Sunteți pe pagina 1din 8

Floresta

Amaznica

Separata Cultural de la Revista Amazona. Parlamento Amaznico Venezolano Ao 1 No 3

DOS MITOS
YANOMAMI

as comunidades indgenas Yanomami son grupos de cazadoresrecolectores, habitantes de la selva


amaznica, que practican la agricultura de conucos. Desde tiempos remotos,
siembran variedades de pltanos y yuca.
Son un grupo etno-lingstico integrado
por varios subgrupos con rasgos socioeconmicos similares que se encuentran
distribuidos entre el Sur de Venezuela y
el Norte de Brasil. Son nombrados tambin como Yanoama, Xiriana, Guaica,
Guaharibo, Shamatari y Sanem, de
acuerdo a cada subgrupo especfico.

En su lengua, Yanomami significa


gente, persona. Hombres y mujeres
acostumbran pintarse el cuerpo de rojo
con onoto, de morado aadiendo al
onoto una resina llamada caraa, de
blanco con arcilla como color festivo, o de
negro humo como color para expediciones guerreras, simbolizando la noche y
la muerte. Igualmente, perforan los lbulos de sus orejas, para ornamentarse con
trozos de caa verada, plumas y flores,
as como en el tabique nasal y la comisura de los labios, para adornarse con finos
palillos de bamb.
Las acciones de la comunidad son
consultadas con el shamn, que es el
sabio ancestral que conoce sus costumbres y que trasmite su saber de generacin en generacin. El shamn es el portador de la conexin con los presagios,
los espritus de la naturaleza, la selva, el
agua, el fuego y dems elementos del
mundo, es el lder de la comunidad.
No hay que confundir el saber ancestral del shamn con la acepcin de la
palabra brujo, ya que para los indgenas, el shamn no posee esa connotacin agresiva del personaje diablico de
nuestro uso urbano influido por el catolicismo.
Para esta Separata Cultural decidimos
incluir dos mitos Yanomami, dos fbulas
de sus creencias ancestrales. Para ello
utilizamos el testimonio de un joven
Yanoama, Aushi Walalam, que recopil
el antroplogo Daniel De Barandiaran en
el libro Los hijos de la luna (Ediciones del
Congreso de la Repblica, 1974), con
fotografas de Brbara Brandli, que mostramos hoy.

Floresta Amaznica

LOS HIJOS
DE LA LUNA

Los Yanomami se consideran a


s mismos como Hijos de la Luna,
herederos de un espritu cuya sangre les da vida. Tambin creen que
una vez ocurri un gran incendio y
diluvio universales, realizado por
Wasuluman, guardiana celeste del
fuego y por Sahel, el pez temblador. Estos dos mitos yanomami
son una invitacin a reconocer
parte de las leyendas de nuestra
venezolanidad amaznica.

os Yanomami se consideran a s mismos como


Pulipulibar, o Luna, era un
shamn del cielo que robaba los
restos de los primeros indios
Sanem-Yanoama, que an no
tenan la verdadera sangre de
hoy y moran como mariposas
despus de algunos das.

Pulipulibar tena abundante


sangre celeste y piedras rojas impregnadas de sangre de
la vida. Para mantener siempre esa cantidad de sangre,
Pulipulibar se robaba los cuerpos an frescos de los Sanem

Yanoama, con su poca sangre


artificial, hecha de agua y de
onoto.
Los Sanem Yanoama, horrorizados, decidieron entonces enterrar temporalmente sus muertos
hasta su entera desintegracin,
para luego volver a desenterrarlos y proceder a la cremacin y a
la ingestin de las cenizas de sus
seres queridos. Pero pese a esta
preocupacin, Pulipulibar
ola la sangre an fresca de los
cuerpos recin enterrados y
segua robndolos, como a
veces no se daba cuenta de
los cadveres enterrados profundamente, bajaba en las noches a
los pueblos dormidos de los
Sanem Yanoama y ahogaba a
las mujeres, robndoles la sangre y el corazn.
Un grupo de shamanes -los
Sabulitepwan- decidieron flechar
a Pulipulibar o Luna. Cargaron
sus arcos, con el manojo de flechas bien apretado en la mano
izquierda.
Raki, raki, raki..., tendi el arco

...los das ms fecundos de la


vida de los Sanem-Yanoama
y de toda la naturaleza.

uno de los brujos. La cuerda


tensa hizo raki, raki, raki, hasta
casi romper el arco. El brujo
apunt a Pulipulibar o Luna.
Tens todava ms el arco que
dej or un krik, krik, krik, de querer astillarse. El shamn solt la
cuerda. Tash, tash, tashshsh, sh,
sh... La flecha se remont hasta
casi alcanzar a Pulipulibar, pero
err el blanco, volvi a caer
sobre la Tierra y qued clavada
en el suelo, oscilando, klim, klim,
a un lado y a otro.
Otro shamn tom su arco,
tens y solt la cuerda violentamente varias veces repetidas,
tak, tak, tak, para cerciorarse de
que la cuerda de su arco estaba
bien tensa. No estaba satisfecho. Solt del arco el extremo
superior de la cuerda, guard el
arco inclinado y sostenido a lo
largo del pie derecho y mojando
el extremo suelto de la cuerda, la
retorci sobre s misma muchas
veces entre las dos palmas de
sus manos. Luego, volvi a atarla al arco, con un violento esfuerzo de la rodilla, que lo hizo curvar
peligrosamente. El arco qued
sumamente tenso, como para
flechar a Pulipulibar lejana.
Cogi el shamn una de las flechas de su manojo y la enfil. El
arco al disparar hizo kliiiiinn, y la
cuerda suelta hiri seriamente en
la mueca al gran shamn. La
flecha subi al cielo, pas rozando a Pulipulibar y volvi a caer
tak! en la tierra.
Varios brujos intentaron alcanzar a Pulipulibar con sus tiros
de arco, pero quin ms cerca,
quin ms lejos, todos erraron el
tiro y Pulipulibar segua haciendo mal.
Al fin surgi el jefe mximo de
los shamanes, Yuhilinawai.
Cogi su arco y su manojo de flechas y se tendi de espaldas en
el suelo. Sosteniendo el arco

Floresta Amaznica
con los dedos gruesos de los
pies, lo tendi con toda la fuerza
de sus rodillas y de sus muslos.
Los msculos de sus muslos
temblaban, kli, kli, kli, violentamente. Tir tambin de la cuerda con las dos manos. Apunt
bien y solt la flecha.
Fusssssss, la flecha se clav
casi de inmediato en pleno
ombligo de Pulipulibar-Luna y
qued un largo rato oscilando y
oscilando. Luego par y comenz a sangrar: tak!, una gota,
tak!, otra gota y otra, y otra.
Las gotas caan en la tierra sobre
la cabeza de los SanemYanoama todava blandos y efmeros a causa de la sangre artificial de agua y onoto que tenan.

...la flecha se clav casi de


inmediato en pleno ombligo de
Pulipulibar.

En las mujeres, las gotas de


sangre celestre entraban dentro
de sus vientres, pero los vientres se llenaban y las mujeres se
sentan molestas y pesadas.
Tuvieron que sentarse en el
suelo para arrojar, por la vulva, el
exceso de carga vital. Desde
entonces, las mujeres tienen
menstruacin y se ven obligadas
a sentarse en el suelo sin hacer
nada durante dos o tres das,
esperando que la sangre donada
por la herida de Pulipulibar,
salga de ellas, para liberarlas del
exceso de la vida.

La cuerda tensa hizo


raki, raki, raki, hasta casi
romper el arco. El brujo
apunt a Pulipulibar o
Luna. Tens todava ms
el arco que dej or un
krik, krik, kirk, de querer
astillarse. El shamn
solt la cuerda. Tash,
tash, tashshsh, sh, sh...
La flecha se remont
hasta casi alcanzar a
Pulipulibar

En los varones caan las gotas


de sangre celeste como un bao
al pie de un salto de agua. Lo
que se filtraba en sus cuerpos les
daba vigor y sus vidas se alargaron muchsimos aos.
Pulipulibar-Luna no muri,
pero sigue sangrando, siempre
con la flecha clavada en su
ombligo y dando sobreabundancia de vida tanto al pueblo
Sanem-Yanoama, como a las

criaturas y a las flores y a los frutos de la tierra. Por eso los


Sanem-Yanoama son y se consideran realmente como Hijos de
la Luna.
Pulipulibar tiene en su ciclo
tan slo tres das de descanso,
en los cuales se esconde en su
casa para comer de noche y
hartarse de sangre ajena, que
hoy roba a otros pueblos que no
sean Sanem-Yanoama. Pero

Los Yanomami comparten la costumbre funeraria de cremar los huesos de sus seres queridos y conservarlos durante
un tiempo. Es comn a los pocos das, la realizacin de una ceremonia donde ingieren las cenizas de sus seres notables y queridos, diluidos en crema de pltano, como parte de la creencia de que sus cuerpos vivos se integran con el
alma del ser que ha dejado el mundo.
1

Floresta Amaznica

en ese ciclo de tres noches


negras, sin la presencia visible
de Pulipulibar, el peligro es
mayor, ya que puede volver a
robar la sangre de vida de los
Sanem-Yanoama. Por eso,
son tambin los das, los
Sanem duermen en sus campamentos, oyendo exorcizar a
porque Pulipulibar con
su sangre celeste, da vida
y hace madurar las frutas
silvestres.

los shamanes del pueblo, a fin


de no sufrir el ataque silencioso
de la devoradora. Por eso los
hombres y mujeres SanemYanoama deben embardunarse
del rojo de onoto, en sus caras y
en sus cuerpos, durante esos
tres das crticos en los que
Pulipulibar acecha escondida.

Pero esos tres das, en los


que Pulipulibar se esconde,
son tambin los das ms
fecundos de la vida de los
Sanem-Yanoama y de toda la
naturaleza, porque Pulipulibar con su sangre celeste, da
vida y hace madurar las frutas
silvestres.

Floresta Amaznica

CREACIN
DEL
MUNDO

...slo con plumas blancas


y negras, con esto est
seguro de no ofender a
Wasuluman

uando la tierra estaba llena de gente y en


el mundo no caban las personas, baj a
la tierra Wasuluman, la Guacamaya Roja.
Todo el fuego que haba en la tierra y en el cielo
era propiedad de Wasuluman. Ella vive arriba en
el cuarto cielo, que es el cielo de los viejitos que
siempre tienen fro y Wasuluman les calienta con
su fuego rojo. Porque en el cielo el nico fuego
que existe, lo tiene Wasuluman, que es la guardiana celeste del fuego. Cuando los animales
eran gente y hablaban, Wasuluman haba confiado una parte de su fuego celeste a Ibarame, el
caimn cocodrilo.

Se deca que quien flechara a Wasuluman, se


quemara de inmediato y dara fuego al mundo
entero, porque del vientre herido de la
Guacamaya Roja, saldra todo el fuego que hay
en el cielo, en la tierra y en los rboles pooloi.
Pero cualquier guacamaya roja no es
Wasuluman, sta baja muy raras veces a la tierra, se le distingue por sus colores brillantes como
el mismo fuego y no se la puede mirar fijamente.
Adems del calor, Wasuluman tambin da luz.
Antes, mucho antes, ni el sol ni la luna daban luz
alguna, porque todava eran gente tambin.
Cuando Wasuluman alumbraba al mundo,
todas las cosas eran blancas o negras. No podan
ser de otro color brillante, pues si as fuera, ofendera a Wasuluman. Hoy ya Wasuluman ya no
se irrita ni se ofende mucho si ve a los indios
Sanem pintados de rojo y con plumas de colores
que le adornen, pero el buen Sanem no debe
pintarse ni adornarse con colores chillones, slo
con plumas blancas y negras, con esto est seguro de no ofender a Wasuluman.
Con tanta gente en el mundo, los Sanem olvidaron las normas de Wasuluman y mataron

muchos pjaros bonitos de colores brillantes.


Pero cuando celebraron y bailaron el baile sagrado de cacera, desaparecieron dentro de sus propios adornos, hechos con aquellos brillantes pjaros cazados.
Cuando desde el cielo vi eso Wasuluman,
vino volando a la tierra, dispuesta a acabar con
ese insulto y esa provocacin contra ella. Baj
volando a un bosque donde un grupo de cazadores Sanem haban matado muchsimos pjaros
hermosos. Todo el cielo y el bosque brillaban con
las plumas de los pjaros cazados. Entonces
Wasuluman se pos sobre una rama y as dijo a
los cazadores:
Cuados, tienen ustedes tabaco para mascar?
Ah lo tienes, -le dijo un cazador-, lanzndole
su propio rollo de tabaco.
Wasuluman atrap al vuelo el rollo de tabaco
con sus patas, lo meti en su pico y comenz a
mascarlo, como lo hacen los propios Sanem.
Los cazadores comenzaron a cargar sobre sus

Floresta Amaznica
...los Sanem-Yanoama son
y se consideran realmente
como Hijos de la Luna.

Quem los cerros y las montaas, incendi y destruy las sabanas y las selvas. Todo el mundo se
convirti en un montn de cenizas, carbn y cuerpos chamuscados. Cuando el fuego llegaba a los
ros, morda el agua y cortaba en dos la corriente,
pasaba a seco el lecho del ro y luego las aguas
se volvan a juntar.
Slo un hombre, llamado Pootil y su mujer
Waipilishom, fueron los nicos que se salvaron
del incendio. Estaban cazando, pero Pootil no
mataba ni flechaba pjaros, ni se adornaba con
sus plumas multicolores.
Cuando oyeron el ruido del terrible incendio, se
hundieron en la cueva de un cachicamo o tat. El
tat los alberg, tapando la boca de su cueva con
arcilla mojada y ah quedaron enterrados hasta
que el fuego consumi toda la tierra. Cuando se
acab el incendio mayor, la tierra entera humeaba
y apestaba por los cuerpos mal quemados. Pootil
y Waipilishom no podan respirar ni en su cueva
ni fuera, en la superficie de la tierra, todo era un
hedor insoportable. Entonces el pez temblador di
una terrible sacudida y lanzando un rayo grande,
hizo crecer todos los ros y abrir todas las nubes.
Revent todas las reservas de agua del mundo.
Los ros fueron creciendo y creciendo e inundaron
selvas y montes quemados. Las aguas con su
corriente, arrastraron montones enormes de huesos y cuerpos. Las aguas del diluvio sonaban a
hueso krrrrrrraaaaaak, krak, krrraaak,krak!!!!
Pootil, sorprendido por la primera furia de la
inundacin, hizo una balsa con rboles cados y
se mont en ella, no sin antes haber recogido una
buena provisin de frutas silvestres que el agua
llevaba flotando. Su mujer, Waipilishom, corri
cerro arriba, con un tizn encendido en una mano
y frutas silvestres en la otra.

espaldas la hecatombe de los brillantes pjaros y


cuando ya se alejaban, Wasuluman levant
entonces el vuelo y al momento de desaparecer
hacia el poniente rojo, abri su ano y furiosa dej
escapar todo el inmenso chorro de heces que
tena en su vientre. Arroj al mismo tiempo de su
boca el rollo de tabaco y grit a los cazadores:
iganlo, iganlo, iganlo!
Los cazadores se pusieron alerta para escuchar
Vvvvv vv Vvvvv!!!
Al caer en la tierra, las heces calientes de
Wasuluman incendiaron todo el mundo, el incendio devoraba la selva entera y avanzaba contra
los cazadores. El fuego devor la selva, devor a
los cazadores y a las aldeas, los campamentos,
devor a sus moradores y todo, todo en la tierra.

Cuando las aguas del diluvio y la inundacin


fueron cubriendo el cerro donde haba subido
Waipilishom, ella se meti con su tizn y sus frutas en el hueco de un rbol sagrado que no se
haba quemado en el incendio. Ese rbol era huiwn, de hojas siempre verdes que no caen al
suelo ni se secan. Por eso el rbol huiwn viene
con un hkola al pecho del shamn.
Waipilishom tap con tierra dura la boca del
hueco del huiwn y cuando el agua comenz tambin a colarse en su refugio, amasaba la tierra
seca con el agua y cerraba la entrada del hueco
del rbol.
Sobre el huiwn, se encaram el Pauj Colorado
o Manash. Manash es tambin el hkola que va
tambin en ltimo lugar al pecho del shamn en
sus ceremonias.

Floresta Amaznica

-Ya est secndose la


tierra- dijo. - Ya me
salv. Pero dnde
estar mi mujer

El agua lleg hasta la copa del huiwn y


Manash all se sostena, con su cola hundida en
las aguas del diluvio. Pero en un momento, el
diluvio se detuvo, porque Manash levant la cola
del agua y cant tan fuerte que su canto se oy
por toda la tierra. Ces la lluvia y la crecida de los
ros desbordados.
Pootil navegaba tranquilo encima de su balsa.
Las aguas empezaron a bajar poco a poco y la
cola hundida de Manash
tambin empez a aparecer. Cant de nuevo y
se remont a la cima de las montaas que iban
emergiendo por encima del agua. Pootil vi
desde su balsa que Manash volaba libre y sinti
hambre, pues ya estaba harto de frutas.
Ya est secndose la tierra- dijo. - Ya me
salv. Pero dnde estar mi mujer?
Todos los paujes colorados comenzaron a cantar y de las tierras quemadas llenas de cenizas,
nacieron de nuevo selvas y selvas, frutas y ms
frutas y animales, muchos animales.

...Waipilishom pari
un varn...

Pootil vi que estaba ya con su balsa sobre tierra seca en la cumbre de un altsimo cerro y al pi
un rbol sagrado verde. Oy dentro del hueco del
rbol y llam:
Quin est ah?
Soy yo- respondi Waipilishom.
Slo Pootil y Waipilishom quedaron vivos en
el mundo de entre todos los hombres Sanem.
Todos los dems se haban quemado o ahogado. Slo quedaron ellos y antes de un ao,
Waipilishom pari un varn y luego una hembra.
A los dos llamaron con los mismos nombres de
aquellos primeros hermanos que antes del diluvio
Waipilishom haba favorecido suplindoles de la
sangre del onoto: Sorekei y Kablokum. Fueron
tambin estos los nicos hermanos que se casaron. Si volvieran a casarse otra vez dos hermanos, habr de nuevo un gran incendio y diluvio
universales.

Floresta Amaznica
Cargaron sus arcos con el
manojo de flechas bien
apretado en la mano
izquierda.

...y luego una hembra.

Bibliografa:
Los Hijos de la Luna
- Monografa Antropolgica sobre los
indios Sanem-Yanoama
- Daniel de Barandiaran /
Aushi Walalam
Edicin y Revisin general:
Fanny Arjona / Luis Ernesto Gmez
- Ediciones del Congreso de la
Repblica - Caracas, Venezuela 1974

S-ar putea să vă placă și