Sunteți pe pagina 1din 5

INTRODUCCION

Nuestro pas tiene una gran diversidad, desde tiempos


ancestrales hasta el da de hoy, el cual deberamos
sentirnos orgullosos de ello como peruanos: con sus
comidas, sus danzas, sus tradiciones, su msica, su idioma;
una riqueza multicultural y plurilingista muy propia del
antepasado donde mayormente se puede apreciar que an
persiste en la sierra y selva del Per
No obstante la sociedad en que vivimos est llena de
prejuicios, dejndose llevar por lo que dicen otros, por
personas quizs de otros pases, hasta inclusos peruanos
acomodados o de clases altas avergonzados de lo
suyo.
Deberan saber apreciarlo y apoyarlo para que prevalezca
hasta el fin de nuestros das, ya que el Per es uno de los
pases con una gran historia, si seguimos as iremos
perdiendo su esencia.
Justamente Jos Mara Arguedas, trata de explicar sobre el
problema de identidad nacional, expresando sus puntos de
vista mediante la literatura.
Arguedas paso por experiencias muy duras que le marcaron
la vida, pues desde nio sufri mucho, su padre viajaba
mucho ya era abogado y tena que atender los juicios ,
tiempo despus su padre contrae una nueva
relacin , despus es cesado como juez y tuvo que trabajar
como abogado itinerante lo cual deja a su hijo con su
madrastra, ella lo odiaba y lo dejaba con los empleados y
campesinos indios, gracias a ello logro aprender lo que es
su cultura, viviendo una experiencia totalmente nueva y

agradable , desde ah empez una nueva etapa la que le


ayudara a crear sus obras.
La cultura indigenista era muy maltratada y rechazada,
pero l quera defenderla y demostrar que era algo muy
hermoso, que debera conocerse y valorarse. Sus obras
son autobiogrficas ya que narran los acontecimientos en
su vida, hechos que marcaron su vida, que le hicieron
inspirarse y escribir esas pginas, por eso en este ensayo
hablaremos sobre el encuentro de dos mundos: la cultura
oral del pueblo quechua ya cultura occidental europea

Su obra: importancia de la lengua quechua y cultura indgena, en la obra


de Arguedas.
El escritor y antroplogo peruano Jos Mara Arguedas, intenta de alguna
forma reflejar el pueblo quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos
que ste gran literato es bilinge ya que en todo momento tuvo conciencia de
ambas lenguas que manejaba (castellano y quechua); sin embargo siempre
mostr una cario muy especial por la lengua indgena, considerada por l
mismo como su lengua materna.
Todos sabemos que en el pas en el que vivimos el quechua es una lengua que
se ha dejado de lado, y por encima de todas se encuentra el espaol. Arguedas
muchas veces reflexion sobre este conflicto lingstico que hay, pues para
nosotros que manejamos ese idioma nos es fcil expresarnos, manifestar lo
que sentimos, lo que opinamos pero para los quechua hablantes qu?
Nos hemos puesto a pensar cmo se siente esa persona al no poder expresar
su mundo interior en una lengua que no conoce? Por eso, para Arguedas lo
ideal hubiese sido que se digan las cosas en lengua amerindia la cual ha sido
minimizada por nosotros mismos pero a la vez era consciente de que eso no
poda ser as por lo mismo que el poder lingstico lo tiene el espaol,
entonces su fin fue buscar la expresin en espaol pero que a su vez tenga
como base el quechua. Es as como Arguedas pone de manifiesto en su obra
Agua a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya
que no encontraba otra salida.
l en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y esttico,
sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que han mantenido
oprimidos a los indgenas por tanto tiempo. Es as como Arguedas lucha por la

preservacin de la pluriculturalidad y multilingismo en el Per empleando en


sus obras las dos lenguas de las cuales l tiene conocimiento y que no busca
imponer una encima de la otra, sino que trata de que stas traten de
complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola
sensibilidad: la del peruano, lo cual se evidencia en su obra cumbre: Los Ros
Profundos.
A lo largo de toda la carrera literaria de Jos Mara Arguedas, l recogi fuentes
orales indgenas (como cantos, mitos, cuentos populares, etc.) para ponerlas
de manifiesto a travs de los gneros occidentales como la novela, el cuento y
el ensayo. Sus textos estn caracterizados por la presencia de lenguas y
culturas. A ste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si
bien trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro pas, en ningn
momento trato de que una est por encima de la otra, sino que de alguna forma
traten de ser similares al ser traducidas a una de ellas. Es precisamente esa
naturaleza bilinge y multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo legitima como
traductor cultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ste el camino
para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas
contrapuestas entre s mismas.
El mensaje de Arguedas era uno solo: el proyecto de su vida y de su obra en
uno solo. Lo primero que deseaba era la reivindicacin de la cultura quechua
que por tanto tiempo haba sido aislada de las dems, y como segundo punto
quera que haya un dilogo entre los distintos Pers que habitan un mismo
Per, especialmente entre los de la clase criolla y la indgena, ya que entre
ellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido
distanciados, pues siempre la clase criolla estuvo por encima de la indgena a
los cules los utilizaba para que les sirvieron a ellos.
Sabemos que Jos Mara Arguedas era una persona mestiza, que vivi en dos
mundos diferentes, pero siempre le dio mayor inters al mundo andino debido a
que era el ms desvalorizado. Sus obras narrativas seran una apuesta por el
dilogo, planteando directa o indirectamente el rol del indgena en aquella
poca que el mismsimo Arguedas vivi.
Sabemos de dnde nace todo este inters de Arguedas? Pues simple. Ese
proyecto le naci desde que era un nio pequeo, ya que estuvo bajo el
cuidado de personas indgenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos
quienes le ensearon la lengua, la msica y las leyendas quechuas. Tal vez
pensemos que la msica no tiene nada de importancia en todo esto; pero nos
equivocamos porque para Arguedas la msica le sirvi de mucho debido a que
mantuvo entrelazo aquello que estaba a punto o ya se encontraba
desarticulado. Tambin los sirvientes le ensearon ese enorme amor por los
Andes. Pero todo eso se acrecent an ms cuando ya mayor empez a viajar

con sus padres y sus amigos por el interior del Per, recogiendo y estudiando
el folklore andino.
Jos Mara, posea un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo potico, con
lo social y cultural, proponiendo nuevos enfoques en una nacin donde hay
mucha diversidad pero a la vez hay hostilidades y discriminaciones entre unos
y otros. Tal vez el mestizaje para Arguedas estuvo por encima de todo porque
buscaba que haya una igualdad entre todas las gentes del Per, y no que haya
esa desigualdad que hasta nuestros das permanece donde unos salen ms
beneficiados que otros a raz del sacrificio de la mayora.
Si bien es cierto que por aquellas pocas de desarroll una rivalidad entre los
escritores costeos y serranos, defendiendo lo hispano e indgena
respectivamente, Arguedas no perteneci a ninguno de los dos extremos ya
que l se encuentra posicionado entre ambos mandos, debido a que siempre
estuvo al tanto del desarrollo de stas dos grandes culturas: la occidental y la
indgena.
Dentro de su temtica cabe resaltar de cada obra lo siguiente:
a) Agua: Siendo su primera obra, es la historia de un mestizo que se ve
obligado a aprender la lengua espaola, sin tener otra salida.
b) Yawar Fiesta: La accin de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o
Yawar Fiesta, en Puquio.
c) Diamantes y Pedernales: Habla acerca del amor, la ira, los celos y la
venganza.
d) Todas las Sangres: Lucha de las comunidades contra el expansionismo de
las empresas mineras transnacionales.
e) El Zorro de Arriba y el Zorro de Abajo: Lucha de Pobres y Ricos.
f) Los Ros Profundos: Lucha Cultural entre la Costa y la Sierra.
g) La Agona de Rasu iti: Lucha contra la Muerte en el Baile de las Tijeras.
h) Warma Kuyay: Marginacin del Nio mestizo en el mundo de los indios.
i) El Sexto: Penurias en la crcel, en forma autobiogrfica del autor,
personificado en Gabriel.
h) el sueo del pongo (traduccin), habla sobre la justicia entre siervo y amo.
Para finalizar podemos decir que Jos Mara Arguedas fue uno de los
escritores andinos ms importantes de Amrica. Por encima de que haya sido
profesor, escritor, poeta, narrador, ensayista, viajero, antroplogo quiso dejar
como legado el mismo mensaje: la reivindicacin de la cultura andina o
quechua, y que como buen mestizo que era, se pueda dar la articulacin entre
esos dos mundos que haban en su pas (el hispano en unin al criollo contra el
de origen indgena). Lo que hoy en da Arguedas nos deja es algo que
debemos valorarlo mucho. Ese problema no lo hemos resuelto hasta el da de
hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo. Ese encuentro entre lo hispano

y lo indgena, lo viejo y lo nuevo. En realidad, el problema es que est en


nosotros el deber de resolverlo.
Podemos decir que Arguedas es el Guamn Poma de Ayala de ese entonces,
que termina traduciendo y recreando el quechua y el espaol. Su obra crea sus
propios precursores y define un modelo de novela transcultural. La atencin
que da Arguedas al detalle etnolgico fue bastante intensa, su entendimiento y
comprensin de las variaciones entre la gente andina fueron profundos y ahora
est en nosotros poder cumplir con el legado que Arguedas nos dej.

S-ar putea să vă placă și