Sunteți pe pagina 1din 13

Jean Lafitte

Coordonnateur de lAlliance des langues doc


D.E.S. de droit
Docteur en sciences du langage

Statut officiel
des
langues rgionales
[Titres I & II
Les Titres III et IV sont propres chaque langue doc]

25 fvrier 2010

Avant-propos
Tous ceux qui sintressent aux langues rgionales ont en
mmoire le dbat dont elle furent lobjet lAssemble nationale le 7
mai 2008 ; car au nom du Gouvernement, Mme Albanel, ministre de
la culture et de la communication, y annona une loi sur ces langues ;
et le 13 mai, devant le Snat, elle prcisa que le projet en serait
dpos en 2009.
Pourtant, la mi-octobre 2009, on ne voyait toujours rien venir.
Des militants de la langue basque voulurent profiter de la venue StJean-de-Luz de M. Frdric Mitterrand, successeur de Mme Albanel
au mme ministre, pour lui demander des nouvelles de la loi.
Retenu par lobjet de son dplacement, un festival de cinma, M.
Mitterrand leur dlgua un de ses conseillers qui, en substance, leur
aurait dit notamment : Aucun calendrier nest prvu pour ce projet
de loi. Le ministre sinterroge mme sur son opportunit. Linscription dans la Constitution vaut beaucoup plus quune loi.
Au del de lmotion que cette rponse provoqua chez les militants, jai cherch comprendre comment un ministre pouvait ainsi
revenir sur une promesse formelle faite au nom du Gouvernement
quelque dix-sept mois plus tt. Je devais alors mapercevoir que la
chronologie des faits permet de dceler une grande logique dans la
position du ministre, puisque la promesse gouvernementale fut faite
avant que le Parlement net pris linitiative dinscrire les langues
rgionales dans la Constitution. Jai expos ces rflexions dans une
tribune libre que Sud-Ouest a publie le 18 novembre 2009.
Il me parait inutile dy revenir, puisque mes vues ont en quelque
sorte t confirmes lAssemble nationale par M. Mitterrand luimme, dabord le mardi 8 dcembre, puis le jeudi 25 fvrier dernier.
Selon un usage assez frquent, le ministre empch tait reprsent
par un aure membre du Gouvenrnement qui rpondait sur la base
dun texte quil avait fourni. En dcembre, la question orale avait t
pose par Mme Martine Faure, PS, Prsidente du groupe dtudes sur
les langues rgionales, et en fvrier, par M. Robert Lecou, UMP,

3
dput de lHrault. Les deux dputs demandaient quand le Gouvernement allait dposer le projet de loi promis en mai 2008.
Ici, je vais citer ce qui est essentiel pour mon propos dans les
rponses du ministre, et surtout dans la premire :
au printemps 2008 [] lobjectif tait de donner une forme
institutionnelle au patrimoine linguistique de la nation. Il ntait pas
question alors de modifier cette fin la Constitution de la
Rpublique.
Depuis lors [] les choses ont chang. Le Parlement, runi en
Congrs, a dcid dinscrire les langues rgionales, pour la premire
fois de notre histoire, dans la Constitution, []
En inscrivant les langues rgionales dans le titre XII de la
Constitution, consacr aux collectivits territoriales, le lgislateur a
confr celles-ci, comme de juste, une responsabilit particulire
pour la promotion de ces langues.
Mais la Constitution affirme aussi leur dimension nationale,
[] Cest pourquoi leur usage et leur transmission relvent
galement de ltat, garant de lintrt gnral. Cest pourquoi ltat
prend pleinement ses responsabilits en la matire.
[rappel des moyens dj mis en uvre par ltat]
Nous pouvons certainement aller plus loin encore. [] Il est
envisageable, par exemple, de systmatiser la mise en place dune
signalisation urbaine et routire en langue rgionale, ct, bien
videmment, de sa formulation en franais. Les actes officiels des
collectivits locales, notamment les actes dtat civil, peuvent tre
publis en langue rgionale du moment quils le sont aussi dans la
langue nationale.
[] le cadre lgislatif actuel laisse dimportantes marges de
manuvre, qui ne sont pas toujours exploites. Cest pourquoi le
Gouvernement sinterroge sur la pertinence dune intervention
lgislative supplmentaire tant que toutes les possibilits existantes
nauront pas t explores et appliques.
Et en fvrier : Dans le nouveau cadre pos par la Constitution,
nous pourrons encourager leur apprentissage et promouvoir leur
utilisation, dans un esprit de dialogue entre les diffrents acteurs,

4
sans oublier quen dernire instance la vitalit dune langue
dpend de la volont des citoyens den faire usage et den assurer
la transmission.
Au plan thorique, je ne ferai quun bref commentaire : la mention des langues rgionales dans le Titre XII de la Constitution est un
acte concret de dcentralisation.
Or celle-ci tait dj souhaite par M. Bernard Poignant, lu du
Parti socialiste, dans son Rapport du 1er juillet 1998 au Premier
ministre M. Lionel Jospin (Principe n 4, p. 25). Elle fut aussi mise
en avant le 22 mai 2008 par Mme Rachida Dati, garde des sceaux,
quand les dputs voulurent reconnaitre les langues rgionales ds
larticle 1er de la Constitution : le Gouvernement y est favorable,
et il me semble logique de le faire dans larticle 1er, qui spcifie que
la Rpublique est dcentralise .
Cest l un cas remarquable de convergence des principaux partis
de gauche et de droite.
Mais surtout, au plan pratique, ma propre rflexion mavait conduit faire une analyse approfondie des textes en vigueur que vient
dvoquer M. Mitterrand, et dcouvrir la richesse du statut que cet
article 75-1 a accord aux langues rgionales.
Ce livret a donc pour but dexposer ce statut et des donnes
concrtes intressant la langue [nom de la langue doc concerne] ; il
devrait ainsi aider ses dfenseurs mieux la connaitre pour mieux la
promouvoir et leurs lus agir surement et sans tarder, selon lesprit
de cet article constitutionnel.

Choix orthographique
Hormis dans les citations, je me suis attach appliquer les
rectifications orthographiques adoptes par lAcadmie franaise en
1990. Donc, notamment, rglementaire, renouvlement, connaitre,
aout, bruler etc.

Titre Ier - Le statut constitutionnel


1-1 Libert de parler, crire et imprimer
Selon le Prambule de la Constitution, Le peuple franais proclame solennellement son attachement aux Droits de lHomme et aux
principes de la souverainet nationale tels quils ont t dfinis par la
Dclaration de 1789 , donc son article XI :
La libre communication des penses et des opinions est un des
droits les plus prcieux de lHomme : tout Citoyen peut donc
parler, crire, imprimer librement, sauf rpondre de labus de
cette libert, dans les cas dtermins par la Loi.
Cette libert ne comporte aucune restriction quant la langue
employe.
1-2 Exclusivit du franais dans les services publics
Il sagit de la phrase bien connue ajoute en 1992 et qui constitue
aujourdhui le 1er alina de larticle 2 de la Constitution elle-mme :
La langue de la Rpublique est le franais.
On est donc libre duser de nimporte quelle langue, mais la
Rpublique et ses services de tous niveaux ne comprendront que ce
qui leur sera dit ou crit en franais.
De cette phrase, le Conseil constitutionnel a tir plusieurs consquences jurisprudentielles, touchant notamment lenseignement des
langues rgionales :
par dcision n 2001-456 DC du 27 dcembre 2001 relative la loi
de finances pour 2002 (considrants nos 48 et 49) :
lusage du franais simpose aux personnes morales de droit
public et aux personnes de droit priv dans lexercice dune mission
de service public ;
les particuliers ne peuvent se prvaloir, dans leurs relations
avec les administrations et les services publics, dun droit lusage
dune langue autre que le franais, ni tre contraints un tel usage ;
lusage dune langue autre que le franais ne peut tre impos
aux lves des tablissements de lenseignement public ni dans la vie
de ltablissement, ni dans lenseignement des disciplines autres que
celles de la langue considre ;

6
par dcision n 2001-454 DC du 17 janvier 2002 sur la loi relative
la Corse (considrant n 24) :
lenseignement dune langue rgionale dans le cadre de
lhoraire normal des coles maternelles et lmentaires des tablissements du premier et du second degr est possible, mais il ne saurait
revtir pour autant un caractre obligatoire ni pour les lves, ni pour
les enseignants ; il ne saurait non plus avoir pour effet de soustraire
les lves aux droits et obligations applicables lensemble des
usagers des tablissements qui assurent le service public de lenseignement ou sont associs celui-ci .
1-3 Lapport de larticle 75-1
loppos, larticle 75-1 nouveau apporte beaucoup aux langues rgionales :
Les langues rgionales appartiennent au patrimoine de la
France.
Son contenu et sa place sont en effet riches de potentialits ;
dsormais :
le qualificatif rgionales enracine chaque langue dans un
territoire et carte du champ lgislatif les langues non-territoriales ;
le substantif patrimoine renvoie lhistoire de chaque langue hrite des aeux, comme tout bien patrimonial.
sans grands mots, la place mme de cet article dans le titre XII
de la Constitution, relatif aux collectivits territoriales, en fait les
maitres duvre de la conservation du patrimoine linguistique de
leur territoire, comme de tout autre bien patrimonial de la collectivit.
Ds lors, toute la lgislation relative lexercice des comptences gnrales des collectivits territoriales est applicable leurs
actions au profit de ces langues.
1-4 Autres articles rendus applicables aux langues
Voici les articles du titre XII de la Constitution elle-mme qui, du
fait de larticle 75-1, sappliquent de plein droit la conservation du
patrimoine linguistique de chaque collectivit :
Art. 72, al. 2 : Les collectivits territoriales ont vocation

7
prendre les dcisions pour lensemble des comptences qui peuvent le mieux tre mises en uvre leur chelon.
Il sagit l dune mesure de dcentralisation qui interdit ltat
central dintervenir, par loi ou par dcret, dans tout ce qui peut le
mieux tre mis en uvre lchelon local ou rgional. En cas de
transgression, la loi peut tre annule par le Conseil constitutionnel,
et le dcret par le Conseil dtat, si ces juridictions en sont saisies.
Concrtement, ltat ne peut imposer le nom ou le systme
dcriture dune langue rgionale, mais pourrait fixer par dcret des
rgles gnrales pour la mise en uvre des politiques linguistiques
dfinies par les collectivits territoriales ; par exemple, fixer les
conditions dans lesquelles seront dtermins les noms de communes
crits selon la langue locale (recherche dans les crits anciens, lisibilit lpoque actuelle en raison de la prononciation moderne de la
langue, etc).
Ib. al. 3 : Dans les conditions prvues par la loi, ces collectivits sadministrent librement par des conseils lus et disposent
dun pouvoir rglementaire pour lexercice de leurs comptences.
Chaque collectivit a donc la possibilit de prendre toutes
mesures utiles pour la langue historique parle sur son territoire, y
compris des mesures rglementaires, comme le choix du systme
dcriture utiliser dans les tablissements denseignement dont elle
a la charge ou quelle subventionne.
Ib. al. 5 : Aucune collectivit territoriale ne peut exercer une
tutelle sur une autre. Cependant, lorsque lexercice dune comptence ncessite le concours de plusieurs collectivits territoriales, la
loi peut autoriser lune dentre elles ou un de leurs groupements
organiser les modalits de leur action commune.
Cet alina empche lingrence dune collectivit dans les
affaires dune autre. La rgion ne peut donc imposer des rgles au
dpartement ni celui-ci aux communes. Si une coordination savre
utile, nous verrons au Titre II comment la loi lautorise.
Les citoyens pourront donc demander au tribunal administratif
dannuler toute dcision de leur collectivit qui serait un alignement
sur une dcision prise ailleurs, en contradiction avec les traditions de

8
la langue locale. Il en sera ainsi notamment de tout ce qui touche au
nom de la langue, son criture, celle des noms de lieux, la
rdition des uvres du pass etc.
Ib. al. 6 : Dans les collectivits territoriales de la Rpublique, le
reprsentant de ltat, reprsentant de chacun des membres du
Gouvernement, a la charge des intrts nationaux, du contrle administratif et du respect des lois.
Cest la garantie du respect des lois et des intrts suprieurs ;
ainsi, dans le domaine des langues, le recours au prfet peut faire
obstacle aux empitements dune collectivit sur une autre, avant
daller au tribunal administratif.
Art. 72-2, al. 1 : Les collectivits territoriales bnficient de
ressources dont elles peuvent disposer librement dans les conditions
fixes par la loi.
Ib, al. 4 : Tout transfert de comptences entre ltat et les
collectivits territoriales saccompagne de lattribution de ressources
quivalentes celles qui taient consacres leur exercice. Toute
cration ou extension de comptences ayant pour consquence
daugmenter les dpenses des collectivits territoriales est accompagne de ressources dtermines par la loi.
Comme toutes les autres actions de la comptence des collectivits territoriales, les actions en faveur des langues rgionales sont
donc financer sur leurs ressources.
Mais lalina 4 pourrait poser problme : jusquici, seules les lois
relatives lenseignement des langues rgionales taient gnratrices
de dpenses, qui se trouvaient pour lessentiel la charge de
lducation nationale, donc de ltat ; cela ne change pas. Or en
dclarant que ces langues appartiennent au patrimoine de la France,
la Constitution semble crer une obligation morale de les conserver ;
mais si lobligation est nouvelle, elle nest que morale, et on na pas
song crer des ressources nouvelles.
1-5 Autres articles de la Constitution
Deux autres articles dordre gnral intressent les langues
rgionales, du fait de leur gnralit mme.

9
Article 34
La loi est vote par le Parlement.
La loi fixe les rgles concernant :
les droits civiques et les garanties fondamentales accordes
aux citoyens pour lexercice des liberts publiques ; les sujtions
imposes par la Dfense nationale aux citoyens en leur personne et
en leurs biens ;
la nationalit, ltat et la capacit des personnes, les rgimes
matrimoniaux, les successions et libralits ;
la dtermination des crimes et dlits ainsi que les peines qui
leur sont applicables ; la procdure pnale ; lamnistie ; la cration de
nouveaux ordres de juridiction et le statut des magistrats ;
lassiette, le taux et les modalits de recouvrement des impositions de toutes natures ; le rgime dmission de la monnaie.
La loi fixe galement les rgles concernant :
le rgime lectoral des assembles parlementaires et des
assembles locales ;
la cration de catgories dtablissements publics ;
les garanties fondamentales accordes aux fonctionnaires
civils et militaires de ltat ;
les nationalisations dentreprises et les transferts de proprit
dentreprises du secteur public au secteur priv.
La loi dtermine les principes fondamentaux :
de lorganisation gnrale de la Dfense nationale ;
de la libre administration des collectivits territoriales, de
leurs comptences et de leurs ressources;
de lenseignement ;
de la prservation de lenvironnement;
du rgime de la proprit, [] ;
du droit du travail, [].
Les lois de finances dterminent les ressources et les charges de
ltat [].
Les lois de financement de la scurit sociale dterminent les
conditions gnrales de son quilibre financier [].
Des lois de programmation dterminent les objectifs de laction

10
de ltat.
Les orientations pluriannuelles des finances publiques sont
dfinies par des lois de programmation. [].
Cet article constitue une innovation de la Vme Rpublique, en
limitant le domaine de la loi : tout ce qui ny est pas prvu relve du
domaine rglementaire, donc du pouvoir du Gouvernement, qui dcide par dcrets et arrts. Sil est reproduit ici presque intgralement,
cest cause de sa porte principalement ngative en ce qui concerne
les langues rgionales : le domaine de la loi les ignore directement,
ce nest quau titre des principes gnraux de la libre administration
des collectivits territoriales, de leurs comptences et de leurs
ressources ou de lenseignement quon peut leur trouver une place.
De fait, la mention des zones dinfluence de certaines langues
locales qui figurait larticle 10 de la loi Deixonne du 11 janvier
1951 a par la suite t considre comme hors du domaine lgislatif
et cest par dcret que dautres langues ont t ajoutes la liste
originelle, partir de 1974.
Mais ont relev du domaine de la loi des dispositions introduisant
lenseignement de la langue corse dans le cadre de lhoraire normal
des coles du premier degr de Corse.
Pour le reste, les langues rgionales ne peuvent tre traites par la
loi quau titre des principes gnraux de la libre administration des
collectivits territoriales etc., ou, videmment, dans le cadre de lois
de finances, si des crdits de ltat leurs sont spcialement affects.
Article 40
Les propositions et amendements formuls par les membres du
Parlement ne sont pas recevables lorsque leur adoption aurait pour
consquence soit une diminution des ressources publiques, soit la
cration ou laggravation dune charge publique.
En consquence, toute proposition parlementaire de charge
nouvelle doit tre accompagne de la proposition dune ressource
quivalente.

11

Titre II - Le statut lgislatif et rglementaire


2-1 Le Code gnral des collectivits territoriales
Lessentiel des disposition lgislatives et rglementaires gnrales applicables par les collectivits territoriales lexercice de leurs
comptences est dans le Code gnral des collectivits territoriales.
Est galement abondamment organise la coopration entre
collectivits territoriales pour des actions dintrt commun. Les
principes sont poss par les art. L5111-1 et L5210-1 du Code.
Sont exclues videmment certaines formes prvues pour des
types dactions prcis, comme le dveloppement urbain et lamnagement des territoires communaux : communaut de communes,
communauts urbaines, communauts dagglomration.
Mais dautres vocation plus gnrale peuvent parfaitement
coordonner les actions au profit de la langue rgionale parle sur le
territoire des collectivits en cause ; ainsi les syndicats de
communes (Article L5212-1 etc.), des chartes intercommunales de
dveloppement et damnagement qui dfinissent les perspectives
moyen terme de leur dveloppement conomique, social et culturel
(Article L5223-1 etc.) ; ou mme de simples ententes aboutissant
des conventions relatives des institutions dutilit commune
(Article L5221-1 etc.).
Il en est de mme entre dpartements qui peuvent constituer
librement des institutions ou organismes interdpartementaux, qui
sont des tablissements publics habilits prendre des actes rglementaires (Article L5421-1 etc.).
Le dpartement, les communes et les tablissements publics intercommunaux peuvent crer entre eux une agence dpartementale,
tablissement public charge de leur apporter leur demande une
assistance dordre technique, juridique ou financier. (Article L5511-1
etc.).
La coopration entre rgion est galement prvue : conventions
ou institutions dutilit commune (Article L5611-1 etc.) ; entente
interrgionale, tablissement public cr par dcret en Conseil
dtat, qui associe plusieurs rgions ayant un territoire continu et qui

12
peut prendre des actes rglementaires (Article L5621-1 etc.)
La panoplie des outils juridiques est donc bien garnie.
2-2 Le Code de lducation
Plus spcialiss, les textes lgislatifs et rglementaires inclus
dans le Code de lducation rgissent dj lenseignement des langues rgionales. Il ne parait pas utile dy revenir ici.
Hors code, il convient nanmoins de signaler lArrt ministriel
du 15 avril 1988 (J.O. du 30, p. 5929 et B.O.-E.N. n 17 pour les
annexes) dont lAnnexe I contient les programmes de langues rgionales dans les lyces en vue des preuves du baccalaurat (preuve
obligatoire ou facultative).
Ses dispositions relatives la graphie sont particulirement
librales :
En ce qui concerne les graphies, on sefforcera dadopter des
attitudes ouvertes. Pour amener les lves une pratique parle et
crite de la langue dans sa varit locale, lenseignant sera videmment conduit privilgier une base graphique quil dterminera
librement en fonction de lefficacit pdagogique et de lenvironnement littraire et culturel. Lexploration de la littrature lui offrira de
nombreuses occasions dintroduire dans son enseignement des
lments dinformation sur les autres systmes dorthographe, passs
et actuels. Les uvres et les documents seront en effet prsents et
tudis en respectant strictement leur graphie dorigine, celle-ci
correspondant, de la part des auteurs, des options, voire des
engagements, qui font partie intgrante de leur contribution aux
lettres doc et quil ne saurait tre question dluder ou de dnaturer :
on trouvera l, au contraire, matire dvelopper chez les lves
lesprit de rigueur scientifique et de tolrance avec lequel il convient
denvisager la question.
Nanmoins, nous verrons dans le Titre IV relatif lcriture de
[la langue doc vise] que la rfrence historique et territoriale pose
par larticle 75-1 ne permet plus ce libralisme, bas sur une bonne
part dindiffrence sur le fond.

13

Titre III Nommer [la langue doc vise]


Titre IV crire [la langue doc vise]
Table des matires
Avant-propos
Titre Ier - Le statut constitutionnel
1-1 Libert de parler, crire et imprimer
1-2 Exclusivit du franais dans les services publics
1-3 Lapport de larticle 75-1
1-4 Autres articles rendus applicables aux langues
1-5 Autres articles de la Constitution
Titre II - Le statut lgislatif et rglementaire
2-1 Le Code gnral des collectivits territoriales
2-2 Le Code de lducation
Titre III Nommer [la langue doc vise]
Titre IV crire [la langue doc vise]

2
5
5
5
6
6
8
11
11
12

S-ar putea să vă placă și