Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Onomstica e
lexicologia: o lxico
toponmico como
catalisador e
tria social contida nos nomes de uma determinada regio, partindo da etimologia
para reconstruir os significados e, posteriormente, traar um panorama motivacional
fundo de memria.
Estudo de caso:
os sociotopnimos
atravs do estudo de significados cristalizados de nomes de lugar, fatos sociais desaparecidos, contribuindo com material
PATRICIA DE JESUS
CARVALHINHOS
doutoranda em
Semitica e Lingstica
Geral na USP e professora
de Lngua Espanhola na
Unifecap.
172
de Aveiro (Portugal)
REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003
topnimo.
Esquematicamente, o esvaziamento
te maneira:
173
denominador
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
174
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
a gua rasa
(descrio)
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
Topnimo:
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua Rasa
1234567890123456789012
srie de topnimos cujo sentido bsico refere-se a instituies sociais e fatos histricos, alm de terras: Reguengo se inclui na
mesma famlia semntica de topnimos
como Sesmaria (5), Solar (6), Sesmo (7) e
Termo (8). A definio dicionarizada aponta a origem de reguengo como proveniente
do latim tardio regalengum, no sentido adjetivo de real, prprio do rei, pertencente
do rei, patrimnio do rei (9). O dicionrio
etimolgico de lngua portuguesa aponta a
seguinte definio: realengo, regalengo,
reguengo adj. real, rgio | rega+ngo XIII,
regaeng XIII, regeengo XIII, regengo XIV
| Do lat. vulg. *regalengus [] (Cunha,
2001, p. 665).
Como arcasmo, significa terra que por
conquista ou confiscao era incorporada
ao patrimnio real ou ainda foros, direitos que, recaindo em certas terras, pertenciam Coroa (10). So dois topnimos
Reguengo e um na forma feminina
Reguenga. Como a forma feminina parece
ter um significado muito restrito apenas em
algumas regies de Portugal, sob a forma
de regionalismos (adj. diz-se da medida
sem rasoira; s.f. variedade de ma (11),
acreditamos que o significado, no caso,
possa ser o mesmo da forma masculina.
Ainda com possvel referncia terra teramos outro arcasmo em Requeixo, provavelmente da mesma raiz de requeixado,
aplicado como substantivo e adjetivo, designando uma terra ou localidade pequena, despovoada ou de pouco cultivo.
Outros topnimos se referem a instrumentos ou aes realizadas em terras cultivadas, como Arada, particpio passado,
designando ao realizada (presente em
dois povoados denominados Arada e um
Aradas), e tambm arrancada (Arrancada), do utenslio agrcola arrancador (ou
de terreno a ser cultivado, e de onde se
arrancaram razes). Arrota provm, provavelmente, de arrotear, cultivar terra inculta. Vasconcelos (1931, p. 319) cita um
topnimo semelhante, apenas acrescido do
sufixo aa, como pertencente a coisas da
Natureza, ou da vida do campo. Um dos
povoamentos denominados Arada situa-se
no concelho de Ovar, na regio da Ria. As
3 Delimitamo-nos ao distrito de
Aveiro, por ser localizado exatamente na regio central de
Portugal (portanto, estando
sujeito a influncias crists e
rabes); alm disso, litorneo, mas ao mesmo tempo
possui terrenos em reas montanhosas o que proporciona
um interessante contraste
ambiental que se reflete na toponomstica.
4 Definio em dicionrio atual
Aurlio (ABH) coincide: [F.
subst. do adj. tapado.] S. f. 1.
Terreno murado; cerca. 2. rea
rodeada de muros, com bosques, campos e gua corrente, e destinada criao e
preservao da caa para
gozo de particulares; parque.
5 [De sesma + -aria.] S. f. 1.
Terra inculta ou abandonada.
2. Lote de terra inculto ou abandonado, que os reis de Portugal cediam a sesmeiros que se
dispusessem a cultiv-lo: De
dono em dono, vieram as terras que haviam de formar o
stio Casa Verde, parte de
velhas sesmarias doadas a
velhos paulistas, parar nas
mos nobres de Agostinho Delgado e Arouche (Aureliano
Leite, Pequena Histria da
Casa Verde, p. 20). 3. Bras.
Antiga medida agrria, ainda
hoje usada no RS, para reas
de campo de criao. [Havia
a sesmaria do campo (que
perdura) e a sesmaria do mato.
A lgua de sesmaria tem 3.000
braas, ou 6.600 metros.]
(ABH).
6 Solar 1[De solo1 + -ar1.]S.
m. 1. Antiga morada de famlia; manso. 2. Morada de
famlia nobre; palcio (ABH).
7 (). [De sesma.] S. m. 1. Terreno dividido em sesmarias. 2.
Lugar onde h sesmarias. 3.
Ant. Quinho, partilha. 4. Ant.
A sexta parte de alguma coisa; sesma. [Pl.: sesmos (). Cf.
sesmo, do v. sesmar.] (ABH).
8 termo (). [Do lat. terminu, pelo
arc. termio.] S. m. 1. Limite,
em relao ao tempo e ao espao; fim: Deixava atrs o
poo, e seguia at uma das
hortas do vale, termo habitual
dos meus passeios (Conde de
Ficalho, Uma Eleio Perdida,
p. 227); Pensam que a morte
ho de encontrar bem antes /
Do termo deste itinerrio
infindo (Vicente de Carvalho, Poemas e Canes, p.
59). 2. Marco, baliza. 3.Tempo determinado; prazo. 4.
Extenso, espao. 5. V. vocbulo: No empregue termos
chulos. 6. Declarao exarada
em processo. 7. Maneira, forma, teor. 8. Adjacncia,
circunvizinhana. 9. Fronteiras,
raias, confins. 10. E. Ling. Vocbulo ou locuo que denomina conceito, prvia e rigoro-
175
191-2), mogo o mesmo que marco, utilizado para efetuar a diviso de terrenos. Para
o termo composto, Correia aventa a seguinte
hiptese: Suponho que fores a forma
plural do antigo nome for, o mesmo de foro.
Portanto, [] Mogofores significa marco
dos foros, aluso a marcos colocados no
campo para a diviso de terrenos aforados.
A interpretao mudaria se a outra hiptese de Vasconcelos fosse vlida: mogos
como sinnimo de monges. Contudo, os
casos por ele analisados com esta hiptese
apresentam a lexia em posio final de
sintagma. Como a primeira hiptese encontrou abonao em dois autores, optamos por mant-la. Alm disso, no improvvel que o atual povoado de Mogofores
fosse, anteriormente, a fronteira (marco)
estabelecida para a vila de Oliveira do
Bairro em 1514 pelo foral Manuelino; a
vrias outras vilas (inclusive a prpria
Mogofores) foram concedidos foros novos.
Ligado ao sentido de marco temos, ainda, o topnimo Padro, provavelmente da
antiga forma padroom citada por Brunswick
(1910), significando marco de pedra dos
antigos coutos. O interessante que, se
consideramos a forma proposta atualmente por Aurlio Buarque de Holanda, padro passa a ser uma variante de pedro,
com a seguinte definio: [Alter. de
pedro, aum. de pedra]. S. m. 1. Monumento de pedra que os portugueses erguiam em
terras por eles descobertas. 2. Estaca
monoltica; marco, baliza. Ou seja, mesmo que tenha havido uma variao voclica,
o sentido permanece.
Tambm algumas profisses antigas (ou
suas antigas formas lingsticas) foram
cristalizadas atravs de topnimos. Outros
nomes remontam a pocas bastante remotas, como o caso dos lugares de Cavaleiros e Casteles (15), ambos marcados como
posio social. Outras profisses so bem
explcitas, como as refletidas nos topnimos Carvoeiro, Ferreirinhos, Ferreiros,
Lavandeira (este ltimo com duas ocorrncias).
Campinos uma forma incomum para
a lexia campons que, se interpretada como
substantivo, significa pastor de touros.
12 Arada mergulha as suas origens na Alta Idade Mdia, possivelmente mesmo antes da
Nacionalidade Portuguesa. As
primeiras referncias a esta terra so-nos dadas por Jos
Anastcio de Figueiredo, na sua
Nova Histria Militar de Malta
e dos Senhores Gro-Mores
dela em Portugal. No ndice
geral desta obra (tomo III, p.
249), registra: Arada (S.
Martinho de) Bens da Ordem,
com todo o Padroado da Igreja, nesta freguesia. [] Jos
Anastcio de Figueiredo, cuja
obra tinha outra finalidade, dnos conta das Inquiries de D.
Sancho II, feitas em 1220, donde consta a doao que Dona
Tereiga, ou Tareiga Rodrigues
e seus filhos fizeram da Igreja
de Samartinho de Erada ao
Spital, ou seja, Ordem de
Malta. []. Finalmente, como
a ttulo de concluso, o mesmo
autor, que publicou o primeiro
volume da sua obra em 1793,
escreveu que, por morte de D.
Afonso II, em Iada ou Erada,
hoje S. Martinho de Arada, tinha a mesma Ordem de Malta
quatro casais e toda a mesma
Igreja com boas searas e vinhas.[]. Segundo o que tenho lido, ser uma transformao fontica e morfolgica de
heredata. No entanto, talvez
se possa admitir outra
etimologia: arata. Os primeiros habitantes, na sua luta pela
sobrevivncia, iriam destruindo
as ervas daninhas, cavando ou
lavrando a terra para a tornar
apta para culturas teis, o que
vem ao encontro da doao
de Dona Tareiga, em que se
diz que ela tinha boas searas
e vinhas. nesse sentido que,
em bom portugus, chamamos
terra arvel quando ela pode
ser cultivada. Assim, esta terra,
que outrora estava heredata
coberta de heras , agora, j
cultivada e a produzir bons frutos, est arata arada ou cultivada (Padre Manuel Augusto
da Cunha, apud Graa, 1985,
p. 53).
176
gafanha provm de gafaria, hospital de leprosos, isolado propositadamente para diminuir o risco de contgio. Brunswick define, mas Costa quem explica a motivao:
So parcos, modestos, pouco profundos e
coerentes os apontamentos histricos sobre os quais lanamos a nossa ateno, no
desejo de neles e por ele traarmos, ainda
mesmo que s em esboo, um perfil histrico da Gafanha, procurando saber a origem, na evoluo dos tempos, do mesmo
que, etimologicamente, nos leva a crer ser
uma conseqncia de os seus terrenos terem sido, h sculos, o leito da resignao
e exlio dos leprosos, que na aridez desrtica
daquelas paragens para ali eram desterrados. Assim, tudo leva a crer que Gafanha
seja, por isso mesmo, uma conseqncia
de gafaria ou gafa, isto , lepra.
As gafanhas constituem um caso tpico
de toponimizao do acidente geogrfico.
Os segundos termos em composio com
as gafanhas seriam, antigamente, os verdadeiros topnimos. Portanto, devemos notar que na maioria das ocorrncias com esta
o segundo elemento do sintagma essencialmente religioso ou referencial: Gafanha
da Boa Hora, Gafanha da Encarnao e
Gafanha do Carmo remetem virgem em
trs de suas manifestaes, Nossa Senhora
da Boa Hora, Nossa Senhora da Encarnao
e Nossa Senhora do Carmo. Os referenciais
so Gafanha DAqum, Gafanha do Areo
e Gafanha da Vimieira. Temos, ainda,
Gafanha. Hoje, desaparecido o fato social
(gafarias), apenas o nome permanece; seu
esvaziamento semntico, contudo, faz com
que o nome no projete quaisquer influncias sobre o nimo dos habitantes atualmente, a regio marcada pela presena de
salinas.
Outra instituio presente no levantamento pode ser inscrita no campo lxico de
hospedagem ou pouso: no primeiro sentido, temos albergaria, que, para Vasconcelos, remonta ao perodo astrico-lions e
perodo portugus: a tempos medievais pertencem muitssimos topnimos que se relacionam j com instituies sociais, j com
177
178
16 GDLP V, 637.
BIBLIOGRAFIA
BOLO, Manuel de Paiva. Estudos de Lingstica Portuguesa e Romnica. Coimbra, S da Costa, 1983.
________; SILVA, Maria Helena Santos. O Mapa dos Dialectos e Falares de Portugal Continental, in Curso de
Histria da Lngua Portuguesa Leituras Complementares. Seleo de Ivo Castro. Lisboa, Universidade Aberta,
1991, pp. 41-78.
BRAL, Michel. Ensaio de Semntica. Trad. Ada Ferrs et al. So Paulo, Educ-Pontes, 1992.
BRUNSWICK, E. (coord.). Dicionrio da Antiga Linguagem Intercalado com Grande Nmero de Vocbulos de Obscura
Leituras Complementares. Seleo de Ivo Castro. Lisboa, Universidade Aberta, 1991, pp. 233-42.
ROSTAING, C. Les Noms de Lieux. Paris, Presses Universitaires de France, 1958.
SILVEIRA BUENO, F. Estudos de Filologia Portuguesa. 4a ed. So Paulo, Saraiva, 1963.
VASCONCELOS, J. L. de. Antroponmia Portuguesa. Lisboa, Imprensa Nacional, 1928.
________. Opsculos. V. III. Coimbra, Imprensa da Universidade, 1931
179