Sunteți pe pagina 1din 48

Electric chain saw

trononneuse lectrique prime


Sierra elctrica

HELPLINE NuMBER

1-866-354-wORX (9679)

EN

P07

P19

ES

P32

WG300 WG303 WG304

12
11
10
9
8
7

13

18

A1

14

14 15

17

16

18

14

13

15
8

17

A2

C1

3-6mm

20

11

C2

E1

E2

G1

19
USE THIS GRIP
THUMB BELOW
HANDLE

G2

I
Y

Z
Z
kg

Z
Z
kg

50 mm

50 mm

1/3

2/3

1/3

2/3

1. Rear handle
2. On/Off switch
3. Lock-off button
4. Oil filler cap
5. Activation lever for kickback brake(hand guard)
6. Front handle
7. Chain bar
8. Chain
9. Gripping teeth
10. Locking knob/ Chain tensioning knob
11. Cover plate
12. blade protection cover
13. drive sprocket
14. Symbol for rotation and cutting direction
15. Guide fins for chain bar
16. Oil outlet
17. Fastening bolt
18. Chain tensioning catch
19. Oil level gauge (See fig. H)
7

20. Chain catch bolt (See fig. C2)


* Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

Electric chain saw

en

TECHNICAL DATA
Voltage
Amps
Bar length

WG300

WG303

WG304

120V~60Hz

120V~60Hz

120V~60Hz

14A

14.5A

15A

14

16

18

Chain speed

10m/s

12m/s

12m/s

Oil tank capacity

200ml

200ml

200ml

3/8

3/8

3/8

Chain pitch
Number of chain links
Chain gauge
Saw chain type
Bar type
Weight( chain & bar included)

53

57

63

0.05

0.05

0.05

Oregon
(91VG053X)

Oregon
(91VG057X)

Oregon
(91VG063X)

Oregon,
(140SCEA041)

Oregon,
(160SCEA041)

Oregon,
(180SCEA041)

10.8lbs

11lbs

11.2 lbs

Protection class

/II

/II

/II

ACCESSORIES
8

WG300

WG303

WG304

100ml

100ml

100ml

lubrication oil
blade protection cover

chain

Chain bar

We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.

Electric chain saw

en

read all very carefully and make


sure that you fully understand them
before using the unit
Retain these instructions for further
reference
WARNING: When using an electric
chain saw, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock, and injury to persons,
including the following:
1. CAUTION! Do not use a replacement saw
chain unless:
a) It has been designated as meeting
the ANSI B175 kickback performance
requirements on that specific power head;
b) It has been designated as Low- Kickback
saw chain in accordance with ANSI B175.1;
or
c) It is the saw manufacturers replacement
catalogue (or equivalent) number.
Low-Kickback saw chain is a chain which has
met the kickback performance requirements
of ANSI B175.1 when tested on the
representative sample of chain saws.
2. Use the extension cord to be a type
acceptable for outdoor use, for example
SJTW, and the size should be 14AWG or
larger. An undersized cord will cause a drop
in line voltage resulting in loss of power and
overheating. Make sure the extension cord
is in good condition before using; and keep
the cord away from the cutting area and to
position cord so that it will not be caught on
branches, and the like, during cutting.
3. NOMENCLATUER (See Fig A1)
a) Bucking The process of cross cutting a
felled tree or log into lengths.
b) Chain Brake A device used to stop the
chain saw.
c) Chain saw power head A chain saw
without the saw chain and guide bar.
d) Clutch A mechanism for connecting and
disconnecting a driven member to and
from a rotating source of power.
e) Drive Sprocket or Sprocket The toothed
part that drives the saw chain.
f) Felling The process of cutting down a

Electric chain saw

tree.
g) Felling Back Cut The final cut in a tree
felling operation made on the opposite
side of the tree from the notching
undercut.
h) Front Handle (6) The support handle
located at or toward the front of the chain
saw.
i) Hand guard (5) A structural barrier
between the front handle of a chain saw
and the guide bar, typically located close
to the hand position on the front handle
and sometimes employed as an activating
lever for a chain brake.
j) Chain bar(7) A solid railed structure that
supports and guides the saw chain.
k) Kickback The backward or upward
motion, or both of the guide bar occurring
when the saw chain near the nose of the
top area of the guide bar contacts any
object such as a log or branch, or when the
wood closed in the pinches the saw chain
in the cut.
l) Kickback, Pinch The rapid pushback of
the saw which can occur when the wood
closes in and pinches the moving saw
chain in the cut along the top of the guide
bar.
m) Kickback, Rotational The rapid upward
and backward motion of the saw which can
occur when the moving saw chain near the
upper portion of the tip of the guide bar
contacts an object, such as a log or branch.
n) Low-Kickback Chain A chain that
complies with the kickback performance
requirements of ANSI B175.1-1991 when
tested on a representative sample of chain
saws.
o) Normal Cutting Position Those positions
assumed in performing the bucking and
felling cuts.
p) Notching Undercut A notch cut in a tree
that directs the trees fall.
q) Oiler Control A system for oiling the
guide bar and saw chain.
r) Rear Handle (1) The support handle
located at or toward the rear of the saw.
s) Reduced Kickback Guide Bar A guide bar
which has been demonstrated to reduce
kickback significantly.

en

t) Replacement Saw Chain A chain that


complies with the kickback performance
requirements of ANSI B175.1-1991 when
tested with specific chain saws. It may not
meet the ANSI performance requirements
when used with other saws.
u) Chain(8) A loop of chain having cutting
teeth, that cut the wood, and that is driven
by the motor and is supported by the guide
bar.
v) Gripping teeth (Spike)(9) The pointed
tooth or teeth for use when felling or
bucking to pivot the saw and maintain
position while sawing.
w) On/Off switch (2) A device that when
operated will complete or interrupt an
electrical power circuit to the motor of the
chain saw.
x) Switch Linkage The mechanism that
transmits motion from a trigger to the
switch.
y) Lock-off button(3) A movable stop that
prevents the unintentional operation of the
switch until manually actuated.

10

FOR ALL DOUBLE-INSULATED CHAIN


SAWS
1) Replacement Parts
When servicing use only identical
replacement parts.
2) Polarized Plugs
To reduce the risk of electric shock, this
equipment has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
FOR ALL CHAIN SAWS
1) Keep work area clean.
Cluttered areas invite injuries.
Do not start cutting until you have a clear
work area, secure footing, and a planned
retreat path from the falling tree.
2) Consider work area environment.
Use extreme caution when cutting small
size brush and saplings because the
slender material may catch the saw chain

Electric chain saw

and be whipped toward you or pull you off


balance.
Do not operate a chain saw in a tree unless
specifically trained to do so.
When cutting a limb that is under tension
be alert for spring back so that you will not
be struck when the tension in the wood
fibers is released.
Dont expose chain saw to rain.
Dont use chain saw in damp or wet
locations.
Do not use chain saw in presence of
flammable liquids or gases.
3) Protect yourself against electric shock
Prevent body contact with grounded
surfaces. For example: metal pipes, wire
fences.
4) Keep children away
Do not let visitors contact the chain saw or
extension cord.
All visitors should be kept away from work
area.
5) Store idle chain saw
When not in use, chain saws should be
stored in a dry, and high or locked-up place
out of the reach of children.
When storing saw, use a scabbard or
carrying case.
6) Dont force chain saw
It will do the job better and safer at the rate
for which it was intended.
7) Use right tool
Cut wood only.
Dont use chain saw for purpose not
intended for example Dont use chain
saw for cutting plastic, masonry, non-wood
building materials.
8) Dress properly
Do not wear loose clothing or jewelry.
They can get caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear are
recommended when working outdoors.
Wear protective hair covering to contain
long hair.
9) Use safety glasses/safety visor
Also use safety footwear; snug fitting
clothing; protective gloves; hearing and
head protection.
10) Carrying saw
Carry the chain saw by the front handle

en

with the saw stopped, finger off the switch,


the guide bar and saw chain to the rear.
11) Maintain Chain saw with care
Inspect chain saw cords periodically and
if damaged, have repaired by authorized
service facility.
Keep cord clear of the chain and operator
at all times. Never carry saw by the cord or
pull it to disconnect from receptacle. Keep
cord from oil and sharp edges.
Inspect extension cords periodically and
replace if damaged.
Keep tools sharp and clean for better and
safer performance.
Follow instructions for lubrication and
changing accessories.
Keep handles dry, clean, and free from oil
and grease.
12) Disconnect chain saw
Disconnect chain saw when not in use,
before servicing, and when changing
accessories and attachments, such as saw
chain and guard.
13) Outdoor use extension cords
Use only extension cords intended for use
outdoors and so marked.
14) Stay alert
Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate chain saw when you
are tired.
Keep all parts of the body away from the
saw chain when the motor is operating.
Before you start the saw, make sure the
saw chain is not contacting anything.
15) Check damaged parts
Before further use of the chain saw, a
guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that
it will operate properly and perform its
intended function. Check for alignment of
moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other
conditions that may affect its operation. A
guard or other part that is damaged should
be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless otherwise
indicated elsewhere in this instruction
manual.
Have defective switches replaced by
authorized service center.

Do not use chain saw if the switch does not


turn it on and off.
Do not operate a chain saw that is
damaged, improperly adjusted, or is not
completely and securely assembled. Be
sure that the saw chain stops moving when
the trigger is released.
16) Guard against kickback
WARNING: KICKBACK may occur
when the nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the wood
closes in and pinches the saw chain in the
cut. Tip contact in some cases may cause a
lightning fast reverse reaction, kicking the
guide bar up and back towards the
operator. Pinching the saw chain along the
top of the guide bar may push the guide
bar rapidly back towards the operator.
Either of these reactions may cause you to
lose control of the saw which could result
in serious injury to user.
The following precautions should be
followed to minimize kickback.
(1) Grip saw firmly.
Hold the chain saw firmly with both
hands when the motor is running. Use
a firm grip with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles.
(2) Do not over reach.
(3) Keep proper footing and balance at all
times.
(4) Dont let the nose of the guide bar
contact a log, branch, ground or other
obstruction.
(5) Dont cut above shoulder height.
(6) Use devices such as low kickback chain,
guide bar nose guards, chain brakes and
special guide bars that reduce the risks
associated with kickback.
(7) Only use replacement bars and chains
specified by the manufacturer or the
equivalent.
17) Power supply
Connect chain saw to correct voltage, that
is, be sure that the voltage supplied is the
same as that specified on the nameplate of
the tool.
18)
WARNING: To minimize the risk
of eye injury, always use eye
protection!

Electric chain saw

en

11

12

SAVE THESE INSTRUCTIONS


General safety precautions for chain saw users
1. Fatigue causes carelessness. Be more
cautious before rest periods and towards
the end of your shift.
2. Personal protective clothing required by
your safety organizations, government
regulations, or your employer should be
used. At all times when using a chain saw,
snug-fitting clothing, protective eyewear,
safety footwear, and hand, leg, and hearing
protection should be worn.
Note: personal protective clothing should
meet the requirements of applicable
standards.
3. When felling, keep at least 2 tree lengths
away from your fellow workers.
4. Plan your work, ensuring an obstacle-free
work area and, in the case of felling, at
least one escape path from the falling tree.
5. Follow the instructions in your operators
manual for starting the chain saw and
control the chain saw with a firm grip on
both handles when it is in operation. Keep
handles dry, clean, and free of oil.
6. When transporting your chain saw, use the
appropriate transportation covers, which
should be available for the guide bar and
saw chain.
7. Do not attempt a pruning or limbing
operation in a standing tree unless
specifically trained to do so.
8. Guard against kickback. Kickback is the
upward motion of the guide bar that occurs
when the saw chain, at the nose of the
guide bar, contacts an object. Kickback can
lead to dangerous loss of control of the
chain saw.
9. A chain saw is intended for two-handed
use. Serious injury to the operator, helpers,
and/or bystanders can result from onehanded operation.
10. See symbol definitions.
11. Keep other persons or animals a safe
distance away from a running chain saw or
the area where a tree is being felled.
12. Use extreme caution when cutting small
brush and saplings because slender
material can catch the saw chain and be
whipped toward you.

Electric chain saw

13. When cutting a limb that is under tension


or compression, be alert for springback.
14. This electrically powered saw is classified
by CSA as a Class 2C saw. It is intended
for infrequent use by homeowners,
cottagers, and campers, and for such
general applications as clearing, pruning,
cutting firewood, etc. it is not intended for
prolonged use.

en

SYMBOLS
Warning
Read and follow all safety
precautions in the owners manual
Failure to follow to instruction could
result in serious injury to user.

Protective goggles/visor ,protective
helmet & hearing protetction
Gloves with saw protection

Boots with saw protection, steel toecap and non-slip sole

Correct Direction of Cutting-Teeth

Chain brake
Tip contact may cause the guide
bar to move suddenly upward
and backwards, which may cause
serious injury to user.
Contact of the guide bar tip with any
object should be
Do not use one handed when
operating the chain saw.
Always use two hands when
operating the chain saw.
Double insulation.
When servicing, use only identical
replacement parts.
10

The chain saw kickback angle is 10,


with a chain brake.

Electric chain saw

ASSEMBLY
WARNING! Do not connect the
chain saw to mains before it is
completely assembled.
Always use gloves when handling the
chain.
CHAIN AND CHAIN BAR ASSEMBLY
1. Unpack all parts carefully.
2. Place the chain saw on any suitable flat
surface.
3. Use only genuine WORX chains
designed for chainbar.
4. Slide the chain (8) in the slot around the
chain bar (7). Ensure chain is in correct
running direction by comparing with chain
symbol (14). Ensure the chain tensioning
catch (18) is facing outwards. (See Fig. A2)
5. Fit the chain onto the drive sprocket (13)
and guide the chain bar (7), so that the
fastening bolt (17) and the two guide fins
(15) fit into the keyway of the chain bar(7).
(See Fig. B)
6. Check if all parts are seated properly and
hold chain and chain bar in a level position.
(See Fig. C1)
7. Fit cover plate, ensure that the chain catch
bolt (20) fits into the groove of the cover
plate(11). (See Fig. C2)
8. Screw on the cover plate (11) with the
locking knob (10). (See Fig. D)
The chain is not yet tensioned. Tensioning
the chain applies as described under
Tensioning chain.
TENSIONING CHAIN
New saw chains will stretch. Check chain
tension frequently when first used and tighten
when chain becomes loose around chain bar.
WARNING: Unplug chain saw from
power source before adjusting saw
chain tension.
WARNING: Cutting edges on chain
are sharp. Use protective gloves
when handling chain.
WARNING: Maintain proper chain
tension always. A loose chain will
increase the risk of kickback. A loose
chain may jump out of guide bar groove.
This may injure operator and damage

en

13

chain. A loose chain will cause chain,


chain bar, and sprocket to wear rapidly.
1. Place the chain saw on any suitable flat
surface.
2. Turn the locking knob/ chain tensioning
knob (10) clockwise until the locking knob
is screwed tightly. The correct chain tension
will be reached automatically.
The ratchet mechanism(a)E2 prevents the
chain tension from loosening.(See Fig. E2)
3. The correct chain tension is reached when
the chain (8) can be raised approx. 3 6
mm from the chain bar in the centre. This
should be done by using one hand to
raise the chain against the weight of the
machine. (See Fig. E1)
4. When the chain looses, unscrew the locking
knob/ chain tensioning knob absolutely
and then Screw on the cover plate with the
locking knob tightly again.

LUBRICATION

14

Important: the chain saw is


not supplied filled with oil. It is
essential to fill with oil before use. Never
operate the chain saw without chain
oil or at an empty oil tank level, as this
will result in extensive damage to the
product.
Chain life and cutting capacity depend on
optimum lubrication. Therefore, the chain is
automatically oiled during operation via oil
outlet.
Filling oil tank:
1. Set chain saw on any suitable surface with
oil filler cap facing upward.
2. Clean area around the oil filler cap with
cloth unscrew cap.
3. Add WORX chain saw oil until reservoir is
full.
4. Avoid dirt or debris entering oil tank, refit
oil filler cap (4) and tighten.
Important: To allow venting of
the oil reservoir, small breather
channels are provided between the oil
filler cap and the strainer, to prevent
leakage ensure machine is left in a
horizontal position (oil filler cap (4)
uppermost) when not in use.

Electric chain saw

It is important to use only the


recommended oil to avoid damage to the
chain saw. Never use recycled/old oil.
Use of non approved oil will invalidate
the warranty.
Checking the automatic oiler
Proper functioning of the automatic oiler can
be checked by running the chain saw and
pointing the tip of the chain bar towards a
piece of cardboard or paper on the ground.
Caution: Do not touch the ground with the
chain. Ensure safety clearance of 20 cm.
If an increasing oil pattern developes, the
automatic oiler is operating fine. If there is no
oil pattern, despite a full oil reservoir, contact
WORX customer service agent or approved
service agent.

OPERATION
1. Switching on and off (See fig. F)
Attention! Check the voltage and
current supply: The voltage and
current supply must comply with the
ratings on the type plate.
For switching on the machine, press the
lock-off button, then fully press the on/off
switch and hold in this position. The lock-off
button can now be released.
For switching off, release the on/off switch.
Do not stop chain saw after sawing by
activating the front hand guard (kickback
brake).
2. Kickback brake (See fig. G1)
The kickback brake is a safety mechanism
activated through the front hand guard
(5), when kickback occurs. Chain stops
immediately.
The following function check should be
carried out at regular intervals. Pull front
hand guard (5) forwards (position )and start
the chain saw. The chain must not start. To
deactivate the kickback brake, release On/Off
switch (2) and push hand guard (5) backwards
(position ).
Cutting
is the oil reservoir filled? Check oil level gauge

en

(19) prior to starting and regularly during


operation. Refill oil when oil level is low. The
oil tank filling will last approx. 16minutes,
depending on sawing intensity and stops.
(Fig. G2)
Check new replaced chain tension approx.
every 10 minutes during operation.
1. Connect saw to extension cord. Connect
extension cord to power supply.
2. Make sure section of log to be cut is not
laying on ground. This will keep chain from
touching ground as it cuts through log.
Touching ground with moving chain will
dull chain.
3. Use both hands to grip saw. Always use
left hand to grip front handle and right
hand to grip rear handle. Use firm grip.
Thumbs and fingers must wrap around
saw handles.(See Fig.H)
4. Make sure your footing is firm. Keep feet
apart. Divide your weight evenly on both
feet.
5. When ready to make a cut, push the lockoff button completely forward with the
right thumb and squeeze the trigger. This
will turn saw on. Releasing trigger will turn
saw off. Make sure saw is running at full
speed before starting a cut.
6. When starting a cut, place moving chain
against wood. Hold saw firmly in place
to avoid possible bouncing or skating
(sideways movement) of saw.
7. Guide saw using light pressure. Do not
force saw. The motor will overload and can
burn out. It will do the job better and safer
at the rate for which it was intended.
8. Remove saw from a cut with saw running
at full speed. Stop saw by releasing trigger.
Make sure chain has stopped before
setting saw down.
9. Practice until you can maintain a steady,
even cutting rate.
Kickback safety devices on this
saw
This saw has a low-kickback chain and
reduced kickback chain bar. Both items reduce
the chance of kickback. Kickback can still occur
with this saw.
The following steps will reduce the risk of

Electric chain saw

kickback.
Use both hands to grip saw while saw is
running. Use firm grip. Thumbs and fingers
must wrap around saw handles.
Keep all safety items in place on saw.
Make sure they work properly.
Do not overreach or cut above shoulder
height.
Keep solid footing and balance at all times.
Stand slightly to left side of saw. This keeps
your body from being in direct line with
chain.
Do not let guide bar nose touch anything
when chain is moving.
Never try cutting through two logs at same
time. Only cut one log at a time.
Do not bury guide bar nose or try plunge
cut (boring into wood using guide bar
nose).
Watch for shifting of wood or other forces
that may pinch chain.
Use extreme caution when reentering a
previous cut.
Use low-kickback chain and guide bar
supplied with this chain saw.
Never use dull or loose chain. Keep chain
sharp with proper tension.
General behavior
Use the chain saw only with secure footing.
Hold the chain saw at the right-hand side of
your body. (See Fig. I)
The chain must be running at full speed
before it makes contact with the wood. Use
the metal gripping teeth to secure the saw
onto the wood before starting to cut. Use the
gripping teeth as a leverage point a while
cutting. (See Fig. J)
Do not operate the chain saw with arms fully
extended or attempt to saw areas which are
difficult to reach, or on a ladder. Never use the
chain saw above shoulder height.
(See Fig. K)
Cutting wood under tension (See
Fig. L)
WARNING: When cutting limb that
is under tension, use extreme
caution. Be alert for wood springing
back. When wood tension is released,

en

15

limb could spring back and strike


operator causing severe injury or death.
When sawing logs supported on both ends,
start the cut from above(Y) about 1/3 of the
diameter into the log and then finish the cut
(Z) from below, in order to avoid contact of
the chain saw with the ground. When sawing
logs supported on only one end, start the cut
from below (Y) about 1/3 of the diameter into
the log and finish the cut from above (Z) in
order to avoid log splitting or jamming of the
chain saw.

16

FELLING TREES (See Fig. M)


Always wear hard hat to protect head
against falling branches.
The chain saw can only be used to fell
trees smaller in diameter than the length
of the chain bar.
Secure work area. Ensure no persons
or animals are in the vicinity of the
falling tree.
Never attempt to free a jammed saw
with the motor running. Use wooden
wedges to free chain and chain bar.
When cutting and felling operations are
being performed by two or more persons,
at the same time, the felling operations
should be separated from the cutting
operation by a distance of at least twice
the height of the tree being felled. Trees
should not be felled in a manner that
would endanger any person, strike any
utility line or cause any property damage.
If the tree does make contact with any
utility line, the company should be notified
immediately.
The chain saw operator should keep on the
uphill side of the terrain as the tree is likely
to roll or slide downhill after it is felled.
An escape path should be planned and
cleared as necessary before cuts are
started. The escape path should extend
back and diagonally to the rear of the
expected line of fall.
Before felling is started, consider the
natural lean of the tree, the location of
larger branches and the wind direction to
judge which way the tree will fall.
Remove dirt, stones, loose bark, nails

Electric chain saw

staples, and wire from the tree.


Notching undercut: Make the notch (x-w)1/3
the diameter of the tree, perpendicular to the
direction of falls as make the lower horizontal
notching cut first. This will help to avoid
pinching either the saw chain or the guide bar
when the second notch is being made.
WARNING: Do not cut all the way
through tree. Leave about two
inches of tree diameter uncut directly
behind felling notch (See Figure M). This
uncut portion acts as a hinge(Y). The
hinge helps keep tree from twisting and
falling in wrong direction.
As the felling gets close to the hinge the tree
should begin to fall. If there is any chance
that the tree may not fall in desired direction
or it may rock back and bind the saw chain,
stop cutting before the felling back cut is
complete and use wedges of wood, plastic, or
aluminum to open the cut and drop the tree
along the desired line of fall.
When the tree begins to fall remove the chain
saw from the cutting, stop the motor, put the
chain saw down, and then use the retreat path
planned. Be alert for overhead limbs falling
and watch your footing.
To complete the felling operation, drive a
wedge (Z) into the horizontal cut.
LIMBING A TREE (See Fig. N)
Limbing is removing the branches from a
fallen tree. When limbing leave larger lower
limbs to support the log off the ground.
Remove the small limbs in one cut as
illustrated. Branches under tension should be
cut from the bottom up to avoid binding the
chain saw.
Bucking a log (See Fig. O)
Bucking is cutting a log into lengths. It is
important to make sure your footing is firm
and your weight is evenly distributed on both
feet. When possible, the log should be raised
and supported by the use of limbs, logs or
chocks. Follow the simple directions for easy
cutting.
When the log is supported along its entire as
illustrated, it is cut from the top (overbuck).
When the log is supported on one end,

en

as illustrated, cut 1/3 the diameter from


the underside (underbuck). Then make the
finished cut by overbucking to meet the first
cut. (See Fig. P)
When the log is supported on both ends,
as illustrated, cut 2/3 the diameter from the
top overbuck. Then make the finished cut by
underbucking the lower 1/3 to meet the first
cut. (See Fig. Q)
WARNING: (See Fig. R)
If on slope, make sure log will not
roll down hill. Secure log by using
wooden stakes. Drive wooden stakes
into ground on downhill side of log.
Stand on uphill side of log while
cutting. Log may roll after cutting.
Never try cutting through two logs
at same time. This could increase the
risk of kickback.
While cutting log, never hold log with
your hand, leg, or foot.
While cutting log, never allow another
person to hold log.
Turn off and unplug saw before
moving from one place to another.

SAW MAINTENANCE AND


KICKBACK SAFETY
Follow maintenance instructions in this
manual. Proper cleaning of saw and chain and
guide bar maintenance can reduce chances of
kickback. Inspect and maintain saw after each
use. This will increase the service life of your
saw.
Note: Even with proper sharpening, risk of
kickback can increase with each sharpening.

MAINTENANCE AND
STORAGE OF CHAIN SAW
1. Unplug chain saw from power source
When not in use
Before moving from one place to another
Before servicing
Before changing accessories or
attachments, such as saw chain and guard

Electric chain saw

2. Inspect chain saw before and after each


use. Check saw closely if guard or other part
has been damaged. Check for any damage
that may affect operator safety or operation
of saw. Check for alignment or binding of
moving parts. Check for broken or damaged
parts. Do not use chain saw if damage affects
safety or operation. Have damage repaired by
authorized service center.
3. Maintain chain saw with care.
Never expose saw to rain.
Keep chain sharp, clean, and lubricated for
better and safer performance.
Follow steps outlined in this manual to
sharpen chain.
Keep handles dry, clean, and free of oil and
grease.
Keep all screws and nuts tight.
Inspect power cord often. If damaged,
have repaired by authorized service center.
Never carry chain saw by power cord.
Never yank power cord to unplug it.
Keep power cord from heat, oil, and sharp
edges.
Inspect extension cords often and replace
if damaged.
4. When servicing, use only identical
replacement parts.
5. When not in use, always store chain saw
In a high or locked place, out of childrens
reach
In a dry place
Replacing Saw Chain/chain bar
Replace chain when cutters are too worn
to sharpen or when chain breaks. Only use
replacement chain noted in this manual.
Always include new drive sprocket when
replacing chain. This will maintain proper
driving of chain.
Inspect guide bar before sharpening chain. A
worn or damaged guide bar is unsafe. A worn
or damaged guide bar will damage chain. It
will also make cutting harder.
Fit the tensioning catch into the new bar by
tightening the screw clockwise. The catch

en

17

protrude (b) must be fitted into the bar hole.


(See fig. S)
SHARPENING SAW CHAIN
WARNING: Unplug chain saw from
power source before servicing.
Severe injury or death could occur from
electrical shock or body contact with
moving chain.
WARNING: Cutting edges on chain
are sharp. Use protective gloves
when handling chain.
Keep chain sharp. Your saw will cut faster and
more safely. A dull chain will cause undue
sprocket, guide bar, chain, and motor wear. If
you must force chain into wood and cutting
creates only sawdust with few large chips,
chain is dull.

18

Electric chain saw

en

1. Poigne Arrire
2. Commutateur
3. Bouton de verrouillage
4. Bouchon dhuile
5. Levier dactivation du frein de rebond (protge-main)
6. Poigne Avant
7. Guidechane
8. Chane
9. Maillon de prise dents
10. Bouton de verrouillage / Poigne de tensionnement de la chane
11. Plaque de couverture
12. Couvercle de protection pour la lame
13. Pignon dentranement
14. Symbole pour la direction de coupe et la rvolution
15. Doigts de guidage pour guide-chane
16. Sortie dhuile
17. Boulon de fixation
18. Doigt dentranement du tensionnement de la chane
19. Indicateur de niveau dhuile (Fig. H)
19

20. Boulon ergot pour chane (Fig. C2)


* Tous les accessoires illustrs ou dcrits ne sont pas inclus dans une livraison
standard.

Trononneuse lectrique prime

DONNES TECHNIQUES
Tension
Courant assign
Longueur du guide

WG300

WG303

WG304

120V~60Hz

120V~60Hz

120V~60Hz

14A

14.5A

15A

14

16

18

Vitesse de chane

10m/s

12m/s

12m/s

Capacit du rservoir dhuile

200ml

200ml

200ml

3/8

3/8

3/8

Pas de chane
Nombre de maillons de chanes

53

57

63

0.05

0.05

0.05

Type de chane de scie

Oregon
(91VG053X)

Oregon
(91VG057X)

Oregon
(91VG063X)

Type de guide-chane

Oregon,
(140SCEA041)

Oregon,
(160SCEA041)

Oregon,
(180SCEA041)

10.8lb(4.9kg)

11lb(5kg)

11.2 lb(5.1kg)

Indicateur de chane

Poids de la machine
Double isolation

/II

/II

/II

Accessoires
20

lubrifiant

WG300

WG303

WG304

100ml

100ml

100ml

couvercle de protection pour la lame

chane

guidechane

Nous vous recommandons dacheter tous vos accessoires du mme magasin qui vous a vendu
loutil. Nutilisez que des accessoires de bonne qualit de marque renomme. Choisissez le type
doutil appropri au travail que vous dsirez entreprendre. Pour de plus amples renseignements,
consultez lemballage de laccessoire. Le personnel du magasin peut galement vous conseiller.

Trononneuse lectrique prime

Sassurer davoir lu et compris toutes les


directives de la rubrique Consignes de
Scurit Importantes.
Lisez toutes les instructions
AVERTISSEMENT: Lors de lutilisation
dappareils lectriques de jardinage, des
prcautions de base doivent tre observes
afin de rduire les risques de feu, choc
lectrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit :
1. AVERTISSEMENT! Nutilisez pas une chane
de rechange moins que :
a) Sa tte motorise nait t conue pour
tre conforme la norme ANSI B175 sur le
rebond ;
b) Elle ait t conue comme une chane de
scie avec faible rebond conformment
la norme ANSI B175.1;
c) Son numro de srie (ou quivalent) figure
dans le catalogue du fabriquant.
Chane faible recul Chane qui rduit le
risqu de recul selon la norme ANSI B175.11991
2. Avec cette trononneuse, utiliser la rallonge
correcte. Utiliser uniquement des rallonges
spcifies pour lusage lextrieur. La
taille de la rallonge doit tre de 14AWG ou
plus. Un cordon de dimension insuffisante
provoquera une chute de tension au niveau de
la trononneuse. La trononneuse perdra de la
puissance et surchauffera. Assurez-vous que
le cordon de rallonge soit en bon tat avant de
lutiliser ; Tenir le cordon loign de la zone de
coupe. Sassurer quil nest pas accroch dans
les branches ou billes durant la coupe.
3. NOMENCLATURE (Fig A1)
a) Trononnage Coupe dun arbre abattu ou
dune bille en tronons.
b) Frein de chane dispositif utilis pour
arrter la trononneuse.
c) Groupe moteur Trononneuse sans chane
ni guide-chane. Aussi nomm carter.
d) Embrayage mcanisme de connexion et
de dconnexion dun membre motorise
vers et depuis une source de courant
rotative.
e) Pignon Roue dente qui entrane la chane.

f) Taille (lagage) Coupe des branches dun


arbre sur pied.
g) Coupe dabattageCoupe finale pour
labattage dun arbre. Faire cette entaille du
ct oppose au sifflet.
h) Poigne avant (6)Situe lavant du carter
de la trononneuse.
i) cran de protection avant de la main(5)
Protection situe entre la poigne avant et
la guide-chane. Protge la main gauche
pendant lutilisation de la trononneuse.
j) Guide-chane(7) Lame mtallique qui
prolonge le carter de la trononneuse. La
guide-chane soutient et guide la chane.
k) Recul Mouvement brusque vers larrire
et vers le haut de la guide-chane. Le
recul peut se produire quand le bout de la
guide-chane touche un objet pendant le
mouvement de la chane. La guide-chane
fait alors un mouvement brusque vers
le haut et vers larrire, en direction de
lutilisateur.
l) Recul, Pincement La rapide pousse
vers larrire de la trononneuse peut se
produire lorsque que le bois se referme et
pince la chane dans la coupe le long du
guide-chane.
m) Recul, Rotation Le mouvement rapide vers
le haut et vers larrire de la trononneuse
peut se produire quand la partie suprieure
de lextrmit suprieure du guide-chane
touche un objet comme une souche ou une
branche.
n) Chane faible recul Chane qui rduit le
risqu de recul selon la norme ANSI B175.11991.
o) Position normale de coupe Position tenir
pendant le trononnage et labattage.
p) Sifflet Entaille en forme dencoche faite
dans un arbre qui dirige sa chute.
q) Dispositif de lubrification Systme de
lubrification de la guide-chane et de la
chane.
r) Poigne arrire(1)Poigne situe larrire
du carter.
s) Guide-chane recul rduit Guide-chane
qui rduit le risque de recul.
t) Chane de rechange Chane conforme
la norme ANSI B175.1-1991quand elle est
utilise avec une trononneuse spcifique.

Trononneuse lectrique prime

21

Il se peut quelle ne soit pas conforme aux


exigences CSA quand elle est utilise avec
dautres trononneuses.
u) Chane(8) Boucle de chane ayant des
dents tranchantes pour couper le bois. Cest
le moteur qui entrane la chane. La guidechane soutient la chane.
v) Pointe pare-chocs (9) Dent pointue situe
lavant du carter, ct de la guide-chane.
Garder la pointe pare-chocs contre le bois
lors de labattage ou du trononnage. Elle
facilite le maintien de la position de la
trononneuse pendant la coupe.
w) Interrupteur(2)Dispositif qui ferme ou
ouvre le circuit lectrique du moteur de la
trononneuse.
x) Tringlerie dinterrupteur Ce dispositif
relie linterrupteur la gchette. Il dplace
linterrupteur quand on appuie sur la
gchette.
y) Verrou dinterrupteur(3)Dispositif qui
rduit le risque de mise en marche
involontaire de la trononneuse.

22

POUR TOUS LES APPAREILS


LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION
1) Pices de remplacement
Lors de lentretien de lappareil,
nutilisez que des pices identiques de
remplacement.
2) Connexions polarises des appareils
lectriques
Afin de rduire le risque de choc lectrique,
cet outil a une fiche de connexion polarise
(une des lames est plus large que lautre).
Si la fiche ne saccouple pas compltement
dans la prise murale, tournez la fiche. Si
la fiche ne fait toujours pas, contactez
un lectricien qualifi afin dinstaller une
prise murale approprie. Ne changez pas
la fiche de lquipement, rceptacle du
cordon prolongateur, ou la fiche du cordon
prolongateur, de quelque faon que ce soit.
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Veillez ce que laire de travail soit propre
et bien claire.
Le dsordre et le manque de lumire
favorisent les accidents.
Avant de couper, toujours prvoir les

elements suivants :une zone de travail


dgage, un quilibre stable, un chemin de
dgagement pour scarter de larbre qui
tombe.
2) vitez les environnements dangereux.
Couper la broussaille peu paisse et les
jeunes pousses avec grandes prcautions
car ces matriaux lgers peuvent se
prendre dans la chane et tre projets vers
lutilisateur. Dans ce cas, il risque aussi de
perdre lquilibre.
Ne pas utiliser la trononneuse quand on
se trouve sur un arbre ou une chelle,
moins davoir t form spcialement.
Quand on coupe une branche ou un tronc
darbre sous tension, faire galement trs
attention.
Le bois fait ressort : quand la tension
disparat, la branche projete risque de
heurter lutilisateur.
Nutilisez pas sous la pluie.
Nutilisez pas les appareils dans des
locations trs humides ou mouilles.
Ne pas utiliser la trononneuse l o
se trouvent des liquides ou gaz trs infl
ammables .
3) Pour prvenir les chocs lectriques
viter tout contact du corps avec des objets
relis la terre, tels que des conduites, des
cltures et des poteaux mtalliques.
4) Tenez les enfants loigns.
Maintenir en permanence le cordon
lcart de la chane et de loprateur.
Tous les visiteurs devraient se tenir
loigns de laire de travail.
5) Entreposez lintrieur les appareils
qui ne sont pas utiliss frquemment.
Lorsquinutiliss, les appareils devraient
tres entreposs lintrieur dans un
endroit sec, lev et gard sous clef, hors
de la porte des enfants.
Mettez la scie dans un fourreau ou un tui
lorsque vous la rangez.
6) Ne forcez pas lappareil.
Il fera un meilleur travail et sera moins
dangereux en travaillant la charge pour
laquelle il est conu.
7) Utilisez le bon appareil.
Utiliser uniquement la trononneuse pour
couper du bois.

Trononneuse lectrique prime

Ne pas utiliser la trononneuse des fi ns


pour lesquelles elle na pas t prvue. Ne
pas lutiliser pour couper du plastique, du
bton, etc.
8) Habillez-vous convenablement.
Ne portez pas des vtements lches ou des
bijoux. Ils peuvent se prendre dans des
pices en mouvement. Lutilisation de gants
de caoutchouc et chaussures paisses est
recommande lors de travaux extrieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
9) Utilisez des lunettes de scurit
Lors de lutilisation de la trononneuse,
porter lquipement de scurit suivant
scurit bout acier, gants en caoutchouc,
serre-tte antibruit, casque de scurit
10) Pour transporter la trononneuse dun
endroit un autre.
Pour transporter la trononneuse dun
endroit un autre tenir loutil par la
poigne avant; ne pas laisser le doigt sur la
gchette ; placer la guide-chane et la chane
vers larrire.
11) Entretenez les appareils avec soin.
Inspectez le cordon dalimentation
lectrique de lappareil priodiquement,
et si endommag, faites le rparer par un
dpt de service autoris.
Gardez les artes de coupe aiguises et
propres pour une meilleure performance et
risque rduit de blessure.
Inspectez les cordons prolongateurs
priodiquement et remplacez si
endommags. Gardez les poignes sches,
propres, et libres dhuile et de graisse.
Suivez les instructions pour lubrifier et
changer les accessoires.
Gardez les poignes sches, propres, et
libres dhuile et de graisse.
12) Dconnectez lappareil. Dconnectez
lappareil de lalimentation lectrique
lorsquil nest pas utilis, avant den
faire lentretien, lors du changement
daccessoires tels que lames, et autres
accessoires du mme genre.
13) Conditions Requises
Utiliser uniquement des rallonges
lectriques spcifi es pour lusage
lextrieur.

14) Restez alerte. Faites attention ce que vous


faites. Utilisez votre bon sens. Nutilisez pas
lappareil lorsque vous tes fatigu.
Lorsque loutil est en marche, napprocher
de la chane aucune partie du corps.
Avant de mettre loutil en marche, sassurer
que la chane ne touche rien.
15) Vrifier les pices endommages.
Avant demployer lappareil, une garde
ou autre pice endommage devrait tre
soigneusement vrifie afin de dterminer
quelle fonctionnera correctement et
excutera la fonction pour laquelle elle a
t conue. Vrifier lalignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
pices, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opration. Une garde
ou autre pice endommage devrait tre
correctement rpare ou remplace par un
centre de service autoris moins davis
contraire ailleurs dans ce manuel.
Faire remplacer linterrupteur dfectueux
par un rparateur agr.
Ne pas utiliser la trononneuse si la
gchette ne commande pas la mise
en marche et larrt; la chane doit
simmobiliser ds quon lche la gchette.
Ne pas utiliser la trononneuse si elle est
abme, mal rgle ou incompltement
assemble. ; la chane doit simmobiliser
ds quon lche la gchette.
16) Prenez garde aux effets de rebond

AVERTISSEMENT: Un recul peut se
produire lorsque le nez ou le bout de
la guide-chane touche un objet ou lorsque
le bois se resserre et pince la chane de la
trononneuse dans la coupe. Dans certains
cas, un contact du bout peut provoquer une
raction inverse extrmement rapide,
propulsant la guide-chane vers le haut et
vers larrire en direction de loprateur. Un
pincement de la chane de la trononneuse
le long de la partie suprieure de la
guidechane peut repousser rapidement la
guide-chane vers loprateur. Ces ractions
peuvent toutes deux provoquer une perte
de contrle de la trononneuse pouvant
entraner des blessures graves pour
lutilisateur.
On peut prendre les mesures suivantes

Trononneuse lectrique prime

23

24

pour rduire le risque de recul :


(1) Tenir loutil dune poigne ferme.
Se servir des deux mains pour
tenir la trononneuse pendant son
fonctionnement. Tenir loutil dune
poigne ferme. Les pouces et les doigts
doivent enveloper les poignes.
(2) Nessayez pas dutiliser lappareil hors
de votre porte normale.
(3) Gardez votre quilibre et les pieds bien
ancrs au sol.
(4) Ne pas laisser le nez de la guide-chane
toucher un objet pendant que la chane
est en mouvement.
(5) Ne pas essayer datteindre trop loin ni
de couper au-dessus de la hauteur de
lpaule.
(6) Cette trononneuse est munie dune
chane faible recul et dune guidechane recul rduit. Ces deux lments
rduisent le risque de recul.
(7) Utilisez uniquement les guides et
chanes de rechange recommandes par
le fabricant ou leur quivalent.
17) prise de courant
Utiliser uniquement la tension de
courant lectrique indique sur la plaque
signaltique de la trononneuse.
18)
AVERTISSEMENT: Lors de
lutilisation de la trononneuse,
porter
lquipement de scurit suivant protection
des yeux telle que lunettes de scurit!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Prcautions de scurit gnrales pour les
utilisateurs de trononneuse
1. Nutilisez pas la trononneuse lorsque vous
tes fatigu. Soyez plus prudent avant les
priodes de repos et vers la fin de votre
priode de travail.
2. Lors de lutilisation de la trononneuse,
porter lquipement de scurit suivant
scurit bout acier, gants en caoutchouc,
serre-tte antibruit, casque de scurit
Note: les vtements de protection
individuelle doivent tre conformes aux
normes applicables.
3. Lors de la coupe, gardez une distance dau
moins deux arbres de vos collgues.

4. Avant de couper, toujours prvoir


les elements suivants un chemin de
dgagement pour scarter de larbre qui
tombe.
5. Sassurer davoir lu et compris toutes les
directives de la rubrique Consignes de
Scurit Importantes. Se servir des deux
mains pour tenir la trononneuse pendant
son fonctionnement. Garder les poignes
sches, propres et sans traces dhuile ou de
graisse.
6. Lorsque vous transportez votre
trononneuse, utilisez les housses de
transport adquates que vous devriez
avoir reues avec le guide-chane et la
trononneuse.
7. Ne pas utiliser la trononneuse quand on
se trouve sur un arbre ou une chelle,
moins davoir t form spcialement.
8. Faites attention aux effets de rebond.
Un recul peut se produire lorsque le nez
ou le bout de la guide-chane touche un
objet ou lorsque le bois se resserre et
pince la chane de la trononneuse dans
la coupe. Ces ractions peuvent toutes
deux provoquer une perte de contrle de
la trononneuse pouvant entraner des
blessures graves pour lutilisateur.
9. Se servir des deux mains pour
tenir la trononneuse pendant son
fonctionnement. Ne jamais la tenir dune
seule main pendant son fonctionnement.
10. Voir la dfinition des symboles.
11. Maintenir enfants, animaux et toutes
personnes prsentes lcart de la
trononneuse et de la rallonge lectrique.
12. Couper la broussaille peu paisse et les
jeunes pousses avec grandes prcautions
car ces matriaux lgers peuvent se
prendre dans la chane et tre projets vers
lutilisateur.
13. Quand on coupe une branche ou un tronc
darbre sous tension, faire galement
trs attention. Le bois fait ressort : quand
la tension disparat, la branche projete
risque de heurter lutilisateur, entranant
des blessures graves ou la mort.
14. La CSA a classifi cette trononneuse
lectrique dans la Classe 2C. Elle est
conue pour tre utilise sporadiquement

Trononneuse lectrique prime

par les propritaires de maison et de chalet


et les campeurs. Elle peut galement servir
effectuer des tches gnrales telles que
le dblaiement, lmondage, la coupe de
bois de chauffage, etc. et nest pas conue
pour tre utilise de faon prolonge.

SYMBOLES
Avertissement


lutilisateur doit lire ce mode
demploi

Lunettes de scurit/visire-cran,
casque protecteur et dispositif de
protection anti-bruit
Gants avec protecteurs contre la
trononneuse
Bottes avec protecteurs contre la
trononneuse, embout de scurit
et semelle antidrapante
Direction adquate des maillons
coupants
Frein de chane

AVERTISSEMENT! Prenez garde aux
effets de rebond

vitez le contact avec le nez de
guide
Nutilisez pas dune seule main
Tenez la trononneuse
adquatement avec les deux mains.
Double isolation
10

Langle de rebond de la
trononneuse est de 10, avec un
frein de chane.

Trononneuse lectrique prime

25

ASSEMBLAGE
Avertissement! Avant de rgler
la tension de la chane, dbrancher
le cordon de la prise de courant.
Porter des gants de protection pour
manipuler la chane.

26

ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHANE ET DE
LA CHANE
1. Dballez les pices avec prcaution.
2. Placez la trononneuse sur une surface
plane.
3. Nutilisez que des chanes WORX
authentiques conues pour les guidechanes.
4. Glissez la chane (8) dans la fente autour
du guide-chane (7). En vous rfrant au
symbole de chane (14), assurez-vous
que la chane est dans la bonne direction
de coupe. Assurez-vous que le doigt
dentranement du tensionnement de la
chane (18) est face lextrieur. (Fig. A2)
5. Assemblez la chane dans le pignon
dentranement (13) et orientez le guidechane(7) de sorte ce que le boulon de
fixation (17) et les deux doigts de guidage
(15) puissent semboter dans le chemin de
clavette du guide-chane (7). (Fig. B)
6. Vrifiez si toutes les pices sont bien
loges et tenez la chane et le guide-chane
niveau. (Fig. C1)
7. Mettez la plaque de couverture, vrifiez
si les flches sont toujours alignes
et assurez-vous que le boulon de
tensionnement de la chane (20) est bien
ajust dans la rainure de guide de la
plaque de couverture (11). (Fig. C2)
8. Vissez sur la plaque de couverture (11)
avec le bouton de verrouillage(10). (Fig. D)
La chane nest pas encore tensionne.
Le tensionnement de la chane doit
tre effectu tel quexpliqu dans
Tensionnement de la chane .article 1-7.
TENSION DE LA CHANE
Les nouvelles chanes ont tendance stirer.
Vrifi ez frquemment la tension de la chane
les premires fois que vous vous en servirez;
resserrez la chane lorsquelle semble lche au
niveau du guide-chane.

AVERTISSEMENT : Avant de rgler


la tension de la chane, dbrancher
le cordon de la prise de courant.
AVERTISSEMENT : Les tranchants
de la chane sont affts. Porter
des gants de protection pour manipuler
la chane.
AVERTISSEMENT : Toujours
maintenir la chane tendue
correctement.
Une chane dtendue augmente le risque
de recul. De plus, elle risque de sauter
hors de la rainure de la guidechane.
Ceci pourrait blesser lutilisateur et
endommager la chane. En outre, une
chane dtendue provoque lusure rapide
de la chane, de la guide-chane et du
pignon.
1. Dposer la chane plat.
2. Tournez le bouton de verrouillage/poigne
de tension de la chane (10) dans le sens
des aiguilles dune montre avec cliquetis
jusqu lobtention de la bonne tension
de chane. La tension correcte de la
chane sera atteinte automatiquement.
Le mcanisme cliquet (a)E2 empche la
tension de la chane de se desserrer. (Fig.
E2)
3. La bonne tension de chane est obtenue
lorsque le (8) de la chane peut tre mont
environ 3-6 mm du guide-chane au
centre. Ceci doit tre effectu en utilisant
une main afin dlever la chane contre le
poids de la machine. (Fig. E1)
4. Lorsque la chane prend du jeu, dvissez
en entier le bouton de blocage/le bouton
de tension de la chane puis revissez
fermement le sur le plateau du couvercle.

LUBRIFICATION
Avertissement ! la trononneuse
ne vient pas remplie dhuile. Vous
devez absolument la remplir dhuile
avant de lutiliser. Ne faites jamais
fonctionner la trononneuse sans huile
chane ou lorsque le rservoir dhuile est
vide, car cela pourrait causer de graves
dommages au produit.
Une lubrification optimale influence la

Trononneuse lectrique prime

dure de vie de la chane et sa capacit


de coupe. Par consquent, la chane est
automatiquement huile par la sortie dhuile
pendant le fonctionnement.
remplissage du rservoir dhuile:
1. Mettez la trononneuse sur nimporte
quelle surface en prenant soin de placer
le bouchon de remplissage dhuile vers le
haut.
2. Nettoyez la zone se trouvant autour du
bouchon de remplissage dhuile avec un
linge et prenez soin de dvisser le bouchon.
3. Ajoutez lhuile pour trononneuse WORX
jusqu ce que le rservoir soit plein.
4. vitez que de la salet ou des dbris
ne sinfiltrent dans le rservoir dhuile,
remettez le bouchon de remplissage dhuile
(4) et serrez.
Avertissement : Afin de
permettre au rservoir dhuile de
ventiler, de petits canaux de reniflards
sont insrs entre le bouchon de
remplissage dhuile et la crpine. Afin
dviter les fuites, assurez-vous que
la machine est en position horizontale
(bouchon de remplissage dhuile (4) en
dessous) lorsque vous ne lutilisez pas.
Afin dviter des dommages la
trononneuse, il est important dutiliser
seulement lhuile recommande.
Nutilisez jamais dhuile recycle/vieille.
Lutilisation dune huile non approuve
annule la garantie.
Vrification de lhuileuse automatique
Vous pouvez vrifier le bon fonctionnement de
lhuileuse automatique en faisant fonctionner
la trononneuse et en pointant le bout du
guide-chane vers un morceau de carton ou
vers le sol. Attention : Ne laissez pas la chane
toucher le sol. Assurez-vous quil y a un
espace scuritaire de 20 cm. Si lhuile semble
se distribuer, alors lhuileuse automatique
fonctionne correctement. Si lhuile ne semble
pas se distribuer malgr que le rservoir soit
plein, communiquez avec un agent du service
la clientle ou un agent de service approuv
WORX.

OPRATION
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRT DE
SCURIT (Fig. F)
Avertissement! Utiliser
uniquement la tension de courant
lectrique indique sur la plaque
signaltique de la trononneuse.
Afin dviter les dmarrages accidentels un
systme de scurit de linterrupteur Marche
Arrt est install sur cette scie circulaire. Pour
dmarrer votre scie circulaire, appuyez sur
le bouton de scurit puis sur linterrupteur
Marche Arrt. Linterrupteur Marche Arrt
est alors actif et vous pouvez relcher la
pression sur le bouton de verrouillage.
Lorsque vous relchez compltement
linterrupteur Marche Arrt votre machine
sarrte et le systme de scurit de
linterrupteur Marche Arrt se r-active.
Aprs avoir sci, narrtez pas la trononneuse
en activant le protge-main avant (frein de
rebond).
2. Frein de rebond (Fig. G1)
Le frein de rebond est un dispositif de scurit
que lon peut activer avec le protge-main
avant (5) lorsque leffet de rebond survient. La
chane sarrte immdiatement.
La vrification de fonctionnement
suivante doit tre effectue intervalles
rguliers. Tirez sur le protge-main avant
(5) vers lavant (position ) et dmarrez la
trononneuse. La chane nest pas suppose
dmarrer. Pour dsactiver le frein de rebond,
relchez linterrupteur marche-arrt (2) et
poussez le protge-main (5) vers larrire
(position ).
COUPE
-le rservoir dhuile est-il rempli? Vrifiez
lindicateur de niveau dhuile (19) avant de
dmarrer et faites-le rgulirement pendant
la priode dutilisation. Remplissez lhuile
lorsque le niveau est bas. Un remplissage de
rservoir dhuile durera environ 16 minutes
selon lintensit du sciage et la frquence des
arrts. (Fig. G2)
Vrifiez la tension de la nouvelle chane
remplace environ toutes les dix minutes

Trononneuse lectrique prime

27

28

pendant la priode dutilisation.


1. Relier la trononneuse une rallonge
lectrique. Brancher la rallonge une prise
de courant.
2. La section de bille trononner ne doit
pas se trouver sur le sol. Ceci vite que
la chane ne touche le sol la fi n du
trononnage. Une chane en mouvement
qui touche le sol smousse.
3. Se servir des deux mains pour tenir la
trononneuse. Toujours utiliser la main
gauche pour saisir la poigne avant et la
main droite pour saisir la poigne arrire.
Tenir fermement. Les pouces et les doigts
doivent entourer les poignes.(Fig. H)
4. Veiller maintenir un bon quilibre.
Garder les pieds carts. Rpartir le poids
galement sur les deux pieds.
5. Lorsquon est prt faire une coupe,
pousser compltement vers lavant avec
le pouce droit le bouton de verrouillage
et appuyer sur la gchette. Ceci met la
trononneuse en marche. Elle sarrte
quand on lche la gchette. Sassurer que
la chane tourne la vitesse maximum
avant dentamer lentaille.
6. Au moment dentamer lentaille, placer
la chane en mouvement contre le bois.
Tenir la trononneuse fermement en place
pour viter quelle rebondisse ou drape
(movement latral).
7. Guider loutil en exerant une lgre
pression. Ne pas forcer dessus. Le moteur
serait surcharge et pourrait griller. Il
fonctionnera de faon plus effi cace et
plus sre la vitesse pour laquelle il a t
prvu.
8. Retirer la trononneuse dune coupe en
gardant la trononneuse pleine vitesse.
Arrter la trononneuse en relchant
la gchette. Sassurer que la chane est
arrte avant de poser la trononneuse.
9. Sexercer scier jusqu ce quon puisse
maintenir une allure rgulire.
Dispositifs de protection contre
le recul sur cette trononneuse
Cette trononneuse est munie dune chane
faible recul et dune guide-chane recul
rduit. Ces deux lments rduisent le risque

de recul. Cependant, celui-ci peut encore se


produire.
On peut prendre les mesures suivantes pour
rduire le risque de recul :
Se servir des deux mains pour
tenir la trononneuse pendant son
fonctionnement. Tenir loutil dune poigne
ferme. Les pouces et les doigts doivent
enveloper les poignes.
Tous les dispositifs de scurit doivent tre
maintenus en place sur la trononneuse.
Sassurer quils fonctionnent correctement.
Ne pas essayer datteindre trop loin ni
de couper au-dessus de la hauteur de
lpaule.
Garder en permanence un solide appui au
sol et un bon quilibre.
Se tenir lgrement gauche de loutil.
Le corps nest pas ainsi en prolongement
direct de la chane.
Ne pas laisser le nez de la guide-chane
toucher quelque chose quand la chane est
en mouvement.
Ne jamais essayer de couper deux billes
en mme temps. En couper seulement une
la fois.
Ne pas enfouir le nez de la guide-chane ni
essayer de couper en plongeant (faire un
trou dans le bois en enfonant le nez de la
guide-chane).
Surveiller le mouvement du bois ou
les autres forces qui pourraient pincer
lachane.
Faire trs attention quand on repntre
dans une entaille.
Utiliser la chane faible recul et
la guidechane fournies avec cette
trononneuse.
Ne jamais utiliser une chane mousse
ou dtendue. Maintenir la chane affte et
tendue correctement.
Comportement gnral
Veiller maintenir un bon quilibre. Tenez la
trononneuse sur le ct droit de votre corps.
(Fig. I)
Voir Rallonges lectriques pour connatre
le calibre appropri. Avant de commencer
couper, utilisez le maillon de prise dents en
mtal afin de fixer la trononneuse au bois.

Trononneuse lectrique prime

Lors de la coupe, utilisez le maillon de prise


dents avec la prise a . (Fig. J)
Ne pas utiliser la trononneuse quand on
est sur une chelle ou toute autre surface
instable. Ne pas couper de branches audessus de la hauteur de lpaule.(Fig. K)
Couper du bois sous tension (Fig. L)
AVERTISSEMENT: Pour couper une
branche sous tension, faire trs
attention. Veiller au bois qui fait ressort:
quand la tension disparat, la branche
projete risque de heurter lutilisateur,
entranant des blessures graves ou la
mort.
La bille est soutenue aux deux extrmits.
Faire la premire entaille partir du dessus
de la bille. Scier sur le tiers du diamtre
de la bille. Faire la seconde entaille sur le
dessous de la bille, directement au-dessous
de la premire. La bille est soutenue une
extrmit,faire la premire entaille sur le
dessous de la Bille. Scier sur le tiers du
diamtre de la bille. Faire la seconde entaille
directement au-dessus de la premire. Aller
jusqu la rencontre de la premire entaille.
Ceci permet dviter le pincement de la guidechane et de la chane.
ABATTAGE DUN ARBRE (Fig. M)
Lors de lutilisation de la trononneuse, porter
lquipement de scurit suivant casque de
scurit.
La trononneuse peut tre utilise
seulement pour abattre des arbres qui
sont plus petits en diamtre que la
longueur du guide-chane.
Assurez-vous que lespace de travail
est scuritaire. Lutilisateur seul doit
se trouver dans la zone de travail.
Nessayez jamais de dcoincer
une trononneuse bloque lorsque
le moteur fonctionne. Utilisez les
bondieux afin de dcoincer la chane
et le guide-chane.
Si deux ou plusieurs personnes participent
aux travaux de trononnage et dabattage
en meme temps, prvoir un espace suffi
sant entre les diffrentes oprations. Il faut
une distance au moins gale deux fois la

hauteur de larbre abattre.


Lors de labattage dun arbre, bien
tudier les alentours. Ne mettre
personne en danger. Veiller ne
pas heurter de lignes de services
publics et ne pas causer de dgts
matriels. Si larbre heurte une
ligne de service public, contacter
immdiatement les responsables.
Lors de labattage dun arbre, rester du
ct amont de la pente car il pourrait
rouler ou glisser aprs sa chute.
Avant dabattre un arbre, prvoir un
chemin de dgagement et le dgager. Le
prvoir loppos de la direction de chute
de larbre.
tudier linclinaison naturelle de larbre,
lemplacement des grosses branches et
la direction du vent. Ceci aide juger o
larbre va tomber.
Dbarrasser larbre o lon va effectuer
les entailles de salet, cailloux, corce
dtache, clous, agrafes et fi l de fer qui
pourraient sy trouver.

Siffl et dabattage: Faire lentaille infrieure


aussi prs du sol que possible. Tenir la
trononneuse de manire ce que la guidechane soit horizontale. Tailler sur
(x-w)1/3 du diamtre du tronc darbre.
Toujours commencer par faire cette entaille
infrieure horizontale. Si lon fait cette entaille
en second, larbre risque de pincer la chane
ou la guide-chane.
AVERTISSEMENT : Ne pas scier
larbre compltement. Laisser
environ 50mm (2 po) de bois non
sci directement derrire le siffl et
dabattage. (Fig M) Cette partie non
scie sert de charnire(Y). La charnire
empche larbre de se tordre et de
tomber dans la mauvaise direction.
Lorsque le trait dabattage approche de la
charnire, larbre doit commencer tomber.
Si ncessaire, enfoncer des coins dans le trait
dabattage pour contrler la direction de la
chute. Si larbre revient en arrire et pince
la chane, enfoncer des coins dans le trait
dabattage pour librer la trononneuse.
Lorsque larbre commence tomber, faire trs

Trononneuse lectrique prime

29

rapidement les oprations suivantes :sortir


la trononneuse du trait dabattage ;lcher la
gchette pour arrter la trononneuse;poser
la trononneuse sur le sol ;sloigner par le
chemin de dgagement.
Pour complter labattage, dressez un coin
dabattage (Z) dans la coupe horizontale.
BRANCHAGE (Fig. N)
Lbranchage est la coupe des branches
dun arbre tomb. Ne pas retirer les grosses
branches sous larbre qui soutiennent le tronc
surlev. Retirer chaque branche dune seule
coupe. Pour viter le pincement, entamer
lentaille sur des branches libres, partir du
dessus de la branche. Pour les branches sous
tension, entamer lentaille partir du dessous
de la branche.

30

TRONONNAGE DUNE BILLE (Fig. O)


Le trononnage dune bille se fait en la
coupant en tronons. Veiller maintenir
un bon quilibre. Garder les pieds carts.
Rpartir le poids galement sur les deux
pieds. Se tenir lgrement gauche de la
trononneuse. Ceci vite que le corps ne soit
en prolongement direct de la chane. Autant
que possible, soulever la bille ou le tronon
audessus du sol. Pour ce faire, utiliser des
branches, tronons, cales, etc. Procder de la
faon suivante pour trononner une bille.
Trononner la bille partir du dessus.
La bille est soutenue une extrmit, Faire la
premire entaille sur le dessous de la
bille. Scier sur le tiers du diamtre de la bille.
Cette entaille permet dviter la production
dclats de bois. (Fig. P)
La bille est soutenue aux deux extrmits,
Faire la premire entaille partir du dessus
de la bille. Scier sur le tiers du diamtre 2/3
de la bille. Cette entaille permet dviter la
production 1/3 dclats de bois. (Fig. Q)
AVERTISSEMENT : (Fig. R)
Si lon se trouve sur une pente,
sassurer que la bille ne roulera pas.
La maintenir en place laide de
piquets de bois. Enfoncer les piquets
dans le sol du ct aval par rapport
la bille. Se tenir du ct amont de la

bille pour trononner car les tronons


risquent de rouler.
Ne jamais essayer de trononner
deux billes la fois. Ceci pourrait
augmenter le risque de recul.
Pendant le trononnage dune bille,
ne jamais tenir la bille avec la main,la
jambe ou le pied.
Pendant le trononnage dune bille, ne
jamais laisser quelquun dautre tenir
la bille.
Arrter la trononneuse et la
dbrancher avant de la dplacer dun
endroit un autre.

Entretien de la
trononneuse et
protection contre le
recul
Suivre les instructions dentretien fi gurant
dans ce manuel. Les risques de recul peuvent
tre rduits par le nettoyage et lentretien
adquats de loutil, de la chane, de la guidechane. Aprs chaque utilisation, inspecter la
trononneuse et lentretenir. Ceci prolonge sa
dure en service.
Note: Mme si la chane est affte
correctement, le risque de recul peut
augmenter chaque afftage.

ENTRETIEN ET REMISAGE
DE LA TRONONNEUSE
1. Dbrancher le cordon de la prise de
courant:
Quand on nutilise pas la trononneuse,
Avant de la dplacer dun endroit un
autre,
Avant de procder son entretien,
Avant de changer des accessoires, tels
que la chane et lcran de protection de la
trononneuse.
2. Inspecter la trononneuse avant et aprs
chaque utilisation. Bien contrler loutil si
une protection ou une pice quelconque
a t endommage. Bien vrifi er pour

Trononneuse lectrique prime

dceler tout dgt pouvant affecter la


scurit de lutilisateur ou le fonctionnement
de loutil. Vrifi er que les pices mobiles
sont bien alignes et ne sont pas coinces.
Vrifi er quil ny a pas de pices casses
ou endommages. Ne pas utiliser la
trononneuse si les dgts affectent la
scurit ou son fonctionnement. Faire
remettre loutil en tat par un rparateur
agr.
3. Se servir de loutil avec prcaution :
Ne jamais lexposer la pluie.
Garder la chane affte, propre et lubrifi
e pour amliorer le rendement et la
scurit.
Suivre la procdure dcrite dans ce
manuel pour lafftage de la chane.
Garder les poignes sches, propres et
sans traces dhuile ou de graisse.
Garder vis et crous bien serrs.
Inspecter souvent le cordon dalimentation
lectrique. Sil est abm, le faire remettre
en tat par un rparateur agr.
Ne jamais transporter la trononneuse
en la tenant par le cordon dalimentation
lectrique.
Ne jamais tirer sur le cordon pour
dbrancher la fi che de la prise de courant.
Tenir le cordon lcart de la chaleur, de
lhuile et des bords coupants.
Inspecter souvent les rallonges et les
remplacer si elles sont abmes.
4. Pour la rparation, utiliser uniquement des
pices de rechange identiques.
5. Lorsquon ne sen sert pas, toujours ranger
la trononneuse
Dans un endroit en hauteur ou verrouill,
hors de la porte des enfants,
Dans un endroit sec,
Dans une malette de transport ou avec un
fourreau recouvrant la guide-chane.

de rechange spci- fi e dans ce manuel.


Toujours remplacer le pignon dentranement
par un neuf lors du remplacement de la
chane. On obtient ainsi lentranement correct
de la chane.
Inspecter la guide-chane avant daffter
la chane. Une guide-chane use ou
endommage prsente des dangers. Elle
endommage la chane. Le sciage devient
galement plus diffi cile.
Positionnez le doigt dentranement du
tensionnement dans le nouveau guide en
resserrant la vis dans le sens des aiguilles
dune montre. Le doigt fendu (b) doit tre fix
au trou du guide. (Fig. S)
AFFTAGE DE LA CHANE
AVERTISSEMENT : Avant de
procder lentretien, dbrancher
la trononneuse de la prise de courant.
Des blessures graves ou la mort
peuvent tre provoques par les chocs
lectriques et le contact du corps avec
la chane en mouvement.
AVERTISSEMENT : Les tranchants
de la chane sont affts. Porter
des gants de protection pour manipuler
la chane.
Maintenir la chane affte. La trononneuse
scie plus rapidement et de faon plus
scuritaire. Une chane mousse provoque
lusure prmature du pignon, de la
guide-chane, de la chane et du moteur.
Si lutilisateur est contraint de forcer sur la
chane pour la faire entrer dans le bois et si
le sciage ne produit que de la sciure avec
peu de gros copeaux, cest que la chane est
mousse.

Remplacement de la chane/ guidechane


Remplacer la chane lorsque les taillants
sont trop uss pour tre affts ou lorsque la
chane casse. Utiliser uniquement la chane

Trononneuse lectrique prime

31

1. Mango Trasero
2. Interruptor De
3. Interruptor de destrabado
4. Tapa del tanque de aceite
5. Palanca de activacin del freno de contragolpes (guarda de mano)
6. Mango Delantero
7. Barra de gua
8. Cadena serrada
9. Dientes de agarre
10. Perilla de bloqueo / perilla de tensin de la cadena
11. Placa de cubierta
12. Cubierta de proteccin de la cuchilla
13. Cadena dentada impulsora
14. Smbolo de rotacin y direccin de corte
15. Aletas de gua de la barra de cadena
16. Salida de aceite
17. Perno de sujecin
18. Cierre de tensin de la cadena
19. Indicador de nivel de aceite (Fig. H)
32

20. Perno de cierre de la cadena (Fig. C2)


* Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descritos se encuentran
incluidos en una entrega estndar.

Sierra elctrica

eS

DATOS TCNICOS
Voltios
Velocidad
Longitud de la barra

WG300

WG303

WG304

120V~60Hz

120V~60Hz

120V~60Hz

14A

14.5A

15A

14

16

18

Velocidad de la cadena

10m/s

12m/s

12m/s

Capacidad del depsito de


aceite

200ml

200ml

200ml

3/8

3/8

3/8

53

57

63

Paso de la cadena
Nmero de eslabones
Calibre de la cadena

0.05

0.05

0.05

Oregon
(91VG053X)

Oregon
(91VG057X)

Oregon
(91VG063X)

Oregon,
(140SCEA041)

Oregon,
(160SCEA041)

Oregon,
(180SCEA041)

10.8 libras(4.9kg)

11 libras(5kg)

11.2 libras(5.1kg)

Tipo de cadena
Tipo de barra
Peso
Clase de proteccin

/II

/II

/II

ACCESORIOS
Aceite lubricante
Cubierta de proteccin de la cuchilla

33

WG300

WG303

WG304

100ml

100ml

100ml

Cadena serrada

Barra de gua

Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquiri la herramienta.
Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que ms convengan
al trabajo que intenta hacer. Consulte el empaque de los accesorios para obtener ms detalles. El
personal de la tienda tambin puede ayudarle y aconsejarle.

Sierra elctrica

eS

asegrese de leer y comprender


completamente todas las instrucciones
en informacin importante de seguridad.
lea todas las instrucciones
ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas elctricas para jardinera,
siempre deben seguirse ciertas pautas
bsicas de seguridad a fin de reducir el riesgo
de incendio, descarga elctrica o lesin seria,
incluyendo las siguientes:
1. ADVERTENCIA! No utilice una cadena de
reemplazo a menos que:
a) Cumpla con los requisitos de rendimiento
de contragolpe ANSI B175 en dicho cabezal
motriz;
b) Haya sido designada como una cadena de
contragolpe reducido de acuerdo con
ANSI B175.1; o
c) Es el nmero de cadena (o equivalente) del
catlogo de reemplazo del fabricante de la
sierra.
Cadena de contragolpe reducid Cadena
que educe las probabilidades de
contragolpe segn la orma ANSI B175.11991.
34

2. Utilice cables de prolongacin adecuados


para esta sierra. Utilice slo cables de
prolongacin para el aire libre. El tamao
deber ser 14 AWG o ms. El uso
de un cable demasiado fi no perder voltaje
al llegar a la sierra. La sierra perder potencia
y recalentar. Asegrese de que el cable de
extensin est en buenas condiciones antes
de utilizarlo. Mantenga el cable lejos del rea
de corte. Asegrese de que no se enriede en
ramas o troncos.
3. NOMENCLATURA (Fig A1)
a) Desmembramiento El proceso de cortar
ramas de un rbol talado.
b) Freno de cadena Dispositivo utilizado
para detener la sierra de cadena.
c) Cabezal La sierra elctrica sin la cadena ni
la arra de gua.
d) Acoplamiento Mecanismo para conectar
o desconectar un miembro impulsado
hacia o desde una fuerte giratoria de
energa.

Sierra elctrica

e) Rueda dentadaRueda dentada que


impulsa la cadena.
f) Talar El proceso de cortar y derribar
unrbol.
g) Tala fi nal El ltimo corte que se realiza
al talar un rbol. Debe realizarse del lado
opuesto a las muescas.
h) Mango anterior (6)Se encuentra en la
parte frontal de la sierra.
i) Protector de mano frontal(5)Escudo entre
el ango frontal y la barra de gua. Protege
la ano izquierda mientras se utiliza la
sierra.
j) Barra de guar(7)La barra de gua sostiene
y gua la cadena serrada.
k) Contragolpe Movimiento rpido hacia
arriba y acia atrs de la barra de gua. Los
contragolpes ueden producirse cuando
el extremo de la barra e gua toca algn
objeto mientras la cadena e halla en
movimiento. La barra de gua se acude
hacia arriba y hacia atrs, en direccin l
operario.
l) Contragolpe, Presin Retroceso pido de
la sierra elctrica. Puede ocurrir si a parte
de la cadena que se encuentra sobre la
arra de gua queda presionada, atrapada o
toca lgn objeto extrao.
m) Contragolpe, Giratorio Movimiento
rpido hacia arriba y atrs de la sierra
que puede ocurrir cuando la cadena de la
sierra en movimiento cerca de la porcin
superior de la punta de la barra de gua
entra en contacto con un objeto, como por
ejemplo, un tronco o rama.
n) Cadena de contragolpe reducid Cadena
que educe las probabilidades de
contragolpe segn la orma ANSI B175.11991.
o) Posicin de corte normal Postura utilizada
alrealizar cortes para talar un rbol.
p) Corte de la muesca Sujete la sierra e
modo que la barra de gua se encuentre en
osicin horizontal.
q) Control de lubricacin Sistema para
lubricar la cadena y la barra de gua.
r) Cuerpo de la unidad (1) Cuerpo principal
de lasierra de cadena.
s) Barra de gua de contragolpe reducido
Barra de gua que reduce las

eS

probabilidades de contragolpe.
t) Cadena de repuesto Cadena que satisface
la norma ANSI B175.1 -1991 cuando se la
utiliza con una sierra especfi ca. Puede no
satisfacer las exigencias de ANSI si se la
utiliza con otras sierras.
u) Cadena(8) Una cadena cerrada que tiene
eslabones dentados para cortar madera. El
motor impulsa la cadena y la barra de gua
la sostiene.
v) Dientes de fi jacin(9) Protuberancias
(dientes) que se hallan en la seccin
frontal cabezal, junto a la barra de gua.
Mantenga estos dientes en contacto con
la madera al talar o trozar, ya que esto
contribuye a mantener la posicin de la
sierra al cortar.
w) Interruptor (2)Dispositivo que cierra o
interrumpe el circuito elctrico del motor
de la sierra.
x) Vnculo con el interruptor Este dispositivo
conecta el interruptor con el gatillo. Al
oprimirse el gatillo, este vnculo mueve el
interruptor.
y) Traba de seguridad(3)Dispositivo que
impide el accionamiento accidental de la
sierra.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS DE
DOBLE AISLACIN
1) Piezas de repuesto.
Toda vez que efecte un servicio tcnico
emplee piezas de repuesto idnticas.
2) Conexiones polarizadas de la herramienta.
Para reducir el riesgo de descarga elctrica,
esta herramienta posee un enchufe
polarizado (un perno es ms ancho que
el otro). El enchufe de la herramienta se
inserta en el cable prolongador polarizado
de un nico modo. Si an as no se inserta,
acuda a un electricista calificado para
instalar el tomacorriente apropiado. Bajo
ningn concepto cambie el enchufe del
equipo ni el enchufe o el receptculo del
prolongador.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien
iluminado.
Bancos de trabajo desordenados y lugares

Sierra elctrica

oscuros invitan a los accidentes.


Antes de comenzar a cortar, asegrese de
contar con: zona de trabajo limpia; calzado
firme; camino de retirada para el momento
de cada del rbol.
2) Evite ambientes peligrosos.
Al cortar matorrales y plantas tiernas,
proceda con cuidado. Los materiales finos
pueden atascarse en la cadena y azotar
contra su cuerpo o provocar que pierda el
equilibrio.
No utilice la sierra cuando est arriba de
un rbol o sobre una escalera, a menos
que se encuentre capacitado para hacerlo.
Proceda con sumo cuidado al cortar ramas
o vstagos de rboles que se encuentran
en tensin. Est preparado para actuar
en caso de contragolpe de la madera. Al
liberarse la tensin de la Madera.
No trabaje bajo la lluvia.
No utilice las herramientas en lugares
hmedos o mojados.
No utilice la sierra en presencia de lquidos
o gases altamente inflamables
3) Para protegerse de un shock elctrico,
evite el contacto corporal con objetos
conectados a tierra tales como caos,
vallas, cercas y postes de metal.
4) Mantenga alejados a los nios.
Mantenga a los nios, animales y
observadores alejados de la sierra y del
cable de prolongacin.
Todos los visitantes deben mantenerse a
distancia del rea de trabajo.
5) Guarde las herramientas que no usa en
lugares cerrados.
Cuando no se encuentran en uso, las
herramientas deben guardarse en un lugar
seco, elevado o cerrado con llave, lejos del
alcance de los nios.
Utilice una funda o caja de transporte para
guardar la sierra.
6) No fuerce la herramienta.
Har un trabajo mejor y ms seguro a la
velocidad para la cual fue diseada.
7) Utilice la herramienta correcta.
Utilice la sierra slo para cortar madera.
No la utilice con fines para los que no ha
sido diseada. No la utilice para cortar
plsticos, mampostera, etc.

eS

35

36

8) Vstase apropiadamente.
No use ropas sueltas o alhajas, ya que
pueden quedar atrapadas en las piezas
mviles. Cuando se trabaja al aire libre se
recomienda el uso de guantes de goma
y calzado resistente. Emplee proteccin
adecuada para contener el cabello largo.
9) Utilice gafas de seguridad.
Utilice los siguientes elementos de
seguridad para utilizar la sierra elctrica: Al
utilizar la sierra, lleve ropa ajustada; utilice
guantes de goma casco de seguridad;
orejeras o tapones para los odos;
10) Lleve la sierra elctrica
Lleve la sierra elctrica de un lugar a otro
tomndola por el mango anterior; con el
dedo fuera del gatillo; con la barra de gua
y la cadena mirando hacia atrs.
11) Mantenga la herramienta con cuidado.
Examine peridicamente el cable de la
herramienta y si est daado hgalo
reparar por un agente autorizado.
Examine peridicamente los prolongadores
y sustityalos si estn daados.
Conserve los bordes cortantes limpios y
bien afilados, a fin de obtener el mejor
rendimiento y reducir los riegos de
lesiones.
Siga las instrucciones para la lubricacin y
el cambio de accesorios.
Mantenga los mangos secos, limpios y
libres de aceite y grasa.
12) Desconecte la herramienta.
Cuando no se encuentre en uso, antes
de hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
13) Cable de Prolongacin
Utilice slo cables de prolongacin
diseados para el aire libre.
14) Permanezca alerta.
Ponga siempre atencin en lo que est
haciendo. Utilice el sentido comn. No
opere la herramienta cuando est cansado.
Mantenga todas las partes del cuerpo
alejadas de la sierra mientras la cadena
est en movimiento.
Antes de activar la sierra, asegrese de que
no se encuentre en contacto con nada.

Sierra elctrica

15) Verifique las piezas daadas. Las guardas


protectoras u otras partes daadas deben
verificarse cuidadosamente antes de
cualquier uso futuro de la herramienta, a fin
de determinar si funcionarn correctamente
y realizarn la funcin prevista. Compruebe
que las piezas mviles se encuentren
alineadas y correctamente ajustadas, que
no haya rotura de piezas, de montaje o
cualquier otra condicin que pueda afectar
su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre daada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
Si el interruptor se encuentra defectuoso,
hgalo reemplazar en un centro de
servicios autorizado.
No utilice la sierra si no es posible
encenderla y apagarla mediante el gatillo.
No utilice la sierra cuando sta se
encuentre daada, mal ajustada o armada
de manera incompleta e insegura.
La cadena debe dejar de moverse al soltar
el gatillo.
16)Proteccin frente a contragolpes

ADVERTENCIA! Los contragolpes
pueden ocurrir cuando el extremo o
la punta de la barra de gua toca un objeto
o cuando la madera se cierra y presiona
la cadena dentro del corte. En algunos
casos, el contacto de la punta de la barra
puede provocar una rpida reaccin de
contragolpe y conducir la barra de gua
repentinamente hacia arriba y hacia atrs,
en direccin al operario. La compresin de
la cadena serrada contra la barra de gua
puede lanzar la sierra rpidamente hacia
atrs, tambin en direccin al operario.
Cualquiera de estas reacciones puede hacer
que el operario pierda el control de la sierra
y provocarle lesiones graves.
Las siguientes medidas reducen el riesgo
de contragolpe:
(1) Sujtela con firmeza
Utilice ambas manos para sujetar
la sierra mientras se encuentre en
funcionamiento. Sujtela con firmeza:
los mangos de la sierra deben quedar

eS

bien tomados en sus dedos.


(2) No se extralimite.
(3) Mantngase firme y con buen equilibrio
en todo momento. Mantngase firme y
con buen equilibrio en todo momento.
(4) No permita que el extremo de la barra
de gua toque el objeto mientras la
cadena est en movimiento
(5) No se extienda por dems ni realice
cortes por encima de la altura de sus
hombros.
(6) Esta sierra tiene una cadena de
bajo contragolpe y una barra de
gua de reduccin de contragolpes.
Ambas caractersticas reducen las
probabilidades de contragolpe.
(7) Utilice nicamente las barras y cadenas
de repuesto especificadas por el
fabricante u otras de tipo equivalente.
17) voltaje elctrico
Utilice slo el voltaje elctrico indicado en
la placa del modelo de la sierra.
18)
ADVERTENCIA! Utilice los
siguientes elementos de
seguridad para utilizar la sierra
elctrica: proteccin ocular, tal como
gafas de seguridad o una pantalla
facial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Precauciones generales de seguridad para
usuarios de sierras elctricas
1. No utilice la sierra cuando se sienta
cansado. Extreme las precauciones antes
de los periodos de descanso y al finalizar
su turno.
2. Utilice los siguientes elementos de
seguridad para utilizar la sierra elctrica: Al
utilizar la sierra, lleve ropa ajustada; utilice
guantes de goma casco de seguridad;
orejeras o tapones para los odos;
Nota: las prendas de proteccin personal
deben satisfacer los requisitos de las
normas aplicables.
3. El espacio que separa a ambas personas
debe ser por lo menos igual al doble de la
altura del rbol que se est talando.
4. camino de retirada para el momento de
cada del rbol.
5. Asegrese de leer y comprender

Sierra elctrica

completamente todas las instrucciones en


Informacin Importante De Seguridad.
Sujete la sierra firmemente con ambas
manos. Nunca utilice la sierra con una
sola mano. Mantenga los mangos siempre
secos, limpios y sin aceite o grasa.
6. Durante el transporte de la sierra elctrica,
utilice una cubierta de transporte apropiada
que cubra la barra de gua y la cadena de la
sierra.
7. No utilice la sierra cuando est arriba de un
rbol o sobre una escalera, a menos que se
encuentre capacitado para hacerlo.
8. Proteccin frente a contragolpes. Los
contragolpes pueden ocurrir cuando el
extremo o la punta de la barra de gua toca
un objeto o cuando la madera se cierra
y presiona la cadena dentro del corte.
Cualquiera de estas reacciones puede
hacer que el operario pierda el control de la
sierra y provocarle lesiones graves.
9. Utilice ambas manos para sujetar la sierra
mientras se encuentre en funcionamiento.
Nunca utilice la sierra con una sola mano.
10. Consulte la definicin de los smbolos.
11. Al talar un rbol, mantenga a los nios,
animales y curiosos alejados del rea.
12. Al cortar matorrales y plantas tiernas,
proceda con cuidado. Los materiales finos
pueden atascarse en la cadena y azotar
contra su cuerpo o provocar que pierda el
equilibrio.
13. Proceda con sumo cuidado al cortar ramas
o vstagos de rboles que se encuentran
en tensin. Est preparado para actuar en
caso de contragolpe de la madera.
14. Esta sierra elctrica ha sido clasificada
segn la norma CSA como sierra de Clase
2C. Ha sido diseada para su uso poco
frecuente por usuarios domsticos y de
campo, y para aplicaciones generales,
como limpieza, podas, cortado de rboles,
etc. No ha sido diseada para su uso
prolongado. Si el uso intencionado implica
largos periodos de funcionamiento,
podra causar problemas circulatorios
en las manos del usuario debido a las
vibraciones. Puede ser mejor utilizar una
sierra con funcin anti-vibracin.

eS

37

SMBOLOS
Advertencia
el usuario deber leer el manual de
instrucciones

Utilice proteccin para ojos, odos y
cabeza
Guantes con proteccin contra
sierras
Botas con proteccin contra
sierras con punta de acero y suela
antideslizante
Direccin correcta del diente de
corte
Freno de cadena
ADVERTENCIA! Tenga cuidado con
los contragolpes.

38

El contacto de la punta de la barra


de gua con cualquier objeto debe
evitarse.
Nunca opere la sierra con una sola
mano
Utilice siempre ambas manos
mientras opera la sierra mecnica.
Doble aislamiento
10

El ngulo de contragolpe de la
sierra de cadena es 10, con un
freno de cadena.

Sierra elctrica

ENSAMBLE
Advertencia! Utiliser uniquement
la tension de courant lectrique
indique sur la plaque signaltique de la
trononneuse.
Al manipular la cadena, utilice guantes
de proteccin.
MONTAJE DE LA CADENA Y LA BARRA
DE CADENA
1. Desembale todas las piezas con cuidado.
2. Coloque la sierra elctrica sobre una
superficie plana adecuada.
3. Utilice slo cadenas WORX originales,
diseadas para la barra de cadena.
4. Deslice la cadena (8) en la ranura situada
alrededor de la barra de cadena (7).
Asegrese de colocar la cadena en la
direccin de desplazamiento correcta
comparndola con el smbolo de la cadena
(14). Asegrese de que el cierre de tensin
de la cadena (18) se encuentre orientado
hacia fuera. (Fig. A2)
5. Inserte la cadena en el pin motor (13) y
psela por la barra de cadena (7), de modo
que el perno de sujecin (17) y las dos
aletas de gua (15) encajen en la ranura de
la barra de cadena (7). (Fig. B)
6. Compruebe si todas las piezas se
encuentran bien asentadas y sostenga
la cadena y la barra de cadena en una
posicin equilibrada. (Fig. C1)
7. Instale la placa de cubierta, compruebe
que las flechas continen encontrndose
alineadas y asegrese de que el perno de
cierre de la cadena (20) encaja en el surco
de la placa de cubierta (11). (Fig. C2)
8. Atornille la placa de cubierta (11) utilizando
la perilla de bloqueo (10). (Fig. D)
La cadena no se encuentra tensada an.
El proceso de tensado de la cadena se
describe en la seccin Tensar la cadena.
TENSIN DE LA CADENA SERRADA
Las nuevas cadenas de la sierra se estirarn.
Verifique con frecuencia la tensin de la
cadena cuando la use por primera vez y
ajstela cuando la cadena se afloje alrededor
de la barra gua.

eS

ADVERTENCIA: Desenchufe la
sierra elctrica antes de ajustar la
tensin de la cadena serrada.
ADVERTENCIA: Los bordes de
corte de la cadena son afilados. Al
manipular la cadena, utilice guantes de
proteccin.
ADVERTENCIA: Siempre mantenga
la cadena debidamente tensionada.
Si la cadena se encuentra suelta, existe
mayor riesgo de contragolpes. Adems,
la cadena suelta puede salir despedida
de la ranura de la barra de gua. Esto
puede lesionar al operario y provocar
daos en la cadena. Si la cadena est
suelta, la cadena, la rueda dentada
y la barra de gua se desgastarn
rpidamente.
1. Estire la cadena sobre una superficie plana.
2. Gire la perilla de bloqueo / perilla
de tensin de la cadena (10) hacia la
derecha progresivamente hasta alcanzar
la tensin correcta de la cadena. Se
lograr automticamente la tensin de
cadena correcta. El mecanismo de ajuste
progresivo (a) E2 evita que la tensin de la
cadena disminuya. (Fig. E2)
3. La tensin correcta de la cadena se alcanza
cuando sta (8) puede elevarse aprox.
36mm desde la barra cadena por su parte
central. Dicha operacin debe realizarse
utilizando una mano para elevar la cadena
venciendo el peso de la mquina. (Fig. E1)
4. Cuando se afloje la cadena, desatornille la
perilla de bloqueo / perilla de tensin de
la cadena por completo y luego vuelva a
atornillar la placa de cubierta con la perilla
de bloqueo.

LUBRICACIN
ADVERTENCIA! La sierra elctrica
no se entrega llena de aceite. Es
fundamental llenarla de aceite antes de
comenzar a usarla. No utilice la sierra
elctrica sin aplicar aceite de cadena
o con el depsito de aceite vaco. Ello
podra provocar grandes daos en el
producto.
La duracin de la cadena y su capacidad

Sierra elctrica

de corte dependern de una lubricacin


ptima. Por tanto, la cadena se engrasa
automticamente durante su funcionamiento
a travs de la salida de aceite.
Lubricacin:
1. Coloque la sierra elctrica sobre una
superficie adecuada, con el tapn de
llenado de aceite orientado hacia arriba.
2. Limpie el rea situada alrededor del
tapn de llenado de aceite con un pao y
desenrsquelo.
3. Agregue aceite para sierras elctricas
WORX hasta que el depsito se encuentre
lleno.
4. Evite que penetren suciedad o residuos en
el depsito. Vuelva a colocar el tapn (4) y
apritelo.
ADVERTENCIA! Para fomentar la
ventilacin del depsito de aceite,
existen pequeos canales aireacin
entre el tapn de llenado de aceite
y el filtro. A fin de evitar posibles
fugas, asegrese de que la mquina se
encuentra en posicin horizontal (con
el tapn de llenado de aceite (4) en la
parte superior) mientras no se encuentre
en uso.
Es importante utilizar nicamente aceite
del tipo recomendado para evitar daar
la sierra elctrica. No utilice aceite
reciclado / antiguo. El uso de aceite no
homologado invalidar la garanta.
Comprobar el engrasador automtico
Es posible comprobar el funcionamiento
del engrasador automtico poniendo en
marcha la sierra elctrica y apuntando con la
punta de la barra de cadena hacia un trozo
de cartulina o papel colocado en el suelo.
Precaucin: No toque el suelo con la cadena.
Mantenga una distancia de seguridad de 20
cm. Si se desarrolla un patrn de aceite en
aumento, el engrasador automtico funciona
correctamente. Si no se desarrolla ningn
patrn de aceite a pesar de que el depsito
de aceite se encuentre lleno, pngase en
contacto con un agente del servicio de
atencin al cliente de WORX o un agente de
servicio autorizado.

eS

39

FUNCIONAMIENTO
1. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO DE
SEGURIDAD (Fig. F)
CUIDADO! Utilice slo el voltaje
elctrico indicado en la placa del
modelo de la sierra.
El gatillo est trabado para evitar el
encendido accidental. Presione el botn
para destrabarlo luego el gatillo y suelte
el botn para destrabarlo.
La sierra se encender. Para apagarla, suelte
el gatillo.
No detenga la sierra elctrica despus de
serrar activando la guarda de mano delantera
(freno de contragolpe).

40

2. freno de contragolpe (Fig. G1)


El freno de contragolpe es un mecanismo
de seguridad que se activa utilizando la
guarda de mano delantera (5) cuando se
produce un contragolpe. La cadena se detiene
inmediatamente.
La siguiente operacin debe llevarse
a cabo a intervalos regulares. Tire de la
guarda de mano delantera (5) hacia delante
(posicin ) y ponga en marcha la sierra
elctrica. La cadena no debe desplazarse.
Para desactivar el freno de contragolpe, libere
el interruptor de Encendido / Apagado (2) y
presione la guarda de mano (5) hacia atrs
(posicin ).
Corte:
-Est lleno el depsito de aceite? Compruebe
el indicador de nivel de aceite (19) antes
de poner en marcha la sierra elctrica y
regularmente durante su funcionamiento.
Vuelva a llenarlo de aceite si el nivel de aceite
es demasiado bajo. Un depsito de aceite
lleno durar aproximadamente 16 minutos,
dependiendo de la intensidad de serrado y las
pausas realizadas. (Fig. G2)
Si la cadena es nueva, compruebe la tensin
cada 10 minutos aproximadamente durante
el uso.
1. Conecte la sierra al cable de prolongacin,
y ste a un tomacorriente.
2. Cercirese de que la porcin del tronco que
desee cortar no yazca sobre el suelo. De
este modo, evitar que la cadena toque el

Sierra elctrica

suelo al cortar a travs de l. Si la cadena


toca el suelo mientras se encuentra en
movimiento, se desafilar.
3. Utilice ambas manos para sujetar la sierra.
Utilice siempre la mano izquierda para
asir el mango anterior y la derecha para
tomar la posterior. Sujtela con firmeza:
los mangos de la sierra deben quedar bien
tomados por sus dedos.(Fig. H)
4. Asegrese de mantener una pisada firme.
Mantenga los pies separados y distribuya
su propio peso sobre ambos pies en forma
equilibrada.
5. Cuando est dispuesto a realizar un
corte, presione la traba de seguridad
completamente hacia adelante con el
pulgar derecho y apriete el gatillo; la
sierra se encender. Al soltar el gatillo, se
apagar. Cercirese de que la cadena est
girando a su mxima velocidad antes de
comenzar a cortar.
6. Al comenzar a cortar, coloque la cadena
en movimiento sobre la madera. Sujete la
sierra firmemente en su lugar para evitar
que la sierra rebote hacia arriba y hacia
abajo o hacia los lados.
7. Conduzca la sierra ejerciendo una ligera
presin. No la someta a un esfuerzo
excesivo; de lo contrario, el motor se
sobrecargar y se quemar. La sierra
funcionar de manera mejor y ms segura
si se la utiliza segn ha sido diseada.
8. Retire la sierra del corte con la cadena
girando a la mxima velocidad. Para
interrumpir el corte, suelte el gatillo.
Asegrese de que la cadena haya dejado
de moverse antes de asentar la sierra.
9. Ejerctese hasta que sea capaz de mantener
una velocidad de corte estable y pareja.
Dispositivos de seguridad de esta
sierra contra contragolpes
Esta sierra tiene una cadena de bajo
contragolpe y una barra de gua de reduccin
de contragolpes. Ambas caractersticas
reducen las probabilidades de contragolpe.
Sin embargo, an pueden ocurrir contragolpes
con esta sierra.
Las siguientes medidas reducen el riesgo de
contragolpe.

eS

Utilice ambas manos para sujetar la sierra


mientras se encuentre en funcionamiento.
Sujtela con firmeza: los mangos de la
sierra deben quedar bien tomados en sus
dedos.
Mantenga todos los dispositivos
de seguridad de la sierra en su
lugar. Asegrese de que funcionen
correctamente.
No se extienda por dems ni realice cortes
por encima de la altura de sus hombros.
Mantngase en posicin firme y con buen
equilibrio en todo momento.
Permanezca ligeramente a la izquierda
de la sierra. De esta manera, su cuerpo
no estar directamente alineado con la
cadena.
No permita que el extremo de la barra de
gua toque nada mientras la cadena se
halle en movimiento.
Nunca intente cortar dos troncos de una
sola vez. Corte uno por vez.
No hunda el extremo de la barra de gua
ni intente realizar cortes de punta
(perforando la madera utilizando el
extremo de la barra de gua).
Mantngase alerta a los cambios de
posicin de la madera y a otras fuerzas
que pueden provocar presin sobre la
cadena.
Proceda con suma cautela al reingresar a
un corte realizado previamente.
Utilice la cadena y la barra de gua de
contragolpe reducido suministrados con
esta sierra.
Nunca utilice cadenas romas (desgastadas)
o sueltas. Mantenga la cadena afilada y
tensada.
Comportamiento general
Asegrese de contar con una pisada firme.
Sostenga la sierra con la mano derecha.(Fig. I)
Asegrese que la sierra est funcionando
a toda velocidad antes de comenzar un
corte. Utilice los dientes de agarre metlicos
para fijar la sierra sobre la madera antes
de comenzar a cortar. Utilice los dientes de
agarre como punto de palanca a durante el
corte. (Fig. J)
Ne pas essayer datteindre trop loin ni de

Sierra elctrica

couper au-dessus de la hauteur de lpaule.


(Fig. K)
Cortar madera en tensin (Fig. L)
ADVERTENCIA: Proceda con
sumo cuidado al cortar ramas o
vstagos de rboles que se encuentran
en tensin. Est preparado para actuar
en caso de contragolpe de la madera.
Al liberarse la tensin de la madera, la
rama puede moverse hacia el operario,
golpearlo y provocarle lesiones graves y
aun la muerte.
Tronco apoyado sobre ambos extremos, haga
el primer corte del lado superior del
Tronco (Y). Atraviese 1/3 del dimetro del
tronco. Haga el segundo corte directamente
debajo del primero. Tronco apoyado en un
extreme, Haga el primer corte del lado inferior
del tronco (Z), Atraviese 1/3 del dimetro del
tronco. Haga el segundo corte directamente
encima del primero. Corte hacia abajo hasta
unir ambos cortes. Este corte impedir que la
barra de gua y la cadena queden atrapadas
por la presin del tronco.
TALA DE UN RBOL (Fig. M)
Utilice los siguientes elementos de seguridad
para utilizar la sierra elctrica casco de
seguridad.
La sierra elctrica slo debe utilizarse
para talar rboles de dimetro inferior a
la longitud de la barra de cadena.
rea de trabajo segura. Slo el
operario de la sierra debe permanecer
en el rea de trabajo.
No intente liberar una sierra atascada
con el motor en marcha. Utilice cuas
de madera para liberar la cadena y la
barra de cadena.
Si dos o ms personas realizan tareas de
tala y trozado al mismo tiempo, cercirese
de que haya una buena cantidad de
espacio entre ellos. El espacio que separa
a ambas personas debe ser por lo menos
igual al doble de la altura del rbol que se
est talando. Al talar un rbol, mantngase
alerta a su entorno. No provoque daos
ni ponga a riesgo a ninguna persona o
lnea de servicios pblicos. Si el rbol

eS

41

42

cae sobre alguna lnea de un servicio


pblico, comunquese con la compaa
correspondiente de inmediato.
Al talar el rbol, mantngase cuesta arriba
de l. Una vez derribado, el rbol puede
rodar o deslizarse cuesta abajo.
Planee y despeje un trayecto de retirada
para el momento de la cada. ste debe
ser en sentido contrario al de la cada del
rbol.
Analice la inclinacin natural del rbol, la
posicin de sus ramas ms grandes y la
direccin del viento. Todo esto le ayudar
a decidir hacia qu lado derribar el rbol.
Retire la tierra, piedras, corteza suelta,
clavos, grampas y alambres de las partes
del rbol donde aplicar la sierra.
Corte de la muesca:
Haga el corte inferior de la muesca tan cerca
del suelo como sea posible. Sujete la sierra
de modo que la barra de gua se encuentre
en posicin horizontal. Corte a travs del
tronco del rbol hasta atravesar (X-W)1/3 de
su dimetro. Haga siempre este corte inferior
horizontal en primer lugar. Si la hace en
segundo lugar, el rbol puede presionar la
cadena o la barra de gua.
ADVERTENCIA: No atraviese
el rbol completamente. Deje
alrededor de cinco centmetros de
dimetro sin cortar, directamente detrs
de la muesca (Fig. M). Esta porcin sin
cortar funciona a manera de bisagra.
La bisagra ayuda a evitar que el rbol
se tuerza y caiga en la direccin
equivocada.
A medida que el corte final se aproxime
al punto de bisagra, el rbol comenzar a
caer. Si es necesario, inserte cuas dentro
del corte de tala final para controlar la
direccin de la cada. Si el rbol se echa hacia
atrs y presiona la cadena, inserte cuas
dentro del corte final para extraer la sierra.
Utilice siempre cuas de madera, plstico o
aluminio. Nunca utilice cuas de metal, ya
que podran provocar contragolpes y daar la
cadena.
Cuando el rbol comience a caer, proceda
rpidamente a retirar la sierra del corte de
tala final; soltar el gatillo para apagar la sierra;

Sierra elctrica

asentar la sierra; salir del rea por el trayecto


de retirada.
Introduzca las estacas en el suelo(Z), del lado
del tronco que se encuentra cuesta abajo.
DESMEMBRAMIENTO DE UN RBOL
(Fig. N)
Desmembrar un rbol significa retirar las
ramas de un rbol cado. No retire las ramas
grandes que se encuentran por debajo del
tronco y separan a ste del suelo.
Retire cada rama con un solo corte. Para
evitar el atrapamiento de la sierra, comience
por cortar las ramas que cuelgan libremente,
desde arriba hacia abajo. Para cortar ramas en
tensin, comience a cortarlas desde abajo.
TROZADO DE UN TRONCO (Fig. O)
Trozar un tronco significa cortarlo en
secciones. Asegrese de tener una pisada
firme. Mantenga los pies separados y
distribuya su propio peso sobre ambos pies
en forma equilibrada. Cuando sea posible,
levante y separe del piso el tronco o la
seccin por cortar, utilizando ramas, troncos,
cuas, etc.
La totalidad del tronco sobre el suelo, corte el
tronco comenzando por arriba.
Tronco apoyado en un extremo, Haga el
primer corte del lado inferior del
Tronco, atraviese 1/3 del dimetro del tronco.
Este corte impedir la produccin de astillas en
esta seccin al completarse el corte.(Fig. P)
Tronco apoyado sobre ambos extremos
1. Haga el primer corte del lado superior del
tronco. Atraviese 1/3 del dimetro del tronco.
Este corte impedir la produccin de astillas en
esta seccin al completarse el corte. (Fig. Q)
ADVERTENCIA: (Fig. R)
Si se halla en una colina, asegrese
de que el tronco no vaya a rodar
cuesta abajo. Asegrelo con estacas
de madera. Introduzca las estacas en
el suelo, del lado del tronco que se
encuentra cuesta abajo. Permanezca
en posicin cuesta arriba del tronco
al cortar, ya que ste puede rodar
despus de realizarse un corte.
Nunca intente cortar a travs de

eS

dos troncos de una sola vez. De lo


contrario, puede aumentar el riesgo
de contragolpes.
Al cortar un tronco, nunca lo sostenga
con la mano, la pierna o el pie.
Al cortar un tronco, no permita que
otra persona lo sostenga.
Apague y desenchufe la sierra antes
de trasladarse de un lugar a otro.

MANTENIMIENTO DE LA
CADENA Y SEGURIDAD
CONTRA CONTRAGOLPES
Siga las instrucciones de mantenimiento
de este manual. La limpieza correcta de la
sierra y el mantenimiento adecuado de la
cadena y la barra de gua pueden reducir las
probabilidades de contragolpe. Despus de
cada uso, inspeccione su sierra y realice las
tareas de mantenimiento necesarias. Esto
prolongar la vida til de la sierra.
Nota: el riesgo de contragolpe puede
incrementar cada vez que se afila la cadena,
aun al afilarla debidamente.

MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO DE SU
SIERRA ELCTRICA
1. Desenchufe la sierra de la fuente de
alimentacin
Cuando no se encuentre en uso;
Antes de trasladarla de un lugar a otro;
Antes de realizar tareas de servicio en ella;
Antes de recambiar piezas o accesorios de
la misma, tales como la cadena serrada y
el protector.
2. Inspeccione la cadena serrada antes y
despus de cada uso. Inspeccione la sierra
detenidamente si se daa el protector u otra
parte. Compruebe que no presente daos que
pueden afectar la seguridad del operario o de
la herramienta en s. Verifique la alineacin
y la articulacin de las piezas mviles.
Compruebe que no haya piezas rotas o
daadas. No utilice la sierra si presenta daos

Sierra elctrica

que afectan su funcionamiento o la seguridad


del operario. Haga reparar los daos en un
centro de servicios autorizado.
3. Cuide de su sierra elctrica.
Nunca la exponga a la lluvia.
Mantenga la cadena afilada, limpia y
lubricada para mayor rendimiento y
seguridad.
Para afilar la cadena, siga los pasos
delineados en este manual.
Mantenga los mangos siempre secos,
limpios y sin aceite o grasa.
Mantenga ajustadas todas las tuercas y
tornillos.
Inspeccione el cable de alimentacin
a menudo. Si se encuentra daado,
hgalo reparar en un centro de servicios
autorizado.
Nunca acarree la sierra elctrica llevndola
del cable de alimentacin.
Nunca tire del cable de alimentacin para
desenchufarlo.
Mantenga el cable de alimentacin alejado
del calor, el aceite y los bordes afilados.
Inspeccione los cables de prolongacin
con frecuencia; si estn daados,
reemplcelos.
4. El realizar tareas de servicio, utilice solo
piezas de repuesto idnticas.
5. Cuando no utilice la sierra, gurdela
En un sitio alto o bajo llave, fuera del
alcance de los nios;
En un lugar seco;
En un estuche o con la funda colocada
sobre la barra de gua.
Recambio de la cadena serrada/ sierra
bar
Reemplace la cadena cuando los elementos
de corte se encuentren demasiado gastados
para ser afilados o cuando se rompa la
cadena. Utilice nicamente la cadena
de repuesto indicada en este manual. Al
reemplazar la cadena, cambie tambin la
rueda dentada. De ese modo asegurar el
correcto accionamiento de la cadena.
Si esto ocurre, reemplace la barra de gua.
Inspeccione la barra de gua antes de afilar
la cadena. Una barra de gua desgastada o

eS

43

daada es insegura y daa la cadena. Tambin


dificulta la realizacin de cortes.
Coloque el cierre de tensin en la barra nueva
apretando el tornillo hacia la derecha. La
protuberancia del cierre (b) debe encajar en el
orificio de la barra. (Fig. S)
AFILADO DE LA CADENA
ADVERTENCIA: Desenchufe la
sierra antes de realizar tareas de
servicio.
Un shock elctrico o el contacto de su
cuerpo con la cadena en movimiento
puede provocarle lesiones graves y aun
la muerte.
ADVERTENCIA: Los bordes de corte
de la cadena son afilados. Utilice
guantes de proteccin al manipular la cadena.
Mantenga la cadena afilada. La sierra cortar
de manera ms rpida y segura. El uso de
una cadena desafilada provocar el desgaste
innecesario de la rueda dentada, la barra de
gua y el motor. Si resulta necesario aplicar
fuerza para introducir la cadena en la madera,
y si al cortar slo obtiene viruta y algunos
trozos grandes, la cadena est desafilada.
44

Sierra elctrica

eS

45

Designed in Italy. Made in China


Conu en Italie. Fabriqu en Chine
Diseado en Italia. Fabricado en China
Copyright 2009, Positec. All Rights Reserved.

S-ar putea să vă placă și