Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Modern
Asian Studies.
http://www.jstor.org
I. Introduction
The Philippines in the immediate post-war years may be described
as a nation in search of an identity. This preoccupation with what
one journalist has dubbed 'the question of identity' spurred a sudden
interest in the research and discussion of things Filipino: Filipino
dance, theater, literature, language, music, art and cultural traditions. After four hundred and fifty years of colonial rule the Filipino
intelligentsia began to wonder if indeed the western legacy of colonial
rule was the annihilation of the very essence of Filipino culture. Under
the aegis of American rule Filipinos were adamant about proving to
their colonizers that they had been good pupils in western democratic
ideals and were fit to govern themselves. From the I920S to the early
1940s, the Filipino had become a sajonista (pro-American).' The
Japanese colonizers who replaced the Americans in the second world
war were appalled not only at the pro-Americanism of the Filipino
but at the magnitude of American influence absorbed by Filipino
culture. In fact it was the Japanese who promoted the use of Tagalog
and the 'revival' and appreciation of Filipino cultural traditions as
part of the policy of 'Asia for the Asians'. Once independence was
achieved at last in I946, the focus shifted. The nagging question
was no longer 'Are we western enough to govern ourselves?' but its
we become too westernized to the point of losing
opposite-'Have
ourselves?'.
It became important to discover whether in the enthusiastic acceptance of western culture, the Filipino identity was lost forever.2 To a
Nick Joaquin, 'Pop Culture: The American Years, The Filipino as Sajonista
oo26-749X/94/$5.oo+.oo
(?
279
280
MINA
ROCES
significant degree the Philippines was riding the tide of the times, for
the newly independent countries of the third world also began to
emphasize their national identities immediately after they acquired
their independence. In Southeast Asia, India and Africa the Europeans had made their exit: the Dutch were pushed out of Indonesia,
the British left Burma and India, and the French left Vietnam in
I954. The Philippine paradox was that the Americans left but
retained a powerful influence in politics and business, so that for
many post-war nationalists Philippine sovereignty still had to be
won.3 This presence became a major threat to Filipino self-identity
and nationhood. The result was a self-conscious probing into the then
puzzling problem of who is the Filipino?
This paper will focus on this preoccupation with the Filipino identity by examining this theme in the fiction writing of the period. It
argues that the quest for identity was in reality the Filipino's attempt
to come to terms with his colonial past. The intellectuals had come
to perceive the Filipino as a 'lost soul'. He was lost because of the
historical circumstances of a long colonial rule. There was a consensus
that colonial rule had negative effects on Filipino identity formation.
Since the loss of identity was perceived to be an offshoot of the colonial
heritage, the solution to the identity crisis seemed to emerge from
two options-to reject the colonial past as totally harmful to Filipino
identity formation and begin anew, or to accept the colonial past as
their approach to the Filipino identity an excellent study is John Schumacher, The
Propaganda Movement, 188o--1895 (Manila, 1973). In fact, the intelligentsia of the early
post-war years looked back at the activities of these early propagandists for inspiration. A bookshop and art gallery (owned by one of the fiction writers discussed in
this paper-Francisco
Sionil Jose) was called Solidaridad, and his quarterly journal
named Solidarity (first published in I966), because it intended to perpetuate the
tradition of the newspaper La Solidaridad. See Jose's comments in 'The Writer who
Stayed Behind' in Alfredo T. Morales (ed.), From Cabugaw to Rosales: A Filipino's
Journey to Justice and Nationhood, F. Sionil Jose and His Fiction (Quezon City, i989),
pp. i 19-20. La Solidaridad was the journal used by the nineteenth century ilustrado
proto-nationalists in Spain to voice their criticisms of the Spanish colonials and to
demand reforms in the colonial political and religious policies. Indios Bravos was a
cafe opened in Mabini St, Manila, by a group of artists and writers in the g96os and
early i970s. These intellectuals liked to meet regularly at the cafe to discuss issues.
Indios Bravos was the name given by Jose Rizal to the group of ilustrado propagandists
in Spain. These were the same people who published La Solidaridad. The name 'Indios
Bravos' itself advertised their identity-they
were 'Indios'. See Schumacher, The
Propaganda, pp. 213-I6.
3
The Americans still retained their grip through the presence of military bases,
and in the privileges of the parity amendment to the Philippine constitution which
allowed Americans equal rights with Filipino citizens in the exploitation of Philippine
natural resources.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
1945-72
28I
part and parcel of the Filipino identity. Those who saw the colonial
past as oppressive to Filipino identity formation sought to purify Filipino culture from this influence by rejection of such a past, while those
who saw it as an inescapable part of the Filipino identity pleaded for
the appreciation of the colonial past because in it lay the roots of the
Filipino nation.
The next inevitable question asked was: Who is the true Filipino
and where could he be found? Those who exhorted the repudiation
of the colonial past believed that the Filipino identity resided with
the peasants, the masses or the tribal Filipinos who were the least
influenced by the colonial culture. Those who recommended that the
Filipino accept his colonial past as part of his 'Filipino-ness' found
the true Filipino among those who valued and appreciated his
nation's colonial history.
Evidence for these arguments was gleaned from the fiction writing
of the period I945-I972. Four authors whose works confronted this
issue in their fiction writing were chosen because they had dealt with
this issue as a primary theme in their fiction works. Of these authors,
three wrote in English (Francisco Sionil Jose, Nick Joaquin, N. V.
M. Gonzalez), and one wrote in the vernacular-Tagalog
(Amado
Hernandez). The sources used included novels, poems, short stories,
and one play.
All four authors agreed that the Filipino was a lost soul owing to
Philippine colonial history, (although Hernandez points out that the
colonial relationship persists in the form of neo-colonialism). Two of
the authors (Hernandez and Jose) argued for the rejection of the
colonial past and declared that the true Filipino was to be found
Filipino masses. These
among the workers and the peasants-the
authors were also anti-elite, and in the case of Jose anti-ilustrado as
well (the ilustrados were the educated mestizo elite of the nineteenth
century). The elite were perceived to be evil, greedy and corruptthe descendants of the former colonials. The literary imagery used to
describe them was 'birds of prey', 'dinosaurs' or the 'balete tree' (a
parasite). In their opinion the true Filipino was nationalist, socialist
and anti-imperialist. On the other hand, author Nick Joaquin, who
recommended that the Filipino accept the colonial past as part of
his 'Filipino-ness' proposed acceptance of the Spanish heritage as an
essential part of his nature and therefore an element that must be
preserved.
The debate over the question of identity has not been thoroughly
explored in the scholarly literature. This is true not only in the area
MINA ROCES
282
consistently
in the I945-1972
still possessed
a 'colonial
consciousness'
There is a very brief (3 short pages) discussion on the search for identity as an
important theme in Philippine fiction of the years 1945-1972 by Joseph A. Galdon,
written as part of his review of the prevailing themes in the critical essays on Philippine literature published in PhilippineStudies.See Joseph A. Galdon, 'Introduction',
in Joseph A. Galdon (ed.), PhilippineFiction: EssaysFromPhilippineStudies1953-1972
(Quezon City, 1972), pp. xi-xiv. For another essay summarizing the themes in the
Philippine novel in English see Joseph A. Galdon, 'Romance and Realism: The
Philippine Novel in English', in Joseph A. Galdon (ed.), Essayson thePhilippineNovel
in English (Quezon City, i979), pp. I-i5.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
1945-72
283
Constantino,
284
MINA
ROCES
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
I945-72
285
collection of interviews with artists conducted by art critic Cid Reyes. The interviews
were largely carried out in the 1970s although a couple were done right before the
publication date. See also Emmanuel Torres, 'Nationalism in Filipino Art '"Hot"
and "Cool"', in Alice M. L. Coseteng (ed.), Philippine Modern Art and its Critics
(Manila, 1972). The article was originally published in Esso Silangan XIV, 4 (June
1969). For a pictorial essay which argues that the Filipino identity is an issue in art
from the post-war years to the I96os see Rodrigo D. Perez III, 'Identity Motifs in
Philippine Painting', The FilipinasJournal of Science and Culture, vol. I (Manila, r98I),
pp. 103-I I.
12
on PhilippineArt.
See Reyes, Conversations
286
MINA
ROCES
by this paper present a coherent synthesis of the individual viewpoints. By using the works of different fiction writers embracing all
facets of the identity debate, it encapsulates succinctly the theses
brought forward by the intelligentsia in their quixotic endeavours to
find the Filipino soul. Finally, the paper interprets the search for
identity as the Filipino's attempt to deal with his colonial past; a
perspective that emerges from a close study of the fiction writing of
the post-war republican era. Such a viewpoint may be used as a
starting point from which to analyze the debate on the Filipino identity in the wider cultural and political milieu of the times. In this
sense this paper hopes to provoke similar studies in the other fields
outside the parameters of literature.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
287
Amado V. Hernandez
Amado Vera Hernandez was born in Tondo, Manila, on September
I3, 1903. He received a very modest education-a
high school diploma with some training in typing and stenography at the Gregg
Business School. He also started but did not complete a correspondence course called 'Practical English and Mental Efficiency'. He
became a reporter for the morning daily Watawat (Flag) eventually
becoming a columnist for Pagkakaisa (Unity), and finally rising to
editor of Mabuhay. All were Tagalog newspapers. Prior to the outbreak
of the second world war he had already published some poems and
short stories in two Tagalog anthologies: Clodualdo del Mundo's
Parolang Ginto (Golden Lantern) and Alejandro Abadilla's Talaang
Bughaw (Blue Star). He was also vice-president of one of the first
Filipino writers' societies called Aklatang Bayan (Library of the
Country). He won the Commonwealth Award for Literature in I93840. In 1932 he married Atang de la Rama, the 'queen of Tagalog
song' and the famous star of the zarzuela.'4
In 1945 Hernandez entered politics and although he continued to
write fiction, his political career took him center stage. He became
president of the Philippine Newspaper Guild in I945 and was
appointed Councilor of Manila. This was followed by election to
Councilor of Tondo (I947) and president of the Congress of Labor
Organizations (CLO) also in I947. The CLO was under guidance of
the Communist Party of the Philippines which Hernandez joined after
his election to the presidency of the CLO. In May I948 he left for
14
Ninotchka Rosca, 'Ka Amado: Labor's Guiding Light', in Alfredo Roces (ed.),
FH, vol. o1, p. 255I.
288
MINA
ROCES
12, 1973.16
Ibid., p. 2552.
Cirilo F. Bautista, 'Two Poets, Two Rebels: Villa and Hernandez', in The Filipinas Journal of Science and Culture, vol. 4 (Manila, 1982), p. 66.
16
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
1945-72
289
Poems
Juan's translationof the poems publishedunderthe title RiceGrains:Selected
(New York, I966), p. 39. See also Ninotchka Rosca, 'Ka Amado', pp. 255I-2.
18 Soledad S.
Reyes, NobelangTagalog 90o5-1975,Tradisyonat Modernismo(Quezon
290
MINA
ROCES
Jose Rizal, the Philippine national hero wrote two novels (The Social Cancer, and
El Filibusterismo) exposing the evils of Philippine society under Spanish rule. Both
books are classics in Philippine literature and history and are required
reading in
all Philippine schools.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
29I
292
MINA
ROCES
22
Ibid., p. 113.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
293
were blackmailed into accepting parity rights and the Military Bases
Agreement. Finally, he even goes to the extent of claiming that 'the
government [of the Philippines] became insignificant to the orders of
the rich czars of Wall Street and the Pentagon'.23 Here Hernandez
echoes the stance of the nationalists of the period (Constantino, Recto,
Taniada, Laurel) who spoke out against neo-colonialism. Filipinos
permit such oppression largely because they are ignorant of their
neo-colonial predicament. In the words of Dr Sabio, a professor at
Freedom University: 'I repeat; the first serious sickness of our country
is ignorance .. . The country believes that the whites who returned
were her liberators when they now oppress and exploit her'.24
Hernandez represented the Marxist viewpoint in the debate on
Filipino identity. The Filipino must reject his past (because it was a
colonial past responsible for 'stripping' him of his identity), and build
anew by looking into a future free from neo-colonialism and elite
exploitation. In this endeavour it was the Filipino peasants and
masses who were least tainted with the colonial culworkers-the
ture-who were the true Filipinos. Their mission was to fight the elite
and the Americans in order to unleash a true Filipino identity and
instigate social reform. In this respect Hernandez was anti-elite. The
elite were completely baseless, 'un-Filipino', and the task of the poor
was to fight them. Hernandez' blind faith in the masses emerged in
his portrayal of this class as hardworking, honest, sincere, patriotic,
brave, courageous and dedicated to the fight for social justice.
Ibid., p. 248.
24
Ibid., p. II3.
294
MINA
ROCES
See Morales (ed.), From Cabugaw. Like most anthologies, the essays in the collection are not equally successful. Some are extremely laudatory of F. Sionil Jose, some
overinterpret his works, and some provide good insights on the novels.
26
Although Tree was published in 1978 it was serialized as The Balete Tree in 1956.
27
The titles of the five novels in their chronological order (as opposed to the order
in which they were written) are, Poon (published in I984), Tree (published in 1978),
My Brother, My Executioner (published in 1979), The Pretenders (published in I962),
and Mass (published in I983).
28 SionilJose, The Pretenders(Manila, I962). See 'The Writer who
Stayed Behind',
in Morales (ed.), From Cabugaw, p. ii8.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
295
the fact that he is forced to give up his academic career and become
a businessman, he constantly yearns to do research on the place of
his origins (Ilocos province), and to write a history of the Ilocanos.
He is obsessed with the project of discovering some record of his
grandfather but his wife ridicules him, and embarrassed, he abandons
his quest.
Tony meets Carmen Villa, his wife, while in Washington. She is
from a prominent and wealthy family who lived in the richest suburb
of Manila, Forbes Park. When Tony returns to Manila, they marry
at once because Carmen discovers she is pregnant. Tony is offered
a teaching job at the University. But his powerful father-in-law asks
his friend, an equally powerful senator, to request a promotion for
Tony at the university. Incensed, the Dean calls Tony in for a private
meeting and the quarrel between them (which ended with Tony's
exposition of the Dean as a plagiarist), seals Tony's chances for a
university career. Now unemployed, Tony is invited to work for his
father-in-law and both husband and wife live in the Villa's mansion
in Forbes Park. This change is significant for henceforth Tony abandons his literary research and his search for his roots, but is increasingly troubled by the fact that he has abandoned this pursuit. He
succeeds in dragging his reluctant wife to Ilocos province to find the
papers of his grandfather, but her ridicule prevents him from pursuing
the research.
Unknown to Tony, he is the father of an illegitimate boy conceived
prior to his leaving for the United States. Emy, the mother of the
child, is a poorer cousin of Tony's who works as a seamstress in the
province. Emy never reveals her secret to anyone but somehow her
sister finds out and imparts this knowledge to Tony. Tony dashes to
the province in the hope of seeing his only son (Carmen just had an
abortion without Tony's permission). Emy however, notes the change
in him and disappointed, tells the boy 'he is not your father'. Tony,
shattered by Emy's revelation about his change in person returns to
Manila only to discover that Carmen has been having an affair with
a former boyfriend. He confronts his wife who confesses her guilt,
and then decides to leave her. Broken and confused, he visits his
sister in Antipolo and takes a night stroll by the railway station to
compose his thoughts. As he hears the train approach, he decides
that suicide would be the only honorable thing to do. Carmen in the
end blames herself for her husband's death and the shock leaves her
dumb. Remorseful, she gathers together Tony's research notes and
publishes them.
296
MINA
ROCES
the worst of criminals for this act. But prisons can be wonderful if they are
air-conditioned, if they are mansions in the Park!29
Tony's change is obvious to his friend Godo who accused him of
becoming one of the dinosaurs: 'You have deserted us, Tony. You
are a traitor to your class and to your past. You have become one of
them'30
Since in Jose's opinion it is the lower classes who are the repositories of the true Filipino identity, Tony's metamorphosis into a brethren
of the elite made him a traitor to his class. Godo, Tony's friend the
journalist, declares that it is the masses who are the heroes and not
the ilustrados.3'Jose may be called anti-ilustrado because he subscribes
to the school of thought that accused the ilustradosof being opportunists and not patriots.32 The beginning of the novel is a quote from
Tony Samson's dissertation on the ilustrados revealing at the start of
the novel Jose's perception of the nineteenth-century educated elite:
They were bright young men who knew what money meant. But though
they were rich and were educated in the best schools of Europe, their hori29
30
31 Ibid., p. 47.
Ibid., p. I84.
Jose, ThePretenders,p. 12I.
A similar observation is made by historian Miguel A. Bernad in 'The Problem
of Integrity', in Morales (ed.), From Cabugaw,pp. io-I I. Bernad is critical of this
interpretation which classifies all ilustradosas opportunists since this simplistic viewpoint does not apply to some ilustradoslike Jose Rizal and Gregorio del Pilar.
32
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
297
I945-72
zons were limited and they could never belong to the alien aristocracy which
determined the future of the Filipinos. They cried for reforms, for wider
opportunities for equality. Did they plead for freedom, too? And dignity for
all Indios-and not only for themselves, who owed their fortunes and their
status to the whims of the aristocracy? Could it be that they wanted not
freedom or dignity but the key to the restricted enclaves of the rulers?33
But Tony is confused; he still has to find his roots, he still has to cope
with his refusal to acknowledge his father's existence. Jose is clear
that the hope is to be found in the common man's search for his
roots.
They held on to these beliefs that were bigger than they: once it was the
Common Man, pervasive and purposeful because the Common Man was
salvation. Then it was the Barrios and now Nationalism, because they had
finally gone down to essentials and were groping for identities they had
lost.34 ['They' refers vaguely to the politicians, perhaps the elite Filipinos in
general.]
Jose also points out that a man who does not know himself must
search for his roots, in an effort to understand one's race. Tony feels
the need to find himself only when he arrives in America:
And so it happened in that wide and tumultous land, it happened to him
who was lonely-this one honest moment of self-scrutiny and self-seeking
... A person is part of a clan, a race. And knowing this, you wonder where
you came from and who preceded you; you wonder if you are strong as you
know those who lived before you were strong and then you realize that there
is a durable thread which ties you to a past you did not create but which
created you. Then you know that you have to be sure about who you are
and if you aren't sure of or if you don't know, you have to go back, trace
those who hold the secret to your past. The search may not be fruitful; from
this moment of awareness, there is nothing more frustrating than the belief
that you have really been meaningless. A man who knows himself can live
with his imperfections; he knows instinctively that he is a part of a wave
that started from great, unnavigable expanses.33
Those who do not know themselves are pretenders. Almost every
character in the novel is a pretender except for Tony's father and
Emy. Emy does not tell Tony of her pregnancy because she did not
want to jeopardize Tony's chances for a good career. Courage and
self-sacrifice are the qualities Jose admires most. One who loses his
identity and is untrue to himself is a pretender-a confused mortal.
In this confused state Tony decides suicide is the only way he could
show courage. At the end of the novel Jose tells us that the Villas,
the rich, are not representative of the race; Tony Samson is. But
33 ThePretenders,
openingpage.
34 Ibid.,p. 46.
35
Ibid., p. 40.
MINA
298
ROCES
Ibid., p. 218.
37 Ibid., p. 38.
41
Ibid., p. i.
Russian View', in
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
1945-72
299
Ibid., p. 133
43
Ibid.
MINA
300
ROCES
the Ifugao customs and religion. He considers himself a city boy and
has no inclination to return to mountain life. Despite this attitude,
his grandfather is pleased to see him and decides to throw a big party
in his honor. On the day of the party Sam and Philip discover that
no Ifugao is willing to sell his god. As a last resort, Philip offers to steal
a god because he feels it would be his way of showing his gratitude to
Sam for giving him a rise at work.
That night Philip steals his grandfather's god. The consequences
of his act are severe. The next day his grandfather dies in his arms.
Philip's brother Sadek tells Sam that his grandfather died because he
discovered that his god was stolen. He also informs Sam that Philip
will not be going back to Manila. Curious, Sam searches for Philip
and finds him working in his grandfather's hut. Philip poignantly
explains his reasons for remaining in the mountains:
I could forgive myself for having stolen it. But the old man-he had
always been wise, Sam. He knew it was I who did it from the very start.
He wanted so much to believe that it wasn't I. But he couldn't pretendand neither can I. I killed him, Sam. I killed him because I wanted to be
free from these . . . these cursed terraces. Because I wanted to be grateful.
I killed him who loved me most .. .' a faltering and a stifled sob.44
In the dark hut Sam noticed that Philip is now attired in the G-string,
the traditional costume of the Ifugao. Furthermore Philip is busy
carving another idol, a new god to replace the old one which Sam
will take to America as a souvenir.
Philip's repudiation of his Ifugao heritage may be extrapolated to
mean the Filipino's rejection of his own roots and its replacement
with colonial values. The name Philip is a symbol of the Philippines,
and the name Sam is the symbol of America. It is significant that
Philip steals the god for Sam out of gratitude. Thus the Filipino gave
his most precious symbol of his past traditions to the American as an
expression of gratitude. And by giving this symbol away, the Filipino
murders his own roots. Again we see Jose's thesis-the colonial culture has been a negative force in Philippine history and hence the
true Filipino is the tribal Filipino, or the poor Filipino least touched
by colonial culture.
Jose presents the Filipino as confused, emotionally disturbed and
helpless, plagued by the fact that he repudiated his past (Tony), or
haunted by the fact that he could not do anything to help the suffering
44
ContemporaryLiterature (Manila,
i965), p. I15.
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
I945-72
301
masses (Tree). Jose looks at the present state of the Filipino and his
society, but refrains from positing concrete solutions to the social
problems. In both The Pretendersand Tree, the main character is confused and disoriented but at the same time paralysed and immobile,
unable to affect change. While Hernandez' main characters are confident of the methods with which to change their lives and face their
adversaries with defiance, Jose's main characters remain insecure,
suicidal and ineffective. However, as a footnote in the novel Mass,
which is the sequel to The Pretenders,the lead character who is the
son of Tony Samson, kills a corrupt elite politician and takes to the
hills to join the communist revolutionaries. By this time (1982), Jose's
thoughts had evolved to the point wherein he advocated revolution
against the elite as the solution to the problems of social justice in
post-war Philippines.
Nick Joaquin
NickJoaquin was born in 1917 and is considered the foremost Filipino
fiction writer in English, reflected by the fact that he was conferred
the title National Artist for Literature. He has written one play, several novels, poetry and journalist pieces under the pseudonym Quijano de Manila. He has won several short story awards and has
received grants to Spain, the United States and Mexico.
Two of Nick Joaquin's fiction pieces written during the period
I945-1972 address the problem of Filipino identity. The first one is
a novel entitled The Woman who had Two Navels (first published in
I96I). Ninotchka Rosca, writing on Philippine literature in English,
sums up the theme of the book rather well:
The core of The Woman who had Two Navels is a love affair-but a love
affair that is also a confrontation with history, a probing of the Filipino
psyche as it trembles in confusion between two inherited cultures, a revelation of the Filipino psychology-the schizophrenia swinging between the
fragmented stages of the country's history-and, more importantly, an
attempt to find a synthesis, a resolution to the historical contradictions in
order to create a mode of conduct for the modern Filipino.45
The leading character, Connie claims she has two navels: the two
navels symbolize two mother cultures, Spain and America. The novel
45
Ninotchka Rosca, 'Our Anglo-Saxon Legacy', in Alfredo Roces (ed.), FH, vol.
io, p. 2718.
302
MINA
ROCES
takes place entirely in Hongkong, the cast of characters are all Filipino exiles except Connie, her mother and her husband who are visiting Hongkong. The life of the Filipino exiles, once meaningless but
peaceful, is disturbed by the presence of Connie and her mother.
Connie is in Hongkong because she is running away from both her
mother and her husband. She is shattered by the discovery of old
love letters written by her mother to her husband when they were
lovers. She seeks revenge on her mother by attempting to steal her
mother's latest boyfriend who is a Filipino band leader in Hongkong.
The plot itself is not very important to the theme. Joaquin's message
comes through very subtly in the individual experiences of some of
the eccentric characters.
Connie, for example, represents the confused Filipino who is insecure and emotionally unbalanced. She takes refuge in her world of
illusions, where she has two navels and a Chinese god whom she
appeases with dolls. An important figure is the older Doctor Monson
whose upbringing recalled the Spanish regime. He was a soldier
fighting against America in the Filipino-American war and decides
to go into voluntary exile in Hongkong once the Americans consolidate their hold on the Philippines. His sons know of the Philippines
only through his nostalgic reminiscences of the old house in Manila.
Dr Monson travels to Manila that year only to return broken-hearted.
He spends the rest of his days imprisoned in his room, wearing his
old revolutionary uniform and refusing to face the world. We are not
told explicitly the reason for Dr Monson's despair. But in the last
chapter of the novel, Connie confronts Dr Monson, who represents
the Philippine's Spanish past. Joaquin presents us with the reason
for the old man's grief and Connie's flightiness:
Recognition had flashed in her eyes too-here, at last, was the ghost from
her childhood; the hero they had all betrayed-and
a weight lifted from her
breast as she walked towards him, dropped to her knees at his feet and said:
Bless me Father, for I have sinned.
Two generations that had lost each other here met in exile.46
Joaquin here speaks of the generation gap experienced by Filipinos;
it is a cultural gap, a separation between the Spanish-influenced older
generation and the Americanized youth. Joaquin notes that the new
46
Nick Joaquin, The Woman who had Two Navels (Manila, 1972 edition), p. 204.
This novel was first published in i96I by Regal
Printing Press and in I972 by
Solidaridad Publishing House.
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
I945-72
303
generation has forgotten the Spanish past (that is why Connie asks
for forgiveness for her sins) and that is the reason for their insecurity.
All over the country in those days young men were tending newspapers,
writing poems, going into politics, looking for gold mines. The ferment of
the Revolution had bred a climate in which poets and artists had political
effects; now came the inheritors, the Esteban Borromeos-young men who,
in the I89os, had been students plotting in the cafes of Madrid and Barcelona, or starving in Parisian garrets, and who would be gathered, at the
outbreak of the Revolution in the Philippines, into the military jails of Spanish Morocco, but would come trooping home in time to join in the fight
against the Americans, and to rock the I9oos with their insurgence. In two
swift decades they would find themselves obsolete-discarded and displaced
persons gathering in each other's parlors to revile the present and regret the
past ... A people that had got as far as Baudelaire in one language was
being returned to the ABCs of another language, and the young men writing
in the I9OOSwould find that their sons could not read them. The fathers
spoke European, the sons would speak American.47
How do the Filipinos deal with this generation gap? The characters
in the novel seek some form of escape from reality. Dr Monson
retreats to his room and dons his old revolutionary uniform, his son
Tony enters the seminary to escape the real world, Connie Vidal
pretends she has two navels, and her mother Concha Vidal has affairs
with younger men. The Filipino is afraid to confront the problem of
the generation gap. This theme-of the Filipino having two navels
a
representing the Spanish and American colonial heritage-though
is
very clever means of encapsulating the Filipino cultural dilemma,
inadequately developed in the novel. For the most part references to
the theme remain vague and obscure.
A much more in depth and successful treatment of the dual themes
of Filipino identity and the generation gap emerged in his most
famous work-his play The Portrait of the Artist as Filipino (first published in I952). The play was very successful and popular on stage.
In 1956, the Barangay Theatre Guild's production ran 45 performances.48 Since then it has been translated into Tagalog and performed
on stage and the movie screen under the title Larawan (Portrait).
The play is set in old Manila (Intramuros), two months before
the Japanese bombed Pearl Harbor. The major characters are two
spinsters, Candida and Paula, who live in the old Marisigan house
in Intramuros where all the scenes take place. The sisters, though
Ibid., p. 115.
Edilberto de Jesus Jr., 'Vision and Revision in Nick Joaquin's Portraitof the
Artistas Filipino'in ThePast Revisited.ThreeStudiesofNickJoaquin'sPortraitof theArtist
as Filipino (Manila, i966), p. 26.
47
48
304
MINA
ROCES
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
305
science. The old house, like the painting, is the symbol of the Spanish
past which Pepang and Manolo reject. The play ends with Paula,
Candida and their small crowd of family friends, with Don Lorenzo
about to join them, viewing the procession of the Virgin (La Naval de
Manila) from the balcony of the old house.
Joaquin's message more thoroughly developed here than in the
novel is that the Filipino must not reject his Spanish past; he must
carry that past with him because it is his colonial past which makes
him Filipino. The heroes of the play are those who respect the past
and carry it with them like Paula, Candida and Bitoy Camacho, the
narrator. The villains are those who reject that past like Manolo,
Pepang, Tony Javier, and the politician Don Perico who wants the
sisters to donate the painting to the Philippine government in return
for a pension. Tony is the villain because he is willing to do anything
to sell the painting so that he can get a commission. Manolo and
Pepang want to sell the old house and put their father in a home.
Don Perico is guilty too because he turned his back on his poetry to
become a senator.
The heroines, Candida and Paula, have refused to sell the painting
to the American, they refuse to leave the old house, and they refuse
to leave their father. The narrator, Bitoy Camacho, confesses in scene
II that when he was fifteen he had stopped going to the Marasigan
house, he had rejected his past.
I had said goodbye to that house, goodbye to that world-the world of
Don Lorenzo, the world of my father. I was bitter against it; it had deceived
me. I told myself that Don Lorenzo and my father taught me nothing but
lies. My childhood was a lie; the nineteen-twenties were a lie; beauty and
faith and courtesy and honor and innocence were all just lies.49
But once Bitoy re-enters the house, now as a grown man, and sees
the painting, he changes his mind.
I had rejected the past and I believed in no future-only the present tense
was practical. That was the way I thought-until that October afternoonthat afternoon I first went back to the Marasigan house, the afternoon I
first saw that strange painting. I had gone there seeking nothing, remembering nothing, deaf to everything except the current catchword and slogans.
But when I left that house, the world outside seemed to be muffled-seemed
to have receded far away enough for me to see it as a whole. I was no longer
imprisoned with it; I had been released; I stood outside-and there was
someone standing beside me. After all the years of bitter separation, I had
found my father again.50
49 Nick Joaquin, A Portraitof the Artist as Filipino (Manila, 1966 edition), p. 53.
(The play was first published in
1952).
50
Ibid., p. 54.
MINA
306
ROCES
younger writers now can read my poems? ... They are not our sons; they
are foreign to us, and we do not even exist for them. ... I had to choose
between Europe and America; and I chose-No, I did not choose at all. I
simply went along with the current.... Look at your father up there (the
portrait.... He, too, finds himself stranded in a foreign land. He, too, must
carry himself to his own grave because there is no succeeding generation to
carry him forward.53
The play is a message to the youth of that new Americanized culture who have discarded the Spanish past. Lourdes Busuego Pablo
notes in Joaquin's prose writings his emphasis on 'the necessity of
51 Ibid., p. i22.
52 Ibid., p. 40.
53
Ibid., p. 68.
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
I945-72
307
N. V. M. Gonzalez
N. V. M. Gonzalez was born in Romblon, Romblon, in 19I5, the son
of a schoolteacher who later became a farmer. He worked as a writer
for a Manila magazine, and later decided to take up law at the Manila
Law College. He changed his mind eventually and decided to major
in journalism at the University of the Philippines. He has taught at
the University of the Philippines and done some postgraduate work
in the United States.56 He is now emeritus professor, having retired
from a professorship at the California State University at Hayward.57
N. V. M. Gonzalez' most well known book, Bamboo Dancers, makes
two conclusions concerning the Filipino identity. One is that the Filip54 LourdesBusuegoPablo, 'The SpanishTraditionin NickJoaquin',in Galdon
Fiction,p. 6I.
(ed.), Philippine
'The CreativeWorkof F. SionilJose',
55 Nick Joaquin, quoted in Podberezsky,
p. 46.
56 Resil B. Mojares,Origins
andRiseof theFilipinoNovelA Generic
Studyof theNovel
308
MINA
ROCES
Legacy', p. 2718.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
I945-72
309
dance between the two cultures (the east and the west), this theme
is not developed in the novel. No other reference is made concerning
this very clever observation apart from the title and its description of
the bamboo dance in one page of the novel. He merely acknowledges
the negative effects of colonial rule on the Filipino identity but does
not advance any theories on how the Filipino should come to terms
with such a colonial past and the feelings of alienation that it
engendered.
III. Conclusion
The underlying consensus in the literature on Filipino identity is
the perception of the Filipino as a confused 'lost soul'. The Filipino
characters in the stories of these four authors are all 'lost souls'. Some
are unaware that they are 'lost' (Gonzalez), some discover that they
have turned their backs on the past (Joaquin and Jose), and some
are still searching and working towards their goal of true Philippine
independence (Hernandez).
All were lost, moreover, for similar historical reasons-the legacy
of a long experience of western colonial rule. For Hernandez colonial
rule was not merely confined to the past; it remained an overriding
force in the immediate present. Furthermore the colonizers had left
behind their descendants-an avaricious species, the 'birds of prey'
(like the colonizers) that continued to exploit the Filipino masses. In
his view the colonial rule had only resulted in exploitation, tyranny
and oppression. The fact that such conditions continued to persist
(and were in fact propagated by the Filipino version of the 'birds of
prey') stifled the efforts of the Filipino workers and peasants who still
had to struggle against them to promote social justice, and herald
the advent of true Philippine sovereignty. And the only way to put
an end to this oppression was to reject the colonial past--to drive it
out physically and culturally from the Filipino consciousness.
In Jose's view the colonial experience bred a race of confused
people who had lost their roots. Such confusion had forced them to
undergo a journey to the past to find themselves. In 'The God Stealer'
Jose announced unequivocally that the Filipino had given his identity
to the American colonizers out of gratitude for his economic advancement. Philip Latak's decision at the end of the story to return to his
life in the mountains among the Ifugaos and their religious beliefs
epitomized Jose's thesis that one must 'exorcise' the colonial heritage
3Io
MINA
ROCES
from his psyche. For both Hernandez and Jose the negative effects of
the colonial experience meant that the colonial past must be rejected
completely if the Filipino identity is to emerge pristine.
Joaquin, though also anxious to point out the negative effects of
the colonial experience as responsible for the loss of identity, does
not advocate rejection of the Spanish past. Although the colonial
experience has bred schizophrenia (The Woman who had Two Navels)
and a generation gap between those who grew up in the late Spanish
period and the Americanized youth, the need to have roots necessitates preservation of the colonial past (Spanish period). The underlying message is that such a past, despite its negative effects, is already
part of the Filipino identity.
Finally, Gonzalez argues that the colonial experience has caused
the Filipino to be alienated from the rest of the world. Not only is
the Filipino presented as a lost soul, he is also presented as an apathetic creature oblivious to his surroundings. He lives an empty, purposeless life, devoid of fulfilment and happiness. Unlike the other
authors, Gonzalez does not propose either acceptance or rejection of
the colonial past responsible for molding the Filipino into such a
pathetic figure. He merely draws a picture of the Filipino as an aimless wanderer.
In some of the fiction pieces, the lost soul who represents the Filipino, finds himself (Bitoy Camacho, Paula and Candida in Portrait of
theArtist as Filipino, Mando and his followers in Mga Ibong Mandaragit),
in others he remains lost (Ernie Rama in Bamboo Dancers, Tony
Samson in The Pretenders,the narrator in Tree, and Connie Escobar
in The Womanwho had Two Navels). In one particular author, Francisco
Sionil Jose, one can trace the evolution of his thoughts from his quintet of Rosales novels. In the earlier novels, both leading characters
are confused and inert individuals immobilized from pursuing their
ideals (The Pretenders, My Brother, My Executioner, Tree). In The Pretenders, Tony opts for suicide-an
image of defeat and helplessness,
while in Tree and My Brother, My Executioner, the leading character
merely rides the tide of events, indecisive and detached. In Mass,
however, the leading character, Pepe Samson (linked to The Pretenders
if only because he is Tony Samson's illegitimate son) decides to join
the communist guerrillas in the mountains in the fight against elite
oppression; a stance not unlike that of Hernandez in Mga Ibong Mandragit. The hero in Jose's novel metamorphosizes from a brooding inept
intellectual to a mature, decisive man capable of action and assuming
responsibility for those actions. Mass, however, is published in 1982;
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
I945-72
3II
The debate on the question of identity began to die down in the early
I970s. While at first insecure and ashamed of his culture and racial
31 2
MINA
ROCES
ch. II.
FILIPINO
IDENTITY
IN FICTION,
1945-72
313
As anxiety over the identity issue subsides, the authors stop writing
on this theme and move on to other concerns. The Rosales novels of
F. Sionil Jose are a good example. The novels he wrote in the I970s
no longer portray the confused Filipino searching for his roots; instead
they speak of the problems of social injustice and class struggle. Nick
Joaquin concentrates on writing non-fiction; observations on history
and culture as well as articles of contemporary events, personalities
and biographies (most of them commissioned works).62 Amado Hernandez died of a heart attack in 1970 and N. V. M. Gonzalez is now
writing a novel called 'Dragons Deferred' which explores the question
of 'what made him a writer'.63
The decline in the interest over the question of identity does not
imply that the issue has died. It still appears once in a while in certain
contexts and in individual writings or art works. The language aspect
of the debate, for example (a manifestation of the issue not discussed
in this paper), continues up to the present. In the context of the
language debate, the use of Tagalog is synonymous with nationalism.
Although Taglish (Tagalog-English) is now acceptable in journalism,
writers continue to ponder on the validity of the argument that a true
Filipino must necessarily write in Pilipino.64 Hence in schools and
universities, Pilipino is now the medium of instruction for the majority
of subjects. The subject of 'What makes a Filipino a Filipino?' is the
topic of a newspaper column in 1989, again evidence that the issue
still flickered in the minds of the Filipino intelligentsia.65 Artist
Roberto Feleo creates works that exude his reinterpretation of the
Philippine colonial past, consciously producing what he believes is
'Filipino art'.66
That the Filipino identity had asserted itself became increasingly
obvious in both political policies and cultural developments. In the
late 1950s Congress and Senate, after much debate, passed a law
making the novels of Jose Rizal compulsory reading in the schools.
This was followed by proposals requiring Philippine folk dance to be
62
3I4
MINA
ROCES
taught in the lower grades.67 In the early 96os legislation was passed
transferring the date of independence day from July 4 (when America
granted independence) to June I2 when the first Philippine Republic
proclaimed independence from Spain. By 1976-77 it became compulsory to teach courses on Jose Rizal and Philippine history in Tagalog. In the business sphere, the Filipino Firsters discussed above had
already succeeded in implementing Filipinization in the schools,
media, and business corporations.
Among the artists, art critics, and art historians, the once vexing
problem of 'What is Philippine art?' or 'What is a Filipino painting?'
became a moot point as a consensus emerged 'that a Filipino artist
will inevitably produce a Filipino painting, it cannot be otherwise.'68
In a book composed of a series of interviews of artists, art critics and
art historians, all conducted from 1972 to 1989 (most of the interviews
took place in the I970s), art critic and interviewer Cid Reyes consistently posed the crucial question of 'What is Philippine art?' Practically all the artists responded that there was no such animal. In the
words of Vicente Manansala 'Meron bang nationality ang art?' (Does
art have a nationality?)69 The artists were therefore more confident
of their identity and were primarily concerned with creating 'good
art' as opposed to consciously producing 'Filipino art'.
By the time the last interview was held in I989, the interviewer
himself became resigned to the futility of such a perspective:
In the interviews conducted in the early 7os, I fear I exhausted our critics
and artists with my incessant question on 'What is Philippine art?' In retrospect, it seems to me now such an academic, irrelevant, and cloying subject.
At worst it showed one's tremendous insecurities.70
The response of the artists articulated the sentiments of the Filipino
intelligentsia at the time martial law was declared in 1972. They were
more self-confident and proud of their identity. Instead of declaring
blatantly the superiority of Western culture, they agreed that the
colonial experience was devastating. The perception of the Filipino
67 Salvador P. Lopez, 'Return to the Primitive',
in Asuncion David-Maramba
(ed.), Philippine ContemporaryLiterature (Manila, I962), p. 266.
68
Artist Ben Cabrera, interview by Cid Reyes, in Reyes, Conversationson Philippine
Art, p. i66. See also Fernando Zobel, interview by Cid Reyes, p. 54, and Lee Aguinaldo, interview by Cid Reyes, p. 122, Raymundo Albano quotes Arturo Luz saying
'A Filipino artist creates Filipino art', interview by Cid Reyes, p. I66, Alfredo Roces,
interview by Cid Reyes, pp. 102-3, and David Cortez Medalla, interview by Cid
Reyes, p. 146, in the same volume.
69
Vicente Manansala, interview by Cid Reyes, in ibid., p. 22.
70
Cid Reyes, in ibid., p. 192.
FILIPINO
IDENTITY
IN
FICTION,
1945-72
315
as a 'lost soul' faded and, one could speculate, the view that the
Filipino identity resided in the masses gained popularity. Further
research may corroborate the later conjecture with some examples
stemming from the emerging belief (especially among the students at
the University of the Philippines) that the culture of the masses is
synonymous with the nationalist tradition, coupled with the present
self-conscious stress on the use of Tagalog.
The confidence and pride in 'being Filipino' blossomed in the martial law period and in many ways coincided with the official nationalism endorsed by President Ferdinand Marcos. In music, for example,
some of the pop songs in the i97os exalted the racial traits of Filipinos-flat
noses, slanted eyes, brown skin. Another hit song was
in the I98os).
entitled: 'Ako ay Pilipino' (I am Filipino--popular
Whereas once the standards of beauty made fair skin essential, these
standards were broadened to include also brown skinned beauties.
Perhaps a more fitting example to illustrate the growing national
pride was the February 'revolution' in 1986 which toppled the Marcos
regime. Here the pride in being Filipino reached its maximum peak
as Filipinos believed that they could serve as examples to the world
on how to lead a peaceful, bloodless revolution using 'people power'
and prayers. The well-known 'pop' boast was 'Handog ng Pilipino
sa mundo, mapayapang paraang pagbabago.' (The Filipino contribution to the world, is a bloodless method of revolution.)