Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CORAL
Universit d'Orlans
Leur traitement admet que, mme dans ces emplois, il existe toujours une situation
passe laquelle renvoie en partie l'IMP, considr comme temps anaphorique
mronomique. Si ce traitement - chronologique - nous semble assez convaincant
pour l'IMP forain, et pourrait mme s'appliquer certains noncs attnuatifs, son
extension tous les noncs imparfait d'attnuation ne nous semble pas
lgitime 2 . C'est que la notion d'imparfait d'attnuation, telle qu'elle est retenue habituellement, n'est pas homogne, et semble en fait correspondre deux types
d'IMP, qui s'opposent sur les plans syntaxique, chronologique, et discursif.
Le premier - que nous appellerons imparfait de justification - sert, sur le plan
discursif, justifier une situation prsente, dont le locuteur pense qu'elle pourrait
dranger l'interlocuteur (le plus souvent, une intrusion physique ou tlphonique),
et dont il prsente les causes sous forme d'intentions passes. Syntaxiquement, il se
58
rencontre dans des contextes assez divers, et avec une liste relativement ouverte de
verbes, mme si on peut voir dans venir son reprsentant typique:
(2)
(a) Je venais passer l'aspirateur.
Le second, qui sera baptis imparfait de dperformativit, loin de localiser le
procs dans un pass accessible l'interlocuteur, sert tout sin1plement
dsamorcer un acte de langage actuel, le plus souvent de type assertif ou interrogatif. Sur le plan syntaxique, il se rencontre quasi exclusivement avec le verbe
vouloir gouvernant une infinitive en dire/demander:
(2)
(b) Je voulais te dire aussi que je suis inscrite au parti communiste ...
L'opposition entre IMP dperformatif et IMP justificatif peut tre dcrite, en
premire approximation, de la manire - quelque peu lapidaire - suivante: si /e
venais passer/' aspirateur est bien l'attnuation de Je viens passer/'aspirateur, Je voulais
vous dire que je suis inscrite au PC se prsente comme l'attnuation de Je vous dis que
je suis inscrite au PC, et non pas de fe veux vous dire que je suis inscrite au PC. On
comprend ainsi pourquoi nous parlons de dperformativit: l'IMP de vouloir sert
dsamorcer l'acte de langage - en l'occurrence assertif - qui aurait t accompli
par le verbe performatif dire dans l'nonc non attnuatif correspondant, i.e. Je
vous dis que je suis inscrite au PC.
Cette distinction ne signifie pas que les deux types d'emplois soient forcment
contradictoires - certains noncs sont passibles des deux analyses -, pas plus
qu'elle ne les empche d'avoir un certain nombre de proprits communes, qui
justifient qu'on les regroupe au sein de la classe d'IMP d'attnuation, et
notamment les deux traits dfinitoires suivants:
(i) le renvoi une situation (encore) valide au moment de l'nonciation : ce trait sera
considr comme pertinent toutes les fois que l'IMP peut tre remplac par un
prsent et que la substitution produit, paralllement ou non un changement chronologique, un cart stylistique entre un nonc poli et un nonc non marqu ;
(ii) l'expression d'un effet stylistique qui relve de l'attnuation, une des dclinaisons possibles de la modalisation, conue ici comme une modification dans la
prise en charge par le locuteur d'un nonc thoriquement neutre. Plus prcisment, l'effet attnuatif consiste, ainsi que le rappelle P. Haillet (2002 et ici mme),
prsenter un nonc comme moins direct (moins catgorique, moins abrupt,
moins premptoire) que l'nonc non marqu correspondant.
La traduction exacte de ce dernier trait, qui n'a pas t enregistr de la mme
manire chez tous les observateurs, permettra finalement d'opposer les deux types
d'noncs attnus, et partant les deux types d'IMP. Ce sera l'objectif ultime de
cet article, qui s'attachera, pour ce faire, dtailler le fonctionnement de l'IMP attnuatif, en dcrivant les conditions syntaxiques et/ ou discursives qui dterminent ou
favorisent son apparition. Les questions syntaxiques que nous nous poserons sont
multiples. Elles concernent notamment les types de structures syntaxiques dans
lesquelles on peut rencontrer ces emplois, les types de verbes l'IMP, les personnes
grammaticales, les contraintes sur les ventuels verbes gouverns, etc.
Or, une tude syntaxique de l'IMP ncessite l'examen d'un nombre consquent
de donnes, que nous n'avons pas pu trouver dans les travaux antrieurs qui fournissent gnralement un tout petit nombre d'exemples attests, souvent les
mmes, ou se contentent d'exemples fabriqus. Aussi, la premire phase de cette
59
1.1. Vouloir
D'aprs les descriptions antrieures, l'exemple type de l'nonc attnuatif est
une phrase dont le noyau verbal est vouloir, conjugu la 1 n personne et l'IMP,
1. Ce corpus est l'un des plus importants corpus du franais oral actuellement disponibles. Il est
actuellement en cours dl' transcription au dl:partement Jt_ linguistique de la K.U. Leuven, et la
partie disponible (qui correspond 80 heures d'enregistrement) est c.Uj en consultation libn
sur le site http:/ /www.bach.arts.kuleuven.ac.be/elicop/.
60
(a) - Je viens acheter un bijou, dit Paulo, pour ma fiance. Une bague. Mais
avant je voulais te dire qu'Adle est trs malheureuse et qu'elle ne vit
que dans l'espoir de te retrouver.
(b) - Je voulais savoir si la suprieure a parfois l'occasion de lire des
livres franais.
- Oh non ! Je suis trop occupe !
La plupart des traitements - considrant l'imparfait comme un temps du pass expliquent l'effet attnua tif par la conversion de l'cart chronologique en cart
stylistique, les proprits aspectuelles de l'IMP se chargeant d'assurer la continuit du procs dans l'actualit. Le mcanisme de cette conversion est bien
expliqu par M. Wilmet (1996: 205) :
imparfait dit de politesse, d'attnuation, illocutoire ou sens de
prsent , mais, en fait, un vrai pass : la courtoisie consiste prcisment
enfouir, relguer l'intention de demander un petit service, en laissant
l'interlocuteur fictivement libre de percevoir ou non l'actualit de la requte(=
je voulais, mais si cela vous gne, je ne veux plus ) [ ... }.
Si cette explication nous semble adquate pour rendre compte des noncs
attnuatifs de type justificatif, dont fait sans doute partie le fameux Je voulais vous
demander un petit service, elle nous parat beaucoup plus discutable quand il s'agit
de rendre compte des noncs typiques comme (3). Non seulement nous ne
voyons pas quelle situation passe accrocher - naturellement - le procs l'IMP,
mais en plus, l'explication de type je voulais, mais si cela vous gne, je ne veux
plus nous parat tout simplement contre-intuitive face des noncs comme (3)
qui se prsentent comme un mlange de politesse et de fait accompli : quelle que
soit l'attitude de l'interlocuteur, une fois que l'on a dit /c voulais dire (demander) que
(si) P, c'est dit ... et mme fait, et il n'y a plus aucun moyen d'y renoncer!
Pour nous, cet emploi doit tre nettement distingu de l'emploi justificatif. Ici,
l'effet attnuatif correspond tout simplement la neutralisation de l'acte du
langage direct qui aurait t accompli par l'nonc non attnuatif correspondant.
Autrement dit, l'attnuation correspond ici un dguisement d'un acte de
langage (trop) direct. Nous y reviendrons.
61
62
(5)
63
des noncs suivants, qui, selon nous, ne posent pas de problme d'acceptabilit
mme s'ils seraient sans doute plus naturels au conditionnel :
(7)
(a) Je voulais que vous nous prsentiez votre projet.
(b) Je voulais que vous nous racontiez cette histoire.
Prcisons simplement que la lecture attnuative, qui n'est ni la plus immdiate
ni la plus naturelle, est en plus conditionne par l'expression d'une demande. Les
noncs ci-dessus peuvent alors tre facilement paraphrass, l'effet d'attnuation prs, par les noncs suivants l'impratif:
(7')
(a) Prsentez-nous votre projet.
(b) Racontez-nous cette histoire.
Cette paraphrase nous conduit parler ici de la neutralisation d'un acte de
langage injonctif. Nous y reviendrons.
1.2. Venir
D'aprs les descriptions antrieures, venir, conjugu la 1 n personne et
l'IMP, et dominant une subordonne infinitive directe, permet l'expression d'un
effet attnuatif, comme dans l'nonc (8):
(8)
Je venais te dire bonsoir. (A. Gide)
Mais, contrairement ces descriptions, qui assimilent les noncs (3) et (8),
nous pensons que 1' effet de sens dont il est ici question se distingue nettement de
celui produit par l'IMP de vouloir. En effet, si l'attnuation du premier type correspond la neutralisation d'un acte de langage, elle prend dans (8) clairement la
forme d'une justification de l'intrusion du locuteur dans l'univers de l'interlocuteur. En effet, moins de s'attacher une conception archaque des relations entre
locuteurs, il nous est difficile de concevoir la politesse comme l'attnuation d'une
salutation, qui constitue elle-mme un acte poli. Les exemples que nous avons pu
relever dans nos corpus confirment notre intuition. L'nonc suivant:
(9)
- Nanmoins, je suis inquite, matre. Cet enfant parle de la mort en termes
qui ne sont pas de son ge. Je venais vous demander, humblement, pour
l'amour de ce disciple que vous chrissez, de vous souvenir de son ge,
dans votre uvre d'dification.
ne nous semble attnuatif que dans la mesure o il permet d'expliquer les raisons
de la venue du locuteur en les prsentant comme des intentions passes, ou,
plutt, des intentions dans le pass.
Cette analyse semble se confirmer par le fait que venir et vouloir ne sont pas interchangeables. Plus prcisment, si certains contextes pragmatiques permettent indiffremment l'emploi de l'un ou de l'autre pour produire une attnuation, le plus
souvent, venir ne peut pas se substituer vouloir, alors que l'inverse semble toujours
possible, ds lors que venir domine une subordonne directe 4 . Une premire explication pragmatique de cette impossibilit de substitution semble vidente : le locuteur
ne peut employer Je venais + infinitif que s'il a effectu lui-mme le dplacement :
venir, dfaut d'exprimer toujours un dplacement spatial, Je symbolise systmatiquement. Mais ce n'est pas l une condition suffisante. Avec venais, le locuteur livre
4. Prcision rendue n(cessaire par des noncs comme (l 5(a)-(b)), o cetll' substitution pst pxcJue.
64
la raison principale de sa venue. Toutes les fois qu'il cherche prsenter son dire
comme secondaire ou accidentel, c'est l'emploi de voulais qui s'impose:
(10)
Pendant qu'il remplissait les papiers, j'ai touss dlicatement dans mon poing :
- Ah, docteur, je voulais vous dire ... Il y a aussi une petite chose qui me
tracasse ...
o, grce certaines marques linguistiques, le locuteur minimise l'objet de son
dire, et le prsente comme marginal. .. tellement marginal qu'il a failli l'oublier.
Avec venir, au contraire, le locuteur met en avant l'objet de sa visite. C'est que
le rle du verbe venir est d'annoncer la raison de la venue, celui de l'IMP est de
l'attnuer en la prsentant au stade de la simple intention. C'est sans doute pour
cela aussi que si les noncs avec venir ne correspondent pas systmatiquement
une forme de premire adresse , ils figurent trs souvent parmi les tout
premiers changes entre interlocuteurs, cc qui n'est pas ncessairement le cas, ainsi
que l'ont dj observ Berthonneau & Kleiber (1994), des noncs avec vouloir.
Notons enfin que nous ne lions pas l'effet attnuatif de venais la prsence
dans l'infinitive d'un verbe de type dire/ demander. Un nonc comme (11) produit
bien un effet d'attnuation, et est en tout point comparable aux noncs (8) et (9):
(11)
Je venais voir si vous avez rflchi. (Romains)
65
Ces exemples sont comparables l'nonc attest suivant avec passer - ce qui
suggre que venir ne serait finalement dans cet emploi qu'un simple reprsentant
de certains verbes de dplacement :
Je passais juste pour prendre mon agenda. len entrant dans un bureau]
(16)
Dans tous ces noncs, qui ne correspondent pas au schma syntaxique-type
habituellement reconnu pour l'emploi attnuatif, l'IMP peut tre remplac par un
prsent, puisque son rle n'est pas de situer Je procs dans le pass, mais de
produire un effet d'attnuation qui prend en l'occurrence la forme d'une motivation polie de l'intrusion du locuteur dans la sphre de l'interlocuteur (le coup de
tlphone, la sonnerie de l'interphone, ou la visite ... ). Il garde donc ainsi une
certaine paisseur temporelle, puisqu'il semble renvoyer un moment du pass
o les raisons de l'intrusion du locuteur taient au stade de simples intentions.
5. Sans doute devrions-nous alors considrer que c'est l'emploi du PR qui produit un certain effet
impolitesse "
67
voulais
Total
Attnuation
1222
43
Verbe de l'infinitive
dire
demander
savoir
fliciter
voir
prsenter
Nombre d'occurrences
24
09
07
01
01
01
Corpus d'Orlans
Forme verbale
voulais
Total
Attnuation
57
03
Verbe de l'infinitive
demander
savoir
Nombre d'occurrences
02
01
On constate que la majorit des noncs avec vouloir l'IMP attnuatif ont dans la
subordonne infinitive un noyau verbal de type demander ou dire. Si cela semble
a priori confirmer la plupart des descriptions habituelles qui conditionnent la lecture
attnuative de vouloir par la prsence dans la subordonne d'un infinitif de ce type,
un examen plus dtaill montre cependant que l'effet attnua tif dont il est ici question correspond uniquement la neutralisation d'un acte de langage. Autrement dit,
ce n'est pas l'attnuation dans son ensemble, mais l'effet neutralisation d'un acte
de langage, c'est--dire l'effet attnuatif de type dperformatif - considr par nous
comme l'effet-type dclench par vouloir - qui semble tre conditionn par la
prsence dans la subordonne infinitive d'un verbe dire/ demander. Cette contrainte
s'explique par le fait que si vouloir domine un infinitif d'un autre type, il ne peut
avoir qu'une lecture temporelle du pass, qui, dans notre conception, exclut la
lecture attnuative de type dperformatif. L'imparfait de vouloir dominant un infinitif d'un type autre que dire/ demander peut alors avoir soit une lecture strictement
68
6. L'autre analyse, concurrente, ne nous semble pas absurde, qui reviendrait expliquer l'effet
politesse ici comme le rsultat d'une justification de l'intrusion du locuteur dans la sphre
d'un interlocuteur inconnu.
69
favorables. C'est ce qui ressort, par exemple, de l'examen de l'nonc non attnuatif suivant:
(23)
- Et ta mre?
Maman est morte.
Pardon ! Je ne voulais pas te faire de peine.
o seule la lecture temporelle est disponible: l'IMP, qui ne peut pas tre remplac
par un prsent, y renvoie au pass (proche). Mais nous pouvons aller plus loin, en
affirmant que ces noncs ngatifs, qui sont perus comme polis, ne peuvent
pas exprimer une attnuation, mme dbarrasss de tout le co-texte exprimant le
pass, et quel que soit le contexte pragmatique imagin.
Se pose maintenant la question de l'interrogation : vouloir peut-il se combiner
avec une interrogation tout en continuant exprimer une attnuation? Une
premire indication nous est fournie par l'examen des noncs attnuatifs dperformatifs attests: aucun d'entre eux n'est de type interrogatif. Paralllement,
dans nos corpus, aucun nonc interrogatif n'exprime une attnuation dperformative. Cette observation ne doit rien aux alas de corpus, puisque, ds qu'il est
affect par une interrogation, chacun de nos noncs attnuatifs cesse d'exprimer
toute attnuation.
En bref, pour qu'il soit attnuatif dperformatif, l'IMP du verbe vouloir doit
tre affirmatif.
Mise en rapport avec un certain nombre d'indices, cette constatation suggre
une hypothse, assez intuitive, qui reviendrait rapprocher vouloir, dans ces
noncs, de la catgorie des verbes transparents.
Sans avoir toutes les caractristiques syntaxiques du verbe transparent, vouloir
l'IMP attnuatif en est en effet smantiquement trs proche. D'abord, on vient de
le voir, vouloir l'IMP attnuatif, comme tout verbe transparent, n'est pas passible
d'une ngation ou d'une interrogation. Ensuite, non seulement ce verbe s'emploie
exclusivement la pe personne (ou la 3e lorsqu'elle se prsente comme l'intercesseur de la 1 n'), mais en plus il fait partie des emplois verbaux prsentant une
asymtrie systmatique entre la pe et les autres personnes: conjugu une autre
personne, il cesse d'tre attnuatif, comme les verbes transparents cessent d'tre
transparents lorsqu'ils sont conjugus une personne autre que la 1 re. Enfin,
comme tout verbe transparent, l'IMP attnuatif localise le procs dans le Prsent
du locuteur 7 : l'IMP cesse d'tre attnuatif-dperformatif lorsqu'il renvoie au
pass, tout comme le verbe transparent cesse d'tre transparent ds qu'il renvoie
une poque autre que le PR.
Il nous reste tout de mme expliquer pourquoi nous considrons vouloir dans
les noncs attnuatifs comme un verbe transparent, alors qu'il ne semble pas en
avoir la caractristique principale. Un verbe est en effet gnralement considr
comme transparent s'il gouverne une phrase de type quc-P et que l'nonc global
7. Contr<lrement aux descriptions habituelles, <..JUi lient la notion de transparence au PR, en tant
que forme verbale, il nous pctrat clair qu'il ne peut pas s'agir d'une contrainte grammaticale,
mais d'une contrainte rfrentielle. Ce ne sont pas en effet les formes verbales qui excluent la
transp<lrence ou la rendent possible, mais la rfrence temporelle: un verbe au PR historique, par
1._xemple, ne peut pas tre transparent; un verbe conjugu un temps de l'indicatif autre que le
PR, mais renvoyant au Prt."sent peut n:tre. Pour plus de ditails, voir Abouda (1997).
70
quivaut peu prs l'nonc de la phrase P indpendante, sans le verbe introducteur. C'est, par exemple, le cas du verbe transparent croire:
(24)
(a) Je crois que Pierre est un bon candidat
(b) Pierre est un bon candidat.
Si, pour des raisons syntaxiques videntes, ce test ne peut pas s'appliquer ici
tel quel, il peut tre facilement adapt: je voulais dire/ demander sera considr,
l'effet d'attnuation prs, comme smantiquement quivalent je dis/ demande.
L'hypothse du traitement de vouloir comme verbe transparent semble se
confirmer par l'examen de nos noncs attnuatifs, dont une bonne part (13 sur
43) se prsente non pas sous la forme complte Je voulais dire/demander P, mais
sous la forme incomplte je voulais dire/demander, interrompue par un locuteur
hsitant, la recherche de ses mots:
(25)
(a) Pendant qu'il remplissait les papiers, j'ai touss dlicatement dans mon
poing:
- Ah, docteur, je voulais vous dire ... Il y a aussi une petite chose qui
me tracasse ...
(b) ... ce moment s'leva la voix du chevalier. Elle tait basse et mditative, comme s'il se parlait lui-mme.
- Je voulais vous dire, nanmoins ...
Or, tous ces noncs attnuatifs incomplets se prsentent systmatiquement
sous la forme (26a), jamais sous la forme (26b) :
(26)
(a) Je voulais te dire ... /Je voulais te demander. ..
(b) Je voulais .. .Je voulais te dire/ demander
Cela tend montrer que la suite voulais + dire/demander ne se prsente pas comme
l'addition d'un verbe vouloir et d'un verbe dire/demander, mais comme un verbe
dire/demander dans une version attnue. Notre hypothse revient ainsi dire que
cette suite fonctionne comme une mme et unique forme verbale, forme d'une
sorte d'auxiliaire modaJ suivi d'un infinitif, qui se charge de vhiculer la vraie
valeur smantique du verbe.
Cette hypothse permet d'abord de comprendre pourquoi, contrairement aux
traitements habituels, nous considrons l'infinitif des noncs attnuatifs dperformatifs comme un verbe performatif: c'est parce que le verbe vouloir est transparent que la suite Je voulais dire/demander se prsente comme smantiquement
quivalente fe dis/demande. Autrement dit, la performativit de l'infinitif est
rendue possible par la transparence du verbe oprateur .
Cette hypothse permet galement de comprendre pourquoi souhaiter et dsirer
ne permettent pas, malgr toute leur proximit smantique, de donner naissance
un IMP attnuatif: parce qu'il est verbe transparent, vouloir parat nettement
moins marqu que souhaiter ou dsirer, aussi bien sur le plan stylistique que sur le
plan smantique. C'est cette mme transparence qui fait de vouloir le seul des trois
verbes considrs pouvoir s'employer dans des phrases impratives dans
lesquelles il domine un infinitif: Veuillez partir (comme quivalent attnu de
Partez !) vs *Dsirez partirj*Souhaitez partir 8 . Cette hypothse semble tre elle-mme
confirme par l'impossibilit de former une phrase imprative avec vouloir
gouvernant un SN: *Veuillez un gteau. C'est qu'il s'agit en l'occurrence d'un
8. Voir ce propos D. Leeman (1994).
71
verbe plein, qui se comporte comme les deux autres verbes dsidratifs, et ne
permet donc pas la formation de phrases impratives. Tout cela revient admettre
que vouloir se prsente comme un simple auxiliaire modal aussi bien dans l'attnuation l'imparfait que dans l'attnuation injonctive ...
L'analyse de vouloir comme verbe transparent dans les noncs attnuatifs
permet ainsi de comprendre pourquoi nous considrons que Je voulais dire/
demander n'est pas l'attnuation de je veux dire/demander, mais comme l'attnuation
de Je dis/demande. Autrement dit, il s'agit pour nous de l'attnuation d'un acte de
langage, et non pas celle d'une volont.
72
impermable toute chronologie. Nous rapprochons cette proprit, assez singulire, de son statut de verbe transparent. D'autre part, si le remplacement d'un IMP
dperformatif par un prsent ne pose thoriquement aucun problme (l'IMP y est
employ la place du PR), nous pouvons lgitimement nous interroger sur le naturel
d'noncs de type /e veux te dire que Pou je veux vous dernander P.
Le remplacement de cet IMP par un conditionnel ou par un PR confirme donc
l'essentiel de nos analyses avances ci-dessus, selon lesquelles vouloir dans cet
emploi se comporte comme simple support du morphme de l'IMP, morphme
dpourvu d'ailleurs en l'occurrence de toute chronologie, et qui se charge simplement de vhiculer l'effet d'attnuation.
Par quel mcanisme 1' actualit de ces noncs est-elle assure ? La rponse nous
semble claire : c'est la performativit qui se charge ici de signifier l'actualit. La
lecture par dfaut de Je voulais te dire Pest bien la lecture attnuative, qui va de pair
avec la lecture performative. L'nonc se prsente alors comme P, dit poliment.
Sur ces deux points, I'IMP justificatif est sensiblement diffrent. D'abord, il est
clairement porteur d'une valeur chronologique : son remplacement par un PR
permet de le situer dans le Prsent. Cela prsuppose que cet IMP situe le procs dans
le pass du locuteur, ce qui ne contredit pas l'analyse dfendue ci-dessus selon
laquelle cet emploi prsente les raisons de la venue du locuteur quand elles taient
au stade de projet, d'intentions, en to-w Sauf que parler d'une situation en to-n ne
signifie pas forcment que la situation cesse d'tre valide en t 0 . Une indication quelconque peut suffire signifier que le procs reste toujours d'actualit. En l'occurrence, cette actualit est rendue par un marquage pragmatique : je raconte les
objectifs de ma venue, objectifs dont on sait qu'ils ne sont pas raliss, et qu'ils sont
donc toujours d'actualit. En bref, l'IMP justificatif garde sa valeur de temps pass,
puisque, en l'occurrence, c'est cet aspect pass qui permet d'exprimer l'attnuation.
Enfin, sur le plan discursif, l'nonc dperfonnatif se prsente comme l'attnuation ou la neutralisation d'un acte de langage Oc plus souvent assertif ou interrogatif), tandis que l'nonc justificatif prend la forme d'une justification de
l'intrusion du locuteur dans la sphre de son interlocuteur. Dans le premier cas,
l'aspect performatif assure l'nonc un aspect offensif: en disant Je voulais te dire
que P, je dis P, et il n'y a plus aucun moyen de changer d'avis. Il y a ici un mlange
d'attnuation et de fait accompli, voire un mlange de politesse et de renforcement. Avec l'IMP de justification, au contraire, aucun acte de langage n'est
exprim, aucune demande n'est non plus - explicitement - exprime et le locuteur, loin de se prsenter comme sujet de l'nonciation, se prsente alors beaucoup
plus sur la dfensive, comme simple sujet - objet? - de l'nonc ...
4. EN GUISE DE CONCLUSION
Cet article avait pour objectif d'tudier l'imparfait d'attnuation en dterminant ses proprits saillantes, la fois externes - notamment ses environnements
syntaxiques - et internes - principalement, ses caractristiques chronologiques et
le mcanisme prcis lui permettant de produire un effet d'attnuation. L'examen
de ces diffrentes proprits nous a permis d'tablir l'existence de deux types
d'IMP attnuatif, un IMP justificatif et un IMP dperformatif.
Si, pour le premier, ce sont finalement ses proprits temporelles et aspectuelles habituelles qui lui permettent de produire un effet d'attnuation, se pose la
73
question de savoir par quel mcanisme exact le morphme IMP rend une attnuation de type dperformatif. L'attnuation dperformative, nous l'avons vu, correspond la neutralisation d'un acte de langage, elle-mme largement assure par
l'aspect indirect de la demande. Mais pourquoi est-ce un imparfait? Aprs tout, si
c'est l'aspect indirect qui constitue le facteur dcisif permettant la production
d'une attnuation dperformative, on s'attend a priori ce que n'importe quelle
autre forme temporelle puisse en faire de mme. Or ce n'est pas le cas. Si on fait ici
abstraction du conditionnel 9 , aucune forme temporelle de l'indicatif autre que
l'IMP n'est en effet en mesure de produire une attnuation dperformative.
Contrairement un certain nombre de descriptions antrieures qui, au prix quelquefois de quelques acrobaties, voire d'explications contre-intuitives, s'vertuent
expliquer le phnomne par les proprits aspectuelles et temporelles de l'imparfait, considr comme un temps du pass, nous pensons que l'IMP dperformatif
est dpourvu de toute chronologie. Nous considrons en effet, suivant en cela une
longue ligne de travaux dont les reprsentants les plus illustres sont Damourette
& Pichon, que l'IMP est un simple non-PR, pouvant s'opposer lui, certes sur le
plan chronologique, mais aussi sur beaucoup d'autres plans, et notamment sur le
plan nonciatif. Du coup, si - ainsi que l'crivent Damourette & Pichon ( 1740 :
226) - le propre de l'IMP dans tous ses emplois est l'abandon du reprage par
rapport au moi-ici-maintenant, nous comprenons pourquoi c'est le morphme
IMP qui s'agglutine au verbe transparent vollloir afin de neutraliser un acte de
langage : l'IMP, exprimant par dfinition une sorte de NON-[Moi-Ici-Maintenant],
est bien plac pour introduire la modalisation qui consiste altrer la prise en
charge de l'nonc, l'attribuer ce non-Moi, cet autre Moi, au locuteur en tant
qu'tre du monde, par opposition au locuteur en tant que tel 10 ...
Bibliographie
ABOUD/\. L. ( 1997). Recherches sur la svntaxe et la smonttque du cond1t1onnel en fr(Jncns moderne, Thse.
Universit Paris 7.
ABOU DA. L. (2001 ). Les emplois JOumalistique. polmique. et attnuatif du conditionnel. Un traitement
unitaire. 1n P. Dendale & L. Tasmowski (ds.). Le cond1Uonnel en fron01s, Metz. Universit de Metz/
Pans, Ki1ncksieck. Collection Recherches Ltngwstiques. n 25. 277-294.
fk l HONNEAU, A.-M. & KLEIBf:R. G. ( 1993). Pour une nouvelle apprnche de l'imparfait. L'1mpdrf<:11t. un
temps anaphorique mronom1que . Longa,ges. 1 12. 55-72.
Brrrp JOl'"NF-A.U. A.-M. & KLfl3rR. G. ( 1994 ). Imparfaits de politesse : rupture ou cohsion ? Truvoux de
!1ngu1st1que. 29. 59-92.
UN10UF!: r J !:, J. & PICHON, E. ( 19 1 1- 1940). Des mot<; (1 ln pense : essai de grommwn.: rJe Io lrm,r,uP
fr<mU1se. Paris, D'Artrey. 1970.
D1 )(Hf) T. O. ( 1984). Le dire cr le dit. Pans. M1nu1t.
f ll-.11 l f r. P. (2002). Le cond11iorine/ en fmnu1s : une npproche r>olyf>hornquc. Pans. Ophrys.
U f 1-1/-t J-Bou1x, D. ( 1994). Gmrnmu1re du verbe fmn'>. Des formes ou sens Pans. Nathan.
S< .f 101, J. f LG. ( 1968). Le systme verbnl clu frrinu1s contcrnf HJm1n. Ld 1--ldyc. Paris. Mouton.
r (_Jl)f!/\ r If f<, c. ( 1996). Le \Y\lbne verbol fmnrns. Pans, Armdnd Colin.
W:1 ! fN,_ D. ( 1981 ). Syntoxc. lexl(/Ue et <.,mm11!qur:. L<:'> con\tn101ons verboh:s. Gent. Rland1Jnbcrg.
W!i t.-ir r. M. ( 1996). L'1mparia1t: le temps des ,inaphorcc, . (uh1ers Chronos. 1. 199-215.
1
74