma outra coisa que
pudesse lhe servir de identificao. A nica identificao que o Criador deu a Moiss foi o seu
Nome. "Qual o Teu Nome, para que eu diga aos filhos de Israel, perguntou Moiss. 01 - O NOME
DO ETERNO A primeira letra da direita para esquerda o YOD, a segunda o H, a terceira o
VAV e a quarta o H, formando: YHWH. conhecido como tetragrama. 1 - YOD, corresponde a
letra "Y" , tem o som de "i". 2 - H, a pronuncia R, corresponde a letra "H", quando esta letra
estiver no meio de uma palavra gutural, isto , pronunciada com a garganta, tendo assim um som
de duplo R, como na palavra "carro". 3 - VAV. Esta letra, em hebraico, pode ter som de "V", de
"O" ou de "U", dependendo da palavra em que se encontra. No Nome do Criador, e tambm do
Messias, esta letra tem o som de "U". 4 - H, a pronuncia R, corresponde a letra "H", No fim da
palavra esta letra no tem som e considerada como a letra "H" ocidental sem nenhum som. 02 - A
PRONUNCIA DO NOME DO ETERNO No nome do Eterno vemos dois sinais ou vogais
massorticas para indicar a pronncia correta. O primeiro massortico que percebemos, que tem a
forma de um pequeno "T", chama-se "qametz qaton", e seu som de "A". O outro sinal massortico
que observamos um pontinho que fica na linha mdia do VAV. Este massortico chama-se
"shureq", e ele que determina que o VAV deve ser pronunciado como "U". Ento agora temos: o
"Y" que corresponde ao YOD, o "A" que corresponde ao "qametz qaton", j formando a primeira
slaba "YA". Temos o H que possui som de duplo R no meio da palavra, e que transliterado
como "H" para o alfabeto ocidental. Este H, seguido do VAV com "shureq" faz "HU" que deve ser
pronunciado "RU", como na palavra RUA. Juntando a primeira slaba com a segunda, ficamos com
YAHU, e no esquecendo o H final que no tem som ficaria completo assim: YAHUH. A
pronncia correta para este preciosssimo Nome YAHUH. ( leia como se estivesse escrito assim:
IRRU ). Note que o "H" final da transliterao literal no necessrio na transliterao fontica,
uma vez que ele no possui som a ser pronunciado. Outra forma para chegar a pronuncia do nome
do Eterno a abreviao do seu nome, e os nomes teofricos: 1 - O NOME DO ETERNO
ABREVIADO: 1.1 - = YAH ( Salmos 89:9 ) Vemos o YOD com a vogal qametz qaton e o H,
formando a primeira silaba do nome do Eterno. importante saber que essa tambm a primeira
silaba do nome do Filho - o messiah. 1.2 - YAH - "Sing to Elohim, shir tehillot to His Name: extol
Him that rides upon the shamayim by His Name YAH, and gilah before Him" ( Psalms 68:4 ). ( RESTORATION SCRIPTURES - TRUE NAME EDITION - ) 2 - NOMES TEOFRICOS: 2.1 - =
YESHAYAHU ( Isaias 1:1 ) Vemos a vogal qametz qaton e o VAV com o shureq vocalizando o
nome de YESHAYAHU. 2.2 - = YIRMEYAHU disse o seguinte: "Achadas as tuas palavras, logo
as comi; as tuas palavras me foram gozo e alegria para o corao, pois pelo teu nome sou chamado,
YAHUH, Elohim dos Exrcitos. ( Jeremias 15:16 ) A verdadeira funo do nome teofrico no
esquecer o nome do Eterno. Embora os tradutores escondam o nome do Eterno nas suas tradues
da Bblia, existe o original hebraico para revelar a verdade. CONCLUSO Tenho ouvido o que
dizem aqueles profetas, proclamando mentiras em meu NOME, dizendo: Sonhei, sonhei. At
quando se achar isso no corao dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano
do seu prprio corao? Os quais cuidam em fazer que o meu povo se esquea do meu nome pelos
seus sonhos que cada um conta ao seu companheiro, assim como seus pais se esqueceram do meu

nome, por causa de Baal. (Jeremias 23:25,27) No isso que os tradutores tem feito? Esto fazendo
o povo se esquecer do nome do Eterno por causa de Baal, Adonai, Kurios, Lord, Senhor, Theos,
God Deus e Zeus. So esses dolos que esto tomando indevidamente o lugar de YAHUH O
ELOHIM DE ISRAEL. Existe uma maldio para quem no dar honra ao nome de YAHUH: Se o
no ouvirdes e se no propuserdes no vosso corao dar honra ao meu nome, diz YAHUH dos
Exrcitos, enviarei sobre vs a maldio e amaldioarei as vossas bnos; j as tenho amaldioado,
porque vs no propondes isso no corao. (Malaquias 2:2) Existe uma beno para quem dar honra
ao nome de YAHUH: Mas para vs outros que temeis o meu NOME nascer o sol da justia,
trazendo salvao nas suas asas; saireis e saltareis como bezerros soltos da estrebaria. (Malaquias
4:2) Davi disse:" BENDIZE, MINHA ALMA, A YAHUH, E TUDO O QUE H EM MIM
BENDIGA AO SEU SANTO NOME. (Salmos 103:1) "E acontecer que todo aquele que invocar o
NOME de YAHUH ser salvo." ( Joel 2:32, Atos 2:21, Romanos 10:13 ) Jarival D. Oliveira Recife,
23.05.2005.

S-ar putea să vă placă și