Sunteți pe pagina 1din 192

Anne Gruneberg

Batrice Tauzin

o
nt
vont les a faires ?
Cours de franais professionnel
pour dbutants

[liEE~
Franais langue trangre
58, ruejean-Bleuzen, 92170 VA.l\'VES

.,

http://www.fle.hachette-livre.fr
;

~-" ~ ..:~

CRDIT PHOTOGRAPHIQUE

MARCO POLO/F. Bouillot, Heber: 89.

DIAF/j.C. Pratt-O. Pries, Flaire : chalets en bois :


83 ; Gyssels : 1 39 ; R. Mazin, Fontainebleau :
154; ]. Sierpinski, 68 Riquewihr: 154.

Pl X/ Paris, rue Saint -Honor/vitrine Yves SaintLaurent: 97.

EDITING/j.M. Huron, Brasserie l'Est, jean Fleury


grant et Frdric Berthod, Lyon: 43; M. Massi : 57;
Andrieu, john Lobb, Atelier de fabrication et magasin : 58 ; V. Paul, Borne pour appeler un dpanneur,
Essones : 59 ; M. Massi, Htel-restaurant1 La
Frgate : 66 ; Ph. Schuller, Concessionnaire Peugeot,
19/1/2000 : 115 ; Festival d'Avignon : 169 ; Festival
d'Aix-en-Provence : Clotre de Jo Cathdrale SaintSauveur : 169.
EXPLORER/G. Boutin, Paris, la Bourse, vue de J'extrieure : 97 ; F. ]alain, Les artistes, place du Tertre,
Montmartre. Paris 18e; Wolf, Paris la Sorbonne: 97.
FOTOGRAM-STONE/Will et Deni Mc lntyre,
Homme et femme d'affaires se serrant la main,
foule floue : 1 7 ; L. Monneret, Male executive sitting in airport /ounge, using mobile phone: 27.
GAMMA/ Les chteaux de Jo Loire, Chenonceaux :
80; Chambord: 80; Ph. Crochet, Paris, tournoi de
tennis de Roland Garros : 161 ; Photo news,
Mondial 98 France-Brsil Saint-Denis 12/7/98 :
161 ; Photo news, Tour de France, 3e victoire
d'lnduroin : 161 ; Durand-Scorcelletti, Les 24
heures du Mans: 161 ; j.P. Paiveault, La fte de la
Musique: 169.
GOUNOT Michel : 35, 114, 118, 122, 146.
HOA QUI/M. Renaudeau, Paris 6: 57; C. Vaisse,
Cassis, terrasse de caf : 66 ; Gaillard : 72 ;
Martel, La tour d'argent, Paris : 73 ; Transglobe
/Kanicki, Marriott-htel: 86; P. Plisson, Belle Isle,
Sauzor : 89 ; Zefa/Rossenbach, Paris : Moulin
rouge bei nacht: 91-97.
JERRICAN/Taylor : 10 ; Fabricius et Taylor : 10 ;
Rocher: 10; Lerosey: 19; Aurel : 25; Heseltine,
Fromages, Restaurant anglais : 49 ; Darque, Buf
bourguignon : 73 ; R. Lecourieux : 106 ; Labat :
131 ; labat: 138; lerosey: 138.

RAPHO/X. Testelin, Air France, Roissy 2, F.P.


Andreu, architecte : 26 ; G. Halary, Charles de
Gaulle, Roissy : 33 ; j.N. de Soye, Htel de la
poste, Saulieu, Bourgogne : 89 ; G. Halary, RoissyCharles-de-Gaulle : 95.
REA/Damoret, Magasins franais, Rhne Alpes,
Lyon : 25 ; Berti, Station-service, pompes essence, Total : 65 ; GL, gare TG V, Marne-la- Valle, guichet, voyageurs 35-40 ans : 74 ; E. Bouvet,
Vignobles en champagne 106 ; Ludovic,
Champagne, Reims 2/4/99 : 106 ; La cuverie o
sont raliss l'assemblage et la vinification : 106 ;
Tours-sur-Marne, Laurent Perrier, Les caves du
domaine o vieillit le champagne : 1 06 ; P. Allard,
Lyon 10/98 : 11 0 ; G. Atger, Laboratoire Boiron :
11 0 ; A. Devoua rd, Lyon, Laboratoire Boiron, chane de fabrication - Emballage de pilules : 11 0 ; P.
Sittler, Paris 16/11/95, Beaujolais Nouveau : 162.
STILLS/Raban/Wembley 3/9/98, Amnesty. P. Gabriel, Y.
N'Dour: 162; Ambiance Cannes 92: 169.
TIN: 15, 34, 42, 54, 55, 56, 57, 63, 64, 70, 109, 126.
URBA IMAES/F. Vielcanet : 18 ; F. Achdou,
Samaritaine, Paris 1 : 25 ; G. Beauzee, Monoprix :
25 ; G. Beauzee, La Samaritaine : 25 ; G. Orion :
25 ; Rousseaud, Londres-Eurostar Waterloo
Station : 33 ; G. Beauzee, Transport train, TGV:
33; j.C. Pattacni, Mtro, Paris: 41 ; j.C. Pattacini,
cole Magenta-gare : 41 ; j.C. Pattacini, Mtor,
ligne 74-station bibliothque, Paris 1 : 41 ; M.
Castro, Bus parisiens, RATP : 41 ; Marius, Vin
rouge: 49; F. Vielcanet, Tarte julie, Neuilly: 57; F.
Vielcanet, la mre de famille : 57 ; H. Langlois,
Roissy-Charles-de-Gaulle, aroport : 96 ; H.
Chauvet, Paris, gare de Lyon : 147 ; H. Chauvet,
Bus de tourisme-Quai du Louvre: 163.

Couverture : Peplum
Conception graphique et ralisation : Anne-Danielle Naname
Illustrations : Za
Secrtariat d'dition :Vronique Duchemin
Recherche iconographique : Anny-Ciaude Mdioni
Cartographie : Hachette ducation, F. Magalhaes, P. Valentin,

Pour dcouvrir
nos nouveauts,
consulter notre catalogue
en ligne, contacter
nos diffuseurs,
nous crire, rendez-vous
sur Internet :
www.fle.hachette-livre.fr

Photogravure : Tin Cuadra

ISBN: 2-01-155144-7

Hachette Livre 2000, 43, quai de Grenelle, 75905 Paris Cedex 15


Ce cours a t adapt de l'uvre radiophonique produite et ralise par RFI, Comment vont les affaires ? 1,
dont les auteurs sont : Sophie Corbeau, Chantal Dubois, Michel Danilo, jean-Luc Penfornis
Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation rservs pour tous pays.
Le Code de la proprit intellectuelle n'autorisant, aux termes des articles L 122-4 et L. 122-5, d'une part, que les " copies ou reproductions strictement rserves l'usage priv du copiste et non destines une utilisation collective et, d'autre part, que les analyses et les
courtes citations dans un but d'exemple et d'illustration, toute reprsentation ou reproduction intgrale ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est illicite "
Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, sans autorisation de l'diteur ou du Centre franais d'exploitation
du droit de copie (20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris), constituerait donc une contrefaon sanctionne par les articles 425 et suivants du Code pnaL

les examens de franais


des affaires et des professions
Les examens de franais des affaires et des professions testent
l'aptitude utiliser le franais dans plusieurs domaines
de la vie professionnelle et des niveaux diffrents

~f~~~~\1~~~~.~~~~_:~:~: ~:;~;~

r<. :~;,~~-~~~~~~~~R~~ -~ -~~::


~,;"~~}"'~'-- <:::~~-"'il~it~U~: '-->::) ,~~

Rfrenciel
du conseil
de l'Europe

1
1

!Matrise
Mastery

_ [)ip().~~ ap~rof()ndi
d~Jranais d~s

affaire$

IlAFA

',,_ --

Certificat
de franais
juridique

CFJ

Certificat
de franais
du
secrtariat

CFS

Certificat
de franais
du
tourisme
et de
l'htellerie

CFTH

Certificat
de franais
scientifique
et
technique

-_-_-_

-.:--

. pipc)f1led~fran(lis
(jes (;lffaires 2
. 2me degr~

..-.. -[)FJ\2

Efficacit
Effectiveness

<

Autonomie
Vanta ge

Seuil
Threshold

CFST

Survie
Ways tage

1. Ex-certificat pratique de franais commercial et conomique


2. Ex-diplme suprieur de franais des affaires

k-._,~

Original, nouveau et complet, Comment vont les affaires ? est un cours


de franais qui s'adresse un public de dbutants en situation
professionnelle.
Original, car ce cours est une adaptation de la srie radio diffuse par
RFI ; une attention toute particulire est ainsi accorde la comprhension orale, dans un contexte de vie en entreprise, ce qui constitue
incontestablement une des cls d'changes russis et efficaces au
niveau professionnel.
Nouveau, car il propose, paralllement ce contexte, des situations de
vie quotidienne : ravi de faire votre connaissance ; en dplacement;
rendez-vous ... et se prsente ds lors comme un cours pratique
gnraliste.
Enfin complet, car l'approche communicative adopte prend aussi en
compte l'aspect linguistique de l'apprentissage, et s'appuie sur une
progression et un contenu solide et classique, ainsi que sur un quilibre
des quatre comptences langagires ; el!e se dcline galement de
faon ludique grce des activits axes sur les savoir-faire.
Toutes ces caractristiques en font la premire tape privilgie d'une
prparation au nouveau Certificat de Franais Professionnel (CFP) mis
au point par la Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris.
Souhaitons qu'avec cet outil, le franais, plus que jamais, s'affirme
comme langue de travail et de qualification professionnelle agrable et
utile.

Guilhne MARATIER-DECLETY
Directrice des Relations Internationales/Enseignement
Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris

LJn ~
n,'~ e
'~
me
urt e
t n: ~ e
Ln;'~ e
un e
Ume
u
1 n,~/
e

Ravi de faire votre connaissance

Vous dsirez ?

3
4
5

En dplacement
Les bonnes adresses

Passer commande

Combien a cote ?

'~ 1

Bon apptit !

Voyager

Uni~ 10

Se loger

Unl~ Il

Les sorties

Un ~ 12

Qu'est-ce qu'il y a au courrier?

Un~

Expriences professionnelles

'

"

'

'

~ 1

'~

Uni~
Uni~
Un.~

13
14
15
16

Rendez-vous

la banque
la poste
Le client est roi

Un ~ 17

Vous avez un problme ?

Uni~ 18

Un lancement russi

Uni~ 19

Temps libre

Uni~ 20

Made in France

Transcription du feuilleton-radio
Prcis grammatical
lexique

10

18
26
34
42
50
58
66
74
82
90
98
106
114
122
130
138
146
154
162
170
178
184

Unit Vie professionnelle

'

Organisation du travail
Fonctions dans l'entreprise
~l~e

(pices d'identit, tat-civil ... )


Professions et mtiers

Comm!!.mkathJJ1!11

Grammaire

"'
"'
"'
"'
"

Les prsentatifs c'est, voici/voil


Les articles dfinis
Les possessifs de 1re et 2e personnes
Sensibilisation au genre et au nombre
La phrase affirmative simple

Saluer
Se prsenter
Prsenter quelqu'un
Dire sa profession
Dire sa nationalit

Le verbe tre
Les verbes du 1er groupe
Les verbes pronominaux
(1re approche s'appeler)

Ci!.dture
L'Europe, les pays europens
et les diffrentes nationalits
Comment se prsenter dans
une entreprise franaise

Unit Vie professionnelle

Commerce et produits
Circuits de distribution
commerces
Types
Produits de toilette

Comm~nkiillt~on

" Saluer (suite)


" Tutoyer et vouvoyer
" Montrer et prsenter
des objets
e Poser des questions
" Compter de 0 20

CuHture

Voyages professionnels
Salons et congrs
V~e

Voyages et moyens de transport


Gare, aroports ...

Cultull"e
Les gares parisiennes
Les aroports de Paris

Unnt Vie professionnelle

Renseignements tlphoniques
Note de service
Adresses et numros de tlphone
~~le

,,.,.g~q~

~~".,",.~J,iU

il'\::

Ville et transports urbains


(mtro, bus, RER)

Culture

Horaires de travail et week-ends


Pause-djeuners
qo]o\U~if.:'l'}irne

Invitations et rendez-vous
Repas : djeuner, dner ...
Vins et fromages de France

Culture
Les vins et fromages de France
Le temps de travail

Les articles indfinis


Les nombres (de 1 20)
Les dmonstratifs
Sensibilisation au genre et au nombre (suite)
L'interrogation avec l'intonation et est-ce

Les verbes du 1er groupe (suite)

Comm11..mi:i:1lil:ion

Grammaire

" Dire que a va ou


que a ne va pas
" Parler au tlphone :
rpondre,
faux numro,
si l'on entend mal ...
.. Situer dans l'espace
(villes et pays)

Les contractions au et aux


Les prpositions de lieu , en (villes et pays),

dans, chez
Les pronoms toniques (avec rvision des
pronoms sujets)
L'interrogation avec qu'est-ce que ... et o ...
La ngation avec ne ... pas
Les rponses avec oui et si
Les verbes aller et faire
Sensibilisation au futur proche

Communkaton

Grammaire

" Parler au tlphone :


demander des
renseignements,
peler, faire une
rservation
" Chercher et
indiquer un chemin
., Remercier

Les nombres (de 20 60)


La localisation : prs, loin, droite, gauche,

Les transports urbains

lUil1lit Vie professionnelle

Les prsentatifs c'est/ce sont

il y a

que ... , qui est-ce ... , qu'est-ce que ...


Le verbe avoir

Les formes du commerce


Le comportement des Franais
(achats)

Uniit Vie professionnelle

Grammaire

tout droit, en face ...


ici, l, l-bas
L'interrogation avec o (suite),
comment et combien
Les verbes vouloir et pouvoir
Le conditionnel de politesse

Communh:atiortJ

Grammaire

" Parler au tlphone :


c'est de la part
de ... , rpondeur
automatique
" Situer dans le temps
(le jour et l'heure)
" Dire qu'on aime ou
qu'on n'aime pas
" S'excuser
.. Exprimer la certitude
ou l'incertitude

Le pronom on
Les indfinis outre et tout
L'interrogation avec quand, quel, quelle, quels,

quelles
Les adverbes aujourd'hui, hier, demain
Les adjectifs qualificatifs bon, excellent, mauvais ...
L'intensit avec les adverbes trs et beaucoup
L'heure

avoir+ faim/soif. ..
Les verbes du 2e groupe
Sensibilisation au pass compos

Courses et commandes
Le djeuner des employs et des
cadres

C!ldtuB"e

Commll.!lnkadon

Grammaire

"Exprimer
des quantits
Exprimer des
besoins
" Refuser
" Exprimer son
tonnement
ou son agacement

Les
Les
Les
Les

Le djeuner des employs et des


cadres
Les diffrentes faons de faire les
courses

partitifs
contractions du et des
nombres (au-del de 60)
adverbes de quantit peu, trop, assez,

beaucoup de
La quantit par des mesures + de (litre, kilo,
paquet, bote ... )
La ngation avec rien, plus, pas de

avoir besoin de ...


L'impersonnel il faut+ nom/quantit/infinitif
Les verbes en -ir du 3e groupe

yie professionnelle

COii1lUi1lUll1lDcaJtaOil11

Grammaire

Equipement informatique
Achats d'entreprise

"Demander
et dire des prix
"Dcrire et
caractriser
Donner des
apprciations
Faire des objections
" Conseiller, suggrer

Les adverbes d'intensit (suite)


Les adjectifs qualificatifs (suite) : place,
formation du fminin et pluriel
L'interrogation avec inversion du sujet
La ngation avec plus et personne
Les couleurs

Commuli1lkation

Grammaire

"Exprimer
l'obligation
"Commander
des consommations
.. Exprimer l'opinion
" Argumenter,
convaincre,
ngocier

Les possessifs (suite)


La comparaison
La frquence (toujours, de temps en temps,

Achats de vtements
Location de voitures
Pannes, dpannages et problmes
techniques
Grands magasins et stations-service

Les verbes en -dre


pouvoir+ infinitif

Cuituii"e
Les
Les
Les
Les

grands magasins
stations-service
factures
taxes

Unit Vie professionnelle

March
Concurrence
Au restaurant (repas d'affaires
et sorties entre amis)

C!!dture
La gastronomie
Les repas d'affaires

Unit Vie professionnelle

rarement ... )
La ngation avec jamais
Les verbes en -air
L'impratif
devoir+ infinitif

Comml!.mication

Grammaire

., Demander
et chercher savoir
" Faire des
propositions
" Indiquer la date,
l'heure et le
moment

Rvision de l'emploi de c'est et il y a


L'heure (rvision et suite)
L'emploi de jour/journe, soir/soire,

Vie professionnelle

CloHrrfllmunicatio!!l

Grammaire

Voyages professionnels (suite) :


rservation d'une chambre d'htel

Exprimer la finalit
" S'opposer
.. S'indigner

Les comparatifs
Les superlatifs
Le but, l'opposition et la cause

Voyages professionnels (suite) :


rservation d'un billet d'avion
SNCF, agences de voyages et
syndicats d'initiative
Tourisme (week-ends touristiques)
Rgions de France

Culture

matin/matine, tt/tard ..
L'interrogation (rcapitulatif)
Les constructions avec l'infinitif
Les verbes du type venir
Le futur proche et le pass rcent

Les attraits touristiques et culturels


Le trafic arien

Un

tO

Vie
Maison : pices et mobilier
Htel et locations
Habitat des diffrentes rgions de France

Cultu:re
Les htels

Les verbes du type connatre

Unit Vie professionnelle


Voyages professionnels (suite) :
abonnement (taxis et aroport)
Factures rgler

''

V~e q~orYitdienne

Argent et chques
Taxis en ville
Sorties et spectacles

CuU:wre

Communication

Grammaire

" Demander de faire


et de' ne pas faire
.. Faire des
suppositions
" S'exclamer
" Rdiger des
formules de
correspondance
commerciale

La restriction avec ne ... que


La ngation avec ni ... ni

Communication

Grammaire

L'impratif ngatif
Le futur simple
Le conditionnel

Les sorties

Unit Vie professionnelle


Traitement du courrier
Lettres et tlcopies
Erreurs et excuses

t2

Vie liJlll.!lOttidienne
Courrier : lettres, cartes postales,
cartes de vux ...
Ftes et clbrations
jours fris en France

Donner des ordres


et des instructions
(suite)
" S'excuser (suite)
9 Utiliser des
mentions et des
formules dans la
correspondance
commerciale (suite)

L'emploi de chaque
Les indfinis chacun, chacune
L'obligation (rcapitulatif) : avoir ... ,
il y a... ... , il faut. ..

Communication

Grammaire

.. Dcrire un
fonctionnement
Raconter des
vnements passs
9 Rdiger un rapport
.. Rdiger un

Les pronoms COD


La localisation dans le temps : avant, pendant,
aprs et emploi de quand et dans ...
Le but et la cause (rvision)

L'impratif (suite)
Le pass compos

Cultm'e
Ftes, clbrations et jours fris
Lettre commerciale

Unit Vie professionnelle


Sous-tra itance
Chane de production (machines,
conditionnement, emballage)
Embauche

t3

yne quotidienne
Education et formation
Universits et grandes coles en France
Chmage

Culture

Le pass compos (suite) : forme ngative

curriculum vit
et une lettre de
motivation

Le systme ducatif
Les pratiques de recrutement
Les contrats de travail

Unit Vie professionnelle


Banque
Ngociations
Comptes et oprations bancaires
Prts

t4
1

Vie qa.u:::rtidienne
Argent (suite) : modes de paiement,
cartes de crdit, distributeurs de billets

Communication

Grammaire

Raconter des
vnements
passs (suite)
" Exprimer la surprise
et l'tonnement
"' Formuler des
souhaits

Les pronoms COD (suite) et COl


L'interrogation indirecte
La forme passive

Communication

Grammaire

Dcrire le
droulement
des actions
Mettre en garde

L'emploi de dj, encore et plus


Rvision de toujours et jamais

L'imparfait
Les diffrentes valeurs de l'imparfait et du
pass compos
L'impratif affirmatif et ngatif (suite)

Culture
L'turo : les diffrents moyens de paiement
Les pays de I'UEM

Unit Vie professionnelle

~5

Envoi de courrier en nombre


Adresse en Cedex

Vie quotidienfl!le
Bureau de tabac (achat de cartes
et de timbres)
La Poste (oprations postales)
Les Tlcom

Culture
La Poste et les T lcom

Le pass compos des verbes pronominaux

t6

Vie professionnelle

Communication

Grammaire

Commandes et conditi.ons
de paiement
Crdit et remises

" Faire des requtes


"Ngocier
Refuser (suite)
.. Formuler des
hypothses

Les pronoms relatifs qui et que


L'hypothse avec si+ prsent et si+ imparfait
L'auxiliaire tre avec les verbes de mouvement

Communication

Grammaire

Vie quoi:kUeniflle
Consommation et qualit des produits

CuBtM:re
Internet
Les commandes et les conditions
de paiement

Unit Vie professionnelle

'7

Facturation et problmes de paiement .. Dcrire une situation


Caractriser
Vie quotid~e111ne
quelqu'un
Assurances
S'expliquer,
Problmes de circulation
se justifier
Problmes de sant
" Prendre en note
une lettre
.dt!l.llre
commerciale
Les prestations sociales

Unit Vie professionnelle

t8

Runions de travail
Lancement d'un nouveau produit
Promotion

Ve quotdiel!1lne
Mdias
Publicit

Communication

Les pronoms relatifs dont et o


Le participe pass comme adjectif
Le plus-que-parfait
Le conditionnel pass
L'hypothse avec si+ plus-que-parfait
La ponctuation

Grammaire
Les indfinis tout (suite), quelque et certain

Analyser
un problme
Proposer
des solutions
Donner son avis

Le futur et le futur proche (rvision)


Le subjonctif

Communication

Grammaire

Exprimer son point


de vue (suite)
Manifester son
dsaccord
" Marquer le doute

Les pronoms toniques (rvision)


Le pronom en
Le discours indirect

La comparaison (rvision)
La comparaison de quantit

Culture
Les mdias et la grande distribution
La publicit
Exemple d'une campagne publicitaire

Unit Vie professionnelle

t9

Droits des salaris


Bulletin de paie
Syndicats et grve

tq!!.llotidienrr,lie
Activits sportives

Cuture

L'impratif (rvision)
La valeur des temps (rvision)
Le subjonctif (suite)

Le sport et les vnements sportifs


Les syndicats

Unit Vie professionnelle

20

Ventes l'exportation
Attitude commerciale
PME et PMI

Vie quotdieniile
Diffrences culturelles
et multiculturelles
Tourisme culturel
Festivals

Communication

Grammaire

Faire des critiques


Exprimer
sa dception
Convaincre (suite)
Organiser
un discours

Le pronom y
L'emploi de mme et comme
La concordance des temps dans le discours
rapport (suite)
Le discours rapport (suite)
L'emploi des modes

Culture
Les grandes manifestations culturelles
L'interculturel

-- r

"

Cl)

u
c

(!)

_5Q

c
c
0

i"""'z coutez et

trouvez la photo
correspondant
au dialogue.

Cl)
'-

-+-

>

Cl)
'-

Bonjour, jean !
Ah ! Salut, Pierre. je te prsente Nadine
Lavigne, mon assistante.
-je suis ravi de faire votre connaissance,
mademoiselle.

Compltez.
1. jean dit : Salut, Pierre .
!:i!$
Pierre dit : ... ~~
2. jean prsente Nadine . ..

Il dit : je te ...
3. Pierre dit Nadine : Je ... de faire votre connaissance.

Choisissez la bonne rponse.


situation 1
Il est directeur commercial.
Il est chauffeur.
Il est douanier.
Elle est res onsable des ventes.
Elle est assistante.

la douane
- Contrle d'identit. Vos papiers, s'il vous plat.
- Voil mon passeport.
-Vous tes monsieur Molina ?
-Oui, c'est
m'appelle Carlos Molina.
-D'accord,
bon. Merci.

mots
les
personnes:
l'homme (n. m.)
o la femme (n. f.)
monsieur (n. m.);tv1.
madame (n. f.)
/Mme
mademoiselle (n.f.)

Choisissez la bonne rponse.


1. Monsieur Molina est : 0 chauffeur.
douanier.
C policier.
2. Monsieur Molina dit: C Je suis monsieur Molina.
Je m'appelle Carlos Molina.
Je suis chauffeur.

;tv111e

les mtiers/
les professions :

l'aroport
Bonjour, vous tes monsieur Rivire ?
Oui. Bonjour, monsieur.
je suis douard Laffont, le directeur commercial ; et voil madame Bourdin,
responsable des ventes.
Ah, trs bien ! Enchant.

Reprez.
1. Le nom du voyageur.
le nom de l'homme.
3. Le mtier de l'homme.
4. Le nom de la femme.
5. Le mtier de la femme.

Il s'appelle ... .
Il s'appelle ... .
Il est ....
Elle s'appelle ....
Elle est ....

Choisissez la bonne rponse.


Jean
-Enchant.
Bonjour, Jean !
- Je te prsente Nadine lavigne.
- Bonjour, monsieur.
Je suis ravi de faire
votre connaissance.
- Salut, Pierre.

Pierre

M. Rivi

l'assistante (n. f.)


le chauffeur (n. m.)
le directeur
commercial (n. m.)
" le douanier (n. m.)
le policier (n. m.)
le/la responsable
des ventes (n. m./f.)

les pices
d'identit
(les papiers) :
la carte
d'identit (n. f.)
le passeport (n. m.)
le permis de
conduire (n. m.)

(})

i'""') 1l. coutez et faites correspondre.

0
(/)
_Cf)

c
c
0
0

M. Lefort
Mme Martin
M 11 e Pelletier
M. Bourdon
Mme Sollers

(!)

til

(g

ingnieur
professeur
mdecin
ouvrier
informaticienne

ill

Ill

(il

IG

canadienne
belge
franais
suisse
franaise

(})
'--

+-

>
(})
'--

-2
(})

>0

0:::

au prsent
Pour la conjugaison du verbe
voir la page 1 78.

<<

tre

>>,

Exemples:

je suis franais.
Elle est responsable des ventes.
vous tes = plusieurs personnes
ou une seule personne: vous de
politesse.

2. Compltez.

" Vous tes dans une entreprise franaise.


- La secrtaire de direction : Bonjour, monsieur. Vous tes monsieur ... ?
-Vous: ...
La secrtaire de direction :je suis ravie de faire votre connaissance.
-Vous: ...

Vous tes la douane. Vous avez une carte d'identit.


Le douanier: Contrle d'identit. Vos papiers, s'il vous plat.
Vous: ...
Le douanier : Vous tes ... ?
Vous: ...
3. Prsentez-vous leur place.
1.
2.
3.
4.
5.

Paul Picard - informaticien - franais.


Mary Smith - secrtaire - amricaine.
Mario Lavista - reprsentant - mexicain.
Sergio Broguero - avocat - espagnol.
Nicky Thompson - directrice - anglaise.

masc.
mon
ton
notre
votre

fm.
ma
ta

notre
votre

pl.
Ines
tes
nos
vos

[] (mon, ton : devant voyelle)

C ou
4. jouez un rle.
1. vous de vous prsenter.
2. Prsentez une personne de votre groupe.
3. Vous prsentez Grard Coste, le responsable
des ventes, votre directeur.
4. Vous prsentez votre assistante Guy,
votre collgue de travail.

muet

S. Compltez avec des possessifs.


1. Voil ... permis de conduire.
2. Guy, je te prsente ... directrice.
3. Monsieur Molina, montrez-moi ... permis
de conduire.
4. jean, tu me prsentes ... assistante ?
5. Voil ... papiers, monsieur.

~-

...J.. en~;.-.d"u~
'
-"---'i '1\.;.om
....
i
i
i
1 !
.,... 1

.:~

In asc.

sing.
pl.

le -l'
les les

fm.
la -l'
les- les

(P : devant voyelle ou h mnet)

,,,.

'

. '
i

1
1

..

!1

.u1,

,1

mons1eur, -

au prsent
1nontrer
s'appeler
Pour la conjugaison du verbe s'appeler
voir la page 178.

1.
2.
3.
4.

Le directeur ... sa secrtaire ses employs.


Le chauffeur ... ses papiers au douanier.
Je m' ... Carlos Molina.
Nous ... ingnieurs.

8. jouez les scnes.

Bonjour, docter.

Ren est ... chauffeur. C'est ... chauffeur de l'entreprise.


Paul est ... belge. C'est ... ami de Caroline.
Madame Duval est ... canadienne. C'est ... assistante de monsieur Duval.
jacques Lefort est ... professeur. C'est ... professeur de mes enfants.

7. coutez et compltez avec les verbes.

l:

~!-:-~. fv1erci, rnac:Jern?iselle/Paui/Marie: ..


"<---+----

directeur prsente ... ingnieur.


chauffeur montre son permis de conduire ... agent de police.
reprsentant frappe ... porte de Mme Rivire.
France, ... femmes sont franaises et ... hommes sont franais.

Pour la conjugaison du verbe


" montrer , voir la page 1 78.

-f, . ~
fn~mJnt~rfra&ath: e}-t b. l
1
1. 1

~~---:.r=-

B. Compltez avec l'article dfini, si ncessaire, comme dans l'exemple.


Nadine est assistante. C'est l'assistante de jean.

1.
2.
3.
4.

-~

_;.__:.~-f>o(frT)-crrnmerie5l9:tTs-~-

6. A. Compltez avec l'article dfini.

1. ...
2 ....
3 ....
4. En

>>,

mo~s
les nationalits :
amricain(e) (a., n.)
anglais(e) (a.; n.)
belge (a.,o n.)
canadien (ne) (a.; n.)
espagnol(e) (a.; n.)
fn)nais(e) (a.; n.)
mexicain(e) (a.; n.)
suisse (a.; n.)

les mtiers :
l'avocat (n. m.)
le directeur (n. m.)
la directrice (n. f.)
l'employ (n. m.)
l'informaticien (n. m.)
l'informaticienne (n. f.)
l'ingnieur (n. m.)
le mdecin (n. m.)
l'ouvrier (n. m.)
le reprsentant (n. m.)
le professeur (n. m.)
le responsable
des ventes (n. m.)

(!).
()

un stagiaire latina-amricain, arrive l'entreprise Paragem.

(/)
(/)

c
c

()

Daniel MORENO
34, rue Doudeauville

Direction
Catherine Leblanc

75018 Paris
d )
Tl. personnel: 01 42 23 50 06 (rpo~ eur
N le 15 septembre 1976 Buenos Atres

l
1

Clibataire

[FoRMATION

Service commercial
Isabelle Mercier
Philippe Cadet

Administration
Stphane Petibon

'"==.==:::p:=~=:=!~

1992- 1997 Universit de Buenos Aires, Argen.tme

B A en Hautes tudes Commeroa\es


.
B~c~alaurat franais, Lyce franais de Buenos A.-tr_es_

1992

_ L_ _ _L-,__ _ _ ____,

Secrtariat
Franoise Vittel

[STAGES

998

Mercamar (Malaga, Espagne) .


'
.
. . t' n a' l'activit quotidtenne de \ entrepnse,
Parttopa 10
secrtariat et frappe de textes

Daniel fait la connaissance de Franoise Vittel, la secrtaire. coutez ...

Qui parle?

. (J

A. Daniel ou Franoise Vittel ?


Franoise Vittel
Secrtaire de direction

-Vous tes Daniel, notre stagiaire.


Bonjour, mademoiselle.

B. Pour se prsenter, Franoise Vittel dit :

10. rue d Porod\s. 75010 Pari~


'1:
20 20
TL: 33 l 40 30 20 10 -Fox : 33 l 40 .. 0
e-moi! tvmovst@parogem.com

Franoise prsente la directrice, madame Leblanc, Daniel. coutez ...

les prsentations

PRODUITS .~NliMOUSTIQUES

A. Choisissez la bonne rponse.


1. Madame Leblanc dit : D enchante.
D ravie de faire votre connaissance.
2. Elle est trs occupe :

catherine Leblanc
Direction
10 fUB de ?crodis, 75010 Paris

1.: 33 1 40 30 20 10- Fax . 33 1 40 30 20 20


email ctmaustporogorr..com

3. Daniel dit :

la secrtaire.
la directrice.
merci.
D merci, madame.
D madame, merci madame.

B. Pour prsenter Daniet Franoise Vittel dit :

Daniel fait la connaissance de Stphane Petibon, le directeur administratif. coutez...

n
PRODUITS ANT!MOUST!QUES

Stphane Petibon
Directeur administratif
iO rue de Podis. 75010 Paris
Ti.: 33 \ 40 30 20 10- fox 33 1 40 30 20 20
e-moi!; sptnoust@pocogern.com

Les fonctions
A. Qui fait quoi ? Faites correspondre.
Leblanc
e
Vittel
Petibon

e directeur administratif
directrice

., secrtaire

B. Pour prsenter Daniel et Stphane Petibon, Franoise Vittel dit :


Stphane Petibon rpond :

Franoise montre Daniel son


bureau. coutez ...

Le l::nllreau
A. Entourez les mots que

vous entendez.
-fax
bureau
micro-ordinateur
-tlphone
-ordinateur

B. coutez Franoise et Daniel et compltez.


Franoise Vittel : Voici ... bureau, ... tlphone et ... micro-ordinateur.
Daniel : ... bureau, ... tlphone et ... ordinateur !

Choisissez la bonne rponse.


1. Stphane Petibon est secrtaire administratif.
2. Franoise Vittel prsente Stphane Petibon DanieL
3. Daniel travaille chez Paragem.
4. Catherine leblanc est trs occupe.
5. Pour Daniel, le nom de Stphane Petibon est difficile.

vrai
0

faux

D
D

nrrn7P-

IS

<D

u
c
0

-~
0

c
c
0
0

les

de vi$ite et les pices d'Identit

Observez les documents.


Choisissez deux personnes et jouez
les scnes de prsentation.
Indiquez les prnoms et les noms,
la nationalit et la profession.

..<..

(j)

-+--

c:

Venta rn

:J. .

Pierre DAVANT
Directeur commercial
8081 Marie Victorin

Boulevard E. Post Office Box 10


Longueuil, Qubec, Canada J4K 4X9
Tl. : (514) 351.6010- Tlcopie: (514) 351.1845
e-mail: pdavant@ventam.com

Responsable des ventes


25, route du lac 1000 Lausanne
Tl.: (41) 22 804 4745
Tlcopie: (41) 22 804 3612
e-mail : mlonet@sgi.com

Les fiches individuelles


Remplissez les fiches: indiquez vos nom, prnom, nationalit et profession.

Htel Marinos
132, av. de la Rpublique
75010 PARIS

Forum Expo

Les techniques de marketing


du 30 mars au 3 avril

Nom : ________ _ _

Participant n-18

Prnom: _______ _
Nationalit : _______ _
Adresse : __________ _
Pays : ____________ _
Nombre de jours : __ _

o Monsieur

Madame

Nom:
Prnom:
votre nationalit :Votre profession : -

Mademoiselle

----------

Votre service :
Activit de votre entreprise :----- -

l'Europe, les pays europens


et les diffrentes nationalits

*en millions d'habitants

Culture d'entreprise
Comment se prsenter dans une entreprise franaise

e Pour saluer vous devez dire

bonjour ou
bonsoir suivi de monsieur/ madame/
mademoiselle si vous ne connaissez pas

la personne.
e Serrez la main de vos collgues et de c~aque
personne dans l'entreprise quel que sOit son
niveau hirarchique.
e N'appelez pas une personne par
son prnom si vous la rencontrez pour la
premire fois.

Apprendre ...
" Saluer (suite)
Tutoyer et vou;oy~~r des objets
" Montrer et pres:n
Poser des ques~lons
Compter de 0 a 20---:-:--:-:--

Vous dsirez, monsieur ?

,()

Caroline, il y a un client dans ton rayon.


-Ah, oui, merci Suzanne ! Vous
monsieur ?
-Vous avez des parfums ? C'est pour un cadeau.
-Oui, monsieur. Ce parfum est en promotion. Il y a aussi cette eau
de toilette et ces crmes pour le visage.
- C'est une bonne marque ?
- Bien sr ! Ce sont des produits de qualit.

Choisissez la bonne rponse.


1. Dans le rayon de Caroline, il y a ...

un client.

une cliente.

2. Le client cherche ...

une promotion.

un cadeau.

3. Le client demande :

C'est un bon produit?


C'est une bonne marque?

4. Caroline rpond :

Ce sont des produits de qualit.

Reprez.
- Dans un grand magasin.
- Dans la rue.
- Dans une pharmacie.

Ce sont des cadeaux.

Qu'est-ce que c'est?


- Bonjour, Bernard ! Tu vas bien ?
- a va, Catherine. Tu vends des produits de toilette ?
-Eh oui l
-Qu'est-ce que c'est?
-C'est un lait pour le corps.
- Est-ce que tu donnes des chantillons ?
- Oui, je donne trois chantillons par produit.
- Et le reprsentant de cette marque, qui est-ce ?
-C'est un jeune homme trs sympathique.

mots
le commerce :
un cadeau (n. m.)
un client (n. m.)
un
chantillon (n. m.)
o un
hypermarch (n. m.)
o un magasin (n. m.)
une marque (n. f.)
o une
parfumerie (n. f.)
o une
pharmacie (n. f.)
o un produit (n. m.)
o une
promotion (n. f.)
un rayon (n. m.)
une vendeuse (n. f.)
o

Faites correspondre.
1. Qu'est-ce que c'est?

.. a. C'est un jeune homme


trs sympathique.

2. Qui est-ce ?

b. C'est un lait pour le corps.

3. Est-ce que tu donnes


des chantillons ?

.. c. Eh oui !

4. Tu vends des produits


de toilette ?

d. Oui, je donne trois chantillons


par produit.

Choisissez la bonne rponse.

Suzanne dit Caroline


Caroline dit au client
1 Le client dit Caroline
Catherine dit Bernard
1

tu

vous

les produits
de toilette :
o le corps (n. m.)
une crme (n. f.)
une eau
de toilette (n. f.)
un lait (n. m.)
un parfum (n. m.)
le visage (n. m.)

i
!

1
1

1
1

l'aide de vos

Compltez.
- Suzanne et Caroline travaillent dans un grand ....
Caroline ... comme vendeuse au rayon parfumerie.
- Le reprsentant travaille pour une entreprise de ... de toilette.

rponses, dites,
pour chaque situation,
o sont les personnages
et quelle est leur
profession.
1

1. coutez la rponse et trouvez la question.


1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .... ; 7 .....

masc.

fm.

sing.

un

1u1e

pl.

des

des

2. Compltez avec l'article indfini.


Dans ce rayon, il y a ... vendeuse, ... caissire,
... porte de sortie et ... agent de scurit.
En promotion, il y a ... produits de toilette : ...
trs bon parfum et ... crme pour le visage.

3. Compltez avec l'article qui convient,


comme dans l'exemple.
C'est un parfum.
C'est le parfum de ma femme.

1. C'est ... entreprise pharmaceutique.


2. Nadine est ... assistante de Jean.
3. Suzanne vend ... produits de toilette.
4. Je cherche ... vendeur.
5. Voil ... passeport de Carlos Molina.
6. Le douanier demande ... papiers au chauffeur.
4. lisez haute voix.

Mme Hemme

M. Noblet

Bureau 17

Bureau 20

Mme Bourdeau

M. Blanchard

Melle Duchemin

Bureau 11

Bureau 15

Bureau 8

1:

1234-

un
deux
trois
quatre

9- neuf
l- elix
ll- onze
12 - douze

5- cinq
6- six
7- sept
8- huit

13- treize
Ji1- quatorze
15- quinze
16 - seize

17 - dix-sept
18 - dix-huit
19- dix-neuf
20- vingt

5. Transformez, comme dans l'exemple.


C'est un parfum. Il est de bonne qualit. '"'*Ce parfum est de bonne qualit.

1.
2.
3.
4.
5.
6.

C'est une caissire. Elle travaille dans un hypermarch.


C'est un vendeur. Il travaille dans un grand magasin.
Ce sont des reprsentants. Ils travaillent pour un laboratoire pharmaceutique.
C'est une eau de toilette. C'est un cadeau de mon mari.
Ce sont des crmes pour le visage. Elles sont en promotion.
C'est un homme. Il est directeur commercial.

n
1nasc.
ce- cet
ces

sing.

pl.
(

cet

devant voyelle ou

f1n.
cette
ces

muet)

1.
2.
3.
4.
5.
6.

6. coutez et compltez avec le verbe avoir.

j' ... une trs bonne crme pour le visage.

Elle ... un bon travail.


Dans cette pharmacie, ils ... des produits de toilette.
Nous ... un directeur sympathique.
Vous ... un passeport ?
Est-ce que tu ... tes papiers d'identit ?

au prsent
Pour la conjugaison du verbe avoir,,
voir la page 1 78.

7. jouez les scnes.

Daniel arrive en avance autraval.


Il entend du bruit dans le bureau
des commerciaux. Il frappe la
porte. coutez ...

Vous tes stagiaire.


Vous vous pll'sentez Isabelle Mercier ...
1. Vous dites vous et l'appelez mademoiselle;
2. Vous dites tu et l'appelez Isabelle.

Isabelle montre Daniel les


chantillons des produits
Paragem. coutez ...

Philippe Cadet
Commercial

-----=._______..-1
de produits
Gomme
onti-moustques
pour \e.visoge
pour le s cheveux
pour le corps .
/Lors de la pr~rnire
commande.
U n chantillonro d u1t
de chaqu e P

Une gamme de produits


())

+--

:J

A. Faites correspondre.
.. les cheveux
une crme
e.
., le visage
un lait hydratant ..
un gel douche
o
" le corps

B. Faites des phrases, comme dans l'exemple.


Dans la parfumerie, il y a un parfum en promotion.
Dans la publicit de Paragem, ...

Daniel et Isabelle prparent les chantillons pour les grossistes.


Philippe Cadet arrive. coutez ...

GROSSISTES

GROSSISTES

Bertrand

Socit Gilles

Dubois & Fils

Le Sud S.A.

Qui est dient de qui ?


Compltez les phrases.
Paragem est un ... de produits ... .
Paragem vend ses produits des .... Ce sont des clients.
les clients revendent les produits des .... En France, ce sont des ... ; ils
revendent les produits aux ....
Ils donnent aussi des ... de ces produits.

Daniel est au tlphone et prend


des notes ; puis il communique
les informations au commercial.
coutez ...

Un message urrgent
A. Compltez.
Daniel parle avec un ... tranger.
Il prend des .... Il communique la ...
du client Philippe Cadet.
B. Choisissez la bonne rponse.
1. le client est ... [J franais.
0 anglais.
0 espagnol.
2. Philippe Cadet flicite Daniel. Il dit :

Bravo!
Trs bien!

3. Donner carte blanche veut dire ...


D prsenter quelqu'un.
D faire confiance et laisser faire quelqu'un.
D ne pas faire confiance quelqu'un.
C. coutez et compltez la fiche tlphonique.

MESSAGE
/
pour :

OURGENT

#/. P!vilf;j2!2:-C_1L~t_

de la part de :

adresse : _/}.t?.iti_A&~--~1.,.s;..2_ _ __
0 est venu
0 a tlphon

;tf P~'-aclo

socit :

8iolaJI

Tl.: 0034 91.5438779

0 demande un rendez-vous
merci de rappeler au _ _ _ _ _ _ _ _ __

Objet de l'appel :

Choisissez la bonne rponse.


1. Daniel fait un stage dans l'entreprise Paragem.
2. Un homme est le patron de l'entreprise.
3. Paragem est une entreprise de produits de beaut.
4. Paragem vend ses produits dans les hypermarchs.
5. Paragem a une gamme de cinq produits.
6. Il y a une crme pour les cheveux.
7. les commerciaux vendent des chantillons aux pharmaciens.

vrai

Corrigez ensuite les affirmations fausses et, l'aide de vos rponses,


prsentez l'entreprise Paragem.

faux

Les commandes
Vous informez votre directeur commercial des commandes prises au tlphone.
\.__./

AtJ-Oj'e-f<';a.t<: /rm l'a.clru.feck I(CJQ<-e, fNt't'U


l'a.tte-l(tiM ck ;tl, !Jial(e

wwwovlnternet . fr
Une entreprise de votre pays vend un produit sur Internet.
1. crivez un texte pour prsenter
l'entreprise.

Ama:eurs, p;:;sslonns

At{e!~cires

2. Dcrivez le circuit de distribution


du produit fabriqu.

Champagnes. flOus avons ngoci pour vous les la:ifs les

. ..diiiilPius bas du march. lou!?;

af!ichs compr.;:nnentla liwaison dans toute la France.

~chez mus ou votre bureau,

v""

'"m'"'"""'?~~. w """"'' '' ~c,.


w

T.V.A. 5,5

0,69

Dtaillant
34%

4,25

lil'foiu.n Sturir6
01fi:EPAHIER

:ffunt:Ut:o\1.:!

fO*'a

autnUt"du

cO~

;1Nf0fUtER

TnOhdl

R.o.Jge J99!.
d>J Rovu\!ton

<!Xptl~H';!\~<J.

rum;_
1.1bu Vin
Mrf.:; Ylll'ref:n\til}

--0

Qufncy 1998
O:el'tinerie Ro>.J!)e 1999

!!~

Val d'!! t.<:~jre

S.otd<ll!VY.
t..~ m~illtui produdwr>:~.e
Un~ IS.-,rt.ln cl~ \VIr.t&Co,
S.ertil'itlieR!HI'li:eslutt

u(.t!ltnt eon$uux.} u,., p1ix


lrk !.liisOI'il'l.tlilt. 1..\::ZUI.l!l~
~e h<!: PUit tromp<!!.

Quiae,::afM Rol>ut?.a6\u
{O.:.m.ai11-e f;JU1~ 5 it>il<tS),

::~i~;:.::n~"~::r~~"
~., debVo~~lli

de b

i \\~:-~
_

_.._

t;J

Grossiste

___ _

-~Jo

Transporteur

- -- ~ ~- -- --- Q.~~
Expditeur
4%..,
______

....

0,50
~

~,mn~~cmnte.ui

surWintt<:oq\llJpu
~rou$ dtnlther ft<:
d(m]~fil:~ ti'Quleill~s "(

f040e% ~~ 4'111P"iro t:.!Jr.~

((t\Ime:ttei~DS

"3 it4iff!S JU Gt.i6t


li.:rchttt~.toi'!Ud'JSiVito

t>icoUoii:Zl<t PJYJ ~~e:


JVt<: tt!t~
:sil,c1.!0II d'\"dt\PlVM
~pring~(IIQ

leug~M du ~u
~ yroods <!~moines

temagilziae
t':;cj'rlllp~ia

R~!

l"Afrique du Svd

Producteur
47,5%

PRIX DE VENTE
AU DTAil 12,50

ILe commerce
indpendant:
"de gros
" de dtail
~

Les Franais sont les plus gros


consommateurs de mdicaments
en Europe:
France : 20 30 botes/an
Belgique : 1 0 botes/an
Allemagne/Espagne : 15 botes/an
Danemark : 6 botes/an

En France, on vend les


mdicaments uniquement
dans les pharmacies. On
trouve aussi : des produits
de toilette (savons, dentifrices, lotions, crmes ... ),
des produits pour les bbs
(laits en poudre, crales,
petits pots, couchesculottes ... ) et des produits
de soin pour les animaux.

commerce intgr :
grands magasins
<~> magasins populaires
e magasins succursales multiples
" vente par correspondance
o

ILe commerce associ :


o groupements d'achats
a chanes vololnltaires
" franchises

Grandes et Moyennes Surfaces,


comme les hypermarchs et
les supermarchs.
Un tiers (1/3) des achats se fait
dans les hypermarchs et les
supermarchs.
hypermarOn compte 1 1
chs et 7 600 supermarchs.
Depuis quelque temps, les
GMS ont le droit de vendre des
produits para-pharmaceutiques.
,- Les grands magasins sont gn.ralement situs dans le centre
des villes. Les principaux magasins sont : Les Galeries Lafayette,
Le Printemps, Le Bon March, La Samaritaine ...

Apprendre .
Dire que a va ou que
ra ne va pas
"' hone
'"Parler au te~P
ce (villes et pays)
Situer dans 1 espa
+--

Cl)

E
Cl)
0
0
Q_
\Cl)

- Oh, oh ! Annie ! a va ?
-Ah ! Bonjour, Claire.
Bonjour, jean. Oui, a va trs bien !
- Qu'est-ce que tu fais ici, Roissy ?
- je vais au Canada. Et vous ?
- Nous allons en Espagne. Et toi, o est-ce que tu vas au Canada ?
- je vais Montral.
-Qu'est-ce que tu vas faire Montral ?
-je vais un congrs de voyagistes. Et vous, qu'est-ce que vous allez faire en Espagne?
- Nous allons en vacances Barcelone, chez des amis.
- Eh bien ! Bonnes vacances !

vrai

Choisissez la bonne rponse.


1.
2.
3.
4.
5.
6.

0
0

Annie va bien.
Claire et jean saluent Annie.
Annie salue Claire et jean.
jean prsente Claire Annie.
Claire et jean vont travailler.
Annie habite Montral.

Choisissez la bonne rponse.


Elle est

Ils sont
Elle va

Ils vont

en voyage d'affaires
aux tats-Unis
au salon international de la dcoration
l'aroport
un congrs de voyagistes
Montral
au Canada
en vacances
chez des amis
Barcelone
en Espagne

faux

D
D

D
D
D

Annie

Claire
et jean
0
0
0
0
0
0

0
0
0

Madame
Toi net

Au tlphone ...
-All?
- Madame Toinet, s'il vous plat !
-je suis dsole, monsieur. Vous faites erreur.
( ... )
- Socit Duval, bonjour.
-Bonjour, madame. Madame Toinet, s'il
vous plat.
-Dsole, madame Toinet n'est pas au
bureau aujourd'hui.
- Pardon ? ... ]e vous entends trs mal. ..
Les passagers destination de Montral,
vol 315, embarquement immdiat, porte
numro 3 ...
-All, all, madame Toinet ne travaille
pas l?
Si, si, mais elle est en voyage d'affaires aux tats-Unis.
Au salon international de la dcoration ?
Oui, nous avons un stand.
Ah bon. Excusez-moi. Merci et au revoir.

mots
au travail:
les affaires (n. f. pl.)
le bureau (n. m.)
la socit (n. f.)

Reprez et compltez.

1. Deux femmes rpondent au tlphone :


La premire dit : .
La deuxime dit : Socit ...
2. L'homme fait un faux numro.
La femme rpond : je suis dsole, monsieur. Vous ...
3. La communication est mauvaise. L'homme dit : ''je vous ...

en voyage:

un aroport (n.
un congrs (n.
une
destination (n.
un passager (n.
les vacances

m.)
m.)
f.)
m.)

(n. f. pl.)

un vol (n. m.)


un salon (n. m.)
un stand (n. m.)

Faites correspondre.

1. Qu'est-ce que tu vas faire Montral ?


2. Bonjour, madame.

Madame Toinet, s'il vous plat.


3. Et vous, qu'est-ce que vous
allez faire en Espagne ?
4. Qu'est-ce que tu fais Roissy ?
5. Et toi, o est-ce que tu vas au Canada?

a. Dsole, elle n'est pas au bureau aujourd'hui.


b. Nous allons en vacances Barcelone,
chez des amis.
o c. Je vais au Canada.
d.Je vais un congrs de voyagistes.
o e. Je vais Montral.

l'aide de vos rponses, dites, pour chaque situation, o sont les


personnages et o ils vont.
'

-.

/)"'1

sujet + ne + verbe + pas

1. Dites le contraire, comme dans l'exemple.

Exemples:

Il s'appelle Olivier."""' Il ne s'appelle pas Olivier.

je ne suis pas au bureau. - Elle ne travaille pas


aujourd'hui. - Ils n'habitent pas au Canada.
-t-

c
E
(})

Pour rpondre affirmativement une


question ngative, on emploie si.

- Vous n'habitez pas en Italie ?


Milan.

1.
2.
3.
4.
5.

Elle prsente Grard Coste au directeur.


Je vais tlphoner Patrick.
Nous allons chez eux.
Les Vabret habitent Chicago.
Rmi va au congrs de mdecine Rotterdam.

(])

0
0..
'(])

u
c
w

au prsent
Pour la conjugaison du verbe
voir la page 178.

faire

au prsent
Pour la conjugaison du verbe " aller ,
voir la page 178.

Pour exprimer une action qui va se


passer dans un futur proche, on emploie :

Aller + inmitif
Exemples:
je vais travailler au japon.
Elle va voyager avec son mari.

2. coutez la rponse et trouvez


la question.
1. ... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

3. coutez et compltez avec les


verbes faire et aller.
1. Il ... Paris.
2. Je ... mes courses dans un hypermarch.
3. Nous ... la pharmacie.
4.
que vous ... Londres ?
5. Vous ... des affaires au salon de Francfort.
6. Je ne ... pas l'aroport, je ... la gare.
7. Qu'est-ce qu'ils ... au Canada ?
8. Tu ... au salon de la mode.

4. Compltez, comme dans l'exemple.

Vous allez (Canada) ?


Oui, '" (Montral).
"'* - Vous allez au Canada ?
Oui, je vais au Canada, Montral.

- en - dans - chez

Exemples:

Ils vont l'aroport/ la pharmacie/au caf.


(+ le= au)
Elle est dans son bureau.
Nous sommes chez nous.
Avec les pays et les villes :
o

1.
2.

habitent (Grande-Bretagne) ?
Non, ... (tats-Unis).

3.

Tu vas (Londres) ?
Non, ... (mon frre, Chicago) .

4.

Elle est (Portugal) ?


Oui, ... (Lisbonne).

noms de ville =
..... je vais Londres, Paris, Madrid.

" noms de pays fminins = en


..... Nous allons en France, en Espagne,
en Allemagne.
e

noms de pays masculins = au


..... Il travaille au Portugal, au japon,

5. -

On va (pharmacie) ?
Non, ... (mdecin).

6.

Vous tes (vous) ?


Oui, ... (moi).

au Mexique.

" noms de pays pluriels

= aux

..,. Ils habitent aux tats-Unis, aux Pays-Bas.

Je
tu
il
elle

moi
toi

lui
elle

nous
vous
ils
elles

Il travaille (Allemagne) ?
Oui, ... (Munich).

nous
vous
eux
elles

Exemples:

Tu vas chez lui.


Elle parle avec
Moi aussi, je

S. Compltez les dialogues, puis jouez-les.


1. Pierre, tu travailles chez ... aujourd'hui ?
Oui, je reste chez .... Je suis fatigu.
2. Sophie et Martine ne sont pas chez Frdric ?
Non, elles ne sont pas chez ... ; elles sont chez '" .
3. Nous allons un congrs au Brsil ; et vos collgues ?
... aussi, ils vont ce congrs.
4. Qu'est-ce que vous faites ce soir ?
Nous restons chez ....
5. Tu vas Londres avec la directrice ?
Oui, je vais avec ....

6. Jouez les scnes au tlphone.


1. Vous faites un faux numro. Un homme vous rpond.
2. Vous rpondez au tlphone. La communication est trs mauvaise.
3. Votre ami Rmi vous appelle. Vous le saluez et lui demandez comment il va.
vino~..,nf'uf -

29

Daniel est dans le bureau de Stphane Petibon. Il explique Daniel la cration


de Paragem. On frappe la porte. Qui est-ce? coutez ...

Le planning de voyage
coutez et compltez.

~&:=__

_ __

Phro/-;t?%

Isabelle est en Espagne. Qu'est-ce qu'elle fait Madrid ? coutez ...

0~ f~"orf.(!t
o~ CQI(taet.f
o~ elvMt;ttol(.f

O sont-il$ 1 Que font-ils ?


Choisissez les bonnes rpon!!ies.
1. Isabelle

0 est sur le stand Paragem.


0 djeune avec les grossistes.
est au salon international de pharmacie.
0 donne des chantillons.

2. Les visiteurs

passent pour demander les prix des produits.


passent pour parler la directrice.
0 parlent Isabelle.

Philippe Cadet, un commercial de Paragem, tlphone Stphane Petibon.


O est Philippe ? coutez ...

Les affaires au Japon et en Espagne

Japon

Espagne

Vous tes Stphane Petibon.


Racontez o est Philippe Cadet et o il va.

1. Qu'est-ce que Philippe Cadet et Isabelle Mercier ont comme fonction


dans l'entreprise Paragem ?
2. Est-ce qu'ils voyagent ? O est-ce qu'ils vont ?
3. Comment vont les affaires en Espagne ? Et au japon ?
l'aide de vos rponses, rsumez la situation des deux
commerciaux.

Au t l ph on e
jou ez la sc ne. Me ttez -vo us par deu
x.
JOUEUR 1
~

Vous tes un(e) commercial(e).

tt Vous travaillez dan s la soc it


Automatic.

Vous tes sur le stan d de la socit


.
Vous tl pho nez un clie nt: vou
s
dem and ez com me nt von t les affaires
.
JOUEUR 2
ll Vous tes la/le secr tai
re
de M. Futon.
e Vous travaillez che z Brusa.
e Votre patr on est au salon de
l'au tom obil e Francfort.
!@ Les pro duit s Automatic ne
se ven den t
pas bien.

Le pl an ni ng
de s co m m er ci au x
Com pl tez.

;t{ieh&fl~_r.?I(Y.ce

;/~&

Zkid.CL-- - - - - -

t1a.l:&e-rt/te-

Dit es o vou s hab itez .

&#

0Lt:ae..~C___(jaa.,0<?M

8~tif!:Lir._

\ t.lfoau-Py'-r&.3i'P.Ld:.ffit

32 - trente-deux

les gares et les aroports


}i.. Lille, Londres,
Bmxel/es

A Paris,

Strasbourg)>-

il y a six gares :

La gare Saint-Lazare, la gare du Nord, la gare de l'Est,


la gare de Lyon, la gare d'Austerlitz et la gare Montparnasse.
Deux aroports :

L'aroport d'Orly est au sud de Paris.


L'aroport de Paris Roissy-Charles-de-Gaulle est au nord de Paris.

Appreodre ...

, , hone . demander
Parler au ~elep
ts peler, faire
des rensetgn~men '
une rservat~o~. uer le chemin
o Chercher et m tq
Remercier

Renseignements
tlphoniques
-

France Tlcom,

renseignements, bonjour.
- Bonjour, madame. je voudrais le numro
de tlphone de la socit Ha/lard, Paris.
- Vous pouvez peler, s'il vous plat ?
-Oui. H, comme Henri, A deux l, comme louis, A, R, D, comme Dsir.
Vous avez l'adresse ?
-C'est la rue Feutrier, je pense, dans le 18e arrondissement.
-Veuillez rester en ligne ... Socit Ha/lard, 34, rue Feutrier, 75018 Paris ?
- Oui, c'est bien a.
Le numro demand est le: 07.42.50.33.11.

A. Observez la photo et chassez les intrus.


un annuaire tlphonique - un plan de Paris - un bloc-notes - un tlphone

B. Compltez la fiche de renseignements de france Tlc:om.

C. Faites correspondre.
1. l'oprateur se prsente.
2. la femme fait sa demande.
3. l'oprateur tape le nom sur
l'cran. Il demande :
4. l'oprateur cherche le numro.

a. Veuillez rester en ligne.


b. Vous pouvez peler,
s'il vous plat ?
c. France Tlcom,
renseignements, bonjour.
d. je voudrais le numro
de tlphone de la socit
Ha/lard Paris.

- Pardon, madame. Vous


pouvez me dire o se trouve
La Dfense ? je cherche sur
le plan mais je ne trouve
pas. C'est cette direction ?
-Non, non. C'est sur le
quai d'en face.
- Il y a combien de stations
partir d'ici ?
- Sept stations pour aller
Chtelet. Et l, il y a une
correspondance. Vous allez
changer de ligne : direction
La Dfense.
-je veux aller au parc des expositions. Comment je fais l-bas ?
-C'est facile. Vous arrivez sur l'esplanade. Vous allez tout droit et vous tournez
gauche. C'est tout prs.
-je vous remercie, madame. Vous tes bien aimable.

mots
la ville :
une adresse (n. f.)
un
arrondissement
(n. m.)

un
boulevard (n. m.)
une
esplanade (n. f.)
un parc des
expositions (n. m.)
un plan (n. m.)
une rue (n. f.)

les
transports :
le bus (n. m.)
un chemin (n. m.)
une
correspondance (n. f.)
une direction (n. f.)
une ligne (n. f.)
le mtro (n. m.)
le quai (n. m.)
une station (n. f.)

A. Compltez.
Pour demander
un chemin

Pour indiquer
une direction

...

...

...
...

Pour remercier

...
.. .

le tlphone :
le numro (n. m.)
la ligne (n. f.)
les renseignements
(n. m. pl.)

B. Rpondez.
1.
2.
3.
4.

Est-ce que la jeune femme a un plan de mtro ?


Est-ce que le jeune homme est sur le bon quai ?
Est-ce que la jeune femme trouve sa station ?
Il y a combien de stations pour arriver la Dfense ?

Choisissez la bonne rponse.


1. Un jeune homme demande le numro de tlphone du parc
des expositions.
2. Un jeune homme remercie une femme dans le mtro.
3. Une femme demande son chemin.
3. Une femme cherche l'adresse de la socit Ha/lard.
4. Un jeune homme demande son chemin.
Corrigez Res affirmations fausses et, l'aide de vos rponses,
dcrivez les deux situations.

vrai

faux

D
D
D
D
D

D
D
D
D
D

1. coutez et compltez les cartes de visite.


TABLISSEMENTS LARBIOU
... , boulevard des Pyrnes
64025 Pau
Tl. : ...

Cl)

CD

.Cl)
Cl)

CD
'TI
0

Graines

~ou~es

saisons

ppiniriste
1 8, rue Dumont
66000 Perpignan
Tl. : ...

Cl)

CD

c
c

0
..0
Cl)

iB

Compagnie Leclerc
29, rue Dore

45200 Montargis
Fax: ...

202122
23

vingt
vingt et un
vingt-deux
vingt-trois

24
25
26
27

vingt-quatre
vingt-cinq
vingt-six
- vingt-sept

28 vingt-huit
29 - vingt-neuf

30
40
50
60

trente
quarante
- cinquante
- soixante

2. A. Jouez les scnes.


Mettez-vous par deux. Un joueur est l'oprateur. Il vous demande d'peler les noms suivants :
1. M. Latour
2. Mme Sarkozy- 3. M 11 e Deschamps- 4. M. Odot- 5. Mme Wadowski.
6. Socit Thomson- 7. Socit Pchiney

B. vous d'peler votre nom.


Je m'appelle ... comme ....

36 - trente-six

n
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

3. coutez et compltez
avec les verbes.
je ... t'appeler par ton prnom ?
Vous ... peler, s'il vous plat ?
Nous ... noter ce numro
tlphone.
Ils ... vous remercier.
Suzanne et Caroline ... prendre le bus pour
aller au magasin.
Tu ... me dire << tu .
je ... acheter un parfum.

. ' : :
.Jie . .
__J:omment
..uJJ1e-1,
l

! 'i

! ! l

----.-Pordemariders&rrth~min

----i--~=-b~est:-;~-?+--+-4-i-

--f--4=

Po~r ~lll~r ~- i? ' !


--~--- Commentje fais .. ;?
---+--O se trouve ... ?

i
vous savez ou' se trouve
. ...?
----+-1
i

---~IS

Pour indiquer la direction:


Allez tout droit.
.
-Tournez gauche/ droite.

--L -

--~

--T

---i~.Pour

situer :
C'est ici/l/l-bas.
C'est en face de .. :/ ct de ..
.
-...,~.,..-C est pres de ... /lomde ..
.. 1. ;..:..:.. C'est tout prs.
...,..r
. . . .
i ~C'est trs loin.

--r-

---~-l--

au prsent
Pour la conjugaison du verbe" pouvoir,
voir la page 1 78.

'

..

..

----=~-

au prsent
Pour la conjugaison du verbe vouloir
voir la page 1 78.

*Le conditionnel de politesse


vouloir : je voudrais
nous voudrions
pouvoir :tu pourrais
vous pournez

S. jouez les scnes.


Mettez-vous par deux. A cherche son
chemin et B indique la direction.

4. Faites-les parler l'aide des


expressions suivantes :
O tes-vous ? -je suis ici ... -Vous tes l ...
moi - dans votre bureau - prs/loin du
tlphone en face de la porte/fentre ...

Catherine Leblanc donne Daniel une note interne.

Note interne
De : Catherine Leblanc
: Daniel
Daniel,
Pouvez-vous S.V.P. :
1) rserver une table pour 5 personnes au restaurant Balifot

Paris, pour ce soir, 20 heures ;


2) prciser l'adresse exacte de ce restaurant et les moyens
d'accs.

Daniel appelle les renseignements tlphoniques pour avoir le numro


du restaurant. Il dcouvre la numrotation tlphonique propre la France.
coutez ...

Le bon numro
Choisissez la bonne rponse.
1. l'indicatif pour appeler la France est le :

30
0 33

44
2. Vous tes l'tranger. Vous voulez appeler Paris.
Vous composez le :
0 33 01 + 8 chiffres
33 1 + 8 chiffres
3. Vous tes Paris. Vous voulez appeler Tours.
Vous composez le :,
02 + 8 chiffres
33 2 + 8 chiffres

Daniel appelle le restaurant et rserve une table pour le dner. Il demande


l'adresse et la station de mtro. coutez ...

38 - trente-huit

eu

Une rservation

A. Compltez la carte de visite du restaurant BaBifoB.

1
1

RESTAURANT

RESTAURANT
Repas gastronomiques
Repas cl' affaires
TL. ........... .

... ,PARIS

Mtro: .. .

B. Vous tes le rceptionniste du restaurant Balifol. Compltez le


registre de rservation.
Registre de rservation
No!nbre
de couverts

Nom

Heure.

C. Trouvez la bonne question.


- Une table pour 5 personnes.
- Pour dner.
- Pour aujourd'hui.

- Socit Paragem.
-Bien sr, vous avez un stylo ?

?
<

1.
2.
3.
4.

Qu'est-ce que vous dites pour obtenir les renseignements tlphoniques?


Comment vous faites pour peler un nom ?
Qu'est-ce que vous rpondez :combien de couverts?
Vous n'avez pas de voiture. On vous donne une adresse: Qu'est-ce que vous
demandez?
Mettez-vous par deux et jouez un rle.

JOUEUR 1
0 Le rceptionniste du restaurant

G Restaurant Beaulieu
39, boulevard Bellecourt
1 3003 Marseille

Mtro : Garibaldi

JOUEUR 2

Les tablissements Damrmont

Une rservation pour djeuner


~ Une table pour 8 personnes
pour demain

Vous tes trs aimable et vous aidez des touristes prendre la bonne ligne de mtro.
cl)

(j)

1. M. et Mme Smith sont


Place de la Concorde et ils
veulent aller
Montparnasse.
2. Mlle Daz est au Louvre et
elle veut aller la
Sorbonne.
3. Mme Prodi est l'Arc de
Triomphe, place de
l'toile, et elle veut aller
Notre-Dame.
4. M. Theopoulos est
Chtelet et souhaite visiter
la tour Eiffel et le
Trocadro.

(j)
,__

n
0

. 0.
(j)

c
c

_Q

(j)

:....:.~

les cartes et les enveloppes


Vous voulez envoyer vos coordonnes (adresse et numro de tlphone) des
amis. crivez les cartes et les enveloppes, selon les modles.
P~ris,

le ... iuillet 200.

Zone rserve
l'affranchissement

Cher
Voil~ mes
... ~ P<1ris:
.. <!LI numro ... de l<1 Jue Bi omet

d'lnsle 1se arrondissement.


Mon numro de tlphone est le.
Au pl<1isir
te revoi1,

Zone " adresse du destinataire "


indication du code postal

M. Grard Hallard
34, rue Feutrier
75018 Paris

Trs. important :
ne rien inscrire en dessous.
et droite de l'adresse

1. Trois de vos amis habitent prs de la


Sorbonne, dans le Quartier Latin,
cinquime arrondissement de la capitale :
rue Soufflot, au numro 5, boulevard
Saint-Michel, au numro 157 et
boulevard Saint-Germain, au numro 98.

2. Deux clients (la socit Desbois et la


pharmacie Vidal) se trouvent prs de
Montmartre, dans le dix-huitime
arrondissement, au numro 37 de la rue
Clignancourt et au numro 8 de la rue
Lon.

Le mtro est un train urbain qui comporte


14 lignes et couvre la capitale. Il y a une bouche
de mtro un maximum de dix rues.
On peut acheter des tickets par carnet de dix,
une carte hebdomadaire ou mensuelle( carte
orange ). Pour les gens de passage et les touristes,
la carte Paris-Visite est valable trois ou cinq jours.

~ La ligne de trains automatiques, trs rapides et


sans conducteur, s'appelle Le Mtor.

Le bus permet de profiter de la ville.


On utilise des tickets ou des cartes qu'on
achte dans le mtro ou dans certains
bureaux de tabac.

Apprendre .
., Parler au tlphone
" Situer dans le temps
(le jour et !'~eure)
o Dire qu'on aime
ou qu'on n'aime pas
S'excuser
o Exprimer 1~ certitude
ou l'incertitude

Sur le rpondeur tlphonique


Bonjour, vous tes bien chez julien Ferrant. je ne suis pas l en ce moment, mais
vous pouvez me laisser votre message aprs le signal sonore. Merci.

-C'est de la part de Laurence, pour le repas d'affaires avec nos clients canadiens,
demain soir. Rendez-vous au restaurant de la tour Eiffel 20 heures. Aujourd'hui,
nous sommes jeudi et il est 11 heures. Merci de me rappeler d'urgence au
01 .45.25.38.29 pour confirmer.

Compltez.

MESSAGE
Heure: ________

de la part de: -----~-------~


Pour: __________________

0 est venu 0 a tlphon 0 demande un rendez-vous 0 merci de rappeler au _ _ _ __

C'est de la part de qui ?


All l Ici le service export ...
- Est-ce que je pourrais parler Fanny
Desbois, s'il vous plat ?
-C'est de la part de qui ?
- De Laurence Perret du service des
relations publiques.
- Un instant, s'il vous plat. Ne quittez pas.
( ... )

- All, Laurence ?
- Salut, Fanny. Tu veux venir dner avec nous ce soir? Nos clients canadiens
sont Paris. je crois que julien Ferrant, notre reprsentant au Canada, va tre l.
Tu crois ou tu es sre ?
-je ne suis pas absolument certaine, mais j'espre que oui. j'ai laiss un
message sur son rpondeur hier matin.
-Bon, d'accord. quelle heure?
-On se retrouve 20 heures au restaurant, mais tu peux arriver chez nous
avant, quand tu veux.

Rpondez.
1. Quand on dcroche le tlphone.
2. Pour demander qui appelle.
3. Pour faire patienter.

Compltez.
1. laurence appelle julien ...
2. laurence invite ses amis dner .. .
3. le rendez-vous pour le dner est .. .
4. Fanny peut arriver quand ...

mo~s
le tlphone :

Choisissez la bonne rponse.


1. la communication
entre un client et un reprsentant.
tlphonique a lieu ...
entre deux entreprises.
entre deux collgues de travail.
2. le but de la
0 d'inviter un dner entre amis.
communication
0 d'organiser un dner d'affaires.
tlphonique est ...
de laisser un message des clients trangers.

table

le message (n. m.)


le rpondeur (n. m.)
le signal
(sonore) (n. m.)

les jours :
lundi (n. m.)
mardi (n. m.)
mercredi (n. m.)
jeudi (n. m.)
vendredi (n. m.)
samedi (n. m.)
dimanche (n. m.)

l'heure:

On finit cette bouteille ? je vais commander


une autre bouteille, un Bordeaux. a va bien
aller avec le fromage.
-On n'a plus trs faim aprs ce succulent repas.
- Oh ! Il faut goter aux fromages franais.
Bon, je vais goter le camembert.
-Moi, j'aime beaucoup le roquefort.
-Oh ! Moi, j'adore tous les fromages.
- Une bouteille de Bordeaux, s'il vous plat. On a soif !

le matin (n. m.)


l'aprs-midi
(n. m. ouf.)

le soir (n. m.)


le moment (n. m.)

les repas:
le petitdjeuner (n. m.)
" le djeuner (n. m.)
le dner (n. m.)
la bouteille (n. f.)
" le camembert

Choisissez la bonne rponse.


1. On finit cette
julien finit la bouteille.
laurence et Fanny finissent la bouteille.
bouteille.
0 Nous finissons la bouteille.
2. j'adore !
0 j'aime beaucoup.
je n'aime pas du tout.
0 Je dteste !
3. On a soif.
Tu as envie de manger. 0 Nous avons envie de boire.
Ils veulent goter une autre bouteille de vin.

Choisissez la bonne rponse.


laurence invite des clients dner.

le rendez-vous est 20 heures, au restaurant.

(n. m.)

"
"
e

la faim (n. f.)


le fromage (n. m.)
le restaurant (n. m.)
le roquefort (n. m.)
la soif (n. f.)
le vin (n. m.)

Dcrivez
oralement
les trois
situations,
puis crivez
uncourt
texte pour
les rsumer.

hs +adjectif/adverbe
verbe + beaucoup
Exemples:
Cet homme est trs gros.
Il mange beaucoup.
Avec avoir+ faim/soif/froid/chaud/envie
de ... , on met trs devant ces noms.
Exemple:
j'ai trs faim.

1. Compltez avec trs ou beaucoup.


1.
2.
3.
4.
5.

j'aime ... ce vin, il est ... bon.


Il travaille ... , il est ... fatigu.
Nous dtestons ce fromage, il est ... mauvais.
julien a ... faim, il mange ....
je trouve ce dner ... bon. je vous remercie ....

2. faites correspondre.
1.
2.
3.
4.
5.

Tout le monde a soif.


On a froid !
Nous dnons avec vous ce soir.
e
Qu'est-ce que vous faites Roissy? 0
On fait une pause.
"

tout le monde
les gens
nous
<< On >> se conjugue la 3c personne
du singulier.
on=

" a. On se retrouve au restaurant.


0
b. Nous allons au Canada.
o c. On veut boire !
e d. Les gens sont fatigus ...
"' e. Fermez la fentre, s'il vous plat !

Exemples:
En France, on parle franais.
avons faim : on veut manger !

au prsent
finir
Pour la conjugaison des verbes du 2e groupe,
voir le verbe <<finir, page 1 78.

3. coutez et compltez avec les verbes.


1.
2.
3.
4.
5.

table, les amis ... le vin.


Fais attention, en ce moment tu ....
Elle ... quand on dit qu'elle est trs jolie.
Nous ... de manger et nous arrivons.
Vous ... toutes les conditions pour ce travail.

4. coutez les questions et rpondez.


Exprimez votre certitude.
o Exprimez votre incertitude.

1. ... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .....

5. Dites quand. Hier, aujourd'hui ou demain ?


1. je tlphone au mdecin.
2. Il va djeuner chez une amie.
3. Elle a laiss un message.

4. Nous allons partir en voyage.


5. Vous tes trs fatigu.
6. Tu as appel ta femme.

e Vous

tes commercial pour


la socit lnfomat.
e Vous tlphonez un client.
Vous voulez passer le voir jeudi.
e Vous voulez prsenter une nouvelle
gamme de produits.

e Vous appelez la socit Duval.


@ Vous demandez le service clientle.
G Vous passez une commande.

v.Jlii

sing.

pl.

masc.
quel
(JUels

fm.
quelle
({Uelles

Exemples:
Quel train tu veux prendre ?
Quelle heure est-I ?
Quels fromages vous prfrez ?
Quelles villes vous voulez visiter ?

7. Enregistrez vos messages.


A. Prparez une annonce pour votre rpondeur
tlphonique personnel.
B. Laissez un message sur le rpondeur d'un
collgue de travail ; vous fixez un rendez-vous :
- pour le petit-djeuner/djeuner/dner
pour une rencontre sur le stand d'un salon ...
Prcisez le jour et l'heure de votre appel.

voir la page 1 78.

6. Jouez les scnes au tlphone.


Mettez-vous par deux.

19 La standardiste rpond.
e Elle fait patienter.
Elle passe le service des ventes.

Pour la formation

du pass compos,

e Vous tes le client.


e Vous demandez qui appelle.
;~i.\

e Vous n'tes pas sr d'tre l.

~ Vous demandez la raison de l'appel.


e Vous fixez un jour et une date de
rendez-vous.

'

,
C'est un vendredi aprs-midi. Franoise Vittel est trs occupe.
...
Ecoutez
l'appel.

rpondre
de
Daniel

demande
:'elle
sonne
tlphone
Le

Il est douze heures

Il est dix-sept heures

Il est midi

Il est dix-huit heures

Il est zro heure/il est minuit

Quel jour1QueUe heure 7


Rpondez.
1. Quel jour on est aujourd'hui Paragem ?
2. quelle heure on ferme les bureaux aujourd'hui ?

Daniel parle des horaires avec Franoise. coutez ...

Du lundi au vendredi
Compltez les information s sur l'entreprise.
Les ... de travail chez Paragem sont :
Les lundis, mardis, mercredis et jeudis: de ... ... et ... 14h00 ... 18h00.
Les vendredis : ....
La ... -djeuner est de ... ....
AC

Daniel et Franoise continuent la conversation sur les horaires de travail. Ils vont
faire une pause-djeuner. Ils branchent le rpondeur tlphonique. coutez ...

FE

Heures d'ouverture
du lundi au vendredi

8h-12h

14h-18h

Horaires de travail
Compltez le tableau.

Horaires
de travail

Chez Paragem

Dans les petites


entreprises
(petites villes ou campagne)
1

Matin
Pause-djeuner
Aprs-midi Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi

?
l'aide de vos rponses, expliquez un collgue les horaires de
travail en France.
quarao~e-sept

47

. Le r po nd eu r de vo tr e en tr ep
ri se

En
des horaires de travail dan s vot
rpfon
ondctio
eurn tl
re
pho niq ue.
.
ent rep nse
, pre, par ez l'an non ce sur le

U ne no te de se rv ic e
En trep rise W. L Ma hau t

Not e d'in form atio n no 346

Dijon, le 30 nov em bre 199 9


De : Direction des Ressources
Hu ma ine s

: L'e nse mb le du per son nel

Ob jet : am na gem ent des horaire


s de travail
La rd uct ion du tem ps de travail
pr vue par la loi Aubry sur les 35
heu res ent re
en vig ueu r dan s not re ent rep rise
com pte r du 1er janvier 200 0,
Les possibilits d'a m nag em ent
des horaires son t les suiv ant es
:
- sem ain e de 35 heu res heb dom
ada ires , sur 5 jours ;
- 2 sem ain es de 39 heu res don
nan t dro it 1 jou r de rep os ;
4 sem ain es de 39 heu res don nan
t dro it 2 jours de rep os ;
Le res pon sab le hi rarc hiq ue gar
de la possibilit de pro pos er des
mo difi cat ion s
en fon ctio n des ncessits de son
service.
ROBERT LEGRAND
Dir ect eur des Ressources Hu ma
ine s

TABLISSEMENTS LEFVRE
Prplrezune note pour inFormer le
personne!
des horlll'es de h<JVlil pour le mois
de c\cembre :
-ou ver tur e le c\im<Jnche 'lUX mm
es hor}ires
que pendlnt i<J sem<Jine
-no ctu rne le vendrec\i jusqu'~ 21
heures
- un jour de repos supplmentlire
pour le
personnel volontlire le week-enc\.

Votre col lg ue de bur eau


est abs ent . Pr par ez un
me ssa ge que vous allez
enr egi stre r sur son
rp ond eur . Vous dev ez
lui ann onc er ce qui va
cha nge r par rap por t aux
39 heu res heb dom ada ire s
de travail.

M. JAO UE T

Vous travaillez dan s une gra nde


laiss la not e ci-dessus. Rdigez sur fac d
.
.
la no t: d'~n~~uble.s de matso
n. Votre pat ron vou
nou vea ux hor air es de travail.
matJOn pou r le per son nel sur les s a

fromages franais
Les Franais sont de gros consommateurs de vin 60 litres par an et par
personne. Mais la consommation de vin a diminu
moiti en 30 ans.
La moiti (1/2) des Franais dclarent ne jamais boire de vin.
11 % des femmes et 28 % des hommes boivent du vin tous les jours.
48 % des Franais mangent du fromage.
Marque

\' ,, "" u"

"' ' " .. ' ,. '

'
'

~~b,~~((fpw
BORDEAUX

Degrs

Volume

Nom et adresse
de l'embouteilleur

Soleil du Poitou

Munster
Chvre

Tomme

Camembert---

Pont-L'vque
Gruyre

Comment prparer un message


sur un rpondeur
1. Saluez et prsentez-vous/l'entreprise.
2. Informez votre correspondant de
votre absence/la fermeture de l'entreprise.
3. Invitez votre correspondant laisser un message.
4. Demandez au correspondant de prciser ses
coordonnes (son nom et son numro de tlphone).
5. Indiquez le signal sonore.
6. Remerciez et prenez cong.

Comment 6asser

!"' message sur


repondeur
un
11

1. Saluez et
l'ent
presentez-vous;

repnse
2. Laissez Votr~
3. Laissez vo
message.
4. Prenez
s coordonnes
cong.

Apprendre .....
Exprimer des quan.tttes
Exprimer des besoms

:~~~~~er son tonnement


ou son agacement

http:/ /www.achats.com
Combien de sites marchands sont sur Internet en France ?
Il y a 1 500 sites marchands ; on peut acheter beaucoup de produits :
des disques, des fleurs, du foie gras, de la confiture, du vin, du fromage, des produits de toilette (du savon, du dentifrice, du shampoing ... ), des voyages ... et
beaucoup d'autres choses encore.
LE JOURNALISTE : Et vous, qu'est-ce que vous vendez ?
ANNE lAMBERT : Je vends en ligne 300 articles de toutes les rgions de France.
Je propose des paniers garnis.
LE JOURNALISTE : Vous pouvez donner un exemple ?
ANNE lAMBERT : Oui. Voil un panier compos d'un litre d'huile d'olive, d'un pot de
miel, d'une bote de pt de canard, d'un kilo de noix et d'un paquet de gteaux.
C'est excellent, c'est la spcialit d'un ptissier basque.
LE JOURNALISTE : Pour commander, qu'est-ce qu'il faut ?
ANNE lAMBERT : Vous avez besoin d'un ordinateur. Vous vous connectez et vous
commandez. je vous livre par la poste dans les 48 heures.
LE JOURNALISTE :

ANNE lAMBERT :

Choisissez la bonne rponse.


Anne lambert
des sjours l'tranger.
vend :
des produits d'alimentation. 0 du matriel informatique.

Anne lambert
dans une grande surface.
vend ses produits : 0 sur Internet.

sur le march.

Pour faire leurs


0 restent chez eux.
viennent dans le magasin.
achats, les clients :

vont au march.

Chassez l'intrus.
du vin - du fromage de la confiture du dentifrice - du savon
des disques - des fleurs - des voyages des produits de toilette - du shampoing

Reprez les expressions ...


1.... pour demander ce qu'il faut.
2 .... pour exprimer les petites quantits.
3.... pour exprimer les mesures.
4 .... pour exprimer les grandes quantits.
5 ..... pour exprimer les quantits nulles.

je vais passer une cor11mande de pizzas livrer pour le djeuner.


Qu'est-ce que vous voulez ?
- Moi, je voudrais une Quatre-saisons.
-Moi, une Margherita, avec un peu d'huile et beaucoup de piment
- On peut commander du vin ou de la bire ?
- Non, pas de boissons ; seulement des pizzas.
Et je peux demander un paquet de cigarettes ?
Certainement pas !

mo~s
les produits
d'alimentation :

Faites correspondre.
1. beaucoup de e
2. un paquet de o
3. un peu de (d') o
4. pas de
"

o
o

e
o

o la confiture (n. f.)


le foie gras (n. m.)
le gteau (n. m.)
l'huile (n. f.)
o le miel (n. m.)
la noix (n. f.)
le pt (n. m.)
le piment (n. m.)
la pizza (n. f.)

a. huile
b. piment
c. cigarettes
d. boissons

un panier (n. in.)


un paquet (n. m.)
un pot (n. m.)

je n'ai besoin de rien

h -

je pars maintenant. Tu as besoin de quelque chose ?


- Non, merci. je n'ai besoin de rien.
- Tu ne veux pas de papier ?
Non ! je n'ai pas besoin de papier.
- Et des disquettes ?
- Non, non, pas de disquettes !
-Un peu d'eau ?
-Mais non!
a, alors ! Tu n'as vraiment besoin de rien !
Si, si, j'ai besoin de quelque chose.
De quoi?
- Il me faut un peu de silence.

vrai
Choisissez la bonne rponse.
1. la femme a besoin de beaucoup de choses. 0
0
2. le mari ne propose rien.
3. la femme ne veut rien acheter.
4. le mari est agac.
5. la femme a besoin de silence.

les produits
de toilette :
la brosse
dents (n. f.)
le dentifrice (n. m.)
le savon (n. m.)
.le shampoing (n. m.)

faux

0
0

Compltez.
!1 situation 1
Qu'est-ce qu'on
commande?
Qu'est-ce qu'on achte?
Qu'est-ce qu'on ne
commande pas?
Qu'est-ce qu'on
n'achte pas ?

la bire (n. i)
la boisson (n. i)
l'eau (n. f.)
un litre (n. m.)
le vin (n. m.)

Dcrivez
par crit ce
qu'on achte
et ce qu'on
n'achte
pas dans
les trois
situations.

.() 1. coutez et rpondez, comme


dans l'exemple.
je voudrais du vin. Et toi? (eau)
. ..,. Moi, je voudrais de l'eau.

Exemples:
du miel, de la confiture, de fleau

cD

u
c
0

E
E

l .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 . ....

du et des sont des contractions :


(de+ le= du), (de+ les= des).

Exemples:
Le bureau du directeur et le bureau des
commerciaux.

2. Dites le contraire.
l.
2.
3.
4.
5.

j'achte du vin.
Nous n'avons pas assez de fromage.
Il a de la chance.
Ils ont trop de travail.
Donne-moi un peu d'eau.

'-

cD
(/)
if)

0
CL

3. Transformez, comme dans l'exemple.


Il est comptent. (assez)
Il est assez comptent.

ne + verbe + pas de
rien
plus

""*

l.
2.
3.
4.
5.
6.

Exemples:
Elle ne veut pas de vin.
Elle ne veut rien.
Elle n'a plus faim.

La pizza a du piment. (trop)


Ce bureau est confortable. (assez)
Ta salade a de l'huile. (beaucoup)
La directrice est dynamique. (trs)
Il veut de l'eau. (un peu)
Ce paquet est petit. (trop)

au prsent
partir
Pour la conjugaison du verbe partir, voir la page 1 78.

Se conjuguent comme partir : servir , sortir ,


Pour les verbes du type venir , voir la page 178.

4. coutez et compltez avec les verbes.


1.
2.
3.
4.
5.

Qu'est-ce que tu nous ... ce soir, pour le dner ?


Ce matin, je ... aux tats-Unis.
Ils ... d'Extrme-Orient et ils ... en Afrique.
Nous ... avec eux tous les soirs.
Ce parfum ... trs bon !

sentir .

5. jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
JOUEUR 1 : le client
'

8 Vous tes la pharmacie.


~Vous

cherchez du dentifrice
et une brosse dents.

tli9 Vous demandez aussi de l'aspirine.

JOUEUR 2 : le pharmaen

i:
~

Cf~ Il vous salue.

Gl Il vous demande ce que vous voulez


)

Il vous demande si vous avez


besoin d'autre chose (savon, gel
douche, crme pour le visage ... ).

Il faut+ nom/quantitlinfnitif
Exemples:
Il me faut une aspirine.
Il nous faut un litre de vin.
Il faut partir.

6. Dites ce que vous voulez, combien, et ce que vous ne voulez pas,


ou nommez les produits que vous ne voulez plus ...

un reprsentant de produits de toilette.


votre mari/femme : il/elle va au march.
votre collgue de bureau : il/elle va passer une commande pour le djeuner.
l'picier.

60
61
62
69
70
71
72
73
79
80
90
lOO
200
300
900
1000

soixante
soixante et un
soixante-deux
soixante-neuf
soixante-dix
soixante et onze
soixante-douze
soixante-treize
soixante-dix-neuf
quatre-vingts
quatre-vingt-dix
cent
deux cents
trois cents
neuf cents
mille

7. jouez la scne.
Mette~vouspardeu~

Tous les soirs, aprs la sortie des bureaL!X,


vous faites vos courses. Vous le racontez
un collgue de travail. Il pose beaucoup de
questions et il exprime son tonnement.
la fin, vous
agac.

Stphane Petibon prpare la commande de


fournitures de bureau. Il appelle Philippe Cadet.

Qui sont-ils ?
A. Quelle description correspond
quel personnage ? Philippe Cadet/
Stphane Petibon/Danel ?
1. Il interroge, il donne des exemples
et il est prcis.
2. Il pose beaucoup de questions et
veut rendre service.
3. Il est d'abord distrait, puis agac.
B. Choisissez une ou deux phrases
de Philippe et de Stphane
pour justifier vos rponses.

Plus tard, Daniel rcapitule la commande avec Stphane Petibon. coutez ...

Des fournitures
Faites correspondre.

du scotch

du papier des crayons


e

"

CA

..

coller

crire

de la colle du Tipp-ex

..

corriger

des chemises
e

classer

Un bon de commande
Compltez.
BON DE COMMANDE No 187
Matriel et tourntures de bureau
98, rue du Ruisseau
75018 Paris
Tl. : 01 45 85 95 98
Fax : 01 45 85 98 36

L0\26
P0\213

TUR 47
MIL 258
REZ 123
!UT 28
MOL 23

Paris, le ...
Livraison sous 1 0 jours
Paragem

Crayons (bote de 12)


Enveloppes (1 0 x 1 00)
.
.............................. (rame de 1 000 teu1lles)
Post-it
... de scotch
Ti pp-ex
.. C4 x 20)
Tube de... ..

"''"""""'"''""'"''"''''"'""'

Un peu plus tard dans la journe,


dans le bureau des commerciaux.
Philippe Cadet parle des fournitures
et Isabelle Mercier pense son
ordinateur.
Franoise Vittel est trs tonne par
la demande d'Isabelle. coutez ...

Qui dit quoi ?


Choisissez la bonne rponse.
1. Mercier
D'un quoi?
Si, j'ai besoin de quelque chose.
Qu'est-ce que c'est que a ?
Tu n'as pas besoin de fournitures.
j'ai besoin d'un ordinateur.
Pourquoi pas une voiture !

Ph. Cadet

F. Vittel

Compltez la description de la situation et dcouvrez la suite.


A. Daniel aide Stphane Petibon pour passer la commande de .... Il fait une ... des ... ncessaires.
Mais Isabelle n'a pas ... de fournitures, elle veut .... Philippe est ..., Franoise est trs ....
B. Franoise a parl Stphane Petibon de la demande d'Isabelle. Stphane Petibon parle
madame Leblanc de cette demande. Mais Catherine Leblanc est au courant: ils ont besoin d'un
autre ordinateur et d'une autre imprimante.

r
1

Vous passez vos commandes une entreprise de vente


par correspondance.

1. Notez votre commande.

2. Passez vos commandes par


tlphone : prparez le message
tlphonique que vous laissez sur le
rpondeur de la socit Foumiburo..

A. Pour le bureau.
B. Pour la maison.

3. Remplissez le bon de commande pour vos achats par correspondance, sans oublier
de noter les prix et de faire le total.
BON DE COMMANDE No 200

Matriel et fournitures de bureau


98, rue du Ruisseau
75018 Paris
Tl. : 01 45 85 95 98
Fax : 01 45 85 98 36

Paris, le ...
Livraison sous ...... jours

chque rception de la facture

................. " ................................................,.

r
~

djeuners
En France, un repas sur cinq est pris
l'extrieur du domicile. Les cadres et les
employs de bureau peuvent prendre leur
de midi de diffrentes manires :
" dans une cantine d'entreprise 1 ;
"' dans un restaurant ou une brasserie 2
avec des tickets-restaurant 3 fournis par
leur entreprise ;
"dans leur bureau, aprs avoir achet
de la restauration rapide4;
"dans leur bureau, aprs avoir pass des
commandes pour des livraisons sur le lieu
de travail.

" Restauration rapide


e Sandwicheries
e Viande-grill
,., Pizzeria
9 Restaurants
traditionnels
e Brasseries
Restaurants
de poissons

27%
26%
11%
10%

6%
3%
2%

Les Franais peuvent faire leurs


courses dans les supermarchs
et les hypermarchs (plus d'un
tiers [1 /3] de leurs achats), mais
ils aiment beaucoup acheter des
produits frais sur le march.

"' Pour les courses quotidiennes,


il y a des piceries de
quartier, mais elles sont en
diminution (1 0 %).
"' Et pour les gens qui ont
trop de travail et qui n'ont
vraiment pas de temps, il
reste la possibilit de faire
les courses par tlphone,
Minitel ou Internet et de
se faire livrer.

Commerces de proximit

fli Suprettes
IIJ Supermarchs
l!!iJllli!l

Hypermarchs

Il!!! entre 2500 et 5000m 2


B
Hypermarchs
t\1!111 de plus 5000m2

Apprendre ...

're des pnx


Demander et d ' , .
o Dcrire et caracte,n~er.
r. .. des appreoat1ons
Donn..::
o faire des objecti~m~
o Conseiller, suggere

Combien cotent-eUes ?
- Bonjour, monsieur. je peux vous renseigner ?
- Oui, je cherche des chaussures.
-Qu'est-ce qu'il vous faut comme chaussures ?
- Il me faut des chaussures de ville, noires,
classiques.
- Quelle pointure faites-vous ?
- Quarante-cinq, je crois.
-Vous pouvez essayer ce modle italien, nous le vendons beaucoup.
- Ce sont de trs belles chaussures ... elles me vont bien. Combien cotent-elles ?
- 120 euros, mais elles sont en solde; vous avez une rduction de quarante pour
cent. Cela vous fait 73 euros au lieu de 120.

A. Chassez les intrus :


des bottes - des mocassins - des chaussures de sport des chaussures de ville
des chaussures blanches - des chaussures classiques - des chaussures habilles des chaussures noires.
B. Reprez comment ...
.. .il demande les chaussures .
... il donne des apprciations sur les chaussures .
. .. il demande leur prix.

Une promotion

exceptionnelle

-All !, bonjour. Ici Europauto votre service.


Bonjour, monsieur. j'ai besoin d'une petite
voiture rapide et fiable pour mon travail.
-Alors, je vous recommande la Picco. Elle a
un moteur puissant et elle est extrmement
robuste. Nous la louons de nombreuses
socits.
- D'accord. Quels sont vos tarifs ?
-Nous offrons en ce moment un tarif
affaires particulirement intressant :
110 euros pour trois jours ou 140 euros pour
une semaine, kilomtrage illimit.
- Hors taxes ou TIC* ?
- Non, hors taxes. Cest vraiment une
promotion exceptionnelle !
- Bien. je la prends pour une semaine. Il me
faut la voiture l'aroport de Nice.

Completez.
1. La femme veut louer une voiture. Elle dit : ...
2. L'homme propose un modle. Il dit : ...
3. La femme veut connatre son prix. Elle dit : ...
4. L'homme propose un tarif intressant. Il dit : ...

Faites correspondre.
fiable
robuste

petite

..

intressant

rapide

mots
les
vtements:

puissant

..

Cil

La voiture

Le moteur

Le tarif

SOS Dpannage
~All

()

!, garage Dufour, j'coute.

- Bonjour, monsieur. J'ai un problme : ma voiture


est en panne et j'ai un rendez-vous urgent.
Ce n'est pas une panne d'essence ?
- Mais non, j'ai de l'essence, c'est un problme
technique : elle n'avance plus et le moteur fume.
- Je vous conseille de tlphoner SOS Dpannage.
j'ai tlphon ! a ne rpond pas, il n'y a personne.
a, c'est incroyable ! Bon, o tes-vous monsieur?
-Sur la nationale 7, 5 km au sud de Valence. Pouvez-vous m'aider ?
Je vous envoie une dpanneuse.

une
chaussette (n. f.)
une
chaussure (n. f.)
une chemise (n. f.)
" un chemisier (n. m.)
un costume (n. m.)
~une cravate (n. f.)
une jupe (n. f.)
un manteau (n. m.)
e un pantalon (n. m.)
un pull (n. m.)
" un tailleur (n. m.)
une veste (n. f.)
la pointure (n. f.)
lataille (n. f.)

Ra voiture:
une
dpanneuse (n. f.)
l'essence (n. f.)
un garage (n. m.)
un moteur (n. m.)
une panne (n. f.)
une station
service (n. f.)

les prix :

Choisissez la bonne rponse et justifiez-Ba avec des exemples du dialogue.


1. L'homme tlphone : D un garage.
SOS Dpannage.
2. Sa voiture :
D n'a plus d'essence.
D n'avance plus.
ne rpond pas.
D envoie une dpanneuse.
3. SOS Dpannage :
4. L'automobiliste est:
au bord de l'autoroute.
sur une nationale.

Choisissez la bonne rponse.

Qui parle?
l'employ
le client

une
promotion (n. f.)
une
rduction (n. f.)
les soldes (n. m. pl.)
un tarif (n. m.)
la taxe (n. f.)

Dans quelle situation ?


2
1
3

Je vous recommande la Picco.


Elle n'avance plus et le moteur fume.
Quelle pointure faites-vous ?
_a nerpond pas, il n'y a personne.
Le prix est de 110 pour trois jours.
Cela vous fait 73 au lieu de 120 .
j'ai besoin d'une petite voiture rapide et fiable.
C'est vraiment une promotion exceptionnelle !
a, c'est incroyable !

Dcrivez oralement les trois situations et rsumez-les par crit.


riom J<lflfP-neut -

S9

J
1

1. Faites correspondre.

1nasc.
+e
-e
-le
-nne
-eue
-re
-ve
-euse

0
-e

-cl
('-

-n

(])

+-

C)

gentil-gentille;
gros-grosse,
vieux-vieille,
beau-belle,
blanc-blanche,
long-longue,
neuf-neuve.

(])

15

E
u
0

19

sing.

-s

-x

}}l.

+s

-s

-x

+x

1.
2.
3.
4.
5.
6.

des prix
"'
une promotion ..
une cravate
"'
des chaussures "'
une robe
..
des clientes

.
1

Quand l'adjectif est plac


devant un nom pluriel,
des devient de .

jeune, vieux, petit, grand, gros, rnauvais ...


sont placs avant le non1.

1. Elle ne ... pas le manteau bleu.


2. Est-ce que vous ... des imprimantes ?
3. a ne ... pas.
4. Ils ... la dpanneuse depuis une heure.
5. Tu n' ... pas le tlphone?
6. Ils ne ... pas le problme.

~~ ~~ ~u ;~se~
l

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

60 - soixante

;:~~:::~j:g~;~=~~::
verbes entendre>>
et prendre voir la page 178.
>>,

Se conjuguent comme " entendre >> :


" rpondre >>, vendre >>, attendre .
Se conjuguent comme prendre >> :
<< apprendre , comprendre .
e

4. coutez et transformez, comme


dans l'exemple.
O est-ce que vous tes ?
"''* O tes-vous ?

a. difficiles
b. longue
c. exceptionnelle
d. intressants
e. chre
f. neuves

2. A. Chassez l'intrus.
s avantageuse - heureuse
dpanneuse dlicieuse
e nette
noisette chaussette -toilette
e charmante - puissante - intressante imprimante
B. Mettez au masculin.

Les adjectifs de nationalit et de couleur sont


toujours placs aprs le nom.
Certains adjectifs comme beau, bon, joli,

3. coutez et compltez avec les verbes.

"'
"'
"'
..
..
.,

5. jouez la scne. Mettez-vous par deux.

JOUEUR B : le vendeur

Il vient votre aide.


G Il vous demande ce que vous dsirez.
e Il a un modle parfait pour vous.
e Il vous demande votre taille et la
couleur du manteau.
G Le manteau vous va trs bien.
e Il donne le prix.
0 Il vous propose une veste en solde.

JOUEUR A : le client

e
e

Vous tes dans un magasin de vtements.


Vous voulez acheter un manteau.
Vous cherchez un manteau long, sport.
e Vous donnez votre taille et vous prcisez
la couleur.
e Le manteau vous plat beaucoup.
e Vous demandez le prix.
e Le manteau est trop cher.
@Vous choisissez la couleur et le style.
Cela vous va. Vous l'achetez.

nOir blanc- rouge- vertjaune- beige- gris orange marron ...

1.
2.
3.
4.
5.
6.

6. Rpondez, puis jouez les mini-dialogues.


- La voiture rouge est rapide ? (trs)
"''* Ah oui, la voiture rouge est trs rapide.
Le garage est loin ? (trs)
La veste blanche est grande? (trop)
C'est une promotion exception ne ile 7 (vraiment)
li propose des tarifs intressants ? (particulirement)
Ils ont un vendeur aimable ? (extrmement)
Les chaussures sont chres ? (horriblement)

Qles adverbes se placent devant


ll'adjectif qu'ils qualifient.
7. coutez et rpondez ngativement.
Vous trouvez un joli modle ?
"''* - Non, je ne trouve rien.
1. ... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

8. Jouez les scnes.


1. Vous vendez l'un de ces trois produits :
voiture, robe, costume en promotion.
Conseillez votre client et essayez de le
convaincre de l'acheter (qualit du produit,
tarifs promotionnels ... ).
2. Votre voiture est en panne. Vous tlphonez un garage. Vous dcrivez la situation
et vous prcisez ce qui ne va pas. Vous
demandez des conseils et de l'aide.

Ne ... plus est la ngation de


encore et de toujours .
e Ne ... personne est la ngation
de quelqu'un .

soixao~e

et uo

6!

m
Daniel accompagne Isabelle Mercier Ordiplus, un magasin spcialis dans
la vente informatique. Ils veulent acheter un ordinateur et une imprimante.
le vendeur veut savoir quelle sorte d'imprimante Isabelle recherche. coutez ...

Un bon matriel informatique


A. Retrouvez dans la liste les caractristiques de l'ordinateur et
de l'imprimante, puis placez-les dans la bonne colonne.
Jaser couleur; rapide ; pour du travail de bureau ; CX de Tompac;
excellent ; dernier modle ; trs .puissant ; une machine trs fiable ;
Logimax 420 ; particulirement rapide; un grand bac.
ordinateur

-=-
Type d'appareil :
Fonction de l'appareil :
Caractristiques :

imprimante

...

...

...
...

i1

...
B. Donnez les prix HT et TIC de l'ordinateur et de l'imprimante.

Isabelle dcide d'acheter l'ordinateur et l'imprimante. coutez ...

w 00001282
atriel et fournitures de bureau
98, rue du Ruisseau
75018 Paris
Tl. : 01 45 85 95 98
Fax: 01 45 85 98 36

Nom:

ENTREPRISE

MATRIEL
Type:

Adresse:---------------

Marque:------

Modle: ~------
Tl. : ........ ------ --~----

Anne : - - - - - - - -

:------~----~---~

Date d achat: - - - -

Fax.

Un bon d'achat

Observations: -~-~----~~--~-

A. Compltez ce que dit le vendeur


Isabelle.
- Nous pouvons ...
Prfrez-vous .. .
je remplis ...
- Vous pouvez .. .
B. Remplissez le bon de commande et le bon de garantie pour
l'ordinateur et l'imprimante.

PRODUiTS ANTI-MOUSTIQUES
10. rue de Paradis. 75010 Paris

TL:331403020 10

Fox: 33140302020

e-mail: moust@parogem.com

Bon de commande no 00023

Paris, le ...
Prix HT

Rfrences

Total HT: - - - - -

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Total T T C : - - - -

Quel ordinateur Isabelle Mercier veut-elle acheter ?


Quelles sont ses qualits ?
Demande-t-elle le tarif HT ou TTC ? Pourquoi ?
Quelles sont les qualits de l'imprimante ?
l'imprimante a-t-elle souvent des problmes techniques?
Pourquoi son pri~ est-il intressant ?

l aide de vos rponses, dcrivez les appareils choisis par Isabelle.


1

Vous tlphonez au service aprs-vente, mais


les bureaux sont ferms. Vous laissez un
message sur le rpondeur de l'entreprise.
Vous prcisez le modle que vous avez et'vous
expliquez la panne; vous indiquez aussi qu'il
est sous garantie.

N' 00002529

Discussion
Vous avez achet un
ordinateur et une
imprimante qui sont
trs performants. Vous
conseillez un ami/
collgue d'acheter ce
matriel. Vous donnez
les carastristiques
et vos apprciations.

Vous travaillez dans une entreprise


de matriel informatiqueo
Vous venez de mettre sur le march une nouvelle imprimante laser.
Vous venez de recevoir une demande de renseignements.
Vous envoyez la documentation demande avec une lettre pour :
remercier le client;
- indiquer les caractristiques et les qualits de l'imprimante laser;
- proposer une dmonstration domicile.

Nom et
Adresse de
J'expditeur

Nom et adresse
du destinataire

Objet : imprimante \aser

Lieu et date

M ....
Nous vous ...
Notre nouvelle imprimante laser. ..
Nous vous proposons ..
.
. . _ M
nos salutations distingues.
Nous vous pnons d ag1ee1, 1 .... ,
Signature

L'essence est vendue dans les


stations service :
Elf, Esso, Total, Shell, BP.
On peut acheter de l'essence
super ou super plus (sans plomb)
ou du diesel.
Les taxes reprsentent les trois
quart (3/4) du prix du litre de
super sans plomb, record
d'Europe.
Dans une station-service, il y a
aussi :
un atelier de rparation pour gonfler ou changer les pneus, vrifier
le niveau d'huile ou d'eau, faire
une vidange, rgler les freins ...
- un service de dpannage.

BF' FRANCE

Statl on CHEVRY II

91190 GIF SUR YVETrE

Tel: 01.60.12.16.81:)
Montant toutes
taxes comprises

riUN

QTE DESCRIPTlN

PRIX

6. 910FRF/l

Taux de la taxe
sur la valeur ajoute

10/ 02}2000
10/02/2000
09.JQ27

1030-4l.

l{l',DAHE Gl\RN l ER

~7 ALLEE PI~CE DB TERRB

80000 AMIENS

y J522
F 3525
F 352.0

Yoi!: QUVP.l\GE{S) A.VEC FORf'A~~B~;~E


1 P J POT HEMO COMMUN B ~ VRO
DUDO!N

Sl. 00

1 P}POT MEMO C.I BTS

s1. ot:

55.

oo

34..00

34.00

34.00
34.00

34. oo

34~

; 01
2t), 11.1999

00

: 6i.37

14:42

1. P /POT MEHO ECO/DROIT DPR DUJOC

Montant de la taxe
sur la valeur ajoute

Total TTC
en euro

La TVA est une taxe applicable


sur tous les produits et les
services. Il existe deux taux de TVA
en France:
Taux de la taxe
sur la valeur
a1oute
~

Montant
de la taxe sur

Montant toutes

~la valeu\ajoute :/mp-r=is""e-s--I1i"!!":ml"


1

le taux rduit de 5,5 % sur les


produits alimentaires, les livres,
certains services comme le transport
des voyageurs, les htels,
les spectacles ... ;
le taux normal de 19,6 %sur
tous les autres produits et services.

Apprendre ....
.
l' b\igat10n
Expnmer o d consommations
o Commander es ..
o Exprimer une opmt?n
ter convamcre,
o Argum en
'
ngocier

Une table pour deux


- Bonjour, monsieur. j'ai rserv
une table pour deux au nom de la
socit Darmont.
- C'est exact. Veuillez me suivre ... ( ... )
Nous hsitons entre le menu gastronomique et le menu affaires .
Nous sommes un peu presss ... choisissons le menu affaires, c'est une
meilleure ide. En entre, je vais prendre une terrine de lapin aux pruneaux.
Et pour moi, un melon au porto et ensuite ... vous prfrez de la viande
ou du poisson ?
-je ne mange jamais de poisson, vous savez ... donnez-moi des ctelettes
d'agneau au romarin, s'il vous plat.
- Et moi, je vais prendre le canard l'orange.
- Et comme vin ? Voulez-vous un Bourgogne ?
Ah non, pour le djeuner c'est un peu trop lourd !
-Choisissez un Mdoc C'est un vin aussi fruit que le Bourgogne, mais plus lger.
- Parfait ... et donnez-nous une bouteille d'eau plate, s'il vous plat.

Choisissez la bonne rponse, puis justifiez-la avec des exemples


du dialogue.
vrai
faux
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Le serveur demande d'attendre.


La carte propose un menu gastronomique.
L'homme veut prendre le menu affaires .
La femme prend du canard l'orange.
L'homme aime boire du Bourgogne au djeuner.
La femme demande de l'eau plate.

0
0
0
0
0
0

Reprez.
-Comme menu.
- Comme entre.

- Comme plat principal.


- Comme boisson.

Vous avez choisi ?


S'il vous plat ! On peut commander ?
Attends un instant. j'hsite. Le rti de
veau la diable, c'est trs fort, non ?
videmment, c'est toujours servi
avec une sauce la moutarde.
mon avis, si tu veux un plat plus
doux, choisis le poulet provenal,
moins pic.

Moi, je n'ai pas aussi faim que vous, je vais prendre la carte. Peut-tre des moules.
n'est vraiment pas la saison ! Regarde, il y a du thon la ratatouille. C'est bon !
Non, pas vraiment. C'est trop sec et je n'aime pas la ratatouille.
Alors prends la truite aux amandes, c'est plus onctueux !
bonne ide. S'il vous plat !
J'arrive tout de suite ... Vous avez choisi ?
Alors deux menus et une truite aux amandes. Et comme boisson, donnez-nous
le petit vin blanc de la maison.

Reprez.
1. Pour conseiller un plat. 2. Pour dconseiller un plat. 3. Pour convaincre
du choix d'un plat.

Quelque chose ne va pas, madame ?


Ma cte de buf n'est vraiment pas
assez cuite !
- Vous avez demand saignante, je crois.
Oui, saignante, mais vous voyez bien
qu'elle est presque crue

Garon, l'addition, s'il vous plat !


- On doit laisser un pourboire ?
Certainement pas ! On voit d
temps en temps des serveurs
dsagrables, mais comme lui, jamais !

mots
ie restaurant :
une addition (n. f.)
une carte (n. f.)
un menu (n. m.)
un pourboire (n. m.)
o une rservation (n. f.)
une table (n. f.)
o

o du canard (n. m.)


une cte
de buf (n. f.)
une ctelette
d'agneau (n.f.)
un melon (n. m.)
des moules

(n. f. pl.)

du poisson (n. m.)


du poulet (n. m.)
une
ratatouille (n. f.)
un rti
de veau (n. m.)
une sauce (n. f.)
du thon (n. m.)
une truite (n. f.)
une viande (n. f.)
un apritif (n. m.)
une eau
gazeuse (n. f.)
une eau
plate (n. f.)
un vin (n. m.)

Faites correspondre.
1. Quelque chose ne va pas ?
2. On doit laisser un pourboire ?
3. Vous avez demand saignante.

Il)

Rpondez pour les trois situations.


1. Qui commande quoi ?
2. Qu'est-ce qu'on ne commande pas?
3. Qu'est-ce qu'on boit?
4. Qu'est-ce qu'on ne boit pas?

a. Certainement pas !
<il
b. Mais vous voyez bien qu'elle est presque crue!
c. Ma cte de buf n'est vraiment pas assez cuite!

Reprez les expressions pour...


. .. demander une table.
... commander un plat ou une boisson.
... donner son opinion.
... exprimer son mcontentement.
... argumenter.

Dcrivez oralement les trois situations, puis rsumez-les par crit.

i
'

r'r

11. coutez et mettez l'impratif,


comme dans l'exemple.

regarder - choisir - prendre

- Il faut prendre le menu affaires.


,,..,. - Oui, prenons le menu affaires .

1. ... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ;

Pour la conjugaison des verbes << regarder,


<<choisir et<< prendre, voir la page 181.

s .... ; 6 .....

Quelques impratifs sont irrguliers :


aller , tre , avoir .

Pour la conjugaison des verbes aller >>,


tre>> et<< avoir>>, voir la page 181.

2. jouez la scne. Mettez-vous par deux.


Choisissez votre menu et variez les
faons de demander les plats.

+-

+=
\(])
Q
Q

Soupe de tomates fraches


ou
Avocat aux crevettes

c
0
ro

Daurade au four
ou
Escalope de veau
aux champignons

'-------------------------------------___/

Salade de chvre chaud


ou
Assiette de crudits

Magret de canard aux pommes


ou
Lapin l'estragon

Plateau de fromages
ou
Profiterolles
ou
Tarte au citron

Brie
ou
Sorbets maison
ou
Crme brle

Soupe l'oignon
ou
Terrine du chef

Entrecte au poivre
ou
Bar l'oseille

Fromages
ou
Crme caramel
ou
Tarte Tatin

au prsent
Pour la conjugaison
du verbe <<voir>>,
voir la page 1 78.

au prsent
Pour la conjugaison du verbe
<< savoir >>, voir la page 178.

A;

3. coutez et compltez avec les verbes.

1. Est-ce qu'il ... laisser un pourboire ?


2. Nous ... commander tout de suite.
3. Vous ... bien que je n'ai pas faim !
4. Ils ne ... pas boire de vin.
5. Tu ... que je n'aime pas le poisson.
6. Ils ne ... pas de ratatouille.

un seul possesseur
mon - ma - mes
ton- ta- tes
son- sa- ses

plusieurs possesseurs
notre - notre - nos
votre - votre - vos
leur - leur - leurs

ma , ta , sa deviennent
mon , ton , son devant
un nom fminin commenant
par une voyelle ou un h muet :
mon imprimante, mon omelette.

4. Rpondez, comme dans l'exemple.


- Comment est la terrine de Patricia ?

5. Comparez les plats, comme dans l'exempie.

poulet/rti de veau (pic) (+)


..... Le poulet est plus pic que le rti de veau.

(excellente)
""* 5a terrine est excellente.

1.
2.
3.
4.
5.

1. Comment sont vos ctelettes ?


(trop saignantes)
2. Comment est l'ordinateur de vos
collgues ? (trs performant)
3. Comment est la secrtaire de Daniel ?
(sympathique)
4. Comment sont les desserts de
ce restaurant? (trop sucrs)
5. Comment est l'imprimante d'Isabelle ?
(rapide)

thon/saumon (sec) (+)


ctelettes/cte
buf (bon)
menu affaires ))/menu gastronomique (copieux)(-)
vin de la maison/Mdoc (fruit) (:=o)
melon au porto/salade de tomates (bon) (+)

. iil
Infriorit
Egalit
Supriorit

moins (+adj.)
aussi (+a~j.) . . .
plus (+adJ.)

"\
que

0le comparatif de << bon :

Mmoins bon - aussi bon - meilleur

1
1

6. Commentez l'aide des adverbes,


comme dans l'exemple.

toujours rarement souvent- de temps en


temps parfois -jamais ...
(en juin et en dcembre/restaurant) If...
"'* Il va rarement au restaurant.
1.
2.
3.
4.
5.

(une fois par semaine/cinma) Il. ..


(tous les jours/poisson) Ils ...
(en janvier, avril, juillet, octobre/thtre) je ...
(ni maintenant ni avant/cigarette) Elle ...
(en 1990 et en 1995/avion) Ils ...

g.. le contraire de
M toujours ne ... jamais

Chez Loc
Menu :25
Le jeune chef p1opose d e 1a CUISine
.. de sa
BI etagne natale : lasa crnes de. ch' .
d' .. 1
""
evle et
ai tic la ut breton coquille Saint J
.
'
acques
aux
le pot de ch'1coree
. au
en dIVes. En dessert
'
'
c h ocolat vaut une toile.
Des vins intressants comme le Cht, L
.
t::au a
199? 13
boute1lle ou un Saumur
Ch
. amp1gny 16

La Table des frres BIOT


Menus :27
36
(apritif, vin, caf compris) et 48

. 7. jouez la scne.
Vous devez inviter des clients au restaurant.
Vous lisez des commentaires de la presse gastronomique avec un collgue. Vous choisissez
un restaurant. Votre collgue en prfre un
autre. Donnez votre opinion, argumentez et
essayez de le convaincre (qualit et choix des
plats, prix ... ).

Les frres Biot proposent avec toujours


beauc?up de succs le sucr et le sal :
;arte a la. mozarella, veau rti au miel de
a~ande, pigeon au potiron.
Meme originalit ct dessen : tarte aux pommes
a~ beune sal toute simple mais excellente.
";ns raJsonnables :
villages 14
et
cote de Beaune 20

solxao~e-neut

Monsieur Barnier, distributeur exclusif des produits Paragem en Suisse, profite


de sa visite Paris pour rencontrer madame Leblanc. Il se prsente la
rception de Paragem. coutez ...

CompDtez
la fiche de visite.
+-

Q. .
Q

Destinataire : ...................... .

Fiche de visite
Nom du visiteur :
Fonction :
Socit :

Que dit ...


... Monsieur Barnier
- pour se prsenter.
- pour savoir si Isabelle Mercier est l.
... Franoise Vittel
- pour confirmer l'heure du rendez-vous.
- pour dire quand arrive Madame Leblanc.
- pour dire o est Isabelle Mercier.

0 a rendez-vous
. ..... heures
0 n'a pas rendez-vous
Objet de la visite :

... Catherine Leblanc


-pour inviter M. Barnier dans son bureau.

Madame Leblanc invite monsieur Barnier dans son bureau. Les affaires ne
vont pas trs bien pour Paragem en Suisse. La situation est proccupante.
coutez ...

Socit Paragem

Socit Gripoux

Dure

Dure

Comparez Ba situation de Ha sodt Gripoux


et de la sodt Paragem raide du graptdque.
A. Prenez des notes iors de Ba conversation avec monsieur Barnier,
puis compltez le tableau.
,---

Socit Gripoux

Socit Paragem

Qualit des produits


Prix des produits
Travail des commerciaux
Parts de march
B.

Commen~tez

les graphiques en

construisan~t

des phrases.

le 1 montre 1 une 1 graphique 1 augmentation 1 des 1 forte 1 ventes


croissance 1 indique 1 une 1 graphique 1 le 1 bnfices 1 rapide 1 des
voit 1 une 1 le 1 constante 1 des 1 baisse 1 on 1 ventes /graphique 1 sur
note 1 parts de march 1 le 1 diminution 1 on 1 graphique 1 sur 1 une 1 rgulire 1 des

Aprs cet entretien, Monsieur Barnier et Catherine Leblanc rencontrent


Philippe Cadet et Daniel dans le couloir. coutez ...

tudiez Ba

COnlClU"rence.

Mettez le signe + ou - pour comparer les avantages de la socit


Gripoux face la socit Paragem.
Socit Gripoux

Socit Paragem

Qualit des produits


Prix des produits
Force de vente
Parts de march

Vous tes charg


de rdiger le
compte rendu de
la runion avec
monsieur Barnier
sur la situation
de la socit
Paragem en Suisse.
Aidez-vous de
toutes vos rponses.

PRODUITS AI"IT\MOUSTIQUES

Compte rendu de la runion du (date)


Prsents

Points discuts:
_Qualit des produits
_Prix des produits

Absents

_Force de vente
_Parts de march

1. votre avis, Franoise Vittel apprcie-t-elle Isabelle Mercier ?


2. Selon monsieur Barnier, Isabelle Mercier doit-elle aller en Suisse ?
Pourquoi?

Vous travaillez au
service des achats .
Vous tes charg de choisir un modle de
tlphone portable pour quatre reprsentants.
Lger et compact

1. Comparez les trois tlphones en


remplissant le tableau.

~ Vibreur intgr.

o Haut-parleur fonction mains libres.

2. crivez une note votre chef de


service pour l'informer du modle
choisi. Vous justifiez votre choix
(modle, caractristiques, prix).

co

PANASONIC GD 90- .

88g' de performance et d'esthetlqU~.


" Vibreur Intgr.

" Fonction mmo-vocal.

" Rpertoire de :1.80 n(lms et numeros.

Discussion
Vous travaillez dans une chane de
restauration rapide. Vous voulez implanter
la croissanterie Pomme de Pain dans Votre
pays. Vous avez un entretien avec votre
patron qui n'est pas de cet avis. Essayez
d'argumenter et de le convaincre.

Votre compte rendu


de visite
Vous travaillez pour une entreprise
franaise. Vous faites une tourne dans
votre pays. votre retour, vous crivez
un compte rendu destin vos collgues.
Vous dcrivez comment vont les affaires
pour votre entreprise dans ce pays (prix
des produits, force de vente, parts de march, concurrence ... ).

Ville, le ...

COMPTE RENDU DE LA VISITE EFFECTUE


... (pays)
par : ... (votre nom)

le ... (date de la visite)


1.

. d'ensemble (dvnrte7 votre avis gnral)


Impresston
'

II. Produits
Ventes:
Force de vente :

. d'tes
ce qui va bien el
1

IlL En conclusion (pour fi lW,

ce CJII va moins bien ou mal)

Les Franais aiment bien manger. Pour


86 % d'entre eux, c'est un des grands
plaisirs de la vie.
e Le loisir prfr des Franais, aprs la
promenade dans les espaces verts (70 %),
est la cuisine (50%).
e Un bon repas, c'est avant tout : les fruits de
mer, le poisson et le gigot, ainsi que les plats
rgionaux (foie gras, fondue bourguignonne,
choucroute ... ).
"' La grande cuisine est comparable la
haute couture. Cette gastronomie prestigieuse a pour base d'excellents produits
frais. Paul Bocuse, l'un des grands chefs
franais, va lui-mme au march tous les
matins.
G

CuU:u~re

d'entreprise

les repas d'affaires


Le djeuner d'affaires est, en France, une habitude. Dans les restaurants de luxe, 60 o/o des
couverts au moins sont des repas d'affaires. On invite pour discuter d'affaires importantes, pour
socits reconnaissent
prendre contact ou pour faire plaisir un bon client de passage.
l'utilit des repas d'affaires, mais elles souhaitent rduire leurs frais. De nombreux restaurants
proposent des menus affaires '' prix fixe. On traite des affaires dans une ambiance conviviale,
mme si on ne signe pas toujours de contrat entre la poire et le fromage.

App rendre ..

der et chercher a' sa VOir


a Deman
..
Faire des proposltwns
Indiquer la date,
o l'heure et le moment

Une ~rservation
de billet
-

Bonjour, madame.
Bonjour, monsieur.
je voudrais un billet
aller-retour pour Marseille.
-Voulez-vous prendre une
couchette en train de nuit
ou le TGV dans la journe ?
-Le TGV. j'aimerais partir tt, dans la matine.
Le premier TGV part 7h15.
Oui, c'est trs bien. quelle heure il arrive Marseille?
- 13h43.
- Parfait. Peut-on manger dans le train ?
- Bien sr. En premire classe, on sert des plateaux-repas. Sinon, il y a un
wagon de restauration rapide.
C'est bien, mais je voyage en deuxime classe.
-Et c'est pour quand ?
-Vendredi 23 juin, s'il vous plat. Et le retour, le 26 au matin.
-D'accord .... Voil vos billets :TGV 043, pour le 23 juin, 7h15, au dpart de
Paris-gare de Lyon; retour en TGV 044, le 26 juin, 8hll, au dpart de
Marseille-Saint-Charles.

. .. d'un aroport.

Compltez.
VOYAGE
Retour
Aller
Lieu de dpart : ..
Lieu
d'atTive
:
...
Lieu de dpat1 : ...
Jour: ...
Jour: ...
Moyen de transport : .
Moyen de transport : ..
Heure de dpart : ... h
Heure de dpat1 : .. h
1re classe 0
2e
classe
0
rre classe 0

Reprez.
1.... on parle de dates ?
2 .... on parle d'horaires ?

Lieu d'arrive : ...

2e classe 0

3 .... on parle de voyages ?


4 .... on parle de tourisme ?

mo~s
le trahi:
un
aller-retour (n. m.)
un billet (n. m.)
o une
couchette (n.t)
une deuxime
classe (n. f.)
une gare (n. t)
un plateau
-repas (n. m.)
une premire
classe (n. f.)
un TGV (n. m.)
un train
de nuit (n. m.)
un wagon
-restaurant (n. m.)
o

Il' organisation d'un coUoque


- Bonjour, madame. Asseyez-vous. Que puis-je faire pour vous ?
-je suis responsable de l'organisation d'un colloque et je voudrais rserver un
petit chteau ou un manoir dans un cadre agrable.
-Quand ce colloque a-t-il lieu ?
- Du 20 au 30 mai. Dans quelle rgion pouvons-nous aller ? Que me conseillezvous?
- Pour conjuguer plaisir et culture, je vous conseille le manoir de Beaumont, en
Normandie: il est situ entre Cabourg et Honfleur,
pour ses peintres.
-C'est une bonne ide!
- Il y a aussi Deauville avec ses plages le jour et son casino le soir.
- Pouvez-vous me laisser des brochures ?
-Bien sr. Je vous offre les prospectus; ils prsentent tous les attraits de notre rgion.
- Est-il possible de tout prendre et de revenir plus tard ?
- Prenez votre temps et revenez quand vous voulez.
-je vous remercie, je vous confirme dans la soire.
- Alors, ce soir, et bonne journe.

Choisissez la bonne rponse.


1. Qui organise Je colloque ?
Une entreprise.
Une agence de voyages. 0
2. le colloque a lieu ...
dans un petit chteau.
dans un restaurant.
0
3. les participants viennent ...
pour jouer au casino.
pour travailler.
0
4. Honfleur est une ville
gastronomique.
connue du point de vue ...
culturel.
0
ses possibilits de loisirs.
5. Deauville est une ville
ses artistes.
0
connue pour ...
une publicit.
6. Un prospectus, c'est...
une lettre.
0

Dcrivez
1. la personne qui va faire un voyage Marseille.
2. la personne qui cherche des renseignements.

Une ville.
dans un manoir.
en vacances.

le tourisme :
une
brochure (n. f.)
un cadre (n. m.)
o un casino (n. m.)
o un chteau (n. m.)
o un forfait (n. m.)
une formule (n. f.)
un jour
de repos (n. m.)
un manoir (n. m.)
o une plage (n. t)
un
prospectus (n. m.)
un
week-end (n. m.)

le moment:

sportif.
ses restaurants.
une facture.

un jour (n. m.)


une journe (n. f.)
un matin (n. m.)
une matine (n. f.)
un soir (n. m.)
une soire (n. f.)
tt (adv.)
tard (adv.)

1. coutez les rponses et trouvez les questions.

a. avec la simple intonation ; b. avec .est-ce que ; c. avec l'inversion.

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .....

2. Faites correspondre.
Sur quoi porte l'interrogation ?
a. un lieu
b. une date
c. une personne
d. une quantit
e. une heure

.
<!1

"'
"'

1. Qui veut partir en week-end ?


., 2. O vont-ils partir ?
e 3. Quand vont-elles faire ce voyage ?
e 4. Combien
cote ?
~t~ 5. quelle heure part le train pour Marseille ?

3. Compltez avec le mot interrogatif qui convient.


1. Dans ... pays le colloque est-il organis ?
2 .... prpares-tu le canard l'orange?
3. Vous attendez ... de participants au colloque ?
4 .... plages normandes connaissez-vous ?
5 .... prends-tu le TVG et non le train de nuit?
6 .... est le responsable de l'organisation de ce voyage?

'C.D
~

Avec la simple intonation : On peut djeuner


e Avec est-ce que :Est-ce qu'on peut djeuner dans le train?
e Avec l'inversion : Peut-on djeuner dans le train ?
On peut rpondre ces questions par " oui , ou par non >>.
Mots interrogatifs : qui - que - quoi - o - quand - combien
Exemple : O vont-ils ?
Ces mots peuvent tre prcds d'une prposition.
Exemples: Pour combien de personnes ? -En quoi puis-je vous tre utile ?
Mots interrogatifs appelant une explication : comment- pourquoi
Exemples : Comment allez-vous ? Pourquoi pars-tu en voyage ?
Mots interrogatifs prcdant un nom: quel- quelle- quels- quelles
Exemple : Quel chteau me conseillez-vous ?
Ces mots peuvent tre prcds d'une prposition.
Exemples: fi quelle heure ... ? Dans quelle rgion ... ?

4. vous de jouer.
1. Vous achetez vos billets la gare
d'Austerlitz pour votre week-end
touristique dans la rgion de Tours et
d'Orlans (Val de Loire).
2. Vous prsentez aux participants d'un
colloque les activits proposes pour les
jours de repos.

Cl

5. coutez et compltez avec

les verbes.
1. Je ... de faire les rservations pour
notre voyage.
2. Quand est-ce que tu ... ?
3.... ! Je ... vous montrer les dpliants.
4. - Depuis quand tes vous l?
Nous ... d'arriver.
5. Pouvez-vous me dire quand il ... ?

pour le futur proche : aller + infinitif

au prsent

Exemple : Elle va faire un voyage.

"' pour le pass rcent : venir de + infinitif

Pour la conjugaison du verbe venir,,


voir la page 1 78.
revenir se conjugue comme '' venir .

Exemple : Elle vient de faire un voyage.

pour l'obligation
ou la possibilit :

il faut + infinitif
il est possible de + infinitif

Exemple : Il faut prendre le train. - Il est possible de prendre l'avion.

devoir + infinitif
pouvoir + infinitif
Exemples :je dois prendre le train. -je peux prendre l'avion.

Autres verbes : aimer, laisser ... +infinitif


Exemples : j'aimerais prendre le train. -je vous laisse regarder les prospectus.

6. Parlez leur place.


1. Une touriste cherche des renseignements sur les attraits d'une rgion.
L'employ du syndicat d'initiative lui fait des propositions.
2. Des amis sont au restaurant et demandent des conseils au matre d'htel.
3. Vous tes charg(e) de rserver par tlphone des billets de train pour
un groupe de commerciaux.

Isabelle Mercier doit se rendre en Suisse. Elle appelle la compagnie arienne


Arofrance pour rserver une place sur un vol Paris-Genve. coutez ...

vol306*
vol307*
vol308*
vol309**
vol310*

* classe affaires + classe conomique

** classe affaires +classe conomtque +

vol420
voL421
volLj.22
. ~61423.

Genve
Genve
Genve
Genve
Genve

yol424

Prenez en

7h00
7h35
8h25
9h05
9lt45

Genve
Genve
Genve
Genve
Genve

5h45
6h20
1h10
7h50
8h30

Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle

"
prenuetc cla,se
Q

.18h15
19h00
19h50
201135
21h10

Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle
Paris-Charles-de-Gaulle

191135
20h20
21h10
21h55
>2h30

note~~ ~~atron (l'' Isabelle.

A!ifR

Rf10VfR

Oau ck rl!fatl:

~~~de, rlfat't:
~~~riarriub:
e~as~e, .

/If da (}{If:
.
/If Je, ra~~'ef1JV.=tt=ol(~:----::-~----~--:---:------:-----:----------~

Daniel est dans le bureau d'Isabelle. Il lui demande le jour de son voyage et
l'heure du dpart. Isabelle lui explique alors les deux faons de donner
l'heure : la plus courante et la plus formelle. coutez ...

0 :11"""'1
Cl" .....1BJ

8 heures et demie
8h30 (huit heures trente)

midi
12h00 (douze heures)

8:

r-~

8 heures et quart
8h 15 (huit heures quinze)
9 heures moins le quart
8h45 (huit heures quarante-cinq)
8 heures moins vingt-cinq
19h35 (dix-neuf heures trente-cinq)

...- .-.

a:. :etJ
9 heures moins dix
8h50 (huit heures cinquante)

aCl

ra a=-

1 _l"t...l LI

7 heures du soir
19h00 (dix-neuf heures)

Un nouveau collgue
francophone vient d'arriver
dans votre entreprise.
Il vous demande les horaires de travait
de pause djeuner, de bus, de car ou
de train pour venir travailler.
Vous lui rpondez.

Vous tes employ(e) dans


une agence de voyages.
Vous indiquez des horaires de train un
client : il souhaite passer le week-end
Nmes. Il ne peut pas partir avant 8h du
soir et veut pouvoir se restaurer.
" Vous indiquez les horaires d'avion un
client qui veut se rendre Ajaccio, en
Corse. Il veut partir un mardi matin et
tre de retour le dimanche soir.
.... Ajaccio
.... 67
2345 ..
2345..

.... 6.
.... .7
2345.7

... Ajaccio

09.05w10.40
09.35w11.10
15.45w17.20
17.15w18.50
18.25w20.00
20.50w22.25

AF7562(XX)
AF7562(XX)
AF7576
AF7576
AF7570
AF7572

12345 ..
.. ... 6.
.. ... 67
12345 ..
12345 ..
...... 7
..... 6.
...... 7

06.55
08.00
11.35
14.00
18.15
18.50
19.40
20.50

08.35
09.40
13.15
15.40
19.55
20.30
21.20
22.30

wAF7561
wAF7561
wAF7565
wAF7579(XX)
wAF7571(XX)
wAF7571 (XX)
wAF7575
wAF7573

-+ Birmingham
-+ Bogota

0
6

Coue compugnit>

E)

Esc ah! rie cnrms 1mndance

beait' c dos!inJtion

(il ~

Valiatian de l'heure loc ille

Escale de tlJiart

Heure de depar! e l'avion

Code Jrogare

Vol dimct

<)

Jours dr. fOI)c;Honnement

4l!)

n Ar rive Je lendemain

Code dH la

&fJ

Priodes de validit d11 vol

b llrrive le sorlendornain

r:ornpa~mir:

7
1 lundi
2 Mardi
3 Mercredi

Jeudi
Vendredi

Samedi
Dimanche

mots
les mois
de l'anne:

Heures d'arrive

Vous tes charg(e) de rdiger une tlcopie l'attention de


monsieur Barnier Genve. Vous lui confirmez le voyage d'Isabelle
Mercier et lui demandez de venir la chercher l'aroport.

janvier
fvrier
mars
avril
mai
juin
juillet
aot
o septembre
o octobre
novembre
dcembre

Un week-end touristique

Voyage en Touraine
Faites un Foyage dons l'histoire et venez visiter
lo Touraine. Les chteaux sont tous diffrents
et splendides. Les li/USes refltent lo splendeur

Htel des rois de France


ct du chteau de
Chenonceaux, cet htel de
charme vous offre beaut,
calme et dtente.
La nature est belle et on peut pratiquer
de nombreuses activits.
Pour dcouvrir la rgion et ses chteaux, vous
pouvez vous balader pied, vlo, cheval.
Le sport est le nouveau roi de cette rgion.

89, rue Robespierre


37150 Chenonceaux
Tl.: 02 47 9117 89

De 28 122 euros la nuit


(petit-djeuner compris)

Htel Loisirs

Htel de la Tour

Idal pour conjuguer travail et


tourisme. Cet htel, proche du
chteau de. Chambord, offre
des salles de runion et de
travail quipes d'ordinateurs.
Pour se dtendre, il est
possible de profiter de la
piscine et du sauna. Le restaurant
a une carte riche et varie.
Les prix des chambres vont de
54 183 euros la nuit.

Situ dans le vieux Tours, cet htel offre


de nombreuses prestations : restauration,
piscine, organisation de circuits touristiques.
Entre 45 et 137 euros la nuit.
12, rue Gustave Eiffel -37 000 Tours
Tl. : 02 47 05 10 05

6, place Franois 1er


41250 Chambord
Tl. : 02 56 20 00 01

Un devos collgues ou
amis doit sjourner
en France.,
Vous lui conseillez un htel. Vous oivez une
note pour lui donner le nom, l'adresse ...
et vous lui faites une description.

Rdigez la prsentation
d'une rgion de votre
pays et de ses attraits.,
Prenez comme modle le document
ci-dessus.

les attraits
touristiques
et culturels
de la France
La France accueille en moyenne
68 millions de touristes par an.
Elle est la premire destination
mondiale devant l'Espagne, les
tats-Unis, l'Italie et la Chine.
En France, on dnombre
38 000 monuments historiques,
4 000 muses, 2 000 festivals

le territoire franais, DOM compris, compte 150 aroports


environ, en majorit grs par les CCl - Chambres de
Commerce et d'Industrie.
La gestion des autres, soit environ 20 %, est assure par des tablissements publics (Ble/Mulhouse, Roissy, Orly ... ), voire des collectivits locales ou des structures prives.

Les sites les plus visits sont :


- La fort de Fontainebleau
- Disneyland
- Notre-Dame de Paris
- Les puces de Saint-Ouen
- Le parc du chteau de Versailles
- La tour Eiffel
- Le Sacr Cur de Paris
- Le Louvre
- Notre-Dame de Lourdes
- Le rocher de Monaco
- Le mont Saint-Michel

l3 M*

12,6 M

*en million de visiteurs

Les Franais sont les Europens qui voyagent le plus sur les lignes ariennes intrieures :
un vol pour quatre habitants par an en moyenne.
volution du trafic des principaux
aroports franais

l,s;if

/"-'~

L~

Strasbourg

.5 .

vA..,_,
~--

204 3,02

'Il

1,05 .1,66

~lllillll

\ Nantes
<'-('-tlar\tique

'\

.....

nombre de passagers l
(en milliers par jour) i

t~

9,5

. l'Ill
~.ii_ ~_ .

51

'

1__ ('""'' '


7

,7.9.:

2.

1993 1999

~------~........_---./___

"

j .

/:: ..

Ble,Mulhouse

11 M
11 M

7M
5,5 M
SM
4,7 M
4M

Apprendre ..',
Exprimer la finalite
S'opposer
e S'indigner

<D

Cl)

la recherche d'une location


-Tu trouves quelque chose d'intressant louer pour la dure du stage?
Oui, il y a un petit appartement trs confortable ct du centre de
recherches.
Mais c'est hors de prix !
-Alors on peut habiter en banlieue; c'est plus loin, mais c'est la formule
la moins chre.
-Quelle horreur ! Je ne suis pas d'accord !
Pourquoi?
Parce que les transports sont plus longs. Je suis ici pour me former,
m'amuser et profiter de la ville !
-Tu n'es jamais contente !

Choisissez la bonne rponse.


1. Un centre de recherche.
D Un lieu o on fait de la recherche.
D Un lieu o on recherche des objets perdus.
2. C'est hors de prix !
D C est trs cher !
C est trs bon march !
3. Habiter en banlieue.
Habiter la campagne.
Habiter prs de la ville.

a.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Ba cause; b. l'opposition ; c. la finalit (le but).


Il faut chercher une location pour la dure du stage.
Je prfre la banlieue parce que c'est moins cher.
Mais c'est trop cher !
Au contraire, c'est trs bon march !
Je ne s'uis pas d'accord.
Pourquoi ? Parce que les transports sont plus longs.
Je veux habiter dans le centre pour profiter de la ville.

Une proposition
du comit d'entreprise
-Le comit d'entreprise vous propose des locations dans une station de sports d'hiver, comme
l'an dernier. tes-vous intresss?
a dpend des conditions.
- Vous connaissez les tarifs des agences de
voyages. C'est avec le comit d'entreprise que
les locations sont les moins chres.
Mais comment faites-vous ?
C'est simple. Il y a des chalets avec plusieurs
appartements et des studios. Nous louons le tout.
-Dans un studio, qu'est-ce qu'il y a ?
- Dans les studios, il y a une kitchenette et une douche. Dans les appartements,
vous avez une cuisine, un sjour avec une chemine et un balcon, une chambre
double avec un grand lit, une chambre individuelle et une salle de bains. Je vous
laisse la documentation.
-Je connais ces chalets. Ils sont
bien meubls et ils ont la plus belle vue de la station.
-Et en plus, ils sont au pied des pistes de ski. C'est le plus important.

Choisissez la bonne rponse.


1. Le comit d'entreprise propose des locations
ses employs.
2. Le comit d'entreprise loue des chalets dans
une station de sports d'hiver.
Les chalets n'ont pas de balcon.
4. Il n'y a pas de salle de bains dans les appartements.
5. Un studio est un appartement d'une seule pice.
6. Dans la chambre double, il y a deux lits.
7. Une kitchenette est une petite cuisine.

Choisissez la bonne rponse.


1. C'est dans les agences de voyages que ...
les offres sont les moins chres.
les offres sont les plus chres.
2. C'est par le comit d'entreprise que ...
D les locations sont les plus chres. D les locations sont les moins chres.
3. La situation du chalet dans la station est ...
D la chose la plus importante.
la chose la moins importante.

mots
l'habitat:
un
appartement (n. m.)
un chalet (n. m.)
o un immeuble (n. m.)
une maison (n. f.)
un studio (n. m.)

les pices :
une chambre (n. f.)
o une chemine (n. f.)
une cuisine (n. f.)
une
kitchenette (n. f.)
une salle
manger (n. f.)
une salle
de bains (n. f.)
un sjour (n. m.)

les meubles:
" une chaise (n. f.)
un lit (n. m.)
une table (n. f.)

les vacances :
une location (n. f.)
une piste
(de ski) (n. f.)
une station
(de sports
d'hiver) (n. f.)

l'htel:
une chambre
avec bain (n.f.)
une chambre
avec douche (n. f.)
une chambre
double (n. f.)
une chambre
individuelle (n. f.)

les saisons :
l'hiver (n. m.)
le printemps (n. m.)
l't (n. m.)
l'automne (n. m.)

Reprez et justifiez par des exemples.


1. Les personnages qui expriment une finalit.
2. Les personnages qui s'opposent.
3. Les personnages qui s'indignent.

l'aide des illustrations et de la rubrique mots, dcrivezJes


deux situations. Qui sont les personnages ? O habitent-ils ? O se
trouvent-ils ? Que voit-on sur les illustrations ?

1. Faites des phrases, comme dans l'exemple.


ville de Normandie - Deauville touristique ( +)
Deauville est la ville la plus touristique de Normandie.
1.
2.
3.
4.
5.

l'htel chambre 12 - confortable (+)


la parfumerie le parfum Chanel no 5 cher (+)
l'entreprise- le bureau du patron- grand(-)
le restaurant - plat du chef bon ( +)
l'agence voyage aux Carabes- intressant(-)

,_
(!)

Cet appartement est agrable.

(!)

..... Cest vrai! Cest le plus agrable!

(/)

Exemples:
Nos offres sont les moins chres.
C'est l'offre la plus intressante de l'anne.
Ifs ont la plus belle vue de la station.

Avec l'adjectif bon >>,


le superlatif est :
le meilleur - la meilleure
-les meilleurs- les nteilleures.

2. coutez et ragissez en confirmant,


comme dans l'exemple.

0)

le/la/les plus + adj. ( + de ... )


le/la/les moins +adj. (+de ... )

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

\())

.-+-=

-c

:J
3. Compltez librement, en prcisant le but.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

je tlphone l'agence de voyages ...


Il appelle ses collgues ...
Le directeur convoque les commerciaux ...
Le stagiaire coute la conversation tlphonique .. .
Ils vont louer un appartement aux sports d'hiver .. .
Tu peux prendre un taxi...

4. Reliez les phrases, puis lisez-les haute voix, en prcisant la cause l'aide de parce que
1.
2.
3.
4.
5.

Elle choisit un petit appartement.


Il va partir en vacances.
Ils djeunent la cantine.
Il dmissionne de son poste.
Elle ne va plus dans ce restaurant.

a. Il ne s'entend pas bien avec le directeur.


e b. Le repas n'est pas cher.
fil
c. Il est trs fatigu.
d. C'est moins cher.
e. Elle n'aime pas leur cuisine.
fil

5. coutez et compltez avec les verbes.


1. Nous ne ... pas cette station de ski.
2. Il ... que ce restaurant est excellent.
3 .... -vous un petit htel tranquille Paris ?
4. Tu devrais prendre des vacances. Tu me ... fatigu.
5. Je ... bien la femme du directeur.
6. Il ... que tu ... notre principal concurrent.

au prsent
Pour la conjugaison du verbe connatre >>,
voir la page 178.
Se conjuguent comme connatre :
\_" paraltre et natre>>.

6. jouez les scnes.


Mettez-vous par deux.

1. Vous tes charg(e) de prparer un week-end de stimulation pour dynamiser un groupe


de commerciaux. Vous n'tes pas d'accord avec la proposition faite par votre patron.

Pour vos snnaires, stnulations ou runions,

Center Parcs
vous apporte la solution: deux domaines seulement 7h30 de Paris, en
Sologne et en Normandie. Vous sjournez dans de vastes cottages
confortablement quips (baignoires remous, terrasse, salon avec
chemine). Pour vos runions, des salles climatises vous accueillent et
pour la dtente, restaurants, boutiques, sports et loisirs.
ILe service GROUPIES et SMINAIRES
choisira avec VOHU!S Ba formule la plus adapte.

2. l'agence de voyages, vous tes un client difficile. On vous propose diffrentes


destinations, mais vous n'tes jamais content.

867

par personne(base 4 personnes)

au dpartde.Paris.
+
. C()upor~ de rduction
. dan.s 9iffrents magasins

Grand htel Caribou

***

Excellente situation quelques minutes pied du


quartier historique et universitaire de Montral.
votre disposition : restaurant, bar, boutique, petite
salle de gymnastique, sauna et dans les chambres
planche/fer repasser, machine caf ...

~ Je
.

Sjour htel
pche sous-marine
sports nautiques
circuits touristiques
. .' ...
cro1szeres

h suis, pas d'~ccOJ"dit .

Pas fbrcment L

. r Qu~;;:r~vr.~~t:,.b,.i;~ .;~F
n

7. coutez et ragissez en vous


indignant.

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .....

Stphane Petibon demande Franoise de rserver une chambre d'htel


Genve pour Isabelle. Mais Franoise trouve que le Grand Palace est trop
luxueux pour un voyage d'affaires. coutez ..

****

****
En phein cur de Genve,
le Grand Palace vous accueille

av.ec sa piscine, son sauna,


son piano-bar, sa bote de nuit
el son restaurant gastronomique.
Chambres individuelles,
chambres doubles et suites.

Nos pri;.; incluent le


petit-djeuner (servi dru1s les

15, nte des eaux-vives


'
1207 Genve
tl.: 004122 735 4580

chambres ou au grand buffet

du Salon Bleu)

15, rue des eaux-vives,


1207 Genve
tl. : 0041
735 4580

Pour l'organisation de colloques et de confrences,


contacter la direction de l'hteL

Qui dit quoi ? Stphane ou Franoise ?


1.
2.
3.
4.
S.
6.

Voici un dpliant de l'htel.


Mais c'est un cinq toiles !
C'est l'htel le plus accueillant de la ville.
En effet, il a l'air trs accueillant!
Oui, enfin, bref ...
D'accord, d'accord.

Franoise Vittel tlphone au Grand Palace pour rserver la chambre d'Isabelle.


Elle est de mauvaise humeur, et peut-tre un peu jalouse ... coutez ...

iN

Compltez la fiche de confirmation.


Rservation 1 modification 1 annulation
Faite

D par tlphone

Date d'arrive: ..

sur place

. ............................................................... .

Date de dpart :.
Nombre de nuits ....................................................................................................................................
Nom du client : ...

..

Socit ........................................................
Chambre : D simple

double

D triple

Rservez une chambre ...


... pour Philippe Cadet dans un htel de Tokyo, pour les 25 et 26 juin.

Philippe Cadet entre dans le bureau de Franoise VitteL Elle parle avec lui du
Grand Palace. Puis elle rencontre Isabelle Mercier la cantine.
Isabelle lui conseille de prendre des vacances Genve ! coutez ...

Vrai ou faux ?
Choisissez la bonne rponse.
1. Philippe Cadet connat bien le Grand Palace, Genve.
2. Cet htel est aussi prestigieux que le Ritz.
3. Franoise exagre.
4. Pour lui, les htels de luxe sont formidables.
5. Franoise a l'air fatigue.
6. Franoise a besoin de vacances.
7. Isabelle conseille un htel magnifique
pour les vacances de Franoise.

1. Expliquez pourquoi Franoise est indigne.


2. Donnez votre avis sur l'opinion de Philippe Cadet :
pourquoi trouve-t-il les htels ennuyeux ?
3. Donnez votre avis sur l'attitude d'Isabelle : pourquoi
parle-t-elle Franoise de vacances Genve ?

les petites annonces


Vous cherchez une location pour vos
vacances en France.
Mettez-vous par deux.

,__

\'

(j)
.{))

Choisissez, parmi ces petites annonces,


les locations qui peuvent vous convenir.
Tlphonez ensuite pour demander des
renseignements complmentaires et pour
discuter des conditions.

rf: 1.052.818
BIARRITZ (641 centre ville, OOm thalsso, 150m Palais, proche
.1 commerce et mer appart. calme 3 pices 57m2 habit. rez de
1 jardin 2 chbre~. cuisine quipe, sjour, salle de bains, wc, Tv,
1 ~6Mfourni. toute~~~i~~.es: 460 sem. ~5.56.62.74.98 ~-

1. Vous travaillez au service du


personnel d'une entreprise situe
en province.
Vous recherchez des appartements louer
pour des cadres trangers. Vous faites paratre
une annonce dans la presse. Rdigez-la.

2. Rdigez une petite annonce pour


vendre (ou louer) votre maison ou
votre appartement.
Dcrivez bien les pices et cherchez attirer
les clients.

JrJ: 1.048.952
-.-.- AVORIAZ (741 t800m appart. 2 pices, 43 m2, tout con

i .. . .

fort, pour 4/5 pers., rezdech. surelev, expo S/9, immeuble


2 tages bar, kitch., four, rfrip., laveVals., bams, balcon 4
m2, chemine calme, sans vo1ture, enwonnement et vue
commerces et pistes prox., on chausse sur pas d~ porte 7
nuits selon priodes et nbres de pers. : de 304 a 838
01.43.24.31.18 . 05.09.86.28.05

Une rservation
1. Faites la rservation tlphonique
d'une chambre d'htel pour votre
prochain voyage en France.
2. l'htel vous demande de
confirmer par fax. Rdigez le fax
de confirmation.

Htel moderne et convivial 4 km de la gare, non


loin du muse des Beaux-Arts et de la place
Gambetta. Ascenseurs, bar, restaurant salle TV.
salles de runions, garage (payant). Animaux admis
(payant). 194 chambres climatises avec douche ou
bain et wc, tlphone, radio, TV par satellite avec
C+, double vitrage, sche-cheveux, minbar. Petit
djeuner buffet.

F29GO

Htel d'architecture bordelaise (XVIII'')


50 m de la gare St-Jean. Ascenseur,
bar, salle de runions, garage (payant).
Animaux admis. 37 chambres avec
douche ou bain et wc, tlphone, TV avec C+, minibar.
--; Petit djeuner buffet.
Ill

Htel moderne et international 3 km de 18 gare, 8


100 m du centre historique. Ascenseurs, terrasse,
bor, rest<wrant, salles de runions. Animaux admis
(payant). 138 chambres climatises avec douche ou
bain et wc. tlphone, radio, TV par satellite avec
C+, double vitrage, sche-cheveux, rninibar. Petit
djeuner buffet.

l'htellerie de chane connat une progression de 11 % de son activit.


Mais les htels standardiss attirent moins les Franais que les htels de
charme authentiques.
~
.
~

Grand luxe
Grand confort
Trs confortable
De bon confort
Assez confortable
Simple mais convenable

Jtm
et
..,.
_,.

000
00
0
:!ccmornlquc <.lV\:' plu,_
e 320 htel\ Pn Fr:HlC el

'XX"/..

xx

La table vaut le voyage


La table mrite un dtour
Une trs bonne table
Repas soign
prix modrs 15/19
Petit djeuner
Menu enfant

Reps
ut;.~

"/..'X"'.XX
"!.XX"/..

.a
eni.

d;tr.:. le mondt, ionnul<:: l

et

... a

m .. x
(:

s
mcilh::!lr prix. quelle qu<:

Menu moins de 12

Htels agrables
Restaurants agrables
Vue exceptionnelle
Vue intressante ou tendue
Situation trs tranquille, isole
Situation tranquille

5oit !.1 de.stinatton, Des prix


modulables en fonction

des vlls 1H des

pC.ricd~s.,

rn<Hs toujours les. moim


<hers. les chambres sont
pcrsonne5, fonctionn<:ll\!\,
~p.. r.lni.

Repas au jardin
Salle de remise
Piscine en plein
Jardtn de repos

ou en terrasse
en forme
air ou couverte
- Tennis l'htel

toute!. Cn_uip!e!.

d'un tl.:CviscuL En dehors,


des heures de cCcpticm,
vente automatique d::

<hJ.mhres 24h 1 2;;, ?lttt


dj~uner

.i vo!otn: e:n

!ibn~

sc'rvin. P<nking gratuit.

Ascenseur
Non-fumeur
Air conditionn
Tlphone dans la chambre
Tlphone direct
Accessible aux handicaps physiques
~
@~
Parking - Garage
Salles de confrence, sminaire
i.\
Accs interdit aux chiens
~
~<Ii
American Express - Diners Club
1
. Carte Bancaire - Japan Gard Bank
<38

Apprendre .
Demander de faire et
de ne pas faire ..
e Faire des suppOSitiOnS
S'exclamer
de
o Rdiger deds fo::~~~merciale
correspon an

Taxi !
-Taxi!
-O allez-vous 7
Place Pigalle.
- Dsol ! je rentre en banlieue.
Vous tes libre :vous n'avez pas le droit de refuser.
Ne montez pas ! C'est inutile, je ne vous amnerai pas.
-a alors! C'est incroyable! je vais prendre votre numro et je ferai une rclamation.
- Comme vous voudrez. Au revoir.

A. Reprez le contraire.
1. Vous avez le droit de refuser.
2. Montez!

3. Je vous amnerai.
4. Je ne rentre pas en banlieue.

B. Rpondez.
1.
2.
3.
4.

Pourquoi le chauffeur de taxi ne veut-il pas conduire la femme Place Pigalle ?


D'aprs la femme, est-ce que le chauffeur peut refuser de prendre un client?
Qu'est-ce qu'elle va faire?
D'aprs vous, le chauffeur'est-il inquiet quand la femme menace de faire
une rclamation ?

Gardez la monnaie.
-Taxi ! la gare de Lyon, s'il vous plat.
- Vous avez un itinraire prfr 7
- Ne prenez pas les grands axes : il y a
trop d'embouteillages, je suis press.
Ne vous inquitez pas, a roule bien
cette heu re-ci. ( ... )
- Combien je vous dois 7
11 euros pour la course, plus 3 euros
pour tes bagages.
-Tenez ! Gardez la monnaie.
Merci, monsieur. Bon voyage !

Trouvez les mots correspondant aux dfinitions.


1. le chemin suivi pour se rendre un endroit.
2. les rues, les avenues et les boulevards dans une ville.
3. le ralentissement de la circulation cause d'un grand nombre de voitures.
4. les valises et les sacs d'un voyageur.
5. l'argent rendu sur un billet de banque d'un montant important.

Parris, Ma nuit

(1

- Quelle ide d'amener des


clients dner au Moulin Rouge !
Vous avez vu la queue !
-C'est toujours comme a
le samedi soir, mais la table
est rserve. a va aller trs
vite. Et le spectacle plat
beaucoup.
-Vous ne prfreriez pas
aller dner la tour Eiffel ? a
nous changerait.
-Tout est plein ce soir. Il n'y
a de place ni la tour Eiffel ni
sur les bateaux-mouches.
-Quel dommage!
j'aimerais tant montrer Paris la nuit avec tous les monuments illumins !
-Oui, mais nos clients voudraient se divertir et le client est roi !

Choisissez la bonne rponse.


1. il s'agit d' ...

2. Ils ont rserv des places ...

3. On peut voir un spectacle ...

4. les clients prfrent. ..

0 un djeuner entre collgues.


0 un dner d'affaires.
0 une soire entre amis.
0 sur les Bateaux-mouches.
0 au Moulin Rouge.
0 la tour Eiffel.
0 sur les Bateaux-mouches.
0 la tour Eiffel.
0 au Moulin Rouge.
0 visiter Paris la nuit en Bateaux-mouches.
0 voir un spectacle et se divertir.
0 monter en haut de la tour Eiffel.

mots
en ville :

une avenue (n. f.)


un axe (n. m.)
une banlieue (n. f.)
un
boulevard (n. m.)
une course (n. f.)
un
embouteillage (n. m.)
un itinraire (n. m.)
une place (n. f.)
une rue (n. f.)
un taxi (n. m.)

les sorties :
un bateaumouche (n. m.)
un monument
(n. m.)

le music-hall
(n. m.)

un spectacle (n. m.)

Reprez.

1 ... .le chauffeur de taxi pour refuser de conduire la femme.


2 ... .la femme qui s'indigne parce que le chauffeur de taxi ne la laisse pas monter.
3.... le client pour indiquer un lieu au chauffeur de taxi.
4 .... le client pour indiquer un chemin rapide.
5 .... le chauffeur de taxi pour rassurer le client.
6 ... .le chauffeur de taxi pour remercier le voyageur.
7... .la femme pour dire qu'il y a beaucoup de monde.
8 ... .l'homme pour indiquer le got des clients.
Choisissez l'une des situations et dcrivez les personnages et leurs attitudes.
Vous sont-ils ou non sympathiques ?

1. coutez et dites le contraire.

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .... ; 7 .....

2. Transformez les phrases, comme dans l'exemple.


Il appelle seulement pour demander le prix.
"'* Il n'appelle que pour demander le prix.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Le seul spectacle qu'elle aime, c'est le music-hall.


Nous voulons seulement un peu d'eau.
je voyage uniquement en premire classe.
Il doit payer la facture des billets d'avion, rien d'autre.
Elle est l seulement depuis deux jours.
je partirai dans trois semaines, pas avant.

ne + verbe + ni ... ni ...


Exemples:

je n'aime ni le cinma ni le thtre. -If ne voyage ni en train ni en avion.

ne +verbe +que ...


Exemples:

Nous ne vendons que des billets de classe affaires.


If ne veut aller qu'au music-hall.

3. Que feront-ils ?
Mettez les verbes au futur.
1. Ils vont prendre le train
de dix heures cinquante.
2. Elle va ngocier les contrats avec
le distributeur en Suisse.
3. Il va commander de nouveaux ordinateurs.
4. Nous allons dner dans un grand restaurant.
5. Elle va tre de retour dans l'aprs-midi.
6. Nous allons choisir le menu gastronomique.

4. Faites les demandes plus poliment.


1.
2.
3.
4.
5.

je veux un ordinateur et une imprimante.


Peux-tu payer cette facture ?
Tu m'amneras au cinma ?
Mon mari veut acheter une nouvelle voiture. Qu'est-ce que vous nous conseillez ?
Pouvez-vous finir ce travail aujourd'hui ?

aimer - fmir - prendre


Pour la conjugaison des verbes " aimer , finir" et prendre "
au futur et au conditionnel, voir la page 180.

Des verbes trs courants ont des futurs et des conditionnels irrguliers :
tre: je serai... -je serais ... ; avoir: j'aurai... -j'aurais ... ; faire: je ferai ... je ferais ... ; aller: j'irai... j'irais; vouloir: je voudrai ... -je voudrais ... ;
pouvoir: je pourrai... je pourrais ... ; voir: je verrai... -je verrais ... ;
savoir: je saurai... -je saurais ...

() 5. coutez et compltez avec les verbes.


1.
2.
3.
4.
5.
6.

je ... bien une cte de porc.


Qu'est-ce que tu ... comme dessert.
Elle ... les rservations et elle ... en avion.
a vous ... 72 euros hors taxes, 89 TTC.
j' ... directement l'aroport et je ... le vol
Viens me chercher au bureau. Ce ... gentil.

six heures.

6. Commentez en vous exclamant.


1. Ici on vend des ordinateurs et on fait cadeau des imprimantes.
2. Ce spectacle est trs intressant.
3. li ne voyage qu'avec une petite valise.
4. Nous n'avons pas encore de nouvelles de lui.
5. je vais chercher l'argent gagn au jeu.

1. Jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
De passage Paris, vous prenez un taxi pour vous rendre au
sige de votre entreprise. Le chauffeur est trs sympathique et
vous parlez
vos voyages et de vos sorties. Il est trs
enthousiaste et s'exclame souvent. Il vous dit ses prfrences
et vous donne des conseils pour sortir Paris.

quatre-vinqt-Jreize -

93

Stphane Petibon reoit la facture du billet d'avion d'Isabelle. Il demande


Daniel de prparer le chque pour la rgler. coutez ...

Paragem
1 o, rue de Paradis
75010 Paris

facture no37297- PA 9 580

clale 16/02/ ...

Arien

0718

Isabelle Mercier Melle

Genve

YRP
PARIS

46

609,76

72447966

(4 000 F)

YRP
TOTAL DES PRESTATIONS 609,76

(4 000 F)

Facture et lettre d'accompagnement


A. Rdigez la lettre d'accompagnement de Ba facture.
Compltez les dbuts de phrases de la
colonne A avec ceux de la colonne B.

B nous vous prions d'agrer,

A
1

Madame, Monsieur,

Madame, Monsieur,
nos sincres salutations.
le montant total du billet dans
les 72 heures par chque libell
l'ordre d'Arofrance.

Veuillez trouver ci-joint la facture


relative au billet

aller-retour Paris-Genve,
au nom de Mademoiselle
Mercier et sous rfrence
PA 9 580.

Nous vous serions reconnaissants


bien vouloir rgler
Vous remerciant de votre confiance,

B. Reprez dans la lettre d'accompagnement de la facture

Des formules utilises dans la correspondance commerciale.

C. Compltez le
chque la place
de Daniel.
D. Compltez la lettre
d'accompagnement
du chque.

PRODUJfS ANTI-MOUST/QUES

Messieurs,
Veuillez trouver ci- joint un
relative un billet

""""................ de
FF en rglement de la facture

Vous en souhaitant bonne rception


nous vous prions .
'

Isabelle doit partir pour l'aroport en taxi.


coutez comment cela se pas~s~e.:_:.:. :_______:________

=::::!

LlES TAXIS
des services pour les

.....

ht>til

Pour les entreprises, ?bte,nir rapidement


un taxi est tmperatlf.
c~;.:;;;;;;:n

'"""~"

tre abonn aux Taxis Mauves permet de bnficier :


D'un accs prioritaire au standard
.
24 heures sur 24.
,
D' ne priorit dans la recherche d un taxt.
u
blt' d'effectuer des rservations entre
De la poss1 11 e
30 minutes et 7 jours l'avance.
. ..
Dans la pratique, le client benefiCie
.
, de tlphone prioritaire et d'un code chent.
d'un numero

jouez la scne entre Isabelle


et Daniel.
Isabelle dorme Daniel le numro de
tlphone des Taxis Mauves, ainsi que
leur numro d'abonn (PARA 200).

Vous tes Daniel et vous appelez les taxis mauves.


Indiquez le numro d'abonn, donnez l'adresse de Paragem et la
destination d'Isabelle.
Isabelle arrive l'aroport. Elle retire son billet puis va au comptoir classe
affaires pour enregistrer ses bagages. coutez ...

l'enregistrement
Trouvez la question.
1. Oui, je viens retirer mon billet pour Genve.
2. Oui, PA 6500.

3. Zone non-fumeur.
4. Deux et un bagage main.

1. Faites une liste des tches de Daniel dans la journe.


2. Dcrivez ce que Daniel fait pendant la journe.
Que pensez-vous du rle d'un stagiaire dans une socit
comme Paragem ?
ntJ.1t-vinot-ouinze

95

1. Vous devez partir en voyage


d'affaires : vous rservez votre billet
d'avion, vous appelez un taxi... et
vous vous rendez l'aroport pour
prendre votre vol (c'est vous de
dterminer la destination).

De:

:
Date:

Objet:

2. Une personne doit venir vous chercher l'aroport. Vous


confirmez par tlcopie votre arrive (date, no de vol,
aroport) et le rendez-vous prvu avec un agent
commercial.

1. rue saint Lambert


25220 Chalezeule
T~l. : 03 82 61 00 10
Fax : 03 82 61 00 Il

3. Vous venez de recevoir une note d'htel. Prparez Je


chque et rdigez Je mot d'accompagnement.
Facture no 17 52

Chambre
Petit-djeuner
Bar
Repas
Tlphone

40,00
6,00
3,05

Net payer 49,05

Vous tes stagiaire dans une entreprise.


Vous devez rdiger une note au directeur pour l'informer de son programme
de mission (vol, htel...).

3, Alle du Verger Zone Hlelire 95700 ROISSY EN FRAIICE


Tel. : (1)34 29 40 00 -Tlex : 605 205 - Fox : {1)34 29 00 18

Ordre de mission
Date de dpart :
Nom : Lecrivain
Date de retour :
Prnom : Michel
Pays de mission : Canada
Descripton du voyage :
Montral-Paris
Paris-Montral

vol AF346
vol AF34 7

Htel : Mercure
Voiture : Loueur Europcar

Date
13 octobre
18 octobre

13 octobre
18 octobre

Heures
16h20
20h10

!Paris o l'on s'almHuJse


Pigalle et son clbre
Moulin Rouge

affaires
le quartier
dela

Paris intellectuel
la magnifique Sorbonne
(photo) et le collge de France

ILes sorties cultruHreUes


habitant/ an
Cirque
54%
Brocante
Music-hall
49%
Cinma
Concert rock/classique
33%
Monument historique, muse
jazz
25%
Expositions
Opra
16%
Thtre

13%
10%
9%
7%
3%

Apprendre ...
Donner des ord_res et des
nstructions (suite)
o 's'excuser (suite) .
t des
..
d 5 mentions e
o Ut1hser
e
orrespondance
formules dans 1a c

le 22 septembre ...
Messiems,

(suit~e~)----------~

1.

Nous avons bien reu votre commande et


nous vous en remercions.

chacun son couurrier


Usez les documents suivants.

De: Socit Deschamps

; c.,,,,.e<o~>n

3.
HACHETTE

;/fa/<1/t(,; o.e~e.r

ducation

22, M le.r Peu.;t~J'


38 005 hrit-J'&J'-fti:

Yvette Lutherne
Directrice commerciale

serait heureuse de vous accueillir


sur le stand 83 alle F lors du salon du livre
et vous adresse cHoint une invitation

t!!e.r.rk~.s;

1/o".r !tf a~>u ti(J'ta! Me ewi:rire et.Je J'wi: tl'i.J>~tto11 te~~te


le.rtra!HJ.M.

SO.QIJCI\k.:i~;};;".:O. 750C.QPor:
hli : Jl 1 .:.392 67 95 ~fox: J) 1 4JQZ67 13- ~<"lJ'l: Y'-'"';:,tr'.<1':!no::t",.)lt.c~~o:>J<

Compltez le tableau.
Quel est le type
de document ?
1

1. une lettre

un

Qui a crit?
client/un fournisseur

particu~ier/un

Pour dire quoi ?


pour remercier 1
d'une commande '

2.

3.
4.

s.

'----

Meilleurs vux !
Tu as vu les cartes de vux ? Cette
anne elles sont trs jolies.
-Ah, oui ! C'est vrai. Il faut envoyer nos
vux de nouvel an tous nos clients.
- Moi, j'ai dj prpar toutes les
enveloppes et les cartes. j'ai ajout un mot
personnalis sur chacune.
- Eh bien, moi, je suis dbord ! ]'ai plein
de choses faire. Et chaque anne, c'est
pareil, il y a en plus ces cartes envoyer !

Trouvez l'expression qui signifie que ...


1.... les employs de la socit lnfociel doivent envoyer leurs vux tous
leurs clients.
2 .... tous les ans, c'est la mme chose.
3 ... .l'homme est dbord.
4 .... Brigitte n'a plus prparer ses envois.
5 .... Brigitte a ajout quelque chose sur les cartes.

Nous .avons le plaisir de ...


(1

PieiTe BOURDET
Prsident de la socit ROSEFLOR

p1ie Mqqqrne Julie Co1-son


de lui fil;,., le phisi1 d'"ssistc1 "" cockt.1il
offc:tt ~ l'occ...1sion c\u bncmtnt
4u nouvelu p:11((1m .:.: Equ ck ROSE

le mardi 15 janvier 18h


dans les salons de l'htel Majestic- 06130 Grasse

-Voil les cartons d'invitation prts !


Mais il faut joindre un plan avec un mot
d'explication dans chaque enveloppe.
-Tu as raison. On doit donner des
instructions simples.
-Tu peux noter? ... Prenez l'autoroute
El, vers le sud. Vous trouverez la sortie
vers Cannes ... Dpche-toi d'crire !
- Pas si vite. Bon : il faut prendre la
sortie Cannes. Et puis ?
-Vous prenez la N 85. Vous traversez
Mougins. environ 20 km, vous verrez
un grand rond-point et vous suivrez le
panneau direction Grasse. Plus loin
gauche ...
-Arrte ! C'est impossible ! Il faut
envoyer un plan avec les indications
dessus, ce sera plus clair.

mo~s
le courrier :
une carte de
vux (n. f.)
une carte
postale (n. f.)
n carton
d'invitation (n. m.)
une enveloppe (n. f.)
o une facture (n. f.)
un faire-part (n. m.)
une lettre (n. f.)
o une tlcopie (n. f.)
/un fax (n. m.)
o un timbre (n. m.)

les
clbrations :
un anniversaire
(n. m.)

un buffet (n. m.)


une crmonie
o

Choisissez la bonne rponse.


1. C'est...
0 une carte de visite.
0 un C!rton d'invitation.
0 un prospectus publicitaire.
2. La manifestation
D dans les bureaux de l'entreprise.
aura lieu ...
D au domicile du Prsident.
D dans des salles de rception.
3. Cette manifestation 0 un nouveau produit.
est organise
0 les nouveaux services d'un htel.
pour prsenter ...
0 le nouveau Prsident.
4. On pourra ...
0 dner.
0 djeuner.
0 prendre une boisson.

(n. f.)

un cocktail (n. m.)


un dfil (n. m.)
un enterrement
(n. m.)

une fte (n. f.)


une
inauguration (n. f.)
un mariage (n. m.)
un vernissage
o

(n. m.)

un vin
d'honneur (n. m.)

1. Pour donner des instructions. 2. Pour exprimer l'obligation.

Faites correspondre.
Carte
1. un faire-part de mariage
2. une carte postale
3. un faire-part de dcs
4. une carte de visite
5. une carte de vux
6. un carton d'invitation

vnement
des remerciements
les ftes du nouvel an
des noces
un enterrement
les vacances
une exposition

Formule
ont le regret de vous faire part ...
ont la joie de vous annoncer ...
vous souhaitent ...
ont l'honneur de vous convier ...
le temps est splendide ...
a apprci ce dner ...

Wl:ZL,.

n
:J

0
0

:J

0
0

>

1l. coutez et dites autrement,


comme dans les exemples.
If faut crire une lettre.
""* Il y a une lettre crire.
je dois envoyer une carte postale.
j'ai une carte postale envoyer.

""*

1.... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 ... ; 5 .... ; 6 .....

<D
0

-;.!...
(/)

<D
:J

co

2. Mode d'emploi.
De quel appareil s'agit-il ?
Lisez les instructions. Retrouvez l'ordre des
oprations, puis demandez quelqu'un de
faire ce qui est indiqu (utilisez l'impratif ou
le verbe devoir).
Poser l'original sur la plaque. Mettre le compteur
zro. Reprendre l'original. Brancher l'appareil.
Appuyer sur le bouton marche/arrt. Vrifier
l'alimentation en papier. Choisir le nombre
d'exemplaires. Choisir le format dsir. Faire
un exemplaire d'essai.

3. Transformez les phrases, comme dans l'exemple.


Tous les candidats doivent s'inscrire et payer par chque.
""* Chaque candidat doit s'inscrire. Chacun doit payer par chque.

1. Toutes les secrtaires ont un nouvel ordinateur. Elles ont un logiciel performant.
2. Tous les employs envoient des cartes de vux. Ils ajoutent un mot personnalis.
3. Toutes les invitations viennent de Sarah. Elles sont toutes originales.
4. Tous les matins, je vais au bureau et je rencontre mes collgues. Ils me disent bonjour.
5. Toutes les fois que je vais en vacances, j'envoie des cartes postales. Elles sont toutes diffrentes.

chaque+ nom (pour le masculin et le fminin)


chacm1 ( la place d'un nom masculin)
chacune ( la place d'un nom fminin)
Exemples:
Chaque participant doit envoyer une fiche d'inscription.
je vois d'ici les participants; chacun porte un numro sur son maillot.
Les enveloppes sont prtes; il faut mettre un timbre sur chacune.

4. coutez et compltez avec le participe pass.

1. Est-ce que tu as ... les cartes dans les enveloppes ?


2. j'ai ... tous mes amis mon mariage.
3. Nous avons ... un excellent restaurant.

4. Elles ont ... des lettres d'excuse.


5. Il a ... trs beau pendant les vacances.
6. Vous avez ... vous marier l'glise.

5. Transformez en mettant les verbes au pass compos.


1. Le commercial fait un voyage au Japon.
2. Le directeur donne des ordres trs prcis.
3. Les parents invitent leurs amis au mariage
de leurs enfants.
4. La serveuse oublie l'eau et le pain.

5.
6.
7.
8.

Mes collaborateurs finissent l'heure.


Je veux descendre dans un htel de luxe.
Elle prend le vol de dix-huit heures.
Tu cris les noms des invits sur la liste.

sujet
+
verbe auxiliaire conjugu au prsent
+
participe pass
Exemples avec l'auxiliaire

avoir :

j'ai mis les noms sur les enveloppes.


Tu as envoy des cartes postales.
Il a dans toute la nuit.
Nous avons invit nos amis.
Vous avez prpar les cartons d'invitation.
Ils ont fini de travailler trs tard.

danser - dans 1 finir - fini 1 crire - crit 1


faire - fait 1 mettre - mis 1 prendre - pris 1
vouloir- voulu 1 pouvoir- pu ...

6. Donnez des instructions.


Vous tes responsable de l'organisation d'un vernissage. Faites la liste des tches
effectuer. Demandez vos collaborateurs de s'occuper des cartons d'invitation. Dites
qui doit tre invit et ce qu'ils doivent crire. Ils vont prparer les enveloppes, mettre
les cartons dedans, coller les enveloppes, mettre des timbres ...

7. jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
Vous avez organis un sminaire de deux jours pour les responsables de zone export
de votre entreprise. Expliquez votre directeur comment vous avez fait (transport,
htel, documentation ... ).
<Pfl~

llfl -

j()j

"-

CD

"C:

"-

:J

:J

0
0

.>-

Ce matin, Daniel doit s'occuper du courrier. Un client a envoy une lettre de


rclamation pour une erreur de facturation. coutez ...

Qu'est-ce que c'est 1


!Faites conespondre.
1. C'est l'ensemble des lettres, fax et tlex reus. "
2. C'est un objet utilis pour imprimer une date. <~>
0
3. C'est la personne qui envoie une lettre.
4. C'est un document envoy avec une lettre
<>
dans la mme enveloppe.
"
5. C'est la personne qui reoit la lettre.
"'

" a. un tampon
" b. une pice jointe
"' c. le courrier
<> d. l'expditeur
" e. le destinataire

Recevoir le courrier
Faites correspondre et retrouvez l'ordre des oprations.
J'appose ..
"' les enveloppes
j'ouvre
"'
c le tampon
je sors
"
"' les lettres

Enregist:er le courrier
Compltez le registre la place de Daniel.

Registre des courriers

Daniel entre dans le bureau de Catherine Leblanc. Catherine Leblanc examine


les commandes, les fax, les tlex ... et tombe sur la lettre de monsieur Dinga.
coutez ...
235 356
code du destinataire - - - - - ! - PARAGE
235356 F
jour de l'anne et heure - 125 1457
~ RIOPLA
369872 F
code de l' metteur
Pouvez vous livrer le plus rapidement passible 50 pets de crme peur le visoge?
Merci . Sclutoncns

Monsieur Dinga
Socit PLC
Douala
Cameroun

Socit Paragem
Philippe Cadet
Service commercial
Douala, le 28 mars

Cher Monsieur,
Nous avons bien reu votre facture date du 6 mars.
v ' vez pas tenu
Aprs vrification, nous avons constat une erreur de facturauon. ous n a
compte des conditions habituelles.
.
.
Nous attendons une nouvelle facture et vous prions de crOire, cher Monsieur, en
l'assurance de nos sentiments distingus,
P.J, : facture

W. Dinga

Chassez les intrus.


Dans le courrier reu par Paragem, il y a :
des lettres des tlcopies - des cartes de visite - des factures des cartes postales des commandes des tlex - des faire-part - des chques.

Que dit madame leblanc ?


1.
2.
3.
4.

Pour
Pour
Pour
Pour

remercier Daniel et l'inviter s'asseoir.


demander si Daniel a apport tout le courrier du matin.
exprimer son tonnement devant la lettre de monsieur Dinga.
dire ce qu'il faut faire pour traiter le courrier du matin.

Daniel apporte Philippe Cadet tout son courrier. Il y a une lettre traiter en
urgence. Philippe Cadet a fait une erreur : il a oubli la remise de 5%.
Il demande Daniel de rdiger une lettre d'excuses. coutez ...
i()

Compltez De fax envoy Monsieur Dinga.


: Monsieur Wilfred Dinga

Socit:

De:
Socit:

Cher ..
Suite votre
nous confirmons notre .
appliqu la

de

commande.
Veuillez trouver-ci joint la nouvelle
Nous vous prions de nous .....
nous vous adressons, cher

...... ,et aprs vrification,


du.......... . ....
de facturation. En effet, nous n'avons pas
. convenue lors de votre

.... pour cette malencontreuse erreur et

.. .. , nos
Philippe Cadet
Responsable

P.J.:

1. Expliquez en quoi consiste le traitement du courrier.


2. Rappelez-vous les mots qui dsignent les diffrents types de courrier
et les personnes concernes.
3. Reprez l'expression qui permet de prsenter ses excuses.
4. Reprez la formule qui annonce la prsence d'une pice jointe.
5. Reprez les formules de salutation dans la correspondance.

0.
'-

(])

Comment a marche 1

''-

:::J

u!phone:z
en toute simplidt

:::J

Pour appeler un
correspondant :
composez son
numro et
appuyez sur la
touche appel >>

0
0

>(])

f) Pour prendre un
appel : lorsque le
tlphone sonne,
appuyez sur la
touche << appel

in
(])

Pour raccrocher :
appuyez sur la
touche << Marche/
Arrt, fin

Marche/
Arrt, Fin

1. Un nouveau/une nouvelle
collgue vient d'arriver.
Vous lui expliquez comment
marche le distributeur
automatique de boissons.
2. Vous prtez votre tlphone
portable votre collgue.
Vous lui expliquez comment il
marche.

Un carton d'invitation
bien rdig
Votre entreprise participe pour
la premire fois un salon qui se
tient Paris.
Rdigez le carton d'invitation
envoyer aux clients francophones.

Sonnerie
Microphone

Paris expo - Porte de Versailles


1nformations utiles
Transports
Mtro :

Ligne no 12 .:.. Station Porte. de Versailles ;


Ligne no 8 -Station .Balard
Autobus : Ligne 39 - Porte de Versailles ; Ligne 49 Porte de Versailles ; PC - Porte de Versailles ;
Ligne 89 Gare d'AusterlilZ -Vanves
Voiture : Priphrique, sortie : Porte de Versailles
Train :
Des tickets de rduction Congrs/SNCF
peuvent tre obtenus sur demande
Avion : Renseignements, rservations et envoi des
billets domicile au (33) (0)8 36 64 08 02
Hbergement
A.U Congrs etSalons
Centrale de rservation htellire.
TL: 33 (0)147 271515

Horaires
Exposition : Hall 3
Les 9, 10, 11 fvrier :
de 9h30 18h30 .
Vendredi 12 .fvrier : de 9h30 17h30
Confrences: Hall 7/niveau 3
Sminaires :de 9h30 12h30-les 9, 10 et l l fVrier
Confrences:. de 14h00 17h30 c les 9, lO etll fvrier

La france est ia championne


d'Europe des vacances~ 5 semaines par an
Les jours fris en France

jour fri :jour o l'on


ne travaille pas, l'occasion
d'une fte civile ou
religieuse.

jour chm :jour o l'on ne


travaille pas, mais qui est pay.

1er janvier
1er mai
8 mai
14 juillet
15 aot
1er novembre
11 novembre
25 dcembre

le Nouvel An
la fte du Travail
la fte de la Libration
la Fte nationale
l'Assomption
la Toussaint
l'anniversaire de l'Armistice
le jour de Nol

Quand le jour fri tombe un jeudi ou un


mardi, les Franais font parfois le pont : soit
ils commencent leur week-end ds le jeudi,
soit ils le prolongent jusqu'au mercredi.
En France, les salaris ont droit cinq
semaines de congs annuels, pays par
l'employeur.
La majorit des Franais prennent leurs
vacances en t (6 Franais sur 1 0). 8 dparts
sur 1 0 ont lieu en juillet et en aot avec le
maximum de dparts la premire semaine d'aot. Seulement 12 o/o des
Franais partent l'tranger.
Il est de plus en plus courant qu'on se rserve une semaine de vacances
l'hiver pour aller aux sports d'hiver, soit en fin d'anne, soit au mois de fvrier.

Comment rdiger
une lettre commerciale ?
0 Nom de l'expditeur
6 Adresse de l'expditeur

VILLEROY PORCELAINES
Manufacture de porcelaine depuis 1870
SARL au capital de 200 000 F

@ 45, route de Clermont


87000 LIMOGES CEDEX
Tl. : 05 55 71 34 89

E) L'ART DE LA TABLE
45, avenue de Paris
78000 VERSAILLES

Fax : OS 55 71 87 67

4) Vos rf. : ML 05

Nos rf. : GLfMJ/09

OLimoges,
Le 25 juin ...

@ Objet : V/appel d'offres


0 p.J. : l catalogue
1 tarif

Monsieur le directeur,

4lD Nous vous remercions de votre demande de documentation du 1S courant.


(!)Nous avons le plaisir de vous adresser ci-joint notre catalogue de porcelaine avec nos tarifs.
Nos derniers modles connaissent actuellement un vif succs.
@Nous restons votre disposition pour tous renseignements complmentaires.
@ Veuillez agrer, Monsieur le Directeur, 1, expression de nos sentiments dvous.

Directeur commercial
Gilbert LJfaure

G ..

j __

v---r

RCS Limoges B 786 875 987 1CCP Limoges 9876

() Nom et adresse du destinataire


0 Lieu et date d'expdition
0 Identification de la lettre laquelle on rpond
0 Identification de la lettre qu'on crit
@ Motif de la lettre
~ Documents envoys avec la lettre
~

Titre de civilit

Corps de la lettre :
introduction q dveloppement
(f) conclusion
(ID formule de politesse
G) Signataire : Signature de celui qui crit,
son nom et son titre
Autres renseignements sur l'entreprise :
Numro d'immatriculation au registre du
commerce et des socits (RCS)
Numro de compte postal (CCP) ou
bancaire (CB) ...
~

Apprendre ...
f ctionnement
Dcrire un on, , ments passs
Raconter des evene
" Rdiger un rap~ort
vitre
Rdiger un cumculuJ_T~ .
1 tt re de mot1vat1on
etun=e-e~----------------~

Une visite d'entweprise

0 D'abord, on cueille le raisin, puis on le


verse dans un pressoir. Ce pressoir traditionnel
contient 4 000 kg de raisin : on tire 2 550 litres
de mot; c'est le jus de raisin.
f) Ici, vous avez la salle de fermentation avec
les cuves pleines de jus de raisin. Il faut
compter 10 20 jours avant de mettre le vin
en bouteilles. Le vin devient alors du champagne.
Q Ensuite, le champagne va vieillir en cave
entre quinze mois et trois ans. Voil la cave avec le stock de
bouteilles. Avant la commercialisation, chaque bouteille de
champagne passe de la position horizontale la position verticale
pendant plusieurs semaines.
O Enfin, avant de partir, vous pourrez goter notre champagne.
Nous avons plusieurs conditionnements : la bouteille classique
et le magnum d'un litre et demi. Pour transporter vos bouteilles,
nous pouvons les emballer dans des botes en carton.

Faites correspondre.
un pressoir

la fermentation o
la cave

le stock
o
e
le conditionnement o o
l'emballage
e
o

c'est la protection des bouteilles pendant le transport


c'est la mise en bouteille du champagne
c'est l'ensemble des bouteilles de champagne vendre
c'est un endroit sous terre ou sous une habitation
c'est la transformation du jus de raisin en vin/champagne
c'est une machine pour craser le raisin et faire du jus

la recherche d'un stage


~

Bonjour, monsieur Farge. Asseyez-vous. Vous recherchez un stage et votre


candidature nous intresse. Est-ce que vous pouvez parler de votre formation ?
D'abord, j'ai suivi mes tudes au lyce d'Orsay jusqu'au bac* S. Aprs l'obtention
de mon bac, je me suis inscrit l'universit de Paris-Dauphine : j'ai obtenu un
D.E.U.G.**, puis une matrise*** de gestion. Pendant ces tudes, j'ai effectu
diffrents stages en entreprise. Avant de commencer un troisime cycle avec une
spcialisation en marketing, j'ai effectu un stage de trois mois aux tats-Unis dans
le groupe d'assurances AMA pour me perfectionner en anglais professionnel.
Enfin, j'ai aussi une exprience dans le secteur de l'dition. Aujourd'hui, je
recherche un stage de six mois pour terminer mon D.E.S.S.****.

*Bac:
-**D.E.U.G. :diplme d'tudes universitaires gnrales (Bac+ 2 annes d'tudes
universitaires) ***Matrise : Bac+ 4 annes d'tudes universitaires- ****D.E.S.S. : diplme d'tudes
suprieures spcialises (Bac+ 5).

A. Compltez le CV de Monsieur Farge.


B. !Faites correspondre chaque mention la partie du CV qui convient.
Langues
Prcisez le niveau.

Martin ...
17, avenue de Paris
91190 Orsay
Tl.: 01. 44. 27. 17. 80
25 ans - Clibataire

Exprience professionnelle, stages


Indiquez les emplois prcdents, le lieu et la
dure des stages.
Prcisez votre travail.

.........

juin 1999

DESS l'IAE (Institut ci'Aclministmtion des entrep1ises)spcialisation ...


... de gestion Paris Dauphine
Deug de gestion Paris Dauphine
... S, mention bien- Lyce d'Orsay

juin 1997
juin 1995
juin 1993

L'tat civil
Indiquez:
votre nom, votre date de naissance ou votre ge,
votre adresse, votre numro de tlphone,
votre fax ou votre e-mail,
votre situation de famille.

...............................

Anglais
Espagno 1

bonne matrise

................................................. ..
juillet
.
septembre 1998 ... Alv!A Chicago, Etats Unis- Relations avec la clientle
1997
Groupe Hachette : tude de march dans le secteur de .

Prsident d'une association culturelle


Membre d'une quipe de football (avant-centre)

mo~s
les tudes et
la formation :
une classe
prparatoire (n. f)
un concours (n. m.)
une discipline (n. f.)
une facult (n. f.)
une grande
cole (n. f)
une inscription (n. f.)
une filire (n. f.)
une universit (n. f.)

Activits extra-professionnelles
Donnez une ide positive de votre personnalit.

un stage (n. m.)

La formation
Utilisez un ordre antichronologique :
commencez par l'anne la plus rcente.

les diplmes :
le baccalaurat (n. m.)
un D.E.U.G. (n. m.)
une licence (n. f.)

-------1

Trouver un boulot

-On t'a propos un boulot aujourd'hui ?


Poste:
1
- Non, je n'ai rien trouv, j'ai juste point.
\
Formolion:
\
Je vais voir l'agence d'intrim.
1
Type de con! ra!: .
Dure du contrat: ...
-Alors, je t'accompagne ...
\
S~l~ire: .
1
il i\ ( ... )
Indemnit: ......... _.. _.... -- ... ----.-- Je cherche un poste de rceptionniste
\
\
Horaires de Ira l'ail :.. .. .. . . .. .. .. .. . . . . . . .
,dans un htel ou une entreprise.
~"-~---L----------~--J
--Qu'est-ce que vous avez comme formation?
- j'ai un BTS d'htellerie ; j'ai travaill pendant deux ans et je suis au chmage
depuis quatre mois parce qu'il y a eu une fusion de groupes et donc licenciement
conomique.
-Un instant, je consulte mon fichier pour voir si j'ai quelque chose ... Oui, avec la
chane d'htels Confotel.
-Ah oui, je les connais : ils offrent des contrats de trois mois, pays au SMIC !
-Ah non, l, c'est un CDD d'un an. Le salaire est calcul sur le SMIC+ 15 o/o. Vous
avez une indemnit de transports et les horaires sont de 7 heures 15 heures avec
une pause pour le djeuner.
- Bon, je le prends.
! Nom de l'entreprise:

Il.

une matrise (n. f)


un D.E.S.S. (n. m.)
un doctorat (n. m.)
un brevet (n. m.)
un B.T.S. (n. m.)

l'emploi:
une agence
d'intrim (n. f)
une candidature (n. f.)

A.N.P.E. :agence nationale pour l'emploi- C.D.D. : contrat dure dtermine- S.M.I.C. :salaire
minimum interprofessionne de croissance- B.T.S. : brevet de technicien suprieur (2 ans aprs le Bac).

un contrat (n. m.)


une formation (n. f.)
les horaires (n. m. pl.)
le mi-temps (n. m.)/
le plein temps (n. m.)
un poste (n. m.)!
un boulot (n. m.,
familier)
un salaire (n. m.)
un secteur (n. m.)

le chmage:
une allocation (n. f.)
un demandeur
d'emploi (n. m.)
une indemnit (n. f.)
un licenciement
(n. m.)

Compltez la fiche de description du poste.

Dcrivez.
Vous tes journaliste et vous devez rdiger un article sur la formation des jeunes et l'emploi dans votre
pays pour un journal francophone. Aidez-vous des deux dialogues et de la liste des mots.

(./)

(])
(])

c
c
0

(./)
(./)

("). 1. coutez et rpondez, comme dans les


exemples.
-Les tudes vous passionnent encor~? (oui)
.... - Oui, les tudes me passionnent encore.
- Il remplit son dossier maintenant ? (non)
..... - Non, il ne le remplit pas maintenant.
1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; s .... ; 6 .... ; 7.....

(./)

(])

(])

,__

\(])

Q.

te

nous
vous

le, la, l'

les

me, te, le/la-> m', t', l'


devant une voyelle ou un h aspir.
Exemples:

0,__
Q.

1ne

2. Rpondez ngativement, comme dans les


exemples.

- Vous avez visit l'usine ? (bureaux)


.....
Non, je ne l'ai pas visite, mais j'ai visit les
bureaux.
1. Tu as visit la nouvelle salle
informatique ? (service commercial)
2. Elle a pass la licence ? (matrise)
3. Il a vu le directeur ? (assistant)
4. Vous avez trouv vos enveloppes ?
(photos d'identit)
S. Il a fait son stage Madrid ? (Sville)
6. Les Lamy ont accompagn leur fille ? (fils)

Il me regarde. je ne l'aime pas.


Vous ne les connaissez pas.
je peux les inviter.

pas

Compltez les phrases avec dans,


quand, avant, pendant et aprs.
1. Il fait un BTS Paris. Mais ... , il a pass
son bac Lille.
2. J'ai travaill ... trois mois aux tats-Unis.
3. je te raconterai mes vacances ... nous
djeunerons ensemble.
4. Nous partons ... trois jours et nous
reviendrons ... quinze jours.
S.... mon stage, je pourrai chercher un
emploi.

est plac entre l'auxiliaire et le participe pass : je n'ai pas

" les pronoms personnels COD sont placs entre ne,, et l'auxiliaire:
Ton frre, je ne l'ai pas vu !

Lorsque le pronom personnel COD est plac avant le verbe et qu'il


remplace un nom fminin ou pluriel, le participe pass s'accorde:
Ta collgue, je l'ai rencontre hier, midi.
.
Vos collgues, je les ai accompagns chez la directrice.

-~---~-

Elle_n_e-,.-v_e_u_t-p-as-le_p_r_e_n_dr_e_.

la forme ngative

() 4. coutez et reprez.
1. L'vnement entre le 17 et le 20 septembre.
2. La consquence de cet vnement dans la
distribution du courrier.
3. Les problmes de l'entreprise auprs de ses
clients.
4. Les types de rclamation.
5. La solution propose en cas de grve.

5. Prsentez vos collgues votre


nouvel quipement informatique.
Racontez comment vous l'avez choist
expliquez ses performances, puis rpondez
leurs questions.

6. jouez la scne.
Vous recevez un visiteur francophone dans votre entreprise.
Vous lui faites visiter les bureaux ...
-et vous lui expliquez le fonctionnement des services.
Secrtariat
de direction

Direction
gnrale

TV
Magntoscope

Salle de
runion

[p

Service

._:::::=::::ti financier

ffi

Fax
Stockage
Archivage
Toilettes

Service

~====t- commercial
Hall
d'entre

ENTREE

Chef de
service

cent oeuf

U)

L'entreprise Dupeyron est


un laboratoire pharmaceutique. Il fabrique des
produits pour Paragem.
Chaque mois, Catherine
Leblanc effectue une
visite de contrle.
Aujourd'hui, Daniel
l'accompagne. coutez ...

(])
(])

c
c
0

U)
U)

g
Q.

Vrai ou faux ?
A. Choisissez la bonne rponse.

vrai faux

1.
2.
3.
4.

le laboratoire Dupeyron est Massy, dans le sud de Paris.


Paragem a trois laboratoires sous-traitants.
Paragem a trois produits dans sa gamme.
le laboratoire Dupeyron peut produire toute la gamme
des produits Paragem.
5. Paragem n'a pas toujours trait avec Dupeyron.
6. Paragem sous-traite sa production pour rduire
ses investissements.
7. Paragem a emprunt de l'argent pour la production

D
D

B. l'aide des bonnes rponses, faites par crit une courte prsentation
du laboratoire Du peyron (o il se tmuve, depuis quand il traite avec
Paragem ... ).

\ Quand Catherine Leblanc et Daniel arrivent, il se passe quelque chose


d'anormal. coutez. ..
Catherine Leblanc fait visiter le laboratoire Daniel. Elle commence par la
ligne de production qui est arrte
parce qu'il n'y a pas de courant.
Puis ils passent dans la salle rserve
au conditionnement.
Et ils terminent leur visite par le
magasin. coutez ...
1 . Ligne de production

il

2. Conditionnement

3. Emballage

Comment a fonctionne ?
A. Retrouvez les explications
les phrases.
e
la ligne de production
..
l'ordinateur

les machines
"'
0

de Catherine Leblanc, puis reconstituez


mlangent
contrle
est
commande "

"
"'

"

automatise
toutes les machines
le processus de fabrication
les principes actifs

B. Faites correspondre, puis retrouvez l'ordre des oprations.


1. on emballe
" e contrlent le conditionnement
2. l'emballage,
e c'est la mise en tube, c'est la prsentation
du produit pour la vente
3. la commande,
e
e nous l'utilisons pour transporter les produits
4. le conditionnement ., il la prpare dans les 48 heures, c'est le juste--temps
"' les produits pour le transport
5. les femmes

La panne est rpare. Mais Catherine Leblanc se demande si la production


n'a pas souffert. coutez ...

.n

De retour Paris, Catherine Leblanc trouve sur son bureau le rapport du


technicien de maintenance.

PRODUITS ANTi-MOUSTIQUES

Rapport sur l'arrt de la production de ce jour.


Les faits
once ar EDF, Je ... lectrique n'a pas
'JS minutes. La ... de la
Suite une ... de courant ann . d ;.
fonctionn et a interrompu la Pl? uc wn ... . n'a pas souffert de cet mcrdent.
pro(1uc t10n
Les causes
.
. .d tifl et remplac immdiatement.
La ... est due un fust ble usage, l en
Les mesures propos.es . _. .
lte du ... au ... de cet appareiL
Nous avons demande une revtswn comp

R.\\Jv~
Roger Machinon
.
Le responsable de la mamtcnance

Vous t'es le responsable de la maintenance.


Compltez le rapport avec les mots suivants : coupure, fournisseur,

gnrateur_ panne, pendant, qualit.

Catherine Leblanc demande Daniel de rdiger un compte rendu


sur leur visite au laboratoire Dupeyron. Aidez-le l'crire.
C'f\~ Of\Z' -

j !1

(/)

(})
(})

c
c
0

(/)

(/)

Vous

Nom:
Prnom:
A.:\lesse:
Tl.:

faire un
dans une
franaisee

le .. 1 .. 1 ...

0
.....

o.
(/)

(})

ll..llll1le

Comment rdiger
~eUre de motivation

(})

Introduction
Posez votre candidature
Formulez votre demande de stage

-;:::

'(})

o.
x

,\~~cbme, monsiem,

)e viens c\e tem;inet mes tudes et je suis ~ b ,.,r;.,,,.rlhP


d'un
de ...
Trs !ntress(e) p'lr votre offre cie tectutement parue le
... (journal ou autre),
pour le poste de ....

pose ma

du ... (c\iplme), je souh'literais tr;wailler

Dveloppement
Donnez des renseignements
vous concernant
joignez votre CV
Concluez

1-'xnt-'nt-'nn--

proFessionnelle m'a conc\uit(e) ~ tenit

vrvement mettre

votre setvice

Mon curriculum viti): ci-joint vous


principlux renseignements me concernant.

Fournira

Je me tiens~ votre disposition pour un entretien.

1. Rdigez votre
curriculum vit<'E.

qVOttl'ocqsion de vous conv?.incre


lors d'un entretien.

cie l'intr-t

2. Rdigez votre lettre


de motivation.
3. Vous tes reu pour un entretien par le chef du personnel. Vous lui expliquez votre
cursus de formation et vous rpondez ses questions. Mettez-vous par deux.

Rapport sur la panne


du systme informatique.

Vous effectuez un
stage dans une
franaise.
Le systme informatique a connu une panne.
Vous rdigez un compte rendu.

Les faits

Les causes

Les mesures proposes

Une plaquette de prsentation.


Vous devez prparer une plaquette de
prsentation d'un produit fabriqu dans
votre entreprise (voiture, tlviseur ... ).
Dites o il est fabriqu, depuis quand, par
qui, expliquez sa fabrication, Je fonctionnement
de la ligne de production, l'emballage, le
conditionnement, le stockage.

Vous recherchez un stage en France .


Vous crivez un ami franais. Vous demandez son aide. Vous prcisez :
la nature du poste recherch ;
votre cursus de formation.

Le systme
Docteur en
mdecine
Diplme!( des
Grandes Ecoles

B.T.S.

1=
:Zr.Y

'W

IJJ=
~-

::

w<

:ZQ

\jz

_o

wy

w
,w

IRIW
ZIRI
!.Y

"'0

.....1
.....1

!.Y
i==~l:l!::

zc:u-

w~<Y<
:i!J!I==

w
a:

-:Z z
Wd<W w
Zi==~

'-'Z'W
-w..J
w:ll!E'w.l
'

....
Z'w.i'!.Y
z,y...Ifl!::

'WC..

:a:

<:l

""
'::1
'W
w

-l

'W

!2

<:l
'0
<:J

"'

(* D.E.A

Diplme d'tudes approfondies, 'D.E.S.S.

Les salaris franais qui possdent un


niveau d'enseignement suprieur ont des
revenus 57 o/o plus levs que ceux qui
ont un niveau d'tudes secondaires;
40 o/o au Royaume-Uni ;
"' 35 o/o en Sude ;
< 32 o/o en Espagne.

Diplme d'tudes suprieures spcialises)

77 o/o des jeunes Franais ont le bac ;


" 38 o/o des bacheliers font des tudes
suprieures.
Sur 37 millions de Franais gs de plus
de 18 ans, 2,3 millions sont illettrs.
1,1 million n'a pas eu le franais comme
langue maternelle.
@

Le contrat de travail
Contrat

dure indtermine (CDI)

dure dtermine (COD)

Forme

oral ou par crit

par crit obligatoirement

Dure

Vous pouvez dmissionner quand


vous voulez mais la rupture du contrat
doit respecter les rgles de pravis

18 mois maximum

Apprendre .
Raconter des vnements
passs (suite)
.
Exprimer la surpnse
et l'tonnement
.
Formuler des souhatts

Au guichet
de la banque
je viens retirer un chquier, s'il vous plat.
- Oui, vous me rappelez votre nom ?
- Leroux, Sylvie Leroux. Je vous ai tlphon il y a deux jours pour savoir s'il
tait disponible.
Votre numro de compte ?
- 05433 Y. C'est un renouvellement automatique.
Ah oui, il est bien l. Mais je ne peux pas vous le donner, il y a un problme.
-Vous ne pouvez pas me le donner, mais j'ai des chques faire !
Je souhaiterais voir la personne responsable de mon compte ...
- Monsieur Girat... je vais lui demander s'il peut vous recevoir.

Choisissez la bonne rponse.


1. Sylvie Leroux tlphone sa banque.
2. Elle ne se souvient plus de son numro de compte.
3. Son chquier est en renouvellement automatique.
4. On ne veut pas lui donner son chquier.
5. Elle veut voir le responsable de son compte.

vrai

faux

Un dcouvert bancaire
- Asseyez-vous, mademoiselle Leroux. Que
puis-je faire pour vous ?
-Je crois que j'ai un problme avec mon
compte : je viens de passer au guichet, mais
on n'a pas voulu me donner mon chquier.
Et je ne sais mme pas pourquoi.
-Je vais regarder l'tat de votre compte ...
Ce n'est pas surprenant ! Votre compte est
dbiteur depuis vendredi dernier: il y a un dcouvert de 533 euros.
-Un dcouvert de 533 euros? a m'tonne! Mon salaire n'a pas encore t vers?
- Non, je ne vois rien. Habituellement votre compte est crdit le 28 de chaque mois ?
- Oui, et on estle 2. je vais tlphoner au service de la comptabilit.
- Oui, demandez-leur s'ils savent pourquoi vous n'avez pas reu de virement.
-Alors, je vais devoir vous payer des agios ?
Non, si c'est une affaire de quelques jours, a ira. On vous fait confiance.
Vous n'avez jamais t dcouvert. Mais tenez-moi au courant !

Rpondez.
1. Quel est le problme de Sylvie Leroux? 2. Quel est l'tat de son compte?
3. Pourquoi est-il dcouvert? 4. Que va faire Sylvie? 5. De quoi a-t-elle peur?
6. Pourquoi monsieur Girat lui fait-il confj~nce ?

Faites correspondre.
1. Un compte est dbiteur
2. Un dcouvert,

3. Un compte est crditeur


4. Verser un salaire/
une somme,
5. Faire un virement,
6. Les agios,

"'

"'
..,
a

a. quand on met de l'argent au crdit du compte.


<~> b.c'est mettre de l'argent sur un compte.
c. quand on a dpens une somme suprieure
au crdit du compte.
"' d.c'est une avance d'argent faite par une
banque un client.
'" e. c'est une somme due la banque par un
client pour payer les frais d'un dcouvert, par exemple.
0 f. c'est donner l'ordre de transfrer une somme d'un compte
sur un autre compte.
<>

mots

crdit ou comptant
Tiens, regarde, c'est tonnant, je viens
de voir Isabelle ! Isabelle !
Frdric, Annie, quelle bonne
surprise ! Comment a va ?
-Trs bien ; toi aussi, tu cherches une
voiture ?
-Oui. je rve d'acheter la VT 35. je l'ai
conduite cet t quand j'tais dans ma
famille. Elle est super !
- Nous aussi, on aimerait bien. Mais tu as vu les prix ? Elle est trs chre.
- Surtout qu'on souhaite l'acheter comptant.
- L'acheter comptant ! Quelle drle d'ide ! Il faut acheter crdit. En ce
moment, c'est trs facile d'obtenir des prts, les taux d'intrt sont trs bas.
Oui, mais avec un apport personnel important, je suppose ?
- Pas vraiment. Pour acheter ta voiture, on va te demander un apport de 10 %
avec des taux 2,95 %sur 24 mois.
- 2,95%! C'est incroyable ! Moi, je pensais qu'ils taient encore 6 ou 7%!
-Alors, dans ces conditions, empruntons !

la banque:

un agio (n. m.)


un apport (n. m.)
un chque (n. m.)
un chquier (n. m.)
la comptabilit (n.f.)
un compte (en
banque) (n. m.)
le crdit (n. m.)
le dbit (n. m.)
un dcouvert (n. m.)
un emprunt (n. m.)
un guichet (n. m.)
un numro
de compte (n. m.)
un renouvellement
automatique (n. m.)
un salaire (n. m.)
un taux d'intrt
(n. m.)

un versement
(n. m.)

un virement (n. m.)


un prt (n. m.)

Choisissez Ba bonne rponse.


1. Acheter comptant :
2. Je rve d'acheter la VT 35:
3. Je l'ai conduite cet t :
:::J
4. Un apport personnel :
:::J
5. Empruntons :
0

acheter en comptant son argent.


j'espre acheter la VT 35.
je l'ai achete cet t.
des conomies
achetons la voiture.

1. Pour exprimer leur surprise. 2. Pour formuler un souhait.

Dcrivez.
1. Les problmes rencontrs par Sylvie Leroux.
2. l'attitude du responsable de son compte.
3. L'attitude des personnages au garage Renault.

0 payer la somme totale.


:::J je refuse d'acheter la VT 35.
0 je l'ai essaye cet t.
0 un salaire.
:::J obtenons un prt.

1. coutez et rpondez.

Vous avez tlphon au responsable ? (oui) .... Oui, je lui ai tlphon.


1. ... ; 2 ... : ; 3 .... ; 4 .... ; 5 . ... ; 6 .....

CD

::J

CT

2. Compltez avec un pronom personnel


COD ou COl.
1. Tu as crit la comptable pour ... dire de
... envoyer un chque ?
2. Vos clients africains ... ont envoy un fax. Il
faut ... rpondre immdiatement.
3. Si vous souhaitez ... contacter aujourd'hui, je
serai l'usine, alors appelez-... au poste 324 !
4. Garon, apportez-... une grande bouteille
d'eau, elle a soif !
5. Ne ... appelle pas, ne ... envoie pas de
fleurs, elle ne veut plus ... parler !
6. Tu vas ... raccompagner et ... demander
leur adresse.

(Complments d 1objet indirect)


1ne
nous
te
vous
lui
leur

_Q

Exemples :

/<(

je lui envoie un courrier:


Ils ne leur tlphoneront pas.
Elle ne lui a pas dit bonjour:
Nous ne pouvons pas vous rpondre.

Avec l'impratif affirmatif, les pronoms se placent aprs le verbe :


Regarde-la ! Parle-lui !
Avec l'impratif ngatif, les pronoms se placent avant le verbe :
Ne la regarde pas ! Ne lui parle pas !

3. Rpondez en exprimant votre tonnement.

La machine a aval ma carte.


.... Votre carte a t avale par la machine, c'est tonnant/incroyable/a m'tonnerait!
1. La banque a perdu mon chque.
2. La grve a interrompu la production.
3. On n'a pas encore crdit
mon compte ce mois-ci.

Forme active
La banque a crdit mon compte.
...

Sujet

"'P'"

....

4. On a fait une erreur sur mon relev de compte.


5. La direction a renvoy ma secrtaire.
6. On n'a pas beaucoup dvelopp
le rseau bancaire.

F onne passive
Mon compte a t crdit ........,.....
par ma banque.

verbe complment

tre

Sujet
----=

.. +

ancien compl.

g la forme passive est parfois employe sans complment.


1 On a construit une nouvelle usine. - Une nouvelle usine a t construite.

compl.

'

partiCipe passe
=

ancien sujet

exprimer une habitude :

4. Transformez, comme dans l'exemple.

lire journal/tlphone sonner (il)


li lisait le journal quand le tlphone a sonn.

Quand tu habitais en Chine,


tu circulais toujours vlo ?
dcrire :

Il faisait froid, le vent soufflait,


on ne voyait personne dans les rues.
prsenter une action qui est en train
de se drouler et qui est interrompue par
une autre:

Nous parlions avec le journaliste


quand la secrtaire nous a appels.

5. jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
Vous avez gagn une somme importante au
loto ou un autre jeu.
Que souhaitez-vous faire de votre argent ?
Votre ami/votre collgue exprime sa surprise.

"'*

1. Marcher rue/rencontrer patron (je)


2. tre dans mtro/grve commencer (nous)
3. Visiter usine/coupure de courant
commencer (elle)
4. Dormir/entendre explosion (on)
5. tre fatigu/prendre la route (ils)
6. tre en pleine discussion/Isabelle vous
voir (vous)

~[Ct1n#me;nt.~i~t-

>---la-~mtdbntn:rlkritndrrhlrits
..:
1 1 !-. i . 1 .
! ..
1

~J'ai~Jrai s (b.i~n..)!(bie
-
tL.

1-.,..+--.1:,:::..-+.,....voth:fras~t-r-i-

- -.-Je

..

-~-,----Je rve de...


r.::::.:

. . au.

c.oup).~~

..

souhaite/souhait~rais;..

::~:cc::::.:::::::;:.:-.: < ..:.::,::.<::::: ::'.: :::~i::-d.;;::c:::-cC'0'&.:t::iS.:i,;;:~:c::,: ,:;.:ril

6. Transformez, comme dans l'exemple.

Vous voulez voir le directeur ? '"*je lui ai demand s'il voulait voir le directeur.
1. Vous avez un problme avec votre carte de crdit ?
2. Pourquoi la machine est-elle hors service?
3. Comment tes collgues vont-ils chez toi ?

4. Qu'est-ce qui se passe ?


5. Qu'est-ce qu'elle fait dans ton service ?
6. Vous pouvez me prter votre voiture ?

Elle est introduite par des verbes comme demander >>, dire ,
savoir suivis de si ou d'un mot interrogatif( comment, pourquoi, quand, etc.).
Avec le passage l'interrogation indirecte, on observe plusieurs changements :
Interrogation directe
Interrogation indirecte
Marie, vous allez la banque ?
je lui ai demand si elle allait la banque.
Quand rentres-tu chez toi, Brigitte ?
je lui ai demand quand elle rentrait chez elle.

Pierre, tu peux me donner ton adresse?


Les jeunes, qu'est-ce que vous faites samedi?

je lui ai demand s'il pouvait me donner son adresse.


je leur ai demand ce qu'ils faisaient samedi.

7. jouez la scne.
Mettez-vous par deux. Vous djeunez la cantine avec l'un(e) de vos collgues.
li/Elle vous raconte qu' :
e il/elle a rencontr son chef de service dans le train
e ils ont discut pendant tout le voyage
8 il/elle a pos des questions sur l'entreprise :
les affaires marchent trs bien, l'entreprise a
fait d'excellentes ventes l'tranger, une partie
des bnfices sera partage entre les salaris.

Vous exprimez
e votre surprise
votre contentement

Ensemble, vous imaginez ce que vous allez faire avec tout cet argent et vous formulez des souhaits.

Avant d'aller au bureau, Daniel passe sa banque pour retirer de l'argent au


distributeur. coutez ..

Au distributeur automatique de billets


A.. Le systme informatique marche mal. Des mots sont effacs sur
l'cran du distributeur. vous de complter les instructions.
B. Trouvez D'expression qui convient.

Vous n'avez pas compos le bon code:


- la machine a aval votre carte :
C. Reprez ce que dit DanieL.

quand
quand
- quand
- quand

il
il
il
il

suit les instructions du distributeur;


entend un bruit anormal ;
cherche sa carte ;
ne comprend pas le message du distributeur.

Daniel ne comprend rien. Il est sr d'avoir compos le bon numro, mais


la machine a gard sa carte. Il entre dans l'agence bancaire pour avoir des
explications.
Il rencontre Stphane Petibon qui a un srieux problme avec le compte
de l'entreprise. coutez...

Des questions d'argent


A. Compltez le relev de compte de Paragem avec les sommes que
vous entendez.

B. Que dit Stphane Petibon ?

1. Pour exprimer sa surprise


e
de voir Daniel.
2. Pour exprimer son inquitude
e
concernant le dcouvert de Paragem.
3. Pour demander le solde du compte. e e
4. Pour exprimer sa satisfaction
.,
devant la confiance que lui accorde

madame Brunelle.

a. Nous avons reu notre relev


de compte et je suis inquiet.
b. je vous remercie de
votre confiance.
c. Pouvez-vous me donner notre
solde aujourd'hui ?
d. Daniel, quelle surprise !

C. Que dit madame Brunelle ...

1. pour exprimer son agacement


o
concernant le distributeur.
2. pour inviter Stphane Petibon.
o
dans son bureau.
3. pour demander un employ
..
de s'occuper de la carte de Daniel.
4. pour donner le solde du compte "'
de Paragem.
5. pour exprimer sa confiance
..
envers Paragem.

a. Grard ... peux-tu lui ramener


sa carte et mettre la machine
hors service ?
b. Encore ! La machine a aval
votre carte.
e c. nous deux, monsieur Petibon.
"' d. Nous avons confiance en
votre socit.
e e. Votre compte est crditeur
de 62 607 francs (9 543,75 ).
<>

Il)

Daniel et Stphane Petibon se retrouvent dans la rue. Daniel est impressionn


par le bon accueil de la BIP, la banque de Paragem. coutez ...

Les prts de la BIP :

une offre sur mesure

Adaptable toutes
res situations
- Amortissable sur
.. de de votre
lapeno
noix, ce prt offre
c
d'opter
la
pour un taux fixe
aux rvisable
ou un t
Notre avis :

votre passe-portau

Dans le cas du crdit in fine destin


financer une acquisition but locatif. les intrts
sont rgls ou fur et mesure mois le capital est
rembours en une seule fois
la fin du
(in fine).
Notre avis:

. investissecornrnlrnrnobiliers
locatif erctaux but
- Vous souhaitez
acheter un lo
donsune
Cal
rnorch
9alerie
onaeoud
b
ureauxd
es
nouvelle ons la
de votre
afin de les
''CJd ? lnvesfirnur
" opte
Notre avis a votre Projet

un montage judicieux pour les investisseurs

SPcial inv~sn
Le Produit sseurs
I:Jrer ou rn~~ Permet de
Investisse~ x Vos

",ents irnrn b',


Vocation co
o ll:ers
--'-------------------------'-~
rnrnerclale.

prt est un
Le L091 , e et souple
roduit
P , . strl'lP
- s'adapter a
destine a
votre

Ce crdit est intressant pour ceux qui ont dj un


patrimoine immobilier, puisqu'il permet de rduire
considrablement le taux apparent du crdit.

Une bonne banque


A. Compltez et remettez dans l'ordre.
1. Et puis aprs ils ....
2. Ah non ! Dans cette banque et surtout dans cette agence, ils ....
3. la cration de Paragem, nous sommes venus ...
4. Et comment avez-vous fait pour ... ?
5. On est toujours aussi bien ... ?
6. Pour le financement, ils nous ...
B. coutez une deuxime fois et prsentez les services de la banque BIP.

1. Pour retirer de l'argent.


2. Quand la machine a aval la carte.
3. Quand on a dpass le dcouvert autoris.

Racontez comment Paragem a obtenu un prt de la BIP et


dcrivez ses relations avec cette banque.
'"'

Votre empru
"Vous avez l'intention d'acheter une
voiture/une moto/un appartement/une
maison, de faire des travaux ...
Vous allez la banque. Usez les brochures
concernant les prts.

<9

Prparez une liste de questions


que vous voulez poser au banquier.
(quel apport personnel, quel
remboursement mensuel, quel
emprunt, quel taux d'intrt... ?)

())

:::J

/\

u
c

.Q

PRETS IMMOBILIERS

~--Pour bien prparer votre projet immobilier


Vous tes tent par 1' ide de devenir propritaire,
avoir votre propre toit,
agrmenter votre appartement votre got,
vous constituer un patrimoine ...

/<(

Vous avez un plan pargne-logement ...


Si vous envisagez de recourir un emprunt,
vous vous posez sans doute
les trois questions suivantes :
Combien puis-je rembourser
chaque mois ?
Avec cette somme,
combien pourrais-je emprunter ?
Quel pouna tre le montant
global de mon investissement ? >>

Pour savoir dans quelles conditions voliS


pourrez raliser ce souhait, nous vous aidons
rpondre ds maintenant ces questions.

valuation de vos possibilits d'emprunt


-Quelques conseils. - la recherche du
meilleur plan de financement Nos formules
de financement.
De la premire visite la signature de l'acte
de vente- La marche suivre.

Ecrivez une lettre


votre banquiero
~
o

Notez vos coordonnes, votre numro de compte


courant et l'objet de votre lettre.
Prsentez-vous, rappelez le montant de vos revenus,
la situation de vos comptes ...

je suis client de votre banque depuis ...


Titulaire d'un compte dans votre banque depuis ... ,
je dispose de revenus rguliers d'un montant de .. .
~

Votre J)rit
par.tir de 3,,.8Wo

PRT AUTO-M

Expliquez la raison de votre


demande.

je souhaite acheter...
PRT TRAVAUX

Vous souhaitez

financer l'achat
de votre voiture
neuve ou d'occasion ?

Vous souhaitez
effectuer
des travaux
dans votre logement ?

... N'hsitez plus,


sauf pour la couleur !

BANQUE SC!FINCO

'----c--------Il

Demandez des
renseignements
concernant un
prt, prcisez le
montant
d'investissement .. .

je dsire obtenir.. .
je vous serais
reconnaissant(e)
de ...

Alors, profitez d'un


taux exceptionnel de
@

6,69%

- - - - - - - ._

_J

Alors, profitez d'un


taux exceptionnel de

ft68/o

Demandez un
rendez-vous.

Comment He passage l'euro va-t-il

s'effectue~r?

1er janvier 2002 : mise en circulation progressive dans les 11 pays de la zone
billets de banque et des pices de monnaie en euro ;
euro
o 30 juin 2002, au plus tard : disparition dfinitive des billets de banque et des
monnaie en francs.
<)

Quelle est la vaUeur de l'eure ?

(E!iftx
..._)

,;:,'/

6,55957 francs pour 1 euro.


.~~""''
Les billets : 5, 1 0, 20, 50, 1 00 et 500 euros (). ~-;,
pices :
5, 10, 20, 50 cents.

les pays de I'IJJEM

(Union conomique et Montaire)

1 eu

Apprendre ..
Dcrire le droulement
des actions
Mettre en garde

Faites attention
la prochaine fois !

-Trois paquets de cigarettes, un briquet


et un carnet de tickets de mtro ... Ce sera tout ?
Oui, merci. Tenez !
-Voil votre monnaie. je vous remercie, monsieur.
( ... )

Et pour vous, madame, ce sera ?


- Un carnet de timbres et une carte tlphonique, s'il vous plat. Pour affranchir
une lettre pour l'Espagne, a cote combien ?
C'est comme pour la France ...
- Est-ce qu'il y a une bote aux lettres dans le coin ?
Oui, juste en face. Mais mfiez-vous, a ne partira que demain matin.
( ... )
-S'il vous plat ! Vous m'avez rendu un billet de cinq au lieu de dix.
- Oh ! Excusez-moi, monsieur. Je me suis trompe. Voil votre billet de dix.
- D'accord. Et faites attention la prochaine fois !

Qu'est-ce qu'on peut acheter .. .


.. . pour allumer une cigarette - ... pour prendre le mtro - ... pour tlphoner
- ... pour affranchir des lettres ?

Choisissez la bonne rponse, puis justifiez-la


avec des exemples du dialogue.
vrai
1. Un homme achte une carte tlphonique.
D
2. Une femme achte des cigarettes.
3. Il n'y a jamais de bote aux lettres prs d'un bureau de tabac. 0
4. la femme s'est trompe quand elle a rendu la monnaie.
[]
S. le courrier est dj parti.

faux

c
c

Quelle journe !
-Oh, quelle journe ! Je n'ai pas arrt de courir.
Tu as pu arriver la poste avant la fermeture ?
-Oui, mais je n'ai pas pu passer l'agence France
Tfcom.
Mais qu'est-ce que tu as fait pendant tout ce temps ?
- D'abord, j'ai d faire la queue pour rcuprer le
paquet en recommand. Tout de suite aprs, je me
suis mise faire une autre queue pour retirer de l'argent
sur le compte postal. Puis je suis passe au bureau
pour m'occuper d'un dossier.
- Et ensuite, quel tait le problme ?
-Ensuite, j'ai pris un taxi jusqu' l'agence France

Tlcom pour aller changer mon portable, mais avec tous les embouteillages, on ne
devant l'agence,
dj ferm.
pouvait pas rouler. Enfin, quand on s'est
En conclusion, tu iras demain, je suppose.
Exactement !

mo~s
la poste:

Mettez les actions dans l'ordre.


1. La jeune femme s'est rendue l'agence France Tlcom.
2. La jeune femme a rcupr un paquet en recommand.
3. La jeune femme a retir de l'argent.
4. La jeune femme a rencontr des embouteillages.
5. La jeune femme a travaill sur un dossier.

une bote aux


lettres (n. f.)
un carnet
de timbres (1 0
timbres) (n. m.)
un colis
postal (n. m.)
un compte
postal (n. m.)
un courrier en
RAR (n. m.)

l'aide des phrases de D'activit prcdente, racontez la scne.

Employez des pronoms et servez-vous des expressions suivantes : d'abord tout d'abord- premirement- ensuite- puis- dans un deuxime temps- aprs
peu aprs - plus tard la fin - enfin - pour finir...

Une histoire de portable


- Bonjour, monsieur. En quoi puis-je vous tre utile ?
-Tout d'abord, j'aimerais avoir des factures de tlphone dtailles. je voudrais
savoir pourquoi nous payons toujours aussi cher.
- La facture de ce mois sera encore comme la prcdente car elle a dj
poste, mais votre prochaine facture comportera tous les appels ... Autre chose?
-Par ailleurs, je me suis procur, le mois dernier, un tlphone portable. je vous
le rapporte parce qu'il ne fonctionne pas bien. Au dbut, a allait, mais maintenant, je ne peux plus obtenir de communication quand je suis dans la maison.
-Vous tes-vous approch d'une fentre ?
-j'ai tout essay. a ne marche jamais.
-j'ai un autre modle vous offrir, plus puissant. Mais je vous prviens, ce sera
plus cher. Celui-l tait en promotion ...

Choisissez la bonne rponse.


1. La prochaine facture du client ...
2. Avec son tlphone portable,
le client ...
3. Le nouveau portable propos
par l'employe ...
4. Les factures de tlphone
du client...

(recommand
avec accus de
rception)
e un courrier en
recommand (n. m.)
une
enveloppe (n. f.)
un guichet (n. m.)
un paquet (n. m.)

le tlphone :
une cabine
tlphonique (n. f.)
une carte
tlphonique (n. f.)
une
communication
(n.f.)

un
tlphone (n. m.)
un tlphone
portable (n. m.)

a dj t poste. n'a pas encore t envoye.


obtient toujours ses communications.
n'obtient jamais ses communications.
est encore plus puissant que le prcdent.
est encore moins puissant que le prcdent.
sont de plus en plus leves. sont toujours aussi leves.
sont de moins en moins chres.

Pour avertir que ...


1. le courrier est dj parti.
2. il faut rendre la monnaie correctement.
3. les bons tlphones
portables cotent plus cher.

Faites correspondre.
1. un ticket

2. un paquet
3. un carnet

4. une bote
"
5. un billet
"
6. une facture
7. une carte
e

a. de timbres
"' b. puce
c. de 10 euros
"' d. en recommand
e. de tlphone
f. de mtro
" g. aux lettres

1. coutez et compltez avec le participe pass.

1. Ce matin tu t'es ... de trs bonne heure.

2.
3.
4.
S.
6.

Il a ... sa voiture pour aller au bureau.


Elle s'est ... au bureau de tabac pour acheter des timbres.
Delphine et Sylvie se sont ... dans leurs factures.
Nous avons ... dans un grand restaurant.
Ils n'ont pas encore ... le dernier mot.

CD

in
0

se lever

Pour la conjugaison du verbe se lever


voir la page 179.

;<(

>>

Avec les verbes pronominaux,


on emploie l'auxiliaire tre.
Le participe pass s'accorde alors
avec le sujet.
Elle s'est mise faire la queue.
Ils se sont couchs trs tard.

2. Mettez au pass compos.


1. Pardon, je me trompe de numro.
2. Il s'excuse des erreurs faites dans les comptes.
3. Paul achte une paquet de cigarettes.
4. Elle colle un timbre sur l'enveloppe.
S. Nous nous tlphonons tous les jours.
6. Tu te mfies de lui.

3. coutez et dites le contraire.


1.... ; 2 .... ; 3.... ; 4 .... ;

s.... ; 6 .....

une action acheve : dj


qui n'a pas eu lieu mais qu'on attend : ne ... pas encore
Exemples:
Nous avons dj mang.- Nous n'avons pas encore mang.

qui dure mais qui peut se terminer : encore


qui a arrt cl' avoir lieu ; ne .. plus
Exemples:
Il fume encore un paquet par jour. - Il ne fume plus.

qui dure tout le temps :toujours


qui ne se fait pas : ne ... jamais
Exemples:
Dans ce pays, il pleut toujours. - Dans ce pays il ne pleut jamais.

Avec le pass compos, ces adverbes se placent entre l'auxiliaire et le participe pass:

je n 1ai pas encore post la


Ils n'ont jamais vcu

4. Dites le contraire, comme dans l'exemple.


Il fait toujours froid dans ce bureau.
"'*

Il n 1a jamais fait froid dans ce bureau.

1. la secrtaire fait encore des heures supplmentaires.


2. l'entreprise fait dj un chiffre d'affaires important.

3. Elle se lve toujours trs tt.


4. Nous vivons encore dans cette ville.

5. Dcrivez la situation.

vers la fin :

~ Fin~lement...
-I&fin; ..
-'-Enfin; ..

6. Mettez ces gens en garde.


1. Une jeune femme veut retirer de l'argent:
le distributeur de billets est en panne.
2. Le serveur du restaurant a mal fait
l'addition. Il vous rclame 15 euros de
plus que le prix rel.
3. Votre assistante met les lettres l'envers
dans les enveloppes fentre. On ne voit
plus l'adresse ni le nom du destinataire.

7. Jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
Un client
~

Il dpense beaucoup plus qu'il ne


gagne.
Il explique comment son entreprise a
perdu des parts de march avec la
concurrence trangre.

Un conseiller financier de la poste


e Il reoit un client.
Il le met en garde sur la situation de
son compte et ses trop nombreux
dcouverts.

rPo~

vionf-rion - 17S

Daniel doit s'occuper de la mise sous pli du courrier. Franoise Vittel veut
savoir s'il va bien se dbrouiller. coutez ...

ACM
..
6. rue de la .Mame
15 040 Aunllac Cedex

Daniel ignore l'existence de la machine affranchir le courrier pour les envois en


nombre. Franoise Vittel ne se montre pas trs patiente avec lui, mais,
heureusement, Stphane Petibon arrive pour tout lui expliquer. coutez ...

ECO PLI

CORR:ESPONOANCE
RPON$1!

L'ENTREPRISE:
AUTORISATION 50249
60731 STE GENEVIEVE

CE:DEX

Qu'est-ce que c'est ?


Faites correspondre.
1. une enveloppe fentre
,
e
2. la mise sous pli
3. l'affranchissement du courrier
0
4. la machine affranchir

a. Elle imprime en rouge la somme


paye pour envoyer la lettre.
b. Elle permet de voir le nom et
l'adresse du destinataire.
e c. C'est mettre les lettres dans les
enveloppes.
e d. C'est le paiement d'un timbre pour
l'envoi d'une lettre/d'un paquet.

Franoise Vittel et Daniel vont la poste, au guichet d'envoi en nombre.


Franoise doit aussi envoyer des lettres recommandes avec accus
rception. coutez ...

Qu'est-ce que c'est encore 1


Faites correspondre.
1. le guichet d'envoi en nombre e
2. les lettres recommandes avec "
accus de rception
3. le code postal
"
4. le Cedex

" a. C'est un numro 5 chiffres


qui indique le bureau de poste
distributeur du courrier.
<~~ b. C'est le publipostage.
e c. C'est un sigle :il veut dire
Courrier d'Entreprise
Distribution Exceptionnelle .
.. d. C'est pour avoir une preuve de
remise du courrier au
destinataire.

Savoir remplir un formulaire postal

LA POSTE~

~1~1Ill1Il~1~\111\1Ill~\1~1111\1IlIl

Rf-\ 0079 5442 1 FR

Distribution l e - - - - - - - SJgnature du destil'..etAlre :

Vous tes Daniel. Vous rencontrez un ami le soir et vous lui


racontez votre journe : la mise sous pli du courrier,
l'affranchissement, quand vous vous tes rendu la poste
avec Franoise et ce que vous avez fait avec elle.

0
0..
0

t<(

\CD

,,.L.

:.J

Rdigez les instructions .


monsieur Dinga du
Cameroun (cf. unit 12) un colis contenant des chantillons de crme anti-moustiques pour le visage.
Paragem envoie

Communiquez
les adresses par

tlphoru;~"

Pour aider les stagiaires de votre


socit, rdigez des instructions
avec toutes les oprations concernant
le courrier : enregistrement et
distribution du courrier l'arrive,
prparation du courrier au dpart
et publipostage.

Vous tes un dtaillant et vous tlphonez


un grossiste pour lui passer des commandes
deux.
Mettez-vous
de

75018 paris

Des engagements
VOS BESOINS

NOS ENGAGEMENTS

Mon envoi
J'ai wrn
dlai
a de
impratif Ua valeMii"

compte courant
de La Poste, vous
disposez de toute
une gamme de

c
e

Oui
Oui
Oui
Oui

'

La lettre Recommande
L'Enveloppe Internationale Recommande
Le Service Prioritaire ou conomique Export
Le Postexport Recommand
La Valeur Dclare
Chrono post
La gamme Coliposte
Le Colissimo recommand
Le Colissimo

Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui

Automatique e Choisissez le "'Dcouvert


par. virement
personnalis
moyen selon
Quand et o
jusqu'
305
la situation
vous voulez Chquier
ds l'ouverture
de votre
dans l'un des Carte Bleue
17 000
compte.
Nationale
bureaux de o Carte visa
0 Vous tes
poste
" Prlvements tranquille.
o Virements

Les produits
et services que nous
vous consemons

0 Par courrier : e Alliatys


Avec le
relev de
protge votre
Service C.
compte.
carte et votre
CePargne,
0 Ou 24h/24,
chquier
l'argent de
votre
7 jours sur 7 : " Alliatys Plus
compte vous <~> Par tlphone protge tous
" Par Minitel
vos moyens
rapporte.
o Sur votre
de paiement
ordinateur.
et vos
papiers

france telecorn

Le nouveau profU
Rpartition
du chiffre d'affaires

Tlphone fixe

Tlphone mobile (ltinris)


Transmission de donnes
(notamment pour Internet
et l'Intranet des entreprises)
Accs Internet (Wanadoo)
et services en ligne (Voil)
lvision (tldiffusion avec TDF,
tlvision par cble et par satellite
avec GlobeCast)

La France est le premier pays au monde en ce qui concerne l'utilisation des cartes tlphoniques.
Elle en est galement le premier fabricant, avec la socit Gemplus.

Apprendre ...
Faire des requtes
Ngocier
thses
Refuser (suite)
Formuler des hypo

Viandes et volailles

Charcuterie

Poissons

Crmerie

picerie

Fruits
et lgumes

Pains
et gteaux

'

fruits de mer

Fromages

Si vous voulez gagner du temps,


passez votre commande en 4 clics.

Du nouveau chez Tlmarch :


Le poisson frais, encore plus sensible que la viande,
est entr dons notre gamme de produits.

Si vous voulez tre sr de la qualit,


faites-vous livrer nos produits frais et surgels
dans des emballages spcifiques
qui leur conservent toute leur fracheur.

Si vous voulez des courses prtes ranger,


commandez nos produits qui sont emballs
et classs selon leur destination de rangement.

Dans quelle ru.dnique faut-il cliquer pour commander ...


... du caf - des hutres - des pommes - de la salade - des tomates du chocolat - du lait du th - des haricots verts - une tarte aux poires des ctelettes d'agneau- un poulet- un saucisson du miel- du riz.

Trouvez sur ie site Internet la formulation quivalente.


G Pour mettre vos achats plus vite dans le conglateur, le rfrigrateur, la
salle de bains ... nous emballons les marchandises par groupe de produits.
19 Pour perdre moins de temps, utilisez l'ordinateur pour faire vos achats.
o Nous vous proposons un nouveau produit .
., Nous vous garantissons la confidentialit de votre rglement.
o Nous vous assurons la meilleure conservation de vos produits.

Extrait de conditions de vente

livraison gratuite, si vous habitez


dans un rayon de 30 Km :
_ de votre gros lectromnager
d'une valeur suprieure 305
de votre tlviseur couleur
Intervention
Si votre appareil tombe en panne, nous
interviendrons dans les 48 he~res :
domicile, pour le gros etectromnager ou votre tlviseur .
- dans nos ateliers pour votre microondes ou votre magntoscope

change
Si votre appareil prsente dans_ le
mois qui suit votre achat ~~ defaut
de fonctionnement. nous 1echangerons aprs un contrle de notre
service technique.
Promotion
. .
~ Vous achetez un appareil: SI dans
tes 30 jours qui suivent. 11 est en
promotion, nous vous rembourserons la diffrence.

Dlais
Si la rparation d'un appareil sous
garantie dure plus de 30 jours,
nous vous le rembourserons.

Prt
Si la rparation de votre tlviseur,
magntoscope, rfrigrateur et
conglateur sous garantie ~ure plus
de 1o jours, nous vous preferons
un appareil.

mo~s
les produits
alimentaires :

Trouvez Be dbut des explications.


- ... , vous aurez un appareil de remplacement pendant la dure de la rparation.
- ... , vous ne paierez pas la livraison.
... , nous vous verserons le montant de votre achat.
- ... , nous viendrons chez vous rparer votre appareil.
- ... , nous vous donnerons un nouvel appareil.
- ... , nous vous rendrons la somme verse en trop.

Si la presse l'apprend ...


Un autre fax est arriv ce matin.
Encore un cas d'intoxication ?
Oui. On signale cette fois dix
adolescents qui sont tombs malades
aprs avoir bu nos jus de fruits en
petites bouteilles. Si a continue, nous
allons devoir les retirer du march.
Si a ne tenait qu' moi, je convoquerais tous nos distributeurs ...
- Ma dcision est prise. Faites le
ncessaire ds prsent. Demandez
tous nos distributeurs de reprendre tous les stocks
les dtaillants.
Si la presse l'apprend, nous ferons la une des journaux.
nous qui devons
justement ! Convoquez une confrence de presse.
rassurer le public.

Trouvez le dbut des explications en fonction du dialogue.


1 ... .ils seront obligs d'enlever les petites bouteilles de jus de fruit de chez
tous les commerants.
2 .... les gros titres des journaux parleront des intoxications alimentaires.
3 .... c'est pour rassurer les gens propos du srieux de l'entreprise.

Imaginez un dbat sur la qualit des produits alimentaires et les


consquences sur la sant publique. Que peut-on demander aux
professionnels de l'alimentation pour consommer en toute
tranquillit? Prparez une liste d'arguments.

de la
charcuterie (n. f.)
"l'picerie (n. f.)
du fromage (n. m.)
des fruits (n. m. pl.)
des hutres (n. f. pl.)
"des
lgumes (n. m. pl.)
un march (n. m.)
du poisson (n. m.)
o de la viande (n. f.)
" de la volaille (n. f.)
la conservation (n.f.)
l'intoxication (n. f.)
"un produit
frais (n. m.)
=un produit
surgel (n. m.)

les appareils
lectromnagers :
le gros
lectromnager
le
conglateur (n. m.)
" le
rfrigrateur (n. m.)
le tlviseur (n. m.)
le petit
lectromnager
.; la cafetire
lectrique (n. f.)
"le fer
repasser (n. m.)
" le
grille-pain (n. m.)
o le magntoscope
(n. m.)

ole microondes (n. m.)


"le robot
mnager (n. m.)

,_

1. Compltez avec l'auxiliaire qui convient.


1.
2.
3.
4.

Un client ... appel ce matin.


Nous lui ... demand son adresse.
Ils ... alls un congrs de mdecine.
je suis dsol, j' ... oubli de vous rendre
la monnaie.
S. Vous ... venus nous voir et vous nous avez
laiss un message.
6. Elles nous ... garanti la rapidit de livraison
de leurs produits.

+-

2. coutez et compltez.

1. je vous ... parce que j' ... la nouvelle.


2. Il ... en runion et je ... vous le passer.
3. La banque ... de dcouvert et ... le prt
que nous ... .
4. Nous ... des conditions commerciales
favorables nos clients.
S. Nous ... absents quand la vente ...
conclue.

les auxiliaires

(})

Dans la formation des temps composs, on emploie l'auxiliaire tre avec


les verbes qui signifient un dplacement du sujet dans une certaine direction :
ailer - venir entrer sortir - arriver - partir - rester - monter - descendre
- tomber - naitre - mourir

ainsi que leur composs: revenir, devenir, rentrer ...


N'oubliez pas l'emploi du verbe tre avec les verbes pronominaux
(se lever, s'appeler, se souvenir ... ) et dans la construction passive.

\(j)
+-

-c

N'oubliez pas que chaque fois qu'on emploi~ l'auxiliaire tre,


le participe pass s'accorde avec le sujet.

=>

Exemples:

Elle s'est leve trs tt et elle est alle chez le mdecin.


Des intoxications alimentaires ont t signales.

3. Transformez, comme dans l'exemple.

Nous fabriquons des produits. Ces produits sont d'excellente qualit.


1.
2.
3.
4.
S.

,..., Les produits que nous fabriquons sont d'excellente qualit.


j'ai rencontr le directeur. Le directeur m'a propos du travail.
Ils vendent des produits de beaut. Ces produits de beaut sont trs chers.
Un homme traverse la rue. Cet homme est mon collgue de bureau.
Tu achtes des fruits et lgumes sur le march. Ces fruits et lgumes sont trs frais.
Nous avons t reus par une htesse. Cette htesse a t trs gentille avec nous.

sujet

COD

qui

que

* Le pronom relatif relie deux phrases


en vitant la rptition du nom.

Exemples:

Nous avons un label qui confirme notre mise aux normes.


Notre label confirme les normes que nous pratiquons.
Quand le pronom que est plac devant une voyelle,
on utilise l'apostrophe :

Les gteaux qu'elle prfre la font grossir.

() 4. coutez et rsumez la situation.


O est all l'homme qui est interrog par sa femme ?
Qu'est-ce qu'il voulait?
Qui a-t-il vu ?
Savez-vous s'il a obtenu ce qu'il cherchait ?
Que doit-il faire ?

5. Compltez librement.
1.
2.
3.
4.
5.

Si vous achetez cet ordinateur, ...


je viendrai te voir demain si ...
Si tu voulais que je reste ...
Nous accepterions votre offre si ...
Viens manger la maison si ...

Constructions :

si+ prsent

,,.. prsent/futur /impratif

si + imparfait

,,,. conditionnel

6. Jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
Un de vos appareils lectromnagers est en panne. Vous
tlphonez au service aprs-vente (S.A.V.). Un technicien
vous rpond et vous explique les conditions de vente.

7. Prparez une note.


L'un de vos collaborateurs va vous remplacer pendant votre
absence. Vous mettez par crit ce qu'il doit faire si quelqu'un
vous appelle, si un client vient vous voir, si les ordinateurs
tombent en panne ...

Dniel reoit un appel tlphoniq~ue d'une cliente potentielle. Il passe la


communication Isabelle Mercier, charge des clients europens.
.coutez ...

pwopo$ des conditUons; de paiement


Faites correspondre.
1. Payer au comptant

"'

2. Une facilit de paiement "


3. Une lettre de change
0

a. C'est un moyen de paiement


qui permet de rgler pius tard.
e b. C'est un crdit.
"' c. C'est rgler immdiatement
la rception de la facture.

<>

Rdigerr des :ondiUons de vente


Complter les conditions de vente de Paragem.

PRODUITS ANTI-MOUSTIQUES

propos des conditions de paiement


*Le paiement doit s'cff ectuer au ... . ... .... rception

* ~ee!a......-.........

...........(e paiement peuvent tre accordes dans

le cas d'une commande importante.

, l
,
* Pour bnficier d'un reg
emeut a. ..... .
de la commande doit dpasser .................. .
Le client pourra alors rgler un ou

., le montant
francs HT.
.............. . mois

aprs la livraison.

h([lle )ar virement


* Les rglements peuvent se f atre
par c . . ' 1
, ' .
bancaire ou par .................... (en cas de pmement a credit).

R.digerr

li!.!Hr!le

fiche dient

Prenez des notes pour aider Isabelle faire une fiche avec les
coordonnes de la cliente et le motif de son appel.

PRODUITS ANTI-MOUSTIQUES

Fiche client
Nom de la cliente ....
Ville .......... ..
Socit ......
Rgion
Motif de
Par rapport la documentation envoye ...
Par rapport au concurrent.. .............. ..

j1:
/~
,
.'r'.
J t

s ':e p

te

Philippe Cadet a reu un fax d'un client de Taiwan. Il demande Isabelle son
avis. Selon lsabell~, c'~st un bon client. Philippe dcide de lui tlphoner pour
ngocier une rem1se. Ecoutez ...

Medicasia

Tai pei
Taiwan

TI!LCOPBE
De : Dave Wang
: Phillipe Cadet - Socit Paragem
Date : 22/04/ ...

1 fAX

Nombre de pages : 1

Cher Monsieur,
r . , notte o"l"'l!1de
surprise ont augment de

vos nouveaux tan s qut, ' 1


'

1 vos
Nous avons t)ten teu.
' .. , b , . , t risque de compromettre la vente ce
'/o.
Cette
augmentation
nous
pm,ut
a
u~t\e e
1
ixoduits Taiwan.
.
d t.
ou loir rexaminer vos tarifs et de nous tenir
Nous vous senons r~connmssants e )ten v
informs de votre dectston.
Cordialement,
Dave Wang

a s'expUque
Dites pourquoi.
PRODUITS ANTI-MOUSTIQUES
1. Monsieur Wang est surpris.
2. La vente des produits Taiwan
peut baisser.
Fiche client
3. Philippe Cadet est agac
Client : !/ll!(S'tiar [}ail& M9 Villto : Tatjei
la lecture du fax de monsieur Wang.
Pays : Tatt-Ja;r
Socit : !/ed'ieaS't
4. Isabelle Mercier ne veut pas risquer
Patifllalft aa eo;tr;tatrt
de perdre ce client.
Cft&trt fia.'il& d ,rotlra}f&
5. Philippe Cadet veut tlphoner
Taiwan tout de suite.
6. les tarifs du concurrent sont plus intressants.
7. les conditions de Paragem sont moins souples.
8. Ils finissent par se mettre d'accord.

coutez et faites correspondre.


1. j'ai bien reu la documentation...
2. je vous passe la personne...
3. Voil encore un client...
4. En plus, c'est un client...
5. j'ai bien reu votre fax...
6. Gripoux propose des conditions
de paiement ...

e
e
e
s
e
0

a. qui est responsable des ventes pour la Corse.


b. qui est solvable et qui paie au comptant.
e c. qui m'a surpris.
d. qui veut des produits efficaces et qui ne veut
pas payer.
e. que je trouve beaucoup plus souples.
o f. que vous m'avez envoye.
e

El

Quelle est votre opinion ?


Croyez-vous que Gripoux vend moins cher et donne plus de facilits de paiement
parce que ses produits sont de moins bonne qualit? Justifiez votre opinion.

les signes de la qualit


pour les produits alimentaires
L'appelation d'origine contrle (AOC) garantit l'origine du produit ainsi que le savoir-faire
propre aux producteurs de la rgion.
Le label rouge garanti! la qualit suprieure
d'un produit.
Les labels rgionaux indiquent que les
produits possdent des caractristiques spcifiques d'une rgion.
l'agriculture biologique
Le mode de production biologique, qui exclut
l'utilisation de produits chimiques de synthse,
est attentif l'environnement, ainsi qu'au
bien-tre des animaux.

Dm$cussion ou comment

obtenir un label

Q
+if.)

1. Votre entreprise souhaite obtenir un


label de qualit. Vous discutez avec
vos collgues du dpartement qualit
pour mettre au point vos arguments.
Vous rdigez une charte qualit
l'intention des consommateurs.

(j)

+-

(j)

E1

les signes de la qualit pour les produits


industriels et les services

2. Mettez-vous par deux. Vous souhaitez


acheter un tlcopieur. Vous avez vu
une annonce qui vous intresse.
Vous tlphonez pour obtenir des
renseignements sur les qualits de
l'appareil et les conditions de vente.

Canon

\<D

/V 0 1 mondial de lo tlcopie

.~.
'-..;,---..,

laser fax-l770 F

Vos fax
deviennent
de vrais
documents.

Le nouveau Fax-L770F de Canon, c'est la qualit laser


des fax reus sur du vrai papier : vos documents sont plus
lisibles et directement utilisables ...
Tlcopieur rsolument haut de gamme (rapidit,
mmoire puissame. mu l-diffusion, multi-envois ... )

la marque NF (produits industriels)


Les caractristiques du produit sont fixes en
concertation avec des professionnels, des
reprsentants des associations de consommateurs, des pouvoirs publics par l'AFNOR (association franaise de normalisation).

3. Vous travaillez chez Cuir Center. Vous


rpondez aux demandes de renseignements
des clients .

" Livraison gratuite dans un rayon de 50 km.


" Garantie 5 ans.
" Tous les crdits possibles :
- crdit total 100 %
- payer en plusieurs fois sans frais : un acompte la commande et un la livraison le solde en 3 mensualits sans frais.
" Le choix : plus de 300 canaps et fauteuils, tous styles.
,. Service conseil dcorateur gratuit.
" Dtaxe l'exportation.
" Essai gratuit domicile.

Comment rdiger une demande de renseignements


LA DEMANDE
Nom
Adresse

Date

Expdmez vos besoins/votre intrt


-J'ai lu avec intrt votre annonce ...
- Votre offre/annonce m'a vivement intress.
-Notre socit serait intresse par l'achat de ...
Demandez les renseignements
-Nous recherchons des fournisseurs ...
- Nous vous prions de/Nous vous serions reconnaissants de
bien vouloir nous envoyer/nous adresser votre dernier
catalogue/une documentation complte sur votre
production/vos conditions les plus avantageuses/quelques
chantillons de vos dernires fabrications ...
Remerciez
--~>Nous vous remercions d'avance et...

LA RPONSE
Nom
Adresse

Date

Accusez rception de la demande et remerciez


-+Nous avons bien reu votre lettre du ... et
nous vous en remercions/dont nous vous
remercions.
Donnez les renseignements
.
-+Nos conditions de vente sont les suzvantes ...
-+Nous vous adressons ci-joint une documentation complte de nos produits/nos
a~~~

..

-+Nous nous tenons votre entire disposmon.

Internet

sites les plus visits ...


. . . par les hommes

... par les femmes

Spectacles,
livres,
musique

Spectacles, 1 Divers 1%
livres,
musique
Savoir
2%1 scientifique
0.4%
1
Mdias 5,3% 1

2,7%

Jeux et
tourisme
3,8%
,

Savoir
scientifique
0,7%

Entreprises 1

Education,
emploi,

ducation,
emploi,
vie pratique ...

Moteurs de recherche,
portails, annuaires ...

Les moyens de paiement


0

~ Consultation et commande sur l'internet

@J$1!ll 8 f{-tit.Jii;Ji~JUi{A$!Uij1Jl

n1r
t

Consultation, commande
et paiement par transfert
uU numro de carte de crdit

r:
l

Vrification de l'identit
et de fa solvabilit
de l'acheteur

Envoi d'un chque


por la poste
Micro-ordinateur
de l'acheteur

t'=-~--

Serveur
commerant

Livraison du

pro~it

_ _ _.......

Virement d'une somme


dans un porte-monnaie
lectronique
Micro-ordinateur
:ll&l~~de l'acheteur

Fournisseur
de service
Virement
du montant de
l'achat du
porte-monnaie
lectronique
vers le compte
du commerant

Micro-ordinateur
de l'acheteur

Serveur
commerant

.~

Livraison du produit

r:

Serveur
bancaire

Auto?saton
de transaction

Consultation, commande
~
et paiement sur l'internet,
(l'identification et la solvabilit de l'acheteur
sont automatiques grce la puce)

Micro-ordinateur
de l'acheteur
avec lecteur
de carte puce

t. ____

Serveur
commerant

Livraison du

pro~it

_ _ _.......

...

Apprendre .. .
Dcrire une situatiO~
caractriser qu:lq~f~n.
.
. se 1ustl 1e1
a S'exp11quel,
1 ttre
Prendre en note une e
commerciale

Un contrat
d'assurance

:J
N

(1)

>
0

U)

_)

-9
?

)'

- Nous venons de nous installer en


France et nous aurions voulu nous assurer.
De quoi avez-vous besoin exactement ? Vous avez des enfants, une voiture ?
- Nous avons une petite fille de deux ans, nous louons un trois pices dans un
immeuble rcent... En fait, nous venons surtout pour l'appartement.
Oui, je vois; nous avons une police d'assurance ordinaire qui vous couvre en matire
d'incendie, de dgts des eaux et de vol par effraction. La prime est de 8 euros par mois.
-Et on est entirement assurs pour les dommages faits l'appartement?
- Oui, et vos meubles sont assurs jusqu' 18 292 euros. Nous avons aussi un
produit exceptionnel dont vous pourriez bnficier o tous les membres de la famille
sont couverts en matire d'accident, au travail comme pendant les loisirs, au domicile
ou en dplacement, en France ou l'tranger.
- Cela comporte aussi une assurance-dcs ?
Oui, jusqu' 60 975 euros de capital garanti. Et bien sr, les mmes dispositions
sont prvues pour votre appartement. Le tout pour une prime de 29 euros par
mois. C est trs avantageux !

A. Reprez.
1. Ce que le couple dit pour ...
- demander une assurance ;
- dcrire sa situation ;
- parler de ses besoins en
termes d'assurance.

2. Ce que l'assureur ...


- demande au couple
pour connatre leurs besoins ;
- leur propose comme
types d'assurances.

B. Imaginez le choix du couple et justifiez votre rponse avec des


lments du dialogue.

Un mauvais conducteur
- Bonsoir monsieur. Veuillez vous garer
ici. .. Vos papiers, s'il vous plat.
-Voil mon permis, ma carte grise et
mon assurance.
Bien. Vous savez quelle vitesse vous rouliez
quand vous avez travers le carrefour ?
-je devais tre 60 km/h, j'imagine.
Non, 110; et comme vous tiez 110, vous n'avez pas pu freiner assez vite
pour vous arrter et vous avez brl le feu rouge. Donc double infraction, ce qui
entrane une suspension du permis de conduire !
Mais je proteste! je vais faire un scandale! Ce n'est pas ma faute ! Essayez de
me comprendre : quand j'ai quitt mon bureau, j'tais dj trs en retard et puis
j'ai t pris dans des embouteillages dont je n'arrivais pas sortir, et comme
j'avais un rendez-vous trs urgent. ..

vous nerver! S'il y avait eu d'autres voitures, vous auriez provoqu


un trs
accident. On ne discute pas la loi, monsieur ! Veuillez me suivre
pour remplir un formulaire.

mo~s
i' assurance :

Donnez les raisons ...


du gendarme pour arrter l'automobiliste; de l'automobiliste pour justifier
son
de vitesse ; de la gravit de ia sanction.

Bonjour, docteur.
-Qu'est-ce qui ne va pas?
j'ai beaucoup de fivre et j'ai trs
mal la
-D'autres symptmes.
Oui, j'ai aussi mal la gorge et je
pas
tousser et de me moucher.
Bon, je vais vous examiner. .. C'est
bien ce que je pensais : vous avez attrap
la grippe. Je vais vous mettre en arrt maladie pendant cinq jours.
Mais je ne peux pas m'absenter en ce moment ! Si je m'tais senti trs mal, je
serais venu plus tt.
-En tout cas, ce n'est pas la peine d'aller transmettre vos microbes vos collgues
de bureau. Si vous vous tiez fait vacciner contre la grippe, vous ne seriez pas malade.

Choisissez la bonne rponse.


1. l'homme est all chez le mdecin parce qu'il se sent malade.
2. le mdecin dit au malade de continuer travailler.
3. le patient demande cinq jours de repos.
4. l'homme s'est dj fait vacciner contre la grippe.
5. Si l'homme restait chez lui, il ne transmettrait pas
la grippe ses collgues.

vrai faux
C:
L
L

0
0

Informez-vous sur sa sant. Demandez-lui la cause de son arrt, de son


accident, de son hospitalisation ...

Compltez et indiquez qui dit quoi.


1 . ... je serais venu plus tt.
2. S'il y avait eu d'autres voitures...
3. On est entirement assurs...
4. Si vous vous tiez fait vacciner contre la

une assurancedcs (n. f)


un assureur (n. m.)
un cabinet
d'assurances (n m.)
un dgt
des eaux (n. m.)
un dommage
une
effraction (n. f.)
un incendie (n. m.)
une police
d'assurance (n. f.)
une prime (n. f.)
un vol (n. m.)

Da conduite :
un accident (n. m.)
un carrefour (n. m.)
une
carte grise (n. f.)
un feu
rouge (n. m.)
un
formulaire (n. m.)
une infraction (n.f.)
une loi (n. f.)
un permis de
conduire (n. m.)
une suspension
de permis (n. f.)
la vitesse (n. f.)

la sant:
une grippe (n. f.)
une maladie (n. f.)
un mal
de gorge (n. m.)
un mal
de tte (n. m.)
un microbe (n. m.)
un
symptme (n. m.)
un vaccin (n. m.)
un virus (n. m.)

5. Nous avons aussi un produit exceptionnel...


6. Vous savez quelle vitesse ... ?
7. Nous avons une police d'assurance qui...
grippe ...

Racontez les trois situations, puis choisissez l'un des personnages que vous dcrirez.
cen~ tren~e-neuf-

!39

1. Mettez au plus-que-parfait, puis faites correspondre.

('-

())

/())
_Q

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Je (traverser) dj le carrefour...
..
Nous avons reu la commande...
e
Depuis qu'il (se faire) arrter par la police, . . . G>
"
Comme ils (ne pas nous rpondre), . . .
Vous (ne pas encore s'assurer)...
.,
Je n'ai pas compris pourquoi, avant de partir, ... "

a. elle (ne pas passer) la banque.


c b. nous leur avons envoy une lettre en
.,
recommand.
e c. lorsqu'il y a eu le dgt des eaux ?
., d. que vous nous (poster) la semaine dernire.
.. e. quand une voiture est arrive sur ma droite.
f. il roulait nettement moins vite.
G>

Q
Q_

:::J
N

())

>
0

Auxiliaire l'imparfait + participe pass


Exemples:

j'avais assur ma maison.


If tait arriv dans la nuit.

Le plus-que-parfait exprime une action antrieure


une autre action du pass :

Elle avait dj djeun quand il est arriv.

2. coutez et transformez, comme dans l'exemple.


je n'ai pas travers, donc vous ne m'avez pas renvers.
'"* Si j'avais travers, vous m'auriez renvers.
1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

3. Compltez librement.

(11--------~

1 Auxiliaire au

4. Caractrisez.

co:ditionnelprsen~

participe pass

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Si vous aviez fait attention ...


Si j'avais rat mon avion ...
Si nous avions vcu l'tranger...
Si tu avais rencontr le prsident...
S'il s'tait nerv avec le gendarme ...
S'il y avait eu une inondation ...

Exemples:

j'aurais demand Pierre.


1
j Il serait all en Espagne.
~Nous ne nous serions pas dpchs.

Dcrivez la personnalit de l'automobiliste


et du gendarme du dialogue 2 en vous
aidant des rpliques (autoritaire, de
mauvaise foi, agressif ... ).

5. Reliez les phrases avec les pronoms qui, que, dont, o.


1.
2.
3.
4.
5.
6.

je te prsente Marie Boustard...


Vous connaissez la ville...
Il vient d'acheter une voiture...
Elle ne retrouve plus la facture...
On est alls une fte...
As-tu embauch l'ingnieur...

.,
.,
"
"
"

"
"
.,
"

a. il est trs fier.


b. comportait une erreur.
c. l'usine s'est implante?
d. on a rencontr des gens charmants.
e. sera responsable des ventes.
f. je t'avais parl au tlphone ?

----------

compl. de nom
dont

eompl. de lieu/temps
ou

Exemples:

Voici le propritaire dont la cuisine a t innond.


Le quartier o j'habite est trs loin. - Le jour o tu m'as appel je n'tais pas l.
On emploie galement dont
introduit par de :

pour remplacer un complment

Il a besoin d'un ordinateur.


Cet ordinateur n'est plus disponible en ce moment.
"''*L'ordinateur dont il a besoin n'est plus disponible en ce moment.
'~------------------------------------------------------------_/

6. coutez et crivez en rtablissant la


ponctuation.

--un tiret
, une virgule
. un point
; un point virgule

: deux points
? un point d'interrogation
! un point d'exclamation
des guillemets

; 7. jouez la scne.
Mettez-vous par deux.
Vous avez gar votre voiture en stationnement
payant mais vous avez dpass l'horaire autoris
de quelques minutes. Vous arrivez au moment
o l'on vous met une contravention. Vous
justifiez votre retard et essayez d'viter la
contravention.

cent quarante et un - i4!

Aujourd'hui, Daniel travaille avec Stphane Petibon : ils pointent ensemble les
factures impayes. coutez ...

PRODUITS ANTI-MOUSTIQUES

10, rue de Paradis, 75 010 Paris


Tl.: 33 (0)1 40 30 20 10
Fax: 33 (0)1 40 30 20 20

Facture no 56312

1
Monsieur Vasseur
23, rue de la Mairie
31000 Toulouse
Paris, le 3 janvier. ..

le client
l'aide d'lments du dialogue, dcrivez monsieur Vasseur.
Expliquez pourquoi c'est un gros et mauvais dient.

Stphane Petibon dicte Daniel une lettre de rappel de paiement adresse


monsieur Vasseur. coutez ...

PRODUITS ANTI-MOUSTIQUES

10, rue de Paradis, 75010 PARIS


Tl. : 33 (0) 1 40 30 20 10
Fax : 33 (0) 1 40 30 20 20

Objet: rappel de facture- Client no 280763


Date de la facture : 5 mars
Numro de la facture : 56312
chance de la facture : 4 avril
Montant de la facture : 49 000 francs
(7 469,51

Monsieur Vasseur
23, rue de la Mairie
31000 Toulouse
Paris, le 11 Avril ...

Messieurs,

La facture
A. Choisissez la bonne dfinition.
rgulariser
tirer un trait
CCP
Compte chque postal
dans les meilleurs
dlais

le plus vite possible

IPS

Parti socialiste

se mettre en rgle
[] Certificat de comptabilit
de Paris
=-J trs en retard
[J

Post scriptum

B. coutez encore et prenez en notes la lettre adresse monsieur Vasseur.

()

Cette lettre de rappel est reste sans rponse. Stphane Petibon envoie
encore deux lettres de rappel. Elles aussi restent sans rponse. Il dcide alors
de tlphoner monsieur Vasseur. coutez ...

Que disent-ils 7
A. Trouvez ce que dit Stphane Petibon pour ... :
1. annoncer le motif de son appel ;
2. rclamer le paiement de la facture ;
3. exprimer son tonnement.
B. Trouvez ce que dit monsieur Vasseur pour ... :
justifier le non-paiement de la facture.
C. votre avis, les excuses de monsieur Vasseur
sont-elles de bonnes excuses ?

Mettez les lments dans le bon ordre.


Objet montant de la facture PS date de la facture- nom de la ville o est
crite la lettre - chance de la facture date de la lettre - numro du clientnumro de la facture.
Rpondez.
1. quoi sont associes les dates suivantes :
3 janvier, 5 mars, 4 avril, 11 avril ?
2. combien s'lve la facture de monsieur Vasseur ?
53 000 F (8 079,27 ) ? 49 000 F (7 469,51 ) ?
3. Monsieur Vasseur est-il comme Stphane Petibon l'a dcrit Daniel ? Donnez des
exemples.
4. Que pensez-vous de la faon dont Stphane Petibon a dcrit monsieur Vasseur Daniel ?

.....

:.~

constat d'accident
0
(1)

automobile

rQ)

..0

5. Indiquez les noms et


adresses des tmoins, et
prcisez ventuellement s'ils
sont passagers de A ou de B.

Q_

:::J

12. circonstances

crci:x (xj d2ns


caz<:s utiles

(1)

l crcqu:s.

>

6, 7, 8. Ces renseignements
sont indispensables. N'oubliez
pas d'en vrifier l'exactitude
auprs de votre adversaire.

4 !-':'lt::.'l!td'ufl p.;~.rr.::ng, d'un lie~ priv,


d'ur.ch<!mind<::terr,;,
!:'\;ng:~r;ll.Jltd::~n!;Un]l.'lrldr.g,ul1

lkuptntZ:,unchcm',r-.ettrrl!
;;

s'cn<1geJ;~~ ~~epi;;cet.s~.1s
rcul~h

t:ur uni! place

t.

;>,<ir.;J

a h:~~~~~;~~i~~<l0~c1 ~.J~~~ve1~~-~c n
S

\Cl)
~

c:

1, 2, 3, 4. Ces renseignements
sont importants.

et sur 1.-. r:~.,';,m.:; flu


rculak d.::n.s !a mme ;:.;:~.:;. .::t
sw um: file difU::cnta

.::oublai;

10. 1 'aide d'une flche,


prcisez uniquement le point
de choc initial.
13. Faire un croquis : il doit
tre prcis. Identifiez les
vhicules A et B, ainsi que le
sens de la circulation.
14. Inscrivez toute observation
complmentaire avant de
signer.

vir:Jit droltc
vi:uit 3 gtn.;chc

:J

Notez le nombre de croix (1, 2,


3, ... ou 0).

crivez une lettre


votre assurance en
lui racontant les
circonstances de votre
accident. joignez
cette lettre votre
constat l'amiable.

Nom
Le .. ./. . ./. ..

Dcrivez les circonstances


du sinistre (date, heure, tmoins,
causes et tendue des dommages).

")e tiens~ vous informer que (oi t victime ...

"Vous trouverez ci-ioint .. "

Informez du document joint


(le procs verbal de gendarmerie
ou de police, des attestations,
des tmoignages,
un rapport d'expertise).

")e reste~ votre disposition pour tout renseignement complment:'iire"

Concluez

Votre entreprise organise une vaccination contre la grippe.


Rdigez une note d'information pour tout le personnel.

La scurit
sochde
e

En France, les principaux risques sociaux


sont couverts par un systme de scurit
sociale, cr en 1945.
Il s'agit essentiellement:
- de risques personnels : maladie,
maternit, accidents, invalidit, vieillesse
et dcs;
- de risques professionnels : accidents
du travail, maladies professionnelles.

,'.\DP.ESSE

DE TLPHONE :

01 t.J~

Oi'tL'-IS9
SITUATiON DE L'ASSUHJ A LA DATE DES SOINS

les assurances sociales donnent droit :


- un remboursement des dpenses de sant; l'assur doit tablir une demande de remboursement (feuille de soins) dlivre par le mdecin ;
une compensation des pertes de salaires; un certificat d'arrt de travail, tabli par le mdecin,
doit tre adress la scurit sociale.
Les accidents du travail et les maladies professionnelles bnficient d'une indemnisation plus favorable.
Pour bnficier de ces prestations, il faut justifier d'un certain temps de travail.

Les assurances complmentai~es :


~ . d-e
"'*'~e. c~:x-

,..6.,7\.....(.L.S.

tL,

Hospitalisation
Frais de sjour, soins
Forfait journalier hospitalier
Dentaire
Soins et consultation
Optique
(forfait)
.
Maternit
Prise en charge. chambre particuhere
Soins, accouchement
Soins et Prescriptions mdicales
Soins des cures thermales
acceptes S.S.
Pharmacie
Mdecins

Remboursement
scurit Sociale

sNPsant 1

BNPSant 2

80% ou 100%

100%
Frais rels

150%
Frais rels

70 'ile

100%

100%

100

120

200
150 F/jour maxi
100%

100%

60 ou 70%

100%

35, 65 ou 100 %
70%

100%
100%

150 % + Forfait
500 F/an maxi
100%
150%

Apprendre ..._
Analyser un proble.me
Proposer des s?lutwns
Donner son aviS

+-

CD

CD
0

c
0

Une annonce publicitaire


- Dans quelques instants, dans votre mission quotidienne Quoi de neuf sur nos
petits crans ? , Patrice Dupont et ses invits vous prsenteront tout ce que vous
voulez savoir sur votre soire tl. Mais avant, quelques annonces publicitaires ...
Il faut que vous veniez la voir... Il faut que vous tombiez amoureux d'elle .. .
Certains l'ont dj fait et sont sous le charme. Elle vous attend pour vous dire .. .
je veux que tu me conduises o tu voudras ... je veux tre ta nouvelle compagne,
discrte, insparable ...
- La toute petite et combien intelligente : Mini Maxe/ !

Choisissez la bonne rponse.


1. Vous pouvez entendre cela ...
au cinma D la tl
la radio
2. D'abord, on prsente ...
D une mission de radio D une annonce publicitaire
3. Avant l'mission, on passe ...
une annonce publicitaire D la mto D les informations
4. C'est une publicit pour ...
D une boisson D une voiture
une srie tl
5. L'mission qui va suivre l'annonce publicitaire parle de ...
cinma D tlvision D politique
6. le petit cran dsigne ...
une petite salle de cinma
un poste de tlvision
Terminez les phrases.
1. Il faut que vous... 2. Il faut que vous...

3. Je veux que...

4. Je veux ...

La publicit
- Dis donc, dans ce magazine, il y a autant
de pubs que d'articles !
mon avis, il y a plus de pubs que d'articles.
C'est presque a.
- Et partout la Mini Maxe/, mme dans les
quotidiens. Regarde !
-je crois qu'ils n'ont pas eu peur de la
dpense. Leur campagne publicitaire pour la
nouvelle voiture lectrique est incroyable !
- Remarque, les affiches dans le mtro sont plutt sympa. En ce qui me concerne,
je la trouve jolie, cette petite voiture.
En tous cas, on ne peut pas la rater : tous les matins la radio, tous les soirs la tl ...
Tu ne veux pas qu'on aille la voir chez le concessionnaire ?
-Tu plaisantes, j'espre !

Choisissez la bonne rponse.


1. Dans le magazine, les publicits sont moins.
nombreuses que les articles.
2. la campagne publicitaire pour la Mini Maxe/
a cot trs cher.
3. Il n'y a pas de publicit la radio.
4. la petite voiture est lectrique.
5. Sur les affiches publicitaires, la Mini Maxe/ parat jolie.
6. Il n'y a aucun moyen d'chapper la publicit
de la nouvelle voiture.

vrai

faux

[J

mots

Un peu de lecture
(")

Bonjour, monsieur.
- Bonjour, madame. je suis reprsentant
commercial des ditions Dupalmier. Puis-je
vous parler quelques instants ?
-je n'ai pas beaucoup de temps. Vous voyez,
ce matin nous avons beaucoup de monde.
je voudrais vous montrer certains titres de notre
nouvelle collection de guides pratiques : Tout sur le

jardinage, Tout sur fe bricolage, Tout sur vos entretiens


d'embauche, Tout sur les maladies de bb...
- En effet, ces petits guides ne prennent pas trop de place. S'ils ne sont pas
trop chers, on doit pouvoir les vendre facilement.
justement. j'ai une photo de notre prsentoir vous montrer. Il contient huit titres
en dix exemplaires et on peut le poser sur la table centrale, ou prs de la caisse ...
- Oh non ! ct de la caisse nous avons dj les stylos, les porte-cls, tout a ...
Et la table centrale est consacre aux nouvelles parutions et aux prix littraires.
Mais je vais rflchir.
Voulez-vous que je repasse cet aprs-midi ?
La semaine prochaine, ce sera mieux.

Quel guide peuvent-ils acheter ?


1. Un jeune qui est la recherche
d'un emploi.
2. Une femme qui adore les fleurs.
3. De jeunes parents.

les mdias:
un article (n. m.)
un journal (n. m.)
une
mission (n. f.)
un magazine (n. m.)
la presse (n. f.)
un quotidien (n. m.)
une radio (n. f.)
la tlvision (n. f.)

la publicit :
une affiche (n. f.)
une annonce (n. f.)
une campagne (n. f.)
un film (n. m.)
un prsentoir (n. m.)

4. Un homme qui aime s'occuper en


fabriquant des choses pour la maison
et en rparant tout lui-mme.

Dans un magasin de presse, on peut acheter ...


des journaux - des magazines - des parfums - des livres - des stylos des crayons des bijoux - des porte-cls - du papier

Dcll"ivez les deux types de promotion lors du lancement d'un


nouveau produit en comparant les moyens utiliss.
cent ouar<wte-sent

147

1. coutez et compltez.

1 .... le monde aime Radio-Actu .


2 .... publicits sont trs surprenantes.
3. Depuis ... jours, il se plaint de maux de tte.
4. je n'ai invit que ... de mes amis.
5 .... viendront probablement.
6. Tu voulais me dire ... ?
7. Nous aimons ... les chansons
de ce compositeur.

+-

CD

E
CD

2. Transformez, comme dans l'exemple.


As-tu rcupr le paquet la poste ?

c
0

=:>

Les indfinis quelque/s ,certains/es,


tout le/toute la/tous les/toutes les
prcdent les noms :

Quelques livres - Certains jours - Certaines


publicits - Tout le monde - Toute la page Tous les matins - Toutes les missions.
Ils peuvent remplacer un nom :
quelques-uns/ quelques-unes/
quelque chose
certains/ certaines
tout

(tout l'heure) '"* je vais le


rcuprer tout l'heure.
(demain)'"'* j'irai le rcuprer demain.
1. je t'ai demand de fermer
la fentre. (tout l'heure)
2. Notre client est arriv en France.
Veux-tu l'inviter dner? (demain)
3. Aujourd'hui, on a reu beaucoup de lettres.
Rponds tout le monde ! (demain)
4. Vous avez dj enregistr le
courrier ? (tout l'heure)
5. As-tu prpar la salle de runion ? (demain)

- Quels journaux prfrez-vous ?


- Quelques-uns me plaisent beaucoup.
Certains me dplaisent. Mais je lis tout.
Tout peut aussi prcder
des adjectifs : tout petit/toute petite

3. coutez et rpondez, comme dans


l'exemple.

j'irai le rcuprer demain.


Il faut que tu le rcupres tout de suite.

"''*

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

tomber - finir - partir

Pour la conjugaison du verbe << tomber>>, <<finir et<< partir>>, voir la page 180.
11

Le mode subjonctif s'emploie aprs des verbes exprimant une volont


ou une obligation :

je veux que tu finisses avant ce soir. - Il faut que je parte maintenant.


Elle exige qu'ils mangent tout.
Des subjonctifs irrguliers :
que je sois ... (tre)- que j'aie ... (avoir)
que je fasse ... (faire)- que j'aille ... (aller)

An

4. Comparez, comme dans l'exemple.

plus de
,
moins de ~ +nom
autant de

acheter- journaux (+) - magazines (-) - Paul


"'* Paul achte plus de journaux que de
magazines.

que de + nom

On peut comparer directement une


action par rapport sa quantit :

Elle travaille plus que lui.


Il travaille moins qu'elle.
Il vend autant qu'elle ?

1. vendre crme pour le visage(+)- gel


douche (-) - nous
2. avoir - clients
- notre concurrent - nous
3. vendre- robes(+)- pantalons(-) -elle
4. travailler- le stagiaire(-)- la secrtaire(+)

On peut aussi comparer une action


par rapport sa qualit :

Il bricole moins bien que moi.


Tu bricoles aussi bien que lui.
je bricole mieux que lui.

5. Donnez votre avis.


1.
2.
3.
4.
5.
6.

fabricant automobile fait trs


peu de publicit.
Il a attrap la grippe et il veut aller travailler.
Nous faisons toujours nos courses dans
un hypermarch.
On n'a pas lanc de nouveaux produits
depuis longtemps.
Personne n'a rpondu cette annonce
d'emploi.
Tu devrais lui donner un conseil.

6. Jouez la scne.
Lors d'une runion de travail, on discute du lancement de la Mini Maxe/. Les diffrents membres
proposent diffrentes solutions.

Un prix
de ll nee ment.

Des lccessoires
en plus : cl imltisltion,
vollnt cuir ...

7. Donnez des instructions.


Vous avez une quipe de collaborateurs qui vont participer au lancement d'une nouvelle voiture.
Vous avez laiss des notes qui ont t dchires. Retrouvez les parties qui correspondent.

un publipostage
/' t
au salon de au 0
d'invitation
se rendre
envoyer des cartons
aparatre dans la presse
rserver un stand
organiser
prparer
une campagne publicitaire

rdiger des annonces

chez les concessionnaires

Vous runissez vos collaborateurs et vous leur dites ce qu'il faut qu'ils fassent et qu'ils obtiennent.

Catherine Leblanc a runi. ses collaborateurs pour faire le point sur les
produits Paragem et pour mieux concurrencer Gripoux. Isabelle propose un
nouveau conditionnement de leurs produits. Philippe Cadet n'est pas
convaincu. coutez ...

:r:rni-p:ri~,

:r:rni-tube,

l]:l.a~i-protection

Avec quelle frquence voyagez-vous?


trs souvent - 0 parfois - 0 rarement
@ Vous voyagez en tant que ...
0 touriste- 'ii homme d'affaires
0 Quels continents visitez-vous en gnral ?
0 l'Europe
l'Afrique
0 l'Asie- 0 l'Amrique
0 Quel type de bagages emportez-vous ?
un sac de voyage
0 une valise
0 plus d'une valise
0 Quelle est la dure de vos dplacements ?
dun ou deux jours 0 une semaine
0 un mois ou plus

'Si

Avec quelle frquence voyagez-vous?


:_/ , f 0 rarement
0 trs souvent - ~ p<~t 01 5
Vous voyagez en tant que . :
-'
. . te 0 homme d'atfmres
M tauns
, , 1?
Quels continents vi~itez-vous en genera .

'Si

0 J'Europe- 0 l' Afnque


Amrique
?
0 l'Asie_
Quel type de bagages emportez-vous .

dr

0 un sac de voyage

if

'Si une valise


0

0 plus d'une valise

Quelle est la dure de vos dpla~ements ?


r
J
un ou deux J.OtlrS- rsfune semmne

0 un mois ou plus

Comprendre le lexique de la mercatique


Faites correspondre.
1. des parts de march
2. mener une enqute
3. des groupes cibles
4. un crneau
5. le besoin du march
6. lancer un nouveau produit
7. la promotion

"

" a. mettre pour la premire fois en vente


b. la clientle que l'on veut toucher
o c. la demande
8 d. une place sur le march
.., e. un moyen pour faire augmenter
les ventes
" f. poser des questions
" g. des ventes

Vous avez pris des notes pendant la discussion


Comparez les produits Gripoux et les produits Paragem.

:~

'4.~1

'1

Une semaine plus tard, une nouvelle runion est organise pour mettre au
point les moyens de promotion de la nouvelle trousse de voyage de Paragem.
Isabelle propose une campagne trs ambitieuse.
E'cou t ez ...

La campagne publicitaire
Quels moyens pour quel type d'action?
Deux types d'action sont envisags auprs des consommateurs, par l'intermdiaire
des distributeurs. Faites correspondre les moyens utiliss au bon type d'action.
Choisissez la bonne rponse.
La promotion
des ventes

La campagne
publicitaire

un dpliant
un prsentoir
une affiche
une publicit sur le lieu de vente
un message publicitaire

[J

CJ
0

Qui propose quoi ? Isabelle, Philippe ou Franoise ?


1. Disposer la trousse de voyage Paragem dans un endroit stratgique.
2. Un prsentoir bien en vidence ct de la caisse.
3. Des dpliants sur les lieux de vente.
4. Une campagne d'affichage dans les quartiers d'affaires.
5. Une annonce publicitaire.

Le lendemain, toute l'quipe se runit nouveau pour trouver un slogan


publicitaire. Chacun propose une ide. coutez ...
Plus pratique
et plus conomique,
la trousse de voyage

Un bon slogan
Rendez chaque auteur son slogan.
1. Catherine leblanc
b.

2. Franoise Vittel

c. La trousse de voyage Paragem,


ne partez pas sans elle !

3. Stphane Petibon
4. Isabelle Mercier

Votre compagnon de voyage,


la trousse anti-moustiques

5. Philippe Cadet

la mercatique, c'est quoi ?

e.

d.
mini-pri~.

mini-tube.,

:t:P.&~i-protectio:n

Faites correspondre.
1. le groupe cible e a. une dpense d'argent
2. un slogan
b. des affiches dans les quartiers d'affaires,
les grands htels, les aroports internationaux
3. une campagne
d'affichage
c. les touristes, les hommes d'affaires
4. un budget
" d. Paragem, mini-prix, mini-tube,
maxi protection
publicitaire

Exposez le problme commercial qui se pose la socit Paragem et expliquez les


propositions que Catherine leblanc a retenues pour mieux faire face la concurrence.

1. Rd:?ez un slogan publicitaire radiophonique


su,r . un des deux produits prsents.
2. RedtgAez un questionnaire pour mener une
enqu:te s~r l'un de ces produits et posez les
questions a votre groupe.

Comment rdiger un questionnaire

1. Mettez un mot pour expliquer les objectifs de l'enqute

1
2. Faites une liste des thmes aborder

1
\

habitudes d'achat
intentions d'achat
o nature de l'achat

3. Posez des questions sur l'identit de la personne


Vous tes un(e)
Votre ge
etc.

budget d'achat
frquence d'achat

4. Remerciez

homme
15-20 ans

femme
20-30 ans

mari(e)
30-40 ans

clibataire
+de 40 ans

rande distribution
1,3 milliard de francs

(40,4% du total) +16,5%


(march:+ 4,7 %).
Les points forts
Capacit d'argumenter de manire qualitative;
Possibilit de diffuser les messages dans le temps;
Convient particulirement pour les MDD*.
Les points faibles
Pas de capacit de mobilisation immdiate.
Les grands utilisateurs :
lntermarch, Carrefour, Leclerc.

1 milliard de francs (31, 1 % du total)


-8, 3% (march : + 0,7 %).
Les points forts
Favorise le trafic immdiat.
Le points faibles
A une image trop promotionnelle.
Les grands utilisateurs :
Carrefour et systme U tout au long de l'anne,
lntermarch, Champion, Atac, Auchan et Leclerc
pour les temps forts promotionnels.

881,3 millions de francs


(27,4 % du total), + 4 % (march : + 9,3 %).

27,2 millions de francs (0,8% du total),


+ 10,9 % (march : + 25,8 %)

Les points forts


De plus en plus qualitatif.
les points faibles
Comme la presse, pas de capacit de
mobilisation rapide.

Les points forts


Touche un public jeune.
Peut faire passer un message long.

Les grands utilisateurs :


Carrefour, Leclerc.

les grands utilisateurs :


Auchan, Leclerc.

Les points faibles


Pas de capacit de mobilisation.

*MDD : Marques de distributeurs


LSA, nal546

La pubUcit
la publicit ne reprsente plus que 40 % des dpenses
des annonceurs, qui privilgient les actions de promotion
directes.
Les dpenses des annonceurs
Relations publiques 5,49 %
(relolions presse, portes ouvertes,
vfsiles, voyages, sBminoires, congrs)

Pubiicif
par l'vnemenl7,49%

Tlvision 11,8 %
Radio 3,00%
Cinma 0,30 %

(salons el foires. mcnat, parrainage)

Promotion 15,82 %
(promotions por le prix,
objels publicitaires,
PLV, jeux)

Affichage 5,27 %
15,71 %

Marketing direct 31,09%


(mailings, difions publicitaires,
prospectus, mor<ef!ng tlphonique)

Hors mdia 60,15 %

Publicit 39,85 %

Exemple
d'une campagne de publicit

Organiser une randonne


-Bonjour Patrice, j'ai vu sur le
tableau d'affichage que tu organisais
une sortie en fort de Fontainebleau.
-Oui, j'ai prvu une journe de marche pied pour dimanche prochain.
Tu viens avec ta famille ?
dpend beaucoup de la distance que vous comptez parcourir et de la mto.
-En ce qui concerne le temps, il fera gris, et il est possible qu'il pleuve mais
seulement en fin de journe.
Bertrand m'a dit qu'on marcherait une quarantaine de kilomtres. j'ai peur
que ce soit trop long.
Mais non, on ne va faire que
kilomtres. Il faudra prvoir 5 heures de marche.
Bon, alors je crois que a ira. De toute faon, je suppose que tu feras des pauses ?
Mais oui, j'en ai prvu au moins deux et on s'arrtera une heure pour pique-niquer.
Bien. Tu peux m'indiquer o est le rendez-vous ?
Il faut que tu prennes une carte dtaille de la rgion ... C'est la sortie ouest
de Fontainebleau qu'est le point de rencontre, 1OhOO prcises.

A. Rdigez le programme de sortie que vous remettrez vos collgues


(jour, lieu, prvisions mtorologiques, distance parcourir, vtements,
lieu de rendez-vous et indications pour s'y rendre ... ).

B. Reprez la faon dont la femme exprime ses craintes.

Se mainterdr en forme
- Combien de kilomtres avezvous dj fait depuis ce matin ?
On en a fait au moins 50.
a fait au moins deux heures
que vous roulez ! Vous commencez
aux aurores !
Comme a, on profite de la fracheur et puis, vous savez, a nous
gne de plus en plus qu'il y ait
autant de voitures sur les routes.
-Oh, tu exagres ! Le matin, je ne trouve pas qu'on soit drangs.
-je ne suis pas d'accord avec toi; moi, j'ai l'impression d'tre sans arrt doubl
par des automobilistes.
-je suppose que vous n'avez pas le temps de vous entraner tous les jours !
Un cycliste m'a expliqu qu'il faisait des exercices tous les jours pour garder la
forme. Et vous, quel est votre secret ?
-Moi, je fais de la natation : c'est un sport qui me dtend. Les copains sont plus
professionnels : eux, ils font de la musculation trois fois par semaine dans un club !

Remettez les actions dans l'ordre.


1. Un cycliste affirme que les voitures ne sont pas un problme.
2. Un cycliste dit qu'il nage.

3. Un cycliste rpond qu'il a fait un minimum de 50 kilomtres.


4. Un cycliste dclare qu'il y a trop de circulation.

All, Virginie ? C'est juliette. Est-ce que


tu as eu le tract pour la manifestation ?
Oui, j'en ai eu un. En tout cas, j'y vais,
mais je ne sais pas trs bien d'o elle
part, ni quelle heure.
On m'a dit que le cortge partirait du
square Saint jacques 12h30 et qu'on
arriverait en dbut d'aprs-midi devant la
prfecture.
Alors l, impossible: il n'est pas question
que je rate mon cours de gymnastique.
Oh pour une fois, tu peux bien faire
une exception.
- Non, je prfrerais te rejoindre plus tard.
De toute faon, tu vas marcher toute la journe, tu feras aussi de l'exercice !
Comment a, toute la journe ? Ne me dis pas qu'il n'y aura aucun transport
en commun demain !
Non. Aucun transport.
-Bon, alors ... je te rejoindrai. Disons qu'on se retrouve 13h30 au pont
Franois 1er, d'accord ?

Choisissez la bonne rponse et justifiez-la avec


des rpliques du dialogue.
1. Virginie tlphone juliette propos de la manifestation.
2. On leur a distribu des tracts.
3. la manifestation dmarre au pont Franois 1er.
4. juliette adore la gymnastique.
5. Virginie essaie de convaincre juliette de ne
pas aller la gymnastique.
6. juliette pourra circuler en bus.
7. juliette n'ira pas la manifestation.

Reprez.
- Pour donner leur avis.
-Pour xprimer leur dsaccord.

vrai

faux
D
D
D
D

D
D

D
D

,..,

'--'

- Pour rapporter des faits.


- Pour montrer leur mcontentement.

Reprez, pour <:haque situation, les diffrentes adions, puis


expliquez-les selon le modle de l'exerd<:e du dialogue 2.

mots
manifestation :
un cortge (n. m.)
un dfil (n m.)
"un
manifestant (n. m.)
une prfecture (n. f.)
un syndicat (n. m.)
un tract (n. m.)

sports:
l'athltisme (n. m.)
o fe cyclisme (n. m.)
le vlo (n. m.)
l'quitation (n. f.)
l'escrime (n. f.)
le football (n. m.)
fe golf (n. m.)
fa
gymnastique (n. f.)
fa marche
pied (n. f.)
o la musculation (n. f.)
fa natation (n. f.)
le rugby (n. m.)
le ski (n. m.)
le tennis (n. m.)
la voile (n. f.)

(") 1. coutez et rpondez, comme dans


les exemples.
-

Il remplace un nom prcd de :


"du, de la, des fun, une,
aucun, antre,pen,heaucoup,deux,
dix, etc.

Vous avez un vlo? (un bleu)


Oui, j'en ai un bleu.
Elle a une carte dtaille ? (non)
Non, elfe n'en a pas.

"'* "'*

Exemples:
- Il a des amis ? -

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 . ....

2. Transformez l'impratif, comme dans


l'exemple.
Il faut que vous mangiez du fromage.
..... Mangez-en !
(/)

1.
2.
3.
4.
5.

Oui, il en a beaucoup.

Vous avez achet des journaux ?


-Non, je n'en ai pas achet.

Il faut que nous demandions des chantillons.


Il faut que tu prennes ce TGV.
Il faut que tu te dpches.
Il ne faut pas que vous tlphoniez la comptable.
Il faut que tu prennes un plan.

la forme affirmative, on rpte


un , une .
la forme ngative, on ne
les rpte pas :
-

Vous avez un tlphone portable ?


Oui, j'en ai un./Non je n'en ai pas.

Regarde!
Ne regarde pas !

Regardons!
Ne regardons pas !

Ne regardez pas !

Lve-toi !
Ne te lve pas !

Levons-nous !
Ne nous levons pas !

Levez-vous !
Ne vous levez pas !

Dis-moi/lui/nous/leur !

Ne me/lui/nous/leur/dis pas !

Achte-le/la/les !

Ne l' /les achte pas !

3. Mettez les verbes aux temps et mode qui conviennent.


1. Je pense que les salaris (se mettre) bientt en grve.
2. a m'tonne que tu (ne pas vouloir) aller la manifestation.
3. Tu crois qu'il (comprendre) ce que je lui ai dit?
4. Il est possible qu'ils (ne pas tre) dans leur bureau.
5. Moi, a me gne qu'il y (avoir) tant de monde dans cette pice.
6. Je ne pense pas qu'elle (savoir) ngocier avec les syndicats.

Ils' emploie aprs une proposition principale ...


0

exprimant un doute et une possibilit : il est possible que, il se peut que,


douter que ...

nest possible qu'il pleuve.

exprimant un sentiment: prfrer, regretter, aimer ....


tre dsol, gn, tonn ...
a m'tonne, a m'agace, a m'nerve ...
a m'tonne qu'il soit en retard.
a

avec un verbe d'opinion la forme ngative et interrogative :


je ne trouve pas qu'on soit drangs par fe bruit.- je ne

4. Exprimez votre point de vue.


Votre comit d'entreprise (C.E.) vous invite un dbat sur la place du sport
dans l'entrepri5e.
Indiquez si vous-mme aimez le sport, si vous en pratiquez un ou plusieurs, si vous
le/les pratiquez dans l'entreprise ou l'extrieur, si vous tes satisfait des services
sportifs proposs par le C.E., si vous avez des suggestions faire pour amliorer la
situation (qualit des services, des locaux, horaires, enseignement...)

5. Un entrepreneur raconte. Retrouvez ses mots.


Aprs mon bac, je (s'interroger) : qu'est-ce que
j'(avoir) envie de faire ? Ma motivation (tre) de
russir ma vie. ]'(aimer) le commerce, le contact
avec les gens, je ne (vouloir) pas travailler dans
l'administration. J'(chercher) un mtier. je
n'(avoir) pas beaucoup de got pour de trop
longues tudes. je (devenir) opticien. )'(ouvrir)
mon premier magasin 23 ans. mes dbuts,
j'(devoir) affronter l'hostilit des autres opticiens.
Les boutiques (tre) vieilles. Mon premier magasin
se (vouloir) plus moderne. On ne (pouvoir) pas
faire du neuf avec du vieux. Ds la premire
anne, j'( raliser) un trs bon chiffre d'affaires.
]'(dcider) d'ouvrir un deuxime magasin, je
(devenir) entrepreneur. Deux autres boutiques
(suivre). J'(innover) sur le plan des prix .. C'(tre)
une bonne ide: mon chiffre d'affaires{exploser).
Au dbut, mon entreprise (s'appeler) Visua/
Optic. Un ami publicitaire (conseiller) de donner
mon nom mes magasins. Nous (commencer)
des campagnes publicitaires, on me (voir) dans
les spots : les gens (aimer beaucoup) cela.

6. coutez et transformez, comme


dans l'exemple.
je vais m'inscrire un cours de tennis.

""" Il m'a dit qu'il allait s'inscrire un


cours de tennis.
1. ... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .....

Il est introduit par des verbes


co1n1ne affirmer, ajouter ,
annoncer , dclarer , dire
expliquer , promettre ,
rpondre +que.

Avec le passage au discours indirect,


on observe plusieurs changements :
Il m'a dit : Tu peux passer me voir avec ta
sur.
"'"' Il m'a dit que je pouvais passer le voir
avec ma sur.
Elfe leur a dit : je viendrai chez vous
demain.
leur a dit qu'elle viendrait chez eux le

7. Racontez, puis jouez la scne.


Racontez un ami la rencontre qui a eu lieu
entre la direction, les salaris en grve et les
syndicats. jouez ensuite la scne.

Daniel arrive au bureau avec une heure

retard. Que lui est-il arriv? coutez ...

les syndicats
A. l'aide des explications de
Stphane Petibon, compltez
les mots crits sur les banderoles
et crivez quoi correspondent
les initiales.

..

(/)

n.

C::.
"e'-

$.

B. Trouvez ce que dit ...


- Franoise Vittel pour exprimer son
dsaccord avec les syndicats ;
-Daniel pour dire qu'il ne connat
pas trs bien les syndicats.
Daniel se trouve dans le bureau des commerciaux, Philippe et Isabelle, lorsque
Stphane Petibon leur apporte une enveloppe chacun. coutez ...

..

'~:

<~-14,0,80 :., "'

16725,00.
1l.PO:.OC-:.'

0,050
6,55{1

16125,09
. '!6725,00

1672_5 ,oo

"141..,70,00
141.70,00
.225;!,00_

uss,on

16725,00
.,4~70,00

~255,00

nss,oo
''1ons.oo

. 1_~8_88,'1;1

<, 1)~~:~~

C,BOO

}/03,15 267,60 .
-250,87 ~
57Z.,45
;. }7,5S_~
. 119.,,52 ,

2.]10
0,590

33/15 -

1447{fj00

2,210

3,000
7t500

o.ozt.
o,cco
5,100

2~,GS .
651,~5-~

.za1,57

0'81:

>2~-

6i1j:~~s:.-

Brut
16725,00
Brmjtscal

16725,00
N.:rimptJSblc
13M0,89
PlrrfmJd

1f,47,OO

(.1 1iugc:>tri<Jri.!
3491, ~ 83

C7argcr 6'\l~:v~;r~~:

Owrgt":'i wm!~s
iOi08,23
[iautmncl:cA
14470,00
!Jw:e:r:md;eiJ

225'5.00
Jltlsctmnr:ittC

!lET lM?CSP.Bl..E

'347
l48

362

ddct.

~>15838,75

158!\8.75

rr.tronsport
eco~

pour \ 1 Cll"'.ployc<Jf
21615,85
Net irq~osobl!! E'JR
2087,16

Le bulletin de paie
0 Nom et adresse de l'employeur

G Cotisations salariales

f) Numro d'identification de

Cotisations patronales

l'employeur

Montant du salaire imposable

Emploi et catgorie professionnelle


du salari

ij) Salaire net avant impts

Priode de travail

0
0

Nom du salari
Nombre d'heures

@Somme totale avant les retenues

@}Impts prlevs la source


@Somme verse pour certains frais

Somme verse au salari la fin


du mois
~Date

de versement du salaire

les cotisations
Rpondez.
1. Quelles sont les assurances auxquelles un salari doit cotiser ?
2. Donnez le pourcentage des cotisations patronales et celui des cotisations
salariales.
3. Pourquoi Daniel ne paie-t-il pas de cotisations salariales ?

Franoise Vittel consulte le


Minitel pour savoir si la RATP,
entreprise qui gre les transports
parisiens/ va ou non continuer
la grve. coutez ...

Le Minitel
Donnez des instructions.
1. Indiquez Daniel comment
se servir d'un Minitel.
2. crivez sur l'cran du
Minitel les informations
concernant la grve des
transports la RATP.

Que pense Franoise Vittel des syndicats et de la grve de la RATP ?


Justifiez votre rponse avec des. lments des trois dialogues.
cent cinquante-oeuf - l59

le comit d'entreprise
1. Vous tes membres du comit d'entreprise.
Vous prsentez aux salaris des activits sportives
qu'ils peuvent pratiquer des tarifs intressants.
Vous rpondez leurs questions (tarifs, heures,
quipement, lieu, frquence).
9h30
1OhOO
1 Oh JO
11hOO
12h30
13h00

Aquo-Gym
Gyn1 douce
Abdos-fessiers
Stretching
Body-sculpt
Step Inter.
Aquo-Gym

9h30
1OhOO
1Oh30
11hOO

Abdos-Fessiers
Stretching
Aqua-Gym
Abdos-Taille

12h30 Pump
Aqua-Gym

15h30
16h00
16h30
17h00
17h45
18h00
19h00
19h45

Aquovic
Aquo-Gym
Body-sculpt
A.T.F.
Pump

16h00
16h30
17h00
17h30
18h15

Aquovie

Body-sculpt
Aquo-Gym
Step Dbut
Body-sculpt
Aro LIA

16h00
16h30
17h00
17h45
18h00
18h30

Aquo-Gym
Body-sculpt
ATF.
Stap Avanc

LUNDI.

19h00 Pump
Aquo-Gym

1 6h00
16h30
17h00
L~--------------~17h45
1 ShOO
1 Sh30
19h00

9h30
1OhOO
10h30
Il hOO
12h30
13h00

Aquo-Gym
Abdos-Taille
leg Lifting
Stretching

Gym Douce
Aquo-Gym
Body-sculpt
A.T.F.
Aquo-Gym
Siret ching
Danse Orientale

16h00
16h30
17h00
18h15
18h45
19h30

Aquo'Gym
Abdas-Taille
Pump
Slep Dbut.
A.T.E
Karat

1OhOO Body-seul pl
1Oh30 Abdos-Fessiers
11hOO Slrelching
Bbs Nageurs
11h30 Aquo-Gym
12h30 Abdos-Fessiers
13h30 Danse Orientale
14h30 Bbs Nageurs
15h00 Aquo-Gym
15h30 Pump
16h45 Slretching
17h30 Rock'N Roll
Danse de Salon

SAM~DI

. . DIMANCHE DE
9 H.OO13HOO.
'-~--<;-- _ _._'<- ---<<_-- :- :::-

~J-. ~ ~~:~l~~\l:j,;f~;~-~:;':;_-,;~~ -~-:-:

2f~~~tz,~::t2;:f>
10hOO AH
10h45 Bocly-sculpl
11h30 Aquo-Gym

2. Prparez une affiche dcrivant certaines activits pour le tableau d'affichage du


comit d'entreprise, ainsi qu'une srie de tracts distribuer dans les bureaux.

Une demande

d'augmentation
1. Vous crivez une
lettre votre patron
pour demander
une augmentation
de salaire.
Vous justifiez votre
demande.
2. Une augmentation
de salaire a t
dcide dans votre
entreprise.
Vous en informez
le personnel
par une note
de service.

Nom
Prnom
Service
Date
M .... (titre)
Rappelez la dno
.
. nunanon du poste, vos responsabilits
et dites depuis combien de temps
vous occupez ce
~oste. (J'occupe ce poste .. .)
Enoncez les tches que vous effectuez et mettez en
valeur vos compt
en ces professionnelles. (J' . l
responsab - d
at a
d'
, . z lte e... ces responsabilits m'ont permis
acquerzr.. .)
Exprimez votre demande d'augmentation. (Je vous
demande de bien vouloir... )
Concluez Dit
,
..
es que vous esperez obtenir satisfaction.
Saluez

'

.9HOO20HOO

20h15 Do nse Africaine

Abdos-Fessiers
Body-sculpt
Stretching
Aquo-Gym
Body-sculpt
Aqua-Gym

' .

. MERCREDI . . . .
. '}Hilp 22 tl .QO

Aquo-Gym
9h30
l OhOO
1 OhJO
11hOO
12h30
13h00

-MAR!.i~tiJJ'

. YE!)IDRE[)I

9cH OO'2.) cH .oo

l'accroissement du temps libre


41%
29%
28%
16%
8%

des Franais disent faire un sport (47 o/o des hommes/35 o/o des femmes)
quotidiennement
de temps en temps
plutt le week-end
ILes !Franais dpensent
30 mmaawds de francs
plutt en vacances
pour le sport

les sports prfrs des Franais

Des vnements sportifs


1.
2.
3.
4.

Le football et la Coupe du monde de 1998


Le cyclisme et le Tour de France
La course automobile et les 24 heures du Mans
Le tennis et Roland-Garros

1.
2.
3.
4.
5.
6.

le foot
le tennis
le judo
la ptanque
le basket
l'quitation

7.
8.
9.
1 O.
11.
12.

le
le
le
la
le
la

ski
rugby
golf
voile
hand-ball
natation

les syndicats
Confdration gnrale du travail
(1 600 000 adhrents): cre en 1895, d'abord
surtout lie au secteur de la mtallurgie,
aujourd'hui l'organisation syndicale lectoralement la plus importante.

[ g } j Confdration franoise dmocronque du travail :


cre en 1964, elle est devenue l'interlocuteur
privilgi du patronat, et est dsormais lectoralement quasi aussi importante que la CGl

_)'r

Confdration franoise des travailleurs chrnens

\Cit'\l'C (260 000 adhrents) : cre en 1964, surtout


t.

v;,o,,.,,;,., prsente dans la rgion Alsace-Lorraine.

Confdration franaise de l'encadrementConfdration gnrale des cadres


(240 000 adhrents) : aujourd'hui en perte
de vitesse ; les cadres, eux aussi touchs par
le chmage, se tournent en effet plutt dsormais vers la CFDT.

Fi'ci)wfiiR,~;;0~ Confdration gnrale du travail Force ouvrire

(1 100 000 adhrents) : cre en 1948, elle est aujourd'hui en dclin, au profit de la CFDl

Apprendre. ...
Faire des criti'\ues .
. er sa deceptiOn
.
Expnm
Convaincre (sUite)
: Organiser un discours
:::::

CD
0

0
,_
LL

c
CD

0
~
::::;

Nous sommes en direct du Salon de l'Agriculture, organis tous


les ans Paris, Porte de Versailles. Monsieur Beauvin, directeur
commercial d'une cooprative du Beaujolais est avec nous. Monsieur
une bonne anne pour vous ?
Beauvin, cette anne a-t-elle
-C'est, en effet, une trs bonne anne, tout comme l'anne
dernire. Depuis la cration de l'appellation de Beaujolais Nouveau,
nos ventes l'exportation n'ont pas cess d'augmenter.
Pourquoi avez-vous lanc le Beaujolais Nouveau ?
- Il nous fallait un bon coup promotionnel pour relancer les ventes.
Nos concurrents exportaient mieux que nous et des vins venus
d'autres continents, plus jeunes, plus lgers, commenaient envahir le march.
-D'o l'ide de lancer un vin jeune, un vin primeur ...
Exactement. Et le phnomne mdiatique autour de l'arrive du Beaujolais
Nouveau, li une date prcise, a sduit aussi nos clients trangers. Mme au
japon, les restaurants ftent l'vnement.
- Eh bien, bravo pour cette opration marketing au service d'un vin franais !
/

A. Compltez.
B. Rpondez.
Directeur ...
1. Quand a lieu cette manifestation ?
sera trs heureux de vous accueillir
2. Depuis quand les ventes
de la ... au Salon de ..
l'exportation ont-elles augment ?
3. Pouvez-vous citer un des concurrents
franais du Beaujolais Nouveau
qui s'exporte trs bien ?
4. Connaissez-vous des vins produits en dehors de l'Europe ?
S. Savez-vous quelle priode de l'anne arrive le Beaujolais Nouveau ?

Un festival
Tu comptes aller au festival
des Musiques du Monde? Le comit
d'entreprise propose des places
des prix intressants.
]'y vais tous les ans et j'adore.
Moi, j'ai t due la dernire
fois. Les groupes taient de qualit
trs ingale.
-Mais non! Tu ne vois pas que c'est
une occasion rve pour rencontrer
des gens venus de partout. Un

rendez-vous multiculturel comme celui-l est exceptionnel !


-D'accord, mais mme Paris on peut rencontrer des gens de partout... Et
ct musique, nous sommes trs bien servis !
je ne critique pas ta position, mais pour moi, le festival est encore autre
chose. je m'y rendrai cette anne aussi.

Reprez ...
1 .... comment
2 .... comment
3 .... comment
4 .... comment
parisien.

l'un des
la jeune
son ami
la jeune

personnages manifeste sa dception.


femme formule une critique du festival.
essaie de la convaincre de l'intrt du festival.
femme tente de le convaincre du multiculturalisme

mots
Une visite guide
- Comme prvu dans notre programme,
ce matin, nous allons visiter le muse
d'Orsay.
-C'est vrai que ce muse tait autrefois
une gare?
-Tout fait vrai. Il s'agissait de la gare
d'Orsay qui desservait les banlieues sud.
-On m'a dit que cette gare tait
devenue un thtre.
C'est vrai aussi.
je sais qu'en France les chteaux sont
devenus
muses, comme dans beaucoup d'autres pays europens. Mais je trouve drle qu'une gare le devienne.
- Eh oui ! Et mme une ancienne prison est aujourd'hui un muse !
-Ah bon?
-Nous y sommes dj alls. Vous ne vous en souvenez pas ? C'est la Conciergerie.

l'agriculture (n. f.)


une
appellation (n. f.)
un chteau (n. m.)
un continent (n. m.)
une
cooprative (n. f.)
une cration (n. f.)
un
vnement (n. m.)
o un festival (n. m.)
un muse (n. m.)
o une occasion (n. f.)
o une opration,(n. f.)
un
phnomne (n. m)
une place (n. f.)
une position (n. f.)
" une prison (n. f.)
un salon (n. m.)

vrai faux
Choisissez la bonne rponse.
1. l'ancienne gare d'Orsay est devenue un muse.
2. Avant, il y avait un cirque.
3. Il n'y a qu'en France que les chteaux sont devenus des muses.
4. Il y a Paris un muse qui autrefois tait une prison.

Trouvez dans les dialogues des phrases quivalentes.


1. C'est une trs bonne anne, de la mme manire que l'anne dernire a t une bonne anne.
2. Cela parat surprenant, mais au japon, on fte l'arrive du Beaujolais Nouveau.
3. Un rendez-vous culturel du genre du festival des Musiques du Monde est exceptionnel.
4. Paris aussi, on trouve des gens venus de partout.
5. Dans beaucoup de pays europens, des chteaux sont aussi devenus des muses.
6. Il est tonnant qu'une prison devienne un muse, mais c'est vrai.
Pour chaque situation, dcrivez les endroits, les personnages et les actions.
rf'n~ soixan~e-kois

163

et remplacez les lieux que vous entendez.


1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

Le pronom y remplace gnralement un complment de lieu


(lieu o l'on est et lieu o l'on va).

<D

Exemples:

je vais au festival.

LL

j'y vais.

QQuand on vient d'un lieu, c'est le pronom en qui le remplace.

<D

~ Exemples :je viens de Paris.

j'en viens.

:.2

Le pronom << y peut galement remplacer un complment introduit


par la prposition (quand il ne s'agit pas d'une personne).
Exemples:

je pense mon travail pendant la nuit.


j'y pense pendant la nuit.

eP
')CD
c

() 2. coutez et rapportez ce qu'ils disent.

:J

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

3. coutez et rapportez ce qu'ils disent.

1 .... ; 2 .... ; 3 .... ; 4 .... ; 5 .... ; 6 .....

(au prsent)

(au pass)

'r'

Il dit que

Il a dit que

le vin primeur est arriv


le vin primeur arrive
le vin primeur arrivera

(antriorit)
(simultanit)
(postriorit)

le vin primeur tait arriv


le vin primeur arrivait
le vin primeur arriverait

(antriorit)
(simultanit)
(postriorit)

4. Rapportez leur conversation.


coutez encore le dialogue 3 page 163 et rapportez les questions et les rponses
des personnages.

S. Faites des phrases librement.


1. Pour exprimer une opinion.
2. Pour dire ce que vous sentez.
3. Pour exprimer une obligation.

Expression de
l'opinion
et de la perception

4. Pour dire ce que vous dsirez.


5. Pour demander quelqu'un de faire quelque chose.
6. Pour raconter vos intentions.

+ subjonctif
~~,.~,c,

croire, savoir

sentir, esprer que

ne pas penser
ne pas crmre

que

1'intention

pour, afin

l'obligation

il faut, il est ncessaire que

le souhait,
la volont,
le cloute et le regret

vouloir, souhaiter,
dsirer, prfrer,
douter, regretter,

que

f
que

6. coutez et compltez.
1. je prfre que ...
2.
3.
4.
S.
6.

je crois qu' ...


Il regrette que.
Nous voulons tous que ...
Elle sentait qu' ...
je suis all chez le mdecin pour qu' ...

7. Jouez la scne.
Vous venez de visiter une exposition avec un
groupe d'amis. Certains ont aim, mais
d'autres pas. Vous exprimez votre dception
et vous critiquez l'organisation de l'exposition.

cen~ soixante-c-inq -

!65

Isabelle et Philippe parlent des ventes l'exportation. En Europe, elles


augmentent. Mais au japon, c'est toujours catastrophique. Isabelle pense
qu'on ne doit pas avoir la mme attitude commerciale d'un pays l'autre et
qu'il faut s'adapter aux habitudes locales. coutez ...

Vente l'exportation
%

vente

%
vente

Europe

C.A.

Asie

C.A.

20%

~--------------------~

dure

dure

la runion
A. Qui dit quoi ? Isabelle ou Phmppe ?

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Pas brillantes les ventes sur l'Asie !


Comment organises-tu les rendez-vous ?
Comme toi !
Et les hommes d'affaires japonais font comme toi?
Les affaires sont les affaires !
je comprends tes mauvais rsultats.

B. Daniel prend des notes pendant Ba convenation. Aidez-le faire


un court compte rendu de la runion entre babellRe et Phmppe.

Philippe et Daniel sont au caf. Philippe lui fait part de ses efforts et lui dit
qu'il ne comprend pas la raction de ses clients. coutez ...

Semaine 38
~ \ili'tiT!illlll'!l! \ ~;l1l'l'11tU:W~ 1~[\j '""tf\!.W

Dim:mehe
1

W~:C:ilt<.U:lll.-

\
taeu.e

Observations

La mission au japon
Rapportez les expfticatimu; de Phmppe Cadet

SllJit'

son attitude au Japon.

Isabelle, Daniel et Philippe se rendent la confrence d'Albert Paterson, un


grand spcialiste de l'interculturel dans le monde des affaires. Curieusement,
il dcrit l'attitude de quelqu'un comme Philippe ...

tj'....:.-:......-~=c=o~u~t=ez:~..~~__:_.:.-_~__:_~-'--__:___:__ ___:___:___:_--__:_~.:_.:_.-~~--~
est~ce que l'interculturel ?
Prenons un exemple

.
cial dans une PME exportatnce, pait
Monsieur D~~ca, c?I~me~on ute du march japonais. C'est un
q
.
ersuad de savoir
pour la prem1ere fms a la
homme d'affaires sympathique, autodi~acte, p
d t dans le monde ent1er ...
vendre ses pro ms'. , lle l'htel, dcroche son tlphone et
Il arrive au Japon, s msta
des entreprises japonaises. Il veut
.
prend des rendez-vous ave~
absolument rencontrer, le didrecteurl.. :. obtenir tout de suite un
ne ur c est e vou on
.,
as de rcipitation dans les affaires.
Sa premiere e
,
rendez-vous. Au Japon, P
p
. r puis par tlphone et,
. contacts se font par courr1e ,
Les prem1ers
fixe un rendez-vous.
la fin seulemen't on
.,
. 1 a prfr le supdeux1eme eneur 1
f t
Monsi~~r Dec:a a ~1 ~une la . Pour un premier contact avec
rieur h1erarch1que a 1 emp Y .. l' mbition de rencontrer le
une entreprise, il ne faut pas avon a
patron ...

le compte rendu
Rpondez.
1. O se rendent Daniel, Isabelle et Philippe ?
2. Quelle est la spcialit du confrencier ?
3. Pourquoi Isabelle les a-t-elle invits couter sa confrence ?
4. Pourquoi Philippe demande-t-il ce qui est drle ?
5. Quelle est, d'aprs vous, l'attitude d'Isabelle pendant la confrence ?
6. Philippe a-t-il t convaincu par les propos du confrencier?

Faites un parallle entre Se rcit de Philippe et D'exemple donn


par le confrencier. En quoi sont-ils semblables ? Trouvez-vous des
diffrences ?
Avez-vous des exemples similaires donner ? Quels conseil donneriez-vous
un homme/une femme d'affaires francophone en voyage
professionnel d.t!!ns votre pays pour l'aider dans ses ngociations ?

docl!.llment et commentez les rs11.dtats.

Vous devez faire un expos devant un groupe de francophones sur les rsultats de l'activit de votre entreprise. vous de choisir l'activit et les produits.
CD

c
Q

LL

c
CD

TI
0

les marchs l'exportation


(%du CA)

les parts de march par produit

Amrique du Sud

le volume des ventes

iCC

14%

/!)]

3A%

Ill
C

MAMJJASOtiD

Comm.enter des chiffres


Pour commence:r
Le but de cet expose est de... .
.
..
. .
D'abord/Tout d'abord/Premirement, je voudrais/j' aimerais vous parier
Pour continuer
Sur ce graphique,
ce tableau,

Ce graf?hique
chiffres

on peut voir/observer
on constate

on voit.
onobserve
montre (ent}.
indique (ent)

Le chiffre d'affaires estde/s'lve /est en augmentation


de ... /a diminu de .. ./se maintient/a doubl (x 2)/a
L'Europe reprsente plus de/environ/moinsdeun

Pour coru:hJre
Pour finir, ... -En conclusion, ...

Vot!fe rapport
Vous tes charg de rdiger
un rapport sur les possibilits
de vente d'un produit
franais (de votre choix) dans
votre pays:
marchs cibles, gamme de produits choisie, niveau de prix,
concurrence, circuit de
distribution, prcisions du volume des ventes,
promotion ...

Les premiers produits exportes


Rang
1

2
3
4
5
6
7
8

Secteurs
Produits de la construction automobile
Produits de la construction aronautique
et spatiale
Produits de la chimie organique.
quipement pour automobile
Produits pharmaceutiques
Matriel lectrique
Machines de bureau et matriel informatique
Produits de la culture et de l'levage

Quelques grandes manifesttatnons


cu~tureUes en France

Le festival de Cannes
(du 13 au 24 mai)

Le festival d'Aix-en-Provence

Le fte de la musique

(du 15 juin au 7 juillet)

(21 juin)

L' i nt:ercu U:u rel

Le camenbert Grard
met les japonais en bote :
Pour tenir compte de la phobie
japonaise des microbes, Bongrain a
dot son camenbert Grard d'une
bote mtallique.

')

111111111111111111111111111111
05960"> 09l. 579

Pratique:
Sur les
tiquettes des
vtements Celio
et Zara, entre
autres, figurent
les prix des
articles dans
toute l'Europe.
Pratique pour
transfrer des
stocks d'un pays
l'autre ...

Dialogue 1
DANIEL : Bonjour, Mademoiselle.
FRANOISE VlmL : Bonjour... ? Ah, vous tes Daniel, notre stagiaire !
DANIEL.: Oui, mademoiselle.
FRANOISE VITTEL : Je suis Franoise Vittel, la secrtaire.
DANIEL : C'est Franoise Vittel, la secrtaire.
Dialogue 2
FRANOISE VrrrEL : Madame Leblanc, je vous prsente Daniel, notre stagiaire.
CATHERINE LEBLANC : Enchante, Daniel et bienvenue !
DANIEL ; Merci.
FRANOISE VITTEL : Madame, merci, madame.
DANIEL : Merci, madame.
CATHERINE LEBLANC : Excusez-moi, je suis trs occupe.
FRANOISE VITTEL : C'est madame Leblanc, la directrice.

-~~ Dialogue 3
FRANOISE V1mL : Stphane Petibon, Daniel.
STPHANE PETIBON : Enchant, Daniel.
DANIEL : Enchant monsieur Petibain.
STPHANE PETIBON : Non, Petibon ... Ah c'est difficile !
DANIEL : Oui, trs difficile monsieur Petibon.
FRANOisE VITTEL : Stphane Petibon est notre directeur administratif.
Dialogue 4
FRANOisE VITTEL : Daniel, je vous montre votre bureau ?
DANIEL : Mon bureau ?
FRANOISE VITTEL : Oui, votre bureau.
( ... )
FIW\'OISE VrrTEL :Voici votre bureau, votre tlphone et votre micro-ordinateur
DANIEL : Mon bureau, mon tlphone et mon ordinateur !
FRANOISE VITTEL : C'est normal, vous travaillez chez Parogem.
DANIEL : Merci, mademoiselle.
FRANOISE VITTEL : Non, Daniel, merci Franoise et demain.

Dialogue 1
Isabelle Mercier : Oui ?
DANIEL : Bonjour, mademoiselle. je suis Daniel, votre nouveau stagiaire.
ISABELLE MERCIER : Ah oui, enchante Daniel. Bienvenue chez Paragem !
DANIEL : Merci, mademoiselle.
IsABELLE MERCIER : Mademoiselle pff ... Isabelle! Isabelle Mercier. je suis
commerciale ici.
DANIEL : Ah oui ! Vous tes commerciaux.
ISABELLE MERCIER : Non, Philippe Cadet et moi, nous sommes commerciaux. Moi je suis commerciale.
DANIEL : D'accord, vous tes commerciale.
ISABELLE MERCIER : Oh J on se dit tu ,
DANIEL: D'accord, tu es commerciale.
ISABELLE MERCIER : Eh oui ! je suis commerciale, tu es stagiaire.
Dialogue 2
DANIEL : Qu'est-ce que c'est ?
ISABELLE lviERCIER: Ce sont des chantillons. Tu connais nos produits Daniel ?
DANIEL: Non, mademoiselle, euh ... Isabelle.
ISABELLE MERCIER : Ce sont des produits anti-moustiques. la marque
Poragem, c'est 3 produits : il y a une crme pour le visage ... un lait
hydratant pour le corps ... et un gel douche pour les cheveux et le
corps.
DANIEL : Trois produits seulement ?
IsABELLE MERCIER : Oui, oui, la marque Paragem, c'est une gamme de 3
produits.
DANIEL : je peux avoir un exemple des produits ?
ISABELLE MERCIER : Un exemple ... Ah ! un chantillon. Oui, bien sr !
Dialogue 3
PHILIPPE CADET : Bonjour, Isabelle ! Comment a va ?
ISABELLE MERCIER : a va, Philippe et VOUS ?
PHILIPPE CADET : a va ...
DANIEL : Bonjour, monsieur...
PHILIPPE CADET : Oui, bonjour.
ISABELLE MERCIER : Ah ! Philippe, voici Daniel, notre stagiaire.
PHILIPPE CADET : Stagiaire ?
ISABELLE MERCIER: Oui, Daniel fait un stage de 3 mois chez nous !
PHIUPPE CADET: Ah oui, bien sr ! Mais qu'est-ce que vous laites, Daniel et toi ?
IsABELLE MERCIER : Nous prparons les chantillons pour les grossistes.
DANIEL : Et pour Paragem, qui sont les grossistes ?
ISABELLE MERCIER : Ce sont les clients, les clients importants ... Ils achtent nos produits et ils revendent nos produits des dtaillants.
DANIEL : Les dtaillants ? Qui est-ce ?
IsABELLE MERCIER: En France ce sont les pharmaciens. Et les pharmaciens
revendent nos produits aux consommateurs, toi, moi. ..
Dialogue 4

Daniel parle au tlphone avec un grossiste tranger. JI prend des notes,


puis il communique la commande du client Philippe Cadet.
DANIEL : C'est un grossiste, voici le nom, l'adresse, le numro de tlphone. Il veut 100 chantillons.
PHILIPPE CADET : Formidable Daniel, vous tes formidable. Vous avez
carte blanche pour satisfaire notre futur client !

Dialogue 1
STPHANE PETIBON : Oui, entrez. Ah ! Catherine ! Bonjour !
CATHERINE LEBLANC : Bonjour, Stphane. Comment a va ?
STPHANE PETIBON : a va, merci.
CATHERINE LEBLANC: Ah, Daniel ! Vous tes ici. Tout va bien ?
DANIEL : Tout va bien, madame.
CATHERINE LEBLANC : Isabelle est l ?
STPHANE PETIBON : Non, elle est en Espagne.
CATHERINE LEBLANC : Ah OU !
STPHANE PETIBON : Oui, elle est Madrid.
CATHERINE LEBLANC : Et Philippe ?
STPHANE PETIBON : Il est au japon.
CATHERINE LEBLANC : Au Japon ?
STPHANE PmsoN : Oui, oui, il est Tokyo.
( ... )
STPHANE PETIBON : Daniel, Daniel, vous rvez ?
DANIEL : Oh, pardon.
STPHANE PETIBON : O tes-vous ?
DANIEL : je suis Paris, en France.
Dialogue 2
DANIEL : Que fait Isabelle Madrid ?
STPHANE PETIBON : Elle rencontre nos grossistes. C'est le salon europen
de la pharmacie et nous avons un stand, le stand Paragem.
DANIEL : O est Isabelle ?
STPHANE PETIBON : Elle est sur le stand Paragem !
DANIEL : Le stand ?
STPHANE PETIBON : Oui, c'est l o les visiteurs passent pour rencontrer
Isabelle, pour avoir des chantillons.
Dialogue 3
STPHANE PETIBON : Oui, all ?
PHILIPPE CADET : All, Stphane ?
STPHANE PETIBON : Philippe ?
""'
PHILIPPE CADET : Oui, c'est moi.
STPHANE PETIBON : O es-tu ?
PHILIPPE CADET : Je suis en France.
STPH.~NE PETIBON : En France, tu n'es pas au Japon ?
PHILIPPE CADET : Eh non ! Je suis Paris, l'aroport !
STPHANE PETIBON : Ce n'est pas possible !
PHILIPPE CADET : Mais si c'est possible ! Je ne suis pas au japon, je suis en France !
STPHANE PETIBON : Philippe, a va ?
PHILIPPE CADET : Non a ne va pas.
STPHANE PETIBON : les affaires vont bien au japon ?
PHILIPPE CADET : les affaires ne vont pas bien.
STPHANE PETIBON: Tu rentres au bureau?
PHILIPPE CADET : Non je rentre chez moi, je suis fatigu ...
STPHANE PETIBON : Bien, demain.

Dialogue 1
OPRATRICE : Renseignements, bonjour.
DANIEL : Bonjour. Je voudrais le numro de tlphone du restaurant
Balifol Paris.
OPRATRICE : Vous pouvez peler s'il vous plat ?
DANIEL : Epeler... euh ... P...
OPRATRICE : Comme Pierre ?
DANIEL : Oh non ! B comme ... Berthe.
OPRATRICE : Ensuite ...
DANIEL: B comme Berthe, A, L, 1, Fe ...
OPRATRICE : Fe ?
DANIEL : L, 1, Fe ...
OPRATRICE : F peut-tre ...
DANIEL : Oui, oui, F comme Philippe.
OPRATRICE : Comme Philippe ?
DANIEL : Ah non, non ! Comme ...
OPRATRICE : F comme Franois.
DANIEL : Oui, c'est a.

Daniel obtient le numro de tlphone du restaurant Bolifol.


C'est le 01 43 69 13 06. Il note le numro dans son rpertoire, par
groupes de deux chiffres. Il dcouvre alors que tous les numros de Paris
commencent par 01, mais que le numro du pharmacien de Tours commence par 02. Et quand on appelle en France de l'tranger, aprs le 33, il
n'y a pas de zro, juste 1, 2, 3, ou 4, selon les rgions, suivis des huit
outres chiffres.
Dialogue 2
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Restaurant Balifol, Bonjour.
DANIEL : Bonjour. je voudrais rserver une table s'il vous plat.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Oui, pour quand ?
DANIEL : Pour aujourd'hui.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Pour djeuner OU pour dner ?
DANIEL . Pour dner.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Combien de COUVerts ?
DANIEL : Pardon, vous pouvez rpter s'il vous plat ?
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Combien de couverts ? Combien de personnes pour votre table ?
DANIEL : Une table pour 5 personnes.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Pour 5 couverts donc. C'est quel nom ?

DANIEL : Socit Paragem.


RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Vous pouvez peler Poragem, s'il VOUS plat ?
DANIEL : P comme Pierre ~A comme Anatole - Rcomme Raoul A comme
Anatole- G comme Gaston- Ecomme Eugne M comme Marcel.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : C'est not. Cinq couverts pour la socit
Poragem.
DANIEL : Merci beaucoup. Je peux avoir votre adresse exacte ?
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Bien sr, VOUS avez LIn stylo ?
DANIEL : Oui.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT ; C'est le 21 rue Rocher, R-0-C-H-E-R.
Notre restaurant est ct de la station de mtro Villiers.
DANIEL : 21, rue, Rocher, mtro, Viller, V-1-L-L-E-R.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : Non, Villiers, V-I-2L-I-E-R-5.
DANIEL: Ah oui, oui, Villiers. fv1erci. Au revoir monsieur.
RCEPTIONNISTE DU RESTAURANT : A votre service.

Dialogue 1
DANIEL : Est-ce que je rponds?
FRANOISE VITTEL : Oui, s'il vous plat. Je suis occupe.
DANIEL : Socit Porogem, bonjour.
,
CoRRESPONDANTE TLPHONIQUE : All ! Bonjour. A quelle heure fermezvous vos_ bureaux aujourd'hui ?
DANIEL: A quelle heure ... euh .. ,
CORRESPONDANTE TLPHONIQUE : A quelle heure fermez-vous VOS bureaux
aujourd'hui ?
DANIEL : Aujourd'hui, nous fer.rnons ... euh ... je crois ... 18 heures.
CORRESPONDANTE TLPHONIQUE : A 18 heures. Vous croyez OU VOUS tes sr ?
DANIEL : je crois .. Attendez ... Franoise, quelle heure fermons-nous
les bureaux aujourd'hui ?
FRANOISE VITTEL : Aujourd'hui, c'est vendredi. Alors ...
DANIEL :Ah oui, c'est vrai ! Le vendredi, c'est 5 heures.
FRANOISE ViTTEL : Non, 17 heures, 17 heures.
DANIEL : Oui, excusez-moi, le, vendredi nous fermons 17 heures.
CORRESPONDANTE TLPHONIQUE : A 17 heures. Bien, je VOUS remercie. Au revoir.
Dialogue 2
FRANOISE VITTEL C'est de la part de qui ?
DANIEL : Je ne sais pas.
FRANOISE VITTEL : Vous ne savez pas ?
FRANOISE VITTEL : Le vendredi, nous terminons le travail 1 7 heures.
DANIEL : Et les autres jours ?
FRANOISE ViTTEL : Les autres jours de la semaine, les lundi, mardi, mercredi et jeudi, nous terminons 18 heures.
DANIEL: Et le samedi ?
FRANOISE ViTTEL : Le samedi et le dimanche, c'est le week-end. On ne
travaille pas.
Dialogue 3
DANIEL : Franoise, excusez-moi encore, mais vous faites une pause
djeuner de combien de temps ?
FRANOISE ViTTEL: Une pause de une heure, entre 13 heures et 14 heures.
DANIEL : Ah, je comprends, en France vous faites toujours une pause
djeuner de une heure.
FRANOISE ViTTEL : Non. Pas toujours ! A Paris et dans les grandes villes,
la pause
dure souvent une heure. Mais dans les petites villes
ou la campagne, elle dure deux heures.
DANIEL : Deux heu res !
FRANOISE VmEL: Oui, 2 heures, mais leurs horaires de travail sont diffrents :
8 heures-12 heures/14 heures-18 heures.
DANIEL : Franoise, j'ai trs faim.
FRANOISE VITTEL : Vous avez raison Daniel, il est 13 heures, c'est l'heure
de djeuner.
RPONDEUR TLPHONIQUE DE lA SOCIT PARAGEM : Bonjour. Vous tes en
communication avec le rpondeur tlphonique de la socit
Parogem. Nos bureaux sont ouverts les lundi, mardi, mercredi, jeudi
de 9 heures 13 heures et de 14 heures 18 heures ainsi que le vendredi de 9 heures 13 heures et de 14 heures 17 heures.

Dialogue 1
STPHANE PmBON : Philippe !
PHILIPPE CADET: Oui, Stphane.
STPHANE PmsoN : On va passer la commande de fournitures de
bureau. Est-ce que tu as besoin de quelque chose ?
PHILIPPE CADET : Comment a, quelque chose ?
STPHANE PmBON : Oui, des fournitures de bureau. Du papier, de la
colle, des crayons, des enveloppes. je ne sais pas moi !
PHILIPPE CADET : Je ne sais pas ... Peut-tre ...
STPHANE PETIBON : Nous passons la commande de fournitures aujourd'hui.
PHILIPPE CADET : Bien, bien, bien, bien ...
PHILIPPE CADET : Du papier... non. De la colle ... non. Des crayons ... non.
Des enveloppes, des enveloppes ... Ah oui, je veux des enveloppes.
PHILIPPE CADET : Oui, entrez.
DANIEL: j'aide monsieur Petibon et Franoise pour la commande.
PHILIPPE CADET : Ah oui, la commande de fournitures ...
DANIEL : C'est a. Que voulez-vous commander?
PHILIPPE CADET : Alors ... il me faut des enveloppes.
DANIEL : Des enveloppes. De la colle ?

PHILIPPE CADET : Non, pas de colle.


DANIEL : Des crayons 7
PHILIPPE CADET : Non, pas de crayon.
DANIEL : Voulez-vous du papier ?
PHILIPPE CADET : Non, non, non. Pas de papier.
DANIEL : Donc, seulement des enveloppes.
PHILIPPE CADET : C'est a, seulement des enveloppes.
Dialogue 2
STPHANE PmaoN : Ah Daniel 1Vous avez les commandes de tout le monde ?
DA_NIEL : Oui, sauf la commande d'Isabelle, elle est absente.
SmHANE PmBON : p'accord. Je rc?pitule et vous prenez note. Des
crayons :deux boites_. .. De~ chem1ses : cent. .. Des enveloppes : mille ...
Des Post-1t : quatre-vm~t-d1x ... Du papier : quatre-vingt rames... Du
scotch : quatre-vmgt d1x rouleaux ... Du Tipp-Ex : quatre-vingt... De la
colle : quatre-vingt-dix tubes ...
DANI~L-: Monsieur Petibon, je ne suis pas sr de comprendre tout ce
1'ecns.
PETIBON : Eh bien relisez ...
DANIEL . Il faut 2 botes de crayons, 100 chemises. 100 c'est 2 fois 50,
monsieur Petibon ?
STPHANE PETIBON ; Oui, c'est a.
DANIEL : Il faut ... M ... mille enveloppes.
STPHANE PETIBON : Oui, 10 fois 100.
DANIEL: Il faut... 80 rames de papier...
STPHAN_E PmsoN : Oui, 4 fois 20 paquets de papier, quatre-vingt rames
de pap1er. Une rame c'est un paquet de mille feuilles.
DANIEL: ... 90 Post-it.
Stphane Petibon : Oui, 4 fois 20 + 10, quatre-vingt-dix.
DANIEL : 80 Ti pp-Ex. 90 rouleaux de scotch et 90 tubes de colle.
Dialogue 3
ISABELLE MERCIER ; Salut Philippe !
PHILIPPE CADET : Ah salut Isabelle ! Au fait Isabelle ! As-tu besoin de fournitures ? Stphane passe la commande aujourd'hui.
ISABELLE MERCIER : Est-ce que tu connais le Logimax 420 ?
PHILIPPE CADET : Le nouvel ordinateur ?
ISABELLE MERCIER : C'est un ordinateur extrmement rapide.
PHILIPPE CADET : Donc, tu n'as pas besoin de fournitures. Tu n'as besoin de rien.
ISABELLE MERCIER : Si, j'ai besoin de quelque chose.
PHILIPPE CADET De quoi ?
IsABELLE MERCIER: j'ai besoin d'un ordinateur.
PHILIPPE CADET : D'un quoi ?
(... )
PHILIPPE CADET : Entrez !
(... )
PHILIPPE CADET : En fait, Daniel, nous n'avons besoin de rien.
ISABELLE MERCIER : Si, moi j'ai besoin d'un nouvel ordinateur, le Logimax 420.
FRANOISE ViTTEL : Logimax 420 ... Qu'est-ce que c'est que a ? Un ordinateur ! Pourquoi pas une voiture ?

Dialogue 1
VENDEUR 0RDIPLUS : je peUX VOUS renseigner ?
ISABELLE MERCIER: Nous cherchons un ordinateur et une imprimante.
VENDEUR ORDIPLUS : Qu'est-ce qu'il vous faut comme ordinateur?
ISABELLE MERCIER ; Il me faut le Logimax 420.
VENDEUR ORDIPLUS : C'est un excellent ordinateur. Rapide et trs puissant.
ISABELLE MERCIER : Il COte combien ?
VENDEUR ORDIPLUS : Le Logimax 420 est 18 300 francs, madame.
ISABELLE MERCIER : Hors taxe ou ne ?
VENDEUR 0RDIPLUS : 18 300 franCS nC.
ISABELLE MERCIER : 18 300 francs ne, a fait environ 14 900 francs hors taxe ...
VENDEUR ORDIPLUS : Oui, madame, exactement 14 896 francs HT.
ISABELLE MERCIER ; Et l'imprimante ?
VENDEUR 0RDIPLUS : Pour quel usage voulez-vous l'imprimante ?
ISABELLE MERCIER ; Pour du travail de bureau.
VENDEUR 0RDIPLUS : Pour une socit ou un particulier ?
ISABELLE MERCIER : Une socit.
VENDEUR ORDIPLUS : Dans ce cas, je vous recommande ... ce modle.
C'est le dernier modle de Tompac, la CX. Nous vendons cette imprimante couleur de nombreuses socits. Elle est particulirement
rapide et c'est apprciable.
ISABELLE MERCIER : Elle prend beaucoup de place, votre imprimante.
VENDEUR OROIPLus : Oui, elle est un peu encombrante mais elle a un
grand bac.
ISABELLE MERCIER : Combien de feuilles ?
VENDEUR 0ROIPLUS : Cent feuilles.
IsABELLE MERCIER : Et l'impression ?
VENDEUR 0RDIPLUS : C'est une imprimante laser, madame. L'impression
est d'excellente qualit. Regardez ! Voici une page imprime !
ISABELLE MERCIER : Oui, pas mal. Il n'y a pas de temps en temps des problmes techniques, des pannes ?
VENDEUR OROIPLus : Trs rarement. C'est une machine trs fiable. De
toute faon, tous nos produits sont garantis 1 an.
IsABELLE MERCIER : Et le prix est de 11 990 francs hors taxe ... C'est cher !
VENDEUR 0RDIPLUS : Pour cette qualit, madame, c'est un prix extrmement intressant. De plus, nous offrons une rduction de 20 o/o. C'est
une promotion exceptionnelle.
IsABELLE MERCIER : Une promotion exceptionnelle ?
-~

_j.

c.~:

.. ~~~~

"~ ~~7~

171

VENDEUR ORDIPLUS : Oui, c'est un prix spcial jusqu' la fin du mois.


vous fait 9 592 francs hors taxe au lieu de 11 990 francs ...
ISABELLE MERCIER : Ah ! Daniel,. quelle est ton opinion 7
D.~NIEL : C'est une imprimante belle 1
ISABELLE MERCIER : Oui, c'est une belle imprimante.
Dialogue 2
lsMELLE MERCIER : Bien, je prends te Logimax 420 et l'imprimante q::
Tompac.
VENDEUR 0RDIPLUS : Nous pouvons vous livrer le matriel votre socit ... Ou prfrez-vous retirer le matriel vous-mme?
ISABELLE MERCIER : Oui, je prfn:: retirer le matriel tout de suite.
VENDEUR ORDIPLUs : Dans ce cas, je remplis le bon de commande et le
bon de garantie. Quelle est la socit ?
IsABELLE MERCIER : Socit Paragem.
VENDEUR 0RDIPLUS : Et l'adresse ?
ISABELLE MERCIER: 10, rue de Paradis, 75010 PARIS.
VENDEUR ORDIPLUS : Donc, un Logimax 420, 14 896 francs... Une imprimante Tompac CX ... 11 990 francs moins 20 %... 9 592 francs ... a
fait 24 488 francs, plus la TVA soit un total de 29 042 francs. Voil.
Vous pouvez rgler la caisse et retirer votre matriel au premier tage.
ISABELLE MERCIER : Je _YOUS remercie.
VENDEUR 0RDIPLUS : A votre service.

Dialogue 1
MONSIEUR BARNIER : Bonjour madame.
FRANOISE VmEL : Bonjour monsieur.
MoNSIEUR BARNIER : je suis monsieur Barnier de la socit suisse Barnier.
j'ai rendez-vous avec madame Leblanc.
FRANOISE V1nEL : Monsieur Barnier... Oui, c'est exact monsieur. Vous avez
rendez-vous avec madame Leblanc 9h30. Un instant s'il vous plat.
FRANOISE VITIEL : Monsieur Barnier en ici, madame.
CATHERINE LEBLANC : j'arrive tout de suite.
FRANOISE VmEL : Madame Leblanc arrive tout de suite.
MoNSIEUR BARNIER : Merci madame ... Mademoiselle Mercier est ici ?
FRANOISE VmEL : Ah non Mademoiselle Mercier est en dplacement.
MONSIEUR BARNIER : Ah ! Elle voyage beaucoup, n'est-ce pas ?
FRANOISE VmEL : Beaucoup. Elle adore voyager.
MoNSIEUR BARNIER : C'est vrai, mais, mais c'est indispensable pour son
travail.
FRANOISE VITIEl: Oui ... oui ...
(. ")
CATHERINE LEBLANC : Ah monsieur Barnier ! Comment allez-vous ?
MONSIEUR BARNIER : Trs bien, merci.
CATHERINE LEBLANC : Allons dans mon bureau.
Dialogue 2
CATHERINE LEBLANC: Asseyez-vous monsieur Barnier !
MONSIEUR BARNIER ; Merci.
CATHERINE LEBLANC : Mademoiselle Mercier n'est pas ici aujourd'hui. Elle
est en Italie.
MoNSIEUR BARNIER : Mademoiselle Mercier voyage beaucoup.
CATHERINE LEBLANC : Oui, beaucoup. Nous vendons dans le monde
entier. Malheureusement, monsieur Barnier, nous vendons peu en
Suisse. Nous perdons chaque anne des parts de march.
MONSIEUR BARNIER : La situation est proccupante.
CATHERINE LEBLANC : La situation est trs proccupante.
MoNSIEUR BARNIER : C'est que ... votre concurrent en Suisse, la socit
Gripoux ...
CATHERINE LEBLANC : La socit Gripoux est notre concurrent dans le
monde entier, monsieur Barnier.
MONSIEUR BARNIER : C'est vrai, mais la socit Gripoux est trs active en
Suisse, madame Leblanc, trs active.
CATHERINE LEBLANC : Nous sommes aussi trs actifs en Suisse ... et les
produits Gripoux sont de moins bonne qualit que nos produits, monsieur Barnier.
MoNSIEUR BARNIER : C'est vrai , mais leurs prix sont plus comptitifs.
CATHERINE LEBLANC : Nos prix sont aussi trs intressants. Et notre principe actif Paragem donne nos clients une meilleure protection contre
les moustiques.
MONSIEUR BARNIER : C'est vrai, mais les prix de la socit Gripoux sont
particulirement comptitifs. Leurs produits sont un peu moins chers
que les produits Paragem.
CATHERINE LEBLANC : Il est difficile de baisser nos prix.
MONSIEUR BARNIER : C'est vrai, mais ...
CATHERINE LEBlANC :... mais c'est peut-tre ncessaire.
MoNSIEUR BARNIER : De plus, la force de vente de la socit Gripoux
prospecte beaucoup. Elle prospecte auprs des pharmaciens et auprs
des mdecins.
CATHERINE LEBLANC : Vous voulez dire que leurs commerciaux sont plus
actifs que nos commerciaux.
MONSIEUR BARNIER: Oui ... c'est mon avis.
CATHERINE LEBLANC : je vois, je vois ...
MONSIEUR BARNIER : Mademoiselle Mercier va rarement en Suisse.
CATHERINE LEBLANC : Elle va en Suisse de temps en temps.
MONSIEUR BARNIER : C'est vrai, mais trop rarement. Mademoiselle
Mercier est une excellente vendeuse et... euh ... la situation en Suisse
est trs proccupante ... et... euh ... Mademoiselle Mercier...
CATHERINE LEBL~NC : ... doit aller en Suisse.

MoNSIEUR BARNIER : C'est une excellente ide, madame Leblanc, une


excellente ide !
Dialogue 3
PHILIPPE CADET : Ah ! monsieur Barnier ! Vous ici ! Comment allez-vous ?
MoNSIEUR BARNIER : Trs bien monsieur Cadet, merci.
PHILIPPE CADET : Vous tes Paris pour longtemps ?
MONSIEUR BARNIER : Deux jours seulement.
PHILIPPE CADET : je vous prsente notre stagiaire, Daniel.
MONSIEUR BARNIER : Enchant.
PHILIPPE C.mT: Les affaires sont toujours aussi bonnes en Suisse 7
CATHERINE LEBLANC : Pas vraiment Philippe. La concurrence avec la socit Gripoux est trs difficile.
MONSIEUR BARNIER : Trs, trs difficile.
CATHERINE LEBLANC: leurs produits sont moins bons que les produits
Paragem, mais leurs prix sont plus bas, plus comptitifs.
MONSIEUR BARNIER : Et leur force de vente est plus
en Suisse,
plus dynamique.
PHILIPPE CADET : Mais nos parts de march en Suisse sont aussi importantes que les parts de march de Gripoux.
MoNSIEUR BARNIER : Pas cette anne monsieur Cadet.

Dialogue 1
EMPLOYE AROFRANCE : Arofrance rservations, bonjour.
IsABELLE MERCIER : Bonjour madame. je voudrais rserver une place sur
un vol Paris-Genve.
EMPLOYE AROFRANCE : Oui quelle date ?
ISABELLE MERCIER : Le 3 mars, le mardi 3 mars.
EMPLOYE AROFRANCE : quelle heure madame ?
ISABEllE MERCIER : Tt le matin.
EMPLOYE AROFRANCE : Nous avons un premier vol 5 heures 45 et un
second vol 6 heures 20.
ISABELlE MERCIER : Oh ! 'est encore trop tt, aprs 8 heures s'il vous plat.
Elv1PLOYE AROfRANCE : A 8 heures 30.
ISABELLE MERCIER : 8 heures 30, c'est trs bien. je rserve sur ce voL
EMPLOYE AROFRANCE : Classe affaires ou conomique ?
ISABELLE MERCIER : Classe affaires.
EMPLOYE AROFRANCE : Voulez-vous rserver pour le retour?
ISABELLE MERCIER : Oui, pour le jeudi 5 mars dans la soire.
EMPLOYE AROFRANCE : Il y a un vol 18 heures 15, il arrive Paris,
aroport Charles-de-Gaulle 19 heures 35.
ISABELLE MERCIER : C'est parfait, je prends ce vol.
EMPLOYE AROFRANCE : C'est quel nom ?
ISABELLE MERCIER : Au nom d'Isabelle Mercier, socit Paragem.
EMPLOYE AROFRANCE : Bien je rcapitule, la rservation est au nom
d'Isabelle Mercier, Socit Paragem. Vol 310 Paris-Genve, dpart
Paris-Charles-de-Gaulle le 3 mars 8 heures 30, arrive Genve 9
heures 45. Retour le 5 mars, sur le vol 420 Genve-Paris, dpart de
Genve 18 heures 15, arrive Paris 19 heures 35. Le numro de
votre rservation est PA 9 580.
ISABELLE MERCIER : PA 9 580.
EMPLOYE AROFRANCE: Vous pouvez retirer votre billet l'aroport, 2
heures avant le dpart ou 24 heures avant le dpart dans une agence
Arofrance.
IsABELLE MERCIER : Trs bien, au revoir madame et merci.
EMPLOYE AROFRANCE votre service madame.
Dialogue 2
ISABELLE MERCIER : Eh bien voil, je pars mardi 8 heures et demie du
matin.
DANIEL : Et tu reviens quand ?
ISABELLE MERCIER : je reviens jeudi vers 7 heures.
DANIEL : 7 heures, mais c'est trs tt !
ISABELLE MERCIER: Non, pas 7 heures du matin, 7 heures du soir, c'est
dire 19 heures.
DANIEL : Ah oui, 7 heures du soir.
ISABELLE MERCIER : Oui, c'est a, j'arrive 19 heures 35 prcisment,
enfin 8 heures moins 25 si tu prfres.

Dialogue 1
STPHANE PETIBON : Franoise, pouvez-vous rserver une chambre d'htel pour Isabelle? Le Grand Palace Genve.
FRANOISE VIHEL : Le Grand Palace ?
STPHANE PETIBON : Oui, voici un dpliant de l'htel. .. Il y a l'adresse et
le numro de tlphone.
FRANOISE VITIEL : Oh, mais c'est un cinq toiles !
STPHANE PETIBON : Oui, c'est l'htel le plus accueillant de la ville ...
FRANOISE VITTEL : En effet il a l'air trs accueillant ! C'est certainement
l'htel le plus agrable de la ville : piscine, sauna, piano-bar, bote de
nuit, restaurant gastronomique ...
STPHANE PETIBON : Oui, enfin, pouvez-vous rserver une chambre pour
mardi et mercredi prochains ?
FRANOISE VIHEL : D'accord, d'accord. Une chambre pour le 3 et 4 mars
au nom d Isabelle Mercier... j'appelle tout de suite.
Dialogue 2
EMPLOY ou GRAND PALACE : Htel Le Grand Palace, bonjour.
FRANOISE V1nEL : Bonjour monsieur. Franoise Vittel de la socit oari-

sienne Paragem. je voudrais rserver une chambre s'il vous plat.


EMPLOY DU GRAND PALACE : Bien, madame. Pour quelle date ?
FRANOISE V1TIEL : Les mardi 3 et mercredi 4 prochains.
EMPLOY DU GRAND PALACE . Pour combien de personnes madame ?
FRANOISE VITIEL : Pour une personne.
EMPLOY DU GRAND PALACE : Bien madame, alors une chambre simple ...
c'est quel nom ?
FRANOISE VITIEL : Au nom de Mademoiselle Mercier. Isabelle Mercier.
M-E-R-C-1-E-R.
EMPLOY DU GRAND PALACE : Bien, madame. Mademoiselle Mercier travaille dans votre socit ?
FRANOISE VmEL : Travaille, travaille, je ne sais pas.
EMPLOY DU GRAND PALACE : Pardon madame 7
FRANOiSE VmEL : Oui, oui, elle travaille dans notre socit, socit Paragem.
EMPLOY ou GRAND PALACE : Bien, je rcapitule, rservation pour la socit Paragem, Pierre-Anatole-Raoul-Anatole-Gaston-Eugne-Marcel, au
nom de Mademoiselle Mercier, Marcel-Eugne-Raoul-Clestin-IrmaEugne-Raoul, pour les 3 et 4 mars.
FRANOISE V1TIEL : Bien, bier, je vous remercie monsieur.
EtviPLOY ou GRAND PAU\CE: A votre service madame.
Dialogue 3
FRANOISE VITIEL : Philippe, vous connaissez l'htel suisse, Le Grand Palace ?
PHILIPPE CADET : Le Grand Palace, c'est Genve, oui bien sr, un trs
bon htel, ce n'est pas le meilleur, mais il est confortable ...
FRANOISE VITIEL : Mais c'est un cinq toiles, c'est un tablissement de
grande classe, aussi prestigieux que le Ritz !
PHILIPPE CADET Vous exagrez Franoise, Le Grand Palace est moins
prestigieux et certainement aussi ennuyeux que tout htel de luxe.
FRANOISE VITIEL: Peut-tre, mais ce n'est pas le moins cher !
ISABELLE MERCIER : Franoise, vous avez l'air fatigu, vous avez besoin de
vacances.
FRANOISE VITIEL : je vais trs bien, je n'ai pas besoin de vacances.
IsABELLE MERCIER : Vous connaissez la Suisse ? Genve ?
FRANOISE VITIEL : Non, non ...
ISABELLE MERCIER : Genve, ma chre Franoise, je connais un htel
magnifique, un htel de grand luxe. C'est le Grand Palace. Des
chambres calmes et spacieuses. Des lits immenses et confortables. Un
personnel aimable et disponible. Une piscine. Un sauna. Un piano-bar.
Un restaurant gastronomique. a, vraiment Franoise, un htel
magnifique, le meilleur...

Dialogue 1
STPHANE PETIBON : Bien, nous allons payer cette facture. O est le chquier de l'entreprise ? Le chquier... Ah, le voil ! Bien, vous savez
remplir un chque, Daniel ?
DANIEL : Pas vraiment, monsieur Petibon ...
STPHANE PETIBON : Prenez le chquier et remplissez le chque pour
moi. C'est un chque de 4000 F.
DANIEL : j'cris 4000 F en chiffres en haut droite ... ?
STPHANE PETIBON : Oui, c'est a.
DANIEL : Puis ... j'cris ... l'ordre d' Arofrance ?
STPHANE PETIBON : Ah non, d'abord on rpte la somme en toutes
lettres, qua ... tre ... mi. .. lle .. .francs
STPHANE PETIBON : Ah ! Pas de 5 mille, jamais ... Bien ... l'ordre de
Arofrance.
DANIEL : l'ordre de: Arofrance ... Paris, le 16 fvrier.
STPHANE PETIBON : Attention, vous ne pouvez pas signer. je peux signer.
Voil ! Et n'oubliez pas de remplir le talon du chque ...
STPHANE PETIBON : Bien, merci Daniel, et faites une petite lettre qui
accompagnera le chque.
DANIEL : Oh non ... !
Dialogue 2
CHAUFFEUR DE TAXI : Eh voil Aroport Charles-de-Gaulle.
IsABELLE MERCIER: a fait... 210 francs .. ?
CHAUFrEUR DE TAXI : Plus 10 francs par bagage, 2 bagages 20 francs, a
fait 230 francs.
ISABELLE MERCIER : Voil 250 francs, gardez la monnaie.
CHAUFFEUR DE TAXI : Merci madame. Vous voulez un reu ?
ISABELLE MERCIER : Oui, s'il VOUS plat.
CHAUFFEUR DE TAXI :Voil.
IsABELLE MERCIER : Merci monsieur.
CHAUFFEUR DE TAXI : Merci et bon voyage.
Dialogue 3
EMPLOY AROFRANCE : je peux vous aider, madame?
ISABELLE MERCIER : Oui, je viens retirer mon billet pour Genve.
EMPLOY AROFRANCE : C'est quel nom ?
ISABELLE MERCIER : Mercier, socit Paragem.
EMPLOY AROFRANCE :Vous avez votre numro de rservation ?
ISABELLE MERCIER : Oui.
EMPLOY AROFRANCE : Voici votre billet. Vous pouvez enregistrer immdiatement au comptoir Classe Affaires.
ISABELLE MERCIER : Bien, merci.
AUTRE EMPLOYE AROFAANCE : Bonjour madame, votre billet et votre passeport s'il vous plat.

ISABELLE MERCIER : Voil.


AuTRE EMPLOYE AROfRANCE : Bien, souhaitez-vous voyager en zone
fumeur ou non-fumeur?
IsABELLE MERCIER : Zone non-fumeur.
AUTRE E:VIPLOYE AROFRANCE : Combien de bagages ?
ISABELLE MERCIER : Deux et un bagage main.
AUTRE EMPLOYE D'AROfRANCE : Voil votre carte d'embarquement. JI VOUS
reste 15 minutes pour embarquer.
ISABELLE MEi<CIER : Bien, merci.
HAuT-PARLEUR : le vol 31 0 destination de Genve embarquement
'
immdiat, porte 37.

Dialogue 1
STPHANE PETIBON : Bien Daniel, il y a beaucoup de courrier ce matin
vous pouvez vous dbrouiller?
'
DAN!EL : Dbrouiller ?
STPHANE PETJBON : Vous savez comment enregistrer le courrier?
DANIEL : Oui, oui, oui, Franoise m'a expliqu, et j'ai compris. je vais
me dbrouiller.
STPHANE PETIBON : Bien je vous laisse ...
DANIEL : Alors, j'ouvre les enveloppes , je sors les lettres ... et j'appose le
tampon ... Mais o est le tampon ?
monsieur Petibon, OLI se trouve le tampon pour l'enregistrement du
courrier ?
STPHANE PETIBON : Il est certainement sur le bureau de Franoise ...
DANIEL : Ah oui j'ai trouv !
STPHANE PmsoN : N'oubliez pas de changer la date !
DANIEL : Alors, ... Numro d'enregistrement : no 365 ; date : le 4 avril ;
expditeur : Socit PLC, monsieur Dinga ; objet... " Cher monsieur,
nnn, nnn, nnn ... Aprs vrification, nous avons constat une erreur de
facturation ... >>. Donc objet : erreur de facturation ; pice jointe : facture; service destinataire : service commercial, Philippe Cadet.
CATHERINE lEBLANC : Daniel, vous avez termin d'enregistrer le courrier ?
DANIEL : Oui, l'instant.
Dialogue 2
CATHERINE LEBLANC : Entrez Da niel.
DANIEL: j'amne le courrier.
CATHERINE LEBLANC : Ah, merci Daniel.
CATHERINE LEBLANC : Ah ! Nous avons beaucoup de commandes aujourd'hui. Vous avez enregistr les fax et les tlex ?
DANIEL : Oui madame, il sont dessous.
CATHERINE LEBLANC : Bien, bien ... Qu'est-ce que c'est que a ? Une
erreur de facturation ? " Philippe, traiter immdiatement. Monsieur
Dinga est notre meilleur client en Afrique occidentale ! "
Oui, beaucoup de commandes mais aussi beaucoup de factures
payer et de problmes rgler. .. Bien Daniel vous pouvez distribuer le
courrier... Merci.
Dialogue 3
PHILIPPE CADET : Oui.
DANIEL : j'amne le courrier monsieur Cadet.
PHILIPPE CADET : Ah oui, mettez a l, s'il VOUS plat.
DANIEL : Il y a une lettre traiter en urgence.
PHILIPPE CADET : En urgence ? Voyons voir... Monsieur Dinga, Dinga, Dinga ...
DANIEL : Apparemment c'est un bon client.
PHILIPPE CADET : Ah oui, bien sr, Dinga du Cameroun ! Il y a eu une
erreur de facturation ? Voyons la facture ... Non, tout est correct , les
prix unitaires sont bons, les quantits aussi. .. Daniel vous pouvez me
sortir le dossier Dinga s'il vous plat?
DANIEL : Oui, bien sr... Tenez.
PHILIPPE CADET : Ah oui, je vois. Ooh, j'ai oubli la remise de 5 %. Bon
eh bien Daniel, voil du travail pour vous. Faites un fax d'excuses
monsieur Dinga, je prpare la nouvelle facture.
DANIEL : Aujourd'hui j'ai beaucoup de travail. Franoise est absente.
PHILIPPE CADET : Oui, mais Franoise fait souvent mon courrier.
DANIEL : Oui, mais une lettre d'excuses c'est difficile crire, je ne
connais pas le dossier.
PHILIPPE CADET : Bon, je fais la lettre et vous passez le fax.
DANIEL : D'accord, monsieur Cadet.

Dialogue 1
DANIEL : O se trouve le laboratoire Dupeyron ?
CATHERINE LEBLANC : A Massy, c'est dans le sud de Paris. Par l'autoroute
c'est 30 minutes s'il n'y a pas trop de circulation.
DANIEL : Vous avez combien de laboratoires sous-traitants? Trois ?
CATHERINE LEBLANC : Pourquoi trois ?
DANIEL : Parce que vous avez trois produits dans votre gamme.
CATHERINE LEBLANC : Oui bien sr, mais nous n'avons qu'un seul sous
traitant, il est quip pour produire toute notre gamme et c'est plus
facile de traiter avec un seul sous-traitant.
DANIEL : Vous avez toujours trait avec Dupeyron ?
CATHERINE LEBLANC : Oh oui, nous le connaissons depuis le dbut de la
cration de Paragem...
.
DANIEL : Mais pourquoi sous-traitez-vous la production ?
CATHERINE LEBLANC : Pour rduire nos investissements ... Vous comprenez
Daniel, quand nous avons cr Paragem, nous avons d limiter nos

, "'"r

<eniv.OJntP-h'P7P-

dpenses. On a emprunt de l'argent seulement pour les structures


administratives et commerciales ... mais pas pour la production.
Dialogue 2
MONSIEUR DUPEYRON : Ah, madame Leblanc VOUS tombez mal !
CATHERINE LEBLANC : Ah bon, pourquoi ?
MONSIEUR DurEYRON : Nous avons une coupure de courant et en plus
une panne de gnrateur 1
.
.
CATHERINE LEBlANC : Une coupure de courant, une panne de gnrateur???
MONSIEUR DUPEYRON : Dans 20 minutes tout est en ordre !
CATHERINE LEBLANC : Bon et bien je fais visiter le laboratoire Daniel,
notre stagiaire.
MONSIEUR DUPEYRON : Bien bien, je VOUS laisse.
CATHERINE LEBLmc : Vous me suivez Daniel ? Alors ici vous avez la ligne
de production entirement automatise.
DANIEL: Oh, trs impressionnant !
CATHERINE LEBLANC : Oui surtout quand a marche !
DANIEL : Et comment a fonctionne 7
CATHERINE LEBLANC : L'ordinateur l, contrle tout le processus de fabrication et commande toutes les machines ... Ici, par exemple, ces
machines mlangent le principe actif d'autres produits.
DANIEL : Trs intressant.
CATHERINE LEBLANC : Bonjour Mesdames !
LEs OWRIRES : Bonjour madame Leblanc.
CATHERINE LEBLANC : Alors au chmage technique !
CATHERINE LEBLANC : Ici c'est la salle rserve au conditionnement.
DANIEL : Ah oui l'emballage !
CATHERINE LEBLANC : Ah non, le conditionnement a lieu avant l'emballage.
DANIEL : C'est dire ?
CATHERINE LEBLANC : Le conditionnement ici, c'est la mise en tube, c'est
dire la prsentation du produit pour la vente. Ces dames contrlent
le conditionnement.
DANIEL : Et l'emballage ?
CATHERINE LEBLANC : L'emballage, nous l'utilisons pour transporter les
produits.
CATHERINE LEBLANC : Enfin, voici le magasin. Ici on emballe les produits
et on les prpare pour le transport
DANIEL : Et O est le stock ?
CATHERINE LEBLANC : Oh le stock est trs rduit Le Laboratoire Dupeyron
travaille sur commande.
DANIEL : Ah oui ?
CATHERINE LEBLANC : Oui, quand nous recevons la commande d'un client
nous la communiquons au laboratoire Dupeyron. Ilia prpare dans les
48 heures, C'est le " juste--temps "
Dialogue 3
MoNSIEUR DUPEYRON : Ah madame Leblanc, dsol pour cet incident.
CATHERINE LEBLANC : Que s'est-il pass ?
MONSIEUR DuPEYRON : je ne sais pas exactement mais j'ai demand
mon technicien de maintenance de me faire un rapport.
CATHERINE LEBLANC : La production n'a pas souffert, j'espre ?
MONSIEUR DUPEYRON : ne crois pas.
CATHERINE LEBLANC :
bien, nous allons le vrifier.

Dialogue 1
DANieL : Alors ... Introduisez votre carte ... composez votre code confidentiel, 7-3-6-8 ... et validez ... Oh! Qu'est-ce qui se passe? Code invalide,
recommencez ... Invalide? Bon, je recommence: 7-3-6-8, je valide ...
Code invalide, carte non restitue. Qu'est-ce qui se passe ? O est ma
carte?
UNE PERSONNE QUI ATTEND ; Qu'est-ce qui se passe ?
DANIEL : je ne sais pas. Qu'est-ce que a veut dire : code invalide, carte
non restitue ?
LA PERSONNE QUI ATTEND : Ooh ! vous n'avez pas compos le bon code.
La machine a aval votre carte !
DANIEl : Aval ma carte ! Mais ce n'est pas possible !
LA PERSONNE QUI ATTEND : L'agence est ouverte, vous pouvez aller leur
demander.
Dialogue 2
STPHANE PETIBON : Daniel, quelle surprise !
DANIEl : 8onjour, monsieur Petibon.
STPHANE PETIBON : Que faites-vous ici Daniel ?
DANIEL : l'ai un problme avec le distributeur de billets. j'ai voulu retirer
de l'argent et la machine ne m'a pas rendu ma carte.
STPHANE PmBON : Ah je vois, vous n'avez plus de carte et pas d'argent !
MADAME BRUNELLE : Monsieur Petibon, bonjour !
STPHANE PETIBON : Bonjour madame Brunel!e.
MADAME BRUNElLE Allons dans mon bureau.
STPHANE PETIBON : Avant de commencer madame Brunelte, Daniel,
notre stagiaire a eu un petit problme avec votre distributeur de
billets.
MADAME BRUNElLE : Encore ! La machine a aval votre carte.
DANIEL : Oui c'est a.
MADAME BRuNELLE : Grard, le distributeur a encore aval une carte. Le
client est avec moi, peux-tu lui ramener sa carte, s'il t plat, et mettre
la machine hors service.
MADAME BRUNELLE : nous deux monsieur Petibon.

STPHANE PmsoN : Nous avons reu notre relev de compte et je suis


inquiet. Notre dcouvert est de 11 0 000 francs ...
MADAME BRUNELLE : Voil, j'ai le dtail des mouvements de votre compte sur mon cran ...
STPHANE PETIBON : Vous pouvez me donner notre solde aujourd'hui ?
MADAME BRUNELLE : Votre compte est crditeur de 62 607 francs. Il a
t crdit de 186 000 francs hier et. ..
STPHANE PETIBON : Ah ! Enfin ! C'est te paiement de notre client argentin.
MADAME BRUNELLE : Alors vous n'avez plus de problmes monsieur
Petibon.
ST?HANE PETJBON : Eh bien si, madame Brunelle. Vous nous avez autoris
un dcouvert de 100 000 francs, et nous avons dpass, cette lim_ite.
MADAME BRUNELLE : Ah ! Ou1 c'est vra1, vous avez depasse votre decouvert pendant 8 jours ...
STPHANE PETIBON: Nous ne devons pas payer d'agios, j'espre?
MADAME BRUNELLE : Non bien sr... Nous avons confiance en votre
socit. Paragem est une entreprise saine et solvable.
STPHANE PET!BON : je vous remercie de votre confiance madame
Brunelle.
Dialogue 3
DANIEL : On est toujours aussi bien accueilli dans les banques franaises ?
STPHANE PETIBON : Ah non ! Dans cette banque et surtout dans cette
agence, ils sont trs comprhensifs et ils font confiance aux clients.
Bien sr, il faut leur inspirer confiance.
DANIEL : Et comment avez-vous fait pour leur inspirer confiance ?
STPHANE PETIBON : Eh bien la cration de Paragem, madame Leblanc
et moi, nous sommes venus leur prsenter notre projet. Pour le financement, bien sr il nous ont demand un apport personnel et des
garanties. Et puis aprs ils nous ont accorde un prt. Depui~ la BIP est
notre banque.
DANIEL : La BIP, c'est une grande banque ?
STPHANE PmBON : Trs grande. Elle a un bon rseau en France et
l'tranger, et c'est pratique pour une entreprise comme Paragem.
DANIEL : je me demande si on a une agence BIP dans notre pays ...
STPHANE PETIBON : Tenez Daniel, voici un autre distributeur. Bonne
chance et tout l'heure !
DANIEL : j'espre l'inspirer confiance !
STPHANE PETIBON : Lui inspirer confiance.
DANIEL : Pardon?
STPHANE PETIBON : j'espre lui inspirer confiance !

Dialogue 1
DANIEL : Franoise, o as-tu mis les enveloppes fentres ?
FRANOISE VITTEL : je les ai poses ct du tlcopieur...Tu les vois ?
DANIEL : Oui, oui, ... merci.
FRANOISE VITTEL : Tout est prt pour la mise sous pli ?
DANIEL : Pour la quoi ?
FRANOISE VITTEL : La mise sous pli, c'est dire : mettre les lettres dans
les enveloppes. Tu sais comment faire ?
DANIEL : Oui, je crois. D'abord je plie la lettre en 3, puis je ta mets dans
l'enveloppe et enfin, je ferme l'enveloppe.
FRANOISE VITTEL : Pour fermer, a ne sera pas trop difficile, les enveloppes sont autocollantes. Mais attention, l'adresse doit apparatre au
milieu de la fentre.
DANIEL : Oui, bien sr.
FRANOISE ViTTEl : Vous pouvez rire, Daniel. je m'occupe du courrier et
je vois les erreurs d'Isabelle ou de Philippe par exemple. Trs souvent,
le pays ou la ville n'apparat pas dans la fentre.
DANIEL . D'accord, Franoise, je vais faire trs attention.
FRANOISE VITTEL : Pas encore fini, Daniel ?
DANIEl : Mais si Franoise !
FRANOISE VITTEL : Mais non, Daniel, vous n'avez pas encore affranchi
les enveloppes !
DANIEl : Deux cents timbres coller... !
FRANOISE VITTEL : coller, coller. .. Mais non, nous avons une machine
affranchir, derrire mon bureau. Vous l'avez dj utilise n'est-ce pas?
DANIEL : Non, jamais, Franoise.
STPHANE PETIBON : Que se passe-t-il ?
FRANOISE VITTEL : Daniel ne connat pas encore la machine affranchir !
STPHANE PETIBON : Laissez, laissez, franoise, je lui explique.
Dialogue 2
FRANOISE VITTEL : Allons d'abord au guichet envoi en nombre, pour le
publipostage.
EMPLOY DE LA POSTE : Bonjour madame.
FRANOISE VITTEL : Bonjour, je vous emmne 200 lettres affranchies et
classes par pays ...
EMPlOY DE LA PosTE : Et pour la France, Paris, banlieue et province?
FRANOISE VITTEL : Oui, bien sr, comme d'habitude. j'ai galement
deux lettres en recommand avec accus de rception.
EMPLOY DE LA Pom : Guichet n3.
FRANOISE ViTTEL : Oh non ! Il faut encore faire la queue l
FRANOISE VITTEL : Daniel, pour gagner du temps, tu peux m'aider
remplir ce formulaire ?
DANIEL : Oui, qu'est-ce que c'est ?
FRANOISE VITTEL : C'est un formulaire d'envoi d'une lettre recommande avec accus de rception.

DANIEL : Mais pourquoi envoyez-vous des lettres en recommand avec


accus de rception?
FRANOISE V!TIEL : Ce sont des lettres trs importantes, destines des
clients qui n'ont pas pay leur dernire facture.
DANIEL : Alors, qu'est-ce que je dois faire ?
FRANOISE VITIEL : Ici, vous recopiez le nom et l'adresse du destinataire
de la lettre en haut droite.
DANIEL: Alors ... Socit ACfvL 6 rue de la Mairie ... 15 .. 040
AURILLAC.. CE ... DEX. Aurillac Cedex, drle de nom pour une ville!
FRANOISE VrmL : Non, CEDEX : C-E-D-E-X : Courrier d'Entreprise
Distribution EXceptionnelle. C'est un service plus rapide de distribution du courrier rserve aux entreprises.
DANIEL : Et l, dans le cadre rserv l'expditeur : Socit Paragem,
10 rue Paradis, 75010 Paris Cedex ... Pourquoi 75010?
FRANOISE VITIEL: 75010, c'est le code postaL 75 pour Paris, et le 010
c'est l'arrondissement et le bureau de poste, distributeur du courrier.
FRANOISE VITIEL : Ouf, c'est termin. C'est vraiment pnible d'aller la
Poste ! Il faut toujours faire la queue !
FRANOisE V!TIEL :Attendez, je vais retirer de J'argent.
DANIEL(E) : La Poste, c'est aussi une banque ?
FRANOISE VITIEL : Oui, bien sr !

Dialogue 1
DANIEL : Paragem, bonjour.
CLiENTE POTENTIELLE : Bonjour, Je service commercial, s'il vous plat.
DANIEL : Oui, vous y tes.
CLIENTE POTENTIELLE : All, le service commercial ?
DANIEL : Oui, madame, vous tes bien au service commercial.
CLIENTE POTENTIELLE : Ah, d'accord. Thrse Pasqualini, socit Distrivac
Bastia, j'ai bien reu la documentation que vous m'avez envoye. Je
voudrais quelques prcisions sur vos conditions de paiement...
DANIEL : Oui, quel est votre code client ?
CLIENTE POTENTIELLE : Je ne suis pas encore cliente ...
DANIEL : Oh pardon, d'o appelez-vous ?
CLIENTE POTENTIELLE : De Bastia, en Corse.
DANIEL : Ne quittez pas je vous passe la personne qui est responsable des
ventes pour la Corse. j'ai la Corse en ligne, qui prend la communication ?
IsABELLE MERCIER : C'est pour moi ! Isabelle Mercier, j'coute ...
CLIENTE POTENTIELLE : Oui bonjour madame, Thrse Pasqualini, de la
socit Distrivac Bastia.
IsABElLE MERCIER : Ah oui, vous avez reu notre documentation ?
CLIENTE POTENTIELLE : Oui, et je voudrais quelques prcisions sur vos
conditions de paiement...
ISABELLE MERCIER : Oui, je VOUS coute madame Pasqualini.
CLIENTE POTENTIELLE : Est-ce que Je paiement des factures s'effectue toujours au comptant rception de la facture ?
ISABELLE MERCIER : Oui gnralement..
CuENTE POTENTIELLE : Alors vous n'accordez pas de facilits de
paiement!
ISABELLE MERCIER : Tout dpend du montant de la commande si vous
passez une grosse commande nous pouvons vous accorder une facilit
de paiement.
CLIENTE POTENTIELLE : C'est --dire ?
ISABELLE MERCIER : C'est--dire un crdit, le client peut nous rgler un ou
deux mois aprs la livraison.
CLIENTE POTENTIELLE : Et quel doit tre le montant de la commande pour
bnficier d'un rglement crdit ?
ISABELLE MERCIER : A partir de 10 000 francs hors taxes.
CLIENTE POTENTIELLE : D'accord ... et comment peut-on rgler ?
IsABELLE MERCIER : Par chque, par virement bancaire ou par lettre de
change.
CliENTE POTENTIELLE : La lettre de change pour le paiement crdit.
ISABELLE MERCIER : Oui bien sr... Nos produits vous intressent ?
CLIENTE POTENTIELLE : Oui, car nous avons de gros problmes avec votre
concurrent Gripoux.
ISABELLE MERCIER : Quels problmes ?
CLIENTE POTENTIELLE : Des problmes de qualit de produit.
Dialogue 2
PHILIPPE CADET : Eh, voil encore un client qui veut des produits efficaces et qui ne veut pas payer. Qu'en penses-tu Isabelle ?
ISABELLE MERCIER : C'est un bon client ?
PHILIPPE CADET : Oui, il est trs dynamique et possde des points de
vente sur toute l'le. En plus c'est un client qui est solvable et qui paie
au comptant.
ISABELLE MERCIER: Tu devrais lui tlphoner pour voir ce qui se passe.
PHILIPPE CADET : Ah bon tu crois ?
IsABELLE MERCIER : Oui, on ne peut pas risquer de perdre ce client.
PHILIPPE CADET : Oui, tu as raison.
PHILIPPE CADET :Au fait quelle heure est-il Taiwan ?
DANIEL : Il est 10 heures ici, plus 7 heures, il est 17 heures Taiwan.
PHILIPPE CADET : Ah oui c'est vrai, il y a un dcalage horaire de 7 heures.
All monsieur Wang ? Philippe Cadet de Paragem.
DAVE WANG : Ah Bonjour monsieur Cadet.
PHILIPPE CADET: j'ai bien reu votre fax qui m'a surpris... Qu'est-ce qui
se passe exactement ?
DAVE WANG : Vous savez votre concurrent propose des tarifs plus intressants.
PHILIPPE CAOET : Et de moins bonne qualit !

DAvE WANG : Oui mais mes clients ne le savent pas.


PHil!PE CADET : Pas encore ... bon, bon, bon. Ecoutez, je peux vous proposer une remise de 3% sur toutes vos grosses commandes, mais je
ne peux pas plus.
DAvE\NANG :Vous savez, Gripoux propose des conditions de paiement
que Je trouve beaucoup plus souples.
PHILIPPE CADET : Ah oui ?
DAVE WANG : On peut payer 3 mois aprs la livraison.
P~!LIPPE CADET: Impossible! On peut vous accorder au maximum un
dela; de 60 JOurs mais pas plus.
DAVE WANG : J'apprcie votre geste ... Vous savez j'ai toujours t fidle
votre maison, mais les affaires sont de plus en plus dures, et les
concurrents trs agressifs...

Dialogue 1
STPHANE PETIBON : Daniel, vous connaissez monsieur Vasseur ?
DANIEL : C'est un client je suppose.
STPHANE PETIBON : C'est a, c'est un client et un mauvais payeur ! C'est
un gros et un mauvais client.
DANIEL : Un gros client ? Un mauvais client ?
STPHANE PETIBON : C'est un gros client parce qu'il achte beaucoup et
mauvais client parce qu'il paie toujours ses factures en retard.
STPHANE PmBON : Monsieur Vasseur habite Toulouse. C'est une belle
ville du sud de la France o on parle le franais comme a.
Toulouse, on parle comme a et monsieur Vasseur, il parle comme a,
il parle beaucoup, il achte beaucoup, mais il ne paie pas.
DANIEL : Il ne paie pas ?
STPHANE PETIBON : Il ne paie pas immdiatement. C'est un mauvais
payeur. Il faut crire et tlphoner. Au tlphone, a donne a : All !
monsieur Vasseur? Bonjour, monsieur Vasseur.
Ah ! monsieur Petibon ! Comment allez-vous, monsieur Petibon ? Et
comment va Paris ? Ah Paris, notre belle capitale !
STPHANE PETIBON: Monsieur Vasseur, j'appelle propos de notre dernire facture ...
La facture ? Ah oui, oui ! La facture !
STPHANE PETIBON : Oui, monsieur Vasseur, la facture du 3 janvier. Une
facture de 53 000 francs.
Ah ! 53 000 francs ! Une facture de 53 000 francs ! Ah, monsieur
Petibon, vous connaissez la situation, la crise dont nous sommes tous
les victimes.
STPHANE PETIBON : Oui, surtout quand les clients ne paient pas.
Dialogue 2
STPHANE PETIBON : Daniel je vous dicte la lettre de rappel pour monsieur Vasseur.
DANIEL: Bien monsieur.
STPHANE PETIBON: Date de la facture (deux points): 5 mars ( la ligne).
DANIEL : Date de la facture : 5 mars.
STPHANE PETIBON: Numro de la facture: (deux points) 56312 ( la ligne).
DANIEL : Numro de la facture : 56312.
STPHANE PETIBON: Echance de la facture: (deux points) 4 avril ( la ligne).
DANIEL : Echance de la facture : 4 avril, chance ?
STPHANE PET!BON : Oui, J'chance de la facture, c'est le dernier jour
pour payer la facture ... je continue ... fvlontant de la facture : (deux
points) 49 000 francs ( la ligne).
DANil : Montant de la facture : 49 000 francs.
STPHANE PmsoN : Numro client: (deux points) 280763 ( la ligne).
DANIEL : Numro client : 280763 ( la ligne).
STPHANE PETIBON : Paris, le ... ? Quelle date aujourd'hui ?
DANIEL : C'est le 11 avril ( la ligne).
STPHANE PETIBON : Paris, (virgule) le 11 avril ( la ligne).
DANIEL : Paris, le 11 avril.
Stphane Petibon :Objet: (deux points) rappel de facture. ( la ligne)
DANIEL : Objet : rappel de facture ?
STPHANE PETIBON : Oui, au dbut de chaque lettre on rsume le sujet
de la lettre, ici c'est une lettre de rappel de facture. Vous comprenez ?
Bon, je continue ... Messieurs, (virgule, la ligne)
DANIEL : Messieurs ... Pourquoi Messieurs, on crit monsieur Vasseur?
STPHANE PETIBON : Oui, on crit monsieur Vasseur mais aussi son
service comptabilit ... Je continue ... Sauf erreur ou omission de notre
part, (virgule)
DANIEL : Sauf erreur ou omission de notre part ..
STPHANE PETIBON : Votre facture rappele en rfrence reste impaye
ce jour. (point)
DANIEL : Votre facture rappele en rfrence, reste impaye ce jour.
STPHANE PETIBON : Nous vous remercions de bien vouloir rgulariser
(virgule)
DANIEL : Nous vous remercions de bien vouloir rgulariser... Que veut
dire rgulariser ?.
.
STPHANE PETIBON : Ici a veut dire payer la facture, bon ... Je conttnue ...
dans les meilleurs dlais, (virgule)
.
DANIEL : Dans les meilleurs dlais, c'est dire : le plus vite poss;ble.
STPHANE PETIBON : C'est a, c'est a ... Par CCP ou chque bancaire
adress notre sige social.
DANIEL : Par CCP ou chque bancaire adress notre sige social.
Payer par CCP ?
STPHANE PETIBON : CCP veut dire Compte Chque Postal. Paragem a
deux comptes chques, un la banque BIP et l'autre .la Pos~e. ~ien
je continue ... Dans cette attente, (virgule) nous vous pnons d agreer,
(en~

.
soixaote-gu1oze

l,75
1

(virgule) Messieurs, (virgule) nos salutations distingues.


DANIEL: Dans cette attente, nous vous prions d'agrer, Messieurs, nos
salutations distingues.
STPHANE PETIBON : Sign : Stphane Petibon, Directeur administratif
(point).
DANIEL : Stphane Petibon, Directeur administratif (point).
STPHANE PETISON : PS ... c'est l'abrviation de Post scriptum, ce que l'on
ajoute aprs la signature d'une lettre ... Donc. .. PS : (deux points)
Veuillez ne pas tenir compte de c rappel si votre rglement a t
effectu entre-temps.
DANIEL :Veuillez ne pas tenir compte de ce rappel si votre rglement a
t effectu entre-temps ... Qu'est-ce que a veut dire ?
STPHANE PnmON : Si le client a dj pay, alors cette lettre est sans
effet... Bien Daniel, pouvez-vous relire cette lettre, s'il vous plat?
DANIEL:

Date de ln facture : 5 mars


N:mlro de la fa~ture: 56312.
Echance de hr facture: 4 avnl.
Monwnt de la facture : 49 000 !ranes
Numro client : 280763
Paris, le Il
Objet : rappel de facture
Messieurs.
Sauf erreur ou omission de notre part, votre
en rfrence, reste impaye ce JOUr. . . J . . , . d . les
, . on< de bien voulmr rcgu ,mscl ans .
Nous vous rcmercr "
. d. , ' ote
.
'l . , . CCP ou chque bancmre a resse <~ n I
mer !leurs de ms p.u
sige sociaL
. : .
Messieurs, nos
Dans cette anente, nous vous puons
salutations distingues.
.
; Stphane Petibon
Directeur administrauf
PS : Veuillez ne pas tenir compte de ce rappel si votre
rglement a t effectu entre-temps.

Dialogue 3
STPHANE PETIBON : All, monsieur Vasseur.
MoNSIEUR VASSEUR : Ah ! monsieur Petibon ! Comment allez-vous ?
Monsieur Petibon ? Et comment va Paris ? Ah Paris, notre belle capitale !
STPHANE PETIBON : Monsieur Vasseur, j'appelle propos de notre dernire facture ...
MONSIEUR VASSEUR : La facture ? Ah oui ! La facture !
STPHANE PETIBON : Oui monsieur Vasseur, la facture du 5 mars. Une
facture de 49 000 francs. je vous ai envoy deux lettres de rappel et
vous n'avez toujours pas pay.
MoNSIEUR VASSEUR : Ah ? Mais les lettres dont vous parlez, je les ai pas
reues.
STPHANE PETIBON : Ce n'est pas possible, deux lettres envoyes et aucune reue?
MoNSIEUR VASSEUR : C'est cause de la grve de la poste de Toulouse.
Ah, vous savez les fonctionnaires, on ne peut pas leur faire confiance ...

Dialogue 1
CATHERINE LEBLANC : Bien Philippe et Isabelle, je VOUS ai demand de
proposer des solutions pour mieux concurrencer Gripoux qui dernirement a gagn trop de parts de march. je vous coute.
ISABEllE MERCIER : Depuis quelques temps, je mne une enqute auprs
de mes clients en France et en Europe ... Beaucoup trouvent que Je
conditionnement de nos produits n'est pas adapt certains groupes
cibles comme les touristes et les hommes d'affaires.
PHILIPPE CADET : Que veux-tu dire Isabelle ?
ISABELLE MERCIER: Tous nos produits sont conditionns dans des tubes
trop grands pour des hommes d'affaires ou des touristes qui partent
une semaine dans une rgion infecte par le paludisme.
CATHERINE LEBLANC : Intressant Isabelle, que proposez-vous ?
ISABELLE MERCIER : Eh bien je propose de prsenter dans une trousse de
voyage nos 3 produits conditionns dans des tubes plus petits ...
PHILIPPE CADET : Une trousse de voyage, des tubes plus petits, c'est
beaucoup, non ?
CATHERINE LEBLANC : je ne comprends pas Philippe ?
PHILIPPE CAon : a va coter cher !
IsABELLE MERCIER : Tu sais Philippe, Gripoux conditionne ses produits
dans des tubes plus petits. Nos produits sont les melleurs mais ils ne
sont pas pratiques transporter. En plus, nos produits sont plus chers

les produits Gripoux.


CADET: Oui, je ne suis pas convaincu.
ISABELLE MERCIEil : Tu sais Philippe, beaucoup de consommateurs achtent notre crme pour le visage et compltent la gamme anti-paluden
avec les produits Gripoux qui sont plus petits et donc moins chers.
CATHERINE LEBLANC : Ce qui explique pourquoi nous vendons plus de
crme pour le visage que de lait hydratant et de gel douche.
ISABELLE MERCIER : Tout fait.
CATHERINE LEBLANC : je suis convaincue, c'est un bon crneau.
DANIEL : Un crneau ?
IsABElLE MERCIER : Un crneau, c'est un produit qui correspond un
besoin sur le march.
DANiEL : Merci.
CATHERINE LEBLANC : Bien, nous allons donc lancer un nouveau produit
destin aux europens, touristes ou hommes d'affaires et la semaine
prochaine nous allons discuter de sa promotion.
Dialogue 2
CATHERINE LEBLANC: Isabelle, je VOUS donne la parole.
ISABELLE MERCIER : Bien ... Philippe et moi, nous avons pens mener deux
types d'actions auprs des consommateurs, par l'intermdiaire de nos
distributeurs.
CATHERINE LEBLANC : Oui, nous VOUS coutons.
IsABELLE MERCIER : Premire action : la promotion des ventes. Nous
allons proposer aux distributeurs de disposer la trousse de voyage
Paragem dans un endroit stratgique ...
FRANOISE VITIEL : Quel endroit stratgique, la caisse par exemple ?
ISABEllE IVIERCIER : Pourquoi pas? La caisse ou un prsentoir bien en vidence.
IsABELLE MERCIER : Deuxime action : la campagne publicitaire. Alors l,
Philippe et moi, nous ne sommes pas d'accord ...
PHiliPPE CADET : Oui. je propose une publicit sur le lieu de vente, comme
par exemple un dpliant que les consommateurs peuvent consulter et
garder.
CATHERINE LEBLANC : Oui, et vous Isabelle, que proposez-vous ?
IsABELLE MERCIER: Moi, je propose une campagne publicitaire un peu
plus ambitieuse ...
FRANOISE VITIEL : Comme toujours !
IsABELLE MERCIER : je propose urie campagne d'affichage.
FRANOISE V1DEL : Une campagne d'affichage ! Et pourquoi pas un spot
publicitaire !
STPHANE PETIBON : En effet, c'est, c'est, c'est ambitieux ...
CATHERINE LEBLANC : S'il vous plat ! Continuez Isabelle !
IsABELLE MERCIER : je pense des affiches dans les quartiers d'affaires,
proximit des grands htels et dans les aroports internationaux.
CATHERINE LEBLANC : a va nous coter cher !
STPHANE PETIBON : Et notre budget publicitaire ne nous permet pas
cette dpense.
CATHERINE LEBLANC : Bien nous sommes d'accord sur la campagne publicitaire ... Rendez-vous demain 14 heures, pour trouver ensemble un
slogan publicitaire pour la premire page du dpliant.
Dialogue 3
CATHERINE LEBLANC : Bien, je propose de faire un tour de table ... Voulezvous commencer Stphane ?
STPHANE PETIBON: Personnellement, j'ai pens ce slogan :" Paragem
la petite trousse qui vous protge des moustiques "
CATHERINE LEBLANC : Et VOUS Franoise 7
FRANOISE VlnEL : Eh bien moi en ce qui me concerne, c'est un peu
plus long ... je vous propose : " Plus pratique et plus conomique, la
trousse de voyage Paragem vous sauve la vie "
CATHERINE LEBLANC : Philippe.
PHILIPPE CADET : Oui. Pour ma part, j'ai pens : " La trousse de voyage
Paragem, ne partez pas sans elle "
CATHERINE LEBLANC : Isabelle ?
IsABELLE MERCIER : Eh bien moi je propose: " Paragem, Mini-prix, minitube, maxi-protection "
CATHERINE LEBLANC : Pour ma part, je propose : " Votre compagnon de
voyage, la trousse anti-moustiques Paragem >:.
Bien, il faut choisir entre ces 5 propositions. A votre avis Daniel, quel
est le meilleur slogan ?
DANIEL : C'est difficile de choisir, j'aime beaucoup : Paragem, miniprix, mini-tube maxi-protection ...
CATHERINE LEBLANC : Et VOUS, quelle est votre opinion ?
Bien, notre choix est fait. Nous allons garder le slogan d'Isabelle :
Paragem, mini-prix, mini-tube, maxi-protection " ...
DANIEL : C'est vraiment bien la mercatique !
ISABELLE MERCIER : La quoi ?
DANIEL : La mer-ca-ti-que.
STPHANE PETIBON : Enfin Isabelle, la mercatique c'est le mot franais
pour marketing !
ISABELLE MERCIER . Ah oui c'est vrai !

Dialogue 1
FRANOISE V1nEL : Eh bien Daniel, tu es en retard ce matin !
DANIEL : Oh ! Il y a une grve, pas de mtro, pas de bus, j'ai d marcher, je suis puis !
FRANOISE VlmL: Ne t'inquite pas, moi aussi je viens d'arriver! C'e~t la
faute des syndicats !
DANIEL : La faute des syndicats ?

FRANOISE V1nEL : Oui, les syndicats incitent les salaris faire grve et
aprs c'est la crise !
STPHANE PETIBON : Eh bien Franoise, qu'est-ce qui se passe ?
FRANOISE VlfTEL : Il y a encore une grve des transports. Encore les
syndicats, encore eux !
STPHANE PETIBON : Ah c'est bien vous Franoise, vous ne les aimez vraiment pas!
FRANOISE VlmL : Ah non alors 1 Et c'est pas fini, demain grve gnrale dans le service public !
STPHANE PETIBON : Vous connaissez les syndicats franais Daniel ?
DANIEL : Oui, la C... la CF...
STPHANE PETIBON : La CFDT, c'est dire la Confdration Franaise
Dmocratique du TravaiL
FRANOISE VmEL: Ce n'est pas tout! Il y aussi la CGT.
STPHANE PETIBON : Oui la CGT, la Confdration Gnrale du Travail ...
DANIEL : Ah, il y a aussi FO !
STPHANE PETIBON : FO, Force Ouvrire.
FRANOISE VITTEL : Et il y en a d'autres !
DANIEL : Mais quelle est la diffrence entre tous ces syndicats ?
STPHANE PETIB01\ : Des diffrences idologiques ! Mais ls dfendent
tous les droits des salaris.
DANIEL : Quels droits ?
STPHANE PETIBON : Le SMIC (Salaire Minimum Interprofessionnel de
Croissance), le temps de travail, les congs pays, et le droit la formillion continue ...
Dialogue 2
STPHANE PETIB01\ : Vol pour toi Philippe, et voil pour vous Isabelle ...
PHILIPPE CADET : Ah non, ce n'est pas pour moi, c'est pour toi Isabelle.
STPHANE PETIBON : Ah, pardon.
ISABELLE MERCIER : C'est dommage, j'aimerais bien avoir le salaire de Philippe !
PHILIPPE CADET: Eh bien ! Les cotisations salariales ne diminuent pas !
STEPKANE PETIBON : Et les cotisations patronales !
DANIEL : Cotisations salariales ? Cotisations patronales ?
STPHANE PmsoN : Eh oui, on ne peut pas avoir les avantages sociaux
sans cotisation.
DANIEL : Je ne comprends pas ...
PHILIPPE CADET . C'est simple, le salaire brut n'est pas gal au salaire net.
STPHANE PETIBON : Eh oui le salari doit cotiser, il doit payer par
exemple, une assurance-chmage, une assurance-maladie, une assurance-vieillesse. Ces cotisations sont dduites de son salaire brut.
PHILIPPE CADET : Ce sont les cotisations salariales.
IsABELLE MERCIER: Tu comprends maintenant qu'il y a une diHrence
entre salaire brut et salaire net. Quand tu vas chercher un travail, on
va t'annoncer le salaire brut. il faut enlever environ 20 o/o pour avoir le
salaire net.
STPHANE PmsoN : 20 o/o de cotisations salariales mais 50 o/o de cotisations patronales.
DANIEL : Oh c'est compliqu !
IsABELLE MERCIER: Tiens par exemple, une personne au SMIC gagne
environ 6 000 francs brut par mois. Le patron paie: 6 000 francs+ 50 o/o
de charges patronales, c'est dire 9 000 francs ... Le patron paie 3
000 francs de char_ges.
DANIEL : Et le salarie ?
ISABELLE MERCIER: Eh bien le salari, il gagne: 6 000 francs moins 20 o/o
de charges ... c'est dire 4 800 francs ...
DANIEL : Eh bien ! Alors moi, je paie aussi des cotisations salariales ?
STPHANE PETIBON : Non pas vous Daniel, vous tes stagiaire, vous ne
percevez pas de salaire, mais des indemnits de stage ... Alors, vous ne
payez pas de charges. D'ailleurs, je viens de finir votre bulletin de
paie, vous pouvez passer le prendre.
Dialogue 3
DANIEL : Que fais-tu Franoise ?
FRANOISE V1mL : Je consulte le Minitel ...
DANIEL: Pourquoi?
FRANOISE VlmL : J'interroge la RATP, pour savoir si la grve continue.
DANIEL : Je peux regarder, je ne sais pas me servir du Minitel.
FRANOISE ViTTEL : C'est trs simple : tu composes le 3615 sur le tlphone. Tu entends la tonalit aigu?
Appuie sur la touche connexion du Minitel.
DANIEL : Aprs ?
FRANOISE Vlml : Raccroche le tlphone. Bien, tu es en ligne avec le
serveur de la RATP. Suis les instructions l'cran.
FRANOISE V1mL : Alors quelles sont les nouvelles ?
DANIEL: "Suite une grve du personnel SFDT, CGT et FO, le trafic
reste trs perturb sur tout le rseau RATP. En moyenne 1 mtro sur 4
circule et 1 bus sur 5 circule. "
FRANOISE VmEL: Et les syndicats disent qu'ils dfendent les droits des
salaris ! Pff... Eh bien moi, ce soir je vais mettre deux heures pour
rentrer chez moi !

"

;t..r~;;:,~ll.LJL:

1,,.IO!f(t
lIf
1
111 "' e1 a11

.
_l
se.LYIC e oes

.'. 1.. f),\A 1


rflinr-d..D..L
__ _

Dialogue 1
PHILIPPE CADET: Pas brillantes les ventes sur l'Asie ... C'est une catastrophe au Japon !
ISABELLE MERCIER : Une augmentation de 20 o/o en Europe, sauf en
Turquie et en Suisse ... Pas mal... Et toi Philippe, tu es content?
PHILIPPE CADET : Pas vraiment, deux voyages au japon et pas une corn-

mande ! J'ai rendu visite plusieurs distributeurs, et


pas une
commande ...
ISABELLE MERCIER: Il y a un problme Philippe ... Comment organises-tu
tes rendez-vous ?
PHILIPPE CADET : Comme toi 1je slectionne les distributeurs qui m'in
tressent, tlphone pour prendre rendez-vous avec le responsable
des achats et je me dpliice !
ISABELLE MERCIER : Oui... Et les hommes d'affaires japonais font comme toi 7
PHILIPPE CADET : Ben oui, tu connais une autre mthode ?
ISABELLE MERCIER :Tu plaisantes j'espre?
Tu essaies de me dire que tu te comportes avec les hommes d'affaires
Japonais comme avec les hommes d'affaires amricains!
PHILIPPE CAOET : Les aHaires sont les affaires !
IsABELLE MERCIER : Je comprends tes mauvais rsultats. Et Gripoux, il est
prsent sur le march japonais?
PHILIPPE CADET : Oui, j'ai rencontr son commercial au Japon. Il tait
dans le mme htel que moi. Il a
la semaine rencontrer des
petits employs chez les distributeurs. Il n'a pas l'air dangereux !
ISABELLE MERCIER : C'est peut-tre la faon de traiter des affaires au Japon !
PHILIPPE CADET : Certi!inement pas. Qu'est-ce que vous en pensez Daniel ?
DANIEL: Eh bien ... A mon avis il y a des differences entre les pays ...
ISABElLE MERCIER : Chaque pays a sa faon de faire ! Tu dois lire Albert
Paterson qui est le grand spcialiste de l'interculturel dans le monde
des affaires.
PHILIPPE CADET : Ah oui 7
IsABELLE MERCIER : Tiens justement ! Il vient Paris pour donner une confrence, lundi prochain. Je t'invite ... toi aussi Daniel, je t'invite ... Et toi
Philippe, tu vas nous inviter clner si Albert Paterson arrive te convaincre !
PHILIPPE CADET : D'accord !
Dialogue 2
PHILIPPE CADET: je ne comprends pas ... Par exemple, le jour de mon
arrive Tokyo, j'ai tlphon la socit Sumitomi, j'ai demand un
rendez-vous avec le directeur des achats qui n'tait pas disponible.
j'ai donc rencontr son adjoint, monsieur Seto qui tait trs courtois,
comme tous les japonais. Il a sembl trs intress par nos produits, il
m'a pos beaucoup de questions ...
DANIEL : Il a peut-tre trouv les produits Paragem trop chers ?
PHILIPPE CADET : Mais non, il n'a mme pas discut les prix ! Il m'a
sembl enthousiaste et m'a juste demand quelques semaines de
rflexion ... Je rentre Paris, je contacte monsieur Seto qui me dit:
" Nous sommes dsols mais dans l'immdiat vos produits ne nous
intressent pas. , Tu comprends sa raction, toi ?
DANIEL : Pas vraiment Philippe ... Combien d'entreprises avez-vous
contactes ?
PHILIPPE CADET : Eh bien, huit entreprises.
DANIEL : Et la raction a t la mme dans les huit entreprises ?
PHILIPPE CADET : Mme accueil, mais pas une commande !
Dialogue 3
DANIEL : Isabelle, quel est le thme de la confrence de monsieur
Paterson?
IsABELlE MERCIER : L'interculturel au secours des PME-PMI exportatrices .
DANIEL : PME? PMI?
ISABELLE MERCIER : PME c'est l'abrviation pour Petite et Moyenne
Entreprise.
DANIEL : Et PMI veut dire Petite et Moyenne Industrie ?
ISABELLE MERCIER : les PME-PMI sont des socits qui emploient 50
salaris au maximum.
ISABELLE MERCIER : Vite, a commence, allons nous asseoir.
ALBERT PETERSON: Merci, merci. .. L'interculturel au secours des PMEPMI exportatrices" Vaste question ... Et d'abord, qu'est-ce que l'interculturel ? Prenons un exemple ... Monsieur Decca, commercial dans
une PME exportatrice. Il part pour la premire fois la conqute du
march japonais. C'est un homme d'affaires sympathique, autodidacte, persuad de savoir vend re ses produits dans le monde entier... Il
arrive au Japon, s'installe l'htel, dcroche son tlphone et prend
des rendez-vous avec des entreprises japonaises. Il veut absolument
rencontrer le directeur. .. Pour rsumer, il contacte les entreprises japonaises, un jour avant seulement et veut rencontrer le directeur commercial.
PHILIPPE CADET : Qu'est-ce qui est drle ?
ISABELLE MERCiER : Chut...
ALBERT PETER SON : Sa premire erreur c'est vouloir obtenir tout de suite
un rendez-vous. Au Japon, pas de prcipitation dans les affaires. Les
premiers contacts se font par courrier, puis par tlphone et la fin
seulement on fixe un rendez-vous ... Mais un rendez-vous avec qui ?
C'est l que monsieur Decca a fait une deuxime erreur : il a prfr
le suprieur hirarchique l'employ. Et oui au Japon, pour un premier contact avec une entreprise, il ne faut pas avoir l'ambition de
rencontrer le patron ... Voil ! je vous remercie de votre attention.
PHILIPPE CADET : Ah ! Bravo, bravo ! formidable!
IsABELLE MERCIER : Et bien Philippe, tu nous invites au restaurant !
PHILIPPE CADET : Euh ... et bien d'accord.

Le prsent
tre
je suis
Tu es
Il/elle est
Nous sommes
Vous tes
Ils/elles sont

avor

monfl:rer

finir

rai
Tu as
li/elle a
Nous avons
Vous avez
lis/elles ont

je montre
Tu montres
li/elle montre
Nous montrons
Vous montrez
Ils/elles montrent

je finis
Tu finis
Il/elle finit
Nous finissons
Vous finissez
lis/elles finissent

aller

connaitre

entendre

faire

Je vais
Tu vas
li/elle va
Nous allons
Vous allez
lis/elles vont

je connais
Tu connais
Il/elle connat
Nous connaissons
Vous connaissez
lis/elles connaissent

j'entends
Tu entends
li/elle entend
Nous entendons
Vous entendez
Ils/elles entendent

je fais
Tu fais
li/elle fait
Nous faisons
Vous faites
Ils/elles font

mettre

partir

prendre

pouvoir

Je mets
Tu mets
li/elle met
Nous mettons
Vous mettez
lis/elles mettent

je pars
Tu pars
li/elle part
Nous partons
Vous partez
lis/elles partent

je prends
Tu prends
li/elle prend
Nous prenons
Vous prenez
lis/elles prennent

Je peux
Tu peux
li/elle peut
Nous pouvons
Vous pouvez
Ils/elles peuvent

savoir

venir

voir

vouloir

je sais
Tu sais
li/elle sait
Nous savons
Vous savez
lis/elles savent

je viens
Tu viens
li/elle vient
Nous venons
Vous venez
Ils/elles viennent

je vois
Tu vois
li/elle voit
Nous voyons
Vous voyez
lis/elles voient

je veux
Tu veux
li/elle veut
Nous voulons
Vous voulez
lis/elles veulent

s'appeler
je m'appelle
Tu t'appelles
li/elle s'appelle

se lever
Nous nous appelons
Vous vous appelez
lis/elles s'appellent

je me lve
Tu te lves
Il/elle se lve

Nous nous levons


Vous vous levez
lis/elles se lvent

Le pass co1npos
sujet + auxiliaire au prsent + participe pass
Le pass compos avec l'auxiliaire avoir
montrer

finir

entendre

j'ai montr
Tu as montr
li/elle a montr
Nous avons montr
Vous avez montr
Ils/elles ont montr

J'ai fini
Tu as fini
li/elle a fini
Nous avons fini
Vous avez fini
Ils/elles ont fini

j'ai entendu
Tu as entendu
li/elle a entendu
Nous avons entendu
Vous avez entendu
Ils/elles ont entendu

participes passs de verbes frquents avec P auxiliaire a1Joir


apprendre
avoir
boire
connatre
cuire
devoir

,,.,. appris
"'*eu
"'""bu
"'*connu
'"*cuit
"'">d

dire
crire
tre
faire
joindre
mettre

obtenir ,,.,.
ouvrir "'*
peindre "'*
pouvoir "'*
prendre '"*
recevoir .....

""*dit
"'* crit
'"*

'"*fait
. ,.,. joint
..... mis

Le pass coinpos avec l'auxiliaire tre


aller

partir

je suis all(e)
Tu es all(e)
li/elle est all(e)
Nous sommes all(e)s
Vous tes all(e)(s)
lis/elles sont all(e)s

je suis parti(e)
Tu es parti(e)
tl/elle est parti(e)
Nous sommes parti(e)s
Vous tes parti(e)(s)
Ils/ elles sont parti( e)s

obtenu
ouvert
peint
pu
pris
reu

rpondre
savoir
suivre
voir
vouloir

..... rpondu
.... su
'"* suivi
..... vu
"'* voulu

Les partieipes passs {le verhes


frquents avec l'auxiliaire tre
aller
"'*all
arriver
"'*arriv
descendre"* descendu
..... entr
entrer
monter "'*mont
mourir
"'*mort

natre
partir
rester
sortir
tomber
venir

"*n
.... parti
"'*

"'* sorti
,. ..,. tomb
..... venu

Le pass cmnpos
des verbes pronmninaux
se lever
je me suis lev(e)
Tu t'es lev(e)
li/elle s'est lev(e)

L'imparfait
tre

avoir

j'tais
Tu tais
Il/elle tait
Nous tions
Vous tiez
lis/elles taient

j'avais
Tu avais
li/elle avait
Nous avions
Vous aviez
lis/elles avaient

aller

habiter

j'allais
Tu allais
li/elle allait
Nous allions
Vous alliez
Ils/elles allaient

j'habitais
Tu habitais
li/elle habitait
Nous habitions
Vous habitiez
Ils habitaient

finir

voir

je finissais
Tu finissais
Il/elle finissait
Nous finissions
Vous finissiez
Ils finissaient

je voyais
Tu voyais
Il/elle voyait
Nous voyions
Vous voyiez
Ils voyaient

Nous nous sommes lev(e)s


Vous vous tes lev(e)s
lis/elles se sont lev(e)s

Le plus-que-parfait
auxiliaire (tre ou avoir)
l 'i~parfait .,
+ participe passe
J'tais venu(e) la runion.
bonne dcision.

J' avis pris la

Le pass rcent
venir de + infinitif
je viens de voir la secrtaire de direction.

Le passif
auxiliaire tre + participe pass
occuper

'"*

Le poste est===
(par quelqu'un).

tre

avoir

aller

aimer

Je serai
Tu seras
li/elle sera
Nous serons
Vous serez
lis/elles seront

j'aurai
Tu auras
li/elle aura
Nous aurons
Vous aurez
lis/elles auront

j'irai
Tu iras
il/elle ira
Nous irons
Vous irez
lis/elles iront

j'aimerai
Tu aimeras
li/elle aimera
Nous aimerons
Vous aimerez
lis/elles aimeront

finir
je finirai
Tu finiras
li/elle finira
Nous finirons
Vous finirez
lis/elles finiront

prendre
je prendrai
Tu prendras
li/elle prendra
Nous prendrons
Vous prendrez
lis/elles prendront

appeler ,,.,.
courir "'*
devenir ,,.,
devoir ,.,.
envoyer'"*
faire
,,.,
obtenir "'*
payer ,,.,.
pouvoir ""*
recevoir "*
relever ,,.,.
savoir ,,.,.
venir
,,.,.
voir
,,.,.
vouloir "''*

j'appellerai
je courrai
je deviendrai
je devrai
j'enverrai
je ferai
j'obtiendrai
je paierai/payerai
je pourrai
je recevrai
je relverai
je saurai
je viendrai
je verrai
je voudrai. ..

Le conditionnel prsent
aimer
j'aimerais
Tu aimerais
li/elle aimerait
Nous aimerions
Vous aimeriez
Ils/elles aimeraient

finir
je finirais
Tu finirais
il/elle finirait
Nous finirions
Vous finiriez
ils/elles finiraient

prendre
je prendrais
Tu prendrais
li/elle prendrait
Nous prendrions
Vous prendriez
ils/elles prendraient

Le conditionnel pass
auxiliaire (tre ou avoir)
au conditionnel prsent
+participe pass
J'aurais prfr une meilleure situation.

Le futur proche
aller+ infinitif
Vous allez passer un entretien d'embauche.

Le subjonctif prsent
tomber
que je tombe
que tu tombes
qu'il/elle tombe
que nous tombions
que vous tombiez
qu'ils/elles tombent

finir
que je finisse
que tu finisses
qu'il/elle finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils/elles finissent

partir
que je parte
que tu partes
qu'il/elle parte
que nous partions
que vous partiez
qu'ils/elles partent

L&i ;

L'hnpratif
tre
Sois!
Soyons
Soyez!

avoir
Aie!
! Ayons !
Ayez!

aller
Va!
Allons!
Allez!

choisir
Choisis!
Choisissons !
Choisissez !

prendre
Prends!
Prenons !
Prenez!

regarder
Regarde!
Regardons !
Regardez!

se Hever

Lve-toi !
Levons-nous !
Levez-vous !

Le participe prsent
radical de la premire personne du pluriel de Pindicatif prsent + -ant.
Signer"'* nous signons ,.,. signant.
Grondif : en signant.

Masculin

Singulier
Un prsident

Un directeur

Fminin

Une prsidente

Une directrice

Fminins irrguliers :
Un vendeur ..... Une vendeuse ...
Un caissier ..... Une caissire ...

Articles dfns : le -la les.


Articles indfinis : un - une - des.
Articles partitifs : du- de la- de l'

Pluriel
1 Des prsidents
1
Des prsidentes

Des directeurs
Des directrices

Pluriels irrguliers :
Un capital ...... Des capitaux ...

des.

Tu veux du sel/de l'eau/des chocolats?


""* Oui, je veux du sel/de l'eau/des chocolats .
..... Non, je ne veux pas de sel/d'eau/de chocolats.

Adjectifs possessifs
Masculin mon ton - son 1 notre - votre - leur
Fminin ma - ta - sa 1 notre votre -leur
Pluriel mes tes ses 1 nos - vos - leurs
Devant un nom fminin commenant par une voyelle ou un h muet:
ma ...... mon (une entreprise/mon entreprise) 1 ta ...... ton 1 sa ...... son

Adjectifs dmonstratifs
ce/cei

cette

ces (cet devant un nom masculin commenant par une voyelle ou h muet)

Nmnhres
Zro (0), un (1), deux (2), trois (3), quatre (4), cinq (5), six (6), sept (7), huit {8),
neuf (9), dix (10), onze (11), douze (12), treize (13), quatorze (14), quinze (15),
seize (16), dix-sept (17), dix-huit (18), dix-neuf (19), vingt (20), vingt et un (21),
vingt-detLx (22), ... trente (30) quarante (40)- cinquante (50) soixante (60)
soixante-dix (70) quatre-vingts (80) uns quatre-vingts seulement, sinon:
quatre-vingt-trois- quatre-vingH.lix (90) ... eent (lOO) deux cents (200) ...
mille (1000) (mille est invariable) deux mille (2000) ...
un million (1 000 000), un milliard (l 000 000 000) ...

prono:ms du1onstratifs

pronm.us personnels sujet :


je- tu il/eUe/on
nous vous -ils/elles.

Masculin

pronon1s toniques :

Fminin

moi- toi lui/elle


nous- vous eux/elles.

Neutre

Singulier
celui-eilcelui-l
eelle-ci/celle-l
ceci/cela

Pluriel
eeux -cil ceux
celles-cilcelles-l

prono1ns personnels col!npl:a.nents d'objet direct (COD) :


me- te -le/la/l'

nous

vous -les.

Lorsque le COD est plac devant le verbe, le participe pass s'accorde.

La commande, je l'ai suivie. Les dcisions, je ne les ai pas prises seul.

pronmns personnels co:mpl1nents d'objet indirect (COI)


me - te - h - nous - vous - leur.
Le pronom lui remplace un nom masculin ou fminin. Tu parles ma secrtaire. ,..,. Tu lui parles.

Le p:rono:tn cmupl1nent en
Tu as de l'argent?- Oui, j'en ai.

pronoms relatifs :
sujet : qui- COD : que- complment de nom : dont- complment de lieu 1 de temps : o.

Mesures : trois rames de papier, six


pochettes de feutres, sept paquets de ...

Adverbes de quantit :
peu- assez- trop

beaucoup ...

Adverbes de 1nani:re :

Co1nplments de no:m :

courtoisement/rapidement/efficacement. ..

un ordinateur

bureau/une machine~ crire ...

Adjectifs
Masculin

Formes rgulires
Fminin

Masculin

Formes irrgulires
Fminin

Singulier

Pluriel

Singulier

Pluriel

Singulier

Pluriel

Singulier

Pluriel

fatigu
petit

fatigus
petits

fatigue
petite

fatigues
petites

beau 1 bel
blanc
courageux
entier
franc
gentil
gros
long
neuf
vieux/vieil

beaux
blancs
courageux
entiers
francs
gentils
gros
longs
neufs
vieux

belle
blanche
courageux
entire
franche
gentille
grosse
longue
neuve
vieille

belles
blanches
courageuse
entires
franches
gentilles
grosses
longues
neuves
vieilles

Ipfriorit (-) :
Egalit (=) :
Supriorit ( +) :
Formes irrgulires :

... moms + adjectif qualificatif


... aussi
+adjectif qualificatif
(+que) ...
. . . plus
+ adjectif qualificatif
bon/meilleur mauvais/plus mauvais/pire.

Superlatifs
Le/la/les plus
+ adjectif qualificatif. .. ( + de ... )
Le/la/les moins + adjectif qualificatif. .. (+ de ... )

Ne ... pas
"'* Vous n'tes pas d'accord avec moi.
..... je ne veux plus travailler pour cette socit.
Ne ... plus
Ne ... ni ... ni
"'* Nous n'avons ni le temps ni l'argent pour raliser ce projet.
.... L'usine n'a rien produit pendant la grve.
Ne ... rien
.... Il ne renonce jamais ses ides.
Ne ... jamais
Ne ... personne "'* Elle n'apprcie personne dans le groupe.

Les trois formes de l'interrogation :


e avec l'intonation ..... On peut djeuner dans le train?
avec est-ce que "'* Est-ce qu'on peut djeuner dans le train ?
avec inversion elu sujet ...... Peut-on djeuner dans le train ?
Qui?
Que?
Quoi?
' ?
0 u.
Quel?
Quelle?
Combien?
Comment ?
Pourquoi ?
Quand?

"'* Qui voulez-vous rencontrer ?

"'* Que faites-vous ?


"'* Quoi faire maintenant ?

..... O est le bureau du directeur ?


"'* Quel emploi souhaitez-vous ? Quels ? "'* Quels sont vos objectifs ?
....... Quelle est votre volont ? Quelles ?
"'* Quelles sont vos comptences ?
"'* Combien cote cet ordinateur ?
..... Comment vont les affaires ?
..... Pourquoi voulez-vous changer de poste 7
..... Quand pouvez-vous commencer ?

Le Heu

Le te1nps

Nous allons en France (pays fminin),


Strasbourg (ville). Aprs, nous irons
au Canada (pays masculin) et aux
tats-Unis (pays pluriel). Nous venons
d'Espagne (pays fminin), de
Barcelone (ville), et eux, du Portu_gal
(pays masculin). Ils viennent des EtatsUnis, d'Atlanta. Nous avons rendezvous l'aroport, dans le hall 2. Mais
avant je dois aller au bureau et la
banque. La France, on y va souvent.
Nous sommes chez nous.

en
(en avril/ en hiver 1 en t 1 en automne 1 ... )
/au
(au printemps 1 au mois d avril/ 20 heures/ ... )
dans le/la (dans la matine 1 dans l'aprs-midi/ ... )

Le but
Elle travaille pour sa carrire.

La dure
j'apprends le franais depuis 5 mois. j'ai appris le franais,
seul, pendant/durant 3 mois. Je reste jusqu' 20 heures au
bureau/jusqu'au bout de la runion. Il part en formation
du 3 juillet au 2 aot. Elle commence son nouvel emploi
partir du 2 septembre. Je suis directeur commercial
depuis deux mois seulement.

abonn (n. m.)


obsenter (s') (v.)
accident (n. m.}
accompagner (v.}
accueillir (v.)
accus
de rception (n. m.)
acheter (v.)
adapter (s') (v.)
addition (n. 1.)
adorer (v.)
adresse (n. f.)
aroport (n. m.)
affaires (n.f. pl.)
affiche (n. f.)
affranchir (v.}
agence d'intrim (n.f.)

abonado
ausentarse
accidente
acompaiar
ac oger
acuse de recibo
comnrar

adaptarse
cuenta
encantar
direccion
aera puerto
negocias
cartel
franquear
agencia de interin

sub>eriber
to lake time off
accident
to accompany
to welcome
acknowledgement
of receipt
to buy
to adapt
bill
to love, adore
address
airport
business
poster
to put stamps on
temping agency

llevar
cumpleaiios
anuncio

bank charge
to concern, be about
agriculture, farming
ta help
ta add
return ticket
(unemployment} benefit
to lake
birthday
commercial, advertisement

aparato telel6nico
apartamento
lia mar
denominacin

telephone
flat
to cali
name, label

aportaci6n
Ile var
colocar
acercme
para par enfermedad
llegar
distrito
articula
adjunta
segura de defuncin
asegurar
asegurador
coger
aumento
autodidacta
automatico,a
automovilista
autorizado,a

contribution
to bring
to affix
to move doser to
sick leave
ta arrive
district
article
assistant
whole-life insurance
to ensure, pravide
insu rer
to catch
increase
self-taught
auto matie
motorist
authorized
ta swallow
avenue
opinion

agios (n. m. pl.)


agir (s') (v.)
agriculture (n. f.)
aider (v.)
ajouter (v.)
aller-retour (n. m.)
allocation (n. f.)
amener (v.)
anniversaire (n. m.)
annonce (n. f.)
appareil
tlphonique (n. m.)
appartement (n. m.)
appeler (v.)
appellation (n.f.)

intereses
tratarse
agricultura
ayudar
agregar
ida vu el ta

apport (n. m.)


apporter (v.)
apposer (v.)
approcher (s') (v.)
arrt maladie (n. m.)
arriver (v.)
arrondissement (n. m.)
article (n. m.)
assistante (n. f.)
assurance dcs (n. f.)
assurer (v.)
assureur (n. m.)
attraper (v.)
augmentation (n.f.)
autodidacte (adj.)
automatique (adj.)
automobiliste (n. m.}
autors(e) (adj.)
avaler (v.)
avenue (n. f.)
avis (n. m.)
avocat, e (n. m., 1.)
avoir lieu (v,)
axe (n. m.)

tener lugar
calles principales

place
ta
main raad

B.T.S. (brevet de
technicien suprieur)
(n. m.)
baccalaurat (n. m.}

diplama de tcnico
su peri or
bachillerato

vocation al
training
certificate
A-levels

bagage (n. m.}


baisse (n. L)
banlieue (n.f.)
banque (n. f.)
bas (adj.)
bateau-mouche (n. m.)

equipaje
baja
afueras
banco
bajo,a
barca-omnibus

luggage
decline
suburbs
bank
law
river boat

bavarder (v.}
bnfice (n. m.)
besoin (n. m.) avoirbillet (de banque) (n. m.}
billet (de train} (n. m.)
boisson (n. f.)
boite aux lettres (n, f.)
bote de nuit (n.f.)
boulevard (n.
boulot (n. m.,
bouteille (n. f.)
brevet (n. m.)
brochure (n. 1.)
brler (v.)

charlar
beneficia
necesidad
billete
billete
bebida
buzon
club de noche
bulevar
trabajo (familiar : curra)
bot ella
dip!oma
folleto
sai tarse

budget (n. m.}


buffet (au restaurant} (n. m.)
bureau (n. m.)
bus(n.m.)

presu puesto
refectario - comedor
oficina
bus

to chat
profit
to need
banknote
ticket
drink
letterbox
night club
boulevard
job
bottle
diploma, certificate
brochure
to burn
(here: to go through)
buget
buffet
office, desk
bus

assinante, cliente
ausentar-se
acidente
acompanhar
acolher
aviso de recepao

Abo
weggehen
Unfall
begleiten
emplangen
Empfangsbestatigung

comprar
adaptar-se
conta
adorar
morada, endereo

kaufen
anpassen
Rechnung
mogen
Adresse
flughalen
Geschafte
Plakat
freimachen
Arbeitvermietungsagentur

agncia de emprego
temporrio
agio, jura
tratar-se de
agricultura
ajudar
acrescentar
ida e volta
subsidio
lev ar
aniversara
anncio
aparelho tele16nico
apartamento
telefonar
denominao,
certificado de origem
entrada
trazer
apar
aproximar-se
baixa mdica
chegar
bairro, distrito
artiga
assistente
segura de vida
assegurar
segurador
apanhar
aumento
autodidacta
automatico(a)
automobilista
autorizado(a}
engolir
ave nid a
opiniao
advogado(a}
ter lugar, realizar-se
importante via
de circulao

ouviipofJ~r~
anouma~w
arx~~a, iiuor~m~a

OUV008W
unootxo~m

an08t~D Mt.iJ~\
ouor~~tvou
ayop~w
npooap~o~OIJOl

oyaptOOIJO
OTjlEW
lits8uvo~
aepoop~to

mayyEII}JanKt unoStoet
acpiaa
~~w ypafJ~ar6o~~o

ypQ(p<:io avon~pwniJv
epyaoio
r6Kac; unt:pn~t:piac;
O(jlOp
yt:wpyia

Kreditkosten
handeln
Landwirtschaft
hel fen
hinzufgen
Rckfahr(karte)
Arbeitslosengeld
bringen
Geburtstag
Anzeige

~o~ew

r.poo8trw
~E lliOTPO<Jl~
t:nio~a
n~yaivw

yevtSIIta
ayyia
TflE(jlWVlKi] OUOKEUi]

Telefonapparat

to~tpto~o

KOW
Bezeichnung
bringen
aufdrcken
nahern
krank geschrieben sein
ankammen
Arrondissement
Artikel
Mitarbeiterin
Lebensversicherung

ovo~aoia

npoowmi< KEQlOato
qltpvw
~~w oqlpayia
nll~ot~w

eta aoSeveiac;
cp86vw
neprox~ rou naprmo
6p8po
~o~86

aorpeta ~w~c;
E~QO(jlOIIi~W
QOlpOlOT~

fangen
Erhohung
autodidaktisch
automatisch
Autofahrer
erlaubt
schlucken
Avenue
Meinung
Rechtsanwalt
stattfinden
Achse, Hauptstrasse

apna~w

a~~o~

auraliiiiaKTa
OUTO~OTO-~
OUTOKIV~TlOTij
e~OUOiaoorrwtvoc;

KOTOniVW, KOTOKpOTW
EWcppac;
yvw~~
i5tK~yopoc;
O~~vet XWPO
~avoc;

avwrepa t8XVtK6

diploma de tcnico
superior

B.T.S.

exame final do ensino


secundario francs
bagagem
redu a a
suburbia
banco
baixo
barca que
tu ris tas
conversar
lucro
necessidade
nota
bilhete
bebida
caixa do correio
discoteca
alameda
trabalho
ga rra fa
diploma
brochura

Abitur

anoiiUTijpto AuK<:iou

Ge pack
Senkung
Vorort
Bank
tief
BateauMouche

OI100K8U~

plaudern
Gewinn
brauchen
Sc hein
fahrkarte
Getriink
Briefkasten
Nightclub
Boulevard
job
Flasche
Diplam ( jahre vor Abi)
BrochUre
brennen

cpuapw
6rpello<;, Ktpiio
OVYKn

o semfora vermelho)
oramento
bufete
escritrio, escrivaninha
autacarro

iiinllw~a

Budget
Buffet
Bi.iro

Bus

mwa~. Kl~t.J!~

nepixwpa
rpant:~o

xo~~M

TOUPl01lKO nOTOIJOnOIO

XOPTOVO~lOIJO

ermri]pto
nor6, avat,JJuKnK6
ypa~~aTaKt~ma

VUXTEptVO Ktvrpa
llewqlpoc; ~e ievrpoorOtxie
OOUElO
~naUKO
inW~Q lKQVOTi]TWV

<JlUito
Kaiw
nponolloy:o1J6<;
KU\KEO
ypa(jleio
ewcpopt:lo

(
cabine
tlphonique (n. f.)
cabinet
d'assurances m.)
cadeau (n.
caisse
(enregistreuse) (n.f.)
calculer (v.)
campagne
(de publicit) (n. f.)
candidature (n.f.)
cantine (n. 1.)
capital (n. m.)
carnet (n. rn.)
carrefour (n. m.)
carte (bancaire) (n.f.)
carte (n.f.)(restaurant)
carte d'identit (n.f.)
carte de vux (n. 1.)
carte grise (n. f.)
carte postale (n.f.)
carte tlphonique (n.f.)
carton
d'invitation (n. m.)
COD (contrat dure
dtermine) (n. m.)
centre
de recherches (n. m.)
crmonie (n. f.)
cesser (v.)
chane d'htels (n. f.)
chane
de distribution (n. f.)
chambre (n.f.)
chambre
avec bain (n. 1.)
chambre
avec douche (n. f.)
chambre double (n.f.)
chambre
individuelle (n. f.)
changer (v.)
chteau (n. m.)
chauffeur (n. m.)
chemin (n. m.)
chque (n. m.)
chquier (n. m.)
cher/chre (cot) (adj.)
chercher (v.)
choisir (v.)
chmage (n. m.)
classe (1 '", zme) (n. f.)
classe
prparatoire (n. f.)

cabina telef6nica

telephone box

cabine telef6nica

gestorfa de seguros
regala

insurance office
gift, present

escrit6rio de seau ros


prenda
"

caja (registradora)
calcul ar

cash register
to calculate

caixa (registadora)
calcular

berechne11

campana (de
candida tura
cantina- refectorio
capital
ta co
encrucijada
tarjeta
carta - lista
documenta nacional
de identidad
postal navidena

campaign
application
canteen
capital
book (of stamps, tickets)
crossroads
ca rd
menu
identity card

campanha publicitri<l
candida tura
cantina
capilill
conjunto de dez selos
cruzamento
carto
ementa, menu
bilhete de identidade

Kampag,1e
K,mdidatur
Kan li ne
Kapita!
Carnet ( 1\,lrten)
Kreuzung
Karle
Ka rte
Personalauswcis

greetings card

Glckwunschkarte

wxmipta Kapro

titulo de propiedad
de un automvil
postal
tarjeta telef6nica

car registra tian book

carto de votas
(para o Ano Nove)
livrete (de urn vefculo)

graue KJrtc

68!0 OUTOK:VIlTOU

postcard
phonecard

bilhete-postal
ca rtao telef6nico

Postkarte
Telefonkarte

KOPT fiOOT,\
Kpw rnicptilvou

tarjeta de invitacin
contrato par perfodo
determinado

invitation card
fixed-term contract

convite
contrato
de trabalho
temporario

Einladung(skarle)
CDD

npoKnon

centra de lnvestigaciones
ce remo nia
dejar
cadena de hoteles

research centre
cerernony
to cease
ho tel chain

centra de pesquisas
cerimnia
cessar, parar
cadeia de hotis

Forschungszentrum
Feler
aufhoren
Hotelkette

cadena de distribucin
habitaci6n

distribution chain
bedroom

rede de distribuiao
quarto

Verteilerkette
Zimmer

O[KTUO

habitacin con baiio privado

room with private bath

quarto com ban ho

Zimmer mit Bad

OW~OTIO

habitacl6n con duc ha


habitacin doble

room with shower


double room

quarto corn duche


quarto duplo

Zimmer mit Dus che


Doppelzimrner

iw~ano iJE: VTO


iml.6 i5W!lCITlO

habitaci6n simple
cambiar
castillo
chfer
cami no
che que
chequera
caro,a
buscar
elegir
para
clase

single roorn
to change
castle, chteau
chauffeur, driver
way, path
cheque
cheque book
ex pensive
to look, search
to choose
unemployment
class

quarto individual
trocar, mudar
castelo
motorista
caminho, trajecto
cheque
livro de cheques
caro/cara
procurar
escolher
desemprego
classe (1 ', 2')

Einzelzirnmer
umsteigen
Schlass
Chauffeur
Weg
Scheck
Scheckheft
te uer
suchen
wahlen
Arbeitslosigkeit
Klasse

~OVOK!VO
O~W

clase preparatoria

class preparing for


entry to the grandes
coles

\fl,\C:tplVlKti '<O!lf":iVG

aotpo;\ronK6 ypocpero
OwpJ
Kasse

t:o~novro

Kt:<.fa/~O!o
OEO}O
oraorapwo~
KOTtl\oyo~ wnaroplou
Tpam;~IKJj Kp:a
TOU!T~TO

ou~~ol\aro
neptopro~tvou

xpovou

Ktvrpo epeuvwv
TE:!:T~

OTO~OTW

ol.uoilio ~e:voooxelwv
OIOVO~~~
i5w~no

!lE !lnVIO

OlllOTlO

npyoc;
OW(j)p
op6f10~
WITOY~

oeil rio emroywv


OKptP6~-~-6

ljlaxvw
irOtyw
OVEpy(O
Sto~

classe que prepara


alunas para o ingresso
nas escolas superiores
francesas
customer
cliente
neighbourhood (lit.: corner) arredores
parce! (through the post)
encomenda postal
colega, colaborador
colleague
colega
colleague
conferene
colquio
telefone sem fio
cordless phone

Vorbereitungsklasse
(nach Abi)

ITpOnOpOOK8UOOTIK~ Hi~~

Kun de
Nhe
Postpaket
lvlitarbeiter
Kollege
Kolloquium
schnurloser Hi.irer

nearnc;
EOW KOVT

works' council
order
to order

Betriebsrat
Bestellung
bestellen

client (n. m.)


coin (secteur) (n. m.)
colis postal (n. m.)
collaborateur (n. m.)
collgue (n. m.)
colloque (n. m.)
combin sans fil (n. m.)
comit
d'entreprise (CE) (n. m.)
commande (n.f.)
commander (v.)
commercial,
e (n. m., f. i
pl. commerciaux)
commercialiser (v.)
communication (n. 1.)
compagnie (arienne) (n. f.)
comporter (v.)
compos( e) (adj.)
comprendre (v.)
comptabilit (n.f.)
compte (n. m.)
compter (v.)
concessionnaire (n. m.)
concours (n. m.)

comit de empresa
pedido
encargar
vendedor,a
empleado,a en
la secci6n comercial
comercializar
comunicaci6n
compaiifa
indu ir
compuesto,a
comprender
contabilidad
eventa
contar
concesionario
concurso

salesperson
to market, sel!
phone cali
company
to include
made up, comprised
to understan
accounts department
ac cou nt
to account, allow
dealer
competitive examination

concurrencer (v.)
concurrent (n. m.)
conditionnement (n. m.)
conditions (n. f. pl.)
conduire (v.)
confrence (n. f.)

competir
competidor
acondicionamiento
condidones
conducir
conferencia

to compete with
competitor
packaging
terms, conditions
to drive
conference

cliente
par aqui
paquete postal
colaborador
compafiero,a de trabajo
coloquio
telfono sin hilo

Teleionzelle

casa do pessoa!
encomenda
encomendar

Verkaufer/in,
Kauffrau, -mann
auf den Markt bringen
Gesprach
com~nicaao
Gesellschaft
companhia area
beinhalten
incluir
formado(a), constituido(a) zusammengesetzt
verstehen
compreender, perceber
Buchhaltung
contabilidade
conta
Konto
zahlen
contar, esperar
Vertragshandler
concessionario
Aufnahmeprdung
concurso
mit Wettbewerbscharakter
competir, fazer concorrncia in Wettbewerb treten mit
Konkurrent
concorrente
Abfllung
acondicionamento
Bedingungen
condies
fhren, fahren
conduzir
Konferenz
conferncia
vendedor,
representante comercial
comercializar

roxuopo~rKo 6t~o
OUVEpyT~
ouv66el\cpo~
ouvvrno~, ouvtopto
oop~mo r~Mcpwvo

emrpomi epyo~Of.ltvwv
napayyellio
napayytvw
8f1nOp:K6 OTE:XO
8!llTOPIKOnot6J
EniKOlVWVO
ermpeia
neprl\a~pvw
OITOTE:O!JE:VO~

KmolloPaivw
OYIO!llK
1\oyoptotl!.IO~
unol.oyi~w

oVTtnp6owno
OIOYWVIO!J~
OVTOYWV~O!JOI

ovroywvrorr,
OUOKWOOO
6por
onyw
0\t~~

-. --

-'- ...

fOL

confiance (n. f.)


confirmer (v.)
congrs (n. m.)
conjuguer
(2 ou plusieurs choses) (v.)
connatre (v.)
connecter (se) (v.)
conqute (n.f.)
consacrer (v.)
conseiller (v.)
conservation (n.f.)
consommateur (n. m.)
consulter (v.)
contacter (v.)
contenir (v.)
continent (n. m.)
continuer (v.)
contrat (n. m.)
contrle (n. m.)
convaincre (v.)
convenir (v.)
convoquer (v.)
cooprative (n. f.)
coordonnes (n. 1. pl.)
corps (n. m.)
correspondance (n. f.)
cortge (n. m.)
cotisations
patronales (n. f. pl.)
cotisations
salariales (n. f. pl.)
cotiser (v.)
couchette (n. f.)
courant (lectricit) (n. m.)
courant (n. m.)
tre au
courant(e) (contraire
de formel(le)) (adj.)
courir (v.)
courrier en RAR (n. m.)
(recommand avec
accus de rception)
courrier
en recommand (n. m.)
cours (apprentissage) (n. m.)
course (en taxi) (n.f.)
coter (v.)
couvert(e) (assur(e)) (adj.)
couvrir (v.)
cration (d'entreprise) (n. f.)
crdit (n. m.)
crditer (v.)
crer (v.)
crme (n.f.)
critiquer (v.)
croire (v.)
croissance (n. f.)
cueillir (v.)
cuisine (n. f.)
culture (savoir) (n. f.)
cycle (d'tudes) (n. m.)

confmnza
confirmar
congreso

trust, confidence
to confirm
conference, convention

con fiana
confirmar
congresso

Vertrauen
bestatigen
Kongress

conjugar
conocec
conectarse
conquista
consagrar
aconsejar
conservacin
consumidor
consultar
contactar
contener
continente
constituir
contrato
verificacin
convencer
acordar
convocar
cooperativa
senas

combinar
conhecer
conectar-se
conquista
consagrar, reservar
aconselhar
conservao
consumidor
consultar
contactar
conter
continente
continuar
contrato
controlo
convencer
convir
convocar
cooperativa
dadas pessoais (nome, cargo,
morada, telefone, etc)
corpo
correspondncia
manifestao

verbinden
kennen

cuerpo
trambordo
manifestaci6n

to mix, combine
to know
to get connected
conques!
to devote
to advise
preservation
consumer
to con suit
to contact
to conta in
continent
to continue
con tract
check
to convince
to suit
to cali, convene
cooperative
details,
address & 'phone number
body
connection
procession

raten
Konservierung
Ver br auch er
nachsehen
in Verbindung setzen
enthalten
Kontinent
weitermachen
Vertrag
Kontro!le
berzeugen
bereinstimmen
zusammenrufen
Genossemchaft
nahere Angaben
zur Persan
Korper
Verbindung, Anschluss
Zug

cotizaciones patronales
cotizaciones
de los trabajadores
cotizar

employer's contribution
employee's social
security contribution
to comribute to

contribuies patronais

Arbeitgebera bgaben

staljloptc; spyoionilv

Arbeitnehmerabgaben
Beitrag zahlen

f:IOijJOptc; fli08WTWV
KomPaMw

litera
corriente

couchette
current

contribuies salariais
descontar,
pagar as contribuies
couchette, beliche
corrente

Platz im Liegewagen
Strom

KOUKETO
pt:f!O ~EKTpiKO

t:n1Pt:j3mwvw
auvtop\o
auvu~w
yvwpi~w
auvoi:o~m

KOTOKTI'\01'\
OljllEp(i)V(
au!JPoul\t:w
OUVf~PI'\01'\
KOTQVOI\WT~\

OUflPoul\t:OIJOl
tpxof! Ot EnOijl~
nt:pttxw
~nt:rpo<;

auvt:xi~w

OUf!P0/\010
tl\;:yxo~

nt:i8w
Tmpr~w

auyKal\w
OUVETOlpiOf!\
ouvrnowtv;:c;
OWf!O
a/\1'\Oypoljlio
r10flr1~

ouv~81'\C:

tanta, estar al
corriente- comun
correr

to be informed
usual, common
to rush around

corrente (est ar ao -)
comum, coloquial
cor rer

laufenden, sein auf


gelliufig
lau!en

correo certificado
con acuse de recibo

recorded delivery letter

correspondncia registada
corn aviso de recepo

Einschreiben mit
Empfangsbestatigung

correo certificado
clase
viaje
costar
cubierto,a (asegurado,a)
cubrir
creaci6n de empresa
crdita
acreditar
crear
cre ma
criticar
creer
crecimiento
cosechar
cocina
cultura
cielo

registered letter
class, lesson
journey, fare
to cost
covered, insured
to caver
creation
credit
to credit
to set up, crea te
cream
to criticize
to think, believe
growth
to pick
kitchen
culture
academie cycle

carla registada
curso
giro, percurso
custar
coberto(a)
cobrir
criao
crdita
creditar
cri ar
creme
criticar
acreditar, achar
crescimento
colher
cozinha
cul tura
cielo

Einschreiben
Kurs
Fahrt
kosten
gedeckt
decken
Grndung
Kredit
gutschreiben
grnden
Cr erne
kritisieren
glauben
Wachstum
pflcken
Kche
Kultur
Zyklus

diploma de estudios
superiores

diploma de ps-graduao

D.E.S.S.
(Unidiplom nach 5 )ahren)

descubierto bancario
descubrr
describir
descolgar
da no
almorzar
pedir

1-year post-graduate
diploma in an applied subject
diploma taken alter
two years at university
(ordinary degree)
debit
showing a debit balance
snowed under
to get by, manage
bank overdraft
to discover
to describe
to pick up (telephone)
damage
lunch
to ask, request

D.E.U.G.
bacharelato
(Unidiplom nach 2Jahren)
Soli
dbita
De bi tor
devedor
sobrecarregado(a) de trabalho zu viel zu tun
desenrascar -se
saldo negative
descobrir, aprender
entdecken
descrever
beschreiben
abnehmen
levantar (o auscultador)
estragos, prejuizos
Schaden
Mittagessen
almoo
pedir, solicitar
fragen

en busca de trabajo
grua remolque
salida
darse prisa
gasto
traslado
desplegable
desear
paner en comunicacin
destinatario
destina

job-seeker
breakdown lorry
departure
to hurry up
ex pense
trip, journey
leaflet
to want, desire
to serve (transport)
addressee
destination

desempregado
reboque
partida
despachar-se
gastes, despesa
viagem
folheto
desejar
servtr
destinatrio
destina (de uma viagem)

D.E.S.S. (diplme
d'tudes suprieures
spcialises) (n. m.)
D.E.U.G. (diplme d'tudes
universitaires
gnrales) (n. m.)
dbit (n. m.)
dbiteur (adj.)
dbord( el (adj.)
dbrouiller (se) (v.)
dcouvert bancaire (n. m.)
dcouvrir (v.)
dcrire (v.)
dcrocher (v.)
dgt (n. m.)
djeuner (n. m.)
demander (v.)
demandeur
d'emploi (n. m.)
dpanneuse (n. f.)
dpart (n. m.)
dpcher (se) (v.)
dpense (n. f.)
dplacement (n. m.)
dpliant (n. m.)
dsirer (v.)
desservir (v.)
destinataire (n. m.)
destination (n. f.)

f.fln!OTOOV~

diploma de estudios
universitarios generales
dbita
deudor
abrumado,a

Arbeitssuchender
Abschleppdienst
Abfahrt, Abflug
beeilen
Ausgabe
Fahrt, Reise
Faltblatt
wnschen
verkehren
Empfanger
Ziel

BiiJOI f:V~IJf:pO
Tptxw
OUOTI'\IJVO IJE OflOOBtKTIKO

ouoT~!Jtvo

ypawo

f!081'\1JO
OlOOpO!J~
KOOT~l

TOI;(

OOijJO/\iOflEVO-1'\
Kol\mw
1110TWVW
meivw

avamu~f1
1puyw, 11a~ew
KOU~VO

f!pljll0f1
KKo (onouowv)
Oif11\WIJO OVWTTWV
CIOIKEUf!EVWV onoui56lv
olnl\w!Ja yt:viK6lv
f10VEI1IOTDillOKWV
onouwv
XPWOI'\
XPEWOTI'\<;, O(jlEItTI'\
Urlf:pijJOpTlf!VO~-~

KOTOijltpvw, py~w ntpo


rpant:~rK6 aKf.umo
QVOKOffil
flf:piypijJW
anoan6l
~1'\lli

yt:f!O
~1'\TW
~1'\TWV epyaaio
oitK~ po~8era

OVOXWPI']OI']
Pt~Of!Ol

tooo

IJETOKVI'\01']
(jlUMJOta
wr8uf16l
eunl']peT6l
napol\~m!Jc:

npooplOflOC:

dtaillant (n. m.)


dtendre (v.)
devoir (v.)
diminution (n. f.)
dner (n. m.)
diplm(e) (adj.)
dire (v.)
direct (n. m.) tre endirecteur
administratif (n. m.)
directeur
commercial (n. m.)
direction (n. f.) (sens)
direction (n. f.)
discipline (n.f.)
discuter (v.)
disponible (adj.)
dispositions (n. f. pl.)
distributeur
(agent) (n. m.)
distributeur
(machine) (n. m.)
doctorat (n. m.)
documentation (n. 1.)
dommage (n. m.)
donner (v.)
dossier (n. m.)
douanier (n. m.)
doubler (dpasser) (v.)
droit (n. m.)

eau (n. 1.)


eau de toilette (n. f.)
eau gazeuse (n. f.)
eau plate (n. 1.)
chantillon (n. m.)
chance (n. f.)
conomique
cran (n. m.)
crire (v.)
effectuer (v.)
effort (n. m.)
effraction (n. f.)
lectrique (adj.)
emballer (v.)
embarquement (n. m.)
embauche (n.f.)
embouteillage (n. m.)
mission (tl) (n. f.)
employ (n. m.)
emprunt (n. m.)
en ligne (on line)
enchant(e) (adj.)
nerver (s') (v.)
enregistrement
(courrier) (n. m.)
enregistrer (v.) (aroport)
entendre (v.)
enterrement (n. m.)
entraner (v.) (consquence)
entre (repas) (n. f.)
entreprise (n. f.)
entrer (v.)
entretien (n. m.)
envahir (v.)
enveloppe (n. f.)
envoyer (v.)
peler (v.)
erreur (n.f.)
esprer (v.)
esplanade (n.f.)
essayer (v.)
essence (n. f.)
tat civil (n. m.)
tat d'un compte (n. m.)
tranger (n. m.) l'tudes (n. f. pl.)
vnement (n. m.)
exagrer (v.)
examiner (v.)
exceptionnel(le)
exclusif (adj.)
exemplaire (n. m.)
expditeur (n. m.)
exprience (n. L)
expliquer (v.)
export (n. m.)
exportation (n. f.)
exporter [v.)
exprimer (v.)

minorista
descomprimir, calmar
deber
disminucin
cenar
diplomado,a
decir
directo, estar en

relailer
to relilx
to have to
reduction
dinner
helder of a diploma
to tell
direct, live

retalhist?.
descontrair
dever
diminuio
jantar
diplemade(a)
dizer
directe (em directe de)

gerente administrative

non-executive director

dtrector administrative

gerente comercial
direccin
direccin
disciplina
discutir

sales director
direction (of)

Einzelhndler
enlspannen
mssen
Abnahme
Abendessen
diplemie:t

qmopo /,:oviKn
va
iimilw~moxo

}\tw

onweuo
O:OIK~TIKO OIW8UVT~<;

disposicones

director comercial
direco
direco
disciplina
(here: argue with) contestar
disponfvel
provisions
disposies

Fach
diskutieren
verfgbar
Bestimmungen

distribuidor

distributor

distribuidor

Verteiler

cajero automatico
doctorado
documentacin
dafio
dar
expediente
aduanero
adelantar, de jar atrs
derecho

cash dispenser
Ph.D.
literature
damage
to give
file
customs officer
to overtake
right

caixa automatico
doutoramento
documentao
da nos
dar
dossier
guarda-liscal
ultrapassar
direito

Geldautomat
Doktor
lnformationsmaterial
Schaden

agua
agua de olor
agua gaseosa
agua natural
muestra
vencimiento
econ6mico,a
pan talla
escribir
efectuar
esfuerzo
fractura
elctrico,a
embalar
embarco
contra ta
atasco
emisin
empleado
pedir prestado
en lfnea
encantado,a
ponerse nervioso,a

water
toilet water
sparkling water
plain water
sample
seulement date
economy
screen
towrite
to carry out
effort
breaking and entering
electric
to pack
boarding
hi ring
traffic jam
programme
employee
loan
on-line
delighted
to get excited

agu a
agua-de-col6nia
gua corn gas
agu a sem gas
amostra
vencimento
econ6mico(a)
ecr
escrever
efectuar
esforo, empenho
arrombamento
elctrico(a)
embalar
embarque
contrato (de emprego)
engarrafamento
programa
empregado
emprstimo
em linha
aqui: prazer em conhec-lo
enervar-se

Wasser
Eau de Toilette
Sprudel
Mineralwasser
Probe
Falligkeit
Touristen(klasse)
Bildschirm
schreiben
machen
Mhe
Einbruch
elektrisch
verpacken
an Bord gehen
Einstellung
Stau
Sendung
Angestellter
Anleihe
on line
erfreut
aufregen

registra
facturar
comprend er
entierro
traer aparejado,a
primer plata
empresa
entrar
entrevis ta
invadir
sobre
envi ar
deletrear
error
esperar
explanada
pro barse
gasolina
estado civil
estado de un a cuenta
extranjero
estudios
acontecimiento
exagerar
examinar
excepcional
exclusivo
ejemplar
remitente
experiencia
explicar
exportaciin
exportaci6n
exportar
expresar

registration
to check in
to hear
bu rial
to lead to, result in
starter, first course
company
to come in
discussion, interview
to invade, flood
envelope
to send
to spell
mistake
to hope
esplanade
to try
pet roi
civil status
position of an account
abroad, overseas
studies
event
to exaggerate
to examine
exceptional
exclusive
copy
sender
experience
to explain
export
export
to export
to express

registo
fazer o check-in
ouvir
enterra
provocar
entrada
empresa
entrar
entrevis ta
invadir
envelope
envi ar
soletrar
erra
esperar
esplanada
experimentar
gasolina
estado civil
situaao de uma conta
estrangeiro
estudos
eventa, acontecimento
exagerar
examinar
excepcional
exdusivo
exemplar
remetente
experincia
explicar
exportaao
exportao
exportar
exprimir

Registrieren
einchecken
horen
Beerdigung
nach sich ziehen
Vorspeise
Unternehmen
hereinkommen
Unterhaltung
eindringen
Umschlag
senden
buchstabieren
Fe hier
hoffen
Esplanade, grosser Platz
probieren
Benzin
Standesamt
Auszug
Fremde, Auslnder
Studium
Ereignis
bertreiben
prfen
aussergewiihnlich
exklusiv
Exemplar
Absender
Erfahrung
erklaren
Export
Export
exportieren
ausdrcken

labri car

to manufacture

fa bric ar

herstellen

kaufmannischer lciter

E~liOPIKO OiWSUVT~
!,t:UVOil

Kmr8uvoq
i071jf!OVIKO KC!O
OU(lFW
ita8totpo
opo. otJTO~fl
tavopsa
Pllxilvqpa availlJlfl XPilf!ilTwv
it6aKmptK6 inwpa
tvwnq nqpmp6pqoq
(lWt
ivw

(jJQKO
TC:WVE!OKO
npoom:pvw

Grenzbeamte
berholen
Recht

OlKOiW~O

vrp6
KOWVlO
vepo avepoKoxo
vep6 ~po~
oeiy~a
ll~fJ. npoew~ia
TOUpiOTIK~

o86vf]
ypa(jlw
Kilvw, npawmonmw
npoon68Eta
otppfJ~Il
f]EKTpiKO-~

OUOK!:U~W

EiitlliPoof]
np6ofJlJlll
pnoniltptopa
EKnopn~

UI1Qf]O
OV!:IO
f]!:KTpOVIK~

rf
fabriquer (v.)

OVOWf] (ov illV)

xaipw no~.

onooKeuwv
K~OEio

ent(jlpw (ouvtncta)
op&K11KO
cmxcip~o~
~naivw
ouvtvTw~~
KOTOKU~W

(jJOKEO TOXUOpopiKO
anooTtlll,w
yp~po-ypa~pa

TOUTOTnTOC:
oyop\OOIJO
yEyov6
unep~aMw
E~et~w
E;OipTIK-~

0110KEIOTIK
OVTiTUnO
onooroMa
e~nEtpfa

eE;qyw
E;oywytc:
E~aywy~
E~ayw
eK(jlp~w

KOTOOKWO~W
'"''~~

..-..,

-;;;~.t Cl-\,I'Il''"'l}-c;Jf\~

HU

facture (n. L)
facult (n. f.)
faim (n.f.)
faire (v.)
faire-part (n. m.)
faute (n. 1.)
fax (n. m.)
fermentation (n. f.)
fermeture (n.f.)
festival (n. m.)
fte nationale (n.f.)
fter (v.)
m.)
feu
fiable
fichier
filire
f.)
film (n. m.)
financement (n. m.)
fixer (v.)
fonctionner (v.)
force de vente (n. f.)
forfait (n. m.)
formation (n. f.)
forme (n. L) tre en formel(le) (adj.)
former (se) (v.)
formulaire (n. m.)
formule (n. f.)
fournitures (n.f. pl.)
francs (argent) (n. m. pl.)
frapper (v.)
freiner (v.)
fromage (n. m.)
fllsion (n. 1.)

factura
facultad
hambre
hacer
esquela
culpa
fax
fermentacin
ci erre
festival
fiesta nacional
festejar
semforo
de confianza
fichera
seccin de estudios
pelicula
financiamiento
darse
funcionar
capacidad de venta
toda comprendido
formaci6n
forma, estar en
formai
formarse
fonnulario
formula
suministros
fran cos
lia mar
frenar
queso
fusin

gamme de produits (n.f.)


garage (n. m.)
garanti(e) (adj.)
garder (v.)
gner (v.)
gestion (n. f.)
goter (v.)
grande cole (n. f.)

gama de productos
taller mecnico
garantizado,a
quedarse con
molestar
gestion
pro bar
gran escuela francesa

graphique (11. m.)


grve (n. f.)
grossiste (n. m.)
groupe (musique) (n. m.)
guichet (n. m.)
guide (livret) (n. m.)

bill, invoice
faculty
hunger
to make
announcement
iault
fax
fermentation
ti me
national holiday
to celebrate
red traffic light
reliable
file
subject, path
film
financing
to fix, arrange
to work, function
sales force
ali-inclusive priee
education
fitness, good physical shape
formai
to be trained
form
formula, way
supplies
Francs
to knock
to brake
cheese
merger

factura
faculdade

oyaptaa~

tome

neiva
KQVW
ayy.TJip:o
M6o

lazer (aqui: conhecer)


aviso, participaao
cul pa
fax
fermentaao
encerramento
festival
feriado nacional
festejar, comemorar
semforo vermelho
fivel
ficheiro
rea de especializao
filme
financiamento
fixar
funcionar
fora de venda
taxa fixa
formaao
(pl ena) forma
formai
formar-se
formulrio
frmula
material
franc os
ba ter
travar

navBntGT~~taK~ OXO~

Anzeige
Fe hier
Telefax
Garung
Schliessung
Festival
Nationalfeiertag
feiern
Am pel
zuverlassig
Kartei
Studiengang
Film
Finanzierung
festlegen
funktionnieren
Verkaufsstarke
Pauschale
Ausbildung
Form
formel!
bilden
Formular
Formel
Beda rf
Francs
bemerken, schlagen
bremsen
Ka se
Fusion

Keiaq;o
<pwn0il
e6vtKT'\ WpTfJ
ytopT~w

KOKKlVO <pavpl
a~t11\GTO

wpwipto oeTiwv
KOPISPO
TOlViO
XPllf!OT066T~O~
opi~w

ilmoupyw
optSf.l6 nw~HilV
Km'anoKonij
Bntf!OpqJWO~

(Bif! oe)

<ppyKa
XTUrtW
<ppsvpw
TUpi
ouyxwvwa~

Produktpalette
Werkstatt
garantiert
behalten
hindern
Verwaltung
kosten
hi:ihere Schule (nach Abi)

yK!.la npoivTwv
yKapo~

Zeichnung
Streik
Grosshandler
Gruppe
Schalter
Fhrer

ypo<ptK OX~Ila
anBpyia
XOVTPSIJnOpo
yKpoun IJOUOlKO
8upi6o
ool]y (evruno)

sem IVA
morar
habita
hesttar
homem de negcios
horrios
hipermercado

ohne MWSt
wohnen
Gewohnheit
zogern
Geschaftsmann
Arbeitszeiten
Hypermarkt

XWP~ TO <p6po
KOTOIKW

identidade
ilimitado(a)
imaginar, supor
prdio
impresso
impressora
inaugurao
incitar
incluir
indemnizaao, abono
indicar
informao
informtica
infraco
preocupar-se
inscrio
inscrever-se
instalarse
instruo
intercultural

ldentitiit
unbegrenzt
vorstellen
Wohnhaus
Eindruck haben
Drucker
Einweihung
anstacheln
einschliessen
Entschadigung
anzeigen
Information
lnformatikVerstoss
beunruhigen
Einschreibung
einschreiben
installieren
Anwe'tsung
mehrere Kulturen
betreffend
interessieren
international
intern
Vergiftung
schieben in
An lage
einladen
Strecke

gama de produtos
oficina mecnica
garantido(a)
guardar, ficar cam
incomodar
gestao
provar
escala superior

grfico
huelga
mayorista
conjunto musical
ventanilla
gua

product range
garage
guaranteed
to keep
to bother, disturb
business administration
to taste
prestigious school of
university level with
competitive entrance
examination
graph
strike
wholesaler
group
counter
guide(book)

sin tasas
vivir
costumbre
vacilar
homb de negocias
horarios
hipermercado

before tax
to live
custom, habit
to hesitate
businessman
working hours
hypermarket, superstore

identit (n. f.)


illimit(e) (adj.)
imaginer (v.)
immeuble (n. m.)
impression (n. f.) avoir l'imprimante (n.f.)
inauguration (n. f.)
inciter (v.)
inclure (v.)
indemnit (n, f.)
indiquer (v.)
information (n.f.)
informatique (adj.)
infraction (n. f.)
inquiter (s') (v.)
inscription (n. f.)
inscrire (s') (v.)
installer (s') (v.)
instruction (n. f.)
interculturel (n. m.)

identidad
ilimitado,a
imaginar
edificio
impresi6n, tener la
impresora
inauguraci6n
incitar
incluir
indemnizacin
indcar
informacin
informatca
infraccin
inquietarse
inscripcin
inscibirse
instalarse
indicacl6n
intercultural

intresser (v.)
international(e) (adj.)
interne (adj.)
intoxication (n. f.)
introduire (v.)
investissement (n. m.)
inviter (v.)
itinraire (n. m.)

interesar
internacional
interno,a
intoxicaci6n
introdtlcir
inversin
invitar
itinerario

identity
unlimited
to imagine
building
impression
printer
inauguration
to encourage
to inciude
allowance
to indicate
information
computer
offence
to worry
enrolment
to enrol
to move, set up home
instruction
cross-cultural
communications
to interest
international
internai
food poisoning
to introduce, insert
investment
to invite
route

H.T. (hors taxe)


habiter (v.)
habitude (n. f.)
hsiter (v.)
homme d'affaires (n. m.)
horaires (n. m. pl.)
hypermarch (n. m.)

<pa~
~J.iWGl]

eyyurwtvo-~

<pUW
evox~<w

6taxelpflOfl
6oKt~~w (yeo~)

OVWTOTT] OXOij

ouv~8e1a
OlOT~W

emxstpfliJOTia
wppta
un~payopa

nn

interessar
internacional
interno(a)
intoxicao
introduzir
investimento
convidar
itinerario

TOUTOT~ia

anept6ptmo<;l1
<pOVTO~OIJOl

nOUKOfOlKO
~vrnwar]

eK1unwni
syKaivta
nopoTpuvw
neptOJ.l0vw
ano~flflEiwon

osixvw
T1.flpO<p6p~IJT1

T1.flpO<pOpiKfl
nap~OOTJ

aVT]OUXW
syypo<pfl
ypqJOflOl
eyKa8iOTOIJOI
oof'Jyia
Ol0110lTIOTlK
SVOiaqJpW
6te9vfl~

WWTBplKO
OTJ!]Tflpiao~

staayw
WVOU]
npoaKaW
/ita6pof1fj

~oindre
(v.)
jour (n. m.)
jour de cong (n. m.)
jour de repos (n. m.)
jour fri (n. m.)
jour ouvrable (n. m.)
journal (n. m.)
journe (n.f.)

laboratoire (n. m.)


laisser (v.)
lait(n. m.)
lancer (un produit) (v.)
lettre (n.f.)
libell (n. m.)
licence (n.f.)
licenciement (n. m.)
lier (v.)
ligne (n. f.) (mtro)
ligne de production (n. f.)
ligne directe
(tlphone) (n.f.)
livraison (n. f.)
livrer (v.)
local(e) (adj.)
location (n. f.)

magasin (n. m.)


maintenance (n. 1.)
maintenir (se) (v.)
matrise (n.f.)
mal(n. m.)
manifester (v.)
marchand (adj.)
march (n. m.)
marcher (fonctionner) (v.)
mariage (n. m.)
marque (n. f.)
matriel(le) (adj.)
matin (n. m.)
matine (n. f.)
mdiatique (adj.)
mfier (se) (v.)
membre (n. m.)
menu (n. m.)
message (n. m.)
mtro (n. m.)
mettre (v.)
mi-temps (n. m.)
minitel (n. m.)
mission (n.f.)
modle (n. m.)
monde (foule) (n. m.)
monde (plante) (n. m.)
monnaie (n.f.)
montant (n.m.)
monter (v.)
montrer (se) (v.)
montrer (v.)
moyens d'accs (n. m. pl.)
multiculturel(le) (adj.)
muse (n. m.)

ncessaire (n. m.)


ngocier (v.)
net (Internet) (n. m.)
noter (v.)
numro (n. m.)

obtention (n. f.)


occasion (n.f.)
occup(e) (adj.)
occuper (s') (v.)
offrir (v.)
oprateur (n. m.)
opration (marketing) (n. f.)
ordinateur (n. m.)
ordre (chque) (n. m.)
organisation (n. f.)
organiser (v.)
oublier (v.)
ouvrir (v.)

ad1untar
da
dia de asueto
dia de descaoso
dia feriado
dia habl
peri6dico
dia

newspaper

anexar
dia
dia de falga
dia de falga
feriado
dia til
jorn al
dia

beifgen

C.:OWK\I.i

Ruhetag
Feiertag
Werktag
Zeitung
Tag

pen6
apyia

laboratorio
dejar
leche
lanzar (un producto)
carta
extendido
licenciatura
despido
relacionar
llnea
linea de produccion

laboratory
to leave
mlk, lotion
to launch (a product)
letter
made out
bachelor's degree
redundancy
to link
li ne
production line

laboratrio
deixar
leite
lanar
carta
redigido
Licencia tura
despedimento
associar
lin ha
lin ha de produao

La bor
lassen
Milch
auf den Markt bringen
Brief
Wortlaut, Fassung
Lizenz
Entlassung
verbinden
Li nie
Produktlinie

linea directa
entrega
entregar
local
alquiler

direct line
dellvery
to deliver
local
rentai

numero de te!efone directo


entrega
entregar
local
aluguer

direkte Linie
Lieterung
liefern
Jokal
Miet(angebot)

almacn
mantenimiento
mantenerse
maestria
dol or
manifestar
comprador
mercado
andar
bada
marca
material
man ana
maiiana
de los medios de comunicaci6n
desconfiar
miembro
menu
recado
metro
poner
tiempo parcial
sistema telef6nico
francs con pan talla de
informaci6n y comunicaci6n
tare a
modelo
gente
mundo
vuelto
monto
subir
mostrarse
enseiiar
medios para llegar
multicultural
mu seo

loja
manutenao
manter-se
mestrado
dor
manifestar
demonstrate
commercial, on-line shopping comercial
market
mercado
to work
funcionar
marriage
casamento
brand
marc a
material
material
morning
manh
manh
morning
media
mediatico(a)
to be careful
prestar ateno
member
membro
menu
menu
message
recado
underground
metro
to put
pr, colocar
part-time
em part-time
home terminal
rede francesa
of the French
de videotexto
telecommunications system
mission, assignment
misso
modela
mo del
people (lit.: world)
gente
world
mundo
troco
(loose) change
amount
montante
entrar (num vefculo)
to get in
mostrar-se
to show oneself
to show
mostrar
meios de acesso
how to get somewhere
multicultural
multi-cultural
museum
museu

necesario (lo)
negociar
Internet
anotar
numero

what is necessary
to negotiate
the Internet
to note (down)
number

logro
oportunidad
ocupado,a
ocuparse
ofrecer
operador
operaci6n
ordenador
orden
organizacin
organizar
olvidarse
abrir
pago
documentas

shop, store
maintenance
to

Geschiift
Wartung
hatten
Magister
Weh
demonstrieren
VerkaufsMarkt
gehen, klappen
Hochzeit
Marke
materiel!
Morgen
Vormittag
mediatisiert
misstrauen
Mitglied
Men
Nachricht
Metro
stellen, legen
halbtags
Minitel

epyaori)pto
QqJ~V(0

y6a
llavoapw (npotv)
yp6~~Q
OUVTETOy~tVO

TOfliKO-~

EVOIKlQO~

~aya~i
OUVT~p~o~
ouvr~po~m

muxio
n6vo
<K~i\wvw
e~noptK6

ayop
oou/..ew, i\moupyw
y~o<;
~pKa

UIKOI
npwt
npwtv6
np6t6V TWV MME
uomonil
~i:/..o

f!SVO
fl~VU~Q

fleT po
~6~w
fjep!K~

yai\lltK

Auftrag
Modell
Menge
Welt
Wiihrung
Hiihe
belaufen
zeigen sich
zeigen
Zugangsmoglichkeiten
multikulturell
Museum

anoOToM

necessrio(a)
negociar
Internet
anotar
nmero

Notwendige
verhandeln
Netz
notieren
Nummer

anopalTDTO
tanpawmso[lat
IOOKTUO

obtaining
opportunity
busy
to lake care
to offer
opera tor
operation
computer
(cheque) payable to
organization
to organize
to forget
to open

obteno
oportunidade
ocupado
encarregar-se
oferecer
telefonista
campanha
computador
ordem ( ordem de)
organizao
organizar
esquecer
abrir

Erhalt
Gelegenheit
beschaftigt
beschaftigen
bieten
Bedienungspersonal
Operation
Rechner
Order
Organisation
organisieren
vergessen
ffnen

payment
pa pers

pagamento
documentas

Bezahlung
Ausweis

p
paiement (n. m.)
papiers (d'identit) (n. m. pl.)

epyam~~ ~~tpo
ei{J~~epioa
~~tpa

~OVTti\o
KOo~O, f!i)So
K6o~o, y~

tjJI, ptOTa
noov
ave~a(vw

6eiXVOf.!Ol
oeixvw
~tao np6a~ao~
flOU-nOtTtO~lKO<;~

~ouodo

O~~EIWVW
apt8~6

anovo~~

EUKOpia
anaoxoiiD~tvoD
aoxoilo~m

npooqJtpw
XEIPlOT~
entXEip~~OTIKi) np6~!]
~EKTpOVtK6 UflOOytOTi)<;
Et OIOTOY~. IJE napoMm~
opyvwo~

opyavwvw
~exvw

avoiyw
nMpw~~

XOPTIO (TOUTOT~TO)

<Pnt oua~re-vinat-nt>uf -

!89

paquet (n. m.)


parc des expositions (n. m.)
parcourir (v.)
parfum (n. m.)
parfumerie {n. f.)

paquete
espacio de ferias
recorrer
perfurne
perfumera

parler (v.)
part (n.f.) de lapart de march (n.f.)
partir (v.)
parution (n. f.)
passager (d'avion) (n. m.)

hab lM
parte, de
parte de mercado
salir
salida aparici6n
pasajero
(n. m.)
pasaporte
fax) (v.)
mandor
1.)
pausa
pagar
(n. rn.)
pin tor
pensar
(v.)
perderse
(se) (v.)
perfeccionarse
permis de conduire (n. m.) permiso de conducir
personnalis( e) (adj.)
persona!
persuader (v.) tre - de
persuadir
(estar persuadido de)
petitdjeuner (n. m.)
desayuno
pharmacie (n. f.)
farmacia
phnomne (n. m.)
fenmeno
pice (d'appartement) (n.f.)
pieza
place (n.f.)
plaza
plaire (v.)
gu star
plaisanter (v.)
bromear
plan (n. m.)
piano
plateau-repas (n. m.)
comida en bandeja
plein temps (n. m.)
tiempo completa
pli(n. rn)
sobre
point (n. m.) faire lebalance (hacer el)
pointer (au travail) (v.)
police d'assurance (n. f.)
policier (n. m.)
portable
(tlphone) (n. m.)
poser (v.)
position (n. f.)
(dans l'espace)
position (n. f.)
(point de vue)
postal(e) (adj.)
poste (n. f.) (la Poste)
poste (n. m.)
potentiel(le) (adj.)
pourboire (n. m.)
pouvoir (v.)
pratique (adj.)
prcipitation (vitesse) (n.f.)
prciser (v.)
prfecture (n. f.)
prfrer (v.)
prendre (v.)
prparer (v.)
prsenter (v.)
presse (crite) (n, f.)
press(e) (adj.)
prt (n. m.)
prvenir (v.)
prvoir (v.)
prime (n. f.)
prison (n. f.)
prix (n. m.)
prix littraires (n. m. pl.)
producteur (n. m.)
production (n. 1.)
produits de qualit (n. m. pl.)
produits de toilette (n. m. pl.)
professionnel(le) (adj.)
profil (n. m.)
profiter (v.)
programme (n. m.)
promotion (n. f.)
faire la- de
promotion (rduction
sur un article) (n.f.)
proposer (v.)
proposition (n.f.)
prospectus (n. m.)
protester (v.)
provoquer (v.)
public (gens) (n. m.)
publicitaire (n. m.)
publipostage (n. m.)

packet
exhibition centre
to caver, travel
perfume
perfume shop,
department

mao
centro de exposies
percorrer
perfume
perfumaria

Paket
Ausstellungspark
durchlaufen
Parfm
Parfmerie

naKtro
EK8EO<OK XWPO
OIOOX~W

pWJ.lO
OpWf10TOI1WtiO

Apotheke
Phenomen
Zimmer
Platz
gefallen
spassen
Plan
Fertigessen auf Tablett
Vollzeit, ganztags
Umschlag
zusammenfassen

npw'lvo (yefla)
q>OpJ.lOKEO
ij)OIVJ.lEVO
owjJno
11OTEO
aptow
OOWEUOJ.lOI
oxeolaypafllJa, xapTIJ<;
o[OKO ij)OYI]TOU
nMplJ<; anaax6I]OTJ
O!nWJ.lEVO YPJ.lllO
OT081Ji(w KOTOTQOT]

fichar
p61iza de seguros
policia

falar
quem fala
quota de mercado
partir
appearance) publicaao
passageiro
passaporte
enviar
pausa
pagar
pintor
ti1ink
pensar
to get !ost
perder-se
to improve
aperfeioar-se
driving licence
carla de conduo
persona!
personalizado(a)
to persuade
convencer
(to be convinced)
(estar convencido de que)
breakfast
pequeno almoo
chemist's shop
farmacia
phenomenon
fenmeno
room
assoalhada
square
pra a
to please
agradar
to joke
brin car
map, plan
piano
meal on a tray
refeio servida num tabuleiro
full-time
a tempo inteiro
fold (here: envelope)
envel ope
to take stoc:Z (of a situation) lazer um apanhado
(de uma situao)
to check in
marcar o ponto
insurance policy
ap61ice de seguros
policeman
polcia (um agente)

stechen
Police
Polizist

xrunw Kaprt,\a napouoia


OOtpOIOT]piO
QOTUVOJ.liKO

porttil
paner

mobile telephone
to put, place

telem6vel
colocar

Handy
stellen, legen

KIVl]T
TOI108ETW

posici6n

position

posiao

Position

Sof] (mo xropo)

posici6n
postal
Correos
puesto
potencial

J.l!W

J.Jtpo (EK J.1Bpou)


J.lBPO<; 1TJ ayopa
ij)EYW

Passagier
Pass
schicken
Pause
bezahlen
Maler
den ken
nicht (zurecht)finden
verbessern
Fhrerschein
personnalisiert

prisa
prstamo
avisar
prever
sobresueldo
carcel
precio
premios literarios
productor
producci6n
productos de calidad
productos de tocador
profesional
perfil
aprovechar
programa

position
ponta de vista
postal
postal
post
correios
post, position
posto
potential
tip
to be able
(v.)
practical
prtico(a)
haste
precipitao
to specify
explicar, indicar
prefecture (police headquarters) prefeitura
to prefer
preferir
to take
tomar
to prepare
preparar
to introduce
apresentar
press
imprensa
in a hurry
apressado(a), corn pressa
Joan
emprstimo
to warn
prevenir, avisar
to plan, allow for
prever
premium
prmio
prison
priso
priee
preo
literary prizes
prmio literario
producer
produtor
production
produo
quality products
produtos de qualidade
toiletries
produtos de beleza
professional
profissional
profile
perfil
to take advantage
aproveitar
programme
programa

Position
PostPost
Platz
potentiel!
Trinkgeld
konnen
P.raktisch
Uberstrzung
genau angeben
Pratektur
vorziehen
nehmen
vorbereiten
vorstellen
Presse
eilig
Kredit
gleich sagen
vorsehen
Priimie
Gefangnis
Preis
litteraturpreise
Hersteller
Produktion
Qualitatsprodukt
Toilettenartikel
professionnell
Profil
profitieren
Programm

promocin (hacer la)

promotion

promoao

Werbung machen fr

oferta
proponer
propuesta
prospecta
protestar
provocar
pblico
publicitario
publicidad postal

special offer
to offer
proposai, suggestion
leaflet
to protest
to cause
public
advertising
mass mailing

promoo, desconto
propor
proposta
prospecta
protestar
provocar
publiee
publicitario(a)
mailing

Sonderangebot
vorschlagen

andn
ni hablar de

platform
question

cais
Bahnsteig
na forma negativa: nem pensar! Frage

prefectura
preparar
presentar

Werbefachmann

KOOO~
WI~T~
OIO~OT~p!O

OTVW
TIOO~, OIOKOTI~
nl.~pwv

(wyp6.qJo
OKEOTOfJ
XOVOJ.lOI
TE!OTIOIOJ.lOI
OinWJ.lO oi5rjyi]OI]
npoownonoi!]J.lvol]
nsi8o1JOI

SOf], nO\jJI]
raxuopo1JIK6<:ri
TaXUOpOIJO
Stol] Bpyao(a
ev ouviJBI
ij)!OOWPIJJ.lO
J.l110pl
npOKT!Krj
~IQOVl]

OIWKplvi(W
VOIJOPXiO
npOTIJ.lW
noipvw
ETOIJ.i(l(W
napoum(w
TI10 (B(j)I]J.lBp(e)
~IOOTIK

OQVEIO
npOEIOOOO!l
npoj3Atnw
OOtpIOTpa
ij)UOK]
TIJ.lrj
~paSEia

OYOTEXVIKG
napaywy
napoywyrj
npO!VTO !1010TI]TQ
KOUVTIK
enayyEJ.lOTIKO~
~IOypaqJiO

EnW(j)EOJ.lOI

np6ypOJ11JO

npootpop
nporeivw
npOTOOI]
VTUI10
OIOJ.lOPTpOJ.lOl
npoKOW
KOlV
OIOtfll]lliOTrj
J.lO(IKrj raxuopf!~OIJ

quai (n. m.)


question (n.f.) tre- de

npOKUiJO[O
8fl0

(~T~}JO,

quitter (v.)
quotidiens
(journaux) (n. m. pl.)

radio (n. f.)


rappeler (v.)
rapporter (v.)
rassurer (v.)
rater (v.)
rayon (n. m.)
raction (n.f.)
rception (n.f.)
recevoir (v.)
recherche (n.!.)
rclamation (n.f.)
recommander (v.)
reconnatre (v.)
rcuprer (v.)
rdiger (v.)
rduction (n.f.)
rflchir (v.)
refuser (v.)
rglement
(paiement) (n. m.)
rgler (un achat) (v.)
rejoindre (v.)
relancer (un produit) (v.)
relations publiques (n.f. pL)
relev de compte (n. rn.)
remarquer (v.)
remercier (v.)
remise (n. f.)
remplir (v.)
rencontrer (v.)
rendez-vous (n. m.)
rendre (se) (v.)
renomm(el (connue) (adj.)
renouvellement
m.)
renseignement
m.)
renseigner (v.)
repas d'affaires (n. m.)
repas
gastronomique (n. m.)

dej?.r

to leave

deixar, sair

verlassen

<pByw ar:

peridicos

daily (newspaper)

diarios

Tageszeitungen

ll~EpiJClO

radio
volver a llamar
traer
tranquilizar
perder
secciiin
reaccin
recibimiento ingreso
recibir
investigacin
reclama
recomendor
reconocer
recuperar
redactar
descuento
reflexion ar
rechazar

radio
to cali back
to bring back
m reassure
to miss
COLin ter

rdio
ligar de volta
devolver, trazer de volta
tranquilizar
deixar de reparar
secao
reaco
recepao
receber
busca, procura
reclamao
recomendar
reconhecer
retirar, pegar
redigir
reduao
reflectir
recusar

Radio
zurckrufen
bringen
beruhigen
bersehen
Abteilung
Reaktion
Empfang
erhalten
Su che
Reklamation
empfehlen
erkennen
wiederverwenden
schreiben, verfassen
Ermassigung
berlegen
verweigem

paOIO<fJtVO

payment, settlement
to pay, setlle
to meet

pagamento

Zahlung
begleichen
wiederkommen

to boast, revitalize
public relations
bank statement
to notice (here: mind you!)
to thank
discount
to lill out
to meet
appointment
togo
fa mous
renewal
directory inquiries
to help, give information
business meal

ankurbeln
PR (Public Relations)
Kontoauszug
bemerken
bedanken
Skonto
preencher
ausfllen
encontrar
treffen
encontro
Termin
ir
beg eben
famoso(a)
bekannt
renovao
Erneuerung
informao
Auskunft
informar
erkundigen
almoo 1jantar de negocias Geschaftsessen

comida de nivel de gran nivel

gourmet meal

refeio gastronmica

Feinschmeckermen

yaorpovojl!K yEjJa
~avanepvw
TrjB(/JWV~T~

pago
pagar
reunirse con
dar un nuevo impulsa
(a un producto)
relaciones publicas
extracto de cuentas
fijarse
agradecer
descuento
rellenar
encontrarse con
cita
acudir
lama
renovaci6n
informa don
informar
comida de negocias

reception desk
to
receive
complaint
ta recommend
to admit
ta pick up
to write
reduction
to think
to refuse

cam
reactivar
relaes pblicas
extracto bancrio
reparar, nota r

repasser
(passer nouveau) (v.)
rpondeur (n. m.)
rpondre (v.)
reprsentant (n. m.)
rservation (n. f.)
rserver (v.)
responsable
des ventes (n.
restaurant (n.
restituer (v.)
retirer (v.)
retour (n. m.)
retrouver (se) (v.)
runion (n.f.)
runir (v.)
revenir (v.)
rver (v.)
rond-point (n. m.)
rouler (v.)
rue (n.f.)

volver a pasar
contestador
responder
representante
reserva
reservar

to come back
answering machine
to answer
representative
booking
to book, reserve

voltar
atendedor de chamadas
responder, atender
representante
reserva
reservar

wieder vorbeikommen
Anrufbeantworter
antworten
Vertreter
Reservierung
reservieren

encargado de ventas
restaurante
restituir
sacar
vuelta
encontrarse
reunion
reunir
volver
sonar
glorieta
circular
calle

sales manager
restaurant
to return
to collect, pick up
return journey
to meet
meeting
ta bring together
to come back
to dream
roundabout
to flow (traffic)
raad, street

gerente de vendas
restaurante
restituir
pegar, apanhar
volta
encontrar-se
reunio
reunir
voltar
sonhar
rotunda
circular
rua

Verkaufsleiter
Restaurant
zurckgeben
abholen
Rckflug
treffen
Besprechung
versammeln
zurckkommen
traumen
Kreisverkehr
fahren
Strasse

salaire (n. m.)


salle manger (n.f.)
salle de bains (n. f.)
salon (n. m.)
savoir (v.)
secteur (n. m.)
sduire (v.)
sjour (n. m.)
sembler (v.)
sentir (v.)
srieux (grave) (adj.)
serveur (garon) (n. m.)
service (n. m.) votreservice export (n. m.)
servir (v.)
signaler (v.)
site (Internet) (n. m.)
slogan (n. m.)
SMIC (salaire minimum
interprofessionnel
de croissance) (n. m.)
socit (n. f.)
soif (n.f.)
soir(n. m.)
soire (n.f.)

salaria
comedor
baiio
salon
sa ber
sec tor
seducir
sala de estar
parecer
sentir
seria
camarero
rdenes, a sus
servicio de
servir
indicar
sitio
lem a
salaria mnimo
interprofesional
de crecimiento
empresa firma
sed
noche
velada

sa lary
dining room
bathroom
exhibition, trade fair
to know
industry, sector
to appeal to, seduce
lounge
to seem
to fee!
serious
waiter
service, at your
export department
to serve
to point out
site
slogan

salrio
sala de jantar
casa de ban ho
salao, feira
sa ber
sector
seduzir
sala de estar
parecer
pressentir
empregado de mesa, garon
s suas ordens
servio de exportaes
servir
assinalar, indicar
sftio (Internet)
slogan

Ge hait
Esszimmer
Badezimmer
Ausstellung
wissen
Sektor
verfhren
Wohnzimmer
scheinen
fhlen
schwer
ber
Diensten, zu ihren
Exportabteilung
bedienen
ausschildern
Site
Slogan

salrio mfnimo
empresa, sociedade
se de
noite
noite

SMIC (Mindestlohn)
Gesellschaft
Durst
Abe nd
Abend

guaranteed
minimum wage
company
thirst
evening
evening

sria

TTIO

Ui1EV8UjJt~W

ava<ptpw
Ka8qoux6~w

xavw

OUVTOOOt
tKmwaq
OKnTOIJOI
apvojJat
nllqpwjl~
nil~pwvw

OUVOVTW,

~piOKW

npow8w
O~IJOOlE OXOEl
EVJ1J1EpWTIK OyOpiOOjlO

napm~pw,O~IJBIWVW

suxaptaTw
i:Kmwo~
YBIJ~t

OUVOVTW
pavnpo
TIJ1YOVt
~OKOUOT~

avavtwaq
nilqpocpopia
n~po<pop<il

mayysflOTtK ysflO

anoVTw
OVTlnpowno
Kpr~oq

Kpmw
unE8uvo nwMoswv
BOTIOTpto
ivw niow
anoapw
emmpo<p~

QUVOVTljJQl
aoKetjJq
auyKeVTpwvw
~OVOPXOJ10l

OVElpEOflOl
OTpoyyuM OIOOTOpWOqc;
KUKO<papw
o, p6J1o
jll086
rpane~apia

jJTIVlO
OOOVl, i:K8EOfj
~tpw, yvwpi~w

TOfl:O
yoqwlw
OO.VI, .piVYK
<jlOlVETOI
ma86voj1at
OOpOpO
oEp~n6po

E~unqpi:TrJOll
TIJ~Jla e~aywywv
oBp~ipw

e<prmw TrJ npoaoxh


IOTOO<f.loa
OYKOV
eMx1moc; 6iwayyeflOTIK6c;
J1ta8 avmu~q
nmpera
liil(Ja
~pu
~pa1iu

"''

solde (d'un comple) (n. m.)


soldes (n. m. pl.)
sonner (v.)
sortir (v.)
souhaiter (v.)
souvenir (se) (v.)
spcialisation (n.f.)
stage (n. m.)
stagiaire (n. m.)
stand (n. m.)
station (n.f.)
station de
sports d'hiver (n. f.)

saldo
ofertas
sonar
salir
desear
acordarse
especializacin
cursi!lo
cursillista
stand
estaci6n
estacion de deportes
de invierno

balance
sales, reduced priees
to ring
to take out
to wish (here: 1 would like)
to remember
specialization
training course
trainee
stand
station
winter ski resort

station-service (n. f.)


stock (n. m.)
suite (chambre) (n.f.)

gasolinera
existencias
apartamento

petrol station
stock
suite

suivre (v.)
supposer (v.)
suspension
de permis (n. 1.)

seguir
suponer

to follow
to suppose

saldo
saldos
toc ar
tirar
desejar
lembrar-se
especializao
estgio
estagirio
stand
estao
estao
de desportes
de lnverno
pasto de gasolina
stock
suite (quarto de ho tel
corn va rios c6modos)
seguir, acompanhar
supor

suspension del permiso

syndicat (n. m.)


systme (n. m.)

sindicato
sis tema

suspension of
a driving licence
trade union
system

suspenso da ca rta
de conduo
sindicato
sis tema

tasas incluidas
mesa
carte le ra
tarea
tarifa
tasa de ir.ters
tas a
telecopia
telefonear

inclusive of tax
table
notice board
task, job
rate, tariff
interest rate
ta x
fax
to telephone

corn IVA
mesa
(de avisos)

televisor, television
tlex
terminar

T.T.C. (toutes taxes comprises)


table (n. f.)

tableau (d'affichage) (n. m.)


tche (n. f.)
taril(n. m.)
taux d'intrt (n. m.)
taxe (n. 1.)
tlcopie (n. f.)
tlphoner (v.)
tlviseur (n. m.)
/tlvision (n. 1.)
tlex (n. m.)
terminer (v.)
TGV (train grande
vitesse) (n. m.)
ticket (n. m.)
timbre (n. m.)
tirer (v.)
total (n. m.)
tourner (v.)
tract (n. m.)
traditionnel(le) (adj.)
traiter (v.)
transmettre (v.)
transporter (v.)
transports (n. m. pl.)
-en commun
travail (n. m.)
traverser (v.)
tromper (se) (v.)
trouver (se) (v.)
trouver (v.)

une (la une d'un


journal) (n.f.)
universit (n. f.)

vacances (n. f. pl.)


vacciner (v.)
vendeur (n. m.)/
vendeuse (n.f.)
vendre (v.)
venir (v.)
vente (n. f.)
vernissage (n. m.)
versement (n. m.)
verser (v.)
vin (n. m.)
vin d'honneur
virement
visage (n. m.)
voir (v.)
vol (arien) (n. rn.)
vol (dlit) (n. m.)
vouloir (v.)
voyage d'affaires (n. m.)
voyager (v.)
voyagiste (n. m.)

zone (fumeur/
non fumeur) (n. f.)

Saido
Sonderangebot
lauten
abfahren
wnschen
erinnern
Praktikant
Stand
Station
Wintersportort
Tankstelle

un6ot11o (oyaptOOJlo)
~Krnwow;
TO KOUOOVI

KtvTpo
XEI!JEpiVWV onop
~EV~lViiiKO

OTOK, Of106~KEUJltVO UtKO


oou'!Ta
folgen
vermuten

aKoou8w
uno8tTw

Fhrerscheinentzug

an6oupo~
o~y~a~c;

Gewerkschaft
System

OUVOIKTO

<flOpWV OUJln<:ptO~~OVO!JtVWV

preo, tarifa
juras
imposto
fax
telelonar

mitMWSt
Tisch
schwarzes Brett
Arbeit, Fleck
Tarif
Zinssatz
Steuer
Telekopie
telephonieren

TV set, television
telex
to complete

televiso
telex
terminar

Fernseher, Fernsehen
Telex
beenden

tren de gran velocidad

high-speed train

comboio de alta velocidade

biliete de metro
sella
sa car
total
girar
manifiesto
tradicional
hacer
transmitir
transportar

ticket

bilhete
selo
extrair

to deal with
to pass on, transmit
ta transport

virar
panfleto
tradicional
atender, responder
transroitir
transportar

TGV
Tptvo ~Eyl~C: TOXT~TOC:
(Hochstgeschwindigkeitszug)
Ka rte
ElotTJip:o
Briefmarke
ypa~~m6or1JlO
ziehen
rpa~w
Total
OVOO
drehen, abbiegen
yupi~w
Flugblatt, Flyer
TpOKT
traditionnell
r;apaOotOKOC:~
(be )handeln
mc~~py~OJlot
weiterleiten
~ETO~I~~W
transportieren
~ETO<fltpw

transportes (colectivos)
trabajo
atravesar
equivocarse
encontrarse
encontrar

(public) transport
work
to drive through, cross
to make a mistake
to be (situated)
to find

transportes (pblicos)
trabalho
atravessar
enganar-se
estar situado
achar, encontrar

Verkehrsmittel
Arbeit
durchfahren
Uiuschen
befinden
fin den

primera plana
universidad

front-page news
university

manchete
universidade

Schlagzeile
Universitat

npWTOOIOO

vacaciones
vacunar

holidays
to vaccinale

frias
vacinar

Ferien
impfen

OIOKOnt~
E~POl~l

dependiente,a
vend er
venir
venta
inauguracion
pago - dep6sito
echar
vi no
vina de honor
giro

sales assistant
to sell
to come
sale
preview
payment
ta pour
wine
reception
trans fer

Verkaufer/in
verkaufen
kornmen
Verkauf
Vernissage
Zahlung
bezahlen
Wein
Ehrentrunk
berweisung

ca ra
ver
vuelo
roba

agencia de viajes

face
to see
flight
theft, burglary
to want
business trip
to travel
tour operator, travel agent

vendedor/vendedora
vend er
vir
venda
inauguraao, vernissage
pagamento, dep6sito
despejar
vin ho
Porto de honra
transferncia (dep6sito
em conta banca ria)
rosto
certificar-se, ver
VOO
roubo
querer
viagem de negocias
viajar
agncia de viagens

rea fumador - no fumador

(no smoking) are a

de negocias

zona (fumadores/
no fumadores)

mWI.!OTOC:

OOT~~a

Tpant~t

nivaKOC: (ayycl.:wv)
cpyaoia
n~Ji

8ntTOKlO
<PPOC:
<!JO~
T~E<flWVW
OUOKEUJi T~80pOO~C:
iT~<:6pao~
T8~

Tt:t:IWVW

navcmOT~~to

nwi\~TJ<:l]Tpta

rtOUW
tpxo~at
nw~o~

EYKOVIO (i:K980T])
Kar66e01] XP~~lrwv
xvw
Kpaoi
ytopTi] npoc; TIJlJiV
TpOnE~IK t~pOOIJO

Gesicht
sehen
Flug
Diebstahl
wollen
Geschaftsreise
reis en
Reisender

np6awno

TQ~l08W
TO~ItWTIKOC:

Zone

~wv~ (Kanvtcnwv-J.l~)

~tnw

rnJio~

KonJi
9t~O~

EnOyyEIJOTIKO TO~iiit
nap6ywv

S-ar putea să vă placă și