Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LAS SABIAS
EN LOS SISTEMAS DE SALUD
INDGENAS
Conocimientos y Biodiversidad de
los Pueblos Quechua y Shawi del Per
LAS SABIAS
EN LOS SISTEMAS DE SALUD
INDGENAS
Conocimientos y Biodiversidad de
los Pueblos Quechua y Shawi del Per
Investigacin:
Revisin y edicin:
Diseo y diagramacin:
Imagen de la cartula:
Detalle del cuadro La bsqueda de Intian
Ontiveros Rivera
Fotografas:
CENDOC CHIRAPAQ
Primera edicin
Lima, abril de 2015
Tiraje: 1000 ejemplares
Impreso por: GAMA GRFICA S.R.L. Jr. Risso 560 Lince, Lima
La presente publicacin ha sido posible gracias al apoyo de
THE HUNGER PROJECT THP
NDICE
PRESENTACIN 5
PARTERAS Y VEGETALISTAS QUECHUAS
Algunos comentarios previos
10
13
21
27
PARTERAS SHAWI
Algunos comentarios previos
32
35
41
47
53
PRESENTACIN
Hunger Proyect, la Organizacin de Mujeres Indgenas de Laramate OMIL, la Federacin de Comunidades Nativas Chayahuitas
FECONACHA y la Organizacin Regional de Desarrollo de los Pueblos
Indgenas del Alto Amazonas ORDEPIAA.
Finalmente, esperamos contribuir a la recuperacin y revalorizacin de los conocimientos de los sistemas de salud indgena,
mostrando sus persistencias y los cambios a travs de las voces de
quienes lo hacen posible.
Laramate
PARTERAS Y
VEGETALISTAS
QUECHUAS
Algunos
comentarios
previos
Las tres historias que presentamos en esta seccin nos introducen en los saberes y conocimientos tradicionales propios de las
comunidades Quechua de Laramate en materia de salud. Las historias de vida de Sabina, Sira y Mario dejan ver los modos en que estos especialistas de la salud indgena han aprendido por medio de
la vivencia cotidiana y la observacin. En este sentido, los conocimientos se transmiten de padres o madres a hijos e hijas, de abuelos y abuelas a nietos y nietas. Asimismo, sus relatos evidencian las
dificultades que encuentran en la actualidad para ejercer sus oficios
de parteras y vegetalista o hierbero. Los pobladores requieren de
sus tratamientos y atencin; sin embargo, el sistema de salud oficial
los excluye, los niega y los cuestiona.
Sus testimonios revelan la persistencia de estos conocimientos y sus prcticas en las comunidades Quechua de Ayacucho, pero
tambin dan cuenta de los cambios presentes producto del contacto con el sistema de salud formal: centro de salud, mdicos titulados, tcnicos enfermeros que fueron introducindose poco a poco
en estos territorios y que ejercen un importante poder para el tratamiento de la salud.
Las historias se han recopilado en el sur de Ayacucho, en el
distrito de Laramate de la provincia de Lucanas. Esta es una zona
10
11
12
SABINA
MOSCOSO ROMAN
13
14
15
criatura est mal yo las acomodo para que nazcan bien. Yo siempre
las acomodo!
Sin embargo, una vez por atender una emergencia en Atocata me queran denunciar. Cuando ya estaba la gestante con los ltimos dolores fueron a buscarme a mi casa, entonces fui, la atend y
los gemelos nacieron bien. El doctor Licra del centro de salud lleg a
Atocata y nos dijo que maana bajemos a Laramate a la polica; que
nos iba a denunciar por ser insolentes porque no era nuestra funcin atender partos. A m y al padre del nio, nos quiso denunciar.
Yo le dije:
Mire doctor, yo nada he hecho. He atendido por emergencia. Yo les he salvado porque ustedes deberan estar con esta responsabilidad. Mire, all est la placenta y est normal, el bebe tambin est normal. La mam s se ha rasgado un poco, por el peso de
uno de los nios.
Entonces, el doctor me dijo:
No! Usted no debi atender! Debieron trasladar a la paciente a Laramate!
Al final, le dije que me esperara un rato, fui a mi casa a traer
mis certificados, mi constancia, mi mochila y mis guantes. Cuando
regres, le dije:
Mire doctor, yo por las puras no tengo esto. Si usted me
denuncia yo maana llamar a la Jefa de Ayacucho porque desde
Ayacucho nos han capacitado.
Me dijo:
Seora, usted tiene esto! All recin me reconoci que yo
estaba capacitada para atender a las gestantes.
Ahora, cuando estn por dar a luz las llevan a Ica. No podemos atenderlas, si pasa algo nos dicen que somos responsables.
16
17
La transmisin de
conocimientos a las nuevas generaciones
Lo que sabemos de la medicina tradicional ya no se transmite,
a pesar de que sigue siendo necesario. Los jvenes se van a la Costa. Hay personas que han sido parteras, pero han dejado sus prcticas, olvidando los conocimientos. Todas hemos quedado obsoletas
porque el centro de salud tom el mando y a nosotras no nos han
considerado a pesar de que nos han capacitado. Antes, nuestro conocimiento era tomado en cuenta, pero ahora ya no hay nada de
eso. Todo se est perdiendo.
Yo soy una de las pocas que ha continuado pero el resto ha
ido dejando y ya no se transmite ese conocimiento a las jvenes que
piensan en irse a la Costa [Ica o Lima]. Yo he sido reconocida como
partera tradicional en el puesto de salud. Mi hija conoce, ella es tcnica en enfermera. Vive en Ica. Las tcnicas de salud trabajan diferente y aplican otro tipo de conocimientos. Como curiosa, a veces,
acomoda a los bebes pero nada ms, sin que esto sea conocido por
los dems.
18
Laramate
19
20
CIRA
HUANCAHUARI PILLACA
21
22
centro de salud a dar a luz, entre los aos 1990, 1998 y 2000. Eso porque nos decan que si no bamos al centro de salud, tendramos que
pagar una multa o porque cuando furamos no nos iban a atender.
Yo nunca tuve problemas, llegaba a las once y a las doce ya
tena a mi bebe. Ya iba preparada para dar a luz.
Enfermedades frecuentes
en los bebes y los nios
El susto es la principal enfermedad con lo que se enferman
los nios. Una vez haban ojeado a mi hijo, en ese entonces yo no
crea. Mi compadre me dijo:
Hay que pasarle con aj y huevo!
l me ayud a pasarle con aj y huevo, y lo coloc en un vaso
de agua. Luego, lo bot en el camino y, al otro da, el nio amaneci
sanito. Hay cosas que son reales.
Despus, cuando su ojito lagrimeaba yo ya saba, le pasaba
por todo su cuerpo con huevo y aj, y hay que pasarlo con fe y rezando. Despus, se reventaba en un vaso con agua y sala ensangrentado, le sacaba el mal y lo botaba en el camino.
23
La transmisin y el uso de
los conocimientos ancestrales
A mi hija Diana de 14 aos que est en cuarto de secundaria le
estoy enseando. Ella me pregunta segn eso le enseo.
Tengo un hijo que es tcnico en enfermera. Mi hijo Homero combina algunas cosas que ha aprendido conmigo y otras que le
han enseado en el Instituto, y eso lo aplica en la posta de salud. Por
ejemplo, l me dice:
Cuando viene una gestante, mam haz hervir agua y ponlo
en un termo.
El agua hervida da fuerza y calienta el cuerpo de la gestante. Le pone la fajita encima del vientre y la camilla sin cabecera; de
la placenta ve si han salido todos los conductos y la entrega a los
parientes de la gestante. Estos la llevan a su casa y la queman en la
candela. Despus del parto, le aplica lavados a la seora con agua
caliente, no con agua fra.
Las gestantes se han sentido bien con mi hijo. Me dicen cuando tienen que dar a luz nuevamente:
Ojal tu hijo estuviera ac para que me atienda! Porque
tiene buena atencin. Nos trata bien, en cambio otros nos rezongan
y gritan. Nos dicen tienes que aguantar el dolor!
En cambio, mi hijo no las trata brutalmente!, las trata con cario y amabilidad. Siempre me dicen, me reclaman:
Con tu hijo me voy a atender! Yo no voy a ir a Laramate, en
Patachana me voy a quedar para que me atienda tu hijo.
Con otros tcnicos o mdicos tienen miedo, vergenza y recelo. No confan porque los tcnicos que vienen al puesto de salud
son de Ica, de Puquio, de Arequipa, de diferentes lugares, y no conocen nuestras costumbres.
Ahora todo se deriva a Laramate. All, tienen su cuartito, les
dan su cocina, ollitas y cocinan. Ahora hay tres gestantes en Larama-
24
te. Ellas no queran ir, queran dar a luz en Patachana, pero no confan en la tcnica, y la tcnica slo las deriva a Laramate. Si el bebe
est en mala posicin, las mandan a Ica, all dan a luz por cesrea o
tambin dan a luz normal. Si nosotras ayudramos, les refregaramos el vientre para colocar en posicin al bebe para que nazca, as
no habra necesidad en esos casos de llevarlas hasta Ica.
Las gestantes siempre me reclaman:
Ahora nos mandan all! Nos hacen cesrea!
Porque le han dicho que su bebe estaba de costado y a las
dos las han sometido a cesreas. Me dicen:
Hace falta el tcnico! Porque no est, hemos ido a Ica, y
nos han hecho la cesara. Ahora soy intil, no puedo hacer fuerza.
Intil ya se quedan.
25
26
MARIO
GARCA SALCEDO
Soy Mario Garca Salcedo. Nac el 25 de febrero de 1964. Tengo 49 aos. Vivo en el anexo de Llauca de la comunidad Laramate.
En la actualidad, soy el presidente de la comunidad campesina Laramate, que fue creada por resolucin el 5 de enero de 1929. Como
presidente administro los bienes de la comunidad: tenemos fundos,
chacras y ganado, y dirijo a los comuneros para llevar una convivencia pacfica y con responsabilidad.
Nac en Laramate y mis hermanos nacieron en el anexo Tucuta5 atendidos por mi pap y mi abuelita. Mi padre era de Tucuta
y mi madre de Patachana. Mis padres se llamaban Ponciano Garca
Ido y Benedicta Salcedo Huncahuani, ambos ya fallecieron. Nosotros somos cinco hermanos, tres mujeres y dos varones. Vivamos en
el anexo de Tucuta. Yo vine a vivir a Laramate cuando tena cuatro
aos. Mi primaria y secundaria las hice en Laramate, mientras que
mis hermanos permanecieron y estudiaron en Tucuta.
5
27
28
29
puedes tomar una infusin para limpiar el estmago y baja la inflamacin. El culn es una hierba que se toma despus de los alimentos
para una mejor digestin. Tomamos la ruda en una infusin para los
clicos estomacales.
El paico es bueno para la diarrea, se hierve la raz en agua y se
toma unas tres veces al da. El eucalipto es bueno para la tos, se hacen hervir las hojas y se toma el agua, desinflamando la garganta. El
romero se usa si tienes alguna herida, hierves las hojas y con el agua
te lavas la herida. La salvia es una planta silvestre que se usa para los
bronquios, lo toman en infusin los nios y adultos.
No slo tomamos los vegetales cuando estamos enfermos
sino que son parte de nuestra alimentacin. Las infusiones las bebemos despus de nuestros alimentos. Por ejemplo, usamos el atacco
que es un vegetal que contiene bastante hierro y lo cocinamos, picamos y preparamos con papa sancochada con un aderezo. Es una
comida muy rica. Tambin usamos el paico en el caldo de leche o lo
hervimos con la cascarilla de la granadilla para que ayude a combatir
los parsitos de los nios y adultos.
30
PARTERAS
shawi
31
Algunos
comentarios
previos
32
Los conocimientos en torno al cuidado de la gestante hasta el nacimiento del nio y nia no se restringe slo a las parteras.
Este conocimiento es de uso generalizado en las mujeres y varones
Shawi. Conocimiento que se va aprendiendo a lo largo de la vida y
contina durante los partos de las mujeres, momentos en los que
son acompaadas por el esposo, la madre o la abuela y, dependiendo de la necesidad, por la partera.
Los Shawi, cuya lengua pertenece a la familia lingstica cahuapana, fueron denominados Chayahuitas por los misioneros y se
autodenominan Kampu Piyapi que significa nuestra gente. En la
actualidad, su sistema de salud est vigente y convive en relativa
armona con el sistema biomdico presente a lo largo de su territorio. Los pobladores Shawi recurren al sistema de salud indgena
para atender los partos, el cuidado de los nios y nias y para ciertos
males que los afectan, en tanto que para otras afecciones, asisten
al sistema biomdico. Algunas enfermedades aparecen cuando se
rompen prohibiciones que hombres, mujeres, nios y nias Shawi
deben respetar. En estos casos los sabios y sabias de la salud indgena actan, resultando incomprensibles para los otros sistemas de
salud.
Las historias se han redactado sobre la base de un listado de
preguntas. Dadas las dificultades para la comunicacin, se ha recurrido a traductores que facilitaron el dilogo con las parteras Shawi.
Las historias se han registrado en las comunidades cercanas al distrito de Balsapuerto, en la provincia de Alto Amazonas de la regin
Loreto.
33
34
CONSUELO
INUMA TANGOA
35
10
11
36
37
38
39
40
ANASTACIA
CHANCHARI TANGOA
41
42
tas prohibiciones se relacionan con lo que comemos como el concoln del arroz o de cualquier tipo de comida asentada al fondo de
la olla. Nos recomiendan esto a las jvenes para que nuestros hijos
nazcan rpido y no suframos en el parto porque creemos que como
el concoln se asienta en la olla, el bebe se puede quedar pegado a
la placenta y no va nacer rpido. Otra de las prohibiciones es el de
comer parada o estar mucho tiempo parada, que lo relacionamos
con el dolor durante el parto.
En el momento del parto, tenemos que tener grasa de zorro
o de gallina de chacra, usamos cualquiera de los dos tipos. Esto lo
mezclamos con la ceniza del fogn, nos sobamos las manos y empezamos a acomodar al feto para colocarlo en posicin y pueda nacer
sin complicaciones. Procuramos colocar la cabeza boca abajo para
que pueda salir rpidamente.
Hay dos preparados que usamos en el momento del parto,
estas preparaciones ayudan al nacimiento rpido del bebe.
La primera preparacin: Se extrae el jugo de la hoja de malva
y se mezcla con agua y dos huevos. Se da esta bebida durante el par-
43
44
17 El
icaro es el canto del curandero que, durante un acto ritual, carga de poder
un objeto; por ejemplo, su cigarro. En este caso, se esparce el humo sobre el
paciente y, al final de cada canto, ste se recupera.
45
46
TORIBIA
CHANCHARI TANGOA
47
48
Cuidados de la madre y
el recin nacido durante el posparto
Luego que la madre ha dado a luz, tiene prohibido comer determinados tipos de carne. Slo puede consumir huevos y algunas carnes
22
23
Nombre cientfico Leretia cordata Vell. Se usa la raz para engordar y tener
fuerza.
Barro arcilloso usado para elaborar mocahuas y vasijas.
49
50
En total he atendido 26 partos. Me vienen a buscar para ayudar. No siempre se recurre a la partera, se nos busca cuando el parto
demora.
Las parteras tenemos nuestro huerto en las chacras.24 No tengo todas las plantas en el huerto de mi casa porque se las llevan sin
pedrmelas. Las que uso, las tengo en mi chacra y slo las recojo
cuando las necesito para atender.
Se reconoce nuestro trabajo como parteras cuando nos convierten en comadres, nos dan de comer y beber una comida especial.
24
Las chacras se encuentran a una hora o dos horas de las casas o asentamientos
nucleados de la comunidad.
51
52
ROBERTINA
TANGOA MARICHIN
53
27
28
54
Hierba de la familia de Urticaceae muy usada para castigar a los hijos. Los tallos
y hojas tienen espinas que causan escozor al contacto con la piel y tiene funcin
anestsica.
En la actualidad, en el distrito de Balsapuerto existe el Centro de Salud que
forma parte de la Red de Salud de Alto Amazonas, ubicado en el distrito de
Yurimaguas. En las entrevistas las sabias se refieren al Centro de salud como
Posta.
Conocido tambin como kion, los Shawi lo conocen como jengibre.
30
55
31
32
56
Su nombre cientfico es Inga Mill. Se usa la hoja y la planta para baar al nio y
nia, para que crezcan sanos y fuertes.
Recipiente grande, generalmente de plstico.
Investigacin:
Revisin y edicin:
Diseo y diagramacin:
Imagen de la cartula:
Detalle del cuadro La bsqueda de Intian
Ontiveros Rivera
Fotografas:
CENDOC CHIRAPAQ
Primera edicin
Lima, abril de 2015
Tiraje: 500 ejemplares
Impreso por: GAMA GRFICA S.R.L. Jr. Risso 560 Lince, Lima
La presente publicacin ha sido posible gracias al apoyo de
THE HUNGER PROJECT THP