Sunteți pe pagina 1din 177

1

ESCOLA SUPERIOR DE TEOLOGIA


PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM TEOLOGIA
REGINALDO PEREIRA DE MORAES

O DIREITO DE PRIMOGENITURA NO ANTIGO TESTAMENTO, LUZ DAS


NARRATIVAS SOBRE ESA E JAC (Gn 25.19-34 e 27.1-45).

So Leopoldo
2012

REGINALDO PEREIRA DE MORAES

O DIREITO DE PRIMOGENITURA NO ANTIGO TESTAMENTO, LUZ DAS


NARRATIVAS SOBRE ESA E JAC (Gn 25.19-34 e 27.1-45).

Dissertao de Mestrado
para obteno do grau de
Mestre em Teologia
Escola Superior de Teologia
Programa de Ps-Graduao
rea de Concentrao: Bblia

Orientador: Carlos Arthur Dreher

So Leopoldo
2012

Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)

M827d Moraes, Reginaldo Pereira de


O direito de primogenitura no Antigo Testamento, luz das
narrativas sobre Esa e Jac (Gn 25.19-34 e 27.1-45) / Reginaldo
Pereira de Moraes ; orientador Carlos Arthur Dreher. So
Leopoldo : EST/PPG, 2012.
176 f. : il.
Dissertao (mestrado) Escola Superior de Teologia.
Programa de Ps-Graduao. Mestrado em Teologia. So
Leopoldo, 2012.
1. Primogenitura Ensino bblico . 2. Direito judaico. 3. Bblia.
A.T. Gnesis 25 Crtica, interpretao, etc. 4. Bblia. A.T. Gnesis
27 Crtica, interpretao, etc.. I. Dreher, Carlos Arthur. II. Ttulo.

Ficha elaborada pela Biblioteca da EST

RESUMO

Esta dissertao pesquisa o direito de primogenitura no Antigo Testamento luz das


narrativas de Esa e Jac, em especial, nos textos de Gnesis 25.19-26; 25.27-34 e
27.1-45. Para isso, optou-se por um delineamento bibliogrfico sob um vis
exegtico. Assim, faz-se um dilogo com a psicologia e a antropologia, de onde se
percebe que essa temtica to presente na antiguidade quanto nos dias
hodiernos. Notou-se tambm que, apesar das convenes praticamente assentadas
acerca da hegemonia da primogenitura no Antigo Testamento, no h como saber
quais culturas teriam influenciado as outras. Semelhantemente, no se encontrou
leis bblicas que embasassem tal pensamento. Nem por isso, se pode dizer que o
primognito no tivesse sua importncia, pois no foram poucos os textos que
demonstraram tal relevncia. Ainda, a partir das exegeses feitas nas trs principais
percopes analisadas, juntamente com uma abordagem, en passant, de outros
trechos, pode-se argumentar a favor de uma histria real, apesar de vrios aspectos
literrios que poderiam ser usados como contrrio. Tais narrativas esto carregadas
de conflitos intrafamiliares, que serviram para demonstrar a prtica corriqueira da
primogenitura na cultura hebraica. Alm disso, quanto definio de Direito de
Primogenitura, defende-se uma aplicao que abarcava cinco dimenses: espiritual
(a bno em si tinha uma conotao quase que mgica, de to forte); religiosa
(alm do fato do primognito ser consagrado a Deus, havia sua responsabilidade em
cuidar e dirigir o culto ao Senhor); patrimonial (os bens repassados aos filhos
tambm consistiam em terra e/ou domnios, no obstante o perodo de seminomadismo e sua constante transumncia); social (a liderana do cl e sua
representatividade, junto ao conselho de ancios, faziam parte da funo do
primognito); e, ainda, uma dimenso existencial (o filho mais velho era o
responsvel por perpetuar o nome de seu pai, vivendo como se fosse a continuidade
da vida de seus antecessores).
Palavras chave: Primognito, Direito Familiar, Cultura Hebraica, Primogenitura.

ABSTRACT

This dissertation researches the birthright in the Old Testament in light of the
narratives of Esau and Jacob, particularly, the texts of Genesis 25.19-26, 25.27-34
and 27.1-45. For this, a design of bibliography was chosen under an exegetical
perspective. Thus, a dialogue with psychology and anthropology is performed, from
where it is perceived that theme is as present nowadays as it was in ancient times. It
was also noted that, despite the conventions almost settled on the hegemony of the
birthright in the Old Testament, there is no way of knowing which cultures have
influenced others. Similarly, there were no biblical laws that could justify such
thinking. But we can not say that the firstborn would not have his importance, after all
there are many texts demonstrating such relevance. Still, from the exegeses made in
three major pericopes analyzed, along with an approach, en passant, of other
passages, one can present an argument in favor of a real story, in spite of several
literary aspects that could be used in contrast. Such narratives are full of intra-family
conflicts, which served to demonstrate the common practice of birthright in the
Hebrew culture. Moreover, regarding the definition of Birthright, an application that
included five dimensions is defended: spiritual (blessings had an almost magical
connotation, it was very strong); religious (besides the fact that the firstborn was
consecrated to God, he had the responsibility to take care of and lead the worship of
the Lord); patrimonial (assets transferred to the children consisted of land and or
dominions, notwithstanding the period of semi-nomadism and the constant
transhumance); social (the leadership of the clan and its representation before the
council of elders were part of the responsibilities of the firstborn); and also an
existential dimension (the eldest son was responsible for perpetuating the name of
his father, living as the continuity of the life of his predecessors).
Keywords: Firstborn, Family Law, Hebrew Culture, Birthright.

Dedico esta pesquisa minha famlia;


todos (pais e irmos) tiveram um importante papel
no desenvolvimento de meus estudos e
em meu progresso acadmico.

AGRADECIMENTOS

Mencionar nomes em agradecimentos cometer gafes, pois sempre se esquece de


algum importante.
Mas no se pode passar sem se fazer meno s inmeras e profundas ajudas
recebidas nestes dois anos de trabalho e pesquisas. Assim, registra-se minha
gratido a todas as pessoas que de uma forma ou de outra me auxiliaram para que
eu chegasse aonde cheguei:
Amigos que me incentivaram e apoiaram de vrias formas,
Alunos que me obrigaram a dar o meu melhor,
Famlia que soube compreender minhas ausncias,
Colegas que tiveram pacincia e me auxiliaram na caminhada,
Colegas de Ministrio que entenderam minha correria,
Professores que estiveram acessveis e compreensveis,
Meu pastor que sempre me incentivou,
Meu Orientador que acreditou em mim,
E CAPES pela imprescindvel ajuda no custeio dos estudos.
Ainda, no poderia deixar de agradecer a Deus, por sua infinita Bondade e
maravilhosa direo.

O Pentateuco como um lago, mas no


fcil dizer de onde vm suas guas.
Uns pensam em quatro rios, outros em rios
e afluentes, outros em lagunas submarinas.
S uma coisa certa: trata-se de um lago
esplndido.
Jos Luis Sicre

LISTA DE QUADROS

Quadro 1 Estrutura Quistica para o Pentateuco ..................................................58


Quadro 2 Compilao comparativa entre Gnesis e Deuteronmio......................59
Quadro 3 Estrutura e relao entre as histrias dos quatro patriarcas..................63
Quadro 4 Estrutura quistica para as histrias dos quatro patriarcas. ..................63
Quadro 5 Estrutura de Gn 25.19 35.22, em forma de quiasma. .........................67
Quadro 6 Comparao entre as percopes de ensino e suas vizinhas..................75
Quadro 7 Relao de nomenclatura nortista utilizada pelo povo de Jud...........136

SUMRIO
INTRODUO ..........................................................................................................12
1 A PRIMOGENITURA SIGNIFICAES E CONVENES GERAIS................17
1.1 Contribuies interdisciplinares.....................................................................17
1.1.1 Contribuies da antropologia..............................................................18
1.1.2 Contribuies da sociologia..................................................................20
1.1.3 Contribuies da psicologia..................................................................21
1.1.3.1 Crianas ...................................................................................22
1.1.3.2 Adolescentes e jovens..............................................................23
1.1.3.3 Ponderaes finais ...................................................................24
1.2 Definies bblicas.........................................................................................26
1.3 Cultura familiar hebraica................................................................................29
1.3.1 Composio da famlia hebraica na antiguidade..................................29
1.3.2 Patria potestas .....................................................................................31
1.3.2.1 Filiao, adoo e desadoo ..................................................33
1.3.3 Transferncia de bno......................................................................34
1.3.4 Herana e herdeiros.............................................................................35
1.4 Consideraes finais .....................................................................................36
2 O DESTAQUE DOS PRIMOGNITOS.................................................................37
2.1 Nas principais culturas do Antigo Oriente Prximo .......................................37
2.1.1 Leis acdias e sumrias.......................................................................38
2.1.2 Cdigos legais babilnicos e assrios...................................................39
2.1.3 Costumes jurdicos egpcios.................................................................41
2.1.4 Costumes dos bedunos rabes pr-islmicos.....................................43
2.1.5 Costumes cananeus (1550-1200 a.C)..................................................43
2.2 Na legislao e no costume dos israelitas.....................................................44
2.2.1 Leis que apoiam a primogenitura .........................................................45
2.2.1.1 Deuteronmio 21.15-17............................................................45
2.2.1.2 xodo 13.1-16 ..........................................................................45
2.2.2 Indcios da hegemonia dos primeiros na cultura hebraica ...................47
2.2.2.1 Indcios de valorizao dos filhos mais velhos .........................47
2.2.2.2 Expresses de indignao........................................................48
2.2.2.3 Iniciativa de primognitos .........................................................49
2.3 Em alguns casos extrapolados......................................................................49
2.3.1 Anlise preliminar dessas ocorrncias .................................................50
2.3.2 Hipteses para os possveis desusos ..................................................51
2.4 Consideraes finais .....................................................................................53
3 APROXIMAO AOS TEXTOS DE INTERESSE (GNESIS 25.19-26, 27-34 e
27.18-45)...............................................................................................................56
3.1 Gnero e estrutura ........................................................................................57
3.1.1 Estrutura dos cinco primeiros livros......................................................58
3.1.2 Estrutura do Gnesis............................................................................60
3.1.3 Estrutura da narrativa patriarcal (Gn 12-50).........................................62
3.1.4 Estrutura do ciclo de Jac ....................................................................66
3.2 Anlise redacional .........................................................................................68
3.2.1 Processo de redao ...........................................................................68
3.2.2 Propostas de datao ..........................................................................73
3.3 Delimitao das percopes ............................................................................74

10

4 ANLISE EXEGTICA DE GNESIS 25.19-26 e 25.27-34.................................76


4.1.1 Delimitao da percope.......................................................................77
4.1.2 Estrutura da percope...........................................................................78
4.1.3 Anlise conceitual de palavras chave ou expresses ..........................79
4.1.3.1 Gnesis 25.19 ..........................................................................80
4.1.3.2 Gnesis 25.20 ..........................................................................81
4.1.3.3 Gnesis 25.21 ..........................................................................82
4.1.3.4 Gnesis 25.22 ..........................................................................83
4.1.3.5 Gnesis 25.23 ..........................................................................84
4.1.3.6 Gnesis 25.24 ..........................................................................85
4.1.3.7 Gnesis 25.25 ..........................................................................86
4.1.3.8 Gnesis 25.26 ..........................................................................87
4.1.4 Cosideraes finais ..............................................................................88
4.2 Anlise de Gnesis 25.27-34 ........................................................................89
4.2.1 Delimitao de percope.......................................................................90
4.2.2 Estrutura da percope...........................................................................90
4.2.3 Anlise conceitual de palavras chave ou expresses ..........................92
4.2.3.1 Gnesis 25.27 ..........................................................................93
4.2.3.2 Gnesis 25.28 ..........................................................................94
4.2.3.3 Gnesis 25.29 ..........................................................................95
4.2.3.4 Gnesis 25.30 ..........................................................................95
4.2.3.5 Gnesis 25.31 ..........................................................................97
4.2.3.6 Gnesis 25.32 ..........................................................................98
4.2.3.7 Gnesis 25.33 ..........................................................................98
4.2.3.8 Gnesis 25.34 ..........................................................................99
4.2.4 Ponderaes finais.............................................................................100
5 ANLISE EXEGTICA DE GNESIS 27.1-45...................................................101
5.1 Delimitao de percope..............................................................................102
5.2 Estrutura da percope ..................................................................................102
5.3 Anlise conceitual de palavras chave ou expresses .................................103
5.3.1 Gnesis 27.1-4: o dilogo entre Isaque e Esa..................................104
5.3.2 Gnesis 27.5-17: os conselhos de Rebeca a Jac ............................105
5.3.3 Gnesis 27.18 ....................................................................................106
5.3.4 Gnesis 27.19 ....................................................................................106
5.3.5 Gnesis 27.20-22 ...............................................................................107
5.3.6 Gnesis 27.23 ....................................................................................107
5.3.7 Gnesis 27.24-25 ...............................................................................108
5.3.8 Gnesis 27.26-27a .............................................................................109
5.3.9 Gnesis 27.27b-29 .............................................................................110
5.3.10 Gnesis 27.30-32 ............................................................................112
5.3.11 Gnesis 27.33..................................................................................113
5.3.12 Gnesis 27.34..................................................................................115
5.3.13 Gnesis 27.35-36 ............................................................................116
5.3.14 Gnesis 27.37..................................................................................117
5.3.15 Gnesis 27.39-40 ............................................................................118
5.3.16 Gnesis 27.41-45: o eplogo............................................................119
5.4 Ponderaes finais......................................................................................120
5.5 Comparao com Gnesis 33 .....................................................................121
6 O DIREITO DE PRIMOGENITURA NO ANTIGO TESTAMENTO, LUZ DAS
NARRATIVAS SOBRE ESA E JAC..............................................................123

11

6.1 Dimenso espiritual (a bno em si) .........................................................124


6.2 Dimenso religiosa ......................................................................................127
6.3 Dimenso patrimonial..................................................................................130
6.4 Dimenso social ..........................................................................................132
6.5 Dimenso existencial...................................................................................133
6.6 Consideraes finais ...................................................................................137
CONCLUSO .........................................................................................................138
REFERNCIAS.......................................................................................................141
APNDICE A Comparao entre verses (Gnesis 25.19-26) ........................151
APNDICE B Comparao entre verses (Gnesis 25.27-34) ........................156
APNDICE C Comparao entre verses (Gnesis 27.18-41) ........................160
APNDICE D Crtica Textual de Gnesis 25.19-26...........................................172
APNDICE E Crtica Textual de Gnesis 25.27-34...........................................173
APNDICE F Crtica Textual de Gnesis 27.1-45.............................................174

12

INTRODUO

A partir de uma rpida leitura em algumas obras sobre o Antigo Testamento


percebem-se algumas convenes teolgicas relacionadas com a primogenitura que
tem sido consideradas como certas, mas com um pouco mais de ateno s
narrativas bblicas, tais teorias no puderam ser comprovadas ou, pelo menos,
deixaram a desejar. Desta forma, observou-se a necessidade de definir o que a
primogenitura, em quais situaes ela era exercida e quais seriam, de fato, os
direitos do primognito e para tal, pretende-se:
a analisar a primogenitura, seu significado e importncia dentro do
contexto veterotestamentrio;
b analisar as leis e/ou os costumes bblicos e extra-bblicos, que parecem
fomentar a distino existente entre o primognito e os demais filhos;
c verificar o que est em jogo na disputa pela primogenitura no caso de
Esa e Jac.
Essa busca necessria porque apesar da grande relevncia cultural dada
ao primognito nos meios acadmico-teolgicos, no so poucas as vezes que a
Bblia parece ignorar tal proposio (como nos relatos sobre Abel, Isaque, Jos,
Moiss, Davi, Salomo etc.). Em especial, nas narrativas em estudo sobre Esa e
Jac, nas quais se encontram trs episdios bem distintos e aparentemente
independentes que mostram o conflito direto entre esses irmos, com respeito
primogenitura. Desta forma, em Gn 25.19-26,27-341 e 27.18-45, dentre outros
trechos que servem de apoio, podem dar uma boa colaborao quanto questo.
Alm dessa constatao, h um grande interesse pessoal (movido por certa
curiosidade),2 que h anos tem sido demonstrado e com poucas tentativas de
1

Durante todo o desenrolar dessa dissertao, optou-se por usar este tipo de abreviao para os
textos bblicos. As siglas dos livros sero sempre adotadas a partir daquelas sugeridas pela Bblia
Traduo Joo Ferreira de Almeida, Sculo XXI. Essa escolha deu-se, to somente, por haver mais
familiaridade com suas siglas. Convm lembrar tambm, que os textos sero utilizados de vrias
verses bblicas, com as devidas indicaes; e para a indicao de captulos e sua diviso em
versculos, optou-se por usar o ponto (.) como divisor entre captulos e versculos; o hfen (-) para
indicar que o texto selecionado vai desde o primeiro nmero indicado at o ltimo; a vrgula (,) para
separar versculos e o ponto e vrgula (;) para fazer separao entre captulos. Assim, Gn 25.1926,27-34; 27.1-45 a indicao de trs percopes (recortes) e significa: Gnesis captulo 25 do verso
19 ao 26 + Gnesis captulo 25 do verso 27 ao 34 + Gnesis captulo 27 do verso 1 ao 41.
2
De fato a curiosidade tem sido a maior incentivadora. Durante estes meses de pesquisa vrias
pessoas chegaram a perguntar se o interesse por estudar a primogenitura no teria sido gerado por

13

respostas pelas obras j existentes (algumas to superficiais quanto evasivas).


Ainda notada uma forte relevncia no campo teolgico, por mexer em conceitos
assentados ou ratificados como certeiros; e tambm na rea da hermenutica, pois
se houver respostas satisfatrias para a questo levantada, poder ajudar, e muito,
numa melhor interpretao de outras passagens. Alm disso, h importncia no
mbito antropolgico, por toda a pesquisa que ser feita na sociedade antiga e em
seus costumes.
Destarte, com tamanho interesse e vantagens para se estudar tal temtica,
tem-se conscincia de que no ser tarefa das mais fceis, pois ao pensar sobre o
direito de primogenitura surgem logo de imediato as seguintes perguntas:
I Qual a definio de primogenitura dentro do Antigo Testamento?
II A preeminncia da primogenitura um fato histrico-social existente no
contexto do Antigo Testamento? Em caso afirmativo, quando surge tal importncia?
III Se o primognito era o mais importante, por que h textos nos quais o
autor sagrado parece mostrar uma preferncia divina a favor do no primognito?
IV Se houve uma distino, por que h casos de filhos que no eram os
primeiros, mas foram tratados como primeiros e alguns at fizeram histria?
V As poucas leis referentes aos primognitos foram inovaes ou
simplesmente uma oficializao de algo corriqueiro e usual?
Diante desses questionamentos, chega-se s seguintes hipteses:
I A temtica em questo baseada a partir de duas palavras do hebraico:
( bekhor) e ( peter), que so traduzidas por primognito, sem mencionar as
possveis variantes. A primeira usada na Bblia Hebraica para referir-se, em sua
maioria, aos primognitos em relao ao pai e num contexto mais jurdico. A
segunda, sempre com referncia me e num contexto mais religioso.
II Para Thiel, na poca dos semi-nmades primitivos de Israel no existia o
costume de partilhar a herana devido a prpria necessidade vivenciada no dia-a-

alguma questo pessoal relativa ao mbito familiar; a resposta sempre foi no e, nitidamente, a
curiosidade tem sido uma de minhas fraquezas. Embora seja possvel ver certa correlao no
relacionamento com meus irmos; pois meus pais tiveram seis filhos. Quando a mais velha estava
prestes a casar, eu nasci, e, quase dois anos aps, nasceu o caula. Dessa forma, tive privilgios e
bajulaes como caula (mesmo que temporariamente e numa fase sem recordaes) e,
estranhamente, tive sentimentos ou caractersticas de primognito (pois quando estava na infncia
juntamente com o caula, uma sobrinha e um sobrinho, os irmos mais velhos estavam numa outra
dimenso de maturidade. Assim, eu me sentia o lder daquele pequeno grupo). Outro detalhe
interessante que o meu irmo mais velho, apesar de ser muito inteligente, no chegou a cursar uma
faculdade e o caula foi o primeiro a conquistar um Mestrado.

14

dia. A famlia era estruturada a partir de um senso de solidariedade. Por isso os


irmos se sujeitavam, via de regra, ao primognito;3 caso contrrio, estaria sujeito
pobreza ou teria muita dificuldade de comear com poucos recursos, pois nesse
perodo o patriarca dava apenas algumas doaes para o filho que partia.4 Diante
disso, deduz-se que o direito de primogenitura seria o controle do cl exercido pelo
filho mais velho, o qual administrava tanto a famlia quanto o patrimnio.
Para de Vaux, enquanto o pai era vivo, o filho mais velho recebia sua
preferncia em detrimento aos demais irmos e, quando aquele morria, o herdeiro
recebia uma poro dobrada da herana e o direito de liderar a famlia.5
III Segundo Arnold e Beyer, o possvel status em relao ao nascimento
no interfere na posio do homem diante de Deus e suas escolhas.6 J para Hoff,
no caso de Esa e Jac Deus trocou o costume daquele tempo que favorecia o filho
mais velho.7
Conforme Rsel, a bno divina se impe contra todas as aparncias.8
Para Gancho, a subverso to comum que chega a existir quase uma
regra de favorecimento da divindade pelo filho menor.9
Segundo Selms, as Escrituras Sagradas mostram certa predileo pelo filho
mais novo como o menos privilegiado.10
Para alguns telogos, segundo de Vaux, a possvel subverso estaria
amparada ou justificada pelo costume de ultimogenitura utilizado por alguns povos
da antiguidade.11
IV Sobre o fato do sucesso de alguns no primognitos, percebe-se que
no h uma nica causa. H situaes que so extrapoladas pelo prprio Deus, com

THIEL, Winfried. A sociedade de Israel na poca pr-estatal. Traduo de Ilson Kaiser, Annemarie
Hhn (notas). So Leopoldo: Sinodal, So Paulo: Paulinas, 1993. p. 31.
4
THIEL, 1993, p. 34
5
DE VAUX, Roland de. Instituies de Israel no Antigo Testamento. So Paulo: Editora Teolgica,
2003. p. 64.
6
ARNOLD, Bill T.; BEYER, Bryan E. Descobrindo o Antigo Testamento: uma perspectiva crist. So
Paulo: Cultura Crist, 2001. p. 97.
7
HOFF, Paul. O Pentateuco. Traduo de Luiz Aparecido Caruso. 2. ed. So Paulo: Vida, 1983. p.
69.
8
RSEL, Martin. Panorama do Antigo Testamento: histria, contexto e teologia. So Leopoldo:
Sinodal, Faculdades EST. 2009. p. 23.
9
GANCHO, C. Primognito. In: DIEZ-MACHO, Alejandro; BARTINA, Sebastian. Enciclopedia de la
Biblia. Barcelona: Ediciones Garriga, 1963. p. 1256-1257.
10
SELMS, A. van. Primognito. In: DOUGLAS, J. D.; BRUCE, F. F.; SHEDD, Russell Philip. O Novo
Dicionrio da Bblia. 2. ed. So Paulo: Vida Nova, 1995. p. 1315.
11
DE VAUX, 2003, p. 65. Por ultimogenitura entende-se a prtica de transmisso tanto da herana
quanto dos direitos paternos ao ltimo dos filhos.

15

ou sem possibilidade de explicao. Em outras o pai quem promove a aparente


subverso, tambm podendo ser vislumbrada em decises justificadas e arbitrrias.
Ainda h ocorrncias provocadas pelas mes e circunstncias nas quais h o
envolvimento do prprio primognito.
V De Vaux menciona ainda que h um conflito entre o costume jurdico e
o sentimento que inclinava o corao do pai ao filho de seus ltimos dias [...] Alm
disso, a Bblia destaca explicitamente que esses casos expressam a arbitrariedade
das escolhas de Deus.12 As leis que esto registradas na Bblia so poucas e, no
mnimo, datadas aps o assentamento. Segundo de Vaux, Dt 21.15-17 tinha mais
um aspecto poltico do que simplesmente jurdico e servia, inclusive, para condenar
a Abrao, que expulsou Ismael e a Davi que escolheu Salomo no lugar de
Adonias.13
Diante de tantos questionamentos e suas respectivas hipteses, a pesquisa
delineou-se como bibliogrfica, com uma abordagem qualitativa e dentro de um vis
exegtico, sob o prisma de uma interao entre a antropologia, a psicologia e a
teologia.
Em outras palavras, o desenrolar deste trabalho partiu da coleta de fontes
(em especial na rea bblica e com algumas abordagens antropolgicas, nas lnguas
portuguesa, espanhola e inglesa), estudo e condensao deste material, anlise
exegtica a partir do hebraico nos principais textos bblicos relacionados ao assunto
(Gn 25.16-34 e Gn 27.18-41) e ainda numa averiguao na rea da psicologia sobre
a atualidade do conflito entre primognitos e os demais irmos.
No primeiro captulo apresentam-se os conceitos e algumas consideraes
sobre a primogenitura e as contribuies das demais reas afins (sociologia,
antropologia e psicologia). Ser feita, tambm, uma anlise a respeito da definio
bblica e sobre o funcionamento da famlia israelita. Na segunda seo, sero
destacadas algumas peculiaridades acerca de como o primognito era tratado e
sobre o aspecto de sua ao; tanto na cultura bblica quanto na dos povos vizinhos.
Tudo isso, numa busca pelos indcios ou constataes que provem alguma
hegemonia dos primognitos.
No terceiro captulo, sero estudadas questes relacionadas anlise
literria, com certo vislumbre nas estruturas desde o Pentateuco at se chegar s
12

DE VAUX, 2003, p. 65.

16

percopes propostas e, tambm, o que diz respeito s anlises de redao, de data


e delimitao de cada percope.
Da quarta sexta seo, destinou-se espao para as exegeses
propriamente ditas; respectivamente, para as percopes de Gn 25.19-26; 25.27-34 e
27.1-45, mais especificamente, s aes relacionadas com as peculiaridades e/ou
delimitaes de cada texto bblico analisado e ao exame dos conceitos por trs de
seu texto. Tambm foram abordadas questes mais tcnicas, como a comparao
entre verses e a crtica textual, embora, estas tenham sido apresentadas somente
ao final dessa pesquisa sob a forma de apndices.
No ltimo captulo, por sua vez, os esforos foram concentrados a fim de
buscar uma definio mais aproximada do que seria o direito de primogenitura.
Defendendo-se a ideia de que este abranja cinco extenses do cotidiano, sendo
elas: dimenso espiritual; dimenso social; dimenso patrimonial; dimenso
religiosa; e dimenso existencial.

13

DE VAUX, 2003, p. 77.

17

1 A PRIMOGENITURA SIGNIFICAES E CONVENES GERAIS

Estudar a cultura de povos antigos deveras fascinante, mesmo diante das


dificuldades encontradas no processo de pesquisa. H situaes bem semelhantes
com as vivenciadas hoje em dia, mas tambm h peculiaridades bastante distintas.
Diante de tantos costumes, destaca-se como objetivo desta pesquisa: a
primogenitura e a maneira como tratada. Se outras atitudes ou leis mais
documentadas j no so fceis de serem avaliadas, no seria diferente no caso de
tentar entender o que os israelitas compreendiam sobre a primogenitura e a sua
definio, em especial, num perodo sem muita confirmao histrico-cientfica,
como na era pr-patriarcal e patriarcal.
A inteno desta anlise averiguar o que as reas afins teologia tm a
dizer sobre a temtica, bem como identificar a definio hebraica sobre a
primogenitura, observar os aspectos familiares mais relevantes, analisar as
legislaes ou costumes de alguns povos vizinhos que possam dar alguma
contribuio a respeito, esboar os principais casos em que, aparentemente, a
primogenitura foi suplantada e, por fim, elencar as hipteses levantadas pelos
diversos telogos estudados.
Diante dos objetivos citados, tem-se a conscincia da probabilidade de o
assunto em questo no ser esgotado. Entretanto, v-se a necessidade de recolher
a maior quantidade possvel de material existente sobre o assunto.

1.1

Contribuies interdisciplinares

Antes de qualquer abordagem bblica, seria interessante verificar quais


seriam as contribuies existentes a partir de algumas reas afins. A priori, pensouse em procurar tais subsdios na antropologia, na sociologia e na psicologia. Buscase, na sociologia e na antropologia, estudar e explicar o relacionamento do homem e
da sociedade onde ele est inserido, enquanto na psicologia, entender melhor as
rivalidades entre os irmos, em especial, procurando abordar como seria visto o
conflito hoje, se que ainda h, entre os primognitos e os irmos mais novos.

18

1.1.1

Contribuies da antropologia

Segundo Rogerson, a antropologia no tem sido mais to almejada para os


interesses do Antigo Testamento. Talvez seja, conforme argumenta, pela iniciativa
dos prprios antroplogos, pois, a partir de E. R. Leach (1961), esta cincia passou
a tratar os relatos bblicos como algo bem pouco confivel, historicamente. Dessa
forma, enquanto os telogos buscam nessa disciplina, ajuda para entender melhor
os aspectos da histria, acabam recebendo a demonstrao de que sua histria
no teria acontecido.14 Neste mesmo campo de contestaes cientficas, conforme
Clements, ficaria uma questo bem latente: at que ponto se podem usar as
narrativas bblicas, que foram construdas para outros fins do que simplesmente
fornecer uma coleo de dados histricos, para obter informao suficiente a fim de
se fazer uma reconstituio histrica acabada.15
Apesar desses posicionamentos negativos e at mesmo discordantes, o
mesmo Clements, defende a ideia de buscar uma interpretao da literatura
veterotestamentria respeitando o seu contexto cultural e antropolgico.16 Pois,
alm da busca pela cosmoviso do Antigo Testamento, deve-se prestar muita
ateno ao contexto social e humano em que originalmente se expressou essa
ideia.17
Outro aspecto importante, segundo Rogerson, :
[...] ainda que se tenha aprendido muito da antropologia estrutural
funcionalista [...] ela apresenta, obviamente, limitaes quando aplicada no
sociedade que se pode observar em ato, mas a uma sociedade que nos
18
conhecida somente por lembranas histricas muito incompletas.

Apesar de certa desunio entre ambas as reas afins, acredita-se que a


antropologia pode, e muito, desempenhar um bom apoio aos estudos teolgicos
relacionados s antigas culturas e aos povos narrados nas Escrituras Sagradas.
14

ROGERSON, John W. Antropologia e Antigo testamento. In: CLEMENTS, Ronald E. (Org.) O


Mundo do Antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e polticas. Traduo de Joo
Rezende Costa. So Paulo: Paulus, 1995. p. 26.
15
CLEMENTS, Ronald E. Israel em sua situao histrica e cultural. In: ________ (Org.). O Mundo do
antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e polticas. Traduo de Joo Rezende Costa.
So Paulo: Paulus, 1995. p. 12.
16
CLEMENTS, In: ________, 1995, p. 16.
17
CLEMENTS, In: ________, 1995, p. 17.

19

Como exemplo disso, conseguiram-se algumas contribuies antropolgicas para


esta pesquisa, tais como:
a) Antropologicamente, segundo Rogerson, os israelitas viam sua
sociedade mais como um agregado de grupo do que como coleo de indivduos.19
b) Para Lemche, as famlias de pastores nmades se compunham de 5 a 8
pessoas, sem nenhuma hegemonia quanto primogenitura e o campo era usado em
forma de cooperativismo.20
c) Com Willems, tem-se a instruo de que em qualquer sociedade no
possvel simplesmente contentar-se com definies muito abrangentes. Por
exemplo, dizer que uma famlia patriarcal no seria uma designao to completa,
como geralmente se pensa. Ela estaria apenas fazendo referncia ao papel do pai e
no s obrigaes recprocas entre irmos e irms, entre o irmo mais velho e os
mais novos, entre membros consanguneos e afins, entre membros da famlia
imediata ou conjugal e parentes colaterais e assim por diante.21
d) Outra considerao bastante interessante sobre o caso de famliatronco, na antiguidade, na qual apenas um dos filhos fica na casa dos pais e os
demais saem para formar suas famlias neolocais. Segundo Willems:
[...] o filho que permanece herda, indivisa, a propriedade da famlia, ao
passo que os outros recebem apenas um dote conforme o status econmico
da famlia parental. O herdeiro da propriedade frequentemente o filho mais
velho (primogenitura). s vezes o mais moo (ultimogenitura), e no raro o
pai tem o direito de escolher qualquer um dos filhos. [...] quando houver
filhas, apenas uma delas herda o stio e [...] o marido une-se aos parentes
22
da esposa e assume o seu nome de famlia.

e) Para Laburthe-Tolra, na famlia extensiva, formada por parentes de


sangue e seus descendentes, que se aliam ao longo de ao menos trs geraes, o
lao mais forte entre o pai e seu filho; o segundo lao de importncia o lao entre
os irmos. Supondo-se que a relao de um homem com seu pai mais forte que
com a esposa, os filhos levam a mulher para a casa do pai.23

18

ROGERSON, In: CLEMENTS, 1995, p. 32.


ROGERSON, In: CLEMENTS, 1995, p. 32.
20
LEMCHE, 1985. Apud ROGERSON, 1995. p. 35.
21
WILLEMS, Emlio. Antropologia Social. Traduo de Yolanda Leite. 2. ed. So Paulo: Difuso
Europia, 1966. p. 27.
22
WILLEMS, 1966, p. 87.
23
LABURTHE-TOLRA, Philippe; WARNIER, Jean-Pierre. Etnologia Antropologia. Traduo de Anna
Hartmann Cavalcanti. 5. ed. Petrpolis: Vozes, 2010. p. 107.
19

20

f) Curiosamente, a maioria dos sistemas matrilineares so patriarcais;24


porque, a despeito do membro daquele determinado grupo estar vinculado ao
mesmo atravs de sua me, pelo vnculo uterino, o tio materno quem detm o
poder; ou seja, o marido no seno uma espcie de locatrio de seu filho, que
pertence a seu tio materno, ao irmo de sua me.25
g) Outra curiosidade interessante, segundo Kser: grupos que caam e
pescam so, de preferncia, organizados patrilinearmente, assim como agricultores
e criadores de gado. [...] J os plantadores tem a organizao matrilinear.26 Ainda,
conforme ele, nas sociedades de organizao patrilinear, os filhos so considerados
mantenedores da linhagem.27

1.1.2

Contribuies da sociologia

Em mbito geral, diz-se que a sociologia trouxe uma significativa


contribuio para a interpretao do Antigo Testamento. Segundo Mayes, alm das
j conhecidas contribuies weberianas, como os seus estudos sobre o Judasmo
antigo e as ideias elencadas por Alt (o aspecto carismtico e a cidade-Estado de tipo
ideal) e em Noth (a ideia de Israel como comunidade de juramento), os estudos
veterotestamentrios sofreram contribuies da tradio de Durkheim, tanto em
Causse (que se interessou pela transio da sociedade coletiva para o
individualismo) quanto com Gottwald (em sua compreenso sociolgica do Israel
pr-monrquico).28
Todavia, no foi possvel encontrar nada mais especfico ou relevante que
dissesse respeito pesquisa sobre a primogenitura e seu direito. A no ser, ao se
levar em considerao a pesquisa apresentada na Revista Galega de Economia; na

24

LABURTHE-TOLRA, 2010, p. 109.


LABURTHE-TOLRA, 2010, p. 108.
26
KSER, Lothar. Diferentes culturas: uma introduo a etnologia. Traduo de George Albert Fuchs.
Londrina: Descoberta, 2004. p. 101.
27
KSER, 2004, p. 107.
28
MAYES, Andrew D. H. Sociologia e Antigo Testamento. In: CLEMENTS, R. E. (Org.) O Mundo do
Antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e polticas. Traduo de Joo Rezende Costa.
So Paulo: Paulus, 1995. p. 48-55.
25

21

qual um grupo de economistas apresentam uma anlise sobre o critrio de eleio


do sucessor nas empresas familiares.
Segundo Usmanne e Cabrera, por muito tempo estas empresas familiares
adotaram o critrio de passar a sucesso ao filho primognito, simplesmente por ser
mais cmodo.29 Embora tenha havido um grande tempo em que esta tradio tenha
imperado, o critrio de primogenitura tem estado em retrocesso.30 Ultimamente a
capacitao do sucessor tem tido maior importncia do que a ordem de seu
nascimento, apesar de ainda se olhar apenas para os sucessores do gnero
masculino.31 Entretanto, a deciso final continua sendo daquele que detm o poder
administrativo daquela determinada empresa familiar.32

1.1.3

Contribuies da psicologia

No geral, muitos autores mencionam a existncia de certo tabu quanto


figura do filho nico ou do primognito. Por exemplo, culturalmente fala-se que a
ordem de nascimento altera a personalidade dos indivduos,33 ou que a falta de
irmos pode interferir no desenvolvimento intelectual, da personalidade e na
adaptao ao convvio social [e ainda, quando] o filho nico recebe excessiva
ateno, amadurece mais rpido, torna-se egosta, exigente, dependente e

29

USMANNE, 1996 e CABRERA, 1998 apud ROIBAL, Suzana Barbeito, et al. El criterio de eleccon
del sucesor en las empresas familiares Gallegas. Revista Galega de Economia, Santiago de
Compostela, ao 15, n. 2, p. 1-16, 2006. p. 5. Disponvel em: <http://buscador.periodicos.capes.gov.
br:80/V/RC5RBIGSMQSB7LAH5C2N5VK782CY8DHBBJF2JETMRICIYB3QIX-27067?func=full-exter
nal-exec&doc_number=082087051&line_number=0014&service_type=TAG%22www.doaj.org/doaj?
func=fulltext& passMe=http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=39115205>. Acesso
em: 24 mar. 2011.
30
ROIBAL, 2006, p. 6.
31
ROIBAL, 2006, p. 7.
32
ROIBAL, 2006, p. 9.
33
BERNARDOS, M. L. Sanches, et al. Orden de nacimiento y apoyo parental: su papel em La
orientacin interpersonal de los adolescentes. Um estdio preliminar. In: CLNICA Y SALUD. [S.l.],
vol. 18, n. 1. p. 9-21, 2007. p. 11. Disponvel em: <http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=meta
lib:L_SCIELO&id=doi:&genre=&isbn=&issn=1130-5274&date=2007&volume=18&issue=1&spage=
9&epage=21&aulast=S%C3%A1nchez%2DBernardos&aufirst=&auinit=&title=Cl%C3%ADnica%20y%
20Salud&atitle=Orden%20de%20nacimiento%20y%20apoyo%20parental%3A%20su%20papel%20en
%20la%20orientaci%C3%B3n%20interpersonal%20de%20los%20adolescentes%2E%20Un%20estud
io%20preliminar&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc_number>013248644</metalib_doc_numb
er><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.periodicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid
>. Acesso em: 26 mar. 2011.

22

temperamental.34 Contudo, com as constataes levantadas pelos autores


pesquisados,

percebe-se

que

poucos

dados

disponveis

comparando

caractersticas associadas condio de filhos nicos com a de ser primognito e a


de ter irmos,35 e tambm, a partir de alguns estudos recentes, no se percebe
diferenas significativas decorrentes da ordem de nascimento em nenhuma das
cinco dimenses da personalidade.36
No obstante, nessa maior aproximao entre os primognitos e os demais
filhos defendida pelas novas pesquisas, possvel destacar certas peculiaridades
dentro da ordem de nascimento de cada filho. Para uma melhor compreenso
dessas peculiaridades, sero apresentados alguns resultados, respeitando-se as
devidas faixas etrias.

1.1.3.1 Crianas

Segundo Piccinini, em pesquisas feitas nos E.U.A., ocorrem mudanas bem


significativas na vida do primognito, com o nascimento de um novo irmo. Entre as
mais destacveis encontram-se:
[...] conduta caprichosa e travessuras, aumento na dependncia, na
propenso ao choro e comportamentos imitativos do beb [...] aumento de
introverso e problemas relacionados ao sono. E nas pesquisas brasileiras,
alm destes atritos, pode-se perceber ainda uma atitude de maiores
exigncias me e agressividade ao pai.37

34

FUCHS, Sandra Costa et al. Caractersticas de comportamento do filho nico vs filho primognito e
no primognito. In: REVISTA BRASILEIRA DE PSIQUIATRIA. n. 26. p. 17-23, 2004. p. 18.
Disponvel em: <http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:L_SCIELO&id=doi:&genre=&isb
n=&issn=1516-4446&date=2004&volume=26&issue=1&spage=17&epage=23&aulast=Tavares&
aufirst=&auinit=&title=Rev%2E%20Bras%2E%20Psiquiatr%2E&atitle=Caracter%C3%ADsticas%20de
%20comportamento%20do%20filho%20%C3%BAnico%20vs%20filho%20primog%C3%AAnito%20e
%20n%C3%A3o%20primog%C3%AAnito&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc_number>08560
1985</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.periodicos.capes.gov.br</metali
b_base_url><opid></opid>. Acesso em 24 mar. 2011.
35
FUCHS, 2004, p. 18.
36
BERNARDOS, 2007, p. 11.
37
PICCININI, Cesar Augusto et al. O nascimento do segundo filho e as relaes familiares. In:
PSICOLOGIA: TEORIA E PESQUISA. vol. 23, n. 3, p. 253-261. jul.-set. 2007. p. 254. Disponvel em:
<http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:L_SCIELO&id=doi:&genre=&isbn=&issn=01023772&date=2007&volume=23&issue=3&spage=253&epage=262&aulast=Piccinini&aufirst=&auinit=&ti
tle=Psic%2E%3A%20Teor%2E%20e%20Pesq%2E&atitle=O%20nascimento%20do%20segundo%20
filho%20e%20as%20rela%C3%A7%C3%B5es%20familiares&sici=&__service_type=&pid=<metalib_d

23

Estes desvios de conduta deram-se, em sua grande maioria, em


primognitos com idade entre 18 a 36 meses. Pois, como observado, conforme a
criana vai crescendo, h uma grande capacidade adaptativa, ou seja, as maiores
demonstraes de qualquer tipo de hostilidade ou comportamento aconteceram nos
primeiros meses de nascimento do segundo filho.38
Ainda, segundo Kramer e Ramsburg, as crianas de at 6 anos tendem a
mostrar maior dificuldade com a vinda do segundo filho. Enquanto que crianas
relativamente mais velhas possuem habilidades sociais e cognitivas mais bem
desenvolvidas que lhes permitiriam entender e tolerar melhor algumas mudanas
familiares neste momento de transio. 39

1.1.3.2 Adolescentes e jovens

Conforme Bernardos, os efeitos causados pela ordem de nascimentos na


fase da adolescncia e juvenil so bem sutis e so, geralmente, atenuadas mediante
a outras variantes.40 Uma dessas variveis foi a constatao de que o grande
influenciador das atitudes dos adolescentes pesquisados no foi se eram
primognitos ou nascidos depois, nem to pouco se eram masculinos ou femininos.
Porm, os adolescentes que conseguem perceber que so bem quistos e cuidados
pelos pais conseguem ter mais considerao com os outros, so respeitosos,
possuem autocontrole no que diz respeito aos relacionamentos sociais, sendo muito
mais animados, entusiasmados, com mais disposio e interesse pelas coisas em
geral.41 Entretanto, quando faltou o apoio familiar, os primognitos conseguiram
sobressair-se melhor, e, quando o apoio parental moderado, os filhos nascidos

oc_number>085601988</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.periodicos.ca
pes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid>. Acesso em: 24 mar. 2011.
38
PICCININI, 2007, p. 258.
39
KRAMER e RAMSBURG, 2002 apud PICCININI, 2007, p. 260.
40
BERNARDOS, 2007, p. 11,12.
41
BERNARDOS, 2007, p. 18.

24

depois mostraram-se mais agressivos e com tendncias a transgresso de


normas.42
Da mesma forma, Fuchs, consegue detectar poucas diferenas entre os
primognitos, o filho nico e aqueles que nasceram depois. Sua pesquisa tambm
foi com adolescentes e mostra que: quando se trata de filhos nicos, o desempenho
escolar mostrou-se um pouco melhor. Constatou-se uma menor exposio ao lcool,
um bom relacionamento com seus pais e, principalmente, maior tempo em contato
com o mundo virtual (internet e jogos). Porm, no se encontrou nenhuma diferena
significativa em questes de maturidade, prticas esportivas e interao social
(amigos), como geralmente seria de se esperar.43

1.1.3.3 Ponderaes finais

Embora no haja diferenas marcantes quanto personalidade, pode-se


concordar com Piccinini, quando afirma:
[...] o nascimento de um segundo filho traz consigo a necessidade de
adaptaes constantes por parte de toda a famlia, constituindo-se em um
evento potencial para mudanas em cada um dos membros familiares e em
suas relaes intrafamiliares.44

Alm disso, conforme Rizzardi, se essas adaptaes no se derem de forma


sadia, podem colaborar, e muito, com a imaturidade afetiva dos filhos, e isso no
ter relao com a ordem de nascimento, mas com a forma com que o sistema
emocional familiar45 for gerenciado na vida dos filhos. Dentro dessa mesma
questo, para Miermout, o vnculo fraterno se constitui, teoricamente, em um dos
vnculos que mais tem o poder emocional de modelar a histria dos relacionamentos
futuros com outras pessoas.46

42

BERNARDOS, 2007, p. 18,19.


FUCHS, 2004, p. 22,23.
44
PICCININI, 2007, p. 255.
45
RIZZARDI, Karine. Caractersticas de personalidade do primognito, filho do meio e caula e suas
influncias ao longo da vida. In: PRXIS EVANGLICA. Londrina: FTSA, v. 1, n. 16, p. 101-115,
2010. p. 102.
46
MIERMOUT, 1994 apud RIZZARDI, 2010, p. 102.
43

25

Curiosamente, segundo Leman, esta influncia fraterna to forte que, na


grande maioria das vezes, o tratamento diferenciado que os pais do aos filhos,
estereotipando-os como primognito, do meio ou caula, esto quase sempre
relacionados com a vivncia dos pais no seio da prpria fratria de origem deles.47
Quanto s diferenas existentes entre os filhos, segundo Rizzardi, pode-se
destacar que o primognito, geralmente:
[...] o depositrio de todas as expectativas realizadas e no realizadas dos
pais [...] um bom observador e na fratria ele tem a funo essencial de
manter a memria familiar [...] anda e fala mais rpido que os outros, [tem
um] alto nvel de responsabilidade, recebe o compromisso de manter o
legado da famlia, no questiona regras familiares e aguenta qualquer carga
de presso [...] em geral, o primognito empreendedor, tem a tendncia
de fazer tudo certo, confivel, perfeccionista, consciente, perspicaz,
conservador, provedor, geralmente metdico e controlado e organizado com
aquilo que lhe interessa. 48

Quanto

aos

caulas,

esta

mesma

autora,

citando

vrios

outros

pesquisadores, afirma que:


[...] provvel que tenha uma aparncia desamparada, seja manipulador,
charmoso e mui hbil em conseguir que os outros faam as coisas por ele.
O filho mais novo especial porque seu nascimento marca o fim da linha [..]
o caula sempre um intruso, no sentido etimolgico, no pejorativo: ele
penetra na vida do outro e sempre vai sempre a mais [...] tende a ser mais
desprendido dos valores familiares [...] faz movimentos de quebra das
regras impostas pela famlia [...] no se importa em ser o centro das
atenes, pois geralmente, capaz de compensar qualquer
desconhecimento com charme [...] possuem uma tendncia de chamar a
ateno e querer as coisas de seu jeito.49

Outro dado bastante interessante, demonstrado por Rizzardi, menciona que


acima da idade, o reconhecimento dos irmos que determina quem
desempenhar o papel de primognito, do meio ou de caula. Ou seja, no
porque um filho nasceu primeiro que representar o papel do mais velho, pois a
ordem de nascimento nem sempre equivale funo desempenhada pela famlia.50
Assim, volta-se a mencionar a importncia de no se estereotipar tais diferenas,
respeitando as caractersticas da individualidade de cada filho.
47

LEMAN, 2001 apud RIZZARD, 2010. Para este autor, fratria uma formao grupal a partir dos
vnculos de irmandade. Ou seja, os irmos vivem agrutinados sob a liderana de um deles, em geral
o mais velho.
48
RIZZARDI, 2010, p. 106,107.
49
RIZZARDI, 2010, p. 110,111.
50
RIZZARDI, 2010, p. 114.

26

1.2

Definies bblicas

Como mencionado anteriormente, a palavra portuguesa primognito tem


duas correspondentes no hebraico: ( bekhor), geralmente usada para referir-se
ao primeiro filho em relao ao pai e ( peter) sempre com referncia sua me.
Embora Oswalt diga que a raiz Bekhor ( primognito) aparea 158
vezes no total, com a ideia de levantar, ser primeiro, vir antes,51 a concordncia
hebraica de Lisowsky s relata 128 ocorrncias,52 e Selms ainda a v com o sentido
de chegar cedo, dizendo que o primognito era considerado primcias do vigor
paterno, o clmax de seu poder (sexual e geral).53 Enquanto para Koehler, o termo
utilizado para designar o filho mais velho.54 Para Tsevat, alm do grande nmero de
formas verbais,55 no foi possvel encontrar uma correspondente, a partir da mesma
raiz, na Antiga Mesopotmia.56 Ainda, segundo ele, Bekhor acaba assumindo o
sentido de excelente e a lei da primogenitura no nada alm do que uma
expresso de preferncia pelo filho mais velho, especialmente se for homem.57
Para a correspondente Peter () , segundo Gancho, primognito aquele
que abre o selo.58 Segundo Hamilton, esta designao aparece apenas seis vezes
e todas no livro de xodo, podendo referir-se tanto aos primognitos de animais
quanto ao de pessoas. Seu uso principal diz respeito exclusivamente ao conceito
51

OSWALT, John N. Bakar. In: HARRIS, R. Laird; ARCHER JR., Gleason L.; WALTKE, Bruce K.
Dicionrio internacional de teologia do Antigo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1998. p. 181.
52
LISOWSKI, Gerhard. Konkordanz zum Hebraeische Alten Testament. Stuttgart: Privileg, 1958. p.
230-231.
53
SELMS, In: DOUGLAS, 1995. p.1314.
54
KOEHLER, Ludwig; BAUMGARTNER, Walter. The hebrew and aramaic lexicon of the Old
Testament. Translated by M. E. J. Richardson. Leiden, Brill: 1994. v. 1. p. 131.
55
Muitas formas verbais derivam da raiz bkr: o piel, colher fruta nova (hebraico mdio amadurecer
primeiro, dar a luz pela primeira vez); reconhecer (legalmente) como primognito; o pual, pertencer
a Yahweh como primognito; e o hiphil, dar a luz pela primeira vez. Um grande nmero de
substantivos vem desta raiz: bekhorah, posio de primogenitura (o primognito chamado
bekhirah); bekher, o jovem camelo; bikhrah jovem burro (a luz do contexto de Jr 2:23f e do acdio
bakru, abundncia de burros, uma justificativa forada pra traduzir bekhrah como camelo fmea;
bikkurah primeiros frutos; e bikkurim primcias. Ainda trs ou quatro substantivos prprios derivam
desta raiz, normalmente benjamitas. Trecho traduzido de TSEVAT, Cincinnati M. Bekhor.
BOTTERWECK, G. Johannes; RINGGREN, Helmer (Ed.). Theological Dictionary of the Old
Testament. Translated by John T. Willis. Grand Rapids: William B. Eerdmans. 2000. v. 2. p. 121-122.
56
Nessa regio, h o uso predominante de duas outras palavras: Ibila pode significar primognito
ou primeiro filho que herdou a herana. Maru (ou ahu ou rab) grande filho mais velho (irmo) [...]
As duas expresses tambm aparecem em combinao (aplu rab). Conforme TSEVAT, In:
BOTTERWECK, 1974, p. 123.
57
TSEVAT, In: BOTTERWECK, 1974, p. 126.
58
GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963. v. 5. p. 1256.

27

cultual que atribui responsabilidades especiais ao primognito de sexo masculino da


linhagem materna.59 Porm, conforme Lisowski, este vocbulo aparece oito vezes
em xodo, duas em Nmeros e uma vez em Ezequiel, perfazendo um total de 11
aparies.60
Etimologicamente, diz Niehr:
Na discusso da origem do verbo patar, ns podemos citar o verbo acdio
pataru, soltar e o substantivo iptiry resgate. No acdio o termo pataru tem
o sentido de livre. Em outros momentos, como no hebraico peter rehem,
estudiosos afirmam que o sentido sado (do tero) com referncia ao
primognito. Stamm rejeita esta interpretao. Mas no hebraico o verbo
patar pode ser usado como um termo tcnico na base do significado sado.
Tambm h citaes no rabe: fatar, sado. No hebraico peter rehem,
sado do tero, pode ser usado dependendo do contexto. A diferena do
acdio pataru, livre, dificulta o substantivo patrum vazio e o significado
verbal fugir do hebraico pattar. A raiz ptr parece em ugartico com
variaes na escrita ptr/btr/pzr. usado, por exemplo, na expresso btr bd
mlkt, isento do servio, de atendimento a rainha; significa tambm
extirpar. Nos tabletes El Amarna, o verbo pataru usado com o sentido de
livre, partir ou rendimento. Segundo Lidzbarski, se refere condio de
solto ou liberto da escravido. Um PN ptr tambm encontrado. No
aramaico imperial ns encontramos o verbo ptr com o sentido de separado.
Beyer lista o verbo com o sentido de remover, partir junto com o
substantivo ptr perda e um
segundo substantivo ptweryn
61
separado.(Traduo nossa)

Ao contrrio, Bekhor ( primognito) tinha um conceito sociolegal que


atribui uma posio especial ao primognito de sexo masculino da linhagem
paterna, embora tambm possa ser usado de forma mais ampla.62 Acima de tudo,
conforme defende Gancho, a primogenitura tinha uma conotao muito mais forte
com o fato de ser o primeiro a existir e no tanto ao fato de ser o primeiro de uma
srie. A grandeza estava no caso de no ter existido nenhum outro antes.63

59

HAMILTON, Victor P. Patar. In: HARRIS, 1998, p. 1211 e1212. Por linhagem materna entenda-se,
o nascimento sendo referenciado a partir de sua me, ou seja, no caso de um homem ter mais de
uma esposa, neste sistema ele teria mais de um primognito. Um primognito para cada esposa. Pois
a ideia no seria valorizar o primeiro a ser gerado pelo pai, mas o primeiro a sair da me. Esta ideia,
embora possa parecer estranha, ela est mais vinculada aos sacrifcios de animais, aonde no
haveria dificuldade alguma de compreenso.
60
LISOWSKI, 1958. p. 1153.
61
NIEHR, Wrzburg H. Patar. In: BOTTERWECK, G. Johannes; RINGGREN, Helmer (Ed.).
Theological Dictionary of the Old Testament. v. 2. Translated by John T. Willis. Grand Rapids: William
B. Eerdmans. 1974. p. 529-530. Traduo pessoal.
62
HAMILTON, In: HARRIS, 1998, p. 1212.
63
GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963, p. 1256.

28

Quanto ao direito de primogenitura,64 eram certos privilgios concedidos ao


primeiro filho. Enquanto o pai estava vivo, o primognito era o preferido dentre os
irmos. Quando o pai morria, recebia poro dobrada na herana e se tornava o
chefe da famlia (o cabea da casa).65 Gancho deixa ainda mais claro dizendo que,
alm de preferido, o filho mais velho representava os demais irmos diante de seu
pai.66 Alm disso, segundo Oswalt, ela se refere primazia recebida no tratamento,
em outras palavras, s reivindicaes legais do filho mais velho.67
Pode-se dizer que primognito era aquele que via primeiro a luz. Mas isso
estava restrito ao gnero masculino, pois embora houvesse casos de mulheres
mencionadas como nascidas por primeiro (como as filhas de L e as filhas de Labo:
Lea e Raquel, respectivamente, em Gn 19.30-38 e 29.26), a primogenitura para os
israelitas era referenciada somente quanto ao filho, com a nica distino entre o
fato de ser o primognito do pai ou da me. Isto, provavelmente, levado pelo
costume de poliginia ou poligamia das culturas primitivas, em que um marido poderia
ter, respectivamente, uma esposa principal e uma ou mais escravas ou mais de uma
esposa (o que no poucas vezes gerava conflitos).
Quanto ao uso, Bekhor ( primognito) e seus correlatos mais
utilizado ao longo das escrituras veterotestamentrias, embora haja uma
concentrao considervel no Pentateuco, enquanto Peter ( primognito) se
restringe apenas ao livro de xodo. Segundo Kittel, das 130 aparies do correlato
grego a Bekhor (prwto,toko,j prottokos primognito) encontrados na LXX, a
grande maioria localiza-se nos cinco primeiros livros (74 vezes) e em I Crnicas (29
vezes).68

64

Aqui ser visto algo mais relacionado com a definio. Outros detalhes pertinentes a este termo e
sua aplicao sero melhores elaborados mais adiante quando for tratado sobre os costumes da
famlia hebraica na antiguidade.
65
DE VAUX, 2003. p. 64.
66
GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963. p. 1256.
67
OSWALT, In: HARRIS, 1998, p. 181.
68
KITTEL, Gerhard. Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids: Eerdmans, 19721976. p. 872.

29

1.3

Cultura familiar hebraica

Para uma maior compreenso do papel do primognito, no Antigo


Testamento, optou-se em averiguar alguns detalhes de sua famlia e costumes.
Assim, ser analisado como ela era composta, como e por quem era exercido o
poder de comando, como eram tratadas as questes relacionadas partilha da
herana, entre outros.

1.3.1

Composio da famlia hebraica na antiguidade

A cultura familiar no perodo veterotestamentrio era um tanto diferenciada


da que se tem hoje, algo mais individualizado. A casa do pai, como era comumente
chamada, era uma aglomerao de familiares at a quarta gerao.69 Esta famlia
estendida poderia ser composta apenas atravs de laos sanguneos ou pela
economia comum,70 sendo composta por parentes, visitantes permanentes e/ou
escravos, que moravam todos num mesmo ambiente e tinham colaborao ativa nos
trabalhos do dia-a-dia.71 Por fim, a palavra pai no era usada apenas no mbito
biolgico, mas tambm de forma jurdica, designando aquele que alimentava e
protegia (podendo se enquadrar sobrinhos, irmos, filhos adotivos e at mesmo
escravos); todavia sua responsabilidade primeira era para com a (s) esposa (s) e os
filhos e filhas.72
Deve-se tomar cuidado para no associar famlia numerosa com famlia
extensiva. Embora esta tivesse a naturalidade de envolver inmeros membros,

69

WOLFF, Hans Walter. Antropologia do Antigo Testamento. Traduo de Antnio Steffen. 1. ed. rev.
e atual. So Paulo: Hagnos, 2007. p. 255.
70
DONNER, Herbert. Histria de Israel e dos povos vizinhos: dos primrdios at a formao do
Estado. 4. ed. Traduo de Claudio Molz e Hans Trein. So Leopolodo: Sinodal/EST, 2006. 1. v. p.
177.
71
GERSTENBERGER, Erhard S. Casa e casamento no Antigo Testamento. In: ESTUDOS
TEOLGICOS. n. 42, 2002. p. 84.
72
MATTHEWS, Victor Harold. Social world of ancient Israel 1250-587 BCE. Peabody: Hendrickson
Publishers, 1995.

30

segundo Laburthe-Tolra, poderia ser composta por apenas quatro corresidentes,


desde que pertencentes s trs geraes mencionadas acima.73
Nos casamentos primitivos, prevalecia a poliginia: a possibilidade de o
homem ter concubinas como esposas secundrias ao lado da esposa principal;
embora desde muito cedo j houvesse casamentos monogmicos.74 No entanto, a
monogamia vai se consolidar mesmo no final da era veterotestamentria, e era no
casamento que se davam os ttulos de esposa ou concubina.75 No caso de Jac e
suas esposas, por exemplo, ele quem decide o status e o lugar que cada uma
delas tem dentro da sociedade.76
Quanto diviso de tarefas, cabia s mulheres a responsabilidade mais
importante do grupo: o papel da procriao, o cuidado do menino at o desmame e
da menina at o dia do casamento. Ainda, sem muitas comprovaes, eram as
especialistas ou propagadoras dos cultos dedicados aos grupos familiares. Aos
homens pertencia o dever da proteo da casa, da educao dos filhos a partir do
desmame, das negociaes dos casamentos das filhas e das iniciativas quanto aos
cultos envolvendo sacrifcios locais ou regionais. J no que dizia respeito rea de
produo, ambos dividiam entre si as tarefas.77 Assim, pela necessidade de mo de
obra e como resposta crise demogrfica, havia o desenvolvimento de ajuda mtua
entre homens e mulheres.
Segundo Matthews, as mes deveriam gerenciar a casa, supervisionando a
produo

domstica,

racionando

preparando

comida,

produzindo

armazenando a cerveja, os gros e vegetais, bem como mediar os conflitos


domsticos.78
O pai da casa, como chefe, determinava quem e quando participaria dos
trabalhos ou das guerras. Nessa distribuio das tarefas, alm das mulheres, como
j mencionado, tambm participavam as crianas e os escravos.

73

LABURTHE-TOLRA, 2010, p. 107.


THIEL, 1993. p. 33.
75
MATTHEWS, 1995, p. 13,14.
76
LPEZ, Maricel Mena. Rebeca e a bno de Jac: engano ou cumprimento proftico? In:
KAEFER, Jos Ademar; JARSCHEL, Haidi. Org. Dimenses Sociais da f do antigo Israel: uma
homenagem a Milton Schwantes. So Paulo: Paulinas, 2007. p. 39.
77
GERSTENBERGER, 2002, p. 85,86.
78
MATTHEWS, 1995, p. 22.
74

31

1.3.2

Patria potestas79

Como esboado anteriormente, o agrupamento familiar no Antigo Oriente


Mdio possua certa supremacia na linha paternal e, segundo Gerstenberger, pode
ser definido como: patrilinear (a herana e descendncia eram passadas de pai para
filho), patrilocal (a mulher ia morar com a famlia do noivo) e patriarcal (o ancestral
era a figura principal do grupo, o responsvel pelas deliberaes).80 Em outras
palavras, a deciso final passava pelo homem, ou melhor, pelo pai ou ancestral
responsvel pelo grupo.
Para Crsemann, o pai de famlia tinha um poder praticamente ilimitado
sobre seus filhos. No tempo anterior ao Deuteronmio, no havia qualquer controle
pblico sobre ele.81 Diante disso, ele v nas leis deuteronmicas uma grandssima
contribuio para a histria do direito, as quais trazem uma segurana jurdica,
antes desconhecida.82
Assim, na sociedade veterotestamentria, a famlia estava sob a patria
potestas.83 O representante da casa exercia o domnio sobre os seus membros.
Essa atitude se evidencia principalmente no perodo monrquico quando possvel
encontrar um patriarcalismo mais exacerbado, tornando a atuao e at mesmo a
meno s mulheres cada vez mais espordicas e sem tanta relevncia,
diferentemente dos primrdios, quando a despeito da casa ser uma instituio
masculinizada onde o pai ou seu sucessor que possua proeminncia, s vezes
era chamada de casa da me (Gn 24.28, Rt 1.8) e ainda havia certas decises que
eram tomadas pelas mulheres. Todavia, segundo Donner, esses indcios ou

79

No obstante esta nomenclatura ter um surgimento tardio, sendo definida e difundida a partir do
perodo romano, optou-se mant-la aqui, mesmo que num uso anacrnico. Isso porque a prtica na
antiguidade j era bastante similar poca quando foi devidamente registrada. Ainda, teve-se o
cuidado de ler dois materiais acerca do assunto: ALTAVILA, Jayme de. Origem dos direitos dos
povos. 2. ed. So Paulo: Melhoramentos, [19--]. 224p. e CASTRO, Flvia Lages de. Histria do
direito: geral e Brasil. [S.l.]: Lumen Juris, 2010. 570p. Porm, no se achou nada mais relevante, nem
elucidativo, em ambos os autores.
80
GERSTENBERGER, 2002, p. 83.
81
CRSEMANN, Frank. A Tora: teologia e histria social da lei do Antigo Testamento. Traduo de
Haroldo Reimer. Petrpolis: Vozes, 2001. p. 353.
82
CRSEMANN, 2004, p. 352.
83
DONNER, 2004, p. 179.

32

vestgios de uma possvel dominao feminina so insuficientes para a


demonstrao de um matriarcado original.84
Outro aspecto, no mnimo curioso, quanto a essa oscilao entre pai e
me, encontra-se na diferena de definio entre Bekhor ( primognito, que se
refere principalmente ao primognito do pai, indicando mais o aspecto legal) e Peter
(

primognito,

como

meno

ao

primeiro

romper

selo,

consequentemente, fazendo aluso ao primognito da me, sendo aplicado mais no


mbito cultual). Ou seja, se um homem fosse casado com vrias mulheres e tivesse
filhos com cada uma delas, ele teria vrios primognitos. O primeiro filho a ser
gerado por ele teria o direito de primogenitura, enquanto que o primeiro filho de cada
esposa tinha a sua importncia no mbito cultual, pois deveria ser resgatado. Isto,
aparentemente, levaria a um conflito entre patrilinearidade e matrilinearidade.
Provocando ainda mais a discusso, nesta indefinio toda, no que diz
respeito representatividade dentre os irmos, Wolff defende a ideia de um tipo de
fratriarcado, como no caso de Labo (que curiosamente ao lado do pai, quem
acerta os detalhes do casamento de Rebeca (Gn 24.29ss) ou no caso de Jud (ou
melhor, Simeo e Levi),85 que no acatam e agem de forma independente s
decises de Jac quanto ao casamento de Din com Siqum (Gn 34.11-12), ou
ainda, conforme Gn 4.22 e 36.22 (que mencionam a irm de algum e no a ligao
com seu pai). Este domnio dos irmos se dava principalmente com a morte
prematura do patriarca, quando os irmos assumiam a subservincia a um irmo,
geralmente o mais velho. 86
No obstante, a palavra final era do patriarca. Eles retinham o poder de
vender seus prprios filhos como escravos (Ex 21.7), embora no pudessem
entregar suas filhas prostituio (Lv 19.29), e ainda poderiam sentenciar algum
de sua famlia morte (Gn 38.24).
Embora o ancestral exercesse esse poder de vida ou morte sobre os de sua
casa, podendo usar de fora na administrao dela, no eram dspotas e nem se
esperava crueldade por parte deles. Ao exercer sua autoridade, representavam o
criador nas funes de alimentador e protetor.87
DONNER, 2004, p. 179.
O autor faz referncia indevida a Jud; pois os irmos que se mostram frente dos interesses de
Din so Simeo e Levi. Todavia, isso no diminui em nada sua contribuio sobre o fratriarcado.
86
WOLFF, 2007, p. 284.
87
MATTHEWS, 1995, p. 10.
84

85

33

1.3.2.1 Filiao, adoo e desadoo

Desde os princpios da cultura hebraica, era dado ao pai o direito de acolher


o filho para a casa ou de rejeit-lo (Gn 19.8, Jz 19.24). Quando escolhia a rejeio,
a parteira levava a criana para o campo para que fosse adotada por algum (Ez
16.3-5). No caso da esposa ser estril, poderia adotar um escravo para dar
continuidade ao legado ou ento, o que era mais comum, uma concubina ou serva
gerava um filho em nome da esposa principal.88 De Vaux diz que os israelitas viam
na esterilidade uma provao ou um castigo da mo de Deus, uma vergonha da
qual Sara, Raquel e Lea procuram livrar-se adotando o filho que seu marido gerara
com sua escrava.89
Adoo, assim como hoje, era o reconhecimento que um homem ou uma
mulher poderiam fazer em benefcio de uma pessoa que no fosse de seu sangue,
reconhecendo-a como filho ou filha, com todos os direitos e deveres perante a lei.
Essa prtica muito antiga e tinha por finalidade ajudar os pais nos trabalhos, na
velhice, na ausncia de filhos consanguneos,90 e consequentemente na
administrao dos bens familiares deixados pelo falecido.
Outro fator deveras importante o fato da continuidade da famlia.91 Porque,
com a falta de filhos, o nome da famlia deixava de existir.92 Era comum a crena
de que os pais continuavam vivendo nos filhos [...] quando a mulher no podia ter
filhos, isso era considerado uma maldio de Deus, porque significava praticamente
a extino da famlia.93 Ento, segundo Thiel, aps um ato de reconhecimento
oficial, o casal poderia adotar um filho, e este filho legitimado participaria da
herana.94
Para Archer95 e Schultz,96 aps o nascimento de um filho legtimo, o pai
88

Como nos casos de Sara com Ismael (Gn16.2), Raquel com D e Naftali (Gn 30.3-8), e tambm Lia
com Gade e Aser (Gn 30.9-13).
89
DE VAUX, 2003, p. 64.
90
DE VAUX, 2003, p. 74.
91
THIEL, 1993, p. 34.
92
COLEMAN, William L. Manual dos tempos e costumes bblicos. Traduo de Myriam Talitha Lins.
Belo Horizonte: Betnia, 1991. p. 85
93
GOWER, Ralph. Usos e costumes dos tempos bblicos. Traduo de Neyd Siqueira. Rio de
Janeiro: CPAD, 2002. p. 61.
94
THIEL, 1993, p. 33.
95
ARCHER, Gleason L. Merece confiana o Antigo Testamento? Panorama e introduo. 2. ed. So
Paulo: Vida Nova, 1979. p. 190.

34

poderia usar da prtica de desadoo, como no caso de Abrao e Elizer, tendo


inclusive paralelo com os textos de Nuzu.

1.3.3

Transferncia de bno

Era comum, quando o patriarca percebia que seus dias estavam chegando
ao fim, chamar seu sucessor e abeno-lo. Assim, o patriarca Isaac decide
abenoar o seu filho primognito Esa para transferir-lhe, de maneira simblica, a
chefia da famlia, tanto na ordem social como religiosa.97
Este momento, no qual a bno era impetrada, considerava-se de sublime
importncia, pois abenoar ou amaldioar algum, segundo Thiel, era visto como a
capacidade de conceder ou subtrair fora de vida.98 Ainda, conforme Motyer, a
famlia patriarcal era a administradora da bno do senhor para o mundo.99
Lpez ainda diz que nos adendos posteriores do captulo 27 de Gnesis,
oriundos da reelaborao do texto, h a ideia de que Deus a fonte da bno,
porm, ao observar a estrutura mais enxuta h um material que deixa reconhecer a
bno como era entendida originalmente[:] como uma substncia eficaz em si
mesma, em que o moribundo passa ao filho sua prpria fora vital.100
Certamente, diante de uma cultura to impregnada nesta concepo, um
tanto mgica, que se d tanto valor palavra proferida. Como no exemplo deixado
por Isaque, que, ao perceber que havia abenoado o filho errado, simplesmente
lamenta e se estremece, mas no abenoa a Esa, pois, como se cria, sua fora
vital j passara a Jac.

96

SCHULTZ, Samuel J. A histria de Israel no Antigo Testamento. Traduo de Joo Marques


Bentes. So Paulo: Vida Nova, 1998. p.34 413p.
97
LPEZ, In: KAEFER, 2007, p. 33.
98
THIEL, 1993, p. 81.
99
MOTYER, J. Alec. Jac. In: GARDNER, Paul (Ed.). Quem quem na Bblia Sagrada. Traduo de
Josu Ribeiro. So Paulo: Vida, 1999. p. 292.
100
LPEZ, In: KAEFER, 2007, p. 45.

35

1.3.4

Herana e herdeiros

Para Thiel, na poca dos semi-nmades primitivos de Israel no havia o


costume de partilhar a herana devido grande necessidade de unirem as foras
para vencerem as dificuldades do dia-a-dia. Assim, as grandes famlias eram
estruturadas de forma que tanto deveres e responsabilidades eram estruturadas
pensando-se no bem coletivo e no senso de solidariedade. Por isso parece plausvel
o fato de os irmos sujeitarem-se, costumeiramente, ao primognito, porque, afora
isto, s lhes restaria o isolamento e, consequentemente, a pobreza.101
A transmisso de propriedades acontecia atravs da linhagem masculina,
embora houvesse a possibilidade da existncia de herdeiras. Mas, segundo Thiel,
com a morte do pai, o filho mais velho herdava o direito de administrar a famlia e
seus patrimnios. Na falta de um filho da esposa principal, o filho de uma concubina
assumia o comando, desde que fosse legitimado pelo pai.102 Possivelmente, Abro
[sic] pode ter imaginado que essa era a maneira pela qual Deus lhe daria um
herdeiro biolgico, cumprindo suas promessas.103
Alm disso, um escravo de confiana poderia ser escolhido para herdar os
bens de algum que no tivesse filhos (Gn 15.2,3).104 Ou ento, na fase de seminomadismo do Israel primitivo, o patriarca podia, com autoridade prpria, suspender
a primazia do primognito e designar outro filho para ser o chefe da famlia aps a
sua morte.105 Pois, naqueles tempos, mesmo que de forma arbitrria, a deciso
paternal era a ltima palavra. O pai poderia, legitimamente, suspender o direito do
filho mais velho e transferir o direito da primogenitura a outro filho.106
Quanto preferncia de Jac por Jos, Lpez defende a ideia de que Lea
no seria a me do verdadeiro herdeiro, por sua inferioridade social devido ao fato

101

THIEL, 1993, p. 31.


THIEL, 1993, p. 33.
103
ARNOLD, Bill T.; BEYER, Bryan E. Descobrindo o Antigo Testamento: uma perspectiva crist. So
Paulo: Editora Cultura Crist, 2001. p.95
104
ARCHER, 1979. p. 190. Este autor tambm concorda com a ideia que Elizer seria o filho adotivo
de Abrao com todos os direitos legais.
105
THIEL, 1993, p. 33.
106
THIEL, 1993, p. 69.
102

36

de no receber o amor de seu esposo.107 Contudo, no se encontrou mais nada que


pudesse sustentar tal afirmativa.

1.4

Consideraes finais

Como definio, afirma-se que primognito aquele que nasce primeiro.


Embora, para algumas culturas haja distino entre os filhos legtimos (geralmente
gerados pela esposa principal) e os bastardos (os quais tomavam parte da herana,
aps legitimao), entre os israelitas diferenciava-se o primeiro filho do pai e o da
me: no primeiro caso, abordando um aspecto mais jurdico-legal e, no segundo,
mais cultual. Ou seja, se um homem fosse casado com mais de uma mulher, o
primeiro filho homem a lhe nascer, seria o primognito no sentido amplo da palavra,
o qual deveria ser o sucessor da famlia, entre outras atribuies, e no poderia ser
deixado de lado por algum tipo de preferencialismo a outro filho qualquer (Dt 21.1517). Os demais filhos estariam numa certa ordem hierrquica; no entanto, o
primeiro filho homem de cada esposa tinha a sua importncia no sentido cultual
devido lei de consagrao que declarava pertencente ao Senhor todo aquele que
rompesse a madre (Ex 13.1).
No perodo patriarcal e subsequente, a famlia era chefiada pelo pai. Este
tinha total direito sobre os de sua casa, definindo quem entrava e quem saia, alm
de delimitar as tarefas e o dia-a-dia do cl.
As heranas e o cuidado da famlia eram transmitidos de pai para filho,
geralmente com a impetrao de uma bno de transferncia. Costumeiramente, o
primognito quem tinha a hegemonia, se bem que isto era muitas vezes alterado
(por definio divina, como castigo por uma falta grave do filho mais velho, instigado
pela preferncia do pai ou da me e ainda com a participao dos prprios
envolvidos).

107

LPEZ, In: KAEFER, 2007, p. 33.

37

2 O DESTAQUE DOS PRIMOGNITOS

Esta seo apresenta os principais aspectos relacionados aos primognitos.


Tanto nas leis e costumes das principais culturas do Antigo Oriente prximo, como
nas leis e narrativas bblicas. A fim de se fundamentar a importncia e/ou a
participao dos mesmos.

2.1

Nas principais culturas do Antigo Oriente Prximo108

Mapa 1 Mesopotmia no Segundo Milnio a.C.


Disponvel em: <http://en.wikipedia.org/wiki/Nuzi>. Acesso em: 30 dez. 2010.
108

No foi possvel localizar um mapa que contivesse todas as cidades mencionadas neste tpico.
Porm, no Mapa 1, localizado na pgina 37, h vrias delas, para se ter uma ideia de sua localizao.

38

Como de reconhecimento geral, as culturas da antiguidade no eram


estanques, muito menos surgiram do nada. Assim, salutar a tentativa de vislumbrar
os principais aspectos das sociedades, vizinhas ou no, que possam lanar alguma
luz ao tema em questo. Convm salientar tambm que, dado o tempo e o objetivo
desta pesquisa, s sero analisados os dados que tenham uma relao mais direta
ou que possam trazer alguma contribuio mais significativa.
Entre as culturas com possveis contribuies aos povos nmades de
Cana, percebe-se os acdios, os sumrios, os egpcios, os babilnios, os bedunos
seminmades e os prprios cananitas, com as sociedades de Ugarite e Alalaque.
Outras possveis contribuies estariam nas leis de Lepit-Ishtar, porm nada foi
encontrado a respeito. Semelhantemente, no averiguou-se nada relevante ao tema,
nas culturas das cidades de Ur-Nammu e Alalaque, bem como nas Leis de
Eshnunna.

2.1.1

Leis acdias e sumrias

Os acdios e sumrios formam as civilizaes mesopotmicas mais antigas.


No obstante sua hegemonia em pocas diferentes, foram povoaes que
coexistiram, simultnea e respectivamente, no norte e no sul da Mesopotmia por
volta do terceiro milnio a.C.109 Os principais cdigos legais desta regio foram os
contratos de Nippur e Nuzu e as leis de Ur-Nammu.
Nippur foi uma importante cidade sumria, enquanto Nuzu o foi entre os
acdios. Nos contratos destas cidades, havia indcios de similaridade com os
costumes hebraicos referindo-se ao direito do primognito sobre os demais irmos e
na liderana do grupo.110 Segundo de Vaux, tanto em Nuzu quanto em Mari, a lei
protegia o direito do filho mais velho, independente dele ser filho de uma escrava ou
da mulher amada.111
Segundo Tsevat, h um documento, provindo de Mari, que afirma
explicitamente a preeminncia do primognito naquela cidade e uma coleo
109

LASOR, Willian. Introduo ao Antigo Testamento. Traduo de Lucy Yamakam. So Paulo: Vida
Nova, 1999. p. 37-38.
110
GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963, p. 1255.

39

jurdica, chamada Ana Ittishu, de Nippur, na qual se trata de injustias cometidas


contra os primognitos. Ele tambm defende que o direito de primogenitura era
praticado na cidade de Nuzu.112 Todavia, nas pesquisas realizadas, no se chegou a
informaes mais precisas nem complementares a respeito.

2.1.2

Cdigos legais babilnicos e assrios

Contenau consegue fazer um bom apanhado sobre os costumes assrios e


babilnicos, porm, vez por outra ele no deixa claro uma distino entre eles e,
principalmente, deixa a desejar quanto datao das informaes prestadas.113
Mas, de forma geral, pode-se dizer que o homem no poderia ter duas esposas,
embora pudesse tomar uma concubina, que seria sempre considerada como
secundria, ficando em situao inferior.114 Os pais eram considerados senhores e
proprietrios dos filhos. Alm dos filhos da esposa e da concubina, ainda poderiam
adotar filhos alheios, e nessa adoo era conferido aos filhos adotivos o direito de
herana igual aos prprios filhos, mas nunca em detrimento destes.115
Os pais poderiam romper o compromisso de adoo e devolver a criana
para sua antiga situao. Em contrapartida, no caso de um filho adotivo renegar sua
nova famlia, seria expulso de casa e, consequentemente, da sociedade.116
Quanto escravido, as escravas no eram nem um pouco consideradas.
Alm de seus trabalhos habituais, entregariam seus corpos aos seus compradores,
sem qualquer vnculo. Se tivessem filhos, seriam escravos de seus senhores. Mas
com a morte de seu amo, ambos, me e filhos, eram considerados livres. No
entanto, quando uma mulher estril comprava uma escrava, para por meio dela
obter um filho e assim evitar que seu esposo escolhesse uma concubina, esta seria
escrava apenas da esposa, pelo menos at que a criana nascesse.117

111

DE VAUX, 2003, p. 77.


TSEVAT, In: BOTTERWECK, 1974, 123-124;
113
CONTENAU, Georges. A vida quotidiana na Babilnia e na Assria. Traduo de Leonor de
Almeida e Alexandre Pinheiro Torres. Lisboa: Livros do Brasil, [19--]. 342p.
114
CONTENAU, [19--], p. 22.
115
CONTENAU, [19--], p. 22.
116
CONTENAU, [19--], p. 23.
117
CONTENAU, [19--], p. 26.
112

40

Segundo Tsevat, a partir de alguns documentos legais da Antiga Babilnia,


os primognitos usufruam certos privilgios no que diz respeito herana, mas
somente na regio central e sul.118
Tambm so da Babilnia o famoso cdigo de Hammurabi e as cartas que
ele escreveu em resposta s questes levantadas nas cercanias de seu imprio.
Quanto s 153 cartas de Hammurabi (datadas entre 1792 1750 a.C.119),
conhecidas at os idos de 1986, h apenas uma carta que faz meno sobre a
questo de partilha. Nela, encontra-se a determinao do grande lder de que o
campo que estava sob julgamento e que pertencera a uma determinada famlia,
seria dividido em partes iguais entre os filhos e irmos do funcionrio falecido.120
Outra constatao obtida nessas cartas foram as vrias menes ao campo do pai,
um forte indcio de uma sociedade patriarcal.
Segundo Bender, o grande estadista Hammurabi viveu cerca de 200 anos
aps Abrao, sendo o rei mais extraordinrio dentre os babilnicos.121 Seu cdigo
no se trata de um livro de leis vlido para todo o pas, que todo juiz devia consultar
e seguir em suas sentenas. Mas o seu valor moral inestimvel. Ele continuou
objeto de estudo entre os escribas babilnicos.122
A respeito da temtica em questo, o cdigo de Hammurabi possui 11
artigos que legislam sobre o sistema de filiao poltica.123 Em resumo, os filhos da
esposa principal eram os herdeiros legtimos,124 e, apesar da ampla autoridade
cabvel aos pais, estes no podiam deserdar os filhos por qualquer motivo. Diante de
uma falta grave, o caso seria julgado pelos lderes da cidade, e, em caso de
condenao, ainda era dada uma segunda chance ao filho, antes de sentenci-lo
com a deserdao. Em caso de esterilidade da esposa principal a famlia usaria a
prtica de adoo, conferindo aos filhos adotivos direitos legais quanto herana.
118

TSEVAT, In: BOTTERWECK, 1974, p. 123.


BOUZON, Emanuel. As cartas de Hammurabi: introduo, traduo do texto cuneiforme e
comentrios. Petrpolis: Vozes, 1986. p. 26,29.
120
BOUZON, 1986, p. 122.
121
BENDER, Andr Lus. O cdigo de Hammurabi e o Antigo Testamento. In: VOX CONCORDIANA:
SUPLEMENTO TEOLGICO, Vol. 10 No. 1. So Paulo: Instituto Concrdia, 1995. p. 43.
122
BOUZON, 1992 apud BENDER, 1995, p. 44-45.
123
ALTAVILA, [s.d.] apud BENDER, 1995, p. 62. Ambos no explicitam o que pretendem dizer por
sistema de filiao poltica, mas pelos contextos pode-se entender todo tipo de filiao, no somente
quela oriunda pelas vias normais do nascimento, como tambm as adoes convencionais (aquela
que simplesmente acolhe uma criana e a insere no convvio familiar) e, ainda, as adoes
interesseiras, no bom sentido da palavra (quando as crianas so adotadas por alguma razo ou
com algum objetivo mais especfico).
124
BENDER, 1995, p. 41.

119

41

Essa adoo era efetivada com o ensinamento da profisso do pai e s seria


revogada no caso de falta grave ou se o filho, quando crescido, no se adaptasse
com a nova famlia.125 Ainda, o cdigo de Hammurabi no reconhece o direito de
primogenitura, embora mencione a possibilidade do pai oferecer presentes ao seu
herdeiro favorito.126
Convm salientar que, segundo Bouzon, tanto as Leis de Eshnunna quanto
o Cdigo de Hammurabi so originrios do norte babilnico, onde a influncia
semita era marcante.127

2.1.3

Costumes jurdicos egpcios

No Egito Antigo, no havia algum cdigo legal organizado. Porm o cuidado


com o direito bem percebido nos vrios exemplos ou relatos deixados. Por
exemplo, durante a quarta dinastia, houve uma grande evoluo no direito (pblico e
familiar), quando surgiu a ideia do primognito, ao qual era dado a administrao
dos bens familiares. Quando este morria, as responsabilidades do filho mais velho,
eram transmitidas ao irmo imediatamente mais novo. Mas as filhas no
participavam dessa disputa.128
Houve tambm um tempo em que as mulheres eram valorizadas, e quando
um homem se casava com duas ou trs mulheres ao mesmo tempo, seus filhos
eram todos legitimados. Porm, durante o perodo da anarquia, para que o filho
fosse reconhecido pelo pai era preciso que fosse posto no mundo pela dona da

125

BENDER, 1995, p. 62.


BENDER, 1995, p. 64. Embora BALLARINI, Teodorico. Pentateuco: introduo Bblia. Traduo
de Ephraim Ferreira Alves, Petrpolis: Vozes, 1975. p. 111. indique o contrrio, fazendo aluso a um
herdeiro que seria superior aos filhos da esposa secundria, a partir da meno do artigo 170 e
dando, ainda, a ideia de que os filhos da esposa secundria, automaticamente seriam encarados
como filhos. Todavia, para BOUZON (1976, p. 77) o termo herdeiro deve ser usado no coletivo, ou
seja, a herana era dividida em partes iguais, mas os filhos da esposa principal teriam o direito de
escolher primeiro a parte que lhes interessasse e s depois que os filhos da esposa secundria
poderiam escolher suas respectivas partes. Ainda, por sua traduo, fica claro que o filho da segunda
esposa s teria direito a esta parte igual da herana, se fossem declarados como filhos pelo pai, e
no automaticamente ao nascerem.
127
BOUZON, Emanuel. As leis de Eshnunna: introduo, texto cuneiforme em transcrio, traduo
do original cuneiforme e comentrios. Petrpolis: Vozes, 1981. p. 38.
128
THODORIDS, Aristide. O conceito de direito no Antigo Egito. In: HARRIS, J. R. (org.) O legado
do Egito. Traduo de Henrique Arajo de Mesquita. Rio de Janeiro: Imago, 1993. p. 307-308.
126

42

casa. Ou seja, o marido at poderia ter mais de uma mulher, mas apenas uma
delas seria a oficial, aquela que administraria a casa e, consequentemente, se
responsabilizaria por gerar os herdeiros.129
Segundo Manniche, normativamente o casamento era tido em alta estima e
o concubinato, oficialmente visto com maus olhos. Por outro lado existem
evidncias arqueolgicas sugerindo que, contrariamente ao que os textos declaram
como norma, um homem casado poderia ter uma concubina..., independentemente
se a esposa principal fosse estril ou no.130
Para Montet, a famlia no Egito era agrupada em torno do chefe. As crianas
eram bem-quistas, mas os meninos eram universalmente os preferidos.131
Entretanto, este autor no esboa nenhuma possvel explicao para ambas as
informaes.
Segundo Roberts, a sociedade egpcia concedia muita autonomia e
liberdade ao gnero feminino, em especial s mulheres da casta governante.
Inclusive muitas vezes o poder era transmitido pela linhagem feminina. Uma
herdeira conferia ao marido o direito sucesso; da haver a preocupao com o
casamento das princesas. Estas, muitas vezes, eram dadas em casamento aos
seus irmos ou ao prprio pai, o fara, com o intuito de garantir a continuidade do
sangue divino.132
Porm, a despeito da introduo do direito da primogenitura e seu uso como
regra geral, poucas dinastias mais tarde, ele seria ignorado. Por volta de 2000 a.C.
h um exemplo, citado por James, de um primognito que se responsabilizara pelos
negcios do pai, mas sem qualquer privilgio legal. Todos os filhos eram pagos
conforme a produo que proporcionavam, independentemente do sexo ou da idade
dos trabalhadores.133 A partir da vigsima dinastia (por volta de 1800 a.C), passou-

129

NOBLECOURT, Christiane Desroches. A mulher no tempo dos faras. Traduo de Tnia


Pellegrini. Campinas: Papirus, 1994. p. 251.
130
MANNICHE, Lise. A vida sexual no Antigo Egito. Traduo de Arno Vogel. Rio de Janeiro: Imago,
1990. p. 20-21.
131
MONTET, Pierre. O Egito no tempo de Ramss. Traduo de Clia Euvaldo. So Paulo:
Schwarcz, 1989. p. 63-64.
132
ROBERTS, J. M. O livro de ouro da histria do mundo. Traduo de Laura Alves e Aurlio Rebello.
Rio de Janeiro: Ediouro, 2001. p.106.
133
JAMES, 1962 apud HARRIS, J. R. (org.) O legado do Egito. Traduo de Henrique Arajo de
Mesquita. Rio de Janeiro: Imago, 1993, p. 312.

43

se a ter o costume de criar um testamento indicando como seria a partilha dos bens
e principalmente qual dos filhos se responsabilizaria dos negcios da famlia.134

2.1.4

Costumes dos bedunos rabes pr-islmicos

Segundo Thiel, os nmades antigos tinham um padro cultural um tanto


diferenciado dos semi-nmades patriarcais, principalmente pelo seu estilo tribal
pastoril e por seu desempenho na criao e montaria de camelos. Em geral so
grupos formados a partir de famlias pequenas, nas quais os filhos, com exceo do
primognito, abandonam o lar aps o casamento. Entretanto, no caso da herana,
ela dividida em partes iguais somente entre os filhos e, na falta destes, entre os
parentes masculinos mais prximos, no existindo o direito de primogenitura.
Curiosamente, quando o filho casa e sai para constituir sua famlia, recebe a parte
correspondente da herana.135

2.1.5

Costumes cananeus (1550-1200 a.C)

Entre as culturas ou costumes cananeus que se conhecem nos dias de hoje,


observa-se os traos de duas cidades-estados bastante importantes para a poca:
Ugarite e Alalaque. Enquanto a primeira era uma importante metrpole comercial
instalada no litoral, a outra era um pouco mais desfavorecida por estar no interior.136
Apesar da distncia entre elas, essas duas cidades possuiam muitas coisas em
comum, e tambm algumas peculiaridades.
Em Ugarite, por exemplo, embora a rainha-me tivesse uma posio mais
favorecida, o que poderia levar a pensar numa cultura menos patrilinear, no
chegava a tanto. Pelo menos a hereditariedade de um determinado ttulo honroso

134

HARRIS, 1993, p. 316.


THIEL, 1993, p. 8-11.
136
THIEL, 1993, p. 38.
135

44

(maryannu) se transmitia de pai para filho.137 A cultura familiar era patriarcal com o
uso da poliginia, porm a forma familiar era individual, ou seja, no havia as grandes
famlias como entre os israelitas. O dote nupcial compensava a excluso das filhas
na partilha da herana. O primognito usufrua de alguns benefcios, apesar de terse encontrado o relato de um tal Iarimmo que deixou um testamento sua esposa
dando-lhe o uso de todos os seus bens (algo incomum para a poca) e com o direito
de escolher qual dos filhos seria o herdeiro definitivo.138
Outra informao importante vem atravs de Tsevat, onde mencionado
haver privilgios aos primognitos e existe um relato no qual um pai deixou para
seus dois filhos pores iguais de herana, mas ao filho mais velho uma poro
adicional.139 Embora no se saiba qual o tamanho dessa poro, fica evidenciado o
favorecimento ao primeiro filho.
Pode-se dizer ainda que a literatura ugartica menciona a troca do direito de
primogenitura da filha mais velha para a mais nova.140 Porm, o autor no adicionou
nada mais a essa to importante informao, muito menos a referncia utilizada por
ele.
Quanto a Alalaque, h poucas informaes acerca do direito familiar. A
forma tambm patriarcal, mas, em caso de esplios, as filhas participavam com a
mesma igualdade que os filhos. No h meno alguma quanto hereditariedade ou
primogenitura.141

2.2

Na legislao e no costume dos israelitas

Embora seja fascinante o estudo de suas leis e narrativas, no to fcil


estudar a cultura hebraica. Em especial, por sua maneira diferente de vislumbrar a
histria e seu desenrolar. Por isso, procurou-se vislumbrar algumas narrativas que
evidenciem ou, no mnimo, lancem uma luz maior sobre o tema proposto.

137

THIEL, 1993, p. 40-41.


THIEL, 1993, p. 45-46.
139
TSEVAT, In: BOTTERWECK, 1974, p. 125.
140
SELMS, In: DOUGLAS, 1995, p. 1315.
141
THIEL, 1993, p. 46.
138

45

2.2.1

Leis que apoiam a primogenitura

So poucas as passagens bblicas relativas ao tratamento de herana ou


sobre a questo da primogenitura, diferentemente, do que se pensava. Duas
percopes legais so as principais sobre o assunto: Dt 21.15-17 e Ex 13.1-16.

2.2.1.1 Deuteronmio 21.15-17

Se um homem tiver duas mulheres, uma a quem ama e outra a quem


aborrece, e uma e outra lhe derem filhos, e o primognito for da aborrecida,
no dia em que fizer herdar a seus filhos aquilo que possuir, no poder dar
a primogenitura ao filho da amada, preferindo-o ao filho da aborrecida, que
o primognito. Mas ao filho da aborrecida reconhecer por primognito,
dando-lhe dobrada poro de tudo quanto possuir, porquanto aquele o
primognito do seu vigor; o direito da primogenitura dele.

Esta percope trata sobre a possibilidade de um pai fazer distino entre os


filhos da esposa amada e da desprezada. A primogenitura deveria ser dada ao filho
mais velho, independente da preferncia dos pais.142 Para de Vaux essa lei
condena retrospectivamente a Abrao, que expulsa Ismael [...] e a Davi que preferiu
Salomo a Adonias.143 Contudo, no mnimo perigoso usar este tipo de aplicao
retrospectiva; pois alm de no lanar luz questo, cria um novo problema: ela
tambm condenaria o prprio Deus, que aceitou Abel e no Caim, entre outros.

2.2.1.2 xodo 13.1-16

Disse o SENHOR a Moiss: Consagra-me todo primognito; todo que abre


142

Curiosamente, SCHERESCHEWSKY, Ben Zion. Redemption of the firstborn. In: SKOLNIK, Fred;
BERENBAUM, Michael (Ed.). Encyclopaedia Judaica. 2. ed. Detroit, MI: Thomson/Gale, Macmillan
Reference USA. 2007. 7 v., p. 47. faz uma interpretao diferenciada sobre esta questo da
preferncia do pai, pois geralmente os autores traduzem/interpretam como sendo uma escolha entre
esposa amada e esposa rejeitada, enquanto ele, prope a dialtica sob o prisma de um casamento
permitido ou proibido. Todavia, como no foco desta pesquisa, optou-se por apenas deixar
registrado este fato.
143
DE VAUX, 2003, p. 77.

46
a madre de sua me entre os filhos de Israel, tanto de homens como de
animais, meu. Disse Moiss ao povo: Lembrai-vos deste mesmo dia, em
que sastes do Egito, da casa da servido; pois com mo forte o SENHOR
vos tirou de l; portanto, no comereis po levedado. Hoje, ms de abibe,
estais saindo. Quando o SENHOR te houver introduzido na terra dos
cananeus, e dos heteus, e dos amorreus, e dos heveus, e dos jebuseus, a
qual jurou a teus pais te dar, terra que mana leite e mel, guardars este rito
neste ms. Sete dias comers pes asmos; e, ao stimo dia, haver
solenidade ao SENHOR. Sete dias se comero pes asmos, e o levedado
no se encontrar contigo, nem ainda fermento ser encontrado em todo o
teu territrio. Naquele mesmo dia, contars a teu filho, dizendo: isto pelo
que o SENHOR me fez, quando sa do Egito. E ser como sinal na tua mo
e por memorial entre teus olhos; para que a lei do SENHOR esteja na tua
boca; pois com mo forte o SENHOR te tirou do Egito. Portanto, guardars
esta ordenana no determinado tempo, de ano em ano. Quando o SENHOR
te houver introduzido na terra dos cananeus, como te jurou a ti e a teus
pais, quando ta houver dado, apartars para o SENHOR todo que abrir a
madre e todo primognito dos animais que tiveres; os machos sero do
SENHOR. Porm todo primognito da jumenta resgatars com cordeiro; se
o no resgatares, ser desnucado; mas todo primognito do homem entre
teus filhos resgatars. Quando teu filho amanh te perguntar: Que isso?
Responder-lhe-s: O SENHOR com mo forte nos tirou da casa da
servido. Pois sucedeu que, endurecendo-se Fara para no nos deixar
sair, o SENHOR matou todos os primognitos na terra do Egito, desde o
primognito do homem at ao primognito dos animais; por isso, eu
sacrifico ao SENHOR todos os machos que abrem a madre; porm a todo
primognito de meus filhos eu resgato. E isto ser como sinal na tua mo e
por frontais entre os teus olhos; porque o SENHOR com mo forte nos tirou
do Egito.

Esse trecho refere-se ao fato dos primognitos serem consagrados ao


Senhor. No caso de animais, estes eram sacrificados, e em se tratando de humanos,
eram resgatados.
Certamente os israelitas criam, juntamente com alguns povos vizinhos, que
a divindade, como senhor das terras, estava destinada a receber no s o melhor,
mas tambm as primcias de toda a produo.144 Mas com uma grande diferena:
em lugar algum no Antigo Testamento, Deus pede o sacrifcio de crianas.
Ainda, segundo Oswalt:
[...] a qualquer custo, tudo isto [as primcias] era oferecido divindade. Este
o sentido bsico da morte dos primognitos do Egito executada pelo
Senhor. No era o Fara, nem os deuses que tinham direito sobre o
145
primognito do Egito. Era o Senhor. Ele o verdadeiro Senhor do Egito

144
145

OSWALT, In: HARRIS, 1998, p. 182.


OSWALT, In: HARRIS, 1998, p. 182.

47

Thiel tambm acrescenta que o primeiro e o melhor subtrado ao uso


profano e dedicado divindade como senhor e doador da terra e de sua
fertilidade.146

2.2.2

Indcios da hegemonia dos primeiros na cultura hebraica

Como explanado anteriormente, alm de no haver um padro legal que


definisse a situao do primognito na era patriarcal entre os israelitas, vrios
cdigos legais vizinhos possuam uma datao posterior e de certo modo varivel.
Enquanto umas culturas valorizavam o primognito, outras o consideravam com
igualdade entre seus irmos. Entretanto, no foi possvel achar nenhuma lei que
favorecesse os irmos menores em detrimento do mais velho. Nem tampouco se
pode encontrar qualquer lei que enaltecesse o primognito ou que desprivilegiasse o
mais novo, como tem sido interpretado, respectivamente, por Gancho147 e Selms.148
Ou seja, nas vrias obras analisadas, de consenso entre os pesquisadores
(clssicos ou no) que o primognito tinha certa primazia em seu tratamento e,
principalmente, tinha hegemonia sobre seus irmos. Porm, se no h qualquer
indcio legal que justifique este procedimento, como puderam chegar a tais
concluses? Certamente, embora nenhum tenha justificado desta forma, isto
aconteceu pelos fortes indcios culturais acerca da preeminncia do primognito
sobre os demais irmos e membros da famlia.

2.2.2.1 Indcios de valorizao dos filhos mais velhos

Quando Jac vai a Pad-Har e se apaixona por Raquel, comprometendose a trabalhar sete anos por ela, seu sogro o engana e o faz casar com a mais velha

146

THIEL, 1993, p. 70.


GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963. p. 1256-1257.
148
SELMS, In: DOUGLAS, 1995, p. 1315.
147

48

dizendo que na sua regio o costume era que a filha primognita deveria casar
antes da mais nova (Gn 29. 21-27).
Quando os irmos descem pela segunda vez ao Egito para buscar alimento,
Jos os recebe e os coloca mesa em ordem de nascimento, do mais velho ao mais
novo (Gn 43.33).
Uma das dez pragas sobre o Egito atingiu todos os primognitos, tanto de
animais, quanto os humanos (Ex 11.4-5).
Quando Samuel vai casa de Jess para ungir o novo rei de Israel, em
lugar de Saul, o patriarca apresenta sete de seus filhos a comear pelo seu
primognito, seguindo a ordem de nascena. Davi, que era o menor, nem estava
presente na cerimnia de culto (I Sm 16.1-11; 17.13).
Em I Crnicas, na lista dos porteiros, h a meno de um homem que
designou um filho que no era o seu primognito, com certo destaque a esse
fato (I Cr 26.10).
Antes de Jeosaf falecer, ele deu presentes para os seus vrios filhos,
mas o reino deu a Jeoro, porque ele era o primognito (II Cr 21.3) E Acazias,
sendo o caula de Jeoro, foi seu sucessor porque, conforme a explicao do
cronista, os rabes haviam matado todos os irmos mais velhos.

2.2.2.2 Expresses de indignao

Embora no tenha achado nenhuma percope que fosse mais especfica


quanto aos costumes hebraicos nesta questo, tem sido bem frequente, nas
narrativas bblicas que mencionam uma subverso da primogenitura, uma clara
indignao a respeito do fato.
Apesar dos detalhes um tanto controversos, a disputa entre Esa e Jac
tambm deixa sinais nesse sentido. Quando Isaque descobre que outro fora
abenoado e no o seu primognito, fica deveras abalado. Semelhantemente, o
prprio Esa, quando descobre que no lhe restara mais nada, chora amargamente
a perda de sua bno (Gn 27. 30-41).
Outro caso, bastante curioso, foi o de Jos, o favorito de Jac em detrimento
aos outros dez filhos. Quando Jos leva seus filhos Manasss e Efraim para serem

49

abenoados por seu pai, os coloca de tal forma que a bno seria transmitida ao
mais velho. Porm, antes de impetrar a bno, Jac cruza os braos, fazendo com
que a mo direita fique sobre Efraim (que estava sua esquerda) e a mo esquerda
fique sobre Manasss (que estava sua direita), para que o mais novo fosse o
abenoado. Ento, claramente Jos mostra seu descontentamento a respeito (Gn
48.17-20).

2.2.2.3 Iniciativa de primognitos

Quando L e suas filhas so retirados de Sodoma, suas filhas o embebedam


e coabitam com ele, para perpetuarem sua descendncia. O detalhe que vem ao
caso, que toda a trama foi elaborada pela filha mais velha, que inclusive induz a
mais nova a participar do plano. Ela tambm a primeira a colocar o plano em ao.
Ainda, a dialtica primognita caula aparece trs vezes neste pequeno trecho
(Gn 19.30-38).
Quando Jos est prestes a ser morto pelos seus irmos, Rben quem
toma a iniciativa de acalm-los e consegue que o deixe vivo, preso numa cova, a
fim de poupar sua vida e restitu-lo a seu pai. Ele novamente entra em evidncia
aps seus irmos venderem Jos, pois se dirige a eles como se fosse o responsvel
pelo caula. Isso tudo deixa implcito certa responsabilidade por ser o mais velho
(Gn 37.19-30).

2.3

Em alguns casos extrapolados

Embora

primeiro

filho

tivesse

certos privilgios,

conforme

visto

anteriormente, estes precisavam ser homologados pelos pais, em geral pela


impetrao da bno da primogenitura. Porm, nem sempre isso acontecia. Houve
situaes em que os progenitores ou o prprio Senhor, aparentemente, no
seguiram o costume da poca.

50

2.3.1

Anlise preliminar dessas ocorrncias

Os casos de possvel subverso encontrados no Antigo Testamento so em


nmero de treze, dos quais dois so verses diferentes de uma determinada
situao, como na intriga de Esa e Jac, para a qual h dois registros,
aparentemente, distintos.
Todavia, nestas situaes em que aparentemente a primogenitura
subvertida, pode-se encontrar algumas peculiaridades. Por exemplo:
H situaes que so extrapoladas pelo prprio Deus, com ou sem
possibilidade de explicao. Preferncias com possveis explicaes seriam Abel,
em lugar de Caim Deus olhou para a oferta (Gn 4.1-8); Isaque em lugar de Ismael
Deus havia feito uma promessa, e Abrao no a entendeu, por isso nasceu
Ismael; Jac em lugar de Esa h indcios de uma tentativa de mostrar um carter
mais nobre do menor; Moiss em lugar de Aro possivelmente por sua experincia
no palcio e no deserto (Ex 7.7).149 Outras escolhas deixam transparecer certa
arbitrariedade de to vazias de justificativas: Jos como governante do Egito em vez
de Jud (Gn 37.1-10); Davi em vez de Eliabe (I Sm 16.1-13); Salomo em vez de
Adonias (I Re 1.1-39) e Israel em vez da Mesopotmia ou outra (Ex 4.22).
H episdios em que o pai quem promove a subverso, muitas vezes
justificadas e emoutras arbitrrias, como: Jud que abenoado em lugar de Rben
como castigo a este (Gn 49.1-27); Jos em detrimento aos demais irmos por
ser o filho da esposa amada (Gn 37.3); Efraim em vez de Manasss (Gn 48.1-20) e
Sinri150 sem motivos ou explicaes (I Cr 26.10).
Tambm ocorrem subverses provocadas pelas mes: por cimes, Sara
ordena a Abrao que mande Ismael embora (Gn 21.9-14); Rebeca quem planeja e
instiga a Jac para receber a bno que Isaque daria a Esa (Gn 27.5-14); e BateSeba, juntamente com seu grupo de interesse poltico, decisiva na coroao de
Salomo como rei sucessor a Davi (I Re 1.1-31).
Existem circunstncias nas quais acontece o envolvimento do prprio
interessado, como na compra da primogenitura (Gn 25.24-34) e na posse da bno
149

Tais explicaes so meras conjecturas, longe de conterem a palavra final sobre o assunto.

51

por Jac (Gn 27); e a suspenso da primogenitura por castigo, como no caso de
Rben (Gn 49.3,4).
Outro exemplo o casamento de Jac com Lea e Raquel, no qual Jac
escolhe a menor por sua beleza, enquanto Deus abenoa a primognita por ter sido
desprezada (Gn. 29.31).

2.3.2

Hipteses para os possveis desusos

Embora no se encontre nenhum autor que d uma resposta definitiva, ou


no mnimo elucidativa, foram vrias as nuances lanadas pelos autores
pesquisados. O problema que todas as respostas, ou melhor, tentativas, abarcam
apenas um aspecto, via de regra, o favor divino.
Segundo Hoff, no caso de Esa e Jac, Deus trocou o costume daquele
tempo que favorecia o filho mais velho.151 Embora seja vlida sua constatao, no
passa disso. S menciona um caso e no explica o principal: motivo da troca.
Para Arnold, os direitos de nascena tm pouco a ver com o favor de Deus
[...] o privilgio do status em funo do nascimento no tem relao com a nossa
posio diante de Deus.152 Porm, ele ignora e no menciona nada sobre as
escolhas efetuadas pelos pais e pelas mes.
Conforme Rsel, a bno divina se impe contra todas as aparncias.
Essa tambm razo por que [sic] se introduz o motivo de sempre o filho sem direito
herana tornar-se o portador da promessa.153 Porm ele tambm, semelhana
do autor anterior, ignora as escolhas humanas e, de certo modo, cria um outro
dilema: se a bno divina impe-se contra as aparncias, como explicar os casos
em que ela seguiu as aparncias?
Para Gancho, a histria hebraica est cheia de casos em que um irmo
menor suplanta os direitos do primognito [...] ao ponto de se estabelecer quase

150

Sinri um levita quase annimo. A meno ao seu nome feita em I Crnicas 26.10, como
descendente de Merari e filho de Hosa. Ele mencionado aqui porque seu pai o havia designado
como chefe de seus irmos, com a observao do cronista de que no era o primognito daquele.
151
HOFF, 1983, p. 69.
152
ARNOLD, 2001, p. 97.
153
RSEL, 2009. p. 23.

52

uma regra providencial, distinta e at oposta aos parmetros legais e jurdicos.154


No entanto, o autor ignora o fato de vrios casos de subverso acontecidos antes da
instituio de um cdigo legal e tambm no chega a explicar o porqu destes
acontecimentos.
Uma das alternativas esboadas por alguns telogos, segundo a concepo
do clssico de Vaux, foi ver a indicao de um costume contrrio ao direito da
primogenitura, o de ultimogenitura, como se observa em alguns povos.155 Porm,
ele no menciona os povos que mantinham esta postura e muito menos o perodo
em que isto aconteceu. A partir das principais culturas da poca, analisadas
anteriormente no tpico 2.1, nenhuma delas apresentou essa postura.
De Vaux menciona ainda que: nos
[...] casos que fogem lei comum manifestam antes o conflito entre o
costume jurdico e o sentimento que inclinava o corao do pai ao filho de
seus ltimos dias [...] Alm disso, a Bblia destaca explicitamente que esses
casos expressam a arbitrariedade das escolhas de Deus. 156

Embora tenha sido o nico telogo a juntar as duas correntes de sublevao


da primogenitura, h situaes em que as mes participaram no processo de
escolha, e tambm em alguns casos o favoritismo no foi o fator decisivo na deciso
paternal (como no caso de Efraim e Manasss).
Ainda, segundo Selms, as Escrituras sagradas mostram certa predileo
pelo filho mais novo como o menos privilegiado.157 Embora seja significativa tal
afirmao, tambm s abrange a escolha divina, no sendo considerada a
interveno dos pais e das mes.

154

GANCHO, In: DIEZ-MACHO, 1963, p. 1256-1257. Traduo pessoal a partir de la historia hebrea
esta llena de casos en que un hermano menor suplanta en sus derechos al primognito [...] hasta el
punto de estabelecer una cuasi-regla providencial diversa y hasta opuesta a la legal y jurdica.
155
DE VAUX, 2003, p. 65. No foi possvel o acesso ao original francs. Mas ao conferir em: DE
VAUX, Roland de. Das Alte Testament und seine Lebensordnungen. I. Freiburg: HERDER, 1960, p.
79 e DE VAUX, Roland de. Instituciones del Antiguo Testamento. Barcelona: Herder, 1976. 771 p.,
ambas traduzidas a partir do original, mantiveram a mesma ideia, sem mais explicaes. Essa busca
foi feita, porque essa prtica entre os israelitas seria inadimissvel, por tratar de uma sociedade cuja
cultura valoriza e cr que a sabedoria e o saber so considerados uma aquisio da idade
(LABURTHE-TOLRA, 2010, p.121).
156
DE VAUX, 2003, p. 65.
157
SELMS, In: DOUGLAS, 1995, p. 1315.

53

2.4

Consideraes finais

Diante das culturas analisadas anteriormente, no possvel chegar a uma


concluso, pois, a despeito da possibilidade de intercmbio com Israel, ou ainda,
destes com seus vizinhos, torna-se quase impossvel dizer quem e em que perodo
aconteceu a influncia aos israelitas nesta questo da primogenitura. Esta
dificuldade no se d somente pelo fato da problemtica quanto distncia, mas,
principalmente, pela questo de uma falta de unanimidade cultural entre elas.
Henninger sugere que a lei da primogenitura tenha sido absorvida pelos semitas a
partir de uma cultura seminmade; mas o faz, mediante aspectos generalizados, o
que enfraquece sua teoria.158
Enquanto em algumas civilizaes no existia qualquer indcio de
hegemonia do filho mais velho (assrios, babilnicos e os egpcios num perodo mais
recente), outras o valorizavam (Nippur, Nuzu, quarta dinastia egpcia, bedunos
seminmades rabes e em Ugarite) e outras sequer mencionavam a questo
(Eshnunna, Ur-Nammu e em Alalaque).
Alm disso, umas faziam distino entre filhos legtimos com direito a
herana e bastardos sem direito algum (como em Ur-Nammu, no cdigo de
Hammurabi e no Egito na poca da anarquia), enquanto outras consideravam todos
com os mesmos direitos partilha (como os babilnios, os assrios, os bedunos
seminmades rabes e os habitantes de Alalaque).
Embora, existam aspectos legais que definam a questo no cdigo mosaico,
h fortes indcios de uma datao mais tardia. Desta forma, pelos costumes legais
da vizinhana ou da prpria lei mosaica no se pode chegar a uma deciso
concreta, no obstante se saiba que em alguns povos a hegemonia do filho mais
velho constitua algo bem presente, no foi possvel foi estabelecer algum
intercmbio entre as culturas analisadas.
Porm, isto no deve servir como prova da inexistncia de um amparo legal
ao primognito nos tempos do Israel primitivo. A partir dos claros indcios de

158

HENNINGER apud TSEVAT, In: BOTTERWECK, 1974, p. 123.

54

hegemonia do primeiro filho, como: a constante valorizao do filho mais velho;159 a


indignao

demonstrada

160

sublevada;

no

texto

bblico

quando
161

as iniciativas de alguns primognitos,

uma

primogenitura

era

pode-se defender com

segurana a ideia de preeminncia do primognito, embora ainda no se comprove


a existncia de um direito consuetudinrio.
Em contrapartida, a falta de uma comprovao desse direito, tampouco
serve como prova de sua inexistncia. Segundo Albrecht Alt, quando uma
determinada sentena era dada pelo conselho de ancios aps o julgamento de um
novo caso, gradualmente ia se espalhando entre os cls ou aldeias vizinhas se
tornando aceita e aplicada sob a forma de direito consuetudinrio. Mais tarde, aps
serem amplamente acatadas, deixavam de ser orais e se juntavam a um grupo de
normas. A partir de ento, passavam a fazer parte do cdigo legal, com ou sem
alteraes em sua forma inicial.162
Convm lembrar tambm, que esse direito fundado a partir dos costumes
e dos hbitos.163 Segundo Stavenhagen, quando se usa esse conceito,
imprescindvel a noo de sua usabilidade. Faz-se nescessrio saber que os
costumes servem de base para a construo das normas e se tornaro leis, em
algum contexto scio-cultural.164 Ou seja, so normatizaes que, originadas a partir
de certos costumes, acabam servindo como diretrizes de como determinadas coisas
devem ser realizadas. No somente isso, mas passam ainda a criar um senso de

159

Observado no exemplo de Labo e Lia, nos irmos de Jos assentados em ordem de idade, na
praga dos primognitos, nos filhos de Jess e no caso dos reis Jeoro e Acazias, citados no tpico
2.2.2.1.
160
Percebida no estremecimento de Isaque, no choro de Esa, na postura de Jos quanto a seus
filhos Manasss e Efraim e na sua repreenso a Jac, elucidados no tpico 2.2.2.2.
161
Como no caso das filhas de L e na defesa de Rbem para com Jos, comentados no tpico
2.2.2.3
162
ALT, Albrecht. Terra Prometida: ensaios sobre a histria do Povo de Israel. So Leopoldo: Sinodal,
1987. p.191.
163
SOARES, Armando. Modernssimo dicionrio brasileiro. So Paulo: Angelotti, 19--. p. 303.
164
STAVENHAGEN, 1990 apud GALLARDO, Mayar Castillo. Pueblos indgenas y derecho
consuetudinario. Un debate sobre las teoras del multiculturalismo. In: Revista Nueva Antropologia,
vol. XXII, num. 71, 2009. p. 16. Disponvel em: <http://link.periodicos.capes.gov.br
/sfxlcl3?sid=metalib:DOAJ&id=doi:&genre=&isbn=&issn=&date=2009&volume=22&issue=71&spage=
&epage=&aulast=Gallardo&aufirst=Mayar%C3%AD%20Castillo&auinit=&title=%20Revista%20Nueva
%20Antropolog%C3%ADa&atitle=PUEBLOS%20IND%C3%8DGENAS%20Y%20DERECHO%20CO
NSUETUDINARIO%2E%20UN%20DEBATE%20SOBRE%20LAS%20TEOR%C3%8DAS%20DEL%2
0MULTICULTURALISMO&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc_number>059989042</metalib_d
oc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.periodicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opi
d></opid>>. Acesso em: 04 nov. 2011.

55

responsabilidade na comunidade ou atribuindo penalidades para os infratores que


no conseguirem cumprir tais normas.165
Quanto s legislaes, embora no encontrada nenhuma mais explcita
naquele perodo mais antigo, pelos indcios de hegemonia do primeiro filho, pelas
indignaes demonstradas no texto bblico quando uma primogenitura era sublevada
e a partir das iniciativas de alguns primognitos, pode-se defender com segurana a
ideia de um direito consuetudinrio, no qual, pelo costume comum acerca da
primogenitura, seu direito e sua bno, constituiu-se um costume quase legal sobre
o assunto. Embora no houvesse uma lei especfica, fica claro que esta prtica era
costumeira.
Quanto aos casos analisados nos quais os primognitos foram suplantados
pelos irmos mais novos, tambm no foi possvel nenhum perfil que servisse como
moldura para todos os casos. Pois, a importncia se mostrou bastante varivel de
acordo com a poca, o local e/ou o costume adotado. No havendo uma
uniformidade que fosse considerada padro.
Acima de tudo, pode-se presumir que, embora no houvesse um cdigo
israelita antigo que legislasse sobre a primogenitura, certo concordar com os
telogos que defendem a hegemonia do primognito sobre os demais irmos, entre
os israelitas.

165

GALLARDO, 2009, p. 17.

56

3 APROXIMAO AOS TEXTOS DE INTERESSE (GNESIS 25.19-26, 27-34 e


27.18-45)

Para Pisano, h quatro teorias que tentam explicar o surgimento do


Pentateuco: a primeira, defendida por P. A. Lagarde, diz que, a partir de um nico
texto original, surgiram as demais vertentes com suas variantes. A segunda,
elaborada por P. Kahle, menciona que o texto oficial formou-se a partir dos vrios
relatos populares. A terceira, criada por W. F. Albright e F. M. Cross, defende a
prtica de textos regionais, ou seja, os israelitas que habitavam em Israel
escreveram o Pentateuco Samaritano e os israelitas na Babilnia, o Massortico. A
quarta teoria, perpetrada por S. Talmon, prope o surgimento de vrias formas
textuais que foram, durante o processo de conservao, mantidos e concatenados
sob a tica daquilo que serviria ao propsito scio-religioso dos interessados.166
Segundo de Pury, h uma grande dvida hoje acerca de como se deve
encar-lo. Ele pergunta se continuariam com o ensejo de buscar somente a origem
dos conjuntos menores, delineados por seu estilo literrio e pelas tradies antigas;
ou deve-se distanciar-se um pouco para ento encar-lo como um projeto literrio
global. Pois segundo ele, ao encarar uma possvel globalidade, evidenciaria-se a
necessidade de um autor (individual ou coletivo)167 na direo redacional e,
consequentemente, a maior questo seria sobre qual seu interesse nesse processo,
enquanto que, ao focar as unidades menores, mesmo que encarando-as como
unidades complexas, como as sagas, novelas e outros, a nfase, ou problemtica,
recairia sobre a dificuldade de se estabelecer qual o interesse por trs de cada
unidade independente.168
Numa expectativa de entender melhor todos esses assuntos, passa-se a
analisar as questes relacionadas ao gnero e forma literria, a fim de uma

166

PISANO, Stephen. O texto do Antigo Testamento. In: SIMIAN-YOFRE, Horcio et al. Metodologia
do Antigo Testamento. Traduo de Joo Rezende Costa. So Paulo: Loyola, 2000. p. 41.
167
Por autoria individual ou coletiva, de Pury defende a ideia da necessidade de algum ou de um
grupo estar frente da editorao do texto bblico. Isto , no obstante a possibilidade de
surgimento quase informal de suas partes, o todo apresenta uma estrutura bem elaborada, um
evidente fruto de planejamento.
168
PURY, Albert de, RMER, Thomas. O Pentateuco em questo: posio do problema e breve
histria da pesquisa. In: PURY, Albert de (Org.). O Pentateuco em questo: as origens e a
composio dos cinco primeiros livros da Bblia luz das pesquisas recentes. Traduo de Lcia
Mathilde Endlich Orth. Petrpolis: Vozes, 1996. p. 77-80.

57

compreenso mais clara dos textos a partir, ou pelo menos, com a ajuda da
estrutura que ele possui.

3.1

Gnero e estrutura

No necessrio ser muito entendido em literatura para perceber a grande


variedade de estilos e formas encontradas em toda a Bblia. No entanto,
compreender cada uma delas e perceber o interesse do autor ao utiliz-las j no
to simples assim. Mas essa luta, muitas vezes bastante rdua, tem valido cada
esforo, pois no poucas vezes entende-se muito melhor uma determinada
passagem a partir de tudo aquilo que est ao seu redor.
Como exemplo desse dinamismo literrio encontrado na Bblia, percebe-se:
prosa, poesia, mito, histria, novela, genealogias, humor169 e tantos outros. Torna-se
de vital importncia no somente reconhec-los, mas principalmente entender suas
respectivas funes.
O livro de Gnesis, por exemplo, possui uma infinidade de estilos literrios
o que unnime entre os pesquisadores , entretanto, quanto s funes de cada
um deles, tem acontecido muitas controvrsias, partindo de um extremo, que ignora
toda e qualquer abordagem histrica, a outro, que interpreta literalmente cada uma
de suas palavras. No obstante, pode-se, tranquilamente, defender a ideia de uma
interpretao sujeita a uma boa dose de equilbrio, pois, segundo Albright, o primeiro
livro do Pentateuco, como um todo, tem um bom enquadramento histrico, ou seja,
os detalhes biogrficos e demais informaes relacionadas a vrias personagens
no deixam dvidas quanto possibilidade de existirem de fato, embora, tambm
reconhea a importncia de se perceber algum ensino por trs do estilo literrio
selecionado ou do modelo estrutural escolhido para organiz-los.170

169

Isso em relao grande carga de humor demonstrada durante determinados relatos. Apesar de
alguns telogos usarem a palavra piada, aqui optou-se por evit-la, por sua aluso pejorativa.
170
ALBRIGHT, 1952 apud SCHULTZ, 1998, p. 29.

58

3.1.1

Estrutura dos cinco primeiros livros

Em relao organizao literria do Pentateuco, Zenger171 prope o


seguinte esquema como sua estrutura, em forma, do que ele chama, de quiasma
espelhado, detalhado no Quadro 1:
Gnesis

xodo

Criao e

Do Egito

promessa da

Pelo deserto

terra

Incumbncia
de ir para a
terra
Final caps.
49-50:
* Bno de
Jac sobre 12
filhos
* Morte de
Jac
* Enterro de
Jac na terra
da promisso

Nmeros

Deuteronmio

Do Sinai

Instrues para

pelo deserto

a vida na terra

ao Sinai

a Moab

da promessa

Captulos:
12 Pscoa
16 Man +
codornizes
17 gua da
rocha
18 Instalao
de lderes
32 Idolatria
(Baal)

Captulos:
9 Pscoa
11 Man +
codornizes
20 gua da
rocha
11 Instalao
de lderes
25 Idolatria
(Baal)

Ameaas:
* de fora: Egito
+ Amalequitas
* de dentro:
resmungar +
idolatria
Seis notcias
de caminhada
(eles partiram
de ... e
acamparam
em...)

Levtico
NO SINAI

Sacrifcios
(1-7)
Sacerdotes
(8-10)
Cotidiano
(11-15)
RECONCILIAO
(16-17)
Cotidiano
(18-20)
Sacerdotes
(21-22)
Sacrifcios + Festa
(23-26.27)

Ameaas:
* de fora: Moab
+ Madianitas
* de dentro:
resmungar +
idolatria
Seis notcias
de caminhada
(eles partiram
de ... e
acamparam
em...)

Incumbncia
de ir para a
terra
Final caps.
33-34:
* Bno de
Moiss sobre
12 tribos
* Morte de
Moiss
* Enterro de
Moiss por
Jav (no cu)

Quadro 1 Estrutura quistica para o Pentateuco


Fonte: ZENGER, 2003, p. 48ss.

Alm desses destaques, ao observar o livro de Gnesis, nota-se uma clara


diviso em quatro partes, numa distinta sincronia em forma de paralelismo com
Deuteronmio, como est mais bem evidenciado no Quadro 2:

171

ZENGER, Erich. A Tora/ O Pentateuco como um todo. In: ________. et al. Introduo ao Antigo
Testamento. Traduo de Werner Fuchs. So Paulo: Loyola, 2003. p. 48-50.

59

GNESIS172
A) 1-11 O ciclo das origens

DEUTERONMIO173
A)1.1-4.43 O primeiro discurso de Moiss
(lembrando a histria)

B) 12-36 O ciclo Patriarcal

B) 4.44-28.68 O segundo discurso de Moiss


(lembrando da Lei)

C) 37- 48 A Histria de Jos

C) 29-30 O terceiro discurso de Moiss


(lembrando da aliana)

D) 49-50 Bno de Jac aos 12 filhos,

D) 31-34 Os ltimos momentos de Moiss

sua morte e enterro


Quadro 2 Compilao comparativa entre Gnesis e Deuteronmio.
Fonte: BRIEND, 1985, p. 16-22; ZENGER, 2003, p. 49; e GUSSO, 2011, p. 95,96.

Diante deste quadro, h uma questo que precisa ser levantada: Esta clara
diviso em quatro blocos tanto de Gnesis quanto de Deuteronmio seria suficiente
para enquadr-los no quiasma proposto na pgina anterior? Segundo Zenger, sim,
mas ao que parece, no to claro assim. Pois xodo e Nmeros esto em paralelo
a partir de assuntos em comum e em sintonia com Levtico. Porm o padro que
ligaria o primeiro e o ltimo livro do Pentateuco a este quiasma espelhado seria to
somente sua estrutura de quatro partes.
Em contrapartida, Carrol no faz meno a esses aspectos, mas defende
que Gnesis est ligado aos trs livros centrais a partir de uma estrutura mitolgica
bsica, onde apresentada a questo relacional.174 Embora bastante interessante
seu posicionamento, Deuteronmio continua sem um eixo ou vnculo que faa
aluso temtica central de Levtico: relacionamentos. Assim, continuaria sem
sentido a entrada de Gnesis para o grupo do possvel Triteuco.
Diante disso, sugere-se uma coesa unidade para os livros de xodo, Levtico
e Nmeros. Enquanto que os livros de Gnesis e Deuteronmio provavelmente
172

As trs primeiras divises de Gnesis so extradas de BRIEND, 1985, p. 16-22. E a quarta


diviso aquela defendida na pgina anterior por ZENGER, 2003, p. 49.
173
Estas quatro divises de Deuteronmio proposta no quadro a seguir foram extradas de GUSSO,
Antonio Renato. O Pentateuco: Introduo fundamental e auxlio para a interpretao. Curitiba: A.D.
Santos, 2011. p. 95-96.
174
CARROLL, Michael P. Genesis restructured. In: LANG, Bernhard. (Ed.) Anthropological
approaches to the Old Testament. Philadelphia: Fortress Press, London: SPCK, 1985. p. 131-132.
Este autor defende que algumas narrativas de Gnesis esto estratificadas em trs partes e da
seguinte forma: a) ocorrncia de algum evento que pe fim a um relacionamento familiar; b) um dos
indivduos envolvidos neste relacionamento rompido precisa se deslocar para outra regio, onde
entra em contato com novas pessoas; e c) este indivduo, alm de casar com algum desta nova
comunidade, absorve alguns de seus costumes. Como exemplos desta estrutura, ele faz meno a
Caim Abel, Jac Esa e Jos demais irmos.

60

foram inseridos mais tarde, com a possibilidade, inclusive, do primeiro ter sido
escrito, redigido ou compilado, pelo mesmo autor dos trs livros centrais. Visto que
Gnesis termina num clima positivo de reconciliao entre Jos e seus irmos,
exatamente na mesma ideia central do Levtico.175
Ainda se faz necessrio mencionar duas escolas de estudo para os textos
do Pentateuco, destacadas por Schwantes: a tese literria (que encara a
composio destes cinco primeiros livros a partir dos quatro documentos J, E, D,
P176 numa poca ps-exlica) e a histrico-traditiva (defendida por G. von Rad, que
via a formao a partir de blocos temticos e complementada por Rendtorff, que
delineia esse processo de redao a partir dos locais sagrados). No entanto,
conforme bem defende, ambas, a despeito de seus altos e baixos, no levaram em
considerao a existncia das percopes na formulao do Pentateuco.177
Conclui-se que andar pela estrutura do Pentateuco uma situao delicada,
pois ora os pesquisadores esbarram no distanciamento gerado pelo esqueleto das
grandes estruturas, ora se perdem diante das mincias ou no isolamento das
pequenas unidades. Mas, seguindo o objetivo proposto, passa-se ao prximo tpico
para analisar como o livro de Gnesis estruturou-se, afunilando at as percopes de
interesse.

3.1.2

Estrutura do Gnesis

Costumeiramente os telogos tm dividido o livro de Gnesis em dois

175

Mas isso apenas uma simples conjectura a partir desses poucos dados. Certamente haver a
necessidade de uma abordagem muito mais ampla e mais bem fundamentada, o que fugiria do
propsito desta pesquisa. Outro aspecto interessante, foi poder observar que de Pury (1996, p. 80s)
concorda com a intrnseca unidade de xodo a Nmeros, porm, destoando daquilo que nesses dois
pargrafos foram expostos, ele defende que esta unidade, pelo menos uma parte dela, seria uma
narrativa concorrente unidade de Gnesis 12-35, ou vice-versa.
176
Aqui so utilizadas as nomenclaturas de mbito universal: J a sigla da Fonte Javista (os textos
que fazem referncia a Deus chamando-o de Yahwh); E o sinal para a Fonte Elohista (o conjunto,
ou partes, de textos que fazem referncia a Deus usando a palavra Elohim); D a indicao para a
Fonte Deuteronomista (composta pelos textos histricos, escritos a partir da tica da reforma de
Josias) e P usado para referir-se aos preceitos e ideologia da classe Sacerdotal (derivado de Priest
em ingls).
177
SCHWANTES, Milton. Famlia de Sara e Abrao: texto e contexto de Gnesis 12-50. Petrpolis:
Vozes, So Leopoldo: Sinodal, 1986. p. 14-16.

61

grandes blocos.178 Um, relacionado pr-histria (do mundo ou do povo israelita)


abrangida pelos captulos 1 a 11 e uma segunda diviso tratando sobre a histria
dos patriarcas (sua saga, origem, relacionamento com a divindade, seus altos e
baixos, suas intrigas etc.) descrita nos captulos 12 a 50.
Outra observao, bastante interessante e pertinente, refere-se s duas
divises desta segunda parte do Gnesis, que pode ser subdivida em: ciclo
Patriarcal e a histria de Jos. A grande pergunta que surge : Por que os trs
patriarcas teriam suas histrias condensadas em um nico bloco, enquanto Jos
teria uma seo s para ele?
Normalmente, quando se fala nos patriarcas s se mencionam Abrao,
Isaque e Jac. Poucos so os telogos que juntam Jos ao grupo, talvez porque o
prprio texto bblico, vrias vezes, apenas mencione o Deus dos trs primeiros. Ou
simplesmente, como alguns tentam defender, a histria de Jos fora escrita para
narrar o surgimento do povo de Israel, sem necessariamente depender ou destacar
tanto as outras personagens. Ou ainda, para servir de apologia aos desmandos
monrquicos, conferindo-lhes um conceito de aprovao divina.179 Todavia, no
trazem uma resposta cabal ao assunto e to somente do jeito que esto expostas,
sem provas mais concretas, fica difcil a aceitao das mesmas.
Quanto ao bloco unificado dos trs patriarcas, pode-se vislumbrar uma
explicao um tanto simples, porm vivel. A delimitao para o povo escolhido por
Yahweh fecha-se muito bem com Jac. Dos filhos de Abrao, Isaque foi o escolhido
e os demais descartados. Dos filhos de Isaque, Esa ficou de fora, enquanto os
filhos de Jac, todos foram includos. Assim, quando se usa a expresso o Deus de
Abrao, Isaque e Jac bem provvel que se delineie a trajetria do povo escolhido,
isto , das tribos descendentes de Abrao que realmente compunham a nao
eleita.
Diante disso, no haveria problema algum Jos ficar de fora dessa
expresso. Porm, o que continua a inquietar o fato dele ter sido destacado. Seria
isso proposital? Em caso afirmativo, e bem provvel que sim, qual fora a inteno
178

Um exemplo disto LPEZ, Flix Garcia. O Pentateuco: introduo leitura dos cinco primeiros
livros da Bblia. So Paulo: Ave-Maria, 2004. p. 64,80. Ele divide o livro de Gnesis em: Histria das
origens (1.1-11.26) e Histrias dos Patriarcas (11.27-50.26).
179
Para maiores informaes a respeito dessas teorias, consultar, respectivamente, de PURY, (1996,
p. 80s) e REIMER, Haroldo. A Necessidade da Monarquia para Salvar o Povo: apontamentos sobre a
histria de Jos (Gnesis 37-50). Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana, Pentateuco.
Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, 1996, n. 23. p. 69-70.

62

do hagigrafo em montar esta estrutura? Possivelmente, a histria de Jos tenha um


paralelo bem mais prximo com a de seus pais, do que geralmente se leva em
considerao.
Voltando a observar a composio do livro de Gnesis, como um todo,
convm lembrar-se de uma estrutura bem sobressalente: uma possvel diviso
interna a partir da palavra tAdleAT (Toledot traduzida como geraes, descendentes
ou origens). So 10 blocos de histrias relacionadas s origens, as quais no
respeitam

diviso

do

livro

em quatro

partes,

conforme

apresentado

anteriormente. Em contrapartida, a estrutura qudrupla no consegue explicar ou


enquadrar de forma lgica esses dez livros.180
No obstante o fato de no se poder chegar a um claro posicionamento
sobre a questo, pode-se dizer que, em ambas as estruturas a narrativa sobre Esa
e Jac se enquadram dentro do Ciclo Patriarcal. Diante de tais consideraes,
necessita-se analisar tal estrutura a fim de obter-se um maior entendimento sobre o
confronto entre esses dois irmos.

3.1.3

Estrutura da narrativa patriarcal (Gn 12-50)

Como o perodo Patriarcal de certo modo longo e com uma literatura


extensa (38 captulos), pode-se ainda vislumbrar certa subdiviso nesta categoria.181
Esta subdiviso pode ser observada no Quadro 3:

180

Embora Lpez (2004, p. 63) tenha dado uma explicao, um tanto simplista, dizendo que As dez
sees encabeadas pelas frmulas toledot se dividem em dois grandes tratados: 1) a Histria das
Origens (1,1-11,26), integrada por cinco frmulas toledot; 2) Histrias patriarcais (11,27-50,26),
composta pelas outras cinco frmulas toledot, trs das quais introduzem sees narrativas, cada uma
com um personagem sobressalente [sic]: Abrao, Jac e Jos.
181
Esta anlise se d a partir de uma simples leitura numa verso em portugus e, ainda, sem levar
em considerao a clssica distino entre os patriarcas e a histria de Jos, mencionada
anteriormente.

63

Trechos

Assunto

Gn 12 a 25.18

A histria de Abrao

Gn 21 a 27 A histria de Isaque (entrelaada entre a de Abrao e a de Jac)


Gn 25.19 a 36

A histria de Jac

Gn 37 a 45

A histria de Jos

Gn 46 a 50

O reencontro de Jac com Jos


Quadro 3 Estrutura e relao entre as histrias dos quatro patriarcas.
Fonte: A BBLIA Sagrada Almeida Sculo 21, 2008, p. 12-58.

Como o relato de Isaque est vinculado, prope-se uma nova estrutura no


Quadro 4, na tentativa de se observar melhor algum possvel destaque (talvez meras
elucubraes):
Trecho182

Personagem

Observaes
Para

dar

Quiasma
origem

ao

povo

escolhido, Abrao sai de sua


Gn 12 a 25.18

Abrao

parentela,

se

separa

de

L,

manda seus filhos para longe.


Nota-se um clima de rivalidade
Gn 25.19 a
36.43

Jac

Ambos

Sendo o segundo filho, compra o

recebem o

direito da primogenitura e depois

vaticnio

usa de meios escusos para obt-

sobre a
Gn 37.1 a
45.28
Gn 46.1 a
50.26

Jos

bno da

la.
Sendo o dcimo primeiro filho,

primogenitura no faz nada para alcan-la.183

Jac com Jos

Para o povo ir ao Egito a famlia


reunida. Clima de fraternidade

B
A

Quadro 4 Estrutura quistica para as histrias dos quatro patriarcas.


Fonte: A BBLIA Sagrada Almeida Sculo 21, 2008, p. 12-58.
182

Um fato interessante que todos estes quatro blocos possuem certo tipo de narrativa sobre os
filhos que no eram primognitos e tiveram algum destaque. Na primeira mencionado o caso de
Isaque. Na segunda seco encontra-se a clssica histria de Jac e Esa. Na terceira, os sonhos de
Jos e sua progresso no Governo Egpcio. Enquanto que na ltima narrado o momento em que
Jos leva seus filhos Manasss e Efraim para serem abenoados por seu Pai, que profere a maior
bno sobre Efraim (o segundo filho). Curiosamente, nessa narrativa Jos no se agradou disso (Gn
48.17), o que pode servir como apoio para a ideia de uma preeminncia da primogenitura.
183
interessante notar, no Cap 38, bem no incio na narrativa sobre Jos, h a insero do triste
episdio sobre Jud (este era o quarto filho, e mesmo assim as tribos do Sul levaram o seu nome).
Seria alguma forma de comparar suas ndoles? Ou ento, qual a inteno do autor sagrado em
colocar essa narrativa bem aqui? (como no fruto direto desta pesquisa, apenas deixa-se
registrado, para uma possvel abordagem futura).

64

Diante desses quadros, acredita-se que a grande luz que o redator do


Gnesis pretendeu transmitir que em Jos h uma clara exposio do direcionar
de Yahweh na histria. Ou seja, Jos chegou onde chegou, sem usar as
habilidades familiares para tal, no havendo momentos em que Jos utiliza
artimanhas para garantir a bno.184
Alm disso, diante das demais peculiaridades e diferenas estruturais,
percebe-se que o livro de Gnesis no produto da pena de um nico autor,
concordando-se com os pesquisadores que assim o fazem por outros meios. No
entanto, isso no serve como base slida para justificar a inexistncia histrica de
tais passagens como fazem outros telogos. Pois deve-se levar em considerao o
fato, ou no mnimo a possibilidade, de que essas narrativas foram transmitidas
oralmente por muitos anos, de forma isolada umas das outras.
Segundo Lpez h trs formas de se encarar as narrativas do Pentateuco
relacionadas a Jac e seus descendentes: a) seria o resultado redacional obtido
com a juno de vrios relatos de grupos distintos, isso levando-se em conta os
estudos histrico-crticos clssicos; b) a existncia de uma histria unificada,
abrangendo desde o nascimento, os primeiros encontros dos dois irmos, o relato de
Betel, o encontro entre Jac e Labo e seu retorno a Cana, conforme interpreta os
estudos histrico-crticos recentes; e c) para os estudiosos de estilo sincrnico, a
histria de Jac considerada como uma unicidade.185
Quanto ao propsito, Gottwald defende que os captulos de Gn 12-50 tem
uma contribuio muito maior sobre a unificao de Israel e seu processo do que a
reconstruo exata da histria de seus patriarcas. Diz ainda que:
[...] as sagas dos antepassados falam no s da autocompreenso do Israel
mais recente, mas tambm falam alguma coisa dos variados caminhos e
processos complexos pelos quais aquela comunidade chegou a constituir-se
como confederao de tribos.186

Talvez por isso, diante de tantas indefinies e caminhos distintos no campo


de pesquisa, h autores, que ao contarem a histria das tradies mencionam a

184

bem verdade que para se revelar a seu irmo, h toda uma trama bem elaborada, mas l ele j
est no poder e o faz, ao que parece, para levar seus irmos a refletirem no que acontecera e aguar
seu senso de irmandade. Algo bem diferente de se usar a trapaa para adquirir algo pra seu proveito.
185
LPEZ, 2004, p. 94.
186
GOTTWALD, Norman K. Introduo socioliterria Bblia Hebraica. Traduo de: Anacleto
Alvarez. So Paulo: Paulinas, 1988. p. 163.

65

teoria que Jac era representante de um cl que se fundiu com outro, liderado por
Israel e mais tarde adotaram a Isaque, como seu pai e consequentemente a Abrao
como seu av, atravs de fuses das tradies patriarcais.187
Ceresko, tambm faz uma proposta bem diferente da tradicional. Embora
no se possa concordar com ele no que diz respeito s origens do povo de Israel,188
tornam-se bem plausveis suas consideraes relacionadas aos registros das
narrativas patriarcais. Para este autor, tais relatos tm duas funes principais:
unificao e expresso de ideais ou aspiraes e, ainda, possuem duas linhas
bastante marcantes em seu contedo: os grandes heris do passado viviam numa
certa marginalizao em relao ao sistema citadino e seus opressores e a
existncia de um forte desejo quanto aos descendentes e a garantia de terras
produtivas.189 O que leva a pensar em certa historicidade, mesmo que no
mencionada em seu extremo.
Rast, menciona ainda, que a existncia dessas teorias que tentam explicar a
origem fracionada e isolada dos relatos patriarcais, no precisa necessariamente ir
contra a historicidade de tais narraes.190 Isto , a despeito da caracterstica
empolgante da saga e outras narrativas empregadas, em especial no ciclo de Jac,
no servem para declar-las, logo de imediato, como invenes. Alm disso, todos
os trs conjuntos literrios, acerca dos patriarcas: Abrao (Gn 12-25), Jac (Gn
25.19-36) e Jos (Gn 37-50), so independentes. Seus defensores so,
respectivamente, Schwantes,191 Jarschel192 e Reimer.193

187

Este pargrafo um brevssimo resumo da obra de MICHAUD, Robert. Los patriarcas: historia y
teologia. Estella: Verbo Divino, 2. ed. 1983. p. 43-100.
188
Antony R. CERESKO, em sua obra Introduo ao Antigo Testamento numa perspectiva
libertadora. Traduo de Jos Raimundo Vidigal. So Paulo: Paulus, 1996. p. 51,55, descreve Israel
como uma coligao de tribos aparentadas entre si. Segundo ele, esta nao seria a juno de um
grupo tribal chamado Jac (que teria sido o patriarca com um poder centralizador maior) com outra
tribo chamada Jud (formada pela juno de pelo menos dois grupos: o de Abrao e o de Isaque).
189
CERESKO, 1996, p. 50-56.
190
RAST, Walter E. Tradition History and the Old Testament. Philadelphia: Fortress Press, 1972. p.
54-55.
191
SCHWANTES, In: RIBLA, 1996, p. 48.
192
JARSCHEL, Haidi. Ventre, casa, terra: espaos da historiografia sexuada Gnesis 25-36. In:
REVISTA DE INTERPRETAO BBLICA LATINO-AMERICANA, Pentateuco. Petrpolis: Vozes, So
Leopoldo: Sinodal, n. 23. p. 55.
193
REIMER, Haroldo. A Necessidade da Monarquia para Salvar o Povo: apontamentos sobre a
histria de Jos (Gnesis 37-50). Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana, Pentateuco.
Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, 1996, n. 23. p. 69-70.

66

3.1.4

Estrutura do ciclo de Jac

Corroborando com o pensamento de Rast, no tpico anterior, de Pury


menciona que no so poucos os textos antigos que fazem referncia a Jac pelo
nome Israel. Isto o leva a crer na probabilidade de Jac ser representado como um
ancestral real. Alm disso, quando Oseias faz aluso ao seu nome e seus feitos, isto
serve com um bom indicativo de que sua histria era bem conhecida em sua
totalidade, pelo menos em forma oral.194
Em outras palavras, ele concorda com a possibilidade histrica de Jac,
embora defenda que ela tenha sido, a priori, a tradio de um grupo restrito e s
bem depois que passa a ser encarada como uma tradio tribal. Defende ainda
que: o ciclo de Jac no o Israel real, mas o Israel das tribos.195 J que para
Rast, as intrigas entre Esa e Jac, dentro deste ciclo (Gn 25.27-34 e 27.1-45) no
esto interessadas em problemas, mas em mencionar simplesmente a interao
entre os membros de uma mesma famlia.196
Seja mera interao ou uma forma de se fazer aluso a algo maior, Fishbane
destaca que o aspecto de disputa e conquistas uma temtica recorrente em todo o
ciclo. Tambm v na primeira percope, Gn 25.19-26, um belssimo prlogo
indicativo de toda situao que estaria por vir.197
Von Rad j havia levantado esta ideia de introduo, mas difere no recorte da
percope. Para ele, Gn 25.21-28 que seria utilizado como introduo, dando uma
ideia geral de tudo que viria. Outro aspecto interessante a que ele faz meno
certa indefinio contida nesta percope. Ela no pode ser tratada como um relato
historicamente legtimo, nem to pouco, ser encarada como alguma saga de um
grupo qualquer. To somente serviria para introduzir a narrativa posterior.198
Para se aperceber onde, dentro do ciclo de Jac, se encontram as percopes
que sero analisadas, registra-se no Quadro 5 um esquema quistico para toda a

194

PURY, In: ________, 1996, p. 209, 213


PURY, In: ________, 1996, p. 215-216.
196
RAST, 1972, p. 38.
197
FISHBANE, Michael. Biblical text and texture: a literary reading of selected texts. Oxford:
Oneworld, 1998. p. 45.
198
VON RAD, Gerhard. El libro del Genesis. Salamanca: SIGUEME, 1977. p. 327.
195

67

histria jacobita (Gn 25.19 35.22):199


A

25.19-34

Orculo buscado, disputa no parto de Rebeca, direito de


primogenitura, nascimento e temas de lutas, engano e fertilidade.

26

Interldio, contenda, engano, bno de primogenitura e aliana


com estrangeiro.

27.1-28.9

Engano, roubo da bno do primognito, medo de Esa e


desterro.

28.10-22

Encontro com o divino em local sagrado, regio fronteirissa e


bno.

29

Abertura de um ciclo interno, chegada, Labo na fronteira,


conflitos e salrio.

30.1-24
F

Esterilidade de Raquel e fertilidade de Lea.


Fertilidade de Raquel e o aumento dos filhos de Jac

30.25-43
E 31

Seu rebanho
Encerramento de um ciclo interno, partida, Labo na fronteira,
conflitos e salrio.

D 32

Encontro com seres divinos em local sagrado, regio fronteiria e


bno.

C 33

Engano planejado, medo de Esa, o abenoado d presentes, e


retorno para a terra natal.

B 34

Interldio, contenda, engano, aliana com estrangeiro.

A 35.1-22

Orculo cumprido, Disputa no parto de Raquel, direito de


primogenitura, morte e resolues.
Quadro 5 Estrutura de Gn 25.19 35.22, em forma de quiasma.
Fonte: FISHBANE, 1998, p. 42. (Traduo nossa)

Interessantemente, a dialtica entre Jac e Jos torna-se mais uma vez


evidente. Este ltimo tem o seu nascimento narrado exatamente no clmax de todo o
ciclo. Mais um indcio de que a novela sobre Jos, narrada nos captulos 37-50 de

199

BRUEGGEMANN, Walter. Genesis: a Bible commentary for teaching and preaching. Atlanta: John
Knox Press, 1982. p. 213. Tambm menciona um esquema quistico para este ciclo. Todavia o faz de
maneira mais genrica, no contemplando algumas informaes importantes. Por essa razo optouse em apenas registrar o esquema sugerido por Fishbane, 1998, p. 42.

68

Gnesis, tem uma forte ligao com a histria de seu pai. Mais adiante se far um
fechamento acerca disso.
Outro destaque, deveras importante, no que diz respeito estrutura
apresentada o posicionamento das trs percopes que sero alvo de pesquisa no
prximo captulo. Todas elas esto na margem do quiasma e no incio da narrativa.
Quanto sua localizao inicial, no se percebe muita coisa a respeito, alm das
luzes lanadas anteriormente por de Pury, Rast e Von Rad. Entretanto, quando se
visualiza seu posicionamento nas extremidades de tal estrutura, pode-se pensar
numa certa hierarquizao onde elas estariam longe de qualquer primazia.
Com todas essas informaes, obtidas a partir da forma literria e a forma
em que se encontram os livros, histrias, sagas, novelas e relatos, passa-se a
perscrutar sobre o processo redacional, pelo qual todos eles passaram.

3.2

Anlise redacional

Neste tpico os esforos esto centrados no intuito de aperceber-se algum


detalhe a mais, deixados nas entrelinhas durante a fase de redao. O foco principal
ser analisar o ciclo de Jac, como uma unidade bastante independente e completa
em si mesma. Porm, quando necessrio, tambm ser feito meno ao Pentateuco
e, principalmente, ao livro de Gnesis.
Outra metodologia aqui aplicada, diz respeito diviso deste tpico, que
primeiramente vislumbrar o processo em si, atravs da disposio estrutural e dos
possveis ideais por trs da mesma. Numa segunda etapa, sero analisadas as
lies oriundas do aparato crtico e por fim, sero elencadas algumas propostas de
datao, seus defensores e suas respectivas probabilidades.

3.2.1

Processo de redao

Conforme mencionado anteriormente,

segundo

Lopez,

as

narrativas

69

relacionadas a Jac no Pentateuco podem ser vistas sob trs aspectos: como uma
compilao de vrios relatos distintos, como uma histria com suas percopes quase
autnomas ou ento, como uma unicidade histrica.200
Para Michaud, esse conjunto de relatos (Gn 25.19-34, 27.1-45)
considerado como uma mera saga, criada apenas para representar duas classes
sociais: Jac simbolizando o homem social, civilizado que trabalha em sua regio
para torn-la habitvel e cultivvel, enquanto Esa seria o representante do no
civilizado, do homem das matas.201
Vermeylen, continua com a ideia tradicional das fontes, com certas
reformulaes, as quais seriam resumidas a apenas trs, em relao ao Pentateuco:
Elosta (E), Javista Davdico (Dv) e Javista Salomnico (J).
Segundo este autor, a fonte E agrega elementos de temor divindade, no
mantm relao alguma com a disputa pelo poder poltico, tem uma abordagem com
predominncia sobre as atitudes e s opes morais, possui uma concepo panisraelita e pode ter sido escrito em Jud entre os anos de 750 a.C a 587 a.C. Quanto
aos textos tipo J, no tm inteno teolgica nem juzo moral sobre as atitudes um
tanto escandalosas de algumas personagens. Procuram legitimar ou reforar o
poder poltico de Salomo, mostram predileo de Yahweh pelo mais fraco,202
evidenciam que Yahweh o verdadeiro autor das escolhas e, ainda, so datados
entre 970 a.C. a 950 a.C. Em contrapartida, a fonte Dv seria responsvel pela
unidade de Gn 25-33, estaria separada da J to somente por questes de interesse
poltico e tem sido encarado como um mero decalque da disputa entre Davi e os
descentes de Saul e seus aliados, assim este trecho do ciclo de Jac serviria para
justificar a posse davdiva sobre os territrios da casa de Saul, tanto na regio
central (Betel, Siqum), quanto na Transjordnia (Fanuel, Gallaad).203
Por outro lado, Rast concorda com a sugesto de Noth, que a tribo de Efraim
teria uma significativa importncia na compilao final do ciclo de Jac.204 Porm,
segundo de Pury, o ciclo de Jac no o Israel real, mas o Israel das tribos.205

200

LPEZ, 2004. p. 94.


MICHAUD, 1983, p. 48.
202
Inclusive, em relao a Lia e Raquel, contrariamente do que alguns dizem, ele defende que: no
obstante todos os obstculos, a caula que acaba por triunfar. VERMEYLEN, Jacques. As
primeiras etapas literrias da formao do Pentateuco. In: PURY, 1996. p. 130.
203
VERMEYLEN, In: PURY, 1996. p. 120-152.
204
NOTH, 1948 apud RAST, 1972, p. 54.
205
PURY, In: ________, 1996, p. 215s.
201

70

Enquanto nas palavras de Schwantes, deve-se tomar o cuidado para no entreglos de mo beijada aos detentores do poder.206
Desta feita, pode-se ver nestes quatro autores, supracitados, uma pequena
amostra da amplitude que se tem, quando o assunto anlise redacional. Outra
premissa, obtida diante de tudo isso, a impossibilidade de todas estarem certas.
Tambm, seria incoerente ou inapropriado, rejeitar uma teoria como um todo. Assim,
o atual nvel de pesquisas, pelas indefinies ou lacunas ainda existentes, exige um
dilogo redobrado na busca de um consenso.
Diante disso, numa rpida olhada, conforme desenrolado na sub-seo
anterior, seria estranho analisar o ciclo jacobita sob um prisma efraimita;207 pois,
dificilmente os judaitas teriam aceitado essa declarao de superioridade da tribo de
Jos. Por outro lado, ao encar-la como produto final da tribo de Jud, se faz
necessrio encarar um Jos que se mantm firme aos propsitos de Yahweh e por
ele abenoado como um ideal seguido por Davi e seus descendentes, como
aqueles que se mantiveram fiis a Jerusalm e no precisariam ficar correndo atrs
da bno, como costumeiramente acontecia nas sucesses de trono do norte. Ou
ainda, poderia ser encarada como a compilao de um nico povo (antes da diviso
dos reinos), desta feita, a histria de integridade de Jos no precisaria ser vista
como afronta de uma tribo a outra, mas como um incentivo de que Yahweh quem
d a bno, sem a necessidade de trapaas para adquiri-la.
Para a proposio desta ideia, necessita-se levar em considerao a
historicidade de tais narrativas. Embora alguns telogos no creem nisso, de Pury
concorda com a possibilidade histrica de Jac, embora defenda que ela fora, a
priori, a tradio de um grupo restrito e s bem depois que passa a ser encarado
como uma tradio tribal.208
Conforme Schwantes, a composio do Pentateuco deu-se a partir de
percopes. Ou seja, diferentemente dos outros textos literrios com suas percopes
automticas, as unidades menores que vieram a compor o Pentateuco, foram
elaboradas a partir de, ou para as memrias familiares. Pois, as unidades literrias

206

SCHWANTES, 1986, p. 17.


No foi possvel ter acesso aos argumentos utilizados por Martin Noth para esta defesa, mas
numa rpida anlise a partir da estrutura bblica, isso poderia facilmente ser deduzido, pois alm do
nascimento de Jos estar no centro de um padro quistico (conforme descrito na subseo anterior),
ele o grande protagonista da novela encontrada a partir de Gnesis 37.
208
PURY, In: ________, 1996, p. 215s.
207

71

pequenas so tpicas dos pequenos organismos sociais, das microestruturas, das


quais, no antigo Israel, a famlia ou o cl so as mais dinmicas. 209
Ainda, segundo ele:
O cl agrrio sabidamente foi a microestrutura elementar na vida do povo.
Pode-se, pois, afirmar que o cl o lugar vivencial preferencial da percope.
[...] a fora do cl e a penetrao das manifestaes culturais populares
eram tamanhas que escribas de centros cultuais ou nacionais passaram a
anot-las em suas formas originais, sem chegar a retrabalh-los e refundilos na linguagem mais caracterstica dos templos ou outras instncias
nacionais, em funo das quais talvez existissem [ou seja] de sua fixao
oral para sua redao, a percope no passou por alteraes
210
significativas.

Schwantes parece estar correto em sua anlise, pois embora seja


perceptvel certa unidade e elaborao maior para o texto de Gn 25-36, no pode
ser encarado como um relato contnuo, semelhana da novela de Jos. Aqui,
pode-se encontrar: genealogia, narrativas etiolgicas,211 aparies teofnicas,
contos e histrias, que de uma maneira geral, so coesas em si mesmas e possuem
um dinamismo interno bem acentuado, ou seja, algumas dessas narrativas formam
percopes bem breves, mas com uma autonomia bem significativa e enredo
marcante.
Embora, seus apontamentos estejam com um foco maior para o texto de
Gnesis 12 a 25, percebe-se a aplicabilidade de sua teoria tambm dentro do ciclo
de Jac. Quem corrobora com essa ideia Rast, apesar de no faz-la de forma
direta. Ele claramente divide o ciclo de Jac em diversas, sucessivas e s vezes,
paralelas e bastante independentes entre si.212
Walter Rast ainda descreve o processo de desenvolvimento pelo qual essas
percopes passaram at sua forma final. Conforme descreve, esses pequenos
relatos foram elaborados e transmitidos oral e individualmente. Com o passar do
tempo surgiu a necessidade natural de serem compilados e assim aconteceu,
levando-se em considerao a semelhana de seus motivos e interesses.
Inicialmente arrolaram-se por mera associao e mais tarde os pequenos ciclos

209

SCHWANTES, 1986, p. 16.


SCHWANTES, 1986, p. 16,17. Para maiores informaes a cerca de seus argumentos a favor
desta hiptese, sugere-se consultar as pginas 16 a 20 desta mesma obra.
211
Todavia bem raras, quando comparado com o bloco narrativo anterior (Gn11-25). Conforme
JARSCHEL, In: RIBLA, 1996, P. 55.
212
RAST, 1972, p. 34-37.
210

72

(conjunto de materiais em comum) foram reunidos e estruturados na composio de


um todo maior. Nesta fase de configurao final que foram visualizados sob novos
significados. Como exemplo disso, ele cita a ideia da promessa, que perpassa todo o
livro do Gnesis, com uma carga teolgica que no existia no incio do processo de
juno das percopes. Outro aspecto importante, defendido por ele, que o ciclo
Jacobita, muito provavelmente, fora montado e transmitido ainda na fase oral.213
Ainda, sobre o impasse entre tradio oral e as sacralizadas tradies
redacionais com seus interesses diversos, de Pury levanta uma questo
interessante: ele pergunta qual a verdadeira funo que meros produtos literrioredacionais teriam em uma comunidade to arraigada numa estrutura de
transmisso oral.214 Isso extremamente importante e, infelizmente, negligenciado
por muitos quando abraam cegamente a filosofia de que determinado texto fora
escrito para defender a classe do poder, com suas ideologias e interesses. Outra
pergunta de igual importncia, e semelhantemente deixada de lado pelos autores
pesquisados, diz respeito necessidade de se escrever algo para legitimar um
determinado rei ou grupo de poder, num perodo onde a fora se impunha por si
mesma, e ainda, numa cultura predominantemente sem acesso aos livros.
Diante destas consideraes, admite-se um peso histrico maior para o
conjunto, em detrimento da ideia de t-lo como uma mera fico. Alm disso,
tambm se percebe, com certo consenso, que a histria narrada muito mais antiga
do que a narrativa que se tem hoje. A qual foi desenvolvida e mantida por muito
tempo, a partir de seu incio, pela tradio oral. Ainda, no obstante o surgimento
das percopes a partir da micro-estrutura familiar, percebe-se nas obras analisadas
que houve um perodo posterior onde estas foram reorganizadas, colecionadas ou
editadas. Assim, prope-se analisar as percopes de interesse a partir de seu
contexto maior, pois como bem escreve Gusso:
Como documento religioso que , seu valor no est na dependncia da
quantidade de fontes utilizadas para a sua composio, ou nos mtodos
empregados para isso. Ainda que verificar estes detalhes seja importante
para uma interpretao coerente, sua importncia maior est na mensagem
oriunda de sua forma final.215

213
214

RAST, 1972, p. 55.


PURY In: ________, 1996, p. 84.

73

3.2.2

Propostas de datao

Em geral, a data de uma escrita est intrinsecamente ligada com o processo


redacional pelo qual o texto tenha passado. Por isso, a partir das indefinies
esboadas no tpico anterior, este tambm um campo delicado e com muitas
teses divergentes. As pocas sugeridas vo desde a fase oral, antes da formao
das tribos, at o perodo ps-exlico, por volta do ano 400 a.C.
Por exemplo, para Rast houve uma criao e compilao dos ciclos numa
fase oral, com apropriaes no perodo posterior, pelas fontes.216 Ceresko, por sua
vez, diz que o perodo relacionado a Gn 12-50 anterior formao das tribos e no
faz aluso alguma Teoria das Fontes,217 enquanto para von Rad, apud Reimer, Gn
37-50 deve ser situado no sculo X a.C. e, ainda deve ter sido escrito para
funcionrios da corte de Jerusalm.218 Ao lev-lo em considerao, defende-se que
o ciclo anterior (Gn 25-36) tem uma idade prxima ao dcimo sculo a.C.. Isso
devido ao fato de ambas as unidades serem bastante prximas entre si.
Noth e Jarschel defendem uma datao para o perodo de diviso do reino.
O primeiro, s menciona que o material de Gn 25-36 teve uma forte participao da
tribo do norte (Efraim);219 enquanto o segundo autor diz que Gn 11-25 um bloco de
reunio das tradies sulistas (grupos do sul) e Gn 25-36 reune as tradies do
norte, com a formatao final obtida entre a separao com Jeroboo I e a queda de
Samaria.220 Para Zenger, por sua vez, o Pentateuco formou-se a partir de ciclos
narrativos, pertencentes a algumas fontes bsicas, e que foi paulatinamente
compilado. Todo esse processo teria durado desde 700 a.C. a 400 a.C.221 Quase
nesta mesma linha, encontra-se Gorgulho, para o qual as narrativas patriarcais

215

GUSSO, Antnio Renato. Linhas gerais e novas tendncias da crtica do Pentateuco. VIA
TEOLGICA. Curitiba: FTBP, n. 8, dez. p. 93-94, 2003. p.101.
216
RAST, 1972, p. 55.
217
CERESKO, 1996, p. 58.
218
VON RAD, 1976 apud REIMER, 1996, p. 69.
219
NOTH, 1948 apud RAST, 1972, p. 54.
220
JARSCHEL, In: RIBLA, 1996, n. 23. p. 55-56. Embora procure ser enftica nesta defesa, acaba
sendo contraditria quando diz que h uma grande parte do material que explicita a luta intertribal
pela terra e o desmoronamento da estrutura patriarcal da casa (p.58) e, principalmente, quando
menciona se tratar de uma fonte popular e no estatal, com pouca articulao teolgica em torno do
santurio (p. 59), como deveria de se esperar.
221
ZENGER, 2003, p. 95

74

seriam provenientes de trs ciclos antigos, reunidos em torno da promessa durante o


perodo de cativeiro babilnico.222
Alm de todos esses, ainda h os defensores de uma datao ps exlica.
Para Croato, o Ciclo de Jac teria a mesma data de concluso final do prprio
Pentateuco: 400 a.C.223 Para Bentzen, deve ser datada um pouco antes de 400 a.C..
Ele defende ainda que sua compilao ocorrera antes da completa ciso entre
judeus e samaritanos, visto que o Pentateuco Samaritano utiliza os mesmos cinco
livros.224
Diante de tantas consideraes, opta-se pelas palavras de Albert de Pury
que diz: no me parece arrojado demais, mesmo hoje, postular uma data prmonrquica para a origem do ciclo de Jac.225

3.3

Delimitao das percopes

Os trs textos principais para o estudo exegtico so: Gnesis 25.19-26, 2734 e 27.1-45 (com recorte nos versos 18-41). So consideradas boas percopes,
autnomas e bem interligadas, conforme anlise individual. A seguir, no Quadro 6,
encontra-se uma comparao entre elas e seus respectivos contextos imediatos.

222

GORGULHO, Gilberto. A Histria primitiva: Gnesis 1-11. RIBLA, Pentateuco. Petrpolis: Vozes,
So Leopoldo: Sinodal, 1996, n. 23. p. 33-34
223
CROATTO, Jos Severino. O propsito querigmtico da redao do Pentateuco: reflexes sobre a
estrutura e teologia. In: REVISTA DE INTERPRETAO BBLICA LATINO-AMERICANA,
Pentateuco. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, 1996, n. 23.
224
BENTZEN, 1968 apud GUSSO, 2003, p. 100.
225
PURY, In: ________, 1996, p. 216.

226

Tipo de
Narrativa

Finalizao

Ismael se
estabeleceu
defronte
todos os
seus
irmos

Isaque tinha
sessenta
anos quando
os gerou

Disputa no
ventre de
Rebeca

Genealogia
semiclssica (s
comea
como tal)

Descendentes de
Isaque

Esa
comeu o
seu prato de
lentilha e
seguiu o seu
caminho

Disputa na
cozinha

Relato
familiar

Jac e Esa

Tenda de
Isaque
Rebeca
fala com
Jac,
orientando-o a ir
para
Pad Ar

Depois de
se despedir
de
Abimeleque,
Isaque se
estabeleceu
em Berseba

Esa vai a
Ismael e se
casa
novamente

Tenda de
Isaque

Histrica

Rebeca,
Isaque,
Jac e
Esa

Isaque,
Esa,
Rebeca e
Jac

Conto de
trapaceiro

Jac
abenoado
com a
bno de
Abrao.

Direcionamentos de
Jac e
Esa

Gn 27.4628.9

Jac
usurpa
a bno

A Bno
de Isaque

Gn 27.145

Gerar

Histrica

Isaque,
Rebeca e
Abimeleque

O
chamado
de Isaque

Vivncia de
Isaque em
Gerar

Disputa de
Esa e Jac
pela
primogenitura
Jac
compra a
beno

Gn 26.1-33

Gn 25.27-34

Exceto Gn 25.19-26, as demais percopes concluem com uma palavra sobre um personagem (ou grupo) e seu
assentamento (ou o rumo que teve).

Isaque foi
abenoado
por Deus e
habitou em
Beer-LaaiRoi

Desde
Havil at
Sur

Caverna
de
Macpela,
em Manre

Genealogia
modificada226

Abrao
afastou
seus filhos
de Isaque e
os enviou
ao Oriente

Genealogia
clssica:
Estas so
as
geraes...

Fnebre
patriarcal
(idade,
histrico e
local do
enterro)

Personagens
Principais

Cenrio

Descendentes de
Ismael

Abrao e
Isaque

Abrao,
Quetura e
Isaque

Peculiaridades

Deus d a
bno a
Jac

Deus
abenoa
Isaque

No so
mencionados Deus,
nem o
termo
bno

Abrao
distingue
Isaque dos
outros

Genealogia
de Ismael

Morte de
Abrao

Assunto
Central

Gn 25. 19-26

Descendncia de
Isaque

Casamento
de Abrao
com
Quetura

Gn 25.12-18

Gn 25.7-11

Gn 25.1-6

75

Quadro 6 Comparao entre as percopes de ensino e suas vizinhas.


Fonte: A BBLIA Sagrada Almeida Sculo 21, 2008, p. 26-30.

Uma expresso muito comum no Gnesis E estas so as geraes de. interessante que isso
aparece para Isaque, Ismael e Jac, mas no aparece para Abrao. At so mencionados os filhos e
netos, mas sem este padro caracterstico.

76

4 ANLISE EXEGTICA DE GNESIS 25.19-26 e 25.27-34

Esta seo exegtica se ocupa em apresentar uma traduo ultraliteral das


percopes, suas delimitaes e estruturas, bem como uma anlise conceitual de
cada versculo. Quanto comparao entre verses e anlise da crtica textual,
esto apresentadas ao final, como Apndices A, B, D, e E.

4.1

Anlise de Gnesis 25.19-26227

Verso 19: E estas [so] as geraes de Isaque filho de Abrao Abrao fez
dar luz a Isaque.
Verso 20: E tinha Isaque quarenta anos quando tomar para si Rebeca filha
de Betuel o arameu de Pad Ar a irm de Labo o arameu para ele por esposa.
Verso 21: E pediu Isaque para Yahweh no lugar da esposa dele pois estril
[era] ela e atendeu para ele Yahweh e concebeu a mulher dele.
Verso 22: E empurravam um ao outro no corpo dela e [ela] disse se []
assim por que este eu estou? E foi buscar a Yahweh.
Verso 23: E disse Yahweh para ela dois povos [h] em teu ventre e dois
povos no ventre de ti se dividiro e povo de povo ser forte e grande trabalhar
como escravo [para] menor.
Verso 24: E cumpriu-se o dia dela parir e eis que [havia] gmeos no ventre
dela .
Verso 25: E saiu o primeiro avermelhado todo ele como capa de pelo e
chamaram o nome dele Esa.
Verso 26: E depois saiu o irmo dele e a mo dele pegando no calcanhar de
Esa e chamaram o nome dele Jac e [era] Isaque da idade de sessenta anos
quando gerar a eles.

227

Optou-se por apresentar aqui a traduo ultraliteral de toda a percope. Convm salientar que foi
proposital o uso de um linguajar um tanto truncado, numa tentativa de preservar alguns aspectos da
lngua hebraica. As palavras entre colchete so acrscimos para facilitar a leitura.

77

Esta percope , basicamente, uma introduo ao Ciclo de Jac, como um


todo. Claramente procura mostrar a origem das histrias dos dois irmos, Jac e
Esa, embora haja dvidas, entre alguns autores, se eram personagens literais ou
meras figuras representativas.228 Alm disso, parece mostrar que, desde o incio,
Deus j havia se posicionado a favor de um dos irmos.

4.1.1

Delimitao da percope

Bastaria uma rpida olhada para perceber certa clareza quanto delimitao
desta percope, e, ao compar-la, com um pouco mais de ateno, com as unidades
adjacentes, fica ainda mais ntida tal distino. Um possvel problema ao observar-se
a percope seguinte. Numa primeira vista tem-se a ideia de uma provvel
continuao.

Porm,

conforme

ser

vislumbrado

mais

adiante,

so

bem

independentes.
Numa primeira abordagem do texto em portugus, percebe-se uma narrativa
genealgica, contudo, no daquelas clssicas; pois em meio s informaes sobre a
linhagem de descendentes o hagigrafo acrescenta detalhes narrativos um pouco
incomuns nas genealogias.
Alm disso, von Rad, ao analisar Gn 25.19-34, v os versos de 21-28 apenas
como uma introduo necessria para dar uma ideia geral de tudo que viria. Isto ele
afirma devido a falta de conexo entre as ideias esboadas e ainda faz meno a
certa indefinio que paira sobre ela. Segundo sua percepo, no se trata de um
relato historicamente legtimo e ao mesmo tempo no pode ser encarado como saga
de um grupo qualquer. Assim, sua interpretao lana dvida sobre as corriqueiras
interpretaes que defendem um propsito etiolgico, analisado posteriormente.229
Embora os apontamentos deste autor sejam fortes e bem delineados,
possvel manter o corte proposto inicialmente: Gn 25.19-26, isso porque, nesse
trecho, encontram-se a grande maioria dos conflitos por ele elencados e,
concomitantemente, os versos 27 e 28 podem tranquilamente ser encaixados na
narrativa posterior, onde demonstrada uma historicidade mais plausvel.
228

Nesta pesquisa parte-se do pressuposto de que ambos foram personagens histricos.

78

Alm das diferenas vistas no quadro da seo anterior e nos pargrafos


supracitados, possvel acrescentar a utilizao verbal. Nos versos centrais da
percope (tanto em posicionamento quanto em importncia) h quatro verbos em
cada,

enquanto

os

demais

versculos

possuem

de

um

trs

verbos.

Concomitantemente, os versos iniciais e os finais parecem formar uma boa


moldura em torno da narrativa. 230 Acrescente-se ainda o fato de seu verso inicial e
final amarrarem a histria como se fosse uma moldura, ou seja, eles iniciam e
terminam como se fosse uma genealogia: estas so as geraes de Isaque, filho de
Abrao [...] Isaque era da idade de sessenta anos quando os gerou231

4.1.2

Estrutura da percope

No verso 21 h um paralelismo:

awhi_ hr"q'[] yKi ATv.ai xk;nOl. hw"hyl; qx'c.yI rT;[.Y<w:


Orou Isaque
ao Senhor
por sua mulher
que era estril

`AT*v.ai hq"b.rI rh;T;w: hw"hy> Al rt,['YEw:


E se atentou para ele
o Senhor
e concebeu Rebeca
esposa dele
No verso 23 h um trocadilho potico:

229

VON RAD, 1977, p. 327.


H uma curiosa disposio verbal em cada versculo, que conduz a um clmax central. No verso
19 usado apenas um verbo, no 20 so dois, no 21 trs, nos versos 22 e 23 (os principais) so
utilizados 4 verbos em cada, ento no verso 24 usam-se 3 verbos, no 25, dois e no versculo 26, trs
verbos. Apesar de um aparente padro proposital, no foi possvel uma explicao para o fato de o
ltimo versculo terminar com trs verbos e no com um, o que seria sugestivo, dentro deste possvel
esquema.
231
Em geral os versculos citados, so de traduo prpria, exceto quando mencionado sua fonte.

230

79

WdrE_P'yI %yI[:Memi ~yMiaul. ynEv.W %nEj.biB. ~yIAg ~yyIgO ynEUv.

Dois povos (h) em teu ventre

e dois povos no ventre de ti se dividiro

`ry[i(c' dbo[]y: br:w> #m'a/y<) ~aol.mi ~aol.W


e um povo de um povo ser forte
e um grande trabalhar como escravo (para) um menor.
Alm destes dois nicos aspectos poticos, para Westermann trata-se de
uma narrativa Javista,232 para Brown, ela tem todos os indcios da tradio P (a
frmula Toledot, e a terminologia Pad-Aram),233 enquanto, para von Rad, uma
introduo generalizada, no limitada a uma nica tradio,234 o que parece fazer
muito mais sentido.
Westermann defende que os versos 22 e 23 (o orculo sobre os meninos
ainda no ventre) formam uma clara unidade menor e independente, acrescentada
durante o final do processo redacional.235
Diante das indefinies redacionais vistas na seo 3.2 e nestas
consideraes, percebe-se que, de fato, no uma narrativa totalmente autntica,236
apesar de sua clara coeso.

4.1.3

Anlise conceitual de palavras chave ou expresses

Convm lembrar que, para Michaud, essa percope uma saga


representativa de duas classes sociais: o homem social e civilizado em comparao
ao no civilizado, vivendo nas matas.237 Embora no se possa concordar
plenamente com ele, no h como negar que atravs dos relatos bblicos em
232

WESTERMANN, Claus. Genesis 12-36: a commentary. Minneapolis: Augsburg, 1985. p. 411.


BROWN, Raymond E.; FITZMYER, Joseph A.; MURPHY, Roland E. (Ed.). Novo Comentrio
Bblico So Jernimo: Antigo Testamento. Traduzido por Celso Eronides. So Paulo: Academia
Crist; So Paulo: Paulus. 2007. p. 98.
234
VON RAD, 1977, p. 327.
235
WESTERMANN, 1985. p. 412.
236
Por narrativa no autntica, entende-se uma percope que teve acrscimos a partir de sua
estrutura original.
237
MICHAUD, 1983, p. 48.

233

80

anlise, Esa e Jac no aparecem como meros irmos, mas tambm como dois
povos (Edom e Israel), duas regies (infrtil e frtil) e duas classes sociais (caador
e pastor). Entretanto, pelo fato de suas narrativas estarem interligadas e dentro de
uma estrutura maior, certamente h algo mais do que simplesmente a teoria
alegrica que R. Michaud prope. Pois, se ele estivesse correto em seus
pensamentos, seria lgico dizer que o homem social e urbano representa a
monarquia, enquanto o no civilizado figuraria como o campons e, desta forma,
estas percopes teriam que ser encaradas como favorveis aos monarcas e seus
desmandos.
No entanto, como conciliar o fato de que, segundo alguns autores, o
Pentateuco em sua editorao final tem uma

influncia sacerdotal com

direcionamento contra a monarquia e seus desmazelos? Ambas as teorias so


excludentes; isto , se houve interesse sacerdotal em usar as histrias ou relatos
orais para ir contra toda a sociedade institucionalizada (e isso fruto da civilizao)
no haveria lgica em registrar uma narrativa que deporia contra esta tese.
Croatto, por sua vez, analisa o Pentateuco como composto com um objetivo
querigmtico, atravs do qual as pessoas simples so focadas.238 Assim, pode-se
dizer que os camponeses, e no os citadinos e palacianos, representam a figura
pastoril, em Jac.
Em contrapartida, von Rad advoga que, nesta percope, somente pode ser
feita referncia a Esa como Edom, como um acrscimo redacional tardio. Mais
precisamente, ele encara Esa como um prottipo dos caadores que mantinham
contato com os descendentes de Jac durante o processo de colonizao
transjordnica, e somente mais tarde, com o assentamento nas regies de Jud,
onde Esa passou a ser referido como Edom,239 o que parece fazer mais sentido.

4.1.3.1 Gnesis 25.19

E estas so as geraes de Isaque filho de Abrao. Abrao fez dar luz a

238
239

CROATTO, In: RIBLA, 1996, p. 14.


VON RAD, 1977, p. 340.

81

Isaque.240
Esse verso d incio a uma rvore genealgica, embora, a partir do terceiro
verso, fuja um pouco do habitual para inserir detalhes narrativos referentes aos
descendentes.
Fora isso, Hamilton, diz que a segunda parte deste verso, por sua
redundncia e pela falta de paralelo, considerado por alguns como um acrscimo,
enquanto ele defende a probabilidade de se tratar de uma frase intacta. Sendo isso
verdadeiro, ela seria encarada como uma indicao simples de que Isaque fora
gerado por Abrao, e no como sendo o seu nico descendente.241

4.1.3.2 Gnesis 25.20

E tinha Isaque quarenta anos quando tomou [infinitivo tomar, no hebraico]


para si Rebeca filha de Betuel o arameu de Pad Ar, a irm de Labo o arameu,
para ele por esposa.
Hamilton faz meno a uma curiosidade interessante: pela tradio rabnica
o rapaz se casaria com 18 anos; pois, a partir dos 20, era considerado amaldioado
por Deus.242 Assim, pelo texto, Isaque j tinha ultrapassado e muito este ideal
cultural. Todavia, no se sabe a partir de quando essa tradio passou a imperar,
por isso apenas registra-se como um fato curioso.
Outro detalhe interessante a questo dos casamentos consanguneos.
Naor casou-se com uma sobrinha, Abrao com sua meia-irm e agora Isaque se
casa com Rebeca, sua prima, algo tpico da cultura hebraica e da prtica da
endogamia (casamento dentro de um campo de parentesco).
Outro aspecto que Betuel e Labo eram descendentes de Ar (Gn 10.22).
Segundo Champlin, a terminologia Pad faz referncia a um lugar, indicando ser
uma rea arvel, nas proximidades da cidade de Har.243
240

Apesar de um tanto truncada, optou-se por manter assim a traduo do texto na forma ultraliteral,
a fim de dar um pouco mais de proximidade ao texto em hebraico.
241
HAMILTON, Victor P. The Book of Genesis: chapters 18-50. Grand Rapids: Eerdmans, 1994. p.
175.
242
HAMILTON, 1994. p. 175.
243
CHAMPLIN, R. N. O Antigo Testamento Interpretado: Versculo por versculo. So Paulo: Candeia,
2000. p. 174.

82

Hamilton levanta dvidas sobre essa localidade, pois, a partir de Gn 24.10


(quando o servo de Abrao vai buscar Rebeca como esposa para Isaque), a regio
da famlia dela ficava em Aram-naharaim (na Alta Mesopotmia), aqui porm, d-se
a ideia de uma regio a noroeste da Mesopotmia, e assim entende-se literalmente,
como: estrada de Aram.244

4.1.3.3 Gnesis 25.21

E pediu Isaque para Yahweh no lugar da esposa dele pois ela era estril e
atendeu para ele Yahweh e concebeu a mulher dele.
Isaque intercede pela esposa, por um bom perodo. A julgar pelo verso 26,
foram vinte longos anos de esterilidade. Um destaque interessante a equao
Deus X esterilidade. Afinal, todas as matriarcas eram estreis (com exceo de Lea,
a esposa que Jac no amava). Para aquela poca era algo terrvel uma mulher no
conseguir ter filhos. Para os patriarcas, por sua vez, isso se agravava ainda mais,
visto que as promessas divinas estavam condicionadas ao maior nmero possvel
da prole.
Diante disso, Brueggemann v na meno sobre a esterilidade, acima de
uma constatao de algum problema biolgico, uma autntica declarao do poder
de Deus e, ao mesmo tempo, o reconhecimento da necessidade da famlia patriarcal
em obter a interveno divina para cumprimento da promessa. Ele ainda menciona
que a inteno do hagigrafo deixar claro que o nascimento dos meninos deu-se
como resposta a uma orao de splica.245
Hamilton, faz uma interessante comparao entre Rebeca e Sara, ambas
matriarcas com grandes responsabilidades relacionadas ao futuro da promessa
divina, porm, estreis. Curiosamente, existe um paralelo muito significativo entre
suas histrias: embora Abrao tenha orado pela famlia de Abimeleque (Gn 20.17) e
com isso eles foram curados e tiveram filhos, no h meno de que ele orara por
Sara. Fora isso, tanto com Sara, quanto mais tarde com Raquel, a nfase encontra-

244
245

HAMILTON, 1994. p. 175.


BRUEGGEMANN, 1982, p. 212.

83

se na visita que Deus faz a ambas e o destaque feito orao insistente de


Isaque.246
Quanto a esta prece, o verbo usado para indicar a splica de Isaque a
Yahweh, segundo Hamilton, muitas vezes utilizado na busca de socorro em
situaes de grande desconforto, suplicando-se por uma situao muitssimo
desagradvel.247

4.1.3.4 Gnesis 25.22

E empurravam um ao outro no corpo dela e ela disse se assim por que


este eu estou? E foi buscar a Yahweh.
Brueggemann, v nesse conflito ainda no ventre, uma mostra do carter de
Jac, encarando-o como algum forjado para o combate e, ainda, como o
possuidor de uma atitude aguerrida, que seria refletida ao longo de todo o ciclo. No
era uma escolha puramente dele, mas ele nascera para o conflito. Curiosa e
negativamente, esse autor tenta justificar ou defender os atos futuros de Jac, como
se ele antes mesmo do nascimento fora tomado por uma fora negativa que o
levaria s trapaas. 248 Embora no se concorde plenamente com ele, no h como
negar a provvel inteno do autor sagrado que pressupe a preeminncia de Jac
desde muito cedo, antes mesmo de nascer.
O final da primeira parte deste verso truncado: literalmente seria: Se
assim, por que (sou, estou) eu? a verso siraca249 acrescentou a palavra viva: Se
assim, por que estou viva?. Mas a pergunta continua intrigante: isso dizrespeito
mulher ou a seus filhos? A considerar pela sua procura de explicaes percebe-se
no se tratar meramente de uma possvel crise existencial, como foi sugerido numa
traduo em portugus250: se assim, o que adianta viver?. Seria mais lgico ela

246

HAMILTON, 1994. p. 175s.


HAMILTON, 1994. p. 176.
248
BRUEGGEMANN, 1982, p. 214.
249
Conforme indicao em A BBLIA Sagrada. Hebraico. Bblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart:
Deutsche Bibelgesellschaft; Barueri: Sociedade Bblica do Brasil. 2007, p. 38.
250
A BBLIA Sagrada. Portugus. Traduo de GARMUS, Ludovico. Bblia Sagrada. 45. ed.
Petrpolis: Vozes, Aparecida: Santurio.
247

84

perguntar-se sobre o que acontecia, do que desejar a morte, como o faz em Gn


27.46. Kidner, j havia levantado essa ideia.251
Diferentemente do verso anterior, onde Isaque quem ora a Deus pela
esterilidade de sua esposa, aqui, tanto em sua busca quanto em sua resposta,
Rebeca quem aproxima-se de Deus. ela quem o busca e a ela que o Senhor
responde.
Hamilton destaca que, a raiz do verbo com a qual Rebeca ora a Deus
diferente daquela utilizada por Isaque. No v. 21, o clamor mais precisamente para
situaes difceis, e consequentemente, tem como resposta uma ao divina. Aqui,
por sua vez, a raiz denota uma busca mais por explicao do que por uma ao,
propriamente dita, e como resposta, vem a explanao/orculo do verso 23.252
Curiosamente, s h meno busca por Deus, no h topnimos
(designao de lugares sagrados) e no falado nada a respeito da orao em si,
nem sobre a promessa aos pais e muito menos da forma como Deus ir agir.253
Semelhantemente, no h meno alguma maneira pela qual Yahweh buscado.
Hamilton, v nestes versos uma formulao tipicamente utilizada pelos profetas, i.e.,
o versculo tem quatro partes comuns no perodo de profetismo em Isarel: a) uma
descrio da necessidade (inicialmente a esterilidade, depois o desconforto no
ventre), b) a consulta direta a Yahweh, sem intermedirios, c) a entrega de um
orculo (v. 23 o menor servir ao maior), e d) a descrio de cumprimento do
orculo (v. 24 Jac nasce segurando o calcanhar de Esa).254

4.1.3.5 Gnesis 25.23

E disse Yhaweh para ela: dois povos h em teu ventre e dois povos no
ventre de ti dividir-se-o e povo de povo ser forte e grande trabalhar como escravo
para menor.

251

KIDNER, D.K. Gnesis: introduo e comentrio. Traduo de Odayr Olivetti. So Paulo: Edies
Vida Nova, Mundo Cristo, 2006. p. 140.
252
HAMILTON, 1994. p. 176.
253
VON RAD, 1977, p. 327.
254
HAMILTON, 1994. p. 177.

85

A resposta de Yahweh uma declarao, em forma de poema. No se sabe


se ele j existia como tal ou surgiu neste momento. Embora apaream dvidas
quanto ao processo redacional, a mensagem clara: dois povos distintos sairiam de
seu ventre. Kidner v na expresso dividir-se-o a ideia de incompatibilidade.

255

Outro detalhe, tambm importante, que a existncia deste orculo lana muita luz
aos acontecimentos posteriores (Gn 25.27-34 e Cap 27).
Segundo Westermann, os versos 22 e 23 formam um vaticinium ex eventu,
existente inicialmente de forma independente, mas que fora inserido nesta narrativa
para legitimar a vitria de Israel sobre Edom.256
Hamilton, v como uma profecia a cumprir-se quase um milnio mais tarde,
quando os edomitas se tornam servos de Davi. Ele ainda menciona a possibilidade
de Rebeca no imaginar quo longe estava esse orculo de seu cumprimento.257
Para von Rad, o orculo to somente refira-se ao aspecto exterior da
relao futura entre os irmos.258

4.1.3.6 Gnesis 25.24

E cumpriu-se o dia dela parir e eis que havia gmeos no ventre dela.
Claramente uma declarao de que o vaticnio se cumprira. Enquanto para
Hamilton, o orculo d condies a Rebeca de entender e suportar melhor sua
gravidez, destacando ainda o fato das duas naes do ventre serem gmeas.259
Oporto e Garcia, mencionam que a resposta em forma de orculo, no
servia apenas para acalmar o corao de uma me angustiada pela agitao em
seu ventre, mas tambm como introduo geral a toda temtica marcada no ciclo: as
disputas entre os irmos. Estes autores ainda falam sobre a possibilidade de um
duplo sentimento quanto ao nascimento dos gmeos: alegria, pois Rebeca seria

255

KIDNER, 2006, p. 141.


WESTERMANN, 1985, p. 412.
257
HAMILTON, 1994. p. 178.
258
VON RAD, 1977, p. 327.
259
HAMILTON, 1994. p. 178.
256

86

me de duas naes, e ao mesmo tempo tristeza, pela inverso dos valores


culturais, afinal o menor seria o mais bem sucedido.260

4.1.3.7 Gnesis 25.25

E saiu o primeiro avermelhado todo ele como capa de pelo e chamaram o


nome dele Esa.
No possvel dizer que o nome Edom tem a ver com a cor de sua pele.
Isso no enfatizado. Existe a dvida se a colorao ruiva ou o fato dele ser
peludo teria essa aplicao. Porm, o mais provvel que seu nome tenha ligao
com a colorao avermelhada, como ser enfatizado no verso 30.
Para Alonso Schkel, o nome Edom, com significado vermelho ou marrom,
associado pela tradio aos descendentes de Esa, enquanto Seir teria associao
com peludo, sendo o nome da regio montanhosa onde os edomitas moravam.261
Segundo Hamilton, a cor utilizada com referncia cor da pele, para
descrever a Davi. Aqui, faz referncia cor da pele de Esa, ou dos cabelos. Mais
provavelmente referindo-se a este ltimo. Assim, corado teria uma proximidade
maior com Edom do que com Esa. Ele chega a propor que esse final deveria ser:
eles o nomearam Edom, pois Esa neste conjunto no faz sentido. Ademais, o
termo avermelhado tem uma relao maior com o nome Edom, e peludo para
Seir.262
Oporto e Garcia, veem simplesmente uma meno necessria como
referncia s percopes posteriores. Desta forma, a cor avermelhada faria aluso ao
prato de lentilhas, e o corpo coberto de pelos lembraria a forma como Jac se
passaria por ele.263

260

OPORTO, Santiago Guijarro; GARCIA, Miguel Salvador (Ed.). Comentrio ao Antigo Testamento I.
Traduo de Jos Joaquim Sobral. So Paulo: Ave-Maria, 2002. p. 87.
261
ALONSO SCHKEL, Luis. Pentateuco I: Genesis y Exodo. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970. p.
116.
262
HAMILTON, 1994. p. 178.
263
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 87.

87

4.1.3.8 Gnesis 25.26

E depois saiu o irmo dele e a mo dele pegando no calcanhar de Esa e


chamaram o nome dele Jac e era Isaque da idade de sessenta anos quando gerou
[infinitivo gerar, no hebraico] eles.
Para von Rad, este verso tem uma boa pitada de humor, mas ele no
consegue dizer exatamente qual o objetivo, ou mesmo se h algum, nessa narrativa
em que Jac sai com a mo grudada no calcanhar do irmo.264
Talvez a inteno fosse fazer aluso trajetria dele. Todavia, em
semelhana polmica do verso anterior, apenas a partir do texto no h como
fazer uma ligao direta do nome Jac e o fato dele ter nascido apegado ao
calcanhar de seu irmo. Embora, tradicionalmente, segundo Kidner, diga-se que
Jac significa: esteja nos calcanhares ou seja Deus a sua retaguarda,265 ainda,
segundo Rad pode ser encarado como que Deus proteja.266
Segundo Ausin, o nome de Jac pertence mesma raiz de suplantar.267
Segundo Alonso Schkel, derivado do tronco semntico de calcanhar,268 e na
opinio de Ballarini a associao de Jac com calcanhar estaria relacionado a
algum que pretende derrubar outra pessoa.269
Motyer tambm favorvel a essa ltima ideia. Segundo ele, Jac
corresponde a suplantador e diz ainda que por muito tempo a marca registrada de
seu carter foi o oportunismo, a luta para tirar vantagem a qualquer preo e
desonestamente.270
Diante de tamanhas discrepncias, Hamilton acrescenta ainda que neste
verso h um novo jogo de palavras: o mais novo foi nomeado por suas aes (Jac
= nascido agarrado), enquanto o mais velho fora pela aparncia, conforme visto no
verso anterior. Diz ainda, que os estudiosos concordam que Jac seria uma

264

VON RAD, 1977, p. 327.


KIDNER, 2006. p.141.
266
VON RAD, 1977, p. 328.
267
AUSIN, Santiago. La tradicione de Jacob em Oseas 12. In: ESTUDIOS BIBLICOS. Vol XLIX,
Segunda poca, Cuaderno 1. Madrid: Centro de Estdios Teolgicos San Damaso; Asociacin Bblica
Espaola, 1991. p. 10,11.
268
ALONSO SCHKEL, 1970. p. 116.
269
BALLARINI, 1975. p. 115.
270
MOTYER, 1999, p. 292.
265

88

abreviao de Deus o proteja,271 embora Freedman defenda ser um nome nico,


com o significado de auto suficiente ou aquele que se resolve por si mesmo.272
Ao que parece, houve uma evoluo no significado desse nome. H
registros antigos, extra-bblicos, da existncia tanto de Jac (como nome nico)
quanto de Jacob-El.273 Assim, de agarrar (utilizado neste verso) passa a ser
reinterpretado em Gn 27.36 como seguir proximamente, ultrapassar ou suplantar,
que pode ter sofrido uma evoluo para conter, parar, segurar. Por isso, o
significado do nome Jac pode ser tomado como uma orao (que Deus proteja)
ou como um anncio (Deus o proteger ou Deus o tem protegido). Isso pode
aplicar-se aos desafios que teria pela frente, ou pela meno ao conflito no ventre,
em especial, ao fato dele ter sobrevivido.274
Quanto idade de Isaque, Kidner destaca que os vinte anos de espera,
obtidos a partir da associao deste verso com o v. 20, seria um tpico padro do
agir divino para feitos ou escolhas excepcionais, i.e., grandes homens como Jos,
Sanso e Samuel nasceram aps um perodo de dificuldade e orao.275
Diante de tudo isso, o que parece estar claro a participao de Jac,
mesmo ainda infante, nos planos de Deus. Desta forma, o plano divino
desencadeou-se logo a partir de seu nascimento e, aparentemente, sob a inteno
do autor sagrado, demonstrava que Yahweh est no controle de tudo.

4.1.4

Cosideraes finais

Esta percope serve como uma boa introduo para todo o ciclo de Jac, a
partir da juno de vrias fontes. Ademais, uma narrativa bastante simples com
poucas curiosidades acerca da histria ali registrada.
No foi possvel perceber se haveria alguma relao sobre o fato das trs
matriarcas serem estreis, ou qual teria sido a inteno do autor sacro em associar o
nome Esa com a colorao avermelhada de sua pelagem.
271

HAMILTON, 1994. p. 178.


FREEDMAN, 1963 apud HAMILTON, 1994, p. 178
273
HAMILTON, 1994. p. 178.
274
HAMILTON, 1994. p. 179.
275
KIDNER, 2006, p. 140.
272

89

Quanto ao vaticnio sobre os dois irmos, embora haja autores defendendo


algo acrescido posteriormente, h a possibilidade de ter sido um orculo proferido
durante a gravidez, pois, mesmo para uma linha de interpretao meramente
histrica no se tem tantos aspectos que no pudessem ser mencionados
antecipadamente.

4.2

Anlise de Gnesis 25.27-34

Verso 27 Esa homem interessado na caada, homem do campo. Jac,


um homem calmo, habitava em tendas.
Verso 28 Isaque amava a Esa porque comia de sua caa. Mas Rebeca
amava [Qal particpio] a Jac.
Verso 29 Jac cozinhava uma comida, Esa chegou exausto do campo.
Verso 30 Esa disse a Jac: Deixa-me engolir rapidamente, vamos! Deste
vermelho. Pois eu estou exausto. Por conta disso ele foi chamado de Edom.
Verso 31 Ento Jac disse: Vende cada dia o teu direito de primogenitura
para mim.
Verso 32 Esa disse: eis que eu tenho caminhado para morrer; ento para
que servir o meu direito de primogenitura?
Verso 3 3 Ento disse Jac: Jura para mim cada dia [hoje] e Esa jurou
para ele e vendeu o seu direito de primogenitura para Jac.
Verso 34 E Jac deu para Esa po e um prato de lentilha. Ento Esa
devorou tudo, bebeu, levantou-se e seguiu; assim desprezou Esa o direito de
primogenitura.
Curiosamente, os versos 27 e 34, respectivamente, iniciam e concluem a
percope, possuindo uma correlao bem significativa: parecem fazer um juzo de
valores sobre as personagens principais da histria. O ltimo est bem claro neste
sentido ao dizer que: Esa desprezou o direito de primogenitura, enquanto o
primeiro verso parece indicar, segundo von Rad, que Jac era uma pessoa mais
apegada aos costumes morais, quando o denomina de tranquilo.276

276

VON RAD, 1977, p. 328.

90

4.2.1

Delimitao de percope

Embora, numa primeira anlise, se pense numa percope interligada com a


anterior (Gn 25.19-26), como alguns telogos o fazem, h certos aspectos que
comprovam sua independncia.
Primeiramente, h a mudana de cenrio, na anterior os meninos estavam
no ventre e neste momento j esto crescidos. Os versos 27 e 34, servem como
uma boa moldura, pois ambos mencionam aes dos dois irmos e fazem um juzo
de valores. Alm disso, a fluidez da narrativa bem diferente da anterior, tendo uma
linha de pensamento coesa e bem delineada. Enquanto aquela seria considerada
uma introduo geral ao ciclo como um todo, essa parece ter boa probabilidade
histrica.
Tambm observado que toda a narrativa gira em torno dos irmos.
Somente no verso 28 que Isaque e Rebeca so mencionados, mas com a inteno
de indicar as preferncias deles por cada filho. Alm disso, em seis dos oito versos
faz-se meno direta aos dois irmos, exceto os versculos 30 e 31 que,
respectivamente, tratam da proposta de compra de Jac e da justificativa de Esa
sobre a irrelevncia da primogenitura naquele momento.

4.2.2

Estrutura da percope

Numa primeira leitura em portugus, um detalhe evidenciado: em geral, as


narrativas acerca de Jac so mais curtas e diretas, enquanto as que dizem repeito
a Esa aparecem sempre acrescidas de uma justificativa ou explicao. Aps uma
nova leitura no texto hebraico, percebeu-se que dos versos 28 a 34a h uma
estrutura muito forte em torno do nmero trs, ou seja, cada informao direta dentro
de cada versculo composta por trs ou seis palavras; e as informaes gerais,
que podem ser vistas como possveis acrscimos, possuem duas palavras e frases
mais explicativas tambm so apresentadas com trs palavras.
Segue abaixo uma reorganizao do texto, procurando-se respeitar e
salientar essa possvel distino. O nmero que antecede cada verso diz respeito

91

quantidade de palavras no texto massortico e as frases sublinhadas so os


possveis acrscimos informativos ou explicativos.
v.27

E cresceram os meninos

e tornou-se Esa homem interessado na caada, homem do


campo.

v.28

v.29

v.30

v.31

E Jac homem calmo, habitava em tendas.

E amava Isaque a Esa

por causa da caa em sua boca.

E Rebeca amava a Jac.

E cozinhava Jac uma comida

e chegou Esa do campo

e ele estava exausto.

E disse Esa a Jac:

Deixa-me engolir rapidamente, do vermelho vamos!

Deste vermelho.

Porque exausto eu estou.

Por isso chamou o nome dele Edom.

Ento disse Jac: Vende cada dia o teu direito de


primogenitura para mim.

v.32
v.33

v.34

Ento disse Esa: eis que eu tenho caminhado para morrer;

Ento para que este meu direito de primogenitura?

Ento disse Jac: Jura!

para mim cada dia (hoje)

e jurou para ele

e vendeu o direito de primogenitura dele para Jac.

E Jac deu para Esa po e um prato de lentilha.

Ento devorou e bebeu e levantou-se e seguiu;

Assim desprezou Esa o direito de primogenitura.

Assim, acredita-se que inicialmente existia uma histria mais simples e, com
o passar do tempo, aconteceram pequenos acrscimos. Nesta proposta hipottica,
l-se a seguinte narrativa:
v.28

E amava Isaque a Esa

E Rebeca amava a Jac.

92

v.29
v.30

E cozinhava Jac uma comida

E chegou Esa do campo

E disse Esa a Jac: Deixa-me engolir rapidamente, do


vermelho vamos!

v.31

Ento disse Jac: Vende cada dia o teu direito de


primogenitura para mim.

v.32

Ento disse Esa: eis que eu tenho caminhado para morrer;

v.33

Ento disse Jac: Jura!

E vendeu o direito de primogenitura dele para Jac.

E Jac deu para Esa po e um prato de lentilha.

v.34

Como no foi possvel uma maior comprovao destes apontamentos e,


conforme mencionado anteriormente, a pesquisa se dar no texto como um todo, a
lio a ser pesquisada aquela deixada pelo redator ou editor final.

4.2.3

Anlise conceitual de palavras chave ou expresses

Segundo Vermeylen, o trecho de Gn 25.29-34 reconhecido como uma


antiga variante da histria narrada no captulo 27.277 Isso explica o fato de ambas as
percopes aparentarem um isolamento muito grande, ou seja, no h nenhuma
aluso no captulo 25 sobre a possvel existncia do 27. Em contrapartida, neste
ltimo aparece uma meno rpida no verso 36 dizendo que Jac tirara o direito de
primogenitura de Esa, porm, sem esboar qualquer detalhe que servisse de elo
entre eles.
Outro aspecto interessante foi o recorte que esse autor fez a partir do verso
29. Se ele estiver certo, o versculo anterior (v.28) pode ser visto em perfeita sintonia
com o conjunto e ainda concordaria com o captulo 27. Todavia, como visto
anteriormente, se as vrias unidades literrias menores do ciclo de Jac, foram
criadas isoladamente, como parece ter acontecido, ento, ambas podem ser
autnticos recortes e sem a necessidade de dependncia um ao outro. Alonso

277

VERMEYLEN, In: PURY, 1996, p. 161.

93

Schkel, por sua vez, diz que o captulo 27 seria uma continuao dessa narrativa,
fazendo especial meno ao verso 28.

4.2.3.1 Gnesis 25.27

Esa homem interessado na caada, homem do campo. Jac, um homem


calmo, habitava em tendas.
Homem calmo pode ser entendido com algum ordenado e tranquilo,
podendo indicar a insero [de Jac] a uma vida coletiva com seus sistemas
morais.278 Von Rad ainda v nessa narrativa, uma clara distino entre duas
culturas cujas necessidades vitais so bem distintas: os pastores e os caadores. O
primeiro, sedentrio e culto, o segundo um tanto errante e selvagem. Culturas estas
com uma impossvel simbiose, devido s suas necessidades vitais bem distintas.279
Entretanto, nenhum destes autores respondeu a pergunta pelo menos nem se deu
conta de que ela exista por que Isaque amaria o filho errante e selvagem se, ao
que parece, procurou assentamento (Gn 26)?
Alonso Schkel ainda v na diferenciao dos irmos, uma clara diferena
do estilo de vida de dois povos bem opostos entre si: os caadores, espertos contra
os animais, mas viventes do momento, contrapostos com os pastores, pessoas mais
atentas ao futuro, organizadas e pr-ativas.280
Kidner no se preocupa em diferenciar os irmos, mas v na descrio de
Jac como tranquilo, tam, a incluso da ideia de inteiro ou slido, a altaneira
qualidade que fez de Jac, em sua melhor condio, vigorosamente merecedor de
confiana e, em sua pior condio, um adversrio formidavelmente impassvel.281
No obstante, Hamilton diz que, geralmente, no Antigo Testamento, o
substantivo tam traduzido como inocente ou com relao a integridade moral.
Porm, para esse caso em particular, ele cita duas razes para a probabilidade de
no us-la: primeiro, Jac qualquer coisa menos inocente e depois, como principal
argumento, diz que um contraste estranho e sem sentido para ser usado com Esa
278

VON RAD, 1977, p. 328.


VON RAD, 1977, p. 328.
280
ALONSO SCHKEL, 1970. p. 116.
279

94

(como homem do campo e caador). Ele diz ainda, que de igual modo, ilgico
afirmar que o uso generalizado desse substantivo com essa conotao moral, serve
para comprovar a preferncia bblica para a vida domesticada dos nmades. Desta
feita, defende que tam no derivado de tamam mas de tim, uma raiz arbica com o
significado de "a ser mantido em sujeio, escravizada (pelo amor)" e, a partir de
seu desenvolvimento semntico, teria obtido o significado de algum "domesticado
ou caseiro"; e nesse sentido, seria um perfeito contraste com Esa, o homem do
campo.282
Diante dessas consideraes possvel concordar com Brown, que defende,
a partir desta indicao (homem tranquilo versus homem do campo), que Esa era o
mais indicado a sucesso; pois alm de ser o primognito e o favorito do pai, era o
mais forte.283 Atitude to necessria para aqueles dias.

4.2.3.2 Gnesis 25.28

Isaque amava a Esa porque comia de sua caa. Mas Rebeca amava (Qal
particpio) a Jac.
O motivo pelo qual Isaque amava a Esa est mui claro: ambos tinham uma
paixo em comum. Mas quanto preferncia de Rebeca por Jac, embora clara,
no est referenciada. Conforme Alter, sua preferncia algo muito mais
fundamentada, justamente por no depender de aspectos fsicos ou interesseiros.284
O que aparentaria mera conjectura, pela falta de provas apresentadas por ele, pode
ter um fundo de verdade, quando levado em considerao o uso do particpio para
descrever o amor de Rebeca, e para falar sobre o amor de Isaque foi usado o Qal
(uma funo verbal que denota uma ao simples).
Oporto e Garcia mencionam que: satiricamente, o autor d a entender que o
carinho de Isaac por Esa passava pelo estmago, sendo uma contraposio a

281

KIDNER, 2006, p. 141.


HAMILTON, 1994, p. 181.
283
BROWN, 1971, p.106.
284
ALTER, 1981 apud HAMILTON, 1994, p. 182.
282

95

Jac (que literalmente poder ser traduzido como calcanhar ou aquele que se vale
por si s).285

4.2.3.3 Gnesis 25.29

Jac cozinhava uma comida, Esa chegou exausto do campo.


Hamilton destaca que o verbo utilizado para indicar que Jac estava
cozinhando, costumeiramente tem uma conotao de agir presunosamente, ou
seja, inicialmente o verbo significava cozinhar, preparar ou ferver", desenvolveu-se
para "tornar-se aquecido, animado" e, por ltimo, ganhou a conotao de
presuno.286 Como ele no chega a definir quais seriam as pocas de cada fase
dessa evoluo, h dvida se o hagigrafo j tinha ideia dessa conotao pejorativa
do verbo, ou se essa narrativa era uma boa incentivadora para esta aplicao; pois a
ideia de um Jac ciente do que quer est muito clara na narrativa.
Quanto exausto de Esa, Hamilton prefere dizer que ele estava apenas
faminto, pois no verso seguinte ele s pede por comida. Embora ele mesmo
concorde com a possibilidade da exausto ser possvel a partir da fome e do esforo
utilizado na caada fracassada.287

4.2.3.4 Gnesis 25.30

Esa disse a Jac: Deixa-me engolir rapidamente, vamos! Deste vermelho.


Pois eu estou exausto. Por conta disso ele foi chamado de Edom.
Curiosamente no h descrio da parte de Esa sobre o nome do que ele
desejava. Hamilton define-o como material vermelho,288 enquanto Kidner sugere a

285

OPORTO; GARCIA, 2002. p. 87.


HAMILTON, 1994, p. 182.
287
HAMILTON, 1994, p. 182.
288
HAMILTON, 1994, p. 182.
286

96

seguinte traduo: deixa-me engolir um pouco desta droga vermelha, essa droga
vermelha...289
Segundo Skinner, a expresso toda seria uma declarao grosseira
indicando uma voracidade animal.290 Sem a preocupao com as consequncias
desse gesto.
Hamilton ainda diz que a nfase deste verso est na cor vermelha do
guisado, ou alguma coisa relacionada a ela.291 Porm no d nem uma dica sobre o
que seria ou qual a relao disso com Esa, mesmo fazendo aluso ao fato de um
pesquisador defender que entre alguns povos antigos era comum os homens serem
tingidos de vermelho por motivos hericos ou cerimoniais.292
Todavia, algo deveras curioso o fato de lentilhas cozidas terem uma
colorao escurecida, algo prximo ao esverdeado; mas nem de longe pareceria
com o amarronzado ou vermelho, descrito pela palavra adom. Por isso, von Rad
menciona que bem provvel que Esa tenha pensado que o guisado fosse base
de sangue, por isso se sentiu ofendido l adiante, em Gn 27.36. Alm da nfase
palavra vermelho, ele acrescenta o fato de somente ao final do relato ser
mencionada a lentilha, como nome do prato.293
Porm, Brenner acha que no se justifica tal teoria pelo fato da inexistncia
de qualquer paralelo etimolgico entre Edom e sangue, embora a fontica seja
bastante similar. Alm de que, segundo ele, h uma nica utilizao associando a
palavra adom (vermelho) com dam (sangue), isso em II Rs 3.22.294 No entanto,
apesar de Brenner estar correto em seus argumentos, no podem ser utilizados
como refutao da teoria exposta acima, ou seja, Esa poderia muito bem pensar
que se tratava de uma sopa de sangue, sem que isso tivesse alguma relao direta
com a etimologia dos edomitas, que claramente est vinculada com a cor vermelha.
Para fugir da questo, Hamilton defende que a cor adom, mencionada no
texto, pode tranquilamente incluir outros tons cromticos. Alm do vermelho, faz
referncia ao laranja, laranja-amarelado ou marrom-amarelado (sendo esta ltima

289

KIDNER, 2006, p. 141. O negrito foi acrescentado para indicar a principal mudana sugerida pelo
autor.
290
SKINNER, [-] apud HAMILTON, 1994, p. 182.
291
HAMILTON, 1994, p. 183.
292
GORDON, 1965 apud HAMILTON, 1994, p. 183.
293
VON RAD, 1977, p. 329.
294
BRENNER, 1982 apud HAMILTON, 1994, p. 186.

97

mais aproximativa colorao de um prato de lentilhas).295 Contudo, o que se ganha


nesta aproximao quanto lentilha, se perde no que diz respeito etimologia dos
edomitas, preferindo-se as explicaes anteriores que defendem que Esa pensara
se tratar de um prato realmente vermelho.

4.2.3.5 Gnesis 25.31

Ento Jac disse: Vende cada dia o teu direito de primogenitura para mim.
Von Rad tambm v nesta barganha algo legtimo.296 Alm de concordar,
Schultz, menciona que h indcios nos costumes de Nuzu sobre a prtica de se
barganhar o direito de primogenitura.297 Mas somente Kidner descreve os detalhes
desta transao, segundo ele, provas oriundas de Nuzi mostram que entre os
horeus contemporneos esse direito [de primogenitura] era transfervel, caso em que
um irmo pagava trs ovelhas por uma parte da herana.298
Aqui Jac parece espontneo e direto. Sabe exatamente o que quer e no
mede esforos a fim de consegu-lo. Porm, diferentemente de Esa que usa, no
verso anterior, um imperativo acompanhado de uma partcula de urgncia e splica,
aqui Hamilton chama a ateno para a agressividade de Jac. Em suas palavras ele
dita os termos da transao, como algum que est totalmente seguro em uma
condio de fora e poder.299
Von Rad defende uma clara ligao entre este direito de primogenitura com
a promessa feita aos grandes antepassados, e por isso, a importncia mostrada por
Jac em obt-la. 300 Entretanto, ele no consegue deduzir por esta percope a que,
exatamente, se refere esse direito.

295

HAMILTON, 1994, p. 186.


VON RAD, 1977, p. 329.
297
SCHULTZ, 1998, p. 35.
298
KIDNER, 2006, p. 140.
299
HAMILTON, 1994, p. 183.
300
VON RAD, 1977, p. 330.
296

98

4.2.3.6 Gnesis 25.32

Esa disse: eis que eu tenho caminhado para morrer; ento para que
servir o meu direito de primogenitura?
Hamilton acredita que Esa tenha exagerado, e muito, em sua real situao.
Pois um simples prato de comida no seria suficiente para resgat-lo da morte.301
Mas o certo que ele troca sua posio privilegiada por algo simplesmente
momentneo.
Von Rad, v, nessa atitude, simplesmente a figura do caador acostumado
ao seu dia-a-dia, ou seja, no que Esa no soubesse do valor da primogenitura,
mas para aquele momento, ela no lhe servia pra nada.302 Curiosamente,
excetuando o verso 34, no h nenhum indcio de juzo de valores por parte do
redator.

4.2.3.7 Gnesis 25.33

Ento disse Jac: Jura para mim cada dia [hoje] e Esa jurou para ele e
vendeu o seu direito de primogenitura para Jac.
Hamilton v neste imperativo: Jura para mim um contraste dramtico com
47.31;303 pois enquanto aqui Jac se mostra como dono da situao, aquele que dita
as regras, l ele j est velho e dependente de algum para realizar o seu ltimo
pedido.304
Segundo Von Rad, o juramento naquela poca constitua em si mesmo uma
obrigao absoluta entre ambas as partes envolvidas.305 Por isso Jac, antes de dar
a comida a seu irmo pede que ele faa tal juramento.

301

HAMILTON, 1994, p. 185.


VON RAD, 1977, p. 329,330.
303
Este texto fala sobre o momento em que Jac chama por Jos e pede-lhe que, ao morrer, seu filho
no o sepulte no Egito, mas junto sepultura de seus pais.
304
HAMILTON, 1994, p. 185.
305
VON RAD, 1977, p. 329.
302

99

4.2.3.8 Gnesis 25.34

E Jac deu para Esa po e um prato de lentilha. Ento Esa devorou tudo,
bebeu, levantou-se e seguiu; Assim desprezou Esa o direito de primogenitura.
Oporto e Garcia veem nessa declarao tardia sobre a lentilha, um logro e
tanto. Embora eles no expliquem claramente, percebe-se que Esa abdicou de sua
primogenitura pensando se tratar de um prato mais nobre. No que isso viesse a
justificar sua deciso.306 Daube mais especfico em afirmar isso.307
Brown, vai alm, diz que Jac prometera um prato vermelho (uma sopa de
sangue), mas depois do juramento s havia dado lentilha e po.308 No obstante, se
isso tivesse ocorrido, Esa no teria comido simplesmente. mais provvel que ele
chegasse a pensar ser algo diferente, mas que na realidade era apenas lentilha.
Hamilton defende que a palavra

zb,YI (yvez), traduzida como desprezo, aqui

deveria ser utilizada com o sentido de repdio ou rejeio. Pois desprezar ou


encarar com desprezo, embora oriundos de mesma raiz, geralmente utilizado para
referir-se ao desprezo de uma pessoa a outra, ao desprezo a Deus, sua Palavra
ou, ainda a um juramento da aliana com Yahweh.309 Contudo, diante da
sacralidade do direito de primogenitura, no se pode dizer que se tratava de uma
coisa qualquer, para a qual a palavra rejeio deveria ser preferida.
Assim, continua-se com a ideia de desprezo. Conforme Kidner, Esa estava
abraando a qualquer custo o presente e o tangvel, desprezando a melhor parte
(33) e saindo sem nenhuma preocupao (34) diga-se de passagem, longe de
estar morrendo [...].310

306

OPORTO; GARCIA, 2002. p. 87.


DAUBE, 1947 apud HAMILTON, 1994, p. 186.
308
BROWN, 1971, p.106.
309
HAMILTON, 1994, p. 186.
310
KIDNER, 2006, p. 141.
307

100

4.2.4

Ponderaes finais

Trata-se de uma percope bastante independente. Aparentemente, sob o


prisma da quantidade de palavras localizadas em cada verso e a disposio de
alguns comentrios, parece que inicialmente havia uma narrativa mais enxuta e mais
neutra. Porm, as lies retiradas de suas linhas, foram a partir da forma atual.
Quanto s curiosidades ali encontradas, pode-se ver que o adjetivo mais
apropriado para referir-se a Jac calmo e no ntegro.
O amor de Rebeca por Jac parece desarraigado de qualquer condio,
diferentemente do vnculo entre Isaque e Esa, que depende sempre de uma
justificativa.
Quanto barganha da primogenitura, descobriu-se que Jac no pode
continuar sendo encarado como ladro, pois a negociao sobre o direito de
primogenitura no tem nenhum aspecto imoral em si mesma. Doutra forma, no h
como se negar, que o irmo caula agiu com artimanhas no processo. Pois ao que
parece, Esa acreditava ser um guisado vermelho e no meramente um prato de
lentilhas.
Todavia, o primognito no pode de forma alguma ser tomado como
inocente, pois fica bastante evidenciado que ele agiu com desprezo para o fato de
ser o alvo da bno e sucessor do cl. Assim, Jac passa a ser o detentor deste
direito.

101

5 ANLISE EXEGTICA DE GNESIS 27.1-45

Em relao ao texto de Gn 27.1-45, segundo de Vaux, a marcha artstica do


relato arge [sic] contra uma fuso redacional.311 Westermann, por sua vez diz se
tratar de uma clssica narrativa familiar, mas tambm defende sua clara
independncia e singularidade, oriunda da fase oral,312 j Oporto e Garcia
descrevem esta percope como uma pea admirvel em prosa rtimica,
perfeitamente estruturada.313
Bledstein concorda com Westermann quanto transmisso oral desta
percope, mas vai alm e diz que ela tem o estilo de um clssico conto de trapaceiro,
semelhana do cap. 26. Ainda, segundo sua percepo, nessa percope tanto
Esa quanto Jac foram alvo de um engenhoso teste de aptido, para verificar-se
qual dos dois era o mais indicado para liderar o cl.314
Realmente ilgico supor que Isaque no soubesse do orculo divino e
muito menos da barganha realizada por seus dois filhos. muito mais provvel
supor que Isaque sabia muito bem o que estava acontecendo.
Bledstein mostra um Isaque nem um pouco passivo, bobo ou vtima de uma
trama, como geralmente descrito. Muito pelo contrrio, o v como algum sagaz,
um legtimo trapaceiro. Esta autora chega a esta concluso a partir do episdio de
Isaque com Abimeleque narrado em Gnesis 26, considerado uma narrativa nos
moldes dos contos de trapaa da antiguidade e, ainda, pela possibilidade de
traduo do nome (Ytshaq) como trapaceiro aquele que ri ou zomba. Assim,
semelhana dos deuses antigos que usavam de trapaas para conseguir seus
objetivos, nas histrias dos pais e mes de Israel, os humanos vulnerveis que se
utilizam de artimanhas para galgarem suas pretenses.315

311

DE VAUX, 1953 apud BROWN, 1971, p.109.


WESTERMANN, 1985, p. 435.
313
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
314
BLEDSTEIN, Adrien Janis. A amarradora, o trapaceiro, o calcanhar e o cabeludo. Relendo
Gnesis 27 como uma trapaa contada por uma mulher. In: BRENNER, Athalya (Org.). Gnesis a
partir de uma leitura de gnero. Traduo de Ftima Regina Dures Marques. So Paulo: Paulinas,
2000. p. 308-323.
315
BLEDSTEIN, In: BRENNER, 2000, p. 308-323.
312

102

5.1

Delimitao de percope

Claramente pode-se observar uma unidade muito evidente e coesa, apesar


de alguns autores vislumbrarem certa ruptura nos versos 44 e 45.316 Curiosamente,
o final do verso 23 apresenta algo aparentemente distoante.
Alm das informaes descritas anteriormente, no quadro 5, percebe-se,
muito nitidamente, o desenrolar fluente e conectado em torno das personagens
Isaque, Esa, Rebeca e Jac. O cenrio a tenda do patriarca e suas arredores, e
diferentemente da anterior e da posterior, nem se se menciona a localidade do
assentamento. Alm disso, o assunto bem especfico: a bno a ser proferida e
os meios para que isso acontecesse.

5.2

Estrutura da percope

Oporto e Garcia veem nesta percope uma estrutura muito bem elaborada, e
defendem que o clmax dela a bno de Isaque a Jac, descrita nos versos 2729.317 No entanto no fazem qualquer apontamento sugestivo quanto sua
estruturao. Em contrapartida, Fishbane,318 prope uma estrutura um tanto
simtrica para o texto de 27.1-28.9. Ele a divide em seis blocos narrativos menores:
A

Isaque e Esa Abertura do enredo

Rebeca e Jac Conselho: oua-me

Jac e Isaque Engano e bno

Esa e Isaque Tormento e bno

Rebeca e Jac Conselho: oua-me

Rebeca e Isaque Fechamento do enredo

Fishbane ainda faz meno a Olrik para dizer que essa narrativa tem um
formato dois em cada cena, tratando-se de uma tcnica universal, atravs da qual
possvel isolar focos menores a partir de pares de personagens e/ou aes,
316

NOTH, 1948 apud VON RAD, 1977, p. 340


OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
318
FISHBANE, 1998, p. 49.
317

103

criando verdadeiros mdulos narrativos, conforme suas tenses e informaes.319


Para Brown, apesar de no saber sobre alguns aspectos redacionais, diante
da ampla gama de possibilidades e interpretaes, a teologia por trs do texto como
um todo bastante clara: a despeito da inferioridade de Jac e da indignidade de
seus mtodos, ele o objeto da livre eleio divina. Assim, apesar dos percalos e
arranjos, s h um plano, decididamente iniciado: a vontade de Yahweh e,
consequentemente, apenas uma bno. Ele diz ainda, que inicialmente at se
podia ter um olhar mais voltado para os motivos e aes de ambos os irmos, mas
que nesta redao final, isso deixado de lado para enfatizar a vontade divina,
mesmo em meio aos subterfgios escusos do homem.320
Segundo Alonso Schkel, essa narrativa tem um carter tragicmico,
carregado de tenses misturadas a momentos hilrios. Trgico por descrever um
cego sendo passado para trs pelo prprio filho; por mencionar a invocao da
presena de Yahweh para dar sustentao sua trapaa e, ainda, por sua
consumao atravs do beijo, objeto altamente afetivo e de intimidade. Cmico, pela
caracterizao de Jac como Esa e pelo fato de que a bno foi dada a quem de
fato interessava, apesar de toda a improbabilidade sugerida.321

5.3

Anlise conceitual de palavras chave ou expresses

Von Rad defende que no h como aludir Esa como Edom neste ciclo de
narrativas, inclusive no cap 33.322 Ele ainda v essa narrativa como uma genuna
piada, elaborada com o propsito de arrancar boas risadas do povo e deix-lo ciente
de que toda a busca pela bno aparentemente profana e cheia de detalhes
srdidos exatamente o plano divino. O que foi planejado pela divindade, se
cumprir. Ele v ainda, neste relato, uma interveno divina que insere seus
desgnios, mesmo que, aparentemente, subordinado s aes ambguas dos
homens.323
319

OLRIK, [1908 ou 1909] apud FISHBANE, 1998, p. 50.


BROWN, 1971, p.109.
321
ALONSO SCHKEL, 1970, p. 123.
322
VON RAD, 1977, p. 209,210
323
VON RAD, 1977, p. 341,346.
320

104

Kidner tambm concorda com essa ideia e deixa claro sua condenao as
quatro personagens envolvidas na situao: Isaque, porque no deu crdito
vontade Divina (Gn 25.23), Esa por no cumprir seu juramento (Gn 25.32s) e
Rebeca e Jac, mesmo com uma causa justssima, no se aproximaram, nem de
Deus, nem do homem, no fizeram nenhum gesto de f ou de amor, e colheram o
fruto prprio do dio.324 Dessa forma, todos os estratagemas utilizados nesta trama,
s conseguiram fazer tudo o que a mo e o [] propsito (de Deus)
predeterminaram.325
Oporto e Garcia alm de concordarem sobre a culpabilidade das quatro
personagens, acrescentam que Rebeca agiu maleficamente inclusive contra o seu
filho preferido, manipulando-o e, como castigo, perde seus dois filhos num nico
dia.326

5.3.1

Gnesis 27.1-4: o dilogo entre Isaque e Esa327

Curiosamente, Isaque pede que seu primognito lhe traga comida, antes
dele pronunciar sua bno, dando a ideia de que o poder da bno estava
condicionado s foras do abenoador, como ser analisado no verso 19, onde
evidenciado este pensamento.
Para Bledstein, quando Isaque pede que Esa v ao campo matar uma caa
para ento poder abeno-lo, estaria colocando as cartas na mesa e criando um
bom teste para avaliar as qualidades de seu futuro sucessor, pois embora tivesse
uma preferncia maior pelo mais velho, o futuro do cl deveria ser confiado a algum
apto para encarar os desafios de sua poca. Como ela diz: o velho astuto tem a
oportunidade de ver por si mesmo qual filho mais adequado para herdar a bno
de Abrao. Quem inteligente o bastante para sobreviver entre os homens
arrogantes e poderosos?328

324

KIDNER, 2006, p. 144.


KIDNER, 2006, p. 144.
326
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
327
Devido ao fato do captulo em anlise ter sido traduzido somente a partir do versculo 18, estes
versos iniciais sero abordados em conjunto, divididos em dois blocos: Gn 27.1-4 e Gn 27.5-17.
328
BLEDSTEIN, In: BRENNER, 2000, p. 314.
325

105

Para fundamentar sua teoria, ela menciona que:


Trs palavras que tem a ver com enganar ou trapacear so usadas neste
episdio: yshaq, ele ri ou zomba, metatea trapaeiro (27,12); e mirma,
astcia (27,35). Este agrupamento de termos e o uso dos ltimos dois
aplicados a Calcanhar [Jac] indica a inteno do narrador: Trapaceiro
[Isaque] empossa o trapaceiro da gerao seguinte.329 (Bledstein, In:
Brenner, 2000, p. 315)

5.3.2

Gnesis 27.5-17: os conselhos de Rebeca a Jac

Nesta segunda cena, embora no esteja explicitado, h uma forte amostra


da preferncia de Rebeca por Jac. Alm disso, fica clara a importncia da bno
(hk'(r"B. berakhah), pois alm da declarao de que ela seria pronunciada diante
de Yahweh (v.7), do plano espalhafatoso elaborado para poder burlar a deciso de
seu marido, o chefe da casa (v.14-17) e do incisivo convencimento que faz a seu
filho (v.11-13), ainda h o fato dela chamar para si toda e qualquer maldio
oriundas em caso dos estratagemas no darem certo (v.13). Diante disso, no resta
dvida quanto importncia que a bno relacionada com a primogenitura tinha
naqueles dias.
Alonso Schkel ainda faz referncia possibilidade da troca de roupas estar
ligada a um carter de investidura, isto , pode ser que quando Jac vestiu as
roupas de Esa, no o tenha feito meramente para enganar a seu pai, mas com a
ideia de realmente apossar-se daquilo que pertencia a Esa. Como em Nm 20.26,
onde as roupas de Aro, antes de sua morte, so passadas ao seu filho e
sucessor.330
Nos versos 11-12 o autor sagrado ameniza um pouco a m ndole de Jac.
Fazendo-o um pouco resistente quanto ao plano de sua me. Mas se isso foi
intencional ou no, mesmo com esta possvel preocupao moral, Jac deu
continuidade ao plano, no podendo ser considerado inocente.

329
330

BLEDSTEIN, In: BRENNER, 2000, p. 315.


ALONSO SCHKEL, 1970, p. 122-123.

106

5.3.3

Gnesis 27.18

E veio para seu pai e disse: meu pai! E ele disse: eis-me. Quem s tu, meu
filho?
Curiosamente, Isaque usa oito vezes a expresso meu filho no dilogo com
Jac (v.18-27) contra apenas uma vez que Jac o chama de pai (v.18). De incio
pode se pensar em algum sentimento frio e desumano da parte de Jac, mas diante
da tentativa de engano para com seu pai, pode ser que to somente tenha evitado o
uso, devido ao dilogo restrito que deveria ter, ou por, haver uma forma peculiar de
cada filho se dirigir a seu pai.

5.3.4

Gnesis 27.19

E disse Jac para seu pai: eu sou Esa o teu primognito. Fiz conforme tua
palavra para mim. Levanta depressa, senta e come da minha caa. Para que
abenoes (mesmo) a mim tua alma.
A bno tem certa relao entre o homem e Deus, ou seja, ela no era
vista como algo somente da esfera divina e independente da ao humana, muito
pelo contrrio, requer uma participao bem ativa do homem na transmisso da
mesma ao seu filho, ou a outro indivduo, dependendo do contexto.331
Ao que parece, ela tambm era refm da condio fsica de seu doador, ou
seja, no v. 4 (no pedido de Isaque), aqui (nas palavras de Jac) e no v. 31 (nas
palavras de Esa) a temtica segue sempre uma mesma ordem: primeiro comeria
para ento abenoar. Para von Rad, isto certamente se respaldava em ideias
antigas, que viam a bno como a transmisso de uma fora psquica, quase
mgica.332
Brown, diz que embora no se observe nenhum outro paralelo sobre a
bno do primognito, at este momento, certo afirmar que ela era pronunciada

331
332

VON RAD, 1977, p. 341.


VON RAD, 1977, p. 341.

107

para indicar o direito de primogenitura. Pelo menos, era assim que Isaque
imaginava.333
Segundo Hamilton, apenas o direito de primogenitura no era suficiente para
Jac ser o lder do cl. Seu pai deveria abeno-lo para isso. Desta feita, a bno
tem um significado mais profundo do que o direito de primogenitura que ele
conseguira anteriormente. Pois atravs do pronunciamento da bno que
formalmente o filho reconhecido como o principal herdeiro.334
Mesmo assim, Oporto e Garcia veem uma ntima ligao entre elas, ou seja,
quem despreza uma bekor [hr'koB. = o direito de primogenitura], como fez Esa,
torna-se indigno da outra berak [hk'(r"B. = bno].335

5.3.5

Gnesis 27.20-22

Ento disse Isaque para seu filho: Por que isto, apressaste-te para
conseguir meu filho? (v.21) Ento disse Isaque para Jac: venha, chegue perto e
eu apalpo a ti meu filho. Tu s este meu filho Esa, certamente? (v.22) E chegou
perto Jac para Isaque seu pai, ento apalpou a ele. E disse: a voz a voz de Jac,
mas as mos so as mos de Esa.
Fishbane, faz uma comparao dos versos 21 e 22 com o trecho de Gn
31.34,37 quando Labo apalpa a tenda de Raquel e tambm no encontra nada e
ele diz que novamente a bno da primogenitura fora conquistada atravs do
engano.336

5.3.6

Gnesis 27.23

E no fez conhecer a ele. Pois tornaram-se as mos dele cabeludas como

333

BROWN, 1971, p.110.


HAMILTON, 1994, p. 185.
335
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 89.
336
FISHBANE, 1998, p. 51.
334

108

as mos de Esa, o irmo dele. Ento abenoou (mesmo) a ele.


A ltima frase e ele o abenoou, segundo Brown considerada como um
acrscimo explicativo que anteciparia a Bno propriamente pronunciada nos
versos 28s. Ele diz ainda que a teoria que alguns levantam sobre a juno de duas
fontes traz mais problemas do que solues (h telogos que defendem que os
versos 18b-23 pertencem fonte J, enquanto os versos 24-28 pertencem fonte
E).337 Explicar tais diferenas se torna mais difcil do que simplesmente aceitar a
proposta sugerida por Brown.

5.3.7

Gnesis 27.24-25

Mas disse: tu s este meu filho Esa. E disse: Eu sou. (v.25) Ento disse:
faze chegar perto de mim e comerei da caa, meu filho. A fim de que abenoes
(mesmo) a ti, a minha alma. Ento fez chegar para ele (Isaque) e comeu e fez vir
para ele vinho e ele bebeu.
Kidner chama a ateno para os cinco sentidos envolvidos no processo
todo, em especial, por sua falibilidade na tentativa de se manipular o espiritual,
todavia, no se pode concordar com ele quando diz que ironicamente, mesmo o
paladar, sentido de que Isaque se orgulhava, deu-lhe resposta errnea. 338
Alm disso, Westermann, v na refeio, um aspecto ritualstico quase
mgico e cltico; atravs dela Isaque obteria a fora necessria para transmitir o seu
prprio poder vital;339 e isso no seria nem um pouco destoante com a mentalidade
da poca.

337

BROWN, 1971, p.110.


KIDNER, 2006, p. 144. Em geral, tem-se pensado que pelo pedido feito no verso 4 faz-me um
guisado saboroso, como eu gosto, Isaque teria um paladar apurado ao ponto de saber diferenciar
entre uma caa e um cabrito. Porm, esta premissa no precisa, necessariamente, ser verdadeira. H
vrias pessoas que sabem dizer se a comida boa ou no, sem saber os ingredientes que a compe,
enquanto que outros, logo num primeiro contato, j so capazes de dizer quais os ingredientes que
compuseram aquela determinada refeio. Outro aspecto interessante, segundo Hermelindo Marques
Pereira, a pouca diferena entre o gosto de um cabrito e de um veado (da mesma famlia das
coras to encontradas em Cana, naquela poca). Este senhor j falecido, mas criava cabras e
era um hbil caador, at os idos de 80.

338

109

5.3.8

Gnesis 27.26-27a

E disse para ele, Isaque seu pai: Venha, aproxima-te e beija-me meu filho.
(v.27a) Ento aproximou-se e beijou a ele e cheirou o cheiro na roupa dele e
abenoou mesmo a ele.
Westermann, esclarece ainda, que no apenas a comida tinha sua
importncia, como tambm o contato fsico. Ele v nessa aproximao indcios de
uma crena mgica, que acreditava ser uma parte necessria para a transferncia
do poder vital.340 Assim, a refeio era necessria para fortalecer o pai, a fim de que
tivesse condies de transmitir sua energia; o ato de apalpar era tido como sinnimo
de reconhecimento da pessoa a ser abenoada; e o beijo dado durante a bno ou
a imposio de mos serviam como condutores pelos quais o poder se transferia.
Quanto a isso, Bledstein no fala nada. Mas bem provvel aceitar tal
constatao, sem o menor problema. Em contrapartida, uma teoria bastante
interessante e, ao mesmo tempo, conflitante com a maioria dos pesquisadores que
veem Isaque como um coitado, desesperado por saber a verdade. Ela defende que:
341

Trapaceiro questiona a identidade de seu filho oito vezes. (1) Depois de


ouvir Calcanhar cham-lo, ele pergunta: Quem s tu meu filho? (v.19). (2)
Como tiveste sucesso to rapidamente, meu filho? (v.20). (3) Por favor,
chega mais perto para que eu possa sentir-te, meu filho se s realmente
meu filho Cabeludo ou no. (v.21). (4) Ele observa: A voz a voz de
Calcanhar, mas as mos so as de Cabeludo. (v.22). (5) O narrador nos
diz: E ele no o reconheceu porque suas mos estavam peludas como as
de seu irmo Cabeludo, ento ele o abenoou. (v.23). hikkiro pode ser lido
como reconhecer, reparar ou fazer caso, como quando Rute diz a Boaz,
por que fazes caso de mim, vendo que sou uma estrangeira? (Rute 2,10).
Sugiro que, neste caso, Trapaceiro aceite o disfarce de Calcanhar, embora
continue a provocar e a testar a resoluo e a energia de Calcanhar. (6) Tu
s realmente meu filho Cabeludo? (v.24). (7) Serve-me e deixa-me comer
da caa de meu filho. (v.25). E este homem, que ama o sabor da caa,
come o prato dos cabritos preparados por Amarradora. Certamente ele
conhece a diferena. (8) Por favor, vem mais perto e beija-me, meu filho.
(v.27). Trapaceiro o cheira e talvez tenha ficado satisfeito que at as roupas
342
tenham sido pensadas.

339

WESTERMANN, 1985, p. 440.


WESTERMANN, 1985, p, 440. Traduzido de a necessary part of the transference of the vital
power.
341
Para um melhor entendimento do texto, necessrio observar que: Trapaceiro o nome que a
autora d a Isaque, Calcanhar o de Jac, Cabeludo para Esa, e Amarradora a designao dada
a Rebeca.
342
BLEDSTEIN, In: BRENNER, 2000, p. 316s.
340

110

5.3.9

Gnesis 27.27b-29

E disse: Ah! O cheiro do meu filho como cheiro de um campo, que


abenoou (mesmo) Yahweh. (v.28) Ento deu para ti o Deus do orvalho dos cus e
da enxndia da terra e transbordamento de messe e vinho. (v.29) Sirvam a ti os
povos e se tornem (mesmo) e se tornem (mesmo)343 para ti povos, s senhor para
os irmos de ti e se tornem (mesmo) para ti os filhos de tua me. Aquele que te
amaldioa ser feito amaldioado e aqueles que te abenoam (mesmo) ser feito
abenoado.
Para Oporto e Garcia estes versculos so o auge de toda a narrativa, sendo
uma pea admirvel em prosa rtmica, perfeitamente estruturada.344 J segundo,
Levine, alm de sua beleza, servem tambm para definir a Berakhah como uma
somatria de coisas: a) a declarao do reconhecimento formal da primogenitura, b)
a bno propriamente dita atravs das palavras pronunciadas, e c) a riqueza
transmitida como herana.345 Vrios outros autores mencionam sua beleza. Mas, de
forma curiosa, h vrias abordagens um pouco distinta para as quatro partes
descritas nessa bno.
Westermann as resume em trs (fertilidade da terra, domnio ou poder sobre
os demais e a retribuio da bno ou maldio). Alm disso, para ele, esses
versos possuem partes independentes entre si, com um paralelismo muito forte
(tanto em relao a outros textos bblicos, quanto em relao aos textos ugarticos,
em especial sobre a bno da fertilidade) e com uma aplicao mais para a poca
de assentamento.346 Em contrapartida, Coats divide-a em quatro partes: a) o cheiro
do campo como sinnimo fertilidade e, ao mesmo tempo, como o sinal da bno;
b) domnio sobre a fertilidade; c) poder familiar e nas demais estruturas polticas; d)
atrelamento da bno e da maldio ao tipo de relacionamento que as pessoas

343

Aqui h a repetio da expreo se tornem mesmo, pois se segue a sugesto do texto hebraico.
Embora no foi possvel perceber o porqu da repetio no texto, mesmo havendo o detalhe de uma
palavra estar entre parnteses e a outra entre colchetes.
344
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
345
LEVINE, In: SKOLNIK, Fred; BERENBAUM, Michael (Ed.). Encyclopaedia Judaica. 2. ed. Detroit,
MI: Thomson/Gale, Macmillan Reference USA. 2007. v. 7, p. 46.
346
WESTERMANN, 1985, p. 441.

111

mantinham com o abenoado.347


J Oporto e Garcia, destacam que s promessas conhecidas somam-se
outras novas: revela-se o senhorio de Deus sobre a natureza e a histria. A fora de
sua bno paira sobre o espao, sobre o campo e sobre sua fertilidade [...]
tambm senhor da histria[...]348
Ainda, sobre sua aplicabilidade, Alonso Schkel divide essa bno em trs
reas. A primeira, uma invocao para um povo agricultor, e no pastor ou caador;
a segunda, um enfoque poltico fazendo referncia a povos co-irmos; e a ltima
uma similaridade com a bno de Abrao.349
Algo interessante a ser destacado, que a bno proferida a Jac, embora
tenha alguns aspectos da bno de Deus dada a Abrao em Gn 12.1-3, no
menciona outros aspectos relevantes encontrados em outras verses de tal bno
(Gn 13.14-16; 22.17,18; 26.24; 28.13-15). E quando Isaque abenoa a Jac, antes
deste partir para Pad Ar, ele profere as palavras em conformidade com o padro
mencionado nos versos anteriores. Por que Isaque teria duas verses de bnos?
Teria sido um mero descuido no momento em que as narrativas foram criadas?
Seria por que elas pertenciam a fontes diferentes, ou fora proposital?
Para Brown, o fato desta bno aqui em Gn 27 ser diferente das
formulaes anteriores, porque ela estava relacionada diretamente nao
israelita.350 Mas, para Bledstein, era proposital. Ela diz que:
Calcanhar persiste e Trapaceiro recompensa seu filho com a fertilidade do
campo, o domnio sobre a famlia, bnos e no maldies [...] No entanto,
o calculista Trapaceiro [Isaque] retm para si a nica promessa do Divino
para Abrao: a posse da terra e a descendncia para herd-la.351

Quanto s expresses orvalhos do cu e enxndia da terra, Arana faz


347

COATS, Georges W. Genesis, with an introduction to narrative literature. Grand Rapids: William B.
Eerdmans, 1983. p. 202.
348
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88, 89.
349
ALONSO SCHKEL, 1970, p. 124. O que numa primeira olhada, poderia servir de apoio ideia de
Westermann para seu emprego numa poca mais tardia. No entanto, no seria nem um pouco
forosa a possibilidade da bno ter sido dita, como est narrada, pelo prprio Isaque. Visto que
messe e vinho j eram algo importante e presente entre os patriarcas (em especial em Isaque que j
comea dar mostras de um assentamento) e o desejo de ser senhor sobre povos tambm no soaria
estranho para uma poca em que o desejo era que a famlia fosse cada vez maior. Claro, que para
justificar melhor essa teoria, seria necessrio mais tempo e espao, o que fugiria da inteno original
desta dissertao).
350
BROWN, 1971, p.111.

112

aluso, respectivamente, dependncia das colheitas e terra profunda, grossa e


portanto frtil, por oposio terra fina, sem profundidade e por isso mesmo pouco
ou nada produtiva.352

5.3.10 Gnesis 27.30-32

E aconteceu depois de concluir (mesmo) Isaque de abenoar (mesmo) a


Jac aconteceu obviamente sair, saiu Jac da presena de Isaque o pai dele. Ento
Esa, o irmo dele, veio da caada dele. (v. 31) E fez tambm ele uns guisados
saborosos e veio para o pai dele e disse para o pai dele: levante-se meu pai e coma
da caa de teu filho, para que abenoes (mesmo) a mim a tua alma. (v. 32) Mas
disse para ele Isaque, o pai dele: quem s tu? E disse: eu sou teu filho, o teu
primognito Esa.
Alonso Schkel defende que embora se constate certa pitada de humor na
troca de personagens indicada no verso 30, com a sada de Jac e a entrada de
Esa, o autor muito especfico em transparecer a dor; tanto de Isaque, quanto de
seu filho Esa, ao perceberem o que acontecera. Ainda faz meno ao fato do
narrador citar sete vezes a expresso seu pai dos versos 30-40, e Esa pronunciar
quatro vezes meu pai neste mesmo trecho,353 enquanto Bledstein continua sob o
prisma da estratgia perpetrada por Isaque. Dessa forma, Jac aprovado
enquanto Esa deixa muito a desejar e fracassa no teste:
Ele entra com uma saudao sincera. Trapaceiro354 treme violentamente
com medo. Agora ele deve enfrentar diretamente a tristeza de Cabeludo.
Recompondo-se, ele diz, Teu irmo veio com astcia (mirma) e tomou tua
bno. (27.35). Cabeludo solua amargamente: no reservaste uma
bno para mim? Astucioso, Trapaceiro diz a seu filho exatamente o que
dera a Calcanhar: domnio sobre seus irmos, sustento com gro e vinho,
bnos e no maldies. Ento o Pai indaga: O que, ento, ainda posso
fazer por ti, meu filho? Teoricamente, Cabeludo poderia responder:
Abenoa-me com a terra e com os descendentes para herd-la! E
351

BLEDSTEIN, In: Brenner, 2000, p. 316-317. A justificativa utilizada por ela, sera apresentada mais
frente.
352
ARANA, Andrs Ibez. Para compreender o livro de Gnesis. Traduo de Pedro Lima
Vasconcellos. So Paulo: Paulinas, 2003. p. 354-355.
353
ALONSO SCHKEL, 1970, p. 125.
354
Convm lembrar-se da explicao anterior: para um melhor entendimento do texto, necessrio
observar que: Trapaceiro se refere a Isaque, Cabeludo a Esa e Calcanhar a Jac.

113
Trapaceiro poderia responder a seu favorito: Sim! Sim! Em vez disto,
Cabeludo no sabe. Tudo o que ele pode fazer soluar: S tens uma
bno, pai? Ento Trapaceiro o abenoa com a fertilidade do campo,
prprio da pessoa rude que era [...] Quanto promessa Divina a Abrao,
355
Trapaceiro reservou a terra para Calcanhar [Jac].

Diante disso, se ela estiver certa em sua explanao, a diferena da bno


proferida a Jac nesse encontro, com aquela proferida em Gn 28.13-15, fora
proposital. Serviria como parte do plano avaliativo utilizado por Isaque a fim de testar
a habilidade de seu futuro sucessor.

5.3.11 Gnesis 27.33

Estremeceu-se Isaque de um temor grande at muito e disse: ento quem


aquele que caou da caa e fez vir para mim? E eu comi de tudo antes que tu
viestes ento abenoei (mesmo) ele. Alm disso o que tem sido abenoado (mesmo)
ser.
Para Alonso Schkel, Isaque reconhece logo de imediato que realmente era
Esa que estava com ele, nesse momento.356 Todavia, no esboa nenhuma
explicao sobre a indeciso, no mnimo curiosa, que ele demonstrou sobre o outro
que fora abenoado. Ele tambm diz que o patriarca percebera que sua bno era
irrevogvel por ser impetrada com a invocao do Senhor.357
Ballarini, por sua vez, diz que no, pois a bno no era um rito mgico,
mas uma forma jurdica de transmisso dos direitos, desta forma, Isaque poderia
revog-la, mas no o fez.358
Porm, para Schultz, neste perodo patriarcal, as bnos orais eram
levadas to a srio que possuam uma obrigatoriedade legal, no sendo possvel,
por exemplo, desfaz-la ou d-la a outra pessoa.359 Gusso, ainda acrescenta que a
seriedade de uma bno era tamanha, que mesmo se tivesse abenoado a
pessoa errada [...] na mente de Isaque, aquela bno cumpriria sua funo. Ela

355

BLEDSTEIN, In: Brenner, 2000, p. 317.


ALONSO SCHKEL, 1970, p. 125.
357
ALONSO SCHKEL, 1970, p. 125.
358
BALLARINI, 1975, p. 115.
359
SCHULTZ, 1998, p. 35.
356

114

tinha poder em si mesma. Era to vlida quanto qualquer outra bno proferida de
forma correta pessoa certa.360 Isto porque, os israelitas criam, ademais, no poder
das palavras, e, especialmente, que bnos e maldies, uma vez pronunciadas,
punham em movimento uma srie de acontecimentos que no se pode abolir.361
Alm disso, segundo Kidner, a afirmao final sobre a irrefutabilidade da
bno, no tem apenas o aspecto costumeiro em si, mas tambm serve como
declarao de Isaque, de ter lutado com Deus e, ainda, como atestado ou aceitao
de sua derrota.362
Quanto ao significado do texto, em si, segundo Wechter, muito mais
aplicvel o sentido de ficar furioso, do que ficar com medo. Pois, mesmo diante de
um tema com tamanha significao, no havia o que temer. Diante disso ele sugere
que se traduza a expresso

daom.-d[; hl'doG> hd"r"x] qx'c.yI dr:x/Y<w:

(Wayeherad Ytshaq

haradah guedolah ad meod Estremeceu-se Isaque de um temor grande at muito)


por: Isaque irou-se, com muita raiva,363 diante do fato de ser enganado por seu
caula.
Von Rad no entra em pormenores, mas menciona que o narrador, ao
descrever o desespero de Isaque, usa um superlativo sem qualquer paralelo em
todo o livro de Gnesis e com isso chega ao pice de seu intento em mostrar que
no seria uma simples narrativa tragicmica.364
A teoria de Bledstein, por sua vez, embora bastante elucidativa em vrios
aspectos, se cala quanto a esse verso. Mesmo sendo ele um dos poucos
argumentos textuais com grande peso que serviriam para tentar refut-la, faltou
subsdios para melhor entend-lo. Ela simplesmente o ignorou. Se sua proposio
estiver correta, uma explicao seria encarar a raiva ou o temor de Isaque como
algo pertencente sua estratgia de abordagem com os filhos. O que contradiria a
interpretao comum dada por todos os telogos que esboaram alguma explicao
acerca do assunto. O que no seria de todo desanimador, visto que quase toda sua
arguio possui pouco paralelo com as explicaes tradicionais.

360

GUSSO, Antnio Renato. As Maldies do Salmo 137: o princpio da reciprocidade na justia do


Antigo Testamento como chave bblica para a interpretao. 2007. 289 f. Tese (Doutorado)
Programa de Ps Graduao em Cincias da Religio, UMESP, So Bernardo do Campo, 2007.
361
ROGERSON, In: CLEMENTS, 1995, p. 25.
362
KIDNER, 2006, p. 145.
363
WECHTER, 1964, apud DRIVER, Godfrey Rolles. Hebrew Homonyms. In: Hartmann, B. et al.
(Ed.). Hebrische Wortforschung. Leiden: Brill, 1967. p. 54-55.
364
VON RAD, 1977, p. 343.

115

Talvez, o que pode ser usado em seu favor, a traduo utilizada pela
Septuaginta. A expresso costumeiramente traduzida como e estremeceu Isaque,
com grande e muito temor (daom.-d[;

hl'doG> hd"r"x] qx'c.yI dr:x/Y<w:

Wayeherad Ytshaq

haradah guedolah ad meod) a LXX traduziu por evxe,sth de. Isaak e;kstasin

mega,lhn (exeste de Isaak ekstasin megalen). Seguindo a traduo convencional


ficaria e Isaque ficou fora de seus sentidos com grande terror; mas, tambm
possvel traduzir como: e Isaque confundiu com grande perplexidade, visto que o
verbo evxe,sth (exeste) pode ser traduzido365 por: confundir, impressionar,
surpreender, ser surpeendido; estar fora de seus sentidos e o substantivo e;kstasin
(ekstasin), como: espanto, perplexidade, terror, transe, xtase.366

5.3.12 Gnesis 27.34

Conforme escutar Esa as palavras do pai dele gritou um clamor grande e


muito amargo. E disse para o pai dele: abenoa (mesmo) a mim, tambm eu meu
pai.
Esa se desespera ao perceber o que perdera. Arana, com muita
propriedade, destaca que no h nenhuma outra passagem do Antigo Testamento
que mostre a exclusividade da bno a um nico filho, como nesse caso. No
encontrou-se qualquer indcio entre os povos vizinhos. Mas, infeliz em dizer que a
injustia deve ser creditada a Rebeca e a Jac, que enganam Isaac [sic] para que
Jac receba a bno do mais velho, e a Isaac, que decide conceder todas as suas
bnos ao mais velho sem deixar nenhuma para o mais novo.367
Embora no se possa defender a atitude ou a forma como Jac conseguiu a
365

Verbo foi traduzido a partir das palavras: confuse, amaze, astound, be out of one's senses, be
amazed or astonished. Enquanto que o substantivo: astonishment, bewilderment, terror, trance,
ecstasy. Todas foram obtidas no BibleWorks for Windows [arquivo de computador]. version 7.0.012g.
Norfolk: Bibleworks, LLC, 2006.
366
BibleWorks, 2006. Ainda h pelo menos mais duas formas de utilizao na LXX, como
correspondente para a raiz hebraica referida: em J 37.1 e Provrbios 29.25 utilizada a raiz
tara,ssw (tarasso agitar, perturbar, problemas, jogar em confuso traduzidas de: stir up, disturb,
trouble, throw into confusion) e em Zacarias 1.21 (2.4 no original hebraico) usado ovxu,nw (oxyno
afiar, incitar a raiva, provocar, acelerar traduzidas de: to sharpen, to goad to anger, provoke, to
sharpen, to quicken.).
367
ARANA, 2003, p. 356.

116

bno, semelhantemente, no possvel dizer que Esa fora injustiado. Ele


vendera o seu direito de primogenitura (Gn 25. 33).

5.3.13 Gnesis 27.35-36

Porm disse: veio teu irmo com uma mentira e tomou tua bno. (v.36)
Ento disse: com razo, chamou o nome dele Jac. Pois, deu uma rasteira em mim,
isto duas vezes: o meu direito de primogenitura ele tomou e eis que agora toma a
minha bno. Ainda disse: no separas-te para mim uma bno?
Alm da declarao de que Isaque sabia quem lhe havia enganado, Alonso
Schkel chama a ateno para a expresso teu irmo em lugar de meu filho
dando a entender que o hagigrafo queria transmitir alguma coisa com isso.368
Porm, uma referncia aqui filiao destoaria gramaticalmente.
Quanto expresso: deu uma rasteira em mim, isto duas vezes, embora
se concorde com a percepo de uma atitude negativa adotada por Jac, ao
enganar seu pai, no se pode dizer ou sustentar que ele tenha roubado a bno do
irmo. bem verdade que o sujeito aproveitou a fome do primognito para lhe fazer
aquela proposta indecorosa da troca do direito de primogenitura por um prato de
lentilhas. Mas, como visto anteriormente, a negociao relativa primogenitura era
algo comum e amoral.
Jac tinha uma promessa divina a seu favor (Gn 25.26) e comprara o direito
de primogenitura (Gn 25.31-33), portanto possua o direito de receber a bno do
primognito. Foi uma barganha justa. A no ser que Esa ignorasse o fato da
bno do primognito ser parte do direito de primogenitura.
Por isso, contrariamente ao que geralmente se interpreta, von Rad no v a
venda da primogenitura como um engano. Para ele, o engano seria com a cor do
prato, pois sendo vermelho, Esa pensara tratar-se de um guisado feito base de
sangue,369 conforme detalhado no subitem 4.2.3.4.
Arana, ainda defende que a primeira parte do verso (a meno de que Jac
teria enganado por duas vezes a Esa e a explicao sobre o significado de seu
368

ALONSO SCHKEL, 1970, p. 126.

117

nome) teria sido um acrscimo explicativo. Diz isso a partir do que ele chama de
quebra na vivacidade da narrativa. Defende tambm que inicialmente seria
continuao da percope 25.29-34.370 Porm, seria aceitvel encar-la como um
acrscimo,

mas

v-la

como

uma

continuao

da

outra

estranho.

Semelhantemente, ao observar com um pouco mais de ateno, no possvel


afirmar, plenamente, sobre a perda da vivacidade. Por isso, opta-se em encar-la
como pertencente ao texto original.

5.3.14 Gnesis 27.37

Respondeu Isaque e disse para Esa: Como senhor coloquei ele para ti e
todos os parentes dele dei para ele para servos (nomeei para ele de servos), e
messe e vinho provi a ele. Mas para ti, o que fiz meu filho? (o que poderei fazer?)
(v.38) Ento disse Esa para o pai dele: ela uma bno para ti meu pai?
Abenoe (mesmo) tambm eu meu pai; ento levantou Esa a voz dele e afogou-se
em prantos.
Ballarini v nessa resposta de Isaque, uma ratificao da bno dada a
Jac, mesmo que tenha sido por engano e, ainda, declara que dessa forma o plano
divino foi concretizado.371
Oporto e Garcia mencionam que o ensinamento claro: o destino est nas
mos de Deus, que escolhe quem ele quer e impe sua vontade na histria, mesmo
quando os homens acham que esto fazendo a sua prpria vontade.372 Eles
tambm veem que a bno irrevogvel, porque vem do Senhor, o Deus que no
muda e nem se desmente.373

369

VON RAD, 1977, p. 329.


ARANA, 2003, p. 355-356.
371
BALLARINI, 1975, p. 115.
372
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
373
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 89.
370

118

5.3.15 Gnesis 27.39-40

Respondeu Isaque o pai dele e disse para ele: Eis que longe374 da enxndia
da terra ser a tua morada e do orvalho dos cus (40) E sobre a tua espada
vivers e a teu irmo servirs; acontecer quando fizeres perambular e sacudirs o
jugo sobre ele de cima de teu pescoo.
Para Brown, no chega a ser uma bno propriamente dita, mas uma
resposta s indagaes de Esa sobre o fato de Isaque no ter reservado nenhuma
bno para ele. Ainda, segundo ele, esta bno em estilo de orculo, semelhante
de Jac, pode ser uma insero tardia e assim, sacudir o jugo pode estar se
referindo rebelio edomita no tempo de Salomo, ou, com maior probabilidade,
pode estar relacionada revolta dos edomitas contra Joro.375
Quanto a essa similaridade com a bno que Jac recebeu, von Rad
esclarece que a preposio

(myn) nesse verso tem conotao privativa,

significando: longe de..., privado de...; diferentemente do emprego l do verso 28


aonde tem uma utilizao partitiva, correspondendo a: uma parte de...376
Outra peculiaridade entre ambas, destacada por Coats, sua diviso em
quatro partes: negao da fertilidade; subservincia ao irmo; uma vida destinada a
lutas; e uma promessa sobre o fim da servido.377 Para Alonso Schkel, h um forte
paralelo entre a falta de fertilidade e a dependncia da espada. Vendo nisso a razo
pela qual Esa se obrigaria a viver como um saqueador de caravanas ou como
soldado mercenrio.378
Arana, tambm apoia essa ideia. Menciona ainda, que a expresso sobre a
tua espada vivers no teria lgica referir-se ao ofcio da guerra; visto que nenhum
povo consegue viver disso. Mas, provavelmente se aplicaria melhor acerca da
rapina que os edomitas exerciam sobre as caravanas que tinham obrigatoriamente

374

Segundo Von Rad (1977, p. 344) a preposio ( myn) que precede o substantivo, aqui tem uma
conotao privativa, significando: longe de..., ou privado de..., diferentemente da mesma
preposio encontrada l no verso 28 na bno a Jac onde tem uma utilizao partitiva,
correspondendo a: uma parte de...
375
BROWN, 1971, p. 111.
376
VON RAD, 1977, p. 344.
377
COATS, 1983, p. 203.
378
ALONSO SCHKEL, 1970, p. 126.

119

de passar por seu territrio, e s incurses nos pases limtrofes.379 Entretanto, isso
j bastante interessante, antes mesmo de se pensar nos edomitas. Principalmente,
ao se levar em considerao que em Gn 32.7 Esa vai ao encontro de Jac com um
grupo de quatrocentos homens.380
Diante disso, concorda-se com Kidner, quando diz que no haveria desfecho
melhor para algum profano como Esa: a liberdade de viver sem ser abenoado
(39) e no dominado.381

5.3.16 Gnesis 27.41-45: o eplogo

Assim odiou Esa a Jac a respeito da bno que abenoou (mesmo) a


ele o pai dele e disse Esa no corao dele: aproximar-se- os dias do luto do meu
pai assim matarei a Jac o meu irmo...
A expresso: os dias de luto de meu pai esto chegando associado s
informaes iniciais (Gn 27.1,4) parecem indicar que Isaque estaria bem debilitado,
prestes a morrer. Mas a julgar por Gn 35.29 ele s ir morrer cerca de vinte anos
depois, quando Jac retorna de Pad-Ar.
Embora, Brown veja nisso, de forma no muito convincente, o conflito de
duas tradies,382 Kidner, chama a ateno para a perspiccia de Rebeca quanto
situao em sua volta. No incio do captulo, ela incita Jac a enganar o pai. Ento,
reconhece que para salvar seu filho querido, ter que perd-lo, enviando-o para bem
longe; e mostra sua persuaso e habilidade para fazer com que Isaque
encaminhasse-o para a regio de seus antepassados. Assim, no sairia como um
fugitivo.383
Mas, conforme o senso comum iniciar-se-ia o castigo de Jac, por ele ter
mentido e trapaceado. Alm do dio de Esa, segundo Ballarini, o prprio
379

ARANA, 2003, p. 357.


Curiosamente, I Samuel 22.2 menciona que Davi, ao fugir de Saul, tambm havia reunido em
torno de si, cerca de quatrocentos homens, dentre os endividados e amargurados de esprito; e Jz
11.3 descreve que Jeft, ao deixar a casa de seu pai, rene uma turma de desocupados. Ao que
parece, quando um filho, de alguma forma rejeitado, abandonava ou fugia da casa de seu pai,
acabava se envolvendo com grupos de saqueadores.
381
KIDNER, 2006, p. 145.
382
BROWN, 1971, p. 111.

380

120

comportamento de Jac, repreensvel e cheio de gestos ardilosos, atrairia sobre si o


castigo da providncia divina. Ele v claramente a lei do talio sendo exercida: por
sua fraude, seria castigado atravs do engano (Gn 29.25) e da explorao (Gn
31.38-42) que sofrera mais tarde de seu sogro Labo.384
Ainda, segundo Oporto e Garcia, sua desventura ser tremenda: fugir para
o desterro, ser enganado e humilhado; ao voltar, seu medo ser tamanho que o
incitar a devolver tudo o que roubou (Gn 33).385 Mas no se pode concordar com
eles sobre a ltima parte da afirmao. Em momento algum mencionado que Jac
restituia algo. Muito pelo contrrio, presenteava Esa como forma de agrado.

5.4

Ponderaes finais

Para Von Rad: o relato se limita a nos mostrar como Deus, ao prosseguir
seus planos, os quais havero de permanecer ocultos a todos, rompe uma famlia e
parece passar entre suas runas de forma indiferente.386
Percebe-se claramente que, embora Isaque tivesse suas preferncias e
Rebeca as dela, Yahweh quem tem a ltima palavra. Assim, tudo est nas mos
de Deus, que escolhe quem ele quer e impe sua vontade na histria, mesmo
quando os homens acham que esto fazendo sua prpria vontade.387
Ausin ainda defende a ideia de que a trapaa muito mais uma declarao
da inteligncia de Jac do que de sua maldade. Para sua argumentao usa,
principalmente, o fato de ser abenoado onde v como uma premiao e
tambm o Texto de Osias 12, onde faz referncia ao caso sem qualquer juzo de
valor.388
Desta forma, pode-se dizer que Jac fora aprovado por seu pai, aps
mostrar sua habilidade na trapaa. Em outras palavras, Rebeca recebe um vaticnio
de que o menor recebera o favor divino e com base nisso, ela e seu favorito usaram

383

KIDNER, 2006, p. 145s.


BALLARINI, 1975, p. 115.
385
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
386
VON RAD, 1977, p. 346.
387
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 88.
388
AUSIN, 1991, p. 12.
384

121

de articulaes para que aquela palavra se cumprisse. Diferentemente de Jos, que


tambm tem a indicao divina, atravs dos sonhos, de que seria maior que seus
pais e irmos, mas no faz nada para que isso acontea.

5.5

Comparao com Gnesis 33

Alguns tentam minimizar essa narrativa e seus efeitos, como descrita em Gn


27, ao compar-la com Gn 33, onde narrado o reencontro dos irmos. L, Jac,
mais novo e o detentor da bno, quem se curva sete vezes diante de Esa, o
chama de meu senhor e intitula-se teu servo (respectivamente, Gn 33.3,8,14).
Contudo, para Schultz, isso no passa de uma simples prtica diplomtica muito
comum encontrada nos documentos de Amarna e Ugarite.389
Nesta mesma linha de simplicidade interpretativa, Jenni defende que

!Ada'

(adon senhor) no usada apenas para referir-se a relao escravo-senhor, mas


tambm pode ser usada como frmula de cortesia, dirigida a outras pessoas que se
pretende honrar com esta designao;390 embora, o primeiro caso tenha um uso
muito mais frequente. Ainda, sobre a servido sugerida por Jac, Westermann diz
que: esta frmula de submisso paralela frmula de cortesia: meu senhor,
mencionada anteriormente. Ele diz que ao se declarar como servo de seu irmo,
numa determinada situao perigosa, tal pessoa reconhecia a superioridade
momentnea do outro, diante de tais circunstncias. Com isso, estaria se dispondo,
temporariamente, submisso.391 Tambm, deve levar-se em considerao, o
simples fato de que Jac estava com muitssimo medo de seu irmo e que este era
um hbil estrategista.
Oporto e Garcia defendem que Jac curvara-se sete vezes como resposta
s sete bnos que havia roubado de Esa. Porm, alm deles insistirem em
chamar Jac de ladro, o que no corresponde com a realidade, tambm tem uma
389

SCHULTZ, 1998, p. 36.


JENNI, Ernst. Seor. In: ________; WESTERMANN, Claus (Ed.). Diccionario Teolgico: manual
del Antiguo Testamento. t. 1. Traduccin de J. Antonio Mugica. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1978.
p. 80.

390

122

ideia potico-espiritualizada sobre os presentes que Jac oferece e, ainda, dizem


que com aqueles bens, Jac devolveu tudo o que havia roubado de seu irmo.392
Mas no descrevem quais seriam as sete bno roubadas, deixando muito a
desejar em seus comentrios.

391

WESTERMANN, Claus. Siervo. In: JENNI, Ernst; ________. (Ed.). Diccionario Teolgico: manual
del Antiguo Testamento. t. 2. Traduccin de Rufino Godoy. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1985. p.
244.
392
OPORTO; GARCIA, 2002. p. 94.

123

6 O DIREITO DE PRIMOGENITURA NO ANTIGO TESTAMENTO, LUZ DAS


NARRATIVAS SOBRE ESA E JAC

Segundo Levine, a Bblia confere um status bastante positivo ao primognito


masculino, em especial no que diz respeito ao direito de herana e a certos aspectos
relacionados ao culto, mencionando ainda o reconhecimento destes direitos como
parte da bno proferida.393
Entretanto, quanto s mulheres, embora se criara certos preceitos que
garantissem o direito de herana no caso de no terem irmos (Cf. Nm 27.1-11 e
36), isso s se restringia a herana, i.e., segundo Schereschewski, a prerrogativa
que os primognitos tinham no se estende s filhas primognitas, mesmo se estas
tivessem o direito herana.394 Este direito herana estava relacionado ao
territrio ou aos bens de sua famlia.
Outro exemplo bastante nobre, sem entrar nos pormenores, o caso de J.
Aps o seu restabelecimento, trata seus filhos e filhas com uma igualdade bastante
atpica para a poca. J 42.15 menciona que ele deu herana s suas trs filhas,
semelhana de seus irmos.
Ainda, a partir de uma rpida anlise no ciclo interno, onde narrada a
histria do casamento de Jac, percebe-se, ao menos entre os arameus, que alm
do direito herana, era atribuda s filhas certa preeminncia no que diz respeito
ao casamento. Ou seja, nas palavras de Labo (Gn 29.26), pelo costume de sua
regio as filhas mais velhas casavam-se antes das mais novas.
Neste mesmo recorte literrio, mais precisamente em Gn 31.19,
mencionado que Raquel roubou os dolos de seu pai. Numa primeira anlise pensase em pura idolatria ou, no mnimo, nalgum interesse religioso. Porm, segundo
Schultz, essa atitude teve uma importncia muito maior no campo legal do que no
mbito religioso. Assim, Raquel, de forma escusa, garantiria a herana para seus
filhos.
Afora isso, as mulheres no participavam do direito de primogenitura,
embora a cultura israelita fosse favorvel a elas, como mostrado em muitas
passagens. Porm, no suficiente dizer que as mulheres no usufruam esse
393

LEVINE, In: SKOLNIK, 2007, p. 45s.

124

direito; pois afinal, a grande questo continua sendo: o que de fato significava o
direito de primogenitura? Diante dos autores pesquisados, percebe-se que ele
envolve cinco principais reas do convvio em comunidade, na sociedade daquela
poca: a) assuntos relacionadas espiritualidade; b) aspectos cultuais; c) a herana
de riquezas ou bens; d) a autoridade para a liderana sobre o grupo; e) questes
existenciais.

6.1

Dimenso espiritual (a bno em si)

Como mencionado anteriormente, bem provvel que a estrutura na qual


montou-se o livro de Gnesis apresenta uma intrnseca relao entre os patriarcas e
Jos. Segundo Briend, esta correlao est na bno de Deus a Abrao em Gn
12.1-3, algo muito presente em todo o ciclo patriarcal. Tanto o ciclo de Abrao,
quanto os relatos de Isaque, a histria de Jac e a novela de Jos evidenciam que
estes homens fizeram com que a bno do Senhor cumprisse seu papel chegando,
respectivamente, a L (pai dos Amonitas e Moabitas), a Abimeleque (um filisteu), a
Labo (um arameu) e a Potifar juntamente com todo o Egito.395
Alm disso, ele diz que o verbete bno mencionado cinco vezes em Gn
12.1-3, alm das outras vezes que aparece no recorte patriarcal. Isso contrasta com
a maldio que fora mencionada tambm cinco vezes no ciclo das origens (Gn 111). Desta forma, o ciclo das origens o da maldio e, portanto, do pecado,
enquanto o ciclo dos pais e mes de Israel de bno.396
Alm da bno que perpassa a histria de todos esses grandes lderes,
acredita-se que a grande luz que o redator do Gnesis desejou transmitir que com
Jos h uma clara exposio do direcionar de Yahweh na histria. Jos chegou
onde chegou sem usar as habilidades familiares para tal. No h momentos em
que Jos procura usar de artimanhas,397 mas, sempre deixou-se conduzir pelos

394

SCHERESCHEWSKI, In: SKOLNIK, 2007, p. 47.


BRIEND, 1985, p. 19-22.
396
BRIEND, 1985, p. 19.
397
bem verdade que, para se revelar a seu irmo, h toda uma trama bem elaborada, mas l ele j
est no poder e o faz, ao que parece, para levar seus irmos a refletirem no que acontecera e aguar
seu senso de irmandade. Algo bem diferente de se usar a trapaa para adquirir algo pra seu proveito.
395

125

planos divinos, como ele mesmo declara: Deus enviou-me adiante de vs [...]
assim, no fostes vs que me enviastes para c, mas sim Deus, que me colocou
como pai [sic. conselheiro] do fara, como senhor de toda sua casa e governador de
toda a terra do Egito.398
Desta forma acredita-se que alguns pressupostos relacionados, em especial
a Jac, devam ser reformulados, pois, suas atitudes no demonstram ingenuidade;
muito pelo contrrio, utilizou-se de subterfgios negativos para alcanar sua meta.
Aproveitou-se da fome de seu irmo para propor a compra da primogenitura e
depois com extrema frieza e habilidade passou pelo teste de seu pai e tudo para
buscar a bno. Essa paixo pela primogenitura de extremo louvor, mas seus
mtodos a fim de obt-la so reprovveis.
Quanto a aprovao de Isaque no processo de hbil artimanha e,
aparentemente, falta de qualquer juzo de valores na estrutura de Gn 25-36, o
hagigrafo parece conden-lo ao compar-lo com Jos. Talvez no s a ele, mas a
toda trajetria de engano vivenciada pelos pais e mes: Abrao (quando diz ao fara
que Sara sua irm, Gn 20.9), Isaque (quando diz para Abimeleque que Rebeca
sua irm, Gn 26.10) e, principalmente, ao prprio famigerado Jac.
bem provvel que para uma melhor compreenso sobre as narrativas de
Jac, deve-se levar em considerao a integridade e o desenrolar da histria de seu
filho Jos. Assim, a bno deve ser almejada e valorizada, mas, acima de tudo,
adquirida com bons padres de moral e tica. Pois, afinal, a mesma vem atravs de
Yahweh que continua no controle da histria e no deve ser buscada por meios
escusos.
O que significa esta bno? O que ela era? Por que Esa chora
inconformado quando descobre que seu irmo recebera a bno? Certamente no
era apenas uma bno material; pois, embora Esa no a recebesse, quando Jac
o encontra a caminho de casa, ele vai ao seu encontro com quatrocentos homens
(Gn 33.1), um poder considervel. Deste modo pode-se pensar nas dimenses de
atuao ou de definio da bno.
Pode-se ver na bno impetrada, um significado bastante espiritual. Pois
os israelitas criam, ademais, no poder das palavras, e, especialmente, que bnos
e maldies, uma vez pronunciadas, punham em movimento uma srie de

398

A BBLIA SAGRADA, 2008, p. 52. Gn 45.7-8.

126

acontecimentos que no se pode abolir.399


Segundo Gusso:
[...] o uso da bno to largo que, em alguns casos, pode dar a
impresso de ser ela apenas um desejo de que alguma coisa boa venha a
ocorrer para o abenoado, ou ainda, uma simples formalidade. Na
realidade, porm, ela muito mais do que um bom desejo, ou um rito
formal. Para o povo de Israel ela possui o poder de criar algo bom no ou
para o abenoado. Como bem diz Walther Eichrodt (1975), no qualquer
palavra proferida que tem poder em si mesma, mas palavras ditas com
grande nfase e firme inteno, o que o caso da bno.400

Essa crena to forte que quando um pai concedia sua bno ao filho,
esta recebia uma conotao quase mgica. Eles acreditavam que se confirmava
pelos deuses.401
Essa concepo espiritual era to forte, que segundo von Rad:
[...] fato comprovado que para muitas culturas antigas as palavras no
serviam apenas para designar determinados objetos. Em algumas
situaes, elas podiam fazer surgir uma nova realidade, baseada apenas no
poder misterioso que lhes era inerente. Elas tinham o poder de criar alguma
coisa402

Para Mowinckel, atravs desse poder criador, o abenoado recebe


segurana, bens, fertilidade, vida longa e felicidade. No um poder que surge do
nada, mas provm de Yahweh, por isso seu nome se faz presente no
pronunciamento de muitas bnos. Onde ocorre a transmisso da bno do pai
para o filho ou do orador ao abenoado.403
Para Kaiser, a bno o terceiro elemento da promessa, e a partir dela:
Abrao e cada filho sucessivo da promessa, teria de ser a fonte de bnos;
de fato, seriam a pedra de toque da bno para todos os outros povos.
Todas as naes da terra seriam abenoadas por eles, porque cada um
deles era o mediador de vida para as naes.404

Tambm define a bno como:

399

ROGERSON, In: CLEMENTS, 1995, p. 25.


GUSSO, 2007, p. 131.
401
SCHWANTES, In: RIBLA, 1996, p. 63.
402
VON RAD, 1986 apud GUSSO, 2007, p. 139.
403
MOWINCKEL, 1962 apud GUSSO, 2007, p. 141.
404
KAISER, Walter C. Teologia do Antigo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1980, p. 94.
400

127
[...] uma profecia, o prprio presente que resultava da bno (Gn 33.11),
uma capacidade concedida por Deus para segurar o cumprimento da
promessa (17.16; 24.60), o galardo da prosperidade (15.1), a paz do
Senhor (26.29), e nada menos do que a presena do prprio Deus
405
(26.3,28).

Dentre os cinco aspectos mencionados acima, trs delas esto intimamente


ligadas com a conotao espiritual. Tambm, nessa mesma direo, Ballarini ainda
destaca que na frase quem te amaldioar seja amaldioado; quem te abenoar seja
abenoado (Gn 27.29) h uma promessa espiritual.406

6.2

Dimenso religiosa

Quando Rebeca chama Jac e o instrui para receber a bno no lugar de


Esa, ela deixa bem claro que a bno apresentava uma conotao religiosa, pois
seria alcanada diante do Senhor (Gn 27.7), como um ato de culto. Brown, j
defendia essa ideia, quando falou sobre o fato de Rebeca puxar para si a
responsabilidade do engano, inclusive colocando-se como o alvo da maldio que
viria, caso alguma coisa desse errado.407
Segundo Noth, a promessa da terra e a promessa de um descendente (dois
dos aspectos da bno) estavam intimamente relacionadas com a religio dos
patriarcas.408
Este vnculo era to forte que h quem diga ser o fator preponderante no
que diz respeito herana, ou seja, o herdeiro da propriedade do pai, [] quem
ficava com a obrigao de conservar as sacras da famlia, ou, mais propriamente, o
culto dos Teraphins.409 Embora seja uma afirmao um tanto abrangente, percebese, no mnimo, o senso de importncia religiosa que imperava naquela poca,
inclusive entre os israelitas.
Segundo a Enciclopdia Judaica, pela posio privilegiada em que se
encontrava, o primognito era tratado como um dos sacrifcios mais desejveis para
405

KAISER, 1980, p. 102.


BALLARINI, 1975, p. 115.
407
BROWN, 1971, p.110.
408
NOTH, [s.d] apud KAISER, 1980, p. 93.
406

128

se oferecer a uma divindade.410 Na forma em que ele coloca a questo, d-se a ideia
de que o sacrifcio de primognitos era comum e generalizado. Sugerindo a
veracidade do pensamento: mata-se o primeiro para aplacar a ira dos deuses, e
consequentemente, ter-se muito mais filhos.411
Para de Vaux, o culto sacrificial em Israel com seus diversos sistemas, so
bem parecidos com a prtica dos cananeus. Pois, no processo de sedentarizao
eles adaptaram as prticas cananeias relacionadas ao holocausto e ao sacrifcio de
comunho com os antigos ritos de sangue, criando ao final do processo uma religio
independente. Ele tambm defende que o modelo de culto onde aconteciam os
sacrifcios infantis fora copiado dos cultos dos filisteus.412
Conforme a anlise de Adam, o sacrifcio de crianas e seu vnculo com a
religio de Israel no to claro ou normativo, como imaginado no pargrafo
anterior. Ele defende que: a) extremamente difcil chegar a uma definio de data
para o incio desta prtica pelos israelitas ou mesmo entre seus vizinhos; b) percebese que a origem dos sacrifcios acontecia entre a circunvizinhana israelita, embora
no se defina de datas; c) h uma clara mo redacional que unnime e
contundente numa pregao contrria aos sacrifcios; d) uma das razes principais
para a adoo de uma prtica to brbara dava-se devido a ignorncia ou confuso
teolgica do povo, que volta e meia confundia seu Deus com os deuses das outras
culturas.413
Weissheimer defende que a descrio dessa prtica excepcional. Assim,
em Israel o sacrifcio infantil no era algo normativo.414
O sacrifcio era mais que um tributo, era uma oferta. A oferta deveria ser
algo que fizesse parte da vida cotidiana do ofertante e ao mesmo tempo
fosse muito importante para ele. A respeito da destruio, sobre o altar, da
vtima imolada ou dos produtos oferecidos, h duas verses que se
completam: a primeira indica que a destruio o nico meio de tornar a

409

WHITEHOUSE, Owen C. Costumes Orientais, Antiguidades Bblicas. Traduo de Jorge Goulart.


So Paulo: Unio Cultural, 1950. p. 22.
410
LEVINE, In: SKOLNIK, 2007, p. 45.
411
No foi possvel a localizao de algum telogo que tenha defendido isso claramente. Mas optouse por manter esta ideia, deste jeito, porque por muitas vezes ela j fora dita nos bastidores dos
meios acadmicos. quase uma verdade assentada, sem ao menos, ter uma base especfica.
412
DE VAUX, 2003, p. 479.
413
ADAM, Jlio Csar. O Senhor da Guerra no Gosta de Crianas: busca por uma teologia diante do
sacrifcio de crianas... 1996. 50 f. (Trabalho de Concluso de Curso), Faculdades EST, So
Leopoldo, 1996. p. 8-18.
414
WEISSHEIMER, Vera Cristina. As crianas e seus algozes herem, olah e explorao: sacrifcio de
crianas em Israel e na atualidade. Rio de Janeiro: Koinonia, 1996. p. 15.

129
vtima inutilizvel, que seja oferta irrevogvel, o que est relacionada com
uma ideia mais geral de que tudo sagrado a Deus e deve ser subtrado do
uso profano (...). A segunda razo mostra que a destruio o nico meio
415
de dar a oferenda a Deus fazendo-a passar para a esfera invisvel. [Sic]

Schwantes declara que os sacrifcios no viriam das unidades familiares,


pois seria ilgico e contraproducente, mas teria sua aplicao instituda a partir da
macro-estrutura de poder. Os estados necessitariam, dependendo de sua confuso
teolgica

apego idoltrico,

dos

primognitos

entregues

aos

sacrifcios,

principalmente para aplacar a ira dos deuses e ainda como maneira de ostentar o
poder de posse sobre seus explorados.416 Isto, explicaria a grande importncia dada
ao primognito no perodo patriarcal (por ser uma fase sem o domnio controlador e
deturpador do estado e ainda, por seu estilo marginalizado417) e tambm pelo
cronista (certamente a retomada da importncia da primogenitura seria um bom
aliado contra as hierarquias de poder e/ou seus ditames).
Eichrodt compartilha desse pensamento dizendo que a ideia de se conceber
uma prtica sacrificial corriqueira, no passa de um grande equvoco. Embora as
escavaes tenham comprovado os sacrifcios infantis pelos cananeus pr-israelitas,
no se pode imaginar algo comum ou habitual. No d para manter a ideia de que
todos os primognitos eram sacrificados; as oferendas aconteciam em ocasies
especiais, em geral nas fundaes de construes ou muros e nos casos de guerra.
Se essa rotina no pode ser comprovada em Cana, muito menos o seria em Israel.
No seria lgico pensar nos sacrifcios de todos os primognitos, diante da clara
alegria demonstrada em todo o Antigo Testamento pelo seu nascimento. Outro
aspecto que depe contra esta prtica o momento vivencial i.e., antes de
instalarem-se como nao, os filhos de Israel precisavam de toda a fora possvel
para as batalhas ou mesmo para o assentamento, sendo assim, no poderiam se
dar ao luxo de perder o primognito.418 Sem mencionar que conforme definido
anteriormente, o primeiro a romper a madre era smbolo de vigor, como um todo ou
no mbito sexual.

415

WEISSHEIMER, 1996, p. 14.


SCHWANTES, 1986 apud ADAM, 1996, p. 17.
417
Por estilo marginalizado, pretende-se enfatizar o aspecto de liberdade que uma cultura
caracteristicamente nmade tinha com relao s cidades e seus malefcios.
418
EICHRODT, W. Theology of the Old Testament. Traduo de J. A. Baker. Philadelphia:
Westminster Press, 1975. v. 1. p. 148.
416

130

Embora no comprove a prtica dos sacrifcios infantis como algo normativo,


fato a intrnseca ligao entre a religio e o direito de primogenitura. Em especial,
quando se observa as leis referentes s ofertas das primcias, onde as primeiras
crias e os primeiros frutos eram entregues ao Senhor, e o primognito era
considerado pertencente a Yahweh, mas em lugar de sacrifcios Deus exigia
remisso.

6.3

Dimenso patrimonial

possvel pensar que no perodo patriarcal, o direito de primogenitura no


teria nenhuma conotao relacionada terra. At se cogitaria a possibilidade da
herana de riquezas diversas, desde que deixadas de lado s questes territoriais,
afinal eram nmades e teoricamente no se fixavam a lugares. Isso porm, no de
todo verdadeiro, pois, mesmo sendo itinerantes, suas sadas e chegadas eram prestabelecidas. Possivelmente at as rotas poderiam ter uma conotao de bem
pessoal.
Para Schultz, alm Isaque ter herdado a riqueza de seu pai Abrao e seu
estilo de vida, ele passou a praticar a agricultura e se instalou em Gerar. Abrao
tambm esteve em Gerar, mas permanecera mais na regio de Hebrom.419 Alm
disso, em Gn 21.25-31 Abrao discute sobre o fato dos servos de Abimeleque
tomarem os poos que ele cavara, dando a ideia de pertena, de posse.
Corroborando com essa ideia, Schwantes, defende que:
[...] numa vida de nomadismo o acesso a um poo , simultaneamente,
acesso terra, pastagem [sendo ainda possvel dizer] que o tmulo
represente, em terra agricultvel (cap. 24), algo semelhante ao poo em
terra de pastagens seminmades (cap. 21). Ambos constituem direito de
uso para a terra circundante.420

Jarschel declara que a bno do primognito deve ser analisada dentro


deste prisma [conflitos entre grupos, com disputas polticas pela terra]. Ela ao

419

SCHULTZ, 1998, p. 34.


SCHWANTES, Milton. No Estendas a Tua Mo contra o Menino: observaes sobre Gnesis 21
e 22. Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana, No. 10 , p. 24-39, 1991. p. 34.
420

131

mesmo tempo, assunto da casa e do grupo maior porque envolve terra.421


Para Donner:
De acordo com o direito fundirio israelita clssico, Jav era tido como
proprietrio de todo o solo e de toda a terra. Os direitos de propriedade das
famlias so fundiariamente subordinados Jav, e o so como feudos
422
fundamentalmente inegociveis e obrigatoriamente hereditrios.

Talvez seja aplicvel nessa mesma ideia que os deuses so os detentores


da propriedade, como se comprova quando Raquel rouba os dolos de seu pai. Em
conformidade com os costumes de Nuzu, um genro que possusse os deuses
domsticos podia reivindicar em tribunal a herana da famlia.423
Gottwald, menciona que um dos aspectos confirmatrios da bno de
Yahweh percebia-se conforme o rendimento agrcola, pois dependia da terra arvel
e da necessidade da renovao da bno de gerao a gerao, devido s
devastaes causadas pelas intempries da natureza ou pelos conflitos armados.424
Para von Rad, a promessa aos pais possui um duplo contedo; a garantia
da posse da terra de Cana e a promessa de uma posteridade inumervel.425
Enquanto que para Kaiser, trplice: um descendente, uma terra e uma bno
para todas as naes da terra com a bno sendo o principal, ou mais importante
deles.426
Ballarini destaca que para o cumprimento de parte da bno descrita em
Gn 25.28 orvalho dos cus, enxndia da terra e transbordamento de messe e vinho
h a necessidade de um territrio.427
Kidner afirma que pelo menos no Israel ulterior, duplo quinho de
herana.428 Em contrapartida, Hamiltom defende que no perodo patriarcal isso no
se limitava apenas aos dois teros ou duplo quinho, ia muito alm. Abrao, por
exemplo, deu tudo o que tinha para Isaque, no momento da bno.429

421

JARSCHEL, In: RIBLA, 1996, p. 59.


DONNER, 2006. v. 1. p. 177.
423
SCHULTZ, 1998, p. 35
424
GOTTWALD, Norman K. As tribos de Iahweh: uma sociologia da Religio de Israel liberto, 12501050 a.C. Traduo de Anacleto Alvarez. So Paulo: Paulinas, 1986. p. 295.
425
VON RAD, Gerhard. Teologia do Antigo Testamento: teologia das tradies histricas de Israel.
So Paulo: ASTE, 1973. p. 175.
426
KAISER, 1980, p. 89.
427
BALLARINI, 1975, p. 115.
428
KIDNER, 2006, p. 141.
429
HAMILTON, 1994, p. 185.
422

132

De Vaux, a partir de Deuteronmio 25.5430 defende que provvel que s


se repartissem os bens mveis e que, para manter intacto o patrimnio familiar, a
casa e as terras fossem atribudas ao primognito ou ficassem indivisas.431

6.4

Dimenso social

Alm do aspecto espiritual, da relao religiosa e do mbito territorial, vistos


at aqui como pertencentes bno, nota-se uma dimenso tambm no campo
social, a liderana do grupo.
Para Levine, a primogenitura, em si mesma, traz certos direitos e deveres
que vo alm da tradicional concepo de herana e status religioso. Embora, ele
no esclarea exatamente qual seria esta finalidade, pois, como defende, no se
tem uma definio bblica to clara como se gostaria que fosse, pelos textos
indicados percebe-se que o primognito, em determinadas situaes, rcebia uma
posio pr-estabelecida e em outras, tarefas especficas a desenvolver.432
Quanto ao destaque do primognito em relao aos demais, vislumbrado a
partir de alguns indcios encontrados na Bblia. Um deles os dois sonhos de Jos.
Quando jovem seus irmos ficaram furiosos com a possibilidade dele, o dcimo
primeiro filho, receber a liderana do grupo (Gn 37.7-11). Outro indcio est
registrado em Gn 43.33, onde os irmos de Jos foram dispostos mesa por ordem
de idade; e tambm em Gn 48.13, no momento da transmisso da bno, o
primognito posicionava-se direita de seu pai.
Em relao s suas funes, Gn 37.20-24 indica que Rben, o primognito
de Jac, demonstrava certa autoridade sobre os demais. Aps os outros irmos
planejarem matar a Jos, ele conseguiu dissuadi-los. Jz 8.20 destaca que Gideo,
ao voltar do combate ordena que Jeter, seu primognito, mate o inimigo capturado

430

Se irmos morarem juntos, e um deles morrer sem filhos, ento, a mulher do que morreu no se
casar com outro estranho, fora da famlia; seu cunhado a tomar e a receber por mulher, e
exercer para com ela a obrigao de cunhado. (A BBLIA Sagrada, Traduo de Joo Ferreira de
Almeida. Traduo Revista e Atualizada. 1993)
431
DE VAUX, 2003, p. 77.
432
LEVINE, In: SKOLNIK, 2007, p. 45.

133

em batalha.

Em I Cr 26.10, faz-se meno a um homem designado para

determinada funo, com a observao de que ele no era o primognito.


Ballarini, embora no descreva os pormenores, menciona que o fator de
dominao de um sobre o outro, fazia parte da bno.433 Algo to necessrio para
aquela poca e sua estrutura familiar diferenciada.
De igual modo, Schultz diz que a partir da narrativa bblica, o mais relevante
no recebimento da bno sua aplicabilidade quanto liderana do grupo, muito
mais do que as bnos materiais propriamente ditas.434
Kidner tambm concorda que o direito de nascimento (AV) era a posio
social do primognito (cf. AA). Significava a chefia da famlia.435
Para Laburthe-Tolra, o chefe do cl, como lder recebia
[...] quatro principais funes de autoridade: religiosa, poltica, jurdica e
econmica: ele o sacerdote do culto domstico [...] representante [...] nas
relaes polticas, junto ao conselho da aldeia ou da tribo, do qual ele
participa; tem jurisdio no interior da famlia; [... e] o administrador do
patrimnio da comunidade, devendo assegurar sua conservao e
crescimento.436

6.5

Dimenso existencial

Na transmio da bno ao seu filho, o pai passa sua fora vital, num ritual
envolto em tamanha profundidade que, metaforicamente, seria possvel dizer que
naquele momento sua prpria alma era transmitida ao seu descendente. Optou-se
em nomear isso como dimenso existencial, porque a bno tambm corresponde
prpria continuidade da vida. Na cultura hebraica acreditava-se que o nome do pai,
sua essncia, era transmitido aos filhos, os quais conduziriam esta linhagem adiante,
repassando-a aos seus filhos e assim sucessivamente. Pois, o israelita antigo
entendia que o seu nome e a sua personalidade seriam de algum modo perpetuados
na vida dos seus descendentes.437

433

BALLARINI, 1975, p. 115.


SCHULTZ, 1998, p. 35.
435
KIDNER, 2006, p.141.
436
LABURTHE-TOLRA, 2010, p. 122-123.
437
WHITEHOUSE, 1950, p. 11.
434

134

Como bem destaca Rogerson, os israelitas tambm no reconheciam os


limites de sua personalidade da forma que o fazemos hoje, mas criam que a
personalidade do indivduo podia ficar inteiramente imersa na do grupo [ou tambm]
se estender para dentro de outra pessoa.438
Nesta mesma linha de pensamento, mas ampliando mais esta percepo,
Vermeylen, ao fazer um recorte Javista no ciclo de Jac,439 defende que:
[...] a ligao entre as histrias das origens e a de Abrao agora
garantida pelo motivo do nome. Todos os homens tentam em vo
conquistar um nome (relato J da torre de Babel, Gn 11.1-9; cf. v. 4), mas
que Jav concede com toda liberdade a um s, isto , a Abrao (12.2). [...]
Tambm o vnculo entre as histrias de Jac pai de Jos (25-33 Dv) e de
Jos filho de Israel (Gn 37-46 Dv) possvel pela adio J do motivo do
novo nome conferido a Jac em Gn 32.28-29a.440

Schwantes tambm faz uma observao bastante pertinente: curiosamente,


os trs grandes ciclos (Abrao, Jac e Jos) so denominados, respectivamente
como: Toledot441 de Ter, Toledot de Isaque e Toledot de Jac. Ainda, segundo ele,
as histrias de Jos so intituladas como se fossem de Jac. As de Jac como se
elas se referissem a Isaque [e as] histrias de Abrao [...] so introduzidas como se
fossem de Ter. Isso s acontecia, porque o pai continuava vivo na trajetria do
filho.442
Talvez por isso, a lei do Levirato era bastante importante na cultura hebraica:
Se dois irmos morarem juntos, e um deles morrer sem deixar filhos, a
mulher do falecido no se casar com um estranho, algum de fora; seu
cunhado se casar com ela, cumprindo seu dever de cunhado para com ela.
E o primognito que ela lhe der perpetuar o nome do irmo falecido, para
443
que o nome dele no se apague em Israel [...]

438

ROGERSON, In: CLEMENTS, 1995, p. 25.


Este autor faz uma anlise dentro do Ciclo Jacobita, do que ele julga ser pertencente fonte
Javista, chegando a ver certa estrutura e procurando mostrar suas lies. Embora, no se possa
concordar plenamente com sua tese, a constatao citada a seguir faz muito sentido.
440
VERMEYLEN, In: PURY, 1996, p. 157. A consoante J usada por ele como sigla da Fonte Javista
Salomnica e Dv como smbolo da Fonte Javista davdica.
441
Por Toledot (tAdleAT) pode-se entender a gerao de algum (genealogia) ou de algo (gnese),
sua origem, sua histria, conforme KIRST, Nelson et al. Dicionrio Hebraico-Portugus e AramaicoPortugus. 20. ed. So Leopoldo: Sinodal, Petrpolis: Vozes, 2007. p. 265.
442
SCHWANTES, Milton. E estas so as geraes de Ter: Introduo a Gnesis 12-25. Revista de
Interpretao Bblica Latino-Americana, Pentateuco. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23.
p. 46, 1996.
443
DEUTERONMIO, 2008. p. 222. (Dt 25. 5-6)
439

135

Boecker destaca que o primeiro filho de um levirato no considerado filho


do pai biolgico, mas, sim, do irmo falecido. Ele continua o seu nome e providencia
para que o nome do falecido no se apague em Israel (v.6), i.e., sua linhagem
conservar em Israel.444 Este autor refora dizendo: possivelmente, a origem
jurdica se encontra na poca nmade, quando a estrutura familiar era de suma
importncia.445 Nesta mesma linha de relevncia, Crsemann destaca trs reas de
ingerncia que esse costume est relacionado: ordem hereditria patrilinear,
estrutura familiar patrilocal e suma importncia do nome.446
Isso estava to arraigado, que Coleman chega a mencionar a probabilidade
de existir muito mais disputas pela primogenitura alm de Esa e Jac, que nem
foram registradas. Ele diz: provvel que existam inmeros outros casos de
manobras semelhantes [s de Jac para com Esa], at com ocorrncia de mortes
prematuras, por causa deste costume.447
Alm desse posicionamento cultural peculiar dos israelitas, Barr chama a
ateno para outro detalhe relacionado com a herana. Ao analisar a Lei como um
todo, ele v na legislao registrada em Nm 27.1-11 e 36, uma permisso para que
a herana fosse dividida entre as filhas, na falta de filhos, devido ao grande interesse
ou necessidade de se evitar a extino da famlia.448
A continuidade da linhagem, alm de super valorizada, recebia um lugar
especial no momento do pronunciamento da bno relacionada ao direito de
primogenitura. Por isso, dependendo da situao, o pai poderia optar por no
abenoar o primognito, como de costume.
Exemplo disso o caso de Jud, que, na opinio de Kaiser, foi quem se
tornou o lder dos filhos de Jac, apesar de ser o quarto na sucesso, pois, os trs
primeiros foram desqualificados: Rben por ter se deitado com a concubina de seu
pai e Simeo e Levi por no serem fiis a uma aliana, se metendo na vergonhosa
vingana dos siquemitas. Ainda, segundo ele, o fato de Jos ter recebido poro

444

BOECKER, Hans Jochen. Orientao para a vida: direito e lei no Antigo Testamento.Traduo de
Erica L. Ziegler. So Leopoldo: Sinodal e EST, 2004. p.73.
445
BOECKER, 2004, p. 73.
446
CRSEMANN, 2001, p. 344.
447
COLEMAN, 1991, p. 86.
448
BARR, In: VEIJOLA, 1990. p. 13. Este episdio trata da questo levada a Moiss por Macla, Noa,
Hogla, Milca e Tirza, a respeito da herana de seu pai Zelofeade, que morrera sem deixar um filho
homem.

136

dobrada (conforme Gn 48.22) no significava ser ele o herdeiro, mas simplesmente


por ter dois filhos, os quais foram adotados por Jac.449
Em contrapartida, Efraim acaba sendo o representante das tribos do Norte.
Curiosamente, em Gn 48.16 quando Jac abenoa a Efraim e Manasss, suas
palavras dizem respeito a que seu nome fosse chamado neles. Semelhantemente,
na bno final aos seus doze filhos em Gn 49, enquanto a Jud pronunciado que
seus irmos se prostrariam (49.8) e que o governo estaria sempre junto dele (49.10),
para Jos, pai de Efraim, fala-se que ele teria uma posio separada de seus irmos
(Gn 49.26) e ainda, a palavra bno aparece cinco vezes de forma explcita e uma
vez implicitamente, em apenas cinco versculos (Gn 49.22-26).
Talvez por este motivo, as tribos do sul s so chamadas pelo nome Israel,
quando as do norte so dizimadas pelo exlio Assrio. Antes disso, apenas as tribos
do norte (Efraim) so reconhecidas ou denominadas como Jac ou Israel. Durante
ou aps o cativeiro Babilnico, os judatas so mencionados como Israel, israelitas
e, ainda, como povo, famlia ou casa de Israel, conforme discriminado no Quadro 7:
Denominaes

Referncias Bblicas
Esdras 3.11; 6.17; 7.10,11,28; 8.29,35; 9.1; 10.2,5,10;
Neemias 10.34; 13.3;
Isaas 49.3,6;

Israel

Jeremias 3.23; 10.16; 23.8;


Ezequiel 2.3; 11.13;
Sofonias 3.12,14,15; e
Malaquias 1.1,5; 2.11; 3.22.
Esdras 2.59,70; 3.1; 6.16; 6.21; 7.7,13; 8.25; 10.1,25;
Neemias 1.6; 2.10; 7.7,72; 9.1,2; 10.40; 11.20; 12.47;

Israelitas

Isaas 56.8;
Ezequiel 6.5; 14.5; e
Daniel 1.3; 9.7,20.

Povo,

Esdras 2.2; 4.3;

casa ou

Jeremias 9.25; 10.1; 18.6,13; e

famlia de Israel

Ezequiel 3.1,4,5,7,17; 4.3-5,13; 5.4; 6.11; 8.10-12; 11.5,15; 14.6.

Jac

Isaas 49.5
Quadro 7 Relao de nomenclatura nortista utilizada pelo povo de Jud
Fonte: A BBLIA Sagrada Almeida Sculo 21, 2008. p. 506-947.

449

KAISER, 1980, p. 99.

137

6.6

Consideraes finais
Como foi descrito at aqui, a definio de bno tem uma conotao bem

ampla. O filho abenoado, geralmente o primognito, estava sob pelo menos cinco
dimenses da mesma. Assim, quando fala-se em bno da primogenitura, precisase ter em mente que ela abarca aspectos espirituais, religiosos, sociais, patrimoniais
e existenciais.
A principal diferena entre a dimenso espiritual e a religiosa est no fato da
primeira ser algo mais terico, quase mgico, tratando da sacralidade que envolve a
bno e sua transmisso; enquanto o veio religioso procura vislumbrar algo mais
prtico, como o culto e toda a religiosidade por trs do mesmo.
O social diz respeito liderana que transmitida como herana ao
abenoado, o patrimonial refere-se aos bens (principalmente rotas, poos e
sepulcros); enquanto o vis existencial envolve a responsabilidade de perpetuar o
nome de seu pai.
De forma bastante clara, no se pode afirmar que todas estas dimenses
estiveram sempre presentes. Houve momento ou situaes em que um aspecto
parecia ser mais importante do que outro. Nem sempre todos eles estiveram juntos,
variando de acordo com a circunstncia.

138

CONCLUSO

Partindo do problema de pesquisa o direito de primogenitura no Antigo


Testamento, formularam-se determinadas perguntas e algumas hipteses como
respostas. Aps anlise de obras previstas no incio do projeto e outras que foram
sendo descobertas ao longo do processo, pode-se comprovar as hipteses
levantadas, embora por meios distintos do que o esperado inicialmente e com alguns
acrscimos significativos.
Confirmou-se a hiptese sobre o embasamento da pesquisa em duas
palavras do hebraico: ( bekhor) e ( peter), que podem ser traduzidas por
primognito alm de outras variantes. Enquanto a primeira tem um uso mais
jurdico, referindo-se ao primeiro filho de um homem sem levar em considerao
quantas esposas ele tem, a segunda aparece usada com referncia me e num
contexto mais religioso.
Em relao segunda hiptese, percebe-se que ela tambm foi
comprovada. Primeiramente constatou-se veracidade na ideia de solidariedade
familiar, por essa razo, tinha um formato estendido, sendo compostas por membros
consanguneos ou afins. Sua principal caracterstica constitua-se por apresentar
membros de trs ou quatro geraes. Diante disso, inicialmente, na poca dos
seminmades primitivos de Israel, no existia o costume de partilhar a herana
devido prpria dinmica vivencial, no dia-a-dia. Mas havia o costume da escolha
do filho mais velho como o sucessor e administrador da famlia e do patrimnio. Uma
ressalva importante a ser feita sobre a ideia de poro dobrada ao primognito.
No foi possvel averiguar quando teria surgido essa prtica, nem quando o costume
tornou-se lei. Tambm, no foi possvel comprovar a existncia de uma lei clara
sobre todos os aspectos da primogenitura, embora seja plausvel argumentar a favor
da ideia de um direito consuetudinrio.
Houve uma expanso desta hiptese no que diz respeito significao do
direito de primogenitura. Em lugar de apenas enfatizar a liderana e a poro
dobrada, observou-se que o primognito tinha uma participao mais ampla. Sua
bno abrangia cinco reas: espiritual (implcito em Gn 27.29c quando atribui ao
abenoado o poder de bno e maldio aos que se relacionassem com ele);
religiosa (subentendido na prpria religio dos patriarcas; que dava-se em torno da

139

terra e da descendncia; e, de forma explcita, quando Rebeca declara que a


bno era impetrada na presena de Yahweh e a partir dos textos normativos
relacionados ao culto das primcias); patrimonial (latente nos relatos patriarcais, em
especial com a disputa pelos poos de Isaque e o roubo dos terafins por Raquel; e
explicitado em Gn 27.28, Dt 21.15-17 e Dt 25.5); social (especificado em Gn 27.29 e
Gn 49.8e10) e existencial (implicitamente percebido na expresso Toledot em Gn
11.27; 25.19; 37.2; e de forma explcita em Gn 48.16, Dt 25.6 e Nm 27.1-11; 36.112).
Para a terceira e quarta hipteses, sobre a subverso da primogenitura, foi
possvel a verificao, diante da quantidade de casos que aparecem. Descartou-se a
possibilidade de ultimogenitura, sugerida por de Vaux. Constaou-se que no processo
de sublevao no existe uma nica causa nem um nico responsvel: h a
participao divina, mesclada com a paternal, a maternal e a prpria interveno do
primognito. Comprovou-se que o possvel status em relao ao nascimento,
embora defendido e, at salientado nas Escrituras, no interfere na posio do
homem diante de Deus e suas escolhas; e que Este tem um gosto peculiar, ou
cuidado sobressalente, para com os desfavorecidos.
A ltima hiptese foi comprovada em parte. As duas leis encontradas a
respeito do primognito e seus direitos, so mais tardias. Porm, no se pode
atestar se seus motivos foram meramente condenatrios; embora o intento maior
fosse a preservao e a continuidade da famlia. Tambm observou-se que Deus,
como Soberano, e o patriarca, pela autoridade que lhe era conferida pela prpria
sociedade, possuam sua autonomia de ao, respeitando-se as devidas
propores.
Percebeu-se, atravs da psicologia, que a temtica comportamental entre os
irmos continua bastante atual. Curiosamente, semelhana do passado, onde se
acreditava que o primeiro filho seria o vigor de seu pai, hoje ainda se tem
expectativas mais elevadas e maiores responsabilidades depositadas sobre o
primognito. De igual modo, assim como no passado, quando o mais velho acabava
sendo o lder, atualmente, embora culturalmente isso no acontea, ele ainda traz
algumas marcas dessa iniciativa. Outro dado instigante que nos dias de hoje, o
reconhecimento fraternal tem um papel muito mais determinativo quanto a essa
diferena do que a idade, enquanto na cultura hebraica primitiva, era principalmente
o pai que desempenhava esse papel de aceitao.

140

No que diz respeito s informaes bblicas, embora no se tenha


descoberto nenhuma lei clara, os indcios encontrados foram suficientes para
concordar com os telogos que defendem uma hegemonia para os primognitos.
Semelhantemente, mesmo no se obtendo detalhes de evoluo do processo de um
costume consuetudinrio, no se tem como neg-lo por completo. No se sabem
detalhes de sua origem e de seu desenvolvimento na histria, mas percebe-se a
usabilidade de uma prtica de favorecimento do filho mais velho com vistas ao
melhor andamento da famlia e suas prticas.
Em relao aos textos bblicos analisados, diante de tantas teorias
vislumbradas, optou-se pelo ecletismo, ora apegando-se ao veio tradicional, ora
abandonando-o. Quanto ao tradicionalismo, acredita-se que o Pentateuco deve ser
estudado na forma em que apresentado e defende-se a historicidade das
narrativas

patriarcais.

No

se

encontrou

indcios

fortes

bastante

que

descaracterizassem as sagas patriarcais como criadas a partir de personagens


histricos. Indo alm do tradicionalismo, no que diz respeito trapaa de Jac, no
se pode consider-lo ladro, embora no se concorde com seus mtodos;
percebido uma intrnseca ligao entre sua histria e a de seu filho Jos, pois, ao
que parece, sua predisposio para a trapaa contraposta com a total
dependncia do filho, que tambm recebera vaticnio sobre seu futuro, mas no se
utilizou de meios escusos para consegui-los.
De igual modo, o tradicional abandonado, quando aceita-se a teoria de
Bledstein no que diz respeito nova interpretao sobre a trapaa de Jac, que no
v Isaque como um moribundo, mas como algum atento ao seu redor e um hbil
estrategista.
Alm desses apontamentos obtidos, h tambm algumas situaes que
poderiam ser investigadas atravs de outras pesquisas, tais como:
Qual a diferena entre a bno dada a Jud (autoridade) e aquela
mencionada a Efraim em Gn 49?
Qual a correlao de Gn 49 com a diviso do reino, visto que Jud fica com
a monarquia enquanto Efraim deveria ser o responsvel pela perpetuao do nome?
Seria possvel sugerir um surgimento comum e uma datao mais antiga
para o Pentateuco Massortico e o Samaritano, devido s poucas diferenas
encontradas entre eles?
Como aconteceria o fratriarcado, aparentemente, existente no cl de Labo?

141

REFERNCIAS

A BBLIA Sagrada. Hebraico. Bblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche


Bibelgesellschaft; Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 2007.
A BBLIA Sagrada. Portugus. Bblia de Jerusalm. Ed. revista e ampliada. Direo
Editorial de Paulo Bazagila. So Paulo: Paulus, 2008.
A BBLIA Sagrada. Portugus. Bblia Sagrada. Traduo de Ludovico Garmus. 45.
ed. Petrpolis: Vozes, Aparecida: Santurio, 1563 p.
A BBLIA Sagrada. Portugus. Bblia Traduo Ecumnica. So Paulo: Loyola, 1997.
[CR-ROM]
A BBLIA Sagrada. Portugus. Traduo de Joo Ferreira de Almeida. Traduo
Revista e Atualizada. 2. ed. Barueri: Sociedade Bblica do Brasil, 1993.
A BBLIA Sagrada Almeida Sculo 21. Portugus. Traduo de Joo Ferreira de
Almeida. Organizada por SAYO, Luiz Alberto Teixeira. So Paulo: Vida Nova,
2008.
ADAM, Jlio Csar. O Senhor da Guerra no Gosta de Crianas: busca por uma
teologia diante do sacrifcio de crianas... (Trabalho de Concluso de Curso),
Faculdades EST, So Leopoldo, 1996. 50 f.
ALONSO SCHKEL, Luiz. Dicionrio bblico hebraico-portugus. So Paulo: Paulus,
1997. 798 p.
______. Pentateuco I: Genesis y Exodo. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1970.
ALT, Albrecht. Terra prometida: ensaios sobre a histria do Povo de Israel. So
Leopoldo: Sinodal, 1987. 236 p.
ALTAVILA, Jaime. Origem dos direitos dos povos. 2. ed. So Paulo: Melhoramentos,
[19--]. 224p.
ARANA, Andrs Ibez. Para compreender o livro de Gnesis. Traduo de Pedro
Lima Vasconcellos. So Paulo: Paulinas, 2003.
ARCHER, Gleason L. Merece confiana o Antigo Testamento? Panorama e
introduo. 2. ed. So Paulo: Vida Nova, 1979. 575 p.
ARNOLD, Bill T.; BEYER, Bryan E. Descobrindo o Antigo Testamento: uma
perspectiva crist. So Paulo: Editora Cultura Crist, 2001. 527 p.
AUSIN, Santiago. La tradicione de Jacob em Oseas 12. In: ESTUDIOS BIBLICOS.
Vol XLIX, Segunda poca, Cuaderno 1. Madrid: Centro de Estdios Teolgicos San
Damaso; Asociacin Bblica Espaola, p. 5-23, 1991.

142

BALLARINI, Teodorico. Pentateuco: introduo Bblia. Traduo de Ephraim


Ferreira Alves, Petrpolis: Vozes, 1975. 367p.
BARR, James. Biblical Law and the Question of Natural Theology. In: VEIJOLA,
Timo (Org.). The Law in The Bible and in its Environment. Helsinki: The Finnish
Exegetical Society, Goettingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1990. 186p.
BENDER, Andr Lus. O cdigo de Hammurabi e o Antigo Testamento. In: VOX
CONCORDIANA: SUPLEMENTO TEOLGICO, Vol. 10 No. 1. So Paulo: Instituto
Concrdia, p. 37-80, 1995.
BERNARDOS, M. L. Sanches, et al. Orden de nacimiento y apoyo parental: su papel
em La orientacin interpersonal de los adolescentes. Um estdio preliminar. In:
CLNICA Y SALUD. [S.l.], vol. 18, n. 1, p. 9-21, 2007. Disponvel em: <http://link.perio
dicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:L_SCIELO&id=doi:&genre=&isbn=&issn=113
0-5274&date=2007&volume=18&issue=1&spage=9&epage=21&aulast=S%C3%
A1nchez%2DBernardos&aufirst=&auinit=&title=Cl%C3%ADnica%20y%20Salud&atitl
e=Orden%20de%20nacimiento%20y%20apoyo%20parental%3A%20su%20papel%2
0en%20la%20orientaci%C3%B3n%20interpersonal%20de%20los%20adolescentes
%2E%20Un%20estudio%20preliminar&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc_n
umber>013248644</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.p
eriodicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid>. Acesso em: 26 mar. 2011.
BIBLEWORKS for Windows [arquivo de computador]. version 7.0.012g. Norfolk:
Bibleworks, LLC, 2006.
BLEDSTEIN, Adrien Janis. A amarradora, o trapaceiro, o calcanhar e o cabeludo.
Relendo Gnesis 27 como uma trapaa contada por uma mulher. In: BRENNER,
Athalya (Org.). Gnesis a partir de uma leitura de gnero. Traduo de Ftima
Regina Dures Marques. So Paulo: Paulinas, 2000. 447p.
BOECKER, Hans Jochen. Orientao para a vida: direito e lei no Antigo
Testamento.Traduo de Erica L. Ziegler. So Leopoldo: Sinodal e EST, 2004. 128p.
BOUZON, Emanuel. As cartas de Hammurabi: introduo, traduo do texto
cuneiforme e comentrios. Petrpolis: Vozes, 1986. 240p.
______. As leis de Eshnunna: introduo, texto cuneiforme em transcrio, traduo
e comentrios. Petrpolis: Vozes, 1981. 176p.
______. O Cdigo de Hammurabi: introduo, traduo (do original cuneiforme) e
comentrio. 2. ed. Petrpolis: Vozes, 1976. 116p.
BRIEND, Jacques. Leitura do Pentateuco. 4.ed. Traduo de Benni Lemos. So
Paulo: Paulinas, 1985. 85p.
BRIGHT, J. Histria de Israel. Traduo de Euclides Carneiro da Silva. So Paulo:
Edies Paulinas, 1978. 688p.

143

BROWN, Raymond E.; FITZMYER, Joseph A.; MURPHY, Roland E. (Ed.). Novo
Comentrio Bblico So Jernimo: Antigo Testamento. Traduzido por Celso
Eronides. So Paulo: Academia Crist e Paulus. 2007. 1263p.
BRUEGGEMANN, Walter. Genesis: a Bible commentary for teaching and preaching.
Atlanta: John Knox Press, 1982. 384p.
CARROLL, Michael P. Genesis Restructured. In: LANG, Bernhard. (Ed.)
Anthropological Approaches to the Old Testament. Philadelphia: Fortress Press,
London: SPCK, 1985. 175p.
CASTRO, Flvia Lages de. Histria do direito: geral e Brasil. [S.l.]: Lumen Juris,
2010. 570p.
CERESKO, Antony R. Introduo ao Antigo Testamento numa perspectiva
libertadora. Traduo de Jos Raimundo Vidigal. So Paulo: Paulus, 1996. 351p.
CHAMPLIN, R. N. O Antigo Testamento Interpretado: Versculo por versculo. v. 1.
So Paulo: Candeia, 2000.
CLEMENTS, Ronald E. Israel em sua situao histrica e cultural. In: ________
(Org.). O Mundo do antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e
polticas. Traduo de Joo Rezende Costa. So Paulo: Paulus, 1995. 416p.
COATS, Georges W. Genesis, with an introduction to narrative literature. Grand
Rapids: William B. Eerdmans, 1983. 322p.
COLEMAN, William L. Manual dos tempos e costumes bblicos. Traduo de Myriam
Talitha Lins. Belo Horizonte: Betnia, 1991. 360p.
CONTENAU, Georges. A vida Quotidiana na Babilnia e na Assria. Traduo de
Leonor de Almeida e Alexandre Pinheiro Torres. Lisboa: Livros do Brasil, [19--].
342p.
CROATTO, Jos Severino. O propsito querigmtico da redao do Pentateuco:
reflexes sobre a estrutura e teologia. In: REVISTA DE INTERPRETAO BBLICA
LATINO-AMERICANA, Pentateuco. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23.
p. 7-15, 1996.
CRSEMANN, Frank. A Tora: teologia e histria social da lei do Antigo Testamento.
Traduo de Haroldo Reimer. Petrpolis: Vozes, 2001. p. 353.
DATTLER, Frederico. Gnesis: texto e comentrio. So Paulo: Paulinas, 1984. 239p.
DAVIDSON, B. The analytical hebrew and chaldee lexicon. Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 1980. 784p.
DE VAUX, Roland de. Das Alte Testament und seine Lebensordnungen. I. Freiburg:
HERDER, 1960.

144

______. Instituciones del Antiguo Testamento. Barcelona: Herder, 1976. 771 p.


______. Instituies de Israel no Antigo Testamento. So Paulo: Editora Teolgica,
2003. 622p.
DONNER, Herbert. Histria de Israel e dos povos vizinhos: dos primrdios at a
formao do estado. 3. ed. Traduo de Claudio Molz e Hans Trein. So Leopolodo:
Sinodal/EST, 2004. v. 1. 535p.
DRIVER, Godfrey Rolles. Hebrew Homonyms. In: Hartmann, B. et al. (Ed.).
Hebrische Wortforschung. Leiden: Brill, 1967.
EICHRODT, W. Theology of the Old Testament. Traduo de J. A. Baker.
Philadelphia: Westminster Press, 1975. v. 1 e 2.
FALK, Zeev W. Hebrew legal terms. In: JOURNAL OF SEMITIC STUDIES v. 5, p.
350-354, 1960.
FISHBANE, Michael. Biblical text and texture: a literary reading of selected texts.
Oxford: Oneworld, 1998. 154p.
FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bblia Hebraica: introduo ao texto
massortico; guia introdutrio para a Bblia Hebraica Stuttgartensia. 3.ed. revisada e
ampliada. So Paulo : Vida Nova, 2008. 715 p.
FRANK, Crsemann. A Tora: Teologia e histria social da lei do Antigo Testamento.
Traduo de Haroldo Reimer. Petrpolis: Vozes, 2002. 599p.
FUCHS, Sandra Costa et al. Caractersticas de comportamento do filho nico vs filho
primognito e no primognito. In: REVISTA BRASILEIRA DE PSIQUIATRIA. n. 26,
p. 17-23, 2004. Disponvel em: http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:
L_SCIELO&id=doi:&genre=&isbn=&issn=1516-4446&date=2004&volume=26&issue
=1&spage=17&epage=23&aulast=Tavares&aufirst=&auinit=&title=Rev%2E%20Bras
%2E%20Psiquiatr%2E&atitle=Caracter%C3%ADsticas%20de%20comportamento%
20do%20filho%20%C3%BAnico%20vs%20filho%20primog%C3%AAnito%20e%20n
%C3%A3o%20primog%C3%AAnito&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc_num
ber>085601985</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos2.peri
odicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid>. Acesso em 24 mar. 2011.
GALLARDO, Mayar Castillo. Pueblos indgenas y derecho consuetudinario. Un
debate sobre las teoras del multiculturalismo. In: Revista Nueva Antropologia, vol.
XXII, num. 71, 2009. p. 16. disponvel em:
<http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:DOAJ&id=doi:&genre=&isbn=
&issn=&date=2009&volume=22&issue=71&spage=&epage=&aulast=Gallardo&aufirs
t=Mayar%C3%AD%20Castillo&auinit=&title=%20Revista%20Nueva%20Antropolog%
C3%ADa&atitle=PUEBLOS%20IND%C3%8DGENAS%20Y%20DERECHO%20CON
SUETUDINARIO%2E%20UN%20DEBATE%20SOBRE%20LAS%20TEOR%C3%8D
AS%20DEL%20MULTICULTURALISMO&sici=&__service_type=&pid=<metalib_doc
_number>059989042</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svrperiodicos

145

2.periodicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid>>. Acesso em: 04 nov.


2011.
GANCHO, C. Primognito. In: DIEZ-MACHO, Alejandro; BARTINA, Sebastian.
Enciclopedia de la Biblia. Barcelona: Ediciones Garriga, 1963.
GERSTENBERGER, Erhard S. Casa e Casamento no Antigo Testamento: Seminrio
da Faculdade de Teologia - 1. semestre de 2002. In: Estudos Teolgicos, So
Leopoldo , v.42, n.1, p. 81-89, abr. 2002.
GESENIUS, H. W. F. Gesenius hebrew and chaldee lexicon to the Old Testament
scriptures. Translated by Samuel Prideaux Tregelles. Michigan: Baker, 1984. 919p.
GORGULHO, Gilberto. A Histria primitiva: Gnesis 1-11. RIBLA, Pentateuco.
Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23. p. 32-44, 1996.
GOTTWALD, Norman K. As tribos de Iahweh: uma sociologia da Religio de Israel
liberto, 1250-1050 a.C. Traduo de Anacleto Alvarez. So Paulo: Paulinas, 1986.
931p.
______. Introduo Socioliterria Bblia Hebraica. Traduo de Anacleto Alvarez.
So Paulo: Paulinas, 1988. 639p.
GOWER, Ralph. Usos e Costumes dos Tempos Bblicos. Traduo de Neyd
Siqueira. Rio de Janeiro: CPAD, 2002. 393p.
GUSSO, Antnio Renato. As Maldies do Salmo 137: o princpio da reciprocidade
na justia do Antigo Testamento como chave bblica para a interpretao. 2007. 289
f. Tese (Doutorado) Programa de Ps Graduao em Cincias da Religio,
UMESP, So Bernardo do Campo, 2007.
______. Gramtica Instrumental do Hebraico. 2 ed. So Paulo: Vida Nova, 2008.
308p.
______. Linhas gerais e novas tendncias da crtica do Pentateuco. VIA
TEOLGICA. Curitiba: FTBP, n. 8, dez. p. 73-102, 2003.
______. O Pentateuco: Introduo fundamental e auxlio para a interpretao.
Curitiba: A.D. Santos, 2011. 120p.
HAMILTON, Victor P. Patar. In: HARRIS, HARRIS, R. Laird; ARCHER JR., Gleason
L.; WALTKE, Bruce K. (Orgs.). Dicionrio Internacional de Teologia do Antigo
Testamento. Traduo de Mrcio Loureiro Redondo, Luiz Alberto T. Sayo, Carlos
Osvaldo C. Pinto. So Paulo: Vida Nova, 1998.
______. The Book of Genesis: Chapters 18-50. Michigan: Grand Rapids, 1994.
p.185. 774p.
HARRIS, J. R. (org.) O legado do Egito. Traduo de Henrique Arajo de Mesquita.
Rio de Janeiro: Imago, 1993. 584p.

146

HOFF, Paul. O Pentateuco. Traduo de Luiz Aparecido Caruso. 2. ed. So Paulo:


Vida, 1983.
HOLLADAY, William L. Lxico Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento.
Traduo de Daniel de Oliveira. So Paulo: Vida Nova, 2010. 628 p.
HOLLENBERG, W.; BUDDE, K. Gramtica elementar da lngua hebraica. 7. ed.
Traduo de Nelson Kirst. So Leopoldo: Editora Sinodal, 1991. 461p.
HOUAISS, Antnio; VILLAR, Mauro de Salles; FRANCO, Francisco Manoel de Melo.
Dicionrio Houaiss da Lngua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. 2925p.
JARSCHEL, Haidi. Ventre, Casa, Terra: espaos da historiografia sexuada, Gnesis
25-36. Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana, Pentateuco. Petrpolis:
Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23. p. 55-66, 1996.
JENNI, Ernst. Seor. In: ______; WESTERMANN, Claus (Ed.). Diccionario teolgico:
manual Del Antiguo Testamento. t. 1. Traduccin de J. Antonio Mugica. Madrid:
Ediciones Cristiandad, 1978. 1306 p.
KSER, Lothar. Diferentes culturas: uma introduo a etnologia. Traduo de
George Albert Fuchs. Londrina: Descoberta, 2004. 310p.
KAISER, Walter C. Teologia do Antigo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 1980.
312 p.
KIDNER, D.K. Gnesis: introduo e comentrio. Traduo de Odayr Olivetti. So
Paulo: Edies Vida Nova, Mundo Cristo, 2006. 260p.
KIRST, Nelson et al. Dicionrio hebraico-portugus & aramaico-portugus. 20. ed.
So Leopoldo: Editora Sinodal, Petrpolis: Vozes, 2007. 305p.
KITTEL, Gerhard. Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids:
Eerdmans, 1972-1976. 10 v.
KOEHLER, Ludwig, BAUMGARTNER, Walter. The Hebrew and Aramaic Lexicon of
the Old Testament. Leiden: Brill, 1994. Vol I.
LABURTHE-TOLRA, Philippe; WARNIER, Jean-Pierre. Etnologia Antropologia.
Traduo de Anna Hartmann Cavalcanti. 5 ed. Petrpolis: Vozes, 2010. 470p.
LASOR, Willian. Introduo ao Antigo Testamento. Traduo de Lucy Yamakam.
So Paulo: Vida Nova, 1999. 880p.
LEVINE, Baruch A. Firstborn. In: SKOLNIK, Fred; BERENBAUM, Michael (Ed.).
Encyclopaedia Judaica. 2. ed. Detroit, MI: Thomson/Gale, Macmillan Reference
USA. 2007. 7 v.

147

LIDDELL, Henry George; SCOTT, Robert. An intermediate Greek-English Lexicon. 7.


ed. of Liddell and Scott's Greek-English Lexicon. New York: American Book
Company, 1888. 910p.
LISOWSKI, Gerhard. Konkordanz zum Hebraeischem Alten Testament. Stuttgart:
Privileg, 1958. 1672p.
LPEZ, Flix Garca. O Pentateuco: Introduo leitura dos cinco primeiros livros
da Bblia. Traduo de Alceu Luiz Orso. So Paulo: Ave Maria, 2004. 326p.
LPEZ, Maricel Mena. Rebeca e a bno de Jac: engano ou cumprimento
proftico? In: KAEFER, Jos Ademar; JARSCHEL, Haidi. Org. Dimenses Sociais da
f do Antigo Israel: uma homenagem a Milton Schwantes. So Paulo: Paulinas,
2007. 462p.
MANNICHE, Lise. A vida sexual no Antigo Egito. Traduo de Arno Vogel. Rio de
Janeiro: Imago, 1990. 128p.
MATTHEWS, Victor Harold. Social World of ancient Israel 1250-587 BCE. Peabody:
Hendrickson Publishers, 1995. 327p.
MAYES, Andrew D. H. Sociologia e Antigo Testamento. In: CLEMENTS, R. E. (Org.)
O Mundo do Antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e polticas.
Traduo de Joo Rezende Costa. So Paulo: Paulus, 1995. 416p.
MELLA, Federico A. Arborio. Dos sumrios a Babel: a mesopotmia, histria,
civilizao e cultura. Traduo de Norberto de Paula Lima. So Paulo: Hemus, [19--]
335p.
MICHAUD, Robert. Los Patriarcas: Historia y Teologia. Estella: Verbo Divino, 2 ed.
1983. 244p.
MONTET, Pierre. O Egito no tempo de Ramss. Traduo de Clia Euvaldo. So
Paulo: Schwarcz, 1989. 367p.
MOTYER, J. Alec. Jac. In: GARDNER, Paul (Ed.). Quem quem na Bblia
Sagrada. Traduo de Josu Ribeiro. So Paulo: Vida, 1999. 674p.
NIEHR, Wrzburg H.. Peter. In: BOTTERWECK, G. Johannes; RINGGREN, Helmer
(Ed.). Theological Dictionary of the Old Testament. v. 2. Translated by John T. Willis.
Grand Rapids: William B. Eerdmans. 1974. 615p.
NOBLECOURT, Christiane Desroches. A mulher no tempo dos faras. Traduo de
Tnia Pellegrini. Campinas: Papirus, 1994. 385p.
OPORTO, Santiago Guijarro; GARCIA, Miguel Salvador (Ed.). Comentrio ao Antigo
Testamento I. Traduo de Jos Joaquim Sobral. So Paulo: Ave-Maria, 2002.

148

OSWALT, John N. Bakar. In: HARRIS, R. Laird; ARCHER JR., Gleason L.; WALTKE,
Bruce K. Dicionrio internacional de teologia do Antigo Testamento. So Paulo: Vida
Nova, 1998.
OWENS, J. J. Analytical key to the Old Testament. Grand Rapids, Michigan: Baker
Book House, 1989. v. 4.
PICCININI, Cesar Augusto et al. O nascimento do segundo filho e as relaes
familiares. In: PSICOLOGIA: TEORIA E PESQUISA. vol. 23, n. 3, p. 253-261, jul./set.
2007. Disponvel em: <http://link.periodicos.capes.gov.br/sfxlcl3?sid=metalib:L_SCIE
LO&id=doi:&genre=&isbn=&issn=0102-3772&date=2007&volume=23&issue=3&spa
ge=253&epage=262&aulast=Piccinini&aufirst=&auinit=&title=Psic%2E%3A%20Teor
%2E%20e%20Pesq%2E&atitle=O%20nascimento%20do%20segundo%20filho%20e
%20as%20rela%C3%A7%C3%B5es%20familiares&sici=&__service_type=&pid=<m
etalib_doc_number>085601988</metalib_doc_number><metalib_base_url>http://svr
periodicos2.periodicos.capes.gov.br</metalib_base_url><opid></opid>. Acesso em:
24 mar. 2011.
PISANO, Stephen. O texto do Antigo Testamento. In: SIMIAN-YOFRE, Horcio et al.
Metodologia do Antigo Testamento. Traduo de Joo Rezende Costa. So Paulo:
Loyola, 2000.
PURY, Albert de, RMER, Thomas. (Org.) O Pentateuco em questo: as origens e a
composio dos cinco primeiros livros da Bblia luz das pesquisas recentes.
Petrpolis: Vozes, 1996. 324p.
RAST, Walter E. Tradition History and the Old Testament. Philadelphia: Fortress
Press, 1972. 82p.
REIMER, Haroldo. A Necessidade da Monarquia para Salvar o Povo: apontamentos
sobre a histria de Jos (Gnesis 37-50). Revista de Interpretao Bblica LatinoAmericana, Pentateuco. Petrpolis: Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23. p. 67-78,
1996.
RIZZARDI, Karine. Caractersticas de personalidade do primognito, filho do meio e
caula e suas influncias ao longo da vida. In: PRXIS EVANGLICA. Londrina:
FTSA, v. 1, n. 16, p. 101-115, 2010.
ROBERTS, J. M. O livro de ouro da histria do mundo. Traduo de Laura Alves e
Aurlio Rebello. Rio de Janeiro: Ediouro, 2001. 816p.
ROGERSON, John W. Antropologia e Antigo Testamento. In: CLEMENTS, R. E.
(Org.) O Mundo do Antigo Israel: perspectivas sociolgicas, antropolgicas e
polticas. Traduo de Joo Rezende Costa. So Paulo: Paulus, 1995.
ROIBAL, Suzana Barbeito, et al. El criterio de eleccon del sucesor en las empresas
familiares Gallegas. Revista Galega de Economia, Santiago de Compostela, ao 15,
n. 2, p. 1-16, 2006. Disponvel em: <http://buscador.periodicos.capes.gov.br:80/V/RC
5RBIGSMQSB7LAH5C2N5VK782CY8DHBBJF2JETMRICIYB3QIX-27067?func=fullexternal-exec&doc_number=082087051&line_number=0014&service_type=TAG%22

149

www.doaj.org/doaj?func=fulltext& passMe=http://redalyc.uaemex.mx/src/inicio/ArtPdf
Red.jsp?iCve=39115205>. Acesso em: 24 mar. 2011.
RSEL, Martin. Panorama do Antigo Testamento: histria, contexto e teologia. So
Leopoldo: Sinodal, Faculdades EST. 2009. 232p.
SCHERESCHEWSKY, Ben Zion. Redemption of the firstborn. In: SKOLNIK,
SKOLNIK, Fred (Ed.). Encyclopaedia Judaica. 2. ed. Detroit: Macmillan Reference,
2007. 7 v.
SCHULTZ, Samuel J. A Histria de Israel no Antigo Testamento. Traduo de Joo
Marques Bentes. So Paulo: Vida Nova, 1998. 413p.
SCHWANTES, Milton. E estas so as geraes de Ter: Introduo a Gnesis 1225. Revista de Interpretao Bblica Latino-Americana, Pentateuco. Petrpolis:
Vozes, So Leopoldo: Sinodal, n. 23. p. 45-54, 1996.
______. Famlia de Sara e Abrao: texto e contexo de Gnesis 12-50. Petrpolis:
Vozes, So Leopoldo: Sinodal, 1986. 91p.
______. No Estendas a Tua Mo contra o Menino: observaes sobre Gnesis 21
e 22. REVISTA DE INTERPRETAO BBLICA LATINO-AMERICANA, No. 10 , p.
24-39, 1991.
SELMS, A. van. Primognito. In: DOUGLAS, J. D.; BRUCE, F. F.; SHEDD, Russell
Philip. O Novo Dicionrio da Bblia. 2. ed. So Paulo: Vida Nova, 1995. 1680p.
SICRE, Jos Luis. Introduo ao Antigo Testamento. Traduo de Wagner de
Oliveira Brando. Petrpolis: Vozes, 1994. 318p.
SOARES, Armando. Modernssimo Dicionrio Brasileiro. So Paulo: Angelotti, 19--.
1682p.
STRECK, Gisela; LAUX, Nbia M. (Org.) Manual de normas para trabalhos
cientficos: baseado nas normas da ABNT. 2. ed. So Leopoldo: EST/ISM, 2009.
58p.
TAYLOR, B. A. The analytical lexicon to the Septuagint: a complete parsing guide.
Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House, 1994.
THODORIDS, Aristide. O conceito de direito no Antigo Egito. In: HARRIS, J. R.
org. O legado do Egito. Traduo de Henrique Arajo de Mesquita. Rio de Janeiro:
Imago, 1993. 584p.
THIEL, Winfried. A sociedade de Israel na poca pr-estatal. Traduo de Ilson
Kaiser, Annemarie Hhn (notas). So Leopoldo: Sinodal, So Paulo: Paulinas,
1993. 158p.

150

TSEVAT, Cincinnati M. Bekhor. In: BOTTERWECK, G. Johannes; RINGGREN,


Helmer (Ed.). Theological Dictionary of the Old Testament. v. 2. Translated by John
T. Willis. Grand Rapids: William B. Eerdmans. 1974. 488p.
VERMEYLEN, Jacques. As primeiras etapas literrias da formao do Pentateuco.
In: PURY, Albert de, RMER, Thomas. O Pentateuco em questo: as origens e a
composio dos cinco primeiros livros da Bblia luz das pesquisas recentes.
Petrpolis: Vozes, 1996. 324p.
VON RAD, Gerhard Von. El Libro Del Genesis. Salamanca: SIGUEME, 1977. 539p.
______. Teologia do Antigo Testamento: teologia das tradies histricas de Israel.
Traduo de Francisco Cato. So Paulo: ASTE, 1986. v. 1.
WEISSHEIMER, Vera Cristina. As crianas e seus algozes herem, olah e
explorao: sacrifcio de crianas em Israel e na atualidade. Rio de Janeiro:
Koinonia, 1996. 31p.
WESTERMANN, Claus. Genesis 12-36: a commentary. Minneapolis: Augsburg,
1985. 604p.
______. Siervo. In: JENNI, Ernst; ______. (Ed.). Diccionario Teolgico: manual del
Antiguo Testamento. t. 2. Traduccin de Rufino Godoy. Madrid: Ediciones
Cristiandad, 1985. p.244.
WHITEHOUSE, Owen C. Costumes Orientais, Antiguidades Bblicas. So Paulo:
Unio Cultural, 1950. 142p.
WILLEMS, Emlio. Antropologia Social. Traduo de Yolanda Leite. 2ed. So Paulo:
Difuso Europia, 1966. 169p.
WOLFF, Hans Walter. Antropologia do Antigo Testamento. So Paulo: Hagnos,
2007. 368p.
ZENGER, Erich. A Tora/ O Pentateuco como um todo. In: ______. et al. Introduo
ao Antigo Testamento. Traduo de Werner Fuchs. So Paulo: Loyola, 2003. 557p.

151

APNDICE A Comparao entre verses (Gnesis 25.19-26)

Gnesis 25.19:
BHS450

`qx'(c.yI-ta, dyliAh ~h'r"b.a; ~h'_r"b.a;-!B, qx'c.yI tdol.AT hL,aew>

UL451 E estas (so) as geraes de Isaque filho de Abrao. Abrao fez dar luz a
Isaque.
BJ452 Eis a histria de Isaac, filho de Abrao. Abrao gerou Isaac.
ARA453 So estas as geraes de Isaque, filho de Abrao: Abrao gerou a Isaque;
TEB454 Eis a famlia de Isaac, filho de Abrao. Depois de Abrao gerar Isaac,
AC455 As primeiras verses, apesar de usarem palavras diferentes, trabalham
numa mesma linha de raciocnio, a TEB restringe o pensamento apenas ao mbito
familiar.
Gnesis 25.20:
BHS !b"l'

tAxa] ~r"_a] !D:P;mi yMir:a]h' laeWtB.-tB; hq'b.rI-ta, ATx.q;B. hn"v' ~y[iB'r>a;-!B, qx'c.yI yhiy>w
`hV'(ail. Al yMir:a]h'

UL E tinha Isaque quarenta anos quando tomar para si Rebeca Filha de Betuel o
arameu de Pad Ar a irm de Labo o arameu para ele por esposa
BJ Isaac tinha quarenta anos quando se casou com Rebeca, filha de Betuel, o
arameu de Pad-Aram, e irm de Labo, o arameu.
ARA era Isaque de quarenta anos, quando tomou por esposa a Rebeca, filha de
Betuel, o arameu de Pad-Ar, e irm de Labo, o arameu.
TEB ele, com quarenta anos, tomou por mulher Rebeca, filha de Betuel, arameu
da plancie de Arm, e irmo de Laban, o arameu.
AC Quanto ao casamento de Isaque, as verses BJ e VOZ que mencionam o
verbo casar fazem uma interpretao, embora no tenha fugido do conceito
original. E em relao origem da famlia de Rebeca, VOZ a nica a mencionar
que Rebeca quem veio de Pad, enquanto as outras verses designam esta
450

Bblia Hebraica Sttutgartensia. In: BIBLEWORKS for Windows [arquivo de computador]. version
7.0.012g. Norfolk: Bibleworks, LLC, 2006.
451
Traduo pessoal de forma ultra-literal.
452
Bblia de Jerusalm: Nova edio, revista e ampliada. So Paulo: Paulus, 2002.
453
Almeida Revista e Atualizada. Rio de Janeiro: Sociedade Bblica do Brasil, 1959;
454
A BBLIA: Traduo Ecumnica da Bblia. So Paulo: Loyola, 1995

152

origem a Betuel (seu pai). Outro detalhe que a TEB a nica verso a traduzir o
nome Pad, como plancie.
Gnesis 25.21:
BHS

`AT*v.ai hq"b.rI rh;T;w: hw"hy> Al rt,['YEw: awhi_ hr"q'[] yKi ATv.ai xk;nOl. hw"hyl; qx'c.yI rT;[.Y<w:

UL E pediu Isaque para Yahweh no lugar da esposa dele pois estril (era) ela e
atendeu para ele Yahweh e concebeu a mulher dele.
BJ Isaac implorou a Iahweh por sua mulher, porque ela era estril: Iahweh o
ouviu e Rebeca sua mulher ficou grvida.
ARA Isaque orou ao Senhor por sua mulher, porque ela era estril; e o Senhor lhe
ouviu as oraes, e Rebeca, sua mulher, concebeu.
TEB Isaac implorou o Senhor em favor de sua mulher, pois ela era estril: o
Senhor teve compaixo dele, e sua mulher Rebeca engravidou.
AC Enquanto a BJ e a TEB usam o verbo implorar as demais mencionam que
Isaque orou ao Senhor. Outro detalhe diz respeito resposta dada por Deus,
enquanto as verses ERV, BJ e VOZ se mantm mais fiis, a TEB diz que Deus teve
compaixo de Isaque e a ARA menciona que Deus ouviu suas oraes. E quanto
gravidez de Rebeca, embora usem vernculos distintos, todas continuam dentro de
um mesmo campo semntico.
Gnesis 25.22:
BHS

`hw")hy>-ta, vrod>li %l,Tew: ykinO=a' hZ< hM'l' !Ke-~ai rm,aTow: HB'r>qiB. ~ynIB'h; Wcc]ro)t.YIw:

UL E empurravam um ao outro no corpo dela e (ela) disse se () assim por que


este eu estou? E foi buscar a Yhaweh
BJ Ora, as crianas lutavam dentro dela e ela disse: Se assim, para que viver?
Foi ento consultar a Iahweh,
ARA Os filhos lutavam no ventre dela; ento disse: Se assim por que vivo eu?
E consultou ao Senhor.
TEB mas os filhos dela se debatiam no seu seio, e ela exclamou: Se assim,
para que estou neste estado? Ela foi consultar o Senhor,
AC A VOZ destoou um pouco ao usar o verbo chocar-se. A ERV trocou o verbo
dizer por pensar, embora faa mais sentido, possivelmente no pertence ao original.
455

Apontamentos Comparativos.

153

Quanto indagao feita por Rebeca, embora a grande maioria concordem em


apelar para uma crise existencial, ao que parece a TEB captou melhor a ideia; pois
parece mais lgico uma curiosidade sobre o assunto do que o desejo pela morte.
Gnesis 25.23:
BHS #m'a/y<)

~aol.mi ~aol.W WdrE_P'yI %yI[:Memi ~yMiaul. ynEv.W %nEj.biB. ~yIAg ~yyIgO ynEv. Hl' hw"hy> rm,aYOw:
`ry[i(c' dbo[]y: br:w>

UL E disse Yhaweh para ela dois povos (h) em teu ventre e dois povos no ventre
de ti se dividiro e povo de povo ser forte e grande trabalhar como escravo (para)
menor.
BJ e Iahweh lhe disse: H duas naes em teu seio, dois povos sados de ti se
separaro, um povo dominar um povo, o mais velho servir ao mais novo.
ARA Respondeu-lhe o Senhor: Duas naes h no teu ventre, dois povos,
nascidos de ti, se dividiro: um povo ser mais forte que o outro, e o mais velho
servir ao mais moo.
TEB que lhe respondeu: Duas naes esto no teu seio, dois povos se
desprendero das tuas entranhas. Um ser mais forte que o outro e o grande
servir ao pequeno.
AC Todas as verses deixam claro que Deus respondeu para Rebeca (e no para
o marido, como talvez seria mais comum, para a poca). Algumas verses usam o
verbete seio como sinnimo de ventre, o que sou um pouco estranho. Melhor seria
entranhas ou dentro. Quanto diviso dos dois povos a ERV consegue transmitir
melhor o que est acontecendo (desde as entranhas, eles j se dividiram) e a TEB
foi infeliz ao usar o verbo desprender; pois fugiu da ideia central.
Gnesis 25.24:
BHS

`Hn")j.biB. ~miAt hNEhiw> td<l,_l' h'ym,y" Wal.m.YIw:

UL E cumpriu-se o dia dela parir e eis que (havia) gmeos no ventre dela
BJ Quando chegou o tempo de dar luz, eis que ela trazia gmeos.
ARA Cumpridos os dias para que desse luz, eis que se achavam gmeos no seu
ventre.
TEB Quando se completaram os dias em que ela devia dar luz, encontravam-se
gmeos no seu seio.

154

AC Todas mantiveram a mesma ideia. Embora a VOZ e a TEB usarem o verbete


seio em lugar de ventre, (como j observado anteriormente).
Gnesis 25.25:
BHS

`wf'([e Amv. War>q.YIw: r["+fe tr<D<a;K. ALKu ynIAmd>a; !AvarIh' aceYEw:

UL E saiu o primeiro avermelhado todo ele como capa de pelo e chamaram o


nome dele Esa
BJ Saiu o primeiro: era ruivo e peludo como um manto de plos; foi chamado
Esa
ARA Saiu o primeiro, ruivo, todo revestido de plo; por isso lhe chamaram Esa.
TEB O primeiro que saiu era ruivo, todo peludo como um plo de animal: chamouse Esa.
AC a ARA s diz que Esa era revestido de pelo, enquanto as demais o comparam
a uma pelica ou manto de pelo. E tambm, a ARA a nica que d a entender que o
nome Esa foi-lhe dado pela circunstancia de ser ruivo e peludo. Nas outras, isso
no transparece.
Gnesis 25.26:
BHS

hn"v' ~yVivi-!B, qx'c.yIw> bqo+[]y: Amv. ar"q.YIw: wf'[e bqE[]B; tz<x,ao Ady"w> wyxia' ac'y" !ke-yrEx]a;(w>
`~t'(ao td<l,B.

UL E depois saiu o irmo dele e a mo dele pegando no calcanhar de Esa e


chamaram o nome dele Jac e (era) Isaque da idade de sessenta anos quando
gerar eles.
BJ Em seguida saiu seu irmo, e sua mo segurava o calcanhar de Esa; foi
chamado Jac. Isaac tinha sessenta anos quando eles nasceram.
ARA Depois nasceu o irmo; segurava com a mo o calcanhar de Esa; por isso
lhe chamaram Jac. Era Isaque da idade de sessenta anos, quando Rebeca lhos
deu luz.
TEB Seu irmo saiu em seguida, com a mo agarrada ao calcanhar de Esa:
chamou-se Jac. Isaac tinha sessenta anos ao nascerem.
AC enquanto todas as verses utilizam o verbo sair a ARA menciona fala que
Jac nasceu, que pelo contexto no destoa em nada. E novamente, a nica a
mencionar que o nome Jac foi escolhido com relao ao fato de estar segurando o

155

p de seu irmo Esa. Outro detalhe que a ERV e a ARA colocam Rebeca em
evidencia na ltima cena da percope, enquanto as demais deixam a figura dos
meninos, e ao que parece, no original o sujeito da ltima ao continua sendo
Isaque (quando fez gerar a eles).

156

APNDICE B Comparao entre verses (Gnesis 25.27-34)

Gnesis 25.27:
BHS

`~yli(h'ao bveyO ~T' vyai bqo[]y:w> hd<_f' vyai dyIc: [;dEyO vyai wf'[e yhiy>w: ~yrI['N>h; WlD>g>YIw:

UL Esa homem interessado na caada, homem do campo. Jac, um homem


calmo, habitava em tendas.
BJ Os meninos cresceram: Esa tornou-se hbil caador, correndo a estepe;
Jac era homem tranquilo, morando sob tendas.
ARA Cresceram os meninos. Esa saiu perito caador, homem do campo; Jac,
porm, homem pacato, habitava em tendas.
TEB Os meninos cresceram, Esa era um caador experimentado que corria o
campo; Jac era uma criana sensata que habitava sob as tendas.
AC A BJ e a TEB acabam interpretando em vez de traduzir, quando diz que Esa
corria o campo; e a TEB ainda destoa bastante dizendo que Jac era criana e
sensato.
Gnesis 25.28:
BHS

`bqo)[]y:-ta,( tb,h,ao hq"b.rIw> wypi_B. dyIc:-yKi wf'[e-ta, qx'c.yI bh;a/Y<w:

UL Isaque amava a Esa porque comia de sua caa. Mas Rebeca amava (Qal
particpio) a Jac.
BJ Isaac preferia Esa, porque apreciava a caa, mas Rebeca preferia Jac.
ARA Isaque amava a Esa, porque se saboreava de sua caa; Rebeca, porm,
amava a Jac.
TEB Isaac preferia Esa, pois gostava de caa; Rebeca preferia Jac.
AC Embora o verbo original seja amar, a BJ e a TEB desta vez foram mais felizes
ao usar o verbo preferir.
Gnesis 25.29:
BHS

`@yE)[' aWhw> hd<F'h;-!mi wf'[e aboY"w: dyzI+n" bqo[]y: dz<Y"w:

UL Jac cozinhava uma comida, Esa chegou exausto do campo.


BJ Certa vez, Jac preparou um cozido e Esa voltou do campo, esgotado.
ARA Tinha Jac feito um cozinhado, quando, esmorecido, veio do campo Esa

157

TEB Um dia em que Jac preparava uma sopa, Esa voltou dos campos. Ele
estava esgotado
AC mesmo usando palavras diferentes, todas mantiveram um mesmo sentido.
Gnesis 25.30:
BHS

Amv.-ar"(q' !KE-l[; ykinO=a' @yE[' yKi hZ<h; ~doa'h' ~doa'h'-!mi an" ynIjEy[il.h; bqo[]y:-la,( wf'[e rm,aYOw:
`~Ad)a/

UL Esa disse a Jac: Deixa-me engolir rapidamente, vamos! Deste vermelho,


deste vermelho. Pois eu estou exausto. Por conta disso ele foi chamado de Edom.
BJ Esa disse a Jac: deixa-me comer desta coisa ruiva, pois estou esgotado.
por isso que ele foi chamado Edom.
ARA e lhe disse: Peo-te que me deixes comer um pouco desse cozinhado
vermelho, pois estou esmorecido. Da chamar-se Edom.
TEB e disse a Jac: Deixa-me comer dessa coisa ruiva, dessa coisa ruiva a,
pois estou exausto. Eis por que ele se chamou Edom isto , o Ruivo.
AC Mesmo que tenham atingido um sentido semelhante, faz-se destaque
duplicidade mantida pela UL e pela TEB. Alm disso, essa ltima faz um acrscimo
elucidativo: isto , o Ruivo, que no compromete o texto.
Gnesis 25.31:
BHS

`yli( ^t.r"ko)B.-ta, ~AYk; hr"k.mi bqo+[]y: rm,aYOw:

UL Ento Jac disse: Vende cada dia [hoje] o teu direito de primogenitura para
mim.
BJ Jac disse: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.
ARA Disse Jac: Vende-me primeiro o teu direito de primogenitura.
TEB Jac respondeu: Vende-me hoje mesmo o teu direito de primogenitura
AC Apenas a UL destoa um pouco das demais, mas pode ter sido por um mal
entendimento na traduo de uma expresso idiomtica. Mas tambm, no
compromete o bom entendimento do texto.

158

Gnesis 25.32:
BHS

`hr"(koB. yli hZ<-hM'l'w> tWm+l' %lEAh ykinOa' hNEhi wf'[e rm,aYOw:

UL Esa disse: eis que eu tenho caminhado para morrer; ento para que servir
o meu direito de primogenitura?
BJ Esa respondeu: Eis que eu vou morrer, de que me servir o direito de
primogenitura?
ARA Ele respondeu: Estou a ponto de morrer; de que me aproveitar o direito de
primogenitura?
TEB Esa prosseguiu: Eis, j que eu vou morrer, de que serve o meu direito de
primogenitura?
AC A BJ e a TEB foram infelizes na conjugao utilizada para o sentimento de
morte de Esa. Do jeito que expressaram, perdeu-se a ideia do imediato, do agora.
Gnesis 25.33:
BHS

`bqo)[]y:l. Atr"koB.-ta, rKom.YIw: Al= [b;V'YIw: ~AYK; yLi h['b.V'hi bqo[]y: rm,aYOw:

UL Ento disse Jac: Jura para mim cada dia (hoje) e Esa jurou para ele e
vendeu o seu direito de primogenitura para Jac.
BJ Jac retomou: Jura-me primeiro. Ele lhe jurou e vendeu seu direito de
primogenitura a Jac.
ARA Ento, disse Jac: Jura-me primeiro. Ele jurou e vendeu o seu direito de
primogenitura a Jac.
TEB Jac disse: Hoje mesmo, jura-mo. Esa lho jurou, ele vendeu seu direito de
primogenitura a Jac,
AC a BJ e a ARA usaram de interpretao ao trocar o hoje por primeiro. Quanto
segunda parte do verso, a BJ e a ARA ocultam o nome do protagonista principal.
Gnesis 25.34:
BHS

`hr"(koB.h;-ta, wf'[e zb,YIw: %l:+YEw: ~q'Y"w: T.v.YEw: lk;aYOw: ~yvid"[] dyzIn>W ~x,l, wf'[el. !t:n" bqo[]y:w>

UL E Jac deu para Esa po e um prato de lentilha. Ento Esa devorou tudo,
bebeu, levantou-se e seguiu; Assim desprezou Esa o direito de primogenitura.
BJ Ento Jac lhe deu po e o cozido de lentilhas; ele comeu e bebeu, levantou-se
e partiu. Assim desprezou Esa seu direito de primogenitura.

159

ARA Deu, pois, Jac a Esa po e o cozinhado de lentilhas; ele comeu e bebeu,
levantou-se e saiu. Assim, desprezou Esa o seu direito de primogenitura.
TEB que lhe deu po e sopa de lentilhas. Ele comeu e bebeu, levantou-se e partiu.
Esa menosprezou seu direito de primogenitura.
AC Embora tenham usado palavras diferentes, todas mantiveram a mesma ideia
central.

160

APNDICE C Comparao entre verses (Gnesis 27.18-41)

Gnesis 27.18:
BHS

`ynI)B. hT'a; ymi yNIN<hi rm,aYOw: ybi_a' rm,aYOw: wybia'-la, aboY"w:

UL E veio para seu pai e disse: meu pai! E ele disse: eis-me. Quem s tu, meu
filho?
BJ Jac foi a seu pai e disse: Meu pai! Este respondeu: Sim! Quem s tu, meu
filho?
ARA Jac foi a seu pai e disse: Meu pai! Ele respondeu: Fala! Quem s tu, meu
filho?
TEB Ele entrou no quarto de seu pai e disse: Meu pai! Aqui estou, respondeu
quem s tu, meu filho?
AC A BJ e a ARA tornam claro o sujeito oculto, melhorando a compreenso. A
TEB foi infeliz ao relatar que Jac teria entrado no quarto, o que a narrativa no
deixa claro. Quanto segunda parte do verso, ARA e TEB tentaram elucidar melhor
a expresso, mas acabaram se contradizendo. No entanto, o texto original est um
pouco truncado, provocando essa dvida.
Gnesis 27.19:
BHS

hl'k.a'w> hb'v. an"-~Wq) yl'_ae T'r>B:DI rv<a]K; ytiyfi[' ^r<koB. wf'[e ykinOa' wybia'-la, bqo[]y: rm,aYOw:
`^v<)p.n: yNIk:r]b'T. rWb[]B; ydIyCemi

UL E disse Jac para seu pai: eu sou Esa o teu primognito. Fiz conforme tua
palavra para mim. Levante depressa, senta e come da minha caa. Para que
abenoes (mesmo) a mim tua alma.
BJ Jac disse a seu pai: Sou eu Esa, teu primognito; fiz o que me ordenaste.
Levanta-te, por favor, assenta-te e come de minha caa, a fim de que tua alma me
abenoe.
ARA Respondeu Jac a seu pai: Sou Esa, teu primognito; fiz o que me
ordenaste. Levanta-te, pois, assenta-te e come da minha caa, para que me
abenoes.
TEB Jac disse a seu pai: Sou Esa, teu primognito. Fiz o que me disseste.
Levanta-te, eu te peo, senta-te e come da minha caa para que me abenoes.

161

AC A BJ e a TEB foram mais felizes ao traduzir a splica aps o imperativo para


se levantar. No final a UL e a BJ mantm a correlao entre a alma e a bno,
dando uma ideia de maior profundidade.
Gnesis 27.20:
BHS

`yn")p'l. ^yh,l{a/ hw"hy> hr"q.hi yKi rm,aYOw: ynI+B. acom .li T'r>hm: i hZ<-hm; AnB.-la, qx'c.yI rm,aYOw:

UL Ento disse Isaque para seu filho: Por que isto, apressaste-te para conseguir
meu filho? E disse: realmente dirigiu Yahweh o teu Deus para minha face.
BJ Isaac disse a Jac: Como encontraste depressa, meu filho! Ele respondeu:
que Iahweh teu Deus me foi propcio.
ARA Disse Isaque a seu filho: Como isso que a pudeste achar to depressa,
meu filho? Ele respondeu: Porque o SENHOR, teu Deus, a mandou ao meu
encontro.
TEB Isaac respondeu a seu filho: Como achaste depressa, meu filho! que o
Senhor, teu Deus, mandou-a a meu encontro.
AC Todas mantiveram o mesmo sentido, mesmo usando palavras distintas.
Gnesis 27.21:
BHS

`al{)-~ai wf'[e ynIB. hz< hT'a;h;( ynI+B. ^v.mu(a]w: aN"-hv'G> bqo[]y:-la,( qx'c.yI rm,aYOw:

UL Ento disse Isaque para Jac: venha, chegue perto e eu apalpo a ti meu filho.
Tu s este meu filho Esa, certamente?
BJ Isaac disse a Jac: Aproxime-te, pois, para que te apalpe, meu filho, para
saber se s ou no meu filho Esa.
ARA Ento, disse Isaque a Jac: Chega-te aqui, para que eu te apalpe, meu filho,
e veja se s meu filho Esa ou no.
TEB Isaac disse ento a Jac: Vem mais perto, meu filho, para eu te apalpar. s
realmente meu filho Esa ou no?
AC Embora com palavras diferentes, todas mantiveram uma mesma linha de
interpretao.

162

Gnesis 27.22:
BHS

`wf'([e ydEy> ~yId:Y"h;w> bqo[]y: lAq lQoh; rm,aYOw: WhVe_muy>w: wybia' qx'c.yI-la, bqo[]y: vG:YIw:

UL E chegou perto Jac para Isaque seu pai, ento apalpou a ele. E disse: a voz
a voz de Jac, mas as mos so as mos de Esa.
BJ Jac aproximou-se de seu pai Isaac, que o apalpou e disse: a voz de Jac,
mas os braos so de Esa!
ARA Jac chegou-se a Isaque, seu pai, que o apalpou e disse: A voz de Jac,
porm as mos so de Esa.
TEB Jac aproximou-se de seu pai Isaac, que o apalpou e disse: A voz a de
Jac, mas as mos so as de Esa.
AC Na segunda parte, apenas a BJ destoa um pouco e de forma positiva,
mencionando brao em lugar de mo. Visto que a palavra hebraica para mo
tambm pode corresponder ao brao e/ou antebrao. Ademais, teria mais sentido
ele apalpar o brao atrs dos pelos de Esa do que apenas sua mo.
Gnesis 27.23:
BHS

`Whke(r>b'y>w:) tro+[if. wyxia' wf'[e ydEyKi wyd"y" Wyh'-yKi( AryKihi al{w>

UL E no fez conhecer a ele. Pois tornaram-se as mos dele como as mos de


Esa, o irmo dele, cabeludas. Ento abenoou (mesmo) a ele.
BJ Ele no o reconheceu porque seus braos estavam peludos como os de Esa,
seu irmo, e ele o abenoou.
ARA E no o reconheceu, porque as mos, com efeito, estavam peludas como as
de seu irmo Esa. E o abenoou.
TEB Ele no o reconheceu, pois as mos dele estavam peludas como as de Esa
seu irmo; e o abenoou.
AC Todas mantiveram a mesma ideia. Exceto a BJ que, semelhana do verso
anterior, usa o termo brao em vez de mo.
Gnesis 27.24:
BHS

`ynIa") rm,aYOw: wf'_[e ynIB. hz< hT'a; rm,aYOw:

UL Mas disse: tu s este meu filho Esa. E disse: Eu sou.


BJ Disse: Tu s meu filho Esa? e o outro respondeu: Sim.
ARA E lhe disse: s meu filho Esa mesmo? Ele respondeu: Eu sou.

163

TEB Ele lhe disse: s realmente tu, meu filho Esa? Eu sou, respondeu ele.
AC No h nada destoante entre elas.
Gnesis 27.25:
BHS `T.v.YE)w:

!yIy: Al abeY"w: lk;aYOw: Al-vG<Y:w: yvi_p.n: ^k.r<b'(T. ![;m;l. ynIB. dyCemi hl'k.a)ow> yLi hv'GIh; rm,aYOw:

UL Ento disse: faa chegar perto de mim e comerei da caa, meu filho. A fim de
que abenoes (mesmo) a ti, a minha alma. Ento fez chegar para ele (Isaque) e
comeu e fez vir para ele vinho e ele bebeu.
BJ Isaac retomou: Serve-me e que eu coma da caa de meu filho, a fim de que
minha alma te abenoe! Ele o serviu e Isaac comeu, apresentou-lhe vinho e ele
bebeu.
ARA Ento, disse: Chega isso para perto de mim, para que eu coma da caa de
meu filho; para que eu te abenoe. Chegou-lho, e ele comeu; trouxe-lhe tambm
vinho, e ele bebeu.
TEB Ele prosseguiu: Serve-me, meu filho, para que eu coma da caa e te
abenoe. Jac o serviu e ele comeu; trouxe-lhe vinho e ele bebeu.
AC A BJ evidencia o sujeito do verso, diferentemente das demais. A TEB tenta
esclarecer a segunda parte do verso, tirando o sujeito da obscuridade, mas enfatiza
a Jac.
Gnesis 27.26:
BHS

`ynI)B. yLi-hq'v.W aN"-hv'G> wybi_a' qx'c.yI wyl'ae rm,aYOw:

UL E disse para ele, Isaque o pai dele: Venha, aproxima-te e beija-me meu filho.
BJ Seu pai Isaac lhe disse: Aproxima-te e beija-me, meu filho!
ARA Ento, lhe disse Isaque, seu pai: Chega-te e d-me um beijo, meu filho.
TEB Foi ento que seu pai Isaac lhe disse: Vem mais perto e beija-me, meu filho.
AC Todas mantiveram o mesmo sentido.
Gnesis 27.27:
BHS

Akr]Be rv<a] hd<f' x:yrEK. ynIB. x:yrE haer> rm,aYOw: Whke_r]b'y>w: wyd"g"B. x:yrE-ta, xr;Y"w: Al-qV;YIw: vG:YIw:
`hw")hy>

UL Ento aproximou-se e beijou a ele e cheirou o cheiro na roupa dele e abenoou


mesmo a ele. E disse: Ah! O cheiro do meu filho, como cheiro de um campo, que
abenoou (mesmo) Yahweh.

164

BJ Ele se aproximou e beijou o pai, que respirou o odor de suas roupas. Ele o
abenoou assim: Sim, o odor de meu filho como o odor de um campo frtil que
Iahweh abenoou.
ARA Ele se chegou e o beijou. Ento, o pai aspirou o cheiro da roupa dele, e o
abenoou, e disse: Eis que o cheiro do meu filho como o cheiro do campo, que o
SENHOR abenoou;
TEB Ele aproximou-se e o beijou. Isaac respirou o odor das roupas dele e o
abenoou, dizendo: Oh! O odor de meu filho como o odor de um campo que o
Senhor abenoou.
AC O nico destaque destoante o uso do nome de Deus pela UL e pela BJ. As
demais usam o substantivo Senhor para se referir a Ele.
Gnesis 27.28:
BHS

`vro)ytiw> !g"D" brow> #r<a'_h' yNEm;v.miW ~yIm;V'h; lJ;mi ~yhil{a/h' ^l.-!T,yI)w>

UL Ento deu para ti o Deus do orvalho dos cus e da enxndia da terra e


transbordamento de messe e vinho.
BJ Que te d o orvalho do cu e as gorduras da terra, trigo e vinho em
abundncia!
ARA Deus te d do orvalho do cu, e da exuberncia da terra, e fartura de trigo e
de mosto.
TEB Que Deus te d o orvalho do cu e terras gordas, trigo e vinho novo em
abundncia!
AC Embora todas mantiveram uma mesma linha de traduo, a ARA foi mais clara
ao escolher suas palavras.
Gnesis 27.29:
BHS

^M<+ai ynEB. ^l. WWx]T;v.yIw> ^yx,a;l. rybig> hwEh/ ~yMiaul. ^l. Wwx]T;v.yI)w> WxT;v.yIw> ~yMi[; ^Wdb.[;y:
`%Wr)B' ^yk,r]b'm.W* rWra' ^yr<r>ao

UL Sirvam a ti os povos e se tornem (mesmo) e se tornem (mesmo) para ti


naes, s senhor para os irmos de ti e se tornem (mesmo) para ti os filhos de tua
me. Aquele que te amaldioa ser feito amaldioado e aqueles que te abenoam
(mesmo) ser feito abenoado.

165

BJ Que os povos te serviam, Que naes se prostrem diante de ti! S um senhor


para teus irmos, que se prostrem diante de ti os filhos de tua mo! Maldito seja
quem te amaldioar! Bendito seja quem te abenoar!
ARA Sirvam-te povos, e naes te reverenciem; s senhor de teus irmos, e os
filhos de tua me se encurvem a ti; maldito seja o que te amaldioar, e abenoado o
que te abenoar.
TEB Que povos te sirvam e que populaes se prostrem diante de ti! S chefe
para teus irmos, e que os filhos de tua me se prostrem diante de ti! Maldito seja
quem te maldisser, bendito seja quem te abenoar!
AC Somente a TEB no utiliza o trocadilho povo e naes, ela traduz
populaes. O que talvez para a poca fizesse mais sentido. Quanto ao restante,
todas mantiveram a mesma ideia.
Gnesis 27.30:
BHS

wybi_a' qx'c.yI ynEP. taeme bqo[]y: ac'y" acoy" %a: yhiy>w: bqo[]y:-ta,( %rEb'l. qx'c.yI hL'Ki rv,a]K; yhiy>w:
`Ad*yCemi aB' wyxia' wf'[ew>

UL E aconteceu depois de concluir (mesmo) Isaque de abenoar (mesmo) a Jac


aconteceu obviamente sair, saiu Jac da presena de Isaque o pai dele. Ento
Esa, o irmo dele, veio da caada dele.
BJ Isaac tinha acabado de abenoar Jac e Jac acabava de sair de junto de seu
pai Isaac, quando seu irmo Esa voltou da caa.
ARA Mal acabara Isaque de abenoar a Jac, tendo este sado da presena de
Isaque, seu pai, chega Esa, seu irmo, da sua caada.
TEB Isaac terminara de abenoar Jac, e Jac apenas deixara seu pai, quando
seu irmo Esa voltou da caa.
AC Todas do o mesmo sentido.
Gnesis 27.31:
BHS

rWb[]B; AnB. dyCemi lk;ayOw> ybia' ~qUy" wybia'l. rm,aYOw: wybi_a'l. abeY"w: ~yMi[;j.m; aWh-~G: f[;Y:w:
`^v<)p.n: yNIk:r]b'T.

UL E fez tambm ele uns guisados saborosos e veio para o pai dele e disse para
o pai dele: levante-se meu pai e coma da caa de teu filho, para que abenoes
(mesmo) a mim a tua alma.

166

BJ Tambm ele preparou um bom prato e o trouxe a seu pai. Ele lhe disse: Que
meu pai se levante e coma da caa de seu filho, a fim de que tua alma me
abenoe!
ARA E fez tambm ele uma comida saborosa, a trouxe a seu pai e lhe disse:
Levanta-te, meu pai, e come da caa de teu filho, para que me abenoes.
TEB Tambm ele preparou uma iguaria, que trouxe a seu pai. Depois lhe disse:
Que meu pai se levante e coma da caa de seu filho; assim tua alma poder
abenoar-me.
AC As verses BJ, ARA e TEB usaram o singular para referir-se ao prato
preparado por Esa. A TEB vai mais longe ao usar o termo iguaria. E todas, exceto
ARA, atrelam a alma de Isaque bno a ser impetrada.
Gnesis 27.32:
BHS

`wf'([e ^r>ko*b. ^n>Bi ynIa] rm,aYOw: hT'a'_-ymi wybia' qx'c.yI Al rm,aYOw:

UL Mas disse para ele Isaque, o pai dele: quem s tu? E disse: eu sou teu filho, o
teu primognito Esa.
BJ Seu pai Isaac lhe perguntou: Quem tu? Sou teu filho primognito, Esa,
respondeu ele.
ARA Perguntou-lhe Isaque, seu pai: Quem s tu? Sou Esa, teu filho, o teu
primognito, respondeu.
TEB Seu pai Isaac respondeu: Quem s tu? Sou Esa, teu filho primognito, disse
ele.
AC Todas foram muito semelhantes.
Gnesis 27.33:
BHS

lKomi lk;aow" yli abeY"w: dyIc;-dC'(h; aWh aApae-ymi( rm,aYOw: daom.-d[; hl'doG> hd"r"x] qx'c.yI dr:x/Y<w:
`hy<)h.yI %WrB'-~G: Whke_r]b'a]w" aAbT' ~r<j,B.

UL Estremeceu-se Isaque de um temor grande at muito e disse: ento quem


aquele que caou da caa e fez vir para mim? E eu comi de tudo antes que tu
viestes ento abenoei (mesmo) ele. Alm disso o que tem sido abenoado (mesmo)
ser.
BJ Ento Isaac estremeceu com grande emoo e disse: Quem , pois, aquele
que apanhou a caa e ma trouxe? Comi antes que tu viesse e o abenoei, e ele
ficar abenoado!

167

ARA Ento, estremeceu Isaque de violenta comoo e disse: Quem , pois,


aquele que apanhou a caa e ma trouxe? Eu comi de tudo, antes que viesses, e o
abenoei, e ele ser abenoado.
TEB Isaac foi tomado de um violento tremor e disse: Quem , pois, que foi
caar e me trouxe caa? Comi de tudo antes de entrares. Abenoei-o, e abenoado
ele ser.
AC Embora com palavras diferenciadas, todas mantm a mesma linha de
interpretao, mencionando o estado de choque que Isaque se encontrava diante da
situao.
Gnesis 27.34:
BHS

ynIkEr]B' wybia'l. rm,aYOw: dao+m.-d[; hr"m'W hl'doG> hq'['c. q[;c.YIw: wybia' yrEb.DI-ta, wf'[e [:mov.Ki
`ybi(a' ynIa"-~g:

UL Conforme escutar Esa as palavras do pai dele gritou um clamor grande e


muito amargo. E disse para o pai dele: abenoa (mesmo) a mim, tambm eu meu
pai.
BJ Quando Esa ouviu as palavras de seu pai, gritou com muita fora e
amargor e disse ao seu pai: Abenoa-me tambm, meu pai!
ARA Como ouvisse Esa tais palavras de seu pai, bradou com profundo
amargor e lhe disse: Abenoa-me tambm a mim, meu pai!
TEB Ao ouvir as palavras de seu pai, Esa soltou um grande grito, no auge da
amargura, e disse a seu pai: meu pai, abenoa-me, tambm a mim!
AC semelhana do verso anterior, todas mantiveram o mesmo sentido, apesar
de usar palavras diferentes.
Gnesis 27.35:
BHS

`^t<)k'r>Bi xQ:YIw: hm'_r>miB. ^yxia' aB' rm,aYOw:

UL Porm disse (Isaque): veio teu irmo com uma mentira e tomou tua bno.
BJ Mas este respondeu: Teu irmo veio com astcia e tomou a tua beno.
ARA Respondeu-lhe o pai: Veio teu irmo astuciosamente e tomou a tua bno.
TEB Ele respondeu: Teu irmo veio fraudulentamente e tomou a bno.
AC Apenas BJ e ARA concordam com a terminologia adotada por Jac, algo mais
neutro, a UL e a TEB usam palavras diferentes e com um teor mais negativo.

168

Gnesis 27.36:
BHS

xq:l' hT'[; hNEhiw> xq'l' ytir"koB.-ta, ~yIm;[]p; hz< ynIbeq.[.Y:w: bqo[]y: Amv. ar"q' ykih] rm,aYOw:
`hk'(r"B. yLi T'l.c;a'-al{h] rm;aYOw: yti_k'r>Bi

UL Ento disse: com razo, chamou o nome dele Jac. Pois, deu uma rasteira
em mim, isto duas vezes; o meu direito de primogenitura ele tomou e eis que agora
toma a minha bno. Ainda disse: no separaste para mim uma bno?
BJ Esa retomou: Com razo se chama Jac: a segunda vez que me enganou.
Ele me tomou meu direito de primogenitura e eis que agora tomou minha bno!
Mas acrescentou, no reservaste nenhuma bno para mim?
ARA Disse Esa: No com razo que se chama ele Jac? Pois j duas vezes
me enganou: tirou-me o direito de primogenitura e agora usurpa a bno que era
minha. Disse ainda: No reservaste, pois, bno nenhuma para mim?
TEB Esa prosseguiu: por chamar-se Jac que, por duas vezes, ele me
suplantou? Tomou o meu direito de primogenitura, e eis que agora levou a bno
que era minha. E disse: No guardaste uma bno para mim?
AC BJ e ARA tambm esto de acordo em traduzir as palavras de Esa por
engano, mas isso no altera em nada a compreenso do texto. Semelhantemente,
usam verbos diferentes na pergunta de Esa, mas com o mesmo significado.
Gnesis 27.37:
BHS vroytiw>

!g"d"w> ~ydIb'[]l; Al yTit;n" wyx'a,-lK'-ta,w> %l' wyTim.f; rybiG> !hE wf'[el. rm,aYOw: qx'c.yI ![;Y:w:
`ynI)B. hf,[/a, hm' aApae hk'l.W wyTi_k.m;s.

UL Respondeu Isaque e disse para Esa: Como senhor coloquei ele para ti e
todos os parentes dele dei para ele para servos [nomeei para ele de servos], e
messe e vinho provi a ele. Mas para ti, o que fiz meu filho? [o que poderei fazer?]
BJ Isaac, tomando a palavra, respondeu a Esa: Eu o estabeleci teu senhor, deilhe todos os seus irmos como servos e o provi de trigo e vinho. Que poderia eu
fazer por ti, meu filho?
ARA Ento, respondeu Isaque a Esa: Eis que o constitu em teu senhor, e todos
os seus irmos lhe dei por servos; de trigo e de mosto o apercebi; que me ser dado
fazer-te agora, meu filho?

169

TEB Isaac tomou a palavra e disse a Esa: V! Fiz dele o teu chefe, dei-lhe todos
os seus irmos por servos. Provi-o de trigo e de vinho novo. Que posso fazer por ti,
meu filho?
AC Todas usam palavras diferenciadas, mas mantiveram o mesmo entendimento
para o assunto.
Gnesis 27.38:
BHS

Alqo wf'[e aF'YIw: ybi_a' ynIa"-~g: ynIkEr]B' ybia' ^l.-awhi( tx;a; hk'r"b.h;( wybia'-la, wf'[e rm,aYOw:
`&.b.YE)w:

UL Ento disse Esa para o pai dele: ela uma bno para ti meu pai? Abenoe
[mesmo] tambm eu meu pai; ento levantou Esa a voz dele e afogou-se em
prantos.
BJ Esa disse a seu pai: , pois, tua nica bno, meu pai? Abenoa-me
tambm, meu pai! e Esa se ps a chorar.
ARA Disse Esa a seu pai: Acaso, tens uma nica bno, meu pai? Abenoa-me,
tambm a mim, meu pai. E, levantando Esa a voz, chorou.
TEB Esa respondeu a seu pai: S tens uma nica bno, meu pai? Abenoa-me
tambm a mim! Esa levantou a voz e chorou.
AC A BJ perdeu um pouco a dramaticidade ao descrever o choro de Esa. Quanto
ao restante so todas bem similares.

Gnesis 27.39:
BHS

`l['(me ~yIm:V'h; lJ;miW ^b,v'Am) hy<h.yI #r<a'h' yNEm ;vm. i hNEhi wyl'_ae rm,aYOw: wybia' qx'c.yI ![;Y:w:

UL Respondeu Isaque o pai dele e disse para ele: Eis que longe456 da enxndia
da terra ser a tua morada e do orvalho dos cus [estars] longe.
BJ Ento seu pai Isaac tomou a palavra e disse: Longe das gorduras da terra
ser tua morada, longe do orvalho que cai do cu.
ARA Ento, lhe respondeu Isaque, seu pai: Longe dos lugares frteis da terra
ser a tua habitao, e sem orvalho que cai do alto.

456

Segundo Von Rad (1977, p. 344) a preposio ( Min) que precede o substantivo, aqui tem uma
conotao privativa, significando: longe de..., ou privado de..., diferentemente da mesma
preposio encontrada l do verso 28 na bno a Jac onde tem uma utilizao partitiva,
correspondendo a: uma parte de...

170

TEB Ento Isaac tomou a palavra e disse: V, fora da terra gorda ser o teu
habitat, e longe do orvalho que est no cu.
AC Novamente a ARA foi mais elucidativa em mencionar os lugares frteis.
Enquanto a TEB foi mais feliz em mencionar sobre o habitat e no apenas morada
ou habitao, como as outras o fazem.
Gnesis 27.40:
BHS

`^r<)aW"c; l[;me AL[u T'q.r:p'W dyrIT' rv<a]K; hy"h'w> dbo+[]T; ^yxia'-ta,w> hy<x.ti( ^B.r>x;-l[;w>

UL E sobre a tua espada vivers e a teu irmo servirs; acontecer quando fizeres
perambular e sacudirs o jugo sobre ele de cima de teu pescoo.
BJ Tu vivers de tua espada, servirs a teu irmo. Mas, quando te libertares,
sacudirs seu jugo de tua cerviz.
ARA Vivers da tua espada e servirs a teu irmo; quando, porm, te libertares,
sacudirs o seu jugo da tua cerviz.
TEB Da tua espada vivers, mas servirs a teu irmo e, no decurso das tuas
andanas, rompers o seu jugo de sobre teu pescoo.
AC A TEB foi mais coerente em usar o advrbio mas em lugar da conjuno e,
como elo de ligao entre o viver pela espada e a servido ao irmo. Quanto
segunda parte, a BJ e a ARA, ao tentarem interpretar, acabaram dando uma
traduo estranha usando o verbo se libertar. Na terceira parte, embora tenham
usado palavras distintas, manteve-se o significado.
Gnesis 27.41:
BHS

lb,ae ymey> Wbr>q.yI ABliB. wf'[e rm,aYOw: wybi_a' Akr]Be rv<a] hk'r"B.h;-l[; bqo[]y:-ta,( wf'[e ~jof.YIw:
`yxi(a' bqo[]y:-ta, hg"r>h;a;(w> ybia'

UL Assim odiou Esa a Jac a respeito da bno que abenoou [mesmo] a ele o
pai dele e disse Esa no corao dele: aproximar-se- os dias do luto do meu pai
assim matarei a Jac o meu irmo.
BJ Esa passou a odiar Jac por causa da bno que seu pai lhe dera, e disse
consigo mesmo: Esto prximos os dias de luto por meu pai. Ento matarei meu
irmo Jac.

171

ARA Passou Esa a odiar a Jac por causa da bno, com que seu pai o tinha
abenoado; e disse consigo: Vm prximos os dias de luto por meu pai; ento,
matarei a Jac, meu irmo.
TEB Esa tratou Jac como inimigo por causa da bno que obtivera de seu
pai. Disse a si mesmo: A poca do luto por meu pai aproxima-se e poderei matar
meu irmo Jac!
AC A TEB interpreta o dio que Esa sentira por Jac, e declara que ele o trata
como inimigo. Mas feliz ao acrescentar o verbo poder ao desejo de morte do mais
velho pelo irmo mais novo.

172

APNDICE D Crtica Textual de Gnesis 25.19-26

So bem poucas as sugestes demonstradas no aparato crtico da Bblia


Hebraica Stuttgartensia. E os dados necessrios para a interpretao das
abreviaturas mencionadas ali foram extrados do Manual da Bblia Hebraica457.
Em Gn 25.22 conforme sugesto da verso Siraca, provavelmente o termo
deve ser inserido aps o em conformidade com Gn 27.46: Ficando assim a
traduo: por que este eu vivo? em vez de Se assim, por que este eu estou?.
Entretanto, embora facilite a leitura, a lio sugerida parece fugir do contexto. Seria
mais lgico ela se perguntar sobre o que estaria acontecendo, do que desejar
morrer. A defesa dessa ideia tambm pode ser encontrada em Kidner.458
Em Gn 25.24 sugerido pelo Pentateuco Samaritano que seja usado
(gmeos, dobro) em lugar de ( mesma traduo, mas com grafia diferente)
como em Gnesis 38.27.
Em Gn 25.25, conforme sugerido pela Septuaginta de Gttingen, pela verso
Siraca: Peshita (sec II) e pela Vulgata: (sc IV-V), o verbete ( Waw Consec +
Verbo no Qal imp, terc pes Mas Plu e chamaram) deve ser usado no singular;
assim como aparece no versculo seguinte.
Em Gn 25.26, por sua vez, sugerido pelos fragmentos de cdices
manuscritos hebraicos do acervo da Gueniz da Sinagoga Ben Ezra do Cairo (sc
V-IX) e pelo Pentateuco Samaritano (sc. V a.C.) que um Waw seja acrescentado no
verbete ( Waw Consec + Verbo arq no Qal imp, terc pes Mas Sing)
transformando-o em plural.
Entretando, mesmo diante de tantos detalhes e sugestes, no se observou
nada de cunho relevante, algo que realmente pudesse melhorar o sentido do texto.

457

FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bblia Hebraica: introduo ao texto massortico; guia
introdutrio para a Bblia Hebraica Stuttgartensia. 3. ed. So Paulo: Vida Nova, 2008. p. 21-117.
458
KIDNER, 2006, p. 140.

173

APNDICE E Crtica Textual de Gnesis 25.27-34

Nesta percope h apenas duas sugestes pequenas:


Em Gn 25.28, tanto o Pentateuco Samaritano quanto a Septuaginta,
sugerem que em lugar de
sua boca) seja usado

wypi_B. dyIc:-yK:

wypi_l. wOdycE-yK:

(kay Tsayd Befyw por causa da caa em

(kay Tseydo Lefyw por causa da caa dele

para sua boca).


Em Gn 25.29, a Septuaginta acrescenta o verbete: (Phaku
lentilha).459 O que, no hebraico s seria revelado ao final da narrativa.
Como pode ser visto, no houve nenhuma contribuio significativa nas
lies propostas. Desta forma, prefere-se manter o formato do texto massortico.

459

LIDDELL, Henry George; SCOTT, Robert. An intermediate Greek-English Lexicon. 7. ed. of Liddell
and Scott's Greek-English Lexicon. New York: American Book Company, 1888.

174

APNDICE F Crtica Textual de Gnesis 27.1-45

Apesar de ter sido feito um recorte, e concentrado as energias entre os


versos 18-41, neste momento optou-se para dar uma olhada na percope inteira: Gn
27.1-45.
Em Gn 27.3 o Pentateuco Samaritano usa o verbete
lugar de

$tylt

(Tlytch) em

^y>l.T, (Telycha os teus apetrechos) e, ainda o verbete hd"yce

provises, vveres, mantimento) em lugar de

hdyIc;

(Tseydah

(Tsaydh mesma traduo,

porm incorretamente grafada, i.e., a forma como aparece no texto massortico,


uma mistura do masculino com o feminino).
Em Gn 27.4, em vez de

ha'ybih'w>

(wehavyah faa vir, verbo Hifil,

Imperativo, Masc.), o Pentateuco Samaritano usa

tabhw

(whvt fazes vir, verbo

Hifil, 2 p).
Em Gn 27.5 a septuaginta troca

aybi(h'l. (Lehavi para fazer vir verbo Hifil

no Infinitivo) por tw/| patri. auvtou/ (to Patr autu para o pai dele). Provavelmente,
um erro de leitura.
Em Gn 27.16, o Pentateuco Samaritano retira corretamente o Yud de

wyr"(aW"c;

(Tsawarayw os pescoos dele), transformando o verbete em singular

wrawc

(Tswrw o pescoo dele).


Em 27.24, o Pentateuco Samaritano corretamente acrescenta uma letra na
segunda palavra, indicando que a frase uma interrogativa.
Em Gn 27.27, o Pentateuco Samaritano, a Septuaginta e a Vulgata Latina
fazem um acrscimo expresso
um campo), ficando assim:

hd<f' x:yrEK. (Kereyah Sadeh Como fragrncia de

alem' hd<f' x:yrEK.

(Kereyah Sadeh Male Como

fragrncia de um campo cheio).


Em Gn 27.29, o Pentateuco Samaritano, o codex Leningradensis e muitos
outros manuscritos usam a palavra
(tornem-se).

WxT;v.yIw>

(weyshtahu torne-se) como plural

175

Em Gn 27.33 sugerido que em lugar de lKomi


comi de tudo) use-se lkOa'

lk;aow"i

lk;aow"i

(waochal mikol e eu

(waochal akol e eu comi com bom apetite)460

Ainda, o Pentateuco Samaritano e a Siraca acrescentam um waw,


equivalente a um e na ltima frase: hy<)h.yI

%WrB'-~G:w>

(wegam Baruch yhyeh E alm

disso, o que tem sido abenoado (de forma intensa) ser.).


Em Gn 27.34 ao que parece o aparato crtico sugere que, a partir do
Pentateuco Samaritano e da Septuaginta, seja realocada a primeira palavra desse
verso, como penltima do verso 33. Mas a traduo ficaria muito estranha.
No verso 38, a Septuaginta acrescenta, entre a primeira e a segunda parte
do versculo, a expresso: katanucqe,ntoj de. Isaak (katanyxthentos de Isaak
ento Isaque ficou perturbado).

460

Brown, 1971, p. 110.

S-ar putea să vă placă și