Sunteți pe pagina 1din 8

t

PATRICIA DE JESUS CARVALHINHOS

Onomstica e
lexicologia: o lxico

Desde o final do sculo XIX e princpio


do sculo XX, Leite de Vasconcelos (1887)
e Albert Dauzat (1922), sobretudo o primeiro, trabalharam com o que se designava
na poca costumes desaparecidos dos po-

toponmico como

vos, como maneira de resgate do lxico


desaparecido ou pelo menos semanticamente esvaziado. Os atuais estudos onomsticos
no Brasil vm justamente resgatando a his-

catalisador e

tria social contida nos nomes de uma determinada regio, partindo da etimologia
para reconstruir os significados e, posteriormente, traar um panorama motivacional

fundo de memria.

da regio em questo, como um resgate


ideolgico do denominador e preservao
do fundo de memria. Nesse sentido, uma
rea toponmica pode ser comparada a um
stio arqueolgico: podemos reconstruir,

Estudo de caso:
os sociotopnimos

atravs do estudo de significados cristalizados de nomes de lugar, fatos sociais desaparecidos, contribuindo com material

PATRICIA DE JESUS
CARVALHINHOS
doutoranda em
Semitica e Lingstica
Geral na USP e professora
de Lngua Espanhola na
Unifecap.

172

de Aveiro (Portugal)
REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

valioso para outras disciplinas, como a his-

Parte-se do pressuposto de que o

tria, a geografia humana e a antropologia.

topnimo mudou de categoria gramatical,

Assim como um fssil descoberto pela

em dois sentidos: passou de substantivo

paleontologia, o maior ou menor grau de

comum a substantivo prprio e, do ponto

descoberta ou achado valioso depende

de vista mais especfico, passou de lexia

da antigidade do nome cristalizado em

virtual (antes do momento da enunciao)

determinado momento da oralidade (termo

a lexema (como ocorre com qualquer pala-

utilizado: cristalizao); Rostaing denomi-

vra-ocorrncia) e a termo, quando se con-

nava fossilizao o fenmeno. Descreve-

figura o sintagma toponmico, composto

se, assim, a tendncia conservadora do

por dois termos, a saber: termo ou elemen-

topnimo.

to genrico (o acidente fsico ou humano a

O que se pretende comprovar a

ser descrito ou denominado) e o termo ou

imutabilidade do homem, independente de

elemento especfico (o topnimo propria-

variantes cronoespaciais: a estrutura pro-

mente dito). Essas definies no so no-

funda de um nome (motivo ou ltima ins-

vas: fazem parte da terminologia topon-

tncia resultante da anlise de um discurso

mica desde os anos 80, propostas na tese de

toponmico, isto , quando realmente se

doutoramento de Dick (1980).

logra chegar ideologia do denominador

O caminho percorrido pelo topnimo

em questo, revelando todo um pendor ideo-

seu percurso gerativo de sentido , ento,

lgico de determinada era humana), a es-

o mesmo dos lexemas comuns, com uma

trutura profunda do topnimo a mesma

diferena bsica: o lexema, transformado

em qualquer tempo e espao, embora sua

em palavra-ocorrncia (Coseriu), s pode

capa lingstica mude conforme as varian-

ser atualizado se fizer parte do lxico vir-

tes culturais. Exemplificativamente, os

tual do falante, pela prpria essncia da

nomes cujo sema principal gua denotam

comunicao verbal. O topnimo, ao con-

o mesmo biofato; sua capa lingstica nos

trrio, sobrevive ao prprio fato e lngua

permite identificar idade e etnia do topni-

desaparecidos, ficando seus semas em es-

mo: o vascono ure (Ul, A.F., rio e A.H.,

tado latente, ou seja, opacos. A reconstru-

distrito de Aveiro, Portugal), pr-romano;

o etimolgica, pois, um dos instrumen-

as laa francesas, os paran tupis e todos

tos (e no um fim, como muitas vezes se

os topnimos modernos em gua no Brasil:

pensa) para o resgate dos significados ocul-

gua Rasa, gua Branca, gua Funda

tos, no nvel do intracdigo, muitas vezes

(A.H., SP). So vocbulos de lngua geral

socorrido pelo extracdigo, visando pre-

que entram no discurso toponmico pelo

encher lacunas de significao.

que entendemos como vicissitudes

Esquematicamente, o esvaziamento

enunciativas (necessidades bsicas ocorri-

semntico pode ser representado da seguin-

das no momento da enunciao).

te maneira:

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

173

TRANSFORMAO DE UMA LEXIA NORMAL EM LEXEMA E TOPNIMO


Biofatos apreendidos do universo real
... mais tarde, pelo uso repetido do nome,
tornar-se topnimo (referencialidade)

apropriao da lexia virtual para...

denominador
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012

1 A variao dialetal estudada


por Bolo inclui a alternncia
fontica, alm da lexical. Neste caso, a ns somente interessa a variante fontica quando
sua resoluo traz pistas do
topnimo, no que se refere
oralidade antiga.
2 Por mais que o cientista seja
objetivo, sua objetividade passa por um crivo, sua vivncia
pessoal. No caso, para averiguar a transparncia dos referidos topnimos seria necessrio uma pesquisa de campo,
no oportuna no momento do
estudo dos dados (1997) e
muito menos para este estudo,
uma vez que no prejudica a
interpretao toponmica.

174

1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012

1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345
1234567890123456789012345

a gua rasa
(descrio)

O denominador utiliza uma lexia disponvel em seu lxico virtual e a atualiza,


muitas vezes em um primeiro momento,
como lexema, isto : no h intencionalidade real de denominao, apenas o nome
surge num contexto enunciativo oral
discursivo. o caso de muitos relatos de
viagem, cujos referenciais vieram a tornarse topnimos (como Porto Seguro, A.H.,
BA). Exemplificativamente, uma rvore,
um riacho ou um morro podem servir de
referncia para se explicar um caminho a
outrem como o caso do topnimo Pessegueiro do Vouga, nome de um pequeno
povoado do norte do distrito de Aveiro,
Portugal. Vouga o primeiro referencial, o
grande rio que corta o distrito (e cuja origem
remonta aproximadamente poca romana). Percebe-se, dessa maneira, como pode
haver surgido o nome em um contexto oral:
o pessegueiro do rio Vouga e, mais tarde, o
nome j cristalizado para designar aquele
espao passa ao prprio povoado.
Esse fenmeno pode ser encontrado em
quase todos os nomes espontneos (em
oposio aos sistemticos, como o sistema
de denominao das ruas das grandes cidades), principalmente nos que se apresentam bastante objetivos. Os mais subjetivos
marcariam os lugares de outra maneira,
atravs de homenagens a santos e/ou pessoas (cf. Dick, 1990). Tambm o lxico
cultural costuma marcar as regies, preser-

1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
Topnimo:
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
1234567890123456789012
gua Rasa
1234567890123456789012

vando intactos costumes e objetos prprios


de uma determinada poca. Nesse ponto
inserimos o estudo de caso realizado com
topnimos portugueses da regio de Aveiro,
todos eles sociotopnimos.
Os sociotopnimos englobam uma
gama enorme de significados, desde profisses, instituies ou delimitaes areais.
Muitas vezes, encontramos topnimos cujos significados remetem s delimitaes
de terra ou vida rural (tipos de terras).
Muitos dos topnimos coletados so opacos ou pouco utilizados na linguagem atual, pelo menos na variante brasileira. Sabemos, contudo, que o lxico do interior de
Portugal, de norte a sul, um tanto conservador. Basta mencionar os inquritos realizados, desde a dcada de 60, pelo prof.
Manuel de Paiva Bolo (1) (apud Cintra e
Cunha, 1983). Para nossos objetivos, a
variao dialetal que objeto da referida
pesquisa no to importante, salvo quando traz pistas sobre a verdade do topnimo.
Portanto, pode ser que muitos dos
topnimos considerados por ns como
opacos ou vazios de significado sejam plenos em algumas regies portuguesas (2).
Feita esta ressalva, mencionamos aqui
alguns sociotopnimos que designam terras cultivveis. Neste caso, os topnimos
podem se referir prpria terra, como Agro
(que tambm aparece na forma plural,
Agros), sendo agro interpretado em seu

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

sentido substantivo (terra cultivada ou


cultivvel). Outras designaes so mais
antigas, como Barbito, proveniente de
barbeito. Vasconcelos (1931, p. 177) remete a lexia ao sculo IX: J Bernardes
havia dito na gloga 16 a, p. 100, semear
no teu barbeiro. Um documento de 1096,
nos Diplom. et Chart., n 834, d a definio: in terras ruptas vel barveitos (= terras
lavradas ou cavadas ou mexidas).
Para Leite de Vasconcelos esta forma
no se propagou ao sul do Rio Mondego
(regio de Coimbra) com a reconquista dos
rabes. Percebe-se, portanto, que estamos
na presena de um topnimo cristalizado.
Outra forma preservada do portugus arcaico chousa, presente no topnimo
Chousa Velha. Do latim clausum que, na
forma *clausa produziu chousa, a
toponmia portuguesa registra vrias ocorrncias fora de nosso recorte geogrfico (3):
Vasconcelos (1931, pp. 178, 421-2) cita os
derivados Chousa, Chousas, Chouselas,
Chouselinha, Chousal, Chousalinho,
Chouso e Choso. Coloca, tambm, que atualmente (a bem dizer, no incio do sculo
XX) a forma tapada utilizada em algumas provncias, como sinnima. A definio de chousa assim colocada:
[] o lexicgrafo Morais, s.v. chousa,
define essa palavra assim: cerrado, fazendinha, pomarzinho sobre si com cerca; [].
A palavra chousa, que j figura num texto
de 1220, Inquisitiones, I. 13, sufixo indicador de coleo al. [], existe ainda em
Porto de Ms, no sentido de tapada [].
A lexia tapada (4), acima citada, figurava em dicionrios de lngua portuguesa
da poca basicamente com dois sentidos
complementares, que remetem definio
de chousa: Terreno murado; cercado; grande rea com bosques campos e gua corrente, murada em toda a volta e destinada
criao e preservao da caa para gozo de
particulares; parque.
Tambm reguengo remete a uma delimitao de terra medieval. Vasconcelos
(1931, p. 288) atribui esse topnimo poca astrica-leonesa. Estaria inscrito numa

srie de topnimos cujo sentido bsico refere-se a instituies sociais e fatos histricos, alm de terras: Reguengo se inclui na
mesma famlia semntica de topnimos
como Sesmaria (5), Solar (6), Sesmo (7) e
Termo (8). A definio dicionarizada aponta a origem de reguengo como proveniente
do latim tardio regalengum, no sentido adjetivo de real, prprio do rei, pertencente
do rei, patrimnio do rei (9). O dicionrio
etimolgico de lngua portuguesa aponta a
seguinte definio: realengo, regalengo,
reguengo adj. real, rgio | rega+ngo XIII,
regaeng XIII, regeengo XIII, regengo XIV
| Do lat. vulg. *regalengus [] (Cunha,
2001, p. 665).
Como arcasmo, significa terra que por
conquista ou confiscao era incorporada
ao patrimnio real ou ainda foros, direitos que, recaindo em certas terras, pertenciam Coroa (10). So dois topnimos
Reguengo e um na forma feminina
Reguenga. Como a forma feminina parece
ter um significado muito restrito apenas em
algumas regies de Portugal, sob a forma
de regionalismos (adj. diz-se da medida
sem rasoira; s.f. variedade de ma (11),
acreditamos que o significado, no caso,
possa ser o mesmo da forma masculina.
Ainda com possvel referncia terra teramos outro arcasmo em Requeixo, provavelmente da mesma raiz de requeixado,
aplicado como substantivo e adjetivo, designando uma terra ou localidade pequena, despovoada ou de pouco cultivo.
Outros topnimos se referem a instrumentos ou aes realizadas em terras cultivadas, como Arada, particpio passado,
designando ao realizada (presente em
dois povoados denominados Arada e um
Aradas), e tambm arrancada (Arrancada), do utenslio agrcola arrancador (ou
de terreno a ser cultivado, e de onde se
arrancaram razes). Arrota provm, provavelmente, de arrotear, cultivar terra inculta. Vasconcelos (1931, p. 319) cita um
topnimo semelhante, apenas acrescido do
sufixo aa, como pertencente a coisas da
Natureza, ou da vida do campo. Um dos
povoamentos denominados Arada situa-se
no concelho de Ovar, na regio da Ria. As

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

3 Delimitamo-nos ao distrito de
Aveiro, por ser localizado exatamente na regio central de
Portugal (portanto, estando
sujeito a influncias crists e
rabes); alm disso, litorneo, mas ao mesmo tempo
possui terrenos em reas montanhosas o que proporciona
um interessante contraste
ambiental que se reflete na toponomstica.
4 Definio em dicionrio atual
Aurlio (ABH) coincide: [F.
subst. do adj. tapado.] S. f. 1.
Terreno murado; cerca. 2. rea
rodeada de muros, com bosques, campos e gua corrente, e destinada criao e
preservao da caa para
gozo de particulares; parque.
5 [De sesma + -aria.] S. f. 1.
Terra inculta ou abandonada.
2. Lote de terra inculto ou abandonado, que os reis de Portugal cediam a sesmeiros que se
dispusessem a cultiv-lo: De
dono em dono, vieram as terras que haviam de formar o
stio Casa Verde, parte de
velhas sesmarias doadas a
velhos paulistas, parar nas
mos nobres de Agostinho Delgado e Arouche (Aureliano
Leite, Pequena Histria da
Casa Verde, p. 20). 3. Bras.
Antiga medida agrria, ainda
hoje usada no RS, para reas
de campo de criao. [Havia
a sesmaria do campo (que
perdura) e a sesmaria do mato.
A lgua de sesmaria tem 3.000
braas, ou 6.600 metros.]
(ABH).
6 Solar 1[De solo1 + -ar1.]S.
m. 1. Antiga morada de famlia; manso. 2. Morada de
famlia nobre; palcio (ABH).
7 (). [De sesma.] S. m. 1. Terreno dividido em sesmarias. 2.
Lugar onde h sesmarias. 3.
Ant. Quinho, partilha. 4. Ant.
A sexta parte de alguma coisa; sesma. [Pl.: sesmos (). Cf.
sesmo, do v. sesmar.] (ABH).
8 termo (). [Do lat. terminu, pelo
arc. termio.] S. m. 1. Limite,
em relao ao tempo e ao espao; fim: Deixava atrs o
poo, e seguia at uma das
hortas do vale, termo habitual
dos meus passeios (Conde de
Ficalho, Uma Eleio Perdida,
p. 227); Pensam que a morte
ho de encontrar bem antes /
Do termo deste itinerrio
infindo (Vicente de Carvalho, Poemas e Canes, p.
59). 2. Marco, baliza. 3.Tempo determinado; prazo. 4.
Extenso, espao. 5. V. vocbulo: No empregue termos
chulos. 6. Declarao exarada
em processo. 7. Maneira, forma, teor. 8. Adjacncia,
circunvizinhana. 9. Fronteiras,
raias, confins. 10. E. Ling. Vocbulo ou locuo que denomina conceito, prvia e rigoro-

175

191-2), mogo o mesmo que marco, utilizado para efetuar a diviso de terrenos. Para
o termo composto, Correia aventa a seguinte
hiptese: Suponho que fores a forma
plural do antigo nome for, o mesmo de foro.
Portanto, [] Mogofores significa marco
dos foros, aluso a marcos colocados no
campo para a diviso de terrenos aforados.
A interpretao mudaria se a outra hiptese de Vasconcelos fosse vlida: mogos
como sinnimo de monges. Contudo, os
casos por ele analisados com esta hiptese
apresentam a lexia em posio final de
sintagma. Como a primeira hiptese encontrou abonao em dois autores, optamos por mant-la. Alm disso, no improvvel que o atual povoado de Mogofores
fosse, anteriormente, a fronteira (marco)
estabelecida para a vila de Oliveira do
Bairro em 1514 pelo foral Manuelino; a
vrias outras vilas (inclusive a prpria
Mogofores) foram concedidos foros novos.
Ligado ao sentido de marco temos, ainda, o topnimo Padro, provavelmente da
antiga forma padroom citada por Brunswick
(1910), significando marco de pedra dos
antigos coutos. O interessante que, se
consideramos a forma proposta atualmente por Aurlio Buarque de Holanda, padro passa a ser uma variante de pedro,
com a seguinte definio: [Alter. de
pedro, aum. de pedra]. S. m. 1. Monumento de pedra que os portugueses erguiam em
terras por eles descobertas. 2. Estaca
monoltica; marco, baliza. Ou seja, mesmo que tenha havido uma variao voclica,
o sentido permanece.
Tambm algumas profisses antigas (ou
suas antigas formas lingsticas) foram
cristalizadas atravs de topnimos. Outros
nomes remontam a pocas bastante remotas, como o caso dos lugares de Cavaleiros e Casteles (15), ambos marcados como
posio social. Outras profisses so bem
explcitas, como as refletidas nos topnimos Carvoeiro, Ferreirinhos, Ferreiros,
Lavandeira (este ltimo com duas ocorrncias).
Campinos uma forma incomum para
a lexia campons que, se interpretada como
substantivo, significa pastor de touros.

12 Arada mergulha as suas origens na Alta Idade Mdia, possivelmente mesmo antes da
Nacionalidade Portuguesa. As
primeiras referncias a esta terra so-nos dadas por Jos
Anastcio de Figueiredo, na sua
Nova Histria Militar de Malta
e dos Senhores Gro-Mores
dela em Portugal. No ndice
geral desta obra (tomo III, p.
249), registra: Arada (S.
Martinho de) Bens da Ordem,
com todo o Padroado da Igreja, nesta freguesia. [] Jos
Anastcio de Figueiredo, cuja
obra tinha outra finalidade, dnos conta das Inquiries de D.
Sancho II, feitas em 1220, donde consta a doao que Dona
Tereiga, ou Tareiga Rodrigues
e seus filhos fizeram da Igreja
de Samartinho de Erada ao
Spital, ou seja, Ordem de
Malta. []. Finalmente, como
a ttulo de concluso, o mesmo
autor, que publicou o primeiro
volume da sua obra em 1793,
escreveu que, por morte de D.
Afonso II, em Iada ou Erada,
hoje S. Martinho de Arada, tinha a mesma Ordem de Malta
quatro casais e toda a mesma
Igreja com boas searas e vinhas.[]. Segundo o que tenho lido, ser uma transformao fontica e morfolgica de
heredata. No entanto, talvez
se possa admitir outra
etimologia: arata. Os primeiros habitantes, na sua luta pela
sobrevivncia, iriam destruindo
as ervas daninhas, cavando ou
lavrando a terra para a tornar
apta para culturas teis, o que
vem ao encontro da doao
de Dona Tareiga, em que se
diz que ela tinha boas searas
e vinhas. nesse sentido que,
em bom portugus, chamamos
terra arvel quando ela pode
ser cultivada. Assim, esta terra,
que outrora estava heredata
coberta de heras , agora, j
cultivada e a produzir bons frutos, est arata arada ou cultivada (Padre Manuel Augusto
da Cunha, apud Graa, 1985,
p. 53).

etimologias suscitadas na reconstruo da


histria do local no so muitas; contudo,
o estudo realizado por Cunha (apud Graa,
1985, pp. 53-5) avana at a Alta Idade
Mdia, atravs de vrios documentos consultados pelo autor (12). Arada proviria exatamente do ato de arar, arrancar ervas daninhas. Atos pertinentes lavoura so encontrados em topnimos como Regadas,
Regadio e Regedoura. Outro povoado cujo
nome pode remeter a instrumentos agrcolas Grada (duas ocorrncias), relativa ao
ato de gradar (13) a terra.
Ainda com referncia vida rural, mas
remetendo a organizaes pertencentes a
fazendas ou ncleos econmicos rurais,
podemos destacar granja (Granja de Baixo), a roa (Roadas de Vilarinho e, provavelmente, Rossas), feira (Feira, sede de
concelho, tambm conhecida como Santa
Maria da Feira; e Feira do Eixo) alm da
forma quinta, extremamente produtiva:
Quinta (3); Quint (4), sendo um ribeiro;
Quints, Quintas, Quintela e os compostos
Quinta Branca, Quinta da Gala, Quinta de
Valongo, Quinta do Gato, Quinta do Ingls, Quinta do Loureiro, Quinta do Perdigo e Quinta do Picado.
A quinta um tipo de pequena propriedade agrcola tipicamente portuguesa, geralmente composta por pomar e horta conjugados com granja. Assim como a variante quint, presente no corpus, quinta provm do latim quintana. Oliveira (apud
Costa, 1968, p. 246) diferencia quint de
quinta unicamente pelo tamanho: Quint:
de quintana, grande quinta. interessante notar que, como Dick j discutiu em
1998 (14), algumas lexias correlatas a quinta se tornaram, no Brasil, lexias virtuais
que vm sendo utilizadas indistintamente,
como nome de vrios condomnios
residenciais e at bairros do municpio de
So Paulo (Chcara Flora e Granja Viana,
entre outros) talvez com a inteno oculta
de transportar o comprador ao tranqilo
ambiente rural.
Um topnimo aparentemente indecifrvel relacionado a este campo lxico
Mogofores. Segundo Vasconcelos (1931,
p. 288) e Correia (apud Costa, 1969, pp.

176

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

samente definido, peculiar a


uma cincia, arte, profisso, ofcio.11. E. Ling. Constituinte (7)
de uma orao (ABH).
9 De regalengo, com sncope.
Adj. 1. Referente ao rei; real,
rgio. S.m. Ant. 2. Terra que,
por conquista ou confisco, era
incorporada aos bens da coroa. 3. Ant. Foros e/ou direitos
devidos coroa. 4. e provm
da o Realengo carioca: [Do
lat. vulg. *regalengu.] . Adj. 1.
V. real 2 (1). 2. Rgio (2). 5.
Bras. R.S. Sem dono; pblico.
[F. paral.: regalengo.] cardos
(GDLP).
10 Grande Dicionrio da Lngua
Portuguesa (GDLP) V, 452.
11 Idem.

J Pintor (A.F., ribeiro do) parece remeter


profisso,uma vez que no encontramos
significados secundrios que pudessem
originar a motivao. Regatinha (A.H.)
um topnimo muito interessante: num primeiro momento, poderia ser interpretado
como uma forma feminina de regato, acrescida do sufixo diminutivo. Contudo, um
segundo significado pode ser intudo atravs de recato, vocbulo correlato: mercador que percorre os rios, parando nas povoaes, para negociar.
Outros topnimos apresentam tantas
hipteses de etimologia que a reconstruo
da motivao original torna-se difcil.
Carcavelos, por exemplo: denominao
dada a dois povoados do distrito, apresenta
a sufixao diminutiva medieval -elo. Sua
raiz parece estar em crcova ou crcava,
palavra desusada, que significa fosso,
porta falsa, caminho encoberto (Correia apud Costa, 1968, p. 190). O autor coloca outras possibilidades, como fosso para
isolar fortes ou castelos, e tambm buracos resultantes da extrao de minrio. O
conceito subjacente o da forma cncava.
Optamos pela classificao na categoria dos
sociotopnimos por causa da ao humana
implicada na ao. A acepo utilizada na
classificao a ltima citada, justamente
retirada do histrico do distrito, havendo
vrios pontos de extrao mineral.
Tambm verificamos a presena de
nomes de lugar referentes a instituies (esconderijos, hospitais, refgios). A maioria
dos topnimos que iremos citar esvaziouse semanticamente, restando-lhes, apenas,
o invlucro do significante. Couto passou
para o Brasil apenas atravs dos antropnimos Couto e Coutinho, como apelido de
famlia. Em nosso levantamento, contudo,
aparece como topnimo: Couto de Baixo,
Couto de Cucujes (ou apenas Cucujes) e
Couto de Esteves. O sentido de seguro,
oculto (do latim cautus, -um), permanece
em couto (Silveira Bueno, 1963): lugar
onde poderiam asilar-se os criminosos;
refgio, valhacouto, asilo.
Ainda no sentido de refgio teremos
gafanha. O refgio, contudo, era imposto:
segundo Brunswick (1910) e Costa (1968),

gafanha provm de gafaria, hospital de leprosos, isolado propositadamente para diminuir o risco de contgio. Brunswick define, mas Costa quem explica a motivao:
So parcos, modestos, pouco profundos e
coerentes os apontamentos histricos sobre os quais lanamos a nossa ateno, no
desejo de neles e por ele traarmos, ainda
mesmo que s em esboo, um perfil histrico da Gafanha, procurando saber a origem, na evoluo dos tempos, do mesmo
que, etimologicamente, nos leva a crer ser
uma conseqncia de os seus terrenos terem sido, h sculos, o leito da resignao
e exlio dos leprosos, que na aridez desrtica
daquelas paragens para ali eram desterrados. Assim, tudo leva a crer que Gafanha
seja, por isso mesmo, uma conseqncia
de gafaria ou gafa, isto , lepra.
As gafanhas constituem um caso tpico
de toponimizao do acidente geogrfico.
Os segundos termos em composio com
as gafanhas seriam, antigamente, os verdadeiros topnimos. Portanto, devemos notar que na maioria das ocorrncias com esta
o segundo elemento do sintagma essencialmente religioso ou referencial: Gafanha
da Boa Hora, Gafanha da Encarnao e
Gafanha do Carmo remetem virgem em
trs de suas manifestaes, Nossa Senhora
da Boa Hora, Nossa Senhora da Encarnao
e Nossa Senhora do Carmo. Os referenciais
so Gafanha DAqum, Gafanha do Areo
e Gafanha da Vimieira. Temos, ainda,
Gafanha. Hoje, desaparecido o fato social
(gafarias), apenas o nome permanece; seu
esvaziamento semntico, contudo, faz com
que o nome no projete quaisquer influncias sobre o nimo dos habitantes atualmente, a regio marcada pela presena de
salinas.
Outra instituio presente no levantamento pode ser inscrita no campo lxico de
hospedagem ou pouso: no primeiro sentido, temos albergaria, que, para Vasconcelos, remonta ao perodo astrico-lions e
perodo portugus: a tempos medievais pertencem muitssimos topnimos que se relacionam j com instituies sociais, j com

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

13 1. Esterroar ou aplanar (a terra lavrada) com grade (GDLP).


14 Ver, na bibliografia, o artigo
de Dick, A Significao
Hiponmica e Hiperonmica
nas Prticas Onomsticas.
15 Casteles plural de castelo.
[Do lat. castellanu.] S. m. 1.
Senhor feudal que vivia em
castelo e exercia jurisdio em
determinada rea. 2. Governador de castelo; alcaide. 3.
Dono de castelo. [Fem.:
castel, casteloa, castelona.]
(ABH).

177

topnimo propriamente dito.


Tambm as antigas formas de moradia
remetem a tempos passados, assim como
as organizaes populacionais ou povoados: so as palhoas e os castros (Palhaa,
Castros), como moradia, ou os casais e
pvoas, como povoados. No geral, muitos
elementos contidos em topnimos pertencentes a vrias taxionomias remetem vida
agrcola: Arada, Arrota, Grada, Azenha,
Dornelas, Fornos, Moinhos, Palhaa, Castros, entre muitos outros.
Como podemos perceber, tanto a expresso quanto o contedo (Hjelmslev)
apontam para a mesma direo: a permanncia dos topnimos, evidenciando, assim, traos conservadores e espontneos
na macrotoponmia de Aveiro talvez o
estudo da microtoponmia das cidades
aponte outro caminho, como a predominncia de denominao por homenagem a
personalidades importantes para as comunidades, tendo em vista o que ocorre atualmente na poltica de nomeao das cidades
brasileiras.
Apresentamos, resumidamente, nossas
principais concluses, sob a forma de trs
itens genricos:
1) Permanncia de topnimos arcaicos,
revelando a tendncia conservadora na
toponmia do distrito de Aveiro, e talvez de
todo o pas;
2) Presena de traos arcaizantes nos
topnimos quer no plano da expresso, quer
no do contedo. Esta constatao permite
fixar at o sculo XI, no mximo, para a
formao da atual toponmia do distrito;
3) No plano do contedo, este estudo
revela a importncia dos elementos ligados vida rural em Portugal (o Portugal
ideologicamente retratado em sua toponmia, refletindo a Idade Mdia), apontando uma cosmoviso do homem ligado
terra e natureza, assim como s atividades agrcolas.
Em suma, este breve estudo de caso
mostra uma tendncia da toponmia portuguesa para a manuteno do lxico toponmico primitivo, preservando intactas formas de lngua e fatos sociais j desaparecidos h muito mais de quinhentos anos. Este

17 GDLP VI, 404.

fatos histricos, como: Abergaria []


(1931, p. 288). So trs topnimos: Albergaria das Cabras e as vilas de Albergariaa-Velha e Albergaria-a-Nova, ambas no
concelho de Albergaria-a-Velha. Para o
autor, a palavra albergaria de origem germnica, o que nos situa temporalmente entre
os sculos V e IX, principalmente.
No sentido de pouso, mas com conotao militar, temos vrios topnimos no
corpus e em todo o pas compostos a partir
da lexia parada, geralmente, locais de pouso de tropas em operaes militares (o que
pode retroagir at o perodo das Cruzadas):
Parada, trs ocorrncias; Parada de Baixo, Parada de Cima, Paradela, Paradinha,
Paradua, duas ocorrncias.
Relativos vida social, temos os portos
(Porto Carvoeiro, Porto da Moita), as vias
de acesso (Rua do Forno, Rua do Oliveira
e Rua Nova, duas ocorrncias) e estabelecimentos comerciais (Vendas Novas). Tambm fatores relevantes vida social, como
o uso de medidas agrcolas, unidades monetrias e taxas, encontram-se presentes
atravs dos topnimos Sangalhos (antiga
medida de cinco celamins (16)) e
Trebilhadouro, este ltimo provavelmente
derivado de trebelho (foro ou penso que
os vendedores de vinho a retalho pagavam
(17)) e acrescido do sufixo -douro, expressando ao e, talvez, o local onde se pagava
tal taxa. Como podemos perceber, todos
estes topnimos se encaixam perfeitamente no modelo de vida rural que o distrito
levou at o sculo passado.
A anlise semntica dos topnimos revelou, como pudemos perceber, uma grande quantidade de topnimos cristalizados
cujos significados so relativos a fatos sociais extintos que ficaram preservados. Os
fatos sociais antigos ficaram registrados,
principalmente, em topnimos relativos a
divises medievais de territrio (como
Agro, Reguengo, Padro, Mogofores e
Barbitos), ou instituies cujo cunho social desapareceram, ou mesmo a prpria instituio, como Gafanha. Neste caso, a cristalizao de significado gerou o emprego
do termo genrico gafanha como especfico, passando, por ltimo a incorporar o

178

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

16 GDLP V, 637.

fator revela a tendncia conservadora da


linguagem escrita, pois, apesar de nascida
na oralidade, a toponmia (enquanto cdigo escrito) de qualquer lugar assegura, tanto qualquer outro texto escrito, fatores de
estabilidade da lngua pelo menos na
macrotoponmia. Isso comprova a confi-

gurao do texto toponmico, escrito em


qualquer parte da terra, pronto para ser lido
e decodificado por qualquer falante de lngua, como qualquer texto configurando,
assim, um efeito catalisador para recuperao da memria de um lugar, desde que o
nome no seja substitudo.

BIBLIOGRAFIA
BOLO, Manuel de Paiva. Estudos de Lingstica Portuguesa e Romnica. Coimbra, S da Costa, 1983.
________; SILVA, Maria Helena Santos. O Mapa dos Dialectos e Falares de Portugal Continental, in Curso de

Histria da Lngua Portuguesa Leituras Complementares. Seleo de Ivo Castro. Lisboa, Universidade Aberta,
1991, pp. 41-78.
BRAL, Michel. Ensaio de Semntica. Trad. Ada Ferrs et al. So Paulo, Educ-Pontes, 1992.
BRUNSWICK, E. (coord.). Dicionrio da Antiga Linguagem Intercalado com Grande Nmero de Vocbulos de Obscura

Significao. Lisboa, Lusitana, 1910.


CARVALHINHOS, Patricia de J. A Toponmia Portuguesa: um Recorte Lingstico do Douro ao Tejo. Dissertao de mestrado.
DL-FFLCH-USP, 1998.
COSERIU, E. Teora del Lenguaje y Lingstica General. Madrid, Gredos, 1969.
COSTA, Alexandre de Carvalho. Lendas, Historietas, Etimologias Populares e Outras Etimologias Respeitantes s Cidades,
Vilas, Aldeias e Lugares de Portugal Continental, in Boletim Cultural, Lisboa, Junta Distrital de Lisboa, 1968, p. 260.
DAUZAT, A. Les Noms de Lieux. Paris, Librairie Delagrave, 1922.
________. La Toponymie Franaise. Paris, Payot, 1939.
DICK, Maria Vicentina de P. do A. A Motivao Toponmica. Princpios Tericos e Modelos Taxionmicos. Tese de
Doutoramento. USP, maio de 1980.
________. Toponmia e Antroponmia no Brasil. Coletnea de Estudos. 2a ed. So Paulo, 1990.
________. A Dinmica dos Nomes na Cidade de So Paulo 1554-1897. So Paulo, Annablume, 1997.
________. A Significao Hiponmica e Hiperonmica nas Prticas Onomsticas, in Anais da XLIX Reunio Anual da

Sociedade Brasileira para o Progresso da Cincia. Belo Horizonte, julho de 1996.


GECKELER, H. Semntica Estructural y Teora del Campo Lxico. Trad. Marcos Martnez Hernandez. Madrid, Gredos, 1976.
GRAA, Jos M Fernandes da (org.). Ovar e seu Concelho. Ovar, Tipografia Ideal Ovarense, 1985.
HJELMSLEV, L. Prolegomnes une Thorie du Langage. Paris, Minuit, 1971.
PIEL, Joseph-Maria. Origens e Estruturao Histrica do Lxico Portugus, in Curso de Histria da Lngua Portuguesa

Leituras Complementares. Seleo de Ivo Castro. Lisboa, Universidade Aberta, 1991, pp. 233-42.
ROSTAING, C. Les Noms de Lieux. Paris, Presses Universitaires de France, 1958.
SILVEIRA BUENO, F. Estudos de Filologia Portuguesa. 4a ed. So Paulo, Saraiva, 1963.
VASCONCELOS, J. L. de. Antroponmia Portuguesa. Lisboa, Imprensa Nacional, 1928.
________. Opsculos. V. III. Coimbra, Imprensa da Universidade, 1931

REVISTA USP, So Paulo, n.56, p. 172-179, dezembro/fevereiro 2002-2003

179

S-ar putea să vă placă și