Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ISSN 1448-8175
SOUTH AUSTRALIA
NEWSLETTER
Slovenski klub Adelaide
Predsednikovo poroilo
Presidents Address
Dear members,
The club was hired out well throughout the year. Without
hiring out the clubs premises, we would be in great financial
difficulties. A big thanks to all our valuable hires, we sincerely
appreciate their continued support.
Since 1975.
The Slovenian Adelaide 5EBI Radio Program team for 2015 is
Vida Konina, Rosemary Poklar, Cvetka Petrovski, AnnaMaria Zupani, and Cassandra Vatovec.
Rosemary Poklar and Cvetka Petrovski are delegates to 5EBI.
Contact the Slovenian 5EBI radio broadcast committee or the
appropriate program presenter if you wish to acknowledge
someones birth, birthday, death, engagement, wedding,
anniversary, get well wishes, achievement or some other
community announcement.
Tune into FM 103.1mhz.
Internet: www.5ebi.com.au
Since 1992.
OPENING OF SLOVENIAN
CONSULATE IN ADELAIDE
Minister odpira konzulat v drubi ministrice junoavstralske vlade za
multikulturo Zoe Bettison (levo), opozicijskega ministra v senci za isti
resor David Pisoni, astni konzul Adrian Vatovec in Cassandra
Vatovec.
Invited guests for the Consulates opening included front left, Hon.
David Pisoni MP, Minister for Slovenians Abroad Mr Gorazd mavc,
Hon. Zoe Bettison MP, and Dr Zvone igon Secretary at the Office for
Slovenians Abroad.
Cutting of the ribbon from left, Eric Vatovec, Hon. Zoe Bettison
MP, Mr Gorazd mavc, Hon. David Pisoni MP, Adrian Vatovec, and
Cassandra Vatovec.
Speech by AdrianVatovec
It is not only an honour and a privilege to be named the
Honorary Consul of Slovenia and to host the first Slovenian
Consulate in South Australia but this is also recognition of the
hard work that Slovenians in South Australia have put into
building our community. Slovenians started migrating to South
Australia en mass from the late 1940s from post-World War 2
stricken Europe as economic migrants. Over this expanse of
time Slovenians have contributed magnificently to the
development of South Australia. In addition to providing for
their family both here in South Australia, and by sending
money back to their family in need in Slovenia during those
early years, they have established a solid Slovenian community
in Adelaide.
Ivan Burnik Legia reciting his poem specifically written for the
Consulates opening called Ljuba Mati.
Ljuba Mati
Odkar zakrknjeni v sovratvu
razredno bedne boleine
na vse strani sveta
smo se v bridkosti razbeali,
eprav brst vseeno smo spoznali
na zadnje vse, prav vse premine.
Vendr naj bomo sem al'tja razpeti,
iz naih ust besede svete materine
nam nikdo nikoli ve ne more vzeti.
###
Tako bi radi danes - ljuba mati
se v domovini s tabo dvigali v ivljenju
in te z obutkom gledali v brstenju,
preinjeni v ljubezni
s tabo se smejali,
ti vdano hvalo peli
ter v galino dajali
tebi ljubljeni edini.
###
Zato nam draga mati
preernih misli sprejmi nae ute,
zazibaj nas ponovno v lepe stare ase
in nae elje zdrui z vami.
Odkar si nase vtisnila peat svobode,
v naih srcih ni ni ve tegobe
sedaj ko k bratu pride brat,
z dlanjo v dlani rajamo v omami;
glej glej! V tej opojnosti pijani
vsakdo se uti zopet mlad.
###
Da ne bo treba sinom tvojim
na vekov veke tujo prst orati
in ker obutki nam e vedno k tebi zakipijo,
ko v miru spali bomo kje na tuji trati,
tod, onod in onstran
spomni senas - spomni!
Tvojih zvestih
LJUBA MATI.
Dear Mother
Since hardened in class hatred
miserable pain
to all the ends of the earth
we in sorrow dispersed,
though bursting nevertheless we recognised
that at the end everything, absolutely everything passes away.
However we might be here or there spread,
from our mouths the sacred maternal words
no one can ever again take.
###
Thus we would like today dear mother
in our native land with you raise ourselves in life
and with feeling watch you budding,
pervaded in love
with you laughing,
to you devoted praise sing
and in burnt offering give
to you our sole beloved.
###
Therefore dear mother
proud thoughts accept our senses,
lull us again into the beautiful old times
and our desires merge with yours.
Since you set upon yourself the seal of freedom,
in our hearts there is no more pain
now when brother comes to brother
with hand in hand dancing to stupefaction;
see see! In this drunken intoxication
everyone feels once again young.
###
So there will be no need for your sons
to forever and ever foreign soil plough
and because our feelings continually swell for you,
when in peace we will sleep somewhere on foreign turf,
here, there and beyond
remember us remember!
Your faithful
DEAR MOTHER.
Angel Eyes
Words and music Adrian Vatovec
An-gel eyes comes with light
All the world she sees
Feel her warmth
All o-ver me
Can you feel it too?
When she smiles
She smiles a thou-sand ways
In my soul I let her stay
Angel eyes cares for me
Loves me end-less-ly
Hope she comes
Your way one day
Then youll un-der-stand
When she laughs
She laughs a thou-sand ways
i-n my heart I let her stay
An-gel eyes
Dont e-ver leave me now
You are my
An-gel eyes
I hold out my
Hand for you
Mr Gorazd mavc (far left), and Adrian Vatovec (far right) with the
Slovenian Radio group which broadcasts on 5EBI Adelaide.Cassandra Vatovec, Rosemary Poklar, Cvetka Petrovski, Ivan Legia
(past President of radio group), and Anna-Maria Zupani. Vida
Konina is not in the picture as she was at Slovenian Club Adelaide
helping to prepare food for the Consular lunch.
At the main table, from left, Hon. David Pisoni MP, Dr Zvone igon,
Minister Gorazd mavc, and Slovenian Club President Ivan Cafuta.
10
11
From left Iva Kresevi, Danilo Kresevi, Minister Goraz mavc, and
Adrian Vatovec.
HVALA SLOVENIJA!
Adelaidski Slovenci smo bili e prepriani, da ministri
v Sloveniji imajo v Avstraliji za Slovence samo tiste, ki ivijo v
Sydneju in Melbournu. Ker z Veleposlanitva RS v Canberri v
zadnjih treh letih v Adelaido ni bilo ve nikogar, da se bi
pozanimal za nae potrebe; upravieno utili smo se res
pozabljene.
V nedeljo enaindvajsetega junija, ko nas je obiskal
sam minister za Slovence po svetu g. Gorazd mavc, ki ga je
spremljal Dr Zvone igon , Sekretar urada vlade RS za
Slovence v zamejstvu in po svetu se nam je zdelo, da se je
zgodil ude.
Razumljivo, obiska smo bili toliko bolj veseli, ne
samo zaradi obiska samega marve in predvsem zaradi
podelitve asti astnega konzula g. Jadranu Vatovec, ki se mu
iskreno zahvaljujemo za sprejeto odgovornost in za naloene
mu dolnosti Sedaj nam ni treba ve stegovati vratu in gledati
ez plot, s kako velikim pompom si Slovenci v Sydneju in
Melbournu izmenjujejo slov.ASTNEGA KONZULA. Imamo
svojega!
Prav prisrno se zahvaljujem ministru g. Gorazdu
mavc, za v imenu REPUBLIKE SLOVENIJE podeljena
priznanja osebam, ki so si z dolgoletnim prostovoljnim trudom
to zasluile. Naj tudi njim velja na topel aplavz.
Topla zahvala vsem, ki ste prili od dale in blizu ter pomagali
proslaviti zgodovinki trenutek otvoritve ASTNEGA
KONZULATA v Juni Avstraliji.
eprav ostareli dokler smo tu v avstralski multikulturi
in se trudimo je upanje! Za nami bodo drugi poprijeli,saj je
dokazano, da smo Slovenci trdoiv in podjeten narod
Gospodu ministru Gorazdu mavc in Dr Zvonetu
igon se v imenu Slovencev June Avstralije ponovno prisrno
in iskreno zahvaljujem. Upam, da sta se med nami dobro
Honorary Consul Adrian Vatovec, far right, with his family and
extended family. From left front - Cassandra Vatovec, Ivanka Ivani,
Paul Ivani, Sue Elvy, Minister for Slovenians Abroad Gorazd
mavc (not related). From left behind - Irene Vatovec, Tamara
Ivani, Roy Elvy, Eric Vatovec, Tone Gustini, and Simon Ivani.
12
Ivan Legia
**************************************************
Speech
Slovenian Statehood Day Dan Dravnosti
It is 24 years since Slovenia declared independence from
Yugoslavia, which is now celebrated every 25th June as, a
work-free holiday in Slovenia.
Consular hours
Monday 10.00am 12.00pm
1.00pm 4.00pm
Please phone for an appointment
Adrian Vatovec
Honorary Consul of Slovenia
**************************************************
Do you qualify for a Slovenian European Union passport?
Thank you.
The hostilities ended on 7 July 1991 when Slovenia pledged in
an EU-brokered declaration to suspend its independence efforts
by three months.
Adrian Vatovec
Honorary Consul of Slovenia
govor
DAN DRAVNOSTI
Novi pogledi na poselitev slov. prostora kaejo, da so nai
predniki prili v nae kraje okoli leta 4000 - 3500 pred
Kristusom. Venetologi dokazujejo ljudi s haploskupino N
kromosoma v Sloveniji ni., kar kae, da se nai predniki niso
priselili izza Krpatov ele pred 1500 leti in kar ez no e imeli
svojo dravo Karantanijo.
Vzrok, da Slovenci niso postali velika in mona
drava je verjetno bila kriva naa kronina delitev, ki je na
kriadi narodov e vedno zasidrana v naih genijih.
Od vsega zaetka so nas delile Juliske Alpe, delile so
nas Karavanke in reke ter kajpak delile so nas ideje. Stareji
dobro vemo, kako smo bili razdeljeni med drugo svetovno
vojno. V Avstraliji od vsega zaetka se delimo v mi in oni. Nai
potomci iz enega ali drugega razloga so se sami od nas oddelili
in razen nekaj izjem nimajo ni skupnega z nami. Dananji
slovenski emigranti ali novodoleki pa so kakor narodovo
pleve, ki je brez najmanjega obutka pripadnosti odpihnjeno v
multipozabo.
Ivan Legia
Ivan Legia
Speech
National Day
New views on the settlement of the Slovenian territory show
that our ancestors came to our locality around 4000 3500 BC.
In Slovenia there are no people with chromosome haplogroup
N, suggesting that our ancestors did not migrate from beyond
the Carpathians only 1500 years ago, and overnight already had
their own country Carantania.
Rosemary Poklar
Far away from home the indelible trace of love for that which
we left behind and longing for that which remained there has
remained in our souls. In its fundamentals the national spirit
should live among us strong and powerful. As a nation state
we Slovenians must make a fundamental shift in our
consciousness.
Ivan Legia
Translated into English by Rosemary Poklar and read by
Rosemary Poklar.
KLIC DOMOVINE
(Marica Bec)
Morje umee, penee
najlepe zrcalo bleee,
prisluhni umenju morja
in slial bo glas, ki te klie "Domov pridi sinko, domov!"
Rodna gruda ti nudi krov.
*
el bo na polje, v gorice v vinske kletice,
poskusil bo vino penee,
kot morje v zarji bleee.
Spoznal bo, da je rodna gruda vendar bogata,
eprav se zdi loveku
tuja zemlja bolj mzlata.
16
Slovenian Adelaide
Ana Likar sang a Slovenian song
https://www.facebook.com/SlovenianClubAdelaide
**************************************************
17
There was dead people all around us, he says. There were
hundreds of dead soldiers and civilians too.
We were just kids and we had to pick up dead bodies and bury
them because thats all there was left kids and old people
the ones that were fit and strong had been taken away to work.
It was horrible and we became so hardened.
***
Alojz Poklar
Alojz, who turned 83 last month, can recall those difficult times
with clarity.
I was nine when Italy started war with Yugoslavia, he says.
We lived close to the Italian and Yugoslavian border so they
took us away from our homes to a camp in Modena (Italy), he
says.
PERSONAL NOTICES
Free service
Contact Danilo Kresevi
Telephone 8340 7010
Obituary Osmrtnica
The Slovenian Club, on behalf of the Slovenian community of
South Australia, wishes to express its sincere condolences to
the family and friends of:
USEFUL ADDRESSES
Aurelio KRMAC
Born in the village of Marezige near Koper, Slovenia, June 16,
1933.
Passed away in Adelaide, March 12, 2015.
Aged 81 years.
Dearly loved brother of Nives, Lina and Alesia,
Lilijana, Sreko, Mirko, Roza, telio, Silvano (all deceased).
Loving and treasured friend of Darko, Mili, Simona, Petar,
Marina, Dana and Anna.
Sadly missed by all his relatives and friends in Australia,
Slovenia and Italy.
PO Box 284,
Civic Square ACT 2608
tel: (02) 6290 0000
fax: (02) 6290 0619
email: vca@gov.si
internet: http://canberra.veleposlanistvo.si
twitter: https://twitter.com/SLOinAUS
facebook: Embassy of the Republic of Slovenia in Canberra, Australia
mag. Jana Grilc
Aged 83 years.
Beloved husband of Cvetka.
Much loved father and father-in-law of Mark and Claire, Frank
and Kristine. Adored Poppy of Alexander, Eva, Lucas and Zoe.
19
http://www.sbs.com.au/yourlanguage/slovenian/
10.00am 12.00pm
1.00pm 4.00pm
Radio Slovenija 1
Oddaja Slovencem po svetu.
Program of Slovenians abroad.
Friday night (Slovenian time) 9.05pm 10.05pm
Internet radio: http://tvslo.si/predvajaj/slovencem-po-svetu
RTV Slovenija II
Slovenian Magazine
Every second Saturday at 9.30pm (Slovenian time)
http://www.rtvslo.si/slovenskimagazin/?&tokens=slovenski+magazin
http://www.rtvslo.si/slovenskimagazin/archive.php
Consular hours;
Monday and Thursday; 9 to 12
Wednesday; 14 to 18
ClevelandSlovenian.com
Online newsletter from Cleveland, USA
www.clevelandslovenian.com
Phil Hrvatin
Senior Editor
Thezaurus
Slovenian language and cultural resources
Internet: www.thezaurus.com
Aleksandra Ceferin
Director
SBS Radio
SBS Radio Sydney
Locked Bag 028
Crows Nest NSW 1585
tel: (Sydney): (02) 9430 2828
tel: (Melbourne): (03) 9949 2121
email: slovenian.program@sbs.com.au
The Slovenian
An independent online magazine
Internet: www.slovenian.com
Metka uk
Author
20