Sunteți pe pagina 1din 311

SEREflUTI-lS

E SARUS
A

LIVRARIAGARNIE R
RIO DE J A N E I R O

O^E

I I

s^a

Ie ne fay rien
sans

Gayet
(Montaigne, Des livres)

Ex Libris
Jos Mindlin

SERENATAS E SARAUS

SERENATAS
E SARUS
COLLECO DE AUTOS POPULARES,
LUNDUS, RECITATIVOS, MODINHAS, DUETOS, SERENATAS
BARCAROLAS E OUTRAS TRODUCES BRAZILEIRAS
ANTIGAS E MODERNAS

Com uma explicativa dos assumptos de cada volume


POR

MELLO MORAES FILHO

I. TRADICIONAES
BAILES PASTORIS

REISADOS E CHEGANA

LUNDUS

E MODINHAS DE CALDAS BARBOSA

H. GARNIER, LIVREIRO-EDITOR
71-73, RUA DO OUVIDOR, 71-73 I 6, RUK D E S SAINTS-PKRES, 6

RIO DE JANEIRO

'

1901

PARIS

PREFACIO

Ha bons trinfannos o fallecido e benemrito


editor B. L. Garnier dera publicidade a Cantora
Brasileira, livro destinado a reunir as canes
esparsas do tempo, essas variadas produces
da musa nacional, que o povo cantava com
musicas prprias, e que to deleitaveis tornaram as noites de outr'ora, dando uma feio
especial s nossas cantigas e s nossas melodias,
que j se iam desquitando dos antigos moldes.
Espraiando-se em eruditas reflexes sobre o
motivo das modinhas, o illustre historiador e
poeta Joaquim Norberto de Souza e Silva, que
prefaciara a referida obra, confirma o seu juizo
favorvel a respeito do texto, registrando citaes de no menos notveis viajantes e crticos
estrangeiros, nas quaes o applauso s modas
brazileiras resalta de cada phrase, constituindo-se essas paginas preciosa documentao

VI

PREFACIO

do que haviam sido, na colnia, e no principio


do sculo passado, os nossos cantares, to
expressivos e meigos, modulados aqui e na
metrpole.
O successo da Cantora Brasileira no podia
deixar de ser compensador, pois esse repositrio
de modinhas contou mais de uma edio, no
obstante os trechos lyricos serem os mesmos, e
as incorreces avultadissimas.
Conservando, porm, o que de caracterstico,
popular e escolhido existe na velha Cantora,
mudando o titulo, recorrendo tradio, e
pondo quasi em dia esse livro, que j no corresponde ao impulso evolutivo do nosso folklore, o actual editor H. Garnier apresenta ao
publico as Serenatas e Sarus, que nada mais
so do que, como dissemos, uma ampliao da
citada Cantora Brasileira, por isso que figuram em ambas as collectaneas, nem s as
celebres modinhas e lundus de Caldas Barbosa,
porm ainda muitssimos recitativos, modinhas
ei unds, que no cahiram em desuso entre
ns, sendo at hoje repetidos com o antigo
applauso e ouvidos a deshoras com verdadeiro prazer.
Este primeiro volume das Serenatas e
Sarus divide-se em trez partes : na primeira,
encontram-se os bailes pastoris; na segunda,
reisados e chegana; e na terceira, as pro-

PREFACIO

VII

duces de Lereno, isto , do famoso mestio


Caldas Barbosa. O presente volume, por conseguinte, exclusivamente consagrado a cantares tradicionaes, producto quasi inteiro, ao
menos nas duas primeiras partes, da musa
popular e anonyma.
Como j referimos no correr de nossas obras
sobre assumptos do folk-lore ptrio, os bailes
pastoris nos vieram da metrpole, e so ainda
no presente cantados, dansados e representados, notadamente na Bahia, onde poetas
nossos opulentaram o valioso cabedal lyrico
com innumeros outros bailes, respeitando o
fundo tradicional, e intercalando novos personagens. As musicas, n'essa provncia, foram
especialmente escriptas por grandes mestres
que associavam-se aos poetas, produzindo uns
e outros magnficos Autos, em que as melodias predominavam, embalando religiosa e
profanamente os delicados poemas commemorativos das alviareiras festas do Natal.
No perodo colonial, os bailes, ao que parece,
pertenciam poesia verdadeiramente culta,
pois em muitos d'elles percebe-se calido o sopro
de viva inspirao alentando certo capricho de
frma, visivelmente alterada na tradio oral.
Os trechos musicaes, entretanto, so na generalidade bellos, distinguindo-se em cada um
harmonias caractersticas de musica sacra de

VIII

PREFACIO

mistura com rhythmos populares, portuguezes


e hespanhoes.
Fazendo lembrar a poesia dos trovadores da
edade mdia, recordando seus similares da
musa provenal, os antigos bailes pastoris
subordinam-se classificao de Mysterios,
representados nas praas e nos claustros pelos
Irmos cia Paixo, e que assignalaram as
primitivas datas do theatro.
E com Autos ou Mysterios, os menestreis e
trovadores andantes celebravam os folientos
Nataes, indo levar a Jesus nascido, nos presepes das lapinhas, as suas homenagens espontneas, seus ardentes louvores, manifestados
pela poesia e pelas dansas, acompanhados ao
tom de harpas, citharas, flautas, rabecas e
demais instrumentos.
Aos trovadores portuguezes, por certo, que7
como aos allemes, aos hespanhoes, aos francezes, deve a poesia europa esse gnero de
composies poticas, cabe esta modalidade
deveras distincta do nosso Jblk-lore, significando tal feio, de par com as xacaras,
ronds e romanas, o que de legitimo e acentuado nos ficou da poesia puramente bardica
dos tempos coloniaes.
As principaes linhas d'esses Autos, os grandes
traos d'esses poemas dramticos aos portuguezes pertencem, como sensivelmente demons-

PREFACIO

IX

tram o baile dos Marujos, o dos Mouros, o de


Elmano, o do Meirinho, etc, onde os personagens e themas so da intimidade lusa.
No Brazil, entretanto, muitssimos foram os
vates que continuaram a cultivar o gnero
potico, numerosos foram os msicos que se
inspiraramnos nativos trovares, particularmente
na Bahia, antiga metrpole brazileira, e que no
todo assimilava costumes e tradies directamente importados de alm-mar.
pelo Natal ainda que os bailes pastoris so
exhibidos na velha cidade, tornando sonoras e
alegres vistosas e humildes salas, onde a tradio, acatada pelo povo, reverencia os presepes, em frente dos quaes, com rudimentares
scenarios, desempenham-se os bailes, cujos
interlocutores so, de preferencia, meninos e
meninas, caracteristicamente vestidos, habilmente ensaiados, aos accordes de plangentes
violes e violas, revoada harmoniosa de castanholas e de pandeiros, melodia de flautas,
e vrios instrumentos, que saturam os ares e
as noites de sons que passam, de toadas brandas e prolongadas.
N'esses sarus, a famlia sente-se a conforto
e ditosa, e a f e a esperana transparecem
dos semblantes serenos, e dos risos que borbulham.
No interior, no s daquella provncia, porm

PREFACIO

de quasi todo o norte, os reisados substituem os


bailes, sendo aquelles como que uma continuao d'estes, porm a aco n'estes
ltimos gyra interia em torno de uma
figura, ou de um personagem, que d o nome
ao reisado; so assim : o Z do Valle, o
Bumba-meu-boi, o Seu Antnio Geraldo, a
Caiporinha, o Mestre Domingos, e duas
dzias d'outros, que constituem representaes
propriamente nossas, entremeiadas de coros,
de solos, de fandangos, de sapateados, e de
varias frmas mestias, predominando absoluta
a figura capital, muitas vezes a personificao
de alguma celebridade local, como o Z do
Valle, famigerado facnora dos sertes piauhyenses.
Em bailes e reisados consistindo os sarus do
Natal nas moradias da ba burguezia e nas
casas pobres das populaes nortistas, esses
folguedos extremam-se at certo ponto de
diversos outros, cuja movimentao exige
espao amplo, tendo por theatro as praas das
matrizes, os descampados, as ruas. Taes so as
apparalosas cheganas que, semelhana dos
ranchos de Reis com a competente burrinha,
precisam do ar nocturno para avivar-lhes os
fogos dos archotes ou dos fogaros, quando, em
tradicionaes serenatas, descantam ao acaso, ou
estacionam em frente s portas que se lhes

PREFACIO

XI

teem de abrir, ou em grupos de marujos, de


christos ou de mouros, os folies, com propriedade fantasiados, conduzem navios, velames e
armas de guerra para as burlescas scenas de
abordagem, para as exhibies ao vivo da no
Catharineta, tirada por marujos, tendo frente
o commandante e o gageiro, que dialogam
mais tarde em sentida melopa o episdio da
no vinte e um annos perdida nas ondas
verdes do mar.
Producto hybrido da poesia lusa, as cheganas, que congraam as trez raas, no resguardam apenas a tradio medieval das lutas
entre christos e sarracenos, porm abrigam
ainda elementos visivelmente nossos, resultando d'ahi o encanto da differenciao como
objecto de estudo, como producto evolutivo.
O eminente historiador litterario e crtico
Sylvio Romro, incomparavel mestre de toda a
sciencia do nosso folk-lore, colligindo em seus
Cantos populares a chegana dos Marujos,
esclarece antecipadamente o motivo no seu
livro especial consagrado crtica d'essa natureza de Autos, dando-nos a conhecer, no s a
indole d'esse gnero de composies, mas ainda
a physionomia dos factores que n'ellas teem
collaborado.
To estranhas bambochatas, assim adaptadas ao nosso meio festivo e campesino, annual-

XII

PREFACIO

mente se executam nas provncias do norte, com


variantes acentuadas, com manobras mais complicadas, com entrecho e musicas que, pouco a
pouco, as distanciam de suas nascentes, sem
comtudo trahil-as nas frmas irreductiveis. E a
chegana dos Marujos e a chegana dos
Mouros confirmam as nossas ponderaes, no
obstante j desfiguradas em sua esthetica geral.
No comportando este livro demorado estudo
sobre cada uma de suas partes, o que fica dito
bastar para dar uma ida, embora pallida,
dos reisados e cheganas, restando-nos as
modinhas e lundus de Caldas Barbosa, na
terceira diviso do volume, a respeito de quem
e das quaes rpidas consideraes somos
levados a produzir.
Do que completamente popular e anonymo
s graciosas canes do lyrista fluminense, a
transio fcil e natural. Significam ellas a
consagrao da modinha brazileira na metrpole,
e no Brazil, nos primeiros decennios do sculo
que findou.
Domingos Caldas Barbosa, o valido de Jos
de Vasconcellos e Sousa, mais tarde conde de
Pombeiro, era um mestio filho de escrava
negra de Angola, e, segundo a melhor verso,
vira a luz da vida no Rio de Janeiro.
Em luta com o preconceito de cr e de raa,
conseguiu a custo seu pae fazel-o educar-se no

PREFACIO

XIII

collegio dos Jesutas, onde o repudiado mulato


desenvolvera brilhantes aptides poticas, que
opportunamente o incompatibilisaram com o
ambiente social, visto como o seu dio de
origem transparecia vehemente atravez das
satyras que compunha e propagava.
Movido pelas desaffeies que dia a dia accumulava, o capito-general Gomes Freire de
Andrade, para punil-o, ordenou que lhe sentassem praa, seguindo o desfavorecido poeta
como soldado em um regimento para a
Colnia do Sacramento, onde permaneceu at a
occupao d'esta pelos hespanhoes, em 1762.
De volta, obtendo baixa, seu desolado progenitor enviou-o para Portugal, sendo ahi collocado, por influencia do conde de Pombeiro,
que lhe estimava o talento e a poesia, na Casa
da Supplicao.
Distinguido por Bocage, Curvo Semedo e
Jos Agostinho de Macedo, Caldas Barbosa,
que j havia conquistado merecida fama, fora
proclamado membro da Arcadia de Roma, sob
o nome de Lereno Selinuntino com o qual
assignra suas Cantigas.
E no reino, o mulato brazileiro expandia em
abundante lyrismo, e repinicados de viola,
os seus doces trovares, tornando-se nos aristocrticos sarus de Lisboa, e de seus pittorescos
arrabaldes, a individualisao mais authentica

XIV

PREFACIO

do sentimentalismo e da graciosidade da alma


brazileira, n'aquelles tempos em que as modinhas haviam quasi emmudecido sob os cos da
ptria portugueza, que se estrellavam de novo
para escutar o poeta exilado que carpia sereno
as suas maguas, ou que se deliciava descantando em lundus os quindins brasileiros.
Menestrel e bardo, Caldas Barbosa suspendeu, em Portugal, a sua viola de Lereno ao
derradeiro pilar do sculo xvm, e as viraes
que sussurravam transportaram para o Brazil
esses threnos, que to alegremente enfeitiaram
as reunies selectas, e os festins do povo, nos
primeiros lustros do sculo que surgira.
E espreguiando-se nas escadarias de trevas
d'aquelles crepsculos, erguiam-se risonhas as
noites brazileiras, para aguardar os brilhos de
radiantes auroras, aos arpejos de violes e
sonidos de violas, que tangiam inspirados s
melanclicas modinhas e aos faceiros lundus de
Domingos Caldas Barbosa.
MELLO MORAES FILHO.

PRIMEIRA PARTE

BAILES PASTORIS

SERENATAS E SARUS

BAILE DA TENTAI AO

PERSONAGENS
SATANAZ.

A SECADORA.

ANJO.

O PASTOR JOVIXO,

A CIGANA.

O CAPINEIRO.

A PASTORA.

' O presepe acha-se eiiscenado para a representao


'/'este baile e Jigura um bosque.)
CORO.

Cantemos, anjos, cantemos


Ao sublime nascimento ;
Ao Deus Menino saudemos,
Do co immenso portento.
Cantemos p'ia nossa gloria
A' Maria Immaculada,
Xesse dia de victoria
Por Deus a si consagrada.
Ao caro e casto esposo
Vamos com gosto saudar,

SERENATAS E SARUS

Ao prazer e immenso gozo


Que a todos nos veio dar.
CIGANA,

entra e canta.

Minhas bonitas fazendas


Para servir o freguez ;
Tenho seda, chita e rendas
E bello fio escossez.
Meu negocio
Venho fazer,
Minhas fazendas
Venho vender.
(Declama.)
Andando por estas ruas,
A fazenda a apregoar,
O meu negocio no fao,
Pois ningum me quer chamar.
No s eu vendo fazendas,
Pois pelos traos da mo
E u sei ler a buena dicha,
Com a maior exactido.
SATANAZ,

entra com uma capa que lhe encobre


a roupa, e declama.

Quero ver tua sciencia,


Quero ver o teu poder ;
Ahi tens a minha mo,
Podes as linhas lhe ler.
idem.
Com todo gosto, senhor,
Queira estender sua mo ;
CIGANA,

BAILES PASTORIS

Pois quero pelos seus traos


Tirar certa a concluso.
SATANAZ,

estende a direita.

Aqui tem, que mais deseja?


CIGANA,

declama.

A direita, no, meu senhor!


A esquerda que lhe peo,
Pois a que tem valor!...
SATANAZ,

estende a mo esquerda.

Ser com segurana,


Xo me queira illudir ;
Pois se da mentira uzar,
De mim no pde fugir.
CIGANA, vendo a mo.

Pelos traos qu'ella tem,


2s o posso bem divulgar ;
Porm, por certo signal
Xo me podeis enganar,
Que sois algum disfarado
P a r a aqui me vir tentar.
SATANAZ,
rino-se.
Ah a h ! a h ! graa tem
Vosso modo de fallar,
Se no fora eu cavalleiro
Devia j castigar,
Porque uma tal ouzadia
2s"unca ouvi pronunciar.

SERENATAS E SAHAirS
CIGANA,

declama.

Perdo, por Deus, meu Senhor,


Xo era minha teno
Insultar vossa pessoa,
Vos digo de corao.
SATANAZ.

Pois bem, deixemos de partes,


Vou a questo abordar ;
Eu amo apezar de que,
Eu no poderei amar.
E vs com tanto saber
Que cultivais a sciencia,
Ides-me ouvir com atteno
E com toda a pacincia.
Amo uma bella pastora
Que a mim no tem amor,
E s vs me podereis
Prestar assim um favor.
CIGANA.

Que favor, meu cavalleiro,


Poderei eu lhe prestar?
Eu s com minhas fazendas
E' que sei negociar.
SATANAZ.

Fazer-lhe ver com cuidado


Que existe um cavalleiro,

BAILES PASTORIS

Que procura possuil-a


E dar-lhe muito dinheiro.
Esta pastora ama algum,
Que t u me descubrirs ;
Prometto, se conseguir es,
Tua fortuna fars.
CIGANA.

Minha foituna, dizeis!...


Mais isto sonho, illuso,
Lembrar-se desta Cigana
P'ra salvar seu corao,
Da chamma que amor atia
Em qualquer occasio!...
SATANAZ.

Se acceitas minha proposta,


Dizei j e sem tardar ;
E em paga, adiantada,
Queira esta bolsa levar...
CIGANA.

Podeis de mim j dispor,


Estou prompta a obedecer ;
E a pastora, prometto,
A vossos ps se render.
SATANAZ.

Preciso que me garantas


Tua palavra cumprir.

SERENATAS E

SARUS

CIGANA.

E u sou sincera, senhor,


A ella no heide fugir
SATANAZ.

Pois bem, eu fico esperando


Que cumpras o teu dever ;
Quero a pastora possuir
Inda contra seu querer.
CIGANA.

Ella para aqui se dirige.


SATANAZ.

E eu d'aqui me retiro.
CIGANA.

Podeis ir bem descanado,


Pois a ella j me atiro.
SATANAZ.

Que sejas feliz desejo,


Saberei recompensar-te.
CIGANA.

Em breve tu a ters,
Este prazer heide dar-te.
(Satanaz sahe.)
Pastora altiva, eu espero
Tua felicidade fazer,

BAILES

PASTORIS

Pois um bello cavalleiro


Por esposo has de ter.
(Sahe.)
PASTORA, entra e canta.
O meu gado pastorando,
Desde que amanhece o dia,
Vivo alegre e contente,
Com a graa de Maria.

E assim ando,
Sem me cansar,
Com o meu rebanho
Para pastar.
(Falia.)
Antes de vir p'ra este sitio
Com meu rebanho a pastar,
Um cavalleiro avistei
Que no pertence ao logar!
Vinha embuado em uma capa
Que at o rosfo cobria,
Passou por mim e salvou-me
Dando suave bom dia.
E u fiquei de p atraz,
E responder no ousei ;
Xa posio em que estava
Xa mesma me conservei.
Pois a um desconhecido
E u no devia salvar,

10

SERENATAS I: SARUS

Podia ser um malvado


Que me viesse tentar.
CIGANA,

entra e canta.

Minhas bonitas fazendas,


Para servir ao freguez ;
Tenho seda, chita e rendas
E bello fio escossez.
Meu negocio
Venho fazer,
Minhas fazendas
Venho vender.
(Falia.)
Deus vos salve, pastorinha,
Com vosso gado a pastar ;
PASTORA.

E a A's tambm, amiguinha,


Com a fazenda a mercar.
CIGANA .

Diga-me, linda menina,


^so quer vossa sorte saber?.
Pois n" s fazendas vendo
Como a buena dicha sei ler...
PASTORA.

Ento, cultivais a sciencia


De ler nos traos da mo?...

BAILES PASTORIS

11

CIGANA.

Sei at mais, advinho


Amores do corao.
PASTORA.

Amores!... Isto no creio,


Descobril-os bem quizera ;
Porm a tua sciencia,
Xo ir to longe, espero.
CIGANA.

D-me ento a sua mo,


E ver como sei ler.
PASTORA.

Ahi tem, vamos a isto,


Quero ver vosso saber!...
(Estende a mo, e a Cigana, depois de algum
tempo :)
CIGANA,

declama.

Pelos traos qu'ella tem


E u direi com mui razo
Que a bella pastorinha
Ama algum de corao.
PASTORA.

(A

parte.)
Ella o que diz verdade,
Porm deixemos pensar ;

(Alto.)

1"2

SERENATAS E SARUS

E acaso saber a quem


Meu corao pde a m a r ? . . .
CIGANA.

Direi sim, j que quer


Este segredo saber ;
Lhe peo que no se zangue
D'aquillo que vou dizer.
PASTORA.

Zangar-me !... no tenha susto!.


Pico at bem satisfeita,
Em saber que ha no mundo
Uma sciencia perfeita.
CIGANA.

A menina tem amores,


Por Jovino, o pastor ;
E elle, por sua vez,
A si no lhe traidor.
Porm existe um cavalleiro
Que faria a felicidade,
Se a menina lhe amasse
Com sincero amor, sem maldade.
Tem fortuna, ricao,
Ama-a com muito ardor ;
O seu desejo um s :
Possuil-a por amor.

13

BAILES PASTORIS

PASTORA.

Ter visto pessoa assim,


Xo atino, singular!...
E como, sem conhecer-me,
Me poder elle amar ?
CIGANA,

continuando.

Pois ento, menina, algum


Que cultivou o amor,
Precisa ver a pessoa
Para amal-a com ardor?...
E u at lhe felicito
Por to bonita unio,
D'um cavalleiro ricao
Desejar-lhe dar a mo.
PASTORA.

Mais eu no o conheo,
E no posso atinar
Tel-o visto uma s vez,
Xem somente pelo olhar.
CIGANA, lendo na

mo.

Pelos traos, eu divulgo


Tel-o a menina j visto.
PASTORA.

Ser o homem da capa!...


A h ! espera ! Sim, isto !

14

SERENATAS E SARAIS

Pois nem o rosto lhe vi,


Elle ia todo embuado ;
E como pde um homem assim
Julgar-se j ser amado ?
Demais, no amo ao dinheiro,
Por Jovino tenho amor ;
Elle ama-me igualmente
Com. sinceridade e calor.
Por isso seja quem fr
Que me venha declarar,
Eu recuso seu amor,
S quero Jovino amar.
CIGANA.

Perdo, eu s estou lendo


Os traos de sua mo ;
Xo tenho nisso interesse,
Xem entro em discusso.
S digo que a menina
Muito rica deve ser,
P'ra rejeitar um cavalleiro
Que a fortuna vem trazer.
Eu quando na sua idade,
Lhe juro no rejeitar ;
Por simples pastor do monte,
Cavalleiro singular!...
Porm, sou velha, no presto,
Pois que a mim j ningum ama,
Ningum quer velhas amar.

HAII.l.S 1 ' A s l o l U S

PASTORA.

Xem mesmo em sua presena


Eu no me decidiria,
Trocal-o por meu Jovino
Xunca disso cuidaria.
Por ter dinheiro somente
Jovino posse tambm ;
Xo ser todo em moeda,
Mas pelo gado que tem.
CIGANA.

Pois
Xo
Vou
Vou

bem, menina, eu me vou r


posso aqui ficar ;
meu negocio fazer ;
as fazendas mercar.

Pense bem
Xo venha
Xo quero
Depois, de

no que lhe disse,


a se arrepender ;
ser eu a causa,
vosso sofrer.

SAHE,

cantando.

Minhas bonitas fazendas,


Para servir o freguez ;
e t c , etc.
PASTORA.

Acreditar no que dizem


As palavras da cigana,
Xo posso... no devo no...
Pois ella tambm se engana.

1>

1 6

SERENATAS E SARUS

Mas que vejo! Um cavalleiro


Para aqui se dirigindo!...
Tratemos de lhe escapar,
Tratemos de ir fugindo.
(Quando vae a sahir, Satanaz embarga-lhe
os passos.)
SATANAZ.

Desculpae minha ouzadia


De vosso passo impedir ;
Porm desejo faliar-lhe...
PASTORA.

Alguma cousa pedir?


SATANAZ.

Sim ? um pedido a fazer,


A vs, belleza sem pr ;
Para o meu amor a nascer
Eu venho agora implorar.
PASTORA.

Meu senhor.' no o conheo,


E no posso lhe responder ;
E meu gado est pastando,
Tenho medo de o perder.
SATANAZ.

Descance, que elle est


]\'a campina reunido ;
Algum se incumbio delle,
Que anda de amores rendido.

BAILES PASTORIS
PASTORA.

(A

parte.)
O h ! meu Deus ! que tentao!
SATANAZ.

Dizei-me, bella pastora,


Que resposta deve ter
Quem tanto j vos adora ?
PASTORA.

Sinto muito, meu senhor,


Mais no lhe posso attender ;
Tenho meu gado no monte,
E no tarda a anoitecer.
SATANAZ.

Tudo dou, bella pastora,


P a r a ter o teu amor ;
Ouro, sedas, pedrarias,
Que aos teus ps quero depor.
PASTORA.

Tudo vos agradeo,


Porm outro me ama ;
Por quem eu dou a vida,
E o meu peito se innamma.
Eil-o, que chega, contente,
Pelo campo a procurar
A sua bella pastora,
Como me usa chamar.

17

18

SERENATAS E SARUS

SATANAZ.

Dae-me s uma esperana,


E j me fareis ditoso.
PASTORA.

Retire-se, por favor


Xo queira roubar-me o gozo.
SATANAZ.

Pois bem, eu me retiro,


Porm cautela, Pastora,
Que o vosso gozo no seja
Cousa pouco duradoura :
Eu vou-me sem esperana
Supportar a vida agora.
(Sahe.)
PASTORA.

Que diria o meu Jovino,


Se esta conversa escutasse ?
(Entra

Jovino.)
JOVINO.

Ests aqui bella pastora !...


Julgara que no te achasse.
Corri por montes e valles
S para te procurar ;
S depois de bem canado,
Finalmente vim te achar.

BAILES PASTORIS

PASTORA.

Com o meu gado em descano,


Gozar a sombra aqui vim.
JOVINO.

E no tens medo do bosque,


Sem estares ao p de m i m ? . . .
PASTORA..

Medo ! e porque, meu Jovino,.


Acaso eu tenho inimigos ?
JOVINO.

Xo isso, que s vezes,


Xem todos nos so amigos.
PASTORA.

Xo encontrastes a Cigana
Com fazendas a mercar?
JOVINO.

E u vim pelo lado opposto,


No a podia encontrar.
PASTORA.

Pois aqui esteve, e me leu


Os traos da minha mo.
JOVINO.

E o que encontrou de novo,


Xa sua leitura ento ?

1&

20

SERENATAS E SARUS

PASTORA.

Primeiro teu nome disse,


E que te amava tambm ;
Enfim outro cavalleiro
Fallou-me, ouvi mui bem.
Que tinha muita riqueza,
E por mim elle tinha amor ;
Apenas eu te confesso,
No conheo tal senhor.
Depois que elle sahio,
Ia tambm a sahir ;
Embargou-me elle a passagem,
E tive aqui de o ouvir
Disse mil galanterias,
Que por mim sentia amor ;
Que presentes me daria
E muitas jias de valor.
A tudo fui insensvel,
No lao eu no cahi ;
Quando, por minha ventura,
Sinto teus passos alli.
Elle sahe precipitado,
Sem dar-se a conhecer,
Fallando em crua vingana
Que breve vem exercer.

BAILES PASTORIS

JOVINO.

No temo, eu desafio-o,
Xo se pde em mim vingar ;
Quem cavalleiro se julga,
Pde o perigo afrontar.
PASTORA.

Pois temo por ti, Jovino,


Sua cruel ameaa.
JOVINO.

Xo julgues que tem pavor


Quem com Deus sempre se abraa.
ANJO,

entra.

Cuidado, Jovino, tua vida


Por Satanaz est ameaada,
Elle veio aqui para tentar
A tua Pastora to amada.
Porm eu por ti velo noite e dia,
E conta sempre com minha proteco,
Satanaz em mim tem o inimigo
Que no pode approvar sua traio.
Socega pois, Jovino, tua amada
S a ti promette pertencer ;
Por mais que Satanaz venha tental-a,
E u farei o seu erro conhecer.

22,

SERENATAS E SAUAUS
JOVINO.

Viso, ou sonho, que fallas,


Sem que eu te possa ver! ?...
Acceito, em nome de Deus,
O vires me proteger.
ANJO.

E quando o perigo te procure,


Ou de Satanaz a sua tentao,
Basta s pronunciares o meu nome
E ters immediata proteco.
JOVINO.

Vosso nome eu no conheo,


Como vs poderei chamar?
Dizei-me j, por favor,
Para quando precisar.
ANJO.

"Gabriel meu nome, no Empirio,


De Deus sou submisso servidor ;
Combato pela virtude e pela crena,
Protejo sem escrpulo sincero amor.
{Sahe.)
JOVINO.

Agora, meu cavalleiro,


Que conquistaes a Pastora,
Podeis vir, eu no vos temo,
Com vossa voz tentadora.
{Satanaz d uma gargalhada

dentro.)

BAILES PASTORIS

PASTORA.

Xo invoqueis Satanaz
Para vingana exercer ;
Pois que sua tyrannia
Poder aqui trazer.
CIGANA,

entra.

(Canta.)
Minhas bonitas fazendas,
P a r a servir o freguez ;
etc, etc
(Falia.)
Ainda por c, pastora?...
Xo ides ver vosso gado ?
J na campnia no anda,
Elle est todo espalhado.
E se no me engana a memria,
Dous carneiros vi morrer
Alli perto da esplanada,
Quando vinha eu aqui ter.
Por isso, para este sitio,
E u quiz depressa chegar,
Para dar-vos esta nova,
Xo p'ra vos atormentar.
Vosso pastor que aqui est,
E ' que l j deve ir

23

24

SERENATAS E SARUS

O mais depressa possvel,


Para o gado reunir
JOVINO.

Dizes bem, nobre cigana,


Vou d'aqui j a correr,
Reunil-o na campina,
E todo junto trazer.
(Sahe.)
CIGANA.

Ento, pastora, verdade


O que aqui eu vos disse,
Que cavalleiro ricao
A vossa mo vos pedisse?..
PASTORA.

E' verdade, sim, facto,


Com effeito me pedio ;
Porm eu no aceitei
E elle d'aqui fugio.
CIGANA.

Mo agouro, minha bella ,


Pois que elle vingador ;
E a sua vontade extrema
Aqui at vos pde impor.
E depois, sendo to rico,
Vossa fortuna far ;
Ricas jias, bellas vestes,
Tudo isso vos dar.

BAILES

PASTORIS

E m vez de viver no campo,


Gosar l na cidade
Bellas festas e regalos,
Prprios da sua idade.
PASTORA.

Em ouvir vosso fallar


Me mostraes interessada,
Que com o tal cavalleiro
Me veja to bem casada.
CIGANA.

Interesse no possuo,
S procuro o vosso bem ;
Que com vossa felicidade
E u serei feliz tambm.
O cavalleiro aqui chega,
Traz o semblante amuado,
Vem buscar vossa esposta
Em termos de apaixonado.
PASTORA.

Vou tratando de fugir.


(Vae a sahir e Satanaz embarga-lhe
passagem.)
SATANAZ.

D'aqui no sahirs,
Has de ser minha por fora,
De mim j no fugiis.

20

SERENATAS E SARUS

Como julgas que se zombe,


De meu immenso poder ? *
Xo sabes que tudo tenho,
Basta somente querer?
PASTORA,

fugindo-lhe.

Deixae-me, senhor, por Deus!...


Xo approveitae a fraqueza
De uma dbil pastorinha,
Que seu amor tem firmeza.
SATANAZ.

E's minha, embora por fora...


Eu te heide convencer ;
Xinguem eu temo no mundo,
Que me possa escarnecer.
PASTORA.

Soccorro, meu Deus, soccorro !


Vem, Jovino, soccorrer
A tua bella pastora,
Que de susto vae morrer.
(Cahe desmaiada nos braos da Cigana, Satanaz corre a agarral-a com o fim de fugir,
entra Jovino com um punhal e dirige-se
para Satanaz.)
JOVINO.

P'ra traz, senhor, no queiraes


Assassino me fazer ;
Se ousaes tocar-lhe no corpo,
Aqui vos farei morrer.

BAILES

SATANAZ,

PASTORIS

rino-se.

Insensato que julgaes


Que temo do teu p u n h a l ;
De certo no me conheces,
Pretencioso rival.
(Atira a capa para

longe.)

Ento v se me conheces,
E vem com o teu punhal
Imbeber neste meu peito,
Que no ficar signal.
JOVINO.

Se resiste a esta arma,


Com outra heide eu lutar.
(Mostra o cabo do

punhal.)

Resiste agora, se queres,


E vem-me a noiva roubar!
{Satanaz contorce-sc, dirigindo-se para a
Pastora em quem xac pondo a mo.)
A mim, Gabriel, salvae-me,
Mandae vossa proteco,
Que Satanaz to maldoso
Quer ferir meu corao.
ANJO,

entra.

Para traz, tyianno,


Para traz, maldito ;

28

SERENATAS E SARUS

Deixa a pastora,
Pelo Deus Bemdito,
SATANAZ.

Gabriel, anjo malvado,


Que me rouba a inspirao ;
Hei de vingar-me de ti,
Para ti s maldio.
GABRIEL.

Xo sejas to petulante,
Olha o symbolo de Deus!...
(Apresenta-lhe

a cruz.)

Desafio-te e no temo,
Com este emblema dos cos.
(Satanaz

contorce-se.)
SEGADORA E CAPINEIRO.

(Entram.)
Mas que quadro, Santo Deus,
No meio de tanta luz!...
Logo hoje que nascido,
O lindo e caro Jesus.
Ns viemos a Belm,
Somente para o adorar ;
E nossos mesquinhos presentes
Viemos lhe offertar.
(Abre-se a cortina e apparece o presepe illuminado. Satanaz cahe no cho, levanta-se,

BAILES PASTORIS

29

recuando at a sahida ; o Anjo o acompanha com a cruz em punho, at desapparecerem. A Pastora recobra os sentidos.)
JOVINO.

Uma noticia to bella


Alegria vem causar,
Pois j rutilante estrella
Xo co comea a brilhar.
PASTORA.

Que horrvel pesadello,


Porque eu acabo de passar!
U m tyranno aqui veio
Para meu amor roubar.
JOVINO.

J perigo no existe
A Satanaz eu venci,
Pois ao Anjo Gabriel
E m seu poder recorri.
Agora vamos com gosto
Ao nascimento assistir,
Do lindo e bello Jesus
O grande dia applaudir.
TODOS,

cantam.

Louvores a Deus cantemos


E m bello hymno de gloria,

*)0

SERENATAS E SARUS

E a Virgem pura exaltemos


Por esta grande victoria.
LA DA PASTORA E JOVINO.

A este Deus soberano,


Ao nosso bello Jesus,
Imploramos sua graa
To refulgente de luz.
Louvores, etc.
(Todos repetem.)
CAPINEIRO E SEGADORA.

Unidos em doce amplexo,


Ante vossa Divindade,
Imploram tambm a graa
E vossa liberalidade.
Louvores, etc.
(Todos

repetem.)
CIGANA.

Queira meu Jesus nascido


Meus peccados perdoar,
A cigana de joelhos
Vem vossa graa implorar.
Louvores, etc.
(Todo*

repetem.)

(Formam o baile, cantando as seguintes


quadras.)
Com grande alegria,
Com muito prazer,

BAIl.rs PASTORIS

Os hymnos cantemos
Ao bello nascer.
Com grande alegria
Vamos ns marchar,
E a graa Divina
Vamos exaltar.
Com grande alegria,
Ao sacro Jos,
Saudemos felizes
Com bastante f.
Com grande alegria
E em adorao,
Xs nos retiramos
Em boa unio.

31

BAILE DE QUATRO PASTORAS


E UM VELHO

SAHEM DUAS PASTORAS,

cantando;

Vamos, serranas, alegres,


Vamos, pastoras, contentes
Adorar o Deus Menino,
Supremo Senhor das gentes.
VOLTA.

Xo fiquem n'alda
Jamais os Pastores,
Venham ver nascido
O Senhor dos Senhores.
FAIXA A l . a

PASTORA.

Que vejo, cos soberanos,


Que signaes maravilhosos!
O sol, antes j de tempo,
Com raios to luminosos!

34

SERENATAS E SARUS

Melodia harmoniosa
Escutam nossos ouvidos,
Assim como dos cordeiros
Pelos curraes os balidos.
2 . a PASTORA.

Das casas todas abertas


Esto as portas, e os pastores
Todos elles transportados
Do applausos e louvores.
SAHE

VELHO

e falia.

Minhas lindas pastorinhas,


To galantes, to sisudas,
A estas horas, ssinhas,
Ora so muito peitudas.
Xo temem ferozes dentes
Destes lobos carniceiros,
Que offendam seus corpinhos
Como offendem aos carneiros.
l.a

PASTORA.

Esses mais do que as ovelhas


Mansos observareis,
Nem inda desafiados
Seus dentes no temereis.
VELHO.

Eu, pastora, caio n essa,


Vou, lobos desanar.

BAILES

PASTORIS

Animaes que so capazes


De todo o mundo assolar ?
Uns lobos to desastrados
Que devoram as ovelhas,
So capazes de roer-me
De deos ps at s oielhas.
Antes uma ovelhasinha
Entre os meus braos cabida,
Em logar dos vossos lobos
Me d mimosa investida.
2 . a PASTORA.

Que investida pde dar-vos


Uma innocente ovelhinha?
VELHO.

Que seja assim como a vossa,


Minha linda pastorinha.
SAHEM DUAS PASTORAS,

cantando.

Maninhas, vamos gostosas


Ver o nosso Suinnio Bem,
Que nasceu em um Presepe
X a Lapinha de Belm.
VOLTA.

Vamos a Belm
Com grande contento,
Louvarmos alegres
Este Xascimento,

36

SERENATAS E SARUS
VELHO.

Quereis que vos acompanhe,


Por ser c do meu agrado,
E u me offereo rendido
Para ser vosso criado :
E u tenho l no meu sitio
Muita cousinha galante,
Para vos offerecer
Se me acceitaes como amante.
FALLAM AS DUAS PASTORAS.

Obrigado, senhor Velho,


No seja to cuidadoso,
Antes vamos adorar
O Sol Divino e mimoso.
VELHO.

Agora estou indeciso


Sobre a escolha das Pastoras :
A primeira bem formosa,
A segunda um diamante,
Ainda mais lindazinha
Que meu extremo constante.
Senhoras, pasmado estou
Em ver como a natureza
Se empenhou em vos fazer
To cheias de tal belleza!

BAILES PASTORIS

E no trazeis um figo
Feito de algum chifrinho,
D'este que vem apontando
X a testa de carneirinho ?
TODAS AS P A S T O R A S .

Para que trazer figo ?


VELHO.

Para preservar do quebranto


To forte e arrenegado,
Que em vs causar puder
Os olhos de um namorado.
TODAS.

Xo melhor, senhor Velho,


Voc nas contas pegar?
Xo queira se fazer bobo,
Deixe-se de namorar.
VELHO.

Quem fallou, pois, n'isto agora?


E u ainda sou chulento,
E quando vejo cousas boas
Fico logo ciumento.
Vocs vo para Belm,
E u tambm quero seguir,
Fazendo meus riscosinhos
Para as cadeiras bulir.

SERENATAS E SARUS

TODAS.

Com summo gosto e prazer


Vamos j para Belm,
Adorar o Deus Menino
Que todo nosso Bem.
CANTAM A MARCHA.

Vamos todos m u i contentes


A Jesus, firme, adorar,
Pois nasceu em um presepe
Para a todos nos salvar.
LA DO VELHO.

Nada tenho que pedir-vos


Seno u m a s cousinha,
Que carne do serto,
Rapadura com farinha.
LA DA l . a E 2 . a PASTORAS.

Tiei Supremo e Creador,


Deus de immensa ternura,
Acceitae nossos louvores
Jesus, para ns, ventura.
LA DA 3 . a E 4 . a PASTORAS.

Com amor firme e constante,


Estas Pastoras vos vem
Adorar, pois que nascentes
Na Lapinha de Belm.

BAILES PASTORIS

39

CANTA O V E L H O .

Pastoras amantes,
Com fervor rendido,
Prestae vosso amor
A Jesus nascido.
(Repetem, todos o mesmo.)
Seu bero enfeitemos
Com brandas florinhas;
Cantemos, dansemos,
Lindas pastorinhas.
(Repetem todos o mesmo.)
Cantemos, dansemos,
Com grata folia,
Adoremos Jesus,
E a Virgem Maria.
(Repetem todos o mesmo.)

BAILE

DO

CAADOR

SAHE o CAADOR e canta :

Girando com todo empenho,


Ando n'esta serra escura;
Quanto mais eu sou infeliz,
Mais a vontade me apura.
CANTA

BAILANDO.

Porm, no importa,
Qu'eu no mate caa ;
Como me divirto,
Nada me embaraa.
FALLA.

E ' melhor divertimento


Andar no matto caando,
Do que estar mettido em casa
E m varias cousas cuidando.
I n d a que u m homem no mate,
Sempre acho que comer,

42

SERENATAS E SARUS

O mesmo que n^este instante


Sem esperar vim a ter.
E u que andava caando
Com pouca felicidade,
Pois que nem uma s perdiz
Pude matar na verdade.
Encontrei duas meninas
Mais felizes do que eu,
Que mataram sua caa,
Que a sorte no me deu.
Encontrando-as me pediram
Que lhes ensinasse o caminho,
Para irem Belm
Visitar o Deus Menino.
E u tambm para l ia,
E por nada ter que levar,
Pedi as suas perdizes
Por prmio de as ensinar.
Promptamente ellas me deram,
Mas o pago que eu lhes dei?
Safei-me mais que de pressa,
E no caminho as deixei.
Mas, ah ! outras aqui chegam ;
Se acaso trouxerem caa,
Sem pagarem o tributo,
Por aqui nenhuma passa.

BAILES PASTORIS

vvHEir

DUAS PASTORAS,

cantando:

A h ! quem nos dera, maninha,


Acharmos para nosso bem
Quem nos ensine o caminho
Para irmos a Belm.
CANTAM,

bailando.

Porm, j perdidas
Maninha, estamos;
E nem quem nos guie
Xo encontramos.
F A L L A O CAADOR.

Xo encontram, essa ba!


Pois eu no estou aqui,
Que j fiz conta em guiar-vos
Assim que de longe as vi ?
Me digam, para onde vo ?
l.a

E 2. a

PASTORAS.

Xs vamos para Belm,


Visitar o Deus Menino,
Que nasceu na terra humana,
Sendo Elle to divino.
CAADOR.

Vejam que Belm longe;


Mas se me derem a caa,
Vou bem depressa as guiar,
Pois de nada me embaraa

i3

44

SERENATAS E SARUS
l . a PASTORA PARA A 2 . a -

Que diz, maninha, demos?


2 . a PASTORA PARA A l . a .

Elle que perca o cuidado.


CAADOR.

Quando vocs no queiram


Nada ento temos tratado.
l.a

E 2. a

PASTORAS.

E que remdio ns temos,


Neste lance em que estamos?
Tomae, senhor, os pombinhos,
Cumpra seu intento, e vamos.
CAADOR.

Acceito, bem sei por que,


E digo j de uma vez,
No quero, pois, que vocs,
Me tenham por descortez.
SAHEM A 3 . a E 4 . a PASTORAS, E F A L I A A >
^. a

C est o caador,
Que as perdizes nos tomou.
4 . a PASTORA.

Agora nos pagar


O damno que nos causou.

BAILES PASTORIS

45

CAADOR.

Calem a boca, senhoras,


No me deitem a perder.
3 . a E 4 . a PASTORAS.

Quer que cale a traio


Que comnosco quiz fazer?
l . a E 2 . a PASTORAS PARA A 3 . a E 4 . a .

Senhoras, vs tambm ides


A' Belm como ns vamos?
3 . a E 4 . a PASTORAS.

Sim, senhoras, vamos todas


Pois que j bem perto estamos.
l.a E 2.a PASTORAS PARA O CAADOR.

Ento, senhor caador,


Hestitua o que lhe demos,
No queremos que nos ensine,
Pois o caminho sabemos.
CAADOR.

Esta agora ainda melhor,


J estou agoniado ;
Xo restituo mais nada,
O que me deram, est dado.
TODAS.

Isto era bom, largue os pombos,


Que voc no matou nada;
3.

46

SERENATAS E SARUS

Queria da nossa caada...


Desta voc no re nada.
CANTAM A l . a

E 2 . a PASTORAS.

Se voc queria
Da nossa caada,
Descance seu peito,
Voc no re nada.
CANTAM A 3 . a E 4 . a .

Se para lograr-nos
Se poz nesta estrada,
Em to grande dia,
Voc no re nada.
P R I M E I R A E SEGUNDA.

Sua m teno
J se v frustrada ;
Porque dos pombinhos
Voc no re nada.
TERCEIRA E QUARTA.

Por isso fingiu-se


Nosso camarada,
Para nos lograr,
Voc no re nada.
P R I M E I R A E SEGUNDA.

Se fazer queria
Alguma tratada,
Para nos roubar,
Voc no re nada.

BAILES PASTORIS

TERCEIRA E

QUARTA.

Esta nossa caa


J vae destinada
P a r a o Deus Menino ;
Voc no re nada.
FALLA O CAADOR.

Suspendei vossos enfados,


Basta j tanto rigor ;
Vejam que desta desfeita
E u no sou merecedor :
Se a vossa caa tomei
Foi por um divertimento.
TODAS.

E tambm de nos lograr,


Voc tinha grande intento.
CAADOR.

Ora, pois, se me deixassem,


Com gosto iria levando ;
Mas, como no consentiram,
Meninas, eu estava brincando.
TODAS.

Vejam l que tal elle,


Este era o seu destino ;
Pois saiba que a nossa caa
Vae de mimo a Deus Menino.

48

SERENATAS E SARUS
CAADOR.

Eu por saber d'isso mesmo


No quiz frustrar vosso intento ;
Pois quero applaudir com gosto
Este Santo Nascimento.
Mas como nada possuo,
Minh/alma lhe offertarei :
O meu corao amante
Com vontade lhe darei.
TODAS.

Pois ento, sem mais demora,


Como nullo o seu intento,
Vamos applaudir com gosto
Este Santo Nascimento.
CAADOR.

Vamos com muita alegria


Formando um baile afamado,
Que por baile das caadoras
Ficar appellidado.
E u primeiro cantarei,
Depois vs me acompanhando,
Iremos ento contentes
Para Belm caminhando.
CANTAM A MARCHA.

Pastorinhas e pastores
Vamos todos Belm,

BAILES PASTORIS

Vamos vr u m Deus Menino,


Que nasceu p'ra nosso bem.
CANTA O CAADOR.

Demos louvores
Com todo agrado
Ao Deus Menino,
Verbo Encarnado.
CANTAM A l . a E 2 . a PASTORAS.

Estas las e perdizes,


Acceitae, Verbo Encarnado;
Pois, para vos offertar
J as tinha destinado.
CANTA O CAADOR.

Demos louvores
Com todo agrado
Ao Deus Menino,
Verbo Encarnado.
CANTAM l . a E 2 . a PASTORAS.

Acceitae, meu Deus Menino,


A caada que fizemos ;
Acceitae por vosso amor,
Pois, Senhor, nada mais temos.
Demos louvores
Com todo agrado
Ao Deus Menino,
Verbo Encarnado.

49

SERENATAS E SARUS

CANTA O CAADOR.

Acceitae, meu Deus Menino


Meu sincero corao;
Acceitae por vosso amor,
Minha firme adorao.
Demos louvores
Com todo agrado
Ao Deus Menino,
Verbo Encarnado.

BAILE

DOS

MARUJOS

CANTAM TODOS,

dentro.

Ferra, ferra,
Vamos c i m a ;
O h ! que t u gageiro grande,
Oh ! l se avistas terra.
Ferra, ferra,
Vamos cima;
Ferramos o panno,
Saltamos terra.
SAHEM

os

MARUJOS,

cantando:

Vamos, Pastores Marujos,


Caminhando para Belm,
Vamos ver Jesus nascido,
Nosso Infante, nosso Bem.
A mesma nossa jornada
Elle nos queira ajudar,

SERENATAS E SARUS

A vender nossas fazendas,


Para termos que offertar.
J no tenho mais dinheiro,
Nem tenho dez ris de meu;
Para beber na taverna
Ainda algum tenho eu.
Saltmos do mar terra
E m cima de um barril :
As ondas do mar so tantas
Que nos trouxeram aqui.
Louvar vamos depressa
Ao nosso Jesus Menino ;
J que Elle nasceu
No mundo, sendo Divino.
Depressa, j sem demora
Vamos logo caminhando,
Para na nossa jornada
Irmos contentes brincando.
FALLA O 1.

MARUJO.

Ai, ai, senhor patro,


Temos chegado Belm :
Levo paio, e um petisco
Do bello lombo aadito,
Que partido em pedaos
Chega para este ranchito :
Hoje noite de Xatal,
Sabem s gaitas cosidas,

BAILES PASTORIS

Assim como os gulotes


Trazem as unhas lambidas.
F u i a uma certa funco,
Tomei l muita das gottas,
Deu-me a cousa em valentia,
Puxo por uma chaveca,
Entro a dar com soberbia ;
Qual de baixo, qual de cima,
As lutas alli andmos ;
Quando foi no outro dia,
Veio um certo valento
Tomar despique da cousa
Com um famoso bordo,
E ' bem verdade que me deu,
Que fui de ventas ao cho;
Corro para o Menino Deus,
Que me valha, que me acuda,
Acudiu-me uma velha com uma ajuda.
Sou casado ha vinte annos,
E ando da companheira
A vinte e cinco apartado,
Xo lhe ponho os ps em casa,
Xo lhe dou um s vintm ;
Porm, ella no morre de fome,
Louvado Deus, Summo Bem ;
Pois que Deus, eterno Pai,
Que nos d o po para a boca,
E a companheira bem o sabe,
Pois no nenhuma louca.
2 . MARUJO.

Hoje havemos de dansar

SERENATAS E SARUS

Com contento e alegria,


Para adorarmos a Jesus,
Filho da Virgem Maria
Portanto, meus companheiros,
No haja aqui mais demora;
Vamos depressa louvar
A' Jesus e Nossa Senhora.
o.

MARUJO.

Este o nosso gosto,


E por isso aqui viemos ;
E j que estamos juntos
Xosso baile entoaremos.
Bailando com honestidade,
Sem haver entre ns pejo :
Por nossa livre vontade
E' o que temos desejo.
l.a

SALOIA.

E ns, manas, sem demora,


Baile vamos entoar :
Cantemos com alegria
A quem nos veio salvar.
2.a

SALOIA.

Eu por mim j prompta estou,


Para a Jesus ir louvar ;
Pois meu corao s deseja
Com firmeza o adorar.

BAILES PASTORIS
3.a

SALOIA.

E u tambm com affeio,


A ver o Infante mimoso,
Meu corao s aspira,
A Elle-ser extremoso.
COMEA O B A I L E .

Com muita honestidade


Vamos a Jesus louvar ;
Pois hoje aqui viemos
P'ra contentes o adorar.
Pois n'esta gruta nasceu
Quem nos veio salvar ;
E por isso com alegria
Baile vamos entoar.
Com muita humilhao
Rendemos aqui louvores,
Por nascer hoje no mundo
O Rei, Senhor dos senhores.
LA DO

PATRO.

Meu Jesus, meu summo Bem,


S vos peo felicidade
P ' r a que nas ondas do mar
Navegue minha vontade.
LA DO 1 .

MARUJO.

Com contento e alegria


Vos rendo aqui mil louvores,

SERENATAS E SARUS

Para que das tempestades


Abatais os seus furores.
LA DA l . a

SALOIA.

Estas bellas hortalias


Aqui vos trago viosas,
Para as minhas expresses
Serem a vs amorosas.
LA DO 2 . MARUJO.

Eu, meu Jesus Menino,


Vos louvo humildemente,
Para que com pannos cheios
Eu navegue mui contente.
LA DA 2 . a SALOIA.

Nada tenho que trazer-vos


Seno o meu corao,
Pois" vos ama ardentemente
Com a mais viva paixo.
LA DO 3 .

MARUJO.

S quero com vento popa


Navegar saudavelmente,
P'ra quando saltar em terra
Vir ver toda esta gente.
LA DA 3 . a SALOIA.

Aqui j perante Vs
Quero louvores render,
Para que na Eterna Gloria
Me digneis receber.

BAILES PASTORIS

CANTAM TODOS,

bailando.

J contentes bailemos
Com toda honestidade,
Agora nos retiremos
Bem contra nossa vontade.
Cantemos, gentes boas,
Louvores ao Omnipotente,
Que nasceu hoje no mundo
Para salvao da gente.

BAILE

DOS

MOUROS

CANTAM D E N T R O .

Que noite to venturosa,


Grato prazer nos figura,
Parece que a mesma noite
Inspira leis mais pura.
SAHE DURINDO, cantando

L dos montes, onde vivo.


Venho com grande cuidado,
Adorar um Deus nascido,
Cordeirinho Immaculado.
VOLTA.

Todos contentes
Venham adorar,
A Jesus que nasceu
Para nos salvar. (Vae-sc.)
SAHEM QUATRO PASTORAS 6

Cantam.

J viemos, companheiras,
Todas juntas de jornada,

00

SERENATAS E SARUS

Devemos descanar,
Aqui fazemos parada.
VOLTA.

Por Durindo esperemos


Todas contentes,
E faremos festejos
Mui diligentes.
(Cantam as pastoras sentadas, tendo as
cabeas inclinadas sobre os peitos.)
At onde estendo a vista
No posso ver meu pastor,
Para irmos Belm
A Jesus render louvor.
PALLA A l . a

PASTORA.

Maninhas, ns todas quatro


Havemos aqui esperar
At que Durindo chegue,
Para nos acompanhar.
FALLA A 2 . a PASTORA.

Sem que Durindo no chegue


No me hei de separar ;
Quero esperar por elle
Para a Jesus ir louvar.
FALLA A 3 . a PASTORA.

Emquanto Durindo chega,


Vamos um pouco cantar :
Esperemos por Durindo
Para a Jesus adorar.

BAILES PASTORIS
FALLA A 4 . a

61

PASTORA.

Agora que estamos juntas,


Devemos, pois, esperar;
Pois eu creio que Durindo
No ha de muito tardar.
CANTAM

TODAS.

At onde estendo a vista


No posso ver meu pastor,
P a r a irmos Belm
A Jesus render louvor.
(Sahem quatro mouros, e cada um apodera-se
de uma pastora; as vo prendendo e
dizendo.)
Levantae-vos, gentis nymphas, oh! Pastoras,
Dos laos que amor e Morpheu vos tem prendido,
Pois a liberdade que tinheis t agora
Em poder de ns outros a tens perdido.
F A L L A M AS P A S T O R A S .

Onde nos levaes, senhores,


Com tanta rigoridade?
F A L L A M OS M O U R O S .

A lei do Gro Rei, nosso Senhor, manda,


Que devemos mostrar nosso valor ;
Pois tendo de fazer tantas emprezas
E ' justo mostrar nossas proezas.
(Tomam as cestas e levam s

Pastoras.)
4

02

SERENATAS E SARUS
SAHE DURINDO,

cantando

L dos montes, onde vivo,


V e n h o com g r a n d e cuidado
A d o r a r u m Deus nascido,
Cordeirinho I m m a c u l a d o
Todos contentes
V e n h a adorar,
A J e s u s , que nasceu
P a r a nos salvar.
FALLA DURINDO.
Onde esto m i n h a s pastoras ?
E u aqui j no as vejo ;
Acaso se esconderiam
P o r a l g u m motivo ou pejo?
CANTAM DENTRO AS PASTORAS.
Como captivas, senhor,
Vivemos sem liberdade,
E m poder de u n s t y r a n n o s
Que deprezam a christandade.
DURINDO.
Que vozes eu ouo l o n g e !
O canto m u i t o sentido :
So m i n h a s bellas pastoras
Q u e esto em trabalhos m e t t i d a s .
CANTAM DENTRO AS PASTORAS.
Como captivas, senhor,
Vivemos sem liberdade,

BAILES PASTORIS

63

Em poder de uns tyrannos


Que desprezam a Christandade.
DURINDO.

Que ouo, so ellas mesmas:,


Deixarei montes e valles,
Correrei desesperado
Para livral-as dos males :
Por serras e despenhados
Irei j as procurar,
Para com gosto ao Menino
Irem contentes louvar. (Vae-se.)
DURINDO PARA AS PASTORAS,

que voltam.

Que fazem, bellas Pastoras,


Quem aqui as conduziu ?
AS PASTORAS.

Xs estvamos adormecidas,
Quando vieram os tyrannos ;
Nos prenderam com correntes
Como feros, deshumanos.
SOLTA DURINDO AS PASTORAS, C diz .*

Prometto, f de pastor,
De todos aqui trazer
Presos em umas correntes
Ao Menino offerecer.
Apezar da minha morte
Hei de a f sempre exaltar,

64

SERENATAS E SAll s

Para irmos Belm


E a viagem no faltar.
(Durindo vae para dentro, prende os Mouros,
os traz acorrentados em marcha, pela
musica, e diz para as Pastoras.)
Aqui esto, bellas Pastoras
Os piratas que roubaram
E para maior certeza
Trazem tudo que levaram.
FALLAM AS PASTORAS PARA OS MOUROS.

Dae-nos as nossas cestas


Que com gosto recebemos.
(Entregam os Mouros as cestas.)
DURINDO PARA OS MOUROS.

Ignoram que Deus Menino


E' um Deus sempre Eterno,
Homem que com sua voz
Faz tremer todo o inferno !
os

MOUROS.

No adoro, nem pretendo,


No da nossa Lei,
Adoramos a Mafoma,
Que nosso Deus e Rei.
DURINDO.

Ignoram que Deus Menino,


E' um Deus sempre Eterno,

BAILES PASTORIS

65

Homem que com sua voz


Faz tremer todo o inferno!
o s MOUROS.

J que por adorao,


Faremos mourisca Alda,
E u m perfeito postilho.
(Executam os Mouros uma marcha fazendo
venia ao Presepe, e depois juntam-se todos,
e Durindo baila com as Pastoras, e vo-se,
indo os Mouros sempre atraz.)

BAILE

DA

AGUARDENTE

SAHE o GUIA, cantando :

Que prados to florescentes


Xeste dia de prazer!
Vinde j, oh Camponezes,
A Jesus louvor render.
VOLTA.

Eu quero beber
Bebida humana,
Pois est em uso
A bella cayana.
FALLA O GUIA.

No se deve escurecer,
Nem se deve mais negar,
Que este modo de beber
Est pela gente boa :
Bem que a minha pessoa
Tambm entre no louvado,

68

SERENATAS E SARUS

Se os mais no tm gostado,
Fao o que meu gosto pede,
Nem todo aquelle que beb(\
Se pde chamar chumbado.
SAHEM DUAS PASTORAS,

cantando :

No se encontra uma choupana,


Para a gente conviver,
N'estes desertos no ha
Que comer, nem que beber.
VOLTA.

Se aqui encontrarmos
Alguma bebida,
Iremos contentes
Da nossa vida.
FALLA A l.a PASTORA PARA O GUIA.

Voc com esta garrafa


N'este caminho entretido,
Deixa ver se leva dentro
Algum codrio sortido.
2 . a PASTORA.

Senhor, deixe ver a prova


Desta bebida excellente ;
Suado no bebo vinho,
0 melhor aguardente.
GUIA.

No duvido de lhe dar,


Mas quero beber primeiro :

BAILES PASTORIS

69

No posso vender fiado,


Pois custou o meu dinheiro.
o

GUIA

bebe e diz:

L vae a prova.
l.a

PASTORA,

bebendo :

O h ! que bebida to santa!


2. a PASTORA, bebendo:

E ' gostosa a girimpana.


O GULA, recebe a garrafa e diz :
E ' forte a minha cayana.
SAHEM DUAS PASTORAS,

cantando:.

Nossas maninhas j foram,


Que nos serviram de guia,
Vamos ver se encontramos
Para nossa companhia.
VOLTA.

Xs agora, manas,
Vamos to suadas,
Pois ha muitos dias
No bebemos nada.
FALLA A 3 . a PASTORA.

Agora sim, minha mana,


Tenho a viagem vencida ;
Pergunte quelle senhor,
Se vende alguma bebida ?

70

SERENATAS E SARUS
2.a PASTORA.

Ora veja, minha mana,


J lhe tenho perguntado,
Elle, pois, me respondeu,
Que nada vende fiado.
GUIA.

Olhem, moas, como bebem,


Ponderem o tempo presente,
No bebam demasiado,
A cayana mata a gente.
(O Guia d aguardente 3. a e 4.a pastoras.)
3. a PASTORA, depois de beber :
Olhe, mana, muito boa.
4. a PASTORA, depois de beber :
E ' gostosa, excellente.
GUIA.

Queira Deus n'estes caminhos


Vocs no fiquem conviventes.
CANTA O GUIA.

Esta aguardente
E ' nossos peccados,
E m bebendo os homens
Ficam descarados.
(Repetem todos o mesmo.)

BAILES PASTORIS
CANTAM AS QUATRO

71

PASTORAS.

Quem n'esta ra
No bebe aguardente,
Xo tem bom gosto,
No convivente.
(Repetem todos o mesmo.)
CANTA O G U I A .

A bella cayana
Sempre applaudida,
Para as gentes boas
E ' santa bebida.
(Repetem todos o mesmo.)
CANTAM AS P A S T O R A S .

Quem n'esta ra
No bebe aguardente,
Xo tem bom gosto,
Xo convivente.
(Repetem todos o mesmo
e ficam todos bbados.)
TODAS AS P A S T O R A S .

Voc, senhor convivente,


No sabemos seu destino;
Voc vae para Belm
Adorar o Deus Menino !
GUIA.

Veja como esto vocs


Da cayana to tomadas ;

72

SERENATAS E SARUS

Vocs no vm o presepe :
Como esto embriagadas!
TODAS AS PASTORAS.

J que chegamos a ver


Nascido o Infante Messias,
Demos graas, e louvores
Com prazer e alegria.
A sade deste gosto
Bebamos mais aguardente,
Para j de uma vez
Ficarmos mui conviventes.
GUIA.

Deixemos de brincadeiras,
Vocs j esto chupadas ;
No bebam mais a cayana,
Seno ficam descaradas.
TODAS AS PASTORAS.

Est bem, vamos agora


Ao Sol Divino adorar;
Deixemos, pois, a cayana,
Para em casa se chupar.
TODOS.

Agora sim, satisfeitos,


Com firme amor e contento,
Adoremos mui humildes
O Sagrado Nascimento.

BAILES PASTORIS
LA DO GUIA.

Meu Menino, tomae conta


Deste pastorzinho chupado,
Depois que a Belm chegou
Xo se lembra mais de nada.
LA DA l . a E 2 . a PASTORAS.

Meu Menino pequenino,


E u estou muito mellada ;
Mas, com Vossa alta presena,
No me lembro mais de nada.
LA DA 3 . a E 4 . a PASTORAS.

E u no deixo de estar
Com a cabea mui pesada,
Mas, vista do que vejo,
No me lembro mais de nada.
CANTA O GUIA.

Louvores, applausos,
Ao Deus Menino,
Humildes rendemos,
Que o Sol Divino.
Lindas cantilenas,
Amor casto e fino,
Amantes rendemos
Ao Deus Menino.

73

BAILE

SAHE A l . a

DO

MEIRINHO

PASTORA e

canta:

As flores mimosas
De muitos primores.
CANTA O SOLDADO.

Venha c, menina,
Seja meus amores.
F A L L A O SOLDADO.

Adorada senhora,
Eu que com balas ardentes das meus olhos,
Empregando nas trincheiras do teu peito,
Communicar desejo o que sinto n e s t e peito :
Mas, para em tudo ficar bem satisfeito,
Eu, que rompendo o batalho dos teus affectos,
Marchando em columna dos teus carinhos
Desejo que agora tenhas d de um coitadinho...
PASTORA.

Meu senhor, no preciso


Que com u m a pobre pastora

76

SERENATAS E SARUS

Rompa tantos embaraos,


Pois que nisso sou uma tola;
Eu s o que quero vr
Se por aqui querem chegar,
Alguns moos chibantinhos
Que queiram flores comprar.
SOLDADO.

Pois, menina, so flores


Que voc est vendendo?
Olha que bello tope!
J comprar estou querendo.
Pois mettendo neste peito
Hei de ficar florecido :
Oh ! que bello ! estou bonito!
Sempre sou mui destimido.
PASTORA.

Camarada, deite as flores onde achou,


No v no peito as mettendo,
Se quizer servir-se dellas,
Venha o dinheiro correndo.
SOLDADO.

Pois, menina, pretendes


De mim receber dinheiro ?
Olha que deste effeito
Tenho muito de ligeiro ;
Se quizer em paga disso
Alguns affectos corujos,
Algumas paixes bandalhas,
Inda bem : mas dinheiro?...

P.AILES PASTORIS

No o tenho para lhe dar,


E se tivesse, com voc ia gastar.
PASTORA.

Camarada deite as flores


Onde vosminc achou;
Prometto que de sua vista
De repente j me vou.
SOLDADO.

Se quizer as suas flores


H a de primeiro cantar
U m duetinho de amor,
Que lhe quero acompanhar.
PASTORA.

Meu senhor, no sei cantar,


Deixe-me por vida sua,
Deixe j as minhas flores
Que eu prometto no ser sua.
SOLDADO.

Tome l as suas flores,


Veja que estava brincando;
No pense que as queria,
Pois estava chalaando.
No precisa se enfadar,
Seja minha eternamente,
Que eu lhe prometto ser
Sempre firme e obediente.

77

7S

SERENATAS E SAUUS

PASTORA.

Obrigada, meu senhor.


2. a PASTORA e canta :
As bellas fructinhas
Faz bom paladar.

SAHE A

CANTA O ESTUDANTE.

Venha c menina,
Que as quero comprar.
FALLA O ESTUDANTE.

Adorada senhora, o alphabeto do teu peito


Unindo-se aos volumes de minh'alma,
Faz que com a Universidade do teu corpo
Viva abrazada em duas chammas.
Eu que revendo os livros das razes,
Segundo a confuso do teu querer,
Achei na prosdia dos teus olhos
Um amor que no posso entender.
PASTORA.

Se com prosas, senhor Escolastico,


E' que me pretende apanhar,
Peo que se desmagine,
E me deixe negociar :
Pois foi para o que vim,
E no para conversar.
ESTUDANTE.

Pois, menina, no se inflamme,


No fuja do meu querer ;

BAILES PASTORIS

Veja que estou prompto


Para em tudo a obedecer.
As fructas que ests vendendo
Compral-as todas j quero;
Deixe-me ver o bom gosto,
E pelo preo, eu espero.
PASTORA.

As minhas ricas mas


So doces, e muito bellas ;
As uvas tambm so doces,
Olhe aqui bem para ellas!
As mas a trs por dous,
E' por quanto estou vendendo :
Veja se lhe fazem conta
E venha o dinheiro correndo.
ESTUDANTE.

Sim senhora, muito bem,


Deixe proval-as primeiro;
Se forem do meu agrado,
Darei ento o dinheiro.
PASTORA.

Proval-as! no sou eu tola


P a r a que em tal cousa caia :
V ao terreiro do Pao
Com outra tirar alfaia.
SAHE A REGATEIRA C Canta .*

Os bellos gorazes,
E u estou vendendo :

79

80

SERENATAS E SARUS
CANTA O M E I R I N n O .

Bella Regateira,
Por ti estou morrendo.
FALLA O METRINHO.

Bellissima senhora,
O praso da notificao dos teus colloquios,
E' provada causa dos queixumes;
Eis-me sentenciado como ro
Dos teus affectos, mimos e cimes.
FALLA A REGATEIRA.

Meu senhor, de justia nada entendo;


Nunca papeis procurei;
E penso que alguns recados
Tambm nunca os levei :
E assim v-se andando,
No me venhas empatar,
Deixe-me com os meus peixes
Hoje aqui negociar.
MEIRINHO.

A mim no ds audincia,
Desconheces meu poder?
No sabes que tenho ordem
Hoje aqui para prender?
REGATEIRA.

Prender-me!
V-se d'aqui mandrio;

BAILES PASTORIS

81

V ver alguma tola,


Que voc lhe passe a m o :
Diga-me, porque razo
Quer-me voc prender ;
Se pelos seus carinhos...
No os quero receber.
MEIRINHO.

E pouco crime?
SAHE A PADEIRA e canta :

Eu, como padeira,


Pes estou vendendo :
CANTA O MARUJO.

Trabalhos, meu bem,


Por ti estou soffrendo.
FALLA O MARUJO.

A i ! a i ! querida prenda!
Mal deitei o oitante nos teus olhos,
E na tua grammatica belleza,
Lancei mo pelas ensalas,
Subi com grande destreza.
FALLA A PADEIRA.

O' l, senhor navegante,


Suas supplicas no entendo :
Se quer comprar os meus pes,
J, com gosto, vou vendendo.
5.

S2

SERENATAS E SARUS

o MARUJO DANSA, cantando :


No mar da tua belleza
Navega meu corao ;
O' senhora, pela vida,
Tenha de mim compaixo.
O MARUJO PARA O M E I R I N H O .

E voc, senhor bigorrilha,


O que quer desta menina?
O M E I R I N H O PARA O MARUJO.

Prendel-a, e a quem no tem licena,


Pois esta a minha officina.
A PADEIRA PARA O M E I R I N H O .

Pois tambm me quer prender?


MEIRINHO.

No s a voc, como as outras


Ordem tenho para o fazer :
Conduzil-as todas juntas,
E na cadeia as metter.
A ordem aqui est presente,
Que me deu o meu juiz :
Pois fiquei muito contente,
Foi isto mesmo o que eu quiz.
TODOS.

Leia-nos esta ordem, que queremos ouvir.


MEIRINHO.

Sim, senhores, leio-a j.


L o Meirinho a ordem.

BAILES PASTORIS

Christovo da Costa Guadeiro,


Doutor, Juiz d'este Bairro,
Commandante das vendeiras
Desta ribeira do Carro :
A' quem Deus guarde, e t c , e t c , etc.
Ordeno ao meu official,
Meirinho da minha inspeco,
Que em toda mulher vendeira,
N'ella logo passe a mo :
Se acaso tiver licena
Deve ser distribuda,
E pelo tabellio
Deve ser reconhecida.
Ser todo o seu prazo
Pagar a condemnao
E varias outras cousas,
E depois sahir ento.
Ribeira do Carro, 25 de Dezembro de 1862.
Visto a ordem que tenho,
H e i de j executar ;
E me porei de alcateia
P a r a a todas condemnar.
o ESTUDANTE, para o Meirinho.
E quanto ganha voc
Por esta sua execuo?
METRINHO.

U m a pataca, em cada uma,


De passar a certido.

83

84

SERENATAS E SARUS
ESTUDANTE.

Pela menina das fructas


Hei de pagar-lhe o trabalho ;
Escusado pois prendel-a,
E dar-se- to grande abalo.
SOLDADO.

Pela menina das flores


No pago, nem tenho teno;
Nem o senhor official
N'ella ha de pr a mo.
MEIRINHO.

Isto por valentia?


SOLDADO.

E' porque muito confio


Nesta sua bizarria.
MARUJO.

C sobre este meu bote


Voc no ha de embarcar,
Quando no, no espinhao
A faca lhe hei de cravar.
MEIRINHO.

Pois com armas prohibidas


Me quer agora atacar?
MARUJO.

C comigo no sei :
Gosto pouco de fallar.

BAILES PASTORIS
MEIRINHO.

Pois com a minha Regateara


E u me hei de despicar;
Ella ha de ser a primeira,
Que cadeia hei de levar :
J que to valentona,
E no me quer por amante,
Ora venha para a cada,
J e j, neste instante.
REGATEIRA.

Senhor official, tanta tyrannia


Pretende comigo usar?
MEIRINHO.

Usarei, e hei de usar.


l.a

PASTORA.

Senhor, eu lhe peo...


MEIRINHO.

Nada, nada, venha vindo.


2 . a PASTORA.

Senhor, por quem !


MEIRINHO.

No entendo de conversa.
4 . a PASTORA.

Senhor, attenda.

85

80

SERENATAS E SARUS
MEIRINHO.

De supplicas no entendo.
ESTUDANTE.

Agora supplico eu :
Tenha d e compaixo.
MEIRINHO.

Ora venha tambm,


Senhor meu, para a priso.
CANTA A REGATEIRA.

Desta pobre Regateira


Senhor, tende compaixo.
CANTA O M E I R I N H O .

Executo ; sou mandado :


Venha j para a priso.
CANTAM TODOS.

Perdoae dae-lhes soltura,


No tenhas mo corao ;
Promettemos vingadores
Que ellas presas no vo, no.
CANTA O M E I R I N H O .

Ho de vir, e ho de vir.
CANTAM TODOS.

No, no vo, no.

BAILES PASTORIS
CANTA O MEIRINHO.

Sim, sim, sim.


FALLA O SOLDADO.

Considero-me em campanha,
Com os inimigos em frente :
H e i de mostrar o que posso,
E o que tenho de valente;
Bombas e granadas
Se acaso tivesse presente,
Tudo despresaria hoje
Pelo meu brao potente.
Com as minhas mos valorosas
Hei de aqui j atacar,
Prometto que ningum,
A priso ha de parar.
ESTUDANTE.

Meus livros, minha Grammatica,


Emfim meu Phedro e Prosdia,
Nominativos do Xovo Methodo
Mostrarei aqui, mostrarei
Muitas cousas que eu s e i ;
Que cousa muito certa :
Quid coget, fidem laudemus,
Et solet meum gaudere.
MARUJO.

Farei bordo por davante


Calando bem o traqute,

87

88

SERENATAS F, SARUS

Irei a foges de proa


J de faca, ou de cacete;
Quando no, o espinhao
Lhe hei de pr em axinha;
Lhe sacudirei j do corpo
Tudo quanto for morrinha.
O MEIRINHO PARA O MARUJO.

Todo este seu poder


J no me faz confuso ;
Maior poder tenho eu,
Com esta vara na mo :
No sabe que neste bairro
Tambm mando, e tenho ordem
Para prendel-os a todos
Se comigo fizerem desordem ?
SOLDADO.

Prender-me! ora, essa boa,


Passe d'aqui, v brincar ;
Onde se viu um Meirinho
Prender a um militar!
ESTUDANTE.

E a mim tambm o mesmo,


Quem lhe deu tal liberdade,
De prender um Estudante,
Que cursa a Universidade!
MARUJO.

O senhor official
Comigo no faz farinha,

BAILES PASTORIS

Seno j lhe sahe do corpo


Tudo quanto for morrinha.
o MEIRINHO, para o Marujo.
Cale a boca, senhor garrulho,
Que j no posso aturar,
Seno com esta vara
Os ossos lhe hei de quebrar.
TODOS.

O que dizes, insolente ?


MEIRINHO.

Digo, e obro diligente.


CANTAM

TODOS.

Este Meirinho atrevido


Aqui hoje h a de acabar.
CANTA O M E I R I N H O .

Pois eu com esta vara


Os ossos hei de quebrar.
CANTAM TODOS.

Piedade, piedade;
Tenha de ns compaixo.
FALLA O MEIRINHO.

E m louvor do Deus Menino,


Esto livres da priso.
SAHE o VELHO e canta :

Pastorinhas bellas,
Que lindo dia,

89

90

S E R E N A T A S E SARUS

Com alegria
J nos figura.
J a Parca dura,
Se vae prostiar
Com agudo ferro
Sem nos maltratar.
FALLA O VELHO.

Pois, senhores, neste dia


E' que vocs querem brigar?
No sabem que nasceu Jesus
Para a todos nos salvar ? !
Acomodem-se, por favor,
Xo briguem, por compaixo,
Vejam que nasceu Jesus
Para nossa salvao.
TODOS.

J, senhor, vos attendendo,


No queremos mais brigar.
O SOLDADO PARA O V E L H O .

Que novidade esta?


Hoje nos ha de contar.
VELHO.

No Presepe de Belm,
Onde Jesus nascido,
E' bem que seja por ns
Eternamente applaudido.

BAILES PASTORIS

Vamos em marcha cantando


A divisar a estrada;
E faremos em Belm
Funco muito celebrada.
CANTAM TODOS A MARCHA.

Com passo lento j sigo


A' Belm para adorar;
Que nasceu o Deus Menino,
Hoje para nos salvar.
LA DO SOLDADO.

Aos vossos ps prostrado,


Fao a minha adorao :
Vos entrego alma e vida,
Juntamente o corao.
LA DA l . a

PASTORA.

As flores vos offereo,


Meu Jesus, meu Deus Menino,
Pois viestes nascer no mundo,
Humano, sendo Divino.
LA DO ESTUDANTE.

Meu Jesus, meu Deus Menino,


Aqui me venho prostrar ;
S por nasceres no Mundo
P a r a a todos nos salvar.
LA DA 2 . a PASTORA.

As fructas vos offereo,


Por serem mui singular,

91

SERENATAS E SARUS

Pois eu trouxe to somente


Hoje aqui para offertar.
LA DO MEIRINHO.

Esta vara que aqui trago


No far execuo,
Vede que em Vossa Presena,
J me prostro neste cho.
LA DA 3 . a PASTORA.

Estes gorazes, Senhor,


Esto mui frescos, emfim
Aceitae esta offerta,
Oh meu Grande Serafim.
LA DO MARUJO.

Meu Jesus, meu Redemptor,


Aqui me quero prostrar ;
S vos peo boa viagem
L pelas ondas do mar.
LA DA PADEIRA.

Os pes esto muito quentes


Por sahirem do forno agora;
Vos offereo, meu Jesus,
E Virgem Nossa Senhora.
LA DO VELHO.

Meu Menino pequenino,


Ainda no tens um s dente;
S quero que no vosso dia,
Me ds um copo d'aguardente.

BAILES PASTORIS

93

CANTA O VELHO.

Cantemos louvores
Ao Menino Deus,
Que para nos salvar,
Dos cos desceu.
(Repetem todos a mesma
o VELHO, canta.

Os anjos vos cantam


Com doce contento,
Louvores e applausos
Ao Nascimento.

quadra.)

BAILE DAS QUATRO PARTES


DO MUNDO

SAHE EUROPA,

E u venho adorar
Ao Menino Deus
Sacrificar o meu
Aos seus amores

cantando.
contente
nascido,
peito
rendido.

LA.

Europa toda vos rende


As grandezas, que em si tem,
Pois s a Vs reconhece
Ser um Deus, e Summo Bem.
SAHE AFRICA,

cantando.

Como Senhora do Universo,


Vos tributo humilhao,
As potncias de minh'alma
De todo meu corao.

SERENATAS E SARUS

LOA.

frica, terror do mundo,


Soberba e vangloriosa,
Para adorar ao Messias
E' humilde, amorosa.
SAHE AMERICA,

cantando.

Com profunda adorao


Visitar venho o Messias,
Filho do Eterno Padre,
E da Bemdita Maria.
LA.

As bellas preciosidades
Que em si America cria,
Todas vos entrego, Senhor,
Com grandeza e bizarria.
SAHE ASIA,

cantando.

Com humilde reverencia


Os ps te venho beijar ;
A minha alma e o meu corpo
Nas tuas mos entregar.
LA.

Asia fiel te offerece


Todos os seus cabedaes ;
E maior offerta faria,
Se possusse inda mais.

BAILES PASTORIS

FALLA

EUROPA.

Asia, que imprudncia essa.


Pareces mui temerria!
ASIA.

Este logar me pertence,


Procura parte contraria.
EUROPA.

Asia, teme o meu furor.


ASIA.

Asia nunca temeu.


EUROPA.

V bem que as tuas cidades


Europa j as venceu.
ASIA.

No digas que vencimento


Pois as roubaste traio.
EUROPA.

Comtigo no mais disputo :


D-me o logar, ou no?
ASIA.

No dou o logar que meu.


EUROPA.

E ' bem que Europa


Seja no mundo conhecida,
6

98

SERENATAS E SARUS

As maiores partes d'ella


Por mim j foram vencidas.
AMERICA.

O desafio me toca,
Pois agora me offendeste ;
0 que America domina
Tu, cruel, nunca venceste.
FRICA.

As cidades africanas
Nunca tu as dominaste,
Se tens alguma, agradece
A falsidade que obraste.
ASIA.

Vede que Europa cruel


Aqui me veio affrontar ;
E eu no saio de Blem
Sem minha injuria vingar.
EUROPA.

Se queres brigar comigo,


A p firme j te espero.
ASIA.

De Europa, America e Africa


Sei tirar o meu rigor fero.
AFRICA.

Oh! Asia, mais que atrevida,


Xo sejas to petulante ;

BAILES PASTORIS

Repara que o teu arrojo


Hei de abater n'este instante.
Todo o mundo me conhece,
Por Africa destemida ;
E ningum ha de dizer
Que a seus ps me viu rendida :
Por brazo de minha gloria,
Sou tambm filha do sol;
Sou senhora dos Turbantes,
Dos Lees, dos Elephantes ;
S quando eu vibro o ferro
Sou pela fama espalhada.
E u domino o mundo inteiro,
Mil africanos armados
Vers em roda de mim :
Sou capaz de reduzir
Em cinza, p, terra e nada,
Europa, America e Asia.
AMERICA.

Xo temo os teus africanos,


Muito menos teus furores ;
Pois tenho para atterrar-te
Metaes de diversas cores.
E u piso em minas de ouro,
Pedrarias e diamantes,
Para atterrar e comprar
Os teus soberbos turbantes ;
Arcos, flexas, tudo tenho
J para o vosso castigo,

9!

100

SERENATAS E SARUS

Pois com a minha riqueza


Trago o que quero comigo.
EUROPA.

Do
De
Os
Os

mundo, homens maiores


Europa so descendentes,
abortos das sciencias
guerreiros mais valentes.

Todas as partes do mundo


Os Europeus descobriram ;
Lhes custou as prprias vidas,
Mas victoria conseguiram.
AMERICA.

Mas quando Europa despede


Os seus filhos com rigor,
Em America vem achar
Mimo, doura e amor.
AFRICA.

Mas quando Europa e America


Os degrada lastimosos,
Encontram n'Africa o amparo,
Por ser mi dos criminosos.
ASIA.

Asia, sou a grande Asia


Da sagrada terra feliz,
Abenoada por Deus Padre,
Abenoado o terreno
Onde Deus foi collocado ;
Onde Deus formou o homem,

BAILES PASTORIS

101

Causa do nosso peccado :


Asia, como a mais antiga.
Tem o primeiro logar,
Pois as grandes maravilhas,
S Deus n'Asia quiz obrar.
SAHE o TEMPO c

falia.

X'aquella parte escondido


Estive ouvindo o vosso enfado ;
Asia tem muita razo
Xo seu f aliar acerta do :
A' Asia venerem todos,
Com respeito o mais profundo,
Por ser ella feliz ptria,
Onde Deus baixou ao mundo.
EUROPA, AMERICA E AFRICA.

Quem sois vs, meu velho honrado,


Que tanto a Asia defendes?
TEMPO.

Sou o Tempo estragador ;


Creio que agora me entendes.
TODAS.

O que fr do vosso gosto,


Sujeito vossa vontade ;
Promptas estamos, haja pois,
Unio e amisade ;
Agora formenos baile
Das Quatro Partes do Mundo.
6.

102

SERENATAS V s A R \ U S
TEMPO.

Eu alacaiando n'elle,
Serei o Tempo jucundo.
TODAS.

Com prazer, com alegria,


E todos com voz sonora,
Tributem hymnos a Jesus,
E Virgem Xossa Senhora.
CANTA O TEMPO.

Reconheo a Vs,
Ao Deus das alturas,
Senhor do Universo,
E das creaturas.
(Repetem todos o mesmo.)
CANTA EUROPA E ASIA.

Rei Divino, as duas partes


Que so amantes, do mundo,
Humildes vos vem render
Acatamento profundo. ,
CANTA O TEMPO.

Reconheo a Vs, e t c ?
CANTA AMERICA E AFRICA.

Estas duas tambm querem


Adorar com humildade ;
Pois, sois, segunda pessoa
Da Santssima Trindade.
Reconheo a Vs, e t c ?

BAILES PASTORIS
CANTA O TEMPO.

Eu como o Tempo, que sou,


Me prostro mais reverente ;
Pois nascestes n'este mundo,
Para salvao da gente.
Reconheo a Vs, e t c ?

103

BAILE DA LIBERDADE
DESPOTISMO, P A Z , G U E R R A ,
E UNIO

SAHE A LIBERDADE,

cantando

Eu sou aquella heroina


Dos povos mui adorada,
Que venho hoje contente
De festejos celebrada.
VOLTA.

Vivam todos os viventes


Que s amam a Liberdade,
E que sempre ao Despotismo
Pisam com crueldade.
LA D A

LIBERDADE.

Adorado Infante Nascido,


Rei supremo e Creador,
Espalhae em vossos povos
Patriotismo e valor.

106

.SERENATAS E SARUS

o DESPOTISMO, c canta
No meu peito s impera
O amor ao servilismo ;
Sou dos grandes conhecido
Por severo Despotismo.

SAHE

VOLTA

Xo desejo seno ver


Tyrannia e rigorismo ;
Me infureo quando vejo
Um povo com herosmo.
LA DO DESPOTISMO.

Fazei o Jesus amado,


Com grandeza e brilhantismo,
Que todos os povos do mundo
Respeitem ao Despotismo.
FALLA A LIBERDADE

Na verdade, s temerrio,
Vil monstro, vil insolente,
Ide de minha presena
Tyranno oppressor da gente.
DESPOTISMO.

No exciteis meu furor,


No me queiras irritar ;
Sabeis vs que o Despotismo
Sempre ha de triumphar.
LIBERDADE.

Treme impotente poder


De querer nos captivar ;

BAILES PASTORIS

Somos livres por natureza,


Sabemos grilhes quebrar.
Nunca mais a tyrannia
Calar o sentimento,
Com verdugos no transigem
Liberaes por sentimento.
Da razo o ser avilta
Quem cumpre cego querer,
E' labo da humanidade
Quem liberal no quer ser.
Miservel Despotismo,
Oppressor de toda gente,
Sabei que sou a Liberdade,
Que triumpho eternamente.
Xo
Que
Sou
Por

ha povo o mais selvagem,


no ame a Liberdade ;
amada at dos brutos,
uma certa ingenuidade.

Se povos ha que no mundo


Esto sujeitos ao Despotismo,
E' porque inda no sabem
O que liberalismo.
Ser livre no mundo tudo,
Escravo menos que nada ;
Longe de mim quem no preza
Differena to sublimada.

10/

108

SERENATAS E SARUS
DESPOTISMO.

Isso em ti uma loucura,


De ti tenho compaixo ;
Vereis sahir brevemente
Triumphante a escravido.
LIBERDADE.

Aterrar o Despotismo,
Succumbir mandes tyrannos,
Defender a Liberdade,
E' o dever dos humanos.
Jamais nunca a escravido
Dominar nossos peitos,
Os humanos liberaes
A mandes no esto sujeitos.
o DESPOTISMO, desembainha a espada
e diz :
Eia, poz, j decidamos
Quem de ns tem mais poder ;
Eu vos mostro desde j
Quem de ns ha de vencer.
Eia, no vos demoreis
No queiras cobarde ser ;
Teme j sob meus ps
O meu severo poder.
desembainha a espada
e diz :
Se tu, temerrio ousares
Atacar a Liberdade,

A LIBERDADE,

BAILES PASTORIS

109

Pagars caro o arrojo


Desta tua atrocidade.
Apezar de infames servos,
De vis perdidos escravos,
O mundo ha de ser livre
Com seus defensores bravos.
(Sahem de dentro pessoas armadas, para as
quaes a Liberdade, diz.)
Constncia, filhos meus, patriotismo,
Calque-se uma vez o Despotismo ;
Heres quaes sois na paz e na peleja,
O monstro fulminae, que ainda arqueja.
(Dizem os Soldados para a

Liberdade.)

No duvides da constncia nossa,


Teus filhos somos, mui briosos :
Sangue pela Liberdade derramamos,
E ainda mesmo em penhor o resto damos.
(O Despotismo ajoelha-se, a Liberdade
o prende, toma-lhe a espada e o sceptro.)
DESPOTISMO.

Aos ps da Liberdade geme, arqueja


A vil escravido, essa que outr'ora,
Sedenta pretendia ser senhora
Da doce Liberdade que o mundo inveja.
O co, que sobre ns a paz bafeja,
Da victoria o tropho j nos arvora ;
A cerviz levantar no ousa agora
A caterva enfadonha emfim fraqueja.
7

110

SERENATAS E SARUS

Quebrem-se os grilhes da atrocidade,


Erga-se o pendo da Independncia
Em vivas acclamando a Liberdade.
(A gente armada retira-se levando o sceptro
e espada do Despotismo : do vivas Liberdade e cantam em marcha.)
Alegres vivas cantemos
Com constncia e amisade ;
Entoemos com coragem
Vivas Liberdade.
VOLTA.

Amor, constncia e firmeza


Devemos j tributar :
Com valor a Liberdade
Devemos pois sustentar.
bailando.
A' Liberdade
Vivas entoemos,
Festivos cantos
Hoje recitemos.

CANTAM,

Seremos heroes
Pela Liberdade,
Todos lhe rendemos
Amor e amisade.
(Vo-se.)
SAHE A PAZ, cantando :
Quem ama a Liberdade,
Quer a Paz no corao :

BAILES PASTORIS

111

E quem ama o Despotismo,


Quer sangue e inquietao.
VOLTA.

E u sou a Paz adorada,


Dos que querem liberdade,
Reine em nossos coraes
Unio e amisade.
LA DA PAZ.

Supremo Rei e Senhor,


Deus de completa candura,
Inspirae tranquillidade
E m todas as creaturas.
SAHE A GUERRA, cantando

Sangue e chamma se ata


Xo meu livre corao ;
Desejo s destruir
A tyranna escravido
VOLTA.

Devemos constantemente
Ter valor, patriotismo,
Defender a Liberdade
E aterrar o Despotismo.
FALLA A PAZ.

Sangue, effeito da guerra lamentvel,


S a pode curar a Paz saudvel ;
Vede vs o triste abysmo da maldade,
Onde tudo rigor, nada piedade.

112

:\AT\S

GUERRA.

Fere-te o corao a horrvel Guerra,


Que um vivo inferno vem fazer na terra :
Tu vs a Guerra ao longe retratada,
Como uma triste Alda incendiada,
Que mostra chammas, e no mostra afflictos ;
Vemos estragos, s se escutam gritos :
Se ao perto tu mesmo a visses,
Talvez partido o corao sentisses.
PAZ.

Se os homens mui bem todos pensassem,


Se as leis da humanidade assim guardassem,
No estava o mundo cheio de homicidas
Que a posse roubam do Senhor das vidas :
Por isso o Co sereno eu vejo irado,
E um bom cordeiro em um leo tornado.
GUERRA.

E' verdade que sou temida e respeitada


Dos humanos que querem s a Paz,
Mas bom que defenda cada um
Aquillo que outro j desfaz.
PAZ.

Eu gosto que a alda enxugue o pranto


Que a paz festeje com folia e canto.
GUERRA.

Como haveis fazer festim mais nobre?

BAILES PASTORIS

1 13

PAZ.

Louvando o co e soccorrendo o pobre.


SAHE A UNIO, cantando

E u sou a firme Unio


De todo o mundo zelosa,
Que venho hoje fazer
Vossa dita venturosa.
VOLTA.

Unio, fidelidade,
Devem todos sempre ter ;
Vamos j ao Deus Menino
Nosso amor firme render.
FAIXA A UNIO, para todos.
Tenho sempre em vossos peitos
Um firme amor Unio ;
Gravem todos esta mxima
Xo intimo do corao.
LIBERDADE, PAZ E GUERRA.

Vindes hoje muito alegre,


Estimavel creatura!
UNIO.

Faremos hoje unio


Com uma constncia pura.
A UNIO,

para a

Liberdade.

Vs que sois a Liberdade


Livrae este desgraado,

114

SERENATAS E SARUS

Que s quer ser um tyrranno


E austero potentado.
PAZ E GUERRA.

Perdoae este malvado,


Por este venturoso dia,
Para que venha louvar
A' Jesus com alegria.
para o Despotismo.
Agradece a este dia,
Vil escravo aventureiro ;
Louvae ao Omnipotente
Com firme amor verdadeiro. (Solta-o.)
LIBERDADE,

TODOS.

Oh! que dita, a mais alegre


Este dia nos figura,
Por ver nascido no mundo
Uma immortal Creatura.
CANTA A UNIO.

Applaudi humanos
Este grande dia,
Pois nascido Jesus
Da Virgem Maria.
(Repetem todos o mesmo.)
CANTA A L I B E R D A D E .

Livres j estamos
Com grato contento ;
Applaudamos alegres
Este nascimento.

BAILES PASTORIS

CANTA A PAZ

Tranquillos dansemos
Com grata harmonia,
Applaudamos alegres
Este grande dia.
CANTA A GUERRA.

Viva a Liberdade,
E a nossa Unio,
Que Jesus nos deu
De bom corao.

lll

BAILE INTITULADO O
DE AMOR

TRIUMPHO

PERSONAGENS
DEUS DE AMOR.

CUPIDO.
0 JOVEN" GERMANO.

PASTOR.

SULINA.

PASTORA.

FLORA

IDEM.

AMLIA.

IDEM

Aos lados do presepe havero duas arcadas


de folhagem, que simulem entradas,
direita e esquerda de uma floresta. Ao
principiar o baile ouve-se dentro entoar o
seguinte-coro :
A aurora d'hoje
Surge to bella,
Que bem parece
Luzente estrella!
Em tudo reina
Contentamento,

118

SERENATAS E SARUS

Por ser de Christo


O nascimento!
A' Elle um hymno,
Com gosto ingente,
Hoje entoemos,
Ufanamente.
SAHE CUPIDO,

cantando :

Nestes prados to amenos,


Que adornam cheirosas flores,
Vem prazeres encontrar,
Cupido, Deus dos amores,
Quanto so gratos
Na gentileza
Os dons amveis
Da natureza!
FALLA.

So bellos, sim, na verdade


Os mimos da natureza,
Nelles se vem, sem lisonja.
Graas, candura e belleza.
Como alegre vem nascendo
A mimosa e linda aurora,
Que convida as creaturas
Aos bellos jardins de Flora!
Que manh! Que grato dia!
Que estrellas to luminosas !.

BAILES PASTORIS

Como este prado est cheio


De cravos, jasmins e rosas?...
Tudo bello, encantador,
Completa a gloria, o prazer...
Mas nada d'isto resiste
Ao meu immenso poder.
Planta, flor, e natureza,
Tudo que existe no mundo,
Me tributam reverentes
Acatamento profundo.
E se existe um peito isento
De saber o que amar..,
Apparea : e eu farei
O seu orgulho acabar.
CANTA.

Xo ha um peito
Que isento viva
Da chamma activa
Do Deus d'amor!
FALLA.

Que peito haver to cheio


De rigor, d'ingratido,
Que resista ao meigo affecto
Da mais ardente paixo!...
CANTA.

No ha um peito
Que isento viva

119

120

SERENATAS E SARUS

Da chamma activa
Do Deus d'amor!
GERMANO,

canta dentro :

Eulina, ingrata, no ama


A' quem sincero a adora...
Eulina bella e altiva,
O que amor ignora
E' muito formosa,
Muito encantadora,
Mas no sabe amar
A gentil pastora.
CUPIDO.

Que
Que
Um
Que

escuto?... ser possvel


no mundo possa haver
ente to insensato,
me ouse contradizer!

Eulina, ingrata no ama!


Veremos essa altanda :
No entanto vou me occultar
Atraz d'aquella emboscada.
(Esconde-se na floresta, direita.)
SAHE GERMANO, foliando

.*

No quer o fado contrario,


No permitte a minha sina,
Que ceda ao meu grande affecto
A bella e formosa Eulina.

BAILES PASTORIS

Ah!
Que
Que
Oh!

que ingrata ! que pastora !


fera ! que deshumana!
joven to bella e pura,
que mente to insana!

Eulina, querida Eulina,


Ingrata, deixa o rigor...
Cede ao meu ardente affecto,
Cede ao meu constante amor!
CANTA.

U m suspiro meigo e triste


Traduz affecto, e amor...
S quem soffre que conhece
De seu effeito o rigor!
A h ! vem Eulina,
Dar-me soccorro...
Aode, aode...
Seno eu morro !...
FALLA.

Amor, impotente Amor!


No tens o poder que ostentas :
Inda existem almas puras
Das tuas settas isentas.
E's fraco, Amor, s covarde,
Eulina j te venceu,
No justo que mais viva
Um infeliz como eu.
(Tira de um punhal, quer ferir-se,
e suspende-se voz de Cupido.)

121

122

SERENATAS E SARUS
CUPIDO,

dentro :

Suspende, infeliz amante!


Larga o punhal destemido :
V qu'insltando a natura,
Sers pelo co punido.
GERMANO.

Que voz esta ? que escuto ?


Ser um sonho, um delrio !!...
Estarei j no sepulchro...
Oh! que dr!... oh! que martyrio!...
SAHE CUPIDO

Desgraado ! (toma-lhe o punhal) que fazias?


Pois tu querias morrer?...
GERMANO.

Queria, no existindo,
Acabar de padecer.
CUPIDO.

Que inteno deplorvel!


Acaso no me conheces?
GERMANO.

Sei que s Amor... sei que cs


Mais fraco do que pareces.
CUPIDO.

Mais fraco do que pareo!...


Porque me falias assim?...

BAILES PASTORIS

Xo sabes que o sr creado


Todo se prostra ante mim ?
Xo sabes que o meu imprio
E ' immenso e absoluto?...
No sabes que trophos roubo,
Triumphos, glorias disputo?...
Como assim to levemente
Te atreves a me insultar?
Xo sabes que neste instante
Posso de ti me v i n g a r ? . . .
GERMANO.

Reconheo o teu domnio,


0 teu immenso poder,
Mas com eUe no pudeste
A fera Eulina vencer.
CUPIDO.

Eulina no sabe amar!...


Dize, querido Pastor :
E u lhe farei conhecer
Destas settas o rigor.
GERMANO, canta :

Eulina
Aqum
Eulina
O que

ingrata no ama
sincero a adora...
bella e altiva,
amor ignora.

E ' muito formosa,


Muito encantadora...

123

124

SERENATAS E SARUS

Mas no sabe amar


A gentil pastora.
CUPIDO,

canta :

Eulina vae ser vencida


Cedendo, a quem lhe adorar
Settas tenho muito agudas
Para fazel-a humilhar.
No ha um peito
Que isento viva
Da chamma activa
Do Deus d'Amor!
GERMANO,

falia :

Oh ! meu Deus ! ser possvel


Que tudo seja verdade?...
CUPIDO.

Amas, Pastor, essa joven,


Adoras essa beldade ?
GERMANO.

Adoro-a como se pde


No co, na terra adorar!..,
Se me ds, Eulina bella,
O teu triumpho sem p a r !
CUPIDO.

Conta com ella, Germano,


Sers mui feliz amante...

BAILES PASTORIS

125

E eu depois de vencel-a
Regressarei triumphante.
(Vae-se pela floresta

direita.)

CANTANDO.

Gloria e triumpho
Mui sublimado,
Eis a divisa
No Deus vendado.
GERMANO (s), canta :

Se da sorte no me dado
Que valido chegue a ser...
Vida to triste, e penosa
Fora mais til perder!
A h ! vem, Eulina
Dar-me soccorro !...
Aode, aode...
Seno eu morro!...
(Cahe de joelhos, como
EULINA (dentro),

abatido.)

canta :

Quebrei as settas
Do deus Cupido...
F u g i u raivoso
Por mim vencido!
GERMANO,

levantando-se.

E ' ella! sim, meu anjo,


A minha brilhante estrella!...

126

SERENATAS E SARUS

Fujamos por estes sitos,


No quero por ora vel-a.
(Vae-se pela floresta, esquerda.)
SAHE EULINA, cantando :
Como leda vem surgindo
To formosa a madrugada!...
Como brilhante desponta
J da Aurora a luz dourada!...

Irei'colhendo
As flores mimosas,
Que no prado achar
Bellas e cheirosas.
FALLA.

Deixando a pobre cabana,


Para aqui me encaminhava,
Eis que encontro o Deus Cupido
Trazendo settas e aljava.
Pude apenas divisar
Como seus membros so bellos,
Como so lindos e louros
Os seus mimosos cabellos!...
As feies lindas e castas,
As faces so cr da neve,
Sorriso somente tem
Na boca mimosa e breve.
Traz nos hombros delicados
Aljava dependurada,

BAILES PASTORIS

Constantemente de settas
Agudas, apparelhada.
Eis que viu-me, e armando o arco
Para mim se dirigiu,
Cego, confuso, e sem arte
Uma setta despediu.
Passou de longe o farpo.
Uma risada soltei ;
Mas, temendo novo ataque,
Os meus passos apressei.
Seguiu-me o menino insano,
Xovas settas disparou ;
Mas, vendo que eram de balde,
Irado se retirou.
CANTA.

Quebrei as settas
Do deus Cupido,
F u g i u raivoso
Por mim vencido
FALLA.

Irei pelo prado ameno


Flores mimosas colher,
E das mais bellas que achar
Um lindo tope tecer.
(Vae-se pela floresta, direita.)
S A H E GERMANO

Ser possvel, oh! cos !...


Maldio !... que tenho ouvido ?

127

128

SERENATAS E SARUS

Venceria acaso Eulina


O cobarde Deus Cupido?
Ella ha pouco assim o disse,
Eu tudo attento escutei...
Oh! que no sei como louco
A vida no acabei!
Minha Eulina, minha bella,
Meu caro amor, meu agrado!...
Oh! que thesouro sem par
Existe n'aquelle prado !...
(dentro), canta :
O horizonte
Todo esmaltado,
Traz-nos um dia
Auri-rosado!

EULINA

GERMANO.

E' ella, meu Deus, ella...


E' a voz da minha Eulina!
CANTA.

Ah vem, Eulina,
Dar-me soccorro...
Aode, aode,
Seno eu morro !...
(Cahe de joelhos, como abatido.)
cantando :
No faltam no prado
Flores mui mimosas,

SAHE EULINA,

BAILES PASTORIS

Cravos e jasmins,
Mosquetas e rosas.
FALLA.

Mas que vejo ? Este Germano


Que aqui me est esperando...
Farei que o no avistei,
Os meus passos desviando.
GERMANO,

levantando-se.

Xo, ingrata, no irs,


Sem que me ouas primeiro ;
Sem que exp'rimentes o affecto
Do meu amor verdadeiro.
EULINA.

Suspende-te, desgraado,
Xo impeas os meus passos,
Repara que zombo, altiva,
Dos teus traidores laos.
GERMANO, canta :

E u te adoro, Eulina bella,


Inda que tu me no ames!
EULINA, canta :

Eu despreso os teus extremos,


Embora ingrata me chames.
GERMANO.

Se me despresas, ingrata,
Teme a vingana d'Amor.

129

130

SERENATAS E SARUS
EULINA.

No receio as iras vs,


Nem vinganas d'um traidor.
GERMANO,

falia :

Mil vezes tenho, insensata,


Meu amor te declarado :
Mas dize qual o prmio
Que tu sempre me tens dado?
Despresos somente sabes
Em recompensas me dar!...
EULINA.

Que mais queres, imprudente,


De quem te no quer amar?...
GERMANO.

Ingrata, olha que posso


Castigar-te n'este instante :
Mas no tu s minha Eulina,
E Germano teu amante!...
EULINA.

V que te enganas, senhor...


Amado nunca sers.
GERMANO.

Vae-te Eulina, eu te prometto,


Bem cedo te humilhars.
(Eulina desapparece.)

BAILES PASTORIS

GERMANO, (s), canta :

Sempre, sempre padecendo,


Desprotegido da sorte,
Xo mundo encontrar no posso
Um prazer que me conforte...
FALLA.

Piedade, justo co...


Eu me sinto sem soccorro !...
Aode, Cupido, aode,
Vale-me, seno eu morro!
CUPIDO, sahe fallando :
Torna em ti, fraco pastor,
Xo delires, no descores,
S constante nos azares,
No sejas fraco, no chores.

Fiz guerra formosa Eulina,


No venci, fui infeliz...
Foram baldados, sem fructo,
Esforos todos que fiz...
Mas eu prometto vingar-me
D'essa insolente fingida...
Vers como eu sei prostral-a,
De novo, teus ps rendida!...
As minhas settas, ha pouco,
Foram por ella quebradas...
Trago outras mais venenosas,
Mais fortes, mais aguadas.

131

132

SERENATAS E SARUS

Constncia, pastor, constncia.


Torna em ti, recobra alento,
E's feliz, s venturoso,
Vae findar o teu tormento.
CANTA.

Gloria e triumpho
Mui sublimado,
Eis a divisa
Do Deus vendado.
GERMANO.

Vae, amor, tem piedade


Deste amante despresado...
Soccorre a um infeliz,
Tem d de um desventurado!
CUPIDO.

Eu me ausento, meu pastor,


Ella no pde tardar :
Occulta-te sua vista,
Que eu tambm vou me occultar.
Logo que a vires aqui
Chega-te ella, amoroso ;
Eu te prometto que em breve,
Sers amante ditoso.
GERMANO.

Eu me ausento, deus Cupido,


Cheio de dr e incerteza!

BAILES PASTORIS

133

CUPIDO.

"\ ae-te, pastor, sem receio,


Confia em minha destresa.
(Apertam as mos e retiram-se para a floresta Cupido para a direita, e Germano
para a esquerda.)
EULINA, cantando :

Corre noticia mui certa


Que nasceu hoje em Belm
0 Messias promettido
Para todo o nosso bem.
Quanto feliz fora
Se aqui encontrasse
Quem para l ir
Meus passos guiasse !...
GERMANO,

que tem sahido de manso,


o fim do canto de Eulina.

durante

Xo encontras, cara Eulina,


Pois eu no estou aqui?
Que prazer no foi o meu,
Quando tua voz ouvi?...
EULINA.

(A parte.) Inda Germano outra vez


(Alto.) Retira-te insolente!...
Retira-te homem sem pejo,
Xo te faas imprudente.
8

134

SERENATAS E SARUS
GERMANO.

Insolente, homem sem pejo, (calmo)


Serei tudo o que quizeres...
Porque tu, encantadora,
Com esses olhos me feres.
(Cupido despede uma setta sobre

Eulina.)

EULINA.

O h ! meu Deus, ser possvel ?


(vacilando.)
(Cupido despede outra setta.)
A h ! Cupido, que venceste!
(Como desmaiando.)
GERMANO,

procurando

amparal-a.

Recobra, querida amante,


O sentido que perdeste.
EULINA.

Aos teus ps eis-me, Germano,


A h ! castiga o meu rigor...
GERMANO,

erguendo-a.

Nos meus braos, cara Eulina,


Nos meus braos, caro amor!
(abraam-se.)
CUPIDO,

cantando :

Gloria e tiumpho,
Mui sublimado

BAILES PASTORIS

135

Eis a divisa
Do Deus vendado!
EULINA,

ajoelhando.

A teus ps, vendado Amor,


Te supplico o meu perdo,
GERMANO,

de joelhos, ficando Cupido no centro.

Que prazer sinto pular


Dentro do meu corao!...
CUPIDO.

Erguei-vos sede felizes


Seja por todos sabido,
Que nada existe no mundo
Que resista ao deus Cupido.
TODOS, cantam

Gloria e triumpho
Mui sublimado
Eis a divisa
Do deus vendado!
SAHEM FLORA E AMELIA, cantando

Nasceu por nossa ventura


Jesus, Supremo Senhor,
Mostrando ao mundo e aos homens
Exemplo de puro amor.
Iremos contentes
Louvar em Belm,

136

SERENATAS E SARUS

Quem dos cos desceu


Para nosso bem.
FALLAM.

Que esperam, que no marcham


Para a Lapinha, pastores,
A renderem submisso
Ao Rei, Senhor dos senhores?..
FLORA.

Vamos todos com prazer,


Em leda e santa harmonia,
Com vozes alti-sonantes
Festejar to grande dia.
AMLIA.

Vamos ver quem veio ao mundo,


Nos dar contento e prazer :
Nossos puros coraes
A Jesus offerecer.
EULINA.

Iremos, caras pastoras,


Festejar com gosto ingente,
O Deus Menino nascido,
O Senhor Omnipotente.
GERMANO.

Grande prazer experimento


Por saber tal novidade,
E por isso irei contente
Adorar a Divindade.

BAILES PASTORIS

137

CUPIDO.

Vamos em marcha, entoando


Hymnos e bellas canes,
E juntos lhe offertaremos
Xossos puros coraes.
Vamos em baile formado
Adorar o Redemptor
E o nome d'este baile
Seja O Triumpho d'Arnor.
(Formam o baile.)
CUPIDO, tira a seguinte marcha :
Em louvor de Deus Menino,
Astro brilhante do co,
Cantemos todos alegres
Gloria in excelsis Do.
(Repetem todos o mesmo.)
CUPIDO, canta

Hymnos celestes
Hoje entoemos,
A este almo dia
Com prazer brindemos.
(Repetem

todos o mesmo.)

CANTAM GERMANO E EULINA, de joelhos

Pai, Senhor Omnipotente,


Deus de infinita bondade,
Reverentes adoramos
Vossa Etherea Divindade.
8

138

SERENATAS E SARUS

canta :
Hymnos celestes, etc.
(Repetem todos o mesmo.)
CUPIDO,

CANTAM FLORA E AMLIA, de joelhos

.*

J que quizestes, Senhor,


Sendo Divino, humanar-vos.,
Inflammae os nossos peitos
Para podermos louvar-vos.
CUPIDO.

Hymnos celestes, etc.


(Repetem todos o mesmo.)
de joelhos :
Cupido se abate e prostra
Com amor e reverencia,
Pois que em vs s reconhece,
Poder e Omnipotencia.
CANTA CUPIDO,

CUPIDO

Hymnos celestes, etc.


(Repetem todos o mesmo.)
Cantam todos em retirada :
Gloria in excelsis Do
Cantam hoje os viventes,
E cheios de grande amor
Se prostram mui reverentes.
Gloria in excelsis Do
Cantemos ao Deus Menino,

BAILES PASTORIS

Que por nosso amor se fez


Humano, sendo Divino.
Gloria in excelsis Do
Se ouve no co cantar...
Gloria entoemos tambm
A quem nos veio salvar.

139

BAILE DE

ELMANO

SAHE ELMANO e fallla :

Seu manto desdobrava a noite escura.


E a r no charco, o lobo na espessura
Vociferando os ares atroavam ;
Do trabalho diurno j cessavam
Os rudes, vigorosos camponezes ;
0 vaqueiro cantando atraz das rezes,
Apoz das cabras, o Pastor cantando,
Iam para as malhadas caminhando :
Tudo jazia em paz, menos o triste,
O desgraado Elmano a quem feriste ;
Oh! pernicioso amor, cruel deidade,
Flagello da infeliz humanidade :
Tudo emfim descanava, excepto Elmano,
Que a mo do fado, universal tyranno,
Sentia sobre si descarregada ;
Que longe da paterna choa amada,
Dependente vivia em lar estranho,
Sendo os desgostos seus o seu rebanho.
Inflammado o corao ao som da lyra,

142

SERENATAS E SARUS

Quebrei dos tufes a fora, a ira ;


E o venerando rio socegado,
A cuja praia me trouxera o fado,
Mil vezes para ouvir-me as ternas maguas,
A limosa cabea ergueu das guas.
Cego, convulso, pallido e sem tino
Entrei na cabana de Francino,
Onde o desditoso Elmano, entre as Pastoras,
Teve geral estimao, geraes louvores.
CANTA.

Despresado de uma ingrata


Vivo n'esta solido ;
Em busca das mesmas feras
Que arranquem-me o corao.
e falia.
Que tens, Elmano ? Que fatal desgosto
Banha de tristes lagrimas o teu rosto ?
Tu que ainda a brevissimos instantes
Te acclamavas feliz entre os amantes,
Logrando mil carinhos, mil favores,
De Ursulina gentil dos teus amores,
Vens to choroso, to afflicto agora...
Conta-me, pastor, a paixo que te devora :
Das ancias tuas o motivo, explica,
Communicado o mal, mais brando fica,
SAHE FRANCINO

ELMANO.

Ai de m i m ! venho louco, estou perdido,


Oh! peito ingrato, corao fingido!
Oh! deshumana, oh! barbara pastora!
Fementida mulher, enganadora!

lUV.LHS PASTORIS

FRANCINO.

Amigo torna em ti, recobra alcrio.


Declara-me o teu impio tormenu.,
De cego frenezi que te domina,
Quem a causa, pastor, Uisulinr. ?
ELMANO.

Quem, seno ella, oh! cos, me obrigaria


A to pasmoso, extremo! a sorte impia
Com todo o seu poder, nunca tem feito
Desmaiar a constncia de meu peito :
Quem me abate amor, no o destino,
Eu te conto o meu mal, eu vou, Francino,
Retratar-te a mais negra, a mais horrvel
De todas as traies ; no possvel
5 o s ermos encontrar da Lybia ardente
Monstro seja, leo, seja serpente
Que possa comparar-se a fera humana.
Quantas vezes notaste, honrado amigo,
Finezas, que a traidora obrou comigo ?
Quantas vezes d'aqui presenciaste
Seus gostos, seus afagos, e julgaste,
Que o mais ardente amor, a f mais pura
Pagavam minha cndida ternura !
Ouve, e conhecers, ai de mim triste!
Que foi sonho, illuso tudo o que viste ;
Junto a mim quantas vezes a refalsada
Protestou que em sua alma eu s vivia,
Que eu era dos seus olhos alegria!
Dando-me a bella mo furtivamente,
Eu ardendo de paixo, beijei contente ;

143

144

SERENATAS E SARUS

Pediu-me a desleal que alli tornasse,


Que to doce prazer lhe no roubasse ;
Guiado por amor fui inda agora
Seu desejo cumprir, antes no fora ;
Porque no sentiria este martyrio,
Este ardor, esta raiva, este delrio.
FRANCINO.

Consola-te, pastor, esta perjura


No deve motivar tua amargura ;
Castiga-lhe a traio, e o fingimento,
Lanando-a n'um profundo esquecimento.
Que mais satisfao, que mais vingana
Queres da vil, da sbita mudana,
Que ver exposta a prfida pastora
Ao ludibrio geral ? Uma traidora,
Uma fera, uma ingrata, inda que bella,
No meiece a paixo que tens por ella.
SAHE JOZINO

e falia :

Verdes campinas, cristalino Tejo,


Aqui tendes Jozino j presente ;
Oh! quanto aspira o meu desejo,
Tornar ptria para estar contente :
Agoia, doce ptria,,, que vos vejo
Maior prazer meu peito sente ;
A quanto tempo jaz de ti distante,
Queiida pastora, o teu amante.
SAHE MARILIA

e canta :

Quem me dera encontrar


A paixo que me domina ;

BAILES PASTORIS

1 45

Pois por no ver a Jozino


Tudo a mim me amofina.
FALLA MAREJA.

Jozino bello, Pastor querido,


Recobra alentos, que tens perdido ;
Aqui tendes Marilia j presente,
Agora com eRa vivers contente.
JOZINO.

Bella e querida camponeza,


Elevado estou nesta belleza ;
Sois Marilia gentil dos meus affectos,
Retrato dos meus olhos, o projecto ;
Sois querida e agradada aos meus favores,
Emfim, sois todo o meu bem, sois meus amores.
ELMANO.

Julga-te feliz e afortunado,


Por no teres de amor algum cuidado :
Se foras infeliz, como eu sou,
Sentirias no peito algum ardor,
Sentirias o corao em fogo ardente
F u m a fera leoa, n u m a serpente.
SAHE URSULLNA e canta

A recolher o meu gado


Vou contente caminhando,
Para ver o meu Elmano
E o ir desenganando.
ELMANO, falia :

Bella e querida Ursulina,


A tua ausncia me amofina,

146

SERENATAS E SARUS

Por estar ausente de te ver


Cheguei quasi a extremos de morrer.
TJRSULINA.

Retira-te, pastor, no me consumas,


Antes da minha vista j te sumas ;
No te entrego mais o meu affecto,
Sacrifiquei de novo a outro objecto.
CANTA ELMANO.

Que dizes, meu bem,


Que rigor este?
CANTA URSULINA.

Teu bem no me chames,


De quem eu fui te esquece.
CANTA ELMANO.

Cruel, eu te deixo,
Mas teme o castigo.
CANTA URSULINA.

Ingrato, no temo
Teu dio inimigo.
FALLA ELMANO.

Traidora, eu no dizia, eu no jurava,


Que o meu socego ao teu sacrificava ;
A h ! porque me no deste o desengano,
Que eu te pedia, corao tyranno ?
Que razo te obrigou a acarinhar-me,
E de um findo amor capacitar-me?

BAILES PASTORIS

147

A vingadora mo de Jove Eterno


Devia para ti crear o inferno ;
E ' possvel, certo, oh! cos, soccorro!
E u pasmo, eu ardo, eu desespero, eu morro.
(Aqui desmaia Elmano e descana a cabea
sobre o hombro de Francino.)
FRANCINO.

Modera, pastor, tanta paixo !


Socega por um pouco o corao ;
Pondera que no foste injuriado
Do seu duro desprezo inesperado :
Nenhum, nenhum pastor n'Alda ignora,
Que esta, que te deixou, foi t agora
Carinhosa comtigo, e fez patente
Sua correspondncia a toda a gente.
Baixo costume e natural fraqueza
E' que a fez parecer de amor accesa,
Eia pois, cessa o pranto, enxuga o rosto,
Adora a Providencia em teu desgosto ;
Xo delires, pastor, no desesperes,
Que s feliz em saber quem so mulheres.
SAHE GERMANA e

canta.

Para Belm vou contente


Ao bom Jesus adorar,
Que veio nascer no mundo
Para a todos nos salvar.
FRANCINO.

Sejas bem chegada, nobre Germana,


J l ia buscar-vos na cabana,

148

SERENATAS E SARUS

Para o amante Elmano consolar,


Que em chammas de amor quer acabar ;
Pois Ursulina desprezando o seu affecto
Dedicou-o de novo a outro objecto.
GERMANA.

Pastor gentil, que regosijos


Apparecem na Lapinha de Belm ?
As feras hoje dos escondrijos
Correm a adorar ao Summo Bem :
No cuideis em amores, meu Francino,
Vamos, sim, adorar o Sol Divino ;
Pois quem ama constante com f pura,
Sente no peito muita amargura ;
Seja Ursulina constante ao seu amor,
Abandone a ingratido e o rigor.
URSULINA.

Eu com Elmano no quero ser constante,


Nem a elle jurei a f de amante :
Pois nunca lhe tratei com affeio,
Nem constante lhe rendi meu corao.
ELMANO.

Ai de mim, que desespero ! !!


FRANCINO.

Uma ingrata, tyranna, desta sorte


No merece que te exponhas a cruel morte ;
Isto em teu corao gravado fique,
E no queiras, pastor, maior despique ;

BAILES PASTORIS

149

Se at agora calei quanto te digo,


Foi por no te affligir, presado amigo :
Pouco importa perder, quem nada vale,
Pouco importa que a Alda falle.
Deveria lembrar-se a fementida
Que a sua affeio foi conhecida ;
Detesta desde j essa pastora
Inconstante, tyranna, vil traidora.
,
SAHE o VELHO e

falia

Que alegre manh, que grato dia,


S respira prazer, s alegria ;
Nobres pastoras e pastores
E' chegado o tempo dos louvores.
FRANCINO.

Loreno, vejo-te hoje to contente,


Que ser, que aconteceu?
VELHO.

Jesus, que nossa ventura,


Em Belm hoje nasceu.
GERMANA.

Xo sabias do nascimento?
J vos queria contar.
VELHO.

Xasceu esta meia-noite


Para todos nos salvar.
ELMANO.

Com todos os meus desgostos


Prompto estou para adorar

150

SERENATAS K SARUS

A um Deus, Senhor Eterno,


Que nasceu p'ra nos salvar.
MARILIA.

Eu no canto no fico,
Irei de boa vontade
Adorar hoje em Belm
A Suprema Divindade.
JOZINO.

Formemos para Belm


Uma jornada de gosto,
A vencermos o caminho
Antes que o sol seja posto.
GERMANA.

Ursulina com Elmano


Faam mui boa unio,
Para com gosto fazermos
Melhor a nossa funco.
URSULINA.

S para
Faremos
E d'elle
De toda

este to bom fim


sociedade,
serei companheira
a minha vontade.

CANTAM TODOS A MARCHA.

Marchemos para Belm


Com contento e alegria,
Para adorar a Jesus,
Filho da Virgem Maria.

BAILES PASTORIS
LA DE ELMANO E URSULINA.

Meu Jesus, meu Summo Bem,


Aqui rendemos louvores,
Recebei os nossos votos
Supremo Rei dos senhores.
LA DE MARIIJA E FRANCINO.

Meu Jesus Omnipentente,


Acceitae meu corao ;
Sabemos que nada somos
O h ! Deus de Summa iseno.
LA DE JOZINO E GERMANA.

Ainda que somos rsticos,


Creados sem raciocnio,
Agora memria temos
S por Vs seres Divino.
LA DO VELHO.

Que lindo pequinitates,


Como bole com as perninhas ;
Como est elle gostando
D'estas lindas pastorinhas!
Recebei com summo gosto
Esta bella embigadinha.
CANTA ELMANO E URSULINA.

Louvores j vos rendemos


Com toda a humilhao ;
Vos entrego alma e vida,
Juntamente o corao.

151

152

SERENATAS E SARUS

VELHO,

canta.

A um Deus Menino
Senhor das alturas,
Que veio humanar-se
Entre as creaturas.
(Repetem todos o mesmo.)
CANTA FRANCINO E MARILIA.

Meu Menino, lindo e santo,


Louvores viemos render
S por vermos o amor
De quem por ns veio nascer.
A um Deus Menino, etc.
CANTA GERMANA E JOZINO.

Grande Deus Omnipotente


Rei, Senhor de todo o mundo ;
A vossos ps vos rendemos
Acatamento profundo.
A um Deus Menino, etc.
o

VELHO,

canta.

Eu como um velho que sou,


Fao a minha adorao,
E' vos entrego, Senhor,
Alma, vida e corao.
A um Deus Menino, etc.

BAILE

DA

PATUSCADA

PERSONAGENS
SALOIA.

ISABEL

SALOIO.

DORA

SOLDADO.

VELHO.

PASTORA
PASTORA.

MARINHEIRO.

(O presepe acha-se illuminado.


O recinto
onde se executa o baile, representa
uma
praa arborisada, tendo em baixo da arvore
maior uma pequena plancie.)
SALOIA,

entra,

cantando.

Mui bellas fructas


Venho vender,
E meus freguezes
Podem escolher ;
Caiam os cobrinhos
Sem mais demora,
Que eu vendendo
Vou j me embora.

154

SERENATAS E SARUS

entra e canta.
Mudei de sitio
Venho ssinho,
Para arranjar
Meu negocinho;
Caiam os cobrinhos
Sem mais demora,
Que eu vendendo
Vou j me embora.
SALOIO,

DECLAMA.

L vejo outra alli mercando


A illudir a toda gente.
declama.
Outro vejo alli mercando,
Farei negocio mui deligente.
SALOIA,

(Vae para sahir, porm o Saloio embargalhe a sahida.)


SALOIO, canta.
Venha c, bella cachopa,
Porque de mim vae fugindo,
Se de mim tu tens receio
Eu d'aqui j vou sahindo ;
Se zangado me mostrei
E' porque no vi o rosto,
Agora estou mais contente,
Fa,o negocio com gosto.

Ai peixinhos,
Bem fresquinhos,

BAILES PASTORIS

To bonsinhos,
Qu'elles so ;
Enxovinhas
E tainhas,
Baratinhas,
Com raso.
SALOIA,

idem.

Se procurei este logar,


E' que queria ficar ssinha,
E por outras razes
Abandonei irms minhas ;
ERas todas esto na feira
Para fazendas mercar,
E eu aqui com o senhor,
Xo posso negociar.
Bello figo,
Lima de umbigo,
Aqui comigo
Trago at ;
Boa pera,
L da feira,
Sem asneira
Tenho, ol!
SALOIO,

idem.

Tambm tive o mesmo intento


E pensei da mesma sorte,
E ns ambos reunidos
Faremos negocio forte ;

155

156

SERENATAS E SARUS

E u com peixe, tu com fructas,


Faremos negocio ;
E da nossa sociedade
S faremos figuro.
Ai peixinhos,
Bem fresquinhos,
To bonsinhos,
Qu'elles so ;
Enxovinhas,
E tainhas,
Baratinhas
Com razo.
SALOIA,

idem.

Se vosmec me promette
Nosso negocio apurar,
Podemos neste ponto
A sociedade formar ;
Eu com fructas, tu com peixes
Quiz fazer negocio,
E da nossa sociedade
S faremos figuro.
Bello figo,
Lima de umbigo,
Aqui comigo
Trago at ;
Boa pera,
L da feira,
Sem asneira,
Tenho, ol!

BAILES PASTORIS

157

passeando de um a
outro lado, declamam.
Vamos a compra senhores,
Peixes e fructas comprar,
Viajantes desta estrada
Venham p'ra lucros nos dar.

SALOIO E SALOIA,

(Apparece o Soldado em uma das

entradas.)

entra, declama.
Oh! que bella sociedade
Encontro neste logar!...
SOLDADO,

declamam.
Venha, venha, meu senhor,
Nossa fazenda comprar.
SALOIO E SALOIA,

SOLDADO, canta.
J encontrei o que queria
Sahi somente a passear,
E vejo aqui bons companheiros
Para bella pndega formar.

Viva a pndega,
Viva a festa,
E bom vinho, beber ;
Viva a pndega.
Viva a festa,
Que to boa vou fazer.
SALOIO E SALOIA,

idem.

Puro engano, meu amigo,


Ns queremos s vender ;

158

SERENATAS E SARUS

SOLDADO,

idem.

No se zanguem comigo,
Pois que lucros s vo ter.
Viva a pndega,
Viva a festa,
E bom vinho, beber ;
Viva a pndega,
Viva a festa,
Que to boa vou fazer.
(Para a Saloia.)
Voc traz estas fructinhas,
(Para o Saloio.)
E voc tem o peixinho,
Temos pois tudo arranjado,
E u dou o po e dou o vinho.
Viva a pndega,
Viva a festa,
E bom vinho, beber ;
Viva a pndega,
Viva a festa,
Que to boa vou fazer.
SALOIO,

idem, para a Saloia.

Diga voc o que acha nisto,


Se quer ao negocio annuir?

BAILES PASTORIS
SALOIA,

159

idem, para o Saloio.

Acho que a gente a vender


Podemos nos divertir.
os TRS,

idem.

Viva a pndega,
Viva a festa,
E bom vinho, beber ;
Viva a pndega,
Viva a festa,
Que aqui vamos fazer.
SALOIO,

para o Soldado,

declama.

Dae-me de vosso vinho!


SALOIA,

idem.

Dae-me de vosso p o !
SOLDADO,

para a Saloia,

idem.

Dae-me de vossa frueta!


E demos comeo a funeo.
SALOIO E SALOIA,

cantam.

A vida no campo
E' sempre invejada,
Pela da cidade
Ella procurada;
Bebamos, bebamos,
Alegres, contentes,
S disfrueta a vida
Essa boa gente.

160

SERENATAS E SARUS
SOLDADO,

declama.

Neste ponto estou comvosco,


De prazer aqui se ver ;
SALOIO E SALOIA,

idem.

No podeis avaliar,
Porque cumpre um dever.
SOLDADO,

canta.

Mas um soldado,
Sempre canado,
Passa sua vida
Sempre a lidar ;
E quando pensa
Qu'elle tem folga,
O armamento
J vae limpar.
Porm hoje que estou destinado,
Quero na pndega approveitar ;
Enquanto no ouo o som da cometa,
Tra l l com fora tocar.
Bebamos, bebamos,
Alegres, contentes,
S disfrueta a vida
Essa boa gente.
Bebamos, bebamos,
Alegres, contentes,
Um copo e mais outro
Do vinho excellente.

BAILES PASTORIS

161

aponta para a entrada e declama.


Alli vem um passageiro !...

SALOIA,

SALOIO,

idem.

Se elle trouxer dinheiro?...


SOLDADO,

idem.

Fica na Sociedade.
MARINHEIRO, apparecendo
declama.
Viva a rapaziada!...

na

entrada,

(Entra e dirige-se para o grupo.)


SALOIA, apresentando a cesta de fruetas,
declama.
Meu senhor, tenho aqui fruetas,
Desejo todas vender.
MARINHEIRO, examinando,
Se forem doces, bonitas,
Compro tedas, deixe ver.
SOLDADO, oppondo-se,

idem.

idem.

Esta cesta est com prada!...


apresenta outra cesta,
Aqui tem, queira escoUier.

SALOIA,

MARINHEIRO,

idem.

Estou resolvido a tudo,


Com tanto que deixe ver.

idem.

162

SERENATAS E SARUS
SOLDADO,

oppondo-se,

idem.

Esta tambm, alto frente!


MARINHEIRO,

idem.

Ento no me cede a metade?


idem.

SOLDADO,

Estas fruetas no se vendem,


Que so para a patuscada.
MARINHEIRO,

idem.

Queiram ento admittir-me


Como a um bom camarada.
SOLDADO,

idem.

Ns vamos pr'aquella sombra


Nos divertir um bocado.
MARINHEIRO,

idem.

Veja l quanto me toca,


Quero ser interessado.
(Dirigem-se

todos para debaixo da arvore,


sentam-se na relva.)

ISABEL E DRA,

entram,

cantando.

J procuramos no prado,
Toda campina corremos ;
Entre flores de mil cores
O lindo cravo colhemos.

BAILES PASTORIS

163

E com as cestas bem cheias


J podemos descanar,
Formando lindas capellas,
Para a Jesus offertar.
SOLDADO,

levanta-se, dirige-se
e canta.

Pastoras,

Venham c, bellas meninas,


Para a nossa Sociedade,
Podem aqui ficar sem susto,
Comnosco no ha novidade.
ISABEL E DRA,

cantam.

Xs procuramos lindas flores,


Para o Menino offerecer ;
E vamos muito ligeiras
Asistir ao seu nascer.
MARINHEIRO, levantando-se

declama.

Ento que menino esse,


Que tem tanta primazia ?
ISABEL E DRA,

declamam.

E' o Menino Jesus,


Filho da Virgem Maria.
(Saloio e Saloia,
MARINHEIRO,

Ol!
Que
E a
Vou

levantando-se.)
canta.

sinto um tal prazer,


de alegria estou louco ;
sade do Menino,
beber mais u m pouco.

164

SERENATAS E SARUS
ISABEL E DRA,

cantam.

Viva o feliz dia,


De tantas venturas,
Em que Deus baixou,
Para as creaturas.
Parabns, viventes,
Hoje somos ditosos,
Baixou Deus do co a terra,
Para sermos venturosos.
Todos sem demora,
Devemos seguir,
Para o Menino
Irmos applaudir.
(Sahem repetindo a ultima

quadra.)

declama.
Meus senhores, nem mais um instante
Ns devemos neste sitio ficar!...
J devamos estar a caminho
Para com gosto a Jesus ir louvar.
MARINHEIRO,

idem.
Ns vamos para Belm
J de viagem formada,
Aqui j no demoramos,
Vamos caminho da estrada.
TODOS,

entra e canta.
O povo todo j correu
Pela estrada de Belm,
VELHO,

BAILES PASTOUIS

165

E' preciso irem correndo


Para l chegar tambm.
0 que fazem inda aqui
Que no marcham p r a Belm
Pois no sabem que nascido,
Nosso Deus e Summo Bem.
E u sou velho e bem velho
Podia na cabana ficar,
Para l sigo depressa
Para a Jesus ir louvar.
(Todos fazendo evolues,

cantam.)

A' nossa jornada,


E sem descanar,
Vamos contentes
A Jesus louvar.
VELHO,

idem.

Cantemos louvores
Ao Senhor dos cos,
Meninos, cantemos,
Ao filho de Deus.
(Todos
A nossa jormada
E sem descanar,
Vamos contentes
A Jesus louvar.
Ao sacro Menino,
Ao seu nascimento,

repetem.)

166

SERENATAS E SARUS

Devemos louvar
Neste momento.
Viva a liberdade,
A nossa unio,
Que Jesus nasceu
De bom corao.
Ao sacro Menino,
Ao seo nascimento,
Devemos louvar
Neste momento.
Vamos de caminho
Para Belm,
Adorar Jesus
Para nosso Bem.
Viva a liberdade,
A nossa unio,
Que Jesus nos deu
De bom corao.
(Todos repetem, sahindo em marcha
e desapparecem.)

SEGUNDA PARTE

REISADOS E CHEGANA

REINADO DO Z DO VALLE

Minha mi assuba, (1)


Falle como g e n t e ;
Assuba a palcio,
FaUe ao presidente.
Pegue no caboclo,
D-lhe com bordo;
Qu'elle foi a causa
Da minha priso.
A minha priso
Foi ao meio-dia,
Xas casas estranhas
Com grande agonia.
O' senhor meu pai,
Capito-tenente,
Cada p de canna
E r a um p de gente.
Morto de fome,
Morto de sede,
(1) Sylvio Romro, x Cantos populares do Brazil .
10

170

SERENATAS E SARUS

S me sustentava
E m canninha verde.
Dona por aqui ?
Grande novidade...
Vim soltar um preso
C n'esta cidade...
Senhor presidente,
Se dinheiro vale,
Trago aqui dez contos,
Solte o Z do Valle
Dona, va-se embora,
Qu eu no solto no,
Que seu filho mu,
Tem ruim corao,
Matou muita gente
L n'esse serto;
Da minha justia
No faz conta, no.
Tenho meu lacaio
De minha estimao,
P'ra seu presidente
No tem preo, no.
Senhor presidente,
Peo incontinente,
Solte o Z do Valle,
Pelo Sacramento!
Senhor presidente,
No abra a porta, no ;
Se eu sahir na rua,
Fao exalao... (1)
(1) Desordem com resistncia, ferimentos.

REISADOS E CHEGANA

Minha mi, va-se embora,


Deixe de cegueira,
Qu'eu hei de ser solto
Xo Rio de Janeiro.
Quem tiver seu filho
D-lhe ensinao,
P'ra nunca passar
Dr de corao,
Quem tiver seu filho
D-lhe todo o dia,
Ao depois no passe
Dores de agonia.
Adeus, minha misinha,
Mi do corao;
D lembranas Anninha
E a mano Joo ;
Mana, va-se embora,
Guarde o seu dinheiro,
Q u e u vou me soltar
Xo Rio de Janeiro.

171

CHEGANA DOS MOUROS

O cordo dos Christos entra, tocando e


cantando.
TODOS.

O sol, quando nasce, (1)


Xasce de leste,
Xo se recolhe agora
Seno quando Deus quizer.
Ouvem-se rufos de caixas de guerra,
de espadas, etc.

embates

Vamos dar desembarque,


Ol da proa,
O' meu gageiro grande;
Sobe l riba,
Vira pela proa,
Que o vento tanto
Que nos atormenta!...
Ferra aquelle panno,
O h ! que temporal!
(1) Mello Moraes Filho, - Festas do Natal .
10.

174

SERENATAS E SARUS

Que Nossa Senhora


Nos ha de ajudar!...
TODOS.

Quando na barra chegamos,


Todos com muita alegria,
Foi p'ra cantarmos louvores
Ao rosrio de Maria.
COMMANDANTE.

Demos fundo, companheiros,


Com prazer e alegria,
P'ra louvarmos o festejo
Do rosrio de Maria.
LOAS.

Vi o sol illuminando,
As estrellas scintillando,
Eu vi de novo cantando
O passarinho saudoso :
E parti fui confiante
De ver a pompa do dia,
E a quem ns vamos louvar,
O rosrio de Maria.
Eu vi em Anna um thesouro
De grande sabedoria;
Topei Anna na cadeira
A ensinar a Maria!
Maria visitando a Maria,
Foi a flor da christandade ;
Pois n'ella foi encarnada
A Santssima Trindade.

REISADOS F. 'TIEGANc \

CALAFATINHO.

Trago fazendas mimosas


Para vender no Brazil,
Trago dois topes de flores
Para as moas do Brazil.
Dou-te vinte e trs cruzados
Pela fazenda que trazes ;
Se no quizeres vender
Vou queixar-me ao commandante,
Que ests vendendo contrabando
Dentro desta embarcao.
CALAFATINHO.

Saber Vossa Excellencia,


Meu tenente-general,
Que este guarda-marinha
Aqui nos quer acabar.
Saber Vossa Excellencia,
Meu capito mar-de-guerra,
Estas fazendas que trago
Foram ofi'radas em terra.
COMMANDANTE.

Ol, carcereiro,
Tenho muita da razo,
Pegue j n'este guarda
V mettel-o na priso.

175

176

SERENATAS E SARUS
CALAFATINHO.

Ol, senhor piloto,


A quem pretendo rogar,
A priso rigorosa,
N'ella pretendo acabar.
PILOTO.

O' meu nobre commandante,


Dizei-me porque razo,
Vs aqui prendeis o chefe
D'esta nossa embarcao?
COMMANDANTE.

Prendi o chefe, prendi,


Foi com muita da razo ;
Foi um falso e um traidor
A esta nossa embarcao.
Vamos! Sem mais demora
Este guarda solte j ;
Hoje dia de festejo,
No costumo castigar.
CALAFATINHO.

Graas, oh! cos,


De todo meu corao,
Que j Jstou livre dos ferros,
Bailando n^este cordo.
J no posso mais cantar,
J no posso mais bailar,

REISADOS E CHEGANA

Que esta lida to canada


Me hade um dia matar,
Para poder descanar.
MESTRE.

Vem c, meu calafatinho,


Xo te ponhas a arrasoar,
Toma l tua rao,
Vae o leme governar.
CALAFATINHO.

Seno, quando eu fr ao leme,


Quando o posto me tocar,
Hei de deitar-me a dormir
Vae o leme governar.
COMMANDANTE.

Arre ! arre
Quem est
Com tanto
Xo posso

!...
aqui?...
barulho
dormir!

CALAFATINHO.

E ' meu mestre e meu piloto,


Que de mim se quer vingar.
COMMANDANTE.

Arreda! arreda tudo,


Que me quero despicar!...
OFFICIAL.

0 ' meu mestre e meu patro,


Ouvi o caso feio.

177

178

SERENATAS S SARUS

COMMANDANTE.

Que ao co deste bregeiro


Os ossos quero quebrar,
Com esta faca de ponta
A todos fao arredar.
TODOS.

O' meu mestre e meu patro,


Ouvi o caso feio.
COMMANDANTE.

Gageiro grande, sobe riba


A ver se avistas terra...
GAGEIRO.

Na linha, eu vejo trs velas,


Velejam a barla-vento...
E u no sei o que farei
Para lhes tomar o tento.
COMMANDANTE, assestando o culo
e reconhecendo o navio dos Mouros.

Senhor do co, eu perco o tino,


E' no de guerra e de Algerino ;
Vem Algerino na proa
Velejando a barla-vento.
REI CHRISTO.

Alerta! alerta todos comigo!


Venham ver eu arrasoar

REISADOS E CHEGANA

179

Com este mouro e inimigo !...


No correr da scena c do canto, o Rei Christo
se enfurece, brande no ar a espada e exclama :
REI CHRISTO.

Digam adeus ao desgraado ;


Espada fora, senhores officiaes !...
OFFICIAES .

Senhor, eu ferirei
E tornarei a ferir,
Para que vossa coroa
Nos deva governar :
Derramarei o meu sangue
Pela coroa real.
TODOS.

Juremos todos
Pela bandeira r e a l ;
Quem ao meu rei aggredir,
A sete lguas irei buscar;
Derramarei o meu sangue
Pela coroa real.
COMMANDANTE.

Preparem-se as baterias
Que estou com o inimigo defronte !...
A vossa no quasi na proa...
Nos valer a piedade
Do rosrio de Maria!
0 Commandante ajoelha-se, ergue ao co as
mos postas e exclama :

180

SERENATAS E SARUS

COMMANDANTE.

Jesus, neto de Santa Anna,


Filho da Virgem Maria,
No permittaes que eu seja
Prisioneiro na Turquia.
Campos, bosques, flores, terra,
Elle triste, sem ventura,
Triste e mal afortunado.
No permittaes que Lirindo
Chame a mim seu bem amado;
Eu sou triste e sem ventura,
Triste e mal afortunado.
ARTILHEIRO.

Saia fora a artilharia,


No tenha medo, nem pejo :
Sargento, fogo na pea,
Quem faz a guerra nos veja.
Sou um guerreiro artilheiro,
Trago bombas e granadas
P'ra com o Mouro brincar.
EMBAIXADOR MOURO.

Tambm vosso commandantc


Deu palavra em demasia,
Hei de fazer fogo em frente
E tambm na artilharia.

REISADOS E CHEGANA

181

COMMANDANTE.

Onde est o capello


Aqui desta embarcao,
Que a marujada pede
De pressa absolvio ? !...
CAPELLO.

E u vos absolvo,
Filho do corao,
A Virgem Kossa Senhora
De ns tenha compaixo.
ARTILHEIRO.

Senhor padre capello,


Faa meios de viver ;
Xo se fie em oraes,
Que tambm pde morrer.
CAPELLO.

Se matardes a correr
Minha mo sagrada est :
D-me um jogo de pistolas
Que te ajudarei a matar.
EMBAIXADOR MOURO.

Licena, licena, senhores,


Nesta no eu quero entrar,
Para dar a embaixada
Que o Sulto me manda dar.
J te salvo, Excellencia,
Ouvi-me com gro valor,
11

1S2

SERENATAS E

SARUS

Para dar-te a embaixada


Que te manda o meu senhor.
R E I CHRISTO.

Quem o teu senhor?


Quem o teu senhor ?
EMBAIXADOR MOURO.

E' o Gro-Sulto, senhor da Mauritnia,


que por mim prender-te manda.
REI

CHRIST.O.

Senta-te, Embaixador, dize a mim o que


pretende o teu senhor.
EMBAIXADOR MOURO.

O meu monarcha, que por mim saudar-te


envia, manda-me dizer-te que te faas mouro
e voltes comigo para a Mauritnia. Elle te
offerta todos os seus thesouros para comtigo
se achar.
R E I CHRISTO.

Ol, Embaixador! v como ds a embaixada com razo mais moderada!...


EMBAIXADOR MOURO.

Este o modo que aprendi com o GroSulto, senhor da Mauritnia, que por mim
saudar-te manda.
R E I CHRISTO.

Ol, general! no fosses um embaixador

REISADOS E CHEGANA

is::

illustre, com este punhal no peito te viraria


de bruos.
TODOS.

L se vae o Embaixador
Cheio de raiva e furor ;
Da nossa razo s ameaas,
Do nosso governador.
R E I CHRISTO.

Este Algerino me veio affrontar,


Cheguem soldados e rufem tambores,
Promptos estamos p'ra pelejar.
(^Terminando o canto deste verto, trava-si
renhido combate entre Christos e Mouro*.
os artilheiros acendem bombas que atiram
d- parte a parte, ao manejo
enthusiastico
dos Christos, que fazem tinir contra c.
dos inimigos as suas espadas de ferro.)
CHRISTO.

Cutila, cutila,
Toca a cutilar!
Estamos em campanha,
Toca a degolar.
REI MOURO.

No me toca Mafoma,
Como hei de me entregar ?
Inda tenho o masculino
Que no me ha de faltar.

184

SERENATAS E SARUS
REI CHRISTO,

cantando.

Entrega-te, Mouro,
Que preso ests ;
Por ordem do rei
Que te manda buscar.
(A peleja vae mais intensa, mais instrumentada de rumores de armas e de vozes, at
que o Rei Mouro finge entregar-se. Durante esta scena, porm,, o filho do J'ci
Mouro e o Secretario entram, e o)
REI CHRISTO, diz

Entrega-te, Mouro !...


REI MOURO, cantando.
Se eu soubesse que no Brazil
Havia tanta coragem,
Ha mais tempo eu aqui vinha
Trazer minha vassalagem.
REI CHRISTO.

Se tu queres ser louvado


E ver teu filho coroado...
UM MOURO.

Mouro, tu no te disseste
Homem de tanto valor,
Como foste prisioneiro
Do Christo enganador ? !...
CORO.

Se tu queres ser louvado


E ver teu filho coroado...

REISADOS E CHEGANA

REI

185

MOURO.

(Rei Mouro, que resiste para no


ser baptisado.)
Pasmado de tudo que vejo, vejo meu filho
e sobrinho rendido belleza... Com este
punhal que tenho, traspasso o meu corao;
botae-me no inferno, escuro como a morte...
(A luta recomea, rufam caixas de guerra,
os personagens levam a aco ao apogo,
seguindo-se a tudo o baptismo do Rei
Mouro, as salvas da embarcao que lhes
serve de scenario, aos cantos
triumphaes
de ambos os cordes, terminando pela coro.)
CORO.

Se quizeres ser louvado


Com prazer e alegria,
Vamos adorar Jesus,
Filho da Virgem Maria.

O BUMBA-MEU-BOI

SCENA I
O CAYALL<'-MARINHO. A DANAR. K O rR(
CEO.

Cavallo-marinho (1)
Vem se apresentar,
A pedir licena
Para dansar.
CavaRo-marinho,
Por tua teno,
Faz uma mesura
A seu capito.
Cavallo-marinlio
Dansa muito bem :
Pode-se chamar
Marics meu bem.
Cavallo-marinho
(1) Syl-.io K.mro, - C.riKw popular** do Brttil

188

SERENATAS E SARUS

Dansa bem bahiano :


Bem parece ser
Um pernambucano.
Cavallo-marinho
Vai para a escola,
Aprender a lr
E tocar viola.
Cavallo-marinho
Sabe conviver;
Dansa o teu balano
Que eu quero vr.
Cavallo-marinho,
Dansa no terreiro;
Que o dono da casa
Tem muito dinheiro.
Cavallo-marinho,
Dansa na calada;
Que o dono da casa
Tem gallinha assada.
Cavallo-marinho,
Voc j dansou,
Mas porm l vae,
Tome que eu lhe dou.
Cavallo-marinho,
Vamos-nos embora;
Faze uma mesura
A' tua senhora.
Cavallo-marinho,
Por tua merc,
Manda vir o boi
Para o povo vr.

REISADOS E CHEGANA

189

SCEXA I I
O AMO, O ARLEQUIM, O M A T H E U S , O BOI,
O CORO, O SEBASTIO E O FIDELIS
AMO.

0 ' arlequim,
0 ' peccados meus,
Vae chamar Fidelis,
E tambm Matheus.
0 ' meu Arlequim,
Vae chamar Matheus,
Venha com o boi
E os companheiros seus.
ARLEQUIM.

0 ' Matheus, vem c,


Sinh est chamando ;
Traze o teu boi,
E venhas dansando.
S achei o Matheus,
Xo achei Fidelis;
Bem se diz que negro
No tem d da pelle.
AMO.

0 ' Matheus, cad o boi?


MATHEUS.

0'l, l, l,
Boio t pr'a c,
11.

190

SERENATAS E SArAUS

Boio t p'ra c...


Si minha boio chegou
E u t aqui;
E que foi esse
P u r aqui
O meu xinho ?
Cadl-o Bastio,
Cadl-o Fidre?
Para onde foro?
Venha c vocs (para o Coro)
E tambm o boio.
(Entra o boi.)
CORO.

Vem, meu boi lavrado,


Vem fazer bravura,
Vem dansar bonito,
Vem fazer mesura.
Vem fazer mysterios,
Vem fazer belleza;
Vem mostrar o que sabes
Pela natureza.
Vem dansar, meu boi,
Brinca no terreiro;
Que o dono da casa
Tem muito dinheiro.
Este boi bonito
No deve morrer;
Porque s nasceu
Para conviver.

REISADOS E CHEGANA

MATHEUS.

O boio, date de banda,


Xipaia esse gente,
Dare p i trage,
E dare p'r frente...
Veni mi p'ia baxo,
Roxando no cho,
E d no pai Fidre
Xipanta Bastio...
Vem p'ra meu banda
Bem difacarma,
Vae mettendo a testa
Xo Cavallo-Marinho.
O. , meu boio,
Dcice J'essa casa,
Dansa bem bonito
Xo meio da praa...
Toca esse viola,
Pondo bem m i d o ;
Minha boio sabe
Dans bem grado.
CORO.

Toca bem esta viola


Xo bahiano gemed,
Que o Matheus e o Fidelis
So dois cabras dansad.
Xo passo flo jurity,
Tico tico roxin,
Si Fidelis dansa bem,
O Matheus dansa milho

191

19*2

SERENATAS E SARUS

O tocado da viola
Tem os olhos muito esperto,
O som da sua viola
Parece-me um co aberto.
Eu quero boa viola
Para fazer toda a festa,
0 bom pandeiro concerte
0 samba na floresta.
Eu fui dos que nasci
Na mar dos caranguejo,
Quanto mais carinhos fao,
Mais desprezado me vejo.
Como sou filho do povo,
Tenho o dom da natureza;
No sou feliz, mas bem passo
Com toda a minha pobreza.
Danse o boi, danse o Matheus,
Dansem todos os vaqueiros ;
Dansem que hoje ns temos
Grande festa no terreiro.
MATHEUS.

Pra, pra, pra!


Quero diz um recado :
Boio dansou, dansou,
Mai agora t deitado!
SEBASTIO.

A h ! pracro meu,
Boio de sinh moreu...

REISADOS E CHEGANA

VX>

MATHEUS.

A timbora, bobo,
0 boio divertiu muito,
Agora ficou canado;
Toca bico do ferro,
P ' r a t u v como arrevira
E te d no cho.
SCEXA I I I
(Os mesmos, o Doutor, Capito do Matto,
D. Frigideira,
Catharina,
e o
Padre;
cahido o Boi, foge Fidelis, chama-se um
Capito do matto para o prender ; e um
Doutor para curar o Boi; apparece um
Padre para fazer o casamento de Catharina.)
MATHEUS.

Minha boio morreu!


Que ser de mim ?
Manda busca outro
L no Piauhy.
AMO.

0 ' Matheus, cad o boi?


MATHKCS.

Sinh, o boio morreu...


(Sahe o Matheus, espancado pelo

Amo.)

llli

SERENATAS E SAU.UJS
AMO.

O' Matheus, v chamar


O doutor para curar
O meu rico boi :
Quero saber do Fidelis
Para onde foi.
O' Sebastio, v a toda a pressa,
Chame o Capito do matto,
D as providencias,
Que traga o Fidelis
Na minha presencia.
(Chegando o Doutor, ajusta com o Amo a
cura do Boi; chegam D. Frigideira e
Catharina, e Sebastio quer casar com
esta ; apparece o Padre para este fim.)
PADRE.

Quem me ver estar dansando


No julgue que estou louco;
No sou padre, no sou nada;
Singular sou como os outros.
CORO.

O' gente, que quer dizer


Um padre n J esta funco ?
E' signal de casamento,
Ou d'alguma confisso.
PADRE.

Bula bem na prima,


Bata no bordo;

REISADOS E CHEGANA

l'X)

Leva arriba a funco,


Xo se acabe no.
DOUTOR PARA

MATHEUS.

0 ' negro, teu desaforo


J chegou aonde foi:
Quando t u me chamares
E' p'ra gente e no p r a boi.
MATHEUS.

A h ! u, a h ! u !
Troco mido
Tu vae recebe.
(0 Capito do matto d com o Fidelis
e vai prendel-o.)
CAPIT O.

Eu te atiro negro,
E u te amarro, ladro,
E u te acabo, co.
(0 Fideles vae sobre o Capito e o amarra.)
CORO.

Capito de campo,
Veja que o mundo virou,
Foi ao matto pegar negro
Mas o negro lhe amarrou.
CAPITO.

Sou valente afamado,


Como eu pde no haver :
Qualquer susto que me fazem
Logo me ponho a correr.

A BORBOLETA
Lundu popular

DO
do

NATAL

Norte.

p g ^Bor_bo
T T_ le_ta
T Tho_P niI _ tifc5
_ nha,
$M=*==$==&

4^g g
ia

fo _ ra

eaa.tar

do

caD _tar

ro

sa.

do

4^P jeg noig_ teMde


Ve . uha

Ja

f ^ ^

>lj >9 F M
Ve _ nha

do .

l ^

ces

hym_nos, Ho

Jl

'_ Jtal

Na

fm _ nos, Ho _

ees

li,

ja

so para aoai>ar

-D

jo

t i -

noi _ te

TVf!

de

Na _

tal

tal

REISADO

DA

BORBOLETA

CORO.

Borboleta, benitinha (1),


Saia fora do rosai,
Venha cantar doces hymnos, ) , .
Hoje noite de Xatal.
f
BORBOLETA.

Deus lhe d mui boas noites,


Boas noites lhe d Deus ;
Que eu no sou mal ensinada;
Ensino meu pai me deu.

bis-

CHO.

Borboleta bonitinha,
Saia fora do rosai,
Venha cantar doces hymnos, /
bis.
Hoje noite de Natal.
(1) Sylvio Romro, J Cantos populares do li.i/il

198

SERENATAS E SARAU.

BORBOLETA.

Eu sou uma borboleta,


Sou linda, sou feiticeira ;
Ando no meio da casa,
Procurando quem me queira.

bis.

CORO.

Borboleta bonitinha,
Saia fora do rosai,
Venha cantar doces hymnos,
Hoje noite de Natal.

bis-

BORBOLETA.

Eu sou uma borboleta,


Verde da cr da esperana,
Ando no meio da casa, ) , .
Com alegria e bonana. )
CORO.

Borboleta bonitinha,
Saia fora do rosai,
Venha cantar doces hymnos,
Hoje noite de Natal.
BORBOLETA.

Eu sou uma borboleta,


Vivo de ar e de luz ;
Ando no meio da casa, ) , .
Com minhas azas azues. '

bis.

REISADOS E CHEGANA

CORO.

Borboleta bonitinha.
Saia fora do rosai.
Venha cantar doces hymnos, ) , .
Hoje noite de Xatal.
BORBOLETA.

Adeus, senhores, adeus.


J so horas de partir ;
Entre a bonina e a aucena ) , ,
J so horas d dormir.
CEO.

Borboleta bonitinha,
Saia fora do rosai,
Venha cantar doces hymno-, / , .
Hoje noite de Xatal.
)

l'*9

TERCEIRA PARTE

LUNDUS E MODINHAS
DE CALDAS BARRi >s.V

CHUCIIAR

NO

DEDO

Ai de mim, que amor me manda


Soffrer seu cruel brinquedo,
Ao? outros faz doces mimos,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre de mim,
Ai
coitadinho!
Fico chuchando
3 o meu cinho.
Todos os mais que amor servem
Tem seu prmio, ou tarde ou cedo ;
Gostam das suas douras,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.
Hei de me poupar amando,
I r servindo sempre a medo,
Porque os outros lambem tudo,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.

SERENATAS E SARUS

Tomara ser venturoso


Ao menos em arremedo ;
Porque os outros andam fartos,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.
Amor, o inquieto amor,
Nunca mais pde estar quedo ;
Mas aos outros accommoda,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.
Quem vir qu'eu j fujo a amor
E que de amor j me arredo,
E' que trata bem a todos,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.
Ando de amor esfaimado
J o digo sem segredo ;
Que d aos outros rao,
E c, eu chucho no dedo.
Pobre, etc.
Adeus, eu me vou embora,
At um dia bem cedo ;
Ficae-vos de amor fartando,
E c eu chucho no dedo.
Pobre, etc.

LUNDUS E MODINHAS

No quero de amor fallar


Porque de amor tenho medo ;
Poz-me o seu dedo na boca
E c eu chucho no dedo.
Pobre, etc.

20."

SOU

INFELIZ

Chamam-me ingrato,
Mente o que o diz ;
No o sei ser,
Xem nunca eu quiz.
Sabe o que sou ?
Sou infeliz.
Xegras lisonjas,
Mentiras vis,
Xo sei dizel-as,
Xem nunca eu quiz.
Sabe, etc.
Usar de enganos
Traas subtis,
Xo meu gnio,
Xem nunca eu quiz.
Sabe, etc.

208

SERENATAS E SARUS

Se Arminda varia,
Diz e dediz,
Tomar-lhe a moda
Nunca eu tal quiz.
Sabe, etc.
Quiz merecel-a,
Quiz ser feliz,
Mas constragel-a
Nunca eu tal quiz.
Sabe, etc.
S de adoral-a
Me satisfiz,
Prmio forado
Nunca eu tal quiz.
Sabe, etc.
Ella deixou-me,
Seu modo o diz,
Eu no a deixo,
Nunca eu tal quiz.
Sabe, etc.

MENTE,

MENTE

Escutae, pobres amantes,


Um amante experiente,
A mulher que diz que ama
Certamente mente, mente.
Se um amante carinhoso
Lhe faz ver amor ardente,
ERa lhe promette o prmio,
Certamente mente,
mente.
E ' um gosto vr a amada
Diante de muita gente,
Protestando ter f pura
Certamente mente, mente.
Pois se o pobre falia a outra
Bem cortez e bem prudente,
Ella finge ter cime,
Certamente mente,
mente.
Vi.

HO

SERENATAS E SARUS

Se acaso do triste amante


Algum tempo esteve ausente,
Ella jura ter saudades,
Certamente mente, mente.

TENHO MEDO DO P A P A O !

Amor nasce pequenino,


Faz-se logo tainantto...
Tamanho que mette medo...
Tenho medo do papo.
Traz n'uma mo o seu arco,
As settas na outra mo ;
Tenho medo que me fira...
Tenho medo do papo.
Pe nos olhos certo engodo,
E na voz certa attraco ;
Assim prende a pobre gente.
Tenho medo do papo.
Inda me lembra algum dia
Que arrastei o seu grilho ;
Os signaes inda me doem...
Tenho medo do papo.

212

SERENATAS E SARUS

Amor faz-se rouxinol,


Canta e papa o corao ;
No quero que o meu me pape.
Tenho medo do papo.

O SEI

MOLEQUE

SOU

E u tenho uma Xhanhsinha


A quem tiro o meu chapo ;
E" to bella, to galante,
Parece cousa do co,
Ai co!
Ella minha vov,
O seu moleque sou eu.
Eu tenho uma Xhanhsinha
Qu'eu no a posso entender :
Depois de me vr penar,
S ento diz que me quer.
Ai, etc.
E u tenho uma Xhanhsinha
A melhor que ha nesta rua ;
No ha dengue como o seu,
Nem chulice como a sua.
Ai, etc.

EU

214

SERENATAS E SARUS

Eu tenho uma Nhanhsinha


Muito guapa, muito rica :
0 ser formosa me agrada,
O ser ingrata me pica.
Ai, etc.
Eu tenho uma Nhanhsinha
De quem sou sempre moleque ;
Ella v-me estar ardendo,
E no me abana c'o leque.
Ai, etc.
Eu tenho uma Nhanhsinha
Por quem chora o corao,
E tanto chorei por ella,
Que fiquei sendo choro.
Ai, etc.

RAIVAS

DE

GOSTO

Eu gosto muito de Armania


Que mui dengue, mui mimosa
Que meiga a todos agrada,
E at me agrada raivosa.
0 co taes graas lhe deu,
Que ainda raivosa bella;
E se no que o diga eu,
Que gosto das raivas delia.
Vou enraivecer Armania
Que tem raiva criacio-a,
As mais vencem por meiguice,
Ella vence at raivosa
O co, etc.
0 seu terno corao
Vigia mui caprichosa ;
E, inda que elle queira amar.
Ella no quer de rainosa.
0 co, etc.

216

SERENATAS E SARUS

Gosto das suas raivinhas,


Que avivam a cr de rosa :
Eu gosto de a ver crada,
Por isso a quero raivosa.
O co, etc.
Eu com quatro palavrinhas
De ida artificiosa,
Vou tiral-a do seu serio,
Eu quero vl-a raivosa.
O co, etc.
Tremei, amores, tremei ;
Tremei, turba presumposa;
Jurou a vossa ruina
Armania que est raivosa.
O co, etc.
Quer soffrer sua custa
A raiva assim virtuosa ;
No hade amar, porm hade
Ser amada, assim raivosa.
O co, etc,

TAPE, TEPE,

T I P E , TI

Corao, que tens com Lilia?


Desde que seus olhos vi,
Pulas, e bates no peito,
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, no gostes d'ella ;
Que ella no gosta de ti.
Quando anda, quando falia,
Quando chora, quando ri,
Corao, t u no socegas,
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao,

etc.

J te disse que era d'outro,


Corao, no te m e n t i ;
Mas tu, coitado ! te assustas,
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.
13

-18

SERENATAS E SARAIS

Aquelle modo risonho


No , nem foi para t i ;
Basta, louco, e no estejas
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.
Um dia, que ine affagava.
Zombava, eu bem percebi :
Era por gostar de ver-te :
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.
Corao, tu no me enganes,
Todo o teu mal vem d'alli :
Tu palpitando te explicas,
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.
E' amvel, mas no ama ;
Eu j mesmo te adverti;
E tu mui nscio teimando.
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.
Se tu leres nos seus olhos.
O que eu com meus olhos li :
Talvez te no cances tanto,
Tape, tepe, tipe, ti :
Corao, etc.

E' MUNDO,

DEIXA

FALLA11

Depois que eu te quero bem,


Deu o mundo em murmurar,
Porm que lhe hei de eu fazer?
E' mundo, chi''a f aliar.
No te enfades,
Dei vo o mundo

menina,
foliar.

Sabes porque falia o mundo ?


E' s por nos invejar ;
Elle tem dio aos ditosos,
E' mundo, deixa faliar.
No, etc.
As loucas vozes do mundo
Tu no deves escutar,
Pois que sem razo murmura,
E' mundo, deixa faltar.
No, etc.

220

SERENATAS E SARUS

Ouve s a quem te adora,


Que anda por ti a bradar ;
Dos outros no faas caso,
E' mando, deixa f aliar.
No, etc.
Menina, vamos amando,
Que no culpa o amar ;
O mundo ralha de tudo,
E' mundo, deixa faliar.
No, etc.
Que fazem nossos amores
Para o mundo murmurar ?
E mo costume do mundo,
E' mo costume do mundo,
No, etc.
Sempre todos me ho de vr
Por meu bem a suspirar ;
Se disto fallar o mundo,
E' mundo, deixa fallar.
No, etc.
Ah meu bem, no pretendamos
Do povo a boca tapar ;
Bem sabes que o povo mundo,
E' mundo, deixa fallar.
No, etc.

AMOR

BRAZILEIRO

Cuidei que o gosto de amor


Sempre o mesmo gosto fosse,
Mas um amor brazileiro
E u no sei porque mais doce.
Gentes, como isto
C temperado,
Que sempre o favor
Me sabe a salgado ;
Ns l no Brazil
A nossa ternura,
A assucar nos sabe,
Tem muita doura.
Oh se tem! tem...
Tem um mel mui saboroso ;
E' bem bom, bem gostoso.
As ternuras desta terra
Sabem sempre a po e queijo,
Xo so como no Brazil
Que at doce o desejo.
Gentes, etc.

SERENATAS E SARUS

A h ! nhanh, venha escutar


Amor puro e verdadeiro,
Com preguiosa doura
Que amor de brazileiro.
Gentes, etc.
Os respeitos c do reino
Do a amor muita nobreza,
Porm tiram-lhe a doura
Que lhe deu a natureza.
Gentes, etc.
Quando a gente tem nhanh
Que lhe seja bem fiel,
E' como no reino dizem :
Cahiu a sopa no mel.
Gentes, etc.
Se tu queres que eu te adore
A brazileira, hei de amar-te,
Eu sou teu e tu s minha,
No ha mais tir-te nem guarte.
Gentes, etc.

X AO S E R E S I S T E ,

NAO

Emprehendeu amor vencer


O meu Hvre corao,
E eu que tanto resistia
Resistir no pude no.
Quem tiver foras
Ter valor
Com que resista
Ao forte amor.
No se resiste,
Ah! no, no, no.
Resistir ao forte amor
E ' uma v presumpo,
E u mesmo que presumia
Resistir no pude no :
Quem, etc.
Chamo a razo em soccorro,
Desampara-me a razo ;

224

SERENATAS E SARUS

Da razo desamparado
Resistir no pude no :
Quem, etc.
Mas no me venceu amor
Co'as settas que traz na mo ;
Mostrou-me uns olhos mui meigos...
Resistir no pude no :
Quem, etc.
Lisongeiras esperanas
Mostra amor na esquerda mo,
Com seus prmios seduzidos
Resistir no pude no :
Quem, etc.

ZABUMBA

Amor ajustou com Marte


Vos mancebos alistar,
U m lhes d tiabalho honroso,
Outro os faz rir e zombar :
Tan, tan, tan, tan, tan, zabumba.
Bella vida Militar ;
Defender a Lei e a Ptria
E depois, rir e folgar.
Toca Maite a Generala,
Vae as armas aprestar ;
Amor tem prazeres doces,
Com que os males temperar :
Tan, etc.
Ouo o rufo dos tambores,
J dali toca a marchar ;
Os adeuses so a pressa,
No ha tempo de esperar :
Tan, etc.

226

SERENATAS E SARUS

Vae passando o regimento


E as meninas a acenar;
No as armas perfiladas,
Mal se pde a furto olhar :
Tan, etc.
A mochila, que vae fofa
Pouco leva que pezar ;
Pouco po e pouca roupa,
Mas saudades a fartar :
Tan, etc.
A cidade, que de Lona,
Vejo a pressa levantar ;
Pem-se as armas em sarilho,
Vae a tropa descanar :
Tan, etc.
Vigilantes sentinellas
Vejo alerta passear ;
Quem vem l ! Quem vae! f a'alto,
Sempre, alerta ouo gritar :
Tan, etc.
Vejo alegres camaradas
Os baralhos apromptar ;
Param, topam, sujo cobre
A perder, ou a ganhar :
Tan, etc.

LUNDUS E MODINHAS

D-se um beijo no borracho,


L vo brindes a virar ;
E co'a publica sade
Vae teno particular :
Tan, etc.
Vem quartilho, vae canada
Toca emfim a emborrachar ;
A cabea bambaleia,
AR ouo resonar :
Tan, etc.
Corre o que vigia o campo
Vem perigo annunciar ;
Peg'as armas, peg'as armas*
Dobra a marcha, e avanar :
Tan, etc.
Uma brigada em columnas
Marcha e outra a obliquar,
Os contrrios fazem cara,
Toca a morrer e a matar :
Tan, etc.
J fuzila a artilharia,
Sinto as balas sibilar ;
Nuvens j d'espe8so fumo
Vo a luz do sol turbar :
Tan, etc.

227

228

SERENATAS E SARUS

Ouo o bum, bum bum das peas,


Vejo espadas lampejar ;
L vo pernas, l vo braos,
L cabeas pelo ar :
Tan, etc.
A batalha est ganhada
Vo o campo saquear ;
Vm bandeiras arrastando,
Toca emfim a retirar :
Tan, etc.
Venha a ns, viva quem vence,
Quem morreu deixal-o estar :
E da ptria no regao
Os heres vm descanar :
Tan, etc.
Os que salvam da peleja
Vem a amor as graas dar ;
E em signal de sua gloria
Juntam flores ao cocar :
Tan, etc.
Os olhos, que viram tristes
Vem agora consolar ;
A saudade, se esvoaa,
Torna a posse ao seu logar :
Tan, etc.

LUNDUS K MODINHAS

Vem famlia, vem vizinhos


Boa vinda festejar ;
E da boca gloriosa
Grandes cousas escutar :
Tan, etc.
Despe a veste, mostra o peito ;
Quer sizuras procurar ;
Mas o tempo sarou tudo,
Nem signal se pde achar :
Tan.

etc

Que affrontou sempre os perigos


Gentil dama hade escutar ;
S'estimu. guardar a vida,
E ' s para lh'a entregar :
Tan, etc
Um merecimento novo
Tem de novo a apresentar,
Vem mais rico de esperanas,
Tem despachos que esperar :
Tan, etc.
Hade ter a fita verde
De uma ordem militar ;
Soldo em dobro por trs mezes
Que a senhora hade gastar :
Tan, etc

229

230

SERENATAS E SARUS

No creias, menina, nestes,


No certo o seu amar ;
Costumados sempre a marcha
At amam a marchar :
Tan, etc.

OUVIR,

VER E

CALAR !

A minha cruel Nerina


Xo me quer amor pagar,
Quer que eu possa assim soffrido
Ouvir e vr e calar.
Quer s ella livremente
Com os outros conversar,
E qu'eu esteja do outro lado
A ouvir, vr e calar.
Hade a seu sabor Xerina
Suas aces regular,
Hei de eu inda que me offenda
Ouvir e vr e calar.
Desarresoados zelos
Ho de faze-la ralhar,
E u ainda que rebente,
Ouvir e vr e calar.

232

SERENATAS E SARUS

Ha de fugir do meu lado


Ir-se ao dos outros sentar,
E hei de ficar mui quieto,
Ouvir e vr e calar.
Ha de pelo brao d'outrem
I r vaidosa passear,
E eu sem dar o brao a alguma,
Ouvir e vr e calar.
Quem me empresta soffrimento
Para a seu gosto empregar,
J no tenho pacincia,
Ouvir e vr e calar.

AIS DE

AMOR

Amor. a i ! amor, eu morro ;


Eu no posso viver mais :
Vo-me consumindo a vida,
Os meus repetidos ais.
Amor, basta, basta,
A o me firas mais ;
Se meus ais desejas,
Aqui tens meus ais.
A minha ingrata despreza,
Da minha dr os signais ;
Meus ais lhe dizem que eu amo,
Ella no ouve meus ais :
Amor, etc.
A minha paixo occulto
Com medo dos meus rivaes ;
E solto por desafogo
Medrosos afflictos ais :
Amor, etc.

234

SERENATAS E SARUS

Por mais que busco em seu rosto


Da compaixo os signais ;
Nem se turba, nem se inclina
Ao triste som dos meus ais :
Amor, etc.
Olhos cruis, porm lindos,
Que os meus olhos captivais;
Recebei o meu tributo,
0 meu tributo so ais :
Amor, etc.

TA,

TA,

TA.

Sinto em mim vrios effeitos


H a bem pouco para c,
E o meu corao no peito
Est fazendo ta, ta, ta.
E u no sei o que elle sente
Que tamanhos pulo d ;
S sei que sempre inquieto
Est fazendo ta, ta, ta.
Meu corao escapou
D'amor s cadeias j,
E talvez com medo d'outras
Est fazendo ta, ta, ta.
Inda de antigas feridas
Vertendo algum sangue est :
E para fugir das settas
Bate as azas, ta, ta, ta.

236

SERENATAS E SARUS

Sinto a fora de Cupido,


E as pancadas que alli d,
O martello do cime
Est batendo ta, ta, ta.
Pobre do meu corao
Que amor despedaou j,
Um pedao, e outro pedao
Vae cahindo ta, ta, ta.

LEILO

Mandou-me Amor que puzesse


Em praa o meu corao ;
Venham, meninas, depressa,
Que principia o leilo.
Tenho o corao em praa
Amor me manda vender,
Arremata-o quem mais der.
Elle disse que valia
Certa somma de finezas,
Que era traste muito prprio
Para servir a bellezas.
Tenho, etc.
Lanou-lhe uns olhos Xerina,
Uns olhos que no tm preo ;
Venham outros se ha melhores,
Seno a ella o offereo/.
Tenho, etc.

238

SERENATAS E SARUS

No cuidem que tem Nerina


De graa o meu corao,
Dou-lh'o por seus olhos bellos,
Venham vel-os e vero.
Tenho, etc.
E' por preo de ternuras
Que o meu corao darei,
Quem mais faz mais o merece,
J o preo estipulei.
Tenho, etc.
Eu recebo de Nerina
De ternura mil signaes,
Vou a dar-lhe o corao
Se no ha quem lance mais.
Tenho, etc.

AONDE E S T A

O MEU

BEM ?

O meu corao palpita


Contnuos pulos me d :
ERe pergunta inquieto
Aonde o meu bem est :
E onde est o meu

bem.

Ao depois que eu no sei delia


Tambm de mim no sei j ;
Va amor, e vae saber
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
O caminho que ella piza
Aspro caminho ser ;
Vae amor espalhar flores
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
O sol c'os ardentes raios
A terra alli queimar ;

240

SERENATAS E SARUS

Vae, amor, cobrir c'os as azas,


Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
Pelas desertas campinas
O meu bem se assustar ;
Leva esta alma destimida
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
De quem por ella suspira
Talvez no se lembrar ;
Leva amor os meus suspiros
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
A triste melancolia
Tristemente a seguir ;
Leva, amor, doces prazeres
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.
Que tempo estarei sem vl-a',
Dize, amor, quanto ser ;
Traze o meu bem, ou me leva
Aonde o meu bem est :
E onde, etc.

ENTO?

Alzira formosa,
Desgraa foi ver-te
O meu corao.
Amor de render-me
Achou o motivo,
E u j sou captivo,
Eu amo ; e ento ?
Ento ?
Amar moa feia
A's vezes bom,
Se ella tem graa,
Se rica ou do tom!
Mas se ella sem graa
Seu corpo atavia,
Se pobre e se tola
Em tudo annuncia.
Ento , etc.
U

212

SERENATAS K SARUS

Ao ver os seus olhos


To vivos e bellos,
Maior ambio
Eu tenho de vel-os.
Por mais que eu os veja
No farto a vontade ;
Eu tenho saudade ;
Eu amo ; e ento ?
Ento ?
Se a outrem voltada
Tu fazes carinhos,
Cimes damninhos
Ferindo-me esto :
Mais triste me sinto
Do que se presume :
J tenho cime ',
Eu amo ; e ento ?
Ento f
A's vezes eu
Os bens que
Fingindo eu
Que os bens

finjo
eu mais que:
espero,
chegaro.

Vendo a tempestade
Espero a bonana *
J tenho esperana
Eu amo ; e ento ?
Ento '?

LUNDUS E MODINHAS

E u sinto nesta alma


Uma cousa nova,
Xo tinha inda prova
Da doce paixo.
Do que outros diziam
E u provo a verdade,
Isto novidade,
Eu amo : e ento ?
Ento ?

AMOR DO BRAZIL

O amor que c do reino


E' um amor caprichoso ;
0 do Brazil todo doce,
E' bem bom, bem gostoso.
Gentes, como isto
C temperado,
Que sempre o favor
Me sabe a salgado.
Ns, l no Brazil,
A nossa ternura
A assucar nos sabe,
Tem muita doura,
Oh! se tem! tem.
Tem um mel mui saboroso,
E' bem bom e bem gostoso.
E u tremo se o meu bem vejo
Enfadadinho e raivoso,
14.

246

SERENATAS E SARUS

Mas o momento das pazes


E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
i m certo volver dos olhos
Inda um tanto desdenhoso,
No meio disto um suspiro,
E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Um dizer-me : v-se embora,
Com um adeus cicioso,
E um apertinho de mo,
E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Um ir rr-me da janella
Com um modo curioso,
E ento assoar-se a tempo,
E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Um temer, um ladrosinho,
Que rne assaltasse aleivoso,
Bater-lhe por isso o peito
E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Ao moo que me acompanha
Um perguntar cuidadoso,

LUNDUS L MODINHAS

Um ai de desassustar-se,
E ' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Quando triste estou em casa
A recordar-me saudoso,
Um recadinho que chega
E ' bem bom e bem gostoso.
Gentes,

etc.

U m escripto em duas regras


D'um modo mui amoroso,
U m misturado de lettras,
E" bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.
Vir a gente rebolindo
Ao chamado imperioso,
Ouvir-lhe apre ! inda no chega !
E bem bom e bem gostoso.
GcuU.s, etc.
Chegar aos ps de nhanh,
Ouvir chamar preguioso,
Levar um bofetosinho,
E' bem bom e bem gostoso.
Gentes, etc.

21/

A TERNURA

BRAZILEIRA

No posso negar, no posso,


No posso por mais que queira,
Que o meu corao se abraza
Da ternura brazileira.
Uma alma singella e rude
Sempre foi mais verdadeira,
A minha por isso prpria
Da ternura brazileira.
Lembra na ultima idade
A paixo l da primeira,
Tenho nos ltimos dias
A ternura brazileira.
Vejo a carrancuda morte
Ameigar sua vizeira,
Por ver que ao matar-me estraga
A ternura brazileira.

AI SEGREDO !

Sou costumado a calar


E tanto pde o costume,
Que no me obriga a fallar
A razo nem o cime.
Ai segredo!
Em occulto no se sabe,
Mas se o digo tenho medo.
Quando o severo respeito
A triste voz me suspende,
Outra lingua amor tem feito
Que nos olhos bem se entende.
Ai querer!
Um suave mudar d'olhes
Muita cousa quer dizer.
Tenho medo at de alar
Olhos em certa presena,

252

SERENATAS E SARUS

Tenho medo dos meus olhos


Porque faliam sem licena.
Ai que medo!
Os meus olhos tem meninas,
Meninas no tem segredo.
Quando vejo a minha bella
Sinto o peito palpitar,
Manda amor, manda o respeito
Olhar eu e no olhar.
Ai segredo!
Eu se no olho no vejo,
Mas se olho tenho medo.
Tanto as leis do meu segredo
Ao desafogo prefiro,
Que nem meus suspiros sabem
A causa porqu J eu suspiro.
Ai que medo!
Tenho medo que os suspiros
Dm a saber meu segredo.
Hei de dar de certos olhos
Uma querela por ladres,
Que de formosura armados
Vo roubando coraes.
Ai que graa!
A priso destes culpados
Dentro em meu peito s faa.

LUNDUS E MODINHAS

Ai segredo!
De que fujam tenho medo.
Quero ser seu carcereiro.

253

SOLDADO DE

AMOU

Sou soldado, sentei praa


Xa gentil tropa de amor,
Jurei as suas bandeiras,
Nunca serei desertor :
Eu sou soldado,
Eu sirvo amor ;
Jurei bandeiras,
Nunca serei desertor.
De Cupido os regimentos
Xo tem zabumba, ou tambor ;
Tem um certo mover d'olhos,
Que chama muito melhor :
Eu sou, etc.
Dos amorosos perigos
E u no tenho nunca horror ;
Tenho valor de soffrel-os,
Quanto mais, quanto melhor :
Eu sou, etc.

256

SERENATAS E SARUS

A franqueza d'algum chefe


Aos soldados faz temor ;
Eu no tenho que temer-me ;
Sirvo a um nume vencedor :
Eu sou, etc.
Emquanto amor bem me pague
Hei de servir bem amor,
Elfina seja meu soldo,
Nunca serei desertor :
Eu sou, etc.
Se do meu augusto chefe
Tenho honras e favor,
Eu devo fiel servil-o
Seja o perigo qual for :
Eu sou, etc.
Desertem os mais embora,
Quem tem corao traidor,
Jurei f, cumpro os meus votos,
Nunca serei desertor :
Eu sou, etc.

A PORTUGUEZA

ABRAZILEIRADA

E u vi correndo hoje o Tejo


Vinha soberbo e vaidoso :
S por ter nas suas margens
0 meigo lundu gostoso.
Que lindas voltas que fez!
Estendido pela praia,
Queria beijar-lhe os ps.
Se o lundu bem conhecera
Quem o havia c dansar;
De gosto mesmo morrei a
Sem poder nunca chegar.
Tomara que visse a gente
Como nhanh dansa a q u i ;
Talvez que o seu corao
Tivessse mestre dali.
Ai companheiro!
No ser ou sim ser,
O geitinho brazileiro.

258

SERENATAS E SARUS

Uns olhos assim voltados


Cabea inclinada assim,
Os passinhos assim dados
Que vm entender com mim.
Ai affecto!
Lundu entendeu com eu,
A gente est bem quieto.
Um lavar em seco a roupa
Um saltinho cahe no cahe ;
O corao brazileiro
A seus ps cahindo vae.
Ai esperanas!
E' nas chulices di l,
Mas de c nas mudanas.
Este lundu me d' vida
Quando o vejo assim dansar;
Mas temo se continua
Que lundu me ha de matar.
Ai lembrana!
Amor me trouxe o lundu
Para metter-me na dansa.
Nhanh faz um p de banco
Com seus quindins, seus pops,
Tinha lanado os seus laos
Aperta assim mais os ns.

LUNDUS li MODINHAS

O h ! doura!
Os lbios de nhanh
Apertam minha ternura.
Logo que nhanh sahio,
Logo que nhanh dansou,
O cravo que tinha ao peito
Envergonhado murchou.
Ai que peito!
Se quizer flores bem novas,
Aqui tem amor perfeito.
Pois segue as dansas di l
Os d i l deve q u e r e r ;
E se tem di l melindres,
Xunca tenha malmequer.
Ai delrio!
Ella sema saudades
De encherto no meu martyrio

25'.)

DIGA, N H A N H

SEREI

FELIZ

Nhanh, eu digo a voc


Diga-me voc a mim,
Estou morrendo de amor,
Estar voc assim?
Diga, nhanh,
Serei feliz /
Eu tenho dito,
Voc que diz ?
A's vezes no pode a boca
Tudo o queu sinto dizer ;
Ponho o corao nos olhos,
Pde alli nhanh vir ver.
Diga, etc.
Ponha a mo sobre o meu peito,
Porque as duvidas dissipe ;
Sentir meu corao
Como bate tipe, tipe.
Diga, etc.

202

SERENATAS E SARUS

Xo cuide, nhanh no cuide,


Qtielle seja pequeninho,
E' mui grande, mas por medo
Bate assim de vagarinho.
Diga, etc.
Se voc quer animal-o,
Ver que bate mais forte ;
Q u e m voc o consolando
Hade bater d'outra sorte.
Diga, etc.

BICHO

MULHER

Quem quizer ter seu descano,


Quem socego quizer ter,
Xa densa matta do mundo
Fuja do bicho mulher.
Roe por dentro
Bem como a traa,
E' quem motiva
Nossa desgraa,
Aquella
menina
Que tem mais graa,
E' essa quem causa
Maior desgraa
Xo temo lees nem tigres,
Xem j os devo temer,
Depois de haver escapado
Ao lindo bicho mulher.
Roe, etc.

264

SERENATAS E SARUS

Ouo sibilar serpentes


E no me fazem tremer,
Assusta-me o ruge ruge
Do lindo bicho mulher.
Roe, etc.
Dizem que o cocrodilo
A's vezes finge gemer,
Para matar assim finge
0 lino bicho mulher.
Roe, etc.
Sinto dentro do meu peito
No sei que cousa morder,
Dizem que isto mordedura
Do lindo bicho mulher.
Roe, etc.
Mas morder-me sem chegar-me
Isso no, no pde ser,
Ai de mim! morde c'o a vista
0 lindo bicho mulher.
Roe, etc.
Lano ao ar as carapuas
Dm na cabea a quem der,
0 que digo fujam todos
Do lindo bicho mulher.
Roe, etc.

NAO SOU D E E N G A N A R

NINGUM

Quem quizer saber se eu amo


Repare em meus olhos bem :
Elles dizem quanto sinto,
Xo sou de enganar ningum.
Estes meus olhos declaram
Tudo quanto esta alma tem,
I n d a bem que elles o dizem,
Xo sou de enganar ningum.
No me canso com disfarces,
Diga amor se quero bem,
Seja acceito ou no acceito,
Xo sou de enganar ningum.
E u me alegro com carinhos,
E u m'enfado com desdm,
Mostro enfado, mostro gosto,
No sou de enganar ningum.

266

SERENATAS V. SARUS

Sei que terno fingimento


A muito amante convm,
Mas no sei fingir paixes,
No sou de enganar ningum.
A minha gentil Nerina
Gosto delia, o meu bem,
No posso gostar das outras,
No sou de enganar ningum.
Se a minha adorada ingrata
Der signaes de amar algum,
Eu no quero amores d'outrein,
Xo sou de enganar ningum.

SO V O C E O M E U B E M !

Menina, minha menina,


Que tanta gracinha tem,
Deixa l faRar quem falia,
S voc o meu bem.
Todos vm o meu amor
Todos minha paixo vm,
Xem preciso que o diga,
S voc o meu bem.
Se a phrase do corao
Voc j conhece bem,
Oua que diz palpitando :
S voc o meu bem.
Regale-se o rico avaro
Cos immensos bens que tem,
E u outros bens no desejo,
S voc o meu bem.
Creia-me, minha menina,
Deixe as suspeitas que tem,

268

SERENATAS E SARUS

E se preciso eu lho juro :


S voc o meu bem.
Ponha a mo sobre esta minha,
Jure o que eu jurar tambm,
Eu por mim juro mil vezes
S voc o meu bem.
Quem tem uns olhos to lindos ?
To linda boca quem tem ?
Se voc tem taes bellezas,
S voc o meu bem.
Nada me importam as graas
Que as outras meninas tem,
As outras so bens dos outros
S voc o meu bem.
Airminda, escute um segredo,
Que no nos oua ningum :
Com as outras tudo brinco,
S voc o meu bem.

AQUI EST,

QUE TODO

Meu bem, o meu nascimento


No foi como elle nasceu ;
Qu'eu nasci com corao,
Aquist que todo teu.
Apenas a minha vista
De ti noticia lhe deu,
Logo elle quiz pertencer-te,
Aquist que todo teu.
Bebendo a luz dos teus olhos
XeRa um veneno bebeu ;
E ' veneno que captiva,
Aquist que todo teu.
Elle em signal do seu gosto
Pulou no peito e bateu ;
Vem vl-o como palpita,
Aquist que todo teu.

TEU

270

SERENATAS E SARUS

Para ser teu, nhanhsinha,


Xo deixa nada de meu,
T o prprio corao
Aquist que todo teu.
Se no tens mais quem te sirva,
0 teu moleque sou eu ;
Chegadinho do Brazil,
Aquist que todo <' te,..
Eu era da natureza,
Ella o amor me vendeu ;
Foi para dar-te urn escravo,
Aquist que todo teu.
Quando amor me viu rendido
Logo o corao te deu ;
Disse, menina, recebe,
Aquist que todo teu.
Unidos os coraes
Deve andar o meu c o teu ;
D-me o teu, o meu 'st prompto
Aquist que todo teu.

APANHE

PARA

SEU

ENSINO

Tenho ainda um corao


Qual j no devera ter ;
Pois no querendo o que eu quero
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de castigal-o ;
Ha de lhe doer ;
Dar-lhe-hei
pancadas
Para aprender.
Apenas v lindos rostos
Logo se lhe vae render ;
Xo quer o que a razo manda ;
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc
V as barbas do vizinho,
Do cime em fogo arder ;
As suas no pem de molho ;
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc.

272

SERENATAS E SARUS

No quer, quando necessrio,


Occultar o seu prazer ;
Diz nos olhos quanto sente,
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc.
Digo s vezes que no ame,
Que no ha de amado ser ;
O teimoso no me escuta,
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc.
Se preciso contentar-se
Com metade do prazer,
No o contentam metades,
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc.
Ha mil destes coraes,
Diga o mundo o que disser ;
Quem ama no quer conselhos ;
Quer s tudo o que elle quer.
Hei-de, etc.

NINGUM T E N H A

DO

DE

Todo o mundo est pasmado


De me ver andar assim,
Ando cumprindo o meu fado,
Ningum tenha d de mim.
Estou prezo e mui bem prezo,
Amor foi o meu malsim ;
Mas, prises d'amor so doces,
Ningum tenha d de mim.
J no tenho a liberdade
Que rendel-a a amor eu vim,
Sou captivo por meu gosto,
Ningum tenha d de mim.
Todos chamam mal d'amor
Mal perverso, mal ruim,
E u padeo sem queixar-me,
Ningum tenha d de mim.

MIM

274

SERENATAS E SARUS

Eu adoro a uma ingrata


No ha gnio mais ruim,
Assim mesmo gosto delia,
Ningum tenha d de mim.
Tenho dito no importa
Que o meu bem me trate assim,
Que esta vida toda delia,
Ningum tenha d de mim.
Eu bem sinto a minha vida
Quasi posta j no fim ;
Mas morrer d'amor me alegra,
Ningum tenha d de mim.

E BEM FEITO ! T O R N E

AMAR.

Se dos males qu'eu padeo


Aos outros me vou queixar ;
Todos rindo me respondem
ir bem feito, torne a amar.
Com meu prprio corao
Tenho razo de ralhar ;
Quiz amar sendo infeliz,
E' bem feito, torne a amar.
Suas antigas desgraas
Como podem no lembrar?
Se em outra sua culpa,
E' bem feito, torne a amar.
Devia fugir das bellas
E de onde as pudesse achar ;
Foi metter-se no perigo,
E' bem feito, torne a amar.

276

SERENATAS E SARUS

Foi fiar-se em olhos lindos,


Que ha em olhos que fiar?
Ser outra vez captivo,
E' bem feito, torne a amar.
Elle estava em seu socego
Quiz-se mesmo inquietar
Assim o quiz assim o tenha,
E' bem- feito, tome a amar.
Bem sabia que o amor custa
E quanto o faz suspirar ;
Soffra, padea, suspire,
E' bem feito, torne a amar.
Bem sabe que do seu fado
O padecer, e calar ;
Mudamente v soffrendo,
E' bem feito, torne 'a amar.
Sua antiga liberdade
J lhe ha de em vo lembrar ;
Tem uns ferros que o seguram,
E' bem feito, torne a amar.
Dos que vi inda estar presos
Eu o vi livre zombar ;
Zombam delle agora os outros,
E' bem feito, torne a amar.
Jactava-se mui vaidoso
De poder grilhes quebrar.

LUNDUS E MODINHAS

Soffra agora grilhes novos,


E' bem feito, torne a amar.
No sabia que o menino
Nunca lhesquece o vingar ;
Supporte a sua vingana,
E' bem feito torne a amar.

277

MEU BEM E S T

M A L COM

Quem ter de mim piedade,


E u peo soccorro ao co;
Que para todo me ir mal
Meu bem est mal com eu.
No preciso que o digam,
E u bem vejo o rosto seu ;
Todo o carinho disfarce,
Meu bem est mal com eu.
Logo que hoje entrei a vel-a
O corao me bateu ;
Palpitando me dizia :
Meu bem est mal com eu.
Como foi esta mudana ?
Isto como succedeu?
S para estar bem com outro
Meu bem est mal com eu.

EU

280

SERENATAS E SARUS

Ai de mim, que triste vida


Que cruel fado o meu!
Que mesmo assim no sei como
Meu bem est mal com eu.
Que suspeitou o meu bem ?
O meu bem o qu* entendeu ?
E u no sei porque motivo
Meu bem est mal com eu.
E u no me soffro a mim mesmo,
Minha paz ja se perdeu ;
No posso estar bem comigo,
Meu bem est mal com eu.
A sua vista algum dia
Ternuras me prometteu ;
Agora no me diz nada,
Meu bem est mal com, eu.
A alegria que me dava
A outro feliz a deu ;
J se tem mudado a scena,
Meu bem, est mal com eu.
Quem me vir chorar afflicto
No cuide que algum me deu ;
E ' amor que me castiga,
Meu bem est mal com eu.

A B C DE

AMOR

Uma menina
Quer, que eu lhe d
Lies de amor
Por A, B, C.
A. amante
Xo ardilosa :
B. - Benigna,
Xo boliosa :
C. Constante.
Xo curiosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.
Uma, etc.
D.

E.

Delicada,
Xo desdenhosa :
Engraada,
Xo enganosa :
i6.

282

SERENATAS E SARUS

F.

Fiel,
No furiosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.

Uma, etc.
G.

I.

L.

He galante,
Mas no gulosa
E' ser justa,
No invejosa ;
Leal,
No lacrimosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.

Uma, etc.
M.

N.

0.

E' ser meiga,


No mentirosa :
Andar nedia,
No nojosa :
Obediente,
Nunca orgulhosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.

Uma, etc.
P.

Q.

E' prudente,
No preguiosa
E' quieta,
Nada queixosa :

LUNDUS E MODINHAS

R.

E ' rival
Xo rigorosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.

Uma, etc.
S.

T.

V.

E ' sincera,
No suspeitosa :
E ' ser terna
Nunca teimosa :
Verdadeira.
Nada vaidosa.
Tome, menina,
Lio gostosa

Uma, etc.

Xocarreira,
Pouco xorosa :
Zombadeira
Pouco zelosa.
Tome, menina,
Lio gostosa.

Uma, etc.
Depois das lettras
Bem decorar,
Quer, que eu lh'ensine
A soletrar?
Tome sentido,
V de vagar :

283

284

SERENATAS K SARUS

A, m, a, r,
Soletre amar.
Quero ensinal-a
Tim por tim tim
E lies dar-lhe
At ao fim :
Olhe, menina,
Bem para mim,
S, i, m,
Diga-me sim.

Mas se lhe falia


Um magano ;
Ento outra
Xova lio :
A mo levante
D bofeto!
X, , o,
Diga-lhe no.

QUEIXAS

AMOR

Venho, amor, de ti queixar-me,


Ouve que eu tenho razo ,
Principio por mostrar-te
Qual eu tenho o corao.
Isto, amor, no bem feito,
No, no bem feito, no.
As douras promettidas
Esperei, traidor, em vo ;
Dize, se acaso estes golpes
As tuas douras so ?
Isto, etc.
Minha doce liberdade
Puzeste em alheia mo ;
E a preo de vs promessas,
Captivaste o corao :
Isto, etc.

286

SERENATAS E SARUS

Onde esto os teus prazeres ?


Dize, cruel, onde esto ?
Sobre cimes, saudades ;
Estes vem, quando essas vo :
Isto, etc.
De prazeres assaltado
No tenho socego, no ;
E apenas vm, logo foge
A escaa consolao :
Isto, etc.
Fazes da cruel Ulina
Travessa repartio ;
E u tenho as doces promessas
Outro goza o corao.:
Isto, etc.
Eu to preso, ella to solta ;
Ouve a minha petio :
Eu me uno mais a Ulina,
Ou me quebra este grilho :
Isto, etc.

NDICE

PREFACIO .

PRIMEIRA PARTE
BAILES PASTORIS.
Baile da Tentao
.
3
Baile de quatro Pastoras e um Velho .
33
Baile do Caador
41
Baile dos Marujos
51
Baile dos Mouros
59
Baile da Aguardente
07
Baile do Meirinho
. . .
75
Baile das Quatro Partes do Mundo.
95
Baile da Liberdade, Despotismo, Paz, Guerra e
Unio. . . .
.
105
Baile intitulado o Triumpho de Amor.
117
Baile de E l m a n o .
141
Baile da Patuscada.
153
SEGUNDA P A R T E
R E I S A D O S E CHEGANA.
Reisado do Z do Valle
Chegana dos Mouros.
O Bumba-meu-boi .
Reisado da Borboleta.

Iffl
173
187
197

288

NDICE
TERCEIRA PARTE
LUNDUS E MODINHAS

Chuchar non dedo


Sou infeliz .
Mente, mente.
.
Tenho medo do papo
O seu moleque sou eu
Raivas de gosto. .
Tape, tepe, tipe, ti .
mundo, deixa, fallar
Amor brazileiro.
No se resiste, no
Zabumba.
.
Ouvir, vr e calar!.
Ais de amor .
Ta, ta, ta
Leilo

Aonde est o meu b e m ? .


E ento .
Amor do Brazil. .
A ternura brazileira
Ai segredo!
Soldado de amor
.
A portugueza abrazileirada.
Diga, nhanh serei feliz
O bicho mulher.
No sou de enganar ningum.
S voc o meu bem.
Aqui est que todo teu
Apanhe para seu ensino.
Ningum tenha d de mim.
bem feito! torne a amar...
Meu bem esta mal com eu
A. B. C. de Amor
Queixas a amor .

203
207
209
211
213
215
217
219
221
223
225
231
233
235
237
239
241
245
249
251,
255
257
261
263
265
267
269
271
273
275
279
281
285

Paris. Typ. H. GARNIER. 6, ruc des Saints-Pres. 322.5.1901.

BRASILIANA DIGITAL
ORIENTAES PARA O USO
Esta uma cpia digital de um documento (ou parte dele) que
pertence a um dos acervos que participam do projeto BRASILIANA
USP. Tratase de uma referncia, a mais fiel possvel, a um
documento original. Neste sentido, procuramos manter a
integridade e a autenticidade da fonte, no realizando alteraes no
ambiente digital com exceo de ajustes de cor, contraste e
definio.
1. Voc apenas deve utilizar esta obra para fins no comerciais.
Os livros, textos e imagens que publicamos na Brasiliana Digital so
todos de domnio pblico, no entanto, proibido o uso comercial
das nossas imagens.
2. Atribuio. Quando utilizar este documento em outro contexto,
voc deve dar crdito ao autor (ou autores), Brasiliana Digital e ao
acervo original, da forma como aparece na ficha catalogrfica
(metadados) do repositrio digital. Pedimos que voc no
republique este contedo na rede mundial de computadores
(internet) sem a nossa expressa autorizao.
3. Direitos do autor. No Brasil, os direitos do autor so regulados
pela Lei n. 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998. Os direitos do autor
esto tambm respaldados na Conveno de Berna, de 1971.
Sabemos das dificuldades existentes para a verificao se um obra
realmente encontrase em domnio pblico. Neste sentido, se voc
acreditar que algum documento publicado na Brasiliana Digital
esteja violando direitos autorais de traduo, verso, exibio,
reproduo ou quaisquer outros, solicitamos que nos informe
imediatamente (brasiliana@usp.br).

S-ar putea să vă placă și