Sunteți pe pagina 1din 17

Lotfl ABOUDA

CORAL
Universit d'Orlans

Deux types d'imparfait attnua tif


INTRODUCTION

La plupart des travaux antrieurs traitant de l'imparfait dit d'attnuation sont


des travaux gnralistes, dans lesquels cet emploi - considr, par une sorte de
hirarchisation souvent implicite, comme un emploi a typique, voire marginal - est
tudi en bout de course 1 , et dans le cadre d'analyses pour le moins
sommaires. Cet tat de choses n'est contredit que par un article de Berthonneau et
Kleiber (1994), dans lequel ils proposent un traitement global et dtaill de ce
qu'ils appellent l'imparfait de politesse, qui englobe, selon eux, aussi bien l'IMP
forain, illustr par :
(1)

(a) Qu'est-ce qu'elle voulait la petite dame ?

que l'IMP d'attnuation, qu'ils illustrent par:


(1)

(b) Je voulais/venais vous demander un petit service.

Leur traitement admet que, mme dans ces emplois, il existe toujours une situation
passe laquelle renvoie en partie l'IMP, considr comme temps anaphorique
mronomique. Si ce traitement - chronologique - nous semble assez convaincant
pour l'IMP forain, et pourrait mme s'appliquer certains noncs attnuatifs, son
extension tous les noncs imparfait d'attnuation ne nous semble pas
lgitime 2 . C'est que la notion d'imparfait d'attnuation, telle qu'elle est retenue habituellement, n'est pas homogne, et semble en fait correspondre deux types
d'IMP, qui s'opposent sur les plans syntaxique, chronologique, et discursif.
Le premier - que nous appellerons imparfait de justification - sert, sur le plan
discursif, justifier une situation prsente, dont le locuteur pense qu'elle pourrait
dranger l'interlocuteur (le plus souvent, une intrusion physique ou tlphonique),
et dont il prsente les causes sous forme d'intentions passes. Syntaxiquement, il se

1. Berthonne(lu & Kleiber (1994: 64).


2. Une r{serve rnalogue est expriml'L' pM Tou ratier (1996 : 118-140).

58

Deux types d'imparfa1t attnuatif

rencontre dans des contextes assez divers, et avec une liste relativement ouverte de
verbes, mme si on peut voir dans venir son reprsentant typique:
(2)
(a) Je venais passer l'aspirateur.
Le second, qui sera baptis imparfait de dperformativit, loin de localiser le
procs dans un pass accessible l'interlocuteur, sert tout sin1plement
dsamorcer un acte de langage actuel, le plus souvent de type assertif ou interrogatif. Sur le plan syntaxique, il se rencontre quasi exclusivement avec le verbe
vouloir gouvernant une infinitive en dire/demander:
(2)
(b) Je voulais te dire aussi que je suis inscrite au parti communiste ...
L'opposition entre IMP dperformatif et IMP justificatif peut tre dcrite, en
premire approximation, de la manire - quelque peu lapidaire - suivante: si /e
venais passer/' aspirateur est bien l'attnuation de Je viens passer/'aspirateur, Je voulais
vous dire que je suis inscrite au PC se prsente comme l'attnuation de Je vous dis que
je suis inscrite au PC, et non pas de fe veux vous dire que je suis inscrite au PC. On
comprend ainsi pourquoi nous parlons de dperformativit: l'IMP de vouloir sert
dsamorcer l'acte de langage - en l'occurrence assertif - qui aurait t accompli
par le verbe performatif dire dans l'nonc non attnuatif correspondant, i.e. Je
vous dis que je suis inscrite au PC.
Cette distinction ne signifie pas que les deux types d'emplois soient forcment
contradictoires - certains noncs sont passibles des deux analyses -, pas plus
qu'elle ne les empche d'avoir un certain nombre de proprits communes, qui
justifient qu'on les regroupe au sein de la classe d'IMP d'attnuation, et
notamment les deux traits dfinitoires suivants:
(i) le renvoi une situation (encore) valide au moment de l'nonciation : ce trait sera

considr comme pertinent toutes les fois que l'IMP peut tre remplac par un
prsent et que la substitution produit, paralllement ou non un changement chronologique, un cart stylistique entre un nonc poli et un nonc non marqu ;
(ii) l'expression d'un effet stylistique qui relve de l'attnuation, une des dclinaisons possibles de la modalisation, conue ici comme une modification dans la
prise en charge par le locuteur d'un nonc thoriquement neutre. Plus prcisment, l'effet attnuatif consiste, ainsi que le rappelle P. Haillet (2002 et ici mme),
prsenter un nonc comme moins direct (moins catgorique, moins abrupt,
moins premptoire) que l'nonc non marqu correspondant.
La traduction exacte de ce dernier trait, qui n'a pas t enregistr de la mme
manire chez tous les observateurs, permettra finalement d'opposer les deux types
d'noncs attnus, et partant les deux types d'IMP. Ce sera l'objectif ultime de
cet article, qui s'attachera, pour ce faire, dtailler le fonctionnement de l'IMP attnuatif, en dcrivant les conditions syntaxiques et/ ou discursives qui dterminent ou
favorisent son apparition. Les questions syntaxiques que nous nous poserons sont
multiples. Elles concernent notamment les types de structures syntaxiques dans
lesquelles on peut rencontrer ces emplois, les types de verbes l'IMP, les personnes
grammaticales, les contraintes sur les ventuels verbes gouverns, etc.
Or, une tude syntaxique de l'IMP ncessite l'examen d'un nombre consquent
de donnes, que nous n'avons pas pu trouver dans les travaux antrieurs qui fournissent gnralement un tout petit nombre d'exemples attests, souvent les
mmes, ou se contentent d'exemples fabriqus. Aussi, la premire phase de cette

59

Procds cie mociallsat1on : /'ottnuat1on

recherche a consist collecter des donnes nouvelles, dans diffrentes bases de


donnes informatises, aussi bien crites (notamment FRANTEXT, o il s'est agi
de relever les occurrences de chacune des formes verbales considres, dans diffrents genres textuels, compter de 1960), qu' orales (notamment le corpus
d'Orlans 1 ).
Les rsultats de ces collectes, mme s'ils sont riches en enseignements, mritent
d'emble d'tre relativiss. D'abord parce que le type d'IMP recherch ne peut se
rencontrer que dans des contextes pragmatiques trs troits, et donc finalement
peu prsents dans les corpus examins. Ceci est particulirement vrai des corpus
oraux qui, correspondant le plus souvent des entretiens, n'enregistrent quasiment jamais les micro-situations pragmatiques o il est thoriquement possible de
rencontrer un IMP d'attnuation. Ensuite, parce que les requtes formules ne
peuvent concerner, pour diverses raisons, qu'un certain nombre de formes
verbales, savoir: aimer, appeler, avoir, dsirer, prfrer, souhaiter, tlphoner, venir et
vouloir, conjugues l'IMP, et la premire personne du singulier. Ce sont l les
principales formes verbales dont l'examen nous a paru particulirement utile, soit
parce qu'elles pouvaient relever de l'IMP d'attnuation, soit parce qu'elles entretiennent des rapports smantiques vidents avec les premires. Il va de soi que ces
requtes dpendent troitement et de l'intuition du chercheur, et des principales
hypothses habituellement proposes ...

1. LES VERBES AUTORISANT L'ATTNUATION


N'importe quel verbe l'IMP ne permet pas la production d'un effet d'attnuation. La question se pose donc de savoir quels sont les verbes qui permettent
cet effet de sens. Mme s'il n'y a pas consensus sur le sujet, il ressort des exemples
habituellement fournis et des commentaires descriptifs disponibles que le verbe
l'IMP doit soit correspondre au verbe oprateur venir, soit appartenir la classe
des verbes dsidratifs, reprsente quasi systmatiquement par vouloir.
Il est crucial de vrifier ces affirmations par l'examen de corpus, en essayant
notamment de rpondre la question de savoir si la lecture attnuative de l'IMP
est disponible avec des verbes dsidratifs autres que vouloir, et si, plus gnralement, elle est possible avec des verbes autres que les verbes dsidratifs et venir.
Nous examinerons donc successivement vouloir, venir et les ventuels autres
verbes autorisant une attnuation l'IMP, en cherchant expliciter leurs
proprits syntaxiques saillantes.

1.1. Vouloir
D'aprs les descriptions antrieures, l'exemple type de l'nonc attnuatif est
une phrase dont le noyau verbal est vouloir, conjugu la 1 n personne et l'IMP,

1. Ce corpus est l'un des plus importants corpus du franais oral actuellement disponibles. Il est
actuellement en cours dl' transcription au dl:partement Jt_ linguistique de la K.U. Leuven, et la
partie disponible (qui correspond 80 heures d'enregistrement) est c.Uj en consultation libn
sur le site http:/ /www.bach.arts.kuleuven.ac.be/elicop/.

60

Deux types d'imparia1t attnuatif

et dominant une subordonne infinitive en dire/ dernander, comme dans les


noncs attests suivants:
(3)

(a) - Je viens acheter un bijou, dit Paulo, pour ma fiance. Une bague. Mais
avant je voulais te dire qu'Adle est trs malheureuse et qu'elle ne vit
que dans l'espoir de te retrouver.
(b) - Je voulais savoir si la suprieure a parfois l'occasion de lire des
livres franais.
- Oh non ! Je suis trop occupe !
La plupart des traitements - considrant l'imparfait comme un temps du pass expliquent l'effet attnua tif par la conversion de l'cart chronologique en cart
stylistique, les proprits aspectuelles de l'IMP se chargeant d'assurer la continuit du procs dans l'actualit. Le mcanisme de cette conversion est bien
expliqu par M. Wilmet (1996: 205) :
imparfait dit de politesse, d'attnuation, illocutoire ou sens de
prsent , mais, en fait, un vrai pass : la courtoisie consiste prcisment
enfouir, relguer l'intention de demander un petit service, en laissant
l'interlocuteur fictivement libre de percevoir ou non l'actualit de la requte(=
je voulais, mais si cela vous gne, je ne veux plus ) [ ... }.
Si cette explication nous semble adquate pour rendre compte des noncs
attnuatifs de type justificatif, dont fait sans doute partie le fameux Je voulais vous
demander un petit service, elle nous parat beaucoup plus discutable quand il s'agit
de rendre compte des noncs typiques comme (3). Non seulement nous ne
voyons pas quelle situation passe accrocher - naturellement - le procs l'IMP,
mais en plus, l'explication de type je voulais, mais si cela vous gne, je ne veux
plus nous parat tout simplement contre-intuitive face des noncs comme (3)
qui se prsentent comme un mlange de politesse et de fait accompli : quelle que
soit l'attitude de l'interlocuteur, une fois que l'on a dit /c voulais dire (demander) que
(si) P, c'est dit ... et mme fait, et il n'y a plus aucun moyen d'y renoncer!
Pour nous, cet emploi doit tre nettement distingu de l'emploi justificatif. Ici,
l'effet attnuatif correspond tout simplement la neutralisation de l'acte du
langage direct qui aurait t accompli par l'nonc non attnuatif correspondant.
Autrement dit, l'attnuation correspond ici un dguisement d'un acte de
langage (trop) direct. Nous y reviendrons.

1.1.1. Vouloir : reprsentant des verbes dsidratifs ?


La majorit crasante des exemples habituellement fournis pour illustrer l'IMP
d'attnuation ont pour noyau verbal vouloir. S'agit-il l d'une proprit exclusive
de ce verbe, ou existe-t-il d'autres verbes, smantiquement proches, susceptibles
d'autoriser le mme effet de sens ?
La plupart des travaux consults se montrent ce propos laconiques, soit en
parlant simplement de quelques verbes sans dire lesquels, soit en se contentant
de fournir des exemples avec vouloir, mais en vitant de se poser explicitement la
question, soit encore en parlant de verbes dsidratifs sans les dfinir, qu'on
illustre alors quasi-systmatiquement par vouloir, et, quelquefois, par souhaiter et
dsirer, mais exclusivement au sein d'exemples fabriqus.
Une vrification sur corpus nous ayant sembl utile, nous avons dcid de
relever l'ensemble des noncs ayant pour noyau un verbe dsidratif ou un verbe

lll'UI FRAl(llH 141

61

Procds de moda/1sot1on : /'attnuation

smantiquement proche, savoir vouloir, dsirer, souhaiter, aimer, et prfrer, et de


vrifier s'ils correspondent ou non des noncs attnuatifs.
Les rsultats obtenus sont sans appel : des cinq verbes considrs, seul vouloir
l'imparfait et la 1 re personne du singulier se rencontre dans des noncs attnuatifs,
aussi bien dans Frantext (43 noncs attnuatifs sur un total de 1 222 noncs avec je
voulais) que dans le corpus d'Orlans (3 noncs attnuatifs sur un total de 57).
Ces rsultats confirment en partie les descriptions antrieures qui excluent de
la classe des verbes pouvant produire une attnuation l'IMP aimais et prfrais :
ces verbes ne sont jamais attnuatifs, parce que, situant clairement le procs dans
le pass, ils ne remplissent pas la premire condition pour ce type d'imparfait,
savoir le renvoi une situation (encore) valide au prsent.
En revanche, en ce qui concerne la sous-classe des verbes de volont
(Willems, 1981 ), qui regroupe vouloir, souhaiter et dsirer, les donnes quantitatives
obtenues semblent contredire certaines descriptions antrieures, qui ne voient
dans vouloir qu'un simple reprsentant des verbes autorisant l'expression d'une
attnuation. Il nous est en effet difficile d'attribuer souhaiter et dsirer la mme
facult que vouloir de rendre un effet attnuatif l'IMP, puisque aucun nonc
attnuatif avec ces verbes n'a t rpertori dans nos corpus.
Mme s'il est peu probable que ces rsultats constituent un accident, une vrification supplmentaire s'impose. Nous avons donc fabriqu un certain nombre de
phrases avec vouloir, dsirer et souhaiter et nous les avons soumises au jugement
d'acceptabilit d'un certain nombre de locuteurs. Mme mitigs, les rsultats
obtenus confirment que vouloir est de loin le mieux plac pour rendre naturellement
un effet de sens attnuatif. Pour souhaiter et dsirer, en revanche, les locuteurs interrogs sont partags, et la plupart d'entre eux doutent de leurs propres jugements.
En bref, mme s'il est difficile de nous appuyer totalement sur cette enqute, il
se dgage tout de mme une tendance, assez significative, qui revient considrer
vouloir l'IMP comme la forme la plus naturelle et la plus commune pour
1' expression d'une attnuation.
Il nous restera alors expliquer pourquoi tous les verbes dits de volont ne
permettent pas - ou ne permettent pas aussi facilement que vouloir -1a production
d'un effet de sens attnua tif. Nous y rpondrons en 2.3.
1. 1.2. Structures syntaxiques de vouloir l'imparfait d'attnuation
la fois dans les exemples gnralement fournis pour illustrer l'IMP d'attnuation et dans les commentaires descriptifs, lorsqu'ils existent, il ressort que ce
type d'IMP se rencontre trs gnralement dans une structure syntaxique de type:
(4)
Verbe l'IMP +subordonne infinitive
Est-ce dire que l'IMP attnuatif de vouloir ne peut se rencontrer que dans des
structures de type (4) ? La plupart des travaux antrieurs observent ce propos la
plus grande prudence, soit en se contentant de fournir des exemples qui obissent
au schma syntaxique (4), mais sans se poser explicitement la question, soit en
prfrant, l'image de Berthonneau et Kleiber (1994), prsenter cette structure
comme celle de l'exemple type. S'agissant pourtant d'une question cruciale,
dont dpendent en partie nos hypothses explicatives, nous chercherons dterminer ici avec prcision les diffrentes structures de l'IMP d'attnuation, en
rpondant notamment la question de savoir si Fouloir peut gouverner, la place
de l'infinitive, un syntagme nominal (SN) et/ ou une compltive.

62

Deux types d'impariait attnuatif


1. 1.2. I. Le constituant gouvern par l'imparfait est un SN
Dans nos corpus, aucun exemple o l'IMP gouverne un SN ne relve de l'attnuation. Se pose, plus gnralement, la question de savoir s'il est possible d'avoir
un IMP attnuatif gouvernant un SN. Pour y rpondre, nous avons entrepris de
fabriquer des exemples de ce type et de les soumettre au jugement d'un certain
nombre de locuteurs. quelques exceptions prs, la plupart des locuteurs interrogs ne considrent pas des exemples comme les suivants:

(5)

(a) Je voulais un maillot de bain rouge


(b) Je voulais une baguette
comme pouvant naturellement exprimer une attnuation. Ils excluent en effet
juste titre que l'on puisse ouvrir un dialogue avec des noncs comme (5), et
s'accordent dire que ce type d'noncs n'est naturel que s'il y a une situation
passe laquelle renvoie l'IMP. En bref, en dehors de contextes pragmatiques
particuliers, et contrairement aux mmes noncs au conditionnel, la lecture la
plus naturelle et la plus immdiate de ces exemples est temporelle.
Toutefois, il semble qu'avec certains SN, un certain effet attnuatif peut plus
facilement tre exprim, comme c'est le cas, dans des contextes pragmatiques
particuliers, des noncs suivants, qui sont galement passibles d'une lecture
temporelle :
(6)
(a) Je voulais juste un rendez-vous.
(b) Je voulais un petit renseignement.
Paralllement l'adverbe juste et l'adjectif petit, l'IMP joue un rle important
dans l'mergence de l'effet attnuatif. Cet effet correspond-il au dsamorage d'un
acte de langage (et lequel ?), ou au contraire, la justification d'une situation
prsente par une intention passe?
Mme dans le cas o nous analyserions ces noncs comme des e11ipses respectives de:
(6')
(a) Je voulais juste vous demander un rendez-vous.
(b) Je voulais vous demander un petit renseignement.
il nous semble que c'est l'hypothse d'un IMP justificatif qui vient plus naturellement l'esprit. Le locuteur y explique/justifie son intrusion dans l'espace de
l'interlocuteur.
En bref, la structure vouloir l'JMP +SN - marginale sur le plan quantitatif, et
sur le plan interprtatif plutt proche de l'emploi justificatif - ne sera pas considre ici comme une structure naturelle de l'IMP d'attnuation avec vouloir.
1.1.2.2. Le constituant gouvern par /'imparfait est une compltive
La subordonne infinitive gouverne par l'IMP peut-elle ventuellement cder
la place une compltive ou est-elle, au contraire, absolument requise? Cette
question revient se demander si, dans un nonc attnuatif, le sujet de la principale (correspondant le plus souvent au locuteur) et celui de la subordonne
peuvent ne pas tre co-rfrentiels.
Aucun des 78 noncs de notre corpus Frantext o Je voulais domine une compltive n'tant attnuatif, nous avons entrepris, l aussi, de fabriquer un certain nombre
d'noncs de ce type, en nous interrogeant sur leurs sens dans diffrents contextes. Si
la plupart des noncs fabriqus ne peuvent avoir qu'une lecture temporelle, certains
sont paralllement passibles d'une lecture attnuative. Tel est, nous semble-t-il, le cas

lll'Ul FRAN(AIH 141

63

Procds de moda/1sation : /'ottnuat1on

des noncs suivants, qui, selon nous, ne posent pas de problme d'acceptabilit
mme s'ils seraient sans doute plus naturels au conditionnel :
(7)
(a) Je voulais que vous nous prsentiez votre projet.
(b) Je voulais que vous nous racontiez cette histoire.
Prcisons simplement que la lecture attnuative, qui n'est ni la plus immdiate
ni la plus naturelle, est en plus conditionne par l'expression d'une demande. Les
noncs ci-dessus peuvent alors tre facilement paraphrass, l'effet d'attnuation prs, par les noncs suivants l'impratif:
(7')
(a) Prsentez-nous votre projet.
(b) Racontez-nous cette histoire.
Cette paraphrase nous conduit parler ici de la neutralisation d'un acte de
langage injonctif. Nous y reviendrons.

1.2. Venir
D'aprs les descriptions antrieures, venir, conjugu la 1 n personne et
l'IMP, et dominant une subordonne infinitive directe, permet l'expression d'un
effet attnuatif, comme dans l'nonc (8):
(8)
Je venais te dire bonsoir. (A. Gide)
Mais, contrairement ces descriptions, qui assimilent les noncs (3) et (8),
nous pensons que 1' effet de sens dont il est ici question se distingue nettement de
celui produit par l'IMP de vouloir. En effet, si l'attnuation du premier type correspond la neutralisation d'un acte de langage, elle prend dans (8) clairement la
forme d'une justification de l'intrusion du locuteur dans l'univers de l'interlocuteur. En effet, moins de s'attacher une conception archaque des relations entre
locuteurs, il nous est difficile de concevoir la politesse comme l'attnuation d'une
salutation, qui constitue elle-mme un acte poli. Les exemples que nous avons pu
relever dans nos corpus confirment notre intuition. L'nonc suivant:
(9)
- Nanmoins, je suis inquite, matre. Cet enfant parle de la mort en termes
qui ne sont pas de son ge. Je venais vous demander, humblement, pour
l'amour de ce disciple que vous chrissez, de vous souvenir de son ge,
dans votre uvre d'dification.
ne nous semble attnuatif que dans la mesure o il permet d'expliquer les raisons
de la venue du locuteur en les prsentant comme des intentions passes, ou,
plutt, des intentions dans le pass.
Cette analyse semble se confirmer par le fait que venir et vouloir ne sont pas interchangeables. Plus prcisment, si certains contextes pragmatiques permettent indiffremment l'emploi de l'un ou de l'autre pour produire une attnuation, le plus
souvent, venir ne peut pas se substituer vouloir, alors que l'inverse semble toujours
possible, ds lors que venir domine une subordonne directe 4 . Une premire explication pragmatique de cette impossibilit de substitution semble vidente : le locuteur
ne peut employer Je venais + infinitif que s'il a effectu lui-mme le dplacement :
venir, dfaut d'exprimer toujours un dplacement spatial, Je symbolise systmatiquement. Mais ce n'est pas l une condition suffisante. Avec venais, le locuteur livre

4. Prcision rendue n(cessaire par des noncs comme (l 5(a)-(b)), o cetll' substitution pst pxcJue.

64

Deux types d'imparfait attnuatif

la raison principale de sa venue. Toutes les fois qu'il cherche prsenter son dire
comme secondaire ou accidentel, c'est l'emploi de voulais qui s'impose:
(10)

Pendant qu'il remplissait les papiers, j'ai touss dlicatement dans mon poing :
- Ah, docteur, je voulais vous dire ... Il y a aussi une petite chose qui me
tracasse ...
o, grce certaines marques linguistiques, le locuteur minimise l'objet de son
dire, et le prsente comme marginal. .. tellement marginal qu'il a failli l'oublier.
Avec venir, au contraire, le locuteur met en avant l'objet de sa visite. C'est que
le rle du verbe venir est d'annoncer la raison de la venue, celui de l'IMP est de
l'attnuer en la prsentant au stade de la simple intention. C'est sans doute pour
cela aussi que si les noncs avec venir ne correspondent pas systmatiquement
une forme de premire adresse , ils figurent trs souvent parmi les tout
premiers changes entre interlocuteurs, cc qui n'est pas ncessairement le cas, ainsi
que l'ont dj observ Berthonneau & Kleiber (1994), des noncs avec vouloir.
Notons enfin que nous ne lions pas l'effet attnuatif de venais la prsence
dans l'infinitive d'un verbe de type dire/ demander. Un nonc comme (11) produit
bien un effet d'attnuation, et est en tout point comparable aux noncs (8) et (9):
(11)
Je venais voir si vous avez rflchi. (Romains)

1. J. Autres verbes, autres structures


Peut-on rencontrer un IMP attnuatif avec des verbes autres que vouloir et
venir? Cette question ne pouvant pas recevoir de rponse exhaustive, nous nous
sommes content d'examiner ici deux verbes quelquefois associs cet effet de
sens, savoir appeler et tlphoner. Si nos corpus ne contiennent aucun nonc attnua tif avec tlphonais, nous pouvons, en guise d'illustration, emprunter ici
l'exemple attnuatif suivant Berthonneau & Klciber (1994) :
(12)
Je vous tlpho11ais pour savoir si ma voiture tait rpare. !au tlphone!
Concernant appeler, nous avons relev dans Frantext les deux exemples suivants:
(13)
(a) - L' Arquebuse! C'est moi! hurlai-je dans l'appareil. Je t'appelais pour
que tu me dises que tu m'aimes.
(b) ... dsol de t'avoir rveille ... Je te rappellerai demain ...
- Mais non ! De toute faon, je ne dormais pas encore, je venais de finir
mon devoir de math.
- Justement, je t'appelais ce sujet ... Tu sais, les systmes d'quations au premier degr ?
Ces noncs nous semblent assez proches de l'exemple suivant, relev par
P. Haillet:
(14)
Nous cherchions joindre M. Ben Laden. l l'interphone, JT de 20 h,
France 2]
et d'un certain nombre d'noncs non typiques avec venir dominant, au lieu d'une
infinitive, un syntagme prpositionnel en ou en pour:
(15)
(a) Bonsoir! Je venais pour le bureau 8215 ... [s'adressant aux occupants
d'un bureau voisin]
(b) ISABELLE. - All ?
ANNE. - C'est toi ?
ISABELLE. - Oui, c'est moi. Je venais aux nouvelles. Et puis j'en ai une
te donner aussi.

lll'UI FRll(llSI 141

65

Procds de mocloltsotion : /'ottnuolion

Ces exemples sont comparables l'nonc attest suivant avec passer - ce qui
suggre que venir ne serait finalement dans cet emploi qu'un simple reprsentant
de certains verbes de dplacement :
Je passais juste pour prendre mon agenda. len entrant dans un bureau]
(16)
Dans tous ces noncs, qui ne correspondent pas au schma syntaxique-type
habituellement reconnu pour l'emploi attnuatif, l'IMP peut tre remplac par un
prsent, puisque son rle n'est pas de situer Je procs dans le pass, mais de
produire un effet d'attnuation qui prend en l'occurrence la forme d'une motivation polie de l'intrusion du locuteur dans la sphre de l'interlocuteur (le coup de
tlphone, la sonnerie de l'interphone, ou la visite ... ). Il garde donc ainsi une
certaine paisseur temporelle, puisqu'il semble renvoyer un moment du pass
o les raisons de l'intrusion du locuteur taient au stade de simples intentions.

2. AUTRES PROPRITS SYNTACTICO-SMANTIQUES

2 .1. La personne grammaticale du verbe l'imparfait


Si, comme l'observent la plupart des travaux antrieurs, l'IMP attnuatif exige
normalement d'tre employ la Jre personne, la question se pose de savoir si
cette personne, qualifie de normale, peut ventuellement cder la place une
autre personne.
En ce qui concerne la 2e personne, l'crasante majorit des exemples dans le
corpus Frantext n'ont clairement pas de sens attnuatif. Un tout petit nombre
d'noncs nous semblent toutefois devoir tre examins de plus prs, dont les
deux suivants:
(17)
(a) L'instrument tant en drangement, on devait s'adresser l'intrieur.
Olivier entra d'autorit:
- B'jour, m'sieurs dames, alors, elle marche pas, la balance?
Tu voulais te peser? demanda la pharmacienne, une dame
cheveux blancs.
- Oui, m' dame, et mon copain aussi.
(b) - propos, dit-il, tu voulais me demander un conseil?
- Ce n'est plus la peine, je le connais d'avance.
Notons tout d'abord que l'IMP y renvoie systmatiquement une situation
passe, mais toujours saillante - ou en tout cas non prime - au moment de l'nonciation. Dans (17a), cette situation passe est directement visible dans les phrases qui
prcdent l'nonc l'IMP: l'emploi de cette forme verbale permet la pharmacienne d'embrayer avec la situation - passe, mais toujours saillante, car non
(encore) satisfaite - o son jeune interlocuteur cherchait se peser. Dans (17b), mme
si aucune situation passe valide en t 0 n'est directement prsente dans le co-texte, on
ne prend pas de gros risques en affirmant qu'il suffirait de remonter un contexte
plus large pour la retrouver. En employant tu voulais, le locuteur fait clairement
entendre qu'il avait dj peru des signes de cette volont non encore (explicitement)
exprime, et, en l'occurrence, il ne s'est pas tromp. Cette explication peut s'appuyer
ici sur l'analyse syntaxique des interrogatives employes dans (17). L'interrogation
totale y est marque par l'intonation, et l'ordre linaire des mots reste celui d'une
assertion. C'est qu'on ne peut avoir, dans ce contexte, un IMP de ce type dans une
66

Deux types d'imparfait attnuatif

interrogative marque par l'inversion du clitique sujet. Ce type d'interrogatives ne


peut s'employer en effet que lorsque le locuteur n'a pas la moindre ide de la validit
de la relation prdicative. Or il cherche dire ici exactement le contraire, savoir
qu'il a peru des signes de ce dsir, et qu'il en demande, tout au plus, la simple
confirmation. Et c'est l prcisment o rside l'effet politesse enregistr dans ces
noncs, effet distinct, selon nous, des deux autres formes dj identifies, i.e. la
neutralisation d'un acte de langage, et la justification prudente d'une situation
susceptible de gner l'interlocuteur. La politesse dont il est ici question se confond en
effet avec ce qu'on appelle couramment prvenance: en employant l'IMP, le locuteur
se montre attentionn l'gard de son interlocuteur, en montrant qu'il a peru des
signes de son dsir avant mme qu'il ne soit explicitement exprim.
Cette analyse est trs proche de celle que Berthonneau & Kleiber (1994) proposent pour l'IMP forain. Or, il se trouve que l'IMP des phrases (17) est en tout point
comparable l'IMP forain, avec lequel il partage, en plus des proprits interprtatives, un certain nombre de proprits formelles : non seulement l'IMP de (17)
est employ la 2" personne, qui peut naturellement se rencontrer avec l'IMP
forain (en concurrence avec la 3(' personne, considre, il est vrai, comme canonique), mais en plus, comme lui, il se rencontre exclusivement dans des noncs
interrogatifs. Or, ainsi que nous le verrons ci-dessous, l'interrogation est incompatible avec l'expression d'une attnuation par l'IMP. D'un point de vue chronologique, enfin, il s'agit d'un authentique IMP temporel, qui nat dans le pass et se
prolonge, en vertu de ses proprits aspectuelles, dans le prsent. Cela signifie
notamment qu'il n'est pas employ la place d'un prsent ...
Peut-on considrer, alors, l'IMP des noncs (17) comme attnuatif?
Au lieu de parler d'IMP de politesse, nous considrons qu'il s'agit plutt d'un
cas de politesse l'imparfait : lnonc I' IMP ne constitue pas ici la version
attnue de celui au prsent, qui serait l'nonc d'origine, mais se prsente
nos yeux comme un nonc non marqus. Difficile donc dans ce cas de parler
d'attnuation (d'un nonc neutre).
En ce qui concerne la 3e personne, si on fait abstraction des noncs dans
lesquels le on est employ la place de nous, aucun exemple de nos corpus n'a
un sens attnuatif. On note toutefois la possibilit d'une lecture attnuative avec la
3" personne dans l'exemple suivant que nous empruntons Schogt (1968, cit par
Berthonneau & Kleiber, 1994) :
Il voulait vous demander s'il est possible de suivre une option d'italien en plus.
(18)
Nous sommes d'accord avec Schogt, Berthonneau & Kleiber pour dire que l'attnuation est conditionne ici par l'existence d'un lien troit entre le locuteur et le
rfrent de il (dans l'exemple ci-dessus, respectivement un pre et son fils). Si un
tel lien n'existe pas, l'IMP acquiert une lecture strictement temporelle. Autrement
dit, dans ce genre d'noncs, si la 1rL' personne semble tre la personne canonique
qui dclenche la lecture attnuativc, elle peut, lorsque le contexte le permet, cder
la place la 3" personne si cette dernire se prsente comme un porte-parole, un
reprsentant lgitime, de la personne-origine de la demande.

5. Sans doute devrions-nous alors considrer que c'est l'emploi du PR qui produit un certain effet
impolitesse "

lAl,UI FRAl(AIH 141

67

Procds de modo/1sat1on : /'attnuation

En bref, le choix de la 1 re personne ne correspond pas ici une contrainte


syntaxique, mais une contrainte interprtative: l'IMP attnuatif semble exiger
d'tre construit avec un sujet reprsentant, directement ou, beaucoup plus rarement, indirectement, le locuteur.

1. 2. Classes smantiques de l'infinitif


gouvern par l'imparfait d'attnuation
Si la structure attnuative typique, telle qu'elle se dgage des descriptions
antrieures, est une phrase dont le verbe principal, vouloir/venir l'IMP, domine
un infinitif de type demander/dire, la question se pose de savoir s'il est possible
d'obtenir un effet de sens analogue avec une infinitive contenant d'autres types de
verbes. L'existence d'un nonc comme (11) suffit montrer que, lorsque le verbe
oprateur est venir, la prsence dans l'infinitive d'un verbe de type demander/dire
ne constitue pas une condition ncessaire l'mergence de l'effet attnua tif. En ce
qui concerne vouloir, un examen quantitatif des exemples attnuatifs rencontrs
dans nos corpus tend montrer le contraire, ainsi que nous pouvons l'observer
dans le tableau suivant :
(19)
Corpus FRANTEXT
Forme verbale

voulais

Total

Attnuation

1222

43

Verbe de l'infinitive

dire
demander
savoir
fliciter
voir
prsenter

Nombre d'occurrences

24

09
07
01
01
01

Corpus d'Orlans
Forme verbale

voulais

Total

Attnuation

57

03

Verbe de l'infinitive

demander
savoir

Nombre d'occurrences

02
01

On constate que la majorit des noncs avec vouloir l'IMP attnuatif ont dans la
subordonne infinitive un noyau verbal de type demander ou dire. Si cela semble
a priori confirmer la plupart des descriptions habituelles qui conditionnent la lecture
attnuative de vouloir par la prsence dans la subordonne d'un infinitif de ce type,
un examen plus dtaill montre cependant que l'effet attnua tif dont il est ici question correspond uniquement la neutralisation d'un acte de langage. Autrement dit,
ce n'est pas l'attnuation dans son ensemble, mais l'effet neutralisation d'un acte
de langage, c'est--dire l'effet attnuatif de type dperformatif - considr par nous
comme l'effet-type dclench par vouloir - qui semble tre conditionn par la
prsence dans la subordonne infinitive d'un verbe dire/ demander. Cette contrainte
s'explique par le fait que si vouloir domine un infinitif d'un autre type, il ne peut
avoir qu'une lecture temporelle du pass, qui, dans notre conception, exclut la
lecture attnuative de type dperformatif. L'imparfait de vouloir dominant un infinitif d'un type autre que dire/ demander peut alors avoir soit une lecture strictement

68

Deux types d'imparfait attnuatif


temporelle, soit une lecture attnuative de type justificatif. Le premier cas se ralise
lorsque l'IMP ne commute pas avec le prsent, comme dans :
Il entrana Julien au laboratoire et referma la porte derrire eux. Un moment
(20)
ils restrent debout l'un en face de l'autre se regarder, puis le chef dit
doucement:
- Je voulais te voir seul avant de m'en aller.
Lorsque l'IMP peut tre remplac par un PR, on obtient des noncs attnuatifs
comme:
(21)
Je m'en vais, je suis au bout du couloir et cette putain de porte s'ouvre. Le
type a des lunettes et des cheveux raides et noirs. Je bredouille :
}'voulais voir Jrme ...
o non seulement l'IMP renvoie au pass, mais en plus, l'effet attnuatif n'est
rendu que parce que l'IMP renvoie au pass: justifier une intrusion, un drangement, plus gnralement, expliquer une situation prsente par une intention
passe. On aura not que, dans ce cas, vouloir commute avec venir.
En bref, l'IMP dominant une infinitive ne peut tre attnuatif-dperformatif
que si le noyau verbal de l'infinitive est d'un type particulier, contenant dire/
demander. Mais, dans ce cas, qu'en est-il de l'nonc suivant, avec fliciter, rpertori dans le tableau (19) ?
(22)
Je m'appelle Pierre Gauthier. Je voulais vous fliciter pour ce que vous avez
dit tout l'heure.
Si cet nonc relve bien de l'attnuation dperformative 6 , quel est le point
commun aux verbes dire, demander et fliciter? Pour nous, une rponse s'impose
tout naturellement. Tous ces verbes ont finalement en commun d'appartenir la
catgorie des verbes performatifs (ou en emploi performatif) : si quelqu'un dit Je
dis P, il dit P; s'il dit Je demande si P, il demande si P; s'il nonce Je te flicite, il flicite l'interlocuteur.
L'avantage de cette analyse, si elle se confirme, est qu'elle peut s'tendre aux
noncs attnuatifs avec vouloir dominant une compltive, comme dans (7), o le
sens attnuatif, on s'en souvient, est conditionn par la prsence d'un acte de
langage de type injonctif. Il reste tout de mme, avant d'adopter dfinitivement
cette analyse, un obstacle de taille: les noncs attnua tifs en question ne se
prsentent pas sous la forme canonique des noncs performatifs Je dis/demande P,
mais sous la forme je voulais dire/demander P. Nous y reviendrons.

2. J. Vouloir : verbe transparent ?


Une premire remarque descriptive s'impose ici: tous les noncs considrs
intuitivement par nous comme attnuatifs dperformatifs sont affirmatifs (non
ngatifs, non interrogatifs).
En effet, si vouloir est affect par une ngation, il ne peut en aucun cas exprimer
une attnuation, y compris dans les contextes syntaxiques et smantiques les plus

6. L'autre analyse, concurrente, ne nous semble pas absurde, qui reviendrait expliquer l'effet
politesse ici comme le rsultat d'une justification de l'intrusion du locuteur dans la sphre
d'un interlocuteur inconnu.

lll,UE FRAl(AISE 141

69

Procds de modo/1sation : /'attnuation

favorables. C'est ce qui ressort, par exemple, de l'examen de l'nonc non attnuatif suivant:
(23)
- Et ta mre?
Maman est morte.
Pardon ! Je ne voulais pas te faire de peine.
o seule la lecture temporelle est disponible: l'IMP, qui ne peut pas tre remplac
par un prsent, y renvoie au pass (proche). Mais nous pouvons aller plus loin, en
affirmant que ces noncs ngatifs, qui sont perus comme polis, ne peuvent
pas exprimer une attnuation, mme dbarrasss de tout le co-texte exprimant le
pass, et quel que soit le contexte pragmatique imagin.
Se pose maintenant la question de l'interrogation : vouloir peut-il se combiner
avec une interrogation tout en continuant exprimer une attnuation? Une
premire indication nous est fournie par l'examen des noncs attnuatifs dperformatifs attests: aucun d'entre eux n'est de type interrogatif. Paralllement,
dans nos corpus, aucun nonc interrogatif n'exprime une attnuation dperformative. Cette observation ne doit rien aux alas de corpus, puisque, ds qu'il est
affect par une interrogation, chacun de nos noncs attnuatifs cesse d'exprimer
toute attnuation.
En bref, pour qu'il soit attnuatif dperformatif, l'IMP du verbe vouloir doit
tre affirmatif.
Mise en rapport avec un certain nombre d'indices, cette constatation suggre
une hypothse, assez intuitive, qui reviendrait rapprocher vouloir, dans ces
noncs, de la catgorie des verbes transparents.
Sans avoir toutes les caractristiques syntaxiques du verbe transparent, vouloir
l'IMP attnuatif en est en effet smantiquement trs proche. D'abord, on vient de
le voir, vouloir l'IMP attnuatif, comme tout verbe transparent, n'est pas passible
d'une ngation ou d'une interrogation. Ensuite, non seulement ce verbe s'emploie
exclusivement la pe personne (ou la 3e lorsqu'elle se prsente comme l'intercesseur de la 1 n'), mais en plus il fait partie des emplois verbaux prsentant une
asymtrie systmatique entre la pe et les autres personnes: conjugu une autre
personne, il cesse d'tre attnuatif, comme les verbes transparents cessent d'tre
transparents lorsqu'ils sont conjugus une personne autre que la 1 re. Enfin,
comme tout verbe transparent, l'IMP attnuatif localise le procs dans le Prsent
du locuteur 7 : l'IMP cesse d'tre attnuatif-dperformatif lorsqu'il renvoie au
pass, tout comme le verbe transparent cesse d'tre transparent ds qu'il renvoie
une poque autre que le PR.
Il nous reste tout de mme expliquer pourquoi nous considrons vouloir dans
les noncs attnuatifs comme un verbe transparent, alors qu'il ne semble pas en
avoir la caractristique principale. Un verbe est en effet gnralement considr
comme transparent s'il gouverne une phrase de type quc-P et que l'nonc global

7. Contr<lrement aux descriptions habituelles, <..JUi lient la notion de transparence au PR, en tant
que forme verbale, il nous pctrat clair qu'il ne peut pas s'agir d'une contrainte grammaticale,
mais d'une contrainte rfrentielle. Ce ne sont pas en effet les formes verbales qui excluent la
transp<lrence ou la rendent possible, mais la rfrence temporelle: un verbe au PR historique, par
1._xemple, ne peut pas tre transparent; un verbe conjugu un temps de l'indicatif autre que le
PR, mais renvoyant au Prt."sent peut n:tre. Pour plus de ditails, voir Abouda (1997).

70

Deux types d'imparfait attnuatif

quivaut peu prs l'nonc de la phrase P indpendante, sans le verbe introducteur. C'est, par exemple, le cas du verbe transparent croire:
(24)
(a) Je crois que Pierre est un bon candidat
(b) Pierre est un bon candidat.
Si, pour des raisons syntaxiques videntes, ce test ne peut pas s'appliquer ici
tel quel, il peut tre facilement adapt: je voulais dire/ demander sera considr,
l'effet d'attnuation prs, comme smantiquement quivalent je dis/ demande.
L'hypothse du traitement de vouloir comme verbe transparent semble se
confirmer par l'examen de nos noncs attnuatifs, dont une bonne part (13 sur
43) se prsente non pas sous la forme complte Je voulais dire/demander P, mais
sous la forme incomplte je voulais dire/demander, interrompue par un locuteur
hsitant, la recherche de ses mots:
(25)
(a) Pendant qu'il remplissait les papiers, j'ai touss dlicatement dans mon
poing:
- Ah, docteur, je voulais vous dire ... Il y a aussi une petite chose qui
me tracasse ...
(b) ... ce moment s'leva la voix du chevalier. Elle tait basse et mditative, comme s'il se parlait lui-mme.
- Je voulais vous dire, nanmoins ...
Or, tous ces noncs attnuatifs incomplets se prsentent systmatiquement
sous la forme (26a), jamais sous la forme (26b) :
(26)
(a) Je voulais te dire ... /Je voulais te demander. ..
(b) Je voulais .. .Je voulais te dire/ demander
Cela tend montrer que la suite voulais + dire/demander ne se prsente pas comme
l'addition d'un verbe vouloir et d'un verbe dire/demander, mais comme un verbe
dire/demander dans une version attnue. Notre hypothse revient ainsi dire que
cette suite fonctionne comme une mme et unique forme verbale, forme d'une
sorte d'auxiliaire modaJ suivi d'un infinitif, qui se charge de vhiculer la vraie
valeur smantique du verbe.
Cette hypothse permet d'abord de comprendre pourquoi, contrairement aux
traitements habituels, nous considrons l'infinitif des noncs attnuatifs dperformatifs comme un verbe performatif: c'est parce que le verbe vouloir est transparent que la suite Je voulais dire/demander se prsente comme smantiquement
quivalente fe dis/demande. Autrement dit, la performativit de l'infinitif est
rendue possible par la transparence du verbe oprateur .
Cette hypothse permet galement de comprendre pourquoi souhaiter et dsirer
ne permettent pas, malgr toute leur proximit smantique, de donner naissance
un IMP attnuatif: parce qu'il est verbe transparent, vouloir parat nettement
moins marqu que souhaiter ou dsirer, aussi bien sur le plan stylistique que sur le
plan smantique. C'est cette mme transparence qui fait de vouloir le seul des trois
verbes considrs pouvoir s'employer dans des phrases impratives dans
lesquelles il domine un infinitif: Veuillez partir (comme quivalent attnu de
Partez !) vs *Dsirez partirj*Souhaitez partir 8 . Cette hypothse semble tre elle-mme
confirme par l'impossibilit de former une phrase imprative avec vouloir
gouvernant un SN: *Veuillez un gteau. C'est qu'il s'agit en l'occurrence d'un
8. Voir ce propos D. Leeman (1994).

71

Procds cfe modolisotion : /'ottnuolton

verbe plein, qui se comporte comme les deux autres verbes dsidratifs, et ne
permet donc pas la formation de phrases impratives. Tout cela revient admettre
que vouloir se prsente comme un simple auxiliaire modal aussi bien dans l'attnuation l'imparfait que dans l'attnuation injonctive ...
L'analyse de vouloir comme verbe transparent dans les noncs attnuatifs
permet ainsi de comprendre pourquoi nous considrons que Je voulais dire/
demander n'est pas l'attnuation de je veux dire/demander, mais comme l'attnuation
de Je dis/demande. Autrement dit, il s'agit pour nous de l'attnuation d'un acte de
langage, et non pas celle d'une volont.

3. VOULOIR ET VENIR, REPRSENTANTS DE DEUX TYPES


D'EMPLOI ATTNUATIF
Un examen dtaill des conditions syntaxiques et discursives des noncs dits
attnuatifs nous a mis sur la piste de l'existence de deux types d'noncs, et
partant de deux types d'emplois pour l'IMP d'attnuation, i.e. un IMP dperformatif et un IMP justificatif. Mme si les deux types ne s'opposent pas diamtralement (certains noncs, nous l'avons vu, sont passibles des deux analyses), et ont
mme en commun un certain nombre de traits qui justifient qu'on les regroupe au
sein d'noncs attnuatifs , ils n'ont pas exactement les mmes traits syntaxiques, pas plus que les mmes fonctions discursives. Nous nous proposons de
passer en revue les principales diffrences syntaxiques, chronologiques, et smantiques qui opposent ces deux types d'noncs.
Sur le plan syntaxique, d'abord, rappelons que les noncs attnuatifs dperformatifs ont pour structure typique, voire quasi exclusive, vouloir l'IMP et la
1 re personne dominant une infinitive dont le noyau verbal est de type dire/
demander. Le verbe vouloir, nous venons de le voir, a ici toutes les proprits du
verbe transparent, ce qui rend possible de le traiter comme simple support du
morphme de l'IMP. Ce trait permet de traiter ces phrases Vl IMP + V2 INF
comme quivalentes, l'effet d'attnuation prs, V2 au PR (Je voulais vous dire p =
Je vous dis p ... ). Cette proprit permet ainsi de comprendre pourquoi vouloir peut
naturellement tre employ dans ce type d'noncs, alors que des verbes comme
souhaiter ou dsirer, malgr leur proximit smantique, ne le peuvent pas.
Les noncs IMP justificatif s'opposent syntaxiquement aux noncs attnuatifs sur ces deux points. D'abord, ils se rencontrent dans des contextes syntaxiques
beaucoup plus libres, et avec des verbes assez varis, dont notamment venir,
passer, chercher, tlphoner, etc., mais aussi vouloir. D'autre part, contrairement aux
noncs dperformatifs, les noncs justificatifs ont pour noyau des verbes pleins.
Lorsqu'il y a un verbe infinitif gouvern par l'IMP, la structure VJ IMP + V2 !NF
n'est donc jamais paraphrasable par V2 PR (je venais passer l'aspirateur* je passe
/'aspirateur; Nous cherchions joindre X 7:- Nous joignons X, etc.) ...
Sur le plan chronologique, deux questions se posent: (i) quelle portion du
temps chronologique renvoie l'IMP? (ii) par quel mcanisme arrive-t-il assurer
la validit du procs dans le prsent du locuteur? Sur ces deux points, les
rponses diffrent selon que l'on a un IMP dperformatif ou un IMP justificatif.
L'IMP dperformatif peut, plus ou moins naturellement, tre remplac par un
conditionnel, mais cette substitution ne s'accompagne pas d'un changement chronologique. Cela montre selon nous que le verbe Pouloir, dans ce type d'emploi, reste

72

Deux types d'imparfait attnuatif

impermable toute chronologie. Nous rapprochons cette proprit, assez singulire, de son statut de verbe transparent. D'autre part, si le remplacement d'un IMP
dperformatif par un prsent ne pose thoriquement aucun problme (l'IMP y est
employ la place du PR), nous pouvons lgitimement nous interroger sur le naturel
d'noncs de type /e veux te dire que Pou je veux vous dernander P.
Le remplacement de cet IMP par un conditionnel ou par un PR confirme donc
l'essentiel de nos analyses avances ci-dessus, selon lesquelles vouloir dans cet
emploi se comporte comme simple support du morphme de l'IMP, morphme
dpourvu d'ailleurs en l'occurrence de toute chronologie, et qui se charge simplement de vhiculer l'effet d'attnuation.
Par quel mcanisme 1' actualit de ces noncs est-elle assure ? La rponse nous
semble claire : c'est la performativit qui se charge ici de signifier l'actualit. La
lecture par dfaut de Je voulais te dire Pest bien la lecture attnuative, qui va de pair
avec la lecture performative. L'nonc se prsente alors comme P, dit poliment.
Sur ces deux points, I'IMP justificatif est sensiblement diffrent. D'abord, il est
clairement porteur d'une valeur chronologique : son remplacement par un PR
permet de le situer dans le Prsent. Cela prsuppose que cet IMP situe le procs dans
le pass du locuteur, ce qui ne contredit pas l'analyse dfendue ci-dessus selon
laquelle cet emploi prsente les raisons de la venue du locuteur quand elles taient
au stade de projet, d'intentions, en to-w Sauf que parler d'une situation en to-n ne
signifie pas forcment que la situation cesse d'tre valide en t 0 . Une indication quelconque peut suffire signifier que le procs reste toujours d'actualit. En l'occurrence, cette actualit est rendue par un marquage pragmatique : je raconte les
objectifs de ma venue, objectifs dont on sait qu'ils ne sont pas raliss, et qu'ils sont
donc toujours d'actualit. En bref, l'IMP justificatif garde sa valeur de temps pass,
puisque, en l'occurrence, c'est cet aspect pass qui permet d'exprimer l'attnuation.
Enfin, sur le plan discursif, l'nonc dperfonnatif se prsente comme l'attnuation ou la neutralisation d'un acte de langage Oc plus souvent assertif ou interrogatif), tandis que l'nonc justificatif prend la forme d'une justification de
l'intrusion du locuteur dans la sphre de son interlocuteur. Dans le premier cas,
l'aspect performatif assure l'nonc un aspect offensif: en disant Je voulais te dire
que P, je dis P, et il n'y a plus aucun moyen de changer d'avis. Il y a ici un mlange
d'attnuation et de fait accompli, voire un mlange de politesse et de renforcement. Avec l'IMP de justification, au contraire, aucun acte de langage n'est
exprim, aucune demande n'est non plus - explicitement - exprime et le locuteur, loin de se prsenter comme sujet de l'nonciation, se prsente alors beaucoup
plus sur la dfensive, comme simple sujet - objet? - de l'nonc ...

4. EN GUISE DE CONCLUSION
Cet article avait pour objectif d'tudier l'imparfait d'attnuation en dterminant ses proprits saillantes, la fois externes - notamment ses environnements
syntaxiques - et internes - principalement, ses caractristiques chronologiques et
le mcanisme prcis lui permettant de produire un effet d'attnuation. L'examen
de ces diffrentes proprits nous a permis d'tablir l'existence de deux types
d'IMP attnuatif, un IMP justificatif et un IMP dperformatif.
Si, pour le premier, ce sont finalement ses proprits temporelles et aspectuelles habituelles qui lui permettent de produire un effet d'attnuation, se pose la

73

Procds cle modoftsouon : /'ottnuot1on

question de savoir par quel mcanisme exact le morphme IMP rend une attnuation de type dperformatif. L'attnuation dperformative, nous l'avons vu, correspond la neutralisation d'un acte de langage, elle-mme largement assure par
l'aspect indirect de la demande. Mais pourquoi est-ce un imparfait? Aprs tout, si
c'est l'aspect indirect qui constitue le facteur dcisif permettant la production
d'une attnuation dperformative, on s'attend a priori ce que n'importe quelle
autre forme temporelle puisse en faire de mme. Or ce n'est pas le cas. Si on fait ici
abstraction du conditionnel 9 , aucune forme temporelle de l'indicatif autre que
l'IMP n'est en effet en mesure de produire une attnuation dperformative.
Contrairement un certain nombre de descriptions antrieures qui, au prix quelquefois de quelques acrobaties, voire d'explications contre-intuitives, s'vertuent
expliquer le phnomne par les proprits aspectuelles et temporelles de l'imparfait, considr comme un temps du pass, nous pensons que l'IMP dperformatif
est dpourvu de toute chronologie. Nous considrons en effet, suivant en cela une
longue ligne de travaux dont les reprsentants les plus illustres sont Damourette
& Pichon, que l'IMP est un simple non-PR, pouvant s'opposer lui, certes sur le
plan chronologique, mais aussi sur beaucoup d'autres plans, et notamment sur le
plan nonciatif. Du coup, si - ainsi que l'crivent Damourette & Pichon ( 1740 :
226) - le propre de l'IMP dans tous ses emplois est l'abandon du reprage par
rapport au moi-ici-maintenant, nous comprenons pourquoi c'est le morphme
IMP qui s'agglutine au verbe transparent vollloir afin de neutraliser un acte de
langage : l'IMP, exprimant par dfinition une sorte de NON-[Moi-Ici-Maintenant],
est bien plac pour introduire la modalisation qui consiste altrer la prise en
charge de l'nonc, l'attribuer ce non-Moi, cet autre Moi, au locuteur en tant
qu'tre du monde, par opposition au locuteur en tant que tel 10 ...
Bibliographie
ABOUD/\. L. ( 1997). Recherches sur la svntaxe et la smonttque du cond1t1onnel en fr(Jncns moderne, Thse.
Universit Paris 7.
ABOU DA. L. (2001 ). Les emplois JOumalistique. polmique. et attnuatif du conditionnel. Un traitement
unitaire. 1n P. Dendale & L. Tasmowski (ds.). Le cond1Uonnel en fron01s, Metz. Universit de Metz/
Pans, Ki1ncksieck. Collection Recherches Ltngwstiques. n 25. 277-294.
fk l HONNEAU, A.-M. & KLEIBf:R. G. ( 1993). Pour une nouvelle apprnche de l'imparfait. L'1mpdrf<:11t. un
temps anaphorique mronom1que . Longa,ges. 1 12. 55-72.
Brrrp JOl'"NF-A.U. A.-M. & KLfl3rR. G. ( 1994 ). Imparfaits de politesse : rupture ou cohsion ? Truvoux de
!1ngu1st1que. 29. 59-92.
UN10UF!: r J !:, J. & PICHON, E. ( 19 1 1- 1940). Des mot<; (1 ln pense : essai de grommwn.: rJe Io lrm,r,uP
fr<mU1se. Paris, D'Artrey. 1970.
D1 )(Hf) T. O. ( 1984). Le dire cr le dit. Pans. M1nu1t.
f ll-.11 l f r. P. (2002). Le cond11iorine/ en fmnu1s : une npproche r>olyf>hornquc. Pans. Ophrys.
U f 1-1/-t J-Bou1x, D. ( 1994). Gmrnmu1re du verbe fmn'>. Des formes ou sens Pans. Nathan.
S< .f 101, J. f LG. ( 1968). Le systme verbnl clu frrinu1s contcrnf HJm1n. Ld 1--ldyc. Paris. Mouton.
r (_Jl)f!/\ r If f<, c. ( 1996). Le \Y\lbne verbol fmnrns. Pans, Armdnd Colin.
W:1 ! fN,_ D. ( 1981 ). Syntoxc. lexl(/Ue et <.,mm11!qur:. L<:'> con\tn101ons verboh:s. Gent. Rland1Jnbcrg.
W!i t.-ir r. M. ( 1996). L'1mparia1t: le temps des ,inaphorcc, . (uh1ers Chronos. 1. 199-215.
1

Y. Voir J\boud<1 (2001 ).

JO. Voir Ducrot (1984).

74

S-ar putea să vă placă și