Sunteți pe pagina 1din 80

Quid pro quo2

septembre 2007

Anne-Marie Vindras, Lexcdent sexuel empche la traduction


pour Janine ALTOUNIAN, Lcriture de Freud.
Traverse traumatique et traduction

Fabrice Arcamone, Lcole est finie ?


pour Pierre BRUNO, Marie-Jean SAURET, Problmes de psychanalyse

Laurent Cornaz, Quand lesprit (de la science) dserte la psychanalyse, la sagesse lenvahit
pour Nina COLTART, Bouddhisme et psychanalyse

Marie-Claude Thomas, Sensations de langue


pour Patrice MANIGLIER, La vie nigmatique des signes.
Saussure et la naissance du structuralisme

Guy Casadamont, Exercices spirituels foucaldiens


pour Michel FOUCAULT, Lhermneutique du sujet

revue critique de publications psychanalytiques

EPEL

SOMMAIRE DU No 2

Anne-Marie VINDRAS, Lexcdent sexuel empche la traduction

Lcriture de Freud. Traverse traumatique et traduction de Janine ALTOUNIAN

Fabrice ARCAMONE, Lcole est finie ?

13

Problmes de psychanalyse de Pierre BRUNO, Marie-Jean SAURET

Laurent CORNAZ, Quand lesprit (de la science) dserte la psychanalyse,


la sagesse lenvahit

23

Bouddhisme et psychanalyse de Nina COLTART

Marie-Claude THOMAS, Sensations de langue

41

La vie nigmatique des signes.


Saussure et la naissance du structuralisme de Patrice MANIGLIER

Guy CASADAMONT, Exercices spirituels foucaldiens

63

Lhermneutique du sujet de Michel FOUCAULT

Bulletin dabonnement Quid pro quo

85

Lexcdent sexuel empche la traduction


pour

Lcriture de Freud. Traverse traumatique et traduction


Janine ALTOUNIAN,
Paris, PUF, coll. Bibliothque de psychanalyse , 2003

Un pralable
Il y a maintenant, pour moi, un avant et un aprs dans le temps de lcriture de
cet article sur le livre de Janine Altounian. Je dois mexpliquer. Ce qui a fait rupture :
la lecture, enfin, dun supplment de LUnebvue publi en 1998 et intitul : 1917
Une difficult de la psychanalyse. Eine Schwierigkeit der Psychoanalyse. S. Freud.
(1998), EPEL LUnebvue. Supplment gratuit du n 10 rserv aux abonns.
Je lavais dans ma bibliothque ce petit supplment, mais lavais-je lu ? videmment non, puisquen le cherchant je ne lai mme pas vu passer entre mes mains. Tout
de mme, il me restait une ide assez floue quil stait pass, autour des traductions
de Freud, une affaire grave entre la revue de lcole lacanienne de psychanalyse
LUnebvue et les diteurs des uvres de Freud en franais.
Que peut-on lire dans ce supplment-surprise qui annonce, sur la couverture, un
titre de Freud, et, en premire page, un sommaire de la revue Imago, puis une trentaine de pages contenant des changes de lettres, de factures, de textes trs brefs dats
de juillet 1997 septembre 1998. Elles retracent lhistoire de linterdiction assene
LUnebvue, de la part des PUF et de Gallimard, de faire paratre dautres traductions
de Freud que les leurs.
Plus question, donc, partir du numro 10 de la revue, de donner aux abonns la
possibilit de lire une traduction indite de Freud : la collection dirige par Jean
Laplanche des uvres compltes de Freud dites par les Presses Universitaires de
France a les droits exclusifs du copyright freudien et entend le faire respecter. Voici
un extrait de la lettre signe par Michel Prigent, directeur des PUF, pour donner les
raisons raisonnables du refus catgorique de publier dautres traductions de Freud
que celles de lquipe de J. Laplanche : Il nous apparat que, pour des raisons de
cohrence ditoriale et scientifique, les textes dont nous dtenons les droits ne peuvent tre disponibles dans plusieurs versions, ce qui drouterait sans nul doute le lecteur. Cest dailleurs dans cet esprit et afin dlargir laccs aux textes de Freud que
nous ditons progressivement dans Quadrige , cest--dire un prix poche, les
textes traduits dans la version relie des uvres dont nous dtenons les droits.
Oui, en effet, les textes de Freud sont bien en dtention ! Pas moyen de drouter
qui que ce soit puisquil ny a plus quune seule route pour lire Freud en franais. Les
portes de lexclusivit sont retombes lourdement : la lecture de Freud doit se faire
en sens unique , cest--dire celui indiqu par une seule quipe de traducteurs,
celle compose par Jean Laplanche. Cette quipe prpare une traduction des uvres
compltes de Freud approprie au lecteur qui ne doit pas tre drout.

4
Jean Allouch a beau rpondre dans une longue lettre trs argumente, la verve
cinglante : Le mieux, Monsieur le Directeur, serait de me permettre de mettre ce
malencontreux paragraphe la poubelle, en le versant ainsi au compte dune btise
commise en un instant dgarement. Permettez-nous de loublier dfinitivement , le
directeur des PUF maintient linterdiction et prfre pour viter tout risque de polmique inutile, ne pas commenter le style [quil] trouve inutilement agressif et mprisant .
Pour saisir cette triste affaire en dtail, je recommande de lire ce supplment trs
instructif. Il a fait irruption dans ce que jtais en train dcrire et ma arrte pendant
un temps : Janine Altounian, lauteur du livre que jtais en train de prsenter et critiquer, fait justement partie de cette quipe ditoriale dirige par Andr Bourguignon
Pierre Cotet et Jean Laplanche comme directeur scientifique. Elle le mentionne
explicitement dans lavant-propos de son ouvrage. Je me suis demand quelle
aurait/avait pu tre la position de J. Altounian dans ce conflit sur lexclusivit des traductions opposant son quipe et LUnebvue. Question laquelle je ne peux pas rpondre et qui me semble maintenant superflue.
Je remarque cependant limportance des prcautions avances par J. Altounian
propos des changes passionns, pour ne pas dire passionnels sur les problmes de
la traduction de Freud . Maintes prcautions de sa part, qui peuvent rsonner
comme des dngations, ses vises ntant nullement polmiques , elle prcise
aussi que ce regroupement darticles crits entre 1988 et 2003 nest pas une dfense
ou illustration de lentreprise laquelle elle collabore. Peut-tre ses prcautions
manent-elles dun rel souci de se dgager des rigidits de ceux avec qui elle travaille depuis si longtemps. Je ne dispose pas des lments qui me permettraient de
trancher.
Je me suis retrouve devant un choix subjectivement difficile : faire comme si rien
ntait arriv entre les PUF, lquipe de traduction de Laplanche dun ct et
LUnebvue de lautre ; suspendre la rdaction de larticle, ce qui a t mon choix pendant un temps ; ou encore, faire tat aussi correctement que possible, dans le cadre de
la revue du Quid pro quo, la fois de ma lecture de ce supplment et du livre de
J. Altounian.

Trente ans de traverse : avis aux simplificateurs


Le sommaire de cet ouvrage de J. Altounian est divis en trois grandes parties :
La psychanalyse sest pense et crite en langue allemande , Inscription dune
traverse traumatique et traduction , Corps textuel et thorisation . Louvrage rassemble treize articles de lauteur parus entre 1988 et 2003 dans diverses revues de
psychanalyse dont nous avons la liste la fin de lavant-propos.
La Bibliothque de psychanalyse des PUF les a runis en un seul volume.
Dans cet ensemble, trs htrogne, existe-t-il une cohrence suffisante pour justifier
ce rassemblement ? la simple lecture du sommaire apparaissent en caractres gras,
trs visibles, une srie de noms propres : Jean Amry, Freud, Luther, Wagner,
Schreber, Lou Andreas-Salom. La trop grande htrognit du contenu de ces textes

5
qui se laisse deviner par la liste des noms propres que je viens dgrener et des questions dbattues dans chacun dentre eux ma pousse limiter mon tude au premier
chapitre, La psychanalyse sest pense et crite en langue allemande , qui reprsente la moiti du livre. Cependant, il existe un fil rouge, qui relie et donne un semblant dunit ces travaux crits en lespace de quinze ans ; il porte sur les difficults ou les impossibilits de passage de lallemand de Freud au franais.
Janine Altounian, marque par la tragdie de lhistoire armnienne de sa famille,
a consacr une trentaine dannes de sa vie la lecture des textes de Freud et les
faire passer de lallemand au franais. Elle fait entendre sa passion pour ce travail de
traverse dune langue lautre et elle dveloppe de faon approfondie sa mthode de
traduction. La question de la traverse traumatique en relation avec son histoire familiale et lexercice de la traduction est un axe fort de louvrage que jaborderai dans la
deuxime partie de ce travail.
Forte de ces dizaines dannes dexprience en tant que traductrice de la langue
de Freud, elle critique la navet de certains lecteurs franais qui semblent se
mprendre sur la facilit du passage dune langue une autre, et propose comme titre,
dans un mouvement dhumeur, Petit manuel de langue freudienne lusage des simplificateurs . Les possibles simplificateurs en sont vritablement pour leurs frais sils
lisent ce livre attentivement. La lecture en est trs exigeante, elle suppose de sinvestir, papier et crayon en main, pour suivre toutes les finesses, tours et dtours que
requiert la traduction dun texte de Freud. Dailleurs, un des titres de cette premire
partie du livre en dit long sur linvestissement personnel de lauteur dans cette entreprise de traduction : Traduire/transmettre un pre, le pre de la psychanalyse .
Aprs un premier mouvement dagacement lgard de ce familialisme , ce recours
au Pre, je me souviens de lmotion irrpressible que jai ressentie en entrant dans
la maison de Freud Maresfields Garden, et jaccepte ce titre.

La traduction, un acte damour


Car toute traduction, mais surtout celle dune parole inaugurale, est-elle un acte
damour, cest le tmoignage tmraire dune rencontre originelle, celle dun texte
manquant et regrett dont la publication en langue trangre reprsente le deuil
assum (p. 92). Il me suffit dvoquer ce que jai prouv chaque occasion o jai
eu traduire oralement la langue allemande de Freud : une sorte daccablement
devant limpossibilit de faire passer la substantifique moelle du concret de la langue
allemande la franaise qui me semble alors si dsincarne. Or, comparer le franais et lallemand, on se rend compte que lallemand est li, dans son intimit mme,
aux gestes et aux dsirs du corps1 , comme la crit Georges-Arthur Goldschmidt.

1. G.-A. Goldschmidt, Quand Freud voit la mer, Freud et la langue allemande, Paris, Buchet-Chastel,
1988, p. 20.

6
Rendre visible la forme de la langue
J. Altounian expose la vise de son ouvrage qui cherche essentiellement mettre en lumire comment, dans lcriture de Freud, la forme des noncs de pense
visualise, en le proposant simultanment aux sens requis dans la lecture, largument
que dveloppe la pense en train de dcrypter le sens inconscient dun processus psychique (p. 16).
Deux questions simposent alors moi. Comment sy prend-elle pour rendre visible la forme de la langue de Freud, plus prcisment, la forme des noncs de pense
de Freud dans toute leur complexit, en faisant jouer, grce justement un procd
typographique bien visible, les diffrents sens dune pense manifeste par rapport au
sens dune pense latente ? Quen est-il de la traduction comme traverse traumatique que J. Altounian met en sous-titre de son livre ?
Ce qui continue de retenir et entretenir mon intrt, avant comme aprs , cest
le parti pris de prsenter le travail de traduction comme un transfert de formes ,
pour reprendre une expression dAntoine Berman2.
La langue est une forme et lopration de traduction porte prcisment sur la
forme (p. 28) crit J. Altounian. Cest avec cette vise-l quelle nous fait voyager
dans le texte de Freud, en donnant de nombreux exemples. Chacun de ces exemples
pris dun texte de Freud est prcd dun encadr dans lequel elle inscrit un trajet verbal, en faisant ressortir en caractres gras le chemin que Freud propose travers certaines racines verbales et lutilisation si spcifique des prpositions. Cette premire
partie comporte une quarantaine de ces encadrs de dimensions variables. Ils constituent un repre visuel important, ce ne sont pas des schmas, mais plutt des cartouches, ils permettent en effet de visualiser des spcificits de lallemand qui peuvent guider le traducteur franais.
la suite de chacun de ces cartouches, lauteur renvoie un passage en allemand quelle prend dans diffrents textes de Freud. Voici deux exemples choisis dans
une liste qui en comporte plus dune dizaine.
Variation de la particule autour du mme radical .
partir du radical Drang qui veut dire pousse en franais, lauteur dcline
une srie de verbes comme abdrngen (repousser), herausdrngen (expulser), nachdrngen (se presser la suite, vers) qui changent de sens en fonction de la particule initiale. Dans ce travail autour du radical Drang, J. Altounian donne dix variations qui sont rapportes, chacune, une phrase de Freud.
Le neutre des formes verbales substantives .
Suit un encadr comportant huit variations. Dans la plupart des cas, le franais
oblige traduire ce substantif par la priphrase le fait de : das Bewusstwerden,
le fait de devenir conscient, das Kranksein, le fait dtre malade. De cette particularit de la langue allemande, J. Altounian tire la conclusion suivante qui me parat
importante relever : Cest cette catgorie grammaticale de lallemand, la substantivation de tout infinitif qui, entre autres, traduit sans passer prcisment par labs2. A. Berman, Tradition-translation-traduction , Posie, 1988, n 47, p. 94.

7
traction mais en conceptualisant mme la mouvance du vivant, la fluidit de linconscient (p. 45).
Je navais pas, jusqu la lecture de ce livre, rapproch ces deux mots comme le
fait J. Altounian : langue forme, la forme de la langue. Sans doute avais-je une comprhension beaucoup trop troite du concept de forme ! Malgr les heures passes
apprendre la morphologie de plusieurs langues, jtais formate penser ces
langues, chacune avec sa grammaire propre, en oubliant la possibilit que ces grammaires aient un lien avec le concept de forme. Pourtant une partie de la grammaire
sappelle bien morphologie , mais la morphologie associe ltude de la syntaxe
mtait reste invisible comme telle sous le nom trop souvent un peu poussireux de
grammaire.
La morphologie, de quoi traite-t-elle ? Elle nous apprend comment les mots se
sont forms, partir de quelles racines ceux-ci ont driv . Elle nous apprend
dcliner les noms communs, les adjectifs, les pronoms. Elle nous apprend conjuguer
les verbes tous les modes, tous les temps, avec le jeu des terminaisons. Elle nous
fait voyager dans les transformations, flexions, terminaisons, dclinaisons ; parmi les
prfixes, les affixes, les suffixes qui sajoutent, saccolent, sloignent. Heureusement,
les radicaux, les racines, restent inchangs et aident sy retrouver dans ces innombrables et incessantes mtamorphoses des mots, transformations qui simposent selon
la fonction quils occupent dans la phrase, selon une syntaxe spcifique.
Dailleurs, comment oublier la morphologie et Goethe quand il sagit justement de
parler dun livre sur lcriture de Freud ? En effet, cest Goethe lui-mme, ce grand
explorateur des formes, qui a introduit le terme de morphologie dans la langue
allemande la fin du XVIIIe sicle.
De son retour dItalie jusqu sa mort, le pote na cess dinterroger, dobserver,
de dcrire avec passion le monde des formes et de leurs mtamorphoses, aussi bien
celles des rgnes vgtal, animal, minral quhumain. La morphologie sabstient, dit
Goethe, de sonder (ergrnden) les choses et de sinterroger sur leur essence. Elle se
contente de rendre compte en quelque mesure du phnomne visible et de le communiquer (mitteilen) aux autres, de le faire voir, notamment par des schmas, des
tableaux, des dessins3.

Le schma anim de Saussure : sons et penses.


La langue est une forme, cest ce que Saussure expose et dveloppe dans le Cours
de linguistique gnrale. Il part de ces deux lments qui entrent en jeu dans le fonctionnement de la langue : la pense et les sons, et les compare deux masses
amorphes. Avant lapparition de la langue, la pense nest quune masse amorphe et
indistincte. Prise en elle-mme, la pense est comme une nbuleuse o rien nest
ncessairement dlimit.

3. Jean Lacoste, Goethe, science et philosophie, Paris, PUF, coll. Perspectives germaniques , 1997,
p. 83.

8
Saussure a le souci de rendre visuelle sa conception de la langue. Il dessine un
schma dans lequel les deux masses amorphes , sons et penses, sont reprsentes
horizontalement par deux sries de traits onduls, spares lune de lautre par un
espace blanc. Chacune de ces masses horizontales est dsigne par une lettre : A pour
la masse des ides confuses et B pour celles des sons.
Saussure situe la langue dans la zone intermdiaire en blanc entre les deux
masses. Dans le sens vertical, des lignes en pointills servent indiquer les articulations. Elle est trs parlante cette figuration de Saussure grce laquelle la forme de
la langue devient concrte, devient visuelle.
Saussure continue et anime son schma ; il parle de laccouplement de la pense
avec la matire phonique ; la pression atmosphrique peut provoquer des ondulations,
des vagues, la surface de leau. Les vagues ainsi produites reprsentent les units,
les divisions qui articulent la pense.
Il a recours une autre image, celle de la feuille de papier dont la pense serait
le recto et le son, le verso ; il dmontre ainsi le fait quen dcoupant ladite feuille, penses et sons sont insparables. Il termine sa dmonstration ainsi : La linguistique
travaille donc sur le terrain limitrophe o les lments des deux ordres se combinent :
cette combinaison produit une forme, non une substance4.

Une prose hautement visuelle


Comme elle la annonc dans lavant-propos, J. Altounian, travers les exemples
nombreux quelle prend dans les textes de Freud, fait un travail de prsentation
visuelle de la langue allemande. Elle nous propose un effort de visualisation, pour
nous lecteurs franais, de la langue trangre quest lallemand. Laspect sonore de la
langue est laiss en arrire-plan chez J. Altounian.
Tout au long de ce travail de mise en forme visuelle, grce cette prsentation de
la morphologie labore trs personnellement dans son activit de traductrice, lauteur
russit nous faire entrer dans la pense en acte de Freud : son criture. Cette priorit donne laspect visuel de la langue de Freud est en accord avec la remarque de
Thomas Mann, que cite J. Altounian. Celui-ci, dans son loge loccasion de la remise
du prix Goethe, dit : Freud schreibt berhaupt eine hchst anschauliche Prosa
(p. 37, note 2), ce que je traduirai ainsi Freud crit une prose hautement visuelle,
qui soffre au regard .
Cette prose scientifique est une langue dimages , J. Altounian cite ainsi Audel du principe de plaisir : Nous sommes forcs de travailler avec les termes scientifiques, cest--dire avec le langage dimages propre la psychologie (exactement :
la psychologie des profondeurs). Faute de quoi nous ne pourrions absolument pas
dcrire les processus correspondants et mme nous ne les aurions pas du tout perus
(p. 36, note 2).
4. Ferdinand de Saussure, Cours de linguistique gnrale, Paris, Payot, 1972, p. 157.

9
Une galerie sombre Faust II
Cette prcision sur la profondeur de la psychologie scientifique peut tre lue
comme une allusion une scne de Faust Une galerie sombre , scne trs souvent
voque sous le titre de Chez les Mres .
De quoi sagit-il ? Lempereur du Saint Empire romain germanique a mis le souhait auprs de Faust de voir limage-modle Musterbild de lhomme et de la femme,
Pris et Hlne, apparatre devant lui immdiatement, en formes bien visibles, in
deutlichen Gestalten. Faust veut satisfaire le vu de lempereur avec laide de
Mphisto. Celui-ci se fait prier, mais cde finalement la demande de Faust ; il va lui
rvler le secret du royaume des Mres. Des Mres , comment ne pas dvaler avec
ce signifiant la pente de la rfrence vers la maman, la nourrice et mme la nounou ? Non, pas du tout, il sagit de divinits paennes qui se meuvent hors espace,
hors temps, dans la plus parfaite des solitudes, dans une autre dimension que celle de
Faust. Prcision intressante de la part de Mphisto : la sortie hors de notre espace
peut se faire aussi bien dans la descente que dans la monte. Au fur et mesure que
Mphisto voque cette contre mystrieuse, Faust tremble deffroi.
Quelles sont les fonctions de ces divinits paennes ? Ces personnages mythiques
donnent forme aux formes : Gestaltung, et aux mtamorphoses de ces formes :
Umgestaltung. Elles entretiennent ternellement le sens ternel : Des ewigen Sinnes
ewige Unterhaltung, entoures par un nuage dimages de toutes les cratures.
Mphisto prvient Faust quelles ne le verront pas tel quil est avec sa forme dhomme,
mais comme un Schemen !
Ainsi, Goethe le pote cre dans cette scne un lieu mythique. Les images et les
symboles unis par ces divinits paennes deviennent la source de la posie.
Aussi, comme pour lcoute dun texte potique, la perception du lecteur en processus primaire anticipe-t-elle souvent sa comprhension en processus secondaire ,
crit J. Altounian (p. 17). Quelle faon inattendue de parler freudien ! Percevoir en
processus primaire, sagissant du texte de Freud, quest-ce que cela peut bien vouloir
dire ? Se laisser saisir par la richesse image, la limite dune perception hallucinatoire de ses phrases, avant dessayer de saisir la complexit du sens de ce quil thorise ? Passage du processus primaire au processus secondaire, opration particulirement dlicate pour laquelle Freud fait appel la sorcire mtapsychologique, la
sorcire de Faust videmment ! Si lon veut bien accepter cette manire de parler de
la traductrice, J. Altounian, les trs nombreux exemples quelle choisit nous font
entrer dans la cuisine de la sorcire . La pertinence du prix Goethe dcern Freud
la fin de sa vie acquiert maintenant, mes yeux, tout son poids. Je peux faire cette
constatation grce au travail de J. Altounian ax sur la visualisation de la langue allemande des textes freudiens.

Lexcdent sexuel empche la traduction


J. Altounian donne cette citation dAntoine Berman : La traduction est donc la
transmission active dune forme, la forme tant elle-mme le principe agissant dun
tre lacte de traduction est un transfert de forme, non de contenus (p. 28). La tra-

10
duction comme traverse traumatique ? Comment passer dune forme une autre,
dune langue une autre, quy risque-t-on ? Quy perd-on ? Quel saut, au-dessus de
quel vide ? Freud, ds 1896 dans ses premires grandes laborations thoriques, pose
la question de la traduction et envoie Fliess des schmas sur lorganisation de lappareil psychique. Dans les deux lettres suivantes, le terme de traduction apparat
plus dune dizaine de fois. Quel sens donner ce terme dans ces contextes ?
Dans la lettre du 30 mai 1896, Freud communique la solution de ltiologie des
psychonvroses, elle est le fruit des tourments de ma rflexion et attend encore dtre
confirme par des analyses individuelles5 . Et il inscrit deux schmas : lun pour diffrencier quatre ges de la vie et deux priodes de transition, et lautre pour prciser
les conditions temporelles des scnes sexuelles, selon ces quatre ges, susceptibles de
dterminer ultrieurement les nvroses. Scnes sexuelles qui, lorsquelles sont rappeles par un souvenir, un ge ultrieur, produisent un excdent sexuel, responsable
de linhibition de la pense. Ce souvenir produit une forme dexcs, dintensification,
de dbordement traumatique, dans la vie psychique. Les traces mnsiques qui
auraient d tre traduites en reprsentations de mot ne le sont pas. Lexcdent
sexuel empche la traduction6. Excdent sexuel et travail de traduction sont incompatibles. Lincompatibilit de ces deux aspects de la vie psychique conduit aux symptmes nvrotiques de conversion, ou au refoulement, quand la dfense sen mle.
Le refusement (Versagung) de la traduction, voil ce qui dans la clinique sappelle refoulement. Le motif en est toujours une dliaison de dplaisir que la traduction ferait natre, comme si ce dplaisir provoquait une perturbation de pense qui ne
permet pas le travail de traduction7 , crit-il.
Ce 6 dcembre 1896, Freud explicite laide dun autre schma ce qui concerne
les diffrentes inscriptions qui composent la mmoire ; lutilisation du terme de traduction reste tout aussi nigmatique. Cest la frontire entre deux de ces poques
que doit avoir lieu la traduction du matriel psychique8. Il prsente sa conception
du mcanisme psychique qui est apparu par superpositions de strates, le matriel
prsent sous forme de traces mnsiques connaissant de temps en temps un rordonnancement selon de nouvelles relations, une retranscription9 (italiques dans le texte).
Il nest pas question, dans ce contexte dlaboration thorique, de la traduction
comme nous lentendons gnralement : passage dune langue trangre une langue
propre. Freud ne se situe pas dans le champ littraire quand il donne Fliess son
dernier petit morceau de spculation , mais il sagit bien pourtant dcriture comme
lindiquent les mots allemands de Niederschrift, Umschrift, rpts de nombreuses fois
dans ces lettres : mais de quels signes dcriture, de quelle langue ? Sagit-il de ce qui
se grave dans la mmoire et qui y reste jamais inscrit ? Ou bien justement, de ce
5. Sigmund Freud, Lettres Wilhelm Fliess, 1887-1904, dition complte tablie par J.- M. Masson, traduit de lallemand par F. Kahn et F. Robert, Paris, PUF, 2006, p. 240.
6. Ibidem, p. 241.
7. Ibidem, p. 265.
8. Ibidem, p. 265.
9. Ibidem, p. 264.

11
qui peut se transformer, se rordonner selon de nouvelles formes dinscription ? Cette
lettre du 6 dcembre 1896 fait lobjet dans le livre de J. Altounian (p. 54) dun de ces
encadrs qui ont retenu principalement mon intrt. Le voici reproduit, avec cet entte :
Alternance dune variation de particule et dune variation de radical.
Schrift
ber schrift
Nieder schrift
Um schrift
Um ordnung
Cette mise en page et cette typographie des mots allemands suffisent presque
elles seules faire ressortir la perte invitable de lallemand au franais quand il faut
traduire la particule Um de Umschrift par transposition dcriture et
Umordnung par rordonnancement , alors que le lecteur germanophone peut saisir
immdiatement la notion de transformation complte implique par la particule um.

Fueros et berlebsel
propos de ce quil advient aux traces qui nont pas pu tre traduites au passage
dune frontire lautre, dune poque de la vie lautre, Freud introduit lide de
lanachronisme concernant la manire dont les excitations sexuelles peuvent tre
liquides. Pour illustrer ce quil veut dire il se rfre deux termes surprenants : les
fueros en espagnol, et le mot berlebsell0. Le fuero est une loi espagnole ancienne
garantissant les privilges particuliers dune ville ou dune province. Explication donne en note en bas de page. Mais concernant le terme berlebsel mis entre guillemets,
pas de note. Il se comprend facilement, cependant, grce cette particule ber et le
radical leb. Il est traduit en franais par survivance . Est-ce un nologisme freudien ? Une tournure typiquement viennoise ou dialectale ? Il est frappant, cependant,
de le voir apparatre dans de nombreuses rubriques sur Internet, toujours rfr cette
occurrence dans la lettre de Freud Fliess, quoique dans des contextes trangers la
psychanalyse.
Ces signes qui nont pas pass les barrires de la traduction survivent , en
images, en rves, selon leurs propres lois. Comment mnent-ils leur vie dans la
langue qui sest peu peu constitue au cours des ges de la vie ? Sagissant de la traduction de ces fueros, comment sy prendre pour respecter leur caractre anachronique ?

Que le traducteur soit lui-mme analyste


Vingt-quatre ans plus tard, en 1920, dans une lettre que Freud crit sa fille Anna
le 22 juillet, je relve lintrt quil prend la qualit de la traduction en anglais de
ses Confrences de 1916-1917 parues aux USA sous le titre de A General Introduction
10. Lettre du 6 dcembre 1896, p. 265.

12
to Pyschoanalysis. La prsentation est moyenne, la traduction, comme Jones la justement remarqu, nglige, mais dans lensemble le ton bien trouv. Quelques malentendus grossiers, le pire, le traitement des exemples des actes manqus et du rve, qui
ne sont pas remplacs par de nouveaux exemples, personnels, mais traduits et ensuite
transforms artificiellement, ce qui leur enlve toute force de conviction11. Freud
dveloppe encore plus clairement sa pense au sujet de la traduction de ces survivances si dlicates traduire dans un extrait de la lettre quil envoie Edward
Bernays : Tu peux dire au traducteur, dont je nai pas le nom, que je reconnais les
difficults inhrentes au fait de rendre les actes manqus et les rves [] mais que je
ne tiens pas pour correct son expdient qui consiste inventer des exemples semblables. De telles trouvailles font du tort lauteur et volent la prsentation sa force probante. La seule position juste aurait t de remplacer les exemples intraduisibles des
lapsus, des jeux de mots dans les rves, etc. par dautres venant de lexprience analytique personnelle [] Pour cela, il aurait fallu que le traducteur ft lui-mme analyste12.
Parmi toutes les traductions existantes de Freud, y a-t-il un traducteur, analyste,
qui ait suivi les conseils de Freud ?
Anne-Marie VINDRAS
anne.marie.vindras@wanadoo.fr

11. Sigmund Freud Anna Freud, Briefwechsel 1904-1938, S. Fischer, Frankfurt am Main, 2006, p. 249.
Cette correspondance ntant pas traduite, je traduis ces citations.
12. Ibidem, p. 251.

13

Lcole est finie ?


pour

Problmes de psychanalyse
Pierre BRUNO, Marie-Jean SAURET

Association de psychanalyse Jacques Lacan, coll. Association libre , 2003


Si lon nous passait le jeu de mots, nous dirions que cest toujours de laccord du sujet
avec le verbe quil sagit.
Jacques Lacan1
Je nentends pas me prcipiter.
Pierre Bruno2

Problmes de psychanalyse est un titre prometteur puisque problme se prsente comme une question rsoudre. Un problme appelle sa solution. La psychanalyse a effectivement plus dune question rsoudre : o se situe-t-elle aujourdhui ?
quel mode de formation pour les psychanalystes ? quel fonctionnement pour une cole
ou une association ? quid de la procdure de la passe ? Toutes questions auxquelles
sont confrontes les diffrentes coles et associations du champ freudien, vingt-sept
ans aprs la dissolution de lcole fonde par Lacan3.
Le titre de cet opuscule renvoie lobjectif de la collection Association libre
o il a t publi, la quatrime de couverture prcise : Porter des coups la thorie
qui, dclare psychanalytique, pourrait bien ntre que suggestion. Elle dit promouvoir :
une pratique du savoir homomorphe exactement la cure, cest peut-tre
demander trop, mais au moins quon se confronte au choix dessus-dessous exig
par la confection dun nud, sans considration de laffich vrai premptoirement. Dfaire, pour que chacun se sente tenu de prouver que ce quil avance est
freudien, cet adjectif ntant dailleurs que le nom propre dun dsir sans garantie instituable.

Ce projet est ambitieux puisquil sagit de produire une pratique de savoir qui
sattaque ce qui de la thorie analytique a vir la suggestion , soit un savoir
institu l affich vrai premptoirement , qui soppose au clivage thorie/cure
dans le champ dit freudien depuis Lacan. En effet, cette pratique de savoir met en
uvre une pratique du nud ( dessus-dessous, confection dun nud, dfaire ) dont
on chercherait en vain la trace dans le corpus freudien proprement dit.
Cest la publication dun sminaire tenu Toulouse au moins deux (p. 7) par
Pierre Bruno et Marie-Jean Sauret, de mars dcembre 2002, dans le cadre de
1. Jacques Lacan, crits, Paris, Seuil, 1966, p. 445.
2. P. Bruno, La passe, Papiers psychanalytiques II, Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2003, coll.
Psychanalyse & , p. 67. Dsormais, luniversit (de Toulouse- Le Mirail) est ditrice de textes propos de la passe
3. cole freudienne de Paris (EFP), fonde par Jacques Lacan en 1964, dissoute par lui en 1980.

14
lAssociation de psychanalyse Jacques Lacan (APJL). Sont ajouts en annexe trois
textes des mmes auteurs prononcs loccasion de journes dtude en 2002 et 2003.
Lavant-propos indique que lobjectif de ce sminaire est de faire avancer la psychanalyse, non jusqu plus soif den rpter les noncs matres (p. 7). Suit une liste
de propositions qui fait craindre que le vu dchapper une telle rptition ne
soit quune bonne rsolution.
Nous nous en tiendrons mettre en lumire quelques propositions, celles qui
sont valuer de ce point de vue : la lecture de limplication signifiante partir
de la contradiction russellienne ; lanticipation de la cause par le dsir ; enfin et
surtout lensemble des considrations qui convergent pour tablir lurgence
dune nouvelle pratique de lassociation psychanalytique pour enter le savoir
psychanalytique sur limpossibilit dun savoir qui se saurait lui-mme et ferait
ainsi la nique la science et aux non-initis. Savoir inconsciemment rflexif
= savoir strilis (p. 7).

Une premire lecture de ce sminaire confirme cette accumulation dexpressions


savantes, reprises de lenseignement de Lacan, et qui constituent autant damorces
non dplies, donnant lensemble du propos un caractre allusif, dautant que les
rfrences prcises des citations sont le plus souvent absentes.
Il sagit essentiellement pour les deux intervenants de dfinir les bases thoriques qui permettraient quune association ne vire une institution qui se prtend
gardienne de la doctrine4 .
Nous nous intresserons plus particulirement la problmatisation de lAPJL par
ses fondateurs, leur mise en relation de la cure et de lassociation. leurs discussions institution-cole association, aprs la dissolution de lEFP. Cest en janvier 1981, la suite de cette dissolution et titre de contre exprience, que lcole de
la Cause freudienne est fonde par J. Lacan. Onze ans plus tard, J.-A. Miller cre
lAssociation mondiale de psychanalyse (AMP), le 1er fvrier 1992. Selon son site,
lAMP est une association qui runit huit coles, situes dans des pays diffrents, et
plus de mille membres qui parlent de [sic] diffrentes langues. [] Lcole Une est le
nom de ce qui [resic] ont en commun ces coles [] La cration de lcole Une a t
vote par le deuxime Congrs de lAMP (Buenos Aires, 2000) (nos italiques). En
1998 une scission se produit qui entrane la cration des Forums du Champ lacanien
et de leur cole de psychanalyse (EPCL). Leurs membres disent ne pas accepter la
pense-Une , promue par lAMP. Ils optent pour une alternative institutionnelle et se
rfrent au texte fondateur de J. Lacan sur lcole. P. Bruno, I. Morin et M.-J. Sauret
refusent dentrer lEPCL et dcident de quitter lAMP pour fonder lAPJL, le 26 janvier 20025, avec une autre perspective :
LAssociation de psychanalyse Jacques Lacan sautodfinit comme supplmentaire . Ne dissuadant [sic] aucun membre dappartenir une autre association psychanalytique, elle ne participe pas dune logique de scission. Elle fait la
lecture forte, et certainement risque, que la dissolution de lEFP en 1980 par
Lacan est interprter comme une rupture avec le concept dcole-Institution.
En consquence, lAPJL ne sidentifie pas lcole, mais veut, conformment
4. Pierre Bruno, Isabelle Morin, Marie-Jean Sauret, Lassociation , La psychanalyse, 2004, n 1, p. 4367, p. 52. Propos de P. Bruno.
5. Lassociation , op. cit., p. 67.

15
au souhait de Lacan, faire cole . Faire cole implique de sen donner les
moyens, lexprience de la passe en est un6.

Il est curieux que les fondateurs de lAPJL aient appel leur association du prnom et du nom (de) Jacques Lacan ce qui situe celle-ci du ct de la personne ou
plus encore de lauteur Voil ce qui en est dit : a na pas t facile de trouver une
dnomination aussi simple, qui comporte le nom propre de celui dont je me considre
comme lenseign lenseign permanent. Ce nest pas la mme chose que duser de
son nom en le communisant sous la forme dpithte, choix qui nest pas condamnable certes dans la dnomination EPCL, puisque lacanien sapplique au champ, et non
aux membres de ladite association (p. 9). Lenseign permanent de Jacques Lacan,
donc.

Dune incidente de Lacan une formule de P. Bruno


P. Bruno monte en pingle le signifiant dsir , faisant reposer lopration analytique quasi-exclusivement sur le dsir de lanalyste. La sance de son sminaire du
5 mars 2002 est ce titre exemplaire : on y compte pas moins de dix-neuf occurrences
du mot dsir en deux pages (p. 9-10). partir de la protestation de Lacan contre lattribution Dieu du terme de causa sui dans le sminaire du 20 novembre 1963 : il
ny a de cause quaprs lmergence du dsir7 , P. Bruno avance la proposition suivante : le dsir anticipe sa cause formule dont la rfrence (la signification) est identique celle de la proposition : le dsir dAchille dpasse le dsir de la tortue ou,
plus scolairement, le dsir de lanalyste dpasse le dsir de lAutre (p 10).
P. Bruno saisit une incidente dans une phrase de ce sminaire de Lacan. Citons
ce passage, il y est question de saint Augustin :
Augustin est [] un esprit si lucide que jai retrouv avec joie sa protestation
radicale contre toute attribution Dieu du terme de causa sui. Ce concept est en
effet totalement absurde, mais son absurdit ne se peut dmontrer qu partir du
relief de ce que jai ponctu devant vous, savoir quil ny a de cause quaprs
lmergence du dsir, et que la cause du dsir ne saurait tre tenue daucune
faon pour un quivalent de la conception antinomique de la cause de soi8.

Dans cette mme unique sance de son sminaire du 20 novembre 1963, Lacan
revient sur langoisse en soulignant le dplacement quil a opr eu gard Freud, en
indiquant que langoisse ntait pas sans objet. Quel est cet objet ? Cest lobjet a selon
Lacan :
Quest-ce que cest, lobjet a dont vous avez vu se dessiner, aussi loin que jai
pu le mener, les formes fondamentales ? Lobjet a est ce qui est chu du sujet
dans langoisse. Cest le mme objet que je dessinais comme la cause du dsir9.

6. Site dipe - Le portail de la psychanalyse francophone, Les associations psychanalytiques.


7. J. Lacan, sminaire Les Noms-du-pre, sance unique du 20 novembre 1963, in J. Lacan, Des Nomsdu-Pre, [titre J.-A. Miller], Paris, Seuil, 2005, p. 77, nos italiques.
8. Ibidem.
9. Ibidem, p. 71, italiques dans le texte.

16
Dans un addendum du 2 juin 2002, P. Bruno nen lit pas moins que la cause du
dsir (objet a) est une cause venant du dsir, dsir originellement causant et non
caus (p. 10, italiques P. B.). Il ajoute : De l, un pas sesquisse pas gradivien ,
de faire du dsir de lanalyste la ralisation de ce dsir causant ( dsir sans objet ,
pour sexprimer comme Isabelle Morin) (p. 10).
P. Bruno reconduit la figure du psychanalyste dsirant, comme si lopration analytique se rsumait au dsir. Ce primat du dsir nglige la dcouverte freudienne du
transfert, cette figure de lamour tenue par Freud et par Lacan pour un amour authentique, eine echte Liebe10. Figure de lamour qui, sagissant de la cure, se joue quatre
comme lindique Lacan en ce que lanalyse consiste prcisment distinguer la personne tendue sur le divan analytique de celle qui parle. Ce qui fait dj avec celle
qui coute trois personnes prsentes dans la situation analytique, [] il faut dire que
la situation nest pas trois, mais bien quatre, le rle du mort comme au bridge tant
toujours de la partie11 . Un jeu qui ne se limite pas au dsir de lanalyste !
Enfin, ce primat du dsir nglige la question de lacte. On nest pas sans savoir
quil ne suffit pas de dsirer pour quun acte ait lieu. Seule la ralisation fait acte.
Comme le dit Jean Allouch : Centrer lrotologie analytique sur le seul dsir, comme
cest la pente dun certain lacanisme, revient rpondre quelquun qui demande :
Avez-vous lheure ? , Oui, je lai , rponse qui certes laisse dsirer (cest son
grand avantage), mais qui, par l mme, ne convient pas, puisquil sagit non pas seulement du dsir mais de sa ralisation (y compris, selon un certain mode, dans lanalyse)12.
Ce primat du dsir se retrouve dans la conception de lassociation mise en avant
par P. Bruno et associs. En consquence, rien, bien sr, ninterdit de dire quune
association de psychanalyse doit tre structure par le dsir de lanalyste (p. 67, nos
italiques). Plus loin : Dautre part, la structuration par le dsir de lanalyste implique
que lassociation de psychanalyse ne soit pas compose que de psychanalystes. Ce
dsir de lanalyste, un analyste, comme un analysant, doivent y souscrire, et, sans analysant, cest une tautologie, lexprience sarrte (p. 67). Tous dsirants !

Une intuition initiale : la cure prototype de lassociation


Prcisons maintenant comment P. Bruno conoit lassociation.
Il part dune ide simple et dclare : Le fonctionnement associatif doit tre
pens partir de la cure, considre comme prototype du discours analytique. Le
corollaire de ce point de dpart est dempcher la cure dtre subrepticement contamine par un lien associatif institutionnalis dans un des trois discours restant
puisque cest par cette contamination, difficilement dtectable (cf., par exemple, la
confusion entre le premptoire et lapophantique), que se sdimentent de nouveaux
standards (p. 67). Plus loin : Tenir la cure pour le prototype de lassociation ,
10. J. Lacan, sminaire, Les quatre concepts fondamentaux de la psychanalyse, sance du 15 avril 1964,
texte tabli par J.-A. Miller, Paris, Seuil, 1973, p. 113.
11. J. Lacan, Autres crits [titre J.-A. Miller], [Rome, 26 septembre 1953], Paris, Seuil, 2001, p. 145.
12. J. Allouch, Le Sexe du matre, Lrotisme daprs Lacan, Paris, Exils diteur, 2001, coll. Essais ,
p. 88.

17
telle est ce que P. Bruno appelle lintuition initiale qui lui est venue (p. 67, nos italiques).
La cure comme prototype. Prtotupos signifie en grec qui est le premier type
et par drivation, le modle premier , ou encore lexemple parfait . En matire
industrielle, le prototype est le modle original, pour une production en srie. Un tel
dpart vise une production industrielle, donc une expansion. Or nous venons de lire
que la cure est considre comme prototype du discours analytique . Il existerait
donc partir de la cure un discours analytique venant delle, et dsormais transposable et disponible entre les membres de lassociation et rglant leurs rapports. La
cure (ap)porteuse du discours analytique , la cure prototype de lassociation, cette
intuition initiale aura consist tenter de produire un double mouvement expansif. Ce qui se dit dans la cure serait exportable dans lassociation, faisant discours
analytique prsidant lordonnancement associatif. En quoi, subrepticement,
P. Bruno procde une opration double. Elle consiste tirer (telle la Mehrwert
repre par Marx ?) de la pratique de la cure un discours analytique directement
monnayable dans le champ social ; et consquemment faire comme si ce qui slabore dans le dispositif freudien tait transposable sans solution de continuit de son
lieu singulier celui de lassociation. Tirer un plus de valeur de la cure, et faire
accroire une transposition possible de la cure au social, telle est lopration double
dplace, lAPJL. Or le discours analytique ne formalise pas tout, ne constitue ni un
mode demploi, ni une bannire de rassemblement. Ici rsonne un enjeu qui se donne
comme politique, celui dun modle de la psychanalyse en expansion comme le montre un crit de P. Bruno, lourd de mtaphores mdicales :
Rimporter donc la peste dans le discours capitaliste serait la condition pralable pour en sortir. Limportant ici est de considrer que la peste, tant le virus
du discours analytique, est inoculer au un par un, si lon veut construire un
collectif et non un groupe. Ce serait commettre un impair que dopposer un par
un, comme solution individualiste, laction de masse. Par contre, cela pourrait
permettre de penser autrement laction politique, comme action collective et non
comme action de groupe13.

Le discours analytique comme lien associatif ne convient pas. Le discours analytique exclut de le poser comme idal commun. Lemploi militant du syntagme discours analytique ne relve-t-il pas dune illusion ?
On repre au fil de lentretien dans larticle Lassociation , lutilisation dun
vocabulaire relevant du discours politique, comme dmocratie, leader, pouvoir, enjeux
de pouvoir, contestation, ligne du parti On ne peut que constater un glissement
patent du discours analytique au discours politique.
M-.J.S. : Les Forums, comme lAMP, se sont finalement cristalliss dans une certaine forme de discours et ont fait la promotion de quelques matres.
P. B. : De quelques leaders plutt ? Parce que le terme matre est ambigu. Je
nai rien contre ceux qui mapprennent quelque chose.

13. P. Bruno, Partition Marx, Freud, Lacan , Barca ! Lutile et la jouissance, 1993, n 1, p. 19-58,
p. 58.

18
M.-J.S. : De quelques leaders, effectivement. Je crois que la correction est tout
fait prcieuse []. Le meilleur exemple a t tout le dbat qui a port sur les
conceptions dcole : jai aujourdhui limpression que ce dbat ne pouvait se
dvelopper qu dulcorer le rel qui faisait quil y avait deux points de vue, de
faon faire servir lun lautre14.

Est-il seulement possible de dbattre de lcole jusqu y opposer deux points


de vue ?
Que serait lessentiel pour lAPJL ? Voici la rponse de P. Bruno : la cration de
lAPJL mavait redonn [] une libert de pense que javais perdue lECF et que
javais continu perdre dans les Forums. Parce quil me semble que la libert dexpression, cest une chose, mais ce nest pas lessentiel. Lessentiel cest la libert de
pense. Les institutions sont faites justement pour limiter la libert de pense15.
Lessentiel serait donc la libert ; retour du mot dordre ! Plus loin, P. Bruno prtend :
Dune faon gnrale, je crois que nous pouvons dire que nous ne jouissons pas de
notre association, mais en mme temps, dans cette association, nous nous sentons trs
libres, trs laise et trs heureux dy travailler. Est-ce contradictoire16 ?
Le bonheur en somme ! Voici venir, aprs la figure du psychanalyste dsirant,
celle du psychanalyste libre !

Un faire cole sans lcole


Continuons dessayer de reprer quelles sont les positions des associs. Pourquoi
association et non cole ? Comment tablir une distinction ?
Une association nest pas une cole. Quest-ce quune cole ? Ce terme dcole
fut introduit par Lacan dans le champ de la psychanalyse. Il fait pour lui rfrence aux
coles de la philosophie antique17.
Dans le prambule de lacte de fondation du 21 juin 1964 de lEFP, Lacan prcise
que ce terme dcole est prendre au sens o dans les temps antiques il voulait dire
certains lieux de refuge, voire bases dopration contre ce qui dj pouvait sappeler
malaise dans la civilisation. nous en tenir au malaise de la psychanalyse, lcole
entend donner son champ non pas seulement un travail de critique, [mais] louverture du fondement de lexprience, la mise en cause du style de vie sur quoi elle
dbouche18 . cole style de vie ? A tout le moins lcole est un lieu dexercices passant par diffrents dispositifs : sminaires, colloques, revues, cartels. Dispositifs et
exercices.
P. Bruno veut faire cole sans lcole ! Dans larticle Lassociation, il dclare
au sujet de Lacan :
Sagissait-il pour lui de refonder une nouvelle cole qui aurait t dbarrasse
des dfauts de lcole freudienne de Paris, ou bien sagissait-il cest plutt
mon point de vue lheure actuelle de critiquer radicalement le concept
14. Lassociation , op. cit., p. 47.
15. Ibidem, p. 46.
16. Ibidem, p. 57.
17. J. Lacan, crits, op. cit., p. 765.
18. J. Lacan, Acte de fondation , in site elp, bibliothque Pas-tout Lacan, p. 6.

19
dcole - en 1980. Parce que faire cole sentend trs bien, cela veut dire
tre en mesure de dvelopper le savoir analytique et de faire, notamment par la
passe, quil y ait de nouveaux analystes, a cest le faire cole qui est incontestable. Mais lcole, en tant quinstitution qui se prtend gardienne de la doctrine, nest elle pas quelque chose qui fait objection la psychanalyse ellemme19 ?

Voil pour le faire cole ; il ne sagissait pas pour Lacan dcarter lcole. On
lit dans la Lettre de dissolution :
Il y a un problme de lcole. []. Ce problme se dmontre tel davoir une
solution : cest la dis- la dissolution. [] Autrement dit, je persvre. [] Si je presvre, cest que lexprience faite appelle contre-exprience qui compense20 . Lacan carte dautant moins lcole quil la distingue de linstitution pour
ceux quil invite le suivre, qui dmontreraient en acte que ce nest pas de leur fait
que [son] cole serait Institution, effet de groupe consolid, aux dpens de leffet de
discours attendu de lexprience, quand elle est freudienne21 .
Le non de P. Bruno linstitution (et la millrienne Association mondiale de psychanalyse [AMP]) aura emport avec lui lcole, finalement rabattue sur linstitution.
Il part de cette dfinition de linstitution par opposition lassociation : Cest une
structure dans laquelle nul nest en position de dissoudre, parce que nul ne la fonde22. Le lecteur ne saura pas pour autant ce qui garantirait lassociation de ne pas
virer linstitution
Si les associs partagent un mme refus de linstitution, lusage entre eux des
termes association ou cole reste non fix. Ainsi, M.-J. Sauret voquant la proposition
de P. Bruno celle tenant la cure pour le prototype de lassociation (p. 67) la reprend
comme suit : Pierre Bruno nous a propos de voir dans la cure le prototype de lcole
[sic] qui convient la psychanalyse [] (p. 11). De son ct, P. Bruno ncrit quune
seule fois cole, et cest propos de la passe : La passe, en effet, en tant quelle
nomme untel ou untel analyste de lcole (p 33). De lcole, donc.
Ds lors quil y a fondation dune cole, la notion de matre et dlve se prsente,
ce qui marque la diffrence avec lassociation dont les membres sont des associs. Par
matre nous entendons une dtermination positionnelle, occuper la position du matre
et non en tre un. De mme pour llve, il occupe cette position, sans en tre un. Et,
tour tour, chacun, localement, pourra tre dplac. Ce que P. Bruno approche en ces
termes : Ce qui me plaisait dans lcole de la cause freudienne, ctait queffectivement on pouvait se considrer tous comme des coliers, tour tour comme des coliers ou comme des matres, pourquoi pas23 ? Quelque chose sest donc bris dans
le lust de ce tour tour ; le principe de plaisir tourne court.

19. Lassociation op. cit., p. 52.


20. J. Lacan, Autres crits, op. cit., p. 317-318.
21. Ibidem, p. 318.
22. P. Bruno, La passe, op. cit., p. 12.
23. Lassociation , op. cit., p. 55.

20
Sur la passe
La passe a t le point de rupture avec lEPCL, comme lindique Isabelle Morin :
Il me semble que nous considrions tous les trois que la passe tait essentielle pour
lavenir de la psychanalyse en intension bien sr, mais aussi pour ses crises, puisque
ce sont sans doute les modifications de la fin de lanalyse qui ont quelque chance de
permettre un autre lien social. Deux positions totalement divergentes concernant la
passe sont apparues trs clairement, cependant, ces disparits ont non pas servi
dbattre mais nous opposer de faon la fois violente et sourde. L, mon sens, le
virage a t rat dfinitivement et sans possibilit de retour24. On ne saura pas
quelles sont ces positions totalement divergentes l mme o dans cet entretien
P. Bruno enchane : Il y a eu des choses trs prcises25 Sans aucune prcision
toutefois.
Dans un article plus rcent, P. Bruno a abord sa divergence avec lEPCL propos de la passe : [] Jindique l une divergence foncire avec lcole de psychanalyse du Champ lacanien, lcole nest pas la condition de la passe, cest la passe qui
est la condition de lcole. Enfin, au principe de la passe se trouve son caractre non
obligatoire26. Lcole ne serait pas la condition de la passe. Est-ce l un renversement
dialectique ? Non pas, puisque P. Bruno prend ici cole au sens de institution,
comme lindique cette citation : Cest pourquoi, par exemple, je fais pour ma part le
pari que lacte de dissolution de lcole freudienne de Paris, en janvier 1980, signe la
rcusation par Lacan du concept mme dcole, entendue comme institution27.
Comme institution, oui, srement. Mais comment une procdure est-elle seulement
envisageable sans lantcdence de lcole ? Que la passe mette en cause lcole est
autre chose. Simple question : le passant nomm lAPJL ne devrait-il tre nomm
AA ? La nomination AE ressortit de la clinique analytique, donc de lcrit, celle
pour laquelle limpasse sur la lettre savre rdhibitoire28 .
Quid de la nomination AE ? P. Bruno rapporte que plusieurs collgues de lcole
de psychanalyse Sigmund Freud tiennent que cette nomination nomme un rel, et
cest pour cette raison quils napprouvent pas la disposition qui, dans lAPJL, fait du
titre dAE un titre transitoire (un an) 29 . Ici on parle Lacan , on ne le cite pas. Or,
dans la sance du 13 mai 1975 de son sminaire RSI, Lacan inscrivant le ternaire
freudien inhibition, symptme, angoisse30 dans son nud borromen, dit : Cest
entre ces trois termes, nomination de lImaginaire comme inhibition, nomination du
Rel comme [] angoisse, ou nomination du Symbolique [] sous la forme du symptme, [] que je minterrogerai lanne prochaine sur ce quil convient de donner
comme substance au nom du pre31. En quoi Lacan passe dISA RSI, produisant
une nouvelle criture. En affirmant que la nomination AE, nomme le symbolique
24. Ibidem, p. 44.
25. Ibidem.
26. P. Bruno, Lexprience de la passe , Psychanalyse, 2006, n 7, p. 89-95, p. 90.
27. P. Bruno, La passe, op. cit, p. 11.
28. J. Allouch, Lettre pour lettre, transcrire, traduire, translittrer, Toulouse, rs, 1984, coll. Littoral
essais en psychanalyse , p. 176.
29. P. Bruno, Lexprience de la passe , op. cit., p. 90.
30. Sigmund Freud, Inhibition, symptme et angoisse [1926], traduit de lallemand par Jol Doron et
Roland Doron, Paris, PUF, coll. Quadrige , 1993.
31. J. Lacan, sminaire R S I., site elp ; Bibliothque, Pas-tout Lacan.

21
([laquelle nomination] fait de lAE un symptme, soit la marque non rductible de
limpossibilit pour un sens, quel quil soit, de rsorber le rel32 , P. Bruno rate la
nomination AE comme criture. Rappelons ce dit de Lacan : [] je dis : le Rel,
cest lcriture33. Quil ny ait pas de nomination AE sans inscription (dans lannuaire des membres de lcole) dit cette criture. Chez Lacan, cette criture signe un
rel, soit un impossible.
Un impossible ? Celui de la perte (impossible quelle nait pas eu lieu) sans retour
du psychanalyste du passant nomm. Cest ce que, dans la ligne des travaux de lindianiste Charles Malamoud, Jean Allouch note :
Ce jeu du rite et du mythe ne pourrait-il clairer la solution de continuit qui
lie le fait davoir termin, cest--dire boucl une analyse et lappartenance
une cole de psychanalyse ? Le bout de soi perdu dans lopration analytique en
la figure mme de lanalyste comme dchet aurait-il sa place dobjet perdu au
lieu de lcole ? Nest-ce pas ce positionnement quindiquait Lacan avec le nom
d analyste de lcole (AE) qui donc dsignerait lanalyste par lvnement
qui aura consist, pour lanalysant, saliner en laissant tomber son bout de soi
dans lcole avec, pour horizon cette alination, une perte dfinitive de cet
objet a devenu non seulement irrcuprable mais mme impossible, dsormais,
distinguer34 ?

Si la perte du bout de soi dans lcole est dfinitive, la nomination AE ne peut, en


aucun cas, tre transitoire (un an) , elle est simplement irrversible.
Un colloque venir de lAPJL entend relever un dfi (qui aurait lanc une tel dfi
pour autant quil soit relever ?) afin de donner encore sa chance lhumanit :
Les vises de la cure analytique quand elle est mene son terme, au-del de la
passe, ne sont-elles pas daboutir un consentement vivre ensemble sans se comprendre sans pour autant sentre-tuer ? Nest-ce pas le dfi que nous avons relever
pour donner encore sa chance lhumanit : celle de remettre lhonneur la pulsion
de vie dont sont porteuses les femmes et avec elles le fminin de tout sujet qui y
consent35. Cela est congruent avec le pari lAPJL tel que I. Morin lexprime :
Nous avons pari que ce dsir [de lanalyste] devait tre au poste de commande de
lassociation36 . Impossible pourtant, de chanter en dclarant avec le pote,
Lassociation est lavenir du psychanalyste. Mais quest-ce qui se serait donc crit
dans lAPJL ?
Fabrice ARCAMONE

32. P. Bruno, Lexprience de la passe , op. cit., p. 90.


33. J. Lacan, sminaire, Les non-dupes errent, sance du 14 mai 1974, site Elp, Bibliothque Pas-tout
Lacan.
34. J. Allouch, Le Sexe du matre, Lrotisme daprs Lacan, op. cit., p. 198.
35. Claudine Casanova, Jacques Marbl, Marie-Claire Terrier, Argument pour le Colloque de psychanalyse, Pas-toutes les femmes, Ajaccio, les 26 et 27 mai 2007.
36. Lassociation , op. cit., p. 57.

23

Quand lesprit (de la science) dserte la psychanalyse,


la sagesse lenvahit

_____________________________________________________________
Bouddhisme et psychanalyse
r
u
o
p
Nina COLTART
Traduit de langlais par Corinne Marotte
Postace de Fabrice Midal
Paris, Payot, 2005
[] il y a des trucs de temps en temps grce auxquels la jouissance
sans elle, il ne saurait y avoir de sagesse
a pu se croire venue cette fin de satisfaire la pense de ltre.
Seulement voil jamais cette fin na t satisfaite quau prix dune castration.
[] Le bouddhisme en est lexemple trivial []
Jacques Lacan (8 mai 1973)

Un scrupule
Bouddhisme et psychanalyse, comment en vient-on associer ces deux mots ?
Reprenant, sa faon, lexpression principe de Nirvna , quelle trange opration se livrait Freud ? Nassociait-il pas une quasi-loi scientifique, la tendance dominante de la vie animique1 , lidal quasi religieux, de labsence de dsir laquelle
tend lascse bouddhiste ? Car ce nest pas sans lien la science que Freud qualifiait
lanalyste de Seelsorger (littralement : de qui a souci, de qui prend soin de lme) :
Notre procd analytique est le seul dans lequel cette prcieuse conjonction
[entre cure et recherche] est conserve. Cest seulement quand nous pratiquons
la direction spirituelle analytique que nous approfondissons notre comprhension qui commence juste se faire jour de la vie spirituelle de lhomme.
Cette perspective de gain scientifique2 [].

Lanalyste est un directeur spirituel lac, parce que scientifique. Le bouddhisme


tournant dlibrment le dos la rationalit scientifique, un freudien, fort de ce rationalisme pour qui [] rien ne peut la longue rsister la raison et lexprience
1. Que nous ayons reconnu comme tant la tendance dominante de la vie animique [Seelenleben], peuttre de la vie nerveuse en gnral, cette tendance abaisser, maintenir constant, supprimer la tension de stimulus interne (le principe de Nirvna, selon lexpression de Barbara Low), telle quelle trouve
expression dans le principe de plaisir, voil bien lun de nos plus puissants motifs de croire lexistence
de pulsions de mort , Sigmund Freud, Au-del du principe de plaisir [1920], in OCF.P., XV, trad. fr. J.
Altounian, A. Bourguignon, P. Cotet, A. Rauzy, Paris, PUF, 1996, p. 329-330.
2. Sigmund Freud, Postface [1927], in La Question de lanalyse profane [1926], Paris, Gallimard,
1985, p. 151. Jai remplac, dans cette traduction de J. Altounian, A. et O. Bourguignon, P. Cotet et A.
Rauzy, lexpression direction de conscience [Seelsorge] par direction spirituelle et vie psychique [Seelenleben] par vie spirituelle .

24
et assur que la religion soit en contradiction avec toutes deux3 , peut-il ne pas
juger ce rapprochement pour le moins incongru ? Une revue critique de publications
psychanalytiques se devait-elle de prendre au srieux un livre qui mme sign du
nom dun membre reconnu de la British Psycho-Analytical Society met sur le mme
plan psychanalyse et bouddhisme ?

Lavenir de la science
qui partagerait ce scrupule, je rappellerai dabord que Freud lui-mme traita de
phnomnes occultes, irrationnels dun point de vue scientiste. Ce faisant, il saventurait, en scientifique et non sans apprhension, dans un domaine o la science, par
mthode, choue tablir positivement les faits. Il montrait en acte ce quimplique son
affirmation que la psychanalyse ralise une troite union de la cure et de la recherche4 . Les faits dont il est question dans ce livre lillumination , lveil ,
impossibles en effet tablir positivement (ils nont cette ralit que pour les bouddhistes pratiquants), font partie, si je me fie Freud, du champ de la psychanalyse.
Entreprenant cette critique, je mloigne donc, de fait, dun lacisme de principe o
tout est jou davance, o le bouddhisme, trait comme une doctrine, tombe davance
sous la critique mais laquelle ? dune doctrine psychanalytique prise elle-mme
comme rfrence, et donc non critique.
Freud, lui, tentait de faire cas de faits, inexplicables scientifiquement, mais qui
prenaient sens dans le transfert dune cure5. L illumination dont parle le bouddhisme est-elle une ralit positive (un fait psychique , comme aiment dire les
psy ) ou ressortit-elle de ces faits dits occultes parce que impossibles objectiver ?
Cest parce que je tiens qutre psychanalyste ne va pas sans vous impliquer dans lirrationalit (au regard de la positivit du fait scientifique) de certains faits transfrentiels que je me laisse interpeller par une phrase comme celle-ci : Lillumination []
vise surmonter la douleur de la condition humaine par un processus de transformation du moi (p. 51). Jy lis une vrit subjective, celle dune femme qui, au bout
dune vie de recherche et de pratique psychanalytique, soutient que les principales
caractristiques de lenseignement bouddhique [] contiennent les principes essentiels de la psychanalyse (p. 13). Et qui ajoute, appelant la discussion : au sens
o je les entends .
Et je retrouve nouveau Freud ! Freud praticien, tmoignant de sa pratique. Ce
quil en dit cependant (lui aussi aprs une vie bien remplie de direction spirituelle
laque ) na pas la sereine assurance affiche par Nina Coltart. linverse de cette
dernire, Freud expose une difficult qui ne le laisse pas tranquille : linvincible rsistance laquelle il se heurte dans ses cures, et quil nomme le refus de la fminit :
3. Sigmund Freud, LAvenir dune illusion [1927], trad. Marie Bonaparte, Paris, PUF Bibliothque de
psychanalyse , 1971, p. 78.
4. [] ein Junktim zwischen Heilen und Forschen [...] . S. Freud, Postface , [1927], op. cit., p. 151.
5. Wladimir Granoff et Jean-Michel Rey, LOcculte, objet de la pense freudienne, Paris, PUF, Bibliothque de psychanalyse , 1983.

25
Ce qui reste dterminant cest que la rsistance ne laisse se faire aucune modification, que tout reste en ltat. On a souvent limpression, avec le dsir de
pnis et la protestation virile, de stre fray un passage, travers toute la stratification psychologique, jusquau roc dorigine et den avoir ainsi fini avec
le travail. Il ne peut pas en tre autrement, car pour le psychique le biologique
joue vritablement le rle du roc dorigine sous-jacent. [] Nous nous consolons avec la certitude que nous avons procur lanalys toute indication possible pour rviser et modifier sa position lgard de ce facteur6.

Force est de constater que, mis en chec par une rptition dont il ne vient pas
bout, Freud ne sen tire (si je puis dire) que par un vritable acte de foi dans lavenir
de la science : voyant dans cet obstin refus de la fminit une part de cette
grande nigme de la sexualit qui ne peut videmment rien tre dautre quun fait
biologique7 , il tiendra jusqu son dernier souffle que, dans lavenir, de tels faits
( biologiques , donc8) seront lucids par la science9 laquelle, lance-t-il avec une
belle assurance (cest lavant-dernire phrase de LAvenir dune illusion), nest pas
une illusion . Rassurance de Freud donc, conscient, lui, de la difficult. En attendant, se rsigne-t-il, consolons-nous avec la certitude davoir fait notre possible
pour donner au patient les indications incompltes, forcment que nous pouvons lui donner Cet en attendant qui dure laisse entrevoir une ventualit (que
le bouddhisme, lui et pour cause , nenvisage pas) : que cet avenir de la science
soit une illusion. Avec une science sans avenir, quen serait-il de la pratique psychanalytique ?

Le regard dun bouddhiste sur la psychanalyse


Cest trs exactement cette question que mne le frayage de Lacan. Avoir fait
une psychanalyse, est-ce tre devenu capable, grce aux indications de lanalyste,
dune suffisante autonomie pour pouvoir vivre aimer, travailler, crer dune
faon qui vous satisfasse, vous et votre entourage ; ou est-ce tre dfinitivement marqu, chang par lirrcusable dune vrit insue ? Est-ce tre devenu enfin soi-mme
ou est-ce tre marqu dune exprience, dune vrit, qui vous laisse lme une boiterie dfinitive : l o je pense je ne suis pas ?
Cette question, Lacan la tant pose, se lest tant et publiquement pose que, et
l, on en peroit aujourdhui un cho repris, leur faon, par quelques-uns que, dans

6. Sigmund Freud, Lanalyse avec fin et lanalyse sans fin [1937], in Rsultats, ides, problmes II
1923-1938, trad. J. Altounian, A. Bourguignon, P. Cotet, A. Rauzy, Paris, PUF Bibliothque de psychanalyse , p. 268.
7. Die Ablehnung der Weiblichkeit kann ja nichts anderes sein als eine biologische Tatsache, ein Stck
jenes grossen Rtsels der Geschlechtlichkeit , S. Freud, Die Endliche und die unendliche Analyse
( Lanalyse avec fin et lanalyse sans fin , op. cit.)
8. Il est indniable que la libido a des sources somatiques , Sigmund Freud, Abrg de psychanalyse
[1938], trad. A. Berman (14e dition revue et corrige par J. Laplanche), Paris, PUF Bibliothque de
psychanalyse , 2001, p. 10.
9. Il se peut que lavenir nous apprenne agir directement, laide de certaines substances chimiques,
sur les quantits dnergie et leur rpartition dans lappareil psychique , ibid., p. 51.

26
nos socits tyrannises par lefficacit technique, la psychanalyse ne laisse pas dinterroger :
La psychanalyse est particulirement arme pour reprer le danger du toutpsychologique qui renforce le mirage du moi, sujet-roi sans rapport aucune
norme et coup de son exprience. Lapport de toute psychothrapie dinspiration analytique consiste prcisment inviter lhomme un regard sur sa propre exprience dans le prsent vivant, sans jamais prjuger delle. un moment
o triomphe non seulement la psychologisation de tous les comportements, mais
aussi une psychologie vise scientifique qui se veut ltalon partir duquel
comprendre lhomme, il y a l un geste dune profondeur considrable10.

Qui parle ? Un ptitionnaire inquiet que les pouvoirs publics confondent psychologues et psychanalystes ? Pourquoi pas ? Mais sil la signait, cette ptition, ce serait
en tant que bouddhiste, en charge de transmettre cette tradition . Cest ainsi que se
prsente Fabrice Midal, animateur et responsable, avec dautres, de lUniversit bouddhiste europenne. Son engagement critique , quil rfre explicitement Kant, se
veut tout autant mise lpreuve du bouddhisme que mise lpreuve, par lui, de
notre entente des grands enjeux de notre existence11 . Ainsi donc aujourdhui, en
dpit de lattitude scientiste et laque que, par excs de fidlit, affichent volontiers la
plupart des psychanalystes, cest un regard extrieur, celui dun Seelsorger, dun soucieux de lme, non scientifique bouddhiste en loccasion , qui retrouve, dans la
psychanalyse, un geste dune profondeur considrable . Clairvoyance ? Confusion ?
Comment soutenir aujourdhui une demande danalyse un transfert ? Soutenir,
sans espoir de faire science, lpre combat contre la rptition que Freud nous laisse
en hritage ? Dabord peut-tre en ne snobant pas ce regard amical, trop amical,
et en tentant de dire en quoi la pratique de la psychanalyse spirituelle, elle aussi12
diffre, sans accommodements possibles, de celle du bouddhisme. Le petit livre de
Nina Coltart, on va le voir, se rvle l dun prcieux secours.

Une opration ditoriale


Le lecteur me pardonnera-t-il, aprs ce prambule, dtre tomb en arrt, au
hasard de mon chinage en librairie, sur ce titre : Bouddhisme et psychanalyse ? Moins
de cent pages, le nom de lauteur ne me disait rien Par acquit de conscience par
le dmon de la curiosit, veux-je dire , je feuillette tout de mme le libelle. Il contient
la traduction de deux articles, le premier est un texte dune vingtaine de pages paru
en 1985, dans le journal de la Socit bouddhique (The Middle Way, je ne connais
pas), sous le titre Freud et le bouddhisme ; le texte prsent en est une version
remanie en 1993. Lautre, peine plus long, est extrait du dernier ouvrage de lau-

10. Fabrice Midal, Quel bouddhisme pour lOccident ? Paris, Seuil, coll. La couleur des ides , 2006,
p. 144.
11. Ibidem, p. 15.
12. Cf. Jean Allouch, La psychanalyse est-elle un exercice spirituel ? Rponse Michel Foucault, Paris,
EPEL, 2007.

27
teur, paru en 199613. Japprends que cette femme, unanimement respecte par ses
pairs et ses innombrables patients , a longtemps dirig la London Clinic of
Psychoanalysis . Ces deux traductions sont suivies dune consistante postface due
la plume de Fabrice Midal. Ainsi donc, cest linitiative dun bouddhiste dsireux
de montrer que la spiritualit qui le nourrit est celle qui manque lOccident daujourdhui que nous devons ldition franaise de ces rflexions dune psychanalyste
anglaise sur le rapport de sa pratique psychanalytique avec celle de la mditation
bouddhiste.
Premier article, premire phrase : La psychanalyse et le bouddhisme sont, en
bien des aspects, profondment dissemblables. Avant mme que jaie le temps de
me demander si cette profonde dissemblance ninvalide pas ce que, au vu du titre,
javais imagin tre le projet du livre (montrer la profonde parent de ces deux pratiques et dont mon dmon curieux se demandait bien comment lauteur allait le traiter), renvoi en note de bas de page (comme si linterrogation ainsi suscite ne pouvait
trouver son explication quhors-texte). Je lis la note : Ltude dtaille des diffrences entre la pratique de la psychanalyse et celle du bouddhisme reste faire. Tel
nest donc pas lobjet de mon propos ici. Lauteur espre raliser plus tard elle
a alors 76 ans une exploration plus pousse (p. 11, n. 1). Pour lheure, elle
affirme la fois que bouddhisme et psychanalyse relvent dordres ou de catgories
diffrents et que nanmoins, dun point de vue pratique et philosophique, ils ont
beaucoup en commun . Cette note doit tre un rajout de 1993, un repentir , me
dis-je, du mme ordre peut-tre que celui qui lui a fait changer son titre Freud et le
bouddhisme pour un plus modeste : La pratique de la psychanalyse et du bouddhisme . Modestie dlibrment ignore par les diteurs
Ce qui autorise Nina Coltart traiter ce sujet nest donc pas ltude, qui reste
faire , des diffrences entre bouddhisme et psychanalyse, cest sa foi en la valeur
ultime et prsente de la pratique quotidienne longue, lente et souvent frustrante
de la psychanalyse et du bouddhisme (p. 11-12). Seule qualit quelle dit avoir
conserve aprs quelle eut perdu la foi , sa croyance premire en lexistence dun
dieu qui ait une forme personnelle ou mme concevable . L o Dieu tait est advenu
cette foi en la valeur ultime et prsente de la pratique . Freudienne, cette foi
laque ? Toujours est-il que cest en se situant, et fermement, sur ce plan de la pratique que Nina Coltart dlivre son message : aucun moment, mme au dbut, je
nai eu le sentiment quil puisse y avoir le moindre conflit dans une pratique combine du bouddhisme et de la psychanalyse plein temps . Mieux : ces deux pratiques
se renforcent et sclairent lune lautre (p. 12).
Je comprends que Fabrice Midal ait activement particip ce projet ditorial :
Nina Coltart, par sa vie mme, ne prouve-t-elle pas que bouddhisme et psychanalyse
uvrent, chacun selon son mode, au but qui est le sien, laccs au bonheur, lquanimit et la moralit (p. 54) ? Cette publication sinscrit dans son proslytisme
pour un bouddhisme loccidentale . Je comprends aussi pourquoi le titre,
Bouddhisme et psychanalyse, ma paru trompeur : parce quil ma tromp ! Il ma
13. Nina Coltart, The Baby and the Bathwater, prface de Christofer Bollas, Londres, Karnac Books,
1996.

28
tromp, parce que jen attendais un argumentaire (d)montrant la pertinence du rapprochement de ces deux quoi, au juste ? je narrive pas trouver ne serait-ce
quun vague substantif qui les runirait. Or les diteurs ont fait comme si le chaland,
tout naturellement, les associait, comme si le tmoignage de Nina Coltart allait de soi,
comme si la valeur de leurs pratiques runissait psychanalyse et bouddhisme
Cest l que ce petit livre ma convoqu. Faire cas de ce tmoignage moblige en
effet la suivre l o elle dit tre sa vrit : dans locculte pratique du bouddhisme o
elle dit avoir trouv les principes essentiels de la psychanalyse (p. 13).

Y croire sans la croire


Quelle raison aurais-je, au fait, de mettre en doute son tmoignage ? Aucune.
Encore que, revenant Descartes dcid une bonne fois payer le prix de la
vrit, je puis toujours veiller : [] soigneusement mempcher de donner crance
aux choses qui ne sont pas entirement certaines et indubitables14 []. Il sinscrivait l dans la grande tradition philosophique qui remonte aux Anciens : le sujet se
laissant toucher, transformer, par une vrit qui lui importe. Mais ce qui pour
Descartes tait rsolution volontaire mest comme une seconde nature : les signes
que je perois de lautre, puis-je oublier que jen ignore ( un point que je nimagine
pas) la langue ? Puis-je ne pas savoir que cest dans une langue moi (dans mon imaginaire) que jen forge le sens ? Plus radicalement encore, puis-je oublier limpossible
que ce sens, jamais, nchappe la jouissance ?
Quand donc je lis, sous la plume de Nina Coltart : Ma foi na pas t mine par
le dmon de Freud : il sagit dune volution naturelle. Jai perdu la foi, comme on
dit, presque du jour au lendemain. Cette expression a dailleurs quelque chose de
paradoxal, car, comprise en un certain sens, la foi est justement la seule qualit que
jaie conserve (p 11), je reste en suspens. Que dit-elle ? Une vrit mchappe,
celle quelle fait sienne ; un peu comme la raison lenjeu de jouissance ? de lobstination du refus de la fminit chappait la volont de savoir de Freud. Quelle
dise trouver dans lenseignement bouddhique les principes essentiels de la psychanalyse (tels quelle les entend) nexplique pas ce qui la pousse prolonger sa pratique analytique par celle de la mditation bouddhiste. Au contraire : pratiquerait-elle
quotidiennement la mditation si, au-del de ces principes essentiels , elle ny
trouvait une satisfaction, un apaisement, que sais-je, que ne donne pas la pratique de
la psychanalyse ? Nest-ce pas cela, sa foi en la valeur ultime de la pratique quen
silence elle demande son lecteur de partager ? Question que cette lecture me renvoie : quen est-il de ma jouissance quand je pratique la psychanalyse ?
Ce que je puis dire, a minima, de son tmoignage, cest que, aussi honnte, sincre, expriment soit-il, il na pas, pour moi, la vrit que lui confre Fabrice Midal
cette vrit qui assure une transmission. Lanalyse, celle que je pratique, ne massure pas dune telle transmission. Chaque cure est une aventure, une aventure
14. Ren Descartes, Mditations [1641], in uvres et lettres, Paris, Gallimard, La Pliade , 1953,
p. 268.

29
risque, singulire, sans prcdent. Un psychanalyste, nest-ce pas celui qui sait cela ?
Qui sait que le rve que lui apporte un analysant sest crit dans une langue quil
ignore ; une imparlable langue qui le met devant le risque transfrentiel de limpossible interprtation : lbranlement de la crance que lanalysant accorde son dire. Qui
sait donc quil ny a pas de langue fondamentale, pas de langue de linconscient ( collectif alors : pour qui ne le sait pas, linconscient est forcment collectif), pas darchtypes jungiens ? Qui par consquent nattend rien de la pratique solitaire de la
mditation.
Lacan disait la psychanalyse intransmissible et que ctait bien embtant . Ce mot serait-il parvenu aux oreilles de Fabrice Midal ? Toujours est-il quil
prend la peine, dans une note de sa postface (p. 94, note 1), de renvoyer un chapitre de son ouvrage dj cit o il sexplique avec le jungisme. Jy lis que le sommet
de la confusion est atteint lorsque la pense dun psychologue devient le filtre de la
lecture du bouddhisme ce qui est dsormais le cas, prcise-t-il, avec la pense de
Jung15 . Il montre comment se fabriquent les lourds prjugs qui entachent la
comprhension du bouddhisme de Jung ; il le montre sur un exemple de traduction
quil va chercher dans un ouvrage amricain : Nous sommes assez satisfait, note lauteur dudit ouvrage (un certain Robert A.F. Thurman), de notre traduction du tibtain
yidam par archtype16. Fabrice Midal de se rcrier : Le sens du bouddhisme est
tout fait dform. Ce qui sy tient en rserve et pourrait nous dplacer hors de nos
certitudes est ici occult. Et l, il met papiers sur table : Le terme tibtain
yidam est une abrviation de lexpression yi-kyi tantsik. Yi veut dire esprit, kyi de,
et tantsik mot sacr ou lien sacr. Ce qui permet son lecteur de conclure avec
lui : Le terme indique ce rapport qui lie le pratiquant lveil et, ds lors, dans le
bouddhisme, un yidam [] nest jamais un archtype . Mais il ne sarrte pas l, il
enchane immdiatement, sur le ton du croyant : [] mais un dieu que le pratiquant
peut rencontrer dans un face--face qui ne le laisse pas indemne. La dit ne rside
pas dans la prtendue profondeur de lme humaine, elle libre prcisment lhomme
de cet enfermement sur lui-mme qui le prive de goter au grand rel17 .
Pascal, dans la limpidit de son gnie, ici mis en chanson par Georges Brassens,
cerne parfaitement le dispositif qui prside cette foi qui fait lAutre exister :
Mettez-vous genoux, priez et adorez, faites semblant de croire et bientt vous croirez. Quon entre en bouddhisme par une telle pratique assidue, par lascse quotidienne de la mditation, cela quoi dtonnant ? Mais en psychanalyse ? Nous retrouvons la question de Freud, la question que lui posait sa pratique quand elle rencontrait locculte de la rsistance : comment viter l de tourner en rond ? Il ne comptait
certes pas sur une ritualisation de la pratique, il comptait sur la science.

15. F. Midal, Quel bouddhisme pour lOccident ? op. cit., p. 151.


16. Robert A.F. Thurman, Note on transcription and terminology , Wisdom and Compassion, New York,
Harry N. Abrams, 1996, p. 15.
17. F. Midal, op. cit., p. 152.

30
La psychanalyse est-elle une ascse ?
Si, face au tmoignage de Nina Coltart, je soutiens que la psychanalyse, contrairement au bouddhisme, ne se transmet ni par initiation auprs dun matre (plonasme : il ny a dinitiation quauprs dun matre), ni dans ltude des livres, alors
comment, sans transmission, se transmet-elle ? Cest la difficult de cette critique :
comment dire, face lexprience de qui massure que la pratique du psychanalyste
se renforce et sclaire de celle du bouddhisme, la raison de lempchement de ma
crance ?
Cest la pratique qui, ici, est en question. Son tmoignage interroge, tant il le nie,
lacte mme qui me fait analyste. Un acte quil nest pas question de mettre au pass :
limpasse dun transfert chappe au temps commun de la vie sociale. Son actualit
l o sa vrit mimporte , je la paye de linfirmit de ma crance dans le savoir de
lautre. Que la psychanalyse soit intransmissible dit prcisment cela : ni pratiques,
ni thories ny font savoir de rfrence. Comme dit la chanson : Le temps ne fait rien
laffaire . Cela ne dit pas et cest tout le problme que la pratique ne puisse
simiter, saccumuler ; mais cet appui pris de lexprience, nest-ce pas toujours en fin
de compte, une faon dimiter le matre ? Limitation de Jsus-Christ fut un idal, un
livre aussi, longtemps pratiqu par les chrtiens les plus fervents. Or cette identification, lexprience analytique la met radicalement en question. Destitution subjective parce que, si cet autre-l nest pas lAutre qui je madressais, aucun autre ne
lest : il ny a pas de rapport qui me fasse, en vrit, lalter dun autre. Un acte donc,
au sens dun Rubicon quon aurait pu ne pas franchir : Alea jacta est !
Linconscient jette les ds, je paye.
Les mots sont trompeurs. La pratique que Nina Coltart nomme psychanalyse nest
pas celle que je nomme psychanalyse. Ces deux pratiques sont, selon le mot de
Franois Jullien, indiffrentes18 lune lautre. Pour Nina Coltart au contraire, sa
pratique de psychanalyste est comparable au bouddhisme, et compatible avec elle.
Elle peut mettre en vidence leurs diffrences parce quelle a pos demble je lai
relev leur foncire parent dun point de vue pratique et philosophique . Mais
ce quelle ne dit pas tant probablement, a lui parat aller de soi cest la nature de
cette parent : lune comme lautre sont conues par elle comme des pratiques rgulires, quotidiennes, un entranement grce auquel on progresse sur la voie de la gurison pour la psychanalyse, de lillumination pour le bouddhisme.
Peut-on parler dascse, propos de ces pratiques tendant au bonheur, lquanimit et la moralit ? Ce mot, qui a pris un sens religieux, vient dun mot grec qui
veut dire exercice , particulirement les exercices gymniques. Michel Foucault le
revendique pour dsigner le souci de soi quil retrouve dans les exercices spirituels des philosophies antiques. Comment diffrencier ce souci de soi de lide
la base de toute thrapie comportementaliste que cest par un entranement rgulier, rptitif, que lon obtient les rsultats escompts ? Quels rsultats ? Tout est l
18. Cest le sens du titre LIndiffrence la psychanalyse, livre que jai coordonn avec Thierry
Marchaisse, aux PUF en 2004, et qui refltait les Rencontres avec Franois Jullien de psychanalystes franais intrigus par lintrt, justement, pour la psychanalyse, manifest par quelques Chinois.

31
peut-tre. Disons seulement de lascse foucaldienne quelle nest en rien initiatique
puisquelle se situe demble et rsolument hors de tout rapport de matrise. Pour Nina
Coltart, au contraire, la libration laquelle aspire celui qui sadonne une pratique ne peut excder celle laquelle est arriv le matre auquel il sidentifie ainsi.
Cest bien pourquoi la cure psychanalytique ne permet pas, pour elle, de dpasser la
libration propose par Freud. Le Bouddha, lui, offrirait un modle identificatoire
plus profondment librateur : Dans notre tradition, la psychothrapie encourage
une profonde rflexion. Mais nous sommes fort loin de la technique mditative. La
libration de lesprit freudienne na pas la mme signification que la libration des
religions orientales (p. 15).

Une sage pratique de la psychanalyse


Ce que demandait Nina Coltart la psychanalyse, elle le trouvera dans le bouddhisme. Cest de cela quelle tmoigne : la croyance [en un dieu qui ait une forme
personnelle ] ma beaucoup manqu, tout comme la pratique chrtienne, et jai longtemps err la recherche dune autre voie. Cest ainsi que, progressivement, je me
suis rapproche du bouddhisme theravda (p. 12). Cette foi pour une autre lui
permet, ly oblige aprs coup, de penser une articulation entre ces deux pratiques
parentes, forcment parentes. Son exprience de la psychanalyse naura pas soutenu
sa qute spirituelle, et bientt, cest la pratique de la mditation, cest dans le bouddhisme quelle cherchera la libration que la psychanalyse celle quelle pratique
ne lui a pas apporte. Lallgement de la souffrance humaine celle que ce manque
de lAutre ne cesse de lui causer , voil ce qui guide sa qute et que le bouddhisme,
plus radicalement que la psychanalyse croit-elle, lui apporte. Cest l, dirais-je, son
roc dorigine elle, do dcoule sa foi en la pratique qui la soutient et quelle
soutient envers et contre Freud sil le fallait :
Freud considrait toute pratique religieuse comme nvrotique et ne cessait daffirmer quil ne sintressait qu ltude scientifique de lesprit humain et pas
particulirement aux personnes au point de navoir pas remarqu que lun de
ses principaux buts tait, mme sil ne la jamais reconnu, de soulager la souffrance et donner ainsi aux gens la possibilit de se sentir mieux . Si lon rflchit un tant soit peu aux ambiguts du concept de mieux-tre , on voit sans
peine que notre profession recle un lment moral cach et nanmoins puissant (p. 45-46).

Seulement voil : cette forme de lente ducation des motions en quoi consiste
le processus psychanalytique (que la cure analytique soit un processus ne fait
aucun doute pour Nina Coltart) ne touche que le moi.
partir de lide, qui prvaut en Occident, quun moi fort et rsilient peut vivre
en ce monde dans un tat dajustement plus ou moins heureux, la grande contribution de Freud fut daffirmer quune meilleure connaissance de soi, dans le
cadre dun respect sincre de la vrit, aide librer lesprit (p. 14).

Elle se flicite donc davoir commenc sa qute spirituelle en entreprenant un travail psychothrapique : Pour quun Occidental progresse sainement sur la voie spirituelle qui le conduira la transcendance de soi et la perte de la forteresse du moi,

32
explique-t-elle, il faut en effet quil ait dj un sentiment fort et stable de son identit
personnelle (p. 17) . Elle ajoute : Pour peu quune personne nait pas dvelopp la
capacit de nouer au moins quelques relations personnelles fortes et saines, quelle
ignore ou soit incapable dexprimer ses sentiments, ou quelle soit envahie par langoisse, il lui faudra sans doute dabord entreprendre une psychothrapie avant de se
tourner vers la mditation (p. 18).
Elle sen tient cela, quant elle, dans sa pratique. Mme si la discipline de la
pratique mditative renforce celle de sa propre contribution une sance danalyse
qui, prcise-t-elle, en ralit, se rvle parfois indissociable dune forme de mditation , pas question pour elle de sortir du cadre analytique : Je nenseigne pas la
mditation mes patients. Si un certain stade , les patients ressentent le
besoin inextinguible de continuer leur qute en un sens qui rejoint ma propre
dmarche , ils prendront spontanment linitiative de se renseigner . Auprs
delle ? Jorienterais la personne vers un professeur ou un livre, mais je nirais pas
plus loin (p. 30-31).
Autant elle est consciente qu il ne relve pas de [ses] attributions de pousser
ses analysants vers la mditation, autant elle part en guerre contre la dangereuse illusion de recourir cette pratique du bouddhisme dans lespoir de se gurir de sa
nvrose. Ceux qui le font, avertit-elle, soit seffondrent sous son influence et, ayant
mjug de son pouvoir, ont alors un rel besoin daide psychologique , soit sont leurrs : plus souvent, parce que cela les consolide vraiment, leur donne accs un certain bien-tre et rduit leur angoisse : ils sont alors satisfaits davoir atteint un point
qui, proprement parler, nest quun point sur la route quaurait aussi suivie le psychothrapeute pragmatique sculier et qui na rien voir avec une qute spirituelle
(p. 21).
Elle insiste alors, en se couvrant de lautorit de matres amricains du bouddhisme, sur le danger de la psychologisation des disciplines contemplatives orientales qui pourrait dpouiller ces dernires de leur substance spirituelle. Cela pourrait les dnaturer au point quon les confondrait avec un autre procd de sant mentale occidental, les rendant ainsi incapables dintroduire la vision alternative de lexistence quelles sont susceptibles de nous apporter19 . Bien avant Fabrice Midal, elle
na pas de mots assez durs pour dnoncer linflation spirituelle nvrotique menant
un tat fallacieux dexaltation maniaque certains esprits faibles quabusent un
certain nombre de personnalits narcissiques et pour fustiger ces gurus des temps
modernes totalement irresponsables mais incapables de se contrler . On laura
compris : Nina Coltart, en loccasion, tient un discours dune limpidit cartsienne.
Que chacun reste sa place : au psychanalyste la croissance psychologique , au
matre spirituel bouddhiste celle de lesprit conduisant la transcendance de soi .
Lajustement psychologique , conclut-elle, nest pas la libration (p. 20).

19. John Welwood, Pour une psychologie de lveil, Paris, La Table Ronde, 2003, cit par N. Coltard.

33
Une pense sans langage
La psychanalyse se rvle donc, aux yeux de Nina Coltart, un processus qui ne
permet pas la vritable libration de la souffrance, lveil que procurerait la pratique du bouddhisme. Quest-ce qui retient un analysant de connatre ltat de bientre quatteint le disciple du Bouddha ? Dans le bouddhisme, aucune emphase particulire nest mise sur le dialogue (p. 47), note-t-elle. Cest donc bien la rgle mme
de lanalyse qui est en question ; cest de dire qui gne. Son efficacit, le bouddhisme
la puise dans une pratique silencieuse : la mditation. Si la mditation, dlaissant
toute emphase mise sur le dialogue , se montre plus performante, plus libratrice
que le bavardage analytique , serait-ce en vertu de ladage que si la parole est dargent, le silence est dor ? Ne serait-ce pas plutt que cette pratique sans dire vient
comme une grce dlivrer Nina Coltart du fardeau de transfert qui nat de la parole
adresse au psychanalyste
Un livre de Franois Jullien met en vidence le statut, si profondment diffrent
dans laire culturelle chinoise, de cette parole du Sage20 qui dit peine tant elle
reste lie au processus mme des choses, et son incompatibilit avec la pratique du
dialogue philosophique o, crit-il, le logos est dtacher de la personne . Et,
citant Platon : Peu mimporte, aime aussi dire Socrate, que cette opinion soit ou
non la tienne ; car cest le logos que jexamine avant tout et, en lexaminant, je mexamine du mme coup moi-mme autant que mon rpondant (Protagoras, 333c) , il
montre que sinstaure l une communaut de vrit transcendant, ne serait-ce qu
titre dide rgulatrice, les points de vue et les intrts et, par contraste, lhtrotopie21 du dire pratiqu par le Sage :
Pour le penseur taoste, en revanche, il napparat de commun (celui du tao) que
par rsorption des paroles accompagnant la dissolution des points de vue ; aussi ce
Sage reste-t-il souverainement seul, mme sil indique de biais ; et jamais nest en
vue la vrit22.
Ce nest pas le silence en lui-mme qui serait suprieur la parole, cest la
dissolution des points de vue , la rsorption des paroles de qui nen na plus
besoin. Nina Coltart, quant elle, aborde sa pratique de la mditation dun point
de vue introspectif, voire psycho-cognitif :
Lapaisement des souffrances de lesprit est en grande partie le rsultat dune
pratique mditative au cours de laquelle se produit un abaissement du seuil de
la conscience. Lors de lintrospection qui accompagne la concentration
consciente sur le souffle, lnergie qui sest retire de notre centre habituel de
conscience lego ou moi active le contenu de linconscient, prparant ainsi
la voie du samdhi, ou profonde concentration. Dans ltat de samdhi, ou du
moins dans ses premires phases, nous ne pensons pas vraiment, nous observons
plutt certains phnomnes psychologiques (p. 47-48).
20. Dont le bouddhisme, notamment chan (zen, en japonais), tel quil nous revient aujourdhui en
Occident a t profondment imprgn.
21. Les utopies consolent []. Les htrotopies inquitent, sans doute parce quelles minent secrtement le langage , Michel Foucault, Les Mots et les Choses. Une archologie des sciences humaines, Paris,
Gallimard, 1966, p. 9.
22. Franois Jullien, Si parler va sans dire, du logos et dautres ressources, Paris, Seuil, 2006, p. 108-109.

34
Elle fait de cet tat de non-pense un facteur dterminant de la transformation du
sujet ; sans lui, pas d veil , pas mme de simple gurison. Elle note : Le discernement non discursif semble recler un puissant lment cratif et jai tendance
penser que cela fonctionne davantage dans le cadre de lintuition analytique que nous
ne le pensons (p. 49). Sa dcouverte de la mditation saccompagne donc dune mise
distance de la parole, dans le processus psychanalytique lui-mme.
L elle rompt, sans sen apercevoir, avec la psychanalyse. Elle ne saperoit pas
que cest de parler, voix haute, un autre quil sagit en psychanalyse. Elle sintresse la pense, pas la motrialit23 dun dire transfrentiel. Elle le thorise ainsi :
Lintellect lui-mme est possessif : le simple fait de penser un objet peut durcir ce
dernier et lui confrer de limportance aux yeux de notre moi conscient . Sa foi dans
la valeur de la pratique trouve l sans quil soit jamais question, of course, de le
thoriser un fondement : cette valeur est celle dune pense, dune non-pense. Pour
Nina Coltart, il y a de la pense sans langage, cest la non-pense, et la parole est ce
qui y fait obstacle. La parole est prisonnire du moi. Par la parole par la psychanalyse, donc on peut rendre ce moi moins souffrant (se librer des illusions qui gnrent les symptmes), mais on ne peut se librer de la parole ! La vraie libration, lillumination, sobtient dans la dprise de la parole, dans linemploi des mots, par une
plonge dans cette non-pense que Nina Coltart appelle locan de linconscient24 : Cest locan de linconscient qui est la source de la sagesse (p. 50).
Pour ne plus penser, ne plus confrer didentit aucun objet, la seule voie possible est solitaire. Il faut oublier lAutre. Cet Autre dont linaccs gt dans chaque
parole se ractive dans le dialogue. On conoit quil y faille une ascse draconienne.
Et cest effectivement par ce silence impos aux mots que les techniques orientales de
mditation explorent, depuis un temps immmorial, les voies doubli de la souffrance
qui les caractrisent, les voies de loubli de lAutre, le Dao des taostes. Appeler
inconscient cette source de la sagesse qui satteint par la suspension de tout
emploi du langage, y compris en soi-mme, est-ce l la dcouverte de Freud ? Cette
quivoque du mot inconscient , nest-ce pas la confusion que nous cherchons
dmler ? On le voit : on ne lve pas une confusion sans un travail sur les mots. Mais,
pour qui les mots sont une limitation qui barre laccs la sagesse, y a-t-il confusion ?

Locan de la souffrance
Il y a l un nud si serr, si subtil, que je dsespre de pouvoir le dnouer sans
devoir me rsoudre utiliser une paire de ciseaux : la confusion aura disparu certes,
mais quelle confusion ? Comment faire sentir la prgnance dune confusion qui
23. Nologisme forg par Lacan. Cf. Marcel Bnabou, Laurent Cornaz, Dominique de Lige, Yan
Plissier, 789 Nologismes de Jacques Lacan, Paris, EPEL, 2002, p. 61.
24. On pense ici la rponse de Freud la suggestion de Romain Rolland quant au sentiment dinfini,
ocanique , que partageraient les hommes et qui serait la source de lnergie religieuse, source capte par les diverses Eglises ou les multiples systmes religieux, par eux canalise dans certaines voies,
et mme tarie aussi. : En moi-mme, impossible de dcouvrir un pareil sentiment ocanique. Et
puis, ajoutait-il, il est malais de traiter scientifiquement des sentiments. , in Malaise dans la civilisation [1929], trad. Ch. et J. Odier, Paris, PUF, Bibliothque de psychanalyse , 1971, p. 6.

35
nest telle que pour celui qui ny est pas pris ? Inversement, comment ne pas donner
au lecteur qui ncouterait que sa raison, le sentiment que, puisque le nud est dfait,
cest quil ne tenait pas ? Qui a dit la critique est aise, mais lart est difficile ? Avaitil saisi, celui-l, que la critique qui npouse pas lart dont procde luvre quelle
examine nest quun inutile coup de ciseaux ! Seul le dnouage qui refait lenvers
tous les gestes de lartiste peut faire voir la vrit dune erreur.
Sil y a une vrit dans la dmarche de Nina Coltart, cette vrit se lit en inversant son discours. Si, pratiquant la psychanalyse plein temps , elle recherche
une autre voie , cest que la psychanalyse quelle pratique ne laura pas libre de
la croyance quune autre voie la librerait, la gurirait de sa souffrance de vivre. Elle
en parle, de cette souffrance, comme dune chose que les mots ne peuvent atteindre ;
elle en parle en termes bouddhistes :
La souffrance, tel [sic] que lentend le Bouddha, a un sens la fois large et complet. [] [elle] dsigne les moindres nuances de sentiments qui se trouvent du
ct ngatif du contentement et de lquanimit. Par exemple, puisque lexistence est faite essentiellement de dsirs et de besoins, quils soient instinctifs et
vitaux ou fantasques et luxueux, nous sommes souvent confronts toutes sortes
de frustrations. [] Lune des manifestations [de la souffrance] [] est la dception prouve quand un plaisir dont on profite cesse, sestompe ou se transforme
en un mal. Avec un brin dimagination, il est facile de voir que ce type de souffrance peut tout fait, si elle samplifie et intervient dans un certain contexte,
se transformer en symptmes et constituer lobjet dun travail thrapeutique
(p. 37).

La souffrance existe , cest la premire des Quatre Nobles Vrits de lenseignement du Bouddha qui toutes les quatre parlent de la souffrance. Elle est, avec
limpermanence et le non-moi , lune des Trois Marques de lExistence .
Quand la souffrance devient symptme dans la vie de quelquun, la bonne rponse,
nous dit Nina Coltart, sera le traitement psychanalytique. Il ny a pas loin chercher : dans notre mtier, les gens nous apportent consciemment leur souffrance, mme
sils sont souvent inconscients de ce quelle recouvre. Cest dailleurs lun des aspects
o nous pouvons leur tre utile (p. 42). Utilit limite cette part de souffrance
accessible la parole que sont les symptmes affectant le moi de lanalysant comme
si pour elle, du moment o lon sadresse quelquun, on reste prisonnier de ses identits, de ce quelle appelle un soi continu : Cela tient, explique-t-elle, ce que,
dans les limites du langage, de la pense et de limage, nous avons limpression dtre
des identits rgulires dont nous nous souvenons lorsque nous regardons derrire
nous et dont les caractristiques ne changent gure dun jour lautre (p. 54). Cette
impression que nous avons (dont elle souligne la facticit par ses italiques), seule la
mditation en dissiperait lillusion ; car seule elle atteindrait la cause relle des symptmes qui rside prcisment dans cette illusion du moi.

Faire comme si
Nina Coltart sexprime sans dtour et en termes simples. Son tmoignage en est
dautant plus fort. Mais de quoi tmoigne-t-elle sinon de lindigence dune psychana-

36
lyse entirement occupe dorthopdie du moi ? Elle assimile la psychanalyse une
ducation morale quelle dfend avec nergie : Un autre mythe a la vie dure, li
la difficult accepter la structure morale de la psychanalyse. Cest lide selon
laquelle nous nduquerions pas (p. 46). Pensant la conqute du mieux-tre
comme un processus , sa pratique analytique sera le rituel de ce processus. Sur le
modle du bouddhisme. Elle le revendique : Le processus, auquel lanalyste apporte
ses propres rflexions et interprtations, est en lui-mme ducatif au meilleur sens du
terme. Le moi se dveloppe, se transforme et assimile un lment nouveau (p. 4647). ceci prs que lenseignement du Bouddha, grce au processus de non-pense
enclench par la mditation, transcende le moi . Cest parce que la psychanalyse
que connaissait Nina Coltart ne lui suffisait pas quelle la renforce et claire par
le bouddhisme. Lopration lui a sembl non seulement possible, mais ncessaire.
Cela nen dit-il pas plus sur la pratique anglo-saxonne de la psychanalyse (depuis
quinze ans, les choses ont-elles chang ?) que sur tout autre sujet ?
La fin du second article illustre parfaitement ce renforcement dune psychanalyse asthnique par le bouddhisme. Illusion en est le matre mot :
On pourrait dire que la pratique et ltude du bouddhisme sont entirement [nos
italiques] consacres lveil du vrai self par un processus de mise bas des
illusions entretenues par lesprit de lhomme (p. 55).

Ce mot dillusion permet de faire de cette psychanalyse du moi lantichambre du


bouddhisme. Nina Coltart sappuie l sur une pionnire du fminisme en psychanalyse dont les positions drivrent fort loin de Freud, Karen Horney, qui plaait, nous
dit-elle, lillusion au centre de sa thorie da la nvrose . Quelle rsume ainsi :
La formation prcoce dune image de soi idale, par la suite identifie au soi
idal dans une raction de dfense contre langoisse et linscurit, constitue le
noyau de la nvrose. Ce soi forme une illusion dominatrice et contrlante chez
lindividu. Celle-ci pntre donc toutes les caractristiques du faux self, que
lindividu va ds lors sefforcer dincarner dans la mesure o il se persuade que
cette personne, cre par langoisse et le fantasme, nest pas un idal vers lequel
tendre mais est vraiment lui (p. 55).

Suit, sur trois pages, la description des ravages que cette illusion dominatrice et
contrlante exerce sur une de ses patientes description si raliste quelle a fait dire
un jeune homme qui venait dentendre lexpos de Nina Coltart : Comment se faitil que vous connaissiez si bien ma mre ? (p. 58, n. 1) ! Cette patiente reprsente
typiquement le genre de personnes pour qui la pratique de la mditation bouddhiste
est contre-indique. Tant que le patient reste prisonnier de lillusion qui loblige
dvelopper un faux self, la qute de lillumination ne peut que demeurer elle-mme
une illusion. Il faut dabord qu au terme dune lutte et de ruses manifestes par
exemple au travers de crises de colre, de tentatives de vengeance, de priodes dapaisement, de flatterie, de panique, ou dune multiplication de symptmes physiques ,
il renonce son faux self. Avec un peu de chance, le sens de lhumour du patient
samliorera, ce qui lui permettra de jeter un regard ironique sur le naufrage de son
prcdent self (p. 59), conclut-elle.

37
Que se passe-t-il alors ? Le vrai self surgira rapidement (p. 59), crit-elle. Mais
les thrapeutes bouddhistes Nina Coltart se compte-t-elle parmi eux ? samuseront de voir que la personne doive attendre ce moment-l pour ventuellement comprendre que le soi quelle a russi a atteindre nest, aprs tout, quune illusion
(p. 59). Lillusion qu grand peine la cure aura radique, accouche dune illusion.
Pour le bouddhisme, en effet, le vrai self est illusion. Mais, quon ne sy trompe pas,
intervient-elle, la pratique mditative ne recherche pas la destruction du moi ou la
ngation du moi. LOccident sest largement tromp en interprtant le bouddhisme
comme une pense nihiliste (p. 51). Non, ce qui lattire dans le bouddhisme, ce nest
pas une ascse faire grincer des dents , cest un paradoxe dlicieux (p. 59) :
Le Bouddha a enseign les pratiques, et notamment la discipline morale, qui
permettent de renforcer un soi sain ou en voie de gurison, mergeant de ses
faux self nvrotiques, tout en affirmant que le vrai self , au sens dune identit
immuable, nexistait pas (p. 60, italiques N. C.).

Cette ide qu au cur de la vie se trouve une sorte dinsignifiance (p. 51) est,
dit-elle, tout fait viable et se rapproche davantage de ce que nous comprenons
de la thorie de Winnicott sur le vrai et le faux self que de toute autre notion inquitante pour notre esprit occidental conditionn (p. 51-52). Le dernier mot, pourtant,
sera pour lignorance au sens dune des trois passions de ltre que Lacan a promues, aprs les avoir trouves dans le bouddhisme :
Bien entendu, dans le cadre dune psychanalyse, nous faisons comme si
comme sil y avait un soi qui perdure, souffre, aspire une gurison et au bonheur, se batte pour faire changer les choses, se connaisse souvent trs profondment et vive certaines formes de ralisation (p. 60-61).

Pourquoi me navre quelle ajoute et il en va de mme dans le bouddhisme ?


Sans doute la victoire de lignorance : le dlicieux paradoxe bouddhiste laura,
jusquau dernier mot, efficacement protge de la grande nigme de la sexualit .
Et je men tonne, cest bien ma navet !

Lesprit de la psychanalyse
Si la psychanalyse est une pratique, sans cesse recommence, cest quaucun barrage contre les vagues de ce Pacifique dignorance ne tient. Freud, un temps, la
inquite : il a fait nigme de la sexualit. Le 8 mai 1973, Jacques Lacan commenait
la sance de son sminaire par une de ses formules (par lui supposes difficiles,
commente-t-il) :
[] je donne ici mes formules
linconscient
ce nest pas que ltre pense comme limplique pourtant ce quon en dit, ceci
dans la science traditionnelle
linconscient
cest, [], cest que ltre en
parlant, quand cest un tre qui parle
cest que ltre en parlant jouisse

38
et jajoute ne veuille rien, rien en savoir de plus, jajoute que cela veut dire ne
rien savoir du tout25.

Touch par la vrit de ses rves, Freud dcouvre, en mme temps que linconscient, la censure, la rsistance : cette passion du parltre26 quest lignorance. Il la
dcouvre, affirme-t-il, par dsir de savoir. L, Freud se contredit , poursuit Lacan,
[] il ny a pas de dsir de savoir, il ny a pas ce fameux Wissentrieb que quelque
part pointe Freud27 . Quest-ce qui poussait Freud savoir ? Ce ne pouvait tre si
lon suit Lacan que linsupportable de son symptme ou, si lon prfre, le fait quil
ne saccommodait pas de sa jouissance. Scilicet28, faire une psychanalyse, cest sautoriser savoir, cest sengager dans un combat, sans fin puisquon ne vient pas bout
de la pulsion, contre lignorance. Ce lcher l toute esprance est librateur : il ne
sagit plus de trouver le fin mot de lnigme mais de ne pas cder, chemin faisant, sur
un dsir dont lobjet, incessamment, vous chappe. Freud cest sa contradiction
touchant sa singulire vrit, touch par elle, simaginait, pouss par la pulsion, en
conquistador dune ralit, biologique en son fond, que le savoir, terme, investirait
totalement. Le refus de la fminit , obstinment, y fait obstacle
Que reste-t-il de cette attitude quand Lacan, aprs lavoir suivie jusqu lextrme,
finit par dire que la psychanalyse au srieux, bien que a ne soit pas une
science29 ? Eh bien, lessentiel peut-tre, le point o se rejoignent le dsir de Freud
et celui de Lacan : face lhorreur du fminin que la science ne parvient pas vaincre, le parti pris du dire, de lcoute. tre l pour entendre, dans la matrialit de son
dire, ce refus de la fminit , cest prendre la psychanalyse au srieux ; cest
opposer ce refus un refus, mthodique, de lignorance. Ce refus est laventure de
chaque psychanalyse. Refus de cder linsupportable rejet sur le fminin qui a
gnr sa mthode : la coupure du savoir tant avec lobjet quavec le sujet. Il passe par
ce que Jean-Claude Milner nomme savoir absolu :
Le mot savoir peut aussi tre pris de manire absolue, en disjonction de tout
objet su et de tout sujet sachant. Absolu au sens des grammairiens ; selon eux,
un verbe transitif est employ absolument quand on ne lui donne pas de complment. Exemple de Littr : cet arbre ne produit pas30.

Savoir, absolument, est laventure spirituelle des Modernes. Ce qui autorise


envisager le savoir absolu comme un exercice spirituel, au sens foucaldien du terme,
un exercice que certains lettrs dEurope, partir de la Renaissance, se sont donn,
eux et qui veut, et dont la psychanalyse est lhritire. La figure de Freud se cerne
dans lhistoire de cette spiritualit europenne ; il est ce Juif de savoir qui se sera
engag lui-mme souci de soi dans lexercice du savoir absolu. Et, par rigueur
25. Jacques Lacan, sminaire Encore, sance du 8 mai 1973, transcription Elp, XI, p. 2, mise en page
respecte. Comparer avec ldition au Seuil, 1975, p. 95.
26. Autre nologisme de Lacan. Cf. 789 nologismes de Jacques Lacan, op. cit., p. 70-71.
27. J. Lacan, sminaire Encore, op. cit., XI, p. 2.
28. Cest le tu peux savoir figurant sur la couverture de la revue de lcole fonde par Lacan.
29. J. Lacan, sminaire, Le moment de conclure, sance du 15 novembre 1977, version Afi, 1996, p. 9.
30. Jean-Claude Milner, Le Juif de savoir, Paris, Grasset, coll. Figures , 2006, p. 54.

39
mthodologique, il sest aperu que, seul, il nvitait pas lerreur de se faire objet, ou
sujet, du savoir ; il lui fallait en passer par un autre. Cest larrachement de lhypnose,
linvention de la psychanalyse. Dire un quidam sans autre identit que celles que je
lui prte ce qui se prsente mon esprit. Cest la Laienanalyse, lanalyse laque que
Freud a pratique dans la contradiction du scientisme : il a fabriqu lobjet de son
savoir, l appareil psychique , il a parl, en termes de gurison, de son sujet. Lacan,
aprs lui, aura longtemps cherch parfaire sa thorie, lcriture du savoir du psychanalyste le savoir scientifique est une criture avant de conclure que ni lobjet ni
le sujet de la psychanalyse ne scrivaient. La psychanalyse est une pratique Nina
Coltart le dit , une pratique de bavardage a, elle ne le dit pas
Elle ne dit pas non plus que cette pratique de bavardage sinscrit, avec Freud
puis plus radicalement avec Lacan, dans le non-rapport du savoir absolu. Non-rapport
o se loge lhorreur du fminin. Lamour quun tel exercice convoque ny est analysable que dans la mesure o lanalyste suspend tout rapport du savoir tant lobjet quau
sujet. O cest linconscient, le Witz, lesprit qui parle. Men rigoureusement, cet exercice dbarrasse de beaucoup de savoirs transmis, de beaucoup desprances, devenus
inutiles, mais il laisse le sujet lnigme de son corps sexu.
Nina Coltart, avec presque toute la psychanalyse de son poque, naura pas vu que
lesprit quelle cherchait, sans le trouver, dans le bouddhisme tait l, dans ce dispositif o dire ce qui vient rpond une exigence de mthode. Pour peu qu cet
impossible, le psychanalyste se tienne.
Laurent CORNAZ
laurentcornaz@free.fr

41

Sensations de langue
La Vie nigmatique des signes.

pour

Saussure et la naissance du structuralisme


Patrice MANIGLIER
Paris, Editions Lo Scheer, coll. Non & Non , 2006.

Quand sbranla le barrage de lhomme, aspir par la faille gante de


labandon du divin, des mots dans le lointain, des mots qui ne voulaient pas se
perdre, tentrent de rsister lexorbitante pousse. L se dcida la dynastie de
leur sens.
Jai couru jusqu lissue de cette nuit diluvienne
Ren Char, Fureur et mystre, Le pome pulvris, Seuil1
Quiconque pose le pied sur le terrain de la langue peut se dire quil est
abandonn par toutes les analogies du ciel et de la terre.
Ferdinand de Saussure
Notes pour un article sur Whitney2

propos dun livre dentretiens, un pertinent critique remarquait : Sans doute,


la faiblesse de llaboration conceptuelle en psychanalyse touchant le langage et le
symbolique est incriminer au premier chef [dans les dbats sur lordre symbolique].
Il est quand mme stupfiant de voir les psychanalystes parler encore de signifiant
dans un tat dapesanteur total3
Lactualit des lectures de Saussure est peut-tre en passe de donner du lest ce
signifiant. En reconsidrant le signe saussurien, laide des notes rcemment
publies, comme une entit concrte, relle et spirituelle, ce que fait valoir La vie
nigmatique des signes, on rvise une version formaliste, structuraliste du signifiant. Elle navait retenu que des diffrences, pas de termes qui diffrent. Certes,
Saussure a bien martel qu il ny a dans la langue ni signes, ni significations, mais
des DIFFRENCES de signes et des DIFFRENCES de significations ; lesquelles 1 nexistent les unes absolument que par les autres (dans les deux sens) et sont donc insparables et solidaires ; mais 2 narrivent jamais se correspondre directement4 . Mais
il ajoutait : Grce ce que les diffrences se conditionnent les unes les autres, nous
1. R. Char, uvres compltes, Introduction de Jean Roudaut, Paris, Gallimard, coll. Bibliothque de La
Pliade , 1983, p. 255.
2. F. de Saussure, crits de linguistique gnrale, tablis et dits par S. Bouquet et R. Engler, Paris,
Gallimard, 2002, p. 220.
3. Pierre-Henri Castel, Y a-t-il une nouvelle conomie du psychisme et de la sexualit ? , Comprendre, La sexualit , sous la direction de R. Ogien et J.-C. Cassien Billier, 2005, n 6, p. 213-231, p. 229230.
4. F. de Saussure, De lessence double du langage in crits de linguistique gnrale, Gallimard, 2002,
p. 70.

42
aurons quelque chose pouvant ressembler des termes positifs par la mise en regard
de telle diffrence de lide avec telle diffrence du signe. On pourra alors parler de
lopposition des termes et donc ne pas maintenir quil ny a que des diffrences
cause de cet lment positif de la combinaison5 (S. p. 298).
Do une premire question : un signe saussurien qui ne se dfinirait que de sa
diffrence aux autres et noffrirait qu une conception diffrentielle du signifiant6
lacanien est-il encore recevable ? Sinon, comment entendre ce que disait Lacan,
en 1972 : Dans cette seule articulation [celle du pas-tout], quest-ce que le signifiant
le signifiant pour aujourdhui, et pour clore l-dessus, vu les motifs que jen ai ? Je
dirai que le signifiant se situe au niveau de la substance jouissante. Cest tout fait
diffrent de la physique aristotlicienne [] En ceci quil en est le terme, le signifiant est ce qui fait halte la jouissance7. Cette question nest quune pice indicative de la complexe construction par Lacan de sa notion de signifiant. P. Maniglier
lgratigne en quelques passages. Jy reviendrai.
Le signe, comme entit concrte, ncessite donc une relecture de Saussure et une
rvision de la nature mme de la langue et de lesprit, un renouvellement de lontologie. Tel est le propos de Patrice Maniglier. Le propos, mais pas lenjeu qui est plus
ample : la langue comme institution pure, sans analogue permettrait-elle de repenser les institutions, les normes, les contraintes, les obissances, bref de rvaluer des
problmatiques politiques ? Le signe saussurien permettrait-il un concept de lesprit
alternatif la thorie de lesprit cognitiviste ? Rpondrait-il ma question, concernant ce quon appelle lautisme, de savoir ce qui fait la capacit parlante dune
langue ?
*
Voil, on lit Saussure. Retir le masque du Cours de linguistique gnrale8,
dchausses les lunettes phonologiques et fonctionnalistes de Jakobson (p. 419-420).
On lit Saussure, passionnment. On ? Robert Godel, ds les annes 1950 (Les sources
manuscrites du Cours, 1957), Jean Starobinski (publication des anagrammes, 1964,
5. F. de Saussure, Cours de linguistique gnrale, dition critique par R. Engler, Wiesbaden, tome I,
1967 ; cit par P. Maniglier, p. 298. Dsormais, les citations des notes de F. de Saussure faites dans La
vie nigmatique des signes seront rfrences par (S. p. x). et reproduites telles que Saussure les a manuscrites.
6. Guy Le Gaufey, Le Pastout de Lacan, consistance logique, consquences cliniques, EPEL, 2006 : Les
supposs emprunts de Lacan Saussure ne lui offraient en effet quune conception diffrentielle du
signifiant, chacun dfini de ntre que diffrent de tous les autres , p. 53. Sur cette doxa qui rduit le
signe saussurien une conception diffrentielle, voir la mise au point que fait P. Maniglier dans
Surdtermination et duplicit des signes : de Saussure Freud , in Savoirs et clinique, Transferts littraires , n 6-7, Ers, Ramonville Saint-Agne, octobre 2005.
7. J. Lacan, sminaire Encore, texte tabli par J.-A. Miller, Paris, Seuil, 1975, sance du 19 dcembre
1972. Pour Saussure, terme aurait pu tre un quivalent de signe , cf. ELG, p. 107.
8. F. de Saussure (1857-1913), Cours de linguistique gnrale (1916), dsormais crit CLG, compos
partir de notes des trois cours de Saussure de 1906-1907, 1908-1909 et 1910-1911 ; dition critique de
T. de Mauro, Paris, Payot, 1972.

43
1971), Rudolf Engler et Tullio de Mauro (ditions critiques du CLG, 1967, 1972,
1974), Eisuke Komatsu (ditions des cours I et III, 1993).
Limportance de ces recherches et de ces travaux tient leur remise en question
de cette construction quest le Cours de linguistique gnrale. En effet, lordonnance
du CLG, publi en 1916, trois ans aprs la mort de Saussure, qui rassemblait des notes
dtudiants collectes par Charles Bailly et Albert Sechehaye, montre que les diteurs
ont voulu faire une synthse de la doctrine, synthse conue pour tre entirement objective . La fabrication du CLG, dont la cohrence recompose est maintenant dmonte par la comparaison avec les nombreuses autres notes dtudiants et de
Saussure retrouves, avait masqu les doutes, les nuances, les innovations du linguiste. Avait fabriqu une thorie du signe qui favorisait linterprtation formaliste et
scientifique (i.e. logico-positiviste) de la linguistique saussurienne : elle aurait
effac, exclu, en se fondant, le sujet parlant9.
Sur ces notes retrouves et dites dont, non des moindres, lensemble des
manuscrits dcouverts en 1996 dans lorangerie en rfection de lhtel genevois de la
famille Saussure et publis en 2002 sous le titre dcrits de linguistique gnrale10
de nouveaux chantiers composent des livres pour celui que Saussure naura jamais
crit. Travaux de Simon Bouquet, Claudine Normand, de Johannes Fehr11, enfin de
Patrice Maniglier dont la sympathie lgard de lambition exigeante du silencieux
Saussure (silence ditorial) en fait un gnreux et stimulant hommage.
P. Maniglier tient compte des anciens et nouveaux documents, de leurs diffrentes
interprtations. Cest dire et la position discute et la densit de son propos. Dense et,
paradoxale prouesse, fluide, la composition du livre, en spirale, accroche chacun de
ses quatre tours un problme critique ante ou post saussurien, chappant ainsi une
prsentation systmatique ou universitaire12. Polmique, plutt.
Quelques articles contemporains de la rdaction et de la publication de La vie
nigmatique des signes en confirment le pari : lire Saussure dans lactualit. Par exemple, P. Maniglier avance que lontologie du signe construite par Deleuze, sa mtaphysique sculire et seconde, de circonstances , ont enregistr ce que montre Saussure :

9. Interprtation encore en vigueur dans, par exemple, les commentaires sur la glossolalie dHlne Smith
par J.-J. Courtine, in Sylvain Auroux, Histoire des ides linguistiques, t. III, Lige, Mardaga 2000, p. 402 ;
interprtation que tant le livre de P. Maniglier que celui de Johannes Fehr, Saussure entre linguistique et
smiologie [1997], PUF, 2000 (p. 147), rendent obsolte ; ce nest pas que le sujet soit exclu, cest quil
est renvers : de constituant, le sujet parlant est produit comme constitu.
10. F. de Saussure, crits de linguistique gnrale, Paris, Gallimard, 2002. Sont annonces les Leons de
linguistique gnrale chez le mme diteur. Dans larticle, les notes prises par moi dans ELG, seront appeles par (ELG, p. x).
11. J. Fehr, Saussure entre linguistique et smiologie, op. cit. Livre dont la lecture me parat indispensable avant toute autre, sorte de tressage qui intgre et redistribue les diffrentes recherches de Saussure.
12. Le livre de P. Maniglier est la version rduite dune thse soutenue le 2 dcembre 2002 luniversit
de Paris-X Nanterre, sous la direction dtienne Balibar. Cest sans doute son criture spirale qui a
conduit ce travail de la collection Lordre philosophique du Seuil, o il avait t annonc sous le titre
Ltre du signe. Linguistique et philosophie dans le projet smiologique de Ferdinand de Saussure, la collection de Catherine Malabou, Non & Non .

44
ltre du signe13 ; il soutient ailleurs, dans un article feu dartifice, quune langue nest
parlante que si lon retient la dfinition saussurienne du signe : il nest pas dfini par
sa fonction, mais par son tre mme, comme entit spirituelle au sens dune ralit purement qualitative, dune exprience synesthsique (dune relation spontane
entre une perception et une autre appartenant au domaine dun autre sens), dans
laquelle le sujet est passif . Do une nouvelle ontologie Bergson, Deleuze en
perspective14.
Saussure, immdiatement philosophique
Ces articles brivement cits font entrevoir lorientation o nous emmne
P. Maniglier : philosophique, la lumire dun sicle qui sera deleuzien
Question de mode, diront les esprits chagrins. Non, question de souffle !
Mais dj Saussure. Ce que luniversit de Genve annonait en 1906 par cours
de linguistique gnrale , Saussure, lui, prsentant la matire de ses leons, la dite
ses tudiants philosophie de la linguistique (S. p. 49) et ajoutait : La grammaire, invente par les Grecs et continue sans grand perfectionnement par les
Franais, eut un intrt logique, mais na jamais eu de vue philosophique sur la langue
elle-mme15.
Quelle vue philosophique ?
La dimension mtaphysique et pistmologique que Simon Bouquet lui attribue,
comme on vient de le lire dans la note, est demble critique par Maniglier. Elle participe du mythe, largement partag, dune entreprise saussurienne comme acte de
fondation dune science nouvelle, la smiologie , par laquelle Saussure serait all du
concept de science une mthodologie prcise pour une pratique journalire, grce
au passage par un concept particulier de la linguistique. Or, conclut Maniglier sur ce
point, ce mythe na quun dfaut : la dmarche historique de Saussure en est linverse.
Saussure est en ralit parti de la singularit de la linguistique pour dfinir un objet
qui chappait aux catgories de lontologie classique, structure par lopposition de
ltre invariant et de lapparence variable. Nous naurons plus un Saussure champion
de la rationalit occidentale, mais un Saussure attir par le mystre (p. 37-43).
Mais il faut dire plus : partant de la singularit de la linguistique, Saussure part
en mme temps de la gnralit de la langue : On ne pourra jamais y dcouvrir [dans
13. P. Maniglier, Un mtaphysicien dans le sicle , Magazine littraire, Leffet Deleuze , 2002,
n 406, p. 26-28.
14. P. Maniglier, La langue : cosa mentale , Cahier de lHerne Ferdinand de Saussure, dirig par
S. Bouquet, Paris, d. de lHerne, 2003, p. 121-133.
15. F. de Saussure, cours III cit par S. Bouquet, in Introduction la lecture de Saussure, Paris, Payot,
1997, dont lavant-propos prsente la radicale distorsion du CLG et les contresens qui sensuivent dans
par exemple Introduction une science du langage de J.-Cl. Milner. S. Bouquet note que ce qualificatif
de philosophique se trouve bien dans les notes de Saussure et dans celles des tudiants et non dans
le CLG : Il a en effet t censur de faon trs systmatique par les rdacteurs du texte de 1916 texte
dans lequel, du coup, se trouve occult le point de vue mtaphysique auquel ce qualificatif se rfre ,
p. 179. Mtaphysique est dfini ici par S. Bouquet comme gnosologie mtaphysique , cest--dire
une thorie gnrale du savoir non positif de lhomme, complmentaire de lpistmologie , pistmologie conue, elle, comme savoir positif. Voir le prambule de son livre.

45
la nature du langage] dindividus, cest--dire dtres (ou de quantits) dtermins en
eux-mmes sur lesquels sopre ensuite une gnralisation. Mais il y a DABORD la
gnralisation et il ny a rien en dehors delle (S. p. 68).
Cest une thse radicale. Dire je le jure est un vnement singulier, linguistique et gnral car cette phrase ne saurait tre obtenue par induction, en gnralisant
un ensemble de cas similaires. trange renversement, ce nest plus le particulier qui
rend possible la construction de la gnralit, cest la gnralit qui permet de faire
exister un vnement singulier (p. 69). La gnralit de la langue et non quelque
fonction (communicative pour la plupart des linguistes) est la condition effective
pour que se construise le concept de langue. La science du langage, Saussure la situe
au lieu de cette faillite liminaire de linduction du particulier au gnral.
Pour Saussure, la langue est un systme de signes . La reprise du concept de
signe, utilis mais non problmatis par la grammaire compare, a donn lieu des
propositions subtiles de la part de Saussure. Ces propositions seront gommes dans la
rdaction de 1916. Il sen est suivi une sensible dformation de la notion d arbitraire
du signe , do les nombreux dbats sur un trompe-lil cr par Bailly et
Schehaye16 . Le signe, concept glissant , dont la nature est dtre instable, en
perptuel devenir, nexistant pas en lui-mme comme donn, mais produit par un acte
de lesprit (et non du sujet parlant), ncessite dtre rexplicit en tenant compte des
nouveaux documents, do les nombreuses citations.
Mais avant, prcisons que la crise de la dfinition saussurienne du signe dont
lontologie pressentie nest pas celle de ltre dune substance qui se modifierait, mais
celle dun tre du devenir en tant que tel, point pivot de la lecture de Maniglier ,
relve dune position critique que Saussure met en jeu ds le dbut de sa pratique,
immense, de comparatiste, de linguiste, ds son Mmoire sur le systme primitif des
voyelles dans les langues indo-europennes. Dans ce Mmoire qui lui assure clbrit
et estime aprs sa soutenance en 1879 Leipzig, alors centre de la philologie europenne, Saussure se dmarque des nogrammairiens comme il stait dmarqu
lanne prcdente des fantaisies sur lorigine des langues indo-europennes de son
matre et ami A. Pictet17 : La question de lorigine du langage na pas limportance
quon lui attribue gnralement. Ce nest pas mme une question poser
(S. p. 485, note 1). Car ce qui proccupait le jeune Saussure propos des diffrents
lments du systme vocalique reconstruits par lui tait moins de savoir comment ils
taient prononcs (phonologie) ou vcus (psychologie), que de dmontrer algbriquement lexistence ncessaire et inconnue dun phonme symbolis par a et de dterminer en quoi pouvaient consister la valeur diffrentielle et les fonctions qui lui revenait
face aux autres voyelles de ce systme. On sait depuis 1941 que lhypothse du
Mmoire, de cette voyelle dite a indo-europen , hypothse qui a conduit rorganiser compltement la mthode comparatiste pour apprhender la complexit du systme vocalique i-e, sest trouve confirme18.
16. Cf., S. Bouquet, Introduction la lecture de Saussure, op. cit., p. 279-280.
17. Cf., J. Fehr, Saussure entre linguistique et smiologie, op. cit., p. 215-230. Cf. S. Bouquet op. cit. p. 58-70.
18. Elle a t confirme au cours de recherches sur la civilisation hittite, voir Indo-Europens in
Encyclopaedia Universalis.

46
Tout contre les trois thses nogrammairiennes
Donc demble, et cest un des intrts du livre de Maniglier qui constamment en
tient compte, Saussure a dplac et trait de faon originale les trois thses principales des nogrammairiens quil suffira de rappeler brivement.
Dabord, la thse centrale du caractre absolu des lois phontiques nonces par
Grimm, Saussure rplique : Sont-elles [ces lois] absolues, sans exceptions ? Cest l
quon [les nogrammairiens] a vu le nud de la question ; mais il nest pas l, il est
dans la question des units (S. p. 414). ces lois expliquant la transformation des
langues, Saussure oppose que lacte phonatoire nest un fait concret que si lon prsuppose des entits de langue (p. 103), cest--dire des entits qui ne sont ni donnes par les sens, ni observables, visibles ou audibles donc enregistrables, ni simples
car on ne pourrait dire quand un son commence et quand un autre finit. [] Il y a
tout de suite quelque chose qui nous fait rflchir : si nous entendons une langue
trangre, nous sommes hors dtat de faire des coupures, les sparations de mots ;
donc ces units ne sont pas donnes directement par le ct phonique ; il faut associer lide (S. p. 105 et p. 95).
Sa critique de la raison phontique que les diteurs du CLG ont relgue en
appendice19 mais que, grce aux notes retrouves, Maniglier fait valoir comme une
vritable pistmologie du changement phontique (p. 118) et, rtroactivement,
comme une critique du projet des futurs phonologues de Prague (p. 109) met en
vidence ceci, que nous prciserons bientt : le fait que le changement phontique
(pater-father-Vater), loin dapporter une confirmation au faux espoir de donner la
linguistique une base exprimentale dans la physiologie, suppose au contraire prcisment que la ralit mme de ce qui change phontiquement soit une entit non
pas simplement physiologique, mais intgralement double (p. 118).
Cest exactement sur ce point-l, et son explicitation, que pourra se fonder une
vritable critique des conceptions de la langue construites par le behaviorisme et le
cognitivisme dtermins, lun le revendiquant, lautre le niant, par un schma physiologisant.
Ensuite, la thse historiciste des nogrammairiens qui cherche, par lapplication
des lois phontiques, tous les tats de langues intermdiaires entre une forme historique dune langue et une autre, est rduite par Saussure au principe de la transformation incessante des langues, sans coupure gnrationnelle : Ce sera un fait de la
smiologie gnrale : continuit dans le temps lie laltration dans le temps
(S. p. 406). Chanter ne vient pas du latin cantare, mais il est le latin cantare
(S. p. 377). Parlant franais, je parle latin.
Enfin, la troisime thse nogrammairienne celle dun recours conscient et systmatique la psychologie pour contrer la logique qui tudiait les rapports entre
langue et pense sappuie soit sur la conception idaliste dun sujet crateur et isol,
soit sur la psychologie exprimentale ou sociale. Saussure intgrera cette dimension
non pas comme une opration du sujet parlant , mais comme une exprience
immdiate (p. 152), une reconnaissance des subdivisions ressenties dans le mot
19. F. de Saussure, CLG, op. cit., Appendice, Principes de phonologie , p. 63-95.

47
(S. p. 482, note 6) ; pas dindividu crateur, mais des effets de dpts de langue (donc
immdiatement sociale dans les sujets parlants passifs et, corrlativement, dans
les intuitions grammaticales).
Ds lors, il apparat que ce qui gouverne Saussure, ce nest pas de fonder la linguistique contresens par rapport lentreprise saussurienne mais de prendre la
mesure de la singularit radicale de la linguistique parmi les sciences (p. 131). Au
moment o commence une linguistique qui a recours des techniques dobservation
de plus en plus sophistiques et des mthodes exprimentales qui tentent de se
dbarrasser des mtaphores organicistes, Saussure dclare avec force que la linguistique ne saurait tre une science empirique comme les autres (p. 131). Il sagit de
construire lobjet de la linguistique qui ne doive rien lhistoire, la psychologie ni
la phonologie, tout en tenant compte des acquis de la philologie humboldtienne, de
celle des romantiques allemands et de la linguistique des nogrammairiens.
La critique de Saussure porte donc sur ce qui serait un objet concret : lactivit
parlante des individus sous les aspects physiologique, historique et psychologique.
Son argumentation montre quune proprit que lon croit pouvoir attribuer au langage
de lextrieur, dj donne, savre en ralit une dimension du phnomne luimme :
Ainsi le fait dtre associ autre chose (dualit), le fait dtre rpt de manire
plus ou moins correcte (identit) et le fait dtre dlimit, davoir un commencement et une fin (unit), ne peuvent tre considrs comme des proprits qui
sajouteraient un acte de langage donn, mais sont au contraire des conditions
qui permettent de le dfinir : contrairement lensemble des faits de ce monde
que lon appelle matriels, un fait de langage est en soi double, en soi analys. Bref, la langue est immatrielle (p. 74).

Le terrain de la langue, plan immatriel mais rel du mouvement des signes


Le concept saussurien de la langue sera le rsultat dune conqute et dun effort,
ceux des horizons gagns . Son terrain conqurir nest pas celui des pierres, entre
ciel et terre, de la haute montagne comme le fut celui de son arrire-grand-pre20.
Ni le champ du brave laboureur ou du cruel herseur. La langue nest pas un organisme, une matire organique (Schlegel), ni un organe qui forme la pense
(W. von Humboldt) auquel cas langue et pense seraient dj donnes, non, rien de
cela tant ce qui semble organique dans le langage est en ralit contingent et compltement accidentel (ELG, p. 149), accidents de sa transmission. Le terrain de la
langue nest pas celui du monde, et quiconque pose le pied sur le terrain de la
langue peut se dire abandonn par toutes les analogies du ciel et de la terre
(S. p. 54).
Quel abandon ? Celui de lidentit. L est le point dlicat .
O est maintenant lidentit ? On rpond en gnral par sourire comme si ctait
une chose en effet curieuse, sans remarquer la porte philosophique de la chose,

20. Horace Benedict de Saussure, Premires ascensions au Mont-Blanc, 1774-1787 (1834), Introduction
de Roger Canac, Paris, d. de la Dcouverte, 2005.

48
qui va rien moins que de dire que tout signe, une fois lanc dans la circulation or aucun signe nexiste que parce quil est lanc dans la circulation , est
linstant mme dans lincapacit absolue de dire en quoi consistera son identit linstant suivant21.

Pour saisir cette circulation des signes crations plus ou moins fragiles, radicalement dnues de principe dunit, sans identit certaine, non pas seulement cause
des effets du temps, mais parce quelles ne sont que des fantmes obtenus par une
combinaison fuyante22 une image propose par Saussure reposera les diffrents
termes. Saussure veut prsenter la langue comme un plan intermdiaire entre la
masse, indfinie, de nature chaotique, des penses confuses, et celle, pas moins indtermine, des sons.
Sans quil sagisse dune matrialisation des penses la langue nest pas un
moule , ni dune spiritualisation des sons, ce dont il sagit et qui est important,
Saussure le note,
cest le fait, en quelque sorte mystrieux que la pense-son implique des divisions qui sont les units finales de la linguistique. Son et pense ne peuvent se
combiner que par ces units. Comparaison de deux masses amorphes : leau et
lair. Si la pression atmosphrique change, la surface de leau se dcompose en
une succession dunits : la vague = chane intermdiaire qui ne forme pas substance. Cette ondulation reprsente lunion, et pour ainsi dire laccouplement, de
la pense avec cette chane phonique qui est elle-mme amorphe. Leur combinaison produit une forme. Le terrain de la linguistique est le terrain quon pourra
appeler dans un sens trs large le terrain commun des articulations, des articuli,
des petits membres dans lesquels la pense prend un sens. Hors de ces articulations, ou bien on fait de la psychologie pure (pense), ou bien de la phonologie (son) (S. p. 278)23.

La forme nest pas une figure vocale (ou une figure crite) : lunit double du signe
ne rside pas dans le dualisme du son et de lide, du phnomne vocal (physique)
et du phnomne mental (signification) ; cest l la faon facile et pernicieuse de le
concevoir. Ce dualisme rside dans la dualit du phnomne vocal COMME TEL, et du
phnomne vocal COMME SIGNE (ELG, p. 20-21). Il faut alors redfinir le signe, non
pas comme une association de deux termes galement psychiques, mais comme un
seul vnement dtermin par un double mouvement dtermination de la forme par
lide et de lide par la forme. Si, cet endroit, Saussure fait valoir le phnomne
vocal comme signe, il ne me semble pas indu de forcer en faisant quivaloir signifiant et signe , tant sous-entendue lide, le signifi .
Quest-ce que ce terrain commun des articulations, ce plan , pour reprendre
laccent deleuzien de Maniglier ? Quest-ce que ce ruban vague, ondulant et vide ?
21. F. de Saussure, La lgende de Sigfrid et lhistoire burgonde (1903-1910), Cahier de lHerne,
Ferdinand de Saussure, op. cit., in Lgendes et rcits dEurope du Nord : de Sigfrid Tristan , prsentation et dition par B. Turpin, p. 367. Signe ici remplace symbole du texte de Saussure, comme
il le fait lui-mme p. 376.
22. Expressions de Saussure ritres, en particulier dans la Lgende des Nibelungen .
23. Citation tire de ldition critique du CLG de R. Engler, partir des notes de cours de Lopold
Gautier. La mme image se trouve dans le CLG, Payot, p. 156.

49
La forme, la vague, est llment dune alternance, cest--dire la co-existence de
signes diffrents, soit quivalents soit au contraire opposs dans leur signification
(ELG, p. 36). La forme, le signe comme tre double, nexiste que comme division
de la surface de rencontre pense-son (air-eau) en fonction de forces et de relations
latrales. Lexprience en quoi consiste le signe lui-mme nest rien dautre quune
pure et simple scansion dans lexprience (p. 279). Pour Saussure, les substances
qui ont t loccasion de cette discontinuit sans contenu le signe est une entit en
soi nulle sont secondaires : ce qui compte, cest le rythme.
Mais ce qui est prlev par association sur les substances phoniques et conceptuelles linterface desquelles se situe le plan de la langue constitue les diffrences
qualitatives. Cest ce point que la rfrence Bergson, introduction innovante de
Maniglier dans sa lecture de Saussure, dplace une tradition CLGiste et rend plus
justement ce que Saussure appelle le tourbillon des signes :
Tous [les psychologues, en faisant allusion la langue] sans exception se figurent la langue comme une forme fixe, et tous aussi sans exception comme une
forme conventionnelle. Ils se meuvent trs naturellement dans ce que jappelle
la tranche horizontale de la langue, mais sans la moindre ide du phnomne
socio-historique qui entrane le tourbillon des signes dans la colonne verticale
et dfend alors den faire ni un phnomne fixe ni un langage conventionnel,
puisquil est le rsultat incessant de laction sociale, impos hors de tout choix
(ELG, p. 102).

On reconnat l ce qui a t fig par les fameux axes de la synchronie et de la diachronie (syntagmatique et paradigmatique). Il sagit bien plus dune spirale dans
laquelle le phnomne socio-historique est prvalent ; il est aussi ce que Saussure
appelle le sentiment de la langue . Voici un exemple propos de la morphologie
historique : si au nom de lidentit de substance entre enfant et infans jopre en
franais lanalyse en-fant, quest-ce que je fais ? de la morphologie latine sur lquivalent franais dune forme latine. Je fais de la morphologie rtrospective. Cette morphologie-l est, au fond, dtestable. Elle est directement contraire notre principe :
elle ne sappuie plus sur le sentiment de la langue. Et par consquent, elle ne rpond
aucun fait du langage (ELG, p. 195).
La coquille dun uf cru est a
Le signe est un effet qualitatif, non substantiel, qui introduit une discontinuit
dans lexprience continue en jouant sur la pluralit dexpriences qualitatives. Avec
ce concept de forme ainsi construit, Saussure pose, P. Maniglier le souligne, un
des problmes les plus pointus de la philosophie moderne, celui de la synthse ou du
passage dune exprience discontinue au monde continu dans lequel nous vivons,
dune manire qui ne se confond avec aucune des grandes rponses que la tradition
lui a donnes [] Mais le pari de Saussure, qui travaillera tout lhritage structuraliste et que lon retrouve intact, en particulier chez Lvi-Strauss, consiste affirmer
que lexprience sensible se structure elle-mme, du fait cependant de la pluralit des
niveaux de lexprience : lintelligible merge du sensible par le frottement des
plans de sensibilit les uns contre les autres (p. 280).

50
La relation entre telles diffrences sonores et telles diffrences conceptuelles,
cest ce que signifie larbitraire du signe24. Larbitraire nest pas tant le rapport de
limage acoustique lide (signifiant/signifi) quun rapport de valeur : Dans lassociation constituant le signe il ny a rien depuis le premier moment que deux valeurs
existant lune en vertu de lautre (arbitraire du signe) (CLG, p. 333). Les ralits
concrtes dun fait langagier se trouvent tre co-produites ou co-incidentes, sans tre
lies par une relation de causalit. Labsence de causalit ncessite une opration
de lesprit , ce que je dvelopperai plus loin propos de lanalyse intuitive . Car
avant cela, il faut dire comment Saussure introduit lesprit.
On lit dans une note de cours : Il y a dfaut danalogie entre la langue et toute
autre chose humaine pour deux raisons : 1/ la nullit interne des signes ; 2/ la facult
de notre esprit de sattacher un terme en soi nul (mais ce nest pas ce que je voulais
dire dabord. Jai dvi) (CLG, p. 109). Le prlvement sur les substances est lopration associative qui attache lesprit cette chose extrieure et vague quest la
langue. Cette association implique un lien ncessaire et intrinsque entre langue et
individu linguistique ou sujet parlant.
Les processus associatifs luvre dans le systme latent sont dcrits par
Saussure avec un luxe de termes et de dtails, avec jubilation, lorsquil rpond une
enqute de Thodore Flournoy25. Dans ltude de Flournoy, Saussure donne les
impressions colores que suscitent en lui les voyelles des mots :
Ce nest donc pas, semble-t-il, la voyelle comme telle, cest--dire telle quelle
existe pour loreille, qui appelle une certaine sensation visuelle correspondante.
Dun autre ct, ce nest pas non plus la vue dune certaine lettre ou dun certain groupe de lettres qui appelle cette sensation. Mais cest la voyelle en tant
que contenue dans cette expression graphique, cest ltre imaginaire que forme
cette premire association dides qui, par une autre association, mapparat
comme dou dune certaine consistance et dune certaine couleur, quelquefois
aussi dune certaine forme et dune certaine odeur. Ces attributs de couleur et
autres ne sattachent pas, autrement dit, des valeurs acoustiques, mais des
valeurs orthographiques, dont je fais involontairement des substances. Ltre
[voyelle x / lettre x] est caractris par tel aspect, telle teinte, tel toucher []
En franais, a, cest--dire [voyelle a / lettre a], est blanchtre, tirant sur le
jaune ; comme consistance, cest une chose solide, mais peu paisse, qui craque
facilement sous le choc, par exemple un papier (jauni par le temps) tendu dans
un cadre, une porte mince (en bois verni rest blanc) dont on sent quelle claterait avec fracas au moindre coup quon y donnerait, une coquille duf dj
brise et que lon peut continuer faire crpiter sous les doigts en la pressant.
Mieux encore : la coquille dun uf cru est a (soit de couleur, soit par la consistance de lobjet) mais la coquille dun uf dur nest pas a, cause du sentiment
quon a que lobjet est compact, rsistant (S. 263).

24. A ce point, il faut faire varier la notion dune langue qui dpend dun objet, mais libre et arbitraire
par rapport lobjet , de la notion de larbitraire du signe . Lamalgame a pes. Variation que dveloppe Lacan le 19 dcembre 1972.
25. Th. Flournoy, Des phnomnes de synopsie (audition colore). Photismes, schmes visuels, personnification (1893) Paris/Genve ; galement cit par J. Fehr, op. cit, p. 161-170, avec quelques variantes orthographiques.

51
Une entit du langage associe autre chose nest pas une opration supplmentaire de lesprit, cest lesprit, cest--dire un moment dans la dtermination26 de toute
qualit double. Les notions freudiennes de reprsentation de chose et de reprsentation de mot sont proches.
Lordre des diffrenciations subjectives rvle alors son rle de prsupposition
irrcusable pour le systme mme de la langue. Et, cet endroit, je prends la suggestion de P. Maniglier : Peut-tre est-ce cela quapprennent les enfants : non pas associer tel nom telle chose [rfrence et nomenclature], ni se servir de rgles de formation et dusage [grammaire], mais entrer dans une exprience qualitative partage. (p. 266). Cest essentiellement ce niveau-l que la Play-Technique construite
par Mlanie Klein pour une pratique analytique avec les enfants est prcieuse : seul
biais la mise, par soi-mme, en forme du rel, en la rptant. Labsence de rfrence (la fonction potique de Jakobson) nest pas le fait dune sorte doubli originel, mais plutt le fait de la constitution mme de ltre du signe (p. 417) : lanc
dans la circulation, il passe lpreuve du temps , et lpreuve de la socialisation
(S. p. 417). Ni catchisation dipienne, ni programme cognitif. bon PsyTeacch27,

salut !
Les signes instituent un ordre de lexprience nouveau, non prconstitu, qui
appartient au domaine des synesthsies : signe immdiatement intuition, vocation de
sensations, de couleurs, bref, sens inobjectivables. Le signe est senti, ressenti comme
unit significative. Il faut considrer la sensation non pas comme signe dune chose,
comme reprsentation, mais comme transformation dune exprience singulire. La
qualit du signe quintroduit Saussure est de fait un argument en faveur dune philosophie qui considre un fait psychologique non comme la reprsentation de quelque
chose de non psychologique, mais comme une modification du sujet (p. 240).
Le contraste entre plans de sensibilits, diffrences donc, produit des combinaisons entre des diffrences dimages acoustiques et des diffrences dides en une coexistence fluctuante, combinaisons qui sont elles-mmes redtermines par leur opposition rciproque : ce sont les valeurs. Toute valeur est donc doublement dtermine
par un jeu de codiffrentiation htrogne (son-ide) dune part, et par un jeu dopposition entre les nuds codiffrentiels dautre part (p. 299). Les jeux de la valeur
crent deux systmes sur le mme plan de la forme, systme syntagmatique et systme
des associations, car lopposition des signes selon les significations ne recouvre pas
lopposition des significations selon les signes, mais lune ne peut se faire sans lautre : elles se construisent en mme temps sur le modle dune double drivation.
Remarques et autres questions
Ce schma du terrain sensible, du plan immanent de la langue, chatoiement
des vagues, vocation des signes, avec lesquisse dexplicitations trop brve qui suit,
26. propos de la dtermination multiple (die mehrfache Determinierung), de lquivocit, dans
Linterprtation du rve, voir la corrlation entre Saussure et Freud faite par P. Maniglier dans
Surdtermination et duplicit des signes , art. cit.
27. TEACCH, Treatment and Education of Autistic and Related Communications Handicapped Children.

52
ne rendent que fort peu ce que les cinq cents pages de La vie nigmatique des signes
dplient. Ces pages, on les pressent, elles envotent on croit discerner Effet dexcitations, ne pas savoir saisir autrement que par le milieu un tre lessence
duquel il appartient de varier (p. 386), un tre ralis en de nombreux idiomes :
notre langue nest relle que parce quelle est la fois une langue parmi dautres, et
une langue qui nest pas une. [] En termes bergsoniens on dirait : essentiellement
en devenir parce quessentiellement multiple. (p. 395, 398).
Une pause et quelques remarques que les nouvelles lectures de Saussure nous
permettent de faire.
Dabord, la distinction faite par Saussure entre langage et parole , lors de la
Leon inaugurale pour sa nomination une chaire de luniversit de Genve en 1891,
aprs dix annes denseignement lcole pratique des hautes tudes de Paris distinction o il est admis de voir le pilier fondamental de ldifice consign dans le
CLG , se trouve dplace par Saussure vingt ans plus tard dans le Cours III. La distinction passe alors entre langage et langue o langue signifie srie des langues
existantes (empirisme saussurien) et gnralit de la langue (hypothse thorique)
partir de laquelle existe un vnement langagier. La langue inclut donc, par les associations, le sujet , au sens de formations et transformations du sujet. La fonction, la
facult naturelle de langage , ne sera abordable pour la smiologie saussurienne que
par le ct des langues parles et de la langue, car il ne revient pas au mme daborder les principes essentiels du langage sur le mode de la langue ou sur celui du langage langage conu par dautres immdiatement comme fonction biologique, communicationnelle, ou comme concept impos par la tradition logico-philosophique.
Ensuite, ltude des notes retrouves montre que les termes de signifi et de
signifiant nont t, eux aussi, introduits par Saussure quen 1911, prcisment le
19 mai, cest--dire vers la fin du Cours III28, et napparaissent nulle part ailleurs dans
les notes autographes29. Pour rsoudre la dualit du signe qui est le point le plus
difficile de la smiologie, le plus nglig (S. p. 259), puisquen fait Saussure veut
dire lunit indissoluble des deux constituants du signe, il introduit donc ce que
P. Maniglier pingle de nologismes (p. 259). Nologismes ? Heureuse bute une
filiation qui fut trop vite tablie comme une reprise en cho de la doctrine stocienne
des signes30, rapprochement que Claude Imbert qualifie de gnreuse anhistoricit,
source dquivoque31 .
28. F. de Saussure : Nous proposons de conserver le mot signe pour dsigner le total, et de remplacer
concept et image acoustique par signifi et signifiant , CLG, p. 99. Jusque-l Saussure a utilis dautres
termes : outre ceux, majoritaires, dimage ou sensation acoustique et de sens ou ide, ceux de sme
(signe), de sme, daposme (dit par Saussure cadavre du sme : enveloppe vocale dpouille de sa
signification) qui ont donn lieu de subtiles distinctions et variations, cf. ELG.
29. J. Fehr, Saussure entre linguistique et smiologie, op. cit., p. 127.
30. Par exemple, par Jakobson dans la recherche de lessence du langage , in Problmes du langage,
Gallimard, 1966, p. 24 ; par Lacan, Les problmes cruciaux de la psychanalyse, sminaire indit, sance
du 16 dcembre 1964, ou Encore, op. cit., sance du 19 dcembre 1972, aprs une confrence de
Jakobson au Collge de France.
31. Cl. Imbert : On remarquera [] que la division propose par Chrisippe ne peut, sans quivoque,
tre rapproche du signe saussurien. Un tel parallle accorderait aux Stociens une conception abstraite
de la langue, distingue des actes de parole, incompatible avec le titre mme des traits Peri Phons, et

53
Enfin, si une filiation entre signe stocien et signe saussurien na pas lvidence
quon lui a prte, la filiation entre signe saussurien et signifiant lacanien reste prciser. Est-ce que Lacan a cd cette chimre (p. 311) que Jakobson a cru pouvoir faire dun signifiant sans signifi ? Et cela pour navoir pas vu que le phonme
saussurien nest pas vritablement un ensemble de traits distinctifs acoustiques et
quun terme nest pas compos de phonmes ou de sous-units distinctives, mais quil
se dcompose spontanment du fait de la proximit des autres termes. Ou bien, au
contraire, Lacan a-t-il enregistr, assimil, que le phnomne vocal comme signe
ne fait irruption quen tant quunit double, demble pense-son ? Et par l mme
rpondu une hsitation de Saussure : Appellerons-nous signe le total, la combinaison du concept avec limage [acoustique] ? Ou bien limage acoustique [] elle-mme
peut-elle sappeler signe32 ? En prend-il acte avec le terme de signifiant, que lon
pourrait dire la fois signifiant comme image acoustique, et participe prsent
signifiant en place du participe pass signifi comme sens, remodelant ainsi,
dans la langue mme, lunit double du signe et le jeu de la valeur ? Et coupe-t-il court
lirrductible dualit concevant son (physique) sens (psychologique) comme des
donnes pralables lexprience ; dualit qui, en se perptuant dans une philosophie
de la reprsentation, pollue le signe ? Si pour Lacan signifiant est le phnomne
vocal comme signe , alors la problmatique de lincorporation, encorporation ou
embodiement, parat superftatoire : du corps nadvenant que du signifiant, coproduction simultane.
Lacan navait pas isol le signifiant comme tel ; il avait insist sur la force de la
barre laquelle fait allusion P. Maniglier : signifiant et signifi sont constitus
dans le signe mme. Loin dtre spars, le signifiant et le signifi sont mls dans une
seule et mme chose. La prtendue barre dont parlera Lacan qui viendrait sparer le
signifiant et le signifi nest donc pas si intransigeante que cela (M. p. 255).
La chose est dlicate. Je ne la dbattrai pas de faon exhaustive, puisque le signe,
le signifiant, pour la psychanalyse, est plong dans lhypothse de linconscient, et
que la question de la barre entrane, pour la position de Lacan cet gard, celle du
phallus. Sans pinaillage puisque le pari du livre, son lan lire Saussure dans notre
actualit, exclut tout croche-pied je voudrais tout de mme nuancer laffirmation de
Maniglier. Je le ferai en ne prenant, dans llaboration du signifiant par Lacan, que
deux rfrences qui concernent le signe pris en rfrence Saussure, marques toutes
les deux, mais diffremment, de la prsence de Jakobson.
La premire, de 1959, est situer dans la problmatique de la lettre dans linconscient, dans celle du rve. La barre y est positionne non pas pour sparer le signifiant
et le signifi, mais par rapport la signification : dans la mtonymie, la barre tant
maintenue, S () s, le signe [] marque lirrductibilit o se constitue dans les rapplus encore avec la fonction de vhicule de la pense assigne la parole , Pour une histoire de la
logique, Paris, PUF, 1999, p. 108-109.
32. F. de Saussure, Item et aphorismes , in ELG, op. cit. Saussure lui-mme a prvu ce glissement de
signe signifiant : il faut cette inlgance plantureuse, profonde, volontaire du terme pour que soit supprime enfin toute voie la paronymie perptuelle faisant dans le discours lquivoque [entre mot au sens
de signe global (signifiant + signifi) et mot au sens de signifiant] , cit par S. Bouquet, Introduction
la lecture de Saussure, op. cit., p. 280.

54
ports du signifiant au signifi, la rsistance de la signification ; dans la mtaphore,
le signe en sa valeur de franchissement de la barre, S (+) s, produit lmergence de
la signification33 .
La seconde, de 1972, interrogeait lassimilation de la barre larbitraire du signe
et, l, par rapport lcrit : Quest-ce que cest que cette signifiance ? Au niveau o
nous en sommes, cest ce qui a effet de signifi. Noublions pas quau dpart on a,
tort, qualifi darbitraire le rapport du signifiant et du signifi. Cest ainsi que sexprime, probablement contre son cur, Saussure il pensait bien autre chose, et bien
plus prs du texte du Cratyle comme le montre ce quil y a dans ses tiroirs, savoir
des histoires danagrammes. Or ce qui passe pour de larbitraire cest que les effets de
signifi ont lair de navoir rien faire avec ce qui les cause34. Lacan prcisait alors :
Il y a une chose qui est encore plus certaine ajouter la barre la notation S et
s a dj quelque chose de superflu, voire de futile, pour autant que ce quelle
fait valoir est dj marqu par la distance de lcrit35.

la sance suivante, Lacan ajoutait :


La barre, comme tout ce qui est de lcrit, ne se supporte que de ceci lcrit a
nest pas comprendre. [] La barre, cest prcisment le point o, dans tout
usage du langage, il y a occasion ce que se produise lcrit. Si, dans Saussure
mme, S est au-dessus de s, cest parce que rien ne se supporte des effets de linconscient sinon grce cette barre cest ce que jai pu vous dmontrer dans
Linstance de la lettre, qui fait partie de mes crits, dune faon qui scrit, rien de
plus. Sil ny avait cette barre, en effet rien ne pourrait tre expliqu du langage
par la linguistique. Sil ny avait cette barre au-dessus de laquelle il y a du signifiant qui passe vous ne pourriez voir que du signifiant sinjecte dans le signifi36.

Ce qui se prsente comme une lecture de lensemble actualis de la dmarche de


Saussure la construction du concept de langue, cest--dire d une langue en gnral
pour quelle ne puisse tre jamais une historiquement ni gographiquement , et du
concept de structure, cest--dire dun systme constitu de signes, dvnements, de coincidences qui na dautre dynamique interne que celle de sa rfection permanente ,
cette lecture sinscrit donc dans un enjeu plus ample, dans une lutte mene sur deux
fronts, celui dune rvaluation du structuralisme et des problmatiques politiques
dune part, celui des sciences cognitives et de leur thorie de lesprit , dautre part.
La langue, institution pure, SANS ANALOGUE . Un systme de contrainte par
impuissance
P. Maniglier reprcise ce qua t le structuralisme, celui de Lvi-Strauss en particulier37, pour une rvaluation des problmatiques politiques partir de la question
33. J. Lacan, Linstance de la lettre dans linconscient ou la raison depuis Freud [1959], in J. Lacan,
crits, Paris, Seuil, 1966, p. 515.
34. J. Lacan, sminaire Encore, op. cit., sance du 19 dcembre 1972.
35. J. Lacan, ibid.
36. J. Lacan, ibid., sance du 9 janvier 1973.
37. P. Maniglier, Des us et des signes. Lvi-Strauss : philosophie pratique , Revue de mtaphysique et
de morale, Repenser les structures , 2005, n 1 ; Le vocabulaire de Lvi-Strauss, Paris, Ellipse, 2002.

55
des normes : avec les travaux de Foucault, de Deleuze et Guattari, on se donnait les
moyens de penser la politique en de du schme de lopposition et de la contrainte
comme un horizon de cration de la ralit, dinvention de nouvelles formes de vie38 .
Pour tre en de de ce schme, il faut pouvoir dire ce que sont lopposition, la
contrainte et lobissance.
P. Maniglier trouve chez Saussure des lments de rponse qui tiennent la
nature sociale de la langue : Le signe naura de valeur en soi que par la conscration de la collectivit (S. p. 341) nature telle quelle chappe lordre de la
volont, du dcidable, du contrlable : Le langage nest pas contenu dans une rgle
humaine, constamment corrige ou dirige, corrigeable ou dirigeable par la raison
humaine []. Le signe, dans son essence, ne dpend pas de notre volont
(S. p. 344). La langue nest ni contractuelle, ni rgle librement consentie, cest
quelque chose que lon subit. La contrainte quelle exerce sur lindividu tient ce
quelle est une chose , une forme originale de ralit qui nous plie son imprieuse
existence.
Loriginalit de Saussure, qui attribue donc une ralit aux faits sociaux comme
Durkheim, dailleurs, auquel on la compar et pour qui la ralit sociale est faite de
reprsentations, et symbolique , tient une proposition inverse de celle du sociologue : Le signe pour Saussure ne reprsente pas la ralit sociale, il est social, cest
son tre mme qui est social. Il nest pas matriel, mais prcisment aussi spirituel
que la ralit sociale elle-mme, alors que la socit durkheimienne, elle, est symbolique (p. 353). Le paradoxe du signe est de navoir aucune raison positive dtre
celui-ci plutt quun autre, aucune raison non plus dtre autre. Il simpose par
dfaut, par excs de contingence, plutt que par une ncessit quelconque. Cest labsence mme de fondement qui limpose. Saussure ne cherche pas dans le caractre
social de la langue un ordre de causalit mais plutt le principe de sa contingence
radicale (p. 355).
Lvidence que la langue impose est un effet subjectif du mode dtre de la langue,
de son arbitraire. En ce sens, le langage est une institution pure [], une institution
SANS ANALOGUE (S. p. 358), un champ de possibilits immanentes pas dautres raisons que : a se dit, nous disons homme et chien parce quon a dit avant nous homme
et chien (S. p. 358). Le problme de lobligation, de la contrainte, ne peut plus ds
lors tre trait dune manire diffrente de celui du sens en usage. Et ce qui est en
usage ne saurait avoir didentit fixe : impossible de dterminer davance un signe.
linstant o il est adopt, on nen est plus le matre (S. p. 364).
La langue nest contraignante que sous la forme paradoxale qui est la sienne, celle
dune libert non libre : Le fait qui dans une certaine mesure semble envelopper
contradiction de la non-libert de ce qui est libre, ce fait pourrait sappeler familirement le phnomne de la carte force (S. p. 354). La langue moblige choisir, en
me laissant lapparence de libert dans le choix : la carte que jai rellement joue

38. P. Maniglier, O sont les avant-gardes sexuelles ? LUnebvue, Robopsy. Des lois pour les mes,
des mes pour les lois. , 2002, n 20, p. 91-111.

56
nest pas ncessairement celle que je croyais avoir joue, sans que je puisse contester. Je suis en retard sur ma propre langue. La langue nest contraignante que parce
quon ne saurait fixer son identit : Elle chappe la volont par dvalement, et non
par surlvation, elle glisse entre les doigts plutt quelle ne les frappe. Il y a un dcalage, dans lorigine, entre ce quon a voulu instituer et ce qui se trouve effectivement
institu (p. 364).
Cette trange proprit du signe tient au fait que la valeur dun signe, son identit
instable dpendent toujours des autres signes prsents et latents : impossibilit donc,
non pas introduire des transformations dans la langue elles se font par usure,
erreur ou dcision, mais les matriser. On peut vouloir modifier la rgle qui veut
que auteur soit masculin et le fminiser en auteure , mais cest une illusion
de penser que cette transformation se bornera obir localement une intention politique, car la valeur du genre dpendra de toute manire de la systmatisation des
signes (p. 365) et dpendra de sa rception, car ce que valent les signes sera
dcid par ceux qui les rptent : Toute diffrence, si lon admet quelle vaut la
peine, ne rside pas dans lvnement modificateur, mais dans le genre dtat quil
modifie (ELG, p. 267).
Avec ce point de vue dune possibilit dinfrer que ce qui vaut pour linstitution
la langue, vaut pour les autres institutions infrence qui modifie la problmatique
politique , P. Maniglier propose ceci : La force de linstitution nest pas dans la surpuissance de sa cause mais dans la drobade de ses effets. On est soumis des effets,
non des causes39, et les effets nous soumettent par leur impuissance, non par leur
force. La contrainte sociale nest pas leffet dune transcendance ou dune extriorit
de lexprience sociale lexprience individuelle, mais plutt de ce retard originaire (p. 373). Le retard sur la langue, lcart constitutif de lexprience de la parole
entre ce qui veut se dire, se dit et sentend, tiennent au devenir du signe et non pas
la nature du sens, comme le prtendent aussi bien la tradition hermneutique
(Gadamer, Ricur) que les psycholinguistes cognitivistes (Pinker) (p. 374).
La langue est une robe couverte de rapiages faits avec sa propre toffe
La thse de la contingence des changements linguistiques est profondment lie
ce que la linguistique historique doit nous apprendre sur la nature de lesprit
(p. 429).
Ce point, indissociable du prcdent, a un intrt fcond pour la psychanalyse,
plus prcisment pour une problmatisation psychanalytique de ce quon appelle
lautisme . Lautisme, notion construite dans des coordonnes bhavioristes, est
actuellement rvalu, dans sa conception et son traitement , par la thorie de lesprit des sciences cognitives. Cest chose admise, pas besoin daller chez les spcialistes de lautisme pour trouver cette liaison autisme-thorie de lesprit , un anthro39. Ici, la pratique analytique tourne le dos la philosophie ou la politique, le sujet parlant tant soumis une cause, au signifiant : Le signifiant, cest la cause de la jouissance. Sans le signifiant, comment mme aborder cette partie du corps ? Comment, sans le signifiant, centrer ce quelque chose qui, de
la jouissance, est la cause matrielle. Lacan, sance du 19 dcembre 1972.

57
pologue la faite sienne : Nous avons rcemment beaucoup appris sur le dveloppement de cette capacit lire les esprits, grce aux avances de la neurologie, grce
aussi aux travaux rvlant labsence dune telle facult chez les autistes40. Que la
construction dune entit psycho-pathologique de lenfance vienne confirmer par
dfaut la thorie de lesprit cognitiviste nest pas un des moindres traits dudit
autisme. Une autre caractristique, savoir la destruction de la capacit parlante
mutisme ou verbosit , est-elle un effet de la scientifisation de la langue, de lesprit ?
Saussure et la lecture quen fait P. Maniglier peuvent-ils contribuer esquisser une
autre problmatisation de lesprit et, partant, une autre problmatisation dudit autisme
que celles du cognitivisme ?
En sopposant deux traditions linguistiques do sinfrent deux conceptions de
lesprit tradition rationaliste qui fait un traitement logique du langage et de lesprit (grammaires du XVIIe sicle, logique formelle) et tradition idaliste qui fait
dune langue lesprit dun peuple (Humboldt, Steinhal) , Saussure bloque la premire, la formalisation des langues naturelles, parce que la dimension formelle du
signe nest pas indpendante des valeurs. Il rcuse ainsi laxiomatique des algorithmes logiques : Il semble premire vue que rien nempche d[imaginer] un systme libre ne dpendant que de principes logiques. [Or] la langue nest pas libre parce
que principe de continuit ou de solidarit indfinie avec les ges prcdents
(ELG p. 334-335), le systme des signes subissant, par le fait du temps, des dplacements non calculables pour le logicien. Saussure admet pourtant, sur la base du caractre relativement indiffrent de la substance linguistique, la possibilit dquations
algbriques qui saisissent des limites de co-variations (p. 430-431), ce quil avait
dmontr dans son Mmoire sur les voyelles. Maniglier remarque que sa position nexclut donc pas quil y ait du mathmatique dans lexprience humaine et de lhistoire
dans ses mathmes , comme le prcise Saussure lui-mme : Simaginer quon
pourra se passer en linguistique de cette saine logique mathmatique, sous prtexte
que la langue est une chose concrte qui devient et non une chose abstraite qui
est, est ce que je crois une erreur profonde (ELG, p. 34).
Quant la seconde tradition, dont Humboldt (1767-1835) est le principal reprsentant, Saussure travaille avec et contre. Pour Humboldt, le problme central du langage tait dj celui de lanalyse et, comme le fera Chomsky, il part de lunit de la
phrase : chaque morceau sensible a son unit par sa fonction grammaticale dans la
phrase. Sil y a de la pense dans le langage, cest que ce caractre articul ralise
immdiatement cette facult subjective dont Kant a fait la condition du jugement,
celle de la synthse aperceptive (p. 432). La langue serait lunit immdiate du sujet
et de lobjet. Cette notion desprit subjectif-objectif par lequel Humboldt veut concilier le fait que le langage soit la fois un phnomne spirituel et un phnomne historique est propre lidalisme allemand : Hegel concevait au mme moment lhistoire
comme mode dtre dune subjectivit objective o la libert se perd et se retrouve
sans cesse.

40. M. Bloch, Lanthropologie cognitive lpreuve du terrain, Lexemple de la thorie de lesprit, Leon
inaugurale au Collge de France du 23 fvrier 2006, Collge de France/Fayard, 2006, p. 29-30.

58
La thse de Saussure nest pas celle-ci : la langue nest pas le lieu o la libert
lutte contre ses propres objectivations, mais un espace purement extrieur o
quelque chose est donn penser, qui ne cesse de devenir autre que lui-mme
(p. 433). Lhistoire de la pense nest pas le dveloppement dun organisme qui se
complexifierait, mais des sries de contingences dues au caractre a posteriori de la
reconstruction du systme (p. 433) : la srie des contingences phontiques, que
Saussure explicite ainsi : Le tout se passe hors de lesprit, dans la sphre de mutations de sons, qui bientt imposent un joug absolu lesprit, et le forcent dentrer dans
la voie spciale qui lui est laisse par ltat naturel des signes []. Le gnie de la
langue pse zro en face dun seul fait comme la suppression dun o final, qui est
chaque instant capable de rvolutionner de fond en comble le rapport du signe et de
lide (S. p. 434). Lesprit nest ni puissance ni facult mais un rsultat contingent,
inattendu et plutt fatal. Ltude sur la Lgende des Nibelungen41 avait confirm
Saussure la primaut du Temps et du mouvement de la langue dans ladvenue des
signes, par erreur de transmission ou lacune de mmoire et non par lactivit pensante : cest en voulant dire la mme chose, rpter, que lon dit autre chose sans le
vouloir.
ct des oprations purement mcaniques du changement phontique sans but
ni intention, ni rgulatoire, ni tlonomique (finalit des rgles), contrairement ce
quen fait Jakobson, Saussure distingue les oprations intelligentes par changement
analogique srie des contingences analogiques o il est possible de dcouvrir un
sens et un but, avec cette prcision : cette intelligence est un effet du type de systmatisation qui travaille la langue et non du fait que le langage serait dfini par une
fonction : Il ny aura donc jamais de cration ex nihilo, mais chaque innovation ne
sera quune application nouvelle dlments fournis par ltat antrieur du langage.
Cest ainsi que le renouvellement analogique qui dans un sens est trs destructif ne
fait que continuer sans jamais pouvoir la briser la chane des lments transmis
depuis lorigine des langues (p. 445). On songe cette image que Saussure donne :
La langue est une robe couverte de rapiages faits avec sa propre toffe (p. 444).
Il sagit dune reconstruction permanente du systme partir de ses propres rsultats,
le sens dun signe ne cessant de se transformer au hasard de ses voisinages : Cest la
mme matire qui est la fois interprte et interprtante (p. 444).
Un travail de lesprit : lanalyse intuitive
Ce nouveau type danalycit repose sur la thorie de la quatrime proportionnelle qui rend compte de lanalogie. Les mouvements analogiques sont des crations,
apparemment, dun syntagme sur le modle dun autre : mme si indcorable na
jamais t rencontr, il sera comprhensible par comparaison indfendable ou
incontrlable , non pas par une rgle consciente dadjonction dun prfixe un
radical, mais par une intuition immdiate. En formant le mot oseur, nous ne nous
disons pas : je joins llment os- et llment -eur. Nous procdons toujours par proportion : je grave, ou graver : graveur = jose ou oser : x ; x = oseur (p. 158).
41. F. de Saussure, La lgende de Sigfrid et lhistoire burgonde , in Cahier de lHerne, op. cit., p. 351429.

59
Saussure remarque que ce caractre intuitif, ni actif ni passif, de lopration
danalogie est plus vif et plus fertile chez lenfant, parce que sa mmoire na pas eu le
temps encore demmagasiner un signe tout fait pour chaque ide, et quil se trouve
bien oblig par consquent de confectionner lui-mme ce signe chaque instant
(ELG, p. 161).
Cette thorie veut rendre compte du fait que les termes sont donns globalement,
subitement, et analyss , thorie distincte de l analyse positive du linguiste
avec lequel Saussure ne confond pas le sujet parlant. Il garde disjoint le rapiage
involontaire quest la vie des signes, de lhypothse dune analyse qui fait de la grammaire une rgle objective que les sujets utiliseraient (cf. grammairiens allemands,
Chomsky) ; il garde disjointes grammaire objective et grammaire subjective : Il sagit
de ne pas tre obligs dadmettre pour le sujet parlant une opration trop semblable
celle du grammairien (S. p. 153). lanalyse que Saussure appelle positive , il
oppose le sentiment que lon peut avoir des valeurs , qui donne des performances
de langage immdiatement analyses : Grand principe : ce qui est rel dans un tat
donn du langage, cest ce dont les sujets parlants ont conscience (ELG, p. 192).
Que les psychanalystes choisissent lune ou lautre analycit, grammairienne ou
intuitive, produira ou bien une psychanalyse applique, ou bien une spychanalyse42 , cest--dire soit une analyse spi-ritualise (esprit format), soit une analyse
spirituelle (witzig).
Largument en faveur de la thorie de la quatrime proportionnelle tient sa
capacit expliquer le fait que lanalyse dun terme puisse varier sans que les sujets
en aient conscience, par un simple changement latral (p. 160). L on ne peut manquer dvoquer au moins cette remarque de Freud dans une lettre Flie : Il y avait,
il est vrai, assez dobstacles ce travail de lesprit, des associations latrales perturbaient constamment mon attention, et propos des Phocens, par exemple, se fit sentir le penchant insurmontable, et jusqu ce jour insuffisamment lucid, les prendre pour des phoques43.
La grammaire concrte prsuppose le mot dj fait, nous le recevons ; ce mot,
cest la forme que lesprit associe une autre forme avec son ide : Dans toute association de formes le sens y joue son rle (S. p. 162). Aussitt perue, la forme se compare immdiatement dautres qui sont, elles, latentes, conserves dans notre
mmoire, ensemble de souvenirs de ces impressions qualitatives (formes linguistiques), ranges en sries en fonction de leurs ressemblances et de leurs dissemblances. Il y aura comparaison et analyse involontaire dau moins deux sries diffrentes : par exemple pour Quadruplex, une premire srie : Quadru-pes, Quadri-frons,
Quadra-ginta ; une deuxime srie : Triplex, Simplex, Centuplex (cf. S. p. 163). Parce
quil sinscrit dans deux sries, Quadruplex est senti comme compos de deux sous-

42. J. Allouch, La psychanalyse est-elle un exercice spirituel ? Rponse Michel Foucault, Paris, EPEL,
2007.
43. S. Freud, Lettre 73, du 15 septembre 1895, in Lettres Wilhelm Flie, Paris, PUF, 2006, p. 179.
Freud, par un mouvement latral et translangue, est parasit par Phocen, Phoker et phoque
(Seehund).

60
units, cest--dire plus quune unit de construction : un facteur de comparaison, une
variable.
Limpression que lon a dune squence dlments ne provient donc ni du caractre physiquement articul du donn sensible, ni de la projection sur ce donn
dune reprsentation a priori, mais de la prsence subconsciente des sries ordonnes de formes analogues (p. 165).

La conception saussurienne de lanalyse est involontaire (combinaison et comparaison inconscientes), intuitive (donne, cest--dire non pas rsultat dun raisonnement, mais objet de perception) et latrale (les formes latentes introduisent un cart
entre le contenu dune perception et sa forme). Bref, cette analyse sans a priori formel
de la perception du ct du sujet, oppose au formalisme, est proprement structurale :
les mots analysent les mots dans un champ qualitatif stratifi qui se structure sans
cesse : Du rationnel nat partir du contingent, de lintelligible partir du sensible
(p. 168).
Dans une confrontation qui sexerce tout au long du livre avec les positions chomskiennes, P. Maniglier montre comment la thorie de la quatrime proportionnelle peut
rendre compte du phnomne syntaxique et gnratif.
Pour le syntaxique, Saussure lui-mme met en jeu les positions qui sont des quivalents dlments morphologiques : l accusatif latin est devenu la position complment dobjet en franais, cest--dire met en jeu une ralit concrte de la
langue qui ne se confond pas avec une reprsentation grammaticale, bien que ncessairement hante par elle. Ce qui fait dire Maniglier que contrairement ce que pensent Chomsky et J.-Cl. Milner, la grammaire nest pas ce qui garantit le langage contre
la politique, mais au contraire trs exactement ce qui ly livre (p. 175).
Pour le phnomne gnratif ou des transformations, contre le postulat chomskien
dun ensemble de rgles, dun calcul mental , P. Maniglier infre de Saussure qui,
lui, na pas entrevu le problme des transformations grammaticales, que le fait transformationnel peut tre effectu partir d un jeu sur les contraintes positionnelles
(p. 179).
Lanalyse intuitive rvle alors son caractre dtre impose, involontaire, carte
force dont la quatrime proportionnelle, avec les termes qui se meuvent d
ct , latents, rend compte ; rendant compte du mme coup dune dtermination
floue, vague, des units : Les hsitations, les peu prs, les demi-analyses, sont un
caractre constant des rsultats auxquels arrive la langue par son activit.
(S. p. 184). Lacception dune entit est intensive, elle est affaire de degr et non de
choix binaire.
On voit donc apparatre une tout autre thorie de la grammaire ou de la syntaxe : rsultat non pas dune activit du sujet, mais dune structuration par soi
de lexprience linguistique qualitative ; rapport non pas entre une forme et un
contenu, mais entre un contenu et dautres contenus possibles ; donne non plus
dans une reprsentation abstraite, mais dans son vcu concret ; contingente et
soumise aux alas les plus divers du matriau linguistique ; enfin par nature
variable, cest--dire intensive, affaire de plus et de moins, et non pas de oui et
de non. Toutes ces proprits opposent trs clairement la conception que
Saussure se fait du processus articulatoire celle dun Chomsky (p. 185).

61
Non seulement La vie nigmatique des signes met en rivalit linguistique saussurienne et linguistique chomskienne sur laquelle stayent de nombreux travaux de
cognitivistes44, mais il contredit une interprtation qui voudrait que de la linguistique
saussurienne dcoule une thorie de la connaissance, interprtation, entre autres,
dAlgirdas Julien Greimas : Loriginalit de la contribution de Ferdinand de
Saussure rside, croyons-nous, dans la transformation du monde qui lui fut propre []
en une thorie de la connaissance et une mthodologie de la linguistique45.

*
Ce que montre cette rvaluation de la recherche de F. de Saussure, cest une
approche de la langue, du fait de dire, tonnamment voisine de la dcouverte freudienne dun inconscient signifiant incessamment linsu du sujet.
Dernire question : lhypothse de la langue selon Saussure a-t-elle voir avec
lhypothse de linconscient selon Freud et Lacan ? A maints passages, au cours de
cette lecture de La vie nigmatique des signes, force mtait faite de poser silencieusement la question. Non pas dans les termes tranchs qui ont t ceux de Lacan en
1970 : Linconscient est la condition de la linguistique46 peut-on encore dire que
laventure de Saussure telle quelle est maintenant mieux connue puisse tre nomme
linguistique au sens de la discipline universitaire ? mais dans les termes, peuttre, que questionne lopuscule de Jean Allouch dans son ultime paragraphe
Spiritualit du signifiant47 , dans les termes dun ancrage de lesprit, de la spiritualit lacanienne, dans la doctrine du signifiant. La thse de Patrice Maniglier ny
contredirait pas, qui fait de la smiologie saussurienne, structurale, la possibilit dun
esprit qui nest autre que le rel en train dadvenir [], dun esprit objectif, cest-dire la fois historique et social (p. 468).
Marie-Claude THOMAS
mclaudethomas@wanadoo.fr

44. Voir les rfrences faites N. Chomsky dans Lintroduction aux sciences cognitives (1992), sous la
direction de D. Andler, Paris, Gallimard, 2004, coll. Folio ; ou dans Philosophie de lesprit, D. Fisette
et P. Poirier, Paris, Vrin, 2000.
45. A. J. Greimas, Lactualit du saussurisme (1956, rdig pour le 40e anniversaire de la publication
du Cours de linguistique gnrale) reproduit dans La mode en 1830, Langage et socit : crits de jeunesse,
Paris, PUF, 2000, p. 372. Voir galement le carr linguistique de Saussure in crits de linguistique
gnrale, op. cit., p. 228-230 et le carr smiotique de Greimas in Smiotique, Paris, Hachette, 1993,
p. 29-33.
46. J. Lacan, Radiophonie , Scilicet 2/3, p. 58 et p. 62.
47. J. Allouch, La psychanalyse est-elle un exercice spirituel ?, op. cit., p. 94-101.

63

Exercices spirituels foucaldiens

pour

Lhermneutique du sujet, Michel FOUCAULT

Cours au Collge de France, 1981-1982


d. tablie sous la direction de Franois Ewald et Alessandro Fontana par Frdric Gros
Paris, Seuil/Gallimard, coll. Hautes tudes , 2001
Le connais-toi toi-mme nest quune condition du prends soin de toi-mme,
seul vritable prcepte philosophique.
Jean-Franois Pradeau1
Depuis que Foucault est mort, la philosophie franaise est lamentable.
Marco Materazzi2
Je voudrais faire valoir la vrit-foudre contre la vrit-ciel.
Michel Foucault

Lon se souvient de ce passage de lextraordinaire conclusion de LArchologie du


savoir de Michel Foucault, se prsentant comme une diatribe imaginaire : Tout au
long de ce livre, vous avez essay, tant bien que mal, de vous dmarquer du structuralisme ou de ce quon entend dordinaire par ce mot. [...] vous ntes pas parvenu
nous abuser. Vous avez raison [...] Mais laissons l, si vous le voulez bien, les
polmiques propos du structuralisme ; elles se survivent grand-peine dans des
rgions dsertes maintenant par ceux qui travaillent ; celle lutte qui a pu tre
fconde nest plus mene maintenant que par les mimes et les forains3 . Certes il ny
a pas de dictionnaire Foucault4, au terme de structure Foucault opposait celui
d vnement , dplorant que lvnement nait gure t une catgorie philosophique5. un interlocuteur japonais, Foucault dclare : [] je ne mintresse pas

1. J.-F. Pradeau, introduction lAlcibiade de Platon, traduction indite de Ch. Marbuf et J.-F. Pradeau,
Paris, GF Flammarion, 1999, 2e d. corrige, 2000, p. 50-51. J.-F. Pradeau ajoute : M. Foucault y
insiste juste titre dans ses cours sur lAlcibiade , note 1, p. 51.
2. Aurait pu lancer ce joueur italien au capitaine de lquipe de France lors des dernires minutes des prolongations de la finale de la Coupe du monde de football, le 9 juillet 2006. Cest ce quil crit avec autodrision dans un livre intitul Ce que jai vraiment dit Zidane [Mondadori, 2006]. Cf. J.-M. Normand,
Materazzi sest mis louvrage , Le Monde 2 n 124 du 4 novembre 2006, p. 66. cette seconde-l, ce
coup de boule = suicide dun capitaine + sortie (dune carrire internationale) rate.
3. M. Foucault, LArchologie du savoir, Paris, Gallimard, 1969, coll. Bibliothque des sciences humaines , p. 259-261.
4. Cest une juste rplique de Jean-Franois Bert lors de sa soutenance de thse luniversit Paris-VIII
Saint-Denis le 27 novembre 2006. : Proximit, rserve et emprunt : la place de Michel Foucault dans
la sociologie franaise .
5. La scne de la philosophie [22 avril 1978], entretien avec Moriaki Watanabe, in M. Foucault, Dits
et crits, III, dition tablie sous la direction de D. Defert et F. Ewald avec la collaboration de J. Lagrange,
Paris, Gallimard, 1994, coll. Bibliothque des sciences humaines , n 234, p. 571-595, p. 573.
Dsormais D.

64
lternel, je ne mintresse pas ce qui ne bouge pas, je ne mintresse pas ce qui
reste stable sous le chatoiement des apparences, je mintresse lvnement6.
La conclusion de lintroduction de LArchologie du savoir vient faire vnement,
quon en juge : Eh quoi, vous imaginez-vous que je prendrais crire tant de peine
et tant de plaisir, croyez-vous que je my serais obstin, tte baisse, si je ne prparais dune main un peu fbrile le labyrinthe o maventurer, dplacer mon propos,
lui ouvrir des souterrains, lenfoncer loin de lui-mme, lui trouver des surplombs qui
rsument et dforment son parcours, o me perdre et apparatre finalement des yeux
que je naurai jamais plus rencontrer. Plus dun, comme moi sans doute, crivent
pour navoir plus de visage. Ne me demandez pas qui je suis et ne me dites pas de rester le mme : cest une morale dtat-civil ; elle rgit nos papiers7.
Dune manire inattendue, et sous un titre que Paul Ricur naurait pas cart
LHermneutique du sujet , Michel Foucault (qui ne manqua pas de prendre lhermneutique pour cible) fait cours au Collge de France de janvier mars 1982 sur les
philosophies antiques ! Pour quoi une telle dmarche de recherche ? Il en donne la
raison ds le premier cours du 6 janvier : Il me semble que lenjeu, le dfi que doit
relever toute histoire de la pense, cest prcisment de saisir le moment o un phnomne culturel, dune ampleur dtermine, peut en effet constituer, dans lhistoire de
la pense, un moment dcisif o se trouve engag jusqu notre mode dtre de sujet
moderne (p. 11, nos italiques). Quel est donc ce phnomne culturel o se trouve
impliqu notre mode dtre de sujet ? Il nest autre que lantique souci de soi-mme
(epimeleia heautou)8. Dans une introduction lAlcibiade de Platon rfrence
majeure de ce cours de 1982 , Jean-Franois Pradeau donne la formule la plus gnrale de cet antique souci de soi-mme : prendre soi-mme soin de soi-mme9. Il souligne en quoi le prcepte delphique connais-toi toi-mme (gnothi sautn), alors
adage commun, est repris par Platon dans une perspective o la connaissance de soi
est non pas la condition, mais seulement une condition dune matrise de soi nomme
temprance (s phrosne), lune des quatre vertus cardinales dsignes par la tradition
philosophique dont il revient Platon davoir dress la liste, notamment dans le
Protagoras. Lenjeu platonicien serait celui dun deviens un sujet10 .
Ds ce premier cours, Foucault avance ceci : Le souci de soi-mme est une sorte
daiguillon qui doit tre plant l, dans la chair des hommes, qui doit tre fich dans
leur existence et qui est un principe dagitation, un principe de mouvement, un principe dinquitude permanent au cours de lexistence (p. 9, nos italiques). Constance
de Foucault11. Dun ouvrage rcent12 retraant les tours de la subjectivit dans son
parcours, nous tirons cette devise : Renouez avec linquitude.

6. Ibid.
7. M. Foucault, LArchologie du savoir, op. cit., p. 28. (nos italiques).
8. Foucault ne distingue pas entre souci de soi et souci de soi-mme .
9. J.-F. Pradeau, Introduction , op. cit., p. 46.
10. Ibid., p. 53. J.-F. Pradeau ne distingue pas les termes de soi et de sujet , note 1 p. 53.
11. Sur la persvrance , Foucault citant Ren Char, cf., D, I, n 1 [1954], p 65.
12. Mathieu Potte-Bonneville, Michel Foucault, linquitude de lhistoire, Paris, PUF, 2004, coll. Quadrige essais dbats .

65
Sur le cheminement de Michel Foucault
Foucault aimait revenir, et parfois longuement, en un regard rtrospectif, sur la
dmarche de recherche qui tait la sienne. Devant tel ou tel qui linterrogeait, il voquait, en souriant, son pitinement . Dans le cours de 1982, il revient sur son parcours :
[...] au fond, la question que je me pose cest celle-ci : comment a pu se constituer, travers cet ensemble de phnomnes et processus historiques que nous
pouvons appeler notre culture , la question de la vrit du sujet ? Comment
et pourquoi, et quel prix, a-t-on entrepris de tenir un discours vrai sur le sujet,
sur ce sujet que nous ne sommes pas, parce que cest le sujet fou ou le sujet
dlinquant, ce sujet que nous sommes en gnral, puisque nous parlons, nous
travaillons, nous vivons, ce sujet enfin que nous sommes directement pour nousmmes et individuellement, et ceci dans le cas particulier de la sexualit ?
(Cours du 17 fvrier 1982, p. 243, nos italiques).

Par la reprise de cette seule question pose, qui vaut note mthodologique,
Foucault, sans le dire explicitement, vient de faire allusion plusieurs de ses ouvrages ; soit successivement Histoire de la folie [1961], Pierre Rivire [1973] et Surveiller
et punir [1975], Les Mots et les Choses [1966] enfin Histoire de la sexualit [1976]. Pas
moins. Lors dune confrence Londres, Foucault se situe en ces termes :
Pendant les annes qui prcdrent la Seconde Guerre mondiale, et plus encore
aprs la guerre, toute la philosophie dans les pays dEurope continentale et en
France fut domine par la philosophie du sujet. Par l, jentends que la philosophie se donnait comme tche par excellence de fonder tout le savoir et le principe de toute signification sur le sujet signifiant. Cest limpact de Husserl que
la question doit son importance, mais le caractre central du sujet est aussi li
un contexte institutionnel, dans la mesure o luniversit franaise, depuis que
la philosophie vit le jour avec Descartes, na jamais pu progresser que de
manire cartsienne. Mais nous devons prendre en compte la conjoncture politique. [...] Jai essay de sortir de la philosophie du sujet en faisant la gnalogie du sujet moderne, que jaborde comme une ralit historique et culturelle ;
cest--dire comme quelque chose susceptible de se transformer, ce qui, bien
entendu, est important du point de vue politique. [...] Je voulais tudier les
formes dapprhension que le sujet cre lgard de lui-mme13.

Avant la guerre, les Mditations cartsiennes de Husserl [1929-1931] traduit par


Emmanuel Levinas14 ; puis la guerre Dans limmdiat aprs-guerre, cest le temps
de lclat de lhumanisme renouvel de lexistentialisme sartrien, insuffisant cependant sduire le jeune Foucault et quelques autres, dont Lacan, engageant une lecture critique de Freud. Pas de sujet signifiant et autonome chez Lacan, pas de sujet
souverain et fondateur chez Foucault. Cest un point vif de leur proximit, laquelle
relve dun commun refus de lhumanisme ; et de lun de ses corollaires, une sortie

13. Sexualit et solitude , [1981], in D, IV, n 295, p. 168-178, p. 169.


14. Edmund Husserl, Mditations cartsiennes, Introduction la phnomnologie, Traduit de lallemand
par Gabrielle Peiffer et Emmanuel Levinas, Paris, Vrin, [1947] 2001, coll. Bibliothque des textes philosophiques .

66
(distincte) du psychologisme15. Remarquables, ces proximits ne vont pas sans disparits16. Et sil est arriv Lacan dvoquer ce sujet neuf se produire , cest alors
non pas quil serait ddoubl comme tant un double sujet ne vaut pas mieux que
le sujet qui se croit un de pouvoir rpondre tout, cest aussi bte et aussi trompeur
mais en tant que sujet divis dans son tre17 . Or, cest bien ce sujet que Foucault
sintressait, notamment lorsquil fait part, dans un long entretien avec Duccio
Trombadori de ceci, savoir comment lhomme avait transform en objets de connaissances ce qui a sapprhender comme exprience-limite (Georges Bataille qui
Maurice Blanchot fit cho) : La folie, la mort, le crime18. Plus loin dans ce mme
entretien : Je vous ai dj parl des expriences limites : voil le thme qui me fascinait vritablement. Folie, mort, sexualit, crime, sont pour moi des choses plus
intenses. En revanche, Les Mots et les Choses, ctait pour moi une sorte dexercice formel19 , lequel signe la proximit de Foucault avec Georges Canguilhem20.
Dans des notes du tapuscrit servant de support ce cours de 1982 tabli avec
grand soin par Frdric Gros , Foucault soulve, sous la forme dune question
laquelle il commenait de rpondre, ce qui tait pour lui un point nvralgique traversant la pense occidentale : Peut-on avoir accs la vrit sans mettre en jeu ltre
mme du sujet qui y accde ? Peut-on avoir accs la vrit sans le payer dun sacrifice, dune ascse, dune transformation, dune purification, qui touchent ltre mme
du sujet. Le sujet peut-il avoir, tel quil est, accs la vrit ? Cest cette question
que Descartes rpondra oui ; [...] (LHermneutique du sujet, p. 504). Cest cette
mme question que Foucault rpondra non ; et aura rpondu non, bien avant ce cours
de 1982, au moins ds lHistoire de la folie.
Et de mme quexiste une phrase-clef dans Surveiller et punir, de mme existe une
phrase-flche dans lHermneutique du sujet, qui fiche demble la position de
Foucault : La vrit nest donne au sujet quau prix qui met en jeu ltre mme du
sujet (6 janvier 1982, p. 17). Il poursuit : Car tel quil est, il nest pas capable de
vrit. Je crois que cest l la formule la plus simple, mais la plus fondamentale, par
laquelle on peut dfinir la spiritualit. Ce qui entrane pour consquence ceci : que,
de ce point de vue, il ne peut y avoir de vrit sans une conversion ou sans une transformation du sujet (ibidem, nos italiques). Foucault venait de renouer avec la tradition des exercices spirituels de lAntiquit grecque et romaine ; sur ce chemin, il le
savait, lhistorien de la philosophie Pierre Hadot avait rouvert la voie, au-del du
public restreint des seuls antiquisants.
15. Sur cette distinction, Jean Allouch, Trois prliminaires au non-rapport sexuel , LUnebvue, Il ny
a pas de rapport sexuel , 2001, n 18, p. 11-43, p. 12-13.
16. Pour deux exemples, Mayette Viltard, Foucault-Lacan : la leon des Mnines , LUnebvue,
Lopacit sexuelle. II. Dispositifs, Agencements, Montages, 1999, n 12, p. 57-89. Et G.-H. Melenotte,
Convergence et divergence entre Lacan et Foucault propos du cas , Quid pro quo, 2006, n 1, p. 3543.
17. J. Lacan, Cest la lecture de Freud , op. cit., p. 15, nos italiques. Le sujet nest pas non plus
un commettant disposant dun prpos, comme en droit priv.
18. Conversazione con Michel Foucault [fin 1978], in D, IV, n 281, p. 41-95, p. 57.
19. Ibid., p. 67.
20. G. Canguilhem, Mort de lhomme ou puisement du cogito ? , Critique, 1967, XXIV, n 242,
p. 599-618.

67
Larticle princeps de Pierre Hadot
Chrtiens les exercices spirituels ? Si le fondateur des Jsuites a fait date avec ce
qui est parfois prsent comme le guide des guides spirituels (1548)21, il nen est
pas le crateur. P. Hadot a soulign que le christianisme, dans son essor, sest prsent
trs tt comme un mode et un choix de vie , soit comme une philosophie ,
puisque ce qui caractrise la philosophie antique cette invention grecque , cest de
lier troitement discours philosophique et forme de vie , un style de vie et
un mode dtre22 . Pour une part, la philosophie chrtienne a absorb beaucoup
dlments de la philosophie grco-romaine. Au Moyen ge, la vie monastique va se
prsenter comme la pratique dexercices spirituels, les uns spcifiquement chrtiens,
les autres emprunts la philosophie profane. Pour des exemples communs :
Attention soi, concentration sur le prsent, pense de la mort, seront constamment
lis ensemble dans la tradition monastique et dans la philosophie profane23. Cette
attention soi est une conversion (conversio). Dans son article princeps de 1977,
P. Hadot regroupait ces exercices spirituels autour de quatre formes dapprentissage.
I. Apprendre vivre . La conception de lexercice vient des cyniques ; si la
conversion nest possible quau prix dun acte lexercice est un acte , cest que
lacte philosophique ne se situe pas seulement dans lordre de la connaissance, mais
dans lordre du soi et de ltre. Cest une conversion qui bouleverse toute la vie, qui
change ltre de celui qui laccomplit24 . La philosophe antique ne se conjugue pas
au singulier, mais au pluriel, et ne se dcline pas sans ce phnomne trs particulier
que sont les coles philosophiques qui impliquent moins une prfrence ou une orientation doctrinales quun mode de vie25. Pour toutes les coles philosophiques, ce sont
les passions quil sagit de rgler. Philosophie thrapeutique des passions, chaque
cole philosophique aura donc sa thrapeutique propre. Citons seulement le fameux
tetrapharmakon stocien : Les dieux ne sont pas craindre, la mort est sans risque,
le bien facile acqurir, le mal facile supporter26.
II. Apprendre dialoguer . Les dialogues socratiques sont ici exemplaires.
Dans lAlcibiade de Platon, Socrate [128a] sadressant Alcibiade : Eh bien, voyons.
Quest-ce que prendre soin de soi-mme ? Ne nous cachons pas que, souvent, croyant
prendre soin de nous-mmes, nous ne le faisons pas. [...]. Alcibiade : Cest ce quil me
semble. [...]. Socrate [129b] : Voyons, comment pourrait tre dcouvert ce soi-mme
lui-mme [aut t aut] ? [...]. Socrate [130c] : Donc, puisque ni le corps ni lensem21. Imprim Rome anonymement et hors commerce ; ce texte navait pas paru en franais depuis un
sicle et demi. Saint Ignace de Loyola, Exercices spirituels, texte dfinitif, traduit et comment par JeanClaude Guy, Paris, Seuil, 1982, coll. Points Sagesses .
22. P. Hadot, Quest-ce que la philosophie antique ? Paris, Gallimard, 1995, coll. Folio essais , p. 379,
380 et 360. Et aussi, P. Hadot, La philosophie comme manire de vivre, entretiens avec J. Carlier et
A. I. Davidson, Paris, Albin Michel, 2001, coll. Itinraires du savoir .
23. P. Hadot, Quest-ce que la philosophie antique ? op. cit., p. 364.
24. P. Hadot, Exercices spirituels et philosophie antique [1981], prface dA. I. Davidson, d. au format de
poche, revue et augmente, Paris, Albin Michel, 2002, coll. Bibliothque de lvolution de lhumanit , p. 23. Nos italiques.
25. Linstitution repose sur le chef dcole et civilement lcole na pas de personnalit juridique ,
P. Hadot, Quest-ce que la philosophie antique ? op. cit., p. 156.
26. P. Hadot, Exercices spirituels, op. cit., p. 35, et note 2.

68
ble nest lhomme, je crois quil reste que lhomme nest rien ou bien, sil est quelque
chose, il faut reconnatre que ce ne peut tre rien dautre que lme [psukh].
Alcibiade : Parfaitement. Dans le dialogue socratique, lme de lun sadresse
lme de lautre. Dans le Thtte [189e], la pense est dfinie comme un discours
que lme se tient tout au long elle-mme sur les objets quelle examine.
III. Apprendre mourir . Il y a une mystrieuse liaison entre le langage et la
mort , note demble P. Hadot27. On songe la notion freudienne de pulsion de mort,
car si, selon Lacan, la pulsion est lcho dans le corps du fait quil y a un dire, il y
aurait pour le parltre, un dire pulsant vers la mort28. Bien avant linvention rcente
de la psychanalyse, Montaigne, lecteur de Cicron, avait retenu lantique leon que
philosopher cest apprendre mourir [Essais, liv. I. chap. 20]. Lon dcouvre plus
que lon apprend. Toujours pas prt ? Extrme lassitude. Montaigne : sapprter .
Cest lantique melet thanatou ou la praemeditatio malorum dont lexercice stocien
du dernier jour (cours du 24 mars 1982, p. 457) ; toute la vie nest quune longue journe. Foucault : penser que la mort va vous saisir au moment mme ou vous tes en
train de faire quelque chose. [] vous devez vous mettre dans la meilleure situation
pour mourir chaque instant (24 mars 1982, p 459)29.
IV. Apprendre lire . Proposons un exemple. propos de la procdure de la passe,
cette indication de Lacan lors dun congrs de lEFP : [] je me suis au dpart gard
de toutes les faons de pousser laiguille de la montre moi-mme avec mon doigt30
[] afin de ne pas leur dire [aux membres du jury dagrment] ce dont il sagit. Puis,
deux jours plus tard : Quelque ide que vous puissiez vous en faire, au niveau du
jury dagrment je nopre quavec la plus extrme discrtion ; vous me direz que cette
discrtion voulant dire galement discernement, jopre peut-tre plus loin que je ne
lavoue : pourquoi pas31 ? Plus loin ? Oui, dune Tl-vision.
Un bel exemple de lecture qui vaut comme mditation est celui de Georges Dumzil
lisant Socrate au-dessus des paules de Lamartine32. De ce Divertissement,
Foucault parla son cours33 . Il sagit de dterminer la porte des onze derniers mots
que prononce Socrate, de sa sententia ultima dans son tout dernier filet dair.

27. Ibid., p. 48.


28. Cette dernire formulation nest pas quivalente celle selon laquelle, pour la psychanalyse, la
mort nest rien, sinon lobjet dune pulsion , comme lcrit Jean-Claude Milner dans son livre Luvre
claire, Lacan, la science, la philosophie, Paris, Seuil, 1995, coll. Lordre philosophique , p. 68. Ce
nest rien, sinon est un passage la limite ; que lon songe seulement au suicide, cette ngation de soi.
29. galement Cours des 20 janvier 1982 p. 108, 17 fvrier 1982 p. 260, 3 mars 1982 p. 340 et 342,
17 mars 1982, p. 398-400. Foucault en fait le paragraphe 4 et dernier de la Conclusion du Rsum du
cours, pour lAnnuaire du Collge de France [1982], in Lhermneutique du sujet, p. 471-485, p. 484-485.
30. J. Lacan, intervention au congrs de lEFP, La Grande-Motte, le 1er novembre 1973, Lettres de lcole
freudienne, 1975, n 15, p. 26.
31. Ibid., intervention de J. Lacan, le 3 novembre 1973, p. 185-193, p. 192. Nos italiques.
32. G. Dumzil, Nous devons un coq Asklpios Divertissement sur les dernires paroles de
Socrate in G. Dumzil, Le moyne noir en gris dedans Varennes , sotie nostradamique, Paris,
Gallimard, [1984] 1993, p. 129-170, glose p. 168-169.
33. liane Allo, Dialogue entre Georges Dumzil et Michel Foucault propos du souci de lme , Actes
de la recherche en sciences sociales, 1986, n 61, p. 83-88.

69
Les crits de Lacan. De la difficult les lire, Foucault ne soffusquait, bien au
contraire, rendant hommage Lacan au lendemain de sa mort, il soutint juste titre
que Lacan voulait que lobscurit de ses crits, ft la complexit mme du sujet, et
que le travail ncessaire pour le comprendre ft un travail raliser sur soi-mme34 .

Le moment cartsien dun quartet grinant


P. Hadot situe lauteur des Meditationes de prima philosophia, comme celui qui,
prcisment par la meditatio (melet), a renou avec ce qui constituait par excellence
lexercice philosophique de lAntiquit. Pour lui, Descartes est situer dans le droit
fil de cette tradition ; si Descartes a choisi ce terme rare des Mditations, et cette
forme de prsentation en soliloques la premire personne, cest quil a voulu
conduire son lecteur une exprience de soi qui prend sa source dans une dcision,
dans le choix initial dun mode dtre et dun mode de vie, et qui aboutit une transformation de soi-mme35 . Or, lon sait la vive critique lencontre de Descartes36,
qui vient, trs tt, propos de la folie ce qui nest pas peu sous la plume de lauteur dHistoire de la folie [1961] ; critique que le philosophe Jacques Derrida pinglera, en dfenseur de Descartes, contre Foucault, lors dune confrence reste clbre37. A celle-ci Foucault assista silencieusement. Sa rponse vint cinglante et
flamboyante neuf ans plus tard, en appendices dannexes de la rdition de cette
Histoire de la folie38. Un peu avant, au Japon, Foucault reprend et condense sa critique : Descartes rejette lide que la folie puisse porter atteinte sa pense rationnelle. [...] Le fait qu lintrieur, et de plus ds le dpart, des mines qui ont nom folie
aient t poses, ctait quelque chose que Descartes ne pouvait pas voir en face et,
mme sil le faisait, ctait quelque chose quil rejetait aussitt39 . Ego cogito, ergo
demens non sum, cest Descartes selon Foucault. Pour lui, cest avec Nietzsche quarrive enfin ce moment o le philosophe dirait : Finalement, je suis peut-tre fou. Il
ntait pas encore question pour Foucault, sept ans aprs, de tenir le moindre compte
de la critique que J. Derrida lui avait adresse.
Quartet, posons-nous, en soutenant quil y a un quatrime nom dans cette polmique, rest inaperu et silencieux. Notre hypothse est que la balle prise au bond
34. D, IV, n 299, p. 204-205, p. 205.
35. P. Hadot, Lexprience de la mditation , Magazine littraire, Descartes, les nouvelles lectures,
1996, n 342, p. 73-76, p. 75. Cf. en sociologie, Pierre Bourdieu, Mditations pascaliennes, Paris, Seuil,
1997, coll. Liber .
36. Une note de F. Gros propos de la rponse de Foucault Derrida (note 5 p. 351 relative au cours du
3 mars 1982) marque, en passant, la distinction par Foucault de la mditation et de la mthode cartsiennes. (D, II, n 102, p. 257).
37. J. Derrida, Cogito et histoire de la folie , confrence prononce le 4 mars 1963 au Collge philosophique, publie in Revue de mtaphysique et de morale, 1963, 68, n 4, p. 460-494 ; repris et modifi
prcisment in J. Derrida, Lcriture et la diffrence, Paris, Seuil, 1967, coll. Tel Quel , puis d. de
poche, Points Essais , 1979, p. 51-97.
38. M. Foucault, Mon corps, ce papier, ce feu , Histoire de la folie lge classique, Paris, Gallimard,
1972, coll. Bibl. des Histoires , p. 583-603.
39. Folie, littrature, socit , entretien avec T. Shimizu et M. Watanabe, trad. R. Nakamura [publi
en 1970], D. II, n 82, p. 104-128, p. 113. Nos italiques. Dfinition foucaldienne de la folie : un terrain
min (dexplosifs).

70
par Derrida tait envoye un mdecin psychiatre, un certain Dr Jacques Lacan
psychanalyste. Le 28 septembre 1946, Lacan intervient au colloque organis par
Henri Ey dans son service Bonneval. Le texte de son intervention sera publi dans
un ouvrage collectif, en 195040. Il y est question de la causalit essentielle de la
folie . Dans cette intervention Lacan lance carrment le mot dordre dun retour
Descartes, citant ce passage de la Premire Mditation :
Et ces mains elles-mmes, et tout ce corps, mon corps, quelle raison pourrait-il
y avoir de les nier ? Sauf si peut-tre je me comparais je ne sais quels fous dont
le cerveau est atteint par des vapeurs atrabilaires si tenaces quils soutiennent
fermement quils sont des rois alors quils sont trs pauvres, ou quils sont vtus
de pourpre alors quils sont tout nus, ou quils ont une tte en argile, ou que tout
entiers ils sont des cruches, ou faits de verre. Mais ce sont l des insenss, et
moi-mme je ne paratrais pas moins priv de sens, si je retenais deux quelque
exemple pour me lappliquer41.

Or, sur ces traces cartsiennes de Lacan, cest ce mme passage que reprendra
Foucault dans Histoire de la folie42, pour le contrer. Lyrique , Lacan avait crit :
Pour le phnomne de la folie, sil ne la pas approfondi dans ses Mditations, du
moins tenons-nous pour rvlateur le fait quil le rencontre, ds les premiers pas de
son dpart, dune inoubliable allgresse, la conqute de la vrit43. Ici, colre de
Foucault. Le premier contact avec linstitution psychiatrique pour le jeune Foucault
ne fut pas marqu du sceau de lallgresse44
Que ce contact puisse tre brutal, cest peu dire. Deux rapports la folie staient
l croiss et heurts, et deux passages par la porte dentre de lhpital Sainte-Anne.
Lun fut celui dune jeune philosophe lve de lENS qui y fut conduit par son pre
pour avoir tent de se suicider, lautre fut celui dun psychiatre y exerant ses fonctions. Leurs chemins se croiseront nouveau de loin, lorsque aprs le tourbillon de
Mai 68, Lacan produira une deuxime version de son retour Freud45 qui fut aussi
pour une part un effet Foucault ce dont Foucault neut quun cho diffr46.

40. J. Lacan, Propos sur la causalit psychique , publi in H. Ey (dir.), Le problme de la psychogense
des psychoses et des nvroses, Paris, Descle de Brouwer, 1950, coll. Bibliothque neuropsychiatrique
de langue franaise , repris in J. Lacan, crits, Paris, Seuil, 1966, p. 151-193.
41. Descartes, Mditations mtaphysiques, Mditations de philosophie premire, [1641], prsentation et
traduction de Michelle Beyssade, Paris, Le Livre de Poche, 1990, coll. Classiques de la philosophie ,
p. 33.
42. M. Foucault, Folie et draison, Histoire de la folie lge classique, Paris, Plon, 1961, coll.
Civilisations dhier et daujourdhui , impression, 1964, p. 54. Foucault coupe la citation une phrase
plus tt que Lacan (il sarrte au mot verre ) pour reprendre la dernire phrase dans un style polmique, ds la page suivante.
43. J. Lacan, crits, op. cit., p. 163.
44. Cf. Didier ribon, Michel Foucault, Paris, Flammarion, 1989, p. 43.
45. Jean Allouch, Les trois petits points du retour , Littoral, La discursivit , 1983, n 9,
p. 39-78, spcialement le Retour II , p. 58 et sq.
46. Par Jean Allouch, qui le relate lors dune intervention intitule Spichanalyse , au colloque de
lcole lacanienne de psychanalyse Mais o est donc la psychanalyse ? , Maison de lEurope Paris,
le 25 juin 2006.

71
En excursus, le cours du 23 janvier 1974
Cette anne acadmique 1973-1974, Foucault fait cours sur le pouvoir psychiatrique. Ds le cours du 14 novembre 1973, il fait part ses auditeurs dune autre
manire dtre anti-institutionnaliste : Soyons trs anti-institutionnaliste. Ce que
je me propose cette anne, cest de faire apparatre la microphysique du pouvoir, avant
mme lanalyse de linstitution47. Il soutient que la pratique psychiatrique telle
quelle sinaugure au dbut du XIXe sicle a entirement supprim le jeu de la vrit
dans le dlire, tel que celui-ci pouvait tre organis dans la scne fictive dun labyrinthe homogne lide dlirante48
Le cours sidrant du 23 janvier 1974, encore aujourdhui rest largement inaperu, ouvre une parenthse dans ce cours sur le pouvoir psychiatrique (cest un cours
dans le cours) pour y insrer une petite histoire de la vrit en gnral.
La vrit habite tout et nimporte quoi, mme cette fameuse rognure dongle dont
parle Platon [Parmnide, 130c-d]. [...] Disons, pour parler encore plus schmatiquement, que nous avons l une certaine position philosophico-scientifique de
la vrit qui est lie une certaine technologie de la construction ou de la
constatation en droit universel de la vrit, une technologie de la dmonstration.
Disons que lon a une technologie de la vrit dmonstrative qui fait corps, en
somme, avec la pratique scientifique49.

Foucault montre alors quil y a eu dans notre civilisation une autre position de la
vrit, vrit qui a sa gographie, son calendrier et sa chronologie propre. Non plus
vrit en droit universel, mais vrit ponctuelle et particulire ; elle passe comme
lclair, rapidement ; elle est en tout cas lie loccasion : kairos, il faut la saisir50 .
Cette vrit nest pas universelle, cest une vrit discontinue, disperse, une vrit
qui se produit comme vnement. Il y a donc deux sries dans lhistoire occidentale de
la vrit, la vrit de dmonstration et la vrit-vnement. Cette vrit discontinue,
on pourrait lappeler la vrit-foudre par opposition la vrit-ciel qui, elle, est universellement prsente sous lapparence des nuages51. Prcision de Foucault :
Il ne sera donc pas question pour cette vrit-l de mthode, mais de stratgie.
Entre cette vrit-vnement et celui qui en est saisi, qui la saisit ou qui en est
frapp, le rapport nest pas de lordre de lobjet au sujet. Ce nest pas, par consquent, un rapport de connaissance ; cest plutt un rapport de choc ; cest un rapport de lordre de la foudre ou de lclair ; cest un rapport, aussi, de lordre de
la chasse, un rapport en tout cas risqu, rversible, belliqueux ; cest un rapport
de domination et de victoire, un rapport, donc, non pas de connaissance, mais
de pouvoir52.

47. M. Foucault, Le Pouvoir psychiatrique, cours au Collge de France. 1973-1974, d. tablie sous la
direction de F. Ewald et A. Fontana par Jacques Lagrange, Paris, Gallimard/Seuil, 2003, coll. Hautes
tudes , p. 34.
48. Ibid., p. 35.
49. Ibid., p. 235-236.
50. Ibid., p. 237.
51. Ibid., p. 237.
52. Ibid., p. 237, nos italiques.

72
De cette vrit-vnement, ayant sa gographie et sa chronologie, Foucault en
publiant le manuscrit dun jeune paysan normand de vingt ans, amoureux nocturne
des bois, curieux des astres, assurment chasseur, cruel aussi, qui le 3 juin 1835,
ayant prmdit son acte, quasi-dcapita la serpe une partie de sa famille en livre
un exemple53. Dans son manuscrit, Pierre Rivire crit : [...] ce sont les femmes qui
commandent prsent, ce beau sicle qui se dit sicle de lumire, ce nation qui semble avoir tant de gout pour la libert et pour la gloire, obit aux femmes [...]. Je pensais que ce serait une grande gloire pour moi davoir des penses opposes tous mes
juges, de disputer contre le monde entier, je me reprsentais Bonaparte en 181554.
O quand le dlire (criminel), de son dpart et de sa vise de figures fminines (dont
les figures maternelle et sororale), devient historico-mondiale , comme le notait
justement G. Deleuze55.
Se dcouvre que stratgie (pour la folie, pour le crime, pour leur connivence
parfois) est le nom foucaldien qui polmique avec le concept cartsien de mthode56,
laquelle est aussi bien shakespearienne comme Freud lavait not et faite sienne, au
point que soit pos qu il y a une mthode psychanalytique parce quil y a de la
mthode dans la folie57 . Pour Foucault, la mthode est le nom cartsien dune
impasse quant laccueil de la folie. Nous avons l une clef du non de Foucault
Descartes58, et dune discrte rponse de Foucault en 1961, au Lacan de 1946-1950.
Que la folie ne relve pas dun nimporte quoi , quelle soit stratgie (Foucault)
ou essai de rigueur (Lacan) pour un enjeu vital de subjectivation, soit dune modification de soi, cela reste cependant un lieu de la proximit Foucault/Lacan.

Des exercices spirituels dans les entretiens


Dans un entretien o il prcise que, dun bout lautre de son histoire, la notion
de souci est ambigu, Pierre Hadot situait en ces termes la dmarche du dernier
Foucault : A la lumire des thmes antiques se rapportant au souci de soi, au travail
de soi sur soi, Foucault propose un art de vivre, une esthtique de lexistence, un style
de vie, qui ne reproduirait pas videmment les exercices spirituels de lAntiquit,
mais qui ouvrirait au sujet la possibilit de se constituer dans la libert, en opposition
aux pouvoirs extrieurs59. Cest en quoi, nentrant pas dans un suivi pas pas du
53. Pre Rivire, [ainsi signe-t-il son manuscrit] Moi, Pierre Rivire, ayant gorg ma mre, ma sur et mon
frre, [ce titre est de M. Foucault, non de P. Rivire], Un cas de parricide au XIXe sicle prsent par
Michel Foucault, Paris, Gallimard/Julliard, 1973, coll. Archives , puis 1994, coll. Folio histoire .
54. Ibid., p. 163-164.
55. Gilles Deleuze, Critique et clinique, Paris, Minuit, 1993, coll. Paradoxe , p. 72.
56. Pierre Jacerme a donn cette dfinition de la mthode cartsienne : La mthode, cest cette omniprsence de tout la raison, et de la raison tout. in Descartes, Discours de la mthode pour bien conduire
sa raison et chercher la vrit dans les sciences, [1637], d. Prsente par P. Jacerme, Paris, Pocket, 1990,
coll. Agora , Introduction, p. 17, italiques P. J.
57. J. Allouch, De la mthode freudienne avant toute chose freudienne , tudes freudiennes, Lacan,
lecteur de Freud , 1992, n 33, p. 217-239 et dbat p. 240-242. Italiques J. A.
58. M. Foucault, Raison et draison, Histoire de la folie lge classique, op. cit. p. 618.
59. P. Hadot, Histoire du souci , propos recueillis par F. Ewald, Magazine littraire, Le souci, thique
de lindividualisme [sic], 1996, n 345, p. 18-23, p. 22. Ailleurs, P. Hadot voque son rapport

73
cours de 1982, cest dans la dispersion des entretiens de Foucault que nous chercherons ce que lon peut considrer comme autant dexemples dexercices spirituels dont
le premier dentre eux nest autre que lentretien lui-mme. On songe aux Entretiens
() dpictte que Arrien de Nicomdie prolongera dun Manuel60.
Si, de mmoire antique, la pratique de lentretien est un exercice spirituel, pour
la pratique de lentretien en sociologie, Pierre Bourdieu tient ce lien61 les multiples
entretiens de Foucault relvent de cette forme de discours o il savance et sexpose.
En ironique et incisive anti-devise des entretiens du dernier Foucault, ceci : Au
fond du sexe, la vrit62. Cette anti-devise a une porte densemble pour les entretiens. Cette anti-devise remise lendroit se dit : Il ny a pas de vrit du sexe63.
Que celle-ci, quand elle prtend apparatre, se (d)montre non pas seulement bavarde
mais aussi dommageable, cest alors que le silence comme pratique de soi est propice
loubli de la prtendue vrit du sexe. Foucault, dplorant que nos socits ignorent
la culture du silence, se dclarait favorable un thos du silence : On enseignait aux
jeunes Romains et aux jeunes Grecs adopter divers modes de silence, en fonction
des gens avec lesquels ils se trouvaient. Le silence, lpoque, figurait un mode bien
particulier de rapport aux autres. Le silence est, je crois, quelque chose qui mrite
dtre cultiv64.
la question Quel tre sexuel tes-vous ? le silence vaut rponse. Le programme doit tre vide65. Compatibilit de cette position non programmatique avec
le sexuel selon Lacan dont le lit analytique fait un champ vide. Un pas de plus, introduire le sexuel comme champ vide, cest lintroduire pour ce quil est66 . Foucault :
Je nai jamais appartenu quelque mouvement de libration sexuelle que ce
soit. Premirement, par ce que je nappartiens aucun mouvement quel quil
soit, et en plus parce que je refuse daccepter le fait que lindividu pourrait tre
identifi avec et travers sa sexualit. [].Je me trouve nanmoins confront
un problme trs important, savoir celui du mode de vie. Pour moi, la sexualit est une affaire de mode de vie, elle renvoie la technique du soi. []. Je
veux pouvoir faire les choses qui me font envie et cest ce que je fais dailleurs.
Mais ne me demandez pas de le proclamer67.

Foucault : Un dialogue interrompu avec Michel Foucault, Convergences et divergences , in P. Hadot,


Exercices spirituels et philosophie antique, op. cit., p. 305-311.
60. Sur les Entretiens dpictte et le Manuel dArrien, cf. Ilsetraut et Pierre Hadot, Apprendre philosopher dans lAntiquit, Lenseignement du Manuel dpictte et son commentaire noplatonicien, Paris,
Le Livre de Poche, 2004, coll. Rfrences Philosophie , p. 16-25.
61. P. Bourdieu, Comprendre , in P. Bourdieu (dir.), La Misre du monde, Paris, Seuil, 1993, coll.
Libre examen : documents , p. 903-925, p. 912 et 914.
62. Le vrai sexe , [1980], D, IV, n 287, p. 115-123, p. 118.
63. J. Allouch, Le Sexe de la vrit, rotologie analytique II, Paris, Cahiers de lUnebvue-EPEL, 1998,
p. 137.
64. Une interview de Michel Foucault avec Stephen Riggins [Toronto, 22 juin 1982], D, IV, n 336,
p. 525-538, p. 526.
65. D, IV, n 293, [avril 1981], p. 167.
66. J. Allouch, Courber au dsir , plaquette de lelp Sminaires & exercices de lecture, Paris, 2001,
p. 20-21, p. 21.
67. D, IV [22 mai 1981], n 349, p. 656-667, p. 663. Italiques M. F.

74
ros nappelle pas de politique proclamative. Position foucaldienne : Le problme nest pas de dcouvrir en soi la vrit de son sexe, mais cest plutt duser dsormais de sa sexualit pour arriver des multiplicits de relations. []. tre gay,
cest, je crois, non pas sidentifier aux traits psychologiques et aux masques visibles
de lhomosexuel, mais chercher dfinir et dvelopper un mode de vie68. Si cest
au point de sacharner devenir gay, cest quil sagit dun art de vivre entendu
comme souci de soi-mme et de son existence. [] culture et art de soi-mme69 .
Non pas tre homosexuel ; mais un devenir gay, pas seulement saffirmer gay, mais
crer un mode de vie gay.
Loin des ismes , l aussi, Foucault aborde les relations S/M de manire consquente avec une analytique du pouvoir (sans P majuscule) dont lune des meilleures
prsentations est le chapitre Mthode de La Volont de savoir70. Le S/M est prsent par Foucault non pas comme un moyen de librer une violence profonde, mais
comme une invention de nouvelles possibilits de plaisir. Je pense que nous avons
l une sorte de cration, dentreprise cratrice, dont lune des principales caractristiques est ce que jappelle la dsexualisation du plaisir. Lide que le plaisir physique
provient toujours du plaisir sexuel et lide que le plaisir sexuel est la base de tous les
plaisirs possibles, cela, je pense, cest vraiment quelque chose de faux71. Ce que
Foucault trouve intressant dans la pratique du S/M est quil est rotisation dun pouvoir, non plus stabilis, mais fluide et rversible. Parfois, la scne commence avec
le matre et lesclave, et la fin lesclave est devenu le matre. []. Ce jeu stratgique
considr comme source de plaisir corporel est trs intressant72. Par cette opration de transfert des rapports stratgiques, du plan de la cour [celle de lamour courtois] celui du sexe73 , le pouvoir se dcouvre de nouvelles et inattendues modalits dexercice. Un lemme de lrotique de la vrit : Cest trs fastidieux dtre toujours le mme74.
Dans un entretien non publi dans les Dits et crits, et qui sera finalement publi
dix-huit ans aprs quil a eu lieu au domicile de Foucault, celui-ci formule cette proposition dun espace qui, dans son langage, est un exemple despace htrotopique.
Sadressant avec humour auxdits htrosexuels il sinterroge : Pourquoi aprs
tout ce ne serait pas quelque chose dassez merveilleux pour les htrosexuels qui le
voudraient de pouvoir comme a, au milieu de la journe ou de la nuit, entrer dans un
endroit dot de tous les conforts et de toutes les possibilits (rires) ?, de tous les bientres [sic] que lon peut imaginer ? Y rencontrer des corps la fois prsents et fugi68. De lamiti comme mode de vie , [1981], D, IV, n 293, p. 163-167, p. 163 et 165.
69. Des caresses dhommes considres comme un art [1er juin 1982], D, IV, n 314, p. 315-317,
p. 317. Publi in D, IV, sous un autre titre, dans une autre version et une autre traduction au n 358.
70. M. Foucault, Histoire de la sexualit t.1, La Volont de savoir, Paris, Gallimard, 1976, IV. 2. p. 121135.
71. D, IV [Toronto, 1982], n 358, p. 735-752, p. 738. Nos italiques ; tous , italiques M. F.
72. M. Foucault, Que fabriquent donc les hommes ensemble ? [Los Angeles, The Advocate, publi le
7 aot 1984], propos recueillis par B. Gallagher et A. Wilson, trad. fr. J. B. Hess, Le Nouvel Observateur,
n 1098, du 22 novembre 1985, p. 74-75, p. 74.
73. Ibidem, p. 75.
74. D, IV, n 358, p. 739.

75
tifs ? Des endroits dans lesquels on se dsubjectivise, cest--dire quon se dsassujettit de la faon, je ne dis pas la plus radicale, mais en tout cas dune faon suffisamment intense pour que ce moment soit finalement important75. Non pas utopie, mais
foucaldienne htrotopie76
Lors dune conversation avec le cinaste Werner Schroeter, le 3 dcembre 1981,
Foucault est amen aborder la question du suicide en des termes stupfiants :
Lune des choses qui me proccupent depuis un certain temps, cest que je me
rends compte combien il est difficile de se suicider. [...] Non seulement on dit
que ce nest pas bien de se suicider, mais on considre que si quelquun se suicide, cest quil allait trs mal. [...] Je suis partisan dun vritable combat culturel pour rapprendre aux gens quil ny a pas une conduite qui ne soit plus belle,
qui, par consquent, mrite dtre rflchie avec autant dattention, que le suicide. Il faudrait travailler son suicide toute sa vie77.

Dans un autre entretien, Foucault dplace ce rapport la mort :


Si je gagnais quelques milliards au Loto, je crerais un institut o les gens qui
voudraient mourir viendraient passer un week-end, une semaine, un mois dans
le plaisir, dans la drogue peut-tre, pour disparatre ensuite, comme par effacement78

De lhtrotopique. Un droit au suicide qui ne serait pas une provocation au suicide79. Derniers mots de cet entretien : Essayons [] de donner sens et beaut la
mort-effacement. Seffacer, ctait dj lultime moment et mouvement des Mots et les
Choses.
Foucault fait tat de lexprience suivante :
[] une fois, jai t renvers par une voiture dans la rue. Je marchais. Et pendant deux secondes peut-tre, jai eu limpression que jtais en train de mourir,
et jai vraiment prouv un plaisir trs, trs intense. Il faisait un temps merveilleux.
Ctait vers sept heures, un soir dt. Le soleil commenait baisser. Le ciel tait
magnifique, bleu. ce jour, cela reste lun de mes meilleurs souvenirs80.

Le tragique (du renversement) trou, se prsente cet vnement dun (sou)rire


amus ; dune so(r)tie extraordinaire. Comme encore le rire de Foucault. Cette exprience ne corrobore-t-elle pas que dans la spiritualit occidentale au moins, asksis et
ers ont partie lie81 ; le rire passant.
75. M. Foucault, Le Gai Savoir , [10 juillet 1978], propos recueillis par Jean Le Bitoux, La revue H,
1996, n 2, p. 40-54, p. 52. Nos italiques.
76. Pour la notion dhtrotopie distingue et oppose celle dutopie, D, IV, n 360, Des espaces
autres , [Tunis, 14 mars 1967], p. 752-762. Publication en France autorise par Foucault au printemps
1984.
77. D, IV, n, 308, p. 251-260, p. 256 et 257. Dans cet entretien, le suicide du cinaste Jean Eustache
en 1981 est voqu. Cf. Jacques Mandelbaum, Voir tout Jean Eustache, romantique et cruel , Le
Monde, du 13 dcembre 2006, p. 29. Aussi, Jean-Jacques Schuhl, Jean Eustache aimait le rien ,
Libration, du 13 dcembre 2006, p. VI-VII.
78. D, IV, [1983], n 325, p. 367-383, p. 382.
79. Contre la provocation au suicide, une loi du 31 dcembre 1987 a cre une nouvelle incrimination,
lart. 223-13 C. pn.
80. D, IV [Toronto, 22 juin 1982], n 336, p. 525-538, p. 534. Nos italiques.
81. Cours du 6 janvier 1982, p. 17 ; cours du 24 fvrier 1982, seconde heure, p. 301-314.

76
Drogues. Nous devons tudier les drogues. Nous devons essayer les drogues.
Nous devons fabriquer de bonnes drogues susceptibles de produire un plaisir trs
intense82. Un dimanche de la fin du mois de mai 1975 en Amrique du Nord, dans
la californienne Death Valley, en compagnie de deux jeunes amis, Michel Foucault a
pris du LSD83. Il ne sagissait donc pas dune simple consommation de confort ou de
douce euphorie, mais dune exprience subjective se prsentant comme une preuve
de vrit84.
Cette preuve-ci (se) compte dans la liste des exercices spirituels. Foucault pensait que dans la multiplicit possible des plaisirs nouveaux, les drogues devaient
devenir un lment de notre culture85. Un soir cependant, Foucault fit cette confidence son ami Paul Veyne, son vrai problme navait pas t les garons, mais les
drogues86. Cest sans doute l un point de divergence de lanalytique freudienne dans
lrotologie moderne, on a montr que la cocane advint finalement pour Freud
comme objet chu du ncessaire87. Divergence confirme si lon tient que toute analyse, (pas seulement son effectuation qui, abusivement, se revendique comme psy)
pourrait bien navoir lieu [] que sur la base dun rejet radical de toute drogue88 .

Allouch dplace Foucault89


Avant ce cours de 1982, lemploi du terme mme de spiritualit est peu frquent chez Foucault. Pourtant dans lactualit des annes 70, il semble quil apparaisse au moins deux occasions diffrentes. La premire, lors dune table ronde avec
des historiens et des philosophes, propos de Surveiller et punir [1975]. Ce jour-l,
sadressant des interlocuteurs critiques, Foucault fait rfrence une spiritualit
politique , soit une volont de fonder entirement neuf la faon de partager le vrai
et le faux et la manire de se gouverner soi-mme et les autres, de fonder autrement
lune et lautre et lune par lautre90.

82. D, IV, n 358, p. 738, italiques M.F.


83. James Miller, La passion Foucault, [1993], traduit de langlais par Hugues Leroy, Paris, Plon, 1995,
coll. biographies , p. 283-289.
84. J. Allouch, Le sexe de la vrit, rotologie analytique II, Paris, Cahiers de lUnebvue-EPEL, 1998,
p. 118-119. Comparer avec George-Henri Melenotte, Substances de limaginaire, Paris EPEL, 2004,
chap. IV, Une exprience bizarre de Michel Foucault , p. 79-92.
85. D, IV, p. 738.
86. P. Veyne, Le quotidien et lintressant, Entretiens avec Catherine Darbo-Peschanski, Paris, Les Belles
Lettres, 1995. Ctait, en somme son Cogito lui, ou son anti-cogito []. (p. 195).
87. J. Allouch, Lettre pour lettre, Toulouse, rs, 1984, Premire partie Du frayage de Freud , chapitre un Freud coquero , p. 27-43, p. 38.
88. J. Allouch, Le Sexe du matre, Lrotisme daprs Lacan, Paris, Exils Ed., 2001, coll. essais , p. 217.
89. Un premier dplacement, avec laccord de M. Foucault, J. Allouch fait passer le texte de la confrence Quest-ce quun auteur ? [22 fvrier 1969], du Bull. de la Socit franaise de philosophie [juillet-septembre 1969, 63, n 3], louverture du n 9 de la revue de psychanalyse Littoral, La discursivit , juin 1983, p. 3-32. Repris in D, I, n 69 et D III, n 258.
90. Table ronde du 20 mai 1978 , in Limpossible prison, Recherches sur le systme pnitentiaire au
XIXe sicle, runies par Michelle Perrot, Paris, Seuil, 1980, coll. Lunivers historique , p. 40-56, p. 51.
Repris in D, IV, n 278, p. 30.

77
La mme anne, loccasion des vnements qui secouent lIran et le rgime du
Chah, Foucault avait rencontr Qom, le 20 septembre 1978, layatollah Chariat
Madari, attach une conception spirituelle du chiisme91. Disant savoir bien peu de
choses sur lIran, Foucault interrogeait ce soulvement : Quel sens, pour les hommes
qui lhabitent [ce coin de terre], rechercher au prix mme de leur vie cette chose [nos
italiques] dont nous avons, nous autres, oubli la possibilit depuis la Renaissance et
les grandes crises du christianisme : une spiritualit politique. Jentends dj des
Franais qui rient, mais je sais quils ont tort92. Nietzschen, Foucault na pas brusquement vers dans la religion, sensible quil tait au courage que supposait le soulvement iranien. Cest encore son propos quil a cette remarque : On cite toujours
Marx et lopium du peuple. La phrase qui prcde immdiatement et quon ne cite
jamais dit que la religion est lesprit dun monde sans esprit93. Foucault, qui tait
peu marxiste, pouvait se montrer marxien. Quil se soit rendu en Iran deux reprises,
en septembre et en novembre 1978, ne manqua pas de lexposer une trs parisienne critique . Or, ce quoi Foucault avait t sensible, comme aimant, cest au
soulvement dIraniens. nigme du soulvement crit-il dans un trs beau texte
publi en premire page du journal Le Monde94. Sa rponse au parisianisme ? On ne
fait pas la loi qui risque sa vie devant un pouvoir. A-t-on raison ou non de se rvolter ? Laissons la question ouverte. On se soulve, cest un fait ; et cest par l que la
subjectivit (pas celle des grands hommes, mais celle de nimporte qui) sintroduit
dans lhistoire et lui donne son souffle95.
Rendant hommage la mmoire de son ami Maurice Clavel, Foucault revient sur
cette question du soulvement : Ce qui chappe lhistoire, cest linstant, la fracture, le dchirement, linterruption. A la grce correspond (et rpond peut-tre), du
ct des hommes, le soulvement96. Le temps de la Rvolution est autre, conditions,
ncessits, promesses, elle loge donc dans lhistoire, y fait son lit et finalement sy
couche. Le soulvement, lui, coupant le temps, dresse les hommes la verticalit97
deux-mmes. En prtant Foucault de stre finalement tourn vers les sagesses,
vers les formes de vie, quitte halluciner un instant dans la rvolution iranienne [...]
la mythique figure qui conjoindrait la fureur des insurrections et la douceur des spiritualits , la tendresse dAlain Badiou98 passe ct de la rponse de Foucault :
Il y a eu littralement une lumire qui sest allume en eux tous et qui les baigne

91. D, III, n 244, p. 683. Entr en conflit avec layatollah Khomeiny, C. Madari finit ses jours en rsidence surveille.
92. M. Foucault, quoi rvent les Iraniens ? (octobre 1978), D, III, n 245, p. 688-694, p. 694.
Italiques M. F.
93. D, III, n 259, p. 749.
94. M. Foucault Inutile de se soulever ? Le Monde, n 10661, 11-12 mai 1979, p. 1-2, repris in D,
III, n 269.
95. Ibidem, p. 793. Nos italiques.
96. D, III, n 268, p. 790. Italiques M. F.
97. Ibidem. Nos italiques.
98. A. Badiou, Foucault : continuit et discontinuit , la clibataire, 2004, n 9, p. 55-67, p. 67 ; nous
avons modifi la ponctuation, nos italiques. Est-ce si peu, lexprience dune hallucination ? Comparer
Guy Lardreau, Une figure politique , Magazine littraire, Foucault, 1984, n 207, p. 48-50.

78
tous en mme temps. a steindra99. ct aussi de cette brve incise du cours du
6 janvier 1982 propos de lillumination : Ce point de lillumination, ce point de
laccomplissement, ce moment de la transfiguration du sujet par leffet de retour de
la vrit quil connat sur lui-mme, et qui transit, traverse, transfigure son tre, tout
ceci ne peut plus exister (p. 20, nos italiques). Il est vrai que A. Badiou se donne
lui-mme dans ses crits cette position de surplomb, celle de la politique dmancipation de lhumanit100 (pas moins), au nom de laquelle il lit, juge, crit. Cest une
position imprenable
Lorsque deux universitaires nord-amricains interrogent Foucault sur son travail
en cours sur lAntiquit grecque et romaine, ce nest pas la spiritualit quil fait rfrence, mais une esthtique de lexistence. Premiers mots de cet entretien : Je
dois dire que je suis beaucoup plus intress par les problmes touchant les techniques du moi que par le sexe Le sexe est ennuyeux101. Pour Foucault, ce qui
intressait les Grecs, ctait la constitution dun ethos qui ft aussi une esthtique de
lexistence. Il sinterroge, incluant la rponse : Mais pourquoi tout un chacun ne
pourrait-il faire de sa vie une uvre dart ? Pourquoi cette lampe, cette maison seraitelle un objet dart et non ma vie ? [...] nous devons nous constituer, nous fabriquer,
nous ordonner comme une uvre dart102. Chez Foucault, pass par un dandysme
quil ne rcusait pas, lesthtique de lexistence est modification de soi-mme. Et sil
est arriv Foucault de donner une dfinition de la spiritualit (D, IV, 20 janvier
1984, p. 722) qui soit proche de celle lesthtique de lexistence, ce nest pas sous le
signe de la spiritualit quil a explicitement plac les deux derniers tomes de son
Histoire de la sexualit, alors que telle est bien la matire du cours de 1982.
Cependant, la quasi-identit des dfinitions de lune et de lautre permet daffirmer
que chez Foucault lesthtique de lexistence pouvait se dire spiritualit.
Avec Foucault et lui rpondant aussi lui, Jean Allouch avance que la psychanalyse est une rotologie103 . En quoi la psychanalyse est avec Freud et Foucault
une rsistance aux effets grandissants de normalisation et lune de ses pointes, le
bio-pouvoir. J. Allouch ajoute que prolonger aujourdhui Lacan avec Foucault cest
soutenir quil ny a pas chez Lacan de thorie du sujet104 thorie que Foucault pen-

99. D, III, n 259, prcit, p. 750, nos italiques. Et cest cela pour Foucault, lexprience rvolutionnaire elle-mme (mme page, nos italiques). Une exprience, pas une installation.
100. Dans cet article de 2002, chec imput Foucault au nom delle (p. 67). Pour deux autres exemples, A. Badiou, Peut-on penser la politique ? Paris, Seuil, 1985, p. 51, 79, 81, et lun des titres dune trilogie de A. B., Abrg de mtapolitique, Paris, Seuil, 1998, coll. Lordre philosophique , p. 34, 80, 113114, 157.
101. M. Foucault, Le sexe comme une morale , propos recueillis par H. Dreyfus et P. Rabinow, trad.
fr. J. B. Hess, Le Nouvel Observateur, n 1021, 1er juin 1984, p. 86 sqq. Cet entretien nest pas repris dans
cette version dans les Dits et crits, cf. n 326 et 344.
102. Ibidem, p. 90. Pour un cho chez le sociologue Alain Touraine, Critique de la modernit, Paris,
Fayard, 1992, p. 258. Il en fait mme la meilleure dfinition du sujet qui se puisse donner.
103. J. Allouch, La psychanalyse : une rotologie de passage, Paris, Cahiers de lUnebvueEPEL, 1998,
p. 175. Italiques J. A.
104. Ibidem.

79
sait tre lapport de Lacan la psychanalyse105. Constante dans le frayage de Lacan,
la co-dfinition lacanienne du signifiant et du sujet ne fait pas thorie du sujet, elle la
dfait bien plutt, et emporte avec elle les trois catgories cliniques dune version de
la psychanalyse : perversion, nvrose, psychose106. Produire une problmatisation du
sujet qui ne doive rien ni au christianisme situ du ct dune renonciation soi, ni
la psychanalyse situe du ct de la normalisation des conduites, tait sans doute,
pour Foucault 107, un enjeu de ce cours de 1982. Mouvement probablement de rivalit
fconde avec Lacan, et assurment pas sans une inclination pour Heidegger108
(3 fvrier 1982, p. 182) la prfrence finale allant Nietzsche sur Heidegger. Pas
sans dire non plus, loccasion dune intervention dun auditeur portant sur son rapport Lacan (sur les concepts lacaniens), que dans sa recherche sur lhistoire des
pratiques entre sujet et vrit on peut [se dire] dire lacanien, on peut [se] dire nietzschen aussi. Enfin, toute problmatique de la vrit comme jeu, disons, amne en
effet ce genre de discours (3 fvrier 1982, p. 182). Demeure que, pour Foucault,
de son propre dire ailleurs109, Lacan restait une question embarrassante . Pas de
commentaire, dit-il.
Dans la belle Introduction. Modifications LUsage des plaisirs, Foucault livre
la devise de ce quest lactivit philosophique. Son ultime motif, celui quil la pouss,
il est fort simple, cest la curiosit, non pas celle qui cherche sassimiler ce quil
convient de connatre, mais celle qui permet de se dprendre de soi-mme110 .
Foucaldien en cela, J. Allouch donne quatre exemples dun Lacan se dprenant luimme de lui-mme au cours de son frayage, pensant contre lui-mme111. Ces reprises
sont des dprises. Do ce dit de J. Allouch selon quoi la position de la psychanalyse
sera foucaldienne ou ne sera plus112. En faisant passer le mouvement analytique du
ct de Foucault, Jean Allouch dplace Foucault en champ freudien.
De Foucault Lacan, une commune rcusation de lhumanisme, un mme souci
dune histoire de la subjectivit, une sortie distincte du psychologisme ; un autre trait
rotologique de leur proximit se marque de lquivalence remarque et dplie de
lintensification du plaisir foucaldien frre jumeau du plus-de-jouir lacanien

105. D, IV, n 299, p. 204-205. Il [Lacan] cherchait en elle [la psychanalyse], non pas un processus
de normalisation des comportements, mais une thorie du sujet. (p. 204). Nos italiques.
106. J. Allouch, Cet innommable qui ainsi se prsente , Rue Descartes, Queer : repenser les identits , 2003, n 40, p. 95-98, p. 97.
107. Sur laffirmation conclusive que cest le sujet de son thique qui lui a manqu , lire J.-F. Pradeau,
Le sujet ancien dune thique moderne. propos des exercices spirituels anciens dans lHistoire de la
sexualit de Michel Foucault , in F. Gros (coord.), Foucault, le courage de la vrit, Paris, PUF, 2002,
coll. Dbats philosophiques , p. 131-154, p. 154.
108. Cf. Franois Paulhac, Quelques pages sur Heidegger, Paris, Vrin, 2006, coll. Bibl. dhistoire de la
philosophie (53 pages).
109. D., IV, n 349, p. 666.
110. M. Foucault, Histoire de la sexualit, Lusage des plaisirs, Paris, Gallimard, 1984, Bibl. des
Histoires , p. 14.
111. J. Allouch, La psychanalyse : une rotologie de passage, op. cit., p. 176.
112. Ibidem, p. 164, 179 et 184.

80
(13 novembre 1968)113. Plus que jumelles, ces deux catgories sont identiques sur ce
point davoir lune et lautre une fonction de supplance ce rel selon quoi
sexuelle, la jouissance ne lest jamais absolument114 .
Do la recherche du dernier Foucault sur ce quil a lui-mme appel la dsexualisation du plaisir. De celle-ci, cet exemple, nous semble-t-il :
Je me souviens trs bien que, lorsque jai rencontr le cinaste Daniel Schmid,
venu me rendre visite je ne sais plus quel propos, lui et moi avons dcouvert, au
bout de quelques minutes, que nous navions vraiment rien nous dire. Nous
sommes, de cette manire, rests ensemble entre trois heures de laprs-midi et
minuit. Nous avons bu, fum du hasch, dn. Et je ne crois pas que nous ayons
parl plus de vingt minutes pendant ces dix heures. Cela a t le point de dpart
dune amiti assez longue. Ctait, pour moi, la premire fois quune amiti prenait naissance dans un rapport strictement silencieux115.

Suspension du savoir, suspension du dire, une trange co-prsence ; silence.


Lecteur de LHermneutique du sujet, Jean Allouch dplace Foucault au point de
faire part, son sminaire Lamour Lacan, dune invitation faite par Foucault la psychanalyse de doubler Lacan lequel aura accentu le ct spirituel de la psychanalyse
en pensant la psychanalyse comme spiritualit116. Dun pas supplmentaire, il nous
adresse cette proposition de dnommer la psychanalyse en spichanalyse ! La sance
inaugurale de la spichanalyse aura donc eu lieu deux fois, une premire fois le 17 janvier 2006 Sainte-Anne, et une seconde fois le 25 juin pas avant 9h 50, au colloque
de lcole lacanienne de psychanalyse intitul Mais ou est donc la psychanalyse ? .
Le texte de cette sance du 17 janvier fut alors mis la disposition des participants de
ce colloque la veille de cette intervention. Telle est la position de J. Allouch, la psychanalyse aura t un mouvement spirituel. Tremblements et dplacements dans la psychanalyse ? Ce mouvement saccentue117. Pas sans quelques antcdents.
Que la psychanalyse soit situable sur le versant de la spiritualit, W. Granoff
lavait soulign lendroit de qui, linterrogeant, ne lentendait pas : Que ceux que
vous avez vus jusqu prsent voient en Lacan un thrapeute, je ne peux ncessairement que souscrire cette faon de voir [...] Quen mme temps il ait t embarqu
dans une aventure, que vous me pardonnerez pour la circonstance dappeler spirituelle, nest en aucune faon contradictoire. Vous remarquerez que je substitue dautres termes aux vtres. Vous avez parl daventure existentielle, moi jai utilis lins-

113. J. Allouch, Le Sexe du matre, Lrotisme daprs Lacan, op. cit., chap. V, p. 205-222. Cf. aussi le
beau livre de John Rajchman, rotique de la vrit, Foucault, Lacan et la question de lthique, [1991],
traduit de lamricain par Oristelle Bonis, Paris, PUF, 1994, coll. Pratiques thoriques .
114. J. Allouch, Le Sexe du matre, op. cit., p. 219.
115. D, IV, Toronto, 22 juin 1982, n 336, p. 525-538, p. 525. Nos italiques.
116. Sance du 17 janvier 2006 du sminaire Lamour Lacan tenu Paris au petit amphithtre de la
CMME lhpital Sainte-Anne. [Nos notes]. Ce soir-l, J. Allouch ajoute : condition que la psychologie ne nous bouffe pas les entrailles.
117. Lors de la soire du 13 fvrier 2007, le sminaire Lamour Lacan accueillait au grand amphithtre
de la CMME Saint-Anne Franois Jullien pour son ouvrage Si parler va sans dire [Paris, Seuil, 2006].
Si le titre de cet ouvrage est pertinent cest le cas les consquences en sont incalculables.

81
tant un autre mot, jai mes raisons pour cela. Parce que, aussi, je pense Freud,
comme vous savez, irrligieux, athe, tout ce que vous voulez, parlant de sa variante
lui, de sa version lui, de son mysticisme. Cest pourquoi je parle daventure spirituelle118. Que pour autant, W. Granoff nait pas pu suivre Lacan dans ce mouvement
spirituel il rompit , cest ce qui est soulign dans lvocation de la seconde scne
dun bon mot, dans un petit livre de mditation analytique119.

Le lieu dune preuve


la diffrence de Lacan, Foucault na pas cr dcole. Il ne se fait pas moins
lcho de ce que, la diffrence de Snque, pictte a ouvert une cole dans laquelle
il a des lves, et aussi de ce quil y a la critique de tous ces lves qui arrivent
pleins de zle, et puis qui, au bout de quelque temps, dgots dun enseignement qui
ne leur apprend pas suffisamment briller et qui exige deux trop de choses du point
de vue moral, quittent lcole (20 janvier 1982, p. 87). Consquent avec la phraseflche de ce cours, Foucault cherchait une preuve qui fasse preuve que le corps
vivant de la philosophie aurait t atteint dans un exercice qui ft une preuve modificatrice de soi-mme . Cette recherche est sensible plusieurs moments du cours de
1982, elle cherche son lieu partir dune position de et dans la philosophie occidentale : La philosophie occidentale peut-tre lue dans toute son histoire comme le lent
dgagement de la question : comment, quelles conditions peut-on penser la vrit ?
par rapport la question : comment, quel prix, selon quelle procdure faut-il changer le mode dtre du sujet pour quil accde la vrit ? (3 fvrier 1982, p. 172, nos
italiques).
Le lent dgagement de la question ontologique critique ne peut pas ne pas passer
selon Foucault par un lieu dpreuve ; il rinterroge cette question lors des dernires
secondes de la seconde heure du dernier cours, le 24 mars 1982 : Comment le
monde, qui se donne comme objet de connaissance partir de la matrise de la tekhn,
peut-il tre en mme temps le lieu o se manifeste et sprouve le soi-mme comme
sujet thique de la vrit ? [] comment peut-il y avoir un sujet de connaissance
qui se donne le monde comme objet travers une tekhn, et un sujet dexprience de
soi, qui se donne ce mme monde, sous la forme radicalement diffrente du lieu
dpreuve ? (p. 467, nos italiques). Cette mme question est encore reprise, cette
fois-ci lors du cours du 23 fvrier 1983 sur Le gouvernement de soi et des autres120, o
Foucault souligne que le jeune Denys II ne rpondit pas lpreuve du pragma de la
philosophie laquelle il tait soumis par Platon lors du dernier sjour Syracuse,
chouant devant ce rel de la philosophie qui tient dans ses pragmata. Impudent, il a
commis une erreur directe et immdiate, au lieu de suivre le long chemin des exercices
philosophiques, il a crit un trait de philosophie. partir de la Lettre VII de

118. Wladimir Granoff, Propos sur Jacques Lacan. Le fil russe , LInfini, 1997, n 58, p. 88-109,
p. 105.
119. J. Allouch, All, Lacan ? Certainement pas., Paris, EPEL, 1998, p. 189.
120. M. Foucault, Vivre avec la philosophie , Le Magazine littraire, Michel Foucault, une thique
de la vrit , 2004, n 435, p. 60-61.

82
Platon121, Foucault, philosophe au marteau, enfonce ce coin, savoir que le discours
philosophique ne peut rencontrer son rel, son ergon sil prend la forme des mathmata122 . Les mathmata ne sont pas seulement des contenus de connaissance, ce
sont aussi des formules qui relvent de la mathsis, soit de lapprentissage de formules donnes par le matre, coutes par le disciple, apprises par cur par le disciple et qui deviennent aussi sa connaissance123 . Or, dans la veine platonicienne
[Lettre VII de Platon], les choses ne se passent pas ainsi, ce nest pas au fil des
mathmata que la philosophie se transmet []. La philosophie, on lacquiert par
sunousia peri to pragma ; et un peu plus loin il [Platon] emploie le verbe suzein124.
Sunousia, cest ltre avec, suzein, cest vivre avec. Lecteur de Platon, Foucault ajoute
plus loin que dans la philosophie il ny a pas dapprentissage, mais allumage brusque
et soudain de la lumire intrieure de lme. Et pas non plus inscription et descente
dans lme dune formule toute faite, mais alimentation perptuelle de la philosophie
par lhuile secrte de lme125 . Ds lors, llve a moins besoin dun enseignement
explicite sous forme de mathmata que dune endeixis, une indication. En ce point
dcisif, en inventant et, du mme pas, en proposant le 9 octobre 1967 la procdure de
la passe (comme preuve non mathmatique qui fasse moins preuve que signe quil y
a de lanalyste), Lacan aura prcd Foucault. Dans la rgion Lacan, il ny a pas de
mathme de la passe.
Foucault guerrier selon le tmoignage de Jean-Claude Passeron126, ou saint selon
le beau livre de D. M. Halperin127. Pour Lacan un saint ntait pas rien : Un saint,
pour me faire bien comprendre, ne fait pas la charit. Plutt se met-il faire le dchet :
il dcharite128. Lacan ajoute : Moi, je cogite perdument pour quil y en ait de nouveaux comme a. Cest sans doute de ne pas moi-mme y atteindre. Ce mode de cogitatio persvre129.
Je sais trs bien dit Foucault et je crois que je lai su ds mon enfance que le
savoir est impuissant transformer le monde. [] Je ne me soucie aucunement du statut universitaire de ce que je fais, parce que mon problme est ma propre transforma-

121. Platon, Lettres, traduction, introduction, notices et notes par Luc Brisson, [1987], Paris, GF
Flammarion, 4e d corr. et mise jour, 2004. Lettre VII 339e-340c p. 191-193.
122. M. Foucault, Vivre avec la philosophie , op. cit., p. 61.
123. Ibidem.
124. Ibidem.
125. Ibidem, nos italiques.
126. Tmoignage rapport par Paul Veyne, Le dernier Foucault et sa morale , Critique, Michel
Foucault : du monde entier , 1986, XLII, n 471-472, p. 933-941, p. 934.
127. David M. Halperin, Saint = Foucault, Toward a gay hagiography, New York, Oxford University
Press, 1995. traduction franaise de Didier ribon, Paris, EPEL, 2000, coll. Les grands classiques de
lrotologie moderne . Comparer avec le trs bel hommage de Gilles Deleuze, Foucault, Paris, Minuit,
1986, coll. Critique .
128. Jacques Lacan, Tlvision, Paris, Seuil, 1974, p. 28.
129. David M. Halperin, Out of Australia, Pour une thique du dchet , trad. M. Ymonet et P. LagneauYmonet, LUnebvue, Il ny a pas de rapport sexuel , 2001, n 18, p. 95-109.

83
tion130. Do lternel retour possible dun acte dont la fulgurance nous spare du
peu de savoir acquis. Tour supplmentaire appel par ce que laissent passer le savoir
et son trou. Curieusement, lacte persvrant dans sa vibration incertaine et inquite,
en obtient un bouclage. Cest un tour de la spiritualit.
Guy CASADAMONT
guy.casadamont@wanadoo.fr

130. D, IV, n 336, p. 535, nos italiques. Do la figure du philosophe qui, cherchant et accrochant
Foucault, le rate ; pour lexemple, Pierre Billouet, Foucault, Paris, Les Belles Lettres, 1999, coll.
Figures du savoir .

S-ar putea să vă placă și