Sunteți pe pagina 1din 16

Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Monografía
Literatura en Lengua Española II
La ficción fantástica y el uso de la estructura laberíntica en la
narrativa de Jorge Luis Borges.
Una aproximación a los cuentos de Ficciones.

Equipo de Cátedra:
Aixa Valentina Natalini
Graciela Simonit

Alumna:
Paula Muñoz

1
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Tú que me lees,
¿Estás seguro de entender mi lenguaje?1

(Borges, Jorge Luis, “La biblioteca de Babel”; Ficciones, 1994)

1Cita extraída Ana M. Barrenechea, Jaime Rest, John Updike y otros – antología, Borges y la crítica.

2
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Índice

1. Introducción …………………………………………………………. 4

2. Desarrollo …………………………………………………………….. 6
2.1. La literatura fantástica o ficciones fantásticas
2.2. La ficción borgeana
2.3. La multiplicación y lo infinito
2.4. La estructura laberíntica y el caos

3. Conclusión…………..……………………………………………….. 14

4. Referencias bibliográficas….....…………………………………….. 15

3
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Introducción

Nacido el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires, Jorge Francisco Isidoro Luis


Borges fue uno de los escritores argentinos más destacados de la literatura
española del siglo XX. Considerado uno de los eruditos más reconocidos, Borges
nos ofrece a través de la perfección de su lenguaje, del universalismo de sus ideas,
de sus conocimientos, de la originalidad de sus ficciones y la belleza de sus
poesías, una obra que hace honor a la lengua española.
Cultivador de variados géneros, Borges ocupa un puesto excepcional en la
historia de la literatura por sus breves y lúcidos relatos. Su reconocimiento a nivel
internacional es indiscutible debido a que además de escritor, fue poeta, ensayista,
profesor, traductor y crítico literario; sin embargo se destacó por su prosa y sus
cuentos, los cuales poseen una marcada tendencia vanguardista.
Fue gracias a sus viajes desde pequeño y a su erudita familia que logro una
educación ejemplar. En 1914 viajó a Europa y allí estudio bachillerato. Sin
embargo, desplego su máximo potencial como escritor con sus publicaciones
cuando regreso a Buenos Aires.
Aunque las ficciones de Borges recorren el conocimiento humano, en ellas
está casi ausente la condición humana de carne y hueso; su mundo narrativo
proviene de su biblioteca personal, de su lectura de los libros, y estos relatos
destacados por la pluralidad de los mundos, las bifurcaciones, los signos y la
circularidad, lo equilibran los argumentos simétricos y bellamente construidos, así
también como una prosa de aparente desnudez, pero cargada de sentido y de
enorme capacidad de sugerencia los cuales son posibles solo y únicamente en la
mente del lector. Se ve, asimismo, atrapado en una cárcel-laberinto que no tiene
salida, lo que lo lleva a construir interminables laberintos literarios.

4
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

A lo largo de toda su producción, Borges crea un mundo fantástico,


metafísico y totalmente subjetivo. Sus obras no son de fácil comprensión debido a
la simbología personal de la que hace uso. Esto ha despertado la admiración de
numerosos escritores y críticos literarios de todo el mundo. Básicamente, Borges,
construye fantasías poéticas y alucinantes para expresar la condición del hombre
perdido en un universo caótico. Personajes angustiados por el paso del tiempo, que
oscilan de uno a otro polo, enfrentando luchas humanas para finalmente descubrir
su condición de sombras.
Ficciones es considerado como un hito en el relato corto y un ejemplo
perfecto de la obra borgiana. Un libro de cuentos publicado en 1944 que ha sido
aclamado por la crítica especializada como uno de los libros que ha ayudado a
definir el rumbo de la literatura universal del siglo XX. Los cuentos son en realidad
una suerte de ensayo literario en el que el autor fantasea desde la subjetividad
sobre temas, autores u obras; se trata entonces de una ficción presentada con la
estructura del cuento en el cual las palabras son de gran importancia debido a la
falsificación (ficción) con que Borges trata los hechos reales.
El propósito de este trabajo será el análisis de tres cuentos seleccionados de
la obra ficciones, específicamente “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius”, “La biblioteca de
Babel” y “Las ruinas circulares”. A partir de la definición de ficción y de lo
fantástico, nos centraremos en analizar la utilización del recurso de falsificación y
la construcción de interminables laberintos literarios en los cuentos anteriormente
mencionados.

5
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

1. La literatura fantástica o ficciones fantásticas

Las ficciones fantásticas se remontan a tiempos muy antiguos y son


anteriores a las letras. Se trataba de mitos, leyendas y referencias a explicaciones de
sucesos naturales o religiosos en su totalidad. Incluso en Homero y Las mil y Una
Noches este género se encontraba en cierta forma presente. El Poema de Gilgamesh,
composición sumeria del 2000 a.C. sería uno de los primeros textos que incorporan
elementos como gigantes, dioses e intervenciones sobrenaturales. Sin embargo fue
en el siglo XIX que la literatura fantástica se asentó de forma más definida.
Popularmente, se conoce como literatura fantástica cualquier relato en el
que participan fenómenos sobrenaturales y extraordinarios, como la magia o la
intervención de criaturas inexistentes. Sin embargo, esta definición resulta ineficaz.
En la clásica Introducción a la literatura fantástica, Tzvetan Todorov2 definió lo
fantástico como un momento de duda de un personaje de ficción y del lector
implícito de un texto, compartido empáticamente. Los límites de la ficción
fantástica están marcados por el amplio espacio de lo maravilloso, en donde se
descarta el funcionamiento racional del mundo. Para Todorov, el género fantástico
se encuentra entre lo insólito y lo maravilloso, y sólo se mantiene el efecto
fantástico mientras el lector duda entre una explicación racional y una explicación
irracional.
Otra destacada estudiosa del género fantástico, Ana María Barrenechea3,
define la literatura fantástica como “la que presenta en forma de problemas hechos
a-normales, a-naturales o irreales en contraste con hechos reales, normales o

2 Tzvetan Todorov (Sofía, Bulgaria, 1 de Marzo de 1939) es un lingüista, filósofo, historiador, crítico y teórico
literario de expresión y nacionalidad francesa.
3 Ana María Barrenechea (Buenos Aires, Argentina, 1913-2010) fue una escritora, lingüista y crítica literaria

argentina.

6
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

naturales”. Barrenechea pone el acento en el conflicto que se crea al confrontarse la


realidad, o lo que se considera normal, con hechos que pertenecen a otro orden.
Entonces lo fantástico surge siempre por oposición o contraste con lo real y
lo cotidiano, lo conocido y lo representativo de nuestro mundo por lo que busca
apoyarse en un punto de referencia que sea familiar para el lector. Los personajes
de los relatos que trabajamos viven en un mundo perfectamente identificable, y sus
costumbres, rutinarias o extravagantes, podrían ser compartidas por cualquier
lector. Sin embargo, un elemento extraño, impreciso y perturbador se introduce en
sus vidas y va empañando progresivamente su pacífica existencia. Lo sobrenatural,
lo llamado “realidad extraña”, como dice Todorov, aparece como una ruptura del
orden natural transformando la percepción del mundo de los personajes e incluso
a ellos mismos. De pronto nos damos cuenta de que, por debajo de nuestra
realidad, existe otro mundo regido por leyes que desconocemos totalmente. Esta
realidad extraña se hace evidente a los ojos del personaje y del lector y ambos se
sumergen, por unos instantes, en una experiencia inolvidable y perturbadora.
Lo fantástico obra dentro de sistemas cerrados, trazando un espacio dentro
del marco cognoscitivo de lo posible, revela la aporía de toda certeza acerca de los
límites de lo “real”, abre espacios, inscribe otros significados, se disemina. Es por
esto que lo fantástico nunca se da a leer como una clausura. Lo que este género
toma del mundo “real” lo transforma reemplazando, dislocando, creando un no-
lugar, una utopía u otro lugar.

2. La ficción borgeana

Borges consideraba que no era necesario producir obras del largo de una
novela, dado que la misma idea podía ser expresada de igual manera, y tal vez
mejor, en un cuento, en una breve narración. Nuestro autor consideraba

7
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

importante la “economía de las palabras” y su cuidadosa elección. Por este motivo


es que difícilmente se encontrará en sus obras un adjetivo, una descripción, un
nombre o una referencia librados al azar.
Al examinar la literatura fantástica, Borges, encuentra cuatro grandes
procedimientos que se presentan desde los primeros tiempos y que permiten al
creador destruir no solo el realismo de la ficción sino la misma realidad. Estos son:
la obra de arte de dentro de la misma obra, la contaminación de la realidad por el
sueño, el viaje en el tiempo, los objetos simbólicos, las metáforas y el vocabulario a
veces difícil de comprender por su complejidad.
En sus cuentos, Borges ataca la realidad, derrumba el universo en el que
vivimos y busca liberarse de la obsesión de un existir concreto. Es por esto que crea
un mundo de fantasmagorías tan coherente, que nos hace dudar de la misma
realidad en que nos apoyamos. Tiene un don peculiar que lo ayuda a elevar a
potencias incalculables las fantasmagorías, y un gusto innegable por borrar los
límites entre el ensayo y la ficción.
Al terminar la lectura de cualquiera de sus obras, presentimos que bajo el
diseño en el que está configurada la narración se refleja la presencia de una
metafísica, que de alguna manera, explica el relato y, a la vez, le confiere ese
“toque” que tienen sus cuentos. En estos se da lo particular y lo general, lo
individual y lo alegórico, pero al mismo tiempo va confundiéndose el uno en el
otro e integrándose en una sola unidad donde es difícil distinguir lo individual de
lo genérico.
Su análisis ontológico, separa drásticamente dos zonas dentro del campo de
la narrativa: la que imita la causalidad del mundo real, tal como la presenta la
ciencia, y la que sigue la causalidad de la magia.

8
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

3. La multiplicación y lo infinito

Una de las características principales de las obras de Borges es su


predilección por las multiplicaciones interminables, así también como la idea de un
tiempo que se ramifica indefinidamente. Su fantasía prolifera en infinitos caminos
que divergen, corren paralelos o se entrecruzan, ya que juegan con la posibilidad
de elegir los destinos y de ir viviendo infinitas historias ramificadas.
La estructura misma de los relatos puede aludir a la multiplicidad, bajo la
forma de inclusión, de los reflejos y de la bifurcación, muchas veces complicada
por la repetición cíclica. La imposibilidad de penetrar el orden divino del universo
plantea la posibilidad de un universo imaginario y fantástico, construido según un
orden humano. Ese universo es el caso de Tlön. Esta historia es el intento de
introducir en la tierra un mundo imaginado por un grupo de hombres, hasta que, a
fuerza de pensarlo, el orbe fantástico adquiere consistencia y envía a la tierra
objetos de materia extraña, que reconducen al mundo imaginario de Uqbar. Sus
hombres conciben el universo como una serie de procesos mentales, que no se
desenvuelven en el espacio, sino de modo sucesivo en el tiempo. Para los
habitantes de Tlön el mundo empírico de realidades concretas existe solamente
como idea.

(…) que describan puntualmente un falso país con su geografía, su historia, su


religión, su idioma, su literatura, su música, su gobierno, su controversia
matemática y filosófica… su enciclopedia, en fin; todo ello articulado y orgánico,
por supuesto (…)
(S, núm. 18, pág. 85)

9
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

La fuerza totalizante de ese cosmos representado en la Enciclopedia de Tlön, lleva


al protagonista a la puesta en duda de la propia realidad y a la sospecha de que la
concepción idealista de Tlön es la matriz que poco a poco se apropia del mundo.
Aquí, otra vez, estamos frente a un cuento con la estructura de cajas chinas,
característico de la literatura borgeana, mundos irreales incluidos uno dentro del
otro y a su vez dentro del otro borrando a su vez los límites de la realidad.
El espejo es la mejor metáfora de la poesía, la expresión más típica de la
pluralidad sin límites en los cuentos borgeanos. Por eso es también la imagen que
produce vértigo que conduce al horror, al pánico. Forman parte de nuestra vida
cotidiana, nos hemos acostumbrado a ellos, pero, como señalaba el propio Borges,
«hay algo de temible en esa duplicación visual de la realidad». Pero el espejo
incesante genera un frenesí de espejos, un laberinto. Constituye el símbolo más
evidente de la perplejidad y el modelo estructural de la literatura moderna.
En “Tlön Uqbar Orbis Tertius” Bioy Casares menciona:

(…) Los espejos y la copula son abominables porque multiplican el número de


hombres (…)
(Borges, 2014:15)

El espejo es la representación viva de la duplicación, la prueba fehaciente de la


repetición concreta de imágenes. Aunque en ciertos textos el espejo no devuelve el
reflejo de nada ni de nadie, en otros devuelve la réplica exacta de aquél que se
enfrenta a su superficie. El vocablo “borroso” declara, sin embargo, que la imagen
devuelta no tiene la nitidez del elemento duplicado. En otras palabras, la identidad
de las cosas y las personas se ubica en un punto intermedio entre la realidad y la
irrealidad, el cuerpo y el no-cuerpo. El espejo no es sólo repetición, sino repetición

10
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

de la repetición. Estamos insertos en uno de los universos, del que formamos parte;
el otro en cambio consiste en el sistema de símbolos que utilizamos para
interpretar al anterior.
Por último, la utilización de los aplazamientos infinitos constituye una
característica importante en la ficción en Borges, en la cual se trata inútil e
infatigablemente de alcanzar una meta. Pongamos en ejemplo el caso de “Las
ruinas circulares”, donde Borges plasma su filosofía del regreso infinito. En este
cuento el autor nos cuenta la historia de un hombre gris que de repente se
encuentra en las ruinas de un templo circular. Él tiene un solo objetivo: crear un ser
humano a través de un sueño e imponerlo a la realidad. Después de haber
fracasado varias veces, una noche, el hombre logra dormirse y soñar un corazón.
Es así que va construyendo a su hijo, pedazo a pedazo. Finalmente el joven está
completo, sin embargo no habla ni se incorpora. Solo sueña.
El hombre le pide ayuda al dios del fuego para darle vida a su hijo, entonces
el joven despierta como un hombre de carne y hueso y es enviado a otro templo.
Solo el soñador y el dios del templo saben que el hijo es una creación, un hombre
soñado. Finalmente, el hombre cree que va a morir, pero al pasar por las llamas sin
dañarse se da cuenta que él también es una proyección, un sueño de otro. En el
caso de este cuento, Borges hace por su parte que un sueño suyo, Herbert Quain4,
sueñe una obra de la que él copia “Las ruinas circulares”, sueño suyo y cadenas de
sueño. De esta manera se manifiesta el regreso infinito: un hombre quiere soñar a
un hombre, pero él a su vez está siendo soñado por otro hombre, y así
sucesivamente.

4Herbert Quain es un personaje imaginario creado por Borges, presente el cuento “Examen de la
obra de Herbert Quain”. En este relato, Quain escribe un libro titulado “The Rose of Yesterday”, y
es a partir de éste que Borges se inspira para escribir “Las ruinas circulares”.

11
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

4. La estructura laberíntica y el caos

La figura del laberinto constituye la forma personal que adopta Borges para
pensar el impensable infinito. El caos del mundo y el orden creado por el hombre.
Podría considerarse uno de los ejes de su mundo narrativo. Un mundo que es el
engendro de una divinidad decrépita no puede tener pretensiones de orden y
armonía. Si es que hay un orden, ese orden responde a leyes divinas, no humanas.
En todos los casos, para Borges, el universo resulta impenetrable, y arriba en sus
ficciones a la visión de este mismo como un caos. En el caso de La Biblioteca de Babel
se describe a la biblioteca como algo interminable, impenetrable:

(…) La biblioteca es una esfera cuyo centro cabal es cualquier hexágono, cuya
circunferencia es inaccesible. (…)
(2014: 90)

Define un orden que por infinito resulta impenetrable. Ese “orden” se organiza a
manera de laberintos que, Borges, sin nombrar, describe haciendo uso de la
estructura de las cajas chinas que sugiriendo asimismo lo infinito:

(…) A cada uno de los muros de cada hexágono corresponde a cinco anaqueles;
cada anaquel encierra treinta y dos libros de formato uniforme; cada libro es de
cuatrocientas diez páginas; cada página de cuarenta renglones, cada renglón de
ochenta letras de color negro (…) (Borges, 1944: 91)

La biblioteca es un símbolo del caos del universo, se presenta la posibilidad de un


orden divino, de un laberinto ordenado según leyes incompresibles para la

12
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

inteligencia humana y, consecuentemente, indescifrables. La visión del mundo es


vista como una biblioteca caótica.
Borges tiene una forma muy suya de concebir la idea de laberinto. En
general, cuando se piensa en la noción de laberinto, se le atribuye
espontáneamente como rasgo principal ya sea el que corresponde a “para
perderse”, ya sea el de “de donde no se puede salir”. Parece claro que Borges
adopta esta segunda acepción. De allí su asimilación del laberinto al infinito. El
“sujeto” del laberinto borgiano no está afuera, preguntándose por el sendero que
lleva a su centro, sino adentro, desde siempre, resignado a no poder salir.
Lo que el sujeto comienza a experimentar como laberíntico no es, de hecho,
un caos, sino un exceso de ordenamiento. El sujeto, ignorante de la estructura que
gobierna sus propios corredores, de golpe encuentra una figura hecha también de
corredores y encrucijadas. Así, el laberinto de Borges consiste en la imposibilidad
de salir totalmente del sueño, de la biblioteca, de la ficción. Cuando se cree salir, es
que se ha entrado en una ficción más amplia.

13
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Conclusión

En Borges, el común denominador de todas sus ficciones podría resumirse


como un relativismo que gobierna todas las cosas y que por ser el resultado de un
enfrentamiento de contrarios adquiere el reflejo de paradoja. Este relativismo nos
obliga a ver la realidad en perpetuo movimiento, nos incita a trascenderla más allá
de su monótona cotidianidad y a penetrarla en sus dimensiones inéditas. Sus
cuentos, que algunos consideran de evasión de la realidad, nos acercan más
estrechamente a la realidad, no a esa realidad crónica que nos aturde, sino aquella
que nos reduce a un número fortuito de una gigantesca lotería y a la vez nos
articula con todo lo que fue y será, a aquella que nos transforma en un ciclo de una
realidad ya ocurrida y a la vez nos enseña que un minuto puede ser recipiente de
la eternidad, a aquella que desdibuja nuestra identidad y nos convierte, a la vez, en
depositarios de una identidad suprema. En resumen, una realidad inverosímil,
contradictoria, ambigua y hasta absurda, pero ¿no son acaso estos rasgos los
ingredientes auténticos de su irrecusable misterio?

14
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

Referencias Bibliográficas

 AA.VV. Borges y la crítica, Bs. As.: CEAL, 1981.


 AA.VV. Antología de la literatura fantástica, Editorial Sudamericana,
Buenos Aires, 1965.
 ALMEIDA, Iván. “Conjeturas y mapas. Kant, Peirce, Borges y las
geografías del pensamiento”. Variaciones Borges 5 (1998).
 BARRENECHEA, Ana María, La expresión de la irrealidad en la obra de
Borges, Bs.As.: Paidós, 1967.
 BORGES, Jorge Luis, El arte narrativo y la magia, en Sur, n. 5, 1932.
 BORGES, Jorge Luis, Ficciones, Alianza Editorial, 1944.
 BORGES, Jorge Luis, Ficciones 7ª ed. –Buenos Aires; Contemporánea,
2014.
 ECHEVERRÍA FERRARI, Arturo. “Tlön, Uqbar, Orbis, Tertius: creación
de un lenguaje y critica del lenguaje” Revista iberoamericana.
 GRAMUGLIO, María Teresa. “Jorge Luis Borges” en Revista Capitulo
Universal n. 79-80. Bs. As.: CEAL, 1981.
 JITRIK, Noé. “Estructura y significación en Ficciones” en El fuego de la
especie, Bs. As.: S. XXI, p. 129-150.
 MACHEREY, Pierre, Borges y el relato ficticio, publicación en revista
Nuevos Aires, año…N…, p. 45-52.
 RODRIGUEZ MONEGAL, Emir, Borges: una teoría de la literatura
fantástica, en Revista Iberoamericana, disponible online: http://revista-
iberoamericana.pitt.edu/ojs/index.php/Iberoamericana/article/viewFile/3
101/3284

15
Literatura en Lengua Española II

Facultad de Lenguas - Paula Muñoz

 SANTIAGO, Juan Navarro, “La alquimia del verbo: “Tlön, Uqbar, Orbis,
Tertius” de J.L Borges y la sociedad de la rosa cruz, Florida International
University, 1997.

16

S-ar putea să vă placă și