Sunteți pe pagina 1din 139

MANUAL DE INSTRUCCIONES 2012

125 EXC EU
125 EXC SIX DAYS EU
200 EXC EU
200 EXC AUS
200 XCW USA
250 EXC EU
250 EXC AUS
250 EXC SIX DAYS EU
250 XCW USA
300 EXC EU
300 EXC AUS
300 EXC SIX DAYS EU
300 XCW USA
N. art. 3211718es

QUERIDO CLIENTE DE KTM

En primer lugar, permtanos felicitarle por su decisin de adquirir una motocicleta KTM. Con ello se ha convertido en propietario de
una motocicleta deportiva moderna, que le dar muchas satisfacciones si la conduce correctamente y le dedica el mantenimiento y
los cuidados necesarios.
QUERIDO CLIENTE DE KTM

Esperamos que disfrute con la conduccin de su motocicleta.


Anote en esta pgina los nmeros de serie de su vehculo.
Nmero de chasis (

pg. 10)

Nmero del motor (

pg. 11)

Nmero de la llave (Todos los modelos EXC) (

Sello del concesionario

pg. 10)

El manual de instrucciones refleja el estado de la tcnica de la serie descrita en el momento de la impresin. No obstante, pueden
existir pequeas diferencias, debidas al perfeccionamiento continuo.
Todas las informaciones de este manual se publican sin compromiso. En especial, KTM-Sportmotorcycle AG se reserva el derecho a
introducir, sin previo anuncio y sin dar a conocer los motivos, cambios en los datos tcnicos, los precios, los colores, las formas, el
diseo, el equipamiento y el material de los vehculos, as como en las prestaciones de servicio; tambin se reserva el derecho a adaptar sus vehculos a las condiciones locales en determinados mercados y a finalizar la produccin de un modelo determinado sin anuncio previo. KTM no asume responsabilidad alguna en relacin con dificultades en la disponibilidad de los vehculos, con diferencias
entre las imgenes o descripciones y el vehculo concreto, ni con errores u omisiones en esta publicacin. Los modelos reproducidos
cuentan en parte con equipos opcionales que no forman parte del suministro de serie.
2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Austria
Todos los derechos reservados
Queda prohibida la reimpresin total o parcial y la reproduccin de cualquier tipo sin la autorizacin por escrito del propietario intelectual.
ISO 9001(12 100 6061)
En conformidad con la norma internacional de gestin de calidad ISO 9001, KTM utiliza procesos de aseguramiento de
la calidad que conducen a una mxima calidad de los productos.
Certificado por: TV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen, Austria

NDICE
NDICE

REPRESENTACIN ............................................................. 5
INDICACIONES IMPORTANTES ............................................ 6
VISTA DEL VEHCULO ......................................................... 8
Vista delantera izquierda del vehculo (ejemplo) ................. 8
Vista trasera derecha del vehculo (ejemplo)....................... 9
NMEROS DE SERIE ........................................................ 10
Nmero de chasis.......................................................... 10
Placa de caractersticas ................................................. 10
Nmero de la llave (Todos los modelos EXC) .................... 10
Nmero del motor ......................................................... 11
Referencia de la horquilla .............................................. 11
Referencia del amortiguador ........................................... 11
MANDOS .......................................................................... 12
Maneta del embrague .................................................... 12
Maneta del freno de mano .............................................. 12
Puo del acelerador ....................................................... 12
Botn de parada (Todos los modelos EXC)........................ 12
Botn de parada (XC-W) ................................................. 13
Mando de las luces (Todos los modelos EXC).................... 13
Interruptor de los intermitentes (Todos los modelos
EXC) ............................................................................ 13
Pulsador de la bocina (Todos los modelos EXC) ................ 13
Interruptor de parada de emergencia (200 EXC AUS)........ 13
Interruptor de parada de emergencia
(250/300 EXC AUS) ...................................................... 14
Botn del motor de arranque (250/300 EXC EU,
EXC SIX DAYS, 250/300 XCW) ...................................... 14
Botn del motor de arranque (250/300 EXC AUS) ............ 14
Mando de las luces (XC-W) ............................................. 14
Resumen de los testigos de control (Todos los modelos
EXC) ............................................................................ 14
Velocmetro................................................................... 15
Activacin y prueba del velocmetro................................. 15
Interruptor Tripmaster.................................................... 15
Ajuste de kilmetros o millas .......................................... 15
Ajustar la hora............................................................... 16
Ajustar las funciones del velocmetro............................... 16
Consultar los tiempos por vuelta ..................................... 17
Modo de visualizado SPEED (velocidad)........................... 17
Modo de visualizado SPEED/H (horas de servicio) ............. 17
Modo de visualizado SPEED/CLK (hora) ........................... 18
Modo de visualizado SPEED/LAP (tiempo por vuelta) ........ 18
Modo de visualizado SPEED/ODO (cuentakilmetros) ........ 18
Modo de visualizado SPEED/TR1 (Tripmaster 1)............... 18
Modo de visualizado SPEED/TR2 (Tripmaster 2)............... 19
Modo de visualizado SPEED/A1 (velocidad media 1) ......... 19
Modo de visualizado SPEED/A2 (velocidad media 2) ......... 19
Modo de visualizado SPEED/S1 (cronmetro 1) ................ 20
Modo de visualizado SPEED/S2 (cronmetro 2) ................ 20
Grifo de gasolina ........................................................... 21
Abrir el tapn del depsito de combustible....................... 21
Cerrar el tapn del depsito de combustible ..................... 22
Pedal de cambio ........................................................... 22
Pedal de arranque ......................................................... 23
Pedal del freno.............................................................. 23
Caballete lateral ............................................................ 23
Cerradura del manillar (Todos los modelos EXC) ............... 23
Bloquear el manillar (Todos los modelos EXC) .................. 24
Desbloquear el manillar (Todos los modelos EXC) ............. 24
PUESTA EN SERVICIO....................................................... 25
Instrucciones para la primera puesta en servicio ............... 25
Rodaje del motor ........................................................... 26

2
Preparar el vehculo para condiciones extremas ................
Preparativos para circular por tierra seca..........................
Preparativos para circular por tierra hmeda ....................
Preparativos para circular por trayectos mojados y
embarrados...................................................................
Preparativos para circular bajo altas temperaturas y
lentamente ...................................................................
Preparativos para circular con bajas temperaturas o
nieve ............................................................................
INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN ..........................
Trabajos de revisin y cuidado antes de cada puesta en
servicio.........................................................................
Arrancar el motor...........................................................
Ponerse en marcha ........................................................
Cambiar de marcha, conducir .........................................
Frenar ..........................................................................
Detener y estacionar el vehculo......................................
Repostar combustible ....................................................
PROGRAMA DE SERVICIO .................................................
Programa de servicio......................................................
Mantenimiento (con una orden de taller adicional)............
ADAPTAR EL TREN DE RODAJE .........................................
Controlar el reglaje bsico del tren de rodaje para el peso
del conductor................................................................
Amortiguacin de la compresin del amortiguador ............
Ajustar la amortiguacin de la compresin High Speed
del amortiguador ...........................................................
Ajustar la amortiguacin de la compresin Low Speed del
amortiguador.................................................................
Ajustar la amortiguacin de la extensin del
amortiguador.................................................................
Determinar la cota con la rueda trasera descargada...........
Controlar el recorrido esttico de la suspensin ................
Controlar el recorrido de la suspensin con conductor .......
Ajustar el pretensado del muelle del amortiguador
.......
Ajustar el recorrido de la suspensin con conductor
.....
Controlar el reglaje bsico de la horquilla.........................
Ajustar la amortiguacin de la compresin de la
horquilla.......................................................................
Ajustar la amortiguacin de la extensin de la horquilla ....
Ajustar el pretensado del muelle de la horquilla................
Posicin del manillar .....................................................
Ajustar la posicin del manillar
..................................
MANTENIMIENTO DEL CHASIS .........................................
Levantar la motocicleta con un caballete elevador.............
Bajar la motocicleta del caballete elevador.......................
Purgar el aire de las botellas de la horquilla .....................
Limpiar los manguitos guardapolvo de las botellas de la
horquilla.......................................................................
Soltar el protector de la horquilla ....................................
Colocar el protector de la horquilla en su posicin ............
Desmontar las botellas de la horquilla .........................
Montar las botellas de la horquilla
..............................
Desmontar el protector de la horquilla
........................
Montar el protector de la horquilla
..............................
Desmontar la tija inferior de la horquilla
(EXC EU/AUS, XCW) .....................................................
Desmontar la tija inferior de la horquilla
(EXC SIX DAYS) ............................................................
Montar la tija inferior de la horquilla
(EXC EU/AUS,
XCW)...........................................................................
Montar la tija inferior de la horquilla
(EXC SIX DAYS) ............................................................

x
x

x
x
x
x
x
x
x
x

26
27
27
28
29
29
30
30
30
31
31
32
32
33
34
34
35
36
36
36
36
37
38
38
39
39
39
40
41
41
42
42
43
43
44
44
44
45
45
46
46
46
47
48
48
48
49
49
51

NDICE

Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la


direccin ......................................................................
Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la
direccin
.................................................................
Engrasar el cojinete de la pipa de la direccin
.............
Desmontar la placa portanmeros (XC-W).........................
Montar la placa portanmeros (XC-W)..............................
Desmontar el guardabarros delantero...............................
Montar el guardabarros delantero ....................................
Desmontar el amortiguador
........................................
Montar el amortiguador
.............................................
Desmontar el asiento .....................................................
Montar el asiento...........................................................
Desmontar la tapa de la caja del filtro de aire...................
Montar la tapa de la caja del filtro de aire ........................
Desmontar el filtro de aire
.........................................
Montar el filtro de aire
..............................................
Limpiar el filtro de aire y la caja del filtro de aire
.........
Desmontar el silenciador ................................................
Montar el silenciador .....................................................
Sustituir el relleno de fibra de vidrio del silenciador
.....
Desmontar el depsito de combustible
........................
Montar el depsito de combustible
.............................
Controlar la suciedad de la cadena ..................................
Limpiar la cadena..........................................................
Controlar la tensin de la cadena ....................................
Controlar la cadena, la corona, el pin y la gua de la
cadena .........................................................................
Ajustar la tensin de la cadena .......................................
Ajustar la gua de la cadena
.......................................
Controlar el chasis
....................................................
Controlar el basculante ..............................................
Controlar el tendido del cable bowden del acelerador ........
Controlar la empuadura de goma ...................................
Asegurar adicionalmente la empuadura de goma.............
Ajustar la posicin bsica de la maneta del embrague .......
Controlar el nivel de lquido del embrague hidrulico ........
Cambiar el lquido del embrague hidrulico
.................
FRENOS ...........................................................................
Controlar la carrera en vaco de la maneta del freno de
mano............................................................................
Ajustar la posicin bsica de la maneta del freno de
mano (XC-W).................................................................
Ajustar la carrera en vaco de la maneta del freno de
mano (Todos los modelos EXC) .......................................
Controlar los discos de freno...........................................
Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno
delantero ......................................................................
Completar el lquido de frenos de la rueda delantera
....
Controlar las pastillas del freno de la rueda delantera........
Sustituir las pastillas del freno delantero .....................
Controlar la carrera en vaco del pedal del freno ...............
Ajustar la posicin bsica del pedal del freno
..............
Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno
trasero..........................................................................
Completar lquido de frenos en el freno de la rueda
trasera
.....................................................................
Controlar las pastillas del freno de la rueda trasera ...........
Desmontar las pastillas del freno de la rueda trasera
....
Montar las pastillas del freno de la rueda trasera
.........
Sustituir las pastillas del freno trasero
........................

52
53
54
54
54
54
54
55
55
56
56
56
56
57
57
57
58
58
58
59
60
61
61
61
62
64
65
65
65
66
66
67
67
67
68
70
70
70
70
71
71
71
72
73
74
75
75
76
76
77
77
78

RUEDAS, NEUMTICOS .................................................... 79


Desmontar la rueda delantera
.................................... 79
Montar la rueda delantera
.......................................... 79
Desmontar la rueda trasera
........................................ 80
Montar la rueda trasera
............................................. 80
Controlar el estado de los neumticos.............................. 81
Controlar la presin de inflado de los neumticos ............. 82
Controlar la tensin de los radios .................................... 82
SISTEMA ELCTRICO........................................................ 84
Desmontar la batera
(Todos los modelos 250/300)...... 84
Montar la batera
(Todos los modelos 250/300)........... 84
Recargar la batera
(Todos los modelos 250/300) ........ 84
Cambiar el fusible principal (Todos los
modelos 250/300) ........................................................ 85
Desmontar la cubierta del faro con el faro (Todos los
modelos EXC)................................................................ 86
Montar la cubierta del faro con el faro (Todos los
modelos EXC)................................................................ 87
Sustituir la bombilla del faro (Todos los modelos EXC) ...... 87
Controlar el ajuste del faro (Todos los modelos EXC) ......... 88
Ajustar la distancia de alumbrado del faro (Todos los
modelos EXC)................................................................ 88
Sustituir la pila del velocmetro....................................... 88
SISTEMA DE REFRIGERACIN .......................................... 90
Sistema de refrigeracin................................................. 90
Controlar el nivel de lquido refrigerante y la proteccin
anticongelante .............................................................. 90
Controlar el nivel de lquido refrigerante .......................... 91
Vaciar el lquido refrigerante
...................................... 91
Llenar el lquido refrigerante
...................................... 92
ADAPTAR EL MOTOR ........................................................ 94
Controlar la holgura del cable bowden del acelerador ........ 94
Ajustar la holgura del cable bowden del acelerador
...... 94
Carburador.................................................................... 94
Carburador - ajustar el ralent
.................................... 95
Vaciar la cmara del flotador del carburador
................ 96
Controlar la posicin bsica del pedal de cambio .............. 97
Ajustar la posicin bsica del pedal de cambio
............ 97
Caracterstica del motor - muelle auxiliar (Todos los
modelos 250/300) ........................................................ 97
Caracterstica del motor - ajustar el muelle auxiliar
(Todos los modelos 250/300) ......................................... 98
MANTENIMIENTO DEL MOTOR.......................................... 99
Controlar el nivel de aceite en el cambio.......................... 99
Sustituir el aceite del cambio
.................................... 99
Vaciar el aceite del cambio
...................................... 100
Llenar el aceite del cambio
...................................... 100
Completar el nivel de aceite del cambio
.................... 101
LIMPIEZA, CUIDADOS ..................................................... 103
Limpiar la motocicleta ................................................. 103
Trabajos de cuidado y revisin para el invierno ............... 104
ALMACENAMIENTO ........................................................ 105
Almacenamiento ......................................................... 105
Puesta en servicio despus de un periodo de
almacenamiento .......................................................... 106
LOCALIZACIN DE AVERAS............................................ 107
DATOS TCNICOS - MOTOR............................................. 109
125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU ............................ 109
Todos los modelos 200 ................................................ 109
Todos los modelos 250 ................................................ 110
Todos los modelos 300 ................................................ 111
Cantidad de llenado - aceite del cambio ........................ 111

x
x
x
x

x
x
x

x
x

x
x
x

NDICE

Cantidad de llenado - lquido refrigerante ......................


PARES DE APRIETE DEL MOTOR .....................................
Todos los modelos 125/200 .........................................
Todos los modelos 250/300 .........................................
DATOS TCNICOS - CARBURADOR ..................................
125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU ............................
200 EXC EU ...............................................................
200 EXC AUS .............................................................
200 XCW USA ...........................................................
250 EXC EU, 250 EXC SIX DAYS EU ............................
250 EXC AUS .............................................................
250 XCW USA ...........................................................
300 EXC EU, 300 EXC SIX DAYS EU ............................
300 EXC AUS .............................................................
300 XCW USA ...........................................................
Configuracin del carburador (125 EXC EU,
125 EXC SIX DAYS EU)
..........................................
Configuracin del carburador (Todos los
modelos 200) .........................................................
Configuracin del carburador (Todos los modelos
250)
.....................................................................
Configuracin del carburador (Todos los modelos
300)
.....................................................................
Configuracin del carburador - generalidades
............
DATOS TCNICOS - CHASIS ............................................
Bombillas ...................................................................
Neumticos ................................................................
Cantidad de llenado - combustible ................................
DATOS TCNICOS - HORQUILLA......................................
Todos los modelos 125/200 .........................................
Todos los modelos 250/300 .........................................
DATOS TCNICOS - AMORTIGUADOR...............................
Todos los modelos 125/200 .........................................
Todos los modelos 250/300 .........................................
PARES DE APRIETE EN EL CHASIS .................................
AGENTES DE SERVICIO...................................................
AGENTES AUXILIARES....................................................
NORMAS ........................................................................
NDICES.........................................................................

x
x

111
112
112
113
114
114
114
114
114
115
115
115
115
116
116
116
118
119
120
121
122
123
123
123
124
124
124
126
126
126
128
129
131
133
134

REPRESENTACIN

Smbolos utilizados
A continuacin se explica el significado de determinados smbolos.
Identifica una reaccin esperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una funcin).

Identifica una reaccin inesperada (p. ej. de un paso de trabajo o de una funcin).

Todas las tareas marcadas con este smbolo requieren conocimientos especiales y capacidad de comprensin
tcnica. Por su propia seguridad, le aconsejamos que acuda a un taller especializado autorizado KTM para llevar
a cabo estas tareas. Estos talleres cuentan con mecnicos que han recibido una instruccin especfica y disponen de las herramientas especiales necesarias para realizar el mantenimiento ideal de su motocicleta.
Identifica una referencia a una pgina (ms informacin en la pgina indicada).

Tipografa especfica
A continuacin se explica la tipografa especfica utilizada en determinados casos.
Nombre propio

Identifica un nombre propio.

Nombre

Permite identificar nombres y marcas protegidos.

Marca

Identifica una marca comercial.

INDICACIONES IMPORTANTES

Definicin del uso previsto (Todos los modelos EXC)


Las motocicletas deportivas KTM estn concebidas y construidas para soportar los esfuerzos que se presentan habitualmente bajo
condiciones regulares de competicin. Las motocicletas corresponden a las especificaciones del reglamento y las categoras actuales de las asociaciones internacionales de motociclismo.

Informacin
La motocicleta slo cuenta con permiso de circulacin para las vas pblicas en la versin homologada (de potencia reducida).
La versin no homologada (sin reduccin de potencia) slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.
La motocicleta est concebida para competiciones de resistencia campo a travs (Enduro), y no se trata en primera lnea de un
vehculo para competiciones de motocross.

Definicin del uso previsto (XC-W)


Las motocicletas deportivas KTM estn concebidas y construidas para soportar los esfuerzos que se presentan habitualmente bajo
condiciones regulares de competicin. Las motocicletas corresponden a las especificaciones del reglamento y las categoras actuales de las asociaciones internacionales de motociclismo.

Informacin
La motocicleta slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.
La motocicleta est concebida para competiciones de resistencia campo a travs (Enduro), y no se trata en primera lnea de un
vehculo para competiciones de motocross.

Mantenimiento
Un requisito bsico para la utilizacin correcta del vehculo y para evitar un desgaste prematuro es la realizacin de las tareas de mantenimiento, ajuste y conservacin del motor y el tren de rodaje mencionadas en el manual de instrucciones. Un reglaje incorrecto del
tren de rodaje puede originar daos y roturas en los componentes del mismo.
El uso de la motocicleta bajo condiciones extremas, como puede ser arena o un terreno especialmente hmedo o embarrado, puede
originar un desgaste acelerado de componentes de la cadena de transmisin o de los frenos. En esos casos puede ser necesario realizar el mantenimiento o sustituir las piezas de desgaste antes de que se haya alcanzado el lmite de desgaste indicado en el programa
de servicio.
Respete siempre los tiempos de rodaje y los intervalos de mantenimiento prescritos. La observacin de estos plazos contribuye esencialmente a prolongar la vida til de su motocicleta.

Garanta
Las tareas prescritas en el programa de servicio deben realizarse exclusivamente en un taller especializado autorizado KTM, que confirmar su ejecucin en el cuaderno de mantenimiento y en KTM dealer.net; si no se hace as, se pierden los derechos de garanta. Los
daos directos o indirectos debidos a manipulaciones y/o modificaciones en el vehculo no estn cubiertos por los derechos de garanta.

Agentes de servicio
Hay que utilizar exclusivamente los combustibles, lubricantes y dems agentes de servicio especificados en el manual de instrucciones.

Recambios, accesorios
En aras de su propia seguridad, utilice nicamente recambios y accesorios homologados y/o recomendados por KTM y encargue su
instalacin a un taller especializado autorizado de KTM. KTM no responde de los daos resultantes de la utilizacin de otros productos.
Algunos recambios y accesorios se indican entre parntesis en la descripcin correspondiente. Su concesionario KTM estar encantado de poderle ayudar.
En la pgina web de KTM encontrar el catlogo KTM PowerParts ms actual para su vehculo.
Pgina web internacional de KTM: http://www.ktm.com

Normas de trabajo
Algunos trabajos requieren el uso de herramientas especiales. Pese a que no forman parte del vehculo, estas herramientas se pueden
solicitar con el nmero indicado entre parntesis. Por ejemplo: extractor de cojinetes (15112017000)
Al volver a montar los componentes, sustituir las piezas no reutilizables (p.ej. tornillos y tuercas autorroscantes, juntas, anillos de hermetizado, juntas tricas, pasadores de aletas, arandelas de seguridad con solapas) por piezas nuevas.
En caso de utilizar medios de fijacin (p.ej. Loctite) en las uniones atornilladas, observar las indicaciones de empleo del fabricante.
Despus de desmontar las piezas que se vayan a reutilizar, limpiarlas y comprobar que no estn daadas ni desgastadas. Sustituir las
piezas deterioradas o desgastadas.
Al concluir la reparacin o el mantenimiento, asegurarse de que el vehculo pueda circular de forma segura.

INDICACIONES IMPORTANTES

Transporte
Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.

Indicacin
Peligro de incendioAlgunas piezas del vehculo alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento del mismo.

No estacionar el vehculo en lugares con materiales fcilmente combustibles y/o inflamables. No colocar objetos encima del vehculo cuando est caliente tras haber funcionado. Dejar siempre que primero se enfre.

Parar el motor.

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posicin OFF.

Asegurar la motocicleta con correas de sujecin o con otros dispositivos adecuados, para evitar que pueda caerse y que pueda
rodar.

Medio ambiente
El motociclismo es un deporte maravilloso, que esperemos que disfrute plenamente con su motocicleta. No obstante, puede originar
problemas para el medio ambiente, o conflictos con otras personas. Una conduccin responsable de la motocicleta es el mejor modo
de evitar que se presenten estos problemas y conflictos. A fin de asegurar el futuro del motociclismo, debe observar siempre la normativa legal en el uso de su motocicleta, demostrar su responsabilidad medioambiental y respetar los derechos de otras personas.

Instrucciones/advertencias
Es imprescindible tener en cuenta las instrucciones/advertencias de esta publicacin.

Informacin
En el vehculo se han colocado diferentes adhesivos con instrucciones y advertencias. No despegue los adhesivos de instrucciones o advertencias. Si faltan los adhesivos, es posible que usted o bien otras personas no detecten los peligros y puedan
sufrir lesiones.

Grados de peligrosidad
Peligro
Aviso sobre un peligro que conduce inmediatamente y con seguridad a lesiones graves, permanentes, o incluso la muerte si no
se toman las precauciones necesarias.

Advertencia
Aviso sobre un peligro que conduce probablemente a lesiones graves o incluso la muerte si no se toman las precauciones necesarias.

Precaucin
Aviso sobre un peligro que conduce probablemente a lesiones leves si no se toman las precauciones necesarias.

Indicacin
Aviso sobre un peligro que conduce a daos considerables en la mquina o en el material si no se toman las precauciones necesarias.

Advertencia
Aviso sobre un peligro que conduce a daos en el medio ambiente si no se toman las precauciones necesarias.

Manual de instrucciones

Es obligatorio leer completa y atentamente este manual de instrucciones antes de conducir por primera vez su vehculo. Esta
publicacin contiene informacin y consejos importantes, que le facilitarn el manejo y la conduccin de su motocicleta. Aqu
aprender a adaptar la motocicleta a su estatura y a sus preferencias, y conocer el modo de protegerse contra cadas o lesiones.
Adems, el manual de instrucciones contiene tambin informacin importante para el mantenimiento de la motocicleta.

El manual de instrucciones es un componente importante de la motocicleta, y tiene que entregarse siempre al nuevo propietario
en caso de reventa del vehculo.

VISTA DEL VEHCULO

Vista delantera izquierda del vehculo (ejemplo)


3.1

B00784-10

Maneta del freno de mano (

pg. 12)

Botn de parada (

Maneta del embrague (

Tapa de la caja del filtro de aire

Grifo de gasolina (

Gua de la cadena

Caballete lateral (

pg. 23)

Pedal de cambio (

pg. 22)

Horquilla, reglaje del nivel de extensin

10

Horquilla, reglaje del nivel de compresin

pg. 12)
pg. 12)

pg. 21)

VISTA DEL VEHCULO

Vista trasera derecha del vehculo (ejemplo)


3.2

B00783-10

Tapn del depsito

Tornillo de purga de aire de la botella de la horquilla

Puo del acelerador (

Nmero de chasis (

pg. 10)

Pedal de arranque (

pg. 23)

Pedal del freno (

Amortiguador, reglaje del nivel de compresin

Mirilla del lquido de frenos detrs

Amortiguador, reglaje del nivel de extensin

pg. 12)

pg. 23)

NMEROS DE SERIE

10

Nmero de chasis
4.1

(XC-W)
El nmero de chasis est grabado a la derecha de la pipa de la direccin.

B00015-10

(Todos los modelos EXC)


El nmero de chasis est grabado a la derecha de la pipa de la direccin.

303438-10

Placa de caractersticas
4.2

(XC-W)
La placa de caractersticas se encuentra en la parte delantera de la pipa de la
direccin.

400284-10

(Todos los modelos EXC)


La placa de caractersticas se encuentra en la parte delantera de la pipa de la
direccin.

303439-10

Nmero de la llave (Todos los modelos EXC)


4.3

El nmero de llave de la cerradura de la direccin est grabado en el colgante.

500125-10

NMEROS DE SERIE

11

Nmero del motor


4.4

El nmero del motor est grabado en el lado izquierdo del motor, por debajo del
pin de la cadena.

B00016-10

Referencia de la horquilla
4.5

La referencia de la horquilla est grabada en el lado interior del portarruedas.

B00265-01

Referencia del amortiguador


4.6

La referencia del amortiguador se encuentra embutida en la parte superior del amortiguador, por encima del anillo de ajuste, en el lado dirigido hacia el motor.

B00786-10

MANDOS

12

Maneta del embrague


5.1

(Todos los modelos 125/200)


La maneta del embrague se encuentra en el lado izquierdo del manillar.
El embrague se acciona por va hidrulica, y se reajusta automticamente.

B00001-10

(Todos los modelos 250/300)


La maneta del embrague se encuentra en el lado izquierdo del manillar.
El embrague se acciona por va hidrulica, y se reajusta automticamente.

B00009-10

Maneta del freno de mano


5.2

La maneta del freno de mano se encuentra en el lado derecho del manillar.


La maneta del freno de mano permite accionar el freno de la rueda delantera.

400196-10

Puo del acelerador


5.3

El puo del acelerador se encuentra en el lado derecho del manillar.

B00060-10

Botn de parada (Todos los modelos EXC)


5.4

El botn de parada se encuentra en el lado izquierdo del manillar.


Posibles estados
Botn de parada en su posicin bsica En esta posicin, el circuito de encendido est cerrado y es posible arrancar el motor.
Botn de parada oprimido En esta posicin, el circuito de encendido est
interrumpido; se para el motor si est en marcha, y no es posible arrancarlo si est
parado.

B00078-10

MANDOS

13

Botn de parada (XC-W)


5.5

El botn de parada se encuentra en el lado izquierdo del manillar.


Posibles estados
Botn de parada en su posicin bsica En esta posicin, el circuito de encendido est cerrado y es posible arrancar el motor.
Botn de parada oprimido En esta posicin, el circuito de encendido est
interrumpido; se para el motor si est en marcha, y no es posible arrancarlo si est
parado.

B00002-10

Mando de las luces (Todos los modelos EXC)


5.6

El mando de las luces se encuentra en el lado izquierdo del manillar.


Posibles estados
Luces desconectadas Mando de las luces basculado hacia la derecha.
En esta posicin, las luces estn desconectadas.
Luz de cruce conectada Mando de las luces en posicin central. En
esta posicin estn conectados la luz de cruce y el piloto trasero.
Luz de carretera conectada Mando de las luces basculado hacia la
izquierda. En esta posicin estn conectados la luz de carretera y el
piloto trasero.

B00082-10

Interruptor de los intermitentes (Todos los modelos EXC)


5.7

El interruptor de los intermitentes se encuentra en el lado izquierdo del manillar.


Posibles estados
Intermitentes desconectados Interruptor de los intermitentes en posicin central.
Intermitentes del lado izquierdo conectados Interruptor de los intermitentes basculado hacia la izquierda.
Intermitentes del lado derecho conectados Interruptor de los intermitentes basculado hacia la derecha.
101299-10

Pulsador de la bocina (Todos los modelos EXC)


5.8

El pulsador de la bocina se encuentra en el lado izquierdo del manillar.


Posibles estados
Pulsador de la bocina
Pulsador de la bocina

en su posicin bsica
oprimido En esta posicin se acciona la bocina.

B00083-10

Interruptor de parada de emergencia (200 EXC AUS)


5.9

El interruptor de parada de emergencia se encuentra en el lado derecho del manillar.


Posibles estados
Encendido desconectado En esta posicin, el circuito de encendido
est interrumpido; se para el motor si est en marcha, y no es posible
arrancarlo si est parado.
Encendido conectado En esta posicin, el circuito de encendido est
cerrado y es posible arrancar el motor.
B00087-10

MANDOS

14

Interruptor de parada de emergencia (250/300 EXC AUS)


5.10

El interruptor de parada de emergencia se encuentra en el lado derecho del manillar.


Posibles estados
Encendido desconectado En esta posicin, el circuito de encendido
est interrumpido; se para el motor si est en marcha, y no es posible
arrancarlo si est parado.
Encendido conectado En esta posicin, el circuito de encendido est
cerrado y es posible arrancar el motor.
B00079-10

Botn del motor de arranque (250/300 EXC EU, EXC SIX DAYS, 250/300 XCW)
5.11

El botn del motor de arranque se encuentra en el lado derecho del manillar.


Posibles estados
Botn del motor de arranque
Botn del motor de arranque
de arranque.

en su posicin bsica
oprimido En esta posicin se acciona el motor

B00080-10

Botn del motor de arranque (250/300 EXC AUS)


5.12

El botn del motor de arranque se encuentra en el lado derecho del manillar.


Posibles estados
Botn del motor de arranque
Botn del motor de arranque
de arranque.

en su posicin bsica
oprimido En esta posicin se acciona el motor

B00081-10

Mando de las luces (XC-W)


5.13

El mando de las luces se encuentra a la derecha junto al velocmetro.


Posibles estados
El mando de las luces carece de funcin en la motocicleta recin salida de fbrica
ste puede utilizarse para incorporar posteriormente un equipo de luces.

500146-10

Resumen de los testigos de control (Todos los modelos EXC)


5.14

Posibles estados
El testigo de control de la luz de carretera brilla en color azul Est
conectada la luz de carretera.
El testigo de control de los intermitentes parpadea en color verde
Estn conectados los intermitentes.

500147-01

MANDOS

15

Velocmetro
5.15

Con la tecla
de Setup.

se cambia el modo de visualizado, o se accede a uno de los mens

Con la tecla

se controlan distintas funciones.

Con la tecla

se controlan distintas funciones.

Informacin
En el vehculo recin salido de fbrica nicamente est activado el modo de
visualizado SPEED/H y SPEED/ODO.
400312-01

Activacin y prueba del velocmetro


5.16

Activar el velocmetro
El velocmetro se activa cuando se pulsa un botn o al recibir un impulso del encoder
del nmero de revoluciones de la rueda.
Prueba del display
Para hacer la prueba de funcionamiento del display, todos los segmentos de indicacin
se iluminan brevemente.

400313-01

WS (wheel size)
Despus de la prueba de funcionamiento del display se muestra brevemente el permetro de la rueda WS (wheel size).

Informacin
El nmero 2205 se corresponde a una rueda delantera con un permetro de 21"
con neumticos de serie.
A continuacin, se visualiza el ltimo modo seleccionado.
400314-01

Interruptor Tripmaster
5.17

(Opcin: Interruptor Tripmaster)


Con el interruptor Tripmaster en el manillar pueden controlarse las funciones del velocmetro.

Informacin
El Tripmaster est disponible como equipo opcional.

Ajuste de kilmetros o millas


5.18

Informacin
Si se cambia de unidad, se conserva el valor ODO (cuentakilmetros) y se convierte a la nueva unidad.
Los valores TR1, TR2, A1, A2 y S1 se borran al cambiar de unidad.
Condicin
La motocicleta est detenida.

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin H en la parte inferior derecha del display.

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Se muestra el men de Setup con las funciones activadas.

400329-01

Pulsar la tecla

repetidamente hasta que la visualizacin Km/h/Mph parpadee.

Km/h Ajuste
Pulsar la tecla

Mph Ajuste
Pulsar la tecla

MANDOS

16

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Se guardan los ajustes y se cierra el men de Setup.

Informacin
Si no se acciona ninguna tecla durante 20 segundos, o si se recibe un
impulso del encoder del nmero de revoluciones de la rueda, se guardan
automticamente los ajustes y se cierra el men de Setup.

Ajustar la hora
5.19

Condicin
La motocicleta est detenida.

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin CLK en la parte inferior derecha del display.

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Ajustar las horas con la tecla

Pulsar brevemente la tecla

Parpadean las horas en el display.


o bien con la tecla

Ahora parpadea el siguiente segmento del display y puede ajustarse del mismo
modo.
400330-01

Pulsando la tecla y la tecla


mismo modo que las horas.

pueden ajustarse los segmentos siguientes, del

Informacin
Los segundos slo pueden ponerse a cero.

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Se guardan los ajustes y se cierra el men de Setup.

Informacin
Si no se acciona ninguna tecla durante 20 segundos, o si se recibe un
impulso del encoder del nmero de revoluciones de la rueda, se guardan
automticamente los ajustes y se cierra el men de Setup.

Ajustar las funciones del velocmetro


5.20

Informacin
En el vehculo recin salido de fbrica nicamente est activado el modo de visualizado SPEED/H y SPEED/ODO.
Condicin
La motocicleta est detenida.

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin H en la parte inferior derecha del display.

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Se muestra el men de Setup con las funciones activadas.

Conmutar a la funcin deseada pulsando brevemente la tecla

Parpadea la funcin seleccionada.


Activar la funcin
Pulsar la tecla

El smbolo permanece en el display, y la pantalla conmuta a la siguiente


funcin.

400318-01

Desactivar la funcin
Pulsar la tecla

Se apaga el smbolo en el display, y la pantalla conmuta a la siguiente funcin.

Activar o desactivar todas las funciones que desee.

Pulsar durante unos 3 - 5 segundos la tecla

Se guardan los ajustes y se cierra el men de Setup.

MANDOS

17

Informacin
Si no se acciona ninguna tecla durante 20 segundos, o si se recibe un
impulso del encoder del nmero de revoluciones de la rueda, se guardan
automticamente los ajustes y se cierra el men de Setup.

Consultar los tiempos por vuelta


5.21

Informacin
Esta funcin slo puede activarse si se cronometran los tiempos por vuelta.
Condicin
La motocicleta est detenida.

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin LAP en la parte inferior derecha del display.

Pulsar brevemente la tecla

En el lado izquierdo del display aparece el texto LAP 1.

Las vueltas 1-10 pueden visualizarse oprimiendo la tecla

La tecla

Pulsar brevemente la tecla

no tiene funcin alguna.


.

Siguiente modo de visualizado


400321-01

Informacin
Si se recibe un impulso del encoder del nmero de revoluciones de la
rueda, el lado izquierdo del display conmuta de nuevo al modo SPEED.

Modo de visualizado SPEED (velocidad)


5.22

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin SPEED en la parte izquierda del display.

En el modo de visualizado SPEED se muestra la velocidad actual.


La velocidad actual se puede ver en Km/h o Mph.

Informacin
Llevar a cabo el ajuste en funcin del pas.
Siempre que se recibe un impulso de la rueda delantera, el lado izquierdo del
display del velocmetro conmuta al modo SPEED y se muestra la velocidad
actual.

400317-02

Modo de visualizado SPEED/H (horas de servicio)


5.23

Condicin
La motocicleta est detenida.

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin H en la parte inferior derecha del display.

En el modo de visualizado H se muestran las horas de servicio del motor.


El contador de horas de servicio memoriza el tiempo de circulacin total.

Informacin
400316-01

El contador de horas de servicio es necesario para poder llevar a cabo puntualmente las tareas de mantenimiento.
Si el velocmetro se encuentra en el modo de visualizado H al ponerse en marcha, conmuta automticamente al modo de visualizado ODO.
El modo de visualizado H se suprime durante la marcha.
Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

La pantalla conmuta al men de Setup de las funciones del


velocmetro.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

MANDOS

18

Modo de visualizado SPEED/CLK (hora)


5.24

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin CLK en la parte inferior derecha del display.

En el modo de visualizado CLK se muestra la hora.

400319-01

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

La pantalla conmuta al men de Setup del reloj.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/LAP (tiempo por vuelta)


5.25

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin LAP en la parte inferior derecha del display.

En el modo de visualizado LAP puede cronometrarse el tiempo por vuelta, hasta un


total de 10 vueltas.

Informacin
Si se sigue mostrando el tiempo por vuelta despus de pulsar la tecla
fica que estn ocupados 9 puestos de memoria.
El tiempo de la vuelta 10 se detiene pulsando la tecla .
400320-01

, signi-

Pulsar la tecla

Pone en marcha y para el cronmetro.

Pulsar la tecla

Detiene el tiempo de la vuelta actual, lo guarda y pone en marcha el cronmetro para la siguiente vuelta.

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Se ponen a cero el cronmetro y el tiempo de la vuelta.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/ODO (cuentakilmetros)


5.26

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin ODO en la parte inferior derecha del display.

En el modo de visualizado ODO se indica la totalidad de kilmetros recorridos.

400317-01

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/TR1 (Tripmaster 1)


5.27

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin TR1 en la parte superior derecha del display.

El TR1 (Tripmaster 1) est siempre en marcha y cuenta hasta 999,9.


Con esta funcin puede medirse el kilometraje recorrido durante una excursin o la
distancia entre dos paradas para repostar.
TR1 est acoplado con A1 (velocidad media 1) y con S1 (cronmetro 1).

Informacin
400323-01

Si se supera el valor de 999,9, se ponen automticamente a 0,0 los valores


TR1, A1 y S1.
Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

MANDOS

19
Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1, A1 y S1.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/TR2 (Tripmaster 2)


5.28

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin TR2 en la parte superior derecha del display.

El TR2 (Tripmaster 2) est siempre en marcha y cuenta hasta 999,9.


El valor visualizado puede ajustarse manualmente con la tecla y la tecla
cin muy prctica para recorridos basados en un Roadbook.

. Una fun-

Informacin
El valor TR2 puede corregirse a mano durante la marcha con la tecla y la
tecla .
Si se superan los 999,9 se pone automticamente a cero el valor TR2.

400324-01

Pulsar la tecla

Aumenta el valor TR2.

Pulsar la tecla

Reduce el valor TR2.

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Borra los valores TR2.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/A1 (velocidad media 1)


5.29

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin A1 en la parte superior derecha del display.

A1 (velocidad media 1) muestra la velocidad media, calculada a partir de TR1 (Tripmaster 1) y S1 (cronmetro 1).
El clculo de este valor se inicia con el primer impulso del encoder del nmero de
revoluciones de la rueda y finaliza 3 segundos despus del ltimo impulso.

400325-01

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1, A1 y S1.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/A2 (velocidad media 2)


5.30

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin A2 en la parte superior derecha del display.

A2 (velocidad media 2) muestra la velocidad media calculada a partir de la velocidad


actual si est en marcha el cronmetro S2 (cronmetro 2).

Informacin
El valor visualizado puede diferir de la velocidad media real si no se ha detenido
el S2 al finalizar el recorrido.
400326-01

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

MANDOS

20

Modo de visualizado SPEED/S1 (cronmetro 1)


5.31

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin S1 en la parte superior derecha del display.

S1 (cronmetro 1) muestra el tiempo de marcha a partir de TR1 y contina en el


momento en que se recibe un impulso del encoder del nmero de revoluciones de la
rueda.
El clculo de este valor se inicia con el primer impulso del encoder del nmero de
revoluciones de la rueda y finaliza 3 segundos despus del ltimo impulso.

400327-01

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1, A1 y S1.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Modo de visualizado SPEED/S2 (cronmetro 2)


5.32

Pulsar la tecla brevemente, tantas veces como sea necesario hasta que aparezca
la informacin S2 en la parte superior derecha del display.

S2 (cronmetro 2) es un cronmetro manual.


Siempre que S2 est en marcha en un segundo plano, parpadea el smbolo S2 en el
display del velocmetro.

400328-01

Pulsar la tecla

Iniciar o parar el cronmetro S2.

Pulsar la tecla

Sin funcin

Pulsar durante
unos 3 - 5 segundos la tecla .

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por S2 y A2.

Pulsar brevemente
la tecla .

Siguiente modo de visualizado

Resumen de funciones
Indicador

Pulsar la tecla

Modo de visualizado
SPEED/H (horas de servicio)

Sin funcin

Modo de visualizado
SPEED/CLK (hora)

Pulsar la tecla

Pulsar durante unos 3 - 5


segundos la tecla .

Pulsar brevemente la
tecla .

Sin funcin

La pantalla conmuta al
men de Setup de las
funciones del velocmetro.

Siguiente modo de
visualizado

Sin funcin

Sin funcin

La pantalla conmuta
al men de Setup del
reloj.

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/LAP (tiempo por
vuelta)

Pone en marcha y para


el cronmetro.

Detiene el tiempo de la
vuelta actual, lo guarda
y pone en marcha el
cronmetro para la
siguiente vuelta.

Se ponen a cero el cronmetro y el tiempo de


la vuelta.

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/ODO (cuentakilmetros)

Sin funcin

Sin funcin

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/TR1 (Tripmaster 1)

Sin funcin

Sin funcin

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1,


A1 y S1.

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/TR2 (Tripmaster 2)

Aumenta el valor TR2.

Reduce el valor TR2.

Borra los valores TR2.

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/A1 (velocidad
media 1)

Sin funcin

Sin funcin

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1,


A1 y S1.

Siguiente modo de
visualizado

Modo de visualizado
SPEED/A2 (velocidad
media 2)

Sin funcin

Sin funcin

Siguiente modo de
visualizado

MANDOS

21

Resumen de funciones
Indicador

Pulsar la tecla

Pulsar la tecla

Modo de visualizado
SPEED/S1 (cronmetro 1)

Sin funcin

Modo de visualizado
SPEED/S2 (cronmetro 2)

Iniciar o parar el cronmetro S2.

Pulsar durante unos 3 - 5


segundos la tecla .

Pulsar brevemente la
tecla .

Sin funcin

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por TR1,


A1 y S1.

Siguiente modo de
visualizado

Sin funcin

Se ponen a 0,0 los valores visualizados por S2 y


A2.

Siguiente modo de
visualizado

Resumen de condiciones y posibilidades de activacin


Indicador

La motocicleta est
detenida.

Modo de visualizado SPEED/H (horas de servicio)

Men activable

Modo de visualizado SPEED/CLK (hora)

Modo de visualizado SPEED/LAP (tiempo por vuelta)

Modo de visualizado SPEED/TR1 (Tripmaster 1)

Modo de visualizado SPEED/TR2 (Tripmaster 2)

Modo de visualizado SPEED/A1 (velocidad media 1)

Modo de visualizado SPEED/A2 (velocidad media 2)

Modo de visualizado SPEED/S1 (cronmetro 1)

Modo de visualizado SPEED/S2 (cronmetro 2)

Grifo de gasolina
5.33

El grifo de la gasolina se encuentra en el lado izquierdo del depsito de combustible.


Con el mango giratorio en el grifo de la gasolina puede abrirse y cerrarse la alimentacin de combustible para el carburador.
Posibles estados
Alimentacin de combustible cerrada OFF En esa posicin no puede acceder
combustible del depsito al carburador.
Alimentacin de combustible abierta ON Con ello, puede acceder combustible
del depsito al carburador. El depsito se vaca hasta la reserva.
Suministro de combustible de la reserva abierto RES Con ello, puede acceder
combustible del depsito al carburador. El depsito se vaca completamente.

601157-10

Abrir el tapn del depsito de combustible


5.34

Peligro
Peligro de incendioEl carburante es fcilmente inflamable.

No repostar el vehculo en la cercana de llamas abiertas o de cigarrillos encendidos y parar siempre el motor para repostar.
Asegurarse de que el combustible no puede derramarse sobre las piezas calientes del vehculo. Recoger inmediatamente el
combustible derramado.

El combustible en el depsito se expande al calentarse y puede rebosar si se llena excesivamente. Tener en cuenta las instrucciones para repostar combustible.

MANDOS

22

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible.
Si entra en contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente
a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible. Conservar el combustible siempre en un
bidn adecuado y mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.

No permitir que el combustible acceda al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.

Oprimir el botn de desbloqueo , girar el tapn del depsito en sentido antihorario y desmontarlo hacia arriba.

303520-10

Cerrar el tapn del depsito de combustible


5.35

Colocar el tapn en el depsito y girarlo en sentido horario hasta que encastre el


botn de desbloqueo .

Informacin
Tender la manguera del respiradero del depsito sin dobleces.

303521-10

Pedal de cambio
5.36

El pedal de cambio est montado a la izquierda del motor.

B00005-10

La posicin de las marchas se indica en la figura.


El punto muerto (ralent) se encuentra entre la 1 y la 2 marcha.

B00005-12

MANDOS

23

Pedal de arranque
5.37

El pedal de arranque se encuentra en el lado derecho del motor. La parte superior


puede girar.

B00787-10

Pedal del freno


5.38

El pedal del freno se encuentra delante del reposapis derecho.


El pedal del freno acciona el freno trasero.

B00788-10

Caballete lateral
5.39

El caballete lateral se encuentra en el lado izquierdo del vehculo.

B00789-10

El caballete lateral se utiliza para estacionar la motocicleta.

Informacin
Durante la marcha, el caballete lateral tiene que estar recogido y asegurado
con la cinta de goma .

B00790-10

Cerradura del manillar (Todos los modelos EXC)


5.40

La cerradura del manillar se encuentra a la izquierda de la pipa de la direccin.


Con la cerradura del manillar puede bloquearse el movimiento del manillar. De ese
modo resulta imposible girar el manillar y por tanto conducir.

B00791-10

MANDOS

24

Bloquear el manillar (Todos los modelos EXC)


5.41

Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.

Estacionar el vehculo.

Girar el manillar hacia la derecha, hasta el tope.

Introducir la llave en la cerradura del manillar, girar hacia la izquierda, oprimirla y


girar a continuacin hacia la derecha. Retirar la llave.
Con ello, no es posible girar el manillar.

Informacin
No dejar nunca la llave en la cerradura del manillar.
400732-01

Desbloquear el manillar (Todos los modelos EXC)


5.42

Introducir la llave en la cerradura del manillar, girar hacia la izquierda, tirar de la


cerradura y girar a continuacin hacia la derecha. Retirar la llave.
Con ello, es posible de nuevo girar el manillar.

Informacin
No dejar nunca la llave en la cerradura del manillar.

400731-01

PUESTA EN SERVICIO

25

Instrucciones para la primera puesta en servicio


6.1

Peligro
Peligro de accidentePeligro debido a falta de idoneidad para el trfico.

No poner en marcha el vehculo si no se encuentra en condiciones para conducir debido a la ingestin de alcohol, medicamentos o drogas o por motivos fsicos o psquicos.

Advertencia
Peligro de lesinNo utilizar ropa de proteccin o utilizar menos de la necesaria supone un grave peligro para la seguridad.

Utilizar ropa de proteccin adecuada (casco, botas, guantes, pantaln y chaqueta con protectores) en todos los recorridos.
Utilizar siempre ropa de proteccin en un estado impecable, y conforme con las exigencias legales.

Advertencia
Peligro de cadasComportamiento inestable a causa de un dibujo diferente en el neumtico delantero y el trasero.

Utilizar neumticos con el mismo tipo de dibujo en la rueda delantera y en la rueda trasera; en otro caso, puede perderse
el control sobre el vehculo.

Advertencia
Peligro de accidenteComportamiento crtico a causa de una conduccin inadecuada.

Adaptar la velocidad a la condiciones del piso y a las aptitudes del conductor.

Advertencia
Peligro de accidentePeligro de accidente si se circula con una segunda persona en el vehculo.

El vehculo no est previsto para circular con una segunda persona. No conduzca nunca con dos personas.

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si no se suelta el pedal del freno, las pastillas de freno rozan constantemente. El freno trasero podra sobrecalentarse y
dejar de funcionar. Cuando no se quiera frenar, levantar el pie del pedal del freno.

Advertencia
Peligro de accidenteComportamiento inestable.

No superar el peso mximo admisible ni la carga mxima sobre los ejes.

Advertencia
Peligro de roboUso del vehculo por personas no autorizadas.

No perder el vehculo nunca de vista mientras est el motor en marcha. Proteger el vehculo para evitar que pueda ser utilizado por personas no autorizadas.

Informacin
Antes de arrancar el motor y de circular con su motocicleta, tenga en cuenta que un nivel elevado de ruido puede ser molesto
para otras personas.

Asegrese de que se han llevado a cabo las tareas de la "Inspeccin previa a la entrega" en un taller especializado autorizado
KTM.
Con ocasin de la entrega del vehculo tiene que recibir tambin el comprobante de entrega y el cuaderno de mantenimiento.

Antes del primer recorrido tiene que leer completa y atentamente este manual de instrucciones.

Procure familiarizarse con los mandos de su vehculo.

Ajustar la posicin bsica de la maneta del embrague. (

pg. 67)

(XC-W)
Ajustar la posicin bsica de la maneta del freno de mano. (

pg. 70)

(Todos los modelos EXC)


Ajustar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano. (

pg. 70)

Ajustar la posicin bsica del pedal del freno.

Ajustar la posicin bsica del pedal de cambio.

Antes de emprender un recorrido prolongado, tiene que acostumbrarse al manejo y a las reacciones de la motocicleta en un
entorno y sobre un terreno adecuados.

x ( pg. 75)
x ( pg. 97)

Informacin
Al desplazarse campo a travs, es recomendable ir acompaado de otra persona en un segundo vehculo, a fin de ayudarse
mutuamente.

PUESTA EN SERVICIO

26

Intente tambin conducir su vehculo muy lentamente, y de pie sobre los pedales, a fin de adquirir una mejor sensibilidad sobre
sus reacciones.

No emprenda recorridos por terrenos que superen sus aptitudes y su experiencia.

Mantenga siempre el manillar bien sujeto con las dos manos durante la marcha, y los pies bien asentados sobre los reposapis.

Si transporta equipaje en su vehculo, tiene que sujetarlo lo ms cerca posible del centro del mismo, y prestar atencin a una distribucin homognea del peso entre la rueda delantera y la rueda trasera.

Informacin
Las motocicletas reaccionan con gran sensibilidad a los cambios en la distribucin del peso entre las ruedas.

No supere nunca el peso mximo total admisible, ni la carga mxima admisible sobre los ejes.
Prescripcin

Peso mximo admisible

335 kg (739 lb.)

Carga mxima admisible sobre el eje delantero

145 kg (320 lb.)

Carga mxima admisible sobre el eje trasero

190 kg (419 lb.)

Controlar la tensin de los radios. (

pg. 82)

Informacin
Volver a controlar la tensin de los radios despus de media hora de servicio.

Rodaje del motor.

Rodaje del motor


6.2

Durante la fase de rodaje no hay que superar los valores indicados para la potencia del motor.
Prescripcin
Potencia mxima del motor

Durante las 3 primeras horas de servicio

< 70%

Durante las 5 primeras horas de servicio

< 100%

Evite circular a pleno gas!

Preparar el vehculo para condiciones extremas


6.3

Informacin
El uso de la motocicleta bajo condiciones extremas puede provocar un desgaste excesivo de algunos componentes, como por
ejemplo la cadena de transmisin y los frenos. En esos casos puede ser necesario realizar el mantenimiento o sustituir las piezas de desgaste antes de que se haya alcanzado el lmite de desgaste indicado en el programa de servicio.

Estanqueizar la caja del filtro de aire.

Consejo
Sellar el borde de la caja del filtro de aire para impedir que penetre suciedad.

Limpiar el filtro de aire y la caja del filtro de aire.

x(

pg. 57)

Informacin
Revisar el filtro de aire aproximadamente cada 30 minutos.

Asegurar adicionalmente la empuadura de goma. (

Comprobar que no haya humedad ni corrosin en el conector elctrico y que est bien sujeto.

pg. 67)

Si se detecta humedad, corrosin o deterioro:

Limpiar y secar el conector, o sustituirlo.

Se consideran condiciones extremas:


Circular por tierra seca. ( pg. 27)

Circular por tierra hmeda. (

Circular por trayectos mojados y embarrados. (

Circular bajo altas temperaturas y lentamente. (

Circular con bajas temperaturas o nieve. (

pg. 27)
pg. 28)
pg. 29)

pg. 29)

PUESTA EN SERVICIO

27

Preparativos para circular por tierra seca


6.4

Controlar el tapn del radiador.


Valor del tapn del radiador

1,8 bar (26 psi)

Si el valor indicado no coincide con el valor nominal:

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

600872-10

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de


componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor est
caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En
caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo de agua
tibia inmediatamente.

Sustituir el tapn del radiador.

Montar el microfiltro de polvo para el filtro de aire.


Microfiltro de polvo para filtro de aire (59006019000)

Informacin
Prestar atencin al manual de montaje de KTM PowerParts.

600869-01

Montar el microfiltro contra arena para el filtro de aire.


Microfiltro contra arena para filtro de aire (59006022000)

Informacin
Prestar atencin al manual de montaje de KTM PowerParts.

Ajustar el humedecimiento del carburador y el reglaje.

Informacin

600871-01

Su taller especializado autorizado de KTM le recomendar cmo ajustar el


carburador.

Limpiar la cadena.
Agente de limpieza para cadenas (

pg. 131)

Montar una corona de acero para la cadena.

Consejo
No lubricar la cadena.

600868-01

Limpiar las lminas del radiador.

Enderezar con cuidado las lminas del radiador dobladas.

En caso de circular por tierra regularmente sustituir el pistn cada 10 horas de


servicio.

Preparativos para circular por tierra hmeda


6.5

Controlar el tapn del radiador.


Valor del tapn del radiador

600872-10

1,8 bar (26 psi)

Si el valor indicado no coincide con el valor nominal:

PUESTA EN SERVICIO

28

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de


componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor est
caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En
caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo de agua
tibia inmediatamente.

Sustituir el tapn del radiador.

Montar la proteccin contra agua para el filtro de aire.


Proteccin contra agua para filtro de aire (59006021000)

Informacin
Prestar atencin al manual de montaje de KTM PowerParts.

Ajustar el humedecimiento del carburador y el reglaje.

Informacin

600870-01

Su taller especializado autorizado de KTM le recomendar cmo ajustar el


carburador.

Limpiar la cadena.
Agente de limpieza para cadenas (

pg. 131)

Montar una corona de acero para la cadena.

Consejo
No lubricar la cadena.

600868-01

Limpiar las lminas del radiador.

Enderezar con cuidado las lminas del radiador dobladas.

En caso de circular por tierra regularmente sustituir el pistn cada 10 horas de


servicio.

Preparativos para circular por trayectos mojados y embarrados


6.6

Montar una proteccin contra agua en el filtro de aire.


Proteccin contra agua para filtro de aire (59006021000)

Informacin
Observar el manual de montaje de KTM PowerParts.

Informacin

600870-01

600868-01

Ajustar la carburacin y los reglajes.

Para obtener recomendaciones acerca del reglaje del carburador, consultar a


su taller especializado autorizado de KTM.

Montar la corona dentada de acero.

Limpiar la motocicleta. (

Enderezar con cuidado las lminas dobladas del radiador.

pg. 103)

PUESTA EN SERVICIO

29

Preparativos para circular bajo altas temperaturas y lentamente


6.7

Controlar el tapn del radiador.


Valor del tapn del radiador

1,8 bar (26 psi)

Si el valor indicado no coincide con el valor nominal:

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

600872-10

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de


componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor est
caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En
caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo de agua
tibia inmediatamente.

Sustituir el tapn del radiador.

Adaptar la transmisin secundaria al recorrido.

Informacin
Si la transmisin secundaria es demasiado larga el embrague se deber
accionar con frecuencia y el aceite del motor se calentar rpidamente.

Limpiar la cadena.
Agente de limpieza para cadenas (

600868-01

pg. 131)

Limpiar las lminas del radiador.

Enderezar con cuidado las lminas del radiador dobladas.

Controlar el nivel de lquido refrigerante. (

pg. 91)

Preparativos para circular con bajas temperaturas o nieve


6.8

Montar una proteccin contra agua en el filtro de aire.


Proteccin contra agua para filtro de aire (59006021000)

Informacin
Observar el manual de montaje de KTM PowerParts.

600870-01

Ajustar la carburacin y los reglajes.

Informacin
Para obtener recomendaciones acerca del reglaje del carburador, consultar a
su taller especializado autorizado de KTM.

INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN

30

Trabajos de revisin y cuidado antes de cada puesta en servicio


7.1

Informacin
Antes de conducir, comprobar siempre el estado del vehculo y asegurarse de que sea seguro para la circulacin.
El vehculo debe utilizarse siempre en perfecto estado tcnico.

Controlar el nivel de aceite en el cambio. (

Controlar el sistema elctrico.

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno delantero. (

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno trasero. (

Controlar las pastillas del freno de la rueda delantera. (

Controlar las pastillas del freno de la rueda trasera. (

Comprobar el funcionamiento del equipo de frenos.

Controlar el nivel de lquido refrigerante. (

Controlar la suciedad de la cadena. (

Controlar la cadena, la corona, el pin y la gua de la cadena. (

Controlar la tensin de la cadena. (

Controlar el estado de los neumticos. (

Controlar la presin de inflado de los neumticos. (

Controlar la tensin de los radios. (

Limpiar los manguitos guardapolvo de las botellas de la horquilla. (

Purgar el aire de las botellas de la horquilla. (

Controlar el filtro de aire.

Comprobar el reglaje y la viabilidad de todos los mandos.

Comprobar peridicamente que estn bien apretados todos los tornillos, las tuercas y las abrazaderas.

Comprobar la reserva de combustible.

pg. 99)
pg. 71)
pg. 75)

pg. 72)
pg. 76)

pg. 91)

pg. 61)
pg. 62)

pg. 61)
pg. 81)
pg. 82)

pg. 82)
pg. 45)

pg. 45)

Arrancar el motor
7.2

Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden originar prdida de conocimiento, y/o incluso la
muerte.

Siempre que el motor est en marcha hay que garantizar una ventilacin adecuada; no arrancar el motor ni dejarlo en marcha en locales cerrados sin un sistema de extraccin apropiado.

Indicacin
Daos en el motorUn nmero de revoluciones elevado con el motor fro influye negativamente sobre la durabilidad del motor.

Mantener el motor siempre a bajas revoluciones hasta que haya alcanzado la temperatura de servicio.

Informacin
Si la motocicleta arranca con dificultad, es posible que la causa sean restos de combustible antiguo en la cmara del flotador.
Los componentes fcilmente inflamables del combustible se evaporan si el vehculo permanece detenido durante un periodo
de tiempo largo.
En cambio, si la cmara del flotador est llena con combustible fresco, y por lo tanto inflamable, el motor arranca inmediatamente.
Inactividad de la motocicleta durante ms de 1 semana
Vaciar la cmara del flotador del carburador.

x(

pg. 96)

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posicin ON. (Figura 601157-10

Bajar la motocicleta del caballete.

Cambiar el cambio de marchas a punto muerto.

Con ello, puede acceder combustible del depsito al carburador.

(200 EXC AUS)


Colocar el interruptor de parada de emergencia en la posicin

pg. 21)

INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN


(250/300 EXC AUS)
Colocar el interruptor de parada de emergencia en la posicin

31

(Todos los modelos 250/300)


Pulsar el botn del motor de arranque o pisar con fuerza el pedal de arranque hasta el fondo.

Informacin
No acelerar.
(Todos los modelos 125/200)
Pisar con fuerza el pedal de arranque todo su recorrido.

Informacin
No acelerar.

Ponerse en marcha
7.3

Informacin
Si el vehculo dispone de equipo de luces, conectar las luces antes de ponerse en marcha. De ese modo, los dems conductores pueden verle con ms antelacin.
Durante la marcha, el caballete lateral tiene que estar recogido y asegurado con la cinta de goma.

Accionar la maneta del embrague, meter la 1 marcha, soltar lentamente la maneta del embrague y acelerar al mismo tiempo con
cuidado.

Cambiar de marcha, conducir


7.4

Advertencia
Peligro de accidenteSi se cambia a una marcha ms corta con el motor muy revolucionado, puede bloquearse la rueda trasera.

No reducir a una marcha ms corta con el motor muy revolucionado. Si se hace as, se sobrerrevoluciona el motor y puede
bloquearse la rueda trasera.

Informacin
Si se escuchan ruidos desacostumbrados al conducir, detenerse inmediatamente, parar el motor y ponerse en contacto con un
taller especializado autorizado de KTM.
La 1 marcha est prevista para ponerse en marcha y para subir pendientes.

Si lo permiten las circunstancias (inclinacin, situacin, etc.) puede cambiarse a una marcha ms larga. Para ello, soltar el acelerador, accionando al mismo tiempo la maneta del embrague, meter la siguiente marcha, soltar la maneta del embrague y acelerar
de nuevo.

Si est activada la funcin de arranque en fro, hay que desactivarla una vez que el motor ha alcanzado la temperatura de servicio.

Una vez alcanzada la velocidad mxima girando el puo del acelerador hasta el tope, reducir de nuevo su posicin hasta del
gas. La velocidad no disminuye apreciablemente, pero s lo hace el consumo de combustible.

No acelere ms de lo que permite el motor en cada momento; si se gira bruscamente el puo acelerador, aumenta el consumo.

Para reducir a una marcha ms corta, reducir la velocidad frenando y disminuir la aceleracin.

Accionar la maneta del embrague y meter una marcha ms corta, soltar lentamente la maneta del embrague y acelerar, o cambiar
de nuevo.

Es recomendable parar el motor si el vehculo va a estar detenido o al ralent durante cierto tiempo.
Prescripcin
2 min

Evite que patine el embrague con frecuencia o durante demasiado tiempo. En otro caso, se recalienta el aceite del motor y, por
consiguiente, tambin el motor y el sistema de refrigeracin.

Es mejor circular a un rgimen reducido que hacerlo a un rgimen elevado con el embrague patinando.

INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN

32

Frenar
7.5

Advertencia
Peligro de accidenteSi se frena con demasiada intensidad, pueden bloquearse las ruedas.

Adaptar el modo de frenado a la situacin y a las condiciones de la calzada.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por falta de un punto de accionamiento claro en el freno delantero
o trasero.

Comprobar el sistema de frenos, no seguir circulando. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de
ayudarle.)

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por la presencia de humedad o suciedad en los frenos.

Accionar varias veces los frenos con cuidado para limpiar o secar los componentes del equipo de frenos.

Para frenar sobre arena, sobre terrenos hmedos o sobre pisos resbaladizos hay que accionar principalmente el freno de la rueda
trasera.

La maniobra de frenado debe finalizar siempre antes del comienzo de una curva. Al mismo tiempo, cambie a una marcha ms
corta, conforme con la velocidad.

Detener y estacionar el vehculo


7.6

Advertencia
Peligro de roboUso del vehculo por personas no autorizadas.

No perder el vehculo nunca de vista mientras est el motor en marcha. Proteger el vehculo para evitar que pueda ser utilizado por personas no autorizadas.

Advertencia
Peligro de quemadurasAlgunas piezas del vehculo se calientan mucho cuando el vehculo est en marcha.

No tocar las piezas calientes, tales como el sistema de escape, el radiador, el motor, el amortiguador y los frenos. Antes de
trabajar en estas piezas, dejar que se enfren.

Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.

Indicacin
Peligro de incendioAlgunas piezas del vehculo alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento del mismo.

No estacionar el vehculo en lugares con materiales fcilmente combustibles y/o inflamables. No colocar objetos encima del vehculo cuando est caliente tras haber funcionado. Dejar siempre que primero se enfre.

Indicacin
Daos materialesDeterioro y destruccin de componentes a causa de sobrecargas.

El caballete lateral est dimensionado solamente para el peso de la motocicleta. No hay que sentarse sobre la motocicleta mientras est apoyada sobre el caballete lateral. Si se hace as, pueden deteriorarse el caballete lateral o el chasis, y puede llegar a
caerse la motocicleta.

Frenar la motocicleta.

Cambiar el cambio de marchas a punto muerto.

(Todos los modelos EXC)


Presionar el botn de parada

con el motor en rgimen de ralent hasta que se detenga.

(XC-W)
Presionar el botn de parada

con el motor en rgimen de ralent hasta que se detenga.

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posicin OFF.

Colocar la motocicleta en una superficie slida.

INSTRUCCIONES PARA LA CONDUCCIN

33

Repostar combustible
7.7

Peligro
Peligro de incendioEl carburante es fcilmente inflamable.

No repostar el vehculo en la cercana de llamas abiertas o de cigarrillos encendidos y parar siempre el motor para repostar.
Asegurarse de que el combustible no puede derramarse sobre las piezas calientes del vehculo. Recoger inmediatamente el
combustible derramado.

El combustible en el depsito se expande al calentarse y puede rebosar si se llena excesivamente. Tener en cuenta las instrucciones para repostar combustible.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible. Si
entra en contacto con los ojos, enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente a
un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible.

Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.

No permitir que el combustible acceda al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.

Parar el motor.

Abrir el tapn del depsito de combustible. (

Llenar el depsito de combustible como mximo hasta la cota .

pg. 21)

Prescripcin
Cota

35 mm (1,38 in)

Capacidad total
aprox. del depsito de combustible. (EXC EU,
EXC SIX DAYS)

9,5 l
(2,51 US gal)

Gasolina sper sin plomo mezclada con


aceite de motor de 2 tiempos (1:60)
( pg. 130)

400382-10

Capacidad total
aprox. del depsito de combustible. (EXC AUS,
XCW)

10 l (2,6 US gal)

Gasolina sper sin plomo mezclada con


aceite de motor de 2 tiempos (1:60)
( pg. 130)

Aceite de motor de 2 tiempos (

pg. 129)

Cerrar el tapn del depsito de combustible. (

pg. 22)

PROGRAMA DE SERVICIO

34

Programa de servicio
8.1

S20A

S40A

Controlar el funcionamiento del equipo elctrico.

Controlar y cargar la batera.

x (Todos los modelos 250/300)


Sustituir el aceite del cambio. x ( pg. 99)

Controlar las pastillas del freno de la rueda delantera. (

Controlar las pastillas del freno de la rueda trasera. (


Controlar los discos de freno. (

pg. 72)
pg. 76)

Controlar la integridad y la hermeticidad de las conducciones del lquido de frenos.

pg. 71)

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno trasero. (

Controlar la carrera en vaco del pedal del freno. (

pg. 75)

pg. 74)

Controlar el chasis y el basculante.

x
Controlar el cojinete del basculante. x

Controlar el cojinete giratorio superior e inferior del amortiguador.


Controlar el estado de los neumticos. (

pg. 81)

Controlar la presin de inflado de los neumticos. (


Controlar la holgura de los cojinetes de las ruedas.

pg. 82)

Controlar los cubos de las ruedas.

x
Controlar el alabeo de las llantas. x
Controlar la tensin de los radios. (

pg. 82)

Controlar la cadena, la corona, el pin y la gua de la cadena. (


Controlar la tensin de la cadena. (

pg. 62)

pg. 61)

Lubricar todas las piezas mviles (p. ej. caballete lateral, manetas, cadena, ...) y controlar que funcionen con
suavidad.

Controlar el nivel de lquido del embrague hidrulico. (

x
Controlar la membrana de admisin. x
Comprobar el funcionamiento y la suavidad de marcha de la distribucin de escape. x
Comprobar el embrague. x
Controlar la presencia de deterioro, la hermeticidad y el tendido correcto de todas las mangueras (p.ej. de combustible, refrigerante, purga, drenaje, ...) y manguitos. x
Controlar el nivel de lquido refrigerante y la proteccin anticongelante. ( pg. 90)
Controlar la integridad y el tendido sin dobleces de los cables. x
Controlar la integridad, el ajuste y el tendido correcto y sin dobleces de los cables bowden.
Limpiar el filtro de aire y la caja del filtro de aire. x ( pg. 57)
Sustituir el relleno de fibra de vidrio del silenciador. x ( pg. 58)
Controlar que los tornillos y las tuercas estn apretados firmemente. x

Controlar el ajuste del faro. (Todos los modelos EXC) (

pg. 67)

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno delantero. (

pg. 71)

Controlar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano. (


Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin. (

pg. 70)
pg. 52)

Sustituir la buja y la pipa de la buja.

pg. 88)

Controlar el ralent.

Control final: comprobar que el vehculo sea seguro para circular y realizar un recorrido de prueba.

Aadir un registro de mantenimiento en KTM DEALER.NET y en el cuaderno de mantenimiento.

S20A: cada 20 horas de servicio


S40A: cada 40 horas de servicio / despus de cada carrera

PROGRAMA DE SERVICIO

35

Mantenimiento (con una orden de taller adicional)


8.2

S10N
Sustituir el lquido del freno de la rueda delantera.
Sustituir el lquido del freno trasero.

S40A

S80A

Sustituir los manguitos de hermetizado del cilindro del freno trasero.

J1A

Cambiar el lquido del embrague hidrulico.

Engrasar el cojinete de la pipa de la direccin.

x ( pg. 68)
x ( pg. 54)
Controlar/ajustar los componentes del carburador. x
Realizar el mantenimiento de la horquilla. x
Realizar el mantenimiento del amortiguador. x
Controlar el mecanismo de arranque. x (Todos los modelos 250/300)
Sustituir el pistn y controlar el cilindro. x (125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU)
Sustituir el pistn y controlar el cilindro. x (Todos los modelos 200/250/300)
Sustituir la biela, el cojinete de la biela y el gorrn elevador. x
Controlar el cambio de marchas y la caja de cambios. x
Sustituir todos los apoyos del motor. x
S10N: una vez despus de 10 horas de servicio
S40A: cada 40 horas de servicio
S80A: cada 80 horas de servicio / cada 40 horas de servicio en condiciones deportivas
J1A: anualmente

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

36

Controlar el reglaje bsico del tren de rodaje para el peso del conductor
9.1

Informacin
Ajustar en primer lugar el amortiguador, y a continuacin la horquilla.

A fin de garantizar un comportamiento ideal de la motocicleta y evitar deterioros en


la horquilla, el amortiguador, el basculante y el chasis, hay que adaptar el reglaje
bsico de los componentes de la suspensin al peso del conductor.

Las motocicletas todoterreno KTM se entregan con reglajes optimizados para un


conductor de peso estndar (con toda la ropa de proteccin recomendada).
Prescripcin
Peso estndar del conductor

75 85 kg (165 187 lb.)

Si el peso del conductor queda fuera de esta gama, tiene que adaptar el reglaje
bsico de los componentes del tren de rodaje.

Las diferencias pequeas de peso pueden compensarse modificando el pretensado


del muelle; si se trata de diferencias mayores, hay que montar muelles diferentes.

401030-01

Amortiguacin de la compresin del amortiguador


9.2

La amortiguacin de la compresin del amortiguador est dividida en dos gamas: High Speed y Low Speed.
High Speed y Low Speed hacen referencia a la velocidad de compresin de la rueda trasera y no a la velocidad del vehculo.
Por ejemplo, al volver a tocar suelo despus de un salto, el reglaje High Speed hace que la rueda trasera se comprima rpidamente.
Por ejemplo, al circular por terrenos muy ondulados, el reglaje Low Speed hace que la rueda trasera se comprima lentamente.
Ambas gamas se pueden ajustar por separado, aunque la transicin de High Speed a Low Speed es fluida. Por consiguiente, los cambios realizados en el reglaje de la gama High Speed del nivel de compresin afectan tambin a la gama Low Speed y viceversa.

Ajustar la amortiguacin de la compresin High Speed del amortiguador


9.3

Precaucin
Peligro de accidenteEl desarmado de piezas sometidas a presin puede ocasionar daos personales.

El amortiguador contiene nitrgeno bajo compresin elevada. Preste atencin a la descripcin facilitada. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Informacin
El reglaje High Speed se aprecia al comprimir rpidamente el amortiguador.

Girar el tornillo de ajuste en sentido horario hasta el tope, utilizando una llave
de vaso.

Informacin
No soltar el tornillo .

B00793-10

A continuacin, girar en sentido antihorario el nmero de vueltas correspondiente


en funcin del tipo de amortiguador.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Amortiguacin de la compresin High Speed
Confort

2 vueltas

Estndar

1,5 vueltas

Sport

1,25 vueltas

Con la carga til mxima

1,25 vueltas

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

37

(Todos los modelos 250/300)


Amortiguacin de la compresin High Speed
Confort

2 vueltas

Estndar

1,5 vueltas

Sport

1,25 vueltas

Con la carga til mxima

1,25 vueltas

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta la amortiguacin; girando en sentido
antihorario se reduce la amortiguacin.

Ajustar la amortiguacin de la compresin Low Speed del amortiguador


9.4

Precaucin
Peligro de accidenteEl desarmado de piezas sometidas a presin puede ocasionar daos personales.

El amortiguador contiene nitrgeno bajo compresin elevada. Preste atencin a la descripcin facilitada. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Informacin
El reglaje Low Speed se aprecia al comprimir de forma lenta o normal el amortiguador.

Girar el tornillo de ajuste en sentido horario hasta notar la ltima muesca, utilizando un destornillador.

Informacin
No soltar el tornillo .

B00794-10

A continuacin, girar en sentido antihorario el nmero de muescas correspondiente


en funcin del tipo de amortiguador.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Amortiguacin de la compresin Low Speed
Confort

25 clics

Estndar

20 clics

Sport

15 clics

Con la carga til mxima

15 clics

(Todos los modelos 250/300)


Amortiguacin de la compresin Low Speed
Confort

25 clics

Estndar

20 clics

Sport

15 clics

Con la carga til mxima

15 clics

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta la amortiguacin; girando en sentido
antihorario se reduce la amortiguacin.

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

38

Ajustar la amortiguacin de la extensin del amortiguador


9.5

Precaucin
Peligro de accidenteEl desarmado de piezas sometidas a presin puede ocasionar daos personales.

El amortiguador contiene nitrgeno bajo compresin elevada. Preste atencin a la descripcin facilitada. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Girar el tornillo de ajuste en sentido horario hasta la ltima muesca perceptible.

Informacin
No soltar el tornillo .

A continuacin, girar en sentido antihorario el nmero de muescas correspondiente


en funcin del tipo de amortiguador.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Amortiguacin de la extensin

B00792-10

Confort

28 clics

Estndar

24 clics

Sport

22 clics

Sport

22 clics

(Todos los modelos 250/300)


Amortiguacin de la extensin
Confort

28 clics

Estndar

24 clics

Sport

22 clics

Con la carga til mxima

22 clics

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta la amortiguacin al extender la horquilla; girando en sentido antihorario se reduce la amortiguacin.

Determinar la cota con la rueda trasera descargada


9.6

A
0

400988-10

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Medir la separacin lo ms verticalmente posible entre el eje trasero y un punto


fijo: por ejemplo, una marca en el carenado lateral.

Anotar el valor como cota .

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

pg. 44)

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

39

Controlar el recorrido esttico de la suspensin


9.7

A
0

Determinar la cota con la rueda trasera descargada. (

Mantener la motocicleta en posicin vertical con ayuda de otra persona.

Medir de nuevo la separacin entre el eje de la rueda trasera y el punto fijo.

Anotar el valor como cota .

pg. 38)

Informacin
El recorrido esttico de la suspensin es la diferencia entre las cotas
y .

Controlar el recorrido esttico de la suspensin.


(Todos los modelos 125/200)
Recorrido esttico de la suspensin

33 35 mm (1,3 1,38 in)

(Todos los modelos 250/300)

B
0

Recorrido esttico de la suspensin

33 35 mm (1,3 1,38 in)

Si el recorrido esttico es menor o mayor que la cota indicada.

Ajustar el pretensado del muelle del amortiguador.

x(

pg. 39)

400989-10

Controlar el recorrido de la suspensin con conductor


9.8

Determinar la cota con la rueda trasera descargada. (

Con ayuda de una segunda persona que sujete la motocicleta, el conductor debe
tomar asiento sobre la motocicleta en posicin normal con la ropa de proteccin
completa (los pies apoyados sobre los reposapis); desplace el peso varias veces
hacia delante y hacia atrs.

Otra persona mide de nuevo la distancia entre el eje de la rueda trasera y el punto
fijo.

Anotar el valor como cota .

A
0

pg. 38)

La suspensin de la rueda trasera se estabilizar.

Informacin
El recorrido de la suspensin con conductor es la diferencia entre las
cotas y .

C
0

Controlar el recorrido de la suspensin con conductor.


Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Recorrido de la suspensin con conductor

105 115 mm (4,13 4,53 in)

(Todos los modelos 250/300)

400990-10

Recorrido de la suspensin con conductor

Si el recorrido con conductor difiere de la cota indicada:

Ajustar el recorrido de la suspensin con conductor.

Ajustar el pretensado del muelle del amortiguador


9.9

105 115 mm (4,13 4,53 in)

x(

pg. 40)

Precaucin
Peligro de accidenteEl desarmado de piezas sometidas a presin puede ocasionar daos personales.

El amortiguador contiene nitrgeno bajo compresin elevada. Preste atencin a la descripcin facilitada. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Informacin
Antes de ajustar el pretensado del muelle, tiene que anotar el reglaje actual: por ejemplo, medir la longitud del muelle.

Desmontar el amortiguador.

x(

pg. 55)

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

40

Limpiar a fondo el amortiguador desmontado.

Soltar el tornillo .

Girar el anillo de ajuste hasta que el muelle est completamente destensado.


Llave de gancho (T106S)

Medir la longitud total del muelle destensado.

Tensar el muelle girando el anillo de ajuste hasta ajustar la cota prescrita .


Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Pretensado del muelle
Confort

6 mm (0,24 in)

Estndar

6 mm (0,24 in)

Sport

6 mm (0,24 in)

Con la carga til mxima

7 mm (0,28 in)

(Todos los modelos 250/300)


Pretensado del muelle

401026-10

Confort

7 mm (0,28 in)

Estndar

7 mm (0,28 in)

Sport

7 mm (0,28 in)

Con la carga til mxima

8 mm (0,31 in)

Informacin
En funcin del recorrido de la suspensin sin o con conductor puede ser
necesario ajustar un pretensado menor o mayor en el muelle.

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo del anillo de ajuste del amortiguador

Montar el amortiguador.

Ajustar el recorrido de la suspensin con conductor


9.10

x(

M5

5 Nm (3,7 lbf ft)

pg. 55)

Desmontar el amortiguador.

Limpiar a fondo el amortiguador desmontado.

Seleccionar y montar el muelle adecuado.

x(

pg. 55)

Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Caracterstica elstica del muelle

B00292-10

Peso del conductor: 65 75 kg


(143 165 lb.)

63 N/mm (360 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg


(165 187 lb.)

66 N/mm (377 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg


(187 209 lb.)

69 N/mm (394 lb/in)

(Todos los modelos 250/300)


Caracterstica elstica del muelle
Peso del conductor: 65 75 kg
(143 165 lb.)

66 N/mm (377 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg


(165 187 lb.)

69 N/mm (394 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg


(187 209 lb.)

72 N/mm (411 lb/in)

Informacin
La constante elstica se indica en el exterior del muelle.

Montar el amortiguador.

x(

pg. 55)

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

41

Controlar el recorrido esttico de la suspensin. (

Controlar el recorrido de la suspensin con conductor. (

Ajustar la amortiguacin de la extensin del amortiguador. (

pg. 39)
pg. 39)
pg. 38)

Controlar el reglaje bsico de la horquilla


9.11

Informacin
Por diferentes razones, no es posible definir con exactitud un recorrido exacto de la horquilla del vehculo con conductor.

Las pequeas diferencias en el peso del conductor pueden compensarse, al igual


que sucede con el amortiguador, modificando el pretensado de los muelles.

Si la horquilla choca con frecuencia (es decir, si llega al tope al comprimirse),


deben montarse muelles ms duros en la horquilla, a fin de evitar que se puedan
deteriorar la horquilla o el chasis.

401000-01

Ajustar la amortiguacin de la compresin de la horquilla


9.12

Informacin
La amortiguacin hidrulica de la compresin de la horquilla determina el comportamiento de la horquilla durante su compresin.

Desmontar las caperuzas de proteccin .

Girar los tornillos de ajuste en sentido horario hasta el tope.

Informacin
Los tornillos de ajuste se encuentran en el extremo inferior de las botellas de la horquilla.
Efectuar el ajuste de forma homognea en las dos botellas de la horquilla.

100020-10

A continuacin, girar en sentido antihorario el nmero de muescas correspondiente


en funcin del tipo de horquilla.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Amortiguacin de la compresin
Confort

24 clics

Estndar

22 clics

Sport

20 clics

Con la carga til mxima

20 clics

(Todos los modelos 250/300)


Amortiguacin de la compresin
Confort

24 clics

Estndar

22 clics

Sport

20 clics

Con la carga til mxima

20 clics

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta la amortiguacin al comprimir la horquilla; girando en sentido antihorario se reduce la amortiguacin.

Montar las caperuzas de proteccin .

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

42

Ajustar la amortiguacin de la extensin de la horquilla


9.13

Informacin
La amortiguacin hidrulica de la extensin de la horquilla determina el comportamiento de la horquilla durante su extensin.

Girar los tornillos de ajuste en sentido horario hasta el tope.

Informacin
Los tornillos de ajuste se encuentran en el extremo superior de las botellas de la horquilla.
Efectuar el ajuste de forma homognea en las dos botellas de la horquilla.

A continuacin, girar en sentido antihorario el nmero de muescas correspondiente


en funcin del tipo de horquilla.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)

800017-10

Amortiguacin de la extensin
Confort

22 clics

Estndar

20 clics

Sport

18 clics

Con la carga til mxima

18 clics

(Todos los modelos 250/300)


Amortiguacin de la extensin
Confort

22 clics

Estndar

20 clics

Sport

18 clics

Con la carga til mxima

18 clics

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta la amortiguacin al extender la horquilla; girando en sentido antihorario se reduce la amortiguacin.

Ajustar el pretensado del muelle de la horquilla


9.14

Girar los tornillos de ajuste en sentido antihorario, hasta el tope.

Informacin
Efectuar el ajuste de forma homognea en las dos botellas de la horquilla.

A continuacin, girar en sentido horario el nmero de vueltas correspondiente en


funcin del tipo de horquilla.
Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)

B00795-01

Pretensado del muelle - Preload Adjuster


Confort

1 vuelta

Estndar

2 vueltas

Sport

2 vueltas

Con la carga til mxima

4 vueltas

(Todos los modelos 250/300)


Pretensado del muelle - Preload Adjuster
Confort

1 vuelta

Estndar

2 vueltas

Sport

2 vueltas

Con la carga til mxima

4 vueltas

ADAPTAR EL TREN DE RODAJE

43

Informacin
Girando en sentido horario se aumenta el pretensado del muelle; girando en
sentido antihorario se reduce el pretensado.
El ajuste del pretensado del muelle no tiene influencia alguna sobre el
ajuste de la amortiguacin de la extensin.
No obstante, cuanto mayor sea el pretensado del muelle, mayor debe ser el
ajuste de la amortiguacin de la extensin.

Posicin del manillar


9.15

En la tija superior de la horquilla existen 2 taladros, separados una distancia .


Separacin entre taladros A

0
A

B
0

A
0

15 mm (0,59 in)

Los taladros en el alojamiento para el manillar estn situados a una distancia del
centro.

B
0

Separacin entre taladros B

3,5 mm (0,138 in)

El manillar se puede montar en 4 posiciones diferentes. Gracias a esto, el conductor


puede colocar el manillar en la posicin que le resulte ms cmoda.

400223-11

Ajustar la posicin del manillar


9.16

Advertencia
Peligro de accidenteRotura del manillar.

Doblar o reajustar el manillar produce fatiga del material y el manillar puede llegar a romperse. Cambiar siempre el manillar.

0
1
2
0

1
0
0
2

400223-10

Soltar los tornillos . Desmontar las bridas del manillar. Desmontar el manillar y
colocarlo a un lado.

Informacin
Cubrir la motocicleta y las piezas adosadas para evitar que puedan deteriorarse.
No doblar los cables ni las conducciones.

Soltar los tornillos . Desmontar el alojamiento del manillar.

Colocar el alojamiento del manillar en la posicin deseada. Montar los tornillos y


apretarlos.
Prescripcin
Tornillo de sujecin del
manillar

M10

40 Nm
(29,5 lbf ft)

Loctite 243

Informacin
Colocar los alojamientos del manillar a la izquierda y a la derecha en la
misma posicin.

Colocar el manillar en su posicin.

Informacin
Asegurarse de que los cables y las conducciones quedan bien tendidos.

Colocar las bridas de manillar en su posicin. Montar y apretar uniformemente los


tornillos .
Prescripcin
Tornillo de la brida del manillar

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

44

Levantar la motocicleta con un caballete elevador


10.1

(Todos los modelos 125/200)

Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.

Levantar la motocicleta mediante el chasis, por debajo del motor.


Caballete elevador (54829055000)

B00796-01

Las ruedas no deben estar en contacto con el suelo.

Asegurar la motocicleta para evitar que pueda caerse.

(Todos los modelos 250/300)

Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.

Levantar la motocicleta mediante el chasis, por debajo del motor.


Caballete elevador (54829055000)

B00803-10

Las ruedas no deben estar en contacto con el suelo.

Asegurar la motocicleta para evitar que pueda caerse.

Bajar la motocicleta del caballete elevador


10.2

Indicacin
Peligro de daosCuando est detenido, el vehculo puede moverse o caer.

Estacionar el vehculo siempre sobre una superficie lisa y de suficiente consistencia.


(Todos los modelos 125/200)
Bajar la motocicleta del caballete elevador.

Quitar el caballete elevador.

Para estacionar la motocicleta, extender el caballete lateral con el pie, hasta


que se apoye sobre el suelo, y cargar el peso de la motocicleta.

Informacin
Durante la marcha, el caballete lateral tiene que estar recogido y asegurado con la cinta de goma.
B00789-10

(Todos los modelos 250/300)


Bajar la motocicleta del caballete elevador.

Quitar el caballete elevador.

Para estacionar la motocicleta, extender el caballete lateral con el pie, hasta


que se apoye sobre el suelo, y cargar el peso de la motocicleta.

Informacin
Durante la marcha, el caballete lateral tiene que estar recogido y asegurado con la cinta de goma.
B00802-10

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

45

Purgar el aire de las botellas de la horquilla


10.3

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

pg. 44)

(Todos los modelos EXC)


Desmontar brevemente los tornillos de purga de aire .
Con ello se suprime en su caso la sobrepresin existente en el interior de la
horquilla.

Montar los tornillos de purga de aire y apretarlos.

303391-10

(XC-W)
Desmontar brevemente los tornillos de purga de aire .
Con ello se suprime en su caso la sobrepresin existente en el interior de la
horquilla.

Montar los tornillos de purga de aire y apretarlos.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

303637-10

Limpiar los manguitos guardapolvo de las botellas de la horquilla


10.4

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Soltar el protector de la horquilla. (

Desplazar el manguito guardapolvo de las dos botellas de la horquilla hacia


abajo.

pg. 44)

pg. 46)

Informacin
Los manguitos guardapolvo desprenden el polvo y la suciedad de las barras
de la horquilla. Con el tiempo, es posible que pueda penetrar suciedad
detrs de los manguitos guardapolvo. Si no se suprime esta suciedad, pueden perder su hermeticidad los anillos de obturacin situados detrs.

Advertencia

B00797-10

Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de


aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza para frenos.

Limpiar y engrasar el manguito guardapolvo y el tubo interior de la horquilla en las


dos botellas de la horquilla.
Spray de aceite universal (

pg. 132)

A continuacin, desplazar de nuevo los manguitos guardapolvo a su posicin de


montaje.

Suprimir los restos de aceite.

Colocar el protector de la horquilla en su posicin. (

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 46)

pg. 44)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

46

Soltar el protector de la horquilla


10.5

Soltar los tornillos y desmontar la pinza.

Soltar los tornillos en la botella izquierda de la horquilla. Desplazar el protector


de la horquilla hacia abajo.

Soltar los tornillos en la botella derecha de la horquilla. Desplazar el protector de la


horquilla hacia abajo.

B00800-10

Colocar el protector de la horquilla en su posicin


10.6

Colocar el protector de la horquilla en su posicin en la botella izquierda de la horquilla. Montar los tornillos y apretarlos.
Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Colocar el tubo del freno. Colocar la pinza, montar los tornillos y apretarlos.

Colocar el protector de la horquilla en su posicin en la botella derecha de la horquilla. Montar los tornillos y apretarlos.
Prescripcin

B00800-11

Desmontar las botellas de la horquilla


10.7

Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

x
(Todos los modelos EXC)
Desmontar la cubierta del faro con el faro. (
(XC-W)
Desmontar la placa portanmeros. (

pg. 86)

pg. 54)

Desmontar la rueda delantera.

Retirar los tornillos y desmontar la pinza.

Desmontar la cinta sujetacables .

Retirar los tornillos y desmontar la pinza del freno.

La pinza del freno con la conduccin del lquido de frenos debe quedar colgando
hacia un lado, sin tensiones mecnicas.

x(

pg. 79)

B00798-10

(EXC EU/AUS, XCW)


Soltar los tornillos . Desmontar la botella izquierda de la horquilla.

Soltar los tornillos . Desmontar la botella derecha de la horquilla.

B00799-10

(EXC SIX DAYS)


Soltar los tornillos . Desmontar la botella izquierda de la horquilla.

B00804-10

Soltar los tornillos . Desmontar la botella derecha de la horquilla.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Montar las botellas de la horquilla
10.8

47

x
(Todos los modelos EXC)
Colocar las botellas de la horquilla en su posicin.

Informacin
La ranura superior de la botella de la horquilla debe cerrar con el borde
superior de la tija superior de la horquilla.
Colocar los tornillos de purga de aire hacia delante.

303637-10

(XC-W)
Colocar las botellas de la horquilla en su posicin.

Informacin
La ranura superior de la botella de la horquilla debe cerrar con el borde
superior de la tija superior de la horquilla.
Colocar los tornillos de purga de aire hacia delante.

303391-10

(EXC EU/AUS, XCW)


Apretar los tornillos .
Prescripcin
Tornillo de la tija superior

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

M8

15 Nm
(11,1 lbf ft)

M8

17 Nm
(12,5 lbf ft)

M8

12 Nm
(8,9 lbf ft)

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija inferior

B00799-11

(EXC SIX DAYS)


Apretar los tornillos .
Prescripcin
Tornillo de la tija superior

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija inferior

B00804-11

Colocar la pinza del freno en su posicin, montar los tornillos y apretarlos.


Prescripcin
Tornillo de la pinza del
freno delantero

B00798-11

M8

25 Nm
(18,4 lbf ft)

Loctite 243

Montar la cinta sujetacables .

Colocar la conduccin del lquido de frenos y el ramal de cables en su posicin.


Colocar la pinza, montar los tornillos y apretarlos.

Montar la rueda delantera.

x(

pg. 79)

(Todos los modelos EXC)


Montar la cubierta del faro con el faro. (
(XC-W)
Montar la placa portanmeros. (

pg. 87)

pg. 54)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Desmontar el protector de la horquilla
10.9

48

Desmontar las botellas de la horquilla.

Soltar los tornillos en la botella izquierda de la horquilla. Desmontar el protector


de la horquilla hacia arriba.

Soltar los tornillos en la botella derecha de la horquilla. Desmontar el protector de


la horquilla hacia arriba.

Colocar el protector de la horquilla en su posicin en la botella izquierda de la horquilla. Montar los tornillos y apretarlos.

x(

pg. 46)

B00801-10

Montar el protector de la horquilla


10.10

x
Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Colocar el protector de la horquilla en su posicin en la botella derecha de la horquilla. Montar los tornillos y apretarlos.
Prescripcin
Dems tornillos del chasis

B00801-10

Desmontar la tija inferior de la horquilla


10.11

Montar las botellas de la horquilla.

M6

x(

10 Nm (7,4 lbf ft)

pg. 47)

x (EXC EU/AUS, XCW)

Desmontar las botellas de la horquilla.

Desmontar el guardabarros delantero. (

Quitar el acolchado del manillar.

Quitar el tornillo . Soltar el tornillo . Desmontar la tija superior de la horquilla


con el manillar y colocar ambas piezas a un lado.

x(

pg. 46)

pg. 54)

Informacin
Cubrir la motocicleta y las piezas adosadas para evitar que puedan deteriorarse.
No doblar los cables ni las conducciones.

B00805-10

B00806-10

Retirar la junta trica . Retirar el anillo de proteccin .

Desmontar la tija inferior de la horquilla con el tubo de la tija.

Desmontar el cojinete superior de la pipa de la direccin.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Desmontar la tija inferior de la horquilla
10.12

49

x (EXC SIX DAYS)

Desmontar las botellas de la horquilla.

Desmontar el guardabarros delantero. (

Quitar el acolchado del manillar.

Quitar el tornillo . Soltar el tornillo , desmontar la tija superior de la horquilla


con el manillar y depositarla a un lado.

x(

pg. 46)

pg. 54)

Informacin
Cubrir la motocicleta y las piezas adosadas para evitar que puedan deteriorarse.
No doblar los cables ni las conducciones.

B00807-10

Retirar la junta trica . Retirar el anillo de proteccin .

Desmontar la tija inferior de la horquilla con el tubo de la tija.

Desmontar el cojinete superior de la pipa de la direccin.

B00808-10

Montar la tija inferior de la horquilla


10.13

x (EXC EU/AUS, XCW)

Limpiar los cojinetes y las juntas, comprobar que no estn deteriorados y engrasarlos.
Grasa lubricante de alta viscosidad (

2
0
1
0

pg. 131)

Montar la tija inferior de la horquilla con el tubo de la tija. Montar el cojinete de la


pipa de la direccin superior.

Controlar que la junta superior de la pipa de direccin est colocada en su posicin correcta.

Colocar el anillo de proteccin .

Colocar la tija superior de la horquilla con el manillar en su posicin.

Colocar el tubo del embrague y el ramal de cables en su posicin.

Montar el tornillo , pero no apretarlo todava.

500151-10

B00805-11

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

50

Colocar las botellas de la horquilla en su posicin.

Informacin
La ranura superior de la botella de la horquilla debe cerrar con el borde
superior de la tija superior de la horquilla.
Colocar los tornillos de purga de aire hacia delante.

B00809-10

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija inferior

M8

15 Nm
(11,1 lbf ft)

M20x1,5

12 Nm (8,9 lbf ft)

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

B00799-12

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo de la pipa de la direccin,
arriba

B00810-10

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo del tubo de la tija, arriba

B00810-11

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija superior

B00799-13

Colocar la pinza del freno. Montar y apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la pinza del
freno delantero

B00798-12

M8

25 Nm
(18,4 lbf ft)

Loctite 243

Montar la cinta sujetacables .

Colocar el tubo de freno, el ramal de cables y la pinza. Montar y apretar los tornillos .

Montar el guardabarros delantero. (

Montar el acolchado del manillar.

pg. 54)

(EXC EU/AUS)
Montar la cubierta del faro con el faro. (

pg. 87)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

51

(XC-W)
Montar la placa portanmeros. (

Montar la tija inferior de la horquilla


10.14

Montar la rueda delantera.

Comprobar que el ramal de cables, los cables bowden y las conducciones del freno
y del embrague quedan bien tendidas, y que pueden moverse correctamente.

Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin. (

x(

pg. 79)

pg. 52)

x (EXC SIX DAYS)

Limpiar los cojinetes y las juntas, comprobar que no estn deteriorados y engrasarlos.
Grasa lubricante de alta viscosidad (

3
0
2
0
1
0

pg. 54)

pg. 131)

Montar la tija inferior de la horquilla con el tubo de la tija. Montar el cojinete de la


pipa de la direccin superior.

Controlar que la junta superior de la pipa de direccin est colocada en su posicin correcta.

Montar el anillo de proteccin y la junta trica .

Colocar la tija superior de la horquilla con el manillar en su posicin.

Montar el tornillo , pero no apretarlo todava.

Colocar el tubo del embrague y el ramal de cables en su posicin.

Colocar las botellas de la horquilla en su posicin.

303408-01

B00807-11

Informacin
La ranura superior de la botella de la horquilla debe cerrar con el borde
superior de la tija superior de la horquilla.
Colocar los tornillos de purga de aire hacia delante.

B00811-10

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija inferior

B00804-12

M8

12 Nm (8,9 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

52

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo de la pipa de la direccin,
arriba

M20x1,5

12 Nm (8,9 lbf ft)

B00811-11

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo del tubo de la tija,
arriba

M8

17 Nm
(12,5 lbf ft)

Loctite 243

B00811-12

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija superior

M8

17 Nm
(12,5 lbf ft)

B00804-13

Colocar la pinza del freno. Montar y apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la pinza del
freno delantero

B00798-13

M8

25 Nm
(18,4 lbf ft)

Loctite 243

Montar la cinta sujetacables .

Colocar el tubo de freno, el ramal de cables y la pinza. Montar y apretar los tornillos .

Montar el guardabarros delantero. (

Montar el acolchado del manillar.

Montar la cubierta del faro con el faro. (

Montar la rueda delantera.

Comprobar que el ramal de cables, los cables bowden y las conducciones del freno
y del embrague quedan bien tendidas, y que pueden moverse correctamente.

Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin. (

x(

pg. 54)
pg. 87)

pg. 79)

pg. 52)

Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin


10.15

Advertencia
Peligro de accidenteComportamiento inseguro a causa de una holgura incorrecta en el cojinete de la pipa de la direccin.

Ajustar inmediatamente la holgura del cojinete de la pipa de la direccin. (Su taller especializado autorizado por KTM
estar encantado de ayudarle.)

Informacin
Si se circula durante un periodo de tiempo prolongado con holgura en el cojinete de la pipa de la direccin, se deterioran los
cojinetes y ms adelante tambin los asientos de los cojinetes en el chasis.

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

pg. 44)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

53

Colocar el manillar en la posicin de marcha recta. Mover las botellas de la horquilla hacia delante y hacia atrs en la direccin de la marcha.
No debe apreciarse holgura alguna en el cojinete de la pipa de la direccin.

Si se aprecia holgura:

Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin.

x(

pg. 53)

Mover el manillar de un lado a otro en el margen completo de giro.


El manillar debe poder moverse con suavidad en el margen completo de giro. No
deben apreciarse puntos de encastre.

400738-11

Si se aprecian puntos de encastre:

Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin.

Controlar y sustituir en caso necesario el cojinete de la pipa de la direccin.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

Ajustar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin


10.16

x(

pg. 53)

pg. 44)

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

pg. 44)

(EXC EU/AUS, XCW)


Soltar los tornillos y .

Soltar el tornillo y apretarlo de nuevo.


Prescripcin
Tornillo de la pipa de la direccin,
arriba

B00812-10

M20x1,5

12 Nm
(8,9 lbf ft)

Golpear suavemente con un martillo de goma sobre la tija superior de la horquilla para suprimir las tensiones mecnicas.

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija superior

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

M8

20 Nm
(14,8 lbf ft)

Apretar el tornillo .
Prescripcin
Tornillo del tubo de la tija, arriba

(EXC SIX DAYS)


Soltar los tornillos . Quitar el tornillo .

Soltar el tornillo y apretarlo de nuevo.


Prescripcin
Tornillo de la pipa de la direccin,
arriba

B00813-10

M20x1,5

12 Nm
(8,9 lbf ft)

Golpear suavemente con un martillo de goma sobre la tija superior de la horquilla para suprimir las tensiones mecnicas.

Apretar los tornillos .


Prescripcin
Tornillo de la tija superior

M8

17 Nm
(12,5 lbf ft)

Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Tornillo del tubo de la
tija, arriba

M8

17 Nm
(12,5 lbf ft)

Controlar la holgura del cojinete de la pipa de la direccin. (

Loctite 243
pg. 52)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Engrasar el cojinete de la pipa de la direccin
10.17

54

(EXC EU/AUS, XCW)


Desmontar la tija inferior de la horquilla.

x(

pg. 48)

Montar la tija inferior de la horquilla.

x ( pg. 49)
x ( pg. 49)
Montar la tija inferior de la horquilla. x ( pg. 51)

(EXC SIX DAYS)


Desmontar la tija inferior de la horquilla.

800010-10

Desmontar la placa portanmeros (XC-W)


10.18

Soltar el tornillo y desmontar la pinza.

Soltar el tornillo . Desmontar la placa portanmeros.

Colocar la placa portanmeros en su posicin. Montar el tornillo y apretarlo.

500123-10

Montar la placa portanmeros (XC-W)


10.19

Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Informacin
Asegurarse de que los talones de sujecin engranan con el guardabarros.

Colocar el tubo del freno. Colocar la pinza, montar el tornillo y apretarlo.

Soltar los tornillos . Desmontar el guardabarros delantero.

Prestar atencin a los casquillos distanciadores.

Asegurarse de que estn montados los casquillos distanciadores en el guardabarros.

Colocar el guardabarros delantero en su posicin. Montar los tornillos y apretarlos.

500123-11

Desmontar el guardabarros delantero


10.20

B00814-10

Montar el guardabarros delantero


10.21

Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Informacin
B00814-10

Asegurarse de que los talones de sujecin engranan con la placa portanmeros.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Desmontar el amortiguador
10.22

55

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

pg. 44)

(Todos los modelos 125/200)


Soltar el tornillo y bajar la rueda trasera con el basculante hasta la posicin
ms baja posible en la que pueda girar todava la rueda trasera. Fijar la rueda
trasera en esta posicin.

Soltar el tornillo , empujar hacia un lado la proteccin contra salpicaduras


y desmontar el amortiguador.

B00815-10

(Todos los modelos 250/300)


Soltar el tornillo y bajar la rueda trasera con el basculante hasta la posicin
ms baja posible en la que pueda girar todava la rueda trasera. Fijar la rueda
trasera en esta posicin.

Soltar el tornillo , empujar hacia un lado la proteccin contra salpicaduras


y desmontar el amortiguador.

B00816-10

Montar el amortiguador
10.23

x
(Todos los modelos 125/200)
Empujar la proteccin contra salpicaduras hacia un lado y posicionar el
amortiguador. Montar el tornillo y apretarlo.
Prescripcin
Tornillo del amortiguador, arriba

M12

80 Nm
(59 lbf ft)

Loctite 2701

80 Nm
(59 lbf ft)

Loctite 2701

Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Tornillo del amortiguador, abajo

B00815-11

M12

Informacin
El cojinete giratorio del amortiguador en el basculante tiene un recubrimiento de tefln. No se puede lubricar con grasa ni otros agentes
de deslizamiento. Los lubricantes disuelven el recubrimiento de tefln,
reduciendo drsticamente la vida til.
(Todos los modelos 250/300)
Empujar la proteccin contra salpicaduras hacia un lado y posicionar el
amortiguador. Montar el tornillo y apretarlo.
Prescripcin
Tornillo del amortiguador, arriba

M12

80 Nm
(59 lbf ft)

Loctite 2701

80 Nm
(59 lbf ft)

Loctite 2701

Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Tornillo del amortiguador, abajo

B00816-11

M12

Informacin
El cojinete giratorio del amortiguador en el basculante tiene un recubrimiento de tefln. No se puede lubricar con grasa ni otros agentes
de deslizamiento. Los lubricantes disuelven el recubrimiento de tefln,
reduciendo drsticamente la vida til.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

56

Desmontar el asiento
10.24

Soltar el tornillo . Levantar la parte trasera del asiento, tirar de l hacia atrs y
desmontarlo a continuacin hacia arriba.

Enganchar la parte delantera del asiento en el casquillo de collarn del depsito


de combustible, bajarlo en la parte trasera y desplazarlo al mismo tiempo hacia
delante.

Asegurarse que el asiento queda bien encastrado en su posicin.

Montar el tornillo de sujecin del asiento y apretarlo.

B00817-10

Montar el asiento
10.25

B00818-01

Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

B00817-10

Desmontar la tapa de la caja del filtro de aire


10.26

Extraer lateralmente la tapa de la caja del filtro de aire en la zona y desmontarla


hacia delante.

B00819-10

Montar la tapa de la caja del filtro de aire


10.27

B00819-11

Enganchar la tapa de la caja del filtro de aire en la seccin trasera y encajarla


en la seccin delantera .

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Desmontar el filtro de aire
10.28

57

Indicacin
Daos en el motorEl aire de aspiracin no filtrado influye negativamente sobre la durabilidad del motor.

No poner nunca en servicio el vehculo sin filtro de aire, pues en otro caso puede penetrar polvo y suciedad en el motor, originando un desgaste prematuro.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Desmontar la tapa de la caja del filtro de aire. (

Desenganchar el estribo de sujecin del filtro de aire y bascularlo hacia un lado.


Desmontar el filtro de aire con el soporte del filtro.

Extraer el filtro de aire de su soporte.

Montar un filtro de aire limpio en el soporte del filtro.

Engrasar el filtro de aire en la zona .

pg. 56)

B00820-10

Montar el filtro de aire


10.29

x
Grasa de larga duracin (

pg. 131)

301262-10

Introducir ambas piezas conjuntamente, colocarlas en su posicin y fijarlas con el


estribo de sujecin del filtro de aire .

Informacin
Si no se monta correctamente el filtro de aire, puede entrar polvo y suciedad en el motor y ocasionar daos.

Montar la tapa de la caja del filtro de aire. (

pg. 56)

B00820-10

Limpiar el filtro de aire y la caja del filtro de aire


10.30

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
No utilizar combustible ni petrleo para limpiar el filtro de aire, pues estos agentes atacan la gomaespuma.

Desmontar el filtro de aire.

x(

pg. 57)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

58

Lavar a fondo el filtro de aire en un lquido de limpieza especial y dejarlo secar


bien.
Agente de limpieza para filtros de aire (

pg. 131)

Informacin
Oprimir slo ligeramente el filtro de aire, no exprimirlo.

Engrasar el filtro de aire seco con aceite de alta calidad para filtros.
Aceite para filtros de aire de gomaespuma (

B00325-01

pg. 131)

Limpiar la caja del filtro de aire.

Limpiar la tubuladura de aspiracin y comprobar que est en buen estado y bien


sujeta.

Montar el filtro de aire.

x(

pg. 57)

Desmontar el silenciador
10.31

Advertencia
Peligro de quemadurasEl equipo de escape alcanza temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento del vehculo.

Esperar a que se enfre el equipo de escape. No tocar las piezas calientes.

Soltar los tornillos .

Extraer del colector el manguito de goma del silenciador.

Montar el silenciador con el manguito de goma .

Montar los tornillos y apretarlos.

B00821-10

Montar el silenciador
10.32

Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

B00821-11

Sustituir el relleno de fibra de vidrio del silenciador


10.33

Advertencia
Peligro de quemadurasEl equipo de escape alcanza temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento del vehculo.

Esperar a que se enfre el equipo de escape. No tocar las piezas calientes.

Informacin
Con el tiempo, las fibras del material insonorizante se volatilizan y acceden al exterior: es decir, el silenciador se "consume".
Con ello, adems de aumentar el nivel de ruidos, se modifica tambin la caracterstica de potencia del vehculo.

Desmontar el silenciador. (

pg. 58)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

0
4
1
0

59

Soltar los tornillos . Extraer el tubo interior .

Tirar del relleno de fibra de vidrio del tubo interior.

Limpiar las piezas que se vayan a volver a montar.

Montar un relleno de fibra de vidrio nuevo en el tubo interior.

Deslizar el tubo exterior sobre el tubo interior con el nuevo relleno de fibra de
vidrio.

Montar y apretar todos los tornillos .

Montar el silenciador. (

pg. 58)

2
0
3
0
401045-10

Desmontar el depsito de combustible


10.34

Peligro
Peligro de incendioEl carburante es fcilmente inflamable.

No repostar el vehculo en la cercana de llamas abiertas o de cigarrillos encendidos y parar siempre el motor para repostar.
Asegurarse de que el combustible no puede derramarse sobre las piezas calientes del vehculo. Recoger inmediatamente el
combustible derramado.

El combustible en el depsito se expande al calentarse y puede rebosar si se llena excesivamente. Tener en cuenta las instrucciones para repostar combustible.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible.
Si entra en contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente
a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible. Conservar el combustible siempre en un
bidn adecuado y mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Desmontar el asiento. (

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posicin OFF.


(Figura 601157-10 pg. 21)

Desmontar la manguera de combustible.

pg. 56)

Informacin
Es posible que salga un resto de combustible de la manguera de gasolina.

B00090-10

B00822-10

Soltar los tornillos con casquillo de collarn.

(Todos los modelos EXC)


Dejar la bocina con el soporte colgando hacia un lado.

Retirar el tornillo con casquillo de goma.

Soltar la manguera del respiradero del depsito de combustible.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

60

Retirar los dos spoilers a los lados de la sujecin del radiador y desmontar el
depsito de combustible hacia arriba.

B00032-10

Montar el depsito de combustible


10.35

Peligro
Peligro de incendioEl carburante es fcilmente inflamable.

No repostar el vehculo en la cercana de llamas abiertas o de cigarrillos encendidos y parar siempre el motor para repostar.
Asegurarse de que el combustible no puede derramarse sobre las piezas calientes del vehculo. Recoger inmediatamente el
combustible derramado.

El combustible en el depsito se expande al calentarse y puede rebosar si se llena excesivamente. Tener en cuenta las instrucciones para repostar combustible.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible. Si
entra en contacto con los ojos, enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente a
un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible.

Controlar el tendido del cable bowden del acelerador. (

Colocar el depsito de combustible y colgar los dos spoilers lateralmente en la sujecin del radiador.

Asegurarse de que no quede pinzado ni resulte daado ningn cable o cable bowden.

Conectar la manguera del respiradero del depsito.

Montar el tornillo con el casquillo de goma y apretarlo.

pg. 66)

B00032-01

Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

(Todos los modelos EXC)


Colocar la bocina en su posicin junto con el soporte.

B00822-11

Montar los tornillos con el casquillo de collarn y apretarlos.


Prescripcin
Dems tornillos del chasis

B00090-11

Conectar la manguera de gasolina.

Montar el asiento. (

pg. 56)

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

61

Controlar la suciedad de la cadena


10.36

Comprobar si hay suciedad patente sobre la cadena.

Si la cadena est muy sucia:

Limpiar la cadena. (

pg. 61)

400678-01

Limpiar la cadena
10.37

Advertencia
Peligro de accidenteLos lubricantes disminuyen la adherencia de los neumticos a la calzada.

Eliminar los restos de lubricante utilizando un producto de limpieza adecuado.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza
para frenos.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
La duracin de la cadena depende en gran medida de su conservacin.

Limpiar peridicamente la cadena y rociarla a continuacin con un spray para


cadenas.
Agente de limpieza para cadenas (

pg. 131)

Spray para cadenas (todoterreno) (

pg. 132)

400725-01

Controlar la tensin de la cadena


10.38

Advertencia
Peligro de accidentePeligro debido a una tensin inadecuada en la cadena.

Si la tensin de la cadena es excesiva, se ejercen cargas superiores sobre los componentes de la transmisin secundaria
(cadena, pin, corona de la cadena, cojinetes en el cambio de marchas y en la rueda trasera). Como consecuencia, y adems del desgaste prematuro, en casos extremos puede llegar a rasgarse la cadena, o a romperse el rbol secundario del
cambio de marchas. En cambio, si la tensin de la cadena es insuficiente, puede desprenderse del pin o de la corona y
bloquear la rueda trasera, o causar deterioros en el motor. Asegurarse de que la tensin de la cadena es correcta, y ajustarla si es necesario.

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

pg. 44)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

62

Oprimir la cadena hacia arriba en el extremo de la pieza de deslizamiento de la


cadena y calcular la tensin de la cadena .

Informacin
La seccin inferior de la cadena tiene que estar tensada.
Cuando est montado el guardacadena, la cadena debe poderse mover hacia
arriba, como mnimo, hasta el tope en el guardacadena .
Debido a que las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea, la
medicin debe repetirse en varios puntos de la cadena.
Tensin de la cadena

Si la tensin de la cadena no coincide con el valor prescrito:

55 58 mm (2,17 2,28 in)

Ajustar la tensin de la cadena. (

pg. 64)

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

101430-10

Controlar la cadena, la corona, el pin y la gua de la cadena


10.39

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Cambiar el cambio de marchas a punto muerto.

Controlar el desgaste de la corona y el pin de la cadena.

pg. 44)

Si la corona o el pin de la cadena estn desgastados:

Sustituir la corona y el pin de la cadena.

Informacin
El pin, la corona y la cadena tienen que sustituirse siempre conjuntamente.
400227-01

Tirar de la parte superior de la cadena con la fuerza indicada .


Prescripcin
Fuerza para medir el desgaste de la
cadena

0
A

10 15 kg (22 33 lb.)

Medir la separacin entre 18 eslabones de la cadena en la seccin inferior de la


cadena.

Informacin
Las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea; repetir la medicin en varios puntos de la cadena.
Separacin mxima en el punto ms
largo de la cadena

B
0

272 mm (10,71 in)

Si la separacin es mayor que la cota indicada:

Sustituir la cadena.

Informacin
1 2 3

16 17 18
400987-10

Siempre que se monta una cadena nueva, hay que sustituir al


mismo tiempo la corona y el pin de la cadena.
Las cadenas nuevas se desgastan ms rpidamente si se colocan
sobre una corona o un pin antiguos, desgastados.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

Controlar si la proteccin contra el deslizamiento de la cadena est desgastada.

Si el borde inferior del buln de la cadena se encuentra a la altura o por debajo


de la proteccin contra deslizamiento de la cadena:

63

Sustituir la proteccin contra el deslizamiento de la cadena.

Comprobar que est bien apretada la proteccin contra el deslizamiento de la


cadena.

Si la proteccin contra el deslizamiento de la cadena est suelta:

Apretar la proteccin contra el deslizamiento de la cadena.


Prescripcin
Tornillo de la proteccin
contra el deslizamiento
de la cadena

M6

6 Nm
(4,4 lbf ft)

Loctite 243

B00823-01

Controlar si la pieza de deslizamiento de la cadena est desgastada.

Si el borde inferior del buln de la cadena se encuentra a la altura o por debajo


de la pieza de deslizamiento de la cadena:

Sustituir la pieza de deslizamiento de la cadena.

Comprobar que est bien apretada la pieza de deslizamiento de la cadena.

Si la pieza de deslizamiento de la cadena est suelta:

Apretar la pieza de deslizamiento de la cadena.


Prescripcin
Tornillo de la pieza de deslizamiento de la cadena

M8

15 Nm
(11,1 lbf ft)

B00824-01

Controlar si la gua de la cadena est desgastada.

Informacin
El desgaste debe verse en la parte delantera de la gua de la cadena.

Si la parte clara de la gua de la cadena est desgastada:

Sustituir la gua de la cadena.

400985-01

Comprobar que est bien apretada la gua de la cadena.

Si la gua de la cadena est suelta:

Apretar la gua de la cadena.


Prescripcin
Dems tornillos del chasis

100865-10

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

M6
pg. 44)

10 Nm
(7,4 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

64

Ajustar la tensin de la cadena


10.40

Advertencia
Peligro de accidentePeligro debido a una tensin inadecuada en la cadena.

Si la tensin de la cadena es excesiva, se ejercen cargas superiores sobre los componentes de la transmisin secundaria
(cadena, pin, corona de la cadena, cojinetes en el cambio de marchas y en la rueda trasera). Como consecuencia, y adems del desgaste prematuro, en casos extremos puede llegar a rasgarse la cadena, o a romperse el rbol secundario del
cambio de marchas. En cambio, si la tensin de la cadena es insuficiente, puede desprenderse del pin o de la corona y
bloquear la rueda trasera, o causar deterioros en el motor. Asegurarse de que la tensin de la cadena es correcta, y ajustarla si es necesario.

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Oprimir la cadena hacia arriba en el extremo de la pieza de deslizamiento de la


cadena y calcular la tensin de la cadena .

pg. 44)

Informacin
La seccin inferior de la cadena tiene que estar tensada.
Cuando est montado el guardacadena, la cadena debe poderse mover hacia
arriba, como mnimo, hasta el tope en el guardacadena .
Debido a que las cadenas no se desgastan siempre de forma homognea, la
medicin debe repetirse en varios puntos de la cadena.

101430-10

Soltar la tuerca .

Soltar las tuercas .

Ajustar la tensin de la cadena girando los tornillos de ajuste a la izquierda y a


la derecha.
Prescripcin
Tensin de la cadena

55 58 mm (2,17 2,28 in)

Girar los tornillos de ajuste a la izquierda y a la derecha de modo que las marcas en los tensores de la cadena a la izquierda y a la derecha se encuentren en
la misma posicin respecto a las marcas de referencia . Con ello, la rueda trasera est bien alineada.

Apretar las tuercas .

Asegurarse de que los tensores de la cadena se apoyan sobre los tornillos de


ajuste .

Apretar la tuerca .
Prescripcin
Tuerca del eje de la rueda trasera

M20x1,5

80 Nm (59 lbf ft)

Informacin

B00825-10

Gracias a la amplia gama de ajuste de los tensores de la cadena (32 mm


(1,18 in)), es posible conducir con diferentes desmultiplicaciones secundarias sin modificar la longitud de la cadena.
Los tensores de la cadena pueden girarse 180.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS


Ajustar la gua de la cadena
10.41

65

Quitar la tuerca del tornillo .

Soltar los tornillos y . Desmontar la gua de la cadena.

Condicin
Nmero de dientes: 44 dientes

Encajar la tuerca en el orificio . Colocar la gua de la cadena en su posicin.

Montar los tornillos y y apretarlos.


Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

Montar la tuerca en el tornillo y apretarla.


Prescripcin
Dems tuercas del chasis

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

Condicin
Nmero de dientes: 45 dientes
400252-10

Encajar la tuerca en el orificio . Colocar la gua de la cadena en su posicin.

Montar los tornillos y y apretarlos.


Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

Montar la tuerca en el tornillo y apretarla.


Prescripcin
Dems tuercas del chasis

Controlar el chasis
10.42

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

Controlar si el chasis est agrietado y deformado.

Si el chasis est agrietado o deformado a causa de una fuerza mecnica:

Sustituir el chasis.

Informacin
Si el chasis ha resultado daado a causa de una fuerza mecnica, se
deber sustituir siempre. KTM no permite reparar el chasis.

401347-01

Controlar el basculante
10.43

Controlar si el basculante est deteriorado, agrietado y deformado.

Si el basculante est deteriorado, agrietado o deformado:

Sustituir el basculante.

Informacin
Un basculante daado debe sustituirse siempre. KTM no permite
reparar el basculante.

401341-01

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

66

Controlar el tendido del cable bowden del acelerador


10.44

Desmontar el depsito de combustible.

x(

pg. 59)

(Todos los modelos 125/200)


Controlar el tendido del cable bowden del acelerador.
El cable bowden del acelerador debe pasar por la parte trasera del manillar, a
la izquierda por el tubo superior del chasis, hacia el carburador.

Si el cable bowden del acelerador no est tendido de acuerdo con la especificacin:

Corregir el tendido del cable bowden del acelerador.

B00826-01

(Todos los modelos 250/300)


Controlar el tendido del cable bowden del acelerador.
El cable bowden del acelerador debe pasar por la parte trasera del manillar, a
la izquierda por el tubo superior del chasis, hacia el carburador.

Si el cable bowden del acelerador no est tendido de acuerdo con la especificacin:

Corregir el tendido del cable bowden del acelerador.

B00827-01

Controlar la empuadura de goma


10.45

Controlar que las empuaduras de goma del manillar no estn deterioradas ni desgastadas y que estn bien sujetas.

Si una empuadura de goma est deteriorada, desgastada o suelta:

Sustituir y asegurar la empuadura de goma.


Adhesivo de la empuadura de goma (00062030051) (

401197-01

pg. 131)

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

67

Asegurar adicionalmente la empuadura de goma


10.46

Controlar la empuadura de goma. (

Asegurar la empuadura de goma con alambre de sujecin por dos puntos.

pg. 66)

Alambre de sujecin (54812016000)


Alicates para retorcer alambre (U6907854)
Los extremos retorcidos del alambre miran en direccin opuesta a la palma de
las manos y estn doblados hacia la empuadura de goma.

401198-01

Ajustar la posicin bsica de la maneta del embrague


10.47

(Todos los modelos 125/200)


Adaptar la posicin bsica de la maneta del embrague al tamao de su mano,
girando el tornillo de ajuste .

Informacin
Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se aumenta la separacin entre la maneta del embrague y el manillar.
Girando el tornillo de ajuste en sentido horario disminuye la separacin
entre la maneta del embrague y el manillar.
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Hay que girar el tornillo de ajuste slo con la mano, sin hacer violencia.
No hay que efectuar ningn ajuste durante la marcha.

B00001-11

(Todos los modelos 250/300)


Adaptar la posicin bsica de la maneta del embrague al tamao de su mano,
girando el tornillo de ajuste .

Informacin
Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se disminuye la separacin entre la maneta del embrague y el manillar.
Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se aumenta la separacin
entre la maneta del embrague y el manillar.
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Hay que girar el tornillo de ajuste slo con la mano, sin hacer violencia.
No hay que efectuar ningn ajuste durante la marcha.

B00009-11

Controlar el nivel de lquido del embrague hidrulico


10.48

Informacin
El nivel de lquido del embrague aumenta a medida que se desgastan los forros del embrague.
(Todos los modelos 125/200)
Colocar el depsito de reserva del embrague hidrulico montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con la membrana .

Controlar el nivel de lquido.


Nivel de lquido por debajo del borde
superior del depsito

400245-10

Si el nivel de lquido no coincide con el valor prescrito:

Corregir el nivel de lquido del embrague hidrulico.


Aceite hidrulico (15) (

4 mm (0,16 in)

pg. 129)

Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

68

(Todos los modelos 250/300)


Colocar el depsito de reserva del embrague hidrulico montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con la membrana .

Controlar el nivel de lquido.


Nivel de lquido por debajo del borde
superior del depsito

B00040-10

4 mm (0,16 in)

Si el nivel de lquido no coincide con el valor prescrito:

Corregir el nivel de lquido del embrague hidrulico.


Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

Cambiar el lquido del embrague hidrulico


10.49

pg. 130)

Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.
(Todos los modelos 125/200)
Colocar el depsito de reserva del embrague hidrulico montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con la membrana .

Llenar la jeringa de purga de aire con el lquido adecuado.

400245-10

Jeringa para purga de aire (50329050000)


Aceite hidrulico (15) (

pg. 129)

Desmontar el tornillo de purga de aire en el cilindro receptor y montar la


jeringa de purga de aire .

Inyectar lquido en el sistema solamente hasta que el lquido salga sin burbujas
por la abertura del cilindro emisor.

Durante esta operacin, aspirar lquido del depsito de reserva del cilindro emisor, para evitar que rebose.

Desmontar la jeringa de purga de aire. Montar el tornillo de purga de aire y


apretarlo.

Corregir el nivel de lquido del embrague hidrulico.

B00041-10

Prescripcin
Nivel de lquido por debajo del borde
superior del depsito

400247-10

4 mm (0,16 in)

Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

MANTENIMIENTO DEL CHASIS

69

(Todos los modelos 250/300)


Colocar el depsito de reserva del embrague hidrulico montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con la membrana .

Llenar la jeringa de purga de aire con el lquido adecuado.

B00040-10

Jeringa para purga de aire (50329050000)


Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

pg. 130)

Desmontar el tornillo de purga de aire en el cilindro receptor y montar la


jeringa de purga de aire .

Inyectar lquido en el sistema solamente hasta que el lquido salga sin burbujas
por la abertura del cilindro emisor.

Durante esta operacin, aspirar lquido del depsito de reserva del cilindro emisor, para evitar que rebose.

Desmontar la jeringa de purga de aire. Montar el tornillo de purga de aire y


apretarlo.

Corregir el nivel de lquido del embrague hidrulico.

303440-10

Prescripcin
Nivel de lquido por debajo del borde
superior del depsito

B00042-10

4 mm (0,16 in)

Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

FRENOS

70

Controlar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano


11.1

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si no existe carrera en vaco en la maneta del freno de mano, el sistema hidrulico ejerce presin continua sobre el freno
delantero. El freno de la rueda delantera puede recalentarse y averiarse. Ajustar la carrera en vaco en la maneta del freno
como se indica en estas instrucciones.
(XC-W)
Empujar la maneta del freno de mano hacia delante y controlar la carrera en
vaco .
Carrera en vaco en la maneta de
freno de mano

3 mm ( 0,12 in)

Si la carrera en vaco no coincide con el valor prescrito:

Ajustar la posicin bsica de la maneta del freno de mano. (

pg. 70)

400196-11

(Todos los modelos EXC)


Empujar la maneta del freno de mano hacia el manillar y controlar la carrera en
vaco .
Carrera en vaco en la maneta de
freno de mano

3 mm ( 0,12 in)

Si la carrera en vaco no coincide con el valor prescrito:

Ajustar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano. (

pg. 70)

400196-13

Ajustar la posicin bsica de la maneta del freno de mano (XC-W)


11.2

Controlar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano. (

Adaptar la posicin bsica de la maneta del freno de mano al tamao de la mano,


girando el tornillo de ajuste .

pg. 70)

Informacin
Girando el tornillo de ajuste en sentido horario se aumenta la separacin
entre la maneta del freno y el manillar.
Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario se disminuye la separacin entre la maneta del freno y el manillar.
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Hay que girar el tornillo de ajuste slo con la mano, sin hacer violencia.
No hay que efectuar ningn ajuste durante la marcha.

400196-12

Ajustar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano (Todos los modelos EXC)
11.3

Controlar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano. (

Ajustar la carrera en vaco de la maneta del freno de mano girando el tornillo de


ajuste .

pg. 70)

Informacin

400196-12

Girando el tornillo de ajuste en sentido horario disminuye la carrera en


vaco. Es decir, el punto de resistencia se separa del manillar.
Girando el tornillo de ajuste en sentido antihorario aumenta la carrera en
vaco. Es decir, el punto de resistencia se acerca al manillar.
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Hay que girar el tornillo de ajuste slo con la mano, sin hacer violencia.
No hay que efectuar ningn ajuste durante la marcha.

FRENOS

71

Controlar los discos de freno


11.4

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin en la fuerza de frenado debido al desgaste de los discos de freno.

Sustituir inmediatamente los discos de freno desgastados. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de
ayudarle.)

Medir el espesor de los discos de freno delante y detrs, en varios puntos del disco,
y comprobar la cota .

Informacin

A causa del desgaste disminuye el espesor del disco de freno en la superficie de apoyo de las pastillas.
Discos de freno - lmite de desgaste

400257-10

2,5 mm (0,098 in)

Detrs

3,5 mm (0,138 in)

Si el espesor del disco de freno es inferior al valor prescrito:

Delante

Cambiar el disco de freno.

Comprobar si los discos de freno de la rueda delantera y trasera estn deteriorados,


agrietados o deformados.

Si el disco de freno est deteriorado, agrietado o deformado:

Cambiar el disco de freno.

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno delantero


11.5

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si el nivel de lquido de frenos disminuye por debajo de la marca MIN, esto significa que existen fugas en el equipo de frenos, o que las pastillas de freno estn completamente desgastadas. Comprobar el sistema de frenos, no seguir circulando.
(Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Colocar el depsito de lquido de frenos montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Controlar el nivel de lquido de frenos en la mirilla .

Si el nivel de lquido de frenos ha disminuido por debajo de la marca MIN:

Completar lquido de frenos de la rueda delantera.

x(

pg. 71)

B00070-10

Completar el lquido de frenos de la rueda delantera


11.6

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si el nivel de lquido de frenos disminuye por debajo de la marca MIN, esto significa que existen fugas en el equipo de frenos, o que las pastillas de freno estn completamente desgastadas. Comprobar el sistema de frenos, no seguir circulando.
(Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos puede originar irritaciones en contacto con la piel.

Impedir que entre en contacto con la piel o los ojos, mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

En caso de contacto del lquido de frenos con los ojos, lavar con abundante agua y buscar ayuda mdica.

FRENOS

72

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
No utilizar nunca lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona, y tiene un colorante de color prpura. Las juntas y los tubos de freno no estn concebidos para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No permita que el lquido de frenos entre en contacto con piezas pintadas del vehculo: el lquido de frenos ataca la pintura.
Utilice solamente lquido de frenos limpio, procedente de un recipiente cerrado hermticamente.

Colocar el depsito de lquido de frenos montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con la membrana .

Completar el nivel de lquido de frenos hasta la cota .


Prescripcin
Cota (nivel de lquido de frenos por
debajo del borde superior del depsito)
Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

5 mm (0,2 in)
pg. 130)

Colocar la tapa con la membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

Informacin
Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas
con agua.

600706-10

Controlar las pastillas del freno de la rueda delantera


11.7

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado con pastillas de freno desgastadas.

Sustituir inmediatamente las pastillas de freno gastadas. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de
ayudarle.)

Controlar el espesor mnimo de las pastillas de freno.


Espesor mnimo de las pastillas de
freno

Si el espesor de las pastillas de freno es inferior al mnimo:

Sustituir las pastillas del freno delantero.

x(

pg. 73)

Controlar si las pastillas de freno estn daadas o agrietadas.

100394-10

1 mm ( 0,04 in)

En caso de detectar daos o grietas:

Sustituir las pastillas del freno delantero.

x(

pg. 73)

FRENOS

73

Sustituir las pastillas del freno delantero


11.8

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Los trabajos de mantenimiento y reparacin deben realizarse correctamente. (Su taller especializado autorizado por KTM
estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos puede originar irritaciones en contacto con la piel.

Impedir que entre en contacto con la piel o los ojos, mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

En caso de contacto del lquido de frenos con los ojos, lavar con abundante agua y buscar ayuda mdica.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza
para frenos.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por utilizacin de pastillas de freno no autorizadas.

Con frecuencia, las pastillas de freno disponibles en el comercio de accesorios no han sido comprobadas y autorizadas para
el uso en vehculos KTM. Por lo tanto, la estructura y el coeficiente de friccin de las pastillas de freno y en consecuencia
la potencia de frenado pueden variar respecto a los recambios originales KTM. Si se utilizan pastillas de freno diferentes
del equipamiento original, no puede garantizarse que cuenten con homologacin para el vehculo. En ese caso, el estado
del vehculo difiere del suministro, y se pierden los derechos de garanta.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
No utilizar nunca lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona, y tiene un colorante de color prpura. Las juntas y los tubos de freno no estn concebidos para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No permita que el lquido de frenos entre en contacto con piezas pintadas del vehculo: el lquido de frenos ataca la pintura.
Utilice solamente lquido de frenos limpio, procedente de un recipiente cerrado hermticamente.

Colocar el depsito de lquido de frenos montado sobre el manillar en posicin horizontal.

Soltar los tornillos .

Desmontar la tapa con membrana .

Oprimir la pinza del freno con la mano contra el disco de freno para comprimir los
pistones de freno. Asegurarse de que no salga lquido de frenos del depsito del
lquido de frenos y, de ser necesario, aspirarlo.

Informacin
100395-10

Al comprimir los pistones de freno, asegurarse de que la pinza del freno no


oprime los radios.

FRENOS

74

Desmontar las grupillas de retencin , extraer el buln y desmontar las pastillas de freno.

Limpiar la pinza del freno y el soporte de la pinza de freno.

Controlar que el muelle de lminas en la pinza del freno y la chapa deslizante


en el soporte de la pinza de freno estn colocados en su lugar.

Introducir las pastillas de freno, colocar el buln y montar las grupillas.

Accionar varias veces la maneta del freno de mano hasta que las pastillas de freno
se apoyen sobre el disco de freno y exista un punto de resistencia claro.

Corregir el nivel de lquido de frenos a la cota .

100396-10

7
0

06

100397-01

100398-10

Prescripcin
Cota (nivel de lquido de frenos por
debajo del borde superior del depsito)
Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

5 mm (0,2 in)
pg. 130)

Colocar la tapa con membrana. Montar los tornillos y apretarlos.

Informacin

100399-10

Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas


con agua.

Controlar la carrera en vaco del pedal del freno


11.9

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si no existe carrera en vaco en el pedal de freno, el sistema hidrulico ejerce presin continua sobre el freno trasero. El
freno de la rueda trasera puede recalentarse y averiarse. Ajustar la carrera en vaco del pedal de freno como se indica en
estas instrucciones.

Desenganchar el muelle .

Mover el pedal del freno de un lado a otro entre el tope final y el punto de contacto
con el pistn del cilindro del freno trasero, y controlar la carrera en vaco .
Prescripcin
Carrera en vaco del pedal del freno

Si la carrera en vaco no coincide con el valor prescrito:

B00028-10

3 5 mm (0,12 0,2 in)

Ajustar la posicin bsica del pedal del freno.

Enganchar el muelle .

x(

pg. 75)

FRENOS

75

Ajustar la posicin bsica del pedal del freno


11.10

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si no existe carrera en vaco en el pedal de freno, el sistema hidrulico ejerce presin continua sobre el freno trasero. El
freno de la rueda trasera puede recalentarse y averiarse. Ajustar la carrera en vaco del pedal de freno como se indica en
estas instrucciones.

Desenganchar el muelle .

Soltar la tuerca y girarla con el vstago de presin para ajustar la carrera en


vaco mxima.

Para adaptar individualmente la posicin bsica del pedal del freno, soltar la
tuerca y girar el tornillo en el sentido deseado.

Informacin
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
B00828-10

Girar el vstago de presin para obtener una carrera en vaco . En caso necesario, adaptar la posicin bsica del pedal del freno.
Prescripcin
Carrera en vaco del pedal del freno

3 5 mm (0,12 0,2 in)

Sujetar el tornillo y apretar la tuerca .


Prescripcin
Tuerca del tope del pedal del freno

M8

30 Nm
(22,1 lbf ft)

Sujetar el vstago de apriete y apretar la tuerca .


Prescripcin
Dems tuercas del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Enganchar el muelle .

Controlar el nivel de lquido de frenos en el freno trasero


11.11

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si el nivel de lquido de frenos disminuye por debajo de la marca MIN, esto significa que existen fugas en el equipo de frenos, o que las pastillas de freno estn completamente desgastadas. Comprobar el sistema de frenos, no seguir circulando.
(Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Controlar el nivel de lquido de frenos en la mirilla .

Si se puede ver una burbuja de aire en la mirilla :

B00829-10

Completar lquido de frenos en el freno de la rueda trasera.

x(

pg. 76)

FRENOS

76

Completar lquido de frenos en el freno de la rueda trasera


11.12

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Si el nivel de lquido de frenos disminuye por debajo de la marca MIN, esto significa que existen fugas en el equipo de frenos, o que las pastillas de freno estn completamente desgastadas. Comprobar el sistema de frenos, no seguir circulando.
(Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos puede originar irritaciones en contacto con la piel.

Impedir que entre en contacto con la piel o los ojos, mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

En caso de contacto del lquido de frenos con los ojos, lavar con abundante agua y buscar ayuda mdica.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
No utilizar nunca lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona, y tiene un colorante de color prpura. Las juntas y los tubos de freno no estn concebidos para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No permita que el lquido de frenos entre en contacto con piezas pintadas del vehculo: el lquido de frenos ataca la pintura.
Utilice solamente lquido de frenos limpio, procedente de un recipiente cerrado hermticamente.

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Extraer el tapn roscado con membrana y junta trica.

Completar con lquido de frenos hasta la marca .


Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

pg. 130)

Montar el tapn roscado con membrana y junta trica.

Informacin
Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas
con agua.

400233-10

Controlar las pastillas del freno de la rueda trasera


11.13

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado con pastillas de freno desgastadas.

Sustituir inmediatamente las pastillas de freno gastadas. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de
ayudarle.)

Controlar el espesor mnimo de las pastillas de freno.


Espesor mnimo de las pastillas de
freno

Si el espesor de las pastillas de freno es inferior al mnimo:

Sustituir las pastillas del freno trasero.

x(

pg. 78)

Controlar si las pastillas de freno estn daadas o agrietadas.

400238-10

1 mm ( 0,04 in)

En caso de detectar daos o grietas:

Sustituir las pastillas del freno trasero.

x(

pg. 78)

FRENOS

77

Desmontar las pastillas del freno de la rueda trasera


11.14

Advertencia
Peligro de accidenteAvera en el equipo de frenos.

Los trabajos de mantenimiento y reparacin deben realizarse correctamente. (Su taller especializado autorizado por KTM
estar encantado de ayudarle.)

Oprimir la pinza del freno con la mano contra el disco de freno para comprimir el
pistn de freno.

Informacin
Al comprimir el pistn de freno, asegurarse de que la pinza del freno no
oprime los radios.

400236-10

Desmontar las grupillas de retencin , extraer el buln y desmontar las pastillas de freno.

Limpiar la pinza del freno y el soporte de la pinza de freno.

Montar las pastillas del freno de la rueda trasera


11.15

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza
para frenos.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por utilizacin de pastillas de freno no autorizadas.

Con frecuencia, las pastillas de freno disponibles en el comercio de accesorios no han sido comprobadas y autorizadas para
el uso en vehculos KTM. Por lo tanto, la estructura y el coeficiente de friccin de las pastillas de freno y en consecuencia
la potencia de frenado pueden variar respecto a los recambios originales KTM. Si se utilizan pastillas de freno diferentes
del equipamiento original, no puede garantizarse que cuenten con homologacin para el vehculo. En ese caso, el estado
del vehculo difiere del suministro, y se pierden los derechos de garanta.

Controlar los discos de freno. (

Controlar que el muelle de lminas en la pinza del freno y la chapa deslizante


en el soporte de la pinza de freno estn colocados en su lugar.

pg. 71)

Informacin
La flecha en el muelle de lminas indica el sentido de giro del disco de
freno.

500122-10

Introducir las pastillas de freno, colocar el buln y montar las grupillas .

Informacin
Asegurarse de que la chapa de desacoplamiento est montada en la pastilla de freno del lado del pistn.

400237-10

Accionar varias veces el pedal del freno hasta que las pastillas de freno se apoyen
sobre el disco de freno y exista un punto de resistencia claro.

FRENOS

78

Sustituir las pastillas del freno trasero


11.16

Advertencia
Irritacin de la pielEl lquido de frenos puede originar irritaciones en contacto con la piel.

Impedir que entre en contacto con la piel o los ojos, mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

En caso de contacto del lquido de frenos con los ojos, lavar con abundante agua y buscar ayuda mdica.

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por envejecimiento del lquido de frenos.

Sustituir el lquido de los frenos delantero y trasero de acuerdo con el programa de servicio. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de ayudarle.)

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
No utilizar nunca lquido de frenos DOT 5. Este producto est basado en aceite de silicona, y tiene un colorante de color prpura. Las juntas y los tubos de freno no estn concebidos para el empleo de lquido de frenos DOT 5.
No permita que el lquido de frenos entre en contacto con piezas pintadas del vehculo: el lquido de frenos ataca la pintura.
Utilice solamente lquido de frenos limpio, procedente de un recipiente cerrado hermticamente.

400233-10

Desmontar las pastillas del freno de la rueda trasera.

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Extraer el tapn roscado con membrana y junta trica.

Oprimir el pistn de freno en su posicin bsica y asegurarse de que no rebosa


lquido de frenos del depsito de lquido de frenos; aspirarlo en caso necesario.

Montar las pastillas del freno de la rueda trasera.

Corregir el nivel de lquido de frenos hasta la marca .


Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1 (

x(

x(

pg. 77)

pg. 77)

pg. 130)

Montar el tapn roscado con membrana y junta trica.

Informacin
Si se derrama o rebosa lquido de frenos, limpiar inmediatamente las piezas
con agua.

RUEDAS, NEUMTICOS
Desmontar la rueda delantera
12.1

79

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Oprimir la pinza del freno con la mano contra el disco de freno para comprimir los
pistones de freno.

pg. 44)

Informacin
Al comprimir los pistones de freno, asegurarse de que la pinza del freno no
oprime los radios.

B00055-10

Soltar el tornillo .

Soltar los tornillos .

Sujetar la rueda delantera y extraer el eje de la rueda. Extraer la rueda delantera de


la horquilla.

500084-10

Informacin
Mientras est desmontada la rueda delantera no hay que accionar la maneta
del freno de mano.
Depositar siempre la rueda de manera que no pueda deteriorarse el disco de
freno.
500085-10

Extraer los casquillos distanciadores .

500086-10

Montar la rueda delantera


12.2

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza
para frenos.

Controlar si el cojinete de la rueda est deteriorado o desgastado.

Si el cojinete de la rueda est deteriorado o desgastado:

Sustituir el cojinete de la rueda.

Limpiar y engrasar los anillos de retn y la superficie de rodadura de los casquillos distanciadores.
Grasa de larga duracin (

500086-11

pg. 131)

Colocar los casquillos distanciadores.

RUEDAS, NEUMTICOS

80

Levantar la rueda delantera para introducirla en la horquilla, colocarla en su posicin e introducir el eje de la rueda.

Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Tornillo del eje de la rueda delantera

500084-11

M24x1,5

45 Nm
(33,2 lbf ft)

Accionar varias veces la maneta del freno de mano hasta que las pastillas de freno
se apoyen sobre el disco de freno.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

Accionar el freno de la rueda delantera y oprimir varias veces con fuerza la horquilla para que puedan alinearse las botellas de la horquilla.

Apretar los tornillos .

pg. 44)

Prescripcin
Tornillo del portarruedas

Desmontar la rueda trasera


12.3

M8

15 Nm
(11,1 lbf ft)

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Oprimir la pinza del freno con la mano contra el disco de freno para comprimir el
pistn de freno.

pg. 44)

Informacin
Al comprimir el pistn de freno, asegurarse de que la pinza del freno no
oprime los radios.

Soltar la tuerca .

Desmontar el tensor de la cadena . Extraer el eje de la rueda slo en la


medida que sea necesario para poder empujar la rueda trasera hacia delante.

Empujar la rueda trasera hacia delante tanto cuanto sea posible. Desmontar la
cadena de la corona.

Sujetar la rueda trasera y extraer el eje de la rueda. Extraer la rueda trasera del basculante.

Informacin
Mientras est desmontada la rueda trasera no hay que accionar el freno de
pedal.
Depositar siempre la rueda de manera que no pueda deteriorarse el disco de
freno.
B00830-10

Extraer los casquillos distanciadores .

400260-11

Montar la rueda trasera


12.4

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado a causa de aceite o grasa sobre los discos de freno.

Mantener los discos de freno siempre libres de aceite y de grasa; limpiarlos en caso necesario con un agente de limpieza
para frenos.

RUEDAS, NEUMTICOS

81

Controlar si el cojinete de la rueda est deteriorado o desgastado.

Si el cojinete de la rueda est deteriorado o desgastado:

Sustituir el cojinete de la rueda.

Limpiar y engrasar los anillos de retn y la superficie de rodadura de los casquillos distanciadores.
Grasa de larga duracin (

pg. 131)

Colocar los casquillos distanciadores.

Levantar la rueda trasera para introducirla en el basculante, colocarla en su posicin e introducir el eje de la rueda .

Colocar la cadena.

Colocar los tensores de la cadena en su posicin. Montar la tuerca , pero no


apretarla todava.

Asegurarse de que los tensores de la cadena se apoyan sobre los tornillos de


ajuste .

Controlar la tensin de la cadena. (

Apretar la tuerca .

400260-10

B00831-10

pg. 61)

Prescripcin
Tuerca del eje de la rueda trasera

M20x1,5

80 Nm (59 lbf ft)

Informacin
Gracias a la amplia gama de ajuste de los tensores de la cadena (32 mm
(1,18 in)), es posible conducir con diferentes desmultiplicaciones secundarias sin modificar la longitud de la cadena.
Los tensores de la cadena pueden girarse 180.

Accionar varias veces el pedal del freno hasta que las pastillas de freno se apoyen
sobre el disco de freno y exista un punto de resistencia claro.

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

B00825-11

Controlar el estado de los neumticos


12.5

Informacin
Instalar nicamente neumticos homologados y/o recomendados por KTM.
Si se monta otro tipo de neumticos, pueden influir negativamente sobre el comportamiento del vehculo.
El tipo de neumtico, su estado y la presin de inflado influyen sobre el comportamiento de la motocicleta.
Montar en la rueda delantera y en la rueda trasera neumticos con el mismo tipo de dibujo.
Los neumticos desgastados influyen negativamente sobre el comportamiento del vehculo, especialmente al conducir sobre
superficies hmedas.

Comprobar la presencia de cortes, objetos clavados y otros daos en los neumticos


delantero y trasero.

En caso de encontrar cortes, objetos clavados u otros daos en los neumticos:

Cambiar los neumticos.

Controlar la profundidad del perfil de los neumticos.

Informacin
400602-10

Tener en cuenta la profundidad mnima del perfil exigida por la legislacin


de su pas.
Profundidad mnima del perfil

2 mm ( 0,08 in)

RUEDAS, NEUMTICOS

82

Si la profundidad del perfil es inferior al mnimo exigido:

Cambiar los neumticos.

Controlar la antigedad de los neumticos.

Informacin
Generalmente, la fecha de fabricacin de los neumticos est indicada en la
rotulacin de los mismos mediante las ltimas cuatro cifras de la denominacin DOT. Las dos primeras cifras sealan la semana en que se fabricaron y
las dos ltimas el ao de fabricacin.
KTM recomienda sustituir los neumticos como mximo cada 5 aos, independientemente del nivel real de desgaste.

Si los neumticos tienen ms de 5 aos:

Cambiar los neumticos.

Controlar la presin de inflado de los neumticos


12.6

Informacin
Si se circula con una presin de inflado insuficiente en los neumticos se produce un desgaste superior y se pueden recalentar
los neumticos.
Una presin de inflado correcta en los neumticos es garanta de confort y aumenta la vida til de los neumticos.

Desmontar la caperuza de proteccin.

Controlar la presin de inflado siempre con los neumticos fros.


Presin de los neumticos, todoterreno
Delante

1,0 bar (15 psi)

Detrs

1,0 bar (15 psi)

Presin de inflado de los neumticos para carretera (Todos los modelos EXC)
400695-01

1,5 bar (22 psi)

Detrs

1,5 bar (22 psi)

Si la presin de inflado de los neumticos no coincide con el valor prescrito:

Delante

Corregir la presin de inflado.

Montar de nuevo la caperuza de proteccin.

Controlar la tensin de los radios


12.7

Advertencia
Peligro de accidenteComportamiento inestable debido a una tensin incorrecta en los radios.

Asegrese de que la tensin de los radios sea correcta. (Su taller especializado autorizado por KTM estar encantado de
ayudarle.)

Informacin
Si uno de los radios est flojo, se desequilibra la rueda, y se aflojan en un periodo de tiempo corto otros radios.
Si la tensin de los radios es demasiado elevada, pueden llegar a romperse a causa de una sobrecarga local.
Hay que controlar peridicamente la tensin de los radios, especialmente en una motocicleta nueva.

Golpear brevemente los radios uno a uno con la hoja de un destornillador.

Informacin
La frecuencia del tono depende de la longitud y el dimetro de los radios.
Si se escuchan tonos de diferente frecuencia en radios de igual longitud y
dimetro, esto significa que hay diferencias en la tensin de los mismos.
Tiene que escucharse un tono agudo.

400694-01

Si hay diferencias en la tensin de los radios:

Corregir la tensin de los radios.

Comprobar el par de los radios.

RUEDAS, NEUMTICOS

83
Prescripcin
Tuercas de los radios de la rueda
delantera

M4,5

5 6 Nm (3,7
4,4 lbf ft)

Tuercas de los radios de la rueda trasera

M5

5 6 Nm (3,7
4,4 lbf ft)

Llave dinamomtrica con distintas piezas, juego (58429094000)

SISTEMA ELCTRICO
Desmontar la batera
13.1

84

x (Todos los modelos 250/300)

Advertencia
Peligro de lesinEl electrolito y los gases de la batera son custicos y pueden causar lesiones graves.

Mantener las bateras fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

Evitar el contacto con el electrolito y los gases de la batera.

Mantener la batera alejada de llamas abiertas y de chispas. Almacenar las bateras siempre en locales bien ventilados.

En caso de contacto con la piel, limpiar con abundante agua. En caso de contacto del cido de batera con los ojos, lavar
con agua durante 15 minutos como mnimo y buscar ayuda mdica.

Desconectar todos los grupos consumidores de electricidad y parar el motor.

Desmontar el asiento. (

Desembornar el cable del polo negativo de la batera.

Retirar la cubierta del polo positivo y desembornar el cable del polo positivo de
la batera.

Desenganchar la cinta de goma en la parte inferior.

Desmontar la batera hacia arriba.

pg. 56)

500069-10

Montar la batera
13.2

x (Todos los modelos 250/300)

Introducir la batera en el compartimento de la batera con los polos hacia delante.


Batera (YTX4L-BS) (

pg. 122)

Enganchar la cinta de goma .

Embornar el cable del polo positivo y el cable del polo negativo .


Prescripcin
Tornillo del polo de la batera

M5

2,5 Nm
(1,84 lbf ft)

Informacin
Los discos de contacto deben montarse con las uas hacia arriba entre el
polo de la batera y el terminal del cable .

Colocar la cubierta del polo positivo en el polo positivo.

Montar el asiento. (

pg. 56)

101394-10

Recargar la batera
13.3

x (Todos los modelos 250/300)

Advertencia
Peligro de lesinEl electrolito y los gases de la batera son custicos y pueden causar lesiones graves.

Mantener las bateras fuera del alcance de los nios.

Utilizar siempre ropa y gafas de proteccin adecuadas.

Evitar el contacto con el electrolito y los gases de la batera.

Mantener la batera alejada de llamas abiertas y de chispas. Almacenar las bateras siempre en locales bien ventilados.

En caso de contacto con la piel, limpiar con abundante agua. En caso de contacto del cido de batera con los ojos, lavar
con agua durante 15 minutos como mnimo y buscar ayuda mdica.

SISTEMA ELCTRICO

85

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos componentes de la batera tienen efectos negativos para el medio ambiente.

No elimine la batera junto con la basura domstica. Elimine las bateras averiadas de acuerdo con la normativa medioambiental. Entregue la batera a su concesionario KTM o a un centro de recogida de bateras usadas.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
La batera pierde continuamente carga, incluso si no est sometida a carga.
La carga de la batera y el procedimiento de recarga son dos factores muy importantes para la duracin de una batera.
Las recargas rpidas con una intensidad de carga elevada son perjudiciales para la duracin de la batera.
Si se superan la intensidad de carga, la tensin de carga o el tiempo de carga indicados, se producen fugas de electrolito a
travs de las vlvulas de seguridad. Como consecuencia, disminuye la capacidad de la batera.
Si se ha descargado la batera a causa de las secuencias de arranque del motor, hay que recargarla inmediatamente.
Si se deja la batera descargada durante cierto tiempo, se producen una descarga profunda y sulfatado, y se destruye la batera.
La batera no requiere mantenimiento; es decir, se suprime el control del nivel del electrolito.

Desconectar todos los grupos consumidores de electricidad y parar el motor.

Desmontar el asiento. (

Desembornar el cable del polo negativo de la batera, para evitar que puedan deteriorarse los equipos electrnicos de a bordo.

Embornar el cargador a la batera. Conectar el cargador.

pg. 56)

Cargador para bateras (58429074000)


Con este cargador puede comprobarse tambin la tensin en reposo, la capacidad
de arranque de la batera y el funcionamiento del alternador. Adems, con este cargador es imposible una recarga excesiva de la batera.

Informacin
No desmontar nunca la tapa .
Cargar la batera como mximo al 10% de la capacidad indicada en la carcasa de la misma.

400240-10

Desconectar el cargador una vez finalizado el proceso de carga. Embornar la batera.


Prescripcin
No deben superarse la intensidad de carga, la tensin de carga ni el tiempo de
carga prescritos.
Recargar peridicamente la batera si
la motocicleta permanece inmovilizada
durante cierto tiempo

Montar el asiento. (

3 meses

pg. 56)

Cambiar el fusible principal (Todos los modelos 250/300)


13.4

Advertencia
Peligro de incendioEl empleo de fusibles incorrectos puede originar sobrecargas en el equipo elctrico.

Utilizar siempre fusibles con el amperaje prescrito. No puentear ni reparar nunca los fusibles fundidos.

Informacin
Con el fusible principal se protegen todos los grupos consumidores elctricos del vehculo. Se encuentra en la carcasa del rel
de arranque, debajo de la tapa de la caja del filtro.

Desconectar todos los grupos consumidores de electricidad y parar el motor.

Desmontar la tapa de la caja del filtro de aire. (

pg. 56)

SISTEMA ELCTRICO

86

Quitar el tornillo .

Levantar ligeramente el carenado trasero y extraer el rel de arranque del


soporte.

Desmontar las caperuzas de proteccin.

Extraer el fusible principal defectuoso .

101395-10

101396-10

Informacin
Puede reconocerse un fusible defectuoso por la interrupcin en el
filamento .
En el rel de arranque se encuentra el fusible de repuesto .

B00832-10

Introducir el nuevo fusible principal.


Fusible (58011109110)

Comprobar que el sistema elctrico funcione correctamente.

Consejo
Colocar un fusible de repuesto nuevo para casos de necesidad.

Colocar las cubiertas de proteccin.

Insertar el rel de arranque en el soporte y tender el cable.

Posicionar el carenado trasero. Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Dems tornillos del chasis

M6

Montar la tapa de la caja del filtro de aire. (

10 Nm (7,4 lbf ft)


pg. 56)

Desmontar la cubierta del faro con el faro (Todos los modelos EXC)
13.5

B00833-10

Desconectar todos los grupos consumidores de electricidad.

Soltar el tornillo y desmontar la pinza.

Soltar la cinta de goma . Deslizar hacia arriba la cubierta del faro y girarla hacia
delante.

SISTEMA ELCTRICO

87

Cortar la conexin elctrica y desmontar la cubierta del faro con el faro.

303402-10

Montar la cubierta del faro con el faro (Todos los modelos EXC)
13.6

Enchufar el conector elctrico .

Colocar la cubierta del faro en su lugar y fijarla con la cinta de goma .

303402-11

Informacin
Asegurarse de que los talones de sujecin engranan con el guardabarros.

Colocar la conduccin del lquido de frenos y el ramal de cables en su posicin.


Colocar la pinza, montar el tornillo y apretarlo.

Controlar el ajuste del faro. (

pg. 88)

B00833-11

Sustituir la bombilla del faro (Todos los modelos EXC)


13.7

Indicacin
Daos en el reflectorReduccin de la intensidad luminosa.

La grasa del globo de la bombilla se vaporiza a causa del calor y se deposita en el reflector. Limpiar los globos antes de montarlos
y mantenerlos limpios de grasa.

Desmontar la cubierta del faro con el faro. (

Girar el tapn de goma con el portalmparas que hay debajo hasta el tope en
sentido antihorario y quitarlo.

Extraer del reflector el portalmparas de la luz de delimitacin.

Presionar la bombilla del faro ligeramente en el portalmparas, girarla hasta el


tope en sentido antihorario y extraerla.

Colocar la bombilla del faro nueva.

pg. 86)

100861-10

Faro (S2 / portalmparas BA20d) (

pg. 123)

Montar el tapn de goma con el portalmparas en el reflector y girarlo hasta el tope


en sentido horario.

Informacin
100862-10

Asegurarse de que la junta trica quede bien colocada.

SISTEMA ELCTRICO

88

Encajar el portalmparas de la luz de delimitacin en el reflector.

Montar la cubierta del faro con el faro. (

pg. 87)

Controlar el ajuste del faro (Todos los modelos EXC)


13.8

A
0

Estacionar el vehculo en una superficie horizontal delante de un muro claro y


hacer una marca a la altura del centro del faro.

Hacer otra marca a la distancia por debajo de la primera marca.


Prescripcin

0
B

Distancia

5 cm (2 in)

Colocar el vehculo en posicin vertical a la distancia del muro.


Prescripcin
Distancia

400726-10

5 m (16 ft)

El conductor debe montarse ahora en la bicicleta.

Encender la luz de cruce.

Controlar el ajuste del faro.


El lmite entre luz y oscuridad debe estar en la marca inferior con la motocicleta
preparada para circular y el conductor montado.

Si el lmite claro / oscuro no coincide con el valor prescrito:

Ajustar la distancia de alumbrado del faro. (

pg. 88)

Ajustar la distancia de alumbrado del faro (Todos los modelos EXC)


13.9

Controlar el ajuste del faro. (

Soltar el tornillo .

Girar el faro para ajustar la distancia de alumbrado.

pg. 88)

Prescripcin
El lmite entre luz y oscuridad debe estar en la marca inferior con la motocicleta
preparada para circular y el conductor montado (mencionado en: Controlar el
ajuste del faro).

Informacin
La carga puede requerir que se corrija la distancia de alumbrado del faro.

301251-10

Apretar el tornillo .

Sustituir la pila del velocmetro


13.10

(Todos los modelos EXC)


Desmontar la cubierta del faro con el faro. (
(XC-W)
Desmontar la placa portanmeros. (

pg. 86)

pg. 54)

Soltar los tornillos .

Extraer el velocmetro del soporte hacia arriba.

Con una moneda, girar la tapa de cierre hasta el tope en sentido antihorario y
extraerla.

Quitar la pila del velocmetro .

Colocar una pila nueva con la inscripcin hacia arriba.

100859-10

Pila del velocmetro (CR 2430)

100860-10

Controlar que la junta trica de la tapa de cierre est bien colocada.

SISTEMA ELCTRICO

89

Colocar la tapa de cierre y girarla hasta el tope en sentido horario utilizando una
moneda.

Pulsar un botn del velocmetro.

Colocar el velocmetro en el soporte.

Montar los tornillos con arandelas y apretarlos.

El velocmetro se activar.

(Todos los modelos EXC)


Montar la cubierta del faro con el faro. (
100864-10

(XC-W)
Montar la placa portanmeros. (

pg. 54)

Ajustar de kilmetros o millas. (

Ajustar las funciones del velocmetro. (

Ajustar la hora. (

pg. 16)

pg. 87)

pg. 15)
pg. 16)

SISTEMA DE REFRIGERACIN

90

Sistema de refrigeracin
14.1

(Todos los modelos 125/200)


La bomba del agua en el motor asegura una circulacin forzada del lquido refrigerante.
La presin en el sistema de refrigeracin resultante del calentamiento se regula
mediante una vlvula en el tapn del radiador . Con ello, es posible que la temperatura del lquido refrigerante aumente hasta el valor indicado sin que se produzcan perturbaciones.
120 C (248 F)
La refrigeracin se lleva a cabo con ayuda del viento de marcha.
Cuanto menor sea la velocidad, menor es la accin refrigerante. La suciedad en los
nervios del radiador reduce asimismo la accin refrigerante.

B00834-10

(Todos los modelos 250/300)


La bomba del agua en el motor asegura una circulacin forzada del lquido refrigerante.
La presin en el sistema de refrigeracin resultante del calentamiento se regula
mediante una vlvula en el tapn del radiador . Con ello, es posible que la temperatura del lquido refrigerante aumente hasta el valor indicado sin que se produzcan perturbaciones.
120 C (248 F)
La refrigeracin se lleva a cabo con ayuda del viento de marcha.
Cuanto menor sea la velocidad, menor es la accin refrigerante. La suciedad en los
nervios del radiador reduce asimismo la accin refrigerante.

B00835-10

Controlar el nivel de lquido refrigerante y la proteccin anticongelante


14.2

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor
est caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo
de agua tibia inmediatamente.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. Si entra en contacto con los ojos,
enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la zona de la piel que ha estado
en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido lquido refrigerante, acudir inmediatamente a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el lquido refrigerante. Mantener el lquido refrigerante fuera del alcance de
los nios.
Condicin
El motor est fro.

Colocar la motocicleta en posicin vertical sobre una superficie horizontal.

Desmontar el tapn del radiador.

Controlar la proteccin anticongelante del lquido refrigerante.


25 45 C (13 49 F)

Si la proteccin anticongelante del lquido refrigerante no coincide con el valor


prescrito:

400243-10

Corregir la proteccin anticongelante del lquido refrigerante.

Controlar el nivel de lquido refrigerante en el radiador.


Nivel del lquido refrigerante por
encima de las lminas del radiador.

10 mm (0,39 in)

Si el nivel de lquido refrigerante no coincide con el valor prescrito:

Corregir el nivel de lquido refrigerante.


Alternativa 1
Lquido refrigerante (

pg. 130)

SISTEMA DE REFRIGERACIN

91
Alternativa 2
Lquido refrigerante (mezcla lista para el uso) (

pg. 130)

Montar el tapn del radiador.

Controlar el nivel de lquido refrigerante


14.3

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor
est caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo
de agua tibia inmediatamente.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. Si entra en contacto con los ojos,
enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la zona de la piel que ha estado
en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido lquido refrigerante, acudir inmediatamente a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el lquido refrigerante. Mantener el lquido refrigerante fuera del alcance de
los nios.
Condicin
El motor est fro.

Colocar la motocicleta en posicin vertical sobre una superficie horizontal.

Desmontar el tapn del radiador.

Controlar el nivel de lquido refrigerante en el radiador.


Nivel del lquido refrigerante por
encima de las lminas del radiador.

10 mm (0,39 in)

Si el nivel de lquido refrigerante no coincide con el valor prescrito:

Corregir el nivel de lquido refrigerante.


Alternativa 1

400243-10

Lquido refrigerante (

pg. 130)

Alternativa 2
Lquido refrigerante (mezcla lista para el uso) (

Vaciar el lquido refrigerante


14.4

pg. 130)

Montar el tapn del radiador.

Advertencia
Peligro de quemadurasDurante el funcionamiento de la motocicleta, el lquido refrigerante se calienta mucho y est bajo presin.

No abrir el radiador, las mangueras del radiador ni el resto de componentes del sistema de refrigeracin cuando el motor
est caliente. Dejar enfriar el motor y el sistema de refrigeracin. En caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo
de agua tibia inmediatamente.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. Si entra en contacto con los ojos,
enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la zona de la piel que ha estado
en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido lquido refrigerante, acudir inmediatamente a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el lquido refrigerante. Mantener el lquido refrigerante fuera del alcance de
los nios.
Condicin
El motor est fro.

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Colocar un recipiente adecuado debajo de la tapa de la bomba de agua.

SISTEMA DE REFRIGERACIN

92

(Todos los modelos 125/200)


Quitar el tornillo . Desmontar el tapn del radiador .

Vaciar completamente el lquido refrigerante.

Montar el tornillo con un anillo de hermetizado nuevo y apretarlo.


Prescripcin
Tapn roscado de vaciado de la tapa
de la bomba de agua

M10x1

15 Nm
(11,1 lbf ft)

B00834-11

(Todos los modelos 250/300)


Quitar el tornillo . Desmontar el tapn del radiador .

Vaciar completamente el lquido refrigerante.

Montar el tornillo con un anillo de hermetizado nuevo y apretarlo.


Prescripcin
Tapn roscado de vaciado de la tapa
de la bomba de agua

M10x1

15 Nm
(11,1 lbf ft)

B00835-11

Llenar el lquido refrigerante


14.5

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl lquido refrigerante es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el lquido refrigerante entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. Si entra en contacto con los ojos,
enjuagar el ojo inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la zona de la piel que ha estado
en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido lquido refrigerante, acudir inmediatamente a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el lquido refrigerante. Mantener el lquido refrigerante fuera del alcance de
los nios.
(Todos los modelos 125/200)
Asegurarse de que el tornillo est bien apretado.

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Rellenar completamente el radiador con lquido refrigerante.


Lquido refrigerante

1,2 l (1,3 qt.)

Lquido refrigerante (

pg. 130)

Lquido refrigerante (mezcla lista


para el uso) ( pg. 130)

B00071-10

Desenroscar el tornillo hasta que el lquido refrigerante salga sin burbujas.


Montar nuevamente el tornillo y apretarlo .
Prescripcin
Tornillo de purga de aire de la culata

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

B00091-10

(Todos los modelos 250/300)


Asegurarse de que el tornillo est bien apretado.

Colocar el vehculo en posicin vertical.

Rellenar completamente el radiador con lquido refrigerante.


Lquido refrigerante

B00072-10

1,2 l (1,3 qt.)

Lquido refrigerante (

pg. 130)

Lquido refrigerante (mezcla lista


para el uso) ( pg. 130)

SISTEMA DE REFRIGERACIN

93
Colocar el vehculo en la posicin representada y asegurarlo para que no pueda
rodar. Debe alcanzarse el desnivel .
Prescripcin
Desnivel

75 cm (29,5 in)

Informacin
Para que pueda eliminarse todo el aire del sistema de refrigeracin,
debe elevarse la parte delantera del vehculo. Un sistema de refrigeracin mal purgado tiene menor potencia de refrigeracin y podra causar
el sobrecalentamiento del motor.

A
0
400677-10

B00836-10

Volver a colocar el vehculo en una superficie horizontal.

Rellenar completamente el radiador con lquido refrigerante.

Montar el tapn del radiador .

Dejar que se caliente el motor.

Controlar el nivel de lquido refrigerante. (

pg. 91)

ADAPTAR EL MOTOR

94

Controlar la holgura del cable bowden del acelerador


15.1

Controlar que el puo del acelerador se mueva con facilidad.

Colocar el manillar en la posicin de marcha recta. Mover el puo del acelerador


ligeramente a uno y otro lado y determinar la holgura del cable bowden del acelerador.
Holgura del cable bowden del acelerador

3 5 mm (0,12 0,2 in)

Si la holgura del cable bowden del acelerador no coincide con el valor prescrito:

400192-10

Ajustar la holgura del cable bowden del acelerador.

x(

pg. 94)

Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden
originar prdida de conocimiento, y/o incluso la muerte.

Siempre que el motor est en marcha hay que garantizar una ventilacin
adecuada; no arrancar el motor ni dejarlo en marcha en locales cerrados
sin un sistema de extraccin apropiado.

Arrancar el motor y dejarlo en marcha al ralent. Mover el manillar de un lado a otro


en el margen completo de giro.
El rgimen de ralent no debe variar.

Si vara el rgimen de ralent:

Ajustar la holgura del cable bowden del acelerador.

Ajustar la holgura del cable bowden del acelerador


15.2

x(

pg. 94)

Desmontar el depsito de combustible.

Dejar suelto el cable bowden del acelerador.

Colocar el manillar en la posicin de marcha recta.

Recoger el manguito .

Asegurarse de que la envoltura exterior del cable bowden est introducida hasta el
tope en el tornillo de ajuste .

Retraer el manguito .

Soltar la tuerca .

Girar el tornillo de ajuste de manera que en la parte inferior de la envoltura exterior del cable bowden haya la holgura .

x(

pg. 59)

Prescripcin
Holgura del cable bowden del acelerador

3 5 mm (0,12 0,2 in)

Apretar la tuerca .

Colocar el manguito y .

Tender y fijar el cable bowden del acelerador.

Montar el depsito de combustible.

Controlar que el puo del acelerador se mueva con facilidad.

x(

pg. 60)

800216-10

Carburador
15.3

El ajuste del ralent en el carburador tiene gran influencia sobre la capacidad de arranque del motor, sobre la estabilidad del ralent y sobre la respuesta al acelerador. Es
decir: si est bien ajustado el ralent, es ms fcil arrancar el motor que si est mal
ajustado.

Informacin
El carburador y sus componentes estn sometidos a un desgaste acusado,
debido a las vibraciones del motor. Como consecuencia del desgaste, pueden
producirse anomalas en su funcionamiento.
B00048-11

El estado de fbrica del carburador se corresponde con los siguientes valores.


Altura sobre el nivel del mar

500 m (1.640 ft)

Temperatura ambiente

20 C (68 F)

ADAPTAR EL MOTOR

95
Gasolina sper sin plomo mezclada con aceite de motor de 2 tiempos (1:60)
( pg. 130)
El rgimen de ralent se ajusta por medio del tornillo de ajuste .
La mezcla al ralent se ajusta por medio del tornillo de regulacin del ralent .

D
0
0
C
0
B
A
0

500282-01

Zona de ralent A
Funcionamiento con la corredera del gas cerrada. En esta zona influyen el tornillo de
ajuste y el tornillo de regulacin del ralent .
Zona de transicin B
Comportamiento del motor al abrir la corredera del gas. En esta zona influyen el chicl
de ralent y la forma de la corredera del gas.
Si, pese a estar bien ajustados el ralent y la baja carga, el motor traquetea o expulsa
mucho humo al abrir la corredera del gas y alcanza la plena potencia bruscamente a
altas revoluciones, ello indica que el reglaje del carburador es demasiado rico, que el
flotador est muy alto o que la vlvula de agujas del flotador tiene una fuga.
Zona de baja carga C
Funcionamiento con la corredera del gas parcialmente abierta. En esta zona influye la
aguja del carburador (forma y posicin). En la zona inferior el ajuste del ralent y en la
zona superior el chicle principal influyen en el ajuste del motor.
Si, al acelerar con la corredera del gas parcialmente abierta, el motor proporciona una
potencia irregular, la aguja del carburador se deber bajar un encaje. Si se producen
detonaciones en el motor, especialmente al acelerar, cuando se alcanza la zona de
revoluciones de plena potencia, se deber subir la aguja del carburador. Si los sntomas descritos anteriormente se producen en el rgimen de ralent o ligeramente por
encima, el sistema de ralent se deber empobrecer si se produce una potencia irregular y se deber enriquecer si se producen detonaciones.
Zona de plena carga D
Funcionamiento con la corredera del gas abierta (pleno gas). En esta zona influyen el
chicl principal y la aguja del carburador.
Si el aislamiento de una buja nueva se vuelve muy clara o blanca despus de conducir
a pleno gas durante un breve periodo, o si se producen detonaciones en el motor, se
deber instalar un chicl principal ms grande. Si el aislamiento es de color marrn
oscuro o est cubierto de holln, se deber instalar un chicl principal ms pequeo.

Carburador - ajustar el ralent


15.4

Apretar el tornillo de regulacin del ralent hasta el tope, y girarlo para colocarlo
en la posicin bsica prescrita.
Prescripcin
Tornillo de regulacin del ralent (125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU)
Abierto

2,75 vueltas

Tornillo de regulacin del ralent (XC-W)


Abierto

2,0 vueltas

Tornillo de regulacin del ralent (200 EXC EU)

B00048-11

Abierto

1,5 vueltas

Tornillo de regulacin del ralent (200 EXC AUS)


Abierto

1,0 vuelta

Tornillo de regulacin del ralent (250/300 EXC AUS)


Abierto

3,5 vueltas

Tornillo de regulacin del ralent (250 EXC EU, 250 EXC SIX DAYS EU)
Abierto

1,5 vueltas

Tornillo de regulacin del ralent (300 EXC EU, 300 EXC SIX DAYS EU)
Abierto

1,75 vueltas

Conducir la motocicleta para calentar el motor.


Prescripcin
Tiempo de calentamiento

5 min

ADAPTAR EL MOTOR

96

Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden
originar prdida de conocimiento, y/o incluso la muerte.

Siempre que el motor est en marcha hay que garantizar una ventilacin
adecuada; no arrancar el motor ni dejarlo en marcha en locales cerrados
sin un sistema de extraccin apropiado.

Ajustar el rgimen de ralent girando el tornillo de ajuste .


Prescripcin
Rgimen de ralent

1.400 1.500 rpm

Girar lentamente el tornillo de regulacin del ralent en sentido horario hasta


que comience a disminuir el rgimen de ralent.

Anotar la posicin, y girar a continuacin el tornillo de regulacin del ralent lentamente en sentido antihorario hasta que comience a disminuir de nuevo el rgimen
de ralent.

Ajustar el punto con el mayor rgimen de ralent entre las dos posiciones anotadas.

Informacin
Si se observa un aumento considerable del nmero de revoluciones, reducir
el rgimen de ralent a un nivel normal, y repetir los pasos descritos ms
arriba.
Si no se obtiene un resultado satisfactorio mediante el procedimiento descrito, puede ser que est montado un chicl de ralent de dimensiones inadecuadas.
Si se ha atornillado el tornillo de regulacin del ralent hasta el tope sin que
haya variado el nmero de revoluciones del motor, hay que montar un chicl
de ralent ms pequeo.
Despus de cambiar el chicl hay que efectuar los ajustes descritos desde
el comienzo.
Si vara considerablemente la temperatura exterior, o si se desea circular en
un lugar de altitud mucho mayor o mucho menor, hay que ajustar de nuevo
el ralent.

Vaciar la cmara del flotador del carburador


15.5

Peligro
Peligro de incendioEl carburante es fcilmente inflamable.

No repostar el vehculo en la cercana de llamas abiertas o de cigarrillos encendidos y parar siempre el motor para repostar.
Asegurarse de que el combustible no puede derramarse sobre las piezas calientes del vehculo. Recoger inmediatamente el
combustible derramado.

El combustible en el depsito se expande al calentarse y puede rebosar si se llena excesivamente. Tener en cuenta las instrucciones para repostar combustible.

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible.
Si entra en contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente
a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible. Conservar el combustible siempre en un
bidn adecuado y mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Advertencia
Peligro para el medio ambienteLa manipulacin incorrecta del combustible supone un peligro para el medio ambiente.

No permitir que el combustible acceda al agua subterrnea, al suelo ni a los canales de desage.

Informacin
Llevar a cabo estas tareas con el motor fro.
El agua en la cmara del flotador origina anomalas en el funcionamiento del motor.

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la posicin OFF.


Ya no puede fluir carburante del depsito de gasolina al carburador.

ADAPTAR EL MOTOR

97

Colocar un pao debajo del carburador para recoger el combustible que pueda salir.

Quitar el tapn roscado .

Vaciar completamente el combustible.

Montar el tapn roscado y apretarlo.

B00047-10

Controlar la posicin bsica del pedal de cambio


15.6

Montarse en el vehculo en la postura de conduccin y determinar la distancia


entre el borde superior de la bota y el pedal de cambio.
Distancia del pedal de cambio al borde
superior de la bota

A
0

10 20 mm (0,39 0,79 in)

Si la distancia no coincide con el valor prescrito:

Ajustar la posicin bsica del pedal de cambio.

x(

pg. 97)

400692-10

Ajustar la posicin bsica del pedal de cambio


15.7

Soltar el tornillo y desmontar el pedal del cambio .

Limpiar el dentado del pedal de cambio y el rbol de mando del cambio.

Colocar el pedal de cambio en la posicin deseada en el rbol de mando del cambio y engranar el dentado.

B00065-10

Informacin
La gama de ajuste del tornillo es limitada.
Al cambiar, el pedal no debe entrar en contacto con ninguno de los componentes del vehculo.
B00066-10

Montar el tornillo y apretarlo.


Prescripcin
Tornillo del pedal de cambio

M6

14 Nm
(10,3 lbf ft)

Loctite 243

Caracterstica del motor - muelle auxiliar (Todos los modelos 250/300)


15.8

El muelle auxiliar se encuentra en el lado derecho del motor, debajo de la tapa de la


bomba de agua.

1
0
B00056-10

Posibles estados
Muelle auxiliar con marca de color amarillo Muelle montado en la motocicleta
recin salida de fbrica con ajuste mediano (estndar) para ofrecer una buena
maniobrabilidad.
Muelle auxiliar con marca de color verde Muelle auxiliar contenido en el paquete
adjunto para unas prestaciones ms blandas.
Muelle auxiliar con marca de color rojo Muelle auxiliar contenido en el paquete
adjunto para unas prestaciones ms agresivas.
La caracterstica del motor se puede modificar utilizando muelles auxiliares de distinta fuerza.

ADAPTAR EL MOTOR

98

Caracterstica del motor - ajustar el muelle auxiliar


15.9

x (Todos los modelos 250/300)

Advertencia
Peligro de quemadurasAlgunas piezas del vehculo se calientan mucho cuando el vehculo est en marcha.

No tocar las piezas calientes, tales como el sistema de escape, el radiador, el motor, el amortiguador y los frenos. Antes de
trabajar en estas piezas, dejar que se enfren.

Inclinar la motocicleta aproximadamente 45 hacia la izquierda y sujetarla debidamente en esta posicin para impedir que caiga.

Soltar los tornillos .

Extraer la tapa de cierre , el muelle de ajuste , el muelle auxiliar y la base


del muelle de la tapa del embrague.

Extraer ambos muelles de la base de los muelles.

Montar el muelle auxiliar y el muelle de ajuste deseados e introducirlos conjuntamente en la tapa del embrague.

B00057-10

0
2

3
0

4
0
0
5
B00056-11

Muelle auxiliar con marca de color amarillo (54637072300)


Muelle auxiliar con marca de color verde (54837072100)
Muelle auxiliar con marca de color rojo (54837072000)
La escotadura de la base del muelle encaja en la palanca acodada.

Informacin
B00058-10

No girar el tornillo bajo ninguna circunstancia, ya que ello empeorara la


caracterstica del motor.

Controlar la junta trica de la tapa de cierre.

Colocar la tapa de cierre.

Montar los tornillos y apretarlos.


Prescripcin
Tornillo de la tapa de la distribucin de
escape

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

99

Controlar el nivel de aceite en el cambio


16.1

Informacin
Hay que controlar el nivel de aceite en el cambio siempre con el motor fro.

Colocar la motocicleta en posicin vertical sobre una superficie horizontal.

(Todos los modelos 125/200)


Retirar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio .

Controlar el nivel de aceite en el cambio.


Debe salir una pequea cantidad de aceite del cambio por el orificio.

Si no sale aceite del cambio:

Completar el nivel de aceite del cambio.

x(

pg. 101)

Montar y apretar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio.


Prescripcin

B00049-10

Tornillo para control del nivel de


aceite en el cambio

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

(Todos los modelos 250/300)


Retirar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio .

Controlar el nivel de aceite en el cambio.


Debe salir una pequea cantidad de aceite del cambio por el orificio.

Si no sale aceite del cambio:

Completar el nivel de aceite del cambio.

Tornillo para control del nivel de


aceite en el cambio

Sustituir el aceite del cambio

M6

Vaciar el aceite del cambio.

x(

pg. 100)

Llenar el aceite del cambio.

x(

pg. 100)

400721-01

400722-01

pg. 101)

Prescripcin

B00050-10

16.2

x(

Montar y apretar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio.


10 Nm
(7,4 lbf ft)

MANTENIMIENTO DEL MOTOR


Vaciar el aceite del cambio
16.3

100

Advertencia
Peligro de quemadurasEl aceite del motor y el aceite del cambio alcanzan temperaturas muy altas durante el funcionamiento
de la motocicleta.

Utilizar ropa de proteccin adecuada y guantes de proteccin. En caso de quemadura, colocar la zona afectada debajo de
agua tibia inmediatamente.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
El aceite del cambio debe vaciarse con el motor caliente.

Detener la motocicleta sobre una superficie plana.

Colocar un recipiente adecuado debajo del motor.

(Todos los modelos 125/200)


Quitar el tapn roscado de vaciado del aceite del cambio con imn .

Desmontar el tapn roscado para vaciado de aceite .

Vaciar completamente el aceite del cambio.

Limpiar a fondo los tapones roscados de vaciado del aceite del cambio.

Limpiar la superficie de hermetizado en el motor.

Montar el tapn roscado para vaciado del aceite del cambio con imn y un
anillo de hermetizado y apretarlo.
Prescripcin

B00051-10

Tapn roscado para vaciado del


aceite del cambio con imn

M12x1,5

20 Nm
(14,8 lbf ft)

Montar el tapn roscado para vaciado del aceite del cambio con un anillo de
hermetizado y apretarlo.
Prescripcin
Tapn roscado de vaciado del aceite
del cambio

M10x1

15 Nm
(11,1 lbf ft)

(Todos los modelos 250/300)


Quitar el tapn roscado de vaciado del aceite del cambio con imn .

B00052-10

Vaciar completamente el aceite del cambio.

Limpiar a fondo el tapn roscado para vaciado del aceite del cambio con el
imn.

Limpiar la superficie de hermetizado en el motor.

Montar el tapn roscado para vaciado del aceite del cambio con imn y un
anillo de hermetizado y apretarlo.
Prescripcin
Tapn roscado para vaciado del
aceite del cambio con imn

Llenar el aceite del cambio


16.4

M12x1,5

20 Nm
(14,8 lbf ft)

Informacin
Un nivel demasiado bajo de aceite en el cambio o el empleo de aceite de baja calidad puede ser la causa de un desgaste prematuro del cambio.

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

B00053-10

101

Soltar el tornillo y llenar el aceite del cambio.


Aceite del cambio
(Todos los modelos 125/200)

0,70 l (0,74 qt.)

Aceite del motor (15W/50)


( pg. 129)

Aceite del cambio


(Todos los modelos 250/300)

0,80 l (0,85 qt.)

Aceite del motor (15W/50)


( pg. 129)

Montar el tapn roscado y apretarlo.

Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden
originar prdida de conocimiento, y/o incluso la muerte.

Completar el nivel de aceite del cambio


16.5

Siempre que el motor est en marcha hay que garantizar una ventilacin
adecuada; no arrancar el motor ni dejarlo en marcha en locales cerrados
sin un sistema de extraccin apropiado.

Arrancar el motor y comprobar la hermeticidad.

Controlar el nivel de aceite en el cambio. (

pg. 99)

Informacin
Un nivel demasiado bajo de aceite en el cambio o el empleo de aceite de baja calidad puede ser la causa de un desgaste prematuro del cambio.
Hay que rellenar el nivel de aceite en el cambio siempre con el motor fro.

Detener la motocicleta sobre una superficie plana.

(Todos los modelos 125/200)


Soltar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio .

B00049-10

(Todos los modelos 250/300)


Soltar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio .

B00050-10

Soltar el tornillo .

Llenar con aceite para el cambio hasta que salga aceite por el orificio del tornillo
de control de nivel de aceite del cambio.
Aceite del motor (15W/50) (

pg. 129)

Montar y apretar el tornillo para control del nivel de aceite en el cambio.


Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)

B00053-11

Tornillo para control del nivel de


aceite en el cambio

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

M6

10 Nm
(7,4 lbf ft)

(Todos los modelos 250/300)


Tornillo para control del nivel de
aceite en el cambio

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

102

Montar el tapn roscado y apretarlo.

Peligro
Peligro de envenenamientoLos gases de escape son venenosos y pueden
originar prdida de conocimiento, y/o incluso la muerte.

Siempre que el motor est en marcha hay que garantizar una ventilacin
adecuada; no arrancar el motor ni dejarlo en marcha en locales cerrados
sin un sistema de extraccin apropiado.

Arrancar el motor y comprobar la hermeticidad.

LIMPIEZA, CUIDADOS

103

Limpiar la motocicleta
17.1

Indicacin
Daos materialesDeterioro y destruccin de componentes por limpieza a alta presin.

No hay que limpiar nunca el vehculo utilizando un equipo de alta presin, ni un chorro de agua potente. El agua a presin puede
penetrar en los componente elctricos, conectores, cables bowden, cojinetes, etc. y ocasionar averas o incluso destruir estos componentes.

Advertencia
Amenaza para el medio ambienteLos materiales contaminantes provocan daos en el medio ambiente.

Elimine correctamente conforme a la normativa en vigor los productos tales como aceites, grasas, filtros, combustible, productos de limpieza, lquido de frenos, etc.

Informacin
Hay que limpiar peridicamente la motocicleta; de ese modo, conserva un aspecto atractivo y valioso.
Durante la limpieza de la motocicleta no debe estar sometida a la radiacin solar directa.

Tapar el sistema de escape para impedir que pueda entrar agua.

Eliminar el barro y la suciedad con un chorro suave de agua.

Rociar las zonas especialmente sucias con un agente comercial de limpieza para
motocicletas, y desprender la suciedad con un pincel.
Agente de limpieza para motocicletas (

pg. 131)

Informacin
Limpiar el vehculo con agua caliente mezclada con un agente de limpieza
comercial para motocicletas y con una esponja blanda.

401061-01

Despus de limpiar y de enjuagar a fondo la motocicleta con un chorro suave de


agua, tiene que secarse bien.

Vaciar la cmara del flotador del carburador.

x(

pg. 96)

Advertencia
Peligro de accidenteReduccin de la capacidad de frenado por la presencia de humedad o suciedad en los frenos.

Accionar varias veces los frenos con cuidado para limpiar o secar los
componentes del equipo de frenos.

Una vez finalizada la limpieza, circular durante un pequeo tramo hasta que el
motor alcance la temperatura de servicio.

Informacin
El calor del motor ayuda a que se evapore el agua en los lugares poco accesibles del motor y de los frenos.

Empujar las cubiertas de proteccin de los puos para que pueda evaporarse el
agua que haya accedido a estos lugares.

Cuando la motocicleta se haya enfriado, lubricar todos los puntos de deslizamiento


y de apoyo.

Limpiar la cadena. (

Tratar las piezas metlicas sin recubrimiento (con excepcin de los discos de freno
y el equipo de escape) con un agente anticorrosin.

pg. 61)

Agente de limpieza y conservacin para metal y goma (

pg. 131)

Tratar todas las piezas de plstico y con recubrimiento en polvo con un producto de
limpieza y mantenimiento suave.
Agente de limpieza y conservacin para metal y goma (

(Todos los modelos EXC)


Engrasar la cerradura del manillar.
Spray de aceite universal (

pg. 132)

pg. 131)

LIMPIEZA, CUIDADOS

104

Trabajos de cuidado y revisin para el invierno


17.2

Informacin
Si la motocicleta tambin se utiliza durante el invierno debe contarse con la presencia de sal en la calzada. Deben tomarse las
precauciones necesarias para protegerla contra la sal de deshielo, puesto que resulta perjudicial.
Si el vehculo ha circulado por lugares con sal de deshielo se deber limpiar con agua fra al terminar. El agua caliente potenciara el efecto de la sal.

Limpiar la motocicleta. (

Limpiar los frenos.

pg. 103)

Informacin
SIEMPRE que se haya circulado por calzadas tratadas con sal, al terminar
desmontar y dejar enfriar las pinzas y las pastillas de freno, limpiarlas a
fondo con agua fra y secarlas completamente.
Despus de circular por calzadas con sal, limpiar a fondo la motocicleta con
agua fra y secarla bien.
401060-01

Tratar el motor, el basculante y las dems piezas crudas o galvanizadas (excepto


los discos de freno) con un producto de proteccin contra la corrosin a base de
cera.

Informacin
Debe procurarse que el producto de proteccin contra la corrosin no penetre en los discos de freno, ya que la fuerza de frenado se vera gravemente
afectada.

Limpiar la cadena. (

pg. 61)

ALMACENAMIENTO

105

Almacenamiento
18.1

Advertencia
Peligro de envenenamientoEl combustible es venenoso y nocivo para la salud.

No permitir que el combustible entre en contacto con la piel, los ojos ni la ropa. No aspirar los vapores de combustible.
Si entra en contacto con los ojos, enjuagarlos inmediatamente con agua y acudir a un mdico. Limpiar inmediatamente la
zona de la piel que ha estado en contacto, utilizando agua y jabn. Si se ha ingerido combustible, acudir inmediatamente
a un mdico. Cambiarse de ropa si ha entrado en contacto con el combustible. Conservar el combustible siempre en un
bidn adecuado y mantenerlo fuera del alcance de los nios.

Informacin
Antes de almacenar la motocicleta durante un periodo de tiempo prolongado hay que realizar o encargar la realizacin de las
medidas siguientes.
Antes de inmovilizar la motocicleta, comprobar el funcionamiento y el grado de desgaste de todos sus componentes. Si hay
que llevar a cabo inspecciones, reparaciones o modificaciones en el vehculo, aprovechar el periodo de inmovilizacin (durante
las pocas de menor ocupacin en los talleres). De ese modo se ahorran tiempos de espera largos antes del comienzo de la
temporada.

401058-01

Limpiar la motocicleta. (

Sustituir el aceite del cambio.

Controlar el nivel de lquido refrigerante y la proteccin anticongelante.


( pg. 90)

Vaciar el depsito de combustible, recogiendo la gasolina en un recipiente adecuado.

Vaciar la cmara del flotador del carburador.

Controlar la presin de inflado de los neumticos. (

pg. 103)

x(

pg. 99)

x(

pg. 96)
pg. 82)

(Todos los modelos 250/300)


Desmontar la batera.

Recargar la batera.

x ( pg. 84)
x ( pg. 84)

Prescripcin
Temperatura de almacenamiento de
la batera sin radiacin solar directa

0 35 C (32 95 F)

Estacionar el vehculo en un lugar seco que no est sometido a variaciones considerables de temperatura.

Informacin
KTM recomienda levantar la motocicleta.

Levantar la motocicleta con un caballete elevador. (

Cubrir el vehculo con una lona o una sbana transpirable.

pg. 44)

Informacin
No emplear en ningn caso materiales impermeables al aire, pues en ese
caso no puede eliminarse la humedad, y puede producirse corrosin.
Es muy desaconsejable arrancar brevemente el motor de una motocicleta
que va a permanecer inmovilizada. Si se hace as, el motor no puede calentarse hasta la temperatura de servicio, y por lo tanto se condensa el vapor
de agua que se produce durante la combustin en el cilindro, originando
oxidacin en las piezas del motor y en el equipo de escape.

ALMACENAMIENTO

106

Puesta en servicio despus de un periodo de almacenamiento


18.2

Bajar la motocicleta del caballete elevador. (

pg. 44)

(Todos los modelos 250/300)


Recargar la batera.

x ( pg. 84)
(Todos los modelos 250/300)
Montar la batera. x ( pg. 84)
401059-01

Repostar combustible. (

Realizar los trabajos de revisin y cuidado antes de cada puesta en servicio.


( pg. 30)

Realizar un recorrido de prueba.

pg. 33)

LOCALIZACIN DE AVERAS

107

Avera

Posible causa

Medida

El motor no gira (motor de arranque


elctrico)
(Todos los modelos 250/300)

Errores de manejo

Realizar las operaciones para arrancar el motor.


( pg. 30)

Batera descargada

Recargar la batera.

Controlar la tensin de carga.

El motor gira pero no arranca

pg. 84)

x
Controlar la corriente de reposo. x
Controlar el alternador. x

Desmontar el fusible principal.

Fusible principal fundido

x(

Montar el fusible principal.

Rel de arranque defectuoso

Controlar el rel de arranque.

Motor de arranque defectuoso

Errores de manejo

Realizar las operaciones para arrancar el motor.


( pg. 30)

La motocicleta ha estado inmovilizada durante mucho tiempo, y por


tanto hay combustible antiguo en la
cmara del flotador

Vaciar la cmara del flotador del


carburador.
( pg. 96)

Interrupcin en el suministro de combustible

Controlar el respiradero del depsito de combustible.

Limpiar el grifo de la gasolina.

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

Holln o humedad en la buja

Limpiar y secar la buja, o sustituirla.

Separacin excesiva entre los electrodos de la buja

Ajustar la separacin entre los electrodos.

x
Controlar el motor de arranque. x
x

Prescripcin
(Todos los modelos 125/200)
Distancia entre electrodos en la buja
0,60 mm (0,0236 in)
(Todos los modelos 250/300)
Distancia entre electrodos en la buja
0,60 mm (0,0236 in)

Ralent inestable

El motor no gira

El motor entrega poca potencia

Avera en el sistema de encendido

Controlar el sistema de encendido.

Rozaduras en el cable de cortocircuito en el ramal de cables, botn de


parada defectuoso

Comprobar el botn de parada.

Conector o bobina de encendido flojo


u oxidado

Limpiar el conector y rociarlo con spray para


contactos.

Agua en el carburador, o surtidor


obturada

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

Chicl de ralent obturado

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

Se han girado los tornillos de ajuste


del carburador

Carburador - ajustar el ralent.

Buja defectuosa

Sustituir la buja.

Equipo de encendido averiado

Controlar la bobina de encendido.

x(

pg. 95)

Controlar la pipa de la buja.

El combustible rebosa en el carburador a causa de suciedad o desgaste


en la aguja del flotador

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

Surtidores del carburador sueltos

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

Avera en el sistema de encendido

Controlar el sistema de encendido.

Interrupcin en el suministro de combustible

Controlar el respiradero del depsito de combustible.

Limpiar el grifo de la gasolina.

Controlar/ajustar los componentes del carburador.

LOCALIZACIN DE AVERAS

108

Avera

Posible causa

Medida

El motor entrega poca potencia

Mucha suciedad en el filtro de aire

Limpiar el filtro de aire y la caja del filtro de


aire.
( pg. 57)

Equipo de escape inestanco, deformado, o con un relleno insuficiente


de fibra de vidrio en el silenciador

Comprobar si el equipo de escape est deteriorado.

Sustituir el relleno de fibra de vidrio del silenciador.


( pg. 58)

Avera en el sistema de encendido

Controlar el sistema de encendido.

Membrana o carcasa de membrana


deteriorada

Controlar la membrana y la carcasa de la membrana.

Falta de combustible

Girar el mango en el grifo de la gasolina a la


posicin ON.

Repostar combustible. (

El motor aspira aire parsito

Comprobar que estn bien sujetos la brida de


succin y el carburador.

Conector o bobina de encendido flojo


u oxidado

Limpiar el conector y rociarlo con spray para


contactos.

Falta de lquido refrigerante en el sistema de refrigeracin

Controlar la hermeticidad del sistema de refrigeracin.

Controlar el nivel de lquido refrigerante.


( pg. 91)

El viento de marcha es insuficiente

Parar el motor con el vehculo detenido.

Las lminas del radiador estn muy


sucias

Limpiar las lminas del radiador.

Se forma espuma en el sistema de


refrigeracin

Vaciar el lquido refrigerante.

x(
Llenar el lquido refrigerante. x (

Culata o junta de la culata daada

Comprobar la culata o la junta de la culata.

Manguera del radiador doblada

Cambiar la manguera del radiador.

Punto de encendido incorrecto o estator suelto

(Todos los modelos 125/200)


Ajustar el encendido.

Sale humo blanco (vapor en el gas de


escape)

Culata o junta de la culata daada

Comprobar la culata o la junta de la culata.

Sale aceite del cambio por la manguera del respiradero

Se ha aadido demasiado aceite del


cambio

Controlar el nivel de aceite en el cambio.


( pg. 99)

Agua en el aceite del cambio

Anillo de retn o bomba de agua


daado

Controlar el anillo de retn y la bomba de agua.

El motor se para, o se ahoga en el


carburador

El motor se calienta demasiado

pg. 33)

pg. 91)
pg. 92)

DATOS TCNICOS - MOTOR

109

125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU


20.1

Tipo constructivo

Motor de gasolina monocilindro de 2 tiempos, con admisin de


membrana y distribucin de escape

Cilindrada

124,8 cm (7,616 cu in)

Carrera

54,5 mm (2,146 in)

Dimetro

54 mm (2,13 in)

Cojinete del cigeal

1 rodamiento de bolas ranurado / 1 rodamiento de rodillos cilndricos

Cojinete de la biela

Rodamiento de agujas

Cojinete del buln del pistn

Rodamiento de agujas

Pistn

Aluminio fundido

Segmentos

2 segmentos trapezoidales

Cota X (borde superior del pistn a borde superior del cilindro)

0 0,10 mm (0 0,0039 in)

Cota Z (altura de la vlvula de mando)

43,7 mm (1,72 in)

Desmultiplicacin primaria

23:73

Embrague

Embrague multidisco en bao de aceite / con accionamiento


hidrulico

Caja de cambios

Embrague de dientes de 6 velocidades

Desmultiplicacin del cambio


1 marcha

12:33

2 marcha

15:31

3 marcha

17:28

4 marcha

19:26

5 marcha

21:25

6 marcha

20:20

Equipo de encendido

Equipo de encendido con regulacin electrnica sin contactos,


ajuste digital del encendido, tipo Kokusan

Punto de encendido (antes del PMS)

1,4 mm (0,055 in)

Buja

NGK BR9 ECMVX

Distancia entre electrodos en la buja

0,60 mm (0,0236 in)

Ayuda para el arranque

Pedal de arranque

Todos los modelos 200


20.2

Tipo constructivo

Motor de gasolina monocilindro de 2 tiempos, con admisin de


membrana y distribucin de escape

Cilindrada

193 cm (11,78 cu in)

Carrera

60 mm (2,36 in)

Dimetro

64 mm (2,52 in)

Cojinete del cigeal

1 rodamiento de bolas ranurado / 1 rodamiento de rodillos cilndricos

Cojinete de la biela

Rodamiento de agujas

Cojinete del buln del pistn

Rodamiento de agujas

Pistn

Aluminio fundido

Segmentos

2 segmentos rectangulares

Cota X (borde superior del pistn a borde superior del cilindro)

0 0,10 mm (0 0,0039 in)

Cota Z (altura de la vlvula de mando)

47 mm (1,85 in)

Desmultiplicacin primaria

23:73

Embrague

Embrague multidisco en bao de aceite / con accionamiento


hidrulico

Caja de cambios

Embrague de dientes de 6 velocidades

Desmultiplicacin del cambio


1 marcha

12:33

2 marcha

15:31

DATOS TCNICOS - MOTOR

110

3 marcha

17:28

4 marcha

19:26

5 marcha

17:19

6 marcha

22:20

Equipo de encendido

Equipo de encendido con regulacin electrnica sin contactos,


ajuste digital del encendido, tipo Kokusan

Punto de encendido (antes del PMS)

1,6 mm (0,063 in)

Buja

NGK BR 8 EG

Distancia entre electrodos en la buja

0,60 mm (0,0236 in)

Ayuda para el arranque

Pedal de arranque

Todos los modelos 250


20.3

Tipo constructivo

Motor de gasolina monocilindro de 2 tiempos, con admisin de


membrana y distribucin de escape

Cilindrada

249 cm (15,19 cu in)

Carrera

72 mm (2,83 in)

Dimetro

66,4 mm (2,614 in)

Distribucin de escape - inicio del ajuste

5.600 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar rojo

7.200 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar


amarillo

7.900 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar


verde

8.400 rpm

Cojinete del cigeal

1 rodamiento de bolas ranurado / 1 rodamiento de rodillos cilndricos

Cojinete de la biela

Rodamiento de agujas

Cojinete del buln del pistn

Rodamiento de agujas

Pistn

Aluminio fundido

Segmentos

2 segmentos trapezoidales

Cota X (borde superior del pistn a borde superior del cilindro)

0 0,10 mm (0 0,0039 in)

Cota Z (altura de la vlvula de mando)

48 mm (1,89 in)

Desmultiplicacin primaria

26:72

Embrague

Embrague multidisco en bao de aceite / con accionamiento


hidrulico

Caja de cambios

Embrague de dientes de 6 velocidades

Desmultiplicacin del cambio


1 marcha

14:32

2 marcha

16:26

3 marcha

20:25

4 marcha

22:23

5 marcha

25:22

6 marcha

26:20

Equipo de encendido

Equipo de encendido con regulacin electrnica sin contactos,


ajuste digital del encendido, tipo Kokusan

Punto de encendido (antes del PMS)

1,9 mm (0,075 in)

Buja

NGK BR 7 ES

Distancia entre electrodos en la buja

0,60 mm (0,0236 in)

Ayuda para el arranque

Pedal de arranque y motor de arranque

DATOS TCNICOS - MOTOR

111

Todos los modelos 300


20.4

Tipo constructivo

Motor de gasolina monocilindro de 2 tiempos, con admisin de


membrana y distribucin de escape

Cilindrada

293 cm (17,88 cu in)

Carrera

72 mm (2,83 in)

Dimetro

72 mm (2,83 in)

Distribucin de escape - inicio del ajuste

5.600 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar rojo

7.200 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar


amarillo

7.900 rpm

Distribucin de escape - final del ajuste con muelle auxiliar


verde

8.400 rpm

Cojinete del cigeal

1 rodamiento de bolas ranurado / 1 rodamiento de rodillos cilndricos

Cojinete de la biela

Rodamiento de agujas

Cojinete del buln del pistn

Rodamiento de agujas

Pistn

Aluminio fundido

Segmentos

2 segmentos rectangulares

Cota X (borde superior del pistn a borde superior del cilindro)

0 0,10 mm (0 0,0039 in)

Cota Z (altura de la vlvula de mando)

48,5 mm (1,909 in)

Desmultiplicacin primaria

26:72

Embrague

Embrague multidisco en bao de aceite / con accionamiento


hidrulico

Caja de cambios

Embrague de dientes de 6 velocidades

Desmultiplicacin del cambio


1 marcha

14:32

2 marcha

16:26

3 marcha

20:25

4 marcha

22:23

5 marcha

25:22

6 marcha

26:20

Equipo de encendido

Equipo de encendido con regulacin electrnica sin contactos,


ajuste digital del encendido, tipo Kokusan

Punto de encendido (antes del PMS)

1,9 mm (0,075 in)

Buja

NGK BR 7 ES

Distancia entre electrodos en la buja

0,60 mm (0,0236 in)

Ayuda para el arranque

Pedal de arranque y motor de arranque

Cantidad de llenado - aceite del cambio


20.5

Aceite del cambio (Todos los


modelos 125/200)

0,70 l (0,74 qt.)

Aceite del motor (15W/50) (

pg. 129)

Aceite del cambio (Todos los


modelos 250/300)

0,80 l (0,85 qt.)

Aceite del motor (15W/50) (

pg. 129)

Cantidad de llenado - lquido refrigerante


20.6

Lquido refrigerante

1,2 l (1,3 qt.)

Lquido refrigerante (

pg. 130)

Lquido refrigerante (mezcla lista para el uso) (

pg. 130)

PARES DE APRIETE DEL MOTOR

112

Todos los modelos 125/200


21.1

Tornillo de la membrana

M4

2 Nm (1,5 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la chapa de retencin del


eje de la vlvula de mando

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la palanca de enclavamiento

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la rueda de la bomba de


agua

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la tapa de la distribucin de


escape

M5

5 Nm (3,7 lbf ft)

Tornillo de la tapa del alternador

M5

5 Nm (3,7 lbf ft)

Tornillo de retencin del cojinete

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del equipo de


encendido/estator

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 222

Tornillo del variador de fuerza centrfuga

M5

8 Nm (5,9 lbf ft)

Loctite 243

Tornillos de la brida del equipo de


escape

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Eje flexible de reglaje de la distribucin de escape

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la brida de succin/carcasa


de la membrana

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la corredera del cambio

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la chapa de tope del pedal


de arranque

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la distribucin de escape

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la tapa de la bomba de


agua

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la tapa del embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de purga de aire de la culata

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo del crter del motor

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo del cilindro receptor del


embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del pedal de cambio

M6

14 Nm (10,3 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del resorte del embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo para control del nivel de aceite


en el cambio

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la culata

M7

18 Nm (13,3 lbf ft)

Eje de la vlvula de mando de la distribucin de escape

M8

1er apriete
3 Nm (2,2 lbf ft)
2 apriete (soltar, en sentido
antihorario)
1/4 vuelta

Esprrago del pie del cilindro

M8

35 Nm (25,8 lbf ft)

Tornillo de enclavamiento de cambio

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del pedal de arranque

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Loctite 243

Tuerca del pie del cilindro

M8

30 Nm (22,1 lbf ft)

Tapn roscado de vaciado de la tapa


de la bomba de agua

M10x1

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tapn roscado de vaciado del aceite


del cambio

M10x1

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tuerca del rotor

M12x1

60 Nm (44,3 lbf ft)

Tapn roscado para vaciado del aceite


del cambio con imn

M12x1,5

20 Nm (14,8 lbf ft)

Buja

M14x1,25

25 Nm (18,4 lbf ft)

Tuerca de la rueda primaria

M16LHx1,5

130 Nm (95,9 lbf ft)

Loctite 243

PARES DE APRIETE DEL MOTOR

113

Tuerca del disco de arrastre del embrague

M18x1,5

130 Nm (95,9 lbf ft)

Loctite 243

Tuerca de cierre de la distribucin de


escape

M26x1

35 Nm (25,8 lbf ft)

Tornillo de la chapa de sujecin de la


distribucin de escape

M5

7 Nm (5,2 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la palanca acodada de la


distribucin de escape

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la palanca de enclavamiento

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la rueda de la bomba de


agua

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la tapa de la distribucin de


escape

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Tornillo del transmisor de impulsos

M5

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de enclavamiento de cambio

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la brida de succin/carcasa


de la membrana

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la chapa de tope del pedal


de arranque

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la tapa de la bomba de


agua

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la tapa del alternador

M6

8 Nm (5,9 lbf ft)

Todos los modelos 250/300


21.2

Tornillo de la tapa del embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la vlvula de mando de la


distribucin de escape

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de retencin del cojinete del


barrilete selector

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del crter del motor

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo del cilindro receptor del


embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo del esttor

M6

8 Nm (5,9 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del motor de arranque

M6

8 Nm (5,9 lbf ft)

Tornillo del muelle del pedal de arranque

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del pedal de cambio

M6

14 Nm (10,3 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del perno de la rueda intermedia

M6

8 Nm (5,9 lbf ft)

Loctite 648

Tornillo del resorte del embrague

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo para control del nivel de aceite


en el cambio

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillos de la brida del equipo de


escape

M6

8 Nm (5,9 lbf ft)

Tornillo de la culata

M8

27 Nm (19,9 lbf ft)

Tornillo del pedal de arranque

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Loctite 243

Tuerca del pie del cilindro

M10

35 Nm (25,8 lbf ft)

Tapn roscado de vaciado de la tapa


de la bomba de agua

M10x1

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tuerca del rotor

M12x1

60 Nm (44,3 lbf ft)

Tapn roscado para vaciado del aceite


del cambio con imn

M12x1,5

20 Nm (14,8 lbf ft)

Buja

M14x1,25

25 Nm (18,4 lbf ft)

Tuerca de la corona primaria

M18LHx1,5

150 Nm (110,6 lbf ft)

Loctite 648

Tuerca del disco de arrastre del embrague

M18x1,5

100 Nm (73,8 lbf ft)

Loctite 648

DATOS TCNICOS - CARBURADOR

114

125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU


22.1

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

FK125

Posicin de la aguja

4 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N84I (NOZF / NOZG / NOZH)

Chicl principal

100 (168 / 170 / 172)

Chicl de ralent

38X38 (45)

Boquilla de arranque

50 (85)

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

2,75 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

200 EXC EU
22.2

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

FK027

Posicin de la aguja

3 posicin desde arriba

Aguja del carburador

NPRH (NOZH / NOZI / NOZJ)

Chicl principal

100 (160 / 162)

Chicl de ralent

35x35 (42)

Boquilla de arranque

50 (85)

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

1,5 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

200 EXC AUS


22.3

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

FK0121

Posicin de la aguja

3 posicin desde arriba

Aguja del carburador

R1475J (NOZH / NOZI / NOZJ)

Chicl principal

162 (160)

Chicl de ralent

35 (42)

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

1,0 vuelta

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

200 XCW USA


22.4

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

BC2 0

Posicin de la aguja

4 posicin desde arriba

Aguja del carburador

NOZI (NOZH / NOZJ)

Chicl principal

160 (162)

Chicl de ralent

42

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

2,0 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

DATOS TCNICOS - CARBURADOR

115

250 EXC EU, 250 EXC SIX DAYS EU


22.5

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

FK028

Posicin de la aguja

2 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N84K (N8RW / N8RJ / N8RK)

Chicl principal

110 (162 / 165)

Chicl de ralent

38X38 (35)

Boquilla de arranque

50 (85)

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

1,5 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

250 EXC AUS


22.6

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

3600C

Posicin de la aguja

1 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N3CJ (N8RW / N8RJ / N8RK / N2ZK / N2ZJ / N2ZL)

Chicl principal

160 (162 / 165)

Chicl de ralent

35

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

3,5 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

250 XCW USA


22.7

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

BC4 0

Posicin de la aguja

4 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N8RJ (N8RW / N8RK)

Chicl principal

165 (162)

Chicl de ralent

35

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

2,0 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

300 EXC EU, 300 EXC SIX DAYS EU


22.8

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

FK029

Posicin de la aguja

2 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N84K (N2ZJ / N2ZK / N2ZL)

Chicl principal

115 (162 / 165)

Chicl de ralent

38X38 (35)

Boquilla de arranque

50 (85)

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

1,75 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

DATOS TCNICOS - CARBURADOR

116

300 EXC AUS


22.9

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

3600C

Posicin de la aguja

1 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N3CJ (N8RW / N8RJ / N8RK / N2ZK / N2ZJ / N2ZL)

Chicl principal

160 (162 / 165)

Chicl de ralent

35

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

3,5 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Existente

300 XCW USA


22.10

Tipo de carburador

KEIHIN PWK 36S AG

ndice del carburador

BC5 0

Posicin de la aguja

4 posicin desde arriba

Aguja del carburador

N2ZK (N2ZJ / N2ZL)

Chicl principal

165 (162)

Chicl de ralent

35

Boquilla de arranque

85

Tornillo de regulacin del ralent


Abierto

2,0 vueltas

Corredera

7 con corte

Tope de la corredera

Configuracin del carburador (125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU)
22.11

Peligro
Prdida de la homologacin para carretera y de la cobertura del seguroLa motocicleta slo cuenta con permiso de circulacin
para las vas pblicas en la versin homologada (de potencia reducida).

La versin no homologada (sin reduccin de potencia) slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.

DATOS TCNICOS - CARBURADOR

117

401348-01

M/FT ASL

Nivel del mar

TEMP

Temperatura

ASO

Abrir el tornillo de regulacin del aire del ralent

IJ

Chicl de ralent

NDL

Aguja

POS

Posicin de la aguja desde arriba

MJ

Chicl principal

No es vlido para terrenos arenosos.

DATOS TCNICOS - CARBURADOR


Configuracin del carburador (Todos los modelos 200)
22.12

118

Peligro
Prdida de la homologacin para carretera y de la cobertura del seguroLa motocicleta slo cuenta con permiso de circulacin
para las vas pblicas en la versin homologada (de potencia reducida).

La versin no homologada (sin reduccin de potencia) slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.

401042-01

M/FT ASL

Nivel del mar

TEMP

Temperatura

ASO

Abrir el tornillo de regulacin del aire del ralent

IJ

Chicl de ralent

NDL

Aguja

POS

Posicin de la aguja desde arriba

MJ

Chicl principal

No es vlido para terrenos arenosos.

DATOS TCNICOS - CARBURADOR


Configuracin del carburador (Todos los modelos 250)
22.13

119

Peligro
Prdida de la homologacin para carretera y de la cobertura del seguroLa motocicleta slo cuenta con permiso de circulacin
para las vas pblicas en la versin homologada (de potencia reducida).

La versin no homologada (sin reduccin de potencia) slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.

401043-01

M/FT ASL

Nivel del mar

TEMP

Temperatura

ASO

Abrir el tornillo de regulacin del aire del ralent

IJ

Chicl de ralent

NDL

Aguja

POS

Posicin de la aguja desde arriba

MJ

Chicl principal

No es vlido para terrenos arenosos.

DATOS TCNICOS - CARBURADOR


Configuracin del carburador (Todos los modelos 300)
22.14

120

Peligro
Prdida de la homologacin para carretera y de la cobertura del seguroLa motocicleta slo cuenta con permiso de circulacin
para las vas pblicas en la versin homologada (de potencia reducida).

La versin no homologada (sin reduccin de potencia) slo puede utilizarse en recintos cerrados fuera de las vas pblicas.

401044-01

M/FT ASL

Nivel del mar

TEMP

Temperatura

ASO

Abrir el tornillo de regulacin del aire del ralent

IJ

Chicl de ralent

NDL

Aguja

POS

Posicin de la aguja desde arriba

MJ

Chicl principal

No es vlido para terrenos arenosos.

DATOS TCNICOS - CARBURADOR


Configuracin del carburador - generalidades
22.15

1... 5

0
1
30
5
0

121

x
Posicin de la aguja desde arriba

Aqu se representan las cinco posiciones posibles de aguja.


La configuracin del carburador depende de las condiciones ambientales y de uso definidas.

0
2
4
0
B00075-10

DATOS TCNICOS - CHASIS

122

Chasis

Chasis de tubo central formado por tubos de acero al cromo y


molibdeno

Horquilla

WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA PA

Recorrido de la suspensin
Delante

300 mm (11,81 in)

Detrs

335 mm (13,19 in)

Avance de la horquilla

22 mm (0,87 in)

Amortiguador

WP Suspension PDS 5018 DCC

Equipo de frenos

Frenos de disco, pinzas de freno de apoyo flotante

Discos de freno - dimetro


Delante

260 mm (10,24 in)

Detrs

220 mm (8,66 in)

Discos de freno - lmite de desgaste


Delante

2,5 mm (0,098 in)

Detrs

3,5 mm (0,138 in)

Presin de inflado de los neumticos para carretera (Todos los modelos EXC)
Delante

1,5 bar (22 psi)

Detrs

1,5 bar (22 psi)

Presin de los neumticos, todoterreno


Delante

1,0 bar (15 psi)

Detrs

1,0 bar (15 psi)

Transmisin secundaria (125 EXC EU, 125 EXC SIX DAYS EU)

14:50 (13:50)

Transmisin secundaria (200 EXC EU, 200 EXC AUS)

14:45

Transmisin secundaria (Todos los modelos 250/300 EXC)

14:50 (13:50)

Transmisin secundaria (250/300 XCW)

13:50

Transmisin secundaria (200 XCW USA)

14:48

Cadena

5/8 x 1/4"

Coronas de la cadena disponibles

38, 40, 42, 45, 48, 49, 50, 51, 52

ngulo de la direccin

63,5

Distancia entre ejes (Todos los modelos 125/200)

1.47110 mm (57,910,39 in)

Distancia entre ejes (Todos los modelos 250/300)

1.48210 mm (58,350,39 in)

Altura del asiento sin carga

960 mm (37,8 in)

Altura libre sobre el suelo sin carga

355 mm (13,98 in)

Peso aprox. sin combustible. (200 EXC EU, 200 EXC AUS)

97 kg (214 lb.)

Peso aprox. sin combustible. (125 EXC EU,


125 EXC SIX DAYS EU, 200 XCW USA)

95 kg (209 lb.)

Peso aprox. sin combustible. (Todos los modelos 250/300 EXC)

104 kg (229 lb.)

Peso aprox. sin combustible. (250/300 XCW)

102 kg (225 lb.)

Carga mxima admisible sobre el eje delantero

145 kg (320 lb.)

Carga mxima admisible sobre el eje trasero

190 kg (419 lb.)

Peso mximo admisible

335 kg (739 lb.)

Batera (Todos los modelos 250/300)

YTX4L-BS

Tensin de la batera: 12 V
Capacidad nominal: 3 Ah
exenta de mantenimiento

DATOS TCNICOS - CHASIS

123

Bombillas
23.1

Faro (Todos los modelos EXC)

S2 / portalmparas BA20d

12 V
35/35 W

Luz de delimitacin (Todos los modelos


EXC)

W5W / portalmparas W2,1x9,5d

12 V
5W

Testigos de control (Todos los modelos


EXC)

W2,3W / portalmparas W2x4,6d

12 V
2,3 W

Intermitentes (Todos los modelos EXC)

R10W / portalmparas BA15s

12 V
10 W

Luz de freno / piloto trasero (Todos los


modelos EXC)

LED

Alumbrado de la matrcula (Todos los


modelos EXC)

W2,3W / portalmparas W2,1x4,6d

12 V
2,3 W

Validez

Neumtico delantero

Neumtico trasero

(Todos los modelos 125/200 EXC)

90/90 - 21 M/C 54M M+S TT


Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME

120/90 - 18 M/C 65M M+S TT


Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME

(Todos los modelos 250/300 EXC)

90/90 - 21 M/C 54M M+S TT


Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME

140/80 - 18 M/C 70M M+S TT


Metzeler MCE 6 DAYS EXTREME

(200 XCW USA)

80/100 - 21 51M TT
Dunlop GEOMAX MX 51

100/100 - 18 59M TT
Dunlop GEOMAX MX 51

(250/300 XCW)

80/100 - 21 51M TT
Dunlop GEOMAX MX 51

110/100 - 18 64M TT
Dunlop GEOMAX MX 51

Neumticos
23.2

Encontrar ms informacin en la seccin de servicio, en:


http://www.ktm.com

Cantidad de llenado - combustible


23.3

Capacidad total aprox. del


depsito de combustible.
(EXC EU, EXC SIX DAYS)

9,5 l (2,51 US gal)

Gasolina sper sin plomo mezclada con aceite de motor de 2


tiempos (1:60) ( pg. 130)

Capacidad total aprox. del


depsito de combustible.
(EXC AUS, XCW)

10 l (2,6 US gal)

Gasolina sper sin plomo mezclada con aceite de motor de 2


tiempos (1:60) ( pg. 130)

Reserva aprox. de combustible. (EXC EU, EXC SIX DAYS)

2 l (2 qt.)

Reserva aprox. de combustible. (EXC AUS, XCW)

2,5 l (2,6 qt.)

DATOS TCNICOS - HORQUILLA

124

Todos los modelos 125/200


24.1

Referencia de la horquilla

14.18.7L.61

Horquilla

WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA PA

Amortiguacin de la compresin
Confort

24 clics

Estndar

22 clics

Sport

20 clics

Con la carga til mxima

20 clics

Amortiguacin de la extensin
Confort

22 clics

Estndar

20 clics

Sport

18 clics

Con la carga til mxima

18 clics

Pretensado del muelle - Preload Adjuster


Confort

1 vuelta

Estndar

2 vueltas

Sport

2 vueltas

Con la carga til mxima

4 vueltas

Longitud del muelle con casquillo(s) de pretensado


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

513 mm (20,2 in)

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

513 mm (20,2 in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)

513 mm (20,2 in)

Caracterstica elstica del muelle


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

3,8 N/mm (21,7 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

4,0 N/mm (22,8 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)

4,2 N/mm (24 lb/in)

Longitud de la horquilla

940 mm (37,01 in)

Longitud de la cmara de aire

+0,39
110+10
20 mm (4,330,79 in)

Aceite por botella de la horquilla

620 ml (20,96 fl. oz.)

Aceite para la horquilla (SAE 5) (

pg. 129)

Todos los modelos 250/300


24.2

Referencia de la horquilla

14.18.7L.63

Horquilla

WP Suspension Up Side Down 4860 MXMA PA

Amortiguacin de la compresin
Confort

24 clics

Estndar

22 clics

Sport

20 clics

Con la carga til mxima

20 clics

Amortiguacin de la extensin
Confort

22 clics

Estndar

20 clics

Sport

18 clics

Con la carga til mxima

18 clics

Pretensado del muelle - Preload Adjuster


Confort

1 vuelta

Estndar

2 vueltas

Sport

2 vueltas

Con la carga til mxima

4 vueltas

Longitud del muelle con casquillo(s) de pretensado


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

513 mm (20,2 in)

DATOS TCNICOS - HORQUILLA

125

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

513 mm (20,2 in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)

513 mm (20,2 in)

Caracterstica elstica del muelle


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

4,0 N/mm (22,8 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

4,2 N/mm (24 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)

4,4 N/mm (25,1 lb/in)

Longitud de la horquilla

940 mm (37,01 in)

Longitud de la cmara de aire

+0,39
110+10
20 mm (4,330,79 in)

Aceite por botella de la horquilla

625 ml (21,13 fl. oz.)

Aceite para la horquilla (SAE 5) (

pg. 129)

DATOS TCNICOS - AMORTIGUADOR

126

Todos los modelos 125/200


25.1

Referencia del amortiguador

12.18.7L.61

Amortiguador

WP Suspension PDS 5018 DCC

Amortiguacin de la compresin Low Speed


Confort

25 clics

Estndar

20 clics

Sport

15 clics

Con la carga til mxima

15 clics

Amortiguacin de la compresin High Speed


Confort

2 vueltas

Estndar

1,5 vueltas

Sport

1,25 vueltas

Con la carga til mxima

1,25 vueltas

Amortiguacin de la extensin
Confort

28 clics

Estndar

24 clics

Sport

22 clics

Sport

22 clics

Pretensado del muelle


Confort

6 mm (0,24 in)

Estndar

6 mm (0,24 in)

Sport

6 mm (0,24 in)

Con la carga til mxima

7 mm (0,28 in)

Caracterstica elstica del muelle


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

63 N/mm (360 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

66 N/mm (377 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)


Longitud del muelle

69 N/mm (394 lb/in)


250 mm (9,84 in)

Presin del gas

10 bar (145 psi)

Recorrido esttico de la suspensin

33 35 mm (1,3 1,38 in)

Recorrido de la suspensin con conductor

105 115 mm (4,13 4,53 in)

Longitud de montaje

417 mm (16,42 in)

Aceite para amortiguadores (

pg. 129)

SAE 2,5

Todos los modelos 250/300


25.2

Referencia del amortiguador

12.18.7L.63

Amortiguador

WP Suspension PDS 5018 DCC

Amortiguacin de la compresin Low Speed


Confort

25 clics

Estndar

20 clics

Sport

15 clics

Con la carga til mxima

15 clics

Amortiguacin de la compresin High Speed


Confort

2 vueltas

Estndar

1,5 vueltas

Sport

1,25 vueltas

Con la carga til mxima

1,25 vueltas

Amortiguacin de la extensin
Confort

28 clics

Estndar

24 clics

Sport

22 clics

Con la carga til mxima

22 clics

DATOS TCNICOS - AMORTIGUADOR

127

Pretensado del muelle


Confort

7 mm (0,28 in)

Estndar

7 mm (0,28 in)

Sport

7 mm (0,28 in)

Con la carga til mxima

8 mm (0,31 in)

Caracterstica elstica del muelle


Peso del conductor: 65 75 kg (143 165 lb.)

66 N/mm (377 lb/in)

Peso del conductor: 75 85 kg (165 187 lb.)

69 N/mm (394 lb/in)

Peso del conductor: 85 95 kg (187 209 lb.)


Longitud del muelle

72 N/mm (411 lb/in)


250 mm (9,84 in)

Presin del gas

10 bar (145 psi)

Recorrido esttico de la suspensin

33 35 mm (1,3 1,38 in)

Recorrido de la suspensin con conductor

105 115 mm (4,13 4,53 in)

Longitud de montaje

417 mm (16,42 in)

Aceite para amortiguadores (

pg. 129)

SAE 2,5

PARES DE APRIETE EN EL CHASIS

128

Tuercas de los radios de la rueda


delantera

M4,5

5 6 Nm (3,7 4,4 lbf ft)

Tornillo del anillo de ajuste del amortiguador

M5

5 Nm (3,7 lbf ft)

Tornillo del polo de la batera (Todos


los modelos 250/300)

M5

2,5 Nm (1,84 lbf ft)

Tuercas de los radios de la rueda trasera

M5

5 6 Nm (3,7 4,4 lbf ft)

Dems tornillos del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Dems tuercas del chasis

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tornillo de la proteccin contra el deslizamiento de la cadena

M6

6 Nm (4,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la rtula del vstago de presin en el cilindro del freno de pie

M6

10 Nm (7,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del disco de freno delantero

M6

14 Nm (10,3 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del disco de freno trasero

M6

14 Nm (10,3 lbf ft)

Loctite 243

Dems tornillos del chasis

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Dems tuercas del chasis

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Tornillo de fijacin del caballete lateral

M8

40 Nm (29,5 lbf ft)

Loctite 2701

Tornillo de la brida del manillar

M8

20 Nm (14,8 lbf ft)

Tornillo de la pieza de deslizamiento


de la cadena

M8

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tornillo de la pinza del freno delantero

M8

25 Nm (18,4 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la tija inferior


(EXC EU/AUS, XCW)

M8

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tornillo de la tija inferior


(EXC SIX DAYS)

M8

12 Nm (8,9 lbf ft)

Tornillo de la tija superior


(EXC EU/AUS, XCW)

M8

20 Nm (14,8 lbf ft)

Tornillo de la tija superior


(EXC SIX DAYS)

M8

17 Nm (12,5 lbf ft)

Tornillo de los tirantes del motor

M8

33 Nm (24,3 lbf ft)

Tornillo del portarruedas

M8

15 Nm (11,1 lbf ft)

Tornillo del subchasis

M8

35 Nm (25,8 lbf ft)

Loctite 2701

Tornillo del tubo de la tija, arriba


(EXC EU/AUS, XCW)

M8

20 Nm (14,8 lbf ft)

Tornillo del tubo de la tija, arriba


(EXC SIX DAYS)

M8

17 Nm (12,5 lbf ft)

Loctite 243

Tuerca del agarre de la cubierta

M8

10 Nm (7,4 lbf ft)

Tuerca del tope del pedal del freno

M8

30 Nm (22,1 lbf ft)

Tuerca del tornillo de la corona

M8

35 Nm (25,8 lbf ft)

Loctite 2701

Dems tornillos del chasis

M10

45 Nm (33,2 lbf ft)

Dems tuercas del chasis

M10

45 Nm (33,2 lbf ft)

Tornillo de soporte del motor

M10

60 Nm (44,3 lbf ft)

Tornillo de sujecin del manillar

M10

40 Nm (29,5 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo del amortiguador, abajo

M12

80 Nm (59 lbf ft)

Loctite 2701

Tornillo del amortiguador, arriba

M12

80 Nm (59 lbf ft)

Loctite 2701

Tuerca de fijacin del asiento

M12x1

20 Nm (14,8 lbf ft)

Tuerca del perno del basculante

M16x1,5

100 Nm (73,8 lbf ft)

Empalmes roscados del sistema de


refrigeracin

M20x1,5

12 Nm (8,9 lbf ft)

Loctite 243

Tornillo de la pipa de la direccin,


arriba

M20x1,5

12 Nm (8,9 lbf ft)

Tuerca del eje de la rueda trasera

M20x1,5

80 Nm (59 lbf ft)

Tornillo del eje de la rueda delantera

M24x1,5

45 Nm (33,2 lbf ft)

AGENTES DE SERVICIO

129

Aceite de motor de 2 tiempos


Conforme con
JASO FC (

pg. 133)

Prescripcin
Utilice nicamente aceite de motor de 2 tiempos de gran calidad y de buena marca. KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Sinttico
Proveedor
Motorex
Cross Power 2T

Aceite del motor (15W/50)


Conforme con
JASO T903 MA (

SAE (

pg. 133)

pg. 133) (15W/50)

Prescripcin
Utilice nicamente aceites de motor que cumplan con las normas indicadas (vase la informacin en el recipiente) y que posean
las propiedades requeridas. KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Top Speed 4T

Aceite hidrulico (15)


Conforme con
ISO VG (15)
Prescripcin
Hay que utilizar exclusivamente aceite hidrulico conforme con la norma indicada (consultar las indicaciones en la etiqueta del
recipiente), que posea las propiedades exigidas. KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Hydraulic Fluid 75

Aceite para amortiguadores (SAE 2,5) (50180342S1)


Conforme con
SAE ( pg. 133) (SAE 2,5)
Prescripcin
Hay que utilizar exclusivamente aceites conformes con la norma indicada (consultar las indicaciones en la etiqueta del
recipiente), que posean las propiedades exigidas.

Aceite para la horquilla (SAE 5)


Conforme con
SAE ( pg. 133) (SAE 5)
Prescripcin
Hay que utilizar exclusivamente aceites conformes con la norma indicada (consultar las indicaciones en la etiqueta del
recipiente), que posean las propiedades exigidas. KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Racing Fork Oil

Gasolina sper sin plomo (95 octanos / RON 95 / PON 91)


Conforme con
DIN EN 228 (95 octanos / RON 95 / PON 91)
Prescripcin
Utilice nicamente gasolina sper sin plomo en conformidad con la norma indicada o equivalente.

Una proporcin de hasta el 10 % de etanol (combustible E10) no supone ningn problema.

Informacin
No utilice combustibles a base de metanol (p. ej. M15, M85, M100) ni con una proporcin de etanol superior al 10 %
(p. ej. E15, E25, E85, E100).

AGENTES DE SERVICIO

130

Gasolina sper sin plomo mezclada con aceite de motor de 2 tiempos (1:60)
Conforme con
DIN EN 228

JASO FC (

pg. 133) (1:60)

Relacin de mezcla
1:60

Aceite de motor de 2 tiempos ( pg. 129)


Gasolina sper sin plomo (95 octanos / RON 95 / PON 91) (

pg. 129)

Proveedor
Motorex
Cross Power 2T

Lquido de frenos DOT 4 / DOT 5.1


Conforme con
DOT
Prescripcin
Hay que utilizar exclusivamente lquido de frenos conforme con la norma indicada (consultar las indicaciones en la etiqueta del
recipiente), que posea las propiedades exigidas. KTM recomienda utilizar productos Castrol y Motorex.
Proveedor
Castrol
RESPONSE BRAKE FLUID SUPER DOT 4
Motorex
Brake Fluid DOT 5.1

Lquido refrigerante
Prescripcin
Utilizar solamente un lquido refrigerante adecuado (tambin en pases con temperaturas elevadas). Si se emplean agentes anticongelantes de baja calidad, puede producirse corrosin y puede formarse espuma. KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Relacin de mezcla
Proteccin anticongelante: 25 45 C
(13 49 F)

50% agente anticorrosin y anticongelante


50% agua destilada

Lquido refrigerante (mezcla lista para el uso)


Proteccin anticongelante
Proveedor
Motorex
Anti Freeze

40 C (40 F)

AGENTES AUXILIARES
Aceite para filtros de aire de gomaespuma
Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Twin Air Liquid Bio Power

Adhesivo de la empuadura de goma (00062030051)


Proveedor
KTM-Sportmotorcycle AG
GRIP GLUE

Agente de limpieza para cadenas


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Chain Clean

Agente de limpieza para filtros de aire


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Twin Air Dirt Bio Remover

Agente de limpieza para motocicletas


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Moto Clean 900

Agente de limpieza y conservacin para metal y goma


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Protect & Shine

Grasa de larga duracin


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Bike Grease 2000

Grasa lubricante de alta viscosidad


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos SKF.
Proveedor
SKF
LGHB 2

131

AGENTES AUXILIARES
Spray de aceite universal
Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Joker 440 Synthetic

Spray para cadenas (todoterreno)


Prescripcin
KTM recomienda utilizar productos Motorex.
Proveedor
Motorex
Chainlube Offroad

132

NORMAS

133

JASO FC
JASO FC es una clasificacin para un aceite para motores de 2 tiempos que ha sido desarrollado especialmente para las exigencias
extremas de la competicin. Gracias a sus steres sintticos de primera calidad y a los aditivos adaptados especialmente a esta finalidad, tambin es posible disfrutar de una combustin perfecta incluso bajo condiciones extremas.

JASO T903 MA
A causa de las distintas tendencias en el desarrollo tcnico, se precisa una especificacin tcnica propia para las motocicletas con
motor de 4 tiempos - la norma JASO T903 MA. Anteriormente se utilizaba en las motocicletas de 4 tiempos el aceite del motor de los
turismos, ya que no exista una especificacin propia para las motocicletas. Si se exigen intervalos de mantenimiento largos, como es
habitual en los motores de los turismos, hay que emplear en los motores de las motocicletas un tipo de aceite con alto rendimiento
a altas revoluciones. En la mayora de los motores para motocicletas, se emplea el mismo aceite para la lubricacin del cambio y del
embrague. La norma JASO MA tiene en cuenta estos requerimientos especficos.

SAE
Las clases de viscosidad SAE fueron definidas por la Society of Automotive Engineers, y se utilizan para clasificar los aceites segn su
viscosidad. La viscosidad describe solamente una propiedad del aceite, y no es un indicador para su calidad.

NDICES

134

NDICES

A
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aceite del cambio
Cambio . . . .
Completar . .
Llenado . . . .
Vaciado . . . .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

. 99
101
100
100

Caracterstica del motor


Ajustar el muelle auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Carburador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustar el ralent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Vaciar la cmara del flotador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Cojinete de la pipa de la direccin
Engrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Amortiguacin de la compresin High Speed


Del amortiguador, ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Condiciones extremas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alta temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baja temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circular lentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tierra hmeda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tierra seca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trayecto embarrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trayecto mojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Amortiguacin de la compresin Low Speed


Del amortiguador, ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Corona de la cadena
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Amortiguacin de la extensin
Ajuste de la horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Del amortiguador, ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cubierta del faro con faro


Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Amortiguador
Ajustar el pretensado del muelle . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amortiguacin general de la amortiguacin de la compresin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlar el recorrido de la suspensin con conductor . .
Controlar el recorrido esttico de la suspensin . . . . . . .
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Chasis
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Agentes de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste del faro
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Amortiguacin de la compresin
Ajuste de la horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

39
36
39
39
55
55

Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asiento
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B
Basculante
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Batera
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Recargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Bombilla del faro
Cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Botellas de la horquilla
Ajustar el pretensado del muelle . .
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpiar los manguitos guardapolvo
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Purgar el aire . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

42
46
45
47
45

26
29
29
29
29
27
27
28
28

D
Datos tcnicos
Amortiguador . . . . . . . . . . .
Carburador . . . . . . . . . . . .
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . .
Horquilla . . . . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . .
Pares de apriete del motor . .
Pares de apriete en el chasis

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.

126-127
114-121
122-123
124-125
109-111
112-113
. . . 128

Definicin del uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Depsito de combustible
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagrama caracterstico del motor
Muelle auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Discos de freno
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
E
Embrague
Cambiar el lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Controlar el nivel de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Empuadura de goma
Asegurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Botn de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13


Botn del motor de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Estado de los neumticos


Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Faro
Ajustar la distancia de alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Cadena
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caja del filtro de aire
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Filtro de aire
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

NDICES

135

Funcionamiento en invierno
Trabajos de cuidado y revisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Motor
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Fusible
Sustituir el fusible principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Fusible principal
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
G
Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Grifo de gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guardabarros delantero
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Gua de la cadena
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
H
Holgura del cable bowden del acelerador
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Holgura del cojinete de la pipa de la direccin
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Horquilla
Controlar el reglaje bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
I
Interruptor de los intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interruptor de parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
L
Limpieza, cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103-104
Lquido de frenos
Completar en el freno de la rueda delantera . . . . . . . . . 71
Rellenar el freno trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Lquido refrigerante
Llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107-108
M

Nivel de aceite en el cambio


Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nivel de lquido de frenos
Comprobar el freno de la rueda delantera . . . . . . . . . . . 71
Comprobar el freno de la rueda trasera . . . . . . . . . . . . 75
Nivel de lquido refrigerante
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91
Normas de trabajo .
Nmero de chasis .
Nmero de la llave
Nmero del motor .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

. 6
10
10
11

....
....
....
...
....
....

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

78
72
76
77
77
73

P
Pastillas de freno
Cambiar el freno trasero . . . . . . . . . . .
Controlar el freno de la rueda delantera .
Controlar el freno de la rueda trasera . . .
Desmontar en el freno de la rueda trasera
Montar en el freno de la rueda trasera . .
Sustituir el freno de la rueda delantera .

Pedal de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pedal de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajustar la posicin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controlar la posicin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustar la posicin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Controlar la carrera en vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pin de la cadena
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Placa de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Placa portanmeros
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Posicin del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Mando de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14

Presin de inflado de los neumticos


Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Maneta del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Ajustar la posicin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Programa de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-35

Maneta del freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Ajustar la carrera en vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar la posicin bsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlar la carrera en vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
70
70
70

Manillar
Bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desbloquear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Motocicleta
Bajar del caballete elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Levantar con un caballete elevador . . . . . . . . . . . . . . . 44
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Proteccin anticongelante
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Protector de la horquilla
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Puesta en servicio
Despus de un periodo de almacenamiento . . . . . . . . 106
Instrucciones para la primera puesta en servicio . . . . . . 25
Trabajos de revisin y cuidado antes de cada puesta en
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulsador de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puo del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
R
Recambios

................................... 6

NDICES

136

Recorrido de la suspensin con conductor


Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Referencia de la horquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Referencia del amortiguador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reglaje bsico del tren de rodaje
Adaptarlo al peso del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Repostar
Combustible

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Resumen de los testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


Rueda delantera
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Rueda trasera
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
S
Silenciador
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sustituir el relleno de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistema de refrigeracin

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

T
Tapa de la caja del filtro de aire
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tapn del depsito
Abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tendido del cable bowden del acelerador
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tensin de la cadena
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tensin de los radios
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Tija inferior de la horquilla
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48-49
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49, 51
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Velocmetro
Ajustar la hora . . . . . . . . . . . .
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de kilmetros o millas . .
Descripcin del funcionamiento
Sustituir la pila . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

16
16
15
15
88

Vista del vehculo


Delantera izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trasera derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

*3211718es*
3211718es

05/2011
Foto: Mitterbauer

KTM-Sportmotorcycle AG
5230 Mattighofen/Austria
http://www.ktm.com

S-ar putea să vă placă și