Sunteți pe pagina 1din 197

Jacques Derrida

GRAMATOLOGIA

EDITORA DA UNIVERSIDADE DE SO PAULO


~,,,~
~

~ EDITORA PERSPECTIVA

'11t\~

Ttulo do Original:

Advertncia

DC' la Gramato/ogie

Direitos para a lingua portuguesa reservados

EDITORA PERSPECTIVA S.A.


1973

AV. BRIGADEIRO LU(S ANTONIO, 3 025


TELEFONE: 288-6680
SO PAULO BRASIL 01401

FICHA CATALOGRAFICA
(Preparada pelo Centro de Catalogao-na-fonte,
Cmara Brasileira do Livro, SP)

D48d

Derrida, tacques.
gramatologia jMiriam Scbnaiderman e Renato
Janini Ribeiro, tradutores! So Paulo, Perspectiva, Ed.
da Universidade de So Paulo, 1973.
(EStudos, 16)
p.
Bibliografia.
1. Linguagem -

Filosofia I. Titulo.

73-0$75

CDD-401

1.

Jndices para o catlogo sistemtico:


Linguagem : Filosofia 401

A primeira parte deste ensaio, "A escritura pr-literal" 1,


desenha em traos largos uma matriz terica. Indica certos
pontos de referncia histricos e prope alguns conceitos
crticos.
Estes so postos prova na segunda parte: "Natureza,
cultura, escritura". Momento, se assim se quiser, do exemplo
- embora esta noo aqui seja, com todo o rigor, inadmissvel. Do que, por comodidade, ainda nomeamos exemplo,
cumpriria ento, procedendo com mais pacincia e lentido,
justificar a escolha e demonstrar a Necessidade*. Trata-se
de uma leitura do que poderamos talvez denominar a poca
1. Pode'e consideri-la como o desenvolvimento de um ensaio publicado
na revista Crilique (dezembro de 196S - janeiro de 1966). A ocasiio nos
fora proporcoon.oda por trs importantes publicaes: M. V.-David. Le dlbar
'"' les nmr.r e r l'hilroglyphe aux XVII et XVIII si~clts ( 1965) (DE);
A. Leroi-Gourhan, Le geste et la paro/e (1955) (GP); L'icrwre et la psychologie des peuples (Actes d'un coUoque, 1963) (EP).
Para deixarmos clara a distino existente em francs entre besoin
\t.,.:XI6n~"' .u~1d.a. d~ nalurcza O-' da vid,. v.C'h~J f''itarlo .rl~ pdv~iC') rnecessiti (obriaalio, coero inelutvel, encadeamento neces.irio na ordem
das razes ou das mat~rias - eventualmente tambm um besoin imperioso),
decidimos represent-los respectivamente por necessidade e Necessidade. Auto
riza-nos a esta distino, puramente grMica e sem expresso fonttica, a ju:tifocao que d o Autor para a palavra dl/firance (port. di/tincia), inventad~
por ele mesmo para distinguir-se de di//rence (port. difuena): "... este
'iiSncio. funcionando no interior sormnte de uma escritura dita fontica, as:inala ou lembra de modo muito oportuno que, contrariamente a um enorme
preconceito, no h escritura fontica. No h escritura pura e rigorosamente
fontica. A escritura dita .fontica s pode funcionar. em principio e de
direito, e no apenas por uma insuficincia emprica e tcnica, se admitir
em si mesma signos 'no-fonticos' (pontuao, espaamento, etc.) que, como
!c perceberia muito rapidamente ao examinar-se a sua estrutura e Necessidade,
toleram muito mal o conceito de signo. Ou melhor, o jogo da diferena ...
ele mesmo silencioso. A diferena entre dois fonemas inaudivel, e s
ela permite a estes serem operarem como tais" ("La diffrance", lin Thlorle
d'en>emble, obra coletiva, Aux Edilions du Seuil, 1968, pp. 41-66) . (N. dos T .)

Sumrio
de Rousseau. Leitura apenas esboada: considerando, com
efeito, a Necessidade da anlise, a dificuldade dos problemas,
a natureza de nosso desgnio, acreditamo-nos autorizados a
privilegiar um texto curto e pouco conhecido, o Essai .sur
L'orgme dcs langues Teremos de explicar o lugar que concedemo<> a esta obra. Se nossa leitura permanece inacabada,
tambm por outra razo: embora no tenhamos a ambio de
ilustrar um novo mtodo, tentamos produzir, muitas vezes
embaraando-nos neles, problemas de leitura crtica. Nossa
interpretao do texto de Rousseau depende estreitamente das
proposies arriscadas na primeira parte. Estas exigem que
a leitura escape, ao menos pelo seu eixo, s categorias clssicas da histria: da histria das idias, certamente, e da
histria da literatura, mas talvez, antes de mais nada, da
histria da filosofia.
Em torno deste eixo, como bvio, tivemos de respeitar normas clssicas, ou pelo menos tentamos faz-lo. Embora a palavra poca no se esgote nestas determinaes,
lidvamos com uma figura estrutural tanto quanto com uma
totalidade histrica. Esfora"'lo-nos por isso em associar as
duas formas de ateno que pareciam requeridas, repetindo
assim a questo do texto, do seu estatuto histrico, do seu
tempo e do seu espao prprios. Esta poca passada , com
efeito, constituda totalmente como um texto, num sentido
destas palavras que teremos a determinar. Que ela conserve,
enquanto tal, valores de legibilidade e uma eficcia de modelo; que desordene assim o tempo da linha ou a linha do
tempo - eis o que quisemos sugerir ao interrogarmos de
passagem, para nele encontrarmos apelo, o rousseausmo
declarado de um etnlogo moderno.

Advertncia
I.

A ESCRITIJRA PRE-LITERAL
.............

fim do livro e o comeo da escritura ..... .


programa .......................... .
significante e a verdade ............... .
ser escrito ......... . .. . .... . ....... .

7
8
12

Epgrafe
1.

2.

O
O
O
O

Lingstica e Gramatologia .. ............ .


O fora e o dentro ..................... .
O fora o dentro ... ..
A brisurn .................... .

3.

li.

.................... . . VIl

21

33
36

53
79

Da Gramatologia como cincia positiva . . . . 91


A lgebra: arcano e transparncia . . . . . . . . . . 93
f\ ci-nci~ e o nome do homem
I OI
A charada e a cumplicidade das origens
I 09

NATUREZA, CULTIJRA, ESCRITURA


Introduo "Epoca de R ousseau" ........ 121
1.

Sobre esse termo, \ler a seaunda nota que fiZJemo' no captulo IV da

Seaunda Parte. (N. dos T.)

A violncia da letra: de Lvi-Strauss


a Rousseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
A guerra dos nomes prprios . . . . . . . . . . . . . 13 2
A escritura e a explorao do homem pelo
homem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146

I.

2.

"Este perigoso suplemento . .. " . . . . . . . . . .


Do cegamento ao suplemento . . . . . . . . . . . .
A cadeia dos suplementos . . . . . . . . . . . . . . . .
O exorbitante. Questo de mtodo . . . . . . . .

173
176
187
193

3.

Gnese e escritura do Essai sur l'origine des


langues .............. : . . . . . . . . . . . . . . . 20 I

O LUGAR DO ESSA! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201


A escritura, mal poltico e mal lingstico . . . . 204
O debate atual: a economia da Piedade ..... 208
O primeiro debate e a composio do Essai . . 234

li.

A IMITAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
O intervalo e o suplemento . . . . . . . . . . . . . 239
A estampa e as ambigidades do formalismo . . 245
O torno da escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

IH.

A ARTICULAO ....................... 280

4.

"Este movimento de vareta ... " . . . . . . . . . .


A inscrio da origem ..................
O pneuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esta "simples movimento de dedo". A escritura
e a proibio do incesto . . . . . . . . . . . . . . . .

31 O

Do suplemento fonte: a Teoria da escritura


A metfora originria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Histria e sistema das escrituras . . . . . . . . . .
O alfabeto e a representao absoluta . . . . . .
O teorema e o teatro ...................
O suplemento de origem . . . . . . . . . . . . . . .

327
329
343
360
370
382

280
295
300

I. A F;SCRITURA PR~-LITERAL

Epgrafe

I . Aquele que brilhar na cincia da escritura


brilhar como o sol. Um escriba (EP,
p. 87).
Sarnas (deus do sol), com tua luz perscrutas a totalidade dos pases, como se
fossem signos cuneiformes (ibidem).
2. &ses trs modos de escrever correspondem com bastante exatido aos trs diversos estados pelos quais se podem considerar os homens reunidos em nao. A
pintura dos objetos convm aos povos selvagens; os signos das palavras e das oraes, aos povos brbaros; e o alfabeto,
aos povos policiados.
JEAN-JACQUES RoussEAu, Essai sur l'orginl'
des /angues.
3. A escritura alfabtica em si e para si
a mais inteligente. HEGEL, Enciclopdia.

Essa tnpla ep1grafe nao se desuna apenas a concentrar


a ateno sobre o etnocentrismo. que, em todos os tempos e
lugares, comandou o conceito da escritura. Nem apenas sobre
o que denominaremos logocentrismo: metafsica da escritura
fontica (por exemplo, do alfabeto) que em seu fundo no
foi mais - por razes enigmticas mas essenciais e inacessveis a um simples relativismo histrico- do que o etnocen Indicamos, nos locais apropriados, quando usamos tradulo brasileira
dos textos referidos pelo Autor. Muitas vezes, porm, devido precislo
vocabular de Derrida, fomos levados a alterar sensivelmente certas passaaens
da.s tradues dtada.s, o que fizemos sem indicalo especifica em cada caso.
(N. dos T.)

GRAMATOLOGIA

trismo mais original e mais poderoso, que hoje est em vias


de se impor ao planeta, e que comanda, numa nica e mesma

ordem:
1 . o conceito da escritura num mundo onde a fonetizao da escritura deve, ao produzir-se, dissimular sua prpria histria;

2. a histria da metafsica que, apesar de todas as diferenas e no apenas de Plato a H egel (passando at por
Leibniz) mas tambm, fora dos seus limites aparentes, dos
pr-socrticos e Heidegger, sempre atribuiu ao lagos a origem da verdade em geral: a histria da verdade, da verdade
da verdade, foi sempre, com a ressalva de uma excurso metafrica de que deveremos dar conta, o rebaixamento da
escritura e seu recalcamento fora da fala "plena";
3 . o conceito da cincia ou da cientificidade da cincia - o que sempre foi determinado como lgica - conceito
que sempre foi um conceito filosfico, ainda que a prtica da
cincia nunca tenha cessado, de fato, de contestar o imperialismo do lagos, por exemplo fazendo apelo, desde sempre
e cada vez mais, escritura no-fontica. Sem dvida, esta
subverso sempre foi contida no interior de um sistema alocutrio que gerou o projeto da cincia e as convenes de
toda caracterstica no-fontica1 Nem poderia ser de outro
modo. Mas exclusivamente em nossa poca, no momento em
que a fonetizao da escritura - origem histrica e possibilidade estrutural tanto da filosofia como da cincia, condio
da episteme - tende a dominar completamente a cultura
mundial2, a cincia no pode mais satisfazer-se em nenhum
de seus avanos. Esta inadequao j se pusera em moI. Cf., por exemplo, as noes de "elaboralo secundiria" ou de "simbolismo de segunda Jntenio" in E. Ortiaues, u discours et le symbole, pp. 62
e 171. "O simbolismo matemtico ~ uma conveno de escritura, um simbolismo
escriturial. ~ somente por ab<no de vocabulrio ou analo&ia que se fala de
uma 'lingua&em matemtica'. O algoritmo , na verdade, uma 'catacterlstica',
consiste em caracteres escritos. No fala, a nio set por intermdo de uma
1\nl!ua que tornece nao apenas a expresso foneuca dos caracteres, mas
tambm a rormlc~o Jos axiomas que cermitem determina( o valor deste!
caracteres. ~ verdade que, a rigor, seria possvel decifrar caracteres desconhecidos, mas isto supe sempre um saber adquirido, um pensamento j
formado pelo uso da fala. Portanto, em todas as hipteses, o simbolismo
matemtico 6 fruto de uma elaboraio secundria, supondo previamente o uso
do discurso e a possibilidade de conceber convenes explcitas. Nem por isso
deixar o al~oritmo matemtico de exprimir leis formais de simbolizaio.
estruturas sintxicas, independentes de tal ou qual modo de expresso particular."
Sobre este, problema>, cf. tambm Gilles-Gaston Gran&er, Penslt formtlle ~~
.<cience de l'homme, p. 38 e sobretudo oo. 43 e ISO e ss. (sobre o Rtnversement
des rappor/s dt! la lanrue ora/e et de l'lcriture). (N. dos T.)
.2. Todas as obras consa&radas l histria da escritura tratam do problema
da tntrodulo da escritura fontica em culturas que at ento no a praticavam.
Cf., por exemplo, EP, pp. 44 e s1. ou La rlfornw d~ Ncrlturt! chinol#, in:
Llnruistique, Rtcherches Internationaks d la Luml~r~ du Marxisme, N'l 7, maio-junho 19S8. (N. dos T.)

~PlGRAFE

vimento, desde sempre. Mas algo, hoje, deixa-a aparecer


como tal, permite, de certa forma, assumi-la, sem que esta
novidade se possa traduzir pelas noes sumrias de mutao, de explicitao, de acumulao, de revoluo ou de tradio. Estes valores pertencem, sem dvida, ao sistema cuja
descolocao se apresenta hoje como tal, descrevem estilos
de movimento histrico que s tinham sentido - como o conceito de histria mesmo - no interior da poca logocntrica.
Pela aluso a uma cincia da escritura guiada pela metfora, pela metafsica e pela teologia3, a epgrafe no deve
apenas anunciar que a cincia da escritura - a gramatologict - espalha pelo mundo os signos de sua liberao por
meio de esforos decisivos. Estes esforos so necessariamente discretos e dispersos, quase imperceptveis: isto se
deve ao seu sentido e natureza do meio em que produzem
sua operao. Desejaramos principalmente sugerir que, por
mais necessria e fecunda que seja a sua empresa, e ainda
que, na melhor das hipteses, ela superasse todos os obstculos tcnicos e epistemolgicos, todos os entraves teolgicos
e metafsicos que at agora a limitaram, uma tal cincia da
escritura corre o risco de nunca vir luz como tal e sob
esse nome. De nunca poder definir a unidade do seu projeto e do seu objeto. De no poder escrever o discurso do
seu mtodo nem descrever os limites do seu campo. Por
razes essenc1a1s: a unidade de tudo o que se deixa visar
hoje, atravs dos mais diversos conceitos da cincia e da
Descolocar: termo pelo qual traduzimos o verbo franch disloqutr. Este
difere de dlplac (deslocar), bem mais freqente, por incluir uma id~ia de
violincia no movimento que imprime. Tamb~m tem o sentido - importante
em nosso contexto - de efetuar o d~spejo de um locatrio do seu a/ojament'l.
("{. dos T .)
3 . Nio visamos aqui apenas aos "preconceitos teolgicos" que, num momento
e lugar referenciveis , inflectiram ou reprimiram a teoria do signo esC1'ito
nos s~culos XVII e XVIII. Falaremos a seu respeito mais adiante, a propsito
do livro de M.-V. David. Estes or~conreitos so apenas a manifestao ma
vistosa e mais bem circunscrita, historicamente determinada, ele um pressuposto
constitutivo, permanente, essencial l histria do Ocidente, e portanto totalidade da metafsica, mesmo quando se d como at~ia.
Rt/trtnctor: verbo pelo qual tradUZimOs o francs replr, c<:>mposto
do substantivo repere que ~. mais simplesmente, "ponto de referSncia". O
verbo derivado indica a ao de colocar ou instalar pontos de referSncia, que
podem - em sentido mais concreto - ser postes ou marcos numa estrada, ou
- tambm - a operalo de introduzir marcos de refer~ncia num texto. (N.
dos T.)
4. Gramato/ogia: "tratado das letras, do alfabeto, da silabao, da leitura
e da escr,i,tura", Littr~. Ao que sabemos, em nossos dias apenas I, J . Gelb
empregou esta palavra para designar o projeto de uma cincia moderna. Cf.
A Study o/ writinr, tht! foundatlons o/ vammato/oty, t9S2 (o subttulo desaparece na reedio de 1963). Embora se preocupe com a classificao sistemtica
ou simplificada e apresente hipteses controvertidas sobre a monognese ou a
polignese das escrituras, este livro ~egue o modelo das histria; clssicas da
escritura. (Observe-se que a definio de Littr~ retomada, exatamente nos
metmos termos par Aurlio Buarque de Hollanda no seu Pequeno Dlciondrio
Brastkt.ro da Lfnrua Portuguesa - onde se admite a variante rramatlcoloria.)
( N. dos T.)

GltAMATOLOGIA

escritura, est determinada em princpio, com maior ou menor


!:egredo mas sempre, por uma poca histrico-metafsica cuja
clausura nos limitamos a entrever. No dizemos: cujo fim.
As idias de cincia e escritura - e por isso tambm a de
cincia da escritura - tm sentido para ns apenas a partir
de uma origem e no interior de um mundo a que j foram
atribudos um certo conceito do signo (diremos mais adiante:
o conceito de signo) e um certo conceito das relaes entre
fala e escritura. Relao muito determinada apesar do seu
privilgio, apesar de sua Necessidade e da abertura de campo
qu~ regeu durante alguns milnios, sobretudo no Ocidente, a
ponto de hoje nele poder produzir sua descolocao e denunciar, por si mesma, seus limites.
Talvez a meditao paciente e a investigao rigorosa
em volta do que ainda se denomina provisoriamente escritura,
em vez de permanecerem aqum de uma cincia da escritura
ou de a repelirem por alguma reao obscurantista, deixando-a
- ao contrrio - desenvolver sua positividade ao mximo
de suas possibilidades, sejam a errncia de um pensamento fiel
e atento ao mundo irredutivelmente por vir que se anuncia
no presente, para alm da clausura do saber. O futuro s se
pode antecipar na forma do perigo absoluto. Ele o que
rompe absolutamente com a normalidade constituda e por
isso somente se pode anunciar, apresentar-se, na espcie da
monstruosidade. Para este mundo por vir e para o que nele
ter feito tremer os valores de signo, de fala e de escritura,
para aquilo que conduz aqui o nosso futuro anterior, ainda
no existe epgrafe.

1. O fim do livro e o comeo


da escritura

Scrates, aquele que no escreve


NIETZSCHE

Independentemente do que se pense sob esta rubrica,


no h dvida de que o problema da linguagem nunca foi
apenas um problema entre- outros. Mas nunca, tanto como
hoje invadira como tal o horizonte mundial das mais diversas
pesquisas e dos discursos mais heterogneos em inteno,
mtodo e ideologia. A prpria desvalorizao da palavra
"linguagem", tudo o que - no crdito que lhe dado denuncia a indolncia do vocabulrio, a tentao da seduo
barata, o abandono passivo moda, a conscincia de vanguarda, isto , a ignorncia, tudo isso testemunha. Esta
inflao do signo "linguagem" a inflao do prprio signo,
a inflao absoluta, a inflao mesma. Contudo, por uma
face ou sombra sua, ela ainda faz signo: esta crise tambm
um sintoma. Indica, como que a contragosto, que uma poca
hlstnco-metafsica deve determinar, enfim, como hnguagem
a totalidade de seu horizonte problemtico. Deve-o, no somente porque tudo o que o desejo quisera subtrair ao jogo da
linguagem retomado neste, mas tambm porque, simult~ea
mente, a linguagem mesma acha-se ameaada em sua vtda,
desamparada, sem amarras por no ter mais limites, devolvida sua prpria finidade no momento exato em que seus
limites parecem apagar-se, no momento exato em que o significado infinito que parecia exced-la deixa de tranqiliz-la
a respeito de si mesma, de cont-la e de cerc-la.

GRAMATOLOGIA

O PROGRAMA

Ora, por um movimento lento cuja Necessidade mal se


deixa perceber, tudo aquilo que - h pelo menos uns vinte
sculos - manifestava tendncia e conseguia finalmente reunir-se sob o nome de linguagem comea a deixar-se deportar
ou pelo menos resumir sob o nome de escritura. Por uma
Necessidade que mal se deixa perceber, tudo acontece como
se - deixando de designar uma forma particular, derivada,
auxiliar da linguagem em geral (entendida como comunicao,
relao, expresso, significao, constituio do sentido ou
do pensamento etc.), deixando de designar a pelcula exterior, o duplo inconsistente de um significante maior, o significante do significante - o conceito de escritura comeava
a ultrapassar a extenso da linguagem. Em todos os sentidos
desta palavra, ~escritura compreenderia a linguagem. No
que a palavra "escritura" deixe de designar o signicante do
significante, mas aparece, sob uma luz estranha, que o "signicante do significante" no mais define a reduplicao acidental e a secundariedade decada. "Significante do significante" descreve, ao contrrio, o movimento da linguagem: na
sua origem, certamente, mas j se pressente que uma origem,
cuja estrutura se soletra como "significante do significante",
arrebata-se e apaga-se a si mesma na sua prpria produo.
O significado funciona a desde sempre como um significante.
A secundariedade, que se acreditava poder reservar escritura, afeta todo significado em geral, afeta-o desde sempre,
isto , desde o incio do jogo. No h significado que escape,
mais cedo ou mais tarde, ao jogo das remessas significantes,
que constitui a linguagem. O advento da escritura o advento
do jogo*; o jogo entrega-se hoje a si mesmo, apagando o
limite a partir do qual se acreditou poder regular a circulao
dos signos, arrasta.1do consigo todos os significados tranqilizantes, reduzind~todas as praas-fortes, todos os abrigos do
fora-de-jogo que vigiavam o campo da linguagem. Isto equivale, com todo o rigor, a desrtuir o conceito de "signo" "'
toda a sua lgica. No por acaso que esse transbordamento
sobrevm no momento em que a extenso do conceito de
linguagem apaga todos os seus limites. Como veremos: esse
transbordamento e esse apagamento tm o mesmo sentido, so
um nico e mesmo fenmeno. Tudo acontece como se o
conceito ocidental de linguagem (naquilo que, para alm da
sua plurivocidade e para alm da oposio estreita e proble Sobre a nolo de jogo e signo, conv~m ler "A Estrutura, o signo e o
jogo no discurso das ciencias humanas", in A Escrt.'lua e a Dl/ft'ma, Ed .
Perspectiva, 1971. (N. dos T.)

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

mtica entre fala e lngua, liga-o em geral produo fonemtica ou glossemtica, lngua, voz, audio, ao som e
ao sopro, fala) se revelasse hoje como a forma ou a deformao de uma escritura primeira1 : mais fundamental do
que a que, antes desta converso, passava por mero "suplemento da fala" (Rousseau). Ou a escritura no foi nunca
um mero "suplemento", ou ento urgente construir uma
nova lgica do "suplemento". ~esta urgncia que nos guiar,
mais adiante, na leitura de R ousseau.
Estas deformaes no so contingncias histricas que
poderamos admirar ou lamentar. Seu movimento foi absolutamente necessrio - de uma Necessidade que no pode
apresentar-se, para ser julgada, perante nenhuma outra instncia. O privilgio da phon no depende de uma escolha que
teria sido possvel evitar. R esponde a um momento da economia (digamos, da "vida" da "histria" ou do "ser como
relao a si"). O sistema do "ouvir-se-falar" atravs da
wbstncia fnica- que se d como significante no-exterior,
no-mundano, portanto no-emprico ou no-contingente teve de dominar durante toda uma poca a histria do mundo,
at mesmo produziu a idia de mundo, a idia de origem do
mundo a partir da diferena entre o mundano e o no-mundano, o fora e o dentro, a idealidade e a no-idealidade, o
universal e o no-universal, o transcendental e o emprico, etc. 2
Com um sucesso desigual e essencialmente precrio, esse
movimento teria tendido aparentemente, como em direo
ao seu tetos, a confirmar a escritura numa funo segunda e
instrumental: tradutora de uma fala plena e plenamente presente (presente a si, a seu significado, ao outro, condio
mesma do tema da presena em geral), tcnica a servio da
linguagem, porta-voz (porte-parole), intrprete de uma fala
originria que nela mesma se subtrairia interpretao.
Tcnica a servio da linguagem: no recorremos nqui
~ uma essncia geral da tcruca que j nos sena fam1har e
que nos ajudaria a compreender, como um exemplo, o conI. Falar aqui de uma escritura primeira nlio implica afirmar uma priori
dado cronolsica de fato. Este ~ o conhecido debate: a escritura ~ "anterior
linauaaem fon~tica", como afirmaram (por exemplo) Metchnaninov c Marr,
e ~ais tarde Loukotka? (Concluslo assumida pela primeira ediio da Grande
EnctclopMia Sovi~tica, e depois contradita por Stlin. A respeito deste debate,
~ V. Istrine, "Langue et Ecriture" in Llngulstlque, op. cil., pp. 3S, 60. O debate
d sen:votveu-se tamb~m em torno das teses do Padre van Ginneken. A respeito
a discusslo dessas teses, cf. F~vrier, Hlrtolre de rlcritun, Payot, 1948-19S9,
~P S e ss.). Tentaremos mostrar, mai5 adiante, por que os termos e as premissas
e um tal debate nos impem a suspeio.
La 2. Este ~ um problema que foi abordado mais diretamente em nossa obra
Vo/x ~~ le Phlnomine (P. U. F., 1967).

!O

GRAMATOLUGII\

ceito estreito e historicamente determinado da escritura. Ao


contrrio, acreditamos que um certo tipo de questo sobre
o sentido e a origem da escritura precede ou pelo menos se
confunde com um certo tipo de questo sobre o sentido e a
origem da tcnica. E por isso que nunca a noo de tcnica
simplesmente esclarecer a noo de escritura.
Tudo ocorre, portanto, como se o que se denomina
linguagem apenas pudesse ter sido, em sua origem e em seu
fim, um momento, um modo essencial mas determinado, um
fenmeno, um aspecto, uma espcie da escritura. E s o
tivesse conseguido fazer esquecer, enganar*, no decorrer de
uma aventura: como esta aventura mesma. Aventura, afinal
de contas, bastante curta. Ela se confundiria com a histria
que associa a tcnica e a metafsica logocntrica h cerca de
trs milnios. E se aproximaria hoje do que , propriamente,
sua asfixia. No caso em questo - e este apenas um exemplo entre outros - , dessa to falada morte da civilizao do
livro, que se manifesta inicialmente pela proliferao con:
vulsiva das bibliotecas. Apesar das aparncias, esta morte
do livro anuncia, sem dvida (e de uma certa maneira desde
sempre)' apenas uma morte da fala (de uma fala que se
pretende plena) e uma nova mutao na histria da escritura,
na histria como escritura. Anuncia-a distncia de alguns
sculos - deve-se calcular aqui conforme a esta escala, sem
contudo negligenciar a qualidade de uma durao histrica
muito heterognea: tal a acelerao, e tal o seu sentido
qualitativo, que seria outro engano avaliar prudentemente
segundo ritmos passados. "Morte da fala" aqui, sem dvida, uma metfora: antes de falar de desaparecimento, deve-se pensar em uma nova situao da fala, em sua subordinao numa estrutura cujo arconte ela no ser mais.
Afirmar, assim, que o conceito de escritura excede e
compreende o de Iipguagem supe, est claro, uma certa
definio da linguagem e da escritura. Se no a tentssemos
ju:.lificar, e:.taramo:. cedendo ao movimento de mflao que
acabamos de assinalar, que tambm se apoderou da palavra
"escritura", o que no aconteceu fortuitamente. J h algum tempo, com efeito, aqui e ali, por um gesto e por motivos
profundamente necessrios, dos quais seria mais fcil denunciar a degradao do que desvendar a origem, diz-se "linguagem" por a~;o, movimento, pensamento, reflexo, conscincia, inconsciente, experincia, afetividade etc. H, agora, a

~entido

A expresslo donner /e ~hange foi traduzida por enganar, pois tem ese
na linauaaem corrente. (N. dos T.)

O FIM DO UVRO E O COMEO DA ESCRITURA

11

tendncia a designar por "escritura'' tudo isso e mais alguma


coisa: no apenas os gestos fsicos da inscrio literal, pictogrfica ou ideogrfica, mas tambm a totalidade do que a
possibilita; e a seguir, alm da face significante, at mesmo
a face significada; e, a partir da, tudo o que pode dar lugar
a uma inscrio em geral, literal ou no, e mesmo que o
que ela distribui no espao no pertena ordem da voz:
cinematografia, coreografia, sem dvida, mas tambm "escritura" pictural, musical, escultural etc. Tambm se poderia falar em escritura atltica e, com segurana ainda maior,
se pensarmos nas tcnicas que hoje governam estes domnios,
em escritura militar ou poltica. Tudo isso para descrever
no apenas o sistema de notao que se anexa secundariamente a tais atividades, mas a essncia e o contedo dessas
atividades mesmas. f: tambm neste sentido que o bilogo
fala hoje de escritura e pro-grama, a respeito dos processos
mais elementares da informao na clula viva. Enfim, quer
tenha ou no limites essenciais, todo o campo coberto pelo
programa ciberntico ser campo de escritura. Supondo-se
que a teoria da ciberntica possa desalojar de seu interior
todos os conceitos metafsicos - e at mesmo os de alma,
de vida, de valor, de escolha, de memria - que serviam
&ntigamente para opor a mquina ao homem3, ela ter de
conservar, at denunciar-se tambm a sua pertencena histrico-metafsica, a noo de escritura, de trao, de grama ou
de grafema. Antes mesmo de ser determinado como humano
(juntamente com todos os caracteres distintivos que sempre
foram atribudos ao homem, e com todo o sistema de significaes que implicam) ou como a-humano, o grama ou o grafema - assim denominaria o elemento. Elemento
sem simplicidade. Elemento - quer seja entendido como
o meio ou como o tomo irredutvel - da arqui-sntese em
geral, daquilo que deveramos proibir-nos a ns mesmos de
definir no interior do sistema de oposies da metafsica,
daquilo y_ue portanto nu dt:veramos nem mesmo denominar
a experincia em geral, nem tampouco a origem do sentido
em geral.
Esta situao anunciou-se desde sempre. Por que est
a ponto de se fazer reconhecer como tal e a posteriori? Essa
questo exigiria uma anlise interminvel. Tomemos apenas
alguns pontos de referncia, como introduo ao objetivo
~ Sabe-se que Wiener, por exemplo, embora abandone i\ "semlntica" a
OpoStio, que jutaa demasiado arosseira e aeral, entre o vivo e o nlo-vlvo,
etc.. continua - apesar de tudo - empreaando expresses como "raios dos
senudos", "raos motores", etc., pata qualificar partes da miquina.

GRAMATOLOGIA

12

limitado a que nos propomos aqui. J aludimos s matemticas te6ricas sua escritura, quer seja entendida como
grafia sensvel (e esta Ja supe uma identidade, portanto
uma idealidade de sua forma, o que toma em princpio absurda a noo to correntemente aceita de "significante sensvel"), quer como sntese ideal dos significados ou como
rastro operatrio em outro nvel, quer ainda - mais profundamente - como a passagem de umas s outras, nunca
em absoluto esteve ligada a uma produo fontica. No interior das culturas que praticam a escritura dita fontica, as
matemticas no so apenas um enclave. Este assinalado,
alis, por todos os historiadores da escritura: eles lembram,
ao mesmo tempo, as imperfeies da escritura alfabtica, que
por tanto tempo foi considerada a escritura mais cmoda e
" mais inteligente". Este enclave tambm o lugar onde a
prtica da linguagem cientfica contesta do dentro, e cada
vez mais profundamente, o ideal da escritura fontica e toda
a sua metafsica implcita (a metafsica), isto , particularmente a idia filosfica da episteme; e tambm a de istoria,
que profundamente solidria com aquela, apesar da dissociao ou oposio que as relacionou entre si numa das fases
de seu caminhar comum. A histria e o saber, istoria e episteme, foram determinadcs sempre (e no apenas a partir da
etimologia ou da filosofia) como desvios em vista da reapropriao da presena.
Mas, para alm das matemticas tericas, o desenvolvimento das prticas da informao amplia imensamente as
possibilidades da "mensagem", at onde esta j no mais
a traduo "escrita" de uma linguagem, o transporte de um
s1gmficado que poderia permanecer falado na sua mtegndade. Isso ocorre tambm simultaneamente a uma extenso
da fonografia e de todos os meios de conservar a linguagem
falada, de faz-f funcionar sem a presena do sujeito falante
E-.te de<;envolvimento unido aos da etnologia e da
histria da escritura, ensina-nos que a escritura fontica, meio
da grande aventura metafsica, cientfica, tcnica, econmica
do Ocidente, est limitada no tempo e no espao, e limita-se
a si mesma no momento exato em que est impondo sua
lei s nicas reas culturais que ainda lhe escapavam. Mas
esta conjuno no-fortuita da ciberntica e das "cincias
humanas" da escritura conduz a uma subverso mais profunda.
Cf .. por exemplo. EP. pp. 126. 18. 3SS etc. De um outro ponto d,
d . JMLut..on , EUGtr d~ /rnruiJuqu~ trnlral~. p. 116 da tradulo fran~a .

~"t a

HM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

13

0 SIG!'JIFICANTE E A VERDADE

A "racionalidade" - mas talvez fosse preciso abandonar esta palavra, pela razo que ap.arecer _no final ~est_a
fra~e - , que comanda a escritura assm~ amphada e rad~c~h
zada, no mais nascida de ~ /ogos e_ maugura a dest~Jao,
no a demolio mas a de-sedimentaao! a_ ~esc~nstruao de
rodas as significaes que brotam da s1gmf1-;aao de logo~.
Em especial a significao de verdade. Todas as determinaes metafsicas da verdade, e at mes~o a qu: _nos
corda Heidegger para alm da onto-teolog~a metafJSJca, sao
mais ou menos imediatamente inseparveis da instncia do
fogos ou de uma razo pensada na descendnci~ do logos,
em qualquer sentido que seja entendida_: no sentido pr-socrtico ou no sentido filosfico, no sentido do entendimento
infinito de Deus ou no sentido antropolgico, no sentido pr-hegeliano ou no sent!do p~-hege1i~n?. , .Ora, dentr? deste
Jogos, nunca foi romptdo o bame ongtnano e ess~nc1al co~
a phon. Seria fcil mostr-lo e tentaremos prec1s-lo mats
adiante. Tal como foi mais ou menos implicitamente determinada a essncia da phon estaria imediatamente prxima
daquilo' que, no "pensamento" como logos, tem relao c~m
o "sentido"; daquilo que o produz., que o recebe, que o d1z,
que o ''rene". Se Aristteles, por exemplo, considera que
"os sons emitidos pela voz ( -rrt. t.v 't'J c;>wvij) so os smbolos
dos estados da alma (.afh'!J.a-ra -rl'l{ ~Xl'l~) e as palavras
escritas os smbolos das palavras cm1tidas pela voz'' (Da
Interpretao 1, 16 a 3), porqu;! a voz, produtora dos
primeiros smbolos, tem com a alma uma relao de proximidade essencial e 1mediata. Produtora do prime1ro significante, ela no um mero significante entre outros. Ela
~ignifica o "estado de alma" que, por sua vez, reflete ou reflexiona as coisas por semelhana natural. Entre o ser e a
a!m" .~ ("ni<;a<' e as afees** hwt>rh UJTl~ rel1ci'io de traduo ou de significao natural; entre a alma e o logos,
uma relao de simbolizao convencional. E a primeira
conveno, a que se referiria imediatamente ord~m da
significao natural e universal, produzir-se-ia como linguagem falada. A linguagem escrita fixaria convenes, que
ligariam entre si outras convenes.

r:-

Em franch os verbos r~/llrtr e rlflt:hrr - cuja ditinlo er.cot>tra


correspondncta, cn: ponugus, nos 'ubstantivos r~jluo ~ r~f/uJo. (N. dol T .)
Tr&dllZimos por a/~iio o sub<tantivo af/liOrt , visto que o Autor, a1
empregA-lo. joaa constantemente com o seu duplo sentido: af~lil.> e aju(lo.
(S. dOI T .)

BIBLIOTECA

14

GRAMATOLOGIA

"Assim como a escritura no a mesma para todos os homens,


as palavras faladas no so tampouco as mesmas, enquanto ~o
idnticos para todo, os estados de alma de que estas expresses so
imediatamente os signos (q"TJj.Lc: 1tpW"twl;), como tambm so idnticas s coisas cujas imagens so e~es estados" ( 16' o grifo nosso).

Exprimindo naturalmente as coisas, as afees da alma


constituem uma espcie de linguagem universal que, portanto, pode apagar-se por si prpria. :E: a etapa da transparncia.
Aristteles pode omiti-la s vezes sem correr riscos5 Em
todos os casos, a voz o que est mais prximo do significado, tanto quando este determinado rigorosamente como
sentido (pensado ou vivido) como quando o , com menos
preciso, como coisa. Com respeito ao que uniria indissoluvelmente a voz alma ou ao pensamento do sentido significado, e mesmo coisa mesma (unio que se pode fazer, seja
segundo o gesto aristotlico que acabamos de assinalar, seja
segundo o gesto da teologia medieval, que determina a res
como coisa criada a partir de seu eidos, de seu sentido pensado no logos ou entendimento infinito de Deus), todos significante, e em primeiro lugar o significante escrito, seria
derivado. Seria sempre tcmcu e representativo. No teria
nenhum sentido constituinte. Esta derivao a prpria
origem da noo de "significante". A noo de signo implica sempre, nela mesma, a distino do significado e do
significante, nem que fossem no limite, como diz Saussure,
como as duas faces de uma nica folha. Tal noo permanece, portanto, na descendncia deste logocentrismo que
tambm um fonocentrismo: proximidade absoluta da voz e
do ser, da voz e do sentido do ser, da voz e da idealidade do
sentido. Hegel mostra muito bem o estranho privilgio do
som na idealizao, na produo do conceito e na presena
a si do sujeito.
"Este movimfllto ideal, pelo qual se diria que se manifesta a
simples subjetividade, ressoando a alma do corpo, a orelha percebe-o
d.. me:.ma tudndr .. tc6rkd pelil. qual o olho prcebe a cor ou a forma
a interioridade do objeto tornando-se assim a do prprio sujeito"
(Esttica, III, 1., p. 16 da trad. francesa). " ... A orelha, ao contrrio, sem voltar-se praticamente para os objetos, percebe o resultado
desse tremor interno do corpo pelo qual se manifesta e se revela, no
~.
2 o que motra Plerre Aubenque (Le Probleme de /'Rtre chez Artstote,
pp. 106 e as.). No decorrer de uma notivel anhse, que mwto nos inspirou aqui,
P. Aubenque observa, com efeito: "2 verdade que em outros textos Aristteles
qualifica como s!mbolo a relalo da llnauaaem s coisas: 'Nio ~ possfvel trazer
dlscusslo as prprias coisas, mas, no luaar das coisas, servir-nos-emos de aeus
nome3 c:omo a!mbolos'. O intermedirio, constituldo pelo estado de alma, 6 aqui
suprimido ou pelo menos neailaenc:lado, mas esta supresslo ~ leatima, porque,
comportando-se os estados de alma como as coisa,, estas podem ~er-lbes ime
diatamente aubstituldas. Em compensalo, nlo se pode substituir, sem mals, a
~;oisa pelo nome .. " (pp. 107108).

O FJM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

15

a figura material, mas uma primeira idealidade vinda da alma" ( p.


296).

O que dito a respeito do som em geral vale a fortiori


para a fonia, pela qual, em virtude do ouvir-se-falar - sistema indissocivel - o sujeito afeta-se a si mesmo e refere-se a st no elemento da idealidade.
J se pressente, pOrtanto, que o fonocentrismo se confunde com a determinao historiai do sentido do ser em
geral como presena, com todas as subdeterminaes que
<iependem desta forma geral e que nela organizam seu sistema
e seu encadeamento historiai (presena da coisa ao olhar
como eidos, presena como substncia/essncia/existncia
(ousia), presena temporal como ponta (stigm) do agora
ou do instante (nun), presena a si do cogito, conscincia,
subjetividade, co-presena do outro e de si, intersubjetividade
como fenmeno intencional do ego etc.). O logocentrismo
seria, portanto, solidrio com a determinao do ser do ente
como presena. Na medida em que um tal logocentrismo
no est completamente ausente do pensamento heideggeriano talvez ele ainda o retenha nesta poca da onto-teologia,
ne~ta filosofia da presena, isto , na filosofia. Isto significaria, talvez, que no sair de uma poca o poder de_:;enhar
a sua clausura. Os movimentos da pertencena ou da nao-pertencena poca so por demais sutis, as iluses a este respeito so fceis demais, para que se possa tomar uma deciso
aa ui.
A poca do lagos, pOrtanto, rebaixa a escritura, pensada
como mediao de mediao e queda na exterioridade do
o;entido Pertenceria a esta poca a diferena entre .ignifi
cado e significante, ou pelo menos o estranho desvio de seu
"paralelismo", e sua mtua exterioridade, por extenuada que
~eja. Esta pertencena organizou-se e hierarquizou-se numa
histria. A diferena entre significado e significante pertence
tl,. naneira profunda e implcita totalidade da grande po::.,
abrangida pela histria da metafsica, de maneira mais explcita e mais sistematicamente articulada poca mais limitada
do criacionismo e do infinitismo cristos, quando estes se
apoderam dos recursos da conceitualidade grega. Esta pertencena essencial e irredutvel: no se pode conservar a
comodidade ou a "verdade cientfica" da oposio estica, e
mais tarde medieval, entre signans e signatum sem com isto
trazer a si tambm todas as suas razes metafsico-teolgicas.
A estas razes no adere apenas (e j muito) a distino
entre o sensvel e o inteligvel, com tudo o que comanda,

16

GRAMATOLOGIA

isto , a metafsica na sua totalidade. E esta distino


geralmente aceita como bvia pelos lingistas e semilogos
mais vigilantes, por aqueles mesmos que pensam que a cientificidade de seu trabalho comea onde termina a metafsica.
Assim, por exemplo:
"O pensamento estruturalista moderno estabeleceu claramente:
a linguagem um sistema de signos, a lingstica parte integrante
da cincia dos signos, a semitica (ou, nos termos de Saussure, a
semiologia). A definio medieval - a/iquid stat pro a/iquo - ,
ressuscitada por nossa poca, mostrou-se sempre vlida e fecunda.
Assim que a marca constitutiva de todo signo em geral, e em
particular do signo lingstico, reside no seu carter duplo: cada
unidade lingstica bipartida e comporta dois aspectos; um sensvel
e outro inteligvel - de um lado o signans (o significante de Saussure), de outro o signatum (o significado). Estes dois elementos con'titutivos do signo lingstico (e do signo em geral) supem-se e chamam-se necessariamente um ao outro".6

Mas a estas razes metafsico-teolgicas vinculam-se


muitos outros sedimentos ocultos. Assim, a "cincia" semiolgica ou, mais estritamente, lingstica, no pode conservar
a diferena entre significante e significado - a prpria idia
de signo - sem a diferena entre o sensvel e o inteligvel,
certo, mas tambm sem conservar ao mesmo tempo, mais
profunda e mais implicitamente, a referncia a um significado
que possa "ocorrer", na sua inteligibilidade, antes de sua
"queda", antes de toda expulso para a exterioridade do "este
mundo" sensvel. Enquanto face de inteligibilidade pura, remete a um fogos absoluto, ao qual est imediatamente unido.
Este fogos absoluto era, na teologia medieval, uma subjetividade criadora infinita: a face inteligvel do signo permanece
voltada para o lado do verbo e da face de Deus.
b claro que no se trata de "rejeitar" estas noes: elas
so necessrias e, pelo menos hoje, para ns, nada mais
pensvel sem elas. l-rata-se inicialmente de por em evidncia
a solidariedade sistemtica e histrica de conceitos e gestos
de pen~amento qut.:, freq~;ntemente, SI! acredita poder sepa
rar inocentemente. O signo e a divindade tm o mesmo local
e a mesma data de nascimento. A poca do signo essencialmente teolgica. Ela no terminar talvez nunca. Contudo,
sua clausura histrica est desenhada.
Um motivo a mais para no renunciarmos a estes conceitos que eles nos so indispensveis hoje para abalar a
herana de que fazem parte. No interior da clausura, por
6. R. Jakobson, Essais de lingu.istlque glnlrale, trad. fr., p. 162. Sobre este
problema, sobre a tradio do conceito de si&no e sobre a originalidade da
contribuio saussuriana no interior desta continuidade, cf. Ortiaues, op. cil.,
p. S-4 e ss.

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

17

um movimento oblquo e sempre perigoso, que corre permanentemente o risco de recair aqum daquilo que ele desconstri, preciso cercar os conceitos crticos por um discurso prudente e minucioso, marcar as condies, o meio e
os limites da eficcia de tais conceitos, designar rigorosamente
a sua pertencena mquina que eles permitem desconstituir;
e simultaneamente, a brecha por onde se deixa entrever,
ainda inomevel, o brilho do alm-clausura. O conceito de
signo, aqui, exemplar. Acabamos de marcar a sua pertencena metafsica. Contudo, sabemos que a temtica do signo , desde cerca de um sculo, o trabalho de agonia de uma
tradio que pretendia subtrair o sentido, a verdade, a presena, o ser etc., ao movimento da significao. Lanando a
suspeio, como fizemos agora, sobre a diferena entre significado e significante ou sobre a idia de signo em geral,
devemos imediatamente esclarecer que no se trata de faz-lo
a partir de uma instncia da verdade presente, anterior, exterior ou superior ao signo, a partir do lugar da diferena
apagada. Muito pelo contrrio. Inquieta-nos aquilo que, no
conceito de signo - que nunca existiu nem funcionou fora
da histria da filosofia (da presena) - , permanece sistemtica e genealogicamente determinado por esta histria. E
por isso que o conceito e principalmente o trabalho da desconstruo, seu "estilo", ficam expostos por natureza aos
mal-entendidos e ao des-conhecimento *.
A exterioridade do significante a exterioridade da escritura em geral e tentaremos mostrar, mais adiante, que no
h signo lingstico antes da escritura. Sem esta exterioridade, a prpria idia de signo arruna-se. Como todo o
nosso fundo e toda a nossa linJrna,gem desabariam com ela,
como a sua evidncia e o seu valor conservam - num certo
ponto de derivao - uma solidez indestrutvel, seria mais
ou menos tolo concluir, da sua pertencena a uma poca, que
se deva "passar a outra coisa" e livrar-se do signo, desse termo e dessa noo. Para se perceber adequadamente o ge:.to
que esboamos aqui, cumprir entender** de uma maneira
Ao grafarmos desta maneira a traduo do termo mlconnasance (e seus
compostos), quiemos frisar a atitude implicada de r~cusa ou ntgao de recorhecimento e conhecimento. Nilo se trata de simples ignorncia, porm de um
re;to ditado por m-f (no reconhecer um parente ou ato seu) ou, mai>
&eralrnente, pela clausura da poca (numa certa data, certos pensamentos e
at percepes so impossveis). - Mantivemos, porm, a traduo j consa~rada de irruonhul>el par~ o adjetivo mlconnaissable. (N. dos T.)
O verbo francs ~nlmdr~ mais usualmente traduzido como ouvir; no
entanto, tamMm tem a acepo de _.compreender", entend~t.. - e o Autor
f ressupe este duplo sentido ao utiliz-lo. Embora em ponuguh o verbo <'n~du seja mais freqentemente usado como sinnimo de "comp(eender", tamm pode significar "ouvn" - e, ao empreg-lo em certos contexto, procuramos manter a arnbiaidade pretendida por Derrida. (N. dos T. )

18

GRAMATOLOGIA

nova as expresses "poca", "clausura de uma poca", "genealogia histrica"; e a primeira coisa a fazer subtra-las a
todo relativismo.
Assim, no interior desta poca, a leitura e a escritura, a
produo ou a interpretao dos signos, o texto em geral,
como tecido de signos, deixam-se confinar na secundariedade.
Precedem-nos uma verdade ou um sentido j constitudos pelo
e no elemento do logos. Mesmo quando a coisa, o "referente", no est imediatamente em relao com o logos de um
deu.s c!i.ador onde ela comeou como sentido falado-pensado,
o S1gntf1cado tem, em todo caso, uma relao imediata com
~ logos ~m g_eral (finito ou infinito), medi~!ta com o significante, Isto e, com a exterioridade da escritura. Quando
isto parece no acontecer, que uma mediao metafrica
se insinuou na relao e simulou a imediatez: a escritura da
verdade na alma*, oposta pelo Fedro (278 a) m escritura ( escritura no sentido "prprio" e corrente, escritura
"sensvel", "no espao"), o livro da natureza e a escritura
de Deus, particularmente na Idade Mdia; tudo o que funciona como metfora nestes discursos confirma o privilgio
do logos e funda o sentido "prprio" dado ento escritura:
signo significante de um significante significante ele mesmo
de uma verdade eterna, eternamente pensada e dita na proximidade de um logos presente. O paradoxo a que devemos
estar atentos ento o seguinte: a escritura natural e universal, a escritura inteligvel e intemporal recebe este nome
por metfora. A escritura sensvel, finita, etc., designada
como escritura no sentido prprio; ela ento pensada do
lado da cultura, da tcnica e do artifcio: procedimento humano, astcia de um ser encarnado por acidente ou de uma
criatura finita. :S claro que esta metfora permanece erul:mtica e remete a um sentido "prprio" da escritura como
primeira metfora. ~te sentido "prprio" ainda impensado
pelos detentores deste discurso. No se trataria, portanto,
de inverter o c;entido prprio e o c;entido figurado, mas de
determinar o sentido "prprio" da escritura como a metaforicidade mesma.
Em "O simbolismo do livro", este belo captulo ( 1O) de
A literatura europia e a Idade Mdia latina, E. R. Curtius
descreve com uma grande riqueza de exemplos a evoluo
que vai do Fedro a Caldern, at parecer "inverter a situao" (p. 372 da traduo francesa) pela "nova considerao
O ~ut.or desenvolve esta anlise no seu artigo La pharmacie de Platon.
publlcado inict!llmente nos p.9s 32 e 33 da revista Tel Quel (inverno e primavera
de 1968) e m&ls tarde reuntdo em La Disslminatlon, Aux tditions du Seuil, 1972.
(N. dos T.)

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

19

de que gozava o livro" (p. 374). Contudo, parece que esta


modificao, por importante que seja em efeito, abriga uma
continuidade fundamental. Como acontecia com a escritura
da verdade na alma, em Plato, ainda na Idade Mdia uma
escritura entendida em sentido metafrico, isto , uma escritura natural, eterna e universal, o sistema da verdade significada, que reconhecida na sua dignidade. Como no Fedro,
uma certa escritura decada cominua a ser-lhe oposta. Seria
preciso escrever uma histria desta metfora que sempre ope
a escritura divina ou natural inscrio humana e laboriosa,
finita e artificiosa. Seria preciso articular rigorosamente suas
etapas, marcadas pelos pontos de referncia que acumulamos
aqui, seguir o tema do livro de Deus (natureza ou lei, na
verdade lei natural) atravs de todas as suas modificaes.
Rabi Eliezer disse: "Se todos os mares fossem de tinta, todos
os lagos plantados de clamos, se o cu e a terra fossem pergaminhos
e se todos os humanos exercessem a arte de escrever - eles no
esgotariam a Tor que aprendi, enquanto isso no diminuiria a prpria Tor de mais do que leva a ponta de um pincel mergulhado no
mar.'' 7 *
Galileu:
"A natureza est escrita em linguagem matemtica."
Descartes:
lendo o grande livro do mundo ... "
Cleanto, em nome da religio natural, nos Dilogos . .. de Hume:
"E este livro, que a natureza , no contm algum discurso ou
raciocnio inteligvel, mas sim um grande e inexplicvel enigma".
Bonnet:
"Pareceme mais filosfico supor que nos~a terra um livro
que o grande Ser entregou a inteligncias que nos so muito superiores para que o lessem, e onde elas estudam a fundo os traos infinitamente multiplicados e variados de sua adorvel sabedoria."
G. H. Von Scbubert:
''Esta lngua feita de imagens e de hierglifos, de que se serve a
Sabedoria suprema em todas as suas revelaes humanidade 7 Citado por E . Levinas, in Difficile Lib,tl , p. 44.
SeRundo Nathan Ausubel, porm, (em Conhecimtnto Judf1ico, Rio de
1aneir?, Editora Tradio, 1964, p. 250), a citao de Johanan ben Zakai,
q~e Vl~eu no sculo I, e o texto o seguinte: "Se os cus fos~em feitos de
J: rgam1nho, se todas as rvores da floresta fossem transformadas em penas de
t!;.rever, e se todos os seres humanoJ fossem escribas, ainda assim seriam insum::totes ~ra que se escrevesse e reaistrasse tudo o <!Ue aprendi de meus
auares.
no entanto toda a sabedoria que adquiri nada mais 6 do que a
que um elo pode lamber do mar!" (N. dos T.)

20

GRAMATOLOGIA

que volta a encontrar-se na linguagem mais prxima Poe~ia - e


que, em nossa condio atual, assemelha-se mais expresso metafrica do sonho do que prosa da viglia - pode-se perguntar ~e
esta lngua no a verdadeira lingua da regio superior. Se, enquanto
n~s acreditamos acordados, no estaremos mergulhados num sono
mtlenar, ou ao menos no eco de seus sonhos, onde somente perceberemos da lngua de Deus algumas falas isoladas e obscuras como
quem dorme percebe os discursos sua volta."
'
Jaspers:
"O mundo o manuscrito "<k um outro, inacessvel a uma leitura
universal e que somente a existncia decifra."

Acima de tudo, deve-se evitar negligenciar as diferenas


profundas que marcam todas estas maneirs de tratar a mesma metfora. Na histria destas maneiras, o corte mais
decisivo aparece no momento em que se constitui, ao mesmo
tempo que a cincia da natureza, a determinao da presena
absoluta como presena a si, como subjetividade. :g o momento dos grandes racionalismos do sculo XVII. Desde
ento, a condenao da escritura decada e finita tomar
outra forma, a que ns ainda vivemos: a no-presena a
si que ser denunciada. Assim comearia a explicar-se a
exemplariedade do momento "rousseauista", que abordaremos mais adiante. Rousseau repete o gesto platnico, referindo-se agora a um outro modelo da presena: presena a
si no sentimento, no cogito sensvel que carrega simultaneamente em si a inscrio da lei divina. De um lado, a escritura representativa, decada, segunda, instituda, a escritura
no sentido prprio e estreito, condenada no Ensaio sobre a
origem das lnguas (ela "tira o nervo" da fala; "julgar o
gnio" atravs dos livros o mesmo que "querer pintar um
homem a partir do seu cadver" etc.). b- escritura, no sentido corrent~ letra morta, portadora de morte. Ela asfixia a vida,. De outro lado, sobre a outra face do mesmo
propsito, venera-se li e_scritura no _sentido metafrico, a escritura natural. divina e viva; ela iguala em dignidade a origem do valor, a voz da conscincia como lei divina, o corao,
o sentimento, etc.
"A Bblia o mais sublime de todos os livros ... mas, enfim,
um livro. . . no em algumas folhas esparsas que se deve procurar
a lei de Deus, mas sim no corao do homem, onde a sua mo dignou-se escrev-la" (Carta a Vernes).
"Se a lei natural estivesse escrita apenas na razo humana, ela
seria pouco capaz de dirigir a maior parte das nossas aes. Mas
ela tambm est gravada, em caracteres indelveis, no corao do
homem. . . ~ a que ela lhe grita ... " (O estado de guerra).

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

21

A escritura natural est imediatamente unida voz e ao


sopro. Sua natureza no gramatolgica mas pneumatolgica. t hiertica, bem prxima da santa voz interior da
Profisso de F, da voz que se ouve ao se entrar em si: presena plena e veraz da fala divina a nosso sentimento interior:
"Quanto mais eu entro em mim e
estas palavras escritas na minha alma:
No infiro estas regras dos princpios de
encontro-as, no fundo do meu corao,
caracteres indelveis".

me consulto, mais eu leio


s justo e sers feliz ...
alguma alta filosofia, mas
escritas pela natureza em

Haveria muito a dizer sobre o fato de a unidade nativa


da voz e da escritura ser prescritiva. A arquifala escritura
porque uma lei. Uma lei natural. A fala principiante
ouvida, na intimidade da presena a si, como voz do outro
e como mandamento.
H portanto uma boa e uma m escritura: boa e natural, a inscrio divina no corao e na alma; perversa e arti:.
ficiosa, a tcnica, exilada na exterioridade do corpo. Modificao totalmente interior do esquema platnico: escritura
da alma e escritura do corpo, escritura do dentro e escritura
do fora, escritura da conscincia e escritura das paixes,
assim como h uma voz da alma e uma voz do corpo: "~
conscincia a voz da alma, as paixes so a voz do corpo
(Profisso de F). A "voz da natureza", a "santa voz da
natureza", confundindo-se com a inscrio e a prescrio
divinas, preciso voltar-se incessantemente a ela, entreter-se
nela, dialogar entre seus signos, falar-se e responder-se entre
suas pginas.
"Ter-se-ia dito que a natureza desdobrava a nossos olhos to(h
a sua magnificncia, para oferecer o seu texto a nossos colquios ... "
Fechei portanto todos os livros. H apenas um aberto a todos c:s
olhos, o da natureza. J:. neste livro grande e sublime que eu aprendo a servir e a adorar seu autor."

Assim, a boa escritura foi sempre compreendida. Compreendida como aquilo mesmo que devia ser compreendido:
no interior de uma natureza ou de uma lei natural, criada ou
no, mas inicialmente pensada numa presena eterna. Compreendida, portanto, no interior de uma totalidade e encoberta num volume ou num livro. A idia do livro a idia
de uma totalidade, finita ou infinita, do significante; essa
totalidade do significante somente pode ser o que ela , uma
totalidade, se uma totalidade constituda do significante preexistir a ela, vigiando sua inscrio e seus signos, independeo-

\
)

22

, GRAMA TOLOGIA

temente dela na sua idealidade. A idia do livro, que remete


sempre a uma totalidade natural, profundamente estranha
ao sentido da escritura. ~ a proteo enciclopdica da teologia e do logocentrismo contra a disrupo da escritura,
contra sua energia aforstica e, como precisaremos mais adiante, contra a diferena em geral. Se distinguimos o texto do
livro, dtremos que a destruio do livro, tal como se anuncia
hoje em todos os domnios, desnuda a superfcie do texto.
Esta violncia necessria responde a uma violncia que no
foi menos necessria.
O SER ESCRITO

A evidncia tranqilizante na qual teve de se organizar


e ainda tem de viver a tradio ocidental seria ento a seguinte: a ordem do significado no nunca contempornea,
na melhor das hipteses o avesso ou o paralelo sutilmente
def~sado o tempo de um sopro - da ordem dG significante. E o signo deve ser a unidade de uma heterogeneidade,
uma vez que o significado (sentido ou coisa, noema ou realidade) no em si um significante, um rastro*: em todo
caso, no constitudo em seu sentido por sua relao ao
rastro possvel. A essncia formal do significado a presena, e o privilgio de sua proximidade ao lagos como phon
o privilgio da presena. Resposta inelutvel assim que
se pergunta "o que o signo?", isto , quando se submete
o signo questo da essncia, ao ti esti. A "essncia formal" do signo pode ser determinada apenas a partir da presena. No se pode contornar esta resposta, a no ser que
se recuse a forma mesma da questo e se comece a pensar
que o signo esta coisa mal nomeada, a nica, que escapa
questo instauradora da filosofia: "O que ... ?"'
Aqui, radical;izando os conceitos de interpretao, de
perspectiva, de avaliao, de diferena e todos os motivos
"cmpiristas" ou no- filosficos que, no decorrer de toda a
histria do Ocidente, no cessaram de atormentar a filosofia
e s tiveram a fraqueza, alis inelutvel, de produzirem-se no
campo filosfico, Nietzsche, longe de permanecer simplesmente (junto com Hegel e como desejaria Heidegger) na
metafsica, teria contribudo poderosamente para libertar o
O substantivo francb trace nlo deve ser confundido nem com tralt
(trao) nem com u-acl (traado), pois se refere a marcas deixadas por um~
cio ou pela passagem de um ser ou objeto (Dictlonnalre Robert). Por Isso o
traduzimos como rastro. (N. dos T .)
8. Este 6 um tema que tentamos desenvolver na obra La Yolx et Lt
Phinomlne.

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

23

significante de sua dependncia ou de sua derivao com


referncia ao lagos e ao conceito conexo de verdade ou de
significado primeiro, em qualquer sentido em que seja entendido. A leitura e portanto a escritura, o texto, seriam para
Nietzsche operaes "originrias"9 (colocamos esta palavra
entre aspas por razes que aparecero mais adiante) com
respeito a um sentido que elas no teriam de transcrever ou
de descobrir inicialmente, que portanto no seria uma verdade significada no elemento original e na presena do lagos,
como topos noet6s, entendimento divino ou estrutura de necessidade apriorstica. Para salvar Nietzsche de uma leitura
de tipo heideggeriano, parece, portanto, que acima de tudo
no se deve tentar restaurar ou explicitar uma "ontologia"
menos ingnua, intuies ontolgicas profundas acedendo a
alguma verdade originria, toda uma fundamentalidade oculta sob a aparncia de um texto empirista ou metafsico. ~
impossvel desconhecer mais a virulncia do pensamento
nietzschiano. Ao contrrio, deve-se acusar a "ingenuidade"
de um arrombamento* que no pode esboar uma sortida para
fora da metafsica, que no pode criticar radicalmente a metafsica seno utilizando de uma certa maneira, num certo
tipo ou num certo estilo de texto, proposies que, lidas no
corpus filosfico, isto , segundo Nietzsche, mal lidas ou
no 1idas, sempre foram e sempre sero " ingenuidades", signos incoerentes de pertencena absoluta. Talvez no seja
preciso, portanto, arrancar Nietzsche leitura heideggeriana,
mas, ao contrrio, entreg-lo totalmente a ela, subscrever
sem reserva esta interpretao; de uma certa maneira e at
o ponto onde, o contedo do discurso nietzschiano estandCI
algo mais ou menos perdido para a questo do ser, sua forma reencontre sua estranheza absoluta, onde seu texto reclame enfim um outro tipo de leitura, mais fiel a seu tipo de
escritura: Nietzsche escreveu o que escreveu. Escreveu que
a escritura - e em primeiro 1ugar a sua - no est origi9. O que no quer dizer, por simples inverso, que o significante seja
fundamental ou primeiro. O "primado" ou a "prioridade" do significante seria
~ m!l expresso insustentvel e absurda, se formulada ilogicamente na mesma
6&lca oue ela quer, legitimamente sem dl1vida, destruir. Nunca o significante
!:.rec~der de direito o significado, sem o que no seria mais si&llificante e o
51 8Dificante "significando" nlo teria mais nenhum significado posslvel. O pen~amento, que se anuncia nesta impossvel fnnula sem conseguir alojar-se nela,
eve ~rtanto enunciar-se de outro modo: e somente poder (azS-lo se lanar
~ suspeio sobre a id~ia mesma de "signo-de", que permane:er sempre ligada
:ilo mesm~ qu~ aqui se coloca em questo. Portanto, no limite, destruindo
1 \a dconce1tualidade ordenada em tomo do conceito de si&llo (significante e
<io
- enl c a o, expresso e contedo etc.).
da a~ Em franc~s. percle: antnimo de c/au.rura (ou fe:hamento). Trata-se
de vi '~.~a ;;- fe1ta fora - que "proporciona uma pas!agem ou d um ponto
do< ~~j
alo de fender, romper as defesas do inimigo" (Robert). (N.

24

GRAMATOLOGIA

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

25

nariamente sujeita ao logos e verdade. E que esta sujeio


veio a ser** no decorrer de uma poca cujo sentido nos ser
necessrio desconstruir. Ora, nesta direo (mas apenas nesta
direo pois, lida de outra maneira, a demolio nietzschiana
permanece dogmtica e, como todas as inverses, cativa do
edifcio metafsico que prett>nde derrubar. Neste ponto e
nesta ordem qe leitura, as demonstraes de Heidegger e de
Fink so irrefutveis), o pensamento heideggeriano no abalaria, ao contrrio, reinstalaria a instncia do logos e da verdade do ser como primum signatum: significado, num
certo sentido, "transcendental" (como se dizia na Idade Mdia que o transcendental - ens, unum, verum, bonum - era
o primum cognitum) implicado por tods as categorias ou
por todas as significaes determinadas, por todo lxico e
por toda sintaxe, e portanto por todo significante lingstico,
no se confundindo simplesmente com nenhum deles, deixando-se pr-compreender atravs de cada um deles, permanecendo irredutvel a todas as determinaes epocais que contudo - ele possibilita, abrindo assim a histria do logos
e no sendo ele prprio seno pelo logos: isto , no sendo
nada antes do logos e fora do logos. O logos do ser, "o
Pensamento, dcil Voz do Ser"10 o primeiro e ltimo
recurso do signo, da diferena entre o signans e o signatum.
a preciso um significado transcendental, para que a diferena
entre significado e significante seja, em algum lugar, absoluta e irredutvel. No por acaso que o pensamen~o do
ser, como pensamento deste significado transcendental, _manifesta-se por excelncia na voz: isto , numa lngua de
E:a1ayras. A voz ouve-se - isto' , sem dvida, o que se
denomina a conscincia - no mais prximo de si como o
apagamento absoluto do significante: auto-afeo pura que
tem necessariamente a forma do tempo e que no toma
emprestado fora qe si, no mundo ou na "realidade", nenhum
significante acessrio, nenhuma substncia de expresso alheia
sua prpria espontaneidade. b a experincia nica do
significado produzindo-se espontaneamente, do dentro de si,
e contudo, enquanto conceito significado, no elemento da
idealidade ou da universalidade. O carter no-mundano
desta substncia de expresso constitutivo desta idealidade.
Esta experincia do apagamento do significante na voz no

uma iluso entre outras - uma vez que a condio da


idia mesma de verdade - mas mostraremos, em outro lugar, em que ela se logra. Este logro a histria da verdade
e no dissipado com tanta pressa. Na clausura desta experincia, a palavra vivida como a unidade elementar e
indecomponvel do significado e da voz, do conceito e de
uma substncia de expresso transparente. Esta experincia
seria considerada na sua maior pureza - e ao mesmo tempo
na sua condio de possibilidade - como experincia do
"ser". A palavra "ser" ou, em todo caso, as palavras que
designam nas diferentes lnguas o sentido do ser, seria com
algumas outras, uma "palavra originria" ( Urwort 11 ), a palavra transcendental que assegura a possibilidade do ser-palavra a todas as outras palavras. Seria pr-compreendida em
toda linguagem enquanto tal e - esta a abertura de Sein
und Zeit - apenas esta pr-compreenso permitiria abrir a
questo do sentido do ser em geral, para alm de todas as
ontologias regionais e de toda a metafsica: questo que
enceta* a filosofia (por exemplo, no Sofista) e se deixa
recobrir por ela, questo que Heidegger repete ao lhe submeter a histria da metafsica. No h dvida de que o sentido do ser no a palavra "ser" nem o conceito de ser Heidegger lembra-o sem cessar. Mas, como este sentido no
nada fora da linguagem e da linguagem de palavras, liga-se,
seno a tal ou qual palavra, a tal ou qual sistema de lnguas
( concesso non doto), pelo menos possibilidade da palavra
em geral. E da sua irredutvel simplicidade. Seria possvel pensar, portanto, que resta apenas decidir entre duas possibilidades. 1Q - Uma lingstica moderna, isto , uma cincia
da significao, que cinda a unidade da palavra e rompa com
sua pretensa irredutibilidade, tem ainda a ver com a "linguagem"? Heidegger provavelmente duvidaria desta possibilidade. 29 - Inversamente, tudo o que se medita to
profundamente sob o nome de pensamento ou de questo do
ser no estaria encerrado numa velha lingstica da palavra,
que aqui seria praticada sem o saber? Sem o saber, porque
uma tal lingstica, quer seja espontnea ou sistemtica, sem-

O termo frands d~v~nlr traduz-se devir quando substantivo, vira-.fer


ou tornar-se quando verbo. (N. dos T.)
lO. Posfclo a Was ist MetaphysiJc, p. 46. [Na tradulo de Ernildo Stein
(Que ~ Meta/lslca, Livraria Duas Cidades, 1969), 1~-se: "o pensamento, dcil
voz do ser" - p. 57.] A instncia da voz tambm domina .a anlise do
Gn1isun em Stin und Zeit (pp. 267 e u.).

Pr~ ~tata;. cortar, penetrar" (neste sentido, o dicionrio remete ao verbo

(I9S~L Cf. "Das Wesen der Sprache", e "Das Wort", in Unt~rw~gs :ur SprtKhe

com:.
ainda

En~tar, traduo do verbo ~ntam~r. que o Dlctionaire Rob~rt define


a -

"cortar por inciso; tirar uma parte, cortando, de alillma coisa

No p~ radutrdo. por ns como arrombar); b - "pOr a mo em (alao a fazer)".


1eDtido~'"" 0 Dtcronrlo Brasi/~iro da Llngua Portugursa, encontramos os seaulntes
Parte de!'ara o verbo ~ncetar: "prn<:iplar; comear a aastar ou a cortar; tirar
llleiro lua.:strear; experimentar; pron. estrear-se; fazer alauma coisa em pri
ou pela primeira veZ:'. (N. dos T.)

26

GRAMATOLOGIA

pre teve de compartilhar os pressupostos da metafsica. Ambas se movem sobre o mesmo solo.
1?. bvio que a alternativa no poderia ser to simples.
De um lado, com efeito, se a lingstica moderna permanece inteiraQlente encerrada numa conceitualidade clssica,
se em particular ela emprega ingenuamente a palavra ser e
tudo o que esta supe, aquilo que nesta lingstica desconstri a unidade da palavra em geral no mais pode ser circunscrito, segundo o modelo das questes heideggerianas, tal
como funciona poderosamente desde o incio de Sein und
Zeit, como cincia ntica ou ontologia regional. Na medida
em que a questo de ser se une indissoluvelmente, sem se
lhe reduzir, pr-compreenso da palavra ser, a lingstica
que trabalha na desconstruo da unidade constituda desta
palavra no precisa mais esperar, de fato ou de direito, que
se coloque a questo do ser, para definir seu campo e a
ordem de sua dependncia.
No apenas seu campo no mais simplesmente ntico,
mas os limites da ontologia que lhe corresponderia no tm
mais nada de regional. E o que aqui dizemos da lingstica
ou pelo menos de um certo trabalho que pode fazer-se nela
e graas a ela, no podemos diz-lo com respeito a toda
investigao, enquanto e na medida rigorosa em que viesse
a desconstituir os conceitos-palavras fundadores da ontologia,
do ser privilegiadamente? Fora da lingstica, na investigao psicanaltica que este arrombamento parece ter hoje
as maiores oportunidades de ampliar-se.
No espao rigorosamente delimitado deste arrombamento, estas "cincias" no so mais dominadas pelas questes
de uma fenomenologia transcendental ou de uma ontologia
fundamental. Talvez se diga ento, seguindo a ordem das
questes inaugur!ldas por Sein und Zeit e radicalizando as
questes da fenomenologia husserliana, que este arrombamento no pertence prpria cincia, que o que assim parece
produzir-se num campo ntico ou numa ontologia regional
no lhes pertence de direito e j se junta prpria questo
do ser.
Pois, de outro lado, a questo do ser que Heidegger
coloca metafsica. E com ela a questo da verdade, do
septido, do logos. A meditao incessante desta questo no
restaura confianas. Pelo contrrio, ela as exclui de sua profundidade prpria, o que mais difcil - tratando-se do
~entido do ser do que se acredita geralmente. Interrogando a vspera de toda determinao do ser, abalando as

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

27

seguranas da onto-teologia, uma tal meditao contribui,


tanto quanto a lingstica mais atual, para descolocar a unidade de sentido do ser, isto , em ltima instncia, a unidade
da palavra.
1?. assim que, depois de evocar a "voz do ser", Heidegger
lembra que ela silenciosa, muda, insonora, sem palavra,
originariamente -fona (die Gew'hr der lautlosen Stimme verborgener Quellen . .. ) . No se ouve a voz das fontes. RuPtura entre o sentido originrio do ser e a palavra, entre o
sentido e a voz, entre a "voz do ser" e a phon , entre o
''apelo do ser" e o som articulado; uma tal ruptura, que ao
mesmo temp confirma uma metfora fundamental e lana
a suspeio sobre ela ao acusar a defasagem metafrica,
traduz bem a ambigidade da situao heideggeriana .com
respeito metafsica da presena e ao logocentrismo. Ela
ao mesmo tempo est compreendida nestes e os transgride.
Mas impossvel fazer a partilha. O prprio movimento da
transgresso a retm, s vezes, aqum do limite. Ao contrrio do que sugeramos mais atrs, seria preciso lembrar
que o sentido do ser no nunca simples e rigorosamente
um "significado", para Heidegger. No por acaso que no
utilizado esse termo: isto quer dizer que o ser escapa ao
movimento do signo, proposio que tanto se pode entender
como uma repetio da tradio clssica quanto como uma
desconfiana face a uma teoria metafsica ou tcnica da significao. De outro lado, o sentido do ser no nem "primeiro", nem "fundamental", nem " transcendental", quer se
entendam estes termos no sentido escolstico, kantiano ou
husserliano. O desprendimento do ser como "transcendendo"
as categorias do ente, a abertura da ontologia fundamental
sio apenas momentos necessrios mas provisrios. Desde a
Introduo Metafsica, Heidegger renuncia ao projeto e
. P~.avra. de "ontologia"12 A dissimulao necessria, origmana e uredutvel do sentido do ser, sua ocultao na ecloso
'~esm.a da presena, este retiro sem o qual no haveria sequer
htstna do ser que fosse totalmente histria e histria do ser,
a insistncia de Heidegger em marcar que o ser se produz
c?mo histria apenas pelo logos e no nada fora deste, a
diferena entre o ser e o ente, tudo isto india bem que,
fundamentalmente, nada escapa ao movimento do significante
e que, em ltima instncia, a diferena entre o significado e
'A
aarantla da voz silenciosa das fontes ocultas". (N. dos T.)
12
d"'iJo 4) P. 50 da tradulio francesa de G. Kahn. [Recorremos, para a lntro(koo) 2:'~~a/ldca, l tradulo brasileira de E. Carneiro Leio, Tempo Brasileiro

e oio, 1969. O texto citado nchase nu pp. 67-68 - (N. dos T.).)

28

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCIUTURA

GJlAMATOLOGIA

o significante niio nada. Esta proposio de transgresso,


se no for tomada num discurso preveniente, corre o risco
de formular a prpria regresso. Deve-se, portanto, passar
pela questo do ser, tal como colocada por Heidegger e
apenas por ele, para a onto-teologja e mais alm dela, para
aceder ao pensamento rigoroso desta estranha no-diferena
e determin-la corretamente. Que o "ser", tal como fixado
sob suas formas sintticas e lexicolgicas gerais no interior
da rea lingstica e da filosofia ocidentais, no seja um significado primeiro e absolutamente irredutvel, que ainda esteja enraizado num sistema de lnguas e numa "significncia"
histrica determinada, embora estranhamente privilegiada
como virtude de desvelamento e de dtssimulao, Heidegger
lembra-o s vezes: particularmente quando convida a meditar o "privilgio" da "terceira pessoa do singular do presente do indicativo" e do "infinitivo". A metafsica ocidental,
como limitao do sentido do ser no campo da presena,
produz-se como a dominao de uma forma lingstica 13
13. lntrodu;/Jo .t Metajlslca (escrito em 193,), p. 103 da tradulo l'lllcell
((1. UR da trlduio brasileira:
"Tudo isso acena na direlo daquilo co'11
que nos depiramos na primeira caracteri.zalo da experi~ncia e lnterpretalo
ateaa do Ser. Se nos ativermos l interpretalo usual do inrmitlvo, o verbo
:er' retara entlo o seu sentido do carter unttrio e determinado do horizonte,
quo gula a oompreenslio. Em slntese: ns compreendemos entlio o substantivo
verbal 'ser' pelo infinitivo, o qual, por sua vez., se reporta sempre ao ~ e
vaieaade por ele exro~~ (qu~ n6s ~rp11umos).
A forma verbal sln11ular e
determinada, ~. a tucrira pusoa do singular do lndl~ativo presente possui aqui
uma pi'Oeminlncla. Nio compreendemos o 'ser' com relao ao 'tu ~' , 'vo
sois', 'eu sou' ou 'eles seriam' embora todas essas formas expressem tambm.
e do mesmo modo que o '', variaes verbais do 'ser'. Por outro lado, sem
o querer e quase se no fosse posslvel de outra maneira, explicamos o lnftniltvo
'aer' a partir do ''. Por conseguinte o 'ser' possui a significaAo indicada.
que recot da a concepo grega d Essencializalo do Ser (da est8ncla do str),
uma determinalo, portanto, que nlo nos caiu por acaso do u mas que desck
mll!nios, vem dominando a nossa exist~ncia Histrica (nosso estar-AI prUVhttul'l) ("~<clt,rltrt d'' w~~"s)..
Co:n um w ao I"" roi. o nos o e<foro
em detennular a atJDi(icalo verbal do 'aer' se tran>!orma expressamente naquUo
< e rea merte: um11 terlexlo sobre a provencncta de nossa H!sr6ra cxu/UI.'
(uma rMdlta/JD robn a orlr~m d~ no.uo ser-AI ,,o,,nttual}. Seria ncc.urio,
~ claro citar intearalmente a analtse que anim se termina.
( Pusemo entre
colchetes c em grifo as expn:ues usadas na traduo francesa, citada por
Uctria~. quardo dl\ergem de Catnelro Leo.)
(N. dos T.)
Sobre a palavra Esstnclall:~~iio, transcrevemo~ a nota d! Carneiro I cio
ern """ u ...Ju~rlio ck ll<adtuo:r, 1j ... w.da; o vubo 'weser' & :ako CID
alemlo. Usa-se apenas em &IJUm&s formas e palavras, como '~ewexn' <=
lido), 'ab-wesend' <= ausente), 'anwexnd' (= presente), 'das Wesen' (:: a
proprieda~. :t c~~ncia), etc. Heider&er o reint.r oduzu na lin&Uaaem da filo
sofia. Como termo tcnico de seu pensamento, aianifica a dinlmica pela qual
um ente cheaa ao vigor de sua es~ncla na existencta humana. Esta dlnAmica
6 sempre Historicamente instaurada pela vicissitude da Verdade do Ser. Para
exprimir toda eSP estrutura existencial usamos na traduo um neoloaismo.
'esxncializar' 'e...encializalo'." (Introduo .t Mna/ls/ca, p, 219). (N. dos T.)
Nota de Carneiro Leio tobro HistriaHistorloaratia (Geschlchtt-Histt*
r~): "Em ~rtl a Hngua aleml tem duas palavras que se usam promiscuamenW,
'Geschichto' e 'Historie'. 'Geschichte' provm do verbo 'aescbeben'
acoatecer, dar-se, processar-se}, e slanifica o conjunto dos acontecimentcx huma~
no curso do tempo. 'Historie' de origem arega atravs do latim, a clencia da
'Gescbichte'. Em sua filosofia Heldeager distingue rlaorosamente as duas palavras.
e entende, a panir de sua interpretalo da Histria do Ser, 'Geschlchte' dialellcamente como a iluminalio da dlfefena ontolalca. Daf poder falar em

<=

29

Interrogar a origem desta dominao no equivale a hipostasiar um significado transcendental, mas a questionar sobre
0 que constitui a nossa histria e o que produziu a transcendentalidade mesma. Heidegger tambm o lembra quando, em
Zur Seinsfrage, pela mesma razo, no permite ler a palavra
"ser" seno sob uma cruz (kreuzweise Durchstreichung) (o
rscar cruciforme). Esta cruz no , contudo, um signo simplesmente negativo {p. 31) . Esta rasura a ltima escritura de uma poca. Sob seus traos apaga-se, conservando-se
legvel, a presena de um significado transcendental. Apaga-se conservando-se legvel, destri-se dando a ver a idia
mesma de signo. Enquanto de-limita a onto-teologia, a metafsica da presena e o logocentrismo, esta ltima escritura
tambm a primeira escritura.
Da vir a reconhecer, no aqum dos caminhos heideggerianos mas no seu horizonte, e ainda neles mesmos, que o
sentido do ser no um significado transcendental ou trans-epocal (ainda que fosse sempre dissimulado na poca) mas
j, num sentido propriamente inaudito, um rastro significante
determinado, afirmar que, no conceito decisivo de diferena
ntico-ontolgica, tudo no deve ser pensado de um s gole:
ente e ser, ntico e ontolgico, "ntico-ontolgico" seriam,
num estilo original, derivados com respeito diferena; e,
em relao ao que denominaremos mais adiante a diferncia
conceito e7onmico designando a produo do diferir, n~
duplo sentido desta palavra. A diferena-ntico-ontolgica
e seu fundamento ( Grund) na "transcendncia do Dasein"
(Vom Wesen des Grundes, (Da essncia do fundamento)
P 16) ?o seriam em absoluto originrios. A diferncia **,
sem m.as, seria mais "originria", mas no se poderia mais
den~mm-la "origem" nem "fundamento", pertencendo estas
n.ooes essen~ialmente histria da onto-teologia, isto , ao
Sistema funciOnando como ~agamento da diferena. Esta
s pode, contudo, ser pensada na sua maior proximidade
:Cb uma condio: que se comece determinando-a como dicrena ontco-ontolgjca, antes de riscar esta determinao.
A Necessidade da passagem pela determinao riscada, a

~:~hte' .~ cn~e

e em

'Oe~cblchte'

do Ser. Traduzimos 'Historie' por histo-

Ser ror }11 . sch tcbte' do ente por histria com minscula e 'Ge3Chlchte' do

T 't r 1a com maillscula" (Ibidem, rp. 77-78). (N. dos T.)


o Ututo ~~~ ~ublicado em portutuh pela Livraria Duas Cidades (1969), com
0
e111 lt&dul
;;,e 0 ~rob/ema. do Ser e juntamente com O Caminho do Campo,
citaes rer~
E~ldo Stem, revisada por 1 G. Noaueira Moutmho. As
0 ,..rem-se S pp. e
desta edllo. (N. dos T .)
~D&") e Ju~t~>r cria o termo dlf/lrance, contrastando-o com dll/lrtn ("d:
ti '"Hmb/~
::ficando o neoloc1smo no texto ji citado, publicado em ThiGnr
Dlf"~ tradantMemos a tradul<> di/nlnc/4, ji utilizada em A Escritura e
1971, (N, 'dos
arla Beatriz Marques Nizza da Silva, Sio Paulo, Perspectiva,

4'

T.)

30

GRAMATOLOGIA

Necessidade deste torno de escritura irredutvel. Pensamento discreto e difcil que, atravs de tantas mediaes despercebidas, deveria carregar todo o peso de nossa questo, de
uma questo que denominamos ainda, provisoriamente, historiai. :e graas a ela que, mais tarde, poderemos tentar fazer
comunicarem-se a diferncia e a escritura.
A hesitao destes pensamentos (aqui, os de Nietzsche
e de Heidegger) no uma "incoerncia": tremor prprio
a todas as tentativas ps-hegelianas e a esta passagem entre
duas pocas. Os movimentos de desconstruo no solicitam
as estruturas do fora. S so possveis e eficazes, s ajustam
seus golpes se habitam estas estruturas. Se as habitam de
uma certa numeira, pois sempre se habita, e principalmente
quando nem se suspeita disso. Operando necessariamente do
interior, emprestando da estrutura antiga todos os recursos
estratgicos e econmicos da subverso, emprestando-os estruturalmente, isto , sem poder isolar seus elementos e seus
tomos, o empreendimento de desconstruo sempre, de
um certo modo, arrebatado pelo seu prprio trabalho. Eis
o que no deixa de assinalar, diligentemente, aquele que comeou o mesmo trabalho em outro lugar da mesma habitao. Nenhum exerccio est mais difundido em nossos dias
do que este, e deveria poder-se formalizar as suas regras.
J Hegel estava preso neste jogo. De um lado, no h
dvida de que ele resumiu a totalidade da filosofia do logos.
Determinou a ontologia como lgica absoluta; reuniu todas
as delimitaes do ser como presena; designou presena
a escatologia da parusia, da proximidade a si da subjetividade
infinita. E pelas mesmas razes que teve de rebaixar ou
subordinar a escritura. Quando critica a caracterstica leibniziana, o formalismo do entendimento e o simbolismo matemtico, faz o mesmo gesto: denunciar o ser-fora-de-si do
logos na abstFao sensvel ou intelectual. A escritura ~ este
esquecim~nto de si, esta exteriorizao, o contrrio da memna interiorizante, da Erinnerung que abre a histria do
esprito. ];; o que dizia o Fedro: ~scritura ao mesmo
tempo mnemotcnica e potncia de esquecimento. Naturalmente, a crtica hegeliana da escritura detm-se diante do
alfabeto. Enquanto escritura fontica, o alfabeto simultaneamente mais servil, mais desprezvel, mais secundrio ("A
escritura alfabtica exprime sons que, por sua vez, so j
signos. Ela consiste, portanto, em signos de signos" ("aus
Aluso a Temor e Tremor, de S. KJedcesaard. N. dos T.)
Substantivo alemlo composto do verbo mnnern e que significa "recor
dao, lembrana". Dervase do termo inner, "interor", "interno". (N. dos T.)

O FIM DO LIVRO E O COMEO DA ESCRITURA

31

7..eicben der .zeichen", En~iclopdia, ~?9), mas tambm a


melhor escntura, a escntura do espmto: seu apagamento
diante da voz, aquilo que nela respeita a interioridade ideal
dos significantes fnicos, tudo pelo qual ela sublima o espao
e a vista, tudo isto a torna a escritura da histria, isto , a
escritura do esprito infinito referindo-se a si mesmo em seu
discurso e em sua cultura:
"Segue-se da que aprender a ler e escrever uma escritura alfabtica ter um meio de cultura de infinita riqueza (unend/iches Bildungsmittel) e no bastante apreciado; j que conduz o esprito, do
concreto sensvel, ateno para com o momento formal, palavra
sonora e aos seus elementos abstratos, e contribui de maneira essencial para fundar e puricar no sujeito o campo da interioridade."

Neste sentido, ela a Auf_hebung das outras escrituras,


e particularmente da escritura hieroglfica e da caracterstica
leibniziana, que haviam sido criticadas anteriormente num nico e mesmo gesto. (A Aufhebung , de maneira mais ou
menos implcita, o conceito dominante de quase todas as histrias da escritura, ainda hoje. Ela o conceito da histria
e da teleologia.) Hegel prossegue, com efeito:
"O hbito adquirido cancela depois tambm a especificidade pela
qual a escritura alfabtica aparece, no interesse da vista, como um
caminho indireto (Umweg) para alcanar pela audibilidade as reprec;entaes; o que faz semelhantemente escritura hieroglfica, de
modo que no uso dela .no temos necessidade de ter presente cons
cincia, diante de ns, a mediao dos sons".

:e sob' esta condio que Hegel retoma, por conta prpria, o elogio leibniziano da escritura no-fontica. Ela pode
ser praticada pelos surdos e pelos mudos, dizia Leibniz.
Hegel:
"Alm de conservar-se - pela prtica que transforma a escritura
alfabtica em hierglifos - a capacidade de abstrao adquirida com
aquele primeiro exerccio, a leitura hieroglfica para si mesma uma
leitura surda e uma escritura muda (eintaubes Lesen u11d ein stummes
Schreibt'n) o audvel ou temporal. e o visvel ou espacial. tm. de
fato, cada um seu prprio fundamento e de igual validade um que
? outro; mas, na escritura alfabtica, h somente um fundamento,
ISto , a exata relao pela qual a lngua visvel se refere lngua
5?nora s como signo; a inteligncia se exterioriza imediata e incondiCionalmente no falar".

O que trai a escritura mesma, no seu momento no-fontico, a vida. Ela ameaa de um nico movimento o
1 Termo empregado por Hegel e que corresponde ao verbo aujheben, que
qean Wah! props traduzir em franch como "surprimer",, neologismo exeml;'lar
~ef di conta do seu duplo sentido: suprimir atao, levando-o l sua mtma
~r elo. (N. dos T.)

32

ORAMATOLOOIA

2. Lingstica e Gramatologia

sopro, o esprito, a histria como relao a si do esprito.


Ela o seu fim, a sua finidade, a sua paralisia. Cortando o
sopro, esterilizando ou imobilizando a criao espiritual na
repetio da letra, no comentrio ou na exegese, confinada
num meio estreito, reservada a uma minoria, ela o princpio de morte e de diferena no devir do ser. Ela est para
a fala como a China est para a Europa:
"S ao carter exegticoH da cultura espiritual chinesa adequada a escritura hieroglfica; e, alm disso, este modo de escritura
s pode ser prprio daquela minoria de um povo que tem a posse
exclusiva da cultura espiritual." . . . "Uma linguagem de escritura
hieroglfica reclamaria uma filosofia to exegtica como , em geral,
a cultura dos chineses."

Se o momento no-fontico ameaa a histria e a vida


do esprito como presena a si no sopro, porque ameaa a
substancialidade, este outro nome metafsico da presena, da
ousia. I nicialmente sob a forma do substantivo. A escritura
no-fontica quebra o nome. Ela descreve relaes e no
denominaes. O nome e a palavra, estas unidades do sopro
e do conceito, apagam-se na escritura pura. A este respeito,
Leibniz to inquietante quanto o chins na Europa:
"Esta circunstAncia da notao analtica das representaes na
escritura hieroglfica, qut levou Leibniz ao engano de consider-la
como mais vantajosa que a escritura alfabtica, , ao contrrio, o
que contradiz a exiRncia fundamental da linguagem em geral, o nome." " ... toda diferena (Abw~icltung) na anlise produziria uma
formao diversa do nome escrito".

O horizonte do saber absoluto o apagamento da escritura no fogos. a reassuno do rastro na parsia, a reapropriao da diferena, a consumao do que denominamos.
em outro lugar1 , a metafsica do prprio.
E contudo, tudo o que Hegel pensou neste horizonte,
isto , tudo menos a escatologia, pode ser relido como meditao da escritul:a. Hegel tambm o pensador da diferena
irredutvel Reabilitou o penc:amento como memria produtora de signos. E reintroduziu, como tentaremos mostrar
em outro lugar, a Necessidade essencial do rastro escrito num
discurso filosfico - isto , socrtico - que sempre acreditara poder dispens-lo: ltimo filsofo do livro e primeiro
pensador da escritura.
14. dtrn Sramu/sclrtll. palavra do alem lo arcako que at aaora se traduziu
(Para as cita6es da
como "imvel". "e"''fco" r<f. (flbelin. pp l.SS-257).
Enclclopldla dJU CilrtCIM F/1os6j(cas, de He,el, ~corTemos, com certas alteraes, l tradulo brasileira de Llvio Xavier, em trb olumes, Slo Paulo, Athena
Edttora, 1936.) (N. dos T.)
!S. "A Pa.lavra aoprada", em ,( Escritur11 t 11 Dl/trena, trad. de Maria
Beatriz Marques Nlzza da Silva, Slo Paulo, Penpectiva, t971.

A escritura no t seno a represttrtado da


fala: esquisito preocurar-se mc.is com a
determinao da imagem qu~ do objeto.
J. J. RoussEAU, Fragm~nto tnldito de um
ensaio sobre a lngua.

O conceito de escritura deveria cefinir o campo de uma


cincia. Mas, pode ele ser estabelecido pelos cientistas, fora
de todas pr-determinaes histrico-~et~f~sicas que a.<;_ab~
mos de situar to secamente? O qut: stgntftcar uma CJencta
da escritura uma vez estabelecida:
1o que a prpria idia de cincia nasceu numa certa
poca da escritura;
29 que foi pensada e formulada, enquanto ta~efa, idia,
projeto, numa hnguagem que implica. um .certo ttpo de relaes determinadas - estrutural e ax10log1camente - entre
fala e escritura;
3~
que, nessa medtda, ela, pnme1.ramente, .ltgou-l>e ao
..:onceito e aventura da escritura fonttca, valonzada como
o telos de toda escritura, enquanto o que sempre foi o modelo exemplar da cientificidade - a matemtica - jamais
cessou de afastar-se de tal aventura;
49 que a idia mais rigorosa de uma cincia geral da
es ..ruura nasceu, por razes no fortuitas, numa certa poca
da histria do mundo (que se evidencia por volta do sculo
XVIII) e num certo sistema determinado das relaes entre
a fala "viva'' e a inscrio,

34

GRAMAfOLOGIA

59 que a escritura no somente um meio auxiliar a


servio da cincia - e eventualmente seu objeto - mas,
antes ce mais nada, conforme lembrou particularmente Husserl em A Origem da Geometria, a condio de possibilidade
dos objetos ideais e, portanto, da objetividade cientfica.
Antes de ser ~eu objeto, a escritura a condio da episteme;
69 que a prpna historicidade est ligada possibilidade da escritura: possibilidade da escritura em geral, para
alm destas formas particulares de escritura em nome das
quais por muito tempo se falou de povos sem escritura e
sem histria. Antes de ser o objeto de uma histria - de
uma cincia histrica - a escritura abre o campo da histria - do devir histrico. E aquela ( Historie, diramos em
alemo) supe este ( Geschichte).
A cincia da escritura deveria, portanto, ir buscar seu
objeto na raiz da c;ientificidade. A histria da escritura
deveria voltar-se para a origem da historicidade. Cincia
da possibilidade da cincia? Cincia da cincia que no
mais teria a forma da lgica mas sim da gramtica? Histria
da possibilidade da histria que no mais seria uma arqueologia, uma filosofia da histria ou uma histria da filosofia?
As cincias positivas e clssicas da escritura no podem
~eno reprimir este tipo de questo. At certo ponto, esta
represso at mesmo necessria para o progresso da investiga_o positiva. Alm do fato de que ainda estaria presa
lgica filosofante, a questo onto-fenomenolgica relativa
essncia, ou seja, relativa origem da escritura, no poderia, sozinha, seno paralisar Pu esterilizar a pesquisa histrica e tipolgica dos fatos.
Nossa inteno, assim, no confrontar este problema
pr-judicial, esta seca necessria e, de certa facilidade, fcil
questo de direito, com o poder e eficcia das pesquisas
positivas a Que hoje nos dado assistir. Jamais a gnese e
o sistema das escrituras propiciaram exploraes to profundas. extensas e c;epuras Muito menos tr!tta-o;e d~ confrontar a questo com o peso das descobertas, porquanto,
as questes so imponderveis. Se esta no o , completamente, talvez seja porque seu recalcamento tem conseqncias
efetivas no prprio contedo de pesquisas que, no presente
caso e privilegiadamente, ordenam-se sempre ao redor de
problemas de definio e de comeo.
Menos que qualquer outro, o gramatlogo pode evitar
interrogar-se sobre a essncia de seu objeto sob a forma de
uma questo de origem: "O que a escritura?" quer dizer
"onde e quando comea a escritura?" As respostas geral-

35

LlNGOfSTICA E GRAMATOLOGIA

arecem muito rapidamente. Circulam em conceitos


.d . .
men te ap
Jmente pouco criticados e movem-se em ev1 enctas que
~ea de sempre parecem bvias. Ao redor destas respos~as, de
esd vez ordenam-se uma tipologia e uma perspectiva do
ca a das escrituras. Todas as obras que tratam d a h"tst.
deV1f
r na
d escritura so compostas da mesma forma: uma c1assJJCade tipo filosfico e teleolgico esgota os _problemas .c~
_ em algumas pginas, passando-se em segu1da expos1ao
ucosfatos. Contraste entre a fragJ"lida de. te nca das. reco_nsdos
trues e a riqueza histrica, arqueolg~ca, etnolg1ca, filolgica da informao.
Origem da escritura, origem da linguagem, as duas questes dificilmente se separam. . Ora_, os gram~tlo~os, que
em geral so, por formao, btstona~ores, ~~~gr_afJstas, arquelogos, raramente ligam suas pesq_usas ~tencta moder:na
da linguagem. Surpreendemo-nos amda mats sendo a h~
gstica, entre as "cincias do homem", aquela a qu~ _ atnbufda, cientificidade como exemplo, com uma unamm1dade
solcita e insistente.
Pode, pois, a gramatologia, de direito esperar da lingstica um socorro essencial que quase nunca de fato procurou? No se revela, ao contrrio, eficazmente agindo no
prprio movimento pelo qual ~_lingstica ~e instit~iu como
cincia, um pressuposto metafis1co qu?n~o- as relaoes .~n~e
fala e escritura? No obstaria a constttmao de uma ctencta
geral da escritura um tal pressuposto? Ao leva~tar este
pressuposto no se alteraria a paisagem em que, pactficamente estabeleceu-se a cincia da linguagem? Para melhor e
~a pior? Para o cegamento e para a produtividade? Tal
o segundo tipo de questo que gostaramos de esboar agora. Para precis-la, preferimos aproximarmo-nos, co~o de
um exemplo privilegiado, do projeto e textos de ~erdtnand
de Saussure. Que a particularidade do exemplo nao. romp~
a generalidade de nosso propsito: procuremos aqut e alt,
fazer ~lgn m~i" 'llm de o;up-lo
A lingstica pretende, pois, ser a cincia da linguagem.
Deixemos aqui de lado todas as decises implcitas que estabeleceram um tal projeto e todas as questes que a fecundidade desta cincia deixa adormecidas em relao sua
prpria origem. Consideremos primeiro simplesmente, do
~nto de vista que nos interessa, que a cientificidade desta
c1encia comumente reconhecida devido a seu fundamento
fonolgico.
A fonologia, afirma-se hoje, freqentemente.
comunica sua cientificidade lingstica que serve, ela mesma, de modelo epistemolgico para todas as cincias huma-

:o

36

ORAMATOLOGlA

nas.

':'isto qu7 a. orientao deliberada e sistematicamente


fon~lgica d~ hngu;stica (T~oube~~i, Jakobson, Martinet)
r~aliza uma mtenao q~e fo1 de 1rucio a de Saussure, dirig~r-n~s-~mos, no essencial e. pelo menos provisoriamente, a
esta ultima: O que dela diremos valer a fortiori para as
formas ma1s acusadas do fonologismo? O problema ser
pelo menos colocado.
A ci~n~i? lingstica determina a linguagem - seu campo de ?bJetlVldade -: el? ltima instncia e na simplicidade
Irreduhvel de sua essenc1a, como a unidade de phon, glossa
e lo~os. ~sta determinao anterior de direito a todas
as diferenciaes eventuais que puderam surgir nos sistemas
terminolgi~os das diferent7s ~~cc;>las (~gua/fala; cdigo/
/m~nsagem, .esquema/uso~ lmgutstJca/lgJca; fonologia/fone~tJca/fon6ti~a/ glossemtica). E mesmo que queiramos confmar a sonondade do lado do significante sensvel e contin~ente (o que ~eria literalmente impossvel, uma vez que ident~dades formais recortadas numa massa sensvel j so ideahdad~s nAo puramente sensveis), ser necessrio admitir que
a un.Idade imediata. c privilegiada que fundamenta a significncia e o ato de linguagem a unidade articulada do som
e do sentido na fonia. Em relao a esta unidade a escritura
seria sempre derivada, inesperada, particular ext~rior duplicando o significante: fontica. "Signo de si~o", dizia~ Aristteles, Rousseau e Hegel.
ED:tre~to, a inteno que institui a lingstica geral
Cc;>~o Cincia perm.anece, sob este ponto de vista, na contradiao. Um propsito declarado confirma com efeito dizendo
o que ace~to ~m ser di,t~, a subordinao da gr~atologia,
a reduAo histn~o-metafisica d~ escritura categoria de instrumento subordmado a uma linguagem plena e originariamente falada. Mas um outro gesto (no dizemos um outro
propsito, pois,-aqui, o que no segue sem dizer feito sem
ser dito, escrito sem ser proferido) liberta o porvir de uma
gramatolog1a geral, de que a hngutstlca fonolgica seria somente uma regio dependente e circunscrita. Sigamos em
Saussure esta tenso do gesto e do propsito.
O FORA E O DENTRO
D~ um lado, segundo a tradio ocidental que rege no
s teoncamente mas na prtica (no princpio de sua prtica)
as relaces entre a fala e a escritura, Saussure reconhece a
esta no mais que uma funo t!Strita e derivada. Estrita por-

LIN<..OISTICA E GRAMATOLOOIA

37

no seno uma entre outras, modalidade dos eventos


que podem sobrevir a uma linguagem cuja essncia, conforque parecem ensinar os fatos, sempre pode permanecer pura
~ee qualquer relao com a escritu~a.
lngua te~ Uf!la
tradio oral independente da ec;cntura (Curso ~~ lm~t~. g~ral p. 35) . Derivada porque r~pr~sentattva: Signtttca

. .
- d
ficante do significante pnmetro, representaao . a voz presente a si, da significao im~diata, na~ural. e dtreta do sent'do (do significado, do conceito, do objeto tdeal ou como se
~ueira). Saussure retoma a ~efinio tradici~nal da escritura que j em Plato e em Anstteles se estrettava ao redor
do modelo da escritura fontica e da linguagem d~ _Palavras.
Lembremos a definio aristotlica: "Os sons emitidos pela
voz so os smbolos dos estados da alma, e as palavras escritas os smbolos das palavras emitidas pela voz". Saussure:
"Lngua e escritura so dois sistemas distintos de si~o~; ?,
nica razo de ser do segundo representar o pnmetro
(Curso de lingstica geral, p. 34. O grifo nosso). Esta
determinao representativa, mais que relacionar-se sem d
vida essencialmente com a idia de signo, no traduz uma
escolha ou uma avaliao, no trai um pressuposto psicolgico ou metafisico prprio a Sa~ssure; desc.reve, ou me~hor,
reflete a estrutura de um certo t1po de escntura: a escntura
fontica, aquela de que nos servimos e em cujo elemento a
~pisteme em geral (cincia e filosofia), a lingstica em particular, puderam instaurar-se. Seria necessrio, alis, dizer
modelo mais que estrutura: no se trata de um sistema construdo e funcionando perfeitamente, mas sim de um ideal dirigindo explicitamente um funcionamento que de fato nunca
, totalmente fontico. De fato, mas tambm por razes de
essncia s quais freqentemente voltaremos.
Este factum da escritura fontica macio, verdade,
comanda toda nossa cultura e toda nossa cincia, e certamente no um fato entre outros. No responde, contudo,
nenhuma Nr.ce~"idade de eso;nch l\bo;olut<t r univero;al Ora
. a partir dele que Saussure definiu o projeto c o objeto da
hng(stica geral: "O objeto lingstico no se define pela
combinao da palavra escrita e da palavra falada; esta
ltima por si s6 cor.'Stitui tal objeto" (p. 34. O grifo nosso).
.
A forma da questo, a que ele assim respondeu, predestinava a resposta. Tratava-se de saber que tipo de palavra
?bieto da lingstica e quais so as relaes entre estas
umdades atmicas que so a palavra escrita e a palavra fala-

.:A

cd S Traduio de Antonio Chelini, Jos6 Paulo Paes e l:udoro Bhkuetn, 2


lo Paulo, Editora Cullrix. 1970. (N. dos T.)

38

GRAMATOI.OGIA

da. Ora, a palavra ( vox) j uma unidade do sentido e do


som.' do conceito e da voz, ou, para falar mais rigorosamente
a .Imguagem saussuriana, do significado e do significante.
Ahs, esta ltima terminologia fora primeiramente proposta
somente no domnio da lngua falada, da lingstica no sentido estrito e no da semiologia ("Propomo-nos a conservar
o termo signo para designar o total, e a substituir conceito
e imagem acstica respectivamente por significado e significante" p. 81). A palavra j , pois, uma unidade constituda, um efeito "do fato, de certo modo misterioso, de o
'pensamento-som' implicar divises" (p. 131). Mesmo qu'!
a palavra seja, por sua vez, articulada, mesmo que implique
outras divises, enquanto se colocar a questo das relaes
entre fala e escritura, considerando unidades indivisveis do
"pensamento-som", a resposta j estar pronta. A escritura
ser "fontica", ser o fora, a representao exterior da linguagem e deste "pensamento-som". Dever necessariamente
operar a partir de unidades ce significao j constitudas e
em cuja formao no tomou parte.
Objetaro, talvez, que, longe de contradiz-la, a escritura nunca fez outra coisa seno confirmar a lingstica da
palavra. At aqui, com efeito, demos a impresso de consi.
derar que, somente a fascinao por esta unidade a que se
chama palavra, tinha impedido conceder escritura a considerao que ela merecia. Com isso, parecramos supor que,
acaso se cessasse de conceder um privilgio absoluto palavra, a lingstica moderna se tornaria muito mais atenta
escritura e deixaria, enfim, de dela suspeitar. Andr Martinet chega concluso inversa. Em seu estudo sobre A
palavra1 dec:creve 1. Necec;sidade a que obedece a lingiit'tica atual, sendo conduzida, se no a excluir completamente
o conceito de palavra, ao menos a tornar flexvel seu uso, a
associ-lo a con_ceitos de unidades menores ou maiores (monemas ou sintagmas). Ora, creditando e consolidando, no
interiur d., certa:. l.c.u linbilisticas, a di\.iso da linguagem
I. In Dlo1~n, ~1. 196$ A. Mnlnet alude l "audcia" q~ "teria sid:>
preciso" hi pouco tempo para "pen<ar em alasw o termo 'palavra' li onde
a pesquisa tives~ mO$trado nlo aer poss{vel dar deste termo uma definilo
universalmente aplld.vel" (p. 39) ... "A aemioloaia tal como os recentes estudot
deixam entrever, nlo tem nenhuma necessidade da palavra" (p. 40). . . " Hi
multo tempo que aramitlcos c llnaUistas se deram conta de que a anli~e do
enunciado podia:.c realizar para a~m da palavra sem cair, por causa di~.
na !on~tica, Isto ~. desembocar em aeamentos do diJ<:urso, tais como a sUaba
ou o fonema, que nlo rem mais nada a ver com o sentido" (p. 41). "Roamos
a{ no que toma a nolo de palavra tio suspeita para qualquer lin&ilista vel'dadeiro: nlo poderia Kr questlo para ele aceiw as grafias tradicionais ICID
verificar, anterionnente, se reproduzem c;>m fidelidade a estrutura verdadeira da
lin&ua de que su~~mente elas fazem a no~lo" (p. 48). A. Maninel prop:
para concluir 'ub~lltuJr "na prAtica Jin&fsUca" a nolo de palavra pela ele
"sinraama", ''ll'\lpo de viriol si&~~o mlntrru, que K denommar' "monemas''

LINGOfSTICA E GRAMATOLOGIA

39

lavras, a escritura teria assim encorajado a lingstica


Pa
ern

cons tru'd
Jssica em seus preconceitos.
A escntura
tena
1 o
~u ao menos condensado a "tela da palavra".
"0 que um lingista contemporneo .pode di~~ da palavra il~s
bem a que reviso geral dos concettos tradtctonats a pesqutsa
tra nlllt'ta e estruturalista dos trinta e cinco ltimos anos teve <le
f u!!ClO
tf'!~a .a' o bseiVaao
- e descn~ao
roceder, 'vi~ando dar ur;na ~ase cte~
~as lnguas. Certas aphcaoes da lingutsuca, tais como as pequt~as
relativas traduo mecnica pelod.relevo ~ue dli~ ~ fofrmda escnttal
da linguagem, poderiam fazer acre 1tar na tmportancta un ame.n a
das divises do texto escrito e fazer esquecer que do enunctado
oral que sempre preciso partir para compreender a natureza real
da linguagem humana. Tambm, mais que nunca, indispensvel
insistir sobre a Necessidade de desenvol~er o .e_xame pa~a al~m das
aoarncilb imediatas e das estruturas maiS famthares ao mvest1gador.
~ por trs da tela da palavra que aparecem mais freqentemente os
traos reelmente fundamentais da linguagem humana."

No se pode seno subscrever estas advertncias. Deve-se, todavia, reconhecer que elas somente atraem a suspeio sobre um certo tipo de escritura: a escritura fontica conformando-se s divises empiricamente detenninadas
e praticadas da lngua oral comum. Os procedimentos de
traduo mecnica, a que se faz aluso, regem-se da mesma
maneira sobre esta prtica espontnea. Para alm deste modelo e deste conceito da escritura, toda esta demonstrao
deve, ao que parece, ser reconsiderada. Pois permanece presa
limitao saussuriana que procuramos reconhecer.
Saussure, com efeito, limita a dois o nmero de sistemas
de escritura, ambos definidos como sistemas de representao
da linguagem oral, ou porque representam palavras, de modo
sinttico e global, ou porque representam fon~ticam~nte elementos sonoros constituindo as palavras:
"Existem somente dois sistemas de escritura: 19) o sistema idcogrfico, em que a palavra representada por um signo unico e estranho aos ~ons de que ela se compe. Este signo se relaciona com o
~junto Ja palavra, e por il>SO, indnetamenlc, com .. idi.. o.{Uo;; c;.1.
Pnme. O exemolo clssico deste sistema a escritura chinesa.
29 ) o sistema dito comumente "fontico", que visa a reproduzir a
srie ~e ~ns que se sucedem na palavra. As escrituras fonticas so
ora, st!bicas, ora alfabticas, vale dizer, baseadas nos elementos irre
dut!vets da fala. Alm disso, as escrituras ideogrficas se tomam
f~ctlmente mistas: certos ideogramas, distanciados de seu valor inictal terminam por representar sons isolados" ( p. 36).

Esta limitao, no fundo, justificada, aos olhos de


Saussure, pela noo do arbitrrio do signo. A escritura sendo defmida como "um sistema de signos", no h escritura

40

LJNGOISTJCA E GRAMATOLOGIA

GRAMATCLOGI A

"simblica" (no sentido saussuriano), nem escritura figurativa: no h escritura na medida em que o grafismo mantan
uma relao de figurao natural e de semelhana, qualquer
que seja esta, com o que ento no significado mas representado, cesenhado, etc O conceito de escritura pictogrfica ou de escritura natural seria, pois, contraditrio para
Saussure. Se pensamos na fragilidade agora reconhecida
das noes de pictograma, de ideograma, etc., na incerteza
das fronteiras entre as escrituras ditas pictogrficas, ideogr.
ficas, fonticas, medimos no s a imprudncia da limitao
saussuriana mas tambm a necessidade para a lingstica geral, de abandonar toda uma famlia de conceitos herdados
da metafsica - freqentemente por intermdio de uma psicologia - e que se agrupam ao redor do conceito de arbitrrio. Tudo isso remete para alm da oposio natureza/cultura, a uma oposio que sobrevm entre physis e nomos, physis
e techn cuja ltima funo , talvez, erivar a historicidade;
e, paradoxalmente, no reconhecer seus direitos histria,
produo, instituio, etc., a no ser sob a forma do arbitrrio e sobre o fundo de naturalismo. Mas, deixemos provisoriamente esta questo em aberto: talvez, este gesto que
preside, em verdade, instituio da metafsica, tambm ele
esteja inscrito no conceito de histria e mesmo no conceito
ce tempo.
Saussure introduz, em acrscimo, uma outra limitao
compacta:
"Limitaremos nosso estudo ao sistema fontico, e, especialmente
quele em u~o hoj: em dia, cujo prottipo o alfabeto grego" (p. 36).

Estas duas limitaes so to mais tranqilizantes na


medida em que aparecem no momento exato para responder mais legtima das exigncias: a cientificidade da lingstica tem, com efeito, como condio, que o campo lingstico tenha fronteiras rigorosas, que este seja um sistema
regido por uma ~ecesstdade tntema e que, de uma certa
maneira, sua estrutura seja fechada. O conceito representativista da escritura facilita as coisas. Se a escritura no 6
mais que a "figurao" ( p. 33) da lngua, temos o direito
de exclu-la da interioridade do sistema (pois seria necessrio crer que existe aqui um dentro da lngua), assim como
a imagem deve poder se excluir, sem perda do sistema da
realidade. Ao se propor como tema "a representao da
lngua pela escritura", Saussure comea, assim, por colocar
que a escritura "por si, estranha ao sistema interno" da

41

, ua ( p . 33) . Externo/ interno, imagem/ realidade,


repreJmg
,

centao/presena, tal a velha grade a 9ue .esta entregue o


de desenhar o campo de uma ctncta. E de qual
~--ecJ1 a De uma cincia que no mais pode responder ao
c1en
.
.
nceito cl~1co de eptsteme porque seu campo tem como
~~i nalidace -.uma originalidade que ele inaugura - que
a :'t,ertura c a "tmagem", que nele se d, . aparec~ como a
ao da "realidade" relao que no mats se detxa pensar

d
cond1
iferena simples e na extenondade sem compromtsso a
d
na

"imagem"
e da "realidade",
do "fora" e d. o "den tro " , da
"aparncia" e da "essncia", com ~odo o ststem~ das oposies aue a se encadeiam necessana_mente. Platao, _que no
fundo dizia o mesmo sobre as relaoes entre a escntura,. a
fala e o ser (ou a idia), tinha - pelo menos a ~espett.o
da imagem, da pintura e da imitao - uma teon~ mats
sutil mais crtica e mais inquieta que aquela que pres1de ao
nasc'imento da lingstica saussuriana.
No por acaso que a consider~~o ~xclusi~a. da esc.ritura fontica permite responder . extgencta do ststel!'a, ~~
terno". A escritura fontica tem JUStamente como pnnctpto
funcional respeitar e proteger a integrid~de do "sistema in_te~
no da ltngua, mesmo que no o constga de fato. A ltmltao saussuriana no satisfaz, por uma fez comodidade,
exigncia cientfica do "sistef1!a interno". Esta exigncia mesma constiJuda, enquanto exigncia epistemolgica em geral, pela prpria possibilidade da escritura fontica e pela
exterioridade da "notao" lgica interna.
Mas no simplifiquemos: existe t~bm, sobre es~e
ponto, uma inquietude de Saussure. Sem tsso, por q~e dar!a
ele t11nta atenco a este fenmeno externo, a e~ta f1guraao
exilada a este fora a este duplo? Por que julga ele "impos,
'
svel fazer abstrao" do que entretanto designado como o
prprio abstrato em relao ao dentro da lngua?

d , 0

..Conquanto a e:..;ntura seja, por ~i, e~tranha ..v ~i. tc;ma interno
impossvel fazer abstrao de um processo atravs do qual a lngua
ininterruptamente figurada; cumpre conhecer a utilidade, os defeitos
e os inconvenientes de tal processo" (p. 33).

A escritura teria pois a exterioridade que atribuda aos


utenslios; sendo, alm disso, ferramenta imperfeita e tcnica perigosa, diramos quase que malfica. Compreendemo!~
melhor por que, em vez de tratar desta figurao exterior
num apndice ou nas margens, Saussure a ela consagra um
captulo to trabalhoso quase que na abertura do Curso. ~

GRAMA TOLOGIA

42

que se trata, mais do que delinear, de proteger e mesmo


restaurar o sistema interno da lngua na pureza de seu conceito contra a contaminao mais grave, mais prfida, mais
permanente que no parou de amea-lo, at mesmo alter-lo, no decorrer do que Saussure quer, de qualquer forma,
considerar como uma histria externa, como uma srie de
acidentes afetando a lngua, e lhe sobrevindo do fora, no
momento da "notao" (p. 34), como se a escritura comeasse e terminasse com a notao. O mal da escritura vem
do fora ClwOE'J), j dizia o Fedro (275 a). A contaminao pela escritura, seu feito ou sua ameaa, so denunciados
com acentos de moralista e de pregador pelo lingista genebrs. O acento conta: tudo se passa como se, no momento
em que a dncia moderna do logos quer aceder sua autonomia e sua cientificidade, fosse ainda necessrio abrir o
processo de uma heresia. Este acento comeava a se deixar
entender assim que, no momento de atar j na mesma possibilidade, a episteme e o logos, o Fedro denunciava a escritura como intruso da tcnica artificiosa, efratura * de uma
espcie totalmente original, violncia arquetpica: irrupo do
fora no dentro, encetando a interioridade da alma, a presena
viva da alma a si no verdadeiro logos, a assistncia que d
a si mesma a fala. Desta forma enfurecida, a veemente argumentao de Saussure aponta mais que um erro terico, mais
que uma falta moral: uma espcie de ndoa e, antes de mais
nada, um pecado. O pecado foi definido freqentemente por Malebranche e por Kant, entre outros - como a inverso das relaes naturais entre a alma e o corpo na paixo.
Saussure acusa aqui a inverso de relaes naturais entre a
fala e a escritura. No uma simples analogia: a escritura,
a letra, a inscrio sensvel, sempre foram consideradas pela
tradio ocidental como o corpo e a matria exteriores ao
esprito, ao SOJ?rO, ao verbo e ao logos. E o problema relativo alma ao corpo, sem dvida alguma, derivou-se do
problema da escritura a que parece - ao invs - emprestar as metforas.
A escritura, matria sensvel e exterioridade artificial:
uma "vestimenta". Por vezes, contestou-se que a fala fosse
uma vestimenta para o pensamento. Husserl, Saussure, La-

Ejratura, ou o mesmo que "efrao" e "efraco", termo m~dco ~


indicar - segundo Laudelno Freire - o "arrombamento", e traduz aqu o
franc!s eflractlon, que tem sentido jurldlco de arrombar uma porta. Denomina
se "bris de clture" a efratura cometida de jora da casa, segundo o Ro/Hrl.
rendo que "clture" (palavra fundamental neste livro, por ns traduzida c/411sura) aqui se refere precisamente ao conjunto de peu que fecham e trancalll
uma porta. - Note-se que usamos "arrombamento" para traduzir pn-clr. (N.
dos T.)

UNGOf!>TICA E GRAMATOLOGIA

lle no deixaram de faz-lo.

43

Mas, alguma vez duvidou-se

v~e a escritura fosse ~ma vestimenta d~ fala? Para S~ussu~e


qbega a ser uma vestiiDenta de perversao, de desarranJO, ha-

~ito de c~mupo e ~e disf?rce, mscara de festa ~ue dev.e

er exorctzada, ou SeJa, conJurada pela boa fala:


A escn:ura vela a viso da lngua: ela no uma vestimenta e sim
uma travestimenta" (p. 40). Estranha "imagem". J se lana
suspeio que, se a escritura "imagem" e "figurao" exterior esta "representao" no inocente. O fora mantm
co~ 0 dentro uma relao que, como sempre, no nada
menos do que simples exterioridade. O sentido do fora sempre foi no dentro, prisioneiro fora do fora, e reciprocamente.
Logo, uma cincia da linguagem deveria reencontrar relaes naturais, isto , simples e originais, entre a fa_la e a
escritura, isto , entre um dentro e um fora. .Devena ~es
taurar sua juventude absoluta e sua pureza de ongem, aquem,
de uma histria e de uma queda que teriam pervertido as
relaes entre o fora e o dentro. A haveria, pois, uma natureza das relaes entre signos lingsticos e signos grficos,
e o terico do arbitrrio do signo que dela nos lembra.
Segundo os pressupostos histrico-metafsicos que evocamos
mais acima, haveria a, primeiramente, um liame natural do
fentido aos sentidos e o que passa do sentido ao som:
"liame natural, diz Saussure, o nico verdadeiro, o do som"
(p. 35). Este liame natural do significado (conceito ou sentido) ao significante fnico condicionaria a relao natural
subordinando a escritura (imagem visvel, diz-se) fala. f
esta relao natural que teria sido invertida pelo pecado original da escritura: "A imagem grfica acaba por se impor
custa do som. . . e inverte-se a relao natural" ( p. 3 5) .
Malebranche explicava o pecado original, pelo descuido, pela
tentao de facilidade e de preguia, por este nada que foi a
"distrao" de Ado, nico culpado diante da inocncia do
verbo divino: este no exerceu nenhuma fora, nenhuma eficacta, pois no aconteceu nada. Aqui tambm, cedeu-se a
facilidade, que curiosamente, mas como sempre, est do lado
do artifcio tcnico e no na inclinao do movimento natural deste modo contrariado ou desviado:
co ''Primeir~mente, a imagem grfica das palavras nos impressiond
P mo um obJeto permanente e slido, mais apropriado que o som
q~a cor:s~tuir a unidade da lngua atravs do tempo. Pouco importa
!ia ;sse .hame seja superficial e crie uma unidade puramente jactdad . mwto mais fcil de aprender que o liame natural, o nico veretro, o do som (p. 35. O grifo nosso).

44

GRAMATOLOGJA

Que "a imagem grfica das palavras nos impressiona


como um objeto permanente e slido, mais apropriado que
o som para constituir a unidade da lngua atravs do tempo"
no , contudo, tambm um fenmeno natural? t que e111
verdade, uma natureza m, "superficial", "fatcia" e "fcil",
por embuste, apaga a natureza boa: a que liga o sentido ao
som, o "pensamento-som". Fidelidade tradio que sempre fez comunicar a escritura com a violncia fatal da instituio poltica. Tratar-se-ia, como para Rousseau por exemplo, de uma ruptura com a natureza, de uma usurpao que
acompanha o cegamento terico sobre a essncia natural da
linguagem, de qualquer forma sobre o liame natural entre
os "signos institudos" da voz e "a primeira linguagem do
homem", o "grito da natureza" (segundo Discurso). Saussure: "Mas a palavra escrita se mistura to intimamente
com a palavra falada de que a imagem que acaba por usurpar-lhe o papel principal" ( p. 34. O grifo nosso). Rousseau: "A escritura no seno a representao da fala; 6
e~quisito preocupar-se mais com a determinao da imagem
que do objeto". Saussure: "Quando se diz que cumpre pronunciar uma letra desta ou daquela maneira, toma-se a imtJgem por modelo . . . Para explicar esta esquisitice, acrescenta-se que neste caso trata-se de uma pronncia excepcional"
( p. 4()2). O que insuportvel e fascinante, exatamente
esta intimidade enredando a imagem coisa, a grafia fonia,
de tal forma que, por um efeito de espelho, de inverso e
de perverso, a fala parece, por sua vez, o speculum da escritura que "usurpa, assim, o papel principal''. A representao
ata-se ao que representa, de modo que se fala como se escreve, pensa-se como se o representado no fosse mais que a
sombra ou o reflexo do representante. Promiscmdade perigosa, nefasta cumplicidade entre o reflexo e o refletido que se
deixa seduzir de modo narcisista. Neste jogo da representao, o ponto de origem torna-se inalcanvel. H coisas,
2. l:.stendamos nossa tllao para a tomar sens.-es o tom e o ateiO
destas proposies tericas. Saossure ataca a escritura: " Outro resultado, i que
quanto menos a escritura representa o que deve representar, tanto mais
esfora a tcnd!neia a tom,la por base; os aramtlieos se obstinam em eham.a atenlo sobre a forma escrita. Psicolo&itamente, o fato se explica muito be..,
mas tem eonseqU!ntlas depiorhcis. O empreao que se costuma fazer d
palavras 'pronunciar' e 'pronOncia' 6 uma consaaralo desse abuso e inverte a
relalo Jeaftlma e real existente entre a escritura e a llnaua. Quando !e dll
que cumpre pronuntlar uma letra desta ou daquela maneira. toma-se a im.,.lll
por modelo. Para que se possa pronunciar oi como wa, seria mister que ell
exfJtlsse por ai mesmo. Na ~allda<le, 6 wa que se escreve oi". Em vez dl
meditar esta est.ranha proposllo, a possibilidade de tal texto ("6 o wa que
e~creve oi"), Sauuure eoneatena: "Para explicar esta esquisitice, ac:rescent~
que, nesse caso, tratase de uma pronl1ncla excepcional do o e do I; mas ~
ve~o uma expresslo falsa, pois ImpUta urna dependtntla da Hnaua no toean
l forma escrita. Dlr-se-la que ae permite alao contra a escritura, como IC O
iano artfieo fosse a norma" (p. 40).

LI!'IGOISTICA E GRAMATOLOGIA

45

uas e imagens, uma re~ess~ infinita de un~ aos outr~s


g

sem nascente.

No ha ma1s uma ongem s1mples.

P01s

rn~ue refletido desdobra-se em si mesmo e no s como


0
dio a si de sua imagem.

O reflexo, a imagem, o duplo

~csdobra 0 que ele reduplica. A origem da _especulao tor:

na-se uma diferena. O que se pode _ver nao u?o e ~ le1


d adio da origem sua representaao, da co1sa a sua tmaam que um mais um fazem pelo menos trs. Ora, a usur~o histrica e a esq~isitice _terica q~e instalam a ima~em nos direitos da reahdade sao dete"?madas como esquecimento de uma origem simples. P?r Rousseau mas ta m ~m
para Saussure. O deslocamento e somente anagram tlco:
"acabamos por esquecer que aprendemos a falar antes de
aprender a escrever, e inverte-se a .relao ~aturai" ( p. 3.5).
Violncia do esquecimento. A escntura, me1o mnemotcmco,
suprimindo a boa memria, a .memria ~spontnea . s.ignifica_o
e~quecimento. ~ bem prec1same~tc 1sso que d121a Plata?
em Fedro, comparando a escritura a fala como a hypomnests
mneme, o auxiliar lembrete memria viva. Esqueciment~
porque mediao e sada fora de si d~ logos. S~m. a esc~
tura, este permaneceria em si. A escntura a d~ss1mulaao
da presena natural, primeira e imediata do sent1~0 a~a
no logos. Sua violncia sobrevm alma como mconscJencia. Assim, desconstruir esta tradio no consistir em
invert-la em inocentar a escritura. Antes, em mostrar por
que a vi~lncia da escritura no sobrevm a uma linguagem
inocente. H uma violncia originria da escritura porque
a linguagem primeiramente, num sentido que se desvelar
progressivamente, escrita. A "usurpao" come?u de~de se~
pre. O sentido do bom direito aparece num efe1to mttolg1co
de retorno.
"As cincias e as artes" escolheram domiciliar nesta
viol:nca, seu "progresso" consagrou o esquecime~to e "corrompeu os costumes". Saussure anagramatiza amda Rous~au : "A lngu~ liter<ria aumenta ainda mais a importncia
tmerecida da escritura ( ... ) A escritura se arroga, nesse
ponto uma importncia a que no tem direito" (pp. 35-36).
~ando os lingistas enredam-se num erro terico a este respetto! quando se deixam apanhar, eles so culpados, seu .e~r?
Prtmeiramente moral: cederam imaginao, senslblltdade, paixo caram na "armadilha" (p. 34) da escritura,
deixaram-se fa;cinar pelo "prestgio da escritura" (ibidem_),
deste costume, desta segunda natureza. "A lngua tem! pots,
uma tra~io oral independente da escritura, ~ bem ~versa
mente f1xa; todavia, 0 prestgio da forma escnta nos tmpede

GRAMATOLOOlA

46

de v-lo". No seramos, pois, cegos ao visvel mas s1m


~eg~~os pelo visvel, ofusc~dos pela escritura. "O~ primeiro~
hngUistss se eng~naram russo da mesma maneira que, antes
~eles! os hu~amstas. O prprio Bopp. . . Seus sucessores
1~ed1atos ca1ra~. na mesma armadilha." Rousseau j diriga a mesma cnttca aos Gramticos "Para os Gramticos,
a arte da palavra no quase nada diversa da arte da escritura'? Como sempre, a "armadilha" o artifcio dissimulado na natureza. Isto explica que o Curso de lingstica
geral trate primeiramente deste estranho sistema externo
que a escritura. Preliminar necessria. Para restituir o
natural a si mesmo preciso primeiramente desmontar a
armadilha. Ler-se- um pouco alm:
, ..Ter-~e-ia q~e suJstituir de imediato o artificial pelo natural, is~o.
porem, 1mposs1vel enquanto no tenham sido estudados os sons da
lngua aind~; pois, separados de seus signos grficos, eles representam
apenas _nooes vagas, e orefere-se ento o apoio, ainda que enganoso,
da escntura. Assim, os primeiros lingistas que nada sabiam da fisiologia dos sons articulados, caam a todo instante, nestas armallil~a~: des~pe~ar-se da letra era para eles, perder o p; para ns, constitUI o pnme1ro passo rumo verdade" (p. 42; incio do captulo
wbre A jonoloRia).

Para Saussure, ceder ao "prestgio da escritura" , dizamos h pouco, ceder paixo. E a paixo - e examinamos
com cuidado esta palavra - que Saussure analisa e critica
aqui, como moralista e psiclogo de velhssima tradio. Como se sabe, a paixo tirnica e escravizante: "A crtica
filolgica falha num particular: apega-se muito servilmente
lngua escrita e esquece a lngua viva" ( p. 18). "Tirania
da letra" afirma logo mais Saussurt. ( p. 41 ) . Esta tirania ,
no fundo, a dominao do corpo sobre a alma, a paixo
uma passividade e uma doena da alma, a perverso moral patolgicl!- A ao de volta da escritura sobre a fala
"viciosa", afirma Saussure, "trata-se (propriamente) de um
fato patolgico" (pp. 40 ... 41). A invt:r::.o da~ rela~.re::.
naturais teria assim engendrado o perverso culto da letra-imagem: pecado de idolatria, "superstio pela letra" diz
Saussure nos Anagramas', onde, alis, tem dificuldades para
provar a existncia de um "fonema anterior a toda escritura".
. 3. Mall'~scrito colhido na Pl~iade sob o titulo Prononc/arlon (t. li, p. 1248)
Snua-se sua redalo POr volta de 1761 (ver a oota dos editores da Pk!iade) .
A frase que acabamos de citar ~ a ltima do fraameoto tal como est' publi
cado oa P~iade. Ela nlo aparece na edllo parcial do mesmo gruPO de nota<
f.Or Strecketsen-Moultou, sob o titulo de "Frumeot d'un Essai sur les langue\" e
P~~~~ Mtach~s ~r le m~me sulct", In O~u>r~s lnidltu de J .J. Rouseau, 1861.
4. Texto

ap~ntado

por J.

Starobin~kt

no Mucuu de Frana (fev. 1964 ).

LINGO!STICA E GRAMATOLOOIA

47

A perverso do artifcio engendra monstros. A esc~itura,


como todas as lnguas artificiais que se gostaria de fixar e
subtrair histria viva da lngua natural, participa da monstruo~idade. E um afastamento da natur:za. A ~aracterstica
de tipo leibniziano e o esperanto estanam ~qut n? -~esmo
caso. A irritao de Saussure diante ce ta1s posstblhdades
dita-lhe comparaes triviais: "0 homem que pretendesse
criar uma lngua imutvel, que a posteridade deveria aceitar
tal qual a percebesse, se assemelharia galinha que chocou
um ovo de pata" ( p. 91). E Saussure quer salvar no apenas a vida ~aturai da lngua mas tambm os hbitos naturais
da escritura. t preciso proteger a vida espontnea. Assim,
no interior da escritura fontica comum, preciso no se
permitir a introduo da exigncia cientfica e do gosto da
exatido. A racionalidade seria aqui portadora de morte,
desolao e de monstruosidade. Da por que manter a ortografia comum protegida dos procedimentos de notao do
lingista e evitar a multiplicao dos signos diacrticos:
" Haveria raze~ para substituir um alfabeto fonolgico ortografia atual? Esta questo to int~ressante pod~ apenas ser af_lora~n
aqui; para ns, a escritura fonolg1ca deve serv1r ~penas aos hngul~
ta~. Antes de tudo, como fazer os ingleses, alemaes, francese~: etc.
adotarem um sistema uniforme. Alm disso, um alfabeto aphcvd
a todos os idiomas correria o risco de atravancar-se de signos diacrticos, <;em falar do aspecto desolador que apre~entaria_ uma pgina de
um texto que tal, evidente que, a fora de prectsar, se'!lelhant_:
e~critura obscureceria o que quisesse esclarecer e atrapalhana o leitor
Estes inconvenientes no seriam compensado~ por vantagens
!uficientes. Fora da Cincia, a exatido fonolgica no mutto
de:>ejvel" ( p. 44).

Que no se confunda nossa tnteno. Pensamos que so


boas as razes de Saussure, e no se trata de questionar, tJO
ntvel em que ele o diz, a verdade do que d1z Saussure com tal
entonao. E na medida em que uma pro~lemti:a explcita. uma critica das relaes entre fala e escntura nao elaborada, o que ele denuncia como preconceitO _cego do~ hn
gistas clssicos ou da experincia comum contmua realmente um preconceito cego, sobre a base de um pressuposto
geral que , sem dvida, comum aos acusados e ao promotor.
Preferiramos colocar os limites e os pressupostos do
que aqui parece bvio e tem para ns as caractersticas e a
validade da evidncia. Os limites j comearam a aparecer:
por que um projeto de lingstica geral, relativo ~ ~istema
interno em geral da lngua em geral, desenha os ltmtes de
~eu campo dele excluindo como exterioridade em geral, um

48

GRAMATOLOGIA

siste~a particular de escritura, por importante que seja este,


e, amda _que fosse de fato universa1? 5 Sistema particular
que tem JUStamente por prmcpio ou ao menos por projeto
declarado ser exterior ao sistema da lngua falada. Declarar() de nrincpio, voto piedoso e violncia histrica de uma
fala sonhando sua plena presena a si, vivendo a si mesma
como !)Ua prpna reassuno: autodenominada linguagem,
autoproduo da fala dita viva, capaz, dizia Scrates, de se
dar assistncia a si mesma, fogos que acredita ser para si
mesmo seu prprio pai, elevando-se assim acima do discurso
escrito, infans e enfermo por no poder responder quando
interrogado e que, tendo "sempre necessidade da assistncia
de seu pai" (~ov r.a-:p:~r de~. t:ta~ ~8ov- Fedro 275 d)
deve pois ter nascido de um corte de uma expatriao primeiras, consagrando-o errncia, ao cegamente, ao luto.
Autodenominada linguagem mas fala iludida ao se crer totalmente viva, e violenta por no ser "capaz de se defender"
( ovvcnof JJ.EV JJ.VCXf. 'EaU't~) a no Ser expulsando O outro
e primeiramente, o seu outro, precipitando-o fora e abaixo
sob o nome de escritura. Mas, por mais importante que seja
e nem que fosse de fato universal ou chamado a vir-a-ser
universal, este modelo particular, a escritura fontica, no
existe: nunca nenhuma prtica puramente fiel a seu princpio. Antes mesmo de falar, conforme faremos mais adiante,
de uma infidelidade radical e a priori necessria, pode-se j
notar os seus fenmenos compactos na escritura matemtica
ou na pontuao, no espaamento em geral, que dificilmente
podem ser considerados como simples acessrios da escritura.
Que uma fala dita viva possa prestar-se ao espaamento na
sua prpria escritura, eis o que originariamente a relaciona
com sua prpria morte.
A "usurpao" enfim de que fala Saussure, a violncia
pela qual a escritqra se substituiria, sua prpria origem, ao
que devena no somente t-la engendrado mas ser engentlr::dn P"r "l !:leo;mo, uma f<>l inv"r<""in f:1p poder O~t) pfVip
ser uma aberrao acidental. A usurpao nos remete necessariamente a uma profunda possibilidade de essncia. Esta
inscreve-se, no h dvida, na prpria fala e teria sido necessrio interrog-la, talvez mesmo de partida.
$, Aparentemente, Rousseau E mais prudente no fra.amento sobre a Pr(>o
ncncl11tlon: "A anilise do pensa.mento le fu pela fala, e a anilise da fala

reta C5Critura: a fala representa o pensamento por stanos convencionais, e a


ec:rltura repretentl da mesma forma a fala; aulm, 1 arte de escrever ~ sorr.ente um& reprecntalo mediata do pensamento, 110 mrnos quanto lU llt~fUII's
HXIIIs, lls ~~~lcs qu sr/am J.ISliUhu '"''' tt6s'' (p. 1249) (0 Jrifo t nouo).
Ape1111 aparentemente pois se Rous.-eau nlo te permite aqui ftlar em ~,.,
de todo slstc!"l como Saussure, as nocs de rpcdJatez e de "l!.nJU& 'fOCal"
deixam o cruama Intato. PortaDto, devcremOJ voltar ai.

LISGOISTICA E GRAMATOLOOIA

49

Saussure confronta o sistema da lngua falada com o


sJ.Stema da escritura fontica (e mesmo alfabtica) como
com o te/os da escritura. Esta teleologia leva a interpretar
como crise passageira e acidente de percurso toda irrupo
do no-fontico na escritura, e se teria o direito de consider-la como um etnocentrismo ocidental, um primitivismo
pr-matemtico e um intuicionismo pr-formalista. Mesmo
que esta teleologia responda a alguma Necessidade absoluta,
deve ser problematizada como tal. O escndalo da "usurpao" a isto convidava expressamente e do interior. A armadilha, a usurpao, como foram possveis? Na resposta a
esta questo, Saussure nunca vai alm de uma psicologia
das paixes ou da imaginao; e de uma psicologia reduzida
a seus esquemas mais convencionais. Explica-se aqui, melhor
que em qualquer outra parte, por que toda a lingstica, setor
determinado no interior da semiologia, colocou-se sob a autoridade e a vigilncia da psicologia: "Cabe ao psiclogo
determinar o lugar exato da semiologia" (p. 24). A afirmao do liame essencial, "natural", entre a phon e o sentido;
o privilgio atribudo a uma ordem de significante (que se
toma ento o signicado maior de todos os outros significantes) pertencem expressamente, e em contradio com
<.utros nveis do discurso saussuriano, a uma psicologia da
conscincia e da conscincia intuitiva. O que aqui no
interrogado por Saussure, a possibilidade essencial da no-intuio. Como Husserl, Saussure determina teleologicamente esta no-intuio como crise. O simbolismo vazio da notao escrita - na tcnica matemtica por exemplo - ,
tambm para o intuicionismo husserliano, o que nos exila para
longe da evidncia clara do sentido, isto , da presena plena
~o Significado na sua verdade, abrindo asstm a possibilidade
da cri~e. Esta verdadeiramente uma crise do logos. No
entanto, esta possibilidade permanece, para Husserl, ligada
ao prprio movimento da verdade e produo da objetivid'lrle irl.. 'll P<;t'l c<'m efeito tem uma necessidade essencial
da escritura6 Por toda uma face de seu texto, Husserl nos
d a pensar que a negatividade da crise no um simples
acidente. Mas, ento, sobre o conceito de crise que seria
necessrio lanar suspeio, no que o liga a uma determinao d1altica e teleolgica da negatividade.
Por outro lado, para dar conta da "usurpao" e da
origem da "paixo" o argumento clssico e bastante superficial da permanncia slida da coisa escrita, para no ser

50

GRAMATOLOGIA

simplesmente falso, recorre a descries que, precisamente,


no so mais da alada da psicologia. Esta, no poder jamais encontrar em seu espao aquilo pelo qual se constitui
a ausncia do signatrio, sem falar da ausncia de referente.
Ora, a escritura o nome destas duas ausncias. Explicar
a usurpao pelo poder de durao da escritura, pela virtude
de dureza da substncia de escritura, no ser contradizer.
alm do mais, do que em outro lugar afirmado da tradio
oral da lingua que seria "independente da escritura e bem
diversamente fixa"? ( p. 35). Se estas duas "fixidezas" fossem
da mesma natureza e se a fixideza da lngua falada fosse superior e independente, a origem da escritura, seu "prestgio"
e sua pretensa nocividade permaneceriam um mistrio inexplicvel. Tudo ocorre, ento, como se Saussure quisesse ao
mesmo tempo demonstrar a alterao da fala pela escritura,
denunciar o mal que esta faz quela, e sublinhar a independncia inaltervel e natural da lngua. "A lngua independe
da escritura" (p. 34 ), tal a verdade da natureza. E, no
entanto, a natureza afetada - de fora - por uma perturbao que a modifica no seu dentro, que a desnatura e obriga-a a afastar-se de si mesma. A natureza desnaturando-se a
si mesma, afastando-se de si mesma, acolhendo naturalmente
seu fora no seu dentro, a catstrofe, evento natural que
perturba a natureza, ou a monstruosidade, afastamento natural na natureza. A funo assumida no discurso rousseausta, conforme veremos, pela catstrofe, aqui delegada
monstruosidade. Citemos na sua totalidade, a concluso do
captulo VI do Curso ("Representao da lngua pela escritura"), aue deveria ser comparada com o texto de Rousseau
sobre a Pronncia:
.
"Todavia, a ti~ania. da l~tra vai mais longe ainda; fora de
tmpor-se massa, mflu1 na hngua e a modifica. Isso s acontece
nos idiomas muito ;-literrios em que o documento escrito des:m~nh~ pa~.l considervel. Ent~o. a imagem visual alcana criar pronuncias VIciosas: trata-se, propnamente de um flto patolgico. Is~o
se v amide em francs. Dessarte, para o nome ile famlia Lejevro!
(do latim /aber) havia duas grafias, uma popular e ,imples Lefevrl'
outra erudita e etimolgica, Lefebvre. Graas confu~o de ~ e ,;
na. e.scrita antiga, Letebvre foi lida Lefbure; com um b que jamais
existiu realmente na palavra, e um u proveniente de um equvoco.
Ora, atualmente esta forma de fato pronunciada'' (p. 41 ).

Onde est o mal? Talvez se diga. E o que se investiu


na "fala viva" que torne insuportveis estas "agresses" da
escritura? Que comece mesmo por determinar a ao constante da escritura como deformao e agresso? Qual proibi-

LINGOtSTlCA E GRAMATOLOGIA

51

o assim se transgrediu? Onde est o sacrilgio? Por que


a lngua maternal deveria ser subtrada operao da escritura? Por que determinar esta operao como uma violn:::ia,
e por que a transformao seria somente uma deformao?
Por que a lngua materna deveria no ter histria, ou, o que
d na mesma, produzir sua prpria histria de modo perfeitamente natural, autstico e domstico, sem nunca ser afetada
de nenhum fora? Por que querer punir a escritura por um
crime monstruoso, a ponto de pensar em reservar-lhe, no
prprio tratamento cientfico, um "compartimento especial"
mantendo-a distncia? Pois, exatamente numa espcie
de leprosrio intralingstico que Saussure quer conter e concentrar este problema das deformaes pela escritura. E,
por estar convencido de que ele receberia muito mal se inocentes questes que acabamos de colocar - uma vez que,
por fim, Lefbure no est mal e podemos gostar deste jogo
- leiamos o que se segue. Explica-nos que no h a um
"jogo natural" e seu acento pessimista: "~ provvel que
estas deformaes se tornem sempre mais freqentes, e que
se pronunciem cada vez mais letras inteis". Como em Rousseau, e no mesmo contexto, a capital acusada: "Em Paris
j se diz: sept femmes, fazendo soar o t". Estranho exemplo.
O afastamento histrico - pois mesmo a histria que seria
necessria parar para proteger a lngua contra a escritura, somente se prolongar:
"Darmester prev o dia em que St' pronunciaro at mesmo as
duas letras finais de vingt, verdadeira monstruosidade ortogrfica.
Essas deformaes fnicas pertencem verdadeiramente lngua, aperas no resultam de seu funcionamento natural; so devidas a um
fator que lhe estranho. A Lingstica deve p-las em observao
num compartimento especral: so casos teratolgicos" (p. 41. O
grifo nosso).

V-se que os conceitos de fixidez, de permanncia e de


durao, que servem aqui para pensar as relaes da fala e
da escritura so muito frouxos e abertos a tortos os investimentos no-crticos. Exigiriam anlises mais atentas e mais
minuciosas. O mesmo se d com a explicao segundo a
qual "na maioria dos indivduos as impresses visuais so
mais ntidas e mais duradouras que as impresses acsticas"
(p. 35). Esta explicao da "usurpao" no s emprica
Segundo o Vocabulaire de la Psychanalyse (Presses Universitaires de
France, 1968) de Jean Laolanche e J.-B. Pontalis, o substantivo "investissement" (traduo do alemo B~ttzung) corresponde ao inalh "cathexis" e, em
PDrtuau!s, aos termos ln,estimmro (que adotamos) ou carga. Trata-se, em
Freud, de "conceito econmico: faz que uma certa eneraia ps!qulca se ache
linda a uma representao ou a um grupo de representaes. a uma parte do
corpo, a um objeto, ele." (N. dos T.)

52

GRAMATOLOGIA

em sua forma, ela problemtica em seu contedo, refere-se


a uma metafsica e a uma velha fisiologia das faculdades sen~veis incessantemente desmentida pela cincia, assim como
pela experincia da linguagem e do corpo prprio como linguagem. Faz imprudentemente da visibilidade o elemento
sensvel, simples e essencial da escritura. Sobretudo ao considerar o audvel como o meio natural em que a ln~a deve
naturalmente recortar e articular seus signos institudos, a
exercendo desta forma seu arbitrrio, esta explicao exclui
qualquer possibilidade de alguma relao natural entre fala
e escritura no exato momento em que a afirma. Ela confunde, ento, as noes de natureza e de instituio de qu~
se serve constantemente, em vez de demiti-las deliberadamente, o que, indubitavelmente deveria ser a primeira coisa a
fazer. Ela contradiz, por fim e sobretudo, a afirmao capital segundo a qual "o essencial da lngua estranho ao carter fnico do signo lingstico" (p. 14). Logo nos deteremos
nesta afirmao, nela transparece o avesso da assertiva saussuriana denunciando as "iluses da escritura".
. O que significam estes limites e estes pressupostos? Primellamente, que uma lingstica no geral enquanto definir
seu fora e seu dentro, a partir de modelos lingsticos determinados; enquanto no distinguir rigorosamente a essncia e
o fato em seus graus respectivos de generalidade. O sistema
da escritura em geral no exterior ao sistema da lngua em
geral, a no ser que se admita que a diviso entre o exterior
e o interior passe no interior do interior ou no exterior do
exterior, chegando a imanncia da lngua a ser essencialmente
expo~ta interveno de foras aparentemente estranhas a
seu sistema. Pela mesma razo a escritura em geral no
"imagem~' ou "figurao" da lngua em geral, a no ser que
se reconsidere a natureza, a lgica e o funcionamento da imagem no sistema de que se quereria exclu-la. A escritura no
signo do sign", a no ser que o afirmemos, o que seria mais
profundamente. verdadeiro, de todo signo. Se todo <:igno
remete a um signo, e se "signo de signo" significa escritura,
tornar-se-o inevitveis algumas concluses, que consideraremos no momento oportuno. O que Saussure via sem v-lo
sabia sem poder lev-lo em conta, seguindo nisto toda a tra~
dio da metafsica, que um certo modelo de escritura
i!11ps-se necessria mas provisoriamente, (quase infidelidade de princpio, insuficincia de fato e usurpao permam~nte) como instrumento e tcnica de representao de
u~ SIStema de lngua. E que este movimento, nico em seu
estilo, foi mesmo to profundo que permitiu pensar, na lngua,

t.INGOtSTICA E GRAMATOLOGIA

53

conceitos tais como os de signo, tcnica, representao, lngua. E no sistema de lngua associado escritura fontico-alfabtica que se produziu a metafsica logocntrica determinando o sentido do ser como presena. Este logocentrismo,
esta poca da plena fala sempre colocou entre parnteses,
suspendeu, reprimiu, por razes essenciais, toda reflexo livre
sobre a origem e o estatuto da escritura, toda cincia da
escritura que no fosse tecnologia e histria de uma tcnica
apoiadas numa mitologia e numa metafrica da escritura natural. E este logocentrismo que, ao limitar atravs de uma
m abstrao o sistema interno de lngua em geral, impede
a Saussure e maior parte de seus sucessores7 a determinao
plena e explcita do que tem como nome "o objeto integral e
concreto da lingstica" ( p. 16).
Mas, inversamente, conforme anunciamos mais acima,
justamente quando no lida expressamente com a escritura,
justamente quando acreditou fechar o parntese relativo a
este problema, que Saussure libera o campo de uma gramatologia geral. Que no somente no mais seria excluda da
lingstica geral, como tambm domin-la-ia e nela a compreenderia. Ento percebe-se que o que havia sido desterrado, o errante proscrito da lingstica, nunca deixou de perseguir a linguagem como sua primeira e mais ntima possibilidade. Ento, algo se escreve no discurso saussuriano, que
nunca foi dito e que no seno a prpria escritura, como
origem da linguagem. Ento, da usurpao e das armadilhas
condenadas no captulo VI, esboada uma explicao profunda mas indireta, que alterar at mesmo a forma da questo a que ele respondeu muito precocemente.
O FORA lt: O DENTRO

A tese do arbitrrio do signo (to mal denominado, e


no s pelas razes que mesmo Saussure reconhecia 8 ) deveria proibir a distino radical entre signo hngtitstico e stgno
7. "A face slanlficante da Ungua somente pode consistir em regns segundo
as ouais ~ ordenada a face Cnica do ato de fali." Troubetzkl, Prlnclplos de
/on/ogla, tr. fr., p. 2. _e em Fonologi4 e jon~tlca de Jakobson e Halle (pri
meira parte de Fundamentais o/ language, recolhida e traduzida in Essais de
lingulstlque glnlrale, p. 103) que a linha fonologista do projeto saussuriano. se
encor.tta, a que parece, mais sistemtica e riaorosamente defendida, espectal
mel!te contra o ponto de vista "algEbrico" de }ljelmslev.
8. P. 101. Para al~m dos escrpulos formulados pelo prprio Saussure, todo
um sistema de crticu intralingfsticas pode ser oposto 1 tese do "arbitrr'io do
signo". Cf. Jakobson, " procura da essancia da linaua.a em", in Llnglstlt:D e
Comunicao, Ed. Cultrix, e Martinet, A. lingls1it:D .rincr6nlca, Ed. Tempo
Brasileiro. Ma' estas criticas nio ferem - e nio o pretendem alis - a inteno
Profunda de Saussure visando a descontinuidade e a imotivalo prprias 1
estrutura, se nlo a ol'lgem do signo.

54

LlNGOfSTICA E GRAMATOLOGlA

GRAMATOLOOIA

grfico. Sem dvida, esta tese se refere somente, no interior


de uma relao pretensamente natural entre a voz e o sentido
em geral, entre a ordem dos significantes tnicos e o contedo dos significados ("o liame natural, o nico verdadeiro,
o do som"), Necessidade das relaes entre significantes
e significados determinados. Somente estas ltimas relaes
seriam regidas pelo arbitrno. No interior da relao "natural" entre os significantes fnicos e seus significados em
geral, a relao entre cada significante determinado e cada
significado determinado seria "arbitrria".
Ora, a partir do momento em que se considera a totalidade dos signos determinados, falados e a fortiori escritos,
como instituies imotivadas, dever-se-ia excluir toda relao
de subordinao natural, toda hierarquia natural entre significantes ou ordens de significantes. Se "escritura" significa
inscrio e primeiramente instituio durvel de um signo
(e este o nico ncleo irredutvel do conceito de escritura),
a escritura em geral abrange todo o campo dos signos lingsticos. Neste campo pode aparecer a seguir uma certa
espcie de significantes institudos, "grficos" no sentido estrito e derivado desta palavra, regidos por uma certa relao
a outros significantes institudos, portanto "escritos" mesmo
que sejam "fnicos". A idia mesma de instituio - logo,
do arbitrrio do signo - impensvel antes da possibilidade
da escritura e fora de seu horizonte. Isto , simplesmente
fora do prprio horizonte, fora do mundo como espao de
inscrio, abertura para a emisso e distribuio espacial dos
signos, para o jogo regrado de suas diferenas, mesmo que
fossem "fnicas".
Continuemos por algum tempo a utilizar esta oposio
da natureza e da instituio, de physis e de nomos (que tambm significa, no esqueamos, distribuio e diviso regida
precisamente pela lei) que uma meditao da escritura deveria abalar uma vez que funciona em toda parte como bvia
particularmente no discurso da lingstica. Assim, necessrio concluirmos que somente os signos ditos naturais, aqueles que Hegel e Saussure chamam de "smbolos", escapam
semiologia como gramatologia. Mas caem, a jortiori, fora do
campo da lingstica como regio da semiologia geral. A
tese do arbitrrio do signo contesta, pois indiretamente, mas,
sem apelo, o propsito declarado de Saussure, quando ele
expulsa a escritura para as trevas exteriores da linguagem.
Esta tese justifica uma relao convencional entre o fonema
e o grafema (na escritura fontica, entre o fonema, significante-significado, e o grafem a, puro significante) mas probe,

55

por isso mesmo, que este seja uma "imagem" daquele. Ora,
seria indispensvel para a excluso da escritura como "sistema externo" que esta estampasse uma "imagem", uma "representao" ou uma "figurao", um reflexo exterior da
realidade da lngua.
Pouco importa, pelo menos aqui, que haja, de fato, uma
filiao ideogrfica do alfabeto. Esta importante questo
muito debatida pelos historiadores da escritura. O que conta
aqui, que na estrutura sincrnica e no princpio sistemtico
da escritura alfabtica - e fontica em geral - nenhuma
relao de representao "natural" esteja implicada, nenhuma
relao de semelhana ou de participao, nenhuma relao
"simblica" no sentido hegeliano-saussuriano, nenhuma relao "iconogrfica" no sentido de Peirce.
Portanto, deve-se recusar, em nome do arbitrrio do
~igno, a definio saussuriana da escritura como "imagem"
- logo, como smbolo natural - da lngua. Sem pensar
que o fonema o prprio inimaginvel, e que nenhuma visibilidade a ele pode se assemelhar, basta considerar o que
diz Saussure da diferena entre o smbolo e o signo (p. 82)
para que no mais compreendamos como pode ao mesmo
tempo dizer que a escritura "imagem" ou "figurao" da
lngua e, em outro lugar, definir a lngua e a escritura como
"dois sistemas distintos de signos" (p. 34). Pois, o prprio
do signo no ser imagem. Atravs de um movimento que,
sabe-se, deu tanto a pensar a F reud na Traumdeutung, Saussure acumula desta forma os argumentos contraditrios para
conseguir a deciso satisfatria: a excluso da escritura. Na
verdade mesmo na escritura dita fontica, o significante
"grficd" remete ao fonema atravs de uma rede com vrias
dimenses que o liga, como todo significante, a outros significantes escritos e orais, no interior de um sistema "total",
ou seja, aberto a todas as cargas de sentidos possveis. ~ da
possibilidade deste sistema total que preciso partir.
Portanto, Sau:.sure nunca pde pen~ar que a e~critura
fosse verdadeiramente uma "imagem", uma "figurao", uma
"representao" da lngua falada, um smbolo. Se considerarmos que ele precisou, contudo, destas noes inadequadas
para decretar a exterioridade da escritura, devemos concluir
que todo um estrato de seu discurso, a inteno do captulo
VI ("Representao da lngua pela escritura") no era em
nada cientfica. Ao afirmar isto, no visamos, inicialmente, a
inteno ou a motivao de Ferdinand de Saussure, mas toda

Refer~ncia

l obra de Freud, A lrll""'*taiJo dos Sonho

CN. dos T . l

56

GRAMATOLOGIA

a tradio no-crtica de que aqUI ele o herdeiro. A que


zona do discurso pertence este funcionamento estranho da
argumentao, esta coerncia do desejo produzindo-se de modo quase que onrico - mas, mais esclarecendo o sonho que
se deixando esclarecer por ele - atravs de uma lgica contraditria? Como ~ articula este funcionamento com o conjunto do discurso terico atravs de toda a histria da cincia?
Ou melhor, como, a partir do interior, trabalha ele o prprio
conceito de cincia? Somente quando esta questo estiver
elaborada - se estiver algum dia - , quando se tiver determinado fora de qualquer psicologia (assim como de qualquer
cincia do homem), fora da metafsica (que hoje pode ser
"marxista" ou "estruturalista"), os conceitos requeridos por
este funcionamento, quando se for capaz de respeitar todos
os seus nveis de generalidade e de enquadramento, somente
ento poder ser colocado rigorosamente o problema da pertencena articulada de um texto (terico ou qualquer outro)
a um conjunto: aqui, por exemplo, a situao do texto saussuriano, de que por enquanto no tratamos, evidente, como
um ndice muito claro numa situao dada, sem ainda pretender colocar os conceitos requeridos pelo funcionamento
de que acabamos de falar. Nossa justificativa seria a seguinte:
este ndice e alguns outros (de modo geral, o tratamento do
conceito de escritura) j nos do o meio seguro para encetar
a desconstruo da totalidade maior - o conceito de episteme
e a metafsica logocntrica - em que se produziram sem
jamais colocar a questo radical da escritura, todos os mtodos ocidentais de anlise, de explicao, de leitura ou de
interpretao.
1:. preci~ agora pensar a escritura como ao mesmo tempo mais exterior fala, no sendo sua "imagem ou seu
"smbolo" e, mais interior fala que j em si mesma uma
escritura. Antes mesmo de ser ligado inciso, gravura,
ao desenho ou letra, a um significante remetendo, em geral.
1 um signific;tnte por ele significado. o conceito de grafia
implica, como a possibilidade comum a todos os sistemas de
significao, a instncia do rastro institudo. Daqui para
frente nosso esforo visar arrancar lentamente estes dois
conceitos ao discurso clssico de que necessariamente so
emprestados. Este esforo ser trabalhoso e sabemos a priori
que sua eficcia nunca ser pura e absoluta.
O rastro institudo "imotivado" mas no caprichoso.
Como a palavra "arbitrrio", segundo Saussure, ele "no deve
car a idia de que o significante dependa da livre escolha do
que fala" (p. 83). Simplesmente, no tem nenhuma "amar-

llNGOISTICA E GRAMATOLOGIA

57

~a natural" com,o significado na realidade. A ruptura desta


a?'la~a natural vem-nos recolocar em questo muito mais
a tdta ~~ n~tu~a~d.?de_que a de amarra. 1:. por isso que a
palavra ~nstitutao nao deve ser apressadamente interpretada no ststema das oposies clssicas.
No se pode pensar o rastro institudo ~m pensar a
reteno da diferena numa estrutura de remessa onde a dif~rena aparece. como tal e permite desta forma uma certa
hberdade de vartao entre os termos plenos. A ausncia de
um outro aqui-agora, de um outro presente transcendental
de uma outra origem do mundo manifestando-se como tal'
apresent~do-se como ausncia irredutvel na presena d~
rastro! na~ ~f!la frmula metafsica que substituda por um
concetto _:entf1co d? . escritura. Esta frmula, mais que a
~ont~sta~ao da '?eta.~tstca, descreve a estrutura implicada pelo
arbttrno do s1gno , desde que se pense a sua possibilidade
aqum d~ oposio derivada entre natureza e conveno, smbolo e stgno, etc. Estas oposies somente tm sentido a
partir da poss~bilidade do rastro. A "imotivao" do signo
requer uma smtese em que o totalmente outro anuncia-se
como tal - sem nenhuma simplicidade, nenhuma identidade,
nenhu~a semelhana ou continuidade - no que no ele.
Anun:1~-se como. tal: a est toda a histria, desde o que a
metaftslca determmou como o "no-vivo" at a "conscincia"
passando por todos os nveis da organizao animal. O ras~
t~o, onde se imprime a relao ao outro, articula sua possibih~ade sobre todo o campo do ente, que a metafsica determmou como ente-presente a partir do movimento escondido
do r.astro. :h preciso pensar o rastro antes do ente. Mas 0
mov1mento do rastro necessariamente ocultado, produz-s'!
como ocultao de si. Quando o outro anuncia-se como tal
aprese.nta-se na dtssmulao de si. Esta formulao no ~
teolgica, como se poderia crer com alguma precipitao.
O "teolgico" um momento determinado no movimento
total do rastro. O campo do ente, antes de ser determinado
como campo de presena, estrutura-se conforme as diversas
possib~lidades - genticas e estruturais - do rastro. A apresentaao do outro como tal, isto , a dissimulao de seu
''como-tal", comeou desde sempre e nenhuma estrutura do
ente dela escapa.

t por isso que o movimento da "imotivao'' passa de


uma estrutura a outra quando o "signo" atravessa a etapa
do "s'1mbo Io " . c"" num certo sentido e segundo uma certa
estrutura determinada do "como-tal" que somos autorizados a

58

LINOISTICA E RAMATOLOGIA

RAMATOLOGIA

dizer que ainda no h imotivao no que Saussure chama


de "smbolo" e que no interessa - pelo menos provisoriamen~e, diz ele ~emiologia. A estrutura geral do rastro
1mottvado faz comurucar na mesma possibilidade e sem que
possamos separ-los a no ser por abstrao, a estrutura da
relao com o outro, o movimento da temporalizao e 1
linguagem como escritura. Sem remeter a uma "natureza"
a imotivao do rastro sempre veio-a-ser. Para dizer a ver~
dade, no existe rastro imotivado: o rastro indefinidamente
seu. prprio v~r-a-~er-imotivado. Em linguagem saussuriana,
sena necessno diZer, o que Saussure no faz: no h smbolo e signo e sim um vir-a-ser-signo do smbolo.
Assim, no seria preciso diz-lo, o rastro de que falamos no mais natural (no a marca, o signo natural, ou
o ndice no sentido husserliano) que cultural, no mais fsico
que psquico, biolgico que espiritual. :E. aquilo a partir do
qual um vir-a-ser-imotivado do signo possvel e com ele,
todas as oposies ulteriores entre a physs e seu outro.
Em seu projeto de semitica. Peirce parece ter estado
mais atento que Saussure irredutibilidade deste vir-a-ser-imotivado. Em sua terminologia, de um vir-a-ser-imotivado
que necessrio falar, a noo de smbolo tendo aqui um
papel anlogo quele do signo que Saussure ope precisamente ao smbolo:
"Symbols grow. Tbey come into being by development out of
otber signs, particulary from icons, or from mixed signs partakina
o{ the nature of icons and symbols. We think only in signs. Tbes:
mental signs are of mixed nature; the symbols parts of tbem are
called concepts. If a man mankes a new symbol, it is by tbouabts
mvolvin5 cono;c;; ~~ So it i onl)' DUt of ')'ctboh that a net\ <>yrnbol
can grow. Omne symbolum de symbolo'.

Peirce faz jusua a duas exignctas aparentemente incompatveis. A faJha aqui seria sacrificar uma pela outra.
t: preciso reconhecer o enraizamento do simblico (no sentido de Peirce: do "arbitrrio do signo") no no-simblico,
numa ordem de significao anterior e ligada: "Symbols grow.
They come into being by development out of other signs,
particularly from icons, or from mixed signs ... " Mas este
enraizamento no deve comprometer a originalidade estru9. El~mtnts o/ Lo1/C, llv. Jl, p. 302.
"Slmbolos crescem. Passam a ser, brotando de outros signos, particular
mente de !cones ou de slanos mistos que partilham da natureza de !cones ou
sfmbolos. Pensamos somente em alanos. Estes sianos mentais slo de n~turera
mi!ta; as ruas partes-slmboloa slo denominadu conceitos. Se um homem produz um novo almbolo, i atravb de pensamentos envolvendo conceitos. Portanto.
' s6 a parr de afmboloa que um novo almbolo pode aur&ir. Omnt svmbolrd' l)!ntbolo." (N. dOI T.)

59

1ural

do campo simblico, a autonomia de um domnio, de


uma produo e de um jogo: "So it is only out of symbols
that a new symbol can grow. Om.ne symbolum de symbolo".
Mas nos dois casos o eo.raizamento gentico remete de
l>igno a signo. Nenhum solo de no-significao - entendido
como insignificncia ou como intuio de uma verdade presente - estende-se, para firm-lo, sob o jogo e o devir dos
signos. A semitica no depende mais de uma lgica. A
lgica, segundo Peirce, no seno uma semitica: "A lgica,
em seu sentido geral, no , conforme creio ter mostrado,
seno um outro nome para a semitica (O'T)IJ.t~wnxn), a
doutrina quase necessria, ou formal dos signos". E a lgica
no sentido clssico, a lgica "propriamente dita", a lgica
no-formal dirigida pelo valor de verdade, no ocupa nesta
semitica mais que um nvel determinado e no fundamental.
Como em Husserl (mas a anaJogia, apesar de dar muito que
pensar, pararia por a e cumpre manipul-la prudentemente),
o nvel mais baixo, a fundao de possibilidade da lgica (ou
semitica) corresponde ao projeto da Grammatca speculativa
de Thomas d'Erfurt, abusivamente atribuda a Duns Scot.
Como Husserl, Peirce a isto se refere expressamente. Trata-se
de elaborar, nos dois casos, uma doutrina formaJ das condies a que um disCurso deve satisfazer para ter um sentido,
para "querer dizer", mesmo sendo falso ou contraditrio.
A morfologia geral deste querer dizer10 (Bedeutung, meaning)
e independente de qualquer lgica da verdade.
"A ci!ncia da semitica tem trs ramos. Duns Scot cbemou ao
primeiro de grammatica specu/ativa. F'oderamos cham-lo gram
tica pura. Tem como tarefa determinar o que deve ser verda
deiro do
-~ rcn~n utilizado por todo e~prito cientu:<:o par
que ele pv..sa exprimir um sentido qualquer (any m~aning) . O
segundo a lgica propriamente dita. t a cincia do que quao;e
necessariamente verdadeiro dos r~pr~s~ntamina de qualquer inteli
g!ncia cientfica para que ela possa ter um obj~to qualquer, ou seja,
~er verdadeira.
Em outras palavras, a lgica propriamente dita
a ci_ncia formal da~ rn.,dkf\<o d"' vt-rdad,. dA< re!'re<Pnt<~f'<
Ao
tercetro ramo, chemarei, imitando o modo de Kant ao restaurar
velhas as~iaes de palavras assim instituindo uma nomenclatura
para concepes novas, retrica pura. Tem como tarefa determinar
as leis segundo zs quais, em toda inteligncia cientfica, um signo
gera um outro signo, e mais particularmente segundo as quais um
pen'lllmento engendra um outro"ll.

Peirce vai muito longe em direo ao que chamamos


mais acima a desconstruo do significado transcendental,
._,_ 10. Nt justificamos esta traduo de B~d~ur~n por querer-dizer em t.
1"'"' ti lt Plttnomtn.
11 . Phllo.ophical "'"tl"fS, cap. 7, p. 99.

60

GRAMATOLOGIA

que, num ou outro instante, daria um final tranqilizante


remessa de signo a signo. Identificamos o logocentrismo e
a metafsica da presena como o desejo exigente, potente,
sistemtico e irreprimvel, de um tal significado. Ora, Peirce
considera a indefinidade da remessa como o critrio que permite reconhecer que se lida efetivamente com um sistema
de signos. O que enceta o movimento da significao 0
que torna impossvel a sua interrupo. A prpria coisa ~
um signo. Proposio inaceitvel para Husserl cuja fenomenologia permanece, por isso - isto , em seu "princpio dos
princpios" - a restaurao mais radical e mais crtica da
metafsica da presena. A diferena entre a fenomenologia
de Husserl e a de Peirce fundamntal pois refere-se aos
conceitos de signo e de manifestao da presena, s relaes
entre a re-presentao e a apresentao originria da prpria coisa (a verdade). P eirce aqui, indubitavelmente, est
mais prximo do inventor da palavra fenomenologia: Lambert propunha-se com efeito "reduzir a teoria das coisas
teoria dos signos". Segundo a "faneroscopia" ou "fenomenologia" de Peirce, a manifestao ela mesma n o revela
uma presena, ela faz signo. Pode-se ler nos Princpios da
fenomenologia que "a idia de manifestao a idia de
um signo"12 Portanto, no h uma fenomenalidade que reduza o signo ou o represente para enfim deixar a coisa significada brilhar no claro de sua presena. A tal "prpria
coisa" desde sempre um representamen subtrado simplicidade da evidncia intuitiva. O representamen funciona
somente suscitando um interpretante que toma-se 'ele mesmo
signo e assim ao infinito. A identidade a si do significado
~e esquiva e se desloca incessantemente. O prprio do representamen .ser si e um outro, de se produzir como uma
e~trutura de remessa, de se distrair de si.
O prprio do
representamen no ser prprio, isto , absolutamente prximo de si (prope, proprius). Ora, o representado desde
<;empre um representamen Definio de <>igno
"Anytlrin!! wlzich determines something e/se (its interpretant)
to refer to an object to wlrich itse/f refers (its object) in the same
way, tire interpretant becoming in turn a sign, and so on ad infinitum. . . If the series of successive interpretants comes to an end, the
sign is thereby rcndered imperfect, at least".l:t
12. P. 93. Lembremos que Lambert opunha a fenomenoloaia l aleteotogia.
13. Eltments oi Logic, liv. li. p. 302.
"Qualouu coisa que dettrmma algo que no tia (o seu lnterpretantel
para referir-se a um obje:O ao aual tia mesma se rejeu (o seu objeto) da
mesma forma, o inttrpretante tornand~se por sua vez um signo, e daf por
dmte ad ln/inltum... Se a ~rie de interpretantes sucessivos cbeaa a um fim.
o siano torna-se entio, pelo menos, imperfeito." (N. dos T.)

LINGOISTICA E GRAMATOLOGlA

61

Portanto, s h signos havendo sentido. We think onty


in signs. O que vem arruinar a noo de signo no momento
mesmo em que, como em Nietzsche, sua exigncia reconhecida no absoluto de seu direito. Poderamos denominar jogo
a ausncia do significado transcendental como ilimitao do
jogo, isto , como abalamento da onto-teologia e da metafsica
da presena. No surpreende que a comoo deste abalamento, trabalhando a metafsica desde sua origem, deixe-se
chatr.ar como tal na poca em que, recusando-se a ligar a
lingstica semntica (o que ainda fazem todos os lingistas europeus, de Saussure a Hjelmslev), expulsando o problema do meaning para fora de suas pesquisas, alguns lingistas
americanos referem-se incessantemente ao modelo do jogo.
Aqui, ser necessrio pensar que a escritura o jogo na linguagem. (O Fedro (277 e) condenava exatamente a escritura como jogo - paidia - opunha esta criancice sria e
adulta gravidade (spoude) da fala). Este jogo, pensado como a ausncia do significado transcendental, no um jogo
no mundo, como sempre o definiu para o conter, a tradio
filosfica e como o pensam tambm os tericos do jogo (ou
aqueles que, a seguir e alm de Bloomfield, remetem a semntica psicologia ou a alguma outra disciplina regional).
Para pensar radicalmente o jogo, , pois, preci.s~ ?rimeiramente esgotar seriamente a problemtica ontolgica e transcendental, atravessar paciente e rigorosamente a questo do
sentido do ser, do ser do ente e da origem transcendental
do mundo - da mundanidade do mundo - seguir efetiva-'
mente e at o fim o movimento crtico das questes husserliana e beideggeriana, conservar-lhes sua eficcia e sua legibilidade. Que seja sob rasura e sem o que os conceitos de
jogo e de escritura a que se ter recorrido permanecero
presos nos limites regionais e num discurso empirista, positivista ou metafsico. O alarde que os defensores de um tal
discurso oporiam ento tradio pr-crtica e especulao
metaf.,ica no "eria c;eno a representao mundana de sua
prpria operao. 1:. pois o jogo do mundo que preciso
pensar primeiramente: antes de tentar compreender todas as
formas de jogo no mundo14
Estamos pois, desde que entramos no jogo, no vir-a-ser-imotivado do smbolo. Em relao a este devir, a oposio
do diacrnico e do sincrnico tambm derivada. Ela no
14. :S bem evidentemente a Nietzschc que nos remetem mais uma vez estes
temas presentes no pensamento de Heideaaet (cf. "La dlose", 1950, traduo
francesa in Essais et conjlrences, p. 214 c ss. Le principe de ralson, 1955-1956,
traduio francesa, p 240 e ss.), de Fink (Le )eu comme symbole du monde,
19SOJ. e, na Frana, de ](. Axelos (Vers la pensle plallbaire, 1964 e
Elnjuhru113 in eln knftlges Denkrn, 1%6).

62

GRAMATOLOGIA

>aberia dirigir com pertinncia uma gramatologia. A imotivao do rastro deve agora ser entendida como uma operao e no como um estado, como um movimento ativo, uma
desmotivao e no como uma estrutura dada. Cincia do
"arbitrrio do signo", cincia da imotivao do rastro, cincia
da escritura antes da fala e na fala, a gramatologia desta
forma abrangeria o mais vasto campo em cujo interior a
lingstica desenharia por abstrao seu espao prprio, com
os limites que Saussure prescreve a seu sistema interno e que
seria preciso reexaminar prudentemente em cada sistema
fala/escritura atravs do mundo e da histria.
Por uma substituio que no seria s verbal, dever-se-ia,
ento, substituir semiologia por gramatologia no programa do
Curso de lingstica geral.
"Cham-la-emos (gramatologia) ... Como tal cincia no exi~
te ainda, no se pode dizer o que ser; ela tem direito porm,
existncia, seu lugar est determinado de antemo. A lingstica
no seno uma parte desta cincia geral, as leis que a (gramatologia) descobrir sero aplicveis lingstica" (p. 24).

O interesse desta substituio no ser somente dar


teoria da escritura a envergadura necessria contra a represso logocntrica e a subordinao lingstica. Libertar o
projeto semiolgico mesmo daquilo que, apesar de sua maior
extenso terica, permanecia dirigido pela lingstica, ordenava-se com relao a ela como ao mesmo tempo seu centro
~seu telos. Embora a semiologia seja na verdade, mais geral
e mais compreensiva que a lingstica, ela continuava a regular-se sobre o privilgio de uma de suas regies. O signo
lingstico permanecia exemplar para a semiologia, dominava-a como signo-mestre e como o modelo gerador: o "padro" ("patro").

LINGOISTICA E GRAMATOLOGIA

63

"Em suma, necessrio admitir desde agora a possibilidade d:


inverter algum dia a proposio de Saussure: a lingstica no
uma parte, mesmo que privilegiada, da cincia geral dos signos, a
semiologia que uma parte da lingstica"n.

Essa inverso coerente, submetendo a semiologia a uma


"translingistica" leva uma lingstica historicamente dominada pela metafsica logocntrica sua plena explicitao,
para a qual, com efeito, no h nem deveria haver, "um sentido seno nomeado" (ibidem). Dominada pela pretensa
"civilizao da escritura" que habitamos, civilizao da escritura pretensamente fontica, isto , do Jogos onde o sentido do
ser, em seu telos, est determinado como parusia. Para descrever o fato e a vocao da significao na clausura desta
poca e desta civilizao em vias de desaparecimento na sua
prpria mundializao, a inverso barthesiana fecunda e
indispensvel.
Agora, procuremos ir alm destas consideraes formais
e arquitetnicas. Perguntemo-nos, de forma mais interior e
mais concreta, em que a lingua no somente uma espcie
de escritura, "comparvel escritura" - curiosamente diz
Saussure (p. 24) - mas sim uma espcie da escritura. Ou
antes, uma vez que as relaes no so mais aqui de exten~o e de fronteira, uma possibilidade fundamentada na possibilidade geral da escritura. Ao mostr-lo, ao mesmo tempo explicar-se-ia, a pretensa "usurpao" que no pde ser
um acidente infeliz. Ela, ao contrrio, supe uma raiz comum e exclui por isso mesmo a semelhana da "imagem", a
derivao ou reflexo representativa. E se reconduziria assim,
ao seu verdadeiro sentido, sua primeira possibilidade,
analogia aparentemente inocente e didtica que faz com que
Saussure diga:
"A lngua um sistema de signos exprimindo idias, e, comparpor isso, escritura, ao alfabeto dos surdos-mudos, aos ritos simblicos. s formas de polidez, aos sinais militares etc. Ela apenas
o pnnctpal destes SIStemas" (p. 24. O gnfo e nosso ).
~el,

"Pode-~e poi~ di7t>r e~creveu SAn~~ur~ qu o~ ~igno~ intir~


mente arbitrrios realizam melhor que os outros o ideal do procedimento semiolgico; eis por que a lngua, o mais complexo e o mais
difuso dos sistemas de expresso, tambm a mais caracterstica de
todos; nesse sentido a lingstica pode erigir-se em padro geral de
toda semiologia, se bem a lngua no seja seno um sistema particular"
( p. 52. O grifo nosso).

Desta forma, ao reconsiderar a ordem de dependncia


prescrita por Saussure, invertendo aparentemente a relao
da parte ao todo, Barthes completa na verdade a mais profunda inteno do Curso:

Tambm no por acaso que, noventa e duas pginas


mais adiante, ao explicar a diferena jnica como condio
do valor lingstico ("considerado em seu aspecto material"16) ele deve tomar ao exemplo da escritura todo seu recurso pedaggico:
IS. Communlcatlons, 4, p. 2.
16. "So a parte conceitual do valor E constltulda uniearm:nte por relaes e
diferenas com os outros termos da lfnaua, pode-se dizer o mesmo de ~ua
rarte material. O que importa na palavra nlo ~ o som em si, mas as dtferenas fOnicas que permitem distlnauir essa palavra de todas as outras, pots

64

GRAMA TOLOGIA

"Como se comprova existir idntico estado de coisas nesse outro


sistema de signo:. que ~ a escritura, ns o tomaremos como termo de
comparao para e~larecer toda esta questo' (p. 138).

Seguem quatro rubricas demonstrativas tomando todos


seus esquemas e todo seu contedo a escritura17
Portanto, a ele mesmo que, dectdidamente, preciso
opor Saussure. Antes de ser ou de no ser "notado", " representado", "figurado" numa "grafia'', o signo lingstico
implica uma escritura originria. Daqui para frente, no
mais tese co arbitrrio do sigbo a que apelaremos diretamente, mas sim quela que lhe associada por Saussure como
um correlato indispensvel e que nos parece fundament-la:
a tese da diferena como fonte de valor lingstico18
Quais so, do ponto de vista gramatolgico, as conseqncias deste tema agora to bem conhecido (e ao qual,
alm do mais, j Plato, no Sofista, consagrara algumas reflexes ... )?
No sendo jamais a diferena, em si mesma e por definio, uma plenitude sensvel, sua Necessidade contradiz a
alegao de uma essncia naturalmente fnica da lngua. Contesta ao mesmo tempo a pretensa dependncia natural do
significante grfico. A est uma conseqncia a que chega
mesmo Saussure, contra as premissas definindo o sistema interno da lngua. Ele deve agora excluir aquilo mesmo que
lhe permitira, no entanto, excluir a escritura: o som e seu
"liame natural" com o sentido. Por exemplo:
"O essencial da lngua, conforme veremos, estranho ao carter
p. . 4)
fmco do siano lin&lhUCO
lo elas que leam a slanific:alo . . nuna um !rqmcoto de lioaua poder6
ba!Car-sc, em 61uma anilise, noutra coisa que nlo seja sua nio-coincid~ncla
com o resto" (p. 137).
17. "Como .e comproi exi!tir ld~ntico estado ~ coisas nesse outro sis~ma
de sl&nos que 6 a escritura ns o tomatemos c:omo termo de comparaio para
ccla~.,..r ti'" a qucstlo. D fn
I. os siano' da t\Cntura slo arbitr6rlos; nenhuma retalo, por exemplo.
entre a letra 1 e o '"m 4ue ela desiana;
2. o alur u,,, lctnts puramente neaativo e dtfcrencial; assim, a me~ma
~ts~oa :>C'<Ic escrever t com as ar.sntcs tais como r tlrt. A (mica coisa essencial
c 'lU< este ~i&no nlo &c confunda em sua escritura com o de /, de d, etc:
3. os 11lores da escritura t funcionam pela sua oposio reciproca denm'
tJ, "m 'istema def1mdo, composto de um nmero determinado de letras. Este
cr .. ter, sem ser Jdentico ao aeaundo, esti estreitamente ligado com ele, pois
ambos depend<m do primeiro. Como o siano arifico 6 srbitrrio, sua form~
importa pouco ou melhor s6 tem importlncia dentro dos limites impostos pelo
Sl'tenta;

4. o meio de produlo do '!ano 6 totalmente indiferente, pois no importa


ao sistema (Isto decorre tamb6m da prime1ra c:aracterfstica). Quer eu esc:re..
as letras em branco ou preto em baixo ou alto televo, com uma pena ou um
cinzel, isto nlo tem smponlncia pa1a sua sani!icalo (p. 139).
18. "Arblrrtfrlo e dl/~r~ru:ltJI slo duu qualidades correlativas" (p. 137.1.

UNGotSTICA E GRAMATOLOOIA

65

E num pargrafo consagrado diferena:


"Ademais ~ impossvel que o som, elemento material, pertena
por si ln&Ua. Ele no para ela mais que uma cosa secundria.
mat~ria que pe em jogo. Todos os valores convencionais apresentam
esse carter de no se confundir com o elemento tanavel que lhe
~rve de suporte " "Em sua essncia, ele/o siiOicante lingistico/
e~te no de modo algum fnico, ele incorpreo, con:.titudo, nlio
por sua substncia materiaL mas somente pelas diferenas que -eparam sua imagem acstica de todas as outras" (pp. 137-138).
"O que haja de id~ia ou de mat~ria fnica num signo importa
menos do que o que existe ao redor deles nos outros signos" ( p. 139 L

Sem esta reduo da matria fnica, a distino, decisiva


para Saussure, entre lngua e fala, no teria nenhum rigor.
o mesmo se daria para as oposies desta decorrentes, entre
cdigo e mensagem, esquema e uso, etc. Concluso: "A
fonologia - cumpre repetir -no passa de disciplina auxiliar [da cincia da lngua] e s se refere fala" (p. 43).
A fala, portanto, se extrai deste fundo de escritura, notada o~
no, que a lngua, e aqui que se deve meditar a comvncia entre as duas "fixidades". A reduo da phon revela
esta conivncia. O que Saussure afirma, por exemplo, do
signo em geral e que "confirma" pela escritura, vale tambm
para a lngua: "A continuidade do signo no tempo, ligada
alterao no tempo, um princpio da semiologia geral; sua
confirmao se encontra nos sistemas de escritura, a linguagem dos surdos-mudos, etc." (p. 91 ).
Portanto, a reduo da substncia tnica no permite
somente distinguir entre a fontica de um lado (e a fortiori
a acstica ou a fisiologia dos rgos fonadores) e a fonologia de outro.. Faz tambm da prpria fonologia uma "discipbna auxiliar". Aqui a direo mdicada por Saussure conduz
para alm do fonologismo dos que se declaram seus segutdores neste ponto: Jakobson julga verdadeiramente tmpossvel
e ilegtima a indiferena para com a substncia fnica da exprec;c;io Fie critica desta forma a 2Iossemtica de Hjelmslev
que requer e pratica a neutralizao da substncia sonora. E
no texto citado mais acima, Jakobson e Halle defendem que
a "exigncia terica" de uma pesquisa dos invariantes colocando entre parnteses a substncia sonora (como um contedo emprico e contingente) :
1. impraticvel uma vez que, conforme "nota Eli Fischer-Jorgensen", "leva-se em conta a substncia sonora em
cada etapa da anlise". Mas, isto "uma preocupante contradio" conforme querem Jakobson e Halle? No se pode
lev-Ia em conta como um fato servindo de exemplo, como

66

<.i RAMA fOLOGIA

fazem os fenomenlogos, Que sempre necessitam, conservando-o presente sob suas vistas, de um contedo emprico exemplar na leitura de uma essncia que ~e direito independente?
2. inadmissvel de direito uma vez que no se pode
considerar que "na linguagem, a forma se ope substncia
como uma constante a uma varivel''. :1:: durante esta segunda demonstrao que frmulas literalmente saussurianas reaparecem com referncia s relaes entre fala e escritura; a
ordem da escritura a ordem da exterioridade, do "ocasional", do "acessrio", do "auxiliar", do "parasitrio" (p.
116-117. O grifo nosso). A argumentao de Jakobson
e de Halle recorre gnese factual e invoca a secundariedad!
da escritura no sentido corrente: "Somente depois de dominar a linguagem falada aprende-se a ler e a escrever". Supondo-se que esta proposio do senso comum esteja rigorosamente provada, o que no acreditamos (cada um de seus
conceitos trazendo consigo um problema imenso), ainda seria
necessrio assegurar-se da sua pertinncia na argumentao.
Mesmo que o "depois" fosse aqui uma representao fcil,
que se soubesse bem aqu1lo Que se pensa e diz ao assegurar
que se aprende a escrever depois de ter aprendido a falar,
seria suficiente isto para concluir pelo carter parasitrio daquilo que desta forma vem "depois"? E o que um parasita?
~ se a escritura fosse precisamente o que nos obriga a reconsiderar nossa lgica do parasita?
Num outro momento da crtica, Jakobson e Halle lemb~a~ a i~perfeio .~a representao grfica; esta imper-

feiao ap61a-se nas estruturas fundamentalmente dissemelhames da' letraS e do:- fonemas''
"As letra~ nunca reproduum complet..mente os
~os ~istintivos nos suais repouo;a o <.istema fonemtico,

diferentes tr::t
e negligenciam
mfahvelmente as r'elaes estruturais entre estes traos (p. 116).

Sugerimos mais acima: a divergncia radical entre os


dois elementos - grfico e fnico - no exclui a derivao?
A inadequao da representao grfica no diz respeito somente escritura alfabtica comum, qual o formalismo
glossemtico no se refere essencialmente? Por fim, se se
aceit.a to~a argumentao fonologista, assim apresentada,
preciso amda reconhecer que ela ope um conceito "cientfico" da fala a um conceito vulgar da escritura. O que desejaramos mostrar que no- se pode excluir a escritura da
experincia geral das "relaes estruturais entre os traos''.

UNGOtSTICA E GRAMATOLOGlA

67

O que vem, bem entendido, a re-formar o conceito da escritura.


Enfim, se a anlise jakobsoniana neste ponto fiel a
Saussure, no o ela sobretudo ao Saussure do captulo VI?
At que ponto Saussure teria defendido a inc;eparabilidade da
matria e da forma que permanece como o argumento mais
importante de Jakobson e Halle (p. 117)? Poder-se-ia repetir esta questo a propsito da posio de A. Martinet
que, neste debate, segue ao p ~a letra o captulo VI do
Curso 19 E, somente o captulo VI, de que A. Martinet dissocia expressamente a doutrina da que, no Curso, apaga o
privilgio da substncia tnica. Depois de explicar por que
"uma lngua morta com ideografia perfeita" ou seja, uma
comunicao passando pelo sistema de uma escritura generalizada "no poderia ter nenhuma autonomia real", e por que
todavia "um tal sistema seria algo de to particular que se
pode muito bem compreender que os lingistas desejem exclu-lo do domnio de sua cincia" (A lingstica sincrnica , p. 18. O grifo nosso), A. Martinet critica os que,
seguindo um certo Saussure, questionam o carter essencialmente fnico do signo lingstico:
"Muitos sero tentados a dar razo a Saussure que enuncia que
'o essencial da lngua. . . estranho ao carter fnico do signo
lingstico' e vo alm do ensinamento do mestre ao declarar que
o signo lingstico no tem necessariamente este carter Cnico".
19. Esta fidelidade literal se uprime:
I. na exp<>stio critica da tentativa de Hjelmslev (Au su}tt dn fondtmrnts
dt 111 ohiorre l.ni&Uitique de L. Helnultl' 1D Bulletin de 111 Socitrl t Lit~~llistl
q1<e d' Paris, t. 42, p. ~O): "Hjelmslev ~ perfeitamente J6Jico conslao mesmo
quando declara que um texto escrito tem para o tins:sta exatamen~e o mesmo
valor que um texto falado, pois a escolha da substlnc:ia nlo importL Rec:uuse
mesmo a adrruur que a ~bstincla falada ~ja primitiva e a <Ubstlncla eJalta
derivada. Parece cr~e atria suficiente fazerlbe nota: que. com aliUmaS ex:c
es pxtolsicaa, todos os homens falam, mas pouc01 aabem e~erever. ou ainda,
quo as criUJu sabem falar muito antes de aprmderem a escritura. PorUUtto,
nll~ lltJisti.,mos" (O lrifo E nosso).
2. nos Eltmrrllf dt lintulstlqut rlnlrlllt em que todo o capitulo ~bre
o c~riter vocal da. tinau-.em retoma os araumentos e as palaYras do Capftul'
Vt do Curso: "Aprendese a falar antes de aprender a ler: a leitura vem dobrar
a fala, IUU1t'G "' ,,.,.,.m ("' ...-ifo t nM Fta rro!"'lln n<,. rarece total
mente contes.veJ, e J' ao nvel da experlencla comum que tem nesta araumentaio fora de lei). A. Martinet conclui: "0 estudo da e~crltura representa
uma disciplina distinta da linastica, embora, praticamente, uma de suas anexas.
A linaUistlca faz, pois, abstrao dos fatos de arafla" (p, 11), Vtse como
funcionam estes conceitos de anexo e de abstra/Jo: a escritura e sua cltncla
alo estranhas mas nlo independentes, o que nlo as Impede de serem Inversa
mente, Imanentes mas nlo essenciais. Apenas o bastante "/oNJ" para nlo afetar
a lntearidadc da Unaua mts11UJ, na sua pura e orlalnal Identidade a si, em sua
Propriedade; apenas o bastante "dtntro" para nlo ter direito a nenhuma indeHnder.;ta pratica ou epistemolgica. E reciprocamente.
3. em IA mot (jf. citado.: "t do enunciado oral q~:e sempre 6 preciso
partir para compreender a natureza real da lln,uasem humana" (p. $3).
4. enfim, e sobretudo, em A duplll articulllllo da 1/nfutJ~tm, In A llnriJfrtlca slnc~nlca.

lU tradulo brasileira: A LlnrDfstlca Sln~nlco, tradulo de LIUan


Arllltes, Rio, Ed. Tempo Brasileiro, 1971. (N. dos T.)

68

GRAMATOLOGIA

Neste ponto preciso no se trata de "ir alm" do ensin~ment': do ~estre, mas de segui-lo e prolong-lo. No faze-I~ nao sena agarrar-se ao que, no captulo VI, limita
ma~1~a~ente ~ pesquisa formal ou estrutural e contradiz as
aq~ISIoes ma1s Incontestveis da doutrina saussuriana? Para
evitar ultrapassar no se corre o risco de voltar aqum?
. ~creditamos. que a escritura generalizada no somente
a_ td!~ de um s1stema por inventar, de uma caracterstica
htpot:u.ca ou de ,uma possibilidade futura. Pensamos, pelo
~ontrano, que a lngua oral pertence j a esta escritura. Mas
tsto supe uma modificao do conceito de escritura que
p~r enquanto, somente antecipamos. Supondo-se mesmo qu~
nao se d este conceito modificado, supondo-se que se considere um sistema de escritura pura como uma hiptese de
futuro ou c~mo uma hiptese de trabalho, deve um lingis~a recusar diante desta hiptese os meios de pens-la e de
mtegrar a sua formulao em seu discurso terico? O fato
de que a maior parte o recuse cria um direito terico? :E;
o. que parece. pensar A. Martinet. Depois de elaborar uma
htptese de lmguagem purame-nte "datilolgica", escreve:
oeve-~ reconhecer que o paralelismo entre esta 'datilologia'
e .a _fonologia completa. ~anto em matria sincrnica quanto diacror.lca, e que se pod1a uhhzar para a primeira a terminologia usual
para a segunda, a no ser, bem entendido, quando os termos comport~m uma re~erncia substncia fnica. I! claro que se no
dese,amos exclUir do domnio lingstico os sistemas do tipo deste
que ~cabam?s. de imaginar, muito importante modificar a terminologia t:a~tc1onal relativa articulao dos significantes de modo
a _dela ehmmar toda referncia substncia fnica como faz Luis
HJelmslev quando emprega 'cenema' e 'cenemtica' em lugar de
fonema' e . 'fon.ologia'. . Todavia compreender-se- que a maior
part~ dos . ltngwst~s. hesaem e1!1 modificar inteiramente o edifcio
ter'!unolgtco, t~adtctonal pe_l.a unica vantagem terica de poder inclutr no domt~to de sua ctencta os sistemas puramente hipotlticos.
Para qu! consrntam_EOf!Siderar uma tal revoluo, seria necessrio
conven~e-los que, ns SIStemas lingsticos confirmados, no h nenhum mteresse para eles em considerar a substncia fnica da~ unidade~ de, expresso como lhes interessando diretamente" (pp. 20-21.
O gnfo e nosso).

Mais ~ma ve~, no duvidamos do valor destes argumentos fonologtstas CUJOS pressupostos tentamos, mais acima, fazer aparec~r. Um_a vez assumidos estes pressupostos, seria
absurdo remtroduz1r, por confuso, a escritura derivada no
campo da linguagem oral e no interior do sistema desta derivao. Sem escapar ao etnocentrismo embaralhar-se-iam
e~tao, todas_ as fronteiras no interior de ' sua esfera de Iegiti-'
mtdade. Nao se trata pois de aqui reabilitar a escritura no

LING01STICA 1::. GRAMATOLOGIA

69

sentido estrito, nem de inverter a ordem de dependncia


quando evidente. O fonologismo no sofre nenhuma objeo
enquanto se conservam os conceitos correntes de fala e de
escritura que formam o tecido slido de sua argumentao.
Conceitos correntes, cotidianos e, alm do mais, o que no
contraditrio, habitados por uma velha histria, limitados
por fronteiras pouco visveis, mas tanto mais rigorosas.
Desejaramos, antes, sugerir que a pretensa derivao da
escritura, por mais real e slida que seja, s fora possvel
sob uma condio: que a linguagem "original", "natural" etc..
nunca tivesse existido, nunca tivesse sido intacta, into::ada
pela escritura, que sempre tivesse sido ela mesma uma escritura. Arquiescritura cuja Necessidade aqui queremos indicar
e cujo novo conceito pretendemos desenhar; e que continuamos a denominar escritura somente porque ela se comunica
essencialmente com o conceito vulgar da escritura. Este, s
fde, historicamente, impor-se pela dissimulao da arquiescritura, pelo desejo de uma fala expelindo seu outro e seu
duplo e trabalhando para reduzir sua diferena. Se persistimos nomeando escritura esta ciferena, porque, no trabalho de represso histrica, a escritura era, situacionalmente,
destinada a significar o mais temvel da diferena. Ela era
aquilo que, mais de perto, ameaava o desejo da fala viva,
daquilo que do dentro e desde seu comeo, encetava-a. E
a diferena, ns o experimentaremos progressivamente, no
pensada sem o rastro.
Esta arquiescritura, embora seu conceito seja requerido
pelos temas cio "arbitrrio do signo" e da diferena, no
pode, nunca poder ser reconhecida como objeto de uma
cincia. Ela aquilo mesmo que no se pode deixar reduzir
forma da presena. Ora, esta comanda toda objetivida~e
do objeto e toda relao de saber. Da, o que seramos tentados a considerar na seqncia do Curso como um "progresso" retroabalando as posies no-crticas do captulo
VI. nunca d lugar a um novo conceito "cientfico" da escritura.
Pode-se afirmar o mesmo do algebrismo de Hjelmslev
'!Ue, no h dvida, extraiu as conseqncias mais rigorosas
deste progresso?
Os Princpios de gramtica geral ( 1928) disso::iavam na
doutrina do Curso o princpio fonologista e o princpio da
diferena. Eles extraam um conceito de forma que permitia
distinguir entre a diferena formal e a diferena fnica e isto
~o interior mesmo da lngua "falada" ( p. I 17). A gramtica independente da semntica c da fonologia ( p. 118).

70

GRAMATOLOGIA

Esta independncia o prprio princpio da glossemtica


como cincia formal da lngua. Sua formalidade .rupe que
"no h nehuma conexo necessria entre os sons e a linguagem"111. Esta formalidade ela mesma a condio de uma
anlise puramente funcional A id~ia de funo lingstica e
ce unidade puramente lingstica o glossema no
exclui, portanto, somente a considerao da substncia de expresso (substncia material) mas tamb~m da substncia de
contedo (substncia imaterial). "Uma vez que a lngua ~
uma forma e no uma substncia (F. de Saussure), os glossemas so, por definio, independentes da substncia, imaterial (semntica, psicolgica e lgica) e material (fnica,
grfica etc.) " 21 O estudo do funcionamento da lngua, de seu
jogo, supe que se coloque entre parnteses a substncia do
sentido e, entre outras substncias possveis, a do som. A
unidade do som e do sentido exatamente aqui, conforme
propnhamos mais acima, o fechamento tranqilizante do
jogo. Hjelmslev situa seu conceito de esquema ou jogo da
lngua, na descendncia de Saussure, de seu formalismo e de
sua teoria do valor. Embora prefira comparar o valor lingstico ao "valor de troca das cincias econmicas" mais
que ao "valor puramente lgico-matemtico", determina um
limite a esta analogia:
"Um valor econmico ~ por definio um valor de dupla face:
no s6 tem o papel de constante frente s unidades concretas do
dinheiro como tem tamb~m ela mesma o papel das variveis frente
a uma quanfidade fixada da mercadoria que lhe serve de padro.
Em lingstica, ao contrrio, no M nada que corresponda ao padro.
Da que o xadre7 e no o fato econmico permanea para F. de
Saussure a mais fiel imagem de uma gramtica. O esquema da lngua
~. em lt ::112 anllise um foco e r.. td . r ..: ,"2~

No) Prolegmenos a uma (eoria da linguagem (1943),


fazendo agir a-oposio expresso/ contedo que substitui a
diferena significante/ significado, podendo cada um destes
termo:. serem con~tderado:. ~egundo o:. ponto:. de vi:.ta da
forma ou da subst4ncia, Hjelmslev critica a idia de uma linguagem naturalmente ligada substncia de expresso fnica.
1! sem razo que at aqui se "sups que a substncia-de-expresso de uma linguagem falada deveria ser constituda
exclusivamente por sons".
20. Ott til e Prlttclp/1 of Phott,natlcs, I 935', ProcudlttiS o/ rlle Second ltt
tlrnatloNal Conrrtss o/ l'hottttle Sclnces, p. 51.
21 . L. Hjelmslev e H. 1. Uldall, 6tu1 Ih 1/nJu/stlque srructurah OtJIIIII
siu "" seln du Ctrcl llttpls.lque de CoP~ralui6W (Bulletln,. 11, 35, pp. 13 e n.).
22 . "Lanrue et parole" (1943) in Esltlls littrutstlques, p. 17.

LINGOISTICA E GRAMATOLOGIA

71

"D~ta forma, como particularmente fizeram notar E. e K.


zwimer, no se levou em conta o fato de que o discu~ ~ acompanhado, de que certos componentes do discu~ podem ~r ~ubsti
tufdos pelo ge5to e que em realidade, como o afirmam E. e K . Zwimer,
no so ~mente os pretensos rgos da fala (garganta, boca e nariz)
que participam da atividade da linguagem 'natural', mas quase todo
conunto dos msculo:; estriados. Alm do mais, possvel ~ub)tituir
a substincia habitual de gestos-e-sons por qualquer outra qjbstincia
apropriada em outras circunstncias exteriores. Assim a mesma forma
lingstica pode tambm ser manifestada na escritura, como se d
na notao fon~tica ou fonemtica e nas ortografias ditas fon~tica'l,
como por exemplo o dinamarqus. Eis uma substncia 'grfica' que
se dirige exclusivamente ao olho e que no exige ser transposta em
~ub~tncia' fon~tica para ser aprendida ou compreendida.
E estll.
~ubstncia' grfica pode ser, precisamente do ponto de vista da substncia, de diferentes esp6:ies"23.

Recusando pressupor uma "derivao" das substncias a


partir da substncia de expresso fnica, Hjelmslev remete
este problema para fora do campo da anlise estrutural e propriamente lingstica:
"AI~m do mais, nunca se sabe com certeza total o que derivado e o que no o ; no devemos esquecer que a descoberta da
escritura alfab~tica est escondida na pr~-hist6ria (8. Russel tem
toda razo ao chamar nossa ateno para o fato de qu: no temo'
nenhum meio de decidir se a mais Mtiga forma de expresso humana escritura ou fala), embora a afirmao de qu: ela repousa
sobre uma anlise fon~tica constitui somente uma das hipte~es
diacrnicas; ela poderia da mesma forma repousar sobre uma anlis:
formal da estrutura lingstica. Mas, de qualquer forma, conforme
o reconhece a lingstica moderna, as consideraes diacrnicas no
so pertinentes para a descrio sincrnica" (pp. 104-105).

Que esta crtica glossemtica seja operada ao mesmo


te up; . graas a Saussure e contra ele. que, conforme suge
ramos mais acima, o espao prprio de uma gramatologia
seja ao mesmo tempo aberto e fechado pelo Curso de lingstica geral, o que H. J . U1dall formula notavelmente.
Para mostrar que Saussure no desenvolveu "todas as consequ~uda:. teric.a~ de ~ua de:.cobectc:t.", ~:.~.n.~~..
"Isto ~ tanto mais curioso quando consideramos que as suns
conseq@ncias prticas foram largamente extra!das, foram extradas
23 Oml<rlttl spro1torlens rnmdhurrtlse, pp. 91-93 (trad. inal.' Proltro"""11 to 11 theory o/ /anJWJit, pp. 103104).
Cf. tamb~m "L a stratification du Jangaae" (1954) In Ess11/s /lttJIIIstlqu~s
(Trllaux du cerclt llnrutrttque de CopenhiiK~JI, XII, 195'9). O projeto e a tetml
noloaia do uma rra/emd//CQ, cl!ncl.a da substlncla de exp~sslo arflca af alo
~recisados (p. 41). A complexidade da laebr propo51a tem por objetivo re
!!'ediar o fato de que do ponto de vista da dlstlnlo entre forma e substlttc:U
a temunoloaJa s.aussuriana pode-se prestar a confuslo" (p. 48). Hjelmstev ai
demonstra como "uma Wca e mesma forma da expresslo pode ter manifestada
por sublllncias dlftnas: f~ 11'6fica. llinaiJ com bandeiras, etc." (p. 49).

72

GRAMATOLOGIA

mesmo ~ilhares d~ anos antes de Sau,,ure, pois, somente eraas


ao conce1to da d1ferena entre forma e substncia que podemos
explicu a possibilidade para a linguagem e a escritura, de exi~trem
ao mesmo tempo como expresses de uma mca e mesma lingua~em.
~e uma destas duas ~ubstncias, o fluxo do ar ou o fluxo da tinta
(tht stream of air or tht stream of inl..) fo.,~e uma parte integrante
da prpria linguagem, no seria possvel pa.,.,ar de uma a outra <;em
mudar 'll linguagem":.

Indubitavelmente a Escola de Copenhague libera, desta


forma, um campo de pesquisas: a ateno torna-se disponvel no s para a pureza de uma forma desligada de qualquer
liame "natural" a uma substncia, mas tambm para tudo o
que, na estratificao da linguagem, depende da substncia
de expresso grfica. Uma descrio original e rigorosamente
delimitada pode assim ser prometida. Hjelmslev reconhece
que uma "anlise da escritura sem considerar o som ainda
no foi empreendida" (p. 105). Lamentando tambm que
"a substncia da tinta no tenha merecido, da parte dos
lingistas, a ateno que dedicaram substncia do ar",
H. J. Uldall delimita esta problemtica e sublinha a independncia mtua das substncias de expresso. Ilustra-o particularmente pelo fato de que, na ortografia, nenhum grafema
cor responde aos acentos da pronunciao (esta era para Rousseau a misria e a ameaa da escritura), e que, reciprocamente, na pronncia, nenhum fonema corresponde ao espaamento (spacing) entre as palavras escritas (pp. 13-14).
Ao reconhecer a especificidade da escritura, a glossemtica no se dava somente os meios de descrever o elemento
grfico. Ela designava o acesso ao elemento literrio, quilo
que na literatura passa por um texto irredutivelmente grfico,
atando o jogo da forma a uma substncia de expresso determinada. Se existe na literatura algo que no se deixa
reduzir voz, ao epos ou poesia, s se pode recuper-lo
com a condio de isolar com rigor este liame do jogo da
forma e da substncia de expresso grfica. (Reconhecer-~e-
ao mesmo tempo que a "pura literatura" assim respeitada no
que tem de irredutvel, trs tambm o risco de limitar o jogo,
a at-lo. O desejo de atar o jogo , alm do mais, irreprimvel.) Este interesse pela literatura manifestou-se efetiva24. "Speech and wrilina", 1938, in ANa lingu/.ttlca, IV, 1944, pp. 11 e ss.
Uldall remete tam~m a um estudo do Dr. Jo~ph Vachek "Zum Prob1em der
rech~ie~enen ,Spr~;che" (Tra,aux du ~c/~ hnttulsflqu~ tk 'Pratu,, VIII, 1939)
para mdtcar a dtfertna entre os pontos de vi<ta fonolgico e glossemtlco".
Cf.. ta~~~ Eli FischtrJoraensen, "Remarques wr les principes de l'analys:
rhon~mtque m Ruhtrchrs Strttctural~s. 1949 (Tra~aux du urcl~ lmgu/rrlqu~
de Pr'!tW, vol. V, pp. 231 e '1$.); B. Siensema. A study of tlosumatlcs, 19SS
(o pnnc;Palmente o cap. VI), e Henninas SpanaHanssen, "Giossematico'', in
Trends rn Europ~an and Am,rlcan 1/nguistlcs, 1930..1960, 1963, pp. 147 e ss.

L1NG01~TICA

E GRAMATOLOGIA

73

mente na Escola de Copenhague 2S. Ele suprime assim a desconfiana rousseausta e saussuriana em relao s artes literrias. Radicaliza o esforo dos formalistas russos, precisamente do Opoiaz, que talvez privilegiasse, na sua ateno ao
ser-literrio da literatura, a instncia fonolgica e os modelos
literrios que ela domina. Principalmente a poesia. Aquilo
que, na histria da literatura e na estrutura de um texto literrio em geral, escapa a esta instncia, merece, portanto um
tipo de descrio cujas normas e condies de possibilidade
a glossemtica talvez tenha melhor extrado.
Ela talvez
tenha-se preparado melhor para estudar desta forma o extrato
puramente grfico na estrutura do texto literrio e na histria
do vir-a-ser-literrio da literalidade, principalmente na sua
modernidade".
Sem dvida, um novo domnio desta forma aberto a
pesquisas inditas e fecundas. E, no entanto, no este paralelismo ou esta paridade reencontrada das substncias de
expresso que nos interessa aqui acima de tudo. Vimos bem
que, caso a substncia fnica perdesse seu privilgio, no
seria em proveito da substncia grfica que se presta s mesmas substituies. No que ela pode ter de liberador e de
irrefutvel, a glossemtica opera ainda aqui com um conceito
corrente da escritura. Por mais original e por mais irredutvel que seja, a "forma de expresso" ligada por correlao
"substncia de expresso" grfica permanece muito determinada. .E muito dependente e muito derivada em relao
arquiescritura de que fal~mos aqui. Esta agiria no s na
forma e substncia da expresso grfica, mas tambm nas da
expresso no-grfica. Constituiria no s o esquema unindo
a forma a toda substncia, grfica ou outra, mas o movimento da sign-function ligando um contedo a uma expresso,
~eja ela grfica ou no. Este tema no podia ter nenhum
lugar na sistemtica de Hjelmslev.
t que a arquiescritura, movimento da diferncia, arqui-~mtcse rrredutJvel abnndo ao mesmo tempo uma umca e
me~ma possibilidade a temporalizao, a relao ao outro e
a linguagem, no pode, enquanto condio de todo sistema
li.ngstico, fazer parte do sistema lingstico ele-mesmo, ser
s~tuado como um objeto em seu campo. (O que no quer
dtzer que ela tenha um lugar real alhures, num outro stio
determinvel). Seu conceito no saberia enriquecer em nada
2S. E J. do maneira bastante proaramtlca nos Prol~gom~na (tradulo
Ilesa pp. 114-llS). Cf. tamMm Ad. StenderPetersen. "esquis-e d'une th~ori:
~uct'.'rale de la litt~rature"; e Svend Johansen , "La notion de si111e dans la aJosvoJmaVtque ct llans l'esth~tique", in Trtnaux du ctrcl~ lmf(ui.<tiqut" dt Copmhal"'
1949.
10

74

GRAMATOLOOIA

a descrio cientfica, positiva e "imanente" (no sentido que


Hjelmslev d a esta palavra) do prprio sistema. Desta forma, o fundador da glossemtica teria, no h dvida, contestado a sua Necessidade, assim como rejeita, em bloco e
legitimamente, todas as teorias extralingsticas que no partam da imanncia irredutvel do sistema lingsticol'. Ele
teria visto nesta noo um destes apelos experincia de
que uma teoria deve dispensar-se27. Ele no teria compreendido por que o nome de escritura permanecia neste X que
se torna to diferente do que sempre se denominou "escritura".
J comeamos a justificar esta palavra, e antes de mais
nada, a necessidade desta comunicao entre o conceito de
arquiescritura e o conceito vulgar e escritura por ele submetido desconstruo. Continuaremos a faz-lo mais adiante. Quanto ao conceito de experincia, ele aqui bastante
embaraoso. Como todas as noes de que aqui nos servimos, ele pertence histria da metafsica e ns s podemos
utiliz-lo sob rasura. "Experincia" sempre designou a relao a uma presena, tenha ou no esta relao a forma da
conscincia. Devemos, todavia, de acordo com esta espcie
de contoro e de conteno qual o discurso aqui obrigado esgotar os recursos do conceito de experincia antes e
com o fim de alcan-la, por desconstruo, em sua ltima
profundeza. ::t a nica condio para escapar ao mesmo
tempo ao "empirismo" e s crticas "ingnuas" da experincia. Assim, por exemplo, a experincia, da qual "a teoria.
diz Hjelmslev, deve ser independente" no o todo da experincia. Corresponde sempre a um certo tipo de experincia
factual ou regional (histrica, psicolgica, fisiolgica, sociolgica etc.), dando lugar a uma cincia ela mesma regional e,
enquanto tal, rigorosamente exterior lingstica. No se
d nada disso ao caso da experincia como arquiescritura.
A colocao entre parnteses das regies da experincia ou
da totalidade da expenenc1a natural deve cescobrtr um campo
de experincia transcendental. Esta s acessvel na medida em que, depois de ter extrado, como o fez Hjelmslev,
26. Omkrlnt, p. 9, (trad. ir:gl. Prolegomena, p. 8).
27. P. 1<4. O que nlo impede Hjelmlev de "aventurar-se a denominar" seu
principio diretor um "princfpio emp{rico" (p. 12, tradulo inales a p. 11).
"Mas, acrescenta, estamos prontos a abandonar este nome se a investiaaiD
epistemol&ica mostrar que ele ~ imprprio. De nosso ponto de vista, ~ uma
!imples questo de ternunologia <!ue nio afeta a manutenio do principio."
Af nlo est' senlo um exemplo do convencionaUsmo terminol&ico de um sistema
que, tomando de empr6uco todos seus conce1tos l histria da metafisica que
ele quer manter l distJ.ncia (forma/substlncia, contetido/expresslo etc.) acredita poder neutralizar toda a sua Cllfll'8 histrica por ai&Uma dec:laralo de
intenlo, um pre!tcio ou aspas.

LfNGOISTICA E GRAMATOLOGlA

75

a especificidade do sistema lingstico e colocado fora de jogo


todas as cincias extrnsecas e as especulaes metafsicas,
coloca-se a questo da origem transcendental do prprio sistema, como sistema dos objetos de uma cincia, e, correlatamente, do sistema terico que o estuda: aqui, do sistema
objetivo e "dedutivo" que quer ser a glossemtica. Sem isto,
0 progresso decisivo realizado por um formalismo respeitador
da originalidade de seu objeto, do "sistema imanente de seus
objetos", espreitado pelo objetivismo cientista, isto , por
uma outra metafsica desapercebida ou inconfessada. Ao
que se reconhece freqentemente na Escola de Copenhague.
:a para evitar recair neste objetivismo ingnuo que ns nos
referimos aqui a uma transcendentalidade que, em outro lugar,
colocamos em questo. E que h, acreditamos, um aqum e
um alm da crtica transcendental. Fazer de forma que o
alm no volte a aqum, reconhecer na contoro a Necessidade de um percurso. Este percurso deve deixar no
texto um sulco. Sem este sulco, abandonado ao simples contedo de suas concluses, o texto ultratranscendental parecer sempre a ponto de se confundir com o texto pr-crtico.
Ns devemos formar e meditar hoje a lei desta semelhana.
O que denominamos aqui rasura dos conceitos deve marcar
os lugares desta meditao por vir. Por exemplo, o valor
de arquia transcendental deve fazer sentir sua Necessidade
antes de ele mesmo se deixar rasurar. O conceito de arqui-rastro deve fazer justia tanto a esta Necessidade quanto
a esta rasura. Ele com efeito, contraditrio e inadmissvel
na lgica da identidade. O rastro no somente a desapario da origem, ele quer dizer aqui - no discurso que proferimos e segundo o percurso que segu.imos - que a origem
no desapareceu s"'quer, que ela jamais foi retroconstituda a
no ser por uma no-origem, o rastro, que se torna, assim,
a origem da origem. Desde ento, para arrancar o conceito
de rastro ao esquema clssico que o faria derivar de uma
ore.;ena ou de um no-ra<;tro originrio e que dele faria uma
marca emprica, mais do que necessrio falar de rastro
originrio ou de arqui-rastro. E, no entanto, sabemos que
este conceito destri seu nome e que, se tudo comea pelo
rastro acima de tudo no h rastro origiDrioU. Devemos
e~to situar, como um simples momento do discurso, a reduao fenomenolgica e a referncia de estilo husserliano a uma
experincia transcendental. Na medida em que o conceito
tr 28. Quanto a esta crftica do conceito de orisem em geral (empftlca e/ou
;"scendental) tentamos em outro lugar indicar o esquema de uma arJUmenta
fr~ (Introduo l L'origlnt! de la Glomltrle d~ HuH~rl. 1962, p. 60, tradulo
cesa de G. Derrida).

76

GRAMATOLOGIA

de experincia em geral - e de experincia transcendental,


em Husserl, particularmente - permanece dirigido pelo tema
da presena, ele participa no movimento de reduo do rastro.
O Presente Vivo (lebendige Gegenwart) a forma universal
e absoluta da experincia transcendental a que nos remete
Husserl. Nas descries do movimento da temporalizao
tudo o que no atormenta a simplicidade e a dominao desta
forma parece-nos assinalar a pertencena da fenomenologia
transcendental metafsica. Mas isto deve compor com as
foras de ruptura. Na temporalizao originria e no movimento da relao ao outro, como Husserl os descreve efetivamente, a no-apresentao ou a des-apresentao to
"originria" como a apresentao. E por isso que um pensamento do rastro niio pode romper com uma fenomenologia
transcendental nem ela se reduzir. Aqui, como em outros
lugares, colocar o problema em termos de escolha, obrigar
ou se acreditar, inicialmente, obrigado a responder-lhe por
um sim ou um niio, conceber a pertencena como uma submisso ou a no-pertencena como um falar com franqueza,
confundir alturas, caminhos e estilos bem diferentes. Na
desconstruo da arquia, no se procede a uma eleio.
Admitimos, pois, a necessidade de passar pelo conceito
de arqui-rastro. Como esta necessidade nos conduz desde
o dentro do sistema lingstico? Em que o caminho que vai
de Saussure a Hjelmslev nos probe contornar o rastro originrio?
Em que sua passagem pela forma uma passagem pela
imprenso *. E o sentido da diferncia em geral nos seria
mais acessvel se a unidade desta dupla passagem nos aparecesse mais claramente.
Nos dois casos, preciso partir da possibilidade de neutralizar a substncia fnica.
De um lado;o elemento fnico, o termo, a plenitude
que se denomina sensvel, no apareceriam como tais sem a
diferena ou a oposto que lhes do forma. Tal o alcance
mais evidente do apelo diferena como reduo da substncia fnica. Ora, aqui, o aparecer e o funcionamento da
diferena supem uma sntese originria que nenhuma simplicidade absoluta precede. Tal seria, pois, o rastro originrio. Sem uma reteno na unidade minimal da experincia
temporal, sem um rastro retendo o outro como outro no mesmo, nenhuma diferena faria sua obra e nenhum sentido
O termo francs tmp.reintt tem o sentido de marca por sulcos em baixorelevo, deixadas por um corpo que pressionado sobre uma superfcie (irrpren
!ado). Ou seja, impresso deixada por uma prensa: imprMso. (N. dos T.)

l.JNGOISTICA E GRAMATOLOGIA

77

apareceria. Portanto, no se trata aqui de uma diferena


constituda mas, antes de toda determinao de contedo, do
movimento puro que produz a diferena. O rastro (puro)
a diferncia. Ela no depende de nenhuma plenitude sensvel,
audvel ou visvel, fnica ou grfica. E, ao contrrio, a condio destas. Embora no exista, embora no seja nunca um
ente-presente fora de toda plenitude, sua possibilidade anterior, de direito, a tudo que se denomina signo (significado/
significante, contedo/expresso, etc.), conceito ou operao,
motriz ou sensvel. Esta diferncia, portanto, no mais
sensvel que inteligvel, e ela permite a articulao dos signos
entre si no interior de uma mesma ordem abstrata - de um
texto fnico ou grfico por exemplo - ou entre duas ordens
de expresso. Ela permite a articulao da fala e da escritura - no sentido corrente - assim como ela funda a oposio metafsica entre o sensvel e o inteligvel, em seguida
entre significante e significado, expresso e contedo etc. Se
a lngua j no fosse, neste sentido, uma escritura, nenhuma
"notao" derivada seria possvel; e o problema clssico das
relaes entre fala e escritura no poderiam surgir. As cincias positivas da significao, bem entendido, podem descrever somente a obra e o fato da diferncia, as diferenas determinadas e as presenas determinadas s quais elas do
lugar. No pode haver cincia da diferncia ela mesma em
sua operao, nem tampouco da origem da presena ela mesma, isto , de uma certa no-origem.
A diferncia portanto a formao da forma. Mas ela
, por outro lado, o ser impresso da imprenso. Sabe-se que
Saussure distingue entre a "imagem acstica" e o som objetivo (p. 80). Ele assim se d o direito de "reduzir", no
sentido fenomenolgico da palavra, as cincias da acstica
e da fisiologia no momento em que institui a cincia da linguagem. A imagem acstica, a estrutura do aparecer do
som que no nada menos que o som aparecendo. E imagem acusttca que ele denomma stgniftcante, reservando o nome de significado no coisa, bem entendido (ela reduzida
pelo ato e pela prpria idealidade da linguagem), mas ao
"conceito", noo sem dvida infeliz aqui: digamos, idealidade do sentido. "Propomo-nos a conservar o termo signo
para designar o total, e substituir conceito e imagem acs~ica
respectivamente por significado e significante". A imagem
acstica o entendido: no o som entendido mas o ser-entendido do som. O ser-entendido estruturalmente fenomenal c pertence a uma ordem radicalmente heterognea do

78

GRAMA TOLOGJA

som real.no mundo . No se pode recortar esta heterogeneidade suttl mas absolutamente decisiva, a no ser por uma
reduo fenomenolgica. Esta , portanto, indispensvel a
qualq~er aJ?li~ ~o ser-e~tendi~? seja ela inspirada por preocupaoes bngutSticas, psicanalticas ou outras.
Ora, a "tmagem acusttca'', o aparecer estruturado do som
a "matria sens.vel:' vivida e informada pela diferncia, o qu~
Husserl denommana a estrutura hyl/ morph, distinta de toda realidade mundana, Saussure a nomeia "imagem psquica":
"Esta (~ ~magem ac~tica) no ~ som material, coisa puramente_ f1S1ca, mas a tmprenso pstquica deste som, a representaao que dele nos d o testemunho de nossos sentidos
tal imagem sensorial, e se chegamos a cham-la "material'!
somente neste sentido e por oposio ao outro termo da
associao, o conceito, geralmente mais abstrato" (p. 80).
Embora a palavra "psquico" talvez no convenha - a no
ser que se tome, em relao a ela uma precauo fenomenolgica - a originalidade de um certo lugar est bem marcada.
Antes de precis-lo notemos que no se trata aqui necessariamente do que Jakobsor. e outros lingistas puderam criticar sob o ttulo de "ponto de vista mentalista":
"Segundo a mais antiga destas concepes, que remonta a Baudouin de Courtenay mas ainda no est morta, o fonema um som
imaginado ou intencional que se ope ao som efetivamente emitido
como um fenmeno 'psicofontico' ao fato 'fisiofontico'.
J:; o
equivalente psquico de um som interiorizado"t'.

Embora a noo de "imagem psquica" assim definida


(ou seja, seguindo uma psicologia pr-fenomenolgica da imaginao) tenha de fato esta inspirao mentalista, poder-se-ia
defend-la contra a crtica de J akobson sob condio de es Ver nota 5, no ~pltulo J da Primeira Parte.
. 29. Op. clt., p. 111.' Hjelmslev formula as mesmas re!ltrvas: ..Coisa curiosa.
a linlilhtica, que se colocara em auarda por tanto tempo contra toda tintura
de 'I!' :c~
o', parc:cc aqui, ainda <;"~ f""'X r ..,... Cf'"'" .-..id ~ em
rr~pores bem a-uar:t;das, eMar ele ~cita l 'imaa-em acstica' de F. de Saussure
e a-ualmente ao 'conceito', s_ob condiio de interpretar esta palavra em esuita
conformidade c:om d doutr.na que acabamos de expor; enfim, reconhecer,
embora c:om as reservas nec:eso,rias, que dos dois lados do sia-no linalstico.
to est em pre~na de um 'fenmeno inteiramente psquico' (Curso de Llng.
tc-a G"11f p. 19). Mn~ i\ to ~ antes uma parcial coincid~ncia de nomenclaturas
que uma anoloaiR real. Os termos introduzidos oor F. de Saussure, e as interpl'etaes dada no C11rso, foram abandonadas porque se prestam a equvoco.
o. conv~m nlo refazer os erros. Al~m do mais, hesitamos de nossa parte,
dta~te da que,tlo relattva a <aber em que IT'edtda as pesquisa; que aqui pre
comzamos podem ser constderadas como sendo de ordem psicola-ica: a razlo
~ que a psicoloa-ia parece ser uma disc:iolina cuja definiio ainda deixa muito
a de ejar" (" La strauficat"n du lanaaae", J9S4, in Enals lngutiques, p. 56) .
Em Lanrue .. et paro/1 (1943) H)elmslev, colocando 0 mesmo problema, J' e~o
ca~a estas
!lumerosa~ nuanas d~ q~ o mel!re de Genebra pode plenamente
ter consclencta m~ sobre as quais nlo jutaou til insitir; os motivos que puderam
determinar esta atuude naturalmente nos escapam" ( p. 76).

..

LINGO ISTICA E GRAMATOLOGIA

79

clarecer: 19) que se pode conserv-la sem que seja nec?ssrio


afirmar que "a linguagem interior se reduz aos traos distintivos com excluso dos traos configurativos ou redundantes"; 29) que no se retenha a qu:llificao de p.s:quica se
esta designa exclusivamente uma outra r~alidad~ natural, inttrna e niio externa. :E: aqui que a correo husserliana
indispensvel e transforma at as premissas do debate. Componente real ( reell e no real) do vivido, e estrutura hyll/
morphi no uma realidade (Realit't). Quanto ao objeto
intencional, por exemplo o contedo da imagem, ele no pertence realmente (reell) nem ao mundo nem ao vivido: componente no-real do vivido. A imagem psquica de que fala
Saussure no deve ser uma realidade interna copiando uma
realidade externa. Husserl, que critica nas Idias I este conceito do "retrato", mostra tambm na Krisis (pp. 63 e ss.)
como a fenomenologia deve superar a oposio naturalista
de que vivem a psicologia e as cincias do homem, entre a
"experincia interna" e a "experincia externa". Portanto,
indispensvel salvar a distino entre o som aparecendo e o
aparecer do som para evitar a pior, porm mais corrente das
confuses; e em princpio possvel faz-lo sem "querer
superar a antinomia entre invarincia e variabilidade, ao atribuir a primeira experincia interna e a segunda, experincia externa" (Jakobson, op. cit. , p. 112). A diferena
entre a invarincia e a variabilidade no separa os dois domnios entre si, ela os divide a um e a outro neles mesmos.
Isto indica claramente que a essncia da phon no poderia
ser lida diretamente e de incio no texto de uma cincia mundana, de uma psico-fisio-fontica.
Tornadas estas precaues, deve-se reconhecer que na
zona especfica desta imprenso e deste rastro, na temporalizao de um vivido que no nem no mundo nem num
"outro mundo", que no mais sonoro que luminoso, no
mais no tempo que no espao, que as diferenas aparecem
"rtt!"e o~ elementos ou, melhor, produ7f'm-noc: f'l7f'm-nnc: c:urgir como tais e constituem textos, cadeias e sistemas de rastros. Estas cadeias e estes sistemas podem-se desenhar
somente no tecido deste rastro ou imprenso. A diferena
inaudita entre o aparecendo e o aparecer (entre o "mundo"
e o "vivido") a condio de todas as outras diferenas, de
todos os outros rastros, e ela j um rastro. Assim, este
ltimo conceito absolutamente e de direito "anterior" a
toda problemtica fisiolgica sobre a natureza do engrama ou
metafsica sobre o sentido da presena de que o rastro se d,
desta forma, a decifrar. O rastro verdadeiramente a origem

80

{rRAMATOLOGIA

absoluta do sentido em geral. O que vem afirmar mais uma


vez, que no h origem absoluta do sentido em geral. O rastro a diferncia que abre o aparecer e a significao. Articulando o vivo sobre o no-vivo em geral, origem de toda
repetio, origem da idealidade, ele no mais ideal que real,
no mais inteligvel que c;ensvel, no mais uma significao
transparente que uma energia opaca e nenhum conceito da
metafsica pode descrev-/o. E como ele a fortiori anterior
distino entre as regies da sensibilidade, ao som tanto
quanto luz, h um sentido em estabelecer uma hierarquia
"natural" entre a imprenso acstica, por exemplo, e a imprenso visual (grfica)? A imagem grfica no vista;
e a imagem acstica no ouvida (entendida). A diferena
entre as unidade-; plenas da voz permanece inaudita. Invisvel
tambm a diferena no corpo da inscrio.
A BRISURA *
Vs !>onhastes, suponho, encontrar uma
nica palavra para designar a diferena e a
articulao. Folheando ao acaso o Robtrt ,
qui eu a encontrei, desde que se jogue sobre
a palavra, ou ante~. que se indique o <teu
duplo sentido. Esta palavra rotura: - Parte
fragmentada, quebrada. Cf. brecha, fraturo~,
fenda, fragmento - Artrculao por chameira
de duas partes de uma obra de carpintaria.
de serraria. A rotura de uma veneziana. Cf.
Junta."
RooER UPORTE (carta).

Origem da experincia do espao e do tempo, esta escritura da diferena, este tecido do rastro permite diferena
entre o espao e o tempo articular-se, aparecer como tal na
unidade de uma experincia (de um "mesmo" vivido a partir de um "mec;mo" corpo orprio) Portanto. ec;ta articulao permite a uma cadeia grfica ("visual" ou "ttil", "espacial") adaptar-se, eventualmente de forma linear, sobre um<a
cadeia falada ("fnica", "temporal"). f: da possibilidade
primeira desta articulao que cumpre partir. A diferena
a articulao.
f: exatamente o que diz Saussurc em contradio com o
captulo VI :
Como 11e 't da defioilo tranocrita em eparafe pelo Autor, esta palavra
um duplo s~ntido, de que nem rotlda nem jwttura {alternativas ~udadas,
wtre outras) conscaucm dar conta. Por uo prefenmo> aponugucsar a palavnl
francesa brl111". <N . do, T.)

P'l!~ui

LINGOtSTICA E GAAMATOLOGIA

81

"A questo do aparelho vocal ~e revela, pois, secundria no


problema da linguagem: Cena de~ini~o do qu~ se ch~ma lin~ua.g~m
articulada poderia confirmar esta tdta. Em latim, arllculus stinifrca
membro, partes, subdiviso numa srie de coisas'; em matria ~e
linguagem, a articulao pode designar no s6 a diviso da cadeta
falada em silaoas, como a subdiviso das cadeias da~ c;ignifi~~~,
em unidades significativas... Apegando-se a esta seeunda defmtao.
roder-5e-ia dizer que no a linguagtm falada qut t natural ao
llcmtm, mas a faculdade de constituir uma lngua, isto , um sistema
de signos distintos correspondentes a idias distintas" ( p. 18. O grifo
no~c;o).

A idia de "imprenso psquica" comunica, pois, essencialmente, com a idia de articulao. Sem a diferena entre
0 sensvel aparecendo e seu aparecer vivido ("imprenso psquica''), a sntese temporalizadora, permitindo s diferenas
aparecer numa cadeia de significaes, no poderia fazer sua
obra. Que a "imprenso" seja irredutvel, quer tambm dizer
que a fala originariamente passiva, mas num sentido da
passividade que toda metfora intramundana s poderia trair.
Esta passividade tambm a relao a um passado, a um
desde-sempre-l que nenhuma reativao da origem poderia
plenamente dominar e despertar presena. Esta impossibilidade de reanimar absolutamente a evidncia de uma
presena originria, remete-nos, pois, a um passado absoluto.
f: isto que nos autoriwu a denominar rastro o que no se
deixa resumir na simplicidade de um presente. Na verdade,
seria possvel objetar-nos que, na sntese indecomponvel da
temporalizao, a protenso to indispensvel quanto a
retenso. E suas duas dimenses no se acrescentam mas se
implicam uma e outra de um estranho modo. O que se antecipa na protenso no desune o presente de sua identidade a
si menos do que o faz o que se retm no rastro. Certamente.
Mao;, a privilegiar a antecipao, corria-se o risco, ento, de
apagar a irredutibilidade do desde-sempre-l e a passividade
fundamental que se denomina tempo. Por outro lado, se o
rastro remete a um passado absoluto porque obriga-nos a
pensar um passado que no se pode mais compreender, na
forma da presena modificada, como um presente-passado.
Ora, como passado sempre significou presente-passado, o passado absoluto que se retm no rastro no merece mais rigorosamente o nome de "passado". Outro nome a rasurar,
tanto mais que o estranho movimento do rastro anuncia tanto
quanto recorda: a diferncia difere. Com a mesma precauo e sob a mesma rasura, pode-se dizer que sua passividade
tambm sua relao ao "futuro". Os conceitos de presettte,
de passado e de futuro, tudo o que nos conceitos de tempo c

82

GRAMATOLOGIA

de histria deles supe a evidncia clssica - o conceito


metafsico de tempo em geral - no pode descrever adequadamente a estrutura do rastro. E desconstruir a simplicidade da presena no acarreta somente levar em conta os
horizontes de presena potencial, e mesmo de uma "dialtica"
da protenso e da retenso que se instalaria no corao do
presente em vez de contorn-lo. Portanto, no se trata de
complicar a estrutura do tempo, conservando-lhe a sua homogeneidade e sucessividade fundamentais, mostrando, por exemplo, que o presente passado e o presente futuro constituem
originariamente, dividindo-a, a forma do presente vivo. Uma.
tal complicao, que em suma aquela mesma que Husserl
descreveu, atm-se, apesar de uma audaciosa reduo fenomenolgica, evidncia, presena de um modelo linear,
objetivo e mundano. O agora B seria enquanto tal, constitudo pela reteno do agora A e pela protenso do agora C;
apesar de todo o jogo que se seguiria, do fato de que cada
um dos trs agora reproduz nele mesmo esta estrutura, este
modelo da sucessividade proibiria que um agora X tomasse
o lugar do agora A, por exemplo, e que, por um efeito de
retardamento inadmissvel para a conscincia, uma experincia seja determinada em seu prprio presente, por um presente que no a teria precedido imediatamente mas ser-lhe-ia
amplamente "anterior". f: o problema do efeito retardado
( nachtraglich) * de que fala Freud. A temporalidade a que
se refere no pode ser a que se presta a uma fenomenologia
da conscincia ou da presena e, no h dvida, pode-se, ento, contestar o direito de ainda denominar tempo, agora,
presente anterior, retardo, etc., tudo que aqui est em questo.
Na sua maior formalidade, este imenso problema se
enunciaria deste modo: a temporalidade descrita por uma
fenomenologia transcendental, to "dialtica" quanto possvel,
um solo o qual ~mente viriam modificar estruturas, digamos
incono;cientes da temponlidade? Ou ento o modelo fenumenolgico ele mesmo constitudo como uma trama de linguagem, de lgica, de evidncia, de segurana fundamental,
sobre uma cadeia que no a sua? E que tal a dificuldade
mais aguda, no tem mais nada de mundano? Pois, no
Nachtrrlich: termo pslcanalltico &eralmente traduzido em francs como
"apres coup", e que pOde equivaler ao portugu!s "posterior". Segundo o
Yocabu/aire de la PsychaMlyse, j citado: "Termo freqentemente empregado
~or .t'reud em relalo com sua concepio de temporalidade e de causaliclad:
psquicas: experincias, impresses, rastros mn&icos so remanejados ulteriormente em funlo de expeti@ncias novas, do acesso a um outro grau de desenvolvimento. Pode ser-lhes entlio conferida, juntamente com um novo sentido,
uma eficcia psquica." (N. dos T .)

LJNGOISTlCA E GRAMATOLOGIA

83

or acaso que a fenomenologia transcendental da conscincia


fntema do tempo, to preocupada, no entanto, em c?~o~
entre parnteses o tempo .:s~i~o, deve, ~nquanto conscte~cta
e mesmo enquanto consctencta mtema, vtv.:r ~m tempo cu~lice do tempo do mundo. Entre a consctencta, a percepao
1intema ou externa) e o "mundo" . a ruptura _no , talvez,
possvel, ainda que sob a forma suttl da reduao.
Portanto num certo sentido inaudito que a fala no
mundo, enrai~da nesta passividade q~e a , m~tafsica de~o
mina sensibilidade em geral. Como nao ha linguagem nao-metafrica aqui a opor s metforas, necessrio, como queria Bergson, multiplicar as metforas antagonistas. "Querer
sensibilizado", assim que Maine de Biran por exemplo, com
uma inteno um pouco diferente, nomeava a fala v?gal. ~e
0 logos seja primeiramente i~prenso e .que ~sta. tmprensao
seja o recurso escriturai, da lin~~gem, ts!o stgnifica, certamente, que o fogos no e uma atlvtdade cnad_?ra, o el.emento
contnuo e pleno da fala divina, etc. Mas, nao se tena dado
um passo alm da metafsica, se dela se conservasse sequer
um novo motivo da "volta finidade", da "morte de Deus"
etc. f: esta conceitualidade e esta problemtica ~ue neces~rio desconstruir. Elas pertencem onto-teolog1a que contestam. A diferncia , tambm, outra que a finidade.
Segundo Saussure, a passividade da fala , antes de mais
nada, sua relao lngua. A relao entre a p~ssivida?e .e
a diferenca no se distingue da relao entre a mconscmcLa
fundamental da linguagem (como enraizamento na lngua) e
o espaamento (pausa, branco, pontuao, intervalo em geral
etc.) que constitui a origem da significao. f: porque "a
lngua uma forma e no uma substncia" (p. 141) que,
paradoxalmente, a atividade da fala pode e semf.re d?ve nela
se munir. Mas, se ela uma forma, porque na lngua s
existem diferenas" (p. 139). O espaamento (notar-se-
que esta palavra afirma articulao do espao e do tempo, o
vii-a-~er-e~pao do tempo e o vrr-a-ser-tempo do espao) e
sempre o no-percebido, o no-presente e o no-consciente.
Como tais, se ainda se pode empregar esta expresso de maneira no fenomenolgica: pois, passamos aqui mesmo o
limite da fenomenologia. A arquiescritura como espaamento
no pode-se dar como tal, na experincia fenomenolgica de
uma presena. Ela marca o tempo morto na presena do
presente vivo, na forma geral de toda presena. O tempo
morto age. Da por que, uma vez mais, apesar de t~dos os
recursos discursivos que lhe deve tomar de emprstimo, o

84

GRAMATOLOGIA

pensamento do rastro no se confundir jamais com uma


Como uma fenomenologia do
s1gno em geral, uma fenomenologia da escritura impossvel.
Nenhuma intuio pode-se dar l onde 'os 'brancos' na verdade a~sumem a importncia" (Prefcio ao Coup de dis).
f~nomenologia da escritura.

Talvez compreenda-se melhor por que Freud disse, do


trabalho do sonho, que mais comparvel a uma escritura
que a uma linguagem, e a uma escritura hieroglfica que a
uma escritura fontica30 E por que Saussure disse a respeito
da lngua que ela "no constitui, pois, uma funo do sujeito
falante" ( p. 22). Proposies estas que necessrio entender, com ou sem a cumplicidade de seus autres, alm das
simples inverses de uma metafsica da presena ou da subjetividade consciente. Constituindo-o e descolocando-o ao
mesmo tempo, a escritura outra que o sujeito, em qualquer
sentido em que seja entendida. Ela no poder jamais ser
pensada sob sua categoria; de qualquer maneira que ela seja
modificada, afetada de conscincia ou inconscincia, esta remeter, por todo o fio de sua histria, substancialidade de
uma presena impassvel sob os acidentes ou identidade do
prprio na presena da relao a si. E sabe-se que o fio
desta histria no corria nas orlas da metafsica. Determinar
um X como sujeito no jamais uma operao de pura conveno, no jamais quanto escritura um gesto indiferente.
Ora, o espaamento como escritura o vir-a-ser-ausente
e o vir-a-ser-inconsciente do sujeito. Pelo movimento de sua
deriva, a emancipao do signo retro-constitui, o desejo
da presena. Este devir - ou esta deriva - no sobrevm
ao sujeito que o escolheria ou nele se deixaria passivamente
arrebatar Como relao do sujeito sua morte, este devir
a prpria constituio da subjetividade. Em todos os nveis
de organizao da vida, isto , da economia da morte. Todo
grafema por essllcia testamentriol1 E a ausncia original
do sujeito da escritura tambm a da coisa ou do referente.
30. Tentamos dute ponto de vista uma leitura de Freud ("Freud e a cena
da escritura" In A. ,.crltura a d/fcr,na). Ela coloa em evidncia a comunicao entre o conceito de rastro e a estrutura do "de-retardamento de que
falamos mais acima.
31. Mais d~ um sistema mltolaico 6 habitado por este tema. Entre muito~
outros exemrlos. Tote, o deus ealnc o da es ritura evoado no F~dro o invento
da astcia t~nica, o an61oao a Hermes, exercia tam~m funes e;senclais no
ruo funer,no. Era na oasJio, barqueiro de mortos. Inscrevia as contas antes
do juizo final. Ocupava tam~m a funlo de .secretArio suplente que usurpava
o r.tmeoro 1u1ar do tcl, do pai, do sol de seu olbo. Por exemplo: "De reau
~eral,_ o olho de Hrus tomou-se o olbo lunar. A lua como tudo que diz
t-e~petto ao mundo a<tral, multo inlriaou os ealpc!os. Setundo uma lenda, a
lua teria sido criada pelo deus-sol para substitui-lo durante a noite: era Tote
que
desl10ara para exercer esta alta funlo de suplncia. Um outro mrto
prourava explicar as Y!cfnitudes da lua por um combate peridico cujos protaronrstas eram Hrus e ~li No curw da luta, o olho de Hrus lbe foi arran-

R'

LI"'GOISTICA E GRAMATOLO<iiA

85

Na horizontalidade do espaamento, que no outra


dimenso seno a de que falamos at aqui e que no se lhe
ope como a superfcie profundidade, no cabe sequer d1zer
que o espaamento corta, cai e faz cair no inconsciente: este
no nada sem esta cadncia e antes desta cesura. A significao, a-.;sim, no se forma seno no oco da diferncia da
descontinuidade e da discrio, do rapto e da reserva do que
no aparece. Esta brisura da linguagem como escritura, esta
descontinuidade pde, num momento dado, na lingstica, ir
de encontro a um precioso preconceito continusta. Renundando a ele, a fonologia deve renunciar claramente a toda
distino radical entre a fala e a escritura, renunciar assim
no a si mesma, fonologia, mas ao fonologismo. O que
reconhece Jakobson a este respeito, nos muito importante
aqui:
"O fluxo da linguagem falada, fisicamente contnua, confrontou
na origem a teoria da comunicao com uma situao consideravel
mente mais complicada" (Sbannon e Weaver) do que o conjunto
finito de elementos discretos que apresentava a linguagem escrita.
A anlise lingstica, todavia, conseguiu resolver o discurso oral numa
ene finita de informa:s elementares. Estas unidades discretas,
t'tllimas, ditas 'traos distintivos' ~o agrupadas em 'feixes' simul
tneos, denominados fonemas, que, por sua vez, encadeiam-se para
formar seqncias. Assim, pois, a forma na linguag:m, tem uma
estrutura manifestamente granular e suscetvel de uma descrio
quntica"n.

A brisura marca a impossibilidade para um signo, para


a unidade de um significante e de um significado, de produzir-se na plenitude de um presente e de uma presena absoluta Da por que no h fala plena, quer c;e queira restaur-la por ou contra a psicanlise. Antes de pensar em reduzir
ou em restaurar o sentido da fala plena que afirma ser a
cado, ma~ ~li, finalmente vencido, fot obri~ado a devol\oer a &eu encedor o
olho que lbe havia tomado; segundo outras verses o olho teria retomado sonnho
ou ainda teria sido trazido por Tote. Seja o que for Hrus reencontra com alesria
reu olll<> c: o reolle em ku. i~o~>..r d<P<>l> .... o ter pu11fi~4Jo. O. caip.,..,. c:~n,.,.
mlnaram este olho o oud/at "aquele que esti com boa sallde". Veremos que o
papel do olbo oudjat foi considerivel na religiio funcr,ria, na lenda osiriana
e na cerimnia da oferenda. Esta lenda teve mais tarde uma contrapartida solar:
contava-se que o senhor universal, na origem do mundo, vtuse, nl~> ~e sabe
PDr qual razlo, privado de seu olho. Encarreaou Shou e Tefnout de olho
reconduzir. A aus~ncia dos dois mensageiros foi tio lonaa que R' foi obrfaado
a ubtltuir o infiel. O olho, assim que foi por fim reconduzido ror Shou c
Por Te!oout, foi tomado de clera (a) ao ver que seu luaar havia sido tomado.
R'. para apazigui-lo, transformou-o em serpente-uraeus e o colocou sobre sua
fronte como slmbolo de seu poder; al~m disso, encarreaou-o de defendelo contra
!eus inimlaos." (a) O olho verteu lgrimas (rlmyt) de onde n.,ceram os
~omens (rlm~t); a oriaem mltica dos homens repoua, como se ve, num stmples
1010 de palavras (Jacques Vandier, IA r~llrion II)'Ptl~nn~. PUF, pp. 39-40)
Aproximar-se' e"e mito de suplncia da histria du olho em Rou,eau (cf.
mais diante p. 182).
32. LinluiSI/q~ rt thla;rle th la communlcatlon (op. <'Ir, pp. 1788) .

86

GRAMATOLOGIA

verd~de, prec1so colocar a questo do sentido de sua origem


na diferena. Tal o lugar de uma problemtica do rastro.
Por que do rastro? O que nos guiou na escolha desta
palavra? Comeamos a responder a esta questo. Mas esta
questo taJ, e tal a natureza de nossa resposta, que os lugares de uma e de outra devem de~locar-se constantemente.
Se as palavras e os conceitos s adquirem sentido nos encadeamentos de diferenas, no se pode justificar sua linguagem, e a escolha dos termos, seno no interior de uma tpica
e de uma estratgia histrica. P ortanto, a justificao no
pode jamais ser absoluta e definitiva. Ela responde a um estado das foras e traduz um clculo histrico. Assim, alm
das que j definimos, um certo nmero de dados, pertencendo
ao discurso da poca, progressivamente nos impuseram esta
escolha. A palavra rastro deve fazer por si mesma referncia
a um certo nmero de discursos contemporneos com ~uja
fora entendemos contar. No que os aceitemos em sua totalidade. Mas a palavra rastro estabelece com eles a comunicao que nos parece a mais certa e permite-nos fazer a
economia dos desenvolvimentos que neles demonstraram sua
eficcia. Assim, aproximamos este conceito de rastro daquele
que est no centro dos ltimos escritos de E. Levinas e de
sua crtica da ontologia13 : relao illidade como alteridade
de um passado que nunca foi e no pode nunca ser vivido
na forma, originria ou modificada, da presena. Colocada
aqui, e no no pensamento de Levinas, de acordo com uma
inteno heideggeriana, esta noo significa, por vezes para
alm do discurso heideggeriano, o abalamento de uma ontologia que, em seu curso mais interior, determinou o sentido
do c;er como presena e o sentido da linguagem como continuidade plena da fala. Tomar enigmtico o que se cr
entender sob os nomes de proximidade, de imediatez, de presena (o prximo, o prprio e o pre- de presena), tal seria,
pois, a inteno ltima do presente ensaio. Esta desconstruco da presenca passa pela da conc;cincia. loeo. pela noo
irredutvel do rastro (Spur), tal qual apareCe no discurso
nietzschiano assim como no discurso freudiano. Por fim, em
todos os campos cientficos e notadamente no da biologia,
esta noo parece hoje dominante e irredutvel.
Se o rastro, arquifenmeno da "memria" que preciso
pensar antes da oposio entre natureza e cultura, animali33. Cf. principalmente "La trace de l'atre" in T/Jdscltrl/r oor /1/oso/',,
"'' 1963, e nosso enuio, "VIolence et ~taphys'q\ie, es ai sur la pens& d'Em
manuel LaVinas". R,.w tltt md,apltyslque ,, de moral,, 1954, 3 e 4. Este
artlao foi tambn publicado na eclilo franceR de A Escrll'llro e o Dl/tt,no,
multo embora nlo faa parte da edllo bra<lleln.

LING01STICA E GRAMATOLOGIA

87

dade e humanidade etc., pertence ao prprio movimento da


significao, esta est a priori escrita, que se a inscreva ou
no, sob uma forma ou outra, num elemento "sensvel" e
"espacial" que se denomina "exterior". Arquiescritura, possibilidade primeira da fala, e em seguida da "grafia" no sentido estrito. lugar natal de "usurpao" denunciada desde Plato at Saussure, este rastro a abertura da primeira exterioridade em geral, a enigmtica relao do vivo com seu
outro e de um dentro com um fora: o espaamento. O fora,
exterioridade "espacial" e "objetiva" de que acreditamos saber o que como a coisa mais familiar do mundo, como a
prpria familiaridade, no apareceria sem o grama, sem a
diferncia como t~ mporalizao, sem a no-presena do outro
inscrita no sentido do presente, sem a relao com a morte
como estrutura concreta do presente vivo. A metfora seria
proibida. A presena-ausncia do rastro, o que no se deve~
ria sequer chamar sua ambigidade mas sim seu jogo (pois a
palavra "ambigidade" requer a lgica da presena, mesmo
quando comea a esobedecer-lhe), traz em si os problemas
da letra e do esprito do corpo e da alma e de todos os
problemas cuja afinidade primeira lembramos. Todos os dualismos, todas as teorias da imortalidade da alma ou do esprito, tanto quanto os moDismos, espiritualistas ou materialistas, dialticos ou vulgares, so o tema nico de uma metafsica cuja histria inteira teve que tender em direo reduo do rastro. A subordinao do rastro presena plena
resumida no fogos, o rebaixamnto da escritura abaixo de
u_ma fala sonhando sua plenitude, tiUS so os gestos requend?s por uma onto-teologia determinando o sentido arqueolgico e escatolgico do ser como presena, como parusia,
como vida sem diferncia: outro nome da morte, historiai
metonmia onde o nome de Deus mant6m a morte em respeito.
Da por que, se este movimento abre sua poca sob a forma
do platonismo, ele se realiza no momento da metafsica infinitista. Somente o ser infinito pode reduzir a diferena na
presena. Neste sentido, o nome de Deus, ao menos tal como
~e ~ronuncia nos racionalismos clssicos o nome da prpria
mdtferena. S o infinito positivo pode suspender o rastro,
"sublim-lo" (props-se recentemente traduzir a A ufhebung
hegeliana por sublimao; esta traduo vale o que vale enquanto traduo, mas esta aproximao interessa-nos aqui).
Portanto, no se deve falar de "preconceito teolgico", funcionando aqui ou l, quando est em causa a plenitude do
lcgos: o Jogos como sublimao do rastro teolgico. As teologias infinitistas so sempre logocentrismos, quer sejam ou

88

GRAMATOLOGIA

LlNGOISTJCA E GRAMATOLOGIA

no criacionismos. Spinoza mesmo dizia do entendimento _


ou logos - que este era o modo infinito imediato da substncia divina, chamando-o mesmo seu filho eterno no Breve
Tratado. .f: a~da a esta ~poca, concluindo-se com Hegel,
com uma teologia do conceito absoluto como logos, que perr:~~m todos os conceitos no-crticos, creditados pela lingutstica, ao menos na medida em que ela deve confirmar e. como a isso escaparia uma cincia? - o decreto saussunano recortando o "sistema interno da lngua".
Estes conceitos so precisamente os que permitiram a
~xcl~s~o da escritura: imagem ou representao, sensvel e
tnt~li~I~el, natureza e cultura, natureza e tcnica, etc. So
solidanos com toda a ~onceitualidade metafsica e em particular com uma determmao naturalista, objetivista e derivada da diferena entre o fora e o dentro.
E, sobretudo, ~om um ~conceito vulgar do tempo". ToEla destgna, ao ftm de Sem und Zeit *, um conceito de tempo pensa~o a partir ~o movimento espacial ou do agora, e que dorruna toda a filosofia da Physica de Aristteles Lgica de
34
J:Iegel :. Este conceito, que determina toda a ontologia clsSica~ nao n~sce~ de um erro de filsofo ou de uma falha
tenca. E mtenor totalidade da histria do Ocidente ao
que une sua metafsica sua tcnica. E ns o vere~os
mais ~di~te c?municar com a linearizao da escritura e 0
conceito lineansta da fala. Este linearismo indubitavelmen!e inseparvel do fonologismo: ele pode elevar a voz na
medida mesma em que uma escritura linear pode parecer
submeter-se a ele. Toda a teoria saussuriana da "linearidade
do significante" poderia ser interpretada deste ponto de vista.
~amos de. emprst~o a Heidegger esta expresso.

"Os significantes acsticos dispem apenas da linha do tempo:


seus ele~entos ~ apre~ent~ um aps o outro; formam uma cadeia.
Est~ carate~. a~are~ ~~ed1atamente quando os representamos pela
escntura
O stgntflcante, sendo de natureza auditiva desenvolve -:.e no tempo, UfiiCdmente

e tem dl> ~:.ctrd~.;terbtica~ que' toma do


tempo: a) representa uma extenso, e, b) esta extenso mensurvel
numa s dimenso: uma linha"as.

Este um ponto em que J akobson se separa de Saussure de forma decisiva, ao substituir a homogeneidade da linha
pela estrutura da pauta musical, "o acorde em msica"36. O
Obra de Martin Heideg~r O Su e o T~mpo. (N. dos T.)
34. Permitimo-nos aqui remeter a um ensaio (a sair) Ousla et Grammi
note sur une note de S~in und Zell.
'
'
pp SO
c $$.3S. P. 84. Ver tambm tudo que concerne ao "tempo homooSneo"

t
o

36.

Op. cit., p. 165. Cl. tambm artigo de Dl"tenc i' dtado.

89

que aqui est em questo, no a afirmao, por Saussure


da essncia temporal do discurso, mas sim, o conceito de
tempo que conduz esta afirmao e esta anlise: tempo concebido como sucessividade linear, como "consecutividade".
Este modelo funciona s e em todo o Curso, mas Saussure
dele est menos seguro, ao que parece, nos Anagramas. Seu
valor parece-lhe, em todo caso, problemtico e um precioso
pargrafo elabora uma questo deixada em suspenso:
"Que os elementos que formam uma palavra se sigam, a est
uma verdade que mais valeria no considerar em lingstica como
algo sem interesse porque evidente, mas sim como algo que d
de antemo o princpio central de toda reflexo til sobre as palavras.
Num domnio infinitamente especial como esse com que temos a lidar,
sempre em virtude da lei fundamental da palavra humana em geral
que pode-se colocar uma questo como a da consecutividade ou
no-consecutividade"J7,

Este conceito linearista do tempo , portanto, uma das


mais profundas aderncias do conceito moderno de signo
sua histria. Pois, no limite o prprio conceito de signo
que permanece inserido na histria da ontologia clssica e na
distino, por mais tnue que seja, entre a face significante e
a face significada. O paralelismo, a correspondncia das faces ou dos planos, a no muda nada. Que esta distino,
aparecida primeiramente na lgica estica, tenha sido necessria coerncia de uma temtica escolstica dominada pela
teologia infinitista, eis o que nos impede tratar como uma
contingncia ou uma comodidade o emprstimo que dela se
faz hoje. Ns o havamos sugerido no comeo, talvez suas
razes apaream melhor agora. O signatum remetia sempre,
como a seu referente, a uma res, a um ente criado ou, de
qualquer forma, primeiramente pensado e dito, pensvel e
dizvel oo presente eterno no logos divino e precisamente
no seu sopro. Se ele vinha a ter relao com a fala de um
esprito finito (criado ou no; de qualquer forma de um ente
intracsmico) pelo intermedirio de um signans, o signatum
tinha uma relao imediata com o logos divino que o pensava na presena e para o qual ele no era um rastro. E
para a lingstica moderna, se o significante rastro, o significado um sentido pensvel em princpio na presena plena
de uma conscincia intuitiva. A face significada na medida
em que ainda distinguida originariamente da face signifi37. Mercuu de France, fev. 1964, p. 254. Apresentando este t:xto. J.
Starobinslti evoca o modelo musical e conclui: "Esta leitura desenvolve-se
segundo um outro tempo (e num outro tempo): no limite se sai do tempo
da 'consecutividade' prpria linguagem habitual" . Poderse-ia, sem dvida,
diter pr6prio ao conceito habitual de temoo e de linguagem.

ORAMATOLOOIA

90

cante n!o 6 considerada como um rastro: de direito, no tem


necessidade do significante para ser o que 6.
na profundidade desta afirmaio que 6 necessrio colocar o problema das
relaes entre a lingstica e a semntica. Esta referncia ao
sentido de um significado pensvel e possvel fora de qualquer significante, permanece na dependncia da onto-teo-teleologia que acabamos de evocar. Portanto, 6 a idia de signo
que seria necessrio desconstruir por uma meditao sobre a
escritura que se confundiria, conforme deve faz-lo, com uma
solicitao da onto-teologia, repetindo-a fielmente na sua totalidade e abalando-a nas suas evidncias mais seguras31 A
se 6 conduzido com toda Necessidade uma vez que o rastro
afeta a totalidade do signo sob suas duas faces. Que o significado seja originrio e I"Ssencialmente (e no somente para
um espfrito finito e criado) rastro, que ele seja desde sempre
em posio de significante, tal a proposio aparentemente
inocente em que a metafsica do logos, da presena e da conscincia deve refletir a escritura como sua morte e seu recurso.

:e

38. Se escolhemoe demonsttar a neceuldade desta desconsttUlo priviJe.


alando u referenclu saus;~ttanu, nlo 6 wmente porque Saussure ainda domina
a linJU{stlca e a aemloloaia contemporlneu: 6 porque ele nos parece ta111Wm
se manter noa limites: ao meiiDO tempo na mcta.fis.ic:a que 6 preciso descon
ulllr e ~m do conce1t0 de al10o (~icante /ll&nlficado) do que ainda lC
etrTe. Mas, com que e~pulos, que besltalo lntenninbeis, principalmente
quando trata da dilereoa entre u duu "faces" do sl10o e do "arbitriro" ,
melhor o c:ompreendemoe ao ler R. Goedel, s sour~s mmruscrlrtts du Courr dtt
llnrulsrlqu, rlnlral,, ll!S7, SIP 190 e as. Notemos de pusaaem: nlo esti excluldo
que a literalidade do 'curso, l qual mwto tivemO& que nos referir, aparea um
dia muito suspeit,, l luz dos n~ditos cuja publicalo se prepara atualmente
Pe-n~RT""W'W

""'

~ 1 -::-11

:lf ,...,.m,lf6s.

Au; c,;, ...c. pUuto

~.u.ure

respon)41..-d

pelo Curso tal como foi rediaido e dado para ler depois de sua morte? A
outstlo nlo 6 nova. Seria ntcesdrlo precisar que, ao me~tO$ aqui, no podemos
lhe dar nenhuma pertlnEncla? A nlo aer que se confunda profundamente a
natureza de noS$0 proJeto, tertei percebido que, preocupando-nos muito pouco
com o pt6prto pensamento de Ferdnand de Saussure tle mesmo, interessamo-nos por um texto cuja literalidade deve o papel que se sabe depois de 191S,
funcionando num sistema de leituras, influEncias, des-conhecimentos, empr~<timo,
refutaes etc. O que a! se p6de ler - e tamWm o que nlo se pde a[ ler
- sob o titulo de Cours de llnrulstlqutt rlnlrale importava-nos com exclusio de
qualquer intenlo escondida e "verdadeira" de Ferdnand de Saussure. Se se
descobrisse que este texto ntle ocultou um outro - e nunca leremos que nos
defrontar senlo com textos - e o ocu llou num sentido determinado, a leitura
que acabamos de propor nlo teria, ao menos por esu nica raz.lo, enfra
queclda. Muito ao contritlo. Esta litualo, ~m do mais, fora prevista pelos
editores do Curso, bem ao fim do seu primeiro Preficio.

3. Da Gramatologia cc;mo
cincia positiva

Em que condies uma gramatologia possvel? Sua


condio fundamental , certamente, a solicitao do logocentrismo. Mas esta condio de possibilidades transforma-se
em condio de impossibilidade. Com efeito, ela corre o
risco de abalar tambem o conceito da cincia. A grafemtica
ou a gramatografia deveriam deixar de apresentar-se como
cincias; a sua mira deveria ser exorbitante com respeito a um
saber gramato-lgico.
Sem nos aventurarmos aqui at esta Necessidade perigosa, e no interior das normas tradicionais da cientificidade
em direo das quais fazemos um recuo provisrio, repetimos
li questo; em que condies a gramatologia possvel;
Sob a condio de saber o que a escritura e como se
regula a plurivocidade deste conceito. Onde comea a escritura? Quando comea a escritura? Onde e quando o rastro,
l"c;rrit11ra em geral, raiz comum da fala e du escriLUI.i, :..... \.vmpnme como "escritura" no sentido corrente? Onde e quando
se passa de uma escritura a outra, da escritura em geral
escritura em sentido estrito, do rastro grafia, depois, de um
sistema grfico a outro, e, no campo de um cdigo grfico.
de um discurso grfico a outro, etc.?
Onde e quando comea . .. ? Questo de origem. Ora,
que no haja origem, isto , origem simples; que as questes
de origem conduzem com ela uma metafsica da presena, eis
o que uma meditao do rastro deveria, sem dvida, ensinar-nos. Sem nos aventurarmos aqui at esta Necessidade peri-

92

GRAMATOLOGJA

DA GRAMATOLOGIA COMO CUNCIA POSITIVA

gosa, continuando a colocar questes de origem, devemos


nes~as reconhecer duas alturas. "Onde" e "quando"
d
abnr q~estes empricas: quais so os lugares e os mo:n~:
~etermmados dos primeiros fenmenos de escritura, na histna e no mundo? _A estas questes devem responder o levantament? e a pesqwsa dos fatos: histria no sentido corrente a
qu~ fo~ praticada at hoje por quase todos os arquelo '
epigrafistas e pr-historiadores que interrogaram as escriturgos,
no mundo.
as

M~s a que~t~ de origem confunde-se inicialmente com


a questao da essenc1a. Pode-se igualmente dizer que ela
supe u
f
'
presma questao onto enomenologica, no sentido rigoroso
do termo. Deve-se saber o que a escritura, para poder-se
perguntru:, sabendo-se de que se fala e de que questo onde
e quando comea a escritura. Que a escritura? Peo que
ela se reconh~~? Qua~ _certeza de essncia deve guiar o levantamento empmco? Guta-Io de direito, pois uma Necessidade
de fato que o levantamento emprico fecunde por
. .
fl ,
precipltaao, a re exao sobre a essncia'. Esta deve operar b
"
1 "
so re
exemp os ' e poder-se-ia mostrar em que esta impossibilidade
d_e ~omear pelo comeo de direito, tal como designado pela
logica da reflexo transcendental, remete originariedad ( b
ras~ra) do rastro, isto , raiz da escritura. O que j ~~s
ensmou o pensa~ento do rastro, que ele no podia simples~ente ser submetido questo ontotenomenolgica da essncta. ~ rastro no nada, no um ente, excede a questo
o que e e ev~ntualmente a possibilita. Aqui no se pode nem
mes~o conftar na oposio do fato e do direito que nunca
funciOnou a no ser ~? sistema da questo o que sob todas
as suas formas metaftstcas, ontolgicas e transcendentais Sem
nos av~ntur~os at a Necessidade perigosa da questo. sobre
a arqwquestao "o que ", abriguemo-nos ainda no campo
do &aber gramatolgico.

t,

A escritura sendo totalmente histrica, ao mesmo tempo


natural e surpreendente que o interesse cientfico pela escritura tenha sempre tomado a forma de uma histria d
a escn
tura M
. .
~s a Ciencia eXIgia tambm que uma teoria da escritura
VIesse_ O~Ientar a pura descrio dos fatos - supondo-se que
esta ltima expresso tenha um sentido.
A

1. Sobre as diculdades emplrca de


.
ct. M. Cohen, La grande inven ~on de s .uma pesqutsa das origens emplrcas,
u. Com
tmportante, na Frana,' sobre 'a hlstrlate~
_-19591), trata-se da obra mais
a ambos um estudo em Critique, junho de a =-tura. M. V.-David consagrou
1
1
~ Hlsto/re de l'lcrlture de 1 G F6vr~cnt~4
819S8, tomo I, pp, 3 e

93

A ALGEBRA: ARCANO E TRANSPARmCIA

A que ponto o sculo XVIII, marcando aqui um corte,


tentou fazer justia a estas duas exigncias, eis o que muito
freqentemente ignorado ou subestimado. Se, por razes protundas e sistemticas, o sculo XIX nos deixou uma pesada
herana de iluses ou de des-conhecimentos, tudo o que se
refere teoria do signo escrito no final do sculo XVIT e no
decorrer do sculo XVIII foi a sua vtima privilegiada2
Devemos, portanto, aprender a reler o que est assim
embaralhado para ns. Madeleine V.-David, um dos espritos que, na Frana, animaram incessantemente o levantamento
histrico da escntura pela vigilncia da quisto filosfica3,
acaba de reunir numa preciosa obra as peas essenciais de um
relatrio: o de um debate apaixonando todos os espritos europeus no final do sculo XVII e durante todo o sculo XVIII.
Sintoma cegante e des-conhecido da crise da conscincia europia. Os primeiros projetos de uma "histria geral da escritura" (a expresso de Warburton e data de 17424 ) nasceram
num meio de pensamento em que o trabalho propriamente
cientfico devia incessantemente sobrepujar aquilo mesmo que
lhe dava seu movimento: o preconceito especulativo e a presuno ideolgica. O trabalho crtico progride por etapas e
pode-se reconstituir posteriormente a sua estratgia. Vence
inicialmente o preconceito "teolgico": assim que Frret
qualifica o mito de uma escritura primitiva e natural dada por
Deus, tal como a escritura hebraica para Blaise de Vigenere;
em seu Trait des chiffres ou secretes manieres d'escrire
(1586), diz que tais caracteres so "os mais antigos de todos,
e mesmo formados pelo prprio dedo do Soberano Deus". Sob
todas as suas formas, quer sejam manifestas ou sorrateiras,
esse teologismo, que na verdade no um preconceito e
mais do que isto, constituiu o obstculo maior a toda gramato2. M. V.-David prope uma expUcaio patticular para este acontecimento.
oue. no pensamento do s6culo XIX, se ptoduzlu um vazio, depois
da apologia, demasiado exclustva, dos fatos de hngua (comeada .:om Jk,der).
Paradoxalmente, o s6culo das grandes decifraes fez tbua rasa da longa
P.reparalo destas decifraes, ostentando sua desafeio fa~ ao problema dos
Stgnos ... Assim fica um vazio a ser preenchido, uma continuidade a ser resta
belecida. . . O melhot a faz.er neste sentido sea assinalar. . . os textos de
Leibniz oue trPiam. mu;ta' vezes conjuntamente, dos fatos chineses e dos
rrojetos de e5eritura universal, e das mltiplas posies possveis do escrito
e do falado... Mas talvez nio padeamos somente dos cegamentos do !;ulo
XIX face aos signos. Sem dvida, nossa quaHdade de escrevedores 'alfab~icos'
tamb6m contribu poderosamente pata dissimular-nos tais aspectos essenciais da
etividade escriturai" (Jnter'Venio em EP, pp. 3S2-3S3).
3. Ela o fez em pat'ticular em s dieux e. /e dtstln en Babylonit (P.U.F.,
1949) (cf. principalmente o ltimo captulo, sobre Le r~gne de rlc#'iture); e
e.m numerosos artigos da Revue Phl/osophique, do BuUetin de la socllti linguis
t que de Paris, de Critique, do lottmal de ps)chologie e do Journal aslatique.
M. V.-David foi dbclpula e tradutora de B. Hromy.
4. DE, pp. 34 e ss.
"~ ~rto

94

GRAMATOLOGIA

logia. Nenhuma histria da escritura podia conciliar-se com


ele. E inicialmente nenhuma histria da escritura-mesma
daqueles que cegava: o alfabeto, quer seja hebreu ou grego.
O elemento da ci!ncia da escritura devia permanecer invisvel
em sua histria, e, privilegiadamente, queles que podiam perceber a histria das outras escrituras. Assim, no surpreendente que o descentramento necessrio siga o vir-a-ser-legvel
das escrituras no-ocidentais. No se aceita a histria do alfabeto antes de se reconhecer a multiplicidade dos sistemas de
escritura e de se lhes designar uma histria, quer se esteja ou
no capacitado a determin-la cientificamente.
Este primeiro descentramento limita-se a si mesmo. Re-centra-se num solo a-histrico, que, de maneira anloga,
concilia o ponto de vista lgico-filosfico ( cegamento sobre
a co~dio do ~gico-filosfico: a escritura fontica) e o ponto
de VIsta teolg~co'. :e o preconceito "chins": todos os projetos filosficos de escritura e ele linguagem universais pasilalia, poligrafia, pasigrafia, chamados por Descartes, esb~ados
pelo Padre Kircher, Wilk.ins6, Leibniz, etc., encorajaram a ver
na escritura chinesa, que ento era descoberta, um modelo
de lngua filosfica assim subtrado histria. Tal , em todo
caso, a funo do modelo chin!s nos projetos de Leibniz. O
que, a seus olhos, liberta da voz a escritura chinesa tambm
o ~ue, ~bitrariamente e por artifcio de inveno, arranca-a
h1stna e toma-a prpria filosofia.
. A exigncia filosfica que guia Leibniz j fora formulada
~~n.as vezes antes dele. Dentre todos em que se inspira, h
IniCialmente o prprio Descartes. Respondendo a Mersenne
que lhe havia comunicado um panfleto, cuja origem ns ign~
ramos, e~altando um sistema de seis proposies para uma
lngua uruversal, Descartes comea por dizer toda a sua des~onfiana7. Considera com desdm certas proposies, destmadas, seguncf9. ele, apenas a "valorizar a droga" e a "louvar
a mercadoria"~ E tem "m opinio" da palavra "arcano":
"assim que eu VeJo apenas a palavra arcano em alguma proposio, comeo a ter m opinio desta". Ope a este projeto
argumentos que so, como se recordar, os de Saussure:
5. Aqueles que eram denominados os "Jesutas de Cantlo" obstinavam-se
em descobrir a presena das influencia, ocidentais (Judalco-crlstls e eafpclasl
na escritura chinesa. Cf. V. Pinot, IA Ch/ne et 14 formatlon de l'esprlt phllosophlque tn Franct (1640..1740), 1932, e DE, pp. 59 e ss.
6. Athanase Klrcher, Polygraphla nova ti unlversa/fs et combina/orla arte
dtttcta. John Wllklns, An eJsay towards a rtal character and a philosophtcal
language, 1668.
7.

Carta a Menenne, 20 de novembro de 1629. Cf. tam~m L. Couturat

e L. Uau, Hlstolre de la langue unlversdle, p. 10 e u.


8. Supra, p. $7.

DA GRAMATOLOGIA COMO CI2NCIA POSITIVA

95

" . .. o mau encontro das letras, que produziriam freqUentemente


sons desagradveis e insuportveis audio: pois toda a diferena
das inflexes das palavras fez-se, pelo uso, apenas para evitar este
defeito, e ~ imposs!vel que vosso autor tenha podido remediar este
inconveniente, fazendo sua gramtica universal para todas as esp~ies
de naes; pois ~ que ~ fcil e agradvel em nossa lngua ~ rude
e insuportvel para os alemes, e assim por diante."

Esta lngua exigiria ademais que se aprendessem as "palavras primitivas" de todas as lnguas, "o que por demais
enfadonho".
A no ser comunicando-as "por escrito". E esta uma
vantagem que Descartes no deixa de reconhecer:
"Pois !e para as palavras primitivas cada um se servir das de
sua lfngua, ~ verdade que no ter muito trabalho, mas em compensao ser entendido apenas por seus conterrneos, a no ser que
o faa por escrito, quando quem desejar entende-lo ter o trabalho
de procurar todas as palavras no dicionrio, o que 6 por demais
enfadonho para se esperar que se torne usual. . . Portanto, toda a
utilidade que vejo poder !&ir desta inveno ~ para a escritura: a
saber que ele fizesse imprimir um grosso dicionrio em todas as
lngu~s em que desejasse ser entendido, e para cada palavra primitiva
pusesse caracteres comuns, que respondessem ao sentido e no ~
slabas como um mesmo carter para amar, amare e <p~t!v; e quem
tivesse' este dicionrio e soubesse a sua gramtica poderia, procurando
um por um todos estes caracteres, interpretar em su~ Hn~a o que
estaria escrito. Mas isto seria bom apenas para ler mtst~nos e rev.:laes; pois, para outras coisas, seria necessrio que no se tivesse
quase o que fazer, para se dar o trabalho de procurar todas as
palavras num dicionrio, e assim no vejo muito uso para isto. Mas
pode ser que me engane".

E com uma ironia profunda, talvez mais profunda do que


Irnica, Descartes designa ao erro possvel uma outra causa
eventual, alm da no-evidncia, da falta de ateno ou da
precipitao da vontade: uma falha de leitura. O valor de um
sistema de lngua ou de escritura no se mede segundo a intuio, a clareza ou a distino da idia, segundo a presena do
objeto na evidncia. O prprio sistema deve ser decifrado.
"Mas pode ser que me engane; apenas vos desejei escrever tudo
o que podia conjeturar sobre estas seis proposies que me enviastes,
para que, quando v irdes a inveno, possais dizer se bem a decifrei."

A profundeza arrasta a ironia para mais longe do que,


seguindo o seu autor, ela desejaria ir. Talvez mais longe do
que o fundamento da certeza cartesiana.
Depois do que, em forma de adio e de post-scriptum,
Descartes define muito simplesmente o projeto leibniziano.

96

GRAMATOLOGIA

1:: verdade que v nele o romance da filosofia: apenas a filosofia pode escrev-lo, e portanto ela depende inteiramente
dele, mas por isso mesmo ela no poder esperar nunca "v-lo
em uso".
.. . a mvenio desta lnaua depende da verdadeira filosofia; pois
de outra maneira imposs{vel enumerar todos os pensamentO<; dos
homens, e coloc-los em ordem, e mesmo apenas distingui-los de
modo a serem claros e simples, o que , a meu ver, o maior segredo
que se possa ter para adquirir a boa cincia. . . Ora, eu mantenho
que esta lngua possvel, e que se pode achar a cincia de que ela
depende, pelo meio da qual os camponeses poderiam julgar da verdade das coisas melhor do que o fazem hoje os filsofos. Mas no
espereis v-la jamais em uso; isto pressupe grandes mudanas na
ordem das coisas, e seria necessrio que o mundo inteiro no fos~~e
seno um para~o terrestre, o que s bom de propor-se no pas
dos romances''9.

Leibniz refere-se expressamente a esta carta e ao princpio analtico que nela se formula. Todo o projeto implica a
decomposio em idias simples. ~ a nica via para substituir
o raciocnio pelo clculo. Neste sentido, a caracterstica universal depende em seu princpio da filosofia, mas pode-se
empreend-la sem esperar o acabamento da filosofia:
"Entretanto, embora esta lngua dependa da verdadeira filosofia,
no depende da sua perfeio. Isto , esta lngua pode ser estabelecida, embora a filosofia no seja perfeita: e, medida que crescer
a cincia dos hornns, esta lngua tambm crescer. Aguardando isso.
ela ser um auxlio maravilhoso, tanto para empregar o que sabemos,
~. Jul&amos prefer(vel restituir O contexto MSta cltalo: u0e resto, acho
oue se poderia acreocentar a Isto uma inveno, tanto para compor as palavras
rr'lmitiva dena Jln,ua quanto para fcus caractere de modo oue ela pod~ria
~r enSlllada em mwto pouco tempo, e uto por meio da ordem, isto t, e>labe
tecendo uma ordem entre todos os pensamentos que podem entrar no esplrtto
humano, aim como hi uma natural-nte estlbcle::ida entre os ndmtros,
assim como se pode aprender em um dia a nomear todos os nmeros atl o
infinito e a escreve-tos numa lniUa desconhecida, embora sejam uma infinidade
de palavras dJfrentes, que ae pudese fazer o mesmo com respeito a toda
as outras palavras nccessirlas para exprimir todas as outras coisas que cael'l
no el'lfrito do, homcn, Se l<to w encontra..e. nlo duvido que e<ta Jfna.ua
toao uvesse cur10 pelo mundo; pots bi mww pessoas que de bom arado
empreaarlam cinco ou aels dias de tempo, para se poderem fazer entender por
qdos os homens. Mas nlo acredito que vosso autor tenha pensado nisto, tanto
porque nada o testemunha tm todas u suas propasies, quanto porque a
lnvenlo desta l!naua depende da verdadeira filosofia; pois de outra maneira
t impossfvel enumerat todos os pensamentos dos homens, e coloc-los em ordem.
e mesmo a!)Cnas dlstJnaullos de modo a serem claros e simples, o que , a
meu ver, o maior searedo que se possa ter para adquirir a boa ciencia. E se
c.lautm tivese explicado bem quais slo as idtias slmoles que estio na lmaa1
naio dos homens, das quals se compe tudo o que eles pensam, e isto fosse
aceito por todos, tu ou.. na esperar a seauir uma llnaua universal muito c6mod~
de se aprender, de se pronunciar e de ae escrever e, o que t o princival, que
;uJtiUaria o Juizo. representando-lhe tio distintamente todas as coisas que lhe
feria quase imposs!vel enaanar~e; enquanto, de uma maneira totalmente opo<.ta.
as palavras que temos possuem quaae apenas si&Dificaes confusas, das 1uoi<.
tendo-se o np!rito dos homens acostumado a elas de Jonp data, por i.so
mesmo nlo entende quaae nada perfeitamente. Ora, eu mantenho que est;
lfnaua poufvel ..."

DA GRAMATOLOGIA COMO CI~NCIA POSITIVA

97

como para ver o que n~ falta e ainda pa.ra inventaT' os n1:ios de


-lo mas acima de tudo para extermmar as controvn.1as nas


aI can
,
p OIS
en1ao
trias que
deoendem do racJOCiruo.
ser a mesm a coisa

ma.
.
!1lc 1ocmar
e caI cuI ar"lO.

Sabe-se que estas no so as nicas co~rees da tradio


cartesiana. O analitismo de Descartes mtutctorusta, o de
Lebniz remete para alm da evidncia, para a ordem, a relao, 0 ponto de vista11
A caracterstica "poupa o esprito e a imag~na~o. cu~o .uso deve
acuna de tudo parcimonioso. Este o pnnc1pal ObJetivo desta
!er de c1nc1a que me acostumei a denominar Caracttrstica, ela
!~~~ 0 que denominamos lgebra ou An~lis~ apenas um, ramo
pequeno: uma vez que ela que da as palavras s lm~as.
mu1letras
o
, Antm
tlc~,

t Musl~a
as
s palavras, os algarismos a.
~s. no as
. ,
ela que nos ensina 0 segredo de ftxar o raciOCJOIO e de obng-lo
a deixar como rastros visveis em pequeno volume sobre o. pa.pel,
para ser examinado vontade: ela, enfim, que nos faz ;ac1ocmar
C()m poucas despesas, pondo caracteres em lugar das co1sas, para
desembaraar a imaginao" 12

Apesar de todas as dif~ren~s que sep,aram os projetos ~e


lngua ou de escritura umversa1s nesta ep.oca (e~ espec1al
quanto histria e linguagem0 ),, ~ con~tt~ do s1mples absoluto neles sempre est, necessana e mdtspensavelmente,
agindo. Ora, seria fcil mostrar que .ele rem~t~ s~mpre a
teoria infirutista e ao logos ou entendunento mftruto de Deus .
:t por isso que, apesar da aparncia, e apesar de toda a seduo Que pode legitimamente exercer, s~bre a. nossa poca, o
projeto leibruziano de uma caractensuca umversal que no

un::

0phJcwle 1 ~~ larme~u in~dllr th ib11.z. Cv<lt'-'-' l'l- l" li


Cf. Y . 2elaval, Ldbnit critique d~ DteJr~r e>pe<:la\menre J:'P 111 e U.
111 r "armnts tnldltr de lbnl: Couturat, pp. 98-99.
Cf. HUtoiu d~ 14 langue unt>erulle, Couturat, pp. 1-28. Y. Belaval,
pp. 181 e ss., e DE, cap. IV.
C f. oor exemplo, entre tantos outros textos, M ondologl 1 a 3 e SI.
Aaul ,..,, #Mra, n#m em no<:<O propito nem em nossas po..lbllidadeJ. fazer
r. demontralo inlena do !;&me entre a caracternuca e a l~ululll~ lnfllliU~ll
de t.e1bniz. Para tanto seria necessirio atravessar e esgotar o conteudo me mu
do projeto. Remetemos, neste ponto ls obras ji citadas. Como Leibnl:t, quando
d~!eja lembrar - numa carta - o liame entre a exlstencla de Deus e a possibilidade da escritura univer al, diremos aqui que "esta t uma proposllo cuja
demonstralo (nio saberlamos) dar bem, sem explicar em seu curso os fundamentos da caracter!sllca": "Mas, por hora, basta-me notar que o que ~ o
fundamento de minha caracterfstica tambtm o t da demonstralo da exlstench
do Deus oois os pensamentos simples slo os elementos da caracterlstlca, e u
formas ;imoles so a fonte das coisas. Ora, sustento oue todas as formas
!lmples slo compatlveis entre si. Esta uma proposllo cuia demonslralo
n nlo saberia dar bem, sem explicar em seu curso os fundamentos da caracu rhtlca . Mas, se t concedida tal demonstraio, seiUe-se que a natureza de
Deus, que encerra todas as formas simples to"!adas absolutamente, t possl.vel .
Ora, provamos acima que Deus . desde que seJa posslve!. Portanto ele exme
Como querfamos demonstrar." (t.re .t 14 prmceue Elist~betll, 1678). Hi uma
Uralo -ndal entre a possibilidade do arfll"'ento onto/6~co e a da Cara<:
tcr!stlca .
I
I 1.
12.
13
cp. clt,,
14

o,... ,.

DA GRAMATOLOGIA COMO CI!NCJA POSITIVA

99

GRAMATOLOGIA

98

seja ess~ncialmente fontica no interrompe em nada o logocentrismo. Ao contrrio, ela o confirma produz-se nele e graas a ele, assim como a crtica hegeliana a que ser submetida. 1! a cumplicidade destes dois movimentos contraditrios
qu~ visamos aqui. H uma unidade profunda, no interior de
uma certa poca histrica, entre a teologia infinitista, o logocentrismo e um certo tecnicismo. A escritura originria e prou metafontica, que tentamos pensar aQui, no conduz a
nada menos do que um "ultrapassamento" da fala pela mquina.
O logocentrismo uma metafsica etnocntrica, num sentido original e no "relativista". Est ligado histria do
Ocidente. O modelo chins interrompe-o apenas aparentemente quando Leibniz se refere a ele para ensinar a Caracterstica. No apenas este modelo permanece uma representao domstica15, mas apenas se faz o seu elogio para nele
designar uma carncia e definir correes necessrias. O que
Leibniz se empenha em atribuir escritura chinesa seu
arbitrrio e portanto a sua independncia face histria. Este
arbitrrio tem um liame essencial com a essncia no-fontica
que Leibniz acredita poder atribuir escritura chinesa. Esta
parece ter sido "inventada por um surdo" (Novos Ensaios):
"Loqui est voce articulata signum dare cogitationis suae. Scribere
est id facere permanentibus in charta ductibus. Quos ad vocem referri
non est necesse, ut apparet ex Sinensium characteribus" (Opuscules,
p. 497).

Em outro lugar:
"H, talvez, algumas lnguas artificiais que so plenamente de
escolha e inteiramente arbitrrias, como se acredita que foi a lia
China, ou como so as de Georgius Dalgarnus e do falecido sr.
Wilkins, bispo de CH!'ster"l6.

Numa carta ao Padre Bouvet ( 1 703), Letbruz empenha-se em distinguir a escritura egpcia, popular, sensvel, alegrica, e a escritura chinesa, filosfica e intelectual:
15. Cf. DE, cap. IV.
16. Nouraux usa/$, 111, 11, I. Dalaamo publicou em 1661 a obra int'
tulada Ar$ slgnorum, vulgo characttr untversa/ls rt llnpa phl/osophlca. Sobre
WUkins, ef. rupra, Couturat, op. clt., e DE., passtm. Uma escritura ou uma
Unaua de pura instltuilo e puramente arbitrma nlo pode ter sido inventada,
como sistema, senlo de um s6 aolpe. ~ o que, antes de Duelos, de Rousseau
e de L6vi-Strauss (cf. Infra), Leibniz julaa prov6.vel: "Assim pensava Golius,
c61ebre mat~m6.tico e l!andc conhecedor das ltnauas, que a trraua deles i artificial,
Isto ~. que foi inventada de uma s6 vez por alaum homem h'bll, para estabe
lecer um comircio de palavras entre a quantidade de naes diferentes que
habitavam este grande pais que denominamos China, embora esta Ungua P<~ssa
encontrar-se alterada, hoje, pelo lonao uso" (UI, I , f I).

" ... os caracteres chineses so talvez mais filosficos, e parecem


construidos sobre consideraes mais intelectuais, de modo a darem
os nllmeros, a ordem e as relaes; assim, h apenas traos desligado~,
que no visam a nenhuma semelhana com alguma esp6cie de corpo".

Isto no impede Leibniz de prometer uma escritura, da


qual a chinesa seria ainda apenas o esboo:
"Esse tipo de clculo daria ao mesmo tempo uma esp~ie de
escri:ura universal, que teria a vantagem da dos chineses, porque
todcs a entenderiam em suas prprias lnguas, mas que sup:rarin
infinitamente a chinesa, pois seria possvel aprend!-la em poucas
semanas, tendo os caracteres bem ligados segundo a ordem e a
conexo das coisas, enquanto os chineses, que t!m uma infinidade
de caracteres segundo a variedade das coisas, precisam da vida de
um homem para aprenderem o bastante a sua escritura"l7,

O conceito da escritura chinesa funcionava, portanto,


como uma espcie de alucinao europia. Isto no implicava nada de casual: este funcionamento obedecia a uma Necessidade rigorosa. E a alucinao traduzia menos uma ignorncia do que um des-conhecimento. Ela no era incomodada
pelo saber, limitado mas real, de que ento se podia dispor a
respeito da escritura chinesa.
Ao mesmo tempo que o "preconceito chins", um "preconceito hieroglifista" produzira o mesmo efeito de cegamente
interessado. A ocultao, longe de proceder - em aparncia
- do desprezo etnocntrico, toma a forma da admirao
hiperblica. No terminamos de verificar a Necessidade deste
esquema. Nosso sculo no est liberto dele: cada vez que
o etnocentrismo precipitado e barulhentamente invertido,
algum esforo abriga-se silenciosamente por trs do espetacular para consolidar um dentro e retirar deste algum benefcio
domstico. O espantoso Padre Kircher emprega assim todo
o seu gnio para abrir o Ocidente egiptologia11, mas a excelncia mesma que ele reconhece a uma escritura "sublime"
probe toda decifrao cientfica desta. Evocando o Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636), M. V.-David escreve:
"Esta obra , em tal das suas partes, o primeiro manifesto da
investigao egiptolgica, uma vez que o autor nela determina a
naturew da lngua egpcia antiga - tendo-lhe sido fornecido por
17.
Die philosophlsche Schrl/ttn, rd. Grrhardt, T. VII, p. 2.5 e DE. p.
67. Sobre todos estes problemas, cj. tamb6m R. F. Merkel, "Leibniz und China",
in Lelbnit tu seinrm 300 Gerburtstag, 1952. Sobre as cartas trocadas com o
Padre Bouvet a respeito do pensamento e da escritura chinese;. cf. pp. 18-20
e Baruzi, lbnlt, 1909, pp. 1S6-16S.
18. DE., cap. lU.
19. DE. pp. 4344.

100

GRAMATOLOGIA

outra via o instrumento desta descoberta (a). O mesmo livro


carta, contudo, todo projeto de decifrao dos hierglifos.
(a) cf. Lingua atgyptiaca rtstituta"l9.

UA GRAMATOLOGIA COMO
de~

O procedimento c!o des-conhecimento por assimilao


no aqui, como no caso de Leibniz, de tipo racionalista e
calculador. ~ mstico:
"Os hierglifos, l-se no Prodromus, so efetivamente uma escritura, mas no a escritura composta de letras, palavras e partes do
discurso determinadas, que utilizamos em geral. So uma escritura
muito mais excelente, mais sublime e mais prxima das abstrae'l,
que, por tal encadeamento engenhoso dos smbolos, ou seu equivalente, prope dt um s olhar (uno intuitu) inteligncia do sbio
um raciocnio complexo, noes elevadas, ou algum mistrio insigne
oculto no seio da natureza ou da Divindade"20.

H, portanto, entre o racionalismo e o misticismo, uma


certa cumplicidade. A escritura do outro investida, cada
vez, de esquemas domsticos. O que poderamos denominar
ento, com Bachelard, um "corte epistemolgico", opera-se
principalmente graas a Frret e a Warburton. Pode-se acompanhar a laboriosa extrao pela qual ambos prepararam a
deciso, o primeiro sobre o exemplo chins, o segundo sobre
o exemplo egpcio. Com muito respeito por Leibniz e pelo
projeto de escritura universal, Frret despedaa a representao da escritura chinesa por este implicada: "A escritura
chinesa no , portanto, uma lngua filosfica na qual nada
haja a desejar. . . Os chineses nunca tiveram nada de semelhante"21.
Mas nem assim Frret se libertou do preconceito hieroglifista: preconceito que Warburton destri criticando violentamente o Padre KircherZl. O propsito apologtico que anima
esta crtica no exclua sua eficcia.
:e no campQ terico assim liberado que as tcnicas cientficas de decifrao so reguladas pelo abade Barthlemy e
20. Prodromus, p. 260, catado e traduzldo pof Drioton (cf. DE, p. <46).
Sobro os projetos poliarificos de A. Kircher, cf. Polyr raphia nova et untversalis
ex comblnatorla arte detecta, 1663. Sobro suas relaes com Lulle, Becher,
Dalaamo, Wilkins, Lelbnlz, cf. DE, pp. 61 e ss.
21. Rl/lexlons sur les prlnclpes rlnlraux de l'tNt d'lcrire, e/ en parl/culler
sur les jondemtnts dt Ncr/lure chlnolse, 1718, p 629. Cf. tarnbtm o Esmt SllT
la chronolorle lflnbalt< de l'lcr/ture, que trata da "histria udaica", "abstralo
feita do re,peito relialo~ que a Bfblia Jnspira" (DE, pp. 80 e ss.).
22. Essa/ sur lts hllrorlyphe.r de.r Erypl/ens, ol l'on voit l'Orlgine et le
Prcgrlt du LanRage et dt I'Rcrlfllrt', /'A.nt/qu/11 des Sclenu.r en EJYpte, e:
I' Origine du cu/te du anlmaux, avec dts ObUrvations sur f A.ntiqu/11 der
Hil rorlyphu Scle"tl/lques, ti du Re.marquts sur la Chronologle et sv la prt
mi~re tcr/ture des Chmol.r, 17. Este 6 o tftulo da traduo francesa de um
fraamento de The di>/ne leratlon o/ Moses (1737-1741). Teremos de medir,
rnais adiante, a innuencia de5ta obra sobre Condillac, Rousseau e os colaboradores da Encyclopldle.

CI~NCIA

POSITIVA

IOI

depois por Champollion. Pode ento nascer uma reflexo


sistemtica sobre as relaes entre a escritura e a fala. A
maior dificuldade era j conceber, de maneira histrica e sistemtica ao mesmo tempo, a coabitao organizada, num
mesmo cdigo grfico, de elementos figurativos, simblicos,
abstratos e fonticos23
A

CI~NCIA

E O NOME DO HOMEM

A gramatologia havia entrado na via segura de uma cincia? As tcnicas de decifrao, sabe-se no cessaram de progredir em ritmo aceleradol4 Mas as histrias gerais da escritura, nas quais a preocupao de classificao sistemtica se~
pre orientou a simples descrio, permanecero durante mutto
tempo comandadas por conceitos tericos, que se sente nitidamente no estarem altura de imensas descobertas. De
descobertas que precisamente deveriam ter estremecido os fundamentos mais seguros de nossa conceitualidade filosfica,
inteiramente ordenada com respeito a uma situao determinada das relaes entre lol(os e escritura. Todas as grandes
histrias da escritura se abrem pela exposio de um projeto
classificatrio e sistemtico. Mas poder-se-ia transpor hoje
ao domnio da escritura o que Jakobson diz das lnguas aps a
tentativa tipolgica de Schlegel:
"As questes de tipologia conservaram durante mu~t? te_?"~po um
carter especulativo e pr-<:ientfico. ~nquanto a cla~tftca~ao gen_~
tica das lnwas avanava a pas~os gtgantes, os temos amda nao
estavam maduros para uma classificao tipolgica" (op. cit., p. 69) .

Uma crtica sistemtica dos conceitos utilizados pelos


historiadores da escritura no pode haver-se seriamente com
a rigidez ou a diferenciao insuficiente de um aparelho terico se inicialmente no tiver referenciado as falsas evidncias
que guiam o trabalho. Evidncias ainda mais eficazes por
p~rt~;ncert;m camada mais profunda, mais antig:1 e 1p."~rl'ntf'
mente a mais natural, a menos histrica de nossa conceitualidade, a que melhor se subtrai crtica, e inicialmente porque
a suporta, a nutre e a informa: o prprio solo histrico nosso.
Em todas as histrias ou tipologias gerais da escritura,
encontra-se por exemplo, aqui ou ali, uma concesso anloga
que fazia dizer P. Berger, autor, na Frana, da primeira
grande Histria da escritura na antigidade (1892): "Na
DE, pp. 126-131.
2<4 . Cl. E. Doblitofcr.

23 .

L~ d~chll/rtme"t

dt1 IC"riturts,

19~9.

c EP. p.

3~2 .

102

G.RAMATOLOGIA

maior parte dos caso~, os fatos no se conformam a distines


que ... so justas apenas em teoria" (p. XX). Ora, tratava-se. de n~da menos do que das distines entre escrituras
f?n~tica e 1deogrfica, silbica e alfab~tica, entre imagem e
s1mbolo etc. O mesmo se d com o conceito instrumentalista
e tecnicista da escritura, inspirado pelo modelo fon~tico do
qu~l s conv~m. alis, numa iluso teleolgica, e que o'primeiro contato com as escrituras no-ocidentais deveria bastar
para denunciar. Ora, este instrumentalismo est implicado
em toda parte. Em nenhum lugar foi formulado to sistematicamente, com todas as suas conseqncias, como por M.
Coben: sendo a linguagem um "instrumento", a escritura 6
"o prolongamento de um instrumento" 25 No seria possvel
descrever melhor a exterioridade da escritura fala, da fala
ao .pensamento, do significante ao significado em geral. H
mu1to a pensar sobre o preo que assim paga tradio metafsica uma li~g{stica - ou uma gramatologia - que se diz,
no caso cons1derado, marxista. Mas o mesmo tributo se reconhece por toda parte: teleologia logocntrica (expresso
pleonstica); oposio entre natureza e instituio; jogo das
diferenas entre smbolo, signo, imagem etc.; um conceito
ingnuo da representao; uma oposio no criticada entre
sensvel e inteligvel, entre a alma e o corpo; um conceito
objetivista do corpo prprio e da diversicade das funes
sensveis (os "cinco sentidos" considerados como outros tantos aparelhos disposio do falante ou do escrevedor) ; a
oposio entre a anlise e a sntese, o abstrato e o concreto,
que desempenha um papel decisivo nas classificaes propostas por J. Fvrier e M. Cohen e no debate que as ope;
um conceito do conceito sobre o qual a mais clssica refl..xo
filo!ific.~ deixou pouc".s m<l.rce~', uma rder:lcia conscincia e inconscincia oue reclamaria com toda Necessidade
um uso mais vigilante -destas noes e alguma considerao
P.elas investigaes que as tomam como tema26 ; uma noo ce
stgno oue a filosofia, a lingstica e a semiologia esclarecem
rara e fr ... cam~nt.... A .......a ..vuCn..id ~mu.- a hiMria da c:>citura e a cincia da linguagem vivida s vezes em termos
.
2S. Op. clt., p. 2. M. V.-David, nos trabalhos j citados. crluca e<te
tnstrumentallsmo. O lnstrumentallsmo, cuja dePendncia metafsica nlo seria
c:-~ssf'7l exa~l'llr, tam~m. l~spira freqentemente a definico lingistica da
e ~enc1a da hnauaaem, a<$1mtlada a uma funlo e, o oue ~ mais arave, a umk
funlo extenor a seu contodo ou .1 !Cu aaente. ~ o que ~ sempre implicado
~lo conce:to de ferramenta. A<sim, A. Martinet toma sob sua respon-abilida:l:
e de!envolve lonaamcnte a definllo da linguaaem como "inst:;umento" "ferramenta" etc., quando a natureza "metafrica" desta definiio reconhecida pelo
~utor, deveria tom61a problem6tica e renovar a questo ~bre o sentido da
tnstru~ntalldade, sobra o sentido do funcionamento e sobre o funcionamento
do <enlldo (Cf tllmnttr d~ llnruiJ/Iqu~ f(lntral~. pp. 12t4, 2S).
26. Cf., por exemplo, M. Coben, op. <it .. r. 6.

DA G.RAMATOLOGIA COMO CltNCtA POSITIVA

103

mais de hostilidade do que de colaborao. Supondo-se mcs


mo oue a concorrncia seja admitida. A im, a respeito da
grande distino operada por J. Fvrier entre "esc.ritura sinttica" e "escritura analtica", assim como a respetto da noo de "palavra" que nela desempenha um papel central, o
autor nota: "O problema de ordem lingstica, n1o o
abordaremos aqui'' (op. cit., p. 49). Em outro lugar, a
no-comunicao com a lingstica justificada por J. Fvrier
nestes termos:
A matemtica " uma lngua especial que no tem mais nenhuma
relao com a linguagem, uma espcie ~e lngua u~iver;al, vale
dizer que constatamos atravs das mi:.temltcas que a hnguagem eu me vingo dos lingistas - absolutamente incapaz de dar conta
de certas formas do pensamento moderno. E, neste momento,. a
escritura, que foi de tal modo des-conhecida, toma o lugar da hnguagem, depois de ter sido a sua serva' (EP, p. 349).

Poder-se-ia mostrar que todos estes pressupostos e todas


as oposies assim creditadas formam sistema: circula-se de
umas s outras no interior de uma nica e mesma estrutura.
A teoria da escritura no precisa apenas de uma liberao
intracientfica e epistemolgica, anloga que foi operada
wr Frret e Warburton sem tocarem nos fundamentos de que
flamos aqui. Deve-se, sem dvida, empreender hoje uma
reflexo na qual a descoberta "positiva" e a "desconstruo"
da histria da metafsica, em todos os seus conceitos, se controlem reciprocamente, minuciosamente, labo.riosamente .. Sem
isto toda liberao epistemolgica corre o nsco de ser ilusria 'ou limitada, propondo apenas comodidades prticas ou
simplificaes nacionais sobre fundamentos que no so afetado:> pela crillca. Tal , sem dii~i1, o limit~ d,' .ndtvd
empreendimento de I. J. Gelb (op. clt.): apesar de .un~nsos
progressos, apesar do projeto de instaurar uma c1entifictd~de
gramatolgica e de criar um sistema unificado de noes stmples. flexveis e manejveis, apesar da excluso de conceitos
inadequados - tal como o de ideograma - a mator. parte
das oposies conceituais que acabamos de evocar cootmuam
a funcionar nele com toda a segurana.
Adivinha-se, porm, atravs de trabalhos recentes, o que
dever ser um dia a extenso de uma gramatologia chamada
a no mais receber seus conceitos diretores de outras cincias
humanas ou, o que vem a dar quase no mesmo, da me~sica
tradicional. Isto se adivinha atravs da riqueza e da novtdade
da tnformao, e de seu tratamento tambm, mesmo se a con-

104

GRAMATOLOCilA

ceitualizao permanece muitas vezes, nestas obras de arrombamento, aqum de um arete audacioso e seguro.
O que aqui nos parece anunciar-se que, de um lado,
a gramatologia no deve ser uma das cincias humanas e, de
t>utro lado, que no deve ser uma cincia regional entre outras.
Ela no deve ser uma das cincias do homem, porque
coloca de inicio, como sua questo prpria, a questo do nome do homem. Liberar a unidade do conceito do homem ,
sem dvida, renunciar velha idia dos povos ditos "sem
escritura" e "sem histria". A. Leroi-Gourhan mostra-o bem:
recusar o nome de homem e o poder de escritura fora de sua
comunidade um nico e mesmo gesto. Na verdade, aos
povos ditos "sem escritura" nunca falta mais que um certo
tipo de escritura. Recusar a tal ou qual tcnica de consignao o nome de escritura, tal o "etnocentrismo, que melhor
define a viso pr-cientfica do homem" e faz, ao mesmo
tempo, que "em numerosos grupos humanos, ~ D!ca palavra
pela qual os membros designam seu grupo tmco e a palavra
'homem'" (GP. 11, p. 32 e passim).
Mas no basta denunciar o etnocentrismo e definir a
unidade antropolgica pela disposio da escritura. Assim,
A. Leroi-Gourhan no mais descreve a unidade do homem e
da aventura humana pela simples possibilidade da grafia em
geral: mas antes como uma etapa ou uma articulao na
histria da vida - do que denominamos aqui a diferncia como histria do grama. Em vez de recorrer aos conceitos
que servem habitualmente para distinguir o homem dos outros
viventes (instinto e inteligncia, ausncia ou presena da fala,
da sociedade, da economia, etc., etc.), apela-se aqui noo
de programa Deve-se entend-la. certamente. no sentido da
ciberntica, mas esta mesma s inteligvel a partir de uma
histria das possibilidades do rastro como unidade de um
duplo mo mento de proteno e reteno. Este movimento
transborda largamente as possibilidades da "conscincia intencional'' E~ta uma emergnci~ que- fa1 llpllrecer o grama
como tal (isto , segundo uma nova estrutura de no-presena) e sem dvida possibilita o surgimento dos sistemas de
escritura no sentido estrito. Da "inscrio gentica" e das
"curtas cadeias" programticas regulando o comportamento
da ameba ou do aneldeo at a passagem para alm da escritura alfabtica s ordens do fogos e de um certo homo sapiens,
a possibilidade do grama estrutura o movimento de sua histria segundo nveis, tipos, ritmos rigorosamente originais17
27. Cf. GP, li, pp. 12 e ss., 2.3 e

1$ .,

262 e

DA GRAMATOLOCilA COMO CltNCIA POSITIVA

105

Ma" no <;e pode pens-los sem o conceito, mais geral, de


groma. Este irredutvel e inexpugnvel. Se se aceitasse a
expresso arriscada por A. Leroi-Gourban, poder-se-ia falar
Je uma "liberao da memria", de uma exteriorizao do
r:~stro, comeada desde sempre mas cada vez maior, que, dos
program.ts elementares dos comportamentos ditos ''in:;tintivos" at a constituio dos fichrios eletrnicos e das mquina d.- leitura, amplia a diferncia e a possibilidade da estoca
gcm (mise en rserve): esta constiui e apaga ao mesmo tempo, no mesmo movimento, a subjetividade dita consciente,
seu /o,;os e seus atributos teolgicos.
A histria da escritura se erige sobre o fundo da histria do grama como aventura das relaes entre a face e a
mo. \qui, por uma precauo cujo esquema temos de repetir i1lcessantemente, precisemos que a histria da escritura
no explicada a partir do que acreditamos saber da face e
da mo, do olhar, da fala e do gesto. Ao contrrio, trata-se
de desorganizar este saber familiar, e de despertar, a partir
desta histria, o sentido da mo e da face. A. Leroi-Gourhan
descreve a lenta transformao da motricidade manual que
liberta o sistema audiofnico para a fala, o olhar e a mo
para a escritura24
difcil, em todas estas descries, evitar
a linguagem mecanicista, tecnicista, teleolgica, no momento
exato em que se trata precisamente de reencontrar a origem
e a possibilidade do movimento, da mquina, da tekhn, da
orientao em geral. Para dizer a verdade, isto no difcil,
por essncia impossvel. E o para todo discurso. De um
discurso a outro, a diferena aqui s pode ser a de modo de
~abitao no interior de uma conceitualidade prometida ou
J ~ubmetida ao arruinamento. Nela e j sem tia, deve-se
tentar aqui re-apreender a unidade do gesto e da fala, do
corpo c da linguagem, da ferramenta e do pensamento, antes
de articular-se a originalidade de um e de outro e sem que
esta unidade profunda d origem ao confusionismo. No se
de.. '-vnfunJir e:,ta~ ~ignificaes ongma1s na orblta do ststema onde se opem. Mas deve-se, pensando a histria do
sistema, exceder em alguma parte, de maneira exorbitante,
o seu sentido e o seu valor.

.e

. . Acede-se ento a esta representao do anthropos: equihbno precrio ligado escritura manovisual 29 Este equilbrio lentamente ameaado. Sabe-se, pelo menos, que "nenhuma alterao maior", gerando um "homem futuro" que
28. I, p. 119 c 5~.
29. P. 161 e $$,

106

GllAMATOLOGIA

DA GllAMATOLOGIA COMO CltNCJA POSITTIA

no mais seria um "homem'', "j no pode quase produzir-se


sem a perda da mo, da dentio e, por conseguinte, da
posio erecta. Uma humanidade anodonte e que viveria deitada empregando o que lhe restasse dos membros anteriores
.
b'tve}"lO.
para apertar botes. no completamente mconce
O que ameaa desde sempre este equilirio confun~e-se
com o mesmo que enceta a liMaridade do smbolo.
que o conceito tradicional do tem~, t~a uma ?rgaruzaio
do mundo e da linguagem eram solidnos com tsto. A escritura no sentido estrito - e principalmente a escritura fontica - enrazam-se num passado de escritura no-linear.
Foi preciso venc-lo e pode-se, se a~sim se quiser, falar _aqui
de xito tcnico: garantia uma mruor segurana e matores
cssibilidades de capltalizao num mundo perigoso e an!'
tiante. Mas isto no se fez de uma vez. Instalou-se uma
guerra, e um recalque de tudo o que resis~a " li~earizai?,.
E de incio do que Leroi-Gourhan denomma mttograma ,
escritura que soletra seus smbolos na pluridimensionalidade:
nele o sentido no est sujeito sucessividade, ordem do
tempo lgico ou temporalida~e irrev~rsv_el do S?m Es~
pluridimensionalidade no paralisa a htstona na slffiu\tanetdade, ela corresponde a uma o~tra ca~ada da experiencia
histrica e pode-se tambm const~erar, m~ers~mente, o pensamento linear como uma reduao da htstna. ~ verdade
que ento seria preciso, talvez, empregar um outro termo: o
de histrai foi sem dvida, associado sempre a um esquema
linear do des~nrolamento da presena, quer sua linha relacione a presena final presena originria segundo ~ reta
ou segundo o crculo. Pela mesma razo, ~ estru~ra stmblica pluridimensional no <:e d _na cate~ona do stmultne~.
A simultaneidade coordena dms presentes absolutos, d?ts
pontos ou instantes de presena, e permanece um concetto
linearista.
_
o conceito de. liMariz.ao muito mais eficaz, fiel e
tntenor do que o:. uiil.iz.tdv:. h~bilu~ill ... ~t... par=. c~car
as escrituras e descrever a sua histna (ptctograma, tdeograma, letra, etc.). Denunciando mais de um preco~ceito, em
particular quanto s relaes ~ntre o. ideogra~a e o ptctograma.
quanto ao pretenso "realismo' grftco, Lerot-G_our~an le~br~
a unidade, no mitograma, de tudo ~qutlo CUJ~ . dtsrupao e
marcada pela escritura linear: a tcmca (a grftca, em par-

yunos

30. P. 183. Reme~mos tambbn ao Elor d t. ....W., ck H. Focillon, e


ao JiYrO de Jean Brun IA m4111 t l'uprit. Num contexto totalmente dafernne.
desi111amos. em outro '~aar, a lpoct~ da escritura como a nupIUilo do ,,.,..
d~pl ("Fora ~ SI,.J/Icollo~ e "A palavra soprada", em A Escrit111a Dl/r
N'na).

107

ticular), a arte, a religio, a economia Para reencontrar o


acesso a esta unidade, a esta outra estrutura de unidade,
preciso des-sedimentar "quatro mil anos de escritura linear"31
A norma linear no pode jamais impor-se de maneira
absoluta pelas mesmas razes que, de seu interior, limitaram
0 fonetismo grfico. Agora as conhecemos: estes limites surgiram ao mesmo tempo que a possibilidade do que limitavam, eles abriam o que acabavam e ns j os nomeamos:
discrio, diferncia, espaamento. A produo da norma
linear pesou, portanto, sobre estes limites e marcou os conceitos de smbolo e linguagem. Deve-se pensar conjuntamente o processo de linearizao, tal como Leroi-Gourhan o
descreve numa vasta escala histrica e a crtica jakobsoniana
do conceito linearista de Saussure. A "linha" representa
apenas um modelo particular, qualquer que seja seu privilgio. Este modelo veio a ser modelo e conserva-se, enquanto
modelo, inacessvel. Se se d por aceito que a linearidade da
linguagem no prescinde deste conceito vulgar e mundano da
temporalidade (homognea, dominada pela forma do agora
e pelo ideal do movimento contnuo, reto ou circular), que
Heicegger mostrou determinar do interior toda a ontologia,
de Aristteles a Hegel, a meditao da escritura e a desconstruo da histria da filosofia tornam-se inseparveis.
O modelo enigmtico da linha , portanto, aquilo mesmo
que a filosofia no podia ver enquanto tinha os olhos abertos
sobre o dentro da sua prpria histria. Esta noite se desfaz
um pouco no momento em que a linearidade - que no a
perda ou a ausncia, mas o recalcamento do pensamento simblico pluridimensionaP2 afrouxa sua opresso porque
comea a esterilizar a economia tcnica e cientfica que, durante muito tempo, ela favoreceu. Desde muito tempo, com
efeito, a sua possibilidade foi estruturalmente solidria com
a da economia, da tcnica e da ideologia. Esta solidariedade
aparece nos processos de entesouramento, de capitalizao,
de ~edentanzaao, de ruerarquizao, da formaao <la teologia pela classe dos que escrevem, ou antes, dos que dispem
dos escnasll. No que a reapario macia da escritura no31. Tomo I, tap. IV. O autor mostra ai, em particular, que "assim ~orno
a emcra!ncia da aarltultura nlo se ru <em lntervenlo de estados antenores,
a da escritura nlo se ru tampou<:o a partir de um nada ariflco'' (p. 271) :
e que "a ickoarafia 6 anterior l pictoararia" (p. 280).
32. Talvez se pouam inlupr'Ctar assim cena.s obaeO'ICS de Lcroi-Gourhan
sobre a "perda do pcn!atrel"lo simblio mult'dmensi<:*!al" e sobre o perua
IDtllto que "se afasta da ll.nruqem linearizada" (I, pp. 293-299) .
33 . cr. .EP, pp, 131-139. G . P. I., pp. 231-2.50. "O cksenvolvlmcnto dat
t:rlmeiras c:idades nlo corresponde apenas l aparilo do tcnico do roao mu .
a escritura na!ce ao mesmo tcJipo que a metalurlia. Ainda aqui, nlo se trata
de uma coincld!ncla ... " ((, p. 252). "~ no momento em que comea a eSta-

108

GRAMATOLOGIA

DA GRAMATOLOGIA COMO Cl2NCIA POSITIVA

-linear interrompa esta solidariedade estrutural; muito ao


contrrio. Mas ela transforma profundamente a sua natureza.
O fim da escritura linear efetivamente o fim do livro34,
mesmo que, ainda hoje, seja na forma do livro que se deixam - bem ou mal - embainhar novas escrituras, quer sejam literrias ou tericas. Alis, trata-se menos de confiar
ao envlucro do livro escrituras inditas do que de ler, enfim,
por isso
o que, nos volumes, j se escrevia entre as linhas.
que, comeando-se a escrever sem linha, rel-se tambm a
escritura passada segundo uma outra organizao do espao.
Se o problema da leitura ocupa hoje a dianteira da cincia,
em virtude deste suspenso entre duas pocas da escritura.
Porque comeamos a escrever, a escrever de outra maneira,
devemos reler de outra maneira.
Desde h mais de um sculo, pode-se perceber esta inquietude da filosofia, da cincia, da literatura, cujas revolues devem todas ser interpretadas como abalos destruindo
pouco a pouco o modelo linear. Entendamos o modelo pico.
O que se d hoje a pensar no pode ser escrito segundo a

:e

belecer-se o c:apltallmo urrlo quo ap3rece o meio de fid-lo numa contabilidade


escrita c t tambtm no momento em que se afitma a hierarquizao social que
a ecritura constri as suas primeiras aenealoaias" (p. 253). "A apariio da
escritura nio 6 fortuita: depois de milenios de amadurecimento nos sistema
de representalo mitoarfica emer11e, com o metal e a escmvido. a notaio
linear do pensamento (ver cap. VI). Seu contedo no fortuito" ( 11 p. 67,
cf. tambtm pp. 161162).
Embora SCJ& hoje multo mais bem conhecida e descrita, esta solidaned~de
estrutural, notadamente entre a capitaUzalo c a escritura, foi reconh~cida dede
muito tempo: entre vrlos outros, por Rousseau, Court de Gebelin, Enaels etc.
3-4. Portanto, a escritura linear "constituiu, durante vrios milnios. independentemente de seu papel de conservador da memria coletiva, por seu desen
rolame&to numa s dimenslo, o instrUmento de anlise de onde saiu o pensa
mento filosfico e clentlfico. A conservalo do pensamento pode agora ser
concebida de outro modo do que nos livros, que ainda conservam, apenas por
J:OUco temp<>. " "'""'i:f!DI de l <u rArdn manu<o<lo. Uma vata maanetote:a' de
~eleAo eletrnica fomeceri, num futuro prximo, a informao pr-selecionada
~ restitulda instantaneamente. A leitura conervar sua impordr.cia durante
6culos ainda, apesar de uma 6Cilslvel reare!slo para a maioria dos homens.
mas a e>entura (-ente~d~mo-'a no <enudo de ins-rlo linear] esti ~eroslmil
mentc convidada a desaparecer depresa, substitulda por aparelhos-ditafone de
impresslo automtica. Devese ver nisso uma es!)kie de reslituilo do estado
at:terior ao a~asalamento fon~tlco da mio? Pensaria antes que se trata de
um tv'cln dn f~nllm.-nn ffrol d~ r~""'slo ~nual (v "
~ <'~ nma nova
'liberalo'. Quando ls conseqUenclas a Jonao prazo sobre as formas do raciocnio, sobre uma volta ao pensamento difuso e multidimensional, sio imprevislvels
no ponto em que estamos. O pensamento cientifico , antes, molestado pela
Necessidade de estirar-se na fieira tlpoar,flca e t certo que, se algum proc~dl
mento permitisse apresentar os livros de modo que a matria dos diferentes
cap{tulos se oferecesse simultaneamente sob todas as suas incidencia,, os
autores e seus usurios encontrariam nisso uma vantagem considerivel. ~ certo,
contudo, que, se o racloc!nlo cientifico nlo tem, sem dvida, nada a perder
com a desaparllo da escritura, nlo h dvida de que a filosofia, a literatura,
verlo as suas formas evolulrem.
Isto nlo t espe:lalmente lamentvel, uma
ve:~; que o impresso conservar as formas de pensar curiosamente arcaicas, que
os homens terlo usado durante o perlodo do arafismo alfabtico; quanto As
formas novas, estario para a~ antiaas como o ao para o sllex, sem dtlvld'
nlo um InstrUmento mala cortante, mas um Instrumento mais manejvel. A
escritura passar l Infra-estrutura sem alterar o funcionamento da lnteuaencia,
como uma tranlllo que ter! tJdo alauna mllenlos de primazia" (GP, 11, PP
261-262. Ct. tamb6m EP, Conclusloru).

"'I

109

tinha e o livro, a no ser que se imitasse a operao que


consistiria em ensinar as matemticas modernas com o auxlio de um baco. Esta inadequao no moderna, m~
hoje se denuncia melhor do que nunca. O ~cesso plu:Idimensionalidade e a uma temporabdade des--lineanza~a nao
uma simples regresso ao "mitograma": ao contrno, faz
toda a racionalidade sujeita ao modelo linear aparecer como
uma outra forma e uma outra poca da mitografia. A m~ta
-racionalidade ou a metacientificidade que ass1m se anunctam
na meditao da escritura no podem, portanto, encerrar-se
numa cincia do homem, assim como no podem responder
idia tradicional da cincia. De um s e mesmo gesto, elas
transpem o homem, a cincia e a linha.
Menos ainda esta meditao pode manter-se nos limites
de uma cincia regional.
A CHARADA E A CUMF'LlCIDADE DAS ORIGENS

Mesmo que fosse uma grafologia. E mesmo uma grafologia renovada, fecundada pela sociologia, pela histria, pela
etnografia, pela psicanlise.
"J que os traados individuais revelam particularidades de esprito de quem escreve, o~ tra~dO'I .nacionais deve~ perm1t1~, numa
certa medida, pesquisar partlcuJandades do espmto coletivo dos
povos."n

Uma tal grafologia cultural, por legtimo que seja o seu


projeto, apenas poder ver a luz e proced~r co~ alguma
segurana no momento em que problemas mats gera~ e m:s
fundamentais tiverem sido elucidados: quanto artJculaao
de uma grafia individual e de uma grafia coletiva, ~o "discurso", se se pode dizer, e do "cdigo'_' ~~fico~, constderados
no do ponto de vista da inteno de stgnificaao ou da denol-.~~s-:iv, mu.s do ...stilo e da conotao; quanto li 1rti:ul~<lo dao;
formas grficas e das diversas substncias, das dtversas formas de substncias grficas (as matrias: madeira, ceras, pe_le,
pedra, tinta, metal, vegetal) ou de instrumentos (ponta, pmcel, etc., etc.); quanto articulao do nvel tcnico, econ35. A XXIl Semalne de S,vnth~se, colquio cujo conteOdo foi recolhtdo
em L'lcrlture et la psychoiOgie des peuples, foi colocada sob o alano Clcst'a
cbervalo de Mareei Cohen (La grande lnventlon d1 l'lcrltur 11 son lvolutiOII/
Mas a cada Instante as ricas comunlcaOes apresentadas durante o colquio
rontam p1ra al~m do propsito arafotalco. O prprio M. Cohen reconhe~.:
a dificuldade e 0 car,ter prematuro de uma tal tarda: "Evidentemente, n o
rodemos entrr no caminho da arafoloala dos povos: teria por demais delicado,
ror demais dlflcll. Mas podemos formular esta ldtla, de que as d\!erenas ~1o
c de\lcm unicamente a razOes t~cnlcas, pode haver outra coisa .. ( P 3 >

110

DA GRAMATOLOGIA COMO CI!NCIA POSmVA

GRAMATOLOGIA

mico ou histrico (por exemplo, no momento em que se


constituiu um sistema grfico e no momento, que no necessariamente o mesmo, em que se fixou um estilo grfico);
quanto ao limite e ao sentido das variaes de estilos no interior do sistema; quanto a todos os investimentos a que submetida uma grafia, na sua forma e na sua substncia.
Deste ltimo ponto de vista, dever-se-ia reconhecer um
certo privilgio a uma pesquisa do tipo psicanaltico. Enquanto diz respeito constituio originria da objetividade
e do valor do objeto - constituio dos bons e dos maus
objetos como categorias que no se deixam derivar de uma
ontologia formal terica e de uma cincia da objetividade do
objeto em geral - a psicanlise no uma simples cincia
regional, ainda que, como seu nome o indica, ela se apresente
sob o ttulo da psicologia. Que ela faa empenho desse ttulo certamente no indiferente e assinala um certo estado
da crtica e da epistemologia. Contudo, ainda que a psicanlise no alcanasse a transcendentalidade - sob rasura do arqui-rastro, ainda que ela se conservasse uma cincia
mundana, sua generalidade teria um sentido arcntico com
respeito a toda cincia regional. Pensamos aqui, evidentemente, em pesquisas que se empenhariam na direo das de
Mlanie Klein. Encontrar-se-ia um exemplo no ensaio sobre
O papel da escola no desenvolvimento libidinal da criana34
36. Texto de 1923, n:colhido nos Essals d~ psychanalys~. pp. 9S e ss., da
traduio franceSL Destacamos alaumas de suas linhas: "Quando Friu ~scr~la,
ara ele as linhas repn:sentavam estradas c as letras cii"Culavam sobre elas. sentadas em motocicletas. isto ~- na caneta. Por exemplo, o 'i' e o 'e' rodavam juntm
numa motocicleta dirigida habitualmente pelo 'i', e amavam-se com uma ternura
completamente desconhecida no mundo n:al. Como rodavam sem!)re juntos,
haviam-se tomado to semelhantes que no havia quase nenhuma diferena entre
ele~. pois o comeco e o fim do 'i' e do 'e' eram -~emelhantes (ele falav1 dl5
minsculas do alfabeto latino), e era apenas no meio que o 'i' tinha um tra~
nho e o 'e' um buraquinho. No que se refere ls letras 'i' e 'e' do alfabeto
rtico, explicou que elas tam~m rodavam numa motocicleta: o que as ditinaula
das letras latinas era alguma coisa como uma outra marca de motoc'cleta, e o
fato de que o 'e' tinlll uma caixinha no luaar do buraco do 'e' lat'no. Os
'i' eram destros, Inteligentes e muito distintos, possufam muitas armas, pontudas
e viviam em grutas entre as quais, contudo, havia tamb~m montanhas, jardin
,.

rnrh~

R~J'r~41t'nt,.vam

()

~ni~

~~u

caminho

rern"~"nt'~~~V~

o c-nHn

l)e

outro lado, os 'I' foram de~-ritos como est.,'dos, desajeitados, preauiosos c


!Ujos. Viviam em arutas subterrneas. Na cidade dos '1', a poeira e os pa~ls
empilhavam-se nas ruas; em suas casinhas 'asquerosas', misturavam com aua
uma tintura comprada na terra dos 'i'; bebiam dessa mistura e vendiam-na sob
o nome de vinho. Tinham dificuldades para andar e no podiam cavar a
terta porque seauravam a enxada ao contrrio, de cabea para baixo etc.
Ficou evidente que o 'I' repre~ntava as fezes. Numerosas fantasias diziam
respeito laualmente b outras letras. Assim, 10 lnvts de duplo s ele nunca
Equivalente ao termo francas jantasme, cuja apario data do s~lo XII
(com o sentido de "ilusllo") mas que s voltou a ser corrente, aps lonao
intervalo, em nosso ~cuJo, com a psicanlise. Valemo-nos, em franc!s, de ser
termo pouco usual ("fantasma" diz-se "phantOme") e de seu arcasmo para
Pl'afA-Io com ph, evitandc. tam~m. desta maneira, outral confusees. Trata-s:
de "roteil'o imaalnf.rio em que o sujeito estf. presente e que figura, de modo
mais ou menos deformado pelos processos defensivos, a efetivalo de um desejo
e, em ltima lnstlncia, de um desejo inconsciente" (Vocabulaire de la Psycha
nalyse). (N. dos T.)

111

que evoca, de um ponto de vista clnico, todos os investimentos de que so carregadas as operaes da leitura e da escritura, a produo e o manuseio do algarismo etc. Na medida
em que a constituio da objetividade ideal deve essencialmente passar pelo significante escrito37, nenhuma teoria desta
constituio tem o direito de negligenciar os investimentos da
escritura. Estes investimentos no retm aoenas uma opacidade na idealidade do objeto, eles permitem a liberao
desta idealidade. Do esta fora sem a qual uma C'bjetividade
em geral no seria possvel. No nos dissimulemos a gravidade de uma tal afirmao e a imensa dificuldade da tarefa
assim atribuda teoria da objetividade, bem como psicanlise. Mas a Necessidade est na mesma medida que a
dificuldade.
'B no seu trabalho mesmo que o historiador da escritura
encontra esta Necessidade. Seus problemas apenas podem
ser retomados na raiz de todas as cincias. A reflexo sobre a
essncia do matemtico, do poltico, do econmico, do religioso, do tcnico, do jurdico etc., comunica da maneira mais
interior com a reflexo e a informao sobre a histria da
escritura. Ora, continua o veio que circula atravs de todos
estes campos de reflexo e constitui a sua unidade fundamentmha escrito senllo um, at que uma fantasia permttiu explicar e afastar eila
lnibilo. O 's' era ele mesmo, o outro era uu pai. Deviam embarcar juntos
num barco a motor, pois a pena era tambm um barco, e o caderno um
laeo. O 's' que era ele mesmo subiu no barco 0 ue pertencia ao outro 's' e
partiu rapidamente no Iaao. Era por isso que ele nlo escrevia iuntos os doia
's'. O uso freqente que ele fazia do 's' simples, no Juaar do 's' longo, devia-se
ao fato seauinte: omitia-se assim uma parte do 's' longo, e isto era para ele 'como
e se roubasse o nariz de uma pessoa'. Este erro era provocado, portanto, pelo
desejo de castrar o pai; desapareceu depos de~ta interoretaio". No podemos
citar aqui todos os exemplos an'loaos analisados por M. K lein. Leiamos ainds
esta passaaem de "alor mais aeral: "Para Emest como para Fritz, pude o~rvar
Que sua lnibilo face l e:critura e l leitura, bases de toda a atividade ecolar
ulterior, provinha da letra 'I' que, com seu movimento simples de 'subida' e
de 'redescida', constitui de fato o fundamento de toda escntura (nota
Durante
ume reunilo da Sociedade de Psicanili!e de Berlim, Herr Roh examinara
alau~s pormenores da escritura chinesa e de sua Interpretao psicanaltica.
Na
discussio (!Ue se seguiu, indiquei que a escritura pictoarifica antiea. fundamento
de nossa escrituta, ainda est viva nas fantasias de cada criana em particular.
~e m~do aue os doversos traos, pontos, etc., de nos>& e>':ntura senam apena>
rtmpUficaes resultantes de condensaes, de deslocamentos e de mecanismos
com os quais os sonhos e as neuroses nos familiarizaram , - simplificaes de
pictogramas antlpos dos quais restariam, contudo, rastros no individuo). A
!l&nificaio simblica sexual da caneta aparece nestes exemplos. . .
Pode-se
cbservar que o sentido simblico sexual da caneta se espalha no ato de escrever,
descarregando-se nele. Da mesma forma, a si&nificaio Ubidinal da leitura
~rov~m do Investimento simblico do livro e do olho. Outros elemento~ fornecidos pelas componentes pulsionais tam~m aaem aqui, E claro: o fato de
'olhar por um abertura' na leitura, a tendencias exibicionistas, agressivas e
rAdicas na escritura; na origem da significaio !exual simblica da caceta, h
novavelmente a da arma e da mo. Digamos ainda qt:e a atividade da leitura
E mais passiva, a da escritura mais ativa, e que diveJ'Sas fixaes nos estieios
de oraaniz.aio pr6-eenitals t!m um papel importante nas inibies que atinaem
esta ou aquela" (p. 98 da traduio francesa). Cf. tam~m Ajurlaauerra,
Coumes, Denner, Lavonde-Monod, Perron, Stambak, L'lcr/tur~ d~ l'~nfant, 1964.
37. Cf. Husserl, A. orir~m da r~ometrla.

112

tal, o problema da fonetizao da escritura. Esta fonetizao tem uma histria, nenhuma escritura est absolutamente
isenta dela, e o enigma desta evoluo no se deixa dominar
pelo conceito de histria. Este aparece, sabe-se, num momento determinado da fonetizao da escritura e a pressup!
de 'Tianeira essencial.
O que nos ensina a este respeito a informao mais
macia, mais rec<?nte e menos contestvel? Inicialmente que,
por razes estruturais ou essenciais, uma escritura puramente
fontica impossvel e nunca terminou de reduzir o no-fontico. A distino entre a escritura fontica e a escritura
no-fontica, por indispen~vel e legtima que seja, permanece
muito derivada em relao ao que se poderia denominar uma
sinergia e uma sinestesia fundamentais. Segue-se que no
apenas o fonetismo no nunca onipotente mas tambm que
comeou desde sempre a trabalhar o significante mudo. "F ontico" e "no-fontico" no so, portanto, nunca as qualidades puras de certos sistemas de escritura, so os caracteres
abstratos de elementos tpicos, mais ou menos numerosos e
dominantes, no interior de todo sistema de significao em
geral. Sua importncia, alis, diz respeito menos sua distribuio quantitativa do que sua organizao estrutural.
O cuneiforme, por exemplo, e simultaneamente ideogramtico
e fontico. E no se pode nem mesmo dizer que cada si_gnificante grfico pertence a esta ou quela classe, o cdigo
cuneiforme movendo-se alternativamente nos dois registros.
Na verdade, cada forma grfica pode ter um duplo valorideogrfico e fontico. E seu valor fontico ;>ode ser simples
ou complexo. Um mesmo significante pode ter um ou vrios
valores tnicos, pode ser homfono ou polfono. A essa complexidade geral do sistema acrescenta-se ainda um recurso
sutil a determinativos categoriais, a complementos fonticos
inteis na leitma, a uma pontuao muito irregular. E R .
Labat mostra que aqui impossvel compreender o sistemsem passar pela sua histria33
Isto verdade para todo sistema de escritura e no depende do que s vezes se considera, apressadamente, com'
nveis de elaborao. Na estrutura de uma narrativa pictogrfica, por exemplo, uma representao de coisa, tal como
um braso totmico, pode adquirir um valor simblico de
nome prprio. A partir deste momento, enquanto denominao, ela pode funcionar em outros encadeamentos com um
38.

5'

I>A GRAMATOLOGIA COMO

GRAMATOLOGIA

L'h:rlture cunll/orme t la clvl/lsatlon mlsopotamlnM, EP, pp. 74

CI~NCIA

POSITIVA

J 13

valor fontico39 Sua estratificao pode, assim, tornar-se


muito complexa e transbordar a conscincia emprica ligada
a seu uso imediato. Transbordando esta conscincia atual, a
estrutura deste significante pode continuar a operar, no apenas nas franjas da conscincia potencial, mas segundo a causalidade do inconsciente.
V-se que o nome, em singular o nome dito prprio,
est sempre preso numa cadeia ou num sistema de diferenas.
Somente se torna denominao na medida em que se pode
inscrever numa figurao. O prprio do nome no escapa ao
espaamento, quer seja ligado por sua origem a representaes de coisas no espao ou permanea preso num sistema de
diferenas tnicas ou de classificao social aparentemente
desligado do espao corrente. A metfora trabalha o nome
prprio. O sentido prprio no existe, sua "aparncia" uma
funo necessria - e que se deve analisar como tal - no
sistema das diferenas e das metforas. A parusia absoluta
do sentido prprio, como presena a si dos logos na sua
voz, no ouvir-se-falar absoluto, deve ser situada como uma
funo respondendo a uma indestrutvel mas relativa Necessidade, no interior de um sistema que a compreende. Isto vem
a .situar a metafsica ou a onto-teologia do logos.
O problema da charada de transferncia resume toda a
dificuldade. Uma representao de coisa pode encontrar-se
investida, enquanto pictograma, de um valor fontico. Este
no apaga a referncia "pictogrfica" que, alis, nunca foi
simplesmente "realista". O significante quebra-se ou estrela-se em sistema: remete ao mesmo tempo, e pelo menos, a
uma coisa e a um som. A coisa , nela mesma, um conjunto de coisas ou uma cadeia de diferenas "no espao";
o som, que tambm inscrito numa cadeia, pode ser uma
palavra: a inscrio ento ideogramtica ou sinttica, no
3~.

A. Mtraux, Les primlti/s, signaux

l:'- . I &I te..

Utn c;xcmplo, entre t&l.'lt

..,,

tr,.,

~~

1n

symbol~s. pictogramm~s
C"lt'!"

"'.1#tT'~ti'JC

dtn<'min

t pro"t-dl(l("

de fonetismo": "Assim, o chefe Cheyenne que se chama 'tartaruga-seguindo-sua


.f@mea' ser represer.ta.do !'(>r um personagem encimado por duas tartarugas.
'Homenzinho' ser identJficado a uma silhueta de criana desenhada sobre sua
(.abea. Esta expresslo dos nomes prJ)rios faz-e com poucas ~ificu.tdades
oumdo se trata de coisas concretas, mas uma dura prova para a tmaamalo
do escriba se este deve transmitir pela pictografia id~ias abstratas. Para trans
crever o nome de um Individuo chamado 'arande-estrada', um !ndio Ogtaala
recorreu seguinte comblnalo simblica: traos oaralelos com peaadas fazem
~ensar na 'estrada', um pbsaro pintado perto desta evoca a rapidez que .
(.Videntemente, um dos atributos das 'boas-estradas'. -e claro que apenas os
<'ue Jt conhecem os nomes correspondentes a estes slmbolos estio em condie>
de decifrilos. Neste titulo, esses desenhos teriam, j:ortanto, um valor mnemotknico. Tomemos, como outro exemplo, o nome prprio 'Boadoninha'. Da
boca do animal, desenhado de maneira realista, saem dois traos ondulados
rue normalmente simbolizam a torrente das palavras. Este signo sendo utilizado
rara os 'bons discursos', supe-se que o leitor reter apenas o adjetivo e esque
<cri a idia de dlscuno", EP, pp. lO-I I.

1] 4

GRAMATOLOGIA

se deixa decompor; mas o som tambm pode ser um elemento atmico entrando por sua vez em composio: lida-se ento com uma escritura de aparncia pictogrfica e na
verdade fontico-analtica do mesmo tipo que o alfabeto. O
que se sabe agora da escrita dos Astecas do Mxico parece
abranger todas estas possibilidades.
"Assim, o nome prprio Tocr.ltitlan decomposto em vanas
slabas que so produzidas pelas imagens seguintes: lbios ( tentli),
rua (otlim), casa (cal/i) e finalmente dente (tlanti). O procediment:>
liga-se estreitamente a este. . . que consiste em sugerir o nome de
uma personagem pelas imagens dos seres ou das coisas que entram
na composio de seu nome. Os Astecas foram mais adiante na via
do fonetismo. Conseguiram transmitir atravs de imagens sons separados recorrendo a uma verdadeira anlise fontica"o.

DA GRAMATOLOGIA COMO CJtNCIA POSITIVA

115

e singular como ele prprio, conservou muito do seu prestgio primitivo. No cabe acreditar que a fala no tenha tido antigamente
na China a mesma eficcia que a escritura. mas sua potncia pode
ter sido parcialmente tclipsada pela do escrito. Ao contrrio, nas
civilizaes onde a escritura evoluiu bastante cedo para o silabrio
ou o alfabeto, foi o verbo que concentrou em si, em definitivo, todas
as potncias da criao religiosa e mgica. E, com efeito, ~ notvel
que no se encontre na China esta valorizao espantosa da fala.
do verbo, da slaba ou da vogal que atestada em todas as grandes
civilizaes antigas, da bacia mediterrnea lndia"t2,

"Esta escritura recorreu mais ou menos aos emprstimos fonticos, certos signos sendo empregues por seu som independentemente
do seu sentido original. Mas este emprego fontico dos signos nunca
r-de ser to amplo a ponto de alterar em seu princpio a escritura
chinesa e encaminh-la na via da notao fontica. . . A escritura.
no tendo alcanado na China uma anlise fontica da linguagem,
nunca pde ser sentida como um decalque mais ou menos fiel da
fala e por isso que o signo grfico, smbolo de uma realidade nica

E: difcil no subscrever globalmente esta anlise. Observemos, contudo, que ela parece considerar a "anlise fontica
da linguagem" e a escritura fontica como um "resultado"
normal, como um telos histrico em vista do qual, assim como
um navio a caminho de um porto, a escritura chinesa fracassou em algum lugar. Ora, pode-se pensar que o sistema
da escritura chinesa seja assim uma espcie de alfabeto inacabado? De outro lado, J. Gernet parece explicar o "prestgio primitivo" do grafismo chins por sua relao "simblica" com uma "realidade nica e singular como ele". Ora,
no evidente que nenhum significante, quaisquer que sejam
sua substncia e sua forma, tem "realidade nica e singular"?
Um significante , de incio de jogo, a possibilidade de sua
prpria repetio, de sua prpria imagem ou semelhana. :e.
esta a condio de sua idealidade, o que o faz reconhecer
como significante e o faz funcionar como tal, referind<>-o a
um significado que, pelas mesmas razes, no poderia nunca
ser uma "realidade nica e singular". Desde que o signo aparece, isto , desde sempre, no h nenhuma oportunidade de
encontrar em algum lugar a pureza da "realidade", da "unicidade", da "singularidade". Enfim, com que direito supor
que a fala haja podido ter, "antigamente", antes do nascimento da escritura chinesa, o sentido e o valor que lhe conhecemos no Ocidente? Por que a fala teria tido de ser "eclipsada" pela escritura? Se se quer tentar pensar, arrombar o
que, ~ob o nome de escritura c;epara muito mais do que tcnicas de notao, no necessrio despojar-se tambm, entre
outros pressupostos etnocntricos, de uma espcie de monogenetismo grfico que transforma todas as diferenas em afastamentos ou atrasos, acidentes ou desviaes? E no ne
cessrio meditar este conceito heliocntrico da fala? E a
semelhana do logos ao sol (ao bem ou morte que no se
pode encarar de frente), ao rei ou ao pai (o bem ou o sol

40. EP, p. 12.


EP, p. 16. A. Mtraux resume ne3se luaar, esquematicamente, o
resultados dos Grundlaren zur Entt.IJ/erunr d Oster/nu/Jchrl/t de Barthel.

.
42. 1. Gernet, La Chlne, A.specfs et joru:r/oru psycholorlques de l'lcrlture,
In EP, pp. 32 e 38. (0 srifo nosso.) Cf. tambm M. Granel, La penle
chinoiu, !9SO, cap. J.

Os trabalhos de Barthel e de Knorosov sobre os glifos


maias no chegam a resultados concordantes, seus progressos permanecem muito lentos, mas a presena de elementos
fonticos hoje quase certa. O mesmo se d com a escritura da ilha da Pscoa41 No apenas esta seria pict<>-idea-fonogrfica, mas no interior mesmo de suas estruturas n<>-fonticas a equivocidade e a sobredeterminao podem dar
lugar a metforas retomadas em todo o seu peso por uma
verdadeira retrica grfica, se se pode arriscar esta expresso absurda.
A complexidade desta estrutura, descobrim<>-la hoje em
escrituras ditas "primitivas" e em culturas que se acreditava
"sem escritura". Mas sabamos h muito tempo que a escritura chinesa ou japonesa, que so maciamente n<>-fonticas, comportaram bem cedo elementos fonticos. Estes permaneceram estruturalmente dominados pelo ideograma ou
pela lgebra e temos assim o testemunho de um poderoso
movimento de civilizao desenvolvendo-se fora de todo logocentrismo. A Scritura no reduzia a voz nela mesma, ela
ordenava-<t num c::istem:J

GRAMATOLOGIA

116

DA GRAMATOLOGIA COMO

inteligvel so comparados ao pai na Repblica, 508 c)? O


que deve ser a escritura para ameaar este sistema analgico
em seu centro vulnervel e secreto? O que deve ser a escritura para significar o eclipse do que bem e do que pai?
No preciso deixar de considerar a escritura como o eclipse
que vem surpreender e ofuscar a glria do verbo? E, se h
alguma Necessidade de eclipse, a relao da sombra e da luz,
da escritura e da fala, no deve ela mesma aparecer de outra
maneira?
De outra maneira: o descentramento necessrio no pode
ser um ato filosfico ou cientfico enquanto tal, j que aqui se
trata de descolocar, pelo acesso a outro sistema ligando a
fala e a escritura, as categorias fundadoras da lngua e da gramtica da episteme. A tendncia natural da teoria - do que
une a filosofia e a cincia na episteme - impelir antes a
tapar as brechas do que a forar a clausura. Era normal que
o arrombamento fosse mais seguro e mais penetrante do lado
da literatura e da escritura potica; normal tambm que solicitasse inicialmente e fizesse vacilar, como Nietzsche, a autoridade transcendental e a categoria mestra da episteme: o
ser. Este o sentido dos trabalhos de Fenollosa<ll cuja influncia sobre Ezra Pound e sua potica sabida: esta potica irredutivelmente grfica era, com a de Mallarm, a primeira ruptura da mais profunda tradio ocidental. A fascinao que o ideograma chins exercia sobre a escritura de
Pound adquire assim toda a sua significao historiai.
Desde que a fonetizao se deixa interrogar na sua origem, na sua histria e nas suas aventuras, v-se seu movimento confundir-se com os da cincia, da religio, da poltica,
da economia, da tcnica, do direito, da arte. As origens destes
movimentos e destas regies histricas no se dissociam, como
43. Questionando UIJil.l a uma as estruturas lgico-sramacais do Ocidente
(e de inicio a lista da~ categorias de Aristteles), mostrando que nenhuma
descrio correta da escritura chinesa pOde toleri-las, Fenollosa lembrava que a
fOf'CiA.

chint-e;a

trt~.

te<Pnckl~ntt-

umR f'~ritur'~

Not3V~

J'""'f'

~xmplC\

u~P

de~ejarmos empreender o estudo preciso da pOeSia chinesa, ser-nos-i preciso ...


guardarmo-nos da gramtica ocidental, de suas estritas categorias de linauaaem.
de sua complacencia para com os nomes e os adjetivos. Precisaremos buscar,
ou pelo menos ter sempre em mente, as ressonAncias do verbo em cada nome
Evitaremos o '' para introduzir um tesouro de verbos desdenhados. A maior
parte das tradues tl'ansgridem todas estas regras. O desenvolvimento da frase
transitiva normal apia-se no fato de que na natureza uma aio deternlina
outra; assim, a causa e o objeto do, na realidade, verbos. Por exemplo, nossa
frase 'a leitura determina a escritura' seria exprimida explicitamente em cbines
ror tres verbos. Uma forma tal 6 o equivalente de trs oraes desenvolvidas
e que pOdem ser apresentadas em locues adjetivas, participais, infini~vas ou
condicionais. Um exemplo entre outros: 'Se algu~m I e, isto o ensina a escrever'.
Outro: 'Aquele que l torna-se aquele que escreve'. Mas, na primeira forma
condensada, um chins escreveria: 'Ler determina escrever'" ("L'criture chinoise considre comme art pOtique", traduio francesa in Me:rures, outubfO
de 1937, n9 4, p. 135).

CI~NCIA

POSITIVA

117

devem faz-lo para a delimitao rigorosa de cada ctencia,


seno por uma abstrao de que devemos permanecer conscientes e que. devemos praticar com vigilncia. Pode-se denominar arouiescritura esta cumplicidade das origens. O
que se perde nela , portanto, o mito da simplicidade da
origem. Este mito est ligado ao prprio conceito de origem:
fala recitando a origem, ao mito da origem e no apenas
aos mitos de origem.
Que o acesso ao signo escrito garanta o poder sagrado d'!
fazer perseverar a existncia no rastro e de conhecer a estrutura geral do universo; que todos os cleros, exercendo ou
no um poder poltico, se tenham constitudo ao mesmo tempo que a escritura e pela disposio da potncia grfica;
que a estratgia, a balstica, a diplomacia, a agricultura, a
fiscalidade, o direito penal, se li.1n1em em sua histria e na sua
estrutura constituio da escritura; que a origem atribuda
escritura o tenha sido segundo esquemas ou cadeias de roitemas sempre anlogos nas mais diversas culturas e que tenha
comunicado, de maneira complexa mas regulada, com a distribuio do poder poltico assim como com a estrutura farnilial; que a possibilidade da capitalizao e da organizao
poltico-administrativa tenha sempre passado pela mo dos
escribas que anotaram o que esteve em jogo em numerosas
guerras e cuja funo foi sempre irredutvel, qualquer que
fosse o desfile das delegaes nas quais se pde v-la obra;
que, atravs das defasagens, das desigualdades de desenvolvimento, do jogo das permanncias, dos atrasos, das difuses
-etc., permanea irredutvel a solidariedade entre os sistemas
ideolgico, religioso, cientfico-tcnico etc., e os sistemas de
escritura que foram, portanto, mais que, e outra coisa que,
"meios de comunicao" ou veculos do significado; que o
sentido mesmo do poder e da eficcia em geral, que no pde
aparecer enquanto tal, enquanto sentido e dominao (por
idealizao), seno com o poder dito "simblico", tenha sido
sempre ligado disposio da escritura; que a economia.
monetria ou pr-monetria, e o clculo grfico sejam co-originrios, que no haja direito sem possibilidade de rastro
(seno, como mostra H. Lvy-Bruhl, de notao no sentido
estrito), tudo isto remete a uma possibilidade comum e radical que nenhuma cincia determinada, nenhuma disciplina
abstrata, pode pensar como tal 44
44. Naturalmente, nlo podemos pretender descrever accui a massa infinita
do contedo factual que intitulamos neste pariarafo. A t!tulo indicativo e
FreUminar, remetemos aos trabalhos seguintes, cada um dos quais cont:n um3
(;"Pcrtaote bibliografia: J. Fvrier, M. Granet, M. Cohen, M. V.-David. op. cit.
f. tamMm A. Mtraux, aniao citado. EP, p. 19 (ver a mterveno <!~ G .

118

GRAMATOLOGIA

Devese entender bem aqui esta incompetncia da cincia, que ~ tambm a incompetncia da filosofia, a clausura
da episteme. Acima de tudo, elas no reclamam uma volta a
uma forma pr-cientfica ou infrafilosfica do discurso. Muito ao contrrio. Esta raiz comum, que no uma raiz mas a
esquivana da origem e que no comum porque apenas
volta ao mesmo com a insistncia to pouco montona da
diferena, este movimento inomevel da diferena-rr.esma, que
alcunhamos estrategicamente de rastro, reserva ou diferncia,
apenas se poderia denominar escritura na clausura histrica,
isto , nos limites da cincia e da filosofia.
A constituio de uma cincia ou de uma filosofia da
escritura uma tarefa necessria e difcil. Mas, chegando a
estes limites e repetindo-os sem interrupo, um pensamento
do rastro, da diferncia ou da reserva deve tambm apontar
para alm do campo da episteme. Fora da referncia econmica e estratgica ao nome que Heidegger justifica dar hoje
a uma transgresso anloga mas no idntica de todo filosofema, pensamento aqui para ns um nome perfeitamente
neutro, um branco textual, o ndex necessariamente indeterminado de uma poca por vir da diferncia. De um certo
modo, o "pensamento" no quer dizer nada. Como toda
abertura, este ndex pertence, pela face nele que se d a
ver, ao dentro de uma poca passada. Este pensamento no
pesa nada. Ele , no jogo do sistema, aquilo mesmo que
nunca pesa nada. Pensar o que j sabemos no ter ainda
comeado a fazer: o que, medido conforme a estatura da
escritura, enceta-se somente na epi.steme.
Grama tologia, este pensamento se conservaria ainda encerrado na presena.

Oierterlen p. 19 c a de M . Cohen, o. 27) ; J Gernet, artigo citado, pp. 29


33, 37, 38, 39, 43; J. Sainte Fare Gamot, s hllrorlyphn, l'lvolution dn
~crttur~s
~~~plltnr.ls,
EP, pp. ~7. 68, 70; R. Labat, artigo cuado. pp .
17, 78, 82, 83; O. M&~\On, Lo clviii<'21JOn trltnnt, Ln tcrltur~s crtt,Lus ~~
myctnlennu, .EP, p. 99. E. Laroche, L'Asi e mlnturt, les Hlllilts, ptuple d
doublt krllurt, EP, pp. J0$-111, 113. M. Rodinson, les s~mlus ti l'olphobtt,
Lts tcrltwts sud..,roblquts 11 lthlopltrtrtts, EP, pp. 136 a 14~. 1. FiiUozat,
Lls lcrlturts lndltnniS, LI mondt lnd11n 11 son systime rrophlque, EP, p, 148.
H. Uvy-BI'Ilhl, L'lcrltur 11 I~ dro/1, EP, pp. l:U-333. Ver tambm EP, Confron
totlon3 11 concluJlons, pp. 33$ c s.

11. NATUREZA,
CULTURA, ESCRITURA

. "Eu me sentia como se tivesse cometido um


mcesto''.
Conf~ssions

lntroduco

,
''poca de Rousseau"

"Temos um rgo que corresponde ao dl


audio. a saber, o da voz: no temos, porm.
um que corresponda viso, e no emitimos
cores como emitimos sons. Este mais um
meio para cultivar o primeiro sentido. exercitando-se mutuamente o rgo ativo e o rgo
passivo."
Em i/e

Fiando-se na organizao de uma leitura clssica, dir-se-ia, talvez, que acabamos de propor uma dupla grade:
histrica e sistemtica. Finjamos acreditar nesta oposio.
Faamo-lo por comodidade, pois esperamos que agora estejam
bastante claras as razes de nossa suspei.ao. Ora, como nos
preparamos para tratar daquilo que, empregando a mesma
linguagem e com igual ciesconfiana, denominamos um "exemplo", devemos agora justicar nossa escolha.
Por que conceder a "epoca de Rousseau" um valor
"exemplar"? Qual o privilgio de Jcan-Jacques Rousseau
na histria do logocentrismo? O que se indica debaixo deste
nome prprio? E que lugar tm as relaes entre este nome
prprio e os textos aos quais foi assim subscrito? A estas
questes no pretendemos fornecer mais do que um comeo
de resposta; talvez apenas um comeo de elaborao, limitado organizao preliminar da questo. Este trabalho se
apresentar progressivamente. No podemos, portanto, justific-lo por antecipao e prefcio. Tentemos, contuc!o, uma
abertura.

122

GRAMATOLOGIA

Se a histria da metafsica a histria de uma determinao do ser como presena, se a sua aventura se confunde
com a do logocentrismo, se ela se produz inteiramente como
reduo do rastro, a obra de Rousseau parece-nos ocupar,
entre o Fedro de Plato e a Enciclopdia de Hegel, uma
situao singular. Que significam esses trs pontos de referncia?
Entre a abertura e a efetivao filosfica do fonologismo
(ou logocentrismo) , o motivo da presena articulou-se de
uma maneira decisiva. Sofreu uma modificao interior cujo
ndice mais vistoso seria o momento da certeza no cogito
cartesiano. A identidade da presena oferecida dominao
da repetio havia-se constitudo anteriormente sob a forma
"objetiva" da idealidade do eidos ou da substancialidade da
ousia. Esta objetividade assume desde agora a forma da
. representao, da idia como modificao de uma substncia
presente a si, consciente e certa de si no instante de sua
relao a si. No interior de sua forma mais geral, a dominao da presena adquire uma espcie de asseguramento
infinito. O poder de repetio que o eidos e a ousia tornavam disponvel parece adquirir uma independncia absoluta.
A idealidade e a substancialidade relacionam-se consigo mesmas, no eleme11to da res cogitans, por um movimento de pura
auto-afeo. A conscincia experincia de pura auto-afeo. Ela diz-se infalvel e, se axiomas da luz natural lhe do
esta certeza, sobrepujam a provocao do Gnio Maligno e
provam a existncia de Deus, porque constituem o elemento
mesmo do pensamento e da presena a si. Esta no desordenada pela origem divina destes axiomas. A alteridade infinita da substncia divina no se interpe como um elemento
de mediao ou de opacidade na transparncia da relao a
si e na pureza da auto-afeo. Deus o nome e o elemento
do que possibilita._um saber de si absolutamente puro e absolutamente presente a si. O entendimento infinito de Deus
o outro nome do logos como prE><:ena ~ si, de De<:cartec;
a Hegel e apesar de todas as diferenas que separam os diferentes lugares e momentos na estrutura desta poca. Ora,
o fogos apenas pode ser infinito e presente a si, apenas pode
produzir-se como auto--afeo, atravs da voz: ordem de significante pelo qual o sujeito sai de si em si, no toma fora
de si o significante que ele emite e que o afeta ao mesmo
tempo. Tal pelo menos a experincia - ou conscincia
- da voz: do ouvir-se-falar. Ela vive-se e diz-se como
excluso da escritura, a saber do apelo a um significante "exterior", "sensvel", "espacial", interrompendo a presena a si.

INTRODUO

" 2POCA DE ROUSSEAU"

123

Ora, no interior desta poca da metafsica, entre Descartes e Hegel, Rousseau , sem dvida, o nico ou o primeiro a fazer um tema e um sistema da reduo da escritura,
tal como era profundamente implicada por toda a poca.
Repete o movimento inaugural do Pedro e do Da interpretao, mas desta vez a partir de um novo modelo da presena: a presena a si do sujeito na conscincia ou no sentimento. O que ele exclua mais violentamente do que qualquer outro devia, bem entendido, fascin-lo e atorment-lo
mais do que a qualquer outro. Descartes expulsara o signo e singularmente o signo escrito - para fora do cogito e da
evidncia clara e distinta; sendo esta a presena mesma da
idia alma, nela o signo era acessrio, abandonado regio
do sensvel e da imaginao. Hegel reapropria o signo sensvel no movimento da Idia. Critica Leibniz e elogia a escritura fontica no horizonte de um lagos absolutamente presente
a si, que se mantm perto de si na unidade de sua fala e de
seu conceito. Mas nem Descartes nem Hegel se bateram com
o probleml'. da escritura. O lugar deste combate e desta
crise o que se denomina o sculo XVIII. No somente porque restaura os direitos da sensibilidade, da imaginao e do
signo, mas porque as tentativas de tipo leibniziano haviam
aberto uma brecha na segurana logocntrica. Ser preciso
trazer luz aquilo que, nestas tentativas de caracterstica universal, limitava de incio de jogo a potncia e a extenso do
arrombamento. Antes de Hegel e em termos explcitos, Rousseau condenou a caracterstica universal ; no por causa do
fundamento teolgico que ordenava a sua possibilidade ao
entendimento infinito ou fogos de Deus, mas porque parecia
suspender a voz. "Atravs" desta condenao, pode-se ler
a mais enrgica reao organizando no sculo XVIII a defesa
do fonologismo e da metafsica logocntrica. O que ameaa,
ento, precisamente a escritura. Esta ameaa no acidental e desordenada : faz compor num nico sistema histrico
~ proj~ws de p(l.)lgrajia, a d~~cob~rta da~ ~~crituras no-~uro
pias ou, em todo caso, os progressos macios das tcnicas de
decifrao, a idia, enfim, de uma cincia geral da linguagem
e da escritura. Contra todas estas presses, abre-se ento
uma guerra. O "hegelianismo" ser a sua mais bela cicatriz.
Os nomes de autores ou de doutrinas no contam aqui
com nenhum valor substancial. No indicam nem identidades nem causas. Seria leviano pensar que "Descartes", "Leibniz", "Rousseau", "Hegel" etc., so nomes de autores, os nomes dos autores de movimentos ou de deslocamentos que

124

GRAMATOLOG IA

designamos ac;c;im. O valor indicativo que lhes atribumos


de incio o nome de um problema. Se nos autorizamos provisoriamente a tratar desta estrutura histrica fixando nossa
ateno em textos de tipo filosfico ou literrio, no para
neles reconhecer a origem, a causa ou o equilirio da estrutura Mas, como no pensamos tampouco que esses textos
sejam simples efeitos da estrutura, em qualquer sentido que
isto seja entendido; como pensamos que todos os conceitos
propostos ati agora para pensar a articulao de um discurso
e de uma totalidade histrica esto presos na clausura metafsica que questionamos aqui, como no conhecemos outro e
no produziremos nenhum outro enquanto esta clausura terminar nosso discurso; como a fase primordial e indispensvel,
de fato e de direito, no desenvolvimento desta problemtica,
consiste em interrogar a estrutura interna desses textos como
sintomas; como esta a nica condio para determin-los
a si mesmos, na totalidade de sua pertencena metafsica, da
tiramos argumento para isolar Rousseau e, no rousseausmo,
a teoria da escritura. Esta abstrao , alis, parc;ial e
permanece provisria a nossos olhos. Mais adiante, abordar~mos diretamente este problema numa " questo de mtodo".
Para alm destas JUStificaes macias e preliminares,
seria preciso invocar outras urgncias. No campo do pensamento ocidental, e notadamente na Frana, o discurso dominante - denominemo-lo "estruturalismo" - permanece preso hoje, por toda uma camada de sua estratificao, e s
vezes pela mais fecunda, na metafsica - o logocentrismo
- que ao mesmo tempo, se pretende, ter, como se diz to
depressa, "ultrapassado" Se escolhemos o exemplos dos textos de Cl.1ude Lvi .StnuS'-. se e~colhemos partir deles e delec;
receber a incitao a uma leitura de Rousseau, por mais do
que uma razo por causa da riqueza e do interesse terico
desses textos, do papel animador que desempenham atualmente, mas tambm do lugar que neles ocupam a teoria da
eM:rnura e o tema da 110ehuaoe a Rou!>!>eau. A::.!>im, d~,;:,
sero aqui um pouco mais do que uma epgrafe.

1. A violncia da letra:
de Lvi-Strauss a Rousseau

Falarei agora da escntura? Nao. tenh:>


vergonha de divertir-me com e~ta~ bagatela~
num tratado sobre a educao.
Eml~

ou dtt

l'~duca11on

Ela [a escritura] parece antes favorecer a


explorao dos homens do que ilumin-lo~ ...
A escritura e a perfdia penetravam d: comum acordo entre eles.
(''Lio de

~scritura ..,

in Tristt's Trpicos.)

A metafsica constituiu um sistema de defesa exemplar


contra a ameaa da escritura Ora, o que que liga a escri
lUra violncia? O que deve ser a violncia, para que algo
nela iguale a operao do rastro?

E por que fazer jogar esta questo na afinidade ou na


filiao que encadeiam Lvi-Strauss a Rousseau? A dificuld<t~Je de JUSUucar esse estreitamento tustonco, acrescenta-se
uma outra: o que a descendncia na ordem do discurso e
do texto? Se, de maneira algo convencional, denominamos
aqui discurso a representao atual, viva, consciente de um
texto na experincia dos que o escrevem ou lem, e se o
texto transborda sem cessar esta representao por todo o
sistema de seus recursos e leis prprias, ento a questo genealgica excede amplamente as possibilidades que hoje nos
so dadas de elabor-la. Sabemos que ainda est vedada
a metfora que descreveria infalivelmente a genealogia dum
texto. Em sua sintaxe e em seu lxico, no seu espaamento,

126

GRAMATOLOOJA

por sua pontuao, suas lacunas, suas margens, a pertencena


histrica de um texto no nunca linha reta. Nem causalidade de contgio. Nem simples acumulao de camadas.
Nem pura justaposio de peas emprestadas. E, se um texto
se d sempre uma certa representao de suas prprias razes,
estas vivem apenas desta representao, isto , de nunca tocarem o solo. O que destri sem dvida a sua essncia radical, mas no a Necessidade de sua funo enraizante. Dizer
que nunca se faz mais do que entrelaar as razes ao infinito, dobrando-as at faz-las enraizarem-se em razes, passarem de novo pelos mesmos pontos, redobrarem antigas aderncias, circularem entre suas diferenas, enrolarem-se sobre
si mesmas ou volverem-se reciprocamente, dizer que um texto
nunca mais do que um sistema de razes, sem dvida
contradizer ao mesmo tempo o conceito do sistema e o esquema da raiz. Mas, por no ser uma pura aparncia, esta contradio adquire sentido de contradio e recebe seu "ilogismo" apenas se for pensada numa configurao finita - a
histria da metafsica - presa no interior de um sistema de
razes que no se termina a e que ainda no tem nome.
Ora, a conscincia de si do texto, o discurso circunscrito onde se articula a representao genealgica (por exemplo, um certo "sculo XVTII" que Lvi-Strauss constitui ao
reclamar a sua insero nele), sem confundir-se com a prpria genealogia, desempenha, precisamente por este afastamento, um papel organizador na estrutura do texto. Mesmo
que se tivesse o direito de falar de iluso retrospectiva, esta
no seria um acidente ou um detrito terico; dever-se-ia dar
conta de sua Necessidade e de seus efeitos positivos. Um
texto tem sempre vrias idades, a leitura deve tomar partido
quanto a elas. E esta representao genealgica de si j ,
ela mesma, representao de uma representao de si: o que
o "sculo XVTII fra_!!cs", por exemplo e se existe algo como
tal, construa j como sua prpria provenincia e sua prpria
presena.
O jogo destas pertencenas, to manifesto nos textos da
antropologia e das "cincias humanas", produz-se inteiramente
no interior de uma "histria da metafsica"? Fora em algum
lugar a sua clausura? Tal , talvez, o horizonte mais amplo
das questes que aqui sero apoiadas em alguns exemplos.
Aos quais podem-se dar nomes prprios: os detentores do
discurso, Condillac, Rousseau, Lvi-Strauss; ou nomes comuns: os conceitos de anlise, de gnese, de origem, de natureza, de cultura, de signo, de fala, de escritura etc.; enfim, o
nome comum de nome prprio.

A VIOUNCIA DA LETRA: DE U.VISTRAUSS A ROUSSEAU

127

O fonologismo , sem dvida, no interior tanto da lingstica como da metafsica, a excluso ou o rebaixamento da
escritura. Mas tambm a autoridade atribuda a uma cincia que se deseja considerar como o modelo de todas as cincias ditas humanas. Nestes dois sentidos o estruturalismo de
Lvi-Strauss um fonologismo. O que j abordamos, quanto
aos "modelos" da lingstica e da fonologia, probe-nos assim
contornar uma antropologia estrutural sobre a qual a cincia
fonolgica exerce uma fascinao to declarada: por exemplo, em Linguagem e parentesco', que seria preciso interrogar
linha por linha.
"O nascimento da fonologia subverteu esta situao. Ela no
renovou apenas as perspectivas ling{sticas: uma transformao dessa
amplitude no est limitada a uma disciplina .par~icular .. ~ fonologia
r.ao pode deixar de desempenhar, perante as cnc1as soctats, o mesmo
papel renovador que a fsica nuclear, por exemplo, desempenhou no
conjunto das cincias exatas" ( p. 47).

Se desejssemos elaborar aqui a questo do modelo, seria


preciso levantar todos os "como" e os. "igualmente" q~e pontuam a demonstrao, regendo e autonzando a analog~a entre
o fonolgico e o sociolgico, entre os fonemas e os termos
de parentesco. "Analogia impressionante", -nos dito, mas
cujo funcionamento dos "como" nos mostra bem depressa que
se trata de uma muito certa mas muito pobre generalidade de
leis estruturais, dominando sem dvida os sistemas considerados, mas tambm muitos outros, e sem privilgio: fonologia
exemplar como o exemplo na srie e no como o modelo
regulador. Mas, sobre este terreno, foram colocadas as questes, articuladas as objees, e como o fonologismo epistemolgico erigindo uma cincia como padro supe o fonologismo lingstico e metafsico elevando a voz acima da escritura, este ltimo que tentaremos rer~nhecer de incio.
Pois Lvi-Strauss escreveu sobre a escritura. Poucas pginas, sem dvida1, mas notveis sob vrios aspectos: belssimas e feitas para espantar, enunciando na forma do para'
N'\ A.ntropolorla Ertrut11ra! (traduio brasileifa de Chaim S. Katz e
Eainardo Pires, Rio de Janeiro. Tempo Brasileiro, 1967) . Cf. tamWm lntrcxluction a l'~Hu~re de Mauss, p. XXXV.
2. Slo inicialmente os Trls es Tr6plcos, (trad. de Wilson Martins. Silo
Paulo, Anbembi), ao loneo de toda esta "Lilo <k escritura" (cap. XXlll)
cuja substlnica terica se reencontra no segundo dos Entremras a>U Claude
Li~I..Strauss (G. CharbonnJer) (Primitlfs et cl~/1/sls). Trata-se tamWm da
A.r.tropolofla estrutural ("Problemas de m~todo e de ensino", notadamente no
capitulo dizendo do "ct&io de autenticidade", p. 407). Enfim, de maneira
menos direta, no PenStUnento sehatem, sob um titulo sedutor, O tempo redescclnrto. (As citaes referem-se a O PenMXmento sd>.,.,m, tradulo de Maria
Celeste da Costa e Souza e Almir de Oliveira Aauiar, Editora Nacional e
Editora da USP, Sio Paulo, 1970.)

128

GRAMATOLOGIA

doxo e da modernidade o antema que o Ocidente obstinadamente retomou, a excluso pela qual ele se constituiu e se
reconheceu, desde o Fedro at o Curso de lingstica geral.
Outra razo para reler Lvi-Strauss: se j o experimentamos no possvel pensar a escritura sem cessar de se fiar,
como numa evidncia bvih, em todo o sistema das diferenas
entre a physis e seu outro( a srie de seus "outros": a arte,
a tcnica, a lei, a instituio, a sociedade, a imotivao, o
arbitrrio etc.) e em toda a conceitualidade que se lhe ordena,
deve-se seguir com a mxima ateno o procedimento inquieto
de um cientista que ora, em tal etapa de sua reflexo, apia-se
nesta diferena, e ora nos conduz a seu ponto de apagamento:
"A oposio entre natureza e cultura, sobre a qu:ll outrora
insistimos, nos parece, hoje, oferecer um valor principalmente
metodolgico"3 Sem dvida, Lvi-Strauss nunca foi seno de
um ponto de apagamento a outro. J As estruturas elementare do parentesco ( 1949), comandadas pelo problema da
proibio do incesto, creditavam a diferena apenas em volta
de uma costura. Uma e outra, com isso, no se tornavam
seno mais enigmticas. E seria temerrio decidir se a costura- a proibio do incesto- uma estranha exceo que
se viria a encontrar no sistema transparente da diferena,
um "fato", como diz Lvi-Strauss, com o qual "nos achamos
ento confrontados" ( p. 9); ou, ao contrrio, a origem da
diferena entre natureza e cultura, a condio, fora de sistema, do sistema da diferena. A condio seria um "escndalo" apenas se S'! desejasse compreend-la no sistema de
que ela precisamente a condio.
"Suponhamos ento que tudo o que universal, no homem,
deriva da ordem da natureza e se c:IJ'acteriza pela espontaneidade,
que tudo o que est adstrito a uma norma pertence cultura e
apresenta os atributos do relativo e do particular. Achamo-nos, ent.
confrontados com um- fato, ou antes um conjunto de fatos, que no
c~t longe, luz das definies precedentes, de aparecer como um
-.~... dr.Jalo. . . . poi, ~ proibio do inr~<to "Pr~~l'nt<~ <em o menor
equvoco, e indissoluvelmente reunidos, os dois caracteres onde recor;hecemos os atributos contraditrios de duas ordens exclusivas: ela
constitui uma regra, mas uma regra que, nica entre todas as regras
sociais, possui ao mesmo tempo um carter de universalidade" (p. 9).

Mas o "escndalo" s apareceria num ce110 momento da


anlise: quando, renunciando a uma "anlise real" que nunca
nos proporcionar diferena entre natureza e cultura, passava-se a uma "anlise ideal" permitindo definir o "duplo critrio da norma e da umversalidade". 1:., portanto, a partir

VJO~CJA

DA LETRA: DE L2Vl-STRAUSS A ROUSSEAU

129

da confiana feita diferena entre as duas anlises que o


escndalo adquiria sentido de escndalo. Que significava esta
confiana? Ela aparecia-se a si mesma como o direito do
cientista a empregar "instrumentos de mtodo" cujo "valor
lgico" antecipado, em estado de precipitao com respeito
ao "objeto", "verdade" etc., daquilo em vista do que a
cincia est em trabalho. So estas as primeiras palavras ou quase- das Estruturas:
". . . comea-se a compreender que a distino entre estado de
natureza e estado de sociedade (diramos hoje de melhor grado:
estado de natureza e estado de cultura), na falta de uma significao
hi~trica aceitvel, apresenta um valor que justifica plenamente sua
utilizao, pela sociologia moderna, como um instrumento de mtodo" (p. I).

V-se: quanto ao "valor principalmente metodolgico"


dos conceitos de natureza e de cultura, no h nem evoluo
nem, acima de tudo, arrependimento, das Estruturas ao Pensamento Selvagem. Nem tampouco quanto a este conceito de
instrumento de mtodo: nas Estruturas, ele anuncia muito
precisamente o que, mais de dez anos depois, nos ser dito
da bricolagem, das ferramentas como "meios mo", "conservados em virtude do princpio de que 'isto pode sempre
servir'". "Como a bricolagem, no plano tcnico, a reflexo
mtica pode atingir, no plano intelectual, resultados brilhantes
e imprevistos. Reciprocamente, foi muitas vezes notado o
carter mitopotico da bricolagem" (pp. 37 a 39). Restaria,
claro, perguntar-se se o etnlogo se pensa como "engenheiro" ou como bricolador. Le cru et le cuit apresenta-se como
"o mito da mitologia" ("Prefcio", p. 20).
Contudo, o apagamento da fronteira entre natureza e
cultura no produzido, das Estruturas ao Pensamento Selvagem, pelo mesmo gesto. No primeiro caso, trata-se antes
de respeitar a originalidade de uma sutura escandalosa. No
s.;gundo caso, de uma reduo, por preocupad1 que c;eja em
no "dissolver" a especificidade do que analisa:
". . . no seria bastante reabsorver humanidades particulares
... uma humanidade geral; esta primeira empresa esboa outras, que
Rousseau [cuja 'clarividncia habitual' Uvi-Strauss acaba de louvar]
no teria de to boa mente admitido e que incumbem s cincias
exatas e naturais: reintegrar a cultura na natureza, e, finalmente, a
vida no conjunto de suas condies fsico-qufmicas" (p. 282).

Conservando e anulando, ao mesmo tempo, oposies


conceituais herdadas, este pensamento mantm-se, portanto,

130

GRAMATOLOGIA

como o de Saussure, nos limites: ora no interior de uma conceitualidade no criticada, ora pesando sobre as clausuras e
trabalhando na desconstruo.
Enfim, e esta ltima citao nos conduz necessariamente
a este ponto, por que Lvi-Strauss e Rousseau? Esta conjuno dever justificar-se progressivamente e do interior.
Mas j se sabe que Uvi-Strauss no se sente apenas em
harmonia com Jean-Jacques, seu herdeiro pelo corao e
pelo que se poderia denominar o afeto terico. Ele tambm
se apresenta, freqentemente, como o discpulo moderno de
Rousseau, l-o como o institu:dor e no apenas como o profeta da etnologia moderna. Poderiam ser citados cem textos
para a glria de Rousseau. Lembremos contudo, no final do
Totemismo hoje, este captulo sobre o "Totemismo de dentro":
"fervor militante" "para com a etnografia", "clarividncia
espantosa" de Rousseau que, "mais avisado que Bergson" e
"antes mesmo da descoberta do totemismo" "penetrou naquilo
que abre a possibilidade do totemismo em geral" (p. 147),
a saber:
1. a piedade, esta afeo fundamental, to primitiva
quanto o amor de si, e que nos une naturalmente a outrem:
ao homem, certamente, mas tambm a todo ser vivo.
2. a essncia originariamente metafrica, porque passional, diz Rousseau, de nossa linguagem. O que autoriza
aqui a interpretao de Lvi-Strauss este Essai sur ['origine des langues de que tentaremos mais tarde uma leitura
paciente: "Como os primeiros motivos que fizeram o homem falar foram paixes [e no necessidades], as suas primeiras expresses foram trapos. A linguagem figurada foi
a primeira a nascer" ( cap. III). :B. ainda no "Totemismo de
dentro" que o segundo Discurso definido como "o primeiro
tratado de antropol!lgia geral com que conta a literatura francesa. Em termos quase modernos, Rousseau a coloca o problema central da antropologia, qu.., o da passagem da natureza cultura" (p. 142). Mas eis a homenagem mais sistemtica: "Rousseau no se limitou a prever a etnologia: ele
fundou-a. Inicialmente de modo prtico, escrevendo este
Discours sur /'origine et les fondements de l'ingalit parmi
les hommes Que coloca o problema das relaes entre a natureza e a cultura, e onde se pode ver o primeiro tratado de
etnologia geral; e depois no plano terico, distinguindo, com
clareza e conciso admirveis, o objeto prprio do etnlogo
do objeto do moralista e do historiador: "Quando se deseja
estudar os homens, preciso olhar perto de si; mas, para

A VJOUNCIA DA LETRA: DE UVJ-STRAUSS A ROUSSEAU

131

estudar o homem, preciso aumentar o alcance da vista;


impe-se primeiro observar as diferenas, para descobrir as
propriedades" (Essai sur /'origine des langues, cap. VIII) 4
Assim, h a um rousseausmo declarado e militante.
Ele j nos impe uma questo muito geral que orientar mais
ou menos diretamente todas as nossas leituras: em que medida a pertencena de Rousseau metafsica logocntrica e
filosofia da presena - pertencena que j pudemos reconhecer e cuja figura exemplar teremos de desenhar- designa
limites a um discurso cientfico? Retm ela necessariamente
em sua clausura a disciplina e a fidelidade rousseaustas de
um etnlogo e de um terico da etnologia moderna?
Se esta questo no bastasse para encadear ao nosso propsito inicial o desenvolvimento que se seguir, dever-se-ia
talvez voltar:
1 . a certa digresso sobre a violncia que no sobrevm do fora, para surpreend-la, a uma linguagem inocente,
que sofre a agr-f'sso da escritura como o acidente de seu
mal, de sua derrota e de sua queda; mas violncia originria
de uma linguagem que desde sempre uma escritura. Em
momento algum, portanto, no se contestar Rousseau e Lvi-Strauss quando estes ligam o poder da escritura ao exerccio da violncia. Mas, radicalizando este tema, deixando de
considerar esta violncia como derivada com respeito a uma
fala naturalmente inocente, faz-se virar todo o sentido de
uma proposio - a unidade da violncia e da escritura que se deve, portanto, evitar abstrair e isolar.
2. a certa outra elipse sobre a metafsica ou a onto-teologia do Jogos (por excelncia no seu momento hegeliano)
como esforo impotente e onrico para dominar a ausncia
reduzindo a metfora na parusia absoluta do sentido. Elipse
sobre a escritura originria na linguagem como irredutibilidade
da metfora, que preciso pensar aqui na sua possibilidade
e aqum da sua repetio retrica. Ausncia remedivel do
nome prprio. Rousseau acreditava, sem dvida, numa liPguagem iniciando-se na figura, mas veremos bem que nem por
isso deixava de acreditar num progresso em direo ao sentido prprio. "A linguagem figurada foi a primeira a nascer",
diz, mas para acrescentar: "o sentido prprio foi encontrado
4. "Jean-Jacques. Rc:>usseau. fondateur des sc'ences de l'homme", p. 240.
Trata-se de uma oonfer~ncia includa no volume Jean-Jacqu~s Rous#au - La
Baconniere 1962 Reconhece-se aqui um tema caro a MerleauPonty: o
trabalho etnolaico i~allza a variao imaainria busca do invariante essencial.

l32

GRAMATOLOGIA

por ltimo" (Essai, cap. III) 5 }; a esta escatologia do


prprio (prope, proprius, proximidade a si, presena a si,
propriedade, limpeza (propret)) que formulamos a questo
do ypc<ptw.
A GUERRA DOS NOMES PRPRIOS
Mas como distinguir, por escrito, um
homem que se nomeia de um que se chama?
No h dvida de que este um equvoco
que seria sanado pelo ponto vocativo.
Essai sur /'origine des langues

Remontar, agora, dos Tristes trpicos ao Essai sur l'origine des Zangues, da "Lio de escritura" dada lio de escritura recusada por aquele que tinha "vergonha de divertir-se"
com as "bagatelas" da escritura num tratado sobre a educao.
Nossa questo ser, talvez, mais bem delimitada: dizem eles
a mesma coisa? Fazem a mesma coisa?
Nestes Tristes trpicos que so ao mesmo tempo Confessions e uma espcie de suplemento ao Suoolment au voy?ge
de Bougainville, a "Lio de escritura" marca um episdio
do que se poderia denominar a guerra etnolgica, a confrontao essencial que abre a comunicao entre os povos e as
culturas, mesmo quando esta comunicao no se pratica sob
o signo da opresso colonial ou missionria. Toda a "Lio
de escritura" relatada no registro da violncia contida ou
diferida, violncia surda s vezes, mas sempre opressora e
pesada. E que pesa em diversos lugares e diversos momentos
da relao (relation): no relato de Lvi-Strauss como na relao (rapport) entre indivduos e grupos, entre culturas ou no
interior de uma mesma comunidade. Que pode significar a
relao escritura nestas diversas instncias da violncia?
Penetrao entre:-os Nhambiquara. Afeo do etnlogo
por '1quc:-les " quem consagrou, c;abe-se, uma de suao:: teo::c:-c;,
La vie familiale et sociale des lndiens Nambikwara (1848).
S. A id~ia da lingua{lem oriainar!amente figurada estava bastante difun
dida nesta ~poca: ela se encontra partlcularmtnte em Wal'burton e em Condillac,
cuja inf!uancia sobre Rousseau ~. aquj, macia. Em Vico: B. Gaanebin e M.
Raymond perguntnramse, a respeito do Essa/ sur /'origine des longues,
!O Rousseau nlo teria lido a SclentJt Nuova quando era secretArio d~ Montai&u
em Veneza. Mas, se Rousseau e Yico afirmam ambos a natureza metafrlca
das lnguas prntivas, apenas Vico lhes atribw esta origem divina, tema de
desacordo tamb~m entre Condillac e Rousseau. Al~m disso, Vlco ~ entllo um
dos raros, senlo o nico, a acreditar na contemporaneidade de ori&em entre a
escritura e a fala: "Os filsofos acreditaram muito erradamente, que nasc~ram
rimeiro as Jfnguas e mais tarde a escritura; multo ao contrrio, nasceram
aemeas e caminharam paralelamente" (SclenrJJ Nuova 3, 1). Cassirer nlo
hesita em afirmar que Rousseau "retomou", no Essa/, as teorias de Vico sobre
a lln&uaaem (Phl/osophle der symbo/lschln Formen, I, I, 4).

A VJOL.tNCIA DA LETRA: DE UVJ-STRAUSS A ROUSSEAU

133

Penetrao, portanto, no "mundo perdido" dos Nhambiquara,


"pequeno bando de indgenas nmades que esto entre os mais
primitivos que se possam encontrar no mundo" em "um territrio do tamanho da Frana", atravessado por uma picada*
(pista grosseira cujo "traado" quase "indiscernvel do mato": seria preciso meditar conjuntamente a possibilidade da
estrada e da derena como escritura, a histria da escritura
e a histria da estrada, da ruptura, da via rupta, da via rompida, varada, fracta, do espao de reversibilidade e de repetio
traado pela abertura, pelo afastamento e espaamento violento da natureza, da floresta natural, selvagem, selvagem.
A silva selvagem, a via rupta escreve-se, discerne-se, inscreve-se violentamente como derena, como forma imposta
na hyl, na floresta, na madeira como matria; difcil imaginar que o acesso possibilidade dos traados virios no
seja ao mesmo tempo acesso escritura). O terreno dos
Nhambiquara atravessado pela linha de uma picada autctone. Mas tambm por uma outra linha, desta vez uma linha
importada:
Fio de uma linha telegrfica abandonado, "tornado intil logo
depois que colocado" e que "se estende em postes que no se subs
tituem quando caem de podres, vtimas do cupim ou dos ndios, que
temam o zumbido caracterstico de uma linha telegrfica pelo d:
uma colmeia de abelhas selvagens em trabalho" (Tristes Trpicos,
c<:p. XXVI, p. 287).

Os Nhambiquara, cuja fustigao e crueldade - presumida ou no - so muito temidas pelo pessoal da linha,
"conduzem o observador ao que ele facilmente tomaria - mas
erradamente - por uma infncia da humanidade (p. 290) .
Lvi-Strauss descreve o tipo biolgico e cultural desta populao cujas tcnicas, economia, instituies e estruturas de parentesco, por primrias que sejam, lhes garantem, bem entendido, um lugar de direito no gnero humano, na sociedade dita
humana e no "estado de cultura". Eles falam e probem o
incesto. "Todos eram parentes entre si, pois os Nhambiquara
se casam de preferncia com uma sobrinha, filha de irm,
ou com uma prima da espcie chamada cruzada pelos etnlogos; filha de irm do pai ou do irmo da me" (p. 294).
Mais uma razo para no se deixar atrair pela aparncia e
para no acreditar que se assiste aqui a uma "infncia da
humanidade": a estrutura da lngua. E principalmente seu
uso. Os Nhambiquara utilizam vrios dialetos, vrios sistemas segundo as situaes E aqui que intervm um fen

Em portuauh no oriainal. (N. dos T.)

134

GRAMATOLOGlA

meno que se pode, grosseiramente, denominar "lingstico" e


que dever interessar-nos no mais alto grau. Trata-se de um
fato que no teremos os meios de interpretar para alm de
suas condies de possibilidades gera1s, de seu a priori; cujas
causas factuais e empricas - tais como elas operam nesta
situao determinada - nos escaparo e no constituem, alis,
o objeto de nenhuma questo da parte de Lvi-Strauss, que
aqui se contenta em constatar. Este fato interessa o que avanamos quanto essncia ou energia do yp:q>EW como apagamento originrio do nome prprio. H escritura desde que
o nome prprio rasurado num sistema, h "sujeito"* desde
que esta obliterao do prprio se produz, isto , desde o
aparecer do prprio e desde a primeira manh da linguagem.
Esta proposio de essncia universal e pode-se produzi-la
a priori. Como se passa a seguir deste a priori determinao
dos fatos empricos, esta uma questo qual aqui no se
pode responder em geral. De incio porque, por definio,
no h resposta geral a uma questo desta forma.
E portanto ao encontro de um tal fato que caminhamos
aqui. No se trata nisso do apagamento estrutural do que
acreditamos serem nossos nomes prprios; no se trata a da
obliterao, que, paradoxalmente, constitui a legibilidade originria daquilo mesmo que ela rasura, mas de um interdito
pesando em sobreimpresso, em certas sociedades, sobre o
uso do nome prprio: "O emprego dos nomes prprios entre
eles interdito' (p. 294), nota Lvi-Strauss.
Antes de passarmos sua abordagem, notemos que esta
proibio necessariamente derivada com respeito rasura
constituinte do nome prprio no que denominamos a arquiescritura, isto , no jogo da diferena. E porque os nomes
prprios j no so nomes prprios, porque a sua produo
a sua obliterao, porque a rasura e a imposio da letra so
originrias, porque estas no sobrevm a uma inscrio prpria; porque o nome prprio nunca foi, como denominao
nica reservada r. presena d~.;. um ser niu, mai:. du que. o
mito de origem de uma legibilidade transparente e presente sob
a obliterao; porque o nome prprio nunca foi possvel a
no ser pelo seu funcionamento numa classificao e portao Recordamos que em franch a palavra mjet possui, at6 em seu uso
corRnte, virias acepes que, embora diclooarizadas para seu equivalente portugus, nio so u!uais em nossa llnaua. Assim, sujeito deve e pode ser entendido como: o que sub-jaz (do gl'ego hyppolulmnron) a todo o demais, especial.mente tm ontologia; as~unto, tema (de certa forma, 6 o cue scbjaz a um1
conversa, a uma escritura); opondo-se a objeto (o que 6 posto diante), trata-se
do sujeito coanoscente (em filosofia), do sujeito da frase (em aram6tica) e
do titular de um direito (acepio jurfdica); finalmente, o sdito (sub-dl.us,
aquele a quem 6 dita aJsuma coisa com valor de lei), em oposilo a Soberano
e distintamente do cidadio. (N. dos T.)

A VIOUNCIA DA LETRA: DE

L~VI-STRAUSS

A ROUSSEAU

135

to num sistema de diferenas, numa escritura que retm os


rastros de diferena, que o interdito foi possvel, pode jogar,
e eventualmente ser transgredido, como veremos. Transgredido, isto , restitudo obliterao e no-propriedade de
origem.
Isso est estritamente em acordo, alis, com a inteno
de Lvi-Strauss. Em "Universalizao e particularizao"
(O pensamento selvagem, cap. VI), ser demonstrado que
"nunca se d um nome: classifica-se o outro ... ou classifica-se a si mesmo"6 Demonstrao ancorada em alguns exemplos
de proibies que afetam aqui e acol o uso dos nomes prprios. Sem dvida, seria necessrio distinguir cuidadosamente
aqui a Necessidade essencial da desapario do nome prprio
e a proibio determinada que pode eventual e ulteriormente
acrescentar-se-lhe ou articular-se-lhe. A no-proibio, tanto
quanto a proibio, pressupe a obliterao fundamental. A
no-proibio, a conscincia ou a exibio do nome prprio,
limita-se a restituir ou descobrir uma impropriedade essencial
e irremedivel. Quando, na conscincia, o nome se diz pr(6) "Estamos, portanto, em presena de dois tipos extremoJ de nome
rrprios, entre os quais existe toda uma s6re de Intermedirios. Num caso,
o nome 6 uma marca de identificao, que confirma, pela aplicao de uma
resra, a pertencena do Indivduo, a quem se dtf o nome, a uma elas~ pr!
-ordenada (um srupo social num sistema de srupos, um status natal num
sistema de status); no outro caso, o nome 6 uma livre criao do indivduo
que dtf o nome e exprime, por meio daquele a quem d o nome, um estado
transitrio de sua prpria subjetividade. Mas poder-se-ia dizer que, num caso
ou noutro, se d verdadeiramente o nome? A escolha, p&Rce, s6 e~t entre
identiftcar o outro, determinando-o numa classe, ou, a pretexto de dar-lhe um
nome. id:ntlflcnfse a si mesmo atrav6s dele. Portanto, nunca se d um nome:
classifica-se o outro, se o nome que se lhe d for funo dos caracteres qut
possui, ou classifica-se a si mesmo se, acreditando-se dispensado de sesuir uma
regra, se denomina o outro 'livremente', isto 6, em funo dos caracteres qut
t po-.uem. E. mais freqentemente, fazem-se as dua coisas, ao me,mo tempo"
(p. 211 ). Cf. tamb6m "O individuo como es~cie" e "O tempo Rdescoberto"
(c:ap. VIl e VIII): "Em cada sistema, por conseguinte, os nomes prprios
representam quanta de sirnl/lcaiio abaixo dos quais nada se faz, al~m de
mostrar. AtioSimos, assim, a raiz do erro paralelo, cometido por Peirce e
Russell, o primeiro definindo o nome prprio como um 'fndlce', o sesundo
crendo descobdr o modelo lgico do nome prprio no pronome demonstrativo.
~ admitir, com eftito, que o ato de denominar se situa num continuo no qual
"to efetuariA

in~f'n~ivelmmt~

.,

pa~~11R"Pm

do qtn

ct~ ~nifit"t~tr

n :1t,.. de "" '- r.

Ao contd.rio, esperamos ter estabelecido que esta passaaem 6 descontinua, se


bem que cada cultura lhe fixe os limites de forma diferente. As ciSncias naturais
ttuam seu umbral no nlvel da es~cie, da variedade, ou da subvariedade,
corforme os casos. Sero, pois, ttrmos de seneralidade diferente que tias
rercebero de cada vez como nomes prprios" (p. 248).
Talvez fosse preciso, radicalizando esta lntenlo, perauntar-!e se legitimo
referir-se ainda l propriedade pr6nominal do "mostrar" puro, se a indicalo
pura, como arau zero da Unguaaem, como "certeza senslvel" nlo 6 um mito
~esde sempre apagado pelo jogo da diferena. Talvez fosse preciso dizer da
ndicaio "prpria" o que L6vi-strauss, ainda, diz dos nomes prprios, em
?utro lugar: "Para baixo, o istema no conhece, tampouco, limite externo,
J oue conseaue tratai' a diversidade qualitativa das esp6cies naturais como a
matria simblica de uma ordem, e que sua marcha para o concreto, o especial
o o individual, nem sequer detida pelo obst,culo das denominael pessoais:
nem mesmo os nomes prprios deixam de servir de termos a uma classificaiio"
(p. 251. Cf. tamb6m p. 213).

136

GRAMATOLOGIA

prio, ele j se classilica e se oblitera ao denominar-se. J no


mais do que um nome que se diz prprio.
Se se deixa de entender a escritura em seu sentido estrito
de notao linear e fontica, deve-se poder dizer que toda sociedade capaz de produzir, isto , de obliterar seus nomes
prprios e de jogar com a diferena classificatria, pratica a
escritura em geral. A expresso de "sociedade sem escritura"
no corresponderia, pois, nenhuma realidade nem nenhum conceito. Esta expresso provm do onirismo etnocntrico, abusando do conceito vulgar, isto , etnocntrico, da escritura.
O desprezo pela escritura, notemos de passagem, acomoda-se
muito bem com este etnocentrismo. A h apenas um paradoxo aparente, uma destas contradis onde se profere e se
efetiva um desejo perfeitamente coerente. Num nico e mesmo gesto, despreza-se a escritura (alfabtica), instrumento
servil de uma fala que sonha com sua plenitude e com sua
presena a si, e recusa-se a dignidade de escritura aos signos
no-alfabticos. Percebemos este gesto em Rousseau e em
Saussure.
Os Nhambiquara - o sujeito da "Lio de escritura"
- seriam, portanto, um destes povos sem escritura. No
dispem daquilo que ns denominamos escritura no sentido
corrente. Isto , em todo caso, o que nos diz Lvi-Strauss:
"Supe-se que os Nhambiquara no sabem escrever" (p. 314).
Logo adiante, esta incapacidade ser pensada, na ordem tico-poltica, como uma inocncia e uma no-violncia interrompidas pela efratura ocidental e pela "Lio de escritura". Assistiremos a esta cena. Tenhamos ainda um pouco de pacincia.
Como se recusar aos Nhambiquara o acesso escritura
em geral, se no for determinando esta segundo um modelo?
Perguntar-nos-emas mais tarde, confrontando vrios textos de
Lvi-Strauss, at que ponto legtimo no denominar escritura esses "po@ilhados" e "ziguezagues" sobre as cabaas, to
brevemente evocados em Tristes trpicos. Mas, acima de
tudo, como rrcus~r <1 pr<tic'l d8 e<:critura em geral ~ uma
sociedade capaz de obliterar o prprio, isto , a uma soctedade
violenta? Pois a escritura, obliterao do prprio classificado
no jogo da diferena, a violncia originria mesma: pura
impossibilidade do "ponto vocativo", impossvel pureza do
ponto de vocao. No se pode apagar este "equvoco" que
Rousseau desejava que fosse "levantado" pelo "ponto vocativo". Pois a existncia de um tal ponto em algum cdigo da
pontuao no mudaria em nada o problema. A morte da
denominao absolutamente prpria, reconhecendo numa linguagem o outro como outro puro, invocando-o como o que ,

v'IOUNCIA DA LETRA: DE UVISTRAUSS A ROUSSEAU

137

a morte do idioma puro reservado ao nico. Anterior


eventualidade da violncia no sentido corrente e derivado,
a de que falar a "Lio de escritura", h, como o espao da
sua possibilidade, a violncia da arquiescritura, a violncia
da diferena, da classificao e do sistema das denominaes.
Antes de desenharmos a estrutura desta implicao, leiamos
a cena dos nomes prprios; com uma outra cena, que leremos
daqui a pouco, ela uma preparao indispensvel para a
"Lio de escritura". Est separada desta por um captulo e
por uma outra cena: "Em famlia". E est descrita no captulo
XXVI, "Na linha".
"Por fceis que fossem os Nhambiquara - indiferentes presena do etngrafo, ao seu caderno. de notas e ~o se~ ~p,ar~lho
fotogrfico - o trabalho era comphcado por mottvos hngutstlcos.
Em primeiro lugar, o emprego de nomes prprios entre eles interdito; para identicar as pessoas, era preciso acompanhar o uso do
pessoal da linha, isto , convencionar com os indgenas nomes de
emprstimo, pelos quais seriam designados. Seja nomes portugu~ses,
como Jlio Jos Maria, Lusa; seja apelidos: Lebre, Acar. Conheci, mes~o, um que Rondon ou um de seus ~mpanheiros tinha
batizado de Cavanhaque, por causa da sua barbicha, rara entre os
ndios, que geralmente so glabros. u~ dia e~ que eu brincava com
um grupo de crianas, uma das merunas fo1 espancada por outra;
ela veio se refugiar perto de mim, e ps-se, em grande mistrio, a
me murmurar alguma coisa no ouvido, que no compreendi e que
fui obrigado a mandar repetir diversas vezes, a tal ponto que a
adversria descobriu a manobra e, manifestamente furiosa. veio, por
sua vez revelar-me o que parecia ser um segredo solene: depois de
alguma; hesitaes e perguntas, a interpretao do incidente no
permitia dvida. A primeira menina, por vingana, tinha vindo. me
dizer o nome da sua inimiga, e, quando esta percebeu, me comumcou
o nome da primeira, guisa de represlia. A partir de~se mome~llo,
tornou-<;e muito fcil, ainda que pouco escrupuloso, excitar as cnanas umas contra as outras, e obter, assim, todos os seus nomes.
Depois do que, uma pequena cumplicidade assim criada, der~~-me,
sem maiores dificuldades, os nomes dos adultos. Quando estes lttmos
compreenderam os nossos concilibulos, as crianas foram repreendidas, e secou-se a fonte de minhas informaes"T (pp. 293-294).
7. J que lemos Rousseau na trans9aranc1a desses textos, por que nao
deslisa( sob esta cena uma outra, recortada numa Prom~nade ( IX )? Soletrando-se
tOdos os seus elementos um a um e minuciosamente, prestar ~-a menos ateno
sua oposio termo a termo do que simetria raorosa d~ .~ma tal o~~ilo.
Tudo acontece como se Rousseau tivesse desenvolvido o posttiVO tranquihzante
cuja impresso Uvi-5trauss nos d em negativo. Eis: "Mas toso can~a<lo de
esvuiar a minha bolsa para fazer as pessoas se esmagarem, ~bandonet ~ b~a
companhia e fui passear sozinho pela feir'll. A variedade dos obJetos me dtverttu
POr muito tempo. Percebi entre outros, cinco ou seis :aboianos rodeando uma
menina qu'! ainda tinha, n~ seu inventrio, uma dz.ia de feias mas .de que
ela bem gostaria de se livrar. Os saboianos, por sua vez bem gostanam de
livr-la delas, mas tOdos juntos no tinha mais do que duas ou trb ~oedas
de cobre e sso nlo dava para fazer uma srande brecha nas mals. Esse tnventrio era, para eles, o jardim das Hes~ides, e a menina era o draao que o
tuardava. Essa comdia me di~rtlu por muito tempo; pus-lhe termo, enfim,
~&ando as mas l menina e fazendo-a distribui-las aos meninos. Tive entio
um dos mais doces espetculos que possam deleitar um coraio de homem, o

138

GP..4MATOLOOIA

No podemos entrar aqui nas dificuldades de uma deduo emprica dessa proibio, mas sabe-se a priori que os
"nomes prprios" cuja interdio e revelao Lvi-Strauss
de~c.~ev~, n~ s~o nomes prprios. A expresso "nome prpno 1mpropna, pelas razes mesmas que lembrar O pens'!'"'ento selvagem. O que o interdito atinge o ato profenndo o que funciona como nome prprio. E esta funo
a conscincia mesma. O nome prprio no sentido corrente
no sentido da conscincia, no (diramos "na verdade", s~
n~ devssemos desconfiar aqui desta palavra8), mais do que
designao de pertencena e classificao lingstico-social.
A supresso do interdito, o grande jogo da denncia e a grande
exibio do "prprio" (aqui se trata, notemos, de um ato de
~erra e haveria muito a dizer sobre o fato de que so menininh~s que se entregam a este jogo e a estas hostilidades)
cons1stem no em revelar nomes prprios, mas em dilacerar
o vu que esconde uma classificao e uma pertencena, a
inscrio num sistema de diferenas lingstico-sociais.
O que os Nhambiquara escondiam, o que as menininhas
expem na transgresso, no so mais idiomas absolutos, so
j espcies de nomes comuns investidos, "abstratos", se
verdade, como se poder ler em O pensamento selvagem ( cap.
VI, p. 213), que os "sistemas de denominaes comportam
tambm seus 'abstratos"'.
O conceito de nome prprio, tal como Uvi-Strauss o
utiliza sem o problematizar em Tristes trpicos, est portanto
longe de ser simples e manipulvel. O mesmo acontece, por
conseguinte, com os conceitos de violncia, de astcia, de perfdia ou de opresso que pontuaro, um pouco mais adiante,
a "Lio de escritura". J se pde constatar que a violncia,
aqui, no sobrevm de um s golpe, a partir de uma inocncia
original cuja nudez seria surpreendida, no momento em que
O segredo dos ;nomes que se dizem prprios violado. A estrutura da violncia complexa e a sua possibilidade - a
escritura - no o menos.
Havia, com efeito, uma primeira violncia a ser nomeada.
Nomear, dar os nomes que eventualmente ser proibido prode ver a alearla unida Inocncia da idade espalhar-se minha volta. Pois
mesmo os espectadores, vend~a. compartilharam-na. e eu, que compartilhava
a preo tio barato esta ale&ria, tambm tinha a de sentir que era obra minha".
8. Desta palavra e deste conceito que, hav!amos suaerido no comeo.
nlio tem sentido a Dlo ser na clausura loaocntrica e na metal!sica da presena.
Quando nlo implica a possibilidade de uma adl'qWJo intuitiva ou judieativa,
continua contudo a privile&iar, na all'fhela, a instlncia de uma vlslo cumulada
~aciada pela presena. a a mesma razlio que impede o pensamento da escritur~
de se conter simplesmente no interior de uma ci!ncia, e mesmo de um circulo
epiStemolaico. Ela nlo pode ter nem tal arnbilo nem tal mod~tia.

A VJOllNCIA DA LETRA: DE

L~VJ-STRAUSS

A ROUSSEAU

139

nunciar, tal a violncia originria da linguagem que consiste


em inscre\oer uma diferena, em classificar, em suspender o
vocativo absoluto. Pensar o nico no sistema, inscrev-lo
neste, tal o gesto da arquiescritura: arquiviolncia, perda do
prprio, da proximidade absoluta, da presena a si, perda na
verdade do que jamais teve lugar, de uma presena a si que
nunca foi dada mas sim sonhada e desde sempre desdobrada
repetida, incapaz de aparecer-se de outro modo seno na su~
prpria desapa~io. A partir desta arquiviolncia, proibida
e portanto confirmada por uma segunda violncia reparadora,
protetora, instituindo a "moral,, prescrevendo esconder a escri~a, ~p~~ar e o~lit:rar o nome ~ue ~e pretende prprio
que J d1vtd1a o propno, uma terceua viOlncia pode eventualmente surgir ou no surgir (possibilidade emprica) naquilo que se denomina correntemente o mal, a guerra, a indiscrio, a violao: que consistem em revelar por efratura o
nome que se pretende prprio, isto , a violncia originria
que desmamou o prprio de sua propriedade e de sua limpeza
(propret). Terceira violncia de reflexo, poderamos dizer,
que desnuda a no-identidade nativa, a classificao como
desnaturao do prprio, e a identidade como momento abstrato do conceito. ~ neste nvel tercirio, o da conscincia
emprica, que sem dvida se deveria situar o conceito comum
de ~o!~ncia (o sistema da lei moral e da transgresso) cuja
~osstb~dade permanece ainda impensada. :B neste nvel que
e es~nta a cena dos nomes prprios; e mais tarde a lio de
escntura.
Esta ltima violncia tanto mais complexa na sua estrutura quanto ela remete simultaneamente s duas camadas
inferiores da arquiviolncia e da lei. Ela revela com efeito
a _pnmerra nomeao que era j uma expropriao, mas tambe~ desnuda o que desde ento desempenhava funo de prpno, ~ que se diz prprio, substituto do prprio diferido,
perceb1do pda cot~cincia social e moral '-omu o prprio, o
selo tranqilizante da identidade a si, o segredo.
Violncia emprica, guerra no sentido corrente (astcia e
~r~dia das menininhas, astcia e perfdia aparentes das meDlrunhas, pois o etnlogo as inocentar mostrando-se como o
verdadeiro e nico culpado; astcia e perfdia do chefe ndio
representando a comdia da escritura, astcia e perfdia apare~te~ do chefe ndio tomando todos os seus truques de emprestimo ao intruso ocidental) que Lvi-Strauss pensa sempre
como um acidente. Ela sobreviria num terreno de inocncia,

'

'

140

GRAMATOLOGIA

num "estado de cultura" cuja bondade natural no se teria,


ainda, degradado9.
Esta hiptese, que a "Lio de escritura" verificar,
sustentada por dois ndices, de aparncia anedtica, que pertencem ao cenrio da representao por vir. Anunciam a
grande encenao da "Lio" e fazem brilhar a arte da composio neste relato de viagem. Segundo a tradio do sculo
XVIII, a anedota, a pgina de confisses, o fragmento de dirio so sabiamente colocados, calculados em vista de uma
demonstrao filosfica sobre as relaes entre natureza e sociedade, sociedade ideal e sociedade real, isto , a maior part~ das vezes entre a outra sociedade e a. nossa sociedade.
Qual o primeiro ndice? A guerra dos nomes prprios
segue a chegada do estranho e no nos espantaremos com isso.
Ela nasce na presena e mesmo da presena do etngrafo que
vem desorganizar a ordem e a paz natural, a cumplicidade
que liga pacificamente a boa sociedade a si mesma em seu
jogo. No apenas o pessoal da linha imps aos indgenas apelidos ridculos, obrigando-os a assumi-los do dentro (Lebre,
Acar. Cavanhaque) mas a irrupo etnogrfica que rompe
o segredo dos nomes prprios e a inocente cumplicidade regendo o jogo das menininhas. 'f: o etnlogo quem viola um
espao virginal to seguramente conotado pela cena de um
jogo, e de um jogo de menininhas. A simples presena do
estranho, a mera abertura de seu olho no pode deixar de
provocar uma violao: o parte, o segredo cochichado no
ouvido, os deslocamentos sucessivos da "manobra", a acelerao, a precipitao, um certo jbilo crescente no movimento
antes da recada que se segue falta consumada, quando a
"fonte" "se secou", tudo isto faz pensar numa dana, numa
festa, tanto quanto numa guerra.
Portanto, a simples presena do vedor ( voyeur) uma
violao. Violao pura, de incio: um estranho silencioso
assiste, imvel, a um jogo de menininhas. Que uma delas
tenha "espancado" uma "amiga", isto ainda no uma verdadeira violncia. Nenhuma integridade foi encetada. A violncia aparece apenas no momento em que se pode abrir
efratura a intimidade dos nomes prprios. E isto s possvel no momento em que o espao trabalhado, reorientado
9. Stualo dffc:il de descrever em termos rousseaulstas, a ~retensa au
sencia da esc:rltura c:ompUc:ando ainda as coisas: o Essa! nlr /'origine des
langues talvez denominasse "selvajara" o estado de sociedade e de escritur:.
descrito por Uvi-Straus;:
"Esses trh modos de escrever correspondem com
bastante exatldlo aos tr@s diversos estados pelos quais se podem c:onslderar
os homens reunidos em naio. A pintura dos objetos convm aos povos
selvagens; os sianos das palavras e das oraes aos povos brbaros; e o alfa
beto aos povos policiados" (Essa f, c:ap. V).

VJOL~NCIA

DA LETRA: DE UYlSTRAUSS A ROUSSEAU

141

pelo olhar do estranho. O olho do outro denomina os nomes


prprios, soletra-os, faz cair a interdio que os vestia.
O etngrafo contenta-se inicialmente em ver. Olhar
apoiado e presena muda. Depois as coisas se complicam,
elas tornam-se mais tortuosas, mais labirnticas, quando ele
se presta ao jogo da ruptura de jogo, quando presta ateno
e enceta uma primeira cumplicidade com a vtima, que
tambm a trapaceira. Enfim, pois o que conta so os nomes
dos adultos (poderamos dizer os epnimos, e o segredo
violado apenas no lugar onde se atribuem os nomes), a denncia ltima no pode mais privar-se da interveno ativa
do estranho. Que, alis, a reivindica e dela se acusa. Ele
viu, depois ouviu, mas, passivo diante do que, contudo, j
sabia provocar, esperava ainda os nomes-mestres. A violao
no estava consumada, o fundo nu do prprio reservava-se
ainda. Como no se pode, ou antes, no se deve incriminar
as menininhas inocentes, a violao ser efetivada pela intruso desde ento ativa, prfida, astuciosa, do estranho que,
depois de ver e ouvir, vai agora "excitar" as menininhas, desatar as lnguas e fazer-se entregar os nomes preciosos: os
dos adultos (a tese nos diz que apenas "os adultos possuem
um nome que lhes prprio", p. 39). Com m conscincia,
claro, e com esta piedade de que Rousseau dizia que nos une
ao mais estranho dos estranhos. Releiamos agora o mea culpa,
a confisso do etnlogo que assume toda a responsabilidade
de uma violao que o satisfez. Depois de terem entregue
umas as outras, as menininhas entregaram os adultos.
"A primeira menina, por vingana, tinha vindo me dizer o nome
da sua inimiga. e, quando esta percebeu, comunicou-me o nome da
primeira. guisa de represlia. A partir desse momento, tomou-se
muito fcil, ainda que pouco escrupuloso, excitar as crianas umas
contra as outras, e obter, assim, todos os seus nomes. Depois do
que, uma pequena cumplicidade assim criada, deram-me, sem maiores
dificuldades, os nomes dos adultos " (p. 295).

O verdadeiro culpado no ser pumdo, o que confere a


sua falta o selo do irremedivel: "Quando estes ltimos compreenderam os nossos concilibulos, as crianas foram repreendidas, e secou-se a fonte de minhas informaes" (p. 295).
J se desconfia - e todos os textos de Lvi-Strauss o
confirmariam - que a crtica do etnocentrismo, tema to caro
ao autor dos Tristes trpicos, na maior parte dos casos tem
por nica funo constituir o outro como modelo da bondade
o.riginal e natural, acusar-se e humilhar-se, exibir seu ser-Inaceitvel num espelho contra-etnocntrico. Esta humildade

GRAMATOLOGIA

142

de quem se sabe "inaceitvel", este remorso que produz a


etnografia10, Rousseau os teria ensinado ao etnlogo moderno.
:t pelo menos o que nos dito na conferncia de Genebra:

''Na verdade. eu no wu 'eu'. mas o mais fraco, o mais humild


dos outrem'. Tal ~ a de~berla das Confissts. O etnlogo
c::)t.r.:vc: algt1ma coisa a nlio ~er confi~s? Em seu nome em primeiro lugar, como mostrei, j que este ~ o mvel da sua vocao
e da sua obra; e nesta obra mesma, em nome de sua sociedade,
que, pelo ofcio do etnlogo, seu emissrio, escolhe-se outras sociedades, outras civiliza~. e precisamente as mais fracas e as mai~
humildes; mas para verificar a que ponto ela mesma 'inaceitvel' ... " (p. 245).

Sem falar do ponto de dominao assim conquistado em


sua terra por quem conduz esta operao, reencontra-se aqui,
pois, um gesto herdado do sculo XVIII, de um certo sculo
XVIII em todo caso, uma vez que j se comeava, aqui e ali,
a desconfiar deste exerccio. Os povos no-europeus no so
apenas estudados como o ndice de uma boa natureza refugiada, de um solo nativo recoberto, de um "grau zero" com relao ao qual se poderiam desenhar a estrutura, o devir e
principalmente a degradao de nossa sociedade e de nossa
cultura. Como sempre, essa arqueologia tambm uma teleologia e uma escatologia; sonho de uma presena plena e
imediata fechando a histria, transparncia e indiviso de uma
parusia, supresso da contradio e da diferena. A misso
do etn'ogo, tal como Rouso:eau lha teria designado, trabalhar para este advento. Eventualmente contra a filosofia que,
"s" ela, teria procurado "excitar'' os "antagonismos" entre o
"eu e o outro"11 Que no nos acusem aqui de forar as palavras e as coic;as. Melhor. leiamos Sempre na conferncia
de Genebra, mas se achariam cem outros textos semelhantes:
"A revoluo rousseausta, pr~-formando e iniciando a revoluo
etnolgica, consiste em recusar identificaes foradas, seja a de uma
cultura a si mesma, ou a de um indivduo, membro de uma cultura,
.. un ... p~;fl;vnagent uu " uma funoriiu ~o~,;tal, que e~ta me~ma cultura
procura impor-lhe. Nos dots casos, a cultura, ou o indivduo, reivindicam o direito a uma identificao livre, que apenas se pode
realtzar para altm do homem: com tudo o que vive, e portanto
ofre; e tambm aqum da funco ou da personagem; com um ser,
ji no modelado, mas dado. Ento, o eu e o outro, liberados de
lO ". . . <e o Ocidente produZJu etn6Jrafos, t que um remorso ben1
deviP. atormrnta-lo" ("Um cilice de rum", Trist~s "6picos, cap. 381
11. O que pode ~r lido em <obrempresslo do segundo Discours: t
~ razlo que Jera o amor-prprio, e t a reOexlo que o fonifica; t ela que
r-dobra o homem sobre i me~mo; ~ ela que o separa de tudo o que u
mcomoda e aOiae. ~ a filosofia que o iwla; ~ atrav~s d~la que ele diz em
earedo, ao ver um homem ofrendo: 'Morre se a<sim quiseres; eu estou em
rcd!ro~o

<~eurana'

...

A VJOL2NCIA DA LETRA: DE LtVI STRAUSS A ROUSSI!AU

143

um antagoni~mo que s a filosofia procurava excitar, recobram


a sua unidade. Uma aliana original, enfim renovada, permite-Ih~~
fundamentarem juntos o ns contra o ~~~. isto , contra uma sociedade inimiga do homem, e que o homem se presta tanto mai~ a
recu~r quanto Rousseau, por seu exemplo, lhe ensina como eludir
as insupOrtveis contradies da vida civilizada. Pois, se ~ verdad~
que a natureza expulsou o homem, e que a wciedade persiste. oprimindo-o. o homem pode pelo menos mverter em seu proveno os
rlos do dilema. ~ procura~ a soci~dade d~ natur~za para n~la .m~dftar
sobre a natureza da soct~dad~. Esta e, parece-me, a mdi\Wluvd
mensagem do Contrai social, das Leur~s .sur la Botanqut, e das

Rhtries'' 12

Em "Um clice de rum", uma severa crtica de Diderot


e uma glorificao de Rousseau ("o mais etngrafo dos filsofos. . . nosso mestre. . . nosso irmo, com relao a quem
mostramos tanta ingratido, mas a quem cada pgina deste
livro poderia ser dedicada, se a homenagem no fosse indigna
da sua grande memria") concluem-se assim: " ... a nica
questo saber se esses males so tambm inerentes ao estado
[de sociedade]. Atrs dos abusos e dos crimes, deve-se, pois,
procurar a base inabalvel da sociedade humana" (p. 417) 13
Seria empobrecer o pensamento to diverso de LviStrauss nao lembrar aqui, com insistncia, o que este intuito
e esta motivao no esgotam. Contudo, elas no se limitam
a conotar o trabalho cientfico, marcam-no em profundidade
no seu prprio contedo. Anunciramos um segundo ndice.
Os !'lhambiquara, entre os quais se desdobrar a cena da "Li:lo de escritura", entre os qu1is se insinuar o mal com a
intruso da escritura vinda do fora ('E~wBE\1, j dizia o Fedro,
recordamo-nos), os Nhambiquara, que no sabem escrever,
diz-se, s:i. f>, '1. ~queles - jesutas.. ~ission:.rios pro!e"tnn
tes, etnlogos americanos, tcnicos da hnha - que acreditaram
perceber violncia ou dio entre os Nhambiquara no apenas
se enganaram, provavelmente projetaram sobre eles a sua pr~
pria maldade. E at mesmo provocaram o mal que depoiS
ncrcditar.uu vu .:j_uiser...m perceber. 1 ~3rr1"" --inda 0 fim cio
captulo XXVII intitulado, sempre com a me~ma arte, "Em
famlia". Esta passagem precede imediatamente a "Lico de
escritura" c lhe , de certo modo, indispensvel. Confirmemos inicialmente o que bvio: se no subscrevemos as declaraes de Lvi-Strauss quanto inocncia e bondade dos
Nhambiquara, quanto sua "imensa gentileza", "mais verdica
12 P 2-4S. Grifo do autor.
13. Trlrt~s rr6p/c'os, c;Jtp. XXXVlll. Quan1o a Diderot, . notemo de
J:anaiitm que a severidade de seu juizo sobre a escntura e o hvro nfto foca
devendo nada l de Rousseau. O artigo "Livro", de sua autoria, r.a C"c/C'lopldia,
~ um requilitrio de arande violncia.

144

GRAMATOLOGIA

expresso da ternura humana" etc., a no ser atribuindo-lhes


um lugar de legitimidade totalmente emprica, derivada e relativa, tomanco-as como descries das afees empricas do
sujeito deste captulo - os Nhambiquara tanto quanto o autor
- se portanto no subscrevemos essas declaraes a no ser
enquanto relao emprica. no -;e segue que venhamos dar
f s descries moralizantes do etngrafo americano que deplora, inversamente, o dio, a rabujice e a incivilidade dos
indgenas. Na realidade, estas duas relaes opem-se simetricamente, tm a mesma medida, e ordenam-se em tomo de
um nico eixo. Depois de citar a publicao de um colega
estrangeiro, severssimo com os Nhambiquara, por sua complacncia para com a doena, a sujeira, a misria, por sua impolidez, seu carter rancoroso e desconfiado, Uvi-Strauss acrescenta:
''Quanto a mim, que os conheci numa poca em que as doenas
introduzidas pelo homem branco j os haviam dizimado, mas que
desde as tentativas sempre humanas de Rondon - ningum empreendera submet-los, desejaria esquecer essa descrio lancinante, e nada
conservar na memria seno este quadro, tornado aos meus cadernos
de notas, em que rabi~quei certa noite, luz de minha lmpada de
bclso: 'Na plancie obscura, as fogueiras do acampamento brilham.
Em tomo do fogo, nica proteo contra o frio que desce, atrs do
frgil biombo de palmas e de ramos apressadamente plantado no
cho, do lado de que se receia o vento ou a chuva; junto dos cestos
cheios de pobres objetos que constituem toda a sua riqueza terrestre; deitados no cho que se estende ao redor, perseguidos por outros
bandos igualmente hostis e amedrontados. os casais. estreitamente
enlaados, sentem-se, um para o outro, como o sustentculo, o reconforto, a nica defesa contra as dificuldades cotidianas e a melancolia sonhadora que, de vez em quando, invade a alma nhambiquara.
O visitante que, pela primeira vez, acampa no mato com os ndios.
~ente-se tomado ao me~mo tempo de angstia e de piedade diante
do espetculo de~sa humanidade to completamente desprovida; esmagada, dir-se-ia, contra o cho de urna terra hostil por algum implacvel
cataclismo; nua, tremendo junto dos fogos vacilantes. Ele circula
s apalpadelas entre os cerrados, evitando bater-se contra uma mo,
um brao, um tor~o, de que se adivinham os quentes reflexos luz
u~; um fvgu. M<1:. c:.:..~ nu:..!d" anim<~<ld <1.: "odu.;ho:. e de u:.o:..
Os casais se abraam como na nostalgia de urna unidade perdida;
as carcias no se interrompem passagem do estranho. Adivinha-se
em todos eles uma imensa gentileza, uma profunda despreocupao,
uma ingnua e encantadora satisfao animal, e, reunindo esses sentimentos diversos, algo como a mais comovedora e verdica expresso
da ternura humana'" (p. 311).

A "Lio de escritura" segue-se a esta descrio que se


pode, certamente, ler como o que ela .i.z ser de imediato:
pgina de "caderno de notas" rabiscada uma noite luz de
uma lmpada de bolso. Seria diferente se esta comovente

A VIOUNClA DA LETRA: DE LtVI-STRAUSS A ROUSSEAU

145

pintura devesse pertencer a um discurso ~tnolgico. Contudo,


ela instala incontestavelmente uma prerrussa - a bondade ou
a inocncia dos Nhambiquara - indispensvel demonstrao que se seguir, da intruso conjunta da violncia e da
escritura. :1! a que, entre a confisso etnogrfica e o discurso
terico do etnlogo, deve ser observada uma rigorosa fronteira. A diferena entre o emprico e o essencial deve continuar a fazer valer os seus direitos.
Sabe-se que Lvi-Strauss reserva palavras muito. speras
para as filosofias que abriram o pens~ment.o a esta d1f~~en~a
e que so, na m~or parte ~os casos, filos~fias da consc1enc1~,
do cogito no sentido cartesiano ou husserhano. Palavras multo speras tambm para o Essai sur /es donnes imdiates de
la conscience, censurando os seus antigos professores por
meditarem demais em vez de estudarem, o Curso de lings'
.
tica geral de Saussure14 Ora, pense-se o que se qmser, no
fundo, das filosofias assim incriminadas ou ridicularizadas (e
de que no falaremos aqui, a no ser para observar que elas
a so evocadas apenas em seus espectros, tais como assombram s vezes os manuais, os textos escolhidos ou o rumor
pblico), deve-se reconhecer que a diferena entre o afeto
emprico e a estrutura de essncia nelas era regra fundamental. Nunca Descartes ou Husserl teriam deixado entender que
considerassem verdade de cincia uma modificao emprica
de sua relao ao mundo ou a outrem, nem premissa de um
silogismo a qualidade de uma emoo. Nunca, nas Regulae,
-;e passa da verdade fenomenologicamente irrecusvel do "eu
vejo amarelo" ao juzo "o mundo amarelo" .. No p~ossiga
mos nesta direo. Nunca, em todo caso, um f1lsofo ngoroso
da con<ieincia teria chegado to depres-;a concluso da
bondade profunda e da inocncia virginal dos Nhambiquara
sobre a f de uma relao emprica. Do ponto de vista da
cincia etnolgica, esta relao to surpreendente quanto
podia ser "lancinante", a palavra de Lvi-Strauss, a do malv~~n etnlogo americano. Surprt>t>nrlf'ntP !'C:t'l 'lfirma;'ln incondicionada da bondade radica] dos Nhambiquara sob a pena
de um etnlogo que, aos fantasmas exangues dos filsofos da
conscincia e da intuio, ope os que foram, se se deve crer
o incio de Tristes trpicos, os seus nicos verdadeiros mestres: Marx e Freud.
Todos os pensadores que so classificados s pressas, no
incio deste livro, sob o ttulo da metafsica, da fenomenologia
e do existencialismo, no se teriam reconhecido sob, os traos
que lhes so atribudos. Isso bvio. Mas seria erro concluir
14. Trls"s trdptcos, cap. VI. ''Como se faz um ctnloao".

146

A VJOL~!SCIA DA LETRA : DE UVISTRAUSS A ROUSSI!AU

GRAMATOLOGJA

da que, em contrapartida, os discursos inscritos sob seu signo - e notadamente os captulos que nos ocupam - teriam
satisfeito Marx e Freud. Que, geralmente, pediam para ver
quando se lhes falava de "imensa gentileza", de "profunda
despreocupao", de "ingnua e encantadora satisfao animal" e de "algo como a mais comovedora e verdica expresso
da ternura humana" (Tristes trpicos, p. 311). Que pediam
para ver e, sem dvida, no teriam compreendido a que se
aludia efetivamente sob o nome da "aliana original, enfim
renovada", permitindo "fundamentar juntos o ns contra o
ele" (j citado), ou sob o nome de "esta estrutura regular e
como cristalina, que as mais bem preservadas das sociedades
primitivas nos ensinam no ser contraditria humanidade"
(Lio inaugural do College de France).
Em todo este sistema de parentesco filosfico e de reivindicao genealgica, o menos surpreso de todos sem dvida
no teria sido Rousseau. Ele no teria pedido que o deixassem viver em paz com os filsofos da conscincia e do sentimento interior, em paz com este cogito15 sensvel, com esta
voz interior - que, acreditava ele, sabe-se, nunca mentia?
Conciliar em si Rousseau, Marx e Freud uma tarefa difcil.
Concili-los entre si, no rigor sistemtico do conceito, possvel?
A ESCRITURA E A EXPLORAO DO HOMEM
PELO HOMEM
Sem jamais completar seu projeto, o bricofeur
pe-lhe sempre algo de si mesmo.
O pensamento selvagem

(p. 42) .

O seu ~tstema talvez ~eJa hl~o; mas, ao


volv-Io, ele fez seu auto-retrato fiel .
1.-1. RoussEAU, Dilogos.

de~n

Abramos, enfim, a "Lio de escritura". Se prestamos


ur.:a tal all:n~::u .....st~.- -..aptulv, no pcuu abu!>ar de um
dirio de viagem e do que se poderia considerar a expresso
menos cientfica de um pensamento. De um lado, reencontram-se em outros escritos 16, sob outra forma e mais ou menos
dispersos, todos os temas da teoria sistemtica da escritura
apresentada pela primeira vez nos Tristes trpicos. De outro
lado, o prprio contedo terico longamente exposto nessa
15. Na Con/IT'nn de Glnl6, UviStrauss acredita poder opor simplesmeme Rousseau 101 filsofos que tomam "o coaito corr.o ponto de partida"
(p,

242).

16. Em particular nos Entrtt.lens com G. Charbonmer, que nlo


centam nada l sub)tlncla terica da "Lilo de escritura".

acre~

147

obra, mais longamente do que em qualquer outro lugar, em


comentrio a um "extraordinrio incidente". Este incidente
tambm relatado nos mesmos termos no incio da tese sobre
os Nhambiquara, sete anos anterior aos Tristes trpicos. Enfim, apenas nos Tristes trpicos que o sistema ar.ticula~o
da maneira mais rigorosa e mais completa. As prenussas lOdispensveis, a saber, a natureza do organismo submetido
agresso da escritura, em nenhum outro lugar so mais explcitas. h por isso que seguimos longamente a descrio da inocncia Nhambiquara. Apenas uma comunidade inocente, apenas uma comunidade de dimenses reduzidas (tema rousseausta que Jogo se precisar), apenas uma micro-sociedade de
no-violncia e de franqueza cujos membros podem manter-se
todos retamente ao alcance da alocuo imediata e transparente, "cristalina", plenamente presente a si na sua fala viva,
apenas uma tal comunidade pode sofrer, como a surpresa de
uma agresso vinda do fora, a insinuao da escritura, a infiltrao da sua "astcia" e da sua "perfdia". Apenas uma
tal comunidade pode importar do estrangeiro "a explorao
do homem pelo homem". A Lio , pois, completa: nos
textos ulteriores, as concluses tericas do incidente sero
apresentadas sem as premissas concretas, a inocncia original
ser implicada nuJs no exposta. No texto anterior, a tese
sobre os Nhambiquara, o incidente referido mas no d
lugar, como nos Tristes trpicos, a uma longa meditao sobre
o sentido, a origem e a funo histricas do escrito. Em contraparda, buscaremos na tese informaes que ser precioso
inscrever margem dos Tristes trpicos.
A escritura, c;r;plorao do homem pelo homem. no
impomos esta linguagem a Lev-Strauss. Lembremos, por
precauo, os Entretien.s: "a propna escruura no nos parece
associada de modo permanente, em suas origens, seno a sociedades que so fundadas sobre a explorao do homem pelo
homem (p. 36). Lvt-Strauss tem consc1enca de propor,
nos Tristes trpicos, uma teoria marxista da escritura. Ele o
diz numa carta de 1955 (ano da publicao do livro)
Nouvelle Critique". Criticado por Maxime Rodinson em nome do marxismo, ele se queixa:
Se (M. Rodinson) tivesse lido meu livro, em lugar de se
contentar com os extratos publicados h alguns me">Cs, teria encontrado nele, alm de uma hiptese marxista sobre a origem da escritura, dois estudos consagrados a tribos brasileiras - Caduvu e Bororo - que so tentativas de interpretao das superestruturas ind-

148

GRAMATOLOGIA

genas fundadas no materialismo dialtico, e cuja novidade, na literatura etnogrfica ocidental, merecia talvez mais ateno e simpatia"u.

Nossa questo, portanto, no mais apenas "como conciliar Rousseau e Marx", mas tambm: "Basta falar de superestrutura e denunciar, numa hiptese, a explorao do homem pelo homem para conferir a esta hiptese uma pertinncia
marxista?" Questo que s tem sentido se implicar um rigor
original da crtica marxista e distingui-la de toda outra crtica
da misria, da violncia, ca explorao etc.; e, por exemplo,
da crtica budista. Nossa questo no tem, evidentemente,
nenhum sentido no ponto em que se pode dizer que "entre a
crtica marxista . . . e a crtica budista . . . no h oposio
nem contradio"18
Mais uma precauo necessria antes da Lio. Havamos sublinhado, h tempos, a ambigidade da ideologia que
comandava a excluso saussuriana da escritura: etnocentrismo
profundo privilegiando o modelo da escritura fontica, modelo
que torna mais fcil e mais legtima a excluso da grafia. Mas
etnocentrismo pensando-se ao contrrio como antietnocentrismo, etnocentrismo na conscincia do progressismo libertador.
Separando radicalmente a lngua da escritura, pondo esta em
baixo e de fora, pelo menos acreditando poder faz-lo, dando-se a iluso de libertar a lingstica de toda passagem pelo testemunho escrito, pensa-se conceder com efeito o seu estatuto
de lngua autntica, de linguagem humana e plenamente significante, a todas as lnguas praticadas pelos povos que, contudo, continuam a ser denominados "povos sem escritura".
A mesma ambigidade afeta as intenes de Lvi-Strauss e
isso no fortuito.
De um lado, admite-se a diferena corrente entre lngua
gem e escritura, a exterioridade rigorosa de uma a outra, o
que permite manter a distino entre povos dispondo da escritura e povos ~m escritura. Lvi-Strauss nunca lana suspeio sobre o valor de uma tal distino. O que lhe permite
principalm~nt~ ~on~idcr.u ci pct~~agem da tala a escntura como
um salto, como a travessia instantnea de uma linha de descontinuidade: passagem de uma linguagem plenamente oral,
pura de toda escritura - isto , pura, inocente - a uma linguagem que junta a si a sua "representao" grfica como um
17. Ena carta nunc:1 foi publicada pela Nouvd~ Critique. Pode-se i~la
em Arrtropo/orla urrutum/, p. 373.
18. Trlsttl .r6plcos, cap. XL (p. 4<41): ").. sua maneira, e no seu piano,
cada um corresponde a uma verdade.
Entre a crftica mar:sta, que liberta
o homem das suas Primeiras cadeias - ensinando-lhe que o sentido aparente
da <ua condilo desapare~ de<de que concorde em alargar o objeto que esti
contderando - e a critica budista, que completa a hberaio, nlo hi oposilo
nem conuadilo. Cada uma faz o me&D~o que a ouua. num nvel dilel'ente .

A VJOU!NC IA DA LETRA: DE L'tVI-STRAUSS A ROUSSEAU

149

significante acessrio de um ti~ novo, abrindo .um.~ t~cnica


de opre~so. Lvi-Strauss necessitava deste conce1to epJgen:tista'' da escritura para que o tema do mal e da cxploraao
sobrevindo com a grafia fosse efetivamente o tema de uma
surpresa c de um acidente afetando do fora a pureza ~c uma
linguagem inocente. Afetando-a como que por acaso : Em
todo caso, a tese epigenetista rePc:te, desta vez a r~speito da
escritura, uma afirmao que podamos encontrar cmco anos
antes na Jntroduction l'oeuvre de Mareei Mauss (p. XLVII):
"a linguagem no pde nascer seno instantaneamente". Haveria sem dvida mais do que uma questo a formular sobre
este pargrafo que liga o sentido significao e muito es~
tamente significao lingstica na linguagem falada. Leiamos simplesmente estas linhas.
"Quaisquer que tenham. sido .o mome~to e as ci~cunstncias de
~ua apario na escala da v1da ammal, a lmguagem nao pde na~cer
seno instantaneamente. As coisas no puderam pas~ar pr?gressvamente a ~ignificar. Na esteira ?e ~ma. tran~for~aao. CUJO estuu~
no cabe s cincias sociais, mas a b10logta e a psJco.loga, efetuou-s~
uma passagem, de um estgio onde. nad.a tinha ~ntJd~ a um outro
em que tudo o possua." (Que a b1ologta e. a pstcolog1a po~am dar
conta dessa ruptura o que nos parece ma1s que problemtico. Segue-se uma distino fecunda entre discurso jig~lificanrt e d1~c~~!JO
cognosctntt que, uns cinqenta anos antes, um. filsofo da con:-ctencia, mais negligenciado do que outros, soubera ngorosamente articular
em investigaes lgicas.)

Esse epigenetismo no , alis, o aspecto mais rousseausta de um pensamento que se autoriza to freq7ntemente do
Essai !.Ur /'origine des langues e do segundo Dtscurso, onde
- contudo - tambm se trata do "tempo infinito que teve
k cu:.tar a primetra inveno das lnguas''.
O etnocentrismo tradicional e fundamental que, inspirando-se no modelo da escritura fontica, separa a machado a
escritura da fala, pois manipulado e pensado como antietnocentrismo. Ele sustenta uma acusao tico-poltica: a explorao do homem pelo homem o feito das culturas escrevent9. Sobre 0 tema do acaso, presente em Rac~ ~~ hLitolre (pp. 2S6-271 l
e em O pensameMo selvagem, cf. principalmente os Entretltns (pp. 28-29)
de~nvoJvendo lonaamente a imagem do joaador de roleta, L6vi-Strau'5 explica
que a combinalo complexa que constituiu a clvilizalo ocidental, com o S'!U
tipo de historicidade determinada pelo uso da escritura, poderia Ptrfetamente
ter-se dado desde os incios da humanidade, poderia terr.e dado mutto mats
tarde, deuse neste momento, "nio hi uma razlo, 6 assim. Mas v~c~ me
diri: ' IO<o nlo 6 "<atisfatro' ". Este a -aso determinado loao a seautr como
"aqut<ilo da escritura". Esta uma hiptese em que Uvi-Strauss reconhece
nlo fazer empenho, mas que - segundo ele - " preciso de inicio t!la pre<cnte
an esprito . Mesmo que nio implique a crena no aca<o (cf. O P'nJ<>mtrrto
p. 34 c p. 253), um certo eStruturalismo deve invoci-la para rei
clonar entre si as especificidades absolutas das totalidade. e<truturah. Vcremo
como nta necessidade tambm se imps a RouSJuu .

uha''"'

150

GRAMATOLOGIA

tes de tipo ~idental. Desta acusao so salvas as comunidades da fala mocente e no-opressora.
. _ De outro lado- o .avesso do mesmo gesto-, a partJ~ao :ntre povos co'"? escntura e povos sem escritura, se L...t-Strauss reconhece .me~. ">antemente a sua pertinncia, logo
.tpa.gada por ele asstm que se desejasse, por etnocentrismo,
faze-la desempenhar um papel na reflexo sobre a histria e
sobre o valor respec~vo das culturas. Aceita-se a diferena
entre povos com escntura e povos sem escritura mas no se
levar em conta a escritura enquanto critrio da' historicidade
ou do valor cultural; aparentemente se evitar o etnocentrismo
no mo?lento exat? e~ que ele j tiver operado em profundidade, 1mpon~o Silenciosamente seus conceitos correntes da
fala e ~a escntura. Era exatamente este o esquema do gesto
saussunano.. Em o~tras palavras, todas as crticas libertadoras
com as 9ua1s Lv~-Str~uss fustigou a distino pr-julgada
entre sociedades h1stncas e sociedades sem histria todas
estas d~nncias legtimas permanecem dependentes do c~nceito
de escntura que aqui problematizamos.
O que a "Lio de escritura''?
.Lio ~~m duplo sentido e o ttulo belo por mant-lo
reurudo. Ltao de escritu~a, pois de escritura ensinada que
se trata. O chefe Nhambtquara aprende a escritura do etngrafo, apren.de:a de in~io sem compreender; mais propriamen.te ele mu01ca a escntura do que compreende a sua funo
de hngua~em~ ou melhor, compreende a sua funo profunda
de ~scrav1za~ao antes de compreender o seu funcionamento,
aqu1 ace.ss.~o, de comunicao, de significao, de tradio
de um .sJgnJficad.o. Mas a lio de escritura tambm lio
d~ escr~tur.a, <.:n,m.~mcnto que o etnlogo acredita poder induzir do mcJ.dente no curso de uma longa meditao, quando,
lut~do, d1z ele? contra a .insnia, reflete sobre a origem. a
funao e o sentido da escntura. Tendo ensinado o gesto de
escrever a um chefe Nhambiquara que aprendia sem compreender, ? etnol~go, ~r_ sua vez, compreende ento o que
ele lhe ensmou e ttra a liao da escritura.
Assim, dois momentos:
A A relao emprica de uma percepo: a cena do
"extraordinrio incidente".
B . Depois das peripcias do dia, na insnia, na hora
da ~oruJa, uma reflexo histrico-filosfica sobre a cena da
escntura e o sentido profundo do incidente, da histria cerrada da escritura.

A VJOLru-<C IA DA LETRA: DE L2VISTRAUSS A ROUSSEAU

151

A. O extraordinrio incidente. Desde b primeiras


linhas, o cenrio lembra precisamente esta violncia etnogrfica de que falvamos acima. As duas partes penetram bastante nesta direo, o que restitui ao seu verdadeiro sentido as
observaes sobre a "imensa gentileza", a "ingnua e encantadora satisfao animal", a "profunda despreocupao", a
"mais comovedora e verdica expresso da ternura humana"
(p. 311 ). Eis:
". . sua acolhida rebarbativa, o nervosismo manifesto do chefe,
ugeriam que ele os trouxera um pouco fora. No estvamO)
tranqilos, os ndios tampouco; a noite anunciava-se fria; como no
havia rvores, fomos obrigados a dormir no cho, maneira nhambiquara. NinguEm dormiu: passamos a noite a nos vigiarmos polidJmcnte. Teria sido pouco prudente prolongar a aventura
Insisti
junto ao chefe para que se procedesse imediatamente s trocas. Ocorre
ento um extraordinrio incidente que me obriga a lembrar fatos
anteriores. Supe-se que os Nhambiquara no sabem escrever; m1s
tampouco desenham, com exceo de alguns pontilhados ou zigueza
gues em ~uas cabaas. Como entre os Caduvus, distribu, entretanto,
folhas de papel e lpis, de que nada fizeram no incio; depois, um
dia, eu os vi ocupados em traar no papel linhas horizontais ondula
ua~. Que quereriam fazer? Tive de me render evidncia: escreviam
ou, mais exatamente, procuravam dar ao seu lpis o mesmo emprego
que eu, o nico que ento podiam conceber, pois eu ainda no tentara distra-los com meus desenhos. Os esforos da maioria se resu
miam nisso; mas o chefe do bando via mais longe. Apenas ele,
sem dvida, compreendera a funo da escritura" (p. 314).

Marquemos aqui uma primeira pausa. Entre muitos outros, este fragmento vem em sobreimpresso de uma passagem
da tese sobre os Nhambiquara. O incidente j era relatado a
e no intil referir-se a ele. Assinalam-se, particularmente.
trs pontos omitidos nos Tristes trpicos. No carecem de
intereso;e.
I . Esse pequeno grupo nhambiquara:oo dic;pe, contudo,
de uma palavra para designar o ato de escrever, em todo caso
de uma palavra que pode funcionar para este fim. No h
(urpre"" lingiistk1 di~ntf" d~ irrupio c;upoc;ta de um poder
novo. Esse pormenor, omitido em Tristes trpicos, j era
assinalado na tese (p. 40, nota 1);
lO. Trata~e l!oenas de um pequeno subarupo que o etnloso !e&ulr6
omente durante o seu perodo nmade. Tem tamb~m uma vida '!Cdentirla.
POde-se ler n lmrodulo da tese: "~ su~rfluo s~b'lnhar que aqui nlo s:
cncontrar6 um eatudo exaustivo da vida e da sociedade Nhambiquara . Nlo
Pudemos C<>mparUihar a existncia dos indaenas fora do perodo nmade, e
apenas tuo bastaria para limitar o alcance de nos!a pequlsa. Uma viaaem
feua . durante o perlodo sedenwio traria sem dvida informal!es capitais e
Jernutra retlfiCIIr a perspectiva de conjunto. Esperamos ~r cmpreend~la
um di~" (_P. _3). E~ts lmitaio, que yarece ter sido d~finltiva, nlo 6 partlcu
1~mmto llllllflcatlva quanto a auestao da escritura, ~tndo bem abldo que
uti, mab do que outras e de maneira csaeJlcial, llaada ao fcnOmellO da
e
tcdt'ntariedadc'

152

GRAMATOLO<ilA

"Os Nhambiquara do arupo (a) ignoram completamente o desenho, se se excetuam alauo:. trao:. geomtricos nas cabeas. Durante
vrios dias, no souberam o que fazer do papel e dos lpis que n6~
lhes distribumos. Pouco depois, n6lo o vimos muito atarefados em
trear linhas or.duladas. Imitavam russo o nico uso que nos viam
fazer de nossos blocos de notas, i~to , escrever, mas sem compreenderem o seu objetivo e alcance. Alis, eles denominaram o ato de
escr-ver. iekariukedjutu, isto , 'fazer riscos' .. "

:b bem evidente que urna traduo literal das palavras que


querem dizer "escrever" nas lnguas dos povos com escritura
tambm reduziria esta palavra a uma significao gestual algo
pobre. :b um pouco como se se dissesse que tal lngua no
tem nenhum termo para designar a escritura - e que, por
conseguinte, os que a praticam no sabem escrever - sob
pretexto de empregarem uma palavra que quer dizer "raspar",
"gravar", "arranhar", "esfolar", "fazer inciso", "traar",
"imprimir" etc. Como se "escrever" em seu ncleo metafrico quisesse dizer outra coisa. O etnocentrismo no sempre trado pela precipitao com que se satisfaz com certas
tradues ou certos equivalentes domsticos? Dizer que um
povo no sabe escrever porque possvel traduzir por "fazer
riscos" a palavra que emprega para designar o ato de inscrever no como recusar-lhe a " fala" traduzindo a palavra
equivalente por "gritar", "cantar", "soprar"? E mesmo "gaguejar". Por simples analogia nos mecanismos de assimilao/excluso etnocntrica, lembremos com Renan que, "nas
mais antigas lnguas, as palavras que servem para designar
os povos estrangeiros provm de duas fontes: ou dos verbos
que significam gaguejar, balbuciar, ou das palaVTas que significam mudo"21 E dever-se- concluir que os chineses so
um povo sem escritura, sob pretexto de a palaVTa wen designar
muitas coisas alm da escritura no sentido estrito? Como
observa, com ef~ito, J. Gernet:
"A palavra Wt'n ~igntfic" coninnto r~ .. no<;, carter simplt:.. de
escntura. Aplica-se aos veiolo das pedras e da madeira, s constelaes, representadas por traos unjndo as estrelas, s pegadas [rastros]
de pssaros e de quadrpedes sobre o solo (a tradio chinesa quer
que a observao dessas pegadas tenha sugerido a inveno da escritura), its tatuagens ou ajnda, por exemplo, aos desenhos que ornam
as carapaa~ da tartaruga ('A tartaruga sbia, diz um texto antigo - isto , dotada de poderes mgico-religiosos - , porque traz de~enhos nas suas costas'.) O termo wen designou, por exten~o, a
literatura e a polidez de costumes. Tem como antnimos as palavras
21. V~ l'oriflll~ d< lanra Oeu"~ Compl~r~s. T. VIU p. 90. A
t eq~nda do texto, que nio podemos citar aqui, ~ muito nitrutiva para quem
se intereua pela oriaem e funcionamento da palavra "brbaro" e outras VJ>lnhas .

VJOL~CIA DA LETRA: DE UVI-STRAUSS A ROUSSEAU

153

,.u (guerreiro, militar) e zhi (matria bruta ainda no polida nem


ornada) ":2

2. A esta operao que consiste em "fazer ~scos" e


assim acolhida no dialeto deste subgrupo, L~Vl-Strauss
que
- exc1ustvame~

te "_est"tt'ca"
"Alis
reconhece
uma signiftcaao
c .
.
,
1 denominaram o ato de escrever: tekanukedjutu, tsto ~.
~t:Cr riscos', o que apresentava para eles um interesse est~
. " Perguntamo-nos qual pode ser o alcance de uma tal
tiCO '
concluso
e o que pode significar aqut' a especifict.da de d_a
categoria esttica. Lvi-Strauss parece no apenas presu~ur
que se possa isolar o valor esttico (o que , sabe-se, mwto
problemtico e, melhor do que quaisq~er outros, os etnlogos nos advertiram contra esta abstra.a~), mas tambm s~
pe que na escritura "propriamen~e dtta , a _que os N~ambt
quara no teriam acesso, a qualidade estti~a extrmseca.
Limitemo-nos a assinalar este problema. Ahs, mesmo que
no desejssemos lanar suspeio sobre o sentido de uma
tal concluso ainda podemos inquietarmo-nos quanto aos caminhos que ~nduzem a ela. O etnlogo a che*o~ partindo
de uma frase observada num outro subgrupo: Ktbikagnere
miene", traduzido como "fazer riscos ~ bonito". Concluir
desta proposio assim traduzida e encontrada num outro
grupo (b:), que fazer riscos apresentava para o gru~ (a)
um "interesse esttico", o que subentende apenas est~tico, etS
o que coloca problemas de lgica que, mais uma vez, nos
contentamos em assinalar.
3. Quando, nos Tristes trpicos, Uvi-Strauss observa
que "os Nhambiquara no sabem escrever. . . tampouco desenham, com exceo de alguns pontilhados ou ziguezague'~
em suas cabaas", j que, munidos dos instrumentos que ele
lhes forneceu, no traam mais do que "linhas horizontais
onduladas" e que "os esforos da maioria se resumiam nisso"
(p. 314), estas notaes so breves. No apenas no so encontradac: na t~>c:t- mac: t>c:ta f'vidench, oitenta pngin~c maie
adiante (p. 123), os resultados a que chegaram bem depressa
alguns Nhambiquara e que Lvi-Strauss apresenta como "uma
inovao cultural inspirada por nossos prprios desenhos".
Ora, no se trata apenas de desenhos representativos ( cf. figura 19, p. 123) mostrando um homem ou um macaco, mas
de esquemas descrevendo, explicando, escrevendo uma genealogia e uma estrutura social. E este um fenmeno decisivo.
Sabe-se agora, a partir de informaes certas e macias, que
a gnese da escritura (no sentido corrente) foi, em quase
22. lA Chlnl, os~~ts tt Jon~tions psy~holorlquu d l'lcrllur~. EP, p . 33

154

GRAMATOLOGIA

todos os lugares e na maior parte das vezes, ligada inquietude genealgica. Citam-se muitas vezes a memria e a
tradio oral das geraes, que remonta s vezes muito longe
nos povos ditos "sem escritura". Lvi-Strauss mesmo o faz
nos Entr,tiens ( p. 29) :
~Bem ~i que o:. povos que chamamos de pnmitivos tm muitas
vezes capacidades de memria totalmente assombrosas, e contam-nos
de!sas populaes polinsias que so capazes de reci,ar sem hesitao
genealogias que se reportam a dezenas de geraes, mas assim mesmo
tudo isso tem manifestamente limites...

Ora, este limite que transposto um pouco em cada


lugar quando aparece a escritura - no sentido corrente cuja funo aqui a de conservar e dar uma objetivao suplementar, de uma outra ordem, a uma classificao genealgica, com tudo o que isso pode implicar. De tal modo que
um povo que acede ao desenho genealgico acede efetivamente escritura no sentido corrente, compreende a sua funo e vai muito mais longe do que deixam entender os Tristes
trpicos ("os esforos . . . se resumiam nisso"). Passa-se
aqui da arquiescritura escritura no sentido corrente. Esta
passagem, cuja dificuldade no queremo~ subestimar, no
uma passagem da fala escritura, d-se no interior da escritura em geral. A relao genealgica e a classificao social
so o ponto de sutura da arquiescritura, condio da lngua
(dita oral), e da escritura no sentido comum.
"Mas o chefe do bando via mais longe ... " Deste chefe
de bando, a tese nos diz que "notavelmente inteligente, consciente de suas responsabilidades, ativo, empreendedor e engenhoso" "1:. um homem de aproximadamente trinta e cinco
anos, casado -:om trs mulheres." "Sua a!itude com respeito
escritura muito reveladora. Compreendeu imediatamente
o seu papel de'3igno, e a superioridade social que ela confere."
Lvi-Strauss coordena ento um relato que reproduzido
quase nos mesmos termos em Tristes trpicos, onde o lemos
agora.
. "Apenas ele, sem dv1da, compreendera a funo da escritura.
Ass1m, reclamou-me um bloco e nos equipamos da mesma maneira
quando trabalhamos juntos. Ele no me comunica verbalmente as
informaes que lhe peo, mas traa sobre o seu papel linhas sinuosas
: ~as apresenta, c~mo se ali eu devesse ler a sua resposta. Ele prpno como que se 1lude com a sua comdia; cada vez em que a sua
m~ termina uma linha, examina-a ansiosamente, como se a significaao devesse brotar, e a mesma desiluso se pinta no seu rosto.
Mas no a admite; est tacitamente entendido entre ns que o~ ~~u~

A VJOLISCIA DA LETRA: DE UVISTRAUSS A ROUSSEAU

155

mcos possuem um ~ntido que eu finjo. decifrar; o co'!'entno verb~l


cegue-5t quase imediatamente, e me dispensa de ped1r o~ esclareCI
mentos necessrios" (pp. 314-315).
A seqncia corresponde a uma passagem que, na tese,
se acha separada desta por mais de quarenta pginas (p. 89)
e diz respeito, fato significativo sobre o qual voltaremos,
funo do comando.
"Ora, mal havia ele reunido todo o seu pessoal, rou de um ce)to
um papel coberto de linhas to~as, que fin;&iu ler, e onde procurava.
com uma hesitao afetada, a hsta dos objetos que eu dev1a dar em
troca do:. preo;entes oferecidos: a este, contra um arco e flechas, um
facio de mato! a outro, contas! para os seus colares . . Essa comidia se prolongou durante duas horas. Que esperava ele? Enganar-se a si prprio, talvez; mas, antes, surpreender os companheiro~.
persuadi-los de que as mercadorias passavam por seu intermdio,
que ele obtivera a aliana do branco e participava dos seus segredo~.
Estvamos com pressa de partir, o momento mais temvel sendo,
evidentemente, aquele em que todas as maravilhas que eu levara
estivessem reunidas em outras mos. Assim, no procurei aprofundar o incidente e nos pusemos a caminho, sempre guiados pelo'
ndios" (p. 315).

A histria belssima. Com efeito, tentador l-la


como uma parbola em que cada elemento, cada semantema
remete a uma funo reconhecida da escritura: a hierarquizao, a funo econmica da mediao e da capitalizao, a
participao num segredo quase-religioso, tudo isso, que se
verifica em todo fenmeno de escritura, vemos aqui reunido,
concentrado, organizado na estrutura de um evento exemplar
ou de uma seqncia brevssima de fatos e gestos. Toda a
complexidade orgnica da escritura aqui recolhida na sede
simples de uma parbola.
B. A rememorao da cena. Passemos agora lio
da lio. Ela mais longa do que a relao do incidente,
cobre trs pginas muito compactas e o texto dos Entretiens,
que a reproduz em essncia, sensivelmente mais breve.
Assim, n .. tc..:l> ... y_u.., o incid~ntl.. t rd~.ridu .:...m comentrio
terico e nas confisses do etnlogo que a teoria mais
abundantemente desenvolvida.
Sigamos o fio da demonstrao atravs da evocao de
fatos histricos aparentemente incontestveis. E o afastamento e~tre a certeza factual e a sua retomada interpretativa qu!
nos mteressar inicialmente. O mais macio afastamento aparecer em primeiro lugar, mas no apenas, entre o fato dimin~to do "extraordinrio incidente" e a filosofia geral da escn_tur~. O pice do incidente suporta, com efeito, um enorme
ed1fc1o terico.

156

<RAMATOLOGJA
A VIOUNCIA DA LETRA : DE UVI-STRAUSS A ROUSSEAU

Depois do "extraordinrio incidente", a situao do etnlogo permanece precria. Algumas palavras regem a sua descrio: "permanncia abortada", "mistificao", "clima irritante", o etnlogo sente-se "de repente sozinho no mato ded""d
.
s.onenta
o ,
esesperado", ''com o moral abatido", "j, no
tinha armas" numa "zona hostil" e agita "sombrios pensa~~ntos" (pp. 315-316). Depois a ameaa se aplaca, a hostJhdade
. apaga-se. E. noite, o incidente est terminado , as trocas tiveram lugar: tempo de refletir a histria o momento
.viglia ~
rememorao. "Ainda atorme~tado por esse
mc1deme ndtculo, dormi mal e enganei a insnia rememorando a cena das trocas" (p. 316).

?a

?a

Muito depressa duas significaes so assinaladas no


prprio incidente.
I. A apario da escritura instantnea. No preparada. Um salto tal provaria que a possibilidade da escritura
n~o habita a fal.a, mas o fora da fala. "A escritura tinha, pois,
fetto a sua apano entre os Nhambiquara; mas no como se
poderia imaginar, ao cabo de um aprendizado labo;ioso" (p.
3_16! . .A par?r do que Lvi-Strauss infere este epigenetismo,
tao md1spensavel desde que se deseja salvaguardar a exterioridade da escritura fala? A partir do incidente? Mas a cena
no era a cena da origem, apenas a da imitao da escritura.
!"fesmo q~e se tr~tasse d~ escritura, o que tem o carter de
mstant~netdade nao aqm a passagem escritura, a inveno
da escntura, mas a importao de uma escritura j constituda. E. um emprstimo e um emprstimo factcio. Como diz
o prprio Lvi-~trauss, "seu smbolo fora emprestado, enquanto sua real1dade continuava estranha". Sabe-se, alis,
que esse carter de instantaneidade pertence a todos os fenmenos de difuso ou de transmisso da escritura. Nunca pde
qualificar
a ,m>ario da escritura, que, ao contrrio , foi Iabo.
nosa, progressiva, diferenciada em suas etapas. E a rapidez
do emprstimo, quando este ocorre, supe a presena prv;..
de estruturas que o possibilitem.

2. A segunda significao que Lvi-Strauss acredita


poder ler no texto mesmo da cena liga-se primeira. J que
eles aprenderam sem compreender, j que o chefe fez um
uso eficaz da escritura sem conhecer nem o seu funcionamento
nem o contedo por ela significado, que a finalidade da
escritura poltica e no terica, "sociolgica mais do que
intelectual". Isto abre e abrange todo o espao no qual Lvi-Strauss vai agora pensar a escritura.

157

"Seu smbolo fora empres.tado, ~nqua?to s.ua realidade. continuava estranha. E isso para um ftm mats soctolgtco do que tntelectual.
N~o
se tratava de conhecer, de reter ou de compreender, mas de
2
mentar o prestgio e a autoridade de um indivduo - ou de uma
:uno _ custa de outrem. Um indgena ainda na idade da pedra
. duvt'ohhva que o grande meio de compreender, falta de compreen
I
"
'
dr-lo,
podia,
pelo menos, servtr
para outros f ms 11 ( p. 316) .

Distinguindo assim o "fim sociolgico" e o "fim intelectual", atribuindo aqueles e no est;. escritura, d-s: c~
dito a uma diferena muito problemahca entre a .relaao mtersubjetiva e o saber. Se verdade, como acred1t~mos efehonzo~~e ~a
tivamente, que a escritura no se pe~a fora
violncia intersubjetiva, h alguma co1sa- seJa esta a cenc1a
_ que escape radicalmente a ela? H um conhecimento e
principalmente uma linguagem, cientfica ou no, que se pudesse dizer simultaneamente estranho escritura e violncia? Se a resposta for negativa, como a nossa, o uso destes
conceitos para discernir o carter especfico da escritura no
pertinente. De tal modo que. todos os ex~~plos~ pelos
quais Lvi-Strauss ilustra a segwr esta ~ropos1ao sao~ sem
dvida, verdadeiros e probantes - mas sao-o por demais. A
concluso que eles sustm transborda amplamente o campo
do que aqui denominado a "escritura" (isto , a escritura
no sentido comum). Ela tambm abrange o campo da fala
no-escrita. Isso quer dizer que, se preciso ligar a violncia
escritura, a escritura aparece bem antes da escritura no sentido estrito: j na diferncia ou na arquiescritura que abre
a prpria fala.
Sugerindo assim, como mais tarde confirmar, que a fu~
o essencial da escritura a de favorecer o poder escravlzante mais do que a cincia "desinteressada", segundo a distino a que parece dar f, Lvi-Strauss pode agora, numa segunda torrente da meditao, neutralizar a fronteira entre os
povos sem escritura e os povos dotados de escritura: no
quanto disposio da escritura, mas quanto ao que da se
acreduou poder deduZir, quanto &ua historicidade ou sua
no-historicidade. Essa neutralizao muito preciosa: auto-

?o

23, "Afinal de contas, durante mJl!n!os e ainda hoje numa Jl'ande part~
do mundo, a escritura existe como nstltullo em aociedades cujos membros,
na Imensa maioria nlo possuem o seu manejo. As aldeias em que vivi nas
colinas de Cblttaa~na no Paqulnlo oriental, alo povoadu de analfa~tos; cada
um tem, contudo, s~u escriba, que pre~:nche a funlo junto dos lndlvlduos
e da coletividade. Todos conhecem a escritura e a utilizam em caso de necessidade, mas de fora e como um mediador estranho com o qual ae comunicam
por mEtodos orais. Ora, 0 eSCllba 6 raramente um funclon,rlo ou um empre
[tdo do arupo; sua cl!ncla se acompanha de poder, tanto e a tal ponto
que o mesmo lndivfduo freqUentemente redne as fun&s de escriba e de usurtrlo:
nlo apenas porque tenha necessidade de ler e escrever para exercer a sua
lndllatria; mu porque ae toma, assim, a duplo titulo, o que exerce um domfnlo
SObre OI outros" (Trlstn tr6plco1, cap. XXVIII, p. 316).

158

GRAMATOLOGIA

riza os temas a) da relatividade essencial e irredutvel na


perce~o do movimento histrico ( cf. Race et histoire), b)
d~s _d~fe~~nas en~re o "quente'' e o "frio" na "temperatura
h1o;tonca das sociedadel> (Entretiens, p. 43 e passim), c) das
relaes entre etnologia c histria24
Trata-se, pois, fiando-se na diferena presumida entre a
cincia e o poder, de mostrar que a escritura no oferece nenh~ma pertinncia na apreciao dos ritmos e dos tipos histncos: a poca da criao macia das estruturas sociais, econmicas, tcnicas, polticas etc., sobre as quais ainda vivemos
- o neoltico - no conhecia a escriturazs. O que quer
dizer isso?
No texto que se segue, vamos isolar trs proposies
sobre_as quais. poderia encaminhar-se uma contestao, que
ns nao encammharemos, preocupados em irmos mais depressa ao termo da demonstrao que interessa a Lvi-Strauss e
ali instalarmos o debate.
Primeira proposio.
..Depois que se eliminaram todos os critrios propos~os para
distinguir a harbrie da civilizao, gostaramos de reter pelo menos
'"~te: povos com ou sem escritura, uns capazes de acumular as aquisies antigas e progredindo cada vez mais depressa para a finalidade
:JUe se propu. eram, enquanto outros, impotentes para reter o passado
alm da franja que a memria individual consegue fixar, continuariam prisioneiros de uma histria flutuante a que sempre faltariam
uma origem e a conscincia duradoura de um projeto. Todavia, nada
do que sabemos a re peito da escritura e de seu papel na evoluo
ju~tifica uma tal concepo" (p. 317).

Esta proposio s tem sentido sob duas condies:

1. Que no se leve absolutamente em conta a idia e


o projeto da cincia, isto , a idia de verdade como transmissibilidade, de direito, infinita; com efeito, esta s tem posSibilidade h1stonea com a escntura. Diante das analtses husserlianas (Krisis e A origem da geometria) que nos lembram
24. Histria e e1noloala CRu d Mltaphys/qu t de Moml~. 1949.
c Antropolorta Esrrumral. p. 41): "0 ctnloao se int~ressa sobretudo pel)
que nlo ~ escri1o, nlo tanto porque os povos que e'tuda ~iio Incapazes de
ecrever, como porque aquilO por que e inlercssa ~ d1ferente de tudo o que
O> homens se prco<:upam hab11ualmente em fixar na ~d a ou no papel''.
25. Lemb~ando. em "Um dl!ce de rum". que "no neolltlco, o homem j
realizou a ma1~r parte das Invenes lndispendveis para garantir a sua s~gu
rana. li. se VIU por que delas se pode excluir a escri1ura", LtviStuuss nota
que certamente o homem de enllo nlo era "mals livre do q1:e hoje". " MI'
a sua mera humanidade fazia dele um escravo. Como sua autoridade sobre a
na1ur~za .continuava muho reduzida, encontrava-se prokaido e, em cena
med1da, liberado - pela almofada amortecedora de seus sonhos" (p. 418). Cf.
tam~m o tema do "paradoxo neolltlco" em O ~1Uam~nto sdorem (p. 34).

A VIOLI'.I"CIA DA LETRA : DE U.Vl-STRAU~S A ROu~~EAU

!59

esta cvidncta, o propsito de Lvi-Strauss :><' po?e ~~sten


tar-se recusando toda especificidade , a? prOJe~o _cte~ttfiCO c
valor de verdade em geral. Esta ulttma pos1ao nao care80
cena de fora, mas apenas pode fazer valer esta fora. e sua
oernc1a renunci ..ndo por sua vez a dar-"e por um dtscurso
~ientfico. Esquema bem conhecido. :E:. de fato , o que parece
dar-se aqui.
2. Que o neolttco, a que se pode efettvamente atribu~r
a criaao das estruturas profundas sobre as quais ainda v1~
vemos no tenha conhecido algo como a escritura. :E: aqUI
que 0 'conceito de escritura, tal como u.tilizdo por um. etnlogo moderno, parece singularmente estre.tto. A etnologt~ fornece-nos hoje em dia informaes macias sobre escnturas
que precederam o alfabeto, outros sistemas de ~scritura fontica ou sistemas totalmente a ponto de foneuzarem-se. O
carter macio desta informao dispensa nossa insistncia.
Segunda proposio. Supondo que tudo foi adquirido
antes da escritura, Lvi-Strauss s tem de acrescentar:
" lnver~mente desde a inveno da escritura at o nascimento
da c1encia moder~a, o mundo ocidental viveu cerca de .cinco mil
ano durante os quais seus conhecimentos flutuaram mas do qu:
aummtaram" (p. 317. O grifo nosso).

Esta afirmao poderia chocar, mas ns nos vedaremos


esta reao. No acreditamos que uma afirmao tal seja
falsa. Mas tampouco que seja verdadeira. Ela responderia
antes, pelas necessidades de uma causa, a uma questo que
no tem nenhum sentido26 A noo de quantidade de conhecimento no suspeita? O que uma quantidade de conhecimento: C01..o se modifica? Sem falar sequer dqs cinci~ts
da ordem ou da qualidade, possvel perguntar-se o que
significa a quantldade das cincias da pura quantidade . Como
avali-la em quantidade? A tais questes apenas se pode
responder no estilo da empiricidade pura. A menos que se
t nt ... r~;..,~~;.ili :> ki:. lo complexas da capit11i7ain dn .;~her
o que apenas possvel considerando-se mais atentamente a
escritura. Pode-se dizer o contrrio do que diz Lvi-Strauss
e tal afirmao no seria nem mais verdadeira nem mais falsa.
Pode-se dizer que no curso de tal ou qual meio-sculo, a~tes
mesmo da "cincia moderna", e em nossos dias a cada mtnu
lo, o aumento dos conhecimentos ultrapassou infinitamente o
que foi durante milhares de anos. Isso quanto ao aumento.
Quanto noo de flutuao, ela mesma se d como perfeitamente emprica. De qualquer modo, nunca se poder colocar proposies de essncia numa escala.

160

GRAMATOLOGIA

Terceira proposio. .t a mais desconcectante nos encadeamentos deste pargrafo. Suponhamos que o advento da
escritura, h uns trs ou quatro mil ano!>, nada tenha trazido
de decis1vo no domnio do conhecimento. Lvi-Strauss concede, porm, que o mesmo no acontece desde dois sculos.
Segundo a escala que era, contudo, a sua, difcil ver o que
justifica este corte. Ele efetua-o, porm: "Sem dvida, mal
se poderia conceber o desenvolvimento cientfico dos sculos
XIX e XX sem a escritura. Mas essa condio necessria no
certamente suficiente para explic-lo'' (p. 318).
O corte no apenas surpreende, tambm faz perguntar
qual objeo Lvi-Strauss parece rejeitar aqui. Ningum nunca pde pensar que a escritura - a notao escrita, pois
dela que aqui se trata - fosse a condio suficiente da cincia; e que bastasse saber escrever para ser cientista. Algumas
leituras bastariam para nos dissipar tal iluso, se a tivssemos.
Mas reconhecer que a escritura a "condio necessria" da
cin~i~, que no h cincia sem escritura, eis o que importa
e Lev1-Strauss o reconhece. E como difcil, rigorosamente,
fazer a cincia comear no sculo XIX, toda a sua argumentao que por sua vez desmorona ou se acha atingida por um
pesado ndice de aproximao emprica.
Isto se liga, na verdade - e esta a razo pela qual no
nos detemos nesta argumentao - , a que Lvi-Strauss se
empenhe em abandonar esse terreno, a explicar muito depressa por que o problema da cincia no o bom acesso origem
e funo da escritura: "Se se quiser pr em correlao o
aparecimento da escritura com certos traos caractersticos da
civilizao, devemos procurar em outra direo" (p. 318).
Ass1m, e ma1!> preciso demonstrar que, segundo a diSSOCiao
que nos deixara perplexo, a origem da e<;critura respondia a
uma Necessidade mais sociolgica'' do que ''mtelectual". A
pgina que segue deve, pois, fazer aparecer no apenas est
.Necessidade sociol~ica - o que c:eria um pobre tru<;mo ,.
diria bem pouco respeito especificidade sociolgica da escritura - mas tambm que esta Necessidade social a da
"dominao", da "explorao", da "escravizao" e da "perfdia".

Para ler corretamente esta pgina, preciso diferenci-la


em seus estratos. O autor apresenta aqui o que denomina sua
"hiptese": "Se minha hiptese for exata, preciso admitir
26 "O hrmem de cilncla, diz contudo Uvi-Strauu, nlo f o homem q..e
fornece as verdadeira rcspoetu, 6 aquele q11e formula as ~erdadelrat periUII
tas" (LI cru tt 11 cu/1).

A VJOLt.NCIA OA LETRA : DE LtVISTRAUSS A ROll'-'' ,\l

I() I

a funo primria da comunicao escrita facilitarr a


1\lum primeiro nvel, esta hi p<~t~-.c
confirmuda to depressa que mal merece o_seu nome:. E~~c~
fatc~ so bem conhecidos. Sabe-se h mullo_ tempo qu~ o
pcccr da escritura nas mos de um pequeno n~merod, d~ uma
casta ou de uma classe. foi sempre contemr.Jraneo a lcrarquizao, diramos da diferncia polu;a simultancam~:n~c
dhtino dos grupos, das classes e dos n1ve1.s do poder economico-tcmco-polttco e delegao da autondade, poder diferido, ubandonado a um rgo de capitali1ao. ~ste fenmeno se produz desde o umbral da sedentanzaao, com a
constituio de estoques na origem das soctedadcs ag_ncolao;.
Aqui us COI)as so to patentesl$ que se poderia cnnquecer
infinito~mcntc a tlustrao emprica que delas eshoa L'vi-Strauss Toda essa estrutura aparece assim que uma sociedade comea a viver como sociedade, isto . desde a origem
da vida em geral, quando, em nveis muito heterogneos de
organizao c de complexidade, possv~l diferir a pr~ser~a,
isto o di:.pndio ou o consumo, e orgamzar a produao, 1sto
, a ,'eserva em geral. Isto se produz bem antes da apario
da escritura em sentido estrito, mas verdade, c no se pode
negligenci-lo, que a apario de certos sistemas d-~ escritura.
h trs ou quatro mil anos, um salto extraordinrio na hiStria da vida. Tanto mais extraordinrio quanto um aumento
prodigtO!>O do poder de diferncia no se acompanhou, pelo
menos durante estes alguns milnios, de nenhuma transformao notvel do organismo. .t justamente caracterstico do poder de diferncia modificar cada vez menos a vida medtda
que se estende. Se se tomasse infinito - o que sua eso;n::ia
exclui a priori - a prpria vida seria entregue a uma impa<>svel, intangvel e eterna presena a diferencia infinita, Deus
ou a morte.
Isto nos conduz a um segundo nvel de leitura t-ara
aparecer simultaneamente a inteno ltima de Lv1-Strauss.
aquilo ti.,,,. uud~.- " d~omunstr.Lo orient... ... evit:'!'.C 1 '( f,r
tuais, e a ideologia poltica que, sob o nome da hiptese n~ar
xista, se articula com o mais belo exemplo do que denommamos "metafsica da presena".
Mais acima, o carter emprico das anlises tratand~ d~)
estatuto da cincia e da acumulao dos conhectmentos eltmlnava todo rigor de cada uma das proposies adiantadas c

~:~ravi:t.l.lo" ( p. 318)

17. "F~c'lltar", "favorecer" "reforar", tais slo as palavras ncolhi:Ja'


rara descrc-.r a operalo da ecntura. Co'lt hso nlo <c prolbe toda dctt
~lnalo e<.oenclal, principiai, rlaoro..~
2~. n .. 110r exemolo, Leroi-Gourhan, Lt K'Jttt ti '" p<~rolr. Cf. tambtm

I . rcr/11~

rt

/11 P'J'~hololll' d'1 rruplt<.

162

GRAMATOLOGIA

permitia consider-las, com igual pertinncia, verdadeiras ou


fal.sas. 1:. a pertinncia da questo que parecia duvidosa. A
cotsa reproduz-se aqui. O que ser chamado de escravizao
~ode com a mesma legitimidade denominar-se libertao. E
e. no_ momento e.m q_ue esta os.ci1ao detida sobre a signiftc~ao de escravtzaao que o discurso paralisado numa ideologtcl determinada e que julgaramos inquietante se esta fosse
aqui nossa principal preocupao.
Nesse texto, Lvi-Strauss no faz nenhuma diferena
entre hie~arquizao e dominao, entre autoridade poltica e
exploraao. A nota que governa estas reflexes a de um
an~r~~ismo q.ue conf~n~e deli~~radamente a lei e a opresso.
A tdeta de let e de dtretto postttvo, que difcil de se pensar
~a sua formalidade, nesta generalidade que ningum suposto
tgn~rar, antes da possibilidade da escritura, determinada por
L~vt-Strauss como coero e escravizao. O poder poltico
na,o pode ser seno o detentor de um poderio injusto. Tese
classtca e coerente, mas aqui adiantada como bvia, sem se
mtctar o menor dilogo crtico com os defensores da outra
tese, se~~ndo a ~ual a generalidade da lei , pelo contrrio,
a condiao da hberdade na cidade. Nenhum dilogo, por
exemplo, com Rousseau, que sem dvida bramiria ao ver reclamar-se dele um discpulo que assim define a lei.
"Se a escritura no bastou para consolidar os conhecimentos ela
era. talvez indispensvel para fortalecer as dominaes. Olb~mos
maiS perto de ns: a ao sistemtica dos pases europeus em favor
da instruo obrigatria, que se desenvolve durante o sculo xrx
vai de par com a extenso do servio militar e com a proletarizao:
A luta contra o analfabetismo se confunde assim com o aumento do
domnio dos cidados pelo Poder. Pois preciso que todos saibam
ler oara que es.,.. ltimo po~ dtzer: mnguem se escusa de cumprir
a lei, alegando que no a conhece" (pp. 318-319).
~ preciso se1 prudente para apreciar estas graves declaraes. ~ preciso, acima de tudo, evitar invert-las e tomar
a direo oposta. Numa <:crta estrutura histrica dada - e,
por exemplo, na poca de que fala Lvi-Strauss - incontestvel que o progresso da legalidade formal, a luta contra
o analfabetismo etc., puderam funcionar como uma fora mistificadora e um instrumento consolidando o poder de uma
classe ou de um estamento cuja significao formal-universal
era confiscada por uma fora emprica particular. Talvez esta
Necessidade seja at mesmo essencial e insupervel. Mas tomar partido dela para definir a lei e o Estado de maneira
simples e unvoca, de um ponto de vista tico conden-los, e

A VIOLE.NCIA DA LETRA : DE UVI-STRAUSS A ROUSSF.AU

]63

es a extenso da escritura, do servio militar obrigatel


com
- po J'tttca
e

da proletarizao a generalidade da o b ngaao


no e

.
.
''ningum se escusa de curopnr a le1, alegando que ~ao a
0
hece" esta uma conseqncia que no se deduz ngorocon
'
mente destas
premissas. Se, contudo, se efetua ta I .ded uao,
~~m, .tQUI se faz, . preciso im~~i~tamente .~onclutr q~~ a
no-explorao, a liberdade etc., vao de pa~ (para uuhzar
este conceito to equvoco) c~~ o anal~abells~o e ,o ~ar ater
o-obrigatrio do servio mthtar, da mstruao pubhca ou
~a lei em geral. 1:. til insistir?
Impeamo-nos de opor a Lvi-.Strauss o sistem~ dos argumentos clssicos, ou .de op-lo. a~~ ~esmo (na. pgtna anterior com efeito, ele hgara a viOlencta da escntura .ao fato
de ~er reservada a uma minoria, confiscada pelos escnbas em
proveito de uma casta. Ag?ra~ alfa?etiza__o . total que a
violncia escravizante atnb01da). A mcoerencta apenas
aparente: a universalidade , ~empre ab~rcada, co~o !o~a
emprica, por uma fora empmca determm~d~. tal e a umca
afirmao que atravessa estas duas propostoes.
Para abordar este problema, deve-se perguntar qual
pode ser o sentido de uma escravizao ,a uma lei de forma
universal? Seria possvel faz-lo, mas e melhor abandonar
esta via clssica: ela nos conduziria, sem dvida, a mostrar
bem depressa que o acesso escritura a constit~i~o de um
sujeito livre no movimento violento do seu. propn~ apagamento e do seu prprio encadeament~. Mo~tmen~o tm~~ns
vel nos conceitos da tica, da psicologta, da ftlosofta pohttca e
ca metafsica clssicas. Deixemos em suspenso este propsito.
ainda no terminamos de ler a "Lio" de escritura.
P01s Lvt-Strauss vai mais longe sob o stgno desta tdeo,
logia libertria, cuja tonalidade anticolonialista e antietnocntrica bem especial:
.. Do plano nac1onal. o empreendimento pa<sou para o plano internacional, graas cumplicidade que se ligou entre JOVen~ Estad~s
- po~to~ diante de problemas que foram os nossos ~ um ~u ~o1s
,:culo~ - e uma sociedade internacional de possmdores 1nqmeta
..:om a ameaa que representam para a sua estabilidade as reaes de
,>ovo' mal capacitados pela palavra escrita a pensar em frn:'~las
rnouific:veis vontade e a fornecer base para o~ e~foros de ed1f1cafio. Acedendo ao saber amontoado nas biblioteca~. e esses povos
e tornam vulnerveis s mentiras que os documentos impre~sos propagam em proporo ainda maior" (p. 319. O grifo nosso).

Depois de tomarmos as mesmas precaues de pouco


atrs, quanto face de verdade que podem comportar tai~

164

A VJOLU'C IA OA LETRA: DE LI!VISTRAUSS A ROUSSEA U

GRAMATOLOGIA

afirmaes, parafraseemos esse texto. 1::, em nome da liberdade dos povos descolonizados, uma crtica aos jovens Estados que se aliam aos velhos Estados denunciados um momento antes ("cumplicidade entre jovens Estados e uma sociedade internacional de possuidores"). Crtica a um "empreendimento". a propagao da escritura apresentada nos conceitos de uma psicologia voluntarista, o fenmeno poltico
internacional que ela constitui descrito em termos de conspirao deliberada e conscientemente organizada. Crtica ao
Estado em geral e aos jovens Estados que difundem a escritura por fins propagandsticos, para assegurar a legibilidade e
a eficcia de seus impressos, para salvaguardarem-se das "reaes de povos mal capacitados pela palavra escrita a pensar
em frmulas modificveis vontade". O que deixa entender
que as frmulas orais no so modificveis, no mais modificveis vontade do que as frmulas escritas. Este no o
menor paradoxo. Ainda uma vez, no pretendemos que a
escritura no possa desempenhar e no desempenhe efetivamente esse papel, mas, da a atribuir-lhe a sua especificidade
e concluir que a fala lhe imune, h um abismo que no se
deve transpor to alegremente. No comentaremos o que
dito do acesso ao "saber amontoado nas bibliotecas" determinado de maneira unvoca como vulnerabilidade "s mentiras
que os documentos impressos ... " etc. Seria possvel descrever a atmosfera ideolgica na qual respiram hoje em dia
tais frmulas. Contentemo-nos em reconhecer a a herana
do segundo Discur5o ("Deixando ento todos os livros cientficos. . . e meditando sobre as primeiras e mais simples operaes da Alma humana ... " "() homem, eis aqui a tua
histria, tal como acredite1 l-la, no nos livros dos teus semelhantes, que so mentirosos, mas na natureza, que nunca
mente."), do Emite ("O abuso dos livros mata a cincia ... ",
" tantos livros fazem-nos negligenciar o livro do mundo ... ",
"no se deve-ler, deve-se ver". "Eu suprimo os instrumentos
da sua maior misria, a saber os livros. A leitura o flagelo
da mtanc1a." "A criana que l no pensa." etc.), do Vigrio
saboiano ("Eu fechei todos os livros ... "), da Lettre Christophe de Beaumont ("Busquei a verdade nos livros: neles no
achei mais do que a mentira e o erro").
Depois desta meditao noturna, Lvi-Strauss volta ao
"extraordinrio incidente''. E para fazer o elogio, agora
justificado pela histria, destes sbios nhambiquara que tiveram a coragem de resistir escritura e mistificao do seu
chefe. Elogio dos que souberam interromper - por um tem-

felizmente -

)()5

o curso fatal da evoluo e que "resolve-

:~~onceder-se um prazo". A este respeito e no que trata


da

'edade nhambiquara o etnlogo e resolutamente con'


.
.

~OCI

ser~ador. Como ele observar umas noventa p g~nas m.~s

d' te "facilmente subversivo entre os seus e em re~hao


a Jan ' s costumes tradicionais o etngrafo surge respe1toso

contra o
'

0 conservantismo desde que a soctedade encara a SeJa


~~ferente da sua" (cap. XXXVlll, p. 409).
Dois mouvos nas linhas de concluso: de um .lado, como
em Rousseau, o tema de uma degradao necessna, ou antes
f 1 1 como forma mesma do progresso; de outro lado,. a nost:lai~ do que precede esta degradao, o impulso afettyo em
. g - das ilhotas de resistncia, das pequenas comumdades
dtrcao
d

. .

mantiveram provtsonamente ao abngo a corrupao


que se
- r d
(cf. a este respeito os Entretiens, p. 49), cor:up~o tga a,
como em Rousseau, escritura e descolocaao v1olenta do
povo unnime e reunido na presena a si da sua fala. Voltaremos a este ponto. Leiamos:
"Sem dvida, os dados esto lanados (trata-se da evoluo fa.tal
na qual j esto arrastados os povos que at agora estavam."? abngo
da escritura. constatao antes fatalista do. que ~etermm1sta. A
concatenao histrica pensada sob o ~nce1to d~ JO&O e de acaso.
Seria preciso estudar a metfora, to frequente d~ JOgador nos textos
de Uvi-Strauss}. Mas, na minha aldeia nhamb1quara, os caracte~es
fortes eram, apesar de tudo, os mais prudentes" ( P 319 O gnfo
~

DO$SO}.

Esses caracteres fortes so os resistentes, os que o chefe


nlo pde enganar e que tm mais carter do que sutil~za,
mais corao e altivez tradicional do que abertura de e5prito
"Os que o;e dessolldarizaram de ~e~ cbef~ ~epois que ele tentou
joaar a cartada da civilizao (aps a mmba v1s1ta ele fo1 abandonado
pela maior oarte dos seus) compreendiam confusamente que a ~scn
tura e a perfdia penetravam de comum acordo entre eles. Refu~!ados
num m:1t0 m<Ai~ longnqu, resolveran; ..;on..;ed.. :-sc. ;;:n prazo ( p
319}. (0 episdio desta resistncia tambm narrado na P 87 da
tese.)

1. Se as palavras tm um sentido, e se "a escritura e


a perfdia penetravam de comum acordo entre eles", deve-se
pensar que a perfdia e todos os valores ou no-valores .associados estavam ausentes nas sociedades ditas sem escntura.
Para duvidar disso, no necessrio percorrer um longo caminho: desvio emprico pela evocao dos fatos! regress_o
aprioristica ou transcendental que seguimos em mtroduao.

166

GRAMA TOLOGIA

Lembrando nesta introduo que a violncia no esperou a


apario da escritura em sentido estrito, que a escritura comeou desde sempre na linguagem, conclumos como Lvi-Strauss que a violncia a escritura. Mas, por ter brotado
de um outro caminho, esta proposio tem um sentido radicalmente dtferente. Deixa de apoiar-se no mito do mito, no
m1to de uma fala originalmente boa e de uma violncia que
viria desabar sobre ela como um fatal acidente. Fatal acidente que no seria seno a prpria histria. No que, depoi<i
desta referncia mais ou menos declarada idia de uma
queda no mal aps a inocncia do verbo, Lvi-Strauss faa
sua esta teologia clssica e implcita. Simplesmente seu discurso etnolgico se produz atravs de conceitos, de esquemas
e de vlllorec; que so sistemtica e ginealogicamente cmplices
desta teologia e desta metafsica.
Assim, no faremos aqui o longo desvio emprico ou
apriorstico. Contentar-nos-emas em comparar diferentes momentos na descrio da sociedade Nbambiquara. Se se deve
acreditar na Lio a este respeito, os Nhambiquara no conheciam a violncia antes da escritura; nem tampouco a hierarquizao, j que esta bem depressa assimilada explorao. Ora, nas imediaes da Lio, basta abrir os Tristes
trpicos e a tese em qualquer pgina para que o contrrio
brilhe com evidncia. Ns lidamos aqui no apenas com uma
sociedade fortemente hierarquizada, mas com uma sociedade
cujas relaes esto marcadas de uma violncia espetacular.
To espetacular quanto os inocentes e temos folguedos evocados na abertura da Lio, e que tnhamos pois razo em
considerar como as premissas calculadas de uma demonstrao orientada.
Entre muttas outras passagens anlogas que no podemo~
citar aqui, abramo:> a tese na pgina 87. Trata-se dos Nhambiquara antes ~a escritura, no preciso dizer:
"E o chefe deve desenvolver um talento contnuo qu .. dij7 muito
maas respeito poltica eleitoral do que ao exercicio do poder, para
rnanter seu grupo e, se possvel, aument-lo por novas adeses. O
b;mdo nmade repre~nta , com efeito, uma unidade frgil. Se a
autoridade do chefe ~e torna muito exigente, se ele abarca um nmero excessivo de mulheres, se no ~ capaz, nos periodos de fome, de
re~lver os problemas alimentare'. criam-se de~ontentamentos, individuos ou famlias fazem sece~so e vo juntar-se a um bando apamai~
rentado cujos neacios paream ser mais bem conduzidos:
bem nutrido graas de~coberta de sitios de caa ou de colheita, ou
mais rico oor trocas com grupos vizinhos, ou mais poderoso depoi'>
de guerras vitorio~s. O chefe encontra-~. ento, frente de um
grupo dema\iado re,trito, incapaz de enfrentar a\ dificuldade\ coti-

A VJOLI.NCIA DA LETRA: DE L~Vl-STRAUSS A ROUSSEAU

167

.
ou cu1as mulheres esto expostas a serem raptadas por viaanas, mais fortes,
d o a renuncar

d'nhOS
e ~ obnga
a. 5eu . comando ~ pa ra
u
com $CUS ltimos fi~is. a uma faco maas felaz: a SOCiedade
~n~~=biqunra e5t, assim, num perptuo devir; grupos formam-se,
desfaurn$e, crescem e desaparecem e, por v~~s num prazo de poucos m~s. a ccmposiio, o nmero e afreparu!'lo dos band~ ~~r:~
-se irrcconbecvei$, . Todzs essas t:ans ormdaoedes d~ a~ompantod e
intrips e de confhtos, de ascensoes e, .de ., ca encaas, o
o e
produzindo num ritmo extremamente rapa o

Seria possvel citar tambm todos os captulos da tese


intitulados "Guerra e comrcio", "Do nascimento morte".
Tudo 0 que se refere tambm ao uso dos venenos, na tese e
em Tristes trpicos; assim como h uma guerra dos nomes
prprios, h uma guerra dos venenos, na qual o prprio etnlogo envolvido:
"Uma delegao de quatro homens veio encontrar-me e, ~um
tom algo ameaador, pediu-me para misturar veneno <.que traZI~rn
consigo) ao prximo prato. que eu ofere~sse. a A 6; consaderav~m ~o
dispensvel suprimi-lo rapada mente, poas, dasseram-me,, ele. ~ _muat?,
malvado' (kakore) 'e no vale absolutamente nada (11dotaene)
(p. 124).

Citaremos apenas mais uma passagem, feliz complemento de uma descrio idlica:
"Descrevemos a tema camaradagem que preside as relaes entre
os sexos. e a harmonia geral, que reina no $eO dos &Jllpos_. Mas,
desde que e~tes $e alteram, para dar lugar s solues mats extr~
mas: envenenamentos e assassinatos ... Nenhum grupo sul-amencano a nosso conhecimento traduz, de modo to sincero e espontln~ . sentimentos violentos e opostos, cuja expresqo individual
parece indi~socavel de uma estilizao social que nunca os tr~J (p.
126. Essa ltima frmula no aplicvel a todo grupo ~octal em
geral?).

2. Eis-nos reconduzidos a Rousseau. O ideal que subentende em profundtdade esta filosofia da e~cntura , po:>, a
imagem de uma comunidade imediatamente presente a si
mesma, sem diferncia, comunidade da fala em que todos os
membros esto ao alcance de alocuo. Para confirm-lo,
no nos referiremos nem aos Tristes trpicos nem ao seu eco
terico (os Entretiens), mas a um texto recolhido na Antropologia estrutural e completado em 1958 por aluses aos
Tristes trpicos. A escritura a definida como a condio
da inautenticidade .social:
29. EDconlram-se oWDerosas proposies de~ tipo em Vallry,

168

GRAMATOLOGIA

A VIOLeNCJA DA LETRA: DE LeVISTRAUSS A ROUSSEAU

_sob este aspecto,. s_o as sociedades do homem moderno

que~ devenam antes ~er defm1das por um carter indicativo de pri-

vaa?. Nossas rela~s. com outrem no so mais, seno de modo


ocasiOnal e fragmentano, fundadas sobre esta experincia global.
esta apreenso concreta de um sujeito por outro. Elas resultam em
gr~nde parte, de reconstrues indiretas, atravs de documento~ cscntos. ~tam?s ligados a nosso passado, no mais por uma tradio
oral que 1mphca num co11tato vi1iu com pessoas - narradores sacerdotes, sbios ou ancios - mas por livros amontoados em bibliotecas e atravs dos quais a crtica se esmera - com que dificuldades - em reconsti~uir a fisionomia de seus autores. E, no plano
do presente, comumcamo-nos com a imensa maioria de nossos contemporneos por todas as espcies de intermedirios - documentos
~sentes ou mecanismos administrativos - que ampliam, sem dvida.
Imensamente n~ssos co~~atos, mas lh~s conferem ao mesmo tempo
um carter de mautent1c1dade. Este tornou-se a prpria marca das
relaes entre o cidado e os Poderes.
"No queremos nos entregar ao paradoxo e definir de modo negativo a imensa revoluo introduzida pela ' inveno da escritura.
Mas . mUISpensvel. reconhecer que ela retirou da humanidade algu.
ma co1sa de essencial, ao mesmo tempo em que lhe trazia tanto~
benefcios" (pp. 407-408. Os grifes so nossos).

Desde ento, a misso do etnlogo comporta uma significao tica: referenciar no prprio lugar os "nveis de autenticidade". O critrio da autenticidade a relao de "vizinhana" nas pequenas comunidades onde "todo mundo conhece todo mundo":
. :se se consid~ram com ateno os pontos de insero da investJgaao antropolgica, constata-se, ao contrrio, que, interessando-se
cada yez mais pelo estudo das sociedades modernas, a antropologia
se. aphcou a reco~ecer e isolar a nveis de autenticidade. O que permite ao etnlogo f1car num terreno familiar quando estuda uma aldeia,
uma empresa, ou uma 'vizinhana' de grande cidade (como dizem
cs anglo-saxes:
neighbourhood), que todo mundo a conhece
todo mundo, ou quase ... "
~ "O futl![o julgar, sem dvida, que a mais importante contribui~o da antropologia s cincias sociais ter introduzido (alis inconsCientemente) essa distino capital entre duas modalidades de existenc!a. soc1al: u~ genero de vida percebido originariamente como
tradicional e arca1co, que antes de tudo o das sociedades autnticas
e formas de apario mais recente, das quais no est certament~
ausente o pr~meiro tipo, mas onde g!upos imperf~ita e incompletamente autentJcos encontram-se orgamzados no se1o de um sistema
mais vasto, atingido ele prprio pela inautenticidade" (pp. 408-409).

A clareza desse texto basta-se a si mesma. "O futuro


julgar, sem dvida", se tal efetivamente "a mais importante
contribuio da antropologia s cincias sociais". Este modelo de pequena comunidade de estrutura "cristalina" intei-

'

169

ente presente a si, reunida em sua prpria vizinhana,


rarn dvida rousseaUls' ta.
sem
Verific-lo-emos de muito perto em mais do que um
Por enquanto e sempre pelas mesmas razes, volteR
texto.
ousseau moso-nos de preterenc1a para o lado do Essat.
~a nele que a distncia social, a disperso da vizinhana a
condio da opresso, do arbitrrio, do vcio. Os governos
de opresso fazem todos o mesmo gesto: romper a presen~,
a co-presena dos cidados, a unanimidade do "povo re~
do" criar uma situao de disperso, manter os sditos drsper;os, incapazes de sentirem-se juntos no espao de uma
ni~a fala de uma nica troca persuasiva. Este fenmeno
descri o n~ ltimo captulo do Es~ai. A ambigidade agora
reconhecida desta estrutura tal que se pode facilmente inverter o seu sentido e mostrar que esta co-presena s vezes
tambm a da multido submetida arenga demaggica. Rousseau, por sua vez, nunca deixou de dar, da sua vigilncia diante
de uma tal inverso, signos que ser preciso ler com cuidado.
Contudo, o Essai adverte-nos de incio contra as estruturas
da vida social e da informao na mquina poltica moderna.
E. um elogio da eloqncia, ou melhor, da elocuo da fala
plena, uma condenao dos signos mudos e impessoais: dinheiro, impressos ("editais"), armas e soldados em uniforme:
A

.'

"As lnguas formam-se naturalmente sobre a base das necessida


des dos homens; mudam e alteram-se segundo as mudanas destas
mesmas necessidades. Nos tempos antigos, quando a persuaso valia
como fora pblica, a eloqncia era necessria. Para que serviria
ela hoje, quando a fora pblica supre a persuaso? No necessrio nem arte nem figura para dizer este meu prazer. Que discursos
resta, pois, ainda a fazer ao povo reunido? sermes. E qual o in
teresse, dos que os fazem, em persuadir o povo, uma vez que no
este que distribui os privilgios? As lnguas populares tomaram-se
para ns to perfeitamente inteis quanto a eloqncia. As sociedades assumiram a sua forma derradeira: as mudanas s lhes podem
"ir do canho e das moedas; e como nada ma1s ha para d1zer ao
povo, a no ser dai dinheiro, isto dito com editais nas esquinas ou
soldados nas casas. Para tanto no preciso reunir ningum: ao
contrrio, impe-se manter dispersos os sditos; esta a primeira
mx1ma da poltica moderna. . . Entre os antigos, era fcil fazer-se
~~c~tar pelo povo na praa pblica; falava-se um dia inteiro sem
Incomodo... Suponha-se um homem, arengando em francs o povo
de Paris na praa Vendme: ainda que grite com toda a fora, apenas se _escutar que grita, no se distinguir uma palavra. . . Se os
cbarlatoes das praas pblicas so menos abundantes na Frana do
que na Itlia, no porque na Frana sejam menos escutados,
r.penas porque no so to bem ouvidos. . . <?ra. eu digo que t~da
Ingua atravs da qual no se consegue ser ouv1do pelo povo reumdo

170

GRAMAIOLOGIA

A VIOL2NCIA DA LETRA : DE UVISTRAUSS A ROUSSEAU

: uma lnaua_ sen::l: impo' vel que um povo permanea livr.:


aland)o tal hngua (cap. XX, Rapoort d~s langu~s ou~ oou\'Un
m~nts .
"
-

Presena a si, proximidade transparente no cara-a-cara


dos rosto~ _e no ime~iato alcance de voz, esta determinao
da au_tent1c1dade so:1al , pois, clssica: rousseausta mas j
herdeua do platomsmo, ela comunica, lembremos com 0
protesto anarquista e libertrio contra a Lei, os Poderes e 0
Estado em geral, tamb~m com. o sonho dos socialismos utpicos do sculo ~ multo precisamente com o do fourierismo.
No seu Ia?o:_atno, ou antes no seu gabinete de estudo, 0
etnlogo d1spoe, _portanto, tambm deste sonho, como de uma
pea_ ou de um mstrumento entre outros. Servindo o mesmo
~esejo o~~tinado no qual o etnlogo "pe sempre algo de
SI m_:s~o , ~sta ferramenta deve compor com outros "meios
_ mao . POis o etnlogo deseja-se tambm freudiano mar~lsta ~de um ."marxismo", lembramo-nos, cujo trabatho crtiCO ~~o e~t?na neJ? e~ "op~sio" nem em "contradio"
~om ? ~ntJca bud1sta ) e dJZ-se at mesmo tentado pelo
matenalismo vulgar"30
_ A. nica ~raqueza da bricolagem - mas, a esse ttulo,
nao Irrem~di~el? - no poder justificar-se totalmente
n~ seu prpno d1scurso. O j-a dos instrumentos e dos concettos no pode ser desfeito ou reinventado. Neste sentido a
passagem do desejo ao discurso perde-se sempre na bricoa~em, constri se_us palcios com restos ("O pensamento mtico .. . constri seus palcios ideolgicos com os restos de
um anttgo discurso social". O pensamento selvagem, p. 43,
nota I). No melhor dos casos, o discurso bricolador pode
confessar-se como tal, confessar em si mesmo o seu desejo
e a ,sua derrota, dar a pensar a essncia e a Necessidade do
J-~t, _recon?ecer que o discurso mais radical, o engenheiro
mats mventivo e mais sistemtico so surpreendidos cercados por uma histria, por uma lingua~em etc., por um' mundo
(pots "mundo' nada quer dizer alm disso) de que devem
emprestar as suas peas, ainda que fosse para destruir a antiga mquina (a hrico/e parece ter sido, de incio, mquina de
guerr~ ou de .caa, construda para destruir. E quem pode
acredita~ na Imagem do pacato brico/ador?). A idia do
e~gen?et~o ~ompendo com toda bricolagem pertence teologta cn~cwrusta. Apenas uma tal teologia pode dar crdito a
uma diferena essencial e rigorosa entre o engenheiro e 0
30. E>pr/1, novem~ro de 1961, p . 6S2. Cf. tamWm

p. 3$.

c-ru ~r 1~ <'UI:,

171

bricolndor. Mas, que o engenh:iro seja ser;t.pre um~ espcie


de bricolador, isso no deve arrumar toda cntica bncolage?l,
multO pelo ~cntrno. Cntlc~ em que sent1do? ?m ortme1ro
lugar, se a diferena entre. bncola~or e epg~oheiCo , .no ~u
fundo teolgica, o prpno conce1to da bncolagem Implica
uma decada e uma finidade aciden~ais. Ora, preciso ~~an
donar esta significao tecno-te?lgtca para pensar a o~gm~
ria pertencena do desejo ao dtscurso, do d1scurso htst~a
do mundo, e i-at da 1 nguagem no qual se logra o de~eJ~
Depois, supondo-se que se conserve, por bricolagem_. a tdta
de bricolagem, deve-se ainda saber que todas as bncolagens
no se valem. A bricolagem critica-se a si mesma.
Enfim o valor de "autenticidade social" um dos dois
plos incisPensveis na estrutura da morali~ade em geral. . A
tica da fala viva seria perfeitamente respe1tvel, por utptca
e atpica que seja (isto , desligada do espaamento e ~a
diferncia como escritura), seria respeitvel como o prpno
respeito se no vivesse de um engodo (leurre) e do no-respeito da sua prpria condio de origem, se no sonba~e na
fala a presena recusada escritura, recusada pela escntura.
A tica da fala o engodo da presena dominada. Como a
bricole, o leu.rre designa de incio um estratagema de caado!.
~ um termo de falconaria: "pedao de couro vermelho, diz
Littr, em forma de pssaro, que serve para renovar a chamada da ave de rapina quando no volta diretamente ao
punho". Exemplo: "Seu mestre o chama e grita e se atormenta, apresenta-lhe o leurre e o punho, mas em vo" (La
Fontaine).
Recouh~r a escritura na fala, isto , a diferncia e a
ausncia de fala, comear a pensar o engodo. No h tica
sem presena do outro mas, tambm e por conseguinte, sem
ausncia, dissimulao, desvio, diferncia, escritura. A arquiescritura a origem da moralidade como da imoralidade.
Abertura no-tica da tica. Abertura violenta. Como fm
feito com relao ao conceito vulgar de escritura, sem dvida necessrio suspender rigorosamente a instncia tica da
violncia para repetir a genealogia da moral.
Unido ao desprezo pela escritura, o elogio do alcance
de voz , pois, comum a Rousseau e a Lvi-Strauss. Contudo,
em textos que devemos ler agora, Rousseau desconfia tambm
da iluso da fala plena e presente, da iluso da presena numa
fala ~~e ~e acredita transparente e inocente. :b para o elogio
do sencto que ento deportado o mito da presena plena

172

6kAMATOLOGIA

arrancada diferncia e vi r .
certo modo, a "fora pblic~~ncia do ver~o. ~mpr.e, de um
suaso".
comeou Ja a supnr a per-

gues.

Talvez seja hora de

2 ."Este perigoso
suplemento... "

1
re er o Essai sur L' origine des lan.

Quantas vozes elevarSeo contra mim! E~


cuto de longe os clamores desta famosa sabe
doria que nos joga incessantemente fora de
ns, que avalia sempre o presente por nada,
e buscando sem descanso um futuro que foge
medida que se avana, de tanto transportar-nos onde ns no estamos, transporta-nos
onde no estaremos jamais.
Emite ou de teducation
Todos Ol> papis que eu reunira para suprir
minha memria e me guiar nesta empresa.
passados a outras mos, no mais voltariio
s minha~.
ronfessiom

Ns o deixamos entender em vartas ocasioes. o elogio


da fala viva, tal como preocupa o discurso de Lvi-Strauss,
fiel somente a um certo motivo do pensamento de Rousseau.
Este motivo compe e se organiza com seu contrrio: uma
desconfiana sempre reanimada em relao fala dita plena.
Na alocuo, a presena ao mesmo tempo prometida e
re<:usada. A fala que Rousseau elevou acima da escritura,
a fala tal como deveria ser, ou antes, tal como ela teria
devido ser. E ns deveremos estar atentos a este modo,
a este tempo que nos relaciona com a presena na colocuo viva. De fato, Rousseau experimentara a esquivana na prpria fala, na miragem de sua imediatez. Ele a

174

GRAMATOLOOIA

reconhecera e analisara com uma acuidade incomparvel.


Ns somos expropriados da presena cobiada no gesto de
linguagem pelo qual procuramos apropriar-nos dela. experincia do "assaltante assaltado", que Starobinski descreve
admiravelmente em L'oeil vivant, Jeln-Jacques no somente
se abandonou no jogo da imagem especular que "captura seu
reflexo e denuncia sua presena" ( p. 109). Ela nos espreita
desde a primeira palavra. O desapossamento especular que
ao mesmo tempo me institui e me desconstitui tambm uma
lei da linguagem. Ela opera como uma potncia de morte
no corao da fala viva: poder ainda mais temvel por abrir
tanto quanto ameaar a possibilidade da fala.
Tendo de certa forma, dizamos, reconhecido esta potncia que, inaugurando a fala, descoloca o sujeito que ela constri, impede-o de estar presente a seus signos, trabalha sua
linguagem com toda uma escritura, Rousseau preocupa-se
mais, todavia, em conjur-la do que em assumir sua Necessidade. Da porque, estendido em direo reconstituio da
presena, ele valoriza e desqualifica ao mesmo tempo a escritura. Ao mesmo tempo: isto , num movimento dividido mas
coerente. Ser preciso tentar no perder a sua estranh 1 unidade. Rousseau condena a escritura como destruio da presena e como doena da fala. Reabilita-a na medida em que
ela promete a reapropriao daquilo de que a fala se deixara
expropriar. Mas pelo qu, se no desde logo por uma escritura mais velha que ela e j instalada no lugar?
O primeiro movimento deste desejo se formula como
uma teoria da linguagem. O outro governa a experincia do
escritor. Nas Confessions no momento em que Jean-Jacques
procura explicar como tomou-se escntor, descreve a passagem escritura como a restaurao, por uma certa ausncia
e por um tipo de apagamento calculado, da presena decepcionada de ~ na fala. Escrever , ento, o nico modo de
preservar ou de retomar a fala pois esta se recusa ao se dar.
Ento, org.. niz.t-:,~; umct econonua dos stgnos. Esta tambm
ser, alis, decepcionante, ainda mais prxima da prpria
essncia e da Necessidade da decepo. No se pode impedir-se de querer dominar a ausncia e, no entanto, sempre
nos necessrio renunciar a isso. Starobioski descreve a lei
profunda que governa o espao no qual Rousseau deve, assim,
deslocar-se:
"Como superar este mal~ntendido que o imp:de de exprimir-se
segundo seu verdadeiro valor? Como escapar aos riscos da fala improvisada? A que outro modo de comunicao recorrer? Por que

175

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO .. "

.
manifestar? Jean-Jacques escolheu ser austntt e esoutro meo se
lmente eseonder-se- para melhor ~ mostrar e
cff\'~' Para~~~ escri~: "Eu amaria a sociedade como qualquer
confar-se-
.
certo de me mostrar no s6 com desvant.a&em,
no e~uvesse
'
d
tomei
outro se
completamente outro do que sou. A ecs o ~ue
rntS tambrn
scondtr precisamente a que me conv.nba. Eu
d~ escrt,tr t de me. t .
s sabido o que eu valia" (Conjnsions).
nlo se tena )ama
.
rrcs:nte,
singular e merece ser sublinhado: 1ean1acq~u
o testernunho
mas para se apresentar a eles na fala escnt.a.
rompe com os outr~ suas frases vontade, prote&ido pela soli
Arranjar e rearran)ar
dlo"'

.
otemo-lo assinala-se talvez nisto: a opeA econorrua, n
,
bs 'tui tamb6m a
.
ue substitui a escritura fala su b
rao q
1 al r ao eu sou ou ao eu estou presente asstm
presena pe o v/ o . um o que ou sou ou o que eu valho.
ere-se
li , E
58crificado~tepreno
se teria jamais sabido o que eu v_a a . u
"Eu pr~se ~inha vida presente, mi~ha ~xistnc1a atual e
renunciO
f
reconhecer na tdeahdade da verdade
concreta para me aze~em conhecido Est aqui em mim a
e do valor. ~s~:~~al eu quero ele~ar-me acima de minha
~erra, atravd s d a para gozar do reconhecimento, a escrivlda resguar an o-
efetivamente o fenmeno desta guerra.
tura sendo
.
d J
s a lio da escritura na eXJstencla e ean.
.

Tal sena, po1 ,


-J
ues. O ato de escrever seria es~e~~lal~ente - e a~U1
acq
maior sacnf1cto vtsando mruor
de forma exemp1ar ~ 0
De te
nto de vista
reapropriao simblica da presena. . s po
d
.d ,
Rousseau sabia que a morte no o sliDpl~s fo.~a a Vl. a.
A morte pela escritura tambm inaugura a vtda. Comecei ~
como um homem morto
.
.
viver somente quando me olhe1
L VI) Desde que c;e1a determtnado no c;tstema
.
(conf t'llnr

.
..

.
sacrift'c'lo - o "suicdio hterno - n o se
desta econorrua, o
- stm'

.. + le algo seno reapropnaao


.
elhor
dissiparia na aparenctar .c e
blica? No renuncia ao presente e ao pr6prto para m d
domin-tos em seu sentido, na forma ideal dda verda~ed, da
a "
, .
e da proXliDldade ou a propne
Presena do presente
.
. d
luir pela astuc1a e pela
do prprio? Ser-se-1a obnga o a cone
.
(
.
. se se auvesse
.
aparencla
com ef e1' to, a estes conce1tos sacn-)
. d'tspen
d'10 renunc1a,
, ~ s<.....
......bolo, aparncia, verdade
etc.
f ,lcto
.
.
aqu1 economta em terque 'determinam' o que denommamos
A

Nlo p<>demol naturalmente, citar


I, lA trllnspor~n~ ~~ l'obsUJcl~, p. IS4.
em rwlmos ou clrcun~ver
os lnlfrpretes de Rousseau a nio ser para .assln;tarRoufseau ~ hoje aulado pela
um debate, Mas fica bvio que todo leitOr c te em cui'SO na BlbUoth~quc
admlrivd edilo das O~ur~s Compl~t~~ awal~n Sn Bouchardy, Buraetin,
de la P!Eiade e pelos trabalhos maglSlaJS 0 'ouhief Groethuyllen, Guyon.
particularmente aqui
Candaux. Derat~. Fabre. Foucault, GalflCMb~.: ~ e
Guyot, Osmont, Poukt, Raymond, Ste!lln& ,...,au
de Jeaa Starabl.nlkl.

bem

176

GRAMATOLOGIA

mos de verdade e de aparncia e a partir da oposio presena/ausncia.


Mas o trabalho da escritura e a economia da diferncia
no se deix:am dominar por esta conceitualidade clssica, por
esta ontologia ou esta epistemologia. Elas lhe fornecem, ao
contrrio, suas premissas escondidas. A diferncia no resiste apropriao, ela no lhe impe um limite exterior.
Comeou por encetar a alienao e termina por deixar encetada a reapropriao. At a morte. A morte o movimento
da diferncia enquanto necessariamente finito. Isto significa
que a diferncia torna possvel a oposio da presena e da
ausncia. Sem a oossibilid~de da difergcia, o deseio da presena como tal no encontraria sua respirao. Isto quer dizer ao mesmo tempo aue este des"jo traz nele o destino de
sua insaciedade A difer'lcia oroduz o oue probe, toma possvel aquilo mesmo que torna impossvel.
Reconhecendo-se a diferncia como a origem obliterada
da ausncia e da presena, formas maiores co desaoarecer e
do aparecer do ente, restaria saber se o ser, antes de sua determinao em ausncia ou em presena, j est implicado
no pensamento da diferncia. E se a diferncia como projeto
de dominao do ente deve ser compreendida a partir do
sentido do ser. No se pode pensar o inverso? Uma vez
que o sentido do ser no se produziu jamais como histria
fora de sua determinao em presena, no teria ele sido
preso, desde sempre, na histria a metafsica, como poca
da presena? T alvez seja isto que quis escrever Nietzsche e
o que resiste leitura heideggeriana: a diferena em seu movimento at.'vc
o q.1e con,pr~endido, sem esgot-lo, no
conceito de diferncia - que no s precede a metafsica
mas tambm transborda o pensamento do ser. Este no diz
nada seno a meffifsica, mesmo que a exceda e a pense como
o que em sua clausura.
DO CEGAMENTO AO SUFLEMENTO

, . f:-nos prec!so, portanto, a partir deste esquema problemahco pensar ]Unto~ a experincia c a teoria rousseaustas
da escritura, o acordo e o desacordo que, sob o ttulo da escritura, relacionam Jean-Jacques a Rousseau, unindo e dividindo
seu nome prprio. Do lado da experincia, um recurso
literatura como reapropriao da presena, isto , ns o veremos, da natureza; do lado da teoria, um requisitrio contra

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO. . '

177

atividade da letra, na qual preciso ler a degenerescn-

g
a neda
- da comum'dade.
cultura e a d'tsrupao
cia

Se se quer cerc-la de toda a constelao de conceito


com ela fazem sistema, a palavra suplemento parece
~:~i abranger a estranha unidade destes dois ge~tos.
.
Nos dois casos, com efeito, Rousseau considera a escna como um meio perigoso, um socorro ameaador, a restur ta crtica a uma sttuaao

- de mtsena:
' . Q uand? a na tureza
. ,
~o proximidade a si, vem a ser proibida ou mterrom~tda,
quando a fala fracassa em proteger a presena, a escntura
torna-se necessria. Deve co~ ur~ncia, acre~centar-se ao
verbo. Havamos j, por antecipaao, reconhecido uma das
formas desta edio: a fala, sendo natural ou ao menos a
expresso natural do pensamento, ~ ?~ma de instituio ou
de conveno mais natural para stgmf~car o pensament?, a
escritura a ela se acrescenta, a ela se JUnta como uma tmagem ou uma representao. N~ste sent.ido, _ela _?o natural. Faz derivar na representaao e na Imagmaao uma _presena imediata do pensa?Ient? fala. Est_e _recurso nao
wmente "esquisito", ele e pengoso. J;: a adiao de uma tcnica uma espcie de ardil artificial e artificioso para tomar
a faa presente quando ela est, na verd~de, ausente. 1:. uma
violncia feita destinao natural da hngua:
"As lnguas so feitas para serem faladas, a escritura serve <;o
mente de suplemento fala. . . A fala representa o pensamento por
igno~ convencionais, e a escritura representa, da mesma forma. a
fala. Assim. a arte de escrever no mais que uma representao
mediata do pensamento."

A escritura pengosa desde que a representao quer


riela se dar pela presena e o signo pela prpria coisa. E,
h uma necessidade fatal, inscrita no prprio funcionamento
do signo; em que o substituto faa esquecer sua funo de
vicarincia e se faa passar pela plenitude de uma fala cuja
carncia e enfermidade ele, no entanto, s faz suprir. Pois,
o conceito de suplemento - que aqui determina o de imagem representativa - abriga nele duas significaes cuja coabitao to estranha quanto necessria. O suplemento acrescenta-~e. um excesso, uma plenitude enriquecendo uma
outra plenitude, a culminao da presena. Ele cumula c
acumula a presena. f: assim qu~ a arte, a tekhn, a imagem,
a representao, a conveno etc., vem como suplemento da
natureza e so ricas de toda esta funo de culminao. Esta
espcie da suplementariedade determina, de uma certa ma-

"EST.E PERIGOSO SUPLEMENTO . "

178

179

GRAMATOLOGIA

neira, todas as oposies conceituais nas quais Rousseau inscreve a noo de natureza na medida em que deveria bastar-se
a si mesma.
Mas o suplemento supre. Ele no se acrescenta seno
para substituir. Interv6m ou se insinua em-lugar-de, se ele
colma, ~ como se cumula um vazio. Se ele representa e faz
imagem, ~ pela falta anterior de uma presena. Suplente e
vicro, o suplemento ~ um adjunto, uma instncia subalterna
que substitui. Enquanto substituto, no se acrescenta simplesmente positividade de uma presena, no produz nenhum
relevo, seu lugar assinalado na estrutura pela marca de
um vazio. Em alguma parte, alguma coisa no pode-se preencher de si mesma, no pode efetivar-se a no ser deixando-se
colmar por signo e procurao. O signo sempre o suplemento da prpria coisa.
Esta segunda significao do suplemento no se deixa
desviar da primeira. Todas duas agem nos textos de Rousseau, teremos constantemente de verific-lo. Mas a inflexo
varia de um momento a outro. Cada uma das duas significaes apaga-se por sua vez ou esfumaa-se discretamente
diante da outra. Mas sua funo comum reconhece-se em
que: acrescentando-se ou substituindo-se, o suplemento exterior, fora da positividade qual se ajunta, estranho ao que,
para ser por ele substitudo, deve ser distinto dele. Diferentemente do complemento, afirmam os dicionrios, o suplemento
uma "adio exterior'' (Robert).
Ora, a negatividade do mal sempre ter, segundo Rousseau, a forma da suplementariedade. O mal exterior a
uma natureza, ao que ~ por natureza inocente e bom. Ele
sobrevm natureza. Mas ele o faz sempre sob a espcie
da suplncia do que deveria no subtrair-se, em caso algum,
a si.
Desta forma, a presena, que sempre natural, isto ,
em Rousseau mais que em qualquer outro, maternal, de~<e
na bastar-se a si mesma. Sua essncia, outro nome da presena, d-se a ler atrav~s da grade deste condicional. Como
a da natureza, "a solicitude maternal no se supre jamais"
diz o Emilel. Ela no se supre jamais, o que quer dizer que
ela tem de ser suprida: ela basta e se basta; mas isto quer
dizer tambm que ela insubstituvel: o que nela se quereria
2. Edltlon Gamler, p. 17
Nossas refere.t!cias ! remettt'lo ls O~uus
Comp/~1~1 (Ecbtlons do la P~lade) no caso em que o texto tiver sido pubbcado
em um dos trh tomos que ararectram at~ hoje. As outras obru erlo atadas
na Editloo Gamier. Do El sur ror/~tn~ d~s 14n,.us, que citamos OCI\llldo
a edllo Belin (1817) Indicaremos, por comodidade, os omeros de capitulos.

. .
. alaria no seria mais que um medoc~e
sUbshtulr nao a tgu
' dize
r fim que a natureza nao
ltimo rec~rso.. .Isto q~~prleme~t!'no procede dela mesma,
,
supre amals, seu
se , lhe1 inferior como tambem outro.
nio so
ntanto toda a educao, pea mestra do pen~aE ~~u.,~c~ust~. ser descrita ou prescrita co~o um stsmento
. ,. . d tin do a reconstituir o maLS naturaltema de suplencla dife;. ada natureza O primeiro captulo

A
d soli
t possvel o e lCIO
men c .
.
fun o desta pedagogta.
pesar a
do Emlle anuncla a
. se "vale mais a criana sugar o
d
t
. d maternal nunca c;uonr-
cJtu e
dvel que de uma me estraga a, se em
leite de uma am~ saut er do mesmo sangue de que foralgo~. n~;~e:) a:e :~ultura aue deve suprir uma nat":re_za
mada (
d fi '"ncia que s6 pode ser, por deftnlao,
deficie?te, de uma e cte ento da natureza. A cultura, aqui,
um acJde~te ~~~t:fa:l~ necessria e insuficiente desde que
~ s~~~~~~~=o das ~es no mais seja encarada "somente pelo
lado fsico":

r rias podero dar-lhe o leite que


outras mulher~s: mesmo a tm -~se su re jamais. Aquela que
ela lhe recusa: a soltcltude mate";al n: da sua p~ uma me m: como
nutre a criana de. uma oodutraetmm~se mas lentamente; ser preciso
)
ser ela boa nutnz? P er 0 ,. . .
que o hbito mude a natureza... (lbldtm .
A ui os roblemas do direito natural, d~ re~es entre
q ,
p
. dade os conceitos de allenaao, de altea natureza e a socie

pontaneamente
ridade e de alterao, adaptam-seb ~~~te d:: mes e das
o problema pedaggico da su stitwao
crianas:
lta um inconveniente que, por ~i
"Desta mesma vantagem resu
{ 1 a coracem de fa1.er
s6. deveria tirar de qualquer mulhe~ se~s ~~r 0 direito de me ou
nutrir rua criana por uma out~, 0 e a; a outra mulher tanto ou
antes de alien-lo; de ver sua cnana aro
mais que a ela ... " (ibidem).

Se premeditando o tema da escritura, ns comeamos

. . _
- porque como Rousseau
,.
por falar da substituao das maes,
mesmo o diz: "Isto liga-se a mais coisas do que se pensa .
f sse menos desencorajador
coisas do que se
"Quanto eu insistiria neste ponto,_ se 0
repisar em vo assuntos teis! Isto ltga-se ~ rua~us primeiros deve1
pensa. Quereis fazer com que cada um v~ e ~m as mudanas que
res? Comeai pelas mes; espan~r-vos-els
rimeira depravaproduzireis
Tudo decorre sucesstvamente desta P .
todos
io: toda ~ ordem moral se altera; o natural se exunaue em
os coraes ... " (p. 18).

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ... "

180

181

GRAMATOLOGIA

A infncia a primeira manestao da deficincia que,


na natureza chama a supl~ncia. A pedagogia esclarece, talvez mais cruamente, os paradoxos do suplemento. Como
possvel uma fraqueza natural? Como pode a natureza solicitar foras que no fornece? Como possvel uma criana
em geral?
"Long~ de terem foras sup~rfluas, as crianas nem mesmo as
tm suficientes para tudo o que lhes solicita a natureza; ~ preciso,
pois, deixar-lhes o uso de todas as que ela lhes d e de que no saberiam abusar. Primeira mxima. ~ preciso ajud-las e suprir o qu:
lbes falta, seja em intelig!ncia, seja em fora, em tudo que ~ necessidade ffsica. Segunda mxima" (p. 50).

Toda a organizao e todo o tempo da educao sero


regidos por este mal necessrio: "suprir o que falta" e substituir a natureza. O que preciso fazer o menos possvel
e o mais tarde possvel. "Um dos melhores preceitos da boa
cultura tudo retardar tanto quanto possvel" (p. 274 ).
"Deixai a natureza agir por muito tempo antes de vos intrometerdes agindo em seu lugar" (p. 102. O grifo nosso).
Sem a infncia nenhum suplemento jamais apareceria
na natureza. Ora, o suplemento, aqui, ao mesmo tempo a
oportunidade da humanidade e a origem de sua perverso. A
salvao da raa humana:
"Esculpem-se as plantas pela cultura, e os homens pela educao. Se o homem nascesse grande e forte, seu tamanho e suas foras
lhe seriam inteis at~ que ele aprendesse a delas se servir; ser-lhe-iam
prejudiciais, impedindo os outros de pensar em auxili-lo; e, abandonado a si mesmo. morreria de mhEria antes de ter conhecido suas
necessidades. Lamenta-~e o estado de infncia; no se v que a raa
humana teria perecido se o homem no comeasse por ser criana"
(p. 67).

A ameaa de perverso:
"Ao mesmo tempo que o Autor da natureza d s crianas o
princ!pio ativo, toma cuidado para que ele seja pouco nocivo, ao
deixar-lhes pouca fora para se darem a ele. Mas, assim que podem
considerar as pessoas que as cercam como instrumentos, que dela!>
depende fazer a&ir, utilizam-nas para seguirem sua inclinao e suprirem sua prpria fraqueza. Eis como se tomam incmodos, tiranos,
imperiosos, malvados, indomveis; progresso que no vem de um
esprito natural de dominao, mas que o d a elas; pois, no preciso uma longa experincia para sentir quanto agradvel agir pelas
mos de outrem e precisar apenas mexer a lngua para fazer mover-se
o universo" (p. 49. O grifo ~ nosso).

ser mexer a lngua ou agir pelas


O suplemento, sempre . reunido: o progresso como
mo~ de outrem. Tudo_ aqm re esso em direo a um mal
pocsibilidade de perversao, a
ao poder de suplncia que
~ no natural e que se pren e. rmos por procurao. por
qu permite ausentarmo-nos e ag~
Por escrito Esta suoi mos de outrem.
.
nos
a dos signos. Que o signo. a tmarepresentaao. P as f
plncia sempre tem a tor;n roem-se foras e faam "mover-se
ou o representan e o
gcm .
.. ste 0 escndalo.
o umverso ' e
malefcios so por vezes
ri (
d 1 tal e os seus
Este escan a o
' d
arece girar ao contr o e
to irreparveis, ~ue o mun o ~e significar para Rousseau
veremos mais adtante o- que p tureza torna-se o suplemento
uma tal catstro~e) : enta~ ~ ~~menta em que o mal parece
da arte e da s~tedade.
a criana sabe ser doente:
incurvel: "Nao sabendo;!e ::n::~ente se sai muito melhor;
esta arte supre outr.~ (e f 3{) :B tambm o momento em q~e
a arte da natureza P..
.o de ser amada, como devena,
a natureza maternal, delXand. 'd de imediata (" natureza!
por ela mesma ~ numa pr?xm;; ~a nica proteo; no h~
6 minha me! ets-me aqut lsbo
e se interponha entre tt

d
tuto e ve aco qu
nenhum homem as
L XII) torna-se o substituto e um
. _ .
e mim!" Confesswns,
outro amor e de uma outra ligaao.

7{

sem re muito arraiU seu cor~o


"A contemplao da natureza
p
l'gaes de que precl~ava:
lemento
para
.
ele encontrava nela um su P
co'saas seI vesse pod1do
esco Ih er.
mas teria deixado o suplemento pe1a I as' plantas aps vos esforos
.
a conversar com
e ele aoenas se I1m1tou h anos" (Dilogos, p. 794)
para conversar com os um

lemento da sociedade, eis


0
Que a botnica se ~oro~ ~p catstrofe da catstrofe.
a mais do aue uma catastro ,e.
~ h de mas natural. 1:.
Pois, na natureza, a p~anta edi? ~ -se do vegetal por ser
'd
tural O mmeral stiDgue
d
. , til servil
. ,a ID
. d'us tr'a
do homem Ten o
a vr a na
1
natureza morta e ~ ,
das verdadel!aS nquezas naeste perdtdo o sentido e 0 gosto
h s de sua me e
. - os vegetats
- , escava as entran a
turats
nela arrisca a sade:
"O reino mineral no tem em

.
SI

da de amvel e atraente; sua'~


na
ter sido afastadas dos

.
'a
:t terra parecem
nqueza!>
encerradas no se1o
'd
Esto l como que
olhares do homem para no tentar s~a av;oe~~ verdadeiras riquezas

de reserva oara um dia servir de sup e~ne~rde 0 gosto medida que


que esto mais a ~eu al;ance .e de: que e e ame a indstria, a pena e
s: corrompe. Ento, e prec1so ~u~ .el~ chcava as entranhas da terra,
c ~rabalho em socorro de suas ml~enasd essua vida e cu~ta de sua
'a1 buscar em seu centro, com nsco e

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ... "

182

!ade, bens imaainrios em luaar dos bens reais que ela lhe oferecia
de si mesma quando ele sabia deles gozar. Ele foge do sol e do diD
que no I mais digno de vtr"J.

O homem assim se perfurou os olhos, cegou-se por desejo de escavar suas entranhas. E eis o horrvel espetculo
do castigo que segue a falta, isto , em suma, uma simples
substituio:
"Enterra-se vivo e faz bem, no mais merecendo viver luz do
dia. U, pedreiras, abimos, forjas, fornos. um ap1rato de bigornas,
martelos, fumaa e fogo, sucedem s doces imagens dos trabalhos
campestres. Os rostos desfiaurados de infelizes que definham nos infec
tos vapores das minas, de negros ferreiros. de horrendos cclop:s so o
espetculo que o aparato das minas substitui, no seio da terra, o
do verdor e das flores, do c~u azulado, dos pastores amorosos e dos
lavradores robustos sobre sua superfcie".

Tal 6 o escndalo, tal a catstrofe. O suplemento o


que nem a natureza nem a razo podem tolerar. Nem a natureza nossa "me comum" (Rveries, p. 1066), nem a razo
razovel quando no raciocinadora (De l'tat de la nature,
p. 478). E no tinham elas tudo feito para evitar esta catstrofe, para proteger-se desta violncia e guardar-nos desta falta
fatal? "de sorte que", diz o segundo Discurso precisamente das
minas, "dir-se-ia que a natureza tomara precaues para nos
subtrair este segredo fatal" (p. 172). E no esqueamos que
a violncia que nos leva em direo s entranhas da terra, o
momento do cegamente mineiro, isto , da metalurgia, a
origem da sociedade. Pois, segundo Rousseau, ns o verificaremos vrias vezes, a agricultura, que marca a organizao da
sociedade civil, supe um comeo de metalurgia. O cegamente
produz portanto aquilo que nasce ao mesmo tempo que a
sociedade: as Unguas, a substituio regrada das coisas pelos
signos, a ordem do suplemento. Vai-se do cegamento ao
suplemento. Mas o cego no pode ver, em sua origem. aquilo
mesm0 que pwdut: para supnr sua vista. O cegamento ao
suplemento a lei. E, antes de mais nada, a cegueira a seu
3. Rlverlls. Seolt~me prorrenade, (PI~iade, T. I. pp. 1066-1067. O 1rifo ~
nosso). Poderse-i obJetar que o animal representa uma vida natural ainda mah
viva que a planta, mas 16 ~e pode tra\j1o morto. "0 estudo dos animais nio
6 nada Km a anatornla" (p. 1061).
4. lbldm. Sem aqui nele buscar um principio de leitura remetemos por
curiosidade e entre tantos outros exemplos possfveis, ao que d..l: Kar1 Abr'aham
do {c:1ope, do medo de eer ctiO, do olho, do sol, da masturbalo etc., iD
Compllttl, ttad. llse Barande, T. 11, pp. 18 e ss. Lembremos que numa
aeqUfoda da rnltoloala ea!J)ela, ~ti. ajudado por Tote (dew da escritura aqui
constderado como um lrmlo de Oslris) assusina Oslris tl tuc!osamente (d.
V~:udler, op. ct:., p. 46) .
A eiCritura, auxiUar e supletivo que mata de um
6n1co e mesmo "'to o pai a luz (cf. tuprG, p. 107).

Ouv,,

183

GRAMATOLOGIA

Alm do mais no suficiente nela referenciar o

func.1d

o se d a nenhuma intuico. !':s no o fazemos,

conc~~~mento para ver ~ seu sentido. O suplemento no tem


se~tt o c _nsa1r de sua estranha penumbra. Ns afirmamos a

pots, aqut
sua reserva.
.

A razo incapaz de pensar esta dupla mfr_nao na,


.. . . que haja carncia na natureza e que por ISSo_ me;,mo
tu~;l:igo acrescente-se a ela. Ali~s, no se deve .d~er que
q
- impotente para pensar 1sto; ela . consUtUtda por
0
:s:~~potncia. Ela o princpio de identtdade. ~la o
nsamento da identidade a si do ser natural. Ela nao ~ode
pe uer determinar o suplemento como seu outro, como o ma~q 1
na-o-natural pois o suplemento vem naturalmente
c1ona e o


colocar-se no lu&ar da natureza. O suplemento a tmagem
e a representao da natureza. Ora, a 1magem nao est nem
dentro nem fora da natureza. Portanto, o suplemento ta~
bm perigoso para a razo, para a sade natural da razao.
Suplemento perigoso. Estas so palavras de que se serve 0 propno Rousseau nas Conj~ss1~ns. Ele o taz. num con.-_
texto que s diferente em aparencta, e ~ara explicar, p~e~!.
samente, "um estado quase que inconcebtyel pa~a a razao_ .
"Em uma palavra, de mim ao amante mrus ~patXonado, nao
havia seno uma diferena ni~, mas essenc~al!. e qu~ torna
meu estado quase que inconcebtvel para a razao (Pltade, I,

p. 108).
Se atribumos ao texto que vai seguir-se um valor paradigmtico, a ttulo provisrio e sem pr-julgar .o qu~ uma
disciplina de leitura a nascer nele poder determmar ngorosamente. Nenhum modelo de leitura par~ce-nos atualme:
pronto a mclitr-s~ ne~te texto- que querenamo~ lt:r como
texto e no como um documento. Queremos d1zer, nele medir-se plena e rigorosamente, para alm do que to_!ll.a este
texto j muito legvel, e mais legvel do que, sem. duvtda, se
pensou at aqui. Nossa nica ambio ser dele hbertar uma
significaao cu1a economJa, em todo caso a leitura q~e cb.amamos no poder fazer economia de um texto escnt~, ctrculando atravs de outros textos, e remetendo a eles mcessantemente, conformando-se ao elemento de uma lngua e a
seu funcionamento regrado. Por exemplo, o que une a palavra "suplemento" a seu conceito no foi inventado por
Rousseau e a originalidade de seu funcionamento ne~ plenamente dominada por Rousseau nem simplesmente Imposta
pela histria e pela lngua, pela histria da lngua. Falar da
escritura de Rousseau, tentar reconhecer o que escapa s

GRAMATOLOGIA

184

categorias de passividade e de atividade, de cegamento e de


responsabilidade. E menos ainda se pode fazer abstrao do
texto escrito para precipitar-se em direo ao significado que
ele quereria dizer, por que o significado aqui a prpria
escritura. Tampouco se deve bu~ar uma verdade significada
por estes escritos (verdade metafsica ou verdade psicolgica:
a vida de Jean-Jacques atrs de sua obra) pois, se os textos
por que vamos interessar-nos querem dizer alguma coisa. o
engajamento e a pertencena que encerram no mesmo tecido,
no mesmo texto, a existncia e a escritura. O mesmo aqui
se denomina suplemento, outro nome da diferncia.
Eis aqui a irrupo do perigoso suplemento na natureza,
entre a natureza e a natureza, entre a inocncia natural como
virgindade e a inocncia natural como donzelice: "Em uma
palavra, de mim ao amante mais apaixonado no havia seno
uma diferena nica, mas essencial, e que toma meu estado
quase que inconcebvel para a razo". Aqui, a alnea no
deve dissimular-nos que o pargrafo que se segue est destinado a explicar a "diferena nica" e o "estado quase que
inconcebvel para a razo". Rousseau concatena:
"Eu voltara da Itlia, no completamente como tinha ido; mas,
como talvez ningum na minha idade de l voltou. Eu trouxera d:
volta no minha virgindade mas minha donzelice. Sentira o progresso dos ano~; meu temperamento inquieto declarara-se enfim, e
sua primeira erupo, bastante rnvoluntria, havia-me causado alarmas sobre minha sade, que pintam melhor que qualquer outra coia
a inocncia em que vivera at ento. Logo tranqilizado, aprendi
este perigoso suplemento que engana a natureza e poupa, aos jovens
de humor como o meu, muitas desordens, com prejuzo de sua sade,
de seu vigor, e s vezes, de sua vida" (Piiade, I, pp. 108-109).

L-se em Emile (L. IV): "Se chega a conhecer este


perigoso suplemento, est perdido". No mesmo livro trata-se
tambm de "suprir ganhando em rapidez sobre a experincia"
(p. 437) do "esprito" que "supre" as "foras fsicas" (p.
183)
A experincia do auto-erotismo vivido na angstia. A
masturbao no tranqiliza ("logo tranquilizado") a no ser
atravs desta culpabilidade que a tradio liga a esta prtica,
obrigando as crianas a assumir a culpa e a interiorizar a
amaa de castrao que a acompanha sempre. O gozo ento
vivido como perda irremedivel de substncia vital, como
exposio loucura e morte. Ele se produz "com o prejuzo de sua sade, de seu vigor, e s vezes, de sua vida".
Da mesma forma, afirmaro as Rveries, o homem que "esca-

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO .. "

185

com
tranh as da terra .. . vai buscar, em bseu centro,
vaasen
" rios
.
de sua vida e custa de sua saude,
. ens 1m~g~n
rtSCO
dos bens reais que ela lhe oferecta de st mesma
elll lugar
"
uando ele sabia deles gozar
E exatamente do imaginrio que se trata. O supi:q
"engana a natureza'' maternal opera como a escnmento que
"d
ora, ~ste pengo

tura, e como ela, perigoso para ~ v1 a.


escntura abre a cnse da fala
d magem. Assim como a"d
oa

partir de sua "imagem , e sua pmtura


ou de sua
VIVI a

'
d
representao' assim tambm
_ o. onamsmo
. . anuncta a rutna a
vitalidade a partir da seduao tmag~nattva:
"Este vcio que a vergonha e a timidez ~cha.;n t_o c~odo tem,
lm do mab um grande atrativo para as tmagmaoes vtvas; a ~e
~is r sua ~ontade, por assim dizer, de todo o sexo, e. fazer servtr
prazeres a beleza que os tenta sem ser necessno obter sua
confisso".

a:s

o perigoso suplemento que Rousseau tambm denomi~a


"funesta vantagem", propriamente sedutor: c~nduz o d:seJO
fora do bom caminho, o taz errar longe das vtas naturat~, o
conduz em direo sua perda ou sua queda e por tsso
que ele uma espcie de lapso ou de escndalo ( crxava.T}).
Assim ele destri a natureza. Mas o escndalo da razo que
nada parece mais natural que esta destruio da natureza. Sou
eu mesmo que me dedico a me desviar da fora que a natureza me confiou: "Seduzido por esta funesta vantagem, eu
trabalhava para destruir a boa constituio que restabelecera
em mim a natureza e a que eu dera tempo de bem se formar". Sabe-se quanta importncia o Emile d ao tempo,
maturao lenta das foras naturais. Toda a arte d;J. pedagogia um clculo da pacincia, deixando obra da natureza o tempo de se efetivar, respeitando seu ritmo e a ordem
de suas etapas. Ora, o perigoso suplemento destri com toda
rapidez as foras que a natureza lentamente constituiu e
acumulou. "Ganhando em rapidez" ~obre a cll.pcrinda n<.~
tural ele queima as etapas e consome a energia para sempre.
Como o signo, ns verificaremos, ele faz a economia da presena da coisa e da durao do ser.
O perigoso suplemento rompe com a natureza. Toda a
descrio deste distanciamento da natureza tem um teatro.
As Confessions colocam em cena a evocao do perigoso suplemento no momento em que se trata de tornar visvel um
distanciamento que no nem o mesmo nem um outro: a
natureza distancia-se ao mesmo tempo que a me, ou melhor

186

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ... "

GRAMATOLOGIA

que "Mame" que j significava a desapario da verdadeira


me e a ela se substitua da maneira ambgua que se sabe.
Portanto, trata-se aqui da distncia entre Mame e aquele
que ela chamava "pequeno"5 Conforme firma o Emile, todo
o mal vem de que "As mulheres deixaram de ser mes; elas
no o sero mai-, no querem mais s--lo" (p. 18). Uma
certa ausncia, portanto, de uma certa espcie de me. B
a experincia de que falamos feita para reduzir esta aus!acia tanto quanto para mant-la. Experincia furtiva, experincia de um ladro que tem necessidade de invisibilidade:
que a me, ao mesmo tempo, seja invisvel e que no veja.
Tem-se freqentemente citado estas linhas:
"Eu no terminaria se entrasse no detalhe de todas as loucuras
que a lembrana desta querida Mame me fazia fazer, quando nlo
estava mais sob seus olhos. Quantas vezes beijei meu leito sonhando
que ela a se deitara, minhas cortinas, todos os mveis de meu quarto
sonhando que fossem dela, que sua bela mo os tivesse tocado, mes.
mo o assoalho sobre o qual me prosternava sonhando' que ela ouvessc
nele andado. Algumas vezes mesmo em sua presena, escapava-me
extravagncias que s o mais violento amor parecia poder inspirar.
Um dia mesa, no momento em que ela colocara um bocado em sua
boca, exclamei que ai via um cabelo: ela rejeita o bocado sobre
seu prato, eu dele me apodero avidamente e o engulo~. Em uma pa.
lavra, de mim ao amante mais apaixonado no havia seno uma
diferena nica, mas essencial e que torna meu estado quase que
inconcebvel para a razo" etc. . . . Um pouco mais acima podia-te
ler: "Eu s sentia toda a fora de minha ligao a ela quando nlo
a via" (p. 107).
5. " Peqweno foi meu nome, Mamiie foi o seu, e semPI'e permanecePeqwno e Mamiie, mesmo quando o nlimero dos anos quase apa1ou a dlfe
rena entre nc. PeiUO que estes dois nomes mostram muito bem a idiia de
nosso tom, a lmplicidade de nos..s maneiras e sob~tudo a relalo de nowoe
coratle1 Lia foi para mim a mais terna du miu oue nunca bwo:ou acu Pl'aztr
mas sempre meu bem; e se o' acntido. enlearem em nnha li1aio a ela, nlo era
para mudar-lhe a natureza mas para tomA-la somente mais requintada, para
embrlaaar-me com o encanto de ter uma maml.: jovem e bonita que me era
deUcloso acariciar; diJO, acariciar ao p6 da le1ra; pois jamais ela lmalfJlou
abafar os bei)OI o~ra~ mais temas carlclas maternais, e Jamais passou por au
coralo deles abusar. Dt-se-ia que, entr.:tanto, tivemos ao fim relaes de
uma oulra esp6cie; nisso concordo, mas ~ preciso esperar; nlo posso di~er tudo
..., mcomu tempo" (p. 106). Aqua, uma colaaem de)ta frase de C,. BataiUe:
"Sou eu mesmo o 'pequeno', nlo tenho luaar a nlo ser escondido" ( pnlr),
6. Este lrecho 6 freqUentemente citado mas, alsuma vez foi analisado por
si mesmo? Os editores das Conftsslons na Pl6iade, B. Gasnebin e M. Raymood.
t~m. nlo hA d6vlda, razlo ao desconfiarem, como sempre faz.:m multo si>eema
ucamente, do que eles denominam a psiquiatria (nota p. 1281. Esta mesma
nota recenseia bastante utilmente todos os textos em que Rouueau lembr3
tuas "loucuras" ou "extrava1lncias"). Mas esta suspeilo s 6 ~altima, pa
rece-nos, na medida em que 6 relativa ao abuso '- que at6 aqui, nlo h' dlivida,
confundiu-se com o usn - da leitura psicanalltica, e em que ela nio prescre.,.
a reduplicalo do comentitlo habitual que tornou este tipo de texto na maior
parte das vezes llealvel. CumPI'e aqui distln1uir enlre as anAlises freqente
mente 1umArias e imprudentes, mas por vezes tam~m esclarecedoras, do Dr.
Ren6 Laforau.: (Etud.: sur J .-1. Rousseau In Rn-ue franDise de PS'fCI:tiiiQ/yn, T .
1. 1927, pp. 370 e ss. o PI'J'chopatholor~ de l'lchec, pp. U4 e s;., 1944) que, aliAI
nlo d' nenhum Juaar a01 textos oue acabamos de citar, e uma interpretalo
que conllderar' de forma mais rl&oroaa, ao menos em princfpio, o ensJJiamento

187

A CADEIA DOS SUPLEMENTOS

A descoberta do perigoso suplem:nto ser citada a

se:

entre estas "loucuras" mas no de1xa de conter um pr~

e Rousseau o evoca aps os outros e como ~ma es~

::!~t0 explicao do estado inconcebtvel p~a a razao. Pou.,


trata de derivar o gozo total em d1reo a um subsmas desta vez, de prov-lo ou mimic-lo
,
. d b ..
..1:.
ente e em totalidade. No se trata mats e etJar o

,_etam
t
d
leito, 0 assoalho, as cortinas, os m6ve1s e c., nem ..mesmo..de
"engulir" 0 "pedao que ela colocara em sua 00ca , mas e
dispor, sua vontade, de todo o sexo".
Dizamos que a cena deste teatro no era somente um
rio no sentido em que entendido muito freqentemente:
cen
- topo~r ftca da exum conjunto de acessrios. A dispos1ao
periencia no indiferente. Jean-Jacques esta na casa de
Mme de Warens: bastante perto de Mame para v-la e dela
nutrir sua imaginao mas com a possibilidade do ,an~eparo.
2 00 momento em qu~ a me desaparece que a suplenc1a torna-se possvel e necessria. O jogo da pr:sena o~ da ~us~
cia maternal, esta alternncia da percepao e da tmagmaao

f!lo
se ft..hcular
ututo pcu.u

da palcan61ise Esta i uma das direes que tomaram as belas e prudentes


de J.' Starobinskl. Assim, em L'o~ll vivant, a frase o~e acaba de nos
deter 6 reinlcrlta em toda uma tme de exemplos de substitui!les anAJosa
tomadu em sua maior parte na Nou>~lle H~lo'ise : este, por exemplo. entre
outi'DI :'fetiches erticos": "Tod.. as partes de teu vestumo, esparsa, apre-~~~~~ l minha ardente imaglnaio as tuas prpri.. que elas ocultam: esta leve
peruca que 1on1o. ca~los loiros, que ela simUla cobrir, ornam; e"a alelt~
prpntllba coaIra a qual uma yez ao menos nio terei nada a murmurar:
-.. roupio eleaante e simples qUe tio bem marca o sosto da que o .vene~
nn dlinelos tlo ~quenininho. que um p6 (lexfvel prende sem esfoi'O, es~
--..o tio tollo que toca e abraa . . . Que portt enfeitiante! frente, dOIS
leYn eontom01 Oh espet6culo de voloial
O fOieao ..cedeu l fora d:
lmprcuio.. , Lembran:as deliclous, eu V<'$ i'el)O zru; ><z.nl (pp 11$-116).
Mas a am.utaridade desta' substituies e a aniculalo det.tes deslocamento
rrendem de tal fonna a atenlio do int~rprete? Per1untamo-nos s_e. preo:upando-se
1111 nqlr contra uma ps.canilice reducionista, cauulista, dilSOC~atlYI, Staroblnsld
nlo d.i no ecral demasiado cr~dito a uma psicanttise totalit,na de est~lo feno
meaoltJco ou exbtenc1al. Esta ao tornar d1fu.. a exuatidade na totalidade d)
COIDpar1amento, arrisca-se talv~:t a esfumar as clivarens, as dife~n~, o
deslocamentos. as fixae\ de toda a e<06cie oue e,uuturam esta total! dade
Nlo deaparecem o Jusar ou os 1u1ares da sexualidade na anili.e do~ um ~uru
I'Onalneato &loba!, tal como a recomenda Starobinski: "0 comportamento ertico nlo 6 um dado fraamentitlo: 6 uma manifestalo do indtvfduo total e 6
como tal que dev ser analisado. Seja para nealiaenciA-lo .ou para d:l~ file~
obJeto de estudo privlleslado nio se t>Ode )Imitar o CXIbtciOntsmo l esfera
sexual: a personalidade intei;a ai <e rvela com quaisquer de suas 'escolha
existenciais' fundamentais" (la transptlr~nce' et l'ob<tadtt, pp. 21()-211. Uma
nota no. remete l PhlnomlnoloKI~ dt! la pt!~t!ptlon de Meolea.a Ponty), E, nl~
estaria assim arriscando determinar 0 patol&ico de mnne~ra multo cl'sac&,
como "excesso" pensado em cateaorias "existenciais": "Na perspectiva .de uma
~ llobal, 5er' evidenciado que certos dados primeiros da conoc!enc1a cons
- - ao mesmo ~mpo a fonte do pensamento especulativo d: Rous.eau, e a
fwate de tua JoucurL Mas estes dados-fonte nlo slo mrbidos pof 1 mevno'
a unicamente porque lo YiVido. de mandra exceuiva que a doena se declar~
: ~nolvo O desenvolvimento mrbido colocar' em evidlncia c"ica
ural ~ QUest5o 'exfSlencial' fundamental que a consdencia nlo foi capal
de clomiur" (p. 2!53).

ali

188

vRAMA TOLOGIA

deve corresponder a uma organizao do espao; o texto continua assim:


..Que se . acrescente a e~ta di~po,iio o local de minha <>ituao
!'reente, aloJado na ca~a de uma bonita mulher. acariciando sua
1magem no fundo de meu corao, vendo-a ince:."anlemen!e no decorrer do dia, 11 noite envoltn de objetos que ma lembram deitado
num leito em que \ei, ela deitou-se. Quantos estimulante'>! ' O l:itor
que o~. representar ~ ~i j me olha como meio morto. Bem ao
ccntrno: o que dev1a me perder foi preci~ente o qu~ m~ ~ .. tvou
ao menos por um certo tempo. Embriagado pelo encanto de vi\e;
perto dela, pelo desejo ardente de a pa..sar meus dias, ausente ou
pre~~nte eu ~mpre via nela uma terna me, uma irm querida. uma
tlehc1o~a am1ga e nada mai'> . . . ela era para mim a nica mulher
que existiu r.o mundo, e a extrema dora dos s~ntimeNo que ela
me in~pirava no deixando a meus '>entido:. o temco de d:sp:rtar
para outrO\, dela e de todo seu sexo me garantia...

Esta experincia no foi um acontecimento marcando um


perodo arcaico ou adolescente. Ela no s construiu ou
sustentou, como uma fundao simulada, um edifcio de significaes. Ela permaneceu uma obsesso ativa cujo "presente" incessantemente reativado e retroconstitudo, at o
ftm da "vida" e do "texto" de Jean-Jacques Rousseau. Um
pouco mats tarde, um pouco mais abaixo no texto das Confessions (L. IV )7, 'uma pequena anedota basta"lte difcil
de ser dita" nos contada. O encontro de um homem "sujeito ao vc1o". Jean-Jacques foge horrorizado, "tremendo
tanto" quamo se tivesse acabado de "cometer um crime".
"Esta lembrana curou-me por muito tempo.
Por muito tempo? Rousseau no cessar jamais de recorrer a c acusar-se deste onanismo que permite afetar-se a
st mesmo dando-se presenas, convocando belezas ausentes.
Permanecer a seus olhos o modelo do vcio e da perverso.
Quem se afeta a SI mesmo de uma outra presena, altera-se
a si mesmo. -ra, Rousseau no quer nem pode pensar que
esta alterao no sobrevm ao eu, que ela seja a sua prpria
ongem. Ele deve constdera-la como um mal conttngente
vindo do fora para afetar a integridade do sujeito. Mas ele
no pode renunciar ao que lhe restitui imediatamente a outra
presena desejada; assim como no pode renunciar linguagem. .t por isso que, tambm sob este ponto de vista, como
o diz nos Dilogos (p. 800) ''at o fim de sua vida no
deixar de ser uma velha criana".
Restituio da pre<:ena pela linguagem, restituio ao
mesmo tempo simblica e imediata. :E: preciso pensar esta
7

16$

ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO . .'"

189

8- 0 Experincia de restituio imediata porque se

~ d
contrad1enquanto
experincia,
enquanto consctencta,
e cruzar
escu.sa~o o tocante tocado, a auto-afeo se d por pura
0 mu ,a
Se a presena que ela ento se d o smbolo
auwqu

d
bstutivo de uma outra presena, esta JamaiS p e ser
su . d "em pessoa" antes deste jogo de substituio e desta
deseJa' acia simblica da auto-afeo. A pr6pna
co1sa
nao
en fora do sistema simblico ~ue _no existe. s~~ a pos~de da auto-afeo. Expenenc1a de restt~t~o ~me
-J:-
tambm porque ela no espera. Ela satisfeita lme"""'a,
'
- por~ue ~ o~ tro
diata e instantaneamente.
Se ela espera, nao
faz esperar. O gozo parece ento no ser mats dtfen~o.
"Por que se dar tanta dor, na esperana remot~ de u~ xtto
tio pobre, to incerto, quando se pode, a partir do mstante
mesmo .. .'' (Dilogos).
Mas 0 que no mais diferido tambm absolutamente
diferido. A presena que assim nos cedida no pre!ente
uma quimera. A auto-afeo uma p~ura esp~culaao. O
signo, a imagem, a representao que vem sup':~ a presena
ausente so iluses que so o troco. culpabilidade, . a~
ptia de morte e de castrao acrescenta-se ou antes asstmlla-se a experincia da frustrao. Ocasionar a m~dana: em
qualquer sentido que seia entendica esta expressao ~escreve
bem o recurso ao suplemento. Ora, para nos explic_ar seu
''desgosto pelas mulheres pblicas" Rousseau nos diZ qu_e
em Veneza com trinta e um anos, a "inclinao que modificou todas'[suas] paixes" (Conjessions. p. 41 ) 8 no desapareceu: "Eu no perdera o funesto hbito de dar o troco s
minhas necessidades" {p. 316).
O gozo da coisa mesma assim trabalhado, em seu ato ~
em sua essncia, pela frustrao. Portanto, no se pode dizer que tenha uma essncia ou um ato (e idos, usia, energeia
etc.). A se promete esquivando-se, a se d deslocando-se

:"pen

8 Nestas Pillll ~ilcl;n. do J-i&.elro li


L
r-- f' '"~.. 'R(' "'11
aprolma a primeiras pritlcas da leitura ("leituras furtlvu") de ,U3S pr!:
-Iras descobertas do aut<>-erotismo. Nlo que "livros obscenos e tlccncloOO$
o tenham encorajado a Isso. Muito pelo contririo e "o acuo auxiliou tio bem
- u temperamento pudico, que eu tnha mais de trinta anos quand.o lancei Ol
olhos wbn: alflln~ de"es periaoso~ livros que uma bela Dama da soctedad' ach,
lnc6modos relo fato de nio poder, diz ela, !!-los a nlo ser de primeira mio"
(p. 40). Sem estes "perigosos livros" Jean-Jacques se oferece outros periaos.
Conhece-se a seqU!neia do par,arafo que se fecha as,lm: "Bastame, no mo111eftto, ter situado a origem e a primeita causa ele uma tncUnalo que modificou todas minhas paixes e que contendo-as por si mesmas, tomou-me sem.,... PfetuiOSo de aair,
cxce~ de ardor no de~ejar" (p. 41). A lntcolo
e a letra dnta passaaem podem ser aproximadas de uma outra . J>i11na das
CDitfrAriotU (p. W
Cf. tomWm a nota dos eclltorcs). E da pAau~a em que
19cortamos Htas tinhas: " Pois ler comendo sempre foi minha tantas na falta
: : lima t:Ompanllia. a .o suplemento da IIOCiedade que me falta . Eu devoro
mactamenle uma mtama e um bocado, 6 como ae meu Uvro jantaN comi ao"
( p, 269).

po;

.. ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ...

pod:

algo que n? se
sequer denominar rigorosamente presen.a. Tal e a coerao do suplemento, tal , excedendo toda
a ~guagem da m:_ta~sica, esta estrutura "quase que incon~ebi~el p~ra a razao . 9uase que inconcebvel: a simples
rrractonahdade, o contrno da razo so menos irritantes
embarao:os para a lgica clssica. O suplemento enlouqueC:
porque nao nem a presena nem a ausncia e enceta desde
loAgo .tanto o nosso prazer como nossa virgindade. " ... a abstinencia e o gozo, o prazer e a sabedoria, igualmente escaparam-me" (Confessions, p. 12).
. No s~o as. coisas suficientemente complicadas? O simbli~ ~ o Imediato, a presena a ausncia, o no-diferido
difendo, o gozo ameaa de morte. Mas cumpre ainda
acrescentar um trao a este sistema, a esta estranha economia
do ~~plemento. De certa forma, ele j era legvel. Ameaa
terrf1c~, o suplemento tambm a primeira e mais segura
p;oteao: c~ntra esta prpria ameaa. Da por que imposSivel :enunctar a ele:. E a auto-afeo sexual, isto , a auto-a~eao em . geral, nao comea nem termina como 0 que se
cre poder c~cunscrever sob o nome de masturbao. O suplemento nao tem s o poder de pro-curar uma presena
ausen:e atra~s de sua imagem: no-la procurando por procuraao de s1gno, ele a mantm distncia e a domina. Pois
esta presena ~o mesmo tempo desejada e temida. O suplemento tran~gnde e ao mesmo tempo respeita o interdito. E
1sto que tamb~m permite a escritura como suplemento da fala;
mas_ tambm J fala como escritura em geral. Sua economia
expoe-nos e prote~e-nos ao mesmo tempo, segundo 0 jogo
das f~ras e das diferenas de foras. Assim, o suplemento
pengoso. por ameaar-nos de morte, mas no o tanto,
pensa a~?l Jean-Jacques Rousseau qu_:mto o "freqentar as
mulheres . O gozo ele-mesmo, sem s1mbolo nem supletiv'
o que nos admitiria-, (n)a _prese~a pura ela-mesma, se alg~
como tal fosse posstvel, nao sena seno um outro nome da
morte. Rousseau o dtz:
"Gozar!, _Esta sorte foi feita para o homem? Ah! se no mais
que uma um;:~ vez em minha vida eu tivesse gozado em sua plenitud:
tod~ as dehc1as do amor, no imagino que minha frgil existncia
entao pudesse bastar-lhe, eu morreria no ato."
(Confessions, L. 8).

Se nos limitamos evidncia universal, ao valor ne~es


a priori desta proposio em forma de suspiro, pre1med1atamente reconhecermos que o "freqentar as mu-

s~rio. e
CISO

191

GRAMATOLOGIA

190

Ih res" o htero-erotismo, no pode ser vivido (efetivamente,


:lme~te, como se acredita poder dizer) a no ser podendo
r~olher em si sua prpria proteo suplementar. Isto signi~ca que entre o aut?-erotismo. e .o ~!ero-ero~s~o, no h
ma fronteira mas sliD uma distnbu1ao econom1ca. E no
~nterior desta regra geral que se recortam as diferen~as. Tambm a de Rousseau. E antes d~ tenta.r, o que nao pr~ten
demos fazer aqui, cercar a pura smgulandade da economia ou
da escritura de Rousseau, cumpre prudentemente levantar e
articular entre elas todas as necessidades estruturais ou essenciais, em seus diversos nveis de generalidade.
:b a partir de uma certa representao determinada do
"freqentar mulheres" que Rousseau te~e que recorrer em t~ia
sua vida a este tipo de suplemento pengoso que se denomma
masturbao, que no se pode dissociar de sua atividade de
escritor. At o fim. Threse- a Tbrese de que podemos
falar, Tbrese no texto, cujo nome e "vida" pertencem
escritura que lemos - provou-o s suas custas. No livro XII
das Confessions, no momento em que " preciso dizer tudo",
a "dupla razo" de certas "resolues" -nos confiada:
" preciso dizer tudo: no dissimulei nem os vcios de minha
robre Mame nem os meus; no devo m'lis ser condescendente com
Threse e qualqu~r que seja o prazer que eu tenha em honrar a uma
pessoa que me cara, no menos quero desmascarar seus defeitos
se que uma mudana involuntria nas afees do corao um
verdadeiro defeito. H muito tempo eu me apercebia do esfriamento
do seu .
Reca no mesmo inconveniente cujo efeito sentira peno
de Mame, e este efeito foi o mesmo perto de Threse: no busquemos perfeies fora da natureza; seria o mesmo perto de qualc;tuer
mulher . Minha situao, todavia, era ento a mesma, e amda
pior dev1do a anmo~1dade de meu!> inimigo~ que i> buscavam pegar-me em falta. Eu temi a reincidncia, e no querendo correr o risc:>,
preferi condenar-me abstinncia do que expor Thres: a se ver
novamente no mesmo caso. Alis, notara que o freqentar as mulheres morava sensivelmente meu estado. Esta dupla razo fzeram:
formar- resolues por vezes t:o mal sustentadas; mas nas quais eu
rershtia ..um m<ll~ ~:on~ti.ncta h u~~ ou quatro ano~" lp <>9")

No Manuscrit de Paris, depois do trecho "piorava sensivelmente meu estado!" pode-se ler: "o vcio equivalente de
que nunca pude me curar totalmente me parecia menos prejudicial a ele. Esta dupla razo ... '"
Esta perverso consiste em preferir o signo e conserva-me ao abrigo do dispndio mortal. Certamente. Mas esta
economia aparentemente egosta funciona tambm em todo
~

Ver a notil do; editores, p. IS69.

192

"ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO .....

GRAMA TOLOGIA

um sistema de representao moral. O egosmo regatado


pela culpabilidade. Esta determina o auto-erotismo como perda fatal e mgoa a si por si. Mas, como assim s fao mal
a mim mesmo, esta perverso no verdadeiramente condenvel. Rousseau a explica em mais de uma carta. Assim:
"Exceto isso e 'vCios que jamais fizeram mal a no ser a mim.
posso expor a todos os olhos uma vida irrepreensvel em todo
o segredo de meu corao" (ao Sr. de Saint-Germain,
26-2-70). "Tenho grandes vcios mas jamais fizeram mal a
no ser a mim" (ao Sr. Le Noir, 15-1-721o).
Jean-Jacques s pde assim buscar um suplemento para
Threse sob uma condio: de que o sistema da suplementariedade em geral fosse j aberto na sua possibilidade, que o
jogo das substituies estivesse desde muito iniciado e que
de uma certa maneira Tlzrese mesma fosse j um suplemento.
Como Mame j o era de outra me desconhecida e como
a "verdadPir:~ me" ela mesma - em cuia pessoa 'se detm
as "psicanlises" conhecidas do caso Jean-Jacques Rousscau
- tambm o teria sido, de uma certa maneira, desde o pmeiro rastro, e mesmo que ela no estivesse "verdadeiramente" morrido ao dar a luz. Eis a cadeia dos suplementos.
O nome de Mame j designa um deles:
''Ah, minha Threse estou muito feliz de te possuir sbia e sii.
e de no encontrar o que eu no bu~cava. (Trata-se da 'donzelice'
que Threse acaba de confessar ter, inocentemente e por acident~.
perdido.) Primeiramente no buscara seno me dar um divertimento.
V! que fizera mais, em que me dera uma companheira. Um pouco de
babtto com esta excelente moa, um pouco de reflexo sobre minha
~ituao fizeram-me sentir que ao no pensar seno nos meus prazeres eu muito fizera por minha felicidade. Era preciso em lugar da
ambi'io eAtintli um ..entimento vi\o qt.e pt,t._f:, ~le meu corao.
Era preci'IO, para tudo dizer, um sucessor para Mame; no mais
devendo eu viver com ela era-me preci'IO algum que vivesse com
seu aluno, e em quem eu encontrasse a simplicidade. a docilidade de
corao que ela Ctli;Ontrara em mim. Era prectSo que a doura da
vida privada e domstica me indenizasse da sorte brilhante a que eu
renun<'i~v"
Qmndc- ~~~ ~t-.v ....holutilmcnt~; ,.t, m.ou .;;ora.,:o t:>lo~\o~
vazio, mas bastaria um para preench-lo. A sorte me tirara, aiiena
ra-me ao menos em parte, aquele para o qual a natureza me fizera.
Desde ento eu estava s, pois para mim nio houte jamais intermt'
dirio entre /lido t nada. Eu t!ncolltrara em Tlzrest! o suplemento d<"
que nect>ssitma" 11

Atravs desta seqncia de suplementos anuncia-se uma


necessidade: a de um encadeamento infinito, multiplicando
10. Ver tam~m as Confl" .Jns (p. 109, nota dos editores).
11. Pp. 331332 <0 arifo 6 nosso) . Starobin>kl (r tr41Upar,nc' e~ /'obJtdcl,,
. 221) e o editores das Conf,ulon!l \P 332, nota I) aproximam justamente o
\:10 da palavra supm,nro do que dela 6 feito l p. 109 ("supkmento periaoso").

193

lutavelmente as mediaes suplementares que produzem


me
.

sentido disto mesmo que elas dtferem: a !"tra~e~ ~ cot~


0
me<ma. da presena imediata, da percep~o ongmd_rt~.
. ~d.atez
derivada.
Tudo comea
pelo mterrne t no, eis
1me
I
,
_ ,,
que "inconceb1vel para a razao .
0

0 EXORBITANTE. QUESTO DE MI:.TODO

"Para mim no houve jamais intermedirio entre tudo e


nada. 0 intermedirio o meio e ~ a mediao, od termo
dio entre a ausncia total e a plemtude absoluta a pre:na. Sabe-se que a medatez o nome de tudo o que. ~ousau quis obstinadamente apagar. Esta vontade expnm1u-se
~ maneira deliberada, aguda, temtica. El~ no tem. de ser
decifrada. Ora, Jean-Jacques a chama aqw no prpno momento em que est para soletrar os suplementos que se encadearam para substituir uma natureza ou me. E o suplemen~o
sustenta aqui o mo entre a ausncia e a presena ~otats.
O jogo da substituio acumula e observa uma carncia determinada. Mas Rousseau concatena como se o recurso ao
suplemento - aqui a Threse - fosse apaz!guar sua impacincia diante do intermedirio: "Desde entao eu estava s,
pois para mim no houve jamais intermedirio entre tudo e
nada. Eu encontrava em Threse o suplemento de que necessitava". A virulncia deste conceito desta form~ apaziguada, como se se tivesse podido arrazo-lo, domesttc-lo,
dom-lo.
Isto coloca a questo do uso da palavra "suple~ento":
da situao de Rousseau no inteor da lngua e da lgJ.ca que
asseguram a esta palavra ou a este conceito recurso~ _to surpr~~ndentes para que o sujeito presumido da frase d1g~ se~
pre, servindo-se de "suplemento", mais, menos, ou cmsa dt!erentc do que ele quereria drzer. Portanto, esta questo no
somente a da esctura de Rousseau, mas tambm a de
nossa lettura. Devemos comear por constderar ngorosamente esta presa ou esta surpresa: o escritor escreve em uma lngua e em uma lgica de que, por definio, seu discurso no
pode dominar absolutamente o sistema, as leis e a vida prprios. Ele dela no se serve seno deixando-se, de uma certa
maneira e at um certo ponto, governar pelo sistema. E a leitura deve, sempre, visar uma certa relao, despercebida pelo
esctor, entre o que ele comanda e que ele no comanda, dos
esquemas da lngua de que faz uso. Esta relao no 6 uma
cena repanio quantitativa de sombra e de luz, de fraqueza

194

GRAMATOLOGIA

ou de fora, mas uma estrutura significante que a leitura


crtica deve produzir.
, O que 9uer a~~i. dizer pr?du~_r? Ao tentarmos explic~-Io, quer_enamos m~c~ar uma JUStificativa de nossos princptos de lertura. Justificativa, ver-se-, toda negativa, desenhando ~or excluso um espao de leitura que no preenchemos aqut: uma tarefa de leitura.
Produzir esta estrutura significante evidentemente no
pode. consistir em reproduzir, pela reduplicao apagada e
~espet~osa do comentrio, a relao consciente, voluntria,
mtencwnal, que o escritor institui nas suas trocas com a hist,ri~ qual pertence graas ao elemento da lngua. Sem
duvtda, este momento do comentrio r~duolicante deve ter seu
lugar na leitur_a .crf~ica. :o: no reconhec-la e no respeitar
todas su~ extgenctas classtcas, o que no fcil e requer
t?dos o~ ms.trumentos da crtica tradicional, a produo crttca_ arnscana a fazer-se em qualquer sentido e autorizar-se
a ?tzer quase qualquer coisa. Mas este indispensvel parapetto nunca fez seno proteger, nunca abriu uma leitura.
E, entretanto, se a leitura no deve contentar-se em redupli~ar ~ texto, no pode legitimamente transgredir o texto
em ~treao a algo que no ele, em direo a um referente
( reahdade metafsica, histrica, psicobiogrfica etc.) ou em
direo a ~m sig~ificado fora de texto cujo contedo poderia
dar-se, t~na podtdo dar-se fora da lngua, isto , no sentido
qu~ aqut damos a e~ta palavra, fora da escritura em geral.
Dat por que as consideraes metodolgicas que aqui arriscamos sobre um exemplo so estreitamente dependentes das
propos_ies gerais que elaboramos mais acima, quanto a
ausencra do referente ou do significado transcendental. No
h~ fora-d~-texto. E isto no porque a vida de Jean-Jacques
nao nos mteresse antes de mais nada nem a existncia de
Mame ou de Th~se elas mesmas, ne~ porque no tenhamos
a:esso sua existncia dita "real" a no ser no texto e porque
uao t~nhamo:. mmhum me10 de fazer de outra forma nem
nenhum direito de negligenciar esta limitao. Todas as ;azes
de~te tipo j seriam suficientes, certo, mas as h mais radicais. O que tentamos demonstrar seguindo o fio condutor do
"suplemento perigoso", que no que se denomina a vida real
desta~ existncias "de carne e osso", para alm do que se
acredtta poder circunscrever como a obra de Rousseau, e por
detrs dela, nunca houve seno a escritura; nunca houve seno
s~plementos, s~gnificaes substitutivas que s puderam surgtr numa cadeJa de remessas diferenciais, o "real" s sobre-

''ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ... "

195

vindo s acrescentando-se ao adquirir sentido a partir de um


rastr~ e de um apelo de suplemento etc. E assim ao infinito
pois lemos, no texto, que o presente absoluto, a natureza, o
que nomeiam as palavr~ ?e "me real", etc., desde se~pre
se esquivaram, nunca extsttram; que, o que abre o sentido e
a linguagem esta escritura como desapario da presena
natural.
Embora no seja um comentrio, nossa leitura deve ser
interna e permanecer no texto. Da por que, apesar de algumas aparncias, a referenciao da palavra suplemento no
aqui em nada psicanaltica, se com isso se entende uma interpretao transport~ndo-~os fora da escritura _em _direo a um
~ignificado pstcobiOgrftco ou mesmo em dtreao a uma estrutura psicolgica geral que, de direito, poder-se-ia separar
do significante. Este ltimo mtodo pde aqui e ali opor-se
ao comentrio reduplicante e tradicional: poderia ser mostrado que, em verdade, ele se compe facilmente com este.

A segurana com que o comentrio considera a identidade a


si do texto, a confiana com que recorta o seu contorno,
acompanha a tranqila certeza que salta por sobre o texto em
direo a seu contedo presumido, para o lado do puro significado. E, de fato, no caso de Rousseau, estudos psicanalticos do tipo do Dr. Laforgue no transgridem o texto seno
aps o serem segundo os mtodos mais correntes. A leitura
do "sintoma" literrio a mais banal, a mais escolar, a mais
ingnua. E, uma vez tendo-se assim tornado cego ao prprio
tecido do "sintoma", sua textura prpria, excede-se alegremente este em direo a um significado psicobiogrfico cujo
liame com o significante literrio torna-se ento perfeitamente
extrnseco e contingente. Reconhce-se a outra face do mesmo
gesto quando, em obras gerais sobre Rousseau, num conjunto
de forma clssica que se d por uma sntese restituindo fielmente, por comentrio e compilao de temas, o conjuntn da
obra e do pensamento, encontra-se um captulo de apresentao bivgrfi~a e p:.icanalitica ~obre o "problcmii da sexualidade em Rousseau", com, em apndice, uma remessa aos
autos mdicos do autor.
Se, a princpio, parece-nos impossvel separar, por interpretao ou comentrio, o significado do significante, e assim
d~struir a escritura pela escritura que ainda a leitura, acredttamos, todavia, que esta impossibilidade articula-se historicamente. Ela no limita da mesma forma, no mesmo grau
e se~ndo as mesmas regras, as tentativas de decifrao. ~
prectso considerar aqui a histria do texto em geral. Quando

196

GRAMA"IOLOGIA

falamos do escritor e do desaprumo da lngua a que est submetido, no pensamol> somente no escritor na literatura. O
filsofo, o cronista, o terico em geral, e no limite, todo escrevente, so desta forma surpreendidos. Mas, em cada caso,
o escrevente est inscrito num sistema textual determinado.
Mesmo que jamais exisia um significado puro, existem relaes diferentes quanto ao que do significante se d como
extrato irredutvel de significado. Por exemplo, o texto filosfico, embora seja de fato sempre escrito, comporta, precisamente como sua especificidade filosfica, o projeto de se
apagar diante do contedo significado que ele transporta e
em geral ensina. A leitura deve considerar este propsito,
mesmo oue, em ltima anlise, ela pretenda fazer aparecer
seu revs. Ora, toda a histria dos t~xtos, e nela a histria
das formas literrias no Ocidente, deve ser estudada deste
ponto de vista. Com exceo de uma ponta ou de um ponto
de resistncia que s se reconheceu como tal muito tarde, a
escritura literria quase sempre e quase por toda parte, segundo modos e atravs de idades muito diversas, prestou-se
por si mesma a esta leitura transcendente, a esta pesquisa
do significado que aqui questionamos, no para anul-la mas
para compreend-la num sistema para o qual ela est cega.
A literatura filosfica no seno um exemplo nesta histria mas est entre os mais significativos. E, interessa-nos particularmente no caso de Rousseau. Que ao mesmo tempo e
por razes profundas produziu uma literatura filosfica a
que pertencem o Contrato Social e a Nouvelle Hloise, e escolheu existir pela escritura literna: por uma escritura que no
se esgotaria na mensagem - ftlosfica ou outra - que poderia, como se diz, liberar. E o que Rousseau disse, como filsofo ou como psiclogo, da escritura em geral, no se deixa
separar do sistema de sua prpria escritura. preciso ter
isso em conta.
O quecoloca problemas apavorantes. Problemas de recorte em particular Apre~entemoc; trc; e~emplo.:
l. Se o projeto que seguimos na leitura do "suplemento" no simplesmente psicanaltico, sem dvida porque a
psicanlise habitual da literatura comea por colocar entre
parnteses o significante literrio como tal. sem dvida
tambm porque a teoria psicanaltica mesma para ns um
conjunto de textos pertencendo nossa histria e nossa
cultura. Nesta medida, se ela marca nossa leitura e a escritura de nossa interpretao, ela no o faz como um princpio
ou uma verdade que se poderia subtrair ao sistema textual que

ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO . "

197

habitamos para esclarec-lo .e~ ~otal ne~tral~~ade. De uma


t ma neira el>tamos na hi:.tona da psr::anahse como .e!>ta~ra
mol> no texto de Rcusseau. Assim como Rousseau embeb1a-se
a lngua que j estava a - e que por acaso , numa
de u m
.
t I .
certa medida, a nossa. assegurando-nos ass1m u.ma ~er a eglbTdade
minimal da literatura francesa - ass1m ctrcu1am?s
1
~,
numa
certa rede de significaes marcadas pela teond
t..OJI:

canaltica
que
pst
, mesmo quando nao a dommamos
. , 1 e mesmo
f .
estejamos certos de nunca podermos domma- a per e~tamente.
Mas por uma outra razo que no se trata aqut de uma
csicanlise. amd:1 que balbuciante, de Jean_-Jacques Rousseau.
Uma tal psicanlise j deveria ter referenc1ado todas as _estruturas de pertencena do texto de Rousseau, tu~o q~e na? lhe
prprio por ser, devido ao desaprumo e ao J-at da l~ngua
ou da cultura, antes habitado que produzido pela escr~tura
Ao redor do ponto de originalidade irredutvel de~ta escntur~,
organizam-se, envolvem-se e se re-cortam uma 1mensa sne
de estruturas, de totalidades histricas de toda ~rdem. Supondo-se que a psicanlise possa de direito c?nclu1r recort~ e
interpretao, delas supondo-se que ela cons1dere tod~ a hiStria da metafsica ocidental que mantm com a escntura de
Rousscau relaes de habitao, ainda seria n,ecessri,o. que
ela elucidasse a lei de sua prpria pertencena a metaftstca e
cultura ocidental. No prossigamos neste sentido. J medimos a dificuldade da tarefa e a parte de revs em nossa
interpretao do suplemento. Estamos certos de que algo de
irredutivelmente rousseausta a se capturou, mas, ao mesmo
tempo, adquirimos uma massa ainda bastante informe de rmzes, estrume e sedimentos de toda espcie.
2. Sur, nd, ~-- mesmo que se po~ a, rigorosamente, isolar a obra dft Rousseau e articul-la na histria em geral. e
depois na histna do signo "suplemento", scna tinda necessrio considerar muitas outras possibilidades. Seguindo-se as
aparies da palavra "suplemento" e do ou dos conceitos correspondentes, p ...r~,.orr"-:."' um cl.rlv uajdo nv int~.:riur du t1..x.tu
de Rousseau. Este trajeto nos assegurar, certamente, a economia de uma sinopse. Mas, no so possveis outros trajetos?
E, no estando a totalidade dos trajetos efetivamente esgotada, como justificar este?
3. ~o texto de Rousseau, depois de ind1carmos, por
~tecipao e em preldio, a funo do signo "suplemento",
dispomo-nos a privilegiar, de uma forma que certamente alguns ach.:ro exorbitante, certos textos, como o Essai sur
/'origine d~s langues e outros fragmentos sobre a teoria da

198

GRAMATOLOGIA

linguagem e da escritura. Com que direito? E por que estes


textos curtos, publicados na maior parte aps a morte do
autor, dificilmente classificveis, de data e inspirao incertas?
.
A todas estas questes e no interior da lgica de seu
s1stema, no h resposta satisfatria. Em uma certa medida
e apesar das precaues tericas que formulamos,
colha realmente exorbitante.
Mas, o que o exorbitante?
Queramos atingir o ponto de uma certa exterioridade
em relao totalidade da poca logocntrica. A partir deste
ponto de exterioridade, poderia ser encetada uma certa desconstruo desta totalidade, que tambm um caminho traado, deste orbe (orbis) que tambm orbitrio (orbita).
Ora, o primeiro gesto desta sada e desta desconstruo, embora submetido a uma certa necessidade histrica, no pode
se dar certezas metodolgicas ou lgicas intra-orbitrias. No
interior da clusura, s se pode julgar seu estilo em funo
de oposies recebidas. Dir-se- que este estilo empirista
e. de certa forma se ter razo. A sada radicalmente empinsta. Procede como um pensamento errante sobre a possibilidade do itinerrio e do mtodo. Ela se afeta de no saber
como de seu futuro e deliberadamente se aventura. Ns mesmos definimos a forma e a vulnerabilidade deste empirismo.
Mas aqui o conceito de empirismo destri-se a si mesmo. Exceder o orbe metafsico uma tentativa de sair do sulco (orbita),
de pensar o todo das oposies conceituais clssicas, particularmente a em que est preso o valor do empirismo: a oposio da filosofia e da no-filosofia, outro nome do empirismo,
desta incapacidade de sustentar at o fim da coerncia de seu
prprio discurso, de produzir-se como verdade no momento em
que se abala o valor de verdade, de escapar s contradies
internas do ceticismo etc. O pensamento desta oposio histrica entre a"filosofia e o empirismo niio simplesmente emprico e no se pode assim qualific-lo sem abuso e desconhecimento.
Especifiquemos este esquema. O que h com o exorbitante na leitura de Rousseau? No h dvida que Rousseau,
ns j o sugerimos, tem privilgio apenas muito relativo na
histria que nos interessa. Se simplesmente queramos situ-lo
nesta histria, a ateno a ele concedida seria, sem dvida,
desproporcional. Mas no se treta disso. Trata-se de reconhecer uma articulao decisiva da poca logocntrica. Para
este reconhecimento, Rousseau pareceu-nos ser um revelador
muito bom. Isto evidentemente supe que j arranjamos a

" ESTE PERIGOSO SUPLEMENTO ..."

199

sada determinamos a represso da escritura como operao


fund~mental da poca, lemos um certo nmero de textos mas
no todos os textos, um certo nmero de textos de Rousseau
mas no todos os textos de Rousseau. Esta confisso de empirismo no pode sustentar-se seno pela virtude da questo.
A abertura da questo. a sada para fora da clausura de uma
evidncia, o abalamento de um sistema de oposies, to.:!os
estes movimentos tm necessariament'! a forma do empirismo
e da errncia. Em todo caso, no podem ser descritos, quanto
s normas passadas, seno sob esta forma. Nenhum outro
rastro est disponvel, e como estas questes ~rrantes no so
comeos totalmente absolutos, deixam-se efetivamente alcanar, em toda uma superfcie delas mesmas, por esta descrio
que tambm uma crtica. f: preciso comear d'! onde qu~r
que estejamos e o pensamento do rastro, que no pode no
considerar o faro, j nos ensinou que seria impossvel justificar
absolutamente um ponto de partida. De onde quer que estejamos: j num texto em que acreditamos estar.
Estre1temos ainda mais a argumentao. O tema da suplementariedade , sob certos aspectos, somente um tema entre outros. Est numa cadeia trazido por ela. Talvez poder-se-ia substituir-lhe outra coisa. Mas acontece que ele
descreve a prpria cadeia, o ser-cadeia de uma cadeia textual,
a e~trutura da substituio, a articulao do desejo e da linguagem, a lgica de todas as oposies conceituaiS assumidas
por Rousseau, e particularmente o papel e o funcionamento,
em seu sistema, do conceito de natureza. Ele nos diz no texto
o que um texto, na escritura o que a escritura, na escritura de Rousseau o desejo de Jean-Jacques etc. Se consideramos. ,p;:1J( .. propsito axial destt. ens,.'o que ~o h~
nad~ fora do texto, nossa justificativa ltima seria ento a
seg~mte: o conceito de suplemento e a teoria da escritura
des1gnam, como hoie se diz to freqentemente, em abysmo
a pr~pria textualidade no texto de Rousseau. E veremos que
o abiSmo no aqu1 um acidente (ehz ou mtehz. ToJa uma
teoria da Necessidade estrutural do abismo se constituir pouco a pouco em nossa leitura; o processo indefinido da suple~entari~dade desde sempre encetou a presena, nela desde
em~re mscreveu o espao da repetio e do desdobramento
de. SI. A representao em abysmo da presena no um
~Clde~te da presena; o desejo da presena nasce ao contrrio
0 ab1smo da representao, da representao da representao etc. O suplemento mesmo , em todos os sentidos desta
palavra, bastante exorbitante.

200

GRAMATOLOGIA

Rousseau inscreve, pois, a textualidade no texto. Mas


sua operao no simples. Ela astucia com um gesto de
apagamento, e as relaes estratgicas como as relaes de
fora entre os dois movimentos formam um desenho complexo. Este parece-nos representar-se no manejo do conceito
de suplemento Rousseau no pode utiliz-lo simultaneamente
em todas suas virtualidades de sentido. A maneira pela qual
ele o determina e, ao faz-lo, detxa-se determinar por aquilo
mesmo que dele exclui, o sentido em que ele o inflecte, aqui
como adio, l com substituto, ora como positividade e exterioridade do mal, ora como feliz auxiliar, tudo isto no traduz
nem uma passividade nem uma atividade, nem uma inconscincia nem uma lucidez do autor. A leitura deve no s
abandonar estas categorias - que tambm so, lembremo-lo
de passagem, categonas fundadoras da metafsica- como
tambm produzir a lei desta relao com o conceito de suplemento. Trata-se verdadeiramente de uma produo pois no
se reduplica simplesmente o que Rouseau pensava desta relao. O conceito de suplemento uma espcie de mancha cega
no texto de Rousseau, o no-visto que abre e limita a visibilidade. Mas a produo, se procura dar a ver o no-visto,
no sai aqui do texto. Ela, alis, jamais acreditou faz-lo a
no ser por iluso. Ela est contida na transformao da
lngua que ela destgna, nas trocas regradas entre Rousseau e
a histria. Ora, sabemos que estas trocas s passam pela lngua e pelo texto, no sentido infra-estrutural que agora reconhecemos a esta palavra. E o que denominamos a produo
e necessanamente um texto, o sistema de uma escritura e de
uma leitura de que sabemos a priori - mas somente agora,
e por um saber que no tal - , que elas ordenam-se ao
redor de sua prpria mancha cega.

3 . Gnese e ~s~ritura do
I

Essai sur 1 or1g1ne des langues

O LUGAR DO ESSA I
O que h com a voz na lgica do suplemento? No qui!
seria preciso, talvez, denominar sua "grfi,.a''?
Na cadeia dos suplementos, era di[Jcil separar a escnturil
do onanismo. Estes dois suplementos ao menos tem em co
mum serem perigosos. Transgridem um interdito c so vivtdos na culpabilidade. Mas, segundo a economia da diferncia.
eles confirmam o interdito que transgridem, contornam um
perigo e reservam um dispndio. Apesar deles mas tambm
graas a eles, estamos autorizados a ver o sol. a merecer a
luz que nos r.:t'm na superfcie da mtna
Qual culpabilidade se prende a estas duas experincia!\''
Qual culpabilidade fundamental a se encontra fuc:ada ou deportada? Estas questes podem ser elaboradas em seu lugat
prprio somente se anteriormente descreveu-se a superfck
estrutural e "tenomenolgica" destas duas experincias, e, pnmeiramente, seu espao comum.
Nos dois casos, a possibilidade da auto-afeo mnrufcs
ta-se como tal - deixa um rastro de si no mundo. A resi
d!ncia mundana de um significante torna-se incspugnavel. O
escrito permanece e a experincia do tocante-tocado admitl
o mundo como terceiro. A exterioridade do espao a irredutvel. Na estrutura geral da auto-afeo, no dar-se-uma-presena ou um gozo, a operao do tocante-tocado acolhi!
0
outro nn estreita diferena que separa o agir dCI padecer.

202

GRAMATOLOOIA

E u fora, a superfcil! exposta do corpo, sigmf1ca, man:a pa1 a


sempre a diviso que trabalha a auto-afeo.
Ora, a auto-afeo uma estrutura universal da experincia. Todo vivente est em potncia da auto-afeo. E s um
ser capaz de simbolizar, isto , de auto-afetar-se, pode-se deixar afetar pelo outro em geral. A auto-afeo a condio
de uma experincia em geral. Esta possibilidade - outro
nome para "vida" - uma estrutura geral articulada pela
histria da vida e ocasionando operaes complexas e hierarquizadas. A auto-afeo, o quanto-a-si ou o para-si, a subjetividade ganha em potncia e em dominio sobre o outro
medida que seu poder de repetio se i4ealiza. A idealizao
aqui o movimento pelo qual a exterioridade sensvel, que
me afeta ou me serve de significante, submete-se a meu poder
de repetio, ao que me aparece desde ento como minha
espontaneidade e escapa-me cada vez menos.
:S a partir deste esquema que preciso ouvir a voz. Seu
sistema requer que ela seja imediatamente ouvida por aquele
que a emite. Ela produz um significante que parece no cair
no mundo, fora da idealidade do significado, mas permanecer obrigado, no momento mesmo em que atinge o sistema
audiofnico do outro, na interioridade pura da auto-afeo.
Ela no cai na exterioridade do espao e no que se denomina
mundo, que no seno o fora da voz. Na fala dita "viva"
a exterioridade espacial do significante parece absolutamente
reduzida1 :B a partir desta possibilidade que preciso colocar
o problema do grito - do que sempre se excluiu, do lado
da animalidade ou da loucura, como o mito do grito inarticulado - e da voz na histria da vida.
O colquio , po1s, uma comurucao entre duas origens
absolutas que, se que .se pode arriscar esta frmula, se auto-afetam reciprocamente, repetindo em eco imediato a auto-afeo produzida pelo outro. A imediatez aqui o mito da
conscincia. A voz e a conscincia de voz - isto , sem
mais, a conscincia como presena a si - so o fenmeno
de uma auto-afeo vivida como supresso da diferncia. Este
fenmeno, esta presumida supresso da diferncia, esta reduo vivida da opacidade do significante so a origem do que
qu se denomina presena. :B presente o que no se sujeita
ao processo da diferncia. O presente aquilo a partir do
que acredita-se poder pensar o tempo, apagando a Necessidade inversa: pensar o presente a partir do tempo como diferncia.

Gt.NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

203

Esta estrutura bastante formal est implicad~ por todas


lises dos investimentos do sistema da oralidade e do
~st:~a audiofnico em geral, por mais rico e diverso que
seja seu campo.
.
.
Desde que a no-presena vem a ser. sentida na . prpna
_ e ao menos pressentida desde o limiar da articulao
vo~a diacriticidade - a escritura est de algum modo fissue da em seu valor. Por um lado, ns vimos, ela o esforo
r~a reapropriar a si, de forma simblica, a presena. Por
0p utro lado ela consagra o desapossamento que j descolocara
fala N~s dois sentidos pode-se dizer que, de um modo ou
~e ou~ro, ela j comeara a trabalhar a fala "~va", e_xpondo-a
morte no signo. Mas o signo suplementar nao expoe mo_rte afetando uma presena a. ~i. j possvel. .A ~uto-afeao
constitui o mesmo (auto) dlVldmdo-o. A pnvaao da presena a condio da experincia, isto , da presena.
Na medida em que coloca em jogo a presena do presente e a vida do vivente, o movimento da linguagem no
tem somente, presume-se, uma relao de analogia com a
auto-afeo "sexual". Confunde-se com el~ totalmente! mesmo que esta totalidade seja fortemente articulada e diferenciada. Querer distingui-los, eis a aspirao logocntrica por
excelncia. Seu ltimo recurso consistiria em dissolver a sexualidade na generalidade transcendental da estrutura "tocante-tocado", tal como poderia descrev-la uma certa fenomenologia. Esta dissociao aquela mesma atravs da qual
se desejaria discernir a fala da escritura. Assim como a "funesta vantagem'' da auto-afeo sexual comea muito antes do
que se acredita poder circU!lScrever sob o uomt.. dt .Jla h
bao (organizao de gestos ditos patolgicos e culposos,
reservados n algumas cr"mcas ou adolescentes), assim a
ameaa suplementar da e:.cr ura mais velha do que aquilo
que se acredita poder elevar sob o nome fala.
A metafsica consiste desde ento elll excluir a no-presena ao determinar o suplemento como exterioridade simpks, como pura adio ou pura ausncia. :B no interior da
estrutura da suplementariedade que se opera o trabalho de
excluso. O paradoxo anular-se a adio ao consider-la
como uma pura adio. O que se acrescenta no nada,
poif s~ acrescenta a uma presena plena a que exterior. A
fala .vem acrescentar-se presena intuitiva (do ente, da es!hc,a, do eidos, da ousia etc.); a escritura vem acrescentar-se
fala viva e presente a si; a masturbao vem acrescentar-se

GeNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORlOINE

GRAMATOLOGIA

204

experincia sexual dita normal; a cultura vem acrescentar-se


natureza, o mal inocncia, a histria origem etc.
O conceito de origem ou de natureza no pois seno
o mito da adio, da suplementariedade anulada por ser puramente aditiva.
o mito do apagamento do rastro, isto ,
de uma diferncia originria que no nem ausncia nem
presena, nem negativa nem positiva. A diferncia originria
a suplementariedade como estrutura. Estrutura aqui quer
dizer a complexidade irredutvel no interior da qual pode-se
somente inflectir ou deslocar o jogo da presena ou da ausncia. Aquilo dentro do que a metafsica pode-se produzir mas
que ela no pode pensar.

:e

Que este apagamento do rastro se tenha dirigido, de


Plato a Rousseau e a Hegel, escritura no sentido estrito,
eis a um deslocamento cuja necessidade talvez agora se perceba. A escritura um representante do rastro em geral, ela
no o rastro mesmo. O rastro mesmo no existe. (Existir,
ser, ser um ente, um ente presente, to on.) Este deslocamento deixa, portanto, dissimulado, de uma certa maneira,
o lugar da deciso, mas ele o designa muito seguramente.
A ESCRITURA, MAL POLlTICO E MAL LINGlSTICO

O desejo deseja a exterioridade da presena e da no-presena. Esta exterioridade uma matriz. Entre todos seus
representantes (exterioridade da natureza e de seus outros, do
bem e do mal, da inocncia e da perversidade, da conscincia
e da no-conscincia, da vida e da morte etc), ele um que
requer agora uma ateno particular. Ele nos introduzir ao
Essai sur l'origine des Zangues. ~ a exterioridade da dominao e da servido, ou da liberdade e da no-liberdade.
Entre todos e~s representantes, a exterioridade da liberdade
e da no-liberdade tem, talvez. um privilgio. Ele rene mais
claramente que outros o histrico (o poltico, o econmico,
o tcnico) e o metafsico. Heidegger resumiu a histria da
metafsica ao repetir o que fazia da liberdade a condio da
presena, isto , da verdade2 E a voz sempre se d como a
melhor expresso da liberdade. Ela por si mesma a linguagem em liberdade e a liberdade de linguagem, o falar franco
que no tem que emprestar da exttlrioridade do mundo seus
significantes e que parece, pois, deles no poder ser desapossado. Os seres mais acorrentados e mais desprovidos no
2. Aoul sefla pre:lso citar In IX.~nro D~ l'ersenc~ du jond1ment e DI
l'ISsence d1 la vlrltl e, notadamente, tudo que neles faz comunJcar u no&s
de Poll1, de A14thon e de Allthla.

205

. - m todavia desta espontaneidade interior que a voz?


dtspoee verdadeiro do cidado o primeiramente desses seres
O qu merc do poder de outrem: os ret;em-nascl
'
'dos. "As
- cade1as;
.
nusmeiras
e
ddivas que eles recebem de vs sao
os
pr~ elfos tratamentos que experimentam so tormentos. No
pnm
d 1 ..
tendo nada .de livr~.senEo. a voz, com o ~fa ~ao se )servmam
ara se queixarem? ( mz e, p. 15 . 0 gn o e nosso .
p
- a voz escn'tuo Essai sur l'origine des Zangues opoe
como a presena ausncia e a liberdade servido. Esta-,
ra aproxim~damente, as Jbmas
'
so
pa1avras do Essm: "0ra,
eu digo que toda lngu~ atravs da ,qual no ~e ~o~segue ,ser
ouvido pelo povo reumdo uma lmgua servil; e 1mposstvel
que um povo permanea livre falando tal lngua" ( cap. XX).
por esta frase que retomramos p sobre um~ terra ~ous
seausta que mal abandonramos, quando do desv10 pela tdeologia lvi-straussiana da neighbourhood, das "pequenas comunidades onde todo mundo conhece todo mundo" c onde ningum se mantm fora de alcance de voz: ideologia c~ssica a
partir da qual a escritura tomav~ o e~tat~to de uma t~tste fatalidade vindo abater-se sobre a mocenc1a natural e mterrompendo a idade de ouro da fala presente e plena.
Rousseau conclua assim:
''Terminarei estas reflexes superficiais, mas que podem
suscitar outras mais profundas, com a passagem que mais sugeriu. "Seria matria de um exame bastante filosfico observar no fato e mostrar por exemplos, como o carter, os costumes e os interesses de um povo influem sobre sua lngua"
(Remarques sur la grammaire gnrale et raisonne, por M.
Duelos, p. 2).
O Comentrio3 de Duelos parece ter sido realmente,
com o Essai sur l'origine des connaissances humaines de Condillac (17 46), uma das principais "fontes" do Essai sur
/'origine des langues. E poder-se-ia mesmo ser tentado a
considerar o Essai de Rousseau como a efetivao do programa "filosfico" indicado por Duelos. Este lamenta
"a inclinao que temos para tomar nossa lngua mole,
afeminada e montona. Temos razo para evitar a rudeza
na pronunciao, mas acredito que camos demasiadamente
0 ? defeito oposto. Antigamente pronuncivamos muito mais
ditongos do que hoje; pronunciavam-se nos tempos dos ver-

,..,lR.

11 ralsonnl d~
11 les
nru tranais, pelo Sr. Petltot, e seaulda do Commntalrt
u os, ao qual acrescentararnee notaa. Perlet, Ano XI. - 1803.

Referimo-nos l edllo seauinte: Grammalrt rlniral1

prorri:Y~l, ~arz.:.maud 11 Lancelot; Pricldl d'un Esml sur l'orlrln

elo Sr D' cl

206

GRAMATOLOGIA

bos, tais como j'avois, j'aurois e em vrios nomes tais como


Franois, Anglois, Polonois, quando hoje pronunciamos j'aves
j'aures, Franes, Angles, Polones. No entanto, estes ditong~
davam fora e variedade pronncia e a salvaram de uma
espcie de monotonia que vem, em parte, de nossa multido
de e mudos".
. A deg~a.dao da lngua o sintoma de uma degradao
soctal e polttca (tema que se tomar muito freqente na segunda_ metade ~o sculo XVIII); ela tem sua origem na aristocracia na capttal. Duelos anuncia bastante precisamente os
temas rousseaustas quando assim prossegue: "O que se denomina entre ns a sociedade, e que os antigos no teriam denominado seno grupelho, hoje decide sobre a lngua e os
costumes. Desde que uma palavra permanece algum tempo
em uso entre a gente mundana, sua pronncia se amolece"s.
Duelos tambm julga intolervel a mutilao assim infligida
s palavras, as alteraes e sobretudo os encurtamentos;
preciso, sobretudo, no cortar as palavras:
"Esta indolncia na pronncia, que no incompatvel
com a impacincia para se exprimir, faz-nos alterar at mesmo a natureza das palavras, cortando-as de forma que seu
sentido no mais reconhecvel. Hoje, por exemplo, diz-se
como provrbio: en dpit de lui et de ses dens [a despeito
dele e de seus dentes] em vez de ses aidans (seus ajudantes).
"Temos mais palavras encurtadas ou alteradas pelo uso'
do que se cr. Nossa lngua tomar-se- insensivelmente mais
apropriada conversa que tribuna, e a conversa d o tom
ctedra, ao foro e ao teatro; enquanto que entre os gregos
e os romanos a tribuna no se-lhe escravizara. Uma pronncia elevada e uma prosdia fixa e distinta devem conservar-se
particularmente entre povos que so obrigados a tratar pub.ucamente assuntos interessantes para todos os auditores, pois
que, sendo ahs todas as co1sas tguais, um orador cuja pronncia firme e variada, deve ser escutado mais longe que
um outro ... "
4. P. 396. O eco mais preciso desse texto se encontra, fora do Essm
nas notas agrupadas na ediio da Pl~iade sob o titulo Prononciation (T. 11.
. 12.48) e, na edio Strelckeisen-Moultou, sob o ttulo Fragment d'un Essa
Jur les langues. ~ou.sseau liga em sua crtica a degradao dos costu~s. l
ccrruplio ~a pro~uncta e o proare.so da escritura. Chega a citar exemplos de
~Iteraes as qua1s teve o triste privll~gio de assistir, e que so devidas a um
vct? <?e pronncia no ralio, ou no acento, ou no hbito". "Palavras cuja
rronun ta,vi mudar: C.har01c-ts - CharoUs, secrtt - segrrt, persicuter - perz.t
<uter etc. Todos es-es temas remetem tambm ao nbade Ou Bos, Rlflexion.
amquu sur la pois/e et sur la pdnture (1719) .
5. P. 397.

G~NESE

E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

207

A alterao da lngua e da pronncia seria, pois, inseparvel da corrupo poltica. O modelo poltico que assim
inspira Duelos a democracia de estilo ateniense ou romano.
A lngua a propriedade do povo. Eles devem um ao outro
sua unidade. Pois, se h um corpus da lngua, um sistema
da lngua, na medida em que o povo agrupado e reunido
"em corpo": "~um povo em corpo que faz uma lngua ...
Um povo portanto o senhor absoluto da lngua falada, e
um imprio que exerce sem disso se aperceber"6 Para desapossar o povo de sua dominao sobre a lngua e assim de
sua dominao sobre si, preciso, pois, suspender o falado
da lngua. A escritura o processo mesmo da disperso do
povo reunido em corpo e o incio de sua escravizao. "O
corpo de uma nao tem direito nico sobre a lngua falada,
e os escritores tm direito sobre a lngua escrita: o povo,
dizia Varron, no o senhor da escritura como da fala"
(p. 420).
Esta unidade do mal poltico e do mal lingstico apela,
portanto, a um "exame filosfico". A este apelo, logo responde Rousseau pelo Essai. Mas, reconhecer-se- ainda,
muito mais tarde, sob sua forma mais aguda, a problemtica
de Duelos. A dificuldade da pedagogia da linguagem e do
ensino das lnguas estrangeiras, est, dir o Emile, em que
no se pode separar o significante do significado e que, ao
mudar as palavras mudam-se as idias, de tal modo que o
ensino de uma lngua transmite simultaneamente toda uma
cultura nacional sobre a qual o pedagogo no tem nenhum
controle, que lhe resiste como o j-a precedendo a formao,
a instituio precedendo a instruo.
"Causar surpresa de que eu conte o estudo das lnguas
no nmero das inutilidades da educao. . . Concordo que
se. o estudo das lnguas no fosse seno o das palavras, ou
&eJa, ~as figuras ou dos sons que as exprimem, este estudo
~ena convir s crianas. ma~ as lnguas, ao mudarem os
Signos, modificam tambm as idias que representam. As
ca~as se formam sobre as linguagens, os pensamentos adqwrem a tinta dos idiomas. S6 a razo comum, o esprito
tem, em cada lngua, sua forma particular, diferena que bem
6. p 421 ..~
de wna
lnfi :
um povo em corpo que faz uma f{ngua.

:t 'pelo concurso
\"&riadas e mdade de necessidade de idias, e de causas Hsicas e morais,
econbecer co~~~das durante uma sucesso de ~culos, sem que seja possivel
o capricho :ec~r. du mudanas, das alteraes ou dos p(ogrcssos. Amide
e ao COObec 1 e. algumas vezes a metafsica mais sutil, que escapa l reflexo
da do 3 aon:;"e~~o daqueles mesmos que so seus autores... A escritura (falo
tenalvel: Passara o nasceu, como a linauagem, por uma progresso lenta e
16 IOIPC, como am:z. ..vli.rios ~culos antes que nascesse; mas nasceu de um

208

(>RAMATOLO<..IA

poderia ser em parte a causa ou o efeito dos caracteres nacionais; e, o que parece confirmar esta conjetura que, em todas
as naes do mundo, a lngua segue as vicissitudes dos costumes, e conserva-se ou altera-se como eles" (p. 105).
E toda esta teoria sobre o ensmo das lnguas repousa
sobre uma distino rigorosa entre a coisa, o sentido (ou
idia) e o signo; dir-se-ia hoje, entre o referente, o significado
e o significante. Se o representante pode ter uma eficcia, s
vezes nefasta, sobre o representado, e se a criana no deve
e no pode "aprender a falar mais que uma lngua, e porque
"cada coisa pode ter para ela mil signos diferentes; mas cada
idia no pode ter mais que uma forma" (ibidem).
Lanado por Duelos, o convite ao "exame filosfico"
desta questo caminhou, pois, por muito tempo, em Rousseau.
Ele fora formulado no Comentrio em 1754. f: citado na
concluso do Es~ai, mas, outras passagens do Comentrio
so evocadas em outros lugares, notadamente no captulo VII.
Permitem-nos estas citaes, que no puderam, pois, ser anteriores publicao do segundo Discurso (Discurso sobre a
origem e os fundamentos da desigualdade entre os homenr),
tambm datado de 1754, alguma cert::-za quanto data de redao do Essai? E em que medida pode-se ligar este problema cronolgico ao problema sistemtico do que se denomina
o estado do pensamento do autor? A importncia que reconhecemos a esta obra nos probe negligenciar esta questo.
Sobre a data de composio deste texto pouco conhecido
e publicado aps a morte de Rousseau, os intrpretes e os
historiadores mais autorizados raramente chegaram a um acordo. E quando o fi1eram. em geral por diferentes raze5 A
colocao ltima em jogo, deste problema evidente: pode-se
falar de uma obra da maturidade? Seu contedo concilia-se
com o do segundo Discurso e das obras ulteriores?
Neste debate, os argumentos externos juntam-se sempre
aos argumentos internos. Dur"' mais de setenta anos e conhe
ceu duas fases. Se comeamos por lembrar a mais recente,
primeiramente porque ela se desenrola um pouco como se a
fase anterior no tivesse colocado um ponto que acreditamos
final ao aspecto externo do problema. Mas tambm porque
renova, de uma certa maneira, a forma do problema interno.
O DEBATE ATUAL: A ECONOMIA DA PIEDADE

As citaes de uuclos no sv os nicos ndices que


permitem aos comentadores modernos concluir que o Essai

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

209

posterior ao segundo Discurso, ou que quando muito seu


ntemporneo. B. Gagnebin e M. Raymond lembram na
:io das Confisses7 que "Essai sur ['origine des langues
areceu pela primeira vez num volume de Traits sur la
apusique de J.-J. Rousseau que Du Peyrou publicou em Gene;~a em 1781, segundo o manuscrito que ele detinha e que
Ie~u Biblioteca de Neucbtel ( n9 7835) ".
Os editores das Conjessions chamam a ateno sobre
este "muito notvel opsculo, to pouc~ lido", e apiam-se
sobre as citaes de Duelos para Situa-lo aps o segundo
Discurso. "Enfim, acrescentam eles, o prprio assunto do
Essai supe conhecimentos e uma maturidade de pensamento
que Rousseau no adquirira em 1750". f: tambm a opinio
de R. DerathB, ao menos no que diz respeito aos captulos
IX e X que esto entre os mais importantes e que, explicando
a "Formao das lnguas meridionais" e a "Formao das
lfnguas do norte", desenvolvem temas muito aparentes aos
do segundo Discurso.
No verossmil - e tentador imaginar - que Rousseau tenha podido estender a redao deste texto por vrios
anos? No se poderia, ento, a relevar diversos extratos de
sua reflexo? As citaes de Duelos no poderiam ter sido
introduzidas bastante tarde? Certos captulos importantes no
poderiam ter sido compostos, completados ou retocados simultaneamente ao segundo Discurso ou mesmo aps ele? Iso
conciliaria as interpretaes e daria uma certa autoridade
hiptese dos que hoje situam o projeto, quando no toda a
redao do Essai muito antes de 1754. Vaughan considera
assim, por razes e~tcmas, que o Essai foi projetado ante<;
do se~ndo Discurso e mesmo antes do primeiro Discurso
( 1750)9 Realmente, ele se prende muito estreitamente aos
escritos sobre a msica. Seu ttulo completo bem o diz: Essai
sur /'origine des langue~. oi'i ii est n'lrl de la Mlodie, et de
rlmf_tation musica!t- Ora, sabe-se quP os es<'ritoo; sobre a
ms1ca respondem a uma inspirao muito precoce. Em
1742, Rousseau l Academia das Cincias, seu Projet conctr1Uint de nouveaux signes pour la musique. Em 17 43 aparece a Dissertation sur la musique moderne. Em 1749, ano
de ~omposio do primeiro Discurso, Rousseau escreve a
pedido de d'Alembert, os artigos sobre a msica para a En1' P16Jade (T . I. p. 560, n. 3).
,.,.,.:;.. C.. NtloMIImte d Roussau, 1948, pp. 17-18. RouS#du t la se/Ince
t
ti .IOit tlllpl, 1~0, p. 146.
,!oUttctll wrltlnts. I, 10. Ct. tamb~m Hendet, J ..J. Rouss112u ~~toro/1st. T.
I

.JIP
. - . u.

ciclopdia. 1:. a partir destes artigos que ele compor o Dictionnaire de musique a que o Essai foi soldado quando de sua
primeira publicao. No se pode, ento, imaginar que o
Essai foi empreendido nesta poca, ainda que, prolongando-se sua redao por vrios anos, Rousseau tenha modificado
at 1754 algumas de suas intenes e alguns captulos seus,
chegando a pensar em fazer do Essai, conforme o afirma
num Prefcio10, uma parte do segundo Discurso?
Entretanto, apesar da comodidade e da plausibilidade
desta conjetura conciliatria, permanece um ponto sobre o
qual, por razes internas e sistemticas, difcil apagar o
desacordo ao distribuir a cada hiptese seu perodo e sua
parte de verdade. Cumpre aqui tomar partido.
Trata-se do contedo filosfico do captulo IX "Formao das lnguas meridionais". 1:. a respeito deste captulo
fundamental que R. Derath e J. Starobinski separam-se.
Eles, certamente, jamais se opuseram diretamente sobre este
ponto. Mas, cada um deles lhe consagra uma nota11 e este
confronto deve-nos ajudar a esclarecer nosso problema.
Que o Essai seja uma pea destinada ao segundo Discurso, a est, segundo Derath, a hiptese "mais verossmil,
ao menos no que diz respeito aos captulos IX e X. . . que
testemunham as mesmas preocupaes que o Discurso sobre
a des.fgualdade".
Ora, precisamente no captulo IX que Starobinski ressalta uma afirmao que lhe parece incompatvel com a inteno do segundo Discurso. Dela conclui que o pensamento
de Rousseau evoluiu. E s pde faz-lo do Essai ao Discurso,
pois a doutrina, ao que parece, no mais variar no ponto
considerado aps 1754. O Essai seria, pois, anterior, sistemtica e historicamente, ao segundo Discurso. E isto apareceria do exame do estatuto que ele reconhece aqui e ali a
este sentimento fundamental que , segundo ele, a piedade.
Em uma palavra, o Discurso dela faz uma afeo ou uma
virtude natural, precedendo o uso da reflexo, enquanto no
Essai Rousseau parece julgar necessrio que ela seja previamente despertada - deixemos, de momento toda sua indeterminao a esta palavra - pelo juzo.
Lembremos primeiramente a doutrina do Discurso, pois
ela no d margem a nenhum desacordo. Rousseau a afirma, sem ambigidade, que a piedade mais velha que o tra10. Cf. Infra, o. 237.
11. H cite.mos a de Dera1M. Cf. 1am~m I. Starobin.s.ki, ediio do eaunciO
Dcuno

G!NESE E ESCRITURA DO ESSAl SUR L'ORIGINE

GRAMATOLOGIA

210

na

PI~iade,

p. IS4, nota 2

211

balho da razo e da reflexo. A est uma condio de sua


universalidade. E o argumento no podia deixar de apontar
Hobbes:
"No creio haver nenhuma contradio a temer, outorgando
ao homem a nica virtude Natural que fora forado a reconhecer o
[)etrator mais exagerado das virtudes humanasu. Falo da Piedade,
disposio conveniente a seres to fracos e sujeitos a tantos males
como ns o somos; virtude tanto mais universal e tanto mais til
ao homem, que ela nele precede o uso de toda reflexo, e to Natural
que as prprias alimrias dela do por vezes signos sensveis".

E aps dar exemplos dela, na ordem humana e na ordem


animal, mas remetendo quase sempre s relaes da Me e
da Criana, Rousseau prossegue:
''Tal ~ o puro movimento na Natureza, anterior a toda reflexo:
tal ~ a fora da piedade natural, que os costumes mais depravados
ainda tm dificuldade em destruir. Mandeville bem sentiu que com
toda a sua moral os homens jamais teriam sido seno monstros, se
a Natureza no lhes tivesse dado a piedade para apoio da razo ... "
"~ pois bem certo que a piedade ~ um sentimento natural, que moderando em cada indivduo a atividade do amor de ~i mesmo, contribui conservao mtua de toda a esp~cie. B ela que nos leva
1em reflexo, ao socorro dos que vemos sofrerem: ~ ela que, no
estado de Natureza, ocupa lugar de Lei, de costumes e de virtude,
com a vantagem de que ningu~m tentado a desobedecer sua
doce voz13".

Marquemos aqui uma pausa antes de retomarmos o fio


do debate. Consideremos ainda o sistema das metforas. A
piedade natural, que se ilustra de maneira arquetpica na
relao da me com o filho e em geral na relao da vida
com a morte, comanda como uma doce voz. Na metfora
desta doce voz so transportadas ao mesmo tempo a presena

r nosso .

12. Trata-.e de Mandeville. Ver a nota de Starobinski l ediio do Dls~~0


edc)o da Pl~iade, qual nos referimos aqui. (T. 111, p. 1S4. 0

lndif!:~ntO . gr!!~ e nosso. Os exemplos escolhidos por Rousseau no nos so

~ri
repu105

es
em falar da ternllnl das Mles para com seus filhos, e dos
que elas enfrentm oara garanti-los, observamos lodos os dias a

IT'<nt~n1;~!:.que t~.m ~s Cava~os de pisar um Corpo vivo; Um animal diflcil-

aiawts at6
sem moutetude Junto a um animal morto de sua Es~cie: H
que entra eque lbe~./lo uma quase que sepultura; E os tristes mugidos do Gado
Uicuto que m um atadouro anunciam a impressio que recebe do horrvel espe <econhete(o loca. Vemos com prazer o autor da Fabl~ d~s ab~lllu, forado
cferea, de no ho~em ~m Ser compassivo e senslvel, sair, no exemplo que nos
lloa!cm' enoe~u desi!Jo fr1o e sutil para ofer'ecer-nos a pat~tica imagem de um
Criana do se a
que percebe, fora, uma alimria feroz, arrancando uma
brot e estraa!~a ~ sua M5e, rompendo com seu dente mordfero os d~beis memlelo nio expe ~ " com ns l'nhn. a, entranhas desta Criana. Que horrorosa agl
~ intere~menta essa tesremunba de um acontecimen1o no qual nlo tem
lnar nenhum soe I'C"<>~I? Que angstias nlo sofre a esta vislo, por nlo poder
Plllo DIOvimento 3rroN }lile desmaiada, nem l Criana moribunda? Tal 6 o
a
atureza, anterior a toda reOexio . . "

212

GE.!'ESE E. ESCRITURA 00 ESSAI SUR L'ORlGJNE

GRAMATOLOGIA

da me e a da natureza. Que esta doce voz seja a da natureza


e a da me, isto se reconhece tambm em ser ela e, como
sempre o assinala a metfora da voz em Rousseau, uma lei:
''Ningum tentado a desobedec-la", ao mesmo tempo porque ela doce e porque, sendo natural, absolutamente original, ela tambm inexorvel. Esta lei maternal uma voz.
A piedade uma voz. A voz sempre, em sua essncia, a
passagem da virtude e da boa paixo. Por oposio escritura que sem piedade. Ora, a ordem da piedade "ocupa
lugar de lei", supre a lei, entendamos, a lei instituda. Mas,
como a lei de instituio tambm o suplemento da lei natural assim que esta vem a faltar, v-se bem que s o conceito de suplemento permite pensar aqtli a relao entre a
natureza e a lei. Estes dois termos s tm sentido no interior
da estrutura de suplementariedade. A autoridade da lei no-maternal s tem sentido ao se substituir a autoridade da lei
natural, a "doce voz" a que foi preciso ser "tentado a desobedecer". A ordem sem piedade a que se acede assim que
a doce voz cessa de se fazer ouvir, to simplesmente, como
eixvamos imaginar h um instante, a ordem da escritura?
Sim e no. Sim, na medida em que se l a escritura ao ~
da letra, ou se a liga letra. No, na medida em que se
entende a escritura em sua metfora. Ento, pode-se dizer
que a lei natural, a doce voz da piedade, no somente proferida por uma instncia materna, ela inscrita em nossos
coraes por Deus. Trata-se, ento, da escritura natural, a
escritura do corao, que Rousseau ope escritura da razo.
S esta ltima sem piedade, s ela transgride o interdito
que, sob o nome de afeo natural, liga a criana me e
protege a vida contra a morte. Transgredir a lei c a voz da
piedade substituir a afeo natural pela paixo pervertida.
Ora, a primeira boa porque inscnta em nossos coraes
por Deus. ..t agui-que n~ encontramos esta escritura, divina
ou natural, cujo deslocamento metafrico havamos situado
mats acm1a. .'<o tmtle. dc~crcvcndo o I.JUC ele dcnon11na (l
"segundo nasctmcnto", Kousscau escrever:
"Nc~~a~> put:>..ic~ 'o o~ pt m..:tpat~ &n\trtunento~ de no''" <;l>n-.er
vaiio: , poi\. uma emprc~a to v 4uanto ridcula querer de,tru-la:
controlar a O<tlUr~'" reformar a obra de Deus. Se O~u~ di,,e!>.!l:
ao homem que anula.,,e a' pai:>.es 4ue ele lhe d. Deu~ 4ucreria e
no quereria, ele !.e ~.:ontradiri;. a :-~ nesmo. Jamai\ ele deu e-1&
crdem insen~ata. nada de ~imilar C\l{l e\crito no corao humano:
e o que Deus quer que um homem faa. ele no lho faz lh7er por
um outro homem. e le lho "'" ele me,n>o. ek <' e'creve nu fun<l<>
le 'eu cor:~tfn
< 1'1' 2lfo 'J 7)

213

A paixo absolutamente primitiva, a que Deus no pode


ordenar-nos anular sem contraddi~e:-se a dsi mesmo, o. amor
d Sabe-se que Rousseau o 1stmgue o amor-pr6 pno que
e ~~ forma corrompida. Ora, se a fonte de todas as paixes
~aturai, todas as paixes no o so.. "Mil riach?s estranhos
a engrossaram (ibidem.). O qu" nos 1mporta, aqm, q_ua~to ao
esta tuto da piedade, ratz do amor a outr~m, e que. na? e nem
fonte ela mesma, nem um fluxo passiOnal denvaao, uma
; aixo adquirida entre outra~..~la a_Prime~ra derivao do
amor de si. Ela quase pnm1t1va e e na diferena entre a
proximidade e a i~entidade }bsol~tas. que se. localiza toda a
problemtica da p1edade. O pnmero sentimento de uma
criana amar-se a si mesma; e o segundo, que deriva do
primeiro, amar os que dela se aproximam" (p. 248) .. Esta
derivao demonstrada em seguida: ela menos um distanciamento e uma interrupo do amor de si do que a primeira
e a mais necessria de suas conseqncias. Se a piedade
modera "a atividade do amor de si" (segundo Discurso, p.
156), talvez menos a ela se opondo do que a exprimindo
de maneira desviada, diferindo-a, pois esta moderao "contribui para a conse1w.tio mtua da espcie" (ibid'!m).

E preciso ainda compn.:cndcr cumo e por que a piedade,


suprida elu mesma pela lei c p~la sociedade, pode tambm
desempenhar o papel de suplente. Por que tomar-se ela, num
momento dado ou desde sempre, o tenente-lugar da cultura,
o que "no estado de natureza, ocupa lugar de leis, de costumes e de virtude?" Contra qual analogon de si mesma, contra qual cepravao nos defnde ela, que lhe seja to semelhante mas tambm to outra para que a substituio tenha
lugar?
E por acaso que, como tal outro suplemento, o sentimento natural e pr-reflexivo da piedade, que "contribui para
a conservao mtua da espcie", protege-nos, entre outras
ameaas de morte, do amor? :E: por acaso que a piedade protege o r.omcm ( homo) de sua destruio pelo furor do amor,
na medida em que protege o homem (vir) de sua destruio
pelo furor. da mulher? O que quer dizer a inscrio de Deus,
que a p1edade que liga a criana me e a vida natureza
- deve-nos defender da paixo amorosa que liga o vir-a-ser-homem da criana (o "segundo nascimento") ao vir-a-ser-mulher da me. Este devir a grande substituio. A

~~~~ .. !"'~ttuntamo-no~

se posslvel, nesse POnto. OPOt, como

o faz R. IXrath,

senilm (' I:. mil~ I! a do se1lundo Dixct<r\0 (" .. no E mil a piedade tornas.t
ft"e!~ doi cr.to ~nvado do amor d~ ~i. enquanto o ettundo Di<cur$0 opunha
. . 11101.
"'"'CIJ>oo, um ao outro
"
ral/<malill>" d~ J .J. Roun~aot, JlP.
11111

r.,

214

GRAMATOLOGIA

piedade defende a humanidade do homem e a vida do vivente


na medida em que salva, ns o veremos, a virilidade C:o homem
e a masculinidade do macho.
Com efeito, se a piedade natural, se o que nos leva
a identificarmo-nos com outrem um movimento inato, o
amor, em compensao, a paixo amorosa no tem nada de
natural. ~ um produto da histria e da sociedade.
"Entre as paixes que agitam o corao do homem est uma
ardente, impetuosa, que torna um sexo necessrio ao outro; paixo
terrvel que desafia todos os perigos, derruba todos os obstculos, e
que, em seus furores, parece prpria a destruir o gnero-humano que
ela destinada a conservar. O que se tornaro os homens, presa
de5ta raiva desenfreada e brutal, sem pudor, sem moderao, e
disputando-se cada dia seus amores, pagandose com seu sangue?"
(Discurso, p. 157).

_e. preciso ler atrs deste quadro sangrento, em sobimpresso, a outra cena: a que, imediatamente antes, com a
ajuda das mesmas cores, exibia um mundo de cavalos mortos,
de bestas ferozes, de crianas arrancadas ao seio matemo.
A pixo amorosa , pois, a perverso da piedade natural. Diferentemente desta, ela limita nosso apego a um ser
nico. Como sempre em Rousseau, o mal a tem a forma da
determinao, da comparao e da preferncia. Isto , da
diferena. Esta inveno da cultura desnatura a piedade, desvia seu movimento espontneo que a conduziria instintiva e
indistintamente em direo a todo vivente, qualquer que seja
a sua espcie e qualquer que seja o seu sexo. O cime
que marca o intervalo entre a piedade e o amor no s6
uma criao da cultura em nossa sociedade. Enquanto astcia da comparao, ele um estratagema da feminidade um
arrazoamento Pa. natureza pela mulher. O que h de cultural
e histrico no amor est a servio da feminidade: feito para
escravizar o homem mulher. ~ um sentimento factcio,
nascido pelo uso da sociedade e celebrado pelas mulheres
com muita habilidade e cuidado para estabelecerem seu imprio, e tornarem dominante o sexo que deveria obedecer"
(p. 158). E o Emile dir que "est na ordem da natureza
que a mulher obedea ao homem" {p. 517). E aqui, ROUIseau descreve a luta entre o homem e a mulher segundo
esquema e nos termos mesmos da dialtica hegeliana do
nhor e do escravo, o que no esclarece somente seu
mas tambm a Fenomenologia do Esprito:

G~ESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'O~GINE

215

"Portanto, quando ele a toma num posto inferior, a ordem natual e a ordem civil se harmonizam e tudo vai bem. D-se o contrrio
~uando, aliando-se abaixo de~e o homem opta pela alternativa de ferir
seu direito ou seu reconhecimento e de ser 10grato ou desprezado.
Ento a mulher, visando a autoridade, torna-se o tirano de seu chefe;

s;nhor, tornado o escravo, v!-se a mais ridcula e a mais miser0


~el das criaturas. Tais so estes desafortunados favoritos que os reis
da Asia honram e atormentam por sua aliana e que, diz-se, para
deitarem com suas mulheres, s ousam entrar no leito na ponta dos
~" (ibidem).

A perverso histrica15 introduz-se por uma dupla substituio: substituio do comando politico ao governo domstico, e do amor moral ao amor fsico. :e natural que a
mulher governe a casa e Rousseau reconhece-lhe para isto
um "talento natural"; mas, ela deve faza.lo sob a autoridade
do marido, "como um ministro no Estado, fazendo-se comandar o que ela quer fazer":
"Eu acredito que muitos leitores, lembrando-se que dou mulher
um talento natural para governar o homem, acusar-me-o aqui de
contradio: enganar-se-o, no entanto. H muita diferena entre
arroaar-se o direito de comandar, e governar aquele que comanda.
O imprio da mulher um imprio de doura, de destreza e de complacncia; suas ordens so carcias; suas ameaas so lgrimas. Ela
deve reinar na casa como um ministro no Estado, fa.zendo-se comandar o que ela quer fazer. Neste sentido, constante que os melhores matrimnios so aqueles em que a mulher tem a maior autoridade: mas quando ela des-conhece a voz do chefe, querendo usurpar
seus direitos e ela prpria comandar, s resulta desta desordem
misria, escndalo e desonra'' (ibidem. O grifo nosso).

Na sociedade moderna a ordem foi, portanto, invertida


pela mulher e tal a forma mesma da usurpao. Esta
substituio no um abuso entre outros. ~ o paradigma
da violncia e da anomalia politica. Como o mal lingstico
de que falvamos mais acima - e ns o veremos diretarnen~e ligados logo a seguir esta substituio um mal
poltico. A Lettre M. d'-Alembert bem o diz:
no querendo mais
~marem homens, as mulheres
:lente, que degrada o homem,
sobretudo nos Estados como

oferecer separao, no podendo-se


nos tornam mulheres. Este inconve muito grande em toda parte; mas
o nosso que importante preveni-lo.

-~ Sabe-se que Rousseau proJetara c:onsaarar uma obta ao papel du


'crd.J:'
na histria. Tratava-te para ele, ao que parece, de reStaurar uma
detibera~tric:a ~a impertlnc:la do papel da mulher, que a histria dos homens

lefuto de ence dissimulou) mas, lsualmente, de relembrar o c:ariter, per vezes


IIUe ' deita Papel, fuendo "alaumas observaes sobre os arandes homens
~ de xaram aovemaf pelas mulheres. Temlstoc:les, Ant&tio, etc:. F6lvla,
C..U" Cf "_;16nio, excita a IUerra per nlo ter c:onseiUido ser amada per
,...,..,,~ 0 ,~ ':; /" femms t Edl 1111' /4s ivlneme,ts lm1101'ttUtts do111 ltl
1
a cause secrite (P~Iade, 11, pp. 1254-1257).

216

ORAMATOLOOIA

Governe um monarca homens ou mulheres, isto lhe deve ser bastante


indiferente desde que ~eja obedecido; m'\s numa repblica, fredso
homensl""

A moralidade deste propsito que as prprias mulheres ganhariam quando a repblica restaurasse a ordem natural. Pois, numa sociedade perversa, o homem despreza a
mulher a que deve obedecer: "Covardemente dedicados s
vontades do sexo que deveramos proteger e no servir, aprendemos a desprez-lo ao obedec-lo, a ultraj-lo por nossos
cuidados trocistas". E Paris, culpado das degradaes da
lngua mais uma vez incriminada: "E cada mulher de Paris
rene em seu apartamento um harm de homens mais mulheres que ela, que sabem prestar beteza toda espcie de homenagens, exceto a do corao, de que ela C:igna" (Ibidem).
A imagem "natural" da mulher, tal como a reconstitui
Rousseau, desenha-se pouco a pouco: exaltada pelo homem
mas a ele submissa, ela deve governar sem ser a senhora. Deve-se respeit-la, isto , am-la a uma distncia suficiente para
que as foras - as nossas c as do corpo poltico - no sejam encetadas por isso. Pois ns arriscamos nossa "conmtuio" no s com "freqentar as mulheres" (em vez de
cont-las no governo domstico) mas tambm com regrar
nossa sociedade segundo a delas. "Eles (os homens) ressentem-se tanto e mais que elas de seu comrcio por demais
ntimo: elas nele perdem apenas os seus costumes e ns nele
perdemos ao mesmo tempo nossos costumes e nossa constituio" (p. 204). Portanto, a partida no igual e eis,
talvez, a significao mais profunda do jogo da suplementariedade.
Isto nos conduz diretamente outra forma da perverslo
substitutiva: a que acrescenta o amor moral ao amor fsico.
H um natural do amor: ele serve procriao e conservao da espcie. O que Rousseau denomina "o fsico do
amor" , como seu nome o indica, natural; assim, soldado
ao movim,.;nto da pkdad~,;. O d~,;s~,;jo no a piedade,
mas ele como ela, segundo Rousseau, pr-reflexivo. Ora.
cumpre "distinguir o moral do Fsico no amor" (segundo
Piseurso, p. 157). No "moral" que se substitui ao
na instituio na histria, na cultura, graas ao uso social,
perfdia feminina dedica-se a arrazoar o desejo natural,
captar sua energia para lig-la a um s ser. Este
desta forma uma dominao usurpada:
16. Ed. Garnier, p. 204. Deve-se ler tamb~m toda a nota 1: o
espantase nela de quo "tal pilh~ria, cuja aplicalo !e ve bem, tenba
tomada na Frana ao p6 da letra por pessoas de esp!rito".

GtNESE E .ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORlOINE

..

F io

e~te

desejo geral que leva um

SC)(O

unir-<~:

217
ao outro;

1 ~ "que determina este desejo e o fixa num s objeto exclui1

mora ou que ao menos d por este objeto preferido um maior


vamente,
de energia" (p. 158).

JfiU

A operao da feminidade --:- e esta feminidade, este


'pio feminino pode estar agmdo tanto nas mulheres
pnnc
. de denomma
.
h omens e que,
anto naqueles que a socteda
J~ Rousseau, "as mulheres tornam mulheres" - consiste,
em capturar a energia
amarrando-a a um s tema, a
poiS,
_
uma nica representaao.
Tal a histria do amor. Nela reflete-se a histria sem
mais como desnaturao: o que acrescenta-se natureza, o
suplemento moral, desloca, por substituio, a fora da natureza. Neste sentido o suplemento no nada, ele no tem
nenhuma energia prpria, nenhum movimento espontneo.
E um organismo parasitrio, uma imaginao ou ~ma repn~
sentao que determina e orienta a fora do deseJO. J amats
poder ser explicado a partir da natureza e da fora natural
que algo como a diferena de uma preferncia possa, sem
fora prpria, forar a fora. Um tal espanto d todo seu
fmpeto e toda sua forma ao pensamento de Rousseau.
Este esquema j uma interpretao da histria por
Rousseau. Mas esta interpretao prt>sta-se, por sua vez, a
uma interpretao segunda em que se marca uma certa hesitao. Rousseau parece oscilar entre duas leituras desta histria. E o sentido desta oscilao deve ser reconhecido aqui.
Ele esclarecer ainda por mais de uma vez nossa anlise. Ora
a substituio perversa descrita como a origem da histria,
como a historicidade mesma e o primeiro afastamento em relao ao des\:Ju natural. Ora ela aparece como uma depravao hbt6rica na htstria, no simplesmente uma -::orrupo
na forma da suplementariedade mas uma corrupo supleme~tar. };; deste modo que pode-se ler as descries de uma
SOCtedade histrica em que a mulher se mantm em seu lugar,
pe?Danece em seu lugar, ocupa seu lugar natural, como o
ObJeto de um amor no corrompido:

"?s

antigos passavam quase toda sua vida ao ar livre, ou ~ed~


cando se a seu' afazeres, ou regulando os do Estado em praa pubh-

~ ou passeando no campo, nos jardins, beira do mar, na chuva,


de sol, e quase sempre de cabea descoberta. Em tudo isto, nada
alo mulheres; mas sabia-se muito bem encontr-las ~e necessrio, e
coa vemos, por seus escritos e pelas amostras que nos restam de suas
~~~~ersas, que nem o esprito, nem o gosto, nem mesmo o amor,
204 e&se
m ~m nada com essa reserva" (Lettre M. d'Alembert, p.
0 gnfo no'lso).

218

GRAMATOLOGIA

Mas h uma diferena entre a corrupo na forma da


suplementariedade e a corrupo suplementar? O conceito
de suplemento , talvez, o que nos permite pensar em conjunto essas duas interpretaes da interpretao. Desde a
primeira sada para fora da natureza, o jogo histrico como suplementariedade - comporta em si mesmo o principio de sua prpria degradao de sa, da degradao suplementar, da degradao da degradao. A acelerao, a precipitao da perverso na histria implicada desde o princpio pela prpria perverso histrica.
Mas o conceito de suplemento, considerado, como j o
fizemos, enquanto conceito econmico, deve permitir-nos dizer, ao mesmo tempo, o contrrio sem contradio. A lgica do suplemento - que no a lgica da identidade faz com que, simultaneamente, a acelerao do mal encontre
sua compensao e seu parapeito histricos. A histria precipita a histria, a sociedade corrompe a sociedade, mas o
mal que as estraga tem tambm seu suplemento natural: a
histria e a sociedade produzem sua prpria resistncia ao
abismo.
Assim, por exemplo, o "moral" do amor imoral: captador e destruidor. Mas, assim como se pode guardar a presena ao diferi-la, assim como se pode diferir o dispndio,
retardar o "freqentar" mortal da mulher por esta outra
potncia de morte que o auto-erotismo, do mesmo modo,
segundo esta economia da vida ou da morte, a sociedade pode
colocar um parapeito moral contra o abismo do "amor moral". A moral da sociedade pode, com efeito, diferir ou atenuar a captao de energia impondo mulher a virtude do
pudor. No pudor, esse produto do refmamento social. em
verdade a sabedona natural, a economia da vida, que controla a cultura pela cultura. (Todo o discurso de Rousseau,
notemos de passagem, encontra aqui seu prprio campo de
exerccio.) Cmo as mulhres traem a moral natural do
desejo fsico, a sociedade inventA <'ntio
mas isto uma
astcia da natureza - o imperativo moral do pudor que limita a imoralidade. Isto , a moralidade, pois "o amor moral"
jamais foi imoral, a no ser por ameaar a vida do homem.
O tema do pudor tem mais importncia do que se acredita na Lettre d M. d'Alembert. Mas ele capital no Emilt,
em particular nesse Livro V que seria preciso seguir aqui
linha por linha. Nele o pudor bem definido, um suplemento
da virtude natural. Trata-se, de saber se os homens se deixaro "arrastar morte" (p. 447) pelo nmero e intempe

Gt.'IESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORlGINE

219

rana das mulhere~. Seus "desejos ilimitados" no tm, com


feito essa espcie de freio natural que se encontra entre as
:fale~ dos animais. Entre essas ltimas,
"Sat"sfeita
a nece~~idade, o desejo cessa; elas no rejeitam mais o ma1
c:bo por fingimento, m~ sinceramente: elas fa:em exatament~ o contrrio do que fazia a f1lha de Augusto; elas nao recebem ma1s pas.qiros quando o navio completa sua carga. . . o instinto as impele
,co instinto 8) detm. Onde estaria o suplemento deste instinto nega
:Ivo niU mulht>ru, quando lhes houvsseis tirado o pudor? Esperar
que elas no desejem mais homens, esperar que esses no sirvam
mais para nada" (0 grifo nosso). E esse suplemento decerto a
economia da vida dos homens: "Sua intemperana natural conduziria
bomen5 morte; por conter seus desejos, o pudor 11 verdadeira
01
moral du mulhere:. ~.

Confirma-se, de fato, que o conceito de natureza e todo


o sistema que ele comanda no podem ser pensados a no
ser sob a categoria irredutvel do suplemento. Se bem que
o pudor venha suprir a falta de um freio instintivo e natural,
ele no deixa de ser, enquanto suplemento, e por moral que
seja, natural. Esse produto cultural tem uma origem e uma
fmalidade naturais. ~ Deus que a inscreveu na criatura: "O
Ser supremo quis honrar, em tudo, a espcie humana: dando
ao homem inclinaes sem medida, d-lhe ao mesmo tempo a
lei que as regula, a fim de que ele seja livre e comande a
si mesmo; entregando-o a paixes imoderadas, junta a essas
paixes a razo para govern-Ias; entregando a mulher a desejos ilimitados, junta a esses desejos o pudor para cont-los".
Deus d, pois, a razo como suplemento das inclinaes naturais. A razo est, pois, ao mesmo tempo, na .natureza e
c:omo suplementu da natureza; uma rao suplementar. O
que supe que a natureza possa, s vezes, faltar a si mesma,
ou, o que no diferente, exceder a si mesma. E Deus acrescenta como prmio (praemium), como recompensa, um suplemento ao suplemento: "Em acrscimo proc;c;egul" Rou~
u, ela acrescenta ainda uma recompensa atual ao bom
~de suas faculdades, a saber, o gosto que se adquire pelas
. asas honestas quando se faz delas a regra das aes. Tudo
ISSO bem vale, parece-me, o instinto das bestas".
reler ~ixando-sc conduzir por esse esquema, seria preciso
odos os textos que descrevem a cultura como alterao
da natureza na ~
,
ratur
.
s ctenctas, artes, espetaculos,
mscaras, liteh- da, escntura. Seria preciso retom-los no fio dessa estru-aa O"
deam
amor moral", como guerra dos sexos e como encaento da fora do desejo pelo princpio feminino. No

220

GRAMATOLOGIA

opondo somente os homens s mulheres, mas os homens aos


homens, esta guerra histrica. Ela no um fenmeno natural ou biolgico. Como em Hegel, ela uma guerra das
conscincias e dos desejos, no das necessidades ou desejos
naturais. Como reconhec-lo? Em particular, por no se
explic-la pela escassez das fmeas ou pelos "intervalos exclusivos durante os quais a fmea recusa constantemente a aproximao do macho", o que, observa Rousseau,
"reconduz primeira causa; pois, se cada fmea no suporta o macho
a no ser durante dois meses do ano, sob esse ponto de vista como
se o nmero das fmeas fosse menor cinco sextos: ora, nenhum des~
dois casos aplicvel espcie humana, onde o nmero das fmeas
ultrapassa em geral o dos machos, e onde jamais se observou, mesmo
entre os selvagens, que as fmeas tenham, como as de outras espci:~.
tempos de calor e de excluso"l7.

O "amor moral", no tendo nenhum fundamento biolgico, nasce, portanto, do poder da imaginao. Toda a depravao da cultura, como movimento da diferena e da preferncia, tem, pois, relao com a posse das mulheres. Trata-se, sempre, de saber quem ter as mulheres, mas tamb6m
o que tero as mulheres. E que preo ser pago nesse clculo das foras. Ora, segundo o princpio da acelerao ou
da capitalizao que reconhecemos h pouco, o que abre o
mal tambm o que precipita para o pior. Rousseau poderia dizer como Montaigne "nossos costumes tendem de uma
maravilhosa inclinao para o pioramento" (Essais, 1, 82).
Assim a escritura, aqui a literria, compe sistema com o
amor moral. Ela aparece ao mesmo tempo que ele. Mas
o amor moral degrada ainda a escritura. Ele tira-lhe o
nervo como tira o nervo do homem. Provoca
"essas multides de obras efmeras que nascem diariamente, sendo
feitas unicamente para divertir mulheres, e, no tendo nem fo~
nem profuadidade, voam todas do toucador ao balco. t o meiO
de reescrever incessantemente as mesmas e de torn-las sempre novas.
Citar-me-o duas ou trs que ;;erviro de exceo; mais eu ci
cem mil que confirmaro a regra. t por isso que a maior pa~
das produes de nossa era passaro com ela; e a posteridade acredi
tar que se fizeram bem poucos livros neste mesmo sculo no qual
se fizeram tantos""
17. Segundo Discurso. p. 159. Sobre as relaes desses temas com telll
opostos ou aparentados de Voltaire, BuUon ou Pufendorf, v as notas
edio da "Piiade", pp. 158-159.
18. Lettre d M. d'A.~mb~rt. pp. 206-207. Ver tambm a nota da p. 206.
Ela comea assidl: "As mulberes em geral no estimam nenhuma arte,
!lo competentes em nenhuma e nio tem nenhum g!nio ... " "Na unio
!exos. . . um deve ser attvo e forle. o outro passivo e fraco"
Nlo 6 notvel que Nietzsche, partilhando em suma esta concepiio
dade, da dearadaio da cultura e da aenealogia da moral como .......,;,odio
escravo, tenha odiado Rousseau? Nio notbel que o tenha cons:derado

G~ESE

E ESCRITURA DO ESSAl SUR L'ORIGlNE

221

Esse desvio no nos distanciou demasiado de nossa preoo inicial? Em que ele nos ajuda a precisar a situacupa
"?
o do Essaz.
Acabamos de verificar que, compreendido ~m todo_ o
tema das oposies que ele sustenta, o conceito de pleSISd natural fundamental. E contudo, segundo Starobinski,
dae
l 'd d E
1' "
1 estaria ausente, ou mesmo exc m o, o ssat sur orze .e e des langues. E no se poderia deixar de ter em conta
!~~ fato para lhe atribuir um lugar na histria e na arquitetnica do pensamento de Rousseau:
"A importncia do impulso espontneo da piedade, fundamento
no-raciocinado da moral, foi indicada por Rousseau desde o Prefcio
do Discurso, cf. p. 126 e n. 1. N~a parte do J?iscurso, e de!X?is
no Emi/e Rousseau no cessa de af1rmar que a p1edade uma vutude que' 'precede o uso de toda reflexo'. Tal o estado definitivo
do pensamento de Rousseau a esse respeito. Ora, o Essai sur l'orir(ine des tangues, cap. IX, formula sobre esse ponto idias bem dif:rentes, o que permitiria talvez atribuir a esse texto (ou pelo menos a
esse captulo) uma data anterior ao acabamento do Discurso sobre a
origem da desigualdade. No Essai, Rousseau no admite a possibilidade de um mpeto de simpatia irrefletida, e parece mais inclinado
a sustentar a idia hobbesiana da guerra de todos contra todos: 'Eles
no estavam ligados por nenhuma idia de fraternidade comum; e,
tendo como arbtrio apenas a fora, acreditavam-se inimigos uns dos
::utros ... Um homem abandonado s, sobre a face da terra, merc:
do gnero humano, devia ser um animal feroz ... As afees sociais
somente se desenvolvem em ns com nossas luzes. A piedade, embora natural no corao do homem, permaneceria eternamente inativa
sem a imaginao que a pe em jogo. Como nos deixamos comover
pela piedade? Transportando-nos fora de ns mesmos; identificando-nos com o ser que sofre. Sofremos apenas na medida em que
julgamos que ele sofre. . . Aquele que jamais refletiu no pode ser
nem clemente. nem justo, nem piedoso; no pode tampouco ser mau
e. vingativo. Esta concepo mais intelectualista da piedade se aproXIma do pensamento de Wollaston ... "

Essas afirmaes extradas do Essai e alegadas por Starobinski so incompatveis com as teses do Discurso e do
Emite? Parece que no. Ao menos por trs espec1es de
argumentos:
0

rt:presentante eminente da moral dos escravos? No 6 notvel que tenha


VIsto na Piedade, precisamente, a verdadeira subverslo da cultura e a forma da
eacravuio dos senhores?
co Haveria muito a dizer nessa direo. Ela nos conduziria, em particular a
oumparar os modelos rousseau!sta e nietzschiano da feminidade: a dominao
rncn~ sedulo sllo Igualmente temidas, ouer tomem, alternada ou simultanea
dev' forma da doura diluidora, enfraq~cedora, ou do furor destruidor
vl~~:d: Seria errneo interpretar esses modelos como afirmaes slmpl~s
cbam 1 a ~ovalis vira talvez. profundamente e al~m do que Rousseau mesmo
~ a. no ln!c;o das Con/~sslons, (p. 12) seu "cadter afeminado": "Os /1/oso~ fousuu so, absolutamente falando, uma filosofia feminina ou uma
Mwit, p. ~:J'{)~dade" EncyclopUie, trad. franc. de M. de Gandillac (Ed. d'

da

te!'i:

222

GLNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

GRAMA TOLOGIA

A. Rousseau faz de incio, no Essai, uma concesso que


garante seu alojamento a toda a teoria dita "ulterior" da
piedade. Ele escreve: "A piedade, se bem que natural no
cora? do h~mem ... " ~econhece assim que a piedade 6
uma VIrtude mata, espontanea, pr-reflexiva. Esta ser a
tese do Discurso e do Emile
B. Aquilo sem o que esta piedade "natural no coralo
do homem" permaneceria adormecida, "inativa", no e a
razo, mas a "imaginao" que "a pe em jogo". De acordo
com o segundo Discurso, a razo e a reflexo traz o risco
de sufocar ou alterar a piedade natural. A razo que reflete
no contempornea da piedade. O Essai no diz o contrrio. A piedade no despertada com a razo, mas com
a imaginao que a arranca de sua inatualidade adormecida.
Ora, Rousseau no s distingue, como bvio, entre imaginao e razo, mas faz desta diferena o nervo de todo seu
pensamento.
A imaginao nele tem certamente um valor cuja ambigidade foi freqentemente reconhecida. Se ela pode nos
desviar , inicialmente porq e abre a possibilidade do progresso. Ela enceta a histria. Sem ela seria impossvel a
perfectibilidade, que constitui aos olhos de Rousseau, sabe-se, o nico trao absolutamente distintivo da humanidade.
Embora as coisas o;ejam muito complexas quando se trata da
razo segundo Rousseau19, pode-se dizer que, sob alguns pontos de vista, a razo, enquanto entendimento e faculdade de
formar idias, menos prpria ao homem que o a imaginao e a perfectibilidade. J notamos em que sentido a
razo poderia ser dita natural. Pode-se tambm notar de
um outro ponto de vista que os anunais, embora dotados de
inteligncia, no so perfectveis. So desprovidos desta imaginao, deste podu de antecipao que excede o dado sensvel e apre~nta no rumo do despercebido:
'' I odo antmal tem id~tas, pois ele tem sentidos; combina, mesmo,
suas id~ias at~ um certo ponto, e o homem s difere neste ponto
da Besta pela distncia do mais ao menos: Alguns Filsofos chegaram a adiantar que h mais diferena de um a outro homem que
de um homem a uma besta. No ~. pois, tanto o entendimento que
faz entre os animais a distino especfica do homem mas sim sua
qualidade de agente livre" (segundo Discurso, p. 141).

A liberdade , portanto, a perfectibilidade.


outra qualidade muito especfica que os distingue
19. Cf., R. Derathl, L~ ratton.allsm- dl Roussuu, em particular,

e ss.

pP.

JD

223

animal) e sobre a qual no pode haver contestao: a

~acuidade de aperfeioar-se" (p. 142).

Ora a imaginao simultaneamente a condio da perfectibilid;de - ela a liberdade - e aquilo sem o que a
iedade no dc:spertaria e no se exerceria na ordem humana.
~a ativa e excita um poder virtual.
1. A imaginao inaugura a liberdade e a perfectibilidade porque a sensibilid~de, to bem quanto a razo ~te
lectual preenchidas e sac1adas pela presena do percebdo,
so esgotadas por um conceito fixista. A animalidade no
tem histria porque a sensibilidade e o entendimento so,
em sua raiz, funes de passividade. "Assim como a razo
tem pouca fora, s o interesse no a tem tanto quanto se
cr. S a imaginao ativa e excitam-se as paixes apenas
pela imaginao'' (Lettre au prince de Wrtemberg, 10.11.
63). Conseqncia imediata: a razo, funo do interesse e
da necessidade, faculdade tcnica e calculadora, no a origem da linguagem, que tambm o prprio do homem e sem
a qual no haveria tampouco perfectibilidade. A linguagem
nasce da imaginao que suscita ou, de qualquer modo, excita
o sentimento ou a paixo. Esta afirmao, que ser incessantemente repetida, j abre o Essai: "A fala distingue o
homem entre os animais". Primeiras palavras do captulo
11 : "Deve-se, pois, crer que as necessidades ditaram os primeiros gestos, e que as primeiras paixes arrancaram as primeiras vozes".
Portanto, vemos desenharem-se duas sries: 1. animalidade, necessidade, interesse, gesto, sensibilidade, entendimento, razo etc. 2. humanidade, paixo, imaginao, fala,
liberdade, JX r!~.:cubilidadc etc.
. Aparecer pouco a pouco que, sob a complexidade dos
hames que se enlaam nos textos de Rousseau entre estes
termoli e qu:! requerem as anlises mais minuciosas e mais
prudentes, estas duas sries relacionam-se sempre uma com
a outra segundo a estrutura da suplementariedade. 1odos
os nomes da segunda srie so determinaes metafsicas e port~nto herdadas, dispostas com uma coerncia laboriosa
e relativa - da diferncia suplementar.
Diferncia perigosa, bem entendido. Pois, omitimos o
nome-mestre da srie suplementar: a morte. Ou melhor,
uma ~ez que a morte no nada, a relao com a morte, a
:;n.ectpao angustiada da morte. Todas as possibilidades da
ne suplementar, que tm entre si relaes de substituio
metonnica, nomeiam indiretamente o prprio perigo, o ho-

224

GRAMATOLOGIA

rizonte e a fonte de todo perigo determinado, o abismo a


partir do qual anunciam-se todas as ameaas. No nos surpreend?mos, oois, quando, no segundo Discurso, a noo de
perfectibilidade ou de liberdade exposta simultaneamente
ao saber da morte. O prprio do homem anuncia-se a partir da dupla possibilidade da liberdade e da antecipao expressa da morte. A diferena entre o desejo humano e a
necessid?de animal entre a relao com a mulher e a relao
com a fmea, o temor da morte:
"Os nicos bens que ele [o animal) conhece no Universo so a
nutrio, uma fmea e o repouso; os nicos males que teme so
a dor e a fome. Digo a dor, e no a mqrte; pois jamais o animal
saber o que morrer, e o conhecimento da morte e de seus terrores,
uma das primeiras aquisies que o homem fez, ao distanciar-se
da condio animal" (segundo Discurso, p. 143). Da mesma forma
a criana torna-se homem abrindo-se ao "sentimento da morte"
(Emite, p. 20).

Se nos deslocamos ao longo da srie suplementar, "emos


que a imaginao pertence mesma cadeia de significaes
que a antecipao da morte. A imaginao , em seu fundo,
a relao com a morte. A imagem a morte. Proposio
que se pode definir ou indefinir assim: a imagem uma
morte ou a morte uma imagem. A imaginao o poder,
para a vida, de afetar-se a si mesma de sua prpria re-pre~entao. A imagem s pode re-presentar e acrescentar o
representante ao representado na medida em que a presena
do representado j est dobrado sobre si no mundo, na meida em que a vida remete a si como a sua prpria falta
sua prpria demanda de suplemento. A presena do representado constitui-se graas adio a si deste nada qu~
a imagem, o anncio de seu desapossamento em seu prprio representante e em sua morte. O prprio do sujeito
apenas o movimento desta expropriao representativa.
Neste sentido, ~ imaginao, assim como a morte, representativa e suplementar. No esqueamo<> que t><>t1o: o:iln
qualidades que Rousseau reconhece expressamente escritura.
A imaginao, a liberdade, a fala, pertencem, portanto,
mesma estrutura que a relao com a morte (digamos,
melhor, relao do que antecipao: supondo-se que a haja
um ser-diante-da morte, este no necessariamente relao
com um futuro mais ou menos afastado em uma linha ou
um horizonte do tempo. Ele uma estrutura da presena).
Como a intervm a piedade e a identificao com o sofrimento de outrem?

WESE E ESCRITURA DO ESSAl SUR L'ORlGINE

225

.., A imaginao, dizamos ns, isto sem o que .a


. -e natural no se deixaria excitar. Rousseau o .diZ
p1edad t no Essai mas contrariamente ao que parece Imcl~amen ~ormula~ bastante prudente de Starobins~i, ele
pllcba~ a diz em outros lu~ares, invariavelmente. A ptedade
tam emd 0 a de ser a seus olhos um sentimento

natura1 ou
nunc~irt~~e inata que s a imaginao tem poder para de~uma
revelar Notemos de passagem: toda a teona

.
pe ~roo
, ta do t<>atro tambm faz comuntcar na reorec:<>nt::t..ousseaUis
f 1
o 0 poder de identificao - a piedade - com a a~u ~ade da imaginao. Se agora pensamos que Rousseau da o
nome de terror ao temor da morte (Discurso .. o. 143), ve~os
simultaneamente todo o sistema que organiZa ?s. concettos
de terror e de piedade de um lado, de cena trgica, repreImaginao e morte de outro. Compreendemos
sentaao,
. d
d d
ento, por este exemplo, ~ a~b1valencia ? po er . ~ tmaeinar: ela s supera a ammalidade e suscita a ~aiXao hu;Tiana abrindo a cena e o espao ~a repr~~~taao te,at_ral.
Ele inaugura a perverso cuja prpna poss1bll1dade esta mscrita na noo de perfectibilidade.
o esquema sobre o qual o pensan:ento de . Rousseau
nunca variou, seria, pois, o seguinte: a ptedade mata, mas
na sua pureza natural, ela no prpria ao homem, pe~te~ce
ao vivente em geral. Ela "to natural que as propnas
bestas dela do por vezes signos sensveis" .. ~sta, p~edade s
desperta a si na humanidade, s acede paiXao, a linguagem
e representao, s produz a identificao com o outro
como outro eu atravs da imaginao. A imaginao o
vir-a-ser-humano da piedade.
Esta a tese do Essai: ''A piedade, embora natural no
corao do homem, permaneceria eternament: in~tiv~ sem ~
imaginao que a pe em jogo". Este apelo a atlvaao ~u_a
atualizao pela imaginao est to pouco em contradiao
com Ol> uu.ro:. t~.;Xto:. que pode-::.e :.eguir em toda parte, na
obra de Rousseau uma teoria da inatidade como virtualidade ou da natu;alidade como potencialidade dormentelO.
v

::o. R. Derath lembra que "Durkhein foi . . . o pimeir?. a ter assinalado


a lmportlncta de'la noio de faculdade virtual em Rousseau Le rauona/mn(

de Rouuct~u, p. 13, Ct. Ourkhem, Le Contra! S<'tial, histoire du livre. Re_"'


di' Mlraplmique e. d ~fcale, jan-fev. 1918. A maior parte das. contradto:s
stemticas de Rou,e~u <e riam apagadas pelo apelo a este conceito de facul

dade_ yirtual que opera com<> uma soldadura em todos os ponto~ de ruptura.
e tmctalmente nos ponto em que a sociedade rompe - e e arucula - com
a rutureu, Cf. Deroth Rousseau et la sciertt po/il/que de son temps, p. 1_48.
t notvel que este te~a da ~irtualidade seja to freqentemente desconhectdo
em qualquer. autor onde apa~a. Este desconhecimento tst !'().centro da probl~
mAu," da) td~las inatas. e da relalo de Locke com LetbniZ ou de Letbntz
com De1eartes.

226

(jE.NESE E ESCRITURA DO ESSAl SUR L'ORIGINE

GRAMATOLOGlA

Teoria pouco original, certo, mas cujo papel organizador


aqui indispensvel. Ela manda pensar a natureza no como
um dado, como uma pre!;ena atual, mas como uma reserva.
Este conceito em si mesmo desconcertante: pode-se determin-lo "Orno atualidade escondida. depsito dissimulado, mas
tambm como reserva de potncia indeterminada. De modo
que a imaginao que faz sair o poder de sua reserva ao
mesmo tempo benfica e malfica. "Enfim, tal em ns o imprio da imaginao e tal a sua influncia, que dela nascem
no s as virtudes e os vcios, mas tambm os bens e os males ... " ( DilOROS, pp. 815-8 16). E se ';alguns pervertem
o uso desta faculdade consoladora" (ibid.) ainda pelo poder
da imaginao. Escapando a qualquer influncia real e exterior, faculdade dos signos e das aparncias, a imaginalo
perverte-se a si mesma. Ela o sujeito da perverso. Ela
desperta a faculdade virtual mas logo a transgride. D
luz a potncia aue se reservava mas, ao mostrar-lhe seu alm,
"ultrapassando"-a, ela lhe significa sua impotncia. Ela anima a faculdade de gozar mas ela inscreve uma diferena entre
o desejo e a potncia. Se desejamos alm de nosso poder
de satisfao, a origem deste excesso e desta diferena nomeia-se imaginao. Isto permite-nos determinar uma funo
do conceito de natureza ou de primitividade: o equilbrio
entre a reserva e o deseJo. EquiHbrio impossvel pois o desejo s pode despertar e sair de sua reserva pela imaginao
que tambm rompe o equilbrio. Este impossvel - outro
nome da natureza - permanece, pois, um limite. A tica
segundo Rousseau, a "sabedoria humana", "o caminho da
verdadeira felicidade" consistem, portanto, em manter-se o
mais prximo deste limite, e em "diminuir o excesso do" desejos sobre as faculdades".
~ assim que a natureza, que tudo faz da melhor forma, primeiramente o institua: Ela lhe d de imediato unicamente os desejos
necessrios para sua conservao e as faculdades su'icientes para
. ,,:~f.. z la<
El.. eolo.;ou 1od":. a:. outra~ como que em re~erva a o
fundo de sua alma para a{ se desenvolverem conforme a necessidade.
~ somente neste estado primitivo que o equilbrio do poder e do
desejo se encontra, e que o homem no ~ infeliz. Assim que estas
faculdades virtuais colocam-se em ao, a imaginao, a mais ativa
de todas, desperta e as ultrapassa. ~ a imaginao que estende para
ns a medida do~ pos:.veb, para bem ou para mal, e que, conse
qentemente, excita e nutre os desejos pela esperana de satisfaz-los.
Mas o objeto que parecia inicialmente sob controle fugiu mais rpido
do que se pode persegui-lo. . Assim, esgotamo-nos sem chegarmos
ao termo; e quanto mais ganhamos no gozo, mais a felicidade afasta-se
de ns. Ao contrrio, quanto mais o homem permaneceu perto de
sua condio natural, menor a diferena entre suas jaculdadrs r

227

por conseguinte, est longe de ~er feliz ..


seus d,.;rjosr;ale temmeno~.
seus limites, o mundo imaginrio ~ infinito; no

O mu~o alarpr um, estreitamos o outro; pois de ~ua m~ra difepac~en


na~m todas as penas que nos tomam verdadeiramente
~iu~~e (Emile, p. 64. O grifo nosso).
0

Ter-se- notado:
1. que a imaginao, origem. da diferena. en'!e ~ potartcia e 0 desejo, est bem detenrunada como dJ/erencJa, de
ou na presena ou no gozo;
2. que a relao com a natureza definida. em termos
de distncia negativa. No se trata nem de parttr da natureza nem de a ele reunir-se, mas sim, de reduzir seu "distanciamento".
3. que a imaginao que excita as outras faculdad.es
virtuais nem por isso no , ela mesma, uma faculdade vtrtual: "a mais ativa de todas". Assim como este mesmo poder
de transgredir a natureza est na natureza. Pertence ao fundo
natural. Melhor: veremos que mantm a reserva em reserva.
Portanto, este ser-na-natureza tem o modo de ser estranho do
suplemento. Designando ao mesmo tempo o e~ce~S? e_ a
ca~ncia da natureza na natureza. g atravs da stgniftcaao
do ur-em que referendamos aqui, como atravs de um exemplo entre outros, o tremor de uma lgica clssica.
Na medida em que "a mais ativa de todas" as faculdades, a imaginao no pode ser despertada por nenhuma
faculdade. Quando Rousseau diz que ela "desperta-se", cumpre entend-lo num sentido fortemente refletido. A imaginao deve exclus \ amente a si mesma poder dar-se a luz
Ela no cria nada pois imaginao. Mas no recebe nada
que lhe seja estranho ou anterior. No afetada pelo "real".
Ela ~ pura auto-afeo. Ela o outro nome da diferncia
c:omo auto-afeo21
~ a partir desta possibilidade que Rousseau designa o
homem. A imaginao inscreve o animal na sociedade humana. Ela o faz aceder ao gnero humano. O pargrafo do
~ssai de que partramos, fecha-se assim: "Aquele que no
Jmagina nada s sente a si mesmo; est s em meio ao gnero

r.-:

1 :aturalmente assinala-se aqui o luaar de uma renexlo que associaria


~ouaaeau, aem aer no cap{tulo da moralidade. Toda a cadela que fu
a -libllld odemo~imento da temporallzalo e o esquematbmo da lmaalnalo,
lltlura ele
pura e a auto-atelo do presente por slmumo, tudo o que a
~~~Dado Heldeqer tanto repetiu em Kant e o problmu da meta/ls:ICd poderia,
"'- ~aur:~ caminho prudentemente reconhecido, tamWm reconduzir em terra

228

GRAMATOLOGIA

humano". Esta solido ou esta no-pertencena ao gnero


humano apia-se no fato de que o sofrimento permanece
mudo e fechado sobre si mesmo. O que significa por um
lado que ele no pode abrir-se, pelo despertar da piedade,
ao sofrimento do outro como outro; e, por outro lado, que
ele no pode exceder-se a si mesmo em direo morte. O
animal tem, com efeito, uma faculdade virtual de piedade,
mas ele no imagina nem o sofrimento do outro como tal
nem a passagem do sofrimento morte. A est um nico e
mesmo limite. A relao com o outro e a relao com a
morte so uma nica e mesma abertura. O que faltaria ao
que Rousseau denomina animal, viver seu sofrimento como
sofrimento de um outro e como ameaa de morte.
Pensado em '5Ua relao escondida com a lgica do suplemento, o conceito de virtualida~e. (como toda a ~roble
mtica da potncia e do ato) sem duvida tem por funao, em
Rousseau em particular e na metafsica em geral, pr-determinar sistematicamente o devir como pr0duo e desenvolvimento, evoluo ou histria, substituindo pela e~eti~~o de
uma dynamis substituio de um rastro, pela histona pura
0 jogo puro, e, conforme notvamos ~ais acima, por uma
soldadura uma ruptura. Ora, o movimento da suplementariedade parece escapar a esta alternativa e permitir pens-la.
C. Rousseau acaba, pois, de evocar o desoertar da piedade pela imaginao, isto , pela representao e pela reflexo, no duplo mas, em verdade, nico, sentido .destas palavras. Ora, no mesmo captulo, probe-nos considerar que
antes da atualizao da piedade pela imaginao, o homem
seja mau e belicoso. Lembremos a i~terpreta_o. ~e Starobinski: "No Essai Rousseau no admite a possibthdade de
um mpeto de simpatia irrefletida, e parece mais inclinado a
sustentar ft- idia hobbesiana da guerra de todos contra todos:
"Elel> no ~tavam ligados por nenhuma idia de fraternidade comum tendo como arbtrio apenas a fora, acreditavam-se inimigos uns
dos ~utros... Um homem abandonado s sobre a face da terra,
merc do gnero humano, devia ser um animal feroz".

Rousseau no diz "eles eram inimigos uns dos outros"


mas sim "eles acreditavam-se inimigos uns dos outros". Devemos considerar esta nuana e temos, ao que parece, direito
de faz-lo. A hostilidade primitiva nasce de uma iluso
primitiva. Esta primeira opinio apia-se numa crena extr~
viada, no isolamento, da fraqueza, da de-relico. Que seJa

G~NESE

E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

229

esta uma simples op!nio e j uma_iluso, o que. ~parece


claramente nestas tres frases que nao devemos omitir:
..
Acreditavam-se inimigos uns dos outros. Eram sua fraqueza
t's-;a ignorncia que lhes davam esta opinio. No conhecendo nada,
tt'miam tudo; eles atacavam para se defender. Um homem aband.:>nado s ... " (O grifo nosso) .

A ferocidade no pois belicosa, mas sim, temerosa.


o
Acima de tudo, ela incapaz de declarar a guerra.
carter do animal ("animal feroz") do vivente isolado que,
por no ter sido despertado para a piedade pela imaginao,
ainda no participa da socialidade e do gnero. Este animal,
acentuemo-lo, "estava pro11to para fazer aos outros todo o
mal que temia deles. O temor e a fraqueza so as fontes da
crueldade". A crueldade no uma maldade positiva. A
disposio para fazer o mal encontra aqui seu recurso apenas
no outro, na representao ilusria do mal que o outro parece disposto a me fazer.
J no esta uma razo suficiente para a afastar a
semelhana com a teoria hobbesiana de uma guerra natural,
que a imaginao e a razo s fariam organizar numa espcie de economia da agressividade? Mas o texto de Rousseau
ainda mais claro. No Essai o pargrafo que nos retm
comporta uma outra proposio que tambm nos interdita
considerar o mom~nto da piedade adormecida como o momento da maldade belicosa, como um momento "hobbesiano"_ Como, com efeito, descreve Rousseau o momento (real
ou mtico, pouco importa, ao menos aqui), a instncia estrutural da piedade adormecida? O que se passa, segundo ele,
no momento em que a linguagem, a imaginao, a relao
com a morte etc., ainda esto reservadas?

-e

Neste momento, afirma, "aquele que jamais refletiu no


pode _ser nem clemente, nem justo, nem piedoso". Certo.
Mas 1sto no quer dizer que ele ento seja injusto e impiedoso. Ele simplesmente mantm-se aqum desta oposio de
valores. Pois Rousseau logo concatena: "No pode, tampouco, ser mau e vingativo. Aquele que no imagina nada
s sente a si mesmo; est s em meio ao gnero humano".
_ ~este. "estado", as oposies que ocorrem em Hobbes
nao tem amda sentido ou valor. O sistema de apreciao
em 9u_e_ se desloca a filosofia poltica no tem ainda nenhuma
possibilidade de funcionar. E assim v-se melhor em que
elemento (neutro, nu e despojado), ele entra em jogo. Aqui,
P<>de-se falar indiferentemente de bondade ou maldade, de

230

GRAMATOLOGIA

GBNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

paz ou de guerra: a cada vez ser tanto verdadeiro quanto


falso, sempre impertinente. O que Rousseau assim desnuda,
a origem neutra de toda conceitualidade tico-poltica, de
seu campo de objetividade ou de seu sistema axiolgico,
Cumpre, pois, neutralizar todas as oposies que sulcam a filosofia clssica da histria, da cultura e da sociedade. Antes
desta neutralizao, ou desta reduo, a filosofia poltica procede na ingenuidade de evidncias adquiridas e sobrevindas.
E arrisca-se incessantemente a "cometer a falta dos que, raciocinando sobre o estado de natureza, transportam-lhe as
idias formadas na sociedade ... " (segundo Discurso p. 146).
A reduo que o Essai opera tem um estilo particular.
Rousseau nele neutraliza as oposies rasurando-as; e ele
as rasura afirmando simultaneamente valores contraditrios.
Este procedimento utilizado com coerncia e firmeza, precisamente no captulo IX:
"Da as contradies aparentes que se vem entre os pais das Daes; tanto natural e tanta desumanidade; costumes to ferozes e cora
es to ternos.. . Estes tempos de barbrie eram o sculo de ouro, nlo
porque os homens estivessem unidos, mas porque estavam separados ... Os homens, se assim se quer, atacavam-se quando do encontro, mas encontravam-se raramente. Por toda parte reinava o
estado de guerra e toda a terra estava em paz''22.

Privilegiar um dos dois termos, crer, por exemplo, que


reinava verdadeira e unicamente o estado de guerra, tal foi,
portanto, o erro de Hobbes que reduplica estranhamente a
"opinio" ilusria dos primeiros "homens" que "acreditavam-se inimigos uns dos outros". Ainda aqui, nenhuma diferena entre o Essai e o Discurso. A raduo operada no
Essai ser confirmada no Discurso, precisamente no curso de
uma crtica a Hobbes. O que censurado a este ltimo, 6
exatamente-concluir muito depressa, de que os homens no
so naturalmente despertados para a piedade, nem "ligados
por qualquer idia de fraternidade comum", que eles sejam,
desde logo, maus e belicosos. No podemos ler o E.srai
como Hobbes talvez o interpretasse por precipitao. No
podemos concluir da no-bondade a maldade. O Essai o d~
o Discurso o confirma, supondo-se que este venha depod
daquele:
22. Portanto, o Essa/ nlo deixa crer mais na guerra original que aa
idade de ouro. Destes dois pontos de vista, o Essa/ concorda com as arandll
teses rousseaufstas. No manucrito de Genebra (primeira verslo do
Social que dataria de 1756), Rousseau escreve que "a idade de ouro sempre
um estado estranho raa humana".

COII'i:

231

sobretudo no vamos concluir com Hobbes que, por no tet

1 uer idia da bondade, o homem seja naturalmente mal, que seja

q~~ qso porque no conhece a virtude, . . . Hobbes no viu que a

.
de os SeJ vagens de usarem sua razao,
causa que tmpe
conpretendem os nossos Jurisconsultos, impede-os ao mesm~
po de abusarem de suas faculdades, como ele mesmo o pretende,
~e;m~o que poder-se-ia dizer que os Selvage~s n~o ~o exatamente
maus pois no sabem o que serem bons; pots nao e nem o desenvolvi~ento das lu~s, ~em o freio. da Lei, e sim, a calma das paix~s
e a ignorncia do v1c~o que. os tmped~ de. fazer ~ai; ~ant~ ,flus m
illis proficit vitiorum tgnoratiO, quam m hts cogmtto Vlftutu 23.
VICIO
ma

:~~e

Reconhece-se ainda por outros ndices que a economia


da piedade no varia do Essai s grandes obras. Quando a
piedade despertada pela imaginao e pela reflexo, quando
a presena sensvel excedida por sua imagem, ns podem~s
imaginar e julgar que o outro sente e sofre. E, contudo, nao
podemos ento - nem o devemos - experimentar simplesmente o sofrimento mesmo de outrem. A piedade segundo
Rousseau exclui que o movimento de identificao seja simples e inteiro. Aparentemente por duas razes, na verdade
por uma nica e mesma razo profunda. Trata-se ainda de
uma certa economia.
1. No podemos nem devemos sentir imediata e absolutamente o sofrimento de outrem, pois uma tal identicao
ou interiorizao seria perigosa e destrutiva. ~ por isso que
a imaginao, a reflexo e o julgamento que despertam a
piedade so tambm o que lhe limita o poder e mantm o sofrimento do outro a uma certa distncia. Reconhece-se este
sofrimento como o que ele , lamenta-se o outro, mas resguarda-se a si e mantm-se o mal distncia. Esta doutrina
- que se poderia fazer ainda comunicar com a teoria da
representao teatral - articulada tanto no Essai como no
Emile. O paradoxo da relao com o outro a claramente
enunciado: quanto mais nos identificamos com o outro, melhor sentimos seu sofrimento como o seu: o nosso o do
outro. O do outro. ~orno o que ele , bem deve permanecer
do outro. No h identificao autntica a no ser em urna
certa no-identificao etc.
O Essai:

"Corno nos deixamos comover pela piedade? Transportando-nos


para fora de ns mesmos; identificando-nos com o ser que sofre. Sofre_,;:;_. Pp;, 153-154. Cf. tarn~m p. 152 e o fragmento sobre o ~stado de
llecleaaidad lnquanto os homens auardararn sua primeira lnocencia nlo tiveram
ma111 for:m ed.outro aula al~m da voz da natureza, enquanto nlo se tornaram

11pensados de aerem bons" (p. 476).

232

GRAMATOLOGIA

mo:; apenas na medida em que julgamo:. que ele sofre; no em


nele que sofremos".

n~.

O Emite:
"Ele comp<:rtilha as penas de -.eus semelhantes; mas esse partilhar voluntrio e doce. Desfruta a um tempo da piedade que
tem por seus males, e da felicidade que deles o isenta; sente-se nesse
estado de fora que nos estende alm de ns, e nos faz levar alhures
a atividade suprflua a nosso bem-estar. Para lamentar o mal alheio,
~em dvida preciso conhec-lo, mas no preciso senti-lo" (p. 270).

No devemos, pois, deixar-nos destruir pela identificao com o outro. A economia da piedade e da moralidade
deve sempre se deixar conter nos limites do amor de si, tanto
mais que s esse ltimo pode-nos esclarecer sobre o bem do
outro. ~ por isso que a mxima da bondade natural, "No
faas a outrem o que no queres que te faam", deve ser
temperada por essa outra mxima, "bem menos perfeita,
porm mais til, talvez, que a precedente: 'Faze teu bem
com o mnimo mal possvel o outrem que for possvel' " (segundo Discurso, p. 156). Esta posta "no lugar" daquela.
2. Alm do mais, a identificao por interiorizao nio
seria moral.
a) Ela no reconheceria o sofrimento como sofrimento
do outro. A moralidade, o respeito do outro, supe, pois,
uma certa no-identificao. Esse paradoxo da piedade como
relao com o outro, Rousseau tambm o faz como paradoxo
da imaginao e do tempo, isto , da comparao. Esse conceito, to tmportante no pensamento de Rousseau, est no
centro do captulo IX do Essai e intervm na explicao da
piedade.
Na experincia do sofrimento como sofrimento do outro,
a imaginao inJi:;p.. ru;,d n.1 mcdidot t.:m que da nos abre
a uma certa no-presena na presena: o sofrimento de
outrem vivido por comparao, como nosso sofrimento no-presente, passado ou por vir. E a piedade seria impossfvel fora desta estrutura que liga a imaginao, o tempo e
o outro, como uma nica e mesma abertura no-presena:
"Para lamentar o mal alheio, sem dvida preciso conhec!-lo.
mas no precbo enti-lo. Quando j <ofremos ou tememos sofrer. la
mentamos os que $Ofrem, enquanto sofremos, porm, s JamentarnOI
a ns mesmos" (Emilt, p. 270).

GENESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L"ORIGINE

233

pouco mais acima, Rousseau esclarecera esta uni-

dade d~ piedade e da e~per~ncia do _tempo na _memria o~


pao na imagmaao e na nao-percepao em geral.

118 antec

'"O sentimento fsi.::o de no!>SOs males _ mais limit~do _ddodquepar e


pela memria, que nos faz sentir sua conttnu1 a e,
p:1a
5
~ "!a io que 0 ~ estende sobre o futuro, que eles no~ tornam
unal;~ a~ente lastimveis. Eis a, penso eu, u_ma. das cau~s qu:
verdaf etr
mais insensveis aos males dos an1ma1~ qu: :;o; dos
..,. ns
azem
. I
.d
embora a sensibilidade comum devesse 1gua men~e ros 1 en= r ~orno ambos. Mal se deplora um cavalo de uro em sua
cavalaria. poi~ no ~e presu'!le que, ao comer o. fe(no. e1e) pen~e nos
aolpes que recebeu e nas fad1gas que o esperam
p. 264 .

b) A identificao pura e simples -~ria imoral porque


ela continuaria emprica e no se produz:trta no element~ ~o
conceito da universalidade e da formalidade. A condtao
da mora'lidade que, atravs do sofrimento nico de um ser
nico atravs de sua presena e existncia empricas, a h~
manidade se oferece como lastimvel. Enquanto esta condtio no for satisfeita, a piedade arrisca-se ~ toma~-se injusta.
A imaginao e a temporalidade abrem, pms, o remo do conceito e da lei. Poder-se-ia dizer que, j para Rousseau, o
conceito - que ele denominaria tambm de comparao enste como tempo. Este , como dir Hegel, o seu Dasein.
A piedade contempornea da fala e da representao.
"Para impedir que a piedade se degenere em fraqueza, preciso.
poil, aeneraliz-la e estend-la SOJre todo o gnero humano. Ento,
as pessoas s se entregariam a ela na medida em que ela esuvess:
de acordo com a justia pois, de todas as virtudes, a justia que
mais concorre oara o be:O comum dos homens. ~ oreciso por razo,
r:or amor a r.s, ter piedade de nos~ e!locie mai~ aind~ qu! de no'>-~
prximo; e uma enorme crueldade para com os homen~ a pedade
peb mau~:" (pp. 30~304).
~~

A unidade literal de~ta doutrina da piedade conflrma'IC atnda t cololado a lado etas quatro passagen!: "A otedade embora !'aturai ao
'Onllo do homem, permaneceria eternamenle inativa sem a imaginefo Ol'e
toloca em JoMo. Comn ncx d~ixamo, comover pela Pledadt1 Tran~J"(lrllnd<>p.ara forll de nn1 me ,.,~. 'dentifi ando-n<X com o er qu: otre. :)OI remo '
~r na medida em que julaamos qu: ele sofre; nio ~ em ns. t nele, que
"'"'moa" CE.u21).
" "Aulm na~e a piedade, primeiro sentimento relativo que toca o ~oraln
teaundo a ordem da natureza. Para tornar-se ~enslvel e pledo,.. t
!re.lto ou~ a crirno aiba <'ue h sere< sem~lh1ntes a ela ~ue sofrem <'
118 ela aofn:u. que <entem as dores oue ela entlu e outr" de que ela deve
podendo sentllas tam~m . om efeito, como del~arm." comoer a
Mil
~e nlo transrortando-nos fora de ns e identific.:Jndo-nos com o
1 que sofre, deixando, por assim dizer, nosso s~t para tomar o eu?
11111 mos apenas na medida em que juJtramos que ele sofre; nlo t em ~s. t
,. ;,.
IOfn:mos. A5Sirn ningutm s: torna senslvel at! que 1 ua imaa nalo
1
;:- e COD>e a transrorti-lo fora de ~" (Enul~. p, 261 ) .

""!no

:C.!:'
so/:

,.

'r'-

c-.,
o
._., ~narta
CCiftl rer um
um entre

quanto es5e transrorte woe de c:onh:cimer.tos adou~r!dc>s,


os males de C!UC nlo lie nenhuma idila? Como sofrer'a
outro, 'IC nlo sei seqw.r que ele <ofre. e lrnoro o ('ue hA
mm e e'e? Aquele oue jamais renet 1u nlo pode ser r.em

234

G.RAMATOLOGIA

No h, pois, evoluo nesse ponto no pensamento de


Rousseau. Ao que parece, no se pode extrair argumento
interno dele para concluir por uma precocidade ou anterio..
ridade filosficas do Essai. Por enquanto, o campo das hipteses externas ~. visto isso, liberado a esse respeito, ainda que
no~ reservemos a possibilidade de levantar, no momento acte.
quado, outros problemas internos.
O PRIMEIRO DEBATE E A COMPOSIO DO ESSAI

Para tratar do problema externo, dispomos, al~m du


citaes de Duelos, de certas declaraes do prprio Rouaseau. E, antes de mais nada, de uma importante passagem
das Confessions. Pode-se ao menos concluir que, no esprito
de Rousseau, o Essai, primitivamente concebido como um
apndice ao segundo Discurso, destacava-se, em todo caso
claramente, dos primeiros escritos sobre a msica. Estamos,
ento, em 1761:
"Alm desses dois livros e de meu Dictionnaire de Musique, no
qual eu sempre trabalhava de tempos em tempos, tinha alguns outrol
escritos de menor importncia, todos prontos para impresso, e que
propunha-me a publicar, fosse separadamente, fosse com a colelo
geral de meus escritos, se algum dia a empreendesse. O priocipal
desses e~critos, a maioria dos quais esto ainda em manuscrito nu
mos de Ou Peyrou, era um Essai sur /'origine dts langues que fiz
ler ao Sr. de Malesherbes e ao cavaleiro de Lorenzy, que mo elo&iouEsperava que todas essas produes reunidas me valessem pelo menoa,
feitas todas as despesas, um capital de oito a dez mil francos, que
tencionava colocar em renda vitalcia tanto sobre minha cabea como
sobre a de Thr~se; aps o que iramos, como disse, viver juntos no
fundo de alguma Prov(ncia. " (p. 560).

Malesherbes aconselhara-o a publicar o Essai em separadolS. Tudo isso se pa6sa na ~poca da publicao do Emik,
em 1761.
Do ponto de vista externo, o problema parece, pois,
simples, e podemos consider-lo encerrado h cerca de meio
s~culo, por Masson, em um artigo de 1913116. A PQl&nica
demente, nem justo, nem piedoso; tampouco pode ser mau e vinaatlvo. Aquele
que nada lmaalna nada aente dele mesmo; est' sozinho em meio ao aero
humano" (Eual).
"Expor os meloa prprios para manter na ordem da natunza ' dlz.er Mal
como ae pode aalr dela. Enquanto sua aenslbllldade permanece Umltada a
individuo, nada h' de moral em 1ua' aes: ' somente quando ela c()IM&
estender fora dele que ele adquire primeiro os aentlmentos, em aeauida
noes do bem e do mal, que o constituem verdadeiramente como homem
parte lntearante de sua es~c:le" (Emlle, p. ~7).
~. Ct. as notas 3 e dos editores das Con/csslons na Pk!lade, p. ,.,
26. Queatlons de chronoloaJe reousseau11te, hMiu J~tu:quer R "'"" IX, 1913, p. 37,

Gt."'ESE E ESCRITURA DO ESSAI SU.R L'O.RIGINE

235

berta por Espinas21 Prendendo-se ao que ele consitora a como contradies no interior do pensamento de
dera;';au ele insistia j que parecia-lhe opor o segundo DisRou ao' Essai e mesmo ao artigo "Economia poltica" da
curso
- que coloca prob1emas .an l ogos,
- dd
Enciclop!dia (artigo
e . a
de relaes internas, ao segundo Dtscurso). Ass1m,
~x~mplo, o Discurso que comea por "afas~ar t~os ?s
para descrever uma esn:utura ou uma genese tdea1s,
1 ncompatvel com o Essat que faz um certo apelo ao
sena
.
o
.
Gl ~sls nomeia Ado, C:um, N , e maneJa um certo conte~o f~ctual que tanto o da histria como o do mito. Bem
entendido, ser preciso estudar minuciosamente o uso que
Rousseau faz desse contedo factual e se, usando-o como
fndice de leitura ou exemplos condutores, no os neutraliza
j enquanto fatos, o que ele se autori~ a fazer tambm n.o
Discurso: especialmente nas notas do Discurso entre as quats
0 Ejsai, como o sabemos, estava talvez destinado a alinhar-se.
Como quer que seja, Espinas no conclua dessa pretensa
contradio, como o far Starobinski, pela anterioridade do
Essai. Tendo em conta as citaes de Duelos, delas extrai
a concluso inversa: o Essai seria posterior ao Discurso28

:"os

27. Rnue de l'enstitnement :rupirielll', l89S.

Fra tlml>#m e"a a ronclu<;O de H. Baudouin (LA ~le et /es lnlll'rel


1M1t-lquu Roussr4JU, Parh, 1891). A pigina Que ele consaara ao Esal
deixa entrever o que podia ser ento a leitura de .Rousseau e wbretudo do
Eual, e rermste medir 0 caminho a percorTer:
"Entre o DIKourr sur les
"''"'"" " o Ducours S11T 1'/niKQiill, de>e ~ colocar o Estai Slll' rorlrtne des
IMtws. Rousseau deu-lhe tamWm o titulo de Eual sur Ir Prlnclp~ de liJ
Mlfodle Trata-~~C ai i~almente, com efeito. da linauaaem e da msica: o
n u o impede de falar muito tambml da sockcde e de lllll orlcrm.
A data em que fol comPQ~to nlo i <equer perfettamente conhecida: mu
suficientemente indicada pelo con~xto. As passaaens em que Rouseau nek
fala do papel pemldoso das artes e das cilncia mostram que 'ua opinlio
CltaYa entlo fixada sobre esse ponto; ora, sabe-se que he,itava inda no momento de compor ~u dhc:uno. S fez o Eual, poi,, posteriormente. De um
outro lado, 6 Ucil ver que nlo tinha ainda sobre a sociedade as ldlias radicais
4IUe Professou em <eu livro <obre a lnltaltri (A citalo da L""" sur l~s <pectatfw. em uma nota do capftulc l, nio i uma objello multo siri& Nada mai
al-Ies. com eleito, out uma nota acrescentlda a posttrlorl). T1l como l, o
Euel oferece uma mitura assaz singular de verdadeiro e de falso, de moderalo
de aud,cla. O mEtodo 6 nele constantemente hpotltico, as prov1s nulas,
doutrinas lObrc a 5oc'edade medlocres, para dizer o mlnimo. Amh1de, acrtdi
tarfamos estar em plena lnlralitl: mesmo estilo, mesmo fraoeado, mesmos
rrocaos de n~.,.~ ,.,,. ..,o rncadcaiT'ento de racioclnios e de ldllas.
Mas,
em melo a tudo isso, hli tais reservas nas concluses, um tal respeito pel1
~ Escritura e pela tradllo uma tal f6 na Providencia, um tal horror relos
fos materialistas que, por' assim dizer, !cntimo-nos de>armados. Em suma,
:;::'"to, Rousaeau fez aqui uma obra de transiio que pressaala o mal, mal
0 PTOduz em pleno dia. O bem que nela ps poderia t!-lo reconduzJdo a
mais sadia<, ae soubesse tirar partido disso; desauadamente tambim
~nela o aerme dos CITO' que desenvo!Yeu mais tarde, em ruas obras ub<e
de ~ F.xemplo memorhel do cuidado que se deve tomar em bem orientar,
...~ la forma, o taleato e a vida, e do caminho que pode fazer um principio
l14).
(litimas conseqlncias por uma laica sem medida" (T. I, pp. 323
21

=:-

GRAMATOLOGIA

236

Lanson contesta ento esta interpretaol'. Mas sempre


a partir das mesmas premissas: o desacordo entre o Ensaio
e as obras maiores. Ora, por razes filosficas que consti~
tuem a verdadeira colocao desse debate e que lhe do
toda a animao, Lanson quer a todo preo salvar a unidade
do pensamento de Rousseau, tal como ela se efetivaria em
sua "maturidade"30
Ele deve, portanto, recolocar o Ensaio entre as obras de
juventude:
"O Essai sur /'origine des langues certamente est em contradio com o Discours sur /'ingalit.
Mas que provas possui o
Sr. Espinas para colocar aquele cronologicamente depois deste, e to
perto dele? Algumas citaes feitas por Rousseau de uma obra de
Duelos aparecida em 1754. Que valor tem o argumento, j que se
~abe, de resto, que o texto do Essai foi retocado por Rousseau no
mnimo uma ou duas vezes? As citaes de Duelos puderam entrar
somente em uma dessas ocasies. Tenho de minha parte motivo para
crer, a partir de certos ndices positivos. que o Essai sur /'origine des /angues data de uma poca onde as concepes sistemticas
de Rousseau ainda no estavam formadas, e que sob seu ttulo primitivo (Essai sur /e principe de la mlodie) respondia obra de
Rameau intitulada Demonstration du principe de l'harmonie (17491750). Por sua matria e teor, o Essai brota da mesma corrente
de pensamento que se reencontra no Essai de Condillac, sur ['origine
des connaissances humaines (1746) e na Lettre, de Diderot, sur les
sourds et muets (1750-1751). De minha parte situaria - de bom
grado - a redao do Essai de Rousseau, no mais tardar, em 1750,
entre a redao e o sucesso do primeiro Discurso".

:e

difcil considerar as citaes de Duelos como inser~


es tardias. Mesmo que de fato elas o fossem, enquanto
citaes, a leitura do Comentrio sobre a gramtica geral
parece ter marcado profundamente, e mesmo inspirado o
Essai como um todo. Quanto s relaes com Condillac
e com Diderot, ;-elas no se limitaram, e de longe, a essa
nica obra.
29. L'unit de In pensEe de Jean-Jacques Rousseau, in A.nnas, VIII,
1912, p. 1.
30. "Eis como me aparece a obra de Rousseau: muito diversa, tumultuosa,
a&ltada por toda es~cle de flutuaes e, nllo obstante, a partit de um certo
momento, contnua e constante, em !eu esp(rito, nas suas direes sucessivas ... "
E opondo o escritor ou o homem, "sonhador e tmido", obra que "vive sua
vida independente", a&Indo por "suas propriedades intrfnsecas'' e "totalmente
carregada de eX])losivos revofucionios", conduzindo tanto "anarquia" como
ao "despotismo social", Lanson conclui: "Esse contraste entre a obra e o homem,
que se poder chamar contradillo, caso se queira, cumpre no tentar vel-lo:
pois isso, o prprio Rousseau. S ainda necessrio precis-lo: o qce nos
interessa em Rousseau, e aqui em Lanson, ~ o que se obstina em velar esse
desvelamento "critico" da "contradio" entre o homem e a obra. O que nos
~ escondido sob esse "o prprio Rousseau", fazendo-nos a concesso de uma certa
diviso intestina? Onde e quando somos assegurados de que deveria haver
alauma coisa que respondesse proposio "isso, ~ o prprio Rousseau"?

GtNESE E ESCRITURA 00 ESSAI SUR L'ORlGINE

237

g por isso que, sobre esse problema de cronologia cujo


aspecto externo vem~lo difcil delimitar, a resposta de
Masson a Lanson nos parece definitivamente convincente31
Devemos extrair dela um longo fragmento.
Recordando a argumentao de Lanson, Masson escreve:
"Esses argumentos so bastante hbeis e quase convincentes; talvez porm, se tenham apresentado ao Sr. Lanson somente em seu
des~jo de no encontrar Rousseau em 'contradio' consigo mesmo. Se
0 Essai no parecesse 'contradizer' o segundo Discurso, quem sabe se
0 Sr. Lanson recuaria to longe sua redao primitiva? No quero
examinar aqui as relaes internas do Essai e da lngc./it; em
minha opinio, no to certa como acredita o Sr. Lanson, a 'contradio' entre as duas outras obras. Limitar-me-ei a duas observaes exteriores, mas que me parecem decisivas. I) O manuscrito do Essai
sur /'origine des langues se encontra hoje ainda na Biblioteca de
Nauchtel, sob o nC? 7835 (cinco brochuras, de 150 por 230 mm,
nmarradas com fita azul). Em uma belssima caligrafia, visivelment~
destinada impresso, ele traz na primeira pgina: Por J.-J. Rousseau, Cidado de Genebra. :1! sem dvida a cpia que Jean-Jacques
transcreveu em 1761, quando pensou por um instante, em utilizar
esta obra para responder 'esse Rameau que continuava a importun-lo vilmente' (Carta a Malesherbes, de 25-9-61). Mais tarde,
muito provavelmente em Motiers, como veremos, ele retomou esta
cpia, para revis-la e fazer-lhe algumas adies ou correes, facilmente reconhecveis pois que a tinta e a caligrafia so inteiramente
diferentes. Essas variantes mereceriam ser ressaltadas se eu estudasse
o Essai por ele mesmos2; mas retenho somente as correes que nos
trazem informaes cronolgicas. Na cpia de 1761, o texto forma
um todo: uma nica dissertao; a diviso em captulos foi introduzida na reviso de Motiers. Em conseqncia, no somente ao
captulo XX, mas a todo o Essai que se aplicam essas ltimas linhas
da obra: 'Terminarei essas reflexes superficiais, mas que podem
suscitar outras mais profundas, com a passagem que mas sugeriu:
Seria matria de um exame bastante filosfico observar no fato e
mostrar por ~xemplos como o carter, os costumes e os interesses
de um povo mfluem sobre sua lngua . .. ' Essa 'passagem' extrada
do livro de Duelos, Remarques sur la grammaire gnrale et raisonne,
p. 11, que apareceu na primeira metade de 1754. 2) Temos ainda
um testemunho mais formal do prprio Rousseau. Por volta de
1763, ela pensou em reunir em um pequeno volume trs opsculo~
que conservava medttos, a saber: L lmltatiOil thtrale, o Essa i
.sur /'origine des langues, Le Lvite d'Ephralm. Esta coletnea no
chegou a ver o dia, mas resta-nos um projeto de prefcio num de
31. Tal foi tambm a opinio de Lanson, que terminou por alinhar-se com
a de Masson.
32. Observar, em particular, que a grande nota do captulo VIl foi acr'escentada e que todo 0 capitulo VI "Se provvel que Homero soubesse escrever"
foi consideravelmente remanejado. Na primeira redao, Rousseau considerava
como muito provvel que Homero no conhecesse a escritura ( pp. 29-30 do
manuscrito). Ao reler seu texto, fiscou essa passagem e acrescentou margem:
"N. B. Isso 6 uma tolice que preciso eliminar, pois a histria de Belerofonte,
na prpria lliada, prova que a arte de escreve( estava em uso no tempo do
autor, mas isso no impediria que sua obra fosse cantada, e no escrita".
(Nota de Masson. O exame do manuscrito pareceu-nos menos fecundo do que
Muson aqui deixa entender.)

238

GRAMATOLOOlA

G~NESE

seus cade~o~ de ~a~cunho (Mss. de Neucbtel, n<? 7887 Fos 104-1051.


Deste pre~ac1o deiXe:> de lado o que diz respeito Imitation thtra/e
e ao Uvue e pubhco o pargrafo relativo ao Essai33: 'O segundo
~~d~o .~mbm foi, de incio, apenas um fragmento do Discours sur
I megalae do. qual o extra por ser muito longo e fora de lugar
Eu ?_ retome1 ( Rousseau inicialmente escrevera: eu 0 terminei po.r
ocas1~0 dos Erreurs de M. Rameau sur ta musique _ ttulo que
perfettamente satisfatrio pela obra que o traz, com exceo de cerca
de ~uas palav~a~ que nela cortei [na Enciclopdia]. No entanto
co.nhdo pelo nd.~ulo de dissertar sobre as lnguas quando mal s~
!a"e. u.ma, e ali~s, . pouco contente com este pedao, eu resolvera
~ upnmt-lo como _md1gno da ateno do pblico. Mas um magistrado
lus.tre, que culttva e protege as letras (Malesherbes) considerou-o
ma1s favoravelmente. que eu; eu submeto com prazer, conforme bem
se pode cr~r, meu JUlgamento ao seu, e te.nto graas ao favor dos
out~os ~scnt~s fazer passar este que no teria, talvez, ousado arriscar
sozmbo Nao parece que nenhuma prova de crtica interna possa
~anter-se .contr~ este. t~~temunho de R ousseau. O Essai sobre as
!mguas fo1! po1s, pnnuhvarnente, em 17 54, uma longa nota do
~egundo DIScurso; em 1761 tornou-se uma dissertao independente
a.umentada e corrigida para de!e fazer uma resposta a Rarneau. p0 ~
f.m,. . em 1763, esta d1ssertaao, revista por urna ltima vez foi
d1v1dJda em captulos."
'

11.

A IMITAO

Ei~-~os aqui naturalmente conduzidos ao problema da


do Essai: no mais apenas do tempo de sua red~~a~ mas ~o espao de sua estrutura. Portanto, R ousseau
dtv:dm tard~amente seu texto em captulos. Qual esquema,

C0ffl_!X'Slao

~ntao, _o guwu? A arquitetura deve encontrar sua razo na


~ntenao profunda do Essai. E sob este ttulo que ela nos
mter~ssa. Contudo, preciso no confundir o sentido da
arqUitetura com o declarado da inteno.

.
. Vinte captulos. de tamanho bastante desigual. Uma
mq~tetude parec:!! arumar toda reflexo de Rousseau e dar-lhe
aq,ut sua veemncia inicialmente ela diria respeito origem
e ~ ?eg!"nere~cnch da msica. Ora, os captulos relativos
mustca, sua apario e sua decadncia, esto compreendidos
entre o captulo XII "Origem da msica e suas relaes" e
o captulo XIX "Como a msica degenerou". Se se admite
plenamente que o destino da msica seja a preocupao maior
do Essai, cumpre explicar que os captulos a ela diretamente
relativos mal ocupam o tero da obra (um pouco mais se
. 33. " Publico o ltimo texto no qual Rousseau parece ter-se provisoriamente
deudo, PO> o prefcio permanece inacabado... Este prefcio j foi publicado
::r A. Jan~ns, em seu J.-J. Rous:rttau ais Mu:rikttr, Berlim, 1884, pp. 472-473,
as com as numerosas lacunas e erros de leitura que caracterizam a maioria
de suas publicailes ae textos" (l!.xttaJao das notas de Masson.)

E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORJGINE

239

considerarmos o nmero dos captulos, um pouco menos se


considerarmos o nmero de pginas) e que no se trata dela
no resto. Qualquer que seja a histria de sua redao, a unidade da composio no deixa de ser evidente e nenhum
desenvolvimento aqui aperitivo.
O INTERVALO E O SUPLEMENTO

Os onze primeiros captulos tm como temas, a gnese


e a degenerescncia da linguagem, as relaes entre fala e
escritura, a diferena na formao das lnguas do Norte e
das lnguas do Merdio. Por que preciso tratar destes problemas antes de propor uma teoria da msica? Por vrias
espcies de razes.
1. No h msica antes da linguagem. A msica nasce da voz e no do som. Nenhuma sonoridade pr-lingstica pode, segundo Rousseau, abrir o tempo da msica. Na
origem, h o canto.
Esta proposio absolutamente necessria na sistemtica de Rousseau. Se a msica desperta-se no canto, se ela
inicialmente proferida, vociferada, porque, como toda fala,
ela nasce na paixo. Isto , na transgresso da necessidade,
pelo desejo e no despertar da piedade pela imaginao. Tudo
procede desta distino inaugural: "Deve-se, pois, crer, que
as necessidades ditaram os primeiros gestos, e que as paixes
arrancaram as primeiras vozes".
Se a msica supe a voz, ela forma-se ao mesmo tempo
que a sociedade humana. Sendo fala, ela requer que o outro
me seja presente como outro na compaixo. Os animais, cuja
piedade no despertada pela imaginao, no tm relao
com o outro como tal. E por isso que no h msica animal.
S falar-se-ia assim de canto animal por indolncia de vocabulrio e proieco antropomrfica. A diferena entre o olhar
e a voz a diferena entre a animalidade e a humanidade.
Transgredindo o espao, dominando o fora, colocando as
almas em comunicao, a voz transcende a animalidade natural. Isto , uma certa morte significada pelo espao. A
exterioridade inanimada. As artes do espao trazem a morte
nelas e a animalidade permanece a face inanimada da vida.
O canto apresenta a vida a si mesma. Neste sentido, mais
natural ao homem, mas mais estranho natureza que em
si natureza morta. V-se aqui qual diferena - ao mesmo
tempo interior e exterior - divide as significaes de natu-

240

GRAMATOLOGIA

reza, de vida, de animalidade, de humanidade, de arte, de


fala e de canto. O animal que, como vimos, no tem relao com a morte, est do lado da morte. A fala, em compensao, fala viva uma vez que institui a relao com a
morte etc. 1! a presena em geral que assim se divide. "Por
a ~e v que a pintura est mais perto da natureza, e que
a msica apia-se mais na arte humana. Sente-se tambm
que uma interessa mais que a outra, precisamente porque
ela aproxima mais o homem do homem e nos d alguma
idia de nossos semelhantes. A pintura freqentemente
morta e inanimada; ela vos pode transportar ao fundo de
um deserto: mas, assim que signos vocais impressionam vossa
orelha, eles anunciam-vos um ser semelhante a vs; eles so,
por assim dizer, os rgos da alma; e se tambm vos sintam
a solido, eles vos dizem que vs a no estais s. Os pssaros assobiam, s o homem canta; e no se pode ouvir nem
canto nem sinfonia, sem se dizer imediatamente: Um outro
ser sensvel est aqui" ( cap. XVI).
O canto o oriente da msica mas no se reduz voz
assim como esta no se reduz ao barulho. No Dictionnaire
de musique, Rousseau confessa seu embarao no artigo "Canto". Se o canto exatamente "uma espcie de modificao da
voz humana", muito difcil designar-lhe uma modalidade
absolutamente prpria. Aps propor o "clculo dos intervalos", Rousseau avana o critrio bastante equvoco da "permanncia", depois, o da melodia como "imitao . . . dos
acentos da voz falante e apaixonante". A dificuldade est
em que preciso encontrar aqui os conceitos de uma descrio interna e sistemtica. No mais que a voz34, o canto
no entrega sua essncia a uma descrio anatmica. Mas
os intervalos vocais tambm so estranhos ao sistema dos
intervalos musicais. Rousseau hesita, pois, no Dictionnaire
assim como no;Essai entre duas Necessidades: marcar a diferena entre o sistema dos intervalos vocais e o dos intervalos
musicai::., ma!>, tambm re!>ervar na voz original todo!> O!)
recursos do canto. A noo de imitao reconcilia estas duas
exigncias quanto ambigidade. O primeiro captulo do
Essai responde em parte a esta passagem do artigo "Canto":
"~ muito dcil determinar em que a voz que forma a fala difere
da voz que forma o canto. Esta diferena sensvel, mas no se
v muito claramente em que consiste; e, quando se quer busc-lo,

34. A propsito da distino entre linguagem animal e linguagem humana,


que o Essal iguala distino entre no-perfectibilidade e perfectibilidade,
pode-se ler Isso: "Essa 11nica distinlo parece conduzir longe: explica-se, diz-se,
pela diferena dos rglos. Estou curioso para ver esta explicaio" (Fim do
cap. IJ.

G.2NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

241

no se encontra. O Sr. Dodard fez observaes anatmicas com a


ajuda das quais acredita encontrar nas diferentes situaes da lari_?ge
a causa destas duas espcies de voz; mas no sei se estas obscrvaoes,
ou as conseqncias que delas tira, so bem certas. Parece faltar
apenas a permanncia para que os sons que fon:nam a ~ala, !ormem
um verdadeiro canto: parece tambm, que as dtversas mflexoes que
se d voz ao falar, formam intervalos que no so em nadt
harmnicos, que no fazem parte de nossos sistemas de msica, que,
por conseguinte, no podendo ser exprimidos em notas, no so,
para ns, propriamente canto. O canto no parece natural ao homem.
Embora os selvagens da Amrica cantem, por que falam, o verdadeiro selvagem no cantou nunca. Os mudos no canta_m; formam
apenas vozes sem permanncia, s~ns .surdos, como mugtdos, que a
Necessidade deles arranca; eu duvtdana que o senhor Pereyra, ~om
todo seu talento, jamais pudesse deles tirar algum can~o '?ust~;al.
As crianas gritam, choram, e no cantam nada. As pnmetras expresses da natureza no tm nada de melodioso ou sonoro, e elas
aprendem a cantar, assim como a falar, a no_sso ex~~plo. O ~~~to
melodioso e aprecivel apenas uma imitaao pactftca e arhftctal
dos acentos da voz falante ou apaixonante: grita-se ou lamenta-se
sem cantar mas imitam-se cantando os gritos e lamentos; e como
de todas a; imitaes a mais interessante a da paixo humana, de
todas as maneiras de imitar, a mais agradvel o canto". (S a
palavra canto est sublinhada por Rousseau.)

Pode-se analisar com base neste exemplo o funcionamento sutil das noes de natureza e imitao. Em vrios
patamares, a natureza o solo, o degrau inf:rior: prec~o
transp-lo, exced-lo mas tambm reencontra-lo. E prectso
a ele voltar mas sem anular a diferena. Esta deve ser
quase nula: 'a que separa a imitao do que ela imita. E
preciso, atravs da voz, transgredir a natureza animal, selv~
gem, muda, infantil ou gritante; atravs .do. canto tr~nsgredu
ou modificar a voz. Mas o canto deve 1m1tar os gntos e os
!amentos. Donde, uma segunda determinao polar da natureza: esta torna-se a unidade - enquanto limite ideal da imitao e do que imitado, da voz e do canto. Se esta
unidade fosse efetivada, a imitao tomar-se-ia intil: a unidade da unidade e da diferena seria vivida na imediatez. Tal
e a definio arqueQ-teleolog~ca da natureza segundo Rousseau. Alhures o nome e o lugar, o nome do no-lugar desta
natureza. Alhures no tempo, in illo tempore, alhures no
espao, alibi. A unidade natural do grito, da voz e do canto,
a experincia do arqui-grego ou do chins. O artigo "Voz"
analisa e amplifica o mesmo debate em torno das teses de
Dodart e de Duelos (no artigo "Declamao dos antigos"
da Enciclopdia). As diferenas entre as lnguas so medidas, no sistema de cada lngua, segundo a distncia que separa a voz da fala da voz do canto, "pois, como h lnguas

242

GRAMA TOLOGIA

mais ou _menos harmoniosas, cujos acentos so mais ou menos musiCais, tambm nota-se nestas lnguas que as vozes
de fala e de canto aproximam-se ou afastam-se na mesma
proporo: assim como a lngua italiana mais musical que
a, ~rancesa, a fala nela afasta-se menos do canto, e ma 1::.
facd nel~ reconhecer cantando o homem que se escutou falar.
N~m~ !mgu~ que fosse totalmente harmoniosa, como era no
pnnc1p1o a lmgua grega, a diferena entre a voz de fala e a
voz de canto seria nula; ter-se-ia a mesma voz para falar e
para cantar: talvez, ainda hoje, este seja o caso dos chineses".

2. Acabamos de render-nos a duas evidncias: a unidade da natureza ou a identidade da origem so trabalhadas


por uma estranha diferena que as constitui ao encet-las
pre~iso dar conta da origem da voz de fala - portanto, 'da
s~1~dad~ - antes e a fim de designar sua possibilidade
mus1ca, tsto , voz de canto. Porm, como no comeo da
vo~ toda-harmonio>a, fala e canto se identifica(va)m, antes e
aA fun tenham talvez um sentido jurdico ou metodolgico, no
tem valor estrutural nem valor gentico. Poder-se-ia ser tentado a ~tribuir um valor estrutural diferena entre fala e
canto, v1sto que Rousseau reconhece que este vem "modificar"
aquela. Mas o conceito arqueo-teleolgico de natureza anula
tambm o ponto de vista estrutural. No comeo ou no ideal
da voz toda-harmoniosa, a modificao confunde-se com a
substncia que ela modifica. (Esse esquema tem um valor
geral e comanda todos os discursos, desde que eles faam 0
menor apelo a uma dessas noes, seja ela qual for: a natureza e seu outr~, a arqueologia e a escatologia, a substncia
e o modo, a ongem ou a gnese.)
. O _ponto de _v1sta metodolgico ou Jurdico, bem entendid?, nao tem ma1s nenhum valor rigoroso desde que se anule
a dif~rena de .valor entre o ponto de vista estrutural e o ponto
d~ VIs.ta gentico. Rousseau no leva em conta esta consequencJa, que, preciso decerto reconhecer, destroaria mais
de um discurso.
A

~evemos ~gora segui-lo. Trata-se de liberar, a propsito


da o:J~em da hnguagem e da sociedade, um certo nmero de
opos1oes de conceitos indispensveis para compreender ao
mesmo tempo a possibilidade da fala e a do canto. E, sobretudo, para ~ompreender a, tenso ou a diferena que, na linguagem ass1m como na musica, opera ao mesmo tempo como
a abertura_ e a ameaa, o princpio de vida e o princpio de
morte. Y1st~ que a primeira fala deve ser boa, visto que a
arqueo-teolog~a da natureza da linguagem e da linguagem da

G2NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

243

natureza nos dita, assim como a "voz da natureza", que a


essncia original e ideal da fala seja o prprio canto, no se
pode tratar separadamente das duas origens. Mas como o
mtodo do discurso deve arrepiar caminho e ter em conta a
regresso ou a degradao histrica, ele deve s~parar provisoriamente as duas questes e, de certa manerra, comear
pelo fim.
Eis a histria. Pois a histria que segue a origem e a ela
se acrescenta no passa da histria da separao ent_re o cant~
e a fala. Se consideramos a diferena que esquartejava a ongem, decerto preciso dizer que esta hi_stria, q~e decadncia
e degenerescncia de ponta a ponta, nao teve vesp:ras. A degenerescncia como separao, como desmama da fala e do
canto, comeou desde sempre. Todo o texto de ~ousseau
descreve como veremos t a origem como comeo do ftm, como
decadncia inaugural. E, contudo, apesar desta descnao, o
texto se torce numa espcie de labor oblquo para fazer como
se a degenerescncia no estivesse prescrita na gnese e como
se o mal sobre-viesse boa origem. Como se o canto e a fala,
que tm a mesma ata e a mesma paixo de nascimento, no
tivessem desde sempre comeado-a se separar.
Reencontram-se aqui as vantagens e os perigos do conceito de suplemento; do conceito, tambm, de "vantagem funesta" e de "suplemento perigoso".
O devir da msica, a separao desoladora do can~o e da
fala tem a forma da escritura como "suplemento pengoso":
clc~lo e gramaticalidade, perda de energia e substituio.
A histria da msica paralela histria da lngua, seu mal 6
de essncia grfica. Quando procura explicar como a msica
degenerou ( cap. XIX), Rousseau relembra a lustria infeliz
da lngua e de seu desastroso "aperfeioamento": "A medida
que a lngua se aperfeioava, a melodia, ao .impor-se. novas
regras, perdia insensivelmente algo de sua antiga energza, e o
clculo dos intervalos substituiu a finura das inflexes" (o
grifo 6 nosso) .
A substituio distaccia do nascimento, da origem natural ou maternal. O esquecimento do comeo um clculo
que pe a harmonia no lugar da melodia, a cincia do intervalo no lugar do calor do acento. Nessa desmama da voz de
fala, um "novo objeto" vem usurpar e suprir ao mesmo !empo
os "traos matemos". E. o "acento oral" que sofre entao por
isso. A msica se encontra assim "privada de seus efeitos"
prprios, isto , naturais e morais: "Sendo esquecida a melodia e voltando-se a ateno do msico inteiramente para a barI

244

Gt!'IESE E ESCRITURA 00 ESSAI SUR L'ORIGI!'E

GRAMATOLOGIA

monja, tudo se dirigiu pouco a pouco sobre esse novo objeto;


os generos, os modos, a gama, tudo recebeu faces novas: foram
as sucesses harmnicas que regularam a marcha das partes.
Tendo esta marcha usurpado o nome de melodia, no foi
possvel reconhecer nesta nova melodia os traos de sua me;
e, tendo nosso sistema musical, assim, vindo a ser, gradativamente, puramente harmnico, no motivo de espanto que
o acento oral haja sofrido com isso, e que a msica haja perdido para ns quase toda a sua energia. Eis como o canto
veio a ser, gradativamente, uma arte inteiramente separada
da fala, da qual ele extrai sua origem; como os harmnicos
dos sons fizeram esquecer as inflexes da voz; e como, enfim,
limitada ao efeito puramente fsico do concurso das vibraes,
a msica se encontrou privada dos efeitos morais que ela produzira quando era duplamente a voz da natureza" (o grifo
nosso).
Os pontos de passagem sublinhados deveriam guiar uma
subleitura desse texto e de tantos outros textos anlogos.
Reconhecer-se-ia neles, cada vez:
1 . Que Rousseau tece seu texto com ajuda de fios
heterogneos: o deslocamento instantneo que substitui um
"novo objeto", que institui um suplemento substitutivo, deve
constituir uma histria, isto , um devir progressivo que produz gradativamente o esquecimento da voz da natureza. O
mov1mento violento e irruptivo que usurpa, separa e priva
~imultaneamente descrito como implicitao progressiva, distanciamento graduado da origem, crescimento lento de uma
doena de linguagm. Tecendo juntas as duas significaes
da suplementariedade, substituio e crescimento, Rousseau
descreve a substituio de um objeto como um de/tci' de energia, a produo de um tenente-lugar como o apagamento no
esquecimento.

2. O advrbio "duplamente" congrega, sobre sua prprh rondio de possibilidad~., <1 rueLciford da voz da natureza:
"doce voz", materna, canto como voz original, fala cantada
conforme s prescries da lei natural. Em todos os sentidos
dessa palavra a natureza fala. E, para ouvir as leis formacas
por sua doce voz, qual, recorda-se, "ningum tentado a
desobedecer", qual, no entanto, se deveu ser tentado a desobedecer, preciso reencontrar o "acento oral" da fala cantada, retomar a posse de nossa prpria voz perdida, essa que,
proferindo e ouvindo, ouvindo-se-significar uma lei melodiosa, "era duplamente a voz da natureza''.

245

A ESTAMPA E AS AMBIGOlDADES DO FORMALISMO

Em que esta substituio suplem:ntar e;a fatal? Em que

fatal? Em que tinha de ser - pots tal e o tempo d~ sua


'dd'dade - o que ela necessariamente?
Qual e a ftssura
qUI l
.
. ~

que, na origem mesma, destma sua apanao?


Esta fissura no uma fissura em meio a outras. ~ a
fissura: a necessidade do intervalo, a .dura lei do espaamento.
Ela somente pde por o canto em p~n~o para nele mscrever-~e
desde seu nascimento e em sua essencta. O es~aamento nao
0 acidente do canto. Ou ante5, enquanto ac1dente e ac~s
srio, queda e suplemento, tambm ~quilo sem o que, hteralmente, o canto no teria lugar. O mte~alo faz P.arte, no
Dictionnaire, da definio do canto. ~ pots, se se qmser, u~
acessrio originrio e um acidente essencial. Como a escntura.
Rousseau o diz sem querer diz-lo. O que quer di.zer
acessrio acessrio, o acidente acident~l . o fora extenor,
mal suplementar ou o suplemento acessono. E o espao
0
exterior ao tempo. O espaamento estranho ao tempo da
melodia. Mesmo dizendo, como veremos, que o espaamento
assegura a possibilidade da fala ~ do canto, Rousseau quereria pensar 0 espao como um strnples fora pelo qual sobreviessem a doena e a morte em geral:,~ especial~ente _as ,da
fala cantada Queria agir como se a finura das mflexoes e
do "acento ~ral" no se prestasse j, e desde sempre, espacializao, geometrizao, gramaticaliz~o, regulanzao, prescrio. A razo. Como querena apagar esse desde-sempre, determina o espaamento como um evento e como
um evento catastrfico. Iremos voltar mais de uma vez a esse
conceito de catstrofe. Notemos aqUI que esta catstrofe tem
decerto a forma da razo filosfica. ~ por isso que o nascimento da filosofia na poca da tragdia grega constitui o
melhor exemplo de uma tal catstrofe:

e0

"Quando os teatros adquiriram u~a fo~ma regular, s ~ c.antava


neles segundo modos prescritos; e, a medida que se J?UltJohcavam
as regras da imitao, a lngua i~li:a~iva se en_fraquec1a. O est~do
d2 filosofia e 0 orogresso do racloclruO, aperfe1oando a gramtica
privaram da lngua esse tom vivo e apaixona_d~ que a tor!'ara de
incio to cant~nte. Desde o tempo de Menahp1des e de F1loxenes,
os sinfonistas, que de incio eram pagos pelos. poetas e s execut~vam
'Ob seu mando, e por assim dizer sob. seu_ d1tado, tornaram-se '."~e
pendentes; e desta licena que se que1xa tao amargamente a Mus1ca
:m uma comdia de Fercrates, da qual Plutarco n~s c_?nservou a
passagem Assim a melodia comeando a no ser ma1s tao aderente
. tomcu insensivelmente
'
separa da e a
ao discur~o
uma extstencm

246

GRAMATOLOGIA

msica tornou-se mais independente das falas. Ento, cessar&m tambm pouco a pouco esses prodgios que ela produzira quando no
cora mais que o acento e a harmonia da poesia, e quando lhe conferia,
sobre as paixes, este imprio que a fala no exerceu mais da em
diante, a no ser SOJre a razo. Alm disso, desde que a Grcia
ficou repleta de ~ofistas e de filsofos, no se viram mais nem poetas
nem msicos clebres. Ao cultivar a arte de convencer perdeu-se a
de comover. O prprio Plato, enciumado de Homero e de Eurpedcs,
desacreditou um e no pde imitar o outro.

Logo, segundo a lei de acelerao suplementar que reconhecemos mais acima e que poderamos denominar lei de
regresso geomtrica, uma outra catstrofe vem necessariamente se acrescentar primeira. Po.dem-se inventariar a quase
todas as significaes que definiro constantemente a figura
do mal e o progresso da degenerescncia: substituio ao mesmo tempo violenta e progressiva da liberdade poltica como
liberdade da fala viva pela servido, dissoluo da pequena
cidade democrtica e autrquica, preponderncia da articulao sobre a acentuao, da consoante sobre a vogal, do setentrional sobre o meridional, da capital sobre a provncia. Indo
necessariamente no sentido da primeira catstrofe, a catstrofe
SU}:'lementar, no obstante, destri seus efeitos positivos ou
compensadores. Destaquemo-lo:
"Logo a servido adicionou sua influncia da filosofia. A Grcia
agrilhoada perdeu esse fogo que s esquenta as almas livres, e no
encontrou mais para louvar seus tiranos o tom no qual cantara seus
heris. A mistura com os romanos enfraquece ainda o que restava
linguagem de harmonia e de acento. O latim, lngua mais surda
e menos musical, fez mal msica ao adot-Ia. O canto empregado
na capital alterou pouco a pouco o das provncias; os teatros de Roma
prejudicaram os de Atenas. Quando Nero obteve prmios a Grcia
ces~ara de merec-los; e a mesma melodia partilhada pelas duas
lnguas conveio menos a ambas. Chegou, enfim, a catstrofe que
destruiu os progressos do esprito humano, sem eliminar os vcios
que constituimn sua obra. A Europa, inundada de brbaros e escravizada por ignorantes, perdeu ao mesmo tempo suas cincias, suas
artes v o instrumento universl de ambas, a saber, a lngua harmoniosa aperfeioada. Esses homens grosseiros que o norte engendrara
acostumaram insensivelmente todos os ouvidos rudeza de seu rgo:
sua voz dura e desprovida de acento, era ruidosa sem ser sonora.
O imperador Juliano comparava o falar dos Gauleses ao coaxar das
rs. Todas as suas articulaes sendo to speras como suas vozes
eram nasais e surdas, podiam dar apenas uma espcie de brilho a
stu canto, que era reforar o som das vogais para encobrir a abundncia e a dureza das consoantes" (cap. XIX).

Alm desse sistema de oposies que governa todo o


Essai (servido/liberdade poltico-lingstica, Norte/Sul, a-

G~NESE

E ESCRITURA DO ESSAI SUR LORIGINE

247

ticulaojacento, consoante/vogal, capital/prov~cia/cidade


autrquica e democrtica), podemos perceber aqut a estr~a
archa do processo histrico segundo Rousseau. Ela nao
:aria nunca: a partir de uma orig~m o~ de um ce?tro que se
divide e sai de si, um crculo htstnco descnto, com o
sentido de uma degenerescncia mas comportando ~ progresso e efeitos compensadores. Sobre a linha desse crrculo,
novas origens para novos ~rculos que aceleram a ~egeneres
cncia ao anularem os efettos compensadores do crrculo p~
cedente, fazendo alis aparecer ento sua ve~dad~ e beneftcto.
assim que a invaso dos brbaros setentnonrus enceta um
novo ciclo de degenerescncia histrica, destruindo os "J?rogressos do esprito humano" que o cicl~ an~erior J?roduztra:
os efeitos nefastos e dissolventes da filosofia haVIam, com
efeito sido limitados por si mesmos. Seu. sistema co~portava,
de certo modo, seu prprio freio. No sts.tema ou crrculo seguinte, esse freio ter desaparecido. Segutr-se- uma aceler~
o do mal que encontrar, n~ ob~tante, uma nova regula~o
interna, um novo rgo de equibno, uma nova compensaao
suplementar (que consistir, por exemyl~, em "reforar o
som das vogais para encobrir a abundancia e a .d~r~za d~s
consoantes"), e assim ao infinito: Contudo, este infiOito nao
0 de um horizonte ou de um abtsmo, de um progresso ou de
uma queda.
o infinito de um~ repetio. que segue um
estranho caminho. Pois cumpre amda comphcar_ o esque~a
precedente: cada novo ciclo enceta uma progressao-regressao
que, destruindo os 7feitos da pre~dente, nos r~ond~ a uma
natureza ainda ma1s remota, mais velha, mais arcruca: O
progresso consiste sempre em nos aproximar da animaltdade
ao anular o progresso pelo qual transgredi~os .a ~~d~d~;
Verific-lo-emas amide. Em todo caso, o assun ao tnfiOito
desse movimento dificilmente se deixaria representar pelo traado de uma linha, por complicado que fosse.
O que no se pode assim representar por uma linha ~ o
torno do re-torno quando ele tem o porte da re-presenta~o .
O que no se pode representar a relao da representaao
com a presena dita originria. A re-presentao tambm
uma des-apresentao. Ela est ligada obr_a do espaament_o.
O espaamento insinua na presena um mtervalo que nao
separa somente os diferentes tempos da voz e do canto,_ mas
tambm o representado do representante. Ora, um tal mtervalo prescrito pela origem da arte, tal c~mo Ro~s~eau a
determina. Segundo uma tradio que continua aqu1 unperturbvel, Rousseau est certo de que a essncia da arte a

:e

248

GRAMA!OLOGIA

mime.sis. A imitao reduplica a presena, acrescenta-se-lhe


suprindo-a. Faz passar, pois, o presente tm seu fora. Nas
artes inanimadas, o fora se desdobra e ~ a reproduo do fora
no fora. A presena da coisa mesma ~ j exposta na exterioridade, deve pois se des-apresentar e representar em um fora
do fora. Nas artes viva:,, e por excelncia no canto, o fora
imita o dentro. ~ expressivo. "Pinta" paixes. A metfora
que faz do canto uma pintura no ~ possvel, no pode arrancar a si e arrastar para fora, no espao, a intimidade de sua
virtude, seno sob a autoridade comum do conceito de imitao. A pintura e o canto so reprodues, quaisquer que
sejam suas diferenas; o dentro e o fora as partilham igualmente, a expresso j comeou a fazer a paixo sair para fora
de s mesma, comeou a exp-la e pint-la. Isso confirma
o que avanamos acima: a imitao no pode deixar-se apreciar por um ato simples. Rousseau precisa da imitao, eleva-a
como a possibilidade do canto e a sada para fora da animalidade, mas somente a exalta como reproduo acrescentando-se ao representado, mas no lhe acrescentando nada, suprindo-o simplesmente. Nesse sentido, faz o elogio da arte ou da
mimesis como de um suplemento. Mas, no mesmo ato, o
elogio pode instantaneamente vuar-se crtica. Dado que a
mimtica suplementar no acrescenta nada, nio ela intil?
E se, no obstante, acrescentando-se ao representado, ele no
~ nada, esse suplemento imitativo no perigoso para a integridade do representado? Para a pureza original da natureza?
Eis por que, deslocando-se atrav~s do sistema da suplementariedade com uma infalibilidade cega, e uma segurana
de sonmbulo, Rousseau deve ao mesmo tempo denunciar
a mimesis e a arte como suplemento (suplementos que so
perigosos quando no so inteis, suprfluos quando no so
nefastos, na verdade, uma e outra coisa ao mesmo tempo) e
neles recoabecer a oportunidade do homem, a expresso da
paixo, a sada para fora do inanimado
E o estatuto do signo que ass1m se encontra marcado
pela mesma ambigfudade. O significante imita o significado.
Ora, a arte tecida de signos. Na medida em que a significao parece ser apenas, pelo menos inicialmente, um caso, de
imitao, faamos ainda um rodeio pelo Emile. A ambigidade do tratamento reservado imitao, tornar-nos- mais
clara tal passagem do Essai sobre o signo, a arte e a imitao.
A pedagogia no pode no encontrar o problema da imitao. O que o exemplo? Deve-se ensinar pelo exemplo
ou pela exlicao'! O mestre deve dar-se como modelo t'

GtNESE E ~RITURA DO ESSAI SUR L'OIUGINE

249

o se incomodar ou prodigar as lies e as exortaes? H


\tude em ser virtuoso por imitao? Todas estas questes
:~o colocadas no segundo livro do Emile.
Inicialmente, trata-se de saber como ensinar criana
generosidade,
a "liberalidade". Ora, antes mesmo que a
8
alavra e o tema da imitao ocu~m a frente d~ palco, o
~roblema do signo colocado. Ensmar a verdadelfa generosidade criana assegurar-se de que ela no se contentar
com imitar. Ora, o que ~ imitar a generosidade? ~ d.ar os
signos em lugar das coisas,. as palavras em lu.gar dos sentimentos o dinheiro como substituto dos bens reats. Portanto, ser
pr;ciso ensinar a criana a no imitar ~ ~be~alidade e. este
nc;inamento deve lutar contra uma res1steocta. A cnana
~
qu:r
espontaneamente guardar seus bens e dar o troco: "N otai que apenas se faz a criana dar coisas de que ignora o
valor, peas de metal que tem em seu .bolso .e que. lhe servem
apenas para isso. Uma criana dana mats factlmente um
dinheiro que um coce". O que dado facilmente no so
significantes inseparveis dos significados ou d~ coisas, s~o
significantes desvalorizados. A criana no dana to facilmente o dinheiro se pudesse ou soubesse dele fazer alguma
coisa. "Mas, fazei com que este prdigo distribuidor d as
coisas que lhe so caras, brinquedos, balas, sua merenda e
logo saberemos se realmente o tornastes liberal" (pp. 97-99) .
No que a criana seja naturalmente avarenta. A criana deseja naturalmente guardar o que deseja. :E. normal e
natural. O vcio aqui, ou a perversidade, consistiria em no
se prender s coisas naturalmente desejveis, mas sim a seus
significantes substitutivos. Se uma criana amasse o dinheiro
pelo dinheiro, ela seria perversa; no sena mats uma criana.
O conceito de infdncia para Rousseau sempre tem relao
com o signo. A infdncia, mais precisamente, a no-relao
com o signo enquanto tal. Mas, o que um signo enquanto
tal? No h simo como tal. Ou o c;imo considerado como
uma coisa, ou ele no um signo. Ou el~ uma remessa, c
ento, no ele mesmo. A criana, segundo Rousseau, ~ o
nome do que deveria no ter nenhuma relao com um significante separado, de algum modo amado por si mesmo, qual
um fetiche. Ora, este uso perverso do significante de alguma
forma ao mesmo tempo proibido e tolerado pela estrutura da
imitao. Uma vez que um significante no mais imitativo,
a ameaa de perverso torna-se, sem dvida, aguda. Mas, j
na imitao, a defasagem entre a prpria coisa e seu duplo.
c at, entre o sentido e sua imagem, assegura um alojamento
para a mentira, para a falsificao e para o vcio.

GtNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

GRAMATOLOGIA

250
~nde

hesita~o

do Emile. Por um lado, tudo comea


pel.a u~utao e a cnan~ s aprende pelo exemplo. Aqui, a
zmztaao i boa, ~la maJs humana, no tem nada a ver com
a macaquice. Antes, as afetaes estariam mais do lado daqueles que, conforme o q~eria. Locke, dispensam s crianas,
em l~gar de exemplos, rac1ocfnios sabre o interesse que h em
ser liberal. No se passaria nunca desta "liberalidade usurria" verdadeira generosidade que s se transmite pelo
exemplo e pela boa imitao - "Mestres, deixai as afetaes
sede virtuosos e bons, que vossos exemplos se gravem n~
memria de vossas crianas, esperando que possam entrar em
seus coraes".
Mas esta boa imitao traz. i em si mesma, as premissas
de sua alterao. E todo o problema da pedagogia no Emile
pode resumir-se a isso. A criana inicialmente passiva, o
exemplo grava-se inicialmente na memria "esperando" entrar
no corao. Ora, ele pode permanecer na memria sem tocar
o cora~; e, inversamente, a semelhana entre o corao e
a ~emna faz com que, por sua vez, a criana possa fingir
agrr segundo o corao no momento em que se contenta com
imitar segundo os signos da memria. Sempre pode contentar-se com dar signos. Num primeiro tempo, a boa imitao
pode ser impossvel, num segundo tempo, ela pode ser desviada de seu bom uso. "Em vez de apurar-me em exigir da
minha criana atos de caridade, prefiro faz-los em sua presena, e mesmo tirar-lhe a possibilidade de nisto me imitar,
como uma honra que no corresponde sua idade. 11 "Sei
que todas estas virtudes por imitao so virtudes de macaco,
e que toda boa ao s moralmente boa quando feita como
tal, e no porque outros a fazem. Mas, numa idade em que o
corao nada sente ainda, bem necessrio fazer com que as
crianas imitem os atos cujo hbito se deseja que adquiram,
esperando que possam faz-los por discernimento e por amor
ao bem35 11
A possibilidade da imitao parece pois, interromper a
simplicidade natural. Com a imitao, no a duplicidade
que se insinua na presena? E, no entanto, segundo um esquema que j reconhecemos, Rousseau quereria que a boa
imitao se regesse por uma imitao natural. O gosto e o
a

3S. t 6tll assinalar aqui que se reencontra a mesma problem,tica do


exemplo e uma formulalo literalmente ldfntlca na Critica da rato prdtica.
~ certo, mas sobretudo nos ~Vm~fl/s mltdphyslqrus tlr 14 doctrln~ d~ 14 "'"'"
ll797) oue distinauem entre o exemplo como caso de uma reara pr,tlca <Em
P~l) e o exemplo como caso particular na "exib:lo puramente terica de 1111
certo conceito (Btlspld) ", (f 61) e nas notu sobre a P~datotia publicadas em
1~3?

251

poder da imitao esto inscritos na natureza. O vcio, a


duplicidade, bem como a afetao, se que ela uma alterao da imitao, no filha da imitao, mas doena da
imitao, no seu efeito natural mas sua anomalia monstruosa.
o mal vem de uma espcie de perverso da imitao, da
imitao na imitao. E este mal de origem social.
"0 homem imitador, mesmo o animal o ; o gosto da imitao
da natureza bem ordenada; mas degenera em vcio na sociedad:.
macaco imita o homem que ele teme e no imita os animais que
despreza; julga bom o que faz um ser melhor que ele. Entre ns.
ao contr,rio, nossos arlequins de toda espcie imitam o belo para
dearad,lo, para tom-lo ridculo; buscam no sentimento de sua bai
xeza, igualar-se ao que vale mais que eles; ou ento. quando se
e~foram para imitar o que eles admiram, v-se na escolha dos obje
tos, o fal!o gosto dos imitadores: querem muito mais impor-se aos
outros ou fazer aplaudir seu talento que tornaram-se melhores ou
mais sbios.''

Aqui, as relaes entre a infncia, a animalidade e o


homem da sociedade ordenam-se segundo a estrutura e a
problemtica que, com tanto esforo, desenhaJDos ao analisar
a piedade. E isto no um acaso: o mesmo paradoxo- o
da alterao da identidade e da identificao com o outro a age. A imitao e a piedade tm o mesmo fundamento:
uma espcie de xtase metafrico:
"O fundamento da imitao entre ns vem do desejo de sempre
transportar-se fora de si" (ibidem).

Voltemos ao Essai. As astcias da metfora aparecem,


ento, na mimhca de todas as artes. Se a arte 1mttao,
cumprir no esquecer que tudo nela significante. Na experincia esttica somos afetados no pelas coisas mas pelos
signos:

o homem modificado pelos seus sentJdos, nmgum d1sso duv1da;


mas por no distinguirmos as modificaes, ns confundimos sua~
cau~as; damos muito e muito pouco imprio s sensaes, no vemo~
que freqentemente elas no nos afetam somente como sensaes,
mas como signos ou imagens, e que seus efeitos morais tamb~m tm
~u,as morais. Assim como os sentimentos, que em ns excita a
pmtura, no vm em nada das cores, o imprio que a msica tem
sobre nossas almas em nada obra dos sons. Belas cores bem
matizadas agradam vista, mas este prazer puramente devido
sensao. 2 o desenho, a imitao que d a estas cores, vida e
alma; so as paixes que elas exprim:m que vm comover as nossas:
~o os objetos que elas representam que vm nos afetar. O interesse
e o sentimento no vm de forma alguma das cores; os traos de

2 52

GRAMATOLOGIA

u_m quadro comovedor nos comovem mesmo numa estampa: omitidos estes traos no quadro, as cores no faro mais nada" (cap. XIII).

Se a operao da arte passa pelo signo e sua eficcia


pela imitao, pode agir apenas no sistema de uma cultura e
a teoria da arte uma teoria dos costumes. Uma impresso
"moral", por oposio a uma impresso "sensvel", reconhece-se por ela confiar sua fora a um signo. A esttica passa
por uma semiologia e mesmo por uma etnologia. Os efeitos
dos signos estticos s so determinados no interior de um
sistema cultural. "Se o maior imprio que tm sobre ns
nossas sensaes no se deve a causas morais, por que ento
somos to sensveis a impresses que so nulas para brbaros? Por que nossas msicas mais tocantes no so mais que
um vo rudo para o ouvido de um caraba? So seus nervos
de natureza diferente da dos nossos?" (cap. XV).
A prpria medicina deve ter em conta a cultura semiolgica na qual ela deve curar. Como a arte teraputica, os
efeitos teraputicos da arte no so naturais a partir do momento ~m. que agem por signos; e se a cura uma linguagem,
os remedios devem fazer-se ouvir pelo enfermo atravs do
cdigo de sua cultura:
"C~ta-se como prova do poder fsico dos sons a cura das picadas
das _tarantulas. Este exemplo prova exatamente o contrrio. No
prec1so n_em ~ons absolutos nem as mesmas rias para curar todos
os que s~o p1cados po_r esse in~to; preciso a cada um deles rias
d~ meJod.la ~ue Jh,e. Sej~ C<:mhecida e frases que COmpreenda. e preCISO, ao 1tahano, anas 1tahanas; ao turco, rias turcas. Cada um s
afetado por ~centos que lhes so familiares; seus nervos s se
prestam na med1da em que seu esprito os dispe a eles: preciso
que enten~ a lngua q~e lhe falada para que o que se lhe diz
J'?SSa coloca-lo em mov1mento. As cantatas d:: Bernier, segundo se
d1z, curaram da febre um msico francs: elas teriam levado a
febre a um m~o de qualquer outra nao" (cap. XV).

Rousseau no cho.;g..t a ~.-onsiderar 4ue o:. prprio:. smtomas pertenam cultura e que a picada de tarntula possa
ter aqui ou ali efeitos diferentes. Mas o princpio de uma tal
concluso claramente indicado em sua explicao. Uma
nica exceo, mais que estranha, nesta etno-semitica: a
.::ozinha, ou antes o gosto. Rousseau empenha-se em condenar sem apelao o vcio da gula. Poder-se-ia perguntar por
que: "S conheo um sentido em cujas afees nada de moral
se mistura: o gosto. E a gula no nunca o vcio dominante, a no ser em pessoas que no sentem nada" (ibidem).

G~NESE

E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

253

"Que no sentem nada" quer dizer aqui, bem entendido, "que


s sentem", que s tm sensaes no-educadas, incultas.
Como o valor de virtualidade introduz aqui ainda um
elemento de transio e de confuso, de gradualidade e mexida no rigor das distines e no funcionamento dos conceitos
_ limites de animalidade, de infncia, de selvajaria etc. - ,
decerto preciso admitir que "a impresso moral" por signos
e sistema de diferenas se anuncia desde sempre, embora confusamente, no animal. "Percebe-se algo deste efeito moral
at nos animais." Reconhecramos a necessidade desta hesitao a propsito da piedade e, agora mesmo, da imitao.
"Enquanto se quiser considerar os sons unicamente pela comoo
que excitam em nossos nervos no se tero verdadeiros princpios da
msica e de seu poder sobre os coraes. Os sons, na melodia, no
agem somente sobre ns como sons, mas como signos de noss:~s
afees, de nossos sentimentos; assim que excitam em ns os movimentos que exprimem, cuja imagem neles reconhecemos. Percebe-e
algo deste efeito moral at nos animais. O latido de um co atrai
outro. Se meu gato me ouve imitar um miado, de imediato o vejo
atento, inquieto, agitado. Se se apercebe que sou eu quem imita a
voz de seu semelhante, torna a deitar e repousa. Por que esta
diferena de impresso, visto que no houve nenhuma na comoo
uas fibras, e que ele mesmo foi a princpio engarado?" (ibidem).

Desta irredutibilidade da ordem semitica, Rousseau tira


tambm concluses contra o sensualismo e o materialismo de
seu sculo: "As cores e os sons podem muito como representaes e signos, pouca coisa como simples objetos dos sentidos". O argumento da arte como texto significante est a
servio da metafsica e da tica espiritualista: "Creio que,
ao desenvolver melhor essas idias, se teriam poupado muitos
raciocnios tolos sobre a msica antiga. Mas, neste sculo
marcado por esforos para materializar todas as operaes
da alma, e de retirar toda moralidade dos sentimentos humanos, engano-me se a nova filosofia no se torna to funesta
O bom go:.to wmo \<irtude" (biiem).
Ounpre estar atento finalidade ltima da considerao
de que goza aqui o signo. Segundo uma regra geral que nos
importa aqui, a ateno ao significante tem por efeito paradoxal reduzi-lo. Diferentemente do conceito de suplemento
que, bem entendido, no significa nada, s substitui uma carncia, o significante, como se indica na forma gramatical
dessa palavra e na forma lgica desse conceito, significa um
significado. No se pode separar sua eficcia do significado
ao qual ligado. No o corpo do signo que .age, pois ele

254

GRAMATOLOGlA

todo sensao, mas sim o significado que ele exprime, imita


ou transporta. Da crtica do sensualismo por Rousseau, seria
errneo concluir que o prprio signo que esgota a operao
da arte. Somos comovidos, "excitados", pelo representado e
no pelo representante, pelo exprimido e no pela expresso,
pelo dentro que exposto e no pelos fora da exposio.
Mesmo na pintura, a representao s viva e s nos toca se
imita um objeto, e, melhor, se exprime uma paixo: "~ o
desenho, a imitao que d a essas cores vida e alma; so
as paixes que elas exprimem que vm comover as nossas ...
os traos de um quadro comovente nos comovem mesmo
numa estampa".
A estampa: nascendo a arte da imitao, s pertence
obra propriamente dita o que pode ser retido na estampa, na
impresso reprodutora dos traos. Se o belo nada perde em
ser reproduzido, se reconhecido em seu signo, nesse signo
do signo que uma cpia, porque na "primeira vez" de sua
produo ele era j essncia reprodutiva. A estampa, que
copia os modelos da arte, no deixa de ser o modelo da arte.
Se a origem da arte a possibilidade da estampa, a morte da
arte e a arte como morte so prescritas desde o nascimento
da obra. O princpio de vida, uma vez mais, confunde-se com
o princpio de morte. Uma vez mais, Rousseau deseja separ-los; uma vez mais, porm, faz justia, em sua descrio e
em seu texto, ao que limita ou contradiz seu desejo.
De um lado, com efeito, Rousseau no duvida que a
imitao e o trao formal sejam o prprio da arte e herda,
como o bvio, o conceito tradicional da mimesis; conceito
que foi, de incio, o dos filsofos que Rousseau, como nos
recordamos, acusava de terem matado o canto. Esta acusao no podia ser radical, visto que se move no interior da
conceitualidade herdada desta fiJosofia c da concepo metafsica da aFte. O trao que se presta estampa, a linha que
se imita pertence a todas as artes, tanto s artes do espao
como as artes da duraao, e nao menos a mus1ca yue pmtura. Em uma como em outra, ela desenha o espao da imitao e a imitao do espao.
"Assim, pois, como a pintura no a arte de combinar as cores de
uma maneira agradvel vista, a msica no tampouco a arte de
combinar sons de uma maneira agradvel ao ouvido. Se nelas s
houvesse isso, ambas estariam incluidas entre as cincias naturais e
no entre as belas artes. e a imitao somente que as eleva a ess:>
categoria. Ora, o que faz da pintura uma arte de imitao? e o
desenho. Que faz da msica uma outra arte de imitao? e a
melodia" (cap. XIII).

G2NES.E E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

255

Ora, o trao (desenho ou linha meldica) no somente


que
permite a imitao e o reconhecimento do representado
0
no representante. :t o elemento da diferena formal que permite aos contedos ( substncia colorida ou sonora) aparec..:r. Ao mesmo tempo, no pode dar lugar arte (teknnl)
como mimesis sem constitu-la imediatamente como t!cnica
de imitao. Se a arte vive de uma reproduo originria, o
trao que permite esta reproduo abre ao mesmo tempo, o
espao do clculo, da gramaticalidade, da cincia racional dos
intervalos dessas "regras da imitao" fatais energia. Recordemos: "A medida que se multiplicavam as regras da
imitao, a lngua imitativa se enfraquecia". A imitao
seria, pois, ao mesmo tempo a vida e a morte da arte. A
arte e a morte, a arte e sua morte estariam compreendidas no
espao de alterao e iterao originria (iterum ~ de novo
- no vem do snscrito itara, outro?); da repetto, da reproduo, da representao; ou tambm, no espao como
possibilidade de iterao e sada da vida para fora de si
mesma.
Pois, o trao o espaamento mesmo e, marcando as
figuras, trabalha tanto as superfcies da pintura como o tempo da msica:
"'A melodia faz na msica precisamente o que faz o desenho na
pintura; ela que marca os traos e as figuras cujo~ ac~rdes e sons
r.o so seno cores. Dir-se-, porm, que a melodta nao pasa de
uma sucesso de sons. Sem dvida; mas o desenho no , tambm.
eno um arranjo de cores. Um orador se s::rve de tinta para traar
eus escritos: isso quer dizer que a tinta seja um licor muito eloqente?"' (cap. Xlll) .

Ao extrair assim um conceito de diferena formal, criticando com vigor uma esttica que se poderia chamar de substancialista mais que materialista, mais atenta ao contedo
sensvel que composio formal, Rousseau nem por isso
detxa de conhar a carga a arte - aqut da m:>il.a - &O
trao. Isto , ao que pode dar lugar ao clculo frio e s
regras da imitao. Segundo uma lgica com a qual estamos
hoje familiarizados, Rousseau adianta-se a esse perigo opondo
a boa forma m forma, a forma de vida forma de morte,
a forma meldica forma harmnica, forma a contedo imitativo e forma sem contedo, forma plena de sentido e abstrao vazia. Rousseau reage ento contra o formalismo.
Este tambm, a seus olhos, um materialismo e um sensualismo.

256

GRAMATOLOGIA

GtNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORJGINE

t difcil compreender bem o que est em jogo nos captulos XIII, "Da melodia", e XIV, "Da harmonia" se no se
p~rcebe ~eu con!exto imediato: a polmica co~ Rameau.
E~ses cap1tulos nao fazem outra coisa seno reunir e estilizar
ui?a. disc~sso dese~volvida nos artigos correspondentes do
Dtcttonnatre de mustque e no Examen de deux prncipes avancs par M. Rameau dans sa brochure intitule "Erreurs sur
la musique", dans l' "Encyclopdie" (1755). Mas esse cont~xto serve apenas de revelador de uma Necessidade sistemtica e permanente.
A diferena entre a forma meldica e a forma harmnica
tem, aos olhos de Rousseau, uma i~portncia decisiva. Por
tod_os os caracteres que as distinguem uma da outra, elas s~
o~oem como a ~ida e a morte do canto. E, contudo, se no~
attvssemos ongem da palavra ("originariamente um nome
prprio':>, ~ a.os. "a~tigos tratados que nos restam", "seria
mutto dificd dtstmgmr ,a .harmonia da melodia, a menos que
se acrescentem a esta ulttma as idias de ritmo e de medida
sem as qu~s, com efeito, nenhuma melodia pode ter um car~
ter d~terrrunado, enquanto a harmonia tem o seu por si mes~a. mdependentemente de qualquer outra quantidade". A
dtferena prpria harmonia deve, pois, ser procurada entre
os modernos, segundo os quais, ela uma "sucesso de acordes se~ndo as leis da modulao". Os princpios desta
harm~ma s foram reunidos em sistemas pelos modernos.
Exammando o de Rameau, Rousseau lhe recrimina de incio
'
,
..f azer passar por natural o que puramente convencional:
J?evo :ontudo declarar que esse sistema, por engenhoso que
SeJa, nao em nada fundado sobre a natureza, como ele 0
repete se~ cessar; estabelecido unicamente sobre analogias
e ~dequaoes que ~m homem inventivo pode substituir amanha por outras ma1s naturais" (Dictionnaire).

257

chamado verdadeiramente uno. Ora, a sensao composta que resulta


de um acorde perfeito se resolve na sensao absoluta de cada um
dos ~ons que o compem, e na sensao comparada de cada um dos
intervalos que estes mesmos sons formam entre si; no lu nada alt!m
de sensvel neste acorde; donde se segue que somente pela relao
dos sons e pela analogia dos intervalos que se pode estabelecer a
fif?ao de que se trata, e este o verdadeiro e nico princpio cit'
rmde decorrem todas as leis da harmonia e da modulao. Se, portanto, toda a harmonia fosse formada exclusivamente por uma sucesso de acordes perfeitos maiores, bastaria proceder por intervalos
semelhantes queles que compem um tal acorde; pois, ento, algum
som do acorde precedente se prolongaria necessariamente no seguinte
e todos os acordes se encontrariam suficientemente ligados, e a harmonia seria una ao menos nesse sentido. Mas, alm de exclurem
tais sucesses toda melodia, ao exclurem o gnero diatnico que
constitui sua base, elas no iriam ao verdadeiro alvo da arte, pois
a msica, sendo um di.tcurso, deve como ele seus perodos, sua~
frases, sua5 suspenses, suas pausas, sua pontuao de toda espdl!,
e a uniformidade das marchas harmnicas no ofereceria nada de
tudo isso. As marchas diatnicas exigiam que os acordes maiores e
menores fossem entremeados, e sentiu-se <1 l'!ecessidade de dissonncias para marcar as frases e as pausas. Ora, a sucesso ligada de
acordes perfeitos maiores no d nem o acorde perfeito menor, nem
a dissonncia, nem nenhuma espcie de frase, e a pontuao <e
encontra, a, inteiramente em falta. O Sr. Rameau, querendo absolutamente, em seu sistema, tirar da natureza toda a nossa harmonia.
recorreu para tal fim a uma outra experincia de sua inveno ...
(Ibidem. O autor somente grifa a palavra harmonia).

. . A falta de Rameau seria dupla: uma exuberncia artifiCialtsta e .u~ .recurso ilusrio ou abusivo natureza, um exce~;so di'bttrauo que pretende inspuar-se uwcamente na fls 1ca
dos sons. Ora, no se pode deduzir uma cincia dos encadeamentos e ~os intervalos a ,Partir de uma simples fsica; a
argumentaao de Rousseau e, sob muitos aspectos, notvel:

A falta de Rameau responde ao modelo de todas as faltas e de todas as perverses histricas, tais como elas tomam
forma aos olhos de Rousseau: segundo o crculo, a elipse ou
a figura irrepresentvel do movimento histrico, a racionalidade abstrata e a fria conveno a se juntam natureza
morta, ao reino fsico, e um certo racionalismo se confunde
com o materialismo ou o sensualismo. Ou o empirismo: falso
empirismo, empirismo falsificador dos dados imediatos da
experincia. E esta falsificao que extravia a razo , de incio, uma falta do corao. Se Rameau se engana36, seus
error~;;s so faltas morais, antes de serem erros tericos Pode-se ler no Examen: "No fingiria confessando que o escrito intitulado: Erreurs sur la musique me parece, com efeito,
formigar de erros, e que nele nada vejo mais justo do que o

. ;~ prin_cpio fsico da ressonncia nos oferece acordes isolados e


sohtanos; nao est~belece sua sucesso. Uma sucesso regular no
o~stante, necessna. Um dicionrio de palavras escolhidas no um
c!~scll:rso, nem ~a c?leo. de bons acordes uma pea musical:
ectSO um unt1d0, C preCISO a ligao na msica tanto como 11a
mguc.gem; preciso que alguma coisa do que precede se transmita
ao que se segue paru que o todo constitua um conjunto e possa ser

36. "O Sr Rameau, ouerendo absolutamente, em seu sistema, tirar da


r:atureza toda a nossa luumonta, recorreu para UI flm a uma outra experl@ncoa
de sua invenlo. , , Mas primeiramente a experi@ncia ~ falsa. . . ainda que se
tupusesse a verdade desta experiencia, isso nio diminui.tia mul!o as ctificuldades
Se, como o pretende 0 Sr. Rameau, toda a harmonia ~ derivada da ressoo&ncia
do corpo sonoro, ele nlo as deriva, portanto, das nicas vibraes do corpo
tonoro que niio ressoa. Com efeito, ~ uma estranha teoria tirar do que nlo
'esoa ~ prlncfpios da hiV'monla; e ~ uma estranha flsica fazer vibrar e
nlo ressoar o corpo sonoro, como se o prprio som fosse alio diverso do ao
at:alado por euas vibraes ... "

GtNI!SE E ESCRITURA 00 ESSAI SUR L'ORIGINE

GRAMATOLOGIA

258

dtulo. Mas. esses e~os no esto nas luzes do Sr. Rameau;


_sua ..?ngem umca~ente em seu corao: e, quando a
pauao nao o cegar, Julgar melhor que ningum as boas
regras ~e sua arte". O extravio do corao que o conduz a
persegu~rl7 Rousseau, '> pode tomar-se erro terico ao ensurdec-lo a alma da msica: a melodia e no a harmonia
e ao e.nsurdecer, ~cusao mais grave, tanto 0 msico com~
o mus1c6~af~: . Observo nos Erreurs sur la musique dois
desses prmc1p1os Importantes. O primeiro, que guiou 0 Sr.
~~eau em todos os seus escritos, e, pior ainda, em toda sua
mus1ca, que a harmonia o nico fundamento da arte que
~ melodia dela deriva, e que todos os grandes efeitos d; msica nascem apenas da harmorua" (ib,aem).
O extravio de Rameau um sintoma. Trai ao mesmo
tempo a doena da histria ocidental e o etnocentrismo europeu.. Pois a harmo~ia, segundo Rousseau, uma perverso
mus1cal que. s domm.a .n~ Europa (na Europa do Norte) e
o, ~tnocentnsmo cons1sttna em consider-la como um prinCipio na.tural e ~~tversal da msica. A harmonia que destri
a. energw da mustca e entrava sua fora imitativa- a melodta- e~t~ ausente nos princpios da msica (in illo tempore)
e nas mustcas no europias (alibi). Perguntar-se- se Roussc:_au, ~~nforme a um esquema que agora conhecemos bem,
nao ~nttca o etnocentrismo por um contra-etnocentrismo simtrt~o. e ~m etnocentrismo ocidental profundo: notadamente
ao re1VJnd1car a harmonia como o mal e a cincia prprios
Europa33
t~

37. Cf., ror uemplo, as Conj~sJ/Ons, p. 334.


d
~
38. " Quando se pensa que de todos os pov
uma msica e um canto, o. E~ropeus slo os ni~ !.e'e~~ ::_ '~o:,:~:s
~cordt'. e que ach..m a,radiYel essa m101ura; quando se pensa que 0 mund~
n~~~m':'~~a ~:,:,:me,:eh.!, tod~ as nanhes que. cultivaram as belasartes,
on a, que ne um an1mal, que uenllum pf<<arn
Que nenh um ser na natureza produza outro acorde alEm do uni
'
~!si~~ ~IE:.' da melodla; que .as lfnauas orientais, tio sonor:.m~o n~~~':{,~
nlo tenh~m di~~~:aos! ~lo delicados, tio ~eostveis, exercitados com tanta arte'
harmcn/a que se:n ~f~1 s~a es~s povos volup,tuosos e apaixonados para a noss~

m s 1ca uvesse e.eltos tio orodalo<05' au~ com ~


" nu u t~nh tao fraco; que, enhm tosse reservado a
v0
0 ,.1
~UJO~ ~Rios du,os e ~trosselros slo mai; tocados pela expio~ ~~~d~ ~ :~
d~::t!~~ p:lad:-~ur;,:o~rr~; ~t ~ ~~.s~lodia das lnftexe~, fazer esta .trand;
pre$ta atenlo a tudo Isso i ~m dlttcll nlo s rearas da arte, quando, dgo, 1e
nlo passa de uma lnven i
6 ,
suspeitar que toda a nossa hormomJ
tivEssemos sido mal; ~~~:!~~~c lbf.rba;da,d llrqual jamais nos teramos atrevid<
verdadeiramente natural 0 Sr Ra~eave a e : belezas da arte e l m(\!ca

11 =

se

;,i!~' a r!~~~te e d~l!"a:~;:~. ~~~!~:: f~ofasf~r':na; ~~seen~~~:~e~~e c~":t';'.~~:~

""ica ces~aram e ela perdeu sua ' P? s que todos os l!rand-"'1 efe.tos da
cortrapondo; ao 'que acre'ICento que .:"~~:_5e sua fora de~; . a inveno <'o
erutiH;\
u "' .
puramente harmun1cas slo beleza
bele~a'
~TII.ic~''"'~>rta:;' f'CS'<>IS ver-adas na art. rrquanw " \l'rJ. d- ''"
todos o~ homen> ~.:::. oe l;n;,~~{ees~a, slo e devem ser iaualmente senslveis a
DOIS a harmoma
;.elo Pela
qual razlo;
a msica
formando . . n I o romece nenhum prmcr<' de muao

1maaens ou expnnundo sentimento>, r-oss ele> ar

di

259

A boa forma da msica, a que, por imitao representativa, produz o sentido ao exceder os sentidos, seria, pois, a
melodia. ~ ainda preciso, segundo o mesmo princpio dicotmico que se repete ao infinito, distinguir na prpria melodia,
um pnncpio de vida e um princpio de morte; e mant~los
cuidadosamente separados um do outro. Mesmo que a haja
uma boa forma musical (a melodia) e uma m forma musical
(a harmonia) , h uma boa e uma m forma meldica. Atravs de uma operao dicotmica que deve incansavelmente
recomear e reportar sempre a mais longe, Rousseau extenua-se em separar, como duas foras exteriores e heterogeneas,
um princpio positivo e um princpio negativo. Certamente,
o elemento maligno, na melodia, comunica com o elemento
maligno da msica em geral, isto , com a harmonia. Esta
segunda dissociao entre boa e m forma meldica, portanto,
recoloca em questo a primeira exterioridade: j na melodia
h harmonia:
"A melodia relaciona-se com dois princpios diferentes, conform:
a maneira pela qual seja considerada. Presa pelas relaes dos sons
e pelas regras do modo, ela ttm uu principio na harmonia, pois
uma anlise harmnica que d os graus da gama, as cordas do modo,
e as leis da modulao, nicos elementos do canto. Segundo esse
principio, toda a fora da melodia se limita a afagar o ouvido por
sons agradveis, como se pode afagar a vista por combinaes agrl\dveis de cor; por~m. tomada por uma arte de imitao ~la qual
'\C pode afetar o espirito com imagens diversas, comover o corao
com sentimentos diversos, eJtcitar e acalmar as paiJtes, operar, em
uma palavra, efeitos morais que ultrapassam o im~rio imediato dos
fentidos, preciso procurar-lhe a um outro principio: pois nlo vemos
nenhum aspecto pelo qual a harmonia sozinha e tudo que vem dela.
posn assm nos afetar".

O que dizer desse segundo princpto? Sem dvida, deve


pennitir a imitao: somente a imitao pode nos interessar
na arte, dizer-nos respeito ao representar a natureza e ao
exprimir as paixes. Mas o que, na meloctia, Jmtta e expnme?
'8 o acento. Se nos detivemos tanto tempo nesse debate com
Rameau, foi tambm para delimitar melhor esta noo de
e ao aenero dram,tlco ou imitativo, que 6 a parte mais nobre da arte, e e
11nlca cnEraica, "ndo tudo aouilo Que diz re~ito ao fhlco dos sons muito
limitado no pruet que nos di, e tendo apenas multo pouco poder sobre o
coralo humano" ( D/ct/onnalre).
Notemos, de passaaem, que Rousseau reconhece duas coisas que r.eaa em
outras partes: 1. que as belezas da msica alo da natureza; 2. que existe
canto animal, canto unJcamente mel6dlco, decerto, mu, por conseqU!ncla
canto absolutamente puro. Confinnam-ee assim o .eotldo e a funlo da contra
d1lo na manlpulalo dos conceltos de natureza c do animalidade: a mChlca,
~or uemplo, nlo se toma o que ela 6 - humana - e nlo transarlde "
animalidade tenlo pelo que a ameaa de morte: a harmonia .

260

G~NESE

GRAMATOLOGIA

a~ento. Ela _nos ser indispensvel quando chegarmos teona das relaoes entre fala e escritura.
:~ai esse s_eaundo princpio? Ele est na natureza assim como
o pn_me1r~; (o gnfo nosso: Rousseau reconhece que a harmonia,
o prmcfp10 contra a natureza, princ(pio de morte e de barbrie,
tam_bm e~t ~a na~eza] mas, ~ara. descobri-lo preci;o uma observaao mas fma, amda que maiS Simples, e maior sensibilidade no
observador. Esse princpio o mesmo que faz variar o tom da voz
quando falamos, segundo as cois~>s que dizemos e os movimentos
experimentados ao diz-las. ~ o acento das lnguas que determina a
melodia de cada nao; o acento que faz com que se fale ao
cantar, e ~ue se fale com maior ou menor energia, conforme a lngua
tenha maJOr ou menor acento. Aquela cujo acento mais marcado
deve dar uma melodia mais viva e mais apaixonada; a que apenas tem
pouco ou nenhum acento s pode ter uma melodia lnguida e fri1,
sem carter e sem expresso. So estes .:>s verdadeiros princpios"
(O grifo nosso).

O Essai, e especialmente os trs captulos sobre a origem


da msica, sobre a melodia e a harmonia, que seguem assim a
ordem do devir, do-se a ler atravs da mesma grade. Mas
o conceito de suplemento est desta vez presente no texto,
nomeado mesmo quando no o - no o nunca e em
p~rte ~lguma- exposto. S mesmo esta diferena entre imphcaao, presena nominal e exposio temtica que nos interessa aqui.
~ cap~tul? sobre a melodia prope as mesmas definies,

~as nao e ~n~1fer~nte que a argumentao pedaggica que as

mtroduz seJa mte~ramente tomada de emprstimo analogia


com uma arte do espao, a pintura. Trata-se de mostrar primeiro, por esse exemplo, que a cincia das relaes fria,
sem energia imitativa (tal como o clculo dos intervalos na
harmonia) enquanto a expresso imitativa do sentido (da
paixo, da coisa enquanto ela nos interessa) o verdadeiro
contedo vivtr da obra. No nos surpreendamos ao ver Rousseau classificar, ento, o desenho do lado da arte e as cores
do lado da cincia e do clculo das relaes. O paradoxo
aparente. Por cesenho, cumpre entender condio da imitao; por cor, substncia natural, cujo jogo explicvel por
causas fsicas c pode tornar-se objeto de uma cincia quantitativa das relaes, de uma cincia do espao e da disposio
analgica dos intervalos. A analogia entre as duas artes msica c pintura - aparece assim: a analogia mesma.
Essas duas artes comportam um princpio corruptor, que,
estranhamente, est tambm na natureza, e, nos dois casos.
esse princpio corruptor est ligado ao espaamento. regu-

E ESCRITURA DO ESSAI SUR L.ORJGINE

261

Jaridade calculvel e analgica dos intervalos. Alm disse,


nos dois casos, msica ou pintura, quer se trate de gamas de
cores ou de gamas musicais, de harmonia de tons como nuanas visveis ou como nuanas audveis, o clculo racional dos
harmnicos uma cromtica, se entendemos essa palavra no
sentido amplo, alm do que ela especifica, na msica, em
matria de gama e de baixo. Rousseau no se serve da palavra no Essai, mas a analogia no lhe escapa no Dictionnaire:
"Cromtico, adjetivo tomado s vezes substantivamente. . Gnero de msica que procede por vrios semitons consecuttvos.
Essa palaVTa vem do grego XPWJJ.a, que significa cor, seja
porque os gregos marcavam esse gnero por caracteres vermelhos ou diversamente coloridos, seja, dizem os autores,
porque o gnero cromtico intermedirio entre os dois outros como a cor intermediria entre o branco e o negro, ou,
seg~ndo outros, porque esse gnero varia e embeleza o diatnico por seus semitons, que fazem na msica o mesmo
efeito que a variedade das cores faz na pintura".
O cromtico, a gama, na origem da arte, o que a escritura para a fala. (E merece reflexo o fato de que gama
tambm o nome de uma letra grega introduzida em um sistema
de notao literal da msica.) Rousseau quereria restaurar
um grau natural da arte no qual o cromtico, o harmnico, o
intervalo seriam desconhecidos. Quereria apagar o que reconhece alm do mais, a saber, que h harmnico no meldico,
etc. Mas a origem ter(i) devido (tais so, aqui e alhures, a
gramtica e o lxico da relao com a origem) ser pura melodia: "As primeiras histrias, as primeiras arengas, as primeiras leis, foram feitas em versos: a poesia foi encontrada
antes da prosa; assim devia ser, pois as paixes falaram anres
da razo. O mesmo se passou com a msica: no houve <l
princpio outra msica seno a melodia, nem outra melodia
alm do som variado da fala; os acentos formavam o canto..."
(O grifo nosso).
Mas, assim como na pintura, a arte do desenho se degrada quando substituda pela fsica das cores39, tambm
39. O caphulo XIII "Da melodia"' ~ quase Inteiramente con~agrado it
Pintura. Devemos citar In urtnso esta notivel pAgina. A sul\ ironia pod: dei
~ar-se comentar hoje mais aue nunca em muitos sentidos: "Su~ondo um pai~
onde nAo se tivesse nenhuma idia do desenho, mas onde muita gente, passando
a vida a combinar, misturar e matizar cores, acreditaria exceler em pintura.
fs~as pessoas raciolnariam, com resoeito nossa msica, oreciamente como
I&zemos com a msica dos Gre~tos. Quando se falasse da emoio que n<"'
cau\am belos quadro< e do erc>oto de enternecer-~ diante de um tema pat~t!co,
:eu, ~bio' aJ'(ofundariam imediata~mnte a matria. comparadam was core>
''" noc;.'ias. examinariam ~ no~\0 vt.:rde ~ mai~ terno, ou nos~o verm~Jho f. ntals
VJ~to'-o~

t~rdem

inve\lirrrariam quaa' acorde\ de cor J)(XIem fazer 'h,r.tr, QUais utro'

Jev~r

a c<'kra ; os Burcltt'

df",.,~ rn~ ~1mirt3m

t.m

f~trr::;r~"''

31&un~

262

GRAMA TOLOGIA

no canto, a melodia originariamente corrompida pela bar,


monia. A harmonia o suplemento originrio da melodia.
Mas Rousseau nunca explcita a originariedade da carncia
que torna necessria a adio da suplncia, ou seja, a quantidade e as derenas de quantidade que desde sempre trabalham a melodia. No a explcita ou, antes, a diz sem diz-la,
de maneira oblqua e como de contrabando. Lendo-o, cumpre surpreend-lo, se assim pOdemos dizer, colando aqui esta
frase das Corrjessions, "nesse trabalho de contrabando"40. A
definio da origem da msica, na passagem do Essai que
acabamos de citar, continuava assim, sem que a contradio
ou impureza se tornassem temas. . ". . . Os acentos formatrapos desfigurados de nossos quadros; depois se perguntariam com surpresa
o que bi de to maravilhoso nesse colorido.
Pois se, em alguma nao vizinha, se comeasse a formar algum trao,
algum esboo de desenho, alguma figura ainda imperfeita, tudo isso passaria
por borradela, pot uma pintura caprichosa e barroca; e se apegariam, para
conservar o gosto, a esse belo simples, que verdadeiramente nada exprime,
mas que fu bnlhar belas nuanas, grandes placas bem coloridas, longas degra
daes de tintas sem nenhum trao.
Enfim, talvez com muito progresso, chegars~ia experincia do prisma.
De Imediato. algum artista c~febre estabeleceria a partir da um belo sistema.
Senhores, ditlhesia ele, para bem flosofar, preciso remontar s causas
f!sicas. Eis a decomposio da luz; eis todas as cores primitivas; eis suas
relaes, suas propores, eis os verdadeiros princpios do prazer que vos
d a pintura. Todas essas !)&lavras misteriosas - desenho, representao, figura
- silo uma pura charlatanice dos pintores franceses, que, por suas imitaes,
pensam dar no sei que movimentos alma, enquanto se sabe que no h mais
que sensaes. Dizem-vos maravilhas de seus quadros; vede, por~m, minhas
tintas."
E Rousseau ptolonga ainda o discurso imaginrio desse estrange~ro que
no , em suma, outro seno o correspondente - estrangeiro e terico da
lntura - de um msico e musicgrafo francs, o anlogo de Rameau: "Os
pintores franceses, continuaria ele, observatam talvez o arco-!ris; puderam receber
da natureza algum gosto da nuana e algum instinto de colorido. ,Eu vos
rr.ostrei os grandes, os verdadeiros princ!pios da arte. Que digo eu da arte?
de todas as artes. senhores. de todas as ci!ncias. A anlise das cores, o
clculo das refraes do prisma do-vos as nicas relaes exatas que esto
na natureza, a reara de todas as relaes. Ora, tudo no universo nlo passa
de relalo. Sabe-se pois tudo quando se sabe pintar; sabese tudo quando se
sabe combinar cores.
Que dirlamos do pintor suficientemente desprovido de sentimento e de
gosto para raciocinar dessa maneira, c llmitar estupidamente fsica de sua
arte o prazer :-que nos d a pintura? Que dir{amos do msico que, repleto
de preconceitos semelhantes, acreditasse ver na mera harmonia a fonte dos
grandes efeitos da mdsica? Portamos o primeiro a pintar paredes, e conde
naramo~ o u>aundo a tazer pera& francesa~ .
40. t;: nessa passagem do primeiro livro que explica "como aprendi a
cobiar em silncio, a me ocultar, a dissimular. a mentir e a furtar, enfim ... "
(p. 32). Um pouco mais acima, a passagem seauinte, que nos parece, por
diversas razes, dever ser aqui relida: "O offcio nlo me desaaradava em si
mesmo; tinha um gosto vvo para o desenho; o jogo do buril me divertia muf.to,
e como o talento do gravador para a relojoaria ~ muito limitado, tinha a
esperana de atingr a pedeiio. Chegaria talvez a ela se a brutalidade de
meu mestre e o excessivo fastio no me houvesse afa.stado do trabalho. Eu lhe
furtava meu tempo, para empreg-lo em ocupaes do mesmo g!net'o, mas que
tinham para mim atrativo da liberdade: Gravava espcies de medalhas para
!ervirem a mim e a meus camaradas de ordem da cavalaria. Meu mestre
~urpreendeume neste trabalho de contrabando, e moeu-me de golpes, dizendo
que eu me exercitava em fazer moeda falsa, porque nossas medalhas tinham
as armas da Repblica. Posso jurar que nio tinha nenhuma id~ia da moeda
falsa, c bem pouca da verdadeira. Sabia melhor como se faziam os Asses roma
nos do que nossas peas de tr!s sous".

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAl SU:R L'ORIGINE

263

vam o canto, as quantidades formavam a medida, e falava-se


tanto pelos sons e pelo ritmo como pelas articulaes e pelas
vozes. Dizer e cantar eram outrora a mesma coisa, disse
Estrabo; o que mostra, acrescenta ele, que a poesia a
fonte da eloqncia. Era preciso dizer que uma e outra
tiveram a mesma fonte, e foram de incio a mesma coisa.
Da maneira como se ligaram as primeiras sociedades, era
motivo de espanto que se pusessem em versos as primeiras
histrias, e que fossem cantadas as primeiras leis? Era motivo de espanto que os primeiros gramticos submetessem
sua arte msica, e fossem ao mesmo tempo professores de
uma e de outra?" Teremos de confrontar essa proposio
a outras proposies anlogas, as de Vico por exemplo. Interessamo-nos, por enquanto, pela lgica prpria do discurso
de Rousseau: em vez de concluir desta simultaneidade que
0 canto se encetava na gramtica, que a diferena j comeara a corromper a melodia, a torn-la possvel ao mesmo
tempo que suas regras, Rousseau profere crer que a gramtica ter(i) devido ser compreendida, no sentido da confuso, na melodia.
Ter(i) devido haver plenitude e no carancia,
presena sem derena. Desde ento o suplemento
perigoso, a gama ou a harmonia, vem do exterior acrescentar-se como o mal e a carncia feliz e inocente plenitude.
Viria do fora que seria simplesmente fora. O que est de
acordo com a lgica da identidade e com o princpio da
ontologia clssica (o fora fora, o ser , etc.), mas no com
a lgica da suplementaridade, que quer que o fora seja dentro, que o outro e a carncia venham se acrescentar como
um mais que substitui um menos, que o que se acrescenta a
alguma coisa ocupa o lugar da falta desta coisa, que a falta,
como fora do dentro, j esteja dentro do dentro, etc. O que
Rousseau descreve que a carncia, ao acrescentar-se como
um mais a um mais, enceta uma energia que ter(i) devido
ser e continuar intata. E enceta-a, decerto, como um suplemento perigoso, como um substituto que enfraquece, escraviza, apaga, separa e falseia: "Quando se calculassem durante mil anos as relaes dos sons e as leis da harmonia,
como jamais se faria dessa arte uma arte de imitao? Onde
est o princpio desta pretensa imitao? De que a harmonia
signo? E que h de comum entre acordes e nossas pai..
xes? . . . ao pr entraves melodia, retira-lhe a energia e a
~xpresso; apaga o acento apaixonado para substitu-lo pelo
Intervalo harmnico; sujeita a somente dois modos cantos

264

c;.tNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINI!

GRAMATOLOGIA

que deveriam ter tantos modo:. quantos so os tons oratrios;


apaga e destri multides de sons ou de intervalos que no
entram em 'eu sh.tcma; em uma palavra, separa a tal ponto
o canto da fala que essas duas linguagens se combatem, se
contrariam, retiram-se mutuamente todo carter de verdade,
e no podem se reunir "em absurdo em um tema pattico."
(0 grifo nosso: em particular, ainda uma vez, a associao
estranha entre valores de apagamento e de substituio.)
O que Rousseau diz sem dizer, v sem ver? Que a
suplncia comeou desde sempre; que a imitao, princpio da
arte, interrompeu desde sempre a plenitude natural; que, devendo ser um discurso, desde sempre encetou a presena na
diferncia ; que sempre, na natureza, ela aquilo que supre
uma carncia na natureza, uma voz que supre a voz da natureza. Ele o diz, porm, sem tirar as conseqncias:
"A harmonia sozinha ~ mesmo insuficiente para as expresses que
parecem depender unicamente dela. O trovo, o murmrio das gua-;,
os ventos, as tempestades so mal expressos por simples acorde>.
Fa~-se o que se. fiar, o rudo por si s nada diz ao esprito;
precso que os obJetos falem para fazerem-se ouvir; l preciso sempre,
em toda imitao, que uma esptcie de discurso supra a voz da
naturettJ O msico que quer expre~r o rudo por rudo se engana;
ele no conhece nem o fraco nem o forte de sua arte; julga-a sem
gosto, <>em luz. Ensinai-lhe que ele deve expressar o rudo atravs
do canto; que, <>e fize,.:.C coaxarem rs, seria preciso faz-las cantar:
pois no basta que imite, e preci~ que comova e que deleite; sem
:> que sua inspida imitao nada ; e, no despenando interesse em
ningum, no provoca nenhuma impresso" (0 grifo nosso).
O TORNO DA ESCRITURA

Somos assim reconduzidos ao discurso como suplemento.


E estruura do Fna (origem da linguagem, origem e degenerescncia d~a msica, degenerescncia da linguagem), que
reflete a estrutura da linguagem no somente em seu devir,
m1<; t'lmh~!!! e~ ~u e<;pao, ~ill ..uu dhpo:>i's'v, nu qu~,; pod~,;
mos chamar literalmente de sua geografia.
A linguagem uma estrutura - um sistema de oposies de lugares e de valores - e uma estrutura orientada.
Digamos antes, brincando pouco, que sua orientao uma
desorientao. Poder-se-ia dizer uma polarizao. A orientao d a direo do movimento relacionando-o sua o~i
gem como a seu oriente. E desde a luz da origem que se
pensa o ocidente, o fim e a queda, a cadncia ou a caduci.dade, a morte ou a noite. Ora, segundo Rousseau, que se

265

1
pria aqui de uma oposio muito banal no sculo XVII4 '
aplr~ guagem torna se assim podemos dizer, como a terra.
a m
'
.
f .
No se privilegia aqui o oriente e o octdente. As re erenc!as
as duas extremidades do eixo em tomo do qual gtra
5
(
. f. -;to}.'tv) a terra e que denominamos eixo racional:
p',J,,
norte e o plo sul.
0
' No haver nem uma linha histrica nem um quadro
imvel das lnguas. Haver um torno de linguagem. E es~e
movimento da cultura ser ao mesmo tempo ordenado e ntmado segundo o mais natural da natureza: a terra e a esta- do ano. As lnguas so semeadas. E passam, elas mes;:~s, de uma estao a o~tra. A diviso da~ lnguas, a partilha, na formao das bnguas, entre os ststemas vol~ad.os
ara 0 norte e os sistemas voltados para o, sul, este hmtt.e
fnterior sulca j a lngua em geral e cada hngua em particular. Tal , pelo menos, nos~a. interpreta~. R~usseau
quereria que a oposio entre mendJO~al e. setentno~al mstaurasse uma fronteira natural entre vnos ttpos de ltnguas:
que ele descreve, porm, prob~-o de pens-lo. Esta desc~ao
deixa reconhecer que a oposio norte/su~, sendo ;actonal
e no natural, estrutural e no factual, relactonal e nao, substancial traa um eixo de referncia no interior de cada hngua.
Nenhu~a lngua do sul ou do norte, nenhum ~lemen~o real
da lngua tem situao absoluta, mas so~ente dtfere~ctal. 1!
por isso que a oposio polar no partilha um conJunto ~e
lnguas j ex.istentes, ela descrita por Rousseau, em~ra nao
declarada como origem das lnguas. Devemos med1r esse
afastamento entre a descrio e a declarao.
O que denominaremos livrem~nte de. ~~~r~zao das
lnguas repete no interior de cada sistema ltngutsttco 1 _or' .._
sio que permitiu pensar a emergncia da lngua a parur da
no-lngua: oposio da paixo da necesstda.de e de toda a
~rie das significaes conotativas. Quer seJa ela do no~e
ou do sul. toda lngua em geral brota assim que o deseJO
apaixonado excede a necessidade fsica, ass1m que se desperta
a imaginao que desperta a piedade e .d, movime~to cadeia suplementar. Mas, uma vez constttutdas as lmguas, a
~olaridadc necessidade/paixo e toda a estrutura supl~men
tar continuam operando no interior mesmo d~ cada stst~~a
lingstico: as lnguas so mais ou menos prxtma~ da patXao
pura isto mais ou menos distanciadas da necesstdade pura,
mais' ou m~nos prximas da lngua pura ou da no-lngua

:.o o

_o

41. A rdertncia mllis prxima conduz a Condtllac. Cf. o capitulO "D:


roriatnc de la po~sic" no EuDI sur /'ortrlne du con11tnJ$121tn"S lt11m11l11~s.

266

GRAMATOLOGIA

pura. E a medida desta proximidade fornece o princtpto


estrutural de uma classificao das lnguas. Assim, as lnguas
do norte so sobretudo lnguas da necessidade; as lnguas
do sul, s quais Rousseau proporciona dez vezes mais espao
em sua descrio, so sobretudo lnguas da paixo. Mas esta
descrio no impede Rousseau de declarar que umas nascem
da paixo, as outras da necessidade: umas exprimem de incio
a paixo, as outras de incio a necessidade. Nas terras meridionais, os primeiros discursos foram cantos de amor; nas
terras setentrionais "a primetra palavra no foi amai-me, mas
ajudai-me". Se tomssemos essas declaraes literalmente,
deveramos julg-las contraditrias tanto com as descries
como com outras declaraes: especialmente com a que
exclui que uma lngua nasa da pura necessidade. Mas, para
no serem simplesmente aparentes, essas contradies so
reguladas pelo desejo de considerar a origem funcional ou
polar como origem real e natural. No podendo simplesmente
resolver que o conceito de origem s ocupe uma funo relativa em um sistema que situa em si uma multido de origens,
cada origem podendo ser o efeito ou o rebento de uma outra
origem, podendo o norte tornar-se o sul para um stio mais
nrdico etc., Rousseau gostaria que a origem absoluta fosse
um merdio absoluto. 1?. a partir desse esquema que cumpre
colocar de novo a questo do fato e do direito, da origem
real e da origem ideal, da gnese e da estrutura no discurso
de Rousseau. Esse esquema sem dvida mais complexo do
que em geral se acredita.
Cumpre dar conta aqui das Necessidades seguintes: o
merdio o lugar de origem ou o bero das lnguas. Desde
logo, as lnguas meridionais esto mais perto da infncia, da
no-linguagem e da natureza. Mas ao mesmo tempo, mais
prximas da origem, so lnguas mais puras, mais vivas, mais
animadas. Em compensao, as lnguas setentrionais distanciam-se da origem, so menos puras, menos vivas, menos
quentes. Pode-se seguir nelas o progresso da morte e do resfriamento. Mas, amda aqw, o trrepresentvel que este distanciamento aproxima da origem. As lnguas do norte reconduzem essa necessidade, esta fsica, a esta natureza da
qual as lnguas meridionais, que acabavam de deix-la, estavam to prximas quanto possvel. ~ sempre o impossvel
desenho, a incrvel linha da estrutura suplementar. Embora
a derena entre sul e norte, paixo e necessidade, explique
a origem das lnguas, ela persiste nas lnguas constitudas,
e, no limite, o norte equivale ao sul do sul, o que pe o sul
ao norte do norte. A paixo anima mais ou menos, e de

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

267

necessidade. A necessidade coage mais ou menos,


den trodentro
' a
. tmpe
.
d'1r,
a paixo. Esta diferena polar devena
e de or que' se distinguissem duas s'
.
I
t
nes stmp esmen e ex tea ng ,
R
es uma outra. Mas sabe-se agora por que ousseau
nor
'
'da de. Seu
-se em manter esta impossiVel
extenon
empenha
d
..1esloca ento entre o que chamamos escrzao e
texto Se '"

declarao, que so elas mesmas. plos estruturais, antes que


pontos de referncia naturais e ftxos.
.
.
Segundo a fora de presso da necesstda~e que pe~:te
na paixo, teremos que lidar com diferentes ttpos de patx~o
portanto com diferentes tipos de lnguas. Ora, a pressao
~a necessidade varia segundo o lugar. O lugar _ao mesmo
tempo a situao geogrfica e o perodo da es~aao do ano.
Devendo-se a diferena na presso d~s . nec~sstdades ~ uma
diferena local, no seria possvel dlStmgutr a questao de
classificao morfolgica das lnguas, que _levar em conta ~s
efeitos da necessidade sobre a forma da lmgua, e a q~estao
do lugar de origem da lngua, a tipologia e a topologUI.
Deve-se considerar em conjunto a origem das lnguas e
a diferena entre as lnguas. De sorte que, para continuarmos
refletindo sobre a organizao do Essai, vemos Rousse~u
abordar esta dupla questo como uma nica e mesma questao;
e faz-lo aps tratar a definio d~ lngua e~. g~ral ou das
lnguas primitivas em gera!. O <:pttulo VID, D~er~n~a geral e local na origem das hnguas,, aprese~ta~~e asstm . Tudo
que disse at aqui convm s lnguas pnmtttvas e~ ger~ e
aos progressos que resultam de sua durao, mas nao explica
nem sua origem nem suas diferenas".
Em que o lugar de origem de uma Ungua marc~ ime~i~
tamente a-diferena prpria da lngua? Qual aqut o pnvtlgio do local? O local significa primeiramente a. ~atureza
do solo e do clima: "A principal causa que as dt~ttngue
local, vem dos climas onde elas nascem e da manetra como
~~" formam: a t.>ta causa que preciso remontar para con
ceber a diferena geral e caracterstica que se o?s:rva entre
as lnguas do merdio e as do norte". Propostao que se
ccnforma promessa que abre o Essai preciso fornecer
tlma explicao natural, no metafsica, no teolgica da origem das lnguas:
"A fala distingue o homem entre os animais: a linguagem distingu~
a~ naes entre si; s se conhece de onde um hom~m aps e~e ter
falado. O uso e a necessidade fazem cada pessoa aprender ~ hng~ta
de seu pas mas 0 que faz que esta lngu~ seja a de seu pats~ e nao
de um outro? ~ preciso remontar, para diZ-lo, a alauma razao per-

268

GRAMA TOLOGIA

tinente ao local, e que !>eja anterior aos prprios costumes: a fala


sendo . ~ primeira instituio social, s deve sua forma a caus~~
natura1s '.

, Voltar a ,e~sas causas naturais pois evitar o hysteron-proteron teologtco-mor~, o de Condillac por exemplo. Sabe-se que no s~~ndo Dtscurso, Rousseau, reconhecendo plenamente sua dtvtda, censura-lhe o referir-se a costumes e a
uma sociedade para explicar a origem das lnguas, e isso no
mo~ento mesmo em que Condillac pretende dar uma explicaao puramente natural do que continua no obstante a
seus olhos, um dom de Deus. Rousseau deplora que CondiUac
suponha o que, precisamente, preciso pr em questo na
ongem, ou seja "uma espcie de sociedade j estabelecida
ent:e ?s inventores da linguagem". E "a falta daqueles que,
ractOc~an.do sobre o estado de natureza, transportam para
et; as tdtas _tomadas na sociedade". Sobre esse ponto tambcn;t. o Essa1 co~corda com o Discurso. No h instituio
soc1al antes da lngua, esta no um elemento da cultura
entre outros,_ o elemento da instituio em geral; compreende ~ constrI toda a estrutura social. Nada a precedendo na
SOCJeda~e, sua causa s pode ser pr-cultural: natural. Embo~a ~eJa de essnci_a passional, sua causa, que no sua
esseneta~ ~epende pots da natureza, isto , da necessidade. E,
caso qUises_semos encontrar aqui uma juntura ntida entre 0
segun?o Dtscurso e os quatro captulos do Essai que tratam
da ongem e das diferenas das lnguas, especialmente nesse
contedo fa~tu~l que j serviu de argumento, seria preciso
reler,_ na Pnm~rra_ Parte do Discurso, certa pgina sobre as
relaoes entre msbnto e sociedade, entre paixo e necessidade
entre norte e merdio. Ver-se-ia: 1) que a suplementariedade
a sua re&x:a estrutural r~ homem selvagem, entregue pela
natureza urucamente ao mstmto, ou antes, indenizado do instinto que me falta talvez por faculdades capazes de inicialmente sup~ir e em seguida elev-lo muito acima daquela comear po1s pelas funes puramente animais". (O grifo
nosso) ; 2) que, apesar da heterogeneidade essencial da paixo e da necessidade, aquela acrescenta-se a esta como um
efeito _a uma causa, u~ produto a uma origem: "Digam 0
que disserem os moraltstas, o entendimento humano deve
muito s paixes . . . As paixes, por sua vez tm origem
em ~oss~s necessidades"; 3) que Rousseau d ugar ento
explicaao geogrfica: explicao estrutural que diz poder
s~stentar pelos fatos; e que esta explicao equivale a uma
diferena entre os povos do norte e os do merdio, recebendo

GtNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L"ORIGINE

269

aqueles um suplemento para responder a uma carncia) da


qual estes no padecem. E quando o captulo VIII do Essat
anuncia assim as consideraes sobre as diferenas: "Tratemos de seguir em nossas investigaes a prpria ordem da
natureza. Inicio uma longa digresso sobre um tema to batido que j se tornou trivial, mas ao qual preciso voltar
sempre, por mais que se esteja farto disso, para encontrar a
origem das instituies humanas", pode-se imaginar aqui a
situao de uma longa nota ocasionada por essa passagem
do Discurso (Rousseau acaba de explicar que "as paixes, por
sua vez, tm origem em nossas necessidades) :
"Ser-me-ia fcil, se isso fosse necessrio, apoiar esse sentimento
nos fatos, e fazer ver que, em todas as Naes do mundo, os progresso~
do Esplrito foram precisamente proporcionados s n~cessidades que
os Povos receberam da Natureza, ou s quais as circunstncias os
sujeitaram, e por conseguinte, s paixes que O> levavam a prover
essas necessidades. Mostraria no Egito as artes nascentes e se estendendo com o transbordamento do Nilo; seguiria seus progressos entre
os Gregos, onde as vemos germinar, crescer e elevar-se at os Cus
entre as Areias e Rochedos da tica, sem poder enraizar-se entre
as Margens frteis do Eurotas; observaria que em geral os povos do
Norte so mais industriosos que os do meridio, pois lhes m:nos
possvel no o serem; como se a Natureza, quisesse assim igualar ar
coisas, dando aos Espritos a fertilidade que recusa Terra" (pp.
l43-144. O grifo nosso).

H portanto uma economia da natureza que vela para


regular as faculdades segundo as necessidades e distribui os
suplementos e as indenizaes. Isso supe que a esfera da
necessidade seja ela mesma complexa, hierarquizada, diferenciada. E nesse sentido que seria preciso fazer .comunicar
com todos esses textos o captulo VIII do Livro III do Contrato Social; ressaltou-se nele a influncia do Esprit des lois;
toda uma teoria do excedente da produo do trabalho em
relao s necessidades compe-se nele em sistema com uma
tipologia das formas de governo (segundo "a distncia do
povo ao governo ) e com uma explicao pelo c.lima (:;...gun
do a maior distncia ou "proximidade da linha"): "Eis pois
em cada clima as causas naturais a partir das quais se pode
determinar a forma do governo qual a fora do clima leva,
e mesmo dizer que espcie de habitantes ele deve ter" (T.

III, p. 415).
Mas a teoria das necessidades que subtende o Essai
exposta, sem dvida melhor que em outra parte, em um
fragmento de cinco pginas cuja inspirao incontestavelmente a dos captulos que nos ocupam e sem dvida tambm

270

GRAMATOLOGrA

do projeto das lnstitutions politiques42 Trs espcies de necessidades so a distinguidas: as que "provm da subsistncia" e da "conservao" (alimento, sono); as que provm do
"bem-estar", que "no so propriamente seno apetites, mas
por vezes to violentos que atormentam mais que as verdadeiras necessidades" ("luxo de sensualidade, de indolnci1\
a unio dos sexos e tudo o que a_grada aos nossos sentidos");
"uma terceira ordem de necessidades que, nascidas aps as
outras, no deixam de primar afinal sobre todas, so as que
vm da opinio".
~ preciso que as duas primeiras sejam satisfeitas para
que as ltimas apaream, observa Rousseau, mas salientou-se
que a necessidade segunda ou secundria suplanta de cada
vez, pela urgncia e fora, a necessidade primeira. Existe j
uma perverso das necessidades, uma inverso de sua ordem
natural. E acabamos de ver citar, sob ttulo de necessidade,
o que em outros lugares nomeado paixo. A necessidade
pois bem presente, em permanncia, na paixo. Mas, se
queremos dar conta da origem primria da paixo, da sociedade e da lngua, preciso voltar profundidade das necessidades de primeira ordem. Nosso fragmento define assim o
programa do Essai, que ele j comea, alis, a cumprir em
algumas pginas:
"Assim tudo se reduz primeiramente subsistSncia, e por a o
homem se apega a tudo o que o cerca. Ele depende de tudo, e
torna-se o que tudo de que ele depende o fora a ser. O clima. o solo,
o ar, a gua, as produes da terra e do mar, formam seu temperamento, seu carter, determinam seus gostos, suas paixes, seus trabalhos, suas aes de toda esp6:ie." A explicao natural no vale
para tomos de cultura, mas para o fato social total: "Se isso no
~ eatamt:nte ' ' ,d..,leiro do~ mdivduos, o mcontestavelmente dos
pov~s. . Antes, pots, de iniciar a histria de nossa esp6:ie seria
prect~ comear por exammar sua moradia e todas as variedades que
nela se encontram" (p. 530).

A explicao pelo lugu n<~tur:ll n~o uma esttic::.


Tem em conta as revolues naturais: estaes e migraes.
A dinmica de Rousseau um estranho sistema no qual a
crtica do etnocentrismo compe-se organicamente com o
europeucentrismo. Isto se compreender melhor entretecendo-se prudentemente um trecho do Emite e um trecho do
Essai. Ver-se- como o conceito de cultura, em um emprego
ento muito raro, une em sua virtude metafrica a natureza
42. Esse fraamento, cujo manuKrito esti perdido, fora publicado em 1861
!'Or_ StretckdxnMouttou. E retomado nOl FrGfm~nts politiquu da edllo d1
PlJsde, T. IH, p. 529) 10b o titulo L'in/l,.,.ce ts clrnau sur lG clvlllsatlon.

GtNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGI~t.:

271

e a c;ociedade. No E.sai como no Emite, as mudanas de luares e de estaes do an_?, os _de~loca~entos. dos_ homens e
g revolues terrestres sao atnbutdos a exphcaao natural.
Mas. c;e esta atribuico pre~edida, no Essai, por _um protesto
contra o preconceito europeu, seguida, no Enule, por uma
profisso de f europeucntrica. Co~o o protesto e a profuso de f no tm a mesma funao nem o mesmo mvel.
e visto que no se contradizem, ganharemos recompondo o
seu sistema. Ponhamos primeiramente os textos lado a lado:
O Essar:
"O ~rande d-:feito dos Europeus filosofarem sempre_ ~obr_e a\
origens das coisas segundo o qu~ se_ passa em torno d_e les. Nao de1xam
nunca de nos mostrar os pnme1ros homens hab1tando uma terra
ingrata e rude, morrendo de frio e de fom;. obrigados a fazerem
sbrigo e roupas; no vSem em toda pa~te senao a nev~ e os gelos da
Europa, sem imaginarem que a espcte humana, ~sstm como toda~
as outra~. nasceu nas regies quentes, e que, no.s do1s teros do globo.
nverno mal conhecido. Quando se deseJa estudar os home~s.
0 1
~ preciso olher perto de si; mas p~ra es!udar _o ~omem, ~ prec1so
aprender a levar a vista ao _longe; e pr~ctso pnme1ra~ente observar
lt~ diferenas, para descobnr as propnedad~s. ~- gene:o humano,
na~cido nas regies quentes, delas se este~de as reg1oes f~~as; ~ ne sa
que ele o;e multiplica, refluindo em segu1da para as r~g1o_:s quente~.
Desta ao e reao vSm as revolue~ da terra e a ag1taao perpetu;~
de o;eus habitantes'' (cap. VIII).

O Emtle:
"A regio no ~ indiferente cultura dos homens; ~!~s so tudo o
qur nod.m <t Mnar nos climas ttmpaado. Nos chmas extremo'
a de vantaacm visvel. Um homem no t plantado como uma
dnor~ tm uma rtgto para n~la permantcu para rtmprt; e aquele
que parte de um dos extremos para chegar ao outro forado a
foltr o dobro do caminbQ que faz, para chegar ao mesmo termo.
aquele que parte do termo mdio-- ... Um francSs vive ~a Guin e
na I '1('(\ni~ m~ um noegro n"" vivt"r~ t'io hm n., Tnrn~'" """" m
Samoedo no Benin. Parece ainda que a organizao do crebro ~
menos perfeita nos dois extremos. Nem os negros nem os lape~
tm o o;eno dos eurooeus. Se quero, pois, que meu aluno pos~11
~er habitante da terra, tom-lo-.ei em uma zona temperada; na Frana ,
.
por exemplo, de preferSncia a outra parte._
No norte os homens consomem mu1to num ~lo mgrato; no
mcrdto el:s consomem pouco num solo f~rtil: nasce da u~a nov~
~iferena que toma uns laboriosos e os outros contemplativos ...
(p. 27. O grifo nosso).

Em que esses dois textos, aparentemente contraditrios:


o;e completam? Veremos mais adiante como a cultura esta

272

GRAMATOLOGIA

ligada agricultura. Parece aqui que o homem, enquanto


depende de um solo e de um clima, se cultiva: cresce, forma
uma sociedade e "a regio no indiferente cultura dos
homens". Mas esta cultura tambm o poder de mudar de
terreno, de se abrir a outra cultura: o homem pode olhar
ao longe, ''e!e no plantado como uma rvore'', empenha-se,
dizem os dois textos, em migraes e revolues. Desde j,
pode-se criticar o etnocentrismo na medida em que nos encerra em uma localidade e em uma cultura emprica: o europeu tem o defeito de no se deslocar, de se considerar o
centro imvel da terra, de ficar plantado como uma rvore
em sua regio. Mas esta crtica d~ Europa emprica no deve
impedir-nos de reconhecer, parece pensar Rousseau, que o
europeu, por sua localidade natural, mantendo-se no meio
entre os extremos, tem mais facilidades para se deslocar, para
se abrir ao horizonte e diversidade da cultura universal. No
centro do mundo, o europeu tem a oportunidade ou o poder
de ser europeu e qualquer outra coisa ao mesmo tempo. (Os
homens "no so tudo o que podem ser apenas nos climas
temperados".) Ele simplesmente faz mal em no usar de
fato essa abertura universal.
Toda esta argumentao circula entre duas Europas;
permaneceu ou se tomou clssica. No a examinaremos aqui
por ela mesma. Consideremos somente que ela a condio
de todo o discurso de Rousseau. Se no houvesse, a seus
olhos, destrancamento de uma cultura determinada, abertura
a qualquer outra cultura em geral, mobilidade e possibilidade
de variaes imaginrias, as questes permaneceriam encerradas. Ou melhor, a determinao da diferena seria impossvel. l:.s~a s aparece a partlf de um certo meio, uma certa
linha mediana, mvel, e temperada, entre o norte e o sul, a
necessidade e a paixo, a consoante e o acento etc. Sob a
determinao factual desta zona temperada (A Europa, "na
Frana, por exemplo. de preferncia a outra parte"), luear
de nascimento do etnlogo e do cidado do mundo, abriga-se
uma Necessidade essencial: entre os diferentes que se pode
pensar a diferena. Mas esta entre-diferena pode ser entendida de duas maneiras: como uma outra diferena ou como
acesso no-diferena. Isso no ocasiona nenhuma dvida
a Rousseau, o habitante da zona temperada deve fazer de sua
diferena, apagando-a ou superando-a, em uma in-diferena
interessada, uma abertura para a humanidade do homem. O
xito pedaggico e o humanismo etnolgico teriam a possibilidade de se produzir na Europa, "na Frana, por exemplo,

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

273

de preferncia a outra parte", nesta r~gio feliz do mundo


onde o homem no sente calor nem to.
Desse lugar de observao priv1legiado se do~~a~ melhor 0 jogo das oposies, a ordem e a predommancta dos
rmos extremos. Comprender-se-o melhor as causas natute s da cultura. Como a Ungua no um elemento ma~ o
ralt ento da cultura, preciso primeiramente referenctar,
etanto
em
. - d a1
na lngua como na natureza, opostoes e v ores cc;>rrespondentes e articuladas uma sobre a outra. O q~e, na ~m
gua, dever corresponder predominncia da necesstda?e, ts!o
do norte? A consoante ou a articulao. predommncta
d'a paixo, isto , do merdio? O acento ou a inflexo.
o jogo das predominncias seria inexplicvel ,se nos ativssemos simples proposio segundo a qual as lmguas. nascem da paixo ( cap. lll).
preciso, para que a .neces~dade
venha, no norte, a dominar a paixo, que uma ~versao ou
uma perverso seja j possvel na ordem da ~ecesstdade .e _de
uma necessidade que desde sempre teve relaao com a pa1Xao,
suscitando-a perseverando nela, submetendo-se-lhe ou controlando-a.
recurso do segundo Discurso e do Fra~mento
sobre os climas era pois indispensvel. Ele nos pemute explicar esta afirmao do Essai: "Com o tempo todos os homens se tomam semelhantes, mas a ordem de seu progresso
diferente. Nos climas meridionais, onde a natur~:a ~r
diga, as necessidades nascem das paixes; nas re~oes fnas,
onde ela avarenta, as paixes nascem das necesstdades e as
lnguas, filhas tristes da Necessidade, ressentem-se de sua
dura origem" (cap. X).
Ora se ~ de fato gradual, a predominncia do plo norte
sobre o jx,Io sul, da necessidade sobre a ~aixo, da ~i~ula
o sobre 0 acento, no deixa de ter o sentido da substztwo.
Como ressaltamos inmeras vezes, o apagamento progresstvo
tambm a colocao de um substituto suplementar. O h~
ID~!:l co norte .mhftituiu o amai-m, pelo aiudai-me, a ener~a
pela clareza o acento pela articulao, o corao pela ~azo.
A substitui~ formal traduz sem dvida, um enaquectmento da energia, .Q_o calor, da vida, da paixo, mas yermanece
uma transformao-, uma--revoluo na forma e nao somente
uma diminuio da fora. Esta substituio explica-se to
mal por uma simples degradao - ela implica nesse pon!o
um deslocamento e uma inverso que remete a uma funao
da necessidade inteiramente diversa. Na ordem normal da
origem (no sul), a proposio do captulo 11 (Que a pri"!e~a
inveno da fala no vem das necessidades, mas das patxoes

.e

274

G~NESB E ESCRITURA DO ESSAl SUR L'ORlOINE

GRAMA TOLOGIA

e "o efeito natural das primeiras necessidades foi separar os


homens e no aproxim-los") tem um valor absolutamente
geral. Mas esta ordem normal da origem invertida no norte.
O norte no simplesmente o outro distanciado do sul no
o limite que ~e atinge partindo-se ca nica origem me;idional. Rousseau de alguma maneira obrigado a reconhecer
qu~ o_nort: tambm uma outra origem . .t morte que ele
atnbu1 entao esse estatuto, pois o norte absoluto a morte.
No rm~mente a necessidade separa os homens no lugar de
aproxtm-los; no norte ela a origem da sociedade:
"O cio que nutre. as pdx_es deu lugf!r ao trabalho que as reprime:
ar.tes de _pensar e,m v1ver fehz, era prec1~0 pensar em viver. Unindo
a ~ec~~1dade ~utua ao:. homens bem melhor qu: o s:ntimnto o
tena fe1to, a s,?Citdade. ~6 ~ formou. ~la indstria: o contnuo perigo
de. p~recer nao ~rm1ll~ que s: hmllasse lngua do gesto, e a
pnme1ra palavra nao fo1, entre eles, amai-me, mas ajudai-me.
Esses dois termos, embora bem semelhantes, pronunciam-se com
um t<>m bem diferente; nada havia a fazer sentir, havia tudo a fazer
entender; no se tratava pois de enerqia, mas de clareza. Substituiu-se
acento qu: o corao no fornecia por articulaes fortes e sens~eis;
e se houve na forma da linguagem alguma impresso natural esta
impresso tambm contribua para sua dureza" (0 grifo n~sso).

Ao norte, as patxoes no desaparecem: h substituio


e no apagamento. As paixes no so extenuadas e sim reprimidas pelo que toma o lugar do desejo: o trabalho. O
trabalho recalca, mais do que diminui, a fora do desejo. Ele
a descoloca. Da por que os "homens setentrionais no so
sem paixo mas a tm de uma outra espcie": a clera a
irritao, o fu ror, so os deslocamentos da paixo meridio~al.
No merdio esta no reprimida, donde uma ctrta indolnci;:.
uma mtemperana diante da qual o homem das regies temperadas no tem uma indulgncia sem reservas:
, As [pa1~es) das r:sies quentes so paixes voluptuosas, que
vem do amor e aa mdolenc1a: a natureza faz tanto p -Ies h11bit<~nl ~
que t"les r.:~ tm 4u~~:: n.u.l.i a t;uer; um as1tico, tendo mulheres e
repouso, el>t contente. Ma, no ntrtc, onde os habitantes consomem
tanto num solo ingrato, homens, submetidos a tantas necessidades
~o f~c~is de irritar; tudo o que se faz sua volta inquieta-os: como
s su..>s1stem a ?uras pen~s. quanto mais so pobres, mais apegam-se
ao rouco que tem; aprox1m-los atentar contra sua vida. Da vem
:ste temperamento irascvel, pronto para tornar-se furor contra tudo
o que os fere: a55im, suas vozes mais naturais so as da clera e
das ameaas, e estas vozes semore se acompanham de articu/al's
/ortts que a_s. tornam. duras ~ barulhentas
Eis, em minha opinio.
as. ca~sas f1s1cas ma1s gera1s da diferena caracterstica das lngu3s
pnm1t1vas. As do merdio deveriam ser vivas, sonoras, acentuadllf,
l'loquentes, ob.rcurar por fora de energia: as do norte deveriam o;er

275

urdas, rudes, articuladas, gritantes, mon6t~nal, claras por fora das


alaras mais que por uma b<?a con!truao. As lfnauas mode~as,
p veze~ misturadas e refundidas, amda guardam alao desta~ dlfecern
"f
)
rena:. . . " (cap). X-XI. O gn o e no~ .
5

o plo da articulao lingstica est~ ao nor:te. A articulao (a diferena na linguage~) , p01s, .um stmples apagamento; ela no embota a energ1a do deseJO ou do ac:nto.
Ela descoloca e reprime o desejo pelo trabalho. Ela nao
signo de um enfraquecimento da fora, apesar do que
0
Rousseau parece aqui e ali dar a pe~~ mas trad~, pelo
contrno, um conflito de foras antagomcas, u~a difer.ena
na fora. A fora da necessidade, sua economta prpna, a
que torna o trab.alho necess~o, trabalha precisamente contr.a
a fora do deseJo e a repnme, quebra o seu canto na articulao.
Este conflito de foras responde a uma economia que
no mais simplesmente a da ~ecessidade, _e sim o ~stema
das relaes de fora entre o deseJo e a necess1dade. Opo~m-se
aqui duas foras que pode-se, indiferentemente, cons1derar
como foras e vida ou toras de morte. Respondend.o u_rgncia da necessidade, o homem do norte salv.a. sua ~tda n~o
apenas da penria, mas da morte que se segwna bberaao
desenfreada do desejo meridional. Guarda-se da ameaa da
volpia. Mas, inversamente, ele luta contra esta fora de
morte atravs de uma outra fora de morte. Deste ponto de
vista, parece que a vida, a energia, o desejo etc., es~o no
sul. A linguagem setentrional menos viva, menos ammada,
menos cantante mais fria. Para lutar contra a morte, o bo
mem do norte morre
um pouco mais cedo e " o povo sa be ...
que u:. bomcnll do norte, ~sim como Oll cisnes, no morrem
cantando" ( cap. XIV).
Ora, a escritura est ao norte: fria, necessitada, raciocinadora, voltada para a morte, certo, mas por este tour de
force, este descaminho da fora que se esfora para manter
a v1da. Com efetto, mats uma hngua articulada, mlll:s a
articulao nela estende seu domnio, nela ganha em ngor
e em vigor, mais ela se... presta escritura, ~ais ~la a chama.
Tal a tese central do Essai. O progresso htstnco, a degradao que a ele se une segundo o grfico estranho da suplementariedade, vai em direo ao norte e em dire~o morte:
a histria apaga o acento vocal, ou melhor, re~nme-o, aprofunda a articulao, estende os poderes da escntura. A est
por que os estragos da escritura so mais sensveis nas llnguas
modernas:

276

GRAMATOLOGfA

"As lnguas modernas, cem vezes misturadas e refundidas ainda


.guardam algo ~estas diferenas: o francs, o ingls, 0 alemo, so
a hngu~gem pnvada. dos homens que se entreajudam, que raciocinam
~ntre. s! a sangue-fno, ou de J?CSSOas col~icas que se zangam; mas
~s mmtst~os dos Deuses anunctando os mtstrios sagrados, os sbios
. ando let ao povo, os chefes arrastando a multido devem fala~
arabe o~ persa43 Nossas lnguas valem mais escritas que faladas e
ent~e nos se. l ~om ~ais prazer do que se escuta. Ao contr;io,
as hngu~s onentats escntas perdem sua vida e seu calor: s h metade
d? _senttdo na~ pa~avras, toda sua fora est nos acentos; julgar do
gem~ dos Onent~ts
seus livros querer pintar um homem a
parttr do seu cadaver (cap. XI. O grifo nosso).

r,or

O cadver oriental est no livro. O nosso j est em


nossa fala. Nossa lngua, mesmo quando nos contentssemos
em. fal-la, j .substituiu acentos demais por articulaes demats, perdeu vida e calor, j est comida pela escritura. Seus
traos acentuados esto rodos pelas consoantes.

~mbora no seja para Rousseau o nico grau da articulaao, o recorte da lngua em palavras j riscara a energia
do acen~o .. ~por esta palavra - "riscar" - deixaremos em
sua ambtgmdade os valores de apagamento e de rasura de
extenuao e de represso, tal como Rousseau os prop~ simultaneamente). As Hnsuas do norte so "claras por fora
~e palavras"; nas lnguas do merdio, "s h metade do sentido nas palavras, toda sua fora est nos acentos".
Riscar equivale a produzir um suplemento. Mas como
sempre o suplemento incompleto, no suficiente para a
tarefa, carece de algo para preencher a carncia participa
do mal 9ue d~veria reparar. A perda do acento ~ai suprida
pela arttculaao: esta "forte", "dura" e "barulhenta", no
cauta. , E ,quando a escritura tenta suprir o acento pelos acentos, ha at apenas uma maquilagem dissimulando o cadver
do acento. A escritura- aqui a inscrio do acento_ no
escond~, apenas a lngua sobre seu artifcio, ela mascara o
~o;po Ja, decompsto da lngua. "Ns no temos nenhuma
Ideta [nos, modernos] de uma lngua c;onora e harmonioc;a
que ~ala tanto pelos sons quanto pelas vozes. Se acreditamo;
suprzr o acento pelos acentos, enganamo-nos: s se inventam
os a~entos quando o acento j est perdido"44 ( cap. VII.
O gnfo ~osso). Os acentos so, como a pontuao, um
mal de escntura: no somente uma inveno de copistas mas
de co~istas estranhos lngua que transcreviam; o copista ou
s~u leitor so por essncia e~tranbos ao uso vivo da lngua.
43. Rousseau acre!cer.ta t'm nota: "O turco E uma lfngua setentrional".
A palavra "suprir" aparece tam~m no texto sobre a Pronunclallon a
t::ropstto do acento (p. I249).

G2NESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGlNE

277

Sempre se atarefam, para maquil-la, em torno de uma fala


moribunda: " ... Quando os romanos comearam a estudar
0 grego, os copistas, para indicar-lhes a sua pronncia, inventaram os signos dos acentos, dos espritos, e da prosdia;
rnas da no se segue em nada que estes signos tivessem uso
entre os gregos, Que deles no tinham qualquer necessidade".
Pelas razes que se sabe, a personagem do copista no podia
deixar de fascinar Rousseau. Em particular, mas no exclusivamente na ordem musical, o momento da cpia um momento perigoso, como o da escritura que de uma certa forma
j uma transcrio, a imitao de outros signos; reproduzindo signos, produzindo signos de signos, o copista sempre
tentado a acrescentar signos suplementares para melhorar a
restituio do original. O bom copista deve resistir tentao
do signo suplementar. Deve, ao contrrio, no uso dos signos,
mostrar-se econnomo. No admirvel artigo "Copista" do
Dictionnaire de musique, com a mincia e volubilidade de
um arteso explicando seu ofcio ao aprendiz, Rousseau aconselha "no escrever jamais notas inteis'', "no multiplicar
inutilmente os signos45".
A pontuao o melhor exemplo de uma marca no-fontica no interior da escritura. Sua impotncia para transcrever o acento e a inflexo isola ou analisa a misria da escritura reduzida a seus prprios meios. Diferentemente de
Duclos 46, em que ainda se inspira, Rousseau acusa aqui, mais
que essncia da pontuao, estado de imperfeio em que
ela foi deixada: seria preciso inventar um ponto vocativo para
"distinguir por escrito um homem que se nomeia de um homem que se chama". E mesmo um ponto de ironia. Pois,
embora desprezando a escritura, e nessa medida mesma,
Rousseau quer esgotar todos seus recursos de univocidade,
de clareza, de preciso. Estes valores so negativos quando
esfriam a expresso da paixo, mas so positivos quando evitam o transtorno, o equvoco, a hipocrisia e a dissimulao
da fala ou do canto originais. O Dictionnaire de musi~e- )
45. Cf. tambEm o Pro/et concernan de nouvraux signes po<.r la musioli~
(1742), a Dissertotlon sur la musique moderne (1743), Emlle, p. 162 (todo o
desenvolvimento que comea por: "Decerto, pensa-se que, tendo tio pouca pressa
rara ensin-lo a ler a escritura, no teria maior urancia em ensln61o a ler a
msica"), e J. Staroblnski, La trans{J<lrence et l'obstacle, pp. 177 e ss.
46. A propsito do aoento oratrio que "modifica a substncia mesma do
discurso, sem alterar sensivelmente o aoento prosdico", Duelos conclua:
"Marcamos na escritura a interroaalo e a surpresa; mas quantol movimentos
~ alma temos ns, e por conseguinte quantas inflexes oratrias, que no tm
~snos escritos, e que somente a int~Ugencla e o sentimento, podem fazer
aprender. Tais s(o as inflexes que marcam a clera, o desprezo, a ironia ,
etc." (p. 4I6).

278

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

GRAMATOLOGIA

comenda "a exatido das relaes" e a "nitidez dos signos''


(art. "Copista").
A diferena entre o acento e os acentos separa portanto
a fala e a escritura como a qualidade e a quantidade, a fora
e ? espa~mento. "Noss?s pretensos acentos so apenas vogaJs ou signos de quantidade; no marcam nenhuma variedade .de sons." A quantidade est ligada articulao. Aqui,
articulao em sons, e no, como h um instante arti~ulao em palavras. Rousseau leva em conta o que
Marunet denomina a dupla articulao da lngua: em sons e em
palavras. A oposio das "vogais" e das "vozes" ao acento
ou d!versidade dos sons "supe evidentemente que a vogal
no SCJa uma pura voz mas j uma voz submetida ao trabalho .diferencial da articulao. A voz ou a vogal no se opem
aqu1, como o fazem num outro contexto, consoante.
Tod~ o captulo VII "Da Prosdia moderna", que critica
os gramticos franceses e que desempenha um papel decisivo
~o Essai, profundamente inspirado em Duelos. Os emprstJmos so declarados, macios, determinantes. Dada a importnc~a arquitetnica deste captulo, difcil crer que os
emprstimos a Duelos tenham podido inserir-se a posteriori.

A.

Alis, trata-se de emprstimos? Rousseau, como de h-

bi~o, faz jogar as peas emprestadas numa organizao per-

feitamente original. Ele cita ou recita aqui e ali, tal passagem


do Comentrio (cap. IV). Mesmo quando no cita, embebe-se em passagens como esta, que anunciaria, com muitas
outras, tal desenvolvimento saussuriano (supra, p. 51 ) .
.

"A ~pe~tio da etimologia faz em seu pequeno domfnio tantas

mcon~eq~!ncaas, quantiL\ faz a supeNio propriamente dita em ma-

t~na maJs ~rave. Nossa ortografia uma reuruo de esquiSitices e


de..contradae~
No entanto, duvido muito que tave~o;.e grande
utah~ade tentall~a alauma que se fizesse para grafar nossa prosdia,
e am~a causana desagrado ver uma ampresso eriada de signos.
H COISas que s se aprendem pelo uso; elas so puramente orgnicas
d~o ti., :"'"<:"a oportunidad~; ...,) Qpi.u, 'iue .>C:Cict unpo:.:.avel alcan-las apenas pela teoria, que falhou mesmo em autores que dela
tra~ar~ e~pressamente. Sinto mesmo que o que aqui escrevo ~
muato dffcil de fazer entender e que seria muito claro se me exprimisse de viv <oz" (pp. 414-415)

. Mas Rousseau vigia seus emprstimos, reinterpreta-os,


dedica-se tambm a um trabalho de sobrelano cuja significao no nos ser indiferente. Empenha-se, por exemplo, em
que o acento seja riscado pelo signo, e o uso da fala pelo artifcio da escritura. Riscado por um trabalho de rasura e de

279

substituio, mais obliterado que esquecido, em~tado, ~es


valorizado: "Todos os signos prosdicos dos anttgos, d1z o
Sr. Duelos, ainda no valiam o uso. Eu diria mais; foram-lhe
substitudos". E toda a argumentao de Rousseau segue, ento, a histria da acentuao ou da pontuao acrescentada
lngua hebraica primitiva.
Portanto, o conflito est entre a fora de acentuao e
a fora de articulao. Este conceito ~~ articula!o ~eve reter-nos aqui. Ele servira-nos para definir a arqutesc.n:ura tal
como esta j age na fala. E Saussure, em contradJao com
suas teses fonologistas, reconhecia, disso lembramo-nos, que
s o poder de articulao - e no a linguagem falada - era
"natural ao homem". Condio da fala', no permanece a
articulao em si mesma a-fsica?
Rousseau introduz o conceito de articulao no captulo
lV "Dos caracteres distintivos da primeira lngua e das mudanas por que teve de passar". Os trs primeiros .captulos
tratavam da origem das lnguas. O captulo V ser mt1tulado
"Da escritura". A articulao o vir-a-ser-escritura da linguagem. Ora, Rousseau que quereria dizer que este vir-a-ser-escritura sobrevm origem, precipita-se nela, aps ela, descreve de fato a maneira pela qual est: vir-a-ser-escritura sobrevm origem, adv~m desde a origem. O vir-a-ser-escritura da linguagem o vir-a-ser-linguagem da linguagem. Ele
declara o que ele quer dizer, ou seja, que a articulao e a
escritura so uma doena ps-originria da lngua; ele diz
ou descreve o que no quer dizer: a articulao e conseqentemente o espao da escritura operam na origem da linguagem.
Como os da imitao - e pelas mesmas razes profundas - o valor e a operao da articulao so ambguos:
princpios de vida e princpios de morte, logo, motores de
progresso no sentido que Rousseau d a esta palavra. Ele
quereria dizer que o progresso, por mais ambivalente que seja,
d?.-~e '"'!t em direo ?.n pie" nrJ em direo M rnt>lh(\r ~t>ja
para bem, seja para mal. O primeiro captulo do Essai mostra, com efeito, segundo um conceito de linguagem ~mal qu.e
alguns ainda hoje defendem, que as lnguas naturais dos arumais excluem o progresso. "A lngua de conveno s pe~
tence ao homem. Da por que o homem faz progresso, seJa
\)ara bem, seja para mal, e por que os animais no fazem
nenhum".
Mas Rousseau descreve o que ele no quereria dizer:
que o "progresso" se faz tanto em direo ao pior qU4nto em

280

GRAMATOLOGIA
G2NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

dir~o ao melhor. Simultaneamente. O que anula a escatolo?I~ ~ ~ teleologia, assim como a diferena - ou articulao
ongmana -

anula a arqueologia.

III.

A ARTICULAO

.Tudo isto aparece no manejo do conceito de articulao.


Precisaremos fazer um longo desvio para mostr-lo. Para
compree..?~~rmos como operam as "articulaes, que so de
convenao (cap. IV), devemos atravessar uma vez mais o
p~oblema do conceito de natureza. Evitando precipitarmo-nos
dtretamente ao centro da dificuldade que tantos comentadores
de Rousseau j reconheceram muito bem, ns tentaremos de
maneira limitada e liminar, referenci-la no Essai. Onde' ela
j temvel.
"ESTE MOVIMENTO DE VARETA ... "

Comecemos por algumas certezas simples e escolhamos


algumas proposies cuja clareza literal deixe pouca dvida.
Ns as lemos no primeiro captulo.
P_rim_ei;,a p~oposio. "A fala distingue o homem entre
os amma1s. Sao estas as primeiras palavras do Essai. A
~ala tambm "a primeira instituio social". Portanto, no
e natural. Ela natural ao homem, pertence sua natureza
a sua essencia que nao e, como a dos animais, natural.
A fala pertence ao homem, humanidade do homem.
Mas Rousseau distingue entre a lngua e a fala. O uso da
fala universalmente humano, mas as lnguas so diversas.
"A linguagem distingue as naes entre si s se sabe de
onde um homem depois de ele ter falado. O uso e a
necessidade ~zem cada ,um apr~nder a lingua de seu pas;
mas o que faz qu~ esta hngua seJa a de seu pas, e no a de
um _outro? Para dJ7~lo, bem necessrio remontar a alguma
razao que se prenda ao local, e seja anterior aos prprios
costumes: a ~ala, sendo a primeira instituio social, s a
causas naturats deve a sua forma". A causalidade natural da
linguagem se desdobra, pois.
'

1. A fala, a_ ~ss~b~idad~ d.o discurso em geral, s


deve t:r, enquanto ~nstitutao Pflii?eira, causas naturais gerais
( relaoes da necessidade e da paiXo etc.).
2. Mas, mais alm da existncia geral da fala, cumpre
dar conta, por causas tambm naturais, de suas formas ("a

281

fala sendo a primeira instituio social, s a causas naturais


d.!V~ a sua forma"). ~ a explicao da diversidade das lnguas pela fsica, pela g~ografi_a . ~lo clima . etc. Esta. du~la
explicao natural anuncia a divtsao do Essat na sua pnmerra
parte, a que trata da linguagem e das lnguas. Os sete primeiros captulos explicam por causas naturais a linguagem
em geral (ou a lngua primitiva), sua origem e sua decadncia. A partir do oitavo captulo, passa-se da linguagem s
lnguas. Explicam-se as diferenas gerais e locais por causas
naturais.
Corno se analisa esta explicao natural?
Segunda proposio: "Desde que um homem foi reconhecido por um outro como um ser que sente, pensante e
semelhante a ele mesmo, o desejo ou a necessidade de comunicar-lhe seus sentimentos e pensamentos fez-lhe buscar os
meios para isso". O desejo ou a necessidade: o alojamento
das duas origens, meridional ou setentrional, j est assegurado. E Rousseau recusa, como tambm no segundo Discurso,
perguntar-se se a lngua precedeu a sociedade como a sua
condio, ou se foi o contrrio. No v nenhuma soluo, e
sem dvida nenhum sentido, numa tal questo. No segundo
Discurso, diante da imensa dificuldade da genealogia da lngua, renunciando quase explicao natural e puramente
humana, Rousseau escreve algo que tambm implicado no
Essai: "Quanto a mim, receoso das dificuldades que se multiplicam, e convencido da quase demonstrada impossibilidade
de que as Lnguas tenham podido nascer e estabelecer-se por
meios puramente humanos, deixo a quem desejar empreend-la a discusso deste difcil Problema: o que foi mais necessrio, a Sociedade j formada para a instituio das Lnguas, ou as lnguas j inventadas para o estabelecimento da
S<fiedade" (p. 151).
Mesmo gesto no Essai: do-se ao mesmo tempo a lngna e a sociedade no momento em que se atravessou o puro
estado de natureza, no momento em que a disperso absoluta
~ vencida pela primeira vez. Tenta-se recobrar a origem da
h~guagern no momento desta primeira travessia. Podemos
amda citar, no segundo Discurso, uma chamada de nota:
indica-se um lugar para esta longa digresso que teria sido
o Es$ai. :B ainda na primeira parte, imediatamente aps a
crtica a Condillac e aos que, "raciocinando sobre o estado
de natureza, transportam-lhe as idias formadas na sociedade". Rousseau sabe que bem difcil encontrar no puro estado de natureza e na disperso original o recurso de urna ex-

282

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORICilNE

CiRAMATOLOGlA

plicao para o nascimento das lnguas. E prope um salto:


"Suponhamos vencida esta primeira dificuldade. Atravessemos por um momento o espao imenso que teve de existir
entre o puro estado de Natureza e a necessidade das Lnguas;
e investiguemos, supondo-as necessrias, como elas puderam
comear a se e:-tabelecer. Nova dificuldade, pior ainda que a
anterior ... " (p. 147).
"Atravessemos por um momento o espao imenso ...
At qual ponto? No at a sociedade constituda, mas at o
momento em que se acham reunidas as condies de seu nascimento. Entre o puro estado de natureza e este momento,
"uma multido de sculos", ritmada por etapas distintas 47
Mas a distino destas etapas difcil. A diferena entre todos os textos de Rousseau , neste ponto, sutil, talvez instvel, sempre problemtica. As distines j referenciadas
cumpre, com o risco de complicar ainda mais o debate, acrescentrar a preciso seguinte, que trata precisamente do Essai
em sua relao com o Discurso. Entre o puro estado de
natureza e a sociedade, Rousseau descreve, no Discurso como
no Essai, uma era das cabanas. E como esta era, no captulo
IX do Essa i, apresentada como a dos "primeiros tempos",
poderia ser uma tentao pensar que o puro estado de natureza s radicalmente situado no segundo Discurso (Primeira
Parte) e a era das cabanas do Essai corresponderia ento
que aparece, aps o estado de pura natureza, na Segunda
Parte do Discurso. Embora esta hiptese no parea simplesmente falsa e encontre confirmao em vrios elementos descritivos, ela deve ser matizada ou complicada. Tal como
evocada no Essai, a era das cabanas est muito mais prxima do puro estado de natureza. Falando dos "primeiros
tempos", quando "os homens dispersos sobre a face da terra
s tinham por sociedade a da famlia, por leis s as da natureza, por lfgua s6 o gesto e alguns sons inarticulados",
Rou<~~~u acrt'~ct-ntq em not" "Ch~mo de primeiroc tempos
os da disperso dos homens, seja qual for a era do gnero
humano na qual se queira fixar tal poca". E fato que as
sociedades familiares no tm aqui o mesmo estatuto que na
Segunda Parte do Discurso44 Elas s se aproximam deste,
aparentemente, no momento em que, aps uma revoluo
que examinaremos mais adiante, se constituem os liames de
1. Ct. R. DeratM, Rouss~ow ~~ lo scltnc~ politlqut de st:m ttmps. p. 175.
"8. 1. Motconl mostra que o estado do pura na~za nlo esti autenlll
do EsuJ e que 1 "era dat 'cabanu' nlo tem . . . nos dols textos, nada de
c:omparbel". Ver "Analyae et afno: relll'dJ aur la th~rle du devenlr de
l'entendement au XVIII ac!'clo", In Ctlltlus poLr fGII41ys n9 p, 7$,

283

ma outra famlia, tomando possveis o amo~, a moral, . a


~ arenas o fim do captulo IX do Essm que podena
Cala.
r
d D.
comparado Segunda Parte o 1scurso.
ser
.
..
''Atravessemos por um momento o espao tmenso ...
f0 meamo-nos a seguinte h!.ptese: a partir do estado de
e
natureza 0 homem graas a uma certa subvcr..,o de
pura
. adi ante, encon t~a o ho mem
ue teremos o' que falar' mats
~ 0 reconhece. A piedade se desperta ~ se att.va, ele quer
car Mas o homem acaba de detxar a natureza. ~
comum
.
d
d por causas naturais que cumpre explicar o meto a
8
~m~nicao. O homem de incio s .pode faze~ uso de
~isposies ou de "instrumentos" naturats: os sentidos.
Terceira proposio. O homem deve a.~~ portanto~ pelos sentidos sobre os sentidos de outrem: . At est, pOis, a
instituio dos signos sensveis para expnmtr o pensam~nt~.
os inventores da linguagem no desenvolver.~!,Il ~s!; ractoctnio, mas 0 instinto lhes sugeriu sua consequencta . :remos
dois meios para agir sobre os sentidos do outro: o mov1me?to
e a voz. Naturalmente, Rousseau no se pergunta aqut o
que quer dizer "meio" ou "instrum~nto", nem, c.omo faz n.o
Emile (p. 160), se a voz n~ sen~ u~a espcte de movtmento. "A ao do movimento tmedtata, pelo tocar, o~
mediata, pelo gesto: a primeira, te?~o po~ t~r~o ? compnmento do brao, no pode transmtUr-se a dtstanc1a; mas a
outra vai to longe como o ngulo de viso. Assim ~estam
apenas a viso e a audio como ?rgos pass~vos da hnguagem entre os homens dispersados' (O gnfo e nosso).

A anlise dos "instrumentos" da linguagem portanto


com:m l.tda pda situao de disper;o pu;a que ~.aracteri1.a
o e~tado de natureza. A linguagem s pde surgu a pa~r
da disperso. As "causas naturais" pelas qu.ais ela ex~h
cada s so reconhecidas como tais - naturats - na medtda
em que concordam com o estado de natureza, que deterr:oinao pela disperso. bsta devena,. sem ~vida, s~.r ""?'-ldil
pela linguagem, mas, por esta prectsa razao, ela determma a
sua condio natural.
A condio natural: notvel que a disperso natural
a partir da qual surgiu a linguagem continue a marcar o seu
meio e essncia. Que a liuguagem deva atravessar o espao,
seja forada a espaar-se: este no um trao acidental, mas
o selo de sua origem. Na verdade, a disperso nunc~ ser um
pac;sado, uma situao pr-lingtica na qual a ltnguagem
situaria certamente o seu nascimento, mas s para romper

284

GRAMATOLOGIA

com ela. A disperso original deixa a sua marca na lingoag.::m. Teremos ocasio de constat-lo: a articulao que parece introduzir a diferena como uma instituio tem por solo
e espao a disperso natural - isto , o espao sem mais.
Neste ponto, o conceito de natureza toma-se ainda mais
enigmtico e e~gem-se grandes somas de anlise e simpatia,
se se quiser que Rousseau no se contradiga.
O natural valorizado de incio, desqualificado em seguida: o original tambm o inferior retido no superior. A
lngua do gesto e a lingua da voz, a vtso e a aud1o so
'igualmente naturais". Contudo, uma mais natural que a
outra e sob esse ttulo primeira e melhor. ~ a lngua do
gesto, que "mais fcil e depende menos das convenes".
Pode certamente haver convenes da lngua dos gestos.
Rousseau alude, mais adiante, a um cdigo gestual. Mas este
cdigo distancia-se menos da natureza do que a lngua falada.
Por essa razo, Rousseau comea pelo elogio da lngua dos
gestos, enquanto que, mais adiante, quando deseja demonstrar a superioridade da paixo sobre a necessidade, situar a
fala acima do gesto. Esta contradio apenas aparente. A
imediatez natural , ao mesmo tempo, origem e fim, mas no
duplo sentido de cada uma destas palavras: nascimento e
morte, esboo inacabado e perfeio finita. Desde a, todo
valor determinado segundo sua pro~idade em relao a
uma natureza absoluta. Mas, como este conceito o de uma
estrutura polar, a proximidade um distanciamento. Todas
as contradies do discurso so r~gidas, tomadas necessrias
e contudo resolvidas, por esta estrutura do conceito de natureza. Ant~s d~ toda d~t~rminao de uma lei natural, existe
- coapindo ~flc .. :-,<nt~ , , .i. ''14' 10 - uma lei do conceito
de natureza.
Uma contradio assim regulada aparece de maneira flagrante quMdo, louvando a lngua do gesto, Rousseau fala de
amor. Mais adiante dir, desta paixo. que ela ~e :tch:~ na
u1igc:m oa tala cantada; aqw, faz do desenho seu melhor intrprete. Recorrer viso para declarar o amor mais natural, mais expressivo, mais vivo: ao mesmo tempo mais imediato .e mais vivente, portanto mais enrgico, mais atual,
mais hvre. Regendo assim toda a contradio, resumindo-a
em seus dois plos, o Essai '=Omea por um elogio e se encerra com uma condenao do signo mudo. O primeiro captulo exalta a lngua sem voz, a do olhar e do gesto (que
Rousseau distingue de nossa gesticulao) : "Assim se fala
aos olhos bem melhor do que aos ouvidos". O captulo final

vU<E.SE E. ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORI GINt:.

285

gna , no outro plo da histria, a escravizao


ltima
_
.
.
d~
dest
sociedade organizada pela circulaao de stgnos st1encloum .a "As sociedades tomaram sua forma derrad.
etra: as musos.
. do c anh-ao _e das m~ d.as.. ~ co.mo
danas s lhes podem VJC
mais h para dizer ao povo, a nao ser da1 dtnhelro, ISto
da
.
~dito com editais nas esqumas
ou soldd
a os nas casas" .

o signo mudo signo de li~rdade quando exp~me


na imediatez; ento, o que ele expnme e ~uem se exp~e
atravs dele so propriamente pr~se~tes. Nao h_ n_:m deSVIo
nem anonimato. O signo mudo stgnifica a e~crav1dao q~an.d~
a mediatez re-presentativa invadiu todo o Sistema d~ s~g?tfl
cao : ento, atravs da circulao e das remessas tnftmtas,
de si}100 em signo e de representante ~m representa~te, o
prprio da presena j no _tem lugar: _mngum est. a1 .para
ningum, nem mesmo para SI mesmo; nao se pode ma1s d1spor
do sentido no se pode mais det-lo, ele arrebatado num
moviment~ sem fim de significao. O sistema do signo no
tem fora. Como a fala abriu este abismo da significao, que
:.empre ameaa causar a sua prpria perdico, tentador
voltar a um momento arqueolgico, a um primeiro instante
do signo sem fala, quando a paixo: para alm ~a necessidade mas antes da articulao e da diferena, expnme-se por
uma via inaudita: um signo imediato:
"Embora a lngua do gesto e a da voz sejam igualmente narurai~.
contudo. a primeira mais fcil' e depende menos das convenes:
pob mai!> objetos atingem nossos olhos do que os ~ossos ouvido:., .e
as figuras tm maior variedade do que os sons; sao tambm ~a1s
e:\pre:.sivas e dizem mais em menos tempo. O amor, fala~. fo1 o
invenlor do de~nho; tambm pde invent:u 11 f:. I. m ~ c:om me!'os
felicidade. Pouco ~tisfeito com ela, ele a despreza: tem m1l mane1ra~
mais viva~ de exprimir-se. Quanto dizia a ~eu amant~ aqu~la qu:,
com tento prazer lhe traava a sombra! Que sons tena ela empregado rara traduzir este movimento de vareta?"

O movimento desta -..areta que de.>enh.. \.vm t..ntu pr...


zer no cai fora do corpo. diferena do signo falado ou
escrito no se corta do corpo desejante de quem traa, ou
da im~gem imediatamente percebida do outro. Sem dvida,
49. J>:lo menos em seus elementos, eta araumenta-:lo no 6 rroprl.omente
de Rou$seau. Ela deve, em oarticular, muio 1\. SeJUlld& Parte do E~l 111r
f~rlrrnr drs conf'als><mces humanes d Condillae CSelo Pnmelra, '!Obre a
"'/'''" , os prOJreSJos da l.nguagem). Por intermdio de Condollac, omo~
tamWm remetidos a Warburton (op. cll.). Provavelmente tambm h /Uflu lons
crltlqurs &ur la pobie et la p~inture, do abade Ou 8os (1719) (sobretudo O
capitulo XXXV "'""' a ori~tem das tlnguas), e l Rhltorlqu~ do padoe Umy,
C!Ue por sinal ~ c1tada no Euao. Sobre estes problemas, remetemo! o leitor l
cd"lo do ,:1undo o 1sc.,so, na Biblioth~~ue de ta Pl~iade, p<tr J . Staroblnlko
!notadamente nota 1 da p. tSI), e b belas an,losrs que ele dedoca ao ten1a
do lano em lA mmspt~rtn~ rr robrtad~ (pp. 169 e u.).

286

GlNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORtGtNE

GRAMATOLOGIA

trata-se ainda de uma imagem que se desenha no extremo da


vareta; mas uma imagem que no se separou totalmente do
que ela representa; o desenhado do desenho est quase presente, em pessoa, na sua sombra. A distncia da sombra ou
da vareta quase nula. Aquela que traa, segurando agora a
vareta, est muito perto de tocar aquilo que est muito perto
de ser o outro mesmo, no fosse uma nfima diferena; esta
pequena diferena - a visibilidade, o espaamento, a morte
- sem dvida a origem do signo e a ruptura da imediatez;
mas a reduzi-la ao mnimo possvel que se marcam os contornos da significao. O signo ento pensado a partir de
seu limite, que no pertence nem natureza nem conveno. Ora, este limite - o de um signo impossvel, de um
signo dando o significado, e mesmo a coisa, em pessoa, imediatamente - necessariamente est mais perto do gesto ou
do olhar do que da fala. Uma certa idealidade do som se
comporta essencialmente como uma potncia de abstrao
e de mediao. O movimento da vareta traz a riqueza de
todos os discursos possveis, mas nenhum discurso pode reproduzi-lo sem empobrec-lo e deform-lo. O signo escrito
est ausente do corpo, mas esta ausncia j foi anunciada no
elemento invisvel e etreo da fala, impotente para imitar o
contato e o movimento dos corpos. O gesto - mais o da
paixo do que o da necessidade - , considerado em sua pureza de origem, protege-nos de uma fala j alienante, fala
trazendo j em si a ausncia e a mom. ~ por isso que,
quando ele no precede a fala, ele a supre, corrige o seu
defeito e preenche a sua carncia. O movimento da vareta
supre todos os discursos que, a uma distncia maior, a substituiriam. Esta relao de suplementariedade mtua e incessante a ordem da linguagem. ~ a origem da linguagem.
como descrita- sem ser declarada - no Essai sur /'origine des lan1ues, que ainda aqui concorda com o segundo
Discurso: ns dois textos, o gesto visvel, mais natural e mais
expreo:o:ivo pnd,. .,,. junt'1r como um suplemento falc1 qu .....
por sua vez, um substituto do gesto. Este grfico da suplementariedade a origem das lnguas; separa o gesto e a fala
primitivamente unidos na pureza mtica, absolutamente imediata e por isso natural, do grito:
"A primeira linguagem do homem, a linguagem mais universal.
mais enrgica, e a nica d~ que teve necessidade antes de precisar
persuadir homens reunidos, o grito da Natureza... Quando a~
idias dos homens comearam a se difundir e a se multiplicar, e
. entre eles ~ e~tabeleceu uma comunicao mais estreita, procuraram
signos mais numeroo;os e uma linguagem mais extensa: Multiplicaram

287

'
. ntaram-lhtr os gtstos qut, por sua Naturtta,
as lnfltr6ts da H~t. t JU o sentido dtptndt mtnos dt uma dtttrais erprtssnos, t CUJ
,
~fn:ao anttrior" (p. 148. O gro e nosso).

sto aqui um adjunto da fala, mas este adj~to


suplemento de artifcio, ~ u.m r~-curso a u~ stgn~
tural mais expressivo, mats lOledtato. ~ mats- u~
mrus na m'edida em que depende menos das convenoes .
versal, na
- uma distncia e um espaamento, um
Ma.s, se o. g_ebsilit?dasudepoeperde sua eficcia quando o excesso do
'bit'' d ade :
me to de. vtst
d mediaes interrompe a vtst
dist~c::f"~~t;u;r~ o ~esto. Tudo, na linguagem, substituto,
entao,
ceito de substituto precede a oposio da natureza
e ~s~ec~~~ra: o suplemento pode igualmente ser natural ~ gesto _ ou artificial - a fala.

- ?u~
na~

esto no indica quase nada ~l~m dos objttos


das aes vi.!lvers; como seu uso
Mas, como. o g
prestntts ou fcets ~e descreve~da~e ou a interposio de um corpo
rcita a ateno imaginou-se subsno ~ universal, P?ts ~ ob;cun
0 inutilizam, t ~ars tx._rge do que e e sem tererr: a mesma relao
1o pelas. aruculaoes

utur.
_
. a voz,
tas aqurepresentar
a todas, como Stgnos
com certas td~t~, ~a? matS ap
.d fazer por comum assentimento
institudos; subs~rturao que sd~/:: eser praticada por homens cujo~
e de uma manetra bastante
tct e
,
e mais difcil
.
. da no tinham nenhum exerctct 0 rgos grossetros am
.
a
is este acordo unnime teve de
necessria para estabelecer o
ainda de conceber em St mesm ~do
51 ,
5 cr motivado, e a fala parece ter_
u~o da fala (pp. 148-149. O gnfo e nosso).
"

A fala excita a ateno, o visvel a e~ige: ser ,!X'r qu.e


a audio sempre est aberta e oferecida a provocaa~ mrus
. d
olhar? :e_ mais natural fechar os o os ou
0
~~~~:~ 0 of~:r do qu~ impt:dir-se de ou\ir . Fsta situn~o
natural de incio, no o esqueamos, a da cnana de ~tto.
estrutura de suplementariedade reflettda, mutua,
S essa
r guagem de
.
.
'nfinita permite explicar que a tn
.

R
tambmst sabta
espec u1 attva, 1
eo:par-n o olhar e o mutismo (que ousseau
d
':a
es lugar de fala, quan o
significarem a morte) tomem por vez
esta comporta uma maior ameaa de ausencta e enceta a
viva a lngua dos gestos
energia da vida. Neste caso, mats
or "tambm pde inventar a fala, mas com
.. . O
vtstvets.
am
. .
I ele a despreza.
menos felicidade. Pouco sattsfetto com e a,

"
I" da criana: .. hnauaaem .da voL
A propsito da lnsua ~ na.tura Este aesto no reside nas d~beiS mlos
funltNt a do aesto, nio menos en ,;&1(; . P ~S o arifo t nosso)
m. ' ho t uma representao
das criana,, mas em seus rostos
S 1. "A psicanilise nos dir: o mutismo, no.. :::~s ~'Jrts). Rou~au tamusual da morte" ( Freud. A tsc:olhf dos ..
uma imn~tm da mone" <P
bm diL, nu Ri>trits, que o s1lene1o
1047).

se:.

'[::O::Cq

GaNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

288

GRAMATOLOGlA

tem mil maneiras mais vivas de exprimir-se. Quanto dizia


a seu amante aquela que, com tanto prazer, lhe traava a
sombra! Que sons teria ela empregado para traduzir este movimento de vareta?"
E portanto aps a inveno da linguagem e o nascimento da paixo que, par.~ '>C reapoderar da presena, o desejo,
segundo um esquema que reconhecemos, volta ao movimento
da vareta, ao dedo e ao olho, ao mutismo carregado de discurso. Trata-se de um retorno suplementar rumo ao mais
natural, e no de uma origem da linguagem. Rousseau esclarece-o logo adiante, ao distinguir o gesto da gesticulao:
aquele, que desenha a sombra da presena, maneja silenciosamente a primeira metfora; esta um adjunto indiscreto e
incmodo da fala. E um mau suplemento. A linguagem silenciosa do amor no um gesto pr-lingstico, uma "eloqncia muda".
"Nossos gestos [ns = Europeus] nada significam alm da nossa
inquietude natural, mas no desses gestos que desejo falar. Somente
os Europeus gesticulam ao falar: dir-se-ia que toda a fora da sua
lngua est em seus braos; acrescentam-lhe ainda a dos pulmes, e
no entanto tudo isto de quase nada lhes serve. Depois que um franc:~
se agitou e martirizou o corpo para dizer muitas falas, um turco
tira oor um momento o cachimbo da boca, diZ duas palavras a m:ia
voz, e o esmaga com uma sentena''. (Aqui o turco no mah,
como a sua lngua, do Norte, mas do Oriente. Ns pertencemos ao
me~mo tempo ao Norte e ao Ocidente.)

O valor do signo mudo igualmente o da sobriedade e


da discrio na fala: a economia da fala.
"De~<!e qu:: aprendemos a gesticular, esquecemos a arte das
pantomimas, pela mesma razo que, contando com tantas belas gramticas, j nlo entendemos os sfmbolo~ dos egpcios. No era atravs
de palavras, mas de signos, que os antigos uprimiam o que diziam
com mais vivacid~. Nio o diziam: mostravam-no."

O -tu... d~,;::. ruo::.travam, compreendamos, no era a coisa


mas a sua metfora hieroglfica, o signo visvel. Este elogio
da simblica egpcia poderia surpreender: um elogio da
escritura e um elogio da selvajaria, mais precisamente, desta
escritura da qual nos dir mais adiante que convm aos povos
selvagens. A selvajaria no caracteriza o estado primitivo do
homem, o estado de pura natureza, mas o estado da sociedade nascente, da primeira linguagem e das primeiras paixes.
Estado estruturalmente anterior ao estado brbaro, por sua
vez anterior sociedade civil. Com efeito, no captulo "Da

289

.
,, (V) os hierglifos egpcios so definidos como a
escr!tura ~:~ gr'osseira e mais antiga. Ela conviria aos povos
escntura m......
1 - .
reuro'dos em nao sob a forma da se va1ana.
"Q anto mais gros.~ira a escritura, mais antiga a lngu~. O
. _. u odo de e~crever no pintar o~ <;On~. ma~ os pr ;1 005
pnm.lro ~ 'retamente como faziam o~ mexicano-., ~eJa por figuras
ot:iet,O~ se)a dl fiz.erarr: outrora os egpcios. Esse e:.tado co.rresponde
oe j alguma sociedade e nece!>Sidade que
alegoncas, ~mo d
lngua a!>3:lltona a, e su...
"A pint~ra dos objetos convm aos
~ paixes {JZer~m nascer.
.
8
po\GS selvagens .

A lngua hieroglfica uma lngua apaixonad~. A selva'aria se mantm na mxima proximida~e desta ongem pas J al d 1' gua O paradoxo que asstm ela se mantenha
a ID '
p '
t
q e em
ston
is erto da escritura do que da fala. ots o ges o, u. ~uatro ~ugar exprime a necessidade, aqui re~resenta a pa1Xa~.
:E. escritura no s por traar, como o m~v~~~nto da .va~e.ta,
um desenho no espao, mas porqu~ o stgmftcante stgn~ftc.~
. , . m signili'cante e no a cotsa mesma nem um Slgm
d e lDICIO U
'

lf ' }e
ficado diretamente apresentado. O grafo hierog tco J .~ r~
.
gesto que diz a fala antes das palavras, e que a
g6 nco. 0
d

!vagem
.
gumenta aos olhos": eis o momento a escntura se
"Abri a histria 2ntiga, e a encontrareis cheia de~ta~ I_Tianci~as
e nunca elas deixam de produZir efeitO
de argumentar a~ o lhos
d
stt'
mais se uro do que todos os discursos que se pu. ess~ po~ tm .
lugar ~ objeto oferecido antes de falar abala a lmagmaao,. e'tc~a
. . 'dade mantm o esprito em suspen~o e na e'tpectauva o
a cunos1 . d'
.
Notei que os .Italianos
e provenas
I , entre
. o> qua1~
.
qu: se va1 tZer.
.
ontram as~ 1 m o me10
de ordinrio o gesto precede o discurso, en~
M
,
Ih
com maiS prazer.
as a mat
de ~e fazerem escutar me or, e at .
disu tudo anus dt st
tnlrgica linguaKtm i aquta ondt o stgno ]6
I
Alefalar Tarqunio, Trasbulo despedaando ~ boDt_es de:papo:SCa~do
~elo boca do favonto,
1 gen
"

d
xand re . pon o ~eu
do ue atrav:; de palavras?
sn'l"
(0
rente
de
Zeno
no
falavam
melhor
q
'd'

tiio bem as mesmas 1 11


Que crcuito de falas expnmma
!!rifo nosso).

'mgua do gesto ou do olhar exprimir aqui


Corno pode a l
"
d' - "
a paixo e em outro lugar a necessidade? A contra ta~
entre ess~s diferentes textos responde unidade de uma mteno e Necessidade de uma coero.
d
termo villnhN. no Livro
52. Todos f<se exemplos sio reencontra o~. e:,lli a a cco~omia da rala:
IV do E.mtl~. Tratase de louvar, na eloquE!'c!: por p~lavra. ma por "t:l''";
o Que ...:. di:tia mais vivamente, n_o se expn~: <to ao\ olho' abala a ma,
nlo era duo, era mostrado. O Objtlo que ~ , ~~ expc:<tauva do our r ~
n lo, ucita a cunosidade. mantem 0 . ~I"J:~ tudo . Troibulo r Taromnto
~ler; e muita> vezes este smplts ObJeto nondo ""u ~lo . . ~te. . . Que
decepando botes de papaulas. Alexandre a.
.d u"" (p, 44:01 ,
Circuito de fala tradu.ria tio bem as me<mU 1 6

290

GRAMATOLOGIA

1. Rousseau diz o desejo da presena imediata. Quando esta mais bem representada pelo alcance de voz e reduz
a disperso, ele elogia a fala viva, que ento a lngua das
paixes. Quando a imediatez da presena mts bem repre'ientada pela proximidade e rapidez do gesto e do olhar, elogia
' mais selvagem e~critura. a que no representa o representante oral: o hierglifo.
2. Este conceito de escritura designa o lugar do mal-estar, da incoerncia regida na conceitualidade, muito para
alm do Essai, e muito para alm de Rousseau. Esta incoerncia se deveria ao incessante apagar, pela unidade da nece~sidade e da paixo (com todo o sistema das significaes
associadas), do limite que Rousseau obstinadamente desenha
e recorda. Esta nervura central, cuja omisso arruinaria todo
o organismo conceitual, Rousseau a declara e quer pens-la
como uma distino, descreve-a como uma diferncia suplementar. Esta coage, em seu grfico, a estranha unidade da
paixo e da necessidade.
No que a escritura a revela? No que a escritura est,
como por exemplo a piedade, dentro da natureza e fora da
natureza? E o que significa aqui, como h um instante o
despertar da imaginao, o despertar da escritura, se esta
no pertence nem natureza nem ao seu outro?
A escritura precede e segue a fala, compreende-a. Isto
j verdade do nico ponto de vista que nos ocupa n~stt>
momento: o da estrutura do Es~ai. De um lado, com efeito,
a teoria da escritura segue a genealogia da fala e se prope
como uma espcie de apndice suplementar. J que se descreveu a origem passional da fala, pode-se acessoriamente
considerar este acessrio que a escritura, para extrair alguma
informao suplementar quanto ao estado das lnguas. Todo
o captulo "Da escritura" est aberto e comandado por este
projeto decfarado. Aps resumir o progresso das lnguas e
O 1TIOVI11f>nto rif> <;uplf>mPnt'lri~>ri1de f> de SUbStituiO que n
mantm sob a sua lei ("so supridos" por novas articulaes
os acentos que se apagam, "substituem-se os sentimentos pelas
idias", etc.), Rousseau introduz um novo desenvolvimento:
"Um outro meio de comparar as lnguas e de julgar sua antigidade est na escritura, e na razo inversa da perfeiao
desta arte".
E no entanto a escritura deveu aparecer antes mesmo
que se tratasse da fala e da sua origem passional. O movimento da vareta e o hierghfo exprimiam uma paixo ante-

G!NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L' OIUGINF.

291

rior paixo que arranca "as primeiras vozes"; e, como a


escritura tambm ser reconhecida como a linguagem da necessidade, ela ter dito a necessidade antes da necessidade.
A primeira aluso escritura se mantm fora do alcance de
toda astno, seno de toda diferncia da nece~sida.de
paixo. O interesse de escrever reclama uma concettuahdade
nova.
t que a origem metafrica da fala abre um olho, pocer-se-ia dizer, no centro da lngua. E a paixo que arranca
as primeiras vozes se relaciona com a imagem. A visibilidad~
inscrita na ata de nascimento da voz no puramente perceptiva, significante. A escritura a vspera da fala. Isto
tambm aparece desde o primeiro captulo.
"Dario em campanha na Ctia com seu exrcito, recebe do rei
dos Citas ~ma r, um pssaro, um rato e cinco flechas: o araut~
entrega seu presente em silncio e parte. Essa terrvel arenga fot
ouvida e Dario s se empenhou em regressar a seu pas a tod11
pressa.' Substitui por uma carta (isto , por uma esc!itura fon~tica)
estes signos: quanto mais ela ameaar, menos aterronzar. Nilo ser
mais do que uma fanfarronada, da qual Dario apenas riria 58." E,
aps uma outra s~rie de exemplos bblicos ou ~regos, "A.ssim st fa~a
aos olhos muito mdhor do que aos ouvidos. Nmgu~m detxa de sentir
a verdade deste juizo de Horcio. Nota-se at que os mais eloqent~s
discursos so os mais dotados de imagens; e os sons nunca tm ma1s
tnogia do que quando fazem o efeito das cores" (O grifo nos~) .

Conseqncia decisiva: a eloqncia prende-se imagem. O que j se anuncia, que "A primeira linguage~ teve
de ser figurada" (ttulo do cap. ll). A metfora na l~gua
gem falada extrai sua energia do visvel e de uma espcte de
picto-hieroglifia oral. Ora, se consideramos que Rousseau
a~socia em outros lugares a visibilidade, o espao, a ptntura,
a er.critura etc., perda de energia passional, necessidade
e por vezes morte, somos forados a concluir pela unidade,
S3. Este relato, recordado oor todas as artndes obras conaaradas l histria
da esc:ritura. vem-nos de Clemente de Alexandria e de Herdoto. Rou-au
talvez o tenha lido no l:.sm1 sur l~s hltroJ/yph~s. ele w arburton : C:emcme .1c
Alexandria nos refere essa htstria ne:tes termos: 'Seaundo o relato de Fer'
cicies Syrus, Idanthura, rei dos Citas, apresentandose a combater Dario, que
hnla transposto o Ister em vez: de lhe enviar uma carta, envloulb,, por forma
de afmbolo, um rato, u;,a ri, um pssaro, um dardo e uma charrua'. Devendo
e~ta mensa11em suprir a fala e a escritura, vemos sua sl11nlficalo expresa por
uma mistura de alo e de pintura". Warburton recorda, em nota, a lnterpre
talo de Herdoto (I, IV): "Dario acreditou que os Cltu queriam dl~rlhes.
por este en1ama, que lhe apresentavam a terra e a aua, e ee submetiam a ele.
O rato, pretendia ele, slanificava a terta; a rl sl&nificava a aua; o p';saro
~odla ser comparado ao cavalo; e, pelas flechas, eles marcavam despojarse d~
rua potencla. Mas Gobrlu, um dos que nbam destruido os Maaos, deu uma
cutra lnterpretalo. 'Se em vez de fuairdes, dls!e ele, como pisnroa, vos cs
c:onderdes na terra. ou na ~. c:omo os ratos e as rls, morrerels por estas
flechas. Pois Herdoto, em vez de um dardo, conta cinco flechas, e nada dl
da charrua et. . . Acredito ter qradado ao Leitor transc:nvendo este Comen
''rio de Herdoto ao Texto de Ferk!dea" (pp. 63~5).

292

GRAMATOLOGIA

no interesse de escrever, de valores heterogneos ou assim


declarados. Mas esta unidade do interesse de escrever, Rousseau no pode declar-la. Apenas pode descrev-la de contrabando, jogando sobre os diferentes lugares do seu discurso.
Com o risco de contradizer-se, pe a escritura do lado da
neceso;idade e a fala do lado da paixo. Na passagem que
acabamos de citar, claro que se trata de signos passionais.
O que ser confirmado mais adiante, quando a escritura hieroglfica ser definida como uma "lngua apaixonada". E
contudo, se "os sons nunca tm mais energia do que quando
fazem o efeito das cores", no a cor ou o espao neles que
se dirige paixo. Rousseau inverte ento, bruscamente, a
ordem da demonstrao: s a fala tem pooer de exprimir ou
de excitar a paixo.
"Mas tudo se toma diferente quando se trata de comover o
corao e inflamar as paixes. A impresso sucessiva do discurso,
que impressiona por golpes redobrados, proporciona-vos uma emoo
diferente da presena do objeto mesmo, quando de um s olhar se
v tudo. Suponha o leitor uma situao de dor perfeitamente conhecida; vendo a pessoa aflita, dificilmente se comover a ponto de
chorar; mas d-lhe o tempo de dizer-lhe tudo o que ela sente, e
logo se desmanchar em lgrimas. :e assim que as cenas de tragdia
produzem efeitot. A mera pantomima, sem discurso, o deixar quase
tranqilo; o discurso, sem gestos, lhe roubar lgrimas. As paixes
Um os seus gestos, mas tambm os seus acentos; e estes acentos que
nos fazem tremer, estes acentos, aos quais no se pode esquivar o
rgo, penetram por ele at o fundo do corao, levam a este, apesar
de ns mesmos, os movimentos que os arrebatam, e nos fazem sentir
o que ouvimos. Concluamos que os signos visveis tornam mais erata
a imitao, mas que o interesse melhor se ercita pelos sons.
t Expliquei em outro lugar por que as infelicidades fingidas nos
tocam bem mais do que as verdadeiras. Na tragdia, solua mesmo
quem nunca em sua vida sentiu piedade por nenhum infeliz. A
inveno do teatro admirvel por fazer nosso amor-prprio orgulhar-se de todas as virtudes que no possu(mos."

Neste encadeamento, pudemos sublinhar duas linhas-mestras


Antes de mais nada, o som nos toca, nos interessa, nos
apaixona mais, porque ele nos penetra. Ele o elemento da
interioridade porque sua essncia, sua energia prpria toma
obrigatria a sua recepo. Como notamos acima, eu posso
fechar os olhos, posso evitar ser tocado pelo que vejo e que
se percebe distncia. Mas minha passividade e minha paixo
oferecem-se inteiramente aos "acentos aos quais no se pode
esquivar o rgo", que "penetram por ele at o fundo do
corao, levando a este, apesar de ns mesmos, os movimentos que os arrebatam". A voz penetra violentamente em mim,

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

293

a via privilegiada para a efratura e a interiorizao, cuja

reciprocidade se produz no "ouvir-se-falar", na estrutura da


voz e da interlocuo54
Esta violncia obriga Rousseau a temperar o elogio da
paixo e a lanar a suspeio sobre esta cumplicidade da voz
e do corao. Mas uma outra violncia complica ainda mais
este esquema. Na voz, a presena do objeto j desaparece.
A presena a si da voz e do ouvir-se-falar esquiva a coisa
mesma que o espao visvel deixava estar nossa frente.
De~aparecendo a coisa, a voz a substitui por um signo sonoro
que pode, em lugar do objeto esquivado, penetrar profundamente em mim, alojar-se "no fundo do corao". :B a nica
maneira de interiorizar o fenmeno: transform-lo em acmeno. O que supe uma sinergia e uma sinestesia originrias;
mas tambm que a esquivana da presena na forma do objeto, do estar-diante-dos-olhos ou sob-a-mo, instaure na origem mesma da fala uma espcie de fico, seno de mentira.
A fala nunca fornece a coisa mesma, mas um simulacro que
nos afeta mais profundamente do que a verdade e nos "impressiona" com maior eficcia. Outra ambigidade na apreciao da fala. No a presena mesma do objeto que nos
comove, mas o seu signo fnico: "A impresso sucessiva do
discurso, que impressiona por golpes redobrados, proporciona-vos uma emoo diferente da presena do objeto mesmo. . . Expliquei em outro lugar por que as infelicidades fingidas nos tocam bem mais do que as verdadeiras ... " Se o
teatro condenado, no - como o seu nome indica por ser um lugar de espetculo: porque d a entender.
Assim se explica a nostalgia de uma sociedade da necessidade, que Rousseau desqualifica to duramente em outro
lugar. Sonho de uma sociedade muda, de uma sociedade antes
da origem das lnguas, isto , com todo o rigor, de uma sociedade antes da sociedade.
'hto me faz pensar que, ~e nada uv~semo:. alm de nece~idade~
fsicas, bem poderamos no falar nunca e nos entendermos perfeitamente apenas pela linguagem dos gestos. Poderamos ter estabelecido sociedades pouco diferentes das de hoje, ou quo: mesmo se
teriam dirigido melhor para a sua finalidade. Teramos podido instituir leis, eleger chefes, inventar artes, estabelecer o comrcio e fazer,
numa s palavra, quase tantas coisas quantas fazemos com o auxlio
da fala. A lngua epistolar dos salames* transmite, sem temor dos
54. Cf. La Voix et le Phnom~ne.
Em sua terceira nota de roda p ao
explica: "Os sal ames sio multides das coisas
uma fita, carvo etc., cujo envio possui um
amantes, nas reales onde se usa esta linJ~Ua."

captulo 1 do Essul, Rousseau


mais comuns, como uma laranja,
sentido conhecido de todos os
(N. dos T.}

294

GRAMATOLOOlA

ciumentos, O) ~gredos da galantaria oriental para o interior dos


mais bem vigiados. 0:. mudo:o do Grande Senhor (o sulto)
<~e entendem entre ~i. e entendem tudo o que lhes dito J:Or signo:o,
to bem como se lhes pode dizer pelo discurso."
har~ns

Ao olhar desta sociedade de escritura muda, o advento


da fala se assemelha a uma catstrofe, a uma imprevisvel
falta de sorte. Nada a tornava necessria. No final do Essai,
este esquema exatamente invertido.
As coisas se complicam ainda mais, se se considerar que
a lngua das necessidades uma lngua natural e que por isso
seria difcil encontrar um critrio seguro para distinguir entre
esta sociedade muda e a sociedade animal. Percebe-se ento
que a nica diferena entre o que Rousseau desejaria considerar como a fixidez da linguagem animal e o progresso das
Jnguas humanas no depende de nenhum rgo, de nenhum
sentido, no deve ser buscada nem na ordem do visvel nem
na ordem do audvel. :E. uma vez mais o poder de substituir'
um rgo por outro, de articular o espao e o tempo, a viso
e a voz, a mo e o esprito, esta faculdade de suplementariedade que a verdadeira "origem" - ou no-origem - das
lnguas: a articulao em geral, como articulao da natureza
e da conveno, da natureza e de todos os seus outros. :E. o
que se deve sublinhar, desde o fim do captulo I :
"Parece, ainda pelas mesmas observaes, que a inveno da
arte de comunicar nossas id~ias~epende menos dos rgos que oos
servem para este fim, do que de uma faculdade prpria do homem,
que o faz empregar seus rgos para este uso e que, se estes lhe
faltassem, o faria empregar outros com o mesmo fim. Dai ao homem
uma organizao to arosseira como quiserdes: sem dvida, ele
adquirir menos id~ias; mas, bastando que haja entre ele e seus
:;emelbante' algum me1o de comunicao pelo qual um possa agir e
o outro sentir, eles viro a comunicar-se, afinal, tantas id~ias quantas
tiverem. 05 animai\ contam, para esta comunicao, com uma oraa
nizao mais do que suficiente, e nunca nenhum deles utilizou-a.
E!ta me parece"""\Jma d1ferena bem caracterstica. Os animais que
trabalham e vivem em comum, os castores, as formigas, as abelhas,
Im ii{Ufll llilJU llulurul paru ~~ comumcurem entre ~~. du.u n!W
fao a menor dvida. Cabe at~ mesmo acreditar que a lngua dos
castores e a Hngua das formigas residem no gesto e falam somente
aos olhos. Como quer que seja, exatamente por serem naturais umas
e outras destas lfnguas, elas no so adquiridas; os animais que as
falam as tem de nascena: todos as tem e sempre a mesma; no
alteram nada, no introduzem o menor progresso. A lngua de con
veno s pertence ao homem".

A lngua animal - e a animalidade em geral - representam aqui o mito ainda vivaz da fixidez, da incapacidade
simblica, da no-suplementariedade. Se considerarmos o

GftNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

295

conceito de animalidade no em seu contedo de conhecimento ou de des-conhecimento, mas na funo que lhe re~ervada, veremos que deve referenciar um momento da vida
que ainda ignora tudo cuja apario e jogo aqui se quer
descrever : o smbolo, a substituio, a carncia e a adio
suplementar etc. Uma vida que ain~a no tenh~ encet~do o
jogo da suplementariedade e que tgua~mente am~a na~ se
tenha deixado encetar por ele: uma v1da sem d1fernc1a e
sem articulao.
A INSCRIO DA ORIGEM

Era necessrio esse desvio para se re-apreender a funo


do conceito de articulao. Esta enceta a linguagem: abre
a fala, como instituio nascida da paixo, mas amea~ o
canto como fala original. Ela a puxa do lado da necessidade e da razo - que so cmplices - e assim se presta melhor escritura. Quanto mais articulada uma lngua, menos
ela acentuada, mais ela racional, menos musi~al, e por
isso menos perde com ser escrita, melhor ela expnme a necessidade. A lngua torna-se nrdica.
Este movimento Rousseau gostaria de d-lo a pensar
como um acidente. Contudo, descreve-o na sua Necessidade
originria. Tambm este infeliz acidente . um "pr~gresso
natural". No sobrevm a um canto constitudo, nao surpreende uma msica plena. P~r is~, sabemos, no. h fa~a,
no h canto, e portanto no ha mus1c~, ~tes da. a~tJculaao.
A paixo no poderia, pois, ser ,7xpnrn1da ou .'m1tada ~~m
articulao. O "~rito da natureza (segundo Dtscurso). os
!:Ons simples (que) saem natural?Iente da garganta. (l:.ss~t,
cap. IV) no constituem urna lmgua porque a art1culaa?
ainda no agiu. "As vozes naturais so in articuladas" ( Essa1,
cap. IV). A conveno s tem poder sobre a articulao que
arranca a lngua ao grito e aumenta com as consoantes, os
tempos e a quantidade. A lngua nasce, pois, do _Processo
de sua degenerescncia. :E. por isso que, para traduZir o procedimento descritivo de Rousseau, que no quer restaurar
fatos mas medir um afastamento, talvez seja imprudente denominar grau zero ou origem simples aquilo, a partir do que
que se mede o afastamento ou se desenha a estrutura. O
grau zero ou a origem implicam que o comeo seja simples,
que no seja simultaneamente a mola de uma degenerescncia, que possa ser pensado sob a forma da presena geral,
trate-se ou no da presena modificada, de evento passado

21J6

GRAMATOI.OGI..\

ou essncia permanente. Para falar de origem simples, seria


tambm necessrio que o afastamento pudesse ser medido
sobre um eixo simples e num nico sentido. Seria preciso
recordarmos que nada, na descrio de Rousseau, nos autoriza a empregar esses termos?
Falar de origem e de grau zero comentar, efetivamente,
A inteno declarada de Rousseau e esta corrige a este respeito mais de uma leitura clssica ou precipitada. Mas, apesar
desta inteno declaraaa. o dtscurso de Rousseau se deixa coagir por uma complexidade que tem sempre a forma do suplemento de origem. Sua inteno declarada no anulada, mas
inscrita num sistema que ela j no domina. O desejo da origem torna-se uma funo indispensvel e indestrutvel, mas
situada numa sintaxe sem origem. Rousseau desejaria separar
a originariedade da suplementariedade. Tem a seu favor todcs os direitos -:onstitudos por nosso Logos: impensvel e
intolervel que o que tem o nome de origem no seja mais
do que um ponto situado no sistema da suplementariedade.
Esta rouba, com efeito, a lngua sua condio de origem,
ao seu condicional ou futuro de origem, ao que ela ter(i)
devido ser e nunca foi: ela s pode nascer ao suspender sua
relao com toda origem. A sua histria a do suplemento
de origem: do suplente originrio e do suplente da origem.
Observe-se o jogo dos tempos e dos modos no final do captulo IV, que descreve o ideal da lngua de origem:
"Como as vozes naturais so inarticuladas, as palavras urianr
poucas articulaes; algumas conoantes interpostas, apagando o hiato
das vogais, bastariam oara tomi-las fluentes e fceis de pronunciar.
Em compen<;ao, o:. sons seriam muito variados e a diversidade dos
acentos multiplicaria as mesmas vozes; a quantidade e o ritmo ~ui:zm
novas fontes de combinaes; de modo qu~ as vozes, os sons, o
acento. o numero, que so da natureza, deiuriam bem pouco a fazer
s articulaes, que so de conveno, c cantar-u-ia em v=:z de ~:
falar. A maioria dos radicais suiam fOns imitativo~ quer do acento
das paixes, quer do efeito dos objetos sensve1s: a onomatopia a
se faria contiDtJamente pre:.entc. Esta lingua tu1a muitos sinnimos,
para exprimir o mesmo ser nas suas diferentes relaest; tuia pouco'>
"trlv"rhin~ ~ r I vr
1- tr~L - p.1fll exprimir '-''>L'> me:.m.a;, Jeidyoc:~.
Teria muitos aumentativos, diminutivos, palavras compostas, partculas explctivas para conferir cadncia aos perodos e fluncia s
frases; ttria muitas irregularidades e anomalias; negligenciaria a analogia gralllatical para destacar a eufonia, o nmero, a harmonia c
a beleza dos sons. Em vez de argumentos, teria sentenas; perluadiriu
~em convencer, e pintaria sem raciocinar. A seguir, como de hbito,
a referncia ao alhures e ao arqueolgico: "parecer-se-ia com a
lngua chinesa sob certos aspectos, com a grega sob outros. EMendei
tstas idias em todas as ruas direes, e v:reis que o Crtilo de
Plato no to ridculo como parece.
t Conta-se que o rabe tem mais de mil palavras diferentes para
dizer um camelo, ma i~ de cem para designar um gldio, ele."

G!NESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINf.

297

O estado assim descrito no condicional .o de uma


a que j rompeu com o gesto, com a necesstdade, c?m
](n~ alidade etc Mas de uma lngua ainda no corromptda
a atUm . 1 a-o pela conveno pela suplementariedade.
,
,

.
,
pela arucu ata lngua
o limite instvel, macesstve1, m1Uco,
des
o tempo
,
este f e este ainda no: tempo da hngua narcentt.
entre
" d d
ne" Nem

asstm co mo havia um tempo da soc1e a e nasce .


antes, nem aps a origem.
Depois de observarmos este jogo do modo temporal,
prossigamos a leitura. Vem logo em s:gui~a o ca~tulo " Da

" Apenas 0 ttulo separa a c1taao antenor da seescntura .


d
guinte: sublinhe-se nesta o sentido de alguns verbos e o mo o
de todos:
"Quem quer que estude a histria e o progre~so das lingu~
constatar que, quanto mais se tornam montonas as vozes, ma1s
se mulliplica:n as consoantes; e que os acentos ~ue se apagam: ~s
quantidades que se igualam, so .1upridos por combmaes gramauca1s
e novas articulaes. Mas somente com o passar do .tempo que
!e do estas mudanas. A medida que cresc.em as n~cess1dadcs, q.ue
se tornam complexos os negcios, que se d1fundem as luze~, a hnvuagem muda de carter; toma-se mais justa e ~enos apa1xonada;
substitui os sentimentos pelas idias; no fala m11s ao co.rao, mas
razo. Por isso mesmo o acento se e~tingue e a articulao ~e
expande; a lngua torna-se mais exata, mats clara, mas tamb~ ~a1s
morosa, mais surda e mais fria. Este progresso me parece mt:lramente natural".

A suplementariedade torna assim poss.vel tudo o. q_ue


constitui 0 prprio do homem: a fala, a sociedade, a pa1xao,
etc. Mas 0 que e este prprio do homem'? De um lado,
aquilo cuja poc;sibilidade cumpre pensar antes e fora do homem. o homem deixa-se anunci~r a si mes~o a parur ~~
suplementariedade, que por isso nao um atr1buto, esscnc1a
ou <t('id.:nt:J., do homem Poic:. dt> outro hdo " c:uple"!c:-n~a
riedade, que no nada, nem uma presena nem uma ausenc1a,
no nem uma substncia nem uma essncia do homem.
E. precisamente 0 jogo da presena e da ausncia, a abertura
deste jogo que nenhum conceito da metafsica ou da ontologia pode compreender. E. por isso que este prpno do homem no o prprio do homem : a descolocao mesma
<!o prprio em geral, a impossibilidade - e portanto o desejo - da proximidade a si; a impossibilidad:, e port~nto .o
desejo, da presena pura. Que a suplementanedadc nao seJa

298

GllAMATOLOGlA

o prprio do homem no significa apenas e to radicalmente


que ela no seja um prprio; mas tambm que o seu jogo precede o que se denomina homem e se prolonga fora dele. O
homem s se denomina homem ao desenhar limites excluindo
o seu outro jogo da suplementariedade: a pureza da natureza,
da animalidade, da primitividade, da infncia, da loucura, da
divmdade. O aproximar-se destes limites simultaneamente
temido, como ameaa de morte, e desejado, como acesso
vida sem diferncia. A histria do homem denominando-se
homem a articulao de todos estes limites entre si. Todos os conceitos que determinam urna no-suplementariedade
(natureza, animalidade, primitividade, infncia, loucura divindade etc.) carecem, evidente, de qualquer valor de' verdade. Pertencem - assim como, por sinal, a prpria idia
de verdade - a uma poca da suplementariedade. S tm
sentido dentro de uma clausura do jogo.
A escritura nos aparecer cada vez mais como um outro
nome desta estrutura de suplementariedade. Se levarmos em
conta que, segundo o prprio Rousseau, a articulao toma
possvel tanto a fala como a escritura (urna lngua necessariamente articulada, quanto mais articulada for, mais se
presta escritura), estaremos certos do que Saussure, no
que conhecemos dos Anagramas, parecia hesitar em dizer: a
saber, que no h fonemas antes do grafema. Isto , antes
do que opera como um princpio de morte na fala.
Talvez se apreenda melhor aqui a situao do discurso
de Rousseau com respeito a este conceito de suplemento e,
simultaneamente, o estatuto da anlise que ensaiamos. No
basta dizer que Rousseau pensa o suplemento sem o pensar,
que no conforma u ~t:u dito ao seu querer-dizer, suas descries s suas declaraes. :e ainda precir.o organizar este
afastamento ou esta contradio. Rousseau utiliza a palavra
e descreve a coi~. Mas sabemos agora que aquilo com que
lidamos aqui no nem palavra nem coisa. A palavra e a
coisa so limite::. rdcrenciai~ que so a estrutura suplementar
pode produzir e marcar.
Utilizando a palavra e descrevendo a coisa, Rousseau
desloca e deforma de um certo modo o signo "suplemento",
a unidade do significante e do significado, tal como ela se
articula entre os nomes (suplemento, suplente), os verbos
(suprir, substituir-se etc.), os adjetivos (suplementar, supletivo) e faz jogar os significados no registro do mais ou do
menos. Mas estes deslocamentos e estas deformaes so
regidos pela unidade contraditria - ou tambm suplemen-

tNESE :E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'OIUGINE

299

_ de um desejo. Como no sonho, tal como Freud o


incompatveis so admitidos simultaneamente, desde
tar .
ana1tsa,
.
d

ce trata de consumar um deseJO, a despeito o pnnc1~10
d~eidentidade ou do terceiro excludo, isto. , do tem~ lgt~?
onscienc1a. Utilizando uma palavra d1ferente de sonho
da c
- sena
ma1~
a da
ugurando uma conceitualidade que nao
1na
d
' d
m'!tafsica da presena ou da consc17nc~a opon o, am a no
terior do dis-:urso de Freud a vtgha e o sonho). cum
JDrria portanto definir um espao dentro do ~ua1 esta " confradio" regida foi possve~ e pode ~r descnta. O que s.e
d nornina "histria das idias" devena comear por extrair
e:te espao, antes de articular o ~u campo sobre outros
campos. Estas so, claro, questoes que podemos apenas
formular.
Quais so as duas possibilidades contraditrias que R?usseau quer salvar simultaneament~? . E como as organ1z~?
De um lado ele quer afirmar, a,tr~bumdo-~he u~ valor postt'vo tudo 0 que tem por princ1p10 a artlculaao ou .com o
~ua ela compe sistema (a pa~o, a l~gua, a sociedade,
homem etc.). Mas entende afrrmar, sunultaneamen!e, tu0
do 0 que riscado pela articulao (o acento, a v1da, a
energia, tambm a paixo etc.) . . s~?do o suplemento a estrutura articulada destas duas possibilidades.' R?usseau s .Pode ento decomp-lo e dissoci-lo em d01s. s1mples, lo~~a
mente contraditrios, mas deixando ao negativo e ao positivo
uma pureza no-encetada. E contudo, ~ousseau, preso como a lgica da identidade - no grf1co da suplement~
riedade, diz 0 que ele no quer dizer, descr~ve o q~e ele nao
quer concluir: que o positivo () o negativo, a v1da () a
morte, a presena () a ausncia? e que esta suptc:me~ta
riedade repetitiva no compreendida em nenhuma dtalt1ca,
pelo menos se este conceito for comandado - como sempre
foi - por um horizonte de presena. Igualmente R~usseau
no 0 nico a ser preso no ~fico da suplementanedade.
Todo sentido e como seqncia todo discurso, tambm o .
Em particul~, e por um torno singular, o ~iscurso da metafsica em cujo interior se deslocam os conceitos de Rousseau.
E, quando Hegel afirmar a unidade da a~sn~ia e da presen~a,
do no-ser e do ser a dialtica ou a hiStna permaneccrao,
pelo menos nesta c:unada do discurso que denominvamos
o querer-dizer de Rousseau, um movimento de mediao entre duas presenas plenas. A parusia escatolgica . tambm
pre~ena da fala plena, resumindo todas as suas .diferenas
e articulaes na conscincia (de) si do fogos. Por ISSO, antes
A

'

300

GRAMATOLOGIA

de formular as questes necessrias sobre a situao histrica


do texto de Rousseau, cumpre referenciar todos os traos de
s~a pertencena metafsica da presena, de Plato a Hegel,
n~ada pela articu_la5o da ~r~sena como presena a si. A
umdade. d~sta trad1ao metafiSica deve ser respeitada na sua
perman~~c1a_ geral atrav_s de todos os traos de pertencena,
das s:quencias genealgicas, dos circuitos mais estritos de
causalidade que encadeiam o texto de Rousseau. Cumpre
rc:con~~cer, prvia e prudentemente, o que compete a esta
histoncJdade; sem este passo, o que se inscrevesse numa estrutura mais estreita no seria um texto, e muito menos 0
texto de ~ous~eau. N~ basta compreender o texto de Rousseau no ~ntenor desta Implicao das pocas da metafsica
~u ~o Ocidente - o que nos limitamos aqui a esboar muito
tJmidame_n!e. Tambm necessrio saber que essa histria
da metafiSICa, da qual depende o prprio conceito de histria
p_ert:nce a um conjunto ao qual o nome histria sem dvid~
Ja nao con~m. _Todo este Jogo de implicaes to complexo que sena mais do que Imprudente desejar ter certeza do
que depende propriamente de um texto, por exemplo do de
Rousse~u. Isto_ n~o apen~s difcil, ou mesmo impossvel
de fato. a questao a qual assun se pretenderia responder no
tem certamente _nenhum se:fltido fora da metafsica da prese~a, do prpno_ ~ do sujeito. No existe, a rigor, texto
CUJO a~t_?r o~ SUjeito seja Jean-Jacques Rousseau. Desta
proposiao prmcipal resta ainda tirar as conseqncias rigorosas, sem embaralhar todas as proposies subordinadas sob
pretexto de que o seu sentido e limites estejam j contestados
em sua raiz primeira.
O PNEUMA

Investigaremos portanto como opera Rousseau, por exem-

pl~ ~uando_ ~e.nta definir o 1imite de possibilidade daquilo

l:.UJa unpo~I~ilidad~ descr~ve: ~voz natural ou a hngua mart_Iculada. N ao mrus o gnto anunal, antes do nascimento da
lmguagem; mas ainda no a lngua articulada j trabalhada
P~~a .ausncia e pela morte. Entre o pr-lingUstico e 0 linguiStlco, entre o ~to e a fala, entre o animal e o homem,
a natureza e a soctedade, Rousseau procura um limite "nascente" e lhe atribui vrias determinaes. H pelo menos
~uas ?estas que tm a mesma funo. Dizem respeito
I~fnc1a_ e a D7us. De cada vez, dois predicados contraditnos estao. reunidos: trata-se de uma lngua pura de toda suplementanedade.

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAJ SUR L'OIUGINE

301

O modelo desta impossvel "voz natural" , de incio,


da infncia. Descrita no condicional no Essai - recordemos a anlise das "vozes naturais", que "so inarticuladas"
_ ei-la no Emile. O alibi e o in illo tempore j no so o
chins ou o grego, mas a criana:
0

"Todas as nossas lnguas so obras da arte. Pesquisou-se por


muito tempo se haveria uma lngua natural e comum a todos os
homens; sem dvida, ela existe - e a que as crianas falam antes
de saberem falar. Esta lngua no articulada, mas acentuada,
sonora, inteligvel. O uso das nossas faz-nos negligenci-la, . a ponto
de finalmente a esquecermos por completo. Estudemos as cnanas, e
Jogo a reaprenderemos junto a elas. As ~as de leite _so nossas
mestras nesta lngua; entendem tudo o que dizem suas cnanas; respondem-lhes, tm com estas dilogos longos. E, embora pronunciem
palavras tais palavras so perfeitamente inteis: no o sentido das
palavras' que os nens entendem, mas o acento que o acompanha."
(p. 45. O grifo nosso).

Falar antes de saber falar, este o limite para o qual


obstinadamente Rousseau conduz a sua repetio de origem.
Este limite efetivamente o da no-suplementariedade mas,
como j deve existir linguagem, cumpre que o suplemento
seja anunciado sem se ter produzido, que a carncia e a
ausncia tenham comeado sem comear. Sem o apelo do
suplemento, a criana no falaria absolutamente: se no sofresse, se nada lhe faltasse, ela no chamaria, no falaria.
Mas, se a suplementariedade se tivesse simplesmente produzido, se tivesse verdadeiramente comeado, a criana falaria
sabendo falar. Ora, a criana fala antes de saber falar. Tem
a linguagem, mas o que falta sua linguagem poder substituir-se a si mesma, poder substituir um signo por outro, um
rgo de expresso por outro; o que lhe falta , como dizia o
Essai, recordamo-nos, "uma faculdade prpria do homem,
que o faz empregar seus rgos para este uso e que, se estes
lhe faltassem, o faria empregar outros com o mesmo fim".
A l:riana - o conceito de <.riana - aqui o conceito do
que possui uma s linguagem por contar com um nico
rgo. E isto significa que a sua carncia, o seu prprio
mal-estar nico e uniforme, no se prestando a nenhuma
substituio, a nenhuma operao de suplncia. Assim a
criana de Rousseau. No tem a linguagem, porque s tem
uma linguagem:
"S possui uma linguagem, porque tem, por assim dizer, apenas

~ma espcie de mal-estar: na imperfeilo de seus rgos, no dis-

hnaue absolutamente a diversidade das impresses que v~m deles:

302

GRAMATOLOGIA

!odos os males formam para ela apenas uma sensao de dor"


(p. 46).

A criana saber falar quando as formas de seu mal-estar puderem substituir-se umas pelas outras; poder ento
deslizar de uma linguagem a outra, deslizar um signo por
debaixo de outro, jogar com as substncias significantes:
entrar na ordem do suplemento, aqui determinada como
ordem humana: no chorar mais, saber dizer "sinto dor".
"Quando a~ crianas comeam a falar, choram menos. Este
progreso natural: uma lingua~em substitui outra . .. Assim que
Emil~ tiver dito, uma ~6 vez, 'sinto dqr', sero necessrias dores
muito vivas para forlo a chorar (p. 59).

Falar antes de saber falar: a infncia o bem. porque


a fala o bem, o prprio do homem. Ora, a criana fala.
A infncia o bem porque o saber-falar no se d sem o
mal de articulao. Ora, a criana no sabe falar. Mas a
infncia no o bem, pois ela j fala; e no o bem, porque no possui o prprio e o bem do homem: o saber-falar.
Donde a instabilidade regida dos juzos sobre a infncia:
para o melhor e para o pior, ela ora est do lado da animalidade, ora do lado da humanidade. Que a criana fale sem
saber falar, pode ser-lhe creditado; mas fala tambm sem
saber cantar: e nisto j no o animal, que no fala nem
canta, mas nem ainda o homem, que fala e canta:

o homem tem trs espcies de voz, a saber: a voz falante ou


articulada, a voz cantante ou melodiosa, e a voz pattica ou acentuada, que ser : e J. li r1gungem s paixes e amma o canto e a fala .
A criana tem. como o homem, estas tr~ espcies de voz. sem saber
uni-las d o mesmo modo; como ns ela possui o riso, os gritos, as
lamentaes. a exclamao, os gemido,, mas no sabe misturar a'
suas inflexcl> com as duas outras vozes. Uma msica perfeita
a que rene da melhor forma essas trs vozes As crianas so
in r:-" r 7~~ !'e ! .. ! .. ~i;a " o . ..u ..amo oun..d lem di ma. a mel> ma
forma, na voz falante, a sua linguagem no tem nenhum acento:
elas gritam mas no acentuam; e, como no seu discurso h pouco
acento, h tamb~m pouca eneraia em sua voz" (Emil~. pp. 161-162).
A articulao , por onde quer que seja tomada, certamente a articulao: a dos membros e dos rgos, a diferncia (no) corpo (prprio). Ora, o que parece mais prprio
para apagar esta diferncia na expresso natural, no o
sopro? Um sopro falante, cantante, sopro de linguagem, mas
sopro inarticulado.

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

303

Um sopro tal no pode ter orige~ e destinao h~ma


nas. No est mais na via da bumantdaSede, c~m~ .a linfa
da criana, mas da sobre-humanidad~.
u pnnctpto e tm
- teolgicos, como a voz e a provtdencta da natureza. ~
sa~re este modelo onto-teolgico que Rousseau regra suas
50
peties de origem. Deste modelo exemplar de um sopro
7pneuma)_ puro e d~ um~ vida no-encetada, de um canto e
d uma hnguagem marttcuJados, de uma fala sem es~aaeeoto ns temos embora utpico e atpico, um paradtgma
' medida. 'Podemos nome-lo e der1~1'1o.. ~ o pneumnossa
. pura vocalizao forma de um canto marttculado, sem
ma.
'
. . d
fala, cujo nome quer dizer "sopro", que nos. mspt~a. o po_r
Deus e s a Ele se pode dirigir. Assim o defme o Dtctzonnatre de musique:
A

"PNEUMA, s. m. Termo de cantocho. O pn~uma ~ uma es~


cie de curta recapitulao do canto de um . modo, que se faz ao
fim de uma antfona por uma si~ples vane~ade de sons e sem
palavra nenhuma. Os catlicos autonzam est_e smgular_ uso com base
numa passagem de Santo Agostinho, que diZ que, n_a~ . se podendo
encontrar palavras dignas de agradar a o :us, bom _dmgtr-lhe cantos
confu~Ol> de jbilo: fois a quem, se nao ao ser mefvel, conv~m
um tal jjilo ~m oalavras, quando no podemos n~m. nos cala_:.

n<!m nada ~ncontrar em nosso transport~s qu~ os ~xpr~ma, a nao


str sons inarticu/ados?" (O grifo nosso).

Falar antes de saber falar, no poder calar-se nem falar,


este limite da origem bem o de uma presena pura, presente o bastante para ser viva, sentida num gozo, mas pura
o bastante para permanecer no-encetado pelo trabalh.o ~a
diferena, inarticulada o bastante para qu~ o. gozo de st nao
scF .tltcr..tdo pelo intervalo, pela descontmu;dad~. ~la ~lte
ridade. Esta experincia da presena continua a St,. pensa
Rou~seau s consentida a Deus: dada a Deus ou aqueles
cujo cora~o consente com o de Deus. :t precisamente este
consentir esta semelhana do divino e do humano, que o
in:>pit.t a~ ~onhar, Dei~ Rliere.>, ~..um ":>ld '-"V'-ri~n ...ii.l J.....u
tempo reduzido presena, "onde o presente dure sempre
sem contudo marcar .sua durao e sem nenhum rastro de
sucesso".
Releiam-se todas estas pginas: elas afirmam a infelicidade do tempo dilacerado em sua presena pela, record.ao
e pela antecipao. O gozo de um presente contmuo e marticulado uma experincia quase impossvel: "Mal h, em
nossos mais vivos gozos, um instante em que o corao possa
verdadeiramente nos dizer: Desejaria que esse instante du-

304

GRAMA TOLOGIA

ras~e .para. sempre". O corao no um rgo, porque no


es~a ~nscnt~ r:um sistema, de, diferenas e de articulaes.
N ao e um or~ao, p~rque e o orgo da presena pura. Esse
es~ado quase Jmposstvel, Rousseau o sentiu na Ilha de Saint-P1erre. Muito foi escntolS a respeito desta descrio, sobre
os te~as da natu~eza,_ da, gua, do escorrer etc. Comparando-a a pura vocallzaao, as puras vogais da lngua natural e
~o ~?eu~a, recortaremos nela apenas o sistema de quatro
SlgDJficaoes.

A fruio da presena a si, a auto-afeo pura, inalterada


por nenhum fora, consentida a Deus:
_"O que. se goza numa situao destas? Nada exterior a si nada
a nao ser SI mesmo e a prpria existncia. Enquanto dura e~e estado, uma pessoa basta-se a si mesma, como Deus.

. Deve haver m_ovimento, vida, gozo do tempo, presena


a SI. Mas este movtmento deve ser sem intervalos, sem diferena, sem descontinuidade:
_

"No preciso nem um repouso absoluto nem excessiva agitasem abalos nem
mterva!os. Sem mov_imento a vida no passa d~ uma letargia. Se
o movtmento for dest.~tual ou forte demais, desperta-nos ... o movimento que no vem do exterior d-se ento dentro de ns".
~ao, mas um movimento uniforme e moderado

,
Este mov~mento uma fala inarticulada, uma fala prvia
as palavras, v1va o bastante para falar, p ura, interior e homogn:a o bastante P.ara no se referir a nenhum objeto,
para nao acolher em st nenhuma diferena mortal nenhuma
negatividade; um encanto e, por isso, um canto:'
"Se o moviment~ for desigual ou forte demais, ele desperta;
recordando-nos os:-obJelos volta, destri o encanto do devaneio
e ~os arranca do nosso dentro para imediatamente nos recolocar sob
,., JUgo. d .. _f~rtun.. " dos hom<:n~, Je~tituindo-no~ u ~entimemo de
nossa~ mfehctdades. Um silncio absoluto leva tristeza. Oferece
uma Imagem da morte".

E, no entanto, esta experincia quase impossvel, quase


estranha s coaes da suplementariedade, ns a vivemos,
.se nosso corao for puro o bastante, j como um suplemento, como uma indenizao. E a est a diferena entre
a nossa experincia e a de Deus mesmo:
55 Conlentar-nos-emos em remeter ls not
l blbll
editores dn Rlvrlt.r na BlbUoth~ue de la p 1 6tad~ (pp. 1 g:Ia~a ss~)~as pelos

GtNESE E SCRtTURA DO SSAI SUR L'ORIGINE

305

"Mas um infortunado, que foi excludo da sociedade humana


e nada mais pode fazer neste mundo de til e bom para outrem e
nem !)ara si, pode encontrar nesse estado indeniza6es tais pela perda
de todas as felicidades humanas de que nem a fortuna nem os
homens poderiam priv-lo. E verdade que essas indenizaes no
oodem ser sentidas per todas as almas nem em todas as situaes.
~ preciso que o corao esteja em paz e que nenhuma paixo venh'l
perturbar a sua calma.

A diferena entre Deus e ns que Deus distribui e


ns recebemos as indenizaes. Toda a teologia moral de
Rousseau implica- e no Vigrio aparece muito esta palavra
- que a solicitude divina possa sempre fornecer justas indenizaes. S Deus dispensado do suplemento que Ele dispensa. Ele a dispensa do suplemento.
O pneuma, o encanto da presena a si, a experincia
inarticulada do tempo: em outras palavras, a utopia. Uma
linguagem tal - pois deve-se tratar de uma linguagem no tem propriamente lugar. Ignora a articulao, que no
se d sem espaamento e sem organizao dos lugares. No
h linguagem antes da diferena local.
Ora, os quatro captulos sobre a "Diferena geral e local
na origem das lnguas" (Vlll), a ''Formao das lnguas
meridionais" (IX), a "Formao das lnguas do norte" (X)
e as "Reflexes sobre estas diferenas'' (XI) desmentem,
por stJa descrio, o que parece requerido pela organizao
declarada do Ejsai. O que eles descrevem que no h nada
que se possa denominar linguagem antes da articulao, isto
, da diferena local. Pois veremos que as diferenas locais
entre os dois plos das lnguas dependem sempre de um jogo
articulatrio. Por isso no se pode descrever a estrutura ou
a essncia geral da lngua sem levar em conta a topografia.
E, contudo, o que Rousseau desejou fazer ao tratar da
lngua em geral, antes de abordar o captulo da diferena
geral e local na origem das lnguas. Com isto, acreditou
poder dissociar da ongem local a estrutura da ongem, ou
ainda a origem estrutural: "Tudo o que afirmei at agora
convm s lnguas primitivas em geral e aos progressos que
resultam da sua durao, mas no explica nem sua origem
nem sua diferena". Assim comea o captulo VIII.
Se verdade que a articulao doravante mede a diferena local e que nada a precede na linguagem, pode-se concluir da que, na classificao das lnguas, na sua distribuio
local (geogrfica), na estrutura do seu devir, no haja mais
do que um jogo de relaes, de situaes, de conexes? Pode-se

306

GRAMATOLOGIA

G!NESE E ESCRITURA PO ESSAI SU'R L'ORIGINE

307

concluir da que no haja nenhum centro absoluto, imvel


e natural? Cumpre-nos, tambm aqui, distinguir a descrio
da declarao.

crever a origem e que deu uma definio dos "primeiros


tempos".

, . Rousseau declara o centro: h uma nica origem, um


uruc~ ponto-zero. da hist~ria das lnguas. .B o sul, o calor
da vid~, a e~erg~a da pauo. Apesar da simetria aparente
dos dots capttulos, ape~ar desta descrio de uma dupla origc;m de que fala~os actma, Rousseau no quer falar de dois
polos de formaao: mas apenas de uma formao e de uma
d,e~ormao. A lngua s se forma, verdadeiramente no mer~d~o. O centro originrio da linguagem reflete-se ~m preCisao no centro do ~.ssai, neste ~apitulo IX que de longe
supera todos os demats em compnmcnto e riqueza.
Apesar da aparncia, e contrariamente ao que se pde
pensar, Rousseau aqui no deixa simplesmente de descartar
os fatos. Sem .dvida, o contedo factual mais rico do que
no segundo Dtscurso. Mas funciona como ndice estrutural
com esta "conscincia de exemplo" que rege a intuio feno~
menolgic~ da essncia. J as primeiras linhas, e a primeira
nota autoriZam esta interpretao:

"Dir-me-o que Caim foi lavrador, e que No6 plantou a vinha.


Por que no? Viviam ss; que tinham a temer? Alis, isso em
nada me contradiz; j disse antes o que entendia por primeiros
tempos."

"Nos. primeiros te~post, os homens dispersos sobre a face da


terra s t~ham por SOCiedade a da famlia, por leis s as da natureza, por hngua s o gesto e alguns sons inarticulados.
t Chamo de primeiros tempos os da disperso dos homens seja
qual for a era do gnero humano na qual se queira fixar tal ~oca".

A expresso "os primeiros tempos" e todos os ndices


a serem utilizados para descrev-los, n~ se referem pois a
nenhuma data, a. nenhum evento, a nenhuma cronologia.
Pode-se fazer vartar os fatos sem modificar o invariante estrutural. Trata-se de um tempo antes do tempo. Em toda
estrutura histrica- possvel haveria um estrato pr-histrico
e pr-social, pr-lingstico tambm, que sempre se poderia
desnudar. A dtsperso, a solido absoluta o mutismo a
.,.. .
'
'
expene!lcta votada sensao pr-reflexiva, ao instante, sem
me~na, sem antecipao, sem imaginao, sem poder de
razao nem de comparao: seria este o solo virgem de toda
aventura social, histrica, lingstica. O recurso ilustrao
factual, .e ~esmo a eventos distanciados da origem, puramente ficticJO. Rousseau no se ilude a este respeito. E,
q_u~ndo algum lhe ope - ou finge opor - objees histoncas em nome da verossimilhana ou da compossibilidade
dos fatos, ele pirueta, recorda que zomba dos fatos ao des-

Temos aqui um novo acesso ao problema das relaes


entre o Essai e o segundo Discurso, do ponto de vista do
estado de pura natureza. Nada existe antes dos primeiros
tempos, nem portanto nenhuma defasagem rigorosamente determinvel entre os dois textos. Ns o sugerimos acima, a
respeito da era das cabanas. Este o lugar de precis-lo.
A uma primeira leitura, a defasagem parece incontestvel. O "homem selvagem" do Discurso erra nas florestas
"sem indstria, sem fala, sem domiclio". O brbaro do
Essai tem uma famlia, uma cabana e uma lngua, ainda qae
esta se reduza ao "gesto e alguns sons inarticulados".
Mas estas discordncias no parecem pertinentes do
ponto de vista que nos interessa. Rousseau no descreve
dois estados diferentes e sucessivos. A familia, no Essai, no
uma sociedade. Ela no limita a disperso primitiva. "Nos
primeiros tempos, os homens dispersos sobre a face da terra
s tinham por sociedade a da famlia ... " O que significa
que esta famlia no era uma sociedade. Era, como recordou J. Mosconi (cf. supra), um fenmeno pr-institucional,
puramente natural e biolgico. Era a condio indispensvel
deste processo das geraes que tambm o Discurso reconhece ("as geraes se multiplicavam inutilmente"). Este
meio natural no comportando nenhuma instituio, no possui lngua verdadeira. E, depois de lhe atribuir por lngua
"o gesto e alguns sons inarticulados", Rousseau precisa, em
nota:
"As verdadeiras lnguas no tm absolutamente uma origem
domstica - apenas uma conveno mais geral e mais durvel pode
estabelec-las. Os selvagens da Amrica quase nunca falam, a no
ser fora de casa; guardam silncio em suas cabanas, falam por signos
a suas famlias; e estes signos so pouco freqentes, pois um selvagem
menos inquieto e menos impaciente do que um europeu, no tendo
tantas necessidades e cuidando de prov-las sozinho".

Mas, em se apagando a contradio ou a rigorosa defasagem entre os dois textos, estes no so reduzidos a se
repetirem ou a se recobrirem. Na passagem de um a outro,

308

GRAMATOLOGIA

um acento deslocado, um deslizar contnuo operado. Ou


antes, sem com isto afirmar nenhuma ordem de sucesso
pode-se dizer que do Discurso ao Essai o deslizar se faz n~
rum~ da continuida~e.. Discurso quer marcar o comeo:
por tsso agua e rad1cahza os traos de virgindade no estado
de pura natureza. O Essai quer fazer sentir os comeos 0
movimento pelo qual "os homens dispersos sobre a face' da
terra" se subtraem continuamente, na sociedade nascente, ao
estado ~e pura natureza. Apreende o homem na passagem
do na~c1me~to, nesta sutil transio da origem gnese. Estes do~s ~roJetos no se contradizem, nem sequer se ordenam
em pnondades .e. como notamos acima, a descrio da pura
natureza, no Dtscurso, dava lugar em seu interior a uma tal
travessia.

Como semp~e, o limite inatingvel do quase. Nem


natureza nem soctedade, mas quase sociedade. Sociedade no
mdmento de nascer. Momento em que o homem, no per~
tencen~o. mais ~o estad~ ~e p~ra na~eza (que, bem di:t.
~ Prefac10 ao Dtscurso, nao existe mats, talvez nunca existiU, pr<:vav~lmente nunca existir, mas do qual necessrio
ter nooes JUStas, para ~em julgar o nosso estado presente"),
ou . quase,. mantm-se amda aqum da sociedade, ou quase.
mc~ meto de restaurar o vir-a-ser-cultura da natureza. A
famhaJ que tambm Hegel considerar pr-histrica, a cabana, a lngua dos gestos e dos sons inarticulados so os ndices
deste quase. A vida "selvagem" dos caadores a vida "brbara" e pr-~grcola dos pastores correspondem' a esse estado
de qu~se-soc1edade..como no Discurso, o Bssai faz depender
a soctedade da agncultura e a agricultura da metalurgia56.
Rousseau reencontra aqui o problema das referncias
Pode-se, com efeito, objetar-lhe que
encontra-se a agricultura em grande escala desde o tempo
dos patriarcas;_ A resposta lana luz tambm sobre o estat':to da histria factual. Os fatos referidos pela Escritura
nao tratam, em c.bsoluto, do estado de pura naturea. Mas
em ve~ de distin~~ir brutalmente entre a origem estruturai
e a ongem emplTlca, Rousseau abriga-se, conciliador, por
trs da autoridade bblica, que lhe fornece um esquema estrutural ao admitir que a era patriarcal est muito distanciada
das origens:

.~ Escritura bblica.

56. Discours:
"A inven~io das outras artes foi, pois, necessria, para
fo~~ o Genero-humano a aplicar-se l da agricultura" (p. 173). E.rm: "0
r nmeatos homens foram caadores ou pastores, e no lavradores os primeiros

~: ns fo~am rebanhos, e no campos. Antes de repartir-se a propriedade da


t~rra, nangum ~nsava em cultiv4-la. A agricultura uma arte que exi,e
~~t>um~nto.r" (cap. IX).

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

309

"Tudo isso verdadeiro; mas no confundamos os tempos. A


era patriarcal que conhecemos est bem distante da primeira era
A Escritura conta dez geraes entre ambas, em sculos em que os
homens viviam muito. Que fizeram eles no decorrer dessas dez.
geraes? Nada sabemos. Vivendo disoersor e quare sem sociedade,
mal falavam: como poderiam escrevu? e, na uniformidade de sua vida
isolada, que eventos nos teriam transmitido?" (0 grifo nosso)

A este recurso bblico, Rousseau acrescenta outro: a


decadncia ou a recafda na barbrie, aps a passagem pela
agricultura. Graas a um evento catastrfico que anula o
progresso e fora repetio, a anlise estrutural pode recomear de zero. O que confirma que o relato estrutural
no segue uma gnese unilinear, mas referencia possibiHdades
permanentes que podem reaparecer a qualquer momento no
decorrer de um ciclo. O estado quase-social da barbrie pode
de fato existir antes ou depois, e mesmo durante e sob o
estado de sociedade.
"Ado falava, No falava - seia. Ado fora instrudo pelo
prprio Deus. Ao se dividirem, os filhos de No abandonaram a
agricultura, e a llngua comum morreu com a primeira sociedad~.
Isto aconteceria, mesmo que nunca houvesse torre de Ba!>el."

Porque a disperso sempre pode ressurgir, porque a sua


ameaa pertence essncia da sociedade, sempre possvel a
anlise do estado de pura natureza e o recurso explicao
natural. Neste ponto o procedimento de Rousseau recorda
o de Condillac: que, mesmo admitindo que Deus deu j acabada a linguagem a Ado e Eva, "supe que, algum tempo
depois do dilvio, duas crianas, dos dois sexos, se tenham
extraviado nos desertos, antes de conhecerem o uso de nenhum signo ... " "Permitam-me sup-lo; a questo saber
como esta nao nascente se fez uma lngua"57 Este discurso,
este desvio, era j praticado por Warburton- a quem Condillac subscreve - e o que Kant seguir na Religio dentro
dos limites da mera razo ser-lhe- pelo menos anlogo.
Se houvesse, pois, um ligeiro descolocamento do Discurso
ao Essai, dever-se-ia a este deslizar contnuo, a esta transio lenta da pura natureza sociedade nascente. No entanto,
esta evidncia no to simples. Pois no possvel nenhuma continuidade do inarticulado ao articulado, da pura natureza cultura, da plenitude ao jogo da suplementariedade.
Devendo o Essai descrever o nascimento, o ser-nascente do
suplemento, deve conciliar ambos os tempos. A sada para
51. E.rsai sur J'oririne du connal.rsanus humalntr (11, I. "De !'origine
et des proar~s du lanaaae", Ed. Armand Colin, p. 111).

310

GRAMA TOLOGIA

fora da TUJtureza ao mesnw tempo progressiva e brutal,


e interminvel. A cesura estrutural incisiva
~as ~ separao histrica lenta, laboriosa, progressiva:
1nscnstvel. Tambm a respeito desta dupla temporalidade o
Essai concorda com o Oiscu~oss.
in.stant~a

ESTE "SIMPLES MOVIMENTO DE DEDO". A ESCRITURA


E A PROIBIO DO INCESTO.

A. sociedade nascente submete-se, com efeito, segundo


o Essat, a uma espcie de lei dos trs estados. Mas dos
"trs estados do homem considerado em relao sociedade"
(cap. IX), ou dos "trs estados pelas quais se podem con~id~rar os homens reunidos em nao" (cap. V), apenas o
ulttmo marca o acesso do homem a si mesmo na sociedade.
t o do homem civil e lavrador. Os dois precedentes estadoJ
(selv~gem caador e brbaro pastor) pertencem ainda a uma
espcte de pr-histria. O que interessa a Rousseau em
primeira linha, pois a passagem do segundo ao terceir~ estado.
Esta passagem foi de fato extremamente lenta incerta
~ .
'
'
precana, mas, como nada no estado precedente continha
es~uturalmente do que produzir o estado seguinte, a genealogta deve descrever uma ruptura ou uma inverso uma revoluo ou uma catstrofe.
'
O segundo Discurso fala freqentemente de revoluo.
Se o termo "catstrofe" s pronunciado uma vez no Essai,
o conceito .est rigorosamente presente neste. E no , como
se pde af1rmar, uma fraqueza do sistema: prescrito pela
cadeta de todos os outros concettos.
Por .que a origem do homem civil, a origem das lnguas
etc., a ongem - numa palavra - da estrutura suplementar
a origem da escritra tambm, como veremos, catastrfica?
Por que segue uma subverso na forma da inverso. do retomo, da revoluo, do movimento progressivo sob a espcie
da regresso?
Se seguirmos o tema antrop<rgeogrfico e o esquema
da explicao natural, que orientam os captulos sobre a formao das lnguas, cumprir efetivamente que uma tal cass. Apesar de a1uar ainda mais a censura entre o estado de pura natureza

e o estado ~a sodedade nascente, nem POI' Isso o Dlscours deixa de multipUcar


as aluolles ls lnconcebfve!s penas t ao tempo infinito que teve de custar a
primeira lnvenlo du LfDIUII" (p. 146), "tempo oue te escoa" ao "pro,reNO
quase lntensfvel dos comeos"; "poh, mais eram lentos os aco~tecimentos em
sus uc:~slo, m~ls do "celt do desaever" (p. 167. Observaio que Voltalre
JUI&ara ridfcula . Ver a nota do editor na PJ~ade).

GtNLSE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

311

tstrofe aparea neles inicialmente como uma revoluo terrestre. Sem ela, o homem jamais teria deixado o ''sculo
de ouro" da "barbrie". Nada, no interior do sistema da
batbrie, podia produzir uma fora de ruptura ou uma razo
para dele sair. A causalidade da ruptura devia, portanto,
ser ao mesmo tempo natural e exterior ao sistema do estado
pr-civil. A revoluo terrestre responde a estas duas exigncias. Ela evocada num ponto que , rigorosamente, o
centro do Essai:
"Os climas amenos, as reg1oes abundantes e frteis foram as
primeiras a se povoarem e as ltimas onde as naes ~e formaram.
porque nelas os homens podiam passar mais facilmente uns sem os
outros. e as necessidades que fazem nascer a sociedade nelas s se
fizeram sentir mais tarde.
Suponde uma primavera perptua sobre a terra; suponde em
toda a parte gua, gado, pastos; suponde os homens, saindo das mos
da natureza e dispersados num tal meio - no consigo imaginar
como jamais eles renunciariam sua liberdade primitiva e abandonariam a vida isolada e pastoril, to adequada sua indol!ncin
natural~'. oara ~e imoor sem Necessidade a e'ICravido, os trabalhos,
as mi~rias inseparveis do estado social.
Aquele que desejou que o homem fosse socivel ps o dedo
no eixo do globo e o mchnou sobre o eixo do universo. Com este
liptiro movimento, vejo mudar-se a face da terra e decidir-se a vocao do gnero humano: ouo, ao longe, os gritos de alegria de uma
multido insensata; veio edificarem-se os palcios e as cidades; veJO
nascerem as artes, as leis, o comrcio; veio os povos formarem-o;e.
t.spalharem-se dissolverem-se, sucederem-se como as ondas do mar:
vejo os hom~ns, reunidos em alguns pontos do territrio por ele>
habitados, para ai se devorarem mutuamente e tornarem o resto do
mundo um terrvel deserto, digno monumento da unio social e da
utilidade das artes" (O grifo nosso).

A indolncia natural do homem brbaro no


um carter emprico entre outros. .t uma determinao
originria, indispensvel ao sistema natural. Explica que o
homem no pudesse sair espontaneamente da barbrie e do
seu sculo de ouro; no tmha dentro de SI movtmemo pdta
ir mais adiante. O repouso natural. A origem e o fim so
a inrcia. No podendo a inquietude nascer do repouso, apenas por catstrofe ela sobrevm ao estado do homem e ao
S9 Roua&eau precisa em nota: "Nio se pode conceber a que I)Qnto o
homem 6 naturalmente preauloso. Dirse-ia que s vive para dormir, veaetar.
llcar Imvel; mal pode decidir-se a realizar os movimentos nec:eu6rlos para
escapar l mort~ pela fome. Nada mant~m nos selvagens o amor ao sev e>t'lldo
como esta deliciosa lndotencla. As paixes que tornam o homem inquieto,
orevidente, ativo, 16 nucem em sociedade. Nada fazer t a primeira e a m-is
fone pa1xlo do homem, depois da prpria conservalo. Se olharmos con1
tuidado, veremos que, mesmo entre ns, E para c:M1ar ao repnuoo que te
tlabalha, 6 tambim a pre1uia que nos toma laboriosos".

312

<RAMA1 OIOGIA

GtN.ESE E ESCRITURA DO

estad,o terrestre ~orrespondente, ao brbaro e primavera


perp~tua: por efeito de uma. fora rigorosamente imprevisvel
no SISte~a da terra. ~ por lSSo que o atributo antropolgico
d~ pregma deve corresponder ao atributo geo-lgico da inrCia.

S'om~ a c~tstrofe da inquietude e da diferenciao das


esta~oes na? pode produzir-se logicamente a partir do dentro
do sistem~ tnerte, cumpre imaginar o inimaginvel; um piparote Ape~fe~~am~nt; . e~terior natureza. Esta explicao de
aparencia ..arbitrana 60 responde a uma Necessidade profunda e concii~a desta forma num~rosas exigncias. A negatividade, a ongem do mal, a sociedade, a articulao vm do
fora. A presena surpreendida por aquilo que a ameaa
D 7 outro lado, indispensvel que esta exterioridade do
SeJa n~da ou quase nada. Ora, o piparote, o "ligeiro movimento produz uma revoluo a partir de nada. Basta que
a fora de quem ps o dedo no eixo do globo seja exterior
ao globo. Uma fora quase nula uma fora quase infinita
desde o mo~ento em ~ue ela rigorosamente alheia ao l>is~
te~ a Aqu~ poe em movimento. Este no lhe ope nenhuma
resistencia, as foras antagonistas s jogam no interior de
um globo. O piparote onipotente, porque descoloca 0
globo no vazio. A origem. do mal ou da histria , pois, 0
nada o~ o ~uase nada. Assim se explica o anonimato d'AqueIe .que mchno~, com o ?edo, o eixo do mundo. Talvez no
SeJa De_us, pots a Prov.dncia divina, to citada por Rousseau, nao pod~ ter deseJ~do a catstrofe e no precisaria do
acaso e do vaZio para agtr. Mas talvez seja Deus, na medida
e~ q?e a fora de mal no foi nada, no supe nenhuma efiCie~cta. re~. ~ provavelmente Deus, pois sua eloqncia e
potencia s~o Asu~ul~aneamente. infinitas e no encontram nenhu~a :esistencta a sua medtda. Potncia infinita: 0 dedo
que mclina um mu~o. Eloqncia infinita, porque silenciosa:
basta _a D~u~ um movimento do dedo para comover o mundo.
~ aao dtvma se confonmt 1o ml'lis Plnqente modelo do
Signo, ~al como obseda - por exemplo - as Confessions e
~ ~ssm. Em .ambos os textos, o exemplo do signo mudo 0
stmples movtmento de dedo", o "pequeno signo feito pelo
dedo"61 , um "movimento de vareta".

mai

O dedo ou. a vareta so aqui metforas. No por design~rem outra COI~a. Trata-se de Deus. Deus no tem mo,
nao tem necesstdade de nenhum rgo. A diferenciao
~' I~)

&S!im

bl._ Cf. 1.

que a qualificou Robert

Starobinslci,

Oerath~

(RousS#au n fa

sd~nu.

lA tramparmu ,, l'obstad~. pp. I0-191.

El>~AI

SUR L'OJUGINE

313

orgnica o prprio e o mal do homem. Aqui o movimento


silencioso no substitui sequer uma elocuo. Deus no tem
necessidade de boca para falar, nem de articular vozes. O
Fragment sobre os climas mais agudo a este respeitQ do
que o Essa:
"Se a eclotica se tivesse confundido com o equador, talvez
jamais houvesl>e emigrao de gente, e ningum, inc~pa~ de suoortar
clima diferente daquele em que nasceu, nunca de1xana sua terra.
Inclinar com o dedo o eixo do mundo. ou dizer ao homem: Cobre
0 rura e s socivel. foi a mesma coisa para Aquele que no tem
necessidade nem de mo para agir nem de voz para falar'' (p. 531).

Trata-se certamente de Deus, pois a genealogia do mal


ao mesmo tempo uma teodicia. A origem catastrfica
das sociedades e das lnguas permitiu, simultaneamente, atualizar as faculdades virtuais que dormiam no homem. S uma
causa fortuita podia atualizar potncias naturais que no comportavam em si mesmas nenhuma motivao suficiente para
se despertarem sua prpria finalidade. A teleologia de
algum modo externa: eis o que significa a forma catastrfica
da arqueologia. De tal modo que, entre este dedo dando o
movimento a putir de nada e esta auto-afeo da imaginao
que, como vimos, desperta sozinha a partir de nada e em
seguida desperta todas as demais virtualidades, a afinidade
essencial. A imaginao situa-se na natureza, e contudo
nada na natureza pode explicar o seu despertar. O suplemento natureza est na natureza como o seu jogo. Quem
jamais dir se a carncia na natureza est dentro da natureza, se a catstrofe pela qual a natureza se afasta de si
mesma ainda natural? Uma catstrofe natural conforma-se
as leis, para subverter a lei.
Que haja algo de catastrfico no movimento que faz
sair do estado de natureza, e no despertar da imaginao que
atualiza as faculdades naturais - e essencialmente a perfectibiliJ...d.., - , uma proposio do Essai cujo "lojamento ott
desenho filosfico se encontra no final da Primeira Parte do
Discurso:
"Depois de provar que no estado de Natureza a Desigualdad-:
mal sensvel, e quase nula a sua influncia, restame mostrar a
\ua origem e seus progressos nos suces~ivos desenvolvimentos do
Esprito humano. Depois de mostrar que a perfectibilidade, as virtudes sociais, e as outras faculdades que o homem Naural recebera
em potncia nunca poderiam ter-se desenvolvido sozinhas, que para
tanto precisavam do concurso fortuito de vrias causas estranhas,
que poderiam jamais ter nascido e sem as quais ele teria permanecido

314

GtNESE E ESCRITURA DO E5SAI SUil L'ORIGI~E

GRAMATOLOGIA

e~emament~

em !ua condio primitiva; re5ta-me considerar e aproXImar os dtferentes aca..cos que puderam aperfeioar a razo humana
deteriorando a esocie, tomar malvado um ser ao torn-lo socivel
e de um termo to afastado trazer finalmente o homem e o mundo
ao ponto onde o vemos" (9. 162).

O que aqui denominamos teleologia externa permite fixar uma espcie de discurso do mtodo: a questo de origem
no nem da ordem do evento nem da ordem da estrutura
escapa alternativa simples do fato e do direito da histri~
e da essncia. A passagem de uma estrutura a ~utra - por
exemplo, do estado de natureza ao estado de sociedade no pode ser explicada por nenhuma anlise estrutural: um
factum exterior, irracional, catastrfico deve irromper. O
acaso no faz parte do sistema. E, quando a histria incapaz de determinar este fato ou os fatos desta ordem, a filosofi~ d~v~, por uma espcie de inveno livre e mtica, produZJr hipoteses factuais que desempenhem o mesmo papel,
que expliquem o surgimento de uma nova estrutura. Por isso
seria abusivo reservar os fatos histria, e o direito ou a
estrutura filosofia. O simplismo desta dicotomia intolervel a uma forma de questo de origem que requer a interveno de "causas muito ligeiras", cuja "potncia" "surpreendente".
" Isto me dispensar de pros~auir minhas reflexes sobre a
mane1ra como o lapso de temoo compensa a pouca verossimilhanca
dos eventos; sobre a potncia surpreendente das causas muito ligeir~s.
quando elas agem incessantes; sobre a impossibilidade em que, de
um lado, estamos de destruir certas hipteses, se de outro lado nos
encontramos sem condies para dar-lhes o grau de certeza dos fatos;
sobre que, dados dois fatos como reais e sendo necessrio lis-los
por uma ~eqil~ncia de fatos intermedirios, de:;conhecidos ou considerados como tai), compete histria, quando a temo:., fornecer os
fatos que os liguem; e na sua falta Filosofit que cabe det:r.
mmar os fatos semelhantes que podem lig-los; finalmente, sobre
que, em matria cJ.. eventos, a similitude reduz os fatos a um nmer:>
de classes diferentes muito menor do que se imasina. Basta-me
oferecer este~ obi~to~ lo <"""irierr. "io :<c ...e..., Jui.t.Q: bcul<tme ter
agido de modo que os Leitores vulg&res no precisassem con~ider-los"
(pp. 162-163).

A passagem do estado de natureza ao estado de linguagem e de sociedade, o advento da suplementariedade, mantm-se poiS fora do alcance da simples alternativa da gnese
e da estrutura, do fato e do direito, da razo histrica e da
razo ffios6fica. Rousseau explica o suplemento a partir de
uma ngatividade perfeitamente exterior ao sistema que ela
vem subverter, nele intervendo portanto maneira de um

315

. previsvel de uma fora nula e infinita, de uma


octum un

_
d
'' , trofe natural que nao est nem dentro a natureza nem
catas a natureza e permanece nao-ractona
1, como deve ser a
f ora d
- stmp
1esmente urac10n
ai ~mo uma
m da razo (e nao

~"::1 dade

no sistema da, racionalidade). ? pftco da sukmcntariedade irreduttvel lgtca, e de tmcto porque e~e
~ compreende como um dos seus casos e s ele pode prod~r
rigem dela. ~ por isso que a catstrofe da suplementane~ ~e como a que forneceu a Jean-Jacques o "perigoso suplea ;o" e a "funesta vantagem" bem - tal era, recordamos,
menalavra das Confessions - ...mconceb'tve1 para a raza-o" .
~ ~ossibilidade da razo, da ling~agem, da soci~ade, a possibilidade suplementar inconcebtvel para a r~zao. A revoluo que a deu luz no pode ser compreendtda ~egundo os
esquemas da Necessidade racional. O segundo D1scurs~ fala
em "funesto acaso"; Rousseau est evocando a soc1edade
nascente - brbara - entre o estado de natu~~za e o e~tado
1 ~ momento da "primavera perptua do Ess01, da
SOCIO .c 0
D'
"mais feliz e mais durvel poca" segundo o tscurso:
"Quanto mais se reflete sobre esse:_ estado, mais se compreende
ue era ele 0 menos suteito s revoluoes, o melhor para o homem,
que este s deve ta-to deixado devido a algum funes.to .~caso que,
para a utilidade comum, mais deveria nunca ter acontecido (p. 171)

Teve de acontecer o que teria devido J?-unca acon~er.


Entre essas duas modalidades se inscreve pms a Necesstdade
da no-Necessidade a fatalidade de um jogo cruel. ~ suplemento s pode r~sponder lgica no lgica de um ~ogo.
Este jogo o jogo do mundo. . O mundo deveu poder JOgar
sobre seu eixo, para que um sunples movune~t~ do dedo o
fizesse tornear sobre si mesmo. ~ porque bavta J~go no movimento do mundo que uma fora quase nula ~e, de ~m
golpe, de um gesto silencioso, dar sua oportumdade ou unportunidade -;ociedade, histria. linguagem. ao tempo.
relao com o outro, morte etc. A o~rtunida~e e o mal
de escritura que se seguiro tero o sentido do JogO. Mas
Rousseau no 0 afirma. Resigna-se a isto, retm os seus
sintomas nas contradies regidas de seu discurso, aceita-o e
recusa-o mas no o afirma. Quem inclinou o eixo do globo
poderia ter sido um Deus jogador, arriscando simultaneamente o melhor e o pior, sem o saber. Mas em todos os ou~~
lugares determinado como providncia. Atravs deste lttmo gesto e de tudo 0 que se ordena a ele no pensamento de
Rousseau, 0 sentido posto fora de jogo. Como em toda a

316

GRAMATOLOGIA

metafsica onto teolgica, como j em Plato. E a condenao da arte, cada vez que ela unvoca, um claro testemunho
disso.
Se as sociedades nasceram da catstrofe, porque nasceram por acidente. Rousseau naturaliza o acidente bblico:
faz da queda um acidente da natureza. Mas, no mesmo
lan~e, transforma o lance de dados, a oportunidade ou a caducidade de um !Rus jogador, em uma queda culposa. Entre
os acidentes da natureza e o mal social, h uma cumplicidade
que manifesta, alis, a Providncia divina. A sociedade apenas se cria para reparar os acidentes da natureza. Os dilvios, os tremores de terra, as erupes vulcnicas, os incndios sem dvida aterrorizaram os selvagens, mas em seguida
os reuniram "para repararem em comum as perdas comuns".
Eis "de quais instrumentos se serviu a Providncia para forar
os humanos a se aproximarem". A formao das sociedades
desempenhou um papel compensador na economia geral do
mundo. Nascida da catstrofe, a sociedade apazigua a natureza desencadeada. Cumpre que ela tenha, por sua vez, este
papel regulador sem o qual a catstrofe teria sido mortal.
A prpria catstrofe obedece a uma economia. Ela contida. " Desde que se estabeleceram as sociedades, estes grandes acidentes cessaram e tornaram-se raros; parece que isso
perdurar: as mesmas infelicidades que reuniram os homens
dispersos dispersariam os que esto reunidos' 062 (cap. IX) .
A guerra dos homens tem por efeito reduzir a guerra
dos elementos naturais. Esta economia marca bem que a
degradao surgida da catstrofe deve ser, como verificamos
em outro lugar, compensada, limitada, regularizada, por uma
operao suplementar CUJO esquema havamos destacado.
"Sem isso, no VCJO como o sistema poderia subsistir, e o
equilbrio manter-se. Nos dois reinos organizados, as grandes espces teriam acabado por absorver as pequenas: toda
a terra lop,o estaria coberta apenas de rvores e animais ferozes; e finalmente todo pereceria". Segue-se uma admirvel
descrio do trabalho do homem, cuja "mo" retm a degradao da natureza e "atrasa este progresso".
A catstrofe abre o jogo do suplemento, porque inscreve
a diferena local. A unidade da "primavera perptua", ela
62. Se a fora de disperslo pode aparecer ar.tes e depois da catstofre, <C
a catstrofe reline os homens ouando da sua aoariciio mas os dispersa nova
mente pela sua perslst~nc:la, entlo se acha explicada a coer~ncia da teoria
da necessidade, sob as contradies aparentes. Antes da catstrofe, a nece<ildade mant~m dispersos os homens; quando da catistrofe, ela os reline. "/\
terra nutre os homens; ma,, quando as primeiras necessidades dispersaram.
outras ncces!idades O re11nem, e s entlo eles falam e fazem falar de st.
Para nlo cair em contradilo. preciw que me dem tempo para expliearme."

(,l'NcSE E ESCRITURA 1"'0 ESSAI SUR L'ORIGINt

317

faz suceder a dualidade dos princpios, a polaridade e a oposio dos lugares (o norte e o sul), a revoluo das estaes
que regularmente repete a catstrofe~; de alguma forma, ela
faz mudar de lugar e de clima o mesmo local, finalmente produz a alternncia do quente e do frio, da gua e do fogo.
Lngua e sociedade instituem-se seguindo a relao suplementar dos dois princpios ou das duas sries de significaes (norte/inverno/frio/necessidade/articulao; merdioI
vero/calor/paixo/acentuao).
Ao norte, no inverno, quando faz frio, a necessidade
cria a conveno.
"Forados a se abastecerem para o inverno, vem-se os habitantes levados a se socorrerem, obrigados a estabelecerem entre si
alguma es.9cie de conveno. Quando as expedies se tornam im
possiveis e o rigor do frio os detm, o tdio os liga tanto como a
necessidade: os laoes, enterrados nos gelos, os esquims, o mai,
selvagem de todos os povos, renem-se no inverno em suas cavernas
e, no vero, nem se conhecem mais. Aumentai de um grau o seu
desenvolvimento e as suas luzes, e eles estaro reunidos para sempre."

O fogo supre o calor natural, os homens do norte devem


reunir-se volta de uma fogueira. No apenas para cozinhar
as carnes - e o homem aos olhos de Rousseau o nico
animal capaz simultaneamente de falar, de viver em sociedade
e de cozinhar o que come - mas para danar e para amar.
"O estmago e os intesnos do homem no so feitos para
digerir carne crua que, em geral, no agrada ao seu paladar. Talvez
com a nica exceo dos esquims de que acabo de falar, os prprios selvagens tostam as carnes. Ao uso do fogo, nece~rio para
cozinh-las, acrescenta-se o prazer que d vista e o seu calor
aaradvel ctO corpo o aspecto da chama. que pe: os a
a em fup.
atrai o homem. Renem-se volta de uma foguetra comum. a
fe.zem fe~ns. a danam: os doces liame' do hbito apro ... imam
in~n~ivelmente o homem de seus semelhantes, e nesta fogueira rstica arde o fogo sagrado que conduz ao fundo dos coraes o primeiro ~entimento de humanidade:

Ao sul, o movimento inverso, no mais conduz da


necessidade paixo, mas da paixo necessidade. E o
63. Essal: "As mudanas das estaes so outra causa, mais aeral e mais
Permanente, que deve ter produzido o mesmo efeit~ nos climas expostos. a
eta variedade". fo'raJmtlll sobre os climas: outra dtversldade, que multiphca
e combina a anterior, ~ a das estaes. A sua sucesslo, trazendo alternada
~nte v'rlos climas a um linico, acostuma os homens que o habitam a suatmptessOes diversas e os capacita a transitar e viver em todas as te&ies cuja
temperatura se faa sentir na sua" (p. 531).
O Autor empreaa a palavra Mldl, que em franch desiana o Sul da
Frana (em senUdo corrente) ou o Sul de modo aeral, ou ainda, a hora do
mele-dia. Para deixarmos clara esta ambi&Uldade entre o que ~ meridional e
hora que divide a manhl e a tarde, usamos o termo mt'F'Idlo, adjetivo pouc.>
tmprerado que recobre os dois sentidos. (N. dos T.)

318

GRAMA TOLOGIA

suplemento no o calor da fogueira, mas o frescor do ponto


d'agua:
"Nas re~es quentes, as fontes e os rios, desigualmente dispersos, ~nst1tuem outros pontos de reunio, tornados ainda mais
necessnos porque a gua majs indispensvel aos homens do qu~
.:> fogo: sobretudo os brbaros, que vivem de seus rebanhos, precisam
de .bebedouros co~ uns. . . A facilidade das guas pode retardar a
~ocedade dos habttantes de lugares bem irrigados".

Este movimento , sem dvida, inverso ao anterior mas

s;~a errado da inferir alguma simetria. O privilgio d~ mendJO declarado. A estrutura de reversibilidade que acabamos de descrever, Rousseau faz' questo de atribuir um
comeo absoluto e fixo: "o gnero humano, nascido nas regies .quentes". A !_:versibilidade se sobreps simplicidade
da ongem: ~~ reg1~s quentes esto mais perto da "primavera perpetua da 1dade de ouro. Harmonizam-se melhor
com a sua inicial inrcia. Nelas a paixo est mais perto da
o~ge~, a gua _tem mais relao do que o fogo tanto com a
pnme1ra necessidade como com a primeira paixo.
Com a primeira necessidade, pois "a gua mais indispensvel aos homens do que o fogo". Com a primeira paixo,
Isto , com o amor, cujos "primeiros fogos" brotaram do
"pw:o cri~tal das fontes". Assim a lngua e a sociedade origtnals, tais como apareceram nas regies quentes, so absolutamente puras. So descritas o mais perto possvel deste
limite inacessvel onde a sociedade se formou sem ter come~do a degradar-se; onde a lngua instituda, mas permanece
amda_ um canto puro, uma lngua de pura acentuao, uma
espcit;_ de pneuma. J no animal, pois exprime a paixo,
mas nao totalmente convencional, pois se esquiva da articulao. A origem desta sociedade no um contrato, no
passa por U:-tados, convenes, leis, diplomatas e representantes. .I;: uma festa. Ela se consome na presena. H certamente uma experincia do tempo, mas de um tempo de pre
sena pura, que no d lugar nem ao clculo, nem reflexo,
nem comparao: "idade feliz em que nada marcava as
horas"64 .I;: o tempo das Rveries. Tempo tambm sem diferncia: no deixa nenhum intervalo, no autoriza nenhum
64. Comparar-se-A ~sta descriio da festa l que dada na L~ure M. d'
A lemb~'!. e, mais prec!Sarn~nte no que diz respeito ao tempo, l dada no

Eml~t!.
Seramos nossos cnados por St!rmos nossos senhores cada um seria
!~rvd~ por todo : o rempo P~l'sar!a oem ser contado" (p. 440). Um caminho
curtsSimo nos farta c:ompreendet que estas duas notaes nio slio justapostas a
~o~si~ilidade da "co!'lparao", no sent.i do que d Rousseau a este conceito: ~
lUZ comum da derena lemporal (que permite medir o 1empo e nos lana
para fora do presente) e da diferena ou dissimetria enlre o senhot e o
criado.

GtNESE E ESCRITURA DO ESSA! SUR L'ORIGINE

319

desvio entre o desejo e o prazer: "O prazer e o desejo,


confundidos, faziam sentir-se juntos".
Leiamos esta pgina, sem dvida a mais bela do Essai.
Que nunca citada, mas mereceria s-lo a cada vez que se
evoca o tema da gua ou da "transparncia do cristal't65.
" . . . nos lugares ridos, onde s os poos forneciam gua, foi
preciso reunir-se para cav-los, ou pelo menos entrar em acordo sobre
o seu uso. Ter sido esta a origem das sociedades e das lnguas nas
regies quentes.
A se formaram os primeiros laos entre as famlias, a se
deram os primeiros encontros entre os dois sexos. As moas vinham
buscar gua para casa e os rapazes para dar de beber aos seus
rebanhos. Olhos acostumados aos mesmos objetos desde a infncia
a comearam a ver outros, mais doces. O corao se emocionou
com estes novos objetos, um atrao desconhecida tornou-o menos
selvagem, sentiu o prazer de no estar s. A gua tornou-se, insensivelmente, mais necessria, o gado teve sede mais vezes: chegava-se
com pressa e partia-se com tristeza. Nesta idade feliz em que nada
marcava as horas, nada obrigava a cont-las: o tempo s tinha por
medida a distrao e o tdiCJ. Debaixo de velhos carvalhos, vencedores dos anos, uma juventude ardente esquecia aos poucos a sua
ferocidade. Atraam-se gradativamente uns e outros; esforandos~
por se fazerem entender, aprenderam a explicar-se. A se fizeram as
primeiras festas: os ps saltavam de alegria, o gesto ardoroso j no
bastava, a voz o acompanhava de acentos apaixonados; o prazer e
o desejo, confundidos, faziam sentir-se juntos. Tal foi, enfim, o verdadeiro bero dos povos, e do puro cristal das fontes brotaram os
primeiros fogos do amor" (cap. IX).

No esqueamos: o que Rousseau aqui descreve no


nem a vspera da sociedade, nem a sociedade formada, mas
o movimento de um nascimento, o contnuo advento da presena. Cumpre dar um sentido ativo e dinmico a esta palavra. .I;: a presena agindo, no apresentar-se a si mesma.
Esta presena no um estado, mas o vir-a-ser-presente da
presena. Nenhuma das oposies de predicados determinados pode aplicar-se claramente quilo que, entre o estado
de natureza e o estado de sociedade, no um estado mas
uma passagem que teria devido continuar, durar como o
presente das Rveries. Que j a sociedade, a paixo, a linguagem, o tempo - mas ainda no a escravizao, a preferncia, a articulao, a medida e o intervalo. A suplementariedade possvel, mas nada jogou ainda. A festa segundo
Rousseau exclui o jogo. O momento da festa o momento
desta continuidade pura, da in-diferncia entre o tempo do
desejo e o tempo do prazer. Antes da festa, no h, no es6S. Cf. M. Raymond, lrttroductlon aux Rlveri~s e o capitulo consasrado
por J. Starobnski ~ "Tranpar~n ia do cristal", em La transpartnce ~~ l'obstllc/~.
P. 317. Rousseau nio 6 nunca citado em L'tau ti les rlv~s de Bachelard.

320

C.RAMATOLOGJA

tado de pura naturez~.' e~perincia do contnuo; depois da


festa, comea a expenenc1a do descontnuo; a festa 0 mo~elo da exper!~cia contnu~. Por isso, tudo o que podemos
fuar em opos1oes de conce1tos se refere sociedade formada no dia seg~i~te festa. E estas oposies suporo previamente a opos1ao tundamental do contnuo ao descontnuo
da festa original fi organizao da sociedade, da dana lei:
O que se segue a esta festa? A era do suplemento da
articulao, dos signos, dos representantes. Ora esta e~a
a da proibio do mcesto. Antes da festa, no h~via incesto
po~que no havia proibio do incesto nem sociedade. De~
p01s da festa, no h mais incesto, porque proibido. Isto
Rousseau declara, como vamos ler. Mas, como ele no diz
o. que ~con~ece. n~ste lugar durante a festa, nem em que conSISte a m-dJ~erencta do desejo ao prazer, poderemos, se pelo
meno~. o qmsermos,. com~letar esta descrio das "primeiras
festas e levantar o mterd1to que pesa ainda sobre ela.

Antes da festa:
:Mas como? antes desse tempo, os homens nasciam da terra?
s~ced1;tm-se as geraes se~ que o.s dois -~xos se unissem e sem qu!
nm~ueD? se entende~s~? Nao: hav1a fam1lias, mas no havia naes;
hav1a hnguas do"!esuca~, mas no havia lnguas populares; havia
casamentos, mas nao hav1a amor. Cada famlia bastava-se a si mesma
e s: perpe~uava ~r se~ prprio sangue: as crianas, nascidas dos
mesmos P~JS, cresc1am ~untas, e encontravam aos poucos maneiras
de. se .exp~1carem entre s1: os dois sexos distinguiam-se com a idade;
a mcl~n~ao n~tu.ral bastava pa~a ?ni-los, o instinto ocupava 0 lugar
da pa1xao,. o hab1to o da preferenc1a, e passava-se a marido e mulher
sem se de1xar de ser irmo e irm."

Esta no-proibio se interrompe depois da festa. Nossa


surpresa pela omisso do incesto na evocao da festa ser
ainda menor, se prestarmos ateno a outra lacuna, verdade que bem corrente: descrevendo a no-proibio ,
~o~~eau no faz meno alguma da me, mas apenas da
1rma . E, numa nota provocada pelo nome "irm" Rousseau
explica com certo embarao que a proibio do i~cesto teve

.. 7 . Na.~

impresse~. de De la Grammatologie anteriores de 1970, consta


pro1b1lo , erro comg1do na que 6 datada de 3o-JX-1970. (N. dos T.)
~6. Enq~anto o incesto 6 permitido, nlo h incesto, 6 claro, mas nem
tt.mpouco PIWto amorosa. As relaes sexuais se limitam s necessidades da
reprod.ulo; ou smplesmen~e. oiio existem: 6 eSta a situao da criana, segundo
o Emtle. Mas Rousseau dma, das relaes da criana com sua me o que diz
aqui das suas relaes com a irm? a verdade oue a me est' totalmente
ausente do Emile. "A criana educada de acordo com a sua idade solitria.
De U~aes s conhece as do hbito; ama a irml como ama o seu relgio, e
o am110 como o seu cio. Nlo se sente de nenhum sexo, de nenhuma esp6cie:
o homem e a mulher lhe sio iaualmente estranhos" (p. 256).

GtNESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORIGINE

321

de seguir a festa, nascer da ata de nascimento da sociedade


humana, sel-la de uma lei sagrada:
"Foi preciso que os primeiros homens desposassem suas irms.
Na simplicidade dos primeiros costumes, este uso se perpetuou sem
inconveniente, enquanto as famlias permaneceram isoladas, e mesmo
depois da reunio dos povos mais antigos; mas, por ser de inslituio
humana, a lei que o aboliu no menos sa~?rada. Os que s a consider;,m pela ligao que forma entre as famlias no vem o seu lado mais
importante. Na familiaridade que o comrcio domstico necessariamente estabelece entre os dois sexos, a partir do momento em que
uma to santa lei deixasse de falar ao corao e de impor-se aos
sentidos, no haveria mais honestidade entre os homens, e os mais
horrveis costumes logo causariam a destruio do gnero humano"
(O grifo nosso).

De modo geral, Rousseau s atribui o carter de sagrado, de santidade, voz natural que fala ao corao, lei
natural que a nica a inscrever-se no corao. A seus olhos
s sagrada uma nica instituio, uma nica conveno
fundamental: - diz-nos o Contrato Social - a prpria
ordem social, o direito do direito, a conveno que serve de
fundamento a todas as convenes: "A ordem social um
direito sagrado que serve de base a todos os outros. Contudo,
este direito no vem em absoluto da natureza; fundado,
pois, em convenes" (Livro I, cap. I, p. 352).
No poderemos autorizar-nos disto para situarmos a
proibio do incesto, lei sagrada entre todas, ao nvel desta
instituio fundamental, desta ordem social que suporta e
legitima todas as outras? A funo da proibio do incesto
no nomeada nem exposta no Contrato Social, mas tem o
seu lugar marcado em branco nele. Reconhecendo a famlia
como a simples sociedade "natural", Rousseau esclarece que
ela s pode manter-se, para alm das urgncias biolgicas,
"por conveno". Ora, entre a famlia como sociedade natural e a organizao da sociedade civil, h relaes de analogia e de imagem . " O c.hdto a imagem do pai, o povo a
imagem das crianas; e, sendo todos iguais e livres, s alienam
a sua liberdade por sua utilidade". Um nico elemento rompe
esta relao de analogia: o pai poltico no ama mais os seus
filhos, o elemento da lei o separa. A primeira conveno,
a que transformou em sociedade de instituio a famlia biolgica, deslocou pois a figura do pai. Mas como o pai politico deve, apesar da sua separao e apesar da abstrao da
lei que ele encarna, obter prazer, necessrio um novo investimento. Ter a forma do suplemento: "Toda a diferena
reside em que, na famlia, o amor do pai pelos seus filhos

Gt.."'ESE E ESCRITURA DO ESSAI SUR L'ORiviNii

322

GRAMATOLOGIA

paga-o dos cuidados que lhes d; enquanto no Estado o


prazer de comandar supre este amor, que o chefe no tem
pelos seus povos" (p. 352).
Assim, dificilmente se pode separar a proibio do incesto (lei sagrada, diz o Essai) da "ordem social'', "direito
sagrado que serve de base a todos os outros". Se esta santa
lei pertence prpria ordem do contrato social, por que no
nomeada na exposio do Contrato Saciar? Por que s aparece numa nota de rodap, num Essai indito?
Tudo permite, com efeito, sem desrespeitar a coerncia
do discurso terico de Rousseau, reinscrever neste lugar a
proibio do incesto. Se ela afirmada sagrada apesar de
instituda, por ser, apesar de instituda, universal. ~ a
ordem universal da cultura. E Rousseau s consagra a conveno sob uma condio: que se possa universaliz-la e consider-la, ainda que fosse o artifcio dos artifcios, como uma
lei quase natural, conforme natureza. ~ precisamente este
o caso desse interdito. Tambm pertence ordem desta primeira e nica conveno, desta primeira unanimidade qual,
diz-nos o Contrato Social, " sempre preciso remontar" (p.
359) para compreender a possibilidade da lei. Deve ser uma
lei a origem das leis.
Na nota do Essai, evidentemente no justificada esta
lei. No deve ser explicada pela circulao social e pela economia das leis de parentesco, pela ligao que forma entre
as famlias": tudo isto supe o interdito mas sem dar conta
dele. O que deve desviar-nos do incesto ento descrito em
termos em que se misturam e embaralham a moral ("horrveis costumes") e alguma economia biolgica da espcie ("a
destruio do gnero humano ) . Alm de heterogneos, seno contraditrios (como o argumento do caldeiro, referido
por Freud na Traumdeutung) nenhum desses dois argumentos pertinoate no interior mesmo da argumentao: a moral
que condena o incesto construda a partir do interdito. tem
udc c1 :.ua ongem, e o argumento biolgico ou natural
ipso facto anulado pelo que nos dito a respeito da era que
precedeu o interdito: as geraes se sucediam s geraes.
"Mesmo depois da reunio dos povos mais antigos", "este
uso se perpetuou sem inconveniente": este fato, que deveria
limitar a universalidade da santa lei, no detm Rousseau.
A sociedade, a lngua, a histria, a articulao, numa
palavra, a suplementariedade, nascem pois ao mesmo tempo
que a proibio do incesto. Esta a brisura entre a natureza
e a cultura. Este enunciado no nomeia a me, no texto de

323

Rousseau. Mas com isto s faz mostrar-lhe melh~r o lugar.


A era dos signos de instituio, a poca da relaao convencional entre o representante e o seu representado pertencem
ao tempo desse interdito.
Se considerarmos agora que a mulher natural (a natureza, a me ou, se assim se quiser, a irm) um. re~resentado
ou um significado substitudo, suprido, no deseJO, 1~to ~ .na
paixo social, para alm da necessidade, teremos at o uruco
representado, o nico significado que ~ou.sseau, exalta?d~ .a
santidade do interdito, prescreva subslltutr por seu stgmftcante. Ele no apenas aceita, mas ordena que, por uma vez,
se faa justia obrigao sagrada d,? signo, ~anta~ Necessidade do representante. "Em geral, le-se no Errule, nao substituais nunca a coisa pelo signo, a no ser qua~do vos. for
impo.ssvel mostr-la; pois o s!gno absorve a ~~enao da cnana e a faz esquecer-se da cotsa representada ( pp. 189-190.
O grifo nosso).
Assim, h aqui uma impossibilidade de mos~ar a coisa,
mas esta impossibilidade no natural. O prpno Rousseau
0 diz ela no um mero elemento da cultura entre outros,
pois ~e trata de um interdito sagrado. e univ~rsal. :e, o elemento da cultura em si mesma, a ongem nao-declarada da
paixo, da sociedade, das lnguas: a pr~~i:a suple~e!l~arie
dade que permite de modo geral a substttwao ~o .s!gniftcado
pelo significante, dos significantes P?r outros stgmftc~tes, o
que posteriormente d lugar a um discurs~ sobre ~ dtfe~ena
entre as palavras e as coisas. Suplemen~~edade tao pengosa
que s mostrada indiretamente, exemplificada em alguns de
seus efeitos derivados. No se pode nem mostr-la, n~m nome-la nela mesma, mas apenas indic-la, por um movtmento
silencioso de dedo.
o deslocamento da relao me, natureza, a~ ser
como ao significado fundamental: tal , certamente, a ongem
da sociedade e das lnguas. Mas, de agora em diante, pode-se
faldt de origem? O conceito de ongem, ou d~ M~~tcado
fundamental outra coisa a no ser uma funao, mdtspensvel mas si~uada, inscrita, no sistema de signi~icao inaugurado pelo interdito? No jogo tia suple~en.~nedade, se~pre
ser possvel referir substitutos ao seu stgmft~do! .que amda
assim permanecer um significante. Nunca o stgntftca~o fundamental 0 sentido do ser representado, e menos amda a
coisa me~ma, nos sero dados em pessoa, fora do signo ou
fora do jogo. Mesmo aquilo que dizemos, nomeamos, descrevemos sob 0 nome de proibio do incesto no consegue es-

324

GRAMATOLOGlA

capar ao jogo. H no sistema um ponto em que o significante


no pode mais ser substitudo pelo seu significado, o que tem
por conseqncia que nenhum significante possa s-lo, pura
e simplesmente. Pois o ponto de no-substituio tambm
o ponto de orientao de todo o sistema de significao, o
ponto em aue o significado fundamental se promete como o
termo de todas as remessas e se esquiva como aquilo que
destruiria, do mesmo gesto, todo o sistema dos signos. Ele
ao mesmo tempo dito e interdito por todos os signos. A
linguagem no nem a proibio nem a transgresso, acopla-as sem fim uma outra. Este ponto no existe, sempre
esquivado ou, o que d no mesmo, desde sempre inscrito naquilo a que deveria ou teria devido, seguindo nosso ind<.'strutvel e mortal desejo, escapar. Este ponto se reflete na festa,
no ponto d'gua cuja volta "os ps saltavam de alegria",
quando "o prazer e o desejo, confundidos, faziam sentir-se
juntos". A festa mesma seria o incesto mesmo, se alguma
coi~a semelhante mesmo - pudesse ter lugar; se, tendo
lugar, o incesto no devesse confirmar o interdito: antes do
interdito, no o incesto; interdito, s pode tornar-se incesto
se reconhecer o interdito. Sempre se est aqum ou alm do
limite, da falta, da origem da sociedade, deste presente no qual
simultaneamente o interdito se d(ria) com a transgresso:
o que (se) passa sempre e (contudo) jamais tem propriamente
lugar. :t sempre como se eu tivesse cometido um incesto.
Assim, este nascimento da sociedade no uma passagem, mas sim um ponto, um limite puro, fictcio e instvel,
inacessvel. Alcan-lo t-lo atravessado. Nele se enceta
e se difere a sociedade. Ao comear, ela comea a degradar.
O merdio passa imediatamente para o norte de si mesmo
Transcendendo a necessidade, a paixo engendra novas necessidades, que a corrompem por sua vez. A degradao ps-originria anloga repetio pr-originria. A articulao.
substituindo a paixo, restaura a ordem da necessidade. O
tratado tem lugar de amor. Mal ensaiada. a dan11 degenc:ra. A festa logo se torna guerra. E, j no ponto d'gua:
"Sobretudo os brbaros, que vivem de seus rebanhos, precisam
de bebedouros comuns, e bem nos conta a histria dos mais antigos
tempos que foi neles que comearam tanto os seus tratados como a~
suas querelast.
t Vede o exemplo de ambos no captulo XXI do Gn~sis, entre
Abrao e Abimelec, a respeito do poo do juramento".

:t que o ponto d'gua est na fronteira da paixo e da


necessidade da cultura e da terra. A pureza da gua reflete

!'l ,F. E ESCRITURA DO I:SSAI SUR L'ORltiiNF:

325

os fogos do amor; "o puro cristal das fontes"; mas a gu~


no apenas a transparncia do corao, tambm o frescor.
corpo necessita dela em sua secura, o corpo da n~t~re~a,
0
dos
rebanhos e o do pastor brbaro: "A gua mats tndts0
.
pensvel aos homens do que o fogo".
Embora a cultura se encete assim em se~ ponto de o~
gem, no deixa reconhecer nenhuma ordem hne~r~ _qu~r seja
lgica ou cronolgica. Neste encetar, o que se .IDICta j est
alterado, dando assim a volta para aqu~ da ongem. A f~a
s se deixa ouvir no medio ao se articular, ao_ se resfnar
or exprimir de novo a necessida~e: Ela volta, ~ntao ao _norte
~u 0 que d no mesmo, ao mendto do mend1o. O d1a seuinte festa assemelha-se em todo detalhe vspera da
festa, e 0 ponto de dana apenas _o limit~ i~acessvel da sua
diferena. o sul e o norte no sao ter~1tnos, ~as lugares
abstratos, que s aparecem ao se refenr~m a st _ me~mos a
partir do outro. A lngua, a paixo, a soc1edade nao sa? nem
do norte nem do sul. So o movimento de suplementan edade
pelo qual os plos se substituem alterna~amen!e u~ pelo
outro: pelo qual 0 acento enceta-se na arucul~a~, ~ifere-se
ao se espaar. A diferena l~al a~enas a diferencia entre
0 desejo e 0 prazer. No dtz respe1to ape11:as,. portanto, _
diversidade das lnguas, no apenas um cntno da cl~sl
ficao das nguas, a origem das nguas. Rousseau nao o
declara, mas ns vimos que ele o descreve.
Que a escritura seja o outro nome desta diferncia, no
detxaremos agora de verific-lo.

4. Do suplemento fonte:
a Teoria da Escritura

Fechemos o ngulo e penetremos no texto no lugar onde


a escritura nomeada, analisada por ela mesma, inscrita na
teoria e colocada em perspectiva histrica. Os captulos V,
"Da escritura", e VI, "Se provvel que Homero soubesse
escrever", separados talvez um pouco artificialmente, esto
entre os mais longos do Essai, so em todo caso os mais longos depois do captulo sobre a formao das lnguas meridionais. J evocamos os remanejamentos do captulo sobre Homero: trata-se, ento, de reconstituir ou manter a coerncia
da teoria contra um fato que parece amea-la. Se o canto,
o poema, o epos so incompatveis com a escritura, se nela
correm risco de morte, como explicar a coexistncia das duas
eras? E que Homero soubesse escrever, que em todo caso
conhecesse a escritura, como testemunha o episdio de Belerofonte1 na llada? Rousseau leva em conta o fato, mas,
1. "Veio-me muitas vezes ao esprito duvidar nio s que Homero sou
besse escrevet, mas mesmo
que em sua ~poca se escrevesse. Entristece-me
que esta dUVIda se)a tao formalmente desmentida pela ht~tna de Belerofonte,
na llfdia" (c:ap. V). Ocupado depois em negar o alcance e at~ a autenti
cidade do episdio de Belerofonte, Rousseau nlo presta atenlo nenhuma ao
~eu sentido: que o nico trao da escritura em Homero fosse uma carta
(/eurr) de morte. Belerofonte porta consigo, sem o saber, a inscrio de sua
ordem de morte. Numa cadela sem fim de represental!es, o desejo traz a
morte pelo desvio da escritura. "A mulher de Proetos, a divina Ant~ia, nutrira
um desejo furioso de unitse a ele [ BeJerofonte, filho de Gb.ucus] em amores
furtivos." Nio obtendo xito, ela ameaa o seu marido: "Voto-te morte,
Proetos, se nllo matares Belerofonte, que desejava unirse em amores a mim,
contra a minha vontade". O rei, representando o desejo de An~ia, nlo ousa
matar com sua prpria mio. Ousa escrever e, derindo o assassnio, traa
com sua mio, "sobr~ plaquetas dobradas sobre si mesmas","traos assassinos"
<8'\l}liTO 8pa). Envia Belerofontc Lfcia, confiando-lhe estes "signos funestos"
Cai)JJ.o-tx )..v-yo.). Pela leitura desta mensagem, !le&fvel para Belerofonte,
o sogro de Proetos, que teina sobre a Lfcia, deverA compreender que se trata
de f~UCr matar o portador dos "traos". Por sua vez, ele difere o assasslnio,

328

DO !>UPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

liRAMATOLOGIA

"obstinado em [meus] paradoxos", diz-se tentado a acusar


os "compiladores de Homero". No escreveram eles esta
histria da escritura a posteriori, introduzindo-a violentamente
em "poemas (que] por muito tempo permaneceram escritos
somente na memria dos homens"? "No somente se encontram, no resto da 1/ada, poucos rastros desta arte; mas
ouso adiantar que toda a Odissia no passa de um tecido
de idiotices e besteiras que uma letra ou duas reduziriam a
fumo, enquanto que, supondo-se que estes heris tenham
ignorado a escritura, toma-se este poema razovel e mesmo
mais ou menos bem conduzido. Se a llada tivesse sido escrita, teria sido muito menos cantada."
Assim, deve-se salvar a qualquer preo uma tese sem
a qual toda a teoria da linguagem desmoronaria. O signo de
obstinao que acabamos de assinalar no-lo mostra bem:
esses captulos sobre a escritura so um momento decisivo
do Essaz. Eles abordam, alm do mais, um dos raros temas
que, tratados no Essai, estejam ausente do segundo Discurso; ausentes mesmo, enquanto temas articulados numa teoria
organizada, de qualquer outro texto.
Por que Rousseau nunca completou nem publicou uma
teoria da escritura? Por considerar-se mau lingista, como
diz no seu projeto de prefcio? Por que a teoria da escritura
rigorosamente dependente da teoria da linguagem desenvolvida no EssGI? E, se no tosse desta maneira, esre argumento,
razoavelmente presumido, no seria com isso ainda mais significativo? Ou ainda, ser por que o Essai devia ser um apndice do segundo Discurso? Ou por que Rousseau, como diz
no Emile, tem "vergonha" de falar desta ninharia que a escritura? Por que vergonha aqu? O que se deve ter investido
na significao da escritura para ter-se vergonha de falar dela?
de escrever sobre ela? de escrev-la? E por que ninharia, esta
operao a que- se reconhecem simultaneamente, notadamente no Ess:li, poderes to pengosos e mortais?
Em todo caso, a importncia desses dois captulos, o
esforo obstinado par consolidar uma teoria, a astcia laboriosa para desqualificar o interesse votado escritura, eis
dgnos que no podem ser negligenciados. Tal a situao
da escritura na histria da metafsica: tema rebaixado, lateralizado, reprimido, deslocado, mas exercendo uma presso
manda Belerofonte expor-se l morte matando a Quimera
umo,os Sbn.os, arma-.h' embos...adas. Nada surte efeJto.
~ua filha. Mais tarde, Belerofonte deil<a de ser amado pelos
soZinho, "errando pela plantcie da Acaia, roendo o corao
dos homens",

invenchel ou <h
Acaba por dar-L'le
det:ses e cam.nha
e ru.mdo i rota

329

anente e obsedante a partir do lugar onde permanece

pe~d o. Trata-se de riscar uma escritura temida por rasurar


contt
ela mesma a presena do prprio na fala.
A METAFORA ORIGINARIA

Esta situao refletida pelo lugar do captulo " Da escritura" no Essai. Como vem Rousse~u, a partir ~a, a -;onstruir efetivamente essa teoria da escntura com ~ aJuda de elementos tomados de emprstimo? Ele o faz depo1s de desc~ever
a origem das lnguas. Trata-se de um ~uplemento ong:m
das lnguas. Este suplemento expe precLsamente uma suplencia aditiva, um suplemento da fala. Ins~re-se no ponto em
que a linguagem comea a articular-se, tsto , nasce de c~
recer-se a si mesma, quando seu acento, marca nela da_ ongem e da paixo, apaga-se sob esta outra rna~ca de or~gem
e a articulaco. Segundo Rousseau, a histna da escntura
qu

1
do
efetivamente a da articulao. O vtr-a-ser- mguagcm
grito 0 movimento pelo qual a plenitude falada com;:a a
tornar-se 0 que ela perdendo-se, escavando-se, quebrando-se articulando-se. O grito vocaliza-se comeando a apagar
a fala vogal. Ora, bem no momento em que ~e .trata de
explicar este apagamento originrio do que constitui, contudo, falando propriamente, o falado do falar, a saber, o a~ento
vocal, que Rousseau introduz o seu captulo sobre a cscruura.
t preciso tratar ao mesmo tem~ da .consoant~ -}ue do
norte _ e da escritura. O capttulo Da escntura deve _de
101co _ e:)te e 0 seu primeiro pargrafo - evocar a obluerao do acento pela articulao consonntca: apag~enJo
e substituio ao mesmo tempo. Devemos reler aqul esta
introduo:
"Quem quer que estude a h1stona e o progresso das hn_gua:.
constatar que, quanto mais se tornam montonas as vozes, ma1s ~~
multiplicam as consoantes; e que os acentos que ~e ~paaam, a
quantidades que se igualam, so supridos por combmaoes gramaticais e novas articulaes. Mas somente com o passar do _tempo
que ~e do estas mudanas. medida que cresc.em as necessidades,
que se tomam complexos os negcios, que se difundem as _luzes, a
linguagem muda de carter; torna-se mais justa e _menos apa1!onadn~
~ubstitui os sentimentos pelas idias; no fal~ ma1s ao c~raao~ ma.
razo. Por isso mesmo o acento se _exttngue, a aruculaa~a~~
expande a lngua torna-se mais exata, ma1s clara, mas tamb~~ .
morosa,' mais surda e mais fria. Este progresso me parece Inteiramente natural.

330

GRAMATOLOGIA

Outro meio d~ comparar ts lnguas e julgar sua antigidade


encontra-se. oa escr~tura, e na razo inversa da perfeio desta art:.
Quanto mrus grossetra a escritura, mais antiga a lngua".

O progresso da escritura , portanto, um progresso nat~ral; E ~m progr:sso da raz~. O progresso como regressao e o deVIr da razao como escntura. Por que este perigoso
progr~sso naturan Sem dvida, porque necessrio. Mas
tambem _Porque a Necessidade opera, no interior da lngua
e da sociedade, segundo vias e foras que pertencem ao estado de .pura natureza. Esquema que j experimentamos:
a necesstdade e no a paixo que substitui pela luz 0 calor
pela. clareza o desejo, pela justeza a fora, pelas idias ~
sentimento, pela razo o corao, pela articulao o acento.
O nat~ra_l, o 9ue era inferior e anterior linguagem, age a
postenorL na hn~a~em, opera nela depois da origem e nela
~rovoc~ a decadencta ou a regresso. Torna-se ento o ultenor det~ando a mo no superior e arrastando-o para 0 inferior.
Tal sena o tempo estranho, o indescritvel traado da escritura, o movimento irrepresentvel de suas foras e de suas
ameaas.
Ora, em que consistem a justeza e a exatido da linguage~, esta morad~ da escritura? Antes de mais nada na

propnedade. Uma lmguagem justa e exata deveria ser absolutamente unvoca e prpria: no-metafrica. A lngua escre~e-se,

pro-regride medida que domina ou apaga em si a

figura.
Isto,~ a sua ori~em. Pois a linguagem originariamente m~tafonca. Ela o e, segundo Rousseau, devido sua me,
a patxo. A m~tfora o trao que reporta a lngua sua
ongem. A escntura seria, ento, a abliterao desse trao.
"Tr~os matemos" ( cf. mais acima, pp. 245-6). 1::, portanto,
aqw que. se deve falar deste "Que a primeira linguagem teve
de ser figurada" (cap. ill), proposio que s explcita
no E.s,rai:
"Como os primeiros motivos que fizeram o homem falar foram
A linguagem
hgur~d~ fot a pnmetra ~ nascer, o sentido prprio foi encontrado
por ulumo. S se denommaram as coisas por seus verdadeiros nomes
quando foram . vistas so:, sua forma verdadeira. A princpio s s"'
falou em poesta; s se tratou de raciocinar muito tempo depois' .
~aixes, as. suas _PTi~eiras expresses foram tropos.

l::pica ou lrica, relato ou canto, a fala arcaica necessariamente potica. A poesia, primeira forma da literatura,
d~ essncia metafrica. Assim, Rousseau pertence, no podena ser de outro modo e tal constatao mais do que

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

331

banal, tradio que determina a escritura literria a partir da


fala presente no relato ou no canto; a literalidade literria seria
um acessrio suplementar fixando ou congelando o poema, representando a metfora. O literrio no teria nenhuma especificidade; quando muito a de um infeliz negativo do potico.
Apesar de tudo o que dissemos da urgncia literria tal como
ele a viveu, Rousseau est vontade nesta tradio. Tudo
o que se poderia denominar a modernidade literria faz empenho, ao contrrio, em marcar a especificidade literria contra
a sujeio ao potico, isto , ao metafrico, ao que Rousseau
mesmo analisa como a linguagem espontnea. Se h uma
originalidade literria, o que sem dvida no certo sem
mais, ela deve emancipar-se, seno da metfora, que a tradio tambm julgou redutvel, pelo menos da espontaneidade
selvagem da figura tal como ela aparece na linguagem no-literria. Este protesto moderno pode ser triunfante ou,
maneira de Kafka, despojado de toda iluso, desesperado e
sem dvida mais lcido: a literatura que vive de ser fora de
si, nas figuras de uma linguagem que de incio no a sua,
morreria assim que reentrasse em si na no-metfora. "De
uma carta: 'f: junto deste fogo que me aqueo durante esse
triste inverno'. As metforas so uma das coisas que me
fazem desesperar da escritura ( Schreiben). * A escritura carece de independncia, ela depende da criada que acende o
fogo, do gato que se aquece perto da caldeira, mesmo deste
pobre homem simples que se aquece. Tudo isso responde a
funes autnomas dotadas de leis prprias, apenas a escritura no extrai de si mesma nenhum socorro, no mora em
si mesma, ao mesmo tempo jogo e desespero" (Kafka,
Dirio, 6 de dezembro de 1921).
"Que a primeira linguagem teve de ser figurada": embora esta proposio no seja prpria de Rousseau, embora
ele possa t-la encontrado em Vico2, embora a tenha no

"''f

~ imrr~iin d~ 1%9. citandn Kafka Derrida trancreve "literatura".


"criao lit~rr'ia", nisto seguindo a traduo francesa do D1fir1o. Contudo,
esta aparece corrigida, desde a edio de 1970, em funo do original alemo,
onde est "Schreiben" (forma substantivada do verbo escrever). (N. dos T.)
2. Vico diz ter compreendido a orlg~m das lfnguas no momento em
aue, aps numerosas dificuldades, apareceu-lhe aue as primeiras naes "foram
naes de poetas; nestes mesmos princlpios, reconhecemos ento a verdadeira
oriaem das lnauas" (Sci~nza Nuova, I, p. 174). A distino de trh lntruas
corresponderla, mutatls mutandis, ao esquema de Rousseau; a s~gunda llngua.
oue marca a apario tanto da fala como da metfora, seria o mom~nto da
origem propriamente dita, quando o canto ~tico ainda no se rompeu na
articulao e na conveno. Comparando: "Tres es~cies de lnguas foram
sucessivamente faladas: a) a prilmira, no t~mpo da vida famlia!: os homens,
agrupados apenas em famflia, haviam regressado pouco antes humanidade.
Esta primeira lingua foi uma Jfngua muda atravts de signos e pela e'cOlha
de cenas posies do corpo que podem representar relaes com as idta
oue querem significar; b) a segunda composta de emblemas hericos: foi eta
uma lnaua baseada em semelhanas, lngua simblica formada de compara~s.

C~AMATOLOGIA

332

apenas mas seguramente lido em Condillac que a tinh a, no


apenas mas seguramente, tomaco de Warburton devemos sublinhar aqui a origmaltdade do E55at.
'
"Eu sou o primeiro, talvez, que viu o seu alcance" diz

~ous~~au de Condillac, lembrando seus "colquios em pi,que-

ruque .' quando este trabalhava no Essai sur /'origine du


connat5sances humaines" (Conjesswns, p. 347). Ro usseau
est mais prximo de Condillac do que de Warburton. O
Essai sur _les hirogly~h.es ~ sem dvida governado pelo tema
de uma h~guagem ongmartamente figurada e inspirou, entre
outros artigos da Enclclopdia, o sobre a metfora um dos
mais ricos. Mas, diferentemente de Vico, de CondiitacJ e de
R ousseau, Warburton pensa que a metfora originria " no
~em _em ~bsolut~, c~m?, se supe geralmente, do fogo de uma
tmagmaao potica . A metfora deve-se evidentemente
grosseria da concepo". 4 Se a primeira metfora no pode imaaens mu!to vivas, de met6foras, de descries r.aturais; estas imagen
silo o ~orpo pnncipal desta Hngua herica, oue foi falada enouanto ~inavam
o.s her1s; c) a terceira foi a lfnqua humana, composta de vocbulos est&beleCidos pelo,. povos. de palavras cujo entido eles podem fixar a seu bel-oraref''
O, I. p. 32). Em outra parte: " Esta primeira Hngua no foi fundada, em
nad~, sobre a n.atureza mesma_ das COISas: f01 uma lngua totalmente de magen ,
de 1mapen~. divmas na ma1ona. que transformava em eres animados as coin
In~::m~adas (3, I, P- 163). "Ora, se p rocuramos o princpio de uma tal onsem
das hnguas e das letras, encontramo-lo neste fato: os primeiros povo; da~
naes paab, po~ uma Nece<Sidade IIpda i sua natureza, foram poetas: expnmiram-<e_ por meiO dt' car ;,ctere' r~tico Eta des:oberta a c!lave-rrestra d~
no<<a St:,nn "':.'"
cu,to~-no, "'"V~ resqu'Jas . cue ocuparam toda a nosq
VIda< de letrado (3,_ ld~a dd.l'OtHra, I, pp. 28-29): u0s homens !e libertam
C:e uas arandes PatX6es pelo_ canto.-- s devem t~r-se tomado capazes de
~ar~:" cantando, as pnmeuas llnauas. devido pres<2o de violentf;mlS
rautes (3. I, p. 9S, na tradulo francesa de Chaix-Ruy). "Acreditamos
termos refutado vuonournente o erro comum dos gramticos que pretendiam
que a prosa pru~d~u os >rflos, aps termos mostrado na orig~m da -sia. tal
como a de<cobnmo-, a or~~'" d:u lrg~a. e a das l~tras" (Livro 11. o~ la
MZ~rssr pclt/q~r. can. V ~ S. traduio france<a de Micbelet, p. 430). Para
V1co, como para R<u ""~"- os pro~tessot da lfngua srguem os progrenm C:a
articu'~lo.
A llnt~u t.unhrn decai. ela humanrza-.e ao :rder a sua poesia
e o seu ~art~r d1vino: "A lniiUa dos deuses foi uma lfngua muda , e,ca:.samen.te artiCUlada; a . lfngua berlca. foi, em parte articulada, em parte muda;
a hngua humana fo1. ror ,assim d~Hr, mterramente articulada, simu!taneament~
formada de ~os e aestos' (3, I, p. 178, na traduo de Chaix-Ruy).
3. Condillac reconhece. ma.- do 'le a sua dvida. a convergncia do
eu pensamento com o de Warburton. Todavia. esta convergn:ia, como veremo>

,u,.

.u~o d. et~,uu.

niio c antc&ral:

11

E~lill ~!rilO C)tava qu~e ac41bada uuarHIO ne

<'alu nas mlos o Essa,I sur In Hlirog/fphtts, traduzido do ingls, do Sr. Warburton: obra em oue remam raualmente o espfrito filosfico e a erudio. Verifiouel com prazer que pensara, como o seu autor. que a linguagem teve , de,de
os comeos, de 8er multo faurada e muito metafrica. Minhas prprias refle
xes tamb6m me haviam condulido a notar oue a e critura inicialmente niio
fora mais do que uma simrles nintura: ma, eu no tentara ab~olutamn::
emda,_ descobrir. por ouais rroareos <e cheaara inveno das letras, e
~reca-me dI.ICII tal de>COberta.
A coicJa loi rerfeitamente executada peb
S1. Warbu~!on, extraf de sua obra tudo o que digo sobre este assun1o, ou
ouase tudo (cap. XIII, "Da escritura", 127, p. 177).
4. P. 19S. . "Pode-e di7~r oue a ~me'hana responde s marcas ou
,arac~eres da escritura chiDe<a; e que, como estas marcas produziram 0 mtodo
abrev!ado das letras_ alfab6tlcas, do mesmo modo, para tomar mais ccrrentc
e mau eleaante o dt<cuno, a se=lhana produziu a mettfora, que nlo rr.als
do que outra ~melhana em tamanho rn~nor. Pois os horr.ens, hab~ tued:~J
como 'lo aos obJetos materiais, ~empre tiveram neceuidade de ~ns senshds

00 SUPL(MENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCR ITURA

333

tica, porque no cant.'lda, mas agida. Segundo Warburton,


pas~a-se por uma transio contnua da linguagem de ao
a linguagem de fala. Esta ser tambm a tese de Condillac.
Rousseau , portanto, o nico a marcar uma ruptura absoluta
entre a lngua de ao ou lngua da necessidade e a fala ou
lngua da paixo. Sem critic-lo diretamente neste ponto
ope-se desta maneira a Condillac. Para este, "a fala, sucedendo linguagem de ao, conservou o seu carter. Esta
nova maneira de comunicar nossos pensamentos no podia
~er imaginada a no ser sobre o modelo da primeira. Assim,
para ocupar o lugar dos movimentos violentos do corpo, a
voz elevou-se e abaixou-se por intervalos muito sensveis"
( II, I , 11, 13) . Esta analogia e esta continuidade so incompatveis com as teses de Rousseau quanto formao
das lnguas e quanto s diferenas locais. Tanto para Condillac como para Rousseau, o norte convida sem dvida
preciso, exatido e racionalidade. Mas por razes inversas: o distanciamento da origem aumenta a influncia da
linguagem de ao para Rousseau, ele a reduz para Condillac, desde que tudo comea segundo este pela linguagem
de ao, continuada na fala: " A preciso do estilo foi conhecida muito mais cedo entre os povos do norte. Por um
efeito do seu temperamento frio e fleumtico, abandonaram
mais facilmente tudo o que estava marcado pela linguagem
de ao. Em outros lugares, as influncias desta maneira de
comunicar os pensamentos conservaram-se por muito tempo.
Mesmo hoje, nas partes meridionais da sia, o pleonasmo
visto como uma elegncia do discurso. 67. O estilo, na
sua origem, foi potico ... " (p. 149).
A posio de Condillac mais difcil de sustentar. Ela
deve conciliar a origem potica (R ousseau) e a origem prtica (Warburton). Sobre a trama destas dificuldades e destas
diferenas, a inteno de Rousseau precisa-se. A histria
dirige-se para o norte distanciando-se da origem. Mas, cn4Uanto para Cuuuilldl. ~M'-' JiMdl!l..dru~.atv ""'t.U<- ..;m... linha
~imples, reta e contnua, ela reconduz para ele aqum da
origem, em direo ao no-metafrico, em direo lngua
das necessidades e linguagem de ao.
rura comunicar uas ld~ias ab~tratas" (Eua/ tur kr Hllrorlyph"', tomo I,
rp. 8586). "Tal 6 a origem verdadeira da expres!lo fiaurada, que nlo prov~m
ab5olutamente, como correntemente se supe, do foao de uma imaainalo po~tlca.
O etilo dos Birbaros da Amrica, embPra eles tenham compleilo multo fria
e muito fleum4tlca, demonstra-o ainda hoje ... O seu fleuma bem pde tomar
conti<O o seu estilo, mas nio pde depuri-lo das fi auras. AS' lm, a uni lo
destes caracteres d.iferentes mostra claramente que a metifora 6 devida
Secessldade e nlo l escol~ ... A conduta do homem, como vemos, emnre
foi, veja no disc:urw e na escritura, seja no vesturio e no alojamento, tran&formar u suas necesidades e Necessidades em pompa e adorno" (pp, 195-197).

~34

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

liRAM,\TOLOGI A

Apesar de todos os emprstimos, de todas as convergncias, o sistema do Essai permanece, DOis. original. A despeito
de todas as dificuldades, nele mantida a cesura entre o gesto
e a fala, a necessidade e a paixo:
"Pode-se, portanto, crer que as necessidades ditaram os primeiros
gestos, e que as pailtes arrancaram as primeiras vozes. Rastreando
os fatos com base nessas distines, talvez fosse preciso raciocinar
sobre a origem das lnguas de maneira totalmente diversa da seguida
at o momento. O gnio das lnguas orientais, ~s mais antigas que
conheamos, de:.mente absolutamente a marcha didtica pela qual
imaginamos a sua composio. Estas lnguas nada tm de metdico
e raciocinado; so vivas e figuradas. A linguagem do~ primeiro~
homens -nos aoresentada como lnguas de gemetras - e vemo~
que foram lnguas de poetas.

A distino entre a necessidade e a paixo n o se justifica, em ltima instncia, a no ser pelo conceito de "pura
natureza". A Necessidade funcional deste conceito-limite e
desta fico jurdica aparece tambm deste ponto de vista.
Pois o predicado essencial do estado de pura natureza a
disperso; e a cultura semp:e o efeito da aproximao, da
proximidade, da presena prpria. Ora, a necessidade, quer
se manifeste de fato antes ou depois da paixo, mantm, prolonga ou repete a disperso original. Enquanto tal, e na
medida em que no nasce de uma paixo anterior que a
modifique, ela pura fora de disperso.
"Assim teve de ser. Ni'o se comecou raciocinando, mas s:ntindo. Pretende-se que os homens inventaram a fala para exprimir
as suas necesidades; e<;ta opinio me parece insustentvel. O efeito
natural des primeiras necessidades foi separar os homens e no aoro~~m1-Jo, As n er.a rrc: ... l'>O, para que a e'pecie viel>Se a eltpandtr-se,
e rapidamente a Terra a povoar-se; sem isso o gnero humano s~
teria amontoado num canto do mundo e permaneceria deserto todo
o resto."

..e explicaria mais que ela se distribua e se diferencie no espao.


A extenso da sociedade, que pode efetivamente resultar na
deslocao do "ovo reunido", nem. por is.'o _deixa de_ ~o~
tribuir para a organizao, para a dJferenc1aao e ~ dlVI~:IO
orgnicas do coro so-::ial. No Contrato Soc1al, .as dimensoes
ideais da cidade, que no deve c;er nem demas1ad~ pequ.!na
nem demasiado grande, exigem uma certa extcnsao e c.rna
certa distncia entre os cidados. A disperso, como lei do
espaamento, portanto ao m~s~o tempo a pura na_tur:::za,
princpio de vida e o princ~p~o de ":lorte da soc1eda~e.
0
Assim, embora a origem metafo~ca da hngua~e~ se an~s,e
como a transcendncia da necessidade pela patxao, o pnncipio de disperso no lhe estranho.
Rousseau no pode, com efeito, como fazem Warburton
e CondiJlac, alegar a continuida~e da lin~agem d_: sons e d.a
linguagem de ao que nos retmha em concepoe_s _grosseiras". Ele deve explicar tudo pela est.rutura da paixao e da
afetividade. Ele desembaraa-se labonosamenteA n~m resumo
muito denso e muito complexo, sob a sua ~parenc1a. Qua~
seu ponto de partida neste segundo paragrafo do terce1ro
0
captulo?
No a dificuldade de dar conta da metfora pela patX~:
a seus olhos a coisa bvia. Mas a dificuldade _de fazer acl!~
tar a idia, com efeito surpreendente, de uma ltnguagem pnmivamente figurada. Pois o bom senso e a boa ret6nca,
que esto de acordo em considerar a metfora como um d~s
colocamento de estilo, no exigem que se proceda do :;er:lldo
prprio para constituir e ~ara de~r a figura?. Esta.,na~-
uma transferncia do sentido prpno? um. tran;,pvrte: t" ao
ass1m que a defiruam os tericos da retnca cen_hec1d, ". ~
Rousseau? No esta a definio dada pela Enctclopdta ?
alavra francesa sms possui duas acepes bislcu : uma, vinda d~
A P equivale a "sentido" como "forma ou ralo de receber <ensa!le'
" . 'f i " deste uso denvam-se a, exprcsse' bD"' stnJo e
ou ainda c~moondset~!e~:;.. oequivale a "juizo"' "faculda<k ~ bem julllat"; outra
rr"<n rnrt~u ,
J
lo S/nll) e ~ 0 mesmo que
aceplo vem do aermamco >~nno \r"t.L o em
"dirclo". (N. dos T.)
.
s. METFORA. s. F. (gram.) . "t, dtz o..sr. du Marsats. uma ftaura
pela qual se transporta, por assim dtzer, a slantftcalo prJ>rla ~e um no~!
(eu prderltia dizer: de uma palaHa) a uma outra stantftca o. que
.
conv~m omente em virtude de uma comparallo aue e~16 no e~pfrito. Uma
palavra iomada num sentido metaf6rlco perde a ,ua slanll"calo prp;'~. c
aume uma nova oue s se apresenta ao espfrlto pela comparalo que
e\ta
t~tre o sentido ptprio desta palavra, e o que se lhe compara: t>Or ex:mn ~.
qua!lda se di:t que a mentira se adorna muitas vezes com a~ corn da verdade .
E aps lonaas citaes de Marsais: "Ouvi altJumas vezes ~nsurarem o r.
d~ Marsals por ser um pouco prolixo; e confesa que era po~slvel, por ex~mplo,
dar menos exemplos da met6fora, e de<envoh~los em menor extenslo. ma~
a ..em nlo tem alguma Inveja de uma tio feliz prolixldade7 O . autor de um
d' 1 ir'1 de lln a nlo pode ler este artlao da metifora "~em tmorenlonarse
c~~ana ~pantosa~xatidlo de nosw gramt:co, ao di.stinau!r o liCDtld~ prprio
do sentido fiaurado, e ao desianar num o fundamenta da autro .
1a

Se "tudo isto no indistintamente verdadeiro", pOrque a necessidade, estruturalmente anterior paixo, pode
sempre suceder-lhe de fato. Mas trata-se apenas de um fato,
de uma eventualidade emprica? Se o princpio de disperso
continua agindo, trata-se de um acidente, ou de um resduo?
Na verdade, a necessidade necessria para explicar a vspera de uma sociedade, o que precede a sua constituio, ma!.
indispensvel para dar conta da extenso da sociedade.
Sem necessidade, a fora de presena e de atrao j)garia
livremente, a constituio seria uma concentrao absoluta.
Compreender-se-ia como a sociedade resiste disperso, no

335

tlm

Jtnrw,

's

336

GRAMATOLOGIA

Ora, para repetir o jorro primeiro da metfora, Rousseau


no parte nem do bom senso nem da retrica. No se d a
disposio do sentido prprio. E deve, instalando-se num
l~g.a.r anterior . t~oria e a~ senso comum que se do a possrbrhdade consttturda daqurlo que querem deduzir, mostrar-nos como so possveis tanto o senso comum quanto a cinci~ .estilstica. Tal , pelo menos, seu projeto e a mirada
cngrnal da sua psicolingstica das paixes. Mas, apesar
da sua inteno e de muitas aparncias, ele tambm parte,
como veremos, do sentido prprio. E ele vem a este porque
o prprio deve estar tanto na origem como no fim. Numa
palavra, ele d expresso das emoes uma propriedade que
aceita perder, desde a origem, na aesignao dos objetos.
Eis a dificuldade e o princpio da soluo:
"Ora, pressinto que aqui o leitor me deter e perguntar como
u"?a expresso pode ser figurada antes de ter um senlido prprio,
POIS apenas na translao do sentido que consiste a figura. Concordo; mas, para entender-me, preciso substituir a palaHa que
transpomos pela idia que a paixo nos apresenta; pois s se trans.
pem as palavras porque tambm se transpem as idias; de outro
modo, a hnguagem figurada nada significaria" ( cap. III).

A metfora deve, pois, ser entendida como processo da


idia ou do sentido (do significado, se se quiser) antes de o
ser como jogo de sign.ificantes. A idia o sentido significado,
o que a palavra exprune. Mas tambm um signo da coisa,
uma representao do objeto no meu esprito. Enfim, esta
representao do objeto, significando o objeto e significada
pela palavra ou pelo significante lingstico em geral, pode
tambm indiretamente significar um afeto ou uma paixo. :E:
neste jogo da idia representativa (que significante ou significado segundo tal ou qual relao) que Rousseau aloja a
sua expli~ao. Antes de deixar-se prender em signos verbais,
a metfora a relao de significante a significado na ordem
das ~di~s -~ d~c; co!c;~; o;eg~ndo o que ata a idi..t quilo yut...
ela e a Ide1a, 1sto e, Ja o srgno representativo. Ento o sentido prprio ser a relao da idia ao afeto que ela ;xprime.
E a inadequao da designao (a metfora) que exprime
propriamente a paixo. Se o medo me faz ver gigantes onde
h apenas homens, o significante - como idia do objeto ser metafrico, mas o significante de minha paixo ser prprio. E, se disser ento "eu vejo gigantes", esta falsa designao ser uma expresso prpria do meu medo. Pois com
efeito vejo gigantes, e h a uma verdade certa a de um
cogito sensvel, anloga que Descartes analisa n;s Regulae:

DO SUPLEMENTO FONTE: A TEORJA DA ESCRITURA

337

fenomenologicamente, a proposio "eu vejo amarelo" irrecusvel, o erro s se torna possvel no juzo "o mundo
amarelo"6
Contudo, o que interpretamos ~orno expresso prpria
na percepo e na designao dos gtgant~~ p~rmanece u~a
metfora que nada precedeu nem na expe~Je~cJa nem na. linguagem. No dispensando a f~la a refer~ncta a um obJe~o,
0 fato de "gigante" ser prpno COf!!O. stgno ~o medo n~o
impede, ao contrrio, implica que seJa tmprpr.IO .ou .metaforico como signo do objeto. No pode ser a tdia-stgno da
paixo, a no ser dando-se como idia-signo da causa presumida desta paixo, abrindo um olho sobre o fora. Esta
abertura d passagem a uma metfora selvag~~ Nenhum
sentido prprio a precede. Nenhum retor a VIgia.
Deve-se portanto voltar ao afeto subjetivo, .su?stituir
pela ordem fenomenolgica das paixes a ordem obJetlva das
designaes, pela expresso a indicao, para compreen~er
0 jorro da metfora e a possibilid~de selvag~m da translaao.
A objeo da prioridade do sentido prpno, Rousseau responde assim, com um exemplo:
"Um homem selvagem, encontrando outros, ter-se- inicia.Imente
aterrorizado. O seu pavor o ter feito ver esses homens ma.1ores e
mais fortes do que ele mesmo; e lhes ter d?do o non:.e de g1gantes.
Depois de muitas experincias, ter recon~ec1do que, nao sendo esses
pretensos gigantes nem maiores nem ma1s fortes do .que ele, a sua
estatura convinha em nada idia que inicialmente ligara palavra
de gigante. Inventar, pois, um outro nome, comum ~ eles e ~ ele,
tal como oor exemplo o nome de homem, e reserv.ara_ o de. gtgante
ao objeto -falso aue o impressionara durante a sua 1lusao. E1s C<?~o
a palavra figurada nasce antes da palavra prpria, quando a pa:xao
nos fascina os olhos, e a primeira idia que ela nos oferece ~ao
a da verdade. o que eu disse das palavras e dos. no~es ~phca-se
,,m dificuldade ao torneio de fra~es. Mo~trando-se pnme1ro a 1m~gem
Ilusria oferecida pela paixo, a linguagem que l~e corre~pond1~ .fo1
tamb~m a orimeira a ser inventada; tornou-se ma1s ta~de. metafonca:
quando o esorito esclarecido, reconhecendo o ~e~ pnmelrO erro:. so
;;.mpregou M~:. expre:.:.e:. p..r a ":. m<;:,mas p;.11xoes que as ha' 1aJT1
produzido".

1. o Essai descreve, assim, ao mesmo tempo o advento


da metfora e a sua retomada "a frio" na retrica. Portanto,
to a doutrina de Rousseau ~ muito cartesiana. lnterpr-::tase
. 6. Neste pcn '
.ustificao da natureza. Os sentidos, que so naturais,
a- st mesma como uma ~ "Nunca a natureza nos engana; sempre somos ns
~a~ no~n e~~:~':':n~~s~~em do Emil<' lo. 237), oue o manusc:rito autarafo
~~bsJtulr: por esta: "Digo que impossvel que os ~os~~ senud~s nos e~ga~
sem re erJd ue <entnlr6 n que sentamos . Elo~a os ep:~u
~~::'~s P~r 0 ter~m reconhecido, mas c!itica-os por terem P~~ten.~ado qu~tim~~
juizos que fazamos sobre nosas sens"oes nunca ~ram falsos . Ns se
nossas sensaes, mas nlo sentimos nossos juizos.

338

GRAMATOl.OGIA

s se pode falar da metfora como figura de estilo, como tcnica ou procedimento de linguagem, por uma espcie de
analogia, de volta e de repetio do discurso; percorre-se ento por deciso o deslocamento inicial, o que exprimiu propriamente a paixo. Ou antes, o representante da paixo:
no o terror mesmo que a palavra gigante exprime propriamente - e necessria uma nova distino que encetaria at
mesmo o prprio da expresso - mas sim "a idia que a
paixo nos apresenta". A idia "gigante" , ao mesmo tempo,
o signo prprio do representante da paixo, o signo metafrico do objeto (homem) e o signo metafrico do afeto (terror). Este signo metafrico porque falso no que diz respeito ao objeto; metafrico porque indireto no que diz
respeito ao afeto: signo de signo, no exprime a emoo
a no ser atravs de um outro signo, atravs do representante
do terror, a saber, o signo falso. No representa propriamente
o afeto, a no ser representando um falso representante.
A seguir, o retor ou o escritor podem reproduzir e calcular esta operao. O intervalo desta repetio separa a
selvajaria da civilidade; separa-as na histria da metfora.
Naturalmente, esta selvajaria e esta civilidae relacionam-se no
interior do estado de sociedade aberto pela paixo e pelas
primeiras figuras. O "esprito esclarecido", isto , a clareza
sem calor da razo, voltada para o norte e arrastando o cadver da origem, pode ento, tendo reconhecido "seu primeiro erro", manejar as metforas como tais, referindo-as
ao que ele sabe ser seu sentido prprio e verdadeiro. No
merdio da linguag~m. o esprito apaixonado estava preso na
metfora: poeta sem relao com o mundo a no ser no
estilo da impropriedade O r1ciocinador, o escritor calcula
dor, o gramtico organizam sabiamente, friamente, os efeitos
da impropriedade do estilo. Mas cumpre tambm retornar
estas rela~s: o poeta tem uma relao de verdade e de
propriedade com o que exprime, mantm-se no mais prximo
da .. u~ p"iT;("' 1'\l=in ~!i!1&'ndn a '"'erdad: do objeto, d-. .,... diz
plenamente e refere autenticamente a origem da sua fala. O
retor acede verdade objetiva, denuncia o erro, trata as paixes, mas isso porque perdeu a verdade viva da origem.
Assim, embora aparentemente afirmando que a primeira
linguagem foi figurada, Rousseau mantm o prprio: como
crquia e como telos. Na origem, uma vez que a idia primeira
da paixo, seu primeiro representante, propriamente exprimida. No fim, porque o esprito esclarecido fixa o sentido
prprio. Ele o faz ento por um processo de conhecimento

DO SUPLEMENTO

FO!'ITE: A TEORIA DA ESCRITURA

339

e tm ttrnws de verdade. Ter-se- observado que, em ltima


lise tambm nesses termos que Rousseau trata o pro~~ema.' Nisso, sustentado por toda uma filosofia ingnua da
idia-signo.
.
2. 0 exemplo do terror deve-se ao acaso? ~ ongem
metafrica da linguagem no nos conduz necec;~a~1amente a
uma situao de ameaa, de aflio e de derrehao, a uma
olido arcaica angstia da disperso? O medo absoluto
:eria ento 0 ~cimeiro encontro do outro com~ out~o: como
outro em relao a mim e como outro em relaao a SI mesmo.
S posso responder ameaa do outro como outro (e~ relao a mim) transformando-o em outro (em relao a SI mesmo) alterando-a na minha imaginao, no meu medo ou no
meu' deseJo. "Um homem selvagem, encontran?o ou_tros,
ter-se- inicialmente aterrorizado." O terror sena entao a
cimeira paixo a face de erro da piedade de que falvamos
~cima. A pied~de a fora de aproxima_? ~ de presena.
O terror estaria ainda voltado par~ a si~uaao lmedlat~~e~t~
anterior da pura natureza co~ dtspersao; o outro mzcz~
mente encontrado distncia, preciso vencer a separaao
e 0 medo para abord-lo como um prximo. De longe, ele
imensamente grande, como um senhor e uma _fora ameaadora. .t a experincia do homem pe'!.ueno e mfans. Ele s
comea a falar a partir destas percepoes deform~dora~ e n~
turalmente aumentadoras7. E, como a fora de dtspersao nao
nunca reduzida, a fonte de terror compe sempre com o
seu contrrio.
A influncia reconhecida de Condillac tambm_ faz pen.
A ' tia e repe
sar que o exemplo do terror no ra.~ltO. ngus .
- tal segundo 0 Essai sur l orzi!Wlt: des connm.nanct.~
ttao,
,
.
.
humaines, a dupla ratz da linguagem.
.
Mas da linguagem de ao. Que ~ linguagem tenha. stdo
dada aos homens por Deus no probe mterrogar a sua ongem
. um texto de vICO.. "01 c:aractere\
Ato, <e ,,.rordor6 ail'da ma1s
um Uam
7
rciticos, que constltuem a ess~nc~osm:ei~~! ~~~;:!:~~.de~~:;~~ele abnral;
nece~irlo, da nature rresrna
. . . 1'1 m de ser uma maneira
pcn51r
as formas e as pro"fl~~atJs do~0 su~~:~~~ei:os, na ipoca em que estes povos
.
En
stes caracteres, podemos mendonar
comum a todoa OI n ~~ uos
e~tavam envoltoa na maiOr bcfbried me~~ente em todas as cltcunstlnclas,

de

~f~~~~~~~~:os::fi~::::~:re~~~i~Jto~'!~~se ~~~~~~da~~~~~~~~~:~od~e!~s::~:~!

'
6
lo lhe 6 deixado para mostrar tudo o quo ev
dos ~enlldos; um .s me
I aoinalo para enarandecer as lmaaen&
natureza ouase dtvlna: emp.-eaar. 1 m
as re os _ e tambfm
I artiCulares. ~ sem dvida por ISSO que, entre OS poet
11 d:ues e OS herIS
tntre os poetas latinos -, as imaaens q~~.:p~:~~~':'nsos E quando voltaram
lo sempre maiores do que as que represe
.
.

r'
d os
br'baro~ e recomeou o curso da ru'ttla, os a rescot e qua r
~~e~rosplntados 0 Pai Eterno, Jesus Cdsto e a Viraem, Maria nos apre~~~~,:
Seres o1vinc dumed1damente enllfandecid<" (Sdr"rA Nwou1, 3, li, p.
11~dulo do ChaixRuy).

340

G.RAMATOLOGIA

L>O

natur~ ~or meio de ~ma fico filosfica que informe sobre


a esse~c1a do que assim foi recebido. No basta "a um filsofo dizer que uma coisa foi feita por vias extraordinrias"
:.E; :seu deve.r ,explicar_ como. ~la teria podido fazer-se po;
meios naturais . :.E; entao a hipotese das duas crianas perdidas no de~erto depois do dilvio, "sem conhecerem o uso de
nenhum signo" 8 Ora, estas duas crianas s comearam a
falar no momento do terror: para pedir socorro. Mas a lingua~e~ .no comea. n_a angstia pura, ou antes, a angstia s
se stgniftca na repenao.
Que aqui se denomina imitao e se mantm entre a
ercepo e a reflexo. Ressaltt)mo-lo:
"Assim, apena~ pelo instinto, estes homens pediam-se e presta-

v~-se socorro. D.1go apenas pelo instinto, pois a reflexo ainda no

po~1a ter parte msso. Uma no dizia: devo agitar-me dessa manetra para dar-lhe a conhecer. o que me necessrio, e para faz-lo
socorrer_-me;. nem o outro: veJO .por seus movimentos o que ele quer.
vou satt~faze-!o; m~s ambos ag1am em conseqncia da necessidade
que ~a1s s~ lhes 1m~unha.: .. Quem, ~or exemplo, via um lugar
ond~ unha s1do aterronzado, tmllava os gntos e movimentos que eram
os s1gnos do pavor, para advertir o outro a no se expor ao perigo
que ele havia corrido' 9.

3. O trabalho que produz o nome comum supe, como


todo trabalh~, o resfriamento e o deslocamento da paixo.
O nome de g1gante s pode ser substitudo pelo nome comum
a?equado (homem) depois de apaziguado o pavor e reconheCido o erro. Com esse trabalho, aumentam o nmero e a extenso dos nomes comuns. Com isso, o Essai comunica-se
es'reitamente com o segundo Discurso: os primeiros substantiv?s ~o foram nomes c~muns, mas sim nomes prprios. O
propno absoluto est efetivamente na origem: um signo para
8. 11, I, 9P 111112. Ete tambm o pro~mento de Warburton
~os . notveis ;J~atgrafos que consagra Origrm e Progresso da Linguafm:
A J~lgar-se a.venas . nela natureza dl>:s coisas e ir.dependentememe da revela5o,
oue
...~ ,u!" guJa . mats seguro, ser-se-ta levado a admitir a opinio de Deodoro
9
IC'J1ut ~' Y1trtJvo
d
Kaundf'!' a f..iUal v~ pumc1ro~ humeo.) Vl\'eram durante
algum tempo nas ca>etnas e Oorestas, maneira das aJimrias articulan~o
!O~ente sons confusos e indeterminados, at que, tendose associado para ~e
so.o~reram n;utuame~t~. tenham gradual".'ent~ chegado a formar son> distintos,
rot mtermdto de stgnos ou marcas arbarnas convencionadas entre eles para
aue aquele que falasse pud_esse. exprimir. as idias que precisava comunic~r aos
c utros. ~ o que deu lugar as dtferentes hnguas; pois todas as pessoas cor.cordam
a~.c P. hnguagem no . . abso utamente, inata".
E, contudo, "nada to
01./dente, n Santa Escrttura, como o fato de que a linguagem teve uma origem
ereme.
la dt~nos que Deus ensinou a Religio ao ptimeiro homem; o
~u~a~~. nos vermae suspe1tar que Ele no o tivesse ensinado ao mesmo tempo,

9 1
... . , ,r,
2. 3, P. I 13. Grifamos aoenas as palavras "aterrorizado" e
Ptmt~a~a ;,
mesmo exemp!<> retomado no capitulo sobre A Origrm da
d crsta
Por exempl~, na hnguagem de ao, para dar-'e a aloum a idia
doe ,.avor
~m h?,me(;n
movimentos
v 66aterronzado,
, p. 148). nlo havia meio senllo imitar os ~ritos

~UPLEMENTO

A fO:-o f E. A TEORIA DA ESCRITURA

341

cada coisa, um representante para cada paixo. S o momento


em que, quanto mais limitados so os conhecimentos, mais
extenso o lxico 10 Mas isto s verdade com respeito aos
categoremas, o que deveria suscitar mais de uma dificuldade
lgica e lingstica. Pois o substantivo como nome prprio
no o primeirssimo estado da lngua. No est sozinho na
lngua. J representa uma articulao e uma "diviso do discurso". No que, maneira de Vico, Rousseau faa nascer
o nome quase por ltimo, depois das onomatopias, das interjeies, dos prenomes, dos pronomes, dos artigos, mas
antes dos verbos. O nome no pode aparecer sem o verbo.
Depois de uma primeira etapa, durante a qual o discurso
indiviso, cada palavra tendo "o sentido de uma proposio
inteira", o nome surge simultaneamente ao verbo. :.E; a primeira ciso interna da proposio que abre o discurso. Neste
momento, de nome s h o prprio. de modo verbal s o
infinitivo, de tempo s o presente: "Quando eles comearam
a distinguir o sujeito do atributo, e o verbo do nome, o que
no foi um medocre esforo de engenho, os substantivos no
foram inicialmente mais do que outros tantos nomes prprios,
11
0 infinitivo foi o nico tempo dos verbos e com respeito aos
adjetivos a sua noo deve ter-se desenvolvido com muita
dificuldade, porque todo adjetivo uma palavra abstrata,. e
as abstraes so Operaes penosas e pouco natura1s"
(p. 149).
Esta correlao do nome prprio e do infinitivo presente
nos interessa. Abandonam-se, pois, o presente e o prprio
no mesmo movimento: aquele que, discernindo o sujeito do
seu verbo - e mais tarde do seu atributo - supre o nome
prprio pelo nome comum e pelo pronome - pessoal ou
relativo - instrui a classificao num sistema de diferenas
e substitui pelos tempos o presente impessoal do infinitivo.
Antes dessa diferenciao, o momento das lnguas "ignorando a diviso do discurso" corresponde a esta poca suspensa entre o estado de natureza e o estado de sociedade:
poca das lnguas naturais, do pneuma, do tempo da Ilha de
10. "Cada objeto recebeu inicialmente um nome particul~r, sem ate.nlin
aos gr:eros e s Espcies, que os primeiros Instituidores no unham cond:es
de distinguir... de modo que: qu~nto mais. limitad.os. eram o conhe:~:nemo'
Mri ,;e tornou extenso o Dtclonrto... Ahs, as td1as gera1s s podem 1r.
trc.duztr-<e no Esplrito atrav~s da ajuda das palavras, e o entend1m~~to . s ~'
apreende por proposies. Esta uma das razes cela< quas os antmas nao
~odenam formar idias tais nem adquirir a perfectibilida<!e que delas depende ..
t preciso, pois, falar, para ter idias ~~C r ais:. pois. assim que se de~m a
ima~inao, o espfrito j no marcha sem a a!uda do ~~sc.urso. S;e ass:m. o<
s::nmeiros Inventores no puderam dar nomes a nao ser s tdtas. que t posst.fam.
cpue-se que os primeiros substantivos nunca puderam ser mats do que nome'
prprio~" lrp. 159-150. Ver rumbm 3S n.:>tas do editor).
11. "0 rresente do infinitivo (edo de 1782).

342

GRAMATOLOGIA

Saint-Pierre, da festa volta do ponto d'gua. Entre a pr-l.mguagem e a catstrofe lingstica instaurando a diviso do
dis.curso,. Rous:eau tenta re-a~reender uma espcie de pausa
feliz, o mstant~eo .de uma lmguagem plena, a imagem fixando o qu~ nao fOI mais do que um ponto de pura passag.em: uma linguagem sem discurso, uma fala sem frase. sem
s:ntaxe, sem partes, s7m gramtica, uma lngua de pura efusa~, para alm do grito mas aqum da brisura que articula
e Simultaneamente desarticula a unidade imediata do sentido
na qual o ser do sujeito no se distingue nem do seu ato ne~
do.s sc:us atributos. f. o momento em que h palavras ("as
pnme1ras palavras") que no funcionam aindJ como "nas
lnguas j formadas" e em que os hom"'ns "deram inicialmen.
te ~ cada palavra o sentido de uma proposio inteira". Mas
a lmguagem ~ nasc~ verdadeiramente pela disrupo e fratura desta feiJZ plerutude, no instante em que este instantneo arrancado sua imediatez fictcia e reposto em movimento. Serve ~nto de ponto de referncia absoluto para
quem quer ~ed1r e de~crever a dife_rena no discurso. Apenas
se pode faze-lo refenndo-se ao hmite desde sempre transposto de uma linguagem indivisa, onde o prprio-infinitivo-presente est a tal ponto soldado a si mesmo que no pode
sequer aparecer-se na oposio do nome prprio e do verbo
ao presente do infinitivo.
Toda a linguagem embrenha-se a seguir nesta brecha
entre o nome pr~p~io e o nome comum (dando lugar ao
pronome e ao adJetivo), entre o presente do infinitivo e a
multipli~idade dos mo?os e dos tempos. Toda a linguagem
se substt.tulf a esta vJ.va. presen~ a si do prprio, que enquanto lmgua~em supna J as cotsas mesmas A linguagem
~crescen~a-se a presena e a supre, diferindo-lhe no desejo
mdestrutJVel de a ela reunir-se.
. , .A atticulao o suplemento perigoso do instantneo
fictJcio_e da boa fala: do gozo pleno, pois a presena sempre
<f~te~!Dada comv bvzu l-'"I Rvu:.:.~.au. o pre:.ente e :,empre
o presente de um gozo; e o gozo sempre a acolhida da presena. O que descoloca a presena introduz a diferncia e 0
pr~o, o espaamento entre o desejo e o prazer. A linguagem
articulada, ~ c~nheci~ento e o trabalho, a procura inquieta
do saber nao sao mais que o espaamento entre dois sozos.
'Procura~os conhecer apenas porque desejamos gozar~ (segundo D~scurso, p. 143). E, na Art de jouir (Arte de gozar),
es~e afonsma que diz a restituio simblica da presena supnda no passado do verbo: "Dizendo-me 'eu gozei', eu gozo

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA I:.SCRITURA

343

aindal2''. O grande assunto das Confessions no era tambm


"gozar novamente quando assim o desejo"? (p. 585).
HISTRIA E SISTEMA DAS ESCRITURAS

O verbo "suprir" define bem o ato de escrever. f. a


palavra que comea e termina o -::aptulo "Da escritura''. J
lemos o seu pargrafo de abertura. Eis agora suas ltimas
linhas:
"Escrevem-se es vozes e no os sons; ora. numa lngua acentuada, so os sons, os acentos, as inflexes de toda esp~ie que
produzem a maior energia da linguagem, e tornam uma frase, comum
em outro lugar, aoropriada somtntt no lugar ondt st tncontra.
Os meios empregados para suprir este recurso estendem, alongam 11
lngua escrita e, passando dos livros para o discurso, tiram o nervo
da fala m:sma. Dizendo-se tudo como se escreveria, no se faz mais
do que ler falando'' (O grifo ~ nosso).

Se a suplementariedade um processo necessariamente


indefinido, a escritura ~ o suplemento por excelncia pois ela
marca o ponto onde o suplemento se d como suplemento
de suplemento, signo de signo, tendo o lugar de uma fala j
eignificante: ela desloca o lugar prprio da frase, a vez nica
da frase pronunciada hic et nunc por um sujeito insubstituve~,
e retro-retira o nervo da voz. Ela marca o lugar da reduphcao inicial.
Entre esses dois pargrafos: 1C?) uma anlise brevssima
das diversas estruturas e do devir geral da escritura; 29) a
partir das premissas dessa tipologia e dessa histria, uma longa
reflexo sobre a escritura alfabtica e uma apreciao do
sentido e valor da escritura em geral.
Ainda aqui, apesar de emprstimos macios, a histria
e a tipologia permanecem muito singulares.
Warburton e Condillac propem o esquema de uma ra\.:JOnalid.tJe ""-ilmi....-, tcniC.4 e puramente nbjetiv'l 0 imperativo econmico deve aqui entender-se no sentido restritivo da economia a fazer: da abreviao. A escritura reduz
as dimenses da presena no seu signo. A miniatura no ~
reservada s letras vermelhas, ela , entendida em seu sentido
derivado, a forma mesma da escritura. A htstna da e~n
tura seguiria ento o progresso contnuo e linear das tcnicas
de abreviao. Os sistemas de escritura derivariam uns dos
outros sem modificao essencial da estrutura fundamental e
12. Tomo I, p, I 114.

GRAMATOLOGIA

344

DO SUPLEMENTO

segundo um processo homogneo e monogentico As


.
turas
no se subst'tu
.
1 em umas pelas outras, a no ser naescnmedida ~m que faze~ ganhar mais espao e mais tempo. A
acreditar-se ~o proJeto de_ histria geral da escritura proposto por Cond~lacu, a escntura no tem por origem seno a
fala: a nec:ssidade .e a distncia. Prolonga, assim, a linguagem de ?ao. Ma~ no momento em que a distncia social
que h~vta conduz1d? o gesto fala aumenta at tomar-se
auser;cl<! que ~ escntura se torna necessria. (Este vir-a-ser-ausencia da distncia no interpretado por Condillac co
uma
mas descrito como a conseqncia de um
m~nt_? co~tmuo.) A escritura tem, desde sempre, por funo
~tmgrr SUJeitos que no somente esto afastados mas fora
e todo campo de viso e alm de todo alcance de voz.
Por que s~ieft~s? Por que a escritura seria um outro
nome. d.a-constituJao dos sujeitos e, poder-se-ia dizer da
c?nslltuz~o enquanto tal? de um sujeito, isto , de um iodivtduo obngado a responder (de) si diante de uma lei e simultaneamente submetido a esta lei?
A

ruptur~,

:~

So? ?. nome de escritura, Condillac pensa efetivamente


na poss~b~dade de um tal sujeito. E na lei que domina a
sua ausencla . ~ando o campo da sociedade se estende ao
potto da ausencta, do invisvel, do inaudvel, do imemorve ~ q~a,ndo a ~omunidade local descolocada a ponto ue
os
nao
aparecem mais uns aos outros,
SUJeitos a serem Imperceptveis, comea a era da escritura.

.I~dtviduos
... . . .

os

~e

tornam~se

fatos, as leis e todas as coisas cujo conhecimento er

~~:c:u~~e ;>s homens tivessem, multiplicaram'-se tanto que a memri!


.raca para um tal fardo; as sociedades cresceram a t I
poodnotso oque .da do_:omuiFgao das leis muito dificilmente podia cabr a~
s Cl a aos. oi ore

.
.
- "

t
a algum novo meio. Foi e:::.oo, qpOis, p_ara ~strUlr o ~ovo, recorrer
d'
.
ue se lffiagmou a escntura expor
~
a l.llnte quais foram os seus progressos ... " (11, 1 73) "O. h
_de-c'?municar os _pensamentos por
senrams a
a cor.hecer~a~~a:o;:e;:~~?s(pr ~J!.rios para perpetu-los e d-los

~~a~~ta::

1 _ , J.

so~,

~~~~;:

.A _operao da escritura reproduzindo aqui a da fa)


a pnmeJT:J grafia_ refletir a primeira fala: a figura e a
gem. Ela ser pictogrfica. Parfrase ainda de Warburton.

im:~

que ~~~tr~ :a~~i~~~?~~e~ ~~:e:;~u apefas as mesmas imagens


comeos, tornaram a linguagem figurada : ~~::r~a~ e be, d~sde ~s
natural foi, p<>rtanto, desenhar as imagens da~ coo~~a. Parmeo
~a~>
a expnm1r
I3. Ver o capitulo XIII ("Da escritura") e, especiaimenle, o 134 do Enai.

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

345

a idia de um homem ou de um cavalo, representou-se a forma d


urn ou de outro, e o primeiro ensaio da escritura no foi mais do
que uma mera pintura"14.

Como a primeira palavra, o primeiro pictograma , pois,


uroa iroagem, ao mesmo tempo no sentido de representao
imitativa e de deslocamento metafrico. O intervalo entre a
coisa mesma e a sua reproduo, por fiel que seja esta, s
percorrido por uma translao. O primeiro signo determinado como imagem. A idia tem uma relao essencial com
signo, substituto representativo da sensao. A imaginao
0
supre a ateno que supre a percepo. A ateno pode ter
por "primeiro efeito" "fazer subsistir no esprito, na ausncia
dos objetos, as percepes que estes ocasionaram" (1, 11,
17). A imaginao, por sua vez, permite "a representao
de um objeto a partir de um signo, por exemplo, de seu simples nome". A teoria da origem sensvel das idias em geral,
a teoria dos signos e da linguagem metafrica que comanda
quase todo o pensamento do sculo XVIII recorta aqui a sua
crtica ao racionalismo de tipo cartesiano sobre um fundo teolgico e metafsico no-encetado. ~ o pecado original, funcionando como anteriormente o dilvio, que torna possvel e
necessria a crtica sensualista das idias inatas, o recurso
ao conhecimento por signos ou metforas, fala ou escritura,
o sistema dos signos (acidentais, naturais, arbitrrios). "Assim, quando direi que nio temos absolutamente idias que
niio nos venham dos sentidos, ser preciso recordar sempre
que falo apenas do estado em que estamos desde o pecado.
Esta proposio, aplicada alma em seu estado de inocncia,
ou depois de sua separao do corpo, seria totalmente falsa ...
Limito-me pois, ainda uma vez, ao estado presente" (1, 1,

8, p. 10).
~ portanto, como - por exemplo - em Malebranche,
o conceito mesmo de experincia que permanece sob a dependncia da idia de pecado original. H a uma lei: a noo
de experincia, mesmo quando se deseJasse emprega-la para
destruir a metafsica ou a especulao, continua, num ponto
ou outro do seu funcionamento, fundamentalmente inscrita
na onto-teologia: pelo menos pelo valor de presena, cuja
implicao ela jamais poder reduzir nela mesma. A experincia sempre a relao com uma plenitude, quer seja a
I4. Il, I , capitulo XIU. Ver as passagens correspondentes de Warburton
oue, ao contrrio de Condillac, leva em conta (no Tomo 1, p. S) a "influanc:;a
recproca" que exercem entre si a fala e a escritura. "Seria preciso um volume
inteiro para bem desenvolver esta influ~ncia reciproca" (p. 202). (Sobre a
impossibilidade de uma escritura puramente figurativa, cf. Duelos. op. clt.,
p. 421.)

~46

GRAMATOLOGIA

simplicidade sensvel ou a presena infinita de Deus. At:


em Hegel e Husserl se poderia fazer aparecer, por esta mesml
razo, a cumplicidade de um certo sensualismo e de uma certa
teologia. A idia onto-teolgica de sensibilidade ou de experincia, a oposio da passividade e da atividade constituem
a homogeneidade profunda, escondida sob a diversidade dos
sistemas metafsicos. A ausncia e o signo a vm, sempre,
fazer um entalhe aparente, provisrio, derivado, no sistema
da presena primeira e derradeira. So pensados como os
acidentes e no como a condio da presena desejada. O
signo sempre o signo da queda. A ausncia relaciona-se
sempre com o distanciamento de Deus.
No basta, para escapar clausura deste sistema, desembaraar-se da hiptese ou da hipoteca "teolgica". Se
se priva das facilidades teolgicas de Condillac ao procurar
a origem natural da sociedade, da fala e da escritura, Rousseau faz os conceitos substitutivos de natureza ou de origem desempenharem um papel anlogo. E como acreditar
que o tema da queda esteja ausente deste discurso? Como
acredit-lo ao ver aparecer o dedo desaparecente de Deus
no momento da catstrofe dita natural? As diferenas entre
Rousseau e Condillac sero sempre contidas na mesma clausura. No se poder formular o problema do modelo da
queda (platnico ou judaico-cristo) a no ser no interior
desta clausura comum15
A primeira escritura , pois, uma imagem pintada. No
que a pintura tenha servido escritura, miniatura. Ambas
confundiram-se inicialmente: sistema fechado e mudo no qual
a fala no tinha ainda nenhum direito de entrar e que era
subtrado a qualquer outro investimento simblico. No havia af nada mais que um puro reflexo do objeto ou da ao.
":E. prova~lmente Necessidade de traar assim nossos pensamentos que a pintura deve a sua origem, e esta Necessidade
:.em dvida concorreu para conservar a ltnguagem de ao,
como a que mais se prestava a ser pintada" ( 128).
Esta escritura natural , pois, a nica escritura universal. A diversidade das escrituras aparece assim que se transpe a soleira da pictografia pura. Esta seria, portanto, uma
origem simples. Condillac, seguindo nisso Warburton, engendra, ou antes, deduz, a partir deste sistema natural, todos os
15. H. Gouhler aborda-o alstematkamente e em aeu fundo (NtUure "
Hlrtolu daru 111 P'tUie de JHJt.Jtu:quer Rowseau. A.ltlllller J.-J. Rou-au,
Tomo XXXIU, 1"31955). - "Sim e nlo", responde ele l questlo do modelo
JUdalco-crlltlo (p, 30).

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

347

outros . tipos e todas as outras etapas da escritura16 O progresso linear ser sempre de condensao. E de C?ndensa~o
puramente quantitativa. Mais precisamente, ela dtr respe1to
a uma quantidade objetiva: volume e espao natural. ~ a
esta lei profunda a que esto submetidos todos os deslocamentos e todas as condensaes grficas que s aparentemente
se lhe subtraem.
Deste ponto de vista, a pictografia, mtodo pri~rio que
utiliza um signo para cada coisa, o menos econm1co. Este
esbanjamento dos signos americano: "Apesar d_os m:onvenientes que nasciam deste mtodo, os povos mats pobdos
da Amrica no souberam inventar outro melhor. Os sel~a
gens do Canad no possuem outro" ( 129). A supenoridade da escritura hieroglfica "pintura e carter" deve-se a
ser utilizada "apenas uma nica figura para ser o signo ~e
vrias coisas". O que supe que possa haver - a funao
do limite pictogrfico - algo como um signo nico de uma
coisa nica. O que contradiz o conceito mesmo e a operao do signo. Determinar as~im o primeiro ..sig_no, fund~ ou
deduzir todo o sistema dos s1gnos por referenc1a a um s1gno
que no o , consiste na verdade em reduzir a significao
presena. O signo no , desde ~nto, seno u_ma ~ruma
o das presenas na biblioteca. O mteresse dos hter?ghfos -:um signo para vrias coisas - reduz-se ~ e~no.~Ja. das bto que compreenderam os egtpclOS, mats engebliotecas.
nhosos". Eles "foram os primeiros a servir-se de um meio
mais resumido ao qual deram o nome de Hierglifos". "O
embarao causado pela enorme espessura dos volumes levou
a empregar apenas uma nica figura para ser o signo de vrias
co1sas. As formas de deslocamento e condensaao que dferenciam o sistema egpcio so compreendidas sob este conceito econmico e so conformes "natureza da coisa'' (
natureza das coisas) que basta, ento, "consultar". Trs graus
ou tr~ mom('ntoc; a p~rte pelo todo (duas mos. um escudo
e um arco, por uma batalha) nos hierglifos curiolgicos; o
instrumento - real ou metafrico - pela coisa (um olho
pela cincia de Deus, uma espada pelo tirano) ; enfim uma
coisa anloga, em sua totalidade, coisa mesma (uma ser-

-e

t6. Quanto 1 este mono11enetismo e l ra.:ionalidade ec:on6mlc:a desta F


r.ealol)a a prud~ncia de Conclillac tem limites, se bem que se manifeste no
TI'Olt4 dr Sy1 t.mu (1749) (c:ap. X VIl): "Se todos os caracteres que foram
usados delde a or!Fm da histria tivessem podido cbeaar a ns com uma
c:have quo 01 expUc:aue, destrinehartamos este prosresso de uma maneira bem
tenslnl. Coatudo, podemos, com os meios l nossa dllposllo, deaenvolver
esta IIJtcma, senlo em todos os seus pormenores, pelo menos o bastante para nos
uteaurarmos da aeralo das diferentes espkies de uc:ntura . Assim o Pto'
a obra do Sr. Warburton" ( d. DE, p. 101 ).

348

<iRAMATOLOGIA

pente e o multicoforido de suas manchas pelo universo estrelado) no:. hierglifos trpicos.
Era j por razo de economia que, segundo Warburton,
fora substituda pela hieroglifia cursiva ou demtica a hieroglifia propriamente dita ou escritura sagrada. A filosofia o
nome do que precipita esse movimento: alterao econmica
que dessacraliza ao abreviar e apagar o significante em proveito do significado:
"Mas ~ hora de falar de uma alterao que esta mudana de
assunto (suj~t) e esta maneira de exprimi-lo introduziram nos traos
das figuras Hieroglficas. O animal, ou a coisa, que serviam para
representar, haviam at~ ento sido desenhados ao natural. Mas,
quando o estudo da Filo~fia, que ocasionara a escritura simblica,
levou os Sbios do Egito a escreverem muito e sobre diversos assuntos, pareceu-lhes tedioso este desenho exato que multiplicava em
demasiado os volumes. Serviram-se ento gradativamente de um outro
cartu, que podemos denominar a ~scritura corrente dos hierglifos.
Assemelhava-se aos caracteres dos chineses e, ap6s ter sido inicialmente formado pelo mero contorno de cada figura, tornou-se a mais
longo prazo uma esp~ie de marcas. No devo deixar de falar aqui
de um efeito natural que esse carter da escriturei corrente produziu
com o tempo. Quero dizer, que seu uso diminuiu muito da ateno
que se dava ao sfmbolo, e fixou-a na coisa significada. For es~e
meio o estudo da escritura simblica encontrou-se muito abreviado;
no havendo nele quase nada mais a fazer do que recordar-se do
poder da marca simblica, enquanto anteriormente era preciso instruir-se das propriedades da coisa ou do animal, que era utilizado
como smbolo. Numa palavra, isto reduziu esta esp&ie de escritura
ao estado onde seui atualmente a dos chineses" (T. I, pp. 139-t40).
.Este apagamento do significante conduziu gradativamente ao alfabeto
(cf. p. 148). tamWm essa a concluso de Condlilac ( 134).
~ portanto a histria do saber da filosofia - que,
tendendo a multiplicar os volumes, impele formalizao,
abreviao, lgebra. Simultaneamente, afastando-se da
origem, escava-~e e dessacraliza-se o significante, que se "demotiza" e universaliza. A histria da escritura, como histria
d~t ci~nch, circularia entre a,s duo.~:. po.;~ da e:.critura umversal, entre duas simplicidades, entre duas formas de transparncia e de univocidade: uma pictografia absoluta reduplicando a totalidade do ente natural num consumo desenfreado de significantes, e uma grafia absolutamente formal
reduzindo a quase nada o dispndio significante. No haveria histria da escritura e histria do saber - poder-se-ia
dizer, histria sem mais - a no ser entre esses dois plos.
E, se a histria s pensvel entre esses dois limites, no
possvel desqualificar as mitologias da escritura universal -

DO WPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA I:.SC.:RITURA

349

pictografia ou lgebra - sem lanar suspeio sobre o ~~n


ceito mesmo de histria. Se sempre se pensou o contra~1o,
opondo-se a histria transparncia .da. linguage~ verdade1~a,
foi sem dvida por cegamento aos bnutes a parnr. dos qua~s,
arqueolgico ou escatolgico, formou-se o conce1to de histria
A cincia - o que Warburton e Condillac denominam
aqui a filosofia - , a episteme e eventu~lmente o ~aber. de
si, a conscincia, seriam portanto o m~vtmento ~a Jdeahz~
o: formalizao algebrizante, des-poettzante, cuJa. OJ?C:raao
consiste em recalcar, para melhor domin-lo, ~ s1gmf1cante
carregado, o hierglifo atado. Que :ste. mov1me~to tor~e
necessria a passagem pela etapa logocentnca - nao ma1s
do Que um aparente paradoxo: o privilgio do logos o da
escritura fontica, de uma escritura provisoriamente mais econmica, mais algbrica, em razo de um certo estado do saber. A poca do logocentrismo um momento do apagamento mundial do significante: acredita-se ento proteger e
exaltar a fala mas apenas se est fascinado por uma figura
da tekhn. A~ mesmo tempo, despreza-se a escritura (fontica) porque tem a vantagem de garantir uma maior dominao ao apagar-se: traduzindo da mel.hor ~orma possv~l um
significante (oral) para um tempo mats untversal e mats cmodo a auto-afeo tnica, dispensando todo recurso "extenor'', 'permite, a uma certa poca da his~ria do. mu~do e d?
que ento se denomina o homem, a ma1or dommaao posslvel, a maior presena a si da vida, a maior liberdade. ~ e~ta
hi~tria (como poca: poca no da histria mas como hiStria) que se fecha ao mesmo tempo q~e a for.m~ ~e ser ~o
mundo que se denomina saber. O conce1to de h1sto! ta , po1,.
o conceito da filosofia e da epistl!me. Mesmo que s se tenha
1mposto tardtamente no que se chama a histria da filosofia.
a ela estava chamado c!esde o comeo desta aventura. .E.
num sentido at agora inaudito - e que nada tem a ver com
as ninharias 1dealistas ou convenctonalmente hegehanas de
aparncia anloga - que a histria a histria da filosofia.
Ou, se se prefere, preciso tomar ao. p da .letra. a frmula
de Hegel: a histria apenas a histna da ftlosofta, o saber
absolutQ est efetivado. O que excede ento esta clausura
no nada: nem a presena do ser, nem o sentido, nem a
histria nem a filosofia; mas outra coisa que no tem nome~
que se anuncia no pensamento desta cla~sura. e cond~z aq.ut
nossa escritura. Escritura na qual a filosofta est mscnta
como um lugar num texto que ela no comanda. A filosofia

350

GRAMATOLOGIA

no , na escritura, mais do que este movimento da escritura


como apagamento do significante e desejo da presena restituda, do ser significado no seu brilho e claro. A evoluo e a economia propriamente filosficas da escritura vo,
portanto, no sentido do apagamento do significante, quer ele
assuma a forma do esquecimento ou do recalcamento. Esses
dois ltimos conceitos so igualmente insuficientes, quer sejam
opostos ou sejam associados. O esquecimento , em todo
caso, se for entendido como apagamento por finidade do poder de reteno, a possibilidade mesma do recalcamento. E
o recalcamento, aquilo sem o qual a dissimulao no teria
nenhum sentido. O conceito de recalcamento , portanto,
pelo menos tanto como o de esquecimento, o produto de
uma filosofia (do sentido).
Como quer que seja, o movimento de retiro do significante, o aperfeioamento da escritura liberaria a ateno e
a conscincia (o saber e o saber de si como idealizao do
objeto dominado) para a presena do significado. Este
tanto mais disponvel porquanto ideal. E o valor de verdade em geral, que implica sempre a presena do significado
(aletheia ou adequatio), longe de comandar este movimento
e de d-lo a pensar, no seno uma poca sua, qualq~r
que seja o seu privilgio. ~poca europia no interior do
devir do signo; e mesmo, digamo-lo aqui com Nietzsche que
rouba a proposio de Warburton ao seu contexto e sua
segurana metafsica. da abreviao dos signos. (Se bem, diga-se entre parnteses, que, em se desejando restaurar uma
verdade e uma ontologia originria e fundamental no pensamento de Nietzscbe, corre-se o risco de des-conhecer, talvez ao preo de todo o re-;to, a inteno axial de seu conceito de interpretao).
Repetindo fora de sua clausura o enunciado de Warburton e CondiUac, pode-se dizer que a histria da fosofia a
histria da prosa; ou antes, do vir-a-ser-prosa do mundo. A
filo~fa e a mvenao da prosa. O filsofo fala em prosa.
Menos ao excluir o poeta da cidade, do que ao escrever.
Escrevendo necessariamente esta filosofia que o filsofo acreditou por muito tempo - no sabendo o que ele fazia e que
uma escritura bem cmoda lhe permitia - que podia de direito contentar-se em falar-lhe.
No seu captulo sobre a Origine de la posie, Condillac
recorda-o como um fato: "Enfim, um Filsofo, no podendo dobrar-se s regras da poesia, foi o primeiro a arriscar-se a escrever em prosa" ( 67). Trata-se de "Fercides

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

351

da ilha de Siros ... , o primeiro de quem se sabe que escre:


veu em prosa". A escritura no sentido corrente , por SI
mesma, prosaica. Ela a prosa. (Tam~m neste pont?
Rousseau se separa de Condill~c.) Quand~ aparece a escntura, no se precisa mais do ntmo e da "':"1 que tm ~r
funo, segundo Condillac, gravar o sen.tido na memna
(ibidem). Antes da escritura, o verso ~e na de a~guma maneira uma gravura espontnea, uma escntura pr-hteral.. Intolerante com a poesia, o filsofo teria tomado a escntura
literalmente.
~ difcil apreciar o que separa aqui Rousseau de Warburton e Condillac, determinar o seu valor de ruptura. De
um lado, Rousseau parece a~ar ~s mod~lo~ que toma de
emprstimo: a derivao gentica nao mrus hnear nem .causal. ~ mais atento s estruturas dos .si.stemas de es~ntura
nas suas relaes com os sistemas sociais ou econmiCOS ~
com as figuras da paixo. A apario .das forma~ da. escntura relativamente independente dos ntmos d~ histna das
J(nguas. Os modelos de explicao tm aparnc1a. me~os teolgica. A economia da escritura refere-se ~ mottvaoes ~ue
no so as da necessidade e da ao, entendidas num sentido
homogneo, simplista e objetivista. Mas, PD! outro lado, e~e
neutraliza 0 que se anunciava como irredutivelmente economtco no sistema de Warburton e Condillac. E sabem?S como
procedem em seu discurso as astcias da razo teolgJca.
Aproximemo-nos do seu texto. Aos imperativos tcnicos
e econmicos do espao objetivo, a explicao de Rousseau
faz apenas uma concesso. No h d~vid~, porm, de que
faz para retificar discretamente o sunphsmo de Warbur0
ton e Condillac.
Trata-se da escritura por sulcos. O sulco a linha, tal
como a traa 0 lavrador: a rota - via rupta - cortada
pela relha do arado. O sulco da agricultura, tambm o re~:;ordamo:>, "bn.. .. natureza cultur1 F c:~bto-c:l" tam~m
que a escritura nasce com a agricultura, que no se d sem a
sedentarizao.
Ora, como procede o lavrador?
Economicamente. Chegando ao fim do sulco, ele no
volta ao ponto de partida. D meia v~lta ~o arado e ao
boi. Depois, parte novamente, em s~ntido mver.so. Poupana de tempo, de espao e de energ1a. Melhona do .rendimento e diminuio do tempo de trabalho. A escntur~
de volta de boi - bustrofdon - , a escritura por sulcos fo1

352

GRAMATOLOGIA

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

um ~omento da escritura linear e fonogrfical7. Ao trmino


da hnha perco.rri?a da esquerda para a direita, parte-se novamen.te, da drre1ta para a esquerda e vice-versa. Por que
ela fot abandonada num momento dado, pelos gregos, por
exemplo? Por que a economia do escrevedor rompeu com
a do lavrador? Por que o espao de um no 0 espao do
outro? ~e o espao fosse "objetivo", geomtrico, ideal nenhuma d1~er~npa de economia seria possvel entre os doi~ sistemas de mcsao.
Mas. o. ~spao. da objetividade geomtrica um objeto
ou um Significado Ideal produzido num momento da escritura., .Antes dele, n~o h e~pao homogneo, submetido a
um umco e mesmo tJpo de tecnica e economia. Antes dele
o. esr:ao ~rden~-se inteiramente em conformidade com a ha~
?Jta.ao e mscno nele do corpo "prprio". Contudo no
mteno~, de, u'!' .~sp~o ao qual se refere um nico e m;smo
corp? P~opno . ha fatores de heterogeneidade e por conseg~m.te, Imperativos econmicos diferentes, e mes:no incompati~eis, e.n!r~ os_ quais preciso escolher e em meio aos
quais. sacrif1cw~ sao necessrios, e uma or~anizao das hierarqUias. Assim, por exemplo, a superfcie da pgina a
extenso .do ye~gaminho ou de qualquer outra substncia 'receptora dtstnb~JU-se diferentemente conforme se trate de escritura ou de le1tura. Uma economia original prescrita de
c~d~ vez. No .primeiro caso, e durante toda uma poca da
tecmca, ela devia ordenar-se ao sistema da mo. No segundo
ca~o, e durante a mesma poca, ao sistema de olho. Nos
d~Is casos, trata-se de um percurso linear e orientado cuja
O~Jentao no indiferente e reversvel num meio homogeneo. Numa palavra, mais cmodo ler, mas no escrev~r, por sul:os. A economia visual da leitura obedece a uma
lei a?log~ a da agricultura. O mesmo no vale para a econo~a manual d~ escritura, e esta dominou numa rea e num
per1odo dett>rmL?ad~s da grande poca fonogrficu-liMar.
Sua mar. sobrevi~e as condies de sua Necessidade: contin~a n~ Idade da lillprensa. Nossa escritura e nossa leitura
sa.? a1nda mac.iamente determinadas pelo movimento da
ma~. A mqUJ?~ impressora no libertou ainda a organizaao da superflcie da sua escravizao imediata ao gesto
manual, ferramenta de escritura.
Rousseau, pois, j se surpreendia:
op

~i; ~bre bo

problema da escritura

bustrof~don,

"F~ud e ~ ~~:d:s e;}ft~~~. e_?mtre. aEe~i'utura, a

,.

s....

T4

cf. J.

F~vrier

e M. Cohen

Dv/a rrtpta e o incesto, cf.


e a lfu,nra.

353

"De incio, os gregos no apenas adotaram os caracteres dos


fencios, mas tambm a direo de suas linhas, da direita para a
esquerda. A seguir, imaginaram escrever em sulcos, isto , voltando
da esquerda para a direita, e depois da direita para a esquerda,
alternadamente. Terminaram por escrever como fazemos hoje, recomeando todas as linhas da esquerda para a direita. Este progresso
nada tem de natural: a escritura por sulcos irrefutavelmente a mais
cmoda de ler. Espanto-me mesmo que ela no se tenha restabelecido com a imprensa; contudo, sendo difcil de ser escrita a mo,
teve de ser abolida quando se multiplicaram os manuscritos" (cap. V).

O espao da escritura no , portanto, um espao originariamente inteligvel. Contudo, comea a vir a s-lo desde
a origem, isto , desde que a escritura, como toda obra de
signos, produz nele a repetio e portanto a idealidade. Se
se denomina leitura este momento que vem imediatamente
duplicar a escritura originria, pode-se dizer que o espao
da pura leitura desde sempre inteligvel, o da pura escritura
!:empre se conserva sensvel. Provisoriamente, entendemos
estas palavras no interior da metafsica. Mas a impossibilidade de separar pura e simplesmente a escritura e a leitura
desqualifica de incio de jogo esta oposio. Mantendo-a
por comodidade, dizemos contudo que o espao da escritura
puramente sensvel, no sentido em que o entendia Kant:
espao irredutivelmente orientado, no qual a esquerda no
recobre a direita. Contudo, tambm preciso levar em conta
o predomnio de uma direo sobre a outra no movimento.
Pois, trata-se aqui de uma operao e no apenas de uma
percepo. Ora, os dois lados nunca so simtricos do ponto
de vista da aptido, ou simplesmente da atividade do corpo
prprio.
Assim, a "volta de boi'' convm mais leitura do que
escritura. Entre essas duas prescries econmicas, a soluo ser um compromisso lbil que deixar resduos, acarretar desigualdades de desenvolvimento e dispndios inteis.
Compromisso, se assim se quiser, entre o olho e a mo. Na
epoca desta transao, no se es..:reve ~penas, tambm c;e
l um pouco s cegas, guiado pela ordem da mo.
Ainda til lembrar tudo o que uma tal Necessidade
econmica tornou possvel?
Ora, este compromisso j muito derivado, tendo surgido .bem tardiamente, se se pensar que s prevalece no momento em que um certo tipo de escritura, por sua vez carregado de histria, j era praticado: a fonografia linear. O
sistema da fala, o ouvir-se-falar, a auto-afeo que parece
suspender todo pedido de emprstimo de significantes ao

354

DO ~UPLE.MENTO A FONTE: A TI:.ORIA DA ESCRITURA

GRAMATOLOGIA

11_1undo e tornar-se assim universal e transparente ao significado, a phonl que pazece comandar a mo nunca pde
preceder o seu sistema nem lhe ser, na sua essncia mesma,
estra,n~a. Ela nun~a pde representar-se como ordem e predommJO de . uma ltnearidade temporal, a no ser vendo-se
e, _melhor ru~da, manejando-se na sua prpria leitura de si.
Nao ~asta dtzer que o olho ou as miios faam. J, na sua
pr6pna repr~sentao, a voz se v e se mantm. O conceito
de temporalidade linear apenas uma maneira da fala. Esta
f~rma de sucessi~~da?e retro-imps-se phonl, conscinCia e pr-c?nsc~e~cia a ~artir de um certo espao determina~~ de sua msc~tao. Pois a voz foi desde sempre investida,
soltct~ad.a, requenda, marcada na sua essncia por uma certa
espactahdade11
Quand? dizemos que uma forma se imps, no pensamos, ~bv10, em nenhum modelo de causalidade clssico.
A questao, tantas vezes formulada, de saber se se escreve
como se fala ?u se se fala como se escreve, se se l como
se escreye ou ~~vers.amente, remete da sua banalidade a uma
profundidade htstnca ou pr-histrica bem mais escondida
do que se de~confia gera_Imente. Se se imagina, enfim, que
o espao escntural est~ ligado, como Rousseau intuiu, natu~eza do espao soctal, organizao perceptiva e dinnuc~ . do espao tcnico, religioso, econmico etc., mede-se
a dtftculdade d~ uma questo transcendental sobre 0 espao.
Uma nova est~uca. transcendental deveria deixar-se guiar no
ape~as ~~s 1deal1dades matemticas mas pela possibilidade
da I_OSCrtao em geral, no sobrevindo como um acidente
conti~g~nte a um espao j constitudo, mas produzindo a
espac1altdade do espao. Dizemos claramente da inscrio
em geral, para ressaltar que no se trata apenas da notao
~e u~~ fala pronta, representando-se a s mesma, mas da
mscnao na. fala e da inscrio como habitao situada desde
sempre. No h _d~ida de que um tal questionamento, apesar d.1 ->U.l rdtaen\.ta a uma torma de pass1vidade fundamental, no deveria mais denominar-se esttica transcendental, nem no sentido kantiano, nem no sentido husserliano
d~stas p~avras. Uma questo transcendental sobre 0 espao
d~z respe1to camada pr-histrica e pr-cultural da experinCia espao-temporal que fornece um solo unitrio e univers:U a toda s.ubjetividade, a toda cultura, aqum da diverSidade empnca, das orientaes prprias de seus espaos e
11. Sobro estu

q~IIOcs

e o

de~eavoMmcato

rrmeter, uma \U mail, A Lo Volx "

que se

I~ l'hlnomin~.

sesue,

permttimo-nos

355

de o;eus tempos. Ora, se nos deixamos guiar pela inscrio


como habitao em geral, a radicalizao husserliana da questo kantiana 6 indispensvel mas insuficiente. Sabe-se que
Husserl censurava Kant por se ter deixado conduzir na sua
questo por objetos ideais j constitudos numa cincia (geometria ou mecnica). A um espao ideal constitudo corresponda necessariamente uma subjetividade constituda (em
faculdades). E, do ponto de vista que 6 aqui o nosso, haveria muito a dizer sobre o conceito de linha que intervm
tantas vezes na crtica kantiana. (0 tempo, forma de todos
os fenmenos sensveis, internos e externos, parece dominar
o espao, forma dos fenmenos sensveis externos; '!"as um
tempo que se pode sempre representar por uma hnha, ~ a
"refutao do idealismo" inverter esta ordem.) O prOJeto
husserliano no pe apenas entre parnteses o espao objetivo da cincia; devia articular a esttica sobre uma cinest6tica transcendental. Contudo, apesar da revoluo kantiana
e da descoberta da sensibilidade pura (pura de toda referncia sensao), enquanto o conceito de sensibilidade (como pura passividade) e seu contrrio continuarem a comandar estas questes, estas permanecero prisioneiras da metafsica. Se o espao-tempo que habitamos 6 a priori espao-tempo do rastro, no h nem atividade nem passividade
puras. Este par de conceitos - e sabe-se que Husserl os rasurava sem cessar, substituindo-os um pelo outro - pertencem
ao mito de origem de um mundo desabitado, de um mundo
estranho ao rastro: presena pura do presente puro, que se
pode indiferentemente denominar pureza da ~i~a ou_ pureza
da morte: determinao do ser que sempre vtgtou nao apenas as questes teolgicas e metafsicas, mas tambm as
questes transcendentais, quer s_ejam pe~sadas e~ term~s de
teologia escolstica ou no senttdo kantJano e poo;-kant1ano.
O projeto husserliano de uma esttica transcendental, de uma
restaurao do "logos do mundo esttico" (L6gica formal e
l~i...- transcendental) permaner.,. mhml"tifl(\ como 'i form~
universal e absoluta da experincia, instncia do presente
vivo. ~ pelo que complica este privil6gio e lhe escapa,
que se aberto ao espao da inscrio.
Rompendo com a gnese linear e descrevendo correlaes entre sistemas de escritura, estruturas sociais e figuras
da paixo, Rousseau abre suas questes na direo que acabamos de indicar.
Trs estados do homem em sociedade: trs sistemas de
escritura, trs formas de organizao social, trs tipos de pai-

356

GRAMATOLOGJA

xo. "Es~e~ trs m<}os de escrever correspondem com bastante exa~dao aos tres diferentes estados pelos quais se po.
dem constder~r os homens reunidos em nao'' ( cap. v).
~ntre esses tres modos, h sem dvida diferenas de "grossena" e de "anti~d~de". Mas,. enquanto pudessem assegurar uma referenctaao cron~lgtca e linear, pouco interesse
tm e.Ias para Rousseau. Diversos sistemas podem coexistir
um. stst~ma mais grosseiro pode aparecer depois de outr~
mats refmado.

:ra~b~ aq~, tudo comea peta pintura. Isto , pela


selvaJana: O pnmeiro modo de escrever no pintar os
sons, mas o~ prprios objetos .. .." ( cap. V). Esta pintura
se conten!ara em !eproduzir a coisa? Corresponde a esta
proto.escntura, uruversal porque reduplica a natureza sem
nen_?um deslocament~?. Introduz-se aqui a primeira compUcaao. Rous~eau. distingue, com efeito, duas pictografias.
~ma procedena dzretamente e a outra alegoricamente, "seja
drr~tamente, co~o faziam os mexicanos, seja por figuras alegncas co~o ftzeram outrora os egpcios". E quando concatena:
Esse estado corresponde lngua apaixonada e
s~pe J alguma sociedade e necessidades que as paixes susc~taram", verossmil que no designa apenas o estado "egt'p " . Se asstm
fosse, seria preciso concluir
cto" ou " aIeg.nco
que uma. escntura - .a_pictografia direta - pde existir
num~ soctedade sem patXao, o que contraria as premissas do
Essaz. Em compensao, como imaginar uma pintura direta, prpria, sem alegoria, num estado de paixo? Isso tambm contraria as premissas.
~6 se pode superar essa alternativa restituindO-se um
~o-dito:. a representao pura, sem deslocamento metafnco, a pmtura puramente reflexionante a primeira figura
Nela, a co~sa mais fielme~te representada j no est pre~
:ente prop~ente. . O proJeto de repetir a coisa corresponde
J a uma pa~ao soctal e comporta, pois, uma metaforicidade,
~a tr~slaao e~ementar. Transpona-se a coisa no seu duplo
(tsto .. J~ numa tdealdade) para um outro, e a representao
perfetta e desde sempre outra, em relao ao que ela duplica
e re-pre~enta. Co~ea a a alegoria. A pintura "direta" j
alegnca e apaiXonada. :e por isso que no h escritura
verdad~ira. A duplicao da coisa na pintura, e j no claro
do f~nomeno onde ela est presente, guardar e resguardar,
mantida por pouco que seja em olhar e sob o olhar abre 0
aparecer como ausncia da coisa a seu prprio e ~ua verdade. Nunca h pintura da coisa mesma, e antes de mais

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

357

nada porque no h coisa mesma. Supondo-se que tenha


um estgio primitivo e pictrico, a escritura acusa esta ausncia, este mal ou este recurso que desde sempre trabalha a
verdade do fenmeno: a produz e certamente a supre. A
possibilidade original da imagem o suplemento: que se
acrescenta sem nada acrescentar para preencher um vazio
que no pleno pede para se deixar substituir. A escritura
como pintura , pois, simultaneamente o mal e o remdio no
phainesthai ou no eidos. Plato j dizia que a arte ou a
tcnica (tekhn) da escritura era um pharmakon (droga ou
tintura, salutar ou malfica). E o inquietante da escritura
j era sentido a partir da sua semelhana com a pintura. A
escritura como a pintura, como o zoografema, que por sua
vez determinado (cf. o Crtilo, 430-432) numa problemtica de mimesis; a semelhana inquietante: "O que h
com efeito de terrvel, penso eu, na escritura, tambm,
Fedro, que ela tenha verdadeiramente tanta semelhana com
a pintura" (~wypa.q>(a.) (275 d). Aqui a pintura, a zoografia, trai o ser e a fala, as palavras e as prprias coisas, porque os cristaliza. Seus rebentos aparentam viventes, mas,
quando so interrogados, no mais respondem. A zoografia
trouxe a morte. O mesmo se d com a escritura. Ningum,
e sobretudo o pai, est a para responder quando interrogado. Rousseau aprovaria sem reserva. A escritura traz a
morte. Poder-se-ia jogar: a escritura como pintura do vivente, fixando a animalidade, a zoografia, segundo Rousseau a escritura dos selvagens. Que por sua vez so apenas
caadores, como sabemos: homens da zoogreia, da captura
do vivente. A escritura seria efetivamente representao pictural da alimria caada: captura e matana mgicas.
Outra dificuldade neste conceito de prato-escritura: no
se salienta nele nenhum recurso conveno. Esta s aparece no "segundo modo": momento da barbrie e da ideografia. O caador pinta os seres, o pastor inscreve j a lngua: "O segundo modo con"iste em reprec;entar !!S palavras
e as proposies por caracteres convencionais; o que s se
torna possvel quando a lngua est completamente formada
e um povo inteiro est unido por leis comuns, pois neste caso
j h dupla conveno. Tal a escritura dos chineses, que
consiste verdadeiramente em pintar os sons e falar aos olhos".
Da se pode concluir, portanto, que - no primeiro
estado - a metfora no dava lugar a nenhuma conveno.
A alegoria era, ainda, uma produo selvagem. No era
preciso nenhuma instituio para representar os seres mes-

358

GRAMATOLOGIA

mos e a metfora consistia efetivamente na transio entre


a. natureza e a instituio. Assim, a proto-escritura que no
ptntava a linguagem, mas sim as coisas, podia acomodar-se
com uma lngua, e portanto uma sociedade que no estivesse
"completamente formada". Esse primeiro estgio sempr
permanece este limite instvel do nascimento: abandonou-se
a "pura natureza" mas sem se alcanar inteiramente o estado
de sociedade. Os mexicanos e os egpcios s teriam tido
direito, segundo Rousseau, a "alguma sociedade".
O segundo modo pinta os sons, mas sem decompor as
palavras e as proposies. Soria, portanto, ideofonogrfico.
Cada significante remete a uma totalidade fnica e a uma
sntese conceitual, a uma unidad complexa e global do sentido e do som. Ainda no se atingiu a escritura puramente
fonogrfica (de tipo alfabtico, por exemplo), na qual o signicante visvel remete a uma unidade fnica que, nela mesma, no tem sentido nenhum.
Talvez seja por esta razo que o ideofonograma supe
uma "dupla conveno": a que liga o grafema ao seu significado fonemtico e a que liga este significado fonemtico,
enquanto signicante, ao seu sentido significado, se se quiser,
a seu conceito. Mas, neste contexto, "dupla conveno"
pode tambm querer dizer - o que menos provvel outra coisa: conveno lingstica e conveno social. ("O
que s se torna possvel quando a lngua est completamente
formada e um povo inteiro est unido por leis comuns.")
Para se entender sobre a pintura das coisas e dos seres naturais no se exigem leis institudas, que - porm - se
tornam necessrias para fixar as regras da pintura dos sons
c da unidade das palavras e das idias.
No entanto, Rousseau denomina "brbaras" as naes
capazes destas "leis comuns" e desta "dupla conveno". O
uso do cenceito de barbrie muito desconcertante no Ess(Ji
Repetidas vezes (nos captulos IV e IX) , Rousseau o faz
func10nar de manerra perfeitamente deliberada, ngorosa e Sistemtica: trs estados de sociedade, trs lnguas, trs escrituras (selvagem/brbaro/civil; caador/pastor/lavrador; pictografia/ideofonografia/fonografia analtica). E c:ontudo, em
outro lugar, um uso aparentemente menos rgido da palavra
( certo que da palavra "barbrie", antes do que da palavra
"brbaro") designa ainda o estado de disperso, quer seja de
pura natureza ou de estrutura domstica. A nota 2 do captulo IX denomina "selvagens" aqueles cuja barbrie descrita adiante: "Aplicai estas idias aos primeiros homens e

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRiTURA

359

vereis a razo da sua barbrie. . . Esses tempos de barbrie


foram o sculo de ouro, no porque os homens estivessem
unidos, mas porque estavam separados. . . Dispersos neste
vasto deserto do mundo, os homens voltaram a cair na estpida barbrie onde se teriam encontrado se tivessem nascido
da terra". Ora, a sociedade domstica-brbara no tem lngua. O idioma famlia! no uma lngua. "Vivendo dispersos e quase sem sociedade, mal falavam: como poderiam escrever?" Esta frase no est em contradio flagrante com a
atribuio, no captulo IV, de uma escritura e mesmo de uma
dupla conveno aos brbaros?
Comentrio nenhum pode, ao que parece, apagar esta
contradio. Uma interpretao pode tent-lo. Esta consistiria, atingindo um nvel profundo da literalidade, neutralizando um outro, mais superficial, em procurar - depois no texto de Rousseau o direito de isolar relativamente a estrutura do sistema grfico da estrutura do sistema social. Embora os tipos sociais e grficos se correspondam ideal e ana-,
logicamente, uma sociedade de tipo civil pode ter, de fato,
uma escritura de tipo brbaro. Embora os brbaros mal
falem e no escrevam, salientam-se na barbrie os traos de
uma certa escritura. Dizendo assim que "a pintura dos objetos convm aos povos selvagens; os signos das palavras e das
oraes, aos povos brbaros; e o alfabeto, aos povos policiados", longe de se faltar ao princpio estrutural, ao contrrio, este confirmado. Em nossa sociedade, onde apareceu
o tipo civil, os elementos de escritura pictogrfica seriam
selvagens, os elementos ideofonogrficos seriam brbaros.
E quem negaria a presena de todos estes elementos em
nossa prtica da escritura?
Pois, mesmo mantendo o princpio da analogia estrutural, Rousseau nem por isso deixa de preservar a independncia relativa das estruturas sociais, lingsticas e grficas.
Ele o dir mais adiante: "A arte de escrever no se funda
absolulamente n<t de falar. Funda-se em necessidades de uma
outra natureza, que nascem mais cedo ou mais tarde, segundo
circunstncias totalmente independentes da durao dos povos, e que poderiam nunca ter ocorrido em naes antiqssimas".
O fato da apario da escritura no , portanto, necessrio. E esta contingncia emprica que permite pr entre
parnteses o fato, na anlise estrutural ou eidtica. Que uma
estrutura, cuja organizao interna e Necessidade essencial
ns conhecemos, aparea de fato aqui ou ali, mais cedo ou

360

GRAMATOLOGIA

mais ~ar~e, eis - j o notamos em outro lugar - a condio


e o hrrute de ~ma anlise estrutural enquanto tal e no seu
mo-?J.e~to pr?pno. Na sua instncia prpria, a ateno es~ecif1c1dade mtema da organizao abandona sempre ao acaso
a passagem de uma estrutura a outra. Este acaso pode ser
pensado, como no caso em questo, negativamente como catstrofe ou afirmativamente como jogo. Este limite e este
poder _estruturalistas tm uma comodidade tica-metafsica.
A escntura em geral, como a emergncia de um novo sistema de inscri~o! um supiemetno do qual s se deseja coohec~r a face ~dtttva (ele sobre-veio de golpe, como um acrsCimo) e a influncia nociva (ele mal-veio, alm do mais, do
extenor, quando nada o tomava necessrio nas condies do
s~u_ pas_sad~). No atribuir Necessidade nenhuma sua apar~ao h1stnca ao mesmo tempo ignorar o apelo de suplnCia e pensar o mal como uma adio surpreendente exterior
irracional, acidental: portanto, apagvel.
'
'

O ALFABETO E A REPRESENTAO ABSOLUTA


O ~fico e o poltico remetem, pois, um ao outro segundo leis complexas. Devem assim revestir ambos a forma
da ra~o como processo de degradao que: entre duas universalidades ~ de catstrofe em catstrofe, deveria voltar a
uma reapropnao total da presena. Deveria: o modo e
o. ~empo de u~a antecipao teleolgica e escatolgica que
vtgta todo o dtscurso de Rousseau. Pensando a diferncia e
a suplementariedade sob este modo e sob esse tempo, Rousseau desejaria anunci-las a partir do horizonte de seu apagamento final.
Neste sentido, na ordem da escritura como na ordem
da cidade, enquanto no consumada a reapropriao absoluta do homem 19 na sua presena, o pior simultaneamente 0
melhor. O mais remoto no tempo da presenca perdida 0
mais prximo do tempo reencontrado da presena.
Assim o terceiro estado: o homem civil e a escritura alfab~tica. :e aqui que, da maneira mais vidente e mais grave, a
let supre a natureza e a escritura, a fala. Em ambos os
casos, o suplemento a representao. Recorda-se 0 fragmento sobre a Pronncia:
bam19. Esta reaproprialo final da presena, ~. na maior parte das vezes
c . ada por Rousseau como um t~los antropolaico: "Que 0 homem se aprO:
~~~o d~ tU~o; )as :.,_que lhe importa apropriaNe ~ o homem mesmo" (Manus
mente com mu~a teol:tia~omo sempre, este antropoloaismo compe-se essencial-

11

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

361

"As lnguas so feitas para serem faladas, a escritura serve somente de supl~m~nto fala. . . A anlise do pensamento faz-se pela
fala, e. a anlise da fala pela escritura; a fala representa o pensamento por signos convencionais, e a escritura repres~nta da mesma
forma a fala; assim, a arte de escrever no mais que uma representao mediata do pensamento pelo menos no tocante s lnguas
vocais, as nicas em uso entre ns".

O movimento da representao suplementar aproxima-se


da origem ao distanciar-se dela. A alienao total a reapropriao total da presena em si. A escritura alfabtica,
representante de representante, suplemento de suplemento,
agrava a potncia da representaao. Perdendo um pouco mais
a presena, restitui-a um pouco melhor. Mais puramente
fonogrfica que a escritura do segundo estado, ela mais
apta a apagar-se diante da voz, a deix-la ser. Na ordem
poltica, a alienao total, a que se faz, diz o Contrato Social,
"sem reserva", "faz ganhar o equivalente do que se perde, e
maior fora para conservar o que se tem" (Livro I, p. 361).
Sob a condio, bem entendido, de que a sada para fora do
estado anterior - ao limite, do estado de pura natureza no o faa cair novamente, como sempre possvel, aqum
da origem, e por conseguinte "se os abusos dessa nova condio no o degradassem freqentemente a uma condio
inferior quela donde saiu" ( p. 364).
A alienao sem reserva , pois, a representao sem
reserva. Ela arranca absolutamente a presena a si e absolutamente a si a re-presenta. O mal tendo sempre a forma
da alienao representativa, da representao na sua face desapossante, todo o pensamento de:_ Rousseau --: nu~ s.~?
tido - uma crtica da representaao, tanto no sent1do lmgUJstico como no sentido poltico. Mas ao mesmo tempo - e
aqui se reflete toda a histria da metafsica - esta cttica
vive na ingenuidade da representao. S!Jpe simultaneamente que a representao segue uma presena primeira e restitui uma presena final. No h que perguntar-se sobre o
papel da presena e da representao na presena. Criticando a representao como perda da presena, dela esperando uma reapropriao da presena, dela fazendo um acidente
ou um meio, -se mstalado na evidncia da distino entre
apresentao e representao, no efeito desta ciso. Critica-se o signo, instalando-se na evidncia e no efeito da diferena entre significado e significante. Isto , sem pensar (o
que no tampouco feito pelas crticas mais tardias que, no
interior do mesmo efeito, invertem este esquema e opem
uma lgica do representante a uma lgica do representado)

362

GRAMATOLOGlA
DO SUPLEMENTO

o ~ovimento produtor do efeito de diferena: o estranho


grfico da diferncia.
Assim, nada h de espantoso em descrever-se o terceiro
e~tado (sociedade civil e alfabeto) segundo esquemas que so
tao bem os do Contrato Social como os da Lettre M. d'Alem-

bert.

. ,o elogio do "p~~o reunido" na festa ou

no forum pol-

t~co e sempre _uma cnttca da representao. A instncia legi-

timante, na c1dade como na linguagem - fala ou escritura


- . ~ n~s artes, _ o representado de corpo presente: fonte de
l1g1t~m1dade e onge?l sagrada. A perversidade consiste prectsamen.te em sacrahzar o representante ou o significante. A
soberama a presena, e o gozo da presena. "No momento
em que o Povo se encontra legitimamente reunido em corpo
soberano, cessa. qualquer jurisdio do Governo, suspende-se
o poder executivo, e a pessoa do ltimo Cidado to sagrada e inviolvel quanto a do primeiro Magistrado, pois
onde se encontra o Representado no mais existe o R epresentante" (Contrato Social, Livro III, cap. XIV, pp. 427-428).
Em todas as ordens, a possibilidade do representante sobrevm presena representada como o mal ao bem a histri~ origem. O significante-representante a cat'strofe.
Asstm, sempre "novo" em si, a qualquer poca que aparea. Ele a essncia da modernidade. "A idia de Representantes moderna", eis uma proposio que preciso extrapolar para fora dos limites que lhe designa Rousseau (Livro
111, cap. XV, p. 430). A liberdade poltica s plena no
mo~e~to em que a potncia do representante suspensa e
restltutda ao representado: "De qualquer modo, no momento
em que um Povo se d Representantes, no mais livre; no
mais existe" (idem, p. 431).
Seria n~essrio, portanto, atingir este ponto onde a fonte
se retm em si, retoma ou remonta para si mesma na imediatez inalienvel do gozo de si, no momento da imposswl
representao, na sua soberania. Na ordem poltica esta
fonte determinada como vontade: "A Soberania no' pode
se~ representa?a, pela mesma razo por que no pode ser
al1enada; consiste essencialmente na vontade geral e a vontade absolutamente no se representa. 1:. ela mesma ou outra
no h meio termo" (idem, p. 429). " ... o soberano, qu~
~ada $eno um ser coletivo, s pode ser representado por
SI mesmo. O poder pode transmitir-se; no, porm, a vontade" (Livro li, cap. I, p. 3 68).

FONTE: A TEORIA DA .eSCRITURA

363

Enquanto princpio corruptor, o representante no o


representado, mas apenas o representante do representado;
no o mesmo que si mesmo. Enquanto representante, no
meramente o outro do representado. O mal do representante ou do suplemento da presena no nem o mesmo
nem o outro. Intervm no momento da diferncia, quando
se delega a vontade soberana e, por conseguinte, a lei se
escreve. Ento, a vontade geral corre o risco de tomar-se
poder transmitido, vontade particular, preferncia, desigualdade. A lei pode ser substituda pelo decreto, isto , pela
escritura: nos decretos que representam vontades particulares,
"a vontace geral emudece" (Contrato Social, Livro IV, cap. I,
p. 438). O sistema do contrato social, que se funda sobre a
existncia de um momento anterior escritura e representao, no pode, porm, tornar-se imune ameaa da letra.
1! por isso que, obrigado a recorrer representao, "o corpo
poltico, como o corpo do homem, comea a morrer desde
o nascimento, e traz em si mesmo as causas de sua destruio" (Livro li, cap. XI, p. 424. O captulo XI do Livro IH,
"Da morte do corpo poltico", abre todos os desenvolvimentos
sobre a representao). A escritura a origem da desigualdade20. 1! o momento em que a vontade geral - que nela
mesma no pode errar- cede lugar ao juzo, que pode arrast-la s "sedues das vontades particulares" (Livro li, cap.
VI, p. 380). Cumprir, pois, separar nitidamente a soberania legislativa do poder de redigir as leis. "Quando Licurgo deu leis sua ptria, comeou por abdicar a sua Realeza ... " "Aquele, pois, que redige as leis, no tem nem
deve ter qualquer direito legislativo. O prprio povo no
poderia, se o desejasse, despojar-se desse direito incomunicvel" (Livro li, cap. VII, pp. 382-383). 1! portanto
absolutamente necessrio que a vontade geral se exprima por
vozes sem procurao. Ela "gera lei" ao declarar-se na voz
do "corpo do povo", onde ela indivisvel; de outro modo,
divide-:,e l.!m vomaJl.s particul"rcs, em atos de magistr1tur~,
em decretos (Livro II, cap. li, p. 369).
Mas a catstrofe que interrompeu o estado de natureza
abre o movimento do distanciamento que aproxima: a repre20. Outros exemplos da desconfiana que inspirava a Rouseau tudo o
oue, na vida social e palltca, ~ tratado por escrito: I - Em Veneza: "Aqui
e trata com um gov~rno invisvel e sempre por escrito, o que fora a uma
rrande circuru;peco". 2 - ("Quando se QUer referir ao pafs da1 qujmeras,
citase a instituilo de Plato: se Licurgo tives~ tratado da sua apenas por
escrito, eu a consideraria bem mais quim~rica.'" Emll~. p. 10). 3 - "No
sei como isto se faz, mas sei com certeza que as operaes das quais e t~m
o maior nmero de reaistros e livros de contas so precisamente as onde h
o maior nmero de patifaria" J. de Mnlstre dir: "O que I. mais ~ssencil l
no I. nunca escrito e nem rr.esmo o poderia ser, sem expOr o Estado'.

364

GRAMATOLOGJA

sentao perfeita deveria re-presentar perfeitamente. Ela restaura a presena e apaga-se como representao absoluta.
Este movimento necessrio21 O te/os da tmagem a sua
prpria imperceptibilidade. Ao cessar, imagem perfeita, de
ser outra que a coisa, ela respeita e restitui a sua presena
criginria Ciclo inddinido a fonte - representada - da
representao, a origem da imagem pode por sua vez representar seus representantes, substituir seus substitutos, suprir
seus suplementos. Dobrada, retornando a si mesma, representando-se a si mesma, soberana, a presena no ento - e
ainda - mais que um suplemento de suplemento. :g assim
que o Discours sur l'economie politique define "a vontade
geral, fonte e suplemento de todas as leis, e que deve sempre ser con~ultada na falta dessas" (p. 250. O grifo nosso).
A ordem da lei pura, que devolve ao povo a sua liberdade e
presena a sua soberania, no sempre o suplemento de
uma ordem natural deficiente em alguma parte? Quando o
suplemento cumpre seu ofcio e preenche a falha, no h mal.
O abismo o oco que pode ficar aberto entre o desfalecimento da natureza e o atraso do suplemento: "O tempo dos
mais vergonhosos desregramentos e das maiores misrias do
homem deu-se quando, novas paixes tendo sufocado os sentimentos naturais, o entendimento humano ainda no progredtra o bastante para suprir pelas mximas da sabedoria os
movimentos da natureza"22 O jogo do suplemento indefinido. As remessas remetem s remessas. A vontade geral,
esta "voz celeste'' (Discours sur l'economie politique, p.
248) , pois, o suplemento da natureza. Mas quando, por um
retorno de cat~trofe .. a sociedade se degrada, a natureza
ode substituir o seu suplemento. 1:. ento uma natureza m,
" ento que os chefes so forados a substituir a voz do
dever, que ;-Do fala mais nos coraes, pelo grito do terror
21 . t. por i!SO que Rou~u admite a Nece<~dede dos repre<entantes. em
bot._ ~plotan.J..,.... \:cr (.un.~tduuo~, jObre o Go>~rno de Po/6nia, onde
prope uma renovalo muito rpoda dos representantes para tomar a JUI
"sedulo mais custosa e mais difltll" - o que se deve aproximar da reara,
formulada pelo Conrroto, de que "o Soberano deve mostrar-se freqUentemente"
(p. 426); ct. tambm Dcrath~. Rouss~u ~~ 14 Sd~nce PoUtique de son T~mps
rp. 277 e ss.)
A que laica Rousseau obedece, justificando assim a Necessidade de uma
representalo que simultaneamente condena7 laica, precisamente, da re
presentalo: l medida que aarava o seu mal, que se toma mais representativa,
a_ representalo retitul o que ela e,quiva: a preena do representado. Lo
.:oca secundo a qual 6 preciso esforar-se para "tirar, do mal mesmo, o remtiCI
que deve curi-lo" (Fraamcnto sobre O Estado de Naturer:Jl, p. 479), e SCJIWldO
a qual, ao u!rmlno de seu moimento, a convenlo reencontra a natureu, a
escrav1zalo reencontra a Uberdade etc. ("Como! A liberdade s se manu!m
com o Dpo1o da urvidlo? Talvez. Os dois excessos se tocam." Conmuo Socual,
p. 431),

22. Do Esttldo d- NtAJwr:p, p. 471. Cf. tamlM!m Elfliie, p. 70.

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESC.RITUilA

365

ou pelo engodo de um interesse apareme" (p. 253. O grifo

nosso).
Este jogo do suplemento, isto , a possibilidade sempre
aberta da regresso catastrfica e da anulao do progresso,
no faz apenas pensar nos ricorsi de Vtco. Conjugado com
0 que denominamos a regresso geomtrica, faz escapar a lu.stria a uma teleologia infinita de tipo hegeliano. De certo
modo considerando que a histria pode sempre interromper
o se; progresso, (e deve mesmo progredir na regresso),
(re)tomar para trs de si mesma, Rousseau no faz o "trabalho da morte", o jogo da diferena e a operao da neg~
tividade servirem efetivao dialtica da verdade no honzonte da parusia. Mas todas estas proposies podem inverter-se. Este finitismo de Rousseau se eleva tambm sobre o
fundo de uma teologia providencialista. Interpretando-se, apaga-se a si mesmo, num outro nvel, reduzindo o hi~trico e
o negativo ao acidental. Tambm pensado no honzonte de
uma restituio infinita da presena etc. No campo cerrado
da metafsica, o que aqui esboamos como uma troca indefinida dos lugares "rousseausta" e "hegeliano" (poderiam citar-se tantos outros exemplos) obedece a leis inscritas em todos os conceitos que recordamos h pouco. Uma formalizao destas leis possvel e se faz.
O que acabamos de marcar na ordem poltica vale para
a ordem grfica.
O acesso escritura fontica constitui ao mesmo tempo
um grau suplementar da representatividade e uma revoluo
total na estrutura da representao. A pictografia direta ou hieroglfica - representa a coisa - ou o significado. _O
ideofonograma representa j um mtsto de stgnihcante e Significado. Pinta, j, a lngua. ~ o momento em que todos os
historiadores da escritura assinalam o nascimento da fontica,
por exemplo, pelo procedimento da charada de transfer~n
ci:.~ll um c;igno que representa uma coisa nomeada em seu
conceito deixa de remeter ao conceito e conserva apenas o
valor de um significante fnico. O seu significado no mais
do que de um fonema desprovido por si mesmo de todo sentido. Mas, antes desta decomposio e apesar da "dupla
23. Sobre a charada, cf. SUPra, p. 131. Vlco, que tamlM!m dmlnaue trh
estados ou etapas da escritura, di como exemplo, entre outrot, da pnmeira
escritura (ldeoarilica ou bieroallfica, "nascida espoataneall\ente'' e que "nlo
deve absolutamente sua oriaem a convenes"), a "charada de Plcardla" "A
eaunda forma de escritura tamlM!m totalmente espontlnea: 6 a e~tura llmbUca ou por emblemas hericos" (annas. brat6es, "~emrlhanu m~daJ ~ue
Homero denomina ""lfl.'liT. , soanos que oJ beros e~fR1am para n.~ver ).
"l~rceira forma de tscnwra: a esQ~tura a.lfabftoca (Sc'-11u NuoWI, 3, I,
pp. 61-62, JIHI2, 194 na tradulo de CbalxRuy) .

366

GRAMATOLOGIA

conveno", a representao reproduo: repete em bloco,


sem analis-las, massa significante e massa significada. Este
carter sinttico da representao o resduo pictogrfico do
ideofonograma que "pinta as vozes". ~ a fim de reduzi-lo
que trabalha a escritura fontica. Em vez de empregar significantes tendo uma relao imediata com um significado conceitual, ela utiliza, por anlise dos sons, significantes de algum
modo insignificantes. As letras, que por si mesmas no tm
nenhum sentido, significam apenas significantes fnicos elementares que s fazem sentido ao reunirem-se conforme certas regras.
A anlise suprindo a pintura e levada at a insignificncia, tal a racionalidade prpria do alfabeto e da sociedade civil. Anonimato absoluto do representante e absoluta
perda do prprio. A cultura do alfabeto e a apario do
homem policiado correspondem era do lavrador. E a agricultura, no esqueamos, supe a indstria. Como, desde
ento, explicar a aluso ao comerciante, que - contudo nunca nomeado na classificao dos trs estados e por isso
parece no ter nenhuma era prpria?
"O terceiro [modo de escrever] consiste em decompor a voz
falante em um certo nmero de partes elementares, sejam vocais.
sjam articuladas [vogais ou consoantes), com as quais se p:>ssam
formar todas as palavras e todas as slabas possveis. Esta maneira
,le e~crever. qu~ rossa, deve ter sido imaginada por povos comerciantes, que, viajando por muitos pases e tendo de falar vrias lnguas. foram forados a inventar caracteres que pudessem ser comuns
a todas. o que no consiste precisamente em pintar a fala, mas em
analis-la."

O comerciante inventa um sistema de signos grficos


que, no seu princpio, no se prende mais a nenhuma lngua
particular. ~sta escritura pode, em princpio, transcrever
toda lngua em geral. Ela adquire universalidade, por isso
favorece o comrcw e torna ''mats facil a comun1cao com
outros povos que falem outras lnguas". Mas est perfeitamente escravizada lngua em geral, ao libertar-se de cada
lngua particular. No seu princpio, ela uma escritura fontica universal. Sua transparncia neutra deixa a cada lngua
sua forma prpria e sua -liberdade. A escritura alfabtica
lida apenas com puros representantes. ~ um sistema de significantes cujos significados so significantes: os fonemas.
Desta maneira se facilita infinitamente a circulao dos signos.
A escritura alfabtica a mais muda de todas, pois no diz

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

367

imediatamente lngua nenhuma. Mas, estranha voz, ela lhe


a mais fiel, a que melhor a represente.
Esta independncia com respeito diversidade emprica
das lnguas orais confirma uma certa autonomia do devir da
escritura. Esta pode no apenas nascer mais cedo ou mais
tarde, independentemente da "durao dos povos", lentamente
ou de uma s vez24; ela no implica, ademais, nenhuma derivao lingstica. Isto se aplica mais ao alfabeto, desligado
de toda lngua, do que aos outros sistemas. Pode-se, pois,
tomar de emprstimo os signos grficos, faz-los emigrar sem
dano para fora de sua cultura e de sua lngua de origem.
" .. . Embora o alfabeto grego provenha do fencio, da no se
infere que a lngua grega provenha da fencia."

Este movimento de abstrao analtica na circulao dos


signos arbitrrios realmente paralelo ao em que se constitui
a moeda. O dinheiro substitui as coisas por seus signos. No
apenas no interior de uma sociedade, mas de uma cultura
para outra, ou de uma organizao econmica para outra. ~
por isso que o alfabeto comerciante. Ele deve ser compreendido no momento monetrio da racionalidade econmica. A descrio crtica do dinheiro a reflexo fiel do
di~curso sobre a escritura. Nos dois casos, substitui-se por
um suplemento annimo a coisa. Assim como o conceito s
conserva o comparvel das coisas diversas, assim a moeda d
"comum medida"25 a objetos incomensurveis para constitu-los em mercadorias, assim a escritura alfabtica transcreve
num sistema de significantes arbitrrios e comuns significados
heterogneos: as lnguas vivas. Ela abre, assim, uma agresso
contra a vida, que ela faz circular. Se "os signos fazem
negligenciar as coisas", como diz o EmileU sobre a moeda,
24. ~ esta a tese de Duelos: "A esctura (falo da dos sons) nio nasc~u,
c:omo a linguagem, por uma progresso lenta e inscns!vel: passaram;se vinos
s~cu.los antes que nascesse; mas nasceu de um. s aolpe, como a luz' . J?.~ls
de retraar a histria das escrituras pr~-alfabucas, Duelos faz apelo ao .ao!pe
do gnio": "Assim hoje a escritura dos c~neses, que ~orresponde s ~dtas
e no aos sons; assim so, entre ns, os SIIIDOS .ala6bncos e os alganrsmos
dbi~.,.
\ e~!Ura esv~ "~ ~<hdn. "~" 11nha a menor relao com
a escritura atual, quando um gnio_ feliz e pr.of~ndo tenuu que o dtscurso,
por variado e extenso que possa ser quanto s tdtas, compe-se porm de um
nmero bem pequeno de sons e que s se tratava de dar a cada um destes UIJI
carter representativo. Refletindo-se sobre isto ver-se- que ~sta arte uma
vez concebida deveu qua!e ao mesmo tempo ser formada; e tsto ressalta a
glria do inventor. Era muito mais fcil contar todos os sons de uma llng~a,
do que descobrir que eles podiam ser contados. Um ato um golpe de amo,
o outro um simples efeito da atenio" (Op. cit. pp. 421-423) .
2S. Emite, p. 218, onde :Rousscau apresenta uma teoria da onaem da moeda,
de sua Necessidade e de seu perigo.
..
26. Ibidem. Ler-se tamWm, nos Fragment$ Poliolques: O ouro e a prata sendo apenas os signos representativos dd matrias pelas quais so trt>cados!
ni~ tm propriamente nenhum valor absoluto ... " "Embora a p~ata por SI
mesma no tenha nenhum valor real, adquire um, por conveno tctta em cada
Recordamos que argens refere-se em frances tanto ao metal "prata" como,
mais abstratamente, ao dinheiro - duplo sentido conservado em nosso uso
coloquial da palavra "prata". (N. dos T.)

368

GRAMATOLOGIA

ento o esquecimento das coisas levado ao auge no uso


destes signos perfeitamente abstratos e arbitrrios que so o
dinheiro e a escritura fontica.
Seguindo o mesmo grfico, o alfabeto introduz, portanto,
um grau suplementar de representatividade que marca o progresso da racionalidade analtica. Desta vez o elemento que
vem luz um significante puro (puramente arbitrrio) e
nele me~mo insignificante. Esta insignificncia a face negativa, abstrata, formal da universalidade ou da racionalidade.
O valor de uma tal escritura , pois, ambguo. Havia uma
universalidade natural, de alguma maneira, no grau mais arcaico da escritura: a pintura, no mais que o alfabeto, no
est ligada a nenhuma lngua determinada. Capaz de reproduzir todo ser sensvel, ela uma espcie de escritura universal. Mas a sua liberdade com respeito s lnguas prende-se,
no distncia que separa a pintura do seu modelo, mas
proximidade imitativa que a encadeia a ele. Sob uma aparncia universal, a pintura seria to perfeitamente emprica,
mltipla e mutante como os indivduos sensveis que ela representa fora de todo cdigo. Ao contrrio, a universalidade
ideal da escritura fontica baseia-se na sua distncia infinita
com respeito ao som (o primeiro significado desta escritura
que o marca arbitrariamente) e do sentido significado pela
fala. Entre estes dois plos, a universalidade est perdida.
Ns dizemos com efeito entre estes dois plos, pois, como
verificamos, a pictografia pura e a fonografia pura so duas
idias da razo. Idias da presena pura: no primeiro caso,
presena da coisa representada sua imitao perfeita, no
segundo caso, presena a si da fala mesma. De cada vez o
significante tenderia a apagar-se diante da pre~na do significado.
Esta ambigidade marca a apreciao que toda a metafsica formulou sobre a sua prpria escritura desde Plato. E
o texto de Rousseau pertence a esta histria, nela articulando uma poca notvel. Mais racional, mais exata, mais pre
cisa, mais clara, a escritura da voz corresponde a uma melhor
polcia. Mas, na medida em que ela se apaga melhor do que
qualquer outra diante da presena possvel da voz, ela a representa melhor e lhe permite ausentar-se com o mnimo de
pafs onde 6 usada ... " (p. '20) e nas Consld~ra/ks sobr~ o (;ov~rno de l'n"'"'": "No fundo, a prata nlo 6 a riqueza, 6 apenas o seu siltJ!o; no 6 o silO O
que se deve multiplicar, mas a coisa representada" (p. 1008). ~ preci~nte
no inicio do capitulo XV, sobre os d~putados ou npru~ntantu, qu~ o Contrat:J
Social (Livro lll) condena a prata como poder de escraviuio: "Dai prata e
loao tereis ferros".
Cf. tamb6m 1. Stnrobinki, IA TronsPQr~ncc " I'Obnacle, p. 129 e u., e
a nota 3 dos editores l p. 37 das Confcsstons (volume I na ediio da BblioIM'!ue de la Pl61ade).

bo SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

369

danos. Serva fiel da voz, d-se preferncia a ela sobre as


escrituras em uso em outras sociedades, mas assim como se
prefere um escravo a um brbaro, e temendo-a simultaneamente como uma mquina de morte.
Po1s a sua racionalidade a afasta da paixo e do canto,
isto ~. da origem viva da linguagem. Ela progride com a
consoante. Correspondendo a uma melhor organizao das
instituies sociais, tambm d o meio de dispensar mais facilmente a presena soberana do povo reunido. Ela tende,
portanto, a restituir a disperso natural. A escritura naturaliza a cultura. Ela esta fora pr-cultural agindo como
articulao na cultura, empregando-se a apagar nesta uma
diferena por ela aberta. A racio~alid.ad~ poltica - a raci?nalidade de fato, e no aquela cuJo dtretto o Contrato_ Socwl
descreve - favorece ao mesmo tempo, no mesmo movtmento,
a escritura e a disperso.
A propagao da escritura, o ensino das. suas regras, a
produo dos seus instrumentos e dos seus objetos, Rousseau
os pensa como uma empresa poltica de escravizao. E o
que tamb~m se ler nos Tristes Trpicos. E do interesse de
certos governos que a lngua se ensurdea, que no se ~ssa
falar diretamente ao povo soberano. O abuso da escntura
um abuso poltico. Ou antes, este a "razo" daquele:
". . . a l(ngua, aperfeioando-se nos livros, altera-se no discurso.
Ela ~ mais clara quando se escreve, mais surda quando se fala, a
intaxe apura-se e perde-se a harmonia, a lngua francesa tom~-se
dia a dia mais filosfica e menos eloqente, logo ela s6 se apropnar
leitura e todo o seu preo estar nas bibliotecas.
A razo deste abuso est, como disse em outro lugar (no ltimo
captulo do Essai), na forma que tomaram o:. g~vernos e que fu
que nada mais haja a dizer ao povo alm das co1sas munda~as que
menos o tocam e que menos lhe intere~sa ouv1r
serme-. d1scu~:.
acadmicos" (Fragmento sobre a Pronncia, pp. 1249-1250).

A descentralizao poltica. a disperso e o descentramento da soberania chamam, paradoxalmente, existncta


uma capital, um centro de ~surpao e .d~. substituio. Em
oposio s cidades autrqutcas da Anttg.utdade, que. eram o
prprio centro de si mesmas e se entretmham de vtva voz,
a capital moderna sempre monoplio de escritura. Ela
comanda pelas leis escritas, pelos decretos e pela literatura.
Tal o papel que Rousseau reconhece a Paris no text~ s<>?re
a Pronncia. No esqueamos que o Contrato Soc1al JUlgava incompatveis o exerccio da soberania do povo e a
existncia da capital. E, como no caso dos representantes,

370

GRAMATOLOGIA

se fosse indispensvel recorrer a ela, pelo menos o mal devia


ser remediado, mudando-se constantemente de capital. O que
vem a recarregar a escritura de viva voz: "Todavia, se no
se pode reduzir o Estado a justos limites, resta ainda um
recurso; e o de no admitir capital, dar por sede ao Governo
:lltemadamente todas as cidades e assim reunir de cada vez
os Estados do pas"27 (Livro li, cap. XIII, p. 427) . A
instncia da escritura deve apagar-se a tal ponto que o povo
soberano no deve nem mesmo escrever-se a si mesmo, sua
assemblia deve reunir-se espontaneamente, sem "outra convocao formal". O que implica, e a est uma escritura que
Rousseau no quer ler, que haja pa~:a tanto assemblias "fixas
e peridicas" que "nada possa suprimir nem adiar", e portanto um "dia marcado". Esta marca deveria fazer-se oralmente, pois, desde que se introduzisse na operao a possibilidade da escritura, ela insinuaria a usurpao no corpo
social. Mas uma marca, onde quer que se produza, no
a possibilidade da escritura?
O TEOREMA E O TEATRO

A histria da voz e da sua escritura seria compreendida entre duas escrituras mudas, entre dois plos de universalidade referindo-se um ao outro como o natural e o
artificial: o pictograma e a lgebra. A prpria relao do
natural ao artificial ou ao arbitrrio estaria submetida lei
dos "excessos" que "se tocam". E, se Rousseau lana suspeio sobre a escritura alfabtica sem a condenar de maneira absoluta, porque h pior Estruturalmente, ela no
mais do que a penltima etapa desta histria. Seu artificio
tem um limite. Desligada de toda lngua particular, ela ainda
remete ph9n ou lfngua em geral. Conserva, enquanto
escritura fontica, uma relao essencial presena de um
SUJeito falante em geral, de um locutor transcendental, voz
como presena a si de uma vida que se ouve falar. Neste
sentido, a escritura fontica no o mal absoluto. No
a carta (lettre) de morte. Anuncia-a, todavia. Na medida
em que esta escritura progride com o resfriamento consonntico, ela permite antecipar o gelo, o grau zero da fala: a
desapario da vogal, a escritura de uma lngua morta. A
consoante, que se escreve melhor que a vogal, prefigura este
fim da voz na escritura universal, na lgebra:
27. Cf. tamWm o Proftt d constructlon pour 14 ccws, pp. 911-912.

DO

SUPLEME.'~TO

FO~TE :

A TEORJA DA I.SCRITURA

371

"Seria fcil criar, apenas com as consoantel>, uma lingua muito


clara par escrito, mas que no se poderia falar. A lgebra tem algo
desta lngua. Quando uma ln~a mai$ clara na sua ortografia
que na sua pronncia, eis um signo de que ela mai~ e~rita qu:
falada: aSl>im ooderia ser a lngua erudita dos egpcios: a~~im <.o
a nossos olho5- as lnguas morta~. Na~ que ~o sobrecarregadas de
consoantes inteis, a escritura parece at mesmo ter precedido a fala
- e quem no incluiria a polonesa neste caso']" (cap. VIl).

A caracterstica universal, a escritura tornada puramente


convencional por ter rompido todo liame com a lngua falada,
eis o que seria, ento, o mal absoluto. Com a Logique de
Port-Royal, o Enraio de Locke. Malebran-::he e Descartes,
Leibniz foi uma das primeiras leituras filosficas de Rousseau28. No citado no Essai, mas o no fragmento sobre a
Pronncia. Com a mesma desconfiana merecida pela
"arte de Raymond Lulle", no Emile (p. 575).
"As lnguas so feitas para serem faladas, a escritura serve
somente de suplemento fala; se algumas lnguas h qu~ sejam
somente escritas e impossveis de se falar, apropriadas unicamente
s cincias, elas no tm nenhum uso na vida civil. Assim 6 a
laebra, assim teria sido, sem dvida, a lngua univer~al pe~quisada
por Leibniz. Provavelmente esta teria sido mais cmoda a um metafsico do que a um arteso" (p. 1249).

A escritura universal da cincia seria, pois, a alienao


absoluta. A autonomia do representante torna-se absurda:
atingiu o seu limite e rompeu com todo representado, com
toda origem viva, com todo presente vivo. Nela se efetiva
- vale dizer, se esvazia - a suplementariedade. O suplemento, que no meramente nem o significante nem o
representante. no toma o lugar de um significndo ou de um
representado, da maneira que prescrita pelos conceitos ~e
significao e representao ou pela sintaxe das palavra~ "significante" ou "representante". O suplemento vem no lugar
de um desfalecimento, de um no-significado ou de um norepresentado, de uma n(} presen~ 1'11'lo M n-nhnm pr"
sente antes dele, por isso s precedido por si mesmo, isto
, por um outro suplemento. O suplemento sempre o
suplemento de um suplemento. Deseja-se remontar do suplemento fonte: deve-se reconhecer que h suplemento na
fonte.
Assim, ele desde sempre algbrico. Nele a escritura,
o significante visvel, comeou desde sempre a separ~-se
da voz e a suplant-la. A escritura no-fontica e umver28. Confesslons, p. 237.

372

GRAMATOLOGIA

sal da cincia , tambm neste sentido, um teorema. Basta


olhar para calcular. Como dizia Leibniz, "ad vocem referri
non est necesse".
Atravs deste olhar silencioso e mortal trocam-se as cumplicidades da cincia e da poltica: mais precisamente, da
cincia poltica moderna. "A letra mata" (Emile, p. 226).
Onde buscar, na cidade, esta unidade perdida do olhar
e da voz? Em qual espao ainda se poder ouvir-se? O teatro, que uue o espetculo ao discurso, no poderia tomar o
lugar da assemblia unnime? "H muito tempo que no
se fala mais ao pblico, a no ser por livros, e, se alguma
coisa que o interessa ainda lhe. dita de viva voz, o no
teatro" (Pronncia, p. 1250).
Mas o prprio teatro est trabalhado pelo mal profundo da representao. Ele esta prpria corrupo. Pois
a cena no ameaada por nada a no ser ela mesma. A
representao teatral, no sentido da exposio, da encenao,
do que a posto frente (o que traduz a Darstellung alem)
est contaminada pela re-presentao suplementar. Essa est
inscrita na estrutura da representao, no espao da cena.
No nos enganemos: o que Rousseau critica, em ltima anlise, no o contedo do espetculo, o sentido por ele representado, embora tambm o critique: a re-presentao
mesma. Exatamente como na ordem poltica, a ameaa tem
a forma do representante.
Com efeito, depois de evocar os malefcios do teatro
considerado no contedo do que ele encena, no seu representado, a Lettre M. d'Alembert incrimina a representao
e o representante: "Alm destes efeitos do teatro relativos
s coisas representadas, h outros no menos necessrios, que
se referem diretamente cena e aos personagens representantes; e a estes que os genebrinos j citados atribuem o
gosto pelo luxo, pelo adorno e pela dissipao, cuja introduo entre ns temem eles com razo"29 A imoralidade
prende-se, pois, ao estatuto mesmo de representante. O vcio sua propenso natural. :t normal que quem faz ofcio
de representante tenha gosto pelos significantes exteriores e
artificiais, pelo uso perverso dos signos. O luxo, o adorno e
a dis:.ipao no so significantes que sobrevm aqui e ali, so
os malefcios do significante ou representante mesmo.
Dupla conseqncia:
I . H duas espcies de personagens pblicos, dois homens de espetculo: o orador ou o pregador de um lado, o
29. Edio Garnier, p. 168. O arfo

nosso.

00 SUPLEMENTO FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

373

comediante de outro. Aqueles representam-se a si mesmos,


neles o representante e o representado so unos. Em compensao, o comediante nasce da ciso entre o representante
e o representado. Como o significiante alfabtico, como a
letra, o prprio comediante no inspirado, animado por
nenhuma lngua particular. Ele nada significa. Ele mal vive,
empresta a sua voz. :t um porta-voz. Bem entendido, a
diferena entre o orador ou o pregador e o comediante supe
que os primeiros cumpram seu dever, digam o que devem
dizer. Se no assumirem a responsabilidade tica de sua fala,
voltam a ser comediantes, e mal so comediantes, pois estes
se prescrevem oomo dever dizer o que no pensam.
"Algum pOder dizer-me ainda que o orador, o pregador pagam
com sua oessoa assim como o comediante. A diferena muito
grande. Quando o orador se mostra, para falar, e no para dar-se
como espetculo: ele s representa a si mesmo, desempenha apenas
o seu prprio papel, no fala sem ser em seu prprio nome, nada
diz ou deve dizer fora do que ele pensa: o homem e a personagem
sendo o mesmo ser, ele est em seu lugar; est no caso de qualquer
outro cidado que preencha as funes de seu estado. Mas um
comediante sobre o palco, ostentando sentimentos que no so os
seus, dizendo unicamente o que lhe fazem dizer, repr~s~ntando muitas
vezes um ser quimrico, aniquila-se, por assim dizer, anula-se com
o seu heri; e, neste esquecimento do homem, se deste resta algo,
para ser o brinquedo dos espectadores" (p. 187. O grifo nosso).

Este o melhor dos casos: o comediante aceita o papel


e ama o que encarna. A situao pode ser ainda pior. "Que
direi daqueles que parecem temer valerem demais por si mesmos e se degradam a ponto de representarem personagens a
quem sentiriam muito desgosto de assemelharem-se?"
A identidade do representante e do representado pode
consumar-se de duas vias. A melhor: pelo apagamento do
representante e pela presena do representado em pessoa (o
orador, o pregador); ou a pior: no ilustrada pelo mero
comediante (representante esvaziado do seu representado)
mas por uma certa soc1edade, pela!> pe~~oa~ du mundo parisiense que se alienou para se reencontrar num certo teatro,
teatro sobre o teatro, comdia representando a comdia desta
sociedade. ":t unicamente para eles que so feitos os espetculos. Eles ai se mostram ao mesmo tempo como representados no meio do teatro e como representantes dos dois lados;
so personagens sobre o palco e comediantes nos bancos"
(La Nouvelle Hloise, p. 252). Esta alienao total do representado no representante , pois, a face negativa do pacto
social. Nos dois casos, o representado se reapropria ao per-

374

GRAMATOLOGIA

DO SUPLEMENTO

der~s~ sei? reserva, na ~ua representao. Em que termos


defimr a ma~reenstvel diferena que separa a face positiva
da ~ace negattva, o pacto social autntico de um teatro perverttdo para sempre? de uma sociedade teatral?

2.

O significante a morte da festa. A inocncia do

e~petculo pbli~o, a bo.a. festa, a dana volta do ponto

d agua, se se qutser, abnrtam um teatro


Ou antes, um palco sem espetculo: sem
ver. A visibilidade - um instante atrs
teatro - sempre o que, separando-a de

VOZ VIVa.

sem representao.
teatro sem nada a
o teo~ema aqui 0
si mesma ~nceta a

'

Mas o que um palco que nada d a ver? ~ o lugar


o~de o espe.cta~or, dando-se a si mesmo como espetculo,
a~o ser ma1s v1dente nem vedor ( voyeur), apagar em si a

diferena entre o comediante e o espectador, o representado


e o representante, o objeto olhado e o sujeito olhante. Com
esta diferena, toda uma srie de oposies se desconstituiro
em cadeia. A presena ser plena, mas no maneira de
um objeto, presente por ser visto, por dar-se intuio como
um indivduo emprico ou como um eidos mantendo-se
frente ou muito prximo; mas como a intimidade de uma
presena a si, como conscincia ou sentimento da proximidade
a si, da propriedade. Essa festa pblica ter, ento, uma forma anloga dos comcios polticos do povo reunido, livre
e legislando: a diferncia representativa ser apagada na presena a si da soberania. "A exaltao da festa coletiva tem
a mesma estrutura que a vontade geral do Contrato Social. A
descrio da alegria pblica nos oferece o aspecto lrico da
vontade geral: o aspecto que ela assume em roupas dominguiras"30. Esse texto bem conhecido. Recorda a evocao da festa no Essai . Vamos rel-lo para reconhecer nele
o desejo de:-'fazer desaparecer a representao, com todos os
s<:_ntidos que se enlaam nesta palavra a dilao e a delegaao da festa no Essai. Vamos rel-lo para reconhecer nele
a proposio ou a oposio de um espetculo, de um objeto
a ver:
. "Como! Ento no necessrio nenhum espetculo numa repblica? Ao contrrio, so necessrios muitos. B nas repblicas que
~les na~ceram, em seu seio que so vistos brilhar com um verdadeiro
ar festivo".

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

375

Estes inocentes espetculos tero lugar ao ar livre e nada


tero de "afeminado" nem de "mercenrio". O signo, a moeda, a astcia, a passividade, a servilidade sero excludos.
Ningum usar ningum, ningum ser objeto de ningum.
No haver, de uma certa maneira, nada mais a ver:
"Mas quais sero, enfim, os objetos deste espetculo, o que ~e
mostrar nele? Nada, se se quiser. Com a liberdade, onde quer que
reine a afluncia, tambm reina o bem-estar. Plantai no meio de
uma praa uma estaca coroada de flores, reuni o povo, e tereis uma
festa. Fazei melhor ainda: dai os espectadores como espetculo; tor
nai-os eles prprios atores; fazei que cada um se veja e se ame
nos outros, para que assim todos melhor se unam" (Lettre tl M.
d'Aiembnt, pp. 224-225).

Essa festa sem objeto tambm, deve-se fris-lo, uma


festa sem sacrifcio, sem dispndio e sem jogo. Acima de
tudo, sem mscaras31 Ela no tem fora, embora se produza
ao ar livre. Mantm-se numa relao puramente interior a
si mesma. "Que cada um se veja e se ame nos outros." De
um certo modo, ela confinada e abrigada, enquanto a sala
de teatro, arrancada a si pelo jogo e pelos desvios da representao, desencaminhada de si e dilacerada pela diferncia,
multiplica em si o fora. H efetivamente jogos na festa pblica mas nenhum jogo, se se entende por este singular a
substituio dos contedos, a troca das presenas e das ausncias, o acaso e o risco absoluto. Essa festa reprime a relao
com a morte; o que no estava necessariamente implicado
na descrio do teatro fechado. Essas anlises podem correr
nos dois sentidos.
Em todo caso, o jogo est a tal ponto ausente da festa
que a dana nela admitida como iniciao ao casamento e
compreendida na clausura do baile. Tal , pelo menos, a
interpretao qual Rousseau submete, para fix-lo prudentemente, o sentido do seu texto sobre a festa. Poder-se-ia
faze-lo d1zer cotsa totalmente d1versa. E cumpre ince~~ante
mente considerar o texto de Rousseau como uma estrutura
complexa e escalonada: certas proposies podem nele ser
lidas como interpretaes de outras proposies que, at certo
ponto e tomadas certas precaues, somos livres de ler de
outra maneira. Rousseau diz A, depois interpreta, por ra31. Sabe-se que Rousseau denundou nfatiaavelmente . - m6s<ara, da Lellr<'
Nouvdle Hllolse. Uma das tarefas da pedaaocia consiste
mesmo em neutfalizar o efeito das mscaras sobre as crianas. Pois, no esr-ueamos, "todas as crianas temem as mAscaras" (Emllt, p. 43). A condenao da escritura 6 tamb6m, como 6 bvio, uma condenalo amblaua da
mscau.
tt M . d'Alembtrt l

30. 1. Starobinski, La Transparence et l'Obstacle, 119. Remetemos tam~m


a todo o seu ca~!tulo consagrado Festa (p. 114 ), que Starobinski ope ao
teatro como um mundo de transparlncla" a um "mundo de opactdade".

376

GRAMATOLOGIA

~es que d:veD?-os ~eterminar, A em B.

A, que era j uma


mterpretaao, e remterpretado em B. Depois de o estabelecermo~, podemos, sem sair do texto de Rousseau, isolar A
de sua mterpretao em B e descobrir possibilidades nele,
recursos de sentido que pertencem efetivamente ao texto de
Rousseau mas no foram prodP:!idos ou explorados por ele,
recursos que, por motivos tambm legveis, ele, num gesto
que no nem consciente nem inconsciente preferiu decepar
cedo. Por exemplo, h na sua descrio da festa proposies
que muito bem poderiam ter sido interpretadas no sentido
do teatro da crueldade de Antonio Artaud 32 ou da festa e da
soberania cujos conceitos G. Bataille props. Mas estas proposies so diversamente interpretadas pelo prprio Rousseau, que assim transforma o jogo em jogos e a dana em
baile, o dispndio em presena.
De que baile se trata aqui? Para compreend-lo, deve-se primeiro entender este elogio do ar livre. O ar livre ,
sem dvida, a natureza, e nesta medida devia de mil maneiras
conduzir o pensamento de Rousseau, atravs de todos os temas da pedagogia, do passeio, da botnica etc. Mas, mais
precisamente, o ar livre o elemento da voz, a liberdade de
um sopro que nada decapita. Uma voz que pode fazer-se
ouvir ao ar livre uma voz livre, uma voz que o princpio
setentrional ainda no ensurdeceu de consoantes, ainda no
quebrou, articulou, enclausurou, e que pode atingir imediatamente o interlocutor. O ar livre o falar franco, a ausncia de desvios, de mediaes representativas entre falas vivas.
E o elemento da cidade grega, cuja "grande causa era a sua
liberdade". Ora, o norte limita as possibilidades do ar livre:
"Vossos climas mais severos vos submetem a mais necessidades: seis meses por ano no podeis usar a praa pblica.
Vossas lnguas surdas no podem fazer-se ouvir ao ar livre;
dais mais )Jnportncia ao ganho do que vossa liberdade, e
temeis muito menos a escravido do que a misria" (Contrwu Social, Livro li, cap. XV, p. 431 ). Uma vez mat~, a
influncia do norte nefasta. Mas um nrdico deve viver
como um nrdico. Adotar ou adaptar os costumes meridionais ao norte pura loucura e pior servido (ibidem). Cumpre assim encontrar, ao norte ou no inverno, substitutos. Este
suplemento hibernai da festa , antre ns, o baile para as
32. Entre outras analogias, por esta desconfiana com respeito ao texto
falado, de Corneille e Racine que sio apenas "falantes", quando seria preciso,
"imitando os inaleses", ousar "pr ls vezes o palco em repres~tao" (La
Nouvelle Hlloise, p. 2.53). Mas as aprolmaes, suspeita-se, devem operar-se
com a maior prud@ncia. O contexto pe As vezes uma distinC:tl infinita
entre duas proposies id@nticas.

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

377

moas casadouras. Rousseau recomenda esta prtica: sem


equvoco e, ele mesmo o diz, sem escrpulo; e o que ele diz
do inverno esclarece de uma certa luz o que ele pde pensar
do vero.
"O inverno, tempo consagrado ao comrcio privado dos amigos,
convm menos s festas pblicas. Eu bem desejaria, porm, que
houvesse menos escrpulos no tocante a uma espcie destas festas:
a saber, os bailes para os jovens casadouros. Nunca entendi direito
por que h tanta indignao contra a dana e as reunies que ela
ocasiona - como se fosse pior danar do que cantar, como se ambos
estes divertimentos no fossem igualmente inspirados pela natureza, e
como se fosse um crime que aqueles que esto destinados a se
unirem se alegrem em comum, numa honesta recreao! O homem
e a mulher foram formados um para o outro. Deus quer que sigam
a sua destinao; e certamente o primeiro e o mais santo de todos
os liames da sociedade o casamento"Jl.

Seria preciso comentar palavra por palavra o edificante


e longo discurso que se segue. Uma charneira articula toda
a argumentao: o dia radioso da presena evita o suplemento perigoso. Cumpre permitir os prazeres a uma "juventude
jovial e brincalhona", para evitar que "ela os substitua por
mais perigosos" e que "os colquios ntimos, habilmente combinados, tomem o lugar das assemblias pblicas". . . "A
alegria inocente ama evaporar-se no dia aberto, mas o vcio
amigo das trevas'' (Lettre M. d'Alembert, p. 227). De
outro lado, a nudez que apresenta o corpo mesmo menos
perigosa que o recurso ao significante vestimentrio, ao suplemento nrdico, ao "hbil adorno: este no tem "menos
perigo que uma nudez absoluta, cujos primeiros efeitos o
hbito logo tornaria em indiferena, e talvez em asco". "No
se sabe que as esttuas e os quadros s ofendem os olhos
quando uma mistura de roupas toma obscenas as nudezas?
O poder imediato dos sentidos fraco e limitado: pelo
intt:rmdio da imagina.,.o que del> f.uem o:. maiorel> t:l>Uagol>,
ela que se ocupa em irritar os desejos" (p. 232). Ter-se-
observado que se escolheu a representao - o quadro antes do que a percepo, para ilustrar o perigo do suplemento
cuja eficincia se deve imaginao. E notar-se- adiante
que, numa nota inserida no corao deste elogio do casamento, prevenindo os erros da posteridade, Rousseau s faz
uma exceo aos seus desmentidos:
33 . P. 226. Aproximar-se-' deste texto a seauinte passaaem do Emllt:
"... vinda a primavera, a neve derrete-se e o casamento permanece; t preciso
1=ensar nele para todas as estaes" ( p. S70).

378

GRAMATOLOGI,\

"A&rada-me imaainar, b vez.e~. os juzos que vrios exprimiro


sobre meus aostos, sobre meus escritos. Com respeito a este no
~e deixar de diz.er: 'Este homem ~ louco pela dana'. Danar me
aborrece. 'Ele no suporta a com~ia' Amo apaixonadament-: a
com~ia. 'Tem averso pelas mulheres'. Deste lado as justificativll~
me virio em exceuo" (p. 229).

Assim, o norte, o inverno, a morte, a imaginao, o


representante, a irritao dos desejos, toda esta srie de significaes suplementares no designam um lugar natural ou
termos fixos: mas antes uma periodicidade. Estaes do ano.
Na ordem do tempo, ou antes como o prprio tempo, elas
dizem o movimento pelo qual a presena do presente se separa de si mesma, se supre a si mesma, se substitui ausentando-se, se produz na substituio a si. :h o que a metafsica
da presena como proximidade a si desejaria apagar, privilegiando uma espcie de agora absoluto, a vida do presente,
o presente vivo. Ora, a frieza da representao no rompe
apenas a presena a si, mas a originariedade do presente
enquanto forma absoluta da temporalidade.
Esta metafsica da presena se retoma e se resume sem
cessar no texto de Rousseau a cada vez que a fatalidade do
suplemento parece limit-la. :h preciso sempre acrescentar
um suplemento de presena presena subtrada. "O grande
rem6dio para as misrias deste mundo" "a absoro no
instante presente", diz Rousseau em Les So/itaires. O presente originrio, isto quer dizer que a determinao da
origem tem sempre a forma da presena. O nascimento o
nascimento (da) presena. Antes dele, no h presena; e,
desde que a presena, retendo-se ou anunciando-se a si mesma, fende a sua plenitude e encadeia a sua histria, est
comeando o trabalho da morte. O nascimento em geral escreve-se como Rousseau descreveu o seu: "Custei a vida a
minha me~-e o meu nascimento foi a primeira das minhas
desgraas" (Confessions, p. 7). Sempre que Rousseau tenta
re--apreender uma essn1a \sob a iorma de uma origem, de
um direito, de um limite ideal), reconduz-nos a um ponto de
presena plena. Interessa-se menos pelo presente, pelo ente-presente, do que pela presena do presente, pela sua essncia tal como ela se aparece e se retm em si. A essncia
a presena. Como vida, isto , como presena a si, ela
nascimento. E, como o presente s sai de si para depois a
si voltar, possvel um re-nascimento - que, alis, a nica
razo que permite todas as repeties de origem. O discurso
e as questes de Rousseau s so possveis por anteciparem
um re-nascimento ou uma reativao da origem. O re-nas-

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

379

cimento, a ressurreio ou o despertar reapropriam sempre,


na sua fugitiva instncia, a plenitude da presena voltando
a si.
Esta volta presena da origem se produz aps cada
catstrofe, na medida, pelo menos, em que ela inverte a ordem
da vida sem a destruir. Depo1s de um dedo divino ter invertido a ordem do mundo ao inclinar o eixo do globo sobre
o eixo do universo e ter assim desejado que "o homem fosse
socivel", possvel a festa volta do ponto d'gua e o prazer est imediatamente presente ao desejo. Depois de um
"grande co dinamarqus" ter derrubado Jean-Jacques, invertendo-o na segunda Promemuie; quando, aps "a queda"
que o tinha precipitado ("minha cabea ficou mais abaixo
do que meus ps"), necessrio primeiro relatar-lhe o "acidente" que ele no pde viver; quando ele nos explica o que
acontece no momento em que - diz duas vezes - "voltei
a mim", "recobrei a conscincia", o que descreve precisamente o despertar como re-despertar para a pura presena,
e sempre segundo o mesmo modelo: nem antecipao, nem
recordao, nem comparao, nem distino, nem articulao,
nem situao. A imaginao, a memria e os signos so
apagados. Na paisagem, fsica ou psquica, todos os pontos
de referncia so naturais.
"O estado em que me encontrei naquele instante ~ por demais
singular para que eu omita aqui a sua descrio.
A noite avanava. Fercebi o cu, algumas estrelas e atao de
verde. Esta orimeira sensao foi um momento delicioso. Eu apenas
me ~ntia ainda atrav~ disto Naquele in~tante eu na~cia para a
vid~. e me parecia que eu preenchia com mmha leve eXJst!ncia todos
o objetos que percebia. Exclusivamente no mo_m~nto presente: d~
nada me recordava no tinha nenhuma noo d1stmta de meu mdi
vduo nem a men~r idia do que acabava de me acontecer; no
sabia' quem eu era nem onde estava; no sentia nem mal, nem
terronr ""'Tl inqui,.t<t?o"

E, como volta do ponto d'gua, e como na Ilha de


Saint-Pierre, o gozo da presena pura o gozo de um certo
escorrer. Presena nascente. Origem da vida, semelhana
do sangue gua. Rousseau prossegue:
"Via correr meu sangue como teria visto correr um riacho, sem
s, quer imaginar que este sangue de algum modo me pertencesse.
Sentia em todo o meu ser uma calma deslumbrante, qual - sempre
que a recordo - nada encontro de compar,vel na atividade dos
prazeres conhecidos" (p. 1005).

380

GRAMATOLOGlA

Com efeito, h outro prazer, e h prazer mais arquetpico? Este prazer, que o nico, ao mesmo tempo propriamente inimaginvel. Tal o paradoxo da imaginao:
s ela desperta ou irrita o desejo mas s ela, e pela mesma
razo, no mesmo movimento, transborda ou divide a presena. Rousseau desejaria separar o despertar para a presena e a operao da imaginao - ele se esfora sempre
em direo deste limite impossvel. Pois o despertar da presena nos projeta ou rejeita imediatamente para fora da presena a que somos conduzidos. . . por este vivo interesse,
previdente e providente que. . . lana sempre longe do presente, e que nada para o homem da natureza" (Dilogosl4).
Funo da representao, a imaginao tambm, com efeito,
a funo temporalizante, o excesso do presente e a economia
dos excedentes de presena. S h presente nico e pleno
(mas h, ento, presena?) no sono de imaginao: "A imaginao adormecida no sabe absolutamente estender o seu
ser sobre dois tempos diferentes" (Emile, p. 69). Quando
ela aparece, surgem os signos, os valores fiducirios e as cartas, piores do que a morte.
"Quantos mercadores basta tocar nas fndias, para faz-los gritar
em Paris!. . . Vejo um homem descontrado, alegre, vigoroso, de
boa 3:parnci~; sua prese~a inspira alegria. . . Chega uma carta pelo
corre10 ... e1-lo desfalec1do. Voltado a si, parece atacado por medonhas convulses. Insensato! que mal te fez, ento, este papel?
Que membro te amputou ... ? No existimos mais onde nos encontramos, s existimos onde no estamos. Vale a pena ter um medo
to grande da morte, desde que permanea aquilo onde vivemos?''
(Emile, pp. 67-68).

Rousseau mesmo articula esta cadeia de significaes


(essncia, origem, pr~na, nascimento, renascimento) sobre
a metafsica clssica do ente como energia, compreendendo
as relaoes entre o ser e o tempo a parur do agora como ser
em ato ( energeia) :
"Libertado da inquietude da esperana, e certo de perder assim
pouco a pouco a do desejo, vendo que o passado j no me era
nada, tratei de me pr inteiramente no estado de um homem que
comea a viver. Eu me dizia que, com efeito, nunca fazamos mais
do que comear, e que no h outra ligao em nossa existncia aUm
de uma sucesso de momentos presentes, dos quais o primeiro ;
sempre o que est em ato. Nascemos e morremos a cada instante
de nossa vida".
34. Cf. tambm Emll~. pp. ~9.

DO SUPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

381

Segue-se - mas uma ligao que Rousseau s faz


para elidir - que a essncia mesma da presena, se ela deve
sempre repetir-se numa outra presena, abre originariamente,
na presena mesma, a estrutura da representao. E, se a
essncia a presena, no h essncia da presena nem presena da essncia. H um jogo da representao e, elidindo
esta ligao ou esta conseqncia, Rousseau pe o jogo fora
de jogo: ele elude, o que uma outra maneira de jogar, ou
antes, como dizem os dicionrios, de zombar (de)*. O que
assim se elude, que a representao no sobrevm presena; habita-a como a condio mesma da sua experincia,
do desejo e do gozo. O dobramento interior da presena, o
seu desdobramento a faz aparecer como tal, isto , esquivando
o gozo na frustrao, a faz desaparecer como tal. Pondo
para fora a representao, o que resulta em por para fora o
fora, Rousseau desejaria fazer do suplemento de presena
uma pura e simples adio, uma contingncia: desejando
assim eludir o que, no dentro da presena, chama o suplente,
e s se constitui neste apelo e em seu rastro.
Da, a letra. A escritura o mal da repetio representativa, o duplo abrindo o desejo e re-(s)-guardando o gozo.
A escritura literria, os rastros das Confessions dizem esta
duplicao da presena. Rousseau condena o mal de escritura e busca uma salvao na escritura. Esta repete simbolicamente o gozo. E, como o gozo nunca foi possvel a no
ser numa certa repetio, a escritura, ao record-lo, tambm
o proporciona. Rousseau elude a sua confisso mas no o
seu prazer. Recordamo-nos destes textos ("Dizendo-me 'eu
gozei', eu gozo ainda". . . "Gozo ainda o prazer que j se
foi". . . "Ocupado sem cessar com minha felicidade passada,
eu a recordo e a rumino, por assim dizer, a ponto de goz-la
novamente quando assim o desejo"). A escritura representa
(em todos os sentidos desta palavra) o gozo. Ela joga o
gozo, torna-o ausente e presente. Ela o jogo. E por ela
tambm ser a ocasiO do gozo repetido que Rou~~eau a pratica, condenando-a: "Fixarei pela escritura aquelas (as 'contemplaes encantadoras') que podero vir-me ainda: cada
vez que as reler terei de volta o seu gozo" (Rveries, p. 999).
Todo este desvio para marcar bem que, a menos que
nela se invista algum desejo a ela extrnseco, a caracterstica
Se Jouu, verbo pronominal. !9) Antigo: jogar, brincar, folgar. Mod.:
fazer algo en se jouant: com muita facilidade. 29) Se jouer de (algum, alguma
coisa): aair sobre, sem se preocupar com as conseqU~ncias; zombar de. "O
sorte, como zombas de ns!" (Th~phile Gautier). Se jouer das dificuldades:
zombar delas, resolv~-las como brincando. 39) (Passivo). Ser jogado, representado, executado (joao, teatro, mslca ... ) (Do Dic:tionmJire Rob~rt). (N. dos T.)

ORAMATOl...OOIA

382

universal de Leibniz representa, com efeito, a morte mesma


do gozo. Ela conduz ao seu limite o excesso do representante. A escritura fontica, por abstrata e arbitrria que
fosse, conservava alguma relao com a presena da voz representada, com a sua presena possvel em geral e portanto
com a presena de alguma paixo. A escritura que rompe
radicalmente com a phon talvez a mais racional e a mais
eficaz das mquinas cientficas; j no responde mais a nenhum desejo, ou antes, ela significa a sua morte ao desejo.
Ela era o que, j na voz, operava como escritura e mquina.
Ela o representante em estado puro, sem representado, ou
sem ordem de representado ligado naturalmente a ele. E por
isso que esta pura convencionalidde cessa, sendo pura, de
ter algum emprego na "vida civil", que mistura sempre a
natureza conveno. A perfeio da conveno toca aqui
o seu excesso contrrio, ela a morte e a alienao perfeita
da polcia. O telos da alienao escriturai tem efetivamente,
aos olhos de Rousseau, a figura da escritura cientfica ou
tcnica, onde quer que ela possa agir, isto , mesmo fora dos
domnios reservados "cincia" ou "tcnica". No por
acaso que na mitologia, em particular na egpcia, o deus das
cincias e das tcnicas tambm o deus da escritura; e que
ele (Tote, Theuth, Teuthus ou seu homlogo grego Hermes,
deus da astcia, do comrcio e dos ladres) que Rousseau
incrimina no Discours sur les sciences et les arts. (J Plato
denunciava a sua inveno da escritura, no final do Fedro):
"Rezava uma antiga tradio, vinda do Egito Grcia, que um
deus inimigo do descanso dos homens era o inventor das cinciast ...
Com efeito, quer se folheiem os anais do mundo, quer se supram
crnicas incertas atravs de investigaes filosficas, no se encontrar para os conhecimentos humanos uma origem que responda
idia que se gosta de formar a seu respeito . . . A falha da sua
origem nos retraada, at com excesso, nos seus objetos ...
t V-se-facilmente a alegoria da fbula de Prometeu; e no
parece que os gregos, que o pregaram no Cucaso, o vissem sob uma
luz algo m.li~ favorvel do que o:. egpdo:. .tO ~u Deu~ Teuthul>"
(p. 12)
o

O SUPLEMENTO DE ORIGEM

Nas ltimas pginas do aptulo "Da escritura", a crtica,


a apresentao apreciativa da escritura e da sua histria declara a exterioridade absoluta da escritura mas descreve a
interioridade do princpio de escritura linguagem. O mal
como se diz, igual ou inversamente, a nostalgia (Ie mal)

DO

~UPLEMENTO

FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

383

do fora (que vem do fora mas que tambm atrai no fora,


da terra natal) est no corao da fala viva, como o seu princpio de apagamento e a sua relao com a prpria morte.
Em outras palavras, no basta e nem se trata, na verdade,
de mostrar a interioridade do que Rousseau teria acreditado
exterior; mas, antes, de dar a pensar a potncia de exterioridade como constitutiva da interioridade; da fala, do sentido
significado, do presente como tal; no sentido em que dizamos
h um instante que o mortal redobramento-desdobramento
representativo constitua o presente vivo, sem acrescentar-.se
simplesmente a ele; ou antes, o constitua, paradoxalmente,
acrescentando-se a ele. Trata-se, pois, de um suplemento
originrio, se se pode arriscar esta expresso absurda, inteiramente inaceitvel numa lgica clssica. Ou antes, suplemento de origem: que supre a origem desfalecente e que,
contudo, no derivado; este suplemento , como se diz de
uma pea, de origem.
Assim se explica que a alteridade absoluta da escritura
possa, contudo, afetar, do fora em seu dentro, a fala viva:
alter-la. Embora tendo uma histria independente, como
vimos, e apesar das desigualdades de desenvolvimento e do
jogo das correlaes estruturais, a escritura marca a histria
da fala. Embora nasa de "necessidades de uma outra natureza" e "segundo circunstncias totalmente independentes
da durao dos povos", embora estas necessidades pudessem
"nunca ter ocorrido", a irrupo desta contingncia absoluta
determinou o dentro de uma histria essencial e afetou a
unidade interior de uma vida, literalmente a infectou. Ora,
a estranha essncia do suplemento precisamente no ter
essencialidade: sempre lhe possvel no correr. Ao p da
letra, alis, ele nunca ocorre: nunca est presente, aqui, agora.
Se o estivesse, no seria o que , um suplemento, tendo o
lugar e mantendo a posio do outro. O que altera o nervo
vivo da lngua ("A escritura, que parece dever fixar as pala\Tas, e precisamente o que a altera; nao lhe muda as palavras,
mas o gnio") portanto, sobretudo, no ocorre. Menos do
que nada e contudo, a julgar por seus efeitos, muito mais
do que nada. O suplemento no nem uma presena nem
uma ausncia. Nenhuma ontologia pode pensar a sua operao.
Como o far Saussure, Rousseau quer ao mesmo tempo manter a exterioridade do sistema da escritura e a eficincia malfica cujos sintomas se assinalam sobre o corpo
da lngua. Mas dizemos ns outra coisa? Sim, na medida

384

GRAMATOLOGIA

em que mostramos a interioridade da exterioridade, o que


vem a anular a qualificao tica e a pensar a escritura para
alm do bem e do mal; sim principalmente, na medida em
que designamos a impossibilidade de formular o movimento
da suplementariedade no logos clssico, na lgica da identidade, na ontologia, na oposio da presena e da ausncia,
do positivo e do negativo, e mesmo na dialtica, pelo menos
se esta for determinada - como sempre o foi pela metafsica, espiritualista ou materialista - no horizonte da presena e da reapropriao. Bem entendido, a designao desta
impossibilidade s escapa linguagem da metafsica por uma
ponta. Quanto ao resto, ela deve tirar os seus recursos da
lgica que ela desconstri. E atravs disso mesmo achar
l as suas presas.
No se pode mais ver o mal na substituio, desde o
momento em que se sabe que o substituto substitudo por
um substituto. Ora, no isto o que o Essai descreve? "A
escritura substitui a expresso pela exatido." A expresso
a expresso do afeto, da paixo que est na origem da
linguagem, de uma fala que foi de incio substituda a um
canto, marcado pelo tom e pela fora. O tom e a fora significam a voz presente: so anteriores ao conceito, so singulares e, de outro lado, prendem-se s vogais, ao elemento
vocal e no-consonntico da lngua. A fora de expresso
s cabe no som voclico, no momento em que o sujeito est
a, em pessoa, para proferir sua paixo. Quando o sujeito
no est mais a, a fora, a entonao, o acento perdem-se
no conceito. Ento se escreve, "supre"-se em vo o acento
pelos "acentos", -se submetido generalidade da lei: "Escrevendo-se, -se forado a tomar todas as palavras na acepo comum; mas quem fala varia as acepes pelos tons,
determina-as como lhe apraz; menos preocupado com a clareza, d m~ destaque fora; e no possvel que uma
lngua, ao ser escrita, conserve por muito tempo a vivacidade
da que ~ falada".
A escritura , assim, sempre atonal. O lugar do sujeito
nela tomado por um outro, ela furtada. A frase falada,
que s vale uma vez e permanece "apropriada somente no
lugar onde se encontra", perde o seu lugar e o seu sentido
prprio desde que escrita. "Os meios utilizados para suprir
este recurso expandem, alongam a lngua escrita e, passando
dos livros para o discurso, tiram o nervo da fala mesma."
Mas, se Rousseau pde dizer que "escrevem-se as vozes
e no os sons", que as vozes se distinguem dos sons por

DO SUPLEMENTO A FONTE: A TEORIA DA ESCRITURA

385

aquilo mesmo que permite a escritura, a saber, a consoante


e a articulao. Estas s substituem a si mesmas. A articulao, que substitui o acento, origem das lnguas. A alterao pela escritura uma exterioridade originria. Ela
a origem da linguagem. Rousseau o descreve sem o declarar.
D e contrabando.
Uma fala sem princpio consonntico, isto , segundo
Rousseau, uma fala ao abrigo de toda escritura, no seria
uma fala35 : ela se manteria no limite fictcio do grito inarticulado e puramente natural. Inversamente, uma fala que fosse
de pura consoante, de pura articulao, se tomaria uma pura
escritura, lgebra ou lngua morta. A morte da fala , pois,
o horizonte e a origem da linguagem. Mas uma origem e
um horizonte que no se manteriam sobre suas molduras
exteriores. Como sempre, a morte, que no nem um presente por vir nem um presente passado, trabalha o dentro
da fala como o seu rastro, sua reserva, sua diferncia interior
e exterior: como o seu suplemento.
Mas Rousseau no podia pensar esta escritura que tem
lugar antes da fala e na fala. Na medida de sua pertencena
metafsica da presena, ele sonhava com a exterioridade
simples da morte vida, do mal ao bem, da representao
presena, do significante ao significado, do representante
ao representado, da mscara ao rosto, da escritura fala.
Mas todas estas oposies esto irredutivelmente enraizadas
nesta metafsica. Empregando-as, s se pode operar por inverses, isto , por confirmao. O suplemento no nenhum
desses termos. Em particular, no mais um significante
do que um significado, um representante do que uma pretena, uma escritura do que uma fala. Nenhum dos termos
desta srie pode, nela estando compreendido, dominar a economia da derncia ou da suplementariedade. O sonho de
Rousseau consistiu em fazer o suplemento entrar fora na
metafsica.
Mas o que h a dizer? A oposio do sonho vigilncia no tambm uma representao da metafsica? E o
35. R ousseau sonha com uma lngua inarticulada, mas descreve a ori11em das lfnguas como passagem do arito l articulao. A consoacte. que
rara ele vai de par com a articulao, o vir-a-ser-lfngua do .som, o devir
fontico da mnoridad~ natural.
:2 ela que, poder-se-la d1zer, Inscrevendo o
0>11 n~ma ooos;o. d-lhe a poss;bilidade de uma pertinncia Ung!stica.
Jakobson mostrou contra o preconceito corrente, que " na aquisio da linl urgem
a pfim~ira oposio voclica posterior s primei~as oposies
consonlnticas; h portanto um estgio em que as consoan~es J ~enchem
uma funo distintiva, enquanto a vogal 6nica s serve atnda de apo10
consoante e de matria para as variaes expressivas. Assim, vemos as conoantes tomarem o valof de fonemas antes das vogais" (As l~is /bnlcas d"
lintnJn~~m mfauri/ o S6U paptl na fonologia ~ral, in s~ct~d Wrillnrs. I ,
p.

32~).

386

GRAMATOLOGlA

que deve ser o sonho, o que deve ser a escritura se, como
agora sabemos, se pode sonhar escrevendo? E se a cena
do sonho for sempre uma cena de escritura? Ao p de uma
pgina do Emile, depois de nos advertir uma vez mais contra
os livros, contra a escritura, contra os signos ("Para que
serve inscrever na sua cabea um catlogo de signos que para
eles nada representam?"), depois de opor a "gravura" destes
signos artificiais aos "caracteres indelveis" do livro da natureza, Rousseau acrescenta uma nota: " ... fazem-nos passar,
com toda a seriedade, por ftlosofia os sonhos de algumas
noites ms. Dir-me-o que eu tambm sonho; concordo:
mas, o que os outros no cuidam em fazer, eu dou meus
sonhos como sonhos, e deixo s pessoas espertas o encargo
de averiguar se eles tm algo de til".
COLEO ESIUOOS
J. Introduo Ciberntica, W. Ross Ashby

2. Mimesis, Erich Auerbach


3. A Criao Cientfica, Abraham Moles
4. Homo Ludens, Johan Huizinga

S. A Ungf.rtica Estrutural, Giulio Lepschy


6. A Estrutura Ausente, Umberto Eco
7. Comportam~nto, Donald Broadbent
8. Nord~ste 1817, Carlos Guilherme Mota

9. Cristos-Novos na Bahia, Anita Novinslcy


10. A Jnt~ligincia Humana, H. J. Butcher
11 . Joo Caetano, Dcio de Almeida Prado
12. As Grandes Correntes da Mstica Judaica, Genhom
Scholem
13. Vida e Valores do Povo Judeu, Cecil Roth e outros
14. A Lgica da Poesia, Xaethe Hamburger
IS. Sociodinmica da Cultura, Abraham Moles

16. Gramatologia, Jacques Derrida


11. Estampagem e Aprendlr.agem Inicial, W. Sluckin

18. Estudos Afro-Brasileiros, Roger Bastide


19. Morfologia do Macunama, Haroldo de Campos
20. A Economia das Trocas Simblicas, Pierre Bourdieu
21. A Reafidad~ Figurativa, Pierre Francastel

S-ar putea să vă placă și