Sunteți pe pagina 1din 43

2010

LENGUA/
NACIONALISMO EN EL
CONTEXTO ESPAOL

JUAN CARLOS MORENO CABRERA


UNIVERSIDAD AUTNOMA DE MADRID
29/06/2010

Pgina 2 de 43

LENGUA/ NACIONALISMO EN EL CONTEXTO


ESPAOL
Juan Carlos Moreno Cabrera
Universidad Autnoma de Madrid

NDICE
+I. Nacionalismo y no-nacionalismo

+II. Breve caracterizacin del nacionalismo espaol

+III.Crtica lingstica del nacionalismo lingstico espaol

+IV. El nacionalismo lingstico espaol y las lenguas de Espaa

17

+V. Las lenguas espaolas y el nacionalismo lingstico espaol

21

+VI. Lengua comn y lengua propia

32

+VII. Conclusin

35

Referencias Bibliogrficas

37

Apndice documental I: Escrito de la RAE (1978)

40

Apndice documental II: Manifiesto por la lengua comn (2008)

42

Pgina 3 de 43

1
2

LENGUA/ NACIONALISMO EN EL CONTEXTO


ESPAOL

3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Juan Carlos Moreno Cabrera


Universidad Autnoma de Madrid
I.

Nacionalismo y no-nacionalismo

En este trabajo voy a analizar algunos aspectos de la relacin entre el


nacionalismo espaol y otros nacionalismos, en trminos de la oposicin entre lengua
comn y lengua propia. Se considera habitualmente como lengua comn el espaol y
como lengua propia, cada una de las lenguas de las Comunidades Autnomas. Esta
dicotoma parece totalmente objetiva e indiscutible. Pero vamos a ver en este trabajo
que est recorrida de arriba abajo por los presupuestos de un nacionalismo oficialmente
inexistente, pero que, a mi juicio, es el nacionalismo ms virulento y manipulador que
existe en estos momentos: el nacionalismo espaol. La manipulacin ms evidente que
se asocia con este nacionalismo es la de que no existe o de que, como mucho, aparece
en ciertos grupos marginales de la poltica actual. De aqu surge, como vamos a ver
ahora, la dicotoma entre nacionalismo y no-nacionalismo, que parece recorrer toda la
vida poltica del Estado espaol.
El nacionalismo lingstico se ve como una concrecin del nacionalismo en general y,
debido a lo anterior, solo existen oficialmente nacionalismos lingsticos asociados a
algunas Comunidades Autnomas, pero no se da la concrecin lingstica del
nacionalismo espaol, es decir, el nacionalismo lingstico espaol, pues se parte de la
falsa idea de que no existe el nacionalismo espaol como ideologa dominante en
nuestra sociedad.
Por consiguiente, se considera muy a menudo que las polticas y discurso relativos a las
lenguas denominadas autonmicas estn ligadas a una ideologa nacionalista. Por ello,
conviene referirse a esta ideologa antes de analizar la cuestin lingstica en el Estado
espaol.
La ideologa poltica dominante hoy en da en muchos discursos de personalidades e
instituciones y en una parte muy importante de la opinin pblica consiste en el
establecimiento axiomtico de una dicotoma indiscutida y, al parecer, indiscutible. Esta
dicotoma se basa en las siguientes suposiciones:

Hay en Espaa una serie de ideologas nacionalistas cuyo fin es defender


a toda costa sus intereses particulares como nacin, incluida su lengua nacional,
por encima y muchas veces en detrimento del inters general de Espaa. Estas
ideologas son muy frecuentemente particularistas, aislacionistas, impositivas,
discriminatorias y egostas. Los partidos nacionalistas del Pas Vasco (PNV,
EA), de Catalua (CiU, ERC) o de Galicia (BNG) son representantes de esta
ideologa mezquina y egosta.

Hay en Espaa otras ideologas polticas no-nacionalistas que se basan o


dicen basarse en el inters general del pas por encima de particularismos y
regionalismos y que consideran en pie de igualdad a todos los ciudadanos
independientemente de su condicin de ciudadanos de alguna de las
Autonomas. Frente a las ideologas particularistas, impositivas y

Pgina 4 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

manipuladoras tpicas de los nacionalismos autonomistas, estas ideologas nonacionalistas presentan una visin mucho ms objetiva y mucho menos
manipulada de la historia, ndole y naturaleza de la sociedad espaola. Los
partidos no-nacionalistas (PP, PSOE, UPD) representan en mayor o menor
medida esta ideologa no-nacionalista.
Pero lo cierto es que los partidos que se definen como no-nacionalistas no solo
defienden un concepto determinado de nacin espaola y una lengua propia de esa
nacin, el espaol, sino que suelen anteponer la defensa de la unidad nacional y de la
lengua espaola a cualquier consideracin o actuacin que impulsen o defiendan o en la
que cooperen. No solo esto, sino que, adems su discurso al respecto pretende
desacreditar y desarmar ideolgicamente las iniciativas y propuestas de los partidos
nacionalistas autonmicos en lo tocante a su concepto de nacin y de lengua propia de
esa nacin.
La idea de la que parto en este trabajo es que los partidos denominados no-nacionalistas,
son nacionalistas en el peor sentido del trmino. Esa suposicin ayuda a explicar
muchos aspectos de los discursos ideolgicos supuestamente no-nacionalistas o antinacionalistas y a poner al descubierto que ideologa nacionalista dominante, la espaola,
se puede permitir el lujo de expresar de forma descarnada y sin tapujos muchas
opiniones y propuestas que, en boca de los partidos denominados nacionalistas,
resultaran claramente ofensivas, si no subversivas.
Como muestra, un ejemplo. El artculo 2 de la Constitucin, que veremos a
continuacin en la caracterizacin del nacionalismo espaol, habla de modo directo y
sin tapujos de la indisolubilidad de la nacin espaola. Sin embargo, a los gallegos,
catalanes o vascos es casi seguro que no se les admitira un postulado similar respecto
de sus naciones.

Pgina 5 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

II.

Breve caracterizacin del nacionalismo espaol

El nacionalismo espaol se caracteriza por una serie de ideas indiscutibles que


estn debajo del discurso relativo a la lengua comn y la lengua propia y que afectan
tanto a las concepciones como a las polticas lingsticas de los diversos organismos e
instituciones que toman parte en algn aspecto de la planificacin lingstica del Estado
espaol.
Voy a enumerar dos de esos axiomas:

La nacin espaola es indisoluble.


Solo en el pueblo espaol reside la soberana.

14
15
16

Estas posiciones estn expresadas de modo explcito en la Constitucin de 1978 y no


debemos olvidar que los partidos no-nacionalistas en general defienden y no ponen en
cuestin en ningn caso estos dos axiomas.

17

Constitucin espaola de 1978

18

Artculo 1.

19
20
21

2. La soberana nacional reside en el pueblo espaol, del que emanan los poderes del
Estado.
Artculo 2.

22
23
24
25

La Constitucin se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nacin espaola, patria


comn e indivisible de todos los espaoles, y reconoce y garantiza el derecho a la
autonoma de las nacionalidades y regiones que la integran y la solidaridad entre todas
ellas.

26
27
28
29

Este es el anverso del nacionalismo constitucional espaol. Sin embargo, este anverso
tiene un reverso que es de carcter negacionista respecto de uno de los derechos
fundamentales de las naciones: el derecho a la autodeterminacin. Dicho reverso se
concreta en estos dos axiomas:

30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

No existen las naciones gallega, catalana y vasca como equiparables a la


nacin espaola. Por tanto, estas nacionalidades o regiones no tienen derecho a
ejercer la autodeterminacin.

Los catalanes, gallegos y vascos nunca podrn conformar una nacin (o


un pueblo) con los mismos derechos y competencias que la nacin espaola.
Como la soberana reside en el pueblo espaol exclusivamente, a los pueblos o naciones
cataln, gallego y vasco se les niega la soberana. Para ello es fundamental, que a estas
comunidades no se las reconozca como naciones o pueblos, sino como parte
constituyente inalienable de una nica nacin o pueblo: el espaol. En consecuencia, el
nacionalismo espaol constitucional oficial se fundamenta en la negacin de que los
catalanes, gallegos y vascos puedan constituir un pueblo o nacin soberana. Es evidente
que esta fundamentacin negacionista es claramente lesiva de un derecho

Pgina 6 de 43
1
2
3
4
5
6

internacionalmente reconocido. La idea que parece razonable es que la definicin de


una nacin no debera basarse en la suposicin de que determinadas comunidades no
son naciones o pueblos. Esta fundamentacin, basada en la negacin de un derecho,
nunca podr ser la base una convivencia armnica y productiva; siempre ser origen de
problemas, conflictos y dificultades de todo tipo.

Pgina 7 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

III.

Crtica lingstica del nacionalismo lingstico espaol

En consonancia con los dos postulados fundamentales del nacionalismo


negacionista constitucional, obtenemos, cuando nos remitimos al mbito lingstico, un
postulado fundamental que tiene que ver con las esencias del nacionalismo y que se
basa en que a una nacin le corresponde exactamente una lengua:
El espaol es la lengua que se asocia de forma preferente y por defecto a la
nacin espaola.
Para comprender la ndole constitucional de este axioma nacionalista, veamos lo que
dice exactamente la Carta Magna. El artculo 3 de la Constitucin espaola establece lo
siguiente:

Artculo 3
1. El castellano es la lengua espaola oficial del Estado. Todos los espaoles
tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en las respectivas
Comunidades Autnomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingsticas de Espaa es un
patrimonio cultural que ser objeto de especial respeto y proteccin
En el primer apartado del artculo 3 se selecciona una lengua como la oficial del Estado.
Dado que el artculo 2 establece la indisoluble unidad de la nacin espaola, queda
entonces establecida la siguiente relacin:
UNIDAD INDISOLUBLE DE LA NACIN ESPAOLA LENGUA ESPAOLA
COMO COMPONENTE LINGSTICA DE LA INDISOLUBILIDAD NACIONAL
La defensa y promocin de la unidad de la lengua espaola es uno de los objetivos
declarados de la RAE. En su pgina web, la RAE afirma lo siguiente:
La institucin ha ido adaptando sus funciones a los tiempos que le ha tocado vivir.
Actualmente, y segn lo establecido por el artculo primero de sus Estatutos, la
Academia tiene como misin principal velar porque los cambios que experimente la
Lengua Espaola en su constante adaptacin a las necesidades de sus hablantes no
quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el mbito hispnico.
El concepto de unidad de la lengua espaola, que no es lingstico sino poltico porque
no hay lenguas reales unitarias, se presenta aqu no solo como nacional, sino como
panhispnica (universal). Por ello, el nacionalismo lingstico espaol se va argumentar
que la lengua espaola es panhispnica, y las denominadas lenguas autonmicas no lo
son; son locales o particulares y, por tanto, no universales. Por consiguiente, la lengua
espaola no solo es garante de la unidad de la nacin espaola dentro del Estado
espaol, sino que es adems garante de una supuesta comunidad o nacin lingstica
panhispnica que se considera ms real y fundamentada que las comunidades que
poseen una lengua propia diferente del espaol, que no llegan a ese nivel cohesivo ni
internacional.

Pgina 8 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Podemos ahora aportar una descripcin sucinta y quintaesenciada del nacionalismo


lingstico espaol.
DEFINICIN DE NACIONALISMO LINGSTICO ESPAOL
Ideologa segn la cual el espaol es una lengua superior a los dems idiomas
con los que convive o ha convivido. En esa superioridad radica la razn de su
imparable expansin tanto dentro de la Pennsula ibrica como allende los
mares. Segn esta ideologa, el castellano fue visto desde el principio, por razn
de esa superioridad, como una lengua especialmente ventajosa para la
comunicacin y el entendimiento mutuo as como para todo tipo de actividades
jurdicas, polticas y econmicas. Todo ello supuso su adopcin libre y muchas
veces entusiasta como lengua comn en Espaa por parte de las comunidades
que reconocen como propia una lengua diferente del espaol. En este momento,
segn esta ideologa, ese carcter superior la convierte en una de las lenguas que
ms crece internacionalmente en la actualidad y quizs la nica que pueda hacer
sombra a la otra lengua internacional de gran pujanza: el ingls.
Esta breve caracterizacin es suficiente para dar sentido y entender muchos discursos
tpicos de este nacionalismo que aparecen en numerosas publicaciones e intervenciones
orales en la Espaa actual y que, en general, pocos se atreven a manifestar que se trata
de discursos nacionalistas.
Voy ahora a enumerar y comentar crticamente algunos de los tpicos fundamentales en
torno a los que se articulan los discursos del nacionalismo lingstico espaol actual,
que constituyen un corpus perfectamente estructurado y planificado intencionalmente y
basado en una serie de manipulaciones y falsificaciones claramente evidentes para
cualquier investigador serio de las lenguas.
AXIOMAS INDISCUTIBLES DEL NACIONALISMO LINGSTICO
ESPAOL
1. Mito del abolengo documental del espaol:
Las Glosas Emilianenses estn entre los primeros testimonios del castellano. El
castellano es la primera lengua romance que se pone por escrito.
Es absolutamente necesario presentar la lengua nacional como la primera que se pone
por escrito, dado que el medio escrito da una autoridad y prestigio a una variedad
lingstica, que es necesario para justificar histricamente la preeminencia de esa lengua
nacional. He aqu tres citas reveladoras al respecto:
A. El castellano, cuyos primeros balbuceos aparecen en las Glosas
Emilianenses, en torno a los siglos X y XI, es el idioma comn de una
veintena de naciones. Forma nuestro patrimonio cultural ms extenso y
constituye nuestra autntica patria espiritual. (VV.AA. 1999: 9;
cursivas de JCMC)
B. Su trabajo [el del glosador] le ha valido una sonora recompensa,
pues los siglos quisieron conservarlo hasta llegar a nosotros como el
primer testimonio escrito en lengua castellana: las Glosas Emilianenses.
(Lozano 2005: 78; cursiva de Lozano, subrayado de JCMC)

Pgina 9 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

C. Nuestra lengua escrita se alumbr en San Milln de la Cogolla.


[] Los inicios del castellano surgen del valle de San Milln (Lamela
2008: 48; cursivas de JCMC).
D. Pocos casos hay en la historia de la humanidad en que un grupo
tan reducido de palabras haya producido semejante torrente de saber y
de cultura. Y esto ha sucedido en San Milln de la Cogolla. (Nieto
Viguera 2007: 87)
El texto A asocia directamente las glosas con el castellano, con el concepto de lengua
comn que, como vamos a ver, es un concepto fundamental del nacionalismo
lingstico espaol, y con el concepto de patria espiritual, tpico de un nacionalismo
romntico decimonnico. Fijmonos en esta asociacin claramente nacionalista:
CASTELLANO LENGUA COMN PATRIA ESPIRITUAL
El texto B enuncia directamente la falsedad de que se trata del primer texto escrito en
lengua castellana. El texto C extrapola la atestiguacin escrita enunciada en la primera
oracin al nacimiento de la lengua, lo cual es claramente ilegtimo: los primeros
testimonios escritos de una lengua no son los primeros pasos de esa lengua. El texto D
es simplemente una exaltacin propagandstica realmente grotesca de las Glosas.
En todos los casos se produce una manipulacin de la historia lingstica dado que
segn la opinin de algunos expertos de solvencia cientfica reconocida como Ramn
Menndez Pidal o Rafael Lapesa, las Glosas Emilianenses no estn redactadas en
castellano sino en navarro-aragons. Es un pequeo inconveniente que no parece
presentar mayores problemas para quienes manipulan la historia en aras de la defensa de
su nacionalismo lingstico.
2. Mito de las virtudes del castellano primitivo:
El castellano era una lengua ms fcil de aprender, ms regular, ms accesible. Las
cinco vocales del castellano moderno han facilitado enormemente su extensin. Esta
idea aparece en los escritos de Menndez Pidal, lo cual, dada la innegable autoridad
cientfica de este autor, ha hecho que estas ideas sigan siendo enunciadas hoy en da sin
el menor pudor incluso por parte de acadmicos, fillogos y lingistas:
A.
En otras ocasiones Castilla no sigue un rumbo lingstico diverso de los
otros territorios vecinos, pero observamos que en ella la evolucin est ms
adelantada. [...] Castilla muestra un gusto acstico ms certero, escogiendo
desde muy temprano, y con ms decidida iniciativa, las formas ms
eufnicas. (Menndez Pidal 1950: 486)
B.
El dialecto castellano representa en todas esas caractersticas una nota
diferencial frente a los dems dialectos de Espaa, como una fuerza rebelde
y discordante que surge en la Cantabria y regiones circunvecinas.
(Menndez Pidal 1950: 487)
C.
Ciertos pases muestran una orientacin espontnea hacia la estabilizacin
ms decididamente que otros. Castilla se adelanta a todos los dialectos
hermanos. (Menndez Pidal 1950: 529)

Pgina 10 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

En el texto A se caracteriza la evolucin del castellano como ms adelantada y regida


por un gusto acstico certero y eufnico. Estos conceptos no forman parte de la ciencia
fontica moderna y se remiten a una visin intuicionista y romntica de esta disciplina
lingstica.
El texto B hace referencia al carcter rebelde y renovador del castellano y el texto C se
vuelve a insistir en el adelantamiento lingstico de Castilla y en una supuesta
orientacin espontnea hacia la estabilizacin.
Estas ideas siguen teniendo eco en los escritos del nacionalismo lingstico espaol
actual. He aqu un ejemplo revelador.
Visto con nuestros ojos de hoy, resulta difcil entender lo que signific ese
temprano patrn que otorg certezas a los hablantes, pero result crucial en
un momento en que alrededor de l muchas evoluciones de las lenguas
vulgares titubeaban. Cuando los guerreros de la vieja Castilla van ganando
nuevas tierras, esa koin resulta crucial como instrumento de comunicacin
(Lozano 2005: 81)
El castellano otorg certezas frente a los titubeos de las dems variedades romances. He
aqu una interpretacin de la superioridad del castellano basada en un nefando e
injustificado darwinismo social. El castellano, lleno de certezas, era la lengua llamada a
generalizarse en toda Espaa y ha convertirse en la lengua nacional porque desde el
principio era l lengua ms apta. Esto es lo que mantiene tambin ngel Lpez Garca
(2009):
Este modelo era el romance protector simplificado de los vascones. Y es
que si bien se mira, tena muchas ventajas. Dadas las especiales
caractersticas de su nacimiento, como segunda lengua careca de la enorme
variacin y de las numerosas irregularidades sintcticas y morfolgicas que
dificultaban el aprendizaje de las dems variedades romnicas (Lpez
Garca 2009: 61)
Encontramos ecos claros de la exaltacin lingstica de Menndez Pidal en el siguiente
extracto de la misma obra:
Este romance protector en el que la lengua vasca ha dejado sus marcas
indelebles representa una solucin audaz. (Lpez Garca 2009: 58)
Lo que postula este lingista es que el espaol, anterior al castellano, surgi de la
acomodacin del vasco al latn:
Entre el siglo VII y el siglo XII, el vasco se acomod al latn y el resultado
fue el espaol. (Lpez Garca 2009: 88)
Segn esto, el espaol es una especie de lengua mixta que surgi del contacto entre el
vasco y el latn.
Por otra parte, las otras lenguas, aunque desarrollaran formas kointicas, eran ms
complicadas:

Pgina 11 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Este cataln kointico, que se desarrolla en muchas ciudades que y aldeas


reconquistadas, representaba una transicin hacia las variedades romances
del centro de la pennsula, aunque no pueda decirse que fuese un idioma
simplificado por gentes que haban intentado aprender latn desde otro
mundo lingstico (Lpez Garca 2009: 78)
El famoso sistema de las cinco vocales del espaol, constituye, para la ideologa del
nacionalismo lingstico espaol, una caracterstica determinante del xito de esta
lengua:
No me importa decir que buena parte del xito del castellano hay que
atriburselo a sus cinco vocales netamente diferenciadas, el sistema voclico
ms perfecto de los posibles, sin vocales mixtas ni intermedias, sin sensibles
diferencias en su intensidad. (Salvador 1989: 44)
Esta idea, que procede de Menndez Pidal, supone una exaltacin de un tipo de sistema
voclico como el ms perfecto de los posibles. No existe una definicin lingstica de
perfeccin a la que se pueda acudir; pero conviene recordar que la perfeccin no es una
propiedad que se defina de forma cientfica y objetiva en las principales teoras
lingsticas actuales. Todas las lenguas del mundo conocidas tienen aspectos fciles y
puntos difciles de aprender por parte de los no-nativos, aspectos ms constantes y ms
variables. No hay lenguas o variedades lingsticas ms aptas o mejores que otras: cada
una tiene sus peculiaridades que pueden resultar ms o menos difciles de aprender
segn la lengua de partida. En efecto, el castellano tiene cinco vocales, pero tambin
tiene ms de medio millar de verbos irregulares. No sabemos si este medio millar de
verbos irregulares se desarroll posteriormente al romance protector simplificado de que
habla Lpez Garca, a imagen y semejanza de otras lenguas romances que, por lo que
dice este autor, ya presentaban numerosas irregularidades en la poca de nacimiento del
castellano.
En cuanto a las vocales, este rasgo har el espaol fcil o difcil segn el nmero de
vocales de al lengua nativa de quien aprende espaol.
3. Mito de la conversin del castellano en espaol
Con el correr de los tiempos el dialecto local castellano se ha convertido en un
idioma cualitativamente superior; ha pasado de ser dialecto a ser lengua; ha pasado de
castellano a espaol.
Algunos de esos hablantes bilinges son quienes proponen, al referirse al
idioma nacional espaol, volver a la denominacin ms antigua que tuvo la
lengua, castellano, entendido como Lengua de Castilla. Peligrosa trampa
poltico-lingstica, para igualar los diferentes idiomas o lenguas autctonas
y ponerlas en el mismo nivel que el del idioma nacional comn, lo cual no
es razonable. (Lamela 2008: 69)
Otro autor opina que el espaol es anterior al castellano:
Se dice que el castellano se volvi espaol, cuando lo que sucedi fue lo
contrario, que el espaol se volvi castellano. Dicho de otra manera: la
lengua espaola naci como romance protector simplificado en los lmites

Pgina 12 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

del territorio vascohablante, y slo ms tarde fue castellanizada. (Lpez


Garca 2009: 59)
Esto le sirve a este autor para afirmar que, desde el principio, el espaol naci con
vocacin inequvoca de lengua de comunicacin, de koin, de lengua comn.
Los que copiaron este modelo en Espaa ordenaron hacer lo mismo con el
espaol, sin advertir que su expansin medieval y renacentista se haba
producido en calidad de lengua comn no impuesta. (Lpez Garca 2009:
68, subrayado de JCMC)
Puede apreciarse con toda claridad en estas citas que estamos ante la construccin
ideolgica de un concepto nacionalista de lengua espaola basada en una metamorfosis
de un simple dialecto o habla en una lengua comn que supuestamente trasciende los
localismos y regionalismos particularistas.
Desde el punto de vista lingstico las lenguas se transforman con el tiempo por
convergencia (mezcla de lenguas) o divergencia (cambios independientes de una
comunidad lingstica respecto de otra cuando se separan o aslan), pero esto no las
hace adquirir un status lingstico de naturaleza cualitativamente diferente. El castellano
medieval se transform en castellano moderno y luego en castellano contemporneo. De
esta forma, la manera de hablar en Madrid, Valladolid, Burgos o Salamanca es
continuacin de las variedades castellanas urbanas tradicionales cuya naturaleza
lingstica es exactamente la misma que la que tenan aquellas hablas locales o
regionales. Lo que ha cambiado no es la lengua natural, sino la idea de que hay una
lengua espaola comn o general de la que esas hablas o dialectos son variedades
vulgares. El concepto de lengua espaola general, comn omnicomprensiva y modlico,
que se usa en estos casos es poltico e ideolgico, es un invento del nacionalismo
lingstico espaol. Por supuesto, tambin lo son los conceptos de lengua catalana,
gallega o vasca. Lo cual, indica que los pueblos que hablan estas lenguas tienen una
conciencia lingstica de ser nacin, igual que los espaoles. La diferencia es que los
nacionalistas espaoles piensan que su propia lengua el espaol es la nica y exclusiva
lengua comn de posible entendimiento, como veremos a continuacin. Ello indica que
el grado de nacionalismo lingstico espaol es mucho mayor que el de otros
nacionalismos lingsticos.
4 .Mito de la dialectalizacin del castellano moderno
Al convertirse en espaol, el castellano moderno ha pasado a ser un dialecto de la
lengua espaola.
Por supuesto, el castellano tambin es una lengua espaola, tristemente
ya desaparecida al haber sido sustituida, a lo largo de los tiempos, de
manera total y absoluta, por el idioma nacional, el espaol [] Ha sido
una renuncia que no se ha sabido valorar y agradecer todava a los
castellano-hablantes y a sus respectivos territorios (Lamela 2008: 69-70)
Del mito anterior surge este otro mito, que no solo no tiene justificacin lingstica
alguna, sino que adems supone una manipulacin ideolgica manifiesta que, por
desgracia, es asumida de ben grado por muchos lingistas. Se dice que el castellano, el
andaluz o el canario son dialectos del espaol. Pero si por espaol entendemos esa
lengua normalizada y estandarizada oficialmente sancionada y comn, entonces la idea

Pgina 13 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

es claramente falsa. Las diversas variedades castellanas, andaluzas o canarias no


proceden ni tampoco son variaciones del espaol estndar que podemos comprobar en
los medios de comunicacin del Estado espaol. Son variedades que proceden
directamente de un conjunto de variedades castellanas desde la Edad Media hasta
nuestros das mediante una serie de cambios lingsticos diacrnicos. Sobre la base de
algunas variedades urbanas del castellano (Toledo, Burgos, Madrid) se estableci una
lengua artificial y artificiosa, el espaol estndar que procede de una elaboracin culta y
literaria del castellano vulgar. Este espaol es el que se propone como modelo
lingstico de prestigio, el que se usa las ms de las veces en la lengua escrita tanto
administrativa como literaria, el que se ensea en las escuelas y el que se utiliza para
ensear espaol a los extranjeros. Pero ni el castellano vulgar moderno, ni el andaluz, ni
el canario son variedades o realizaciones vulgares de este espaol estndar; es
justamente al revs, el espaol estndar es una variedad culta del castellano moderno.
Por ello se da justamente lo contrario: el espaol es un dialecto o variedad del
castellano. Ahora bien, esto no puede ser admitido por el nacionalismo lingstico
espaol, ya que presenta su lengua como un idioma que excede los localismos y
regionalismos y que adquiere el estatus de lengua comn o de compromiso. Es decir, si
presentamos el espaol estndar como lo que es, como una variedad culta o elaborada
del castellano, queda inmediatamente de manifiesto que la posicin de este espaol
como lengua estndar, oficial y comn se debe a una imposicin de un localismo
lingstico determinado sobre todo un territorio considerado integrante inalienablemente
de la nacin espaola (es decir, el territorio espaol). Pero esta idea es incompatible con
la ideologa nacionalista que se fundamenta en la indisoluble unidad de la nacin
espaola, en la visin de que el castellano es el exponente lingstico de dicha
indisolubilidad y en la conviccin de que esta lengua es definitoria en s mismo de una
espaolidad no impuesta, sino natural e imprescindible para la convivencia y la paz. La
idea de que el espaol no es ms que una variedad culta del castellano central pone de
manifiesto que tal unidad indisoluble y tan esencialidad se derivan de una imposicin y
no de ningn proceso natural de construccin histrica de una nacin, dado que la
variedad castellana ha sido impuesta como la nica prestigiosa, la nica unificadora, la
nica comn y la nica entendible, tal como vamos a ver al comentar el siguiente mito.
5. Mito del espaol como lengua comn
El espaol es la lengua comn en Espaa porque es la nica lengua que conocen todos
los ciudadanos del Estado espaol, que conviven gracias a que es lengua comn.
La razn por la que el espaol es oficialmente el idioma constitucional a
pesar de que se le denomine castellano- es por ser la lengua comn de
todo el territorio nacional, la que conocen todos los espaoles, y no por
razones polticas impositivas de ningn tipo [] El idioma espaol ha sido
aceptado y adoptado en toda Espaa como lengua comn de convivencia
desde la poca medieval (Lamela 2008: 129-130)
Pero la ideologa nacionalista espaola va ms all todava. El espaol no solo es la
lengua ms conocida y comn, sino que adems tiene una propiedad extraordinaria, casi
mgica: se trata de la nica lengua en la que todos los espaoles pueden entenderse.
En efecto, el espaol o castellano, como queramos llamarlo, se habla en
toda Espaa, incluidas las comunidades bilinges, donde adems de ser la
lengua oficial del Estado su aspecto ms formal, es la lengua comn de

Pgina 14 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

todos los espaoles y la nica en la que todos pueden comunicarse y cuyo


conocimiento por parte de todos los ciudadanos residentes en las
Comunidades bilinges les permite, en la actualidad, la posibilidad de
competir con grandes ventajas en el rea ms extensa de las Comunidades
castellanohablantes, precisamente por ser bilinges. (Herreras 2006: 376;
cursivas de JCMC)
Que el castellano, en sus muchas variedades, es la lengua ms utilizada y generalizada
de Espaa no se puede poner en duda. Ahora bien, este hecho de la generalizacin
absoluta del espaol es aprovechado por la ideologa del nacionalismo lingstico
espaol para introducir ms o menos subrepticiamente la idea de que los espaoles nos
entendemos exclusivamente gracias al espaol, porque es la nica lengua comprensible
por todos. Esto es lo que dice exactamente Herreras en la cita anterior. Y esto no es una
idea aislada, est muy extendida en los medios de comunicacin la conviccin de que
gracias al espaol podemos entendernos todos los ciudadanos de Espaa y de que la
promocin de otras lenguas de Espaa distintas al castellano contribuirn de forma
importante a la falta de entendimiento y de cooperacin entre los ciudadanos espaoles.
Como muestra de lo que digo he aqu glosado un conjunto de comentarios sobre la
reciente aprobacin de un reglamento que permite usar las diversas lenguas de Espaa
en el Senado:
Qu atrevimiento, mancillar la patricia Alta Cmara permitiendo en ella el
chapurreo de las brbaras fablas vernculas. Casi todos a una, los
columneros diestros se levantan contra semejante afrenta a la Lengua nica.
La cmara de los horrores, titula Martn Ferrand en ABC su versin del
apocalipsis filolgico. Asstense: A partir de una iniciativa de ERC que,
en servicio al PSC, arrop con entusiasmo el PSOE, el Senado puede
convertirse en un remedo de la torre de Babel de que nos habla el Gnesis.
Como en Babilonia, podremos asistir a la confusin de las lenguas.
En la misma hojarasca impresa, Ignacio Camacho aportaba su bilis hasta
rellenar la taza y media reglamentaria: El resultado es un ridculo
cantonalista que diluye la idea de una nacin unida para sustituirla por el
dispositivo simblico -las sensaciones perceptivas tan gratas al
zapaterismo- de una ficticia pluralidad confederal. Que qu quiere decir lo
del dispositivo simblico? No estoy seguro, pero el autodenominado filsofo
Agapito Maestre lo tradujo en Libertad Digital como burdel. Vean:
Mantengo que la aprobacin de ese reglamento impositivo del Senado es
una cosa de chulos, proxenetas y alcahuetas. La imposicin de esas lenguas
es una forma de prostituirlas. Y por lo que parece, es a ellas a las que les
toca poner la cama.(Blog de Javier Vizcano http://blogs.publico.es/tramamediatica/2010/05/01/el-senado-de-babel/)
En la idea de que el espaol es la nica lengua en la que todos los ciudadanos pueden
entenderse se adivina una serie de manipulaciones que van en contra de algunos hechos
lingsticos perfectamente establecidos, tales como los siguientes:

La inter-comprensin es posible cuando se hablan lenguas pertenecientes a la


misma familia lingstica y al mismo grupo y subgrupo.

Pgina 15 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

La inter-comprensin se ve facilitada y aumentada cuando, adems, esas lenguas


han estado en contacto prolongado durante siglos y han experimentado una serie
de procesos lingsticos muy comunes de acomodacin.
Los hablantes de una lengua mantienen durante toda su vida la capacidad de
entender formas de hablar que no son la suya y estas formas de hablar son
prximas en mayor o menor grado a la que tienen estos hablantes.
Existe el fenmeno, ampliamente atestiguado, de la acomodacin o adaptacin
lingstica en la que hablantes de dos lenguas o variedades lingsticas
diferentes acomodan o ajustan su modo de hablar para posibilitar un
entendimiento mutuo.

Una vez que tenemos en cuenta estos mecanismos bien atestiguados y comprobados en
el comportamiento lingstico de los hablantes, podemos comprender perfectamente que
lenguas como el gallego, el asturiano y el cataln, cumplen todos estos requisitos o
caractersticas enunciados y, por tanto, son claramente vlidos como lenguas de
entendimiento comn en todo el mbito espaol.
Supongamos que un castellano no sabe nada de gallego y un gallego no sabe nada de
castellano. Las dos lenguas estn lo suficientemente prximas como para posibilitar un
entendimiento entre esos dos hablantes. Si el castellano es vlido para hacerse entender
en Galicia por parte de los gallegohablantes, entonces hay que deducir que el gallego es
tambin igualmente vlido para hacerse entender en Madrid por los castellanohablantes.
Estas dos lenguas posibilitan la inter-comprensin mutua con los ajustes de
acomodacin pertinentes. Esta situacin en la que un gallegohablante no sabe hablar
castellano pero lo entiende es hoy por hoy prcticamente inexistente, pero no hay que
olvidar que hace doscientos o trescientos aos era una situacin mucho ms
generalizada. Lo mismo puede decirse de los catalanohablantes o asturianohablantes.
Dicho de otra manera: es totalmente falso que del hecho de que el castellano sea la
lengua ms extendida se derive el hecho de que es la nica lengua en la que se pueden
entender los ciudadanos espaoles. Solo es un axioma indiscutible para el nacionalismo
lingstico espaol.
Para entender esto ms cabalmente conviene darse cuenta de la siguiente realidad. Los
canarios, andaluces, vallisoletanos, cntabros, cubanos, uruguayos, argentinos,
mexicanos o colombianos no se entiende entre s porque hablen igual es evidente que
no hablan igual sino porque las variedades que hablan son muy parecidas o prximas
por ms que presenten importantes diferencias en los mbitos fontico, lxico,
morfolgico, sintctico y semntico. Siempre que intentemos entendernos con alguien
que habla una variedad diferente de la nuestra, tenemos que hacer un esfuerzo de
acomodacin y de acercamiento lingstico para el que, en consonancia con lo dicho
antes, estamos perfectamente preparados. El hablante de una lengua est preparado por
la naturaleza de su conocimiento lingstico para entender formas de hablar diferentes
de la suya. Es muy posible que para entender a un argentino o boliviano haya que hacer
en algunos aspectos un esfuerzo mayor que para entender de modo natural y ms o
menos espontneo a un gallegohablante. La razn es que el gallego y el castellano han
estado en contacto durante siglos y han desarrollado una afinidad geogrfica aadida a
su afinidad gentica. Sin embargo, el hablante boliviano est en muchos casos influido
por una lengua como el quechua o el aymara que provoca la existencia de palabras,
giros o calcos de estas lenguas que pueden hacer que el esfuerzo que tengamos que
realizar para entender a un hispanohablante peruano pueda ser mayor que el que
tenemos que realizar para entender a un gallegohablante.

Pgina 16 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

En resumidas cuentas, el gallego, el asturiano y el cataln son lenguas comprensibles e


inteligibles para los hispanohablantes. Por ello, no es cierto que el espaol sea la nica
lengua en la que se pueden entender los ciudadanos de Espaa.
La ideologa nacionalista excluyente se percibe claramente aqu a partir de un
razonamiento falso que vuelvo a repetir: del hecho de que una lengua sea la ms
extendida en una comunidad no se sigue que sea la nica lengua de posible
entendimiento en esa comunidad.
6. Mito del espaol global
El castellano no solo se transform en el espaol como lengua comn de Espaa sino
que se ha convertido en la actualidad en una lengua superior de carcter internacional,
que rivaliza con otras lenguas globales como el ingls o el francs.
Ya hemos razonado que las lenguas locales no se transforman, lingsticamente
hablando en lenguas nacionales, por lo que debera quedar claro que las lenguas
nacionales no se transforman en lenguas internacionales o globales desde el punto de
vista lingstico. El hecho de que una lengua se use internacionalmente, no le da
ninguna caracterstica gramatical cualitativamente superior. El ingls es una lengua
gramaticalmente equivalente al asturiano. Normalmente, cuando se habla de ingls o
espaol como lengua internacional se est pensando en el ingls o espaol estndar, el
que se ensea a los extranjeros. Pero es cierto que todos esos millones y millones de
hablantes que se asignan a esas lenguas internacionales o globales hablan esa lengua
estndar? La respuesta es un rotundo no! En Inglaterra, por ejemplo, no se habla ingls
estndar, sino un conjunto de variedades lingsticas diferentes. En general, los nativos
de una lengua no hablan habitualmente el estndar y cuando lo hablan lo hacen a partir
de una mezcla ms o menos intensa con su dialecto local. Hay que tener en cuenta,
adems, que el ingls y el espaol tienen muchas variedades como lengua nativa o
primera. Los extranjeros intentan hablar ese estndar que les han enseando y han
intentado aprender, pero, de nuevo, esa habla est mezclada en mayor o menor medida
con las peculiaridades de su lengua o lenguas nativas. Solo una selecta minora es capaz
de hablar fluidamente y sin ningn tipo de mezcla con su lengua nativa ese ingls o
espaol estndar que les han enseado. Por tanto, en ningn caso es cierto que el ingls
o espaol estndar sea hablado por millones y millones de personas, en todo caso, slo
se podra decir que es entendido, no hablado. Por consiguiente, una lengua global o
internacional es un conjunto de variedades nativas complementado por un conjunto an
mayor de variedades individuales no nativas que, como acabo de razonar, presentan una
variacin an mayor que las variedades nativas, debido a que no todos han llegado a un
dominio total de esa lengua segunda aprendida y presentan en su habla casi tantas
peculiaridades como personas. Desde este punto de vista, el asturiano, el gallego y el
cataln son lenguas mucho ms cohesionadas y homogneas que el espaol o el ingls,
por razones obvias. Las lenguas globales son idiomas enormemente fragmentados y
variables. Claro que siempre nos podemos fijar en la lengua estndar escrita, que es
invariable y homognea. Por ello, podramos decir que las lenguas globales lo son solo
sobre el papel, no en la realidad lingstica cotidiana natural.

Pgina 17 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

IV.

El nacionalismo lingstico espaol y las lenguas de Espaa

A modo de resumen de lo explicado en la seccin anterior, enumeremos los elementos


esenciales del nacionalismo lingstico espaol referidos a la lengua espaola misma:

1.

2.
3.
4.
5.
6.

Axiomas del nacionalismo lingstico espaol


La Nacin espaola est asociada de forma intrnseca e indiscutible a la
lengua castellana como lengua comn, que se convierte por ello en espaola
o en la lengua espaola por antonomasia.
La lengua espaola garantiza y preserva la unidad de la nacin espaola.
La lengua espaola es la nica en la que todos los ciudadanos espaoles
pueden entenderse.
El castellano nunca se ha impuesto y, cuando se intent imponer, ello fue
poco operativo, pues ya era la lengua comn.
Toda accin de promocin y afianzamiento del castellano es legtima y
necesaria, porque es la lengua comn, la lengua nacional.
Ninguna accin a favor del castellano es impositiva, ni vulnera derecho
alguno.

Vemos que la instauracin de la lengua espaola como lengua nacional comn


generalizada se produce de forma simultnea y consustancial a la propia construccin de
la nacin espaola, de la que es signo de identidad lingstica indiscutible e
irrenunciable. Por tanto, no hay imposicin, simplemente hay construccin nacional y la
correspondiente construccin lingstica nacional. Por todo ello, la promocin del
castellano solo puede ir dirigida al afianzamiento y al sustanciamiento de la unidad y la
esencia de la nacin espaola, que tiene derecho a auto-determinarse, es decir, a ejercer
su personalidad y su poder de decisin cuando se vea en peligro ese afianzamiento y
solidificacin.
Las dems lenguas de Espaa se encuentran en una posicin completamente diferente
para este nacionalismo espaolista. Ocupan un lugar perifrico, folclrico y casi
anecdtico. Eso explica las siguientes ideas que se contraponen claramente a las
enumeradas para la lengua espaola. Vemoslas:

1.
2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.

El nacionalismo lingstico espaol y las otras lenguas de Espaa


Las dems lenguas son menos entendibles que el castellano.
Las dems lenguas estn menos unificadas y estn ms dialectalizadas que el
castellano.
Las dems lenguas son menos tiles.
Las dems lenguas limitan, empobrecen y aslan a las personas.
No conocer estas lenguas no es un dficit importante. En todo caso, es un lujo
caprichoso prescindible aprenderlas y usarlas.
Las acciones de promocin de las lenguas diferentes del castellano son siempre
impositivas y suponen un atropello de los derechos individuales y un ataque
directo e intolerable a la lengua comn.
La promocin de las lenguas diferentes del castellano es ilegtima, innecesaria,
excluyente, particularista y pretende socavar la lengua comn.
La obligacin de conocer esas lenguas es intrnsecamente reprobable y
constituye un atropello intolerable.

Pgina 18 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

9. El espaol est siendo sometido a un proceso de persecucin y agresin en las


Comunidades Autnomas con lengua propia distinta del castellano.
Estas nueve caractersticas se derivan de la posicin aneja y perifrica que ocupan las
lenguas diferentes del castellano en el nacionalismo lingstico espaol.
La primera caracterstica ha sido ya comentada antes: el cataln, gallego y asturiano son
menos comprensibles para la mayora de los ciudadanos que el espaol. La segunda de
las caractersticas se puede apreciar cuando los nacionalistas espaoles aceptan de buen
grado cataln-valenciano-balear para referirse al cataln pero nunca aceptaran
castellano-andaluz-canario-murciano-extremeo para referirse al espaol peninsular.
La tercera idea se deriva de las anteriores y sirve para atacar a las lenguas diferentes del
castellano por motivos utilitaristas. La idea cuarta se basa tambin en las anteriores y es
manifestada con explicitud en muchas ocasiones, tal como veremos a continuacin. De
ella se derivan el resto de las ideas, segn las cuales no es importante conocer las
lenguas diferentes del castellano y, por tanto, su promocin es innecesaria, ilegtima y
supone una imposicin empobrecedora y retrgrada. Vamos a ver unos textos que
ilustran estas convicciones del nacionalismo lingstico espaol:
Aprender y usar la lengua local, considerarla lengua propia en exclusiva
implica negar que a lo largo de los siglos el castellano tambin ha formado
parte de su cultura. As se cierra la puerta del bilingismo [] y se facilita
la exclusin de los otros [] los que no hablan la lengua propia (Lozano
2005: 167; cursivas de Lozano, subrayado de JCMC)
Como la lengua no castellana es local y adems es no entendible, tal como hemos visto
antes, es lgico que considerarla propia en exclusiva sea un acto de exclusin y de
cerrazn porque, por lo visto, adems de ser incomprensible, es inaprendible por los
dems. Adems hay que observar que se juzga que excluir la lengua comn del mbito
propio implica negar que el castellano haya formado parte de su cultura. Lo que habra
que preguntarse tambin, a tenor de este razonamiento, es si negar o excluir el cataln
como lengua propia por parte de los castellanohablantes supone tambin negar que
Catalua sea parte de la cultura espaola, como, segn se deduce de este razonamiento,
tendran que opinar los que no hablan esa lengua propia.
En el siguiente pasaje se pone de manifiesto de nuevo el carcter supuestamente
discriminatorio de la promocin de la lengua propia de una determinada comunidad:
Si es cierto que el aprendizaje de la lengua autonmica puede favorecer la
integracin dentro de la sociedad, no lo es menos que puede ser tambin un
factor de discriminacin que dificulte el xito escolar del alumno en esa
Comunidad y, por consiguiente, el xito social, tanto dentro de esa
Comunidad como fuera de ella. (Herreras 2006: 364-365; cursivas de
JCMC).
El carcter menos til, menos entendible y menos importante de la lengua propia puede
dificultar el xito escolar del alumno. Sin embargo, este razonamiento es sorprendente
dicho por un investigador, ya que durante varios siglos se ha venido escolarizando en
Espaa a miles de estudiantes en espaol, aunque su lengua nativa fuera el gallego, el
vasco o el cataln y, sin embargo, ello no ha hecho que en Catalua, Galicia y el Pas

Pgina 19 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Vasco haya una tasa de fracasados escolares mayor que en otras comunidades
monolinges: que se sepa, el conjunto de intelectuales, polticos, escritores,
acadmicos, cientficos de esas comunidades es del todo equiparable, si no mayor, que
el de las comunidades castellanohablantes monolinges. Ha habido menos xito social
tanto dentro de cada una de esas comunidades como fuera de ellas en los individuos que
no teniendo como nativa la lengua castellana han sido escolarizados de modo
impositivo en castellano durante varios siglos? No he hecho el estudio pertinente, pero
mi impresin es que la nica respuesta razonable a esa pregunta es No! Ha habido
grandes escritores en castellano cuya lengua nativa no ha sido el castellano desde hace
mucho tiempo, por ejemplo.
El siguiente texto, contina el anterior y es un colofn de l perfectamente coherente
con la ideologa del nacionalismo lingstico espaol en la que la enseanza en lengua
propia es siempre una imposicin y la enseanza en la lengua comn es siempre una
obligacin:
Por todo ello pensamos que imponer, en la actualidad, una enseanza
monolinge en lengua autonmica en las Comunidades bilinges supondra
un engao, adems de un retroceso y una contradiccin. (Herreras 2006:
374; cursivas de JCMC).
Este autor adems mantiene que el monolingismo en la lengua dominante, la lengua
comn ,es enriquecedor y universalista y el monolingismo en la lengua propia es
reductor y localista:
Es cierto que imponer una enseanza monolinge en lengua autonmica no
har perder a todos los ciudadanos de las Comunidades bilinges este
instrumento de comunicacin tan importante que es el espaol. Con toda
seguridad, los ms dotados econmicamente podrn suplir esta carencia del
sistema de enseanza en su Comunidad de origen, enviando a sus hijos,
como ya se hace, a estudiar a otros lugares de Espaa, pero la inmensa
mayora se ver condenada por sus escasos recursos econmicos, a un
monolingismo reductor, hipotecando as en gran parte sus posibilidades de
futuro. (Herreras 2006: 377, cursivas de Herreras, subrayado de JCMC)
El propio autor se encarga de explicar el porqu de estas palabras. Se parte de la idea de
que el espaol es un instrumento de comunicacin ms importante que la lengua propia
y, adems, la ausencia en la educacin de la lengua propia no sera una carencia dado
que se basara en un monolingismo enriquecedor comunicativamente, pero la ausencia
de la lengua espaola sera un ejemplo de monolingismo reductor y dara lugar a una
importante carencia o dficit educativo. Todo esto se entiende perfectamente si
reparamos en las nueve ideas que hemos enumerado anteriormente relativas a las
consideraciones que realiza el nacionalismo lingstico espaol respecto de las dems
lenguas de Espaa.
La idea novena se deriva todas de las anteriores y se manifiesta en el siguiente
texto, que no se puede considerar extrao o excepcional, ya que recoge una
opinin muy extendida hoy en da:
Poner las lenguas comunes en situacin de castigo y persecucin es
caminar hacia atrs, es pura regresin. Es un mal para todos. [] Es crear
limitaciones regresivas de grave repercusin. [] El espaol tiene

Pgina 20 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

23
24
25
26
27
28

problemas en Espaa. Es bien conocido. Ante una situacin que ha sido


creada artificialmente, ha llegado el momento de exigir una solucin al
problema. Pero nadie se atreve. (Lamela 2008: 130-131)
Para el nacionalismo lingstico espaol, las lenguas distintas del castellano valen
menos que ste y, por tanto, su promocin y defensa constituyen un ataque directo a la
lengua espaola. Esto se deriva de las ideas del nacionalismo espaol vistas en la
primera seccin de este trabajo. Cualquier defensa o promocin de la nacin catalana es
vista por el nacionalismo espaol como un ataque directo a la unidad de la nacin
espaola que, recordmoslo, se proclama indisoluble. Por tanto, igual que el
reconocimiento del derecho de autodeterminacin de las naciones catalana, gallega o
vasca se conceptuara como un ataque inadmisible a la unidad de la nacin espaola, el
reconocimiento y promocin de la oficialidad efectiva y real (que implica la obligacin
de conocer la lengua, segn la constitucin del 78) de una lengua nacional distinta del
espaol se ve como un ataque y persecucin a la lengua espaola. Cuando la naturaleza
de una nacin y la oficialidad de una lengua se fundamentan esencialmente en la
negacin de derechos elementales a otras naciones y a otras lenguas, el resultado que se
obtiene es este tipo de nacionalismo lingstico excluyente que estamos ilustrando en
estas pginas.
He aqu un titular acerca de una encuesta de opinin reciente que ilustra lo que estamos
diciendo:

Cuando la definicin de una nacin se fundamenta en la negacin de que determinada


comunidad es una nacin, no pueden surgir ms que graves problemas de convivencia.

Pgina 21 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

V.

Las lenguas espaolas y el nacionalismo lingstico espaol

La expresin lenguas espaolas es una caracterstica peculiar de la Constitucin


de 1978 dirigida, sin duda, a reconocer como pertenecientes a la Nacin espaola todas
las lenguas habladas en su territorio. Esta iniciativa de equiparar a todas las lenguas
como espaolas estuvo seguramente bien intencionada. Sin embargo, la expresin tiene
una serie de consecuencias que son problemticas tanto desde el punto de vista
nacionalista espaol como desde los diversos nacionalismos no espaoles. Examinar
algunas de ellas a continuacin.
Para empezar, veamos lo que dice exactamente la Carta magna. Volvamos a considerar
el artculo 3 de la Constitucin espaola desde el punto de vista del adjetivo espaol
aplicado a lenguas diferentes del castellano:
Artculo 3
1. El castellano es la lengua espaola oficial del Estado. Todos los espaoles
tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las dems lenguas espaolas sern tambin oficiales en las respectivas
Comunidades Autnomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingsticas de Espaa es un
patrimonio cultural que ser objeto de especial respeto y proteccin
Conviene notar el uso que se hace del adjetivo espaol referido a la lengua. Se habla de
lenguas espaolas y se especifica que el castellano es la lengua espaola oficial del
Estado. Segn la vigsima primera edicin del diccionario de la RAE, el adjetivo
espaol se define de la siguiente manera:
DEFINICIN DEL ADJETIVO ESPAOL
espaol, adj. Natural de Espaa. .t.c.s. 2. Perteneciente a esta nacin
Cuando se habla, entonces, de lenguas espaolas parece que se utiliza el adjetivo
espaol en la segunda acepcin y, por tanto, se ha de interpretar que la nacin espaola
se asocia a varias lenguas: castellano, gallego o cataln, entre otras. Sin embargo, aqu
surge un problema, dado que en el artculo segundo de la Constitucin se dice
explcitamente que la Constitucin reconoce y garantiza el derecho a la autonoma de
las nacionalidades y regiones que la integran.
La idea que se desprende del texto constitucional de que Espaa es una nacin de
naciones se basa en el absurdo de considerar que una nacin poda albergar en su seno
a otra. (Bastida Freixedo 2007: 125), cosa bastante difcil de fundamentar y
racionalizar polticamente de forma coherente, tal como muestra el autor citado (Bastida
Freixedo 2007 124-131). En cuanto al trmino de nacionalidad utilizado en la
Constitucin, est claro que no fue ms que un apao terminolgico para evitar
enfrentar la cuestin de la autodeterminacin:
El nuevo significado de nacionalidad naci criticado por unos y por
otros para salir de un paso difcil; pero su uso no est asegurado en la
forma de plural como referencia a las nacionalidades que forman Espaa, y
lo est muchsimo menos en el singular, referido a una nacionalidad
concreta. (Pascual y Pascual 2000: 216).

Pgina 22 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Respecto de la necesidad terminolgica de introducir este trmino en la Constitucin


estos autores son muy claros:
Si nos avenimos a explicar la realidad del uso a travs de la realidad del
diccionario, con ste en la mano, no hubiera habido problema en utilizar el
trmino nacin para designar los territorios autnomos que se han creado en
Espaa, a partir de la ltima Constitucin. (Pascual y Pascual 2000: 208)
Estos autores recogen opiniones que van en el mismo sentido, como la siguiente
(Pascual y Pascual 2000: 209 n. 28):
Los redactores de la Constitucin hubieran podido utilizar la palabra
nacin, atenindose a una de las acepciones que de ella da el mismo
diccionario de la Academia: Conjunto de personas de un mismo origen
tnico y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradicin
comn. Pero prefirieron utilizar una palabra prcticamente sinnima,
nacionalidad, sin duda para evitar las reacciones apasionadas que pudiera
suscitar el uso de una palabra mitificada en la era de los nacionalismos. (J.
M. Jover, El Pas, 30.05.98, Babelia, p. 14
Es curiosa esta explicacin de por qu se evit el trmino nacin en la Constitucin,
cuando precisamente se utiliza en el artculo segundo de la Constitucin y adems
calificada por el adjetivo indisoluble. Se evita el uso de nacin, no por sus
connotaciones mticas porque se usa para el caso de la nacin espaola, cosa que
pocos critican, sino para evitar cualquier reconocimiento al derecho de la
autodeterminacin de una nacin que no sea la espaola, que es indisoluble, lo que
cierra el paso al reconocimiento como nacin de cualquier comunidad
histricoculturalidiomtica dentro de su seno.
Que esta es la autntica raz del problema lo vemos en el nuevo estatuto de Catalua y
las enormes dificultades del tribunal constitucional para pronunciarse sobre l, pues
incluye en el prembulo, el trmino nacin. He aqu dos muestras periodsticas
significativas. La primera es del 31 de octubre de 2006:

Pgina 23 de 43

1
2
3
4
5

6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

La segunda es una noticia publicada en El Pas, tres aos despus:

Vamos a ver las consecuencias lingsticas que tiene esta extraa teora segn la cual
una nacionalidad es parte de una nacin. Es claro que lenguas como el cataln, el
gallego o el vasco son lenguas de las respectivas nacionalidades. Por consiguiente, estas
lenguas tendran una doble nacionalidad: por un lado son espaolas, pero por otro lado
son catalana, gallega y vasca respectivamente. Pero ocurre que si las nacionalidades
catalana, gallega y vasca son parte de la nacin espaola, entonces habra que decir que
el castellano tambin es una lengua catalana adems de ser una lengua vasca y una
lengua gallega. Esto es as porque se da por supuesto que el castellano tambin es

Pgina 24 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

lengua de las nacionalidades catalana, gallega y vasca, es una lengua que define estas
nacionalidades junto con la lengua especfica de ella. Es decir, el castellano pertenece a
o es caracterstico de las nacionalidades mencionadas.
Por consiguiente, el castellano, cataln, gallego y vasco son lenguas espaolas y,
adems, el castellano sera, a la vez, una lengua catalana, gallega y vasca, amn de ser
una lengua espaola, como stas ltimas. Esta sera la nica manera de concebir todas
las lenguas de Espaa como equivalentes y en pie de igualdad, respecto de este absurdo
criterio.
Seguramente es preferible afirmar que el castellano, cataln, gallego y vasco son
lenguas de Espaa, es decir, lenguas habladas en Espaa y que el espaol o castellano es
la lengua de la nacin espaola y, de forma correspondiente, el cataln es la lengua de la
nacin catalana, el vasco es la lengua de la nacin vasca y el gallego es la lengua de la
nacin gallega. Sin embargo, este punto de vista no parece que sea fcilmente aceptable
para el nacionalismo lingstico espaol, pues supondra reconocer esas naciones y una
lengua propia de cada una de ellas.,
Para recobrar la sensatez, en vez de decir que el castellano es una lengua catalana
podemos decir, de forma mucho ms razonable a mi entender, que el castellano es
lengua oficial de Catalua, que tiene adems otra lengua oficial, el cataln. Pero hay una
diferencia entre las dos lenguas, dado que el cataln, adems de ser oficial, es lengua
nacional de Catalua o, dicho de otro modo, la lengua de la nacin catalana. Lo mismo
cabe decir mutatis mutandis de Galicia o del Pas vasco.
El enfoque de la Constitucin es de tipo asimtrico, dado que se califica de espaolas a
las lenguas de Espaa, pero no se dice nada de la posible catalanidad, vasquidad o
galleguidad del castellano. Por ello, podemos decir que hay una asimetra entre el
castellano y las dems lenguas de Espaa. Esta postura ideolgica es aprovechada por el
nacionalismo lingstico espaol para justificar y potenciar la situacin de desequilibrio
lingstico entre el castellano y las dems lenguas de Espaa.
Otro enfoque posible de la cuestin distingue los conceptos de lengua oficial, lengua
nacional y lengua comn de acuerdo con las circunstancias concretas de cada
comunidad. De este modo, el cataln y el castellano son lenguas oficiales de Catalua
pero slo el cataln es lengua nacional de esta Comunidad. Eso impide afirmar que el
castellano es una lengua catalana. Lo mismo cabe decir, cambiando la lengua, respecto
de las comunidades gallega, vasca, aragonesa y asturiana. Desde el punto de vista
oficialista podemos decir que el castellano es la lengua oficial del Estado y, adems, la
lengua comn de ese Estado. Adicionalmente, el castellano es la lengua de la Nacin
espaola. En este enfoque, el cataln, gallego, vasco y asturiano no son lenguas
espaolas sino lenguas de Espaa, es decir, lenguas que se hablan en el territorio
asociado al Estado espaol. Adems, son lenguas comunes, sobre todo el gallego, el
asturiano y el cataln, en su Comunidad autnoma, en el sentido de que una gran parte
de la poblacin al menos las entiende. Respecto de la idea propuesta en un manifiesto de
la asociacin catalana Veu Prpia segn la cual el cataln sea concebido como lengua
comn de Catalua, Lpez Garca dice lo siguiente:
Si el cataln es llengua comuna de los catalanes, la cual debe emplearse en
todos los mbitos de la vida pblica y, por otro lado, el espaol (castell en
el texto) es lengua comn de los espaoles, incluidos los catalanes, habra
dos lenguas comunes que se disputan mbitos coincidentes. Si ambas se
conciben como comunes en el sentido de mayoritarias, describimos una
situacin cuantitativamente exacta en Espaa predomina numricamente
como lengua materna el espaol, en Catalua, aunque por escaso margen, el

Pgina 25 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

cataln, pero cualitativamente conflictiva y problemtica.(Lpez Garca


2007: 583-584.)
Da la impresin de que el conflicto cualitativo surge, segn Lpez Garca, porque al
concebir el cataln como la lengua comn de Catalua, el castellano y el cataln se
disputaran mbitos coincidentes. Pero el profesor Lpez Garca pasa por alto el hecho
de que el mbito del cataln como lengua comn no coincide con el mbito del espaol
como lengua comn: son claramente diferentes. La lengua catalana nunca ha aspirado ni
aspira a arrebatar mbitos de uso distintos de Catalua o de los Pases catalanes al
espaol. Pero ste s que ha intentado durante siglos arrebatar a la lengua catalana su
mbito como lengua comn de los Pases Catalanes. Por tanto, la conflictividad de las
dos lenguas comunes se ha producido y se produce mucho ms por parte del espaol
que del cataln: es una conflictividad claramente asimtrica. La pretensin de que el
cataln sea lengua oficial, comn y dominante en Catalua nunca debera considerarse
como conflictiva y problemtica. Si lo es, se debe a las aspiraciones del castellano de
seguir siendo dominante y comn en un mbito que no es su dominio originario.
Para ilustrar las implicaciones que presenta el trmino de lenguas espaolas tal como
aparece en la Constitucin, es muy conveniente examinar el escrito que la Real
Academia Espaola (RAE) entreg al seor Hernndez Gil, presidente de las Cortes el
16 de Junio de 1978 (vase el Apndice documental I).
En este escrito se defiende un enfoque nacionalista asimtrico pero con un elemento
aadido muy importante que introduce una jerarqua de espaolidad en cuya cumbre se
sita, por derecho propio, el castellano.
La RAE propone que se aada el siguiente prrafo en el ttulo 1 del artculo 3 de la
Constitucin:
ENMIENDA RECHAZADA DE LA RAE A LA CONSTITUCIN DE 1978
Entre todas las lenguas de Espaa, el castellano recibe la denominacin de espaol o
lengua espaola, como idioma comn a toda la Nacin.
En esta enmienda no se utiliza el trmino lenguas espaolas que aparece en la
Constitucin, sino el trmino lenguas de Espaa y se insiste en que al castellano se le
denomine espaol y que se hable de lengua espaola. Es decir, se intenta preservar la
relacin preferente e indisoluble entre espaol y castellano.
La fundamentacin de esta propuesta, que no fue aceptada, se argumenta en siete
puntos. El primero de ellos es muy interesante para lo que nos ocupa aqu. El escrito de
la RAE concede la denominacin lenguas espaolas para las lenguas de Espaa. Sin
embargo, insiste en que la lengua castellana ha de ser denominada como lengua
espaola por antonomasia. Esta observacin supone la introduccin de una jerarqua
dentro de la espaolidad. La lengua castellana es la esencialmente espaola, la
representativa ms legtima de la espaolidad. Eso hace que las dems lenguas
espaolas se vean situadas en un nivel de inferioridad respecto de esta propiedad. Ello
significa, entonces, que hay una lengua mucho ms espaola que las dems: el
castellano y que las dems lo son en un grado menor.
Esta propuesta de la RAE hace ver que, en la ideologa nacionalista lingstica espaola,
representada institucionalmente por la docta institucin, las lenguas diferentes del
castellano estn en un segundo plano por encima del cual se sita la lengua espaola por
antonomasia. Esta ideologa se puede calificar de retrograda y excluyente, tal como se
argumenta en el siguiente pasaje:

Pgina 26 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Se pueden apreciar dos vertientes del trmino lengua espaola. En la


primera vertiente se dice que el espaol es la lengua castellana; es decir, el
espaol se basa en el castellano de Castilla, dado que, segn lo visto antes,
no se piensa en otro dialecto como el murciano, el extremeo, el andaluz o
el canario cuando se habla de lengua castellana a secas. En la segunda
vertiente, se dice que este espaol (registro culto del castellano moderno) es
la lengua de Espaa por antonomasia, siendo las dems lenguas de Espaa,
lenguas espaolas de segundo orden. Dicho de otro modo, el espaol es el
castellano por antonomasia (es decir, el castellano de Castilla) y el espaol
es adems la lengua espaola por antonomasia (las dems lenguas de
Espaa no lo son). Todo esto es suficiente para caracterizar el nacionalismo
lingstico espaol como retrgrado (el castellano tradicional es la norma
indiscutible) y excluyente (el castellano es la nica lengua realmente
espaola; las dems estn en un segundo plano dentro de la
espaolidad).(Moreno Cabrera 2008: 94-95).
El segundo punto argumenta que las naciones de Amrica de habla espaola denominan
la lengua como espaol y no como castellano y hace notar que si en Espaa se
denominase lengua castellana, resultara sorprendente para millones de
hispanohablantes que, en el propio solar de su lengua, se frenara el proceso de difusin
de ese trmino. Es interesante la frase propio solar que hace referencia a un territorio
que es propio de la lengua. Esta territorialidad propia es negada por el nacionalismo
lingstico espaol, que a menudo mantiene que las lenguas no tienen territorios
respecto de las lenguas distintas del castellano, con lo que se pone de manifiesto su
carcter excluyente.
El cuarto punto afirma que en el extranjero se denomina espaol al castellano y que en
todos los diccionarios de todos los idiomas del mundo figura con la definicin: lengua
nacional de Espaa. Adems, se insiste en que la forma ms generalizada de
denominar un idioma es la utilizacin del adjetivo derivado del nombre de la nacin.
Este argumento apunta a que la RAE da por buena la idea de que el espaol es la lengua
de la nacin espaola, lo cual parece poner en cuestin la idea de que el cataln,
gallego, vasco o asturiano son lenguas espaolas, tal como se afirma en la Constitucin,
para evitar lo cual la RAE afirma que ello no significa que no haya otros idiomas
franceses, italianos y rusos. Habra sido muy interesante que la RAE hubiera aducido
ejemplos concretos. Para ello habra que haber dicho, por ejemplo, que el ucraniano, el
azer o el kazajo son idiomas rusos; o que el bretn, el vasco o el occitano son idiomas
franceses. Evidentemente, es claro que pocas personas apoyaran estos asertos, dado que
realmente son bastante disparatados. El kazajo es una lengua trquica y es la lengua
nacional de Kazajistn: decir que es una lengua rusa parece de todo punto inadmisible,
tal como decir que el cataln es una lengua espaola, utilizando el enfoque nacionalista
simtrico caracterizado en la seccin anterior. De hecho, la idea de que el cataln es una
lengua espaola no se puede basar en la relacin de parentesco gentico de ambas
lenguas, dado que el cataln no procede histricamente del castellano y menos an del
espaol estndar, que es una lengua muy posterior al cataln y al mismo castellano.
Parece fundamentarse ms bien en un criterio basado en un colonialismo lingstico
interno.
El punto sexto es especialmente interesante porque se afirma que hoy por hoy el
castellano es un dialecto del espaol desde el punto de vista cientfico. En otro lugar
(Moreno Cabrera 2008) he argumentado en contra del carcter cientfico de esta
afirmacin. Desde el punto de vista de la ciencia del lenguaje, no se puede mantener de

Pgina 27 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

ninguna manera que el castellano es un dialecto del espaol, si por espaol entendemos
la lengua estndar adoptada como oficial en las instituciones del Estado y en el sistema
educativo. El castellano contemporneo procede del castellano de los siglos XVI-XVIII
y ste, a su vez, procede del castellano renacentista y medieval y, por tanto, es muy
anterior a la lengua estndar que se usa hoy en da. El espaol estndar es una variedad
elaborada del castellano moderno, dado que se trata de una creacin artificial muy
posterior a la lengua en la que se basa. Por consiguiente, el castellano no puede ser un
dialecto, entendido como una variedad del espaol estndar; lo que es cientficamente
correcto es decir que el espaol estndar es una variedad, un registro culto y ms o
menos elaborado del habla espontnea castellana moderna que, como digo, no procede
en absoluto del espaol estndar sino del castellano dieciochesco, renacentista y
medieval. Es decir, lo cientfico es precisamente lo contrario de lo afirmado por la RAE
en este escrito.
En este mismo punto se insiste de nuevo en el carcter territorial del espaol; es la
lengua surgida por evolucin del latn en un cierto territorio de la Pennsula, el
castellano, como modo de hablar propio de su viejo solar. Observamos que, al
referirse al castellano, la RAE utiliza la referencia a un territorio propio de esa lengua.
Esta peticin de la RAE para que se utilizase la denominacin de lengua espaola para
referirse a la lengua oficial del Estado espaol no fue atendida. Es interesante el
comentario que hace al respecto Zamora Vicente, en su historia de la Real Academia
Espaola:
Hoy, con los avatares subsiguientes, se ve claro que la designacin
extramuros del uso real consagrado puede ser causa de trastornos y
malentendidos, etc., como la Academia aventuraba en su escrito. Y que
puede convertirse, la solucin definitivamente aprobada, en un elemento
disgregador, alarma que, ante el surgimiento de otras variedades lingsticas
tambin espaolas, se ha sealado. (Zamora Vicente 1999: 440)

Un grupo de intelectuales, algunos de ellos acadmicos de la RAE, encabezados por el


filsofo Fernando Savater present en Madrid, a finales del mes de junio de 2008, un
manifiesto por la lengua comn (vase el Apndice documental II). Este manifiesto
aparece treinta aos despus del escrito de la RAE de 1978 y busca lo mismo que
intentaba conseguir aquel escrito: la modificacin del texto constitucional respecto de
las cuestiones relativas a la lengua espaola, junto con una modificacin adicional de
los estatutos autonmicos.
Igual que en el caso del escrito de la RAE, las peticiones se argumentan sobre una serie
de premisas. En este caso, cuatro premisas.
En la primera premisa se recoge la expresin lenguas espaolas y se dice expresamente
que la espaolidad de esas lenguas es exactamente la misma, lo cual parece ir en la lnea
original de la Constitucin. Pero esto es solo una pequea cortina de humo, porque en
seguida aparece la tesis fundamental del manifiesto: que una de las lenguas espaolas es
la lengua espaola por antonomasia, como afirmaba la RAE en su escrito de 1978. La
razn que se da para ello consiste en decir que es la nica que es comn a todos, que
goza del deber constitucional de ser conocida. Se habla, por consiguiente de una
asimetra respecto de las dems lenguas espaolas oficiales. Esta argumentacin es a
posteriori dado que el castellano es situado como la lengua oficial universal de Espaa
porque todo el mundo la conoce; es decir, se constata una situacin de hecho y a partir
de ella se establece la propiedad de la espaolidad. No se trata de una definicin a priori

Pgina 28 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

en la lnea de que esta lengua representa de modo ms puro que otras la esencia
espaola. Se parte de un hecho puramente cuantitativo, como si lo nacional estuviera
directamente relacionado con la cantidad.
Pero si se parte de un razonamiento a posteriori sobre la primaca de la lengua oficial,
que es la lengua comn, habra que preguntar por las razones o los fundamentos de esa
universalidad o comunidad lingstica. Las razones son bien claras y se pueden enunciar
de forma prctica como se indica a continuacin:
Si la comunidad A impone su lengua a la comunidad B y adems no solo la comunidad
B no puede imponer su lengua a la comunidad A, sino que la comunidad A se niega a
conocer la lengua de la comunidad B, se dar la situacin de que la lengua comn de
esas dos comunidades ser la de A y, por tanto, habr una asimetra entre la lengua de la
comunidad A y la de la comunidad B, ya que todos los miembros de la comunidad B
sabrn la lengua de la comunidad A, pero ninguno o muy pocos miembros de la
comunidad A conocern la lengua de la comunidad B, por lo que la lengua de esa
comunidad no podr ser concebida como comn.
Este tipo de imposicin ha sido caracterizado mediante el trmino de superposicin por
Pilar Garca Mouton:
Al llamarlo superpuesto estamos refirindonos a un castellano que ha
cubierto en parte tierras que en origen no eran lingsticamente castellanas.
(Garca Mouton 2006: 158)
Por consiguiente, hay que decir que, contra lo que afirma el manifiesto, la asimetra
entre las lenguas espaolas oficiales s implica una injusticia, una serie de imposiciones
de una lengua en una serie de comunidades con lengua diferente. El castellano es
originario de Castilla y si se habla tambin en Catalua es porque ha sido impuesto/
adoptado en ese pas. Pero esta imposicin/ adopcin no se ha producido respecto del
cataln en Castilla. Los catalanohablantes han adoptado el castellano pero los
castellanos no han adoptado el cataln. La razn de esto est en las relaciones de poder,
que han sido asimtricas en este caso.
El segundo punto hace referencia a la idea de que ni las lenguas ni los territorios tienen
derecho alguno, solo los tienen los individuos. Esto parece entrar en contradiccin con
la insistencia del escrito de la RAE en hablar del viejo solar, propio solar de cierto
territorio propio del espaol. Pero esta contradiccin es solo aparente. La premisa
inmediatamente anterior a sta se basa en el argumento de que el espaol, al ser la
lengua comn, es la lengua hablada en todo el territorio del Estado y por todos. Se dice
textualmente en la primera premisa pero slo una de ellas es comn a todos, oficial en
todo el territorio nacional. Es decir, la referencia a la comunidad hablante (no al
individuo) y al territorio se considera esencial para definir y justificar que la lengua
oficial sea la lengua dominante y exigible en todo el Estado espaol.
Por tanto, si la comunidad y el territorio, tanto en el escrito de la RAE como en el
manifiesto de F. Savater son tan decisivos, por qu se enuncia esta negacin en la
premisa segunda? Sencillamente porque se pretende eliminar el derecho asociado a los
territorios y a las comunidades de las lenguas distintas del castellano. Ello supone en la
prctica la negacin de que existan tales territorios y tales comunidades. No existe,
pues, una comunidad lingstica catalana ni un territorio asociado a esa nacin. Por
tanto, ni la una ni el otro pueden ser objeto de derecho lingstico alguno.

Pgina 29 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Y precisamente en la premisa tercera se propone y justifica una autntica


monstruosidad: que las lenguas diferentes de la castellana no sean dominantes ni
siquiera en su propio territorio y en su propia comunidad de hablantes. No solo se
intenta justificar el atropello de que la lengua espaola debe ser dominante en todos los
territorios extra-castellanos, que se han convertido en buena medida a la fuerza en
castellanohablantes, sino que se pretende justificar otro atropello an mayor: que las
lenguas no castellanas no sean la lengua comn ni siquiera de los territorios en los que
se han desarrollado histricamente esas lenguas. Cualquier iniciativa para impulsar esas
lenguas no castellanas y convertirlas en lenguas comunes, adems de oficiales, es
calificada por los profetas del nacionalismo lingstico espaol de imposicin abusiva.
La cuarta premisa va precisamente dirigida a deslegitimar las iniciativas de promocin
de las lenguas distintas del castellano dentro de su propio territorio y comunidad
lingstica. Esas iniciativas se consideran un intento de discriminacin, marginacin o
minusvaloracin del castellano, en la lnea tpica del nacionalismo lingstico espaol
que he caracterizado anteriormente.
A partir de estas premisas se proponen una serie de puntos que habrn de ser fijados de
forma inequvoca por las leyes.
El primer punto consiste en que el castellano es la que nica lengua que ha de serle
supuesta a todos los espaoles. Esto supone un desprecio y un ninguneo intolerable de
las dems lenguas de Espaa y del bilingismo, que caracteriza muchos millones de
ciudadanos espaoles. El cataln, gallego, euskera o asturiano no pueden ser supuestos
en una parte muy importante del total de ciudadanos espaoles.
El segundo punto establece que todos los ciudadanos tienen el derecho a ser educados
en lengua castellana y que las lenguas no castellanas nunca sern lenguas vehiculares
exclusivas de la educacin. Nada se dice de los derechos de los hablantes de otras
lenguas de Espaa a ser educados en su lengua nativa.
Vemos, pues, que solo una lengua puede ser exclusiva, el castellano. Por consiguiente,
comprobamos ahora en el nivel educativo, el carcter excluyente del nacionalismo
lingstico espaol, que ya quedaba patente en el escrito de la RAE de 1978.
El tercer punto establece que en las comunidades bilinges cualquier ciudadano tiene
derecho a ser atendido en las dos lenguas oficiales. Sin embargo, en las comunidades
monolinges no parece que deba garantizarse eso. Quizs se deba la ausencia de esa
garanta a que los espaoles de las comunidades bilinges son ciudadanos espaoles de
segunda categora en el resto del territorio del Estado, mientras que los ciudadanos de
las comunidades monolinges son ciudadanos de primera categora en todas las
comunidades del territorio del Estado.
El cuarto punto hace referencia a la rotulacin de edificios oficiales y de las vas
pblicas. Se pide que estos letreros nunca podrn aparecer solo en la lengua
autonmica. La razn de esto se basa de modo perfectamente claro en la defensa a
ultranza del monolingismo de la nacin dominante: se trata de que ningn ciudadano
espaol ajeno a una comunidad lingstica tenga la menor necesidad de conocer la
lengua de esa comunidad, incluso cuando est en ella. Este es un caso claro de un
atropello inadmisible de la nacin dominante a la nacin dominada, en el mbito
lingstico.
El quinto punto hace referencia a los representantes polticos, a quienes se exige que
usen el castellano en todas sus funciones institucionales de alcance estatal y en el
extranjero. Se trata simplemente de mantener por la fuerza en la administracin el
predominio total y absoluto del castellano y una de las funciones primordiales de ese
predominio: hacer invisibles las lenguas no castellanas y mantenerlas reducidas en el
mbito ms estrecho y particular posible.

Pgina 30 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Este manifiesto, pues, aparte de ser un exponente fidelsimo de la ideologa nacionalista


lingstica espaola, es un autntico programa para el mantenimiento en la mayor
medida posible de la subordinacin y dominio de las lenguas no castellanas por parte
del castellano. Constituye un autntico programa de etnocidio lingstico consciente y
cuidadosamente planificado. Es algo consustancial con las ideologas nacionalistas ms
radicales y destructivas, un ejemplo paradigmtico de las cuales es la ideologa del
nacionalismo lingstico espaol.
En realidad, las dos tesis principales de este manifiesto son, en primer lugar, el carcter
comn, democrtico y el gran valor cultural y universal del castellano en Espaa. En
segundo lugar, la idea de que el castellano est siendo agredido en las comunidades
autnomas en las que convive con otras lenguas de Espaa o espaolas, segn la
Constitucin y el propio manifiesto.
Estos dos supuestos los podemos ver perfectamente establecidos en la ideologa del
nacionalismo lingstico espaol que se ve plasmada, por ejemplo, en los conceptos
bsicos de poltica lingstica para Espaa del profesor Marcos Marn (1994).
El carcter histrico de esta comunidad lingstica se basa en un rasgo democrtico
consistente en la aceptacin voluntaria del castellano por parte de los hablantes de otras
lenguas:
La expansin del castellano y su generalizacin en Espaa se deben a una
aceptacin voluntaria de los hablantes de las otras lenguas peninsulares e
insulares. [] la actitud de los hablantes, demostrada por el conjunto de los
casos, fue de empleo de las lenguas vernculas en actividades domsticas y
de mbito restringido y aceptacin del castellano para la comunicacin
general, como lengua de prestigio.(Marcos Marn 1994:6)
El castellano fue aceptado voluntariamente, al parecer de forma ms o menos
independiente de las presiones a favor de su uso que, segn ese autor, empezaron slo
en la poca borbnica. Esa aceptacin se basaba en su carcter de instrumento general
de comunicacin y en su prestigio.
Como he dicho, adems, del carcter de comn del castellano, se deriva de forma
natural su carcter internacional y universal, carcter del que carecen las dems lenguas
de Espaa:
Toda accin estatal de poltica lingstica ha de tener en cuenta la realidad
de que tenemos una lengua comn de todos los espaoles, que es adems
una lengua internacional, el castellano o espaol (la lengua espaola
castellana) y tres lenguas de cultura, nacionales pero no internacionales:
cataln, gallego y vasco. (Marcos Marn 1994: 9)
El propio Marcos Marn se encarga de poner de manifiesto la falsedad de la segunda
parte de este aserto cuando dice ms adelante en el mismo escrito:
Hasta ahora no hemos sealado que todas las lenguas iberoeuropeas se hablan
fuera de las fronteras nacionales de los dos pases. El vasco tambin es lengua del
pas vasco francs, el castellano o espaol es una de las primeras lenguas del
mundo. El cataln se habla en la Catalua francesa y en el pequeo principado de
Andorra; en el norte de Portugal se hablan variedades dialectales del gallego. El
portugus es tambin una lengua mundialmente difundida. (Marcos Marn 1994:
31)

Pgina 31 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Es decir, el gallego, el cataln y el vasco son lenguas internacionales. Sin embargo, en


realidad este pasaje no se contradice con el primero ya que cuando se habla de
internacional en el primer pasaje de lo que se est realmente hablando es del poder
econmico, poltico o cultural asociado con las lenguas y no de las lenguas mismas.
Esta acepcin jerrquica en la que las relaciones de poder son las determinantes para
calibrar el peso de las lenguas aparece tambin en este pasaje cuando se dice que el
castellano es una de las primeras lenguas del mundo: ahora no se habla exactamente de
extensin geogrfica sino de una posicin superior en las relaciones jerrquicas del
poder mundial. Como ni el vasco, ni el cataln ni el gallego estn asociados a ese poder
internacional, no pueden ser lenguas de primer orden.
En la ideologa nacionalista espaola, basada en las relaciones de poder poltico,
econmico o cultural, estas otras lenguas de Espaa siempre estn y estarn en un plano
subordinado, anejo, circunstancial, y tnico o puramente folclrico. Pedir otra cosa a esa
ideologa es pedirle peras al olmo.
La segunda idea fundamental del manifiesto y de la versin actual de la ideologa del
nacionalismo lingstico espaol es que el castellano est siendo atacado, perseguido,
marginado y discriminado en las comunidades lingsticas en las que es lengua
cooficial.
Primero y como se insiste en el manifiesto, los supuestos ataques al castellano se hacen
a costa de los derechos de los ciudadanos en actos revanchistas:
En cualquier caso, superado el rgimen del general Franco, la persecucin
lingstica que pudiera haber en aquella poca, en aos en los que no haba
nacido la mayora de los espaoles de 1994, no justifica ninguna clase de
venganza lingstica a costa de los derechos de los ciudadanos.(Marcos
Marn 1994: 9, comillas del autor).
Esta supuesta venganza lingstica consiste en la utilizacin de la lengua oficial
nacional de cada comunidad como vehculo principal de la educacin. Si, como dice el
profesor Marcos Marn, los nios actuales nacieron despus del rgimen de Franco, no
se entiende cmo se puede considerar una venganza el que sean educados en la lengua
en la que sus padres y abuelos no pudieron ser educados, a pesar de ser su lengua nativa
(el cataln, el gallego, el vasco, por ejemplo). Ms que venganza habra que llamarlo
justicia. Pero el problema est en realidad en que, para la ideologa nacionalista, el
castellano es una lengua intrnsecamente superior a las dems, la nica que garantiza los
derechos democrticos y la igualdad de oportunidades, tal como mantiene el manifiesto
en su prembulo:
Naturalmente, este conocimiento de la otra lengua no tiene siempre el
mismo grado; pero precisamente es el sistema educativo el que debe
corregir esta diferencia natural y social, haciendo que los nios y
muchachos acaben, paradjicamente, perjudicados por ella y privados de un
dominio de la lengua comn, nica que les garantiza la igualdad de
oportunidades en todo el territorio espaol. (Marcos Marn 1994:11)
Hay que decir que si el castellano es la nica lengua que garantiza esa igualdad en todo
el territorio ello se debe a la actuacin injusta y antidemocrtica a favor de una nica
lengua en toda Espaa y en contra de las dems lenguas y no a que el castellano, tal
como supone Marcos Marn y el manifiesto de Savater sea una lengua intrnsecamente
superior por su universalidad y por su carcter democrtico. Si se puede decir que hay

Pgina 32 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

alguna lengua en Espaa que no ha tenido carcter democrtico sa ha sido


precisamente el castellano.
En su crtica del manifiesto de F. Savater y otros intelectuales, Albert Branchadell
(Branchadell 2008) considera que la ideologa detrs de esta manifiesto es claramente
destructiva de los cimientos de la convivencia en el Estado espaol. Se critica muy
acertadamente el concepto de lengua comn que pasa de una constatacin puramente
cuantitativa (es la lengua que todos los ciudadanos espaoles entienden) a un valor
cualitativo excluyente (la nica lengua realmente universal y de obligado
conocimiento); en palabras de este autor:
Sin duda, la propuesta debe ser entendida en trminos exclusivistas: lo que
se propone es que se prohba la posibilidad de establecer el deber de conocer
una lengua espaola diferente del castellano, de modo que su comprensin
puede serle supuesta a todos los ciudadanos de la comunidad afectada. Es
decir, que se prohba lo que prev el estatuto de Catalua para el cataln y
que se abandone el conocimiento obligatorio del cataln por parte de los
alumnos y de los funcionarios de la administracin catalana.(Branchadell
2008: 27)
Estas palabras bastan para hacer ver que lo que se pretende en el manifiesto es
mantener, promover y afianzar la desigualdad entre las diversas comunidades
lingsticas de Espaa y contribuir de esa manera a la marginacin, minorizacin y
mengua de las comunidades lingsticas de Espaa. Es decir, intenta dar pasos hacia una
poltica opresiva y etnocida, tal como la caracteriza Val del Olmo:
El euskera fue reprimido brutalmente por la dictadura espaola. Prohibida
su enseanza, su utilizacin en las instituciones y en la vida social, el
euskera fue perseguido en todos los rincones de Euskal Herria, hasta en los
cementerios. En esta actitud se hallaba el sello inconfundible del
chovinismo espaol y su larga historia de atrocidades con las nacionalidades
y minoras. Por eso cuando desde la barricada de la burguesa espaolista se
clama contra la marginacin del castellano en Euskal Herria o en
Catalunya, en realidad lo que se pretende es volver a la situacin en la que
el castellano era utilizado para aplastar las lenguas maternas de las
nacionalidades y prohibir las expresiones culturales en dichas lenguas. Por
tanto, los marxistas defendemos la recuperacin, el conocimiento y la
utilizacin plena, oral y escrita, de las lenguas de las nacionalidades: el
euskera, el cataln y el gallego. Los idiomas nacionales deben ser enseados
en las escuelas pblicas con medios materiales y humanos suficientes y
utilizados en las instituciones pblicas sin ninguna restriccin.(Woods y
Val del Olmo 2005: 270-271)
En conclusin, la consideracin de espaolas como lenguas distintas del castellano que
aparece en la Constitucin, esconde detrs de una presunta igualdad lingstica unos
supuestos de marcado carcter nacionalista segn los cuales el castellano es y debe
seguir siendo la nica lengua plenamente caracterstica y propia de la nacin espaola.
Las dems lenguas deben permanecer siempre subordinadas al castellano, cuya unidad y
dominio quedan indeleblemente unidos a la indisolubilidad de la nacin con la que se
asocia.

Pgina 33 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

VI.

Lengua comn y lengua propia en el nacionalismo lingstico espaol

En esta seccin vamos a estudiar brevemente el tpico fundamental del


nacionalismo lingstico espaol. Se trata del concepto de lengua comn, que justifica
la exclusin de todas las dems lenguas del plano superior dominante en el que est
situado el castellano. En efecto, este tpico de la lengua comn tiene el siguiente
contenido:
TPICO DE LA LENGUA COMN
El castellano es la nica lengua de Espaa que es comn a todos los ciudadanos del
Estado y la nica que puede garantizar la comunicacin entre todos ellos.
El pensamiento nacionalista lingstico espaol se caracteriza por la exaltacin del
concepto de lengua comn y la desacreditacin del concepto de lengua propia. Ambos
aspectos estn inextricablemente unidos. La supuesta obviedad del carcter comn del
castellano lleva aparejado, por los propios imperativos excluyentes de ese nacionalismo,
al intento de eliminar de las dems naciones uno de sus rasgos culturales fundamentales:
su caracterizacin lingstica. De esa manera se contribuye a la justificacin de que
determinadas comunidades no constituyen una nacin.
En consonancia con lo anterior, podemos apreciar, en primer lugar, cmo el concepto
de lengua comn es un constituyente conceptual indispensable e irrenunciable de la
ideologa del nacionalismo lingstico espaol:
Este carcter histrico y social de lengua comn de los espaoles es un
rasgo indiscutible, que se toma ineludiblemente como arranque de todo el
planteamiento poltico de la cuestin lingstica. (Marcos Marn 1994: 7,
cursiva del autor)
Este carcter intocable e indiscutible del concepto de lengua comn se proyecta hacia el
pasado de forma absoluta:
Los que copiaron este modelo en Espaa ordenaron hacer lo mismo con el
espaol, sin advertir que su expansin medieval y renacentista se haba
producido en calidad de lengua comn no impuesta. (Lpez Garca 2009:
68)
En la misma lnea se pronuncia de forma solemne otro autor:
La razn por la que el espaol es oficialmente el idioma constitucional a
pesar de que se le denomine castellano- es por ser la lengua comn de
todo el territorio nacional, la que conocen todos los espaoles, y no por
razones polticas impositivas de ningn tipo [] El idioma espaol ha sido
aceptado y adoptado en toda Espaa como lengua comn de convivencia
desde la poca medieval (Lamela 2008: 129-130)
Tambin se proyecta de forma decidida hacia el futuro este carcter de lengua comn,
que da la impresin de ser algo intrnseco a la propia lengua castellana:

Pgina 34 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Lo cierto es que, quirase o no, constituye [la lengua espaola] la lengua


comn de los ciudadanos espaoles. Ms an: en el supuesto de que alguna
comunidad bilinge se independizase del resto, el espaol seguira siendo lengua
comn. (Lpez Garca 2009: 10)
Por ltimo, este concepto hace referencia a un hecho trascendental, que debe ser el
gozne sobre el que gire toda poltica lingstica razonable
Lengua comn es un trmino ignorado por las normas vigentes que, sin
embargo, hace referencia a un hecho trascendental, probablemente el ms
importante a tener en cuenta en una poltica lingstica razonable. (J. M.
Ruiz de Soroa 2008:22)
El reverso de esta exaltacin totalitaria del concepto de lengua comn est en la crtica
inflexible y ridiculizadora del concepto de lengua propia, que tiene todas las
caractersticas negativas que le faltan al concepto de lengua comn: es cuestionable,
criticable, relativizable, ridiculizable, rechazable, refutable y desechable para el
nacionalismo lingstico espaol. Veamos algunos ejemplos prcticos.
En primer lugar, la expresin lengua propia carece de contenido conceptual, es una
locucin vaca y manipuladora:
Los nacionalistas observan el bilingismo de sus sociedades como una
anomala de la historia que ellos estn llamados a enderezar llevando hasta
sus ltimas consecuencias ese concepto vaco de contenido, acuado hace
menos de treinta aos como una referencia simblica y que hoy, al fin, ha
cobrado cuerpo: el de lengua propia. (Lozano 2005: 150)
En segundo lugar, el concepto de lengua propia produce de forma inevitable
desarreglos conceptuales que impiden comprender la realidad:
Lengua propia [] Se trata de un trmino que provoca inevitablemente un
fuerte desajuste cognitivo para la percepcin razonable de la situacin lingstica
de una sociedad. (J. M. Ruiz Soroa 2008: 21)
En tercer lugar, este concepto de lengua propia nos lleva al absurdo de inducir la idea
que las comunidades monolinges carecen de lengua propia, lo que supone una
peligrosa aagaza poltica:
Pero seguramente el mayor error del ordenamiento estatutario es la
distincin entre comunidades con lengua propia y comunidades sin ella.
[] Esta distincin encierra una gran trampa poltica. (De Bustos Tovar
2009: 24)
Esta trampa parece ser la misma que se esconde bajo la denominacin de castellano
para referirse al espaol como lengua comn:
Algunos de esos hablantes bilinges son quienes proponen, al referirse al
idioma nacional espaol, volver a la denominacin ms antigua que tuvo la
lengua, castellano, entendido como Lengua de Castilla. Peligrosa trampa
poltico-lingstica, para igualar los diferentes idiomas o lenguas autctonas

Pgina 35 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

y ponerlas en el mismo nivel que el del idioma nacional comn, lo cual no


es razonable. (Lamela 2008:69)
En el fondo, hay un principio desgraciado y falso en este concepto: el de que los grupos
tienen derechos lingsticos y no los individuos:
La idea de que los territorios puedan tener una lengua propia es la
consecuencia de un desgraciado principio que se ha instalado en los
recientes usos polticos con consecuencias imprevisibles. Se ha convertido
en una moda poltica: los grupos (o colectivos) son los que tienen
derechos, no tanto los individuos. No digamos si esos derechos son
considerados como histricos, adjetivo que, en ese contexto, no se sabe
muy bien qu quiere decir. (Marcos-Marn y de Miguel 2009: 94, comillas
de los autores)
Esta cita es muy clara. No hay nacin catalana, gallega o vasca, sino unos simples
grupos o colectivos y, por tanto, no hay ninguna historia, cultura nacional de estos
colectivos.
En cuarto lugar, lo mismo que el concepto de lengua comn se asocia a todo lo que
tiene que ver con el bien de Espaa, el de lengua propia es responsable de una gran
cantidad de desmanes y entuertos que derivan del nulo contenido racional que se
denunciada en la primera de estas citas:
El concepto de lengua propia, superlegitimador ideolgico de la poltica
lingstico-educativa vigente, no posee, desde el punto de vista de un
anlisis terico mnimamente riguroso, ninguna fundamentacin racional.
(A. Santamara 1999: 195)
En todas estas citas puede comprobarse cmo quienes exaltan y alaban el concepto de
lengua comn cuando se refiere a su lengua nativa, la lengua de su nacin, son los
mismos que critican de forma furibunda el concepto de lengua propia cuando se refiere
a una lengua de otra de las naciones que el nacionalismo espaol considera inexistentes.
Supongo que ellos estarn de acuerdo con la idea de que el espaol es lengua propia de
los espaoles y el ingls es lengua propia de los ingleses, por ms que muchos insistan
en que el ingls es o debera ser la lengua comn entre las dos naciones mencionadas.
Por supuesto, aunque se diera esa circunstancia, la lengua propia de los espaoles
seguira siendo el espaol. Supongo que nada tendrn que objetar a este razonamiento.
Sin embargo, el mismo razonamiento no puede hacerse respecto de aquellas naciones
que el nacionalismo espaol considera parte integrante e inalienable de su propia
nacin.

Pgina 36 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

VII.

Conclusin

El nacionalismo lingstico espaol tiene su basamento fundamental en un


nacionalismo espaolista, reflejado en la constitucin de 1978, para el cual la Nacin
espaola, compuesta de varias nacionalidades, es indisoluble y a ella se asocia de forma
inalienable la lengua espaola, verdadera lengua comn que est en un nivel de
espaolidad superior a las otras lenguas de Espaa que, como las nacionalidades a las
que se asocian, han de estar subordinadas a dicha lengua comn. Cualquier intento de
situar las otras nacionalidades y lenguas propias de ellas en el mismo nivel que la
nacin espaola se va a ver como un ataque a la unidad de la nacin espaola y de la
lengua espaola, cuyo predominio absoluto garantiza la comunicacin, la educacin, la
igualdad de oportunidades y la convivencia pacfica.
La ideologa del nacionalismo lingstico espaol ha creado un discurso conteporneo
de carcter mitolgico que intenta presentar la lengua propia, el espaol en este caso,
como superior a los dems idiomas con los que convive y justificar su posicin
dominante o ventajosa sobre ellos. En este trabajo me he ocupado de algunos de los
tpicos principales del nacionalismo lingstico espaol, que, lejos de constituir una
postura marginal o residual, propia de grupos o personas exaltados, conforma un corpus
muy bien articulado y desarrollado de conceptos promovidos por las instituciones del
Estado espaol y presentados por pensadores, escritores, acadmicos y periodistas como
caractersticas inherentes, naturales e indiscutibles de la lengua espaola supuestamente
basadas en el sentido comn. He indicado que, con la ciencia lingstica en la mano, se
puede mostrar que esos tpicos se apoyan en presupuestos falsos.
Queda clara la posicin del nacionalismo lingstico espaol. Todo lo que no sea
predominio absoluto y total del castellano sobre las dems lenguas de Espaa es
excluyente, limitador, atentatorio contra los derechos individuales, empobrecedor,
particularizador y regresivo. Todo lo que sea la promocin de ese dominio del
castellano ser beneficioso, progresivo, liberador, enriquecedor, universalizador y
protector de los derechos individuales. Creo que hay razones ms que suficientes para
expresar en estos trminos tan radicales la ideologa del nacionalismo lingstico
espaol en sus formas de manifestacin actuales: el examen detenido y crtico de
muchos de los discursos pblicos informados por esta ideologa, tanto los
especializados como los dirigidos al pblico en general, no dejan lugar para una
caracterizacin ms moderada.
Siglos de imposicin del castellano en todo el territorio del Estado espaol han
propiciado que esta lengua sea la ms usada en la actualidad. Este es un hecho objetivo
que no se puede negar. Ahora bien, la ideologa del nacionalismo lingstico espaol lo
aprovecha para asignar a la lengua castellana una serie de bondades que, en realidad, se
derivan de una convergencia de circunstancias socio-histricas contingentes y no de
ninguna supuesta superioridad de esa lengua sobre las dems lenguas del Estado
espaol. Esa supuesta superioridad es utilizada para presentar la lengua castellana como
fcilmente asimilable y con un alto valor comunicativo, como especialmente progresiva,
moderna y til en la sociedad actual, como lengua de entendimiento y concordia o como
lengua global. Todas estas cualidades se asocian al concepto de lengua comn que es
una de las ideas fundamentales del nacionalismo lingstico espaol. Pero este concepto
de lengua comn es la cara de una monda cuya cruz, el concepto de lengua propia, es
extraordinariamente negativo, problemtico y origen de todo tipo de problemas y
disputas. Esas otras lenguas de Espaa, esas lenguas propias, son menos fciles de
asimilar y tienen un bajo valor comunicativo, que da cuenta de su mbito local; son
regresivas, ya que no permiten el progreso y el avance social, sino que nos sumen en el

Pgina 37 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

localismo y el retroceso cultural; adems de ello, son lenguas de incomprensin y


discordia que impiden el entendimiento entre todos y producen continuos malos
entendidos.
Las ensoaciones, triunfalismos, inquietudes y desazones que hemos visto reflejados en
las citas que he ido aportando a lo largo de este artculo, ponen de manifiesto las dos
vertientes del nacionalismo lingstico espaol: la que se asocia con el concepto del
espaol como lengua comn y la que se asocia con el concepto de lengua propia de las
Comunidades autnomas. En ambos casos estamos ante una fuerte ideologa
nacionalista que es mucho ms influyente y manipuladora que las ideologas
nacionalistas habitualmente asociadas con algunas de las Comunidades autnomas que
configuran el actual Estado espaol. Ninguna poltica lingstica de estas Comunidades
bilinges puede dejar de tener en cuenta este nacionalismo, porque desatenderlo sera
suicida.

Pgina 38 de 43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
Bastida Freixedo, X. (2007) La senda constitucional. La nacin espaola y la
constitucin, en Taibo, C. (dir.) 2007. Pgs. 113-158.
Branchadell, A. (2008) Un manifiesto contra Espaa. El PAS, 7 de julio de 2008: 27
Bustos Tovar, J. J. de (2009) A modo de introduccin: identidad social e identidad
lingstica, en Bustos Tovar e Iglesias Recuero (coords.) 2009: 1349
Bustos Tovar, J. J. de y S. Iglesias Recuero (coords.) (2009) Indentidades sociales e
identidades lingsticas. Madrid: Editorial Complutense.
Garca Mouton, P. El castellano hoy: sus principales rasgos lingsticos.Variedades
del espaol hablado en Espaa. Teora y prctica. En De Miguel Aparicio (dir.)
2006. Pgs. 151-174.
Herreras, J. C. (2006) Lenguas y normalizacin en Espaa. Madrid: Gredos
Lamela, A. (2008) Del idioma espaol y su futuro. Madrid: Espasa
Lpez Garca, A. (2007) La polisemia del trmino comn aplicado a la lengua
espaola.. En Schrader-Kniffki, M. y Morgenthaler Garca, L. (eds.) La
Romania en interaccin: entre historia, contacto y poltica. VervuertIberoamericana. Madrid, 2007: 571-590.
Lpez Garca, A. (ed.) (2009) La lengua comn en la Espaa Plurilinge. Madrid:
Iberoamericana / Verwuert
Lozano, I. (2005) Lenguas en guerra. Madrid: Espasa.
Miguel Aparicio, E. de. (dir.) Las lenguas espaolas: un enfoque filolgico. Ministerio
de Educacin y Ciencia. Madrid, 2006
Marcos Marn, F. (1994) Conceptos bsicos de poltica lingstica para Espaa.
Madrid: Fundacin para el Anlisis y los estudios Sociales
Marcos-Marn, F. y A. de Miguel (2009) Se habla espaol. Madrid: Biblioteca Nueva.
Menndez Pidal, R. (1950) Orgenes del Espaol. Estado lingstico de la Pennsula
Ibrica hasta el siglo XI, Madrid: Espasa-Calpe.
Moreno Cabrera, J. C. (2007) El nacionalismo lingstico espaol, en Taibo (dir.)
2007. Pgs. 351-376.
Moreno Cabrera, J. C. (2008) El Nacionalismo Lingstico. Una ideologa destructiva.
Barcelona: Pennsula
Nieto Viguera, J. A. (2007) Glosas Emilianenses. Cuna de la Lengua Castellana. Len:
Edilesa.
Pascual, J. A. y M. Pascual (2000) Sobre un reciente neologismo de sentido:
nacionalidad, en J.-C. Chevalier y M.-F. Delport (dirs.) La fabrique des mots.
La nologie ibrique. Pars: Presses de lUniversit de Paris-Sorbonne, 2000:
203-220
Ruiz de Soroa, J. M. (2008) Poltica lingstica y democracia constitucional, en La
poltica lingstica vasca a debate. Vitoria: Ciudadana y Libertad, 2008:9-54
Salvador, G. (1989) Situacin y futuro de la lengua espaola en G. Salvador Poltica
Lingstica y Sentido Comn Madrid: Istmo 1992: 33-46
Santamara, A. (1999) Lengua propia, conducta impropia, en A. Santamara (sel.)
Foro Babel. El nacionalismo y las lenguas de Catalua. Barcelona: ltera 1999:
181-197
Taibo, C. (dir.) (2007) El Nacionalismo espaol. Esencias, memoria e instituciones.
Madrid: Catarata
VV.AA. (1999) Agenda para el ao 2000. La lengua castellana y la escritura. La
Rioja: Edicin y Diseo D&B.

Pgina 39 de 43
1
2
3
4

Woods, A. y Val del Olmo, E. (2005) Euskal Herria y el socialismo. Marxismo y


cuestin nacional. Madrid: Fundacin Federico Engels.
Zamora Vicente, A. (1999) Historia de la Real Academia Espaola. Madrid: Espasa.

Pgina 40 de 43
APNDICE DOCUMENTAL I

El escrito que la RAE entreg al seor Hernndez Gil, presidente de las Cortes el 16 de
Junio de 1978
Excmo. Sr.:
La Real Academia Espaola tiene el honor de dirigirse a V. E. para elevar a las Cortes
Espaolas el ruego de que, en el artculo 3, ttulo I, del proyecto de Constitucin
aprobado por la Comisin correspondiente, se aada, tras el punto final, el siguiente
prrafo: Entre todas las lenguas de Espaa, el castellano recibe la denominacin de
espaol o lengua espaola, como idioma comn a toda la Nacin.
Funda su peticin en estas consideraciones:
1. Segn reconoce la propuesta de enmienda, todas las lenguas que se emplean en
Espaa, como constitutivas de su patrimonio idiomtico, son lenguas espaolas, y su
libre utilizacin debe ser protegida, conforme a la garanta que establece el proyecto
constitucional. Sin embargo, y puesto que se reconoce que la lengua castellana ser
oficial en todo el territorio de la nacin y servir de instrumento de comunicacin para
todos los ciudadanos espaoles, parece natural que sea denominada lengua espaola por
antonomasia.
2. Este idioma constituye un patrimonio que Espaa comparte con numerosas naciones
americanas. Una decisin tan importante como es la de reconocer constitucionalmente
su nombre oficial, no parece que deba ser adoptada por nuestro pas desconociendo el
hecho de que en tales naciones, tras lo lgicos recelos que surgieron a raz de su
independencia y que las llevaron a favorecer el trmino lengua castellana, exista hoy
una preferencia generalizada por el de espaol y lengua espaola. Resultara
sorprendente para millones de hispanohablantes que, en el propio solar de su lengua, se
frenara legalmente el proceso de difusin de este trmino.
3. No parece que la Constitucin puede dejar de reconocer el hecho evidente de que, en
el uso y en el sentimiento de la mayora de los espaoles, el nombre de su lengua comn
es el de espaol (o lengua espaola), usado en perfecta sinonimia con el de castellano
(o lengua castellana). Esa sinonimia, recogida en los diccionarios espaoles, no puede
ser ignorada por la Constitucin.
4. Esos trminos, cuyo reconocimiento constitucional se propone, son los normales
para designar internacionalmente el idioma comn de nuestro pas. Lo emplean de
modo casi unnime los extranjeros, y con la definicin de lengua nacional de Espaa
figura en los diccionarios de todos los idioma del mundo. La norma universalmente
generalizada es la de designar con el adjetivo derivado del nombre de la nacin su
lengua oficial o ms difundida: francs, italiano, ruso, etc., sin que ello signifique que
no haya otros idiomas franceses, italianos y rusos.
5. Ese es tambin es el nombre empleado en sus trabajos cientficos por todos los
lingistas, que solo utilizan el trmino castellano cuando se refieren a fenmenos
especficos de la lengua de Castilla, frente a los que se producen en otras reas
romnicas.
6. Designar exclusivamente como castellano el idioma comn de Espaa e
Hispanoamrica implica reducir abusivamente la realidad que espaol y lengua
espaola significan. Porque el castellano es la lengua surgida por evolucin del latn en
un cierto territorio de la Pennsula, que, al extenderse, en un secular proceso de difusin
para implantarse en su mbito actual, fue transformndose y enriquecindose

Pgina 41 de 43
paulatinamente con multitud de elementos no castellanos: rabes, vascos, catalanes,
aragoneses, leoneses, gallegos, canarios y, muy en espacial, hispanoamericanos, etc. De
tal manera que, cientficamente, el castellano, como modo de hablar propio de su viejo
solar, es hoy un dialecto del espaol. A la constitucin de este han contribuido
generaciones de hablantes castellanos y no castellanos. Solo por costumbre, consagrada
por el Diccionario, se llama al espaol con el trmino castellano. Pero sera abusivo que
este ltimo nombre desplazara al anterior en el texto constitucional, donde, insistimos,
la igualdad sinonmica de ambas designaciones debe quedar reconocida.
7. De no hacerse as, pueden producirse circunstancias tan chocantes como esta: los
Departamento que, en nuestras Universidades, se denominan de Lengua espaola
tendras que pasar a llamarse de Lengua Castellana, para ajustarse a lo que determine la
Constitucin; mientras que en las Universidad extranjeras, a las cuales, como es natural,
esta no obliga, podrn seguir manteniendo su denominacin actual, es decir, la de
Departamento de Lengua Espaola.
La Academia renuncia a aportar argumentos histricos a favor de su peticin,
entendiendo que esta puede apoyarse con hechos, como los anteriores, de observacin
general.
Al elevarla a V. E., la Academia declara explcitamente que no la gua
ninguna motivacin de tipo poltico motivacin que sera completamente ajena a su
misin y s nicamente la de solicitar que nuestro primer texto legal reconozca,
atenindose a la lgica y a la realidad, la sinonimia espontnea, a todas luces
irreversible, decidida por la mayor parte de los hispanohablantes. En cualquier caso, la
Academia acata la autoridad soberana que en este grave asunto poseen las Cortes y el
pueblo espaol. Y al formular su peticin, lo hace obligada por sus propios Estatutos,
que le imponen el deber de expresar su criterio ante cualquier problema importante que
afecte a la Lengua Espaola,
Dios guarde a V. E. muchos aos
VB
Madrid, 16 de Junio de 1978
El Director
El Secretario
Dmaso Alonso
A. Zamora Vicente
[Zamora Vicente, A. 1999: 439-440]

Pgina 42 de 43
APNDICE DOCUMENTAL II

Manifiesto por la lengua comn


Desde hace algunos aos hay crecientes razones para preocuparse en nuestro pas por la
situacin institucional de la lengua castellana, la nica lengua juntamente oficial y
comn de todos los ciudadanos espaoles. Desde luego, no se trata de una desazn
meramente cultural nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el
mundo entero, slo superada por el chino y el ingls sino de una inquietud estrictamente
poltica: se refiere a su papel como lengua principal de comunicacin democrtica en
este pas, as como de los derechos educativos y cvicos de quienes la tienen como
lengua materna o la eligen con todo derecho como vehculo preferente de expresin,
comprensin y comunicacin.
Como punto de partida, establezcamos una serie de premisas:
1)
Todas las lenguas oficiales en el Estado son igualmente espaolas y merecedoras
de proteccin institucional como patrimonio compartido, pero slo una de ellas es
comn a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto slo una de ellas el
castellano goza del deber constitucional de ser conocida y de la presuncin consecuente
de que todos la conocen. Es decir, hay una asimetra entre las lenguas espaolas
oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningn tipo porque en Espaa hay diversas
realidades culturales pero slo una de ellas es universalmente oficial en nuestro Estado
democrtico. Y contar con una lengua poltica comn es una enorme riqueza para la
democracia, an ms si se trata de una lengua de tanto arraigo histrico en todo el pas y
de tanta vigencia en el mundo entero como el castellano.
2)
Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingsticos, no los territorios ni
mucho menos las lenguas mismas. O sea: los ciudadanos que hablan cualquiera de las
lenguas cooficiales tienen derecho a recibir educacin y ser atendidos por la
administracin en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir
coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educacin, informacin,
rotulacin, instituciones, etc en detrimento del castellano (y mucho menos se puede
llamar a semejante atropello normalizacin lingstica)
4)
Ciertamente, el artculo tercero, apartado 3, de la Constitucin establece que las
distintas modalidades lingsticas de Espaa son un patrimonio cultural que ser objeto
de especial respeto y proteccin. Nada cabe objetar a esta disposicin tan generosa
como justa, proclamada para acabar con las prohibiciones y restricciones que padecan
esas lenguas. Cumplido sobradamente hoy tal objetivo, sera un fraude constitucional y
una autntica felona utilizar tal artculo para justificar la discriminacin, marginacin o
minusvaloracin de los ciudadanos monolinges en castellano en alguna de las formas
antes indicadas.
Por consiguiente los abajo firmantes solicitamos del Parlamento espaol una
normativa legal del rango adecuado (que en su caso puede exigir una modificacin
constitucional y de algunos estatutos autonmicos) para fijar inequvocamente los
siguientes puntos: 1) La lengua castellana es comn y oficial a todo el territorio
nacional, siendo la nica cuya comprensin puede serle supuesta a cualquier efecto a
todos los ciudadanos espaoles. 2) Todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a
ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales autonmicas deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas
comunidades en diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva.
En cualquier caso, siempre debe quedar garantizado a todos los alumnos el

Pgina 43 de 43
conocimiento final de la lengua comn. 3) En las autonomas bilinges, cualquier
ciudadano espaol tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas
oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habr siempre personal capacitado
para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitacin. En locales y negocios
pblicos no oficiales, la relacin con la clientela en una o ambas lenguas ser
discrecional. 4) La rotulacin de los edificios oficiales y de las vas pblicas, las
comunicaciones administrativas, la informacin a la ciudadana, etcen dichas
comunidades (o en sus zonas calificadas de bilinges) es recomendable que sean
bilinges pero en todo caso nunca podrn expresarse nicamente en la lengua
autonmica. 5) Los representantes polticos, tanto de la administracin central como de
las autonmicas, utilizarn habitualmente en sus funciones institucionales de alcance
estatal la lengua castellana lo mismo dentro de Espaa que en el extranjero, salvo en
determinadas ocasiones caractersticas. En los parlamentos autonmicos bilinges
podrn emplear indistintamente, como es natural, cualquiera de las dos lenguas
oficiales.
Firmas (orden alfabtico): Mario Vargas Llosa, Jos Antonio de la Marina, Aurelio
Arteta, Flix de Aza, Albert Boadella, Carlos Castilla del Pino, Luis Alberto de
Cuenca, Arcadi Espada, Alberto Gonzlez Troyano, Antonio Lastra, Carmen Iglesias,
Carlos Martnez Gorriarn, Jose Luis Pardo, Alvaro Pombo, Ramn Rodrguez, Jose M
Ruiz Soroa, Fernando Savater

S-ar putea să vă placă și