Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SINGULARIDADE ENUNCIATIVA
Valdir do Nascimento Flores1
nous lisons dautres linguistes (il le faut bien)
mais nous aimons Benveniste.
Roland Barthes. Le bruissement de la langue.
Paris: Seuil, 1974.
PREMBULO
Este texto2 foi produzido no seio de um projeto3 maior que visa a estudar o
conjunto de textos de mile Benveniste publicados nos dois volumes dos Problemas de
lingstica geral de forma a tom-los como base para a formulao de uma perspectiva
de anlise da linguagem que fale da condio nica do homem na lngua. Essa
perspectiva aqui chamada de esboo de uma reflexo sobre a singularidade
enunciativa.
Tal projeto de leitura parte da idia de herana, cuja traduo encontra sua
melhor verso nas palavras do filsofo Jacques Derrida, em um belo livro que reproduz
dilogos seus com Elizabeth Roudinesco4. Derrida lembra que a noo de herana
constri a figura de um herdeiro que legatrio simultaneamente de uma dupla
injuno, contraditria na sua gnese: a do saber e a do saber reafirmar. Para o filsofo,
no se escolhe uma herana, ela se impe ao herdeiro que, no entanto, pode escolher
preserv-la viva ou conden-la morte. Ao se reafirmar uma herana, pode-se evitar
que ela venha a morrer; reinterpret-la a condio para lhe dar um lugar na atualidade.
Filiar-se a um pensamento no implica negar-se a reinterpret-lo. No caso deste
texto, a reinterpretao se faz acompanhar de uma exterioridade terica: a psicanlise
lacaniana. em Lacan que busco elementos para estudar a condio singular do homem
na lngua da qual fala Benveniste. Este texto se alinha, portanto, ao saber reafirmar
para, a partir dele, produzir o saber reinterpretar.
O ponto de partida considerar que a expresso o homem na lngua utilizada
pelo prprio Benveniste evoca a indissociabilidade do singular e do repetvel. Na
perspectiva benvenistiana, o homem no s est na lngua, mas sua existncia se
Professeur de linguistique la Facult de Lettres de lUniversit Fdrale du Rio
Grande do Sul (UFRGS), Brsil.
2
Este texto decorre de meu estgio de Ps-doutorado desenvolvido em Paris, sob a
superviso de Claudine Normand (Paris X, Nanterre) e de Dominique Ducard (Paris
XII Val de Marne). Esse estgio foi subsidiado pelo CNPq (Conseil National pour
le Developpement Scientifique et Technologique), du Ministre de Science et
Technologies du Brsil atravs da concesso de uma bolsa de estudos. Gostaria de
agradecer a Claudine Normand pela leitura que fez deste texto e pelas
contribuies que deu. As imperfeies que nele ainda podem ser encontradas
devem ser atribudas exclusivamente a mim. Cabe ainda um agradecimento
especial aos meus orientandos no Brasil. Boa parte deste trabalho no teria sido
possvel sem a incansvel ajuda deles: Daniel Silva, Helosa Monteiro Rosrio, Lia
Cremonese e Paula vila Nunes. Agradeo tambm professora Carmem Luci
Costa Silva (UFRGS) que forneceu, atravs da disponibilizao de seu Banco de
Dados, o fato de lngua que analiso na Parte 4 deste trabalho.
3
Trata-se de um projeto de leitura e pesquisa desenvolvido h cerca de dez anos
pelo grupo EEL (Estudos Enunciativos da Linguagem) junto ao Instituto de Letras
da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil.
4
Cf. DERRIDA & RODINESCO. De quoi demain... Dialogue. Fayard, 2001 (p. 15-16)
1
Nesse caso, Benveniste realmente parece estabelecer uma diferena entre o que da
ordem do acte de produire un nonc e o que da ordem do nonc
propriamente dito. Porm, cabe ressaltar, essa diferena no recebe nfase maior no
texto em questo.
Considere-se, em segundo lugar, a dupla sujeito do enunciado/sujeito da
enunciao. Essas expresses parecem tambm no ter lugar nos escritos de Benveniste.
A respeito, especificamente, do sintagma sujet de lnonciation, Claudine
Normand, em Les termes de lnociation chez Benveniste, observa que nem sujet de
lnonciation nem sujet dnonciation7 so utilizados por Benveniste. Para Normand,
la thorie de lnonciation implique donc un sujet mais nen fait pas la thorie
(Normand: 1986, p. 202). Para ela, Benveniste empenha-se, na verdade, em formular
uma teoria da significao e, por esse vis, levado a encontrar o sujeito: lie la
signification, la question du sujet est la fois ce qui suscite et alimente llaboration de
5
H outra ocorrncia de nonc, nesse mesmo texto, mas sem alternar com nonciation: Le sens de
chaque nonc ne peut tre reli avec le comportement du locuteur ou de lauditeur, avec lintention de ce
quils font (PLG II, p. 87) [grifo meu].
6
Problmes de linguistique gnrale I (1966) e Problmes de linguistique gnrale II (1974) so referidos
no texto, respectivamente, como PLG I e PLG II, seguidos da pgina das edies em questo.
7
Patrick Dahlet considera que a ausncia desse sintagma, em Benveniste, se
justificaria na medida em que a expresso sujet de lnonciation renvoie de
lnonciation qui a un sujet connu avant son acte, ce qui est par dfinition contradictoire avec la
reprsentation benvenistienne que le locuteur se pose comme sujet, en renvoyant lui-mme comme je
dans son discours (1958, I, 260) (DAHLET, 1997, p. 201).
Conforme o exemplo: Le semblant occupe cette place que la vrit suppose ; la distorsion entre
sujet de lnonc et sujet de lnonciation rend impossible la concidence entre ces deux registres
(Andrs: 1998, p. 514).
11
Cf. LACAN, J. Linstance de la lettre dans linconscient ou la raison depuis
Freud. In: crits. Paris: Seuil, 1981.
10
Cf. G. SERBAT et alii (d.). mile Benveniste aujourdhui I. Louvain, Peters, 1984. (Actes du Colloque
International du C.N.R.S. Universit Franois Rabelais, Tour, 28-30 septembre 1983).
[grifo meu]. O autor far uma leitura muito particular desse ponto, que no cabe ser aqui
avaliada. Para meus objetivos, basta destacar a lembrana por ele feita acerca do
consenso presente em toute la linguistique contemporaine.
At mesmo Franois Dosse (1992), no belo captulo que faz sobre Benveniste,
Benveniste: lexception franaise, no segundo volume de seu Histoire du
structuralisme, considera que lusage habituel du sujet parlant, vacu par le
structuralisme, Benveniste oppose la distinction entre sujet de lnonc et sujet de
lnonciation (Dosse: 1992, p. 60) [grifo meu].
Como se pode ver, bastante difundida a idia de que Benveniste teria operado
com a distino entre sujeito da enunciao e sujeito do enunciado. Nesse ponto, vale
recolocar uma questo de Normand (1986), quando, a respeito da ausncia do termo
sujeito da enunciao na obra de Benveniste, ela diz:
Si on sinterroge sur la concidence de cette absence
et de cette prsence ailleurs rptitive, en cherchant
comprendre pourquoi il na pas employ cette
expression quon lui attribue, on peut faire quelques
conjectures. Voulait-il faire une thorie du sujet ? Ne
lui a-t-on pas prt abusivement les interrogations qui
proccupaient dans les annes soixante, en France,
ceux qui cherchaient conjoindre la psychanalyse, le
marxisme et la linguistique ?
Normand, 1986, p.
Lacan nous renvoie lui-mme en 1958 lapport de Jakobson et la notion du shifter. De fait cest
lensemble de larticle sur le verbe russe qui prlude ce thme de la rfrence lnonciation dans le texte
de lnonc (KAUFMANN, 1998, p. 233).
14
Mesmo que, como lembra Normand (1985a), o prprio Jakobson remeta a
Benveniste quando introduz a questo do shifter. Nesse ponto, vale lembrar
tambm que Normand (1985b) oferece um curioso panorama da recepo das
idias de Benveniste na Frana. A autora, a partir de um levantamento das
anotaes feitas por ocasio de dois cursos na Universidade de Nanterre um do
filsofo Paul Ricoeur, outro do lingista Jean Dubois , mostra que, quanto ao tema
da enunciao, Benveniste era muito mais estudado no curso do filsofo do que no
curso do lingista.
PARTE 2 A ENUNCIAO
Explicito, a seguir, como acredito que possvel depreender da teoria de
Benveniste uma noo de sujeito da enunciao. Para tanto, apresento o modelo de
leitura utilizado (cf. 2.1) para em seguida proceder definio dos termos implicados na
noo de sujeito da enunciao (cf. 2.2; 2.3; 2.4). Finalmente, teo consideraes acerca
do alargamento da teoria benvenistiana decorrente da circunscrio da noo.
2.1 O ponto de vista de leitura
Parto de um princpio epistemolgico de leitura: a teoria de Benveniste aceita ser
lida como uma complexa rede cujos termos e noes esto interligados a partir de
diferentes relaes hierrquicas, paralelas, transversais etc. entre si. Nesse sentido,
muitos dos conceitos propostos por Benveniste tm valor primitivo, na medida em que
integram outros conceitos. Ou seja, os termos e as noes que fazem parte de um dado
conceito contm outros termos e noes e estes, por sua vez, esto contidos em muitos
outros.
Tome-se apenas um exemplo. Diz Benveniste: La subjectivit dont nous
traitons ici est la capacit du locuteur se poser comme sujet (PLG I, p. 259). O
entendimento do que vem a ser subjetividade considerando-se essa formulao de
Benveniste exigiria do leitor que tivesse presente tambm o que o autor entende por
locutor e sujeito os quais, por sua vez, remetem a outras noes (lngua e
linguagem, por exemplo).
Admitido este raciocnio, pode-se dizer que h em Benveniste conceitos, termos
e noes cuja compreenso decorre das relaes que mantm com outros conceitos,
termos e noes. Isso significa que difcil, nessa teoria, estudar-se um elemento
isoladamente.
Este o meu vis de leitura da teoria enunciativa de Benveniste: consider-la
como uma rede de primitivos tericos15.
Certamente, as relaes variam na medida em que variam os termos que servem
como ponto de partida. Poder-se-ia inclusive questionar a pertinncia do que
apresentado como termo integrante. No disso que estou tratando: defendo a
existncia das relaes sem, no entanto, defender que elas se configurem dessa ou
daquela forma. secundrio, ao menos neste momento, o fato de se aceitar, ou no,
qual termo integra cada conjunto de relaes. O essencial perceber que a reflexo
benvenistiana no pode ser lida de maneira linear.
A partir desse ponto de vista de leitura, cabe perguntar: haveria algum princpio
de base da reflexo de Benveniste? Haveria uma espcie de a priori a partir do qual se
desenharia toda a teoria? Em havendo, como ele se configuraria?
Em minha opinio, o princpio primeiro aquele que condio de
inteligibilidade da teoria est formulado no texto De la subjectivit dans le langage,
de 1958. Diz Benveniste:
15
[grifo meu]. Essa troca de palavras no passou despercebidamente por atentos leitores
de Benveniste e j serviu de argumento para concluses bem diferentes entre si19.
No quero tomar este engano seno pelo que ele deixa entrever do vnculo que
h entre as noes implicadas (homem, linguagem e lngua). Penso que ele sugere que
lngua e linguagem mas tambm lnguas so de suma importncia no pensamento
de Benveniste e que todas so relevantes para o autor.
Tomemos apenas um exemplo: o artigo Le langage et lexprience humaine,
datado de 1965, presente no PLG II. O estudo que ali se desenvolve da ordem da
linguagem o ttulo j atesta isso , da ordem da lngua j que a anlise conclui em
favor de uma generalizao sistmica da temporalidade lingstica e da ordem das
lnguas j que h anlises do francs, certamente, mas tambm do chinook parle
dans la rgion du fleuve Columbia (PLG II, p. 75).
Talvez, ento, o mais adequado seja supor que Benveniste fala em homem na
lngua, mas tambm na linguagem, j que isso sobejamente mostrado nas anlises
que faz das lnguas.
Em Benveniste, linguagem, lngua e lnguas tm direito existncia e integram
o sistema conceitual do autor sem se recobrirem teoricamente. Poder-se-ia dizer, sem
medo de faltar com a verdade, que Benveniste um lingista das lnguas j que era
conhecedor de muitas e a elas recorre para validar seu ponto de vista terico , mas
tambm o da lngua e da linguagem. Mesmo que muitas vezes Benveniste utilize um
termo no lugar de outro20, a compreenso do conjunto de seus textos impede ver
sinonmia entre eles ou mesmo hierarquizao de valor.
Um pequeno exerccio, no exaustivo, de contraposio entre os trs termos
linguagem, lngua e lnguas , em alguns textos de Benveniste, suficiente para dar a
conhecer as diferentes e complexas relaes que eles instauram na teoria benvenistiana.
Primeiramente, a respeito de linguagem encontrei ocorrncias em que:
a) linguagem alterna com faculdade, com condio humana ligada a aspectos de
expresso simblica:
[...] le langage reprsente la forme la plus haute dune facult qui est
inhrente la condition humaine, la facult de symboliser
Para contextualizar: Claude Hagge diz que [...] la 5me partie des Problmes (p. 223285), qui rassemble les six articles fondant la thorie de lnonciation, sintitule Lhomme dans la
langue (par une trange erreur, Benveniste, dans lAvant-propos, sy rfre sous le titre lhomme dans le
langage (HAGEGE, 1986, p. 108). Aya Ono (2007), em nota na pgina 140 de seu livro,
refere essa passagem de Hagge acrescentando que [...] dans loptique de Benveniste,
lhomme est en mme temps dans la langue et dans le langage . Apenas para no deixar de
fazer ouvir a voz de Benveniste nesse debate, vale lembrar a passagem de De la
subjectivit dans le langage, em que o autor, falando da ausncia de simetria entre
eu e tu diz: unique est la condition de lhomme dans le langage (PLG I, p. 260).
20
A flutuao terminolgica em Benveniste lembrada por Claudine Normand em
Les termes de lnociation chez Benveniste (1986). A ttulo de exemplo, em
Structure de la langue et structure de la socit, de 1968, que, conforme o ttulo,
busca avaliar as relaes entre a lngua e a sociedade, Benveniste comea o texto
dizendo: Il sagit en effet dexaminer les relations entre deux grandes entits qui sont respectivament
la langue et la socit [PLG II, p.91, grifo meu]. E no pargrafo seguinte afirma: Le
langage est pour lhomme un moyen, en fait le seul moyen datteindre lautre homme, de lui transmettre
et de recevoir de lui un message (PLG II, p. 91, grifo meu]. No seria inadequado pensar
que, no caso da ocorrncia de langage, na verdade, Benveniste estaria querendo
falar em langue, ou seja, no objeto cuja estrutura tematizado em relao
estrutura da sociedade.
19
Tambm em: [...]le langage est aussi fait humain ; il est, dans lhomme, le lieu dinteraction de la
vie mentale et de la vie culturelle et en mme temps linstrument de cette interaction. Une autre
linguistique pourrait stablir sur les termes de ce trinme : langue, culture, personnalit . (PLG I, p.
16,Grifo meu.]
22
Mesmo no sendo objeto de minha anlise neste momento, no poderia deixar de
registrar que, nessa passagem, o termo discurso instaura uma relao muito
particular entre os outros trs termos.
23
Em minha opinio, essa uma das passagens mais complexas do uso do termos
linguagem.
b) lngua apresentada como idioma alternando com lngua como sistema de formas:
[...] il y a la langue comme idiome empirique, historique, la langue
chinoise, la langue franaise, la langue assyrienne et il y a la langue
comme systme de formes signifiantes, conditions premires de la
communication.
PLG II, p. 94. [Grifo meu.]
A partir desse exerccio no quero que se conclua que estou a cobrar alguma
coerncia terminolgica do autor, j que ficam evidentes os diferentes sentidos que cada
termo pode assumir. Essa questo secundria para o meu raciocnio. O breve
levantamento de ocorrncias dos termos acima me permite, neste momento e sem que
eu possa argumentar mais , apenas dizer que h em Benveniste uma preocupao em
resguardar trs instncias que poderiam ser designadas por linguagem, lngua e lnguas,
mesmo que, como espero ter demonstrado (cf. nota 20), esses termos, por vezes, sejam
usados indistintamente.
Meu interesse mostrar que as noes co-existem em Benveniste, sem que isso
implique que elas ocorram, nos textos efetivos do autor, ligadas sempre aos mesmos
itens lexicais. A noo, nesse caso, no corresponderia diretamente ao item lexical
utilizado pelo autor em seu texto.
Enfim, desse roteiro de indagaes acerca dos termos linguagem, lngua e
lnguas em Benveniste, que instrues programticas podem ser depreendidas para
esboar os princpios de uma abordagem enunciativa que releve do sujeito da
enunciao?
Por ora, considero-as pressupostas no sistema de Benveniste. Nada h que se
possa falar na teoria benvenistiana sem antes reconhecer que h em sua teoria as trs
instncias. Diria que a admisso da validade dessa interpretao condio necessria,
mesmo que no ainda suficiente, do que passarei a abordar.
2.3 Intersubjetividade, subjetividade e categoria de pessoa
Como disse anteriormente, os termos e as noes da teoria benvenistiana esto
de tal maneira interligados que praticamente impossvel falar em um sem falar em
outro. No entanto, para fins de construo do meu raciocnio o que busca entrever um
lugar para o sujeito da enunciao na teoria, lugar esse que, creio, pode ser inferido da
compreenso da rede conceitual que sustenta essa noo tentarei estabelecer um vis
de leitura.
O tema da intersubjetividade recorrente em Benveniste, porm, o uso da
palavra intersubjetividade menos comum se comparado a subjetividade e a pessoa.
Observe-se, a seguir:
Bien des notions en linguistique, peut-tre mme en psychologie,
apparatront sous un jour diffrent si on les rtablit dans le cadre du
discours, qui est la langue en tant quassume par lhomme qui parle,
et dans la condition dintersubjectivit, qui seule rend possible la
communication linguistique.
PLG I, p. 266. [Grifo meu.]
[...] Le temps du discours nest ni ramen aux divisions du temps
chronique ni enferm dans une subjectivit solipsiste. Il fonctionne
comme un facteur dintersubjectivit, ce qui dunipersonnel quil
devrait tre le rend omnipersonnel. La condition dintersubjectivit
permet seule la communication linguistique.
PLG II, p. 77. [Grifo meu.]
Agora so as aspas que garantem a coeso da frase. Trata-se, nesse caso, de uma
subjectivit que marca a passagem de locuteur a sujet. Essa passagem se d dans
et par le langage.
Para Benveniste, tal subjectivit se determine par le statut linguistique de la
personne (PLG I, p. 260).
A noo de personne tem statut linguistique e, por isso, pode ser assimilada
ao que se reflete dans la langue. O fundamento da subjetividade dado pela categoria
de pessoa, presente no sistema da lngua atravs de determinadas formas (o pronome eu,
por exemplo). A intersubjetividade onde Je nemploie je quen madressant
quelqun, qui sera dans mon allocution un tu (PLG I, p. 260) e que foi antes
apresentada como correlativa experincia humana que se reflte dans la langue
aparece agora como tambm constitutiva da categoria de pessoa, j que le langage
nest possible que parce que chaque locuteur se pose comme sujet, en renvoyant luimme comme je dans son discours (PLG I, p. 260).
A discusso em torno da noo de pessoa uma das primeiras elaboradas por
Benveniste no escopo da sua reflexo. Ela est presente j em Estruturas das relaes
de pessoa no verbo, de 194625, onde formulada uma teoria lingstica da pessoa verbal
obtida a partir do questionamento relativo noo clssica de pessoa, caracterstica do
verbo e dos pronomes pessoais com base na estrutura opositiva entre as pessoas eu/tu
e a no-pessoa ele. O autor as distingue a partir de duas correlaes: a de personnalit
presente em eu/tu e ausente em ele e a de subjectivit marca exclusiva do eu.
Benveniste volta-se contra a simetria que coloca eu, tu e ele no mesmo plano
conceitual26.
O princpio utilizado por Benveniste para explicar a oposio entre eu, tu e
ele decorre do que chama de la langue en emploi et en action 27. a partir dela que o
autor pode afirmar que a primeira pessoa e a segunda se opem terceira, porque
as duas primeiras esto implicadas na lngua em emprego, ao passo que a terceira
no.
O critrio distintivo da primeira em relao segunda, por sua vez, o que,
mais tarde, Benveniste considerar como uma das noes de enunciao28 desenvolvida
ao longo de seus estudos, uma vez que Je dsigne celui qui parle et implique en
mme temps un nonc sur le compte de je: disant je, je ne puis ne pas parler de
moi (PLG I, p. 228). Em outras palavras, est ego qui dit ego (PLG I, p. 260), o
que instaura uma diferena de je em relao a tu, j que tu est ncessairement
design par je et ne peut tre pense hors dune situation pose partir de je (PLG I,
p. 228).
Desfaz-se, assim, a simetria entre eu e tu. Entre um e outro h oposio e
complementaridade, uma vez que a referncia atribuda, simultaneamente, a ambos. O
mesmo ato que d existncia a eu d existncia a tu. A noo de pessoa , ela
25
Essa referncia a Aya Ono cumpre aqui o duplo propsito de, por um lado,
apresentar uma interpretao sobre a noo de locutor em Benveniste sobre a qual, em
minha opinio, no cabe emenda e, por outro lado, para assinalar que, admitidas as
informaes de Ono, possvel concluir que o termo locutor reveste-se de um sentido,
no mnimo, distinto daquele que pode ser atribudo a homem e tambm, como se ver
adiante, a sujeito.
Isso posto, gostaria de fazer aluso ainda a outras observaes de Aya Ono. A
questo do locutor volta a ser abordada pela autora no item Troisime instance: la
subjectivit hors du langage de seu livro. Ono, nesse item, parte do texto de Claudine
Normand, tambm aqui lembrado, Les termes de lnociation chez Benveniste, para
destacar a ausncia do sintagma sujet de lnonciation (e tambm sujet dnonciation).
A autora formula uma observao que de sumo interesse para mim. Diz ela:
Bien quil [Benveniste] ne dveloppe le concept du sujet ni dans la
thorisation du smantique ni dans la problmatique des dictiques, il
laisse une place vide, assign au sujet, dans sa linguistique.
Ono, 2007, p. 163.
Para desenvolver essa idia, Ono elabora duas hipteses das quais apenas a
primeira ser aqui retomada, ou seja, a hiptese de que oppose le locuteur au e sujet
(Ono: 2007, p. 163). A autora argumenta que Il faut prciser le statut du locuteur
(Ono: 2007, p. 164). Retomando a idia de appropriation 30, presente em Lappareil
formel de lnonciation, de 1970, e a idia do sapproprier 31, presente em De la
subjectivit dans le langage, de 1958, Ono explica ainda que tais palavras podem enviar
a uma initiative individuelle (Ono: 2007, p. 164), Benveniste semble ici viser autre
chose (Ono: 2007, p. 164). Para ela:
Benveniste souligne indiscutablement linitiative du
langage dans ce procs dappropriation. Le langage
conduit chaque locuteur sapproprier de la langue.
Autrement dit, le locuteur se laisse entraner par le
langage au sein du procs de lnonciation. Le
locuteur est invit parler, et en consquence,
sapproprie la langue.
Ono, 2007, p. 165.
29
Ou ainda, por apreo clareza: Benveniste souligne plusieurs reprises que le smantique
est le domaine de la langue en action et en emploi. Cette actualisation du systme introduit
ncessairement lide du locuteur qui utilise la langue. En effet, le locuteur intervient dans la
thorisation du smantique comme concept qui dclenche lensemble des oprations (ONO, 2007, p.
126,grifo meu]. Ainsi, lactualisation de la langue suppose le locuteur qui ralise la langue en un
discours muni de sens et de rfrence (ONO, 2007, p. 126,grifo meu].
30
... lnonciation peut se dfinir, par rapport la langue, comme un procs
dappropriation (PLG II, p. 82)
31
Le langage est ainsi organiz quil permet chaque locuteur de sapproprier la
langue entire en se dsignant comme je (PLG I, p. 262)
254) [grifo meu]. H aqui termos que no se recobrem teoricamente: sujet parlant,
personne, locuteurs e sujet.
Essa co-ocorrncia de termos destacada acima bastante importante para o
desenvolvimento da leitura que fao de Benveniste, porque dela, em minha opinio,
possvel depreender uma idia de passagem de uma instncia a outra.
Por motivos bvios, o termo adquire grande relevncia terica em De la
subjectivit dans le langage, de 1958. Nesse texto, Benveniste parece deixar entrever
que o sujeito no nem homem Cest dans et par le langage que lhomme se
constitue comme sujet. (PLG I, p. 259) [grifo meu] , nem locutor La subjectivit
dont nous traitons ici est la capacit du locuteur se poser comme sujet (PLG I, p.
259) [grifo meu]32.
Na leitura que fao, o sujeito poderia ser pensado como um efeito da
apropriao, como um efeito do mise en fonctionnement de la langue par un acte
individuel dutilisation (PLG II, p. 80), da conversion individuelle de la langue en
discours (PLG II, p. 81). Isso me permite dizer que a apropriao da qual fala
Benveniste no pode ser vista como um mero tomar posse de, o que estaria em
oposio s idias do autor. O sentido de apropriao, para mim, mais prximo de
tornar prprio de si. Nesse sentido, no seria um contra-senso dizer que o sujeito seria
da enunciao porque ele adviria da enunciao.
No entanto, para desenvolver essa idia, a de um sujeito que advm da
enunciao, necessrio problematizar e eu no farei mais do que anunciar isso aqui
as noes de semitico e semntico e as de forma e sentido, em Benveniste. Isso
porque, na interpretao que fao, enunciar, na medida em que ... cette mise en
fonctionnement de la langue par um acte individuel dutilisation, tambm um ato de
agencement des mots, um agencement syntagmatique (PLG II, p. 225) que implica
uma relao especfica entre a forma e o sentido.
No de estranhar, portanto, que Benveniste v falar e o termo fundamental
para o que estou propondo em uma syntaxe dnonciation exatamente quando fala
do locutor se poser como sujeito: Diz ele:
Chaque locuteur ne peut se poser comme sujet quen impliquant
lautre, le partenaire qui, dot de la mme langue, a en partage le
mme rpertoire de formes, la mme syntaxe dnonciation et la
mme manire dorganiser le contenu.
PLG I, p. 25.
[Grifo meu.]
Ou ainda: Le langage nest possible que parce que chaque locuteur se pose comme sujet, en
renvoyant lui-mme comme je dans son discours (PLG I, p. 260) . Cest dans linstance de discours
o je dsigne le locuteur que celui-ci snonce comme sujet (PLG I, p. 262.grifo meu].
33
Normand (1997, p. 227), ao observar que a anlise da significao, em
Benveniste, est ligada propriedade da integrao entre forma e sentido, fala
acerca de lespecifit dune langue naturelle par rapport une langage logique
est de signifier demble.
Para falar desse sujeito que advm pela enunciao, eu gostaria de me apropriar
de uma considerao de Claudine Normand mesmo que correndo o risco de
descontextualizar a reflexo da autora presente em texto de abertura das atas do
Colloque international de Cerisy- La Salle (septembre 1998) Linguistique et
psychanalyse, intitulado Linguistique et/ou psychanalyse: de leur relation si elle existe.
A autora encerra seu texto, que avalia as relaes entre lingstica e psicanlise,
dizendo:
Dans ce type dcoute o loreille analytique et loreille linguistique
se confortent, on saperoit que le sujet de lnonciation, loin de se
limiter une catgorie dunits linguistiques dont le rle et la place
seraient bien cerns (les fameux shifters), peut se manifester et
multiplier les significations nimporte o, l o on lattendrait le
moins ; ce que pressentait, je crois, Benveniste quand il distinguait le
smantique du smiotique, mais sans accepter toutes les
consquences de cette inquitante dcouverte.
Normand, 2001, p. 29. [Grifo meu.]
dessa dupla podem lanar alguma luz sobre o que designei acima pelo termo
benvenistiano syntaxe dnonciation, o qual, em minha opinio, marca uma relao
especfica e singular entre forma e o sentido, relao da qual considero que advm o
sujeito da enunciao.
Lacan, a partir da considerao clnica das psicoses, faz aluso a uma distino
entre o je e o moi34, retomada em inmeros momentos de sua obra e dos quais destacarei
apenas alguns. No seminrio desenvolvido entre 1955-1956, conhecido como Le
Seminaire III Les psychoses, Lacan evoca uma apresentao clnica a respeito do
delrio paranico, para, a partir disso, falar, em outro momento (nos crits), em sujeito
da enunciao.
Observe-se, primeiramente o relato de Lacan presente no Seminrio35:
Elle ma tout de mme livr quun jour, dans le couloir, au moment
o elle sortait de chez elle, elle avait eu affaire une sorte de mal
lev dont elle navait pas stonner, puisque ctait ce vilain
homme mari qui tait lamant rgulier dune de ses voisines aux
murs lgres. son passage, celui-ci [...] lui avait dit un gros mot,
un gros mot quelle ntait pas dispose me rpter, parce que,
comme elle sexprimait, cela la dprciait. Nanmoins [...], aprs cinq
minutes dentretien, une bonne entente, et l-dessus elle mavoue
quelle ntait pas sur ce point tout fait blanche, car elle avait ellemme dit quelque chose au passage. Ce quelque chose, elle me
lavoue plus facilement que ce quelle a entendu, et cest je viens de
chez le charcutier [...] et alors, [...], qua-t-il dit, lui ? Il a dit truie.
Sminaire III, 1981, pp. 59-60.36
O francs distingue dois empregos do que em portugus se traduz por eu. H o je, que funciona como
sujeito sinttico e o moi que ocupa as demais funes. nesses momentos - em que as lnguas desafiam a
ordenao universalista idealizada pela lingstica - que o recurso a um grande lingista de extrema
preciso: no texto clssico Lantonyme et le pronom en franais moderne, de 1965,
Benveniste explique la diffrence entre le je et le moi: je (...) cest la forme toujours
conjointe du pronom, immdiatement prpose la forme verbale dans lassertion, postpose dans la
interrogation. Hormis limpratif et les formes nominales du verbe, aucune forme verbale nest
susceptible dimploi sans pronom (Benveniste, 1966/ 1965, p. 199). O emprego de moi, que Benveniste
chama de pronome autnomo, bem maior e aparece em distribuio complementar em relao srie
combinada, a de je.
35
Tentarei reproduzir na citao abaixo, em um bloco, o que Lacan relata entre as pginas 59 e 61 do
referido seminrio, fazendo as devidas intercalaes visando manter o mximo possvel o fio narrativo
proposto por Lacan.
36
Os Sminaire de Jacques Lacan sero aqui referidos pela notao Sminaire
seguida do nmero da data e da pgina da edio utilizada.
dizer de um ao dizer do outro. Segundo esse princpio, aquilo que enunciado comporta
especificidades que, em minha opinio, so relativas syntaxe dnonciation. Essa
irredutibilidade constitutiva implica admitir certa intraduzibilidade do dizer de um pelo
dizer do outro.
Esse princpio se assenta na admisso de certa assimetria constitutiva de toda
a enunciao. Essa assimetria est para alm da acomodao no face a face sua mais
bvia manifestao , ela diz respeito inexistncia da total equivalncia entre duas
coisas, quando o que est em questo o sujeito.
O princpio da irredutibilidade do dizer de um ao dizer do outro, a meu ver, d
indicaes sobre a natureza dos fatos de lngua que podem ser analisados sob a tica do
que estou esboando aqui. Se a enunciao pode ser vista como uma tentativa de
afunilar o sentido, os mecanismos inerentes a isso marcam uma relao entre a forma e
o sentido que sempre da ordem do singular e que configura a syntaxe dnonciation.
Os fatos de lngua eleitos para a anlise para cada anlise esto na
dependncia da escuta que o lingista possa ter deles 43. A minha hiptese que tanto os
fatos como a anlise que se faz deles decorrem da escuta do lingista no aprs-coup, o
que coloca em relevo a syntaxe dnonciation e o sujeito da enunciao que dans et
par ela tem existncia.
O aprs-coup, da forma como o entendo aqui, nada mais do que um tempo
ligado a um ... efeito de sentido na frase, o qual exige, para se fechar, sua ltima
palavra (crits, 1981, p. 838). A syntaxe dnonciation se oferece interpretao
somente no aprs-coup. Esse tempo -lhe constitutivo.
Para ilustrar o que estou dizendo, gostaria de tomar em anlise um fato de lngua
que, ao menos na interpretao que dele fao, ilustra a syntaxe dnonciation.
O fato44 diz respeito fala de Franciele, uma menininha de pouco mais de um
ano e oito meses. O episdio o seguinte: Franciele usava com freqncia a expresso
de xingamento droga (na fala de Franciele, na verdade, ouve-se dga) sempre que
algo no dava certo em suas brincadeiras, motivo pelo qual a me seguidamente a
repreendia. Certo dia, a criana estava brincando, sua me estava por perto e algo deu
errado na brincadeira. Ento Franciele comeou a dizer: d... A me, imediatamente,
antes mesmo que Franciele acabasse a palavra, repreendeu-lhe dizendo: Franciele!, ao
que a menina encadeia dizendo doguinha45.
Um bom exemplo do singular que essa escuta pode implicar so as anlises
apresentadas em Bouts, brins, bribes. Petite grammaire du quotidien (2002).
44
Originalmente usado em artigo de Silva (2002) e tambm em Silva (2006).
45
Optei aqui por uma transcrio sem maiores recursos notacionais. No entanto,
acredito que a atividade de transcrever, to comum aos lingistas, deve ser tema
de maior aprofundamento quando o que est em questo a anlise enunciativa. A
transcrio, na medida em que produo de um sujeito, tem tambm estatuto
enunciativo. Em enunciao o dado nunca dado. A transcrio uma enunciao
sobre outra enunciao, ato submetido efemeridade da enunciao que, por
sua vez, est na dependncia da impossibilidade de que tudo se diga. A transcrio
uma modalidade de enunciao que, de um lado, comporta uma operao de
ciframento (j que uma escrita baseada em algo que no ela a fala). A
operao de ciframento uma tentativa de burlar o tudo no se diz, j que seu
sucesso depende do quanto ela consegue, atravs de um sistema de notao,
manter a integralidade do que notado. Por essa operao, tenta-se ignorar o
impossvel da passagem da fala escrita. A transcrio, de outro lado, comporta
tambm uma operao de deciframento: implica uma leitura do transcrito. A
transcrio um texto que pede uma leitura. Tambm a operao de deciframento
43
supe uma totalidade: que nela no seja lido mais do que aquilo que se pretendeu
escrever. Trata-se de uma leitura do mostrado. A transcrio comporta dois
tempos: o tempo do dizer e o tempo do mostrar, para usar as palavras de
Wittgenstein. Cf. FLORES, Valdir. Entre o dizer e o mostrar: a transcrio como
modalidade de enunciao. In: Organon. Revista do Instituto de Letras da UFRGS.
Porto Alegre, Brasil. V. 40-41 (p. 61-76).
46
Os exemplos so retirados de Baslio (2004).
Para finalizar, cabe dizer que vincular singularidade a sujeito parece ser uma
formulao que nada acrescenta ordem das coisas, j que no se pode dizer que ela
seja indita. Lembre-se apenas um: Jacques Lacan escreve a Abertura de seus Escritos,
em 1966, evocando Buffon que anuncia: o estilo o prprio homem. Ao que
acrescenta Lacan: repete-se sem nisso ver malcia, e sem tampouco se preocupar com o
fato de o homem no ser mais referncia to segura (Lacan: 1981, p. 9).
Enfim, tenho clareza de que a proposta que fiz est ainda numa dimenso
embrionria. Desenvolv-la objetivo que tenho. Por ora, creio que posso argumentar a
seu favor o fato de ser ainda um esboo.
BIBLIOGRAFIA
ANDRS, M. Semblant. In: KAUFMANN, Pierre (Org.). L'apport freudien:
elements pour une encyclopdie de la psychalalyse. Paris: ditions Bordas, 1998. (p.
513-515).
ARRIV, Michel. Lacan grammairien: la grammaire franaise modle de
linconscient?. In: NORMAND, C; ARRIV, M. Linguistique et psychanalyse.
Colloque international de Cerisy-La Salle. Paris, Press ditions, 2001. (p. 235-254)
AUTHIER-REVUZ, J. Ces mots qui ne vont pas de soi: boucles rflexives et non-concidences
du dire. Paris: Larousse, 1995. (T-1 et T-2)
____. Psychanalyse et champ linguistique de lnonciation: parcours dans la mtanonciation.. In: NORMAND, Claudine; ARRIV, Michel (dir.). Linguistique et
psychanalyse. Colloque international de Cerisy-La Salle. Paris, Press ditions, 2001. (p. 91108).
BARTHES, Roland. Le bruissement de la langue. Paris: Seuil, 1974.
____. Leon. Paris: Seuil, 1978.
BASILIO, Margarida. Formao de Palavras e Classes de palavras. So Paulo: Ed. Contexto,
2004)
BENVENISTE, mile. Problmes de linguistique gnrale I. Paris: Gallimard, 1966.
____. Problmes de linguistique gnrale II. Paris: Gallimard, 1974.
DAHLET, Patrick. Une thorie, un song: les nonciations de Benveniste. In: NORMAND,
Claudine; ARRIV, Michel (dir.). Emile Benveniste vingt ans aprs. Paris: CRL-Universit.
LINX. Numro spcial, p. 195-209.
DERRIDA, Jacques & RODINESCO, Elizabeth. De quoi demain... Dialogue. Fayard, 2001
DOSSE, Franois. Histoire du structuralisme; II. Le chant du cygne, 1967 nos jours. ditions La
Dcouverte, Paris, 1992.
DUFOUR, Dany-Robert. Les mystres de la trinit, Bibliothque des Sciences humaines,
Gallimard, 1990.
FLORES, Valdir do Nascimento. Entre o dizer e o mostrar: a transcrio como modalidade de enunciao.
In: Organon. Revista do Instituto de Letras da UFRGS. Porto Alegre, Brasil. V. 40-41 (p. 61-76).