Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONSIGNES DE SECURIT
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC LECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symboles
Avertissement et
Prcaution
PRECAUTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Dans les maisons o vivent de petits enfants, un
adulte doit veiller ce que lenfant puisse suivre les
rgles essentielles l'emploi sans danger de l'unit.
...............................................................................................
Protgez lunit des chocs violents.
(ne la laissez pas tomber)
.........................................................................................................
Ne faites pas partager au cordon dalimentation de
lunit une prise murale avec un nombre excessif
dautres units. Soyez particulirement attentif avec
des multiprises. La puissance totale utilise par
tous les appareils connects ne doit jamais excder
la puissance (watts/ampres) de la multiprise. Une
demande excessive peut augmenter la temprature
du cble et mme entraner une fusion.
...............................................................................................
Avant dutiliser lunit dans un pays tranger,
contactez votre revendeur ou un service de
maintenance qualifi.
.........................................................................................................
Les piles ne doivent jamais tre recharges,
chauffes, dmontes, ni jetes l'eau ou au feu.
.........................................................................................................
PRECAUTIONS
Lunit et ladaptateur secteur doivent tre placs
de faon ce que leur position ninterfre pas avec
leur propre ventilation.
.........................................................................................................
Saisissez toujours la fiche ou le corps de
l'adaptateur secteur lors du branchement au secteur
ou l'unit.
.........................................................................................................
PRECAUTIONS
Avant de nettoyer lunit, teignez-la et dbranchez
le cordon dalimentation de la prise murale (p. 9).
.........................................................................................................
Si la foudre est annonce dans la rgion,
dbranchez le cordon dalimentation de la prise
murale.
.........................................................................................................
Si elles sont utilises incorrectement, les piles
peuvent exploser ou couler et crer des dommages
ou des blessures. Pour la meilleure scurit,
veuillez lire et suivre les prcautions ci-dessous
(page 8).
Suivez attentivement les instructions
d'installation des piles et assurez-vous de bien
observer la bonne polarit.
Evitez d'utiliser conjointement des piles neuves
avec des piles usages. De plus, vitez de
mlanger diffrents types de piles.
Retirez les piles lorsque l'unit doit rester
inutilise durant une longue priode.
Si une pile a coul, utilisez un morceau de chiffon
doux ou du papier absorbant pour ramasser tous
les rsidus couls dans le compartiment des
piles. Installez ensuite de nouvelles piles. Si des
lments de la pile ont coul sur vos mains ou
votre peau, veillez nettoyer la zone touche
soigneusement avec de l'eau.
Ne conservez jamais les piles avec des objets
mtalliques tels que des stylos bille, colliers,
barettes, etc.
.........................................................................................................
Les piles usages doivent tre jetes en conformit
avec les lois en vigueur dans votre rgion.
...............................................................................................
Sommaire
Caractristiques principales............................................5
Description externe...........................................................6
Connexions.........................................................................8
Configuration DJ ..........................................................8
Section 3. Changement de la
reproduction du son
Reproduction rptitive d'une phrase
(jeu en boucle / Loop) .....................................................26
Reproduction sans bouclage
(Lecture unique / One Shot) ..........................................26
Section 2. Enregistrement
Enregistrement depuis un CD
(enregistrement en ligne) ................................................21
Caractristiques principales
Enregistrement longue dure
Section 5. Sauvegarde des donnes
sur carte mmoire
Formatage d'une carte mmoire ....................................35
Sauvegarde sur une carte mmoire (Save) ...................36
Rechargement de donnes depuis une carte mmoire....36
Protection des donnes d'une carte mmoire ..............37
Caractristiques ...............................................................44
Section 8. Appendice
Message d'erreur .............................................................42
Index ..................................................................................45
Description externe
3. Potentiomtre de commande
(CONTROL)
Normalement, il sert piloter les effets. Durant
l'enregistrement, il sert ajuster le niveau d'enregistrement.
24 25
4. Ecran
26 27 28
2
3
29
6
8
14
4
7
9
10
11
13
12
16
17
18
15
5. Affichage de BPM
8. Boutons d'dition
Ces boutons dterminent comment l'enregistrement sera
reproduit.
19 20
21
22
23
1. Potentiomtre de volume
Ajuste le volume.
15. Pads
Quand vous pressez un pad, l'chantillon assign ce pad est
produit. Durant cette reproduction, le pad est allum.
Connexions
Installation des piles
Dtachez le couvercle du logement de piles situ sous
l'appareil, et rfrez-vous au schma ci-dessous pour insrer
les piles en respectant la bonne polarit. Refermez alors de
faon sre le couvercle du compartiment.
Configuration DJ
Lorsque vous enregistrez depuis un disque, rglez le
potentiomtre du mixer en position enregistrement ou
"record player" (maximum).
Le niveau de volume durant l'enregistrement est ajust par
le rglage REC du SP-202 (page 20, 21) et par le niveau
d'envoi d'effet du mixer.
Rglages du mixer
Canal 1 Entre : ligne
Effet: OFF
Squenceur etc.
Adaptateur secteur
LINE IN
MIDI OUT
Cble audio
Cble MIDI
Vers une prise secteur
OUTPUT
Lecteur de CD
Microphone
Ecouteurs stro
LINE IN
LINE OUT
SP-202
Can. 2:
PHONO IN
Platine disque
Extinction
1. Avant d'teindre, assurez-vous que les volumes
du SP-202 et du systme d'amplification/mixage
connect sont en position minimale.
2. Eteignez le systme amplification / mixage etc.
3. Mettez le commutateur d'alimentation du SP-202
en position OFF.
*
10
Remarques importantes
En plus des lments donns dans CONSIGNES DE SECURITE
en page 2-3, veuillez lire et suivre les conseils suivants :
Maintenance --------------------------------------- Pour le nettoyage quotidien, essuyez lunit avec un chiffon sec
et doux ou la rigueur lgrement humidifi avec de leau. Pour
ter les taches rebelles, utilisez un dtergent lger et non abrasif.
Ensuite, essuyez soigneusement lunit avec un chiffon sec et
doux.
Nutilisez jamais dessence, diluant, solvant ou alcool daucune
sorte pour viter le risque de dcoloration et/ou dformation.
Prcautions additionnelles --------------------- Sachez que le contenu de la mmoire peut tre irrmdiablement
perdu suite un mauvais fonctionnement ou une utilisation
incorrecte de lunit. Pour vous protger contre le risque de perte
de donnes importantes, nous vous recommandons de faire
priodiquement une copie de sauvegarde des donnes
importantes que vous avez stockes dans la mmoire de lunit
sur une carte mmoire (SmartMedia).
Malheureusement, il peut tre impossible de restaurer le contenu
de donnes qui ont t stockes sur une carte mmoire
(SmartMedia) une fois que ces donnes ont t perdues. Roland
Corporation nassume aucune responsabilit concernant une telle
perte de donnes.
Utilisez avec soin les boutons et curseurs ou autres commandes
de lunit, ainsi que ses prises et connecteurs. Un maniement
brutal peut entraner des mauvais fonctionnements.
Quand vous connectez/dconnectez tous les cbles, saisissez les
fiches elles-mmes ne tirez jamais sur le cble. De cette faon,
vous viterez de causer des court-circuits et dendommager les
lments internes du cble.
Pour viter de gner vos voisins, essayez de conserver le volume
de lunit des niveaux raisonnables. Vous pouvez prfrer
utiliser des couteurs, pour ne pas avoir vous soucier de votre
entourage (particulirement lorsquil est tard la nuit).
Lorsque vous devez transporter lunit, emballez-la, si possible
dans le carton (y compris les protections) dans lequel elle est
arrive. Autrement, vous devrez utiliser des matriaux
demballage quivalents.
Rparations et donnes ------------------------ Sachez que toutes les donnes de la mmoire de lunit peuvent
tre perdues si lunit est envoye en rparation. Les donnes
importantes doivent tre sauvegardes sur une carte mmoire
(SmartMedia) ou crites sur papier (si possible). Durant les
rparations, tout le soin ncessaire est apport pour viter la
perte des donnes. Toutefois, dans certains cas (notamment
lorsquun circuit relatif la mmoire elle-mme est hors service),
nous regrettons quil ne puisse tre possible de recouvrer les
donnes et Roland nassume aucune responsabilit concernant
une telle perte.
Dnonce de garantie ---------------------------- En aucun cas, Roland ne peut tre tenu pour responsable pour tout
dommage direct, conscutif, incident ou autre pouvant rsulter de
l'utilisation ou de votre incapacit utiliser du SP-202.
11
4
1. Rglez le commutateur d'alimentation sur ON.
2. Pressez le pad 1 (il s'allumera).
*
12
2,3
1. Rglez le commutateur d'alimentation sur ON.
2. Montez le potentiomtre de volume du SP-202 de
faon approprie et tout en pressant le pad 1-8,
montez progressivement le volume de votre
amplificateur ou enceinte amplifie.
3. Pressez un pad pour faire jouer l'chantillon
auquel vous dsirez appliquer un effet.
4. Pressez un des boutons EFFECTS (le bouton
press s'allumera).
Un effet est activ quand son bouton est allum et
dsactiv quand son bouton est teint.
13
Enregistrement de vos
propres sons
Voici comment enregistrer de nouveaux sons dans les pads
de la banque B (qui ne contient pas d'chantillons la sortie
s'usine du SP-202).
*
3,
5,
6
a,c
b
14
2,6
1
15
4,5
Si vous insrez une carte qui n'a pas t utilise par le SP202 (c'est--dire non encore formate par celui-ci) et si
vous pressez le bouton BANK CARD C/D, C/D/REC
clignotera. Si vous pressez alors le bouton REC, la carte
sera formate. N'teignez pas l'instrument et ne retirez
pas la carte durant cette procdure de formatage. Quand
une carte est formate, les donnes pralablement
prsentes sur cette carte sont effaces.
Changement de banque
Les huit chantillons assigns aux huit pads sont
collectivement regroups sous le terme gnrique de "banque"
et le SP-202 vous permet d'utiliser quatre banques, A - D. Les
banques A et B sont les banques internes du SP-202, tandis
que les banques C et D sont sur carte mmoire optionnelle.
Cela signifie que jusqu' 32 chantillons peuvent tre
disponibles.
*
Deux banques
sur carte mmoire
(16 enregistrements)
Emploi de la fonction de
maintien (Hold) pour
reproduire un chantillon
Avec les rglages d'usine, les chantillons assigns la banque
A ne jouent que tant que le pad est press et s'arrtent quand
vous le relchez. Mais vous pouvez utiliser la fonction de
maintien (Hold) pour faire se poursuivre la reproduction de
l'chantillon mme aprs relchement du pad.
C'est pratique lorsque vous avez un chantillon de phrase
mise en boucle que vous dsirez faire jouer continuellement.
Dans la procdure suivante, nous expliquerons comment
utiliser la fonction Hold avec le pad 1 de la banque A comme
exemple.
Deux banques
en mmoire interne
(16 enregistrements)
Pads 18 (enregistrements)
2,3
16
7,8
4
6
2
2
17
Points dcimaux
18
Si vous changez le pad actif, l'chantillon assign au pad actif sera trait comme la dernire note joue.
Carte mmoire
MONO
(STEREO)
Pad Source
(STEREO)
Mode normal
(2)
(4)
(2)
Mode Reverse
(4)
()
()
Time stretch
()
()
()
Delay
()
()
()
Filter (1/2)
2*
(4)
()
(4)
Ring modulator
2*
(4)
()
(4)
19
Section 2. Enregistrement
Si vous avez dj enregistr un son pour chaque pad, ou si
vous avez utilis toute la dure d'enregistrement disponible,
vous devrez d'abord supprimer un ou plusieurs chantillons
inutiles, puis vous pourrez enregistrer votre nouvelle prise
dans un pad libre (rfrez-vous en page 25 "Suppression
d'un chantillon").
Enregistrement depuis un
microphone
Lorsque le SP-202 sort d'usine, les pads de sa banque B sont
libres. Essayons d'enregistrer dans ces pads.
6. Pressez le pad 2.
7. Assurez-vous que MONO est allum.
Si STEREO est allum, pressez le bouton MONO/
STEREO pour allumer MONO.
9-2
9-1
5
8
7
4,10,11
4
6,12
21
20
Enregistrement depuis un CD
(enregistrement en ligne)
10-2
10-1
6
8
5,11,12
7,13
3
21
Enregistrement Hi-Fi /
Enregistrement long (Qualit
d'enregistrement)
8
7
5,10,11
6,12
22
Enregistrement automatique
(Auto Sampling)
Le SP-202 dispose d'une fonction Auto-Sampling qui fait
commencer automatiquement l'enregistrement lorsque le
son (signal) entrant dpasse un niveau spcifi. Cela est
pratique lorsque vous dsirez commencer enregistrer au
dbut d'un morceau.
Si vous faites les rglages suivants pour spcifier le niveau
de dclenchement d'enregistrement, l'enregistrement
commencera automatiquement lorsque le signal entrant
dpassera ce niveau.
2,8
7
6
3,4,9,11
5,12
1. Tenez enfonc le bouton CANCEL et pressez le
bouton REC.
Le bouton REC clignotera.
Exemple d'affichage : 3
*
23
Dure d'enregistrement /
Contrle du temps restant
Les dures d'enregistrement possibles pour la mmoire
interne et une carte mmoire sont les suivantes.
Les dures affiches ici sont les dures totales pour les 16
enregistrements des banques A/B (pour la mmoire interne)
ou C/D (pour une carte mmoire).
Qualit
d'enregistr.
Mmoire
interne
HI-FI:
0m 32s
2m 14s
4m 27s
STANDARD:
1m 05s
4m 27s
8m 55s
LO-FI 1:
2m 10s
8m 55s
17m 51s
LO-FI 2:
4m 20s
17m 51s
35m 43s
minute
24
seconde
Suppression d'un
chantillon
1,3
3
2
1. Pressez le bouton DEL (clignotant).
2. Pressez le bouton BANK INT A/B (ou CARD C/D
si vous utilisez une carte mmoire) et un pad afin
de spcifier la banque et le pad qui contiennent
l'chantillon supprimer.
Le pad slectionn clignotera.
*
1
1. Tenez enfonc le bouton CANCEL et pressez le
bouton DEL.
Le bouton DEL clignotera.
Visualisation et changement
de la valeur BPM aprs
enregistrement
Si vous n'avez pas rgl la valeur BPM avant
l'enregistrement, elle sera automatiquement calcule partir
de la dure de l'chantillon et affiche.
*
25
26
Pour les sons (tels que la batterie) que vous dsirez ne faire
reproduire qu'une fois lorsque vous pressez le pad, utilisez
la reproduction unique (One Shot)
Point de dpart
Point de fin
Point de fin
rptition
Dbut de
l'enregistement
ajustement
Point de fin nouvellement rgl
indsirable
indsirable
Point de dbut
Point de fin
en tenant
27
Suppression de portions
indsirables (Truncate)
Reproduction inverse
(Reverse)
La reproduction inverse fait jouer l'instrument l'envers,
produisant un effet similaire celui d'une bande de
magntophone lue l'envers.
Normal
Dbut de
l'enregistrement
Reverse
indsirable
Point de dbut
Point de fin
portion reproduite
suppression
28
Relchement du pad
Dbut de la reproduction
Arrt de la reproduction
Pression et
relchement du pad
Dbut de la reproduction
Arrt de la reproduction
29
30
31
2
3,5
3
32
Emploi du delay
2
2
3
1. Pressez le pad qui contient l'chantillon auquel
vous dsirez appliquer un filtre (spcifiez le pad
actif).
Le pad s'allumera et l'chantillon jouera.
FILTRE 1:
FILTRE 2:
33
Emploi du modulateur
en anneau
2
1. Pressez le pad qui contient l'chantillon auquel
vous dsirez appliquer le modulateur en anneau
(spcifiez le pad actif).
Le pad s'allumera et l'chantillon jouera.
34
S2M-5: 2 Moctets
S4M-5: 4 Moctets
*
Pour des dtails sur l'emploi d'une SmartMedia, rfrezvous son mode d'emploi.
C1D8
Zone de
sauvegarde
Zone de
sauvegarde
1
1. Tenez enfonc le bouton CANCEL, et pressez le
bouton DEL.
Le bouton DEL clignotera.
Zone de
sauvegarde
C1D8
35
Rechargement de donnes
depuis une carte mmoire
Un ensemble de donnes (16 chantillons) qui avait t
sauvegard sur une carte mmoire peut tre recharg en
mmoire interne en une seule opration.
*
Sauvegarde
Mmoire interne
1
Zones de
sauvegarde
Chargement
Mmoire interne
Zones de
sauvegarde
36
Fixez-le ici
37
Utilisation normale
A sa sortie d'usine, le SP-202 a ses pads rgls pour
correspondre aux numros de note MIDI comme suit.
SOURCE A1
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
Note
si1
N de note
35
36
37
Pads
B1
B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Note
N de note
44
45
Pads
C1
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Note
N de note
52
53
Pads
D1
D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8
Note
N de note
60
1.
61
38
46
54
62
39
47
55
63
40
48
56
64
41
49
57
65
42
50
58
66
43
51
59
67
Canal de rception : 1
Quand le SP-202 reoit des messages de note (enfoncement
de touche, numro de note) d'un appareil MIDI externe sur
le bon canal MIDI, la banque et le pad correspondant au
numro de note reu s'allument et l'chantillon li ce pad
est reproduit.
*
38
Note
si1
N de note
95
96
97
Pads
B1
B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
Note
N de note
104
Pads
C1
C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8
Note
N de note
112
Pads
D1
D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8
Note
N de note
120
Pads
SOURCE A1
A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8
98
99
Canal de rception : 10
Avec ces rglages, la partie rythmique d'une source sonore
GS peut tre utilise simultanment avec le SP-202 et des
messages de note diffrents peuvent tre utiliss pour les
notes rythmiques de la source sonore GS et pour les
enregistrements du SP-202.
*
Message de note
On
On
Dure de note
La reproduction commence
Off
Enregistrement
La reproduction s'arrte
Message de note
Off
Message de note
Off
Dure de note
Enregistrement
Dbut
Arrt
39
Enregistrement de diverses
phrases
40
Reproduction de
break-beats
Avant de commencer jouer, ditons les rglages pour que
les break-beats soient facilement dclenchables.
Rfrez-vous au tableau suivant et dterminez comment
joueront les break-beats.
GATE, LOOP
41
Section 8. Appendice
Message d'erreur
Si l'affichage BPM indique Err la mise
sous tension, suivez les conseils ci-dessous.
Pressez le bouton CANCEL et pressez les pads
pour vrifier si les enregistrements sont
correctement reproduits.
42
Dr. Sample
Modle SP-202
Fonction...
Reconnu
Canal de
base
Par dfaut
Modifi
x
x
116
116
Mode
Par dfaut
Messages
Modifi
x
x
Mode 3
x
Numro de
note
Vraiment jou
Dynamique
After
Touch
Version : 1.00
Remarques
Mmoris
**************
x
**************
3567
Enfoncement
Relchement
O
x
d=0 ou 1127
Polyphonique
Par canal
x
x
x
x
Changement de
programme : Vrais numros
Messages exclusifs
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
O
x
x
x
x
Pitch Bend
Changement
de commande
Messages
communs
: Position (morc.)
: Slection (morc.)
: Accord
Systme en : Horloge
: Commandes
temps rel
Messages
auxiliaires
**************
Notes
O : Oui
X : Non
43
Caractristiques
SP-202 : Dr.Sample
Polyphonie maximale
Afficheur
7 segments, 3 caractres (LED)
Connecteurs
4 voix
Mmoire interne
Echantillons : 16 (2 banques)
Carte mmoire
Echantillons : 16 (2 banques)
Connecteur MIDI IN
Sauvegarde :
3 (S2M-5), 7 (S4M-5)
Alimentation
Interne :
Intensit lectrique
200 mA
Dure de vie estime de la pile en usage continu :
Alcaline: 8 heures
Ces donnes varient en fonction des relles conditions
d'utilisation.
Frquence d'chantillonnage
Dimensions
HI-FI:
31,25 kHz
7,81 kHz
Poids
LO-FI 2:
3,91 kHz
Format de donnes
Accessoires
Mode d'emploi
Traitement du signal
Options
SmartMedia (S2M-5, S4M-5)
Adaptateur secteur srie PSA
Impdance d'entre
50 k (line)
2 k (mic)
Impdance de sortie
2 k
44
Index
Adaptateur secteur (prise pour) .................................................7
Affichage ........................................................................................6
Microphone..................................................................................20
MIDI..............................................................................................38
MIDI (canal).................................................................................38
Banque ..........................................................................................16
MIDI (connecteur).........................................................................7
BPM.........................................................................................18, 25
Mono/stereo (bouton)..................................................................6
Break-beats...................................................................................40
Nombre de voix...........................................................................19
Pads.................................................................................................7
CD .................................................................................................21
Chargement .................................................................................36
Pitch .............................................................................................31
Polyphonie maximale.................................................................19
Delay .............................................................................................33
Protection .....................................................................................37
Echantillon ...................................................................................12
Rduction .....................................................................................28
Remain (bouton)............................................................................7
Edition ..........................................................................................26
Reverse .........................................................................................28
Effects (boutons)............................................................................6
Ring Mod......................................................................................34
Effets .......................................................................................13, 31
Sampling ................................................................................14, 20
Effet vocal.....................................................................................15
Sauvegarde.............................................................................35, 36
Suppression..................................................................................25
Entre externe..............................................................................34
Err..................................................................................................42
Filtre ..............................................................................................33
Formatage ....................................................................................35
Trigger (mode).......................................................................29, 39
Hi-Fi ..............................................................................................22
Volume (potentiomtre)...............................................................6
Hold (pad)......................................................................................7
Line in (prises) ...............................................................................7
Lo-Fi ..............................................................................................22
Loop (mode) ................................................................................26
Loop/One-shot (bouton) .............................................................6
Mark (bouton)................................................................................7
45
MEMO
46
Pour l'Europe
Ce produit se conforme aux recommandations de la directive europenne 89/336/EEC.
Pour le Canada
CLASS B
NOTICE
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
CLASSE B
AVIS
Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de la classe B au niveau des missions de bruits radiolectriques
fixs dans le Rglement des signaux parasites par le ministre canadien des Communications.
01341301
'97-07-G3-11K