Sunteți pe pagina 1din 440

70-NET

ENG

UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY SYSTEM


THREE-PHASE OUTPUT

ALIMENTATION SANS INTERRUPTION


SORTIE TRIPHASE

UNTERBRECHUNGSFREIES
STROMVERSORGUNGSSYSTEM
DREIPHASIGER AUSGANG

SISTEMA STATICO DI CONTINUIT


USCITA TRIFASE

SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA


SALIDA TRIFSICA

SISTEMA ESTTICO DE ALIMENTAO


ININTERRUPTA
SADA TRIFSICA


KESNTSZ G SSTEM
3 FAZLI IKI

User Handbook / Manuel dutilisation


Benutzerhandbuch / Manuale duso
Manual del usuario / Manual de uso

Kullanc Klavuzu
10H52163PAMC rev.3

RU

TR

GB
All rights, including rights of translation, reproduction by
printing, copying or similar methods, even of parts, are
reserved.
Offenders will be liable for damages.
All rights, including rights created by patent grant or
registration of utility model or design, are reserved.
Delivery subject to availability. Right of technical
modification reserved.

Copyright Chloride Power Protection, 2004

D
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der bersetzung, des Nachdrucks und der
Wiedergabe durch Kopieren oder hnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu
Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere fr den Fall der
Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermglichkeiten und technische nderungen vorbehalten.

ABOUT THIS PRODUCT


With this innovative Uninterruptible Power System CHLORIDE UPS DIVISION is able to offer a
combination of maximum load safety and minimum running costs.
Now, your equipment will protected from all disturbances associated with the mains power supply;
in fact, 70-NET ensures total protection from voltage peaks and troughs, variations in frequency,
electrical disturbances and interruptions in mains supply.
70-NET is an intelligent, double conversion UPS (see Fig. 15 on page 24) in transformerless,
three phase in/three phase out configuration. It is available at ratings of 10/15/20/30 and 40kVA;
and may be connected in parallel up to a maximum of 8 units. Ratings of 50/60kVA and above are
described in a separate User Manual - (10H52163PBMC)
Special versions, thus as those adapted for 208V mains supply, and those equipped with Galvanic
isolation, have transformers mounted in the battery compartment at the base of the UPS.
Numerous optional components are available, including: parallel kits, safety and disconnecting
devices, system bypass switches, as well as software and communications solutions, that allow
you to project and install elaborate systems ensuring total protection for you loads.

CONTINUOUS CONTROL OF YOUR LOAD SAFETY


Extensive research has demonstrated how the application of maintenance programmes can enhance UPS performance, improving reliability and prolonging service life.
For this reason CHLORIDE UPS DIVISION offers solutions which are specifically tailored to your
needs: ranging from access to expert consultants via telephone to the availability of technical assistance 24 hours a day, 365 days a year.
In particular, for your complete peace of mind, you can choose LIFE.net the advanced remote diagnostic system, which automatically transmits data on the operating condition of your UPS to our
Customer Service Dept.
Wherever you are, whatever your business and however great or small your requirements, you
can always count on the quality of Service provided by CHLORIDE UPS DIVISION.

PREFACE
This User Manual contains information regarding the installation, operation and use of the Uninterruptible Power System (UPS).
It is advised that this User Manual be consulted before installation of the equipment,
which operation shall only be carried out by qualified personnel. Thereafter, it shall be kept and
referred to whenever it is necessary to carry out work on the UPS.

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

ii

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PROPOS DE CE PRODUIT
Ce systme novateur dalimentation sans interruption de CHLORIDE UPS DIVISION allie
scurit de charge maximale et cots de fonctionnement minimum.
Vos appareils seront dsormais protgs de toutes les perturbations lies lalimentation
secteur. LASI 70-NET offre en effet une protection totale contre les pics et les chutes de
tension, les variations de frquence, les perturbations lectriques et les interruptions de
lalimentation secteur.
70-NET est une ASI intelligent double conversion - voir Fig. 15 - en configuration entre
triphase/sortie triphase sans transformateur. Elle est disponible des calibres de 10/15/
20/30 et 40 kVA et jusqu 8 units peuvent tre branches en parallle. Les calibres de
50/60kva et plus sont dcrits dans un manuel spar - 10H52163PBMC
Les transformateurs pour versions limentation 208V et isolation Galvanique spciale sont
monts dans le logement des batteries la base de lASI.
De nombreux composants sont disponibles en option : kits de montage en parallle,
dispositifs de scurit et sectionneurs, interrupteurs de by-pass systme, ainsi que des
logiciels et des solutions de communication permettant de concevoir et dinstaller des
systmes perfectionns assurant une protection totale des charges.

CONTRLE PERMANENT DE LA SCURIT DE CHARGE


Des recherches pousses ont permis de dmontrer que lapplication de programmes de
maintenance peut optimiser le fonctionnement de lASI tout en amliorant sa fiabilit et en
prolongeant sa dure de vie.
Pour cette raison, CHLORIDE UPS DIVISION offre des solutions personnalises, de la
consultation tlphonique de consultants spcialiss la mise disposition dune
assistance technique 24 heures sur 24 et 365 jours par an.
Pour une tranquillit totale, vous pouvez notamment choisir le systme perfectionn de
tldiagnostic LIFE-NET, qui transmet automatiquement des donnes sur ltat de
fonctionnement de lASI notre Service clientle.
O que vous soyez, quelle que soit votre branche dactivit et la taille de vos besoins, vous
pouvez toujours compter sur la qualit des services fournis par CHLORIDE UPS
DIVISION.

PRFACE
Le prsent Manuel dutilisation contient des informations concernant linstallation, le
fonctionnement et lutilisation du systme dalimentation sans interruption (ASI).
Nous vous conseillons de consulter le prsent manuel dutilisation avant
linstallation de lappareil, qui doit tre effectue par des personnes qualifies uniquement.
Le manuel doit ensuite tre conserv et consult chaque fois quune intervention sur lASI
est ncessaire.

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

iii

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

BER DIESES PRODUKT


Mit diesem innovativen unterbrechungsfreien Stromversorgungssystem bietet Ihnen
CHLORIDE UPS DIVISION eine Kombination aus der grtmglichen Sicherheit fr den
Verbraucher und minimalen Betriebskosten.
Ab sofort werden Ihre Gerte vor allen Strungen der Netzstromversorgung geschtzt.
Das 70-NET garantiert den vollstndigen Schutz vor Spannungsspitzen und einbrchen,
Frequenzschwankungen, elektrischen Strungen und Unterbrechungen der Netzstromversorgung.
70-NET ist eine intelligente, transformatorlose USV mit permanenter Doppelwandlung siehe Fig. 16 - und mit Drehstromeingang, geeignet fr alle dreiphasigen und einphasigen
Lasten. Die Modellreihe umfasst den Leistungsbereich 10, 15, 20, 30 und 40 kVA sowie 50
und 60 kVA, sie kann in Gruppen bis zu maximal acht gleichen Gerten parallel betrieben
werden.
Die Typen 50 kVA und grer werden in einem separate Handbuch beschrieben. - Best.Nr. der Anleitung: 10H52163PBMC.
Sonderausfhrungen fuer 208V Netze oder mit galvanischer Trennung sind zustzlich mit
Transformator ausgestattet.
Fr die USV sind zahlreiche optionale Komponenten verfgbar, wie z.B. Ausstattungen fr
die Parallelschaltung, Sicherheits- und Trennvorrichtungen, System-Bypass-Schalter
sowie Software und Lsungen fr die Datenbertragung. Damit sind die Projektierung und
die Ausfhrung umfangreicher Systeme mglich, die einen umfassenden Schutz fr die
angeschlossenen Verbraucher gewhrleisten.

Stndige berwachung Ihrer Versorgungssicherheit


Eine Untersuchung hat bewiesen, dass Wartungsmanahmen die Leistung der USV
verbessern knnen, weil deren Zuverlssigkeit gesteigert und damit die Lebensdauer
verlngert wird.
Aus diesem Grund bietet Ihnen CHLORIDE UPS DIVISION mageschneiderte Lsungen
fr Ihre Anforderungen: angefangen vom Zugriff durch Fachpersonal ber die
Telefonleitung bis zu unserem technischen Support, 24 Stunden am Tag und an 365 Tagen
im Jahr.
Wenn Sie Ihre USV ganz sorgenfrei betreiben mchten, knnen Sie LIFE.net einsetzen, ein
leistungsfhiges Ferndiagnosesystem, dass die Daten ber den Betriebszustand Ihrer
USV automatisch an unseren Kundendienst bermittelt.
Wo auch immer Sie sich befinden, welche geschftliche Aktivitt Sie auch ausben und wie
gro oder klein auch Ihre Ansprche sein mgen, auf die Qualitt des von CHLORIDE UPS
DIVISION gebotenen Service knnen Sie stets zhlen.

Vorwort
Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet Informationen zur Installation, zum Betrieb und dem
Gebrauch der Unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV).
Es wird empfohlen, dieses Benutzerhandbuch vor der Installation des Gerts
zu lesen, dessen Bedienung ausschlielich geschultem Personal anvertraut werden sollte.
Das Handbuch muss aufbewahrt werden. Es dient zum Nachschlagen, wenn Arbeiten an
der USV durchgefhrt werden mssen.

iv

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO


Con questo innovativo sistema statico di continuit, CHLORIDE UPS DIVISION Vi offre la
sintesi fra la massima sicurezza e un sorprendente risparmio.
70-NET protegger ogni Vostra apparecchiatura da qualsiasi disturbo, proveniente
dallalimentazione elettrica di rete, poich assicura una protezione completa contro
abbassamenti e picchi di tensione, variazioni di frequenza, disturbi elettrici e mancanza
totale denergia.
70-NET un UPS a doppia conversione intelligente (vedi Fig. 16) realizzato nella
configurazione priva di trasformatore trifase in entrata/trifase in uscita. disponibile nelle
potenze nominali di 10/15/20/30 e 40kVA; e pu essere collegato in parallelo fino a
massimo 8 unit. GliUPS da 50/60kVA a taglie superiori sono descritti in un manuale
separato - 10H52163PBMC..
Le versioni speciali di 70-NET - ingresso a 208V o con isolamento galvanico - contengono
trasformatori montati nel compartimento batteria nella base della macchina.
Sono disponibili numerosi componenti opzionali, tra cui: kit paralleli, dispositivi di sicurezza
e disinserimento, gli interruttori di by-pass del sistema, nonch il software e le soluzioni di
comunicazione che consentono di progettare e installare sistemi elaborati che assicurano
la protezione totale dei carichi.

LA VOSTRA SICUREZZA COSTANTEMENTE SOTTO CONTROLLO


Ricerche di ampia portata dimostrano che lapplicazione di programmi di manutenzione
consente di ottimizzare le potenzialit degli UPS, migliorandone laffidabilit e
prolungandone la vita in esercizio.
Ecco perch CHLORIDE UPS DIVISION Vi offre soluzioni appositamente studiate per
soddisfare le Vostre esigenze: dalla consulenza telefonica di esperti, alla disponibilit di
assistenza tecnica 24 ore su 24, 365 giorni allanno.
In particolare, se volete la tranquillit assoluta, potete scegliere LIFE.net, il sistema di
telediagnosi avanzata, che trasmette automaticamente i dati sul funzionamento del Vostro
UPS al nostro Servizio Clienti.
Ovunque Voi siate, qualunque sia la Vostra attivit, piccole o grandi che siano le Vostre
esigenze, potrete sempre contare sulla qualit del servizio CHLORIDE UPS DIVISION .

PREFAZIONE
Il presente Manuale dUso contiene informazioni che riguardano linstallazione, la messa in
servizio e lutilizzo del sistema statico di continuit (UPS).
Si raccomanda di conservare il presente Manuale dUso e di consultarlo
prima dellinstallazione (da compiersi a cura di personale qualificato) e prima di operare
sullUPS. Pertanto, necessario conservare e consultare il manuale ogni qualvolta sia
necessario eseguire degli interventi sullUPS.

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INFORMACIN ACERCA DEL PRODUCTO


Gracias a su innovador Sistema de Alimentacin Ininterrumpida, CHLORIDE UPS
DIVISION puede ahora brindarle una sntesis entre la mxima seguridad de la carga y
costes mnimos de funcionamiento.
Ahora, su equipo estar protegido contra toda clase de perturbaciones relacionadas con la
alimentacin de la red de energa elctrica; porque 70-NET asegura una proteccin total
contra picos y cadas de tensin, variaciones de frecuencia, perturbaciones elctricas e
interrupciones en la red de alimentacin.
70-NET es un SAI de doble conversin inteligente - ver Fig. 16 - con una configuracin
trifsica de entrada y salida, sin transformador. Est disponible en los modelos de 10/15/
20/30 y 40kVA; y pueden conectarse en paralelo hasta un mximo de 8 unidades. Las
gamas de 50/60kVA y superiores, se describen en un manual separado
((10H52163PBMC).
Los transformadores para las versiones de 208V y de aislamiento galvnico especial estn
montados en el compartimiento de la batera, en la base del SAI.
Estn disponibles adems numerosos componentes opcionales, como: kits paralelos, dispositivos de seguridad y desconexin, conmutadores de bypass de sistema, adems de
software y soluciones de comunicacin, que permiten la proyeccin e instalacin de sistemas elaborados que aseguran una proteccin total para las cargas.

CONTROL CONSTANTE DE LA SEGURIDAD DE LA CARGA


Investigaciones profundizadas han demostrado que la aplicacin de programas de
mantenimiento puede ampliar las prestaciones del SAI, mejorando la fiabilidad y
prolongando la duracin del servicio.
Es por ello que CHLORIDE UPS DIVISION les brinda soluciones a medida para sus
exigencias: que van desde la posibilidad de consultar a nuestros expertos telefnicamente
hasta la disponibilidad de asistencia tcnica durante las 24 horas, los 365 das del ao.
Para su total tranquilidad, puede elegir LIFE.net, el sistema avanzado de diagnstico a
distancia, que transmite automticamente los datos relativos a las condiciones de
funcionamiento de su SAI a nuestra oficina de Atencin al Cliente.
Independientemente de dnde ste, de la naturaleza de su empresa y de sus exigencias,
podr siempre contar con la calidad de las prestaciones de CHLORIDE UPS DIVISION .

INTRODUCCIN
Este Manual del Usuario contiene informacin sobre instalacin, funcionamiento y uso del
Sistema de Alimentacin Ininterrumpida (SAI).
Es aconsejable consultar el Manual del Usuario antes de la instalacin del
equipo, operacin que puede ser llevada a cabo slo por personal cualificado.
Sucesivamente, deber guardarse para las consultas necesarias para efectuar
operaciones en el SAI.

vi

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SOBRE ESTE PRODUTO


Com este inovador sistema esttico de alimentao ininterrupta, a CHLORIDE UPS
DIVISION oferece-lhe a sntese entre a mxima segurana de carga e uma surpreendente
economia.
Com o 70-NET todos os seus aparelhos estaro protegidos contra todos os tipos de
distrbios relacionados com a rede de alimentao elctrica. De facto, o 70-NET garante
uma proteco total em caso de redues e picos de tenso, variaes de frequncia,
distrbios e corte total de energia.
O 70-NET um UPS que utiliza a tecnologia inteligente de dupla converso - ver a Fig.
16 - na configurao com entrada e sada trifsicas sem transformadores. Est disponvel
nas potncias de 10/15/20/30 e 40kVA, e at 8 unidades podem ser ligadas na configurao paralela. As gamas de 50/60 kVA e superiores esto descritas num manual separado (10H52163PBMC.)
Os transformadores para o isolamento galvnico especial, para as verses de alimentao
a 208 v, esto instalados no compartimento da bateria, na base do ups.
A disponibilidade de uma ampla gama de componentes opcionais, entre os quais: kits para
configurao em paralelo, dispositivos de segurana e encerramento, interruptores de bypass do sistema, assim como o software e as solues de comunicao, permite ao
utilizador projectar e instalar sistemas elaborados capazes de garantir uma proteco total
s cargas.

CONTROLO CONTNUO DA SEGURANA DE CARGA


Investigaes extensivas demonstraram que a aplicao de programas de manuteno
permitem optimizar a potencialidade dos sistemas UPS, melhorando a sua fiabilidade e
aumentando a sua longevidade.
por este motivo que a CHLORIDE UPS DIVISION oferece-lhe solues especificamente
estudadas para satisfazer as suas exigncias: desde a consultoria telefnica de peritos no
sector, at disponibilidade de assistncia tcnica 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Principalmente, se voc deseja tranquilidade absoluta, pode optar pelo LIFE.net, o sistema
de telediagnstico avanado, que transmite automaticamente os dados relativos ao
funcionamento do seu UPS ao nosso Servio de Assistncia aos Clientes.
Onde quer que voc esteja, independentemente do tipo da sua actividade, sejam pequena
ou grandes as suas exigncias, sempre possvel contar com a qualidade do Servio
oferecido pela CHLORIDE UPS DIVISION .

PREFCIO
O presente Manual de Uso contm informaes que se referem instalao, colocao
em funcionamento e uso do Sistema esttico de Alimentao Ininterrupta (UPS).
Aconselhamos consultar este Manual de Uso antes de instalar o
equipamento. As operaes de instalao devem ser feitas exclusivamente por pessoal
qualificado. Portanto, o manual deve ser conservado para obter a qualquer momento, as
referncias necessrias para efectuar as vrias operaes no UPS.

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

vii

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


CHLORIDE UPS
DIVISION
.
,
; 70-NET
, , .
70-NET . Fig. 16 -
. 10/15/20/30 40 ;
8 . 50/60
((10H52163PBMC.)

208 .
, .:
, ,
, ;
,
.

,
,
.
CHLORIDE UPS DIVISION ,
. :

365 .
, LIFE.net,
,
.
,
,
CHLORIDE UPS DIVISION .

,
().

,
.
, .

viii

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

BU RN HAKKINDA
Bu yeniliki Srekli Enerji Sistemi ile CHLORIDE UPS DIVISION , maksimum yk gvenlii
ile minimum iletme masraflar arasnda bir sentez sunmak kapasitesine sahiptir.
Artk, tehizatnz ebeke elektrik beslemesine ilikin tm parazitlere kar korunacak;
nitekim 70-NET, tepe gerilimi ve gerilim dalgalanmalar, frekans deiimleri, besleme
ebekesinde elektrik parazitleri ve elektrik kesintilerine kar komple korumay garanti eder.
70-NET akll, ift evrimli bir UPS nitesidir - bak Fig. 16 - transformatrsz, giride
faz/kta faz olarak konfigre edilmitir. 10/15/20/30 ve 40kVA nominal glerde
mevcuttur; ve maksimum 8 niteye kadar paralel olarak balanabilir. 50/60kVA ve st
nominal deerler, ayr bir el kitabnda aklanmtr (10H52163PBMC.)
zel galvanik izolasyon iin transformatrler ve 208vluk besleme versiyonlar upsun tabanndaki batarya blmne monte edilmilerdir.
ok sayda seenek bileenler mevcuttur, bunlarn arasnda: paralel kitler, gvenlik ve
ayrma aygtlar, sistem baypas komtatrleri, ve yklerinizin komple korunmasn salayan
kapsaml sistemlerin tasarlanmas ve kurulmasn mmkn klan yazlm ve iletiim
zmleri yer almaktadr.

YKNZN GVENL SREKL KONTROL ALTINDA


Geni ve youn aratrmalar, bakm programlarnn uygulanmasnn UPS performansn
nasl ykselttiini, gvenilirlii mkemmelletirdiini ve hizmet mrn uzattn
kantlamtr.
Bu nedenle CHLORIDE UPS DIVISION
zellikle ihtiyalarnza uyan zmler
sunmaktadr: telefon araclyla uzman danmanlara ulama imkan ve gnde 24 saat,
senede 365 gn teknik servis mevcudiyeti.
zellikle tamamen rahat ve gvenli olmanz iin, UPS sisteminizin alma verilerini
otomatik olarak Mteri Hizmetleri Departmanmza gnderen ileri uzaktan arza arama
sistemi olan LIFE.net sistemini seebilirsiniz.
Nerede olursanz olun, iiniz ne olursa olsun ve gereksinimleriniz ne kadar byk veya
kk olursa olsun, CHLORIDE UPS DIVISION tarafndan tedarik edilen Hizmetin
kalitesine her zaman gvenebilirsiniz.

NSZ
Bu Kullanc Klavuzu, Srekli Enerji Sistemlerinin (UPS) kurulmas, iletmeye alnmas ve
kullanmna ilikin bilgileri kapsamaktadr.
Bu Kullanc Klavuzunun ekipmanlarn kurulmasndan nce okunmas ve
ekipmanlarn kurulmasnn sadece kalifiye personel tarafndan gerekletirilmesi tavsiye
edilir. Kullanc Klavuzu muhafaza edilmeli ve UPS zerinde herhangi bir ilem
gerekletirilmesi gerektii her defa danlmaldr.

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

ix

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Notes

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Notes

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

xi

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Notes

xii

MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

70-NET
ENGLISH

ENG

FRANAIS

DEUTSCH

ITALIANO

ESPAOL

PORTUGUS

RUSSIAN

RU

TRKE

TR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

ENGLISH
1.

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warning notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Danger areas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leakage currents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio frequency interference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Re-packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Notes to the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Symbols and pictograms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
7

3.

Preparation For Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Delivery and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Environmental conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Access to area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Electrical preparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
schematic diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Currents and suggested cable sizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
External protection devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
External electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
terminals 10 - 40kVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Connecting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connections between battery cubicles and UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Handling the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.

Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Standard interface COM - X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Computer Relay Interface - X7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PPVis configured service interface - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emergency Power Off (E.P.O.) - X8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
22
22

6.

Normal and safe operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Block diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MAINTENANCE bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
maintenance bypass operating procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control Panel and display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controls and messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Warning and Fault indications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 1

ENG

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Decommisioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

8.

Parallel operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
System configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Communication between the UPS blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9.

options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

External Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Shutdown and monitoring software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Shutdown software for computer interface port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

10. TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47


10.1. UPS devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.2. Special versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Page 2

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SAFETY

1. SAFETY
1.1. INTENDED USE
This device serves as an uninterruptible power supply (UPS) for connected loads. The device is in compliance with all relevant safety regulations concerning information technology
equipment, including electronic appliances for use in an office environment.
In certain configurations, battery packs are installed in the UPS devices. These may only ENG
be connected electrically to the corresponding UPS device.

1.2. WARNING NOTICE


Danger
CHLORIDE considers the safety of personnel to be of paramount importance. For this reason it
is essential that procedures relating to safety be studied before commencing work and properly
adhered to thereafter.

The user or Operator may only intervene in the operation of the UPS provided that
the instructions laid out in chapter 6. are strictly adhered to.
Installation as described in chapter 4. may only be carried out by qualified technicians.
Even when all switches are off and isolators are open, hazardous voltages are
present within the UPS; any operation that requires protection panels to be opened
and/or removed may be carried out by authorized technical personnel only.

1.3. SAFETY NOTICES


Danger
Carefully read the following safety notices! Failure to observe the indications may endanger your
life, your safety, the reliability of your device or the security of your data.

Use only suitable packaging to transport the device (protect against jolts and shocks).
If the equipment is moved from a cold environment to the operating location, moisture
condensation may occur. Before commissioning the device, it must be completely dry.
Therefore, an acclimatisation period of at least two hours should be allowed.
The equipment must be installed in accordance with the environmental conditions
specified in para. 3.5 and chapter 10.
There is no button on the panel and no switch inside the UPS that isolates completely
the device (UPS) from the mains. To do this, the power cables must be disconnected.
In case of interruption of the mains voltage, the integrated battery maintains the
power supply to the connected loads.
Lay the cables in such a way that no one can stand on or trip over them. When connecting the device to the power supply, follow the instructions in chapter 4. It must be
ensured that the live input source cannot accidentally become connected to the
UPS during installation - see para. 4.1 and chapter 6.
Ensure that no objects (e.g. pins, necklaces, paper clips, etc.) are left inside the
device.
In emergencies (e.g. damaged case, controls or power cables; penetration of liquids
or foreign matter) switch off the device, disconnect the power cables and contact the
appropriate customer service representative.
Do not connect equipment that may overload the UPS (e.g. laser printers or vacuum
cleaners) or demand DC-current (e.g. half-wave rectifiers).
The sum of the leakage currents (protective conductor current) of the UPS and the
connected devices may exceed 3.5 mA for all ratings. Earth connection is essential
before connecting supply.
Data transmission lines should not be connected or disconnected during a thunderstorm.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 3

SAFETY

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Emergency Power Off (E.P.O.) connector is located on the rear of the unit (see fig. 7).
When this connection is open, the logic circuit will immediately shut down the UPS
output. In order that the wiring installation safety complies to the European Harmonized Document HD384-4-46 S1, an Emergency Switching Device (E.S.D.) shall be
fitted downstream of the UPS.
For T and LAM versions only: Hazardous voltages are present on the transformers
mounted in the battery compartment at the base of the UPS as soon as the unit is
connected to the mains supply. This condition is independent of the operation of
switches QS1-4.
Dedicated components, which remain live even with all UPS switches in OFF must
be labelled accordingly.
This device is not equipped with its own mains separation device. You are, therefore,
required to provide a mains separation device at the installation site.
The separation device for the mains supply must bear a warning label on which the
following is stated: "Switch off the UPS supply prior to working on this system!"

1.4. EMERGENCY MEASURES


In an emergency, immediately carry out the following steps:

Open the external mains separation device.


Switch off the load.
Put out any fires with an extinguisher appropriate for the batteries being used.
Never attempt to extinguish a fire with water since the batteries carry
voltage.

1.5. DANGER AREAS


When the UPS is closed, parts which carry voltage must not be touched. After removing the
external panels and/or terminal protection, terminals and rails, exposed metal parts and
other components carrying dangerous voltages are no longer protected against accidental
contact!
Danger
The UPS contains capacitors which continue to store energy for a period of time after the device
has been disconnected from the mains supply(ies) and battery. This voltage (> 400 V DC) is
present at the battery terminals. For this reason, check that the UPS and the external mains separation device are switched off and the battery fuses removed. Before continuing work, measure
the voltage at the battery terminals and at the mains input filter and wait until this has dropped to
0 V or wait at least 5 min. after disconnecting. Failure to do this can lead to severe electrical shock
and even death.

1.6. LEAKAGE CURRENTS


Danger
The PE

safety conductor shall be connected before any other cables.

1.7. RADIO FREQUENCY INTERFERENCE


Danger
70-NET is interference protected according to EN_50091-2 or EN_55022 class A. To avoid interference, installation restrictions may apply or additional measures may be required.

Page 4

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SAFETY

1.8. BATTERIES
Battery maintenance must be carried out by authorised personnel.
The batteries installed in the UPS and battery extension kits contain electrolytic substances. Under normal conditions the containers are dry, but a damaged battery may
leak electrolyte which can be dangerous in contact with the skin and cause irritation to
the eyes. Should this happen wash the affected part with copious amounts of water
and seek immediate medical advice.
ENG
Voltage is present on the battery contacts at all times.
Even when discharged a battery has the capacity to supply a high short circuit current, which, in addition to causing damage to the battery itself and associated cables,
may expose the operator to the risk of burns.
Battery voltages can be hazardous. The voltage of a single cell is not dangerous,
however a number of such blocks, connected in series, can produce dangerous voltages. During maintenance, disconnect the battery blocks so that no more than five
batteries are connected in series.
The batteries are sealed hermetically. Periods of storage or disuse may not exceed
6 months, at 20C, without the batteries being recharged. If this period is exceeded it
is essential that the battery be recharged, which requires that the UPS be switched
on. Guarantee is void if these instructions are not followed. However, it is advised that
recharging be carried out at least once every 4 months.
Since new batteries often do not provide full capacity after an initial charge it may be
necessary to carry out a number of discharge/recharge cycles before optimum performance is achieved.
In order to protect the environment batteries must be disposed of in accordance with
the regulations governing disposal of toxic and harmful waste.

1.9. RE-PACKAGING
To re-package, proceed as follows:
Do not pack the equipment until at least six hours have elapsed since the last recharge.
Place the equipment in bags made of a material sufficiently porous to allow it to breathe
(e.g. 100m polyethylene).
Do not remove air from the packaging.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 5

SAFETY

Page 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INTRODUCTION

2. INTRODUCTION

This Users Manual contains information regarding the installation, operation and use of the
Uninterruptible Power System (UPS) 70-NET
It is advised that this document be consulted before installation of the equipment, whose
operation shall only be carried out by qualified personnel.
Thereafter, it shall be kept and referred to whenever it is necessary to carry out work on the
UPS.
ENG

2.1. NOTES TO THE EC DECLARATION OF CONFORMITY

70-NET conforms to the following European directives:


73/23/EC
Directive of the council for adaptation of the legal regulations of the member states regarding electrical equipment for use within specific voltage limits, modified by directive 93/68/
EC.
89/336/EC
Directive of the council for adaptation of the legal regulations of the member states regarding electromagnetic compatibility, modified by directive 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/
EEC.
Conformity is established through compliance with the following standards:
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Additional information regarding adherence to these directives is included in the appendices NSR and EMC of the EU Declaration of Conformity. If needed, the EU Declaration of
Conformity can be requested from CHLORIDE.

2.2. SYMBOLS AND PICTOGRAMS

The following symbols and pictograms are used in this handbook:


Danger
Indicates instructions which, if not observed, may result in danger to life, safety, the reliability of
your device or data security.

Notice
Indicates additional information and tips.

Indicates a step that you must carry out.

2.3. TERMS USED


Service bypass
The switch that allows continued supply to the load during maintenance work; also referred
to as the maintenance bypass.
Electronic bypass
A thyristor switch which connects the load directly to mains in event of inverter overload;
also referred to as a static switch or static bypass.
Qualified personnel
Personnel who are familiar with the installation, assembly, commissioning and operation of
the product and are qualified to carry out the respective activities.
Display
The control panel comprises a liquid crystal, alphanumeric display, which provides diagnostic and operational information about the UPS.

2.4. DOCUMENTATION STRUCTURE

These instructions may be supplemented with additional sheets, describing specific extensions or options.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 7

INTRODUCTION

Page 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PREPARATION FOR USE

3. PREPARATION FOR USE


3.1. TRANSPORT
The equipment must be kept upright at all times and handled with care, damage may be
caused if dropped or subjected to severe impact.

3.2. DELIVERY AND STORAGE


The goods have been checked thoroughly before dispatch. On receipt check the packaging ENG
and ensure that the contents are undamaged. Any damage or missing parts must be reported to the supplier within 8 days of delivery.

3.3. UNPACKING
The utmost care shall be taken when removing the packaging in order to avoid damaging
the equipment. Check all packaging materials to ensure that no items are discarded. Remove the packaging according to the sequence illustrated in fig. 1 and fig. 2.

Figure 1 - Unpacking - Step1

Figure 2 - Unpacking - Step2

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 9

PREPARATION FOR USE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. STORAGE
If it is not intended that the UPS be used within seven days of delivery, attention shall be
paid to the storage conditions.
The storage temperature range is -40 to +70C
- If the batteries or the equipment are to be stored they must be kept in a clean, dryenvironment and away from extremes of temperatures.

3.5. ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Installation altitude
When operating the UPS at altitudes greater than
1000m above M.S.L., the load must be reduced according to fig. 3. If the ambient temperature remains less than
+30C, no load reduction is necessary for altitudes up to
2000 m.

Load in %

The UPS must be installed vertically, on a level and even surface and in an area protected
from extremes of temperature, water and humidity. Do not stack units and do not place objects on top of them.
The operating temperature range of the UPS is 0 C to 35 C (40C for maximum 8 hours
continuous operation).
The ideal environmental temperature range is 15 C to 25 C.
The battery life is defined at 20C. Each increment of
10 C above 25 C reduces the expected life by 50%.

Installation altitude in m
Figure 3 - Permissable load dependent on installation altitude

3.6. ACCESS TO AREA


The area must have sufficient space for installation manoeuvres to be carried out. Access
doors must be wide enough to permit unobstructed transport of the device (see Installation on page 13).

Page 10

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PREPARATION FOR USE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. FLOOR
The floor must be even and level.

ENG

Figure 4 - Floor space

3.8. INSTALLATION SITE


It is necessary to leave the following minimum spaces around the UPS, to allow the flow of
air. Routine maintenance operations may involve removal of the panels (see fig. 5). Spacemust be provided to permit the unit to be rolled back and forth.
Minimum 500mm
above unit

Minimum
30mm between units (parallel)
Figure 5 - Cabinet spacing
User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 11

PREPARATION FOR USE

Page 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLATION

4. INSTALLATION
4.1. ELECTRICAL PREPARATIONS
It must be ensured that the live input source cannot accidentally be connected to the UPS
during installation.
Notice
Installation may only be carried out by qualified technicians and in conformity with the applicable
safety standards.

For electrical installation, the nominal current rating of the source must be observed

4.2. SCHEMATIC DIAGRAMS

Figure 6 -

Front 10/15/20kVA (left) and 30/40 kVA (right)

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 13

ENG

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Connectivity
panel
Modem
power
socket - for
Service
purposes
only

Modem
power
socket - for
Service
purposes
only

Connectivity
panel

rear panel

Figure 7 - Back 10/15/20kVA(left) and 30/40kVA

4.3. CURRENTS AND SUGGESTED CABLE SIZES


Use cable cross section and fuses according to table 1 on page 15. Connect the mains supply cables to the UPS terminals U1, V1, W1, N. Connect the load to UPS terminals U3, V3,
W3, N. The conductor cross sections apply for maximum currents:
1). For PVC-insulated copper cables (at 70 C)
2). When routed in conduits for electrical installations
3). When air temperature surrounding the conduits does not exceed 30C
4). For cable lengths up to 30 m
5). For stranded wires up to 35 mm2 and for single wires above 35 mm2 .
Notice
Should there be any variation in the conditions it will be necessary to verify whether the cable dimensions satisfy the requirements of IEC-287 and DIN VDE 0298. In cases where the cables are
so long that they cause a drop in voltage of >3%, a larger dimension shall be selected.
If predominantly non-linear loads are present in your system, the neutral conductor (N) carries
1.6 times the current of the other conductors.
Routing of cables (e.g. mains cables, communication or data lines) to other equipment should be
kept separate from that of the UPS (input, output, and external battery cables).

Page 14

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4. EXTERNAL PROTECTION DEVICES


This device is not equipped with its own mains separation device. It is, therefore, essential
that the customer install such a device at the installation site. This must be installed near
the UPS and labelled as the mains separation device for the UPS.
(Devices for the protection of cables external to the UPS shall be installed upstream of the
equipment. Such devices must be type GL/GG fuses.)
Notice
The following label must be displayed on all switching devices installed in the same electrical system as the UPS, even when these are located at a distance from the area in which it is located
(according to European standard EN 50091-1):

ENSURE THAT THE UNINTERRUPTIBLE POWER SYSTEM IS


ISOLATED BEFORE WORKING ON THIS CIRCUIT
Table 1 indicates cable dimensions and the protection devices (fuses) which must be
installed by the user to protect both these and the equipment.
Table 1: Conductor cross sections and fuses
UPS devices

model

10

nominal power kVA


Mains 1 U1, V1, W1, N1, PE
Mains 2 U2, V2, W2, N2, PE
min. conductor cross section[mm]
max. possible cross section[mm]
recommended fuse (F1) d)[A]

15

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2.5
10
20

2.5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

2.5
10
10

2.5
16
10

4
10
16

4
16
16

6
10
20

6
16
20

10
16
25

10
25
25

16
25
35

16
35
35

1)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

Load U3, V3, W3, N3, PE


min. conductor cross section[mm]
max. possible cross section[mm]
max. permissible selective fuse for
loads [A]
Battery, external

+, -

min. conductor cross section [mm]


max. possible cross section [mm]
recommended fuse
[A]
Neutral (N) from mains/ to load N1, N3
oversize if non-lin. load[coefficient]
Type of connector
a)
b)
c)
d)

1.6

1.6

1.6

1.6

1.6

terminals

finely stranded (very flexible) with wire-end sleeve according to DIN 46228
stranded (flexible)
only with cable open to the air
slow-blow type gl

Notice
If an external battery cubicle is present it shall be located adjacent to the UPS cubicle.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 15

ENG

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. EXTERNAL ELECTRICAL CONNECTIONS


In order to gain access to the external electrical connections it is necessary to remove the
rear panel of the UPS. Before the cables are connected they shall be passed through the
cable clamps to hold them in position (see fig. 8) and tightened. Connect the earth cable
(PE) first. Connect the cables as shown in the connection terminal representations on the
following pages.
Ensure that the UPS is isolated before removing panels.

Rear
panel

F r o n t

C a b le E n tr y

Figure 8 - Cable entry

4.6. TERMINALS
The terminal blocks at the rear of the UPS consist of the following components:
terminals for power connections and external battery
terminals for tempature sensor (only, if no integrated battery)
.

Figure 9 - Terminal block

Page 16

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLATION

4.7. CONNECTING THE BATTERIES


Before connecting the batteries, please read the notice and warning label on the UPS or battery cubicle.
Warning
Battery fuses are shipped together with the UPS and the battery cabinets. They must be fitted
during commissioning, NOT during installation.
Warning
In the event of malfunction, the battery shelves and/or cabinet chassis or battery frames may become live!
Notice
The requirements of the EC directives are satisfied when battery cubicles are used with original
accessories. If alternative batteries are used, you must ensure that the applicable EC directives
are met and declare conformity. The UPS must still be parameterised with the service software
and fitted with an all-pole disconnecting device and fuses, according to table 1 Conductor cross
sections and fuses. When dimensioning your battery cables, note the connection tolerances at
terminals +/-.

The battery cubicle is installed adjacent and to the right of the UPS.
Connect the batteries as follows:
Check that the battery fuses are not inserted and that the external battery switch is open.
Make the ground connections (PE).
Connect the batteries with cables according to Table 1 to terminals + (positive pole) and (negative pole).
Connect the other end of the battery connection cables to the battery cubicle terminals.
Warning
ENSURE CORRECT POLARITY!

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 17

ENG

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.8. CONNECTIONS BETWEEN BATTERY CUBICLES AND UPS


Make the connections according to the connection diagram.
Connect the cable for the temperature sensor between terminals X1.1 and X1.2 of the UPS
terminal block and terminals X1.1 and X1.2 of the battery cabinet (fig. 10).
For the best intereference suppression we recommend shielded battery and temperature
sensor lines be used between the UPS cabinet and the battery cabinet (EMC interference
suppression as specified by EN 50091-2 Class A). The shielding is to be connected to both
the UPS and battery cabinets.

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1 X1
2

Figure 10 - External Battery Connections

Page 18

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLATION

4.9. HANDLING THE BATTERIES


Warning
Batteries are a potential source of danger due to their electrical charge and chemical composition.
Therefore observe the battery handling instructions of the manufacturer. These usually can be
found in the material which accompanies the shipment.

ENG

Recharging batteries
Notice
When recharging, observe the indications on the packaging

Exchanging batteries
Notice
Before exchanging batteries, both the batteries in the cubicle, as well as those to be installed must
be fully discharged.

Connecting external batteries


Warning
If a battery has been disconnected and is to be reconnected, the battery isolator may only be reconnected after you have made certain that voltage with the correct polarity is present in the intermediate circuit (see Connecting the Batteries).

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 19

INSTALLATION

Page 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. INTERFACES
70-Net is equipped with
a standard serial interface RS232 COM for data transfer protocol or modem (X6);
an AS400 contact interface for signal exchange (X7);
a slot for a SNMP adapter (SMNP as option) (XS3);
a slot for adapter (SIC - contactor board with voltage free contacts) (XS6);
a service Interface configured for use with PPVIS (X3);
an interface to provide emergency shut down (EPO) ( X8).
All of which are located on the rear panel (see fig. 7 on page 14).
The interfaces can be used for:
Direct communication between UPS and computer
Integration of the UPS as client into a network with centralised monitoring (SNMP)
Transfer of operational states to external alarm systems
The necessary communication software packages and interface cables are available as options.

Notice
The slots XS6 and XS3 are interconnected with interfaces X6 and X3 respectively, if an adapter
card is fitted in either slot the corresponding interface is disabled

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Contacts
AS/400

RS 232
Service

RS 232
Modem/Multi

Figure 11 - Connectivity panel

5.1. STANDARD INTERFACE COM - X6

The 9-pole SUB-D connector (pin contacts) contains the RS 232 signals.

Receive RS232
Transmit RS232
Not used
Not used
Not used
Not used
Not used
Not used
Signal ground

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Figure 12 - Standard interface COM

The COM interface is electrically isolated from all other current circuits.

SGN at pin 5
This connection is the reference point for all signals.

RXD at pin 2 and TXD at pin 3


Correspond to the normal assignment of an RS 232 interface.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 21

ENG

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.2. COMPUTER RELAY INTERFACE - X7

The UPS is equipped with a "D"-type male 9-pole connector comprising potential-free contacts and
conforming to the requirements of IBM AS/400 and other computing systems.


1


2




Bypass active - NC
End of backup time - NC
Summary alarm - NC
Mains interruption - NC
Signal ground
Bypass active - NO
End of backup time - NO
Summary alarm - NO
Mains interruption - NO

3
4


5



7


8


9

Figure 13 - Computer Relay Interface

The nominal rating of the potential-free contacts is 24V, 1A.

5.3. PPVIS CONFIGURED SERVICE INTERFACE - X3

The service interface is a 9-pin D type connector for RS232 serial communications configured via
the PPVis interface for monitoring and control software (PPVis).
The pin functions are as follows:

Ground
TXD
RXD
Not used
Ground RS232
Not used
RTS
Not used
Not used

 Shielding
 Transmit RS232
3  Receive RS232
4 
5 
6 
7  Transmit enable RS232
8 
9 
1
2

Figure 14 - Service interface

5.4. EMERGENCY POWER OFF (E.P.O.) - X8

To install an Emergency-Power-Off switch, install a switch, having the properties of an Emergency


Off button (i.e. Normally Closed; held open mechanically when activated) between the contacts of
X8.
In order that the safety of the wiring installation comply to the European Harmonized Document
HD384-4-46 S1, an Emergency Switching Device (E.S.D.) shall be fitted downstream of the UPS.
As soon as the cause for the emergency which triggered the switch is removed, switch off all UPS
switches (input, output, battery disconnector, and all external battery switches) and repeat the startup procedure as described in chapter 6 Normal and safe operation.
Notice
The interface cables must be shielded and located away from the power cables (min. 20 cm). The
shield must be connected at both ends. Control and power cables must cross at a 90 angle.

Page 22

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL AND SAFE OPERATION

6. NORMAL AND SAFE OPERATION


6.1. FUNCTION

The uninterruptible power supply (UPS) is connected between the mains and the electrical
load. It protects the load from mains interruptions and power failures.
On-line Principle
70-Net operates according to the on-line principle. In on-line operation, the alternating volt- ENG
age of the mains is converted into direct voltage. This DC voltage is used to supply the inverter. The inverter converts the direct voltage into interference-free alternating voltage at
a fixed frequency and amplitude, from which are supplied the connected loads. This protects the load from mains supply disturbances and provides a secure supply for electrical
loads (PCs, network servers, multi-console systems).
In case of a mains failure, the batteries provide uninterrupted power to the loads for a given
period, dependent on battery capacity and connected load.
Battery management
The battery is charged and discharged, as well as monitored, using a dedicated microprocessor control. This ensures battery lifetime is maximised. For details, see para 6.2 Special
features.
Overload capacity
In the event of overload (e.g. > 150 % of nominal load) or inverter failure, the load is supplied directly by the mains supply via the automatic bypass. As soon as the system returns
to normal operating conditions, it automatically switches back to inverter operation.
Communication
The UPS offers several interfaces for communication with computers. Further information
is included in chapter 5 Interfaces.

6.2. SPECIAL FEATURES


Safe and reliable operation
Real on-line functioning, i.e. complete de-coupling of the load from all anomalies in the mains
supply
The Control Unit (internal processor) supports first class features of the UPS, i.e. vector control, highest flexibility and more.
Electronic bypass increases the reliability of the electrical supply

Easy installation and operation


Parameterisation using bundled PC software
No requirement for presence of Operator during normal operation
Simple LCD provides clear indication of status, load and battery quality, clear operating and
display concept
Event memory for fault analysis
Fault display and audible signal

Battery management
Automatic battery management ensures maximum battery life
Automatic battery circuit test
Temperature-dependent charging

Environment, EMC

EMC limits values to comply with European regulations and standards


Energy savings due to high efficiency
Low noise level
Special EMC filter for higher demands (optional)

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 23

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Modern technology

Interfaces with software for all operating systems


IGBT power transistors
Highly integrated digital electronics (ASICs)
Especially well suited for computer loads

The UPS can also be used as a frequency converter for 50/60 Hz or vice versa.

6.3. BLOCK DIAGRAM


(see fig. 15).
KEY TO SWITCHES:

QS1 = MAINS INPUT SWITCH


QS2 = ELECTRONIC BYPASS SWITCH
QS3 = SERVICE BYPASS SWITCH
QS4 = OUTPUT TO LOADS SWITCH
QS5 = NEUTRAL BREAKER
QS6 = BATTERY SWITCH

Components
The UPS consists of the components:

converter, consisting of rectifier, filter, booster and inverter with integrated battery charger
filter for forming the three-phase sinusoidal output voltage
electronic bypass
reserve mains supply
service bypass for disconnecting the Power Module during servicing, without interrupting the
supply to the load
EMC filter

Service Bypass
Q S 3

Mains

Electronic Bypass

Q S 2

Rectifier

To
Loads

Q S 1

EMC
filter

Q S 4

Q S 5

Electronic
battery
switch
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Battery

Figure 15 - UPS Overview

Page 24

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. MAINTENANCE BYPASS

This is necessary for maintenance work, as well as for commissioning and putting in and
taking out of service. With this mode selected, the loads continue to be supplied without interruption whatever switching actions are carried out. For Maintenance Bypass operation
the power switches QS1 to QS4 must be switched OFF. These switches are located on the
front of the UPS. After having removed the front panel, the location of the switches can be
seen, as in the following figures:
ENG

B y p a s s

B y p a s s

Q S 2
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

B a tt

1 0 /1 5 /2 0 K V A
F R O N T

B a tt

B a tt

3 0 K V A
F R O N T

4 0 K V A
F R O N T

Figure 16 - Location of interruptors

Warning
During parallel operation of UPS units, the load switching function of the built-in service bypass
must be carried out by an external switching device (see chapter 8 Parallel operation).

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 25

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. OPERATING MODES

The UPS has four different operating modes. These are described below.
On-line operation
Normal UPS operating mode. The connected loads are supplied from the
mains via the Inverter. The batteries are charged as necessary.
The inverter reliably filters mains disturbances and provides a stable, interFig. 17: Power flow in
ference-free supply to the load.
on-line operation
On the control panel, the OK LED is illuminated when the UPS is in on-line
operation.
In this operating mode, the UPS switches to battery operation if a mains failure occurs. If
an overload or short circuit occurs at the UPS output, or if there is a fault in the inverter, the
UPS switches to bypass operation.
Battery operation
In this operating mode, the connected load is supplied from the batteries via
the inverter.
In the event of power failure, battery operation is automatically activated and
supplies the loads withput interruption. If the power failure lasts longer than Fig. 18: Power flow in
battery operation
30 s, the UPS signals a fault condition.
In battery operation, the OK (green) LED and WARNING (yellow) LED
on the control panel flash.
From this operating mode, the UPS automatically returns to on-line operation within the
backup time once the mains supply returns. If the power failure lasts longer than the loads
can be supplied by the battery, the UPS provides relevant information via its interfaces.
Computers can be automatically powered down with additional software (optional).
Bypass operation
In this operating mode, the connected loads are supplied from the mains via
the electronic bypass.
The electronic bypass serves to further ensure power to the loads. If an
19: Power flow in
overload or short-circuit at the UPS output occurs, it is automatically activat- Fig.
bypass operation
ed to ensure uninterrupted power supply to the loads.
The WARNING (yellow) LED on the control panel illuminates.
From this operating mode, the UPS automatically returns to on-line operation after the fault
is corrected.
Bypass operation can also be specifically selected by a button on the LCD control panel.
Service bypass
In this operating mode, the connected loads are supplied directly from the
mains supply. Switch QS3 is ON, and all other UPS switches are OFF.
There is no supply to the Display/Control Panel in this condition.
The service bypass is used to supply the connected loads with voltage during maintenance work on the UPS.

Page 26

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Fig. 20: Power flow in


service bypass operation

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL AND SAFE OPERATION

6.6. COMMISSIONING
Forming
If the UPS devices have not been used for a period of more than one year, the intermediate
circuit capacitors must be reformed. If the UPS devices are commissioned within one year
after delivery (check nameplate), this action is not necessary.
Contact customer service if the intermediate circuit capacitors need to be reformed.
Carry out commissioning as follows:

ENG

Switch on the UPS


Check that the UPS is connected according to chapter 4 Installation. For parallel operation
please check chapter 8 Parallel operation.
ensure that the ventilation grilles are unobstructed
ensure the earth connection is in place
ensure that any external switches are in the OFF (0) position
ensure that the external battery switch is in the OFF (0) position
Danger
Do not connect any devices that may overload the UPS or draw direct current from the UPS (e.g.
hair dryer, vacuum cleaner).
Notice
If these instructions are not observed correctly, problems may be experienced with the electrical
supply.
Check that the service bypass is activated (QS3 in position ON).
Switch on the external mains separation device for the UPS: The load is now supplied with
voltage via the service bypass.
Carry out the first three steps of the transfer procedure (see table 3) and await the bypass
mode displayed on the LCD.
Connect a PC to the service interface and set the correct battery data, if necessary, using the
software provided with the shipment. The factory setup assumes that a standard, integrated
battery solution is installed.

Switch to on-line operation


Ensure the display indicates the electronic bypass is active.
Carry out steps 4, 5 and 6 of the same procedure. The inverter and the electronic bypass are
enabled and the loads are now supplied via the electronic bypass.
The yellow LED BYPASS extinguishes and the green LED ONLINE illuminates.

The UPS is now in on-line operation and the loads are supplied from the inverter. Message
8 disappears from the display.
Connection of external batteries
While the UPS is in normal operating mode, check that the battery charging voltage is
present on the UPS side of the battery isolator.
Situation 1 : DC voltage present
Ensure the polarity of the DC voltage on the battery side is the same as that on the UPS side.
Insert the battery fuses and close the battery switch. Warning indicator 13 is extinguished on
the display

Situation 2: No DC voltage present


The UPS may be fitted with an upgraded charger module which detects reversed connect battery (feature: Battery Reverse Detection).
A charger having this feature provides charging only if the batteries are connected correctly. If no battery is connected, no charging voltage is present.
If the UPS already has this feature, proceed as follows:
Connect the battery, via the battery breaker, directly to the charger
If the polarity is correct, indicator 13 is extinguished on the display
If the polarity is incorrect, indicator 13 remains illuminated - swap battery connectors over
and try again.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 27

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.7. MAINTENANCE BYPASS OPERATING PROCEDURE


Procedures refer to fig. 15.

Table 2: Transfer from On-line to Maintenance Bypass operation


Step

Action

Status

Press Inverter OFF on Display Panel (fig. 21) for 5 seconds

Normal Mode
(Automatic bypass)

Switch QS6/F1 and QS7/F2 to OFF

Battery
Disconnected

Remove cover and set Switch QS3 to ON

Switch QS4 to OFF

Switch QS1 and QS2 to OFF

Switch QS5 to OFF

Service Mode
Maintenance
Bypass Mode

Table 3: Transfer from Maintenance Bypass operation to On-line mode


Step

Action

Status

Switch QS6/F1 and QS7/F2 to ON

Battery
Connected

Switch QS5 to ON

Switch QS1 and QS2 to ON - Await Bypass Mode ON

Switch QS4 to ON

Switch QS3 to OFF and replace cover

Press Inverter ON on Display Panel (fig. 21) for 5 seconds

Service Mode
Normal Mode
(On Line)

6.8. CONTROL PANEL AND DISPLAY

The control panel serves as the UPS user interface. An LCD informs the user about the operating status of the UPS.
See the tables on the following pages for an overview of the Display Message Structure.
Modifications and settings as shown below in menus 21/22/23 may only be carried
out by appropriately qualified tecnicians. Settings should be tested only if the loads
supplied by the UPS are non-critical.
6.8.1 OPERATING PROCEDURES
Start Inverter

Press the Inverter ON

button for five seconds

Stop Inverter

Press the Inverter OFF

button for five seconds

Silencing Buzzer
To silence the Buzzer press the Reset button momentarily
Fault Reset
In order to restore normal operation of the UPS following a fault condition, after having corrected the situation causing the fault, press the Reset button for at least one second.

Page 28

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL AND SAFE OPERATION

ENG

Display

Menu Up
Button
Select
Button

Select Right
Button

Left

Inverter ON
Button

Menu Down
Button

Fault LED (red) Flashes if FAULT


condition
message is present

Inverter OFF
Button

Reset Button
OK LED (green) - Illuminated when Load
is on Inverter - Flashing when when Load
is on Battery

Warning LED (yellow) Flashes if WARNING condition message is present

Figure 21 - Control Panel

The TEST / RESET button serves as a function control for the LEDs of the control panel
and resets the UPS after the fault has been corrected. All LEDs on the control panel illuminate for approx. 1.5 s after pressing the button in normal operation (no warning or fault indicators present), followed by the last five warning indicators appearing one after the other
in the two-digit display. If a fault occurs, pressing the button mutes the audible signal and,
once the fault has been corrected, pressing the button brings the UPS into operation again.
The UPS can be manually switched between bypass and on-line operation using the keys
Inverter ON (I) and Inverter OFF (O). A PC can be connected to the service plug (SERVICE) via the serial interface (RS232). Using the service software included with the unit, settings of the UPS can be changed and the UPS data can be queried.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 29

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. CONTROLS AND MESSAGES


The display provides the following structure of windows. Each window has an dedicated
number (see figure). By pressing the keys menu up or menu down a walk through the
windows can be made.
If it is necessary to modify the settings in menus 21/22/23 the UPS must be switched
to Automatic Bypass.
1 2

1 1

M e a s u re d
v a lu e s
w in d o w s

M e a s u re d
v a lu e s m e n u 1 1

2 1

2 2
U P S s e ttin g s
m e n u

3 2
3 1
B a tte ry te s t

U P S s e ttin g s
c h o o s e n e w
v a lu e

U P S s e ttin g s
w in d o w s

3 3

3 4

3 5
W a it e n d o f
te s t

2
S y s te m b lo c k
d ia g r a m

4 2

M a in
M e n u

R e s e t d e la y e d
c a ll

4 1
3

U P S s e ttin g s
r e s u lt

L a s t te s t d a te
+ r e s u lt

C h o o s e te s t

2 3

L ife 2 0 0 0
s ta tu s

W a r n in g +
F a u lt
D ia g n o s is

M a n u a l c a ll
re q u e s t

S e t/R e s e t
S e r v ic e m o d e

L a n g u a g e
s e ttin g s

5 1
D is p la y
s e ttin g s

C o n tra s t
s e ttin g s

4 3
4 4

5 2

5 3

6 1
A b o u t

Figure 22 - System block, main- and submenus


Table 4: Displayed Text - System Block and Main Menu

N.

Description

1*

"Load"

SYSTEM

"Back-up: .. in minutes"

STATUS

Presentation of "System Block Diagram"

Page 30

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

D is p la y te s t
r e s u lt

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 4: Displayed Text - System Block and Main Menu

N.

Description

2*

Actual Values

MAIN

UPS Settings

MENU

Battery Yest

ENG

LIFE
Display Settings
About
3*

For information on Warning and Fault messages, refer to


para 6.10 Warning and Fault indications

WARNING/
FAULT
DIAGNOSIS

Table 5: Displayed Text - Sub Menus

N.

Description

11* - MEASURED
MENU

UPS Input

UPS Output

DC Link

Battery

12* - MEASURED
VALUES

V Mains L1

Real Power Out

V Mains L2

Real Power Out L1

V Mains L3

Real Power Out L2

Mains Frequency

Real Power Out L3

V interm. circ.

Tot. Real Power Out

V interm. circ. +

App. Power Out L1

V interm. circ. -

App. Power Out L2

V Output L1

App. Power Out L3

V Output L2

Tot. App. Power Out

V Output L3

Overload Threshold

Output Frequency

V Batt. per Cell

I Output L1

Batt. Temp

I Outout L2

Batt. Current

I Output L3

Actual Capacity

Output Frequency

Hold up Time

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 31

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Displayed Text - Sub Menus

N.
21* - UPS
SETTING MENU

Description
Input Contact

C o m m u n ic a t io n b o x
( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

Other
22* - UPS
SETTINGS MENU

23* - SETTING
VALUE AND RESET
31* - BATTERY
TEST MENU
32* - BATTERY
TEST STATUS
(Window: Last Test
Date and Result)

Page 32

slot 2

slot 1

Optional Boards (comms. box


slot numbers - see right)

slot 3

Output Contact

Input Contacts

Function AK3

Function EK1

On Delay AK3

On Delay EK1

Off Delay AK3

Off Delay EK1

Negate Output AK3

Negate Input EK1

Function AK4

Output Contacts

On Delay AK4

Function AK1

Off Delay AK4

On Delay AK1

Negate Output AK4

Off Delay AK1

Optional boards

Negate Output AK1

Board in slot 3

Function AK2

Profibus Bus Addr.

On Delay AK2

Profibus PZD5

Off Delay AK2

Profibus PZD7, PZD8

Negate Output AK2

Profibus PZD9

Parameter cannot be changed, verify if UPS has to be in Bypass


Mode
Test Status

Perform a Test
Last Test Result
Last Test Date
OK...
Failed...

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Displayed Text - Sub Menus

N.

Description

33* - BATTERY
TEST START
(Window: Choose
Test)

10 Second Test

8 Minute Test

1 Minute Test

10 Minute Test

2 Minute Test

15 Minute Test

4 Minute Test

20 Minute Test

6 Minute Test

Autonomy Test

ENG

Capacity:

34* - BATTERY
TEST in Progress
(Window: Wait end of
Test)

Remaining:
Autonomy

35* - BATTERY
TEST RESULT
(Window: Display
Test Result)

Test not possible at this time

Result: OK

Test Cancelled

Result: Failed

Test passed

Measured Autonomy

41* - LIFE MENU


(Window:
LIFE Status)

LIFE not Active on this UPS

Wait Connection

Next Call Date

Connected

Next Call Time

Send LIFE Data

Delayed call In (> Window 42)

Send Easy Data

Connection Status

PPVIS Connection

Call Type (> Windows 43)

Close in Progress

Service Mode (> Window 44)

Call Rescheduled

41* - LIFE MENU


(Window:
LIFE Status)

UPS not Connected

42* - LIFE DELAYED

Reset Delayed Call?

43* - LIFE MANUAL

Perform a Manual Call

44* - LIFE SERVICE

Enter Service

Exit Service

51* - DISPLAY
SETTINGS

Language

Contrast

52* - LANGUAGE
SETTINGS

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portuguese/Chinese

53* - CONTRAST
SETTINGS

Contrast: Up or Down

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 33

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Displayed Text - Sub Menus

N.
61* - ABOUT

Description
Manufacturer

LCD Firmware Date

Type of UPS

CU Firmware Part N.

Website

CU Firmware Rev.

LCD Firmware Part N.

CU Firmware Date

LCD Firmware Rev.

Page 34

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL AND SAFE OPERATION

6.10. WARNING AND FAULT INDICATIONS

The UPS recognises and draws attention to a number of events occurring during operation. These
events are divided into Warning and Fault indications. Whether the message is a warning or fault
can be determined from the number which appears in the Warning/Fault Diagnosis page of the display, and the buzzer signals.

Buzzer
The buzzer has two different patterns, which indicate the tyre of warning active.

Pattern 1: long intervals - This event is less serious. It is not essential that the cause be rec- ENG
tified immediately, unless otherwise specified in table "Warning indicators".
Pattern 2: short intervals - This is a serious event. The cause should be rectified straight
away to avoid a fault condition.

The buzzer is silenced automatically as soon as the cause of the event is rectified. It can
also be silenced manually by pressing the button TEST/RESET.
Warning indicators
If a warning indication appears, the UPS continues to operate. The yellow LED ALARM illuminates on the control panel. A number between 1 and 31 appears in the display indicating the type of warning.
Displayed Warnings
The various possible warning indications are listed in the following table.
Table 6: Warning indicators
Warning
indicatorBuzzer
pattern

Cause

Corrective steps

1-2

temperature too high in device

lower temperature (e.g. with ventilation); if necessary, reduce load; ensure ventilation outlets
are unobstructed.

2-1

power failure (bypass power failure) *

3-1

power failure (converter)

4-2

load too high

5-2

low intermediate circuit voltage

6-1

load too high

reduce load

7-2

wrong phase sequence

check phase sequence

8-1

service bypass is on

9-1

Battery operation

10 - 2

battery rest time exceeded **

switch off load directly

11 - 2

discharge battery **

reduce load

12 - 1

operating state: commissioning,


initial charging, converter

exit operating state after commissioning,


initial charging

13 - 1

battery switch not engaged

engage battery switch

14 - 1

fan lifetime exceeded

replace fan - call customer service

15 - 1

battery charger comms. failure

call customer service

23 - 1

battery charger failure (from charger)

call customer service

24 - 1

battery charger failure (from CU41)

call customer service

reduce load

*A power failure will only be indicated when the minimum time has been exceeded.
**These messages may also appear if battery data have not been correctly entered. Call customer service.

Please inform customer service of the indicator number(s) and the illuminated LEDs.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 35

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Fault indications
If a fault occurs, the affected UPS component is always switched off, and the UPS automatically switches to the best possible operating mode for supplying the loads; the red FAULT
LED illuminates on the control panel. A number between 33 and 99 appears in the Warning/
Fault Diagnosis page of the display indicating the type of fault. Fault indicators are also indicated by a continuous tone from the buzzer. If a fault occurs, proceed as follows:
Acknowledge horn
First acknowledge the horn by pressing the TEST/RESET button
Correct fault
Next correct the fault by following the indications in table 7 on page 36.
If the fault cannot be corrected:
Call Customer Service: The customer service addresses are given on the last page of this
manual.
Acknowledge fault
After the fault has been corrected, it must be acknowledged by pressing the TEST/RESET
button again.
Displayed Faults
The various possible fault indicators are listed in the following table
Table 7: Fault Indications
Fault

Cause

Corrective steps

33

temperature in converter too high

lower temperature (e.g. with ventilation); clean or


replace filter mats (optional); check load and
reduce if necessary; ensure ventilation outlets are
unobstructed

37

overcurrent cut-off

check load or call customer service

39

overvoltage in intermediate circuit

check mains or call customer service (mains voltage too high; voltage peaks in mains; incorrect
connection voltage)

41

electronics defective

HW defective (CU4) - call customer service

42

pre-charging failure

HW defective - call customer service

44

overcurrent cut-off

check load

46

UPS output out of tolerance

check load or call customer service

47

overload at device output

check load or call customer service

50

bypass defective

HW defective (bypass) - call customer service

51

bypass failure during changeover

HW defective (bypass) - call customer service

52

bypass overload

check load or call customer service

55

EPROM defective

HW defective (EPROM) - call customer service

57

EPROM defective

HW defective (EPROM) - call customer service

59

options board defective

HW defective - call customer service

61

signal error parallel op. board

call customer service

83

Battery Fault

Battery Test Failed - call customer service

Please inform customer service of the indicator number(s) and the illuminated LEDs. Fault
indicators not listed in the table can only be corrected by customer service.

Page 36

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL AND SAFE OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. TROUBLESHOOTING
Rectification of Errors
If, in spite of the high reliability of this device, problems should occur, please check the following points before contacting the responsible customer service representative:
Is the mains voltage present at the UPS input?
Is the input fuse defective or have circuit breakers tripped?
If you contact the responsible customer service representative, please have the following ENG
information ready:
Device information = model, order no., series no. as per nameplate
An exact description of the problem (what loads are being operated, does the problem occur
regularly or sporadically etc.)
Problem

Possible cause

Action

No display
No alarm
(UPS switched off)

Main switch switched off

Switch on main switch

No mains voltage present

Have mains inspected by qualified


electrician

Input fuse defective or input circuit


breaker tripped

Replace with fuse of same type or


reset circuit breaker. If the problem
persists, contact the responsible customer service representative.

Green OK LED does not


illuminate, buzzer sounds
at intervals

No mains voltage present

UPS operation (see Operating


modes on page 26)

Green OK LED does not


illuminate when mains
voltage present, buzzer
sounds at intervals

Input fuse defective or input circuit


breaker tripped

Replace with fuse of same type or


reset circuit breaker. If the problem
persists, contact the responsible customer service representative.

ALARM indicator illuminates, buzzer sounds


continuously

UPS error

Contact the appropriate customer


service representative

Overheating

Reduce ambient temperature

The fuse switch of the battery extension(s) is in "OPEN" position.

Move the fuse switch to the "ON"


position.

Batteries are not completely charged

Charge batteries, see Batteries on


page 5 and test backup time. If the
problem persists, contact the appropriate customer service rep.

Batteries are defective

Contact customer service

Charging device is defective

Contact customer service

Wrong serial connection cable

Check whether the correct cable has


been used (standard modem/null
modem cables are not permissible)

Interface on the PC is being used by


another process or is defective.

Check whether other software/service is accessing the interface on the


PC; try selecting a different serial
interface.

Interference on the data cable

Lay cable differently.

Backup time less than


that specified

No communication
between UPS and PC

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 37

NORMAL AND SAFE OPERATION

Page 38

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

MAINTENANCE

7. MAINTENANCE
7.1. MAINTENANCE INTERVALS
Although regular maintenance of the UPS is not necessary in order to maintain the intrinsic
reliability at nominal level, we recommend that the UPS functions be checked at regular intervals, e.g. on site by authorized customer service.
The UPS indicates when the end of a fans lifetime has been reached (see table 6 on ENG
page 35). A replacement fan is recommended.

7.2. DISPOSAL OF BATTERIES


When the useful lifetime of the batteries has expired, they must be replaced by the Customer Service representative responsible. Exhausted accumulator batteries are classified as
"harmful toxic waste" and as such regulations demand that they be disposed of by an authorised recycling centre. The Customer service centre is fully equipped to deal with such
batteries in accordance with regulations and with the greatest respect for the environment.
The typical useful lifetime of the battery is 3 to 5 years at 25 C ambient temperature; it is,
however, dependent on the frequency and duration of mains failures.

7.3. SERVICE ADDRESSES


Onsite service is available world-wide. Service telephone and fax numbers can be found on
the last page of this manual.

7.4. DECOMMISIONING
Taking out of service
Switch to service bypass
Switch the UPS to Maintenance Bypass operation (see table 2 on page 28)

Disconnect batteries
Open the battery isolator or battery switch if other external batteries are used.
Before continuing work, measure the voltage at the battery terminals and at the mains input
and wait until this has dropped to 0 V or wait at least 5 min. Failure to do this can lead to
severe electrical shock and possibly death.

The UPS is now in maintenance bypass operating mode. The only voltage present is at the
mains and load terminals. Qualified personnel may now carry out maintenance work while
observing the corresponding safety measures.
Disconnect mains
If the loads no longer need power, you may now open the external mains separation device
for the UPS.

7.5. DISPOSAL
Within the EU, batteries and other devices must be disposed of by a certified disposal specialist. Outside the EU, disposal is to be performed in accordance with the applicable regulations for the given country.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 39

MAINTENANCE

Page 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PARALLEL OPERATION

8. PARALLEL OPERATION
Uninterruptible power supplies can be connected in parallel to increase power capacity or
for additional safety (redundancy). If the UPS units are equipped with the additional POB
(Parallel Operation Board) assembly, up to 8 of the same UPS blocks can be operated in
parallel for increased power capacity or redundancy. Your UPS units are equipped with this
option if the order number on the nameplate contains the letter "B" in the tenth position:
ENG
6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
This feature can also be added at a later time and is, therefore, available as an option.
A multiple-block system is automatically regulated and controlled via the controller of the
individual UPS blocks. The available electronic bypasses in the individual blocks work together just as all the corresponding inverters and divide the load current between them. All
necessary communication for parallel operation is carried out via a shielded 25 conductor
cable. Each UPS block is shipped with a 5m long communication cable which is sufficient
for most installation requirements.
When planning the system and during installation, power cables having the same length are
to be used between the input distribution and the input terminals for the bypass and rectifier
(U1, V1, W1, N), as well as from the UPS outputs (U3, V3, W3, N) to the parallel connection
point on the load side. Differences of 20% are allowed for power cable lengths of up to
20 m. For larger distances, cable lengths may not vary by more than 10%.

8.1. COMMISSIONING
Commissioning of multiple-block systems must be carried out by appropriately trained technicians.

8.2. SYSTEM CONFIGURATIONS


Fig. 23 illustrates the schematic diagram of a 4-block system with common battery and
Service Bypass Switch (SBS). The SBS illustrated can be used in 70-NET parallel systems
where units aere of standard, 400V type. If T_Version units are used (see Special versions on page 50) a correctly configured transformer must be installed at the input of the
SBS.
UPS blocks have been designed for use with separate batteries (Fig. 23). Where a common battery is used, the battery manager does not carry out autonomy time and capacity
calculations.

8.3. COMMUNICATION BETWEEN THE UPS BLOCKS


UPS units exchange information between each other via the connector cable (25 pin connector) shipped with each unit. Fig. 24 displays the loop circuit which is electronically monitored. The communication cables are shielded and must be run separately and away from
all power cables.

8.4. OPERATION
With reference to para. 6 Normal and safe operation once the inverters of each UPS are
Online, the inverters of the UPS units synchronise and take over the load. The UPS in now
in Online operation. Switching from Online to Bypass operation is carried with reference to
para. 6 Normal and safe operation. The UPS are switched, one after the other, to the
Maintenance Bypass position. Once the last UPS is switched into the Maintenance Bypass
position, all inverters switch off and all bypasses switch on. The external service bypass
may only be connected in bypass operation (Fig. 23).

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 41

PARALLEL OPERATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1) See technical data chapter for fuse ratings


2) Values determined by dimension of Service Bypass
3) Circuit breaker
4) Switch, fused switch or circuit breaker
EXTERNAL
SERVICE
4)
BYPASS

2)

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 4

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 3

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 2

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 1

Figure 23 - Schematic diagram of a 4-block system

Page 42

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

LOAD
DISTRIBUTION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PARALLEL OPERATION

3) 25-way Sub-D plug cable


BLOCK 4
BYPASS

ENG
3)

3)
BLOCK 3
BYPASS

3)
BLOCK 2
BYPASS

3)
BLOCK 1
BYPASS

Figure 24 - Loop circuit for parallel UPS (25 pin connector)

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 43

PARALLEL OPERATION

Page 44

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

OPTIONS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. OPTIONS
9.1. EXTERNAL BATTERIES

Additional, external battery solutions are available to increase the autonomy of operation of
the UPS. These include the following components:

Cubicle
Disconnecting device
Fuses
Safety screen
Power terminal block

ENG

in addition to the approriate battery solution, if requested.


Three cubicle sizes are available:
Table 8: . Empty battery cubicles

Width
mm

Depth
mm

Height
mm

Weight
kg

Type A

820

830

1780

220

Type A1

500

800

1600

100

Type A2

500

800

1400

90

9.2. SHUTDOWN AND MONITORING SOFTWARE


MopUPSPROFESSIONAL
The primary function of MopUPSPROFESSIONAL for Windows is to shut down the operating
system of an unattended computer, safely, in the event of a power failure. All files are
closed and directory pointers are written to disk while the system is supplied from UPS battery power.
MopUPSPROFESSIONAL for Windows provides this function and offers other features, useful
to network administrators, including:
Automated responses to a variety of events E-mail, messaging, paging, running script files,
etc.
Logging of various events and UPS status information to files
Real time viewing of site power and UPS status information
Administrative shutdown for scheduling planned system shutdowns
Control of UPS performance features - set restart to manual, silence alarms, adjust trip points
Remote access and monitoring of UPS connected to remote servers on the network using
Named Pipes or TCP/IP

9.3. SHUTDOWN SOFTWARE FOR COMPUTER INTERFACE PORT


Network adaptor ManageUPSNET
ManageUPSNET (formerly known as the SNMP adapter) allowing 70-Net UPS to be monitored and controlled over a network using TCP/IP protocol. The adapter allows:
UPS monitoring from an NMS station using SNMP
UPS monitoring from a PC using a Web Browser
Notification of events via E-mail

9.4. AS400 MULTIPLEX

For connection between the UPS and an AS400 type computer, or similar, a 50 m cable,
complete with the appropriate connectors, is available.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 45

OPTIONS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.5. LIFE.net

This option provides remote monitoring of the UPS, via a dedicated telephone line, to ensure maximum reliability for the duration of its operational life. The UPS automatically telephones the service centre at predefined intervals, to provide detailed information, which is
analysed in order to predict any short term failures. In addition it is possible to control the
UPS remotely.
Transmission of UPS data to one of the service centres is by modem and can be:

ROUTINE: typically once a week


EMERGENCY: when something goes wrong or when parameters are out of tolerance.
MANUAL: when requested by the Customer
BIDIRECTIONAL: when requested by the service centre

Identify the connected UPS


Recognize the kind of call
Request the data stored in the UPS since the previous connection
Request information from the UPS on line (selectable).

During the calls the service centre shall:

The storage of the data, and their subsequent analysis, permits the service engineer to
compile a detailed report, that will be forwarded to the Customer periodically, with the aim
of informing her/him of the condition of the UPS and of preventing potentially critical situations.
Telephone switch for LIFE.net
The installation of this switch permits the Customer to use a telephone line, which is normally used for other purposes (fax or telephone), for LIFE2000.

9.6. CONNECTIVITY

The following tables give details of the connectivity solutions which can be used in association with 70-Net (Interfaces on page 21). For further information please refer to Chloride
Connectivity Solutions specifications.
X3/XS3 uses USS protocol, X6/XS6 can be set to USS or LIFE.net protocol:

Single Connectivity Solutions


Solution

Recommend. Port

Optional Port

Comments

- XS3 rsp.
- X3

- XS6 rsp.
- X6

- Internal slot-in card


- X6 External network adapter

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Serial port X3 or X6 may be used

PPVis

X3

X6

Serial port X3 or X6 may be used

LIFE.net

X3

X6

Only serial port X6 may be used

ManageUPSNET

Simultaneous (up to 2) Connectivity Solutions


solution

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

solution

Port no.

Port no.

Port no.

Port no.

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Page 46

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/A

TECHNICAL DATA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10. TECHNICAL DATA


10.1. UPS DEVICES
UPS model

UPS 10 k

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

Power

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

Permissible ambient
temperature

in operation

0C +40C (load reduction at higher temperatures)

Max. daily average (24 hrs)

35C

Max. (8 hrs)

40C

in storage

-40C to +70C a)

Climate class
according to DIN IEC 721

better than 3K2, however heed the notices about installation


site, check according to DIN IEC 68-2

Immunity to electrical interference

IEC 801-2/-3/-4/-6

Emitted interference

standard

Degree of protection
acc. to EN 60 529

standard

EN 50 091-2 class A
IP 21

Humidity test

EN 60 068-2-56

Overvoltage category

II (EN 60 950)

Permissible pollution degree

2 (EN 60 950)

Protection class

I (with earth conductor)

Installation altitude

up to 1000 m above S.M.L., higher with load reduction (at


2000 m: 83 %, at 3000 m: 76 %)

Cabinet colour

standard

Dimensions

[mm] W

500

550

1400

1600

Efficiency at 100% load

Noise level
acc. to DIN 45 635
Weight max. [kg]

RAL 7035, light gray

822

Digital Interactive mode [%]

98

Double conversion [%]

91

[dB (A)]
approx. [kg]
without battery
with battery

50
145

145

52
145

390

190

210

585

596

a) on request, if integrated battery

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 47

ENG

TECHNICAL DATA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Input
UPS input

Rating kVA

10

15

Mains supply for rectifier rsp. bypass

20

40

separate/ common

Mains voltage and tolerances


3 AC/N 400
+15 %/ -30 %
Nominal supply frequency

30

[Hz]

3 AC/N 400 V + 15 % -25%


(-25% to -30%)%
with output derating a)
50 or 60 + 10 %

cos

> 0.97

Max. current at 400V, basic batt.


loading (1 charger)

[A]

17

22

29

44

Current harmonic distortion

<8%

Mains configuration

symmetrical 3 mains
e.g. TN-C, TN-S, TN-C-S

58

a)Derating: 75% of load


Battery
UPS devices
internal battery

Nominal power
[kVA]

Nominal battery voltage


(internal battery)

[V]

Number of cells
(internal battery)

lead-acid
batteries [pcs]

10

15

20

30

40

288

384

144

192

External battery configuration


Inverter input power

[kW]

8.5

12.8

17

25.5

34

Max. battery current at


final discharge

[A] DC

35

52

70

77

104

Page 48

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

TECHNICAL DATA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Output
UPS output

Rating [kVA]

UPS 10k

Nominal voltage
Voltage tolerances

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

3 AC/N 400 V, 380 V or 415 V parameterisable


static

+ 1 % with symmetrical load


+ 3 % with 50 % unbalanced load
+ 4 % with 100 % unbalanced load (single-phase)

dynamic

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111)

Nominal frequency

[Hz]

50 or 60 + 10 %

Frequency tolerance

self-clocked

+ 0.1 %

line-clocked

+ 1 % (adjustable to + 2 % , + 3 % or + 4 %)

[Hz/s]

0.1 (adjustable to 1 or 2)

Frequency change rate

Permissible non-linear load


according to EN 50 091-1

100 %

Overload capability (3phase)

up to 5 min
up to 30 s

1.25 x I nom
1.5 x I nom

Nominal apparent power

at [kVA]
cos ind = 0.8

10

15

20

30

40

Nominal active power

[kW]

12

16

24

32

Nominal current

at 400 V,
cos = 0.8 [A]

14

22

29

44

58

Heat
UPS Battery

Rating [kVA]

10

15

20

30

40

[kW]
at 100% load

0.7

1.0

1.4

2.1

2.8

at 75% load

0.6

0.8

1.0

1.6

2.1

at 50% load

0.5

0.6

0.7

1.2

1.6

idle

0.3

0.3

0.3

0.5

0.6

Airflow rate

[m3/h]

500

500

500

500

500

Electronic bypass:
Max. overload current
for 10ms, with selective
external bypass fuse F1

[A]

200

350

600

800

800

Heat emissiona)

a) Conversion power loss in BTU[h] = PV[kW] *3412


Notice
Consider the information given on the back of the device.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 49

ENG

TECHNICAL DATA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. SPECIAL VERSIONS


70-Net can be customised to provide galvanic isolation and voltage adaption for specific
load requirements. The following versions are available upon order:
T-version
70-Net-T includes an isolation transformer at the input. This transformer is installed in place
of the batteries and provides complete electrical isolation between the load and the input
mains utility. Technical data differs according to the following table:

DESCRIPTION

Unit
kVA

Rating
10

15

20

30

40

Electrical Data
Voltage
INPUT

Current (single phase)


Frequency
Power rating

OUTPUT

Vrms
Arms

400, 3ph (+N), +15%,


(-30% with derating)
17

Hz

22

29

44

58

50/60 (auto selection)

kVA

10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Voltage

Vrms

Current @400Vrms

Arms

380, 400, 415, 3ph (+N)


14

22

29

43

58

Frequency

Hz

50/60 (auto selection)

Waveform

Sinusoidal

Max. dissipation
(@ nominal load; battery recharging)

kW

1.2

1.5

1.8

2.6

3.5

Mechanical Data
Depth

mm

Width

mm

500

550

Height

mm

1400

1600

Weight (without batteries)

kg

280

Max. noise level (@1m)

dB

<55

Page 50

800

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

TECHNICAL DATA

ENG

Figure 25 - T-Version block diagram

A further variation of the T version, intended for installation in environments where the
mains supply is particularly prone to voltage spikes, is also available. This version, known
as 70-Net-R, features TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) connected in parallel
to the input transformer primary; these devices are housed within the UPS cubicle. For further information about the improved imunity of 70-NetR to voltage surges, please contact
Chloride Technical Support.

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 51

TECHNICAL DATA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

LAM-Version
70-Net - LAM includes two internal transformers for isolation and voltage adaptation from
400V to 208/220V phase to phase. These transformers are installed in place of the batteries: the one at the input (isolation transformer) provides full electrical isolation and voltage
adaptation (208/220 primary, 400V secondary), the one on the output (auto-transformer)
allows voltage adaptation (400V primary, 208/220V secondary)
Technical data differs according to the following table.
DESCRIPTION

Unit
kVA

Rating
10

15

20

30

40

Electrical Data

INPUT

Voltage

Vrms

Current (single phase)

Arms

Frequency
Power rating
OUTPUT

208/220, 3ph (+N), +15%,


(-30% with derating)
33

45

Hz

59

118

60 + 10%

kVA

10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Voltage

Vrms

Current @208Vrms

Arms

208/220, 3ph (+N)


28

44

58

Frequency

Hz

60

Waveform

Sinusoidal

Max. dissipation
(@ nominal load; battery recharging)

88

kW

1.2

1.6

2.2

86

116

3.3

4.4

Mechanical Data
Depth

mm

Width

mm

500

550

Height

mm

1400

1600

Weight (without batteries)

kg

350

Max. noise level (@1m)

dB

<55

800

Figure 26 - LAM Vesrion block diagram

Page 52

User Handbook - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FRANAIS
1.

Scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Utilisation prvue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de scurit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures durgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zones dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Courants de fuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfrence de frquences radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Remarques concernant la dclaration de conformit CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Symboles et pictogrammes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
8

3.

Prparation lutilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Livraison et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conditions denvironnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Site dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Prparations lectriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Courant et sections de cble recommands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dispositifs de protection externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Branchements lectriques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bornes 10 - 40kVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Branchement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Branchement entre les armoires de batterie et lASI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Interface standard COM - X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


Interface ordinateur - X7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interface de maintenance configure PPVis - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Arrt durgence (EPO) - X8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6.

Fonctionnement normal et sr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractristiques spciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schma fonctionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interrupteur de by-pass de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modes de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
procdure de fonctionnement du by-pass de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau de commande et cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Commandes et messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indications davertissement et de dfaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 1

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Intervalles de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elimination des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adresses de lassistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dclassement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.

Fonctionnement en parallle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurations du systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Communication entre les ASI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9.

options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

Batteries externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Logiciel darrt et de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Logiciel darrt pour port dinterface ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Multiplex AS400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45


10.1. ASI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2. Versions spciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Page 2

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SCURIT

1. SCURIT
1.1. UTILISATION PRVUE
Le prsent appareil est une alimentation sans interruption (ASI) de charges connectes.
Lappareil est conforme aux rgles de scurit en vigueur en ce qui concerne les
quipements informatiques, y compris les appareils lectroniques pour lutilisation dans
des bureaux.
Dans certaines configurations, des blocs de batteries sont poss dans les ASI. Ils peuvent
tre branchs lectriquement uniquement au dispositif correspondant de lASI.
F

1.2. AVERTISSEMENT
Danger
La scurit des personnes est primordiale pour CHLORIDE. Il est impratif de lire attentivement
les procdures relatives la scurit avant linstallation et la mise en service de lappareil, et de
toujours les respecter scrupuleusement.

Lutilisateur ou loprateur peut intervenir sur le fonctionnement de lASI


uniquement sous rserve quil respecte scrupuleusement les instructions du
chapitre 6.
Linstallation dcrite au chapitre 4. peut tre effectue par des techniciens
qualifis uniquement.
Mme lorsque tous les commutateurs sont dsactivs et que les sectionneurs sont
ouverts, il y a une tension dangereuse dans lASI. Toute opration ncessitant
louverture et/ou la dpose des panneaux de protection doit tre effectue
uniquement par des techniciens agrs.

1.3. CONSIGNES DE SCURIT


Danger
Lire attentivement les consignes de scurit ci-dessous ! Le non-respect des indications peut
mettre en danger la vie, la sant, la fiabilit de lappareil ou la scurit des donnes.

Utiliser uniquement un emballage adapt pour transporter lappareil (afin de le


protger contre les secousses et les chocs).
De la condensation peut se former si lappareil passe dun milieu froid au lieu
dinstallation. Lappareil doit tre entirement sec avant dtre mis en service.
Une priode dacclimatation dau moins deux heures est par consquent ncessaire.
Lappareil doit tre install dans le respect des conditions denvironnement dcrites
au paragraphe 3.5 et chapitre 10.
LASI ne comporte pas de bouton sur le tableau de commande ou dinterrupteur
lintrieur permettant de lisoler entirement du rseau. Pour isoler lASI du rseau, il
est ncessaire de dbrancher les cbles dalimentation.
En cas dinterruption de lalimentation secteur, la batterie intgre assure
lalimentation lectrique des appareils de lutilisateur.
Passer le cbles de faon viter quils ne soient pitins ou ne reprsentent un
risque de sentraver. Lors du branchement de lappareil lalimentation lectrique,
suivre les instructions du chapitre chapitre 4. Sassurer que la source
dalimentation secteur ne puisse pas tre accidentellement branche lASI
pendant linstallation - voir paragraphe 4.1 et chapitre 6.
Sassurer quaucun objet (punaises, colliers, attaches trombones, etc.) ne reste dans
lappareil.
En cas durgence (endommagement de larmoire, des cbles de commande ou
dalimentation, pntration de liquide ou de corps trangers), mettre lappareil hors
tension, dbrancher les cbles dalimentation et contacter le reprsentant du service
clientle.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 3

SCURIT

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Ne pas brancher des appareils risquant de surcharger lASI (imprimantes laser ou


aspirateurs par exemple) ou requrant une alimentation CC (redresseurs demi-onde
par exemple).
La somme des courants de fuite (courant du conducteur de protection) de lASI et des
appareils branchs peut dpasser 3,5 mA pour tous les calibres. La mise la terre
est ncessaire avant de brancher lalimentation.
Ne pas brancher ou dbrancher les lignes de transmission de donnes durant un
orage.
Lentre pour arrt durgence (EPO) est situe larrire de lunit (voir Fig. 6).
Lorsque cette connexion est ouverte, le circuit logique arrte immdiatement la sortie
de lASI. Afin que la scurit du raccordement lectrique soit conforme au Document
Harmonis europen HD384-4-46 S1, un dispositif darrt durgence (ESD) doit tre
pos en aval de lASI.
Pour versions LAM et T uniquement: Des tensions dangereuses sont prsentes au
niveau des transformateurs monts dans le logement des batteries la base de lASI
ds que lunite est racorde lalimentation principale. La commutation QS1-4 ne
modifie pas cette condition.
Les composants ddis restant sous tension lorsque tous les commutateurs de lASI
sont Hors Tension doivent tre conformment tiquets.
Cet appareil nest pas quip dun dispositif disolement secteur. Le client doit fournir
un dispositif disolement du secteur sur le site dinstallation.
Le dispositif disolement secteur doit tre muni dune plaque davertissement
indiquant Couper lalimentation secteur de lASI avant toute intervention sur ce
systme !

1.4. MESURES DURGENCE


En cas durgence, effectuer immdiatement les oprations suivantes :

Ouvrir le dispositif externe disolement secteur.


teindre la charge.
teindre tout incendie avec un extincteur adapt aux batteries utilises.
Ne jamais tenter dteindre un incendie avec de leau car les batteries sont sous
tension.

1.5. ZONES DANGEREUSES


Lorsque lASI est ferme, ne pas toucher les pices sous tension. Lorsque les panneaux
de larmoire ou la protection du bornier sont dposs, les bornes et les rails de
branchement, les pices mtalliques exposes et les autres composants prsentant une
tension dangereuse ne sont plus protgs contre un contact accidentel !
Danger
LASI contient des condensateurs qui continuent emmagasiner de lnergie durant un certain
temps aprs le dbranchement de lappareil de lalimentation secteur et des batteries. Cette
tension (> 400 V CC) est prsente aux bornes des batteries. Pour cette raison, vrifier que lASI
et le dispositif disolement secteur externe sont hors tension et que les fusibles de batterie sont
dposs. Avant de continuer travailler, mesurer la tension aux bornes des batteries et au filtre
dentre secteur et attendre quelle ait atteint 0 V ou attendre au moins 5 minutes aprs avoir
dbranch. Le non-respect de cette indication peut causer un choc lectrique grave voire la mort.

1.6. COURANTS DE FUITE


Danger

Le conducteur de scurit PE

doit tre branch avant tous les autres cbles.

1.7. INTERFRENCE DE FRQUENCES RADIO


Danger

LASI 70-Net est protge contre les interfrences conformment la norme EN_50091-2 ou
EN_55022 classe A. Pour viter les interfrences, des restrictions dinstallations peuvent
sappliquer ou des mesures supplmentaires peuvent tre ncessaires.

Page 4

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SCURIT

1.8. BATTERIES
La maintenance des batteries doit tre effectue uniquement par des personnes
autorises.
Les batteries installes dans lASI et dans les kits dextension de batterie contiennent
des substances lectrolytiques. Dans des conditions normales, les botiers sont secs,
mais une batterie endommage peut prsenter des fuites dlectrolyte, qui peut tre
dangereux en cas de contact avec la peau et causer des irritations oculaires. Dans ce
cas, laver abondamment leau la partie touche et consulter immdiatement un
mdecin.
Les contacts des batteries sont sous tension en permanence.
Une batterie mme dcharge peut produire un courant de court-circuit lev qui,
outre lendommagement de la batterie et des cbles relis, peut constituer un risque
de brlures pour loprateur.
La tension des batteries peut tre dangereuse. La tension dun seul bloc nest pas
dangereuse, cependant, plusieurs de ces blocs relis en srie peuvent gnrer une
tension dangereuse. Lors de la maintenance, dbrancher les blocs de batterie de
faon ce quil ny ait jamais plus de cinq batteries branches en srie.
Les batteries sont scelles hermtiquement . Les priodes dentreposage ou
dinutilisation ne doivent pas dpasser 6 mois 20C sans que les batteries ne soient
recharges. Si cette priode est dpasse, il est indispensable de recharger la
batterie ; pour ce faire lASI doit tre sous tension. La garantie est nulle si les
prsentes instructions ne sont pas respectes. Cependant, il est conseill de
recharger les batteries au moins tous les 4 mois.
Les batteries neuves ne fournissant souvent pas leur pleine capacit aprs un
premier chargement, plusieurs cycles de dcharge et de recharge peuvent tre
ncessaires avant dobtenir la capacit nominale.
Afin de protger lenvironnement, les batteries doivent tre limines dans le respect
des normes rgissant llimination de dchets toxiques et nocifs.

1.9. REMBALLAGE
Pour remballer lappareil, procder comme indiqu ci-dessous :
Ne pas emballer lappareil avant coulement dun dlai de six heures aprs le dernier
chargement.
Placer lquipement dans des sacs en matriau suffisamment poreux pour laisser passer
lair (polythylne 100 m par exemple).
Ne pas enlever lair de lemballage.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 5

SCURIT

Page 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INTRODUCTION

2. INTRODUCTION

Le prsent Manuel dutilisation contient des informations concernant linstallation, le


fonctionnement et lutilisation du systme dalimentation sans interruption (ASI) 70-Net
Il est conseill de consulter le prsent manuel dutilisation avant linstallation de lappareil,
qui doit tre utilis uniquement par des personnes qualifies.
Le manuel doit ensuite tre conserv et consult chaque fois quune intervention sur lASI
est ncessaire.

2.1. REMARQUES CONCERNANT LA DCLARATION DE CONFORMIT CE

LASI 70-Net est conforme aux directives europennes suivantes :


73/23/CEE
Directive du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des tats membres
relatives au matriel lectrique destin tre employ dans certaines limites de tension,
modifie par la directive 93/68/CEE du Conseil.
89/336/CEE
Directive du conseil concernant le rapprochement des lgislations des tats membres
relatives la compatibilit lectromagntique, modifie par les directives 91/263/CEE, 92/
31/ CEE et 93/68/CEE.
La conformit est tablie par le respect des normes suivantes :
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Des informations supplmentaires sur la conformit ces directives se trouvent dans les
annexes NSR et CEM de la dclaration de conformit UE. Si ncessaire, la dclaration de
conformit UE peut tre demande CHLORIDE.

2.2. SYMBOLES ET PICTOGRAMMES

Les symboles et pictogrammes suivants sont utiliss dans le prsent manuel :


Danger
Indique des instructions qui, si elles ne sont pas respectes, reprsentent un danger de mort, un
danger pour la scurit, la fiabilit de lappareil ou la scurit des donnes.

Remarque
Indique des informations supplmentaires et des conseils.

Indique une opration devant tre effectue.

2.3. TERMINOLOGIE
By-pass de maintenance
Interrupteur permettant une alimentation continue de la charge pendant les oprations de
maintenance.
By-pass lectronique
Interrupteur thyristor permettant de connecter la charge directement sur le secteur en cas
de surcharge de londuleur ; dsign galement par commutateur statique ou by-pass
statique.
Personnel qualifi
Personnel familiaris avec linstallation, le montage, la mise en service et le fonctionnement
du produit et disposant de la qualification ncessaire pour effectuer ces activits.
Afficheur
Le tableau de commande comprend un cran alphanumrique cristaux liquides qui fournit
des informations de diagnostic et concernant le fonctionnement de lASI.

2.4. STRUCTURE DE LA DOCUMENTATION

Ces instructions peuvent tre compltes par des pages supplmentaires qui dcrivent des
extensions spcifiques ou des options.
Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 7

INTRODUCTION

Page 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PRPARATION LUTILISATION

3. PRPARATION LUTILISATION
3.1. TRANSPORT
Toujours maintenir lappareil la verticale et le manipuler avec soin. Il risque dtre
endommag en cas de chute ou de choc important.

3.2. LIVRAISON ET STOCKAGE


Les marchandises ont t soigneusement contrles avant expdition. A la rception,
vrifier lemballage et sassurer que son contenu nest pas endommag. Tout dommage ou
pice manquante doit tre notifi au fournisseur dans un dlai de huit jours aprs la
livraison.

3.3. DBALLAGE
Enlever trs soigneusement lemballage pour ne pas endommager lappareil. Vrifier
quaucun lment na t jet avec les matriaux demballage. Enlever lemballage dans
lordre indiqu la Fig. 1 et la Fig. 2.

Figure 1 - Dballage - tape 1

Figure 2 - Dballage - tape 2

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 9

PRPARATION LUTILISATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. STOCKAGE
Sil nest pas prvu dutiliser lASI dans un dlai de sept jours aprs la livraison, il convient
de respecter certaines conditions de stockage.
La plage de temprature de stockage est de -40C +70C.
- Si les batteries ou lappareil doivent tre entreposs, les stocker dans un milieu
propre, sec et protg des tempratures extrmes.

3.5. CONDITIONS DENVIRONNEMENT


LASI doit tre place verticalement, sur une surface plane et uniforme et dans une zone
labri des tempratures extrmes, de leau et de lhumidit. Ne pas empiler ni poser dobjet
sur les ASI.
La plage de tempratures de fonctionnement de lASI est de 0C 35C (40C durant 8
heures maximum de fonctionnement continu).
La plage de temprature ambiante idale est de 15 25C.
La dure de vie de la batterie est indique pour une temprature de 20C. Chaque
augmentation de 10C au-dessus de 25C rduit la dure de vie prvue de 50 %.

Charge en %

Altitude dinstallation
Lorsque lASI fonctionne une altitude suprieure 1000 m, la charge doit tre rduite
comme indiqu la Fig. 3. Si la temprature ambiante est infrieure +30C, il nest pas
ncessaire de rduire la charge jusqu une altitude de 2000 m.

Altitude d'installation en m
Figura 3 - Charge autorise en fonction de l'altitude d'installation

3.6. ACCS
La zone dinstallation doit tre suffisamment spacieuse pour effectuer les oprations
ncessaires en vue de linstallation. Les portes daccs doivent tre assez larges pour
permettre un transport sans obstacles de lappareil (voir Installation page 13).

Page 10

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PRPARATION LUTILISATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. SOL
Le sol doit tre plat et uniforme.
Roulettes fixes

10/15/20 kVA
(PANNEAU AVANT)

Roulettes
rotatives

30/40 kVA
(PANNEAU AVANT)

Figure 4 - Encombrement au sol

3.8. SITE DINSTALLATION


Il est ncessaire de conserver lespace minimum indiqu autour de lASI afin de permettre
lair de circuler lavant et larrire de lASI. Lors de la maintenance de routine, il se peut
que des panneaux doivent tre dmonts. Un espace suffisant doit tre prvu pour
permettre le dplacement vers l'avant et vers l'arrire de l'unitl
500 mm min.
au-dessous de
lASI

300 mm min entre les


ASI
(configuration
parallle)

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 11

PRPARATION LUTILISATION

Page 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLATION

4. INSTALLATION
4.1. PRPARATIONS LECTRIQUES
Sassurer que la source dalimentation secteur ne puisse pas tre accidentellement
branche lASI pendant linstallation.
Remarque
Linstallation doit tre effectue uniquement par des techniciens qualifis et en conformit avec
les normes de scurit en vigueur.

Pour linstallation lectrique, respecter les indications de courant nominal de la source

4.2. SCHMAS

Figure 5 - Devant 10/15/20 kVA (gauche) et 30/40 kVA (droite)

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 13

INSTALLATION

Panneau de
branchement
Prise dalimentation
du modem
Pour la
maintenance
uniquement

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Prise
dalimentation
du modem
Pour la
maintenance
uniquement

Panneau de
branchement

panneau
arrire

Figure 6 - Derrire 10/15/20 kVA (gauche) et 30/40 kVA (droite)

4.3. COURANT ET SECTIONS DE CBLE RECOMMANDS


Utiliser les sections de cbles et les fusibles indiqus dans le tableau 1 page 15. Brancher
les cbles dalimentation secteur aux bornes U1, V1, W1, N de lASI. Brancher la charge
aux bornes U3, V3, W3, N de lASI. Les sections de conducteur indiques concernent les
courants maximum suivants :
1). pour des cbles en cuivre avec isolation PVC ( 70 C)
2). lorsquils sont disposs dans des conduits conus pour les installations lectriques
3). lorsque la temprature de lair autour des conduits ne dpasse pas 30 C
4). Pour des cbles mesurant jusqu 30 m.
5). Pour des cbles toronns jusqu 35 mm2 et pour des cbles simples suprieurs 35 mm2.
Remarque
Si les conditions de pose sont diffrentes, vrifier si les sections des cbles sont conformes la
norme CEI-287 et DIN VDE 0298. Si la longueur risque de provoquer une chute de
tension > 3 %, utiliser des cbles de section suprieure.
Si les charges du systme sont principalement non-linaires, le conducteur neutre (N) transporte
1,6 fois le courant des autres conducteurs.
Sparer les cbles vers dautres appareils (cbles secteur, lignes de communication ou de
donnes,...) des cbles de lASI (cbles dentre, de sortie et de batterie externe).

Page 14

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4. DISPOSITIFS DE PROTECTION EXTERNES


Cet appareil nest pas quip dun dispositif disolement secteur. Le client doit par
consquent imprativement poser un dispositif de ce type sur le site dinstallation. Le
dispositif doit tre pos proximit de lASI et signal comme dispositif disolement secteur
de lASI.
(Prvoir des dispositifs de protection des cbles externes lASI en amont de lappareil.
Utiliser des fusibles du type GL/GG.)
Remarque
Ltiquette suivante doit tre appose sur tous les commutateurs installs dans le mme circuit
lectrique que lASI, mme sil sont loigns de cette dernire (conformment la norme
EN 50091-1) :
SASSURER QUE LASI EST ISOLE AVANT TOUTE INTERVENTION SUR CE CIRCUIT

Le tableau 1 indique les dimensions des cbles et des dispositifs de protection (fusibles)
qui doivent tre poss par lutilisateur pour protger les cbles et lappareil.
Tableau 1: Section des conducteurs et des fusibles
ASI

modle

10

Puissance nominale kVA

15

20

30

40

Alimentation secteur 1
U1, V1, W1, N1, PE
Alimentation secteur 2
U2, V2, W2, N2, PE

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

section mini. conducteur


[mm]
section maxi possible
[mm]
fusible recommand (F1) d)
[A]

2,5
10
20

2,5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

[mm]
[mm]

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
35

[A]

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

+, -

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

[mm]
[mm]
[A]

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

Charge

U3, V3, W3, N3, PE

section mini conducteur


section maxi possible
fusible slectif maxi
pour charges
Batterie externe
section mini. conducteur
section maxi possible
fusible recommand

Neutre (N) du rseau la charge


N1, N3
surdimensionnement si charge
non linaire
[coefficient]

1,6

1,6

Type de connecteur
a)
b)
c)
d)

1,6

1,6

1,6

bornes

finement toronn (trs flexible) avec gaine lextrmit selon DIN 46228
toronn (flexible)
uniquement avec cble expos lair
slow-blow type gl

Remarque
placer toute armoire de batterie externe ct de larmoire de londuleur

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 15

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. BRANCHEMENTS LECTRIQUES EXTERNES


Pour accder aux branchements lectriques externes, il est ncessaire de dposer le
panneau arrire de lASI. Avant de brancher les cbles, les passer dans les serre-cble
pour les maintenir en place (voir Fig. 7) et les serrer. Brancher dabord le cble de terre
(PE). Brancher les cbles comme indiqu dans les schmas de branchement pages
suivantes.
Sassurer que lASI est isole avant de dposer les panneaux.

Panneau arrire

F r o n t

C a b le E n tr y

Entre des cbles

Figure 7 - Entre des cbles


Remarque
Une fois linstallation termine, bloquer lASI en place au moyen des pieds coulissant
verticalement (pour dcharger les roulettes).

4.6. BORNES 10 - 40KVA


Les borniers larrire de lASI comprennent les composants suivants :

bornes pour le branchement de lalimentation et la batterie externe


interrupteur de batterie (uniquement si la batterie est intgre)
interrupteur de neutre (N) (pour la maintenance)
bornes pour le capteur de temprature (uniquement si la batterie nest pas intgre)
.

Figure 8 - Bornier - kVA

Page 16

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLATION

4.7. BRANCHEMENT DES BATTERIES


Avant de brancher les batteries, lire la remarque et lavertissement apposs sur lASI ou sur
larmoire de batteries.
Avertissement
Les fusibles de batterie sont livrs avec lASI et les armoires de batteries. Ils doivent tre poss
pendant la mise en service, et NON pendant linstallation.
Avertissement
En cas de dysfonctionnement, les rayons de batterie et/ou la structure de larmoire ou les cadres
de batterie peuvent tre sous tension !
Remarque
Les exigences des directives CE sont respectes lorsque les armoires de batterie sont utilises
avec des accessoires dorigine. Si des batteries produites par un autre fournisseur sont utilises,
sassurer de leur conformit aux directives CE en vigueur et vrifier la dclaration de conformit.
LASI doit tout de mme tre paramtre au moyen du logiciel de maintenance et quipe dun
sectionneur omnipolaire et de fusibles, comme indiqu dans le tableau 1 Section des
conducteurs et des fusibles . Lors du dimensionnement des cbles de batterie, noter la
tolrance de branchement aux bornes +/-.

Larmoire de batterie est installe ct et droite de lASI.


Brancher les batteries comme indiqu ci-dessous :
Vrifier que les fusibles de batterie ne sont pas en place et, si des batteries provenant dun
autre fournisseur sont utilises, que le commutateur de batteries externes est ouvert.
Effectuer la mise la terre (PE).
Brancher les batteries au moyen des cbles comme indiqu dans tableau 1 aux bornes +
(ple positif) et - (ple ngatif).
Brancher lautre extrmit des cbles de branchement des batteries aux bornes de larmoire
de batteries.
Avertissement
VEILLER AU RESPECT DE LA POLARIT !

4.8. BRANCHEMENT ENTRE LES ARMOIRES DE BATTERIE ET LASI


Effectuer les branchements comme indiqu dans le schma de branchement.
Brancher le cble du capteur de temprature entre les bornes X1.1 et X1.2 du bornier de
lASI et les bornes X1.1 et X1.2 de larmoire de batterie (Fig. 9).
Pour une suppression optimale des interfrences, nous recommandons dutiliser des lignes
de batterie et de capteur de temprature blindes entre larmoire de lASI et larmoire de
batterie, comme indiqu dans la norme EN 50091-2 Classe A. Le blindage doit tre branch
larmoire de lASI et aux armoires de batterie.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 17

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1
2

X1

Figure 9 - Branchement des batteries externes

4.9. MANIPULATION DES BATTERIES


Avertissement
Les batteries sont une source potentielle de danger en raison de leur charge lectrique et de leur
composition chimique. Il est par consquent ncessaire de respecter les instructions de
manipulation des batteries du fabricant. Elles se trouvent gnralement dans la documentation
accompagnant la livraison.

Recharge des batteries


Remarque
Lors de la recharge, respecter les instructions de lemballage

Changement des batteries


Remarque
Avant de changer les batteries, sassurer que les batteries situes dans larmoire de batteries et
les batteries poser sont entirement dcharges.

Branchement des batteries externes


Avertissement
Si la batterie a t dbranche et doit tre rebranche, ne rebrancher le sectionneur de la batterie
quaprs stre assur que la tension, avec la bonne polarit, est prsente dans le circuit
intermdiaire (voir Branchement des batteries).

Page 18

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. INTERFACES
LASI 70-Net comprend
une interface srie standard RS232 COM pour protocole de transfert de donnes ou modem
(X6) ;
une interface de contact AS400 pour lchange de signaux (X7) ;
une fente pour adaptateur SNMP (SNMP en option) (XS3) ;
une fente pour adaptateur (carte de contacteurs SIC avec contacts libres de potentiel) (XS6);
une interface de maintenance configure pour lutilisation avec PPVIS (X3);
une interface pour larrt durgence (EPO) (X8).
Tous sont situs sur le panneau arrire (voir Fig. 6 page 14).
Utilisation de ces interfaces :
Communication directe entre lASI et lordinateur
Intgration de lASI comme client dans un rseau avec surveillance centralise (SNMP)
Transfert des tats de fonctionnement des systmes dalarme externes
Les packs logiciels de communication ncessaires et les cbles dinterface sont disponibles en
option.

Remarque
Les fentes XS6 et XS3 sont respectivement interconnectes avec les interfaces X6 et X3. Si une
carte dadaptation est plac dans lune des fentes, linterface correspondante est dsactive

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Contacts
AS/400

RS 232
232
RS
Maintenance
Service

RS 232
Modem/Multi

Figure 10 - Panneau de branchement

Remarque
Les cbles de linterface doivent tre blinds et placs distance des cbles dalimentation (20 cm
minimum). Le blindage doit tre des deux cts. Les cbles de commande et dalimentation doivent
se croiser 90.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 19

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.1. INTERFACE STANDARD COM - X6

Le connecteur SUB-D 9 ples (contacts broches) contient les signaux RS 232.



Rception RS232
mission RS232
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Libre
Terre du signal

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Figure 11 - Interface standard COM A

Linterface COM est isole lectriquement de tous les autres circuits de courant.

SGN sur la broche 5


Ce branchement est le point de rfrence de tous les signaux.

RXD sur la broche 2 et TXD sur la broche 3


Correspond laffectation normale dune interface RS 232.

5.2. INTERFACE ORDINATEUR - X7

LASI est quipe dun connecteur mle 9 broches de type D comprenant des contacts libres
de potentiel et conforme aux exigences des systmes IBM AS/400 et dautres systmes
informatiques.


1


2



3
4


5



7


8


9

By-pass activ - NF
Fin du temps dautonomie - NF
Alarme rcapitulative - NF
Interruption secteur - NF
Terre du signal
By-pass activ - NO
Fin du temps dautonomie - NO
Alarme rcapitulative - NO
Interruption secteur - NO

Figure 12 - Interface ordinateur

La tension nominale des contacts libres de potentiel est 24 V, 1 A.

Page 20

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.3. INTERFACE DE MAINTENANCE CONFIGURE PPVIS - X3

Il sagit dun connecteur 9 broches D pour les communications srie RS232 configur via linterface
PPVis pour le logiciel de surveillance et de commande (PPVis).
Les broches ont les fonctions suivantes :

Terre
TXD
RXD
Libre
Terre RS232
Libre
RTS
Libre
Libre

 Blindage
2  mission RS232
3  Rception RS232
4 
5 
6 
7  Habilitation transmission RS232
8 
9 
1

Figure 13 - Interface de maintenance

5.4. ARRT DURGENCE (EPO) - X8


Pour poser un interrupteur EPO, poser un interrupteur ayant les proprits dun bouton darrt
durgence (normalement ferm,; maintenu ouvert mcaniquement lorsquil est activ) entre les
contacts de X8.
Pour que la scurit du cblage soit conforme au document europen harmonis HD384-4-46 S1,
un dispositif darrt durgence (E.S.D.) doit tre pos en aval de lASI.
Ds que la cause de lurgence ayant dclench linterrupteur est supprime, teindre tous les
interrupteurs de lASI (entre, sortie, sectionneur batterie et tous les interrupteurs de batteries
externes) et rpter la procdure de dmarrage dcrite au chapitre 6 Fonctionnement normal et
sr .

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 21

INTERFACES

Page 22

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

6. FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR
6.1. FONCTION

Lalimentation sans interruption (ASI) est branche entre le secteur et la charge lectrique.
Elle protge la charge des interruptions du secteur et des pannes dlectricit.
Principe en ligne
LASI 70-Net fonctionne selon le principe en ligne. Dans le fonctionnement
en ligne, la tension alternative du secteur est convertie en tension continue.
Cette tension continue est utilise alimenter londuleur. Londuleur
convertit la tension continue en tension alternative sans interfrences une Fig. 14: ASI en
frquence et une amplitude fixes servant alimenter les charges fonctionnement en
ligne
connectes. Ceci permet de protger la charge des perturbations de
lalimentation secteur et de fournir une alimentation secteur sre aux charges lectriques
(ordinateurs, serveurs rseau, systmes multi-consoles).
En cas de dfaillance du secteur, les batteries alimentent sans interruption les charges pendant
une priode donne, en fonction de la capacit des batteries et de la charge connecte.
Gestion de la batterie
La batterie est charge, dcharge et surveille au moyen dune commande
microprocesseur. Ceci permet doptimiser la dure de vie de la batterie. Pour plus de
dtails, voir paragraphe 6.2 Caractristiques spciales .
Capacit de surcharge
En cas de surcharge (par ex. > 150 % de la charge nominale) ou de dfaillance de
londuleur, la charge est alimente directement par le secteur au moyen du by-pass
automatique. Ds que les conditions de fonctionnement normales sont rtablies, le
systme revient automatiquement en fonctionnement sur onduleur.
Communication
LASI est dote de plusieurs interfaces de communication avec des ordinateurs. Pour plus
de dtails, voir chapitre 5 Interfaces .

6.2. CARACTRISTIQUES SPCIALES


Fonctionnement sr et fiable
Fonctionnement en ligne rel, cest--dire dcouplage complet de la charge des
perturbations de lalimentation secteur.
Lunit de commande (processeur interne) supporte les caractristiques de premire
catgorie de lASI, savoir commande vectorielle, flexibilit maximale et autres.
Le by-pass lectronique augmente la fiabilit de lalimentation lectrique.

Facilit dinstallation et dutilisation


Paramtrage au moyen dun pack logiciel.
La prsence de loprateur pendant le fonctionnement normal nest pas ncessaire
Un cran cristaux liquides fournit des informations claires sur ltat, la charge et la qualit
des batteries grce un concept de fonctionnement et daffichage clair
Mmoire des vnements pour lanalyse des erreurs
Affichage des erreurs et signal sonore

Gestion de la batterie
La gestion automatique de la batterie assure une dure de vie maximale de la batterie
Test automatique du circuit de la batterie
Chargement dpendant de la temprature

Environnement CEM

Valeurs limites de CEM conformes aux normes et aux rglements europens


conomies dnergie en raison de lefficacit leve
Faible niveau sonore
Filtre spcial CEM pour besoins plus grands (en option)

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 23

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Technologie moderne

Interface logicielle pour tous systmes dexploitation


Transistors de puissance IGBT
lectronique numrique hautement intgre (ASICs)
Particulirement adapt aux charges informatiques

LASI peut galement tre utilise comme convertisseur de frquence 50/60 Hz ou


inversement.

6.3. SCHMA FONCTIONNEL


(voir Fig. 15).

Composants
LASI comprend les composants suivants :
convertisseur comprenant un redresseur, un filtre, un pramplificateur et onduleur avec
chargeur de batterie intgr
filtre pour la formation de la tension de sortie sinusodale triphase
by-pass lectronique
alimentation secteur de secours
by-pass de maintenance pour dconnecter le module dalimentation pendant la maintenance
sans interruption de lalimentation de la charge
filtre CEM

By-pass de maintenance
Q S 3

By-pass lectronique

Q S 2

Secteur

Redresseur

Vers
charges

Q S 1

filtres
CEM

Q S 4

Q S 5

Interrupteur de
batterie
lectronique
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Batterie

Figure 15 - Aperu de lASI

Page 24

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. INTERRUPTEUR DE BY-PASS DE MAINTENANCE

Sert pendant la maintenance, la mise en service, la mise en marche et larrt du


fonctionnement. Lorsque ce mode est slectionn, les charges continuent tre
alimentes sans interruption quelles que soient les actions de commutation effectues.
Pour le fonctionnement de linterrupteur de by-pass de maintenance, les interrupteurs
dalimentation QS1 QS4 doivent tre sur arrt. Ces interrupteurs sont situs sur la face
avant de lASI. Une fois le panneau avant dpos, lemplacement des interrupteurs est
visible (voir figures suivantes).
F
By-pass
B y p a s s

By-pass
B y p a s s

Q S 2

By-pass
B y p a s s

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

B a tt

B a tt

B a tt

1 10/15/20
0 / 1 5 / 2 0 K V kVA
A
F R O AVANT
N T

3 0 K 30
V A kVA
F R O AVANT
N T

4 0 K V 40
A kVA
F R O AVANT
N T

Figure 16 - Emplacement des interrupteurs

Avertissement
Pendant le fonctionnement en parallle dunits ASI, la fonction de commutation de la charge du
by-pass de maintenance intgr doit tre effectue par un appareil de commutation externe (voir
chapitre 8 Fonctionnement en parallle ).

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 25

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. MODES DE FONCTIONNEMENT

LASI a quatre modes de fonctionnement qui sont dcrit ci-dessous.


Fonctionnement en ligne
Mode de fonctionnement normal de lASI. Les charges connectes sont
alimentes par le secteur via londuleur. Les batteries sont charges, si
ncessaire.
Londuleur filtre de faon fiable les perturbations de lalimentation secteur et Fig. 17: Circulation du
courant lors du
fournit une alimentation stable, sans perturbations, la charge.
fonctionnement en ligne
Sur le tableau de commande, la DEL OK sallume lorsque lASI est en
fonctionnement en ligne.
Dans ce mode de fonctionnement, lASI passe en fonctionnement sur batteries en cas de
dfaillance du secteur. En cas de surcharge ou de court-circuit en sortie de lASI, ou en cas
de dfaillance de londuleur, lASI passe en fonctionnement en by-pass.
Fonctionnement batterie
Dans ce mode de fonctionnement, les charges connectes sont alimentes
par les batteries par lintermdiaire de londuleur.
En cas de panne de courant, le fonctionnement sur batteries sactive
automatiquement et alimente les charges sans interruption. Si la dfaillance Fig. 18: Circulation du
courant lors du
du secteur dure plus de 30 secondes, lASI signale un tat dalarme.
fonctionnement sur
En fonctionnement sur batterie, la DEL OK (verte) et la DEL batterie
WARNING (jaune) du tableau de commande clignotent.
Depuis ce mode de fonctionnement, lASI revient automatiquement en fonctionnement en
ligne, dans le temps dautonomie disponible, une fois lalimentation secteur rtablie. Si la
dfaillance du secteur dure plus longtemps que lautonomie dalimentation des batteries,
lASI fournit les informations correspondantes par ses interfaces. Les ordinateurs peuvent
automatiquement tre arrts au moyen dun logiciel supplmentaire (en option).
Fonctionnement en by-pass
Dans ce mode de fonctionnement, les charges connectes sont alimentes
par le secteur par lintermdiaire du by-pass lectronique.
Le by-pass lectronique sert assurer la continuit de lalimentation des
19: Circulation du
charges. En cas de surcharge ou de court-circuit en sortie de lASI, il est Fig.
courant lors du
automatiquement activ pour assurer une alimentation des charges sans fonctionnement en bypass
interruption.
La DEL WARNING (jaune) du tableau de commande sallume.
A partir de ce mode de fonctionnement, lASI revient automatiquement en fonctionnement
en ligne une fois la dfaillance supprime.
Le fonctionnement en by-pass peut galement tre slectionn sur le tableau de
commande au moyen de la touche.
By-pass de maintenance
Dans ce mode de fonctionnement, les charges connectes sont alimentes
directement par le secteur. Linterrupteur QS3 est sur Marche et tous les
autres interrupteurs de lASI sont sur Arrt.
Dans cette situation, le tableau de commande/daffichage nest pas
aliment.
Le by-pass de maintenance sert alimenter les charges connectes durant
la maintenance de lASI.

Page 26

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Fig. 20: Circulation du


courant lors du
fonctionnement en bypass de maintenance

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

6.6. MISE EN SERVICE


Conditionnement
Si les ASI nont pas t utilises pendant plus dun an, les condensateurs du circuit
intermdiaire doivent tre reconditionns. Si les ASI sont mises en service dans un dlai
dun an aprs la livraison (voir la plaque signaltique), il nest pas ncessaire de
reconditionner les condensateurs.
Contacter le service dassistance si les condensateurs du circuit intermdiaire doivent tre
reconditionns.
Effectuer la mise en service comme indiqu ci-aprs :

Mettre lASI en marche


Vrifier que lASI est branche comme indiqu au chapitre 4 Installation . Pour le
fonctionnement en parallle, voir chapitre 8 Fonctionnement en parallle .
sassurer que les grilles daration ne sont pas obstrues
sassurer que la mise la terre a t effectue
sassurer que les interrupteurs externes sont en position arrt (0)
sassurer que linterrupteur de batterie externe est en position arrt (0)
Danger
Ne brancher aucun appareil risquant de surcharger lASI ou de prlever du courant continu sur
lASI.
Remarque
La non-observation de ces instructions risque dentraner des problmes dalimentation
lectrique.
Vrifier que le by-pass de maintenance est activ (QS3 en position Marche).
Allumer le dispositif disolement secteur externe de lASI : la charge est maintenant alimente
avec une tension passant par linterrupteur de by-pass de maintenance.
Effectuer les trois premires tapes de la procdure de transfert (voir tableau 3) et attendre
que le mode by-pass saffiche sur lcran LCD.
Brancher un ordinateur linterface de maintenance et dfinir les donnes concernant les
batteries, si ncessaire, au moyen du logiciel fourni. Le reglage usine suppose quune
batterie integre standard est installe.

Commutation en fonctionnement en ligne


Sassurer que lcran indique que le by-pass lectronique est activ.
Effectuer les tapes 4, 5 et 6 de la mme procdure. Londuleur et le by-pass lectronique
sont activs et les charges sont maintenant alimentes via le by-pass lectronique.
La DEL jaune BYPASS steint et la DEL verte ONLINE sallume.

LASI est maintenant en fonctionnement en ligne et les charges sont alimentes par
londuleur. Le message 8 disparat de lcran.
Branchement de batteries externes
Avec lASI en mode de fonctionnement normal, vrifier que la tension de chargement de la
batterie est prsente du ct ASI du sectionneur de batterie.
Situation 1 : la tension CC est prsente
Sassurer que la polarit de la tension CC du ct batterie est identique la tension du ct
ASI.
Introduire les fusibles des batteries et fermer linterrupteur de batterie. Le voyant
davertissement 13 est teint sur lafficheur

Situation 2 : absence de tension CC


LASI peut tre quip dun module de chargement mis jour qui dtecte une batterie
branche linverse (fonction : dtection de batterie inverse). Un chargeur prsentant
cette fonction charge uniquement si les batteries sont branches correctement.
Si aucune batterie nest branche, aucune tension de chargement nest prsente.
Si lASI prsente dj cette fonction, effectuer les oprations suivantes :
Brancher la batterie, via le sectionneur de batterie, directement sur le chargeur
Si la polarit est correcte, le voyant 13 est teint sur lafficheur
Si la polarit nest pas correcte, le voyant 13 reste allum - inverser les connecteurs de
batterie et recommencer.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 27

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.7. PROCDURE DE FONCTIONNEMENT DU BY-PASS DE MAINTENANCE


La procdure fait rfrence la Fig. 15.

Tableau 2: Transfert du fonctionnement en ligne au by-pass de maintenance


tape

Action

tat

Presser le bouton arrt onduleur sur le tableau (Fig. 21)


pendant 5 secondes

Mode normal
(by-pass automatique)

Mettre QS6/F1 et QS7/F2 sur Arrt

Batterie
dconnecte

Dposer la protection et mettre linterrupteur QS3 sur marche

Mettre QS4 sur Arrt

Mettre QS1 et QS2 sur Arrt

Mettre QS5 sur Arrt

Mode maintenance
Mode by-pass de
maintenance

Tableau 3: Transfert du mode by-pass de maintenance en mode en ligne


tape

Action

tat

Mettre QS6/F1 et QS7/F2 sur Marche

Batterie
Connect

Mettre QS5 sur Marche

Mettre QS1 et QS2 sur Marche - attendre que Bypass Mode


sallume

Mettre QS4 sur Marche

Mettre QS3 sur Arrt et replacer la protection

Presser le bouton marche onduleur sur le tableau (Fig. 21)


pendant 5 secondes

Mode maintenance
Mode Normal
(en ligne)

6.8. TABLEAU DE COMMANDE ET CRAN

Le tableau de commande est linterface utilisateur de lASI. Des DEL informent lutilisateur
de ltat de fonctionnement de lASI. Voir laperu de la structure des messages de lcran
dans les tableaux des pages suivantes.
Les modifications et les rglages indiqus ci-dessous dans les menus 21/22/23
doivent tre effectus uniquement par des techniciens qualifis. Les rglages
doivent tre tests uniquement si les charges alimentes par les ASI ne sont pas
sensibles.
6.8.1 PROCDURES DE FONCTIONNEMENT
Mettre londuleur en marche
Appuyer sur le bouton marche onduleur

pendant cinq secondes.

Arrter londuleur.

Presser le bouton arrt onduleur

pendant cinq secondes.

Arrt de lavertisseur sonore


Pour que lavertisseur sarrte, appuyer momentanment sur le bouton Reset
Remise zro en cas de dfaillance
Afin de revenir un fonctionnement normal de lASI aprs une panne, aprs avoir corrig
la situation ayant caus la panne, appuyer sur la touche Reset pendant au moins une
seconde.
Page 28

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

Afficheur

Bouton Menu
Up

Bouton Select
Right

Bouton
Select Left

Bouton Marche
Onduleur

Bouton Menu
Down

DEL Fault (rouge)


Clignote si le
message FAULT est
prsent

Bouton Arrt
Onduleur

Bouton Reset
DEL OK (verte)
- Allume si la charge
est sur londuleur
- Clignote si la charge
est sur batterie

DEL WARNING (rouge)


Clignote si le message
WARNING est prsent
Figure 21 - Tableau de commande

Le bouton TEST / RESET sert contrler le fonctionnement des DEL du tableau de


commande et remettre lASI zro une fois le dfaut corrig. Toutes les DEL du tableau
de commande sallument pendant 1,5 secondes environ une fois le bouton press en
fonctionnement normal (aucun voyant davertissement ou de dfaut allum), puis les cinq
derniers voyants davertissement apparaissent lun aprs lautre sur lcran 2 caractres.
En cas de dfaut, une pression sur le bouton arrte le signal sonore et, une fois le dfaut
corrig, une pression sur le bouton remet lASI en fonctionnement.
LASI peut tre passe manuellement du by-pass au fonctionnement en ligne au moyen
des boutons Marche onduleur (I) et Arrt onduleur (O). Il est possible de brancher un
ordinateur la prise maintenance (SERVICE) par linterface srie (RS232). En utilisant le
logiciel de maintenance fourni avec lASI, il est possible de modifier les rglages de lASI et
de faire des requtes sur les donnes de lASI.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 29

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. COMMANDES ET MESSAGES


Lcran prsente la structure de fentres suivantes. A chaque fentre correspond un
nombre (voir figure). En pressant les touches menu up ou menu down , il est
possible de naviguer entre les fentres.
Sil est ncessaire de modifier les rglages des menus 21/22/23, les ASI doivent tre
commuts en mode by-pass automatique.

Figure 22 - Bloc systme, menu principal et sous-menus


Tableau 4: Texte affich - Bloc systme et menu principal

Description

1*

Charge

TAT DU
SYSTME

Back-up : .. en minutes

Page 30

Prsentation du Schma fonctionnel du systme

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

Tableau 4: Texte affich - Bloc systme et menu principal

Description

2*

Valeurs courantes

MENU PRINCIPAL

Rglages ASI
Test batterie
LIFE
F

Rglages affichage
A propos de
3*
ATTENTION/
PANNE
DIAGNOSTIC

Pour des informations sur les messages derreur et


davertissement, voir paragraphe 6.10 Indications
davertissement et de dfaut

Tableau 5: Texte affich - Sous-menus

Description

11* - MENU
MESUR

Entre ASI

Sortie ASI

Lien CC

Batterie

12* - VALEURS
MESURES

V secteur L1

Sortie relle courant

V secteur L2

Sortie relle courant L1

V secteur L3

Sortie relle courant L2

Frquence du Secteur

Sortie relle courant L3

V. circ. intermdiaire

Sortie relle courant Tot.

V. circ. intermdiaire +

Sortie courant app. L1

V. circ. intermdiaire -

Sortie courant app. L2

V Sortie L1

Sortie courant app. L3

V Sortie L2

Sortie courant app. Tot.

V Sortie L3

Seuil de surcharge

Frquence de sortie

V Batt. par bloc

I Sortie L1

Temp. batterie

I Sortie L2

Courant batterie

I sortie L3

Capacit actuelle

Frquence de sortie

Dure de tenue

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 31

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tableau 5: Texte affich - Sous-menus

N
21* - MENU
REGLAGE ASI

Description
Contact entre

Autre
22* - FENTRES
REGLAGES ASI

23* - REGLAGE
VALEURS ET
REINITIALISATION
31* - MENU TEST
BATTERIE
32* - ETAT TEST
BATTERIE
(Fentre : date et
rsultat dernier test)

Page 32

Slot
Slot
22
slot 2

Slot
Slot
33
slot 3

Cartes en option
(numro fente botier comm. voir droite)

Slot
Slot
11
slot 1

Contact de sortie

o mcommunication
m u n iBotierCde
c
a
t
io
n box
(CU1/POB/Profibus)
( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

Contacts dentre

Fonction AK3

Fonction EK1

Retard en marche AK3

Retard en marche EK1

Retard arrt AK3

Retard arrt EK1

Refuser sortie AK3

Refuser entre EK1

Fonction AK4

Contacts de Sortie

Retard en marche AK4

Fonction AK1

Retard arrt AK4

Retard en marche AK1

Refuser sortie AK4

Retard arrt AK1

Cartes en option

Refuser sortie AK1

Carte dans fente 3

Fonction AK2

Bus Adr. Profibus

Retard en marche AK2

Profibus PZD5

Retard arrt AK2

Profibus PZD7, PZD8

Refuser sortie AK2

Profibus PZD9

Le paramtre ne peut pas tre modifi, vrifier si lASI doit tre


en mode by-pass
Etat test

Effectuer un Test
Rsultat dernier test
Date dernier test
OK...
chec

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

Tableau 5: Texte affich - Sous-menus

Description

33* - DMARRAGE
TEST BATTERIE
(Fentre :
slectionner test)

Test de 10 secondes

Test de 8 minutes

Test de 1 minute

Test de 10 minutes

Test de 2 minutes

Test de 15 minutes

Test de 4 minutes

Test de 20 minutes

Test de 6 minutes

Test dautonomie

Capacit :

34* - TEST
BATTERIE en cours
(Fentre : attendre la
fin du test)

Restante :
Autonomie

35* - RSULTAT
TEST BATTERIE
(Fentre : afficher
rsultat test)

Test actuellement impossible

Rsultat : OK

Test annul

Rsultat : chec

Test russi

Autonomie mesure

41* - MENU LIFE


(Fentre : tat LIFE)

LIFE pas actif sur cette ASI

Attendre la connexion

Date appel suivant

Connect

Heure appel suivant

Envoyer donnes dure de vie

Appel retard (> Fentre 42)

Envoyer donnes Easy

Etat de connexion

Connexion PPVIS

Type dappel (> Fentre 43)

Fermeture en cours

Mode maintenance
(> Fentre 44)

Appel reprogramm

ASI non connecte


42* - LIFE RETARD

Rinitialiser appel retard ?

43* - LIFE MANUEL

Effectuer un appel manuel

44* - MAINTENANCE
LIFE

Entrer dans maintenance

Sortir de maintenance

51* - REGLAGES
DE LAFFICHAGE

Langue

Contraste

52* - RGLAGES DE
LA LANGUE

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portuguese/Chinese

53* - REGLAGES
DES CONTRASTES

Contrastes : augmenter ou rduire

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 33

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tableau 5: Texte affich - Sous-menus

N
61* - A PROPOS DE

Description
Fabricant

Date dmission du Firware


LCD

Type dASI

Code du Firmware CU

Site Internet

Rvision du Firmware CU

Code du Firmware LCD

Date dmission du Firware


CU

Rvision du Firmware LCD

Page 34

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

6.10. INDICATIONS DAVERTISSEMENT ET DE DFAUT


LASI reconnat un certain nombre dvnements se produisant pendant le fonctionnement et les signales. Ces vnements sont rpartis en indications davertissement et de
dfaut. Il est possible de reconnatre un message davertissement ou de dfaut laide du
numro qui saffiche dans la page Diagnostic avertissement/dfaut de lcran et les
signaux de lavertisseur sonore.
Avertisseur sonore
Lavertisseur sonore a deux thmes diffrents, qui indiquent le type davertissement actif.
Thme 1 : intervalles longs - Evnement non grave. Il nest pas ncessaire de supprimer la
cause immdiatement, sauf indication contraire dans le tableau Voyants davertissement .
Thme 2 : intervalles courts - Evnement grave. La cause doit tre supprime
immdiatement pour viter une situation de dfaut.

Lavertisseur sonore steint automatiquement ds que la cause de lvnement est


supprime. Il peut galement tre teint manuellement en pressant le bouton TEST/RESET.
Voyants davertissement
Si une indication davertissement saffiche, lASI continue fonctionner. La DEL jaune
ALARM du tableau de commande sallume. Un nombre compris entre 1 et 31 saffiche
lcran, indiquant le type davertissement.
Avertissements affichs
Les diffrentes indications davertissement sont indiques dans le tableau suivant.
Tableau 6: Voyants davertissement
Voyant
davertissement
- Thme
avertisseur

Cause

Mesures correctives

1-2

temprature trop leve dans lappareil

abaisser la temprature (ventilation par exemple). Si


ncessaire, rduire la charge. Sassurer que les
ouvertures de ventilation ne sont pas obstrues.

2-1

panne de courant (panne de courant du


by-pass)*

3-1

panne de courant (convertisseur)

4-2

charge trop leve

5-2

tension circuit intermdiaire basse

6-1

charge trop leve

rduire la charge

7-2

mauvaise squence de phase

vrifier la squence de phase

8-1

by-pass de maintenance activ

9-1

Fonctionnement batterie

10 - 2

autonomie batterie dpasse **

teindre directement la charge.

11 - 2

dcharge batterie **

rduire la charge

12 - 1

tat de fonctionnement : mise en service


chargement initial, convertisseur

quitter ltat de fonctionnement aprs la mise en


service, le chargement initial

13 - 1

commutateur batterie pas enclench

enclencher le commutateur de batterie

14 - 1

dure de vie du ventilateur dpasse

remplacer le ventilateur - contacter le service


clientle

15 - 1

dfaut communication chargeur batterie

contacter le service clientle

23 - 1

dfaut chargeur batterie (depuis chargeur)

contacter le service clientle

24 - 1

dfaut chargeur batterie (depuis CU41)

contacter le service clientle

*
**

rduire la charge

Les pannes de courant sont indiques uniquement si la dure minimum est dpasse.
Ces messages saffichent galement si les caractristiques des batteries nont pas t saisies correctement.
Contacter le service clientle.

Indiquer au service clientle le numro de voyant et les DEL allumes.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 35

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Indications de dfaut
Si un dfaut survient, le composant concern de lASI est toujours teint et lASI passe
automatiquement en mode de fonctionnement le mieux adapt pour alimenter les charges.
La DEL rouge FAULT sallume sur le tableau de commande. Un nombre compris entre 33
et 99 saffiche dans la page Avertissement/Diagnostic de dfaut de lcran pour indiquer le
type de dfaut. Les indications de dfaut sont galement signales par un son continu de
lavertisseur sonore. En cas de dfaut, effectuer les oprations suivantes :
Acquitter lavertisseur sonore
Dabord acquitter lavertisseur sonore en pressant le bouton TEST/RESET
Corriger le dfaut
Ensuite, corriger le dfaut en suivant les indications du tableau 7 page 36.
Sil nest pas possible de corriger le dfaut :
Contacter le service clientle : ladresse du service clientle est indique en dernire page
du prsent manuel.
Acquitter le dfaut
Une fois le dfaut corrig, lacquitter en pressant nouveau le dfaut TEST/RESET.
Dfauts affichs
Les diffrentes indications de dfaut sont indiques dans le tableau suivant
Tableau 7: Indications de dfaut
Dfaut

Cause

Mesures correctives

33

temprature convertisseur trop leve

abaisser la temprature (ventilation par exemple).


Nettoyer ou remplacer les tapis de filtre (en option).
Vrifier la charger et la rduire si ncessaire. Sassurer
que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstrues.

37

coupure surintensit

vrifier la charge ou contacter le service clientle

39

surtension du circuit intermdiaire

vrifier le secteur ou contacter le service clientle


(tension de secteur trop leve, pics de tension dans le
secteur, tension de branchement incorrecte)

41

dfaut de llectronique

dfaut matriel (CU4) - contacter le service clientle

42

dfaillance pr-chargement

dfaut matriel - contacter le service clientle

44

coupure surintensit

vrifier la charge

46

sortie ASI hors tolrances

vrifier la charge ou contacter le service clientle

47

surcharge au niveau de la sortie de


lappareil

vrifier la charge ou contacter le service clientle

50

dfaut by-pass

dfaut matriel (by-pass) - contacter le service clientle

51

dfaut by-pass pendant commutation

dfaut matriel (by-pass) - contacter le service clientle

52

surcharge by-pass

vrifier la charge ou contacter le service clientle

55

dfaut EPROM

dfaut matriel (EPROM) - contacter le service clientle

57

dfaut EPROM

dfaut matriel (EPROM) - contacter le service clientle

59

dfaut carte options

dfaut matriel - contacter le service clientle

61

erreur signal parallle carte options

contacter le service clientle

83

Dfaut batterie

chec test batterie - contacter le service clientle

Indiquer au service clientle le numro de voyant et les DEL allumes. Les indications de
dfaut qui ne figurent pas dans le tableau peuvent tre corriges par le service clientle
uniquement.

Page 36

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. RECHERCHE DES PANNES


Rectification des erreurs
Si, malgr la haute fiabilit de cet appareil, des problmes se produisent, contrler les
points suivants avant de contacter le reprsentant du service clientle :
Est-ce que la tension secteur est prsente lentre de lASI ?
Est-ce que le fusible dentre est dfectueux ou est-ce que des coupe-circuits se sont
dclenchs?
Pour contacter le reprsentant du service clientle, prparer les informations suivantes :
Informations sur lappareil = modle, n dordre, n de srie indiqu sur la plaque signaltique
Une description exacte du problme (quelles charges sont utilises, le problme se produit-il
de manire rgulire ou sporadique, etc.)
Problme

Cause possible

Action

Pas daffichage
Pas dalarme
(lASI est teinte)

Interrupteur principal sur arrt

Mettre linterrupteur principal sur marche

Tension de secteur non disponible

Faire contrler le secteur par un


lectricien qualifi

Le fusible dentre est dfectueux ou lun


des coupe-circuits dentre sest
dclench

Remplacer le fusible par un fusible du


mme type ou rinitialiser le coupecircuit. Si le problme persiste, contacter
le reprsentant du service clientle.

La DEL verte OK ne
sallume pas, lavertisseur
sonore retentit intervalles

Tension de secteur non disponible

Fonctionnement de lASI (voir Modes


de fonctionnement page 26)

La DEL verte OK ne
sallume pas quand la
tension de secteur est
prsente, lavertisseur
sonore retentit intervalles

Le fusible dentre est dfectueux ou lun


des coupe-circuits dentre sest
dclench

Remplacer le fusible par un fusible du


mme type ou rinitialiser le coupecircuit. Si le problme persiste, contacter
le reprsentant du service clientle.

Le voyant ALARM sallume,


lavertisseur sonore retentit
en continu

Erreur ASI

Contacter le reprsentant du service


clientle

Surtemprature

Baisser la temprature ambiante

Le commutateur de fusible des


extensions de batterie est en position
OUVERT .

Dplacer le commutateur de fusible sur la


position MARCHE .

Les batteries ne sont pas entirement


charges

Charger les batteries, voir Batteries


page 5 et tester le temps dautonomie. Si
le problme persiste, contacter le
reprsentant du service clientle.

Les batteries sont dfectueuses

Contacter le service clientle

Le chargeur est dfectueux

Contacter le service clientle

Mauvais cble de connexion srie

Sassurer que le cble correct a t


utilis (les cbles standard ou nulmodem ne sont pas autoriss)

Linterface sur lordinateur est utilise par


un autre processus ou est dfectueuse.

Contrler si un autre logiciel/assistance a


accs linterface de lordinateur ;
essayer de slectionner une interface de
srie diffrente.

Interfrence sur le cble de donnes

Placer le cble diffremment.

Temps dautonomie infrieur


au temps indiqu

Pas de communication entre


lASI et lordinateur

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 37

FONCTIONNEMENT NORMAL ET SR

Page 38

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

MAINTENANCE

7. MAINTENANCE
7.1. INTERVALLES DE MAINTENANCE
Une maintenance rgulire de lASI nest pas ncessaire. Pour des raisons de scurit, il
est recommand de faire contrler les fonctions de lASI intervalles rguliers, par exemple
par le service clientle sur place.
LASI indique lorsquun ventilateur est en fin de vie (voir tableau 6 page 35). Un ventilateur
de remplacement est recommand.

7.2. ELIMINATION DES BATTERIES

Lorsque la dure de vie utile des batteries est termine, celles-ci doivent tre remplaces
par le responsable du service clientle. Les accumulateurs vides sont classs comme
dchet toxique nocif et doivent par consquent tre limins conformment la
lgislation en vigueur par un centre de recyclage agr. Le Service clientle est
parfaitement quip pour traiter ces batteries en conformit avec la lgislation et dans le
plus grand respect de lenvironnement.
En rgle gnrale, le dure de vie utile dune batterie est de 3 5 ans une temprature
ambiante de 25C ; la dure de vie dpend cependant de la frquence et de la dure des
pannes secteur.

7.3. ADRESSES DE LASSISTANCE


Lassistance sur site est disponible dans le monde entier. Les numros de tlphone et de
fax de lassistance figurent la dernire page du prsent manuel.

7.4. DCLASSEMENT
Mise hors service
Passer sur le by-pass de maintenance
Passer lASI en fonctionnement en by-pass de maintenance (voir tableau 2 page 28)

Dbrancher les batteries


Ouvrir le sectionneur de batterie ou linterrupteur de batterie si des batteries externes sont
utilises.
Avant de continuer, mesurer la tension aux bornes des batteries et lentre secteur et
attendre que la tension ait chut 0 V ou attendre au moins 5 minutes. Le non-respect de
cette indication peut causer un choc lectrique grave, voire la mort.

LASI est maintenant en mode by-pass de maintenance. La tension est prsente


uniquement aux bornes secteur et charge. Un personnel qualifi peut maintenant effectuer
les oprations de maintenance en respectant les mesures de scurit.
Dbrancher lalimentation secteur
Si la charge na plus besoin dtre alimente, il est maintenant possible douvrir le dispositif
disolement secteur externe de lASI.

7.5. ELIMINATION
Dans lUE, les batteries et autres dispositifs doivent tre limins par un centre spcialis
agr. Hors de lUE, llimination doit tre effectue conformment la lgislation en
vigueur dans le pays concern.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 39

MAINTENANCE

Page 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT EN PARALLLE

8. FONCTIONNEMENT EN PARALLLE
Les alimentations sans interruption peuvent tre branches en parallle afin daugmenter
la capacit lectrique ou pour plus de scurit (redondance). Si les ASI sont quipes de
lensemble POB (Parallel Operation Board) supplmentaire, jusqu 8 ASI identiques
peuvent tre utilises en parallle afin daugmenter la capacit lectrique ou la
redondance. Les ASI sont quipes de cette option si le numro dordre de la plaque
signaltique contient la lettre B en 10e position : 6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
Cette caractristique peut galement tre ajoute ultrieurement et est donc disponible en
option.
Les systmes blocs multiples sont rgls automatiquement et commands par la
commande de chaque ASI. Les by-pass lectroniques disponibles dans les ASI
individuelles fonctionnent ensemble, comme les onduleurs correspondants et divisent le
courant de la charge entre eux. Toutes les communications ncessaires pour le
fonctionnement en parallle sont effectues via un cble 25 conducteurs blind. Chaque
ASI est fournie avec un cble de communications de 5 mtres qui suffit pour la plupart des
installations.
Lors de la planification du systme et de linstallation, les cbles dalimentation de mme
longueur doivent tre utiliss entre la distribution dentre et les bornes dentre du by-pass
et du redresseur (U1, V1, W1, N), ainsi que depuis les sorties de lASI (U3, V3, W3, N) vers
le point de branchement parallle du ct charge. Des diffrences de longueur de 20 %
sont permises pour des cbles dalimentation dune longueur max. de 20 m. Pour les
distances plus longues, la longueur des cbles ne doit pas varier de plus de 10 %.

8.1. MISE EN SERVICE


La mise en service de systmes blocs multiples doit tre effectue par des techniciens
forms de manire approprie.

8.2. CONFIGURATIONS DU SYSTME


La Fig. 23 reprsente le schma dun systme 4 blocs avec une batterie commune et un
interrupteur de by-pass de maintenance (SBS). Le SBS reprsent peut figurer dans des
systmes 70-Net en parallle avec ASI de type 400 V standard. Si des ASI version T sont
utilises (voir Versions spciales page 52), il est ncessaire dinstaller un transformateur
correctement configur en entre du SBS.
Les blocs ASI ont t conus pour tre utiliss avec des batteries spares (Fig. 23). Si
une batterie commune est utilise, le gestionnaire de batterie neffectue pas les calculs
dautonomie et de capacit.

8.3. COMMUNICATION ENTRE LES ASI


Les ASI changent des informations via le cble de connexion (connecteur 25 broches)
fourni avec chaque unit. La Fig. 24 reprsente le circuit en boucle qui est surveill
lectroniquement. Les cbles de communication sont blinds et doivent tre routs
sparment et placs distance de tous les cbles lectriques.

8.4. FONCTIONNEMENT
En se rfrant au paragraphe 6 Fonctionnement normal et sr une fois que les
onduleurs de chaque ASI sont en ligne, ils se synchronisent et prennent en charge la
charge. Les ASI sont maintenant en fonctionnement en ligne. Pour passer du mode en
ligne au mode by-pass, voir le paragraphe 6 Fonctionnement normal et sr . Les ASI
passent lune aprs lautre en position by-pass de maintenance. Une fois que la dernire
ASI est en position by-pass de maintenance, tous les onduleurs steignent et tous les bypass sallument. Le by-pass de maintenance externe peut tre branch uniquement en
mode by-pass (Fig. 23).
Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 41

FONCTIONNEMENT EN PARALLLE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1) Voir le chapitre caractristiques techniques pour les calibres


1) See technical data chapter for fuse ratings
d'utilisation
2) Values determined by dimension of Service Bypass
2) Valeurs dfinie par la dimension du by-pass de maintenance
3) Circuit breaker
3) Coupe-circuit
4) Switch, fused switch or circuit breaker
4) Interrupteur, interrupteur fusibles ou coupe-circuit
EXTERNAL
BY-PASS DE
SERVICE
MAINTENANCE EXTERNE
4)
BYPASS
2)

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOC
4 4
BLOCK

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOC
33
BLOCK

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOC
22
BLOCK

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOC
1 1
BLOCK

Figure 23 - Schma dun systme 4 blocs.

Page 42

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

RPARTITION
LOAD
DISTRIBUTION
DE
LA CHARGE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FONCTIONNEMENT EN PARALLLE

3) Cble fiche Sub-D 25 broches


BLOC 44
BLOCK
BYBYPASS
PASS

3)

3)
BLOC 33
BLOCK
BYBYPASS
PASS

3)
BLOC 22
BLOCK
BYBYPASS
PASS

3)
BLOC 11
BLOCK
BYBYPASS

PASS

Figure 24 - Circuit en boucle pour ASI en parallle (connecteur 25 broches)

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 43

FONCTIONNEMENT EN PARALLLE

Page 44

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

OPTIONS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. OPTIONS
9.1. BATTERIES EXTERNES

Des batteries externes supplmentaires sont disponibles pour augmenter lautonomie de


fonctionnement de lASI. Elles comprennent les lments suivants :

Armoire
Sectionneur
Fusibles
Ecran de scurit
Bornier de puissance

outre la batterie adapte sur demande.


Trois tailles darmoire sont disponibles :

Tableau 8: . Armoires batterie vides

Largeur
mm

Profondeur
mm

Hauteur
mm

Poids
kg

Type A

820

830

1780

220

Type A1

500

800

1600

100

Type A2

500

800

1400

90

9.2. LOGICIEL DARRT ET DE SURVEILLANCE


MopUPSPROFESSIONAL
La fonction principale du logiciel MopUPSPROFESSIONAL pour Windows est larrt en toute
scurit du systme dexploitation dun ordinateur non surveill en cas de panne
dlectricit. Tous les fichiers sont ferms et les pointeurs de dossier sont enregistrs sur
le disque pendant que le systme est aliment par les batteries de londuleur.
Outre cette fonction, le logiciel MopUPSPROFESSIONAL pour Windows offre dautres
caractristiques utiles aux administrateurs de rseau, dont :
Rponses automatises un certain nombre dvnements - courrier lectronique,
messagerie, pagination, fichiers de script, etc.
Enregistrement dans des fichiers de diffrents vnements et dinformations sur ltat de
lASI
Visualisation en temps rel dinformations sur lalimentation et sur ltat de lASI sur place
Arrt administratif pour la programmation darrts systme planifis
Commande des caractristiques de fonctionnement de lASI - rglage du redmarrage sur
manuel, extinction des alarmes, rglage des points de dclenchement
Accs distance et tlsurveillance dASI relies des serveurs distance sur le rseau au
moyen du protocole Tubes nomms ou TCP/IP

9.3. LOGICIEL DARRT POUR PORT DINTERFACE ORDINATEUR


Adaptateur de rseau ManageUPSNET
ManageUPSNET (connu auparavant sous le nom dadaptateur SNMP) permet de surveiller
et de commander une ASI via un rseau utilisant le protocole TCP/IP. Cet adaptateur
permet :
la surveillance de lASI partir dune station NMS via SNMP
la surveillance de lASI partir dun PC utilisant un navigateur web
La notification des vnements par E-mail

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 45

OPTIONS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.4. MULTIPLEX AS400

Pour relier lASI et un ordinateur de type AS400 ou similaire, il existe un cble de 50 m


fourni avec les connecteurs adapts.

9.5. LIFE.net

Cette option permet la surveillance distance de lASI via une ligne tlphonique ddie
pour assurer une fiabilit maximum pendant toute sa dure de fonctionnement. LASI
appelle automatiquement le centre de maintenance intervalles dfinis pour fournir des
informations dtailles qui sont analyses afin de prvenir des dfauts potentiels court
terme. Il est galement possible de commander lASI distance.
Les donnes de lASI sont transmises lun des centres dassistance par modem.
La connexion peut tre :

DE ROUTINE : en gnral une fois par semaine


DURGENCE : en cas de problme ou si les paramtres sont hors tolrance
MANUELLE : sur demande du client
BI-DIRECTIONNELLE : sur demande du centre dassistance

identifie lASI connecte


reconnat le type dappel
demande les donnes stockes dans lASI depuis la dernire connexion
demande des informations lASI (slectionnable).

Lors de ces connexions, le centre dassistance :

Lenregistrement des donnes et leur analyse ultrieure permettent au technicien de


maintenance de remplir un rapport dtaill qui sera transmis rgulirement au client afin de
linformer de ltat de lASI et de prvenir toute situation potentiellement problmatique.
Commutateur tlphonique pour le LIFE.net :
Linstallation de ce commutateur tlphonique permet au client dutiliser pour le LIFE 2000
une ligne tlphonique normalement destine dautres usages (fax ou tlphone).

9.6. MULTICOM

Dans les tableaux suivants figurent les dtails des solutions de connectique pouvant tre
utilises en association avec lASI 70-Net. Pour le numro des ports, voir Interfaces
page 19. Pour plus de dtails, voir spcifications des solutions de connectique de Chloride.
X3/XS3 utilise le protocole USS. X6/XS6 peut tre rgl sur le protocole USS ou LIFE.net :
Solutions de connectique simple
Solution

Port recommand

ManageUPSNET

Port en option

Remarques

- XS3 ou
- X3

- XS6 ou
- X6

- Carte slot-in interne


- X6 adaptateur de rseau externe

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Le port srie X3 ou X6 peut tre utilis

PPVis

X3

X6

Le port srie X3 ou X6 peut tre utilis

LIFE.net

X3

X6

Seul le port srie X6 peut tre utilis

Solutions de connectivit simultanes (jusqu 2)


solution

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

solution

N port

N port

N port

N port

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Page 46

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/A

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

10. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES


10.1. ASI

Temprature ambiante
autorise

Modle ASI

ASI 10 k

ASI 15k

ASI 20k

ASI 30k

ASI 40k

Puissance

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

en
fonctionnement

0C +40C (rduction de la charge


tempratures plus leves)

Moyenne
quotidienne
maxi (24 h)

35C

Maxi (8 h)

40C

entrepos

-40C +70C a)

Classe climat
selon DIN IEC 721

meilleure que 3K2, cependant, respecter les indications sur


le site dinstallation, vrifier selon la norme DIN IEC 68-2

Immunit aux interfrences lectriques

IEC 801-2/-3/-4/-6

Interfrence mise

standard

EN 50 091-2 class A

Degr de protection
selon EN 60 529

standard

IP 21

Test humidit

EN 60 068-2-56

Catgorie de surtension

II (EN 60 950)

Degr de pollution admissible

2 (EN 60 950)

Classe de protection

I (avec conducteur de terre)

Altitude dinstallation

jusqu 1000 m, suprieure avec rduction de la charge (


2000 m : 83 %, 3000 m : 76 %)

Couleur de larmoire :

standard

Dimensions

[mm] W

500

550

1400

1600

Performances 100 %
de la charge

Niveau de bruit
selon DIN 45 635
Poids maxi [kg]

RAL 7035, gris clair

822

Mode interactif
numrique [%]

98

Mode double
conversion [%]

91

[dB (A)]
environ [kg]
sans batterie
avec batterie

50
145

145

52
145

390

190

255

585

596

a) sur demande, si batterie intgre

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 49

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Entre
Entre ASI

Calibre kVA

10

15

Alimentation secteur pour redresseur/ by-pass

20

3 AC/N 400 V + 15 % -25 %


(-25 % -30 %) % sans
dclassement de sortie a)

3 AC/N 400
+15 %/ -30%
[Hz]

50 ou 60 + 10 %

cos
Courant maxi 400V,
chargement de base de la
batterie (1 chargeur)

[A]

40

spar/commun

Tension et tolrances secteur

Frquence dalimentation
nominale

30

> 0,97

17

22

Distorsion harmonique du courant

29

44

58

< %

Configuration secteur

symtrique 3 secteur
par ex. TN-C, TN-S, TN-C-S

a)Derating: 75% de la charge


Batterie
Batterie interne
ASI

Modle
Puissance nominale [kVA]

ASI 10k

ASI 15k

ASI 20k

ASI 30k

ASI 40k

10

15

20

30

40

Tension nominale de la
batterie (batterie interne)

[V]

288

384

Nombre de blocs (batterie


interne)

Batteries plombacide [nbre]

144

192

Configuration batterie interne


Puissance dentre
onduleur
Courant batterie maxi en
dchargement final

Page 50

[kW]

8,5

12,8

17

25,5

34

[A] CC

35

52

70

77

104

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Sortie
Sortie sur les ASI

Calibre [kVA]

ASI 10k

Tension nominale

ASI 15k

ASI 20k

ASI 30k

ASI 40k

triphas CA/N 400 V, 380 V ou 415 V paramtrable

Tolrances de tension
Statique

+ 1 % avec charge symtrique


+ 3 % avec 50 % charge dsquilibre
+ 4 % avec 100 % charge dsquilibre (monophase)

dynamique

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111

[Hz]

50 ou 60 + 10 %

auto-cadenc

+ 0.1 %

cadenc en
ligne

+ 1 % (rglable sur + 2 %, + 3 % ou + 4 %)

[Hz/s]

0,1 (rglable sur 1 ou 2)

Frquence nominale
Tolrance sur la
frquence

Taux de changement de
frquence
Charge non-linaire autorise
selon EN 50 091-1

100 %

Capacit de surcharge
(triphase)

jusqu 5 min
jusqu 30 s

Courant apparent
nominal

[kVA]
cos ind = 0,8

10

15

20

30

40

[kW]

12

16

24

32

400 V,
cos = 0,8 [A]

14

22

29

44

58

Courant actif nominal


Courant nominal

1,25 x I nom
1,5 x I nom

Chaleur
Batterie ASI

Calibre [kVA]

Emission de chaleura)

Taux dcoulement dair


By-pass lectronique :
Courant de surcharge maxi
pendant 10ms, avec fusible
de by-pass externe
slectif F1

10

15

20

30

40

[kW]
100 % de la
charge

0,7

1,0

1,4

2,1

2.8

75 % de la
charge

0,6

0,8

1,0

1,6

2.1

50 % de la
charge

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

au repos

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

[m3/h]

500

500

500

500

500

[A]

200

350

600

800

800

a) Perte de puissance de conversion en BTU[h] = PV[kW] *3412


Remarque
Tenir compte des informations figurant au dos de lappareil.

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 51

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. VERSIONS SPCIALES


70-Net peut tre personnalis pour fournir un isolement galvanique et une adaptation de la
tension aux besoins spcifiques de la charge. Les versions spciales ci-aprs sont
disponibles sur commande :
Version T
70-Net -T comprend un transformateur disolement en entre. Ce transformateur sinstalle
la place des batteries et permet dobtenir un isolement galvanique complet entre la
charge et le rseau dentre. Les caractristiques techniques varient selon le tableau
suivant :

DESCRIPTION

Unit
kVA

Calibre
10

15

20

30

40

Charactristiques lectriques
Tension
ENTRE

Courant (monophas)
Frquence
Puissance nominale

SORTIE

Vrms
Arms
Hz

29

44

58

50/60 (paramtrable automatiquement)


15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Courant 400Vrms

Arms

Disspation maximum ( charge nominale, batterie en recharge)

22

10

Vrms

Forme donde

17

kVA

Tension

Frquence

400, triphas (+N), +15%,


(-30% avec dclassement)

380, 400, 415, triphas (+N)


14

22

29

43

58

Hz

50/60 (paramtrable automatiquement)

Sinusodale

kW

1.2

1.5

1.8

2.6

3.5

Charactristiques mcaniques
Profondeur

mm

Largeur

mm

500

550

Hauteur

mm

1400

1600

Poids (avec batterie)

kg

280

Niveau sonore max. ( 1m)

dB

<55

Page 52

800

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

Il existe une autre variante de la version T conue pour linstallation en milieux o


lalimentation secteur est particulirement sujette aux pointes de tension. Cette version, 70Net -R, comprend des TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) branchs en parallle
avec le primaire du transformateur dentre. Ces dispositifs sont logs dans larmoire de
lASI. Pour plus dinformations sur limmunit amliore du 70-Net-R contre les pics de
tension, contacter lassistance technique CHLORIDE.

Figure 25 - Version T

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Page 53

CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Version LAM
70-Net - LAM inclut deux transformateurs pour lisolement et le changement de tension de
400V 208/220V phase-phase. Ces transformateurs sinstallent la place des batteries :
le transformateur en entre (transformateur disolement) permet dobtenir lisolement
lectrique complet et le changement de tension (208/220V primaire, 400V secondaire) ; le
transformateur en sortie (autotransformateur) permet de changer de tension (400V
primaire, 208/220V secondaire).
Les caractristiques techniques varient selon le tableau suivant :
DESCRIPTION

Unit

Calibre

kVA

10

15

20

30

40

Tension

Vrms

208/220, triphas (+N), +15%, (-30%


avec dclassement)

Courant (monophas)

Arms

33

Charactristiques lectriques

ENTRE

Frquence

Hz

Puissance nominale
SORTIE

45

50/60
15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Courant 208Vrms

Arms

Disspation maximum ( charge nominale, batterie en recharge)

118

10

Vrms

Forme donde

88

kVA

Tension
Frquence

59

208/220 triphas (+N)


28

44

58

86

116

Hz

50/60 (paramtrable automatiquement)

Sinusodale

kW

1.2

1.6

2.2

3.3

4.4

Charactristiques mcaniques
Profondeur

mm

Largeur

mm

500

550

Hauteur

mm

1400

1600

Poids (avec batterie)

kg

280

Niveau sonore max. ( 1m)

dB

<55

800

Figure 26 - Version LAM

Page 54

Manuel dutilisation - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

Deutsch
Inhaltsverzeichnis
1.

Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Bestimmungsgemer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warnhinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notfallmanahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gefahrenbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ableitstrme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkstrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiederverpacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Einfhrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Hinweise zur EG-Konformittserklrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Symbole und Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendete Begriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Struktur des Dokuments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
8

3.

Installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Auslieferung und Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zugnglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Stellflche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installationsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Elektrische Vorarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gerte Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stromwerte und empfohlene Kabelquerschnitte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Externe Schutzeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Externe elektrische Anschlsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anschlussklemmen 10 - 40kVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anschlieen der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verbindungen zwischen Batterieschrnken und USV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Umgang mit den Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5.

Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Standardschnittstelle COM - X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Computerinterface (Kontakte)- X7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service-Schnittstelle fr PPVis - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notabschaltung (E.P.O.) - X8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22
22
23
23

6.

Normaler und sicherer Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.

Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezielle Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blockschaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wartungsbypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betriebsarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

25
25
26
27
28
29

Seite 1

CHLORIDE 70-NET10-40KVA
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Bettigung des Wartungsbypasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Bedienfeld und Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bedienelemente und Meldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Warn- und Strungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Strungsstuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.

Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Wartungsintervalle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entsorgung der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service-Adressen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stilllegung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

8.

Parallelbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systemkonfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kommunikation zwischen den USV-Blcken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9.

Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

Externe Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Software fr Herunterfahren und berwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Shutdown-Software fr Computer-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
AS400 Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

10. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51


10.1. USV-Gerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10.2. Spezialversionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Seite 2

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

SICHERHEIT

1. SICHERHEIT
1.1. BESTIMMUNGSGEMER GEBRAUCH
Dieses Gert dient als Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) fr angeschlossene
Verbraucher. Das Gert entspricht allen relevanten Sicherheitsnormen fr Gerte der
Informationstechnologie, einschlielich elektronischer Gerte fr den Broeinsatz.
In bestimmten Konfigurationen sind in den USV-Gerten Batteriepacks eingebaut. Diese
drfen nur in Verbindung mit der zugehrigen USV betrieben werden.

1.2. WARNHINWEIS
Gefahr
CHLORIDEstellt die persnliche Sicherheit allen anderen Erfordernissen voran. Daher mssen
vor der Installation die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen und stets eingehalten werden.

Der Benutzer oder Bediener darf nur dann in den Betrieb der USV eingreifen, wenn
die in Kapitel 6. dargelegten Anweisungen konsequent befolgt werden.
Die Installation darf, wie in Kapitel 4. beschrieben, nur durch qualifiziertes
technisches Personal vorgenommen werden.
Auch wenn alle Schalter abgeschaltet und die Trennschalter geffnet sind, liegen in
der USV gefhrliche Spannungen an; jede Ttigkeit, die das ffnen und / oder
Entfernen der Schutzabdeckungen erfordert, darf nur durch autorisiertes technisches
Personal erfolgen.

1.3. SICHERHEITSHINWEISE
Gefahr
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfltig durch! Bei Nichtbeachten dieser Hinweise
besteht Lebensgefahr oder Gefahr fr Ihre persnliche Sicherheit, fr die Zuverlssigkeit Ihres
Gerts sowie fr die Sicherheit Ihrer Daten.

Transportieren Sie das Gert nur in geeigneter Verpackung (geschtzt gegen Ste
und Erschtterungen).
Wenn das Gert aus einer kalten Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird,
kann sich Kondenswasser bilden. Vor der Inbetriebnahme muss das Gert
vollstndig trocken sein. Dazu ist eine Akklimatisierungszeit von mindestens zwei
Stunden erforderlich.
Das Gert muss in bereinstimmung mit den angegebenen Umgebungsbedingungen
installiert werden, siehe Abs. 3.5 und Kapitel 10.
Auf dem Bedienfeld ist keine Taste und im Inneren der USV ist kein Schalter
vorhanden, mit dem das Gert (die USV) vollstndig vom Stromnetz getrennt werden
kann. Hierfr mssen die Netzanschlusskabel abgeklemmt werden.
Bei Unterbrechung der Netzspannung werden angeschlossene Verbraucher durch
die eingebaute Batterie weiterhin mit Strom versorgt.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf stehen oder darber stolpern kann.
Befolgen Sie beim Anschluss des Gerts an die Stromversorgung die Anweisungen
im Kapitel 4. Es muss sichergestellt sein, dass die Strom fhrende
Eingangsquelle whrend der Installation nicht versehentlich an die USV
angeschlossen werden kann - siehe Abs. 4.2 und Kapitel 6.
Vergewissern Sie sich, dass keine Gegenstnde (z.B. Nadeln, Halsketten,
Broklammern usw.) in das Innere des Gertes gelangen.
Schalten Sie das Gert in Notfllen (z.B. beschdigtes Gehuse, Bedienelemente
oder Netzkabel, Eindringen von Flssigkeiten oder Fremdkrpern) aus, trennen Sie
die Netzkabel und wenden Sie sich an die zustndige Kundendienstvertretung.
Schlieen Sie keine Verbraucher an, die zu einer berlast der USV fhren knnten
(z.B. Laserdrucker ) oder Gleichstrom bentigen (z.B. Einweg-Gleichrichter).

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 3

SICHERHEIT

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Die Summe der Kriechstrme (Schutzleiterstrom) der USV und der angeschlossenen
Gerte kann bei allen Nennleistungen 3,5 mA berschreiten. Vor dem Anschluss an
die Stromversorgung muss das Gert geerdet werden.
Bei Gewitter drfen keine Datenbertragungsleitungen angeschlossen oder getrennt
werden.
Der Eingang der Notabschaltung (E.P.O.) befindet sich auf der Rckseite des
Gertes (siehe Abb. 7). Wenn dieser Anschluss geffnet ist, schaltet die interne
Stuerung sofort den Ausgang der USV ab. Damit die Sicherheit der Verkabelung dem
europisch harmonisierten Dokument HD384-4-46 S1 entspricht, muss eine
Notschalt-Einrichtung (E.S.D.) der USV nachgeschaltet installiert werden.
Dieses Gert ist nicht mit einer eigenen Netztrennvorrichtung ausgestattet. Sie sind
dazu verpflichtet, fr dieses Gert eine eigene Netztrennvorrichtung am
Installationsort vorzusehen.
Nur fr Ausfhrung70-NET-T und 70-NET-LAM : der Trafo bzw. die Trafos im
Batteriefach unten im Gert stehen unter gefhrlicher Spannung sobald eine
Netzversorgung eingeschaltet ist. Die Stellung der Schalter QS1 bis QS4 an der
Gertefront haben darauf keinen Einflu
Bestimmte Komponenten, die auch bei abgeschalteter USV (alle Schalter OFF)
unter Spannung stehen, mssen entsprechend gekennzeichnet sein.
An dieser Netztrennvorrichtung muss ein Warnschild mit folgender Aufschrift
angebracht werden: Vor Beginn der Arbeiten an dieser Anlage die USV-Einspeisung
abschalten!

1.4. NOTFALLMANAHMEN
Gehen Sie in Notfllen sofort folgendermaen vor:
ffnen Sie die externe Netztrennvorrichtung.
Schalten Sie die Verbraucher aus.
Lschen Sie einen eventuellen Brand mit einem fr die verwendeten Batterien
geeigneten Lschmittel.
Versuchen Sie keinesfalls einen Brand mit Wasser zu lschen, da die Batterien unter
Spannung stehen.

1.5. GEFAHRENBEREICHE
Wenn die USV geschlossen ist, knnen spannungsfhrende Teile nicht berhrt werden.
Nach dem Abnehmen der Schutzabdeckungsplatten oder der Abdeckung des
Anschlussfelds sind die Anschlussklemmen und Schienen, sowie freiliegende Metallteile
und andere Komponenten, die gefhrliche Spannungen fhren, nicht lnger gegen
versehentlichen Kontakt geschtzt !
Gefahr
Die USV enthlt Kondensatoren, die nach dem Trennen vom Stromnetz und der Batterie Energie
fr einen bestimmten Zeitraum weiter speichern. Diese Spannung (> 400 V DC) liegt an den
Batterieklemmen an. berprfen Sie deshalb, dass die USV und die externe Netztrennvorrichtung ausgeschaltet sind und die Batteriesicherungen entfernt wurden. Messen Sie vor dem
Fortsetzen der Arbeit die Spannung an den Batterieklemmen und am Eingangsfilter der
Netzstromversorgung und warten Sie bis diese auf 0 V abgefallen ist oder warten Sie nach dem
Trennen der Stromzufuhr mindestens 5 Minuten. Nichtbeachten kann zu einem schweren
Stromschlag oder sogar zum Tod fhren.

1.6. ABLEITSTRME
Gefahr

Schlieen Sie den Schutzleiter PE

vor allen anderen Kabeln an.

1.7. FUNKSTRUNGEN
Gefahr

Seite 4

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

SICHERHEIT

Die 70-NET ist gem EN_50091-2 bzw. EN_55022 Klasse A entstrt. Zur Vermeidung von
Interferenzen sind ggf. Einschrnkungen bei der Installation zu beachten oder zustzliche
Manahmen erforderlich.

1.8. BATTERIEN
Die Wartung der Batterien darf nur durch autorisiertes Personal vorgenommen werden.
Die in der USV und den Batterieerweiterungskits installierten Batterien enthalten
surehaltiges Elektrolyte. Unter normalen Bedingungen sind die Behlter trocken,
aus einer beschdigten Batterie kann jedoch Elektrolyt-Flssigkeit austreten, die bei
Kontakt mit der Haut oder den Augen gefhrliche Reizungen verursachen kann.
Sollte dieser Fall eintreten, waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser
aus und wenden Sie sich unverzglich an einen Arzt.
An den Batteriekontakten liegt immer Spannung an.
Selbst in entladenem Zustand kann eine Batterie einen starken Kurzschlussstrom
erzeugen, der Schaden an der Batterie selbst und an den angeschlossenen Kabeln
verursachen kann und zudem den Bediener der Gefahr von Verbrennungen aussetzt.
Die Spannungswerte der Batterie knnen gefhrlich sein. Obwohl die Spannung einer
einzelnen Zelle ungefhrlich ist, kann eine Anzahl dieser Blcke in Reihe geschaltet
gefhrliche Spannungen erzeugen. Trennen Sie bei Wartungsarbeiten die
Batterieblcke so, dass nicht mehr als fnf Zellen in Reihe geschaltet sind.
Die Batterien sind hermetisch abgeschlossen. Die Einlagerungszeit bzw. lngere
Ruhepause ohne Wiederaufladung darf bei 20C nicht lnger als 6 Monate dauern.
Nach Ablauf dieser Zeit muss die Batterie wieder aufgeladen werden. Hierzu muss
das Gert in Betrieb genommen werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen
verlieren Sie Ihren Anspruch auf Garantie. Wir empfehlen,
Wiederaufladungsintervalle von max. 4 Monaten einzuhalten.
Da neue Batterien oft nicht sofort die gesamte angegebene Kapazitt bereitstellen,
kann es erforderlich sein, mehrere Ent- und Aufladezyklen durchzufhren, bis die
optimale Batterie-Kapazitt erreicht wird.
Zum Schutz der Umwelt mssen Batterien entsprechend der Vorschriften ber die
Entsorgung toxischer und schdlicher Abflle ordnungsgem entsorgt werden.

1.9. WIEDERVERPACKEN
Um das Gert wiederzuverpacken gehen Sie folgendermaen vor:
Packen Sie das Gert erst ein, wenn seit dem letzten Ladevorgang mindestens sechs
Stunden vergangen sind.
Verpacken Sie das Gert mit Plastikfolie, die aus einem ausreichend durchlssigen
atmungsfhigen Material beschaffen ist (z.B. 100m Polyethylen).
Entfernen Sie die Luft bitte nicht aus der Verpackung.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 5

SICHERHEIT

Seite 6

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

EINFHRUNG

2. EINFHRUNG

Dieses Benutzerhandbuch beinhaltet Informationen zur Installation, zum Betrieb und zum
Gebrauch der Unterrechungsfreien Stromversorgung (USV)70-NET .
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch vor der Installation des Gertes aufmerksam durch.
Die USV darf ausschlielich von geschultem Personal bedient werden.
Das Handbuch muss sorgfltig aufbewahrt werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise
und die erforderlichen Arbeitsanweisungen und lesen Sie diese nach, wenn Arbeiten an der
USV erforderlich werden.

2.1. HINWEISE ZUR EG-KONFORMITTSERKLRUNG

Dieses Gert entspricht den folgenden europischen Richtlinien:


73/23/EWG
Richtlinie des Rates zur Anpassung der Gesetzesregelungen in den Mitgliedsstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel fr den Gebrauch innerhalb bestimmter Spannungsgrenzwerte, modifiziert durch die Richtlinie 93/68/EWG.
89/336/EWG
Richtlinie des Rates zur Anpassung der Gesetzesregelungen in den Mitgliedsstaaten
betreffend elektromagnetische Kompatibilitt, gendert durch die Richtlinien 91/263/EWG,
92/31/ EWG und 93/68/EWG.
Die Konformitt wird durch die bereinstimmung mit den folgenden Normen
nachgewiesen:
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Zustzliche Informationen ber die Einhaltung dieser Richtlinien sind in den Anhngen
NSR und EMC der EG-Konformittserklrung enthalten. Bei Bedarf kann die EGKonformittserklrung bei CHLORIDE angefordert werden.

2.2. SYMBOLE UND PIKTOGRAMME

In diesem Handbuch werden die folgenden Symbole und Piktogramme verwendet:


Gefahr
Dient zum Hinweis auf Abschnitte bei deren Nichtbeachtung Lebensgefahr oder Gefahr fr Ihre
persnliche Sicherheit, die Zuverlssigkeit Ihres Gerts sowie fr die Sicherheit Ihrer Daten
besteht.

Warnung
im Sinne dieser Bedienungsanleitung und der Warnhinweise auf den Produkten selbst bedeutet,
dass Tod, schwere Krperverletzung oder erheblicher Sachschaden eintreten kann, wenn die
entsprechenden Vorsichtsmanahmen nicht getroffen werden.

Hinweis
Dient zum Hinweis auf zustzliche Informationen und Tipps.

Kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausfhren mssen.

2.3. VERWENDETE BEGRIFFE

Handumgehung
Dieser Schalter ermglicht die fortgesetzte Versorgung der Last whrend Wartungsarbeiten; auch als Wartungsbypass bezeichnet.
Elektronischer Bypass
Ein Thyristorschalter, der den Verbraucher bei einer berlast am Wechselrichter direkt mit
dem Stromnetz verbindet; auch als statischer Schalter oder statischer Bypass-Schalter
bezeichnet.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 7

EINFHRUNG

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Qualifiziertes Personal
Personal, das mit der Installation, Montage, Inbetriebnahme und Bedienung des Produkts
vertraut ist und fr die Durchfhrung der damit verbundenen Ttigkeiten geschult ist.
Display
Das Bedienfeld umfasst eine alfanumerische LCD-Anzeige, auf der Diagnose- und Betriebsinformationen ber die USV eingeblendet werden.

2.4. STRUKTUR DES DOKUMENTS

Diese Anleitung kann durch zustzliche Seiten zur Beschreibung spezifischer Erweiterungen oder Extras ergnzt werden.

Seite 8

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLIEREN

3. INSTALLIEREN
3.1. TRANSPORTIEREN
Das Gert muss stets mit Vorsicht aufrecht transportiert und gehalten werden. Durch
Kippen bzw. Fallen oder durch schwere Ste knnen Schden entstehen.

3.2. AUSLIEFERUNG UND AUFBEWAHRUNG


Die Gerte werden vor Auslieferung eingehend funktionsgeprft. berprfen Sie bei
Anlieferung die Verpackung und vergewissern Sie sich, dass der Inhalt nicht beschdigt ist.
ber jede Art von Schaden oder ber fehlende Teile muss der Hersteller innerhalb von 8
Tagen nach der Lieferung informiert werden.

3.3. AUSPACKEN
Die Verpackung muss mit Sorgfalt entfernt werden, damit das Gert nicht beschdigt wird.
berprfen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, um sicherzustellen, dass keine
Lieferteile verloren gehen. Entfernen Sie die Verpackung und bereiten Sie das Abrollen vor,
wie in Abb. 1 und Abb. 2 dargestellt.

Abbildung 1 - Auspacken - Schritt1

Abbildung 2 - Auspacken - Schritt2

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 9

INSTALLIEREN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

3.4. LAGERUNG
Wenn die USV nicht innerhalb von sieben Tagen nach der Lieferung in Betrieb genommen
wird, mssen die Aufbewahrungsbedingungen beachtet werden. Die Lagertemperatur
muss im Bereich von -40 to +70C liegen.
Wenn die Batterien oder das Gert gelagert werden sollen, mssen diese in einer
sauberen, trockenen Umgebung und geschtzt vor extremen Temperaturen
aufbewahrt werden.

3.5. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Aufstellhhe
Bei Betrieb der USV in Hhen von 1000 m . N.N. und
mehr muss die Last wegen verminderter Khlwirkung der
Luft entsprechend Abb. 3 verringert werden. Bleibt die
Umgebungstemperatur unter +30C, ist bis zu Aufstellhhen von 2000 m keine Lastminderung erforderlich.

Last in %

Die USV muss in einem vor bermiger Wrme, vor Wasser und Feuchtigkeit
geschtzten Raum aufrecht auf einer ebenen und geraden Flche aufgestellt werden.
Stapeln Sie keine Gerte bereinander und stellen Sie keine Gegenstnde auf das Gert.
Die Betriebstemperatur der USV liegt zwischen 0 C und 35 C (40C fr maximal 8
Stunden kontinuierlichen Betrieb).
Die ideale Raumtemperatur liegt zwischen 15 C und 25 C.
Die Batterielebensdauer ist fr 20C definiert. Oberhalb von 25C vermindert eine
Erhhung der Temperatur um je 10C die Lebensdauer der Batterie jeweils um die Hlfte.

Aufstellhhe
Abb. 3: Zulssige Belastung in Abhngigkeit der
Aufstellhhe

3.6. ZUGNGLICHKEIT
Der Aufstellungsraum muss so bemessen sein, dass die zur Installation erforderliche
Bewegungsfreiheit mglich ist. Die Trffnungen auf dem Transportweg mssen so breit
sein, dass ein ungehinderter Transport der Anlage mglich ist (Siehe Installation auf
Seite 13.).

Seite 10

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLIEREN

3.7. STELLFLCHE
Die Stellflche muss eben und waagerecht sein.
Feststehende
Rder

Standfe, 4 Stck pro


Gert

10/15/20 kVA
(BEDIENFELD)

Drehende Rder

30/40 kVA
(BEDIENFELD)

Abbildung 4 - Stellflche
Nach der Plazierung des Gertes am endgltigen Verwendungsort muss das Gewicht des
Gertes von den Rollen auf die Standfe verlagert werden. Diese Fe sind
hhenverstellbar und bernehmen das Gewicht, indem man sie in Richtung Boden
herunterdreht.

3.8. INSTALLATIONSORT
Der Aufstellungsort ist so zu whlen, dass um die USV ausreichend Platz (mind. 5 mm) fr
die freie Luftzirkulation und die Durchfhrung normaler Wartungsarbeiten bleibt, die z.T.
auch das Abnehmen der Abdeckplatten erfordern (siehe Abb. 5). Platz zum Rollen des
Gertes nach vorne muss vorgesehen werden.
Min. 500mm

Min. 30mm
Abbildung 5 - Mgliche Freirume zwischen den Schrnken

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 11

INSTALLIEREN

Seite 12

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLATION

4. INSTALLATION
4.1. ELEKTRISCHE VORARBEITEN
Es muss sichergestellt werden, dass die Strom fhrende Eingangsquelle whrend der
Installation von der USV getrennt ist und gegen Wiedereinschalten gesichert ist.
Hinweis
Die Installation darf nur durch qualifiziertes technisches Personal und entsprechend der
geltenden Sicherheitsvorschriften vorgenommen werden.

Bei der elektrischen Installation muss die Nennleistung der Stromquelle beachtet werden

4.2. GERTE ABBILDUNGEN


D

Abbildung 6 - Frontansicht 10/15/20 kVA (links) und 30/40 kVA (rechts)

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 13

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Steckfeld fr
Netzwerkanschlsse
ModemNetzsteckdose
(nur fr
Servicezwecke)

ModemNetzsteckdose
(nur fr
Servicezwecke)

Steckfeld fr Netzwerkanschlsse

Rckseite

Abbildung 7 - Rckseite 10/15/20 kVA (links) und 30/40 kVA

4.3. STROMWERTE UND EMPFOHLENE KABELQUERSCHNITTE


Verwenden Sie Kabelquerschnitte und Sicherungen, wie in Tabelle 1 auf Seite 15
angegeben. Schlieen Sie die Netzstromkabel an die USV-Klemmen U1, V1, W1, N an.
Schlieen Sie den Verbraucher an die USV-Klemmen U3, V3, W3, N an.
Die Leiterquerschnitte gelten fr die max. zulssigen Stromstrken:
1). Fr Kupferleiter mit PVC-Isolierung (bei 70 C)
2). Bei Verlegen in Kabelkanlen fr elektrische Installationen
3). Bei einer Luftumgebungstemperatur der Kabelkanle nicht ber 30C
4). Fr Kabellngen bis zu 30 m.
5). Fr mehrdrhtige Leitungen bis zu 35 mm2 und fr einadrige Leitungen ber 35 mm2.
Hinweis
Bei abweichenden Verlegungsbedingungen sind die Querschnitte unter Bercksichtigung der
angewandten Verlegungsart ebenfalls entsprechend IEC 287 /DIN VDE 0298 zu whlen. Sollte
die Leitung so lang sein, da ein Spannungsabfall >3% bewirkt wird, ist der nchstgrere
Querschnitt zu whlen.
Wenn Ihr System vorwiegend nichtlineare Lasten umfasst, leitet der Neutralleiter (N) 1,6mal den
Strom anderer Leiter.
Zustzliche Kabel anderer Gerte (Netzkabel oder Kommunikations- bzw. Datenleitungen)
sollten vorzugsweise getrennt von den USV-Kabeln (Eingangs- und Ausgangskabel sowie Kabel
zu externen Batterien) verlegt werden.

Seite 14

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLATION

4.4. EXTERNE SCHUTZEINRICHTUNGEN


Dieses Gert besitzt keine eigene Vorrichtung zum Trennen vom Stromnetz. Aus diesem
Grund muss der Kunde eine solche Vorrichtung am Installationsort vorsehen. Sie muss in der
Nhe der USV installiert und entsprechend beschriftet werden. Vor der USV mssen
Sicherungseinrichtungen zum Schutz der Anschlusskabel an die USV installiert werden. Hierzu
sind Schmelzsicherungen (Typ GL/GG) vorzusehen.)
Hinweis
Alle Trenneinrichtungen, die in derselben Elektroanlage wie die USV installiert sind (auch fern
vom USV-Bereich), sind laut Vorschrift (siehe Europische Norm EN50091-1) mit einem Schild
mit folgendem Hinweis zu versehen:

VOR EINGRIFFEN AN DIESEM STROMKREIS DAS USV-SYSTEM AUSSCHALTEN


Tabelle 1 gibt Kabelquerschnitte und Schutzeinrichtungen (Sicherungen) an, die vom
Benutzer sowohl zum Schutz dieser Vorrichtungen als auch der Gerte installiert werden
mssen.
Tabelle 1: Kabelquerschnitt und Sicherungen
USV-Gerte

Modell
Nennleistung [kVA]

USV 10k
10

USV 15k
15

USV 20k
20

USV 30k
30

USV 40k
40

Netz 1
Netz 2

U1, V1, W1, N1, PE


U2, V2, W2, N2, PE

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5
10
20

2,5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

min. Leiterquerschnitt
[mm]
max. mglicher Querschnitt [mm]
max. zulss. selekt. Sichg. (F1) [A]

2,5
10
10

2,5
16
10

4
10
16

4
16
16

6
10
20

6
16
20

10
16
25

10
25
25

16
25
35

16
35
35

Batterie, extern
+,min. Leiterquerschnitt
[mm]
max. mglicher Querschnitt [mm]
empfohlene Sicherung
[A]

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

min. Leiterquerschnitt
[mm]
max. mglicher Querschnitt [mm]
empfohlene Sicherung (F1) d) [A]
Last

U3, V3, W3, N3, PE

Neutralleiter (N) vom Netz /zur Last N1,N3


berdimensionieren bei nichtlinearer Last
[koeffizient]

1,6

Anschlusstyp

1,6

1,6

1,6

1,6

Anschlussklemmen

a) fein verseilt (sehr flexibel) mit Endhlse gem DIN 46228


b) Drahtlitze (flexibel)
c) nur offen verlegtes Kabel
d) Sicherungs-Typ: trge

Hinweis
Wenn ein externer Batterieschrank vorhanden ist, sollte dieser neben dem USV-Schrank
aufgestellt werden.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 15

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

4.5. EXTERNE ELEKTRISCHE ANSCHLSSE


Fr den Zugang zu den externen elektrischen Anschlssen muss die Rckseite der USV
entfernt werden. Bevor die Kabel angeschlossen werden, mssen diese durch die
Klemmen gefhrt werden, die sie in ihrer Position sichern (siehe Abb. 8), und dann
festgezogen werden. Als erstes Kabel ist der Erdleiter (PE) anzuschlieen. Schlieen Sie
die Kabel an, wie in den Abbildungen fr die Anschlussklemmen auf den folgenden Seiten
dargestellt.
Vergewissern Sie sich, dass die USV vom Netz getrennt ist, bevor die Schutzabdeckungen
entfernt werden.

Rckseite

F r o n t

C a b le E n tr y

Kabelzufhrung

Abbildung 8 - Kabelzufhrung
Hinweis
Nach der Installation ist die USV mit den hierzu vorgesehenen, vertikal verstellbaren Fen in
der gewnschten Position festzustellen und die Zugspannung an den Rdern zu lsen.

4.6. ANSCHLUSSKLEMMEN 10 - 40KVA


Das Anschlufeld auf der Rckseite der USV besteht aus den folgenden Komponenten:
Anschlussklemmen fr Netz 1 und Netz 2, fr Last und fr externe Batterie
Anschlussklemmen fr Temperatursensor (nur, wenn keine integrierte Batterie vorhanden
sind).

Abbildung 9 - Anschlussklemmen

Seite 16

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLATION

4.7. ANSCHLIEEN DER BATTERIEN


Lesen Sie vor dem Anschlieen der Batterien bitte den Hinweis und den Warn-Aufkleber auf
der USV und dem Batterieschrank.
Achtung
Die Batteriesicherungen werden zusammen mit der USV und den Batterieschrnken geliefert.
Diese mssen whrend der Inbetriebnahme installiert werden, NICHT whrend der Installation.
Achtung
Im Fehlerfall knnen die Batterieeinschbe und/oder der Batterieschrank oder die
Batteriegestelle unter Spannung stehen!
Hinweis
Wenn die Batterieschrnke in Verbindung mit Originalzubehr genutzt werden, werden die
Anforderungen der EG-Richtlinien erfllt. Wenn andere Batterien verwendet werden, mssen Sie
sicherstellen, dass die geltenden EG-Richtlinien eingehalten werden und eine
Konformittserklrung existiert. Die USV-Parameter mssen mit Hilfe der PPVis ServiceSoftware konfiguriert werden und entsprechend Tabelle 1 "Kabelquerschnitt und Sicherungen"
muss eine Trennvorrichtung fr alle Pole und Sicherungen eingebaut werden. Bei der
Dimensionierung Ihrer Batteriekabel mssen die Toleranzwerte der Anschlsse an die +/Klemmen beachtet werden.

Der Batterieschrank wird rechts neben der USV montiert.


Schlieen Sie die Batterien folgendermaen an:
berprfen Sie, dass die Batteriesicherungen nicht eingesetzt sind und, wenn externe
Batterien verwendet werden, dass der externe Batterietrennschalter geffnet ist.
Fhren Sie die Anschlsse fr die Erdung aus (PE).
Schlieen Sie die Batterien mit Kabeln entsprechend Tabelle 1 an die Anschlsse + (positiver
Pol) und - (negativer Pol) an.
Schlieen Sie das andere Ende der Batterie-Anschlusskabel an den Batterieschrank an.
Achtung
KORREKTE POLUNG SICHERSTELLEN!

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 17

INSTALLATION

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

4.8. VERBINDUNGEN ZWISCHEN BATTERIESCHRNKEN UND USV


Fhren Sie die Anschlsse entsprechend dem Anschlussdiagramm aus.
Schlieen Sie das Kabel fr den Temperatursensor zwischen den Anschlussklemmen XT1.1
und XT1.2 an der USV-Klemmenleiste und den Anschlussklemmen X1.1 und X1.2 am
Betterieschrank an (Abb. 10).
Zur optimalen Strungsunterdrckung (EMV) empfehlen wir zwischen USV- und
Batterieschrank geschirmte Batterie- und Temperaturfhlerleitungen zu verwenden. (EMVEntstrung spezifiziert nach EN 50091-2 Klasse A.) Der Schirm ist im USV- und
Batterieschrank aufzulegen.

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1 X1
2

Abbildung 10 - Anschlsse externer Batterien

Seite 18

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

INSTALLATION

4.9. UMGANG MIT DEN BATTERIEN


Achtung
Batterien sind wegen ihrer elektrischen Ladung und ihrer chemischen Zusammensetzung eine
potentielle Gefahrenquelle. Beachten Sie daher die Anweisungen des Herstellers zum Umgang
mit den Batterien. Diese sind normalerweise in der Dokumentation enthalten, die mit den
Batterien ausgeliefert wird.

Aufladen der Batterien


Hinweis
Befolgen Sie zum Aufladen die Hinweise auf der Verpackung

Austauschen der Batterien


Hinweis
Vor dem Austauschen der Batterien mssen sowohl die Batterien im Batterieschrank als auch die
neu zu installierenden Batterien vollstndig entladen sein.

Anschlieen externer Batterien


Achtung
Wenn die Batterie getrennt wurde und erneut angeschlossen werden soll, kann der BatterieTrennschalter erst dann wieder eingeschaltet werden, nachdem Sie berprft haben, dass die
Spannung im Zwischenkreis mit der korrekten Polung vorhanden ist (siehe Anschlieen der
Batterien).

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 19

INSTALLATION

Seite 20

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

SCHNITTSTELLEN

5. SCHNITTSTELLEN
Die USV 70-NET ist mit folgenden Schnittstellen ausgestattet:
einer seriellen Standard-Schnittstelle RS232 COM fr Datenbertragungsprotokoll oder
Modem (X6);
einer AS400-Kontaktschnittstelle fr Signalaustausch (X7);
einem Steckplatz fr einen optionalen SNMP-Adapter (XS3);
einem Steckplatz fr einen option. Adapter (SIC-Relais mit potentialfreien Kontakten) (XS6);
einer Service-Schnittstelle fr die Servicesoftware PPVIS (X3);
einer Schnittstelle fr die Notabschaltung (EPO) ( X8).
Diese Anschlsse befinden sich auf der Rckseite der USV (siehe Abb. 7 auf Seite 14).
Die Schnittstellen knnen verwendet werden fr:
Direkte Kommunikation zwischen USV und Computer
Integration der USV als Client in einem Netzwerk mit zentralisierter berwachung (SNMP)
bermittlung der Betriebszustnde an externe Alarmsysteme
Die erforderlichen Software-Pakete fr die Datenbertragung und Interface-Kabel sind als Zubehr
erhltlich.

Hinweis
Die Steckpltze XS6 und XS3 sind mit den Schnittstellen X6 bzw. X3 verbunden. Wenn eine
Adapterkarte in einen der Steckpltze eingesetzt wird, wird die entsprechende Schnittstelle
deaktiviert.

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Contacts
AS/400

RS 232
Service

RS 232
Modem/Multi

Abbildung 11 - Steckfeld fr Datenanschlsse

Hinweis
Die Schnittstellenkabel mssen abgeschirmt sein und in einem Abstand von mindestens 20 cm von
den Stromkabeln verlegt werden. Die Kabel mssen auf beiden Seiten abgeschirmt sein.
Steuerungs- und Stromkabel mssen sich in einem Winkel von 90 kreuzen.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 21

SCHNITTSTELLEN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

5.1. STANDARDSCHNITTSTELLE COM - X6

ber den 9-poligen SUB-D-Stecker (male) werden die RS 232-Signale geleitet.



Empfngt RS232
Sendet RS232
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Nicht belegt
Signalerde

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Abbildung 12 - Standardschnittstelle COM

Die COM-Schnittstelle ist elektrisch gegen alle anderen Stromkreise isoliert.

SGN an Pin 5
Dieser Anschluss dient als Referenzpunkt fr alle Signale.

RXD an Pin 2 und TXD an Pin 3


Diese Anschlsse entsprechen der normalen Belegung einer RS 232-Schnittstelle.

5.2. COMPUTERINTERFACE X7

Die USV ist mit einem 9-poligen Sub-D-Stecker (female) mit potentialfreien Kontakten
ausgestattet, der den Anforderungen der IBM AS/400 und anderer Rechnersysteme entspricht.

1


2




Signalerde

3
4


5



7


8


9

Bypass aktiv - NC
berbrckungszeit Ende - NC
Sammelalarm - NC
Stromausfall - NC
Signal Erde
Bypass aktiv - NO
berbrckungszeit Ende - NO
Sammelalarm - NO
Stromausfall - NO

Abbildung 13 - Computerinterface

Die Nennleistung der potentialfreien Kontakte betrgt 24V, 1A.

Seite 22

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

SCHNITTSTELLEN

5.3. SERVICE-SCHNITTSTELLE FR PPVIS- X3

Die Service-Schnittstelle ist ein 9-poliger Sub-D-Steckverbinder fr die serielle RS232Datenbertragung mit der berwachungs- und Kontrollsoftware (PPVis).
Die Pins sind folgendermaen belegt:

Erde
TXD
RXD
Nicht belegt
Masse RS232
Nicht belegt
RTS
Nicht belegt
Nicht belegt

Abschirmung
 Sendet RS232
3  Empfngt RS232
4 
5 
6 
7  Senden aktivieren
2


9

D


Abbildung 14 - Service-Schnittstelle

5.4. NOTABSCHALTUNG (E.P.O.) - X8

Aus Sicherheitsgrnden ist es erforderlich, dass die USV-Notabschaltung durch Entfernen der
Verbindungen zwischen den EPO Anschlssen an X8 auf der Rckseite der USV (nahe dem
Interface COM) und Anschlieen eines Schalters ausgefhrt wird, der die Eigenschaften eines
Nottasters besitzt. Der Schalter muss unter normalen Betriebsbedingungen geschlossen sein und
bei Bettigung mechanisch geffnet werden.
Damit die Sicherheit der Verkabelung dem europisch harmonisierten Dokument HD384-4-46 S1
entspricht, muss eine Notschalt-Einrichtung (E.S.D.) der USV nachgeschaltet installiert werden.
Sobald die Ursache fr die Auslsung der Notabschaltung beseitigt wurde, schalten Sie alle USVSchalter aus (Eingang, Ausgang, Batterietrennschalter und alle Batterietrennschalter der externen
Batterien) und wiederholen Sie den Einschaltvorgang, wie in Kapitel 6 Normaler und sicherer
Betrieb beschrieben.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 23

SCHNITTSTELLEN

Seite 24

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

6. NORMALER UND SICHERER BETRIEB


6.1. FUNKTION

Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) wird zwischen Versorgungsnetz und


elektrischen Verbraucher geschaltet. Sie schtzt die Last vor Netzstrungen und
Netzausfllen.
Online-Prinzip
Die USV 70-NET arbeitet nach dem On-line-Prinzip. Im On-line-Betrieb wird
die Netzwechselspannung in Gleichspannung umgewandelt. Diese
Gleichspannung wird fr die Versorgung des Wechselrichters genutzt. Der
Wechselrichter wandelt die Gleichspannung in eine strungsfreie Abb. 15: USV im
Wechselspannung mit fester Frequenz und Amplitude um, mit der die Online-Betrieb
angeschlossenen Verbraucher gespeist werden. Hierdurch wird der
Verbraucher vor Strungen aus dem Stromnetz geschtzt und eine sichere
Stromversorgung fr elektrische Verbraucher bereitgestellt (PCs, Netzwerk-Server,
Mehrplatzsysteme).
Bei Ausfall des Versorgungsnetzes liefert die Batterie fr eine bestimmte Zeit die Energie
weiter an die Verbraucher. Die Dauer dieser Weiterversorgung ist abhngig von
Batteriekapazitt und von der Gre der zu versorgenden Last.
Batterie-Management
Die Batterie wird prozessorgesteuert geladen, entladen und berwacht. Diese Funktion
sorgt fr die maximal mgliche Lebensdauer der Batterie. Fr Einzelheiten, siehe Abs. 6.2
- Spezielle Funktionen.
berlastkapazitt
Bei einer berlast (z.B. > 150 % der Nennlast) oder einer Wechselrichterstrung wird die
Last ber den automatischen Bypass direkt aus dem Stromnetz gespeist. Sobald das
System in normale Betriebsbedingungen zurckkehrt, wird automatisch zurck auf
Wechselrichterbetrieb geschaltet.
Kommunikation
Die USV bietet mehrere Schnittstellen fr die Datenbertragung mit Computern. Nhere
Informationen hierzu finden sich in Kapitel 5 Schnittstellen.

6.2. SPEZIELLE FUNKTIONEN


Betriebssicherheit, Zuverlssigkeit
Echter On-line-Betrieb, d.h. vollstndige Entkopplung der Last von allen Unregelmigkeiten
der Netzstromversorgung
Die Masterguard Control Unit (interner Prozessor) sorgt fr erstklassige Eigenschaften der
USV, wie z.B. Vektorsteuerung, grtmgliche Flexibilitt und andere.
Elektronischer Bypass erhht die Verfgbarkeit der elektrischen Versorgung

Einfache Installation und Bedienung


Parametierung der Ablufe mithilfe der mitgelieferten PPVis Software fr den PC
Kein Bedienpersonal whrend des normalen Betriebs erforderlich
Einfache LCD-Anzeigen liefern Informationen ber den Status, Last- und Batteriequalitt und
bieten ein klar verstndliches Funktions- und Anzeigekonzept
Ereignisspeicher fr die Strungsanalyse
Strungsanzeige und akustisches Signal

Batteriemanagement
Automatisches Batterie-Management sorgt fr die maximale Batterielebensdauer
Automatischer Batterietest
Temperaturabhngige Ladung

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 25

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Umwelt, EMV

Die EMV-Grenzwerte entsprechen den europischen Vorschriften und Normen


Energieeinsparung durch hohen Wirkungsgrad
Niedriger Geruschpegel
Spezieller EMV-Filter fr hhere Anforderungen (optional)

Moderne Technologie

Schnittstellen mit Software fr alle Betriebssysteme


IGBT-Leistungstransistoren
Hochgradig integrierte digitale elektronische Schaltungen (ASICs)
Speziell geeignet fr Computer als Verbraucher

Die USV kann als Frequenzwandler von 50/60 Hz oder umgekehrt verwendet werden.

6.3. BLOCKSCHALTBILD
(siehe Abb. 16).

Komponenten
Die USV besteht aus den folgenden Komponenten:
Umrichter, bestehend aus Gleichrichter, Filter, Booster und Wechselrichter mit integriertem
Batterieladegert
Filter fr sinusfrmige Ausgangsspannung
elektronischer Bypass
Reservenetzversorgung (zweiter Netzeingang)
Wartungsbypass zum Abtrennen des Leistungsteils fr Wartungszwecke, damit bleibt bei
Durchfhrung einer entsprechenden Schaltsequenz die Versorgung der Verbraucher ohne
Unterbrechung bestehen
EMV-Filter

Wartungsbypass
Q S 3

Elektronischer Bypass
2.Netz Q S 2

Gleichrichter

Netz

Wechselrichter

Q S 1

EMV
Filter

Zum Verbraucher
Q S 4

Q S 5

Batterie
Ladegert
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Batterie

Abbildung 16 - bersicht USV

Seite 26

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

6.4. WARTUNGSBYPASS

Dieser wird fr Wartungsarbeiten sowie fr In- und Auerbetriebsetzung der USV bentigt.
Wird diese Betriebsart gewhlt, werden die Verbraucher weiterhin unterbrechungsfrei
versorgt. Fr die Betriebsart Wartungsbypass mssen die Trennschalter QS1, QS2 und
QS4 ausgeschaltet sein, QS3 mu eingeschaltet sein. Diese Schalter befinden sich auf der
Vorderseite der USV. Nach dem Abnehmen der vorderen Gehuseabdeckung ist die Lage
der Schalter zu sehen (siehe Abbildungen unten). Schalter QS5 ist nur zu Servicezwecken.
B y p a s s

B y p a s s

Q S 2
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

B a tt

B a tt

B a tt

1 10/15/20
0 / 1 5 / 2 0 K V kVA
A
F R O N T

3 0 K 30
V A kVA
F R O N T

4 0 K V 40
A kVA
F R O N T

Abbildung 17 - Frontansicht, Lage der Schalter

Achtung
Beim Parallelbetrieb mehrerer USV-Einheiten muss die Umschaltfunktion des integrierten
Wartungsbypasess fr die Last von einem externen Schaltelement ausgefhrt werden (siehe
Kapitel 8 Parallelbetrieb).

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 27

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

6.5. BETRIEBSARTEN

Die USV besitzt vier verschiedene Betriebsarten. Diese werden im Folgenden


beschrieben.
On-line-Betrieb
Normale USV-Betriebsart. Die angeschlossenen Verbraucher werden ber
den Wechselrichter aus dem Stromnetz gespeist. Die Batterien werden
nach Bedarf aufgeladen.
Der Wechselrichter filtert zuverlssig Strungen der Netzstromversorgung Abb. 18: Stromfluss im
Online-Betrieb
und sorgt fr eine stabile Versorgung der Last ohne Strungen.
Wenn auf dem Bedienfeld die LED OK leuchtet, befindet sich die USV im
On-line-Betrieb.
Wenn in dieser Betriebsart eine Strung der Netzversorgung auftritt, schaltet die USV auf
Batteriebetrieb um. Wenn am Ausgang der USV eine berlast, ein Kurzschluss oder ein
Defekt am Wechselrichter auftritt, schaltet die USV in den Bypass-Betrieb um.
Batteriebetrieb
In dieser Betriebsart wird der angeschlossene Verbraucher ber den
Wechselrichter aus den Batterien gespeist.
Bei einem Stromausfall wird der Batteriebetrieb automatisch aktiviert und
die Last wird unterbrechungsfrei weiterversorgt. Wenn der Stromausfall Abb. 19: Stromfluss im
Batteriebetrieb
lnger als 30 s andauert, weist die USV auf einen Fehlerzustand hin.
Im Batteriebetrieb blinkt die LED OK (grn) und die LED WARNING
(gelb).
Die USV wird innerhalb der berbrckungszeit aus dieser Betriebsart automatisch in den
On-line-Betrieb zurckgeschaltet, sobald die Netzstromversorgung wiederhergestellt ist.
Wenn der Stromausfall lnger dauert, als Batteriekapazitt zur Verfgung steht, meldet die
USV die betreffenden Informationen ber ihre Schnittstellen. Computer knnen
automatisch heruntergefahren werden, wenn eine zustzliche Software (optional erhltlich)
installiert wird.
Bypass-Betrieb
In dieser Betriebsart werden die angeschlossenen Verbraucher ber den
elektronischen Bypass aus dem Stromnetz gespeist.
Der elektronische Bypass dient zur erweiterten Sicherstellung der
Abb. 20: Stromfluss im
Stromversorgung der Verbraucher. Wenn eine berlast oder ein Bypass-Betrieb
Kurzschluss am Ausgang der USV auftreten, wird dieser automatisch
aktiviert, um die unterbrechungsfreie Versorgung der Verbraucher zu
gewhrleisten.
Die LED WARNING (gelb) auf dem Bedienfeld leuchtet auf.
Von dieser Betriebsart schaltet die USV automatisch in den Online-Betrieb zurck,
nachdem der Defekt behoben wurde.
Der Bypass-Betrieb kann auch durch Bedienung am LCD-Bedienfeld gewhlt werden.
Wartungsbypass
In dieser Betriebsart werden die angeschlossenen Verbraucher direkt aus
dem Stromnetz gespeist. Der Schalter QS3 ist auf ON (geschlossen), alle
anderen Schalter der USV stehen auf OFF (geffnet).
In diesem Zustand wird das Display/Bedienfeld nicht mit Strom versorgt.
Der Wartungsbypass wird benutzt, um die angeschlossenen Verbraucher
bei Wartungsarbeiten an der USV zu versorgen.

Seite 28

Abb. 21: Stromfluss im


WartungsbypassBetrieb

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

6.6. INBETRIEBNAHME
Vorbereitung
Wenn die USV-Gerte ber einen Zeitraum von mehr als einem Jahr nicht im Einsatz
waren, ist eine Formierung der Zwischenkreis-Kondensatoren erforderlich. Wenn die USVGerte allerdings innerhalb eines Jahres nach dem Lieferdatum (siehe Typenschild) in
Betrieb genommen werden, ist diese Arbeit nicht notwendig.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Formierung der ZwischenkreisKondensatoren erforderlich ist.
Gehen Sie zur Inbetriebnahme folgendermaen vor:

Schalten Sie die USV ein


Kontrollieren Sie, dass die USV entsprechend Kapitel 4 Installation angeschlossen wurde.
Schlagen Sie fr den Parallelbetrieb im Kapitel 8 Parallelbetrieb nach.
vergewissern Sie sich, dass die Lftungsgitter nicht versperrt sind
vergewissern Sie sich, dass der Erdungsanschluss (PE) vorgenommen wurde
vergewissern Sie sich, dass sich alle externen Schalter in der Stellung OFF (0) befinden
vergewissern Sie sich, dass sich der externe Batterietrennschalter in der Stellung OFF (0)
befindet
vergewissern Sie sich, dass sich QS5 (Neutralleiterschalter) in der Stellung ON (1) befindet
laden Sie die Service Software PPVis aus dem Internet www.masterguard.de -> service > software download
Gefahr
Schlieen Sie keine Gerte an, die zu einer berlastung der USV fhren knnten oder
groenteils Gleichstrom bentigen.
Hinweis
Wenn diese Anweisungen nicht genau befolgt werden, knnen Probleme bei der
Stromversorgung auftreten.
Stellen Sie sicher, dass der Wartungsbypass-Schalter der USV QS3 geschlossen ist.
Schalten Sie die externe Trennvorrichtung der Netzversorgung fr die USV ein: Die Last wird
nun ber den Wartungsbypass mit Spannung versorgt.
Fhren Sie Schritt 1, 2 und 3 der Umschaltprozedur gem. Tabelle 13 aus (Umschalten von
Wartungsbypass auf On-line Betrieb).
Schlieen Sie einen PC an die Service-Schnittstelle X3 an und stellen Sie mit Hilfe der
beiligenden PPVis-Software die korrekten Batteriedaten ein, falls erforderlich. Die USVWerkseinstellung der Batteriedaten ist nur fr die integrierte Standardbatterie gltig.

Umschalten auf On-line-Betrieb


Stellen Sie sicher, da der Pfad Elektronischer BYPASS aktiv ist (siehe Anzeige im
Display).
Fhren Sie Schritt 4, 5 und 6 der Umschaltprozedur gem Tab. 3 aus. Der Wechselrichter ist
nun aktiviert.
Die grne LED OK leuchtet auf dem Bedienfeld und im Display des Bedienfeldes ist der
Pfad Gleichrichter-Wechselrichter hervorgehoben.

Die USV befindet sich nun im On-line-Betrieb - und die Verbraucher werden ber den
Wechselrichter versorgt. Im Display (Fenster 3) verschwindet die Meldung 8.
Anschluss externer Batterien
berprfen Sie bei USV Betrieb, ob Batterieladespannung an der USV-Seite des
Batterietrenners vorhanden ist.
Fall 1: Gleichspannung ist vorhanden:
Stellen Sie sicher, da die Gleichspannung auf der Batterieseite des Trenners die gleiche Polaritt wie
auf der USV-Seite hat.
Batterie-Sicherungen einsetzen und Batterietrenner schlieen. Die Warnanzeige "13" verschwindet vom
Display.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 29

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Fall 2: Gleichspannung ist nicht vorhanden:


Ihre USV-Anlage kann mit einem verbesserten Lader ausgestattet sein. Dieser bemerkt selbststndig eine
verpolt zugeschaltete Batterie, d.h. positiver und negativer Anschlu sind vertauscht angeschlossen. (Merkmal des Laders: Battery Reverse Detection).
Ein Lader mit diesem Merkmal stellt eine Ladespannung nur zur Verfgung, wenn die Batterie korrekt angeschlossen und zugeschaltet ist.

Wenn die USV mit diesem verbesserten Lader ausgestattet ist, bitte folgende Schritte
beachten:
Schlieen Sie die Batterie mittels Batterietrenner direkt an den Lader an

Wenn die Polaritt stimmt, verschwindet die Warnanzeige 13 vom Display


Wenn die Polaritt vertauscht ist, verschwindet die Warnanzeige 13 nicht vom Display. Nun die Polaritt
des Anschlusses tauschen und Batterie wieder zuschalten.

6.7. BETTIGUNG DES WARTUNGSBYPASSES

Vorgehensweise siehe Abb. 16. Der Schalter QS 3 ist mit einer Schutzkappe versehen.
Diese Schutzkappe mu zum Einstellen der Betriebsart Wartungsbypass entfernt
werden. Die Montage ist erst wieder nach Beendigung dieser Betriebsart zulssig.
Tabelle 2: Umschalten von On-line-Betrieb auf Wartungsbypass
Schritt

Aktion

Status
Normalbetrieb

Drcken Sie fr 5 Sekunden die Taste Wechselrichter OFF auf


dem Bedienfeld (Abb. 22)

Automatischer Bypass Betrieb

Schalten Sie QS6/F1 und QS7/F2 auf OFF

Batterie getrennt

Entfernen Sie die Schutzkappe von QS3 und schalten Sie QS3 auf
ON

Schalten Sie QS4 auf OFF

Schalten Sie QS1 und QS2 auf OFF

Schalten Sie QS5 auf OFF

Service Mode
Wartungsbypass

Tabelle 3: Umschalten von Wartungsbypass auf On-line-Betrieb


Schritt

Aktion

Status
Wartungsbypass

Seite 30

Schalten Sie QS6/F1 und QS7/F2 auf ON

Schalten Sie QS5 auf ON

Schalten Sie QS1 und QS2 auf ON Warten Sie auf das Aufleuchten des Pfades Automat. Bypass im
LCD-Display

Schalten Sie QS4 auf ON

Schalten Sie QS3 auf OFF und montieren Sie die Schutzkappe
ber QS3

Drcken Sie fr 5 Sekunden die Taste Wechselrichter ON auf dem


Bedienfeld (Abb. 22)

Batterie verbunden

Service Mode

Normalbetrieb
(Online)

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

6.8. BEDIENFELD UND DISPLAY

Das Bedienfeld ist die Benutzerschnittstelle der USV zum Bediener. Das LCD-Display im
Bedienfeld informiert den Anwender ber den Betriebszustand der USV.
Eine bersicht ber die Struktur der Display-Meldungen finden Sie in den Tabellen auf den
folgenden Seiten.
6.8.1 BEDIENUNG
Wechselrichter starten

Drcken Sie die Taste Wechselrichter ON

fr ca. 5 sec

Wechselrichter stoppen

Drcken Sie die Taste Wechselrichter OFF

fr ca. 5 sec

Quittieren des akustischen Alarms


Drcken Sie zum Abschalten des akustischen Alarms kurz die Reset-Taste
Fehler Zurcksetzen
Nach Behebung des Fehlers, der die Strung verursacht hat, wird durch Bettigung des
Reset-Tasters (Bettigungsdauer von mind. 1 sec erforderlich) die USV wieder
freigegeben.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 31

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Display

Taste Men
aufwrts
Auswahl rechts
Taste

Taste Auswahl
links

Taste Wechselrichter
EIN
Taste Men
abwrts

Alarm-LED (rot)
- Blinkt, wenn eine
Meldung ber einen
Fehlerzustand ansteht

Taste Wechselrichter aus


OK-LED (grn)
- Leuchtet, wenn Last von
Wechselrichter versorgt (On-line)
- Blinkt, wenn Last auf Batterie

Reset-Taste
Warning-LED (gelb)
- Blinkt, wenn eine
Warnmeldung ansteht

Abbildung 22 - LCD-Bedienfeld

Die Taste TEST / RESET dient als Funktionskontrolle fr die LEDs auf dem Bedienfeld und
mit ihrer Hilfe wird ein Reset der USV ausgefhrt, nachdem ein Fehler korrigiert wurde. Die
USV kann mit den Tasten Wechselrichter ON (I) und Wechselrichter OFF (O) manuell
zwischen Bypass- und On-line-Betrieb umgeschaltet werden. Ein PC kann an die
Serviceschnittstelle X3 angeschlossen werden. Mit der mitgelieferten Servicesoftware
PPVis knnen Parameter der USV verndert und USV-Daten abgefragt werden.

Seite 32

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

6.9. BEDIENELEMENTE UND MELDUNGEN


Die im Display eingeblendeten Fenster sind folgendermaen strukturiert. Jedes Fenster
besitzt eine eigene Nummer (siehe Abbildung). Durch Drcken der Tasten Men aufwrts
oder Men abwrts knnen die verschiedenen Fenster durchlaufen werden.
1 2

1 1

M e w e rte
F e n s te r

M e w e rte
M e n

2 1

M e n
E in s te llu n g e n

2 2

3 2
3 1
B a tte r ie te s t

S y s te m B lo c k
D ia g r a m m

H a u p t
M e n

4 1
3
D ia g n o s e m it
W a rn u n g e n +
F e h le r

S ta tu s

3 4

A n fo rd e ru n g
m a n u e lle r
A n ru f

S p ra c h
E in s te llu n g e n
D is p la y
E in s te llu n g e n
K o n tra s t
E in s te llu n g e n

3 5
W a rte n a u f
T e s te n d e

A n z e ig e
T e s te r g e b n is s e

4 2

4 3
4 4

S e tz e n /Z u r c k
s e tz e n S e r v ic e
M o d u s

5 1

E in s te llu n g e n
E r g e b n is

3 3

V e rz g e rte n
A n ru f
z u r c k s e tz e n
L IF E

2 3

D a tu m le tz te r
T e s t +
E r g e b n is

T e s t
a u s w h le n

2
1

E in s te llu n g e n
n e u e n W e rt
a u s w h le n

E in s te llu n g e n
F e n s te r

5 2

5 3

6 1
In fo (A b o u t)

H a u p tm e n

U n te rm e n

U n te rm e n

Abbildung 23 - Systemmen, Haupt- und Untermens


Tabelle 4: Angezeigter Text - System- und Hauptmen

Nr.

Beschreibung

Last

SYSTEMSTATUS

Restzeit: .. in Minuten
Prsentation des System-Blockschaltbilds

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 33

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Tabelle 4: Angezeigter Text - System- und Hauptmen

Nr.

Beschreibung

Ist Werte

HAUPTMEN

USV Einstellungen
Batterietest
LIFE
Displayeinstellungen
Info (About LCD)

3
WARNUNGEN/
FEHLERDIAGNOSE

Fr Informationen zu Warn- und Fehlermeldungen,


siehe Abs. 6.10 - Warn- und Strungsanzeigen

Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermens

Nr.

Seite 34

Beschreibung

11 - MESSWERTE
MEN

USV-Eingang

USV-Ausgang

Zwischenkreis DC

Batterie

12 - MESSWERTE

U Eingang L1

Wirkleistung Sum

U Eingang L2

Wirkleistung L1

U Eingang L3

Wirkleistung L2

Netzfrequenz

Wirkleistung L3

U Zwischenkreis

Scheinleistung Sum

U Zwischenkreis +

ScheinleistungL1

U Zwischenkreis -

Scheinleistung L2

U Ausgang L1

Scheinleistung L3

U Ausgang L2

Ueberlastgrenze

U Ausgang L3

U Batt. pro Zelle

Ausgangsfrequenz

T. Batt.

I Ausgang L1

Batt. Strom

I Ausgang L2

Batt. Kapazitaet

I Ausgang L3

Batt. Restzeit

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB


Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermens

Nr.

Option.-Baugruppen
(Steckplatznummern der
Kommunikationsbox siehe rechts)

Steckplatz
2
slot 2

Ausgangskontakte (AK)

Steckplatz
3
slot 3

Eingangskontakt (EK)
Steckplatz
1
slot 1

21 - MEN USVEINSTELLUNGEN

Beschreibung

Kommunikationsbox
C o m m u n ic a t io n b o x
(CU/POB/Profibus)

( C U 4 / P O B /P r o f ib u s )

22 - MEN USVEINSTELLUNGEN

23 - EINSTELLUNG
WERTE UND RESET
31 - MEN
BATTERIETEST

Eingangs-Kontakte (EK)

Verzug EIN AK3

Funktion EK1

Verzug AUS AK3

Verzug EIN EK1

Eingang AK3 negieren

Verzug AUS EK1

Funktion AK4

Eingang EK1 negieren

Verzug EIN AK4

Ausgangs-Kontakte (AK)

Verzug AUS AK4

Funktion AK1

Eingang AK4 negieren

Verzug EIN AK1

Option. Baugruppen

Verzug AUS AK1

Baugr Steckpl 3

Eingang AK1 negieren

Profibus Bus Adr.

Funktion AK2

Profibus PZD5

Verzug EIN AK2

Profibus PZD6

Verzug AUS AK2

Profibus PZD7

Eingang AK2 negieren

Profibus PZD8

Funktion AK3

Profibus PZD9

Parameter knnen nicht gendert werden, prfen ob USV in


Bypass-Modus sein muss
Teststatus

32 - BATTERIETESTSTATUS
(Fenster: letzte
Testdaten und
Ergebnis)

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Test ausfhren
Letztes Testergebnis
Letztes Testdatum
OK...
Fehler

Seite 35

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermens

Nr.
33 - BATTERIETESTSTART
(Fenster: Test
whlen)

Beschreibung
10 Sekunden Test

8 Minuten Test

1 Minute Test

10 Minuten Test

2 Minuten Test

15 Minuten Test

4 Minuten Test

20 Minuten Test

6 Minuten Test

Autonomietest
Kapazitt:

34 - BATTERIETEST
luft
(Fenster: Ende des
Tests abwarten)

Restzeit:
berbrckungszeit

35 - BATTERIETESTERGEBNIS
(Fenster: Testergebnis anzeigen)

Test derzeit nicht mglich

Ergebnis: OK

Test abgebrochen

Ergebnis: Fehlgeschlagen

Test bestanden

Gemessene
berbrckungszeit

41 - LIFE MENU
(Fenster: Life Status)

LIFE in dieser USV nicht


aktiviert

Baut Verbindung auf

Nchster Anruftag

Verbunden

Nchste Anrufzeit

Life-Daten senden

Verschobener Anruf in
(> Fenster 42)

Easy-Daten senden

Verbindungsstatus

PPVIS Verbindung

Anruftyp (> Fenster 43)

Trennen

Servicemodus (> Fenster 44)

Anruf verschoben

USV nicht verbunden


42 - LIFE Verzgert

Reset Delayed Call?

43 - LIFE MANUAL

Manuellen Anruf ausfhren?

44 - LIFE SERVICE

Beginne Servicemode

Servicemode beenden

51 - DISPLAYEINSTELLUNGEN

Sprache

Kontrast

52 - SPRACHEINSTELLUNGEN

English / Deutsch / Franais / Italiano /


Spanish / Portogues / Chinese

53 - KONTRASTEINSTELLUNGEN

Kontrast: erhhen / vermindern

Seite 36

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB


Tabelle 5: Angezeigter Text - Untermens

Nr.
61 - INFO

Beschreibung
Hersteller

Verffentlichungsdatum der
LCD-Firmware

USV-Typ

Code der CU-Firmware

Website

Version der CU-Firmware

Code der LCD-Firmware

Verffentlichungsdatum der
CU-Firmware

Version der LCD-Firmware


D

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 37

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

6.10. WARN- UND STRUNGSANZEIGEN


Die USV erkennt whrend dem Betrieb verschiedene Ereignisse und meldet diese. Diese
Ereignisse sind in Warn- und Strungsmeldungen unterteilt. Ob es sich bei einer Meldung
um eine Warnmeldung oder eine Strungsmeldung handelt, kann anhand der Nummer
festgestellt werden, die auf der Seite der Warnmeldung/Strungsdiagnose im Display
angezeigt wird, sowie anhand der akustischen Signale.
Akustischer Alarm
Der akustische Alarm ertnt in zweierlei Weise, die auf die Art der aktiven Warnmeldung
hinweisen.
Typ 1: lange Intervalle - Dieses Ereignis ist weniger ernst. Es ist nicht unbedingt
erforderlich, dass die Ursache sofort behoben wird, wenn in der Tabelle Warnanzeigen nicht
anders angegeben.
Typ 2: kurze Intervalle - Hierbei handelt es sich um ein ernstzunehmendes Ereignis. Die
Ursache muss sofort beseitigt werden, um einen Strungszustand zu vermeiden.

Der akustische Alarm wird automatisch stummgeschaltet, sobald die Ursache des
Ereignisses behoben wurde. Er kann auch von Hand ausgeschaltet werden, indem die
Taste TEST/RESET gedrckt wird.
Warnanzeigen
Wenn eine Warnanzeige erscheint, setzt die USV ihren Betrieb fort. Die gelbe LED
ALARM auf dem Bedienfeld leuchtet auf. Eine Nummer zwischen 1 und 31 wird auf dem
Display angezeigt und weist auf die Art der Warnmeldung hin.
Angezeigte Warnmeldungen
In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen mglichen Warnanzeigen aufgefhrt.
Tabelle 6: Warnanzeigen
WarnanzeigeArt des akustischen Alarms

Ursache

Abhilfe

1-2

Temperatur in Gert zu hoch

Temperatur senken (z.B. durch Lftung);


erforderlichenfalls Last verringern; sicherstellen,
dass die Abluftffnungen nicht versperrt sind.

2-1

Netzstrung (Bypass-Netzstrung) *

3-1

Netzstrung (Umrichter)

4-2

Last zu hoch

5-2

niedrige Zwischenkreis-Spannung

6-1

Last zu hoch

Last verringern

7-2

Drehfeld falsch

Drehfeld berprfen

8-1

Wartungsbypass ist eingeschaltet

9-1

Batteriebetrieb

10 - 2

Batterie Restzeit berschritten**

Verbraucher gezielt ausschalten

11 - 2

Batterieentladung **

Last verringern

12 - 1

Betriebszustand: Inbetriebnahme,
erstmaliges Laden, Umrichter

Betriebszustand nach Inbetriebnahme,


Ur- Laden beenden

Last verringern

13 - 1

Batterietrennschalter nicht zugeschaltet

Batterietrennschalter einschalten

14 - 1

Erwartete Lebensdauer des Lfters berschritten

Lfter ersetzen - Kundendienst anfordern

15 - 1

Batterieladegert Datenbertr.- Fehler

Kundendienst anfordern

23 - 1

Strung Batterieladegert (von Ladegert)

Kundendienst anfordern

24 - 1

Strung Batterieladegert (von CU)

Kundendienst anfordern

* Eine Netzstrung wird nur angezeigt, wenn die Mindestzeit berschritten wurde.
** Diese Meldungen werden mglicherweise auch angezeigt, wenn die Batteriedaten nicht korrekt eingegeben wurden.
Kundendienst anfordern.

Informieren Sie den Kundendienst bitte ber die angezeigten Nummern und die leuchtenden
LEDs.

Seite 38

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

Strungsanzeigen
Wenn eine Strung auftritt, wird die betroffene Komponente der USV stets ausgeschaltet
und die USV schaltet automatisch in die bestmgliche Betriebsart fr die Versorgung der
Verbraucher; die rote LED ALARM leuchtet auf dem Bedienfeld auf. Eine Nummer
zwischen 33 und 99 erscheint auf der Seite der Warnmeldung/Strungsdiagnose im
Display, die die Art der Strung angibt. Auerdem wird durch ein kontinuierliches
akustisches Signal auf eine Strung hingewiesen. Gehen Sie bei Auftreten einer Strung
folgendermaen vor:
Akustisches Signal besttigen
Besttigen Sie zunchst das akustische Signal, indem Sie die Taste TEST/RESET
drcken.
Strung beheben
Beheben Sie dann die Strung. Befolgen Sie hierzu die Hinweise in Tabelle 7 auf Seite 39
Wenn die Strung nicht behoben werden kann:
Rufen Sie den Kundendienst. Die Adressen der Kundendienstniederlassungen sind auf der
letzten Seite dieses Handbuchs angegeben.
Strung besttigen
Nach dem Beheben der Strung, muss diese durch erneutes Drcken der Taste TEST/
RESET besttigt werden.
Angezeigte Strungen
In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen mglichen Strungsanzeigen aufgefhrt.
Tabelle 7: Strungsanzeigen
Fehler

Ursache

Abhilfe

33

Temperatur in Umrichter zu hoch

Temperatur senken (z.B. durch Lftung); Filtermatten


(optional erhltlich) subern oder ersetzen; Last prfen
und ggf. verringern; sicherstellen, dass die
Abluftffnungen nicht versperrt sind

37

Abschalten durch berstrom

Last prfen und ggf. Kundendienst anfordern

39

berspannung im Zwischenkreis

Netz prfen oder Kundendienst anfordern


(Netzspannung zu hoch; Spannungsspitzen im
Netzstrom; falsche Anschlussspannung)

41

Elektronik defekt

Hardware defekt (CU) - Kundendienst anfordern

42

Vorladungsstrung

Hardware defekt - Kundendienst anfordern

44

Abschalten durch berstrom

Hhe der Last kontrollieren

46

USV-Ausgang auerhalb Toleranzbereich

Last prfen und ggf. Kundendienst anfordern

47

berlast am USV-Ausgang

Last prfen und ggf. Kundendienst anfordern

50

Bypass defekt

Hardware defekt (Bypass) - Kundendienst anfordern

51

Bypass-Fehler beim Umschalten

Hardware defekt (Bypass) - Kundendienst anfordern

52

berlast Bypass

Last prfen und ggf. Kundendienst anfordern

55

EPROM defekt

Hardware defekt (EPROM) - Kundendienst anfordern

57

EPROM defekt

Hardware defekt (EPROM) - Kundendienst anfordern

59

Zusatzkarte defekt

Hardware defekt - Kundendienst anfordern

61

Signalfehler Parallelbetriebskarte (POB)

Kundendienst anfordern

83

Batterie Defekt

Batterietest fehlgeschlagen - Kundendienst anfordern

Informieren Sie den Kundendienst bitte ber die angezeigten Nummern und die leuchtenden
LEDs. Strungsanzeigen, die in dieser Tabelle nicht aufgefhrt sind, knnen nur vom
Kundendienst behoben werden.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 39

NORMALER UND SICHERER BETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

6.11. STRUNGSSUCHE
Beheben von Fehlern
Wenn trotz der hohen Zuverlssigkeit des Gertes Probleme auftreten sollten, kontrollieren
Sie bitte zunchst die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den zustndigen Kundendienst
wenden:
Liegt am USV-Eingang Netzspannung an?
Ist die Eingangssicherung defekt oder wurden Sicherungsschalter ausgelst?
Halten Sie bitte folgende Informationen bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden:
Angaben zum Gert = Modell, Bestellnummer, Seriennummer gem Typenschild
Eine genaue Beschreibung des Problems (welche Verbraucher werden betrieben, tritt das
Problem regelmig oder sporadisch auf, usw.)
Problem

Mgliche Ursache

Abhilfe

Keine Anzeige
Kein Alarm
(USV ist abgeschaltet)

Hauptschalter ausgeschaltet

Hauptschalter einschalten

Keine Netzspannung vorhanden

Stromnetz von ausgebildetem Elektriker


prfen lassen

Eingangssicherung defekt oder


Eingangs-Unterbrecherschalter
ausgelst

Gegen Sicherung desselben Typs


austauschen oder Unterbrecherschalter
zurcksetzen. Wenn das Problem
fortbesteht, den zustndigen
Kundendienst benachrichtigen.

Grne LED OK leuchtet


nicht, akustischer Alarm
ertnt in Intervallen

Keine Netzspannung vorhanden

USV-Betrieb (siehe Betriebsarten auf


Seite 28)

Grne LED OK leuchtet


nicht, obwohl Netzspannung
anliegt, akustischer Alarm
ertnt in Intervallen

Eingangssicherung defekt oder


Eingangs-Schutzschalter ausgelst

Gegen Sicherung desselben Typs


austauschen oder Sicherungsschalter
zurcksetzen. Wenn das Problem
fortbesteht, den zustndigen
Kundendienst benachrichtigen.

ALARM-Anzeige leuchtet,
akustischer Alarm ertnt
kontinuierlich

USV-Fehler

Wenden Sie sich an die zustndige


Kundendienstvertretung

bertemperatur

Umgebungstemperatur herabsetzen

Der Sicherungsschalter der


Batterieerweiterung(en) befindet sich in
der Stellung OPEN.

Bringen Sie den Sicherungsschalter in


die Stellung ON.

Batterien sind nicht vollstndig geladen

Batterien laden und berbrckungszeit


prfen. Wenn das Problem fortbesteht,
den zustndigen Kundendienst
benachrichtigen.

Batterien defekt

Kundendienst anfordern

Ladegert defekt

Kundendienst anfordern

Falsches serielles Verbindungskabel

Prfen, ob das richtige Kabel verwendet


wird (Standard-Modem- oder
Nullmodemkabel sind nicht zulssig)

Schnittstelle am PC wird durch einen


anderen Prozess verwendet oder ist
defekt.

Prfen, ob andere Software/Dienste auf


die Schnittstelle am PC zugreifen;
versuchen Sie eine andere serielle
Schnittstelle auszuwhlen.

Interferenz am Datenkabel

Kabel anders verlegen.

berbrckungszeit krzer als


angegeben

Keine Kommunikation
zwischen USV und PC

Seite 40

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

WARTUNG

7. WARTUNG
7.1. WARTUNGSINTERVALLE
Die USV muss nicht regelmig gewartet werden. Aus Sicherheitsgrnden empfehlen wir
die regelmige berprfung der USV-Funktionen, z.B. durch den Kundendienst vor Ort.
Die USV meldet das Ende der erwarteten Lebensdauer des Lfters (siehe Tabelle 6 auf
Seite 38). Der Einbau eines neuen Lfters wird empfohlen.

7.2. ENTSORGUNG DER BATTERIEN


Wenn die erwartete Batterielebensdauer abgelaufen ist, mssen die Batterien vom
zustndigen Kundendienst gewechselt werden. Erschpfte Akkubatterien sind als
schdlicher toxischer Abfall eingestuft und mssen daher vorschriftsmig durch ein
autorisiertes Recycling-Zentrum entsorgt werden. Das Kundendienstzentrum ist fr die
vorschriftsgeme und umweltgerechte Entsorgung solcher Batterien voll ausgerstet.
Die normale Lebensdauer der Batterie betrgt 3 bis 5 Jahre bei einer
Umgebungstemperatur von 25 C; diese Zeitangabe variiert jedoch je nach Hufigkeit und
Dauer von Stromausfllen.

7.3. SERVICE-ADRESSEN
Der Vor-Ort-Service steht weltweit zu Ihrer Verfgung. Telefon- und Faxnummern des
Chloride Kundendienstes knnen auf der letzten Seite dieses Handbuchs nachgeschlagen
werden.

7.4. STILLLEGUNG
Auerbetriebnahme
Auf Wartungsbypass umschalten
Die USV auf Wartungsbypassbetrieb umschalten (siehe Tabelle 2 auf Seite 30)

Batterien trennen
ffnen Sie den Batterietrennschalter oder Batterieschalter, wenn andere externe Batterien
verwendet werden.
Messen Sie vor dem Fortsetzen der Arbeit die Spannung an den Batterieklemmen und am
Netzstromeingang und warten sie, bis diese auf 0 V abgefallen ist oder warten Sie
mindestens 5 min. Das Nichtbeachten kann einen schweren Stromschlag oder sogar den Tod
zur Folge haben.

Die USV befindet sich jetzt im Wartungsbypassbetrieb. Spannung liegt lediglich an den
Stromnetz- und Last-Anschlussklemmen an. Qualifiziertes Personal kann nun unter
Beachtung der betreffenden Sicherheitsmanahmen Wartungsarbeiten ausfhren.
Stromnetz trennen
Wenn die Verbraucher keinen Strom mehr bentigen, knnen Sie nun die externe
Trennvorrichtung der Netzstromzufuhr fr die USV ffnen.

7.5. ENTSORGUNG
Im Bereich der EU muss die Entsorgung von Batterien und anderen Gerten durch ein
zertifiziertes Entsorgungsunternehmen erfolgen. Auerhalb der EU muss die Entsorgung
gem den geltenden Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 41

WARTUNG

Seite 42

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

PARALLELBETRIEB

8. PARALLELBETRIEB

USVs knnen zur Steigerung der Leistung oder fr zustzliche Sicherheit (Redundanz) fr
den Verbraucher parallelgeschaltet werden. Vorausgesetzt, dass die USVen mit der
optionalen Parallelbetriebskarte (POB) ausgestattet sind, knnen bis zu 8 gleiche USVGerte zum Anheben der Nennleistung oder fr eine erhhte Redundanz parallel betrieben
werden. Ihre USV-Einheiten sind mit dieser Option ausgestattet, wenn die Bestellnummer
auf dem Typenschild an der neunten Stelle den Buchstaben B enthlt: CH70 xx-xxBxxxxxx.
Dieses optionale Zubehr kann auch zu einem spteren Zeitpunkt nachgerstet werden.
Ein Multi-Modul-System wird ber die Kontrolle der einzelnen USV-Systeme automatisch
gesteuert und berwacht. Die elektronischen Bypass-Schalter und Wechselrichter in den
verschiedenen USVs funktionieren harmonisch miteinander und teilen die Last
untereinander auf. Alle fr den Parallelbetrieb bentigten Daten werden ber ein
abgeschirmtes 25-adriges Kabel geleitet. Jede USV wird mit einem 5 m langen Kabel fr
die Datenbertragung ausgeliefert, das fr die meisten Installationsanforderungen
ausreicht.
Bei der Planung des Systems und fr die Installation mssen die Netzkabel, die den
Eingangsverteiler und die USV-Eingangsklemmen mit dem Bypass und dem Gleichrichter
(U1, V1, W1, N) verbinden und diejenigen zwischen den USV-Ausgangsklemmen (U3, V3,
W3, N) und dem Parallelverbindungspunkt auf der Seite der Last dieselbe Lnge besitzen.
Lngenunterschiede von 20% sind fr Kabellngen bis zu 20 m zulssig. Fr grere
Entfernungen drfen die Kabellngen nicht um mehr als 10 % abweichen.

8.1. INBETRIEBNAHME
Nur qualifiziertes technisches Personal darf parallelgeschaltete Multi-Modul-Systeme in
Betrieb nehmen.

8.2. SYSTEMKONFIGURATIONEN
Abb. 24 zeigt das Blockschaltbild eines 4-Block-Systems mit gemeinsamer Batterie und
externer Handumgehung. Die dargestellte Handumgehung kann bei Parallel-Systemen mit
400 V USV-Gerten verwendet werden. Bei USVen vom Typ -T mit galvanischer Trennung
oder vom Typ LAM-208V muss ein Transformator ausgelegt werden und in den
Handumgehungspfad eingebaut werden.
Die USV-Module sind fr den Gebrauch mit separaten Batterien ausgelegt (Abb. 24). Wenn
eine gemeinsame Batterie verwendet wird, fhrt das Batteriemanagement keine
Berechnungen der berbrckungszeit und Leistung aus.

8.3. KOMMUNIKATION ZWISCHEN DEN USV-BLCKEN


Die USV-Einheiten tauschen die Daten untereinander ber das Verbindungskabel (25-PinStecker) aus, das mit jedem Gert geliefert wird. Abb. 25 zeigt den elektronisch
berwachten Regelkreis. Die Datenbertragungskabel sind abgeschirmt und mssen
separat von allen Stromkabeln verlegt werden.

8.4. BETRIEB
Wie in Abs. 6 Normaler und sicherer Betrieb beschrieben, synchronisieren sich die
Wechselrichter der USV-Einheiten und bernehmen die Versorgung der Last, sobald die
Wechselrichter der einzelnen USVen Online sind. Die USV-Anlage befindet sich jetzt im
Online-Betrieb. Das Umschalten vom Online- in den Bypass-Betrieb erfolgt, wie in Abs. 6
Normaler und sicherer Betrieb angegeben. Die USVen werden nacheinander in die
Wartungsbypass-Stellung geschaltet. Sobald die letzte USV in die WartungsbypassStellung geschaltet wurde, werden alle Wechselrichter ausgeschaltet und alle BypassLeitungen eingeschaltet. Der externe Wartungsbypass kann nur im Bypass-Betrieb
angeschlossen werden. (Abb. 24).

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 43

PARALLELBETRIEB

CHLORIDE 70-NET10-40KVA
1)1)Fr
siehe Kapitel
mitratings
technischen Daten
SeeNennleistungen,
technical data chapter
for fuse
2)2)Werte
bestimmt
durch
Nennleistung
des
Wartungsbypass
Values determined by dimension of Service
Bypass
3) Trennschalter
3) Circuit breaker
4)4)Schalter,
Sicherungsschalter
Trennschalter
Switch, fused
switch or circuitoder
breaker
EXTERNER
EXTERNAL
WARTUNGSSERVICE
BYPASS
4)
BYPASS
2)

LASTLOAD
DISTRIBUTION
VERTEILUNG

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 4

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 3

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 2

N
BYPASS

3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE
BLOCK 1

Abbildung 24 - Blockschaltbild eines 4-Block-Systems

Seite 44

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

PARALLELBETRIEB
3) 25-poliges Sub-D Steckerkabel

B L O C K 4
B Y P A S S
3 )

3 )

B L O C K 3
B Y P A S S

3 )
B L O C K 2
B Y P A S S

3 )
B L O C K 1
B Y P A S S

Abbildung 25 - Regelkreis fr parallelgeschaltete USV (25-Pin-Stecker)

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 45

PARALLELBETRIEB

Seite 46

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

OPTIONEN

9. OPTIONEN
9.1. EXTERNE BATTERIEN

Es sind weitere Lsungen mit Batterien verfgbar, um - falls erforderlich - die


berbrckungszeit der USV zu erhhen. Auch knnen diese Batterien an USV-Varianten
angeschlossen werden, die keine eingebaute Batterie besitzen (z.B. T-Ausfhrung oder
LAM 208 V). Zu diesen Batterien gehren die folgenden Komponenten:

Batterieschrank
Trennvorrichtung
Sicherungen
Sicherheitsabdeckung
Anschlussklemmen.

Drei Gehusegren sind verfgbar:


D

Tabelle 8: Leerschrank fr Batterien

Breite
mm

Tiefe
mm

Hhe
mm

Gewicht
kg

Typ A

820

830

1780

220

Typ A1

500

800

1600

100

Typ A2

500

800

1400

90

9.2. SOFTWARE FR HERUNTERFAHREN UND BERWACHUNG


MopUPSPROFESSIONAL
Die primre Funktion der Software MopUPSPROFESSIONAL fr Windows ist es, das
Betriebssystem eines Computers im Fall eines Stromausfalls sicher herunterzufahren. Alle
Dateien werden geschlossen und auf die Festplatte werden Verzeichnisvermerke
geschrieben, whrend das System ber die USV-Batterie versorgt wird.
MopUPSPROFESSIONAL fr Windows bietet verschiedene Funktionen, die ntzlich fr
Netzwerkadministratoren sind, einschlielich:
Automatisierte Reaktionen auf eine Vielzahl verschiedener Ereignisse - E-Mail,
Benachrichtigungen, Auslagern von Dateien aus dem Arbeitsspeicher auf die Festplatte,
Ausfhren von Script-Dateien, usw.
Aufzeichnen von Ereignisprotokollen und USV-Statusinformationen in Dateien
Echtzeit-Anzeige von Leistungsdaten am Standort und von USV-Statusinformationen
Gesteuertes Herunterfahren fr die zeitliche Planung von Systemabschaltungen
Kontrolle der USV-Leistungsfunktionen - Neustart manuell whlen, Quittieren von Alarmen,
Auslseschwellen einstellen
Fernzugriff und -berwachung der an entfernte Netzwerkserver angeschlossenen USV ber
bestimmte Pipes oder via TCP/IP

9.3. SHUTDOWN-SOFTWARE FR COMPUTER-SCHNITTSTELLE


Netzwerkkarte ManageUPSNET
ManageUPSNET (zuvor bekannt als SNMP-Adapter) zur berwachung und Kontrolle der 70Net USV mithilfe des TCP/IP-Protokolls ber ein Netzwerk. Die Netzwerkkarte ermglicht:
USV-berwachung von einer NMS-Station via SNMP
USV-berwachung von einem PC via Webbrowser
Benachrichtigung ber Ereignisse via E-Mail

9.4. AS400 MULTIPLEXER

Fr die Verbindung zwischen der USV und einem Computer vom Typ AS400 oder
vergleichbarem ist ein 50 m langes Kabel mit den entsprechenden Steckern erhltlich.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 47

OPTIONEN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

9.5. LIFE.net

Life.net berwacht die USV ber eigene Telefonleitungen. Die Zuverlssigkeit des
Systems wird durch diese stndige berwachung des aktuellen Betriebszustands
zustzlich erhht. Die USV ruft in vorbestimmten Abstnden automatisch bei der ServiceZentrale an, um detaillierte Informationen zu liefern, die analysiert werden, um kurzfristige
Probleme vorherzusagen. Zustzlich kann die USV hierdurch ferngesteuert werden.
Die bertragung der USV-Daten an eines der Servicezentren findet via Modem statt. Dabei
wird zwischen folgenden Typen unterschieden:

ROUTINE: blicherweise einmal wchentlich


NOTFALL: wenn ein Problem auftritt oder Parameter den Toleranzbereich verlassen.
MANUELL: wenn der Kunde darum bittet
BIDIREKTIONAL: wenn vom Servicezentrum eine Anforderung ansteht

die angeschlossene USV identifizieren


die Art der Anrufes feststellen
die nach der letzten Daten-Verbindung in der USV gespeicherten Daten abfragen
Daten von der USV online abfragen (optional).

Whrend des Anrufs muss das Servicezentrum:

Die Speicherung der Daten und deren darauffolgende Analyse ermglicht dem
Wartungsingenieur die Erstellung eines detaillierten Berichts, der dem Kunden regelmig
zugestellt wird und ihn ber den Zustand der USV informiert und damit potentiell kritische
Situationen vermeidet.
Telefonumschalter fr LIFE.net:
Die Installation dieses Telefonumschalters fr LIFE.net ermglicht dem Kunden die
Verwendung einer Telefonleitung, die normalerweise fr andere Zwecke genutzt wird (Fax
oder Telefon).

9.6. CONNECTIVITY

Die folgenden Tabellen zeigen die Anbindungsmglichkeiten der Kommunikationslsungen mit der USV 70-Net. Die Schnittstellen im Einzelnen sind in Kap. 5 beschrieben.
Weiter Informationen entnehmen Sie bitte der Spezifikation ber die Chloride Connectivity
Lsungen. Die Schnittstellen X3/XS3 benutzen stets das USS-Protokoll. X6/XS6 knnen
fr USS- oder LIFE.net-Protokoll parametriert werden.
Anwendung mit einer Lsung
Lsung

optionaler
Anschlu
- XS6 bzw.
- X6
X6

- Interner slot card bzw.


- Externer Netzwerk Adapter (Box)

MopUPSPROFESSIONAL

empfohlener
Anschlu
- XS3 bzw.
- X3
X3

PPVis

X3

X6

Serieller Anschlu X3 oder X6 kann


belegt werden

LIFE.net

X6

--

Nur serieller Anschlu X6 kann


belegt werden

ManageUPSNET

Anmerkung

Serieller Anschlu X3 oder X6 kann


belegt werden

Gleichzeitige Anwendung von 2 Connectivity Lsungen


Lsung

Seite 48

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

Lsung

Anschlu

Anschlu

Anschlu

Anschlu

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

keine zweite

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

TECHNISCHE DATEN

10. TECHNISCHE DATEN


10.1. USV-GERTE
USV-Modell
Leistung
Zulssige Umgebungstemperatur

in Betrieb

USV 10 k

USV 15k

USV 20k

USV 30k

USV 40k

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

0C +40C (Lastminderung bei hheren Temperaturen)

Max. Tagesdurchschnittstemperatur
innerhalb 24 Std.

35C

Max. (8 Std.)

40C

bei Lagerung

-40C bis +70C a)

besser als 3K2, allerdings Hinweise zum Installationsort


beachten, gem DIN IEC 68-2 kontrollieren

Klimaklasse entsprechend DIN IEC 721


Strfestigkeit gegen elektrische
Strungen

IEC 801-2/-3/-4/-6

Straussendung

Standard

EN 50 091-2, Klasse A

Schutzart gem
EN 60 529

Standard

IP 21

Feuchtigkeitsprfung

EN 60 068-2-56

berspannungskategorie

II (EN 60 950)

Zulssiger Verschmutzungsgrad

2 (EN 60 950)

Schutzklasse

I (mit Erdleiter)

Aufstellhhe

bis zu 1000 m .d.M., hher bei Lastminderung (auf 2000 m:


83 %, auf 3000 m: 76 %)

Farbe
Abmessungen

Wirkungsgrad bei
100% Last

Geruschpegel
gem. DIN 45 635
Max. Gewicht

Standard

RAL 7035, hellgrau

B [mm]

500

550

H [mm]

1400

1600

T [mm]

822

Modus DigitalInteraktiv [%]

98

On-line-Doppelwandlung[%]

91

[dB (A)]
ohne Batterie [kg]
mit Batterie [kg]

50
145

145
390

52
145

190

210

585

596

a) auf Anfrage fr integrierter Batterie

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 51

TECHNISCHE DATEN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

Eingang
USV-Eingang

Grsse kVA

10

Netzstromversorgung fr Gleichrichter- und


Reservenetz (Bypassnetz)

15

20

40

getrennt / gemeinsam

Netzspannung und Toleranzwerte

3 AC/N 400
+15 %/ -30 %

Nennfrequenz

30

[Hz]

3 AC/N 400 V + 15 % -25%


(-25% to -30%) bei Minderung
der Ausgangsleistunga)
50 oder 60 + 10 %

cos

> 0,97

Max. Strom bei 400V,


Batterieladung (1 Ladegert)

[A]

17

22

29

44

Oberwellengehalt

<8%

Netzkonfiguration

symmetrische Drehstromnetze
z.B. TN-C, TN-S, TN-C-S

58

a) Output derating auf 75 % der Nennlast

Batterie
USV-Gerte
interne Batterie

Bezeichnung
Nennleistung [kVA]

Batterie-Nennspannung
(interne Batterie)
Anzahl Zellen (interne
Batterie)

USV 10k

USV 15k

USV 20k

USV 30k

USV 40k

10

15

20

30

40

[V]

288

384

Bleiakkus [Stck.]

144

192

Externe Batteriekonfiguration
Eingangsleistung
Wechselrichter
Max. Batteriestrom bei
Entladeschluss

Seite 52

[kW]

8,5

12,8

17

25,5

34

[A] DC

35

52

70

77

104

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

TECHNISCHE DATEN

Ausgang
USV-Ausgang

Typ [kVA]

USV 10k

Nennspannung
Spannungstoleranzwerte

Frequenztoleranz

statisch

[Hz]

50 oder 60 + 10 %

selbstsynchronisierend

+ 0,1 %

+ 1 % (regelbar auf + 2 % , + 3 % oder + 4 %)

[Hz/s]

0,1 (einstellbar auf 1 oder 2)


100 %

berlastbarkeit
(3-phasig)

bis zu 5 min
bis zu 30 s

Scheinleistung

bei cos ind =


0,8 [kVA]

Nennstrom

USV 40k

gem. IEC/EN 62040-3, Kl. 1(VFI; SS; 111)

Zulssige nicht-lineare Last


gem EN 50 091-1

Nennwirkleistung

USV 30k

+ 1 % bei symmetrischer Last


+ 3 % bei 50 % unsymmetrischer Last
+ 4 % bei 100 % unsymmetrischer Last (einphasig)

netzgetaktet
Frequenznderungsgeschwindigkeit

USV 20k

3 AC/N 400 V, 380 V oder 415 V, Parameter konfigurierbar

dynamisch
Nennfrequenz

USV 15k

1,25 x I nom
1,5 x I nom
10

15

20

30

40

[kW]

12

16

24

32

bei 400 V,
cos = 0,8 [A]

14

22

29

44

58

Wrme
USV-Batterie
Wrmeabgabe a)

Luftdurchsatzrate
Elektronischer Bypass:
Max. berlaststrom
fr 10ms

Typ [kVA]

10

15

20

30

40

[kW]
bei 100% Last

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8

bei 75% Last

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1

bei 50% Last

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

Leerlauf

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

[m3/h]

500

500

500

500

500

[A]

200

350

600

800

800

a) Umrechnung Verlustwrme in BTU: BTU[h]= PV[kW] *3412


Hinweis
Die Angaben auf der Rckseite des Gerts beachten.

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 53

TECHNISCHE DATEN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

10.2. SPEZIALVERSIONEN
Die USV 70-Net ist in Spezialversionen mit galvanischem Trenntransformator und
wechselbarer Spannung fr spezifische Anforderungen verschiedener Lasten verfgbar.
Die folgenden Versionen knnen bestellt werden.
T-version
Die USV 70-NetT besitzt einen Trenntransformator am USV-Eingang. Dieser
Transformator wird im Batteriefach installiert und ermglicht die vollstndige elektrische
Trennung von Last und Eingangsnetz. Die technischen Daten sind entsprechend der
Angaben in der nachstehenden Tabelle verschieden.

BESCHREIBUNG

Nennleistung

Einheiten

kVA

10

15

20

30

40

Elektrisches Daten

EINGANG

Spannung

400, 3ph (+N), +15%, (-30% mit Leistungsreduktion)

Strom (je phase)

17

Frequenz

Hz

Nennleistung
AUSGANG

22

29

44

58

50/60 (auto-selection)

kVA

10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Spannung

Strom bei 400V

Frequenz

Hz

50/60 (auto-selection)

Sinusfrmig

Wellenform
Max. Verlustleistung (bei Nennlast und Batterie
in ladung)

kW

380, 400, 415, 3ph (+N)


14

1,2

22

1,5

29

1,8

43

58

2,6

3,5

Mechanische Daten
Lnge

mm

Breite

mm

500

550

Hhe

mm

1400

1600

Max. Gewicht (ohne Akkus)

kg

280

Max. Schalldruckpegel (@1m)

dB

<55

Seite 54

800

380

460
<58

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10-40KVA

TECHNISCHE DATEN

D
Abbildung 26 - T - Version

Auerdem ist eine weitere Variante der T-Version fr Einsatzflle verfgbar, in denen das
Netz mit Spannungsspitzen verschmutzt ist. Diese Version mit der Bezeichnung 70-NET R besitzt einen berspannungsschutz gegen Transienten TVSS (Transient Voltage Surge
Suppressors, der an den Primreingang des Transformators angeschlossen ist; diese
Vorrichtung ist im USV-Schrank untergebracht. Fr nhere Informationen zu der
verbesserten Strfestigkeit von 70-NET -R gegenber berspannungen, wenden sie sich
bitte an den technischen Support von CHLORIDE .

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

Seite 55

TECHNISCHE DATEN

CHLORIDE 70-NET10-40KVA

LAM-Version
70-NET - LAM besitzt zwei Transformatoren fr Spannungswandlungen zwischen 400V
und 208/220V von Phase zu Phase. Diese Transformatoren werden im Batteriefach
installiert: der Transformator am Eingang (Trenntransformator) ermglicht die vollstndige
elektrische Trennung und den Spannungswechsel (208/220V primr, 400V sekundr), der
Transformator am Ausgang (Spar-Transformator) ermglicht den Spannungswechsel
(400V primr, 208/220V sekundr). Die technischen Daten sind entsprechend der
Angaben in der nachstehenden Tabelle verschieden.
BESCHREIBUNG

Nennleistung

Einheiten

kVA

10

15

20

30

40

Elektrisches Daten

EINGANG

Spannung

208/220, 3ph (+N), +15%, (-30% mit


Leistungsminderung)

Strom (je phase)

33

Frequenz

Hz

Nennleistung
AUSGANG

45

59

kVA

10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Strom bei 208V

Frequenz

Hz

60

Sinusfrmig

Max. Verlustleistung (bei Nennlast und Batterieladung)

118

60

Spannung

Wellenform

88

kW

208/220, 3ph (+N)


28

1,2

44

1,6

58

2,2

86

116

3,3

4,4

Mechanische Daten
Lnge

mm

Breite

mm

500

550

Hhe

mm

1400

1600

Max. Gewicht (ohne Akkus)

kg

350

Max. Schalldruckpegel (@1m)

dB

<55

800

470

583
<58

Abbildung 27 - LAM - Version

Seite 56

Benutzerhandbuch -- MI03_10007 rev.3 -- 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

ITALIANO
1.

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Utilizzo del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Misure di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aree di pericolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correnti di fuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radio-interferenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Note alla Dichiarazione di Conformit CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Simboli e pittogrammi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termini utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Struttura della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.

Predisposizione alluso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEGNA E IMMAGAZZINAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rimozione dellimballo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Immagazzinamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accesso ai locali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

7
7
7
7

4.

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Predisposizione dei collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Diagrammi schematici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Correnti e dimensioni consigliate dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dispositivi di protezione esterni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Collegamenti elettrici esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
morsetti 10 - 40kVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamenti tra armadi batteria e UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Movimentazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

Interfacce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Porta dinterfaccia standard COM - X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Interfaccia al computer - X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Interfaccia di servizio configurata PPVIS- X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contatto Emergency Power Off (E.P.O.) - X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.

Funzionamento affidabile e sicuro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caratteristiche particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzionamento con by-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Procedura operativa by-pass di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pannello di controllo e display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlli e messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicazioni di avvertenza e di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Individuazione ed eliminazione guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 1

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Smaltimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Indirizzi del servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messa fuori funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

8.

Operazione Parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configurazione di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comunicazioni tra blocchi multipli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

9.

Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

Batterie esterne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Software di monitoraggio e shutdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Software di shutdown per porta interfaccia computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

10. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43


10.1. Apparecchiature UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10.2. Versioni speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pagina 2

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SICUREZZA

1. SICUREZZA
1.1. UTILIZZO DEL PRODOTTO
La presente apparecchiatura svolge la funzione di sistema statico di continuit (UPS) per i
carichi connessi. Lapparecchiatura conforme a tutte le normative di sicurezza applicabili
in materia di attrezzature informatiche, comprese apparecchiature elettroniche per uso
ufficio.
In determinate configurazioni, nelle apparecchiature UPS sono installati dei gruppi batteria che
possono essere collegati elettricamente soltanto allapparecchiatura UPS corrispondente.

1.2. AVVERTENZA
Pericolo
CHLORIDE considera la sicurezza personale prima di ogni altra esigenza. Per questo
fondamentale, allinizio dei lavori dinstallazione, leggere attentamente le procedure inerenti la
sicurezza ed in seguito rispettarle.

Il personale utilizzatore od operatore pu intervenire sullUPS seguendo


scrupolosamente le istruzioni riportate nel capitolo 6.
Le attivit di installazione descritte nel capitolo 4. possono essere eseguite
esclusivamente da tecnici qualificati.
Allinterno dellUPS sono presenti tensioni pericolose, anche quando tutti gli
interruttori sono spenti e gli isolatori sono aperti; qualsiasi intervento che richieda
lapertura e/o lo smontaggio dei quadri di protezione deve essere effettuato soltanto
da personale tecnico autorizzato.

1.3. NORME DI SICUREZZA


Pericolo
Leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza! La mancata osservanza delle indicazioni
pu mettere in pericolo la vita e la sicurezza degli operatori, nonch laffidabilit
dellapparecchiatura o la sicurezza dei dati dellutente.

Trasportare lapparecchiatura esclusivamente in imballaggi atti a proteggerla da urti e


scosse.
Lo spostamento dellapparecchiatura da un ambiente freddo alla sala operativa pu
provocare la formazione di condensa. Lapparecchiatura deve essere completamente
asciutta prima di essere messa in funzione. Pertanto, necessario un periodo di
acclimatazione di almeno due ore.
necessario installare lapparecchiatura conformemente alle condizioni ambientali
specificate nel par. 3.5 e nel capitolo 10.
Non presente un pulsante sul quadro n un interruttore allinterno dellUPS che sia
in grado di isolare completamente lapparecchiatura (UPS) dalla rete elettrica. Per
farlo necessario scollegare i cavi dellalimentazione elettrica.
In caso di interruzione della tensione di rete, la batteria integrata, se presente,
garantisce lalimentazione elettrica del carico.
Posare i cavi in modo tale da non poter essere calpestati o da essere causa di
intralcio. Per la connessione dellapparecchiatura allalimentazione elettrica attenersi
alle istruzioni fornite nel capitolo 4. Si deve garantire che la fonte di alimentazione
sotto tensione non possa essere accidentalmente collegata allUPS durante
linstallazione - vedi par. 4.1 e capitolo 6.
Accertarsi che nessun oggetto (ad es. pin, collane, graffette, ecc.) sia rimasto
allinterno dellapparecchiatura.
In caso di emergenza (ad es. danni allalloggiamento, ai comandi o ai cavi di
alimentazione, penetrazione di liquidi o oggetti estranei) spegnere lapparecchiatura,
scollegare i cavi di alimentazione e rivolgersi al rappresentante del Servizio di
assistenza clienti.
Non collegare apparecchi che sovraccarichino lUPS (ad es. stampanti laser o
aspirapolvere) oppure richiedano corrente DC(ad es. raddrizzatori di semionda).

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 3

SICUREZZA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

La somma delle correnti di fuga (corrente del conduttore di protezione) dellUPS e dei
dispositivi collegati pu superare 3,5 mA per tutte le potenze nominali. Prima di
eseguire il collegamento allalimentazione necessario avere predisposto il
collegamento di terra.
Durante un temporale necessario evitare di collegare o scollegare le linee di
trasmissione dati.
Lingresso dellarresto di emergenza (E.P.O.) posto sul retro dellunit (vedi fig. 7).
Quando questa connessione aperta, il circuito logico disattiver immediatamente
luscita dellUPS. Per garantire uninstallazione sicura dei cavi conforme al
documento di armonizzazione europea HD384-4-46 S1, necessario installare un
interruttore di emergenza (ESD) a valle dellUPS.
Solo versioni LAM e T: Appena lUPS viene collegato alla rete, sono presenti tensioni
pericolose sui trasformatori montati nel compartimento batterie. Questa condizione
indipendente delle posizioni degli interruttori QS1-4.
I componenti dedicati che rimangono sotto tensione, anche con tutti gli interruttori
dellUPS in OFF, devono essere dotati di targhette di avvertimento.
Questa apparecchiatura non dotata di un dispositivo dinterruzione
dellalimentazione di rete. Pertanto necessario predisporre un dispositivo
dinterruzione dellalimentazione sul luogo di installazione,
Il dispositivo dinterruzione dellalimentazione di rete deve essere dotato di una
targhetta di avvertimento sulla quale precisato: Spegnere lalimentazione dellUPS
prima di lavorare al sistema!

1.4. MISURE DI EMERGENZA


In caso di emergenza eseguire immediatamente le seguenti operazioni:
Aprire il dispositivo esterno dinterruzione dellalimentazione di rete.
Spegnere il carico.
Tramite un estintore adatto alle batterie in uso, spegnere eventuali fiamme che si
siano sviluppate.
Non tentare mai di spegnere le fiamme utilizzando acqua, in quanto le batterie sono
sotto tensione.

1.5. AREE DI PERICOLO


Quando lUPS chiuso, non si devono toccare le parti sotto tensione. Se si rimuovono i
pannelli dellarmadio o le protezioni delle morsettiere, tutti i morsetti di collegamento, le
guide e le parti metalliche in vista, nonch altri componenti sotto tensioni pericolose non
sono pi protetti contro il contatto accidentale!
Pericolo
LUPS dotato di condensatori che continuano ad immagazzinare tensione per un certo periodo
di tempo dopo che lapparecchiatura stata scollegata dallalimentazione di rete e dalla batteria.
Questa tensione (> 400 V DC) presente sui morsetti della batteria. Pertanto, verificare che
lUPS e il dispositivo esterno dinterruzione dellalimentazione di rete siano spenti e che i fusibili
della batteria siano stati rimossi. Prima di procedere, misurare la tensione presente sui morsetti
della batteria e sul filtro dingresso dellalimentazione e attendere che scenda fino a 0 V oppure
attendere almeno 5 min. dopo aver effettuato lo scollegamento. Il mancato rispetto di questa
indicazione pu provocare gravi scosse elettriche e perfino il decesso.

1.6. CORRENTI DI FUGA


Pericolo

Il conduttore di sicurezza PE

deve essere collegato prima dogni altro cavo di connessione.

1.7. RADIO-INTERFERENZE
Pericolo

70-NET protetto dalle interferenze in conformit alla EN_50091-2 or EN_55022 classe A.


Per evitare interferenze, si possono applicare restrizioni allinstallazione oppure possono essere
richieste misure aggiuntive.

Pagina 4

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SICUREZZA

1.8. BATTERIE
La manutenzione delle batterie deve essere eseguita da personale autorizzato.
Le batterie installate nellUPS e i kit di estensione della batteria contengono sostanze
elettrolitiche. In condizioni normali, non fuoriesce nessun liquido dalle batterie. Solo
nel caso, assai raro, di rottura dellinvolucro batterie, potrebbe verificarsi la fuoriuscita
di elettrolito dannosa al contatto con la pelle ed irritante per gli occhi. In questo caso,
lavare con abbondante acqua e consultare immediatamente un medico.
I terminali delle batterie sono sempre in tensione.
Una batteria, anche scarica, potrebbe erogare unelevata corrente di cortocircuito, la
quale potrebbe danneggiare oltre che lelemento stesso anche i cavi ed
eventualmente, procurare bruciature alloperatore.
Le tensioni delle batterie possono essere pericolose. La tensione di una singola cella
non pericolosa. Tuttavia, pi celle collegate in serie possono raggiungere valori di
tensione pericolosi. Durante le operazioni di manutenzione, scollegare i blocchi
batteria in modo che non siano collegate pi di cinque batterie in serie.
Le batterie sono sigillate ermeticamente. Periodi di stoccaggio o inattivit
prolungata non devono superare 6 mesi a 20C, senza che le batterie vengano
ricaricate. Superato questo limite, necessario ricaricare la batteria: questo richiede
la messa in servizio dellapparecchiatura. La mancata osservanza di queste istruzioni
comporta il decadere della garanzia. Tuttavia, consigliabile attuare la ricarica
almeno una volta ogni 4 mesi.
Poich le batterie nuove spesso non forniscono lintera capacit indicata, potrebbe
essere necessario eseguire un certo numero di cicli di scarica e ricarica prima di
raggiungere la prestazione ottimale.
Al fine di salvaguardare lambiente, le batterie devono essere smaltite secondo le
norme che regolano lo smaltimento dei rifiuti tossici e nocivi.

1.9. REIMBALLAGGIO
In caso di re-imballaggio, procedere come segue:
Imballare questa apparecchiatura solo dopo un periodo di almeno 6 ore dallultima ricarica.
Utilizzare un sacco di contenimento di materiale sufficientemente poroso da garantire la
traspirazione (ad es. polietilene 100m).
Non estrarre laria dallinterno dellimballo.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 5

SICUREZZA

Pagina 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INTRODUZIONE

2. INTRODUZIONE

Il presente Manuale dUso contiene informazioni che riguardano linstallazione, la messa in


servizio e lutilizzo del sistema statico di continuit (UPS) 70 NET.
Si raccomanda di consultare il presente documento prima dellinstallazione
dellapparecchiatura, da compiersi a cura di personale qualificato.
Pertanto, necessario conservare e consultare il manuale ogni qualvolta sia necessario
eseguire degli interventi sullUPS.

2.1. NOTE ALLA DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE

70-NET conforme alle seguenti direttive europee:


73/23/CEE
Direttiva del Consiglio per ladeguamento dei regolamenti degli stati membri in materia di
apparecchiature elettriche per uso entro limiti di tensione specifici, modificata dalla direttiva
93/68/CEE.
89/336/CEE
Direttiva del Consiglio per ladeguamento dei regolamenti degli stati membri in materia di
compatibilit elettromagnetica, modificata dalle direttive 91/263/CEE, 92/31/ CEE e 93/68/
CEE.
La conformit viene stabilita in base al rispetto delle seguenti normative:
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Ulteriori informazioni relative alla conformit a queste direttive sono riportate nelle
appendici NSR ed EMC della Dichiarazione di Conformit CE. Se necessario, la
Dichiarazione di Conformit CE pu essere richiesta a CHLORIDE.

2.2. SIMBOLI E PITTOGRAMMI

Nel presente manuale sono utilizzati i simboli e i pittogrammi seguenti:


Pericolo
Indica istruzioni che, se non osservate, possono mettere in pericolo la vita, la sicurezza
personale, laffidabilit dellapparecchiatura o la sicurezza dei dati.

Nota
Indica informazioni supplementari e consigli.

Indica un passaggio da eseguire.

2.3. TERMINI UTILIZZATI


By-pass di servizio
Un interruttore che consente la continua alimentazione del carico durante interventi di
manutenzione; noto anche come bypass di manutenzione.
By-pass elettronico
Un interruttore a tiristore che passa il carico direttamente sullalimentazione di rete, in caso
di sovraccarico dellinverter; anche denominato commutatore statico o by-pass statico.
Personale qualificato
Personale che abbia adeguate conoscenze di installazione, assemblaggio, messa in
funzione e funzionamento del prodotto e sia qualificato per eseguire le relative attivit.
Display
Il pannello di controllo comprende un monitor alfanumerico a cristalli liquidi che fornisce
informazioni operative e diagnostiche sullUPS.

2.4. STRUTTURA DELLA DOCUMENTAZIONE

Le presenti istruzioni possono essere integrate con fogli aggiuntivi che descrivono opzioni
od ampliamenti specifici.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 7

INTRODUZIONE

Pagina 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PREDISPOSIZIONE ALLUSO

3. PREDISPOSIZIONE ALLUSO
3.1. TRASPORTO
Lapparecchiatura deve sempre essere tenuta in posizione verticale e maneggiata con
cura: ogni urto violento o caduta potrebbe danneggiarla.

3.2. CONSEGNA E IMMAGAZZINAMENTO


La merce stata controllata accuratamente prima della spedizione. Al ricevimento,
controllare limballo e verificare che il contenuto non sia danneggiato. Informare il fornitore
circa eventuali danni o componenti mancanti entro e non oltre 8 giorni dalla consegna.

3.3. RIMOZIONE DELLIMBALLO


necessario prestare la massima cura nella rimozione dellimballo per evitare danni
allapparecchiatura. Controllare il materiale di confezionamento per assicurarsi di non
gettare anche componenti della fornitura. Rimuovere limballo rispettando la sequenza
illustrata nella fig. 1 e nella fig. 2.
I

Figura 1 - Rimozione dellimballo - Fase 1

Figura 2 - Rimozione dellimballo - Fase 2

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 9

PREDISPOSIZIONE ALLUSO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. IMMAGAZZINAMENTO
Se non si intende utilizzare lUPS entro sette giorni dalla consegna, necessario osservare
le condizioni di immagazzinamento.
Temperatura dimmagazzinamento: -40 - +70C.
- In caso di immagazzinamento, lapparecchiatura e le batterie vanno conservate in
luogo pulito, asciutto e non soggetto a temperature eccessive.

3.5. CONDIZIONI AMBIENTALI

Altitudine dinstallazione
Se si utilizza lUPS ad altitudini superiori ai 1000m sopra
il livello del mare, il carico deve essere ridotto come
indicato nella fig. 3. Se la temperatura ambiente rimane
al di sotto dei +30C, non necessaria alcuna riduzione
del carico ad altitudini che vanno fino ai 2000 m.
Figura 3 -

Load in %

LUPS deve essere installato in verticale, su una superficie piana ed uniforme ed in un


ambiente al riparo da fonti di calore eccessive, acqua ed umidit. Non impilare le unit e
non porre alcun oggetto sulla sommit dellunit.
La temperatura di esercizio dellUPS compresa tra 0 C e 35 C (40C in caso di
funzionamento continuato per max. 8 ore).
La temperatura ambiente ideale compresa tra 15 C e 25 C.
La vita attesa della batteria definita a 20C. Per ogni
incremento di 10 C sopra i 25 C la vita prevista si
riduce del 50%.

Carico consentito in relazione allaltitudine

Altitudine in metri

3.6. ACCESSO AI LOCALI


Il locale deve presentare uno spazio sufficiente a garantire i movimenti necessari per
linstallazione. Le porte di accesso devono avere dimensioni tali da consentire la
movimentazione dellapparecchiatura (vedere Installazione a pagina 13).

Pagina 10

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PREDISPOSIZIONE ALLUSO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. PAVIMENTO
Il pavimento deve essere regolare e piano.
Route fisse

10/15/20 kVA
(PANNELLO ANTERIORE)

Ruote girevoli

30/40 kVA
(PANNELLO ANTERIORE)

Figura 4 - Ingombro

3.8. LUOGO DI INSTALLAZIONE


necessario lasciare i seguenti spazi minimi attorno allUPS per consentire il flusso di aria.
I normali interventi di manutenzione possono richiedere la rimozione dei pannelli (vedere
fig. 5). E necessario lasciare spazio sufficiente per far scorrere avanti e in dietro lUPS.
Min. 500mm
sopra unit

Min. 30mm tra


unit (configurazione
parallelo)

Figura 5 - Ingombro dellarmadio

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 11

PREDISPOSIZIONE ALLUSO

Pagina 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLAZIONE

4. INSTALLAZIONE
4.1. PREDISPOSIZIONE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
Durante linstallazione si deve garantire che la sorgente di alimentazione sotto tensione non
possa essere accidentalmente collegata allUPS.
Nota
Linstallazione deve essere eseguita esclusivamente da tecnici qualificati e conformemente alle
norme di sicurezza applicabili.

Per linstallazione elettrica necessario osservare la potenza nominale della sorgente.

4.2. DIAGRAMMI SCHEMATICI

Figura 6 - Anteriore 10/15/20kVA (sinistra) e 30/40 kVA (destra)

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 13

INSTALLAZIONE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Pannello di
connessione
Presa
alimentazione
modem - solo per
Service

Presa
alimentazione
modem - solo
per Service

Pannello di
connessione

pannello
posteriore

Figura 7 - Posteriore 10/15/20kVA(sinistra) e 30/40kVA

4.3. CORRENTI E DIMENSIONI CONSIGLIATE DEI CAVI


Usare le sezioni trasversali dei cavi e i fusibili riportate nella tabella 1 a pagina 15.
Collegare i cavi di alimentazione di rete ai morsetti U1, V1, W1 e N dellUPS. Collegare il
carico ai morsetti U3, V3, W3 e N dellUPS. Le sezioni trasversali del conduttore si
applicano alle correnti massime:
1). Per cavi in rame con isolamento in PVC (a 70 C)
2). Quando posati in condotti per installazioni elettriche
3). Quando la temperatura dellaria intorno ai condotti non supera i 30C
4). Per cavi lunghi fino a 30 m.
5). Per trecce fino a 35 mm2 e per cavi singoli oltre 35 mm2.
Nota
Qualora le condizioni di posa fossero diverse, necessario verificare le sezioni in riferimento al
tipo di posa in opera sempre in accordo con la norma IEC 287 e DIN VDE 0298. Nel caso in cui
la lunghezza fosse tale da provocare una caduta di tensione > 3%, si render necessario passare
alla sezione superiore.
Se nel sistema sono presenti prevalentemente carichi non lineari, il conduttore neutro (N) porta
1,6 volte la corrente degli altri conduttori.
Il collegamento dei cavi (ad es. cavi di alimentazione, linee dati o comunicazione) ad altre
apparecchiature deve essere tenuto separato da quello dellUPS (ingresso, uscita e cavi della
batteria esterna).

Pagina 14

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INSTALLAZIONE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE ESTERNI


Questa apparecchiatura non dotata di un dispositivo dinterruzione dellalimentazione di
rete. Pertanto, necessario che il cliente installi tale dispositivo nel locale dinstallazione.
Questo deve essere installato in prossimit dellUPS e contrassegnato come dispositivo di
separazione dellalimentazione di rete per lUPS.
(A monte dellUPS devono essere installati dispositivi esterni per la protezione dei cavi di
collegamento allUPS. Tali dispositivi devono essere fusibili del tipo GL/GG).
Nota
Su tutti i sezionamenti installati nello stesso impianto elettrico dellUPS, anche lontano dallarea
dellUPS, obbligatorio prevedere la targa seguente (ai sensi della norma europea EN 50091-1):
ISOLARE IL SISTEMA DI CONTINUIT (UPS) PRIMA DI OPERARE SU QUESTO CIRCUITO

La tabella 1 indica le dimensioni del cavo e i dispositivi di protezione (fusibili) che devono
essere previsti a cura dellinstallatore per la protezione sia dei cavi di collegamento che
dellapparecchiatura.
Tabella 1: Fusibili e sezioni trasversali dei conduttori
Apparecchiature UPS

modello

10

Potenza nominale kVA


Alimentazione di rete 1
U1, V1, W1, N1, PE
Alimentazione di rete 2
U2, V2, W2, N2, PE
min. sez. trasv. conduttore
max. sez. trasv. possibile
fusibile consigliato (F1) d)

[mm]
[mm]
[A]

Carico U3, V3, W3, N3, PE


min. sez. trasv. conduttore [mm]
max. sez. trasv. possibile
[mm]
max. fusibile selettivo
ammesso per carichi
[A]
Batteria, esterna

+,-

min. sez. trasv. conduttore


max. sez. trasv. possibile
fusibile consigliato

[mm]
[mm]
[A]

Neutro (N) dalla rete/al carico N1, N3


sovradimensionare
se carico non lin.
[coefficiente]
Tipo di connettore
a)
b)
c)
d)

15

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5
10
20

2,5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
35

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

morsetti

trecce fini (molto flessibili) con guaina allestremit del cavo ai sensi della DIN 46228
trecce (flessibili)
soltanto con cavo aperto allaria
fusibile tipo a scoppio ritardato gl

Nota
Se presente un armadio per la batteria esterna, deve essere collocato a fianco dellarmadio
dellUPS.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 15

INSTALLAZIONE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. COLLEGAMENTI ELETTRICI ESTERNI


Per accedere alla zona in cui previsto lallacciamento elettrico esterno necessario
rimuovere il pannello di protezione sul retro dellUPS. Inserire i cavi attraverso i pressa cavi
predisposti per ancorarli (vedere fig. 8), prima di collegarli. Il primo cavo da collegare
quello di terra (PE). Collegare i cavi in conformit alle illustrazioni della morsettiera riportate
alle pagine seguenti.
Prima di rimuovere i pannelli verificare che lUPS sia isolato.

Pannello
posteriore

F r o n t

C a b le E n tr y

ingresso cavi

Figura 8 - Ingresso cavi


Nota
Al termine delle operazioni dinstallazione, lUPS deve essere bloccato nella posizione desiderata
mediante gli appositi piedini a scorrimento verticale per alleggerire il carico sulle ruote.

4.6. MORSETTI 10 - 40KVA


Le morsettiere sul retro dellUPS sono costituite dai componenti seguenti:

terminali per collegamenti elettrici e batteria esterna


interruttore della batteria (soltanto se la batteria integrata)
interruttore di neutro (N) (per motivi di assistenza)
morsetti per sensore termico (solo se non c una batteria integrata).

Figura 9 - Morsettiera - kVA

Pagina 16

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLAZIONE

4.7. COLLEGAMENTO DELLE BATTERIE


Prima di procedere al collegamento delle batterie, leggere le targhette di avvertenza e
informazione poste sullUPS o sullarmadio batterie.
Avvertenza
I fusibili per le batterie vengono inviati insieme allUPS e agli armadi batterie. Devono essere
montati durante la messa in funzione e NON durante linstallazione.
Avvertenza
In caso di malfunzionamento, i ripiani, lo chassis dellarmadio o i telai delle batterie possono
essere sotto tensione!
Nota
I requisiti delle direttive CE sono soddisfatti se gli armadi batteria vengono utilizzati con accessori
originali. Nel caso in cui vengano utilizzate batterie alternative, necessario verificare la
conformit con le direttive CE. LUPS deve ancora essere parametrizzato con il software di
assistenza ed necessario montare un sezionatore per tutti i poli e dei fusibili in conformit a
quanto riportato in tabella 1 Fusibili e sezioni trasversali dei conduttori. Nel dimensionamento del
cablaggio della batteria necessario prestare particolare attenzione alle tolleranze di
collegamento ai morsetti +/-.

Larmadio batterie installato vicino allUPS, sulla destra.


Collegare le batterie come segue:
Verificare che i fusibili delle batterie non siano inseriti e che linterruttore esterno delle batterie
sia aperto.
Eseguire i collegamenti di terra (PE).
Collegare le batterie tramite i cavi, come indicato nella tabella 1, ai morsetti + (polo positivo) e
- (polo negativo).
Collegare laltra estremit della linea di collegamento delle batterie ai morsetti dellarmadio
batterie.
Avvertenza
VERIFICARE LA POLARITA CORRETTA!

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 17

INSTALLAZIONE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.8. COLLEGAMENTI TRA ARMADI BATTERIA E UPS


Effettuare i collegamenti in base al relativo schema.
Collegare il cavo del sensore termico tra i morsetti X1.1 e X1.2 della morsettiera dellUPS e i
morsetti X1.1 e X1.2 dellarmadio batteria (fig. 10).
Per la migliore suppressione dellinterferenza consigliamo luso di linee schermate dei
sensori termici e della batteria tra larmadio dellUPS e larmadio della batteria in conformit
alla EN 50091-2 Classe A. La schermatura deve essere collegata sia allUPS sia agli armadi
delle batterie.

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1 X1
2

Figura 10 - Collegamenti della batteria esterna

Pagina 18

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALLAZIONE

4.9. MOVIMENTAZIONE DELLE BATTERIE


Avvertenza
Le batterie costituiscono una potenziale fonte di pericolo a causa della loro carica elettrica e delle
sostanze chimiche. Pertanto, attenersi alle istruzioni di gestione delle batterie fornite dal
produttore, solitamente contenute nella documentazione consegnata insieme alla merce.

Ricarica delle batterie


Nota
Per la ricarica, attenersi alle istruzioni riportate sullimballo.

Sostituzione delle batterie


Nota
Prima di procedere alla sostituzione delle batterie, entrambe le batterie contenute nellarmadio,
nonch quelle da montare, vanno ricaricate completamente.

Collegamento delle batterie esterne

Avvertenza
Se una batteria stata scollegata e deve essere ricollegata, il sezionatore deve essere ricollegato
solo dopo aver verificato che la tensione presente sul circuito intermedio abbia la corretta polarit
(vedi Collegamento delle batterie).

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 19

INSTALLAZIONE

Pagina 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACCE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. INTERFACCE
70-Net dotato di
uninterfaccia seriale standard RS232 COM per protocollo di trasferimento dati o modem
(X6);
uninterfaccia a contatto AS400 per scambi di segnali (X7);
uno slot per un adattatore SNMP (SMNP come optional) (XS3);
uno slot per ladattatore (SIC - scheda contattore con contatti privi di tensione) (XS6);
un interfaccia di servizio configurata per luso con PPVIS (X3);
uninterfaccia per realizzare lo spegnimento di emergenza (EPO) ( X8).
Tutti collocati sul pannello posteriore (vedi fig. 7).
possibile utilizzare le interfacce per:
la comunicazione diretta tra UPS e computer
lintegrazione dellUPS come client allinterno di una rete di monitoraggio centralizzato
(SNMP)
il trasferimento di stati operativi a sistemi di allarme esterni
I pacchetti del software di comunicazione ed i cavi dinterfaccia necessaria sono disponibili come
optional.

Nota
Gli slot XS6 e XS3 sono interconnessi con le interfacce X6 e X3 rispettivamente, se una scheda
adattatore montata in uno degli slot si disabilita linterfaccia corrispondente

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Contacts
AS/400

RS 232
Service

RS 232
Modem/Multi

Figura 11 - Pannello di connettivit

Nota
I cavi dinterfaccia devono essere schermati e posati lontano dai cavi di alimentazione (min. 20 cm).
La schermatura deve essere presente su entrambi i lati. I cavi di segnale e potenza devono essere
perpendicolari.

5.1. PORTA DINTERFACCIA STANDARD COM - X6


Il connettore SUB-D a 9 poli (contatti pin) contiene i segnali RS 232.

Ricezione RS232
Trasmissione RS232
Non in uso
Non in uso
Non in uso
Non in uso
Non in uso
Non in uso
Segnale massa

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Figura 12 - Porta dinterfaccia standard COM

Linterfaccia COM elettricamente isolata da tutti gli altri circuiti elettrici.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 21

INTERFACCE

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SGN sul pin 5


Questa connessione costituisce il punto di riferimento di tutti i segnali.

RXD sul pin 2 e TXD sul pin 3


Corrisponde allassegnazione normale di uninterfaccia RS 232.

5.2. INTERFACCIA AL COMPUTER - X7

LUPS dotato di un connettore maschio di tipo D a 9 pin comprendente contatti privi di tensione e
conforme ai requisiti IBM AS400 e di altri sistemi informatici.

Bypass attivo - NC
Fine della carica - NC

 Somma allarmi - NC

1
2
3

Interruzione dellalimentazione - NC


4

 Segnale massa
5

 Bypass attivo - NO
6

 Fine della carica - NO


7

 Somma allarmi - NO
8
9

 Interruzione dellalimentazione - NO

Figura 13 - Interfaccia al computer

La potenza nominale dei contatti privi di potenziale 24V, 1A.

5.3. INTERFACCIA DI SERVIZIO CONFIGURATA PPVIS- X3

LInterfaccia di servizio un connettore di tipo D a 9 pin per comunicazione seriale RS232,


configurato attraverso linterfaccia PPVIS per il monitoraggio e il controllo del software (PPVIS).
I pin hanno le seguenti funzioni:

Massa
TXD
RXD
Non in uso
Massa RS232
Non in uso
RTS
Non in uso
Non in uso

 Protezione
2  Trasmissione RS232
3  Ricezione RS232
4 
5 
6 
7  Abilit. trasmissione RS232
8 
9 
1

Figura 14 - Interfaccia di servizio

5.4. CONTATTO EMERGENCY POWER OFF (E.P.O.) - X8

Per installare un interruttore di arresto di emergenza, installare un interruttore avente le propriet di


un pulsante di arresto di emergenza (ossia normalmente chiuso; contribuisce allapertura
meccanica se attivato) tra i contatti di X8.
Affinch la sicurezza dellimpianto elettrico sia conforme al Documento Europeo Armonizzato
HD384-4-46 S1, quale dispositivo di commutazione di emergenza (E.S.D.) dovr essere montato a
valle dellUPS.
Non appena verr rimossa la causa dellemergenza che ha determinato lintervento dellinterruttore,
spegnere tutti gli interruttori dellUPS (ingresso, uscita, sezionatore della batteria e tutti gli
interruttori della batteria esterna) e ripetere la procedura di avvio come descritto nel capitolo 6
Funzionamento affidabile e sicuro.

Pagina 22

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

6. FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO


6.1. FUNZIONAMENTO

Il sistema statico di continuit (UPS) collegato tra la rete primaria e il carico elettrico. Esso
protegge il carico dalle mancanze di rete e dalle interruzioni dellalimentazione.
Principio in linea
70-Net funziona secondo il principio in linea. Nel funzionamento in linea, la
tensione alternata dellalimentazione di rete viene trasformata in tensione
continua. Questa tensione continua viene utilizzata per alimentare linverter.
Linverter converte la tensione continua in tensione alternata priva di Fig. 15: UPS in
interferenze e con frequenza e ampiezza fisse, con cui vengono alimentati funzionamento in
linea.
i carichi connessi. Ci protegge il carico da eventuali disturbi della rete e
fornisce unalimentazione di rete sicura per carichi elettrici (PC, server di rete, sistemi multiconsole).
In caso di guasto allalimentazione di rete, le batterie alimentano il carico senza interruzioni
per un determinato periodo, in base alla capacit delle batterie e al carico connesso.
Gestione batteria
La batteria viene caricata e scaricata, nonch monitorata, tramite un controllo a
microprocessore dedicato. Ci garantisce la massima vita utile. Per ulteriori dettagli, vedi
par. 6.2 - Caratteristiche particolari.
Sovraccarico
In caso di sovraccarico (ad es. >150 % del valore nominale) o di guasto allinverter, il carico
viene alimentato direttamente dallalimentazione di rete attraverso il by-pass automatico.
Non appena il sistema torna a condizioni di funzionamento normali, il carico ripassa
automaticamente sullinverter.
Comunicazione
LUPS offre varie interfacce di comunicazione per computer. Per ulteriori informazioni, vedi
capitolo 5 Interfacce.

6.2. CARATTERISTICHE PARTICOLARI


Funzionamento affidabile e sicuro
Effettivo funzionamento in linea, cio totale isolamento del carico da qualsiasi irregolarit
dellalimentazione di rete.
LUnit di Controllo - CU (processore interno) supporta le operativit eccellenti dellUPS,
ossia controllo vettoriale, massima flessibilit e altro ancora.
Il by-pass elettronico rende pi ampia la disponibilit di alimentazione elettrica.

Facilit di installazione e funzionamento


Parametrizzazione usando un software bundled per PC
Non necessaria la presenza delloperatore durante il funzionamento normale
Un semplice display a cristalli liquidi fornisce indicazioni chiare su stato, qualit del carico e
della batteria, concetto chiaro di visualizzazione e funzionamento
Memoria eventi per lanalisi dei guasti
Visualizzazione guasti e segnale acustico

Gestione batteria
La gestione automatica della batteria garantisce la massimizzazione della vita in esercizio
della batteria.
Test automatico del circuito della batteria
Ricarica dipendente dalla temperatura

Ambiente, EMC

I valori limite di EMC devono essere conformi alle normative e ai regolamenti europei.
Risparmio energetico grazie ad unelevata efficienza
Basso livello di rumorosit
Filtro speciale EMC per requisiti pi elevati (optional)

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 23

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tecnologia avanzata

Interfacce con software per tutti i sistemi operativi


Transistor di potenza a IGBT.
Elettronica digitale ad elevata integrazione (ASIC)
Particolarmente adatto per computer

LUPS pu essere usato anche come convertitore di frequenza per 50/60 Hz o viceversa.

6.3. SCHEMA A BLOCCHI


(Vedi fig. 16).
LEGGENDA:

QS1 = SEZIONATORE DI RETE


QS2 = SEZIONATORE BY-PASS ELETTRONICO
QS3 = SEZIONATORE BY-PASS DI SERVIZIO
QS4 = SEZIONATORE USCITA UPS
QS5 = SEZIONATORE DI NEUTRO - SOLO PER SERVICE
QS6 = SEZIONATORE BATTERIA

Componenti
LUPS costituito dagli elementi seguenti:

convertitore, costituito da raddrizzatore, filtro, booster ed inverter con carica batteria integrato
filtro per la generazione della tensione sinusoidale trifasica duscita
by-pass elettronico
alimentazione di rete di riserva
by-pass di servizio per scollegare il modulo di potenza durante lassistenza, senza
interrompere lalimentazione al carico
filtro EMC

By-pass di servizio
Q S 3

RETE

By-pass elettronico

Q S 2

Raddrizzatore

Ai
carichi

Q S 1

Filtro
EMC

Q S 4

Carica batteria
Q S 5

Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Batteria

Figura 16 - Schema dellUPS

Pagina 24

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. FUNZIONAMENTO CON BY-PASS

necessario per gli interventi di manutenzione, la messa in funzione, lavvio e lo


spegnimento. Quando si seleziona questa modalit di funzionamento, i carichi continuano
ad essere alimentati senza interruzione, indipendentemente dalle commutazioni effettuate.
Per il funzionamento con by-pass, gli interruttori di potenza da QS1 a QS4 devono essere
spenti. Questi interruttori sono posizionati sul lato anteriore dellUPS. Dopo aver rimosso il
pannello frontale, possibile individuare lubicazione degli interruttori, come nelle
illustrazioni seguenti:

By-pass
B y p a s s

By-pass
B y p a s s

Q S 2

By-pass
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5

P C U

P C U
P C U

B a tt

1 10/15/20
0 / 1 5 / 2 0 K V kVA
A
F R FRONTALE
O N T

B a tt

B a tt

3 0 K 30
V A kVA
F FRONTALE
R O N T

4 0 K V 40
A kVA
F R FRONTALE
O N T

Figura 17 - Posizione degli interruttori

Avvertenza
Durante loperazione parallela, la funzione di commutazione del carico del by-pass di servizio
integrato deve essere svolta da un dispositivo esterno (vedi capitolo 8 Operazione Parallela).

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 25

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. MODI OPERATIVI

LUPS offre quattro diversi modi operativi, descritti nelle pagine seguenti:
Funzionamento in linea
Modo operativo normale. I carichi connessi vengono alimentati dalla rete
attraverso linverter. Le batterie vengono caricate quanto necessario.
Linverter filtra le interruzioni dellalimentazione di rete e i disturbi, fornendo
Fig. 18: Flusso di
al carico unalimentazione costante e priva di interferenze.
alimentazione nel
Il LED OK si accende quando lUPS si trova nella modalit in linea.
funzionamento in linea
In questo modo operativo, lUPS passa al funzionamento con batteria se si
verifica un guasto di rete. Nel caso in cui si verifichi un sovraccarico o un cortocircuito
sulluscita dellUPS, o se si verifica un guasto allinverter, lUPS passa al funzionamento
con by-pass.
Funzionamento a batteria
In questo modo operativo, il carico viene alimentato dalle batterie tramite
linverter.
Se si verifica un guasto alla rete, lalimentazione al carico viene trasferita
automaticamente sulle batterie, senza interruzioni. Se il guasto persiste per Fig. 19: Flusso di
alimentazione nel
pi di 30 secondi, lUPS indica una condizione di guasto.
funzionamento in
Nel funzionamento a batteria, il LED OK (verde) sul pannello di controllo batteria
acceso e il LED ALLARME (giallo) lampeggia.
Una volta ripristinata lalimentazione di rete, lUPS esce da questo modo operativo, entro i
limiti di autonomia delle batterie e ritorna automaticamente alla modalit in linea. Se il
guasto persiste pi a lungo della durata per cui i carichi possono essere alimentati dalla
batteria, lUPS fornisce informazioni attinenti tramite le sue interfacce. Tramite luso di un
software aggiuntivo (optional) possibile interrompere automaticamente lalimentazione ai
computer.
Funzionamento con by-pass
In questo modo operativo, i carichi connessi sono alimentati dalla rete,
tramite il by-pass elettronico.
Il by-pass elettronico fornisce unulteriore garanzia di alimentazione al
20: Flusso di
carico: se si verificano sovraccarichi o cortocircuiti sulluscita dellUPS, il by- Fig.
alimentazione nel
pass elettronico viene attivato automaticamente per garantire che non vi funzionamento con
by-pass
siano interruzioni allalimentazione del carico.
Il LED ALLARME (giallo) sul pannello di controllo si accende.
Una volta eliminato il guasto, lUPS passa automaticamente da questa modalit al
funzionamento in linea.
Il funzionamento con by-pass pu essere selezionato appositamente dal pannello di
controllo tramite il pulsante a bottone.
By-pass di servizio
In questo modo operativo, i carichi connessi vengono alimentati
direttamente dallalimentazione di rete. Interruttore QS3 in pos. ON, tutti gli
altri interruttori in pos. OFF.
In questo modo operativo non vi alimentazione al display/pannello di
controllo.
Il by-pass di servizio viene utilizzato per alimentare i carichi connessi
durante gli interventi di manutenzione.

Pagina 26

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Fig. 21: Flusso di


alimentazione nel
funzionamento con
by-pass di servizio

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

6.6. MESSA IN FUNZIONE


Revisione
Se lUPS non stato utilizzato per un periodo pari o superiore a un anno, i condensatori del
circuito intermedio devono essere revisionati. Se lUPS viene messo in funzione entro un
anno dalla consegna (vedere targhetta), non necessario provvedere a tale revisione.
Nel caso in cui sia necessario revisionare i condensatori del circuito intermedio, contattare
il servizio clienti.
Per la messa in funzione procedere come segue:

Accendere lUPS.
Controllare che lUPS sia collegato in base a quanto riportato nel capitolo 4 Installazione.
Per il funzionamento parallelo controllare il capitolo 8 Operazione Parallela.
verificare che nulla possa ostruire le griglie di ventilazione
verificare la presenza del collegamento di terra
verificare che tutti gli interruttori esterni siano in posizione OFF (0)
verificare che linterruttore della batteria esterna sia in posizione OFF (0)
Pericolo
Non collegare alcun dispositivo in grado di sovraccaricare lUPS oppure di assorbire corrente
dallUPS.
Nota
Il mancato rispetto delle indicazioni sopra riportate pu pregiudicare la corretta alimentazione alle
utenze.
Controllare che linterruttore di by-pass (QS3) dellUPS si trovi nella posizione ON.
Attivare il dispositivo esterno di interruzione dellalimentazione di rete per lUPS: il carico
viene ora alimentato tramite il by-pass di servizio.
Seguire i primi 3 passi della procedura di trasferimento (vedi tabella 3, Passaggio dalla
modalit by-pass di servizio alla modalit in linea, a pagina 28) e attendere che il display
indichi che la macchina in modalit Bypass.
Collegare un PC allinterfaccia di servizio e impostare i dati corretti della batteria, se
necessario, usando il software fornito a corredo. Quando i dati vengono inseriti nella fabbrica,
si assume che la batteria sia standard.

Passare al funzionamento in linea


Controllare se il percorso di BY-PASS sia indicato sul display.
Eseguire i passi 4, 5, e 6 della procedura. Linverter e il by-pass elettronico sono abilitati ed i
carichi sono alimentati tramite il by-pass elettronico.
Portare linterruttore a chiave sul pannello di controllo sulla posizione IN LINEA: il LED di BYPASS giallo si spegne e il LED IN LINEA verde si accende.

LUPS si trova ora nel funzionamento in linea e il carico alimentato dallinverter.


Il messaggio 8 scompare dal video.
Collegamento delle batterie esterne
Mentre lUPS in funzione, verifica la presenza di tensione in continua al lato UPS del
sezionatore batteria.
Caso 1: Tensione in continua presente
Controllare che la polarit della tensione in continua al lato della batteria sia uguale a quella
sul lato UPS
Inserire i fusibili e chiudere il sezionatore batteria. Lavvertenza 13 sul display si estingue.
Caso 2: Tensione in continua non presente
E disponibile per 70-Net un carica batteria aggiornato che in grado di rilevare quando sono
stati scambiati i poli (negativo e positivo) della batteria. (Battery Reverse Detection).
Un caricabatteria di questo tipo ricaricher le batterie soltanto se esse sono collegate
correttamente. Se le batterie sono assenti non sar presente la tensione di ricarica.
Se lUPS dispone gi di questa funzionalit:
Collegare la batteira direttamente al caricabatteria attraverso il sezionatore
se la polarit corretta lavvertenza 13 si estingue sul display
se la polarit non corretta lavvertenza 13 rimane accesa sul display - occorre scambiare
i connettori della batteria ed eseguire la prova nuovamente.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 27

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.7. PROCEDURA OPERATIVA BY-PASS DI SERVIZIO


Le procedure fanno riferimento alla fig. 16.

Tabella 2: Passaggio dalla modalit in linea alla modalit by-pass di servizio


Fase

Rimedio

Stato

Premere Inverter OFF sul pannello del monitor (fig. 22)


per 5 secondi

Modalit normale
(by-pass automatico)

Posizionare QS6/F1 e QS7/F2 su OFF

Batteria scollegata

Rimuovere la piastra di sicurezza e posizionare QS3 su ON

Posizionare QS4 su OFF

Posizionare QS1 e QS4 su OFF

Posizionare QS5 su OFF

Modalit di servizio
Modalit by-pass
di servizio

Tabella 3: Passaggio dalla modalit by-pass di servizio alla modalit in linea


Fase

Rimedio

Stato

Posizionare QS6/F1 e QS7/F2 su ON

Batteria collegata

Posizionare QS5 su ON

Posizionare QS1 e QS2 su ON - Attendere modalit bypass ON

Posizionare QS4 su ON

Posizionare QS3 su OFF e riposizionare la piastra di sicurezza

Premere Inverter ON sul pannello del monitor (fig. 22)


per 5 secondi

Modalit di servizio
Modalit normale
(In Linea)

6.8. PANNELLO DI CONTROLLO E DISPLAY

Il pannello di controllo costituisce linterfaccia utente dellUPS. Un display a cristalli liquidi


informa lutente in merito allo stato operativo dellUPS.
Vedere le tabelle alle pagine seguenti per una panoramica della struttura dei messaggi a
video.
6.8.1 PROCEDURE OPERATIVE
Start Inverter

Premere il pulsante Inverter ON

per cinque secondi

Stop Inverter

Premere il pulsante Inverter OFF

per cinque secondi

Tacitazione Buzzer
Per tacitare il buzzer premere brevemente il pulsante Reset
Fault Reset
Per ripristinare il corretto funzionamento dellUPS a seguito di un fault, ripristinare il guasto
di macchina, quindi mantenere premuto il pulsante Reset per almeno un secondo.

Pagina 28

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

Display

Pulsante
Menu su
Pulsante
Selez. Destra

Pulsante Selez.
Sinistra

Pulsante
Inverter ON

Pulsante
Menu gi

LED Fault (rosso)


- Lampeggia in
presenza di un
guasto

Pulsante
Inverter OFF

Pulsante Reset
LED OK (verde)
- Acceso con load su
Inverter
- Lampeggia con
load su batteria

LED Warning (giallo)


- Lampeggia in presenza
di un Warning

Figura 22 - Pannello di controllo

Il pulsante TEST / RIPRISTINA serve per gestire la funzionalit dei LED del pannello di
controllo e per ripristinare lUPS in seguito alla rettifica di un guasto. Premendo il pulsante
durante le normali condizioni di funzionamento (in assenza di indicatori di avvertenza o
guasto), tutti i LED del pannello di controllo si accendono per circa 1,5 secondi. Dopodich,
nel display a due cifre compaiono in successione gli ultimi cinque indicatori di avvertenza.
In caso di guasto, lallarme acustico pu essere tacitato premendo il pulsante. Una volta
che il guasto stato rettificato, premendo il pulsante lUPS torna alle condizioni di
funzionamento normali.
LUPS pu essere portato manualmente dal funzionamento con by-pass a quello in linea
usando i pulsanti Inverter ON (I) e Inverter OFF (O). possibile collegare un PC alla
presa di servizio (SERVIZIO) attraverso linterfaccia seriale (RS232). Usando un software
di servizio incluso nellunit, possibile modificare le impostazioni dellUPS ed interrogare
i dati dellUPS.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 29

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. CONTROLLI E MESSAGGI


Il display presenta la struttura a finestre seguente. Ogni finestra ha un proprio numero (vedi
figura). Premendo i pulsanti menu su o menu gi si pu scorrere tra le finestre.

Figura 23 - Blocco sistema e menu principale


Tabella 4: Testo visualizzato - Blocco sistema e menu principale

Descrizione

1* - STATO

Carico

SISTEMA

Back-up: .. min.
Presentazione blocco Stato Sistema

Pagina 30

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabella 4: Testo visualizzato - Blocco sistema e menu principale

Descrizione

2* - MENU

Valori attuali

PRINCIPALE

Configurazione UPS
Test batteria
LIFE
Configurazione Display
Info

3* - DIAGNOSI
ALLARMI/GUASTI

Per informazioni sui messaggi di allarme e di guasto, fare


riferimento al par. 6.10 - Indicazioni di avvertenza e di guasto.
I
Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu

Descrizione

11* - VALORI
ATTUALI

Ingresso UPS

Uscita UPS

Tensione DC

Batteria

12* - VALORI
MISURATI

V Rete L1

Potenza Attiva Tot.

V Rete L2

Potenza Attiva L1

V Rete L3

Potenza Attiva L2

Frequenza

Potenza Attiva L3

V. interm. circ.

Potenza Appar. Tot.

V. interm. Circ. +

Potenza Appar. L1

V. interm. circ. -

Potenza Appar. L2

V Uscita L1

Potenza Appar. L3

V Uscita L2

Soglio sovracc.

V Uscita L3

V Batt. Per Cell.

Frequenza Uscita

T. Batt.

I Uscita L1

Corrente Batteria

I Uscita L2

Capacit Batteria

I Uscita L3

Tempo Autonomia

Frequenza Uscita

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 31

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu

Descrizione
Contatti Ingresso

21* CONFIGURAZIONE
UPS

Altro
22* - FINESTRE
CONFIG. UPS

23* - CONFIG.
VALORI E RESET

Slot
2
slot 2

ScatolaC di
o mcomunicazione
m u n ic a t io n b o x
(CU1/POB/Profibus)
( C U 4 / P O B /P r o f ib u s )

Funzione EK1

Ritardo On AK3

Ritardo Off EK1

Ritardo Off AK3

Ritardo Off EK1

Inver. Ingresso AK3

Inver. Ingresso EK1

Funzione AK4

Contatti Uscita

Ritardo On AK4

Funzione AK1

Ritardo Off AK4

Ritardo On AK1

Inver. Ingresso AK4

Ritardo Off AK1

Scheda in Pos. 3

Inver. Ingresso AK1

Profibus bus indir.

Funzione AK2

Profibus PZD5

Ritardo On AK2

Profibus PZD6

Ritardo Off AK2

Profibus PZD7

Inver. Ingresso AK2

Profibus PZD8

Funzione AK3

Profibus PZD9

Parametro non pu essere modificato, verificare se lUPS in


by-pass

31* - TEST
BATTERIA

Stato Test

32* - TEST
BATTERIA
(Finestra: Data ultimo
test e risultato)

Pagina 32

Slot
slot 3 3

Scheda Opzionale (vedi a


destra per i numeri degli slot di
comunicazione)

Slot
slot 1 1

Contatti Uscita

Esegui Test
Risultato Ultimo Test
Data Ult. Test
OK...
Failed...

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu

Descrizione

33* - TEST
BATTERIA INIZIARE
(Finestra: Scegli Test)

10 Secondi Test

8 Minuti Test

1 Minuto Test

10 Minuti Test

2 Minuti Test

15 Minuti Test

4 Minuti Test

20 Minuti Test

6 Minuti Test

Test Autonomia
Capacit:

34* - TEST
BATTERIA STATO
(Finestra: Attesa Fine
Test)

Rimanenza:
Autonomia
I

35* - TEST BATTERIA RISULTATO


(Finestra: Risultato
Test)

Test non possibile in questo


momento

Risultato: OK

Test cancellato

Risultato: fallito

Test Passato

Autonomia Misurata

41* - LIFE
(Finestra: stato LIFE)

LIFE non abilitato su questo


UPS

Attesa Connessione

Data pross. Chiamata

Connesso

Ora Prossima Chiamata

Trasmis. Dati LIFE

Chiamata ridar. dopo


(> Finestra 42)

Trasmis. Dati Easy

Stato Connessione

Connessione PPVIS

Tipo Chiamata (> Finestra 43)

Chiusura in Corso

Service Mode (> Finestra 44)

Chiamata riprogramm.

UPS non Connesso


42* - LIFE DELAYED

Reset Chiamata Ritardata?

43* - LIFE MANUALE

Esegui una Chiamata Manuale?

44* - LIFE
MANUTENZIONE

Abilita Manutenz.

Disabilita Manutenz.

51* - CONFIGURAZIONE DISPLAY

Lingua

Contrasto

52* - LINGUA

Inglese/Tedesco/Francese/Italiano/Spagnolo/Portoghese/
Cinese

53* - CONTRASTO

Contrasto: Su o Gi

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 33

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabella 5: Testo visualizzato - Sub Menu

N
61* - INFO

Descrizione
Costruttore

Data firmware LCD

Tipo di UPS

Codice firmware CU

Sito web

Rev. firmware CU

Codice firmware LCD

Data firmware CU

Rev. firmware LCD

Pagina 34

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.10. INDICAZIONI DI AVVERTENZA E DI GUASTO


LUPS riconosce ed attira lattenzione su un numero di eventi che si verificano durante il
funzionamento. Questi eventi sono suddivisi in indicazioni di avvertenza e di guasto. Il
fatto che il messaggio sia unavvertenza o un guasto pu essere determinato dal numero
che appare nella pagina Diagnosi Allarmi/Guasti sul monitor e dai segnali dellallarme
acustico.
Allarme acustico
Lallarme acustico ha due modalit per indicare il tipo di avvertenza attiva.
Modalit 1: intervalli lunghi - Levento meno serio. Non essenziale eliminare
immediatamente la causa, salvo diversamente specificato nella tabella Indicatori di
avvertenza.
Modalit 2: intervalli brevi - Levento serio. Eliminare immediatamente la causa per
evitare una condizione di guasto.

Lallarme acustico viene tacitato automaticamente non appena si elimina la causa dellevento,
oppure pu essere tacitato manualmente premendo il tasto TEST/RIPRISTINA.
Indicatori di avvertenza
Se appare unindicazione di avvertenza, lUPS continua a funzionare. Il LED ALLARME
(giallo) sul pannello di controllo si accende. Sul monitor appare un numero compreso tra 1
e 31 che indica il tipo di avvertenza.
Avvertenze visualizzate
Nella tabella seguente sono riportate le diverse indicazioni di avvertenza possibili.
Tabella 6: Indicatori di avvertenza
Indic. di
avvertenza
Mod. allarme
acustico

Causa

Provvedimenti correttivi

1-2

sovratemperatura apparecchio

abbassare la temperatura (ad es. tramite ventilazione);


se necessario, ridurre il carico; verificare che le uscite
di ventilazione non siano ostruite.

2-1

guasto allalimentazione (guasto


allalimentazione by-pass) *

3-1

guasto allalimentazione (convertitore)

4-2

carico eccessivo

5-2

tensione bassa del circuito intermedio

6-1

carico eccessivo

carico ridotto

7-2

senso ciclico errato

controllare senso ciclico

8-1

by-pass di servizio attivato

9-1

Funzionamento a batteria

10 - 2

superato tempo residuo batteria **

spegnere carico direttamente

11 - 2

scarica batteria **

carico ridotto

12 - 1

stato operativo: messa in funzio


ne, carica iniziale, convertitore

uscire stato operativo dopo messa in


funzione, carica iniziale

13 - 1

interruttore batteria non inserito

inserire interruttore batteria

14 - 1

vita in esercizio utile del ventilatore superata

sostituire ventilatore - contattare assistenza clienti

15 - 1

messa in funzione carica batteria guasto

contattare assistenza clienti

23 - 1

guasto carica batteria (dal carica batteria)

contattare assistenza clienti

24 - 1

guasto carica batteria (da CU41)

contattare assistenza clienti

carico ridotto

* Un guasto allalimentazione verr visualizzato soltanto quando sar stato superato il tempo minimo.
** Questi messaggi appaiono soltanto se i dati della batteria non sono stati impostati correttamente. Contattare
lassistenza clienti.

Comunicare allassistenza clienti il numero dellindicatore e i LED illuminati.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 35

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Indicazioni di guasto
Se si verifica un guasto, il componente in questione dellUPS viene sempre spento e lUPS
si commuta automaticamente nel modo operativo migliore possibile per alimentare il carico;
sul pannello di controllo si accende il LED GUASTO rosso. Sulla pagina Diagnosi Allarmi/
Guasti appare un numero compreso tra 33 e 99 indicante il tipo di guasto. Gli indicatori di
guasto sono accompagnati da un tono continuo dellallarme acustico. Se si verifica un
guasto, procedere come segue:
Confermare lavvisatore acustico
Prima confermare lavvisatore acustico premendo il tasto TEST/RIPRISTINA
Eliminare il guasto
Poi correggere il guasto seguendo le indicazioni riportate nella tabella 7 a pagina 36.
Se non si riesce ad eliminare il guasto:
Contattare lassistenza clienti: gli indirizzi dei centri di assistenza sono riportati sullultima
pagina di questo manuale.
Confermare il guasto
Dopo aver eliminato il guasto, esso deve essere confermato premendo nuovamente il tasto
TEST/RIPRISTINA.
Visualizzazione dei guasti
Nella tabella seguente sono riportate le diverse indicazioni di avvertenza possibili.
Tabella 7: Indicazioni di guasto
Guasto

Causa

Provvedimenti correttivi

33

sovratemperatura converter

abbassare la temperatura (ad es. tramite


ventilazione); pulire o sostituire le cartucce (optional);
controllare il carico e ridurlo se necessario; verificare
che le uscite di ventilazione non siano ostruite

37

spegnimento per sovracorrente

controllare il carico o contattare lassistenza clienti

39

sovratensione nel circuito intermedio

controllare la rete o contattare lassistenza clienti


(tensione di rete troppo elevata; picchi di tensione
nella rete; tensione di collegamento non corretta)

41

elettronica difettosa

HW difettoso (CU4) - contattare assistenza clienti

42

guasto pre-carica

HW difettoso - contattare assistenza clienti

44

spegnimento per sovracorrente

controllare il carico

46

uscita UPS fuori tolleranza

controllare il carico o contattare lassistenza clienti

47

sovraccarico sulluscita
dellapparecchio

controllare il carico o contattare lassistenza clienti

50

by-pass difettoso

HW difettoso (by-pass) - contattare assistenza clienti

51

guasto by-pass durante scambio

HW difettoso (by-pass) - contattare assistenza clienti

52

sovraccarico by-pass

controllare il carico o contattare lassistenza clienti

55

EPROM difettosa

HW difettoso (EPROM) - contattare assistenza clienti

57

EPROM difettosa

HW difettoso (EPROM) - contattare assistenza clienti

59

scheda optional difettosa

HW difettoso - contattare assistenza clienti

61

segnale errore scheda op. parallela

contattare assistenza clienti

83

Guasto batterie

Test batterie fallito - contattare assistenza clienti

Comunicare allassistenza clienti il numero dellindicatore e i LED illuminati. Gli indicatori di


guasto non riportati nella tabella possono essere corretti soltanto dallassistenza clienti.

Pagina 36

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE GUASTI


Correzione di errori
Se, nonostante lelevata affidabilit dellapparecchio, dovessero subentrare dei problemi,
prima di rivolgersi al Servizio di assistenza clienti eseguire i seguenti controlli:
Lalimentazione di rete dellUPS sta funzionando in modo corretto?
Il fusibile di ingresso si bruciato oppure linterruttore automatico di ingresso scattato?
Quando si effettua la chiamata al Servizio di assistenza, necessario tenere a portata di
mano i seguenti dati:
Informazioni sullapparecchio = modello, numero ordine, numero di serie come da targhetta
Descrizione completa del problema (tipo di carico collegato, frequenza del problema regolare
o sporadica, ecc.)
Problema

Possibile causa

Rimedio

Assenza di segnalazioni
Assenza di allarmi
(UPS spento)

NFB principale spento

Accendere NFB principale

Tensione di rete non disponibile

Fare controllare la rete da un esperto

Fusibile di ingresso bruciato oppure


interruttore automatico di ingresso
scattato.

Sostituire il fusibile con un altro dello


stesso tipo oppure attivare linterruttore
automatico. Se il problema persiste,
contattare il Servizio di assistenza.

LED Verde OK spento,


emissione intervallata di
segnali acustici

Guasto alla rete

Funzionamento UPS (vedere Modi


operativi a pagina 26)

LED Verde OK spento, ma


tensione di rete disponibile,
emissione intervallata di
segnali acustici

Fusibile di ingresso bruciato oppure


interruttore automatico di ingresso
scattato.

Sostituire il fusibile con un altro dello


stesso tipo oppure attivare linterruttore
automatico. Se il problema persiste,
contattare il Servizio di assistenza.

LED ALARM acceso,


allarme acustico continuo

Guasto allUPS

Rivolgersi al Servizio di assistenza

Sovratemperatura

Abbassare la temperatura ambiente

FUSIBILE BATTERIA dellestensione


batteria in posizione APERTO.

Spostare linterruttore del fusibile in


posizione ON.

Batterie non completamente cariche

Caricare le batterie, vedere Batterie a


pagina 5 e controllare lautonomia
dellalimentazione di emergenza. Se il
problema persiste, rivolgersi al Servizio
di assistenza.

Batterie difettose

Rivolgersi al Servizio di assistenza

Carica batterie guasto

Rivolgersi al Servizio di assistenza

Cavo seriale non appropriato

Controllare se stato utilizzato il cavo


giusto (cavi modem standard ed i cavi
null modem non sono ammessi)

Interfaccia PC utilizzata da diversi


processi o guasta.

Controllare se allinterfaccia PC stanno


accedendo diversi software o servizi
oppure selezionare unaltra interfaccia
seriale.

Interferenza sul cavo dati

Ripristinare il cablaggio.

Autonomia
dellalimentazione di
emergenza inferiore alle
specifiche

Mancanza comunicazione
tra UPS e PC

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 37

FUNZIONAMENTO AFFIDABILE E SICURO

Pagina 38

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

MANUTENZIONE

7. MANUTENZIONE
7.1. INTERVALLI DI MANUTENZIONE
Non necessario effettuare interventi regolari di manutenzione dellUPS. Per motivi di
sicurezza consigliabile controllare le funzioni dellUPS ad intervalli regolari, ad es. sul
posto dal servizio clienti.
LUPS segnala quando stata raggiunta la fine della vita in esercizio del ventilatore (vedi
tabella 6 a pagina 35). In questo caso consigliabile installare un ventilatore di ricambio.

7.2. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE


Allo scadere della vita utile delle batterie, farle sostituire dal responsabile del servizio clienti.
Gli accumulatori esausti, essendo classificati come rifiuti tossici nocivi, vanno smaltiti, nel
rispetto ambientale, da un ente qualificato. Il servizio clienti pu provvedere allo
smaltimento delle batterie secondo le norme di legge vigenti e nel pieno rispetto
dellambiente.
Il ciclo di vita delle batterie , generalmente, di 3-5 anni, ad una temperatura ambiente di
25 C, tuttavia ci dipende anche dalla frequenza e dalla durata dei guasti alla rete.

7.3. INDIRIZZI DEL SERVIZIO CLIENTI


Il servizio dintervento presso il cliente disponibile in tutto il mondo. I necessari numeri di
telefono e di fax sono riportati nellultima pagina del presente manuale.

7.4. MESSA FUORI FUNZIONE


Messa fuori servizio
Commutazione al by-pass di servizio
Portare lUPS nella modalit di bypass manuale (vedi tabella 2 a pagina 28).

Scollegare le batterie
Aprire il sezionatore oppure linterruttore della batteria se si usano altre batterie esterne.
Prima di continuare il lavoro, misurare la tensione sui morsetti della batteria e allingresso di
rete e attendere fintanto questa scesa a 0 V oppure minimo 5 min. Il mancato rispetto di
questa indicazione pu provocare gravi scosse elettriche e perfino il decesso.

LUPS in modalit by-pass di manutenzione. Lunica tensione presente sui morsetti di


carico e di rete. A questo punto, personale qualificato pu svolgere lintervento di
manutenzione, rispettando le relative misure di sicurezza.
Scollegare la rete
Se i carichi non hanno pi bisogno di alimentazione elettrica, ora sar possibile aprire il
separatore di rete esterno per lUPS.

7.5. SMALTIMENTO
Nella Unione Europea, le batterie ed altri dispositivi devono essere smaltiti da uno
specialista certificato per lo smaltimento. Al di fuori dellUnione Europea, lo smaltimento
deve aver luogo in conformit alle disposizioni applicabili per quel determinato paese.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 39

MANUTENZIONE

Pagina 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

OPERAZIONE PARALLELA

8. OPERAZIONE PARALLELA
I sistemi statici di continuit possono essere collegati in parallelo, in modo da accrescere
la capacit di potenza o fornire una sicurezza ancora maggiore per il carico (ridondanza).
Se le unit UPS sono dotate di POB (Parallel Operation Board) opzionale, possibile
installare in configurazione parallela fino a 8 unit di pari potenza nominale per una
maggiore capacit di potenza o per ridondanza. Le unit UPS sono dotate di questa
opzione se il numero dordine sulla targhetta contiene la lettera B nella decima posizione:
6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
Questo componente pu essere installato anche in un secondo momento, perci
disponibile come optional.
Un sistema a blocchi multipli viene automaticamente regolato e controllato tramite i
controller delle singole unit. I by-pass elettronici e gli inverter dei singoli blocchi operano
di concerto, dividendo tra loro il carico. Tutte le comunicazioni necessarie per il
funzionamento in parallelo viaggiano attraverso cavi conduttori schermati a 25 vie. Ogni
unit UPS corredata di un cavo di comunicazione della lunghezza di 5m, sufficiente per
la gran parte dei requisiti di installazione.
Durante la progettazione del sistema e linstallazione, i cavi di alimentazione che collegano
la distribuzione dingresso e i morsetti dingresso del bypass e del raddrizzatore (U1, V1,
W1, N), nonch quelli che collegano i morsetti di uscita dellUPS (U3, V3, W3, N) al punto
di connessione parallela sul lato del carico, devono avere la stessa lunghezza. Sono
ammesse differenze del 20% per cavi elettrici di lunghezza fino a 20 m. Per cavi di
lunghezze maggiori, le differenze non devono superare il 10%.

8.1. MESSA IN SERVIZIO


La messa in funzione di sistemi a blocchi multipli pu essere eseguita solo da personale
tecnico qualificato.

8.2. CONFIGURAZIONE DI SISTEMA


La fig. 24 illustra lo schema a blocchi di un sistema a 4 blocchi con batteria comune e
interruttore di bypass di manutenzione (SBS). LSBS illustrato pu essere usato in sistemi
paralleli 70-Net dove le unit sono del tipo standard a 400V. Se si utilizzano unit Versione
T (vedi Versioni speciali a pagina 50) nellingresso dellSBS si deve installare un
trasformatore correttamente configurato.
I blocchi UPS sono stati progettati per uso con batterie separate (fig. 24). Se si utilizza una
batteria di tipo comune, il battery manager non svolge i calcoli della capacit e del tempo
di autonomia.

8.3. COMUNICAZIONI TRA BLOCCHI MULTIPLI


Gli UPS comunicano tra loro attraverso il cavo di connessione a 25 vie fornito con ciascuna
unit. La fig. 25 visualizza il circuito ad anello monitorati elettronicamente. La posa dei cavi
di comunicazione schermati deve essere eseguita in modo che essi siano separati dai cavi
di alimentazione.

8.4. FUNZIONAMENTO
In riferimento a quanto riportato nel par. 6 Funzionamento affidabile e sicuro, una volta che
gli inverter di ogni UPS sono in linea, gli inverter dei gruppi UPS si sincronizzato e
assorbono il carico. A questo punto lUPS si trova nella modalit in linea. Il passaggio
dalloperativit in linea al funzionamento con by-pass viene effettuato facendo riferimento
al par. 6 Funzionamento affidabile e sicuro. Gli UPS vengono commutati, uno dopo laltro,
nella posizione di by-pass manuale. Quando lultimo UPS commutato nella posizione di
by-pass manuale, tutti gli inverter si spengono e tutti i by-pass si accendono. possibile
collegare il by-pass di servizio esterno soltanto in modalit by-pass (fig. 24).

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 41

OPERAZIONE PARALLELA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1)1)Vedi
tecnici
per for
le potenze
nominali
See capitolo
technicaldati
data
chapter
fuse ratings
2)2)Valori
determinati
dalle
dimensioni
del
by-pass
di servizio
Values determined by dimension of Service Bypass
3) Interruttore automatico
3) Circuit breaker
4)4)Interruttore,
sezionatore
a fusibili
o interruttore automatico
Switch, fused
switch or circuit
breaker
BY-PASS DI
EXTERNAL
SERVIZIO
SERVICE
ESTERNO
4)
BYPASS
2)

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCCO
BLOCK44

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCCO
BLOCK 33

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCCO
BLOCK 22

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCCO
BLOCK11

Figura 24 - Schema a blocchi di un sistema a 4 blocchi

Pagina 42

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

DISTRIBUZIONE
LOAD
DISTRIBUTION
DEL
CARICO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

OPERAZIONE PARALLELA

3) cavo con ... Sub-D a 25 vie


BLOCCO
BLOCK 44
BYBYPASS
PASS

3)

3)
BLOCCO
BLOCK 33

BYBYPASS
PASS

3)
BLOCCO
BLOCK 22
BYBYPASS
PASS

3)
BLOCCO1 1
BLOCK
BYBYPASS

PASS

Figura 25 - Circuito ad anello per UPS parallelo (connettore da 25 pin)

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 43

OPERAZIONE PARALLELA

Pagina 44

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

OPZIONI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. OPZIONI
9.1. BATTERIE ESTERNE

Sono disponibili altre soluzioni con batteria esterna per aumentare lautonomia di
funzionamento dellUPS. Queste comprendono gli elementi seguenti:

Armadio
Sezionatore
Fusibili
Schermo di protezione
Terminali di collegamento

oltre alla soluzione della batteria appropriata, se richiesto.


Sono disponibili tre formati degli armadi batteria:
Tabella 8: . Armadi batteria vuoti

Larghezza
mm

Profondit
mm

Altezza
mm

Peso
kg

Tipo A

820

830

1780

220

Tipo A1

500

800

1600

100

Tipo A2

500

800

1400

90

9.2. SOFTWARE DI MONITORAGGIO E SHUTDOWN


MopUPSPROFESSIONAL
La principale funzione di MopUPSPROFESSIONAL per Windows larresto sicuro del sistema
operativo di un computer non sorvegliato da personale in caso di interruzione
dellalimentazione. Tutti i file vengono chiusi ed i puntatori delle directory vengono scritti su
disco mentre il sistema viene alimentato dalle batterie dellUPS.
MopUPSPROFESSIONAL per Windows offre questa ed altre funzionalit utili agli
amministratori di rete, tra le quali:
Risposta automatica a vari tipi di eventi e-mail, messaggistica, cercapersone, attivazione di
file script, ecc.
Registrazione su file di vari eventi e informazioni sullo stato dellUPS
Visualizzazione in tempo reale dellalimentazione e delle informazioni sullo stato dellUPS.
Shutdown amministrativo per programmare gli arresti pianificati del sistema.
Controllo delle prestazioni dellUPS - impostazione del riavvio in manuale, tacitazione allarmi,
regolazione punti di attivazione.
Accesso remoto e telecontrollo dellUPS collegato a server remoti di rete utilizzando il
protocollo Named Pipes oppure TCP/IP.

9.3. SOFTWARE DI SHUTDOWN PER PORTA INTERFACCIA COMPUTER


Adattatore di rete ManageUPSNET
ManageUPSNET (precedentemente noto come adattatore SNMP) che consente allUPS di
essere monitorato e controllato tramite una rete usando il protocollo TCP/IP. Ladattatore
consente:
il monitoraggio dellUPS dalla stazione NMS tramite SNMP
il monitoraggio dellUPS da PC tramite browser Web
la notifica degli eventi tramite E-mail

9.4. AS400 MULTIPLEX

Per la connessione tra UPS ed un computer del tipo AS400 o simili, disponibile un cavo
da 50 m completo di appositi connettori.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 45

OPZIONI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.5. LIFE.net

Questa opzione consente di eseguire la telediagnosi dellUPS tramite linee telefoniche


dedicate, in modo da garantire la massima affidabilit dellUPS per lintera vita utile. LUPS
contatta automaticamente via telefono il servizio assistenza a intervalli stabiliti per fornire
informazioni dettagliate che vengono analizzate per prevedere eventuali problemi a breve
termine. Inoltre, possibile controllare lUPS a distanza.
La trasmissione dei dati dallUPS ad uno dei centri di assistenza avviene via modem e pu
essere:
di ROUTINE: tipicamente ogni settimana
di EMERGENZA: al verificarsi di unanomalia o quando i parametri escono dalle tolleranze
ammesse.
MANUALE: su richiesta del cliente.
BIDIREZIONALE: su richiesta del Centro di Assistenza.

Durante la chiamata il Centro di Assistenza:

Identifica lUPS collegato


Riconosce il tipo di chiamata
Richiede i dati immagazzinati nella memoria dellUPS nellintervallo di tempo trascorso
dallultimo collegamento
Richiede allUPS informazioni in linea (selezionabile).

La memorizzazione di tutti questi dati e la successiva elaborazione consentono al servizio


Clienti di emettere una dettagliata relazione da inviare periodicamente al Cliente, allo scopo
di metterlo a conoscenza dello stato dellUPS e prevenire potenziali criticit.
Commutatore telefonico per LIFE.net
Linstallazione di questo commutatore telefonico per LIFE 2000 consente allutente di
utilizzare una linea telefonica normalmente impiegata per altri usi (fax o telefono).

9.6. MULTICOM

Le tabelle seguenti forniscono dettagli delle soluzioni di connettivit che possono essere utilizzate
in abbinamento a 70-Net. Per i numeri delle porte, fare riferimento al Capitolo 5. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alle specifiche delle Soluzioni di Connettivit di Chloride.
X3/XS3 utilizza il Protocollo USS. X6/XS6 pu essere impostato sul Protocollo USS oppure
LIFE.net:

Soluzioni di connettivit singola


Soluzione

Porta consigliata

ManageUPSNET

Porta opzionale

Commenti

- XS3 o
- X3

- XS6 o
- X6

- Scheda slot-in interna


- Adattatore di rete esterno X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Possibilit di usare la porta seriale X3 o X6

PPVis

X3

X6

Possibilit di usare la porta seriale X3 o X6

LIFE.net

X3

X6

Si pu usare soltanto la porta seriale X6

Soluzioni di connettivit simultanea (fino a 2)


soluzione

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

soluzione

Porta n

Porta n

Porta n

Porta n

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Pagina 46

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/D

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10. DATI TECNICI


10.1. APPARECCHIATURE UPS
Modello UPS

UPS 10 k

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

Potenza

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

Temperatura ambiente
ammessa

in funzione

0C +40C (riduzione del carico alle alte temperature)

Max. media
giornal. (24 ore)

35C

Max. (8 ore)

40C

in stoccaggio

da -40C a +70C a)

Classe clima
in conformit alla DIN IEC 721

superiore a 3K2, tuttavia prestare attenzione alle indicazioni


relative al luogo dinstallazione, controllare in conformit alla
DIN IEC 68-2

Immunit alle interferenze elettriche

IEC 801-2/-3/-4/-6

Interferenze emesse

Standard

EN 50 091-2 classe A

Grado di protezione
ai sensi EN 60 529

Standard

IP 21

Test umidit

EN 60 068-2-56

Categoria sovratensione

II (EN 60 950)

Grado di inquinamento ammesso

II (EN 60 950)

Classe di protezione

I (con conduttore di terra)

Altitudine dinstallazione
Colore armadio

Standard

Dimensioni

Efficienza con 100% di


carico

Livello di rumorosit ai
sensi della DIN 45 635
Peso max.

fino a 1000 m sopra il livello del mare, oppure superiore con


riduzione del carico (a 2000 m: 83 %, a 3000 m: 76 %)
RAL 7035, grigio chiaro

[mm] W

500

550

1400

1600

822

Funzionamento
interattivo
digitale [%]

98

Doppia
conversione [%]

91

[dB (A)]
circa [kg]
senza batteria
con batteria

50
145

145

52
145

390

190

255

585

596

a) su richiesta, con batteria integrata

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 47

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Ingresso
Ingresso UPS

Taglia kVA

10

15

Rete di alimentazione per raddrizzatore


e by-pass

20

40

separata/comune

Tolleranze e tensione di rete

3 AC/N 400
+15 % / -30%

Frequenza di alimentazione
nominale

30

Hz

3 AC/N 400 V + 15 % -25%


(da -25% a -30%) con
declassamento uscita a)
50 o 60 + 10%

cos

> 0,97

Max. corrente a 400V, carico batt.


base (1 carica batteria)

[A]

17

22

Distorsione armonica di corrente

29

44

58

< 8%

Configurazione della rete

3 reti simmetriche
ad es. TN-C, TN-S, TN-C-S

a)Declassamento: 75% del carico


Batteria
Batteria interna
apparecchiature
UPS

Modello
Potenza nominale
[kVA]

UPS
10k

UPS
15k

UPS
20k

UPS
30k

UPS
40k

10

15

20

30

40

Tensione batteria nominale


(batteria interna)

[V]

288

384

Numero di cellule (batteria


interna)

batterie acide al
piombo [pz]

144

192

Configurazione batteria esterna


Potenza di ingresso
inverter
Max. corrente batteria
allesaurimento finale

Pagina 48

[kW]

8,5

12,8

17

25,5

34

[A] DC

35

52

70

77

104

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Uscita
Uscita UPS

Taglia [kVA]

UPS 10k

Tensione nominale

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

3 AC/N 400 V, 380 V o 415 V parametrizzabile

Tolleranze della tensione

statica

+ 1 % con carico simmetrico


+ 3 % con 50 % carico sbilanciato
+ 4 % con 100 % carico sbilanciato (monofase)

dinamica
Frequenza nominale

IEC/EN 62040 - ch.1 (VFI, SS, 111)

Hz

Tolleranza della
frequenza

50 o 60 + 10 %

autosincronizzata

+ 0,1 %

sincronizzata in
linea
Velocit cambiamento
frequenza

+ 1 % (regolabile su + 2 %, + 3 % o + 4 %)

[Hz/s]

0,1 (regolabile su 1 o 2)

Carico non lineare ammesso


ai sensi della EN 50 091-1
Capacit di sovraccarico
(trifase)
Tensione nominale
apparente

100 %
fino a 5 min
fino a 30 s

1,25 x I nom
1,5 x I nom

a [kVA]
cos ind = 0,8

Potenza nominale attiva


Corrente nominale

10

15

20

30

40

[kW]

12

16

24

32

a 400 V,
cos = 0,8 [A]

14

22

29

44

58

Calore
Batteria UPS
Emissione di calore a)

Portata daria
By-pass elettronico:
Max. corrente di sovraccarico per 10ms, con fusibile di
bypass esterno selettivo F1

Taglia [kVA]

10

15

20

30

40

[kW] con 100%


di carico

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8

con 75% di
carico

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1

con 50% di
carico

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

a vuoto

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

[m3/h]

500

500

500

500

500

200

350

600

800

800

[A]

a) Perdita potere di conversione in BTU[h] = PV[kW] *3412


Nota
Esaminare le informazioni riportate sul retro dellapparecchiatura.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 49

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. VERSIONI SPECIALI


70-Net pu essere personalizzato per realizzare il completo isolamento galvanico e
ladattamento della tensione per soddisfare esigenze di carico specifiche. possibile
ordinare le versioni seguenti:
Versione T
70-Net-T include un trasformatore di isolamento sullentrata. Tale trasformatore installato
al posto delle batterie e consente un isolamento elettrico completo tra il carico e la rete di
ingresso. I dati tecnici differiscono in base alla tabella seguente:

DESCRIZIONE

Unit
kVA

Taglia
10

15

20

30

40

Dati elettrici

INGRESSO

Tensione

Vrms

Corrente (singola fase)

Arms

Frequenza
Potenza
USCITA

29

44

58

50/60 (auto selezione)


10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Corrente @400Vrms

Arms

Dissipazione massima (@ carico nominale;


batteria in ricarica)

22

kVA

Vrms

Forma donda

17

Hz

Tensione

Frequenza

400, 3F (+N), +15%, (-30% con declassamento)

380, 400, 415, 3F (+N)


14

22

29

43

58

Hz

50/60 (auto selezione)

Sinusoidale

kW

1,2

1,5

1,8

2,6

3,5

Dati Meccanici
Lunghezza

mm

Larghezza

mm

500

550

Altezza

mm

1400

1600

Peso (senza batterie)

kg

280

Livello di rumorosit massimo (@1m)

dB

<55

Pagina 50

800

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Figura 26 - Versione T

disponibile anche unulteriore variante della versione T, destinata ad installazione in


ambienti in cui lalimentazione di rete particolarmente incline a picchi di tensione. Questa
versione, nota come 70-Net-R, dotata di TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors)
connessi in parallelo al trasformatore di ingresso primario; queste apparecchiature sono
alloggiate nellarmadio dellUPS. Per maggiori informazioni sulla migliore immunit del 70Net-R a picchi di tensione, contattare lassistenza tecnica Chloride.

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pagina 51

DATI TECNICI

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Versione LAM
70-NetLAM include due trasformatori per isolamento e cambio tensione da 400V a 208/
220V fase-fase. Tali trasformatori sono installati al posto delle batterie: quello sullingresso
(trasformatore di isolamento) consente lisolamento galvanico ed il cambio tensione (208/
220 primario, 400V secondario), quello sulluscita (auto-trasformatore) consente il cambio
tensione (400V primario, 208/220V secondario).
I dati tecnici differiscono in base alla tabella seguente.
DESCRIZIONE

Unit

Taglia

kVA

10

15

20

30

40

Tensione

Vrms

208/220, 3F (+N), +15%, (-30% con


declassamento)

Corrente (singola fase)

Arms

33

Dati elettrici

INGRESSO

Frequenza

USCITA

45

Hz

59

88

118

60 + 10%

kVA

10

15

20

30

40

Potenza

kW

12

16

24

32

Tensione

Vrms

Corrente @208Vrms

Arms

Frequenza
Forma donda
Dissipazione massima (@ carico nominale; batteria in ricarica)

208/220, 3F (+N)
28

44

58

Hz

60

Sinusoidale

kW

1,2

1,6

2,2

86

116

3,3

4,4

Dati Meccanici
Lunghezza

mm

Larghezza

mm

500

550

Altezza

mm

1400

1600

Peso (senza batterie)

kg

350

Livello di rumorosit massimo (@1m)

dB

<55

800

Figura 27 - Versione LAM

Pagina 52

Manuale duso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

ESPAOL
1.

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avisos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medidas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
reas peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corrientes de fuga elevada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interferencia de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bateras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Notas relacionadas con la Declaracin de Conformidad de la Unin Europea . . . . . . . . .


Smbolos y pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expresiones usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estructura de la documentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
8

3.

Preparacin para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrega y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Condiciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acceso al rea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lugar de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Preparaciones elctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
diagramas del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Corrientes y tamaos de cable recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dispositivos de proteccin externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexiones elctricas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
terminales 10 - 40kVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexin de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexiones entre los armarios de batera y el SAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manipulacin de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Interfaz estndar COM - X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Interfaz con el ordenador - X4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interfaz de servicio configurada PPVis - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado de emergencia (E.P.O.) - X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19
20
20
20

6.

Funcionamiento normal y seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractersticas especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bypass de MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Puesta en servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Procedimiento del funcionamiento bypass de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel de Mandos y pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controles y mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicaciones de advertencia y fallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Solucin de averas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 1

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminacin de las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Direcciones de los Centros de Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desguace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.

Funcionamiento en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuraciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comunicacin entre bloques de los SAIs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9.

opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

Bateras Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software de apagado y monitorizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software de apagado para puerto de interfaz PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10. DATOS TCNICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45


10.1. SAI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2. Versiones especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pgina 2

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SEGURIDAD

1. SEGURIDAD
1.1. USO PREVISTO
Este equipo sirve para suministrar energa ininterrumpida (SAI) a las cargas conectadas.
Este equipo es conforme a las normas de seguridad pertinentes relativas a los equipos de
tecnologa de informacin y que incluyen mquinas electrnicas para el uso en entornos
de oficina.
En algunas configuraciones, se han instalado grupos de bateras en los SAI. stos deben
conectarse elctricamente al SAI correspondiente.

1.2. AVISO DE ADVERTENCIA


Peligro

CHLORIDE considera que la seguridad personal es primordial. Por este motivo, es indispensable
leer atentamente los procedimientos de seguridad antes de empezar a trabajar y luego
respetarlos.

El usuario o el operador slo pueden intervenir en el funcionamiento del SAI a


condicin de que respeten rigurosamente las instrucciones facilitadas en el
captulo 6.
Slo personal tcnico cualificado podr realizar las operaciones de instalacin
descritas en captulo 4.
Incluso con todos los conmutadores apagados y los aislantes abiertos, en el SAI
estn presentes tensiones peligrosas; cualquier operacin que conlleve la apertura y/
o eliminacin de los paneles de proteccin debe ser llevada a cabo slo por personal
tcnico autorizado.

1.3. AVISOS DE SEGURIDAD


Peligro

Leer atentamente los siguientes avisos de seguridad No cumplir con las instrucciones puede
poner en peligro la vida y la seguridad del usuario, la fiabilidad del dispositivo o la seguridad de
los datos.

Transportar el equipo slo utilizando un embalaje adecuado (protegido contra


sacudidas y golpes).
Si se traslada el equipo desde un entorno fro al local de funcionamiento, puede
formarse condensacin de humedad. Antes de poner en servicio el dispositivo tiene
que estar completamente seco. Por lo tanto, es necesario un periodo de aclimatacin
de por lo menos dos horas.
El equipo se debe instalar de acuerdo con las condiciones ambientales especificadas
en prr. 3.5 y captulo 10.
Ninguno de los botones del panel y ninguno de los conmutadores del SAI asla
completamente el equipo (SAI) de la red de alimentacin. Para ello, es necesario
desconectar los cables de alimentacin.
En caso de interrupcin de la tensin de la red de alimentacin, la batera integrada
asegura la alimentacin al equipo del usuario.
Extender los cables de modo que nadie pueda pisarlos ni tropezar con ellos. Para
conectar el equipo a la alimentacin elctrica, seguir las instrucciones del captulo 4.
Es absolutamente indispensable asegurarse de que la fuente elctrica de
entrada no se conecte accidentalmente al SAI durante la instalacin - ver prr.
4.1 y captulo 6.
Comprobar que no se ha dejado dentro del equipo ningn objeto (por ejemplo,
tornillos, etc.).
En caso de emergencia (armario, mandos o cables de alimentacin daados,
penetracin de lquidos o elementos extraos) apagar el equipo, desconectar los
cables de alimentacin y contactar con el representante de la oficina de Atencin al
Cliente competente.
No conectar equipos que puedan causar sobrecargas del SAI (como impresoras
lser o aspiradoras) o que requieran corriente CC (como rectificadores de
semionda).
Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 3

SEGURIDAD

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

La suma de las corrientes de fuga (corriente del conductor protector) del SAI y los
equipos conectados puede rebasar los 3.5 mA para todos los valores nominales.
Realizar la conexin a tierra antes de conectar la fuente de alimentacin.
No conectar o desconectar lneas de transmisin de datos durante una tormenta.
La entrada del dispositivo de apagado de emergencia (E.P.O.) se encuentra situada
en la parte posterior del equipo (ver Fig. 7). Cuando esta conexin se abre, el circuito
lgico apaga de inmediato la salida del SAI. Para que la seguridad de la instalacin
del cableado cumpla con el Documento Europeo Armonizado HD384-4-46 S1, es
necesario colocar despus del SAI un Interruptor de Emergencia (E.S.D.).
Slo para las versiones LAM y T - Cuando la unidad se conecta a la red elctrica, los
transformadores montados en el compartimiento de la batera en la base del SAI
tienen una tensin peligrosa. Conmutar QS1-4 no afecta esta condicin.
Los componentes dedicados, que quedan con corriente incluso si los interruptores
estn en la posicin "OFF" (apagado), deben estar dotados de la etiqueta
correspondiente.
Este equipo no est provisto de su propio dispositivo de separacin de la red de
alimentacin. Por lo tanto, es necesario, dotar el lugar de instalacin con un
dispositivo de separacin de red.
El dispositivo de separacin de la red de alimentacin para el suministro elctrico
debe estar dotado de una placa de advertencia con la siguiente inscripcin: Apagar
el suministro del SAI antes de trabajar en este sistema!

1.4. MEDIDAS DE EMERGENCIA


En caso de emergencia, realizar inmediatamente lo siguiente:

Abrir el dispositivo de separacin de la red elctrica externa.


Desconectar la carga.
Apagar el fuego, si lo hubiera, con un extintor apropiado para el tipo de bateras que
se estn usando.
Nunca tratar de extinguir el fuego con agua ya que las bateras contienen voltaje.

1.5. REAS PELIGROSAS


Cuando el SAI est cerrado, los componentes que contienen tensin no deben tocarse.Si
se han quitado los paneles de proteccin o la cubierta de la caja de terminales, los
terminales y barras de conexin, as como los componentes metlicos expuestos y otras
partes no estn protegidos contra contactos accidentales.
Peligro
El SAI contiene capacitores que siguen almacenando energa durante un periodo de tiempo
despus de que el dispositivo se ha desconectado de la alimentacin elctrica y de la batera.
Esta tensin (> 400 V DC) est presente en los terminales de las bateras. Por esta razn,
comprobar que el SAI y el dispositivo de separacin de la red elctrica externa estn
desconectados y que se han quitado los fusibles de la batera.Antes de continuar, medir el voltaje
de los terminales de la batera y del filtro de entrada de la tensin elctrica y esperar hasta que
baje a 0 V o esperar por lo menos 5 min. despus de la desconexin. No observar las
indicaciones antes mencionadas puede ser la causa de choques elctricos graves y hasta
letales.

1.6. CORRIENTES DE FUGA ELEVADA


Peligro
Conectar el conductor de proteccin PE

antes de conectar cualquier otro cable.

1.7. INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIA


Peligro

70-NET est protegido contra las interferencias conforme a las normas EN_50091-2 o
EN_55022 clase A. Con el fin de evitar interferencias, pueden ser necesarias ciertas
restricciones en la instalacin o aplicar medidas adicionales.

Pgina 4

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SEGURIDAD

1.8. BATERAS
El mantenimiento de las bateras debe ser llevado a cabo por personal autorizado.
Las bateras instaladas en el SAI y los kits de extensin de bateras contienen
sustancias electrolticas. En condiciones normales los contenedores estn secos,
pero una batera daada podra perder electrolito que es daino si entra en contacto
con la piel y puede causar irritacin a los ojos. Si esto ocurre, lavar la parte afectada
con una cantidad abundante de agua y acudir de inmediato al mdico.
En los contactos de la batera hay tensin constantemente.
An cuando una batera est descargada puede suministrar corriente elevada de
corto circuito, lo cual, adems de causar daos a la batera misma y a los cables
correspondientes, puede exponer al usuario al riesgo de quemaduras.
Las tensiones de las bateras pueden ser peligrosas. La tensin de una celda
individual no es peligrosa, sin embargo una cantidad de celdas conectadas en serie
puede producir tensiones peligrosas. Durante las operaciones de mantenimiento,
desconectar las bateras de modo que no haya ms de cinco conectadas en serie.
Las bateras estn selladas hermticamente. Los periodos de almacenamiento o
desuso no deben superar los seis meses, a 20C, sin que las bateras hayan sido
recargadas. Una vez rebasado este lmite, hay que cargar la batera, para lo cual es
indispensable poner en marcha el SAI. La garanta no es vlida si no se siguen estas
instrucciones. Se aconseja que el intervalo entre dos recargas no sea superior a 4
meses.
Dado que las bateras nuevas a menudo no proveen toda la capacidad indicada,
puede ser necesario efectuar un cierto nmero de ciclos de descarga y recarga antes
de alcanzar la prestacin ptima.
Para la salvaguardia del medio ambiente las bateras tienen que eliminarse de
acuerdo con las normativas sobre la eliminacin de residuos txicos y dainos.

1.9. EMBALAJE
Si es necesario embalar de nuevo el dispositivo, atenerse a las instrucciones siguientes:
No embalar en equipo antes de que hayan transcurrido al menos seis horas desde la ltima
recarga.
Embalar el equipo en bolsas hechas con un material suficientemente poroso para asegurar
cierta aireacin (por ejemplo, polietileno 100m).
No quitar el aire del embalaje.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 5

SEGURIDAD

Pgina 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INTRODUCCIN

2. INTRODUCCIN

Este Manual del Usuario contiene informacin sobre instalacin, funcionamiento y uso del
Sistema de Alimentacin Ininterrumpida (SAI) 70-Net.
Es aconsejable consultar este documento antes de la instalacin del equipo, operacin que
puede ser llevada a cabo slo por personal cualificado.
Sucesivamente, deber guardarse para las consultas necesarias para efectuar
operaciones en el SAI.

2.1. NOTAS RELACIONADAS CON LA DECLARACIN DE CONFORMIDAD


DE LA UNIN EUROPEA

70-NET es conforme con las siguientes directivas europeas:


73/23/CEE
Directiva del Consejo relativa a la aproximacin de las legislaciones de los Estados
Miembros sobre el material elctrico destinado a utilizarse con determinados lmites de
tensin, modificada por la directiva 93/68/CEE.
89/336/CEE
Directiva del Consejo sobre la aproximacin de las legislaciones de los estados miembros
relativas a la compatibilidad electromagntica, modificada por las directivas 91/263/CEE,
92/31/ CEE y 93/68/CEE.
Se establece la conformidad a travs del cumplimiento de las siguientes normas:
TEN 50091-1-1
TEN 50091-2
Informacin adicional relacionada con la conformidad con estas directivas se incluye en los
apndices NSR y EMC de la Declaracin de Conformidad de la UE. Si es necesario, puede
solicitar la Declaracin de Conformidad de la UE a CHLORIDE.

2.2. SMBOLOS Y PICTOGRAMAS

En este manual del usuario se han utilizado los siguientes smbolos y pictogramas:
Peligro
Indica instrucciones las cuales, si no se observan, pueden poner en peligro la vida y la seguridad
del usuario, as como la fiabilidad del equipo o la seguridad de los datos.

Aviso
Indica informacin adicional y sugerencias.

Indica una operacin que tiene que efectuarse.

2.3. EXPRESIONES USADAS

By-pass de servicio
El conmutador que permite un suministro ininterrumpido a la carga durante las operaciones
de mantenimiento; tambin llamado by-pass de mantenimiento.
By-pass electrnico
Interruptor tiristor que conecta la carga directamente a la red elctrica en caso de
sobrecarga del inversor, llamado tambin conmutador esttico o by-pass esttico.
Personal cualificado
Personal que est familiarizado con la instalacin, montaje, puesta en servicio y
funcionamiento del producto y est cualificado para realizar las actividades
correspondientes.
Pantalla
El panel de mandos dispone de una pantalla alfanumrica de cristal lquido que
proporciona informacin acerca del funcionamiento y diagnstico del SAI.

2.4. ESTRUCTURA DE LA DOCUMENTACIN

Estas instrucciones pueden completarse con hojas adicionales en la cuales se describen


extensiones especficas u opciones.
Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 7

INTRODUCCIN

Pgina 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PREPARACIN PARA EL USO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3. PREPARACIN PARA EL USO


3.1. TRANSPORTE
El equipo tiene que mantenerse siempre en posicin vertical y manejarse con cuidado ya
que podra daarse si cae o sufre impactos fuertes.

3.2. ENTREGA Y ALMACENAMIENTO


Los productos han sido controlados atentamente antes de la entrega. Al recibir el material,
controlar el embalaje y asegurarse de que los productos no estn daados.Cualquier dao
o falta de piezas debern indicarse al proveedor antes de que pasen 8 das desde la
fecha de entrega.

3.3. DESEMBALAJE
Quitar el embalaje con el mximo cuidado para no daar el equipo. Controlar el material
de embalaje para comprobar que no se tiran piezas. Retirar el embalaje siguiendo la
secuencia ilustrada en Fig. 1 y Fig. 2.

Figura 1 - Desembalaje - Paso 1

Figura 2 - Desembalaje - Paso 2

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 9

PREPARACIN PARA EL USO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. ALMACENAMIENTO
Si no se piensa utilizar el SAI antes de que pasen siete das a partir de la entrega, hay que
prestar atencin a las condiciones de almacenamiento.
El rango de temperatura de almacenamiento est comprendido entre -40C y +70C.
- Si se tienen que almacenar las bateras o el equipo, hay que hacerlo en un lugar
limpio, seco y protegido contra temperaturas extremas.

3.5. CONDICIONES AMBIENTALES


El SAI se tiene que instalar en posicin vertical, sobre una superficie nivelada y plana, en
un entorno protegido contra temperaturas extremas, contra la presencia de agua y
humedad. No apilar los equipos ni colocar objetos encima de los mismos.
La temperatura de funcionamiento del SAI est comprendida entre 0C y + 35C (40C
para un mximo de 8 horas seguidas de funcionamiento).
La temperatura ambiental ideal est comprendida entre + 15C y + 25C.
La vida de la batera corresponde a una temperatura de 20C. Con cada aumento de 10
C por encima de los 25 C la vida de la misma se reduce del 50%.

Porcentaje de carga %

Altitud de instalacin
Si el SAI se pone en funcionamiento a una altitud de ms de 1000 m s.n.m., la carga tiene
que reducirse, como se indica en Fig. 3. Si la temperatura ambiente no llega a los +30C,
no es necesario reducir la carga si la altitud es superior a 2000 m.

Altitud de instalacin en m
Figura 3 - Carga admitida en funcin de la altitud de instalacin

3.6. ACCESO AL REA


El local debe tener espacio suficiente para realizar los movimientos necesarios para la
instalacin. Las puertas de acceso deben ser lo suficientemente anchas como para
permitir el transporte del equipo sin dificultades (ver Instalacin en la pgina 13).

Pgina 10

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PREPARACIN PARA EL USO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. SUELO
El suelo tiene que ser uniforme y estar nivelado.
Ruedas fijas

E
10/15/20 kVA
(PANEL DELANTERO)

Ruedas
giratorias

30/40 kVA
(PANEL DELANTERO)

Figura 4 - Espacio en el suelo

3.8. LUGAR DE INSTALACIN


Es necesario dejar los espacios mnimos indicados alrededor del SAI, para permitir un flujo
de aire en la parte delantera y parte posterior del sai. Cuando se realiza el mantenimiento
normal se tienen que quitar los paneles. Es necesario disponer del espacio suficiente para
que la unidad pueda girarse hacia atrs y hacia adelante (ver Fig. 5).
500mm
min.

30mm min.
Figura 5 - Espacio para el armario

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 11

PREPARACIN PARA EL USO

Pgina 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALACIN

4. INSTALACIN
4.1. PREPARACIONES ELCTRICAS
Es absolutamente indispensable asegurarse de que la fuente elctrica de entrada no se
conecte accidentalmente al SAI durante la instalacin.
Aviso
La instalacin debe ser llevada a cabo slo por tcnicos cualificados y de acuerdo con las
normativas de seguridad pertinentes.

Para la instalacin elctrica hay que atenerse a los valores nominales de corriente de la
fuente.

4.2. DIAGRAMAS DEL EQUIPO

Figura 6 - Parte delantera 10/15/20kVA (izquierda) y 30/40 kVA (derecha)

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 13

INSTALACIN

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Panel de
conectividad
Conector
alimentacin mdem Slo para las
operaciones de
mantenimiento.

Conector
alimentacin
mdem - Slo
para las
operaciones
de
mantenimiento

Panel de
conectividad

panel posterior

Figura 7 - Parte trasera 10/15/20kVA (izquierda) y 30/40 kVA

4.3. CORRIENTES Y TAMAOS DE CABLE RECOMENDADOS


Usar la seccin de los cables y los fusibles indicados en la tabla 1 en la pgina 15.
Conectar los cables de alimentacin de la red a los terminales del SAI U1, V1, W1,
N.Conectar la carga a los terminales del SAI U3, V3, W3, N.Las secciones del conductor
se refieren a las corrientes mximas:
1). Cables de cobre aislados con PVC (a + 70 C)
2). Si se hacen pasar por conductos para las instalaciones elctricas
3). Cuando la temperatura del aire alrededor de los conductos non rebasa los 30C
4). Para cables con longitud de hasta 30 m
5). Para cables trenzados de hasta 35 mm2 y para cables simples por encima de 35 mm2.
Aviso
Cuando las condiciones fueran distintas, hay que comprobar que las secciones de los cables
cumplan los requisitos de la norma IEC 287 y DIN VDE 0298. Si la longitud fuera tal que
provocara un corte de tensin > 3%, ser necesario pasar a la seccin superior.
Si el sistema cuenta predominantemente con cargas no lineales, el conductor neutral (N) lleva
1,6 veces la corriente de los otros conductores.
El recorrido de cables (como los cables de alimentacin, comunicacin o lneas de datos) hacia
otros equipos debe mantenerse separado de los cables del SAI (entrada, salida y cables de la
batera externa).

Pgina 14

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INSTALACIN

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4. DISPOSITIVOS DE PROTECCIN EXTERNOS


Este equipo no est provisto de su propio dispositivo de separacin de la red de
alimentacin. Por lo tanto es indispensable que el cliente se encargue de instalar uno en
el local de emplazamiento del equipo. Tal dispositivo deber instalarse cerca del SAI y
etiquetarse como dispositivo para la separacin del SAI de la red.
(Lnea arriba respecto al SAI se han de instalar dispositivos para la proteccin de los cables
externos del SAI. Dichos dispositivos deben ser fusibles del tipo GL/GG.)
Aviso
Es obligatorio aplicar en todos los dispositivos conmutadores instalados en la misma instalacin
elctrica del SAI, incluso lejos del rea de ubicacin del mismo, la etiqueta siguiente (conforme
a la normativa europea EN 50091-1):

ASEGURARSE DE QUE EL SISTEMA DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA EST


AISLADO ANTES DE TRABAJAR EN ESTE CIRCUITO
La tabla 1 indica las dimensiones de los cables y los dispositivos de proteccin (fusibles)
que deben ser instalados por el usuario para proteger stos y los equipos.
Tabla 1: Secciones de los conductores y fusibles
SAI

modelo

10

potencia nominal kVA


Alimentacin de red 1
U1, V1, W1, N1, PE
Alimentacin de red 2
U2, V2, W2, N2, PE
seccin mnima de los
conductores
[mm]
seccin mxima posible
[mm]
fusible recomendado (F1) d)
[A]
Carga

15

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5
10
20

2,5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
35

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

U3, V3, W3, N3, PE

seccin mnima de los


conductores
seccin mxima posible
fusible selectivo mximo
permitido para cargas [A]
Batera externa

[mm]
[mm]

+, -

seccin mnima de los


conductores
seccin mxima posible
fusible recomendado

[mm]
[mm]
[A]

Neutral (N) de red elctrica a carga N1, N3


aumentar si la carga es
no lineal
[coeficiente]
Tipo de conector

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

terminales

a) trenzado fino (muy flexible) con un manguito como terminal de cables conforme a la normativa DIN 46228
b) trenzado (flexible)
c) slo con el cable abierto al aire
d) slow-blow type gl

Aviso
Si hay un armario para bateras externas debe colocarse junto al armario del SAI.

c)

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 15

INSTALACIN

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. CONEXIONES ELCTRICAS EXTERNAS


Para el acceso a las conexiones elctricas externas es necesario retirar el panel posterior
del SAI. Antes de conectar los cables, hay que pasarlos por los prensacables que los
mantendrn sujetos en su posicin (ver Fig. 8) y apretados. Conectar primero el cable de
puesta a tierra (PE). Conectar los cables como se ilustra en las figuras de conexin de
terminales en las pginas siguientes.
Asegurarse de que el SAI est aislado antes de retirar los paneles.

Panel posterior

F r o n t

C a b le E n tr y

Entrada cables

Figura 8 - Entrada cables


Aviso
Una vez terminadas las operaciones de instalacin, el SAI debe ser fijado en la posicin deseada
mediante los pies con deslizamiento vertical para liberar las ruedas.

4.6. TERMINALES
Los bloques de terminales de la parte trasera del SAI constan de los siguientes
componentes:

terminales para conexiones de potencia y batera externa


conmutador de la batera (slo si la batera est incorporada)
conmutador del neutro (N) (slo para las operaciones de servicio)
terminales para sensor de temperatura (slo si la batera no es incorporada)
.

Figura 9 - Bloque de terminales

Pgina 16

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALACIN

4.7. CONEXIN DE LAS BATERAS


Antes de conectar las bateras, leer el aviso y la etiqueta de advertencia del SAI o del armario
de la batera.
Advertencia
Los fusibles de las bateras se envan con el SAI y los armarios para las bateras. stos deben
montarse durante la puesta en servicio, NO durante la instalacin.
Advertencia
En caso de funcionamiento defectuoso, puede haber corriente en las repisas para bateras y/o
la estructura del armario o la estructura de la batera.
Aviso
Usar accesorios originales en la bateras conforme a las normas CE. Si no se utilizan las bateras
originales, es necesario comprobar que son conformes a las normas CE. El SAI debe ser
parametrizado con el software de servicio y dotarse de un dispositivo de desconexin de los
polos y fusibles, como se indica en la tabla 1 Secciones de los conductores y fusibles. Prestar
especial atencin a las opciones para la conexin en los terminales +/-.

El armario de la batera se instala cerca del SAI y al lado derecho del mismo.
E
Conectar las bateras de la siguiente manera:
Comprobar que los fusibles de la batera no estn insertados y, si se usan bateras externas,
que el interruptor de batera externa est abierto.
Realizar las conexiones de tierra (PE).
Conectar las bateras con cables como se indica en la tabla 1 a los terminales + (polo
positivo) y - (polo negativo).
Conectar el otro extremo de los cables de conexin de batera a los terminales del armario
batera.
Advertencia
COMPROBAR QUE LA POLARIDAD ES CORRECTA.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 17

INSTALACIN

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.8. CONEXIONES ENTRE LOS ARMARIOS DE BATERA Y EL SAI


Efectuar las conexiones como se indica en el diagrama de conexin.
Conectar el cable del sensor de temperatura entre los terminales X1.1 y X1.2 del bloque de
terminales del SAI y los terminales X1.1 y X1.2 del armario de la batera (Fig. 10).
Para una mejor supresin de interferencias (emc), recomendamos usarse lneas protegidas
para el sensor de temperatura y las bateras entre el armario del SAI y el armario de la
batera (como se especifica en la norma EN 50091-2 Clase A). La proteccin debe
conectarse tanto al SAI como a los armarios de bateras.

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1 X1
2

Figura 10 - Conexiones a las bateras externas

Pgina 18

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALACIN

4.9. MANIPULACIN DE LAS BATERAS


Advertencia
Las bateras son una fuente de peligro potencial debido a su carga elctrica y a su composicin
qumica. Por lo tanto, es necesario seguir las instrucciones de manipulacin proporcionadas por
el fabricante. Las instrucciones se encuentran generalmente en el material que acompaa el
envo.

Recarga de bateras
Aviso
Al recargar las bateras, seguir las instrucciones que se indican en el embalaje.

Cambio de bateras
Aviso
Antes de cambiar las bateras, ambas bateras en el armario bateras, as como las que hay que
instalar deben estar completamente descargadas.

Conexin de las bateras externas


Advertencia
Si la batera ha sido desconectada y tiene que ser conectada otra vez, antes de conectar otra
vez el aislador de batera, comprobar que la tensin del circuito intermedio tiene polaridad
correcta (ver Conexin de las bateras).

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 19

INSTALACIN

Pgina 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. INTERFACES
70-Net est equipado con
una interfaz serie estndar RS232 COM para el protocolo de transferencia de datos o mdem
(X6);
una interfaz de contactos AS400 para el intercambio de seales (X7);
una ranura para el adaptador SNMP (SMNP opcional) (XS3);
una ranura para el adaptador (SIC - cuadro de contactores con contactos sin voltaje) (XS6);
una interfaz de servicio configurada para el uso con PPVIS (X3);
una interfaz para el apagado de emergencia (EPO) ( X8).
Todas estn situadas en el panel posterior (ver Fig. 7 en la pgina 14).
Estas interfaces pueden usarse para:
La comunicacin directa entre el SAI y el ordenador
La integracin del SAI como client en una red con monitorizacin centralizada (SNMP)
La transferencia de estados de funcionamiento a sistemas de alarmas externos
Los paquetes de software de comunicacin y los cables de interfaz necesarios estn disponibles
como accesorios opcionales.

Aviso
Las ranuras XS6 y XS3 estn interconectadas con interfaces X6 y X3 respectivamente, si una de
las ranuras tiene una tarjeta de adaptador, la interfaz correspondiente est inhabilitada.

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Contactos
Contacts
AS/400
AS/400

RS 232
RS 232
Servicios
Service

RS 232
232
RS
Mdem/Multi
Modem/Multi

Figura 11 - Panel de conectividad

Aviso
Los cables de interfaz deben ser apantallados y colocados lejos de los cables de alimentacin (mn.
20 cm). La proteccin debe ser en ambos lados. Los cables de alimentacin y de control tienen que
cruzarse en un ngulo de 90.

5.1. INTERFAZ ESTNDAR COM - X6

El sub-conector de 9 polos SUB-D (contactos de pines) contiene las seales RS 232.



Recepcin RS232
Transmisin RS232
Sin utilizar
Sin utilizar
Sin utilizar
Sin utilizar
Sin utilizar
Sin utilizar
Seal de tierra

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Figura 12 - Interfaz estndar COM

La interfaz COM est aislada desde el punto de vista elctrico de todos los dems circuitos de
corriente.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 21

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SGN en el pin 5
Esta conexin es el punto de referencia para todas las seales.

RXD en el pin 2 y TXD en el pin 3


Corresponde a la asignacin normal de una interfaz RS 232.

5.2. INTERFAZ CON EL ORDENADOR - X7

El SAI est equipado con un conector tipo D- macho de 9 polos completo de contactos sin voltaje
y conforme a los requisitos de f IBM AS/400 y otros sistemas informticos.


1


2



3
4


5



7


8


9

By-pass activo - NC
Fin del backup - NC
Resumen alarmas - NC
Interrupcin de la red de alimentacin - NC
Seal de tierra
By-pass activo - NO
Fin del backup - NO
Resumen alarmas - NO
Interrupcin de la red de alimentacin - NO

Figura 13 - Interfaz con el ordenador

El valor nominal de los potenciales contactos sin voltaje es 24V, 1A.

5.3. INTERFAZ DE SERVICIO CONFIGURADA PPVIS - X3

La interfaz de servicio es un conector de tipo D de 9 pines para comunicaciones seriales RS232


configurado mediante la interfaz PPVis para el software de control y monitorizacin (PPVis).
Las funciones de los pines son las siguientes:

Tierra
TXD
RXD
Sin utilizar
Tierra RS232
Sin utilizar
RTS
Sin utilizar
Sin utilizar

 Proteccin
2  Transmisin RS232
3  Recepcin RS232
4 
5 
6 
7  Habilitacin transmisin RS232
8 
9 
1

Figura 14 - Interfaz de servicio

5.4. APAGADO DE EMERGENCIA (E.P.O.) - X8

Para instalar un conmutador de apagado de emergencia, instalar un conmutador, con las


caractersticas de un botn de apagado de emergencia (es decir, normalmente cerrado; mantenido
mecnicamente abierto cuando se acciona) entre los contactos de X8.
Con la finalidad de que la seguridad de la instalacin del cableado sea conforme al Documento
Europeo Armonizado HD384-4-46 S1, es necesario colocar despus del SAI un Interruptor de
Emergencia (E.S.D.).
Al eliminar la causa de la emergencia que ha accionado el conmutador, apagar todos los
conmutadores del SAI (entrada, salida, dispositivo de desconexin de batera y todos los
conmutadores de las bateras externas) y repetir el procedimiento de puesta en marcha, como se
describe en el captulo 6 Funcionamiento normal y seguro.

Pgina 22

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

6. FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO


6.1. FUNCIN

El sistema de alimentacin ininterrumpida (SAI) est conectado entre la red elctrica y la


carga elctrica. Protege la carga contra las interrupciones de la red de alimentacin y
contra los fallos de alimentacin.
Principio On-line
70-Net funciona segn el principio on-line. En el funcionamiento on-line, la
corriente alterna de la red elctrica se convierte en corriente directa. Esta
tensin continua se utiliza para alimentar el inversor. El inversor convierte
la corriente directa en corriente alterna sin interferencias con una amplitud Fig. 15: SAI funcin
y frecuencia fijas, desde la cual se alimentan las cargas conectadas. Esto on-line
protege la carga contra las perturbaciones de la alimentacin de red y
proporciona una alimentacin segura para cargas elctricas (PCs, servidores para redes,
sistemas de consola mltiple).
En caso de fallos de alimentacin, las bateras suministran potencia ininterrumpida a las
cargas por un determinado periodo, el cual depende de la capacidad de la batera y de la
carga conectada.
Gestin de la batera
La batera se carga, se descarga y est monitorizada por un control de microprocesador
especial para ello. Esto permite alargar al mximo el tiempo de duracin de la batera. Para
mayores detalles, ver prr. 6.2 Caractersticas especiales.
Capacidad de sobrecarga
En caso de sobrecarga (por ejemplo, > 150 % de la carga nominal) o en caso de fallo del
inversor, la carga se alimenta directamente desde la red elctrica a travs de un bypass
automtico. Apenas el sistema retorna a las condiciones normales de funcionamiento, se
conecta otra vez automticamente al funcionamiento mediante el inversor.
Comunicacin
El SAI cuenta con diferentes interfaces para la comunicacin con ordenadores. Para ms
informacin, consultar el captulo 5 Interfaces.

6.2. CARACTERSTICAS ESPECIALES


Funcionamiento seguro y fiable
Funcionamiento real on-line, es decir, aislamiento completo de la carga de todas las
irregularidades de la alimentacin elctrica
La Unidad de Control - CU (procesador interno) soporta caractersticas de primera clase del
SAI, entre las cuales podemos citar el control vectorial y ms flexibilidad.
El bypass electrnico aumenta la fiabilidad de suministro elctrico

Instalacin y funcionamiento sencillos


Parametrizacin mediante el software de PC integrado
No es necesaria la presencia del operador durante el funcionamiento normal
La pantalla de cristal lquido proporciona informacin clara acerca del estado, carga y calidad
de la batera, el concepto y el funcionamiento es claro y simple.
Memoria de los eventos para analizar los errores
Pantalla que indica los fallos y seal acstica

Gestin de la batera
La gestin de la batera de manera automtica asegura la mxima duracin de la batera
Test automtico del circuito batera
Carga dependiente de la temperatura

Ambiente, EMC

Los valores lmite del EMC son conformes a las normas y regulaciones europeas
Alto rendimiento que asegura un ahorro de energa
Bajo nivel de ruido
Filtro especial EMC para requerimientos ms altos (opcional)

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 23

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tecnologa moderna

Interfaces con software para todos los sistemas operativos


Transistores de potencia IGBT
Electrnica digital altamente integrada (ASICs)
Especialmente adecuada para cargas de ordenadores

El SAI puede usarse como convertidor de frecuencia para 50/60 Hz o viceversa.

6.3. DIAGRAMA DE BLOQUES


(ver Fig. 16).

Componentes
El SAI consta de los componentes:
convertidor, que consta de rectificador, filtro, booster e inversor con cargador de bateras
incorporado
filtro para formar la tensin de salida senoidal y trifsica
bypass electrnico
fuente de alimentacin primaria de reserva
bypass de servicio para desconectar el Mdulo de Alimentacin durante las operaciones de
mantenimiento, sin interrumpir la alimentacin a la carga
Filtro EMC

Bypass de Servicio
Q S 3

Bypass Electrnico

Q S 2

Alimentacin
primaria

Rectificador

A
cargas

Q S 1

Filtro
EMC

Q S 4

Q S 5

Interruptor
de batera
electrnico
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Batera

Figura 16 - Descripcin general de los SAI

Pgina 24

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. BYPASS DE MANTENIMIENTO

Es necesario activar este modo de funcionamiento para para realizar las operaciones de
mantenimiento, as como para la puesta en marcha y la puesta en servicio y fuera de
servicio. Si este modo de funcionamiento est activado, las cargas se alimentan sin
interrupcin sin importar las acciones que se estn efectuando. Para el funcionamiento en
el modo bypass de mantenimiento, los interruptores de potencia QS1 a QS4 deben estar
APAGADOS. Estos interruptores estn situados en la parte delantera del SAI. Retirar el
panel delantero para localizar los interruptores, como se ilustra en las siguientes figuras:

Bypass
B y p a s s

Bypass
B y p a s s

Q S 2

Bypass
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U

P C U

B a tt

B a tt

B a tt

10/15/20
1 0 / 1 5 / 2 0 K kVA
V A
PARTE
F R O DELANTERA
N T

3 0 30
K V A kVA
PARTE
F R O DELANTERA
N T

4 0 K V 40
A kVA
PARTE
F R O N T DELANTERA

Figura 17 - Ubicacin de los interruptores

Advertencia
Durante el funcionamiento en paralelo de los SAI, la funcin de conmutacin de carga del bypass
de servicio incorporado debe ser efectuada por un dispositivo de conmutacin externo (ver
captulo 8 Funcionamiento en paralelo).

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 25

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. MODOS DE FUNCIONAMIENTO

El SAI cuenta con cuatro modos de funcionamiento diferentes. Los mismos se describen
a continuacin:
Funcionamiento On-line
Modo de funcionamiento normal del SAI. Las cargas conectadas se
suministran desde la red de alimentacin mediante el inversor. Las bateras
se cargan si es necesario.
El inversor filtra oportunamente las perturbaciones de la red de Fig. 18: Flujo de
alimentacin en el
alimentacin y suministra a la carga una alimentacin estable y sin modo On-line
interferencias.
El LED OK del panel de mandos, se ilumina cuando el SAI est en el modo de
funcionamiento on-line.
En este modo de funcionamiento, el SAI conmuta al funcionamiento con batera si ocurre
un fallo de la red de alimentacin. Si ocurre una sobrecarga o un cortocircuito en la salida
del SAI, o si existe un fallo en el inversor, el SAI conmuta al funcionamiento con bypass.
Funcionamiento con batera
En este modo de funcionamiento, la carga es suministrada por las bateras
mediante el inversor.
En caso de cada de tensin, se activa automticamente el modo de
funcionamiento con batera y se suministran las cargas sin interrupciones. Fig. 19: Flujo de
alimentacin en el
Si el fallo dura ms de 30s, el SAI indica una condicin de error.
funcionamiento con
Duante el funcionamiento con batera, los LEDs OK (verde) y batera
ADVERTENCIA (amarillo) en el panel de mando parpadean.
Desde este modo de funcionamiento, el SAI retorna automticamente al modo de
funcionamiento on-line, durante el tiempo de backup, apenas retorna la alimentacin de
red. El SAI proporciona la informacin pertinente mediante sus interfaces, si la duracin
del fallo de tensin es superior a la autonoma de la batera. Los ordenadores se pueden
apagar automticamente mediante un software adicional (opcional).
Funcionamiento en bypass
En este modo de funcionamiento, la carga es suministrada por la red de
alimentacin por medio del bypass electrnico.
El bypass electrnico sirve para asegurar la alimentacin a las cargas. Si
20: Flujo de
ocurre una sobrecarga o un cortocircuito en el SAI, ste se activa Fig.
alimentacin en el
automticamente para asegurar un suministro de alimentacin funcionamiento en
bypass
ininterrumpida a las cargas.
El LED WARNING (amarillo) del panel de mandos se ilumina.
Desde este modo de funcionamiento, el SAI retorna automticamente al modo de
funcionamiento on-line cuando se ha solucionado el fallo.
Se puede seleccionar tambin el modo de funcionamiento de bypass en el panel de
mandos LCD mediante el botn.
Bypass de Servicio
En este modo de funcionamiento, las cargas conectadas se alimentan
directamente de la red elctrica. El interruptor QS3 est encendido y todos
los dems interruptores del SAI estn apagados.
En esta condicin, no hay suministro a la Pantalla/Panel de mandos.
El bypass de servicio se usa para suministrar tensin a las cargas
conectadas mientras se realizan los trabajos de mantenimiento en el SAI.

Pgina 26

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Fig. 21: Flujo de


alimentacin en el
funcionamiento en
bypass de Servicio

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

6.6. PUESTA EN SERVICIO


Conformacin
Si los SAIs no se han utilizado durante ms de un ao, los capacitores del circuito
intermedio tienen que reformarse. Si los SAIs se ponen en servicio antes de que pase un
ao desde la entrega (controlar la placa) esta operacin no es necesaria.
Dirigirse al servicio de asistencia si los capacitores del circuito intermedio tienen que
reformarse.
Efectuar la puesta en servicio como se indica a continuacin:

Hacer llegar tensin al SAI


Comprobar que el SAI est conectado segn lo indicado en el captulo 4 Instalacin. Para
el modo de funcionamiento en paralelo, consultar en el captulo 8 Funcionamiento en
paralelo.
asegurarse de que las rejillas de ventilacin no estn obstruidas
asegurarse de que la conexin a tierra est en su lugar
asegurarse de que todos los interruptores externos estn en la posicin OFF (0)
asegurarse de que los interruptores de batera externos estn en la posicin OFF (0)
Peligro
No conectar dispositivos que puedan sobrecargar el SAI o que requieran corriente CC del SAI
(como secadores de pelo, aspirapolvos).
Aviso
Si no se observan estas instrucciones, pueden surgir problemas con el suministro elctrico.
Controlar que el bypass de servicio est activado (QS3 en la pos. ON).
Encender el dispositivo de separacin de la red de alimentacin externa para el SAI: la carga
se alimenta ahora con tensin mediante el bypass de mantenimiento.
Ejecutar los tres primeros pasos del procedimiento de transferencia (ver tabla 3) y esperar
que en la pantalla LCD se visualice el modo bypass.
Conectar un PC a la interfaz de servicio y configurar los datos de batera correctos, si
procede, usando el software incluso en el envo. La configuracin en la fbrica supone que
se ha instalado una batera estndar incorporada.

Cambiar al modo de funcionamiento on-line


Comprobar que la pantalla indica que el bypass electrnico est activado.
Realizar los pasos 4, 5 y 6 del susodicho procedimiento. El inversor y el bypass electrnico
estn habilitados y las cargas estn alimentadas mediante el bypass electrnico.
El LED amarillo BYPASS se apaga y el LED verde ON-LINE se enciende.

El SAI funciona ahora en el modo de funcionamiento on-line y las cargas se alimentan


mediante el inversor. El mensaje 8 desaparece de la pantalla.
Conexin de las bateras externas
Durante el modo de funcionamiento normal del SAI, comprobar que la tensin de carga de
las bateras est presente en el lado SAI del asilador de batera.
Caso 1 : tensin CC presente
Asegurarse de que la polaridad de la tensin CC en el lado batera es la misma que hay en el
lado SAI.
Introducir los fusibles de la batera y cerrar el interruptor de batera. En la pantalla se apaga
el indicador de advertencia 13.

Caso 2: tensin CC ausente


El SAI puede equiparse con un mdulo cargador aumentado que detecta las bateras
conectadas de forma invertida (opcin: Deteccin de inversin de batera)
Un cargador con esta opcin suministra la carga slo si las bateras estn conectadas
correctamente. Si no hay bateras conectadas, no est presente la tensin de carga.
Si el SAI ya est equipado con esta opcin, realizar lo siguiente:
Conectar la batera directamente al cargador por medio del interruptor de batera.
Si la polaridad es correcta, en la pantalla se apaga el indicador 13.
Si la polaridad es incorrecta, el indicador 13 permanece encendido - intercambiar los
conectores de batera e intentar de nuevo.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 27

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.7. PROCEDIMIENTO DEL FUNCIONAMIENTO BYPASS DE MANTENIMIENTO


Consultar Fig. 16
Tabla 2: Transferencia del modo de funcionamiento On-line al modo bypass de mantenimiento

Paso

Accin

Estado

Pulsar durante 5 segundos Inverter OFF en el panel de


visualizacin (Fig. 22)

Modo normal (bypass


automtico)

Poner en OFF QS6/F1 y QS7/F2

Batera Desconectada

Retirar la cubierta y poner en ON QS3

Poner en OFF QS4

Poner en OFF QS1 y QS2

Poner en OFF QS5

Modo de Servicio
Modo Bypass de
Mantenimiento

Tabla 3: Transferencia del modo de funcionamiento bypass de mantenimiento al modo On-line

Paso

Accin

Estado

Poner en OFF QS6/F1 y QS7/F2

Batera Conectada

Poner en ON QS5

Poner en ON QS1 y QS2 - Esperar a que el Modo bypass se


ponga en ON

Poner en ON QS4

Poner en OFF QS3 y colocar la cubierta

Pulsar durante 5 segundos Inverter ON en el panel de


visualizacin (Fig. 22)

Modo de Servicio
Modo Normal
(On Line)

6.8. PANEL DE MANDOS Y PANTALLA LCD

El panel de mandos sirve como interfaz usuario del SAI Una pantalla de cristal lquido
informa al usuario sobre el estado de funcionamiento del SAI
Consultar las tablas en la pginas siguientes para obtener una visin global de la
estructura de los mensajes de la pantalla.
Las modificaciones y configuraciones mostradas en los mens 21/22/23 slo
pueden ser realizadas correctamente por tcnicos calificados. Las configuraciones
pueden ser verificadas slo si las cargas suminsitradas por el SAI no son crticas.
6.8.1 FUNCIONAMIENTO
Poner en marcha el Inversor

Presionar el botn Inverter ON

durante 5 segundos.

Parada Inversor

Presionar el botn Inverter OFF

durante 5 segundos.

Apagado chivato acstico


Para apagar el chivato acstico presionar el botn Reset momentneamente
Restablecimiento Fallo
Para restablecer el funcionamiento normal del SAI tras una condicin de fallo, una vez
solucionada la causa del fallo, presionar el botn Reset durante al menos un segundo.

Pgina 28

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

Pantalla

Botn
Menu Up
Botn Select
Right

Botn Select
Left

Botn
Inverter ON

Botn Menu
Down

LED Fault (rojo)


- Parpadea si hay
un mensaje de
FALLO

Botn Inverter
OFF

Botn Reset
LED OK (verde)
- Se ilumina cuando la
carga est en el Inversor
- Parpadea cuando la
carga est en la Batera

LED Warning (amarillo)


- Parpadea si hay un mensaje de
ADVERTENCIA

Figura 22 - Panel de Mandos

El botn TEST / RESET desempea una funcin de control de los LEDs del panel de mando
y restablece el SAI despus de la solucin de una anomala. Todos los LEDs del panel de
mando se encienden durante aprox. 1,5 seg. despus de haber presionado el botn durante
el funcionamiento normal (ningn indicador de advertencia o fallo presente), a continuacin
en la pantalla de dos dgitos aparecen en secuencia los ltimos cinco indicadores de
advertencia. En caso de fallo, pulsar el botn para silenciar la seal acstica y, cuando se
haya solucionado el fallo, pulsar el botn para restablecer el funcionamiento del SAI.
El SAI puede conmutarse manualmente entre los modos de funcionamiento bypass y online mediante las teclas Inverter ON (I) e Inverter OFF (O). Se puede conectar un
ordenador al enchufe de servicio (SERVICIO) por medio de la interfaz serie (RS232).
Mediante el software de servicio que se incluye con la unidad, puede cambiarse la
configuracin del SAI y se pueden consultar los datos del SAI.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 29

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. CONTROLES Y MENSAJES


La pantalla muestra ventanas estructuradas de la siguiente manera. Cada ventana tiene
un nmero dedicado (ver figura). Presionando las teclas men arriba o men abajo se
puede navegar entre las ventanas.
Si es necesario modificar las configuraciones de los mens 21/22/23 hay que poner
el SAI en el modo Bypass automtico.

Figura 23 - Bloque del sistema, men principal - y submens


Tabla 4: Texto visualizado - Bloque del sistema y men principal

Descripcin

1*

Load

ESTADO DEL
SISTEMA

Back-up: .. in minutes

Pgina 30

Presentacin del Diagrama del bloque del Sistema

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabla 4: Texto visualizado - Bloque del sistema y men principal

Descripcin

2*

Actual Values

MEN PRINCIPAL

UPS Settings
Battery Test
LIFE
Display Settings
About

3*
AVISOS/
DIAGNSTICO
FALLOS

Para mayor informacin sobre los mensajes de Advertencia y


Fallo, consultar prr. 6.10 Indicaciones de advertencia y fallo

Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Mens

Descripcin

11* - MEN
MEDIDOS

Entrada SAI

Salida SAI

Tensi CC

Batera

12* - VALORES
MEDIDOS

V Red L1

Potencia act. Tot.

V Red L2

Potencia act. L1

V Red L3

Potencia act. L2

Frequencia Red

Potencia act. L3

V interm. circ.

Potencia apar. Tot.

V interm. circ. +

Potencia apar. L1

V interm. circ. -

Potencia apar. L2

V Salida L1

Potencia apar. L3

V Salida L2

Umbral de sobrec.

V Salida L3

V Bat. para celda

Frequencia Salida

T. Bat.

I Salida L1

Corriente bater.

I Salida L2

Capacidad bater.

I Salida L3

Tiempo autonom.

Frequencia Salida

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 31

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Mens

Descripcin

21* - MEN
AJUSTES SAI

Contactos entrada

C ocomunicacin
m m u n iCaja de
c
a
t
io n b o x
(CU1/POB/Profibus)

Other
22* - VENTANAS
AJUSTES SAI

23* - AJUSTE
VALOR Y
RESTABLECIMIENTO

( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

Contactos de Entrada

Funcin AK3

Funcin EK1

Retardo On AK3

Retardo On EK1

Retardo Off AK3

Retardo Off EK1

Inv. salida AK3

Inv. entrada EK1

Funcin AK4

Contactos de Salida

Retardo On AK4

Funcin AK1

Retardo Off AK4

Retardo On AK1

Inv. salida AK4

Retardo Off AK1

Tarjetas opcionales

Inv. salida AK1

Tarjeta en ranura 3

Funcin AK2

Profibus direcc.

Retardo On AK2

Profibus PZD5

Retardo Off AK2

Profibus PZD7, PZD8

Inv. salida AK2

Profibus PZD9

El parmetro no puede cambiarse, comprobar si el SAI tiene


que estar en modo Bypass

31* - MEN
TEST BATERA
32* - ESTADO
TEST BATERA
(Ventana: Last Test
Date and Result)

Pgina 32

Slot
2
slot 2

Tarjeta opcional (comms. box


slot numbers - see right)

Slot
3
slot 3

Slot
1
slot 1

Contactos salida

Estado test

Efectuar test
Result. ltimo
Fecha lt. test
OK...
Fallido

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Mens

Descripcin

33* - INICIO
TEST BATERA
(Ventana: Choose
Test)

10 Segundos Test

8 Minutos Test

1 Minuto Test

10 Minutos Test

2 Minutos Test

15 Minutos Test

4 Minutos Test

20 Minutos Test

6 Minutos Test

Test de Autonoma
Capacidad

34* - ESTADO
TEST BATERA
(Ventana: Wait end of
Test)

Resta:
Autonoma

35* - RESULTADO
TEST BATERA
(Ventana: Display
Test Result)

Test no posible

Resultado: OK

Test anulado

Resultado: Fallido

Test terminado

Autonoma medida

41* - MEN LIFE


(Ventana:
LIFE Status)

LIFE no est abilitado en este


SAI

Espera conexin

Fecha proxma llamada

Conectado

Hora proxma llamada

Trasm. datos LIFE

Llamada retar. tras. (> Ventana


42)

Trasm. datos EASY

Estado conexin

Conexin PPVis

Tipo llamada (> Ventana 43)

Desconexin

Modo mantenimiento (>


Ventana 44)

Llamada reporgram.

SAI non conectado


42* - LIFE
RETRASADO

Rest. llamada retardada?

43* - LIFE MANUAL

Efectuar llamada manual

44* - LIFE SERVICIO

Activa el modo servicio

Desactiva el modo servicio

51* - AJUSTES
PANTALLA

Idioma

Contraste

52* - AJUSTES
IDIOMA

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portuguese/Chinese

53* - AJUSTES
CONTRASTE

Contraste: Arriba o Abajo

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 33

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabla 5: Texto visualizado - Sub-Mens

Descripcin

61* - ACERCA DE

Constructor

Fecha de emisin firmware


LCD

Tipo SAI

Cdigo firmware CU

Sitio Web

Revisin firmware CU

Cdigo firmware LCD

Fecha de emisin firmware CU

Revisin firmware LCD

Pgina 34

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.10. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y FALLO


El SAI reconoce e indica ciertos eventos que ocurren durante el funcionamiento. Estos
eventos estn divididos en indicaciones de Advertencia e indicaciones de Fallo.
Es posible establecer si el mensaje es de advertencia o de fallo por el nmero que
aparece en la pgina Diagnstico Advertencia/Fallo en la pantalla y por las seales que
emite el chivato acstico.
Chivato acstico
El chivato acstico dispone de dos patrones diferentes de sonido que indican el tipo de
advertencia activa.
Patrn 1: intervalos largos - Este evento es menos serio. No es esencial que la causa sea
solucionada inmediatamente, excepto en el caso en que sea especificado en la tabla
Indicadores de advertencias.
Patrn 2: intervalos cortos - ste es un evento serio. La causa debe ser solucionada
inmediatamente para evitar una condicin de fallo.

El chivato acstico se silencia automticamente apenas se soluciona la causa del evento.


Puede silenciarse tambin manualmente pulsando el botn TEST/RESTABLECIMIENTO.
Indicadores de advertencias
Si aparece un indicador de advertencia, el SAI sigue funcionando. El LED amarillo
ALARM del panel de mandos se ilumina. La pantalla muestra un nmero entre el 1 y el
31 que indica el tipo de advertencia.
E

Advertencias visualizadas
Las diferentes advertencias posibles se indican en la siguiente tabla.
Tabla 6: Indicadores de advertencias
Indicador
advertencia
Patrn chivato
acstico

Causa

Acciones correctivas

1-2

La temperatura del equipo es


demasiado alta

Hacer que baje la temperatura (por ejemplo,


mediante ventilacin); si es necesario, reducir
la carga; comprobar que las tomas de
ventilacin no estn obstruidas.

2-1

Fallo de alimentacin (fallo


alimentacin bypass) *

3-1

Fallo de alimentacin (convertidor)

4-2

Carga demasiado alta

5-2

Baja tensin en el circuito intermedio

6-1

Carga demasiado alta

Reducir la carga

7-2

Secuencia de fases errnea

Controlar la secuencia de fases

8-1

El bypass de mantenimiento est


activado

9-1

Funcionamiento con batera

10 - 2

Tiempo de reposo batera rebasado **

Desconectar la carga directamente

11 - 2

Batera descargada **

Reducir la carga

12 - 1

Estado de funcionamiento: puesta en


servicio,
carga inicial, convertidor

Salir del estado de funcionamiento tras la


puesta en servicio,
carga inicial

13 - 1

El interruptor de la batera no est


accionado

Accionar el interruptor de batera

14 - 1

Tiempo de vida del ventilador


rebasado

Reemplazar el ventilador - contactar con la


oficina de Atencin al Cliente

Reducir la carga

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 35

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tabla 6: Indicadores de advertencias


Indicador
advertencia
Patrn chivato
acstico

Causa

Acciones correctivas

15 - 1

Fallo comunic. cargador de bateras

Contactar con la oficina de Atencin al cliente

23 - 1

Fallo cargador de bateras (del


cargador)

Contactar con la oficina de Atencin al cliente

24 - 1

Fallo cargador de bateras (del CU41)

Contactar con la oficina de Atencin al cliente

*
**

El fallo de alimentacin se indica slo cuando se ha rebasado el tiempo mnimo.


Estos mensajes pueden aparecer tambin si los datos de la batera no se han introducido
correctamente. Contactar con la oficina de Atencin al cliente.

Srvanse comunicar a la oficina de Atencin al cliente cules son los nmeros de los
indicadores y los LED iluminados.

Indicaciones de fallo
En caso de fallo, el componente del SAI afectado est siempre apagado y el SAI cambia
automticamente al mejor modo de funcionamiento posible para el suministro de las
cargas; el LED rojo FAULT se ilumina en el panel de mandos. Un nmero entre 33 y 99
aparece en la pgina Diagnstico Advertencia/Fallo de la pantalla indicando el tipo de fallo.
Los fallos se indican asimismo por medio de un sonido continuo del chivato acstico. En
caso de fallo, efectuar lo siguiente:
Reconocimiento del indicador acstico
Primero, reconocer el indicador acstico pulsando el botn TEST/RESTABLECIMIENTO
Correccin del fallo
Corregir el fallo, seguir las indicaciones descritas en la tabla 7 en la pgina 37.
Si el fallo no puede solucionarse:
Contactar con la oficina de Atencin al cliente. Las direcciones de las oficinas de Atencin
al cliente se proporcionan en la ltima pgina de este manual.
Reconocimiento del fallo
Despus de haber solucionado el fallo, debe ser reconocido pulsado el botn TEST/
RESTABLECIMIENTO otra vez.

Pgina 36

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Fallos visualizados

Las diferentes advertencias posibles se indican en la siguiente tabla:


Tabla 7: Indicaciones de fallo
Fallo

Causa

Acciones correctivas

33

La temperatura del convertidor es


demasiado alta

Hacer que baje la temperatura (por ejemplo, con


ventilacin); limpiar o reemplazar los filtros
(opcional); controlar la carga y reducirla si
procede; comprobar que las tomas de ventilacin
no estn obstrudas

37

Corte por sobrecarga

Controlar la carga o contactar con la oficina de


Atencin al cliente

39

Sobretensin en el circuito
intermedio

Controlar la red de alimentacin primaria o


contactar con la oficina de Atencin al cliente
(tensin de la red de alimentacin primaria
demasiado alta; picos de tensin en la red de
alimentacin primaria; tensin de conexin
incorrecta)

41

Defecto electrnico

Hardware defectuoso (CU4) - contactar con la


oficina de Atencin al cliente

42

Fallo de pre-carga

Hardware defectuoso - contactar con la oficina de


Atencin al cliente

44

Corte por sobrecarga

Controlar la carga

46

Salida SAI fuera de tolerancia

Controlar la carga o contactar con la oficina de


Atencin al cliente

47

Sobrecarga en la salida del SAI

Controlar la carga o contactar con la oficina de


Atencin al cliente

50

Bypass defectuoso

Hardware defectuoso (bypass) - contactar con la


oficina de Atencin al cliente

51

Fallo bypass durante intercambio

Hardware defectuoso (bypass) - contactar con la


oficina de Atencin al cliente

52

Sobrecarga bypass

Controlar la carga o contactar con la oficina de


Atencin al cliente

55

EPROM defectuoso

Hardware defectuoso (EPROM) - contactar con la


oficina de Atencin al cliente

57

EPROM defectuoso

Hardware defectuoso (EPROM) - contactar con la


oficina de Atencin al cliente

59

Tarjeta de opciones defectuosa

Hardware defectuoso - contactar con la oficina de


Atencin al cliente

61

Error de seal tarjeta de opciones


paralelas

Contactar con la oficina de Atencin al cliente

83

Fallo batera

Test batera fallido - Contactar con la oficina de


Atencin al cliente

Srvanse comunicar a la oficina de Atencin al cliente cules son los nmeros de los
indicadores y los LED iluminados. Los indicadores de fallo que no han sido indicados en la
tabla pueden ser solucionados slo por la oficina de Atencin al cliente.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 37

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. SOLUCIN DE AVERAS


Rectificacin de los Errores
Si, a pesar de la alta fiabilidad de este equipo, ocurrieran problemas, controlar lo siguiente
antes de contactar con el representante de la oficina de Atencin al Cliente competente:
La tensin de la red de alimentacin est presente en la salida del SAI?
Es defectuoso el fusible de entrada o se han activado los interruptores de circuito?
Si tiene que contactar con el representante de la oficina de Atencin al Cliente competente,
srvase tener preparada la siguiente informacin:
Informacin sobre el equipo = modelo, nmero de orden, nmero de serie, indicados en la
placa
Una descripcin exacta del problema (con qu cargas ha estado funcionando, si el problema
se presenta regularmente o espordicamente, etc.)
Problema

Causa posible

Accin

Ninguna visualizacin
Ninguna alarma
(SAI apagado)

Conmutador principal apagado

Encender el conmutador principal

No hay tensin de red disponible

Hacer que un electricista cualificado


revise la red de alimentacin

Fusible de entrada defectuoso o


interruptor de circuito de entrada
desconectado

Sustituir con un fusible del mismo


tipo o restablecer el interruptor de
circuito. Si el problema persiste,
contactar con el representante de la
oficina de Atencin al Cliente
competente.

El LED verde OK no se
enciende, el chivato
acstico emite un sonido
a intervalos

No hay tensin de red disponible

Funcionamiento del SAI (ver Modos


de funcionamiento en la pgina 26)

El LED verde OK no se
enciende cuando est
presente la tensin de la
red de alimentacin, el
chivato acstico emite un
sonido a intervalos

Fusible de entrada defectuoso o


interruptor de circuito de entrada
desconectado

Sustituir con un fusible del mismo


tipo o restablecer el interruptor de
circuito. Si el problema persiste,
contactar con el representante de la
oficina de Atencin al Cliente
competente.

El indicador ALARM se
ilumina, el chivato
acstico emite un sonido
continuo

Error SAI

Contactar con el representante de la


oficina de Atencin al Cliente
competente.

Sobrecalentamiento

Reducir la temperatura ambiente

El conmutador de fusible de la (s)


extensin (es) de batera estn en la
posicin ABIERTO.

Colocar el conmutador de fusible en


la posicin ON.

Las bateras no estn del todo


cargadas

Cargar las bateras (ver Bateras


en la pgina 5) y probar el tiempo de
backup. Si el problema persiste,
contactar con el representante de la
oficina de Atencin al Cliente
competente.

Las bateras son defectuosas

Contactar con la oficina de Atencin


al Cliente

El equipo de carga es defectuoso

Contactar con la oficina de Atencin


al Cliente

El tiempo de backup es
menor al especificado

Pgina 38

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Problema

Causa posible

Accin

Fallo de comunicacin
entre el SAI y el
ordenador

Cable de conexin serial incorrecto

Comprobar que se est usando el


cable correcto (no se admiten cables
de mdem estndar o cables de
mdem nulos)

La interfaz del PC est siendo usado


por otro proceso o es defectuosa.

Comprobar que otro software o


servicio no tenga acceso a la interfaz
del PC; seleccionar una interfaz serie
diferente.

Interferencia en el cable de datos

Extender los cables de otra manera.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 39

FUNCIONAMIENTO NORMAL Y SEGURO

Pgina 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

MANTENIMIENTO

7. MANTENIMIENTO
7.1. INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
No es necesario realizar operaciones de mantenimiento regulares en el SAI. Se
recomienda, por razones de seguridad, que se lleven a cabo controles de las funciones SAI
a intervalos regulares, por ejemplo, in situ por el servicio clientes.
El SAI indica cuando la vida til del ventilador ha terminado (ver tabla 6 en la pgina 35).
Se recomienda cambiar el ventilador

7.2. ELIMINACIN DE LAS BATERAS


Cuando caduca la vida til de las bateras, deben ser reemplazadas por el representante
de la Oficina de atencin al cliente pertinente. La bateras de acumuladores agotadas se
clasifican como residuos txicos dainos y como tales la normativa prev su eliminacin
por parte de un centro de reciclado autorizado. La oficina de atencin al cliente est
perfectamente equipada para tratar dichas bateras, en cumplimiento con la normativa y
con el mximo respeto del medio ambiente.
Normalmente, la vida til de la batera es de 3 a 5 aos, a una temperatura ambiente de
25C; de todas maneras, depende de la frecuencia y duracin de los fallos de alimentacin
de red.

7.3. DIRECCIONES DE LOS CENTROS DE SERVICIO


Disponemos de centros de servicio local a nivel mundial. Los nmeros telefnicos y de fax
de los centros de servicio se hallan e la ltima pgina del presente manual.

7.4. DESGUACE
Puesta fuera de servicio
Cambio al modo bypass de mantenimiento
Cambiar el SAI al modo de funcionamiento Bypass de mantenimiento (ver tabla 2 en la
pgina 28)

Desconexin de las bateras


Abrir el aislador de bateras o el interruptor de bateras, si se estn utilizando bateras
externas.
Antes de continuar, medir el voltaje de los terminales de la batera y de la entrada de la
alimentacin primaria y esperar hasta que baje a 0 V o esperar por lo menos 5 min.No
observar las indicaciones antes mencionadas puede ser la causa de choques elctricos
graves y hasta letales.

El SAI est ahora en el modo de funcionamiento de bypass de mantenimiento. El nico


voltaje presente es en los terminales de carga y red elctrica. El personal cualificado puede
efectuar ahora las operaciones de mantenimiento, observando las medidas de seguridad
correspondientes.
Desconexin de la red elctrica
Si las cargas ya no necesitan alimentacin, ahora se puede abrir el dispositivo de
separacin de la red elctrica externa del SAI.

7.5. ELIMINACIN
Dentro de la Unin Europea, las bateras u otros equipos pueden eliminarse mediante una
empresa especializada certificada. Fuera de la Unin Europea, la eliminacin debe llevarse
a cabo conforme a las normas aplicables en el pas de instalacin.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 41

MANTENIMIENTO

Pgina 42

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMIENTO EN PARALELO

8. FUNCIONAMIENTO EN PARALELO
La alimentacin de tensin ininterrumpida puede conectarse en paralelo para aumentar la
capacidad de la potencia o para aumentar la seguridad (redundancia). Si las unidades UPS
estn equipadas con un grupo adicional de Tarjeta de Funcionamiento en paralelo POB,
pueden funcionar hasta 8 bloques del mismo SAI en paralelo para aumentar la capacidad
de la potencia o redundancia. Su SAI est equipado con esta opcin si el nmero de orden
de la placa contiene la letra B en la posicin nmero 10: 6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
Esta caracterstica se puede aadir despus y est, por lo tanto, disponible como opcin.
Un sistema de bloques mltiples est regulado y controlado automticamente por medio
de los controladores de los bloques individuales del SAI. Los bypasses electrnicos
disponibles en los bloques individuales funcionan juntos como todos los inversores
correspondientes y dividen la corriente de la carga entre ellos. La comunicacin necesaria
para el funcionamiento en paralelo se efecta mediante un cable protegido de 25
conductores. Cada bloque del SAI se suministra con un cable de comunicacin de 5 metros
el cual es suficiente para la mayora de las instalaciones.
Al proyectar el sistema y durante la instalacin, deben usarse cables de alimentacin del
mismo largo entre la distribucin de salida y los terminales de salida al bypass y rectificador
(U1, V1, W1, N), as como de las salidas del SAI (U3, V3, W3, N) al punto de conexin
paralela en el lado de la carga. Se permite una diferencia del 20% en el largo de los cables
de alimentacin hasta de 20 m. Para distancias ms largas, el largo del cable no debe
variar de ms del 10 %.

8.1. PUESTA EN SERVICIO


La puesta en servicio de los sistemas de bloques mltiples debe ser efectuada por tcnicos
especializados.

8.2. CONFIGURACIONES DEL SISTEMA


La Fig. 24 ilustra el esquema de un sistema de 4 bloques con bateras comunes e
Interruptor de By-Pass de Servicio (SBS). El SBS ilustrado puede encontrarse en sistemas
en paralelo 70-Net con unidades estndares de 400V. Si se usan unidades de la versin T
(Ver Versiones especiales en la pgina 52.) hay que instalar un transformador
adecuadamente configurado en la entrada del SBS.
Los bloques del SAI se han proyectado para ser usados con bateras separadas (Fig. 24).
Si se usa una batera comn, el battery manager no realiza clculos de capacidad o tiempo
de autonoma.

8.3. COMUNICACIN ENTRE BLOQUES DE LOS SAIS


Las unidades SAI intercambian informacin entre ellas mediante el cable conector
(conector de 25 pines) que se envan con cada unidad. La Fig. 25 visualiza el circuito de
bucles el cual es controlado electrnicamente. Los cables de comunicacin estn
protegidos y deben tener un recorrido separado y estar lejos de todos los cables de
alimentacin.

8.4. FUNCIONAMIENTO
Con referencia al prr. 6 Funcionamiento normal y seguro - cuando los inversores de
cada SAI estn Online, los inversores del SAI se sincronizan y toman la carga. Ahora, el
SAI est en el modo de funcionamiento Online. Para realizar el cambio del modo de
funcionamiento Online a Bypass hacer referencia al prr. 6 Funcionamiento normal y
seguro. Los SAI cambian, uno tras otro, a la posicin Bypass de mantenimiento. Cuando
el ltimo SAI cambia a la posicin Bypass de mantenimiento, todos los inversores se
apagan y todos los bypasses se encienden. El bypass de servicio externo puede
conectarse slo en el modo de funcionamiento Bypass (Fig. 24).

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 43

FUNCIONAMIENTO EN PARALELO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1) Ver el captulo de datos tcnicos para informacin acerca de los


1) See technical data chapter for fuse ratings
valores
2) Values determined by dimension of Service Bypass
2) Valores determinados mediante el ajuste del Bypass de servicio
3) Circuit breaker
3) Interruptor de circuito
4) Switch, fused switch or circuit breaker
4) Interruptor, interruptor con fusibles o interruptor de circuito
EXTERNAL
BYPASS DE SERVICIO
SERVICE
EXTERNO
4)
BYPASS
2)

BYPASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOQUE
BLOCK44

BYPASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOQUE
BLOCK 33

BYPASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOQUE
BLOCK 22

BYPASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOQUE
BLOCK11

Figura 24 - ilustra el esquema de un sistema de 4 bloques.

Pgina 44

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

DISTRIBUCIN
LOAD
DISTRIBUTION
DE
LA CARGA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMIENTO EN PARALELO

3) cable macho Sub-D 25 pines

BLOQUE
BLOCK 44
BYPASS

BYPASS

3)

3)
BLOQUE
BLOCK 33
BYPASS

BYPASS

3)
BLOQUE
BLOCK 22
BYPASS
BYPASS

3)
BLOQUE11
BLOCK
BYPASS

BYPASS

Figura 25 - Circuito de bucles para SAI paralelos (conector de 25 pines)

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 45

FUNCIONAMIENTO EN PARALELO

Pgina 46

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

OPCIONES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. OPCIONES
9.1. BATERAS EXTERNAS

Estn disponibles varias soluciones de bateras externas para aumentar la autonoma de


funcionamiento del SAI. stas disponen de los siguientes componentes:

Compartimiento
Dispositivo de desconexin
Fusibles
Dispositivo de proteccin
Terminales de conexin

adicionales a la solucin apropiada de batera, si se solicitan.


Estn disponibles tres tamaos de compartimiento:
Tabla 8: . Armarios bateras vacos

Ancho
mm

Profundidad
mm

Altura
mm

Peso
kg

Tipo A

820

830

1780

220

Tipo A1

500

800

1600

100

Tipo A2

500

800

1400

90

9.2. SOFTWARE DE APAGADO Y MONITORIZACIN


MopUPSPROFESSIONAL
La funcin principal de MopUPSPROFESSIONAL para Windows es la de efectuar el apagado
del sistema operativo de un ordenador sin operador, en condiciones de seguridad, en caso
de fallo de la energa. Todos los archivos se cierran y los puntadores de los directorios se
escriben en el disco mientras el sistema es alimentado por las bateras del SAI.
MopUPSPROFESSIONAL para Windows brinda esta funcin y otras, tiles para el
administrador de la red, como:
Respuestas automticas a una serie de eventos correo electrnico, mensajes, paginacin,
ejecucin de archivos de script, etc.
Registro en archivos de varios eventos e informacin sobre el estado del SAI
Visualizacin en tiempo real de la energa del emplazamiento e informacin sobre el estado
del SAI
Apagado administrativo para programar los apagados planeados del sistema
Control de las caractersticas de las prestaciones del SAI - plantear el rearranque en manual,
apagado de alarmas, ajuste de los puntos de desconexin
Acceso y monitorizacin a distancia de SAIs conectados a servidores remotos en la red
usando Named Pipes o TCP/IP

9.3. SOFTWARE DE APAGADO PARA PUERTO DE INTERFAZ PC


Adaptador de red ManageUPSNET
ManageUPSNET (anteriormente conocido como adaptador SNMP) permite el control y la
monitorizacin del SAI en una red utilizando el protocolo TCP/IP. El adaptador permite:
La monitorizacin del SAI desde una estacin NMS mediante SNMP
La monitorizacin del SAI desde un ordenador usando un Navegador Web
Notificacin de eventos por correo electrnicos

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 47

OPCIONES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.4. AS400 MULTIPLEX

Para la conexin entre SAI y un ordenador de tipo AS400, o similar, est disponible un
cable de 50 m, con los conectores adecuados.

9.5. LIFE.net

Esta opcin permite la monitorizacin a distancia del SAI, mediante una lnea telefnica
dedicada, para asegurar la mxima fiabilidad por toda su vida operativa. El SAI llama
automticamente por telfono al centro de asistencia a intervalos predefinidos para facilitar
informacin detallada, que ser analizada para prevenir fallos a corto plazo. Asimismo, se
puede controlar el SAI a distancia.
La transmisin de los datos del SAI a uno de los centros de asistencia se realiza por
mdem y puede ser:

RUTINA: tpicamente una vez por semana


EMERGENCIA: cuando algo no funciona o los parmetros caen fuera de la tolerancia.
MANUAL: solicitada por el cliente
BIDIRECCIONAL: solicitada por el centro de asistencia

Identifica el SAI conectado


Reconoce la clase de llamada
Solicita los datos almacenados en el SAI desde la conexin anterior
Solicita informacin desde el SAI en lnea (seleccionable).

Durante la llamada, el centro de asistencia:

El almacenamiento de los datos y su posterior anlisis permiten al ingeniero de la


asistencia rellenar un informe detallado, que se entregar al cliente peridicamente para
que est informado acerca de las condiciones del SAI y para prevenir posibles situaciones
crticas.
Conmutador telefnico para LIFE.net
La instalacin de este conmutador telefnico permite que el usuario utilice para LIFE2000
una lnea telefnica normalmente empleada para otros usos (fax o telfono).

9.6. MULTICOM

Esta opcin replica el puerto RS232, permitiendo la conexin de hasta 3 aplicaciones de


conectividad separadas. Las aplicaciones para las cuales est disponible la conexin
simultnea a MultiCom se detalla en la tabla siguiente: X3/XS3 usa un protocolo USS. X6/
XS6 puede configurarse para protocolo USS o LIFE.net:
Soluciones de Conectividad Simples
Solucin

Puerto recomendado

Puerto ocional

Comentarios

- XS3 rsp.
- X3

- XS6 rsp.
- X6

-Tarjeta interna con ranura


- X6 Adaptador de red externo

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Pueden usarse los puertos serie X6 o X3

PPVis

X3

X6

Pueden usarse los puertos serie X6 o X3

LIFE.net

X3

X6

Puede usarse slo el puerto serie X6

ManageUPSNET

Soluciones de Conextividad Simultneas (hasta 2)


solucin

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

solucin

Puerto n

Puerto n

Puerto n

Puerto n

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Pgina 48

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/A

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10. DATOS TCNICOS


10.1. SAI
Modelo SAI
Potencia
Temperatura ambiente
tolerable

SAI 10 k

SAI 15k

SAI 20k

SAI 30k

SAI 40k

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

durante el
funcionamiento

0C +40C (reduccin de carga a temperaturas ms altas)

Media diaria
mxima (24 h)

35C

Mxima (8 h)

40C

en almacenamiento

-40C a +70C a)

Clase de clima
segn la norma DIN IEC 721

superior a 3K2, leer las advertencias relacionadas con el


lugar de instalacin, controlarlo segn la norma DIN IEC 68-2

Inmunidad a las interferencias elctricas

IEC 801-2/-3/-4/-6

Interferencias emitidas

estndar

EN 50 091-2 clase A

Grado de proteccin
segn la norma
EN 60 529

estndar

IP 21

Prueba de humedad

EN 60 068-2-56

Categora de sobretensin

II (EN 60 950)

Grado de polucin permitido

2 (EN 60 950)

Clase de proteccin

I (con conductor de tierra)

Altitud de instalacin

hasta 1000 m s.n.m., superior con reduccin de carga


(a 2000 m: 83 %, a 3000 m: 76 %)

Color del armario

estndar

Dimensiones

[mm] W

500

550

Al

1400

1600

Rendimiento con el
100% carga

Nivel de ruido
segn la norma DIN 45
635
Peso mx. [kg]

RAL 7035, gris claro

822

Modo
Interactivo
Digital [%]

98

Doble
conversin [%]

91

[dB (A)]
aprox. [kg]
sin batera
con batera

50
145

145

52
145

390

190

210

585

596

a) a peticin, si la batera es incorporada

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 49

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Entrada
Entrada SAI

kVA

10

15

Suministro de alimentacin primaria para


rectificador bypass

20

3 AC/N 400 V + 15 % -25%


(-25% a -30%)%
con disminucin de potencia de
salida a)

3 CA/N 400
+15 %/ -30%
[Hz]

50 60 + 10 %

cos

> 0,97

Corriente mxima a 400V, carga


batera bsica (1 cargador)

[A]

40

separado/ comn

Tensin de alimentacin primaria y tolerancias

Frecuencia del suministro


nominal

30

17

22

Distorsin armnica total

29

44

58

<8%

Configuracin alimentacin primaria

3 lneas simtricas
por ejemplo, TN-C, TN-S, TN-C-S

a)Dism. de potencia: 75%


Batera
SAI
batera interna

Modelo
Potencia nominal
[kVA]

Tensin nominal de
batera(batera interna)
Nmero de celdas
(batera interna)

SAI 10k

SAI 15k

SAI 20k

SAI 30k

SAI 40k

10

15

20

30

40

[V]
bateras de plomo
cido [pzs]

288

384

144

192

Configuracin de la batera externa


Potencia entrada inversor

[kW]

8,5

12,8

17

25,5

34

Corriente mxima de
batera en descarga final

[A] CC

35

52

70

77

104

Pgina 50

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Salida
Salida SAI

Valores [kVA]

SAI 10k

Tensin nominal

SAI 15k

SAI 20k

SAI 30k

SAI 40k

3 AC/N 400 V, 380 V o 415 V parametrizable

Tolerancias de tensin
esttica

+ 1 % con carga simtrica


+ 3 % con 50 % carga desequilibrada
+ 4 % con 100 % carga desequilibrada (monofsica)

dinmica

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111)

[Hz]

50 60 + 10 %

autotemporizado

+ 0,1 %

temporizado
por la lnea

+ 1 % (ajustable a + 2 % , + 3 % + 4 %)

[Hz/s]

0,1 (ajustable a 1 2)

Frecuencia nominal
Tolerancia de la
frecuencia

Valor de cambio de
frecuencia
Carga no lineal permitida
segn la norma EN 50 091-1
Capacidad sobrecarga
(trifsica)
Potencia nominal
aparente
Potencia nominal activa
Corriente nominal

100 %
1,25 x I nom
1,5 x I nom

hasta 5 min
hasta 30 s

a [kVA]
cos ind = 0,8

10

15

20

30

40

[kW]

12

16

24

32

a 400 V,
cos = 0,8 [A]

14

22

29

44

58

Calor
Batera del SAI

Valores [kVA]

Emisin de calor a)

Valor del flujo de aire


By-pass electrnico:
Corriente mxima de
sobrecarga para 10ms

10

15

20

30

40

[kW]
con el 100%
carga

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8

con el 75% carga

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1

con el 50% carga

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

inactivo

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

[m3/h]

500

500

500

500

500

[A]

200

350

600

800

800

a) Prdida de tensin de conversin en BTU[h] = PV[kW] *3412


Aviso
Tomar en consideracin la informacin proporcionada en la parte trasera del equipo.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 51

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. VERSIONES ESPECIALES


70-Net puede ser personalizado segn las exigencias de carga especficas en lo que se
refiere al aislamiento galvnico y a la adaptacin de tensin. Las versiones que se
describen a continuacin estn disponibles a peticin:
Versin T
70-Net-T incluye un transformador de aislamiento en la entrada. El mencionado
transformador est instalado en lugar de las bateras y permite un aislamiento elctrico
total entre la carga y la red de entrada. Los datos tcnicos cambian segn la tabla
siguiente:

DESCRIPCIN

Equipo
kVA

Valor
10

15

20

30

40

Datos Elctricos

ENTRADA

Tensin

Vrms

Corriente (monofsica)

Arms

Frecuencia
Valor de potencia
SALIDA

29

44

58

50/60 (autoselccin)
10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Corriente a 400Vrms

Arms

Mx. disipacin (con carga nominal; batera en


recarga)

22

kVA

Vrms

Forma de onda

17

Hz

Tensin

Frecuencia

400, trifs. (+N), +15%, (-30% com


dism. de potencia)

380, 400, 415, trifs. (+N)


14

22

29

43

58

Hz

50/60 (auto seleccin)

Sinusoidal

kW

1,2

1,5

1,8

2,6

3,5

Datos Mecnicos
Profundidad

mm

Ancho

mm

500

550

Altura

mm

1400

1600

Peso

kg

280

Mx. Nivel de ruido (a 1m)

dB

<55

Pgina 52

800

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Figura 26 - Versin T

Est disponible adems otra alternativa de la versin T, destinada para los entornos en los
que el suministro elctrico es propenso a picos de tensin. Esta versin, conocida como
70-Net-R, est dotada de TVSS (Transient Voltage Surge Suppressors) conectados en
paralelo al transformador primario de entrada; estos dispositivos estn alojados en el
compartimiento del SAI. Para mayor informacin acerca de la aumento de la inmunidad de
70-Net-R contra los fallos de tensin, srvanse contactar con la oficina de Soporte Tcnico
de Chloride.

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pgina 53

DATOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Versin LAM
70-Net-LAM est dotado de dos transformadores internos para el aislamiento y cambio de
tensin de 400V a 208/220V fase-fase. Los mencionados transformadores estn
instalados en lugar de las bateras internas: el de entrada (transformador de aislamiento)
permite un aislamiento elctrico total y la adaptacin de la tensin (208/220V primario,
400V secundario), el de salida (autotransformador) permite cambiar la tensin (400V
primario, 208/220V secundario).
Los datos tcnicos cambian segn la tabla siguiente:
DESCRIPCIN

Equipo
kVA

Valor
10

15

20

30

40

Datos Elctricos

ENTRADA

Tensin

Vrms

Corriente (monofsica)

Arms

Frecuencia

33

45

59

Hz

Valor de potencia
SALIDA

208/220, trifs. (+N), +15%, (-30% con


dism. de potencia)

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Corriente a 208Vrms

Arms

Mx. disipacin (con carga nominal; batera en


recarga)

60 + 10%
10

Vrms

Forma de onda

118

kVA

Tensin
Frecuencia

88

208/220, trifs. (+N)


28

44

58

Hz

60

Sinusoidal

kW

1,2

1,6

2,2

86

116

3,3

4,4

Datos Mecnicos
Profundidad

mm

Ancho

mm

500

550

Altura

mm

1400

1600

Peso

kg

350

Mx. Nivel de ruido (a 1m)

dB

<55

800

Figura 27 - Versin LAM

Pgina 54

Manual del usuario - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PORTUGUS
1.

Segurana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Destino de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avisos de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Medidas de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
reas de perigo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fugas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiointerferncias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reembalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

Notas acerca da Declarao de Conformidade CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Smbolos e pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estrutura da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
8

3.

Preparao para a utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Expedio e armazenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remoo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Armazenagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Condies ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acesso ao local de instalao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Local de instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Preparaes de tipo elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


diagramas esquemticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Correntes e seces dos cabos aconselhadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dispositivos de proteco externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligaes elctricas externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
bornes10 - 40kVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligao das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ligaes entre os armrios da bateria e o UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Movimentao das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Interface COM standard - X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Interface com o computador - X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface de servio configurada para PPVis - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paragem de emergncia (E.P.O.) - X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19
20
20
20

6.

Funcionamento normal e seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractersticas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Esquema de blocos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
By-pass de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Colocao em funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
procedimento para o funcionamento no modo by-pass de manuteno . . . . . . . . . . . . . 26
Painel de controlo e display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlos e mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicaes de Avisos e Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Deteco de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 1

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Intervalos de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminao das baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Endereos para a manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paragem definitiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.

Funcionamento em paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

Colocao em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuraes do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comunicao entre blocos de UPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9.

opes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

Baterias Externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software de encerramento e monitorizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software de paragem para porta de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10. DADOS TCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45


10.1. Dispositivos UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2. Verses especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pg. 2

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SEGURANA

1. SEGURANA
1.1. DESTINO DE UTILIZAO
Este dispositivo serve como alimentao de potncia (UPS) ininterrupta para as cargas
ligadas. O dispositivo est em conformidade com todas as normas de segurana
respeitantes s aparelhagens IT, incluindo os dispositivos electrnicos para uso em
ambiente profissional.
Nalgumas configuraes, nos dispositivos UPS so instalados conjuntos de baterias.
Estes conjuntos s podem ser ligados electricamente ao dispositivo UPS correspondente.

1.2. AVISO
Perigo
CHLORIDE preocupa-se com a segurana pessoal antes de qualquer outra exigncia. Portanto,
fundamental que os procedimentos relativos segurana sejam lidos com muita ateno antes
do incio dos trabalhos e em seguida respeitados.

O Utilizador ou Operador podem intervir no UPS durante o seu funcionamento


desde que as instrues fornecidas no captulo 6. sejam escrupulosamente
respeitadas.
A instalao descrita no captulo 4. deve ser realizada exclusivamente por tcnicos
qualificados.
No interior do UPS existem tenses perigosas, mesmo se todos os interruptores e
seccionadores estiverem abertos; portanto, todas as operaes que exijam a
abertura e/ou a remoo dos painis de proteco, devem ser realizadas
exclusivamente pessoal tcnico autorizado.

1.3. AVISOS DE SEGURANA

Perigo
Ler atentamente os seguintes avisos de segurana! O no cumprimento destas instrues pode
pr em perigo a vida ou a sade do utilizador, bem como a fiabilidade da aparelhagem ou a
segurana dos dados.

Utilize unicamente embalagens adequadas para transportar o dispositivo (que


ofeream proteco contra solavancos e pancadas).
Podem ocorrer fenmenos de condensao da humidade se o equipamento for
transferido de um ambiente frio sala de operao. Antes de colocar em
funcionamento o dispositivo, este deve ser completamente seco. Todavia,
necessrio um perodo de aclimatao de pelo menos duas horas.
O equipamento deve ser instalado em locais que satisfaam as exigncias
especificadas no par. 3.5 e no captulo 10.
No h nenhum boto no painel do UPS nem interruptor dentro dele que isolem o
dispositivo totalmente da rede de alimentao. Para realizar esta operao, preciso
desligar os cabos de alimentao.
Em caso de corte da alimentao elctrica, a bateria integrada mantm a
alimentao necessria ao aparelho utilizador.
Os cabos devem ser colocados de maneira que ningum possa permanecer em cima
deles nem tropear neles. Durante a ligao do dispositivo alimentao elctrica,
seguir as instrues indicadas no captulo 4. preciso garantir que a fonte de
alimentao no possa ser ligada acidentalmente ao UPS durante a sua
instalao - ver o par. 4.1 e o captulo 6.
Verificar se nenhum objecto (por exemplo pinos, colares, prendedores de papel, etc.)
foi deixado no interior do dispositivo.
Nas situaes de emergncia (por exemplo, invlucro, controlos ou cabos de
alimentao avariados, penetrao de lquidos ou de corpos estranhos), desligue o
dispositivo, tire os cabos de alimentao das tomadas e entre em contacto com o
representante do servio de apoio aos clientes.
No ligue equipamentos que possam sobrecarregar o UPS (por exemplo,
impressoras a laser ou aspiradores de p) ou que consomem corrente contnua (por
exemplo, rectificadores de meia onda).

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 3

SEGURANA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

A soma das fugas de corrente (corrente do condutor de proteco) do UPS e dos


dispositivos a ele ligados, pode exceder 3,5 mA para todos os tamanhos. essencial
efectuar a ligao terra antes de ligar o aparelho rede de alimentao.
Nenhuma linha de transmisso de dados deve ser ligada durante um temporal.
A entrada para a Paragem de emergncia (E.P.O.) situa-se na parte traseira da
unidade (ver a Fig. 7). Quando esta ligao estiver aberta, o circuito lgico ir
desactivar imediatamente a sada do UPS. Para satisfazer os requisitos de
segurana respeitantes instalao da cablagem, Norma Europeia Harmonizada
HD384-4-46 S1, preciso instalar um Dispositivo de Interrupo de Emergncia
(E.S.D. - Emergency Switching Device) depois do UPS.
Apenas para as verses LAM e T - h tenses perigosas presentes nos
transformadores instalados no compartimento da bateria, na base do UPS, assim
que a unidade for ligada alimentao principal. A comutao de QS1-4 no afecta
esta condio.
Componentes dedicados que permanecem activos mesmo se todos os interruptores
do UPS foram desligados (OFF), podem ser conformemente etiquetados.
Este dispositivo no est equipado com um prprio dispositivo de isolamento da rede
de alimentao principal. Portanto, o operador deve providenciar um dispositivo de
isolamento da rede de alimentao no local de instalao.
O dispositivo de isolamento da rede de alimentao deve possuir uma placa de aviso
com a seguinte escrita: Desligar o UPS da rede de alimentao antes de trabalhar
neste sistema!

1.4. MEDIDAS DE EMERGNCIA


Se ocorrer uma situao de emergncia, efectuar imediatamente as operaes
seguintes:
Abrir o dispositivo de isolamento da alimentao externa.
Desligar a carga.
Apagar qualquer incndio mediante um extintor adequado para as baterias
utilizadas.
Nunca tentar apagar um incndio utilizando gua porque as baterias esto sob tenso.

1.5. REAS DE PERIGO


Com o UPS fechado, no se deve tocar nas partes sob tenso. Depois de ter removido os
painis de proteco ou as coberturas do terminal de bornes, os terminais de ligao e as
guias, bem como as partes metlicas expostas e outros componentes que fornecem
tenses perigosas no esto protegidos contra os contactos acidentais!
Perigo
O UPS contm condensadores que continuam a armazenar energia durante um certo perodo
de tempo depois de o dispositivo ter sido desligado da(s) fonte(s) de alimentao e da bateria.
Esta tenso (superior a 400 V cc) est presente nos terminais da bateria. Por este motivo,
verificar se o UPS e o dispositivo de isolamento da alimentao externa esto desligados e se
os fusveis da bateria foram removidos.Antes de proceder com as operaes, medir a tenso nos
terminais da bateria e no filtro de entrada da alimentao principal e aguardar at ela diminuir
para 0 V ou esperar pelo menos 5 minutos depois do desligamento. O no cumprimento desta
regra pode comportar choques elctricos graves ou at mesmo a morte.

1.6. FUGAS DE CORRENTE


Perigo
Ligar o condutor de proteco de terra (PE
tipo de cabo.

) antes de efectuar a ligao de qualquer outro

1.7. RADIOINTERFERNCIAS
Perigo
O dispositivo 70-Net est protegido contra as interferncias de acordo com as normas
EN_50091-2 ou EN_55022, classe A. A fim de evitar as interferncias, poder ser necessrio
adoptar algumas restries de instalao ou podero ser necessrias medidas adicionais.

Pg. 4

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

SEGURANA

1.8. BATERIAS
As operaes de manuteno da bateria devem ser efectuadas por pessoal autorizado.
As baterias instaladas no interior do UPS e os kits de extenso da bateria contm
substncias electrolticas. Em condies normais, os invlucros encontram-se secos,
mas uma bateria avariada pode perder o lquido electroltico que pode ser perigoso
se entrar em contacto com a pele e irritante para os olhos. Se isto acontecer, lave a
zona em questo com gua abundante e consulte imediatamente um mdico.
A tenso sempre presente nos contactos da bateria.
Mesmo quando descarregada, uma bateria possui a capacidade de alimentar uma
elevada corrente de curto-circuito, a qual, alm de causar danos na prpria bateria e
nos relativos cabos, pode expor o operador a riscos de queimaduras.
As tenses das baterias podem ser perigosas. A tenso duma clula nica no
perigosa, todavia um nmero de vrios blocos ligados em srie, pode produzir
tenses perigosas. Durante as operaes de manuteno, desligue os blocos de
baterias de maneira que cinco baterias no mximo sejam ligadas em srie.
As baterias so fechadas hermeticamente. Os perodos de armazenagem ou
inactividade no devem exceder 6 meses temperatura de 20C sem que se
proceda recarga das baterias. Se este perodo for ultrapassado, ser essencial
recarregar a bateria. Para tal, o UPS deve ser ligado. A garantia deixar de ser vlida
se estas instrues no forem respeitadas. De qualquer maneira, aconselhamos
proceder recarga da bateria pelo menos uma vez a cada 4 meses.
Dado que as baterias novas geralmente no fornecem a capacidade total depois da
primeira carga, pode ser necessrio efectuar um certo nmero de ciclos de descarga
e recarga antes de atingir o seu rendimento ptimo.
Para preservar o meio ambiente, a eliminao das baterias deve ser feita de acordo
com as regulamentaes em vigor respeitantes eliminao de lixo txico ou nocivo.

1.9. REEMBALAGEM
Para reembalar o equipamento, proceda conforme indicado a seguir:
no embale o equipamento antes de passadas pelo menos seis horas da ltima recarga.
Colocar o equipamento em sacos feitos de material suficientemente poroso para permitir
a transpirao (por exemplo, polietileno de 100 m).
No remova o ar da embalagem.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 5

SEGURANA

Pg. 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INTRODUO

2. INTRODUO

O presente Manual de Uso contm informaes que respeitantes instalao, colocao em


funcionamento e utilizao do Sistema esttico de Alimentao Ininterrupta (UPS) 70 NET.
Aconselhamos consultar este documento antes de instalar o equipamento. As operaes
de instalao devem ser feitas exclusivamente por pessoal qualificado.
Portanto, o manual deve ser conservado para obter a qualquer momento, as referncias
necessrias para efectuar as vrias operaes no UPS.

2.1. NOTAS ACERCA DA DECLARAO DE CONFORMIDADE CE

O 70-NET est em conformidade com as seguintes directivas europeias:


73/23/CEE
Directiva do conselho relativa harmonizao das legislaes dos Estados-membros no
domnio do material elctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tenso,
rectificada pela directiva 93/68/CEE.
89/336/CEE
Directiva do conselho relativa aproximao das legislaes dos Estados-membros
respeitantes compatibilidade electromagntica, rectificada pelas Directivas 91/263/CEE,
92/31/CEE e 93/68/CEE.
A conformidade estabelecida em relao ao cumprimento das normas seguintes:
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Informaes adicionais relativas conformidade com estas directivas, esto contidas nos
apndices NSR e EMC da Declarao de Conformidade UE. Se necessrio, a Declarao
de Conformidade CE pode ser solicitada CHLORIDE.

2.2. SMBOLOS E PICTOGRAMAS

Neste manual so utilizados os seguintes smbolos e pictogramas:


Perigo

Indica instrues cujo no cumprimento pode pr em perigo a vida ou a segurana do utilizador,


bem como a fiabilidade da aparelhagem ou a segurana dos dados.

Aviso

Indica informaes e sugestes adicionais.

Indica um passo que deve ser efectuado.

2.3. TERMOS UTILIZADOS


By-pass de servio
o interruptor que permite efectuar as operaes de manuteno sem interromper a
alimentao para a carga; tambm denominado by-pass de manuteno.
By-pass electrnico
um tiristor que liga a carga directamente alimentao principal em caso de sobrecarga
no inversor, denominado tambm interruptor esttico ou by-pass esttico.
Pessoal qualificado
O pessoal encarregado das operaes de instalao, montagem, colocao em
funcionamento e funcionamento do produto, deve ser qualificado para efectuar as
respectivas operaes.
Display
O painel de controlo inclui um display alfanumrico de cristais lquidos que fornece as
informaes operacionais e de diagnstico do UPS.

2.4. ESTRUTURA DA DOCUMENTAO


As presentes instrues podem complementadas por documentos adicionais, contendo a
descrio de opes ou extenses especficas.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 7

INTRODUO

Pg. 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PREPARAO PARA A UTILIZAO

3. PREPARAO PARA A UTILIZAO


3.1. TRANSPORTE
O equipamento deve ser sempre mantido na posio vertical e manuseado com muito
cuidado: todo e qualquer impacto ou queda pode danific-lo.

3.2. EXPEDIO E ARMAZENAGEM


A mercadoria foi controlada cuidadosamente antes da expedio. Ao receb-la,
necessrio controlar as embalagens e verificar se o contedo est danificado. Informar ao
fornecedor os possveis danos sofridos ou a falta de componentes no prazo de 8 dias a
contar da data de recepo.

3.3. REMOO DA EMBALAGEM


necessrio prestar a mxima ateno na abertura da embalagem para evitar danos ao
equipamento. Verificar o material de embalagem antes de o eliminar para ter a certeza de
no deitar fora nenhum componente fornecido. Remover a embalagem de acordo com a
sequncia de operaes mostradas na Fig. 1 e na Fig. 2.

Figura 1 - Remoo da embalagem - Passo 1

Figura 2 - Remoo da embalagem - Passo 2

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 9

PREPARAO PARA A UTILIZAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. ARMAZENAGEM
Se o UPS no for accionado no prazo de 7 dias a partir da data de recepo, tomar nota
das condies de armazenamento.
O intervalo da temperatura de armazenamento de -40 C a +70 C.
- Se a aparelhagem ou a bateria forem armazenadas, devero ser conservadas em
local limpo, seco e protegido das temperaturas excessivas.

3.5. CONDIES AMBIENTAIS


O UPS deve ser instalado na posio vertical, sobre uma superfcie nivelada e uniforme
num ambiente protegido das fontes de calor excessivas, gua e humidade. No empilhar
vrias unidades e no colocar nenhum objecto sobre elas.
A temperatura de funcionamento do UPS pode variar de 0 C a 35 C (40 C durante 8
horas de funcionamento contnuo no mximo).
A temperatura ambiente ideal de 15 C a 25 C.
A vida til da bateria definida a 20 C. Para cada incremento de 10 C para temperaturas
acima de 25 C a expectativa de vida reduz-se em 50%.

Carga em %

Altitude de instalao
Se o UPS funcionar a uma altitude superior a 1000 m a.n.m., a carga dever ser reduzida
de acordo com a Fig. 3. Se a temperatura ambiente permanecer abaixo de +30 C, no
ser necessrio reduzir a carga para uma altitude superior a 2000 m.

Altitude de instalao em m
Figura 3 - Carga admitida dependente da altitude de instalao

3.6. ACESSO AO LOCAL DE INSTALAO


O local deve ter um espao mnimo suficiente para garantir os movimentos necessrios
para efectuar as operaes de instalao. As portas de acesso devem ser largas o
suficiente para permitir o transporte do aparelho sem obstrues (ver Instalao na
pgina 13).

Pg. 10

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

PREPARAO PARA A UTILIZAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. PAVIMENTO
O pavimento deve ser plano e nivelado.
Rodas fixas

10/15/20 kVA
(PAINEL FRONTAL)

Rodas de
Movimentao

30/40 kVA
(PAINEL FRONTAL)

P
Figura 4 - Espao no pavimento

3.8. LOCAL DE INSTALAO


necessrio deixar os espaos mnimos indicados ao redor do ups para permitir o fluxo
de ar na parte frontal e traseira da unidade. As operaes de manuteno de rotina podem
precisar da remoo de painis. Deve-se oferecer um espao adequado para permitir que
a unidade possa ser oscilada para trs e para a frente. (ver a Fig. 5).
Min.
500mm

Min. 30mm
Figura 5 - Espao ao redor do armrio

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 11

PREPARAO PARA A UTILIZAO

Pg. 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALAO

4. INSTALAO
4.1. PREPARAES DE TIPO ELCTRICO
preciso garantir que a rede de alimentao no possa ser ligada acidentalmente ao UPS
durante a sua instalao.
Aviso
A instalao deve ser feita exclusivamente por tcnicos qualificados e em conformidade com as
normas de segurana aplicveis.

Para a instalao elctrica, preciso respeitar o valor de corrente nominal da fonte.

4.2. DIAGRAMAS ESQUEMTICOS

Figura 6 - Vista frontal 10/15/20 kVA (esquerda) e 30/40 kVA (direita)

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 13

INSTALAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Painel de
conectividade
Tomada para
modem Apenas
para sugestes
de manuteno

Tomada para
modem
Apenas para
sugestes de
manuteno

Painel de
conectividade

Painel traseiro

Figura 7 - Vista traseira 10/15/20 kVA(esquerda) e 30/40 kVA

4.3. CORRENTES E SECES DOS CABOS ACONSELHADAS


Utilizar cabos de seco transversal e fusveis de acordo com as especificaes indicadas
na tabela 1 na pgina 15. Ligar os cabos de alimentao principal aos terminais U1, V1,
W1, N do UPS. Ligar a carga aos terminais U3, V3, W3, N do UPS. Aplicar o condutor de
seces transversais para correntes mximas:
1).
2).
3).
4).
5).

Para cabos de cobre com isolamento em PVC (a 70 C)


Quando so colocados em condutas para instalaes elctricas
Quando a temperatura do ar volta das condutas de proteco no ultrapassar 30 C
Para cabos com comprimento superior a 30 m
Para cabos entranados de at 35 mm2 e para cabos simples com seco superior a 35 mm2.

Aviso
Se as condies de assentamento forem diferentes, ser necessrio verificar se as seces dos
cabos satisfazem os requisitos da norma IEC 287 e DIN VDE 0298. Se o comprimento dos cabos
for capaz de provocar uma queda de tenso maior do que 3%, ser necessrio seleccionar uma
seco superior.
Se no sistema estiverem presentes principalmente cargas no lineares, o condutor de neutro (N)
ir transportar uma corrente 1,6 vezes o valor de corrente dos outros condutores.
Cabos diferentes (por exemplo: de alimentao, de comunicao ou de dados) de outras
aparelhagens devem ser mantidos separados dos cabos do UPS (cabos de entrada, de sada e
da bateria externa).

4.4. DISPOSITIVOS DE PROTECO EXTERNOS


Este dispositivo no est equipado com um prprio dispositivo de isolamento da rede de
alimentao principal. Portanto, essencial que o cliente instale um dispositivo deste tipo
no local de instalao. Este dispositivo deve ser instalado perto do UPS e deve possuir a
mesma placa do dispositivo de isolamento da rede de alimentao principal do UPS.
(Antes do UPS devem ser instalados dispositivos para a proteco dos cabos de ligao
do mesmo. Estes dispositivos devem ser fusveis de tipo GL/GG).

Pg. 14

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INSTALAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Aviso
Conforme requisitado pela norma europeia EN 50091-1, em todos os dispositivos de
seccionamento instalados na mesma instalao elctrica do UPS, mesmo se estiverem distantes
da rea na qual o UPS est instalado, obrigatrio aplicar a seguinte placa:

ISOLAR O SISTEMA DE ALIMENTAO ININTERRUPTA (UPS)


ANTES DE TRABALHAR NESTE CIRCUITO
A tabela 1 indica as dimenses dos cabos e os dispositivos de proteco (fusveis) que
devem ser instalados pelo utilizador para proteger estes componentes e o equipamento.
Tabela 1: Condutor de seces transversais e fusveis
Dispositivos UPS

modelo

10

potncia nominal kVA


Rede de alimentao 1
U1, V1, W1, N1, PE
Rede de alimentao 2
U2, V2, W2, N2, PE
seco transversal mn.
do condutor
[mm]
seco transversal
mx. possvel
[mm]
fusvel recomendado (F1)d)
[A]
Carga

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5

2,5

10

10

16

16

10
20

16
20

10
25

16
25

10
35

16
35

16
50

25
50

25
63

35
63

U3, V3, W3, N3, PE

seco transversal mn.


do condutor
seco transversal
mx. possvel
fusvel selectivo mx.
admissvel para cargas
Bateria externa
seco transversal mn.
do condutor
seco transversal mx.
possvel
fusvel recomendado

[mm]

2,5

2,5

10

10

16

16

[mm]

10

16

10

16

10

16

16

25

25

35

[A]

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

+, -

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

[mm]

10

10

16

25

35 c)

[mm]
[A]

10
63

16
63

10
63

16
63

16
63

25
100

35
2x63

Neutro (N) da rede/ carga


N1, N3
superdimensionar se a
carga for no-linear
[coeficiente]
Tipo de conector
a)
b)
c)
d)

15

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

bornes

finamente entranado (muito flexvel) com manga terminal de acordo com DIN 46228
entranado (flexvel)
s com cabo exposto atmosfera
slow-blow type gl

Aviso
O armrio externo para as baterias, se previsto, dever ser colocado adjacente ao armrio do UPS.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 15

INSTALAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. LIGAES ELCTRICAS EXTERNAS


Para ter acesso zona em que so previstas as ligaes elctricas externas, necessrio
remover o painel traseiro do UPS. Antes de ligar os cabos, preciso pass-los atravs dos
retentores de cabo que os mantm na posio correcta (ver a Fig. 8) e fixados. O cabo de
terra (PE) deve ser o primeiro a ser ligado. Ligar os cabos conforme mostrado nas
representaes do terminal de bornes nas prximas pginas.
Antes de remover os painis, certificar-se de que o UPS esteja isolado.

Painel traseiro

F r o n t

C a b le E n tr y

Entrada dos cabos

Figura 8 - Entrada dos cabos


Aviso
No final das operaes de instalao, os ps de correr na direco vertical devem ser utilizados
para fixar o UPS na posio desejada e soltar as travas nas rodas.

4.6. BORNES
Os terminais de bornes situados na parte traseira do UPS consistem nos seguintes
componentes:

bornes para ligaes de alimentao e da bateria externa


interruptor da bateria (s no caso de bateria integrada)
interruptor para neutro (N) (para as finalidades de manuteno)
bornes para sensor de temperatura (s no caso de bateria no integrada)
.

Figura 9 - Terminal de bornes

Pg. 16

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALAO

4.7. LIGAO DAS BATERIAS


Antes de ligar as baterias, recomendamos ler as placas de aviso e de perigo situadas no UPS
ou no compartimento da bateria.
Ateno
Os fusveis da bateria so entregues junto com o UPS e com os armrios da bateria. Devem ser
montados durante a colocao em funcionamento e NO durante a instalao.
Ateno
Caso se verifiquem problemas de funcionamento, as prateleiras da bateria e/ou a estrutura do
armrio ou as armaes da bateria podem ficar sob tenso!
Aviso
Os requisitos das directivas CE so satisfeitos quando os armrios para as baterias so
utilizados com acessrios originais. Se forem utilizadas baterias alternativas, deve-se garantir o
respeito das directivas CE aplicveis e a conformidade declarada. Para alm disso, o UPS deve
ser parametrizado com o software de servio e instalado com um seccionador omnipolar e
fusveis, de acordo com a tabela 1 Condutor de seces transversais e fusveis. Para o
dimensionamento dos cabos da bateria, considerar as tolerncias de ligao nos bornes +/-.

O armrio da bateria instalado adjacente ao UPS, direita dele.


Ligar as baterias conforme indicado a seguir:
Verificar se os fusveis da bateria no esto activados e, se forem utilizadas baterias de um
outro fornecedor, verificar se o interruptor da bateria externa est aberto.
Executar as ligaes terra (PE).
Ligar as baterias com os cabos de acordo com a tabela 1 aos bornes + (plo positivo) e (plo negativo).
Ligar a outra extremidade dos cabos de ligao da bateria aos bornes do armrio da bateria.
Ateno
GARANTIR A POLARIDADE CORRECTA!

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 17

INSTALAO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.8. LIGAES ENTRE OS ARMRIOS DA BATERIA E O UPS


Realizar as ligaes de acordo com o diagrama de ligao.
Ligar o cabo para o sensor de temperatura entre os bornes X1.1 e X1.2 do terminal de
bornes do UPS e os bornes X1.1 e X1.2 do armrio da bateria (Fig. 10).
Para obter a melhor supresso de interferncias (EMC), recomendamos para a bateria e o
sensor de temperatura devem ser utilizadas linhas blindadas entre o armrio do UPS e o
armrio da bateria, conforme especificado pela norma EN 50091-2, Classe A. A blindagem
deve ser ligada a ambos os armrios do UPS e da bateria.

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

Figura 10 - Ligaes da bateria externa

Pg. 18

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

X1

1 X1
2

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

INSTALAO

4.9. MOVIMENTAO DAS BATERIAS


Ateno
As baterias representam uma fonte de perigo potencial devido sua carga elctrica e
composio qumica. Portanto, necessrio respeitar as instrues de movimentao da bateria
fornecidas pelo fabricante. Geralmente, estas instrues encontram-se no material que
acompanha o fornecimento.

Recarga das baterias


Aviso
Durante a recarga respeitar as instrues indicadas na embalagem.

Substituio das baterias


Aviso
Antes de substituir as baterias, quer as baterias no armrio, quer as que devero ser instaladas,
devem estar totalmente descarregadas.

Ligao das baterias externas


Ateno
Se uma bateria for desligada e tiver de ser ligada novamente, o seccionador da bateria s poder
ser ligado depois de se ter verificado se est presente a tenso com a polaridade correcta no
circuito intermdio (ver o pargrafo relativo Ligao das baterias).

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 19

INSTALAO

Pg. 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. INTERFACES
O 70-Net est equipado com
uma interface srie COM RS232 standard para a transferncia de dados ou modem (X6);
uma interface de contacto AS400 para a troca de sinais (X7);
uma ranhura (slot) para adaptador SNMP (SMNP como opo) (XS3);
uma ranhura (slot) para adaptador (SIC - quadro contactor com contactos sem tenso)
(XS6);
uma interface de servio configurada para o emprego com PPVIS (X3);
uma interface para a paragem de emergncia (EPO) ( X8).
Todos estes elementos esto situados no painel traseiro (ver a Fig. 7 na pgina 14).
Estas interfaces podem ser utilizadas para as funes seguintes:
comunicao directa entre o UPS e o computador
integrao do UPS como cliente numa rede com monitorizao centralizada (SNMP)
transferncia dos estados operacionais a sistemas de alarme externos
Os pacotes software para a comunicao e os cabos de interface esto disponveis como opo.

Aviso
As ranhuras XS6 e XS3 esto interligadas com as interfaces X6 e X3, respectivamente; se uma
placa adaptadora for instalada em qualquer uma destas ranhuras, a interface correspondente ficar
desabilitada.

XS3

XS6

P
X8

X7

X3

X6

EPO

Contactos
Contacts
AS/400
AS/400

RS 232
232
RS
Servio
Service

RS 232
Modem/Multi

Figura 11 - Painel de conectividade

Aviso
Os cabos de interface devem ser blindados e situados numa posio afastada dos cabos de
alimentao (20 cm no mn.). A blindagem deve estar presente em ambos os lados. Os cabos de
controlo e de alimentao devem cruzar-se com um ngulo de 90.

5.1. INTERFACE COM STANDARD - X6

O conector SUB-D de 9 plos (contactos por pinos) contm os sinais RS 232.



Recepo RS232
Transmisso RS232
No utilizado
No utilizado
No utilizado
No utilizado
No utilizado
No utilizado
Sinal de terra

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Figura 12 - Interface COM standard

A interface COM est isolada electricamente de todos os outros circuitos de corrente.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 21

INTERFACES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

COMUM no pino 5
Esta ligao representa o ponto de referncia para todos os sinais.

RECEPO (RXD) no pino 2 e TRANSMISSO (TXD) no pino 3


Corresponde atribuio normal de uma interface RS 232.

5.2. INTERFACE COM O COMPUTADOR - X7

O UPS possui um conector macho do tipo D de 9 plos composto por contactos sem potencial,
em conformidade com os requisitos do sistema IBM AS/400 e de outros sistemas informticos.

1


2



3
4


5



7


8


9

By-pass activo - NC
Fim do tempo de alimentao auxiliar - NC
Alarme de resumo - NC
Interrupo da alimentao da rede - NC
Sinal de terra
By-pass activo - NO
Fim do tempo de alimentao auxiliar - NO
Alarme de resumo - NO
Interrupo da alimentao da rede - NO

Figura 13 - Interface com o computador

A tenso nominal dos contactos sem potencial de 24V, 1A.

5.3. INTERFACE DE SERVIO CONFIGURADA PARA PPVIS - X3

A interface de servio um conector do tipo D de 9 pinos para as comunicaes srie RS232


configurado mediante interface PPVis para a monitorizao e software de controlo (PPVis).
As funes dos pinos so as seguintes:

Terra
TXD
RXD
No utilizado
Terra para RS232
No utilizado
RTS
No utilizado
No utilizado

 Blindagem
2  Transmisso RS232
3  Recepo RS232
4 
5 
6 
7  Habilitao da transmisso RS232
8 
9 
1

Figura 14 - Interface de servio

5.4. PARAGEM DE EMERGNCIA (E.P.O.) - X8

Para instalar um interruptor de paragem de emergncia, instalar um interruptor, que possua as


propriedades de um boto de paragem de emergncia (ou seja, fechado em condies normais;
reteno mecnica na posio aberta quando activado) entre os contactos de X8.
Para satisfazer os requisitos de segurana respeitantes instalao da cablagem, Norma Europeia
Harmonizada HD384-4-46 S1, preciso instalar um Dispositivo de Interrupo de Emergncia
(E.S.D.) depois do UPS.
Assim que for eliminada a causa que provocou a interveno do interruptor, desligar todos os
interruptores do UPS (entrada, sada, seccionador da bateria e todos os interruptores da bateria
externa) e repetir o processo de arranque conforme descrito no captulo 6 Funcionamento normal
e seguro.

Pg. 22

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMENTO NORMAL E

6. FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO


6.1. FUNCIONAMENTO

O sistema de alimentao ininterrupta (UPS) ligado entre a rede de alimentao e a


carga elctrica. A sua funo a de proteger a carga das interrupes e das falhas na rede
de alimentao.
Princpio on-line
O 70-Net trabalha de acordo com o princpio on-line. Durante o
funcionamento on-line, a tenso alternada da rede de alimentao
convertida em tenso directa. Esta tenso em CC utilizada para alimentar
o inversor simultaneamente. O inversor converte a tenso directa para uma Fig. 15: UPS no modo
tenso alternada sem interferncias com frequncia e amplitude fixas, com de funcionamento online
a qual as cargas ligadas so alimentadas. Esta condio protege a carga
dos distrbios da rede de alimentao e fornece uma alimentao segura para as cargas
elctricas (PCs, servidores de rede, sistemas de consolas mltiplas).
Se ocorrer uma falha na rede de alimentao, as baterias fornecem a alimentao
ininterrupta para as cargas durante um determinado perodo de tempo, que depende da
capacidade da bateria e da carga ligada.
Gesto da bateria
A bateria carregada e descarregada, bem como monitorizada, utilizando um controlo por
microprocessador dedicado. Isto garante maximizar a durao da bateria. Para mais
pormenores, ver para 6.2 Caractersticas especiais.
Capacidade de sobrecarga
Se ocorrer uma sobrecarga (por exemplo superior a 150 % da carga nominal) ou uma falha
no inversor, a carga ser alimentada directamente pela rede de alimentao atravs do bypass automtico. No momento em que o sistema regressa s condies de funcionamento
normais, este comuta-se automaticamente para o funcionamento com inversor.
Comunicao
O UPS oferece vrias interfaces para a comunicao com computadores. Mais
informaes so fornecidas no captulo 5 Interfaces.

6.2. CARACTERSTICAS ESPECIAIS


Segurana e fiabilidade de funcionamento
Funcionamento on-line real, ou seja, total desacoplamento da carga de todas as anomalias
da rede de alimentao.
A Unidade de Controlo - CU (processador interno) suporta as caractersticas principais do
UPS, ou seja, o controlo vectorial, a mais elevada flexibilidade e muito mais.
O by-pass electrnico aumenta a fiabilidade da alimentao elctrica

Fcil instalao e funcionamento


Parametrizao com o uso de software incorporado no PC
Presena do operador desnecessria durante o funcionamento normal
Um ecr LCD fornece indicaes claras sobre o estado do aparelho e a qualidade da carga e
da bateria, com funcionamento e conceito de visualizao claros
Memria de eventos para a anlise das falhas
Visualizao de falhas e sinal acstico

Gesto da bateria
Gesto automtica da bateria que lhe garante a mxima vida til
Teste automtico do circuito da bateria
Carga em funo da temperatura

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 23

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Ambiente e compatibilidade electromagntica

Valores limites da EMC para cumprir as normas e padres europeus


Economia de energia decorrente da elevada eficincia
Baixo nvel de rudo
Filtro EMC especial para necessidades especficas (opcional)

Tecnologia moderna

Interfaces com software para todos os sistemas operativos


transistores de potncia IGBT;
Componentes electrnicos digitais altamente integrados (ASICs)
Especificamente, prestam-se bem para cargas de computadores

O UPS tambm pode ser utilizado como conversor de frequncia para 50/60 Hz ou viceversa.

6.3. ESQUEMA DE BLOCOS


(ver a Fig. 16).

Componentes
O UPS composto pelos seguintes componentes:
conversor, que consiste num rectificador, filtro, amplificador e inversor com carregador de
bateria integrado
filtro para a formao da tenso trifsica sinusoidal de sada
by-pass electrnico
alimentao de reserva
by-pass de manuteno para desligar o mdulo de potncia durante as operaes de
manuteno sem interromper a alimentao para a carga
Filtro EMC

By-pass de manuteno
Q S 3

By-pass electrnico

Q S 2

Rede de
alimentao

Rectificador

Para
Cargas

Q S 1

filtro
EMC

Q S 4

Q S 5

Interruptor
electrnico
da bateria
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Bateria

Figure 16 - Vista geral do UPS

Pg. 24

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. BY-PASS DE MANUTENO

Necessrio para efectuar as operaes de manuteno, bem como as operaes de


colocao em funcionamento, arranque e paragem. Quando este modo seleccionado, as
cargas continuam a ser alimentadas sem interrupo independentemente das operaes
de comutao eventualmente realizadas. Para que o sistema funcione no modo by-pass
de manuteno, preciso desligar os interruptores de QS1 a QS4. Estes interruptores
situam-se na parte frontal do UPS. Uma vez removido o painel frontal, a localizao dos
interruptores fica visvel conforme mostrado nas figuras seguintes:

By-pass
B y p a s s

By-pass
B y p a s s

Q S 2

By-pass
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

P
B a tt

B a tt

B a tt

1 10/15/20
0 / 1 5 / 2 0 K V kVA
A
PELA
F R O N T FRENTE

3 0 K 30
V A kVA
PELA
F R O N FRENTE
T

4 0 K V 40
A kVA
PELA
F R O N T FRENTE

Figure 17 - Localizao dos interruptores

Ateno
Durante o funcionamento em paralelo de unidades UPS, a funo de comutao da carga do bypass de manuteno incorporado deve ser efectuada por um dispositivo de comutao externo
(ver o captulo 8 Funcionamento em paralelo).

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 25

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. MODOS DE FUNCIONAMENTO

O UPS possui quatro diferentes modos de funcionamento. Estes ltimos esto descritos a
seguir.
Funcionamento no modo on-line
Modo de funcionamento normal do UPS. As cargas ligadas so
alimentadas pela rede de alimentao atravs do inversor. As baterias so
carregadas de acordo com as necessidades.
O inversor filtra com fiabilidade as perturbaes elctricas e fornece uma Fig. 18: Fluxo de
alimentao no
alimentao estvel sem interferncias para a carga.
funcionamento on-line
No painel de controlo, o LED OK fica aceso enquanto o UPS trabalha no
modo on-line.
Neste modo de operao, o UPS comuta-se para o funcionamento com bateria se ocorrer
uma falha na rede de alimentao. Se ocorrer uma sobrecarga ou um curto-circuito na
sada do UPS ou se houver uma falha no inversor, o UPS comuta-se para o funcionamento
com by-pass.
Funcionamento com bateria
Neste modo de funcionamento, as cargas ligadas so alimentadas pelas
baterias atravs do inversor.
Se ocorrer uma falha na alimentao, o funcionamento com bateria
activado automaticamente e o dispositivo alimenta as cargas sem Fig. 19: Fluxo de
no
interrupes. Se a falha na alimentao durar mais do que 30 segundos, o alimentao
funcionamento com
bateria
UPS sinaliza uma condio de erro.
No funcionamento com bateria, os LEDs OK (verde) e WARNING
(amarelo) piscam no painel de controlo.
Deste modo de funcionamento, o UPS regressa automaticamente ao modo on-line dentro
do tempo de reserva, assim que a alimentao se restabelece. Se a durao da falha na
alimentao ultrapassar a capacidade da bateria em alimentar as cargas, o UPS fornece
as relativas informaes atravs das suas interfaces. Os computadores podem ser
automaticamente desligados mediante software adicional (opcional).
Funcionamento no modo by-pass
Neste modo de funcionamento, as cargas ligadas so alimentadas pela
rede de alimentao atravs do by-pass electrnico.
O by-pass electrnico serve para garantir a alimentao para as cargas. Se
20: Fluxo de
ocorrer uma sobrecarga ou um curto-circuito na sada do UPS, este Fig.
alimentao no
automaticamente activado para garantir uma alimentao ininterrupta para funcionamento com bypass
as cargas.
O LED WARNING (amarelo) acende no painel de controlo.
A partir deste modo de funcionamento, o UPS regressa automaticamente para o
funcionamento on-line depois de ter corrigido o erro.
O modo de funcionamento by-pass tambm pode ser seleccionado especificamente no
painel de controlo LCD mediante boto.
By-pass de manuteno
Neste modo de funcionamento, as cargas so alimentadas directamente
pela rede de alimentao principal. O interruptor QS3 est ligado (ON) e
todos os outros interruptores do UPS esto desligados (OFF).
Nesta condio, a alimentao no fornecida ao display e ao painel de
controlo.
O by-pass de manuteno utilizado para alimentar a tenso s cargas
ligadas durante as operaes de manuteno no UPS.

Pg. 26

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Fig. 21: Fluxo de


alimentao no
funcionamento com bypass de manuteno

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMENTO NORMAL E

6.6. COLOCAO EM FUNCIONAMENTO


Operao preliminar
Se os dispositivos UPS no foram utilizados durante um perodo superior a um ano, os
condensadores do circuito intermdio devem ser reformados. Se os dispositivos UPS
foram colocados em funcionamento no prazo de um ano depois da entrega (verificar a
placa de identificao), esta operao no ser necessria.
Contactar o servio de apoio aos clientes se for necessrio reformar os condensadores.
Efectuar as operaes de colocao em funcionamento seguindo estas instrues:

Ligar o UPS
Verificar se o UPS foi ligado de acordo com as indicaes do captulo 4 Instalao. Para o
funcionamento em paralelo, consultar o captulo 8 Funcionamento em paralelo.
verificar se as grades de ventilao esto desobstrudas
verificar se foi feita a ligao de terra
verificar se os interruptores externos, se presentes, esto colocados na posio desligada
(OFF/0)
verificar se o interruptor da bateria externa est na posio desligada (OFF/0)
Perigo
No ligar aparelhagens que possam sobrecarregar o UPS ou que consomem corrente directa do
UPS (por exemplo, secadores de cabelo ou aspiradores de p).
Aviso
Se estas instrues no forem respeitadas risca, podero ocorrer problemas na alimentao
elctrica.
Verificar se o by-pass de manuteno est activado (QS3 na posio ON).
Ligar o dispositivo de isolamento da alimentao externa para o UPS: a carga est agora a
ser alimentada com tenso atravs do by-pass de manuteno.
Executar os primeiros trs passos do procedimento de transferncia (ver tabela 3) e
aguardar para que o modo de by-pass seja exibido no LCD.
Ligar um PC interface de servio e, se necessrio, ajustar os dados correctos da bateria
servindo-se do software includo no fornecimento. A configurao de fbrica considera a
instalao de uma bateria standard integrada.

Comutao para o modo de funcionamento on-line


Verificar se o display indica a activao do by-pass electrnico.
Executar os passos 4, 5 e 6 do mesmo procedimento. O inversor e o by-pass electrnico so
activados e as cargas so alimentadas atravs do by-pass electrnico.
O LED amarelo de BY-PASS apaga-se e o LED verde de funcionamento ON-LINE acende-se.

Nesta altura, o UPS encontra-se no modo de funcionamento on-line e as cargas so


alimentadas pelo inversor. A mensagem 8 desaparece do display.
Ligao de baterias externas
Enquanto o UPS se encontrar no modo de funcionamento normal, verificar se a tenso de
recarga da bateria est presente no lado do UPS do isolador de bateria.
Situao 1: tenso em CC presente
Verificar se a polaridade da tenso em CC no lado da bateria igual do lado do UPS.
Instalar os fusveis da bateria e fechar o interruptor da bateria. O indicador 13 de aviso
apaga-se no display.

Situao 2: tenso em CC no presente


O UPS pode ser equipado com um mdulo de recarga melhorado que detecta baterias
ligada de modo invertido (caracterstica: Deteco de Bateria Invertida).
Um carregador que possui esta caracterstica fornece a recarga somente se as baterias
esto ligadas correctamente. Se no h baterias ligadas, no presente nenhuma
tenso de recarga.
Se o UPS j possuir esta caracterstica, proceder conforme indicado a seguir:
ligar a bateria mediante o disjuntor de bateria, directamente ao carregador.
Se a polaridade estiver correcta, o indicador 13 apaga-se no display.
Se a polaridade estiver incorrecta, o indicador 13 permanece aceso - trocar os
conectores da bateria e tentar novamente.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 27

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO


6.7.

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PROCEDIMENTO PARA O FUNCIONAMENTO NO MODO BY-PASS DE


MANUTENO

Consulte a Fig. 16
Table 2: Transferncia do modo on-line ao modo by-pass de manuteno
Passo

Operao

Estado

Premir o boto Inverter OFF no painel do display (Fig. 22) durante 5


segundos

Modo normal (bypass automtico)

Desligar QS6/F1 e QS7/F2

Bateria desligada

Remover a cobertura e regular o Interruptor QS3 para a posio ON

Desligar QS4

Desligar QS1 e QS2

Desligar QS5

Modo de servio
Modo by-pass de
manuteno

Table 3: Transferncia do modo By-pass de manuteno ao modo On-line


Passo

Operao

Estado

Ligar QS6/F1 e QS7/F2

Bateria ligada

Ligar QS5

Ligar QS1 e QS2 - Aguardar a activao do modo by-pass

Ligar QS4

Desligar QS3 e recolocar a cobertura

Premir o boto Inverter ON no painel do display (Fig. 22) durante 5


segundos

Modo de servio
Modo normal
(On-Line)

6.8. PAINEL DE CONTROLO E DISPLAY

O painel de controlo utilizado como interface entre utilizador e UPS. Um ecr de cristais
lquidos indica ao utilizador o estado de funcionamento do UPS.
Ver as tabelas nas pginas seguintes para obter uma sntese da Estrutura de Mensagens
no Display.
As modificaes e as regulaes mostradas em baixo nos menus 21/22/23 s podem
ser executadas por tcnicos adequadamente qualificados. As regulaes s devem
ser testadas se as cargas fornecidas pelo UPS so cargas no crticas.
6.8.1 PROCEDIMENTOS DE FUNCIONAMENTO
Arranque do inversor

Premir o boto Inverter ON

durante cinco segundos

Paragem do inversor

Premir o boto Inverter OFF

durante cinco segundos

Silenciamento do sinal acstico


Para silenciar o sinal acstico premir o boto de Reset temporariamente
Reset dos erros
Para restaurar o funcionamento normal do UPS a seguir a uma condio de falha, aps ter
corrigido a situao que provocou a falha premir o boto de Reset durante pelo menos um
segundo.
Pg. 28

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Display

Boto
Menu Up
Boto Select
Right

Boto Select
Left

Boto
Inverter ON

Boto Menu
Down

LED Fault (vermelho)


- Pisca se estiver
presente a mensagem
de condio de FALHA

Boto Inverter
OFF
LED OK (verde)
- Aceso quando a carga
alimentada atravs do inversor
- Pisca quando a carga
alimentada atravs da bateria

Boto Reset
LED Warning (amarelo)
- Pisca se estiver presente
a mensagem de AVISO

Figure 22 - Painel de controlo

O boto TEST / RESET serve como funo de controlo para os LEDs do painel de controlo
e efectua o reset do UPS depois da falha ter sido corrigida. Todos os LEDs no painel
controlo acendem durante cerca de 1,5 segundos aps a presso do boto em condies
de funcionamento normal (nenhum indicador de aviso ou de erro presente); em seguida,
os ltimos cinco indicadores de aviso que aparecem, um depois do outro, no display de
dois dgitos. Se acontecer uma falha, a presso do boto silencia o sinal acstico e, assim
que a falha tiver sido corrigida, a presso do boto faz com que o UPS retome o seu
funcionamento.
O UPS pode ser comutado manualmente entre os modos de funcionamento by-pass e online mediante a utilizao das teclas Inverter ON (I) e Inverter OFF (O). possvel ligar
um PC tomada de servio (SERVICE) atravs da interface srie (RS232). Servindo-se
do software de servio incorporado na unidade, possvel alterar os ajustes do UPS e
realizar buscas e anlises nos respectivos dados.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 29

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. CONTROLOS E MENSAGENS


A visualizao no display est estruturada nas janelas indicadas a seguir. Cada janela
possui um nmero dedicado (ver a figura). Premindo as teclas menu up ou menu down
pode-se passar de uma janela para a outra.
Se for necessrio modificar as regulaes nos menus 21/22/23, o UPS deve ser
colocado no modo de By-pass automtico.

Figure 23 - Bloco do sistema, menu principal e submenus


Table 4: Texto exibido - Blocos de sistema e Menu principal

Descrio

1*

Load

ESTADO DO
SISTEMA

Back-up: .. in minutes

Pg. 30

Apresentao de System Block Diagram

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 4: Texto exibido - Blocos de sistema e Menu principal

Descrio

2*

Actual Values

MENU PRINCIPAL

UPS Settings
Battery Test
LIFE
Display Settings
About

3*
AVISO/AVARIA
DE DIAGNSTICO

Relativamente s informaes sobre as mensagens de Avisos e


Falhas, consulte o para 6.10 Indicaes de Avisos e Falhas

Table 5: Texto exibido - Submenus

Descrio

11* - MENU MEDIDO

12* - VALORES
MEDIDOS

Entrada do UPS

Sada do UPS

Unio CC

Bateria

V Rede principal L1

Potncia act. tot.

V Rede principal L2

Potncia activa L1

V Rede principal L3

Potncia activa L2

Frequncia da rede principal

Potncia activa L3

V circ. interm.

Potncia apar. tot

V circ. interm. +

Potncia apar. L1

V circ. interm. -

Potncia apar. L2

V Sada L1

Potncia apar. L3

V Sada L2

Limite sobrecarga

V Sada L3

V Bat. por Celula

Frequncia de sada

T. Bat.

I Sada L1

Corrente bateria

I Sada L2

Capacidade bateria

I Sada L3

Tempo de autonomia

Frequncia de sada

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 31

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Texto exibido - Submenus

Descrio

21* - MENU DE
AJUSTES DO UPS

Contacto de entrada

23* - VALOR DE
AJUSTE E RESET

Slot
2
slot 2

Contactos de entrada

Funo AK3

Funo EK1

Atraso On AK3

Atraso On EK1

Atraso Off AK3

Atraso Off EK1

Sada negada AK3

Entrada negada EK1

Funo AK4

Contactos de sada

Atraso On AK4

Funo AK1

Atraso Off AK4

Atraso On AK1

Sada negada AK4

Atraso Off AK1

Placas opcionais

Sada negada AK1

Placa na ranhura 3

Funo AK2

Endereo Bus do Profibus

Atraso On AK2

Profibus PZD5

Atraso Off AK2

Profibus PZD7, PZD8

Sada negada AK2

Profibus PZD9

Este parmetro no pode ser alterado, verificar se o UPS deve


encontrar-se no Modo de By-pass.

31* - MENU
TESTE DA BATERIA
32* - ESTADO DO
TESTE DA BATERIA
(Janela: Last Test
Date and Result)

Pg. 32

m u n iCaixa Cdeo mcomunicao


c a t io n b o x
(CU1/POB/Profibus)
( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

Outros
22* - MENU DE
AJUSTES DO UPS

Slot
3
slot 3

Placas opcionais (nmero de


ranhuras para caixa de
comunicao - ver direita)

Slot
1
slot 1

Contacto de sada

Estado de teste

Executar um teste

Resultado do ltimo teste


Data do ltimo teste
OK...
No executado...

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Texto exibido - Submenus

Descrio

33* - INCIO DO
TESTE DA BATERIA
(Janela: Choose Test)

10 segundos de teste

8 minutos de teste

1 minuto de teste

10 minutos de teste

2 minutos de teste

15 minutos de teste

4 minutos de teste

20 minutos de teste

6 minutos de teste

Teste da autonomia
Capacidade:

34* - TESTE DA
BATERIA em curso
(Janela: Wait end of
Test)

Autonomia
restante:

35* - RESULTADO
DO TESTE DA
BATERIA (Janela:
Display Test Result)

Teste no possvel nesta altura

Resultado: OK

Teste cancelado

Resultado: no executado

Teste passado

Autonomia medida

41* - MENU DO LIFE


(Janela: LIFE Status)

LIFE no Activo neste UPS

Aguardar ligao

Data da prxima chamada

ligada

Tempo da prxima chamada

Enviar dados do LIFE

Chamada atrasada (> Janela 42)

Enviar dados do Easy

Estado de ligao

Ligao do PPVIS

Tipo de chamada (> Janela 43)

Fechamento em curso

Modo de servio (> Janela 44)

Chamada reprogramada

UPS no ligado
42* - LIFE
ATRASADO

Efectuar o reset da chamada atrasada?

43* - LIFE MANUAL

Executar uma chamada manual

44* - LIFE SERVIO

Iniciar o servio

Sair do servio

51* - AJUSTES DO
DISPLAY

Lngua

Contraste

52* - AJUSTES DA
LNGUA

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portugus/Chinese

53* - AJUSTES DO
CONTRASTE

Contraste: aumento ou diminuio

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 33

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 5: Texto exibido - Submenus

N
61* - ACERCA DE

Descrio
Fabricante

Data de microprogramao
LCD

Tipo de UPS

Pea n da microprogramao
CU

Stio web

Rev. da microprogramao CU

Pea n da microprogramao
LCD

Data de microprogramao
CU

Rev. da microprogramao
LCD

Pg. 34

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.10. INDICAES DE AVISOS E FALHAS


O UPS reconhece um determinado nmero de eventos durante o seu funcionamento,
chamando a ateno do operador. Estes eventos so divididos em indicaes de Avisos e
de Falhas. possvel determinar se a mensagem de aviso ou de falha atravs do
nmero que aparece na pgina de diagnstico de Aviso/Falha do display e do sinal
acstico.
Sinal acstico
O sinal acstico pode ser de dois tipos diferentes, que indicam o tipo de aviso activo.
Tipo 1: intervalos longos - O evento associado a este tipo de sinal acstico menos grave.
No essencial que a causa seja corrigida de imediato, a no ser que seja especificado
diferentemente na tabela de Indicadores de aviso.
Tipo 2: intervalos breves - Tipo de sinal associado a um evento grave. A causa do evento
deve ser corrigida imediatamente para evitar uma condio de erro.

O sinal acstico silenciado automaticamente assim que a causa do evento corrigida.


Tambm pode ser silenciado manualmente com a presso do boto TEST/RESET.
Indicadores de aviso
O UPS continua a funcionar mesmo se aparecer uma indicao de aviso. O LED ALARM
(amarelo) acende no painel de controlo. No display exibido um nmero entre 1 e 31 para
indicar o tipo de aviso.
Avisos exibidos
As vrias indicaes de aviso possveis esto relacionadas na tabela seguinte.
Table 6: Indicadores de aviso
Indicador de
aviso - Tipo de
sinal acstico

Causa

Aces correctivas

1-2

temperatura muito alta no dispositivo

reduzir a temperatura (por exemplo com


ventilao); se necessrio, reduzir a carga;
verificar se as sadas de ventilao esto
desobstrudas.

2-1

falha na alimentao (falha no by-pass


de alimentao) *

3-1

falha na alimentao (conversor)

4-2

carga excessiva

5-2

tenso baixa no circuito intermdio

6-1

carga excessiva

reduzir a carga

7-2

sequncia de fase errada

verificar a sequncia de fase

8-1

by-pass de manuteno activado

9-1

Funcionamento com bateria

10 - 2

tempo de repouso da bateria excedido


**

desligar a carga directamente

11 - 2

descarga da bateria **

reduzir a carga

12 - 1

estado de funcionamento: colocao


em funcionamento,
carga inicial, conversor

sair do estado de funcionamento aps a


colocao em funcionamento,
carga inicial

13 - 1

interruptor da bateria no activado

activar o interruptor da bateria

14 - 1

tempo de vida til da ventoinha


excedido

substituir a ventoinha - chamar o servio de


apoio aos clientes

15 - 1

falha de comunicao no carregador


de bateria

chamar o servio de apoio aos clientes

reduzir a carga

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 35

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 6: Indicadores de aviso


Indicador de
aviso - Tipo de
sinal acstico

Causa

Aces correctivas

23 - 1

falha no carregador de bateria


(proveniente do carregador)

chamar o servio de apoio aos clientes

24 - 1

falha no carregador de bateria


(proveniente de CU41)

chamar o servio de apoio aos clientes

* Uma falha na alimentao s ser indicada quando o tempo mnimo for ultrapassado.
** Estas mensagens tambm podem aparecer se os dados da bateria no forem inseridos correctamente. Chamar
o servio de apoio aos clientes.

importante comunicar ao servio de apoio aos clientes o nmero do(s) indicador(es) e os


LEDs que acenderam.

Indicaes de falhas
Se acontecer uma falha, o componente afectado do UPS sempre desligado e o
dispositivo comuta automaticamente para o melhor modo de funcionamento possvel que
lhe permita continuar a alimentar as cargas; o LED FAULT (vermelho) acende no painel
de controlo. Um nmero entre 33 e 99 aparece na pgina de diagnstico de Avisos/Falhas
do display para indicar o tipo de falha. Os indicadores de falha tambm so sinalizados por
um toque contnuo do sinal acstico. Proceder da seguinte maneira se acontecer uma
falha:
Silenciar o sinal acstico
A primeira coisa a fazer silenciar o sinal acstico premindo o boto TEST/RESET
Corrigir a falha
Em seguida, corrigir a falha seguindo as instrues fornecidas na tabela 7 na pgina 36.
Se no for possvel corrigir a falha:
Chamar o Servio de Apoio aos Clientes: os endereos da assistncia tcnica so
fornecidos na ltima pgina deste manual.
Reconhecer a falha
Assim que a falha for corrigida, ser preciso reconhec-la premindo novamente o boto
TEST/RESET.
Falhas exibidas
Os vrios indicadores de falha possveis esto relacionados na tabela seguinte
Table 7: Indicaes de falhas
Falha

Causa

Aces correctivas

33

temperatura no conversor muito


elevada

reduzir a temperatura (por exemplo com


ventilao); limpar ou substituir os elementos
filtrantes (opcional); controlar a carga e reduzi-la
se for necessrio; verificar se as sadas de
ventilao esto desobstrudas

37

corte por sobrecorrente

controlar a carga ou chamar o servio de apoio


aos clientes

39

sobretenso no circuito
intermdio

controlar a rede de alimentao ou chamar o


servio de apoio aos clientes (tenso da rede
muito alta; picos de tenso na rede; tenso de
ligao errada)

41

defeito na parte electrnica

defeito no hardware (CU4) - chamar o servio de


apoio aos clientes

Pg. 36

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

FUNCIONAMENTO NORMAL E

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Table 7: Indicaes de falhas


Falha

Causa

Aces correctivas

42

falha na pr-carga

defeito no hardware - chamar o servio de apoio


aos clientes

44

corte por sobrecorrente

controlar a carga

46

sada do UPS fora da tolerncia

controlar a carga ou chamar o servio de apoio


aos clientes

47

sobrecarga na sada do
dispositivo

controlar a carga ou chamar o servio de apoio


aos clientes

50

defeito no by-pass

defeito no hardware (by-pass) - chamar o servio


de apoio aos clientes

51

falha no by-pass durante a


comutao

defeito no hardware (by-pass) - chamar o servio


de apoio aos clientes

52

sobrecarga no by-pass

controlar a carga ou chamar o servio de apoio


aos clientes

55

defeito na EPROM

defeito no hardware (EPROM) - chamar o servio


de apoio aos clientes

57

defeito na EPROM

defeito no hardware (EPROM) - chamar o servio


de apoio aos clientes

59

defeito na placa de opes

defeito no hardware - chamar o servio de apoio


aos clientes

61

sinal de erro na placa de


funcionamento em paralelo

chamar o servio de apoio aos clientes

importante comunicar ao servio de apoio aos clientes o nmero do(s) indicador(es) e os


LEDs que acenderam. Os indicadores de falha no relacionados na tabela s podem ser
corrigidos pelo servio de apoio aos clientes.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 37

FUNCIONAMENTO NORMAL E SEGURO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. DETECO DE AVARIAS


Rectificao dos erros
Se, no obstante a elevada fiabilidade da aparelhagem, houver problemas, controlar os
pontos seguintes antes de contactar o representante encarregado do servio de apoio aos
clientes:
A tenso de rede est presente na entrada do UPS?
O fusvel de entrada est defeituoso ou o houve a interveno dos disjuntores?
Quando contactar o representante encarregado do servio de apoio aos clientes, tenha
consigo os seguintes dados:
Informaes acerca do dispositivo = modelo, n de encomenda, n de srie indicados na
placa do produto
Uma descrio exacta do problema (os tipos de carga que so geridos, se o problema ocorre
frequentemente ou raras vezes, etc.).
Problema

Causa possvel

Operao

Nenhuma informao
exibida
Nenhum alarme
(UPS desligado)

Interruptor principal desligado

Ligar o interruptor principal

Tenso de rede no disponvel

Pedir a verificao da rede por parte de


um electricista qualificado

Fusvel de entrada defeituoso ou


interveno do disjuntor de entrada

Substituir o fusvel por um do mesmo tipo


ou rearmar o disjuntor. Se o problema
persistir, contactar o representante
encarregado do servio de apoio aos
clientes.

O LED verde OK no
acende e o sinal acstico
toca a intervalos regulares

Tenso de rede no disponvel

Funcionamento do UPS (ver Modos de


funcionamento na pgina 26)

O LED verde OK no
acende com tenso presente
e o sinal acstico toca a
intervalos regulares

Fusvel de entrada defeituoso ou


interveno do disjuntor de entrada

Substituir o fusvel por um do mesmo tipo


ou rearmar o disjuntor. Se o problema
persistir, contactar o representante
encarregado do servio de apoio aos
clientes.

O indicador ALARM acende


e o sinal acstico toca
continuamente

Erro no UPS

Contactar o representante encarregado


do servio de apoio aos clientes

Sobreaquecimento

Reduzir a temperatura ambiente

O interruptor do fusvel da(s)


extenso(es) da bateria est na
posio aberta.

Colocar o interruptor na posio ON.

Baterias no completamente carregadas

Carregar as baterias (ver Baterias na


pgina 5) e verificar a durao da
alimentao auxiliar. Se o problema
persistir, contactar o representante da
assistncia tcnica.

Baterias defeituosas

Contactar o servio de apoio aos clientes

Carregador de baterias avariado

Contactar o servio de apoio aos clientes

Cabo de ligao srie no adequado

Verificar se foi utilizado o cabo correcto


(cabos para modem standard e modem
null no so admitidos)

Interface do PC empregada para outro


processo ou defeituosa

Verificar se h outros softwares ou


servios ligados interface do PC; tentar
seleccionar uma interface srie diferente.

Interferncias no cabo de dados

Modificar a trajectria do cabo.

Tempo da alimentao
auxiliar inferior ao
especificado

Nenhuma comunicao
entre o UPS e o PC

Pg. 38

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

MANUTENO

7. MANUTENO
7.1. INTERVALOS DE MANUTENO
O UPS no requer uma manuteno regular. Todavia e por motivos de segurana,
recomendamos que as funes do UPS sejam controladas periodicamente, por exemplo
pelo pessoal do servio de apoio aos clientes nos estabelecimentos do cliente.
O UPS indica quando a ventoinha atinge o seu tempo de vida til (ver a Tabela 6 na
pgina 35). Quando isto acontece, recomendvel substituir a ventoinha.

7.2. ELIMINAO DAS BATERIAS


Quando expira a vida til das baterias, elas devem ser substitudas pelo representante
encarregado do servio de apoio aos clientes. No que se refere eliminao das baterias
de acumuladores no mais eficientes, preciso lembrar de que elas so classificados
como lixo txico-nocivo e que, como tal, obrigatrio entreg-las a um centro autorizado
para a eliminao mediante reciclagem. O servio de apoio aos Clientes est plenamente
habilitado para tratar estas baterias, de acordo com as regulamentaes vigentes e no
respeito do meio ambiente.
A vida til tpica de funcionamento da bateria vai de 3 a 5 anos, se for mantida a uma
temperatura ambiente de 25 C; todavia, a vida til depende da frequncia e da durao
das interrupes de rede.

7.3. ENDEREOS PARA A MANUTENO


Uma rede mundial de assistncia est disponvel para intervenes na sede do cliente. Os
nmeros de telefone e de fax de servio esto indicados na ltima pgina deste manual.

7.4. PARAGEM DEFINITIVA


Desactivao do dispositivo
Comutao ao modo by-pass de manuteno
Comutar o UPS ao modo by-pass de manuteno (ver a Tabela 2 na pgina 28)

Desconexo das baterias


Abrir o seccionador da bateria ou interruptor da bateria se forem utilizadas baterias externas.
Antes de proceder com as operaes, medir a tenso nos terminais da bateria e na entrada
da alimentao principal e aguardar at ela diminuir para 0 V ou esperar pelo menos
5 minutos. O no cumprimento desta regra pode comportar choques elctricos graves ou at
mesmo a morte.

Nesta altura, o UPS funciona no modo by-pass de manuteno. A tenso s est presente
na rede de alimentao e nos bornes da carga. O pessoal qualificado pode levar a cabo o
servio de manuteno respeitando as medidas de segurana correspondentes.
Desconexo da rede de alimentao
Se as cargas no necessitarem mais de alimentao elctrica, ser possvel abrir o
dispositivo de isolamento da alimentao externa para o UPS.

7.5. ELIMINAO
Nos pases que fazem parte da Unio Europeia, as baterias e outros dispositivos devem
ser eliminados por um centro de eliminao certificado. Fora da Unio Europeia, a
eliminao deve ser feita de acordo com as regulamentaes aplicveis no pas em
questo.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 39

MANUTENO

Pg. 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMENTO EM PARALELO

8. FUNCIONAMENTO EM PARALELO
Os sistemas de alimentao ininterrupta podem ser ligados em paralelo para aumentar a
capacidade de alimentao ou como segurana adicional (redundncia). Se as unidades
UPS estiverem equipadas com o conjunto adicional da POB (Parallel Operation Board Placa de Funcionamento Paralelo), at 8 blocos do mesmo UPS podem ser colocados em
paralelo para aumentar a capacidade de alimentao ou a redundncia. As unidades UPS
estaro equipadas com esta opo se o nmero de encomenda na placa do produto
contiver a letra B na dcima posio: 6SUx2 xx-xxBxx-xxxx. Esta caracterstica tambm
pode ser acrescentada posteriormente e, portanto, est disponvel como opo.
Um sistema de blocos mltiplos automaticamente regulado e controlado mediante os
controladores individuais dos blocos de UPS's. Os interruptores de by-pass electrnicos
disponveis nos blocos separados trabalham juntos, bem como todos os inversores
correspondentes, e partilham a corrente de carga entre si. Todas as operaes de
comunicao necessrias para o funcionamento em paralelo so efectuadas mediante um
cabo condutor blindado de 25 pinos. Cada bloco de UPS fornecido com um cabo de
comunicao de 5 metros de comprimento, suficiente para a maioria dos requisitos de
instalao.
Durante o planeamento e instalao do sistema, devem-se utilizar cabos de alimentao
com o mesmo comprimento entre a distribuio de entrada e os terminais de entrada para
o by-pass e o rectificador (U1, V1, W1, N), bem como desde as sadas do UPS (U3, V3,
W3, N) para o ponto de ligao em paralelo no lado da carga. Diferenas de 20% so
admitidas para cabos de alimentao com at 20 m de comprimento. Para distncias
superiores, a diferena no comprimento dos cabos no deve ultrapassar 10%.

8.1. COLOCAO EM FUNCIONAMENTO


A colocao em funcionamento de sistemas de blocos mltiplos deve ser executada por
tcnicos devidamente treinados.

8.2. CONFIGURAES DO SISTEMA


A Fig. 24 ilustra o diagrama esquemtico de um sistema composto por 4 blocos com
bateria comum e Interruptor de by-pass de manuteno (SBS). O SBS mostrado, pode ser
instalado em sistemas 70-Net paralelos onde as unidades so do tipo standard de 400 V.
Se foram utilizadas as unidades na verso T (Ver Verses especiais na pgina 52.) devese instalar um transformador correctamente configurado na entrada do SBS.
Os blocos de UPS foram concebidos para serem utilizados com baterias separadas (Fig.
24). Se for utilizada uma bateria comum, a respectiva gesto no realiza os clculos para
o tempo de autonomia e para a capacidade.

8.3. COMUNICAO ENTRE BLOCOS DE UPS


As unidades UPS trocam as informaes entre si mediante o cabo de ligao (conector de
25 pinos) instalado em cada unidade. A Fig. 25 mostra o circuito que monitorizado
electronicamente. Os cabos de comunicao so blindados e devem ser colocados
separadamente de todos os cabos de potncia.

8.4. FUNCIONAMENTO
Relativamente ao par. 6 Funcionamento normal e seguro assim que os inversores de
cada unidade UPS atingem a condio on-line, os mesmos sincronizam-se e alimentam a
carga. Nesta altura, o UPS encontra-se no modo de funcionamento on-line. A comutao
do modo on-line ao modo by-pass realizada conforme explicado no par. 6
Funcionamento normal e seguro. As unidades UPS so comutadas, uma depois da outra,
para a posio de by-pass de manuteno. Assim que a ltima unidade UPS comutada
para a posio de by-pass de manuteno, todos os inversores param e todos os
interruptores de by-pass so ligados. O servio de by-pass externo s pode ser ligado no
modo de funcionamento by-pass (Fig. 24).

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 41

FUNCIONAMENTO EM PARALELO

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1) Relativamente s potncias, consultar o captulo de dados tcnicos


1) See technical data chapter for fuse ratings
2) Valores determinados pelas dimenses do by-pass de manuteno
2) Values determined by dimension of Service Bypass
3) Disjuntor
3) Circuit breaker
4) Interruptor, fusvel ou disjuntor
4) Switch, fused switch or circuit breaker
EXTERNAL
BY-PASS DE
SERVICE
MANUTENO EXTERNO
4)
BYPASS

2)

DISTRIBUIO
LOAD
DISTRIBUTION
DA
CARGA

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCO
BLOCK4 4

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCO
BLOCK33

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCO
BLOCK22

BY-PASS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOCO
BLOCK1 1

Figura 24 - Diagrama esquemtico de um sistema composto por 4 blocos

Pg. 42

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

FUNCIONAMENTO EM PARALELO

3) Cabo do conector Sub-D de 25-pinos


BLOCO 4
BLOCK
4
BYBYPASS
PASS

3)

3)
BLOCO 3
BLOCK
3
BYBYPASS
PASS

P
3)
BLOCO 2
BLOCK
2
BYBYPASS
PASS

3)
BLOCO11
BLOCK
BYBYPASS

PASS

Figura 25 - Circuito fechado para unidades UPS em paralelo (conector de 25 pinos)

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 43

FUNCIONAMENTO EM PARALELO

Pg. 44

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

OPES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. OPES
9.1. BATERIAS EXTERNAS

Solues adicionais de baterias externas esto disponveis para aumentar a autonomia de


funcionamento do UPS. Estas solues incluem os seguintes componentes:

Armrio
Seccionador
Fusveis
Blindagem de proteco
Terminais de ligao

a adicionar soluo de bateria apropriada, se solicitada.


Esto disponveis armrios de trs tamanhos:
Tabela 8: . Armrios vazios para baterias

Largura
mm

Profundidade
mm

Altura
mm

Peso
kg

Tipo A

820

830

1780

220

Tipo A1

500

800

1600

100

Tipo A2

500

800

1400

90

9.2. SOFTWARE DE ENCERRAMENTO E MONITORIZAO


MopUPSPROFESSIONAL
A principal funo do MopUPSPROFESSIONAL para Windows a de desligar com segurana
o sistema operativo de um computador sem operador no caso de uma falha na rede de
alimentao. Todos os ficheiros so fechados e os apontadores dos directrios so
escritos no disco enquanto o sistema funciona alimentado pela bateria do UPS.
O MopUPSPROFESSIONAL para Windows proporciona esta funo e oferece outros servios
teis para os administradores de redes, incluindo os seguintes:
respostas automticas a um grande nmero de eventos e-mails, mensagens, paging,
ficheiros script abertos, etc.
registo dos vrios eventos e das informaes de estado em ficheiros
indicao em tempo real da rede de alimentao do local e das informaes sobre o estado
do UPS
paragem administrativa para o planeamento das paragens programadas do sistema
caractersticas de controlo da performance do UPS - configurao da reinicializao no
modo manual, silenciamento dos alarmes, ajustamento dos pontos de disparo
acesso remoto e monitorizao de UPSs ligados a servidores remotos na rede que utilizam
Named Pipes ou TCP/IP

9.3. SOFTWARE DE PARAGEM PARA PORTA DE INTERFACE


Adaptador de rede ManageUPSNET
O ManageUPSNET (anteriormente conhecido como adaptador SNMP) permite monitorar e
controlar as unidades UPS ligadas em rede com a utilizao do protocolo TCP/IP.
O adaptador permite:
a monitorizao do UPS a partir de NMS mediante SNMP
a monitorizao do UPS a partir de um PC mediante browser Web
a notificao de eventos mediante email

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 45

OPES

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.4. AS400 MULTIPLEX

Esto disponveis cabos de 50 m com conectores apropriados para a ligao entre o UPS e
um computador do tipo AS400, ou similares.

9.5. LIFE.net

Esta opo permite obter o telediagnstico do UPS, atravs de linhas telefnicas dedicadas,
para garantir a mxima fiabilidade do UPS durante toda a sua vida til. O UPS telefona
automaticamente para o centro de servio a intervalos predefinidos, para fornecer informaes
pormenorizadas que so analisadas e utilizadas para prevenir os possveis problemas a curto
prazo. Alm disso, os UPSs podem ser controlados distncia.
A transmisso dos dados do UPS a um dos centros de assistncia feita directamente via
modem e pode ser:
de ROTINA: tipicamente cada semana.
de EMERGNCIA: na presena de anomalias ou quando os parmetros saem das
tolerncias admitidas.
MANUAL: sob requisio do Cliente.
BI-DIRECCIONAL: a pedido do centro de Assistncia.

Durante a chamada o servio de Assistncia:

Identifica o UPS ligado.


Reconhece o tipo de chamada.
Solicita os dados armazenados na memria do UPS, relativos ao intervalo de tempo
passado desde a ultima ligao.
Pode solicitar ao UPS informaes em linha (seleccionvel).
A memorizao de todos estes dados e o seu estudo permitem ao servio de Assistncia a
emisso de um relatrio detalhado, que enviado periodicamente ao Cliente com a finalidade de
o informar sobre o estado do UPS e prevenir eventuais situaes crticas.

Comutador telefnico para LIFE.net


A instalao deste comutador telefnico permite que o utilizador empregue para o LIFE 2000
uma linha telefnica normalmente utilizada para outras funes (fax ou telefone).

9.6. MULTICOM

Esta opo duplica a porta RS232, possibilitando a ligao de at 3 aplicaes de


conectividade separadas. As aplicaes para as quais est disponvel a ligao simultnea ao
MultiCom esto indicadas na tabela abaixo:X3/XS3 utilizam o protocolo USS. X6/XS6 podem
ser configurados para o protocolo USS ou LIFE.net:

Solues de Conectividade Simples


Soluo

Porta recomendada

Porta opcional

Comentrios

- XS3 rsp.
- X3

- XS6 rsp.
- X6

- Placa slot-in interna


- X6 adaptador de rede externo

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Pode-se utilizar a porta srie X3 ou X6

PPVis

X3

X6

Pode-se utilizar a porta srie X3 ou X6

LIFE.net

X3

X6

Pode-se utilizar s a porta srie X6

ManageUPSNET

Solues de conectividade simultneas (at a 2)


soluo

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

soluo

Porta n

Porta n

Porta n

Porta n

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Pg. 46

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/A

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10. DADOS TCNICOS


10.1. DISPOSITIVOS UPS
Modelo do UPS
Potncia
Valores admissveis
para a temperatura
ambiente

UPS 10 k

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

durante o
funcionamento

0C +40C (reduo da carga a temperaturas mais altas)

Mdia diria
mx. (24 h)

35C

mx. (8 h)

40C

durante a
armazenagem

-40C - +70C a)

Classe climtica
de acordo com DIN IEC 721

melhor que 3K2. Respeitar contudo as indicaes relativas


ao local de instalao, realizando o controlo de acordo com
DIN IEC 68-2

Imunidade s interferncias elctricas

IEC 801-2/-3/-4/-6

Interferncias emitidas

standard

EN 50 091-2 classe A

Grau de proteco
segundo EN 60 529

standard

IP 21

Teste de humidade

EN 60 068-2-56

Categoria de sobretenso

II (EN 60 950)

Grau de poluio admissvel

2 (EN 60 950)

Classe de proteco

I (com condutor de terra)

Altitude de instalao

at 1000 m a.n.m., superior com reduo da carga (a


2000 m: 83 %, a 3000 m: 76 %)

Cor do armrio
Dimenses

Eficincia a 100% da
carga

Nvel de rudo
segundo DIN 45 635
Peso mx. [kg]

standard

RAL 7035, cinzento claro

[mm] L

500

550

1400

1600

822

Modalidade
interactiva
digital [%]

98

Converso
dupla [%]

91

[dB (A)]
aprox. [kg]
sem bateria
com bateria

50
145

145

52
145

390

190

255

585

596

a) a pedido, se a bateria for integrada

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 49

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Entrada
Entrada do UPS

Potncia kVA

10

15

Alimentao de rede para rectificador


de by-pass

20

40

separado/comum

Tenses de rede e tolerncias

3 AC/N 400 V + 15 % -25%


(-25% a -30%)% sem
desclassificao da sada a)

3 AC/N 400
+15 %/ -30 %
Frequncia nominal de
alimentao

30

[Hz]

50 ou 60 + 10 %

cos
Corrente mx. a 400V, carga de
base da bateria (1 carregador)

[A]

> 0,97
17

22

Distoro harmnica da corrente

29

44

58

<8%

Configurao da rede de alimentao

trifsica simtrica
ex. TN-C, TN-S, TN-C-S

a)Desclassificao: 75% da carga


Bateria
Bateria interna
dos dispositivos
UPS

Modelo
Potncia nominal [kVA]

Tenso nominal da
bateria (bateria interna)
Nmero de clulas
(bateria interna)

UPS
10k
10

UPS
15k
15

UPS
20k
20

UPS
30k
30

UPS
40k
40

[V]

288

384

baterias
estacionrias de
chumbo [unid.]

144

192

Configurao da bateria externa


Potncia na entrada do
inversor
Corrente mx. da bateria
na descarga final

Pg. 50

[kW]

8,5

12,8

17

25,5

34

[A] DC

35

52

70

77

104

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


E.P.O.
Sada do UPS

Potncia kVA

UPS 10k

Tenso nominal

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

3 AC/N 400 V, 380 V ou 415 V parametrizvel

Tolerncias de tenso

Frequncia nominal
Tolerncia na frequncia

Taxa de mudana da
frequncia

esttica

+ 1 % com carga simtrica


+ 3 % com 50 % de carga desequilibrada
+ 4 % com 100 % de carga desequilibrada (monofsica)

dinmica

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111)

[Hz]

50 ou 60 + 10 %

autosincronizada

+ 0,1 %

sincronizada
pela linha

+ 1 % (regulvel a + 2 %, + 3 % ou + 4 %)

[Hz/s]

0,1 (regulvel a 1 ou 2)

Carga no linear admissvel


de acordo com EN 50 091-1

100 %

Capacidade de
sobrecarga (trifsica)

at 5 min.
at 30 seg.

Alimentao aparente
nominal

a [kVA]
cos ind = 0,8

10

15

20

30

40

[kW]

12

16

24

32

a 400 V,
cos = 0,8 [A]

14

22

29

44

58

Potncia activa nominal


Corrente nominal

1,25 x I nom
1,5 x I nom

Calor
Bateria do UPS
Emisso de calora)

Fluxo de ar

Potncia kVA

10

15

20

30

40

[kW]
a 100% da carga

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8

a 75% da carga

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1

a 50% da carga

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

em repouso

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

3/h]

500

500

500

500

500

[A]

200

350

600

800

800

[m

By-pass electrnico:
Corrente de sobrecarga
mx. durante 10ms, com
fusvel selectivo externo F1
no by-pass

a) Perda de potncia de converso em BTU[h] = PV[kW] *3412


Aviso
Considerar as informaes fornecidas na parte traseira do dispositivo.

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 51

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. VERSES ESPECIAIS


O 70-Net pode ser personalizado para proporcionar o isolamento galvnico total e a
adaptao da tenso para satisfazer exigncias de carga especficas. As verses
indicadas a seguir esto disponveis a pedido:
Verso T
O 70-Net-T inclui um transformador de isolamento na entrada. Este transformador est
instalado no lugar das baterias e proporciona um isolamento elctrico total entre a carga e
a rede de entrada. Os dados tcnicos variam de acordo com a seguinte tabela:

DESCRIO

Unit

Potncia Nominal

kVA

10

15

20

30

40

Tensione

Vrms

400, tri fsica (+N), +15%, (-30% com


desclassificao)

Corrente (singola fase)

Arms

17

Dados Elctricos

ENTRADA

Frequenza
SADA
Potenza

Hz

58

50/60 (seleco automtica)


15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Corrente @400Vrms

Arms

Dissipao mx. (com carga nominal; bateria


em recarga)

44

10

Vrms

Forma donda

29

kVA

Tensione

Frequenza

22

380, 400, 415, trifsica (+N)


14

22

29

43

58

Hz

50/60 (seleco automtica)

Sinusoidal

kW

1,2

1,5

1,8

2,6

3,5

Dados Mecnicos
Profundidade

mm

Largura

mm

500

550

Altura

mm

1400

1600

Peso

kg

280

Nvel de emisso sonora mx. (a 1 m)

dB

<55

Pg. 52

800

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Figura 26 - Verso T

Tambm est disponvel uma outra variante da verso T, concebida para a instalao em
ambientes onde a rede de alimentao particularmente susceptvel a picos de tenso.
Esta verso, conhecida como 70-Net-R, possui supressores TVSS (Transient Voltage
Surge Suppressors) ligados em paralelo ao primrio do transformador de entrada; estes
dispositivos ficam alojados no armrio do UPS. Para mais informaes sobre a maior
imunidade do 70-Net-R contra surtos de tenso, contactar o suporte tcnico da Chloride.
P

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Pg. 53

DADOS TCNICOS

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Verso LAM
O 70-Net-LAM inclui dois transformadores internos para o isolamento e a mudana de
tenso de 400 V a 208/220 V fase por fase. Estes transformadores esto instalados no
lugar das baterias: o colocado na entrada (transformador de isolamento) proporciona o
isolamento elctrico total e a adaptao da tenso (208/220 V primrio, 400 V secundrio);
o colocado na sada (autotransformador) permite obter a adaptao da tenso (400 V
primrio, 208/220 V secundrio). Os dados tcnicos variam de acordo com a tabela
reproduzida a seguir.
DESCRIO

U.M.

Potncia nominal

kVA

10

15

20

30

40

Dados Elctricos
ENTRADA

Tensione

Vrms

Corrente (singola fase)

Arms

Frequenza

208/220, trifsica (+N), +15%, (-30% com


desclassificao)
33

45

Hz

SADA

59

88

118

60 + 10%

kVA

10

15

20

30

40

Potenza

kW

12

16

24

32

Tensione

Vrms

Corrente @208Vrms

Arms

Frequenza
Forma donda
Dissipao mx. (com carga nominal; bateria
em recarga)

208/220, trifsica (+N)


28

44

58

Hz

60

Sinusoidal

kW

1,2

1,6

2,2

86

116

3,3

4,4

Dados Mecnicos
Profundidade

mm

Largura

mm

500

550

Altura

mm

1400

1600

Peso

kg

350

Nvel de emisso sonora mx. (a 1 m)

dB

<55

800

Figura 27 - Verso LAM

Pg. 54

Manual de uso - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
8

3.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 - 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

COM - X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PPVis - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(E.P.O.) - X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20
20
21
21

6.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

23
23
24
25
26
27
28
28
30
34
37

. 1

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

8.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

. 2

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1.
1.1.
()
.
,
.

.
.

1.2.

CHLORIDE .

.


, . 6.
, . 4.,
.
,
; , /
,
.

1.3.

!
, ,
.

RU

(
).
,
.
.
.
,
. 3.5 . 10.
, ,
. .

.
,
.
. 4. ,

- . . 4.1 . 6.
,
(., , , ..).
(., ,
,
) ,
.
, (.,
) (.,
).

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 3

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

( )
3,5 .
.

.
(E.P.O.) ( .
7). ,
. ,
HD384-4-46 S1,
(E.S.D.).
lam t
, ,
. qs1-4
.
, ,
off,
.

.
.

: !

1.4.
:
.
.
, ,
.
,

.

1.5.
, .
, ,

!

,
.
(> 400 .) .
, ,
.
; ,
0 5 .

.

1.6.

PE

1.7.

70-Net EN_50091-2 EN_55022 A.



.

. 4

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1.8.
.
, ,
. ,
.
. ,

.
.

, ,
.
.
,
.
,
.
.
6 20C.
,
.
. , , 4
.

, /
, .

.

1.9.

RU


:
,
.
,
(., 100 ).
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 5

. 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

2.

,
() 70-Net
,
.
,
.

2.1. EC

70-Net :
73/23/EWG
-
,
93/68/EWG.
89/336/EWG
-
, 91/263/EWG, 92/31/ EWG
93/68/EWG.

:
EN 50091-1-1
EN 50091-2

NSR EMC .
CHLORIDE .

2.2.

RU

, ,
.

, .

2.3.

,
; .

,
;
.

, , ,
.

, .

2.4.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 7

. 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.
3.1.
.
: .

3.2.
.
.
8- .

3.3.
,
. , ,
. , . 1
. 2.

RU

1 - - 1

2 - - 2

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 9

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4.
,
.
: 40C +70C.
- ,

.

3.5.
, ,
, .
- .
0C 35C (40C
8 ).
: 15C 25C.
20 C. 10C
25C 50%.


1000
, . 3. +30C,
2000 .


3 -

3.6.
.

( . 13).

. 10

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7.
.

10/15/20 kVA
( )

30/40 kVA
( )

4 -

3.8.

RU
.
. . (. . 5).

500mm
min

30mm min.

5 -

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 11

. 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.
4.1.
,
.

4.2.

RU

6 - 10/15/20 () 30/40 ()

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 13

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

7 - 10/15/20 () 30/40 ()

4.3.
1 15.
U1, V1, W1, N .
U3, V3, W3, N .
:
1). ( 70C)
2).
3). 30C
4). 30 .
5). 35 2 35 mm2.

,
IEC-287 DIN VDE 0298. ,
>3%, .
, (N)
1,6 .
( , )
(, ,
).

. 14

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4.

. ,
.
.
(
. GL/
GG.)

,
, (
EN 50091-1):

,

1 (),
.
1:

10

15

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
70

20

20

25

25

35

35

50

50

63

63

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
35

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

+, -

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

. [2]
. [2]

[A]

6
10

6
16

10
10

10
16

16
16

25
25

35 c)
35

63

63

63

63

63

100

2x63

1
2

U1, V1, W1, N1, PE


U2, V2, W2, N2, PE

. [2]
. [2]

(F1)d) [A]

U3, V3, W3, N3, PE

. [2]
. [2]
.
[A]
,

(N) / N1, N3
.

[]

1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

a) ( ) DIN 46228
b) ()
c) ,
d) slow-blow, type gl

c)
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 15

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5.

.
(. . 8) .
(PE) . ,
.
, .

F r o n t

C a b le E n tr y

8 -

, ,
, .

4.6. 10 - 40
:


(, )
(N) ( )
(, )
.

9 - -

. 16

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.7.

.


. , .

/
!

EC ,
.
.

1
.
+/-.

.
:
, ,
, ,
.
(PE).
1 + (
) - ( ).

.

4.8.
.
X1.1 X1.2
X1.1 X1.2 (. 10).


, EN
50091-2 A. : .

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 17

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

X1

1 X1
2

10 -

. 18

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.9.


.
. ,
.

,
,
(. ).

RU

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 19

. 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.
70-Net
RS232 COM
(X6);
AS400 (X7);
SNMP (SMNP ) (XS3);
(SIC - ) (XS6);
, PPVIS (X3);
(EPO) ( X8).
(. . 7 . 14).
:


(SNMP)

XS6 XS3 X6 X3 ,
,

X8
EPO

X7

Contacts
AS/400
AS/400

XS3

XS6

X3

X6

RS 232
232
RS

Service

RS 232
RS
232
/.
Modem/Multi

RU

11 -


(. 20 ). .
90.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 21

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.1. COM - X6

9- SUB-D ( ) RS 232.

RS232
RS232






2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

12 - COM

COM .

SGN 5
.

RXD 2 TXD 3
RS 232.

5.2. - X7

D, , 9 ,
, IBM AS/400
.

1


2



3
4


5



7


8


9

- NC
- NC
- NC
- NC

- NO
- NO
- NO
- NO

13 - -

24, 1A.

. 22

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5.3. PPVis - X3

D 9
RS232, PPVis
(PPVis).
:


TXD
RXD

RS232

RTS


2  RS232
3  RS232
4 
5 
6 
7  RS232
8 
9 
1

14 -

5.4. (E.P.O.) - X8
,
( ;
) X8.
,
HD384-4-46 S1,
(E.S.D.).
, , ,
(, ,
) , . 6
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 23

RU

. 24

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.
6.1.

()
.
.

70-Net .
. . .
. .
. 15:
, ;
.

(, , ).

,
.

,
.
. . 6.2 .

(. > 150 % )
.
, RU
.

.
. . 5 .

6.2.

,
( )
, ., , .




, , ,


- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 25

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


,





()



IGBT
(
)

50/60 .

6.3. -
( . 16).


, , ,




,


Q S 3

Q S 2

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

16 -

. 26

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.4. ( )

, ,
. ,
.
QS1 QS4 .
.
,
:

B y p a s s

B y p a s s

Q S 2

B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

B a tt

10/15/20
1 0 / 1 5 / 2 0 K kVA
V A
F
R O N T

B a tt

B a tt

3 0 30
K V A kVA
F
R O N T

RU

4 0 K V 40
A kVA
F R O
N T

17 -


(. . 8
).

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 27

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


6.5.

. .

.
.
, . 18:

.

OK,
.
,
.
,
.


.

. . 19:

30 .,

.
OK ()
() .

.
, ,
.
(
).


.

20:
. .

,
.
()
.
,
.
.


. QS3 ,
.
/ .

.

. 28

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 21:

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.6.

,
.
( ), .
,
.
:


, . 4 .
. 8 .


OFF (0)
OFF (0)

,
. (., , ).

,
.
, (QS3 ).
:
.
(. 3) ,
.
,
, .
,
.

, .
4, 5 6 .
.
, .

.
8 .

, ,
.
1 : .
, . ,
.
.
13

2: .
,
(: ).
,
. ,
.
, :
( )

, 13
, 13 -
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 29

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


6.7.
( . 16)

2:

(. 22)
5


( )

QS6/F1 QS7/F2

QS3

QS4

QS1 QS4

QS5

3:

QS6/F1 QS7/F2

(.
)

QS5

QS1 QS2 -

QS4

QS3

(. 22)
5



()

6.8.

.
.
. .
, 21/22/23,
. ,
, , .
6.8.1

5 .

5 .





, ,
1 .
. 30

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

()

OK ()
- ,

- ,


()

22 -

/
.
1,5
(
),
. ,
, ,
.

(I) (O).
(SERVICE) (RS232) .
, ,
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 31

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


6.9.
. (.
).
.
21/22/23,
.
1 2

1 1

M e a s u re d
v a lu e s
w in d o w s

M e a s u re d
v a lu e s m e n u 1 1

2 1

2 2
U P S s e ttin g s
m e n u

3 2
3 1
B a tte ry te s t

U P S s e ttin g s
c h o o s e n e w
v a lu e

U P S s e ttin g s
w in d o w s

3 3

3 4

3 5
W a it e n d o f
te s t

2
S y s te m b lo c k
d ia g r a m

4 2

M a in
M e n u

R e s e t d e la y e d
c a ll

4 1
3

U P S s e ttin g s
r e s u lt

L a s t te s t d a te
+ r e s u lt

C h o o s e te s t

2 3

L ife 2 0 0 0
s ta tu s

W a r n in g +
F a u lt
D ia g n o s is

M a n u a l c a ll
re q u e s t

S e t/R e s e t
S e r v ic e m o d e

L a n g u a g e
s e ttin g s

5 1
D is p la y
s e ttin g s

C o n tra s t
s e ttin g s

4 3
4 4

5 2

5 3

6 1
A b o u t

23 - ,
4: -

N.

1*

"Load"

SYSTEM

"Back-up: .. in minutes"

STATUS

Presentation of "System Block Diagram"

. 32

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

D is p la y te s t
r e s u lt

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4: -

N.

2*

Actual Values

MAIN

UPS Settings

MENU

Battery Yest
LIFE
Display Settings
About

3*
WARNING/
FAULT


. 6.10

DIAGNOSIS

5: -

N.

11* - MEASURED
MENU

UPS Input

UPS Output

DC Link

Battery

12* - MEASURED
VALUES

V Mains L1

Real Power Out L1

V Mains L2

Real Power Out L2

V Mains L3

Real Power Out L3

Mains Frequency

Tot. Real Power Out

V interm. circ.

App. Power Out L1

V interm. circ. +

App. Power Out L2

V interm. circ. -

App. Power Out L3

V Output L1

Tot. App Power Out

V Output L2

Overload Threshold

V Output L3

V Batt. per Cell

Output Frequency

Batt. Temp

I Output L1

Batt. Current

I Outout L2

Actual Capacity

I Output L3

Actual Capacity

Output Frequency

Hold up Time

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

RU

. 33

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


5: -

N.

21* - UPS
SETTING MENU

Input Contact

C o m m u n i
c a t io n b o x
(CU1/POB/Profibus)

( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

22* - UPS
SETTINGS MENU

23* - SETTING
VALUE AND RESET
31* - BATTERY
TEST MENU
32* - BATTERY
TEST STATUS
(: Last Test Date
and Result)

. 34

Slot
2
slot 2


( - .
)

Slot
3
slot 3

Slot
1
slot 1

Output Contact

Input Contacts

Function AK3

Function EK1

On Delay AK3

On Delay EK1

Off Delay AK3

Off Delay EK1

Negate Output AK3

Negate Input EK1

Function AK4

Output Contacts

On Delay AK4

Function AK1

Off Delay AK4

On Delay AK1

Negate Output AK4

Off Delay AK1

Optional boards

Negate Output AK1

Board in slot 3

Function AK2

Profibus Bus Addr.

On Delay AK2

Profibus PZD5

Off Delay AK2

Profibus PZD7, PZD8

Negate Output AK2

Profibus PZD9

, ,

Test Status

Perform a Test
Last Test Result
Last Test Date
OK...
Failed...

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5: -

N.

33* - BATTERY
TEST START
(: Choose Test)

10 Second Test

8 Minute Test

1 Minute Test

10 Minute Test

2 Minute Test

15 Minute Test

4 Minute Test

20 Minute Test

6 Minute Test

Autonomy Test
Capacity:

34* - BATTERY
TEST in Progress
(: Wait end of
Test)

Remaining:
Autonomy

35* - BATTERY
TEST RESULT
(: Display
Test Result)

Test not possible at this time

Result: OK

Test Cancelled

Result: Failed

Test passed

Measured Autonomy

41* - LIFE MENU


(: LIFE Status)

LIFE not Active on this UPS

Wait Connection

Next Call Date

Connected

Next Call Time

Send LIFE Data

Delayed call In (> 42)

Send Easy Data

Connection Status

PPVIS Connection

Call Type (> 43)

Close in Progress

Service Mode (> 44)

Call Rescheduled

41* - LIFE MENU


(: LIFE Status)

RU

UPS not Connected

42* - LIFE DELAYED

Reset Delayed Call?

43* - LIFE MANUAL

Perform a Manual Call

44* - LIFE SERVICE

Enter Service

Exit Service

51* - DISPLAY
SETTINGS

Language

Contrast

52* - LANGUAGE
SETTINGS

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portuguese/Chinese

53* - CONTRAST
SETTINGS

Contrast: Up or Down

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 35

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


5: -

N.

61* - ABOUT

Manufacturer

LCD Firmware Date

Type of UPS

CU Firmware Part N.

Website

CU Firmware Rev.

LCD Firmware Part N.

CU Firmware Date

LCD Firmware Rev.

. 36

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.10.
, , .
.
, ,
/
, .

, .
1: - .
,
.
2: - .
.

, .
, /.

.
() .
1 31, .

.
6:

1-2

(., );
;
,
.

2-1

(
) *

3-1

()

4-2

5-2

6-1

7-2

8-1

9-1

10 - 2

11 - 2

**

12 - 1

: ,
,

13 - 1

14 - 1

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 37

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


6:

*
**

15 - 1

23 - 1

(
)

24 - 1

( CU41)

.
,
. .


,

;
. /
33 99 .
.
:

/

, 7 39.
:
:
.

,
/.

. 38

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA



7:

33

(., );

();
, ,

37

39


) ;
;
)

41

(CU4) -

42

44

46

47

50

() -

51

() -

52

55

EPROM

(EPROM)

57

EPROM

(EPROM)

59

61

.
.

83


. , ,
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 39

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


6.11.

, ,
, :
?
?

:
= , ,

( ,
..)


( )



.
,
.

(
. 28)


,
,



.
,
.

(
. 5)
.
,
.

,
(

/ )

, /

;

.

. 40

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

7.
7.1.
.
, .,
.
, (. 6
37). .

7.2.
, ;
.
;
.

.
3 5
25C; , ,
.

7.3.
.
.

7.4.

RU



(. 2 30)


,
.
, ,
, 0 , 5 .

.

.
.
, .

,
.

7.5.

.
.

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 41

. 42

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

8.

().
(POB),
8 .
,
B : 6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
,
.

.
, ,
.
25- .
5 , .


(U1, V1, W1, N), (U3, V3, W3, N)
. 20
20%.
10%.

8.1.

.

8.2.
. 24 4- RU
(SBS).
SBS 70-Net,
400 . T ( . 54),
SBS .
(.
24). ,
.

8.3.

( 25 ), . . 25
, . ,
.

8.4.
. 6 ,
,
.
.
. 6 .
, , .
, ,
.
(. 24).

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 43

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

1) .
1) See technical data chapter for fuse ratings
2) ,
2) Values determined by dimension of Service Bypass
3)
3) Circuit breaker
4) ,

4) Switch, fused switch or circuit breaker

LOAD
DISTRIBUTION

EXTERNAL

SERVICE
BYPASS

2)

4)

BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

4 4
BLOCK

BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

33
BLOCK

BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

22
BLOCK

BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

1 1
BLOCK

24 - 4 .

. 44

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3) 25- Sub-D

44
BLOCK

BYPASS

3)

3)

33
BLOCK

BYPASS

3)

RU

22
BLOCK

BYPASS

3)

1
1
BLOCK

BYPASS

25 - (25- )

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 45

. 46

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.
9.1.

.
:

, .
:
8: .

kg

820

830

1780

220

A1

500

800

1600

100

A2

500

800

1400

90

9.2.
MopUPSPROFESSIONAL

MopUPSPROFESSIONAL Windows RU

.
,
.
MopUPSPROFESSIONAL Windows ,
, :
- , ,
, ..



- ,
,

TCP/IP

9.3.
ManageUPSNET
ManageUPSNET ( SNMP)
TCP/IP. :
NMS SNMP
Web

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 47

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.4. AS400 Multiplex

AS400 ( )
50 , .

9.5. LIFE.net


, .

,
. , .
;
:
:
:
.
:
:



,
( ).


.

.
LIFE.net

LIFE 2000 ,
( ).

9.6. Multicom

RS232, 3 .
,
MultiCom: X3/XS3 USS. X6/XS6 USS
LIFE.net :

- XS3 .
- X3

- XS6 .
- X6

-
- X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6


X3 X6

PPVis

X3

X6


X3 X6

LIFE.net

X3

X6


X6

ManageUPSNET

( 2-)

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

no.

no.

no.

no.

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

. 48

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.
10.1.

10 k

15k

20k

30k

40k

10

15

20

30

40

0C +40C (
)

35C

. (8 )

40C

-40C +70C a)


DIN IEC 721

, 3K2, ,
, DIN IEC 68-2


EN 60 529

IEC 801-2/-3/-4/-6
EN 50 091-2 A
IP 21

EN 60 068-2-56

II (EN 60 950)

2 (EN 60 950)

1000 ,
( 2000 : 83 %, 3000 : 76 %)

...
100%

RU

I ( )

RAL 7035, -

[] W

500

550

1400

1600

822

[%]

98

[%]

91


DIN 45 635

[ (A)]

. []

[]

50

145

145

52

145

390

190

210

585

596

a) ,

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 51

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10

15

20

3 ./N 400 V + 15 % -25%


(-25% to -30%)%

a)

3 ./N 400
+15 %/ -30 %
[]

50 60 + 10 %

cos
. 400 ,
. (1
)

40

30

> 0.97

[A]
17

22

29

44

58

<8%

3
., TN-C, TN-S, TN-C-S

a) : 75%


[kVA]

10k

15k

20k

30k

40k

10

15

20

30

40

[V]

(
)

(
)

[]

288

384

144

192

. 52

[kW]
8,5

12,8

17

25,5

34

35

52

70

77

104

[A] .

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

[]

10k

15k

20k

30k

40k

3 ./N 400 , 380 415

+ 1 %
+ 3 % 50 %
+ 4 % 100 % (
)

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111)

[]

50 60 + 10 %

+ 0.1 %

+ 1 % ( + 2 %, + 3 % + 4 %)

[/]

0.1 ( 1 2)


EN 50 091-1

100 %


(3 )

5 .
30

[]
cos ind = 0.8

10

15

20

30

40

[]

12

16

24

32

400 ,
cos = 0.8 [A]

14

22

29

44

58

1.25 x I nom
1.5 x I nom

[]

10

15

20

30

40

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8


75%

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1


50%

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

3/]

500

500

500

500

500

[A]

200

350

600

800

800

[]

100%

a)


: .

10

a) . BTU [] = PV[] *3412

, .

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 53

RU

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2.
70-Net :
.
:
T
70-Net-T .

.

.
.

10

15

20

30

40

Vrms

( )

Arms

29

44

58

50/60 ( )
10

15

20

30

40

12

16

24

32

400Vrms

Arms

. ( . ;
)*

22

Vrms

17

400, 3 (+N), +15%,


(-30% )

380, 400, 415, 3 (+N)


14

22

29

43

58

50/60 ( )

1.2

1.5

1.8

2.6

3.5

500

550

1400

1600

280

. ( 1 )

<55

. 54

800

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

26 - T

T, ,
. , 70Net-R, TVSS ( ),
;
.
70-Net-R
Chloride.

RU

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

. 55

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

LAM
70-Net-LAM
400 208/220 .
: (
),
(208/220 , 400 ),
(), (400
, 208/220 )
:

. .

10

15

20

30

40

Vrms

( )

Arms

45

60 + 10%
20

30

40

12

16

24

32

Arms

118

15

208Vrms

88

10

Vrms

59

. (
)*

33

208/220, 3 (+N), +15%,


(-30% )

380, 400, 415, 3 (+N)


28

44

58

86

60

116

1.2

1.6

2.2

3.3

4.4

800

500

550

1400

1600

350

. ( 1 )

<55

27 - LAM

. 56

- MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

TRKE
1.

Gvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
1.6.
1.7.
1.8.
1.9.

Kullanm amac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uyar bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acil durum nlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tehlikeli blgeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kaak akmlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radyo frekans paraziti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bataryalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Yeniden ambalajlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3
3
3
4
4
4
4
5
5

2.

Giri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

2.1.
2.2.
2.3.
2.4.

AB Uygunluk Beyannamesine ilikin notlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Semboller ve resimli diyagramlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kullanlan terimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dokmantasyon yaps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7
7
7

3.

Kullanma Hazrlk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

3.1.
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TESLM VE DEPOLAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ambalaj ama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Depolama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
evre koullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alana giri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zemin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kurulma yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.

Kurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
4.6.
4.7.
4.8.
4.9.

Elektrik hazrlklar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ematik diyagramlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Akmlar ve tavsiye edilen kablo boyutlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D koruma aygtlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D elektrik balantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
terminaller 10 - 40kVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bataryalar balaynz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Batarya dolaplar ve UPS arasnda balant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bataryalarn hareket ettirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.

Arabirimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

5.1.
5.2.
5.3.
5.4.

Standart arabirim COM - X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


Bilgisayar arabirimi - X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PPVis konfigre servis arabirimi - X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acil G Kapama (E.P.O.) - X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.

Normal ve gvenli ilem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
6.7.
6.8.
6.9.
6.10.
6.11.

lev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
zel nitelikler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Blok diyagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BAKIM Baypas' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
alma yntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hizmete alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
bakm baypas ileme prosedr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontrol Paneli ve ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kontroller ve mesajlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uyar ve Arza Bildirileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Arza arama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 1

TR

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


7.

Bakm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
7.5.

Bakm aralklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bataryalarn mha edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Servis adresleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hizmet d brakma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
mha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8.

Paralel alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

8.1.
8.2.
8.3.
8.4.

letme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistem konfigrasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
UPS bloklar arasnda iletiim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
altrma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9.

seenekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.5.
9.6.

D Bataryalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Software gzleme ve shutdown. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bilgisayar arabirim kaps iin kapan yazlm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AS400 Multiplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
LIFE.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Multicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10. TEKNK VER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45


10.1. UPS aygtlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2. zel versiyonlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Sayfa 2

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

GVENLIK

1. GVENLIK
1.1. KULLANM AMAC
Bu aygt bal ykler iin kesintisiz g beslemesi (UPS) salamaktadr. Aygt ofis
ortamnda kullanm iin elektronik cihazlar kapsayan teknolojik bilgi ekipmanna ilikin
olarak tm nemli emniyet kurallar ile uyumludur.
Baz konfigrasyonlarda, batarya paketleri UPS cihazlar iine kurulmutur. Bunlar, ilikin
UPS cihazna sadece elektriksel olarak balanabilirler.

1.2. UYAR BILGISI


Tehlike
CHLORIDE birinci derecede nemli nokta olarak personelin gvenliini dikkate almaktadr. Bu
neden asndan, almaya balamadan nce gvenlik ilemlerini ilgilendiren blmn
okunmas ok nemlidir ve sonra bu bilgilere riayet edilmesi gerekir.

UPS zerinde mdahalede bulunacak Kullanc veya Operatrn blm 6. ve


blmlerinde belirtilmi bilgilere kesinlikle uymas gerekir.
Kurma, blm 4. de belirtilmi olduu gibi sadece uzman teknik elemanlar
tarafndan yaplmaldr.
Tm alterler kapal ve akm kesici anahtarlar ak olsa bile, tehlikeli voltajlar UPS
nitesi iinde mevcut olabilirler; koruma panellerinin almasn ve/ya kaldrlmalarn
gerektiren her ilem sadece yetkilendirilmi teknik personel tarafndan
gerekletirilmelidir.

1.3. EMNIYET BILGILERI


Tehlike
Aadaki gvenlik bilgilerini dikkatlice okuyunuz! Bu bilgilere uyulmamas halinde yaamnz,
salnz, aygtnzn gvenilirliini ve verilerinizin gvenliini tehlikeye atabilirsiniz.

Aygtn tanmas iin sadece uygun ambalaj kullannz (sarsntlardan ve


darbelerden koruyunuz).
Ekipman souk bir ortamdan iletme odasna alndnda, nem younlamas
meydana gelebilir. Aygtn iletilmeden nce, tamamen kurutulmas gerekir. Bu
nedenle, en az iki saatlik hava artlarna alma sresi gereklidir.
Ekipman, aadaki paragraflarda belirtilen ortam artlarna uygun olarak
kurulmaldr, par. 3.5 ve blm 10.
Aygt (UPS) ebekeden tamamen yaltan, UPS iinde bir anahtar ve panel zerinde
bir dme bulunmamaktadr. Bunu yapmak iin, g kablolarnn balantsnn
devreden karlmas gerekir.
ebeke voltajnn kesilmesi halinde, entegre batarya kullanc ekipmannn enerji
beslemesini sabit tutar.
Kablolar, kimsenin zerinde duramayaca veya bunlara taklmayaca ekilde
deyiniz. Aygt enerji beslemesine baladnz zaman, blm 4. balnda
belirtilen bilgilerin izlenmesi gerekir. Enerji altndaki giri kaynann kurma
esnasnda kazaen UPS nitesine balanamayacann garanti edilmesi gerekir.
Bak par. 4.1 ve balk blm 6.
Aygtn iinde hi bir nesnenin (r. ineler, kolyeler, kat atalar vs.) unutulmam
olduundan emin olunuz.
Acil durumlarda (rnein, hasar grm mahfaza, denetim birimleri veya besleme
kablolar, sv veya yabanc maddelerin aygt iine girmi olmas) aygt kapatnz,
elektrik kablolarnn balantsn znz ve ilikin mteri hizmetleri temsilcisi ile
temasa geiniz.
UPS birimini ar ykleyecek ekipmanlar (rnein lazer yazclar veya vakumlu
temizleyiciler) balamaynz veya DA-akm (rnein yarm dalga dorultucular)
talebinde bulunmaynz.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 3

TR

GVENLIK

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

UPS ve bal aygtlardaki kaak akm (koruyucu kondktr akm) toplam tm


nominal deerler iin 3.5 mA deerini aabilir. Enerji besleme balantsndan nce
topraklama yaplmas elzemdir.
imekli ve yldrml frtna esnasnda veri transmisyon hatlar balanmamal ve
devre d braklmamaldrlar.
Acil G Kesim (E.P.O.) girii (baknz Res. 7) nitenin arkasnda yerletirilmitir. Bu
balant ak olduunda, lojik devre derhal UPS kn kapatacaktr. HD384-4-46 S1
Avrupa Uyum Belgesi'ne uygun ekilde, gvenlikli kablo kurulmas amac ile, UPS'
biriminin sonuna bir Acil Durum alteri (E.S.D.) yerletirilmelidir.
Sadece LAM ve T versiyonlar iin birim, ebeke beslemesine balanr balanmaz,
UPSun tabanndaki batarya blmne monte edilmi transformatrler zerinde
tehlikeli voltajlar meydana gelir. QS1-4 komtasyonu, bu durumu etkilemez.
Tm ups anahtarlar kapal olsa da canl kalacak adanm komponentler uygun
ekilde etiketler ile iaretlenmelidir.
Bu aygt, ebekeden besleme ayrc aygt ile donatlmamtr. Bu nedenle kurma
alannda ebeke ayrc aygtnn ngrlmesi sizin sorumluluunuz altndadr.
ebeke beslemesi iin ebeke ayrma aygt zerinde: Sistem zerinde almadan
nce UPS beslemesini kapatnz! yazan bir uyarma plakas ile donatlm olmaldr

1.4. ACIL DURUM NLEMLERI


Acil durum halinde, derhal aadaki ilemleri gerekletiriniz:

D ebeke ayrc aygtn anz.


Yklemeyi kesiniz.
Kullanlan bataryalara uygun bir yangn sndrc ile olas yangnlar sndrnz.
Bataryalar voltaj ykl olduklarndan asla yangn su ile sndrmeye
almaynz.

1.5. TEHLIKELI BLGELER


UPS nitesi kapal olduunda, voltaj tayan ksmlarna dokunulmamas gerekir. Dolap
panelleri veya balant terminalleri ve raylarn kapatan u alanlar karldktan sonra ak
metal ksmlar ve tehlikeli voltajlar tayan dier komponentler rastlantsal kontaklara kar
korunmalarn kaybederler!
Tehlike
UPS, aygtn ebeke beslemesi (beslemeleri) ve bataryayla balants kesildikten sonra, bir sre
enerji biriktirmeye devam eden kondansatrler iermektedir. Bu voltaj (> 400 V DC) batarya
terminallerinde mevcuttur. Bu neden ile, UPS nitesi ve d ebeke ayrma aygtlarnn kapal
olduklarn ve batarya sigortalarnn karlm olduklarn kontrol ediniz. almaya devam
etmeden nce, batarya terminallerinde ve ebeke giri filtresinde voltaj lnz ve bu 0 V
dene kadar bekleyiniz veya balant ayrldktan sonra en az 5 dakika bekleyiniz. Bunun
yaplmamas ciddi elektrik oklar ve hatta lme bile sebep olabilir.

1.6. KAAK AKMLAR


Tehlike
PE

emniyet kondktr her dier kablodan nce balanmaldr.

1.7. RADYO FREKANS PARAZITI


Tehlike
70-Net, EN_50091-2 veya EN_55022 snf A'ya uygun olarak parazitlerden korunur. Parazitlerin
nlenmesi iin kurma artlarna uyulmas veya ek nlemlerin alnmas gerekir.

Sayfa 4

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

GVENLIK

1.8. BATARYALAR
Bataryalarn bakm yetkili personel tarafndan yaplmaldr.
UPS nitesine kurulmu bataryalar ve batarya geniletme takmlar elektrolit
maddeleri kapsar. Normal artlar altnda bataryalardan herhangi bir sv dar
szmaz, ancak ok nadir olsa da, hasar gren batarya elektrolit szdrabilir ve bu
elektrolit deriyle temas ederse tehlikeli olabilir ve gzlerde tahrie sebebiyet verebilir.
Byle bir durumda ilikin blgeyi bol suyla ykaynz ve derhal bir doktora bavurunuz.
Batarya kontaklarnda her zaman voltaj mevcuttur.
Boalm olsa bile, batarya yksek ksa devre akm besleme kapasitesine sahiptir,
bu durum, bataryann kendisine ve bal kablolarna zarar vermek haricinde
operatr de yanma risklerine maruz brakabilir.
Batarya voltajlar tehlikeli olabilirler. Tek bir hcrenin voltaj tehlikeli deildir, bununla
beraber seri halinde balanm birok blok olmas tehlikeli voltajlar dourabilir. Bakm
esnasnda batarya bloklarn, be adet bataryadan fazlas seri halinde balanm
olmayacak ekilde, devreden karnz.
Bataryalar hermetik olarak yaltlmlardr. Depolama veya kullanlmama sreleri,
20C'de, bataryalar arj edilmemeksizin, 6 ay amamaldr. Bu sre alr ise,
bataryann arj edilmesi elzemdir, bu ilem UPS nitesinin almasn gerektirir. Bu
bilgilere uyulmamas halinde garanti der. Her halkarda, arj ileminin en az her 4
ayda bir yaplmasnn gerektii olduu hatrlatlr.
Yeni bataryalar ilk arjdan sonra ounlukla tam kapasite ile almadklarndan,
mkemmel performans yakalamadan nce belli sayda boaltma/yeniden arj etme
devri gerekletirmek gerekebilir.
evreyi korumak amacyla bataryalar, zehirli ve zararl atk dzenlemesine ilikin
hkmler erevesinde imha edilmelidirler.

1.9. YENIDEN AMBALAJLAMA


Yeniden ambalajlamak iin, aadaki ekilde hareket ediniz:
Son arjdan itibaren en az alt saat getikten sonra cihaz ambalajlaynz.
Cihaz, hava almasn salayacak derecede gzenekli malzemeden yaplm torbalara
yerletiriniz (e.g. 100m polietilen).
Ambalajdan havay karmaynz.
TR

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 5

GVENLIK

Sayfa 6

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

GIRI

2. GIRI

Bu Kullanc Klavuzu, Srekli Enerji Sistemlerinin (UPS) 70-Net kurulmas, iletmeye


alnmas ve kullanmna ilikin bilgileri kapsamaktadr.
Bu Kullanc Klavuzunun ekipmanlarn kurulmasndan nce okunmas ve ekipmanlarn
kurulmasnn sadece kalifiye personel tarafndan gerekletirilmesi tavsiye edilir.
Kullanc Klavuzu muhafaza edilmeli ve UPS zerinde herhangi bir ilem gerekletirilmesi
gerektii her defa danlmaldr.

2.1. AB UYGUNLUK BEYANNAMESINE ILIKIN NOTLAR

70-Net aadaki Avrupa direktiflerine uygundur:


73/23/EWG
93/68/EWG ynetmelii ile deitirilen spesifik voltaj limitleri erevesinde kullanm
amacyla elektrikli cihazlara ilikin olarak ye lkelerin yasal kurallarnn uyarlanmas iin
konsey ynetmelii.
89/336/EWG
91/263/EWG, 92/31/ EWG ve 93/68/EWG ynetmelikleri ile deitirilen elektromanyetik
uyuma ilikin olarak ye lkelerin yasal kurallarnn uyarlanmas iin konsey ynetmelii.
Uygunluk aadaki standartlara uyarllk dorultusunda belirlenmitir:
EN 50091-1-1
EN 50091-2
Bu ynetmeliklere uygunlua ilikin daha detayl bilgiler AB Uygunluk Beyannamesinin
NSR ve EMC eklerinde belirtilir. Gerekmesi halinde, AB Uygunluk Beyannamesi
CHLORIDE'den talep edilebilir.

2.2. SEMBOLLER VE RESIMLI DIYAGRAMLAR

bu klavuzda aadaki semboller ve resimli diyagramlar kullanlmtr:


Tehlike
Uyulmamas halinde yaam, gvenlik ve aygtnzn gvenilirlii ve verilerinizin gvenliini
tehlikeye atabilecek bilgileri belirtmektedir.

Not

TR

Ek bilgi ve tavsiyeleri gsterir.

Yaplmas gereken ilemi gsterir.

2.3. KULLANLAN TERIMLER


Servis baypas
Bakm ilemi esnasnda yke kontin besleme salayan anahtar, ayn zamanda bakm
baypasn da ilgilendirmektedir.
Elektronik baypas
Ar yk inverteri durumunda beslemeyi direkt olarak ebekeye balayan tayristr alter;
statik alter veya statik baypas olarak da tanmlanr.
Uzman personel
rnn kurulmas, montaj, iletilmesi ve altrlmas ilemlerini yapabilecek ve tm bu
ileri yapmaya yetkili personel.
Ekran
Kontrol paneli, UPS'e ilikin iletme bilgileri ve arza aramay salayan bir sv kristal, alfa
nmerik ekran ile donatlmtr.

2.4. DOKMANTASYON YAPS

Bu bilgiler spesifik uzantlar veya opsiyonlar gsteren ek belgelerle tamamlanabilirler.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 7

GIRI

Sayfa 8

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

KULLANMA HAZRLK

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3. KULLANMA HAZRLK
3.1. TRANSPORT
Ekipman her zaman dik tutulmal ve zenle hareket ettirilmelidir, derse veya sert bir
etkiye maruz kalrsa hasar grebilir.

3.2. TESLM VE DEPOLAMA


Mallar sevk edilmeden nce kapsaml olarak kontrol edilirler. Alndklarnda ambalaj
kontrol ediniz ve iindekilerin hasar grmemi olduklarn kontrol ediniz. Her hasar veya
eksik paralar teslimden sonraki 8 gn iinde tedarikiye haber verilmelidir.

3.3. AMBALAJ AMA


Cihaza zarar vermekten kanmak amacyla ambalaj aarken maksimum zen
gsterilmelidir. Herhangi bir parann atlmam olduundan emin olmak iin tm ambalaj
malzemelerini gzden geiriniz. Ambalaj, aada belirtilen sraya uygun olarak gideriniz
Res. 1 ve Res. 2.

TR
Resim 1 - Ambalaj ama - Adm1

Resim 2 - Ambalaj ama - Adm2

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 9

KULLANMA HAZRLK

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.4. DEPOLAMA
UPS teslim tarihinden sonraki yedi gn iinde kullanlmayacaksa, depolama artlarna
dikkat gsterilmelidir.
Depolama scaklk aral 40C ile +70C arasnda kapsanlr.
- Bataryalar veya ekipman depolanrlarsa temiz, kuru bir yerde ve yksek slardan
uzak muhafaza edilmelidir.

3.5. EVRE KOULLAR


UPS dikey olarak, dz ve engebesiz bir sath zerine ve ar slardan, su ve rutubetten
korunan bir alana kurulmaldr. niteleri istiflemeyiniz ve bunlarn stne herhangi bir
nesne koymaynz.
UPS nitesinin ilevsel ss 0 C'den 35 Cye kadardr (maksimum 8 saat srekli alma
iin 40C).
deal ortam ss 15 C'den 25 C arasnda kapsanlr.
Batarya mr 20C'ye uygun olarak belirlenmitir. Yukarda belirtilen 25 C zerinde her
10 art mr beklentisini % 50orannda drr.

Yk %de

Kurma ykseklii
UPS Deniz st Seviyesi 1000myi aan yksekliklerde alyor ise yk Res. 3e uygun
olarak drlmelidir. Ortam ss +30C altnda kalyor ise, 2000 metreye kadar olan
yksekliklerde yk azaltlmas gerekmez.

Kurma ykseklii metre olarak


Resim 3 - Msaade edilen yk kurma yksekliine baldr

3.6. ALANA GIRI


Alan gerekletirilecek kurma manevralar iin yeterli bykle sahip olmaldr. Giri
kaplar aygtn (baknz Kurma sayfa 13) engelsiz ekilde tanmasn salayacak ekilde
yeterli genilikte olmaldrlar.

Sayfa 10

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

KULLANMA HAZRLK

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

3.7. ZEMIN
Zemin engebesiz ve dz olmaldr.
Sabit
Tekerlekler

10/15/20 kVA
(N PANEL)

Dner
Tekerlekler

30/40 kVA
(N PANEL)

Resim 4 - Kaplad alan

3.8. KURULMA YERI


Birimin nnden ve arkasndan hava akmnn gemesine olanak salamak iin, ups
evresinde belirtilen minimum boluklarn braklmas gereklidir. Rutin bakm, panellerin
karlmalarn gerektirebilir. Birimin ileri ve geri evrilmesini salamak zere boluk
TR
braklmaldr (baknz Res. 5).

500mm min.

30mm min
Resim 5 - Dolabn kaplad alan

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 11

KULLANMA HAZRLK

Sayfa 12

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

KURMA

4. KURMA
4.1. ELEKTRIK HAZRLKLAR
Enerji altndaki giri kaynann kurulma esnasnda rastlantsal olarak UPS nitesine
balanmamas garanti edilmelidir.
Not
Kurma, yalnzca kalifiye teknik elemanlar tarafndan ve gvenlik standartlarna uygun olarak
gerekletirilmelidir.

Elektrik kurma iin, kaynan nominal akm deerine riayet edilmesi gerekir

4.2. EMATIK DIYAGRAMLAR

TR

Resim 6 - n 10/15/20kVA (sol) ve 30/40 kVA (sa)

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 13

KURMA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Balant paneli
Modem g
soketi Sadece
servis amalar
iin

Modem g
soketi
Sadece
servis
amalar
iin

Balant paneli

arka panel

Resim 7 - Arka 10/15/20kVA (sol) ve 30/40 kVA (sa)

4.3. AKMLAR VE TAVSIYE EDILEN KABLO BOYUTLAR


Kablo apraz kesitlerini ve sigortalar Tablo 1 sayfa 15 uygun olarak kullannz. ebeke
enerji kablolarn UPS nitesinin U1,V1,W1, N terminallerine balaynz. Yk UPS
nitesinin U3,V3, W3, N terminallerine balaynz. Kondktr apraz kesitleri maksimum
akmlara uygulanr:
1). PVC -yaltml bakr kablolar iin ( 70 C'de)
2). Elektrik kurmalar iin kablo borularna dendiklerinde
3). Kablo borularn evreleyen hava ss 30C'yi amadnda
4). Uzunluu 30 m.ye kadar olan kablolar iin.
5). 35 mm2 'ye kadar olan bklm tel iletkenler ve 35 mm2 'yi aan tek kablolar iin.
Not
artlarda herhangi bir deiiklik olduu takdirde, kablo boyutlarnn IEC-287 ve DIN VDE 0298
gereksinimlerine cevap verip vermediinin kontrol edilmesi gerekir. Kablolarn ok uzun olduklar
ve bu ekilde gerilimde >3% dme olduu durumlarda,daha geni boyutlarn seilmesi gerekir.
Sistemde balca olarak dorusal olmayan ykler mevcut ise, ntr kondktr (N) 1.6 defa dier
kondktrlerin akmn tar.
Kablolarn dier ekipmanlara balants (rnein ebeke kablolar, iletiim veya data hatlar) UPS
nitesininkilerden ( giri, k ve d batarya kablolar) ayr tutulmaldrlar.

Sayfa 14

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

KURMA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.4. D KORUMA AYGTLAR


Bu aygt, ebekeden besleme ayrc aygt ile donatlmamtr. Bu adan mterinin bu tr
bir aygt kurma alanna kurmu olmas ok nemlidir. Bu aygtn UPS yaknna kurulmas
ve UPS iin ebeke ayrm aygt olarak etiketlenmesi gerekir.
(UPS balant kablolarn korunmas iin d aygtlar UPS ekipmannn bana kurulmaldr.
Bu aygtlar C erisinde otomatik devre kesicileri veya GL/GG tipi sigortalar olmaldrlar).
Not
UPS ayn elektrik tesisine kurulmu tm komtasyon aygtlarnn zerinde, bunlar UPS nitesinin
yerletirilmi olduu alandan uzak yerletirilmi bile olsalar, aada gsterilen etiket
yaptrlmaldr (Avrupa standartlarna uygun olarak EN 50091-1):

BU DEVRE ZERNDE ALIMADAN NCE KESNTSZ ENERJ SSTEMNN


ZOLE EDLM OLDUUNDAN EMN OLUNUZ
Tablo 1 kablo boyutlarn ve kullanc tarafndan gerek balant kablolarnn gerekse cihazn
korunmas iin ngrlmeleri gereken koruma aygtlarn (sigortalar) belirtir.
Tablo 1: Kondktrlerin apraz kesitleri ve sigortalar
UPS aygtlar

model

10

nominal g [kVA]

15

20

30

40

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

a)

b)

2,5
10
20

2,5
16
20

4
10
25

4
16
25

6
10
35

6
16
35

10
16
50

10
25
50

16
25
63

16
35
63

2,5
10

2,5
16

4
10

4
16

6
10

6
16

10
16

10
25

16
25

16
35

10

10

16

16

20

20

25

25

35

35

+, -

a)

b)

a)

b)

b)

b)

b)

min. kondktr apraz kesiti [mm]


max. mmkn apraz kesit [mm]
tavsiye edilen sigorta
[A]

6
10
63

6
16
63

10
10
63

10
16
63

16
16
63

25
25
100

35 c)
35
2x63

ebeke 1
ebeke 2

U1, V1, W1, N1, PE


U2, V2, W2, N2, PE

min. kondktr apraz kesiti[mm]


max. mmkn apraz kesit[mm]
tavsiye edilen sigorta (F1) [A]
Yk

U3, V3, W3, N3, PE

min. kondktr apraz kesiti [mm]


max. mmkn apraz kesit [mm]
ykler iin max. msaade
edilebilir seimli sigorta [A]
Batarya, d

Ntr (N) ebekeden/ yke


dorusal deil ise ar
boyutlandrnz yk
Konektr tipi

N1, N3
1,6

1,6

1,6

1,6

1,6

[katsay]
terminaller

a) DIN 46228'e uygun kablo ucunda bulunan klf ile ince bklm tel iletken (ok esnek)
b) bklm tel (esnek)
c) sadece havada ak kablo ile

Not
Bir d batarya dolab mevcut ise, UPS dolab yanna yerletirilmelidir.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 15

TR

KURMA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

4.5. D ELEKTRIK BALANTLAR


D elektrik balantlarna eriimi salamak iin, UPS nitesinin arka panelinin kaldrlmas
gerekir. Kablolarn balantsn gerekletirmeden nce bunlar pozisyonlarnda sabit
tutacak kablo kskalarndan geirilmeleri (bak Res. 8) ve sktrlmalar gerekir. lk
balanacak kablo toprak (PE) kablosudur. Kablolar, sonraki sayfalardaki balant
terminalleri gsterilmelerine uygun olarak balaynz.
Panelleri kaldrmadan nce UPS nitesinin izole edilmi olduundan emin olun.

Arka panel

F r o n t

C a b le E n tr y

Kablo girii

Resim 8 - Kablo girii


Not
Kurma ilemi tamamlandktan sonra dikey srgl ayaklar UPS nitesini yerine sabitlemek iin
kullanlmal ve tekerlekler zorlanmakszn serbest braklmaldr.

4.6. TERMINALLER
UPS arkasndaki terminal bloklar aadaki bileiklerden oluur:

g balantlar ve d batarya iin terminaller


batarya komtatr (sadece batarya entegre edilmi ise)
ntr komtatr (N) (servis amal)
s detektr terminalleri (sadece entegre batarya yok ise)
.

Resim 9 - Terminal blok

Sayfa 16

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

KURMA

4.7. BATARYALAR BALAYNZ


Bataryalar balamadan nce, UPS veya batarya yuvas zerindeki bilgi ve uyar etiketini
okumanz rica olunur.
Uyar
Batarya sigortalar UPS ve batarya kabinleri ile birlikte gnderilirler. Bunlarn hizmete alma
esnasnda taklmaldrlar, kurma esnasnda TAKILMAMALIDIRLAR.
Uyar
Kt alma durumunda, batarya raflar ve/ya dolap kasas veya batarya asileri gerilim altnda
olabilirler!
Not
AB direktiflerinin gereklilikleri, batarya dolaplar orijinal aksam ile kullanldklarnda yerine
getirilmi olurlar. Alternatif kaynaklardan bataryalar kullanlyorsa, bunlarn, konuya ilikin AB
ynetmeliklerine uygunluunu garanti ve beyan etmelisiniz. UPS servis yazlm parametreleri ile
uyarlanmaldr ve aada belirtilenlere uygun olarak tm kutuplar iin bir ayrc aygt ve
sigortalar ile donatlm olmaldr Tablo 1 Kondktrlerin apraz kesitleri ve sigortalar. Batarya
kablolarnn boyutlandrlmasnda, terminal balantlar +/- toleranslarna zel dikkat gsterilmesi
gereklidir.

Batarya dolab UPS yaknnda, sa tarafa kurulmutur.


Bataryalar aadaki gibi balaynz:
Batarya sigortalarnn takl olmadn ve nc ahslar tarafndan ikmal edilmi bataryalar
kullanlyorsa,d batarya alterinin ak olduunu kontrol ediniz.
Toprak balantlarn yapnz (PE).
Bataryalar ile kablolar Tablo 1 uygun olarak terminallere + (pozitif kutup) ve - (negatif kutup)
balaynz.
Batarya balant kablolarnn dier ucunu batarya dolab terminallerine balaynz.

TR

Uyar
DORU KUTUPSALLII GARANT EDNZ.

4.8. BATARYA DOLAPLAR VE UPS ARASNDA BALANT


Balantlar balant emasna uygun olarak gerekletiriniz.
Detektr ss kablosunu UPS terminal blou X1.1 ve X1.2 terminalleri arasna ve batarya
dolab X1.1 ve X1.2 terminalleri arasna balaynz (Res. 10).
En iyi parazit giderilmesi iin (EMC), EN 50091-2 Klas A'da belirtilmi olduu gibi EMC
parazitlerinin bastrlmas tavsiye ederiz iin UPS dolab ve batarya dolab arasnda blendajl
batarya ve blendajl s detektr hatlar kullanlmaldr. Blendaj gerek UPS gerekse Batarya
dolaplarna balanm olmaldr.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 17

KURMA

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

+
PE

- +

XT1

PE

PE

XT1 1
2

Resim 10 - D Batarya Balantlar

Sayfa 18

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

X1

1 X1
2

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

KURMA

4.9. BATARYALARN HAREKET ETTIRILMESI


Uyar
Bataryalar elektrik ykl olduklarndan ve kimyasal kompozisyonlarndan dolay potansiyel
tehlike kayna olutururlar. Bu nedenle imalatnn bataryalarn hareket ettirilmesine ilikin
bilgilerine uyunuz. Bu bilgiler genellikle tehizatn bulunduu malzeme ile birlikte ikmal edilirler.

Bataryalarn yeniden arj edilmesi


Not
arj ederken, ambalaj zerindeki bilgilere uyunuz

Bataryalarn deitirilmesi
Not
Bataryalar deitirmeden nce, batarya kabinindeki her iki batarya da, takldklar zamanki gibi
tamamen boaltlm olmaldrlar.

D bataryalarn balanmas
Uyar
Bataryann balants kesilmi ise ve yeniden balanacak ise, batarya izolatr ancak ara
devrede doru kutupsal voltaj mevcut olduundan emin olduktan sonra yeniden balanabilir.

TR

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 19

KURMA

Sayfa 20

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

ARABIRIMLER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

5. ARABIRIMLER
70-Net aadaki birimler ile donatlmtr:
veri aktarma protokol iin bir standart seri arabirim veya modem (X6);
sinyal deiimi iin bir AS400 kontak arabirimi (X7);
SNMP adaptr iin bir slot (seenek olarak SMNP ) (XS3);
adaptr iin bir slot (SIC - voltsuz kontaklar iin kontak paneli ) (XS6);
PPVIS ile kullanm iin konfigre edilmi bir servis Arabirimi (X3);
acil durum kapann salamak zere bir arabirim (EPO) ( X8).
Bunlarn tm arka panel zerine yerletirilmilerdir (bak Res. 7 sayfa 14).
Bu arabirimler aadaki amalar dorultusunda kullanlabilirler:
UPS ve bilgisayar arasnda direkt iletiim
UPS nitesinin merkezi gzlemeli (SNMP) bir ebeke iinde client olarak entegre edilmesi
alma durumlarnn d alarm sistemlerine aktarlmas
Gerekli iletiim yazlm paketleri ve arabirim kablolar opsiyonel olduklarndan, talep zerine teslim
edilirler:

Not
XS6 ve XS3 slotlar, sras ile X6 ve X3 arabirimleri ile balanmlardr, slotlardan bir tanesine bir
adaptr kard monte edilmi ise ilikin arabirim devreden kar

XS3

XS6

X8

X7

X3

X6

EPO

Kontaklar
Contacts
AS/400
AS/400

RS
RS232
232
Servis
Service

RS 232
Modem/Multi

Resim 11 - Balama paneli

Not
Ara birim kablolar blendajlanmal ve g kablolarnn uzana yerletirilmelidirler (dak. 20 cm).
Bledaj her iki tarafta yaplmaldr. Kontrol ve besleme kablolar 90 a oluturmaldrlar.

5.1. STANDART ARABIRIM COM - X6

9-kutuplu SUB-D konektr (pim kontaklar) RS 232 sinyallerini kapsar.



RS232 Alm
RS232 Aktarm
Kullanlmyor
Kullanlmyor
Kullanlmyor
Kullanlmyor
Kullanlmyor
Kullanlmyor
Toprak sinyali

2 
3 
4 
7 
8 
1 
9 
6 
5 

Resim 12 - Standart arabirim COM

COM arabirimi, tm dier akm devrelerinden elektriksel olarak yaltlmtr.

SGN pim 5'e


Bu balant, tm sinyaller iin bir referans noktas oluturur.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 21

TR

ARABIRIMLER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

RXD pim 2'ye ve TXD pim 3'e


Bir RS 232 arabirim normal tahsisine edeerlidir.

5.2. BILGISAYAR ARABIRIMI - X7

UPS birimi, voltajsz kontaklar ieren D-tipi erkek 9 -kutuplu bir konektr ile donatlm olup IBM
AS/400 gereksinimlerine ve dier bilgisayar sistemlerine uygundur.


2

Baypas aktif - NC (normalde kapal)

Yedekleme sresi sonu - NC (normalde kapal)


zet alarm - NC (normalde kapal)


3

ebeke kesintisi - NC (normalde ak)


4

 Toprak sinyali
5

 Baypas aktif - NO (normalde ak)


6

 Yedekleme sresi sonu - NO (normalde ak)


7

 zet alarm - NO (normalde ak)


8
9

 ebeke kesintisi - NO (normalde ak)

Resim 13 - Bilgisayar arabirimi

Potansiyelsiz kontaklarn nominal gc 24V, 1A.

5.3. PPVIS KONFIGRE SERVIS ARABIRIMI - X3

Servis arabirimi, yazlm (PPVIS) izleme ve kontrol altnda tutmak iin PPVIS arabirimi ile konfigre
edilmi RS232 seri iletiim iin 9-pim D tipi konektrdr.
Pim ilevleri aada belirtilmi olduu gibi gerekleir:

Toprak
TXD
RXD
Kullanlmyor
RS232 Toprak
Kullanlmyor
RTS
Kullanlmyor
Kullanlmyor

 Blendajlama
 RS232 Aktarm
3  RS232 Alm
4 
5 
6 
RS232 aktarm etkin klnmas
7 
8 
9 
1
2

Resim 14 - Servis arabirimi

5.4. ACIL G KAPAMA (E.P.O.) - X8

Bir Acil Kapama alteri kurmak iin, acil durumda kapama tuunun zelliklerin sahip olan bir alter
X8 kontaklar arasnda kurulmaldr (yani normalde kapal; etkin klnr ise mekanik almaya katkda
bulunur).
Elektrik tesisinin gvenliinin HD382-4-46 S1 Harmonize Avrupa Belgesine uygun olmas iin bir
Acil Komtasyon Aygt (E.S.D.) UPS sonuna yerletirilmelidir.
alterin mdahalede bulunmasna sebep vermi olan acil durum nedeni giderildiinde tm UPS
alterlerini kapatnz (giri, k, batarya ayrc ve tm d batarya alterleri) ve Blm 6 Normal
ve gvenli ilem belirtilmi oluu gibi start-up prosedrn tekrarlaynz.

Sayfa 22

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL VE GVENLI ILEM

6. NORMAL VE GVENLI ILEM


6.1. LEV

Kesintisiz g kayna sistemi (UPS) ana ebeke ve elektrik yk arasna balanmtr. Bu


sistem yk ebeke kesintileri ve g kesintilerinden korur.
evrimii lkesi
70-Net evrimii ilkesine uygun olarak alr. evrim ii ilemde, ana akm
ebekesinin alternatif voltaj direkt voltaja dntrlr. Bu DC voltaj ayn
anda bataryay arj etmek ve inverteri beslemek iin kullanlr. nverter,
doru akm voltajn, sabit bir frekans ve genlik ile ilikin yklerin Res. 15: UPS evrim
beslendikleri alternatif voltaja evirir. Bu voltaj yk, ana akm ebekesinin ii almada
besleme bozukluklarndan korur ve elektrik ykleri iin (PC'ler, a
sunucular, ok konsollu sistemler) gvenli bir ana akm ebeke beslemesi salar.
Ana akm ebeke kesintileri halinde bataryalar, batarya kapasitesi ve bal yklere bal
olarak ykleri belirli bir sre g kesintisi olmakszn beslerler.
Batarya iletimi
Batarya, atanm bir mikroilemci kontrol kullanlarak, hem arj ve dearj edilir, hem de
denetim altnda tutulur. Bu bataryann faydal mrn en st dzeye karr. Ayrntlar iin,
baknz blm 6.2 zel nitelikler.
Ar yk kapasitesi
Ar yk (rnein > nominal ykn % 150'si) veya inverter arzas durumunda, yk otomatik
baypas araclyla direkt olarak ana akm ebekesi beslemesi ile beslenir. Sistem normal
alma koullarna dner dnmez, yk otomatik olarak inverter almasna geri dner.
letiim
UPS, bilgisayarlar ile komnikasyon iin birok ara birim sunar. Ayrntl bilgiler blm 5
Arabirimler kapsanmaktadr.

6.2. ZEL NITELIKLER


Gvenli ve emin ilem
Etkin evrimii ileme, yani ykn ana akm ebekesi beslemesindeki her trl
dzensizliklerden komple yaltm anlamna gelir
Kontrol nitesi - CU (i ilemci), vektr kontrol, en yksek esneklik ve dierleri gibi UPS'in
mkemmel niteliklerini destekler.
Elektronik baypas elektrik beslemesinin gvenilirliini artrr

Kolay kurma ve ilem


PC iin demet yazlm kullanlarak parametreleme
Normal ileme esnasnda Operatr mevcudiyeti gerekmez.
Likit kristalli basit bir ekran durum, yk ve batarya kalitesi, sarih alma ve grntleme
ilkesine ilikin kolay bilgiler salar.
Arza analizi iin olaylarn kayd
Arza grntlenmesi ve iitilebilir sinyal

Batarya iletimi
Otomatik batarya iletimi maksimum batarya mrn garanti eder
Otomatik batarya devresi testi
Is-baml arj

evre,EMC

EMC limit deerleri Avrupa ynetmelikleri ve standartlarna uygun olmaldrlar.


Yksek verimlilikten dolay enerji tasarrufu
Alak grlt seviyesi
Yksek gereksinimler iin zel EMC filtreleri (seim zerine)

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 23

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Modern teknoloji

Tm iletme sistemleri iin software'li arabirimler


IGBT g transistrleri
Yksek entegrasyonlu dijital elektronikler (ASIC'ler)
zellikle bilgisayar ykleri iin ok uygundur

UPS ayn zamanda 50/60 Hz frekans dntrc veya bunun tersi olarak da kullanlabilir.

6.3. BLOK DIYAGRAM


(baknz Res. 16).

Komponentler
UPS aadaki bileenlerden oluur:
redresr, filtre, kuvvetlendirici ve batarya arj aleti ile entegre edilmi inverterden oluan
konverter
fazl sinzoidal k voltaj oluumu iin filtre
Elektronik baypas
ana akm ebekesi yedek beslemesi
yk beslemesini kesintiye uratmakszn hizmet esnasnda g modlnn ayrlmas iin
servis baypas
EMC filtresi

Servis Baypas
Q S 3

Elektronik Baypas

Q S 2

Ana ebeke

Redresr
Ykler

Q S 1

Q S 4

EMC
filtre

Q S 5

Elektronik
batarya
anahtar
Q S 6 /Q S 7
F 1 / F 2

Batarya

Resim 16 - UPS emas

6.4. BAKIM BAYPAS'

Bakm ileri, iletmeye alma, altrma ve kapatma iin gereklidir. Bu alma yntemi
seildiinde, yaplm komtasyonlardan bamsz olarak ykler kesintisiz olarak
beslenmeye devam ederler. Bakm baypas iletmesi iin, QS1'den QS4'e kadar g
komtatrleri kapal olmaldrlar. Bu komtatrler UPS n tarafna yerletirilmilerdir.
Cephe panelini kardktan sonra, aadaki resimlerde grld gibi komtatrlerinin
yerlerinin belirlenmesi mmkndr:

Sayfa 24

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Baypas
B y p a s s

Baypas
B y p a s s

Q S 2

Baypas
B y p a s s

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 3

Q S 1

Q S 2

Q S 3

Q S 1

Q S 4

Q S 5

Q S 4

Q S 5

Q S 5
P C U

P C U
P C U

B a tt

1 10/15/20
0 / 1 5 / 2 0 K V kVA
A
F R O N T N

B a tt

B a tt

3 0 K 30
V A kVA
F R O N N
T

4 0 K V 40
A kVA
F R O N T N

Resim 17 - Komtatrlerin yerleimi

Uyar
UPS nitelerinin paralel ilemi esnasnda, takl servis baypas'nn yk balama ilevi d
komtasyon cihaz tarafndan gerekletirilmelidir (baknz blm 8 Paralel alma).

TR

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 25

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.5. ALMA YNTEMLERI

UPS drt farkl alma yntemine sahiptir. Bunlar aada belirtilmitir.


On-line alma
Normal UPS alma yntemi. Bal ykler inverter araclyla ana akm
ebekesinden beslenirler. Bataryalar gerekli olduu kadar arj edilirler.
nverter gvenilir ekilde ebeke bozukluklarn filtreden geirir ve yke
Res. 18: evrim ii
sabit ve parazitsiz besleme salar.
ilemde g ak
Kontrol paneli zerinde OK LED lambas, UPS evrim ii ileminde
olduunda yanar.
Bu ileme ynteminde UPS, ebekede bir arza meydana gelir ise bataryal almaya
geer. UPS knda ar yk veya ksa devre meydana gelirse, veya inverterde arza
meydana gelirse, UPS baypas ilemine geer.
Bataryal alma
Bu alma ynteminde, bal yk inverter aracl ile bataryalardan
beslenir.
Besleme arzas durumunda, batarya almas otomatik olarak etkin klnr
ve ykleri kesintisiz besler. Enerji kesilmesi 30 saniyeden fazla sre ile Res. 19: Batarya
ileminde g ak
devam eder ise, UPS arza durumunu sinyaller.
Batarya iletiminde, OK (yeil) LED LAMBASI ve UYARMA (sar) LED
LAMBASI kontrol paneli zerinde yanp snerler.
Ana akm ebekesi beslemesi tekrar salandnda, UPS yedekleme sresi iinde bu
alma ynteminden kar ve otomatik olarak evrimii ileme geri dner. Enerji kesintisi,
bataryalarn ykleri besleyebildii sreden daha uzun srerse, UPS arabirimleri aracl ile
ilikin bilgilerin verilmesini salar. Bilgisayarlarn enerjisi ek software (opsiyonel) vastasyla
otomatik olarak kesilebilir.
Baypas ile alma
Bu alma ynteminde, bal ykler elektronik baypas aracl ile ana akm
ebekesinden beslenir.
Elektronik baypas ayrca yklere besleme garanti edilmesini salar. UPS
20: Baypas
knda ar yk veya ksa devre meydana gelirse, elektronik baypas Res.
ileminde g ak
yklere kesintisiz olarak enerji beslemesi garanti etmek iin otomatik olarak
etkin klnr.
Kontrol paneli zerindeki UYARMA (sar) LED lambas yanar.
Arza dzeltildikten sonra UPS otomatik olarak bu alma modundan evrimii ileme geri
dner.
Baypas ile alma, anahtarl komtatr ile zel olarak kontrol panelinde seilebilir.
Servis baypas'
Bu alma ynteminde, bal ykler direkt olarak ana akm ebekesinden
beslenirler. QS3 anahtar ON (AIK) zerinde, ve tm dier UPS
anahtarlar OFF (KAPALI).
Bu durumda Ekran/Kontrol paneli beslenmezler.
Servis baypas' UPS zerinde bakm ileri esnasnda voltajl bal ykleri
beslemek iin kullanlr.

Sayfa 26

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Res. 21: Servis baypas


ileminde g ak

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL VE GVENLI ILEM

6.6. HIZMETE ALMA


Revizyon
UPS nitesi bir yl veya daha uzun bir sre kullanlmam ise, ara devre kondansatrleri
revizyondan geirilmelidirler. UPS nitesi tesliminden itibaren bir yl iinde hizmete alnrsa
(plakaya baknz) bu revizyonun gerekletirilmesi gerekmez.
Ara devre kondansatrlerinin yenilenmesi gerekirse mteri hizmetleri servisi ile temasa
geiniz.
Hizmete almay aadaki gibi gerekletiriniz:

UPS'i altrnz
UPS nitesinin blm 4 Kurma belirtilenlere uygun olarak balanm olduunu kontrol
ediniz. Paralel ileme iin ltfen baknz blm 8 Paralel alma.
havalandrma zgaralarnn tkal olmadklarndan emin olunuz
toprak balantsnn yerine yerletirilmi olduundan emin olunuz
tm d alterlerin OFF (0) konumunda olduklarndan emin olunuz
d batarya alterinin OFF (0) konumunda olduundan emin olunuz
Tehlike
UPS'i ar ykleyecek veya UPS nitesinden doru akm ekecek herhangi bir aygt
balamaynz (r. sa kurutma makinesi, elektrikli sprge).
Not
Bu bilgiler dzgn ekilde uygulanmad takdirde, elektrik enerjisi ile problemler yaanabilir.
Tm servis baypaslarnn etkinletirilmi olduklarn kontrol ediniz (QS3 ON (AIK)
pozisyonunda).
UPS iin d ana akm ebekesi ayrma aygtn etkin klnz: imdi yk servis baypas
aracl ile beslenir.
Aktarma prosedrnn ilk admn gerekletiriniz (baknz Table 3) ve baypas modunun
LCD zerinde grntlenmesini bekleyiniz..
Servis arabirimine bir PC balaynz ve gerekmesi halinde sevkyat erevesinde ikmal
edilmi yazlm kullanarak batarya doru verilerini dzenleyiniz. Fabrika ayar (Set up),
standart, entegre bataryann yerletirildiini farz etmektedir.

evrim ii ileme komtasyon


Ekrann elektronik baypasn etkin olduunu belirttiinden emin olunuz.
Ayn prosedrn 4, 5 ve 6 admlarn gerekletiriniz. Inverter ve elektronik baypas etkin
klnm ve ykler elektronik baypas aracl ile beslenmektedirler.
Sar BAYPAS LED LAMBASI sner ve yeil EVRM LED LAMBASI yanar.

imdi UPS evrim ii ilemede ve ykler inverterden beslenmektedirler. Mesaj 8 ekrandan


kaybolur.
D bataryalarn balanmas
UPS normal alma modunda iken, batarya arj voltajnn batarya yaltcsnn UPS
tarafndan mevcut olduunu kontrol ediniz.
Durum 1 : DC voltaj mevcut
Batarya taraf zerindeki DC voltajnn kutbunun UPS taraf zerindeki ile ayn olduunu
kontrol ediniz.
Batarya sigortalarn yerletiriniz ve batarya anahtarn kapatnz. Ekran zerindeki 13 sayl
Uyar gstergesi snd

Durum 2: DC voltaj mevcut deil


UPS, ters balanm bataryay alglayan gncelletirilmi bir arjr modl ile
donatlm olmaldr (nitelik: Ters Batarya Alglamas).
Bu zellik sahibi bir arj aygt, sadece bataryalar dzgn olarak balanm iseler, arj
ilemini gerekletirir. Bal bir batarya yok ise, arj voltaj mevcut deildir.
UPS bu zellik ile donatlm ise, aadaki gibi hareket ediniz:
Bataryay, batarya kesici aracl ile direkt olarak arj aygtna balaynz
Kutup doru ise, gsterge 13 ekran zerinde sner
Kutup doru deil ise, gsterge 13 yank kalr- batarya konektrlerini dei toku ediniz ve
yeniden deneyiniz.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 27

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.7. BAKM BAYPAS ILEME PROSEDR


(Prosedrlere referans iin Res. 16)

Tablo 2: evrimii yntemden Bakm baypas yntemine gei


Adm

Eylem

Durum

Ekran Paneli zerinde (Res. 22) 5 saniye Inverter OFF tuuna


basnz

Normal Mod
(Otomatik baypas)

QS6/F1 ve QS7/F2 OFF zerine getiriniz

Batarya
Balanmam

Kapa karnz ve QS3 anahtarn ON zerine getiriniz

QS4' OFF zerine getiriniz

QS1 ve QS2'yi OFF zerine getiriniz

QS5'i OFF zerine getiriniz

Servis Modu
Bakm Baypas
Modu

Tablo 3: Bakm Baypas ileminden evrim ii moduna aktarma


Adm

Eylem

Durum

QS6/F1 ve QS7/F2 ON zerine getiriniz

Batarya
Balanm

QS5'i ON zerine getiriniz

QS1 ve QS2'yi ON zerine getiriniz - Baypas Modu ON zerinde


bekleyiniz

QS4' ON zerine getiriniz

QS3' OFF zerine getiriniz ve kapa yerletiriniz

Ekran Paneli zerinde (Res. 22) 5 saniye Inverter ON tuuna


basnz

Servis Modu
Normal Modu
(evrim ii)

6.8. KONTROL PANELI VE EKRAN

Kontrol Paneli UPS kullanc arabirimi grevine sahiptir. LCD kullancya UPS alma
durumu hakknda bilgi verir.
Ekran Mesajlar Yapsn incelemek iin aadaki sayfalardaki tablolara baknz.
21/22/23 menlerinde aada gsterilen deiiklikler ve ayarlar sadece uzman
teknik elemanlar tarafndan gerekletirilmelidirler. Ayarlar, sadece UPS tarafndan
beslenilen ykler kritik deilseler, test edilmelidirler.
6.8.1 ALIMA PROSEDRLERI
nverteri balatnz

be saniye sreyle Inverter ON

tuuna basnz.

nverteri durdurunuz.

be saniye sreyle Inverter OFF

tuuna basnz.

Akustik sinyalin susturulmas


Akustik Sinyali susturmak iin bir an Reset tuuna basnz
Arza Reseti
Bir arza durumu akabinde UPS'in normal almasn yeniden dzenlemek iin, arzaya
neden olan durumu dzelttikten sonra, en az bir saniye sreyle Reset tuuna basnz.
Sayfa 28

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

NORMAL VE GVENLI ILEM

Ekran

Buton Men
Yukar
Buton Sa
Seim

Buton Sol
Seim

Buton nverter
AIK

Buton Men
Aa

Arza LED
LAMBASI (krmz)
ARIZA durumu
mesaj mevcut ise
yanp sner

Buton Inverter
KAPALI

Reset Tuu
OK LED
LAMBASI(yeil)
- Yk nverter zerinde
olduunda yanar
- Yk Batarya zerinde
olduunda yanp sner

Arza LED LAMBASI (krmz)


ARIZA durumu mesaj mevcut
ise yanp sner

Resim 22 - Kontrol paneli

TEST / RESET tuu kontrol panelinin LED lambalarnn ilevselliklerini ynetmeye ve bir
arza dzeltilmesinden sonra UPS nitesini yeniden dzenlemeye yarar. Normal alma
artlarnda bu tua basldnda (uyar veya arza gstergeleri mevcut olmakszn) kontrol
panelinin tm LED lambalar yaklak 1,5 saniye sreyle yanarlar. Bundan sonra ekran
zerinde iki sayl olarak ard ardna son be uyar gstergeleri belirirler. Arza durumunda
tua baslarak akustik alarm susturulabilir. Arza giderildikten sonra dmeye basldnda
UPS normal alma artlarna geri dner.
UPS Inverter ON (I) ve Inverter OFF (O)tular kullanlarak baypasl almadan evrim
ii almaya manuel olarak getirilebilir. Seri arabirim (RS232) aracl ile bir Bilgisayar
servis prizine (SERVS) balanabilir. niteye dahil edilmi bir servis yazlm kullanlarak
UPS ayarlar deitirilebilir ve UPS verileri sorgulanabilir.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 29

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.9. KONTROLLER VE MESAJLAR


Ekran aada belirtilen pencereleri grntler. Her pencere bir sayya atfedilmitir. (resim
baknz). Men yukar veya men aa tularna baslarak pencerelerde dolalabilinir.
21/22/23 menleri ayarlarnn deitirilmeleri gerekiyor ise, UPS Otomatik Baypas
zerine evrilmelidir.

1 2

1 1

M e a s u re d
v a lu e s
w in d o w s

M e a s u re d
v a lu e s m e n u 1 1

2 1

2 2
U P S s e ttin g s
m e n u

3 2
3 1
B a tte ry te s t

U P S s e ttin g s
c h o o s e n e w
v a lu e

U P S s e ttin g s
w in d o w s

3 3

3 4
W a it e n d o f
te s t

4 2

M a in
M e n u

R e s e t d e la y e d
c a ll

4 1
3

3 5

2
S y s te m b lo c k
d ia g r a m

L ife 2 0 0 0
s ta tu s

W a r n in g +
F a u lt
D ia g n o s is

M a n u a l c a ll
re q u e s t

S e t/R e s e t
S e r v ic e m o d e

L a n g u a g e
s e ttin g s

5 1
D is p la y
s e ttin g s

C o n tra s t
s e ttin g s

4 3
4 4

5 2

5 3

6 1
A b o u t

Resim 23 - Sistem blou, ana ve tali menler


Tablo 4: Grntlenen Metin - Sistem Blou ve Ana Men

N.

Tanm

1*

"Load"

SYSTEM

"Back-up: .. in minutes"

STATUS

Presentation of "System Block Diagram"

Sayfa 30

U P S s e ttin g s
r e s u lt

L a s t te s t d a te
+ r e s u lt

C h o o s e te s t

2 3

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

D is p la y te s t
r e s u lt

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tablo 4: Grntlenen Metin - Sistem Blou ve Ana Men

N.

Tanm

2*

Actual Values

MAIN

UPS Settings

MENU

Battery Yest
LIFE
Display Settings
About

3*
WARNING/

Uyar ve Arza mesajlar iin belirtilen paragrafa dannz blm


6.10 Uyar ve Arza Bildirileri

FAULT
DIAGNOSIS

Tablo 5: Grntlenen Metin - Alt Menler

N.

Tanm

11* - MEASURED
MENU

UPS Input

UPS Output

DC Link

Battery

12* - MEASURED
VALUES

V Mains L1

Real Power Out L1

V Mains L2

Real Power Out L2

V Mains L3

Real Power Out L3

Mains Frequency

Real Power Out Tot.

V interm. circ.

App. Power Out L1

V interm. circ. +

App. Power Out L2

V interm. circ. -

App. Power Out L3

V Output L1

App. Power Out Tot

V Output L2

Overload Threshold

V Output L3

V Batt. per Cell

Output Frequency

Batt. Temp.

I Output L1

Batt. Current

I Outout L2

Actual Capacity

I Output L3

Hold up Time

Output Frequency

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 31

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tablo 5: Grntlenen Metin - Alt Menler

N.
21* - UPS
SETTING MENU

Tanm
Input Contact

Slot
2
slot 2

Opsiyonel Kartlar (iletiim


kutusu yuva says - saa
baknz)

Slot
3
slot 3

Slot
1
slot 1

Output Contact

letiimCkutusu
o m m u n ic a t io n b o x
(CU1/POB/Profibus)

( C U 4 / P O B / P r o f ib u s )

Dier
22* - UPS
SETTINGS MENU

23* - SETTING
VALUE AND RESET
31* - BATTERY
TEST MENU
32* - BATTERY
TEST STATUS
(Pencere: Last Test
Date and Result)

Sayfa 32

Input Contacts

Function AK3

Function EK1

On Delay AK3

On Delay EK1

Off Delay AK3

Off Delay EK1

Negate Output AK3

Negate Input EK1

Function AK4

Output Contacts

On Delay AK4

Function AK1

Off Delay AK4

On Delay AK1

Negate Output AK4

Off Delay AK1

Optional boards

Negate Output AK1

Board in slot 3

Function AK2

Profibus Bus Addr.

On Delay AK2

Profibus PZD5

Off Delay AK2

Profibus PZD7, PZD8

Negate Output AK2

Profibus PZD9

Parametre deitirilemez, UPS'in Baypas Modunda olup


olmadn kontrol ediniz
Test Status

Perform a Test
Last Test Result
Last Test Date
OK...
Failed...

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tablo 5: Grntlenen Metin - Alt Menler

N.

Tanm

33* - BATTERY
TEST START
(Pencere: Choose
Test)

10 Second Test

8 Minute Test

1 Minute Test

10 Minute Test

2 Minute Test

15 Minute Test

4 Minute Test

20 Minute Test

6 Minute Test

Autonomy Test
Capacity:

34* - BATTERY
TEST in Progress
(Pencere: Wait end of
Test)

Remaining:
Autonomy

35* - BATTERY
TEST RESULT
(Pencere: Display
Test Result)

Test not possible at this time

Result: OK

Test Cancelled

Result: Failed

Test passed

Measured Autonomy

41* - LIFE MENU


(Pencere: LIFE
Status)

LIFE not Active on this UPS

Wait Connection

Next Call Date

Connected

Next Call Time

Send LIFE Data

Delayed call In (> Pencere 42)

Send Easy Data

Connection Status

PPVIS Connection

Call Type (> Pencere 43)

Close in Progress

Service Mode (> Pencere 44)

Call Rescheduled

41* - LIFE MENU


(Pencere: LIFE
Status)

UPS not Connected

42* - LIFE DELAYED

Reset Delayed Call?

43* - LIFE MANUAL

Perform a Manual Call

44* - LIFE SERVICE

Enter Service

Exit Service

51* - DISPLAY
SETTINGS

Language

Contrast

52* - LANGUAGE
SETTINGS

English/Deutsch/Franais/Italiano/Spanish/Portuguese/Chinese

53* - CONTRAST
SETTINGS

Contrast: Up or Down

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 33

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Tablo 5: Grntlenen Metin - Alt Menler

N.
61* - ABOUT

Tanm
Manufacturer

LCD Firmware Date

Type of UPS

CU Firmware Part N.

Website

CU Firmware Rev.

LCD Firmware Part N.

CU Firmware Date

LCD Firmware Rev.

Sayfa 34

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.10. UYAR VE ARZA BILDIRILERI


UPS alma esnasnda meydana gelen bir olay saysn tanr ve dikkati bunun zerine
ynlendirir. Bu olaylar Uyarlar ve Arza gstergeleri olarak ayrlmtr. Mesajn bir uyar
mesaj veya bir arza mesaj olduu ekran zerinde grntlenen Uyar/Arza Tehisi
sayfasnda beliren numara ve akustik alarm sinyalleri ile tespit edilir.
Akustik alarm
Akustik alarm aktif uyar tipini belirtmek iin iki yntem ile alr.
Yntem 1: uzun aralkl - Bu olay ok ciddi deildir. Uyar gstergeleri tablosunda aksi
belirtilmemi ise bunun nedeninin hemen giderilmesi ok nemli deildir.
Yntem 2: ksa aralklar - Bu olay ciddi bir olaydr. Bir arza durumundan kanlmas iin
sebebin hemen giderilmesi gerekir.

Akustik alarm, olay nedeni giderildiinde otomatik olarak susar veya TEST/RESET tuuna
baslarak manuel olarak susturulabilir.
Uyar Gstergeleri
Bir uyar gstergesi belirir ise UPS almaya devam eder. Kontrol paneli zerinde LED
(sar) ALARM lambas yanar. Uyar tipini belirtmek zere ekran zerinde 1 ile 31 arasnda
kapsanlan bir say belirir.
Grntlenen Uyarlar
Muhtelif mmkn uyar gstergeleri aadaki tabloda listelenmitir.
Tablo 6: Uyar Gstergeleri
Uyar
gstergesiAkustik alarm
yntemi

Neden

Dzeltici admlar

1-2

aygt scakl ok yksek

daha alak scaklk (rnein havalandrma ile);


gerekirse, yk azaltn; havalandrma klarnn
tkanmam olduklarn garantileyiniz.

2-1

g kesintisi (baypas g kesintisi) *

3-1

g kesintisi(konverter)

4-2

yk ok yksek

5-2

alak ara devre voltaj

6-1

yk ok yksek

yk azalt

7-2

yanl faz sras

faz srasn kontrol edin

8-1

servis baypas ak

9-1

Bataryal alma

10 - 2

batarya kalan sresi ald **

Direkt olarak yk kapatnz.

11 - 2

batarya boalm **

yk azalt

12 - 1

alma durumu: hizmete alma,


balang arj, konverter

hizmete alma sonras alma durumundan kn,


balang arj

13 - 1

batarya alteri serbest

batarya alterini devreye sokunuz

14 - 1

fan mr alm

fan deitiriniz - mteri servisi ile temasa


geiniz

15 - 1

batarya arjr hizmete alnma arza

mteri hizmeti ile temasa geiniz

23 - 1

batarya arjr arza (arj aygtndan)

mteri hizmeti ile temasa geiniz

24 - 1

batarya arjr arza (CU41'den)

mteri hizmeti ile temasa geiniz

*
**

yk azalt

TR

Bir besleme arzas, sadece minimum sre aldnda grntlenecektir.


Bu mesajlar sadece batarya verileri dzgn olarak dzenlenmemi olduklarnda belirirler. Mteri
servisi ile temasa geiniz.

Mteri servisine gsterge numaras (numaralarn) ve yanan LED lambalarn bildiriniz.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 35

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Arza gstergeleri
Bir arza meydana geldiinde, UPS nitesinin mevzubahis bileii hep kapatlr ve UPS
ykn beslenmesi iin mmkn en iyi alma yntemine otomatik olarak komtasyon
yapar;kontrol paneli zerinde krmz ARIZA LED lambas yanar. Arza tipini gstererek
ekran Uyarma/Arza Arama sayfasnda 33 ile 99 arasnda kapsanlan bir say belirir. Arza
gstergeleri ayn zamanda devaml bir akustik sinyal tonu ile de belirtilirler. Bir arza
meydana gelmesi halinde, aada belirtildii gibi hareket ediniz:
Akustik uyarcy onaylaynz
TEST/RESET tuuna basarak nce akustik uyarcy onaylaynz.
Arzay gideriniz
Sonra belirtilenleri izleyerek arzay dzeltiniz Tablo 7 sayfa 36.
Arza dzeltilemiyor ise:
Mteri Servisi ile temasa geiniz: Mteri servislerinin adresleri bu el kitabnn son
sayfasnda yer almaktadr.
Arzay onaylaynz
Arza giderildikten sonra, yeniden TEST/RESET tuuna baslarak onaylanmaldr.
Arzalarn grntlenmesi
Muhtelif mmkn uyar gstergeleri aadaki tabloda listelenmitir.
Tablo 7: Arza gstergeleri
Arza

Neden

Dzeltici admlar

33

konvertrdeki s ok yksek

sy drnz (rnein havalandrma ile); filtre


kartularn temizleyiniz veya deitiriniz (seenek); yk
kontrol ediniz ve gerekmesi halinde azaltnz;
havalandrma klarnn tkal olmadklarn kontrol ediniz

37

fazla akm sebebi kapanma

yk kontrol ediniz veya mteri servisi ile temasa geiniz

39

ara devrede fazla gerilim

ebekeyi kontrol ediniz veya mteri servisi ile temasa


geiniz (ebeke gerilimi ok yksek; ebekede tepe
voltajlar; gerilim balantlar doru deil)

41

kusurlu elektronik

HW kusurlu (CU4) - mteri servisi ile temasa geiniz

42

n arj arzas

HW kusurlu - mteri servisi ile temasa geiniz

44

fazla akm sebebi kapanma

yk kontrol ediniz

46

UPS k tolerans d

yk kontrol ediniz veya mteri servisi ile temasa geiniz

47

aygt knda ar yk

yk kontrol ediniz veya mteri servisi ile temasa geiniz

50

baypas arzal

HW kusurlu (baypas) - mteri servisi ile temasa geiniz

51

komtasyon esnasnda baypas


arzas

HW kusurlu (baypas) - mteri servisi ile temasa geiniz

52

baypas ar yk

yk kontrol ediniz veya mteri servisi ile temasa geiniz

55

EPROM kusurlu

HW kusurlu (EPROM) - mteri servisi ile temasa geiniz

57

EPROM kusurlu

HW kusurlu (EPROM) - mteri servisi ile temasa geiniz

59

seenekler kard kusurlu

HW kusurlu - mteri servisi ile temasa geiniz

61

paralel seenekler kard sinyal


hatas

mteri hizmeti ile temasa geiniz

83

Batarya arizasi

Batarya Test baarsz - mteri servisini araynz

Mteri servisine gsterge numaras (numaralarn) ve yanan LED lambalarn bildiriniz.


Tabloda listelenmemi arza gstergeleri sadece mteri servisi tarafndan dzeltilebilirler.

Sayfa 36

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

NORMAL VE GVENLI ILEM

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

6.11. ARZA ARAMA


Hatalarn dzeltilmesi
Bu aygtn yksek gvenilirliine ramen, problemler meydana geliyorsa,mteri servis
yetkilisiyle temas kurmadan nce aadaki noktalar kontrol ediniz:
UPS giriinde ana ebeke voltaj mevcut mu?
Giri sigortas hatal veya devre kesicileri atm m?
Mteri servisi yetkilisi ile temasa getiinizde, aadaki bilgileri hazr bulundurunuz:
Aygt bilgisi = model, sipari no., seri no. isim plakasnda olduu gibi
Problemin tam olarak tanm (hangi yklerin iletildikleri, problem dzenli olarak m yoksa
aralkl olarak m meydana geliyor vs..)
Problem

Mmkn neden

Eylem

Ekran yok
Alarm yok
(UPS kapal)

Ana ebeke alteri kapal

Ana ebeke alterini an

Ana ebeke voltaj yok

ebekenin uzman bir elektrik


teknisyeni tarafndan kontrol
edilmesini talep ediniz

Giri sigortas arzal veya giri


devre kesicisi atm

Ayn tipte bir sigorta ile deitiriniz


veya devre kesicisini resetleyiniz.
Problem devam ediyorsa, mteri
servisi yetkilisi ile temasa geiniz.

Yeil OK LED LAMBASI


yanmyor, akustik alarm
aralkl alyor

Ana ebeke voltaj yok

UPS ilemi (bak alma


yntemleri sayfa 26)

ebeke gerilimi mevcut


olduunda yeil OK LED
LAMBASI yanmyor,
akustik alarm aralkl
alyor

Giri sigortas arzal veya giri


devre kesicisi atm

Ayn tipte bir sigorta ile deitiriniz


veya devre kesicisini resetleyiniz.
Problem devam ediyorsa, mteri
servisi yetkilisi ile temasa geiniz.

ALARM gstergesi
yanyor, akustik alarm
devaml alyor

UPS hatas

Yetkili mteri servis temsilcisi ile


temasa geiniz

Ar snma

Ortam ssn azaltnz

Batarya uzantsnn (uzantlarnn)


sigorta alteri AIK pozisyondadr.

Sigortay ON posizyonuna getiriniz.

Bataryalar komple arj etmemi

Bataryalar arj edin (baknz


Bataryalar sayfa 5) ve yedekleme
sresini test edin. Problem devam
ediyorsa, mteri servisi yetkilisi ile
temasa geiniz.

Bataryalar arzal

Mteri servisi ile temasa geiniz

arj cihaz arzal

Mteri servisi ile temasa geiniz

Seri balama kablosu uygun deil

Doru kablonun kullanldn kontrol


ediniz (standart modem/sfr modem
kablolarna izin verilmez)

PC zerindeki arabirim baka sre


tarafndan kullanlyor veya arzal.

Baka yazlm/servisin PC zerindeki


arabirime eriip erimediini kontrol
ediniz; farkl bir seri arabirim semeyi
deneyiniz.

Veri kablosunda parazit

Kablolar farkl ekilde deyiniz.

Yedekleme sresi
belirtilenden daha az

UPS ve PC arasnda
iletiim yok

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 37

TR

NORMAL VE GVENLI ILEM

Sayfa 38

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

BAKM

7. BAKM
7.1. BAKM ARALKLAR
UPS nitesinin dzenli aralklar ile bakm ilemlerine tabi tutulmas gerekli deildir.
Gvenlik nedenleri asndan, rnein mteri hizmetleri tarafndan yerinde UPS
ilevlerinin dzenli aralklar ile kontrol edilmesi tavsiye edilir.
UPS fan'n alma mr sona erdiinde bunu haber verir (bak Tablo 6 sayfa 35). Bu
durumda fann deitirilmesi tavsiye edilir.

7.2. BATARYALARN MHA EDILMESI


Bataryalarn faydal mr sona erdiinde, bunlarn mteri hizmetleri sorumlusu tarafndan
deitirilmesi gerekir. Tkenmi ak bataryalar tehlikeli zehirli atk olarak snflandrlrlar
ve ynetmeliklerin talimatlarna uygun olarak yetkili atk dntrme merkezlerince imha
edilmeleri gerekir. Mteri servis merkezi, yrrlkteki ynetmeliklere uygun olarak ve
evreye en geni sayg erevesinde bu bataryalar imha etmek hususunda tam olarak
tehizatldr.
Bataryalarn tipik kullanm mr yaklak olarak 25C ortam ssnda 3 ve 5 yl arasnda
deimektedir; bu sre, her halkarda, ebeke kesintilerinin sklna ve sresine baldr.

7.3. SERVIS ADRESLERI


Yerinde servis tm dnyada mmkndr. Servis telefon ve faks numaralar ibu klavuzun
son sayfasnda belirtilmilerdir.

7.4. HIZMET D BRAKMA


Hizmetten karma
Servis baypasna komtasyon
UPS'i Bakm Baypas ilemine eviriniz (bak Tablo 2 sayfa 28)

TR

Bataryalar ayrnz
Batarya yaltcsn veya baka harici bataryalar kullanlyor ise, batarya komtatrn anz.
almaya devam etmeden nce, batarya terminallerindeki voltaj ve ebeke giriindeki
voltaj lnz ve bu 0 V 'a dene kadar bekleyiniz veya en az 5 dak bekleyiniz. Bunu
yaplmamas ciddi elektrik arpmalarna ve lm olaslna sebep olabilir.

imdi UPS bakm baypas moduna gemi bulunmaktadr. Mevcut tek voltaj ebekede ve
yk terminallerinde bulunmaktadr. Bu noktada uzman personel, ilikin gvenlik
nlemlerine uyarak bakm ilemlerini gerekletirilebilir.
ebekeden ayrma
Yklerin artk besleme gereksinimi kalmad ise, UPS iin d ebeke ayrma aygtn imdi
aabilirsiniz.

7.5. MHA
Avrupa Birliinde bataryalar ve dier aygtlar, imza hususunda belgeli bir uzman tarafndan
imha edilmelidirler. Avrupa Birlii dnda imha, o lkede uygulanan ynetmelik
hkmlerine gre gerekletirilmelidir.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 39

BAKM

Sayfa 40

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PARALEL ALMA

8. PARALEL ALMA
G kapasitesini artrmak veya ek bir gvenlik iin kesintisiz g beslemeleri paralel olarak
balanabilir (yedek g). UPS niteleri ek POB (Paralel letme Panosu) montaj ile tehiz
edilmi ise, ayn UPS bloklar 8 adede kadar g kapasitesini veya fazlal artrmak iin
paralel alabilirler. UPS niteleriniz, plaka zerindeki sipari numaras onuncu
pozisyonda B harfine sahip ise bu seenek ile tehiz edilmitir: 6SUx2 xx-xxBxx-xxxx.
Bu zellik sonradan da eklenebilir ve, bu nedenle seenek olarak mevcuttur.
oklu bir blok sistemi otomatik olarak ayarlanr ve her bir UPS blou kontrolr aracl ile
kontrol edilir. Her bir bloktaki mevcut elektronik bypass'lar tm ilikin inverterler gibi birlikte
alrlar ve yk akmn bunlar arasnda blerler. Paralel alma iin gerekli tm iletiim
ikmal edilen blendajl 25 kondktr kablosu araclyla gerekletirilir. Her UPS blou,
kurma gereksinimlerinin byk bir ksm iin yeterli olan 5 m. bir kablo ile sevk edilir.
Sistem planlanrken ve kurma esnasnda, UPS klarndan (U3, V3, W3, N) yk
ksmndaki paralel balant noktasna olduu gibi, giri datm ile baypas ve redresre
giri terminalleri (U1, V1, W1, N) arasnda, ayn uzunlua sahip g kablolar
kullanlmaldr. Uzunluklar 20 m.ye kadar olan g kablolar iin % 20 tutarnda fark kabul
edilir. Daha uzun mesafeler iin, kablo uzunluklar % 10'dan daha fazla deiemez.

8.1. LETME
oklu blok sistemlerinin iletmesi uygun ekilde eitim alm teknisyenler tarafndan
gerekletirilmelidir.

8.2. SISTEM KONFIGRASYONLAR


Res. 24 ortak bataryal ve Servis Bypass Anahtar ile donatlm 4-bloklu bir sistemin bloklu
emasn gstermektedir. Gsterilen SBS, nitelerin 400V tipi santdart olduklar 70-Net
paralel sistemlerinde bulunabilir. T-versiyonlar kullanlyor ise (baknz zel versiyonlar
sayfa 52) doru ekilde konfigre edilmi bir transformatr SBS giriine kurulmaldr.
UPS bloklar ayr bataryalar ile kullanm iin tasarlanmlardr (Res. 24). Ortak batarya
kullanlmas halinde, batarya yneticisi kapasite ve zerklik sresini hesaplamaz.
TR

8.3. UPS BLOKLAR ARASNDA ILETIIM


UPS niteleri, her nite ile birlikte ikmal edilmi olan konektr kablosu araclyla (25 pim
konektr), aralarnda bilgi alveriinde bulunurlar. Res. 25 elektronik olarak grntlenen
kapal devreyi grntler. Blendajl iletiim kablolarnn denmesi tm besleme
kablolarndan ayr olarak gereklemelidir.

8.4. ALTRMA
Blm 6 Normal ve gvenli ilem ilikin olarak her UPS'in inverterleri evrimii
olduklarnda, UPS nitelerinin inverterleri senkronize olurlar ve yk emerler. Bu noktada
UPS evrimii ilemdedir. evrimii iletmeden Baypas ilemine gei Blm 6 Normal ve
gvenli ilem referans alnarak yaplr. UPS niteleri, biri dieri ardndan, Bakm Baypas
pozisyonuna evrilirler. En son UPS nitesi de Bakm Baypas pozisyonuna komte
edildiinde, tm inverterler kapanrlar ve tm baypaslar alrlar. D servis baypas sadece
baypas ynteminde allrken balanabilir (Res. 24).

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 41

PARALEL ALMA
1)
2)
3)
4)

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


Nominal
glerindata
kullanm
iinfor
teknik
balna baknz
1)
See technical
chapter
fuse veri
ratings
Deerler
baypasnn
boyutu tarafndan
2)
ValuesServis
determined
by dimension
of Servicebelirlenir
Bypass
Devre
kesici
3)
Circuit
breaker
alter,
sigorta
alteri
veya
devre breaker
kesici
4)
Switch,
fused
switch
or circuit

YK
DAITIMI
LOAD

DISTRIBUTION

EXTERNAL
DI SERVS BAYPASI
SERVICE
BYPASS

2)

4)

BAYPAS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOK
4 4
BLOCK

BAYPAS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOK
33
BLOCK

BAYPAS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOK
22
BLOCK

BAYPAS
BYPASS
3)

1)
U, V, W, 1

U, V, W, 3

PE

BLOK
1 1
BLOCK

Resim 24 - 4 bloklu sistemin ematik diyagram

Sayfa 42

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

PARALEL ALMA

3) 25-yollu Alt-D fi kablosu

BLOK 44
BLOCK
BAYPAS

BYPASS

3)

3)
BLOK 33
BLOCK
BAYPAS

BYPASS

3)
BLOK 22
BLOCK
BAYPAS
BYPASS

TR

3)
BLOK 11
BLOCK
BAYPAS

BYPASS

Resim 25 - Paralel UPS iin kapal devre (25 pim konektr)

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 43

PARALEL ALMA

Sayfa 44

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

SEENEKLER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9. SEENEKLER
9.1. D BATARYALAR

UPS ileme zerkliini artrmak iin d bataryal dier zmler mevcuttur. Bunlar
aadaki bileikleri kapsarlar:

Dolap
Ayrma cihaz
Sigortalar
Koruma ekran
Balant terminal blou

talep edilmeleri halinde uygun batarya zm haricinde ikmal edilirler.


Batarya dolaplar boyutta mevcutturlar:
Tablo 8: . Bo batarya dolaplar

Genilik
Mm

Derinlik
Mm

Ykseklik
Mm

Arlk
kg

A tipi

820

830

1780

220

A tipi

500

800

1600

100

A tipi

500

800

1400

90

9.2. SOFTWARE GZLEME VE SHUTDOWN


MopUPSPROFESSIONAL
Windows iin MopUPSPROFESSIONAL balca ilevi, enerji arzas durumunda, personel
tarafndan izlenmiyor ise, emniyetli bir ekilde bilgisayar durdurulduunda iletme sistemini
kapatmaktr. Tm dosyalar kapanr ve sistem UPS bataryalar ile beslenirken dizinin
gstergeleri diskete yazlrlar.
Windows iin MopUPSPROFESSIONAL bu ilevi ve ebeke yneticileri iin yararl baka
nitelikler sunar, bunlar arasnda:
eitli olaylara Otomatik cevaplar e-mail, mesaj gnderme, kii arama, yaz dosyalarnn
faal klnmas, vs.
Muhtelif olaylarn ve UPS durum bilgisinin dosyalara kaydedilmesi
Besleme ve UPS durum bilgisinin annda grntlenmesi
Planl sistem kapanlarnn listelenmesi iin dari Shutdown
UPS performans niteliklerinin kontrol - manuelde yeniden balatma ayar, alarmlarn
susturulmas, uyarma noktalarnn ayarlanmas
Named Pipes veya TCP/IP protokol kullanlarak ebeke zerinde uzak servere bal UPS
nitesine uzaktan eriim ve tele kontrol

9.3. BILGISAYAR ARABIRIM KAPS IIN KAPAN YAZLM


ebeke adaptr manageUPSNET
ManageUPSNET (nceden SNMP adaptr olarak bilinir) UPS'in TCP/IP protokol
kullanlarak ebeke iinde izlenmesi ve kontrol edilmesi imkann tanr. Adaptr u
imkanlar tanmaktadr:
SNMP kullanarak NMS istasyonundan UPS izlenmesi
Web Browser aracl ile PC den UPS nitesinin izlenmesi
Olaylarn E-mail araclyla bildirilmesi

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 45

TR

SEENEKLER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

9.4. AS400 MULTIPLEX

UPS ve AS400 tip bilgisayar veya benzeriler arasnda balant iin, zel konektrler ile
tamamlanm 50 m bir kablo mevcuttur.

9.5. LIFE.net

Bu opsiyon, UPS nitesinin iletme mr sresince maksimum gvenilirlii garanti etmek


iin, zel telefon hatt araclyla UPS nitesinin arza aramasnn uzaktan yaplmasn
salar. UPS, ksa zaman dahilinde olas sorunlar ngrmek zere analiz edilen detayl
bilgileri vermek amac ile belirlenmi sre aralklar ile otomatik olarak telefon ederek teknik
servis ile temas kurar. Ayrca, UPS nitesini uzaktan kontrol etmek mmkndr.
UPS verilerinin servis merkezlerinin birine aktarlmas modem araclyla aadaki
ekillerde olabilir:

RUTN: tipik olarak haftada bir


ACL: herhangi bir anormallik durumunda veya parametreler tolerans d olduu zaman.
MANUEL: Mteri tarafndan talep edildii zaman
FT YNL: Servis Merkezi tarafndan talep edildii zaman

Bal UPS nitesini tehis eder


Arama tipini tanr
nceki balantdan itibaren UPS nitesine kaydedilen verileri ister
UPS nitesinden hatta bilgi ister (seilebilir).

Aramalar esnasnda servis merkezi aadaki ilemleri gerekletirir:

Verilerin ve sonraki analizlerinin kaydedilmeleri Mteri hizmetlerinin detayl bir rapor


hazrlamasna olanak vermektedir, bu rapor Mteri'yi UPS nitesinin durumu ve kritik
durumlarn potansiyel olarak nlenmesi konusunda bilgilendirme amacyla periyodik olarak
Mteri'ye teslim edilir.
LIFE.net N TELEFON KOMTATR
Bu alterin kurulmas Mteri'ye normalde baka amalarla (faks veya telefon) kullanlan
telefon hattn LIFE.net iin kullanma olanan tanr.

9.6. MULTICOM

Bu opsiyon maksimum 3 ayr balant uygulamasna kadar balant imkan salayarak


RS232 balant noktasn kopyalar. MultiCom'a ayn anda balant iin mevcut olan
uygulamalar aadaki tabloda listelenmilerdir. X3/XS3 USS Protokolunu kullanr. X6/XS6
USS veya LIFE.net Protokoluna ayarlanabilir:
Tek Balant zmleri
zm

Tavsiye edilen Kap

ManageUPSNET

Opsiyonel Kap

Yorumlar

- XS3 rsp.
- X3

- XS6 rsp.
- X6

- Dahili yuva kard


- X6 Harici ebeke adaptr

MopUPSPROFESSIONAL

X3

X6

Seri kap X3 veya X6 kullanlabilir

PPVis

X3

X6

Seri kap X3 veya X6 kullanlabilir

LIFE.net

X3

X6

Sadece seri kap X6 kullanlabilir

Ayn anda ( 2'ye kadar) Balama zmleri


zm

ManageUPSNET

MopUPSPROFESSIONAL

LIFE.net

zm

Kap no.

Kap no.

Kap no.

Kap no.

ManageUPSNET

XS3

XS6

X6

X6

MopUPSPROFESSIONAL

X3

XS6

X6

X6

PPVis

X3

X6

X6

LIFE.net

X6

Sayfa 46

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

N/A

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10. TEKNK VER


10.1. UPS AYGTLAR
UPS model
G
Msaade edilebilir
ortam ss

UPS 10 k

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

10 kVA

15 kVA

20 kVA

30 kVA

40 kVA

iletmede

0C +40C (daha yksek slarda yk redksiyonu)

Max. gnlk
ortalama (24
saat)

35C

Max. (8 saat)

40C

depolamada

-40C 'den +70C'ye a)

klim klas
DIN IEC 721uygun olarak

3K2'den daha iyi, her halkarda kurma yerine ilikin bilgileri


dikkate alnz, DIN IEC 68-2'ye uygunluu kontrol ediniz

Elektrik parazitlerinden baklk

IEC 801-2/-3/-4/-6

Yaylan parazit

standart

Koruma derecesi.
EN 60 529'a uygun

standart

EN 50 091-2 Klas A
IP 21

Nem testi

EN 60 068-2-56

Ar voltaj klas

II (EN 60 950)

Msaade edilebilir kirlilik derecesi

2 (EN 60 950)

Koruma klas

I (toprak kondktr ile)

Kurma ykseklii

Deniz Seviyesi st 1000 metreye kadar, yk redksiyonu


ile daha yksek ( 2000 m: 83 %, 3000 m: 76 %)

TR

Dolap rengi

standart

Boyutlar

[mm] W

500

550

1400

1600

100% yk ile verim

Grlt seviyesi
. DIN 45 635'e uygun
Max. arlk [kg]

RAL 7035, ak gri

822

Dijital Enteraktif
mod [%]

98

ift dnm
[%]

91

[dB (A)]
50
yaklak [kg]
bataryasz
bataryal

145

145

52
145

390

190

255

585

596

a) talep zerine, entegre batarya halinde

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 49

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Giri
UPS Girii

Nominal g kVA

10

15

20

Redresr ve baypas iin ebeke beslemesi


ebeke voltaj ve toleranslar

Nominal besleme frekans

30

40

ayr/ortak
3 AC/N 400
+% 15 / -% 30

[Hz]

3 AC/N 400 V + % 15 -% 25
(-% 25 -% 30'a kadar) k
anma deeri ile a)
50 veya 60 + % 10

cos

> 0,97

400V'da max. akm, temel


batarya ykleme (1 arjr)

[A]

17

22

Akm harmonik distorsiyonu

29

44

58

<%8

ebeke konfigrasyonu

simetrik 3 ebeke
rnein TN-C, TN-S, TN-C-S

a)Deklasmanl: % 75 Yk

Batarya
UPS aygtlar
i batarya

Modeli
Nominal g
[kVA]

UPS
10k

UPS
15k

UPS
20k

UPS
30k

UPS
40k

10

15

20

30

40

Nominal batarya voltaj (i


batarya)

[V]

288

384

Hcre says (i batarya)

kurun asitli
bataryalar [adet]

144

192

D batarya konfigrasyonu
Inverter giri gc
Nihai dearjda max.
batarya akm

Sayfa 50

kW

8,5

12,8

17

25,5

34

[A] DC

35

52

70

77

104

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA


k
UPS IKI

Nominal g [kVA]

Nominal voltaj

UPS 10k

UPS 15k

UPS 20k

UPS 30k

UPS 40k

3 AC/N 400 V, 380 V veya 415 V parametrelenebilir

Voltaj toleranslar

statik

+ % 1 simetrik yk ile
+ % 3 50 % dengesiz yk ile
+ % 4 %100 dengesiz yk ile (tek faz)

dinamik

IEC/EN 62040 - 3 ch.1 (VFI, SS, 111)

Nominal frekans

[Hz]

50 veya 60 + %10

Frekans tolerans

otomatik saatli

+ 0.1 %

hat saatli

+ % 1 ( + % 2'ye, + % 3 veya + % 4'e ayarlanabilir

[Hz/s]

0.1 (1 veya 2'ye ayarlanabilir)

Frekans deime deeri

Msaade edilebilir dorusal olmayan yk


EN 50 091-1'e uygun olarak
Ar yk kapasitesi
(3-faz)

% 100

5 dakikaya
kadar
30 saniyeye
kadar

Nominal grnr g
Nominal aktif g
Nominal akm

1,25 x I nom
1,5 x I nom

[kVA] da
cos ind = 0.8

10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

400 V'de,
cos = 0.8 [A]

14

22

29

44

58

Is
TR
UPS batarya

Nominal g [kVA]

10

15

20

30

40

kW
% 100 ykde

0,7

1,0

1,4

2,1

2,8

% 75 ykte

0,6

0,8

1,0

1,6

2,1

% 50 ykte

0,5

0,6

0,7

1,2

1,6

bo

0,3

0,3

0,3

0,5

0,6

Hava akm deeri

[m3/h]

500

500

500

500

500

Elektronik baypas:
Max. ar yk akm
10ms iin, F1 selektif d
baypas sigortas ile

[A]

200

350

600

800

800

Is emisyonua)

a) BTU[h] = PV[kW] *3412'de dnm g kayb


Not
Aygt arkasnda verilmi bilgileri dikkate alnz.

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 51

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

10.2. ZEL VERSIYONLAR


70-Net ,zel yk gereksinimleri iin galvanik yaltm veya voltaj uyumu salamak zere
dzenlenebilir. Aadaki versiyonlar sipari yolu ile alnabilirler:
T-versiyonu
70-Net -T, girite bir yaltm transformatr iermektedir. Bu transformatr batarya yerine
yerletirilmitir ve yk ve ebeke kullanm girii arasnda komple elektrik yaltmn salar.
Teknik veri aadaki tabloya uygun olarak deiiklik gsterir:

TANM

Birim
kVA

Nominal deer
10

15

20

30

40

Elektrik Verisi
GIRI

Voltaj

Vrms

Akm (monofaz)

Arms

Frekans
IKI
Enerji deeri

29

44

58

50/60 (otomatik seim)


10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Akm @400Vrms

Arms

Maksimum enerji kayb (@ nominal yk;


batarya arj)

22

kVA

Vrms

Dalga ekli

17

Hz

Voltaj

Frekans

400, 3ph (+N), +15%,


(-30% deklasmanl)

380, 400, 415, 3ph (+N)


14

22

29

43

58

Hz

50/60 (otomatik seim)

Sinzoidal

kW
1.2

1.5

1.8

2.6

3.5

Mekanik Veri
Derinlik

Mm

Genilik

Mm

500

550

Ykseklik

Mm

1400

1600

Arlk

kg.

280

Max. grlt seviyesi (@1m)

dB

<55

Sayfa 52

800

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

380

460
<58

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

Resim 26 - T-versiyonu

ebeke beslemesinin zellikle voltaj sivri palslarna eilim gsteren ortamlara kurulmalarda
T versiyonun bir dier varyasyonu da mevcuttur. 70-Net -R olarak bilinen bu versiyon,
primer giri transformatrne paralel balanm TVSS (Geici Voltaj Ani Ykselme
Spresrleri) zelliine sahiptir; bu aygtlar UPS dolab iine yerletirilmitir. 70-Net -R'nin
voltaj ani ykselmelerine ilikin salanm bakl hakknda daha fazla detay iin
Chloride Teknik Hizmet Servisine dannz.

TR

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

Sayfa 53

TEKNK VER

CHLORIDE 70-NET 10 - 40KVA

LAM-Versiyonu
70-Net-LAM, 400V'dan 208/220V'a fazdan faza voltaj uyumu ve yaltm iin iki i
transformatr ile donatlmtr. Bu transformatrler batarya yerine yerletirilmitir: giriteki
transformatr (yaltm transformatr) komple elektrik yaltm ve voltaj uyumu (208/220
primer, 400 V sekonder) salar, ktaki transformatr ise (oto-transformatr) voltaj uyumu
(400 V primer, 208/220 V sekonder) salar.
Teknik veri aadaki tabloya uygun olarak deiiklik gsterir.
TANM

Birim
kVA

Nominal deer
10

15

20

30

40

Elektrik Verisi

GIRI

Voltaj

Vrms

Akm (monofaz)

Arms

Frekans
Enerji deeri
IKI

59

88

118

60 + 10%
10

15

20

30

40

kW

12

16

24

32

Akm @400Vrms

Arms

Maksimum enerji kayb (@ nominal yk;


batarya arj)

45

kVA
Vrms

Dalga ekli

33

Hz

Voltaj
Frekans

208/220, 3ph (+N), +15%,


(-30% deklasmanl)

208/220, 3ph (+N)


28

44

58

Hz

60

Sinzoidal

86

116

3.3

4.4

kW
1.2

1.6

2.2

Mekanik Veri
Derinlik

Mm

Genilik

Mm

500

550

Ykseklik

Mm

1400

1600

Arlk

kg.

350

Max. grlt seviyesi (@1m)

dB

<55

Sayfa 54

800

Kullanc Kitab - MI03_10007 rev.3 - 10/03/2004

470

583
<58

MASTERGUARD

Table 1: Service Adresses Chloride UPS Systems


Argentina
CHLORIDE Koexa S.A.
San Nicols 1542/44
CP: C1407DDD
Buenos Aires
Tel.: +54 11 4639-4404
Fax: +54 11 4639 4405
France
CHLORIDE POWER PROTECTION
1 rue Felix Potin
Z.A. Les Belles Vues
91290 Arpajon
Tel: +33-1-6926 1281
Fax: +33-1-6083 1816
Germany
MASTERGUARD GmbH
Schallershofer Str. 141
D-91056 Erlangen
Tel: +49-9131-9855231
Fax:+49-9131-9855279
Spain
CHLORIDE ESPAA
Edificio EUROPA III
C/ San Rafael, 1
Pol. Ind. Alcobendas
28108 Alcobendas (Madrid)
Tel: +34-91-414-00-30
Fax: +34-91-662-37-76
United Arab Emirates
CHLORIDE UPS SYSTEMS ME
Building 118 Office 5
Dubai Internet City
P.O. Box 500221
Dubai
Tel:+971 4 3913205
Fax +971 4 3916803
USA
CHLORIDE POWER PROTECTION
UPSYSTEMS INC.
28430 N. Ballard Drive
Lake Forest
Illinois 60045
Tel: +1-800 239 2257
Fax: +1-800- 833 6829

Australia
CHLORIDE HYTEK
Block C, Unit C1A and C1B
Centrecourt Business Park
25-27 Paul Street North
North Ryde NSW 2113
Tel : +61-2-98881266
Fax : +61-2-98881966
France
CHLORIDE TELECOM SYSTEMS
Z.A. Les Rolandires
F-35120 Dol de Bretagne
Tel: +33-2-99 48 4213
Fax: +33-2-99 48 4478

Brazil
MASTERGUARD DO BRASIL LTDA
Rua Dr. Jos Maria de Azevedo
109 01550-020
Vila Monumento
So Paulo
Tel. +55-11-6591-2102
Fax: +55-11-5505 4832
France
CHLORIDE INDUSTRIAL SYSTEMS
30 Avenue Montgolfier BP 90
F-69684 Chassieu Cdex
Tel: +33-4-7840 1356
Fax: +33-4-7890 5890

Italy
CHLORIDE S.p.A.
Via Fornace, 30
40023 Castel Guelfo (BO)
Tel: +39-0542 632111
Fax: +39-0542 632120

Portugal
CHLORIDE POWER PROTECTION
Rua dos Teros, 574
Zona Industrial de Canelas,
4405 270 Canelas VNG
Tel.: +351-22-7151210
Fax: +351-22-7126337
Turkey
MASTERGUARD
Gc Kaynaklari Ltd Sti
Sebnem Sokak N10 Kat 3-4
81110 Bostanci-Istanbul
Tel: +90-216-464 4700
Fax: +90-216-464 4715

Thailand
CHLORIDE POWER PROTECTION

Panjathani Tower, 20th Floor


127/25 Nonsee Road
Chongnonsee
Yannawa Bangkok 10120
Tel: +66-2-6810100
Fax: +66-2-6810109
United Kingdom
CHLORIDE POWER PROTECTION
(Chloride World Headquarters)
George Curl Way
Southampton
Hampshire SO18 2RY
Tel: +44-(0)23 8061 0311
Fax: +44-(0)23 8061 0852
USA
ONEAC Corporation
27944 North Bradley Road
Libertyville
Illinois 60048
Tel: +1-847 816 6000
Fax: +1-847 680 5124

United Kingdom
ONEAC Europe
George Curl Way
Southampton
Hampshire SO18 2RY
Tel: +44-(0)23 8061 0311
Fax: +44-(0)23 8061 0852

rev.15.11/2003

Published by / Publi par/ Herausgegeben von/ Pubblicato da/ Publicado por/ Editado por/ Yayimlayan

Chloride Power Protection


Via Fornace 30
40023 Castel Guelfo (BO)
Italy
Order No. / No. de rf / Best.-Nr. / Codice di ord. N/ N de pedido / N de encomenda/ Siparis No.

10H52163PAMC
Harmonized manual

S-ar putea să vă placă și