Sunteți pe pagina 1din 55

Srie SP200

MACHINE COUDRE DOMESTIQUE

GUIDE DE
L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser la machine
et toujours en suivre les instructions.
Conservez le guide dans un endroit adquat pour pouvoir le
consulter facilement.
Si vous donnez cette machine coudre un tiers, n'oubliez
pas de joindre son guide de l'utilisateur.

Table des matires


1

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Prparation du travail de couture

Point droit et point arrire................................................ 30


Point zigzag..................................................................... 34
Rglage de la tension du fil............................................. 35
Boutonnire..................................................................... 36
Surjet............................................................................... 39
Pose d'une fermeture glissire..................................... 40
Ralisation d'un ourlet invisible....................................... 42

Entretien

Branchement de l'alimentation........................................ 12
Bobinage de la canette.................................................... 14
Enfilage du fil infrieur..................................................... 16
Enfilage du fil suprieur................................................... 18
Utilisation de l'enfileur. .................................................... 20
Tirer le fil infrieur............................................................ 22
Application de chaque type de point. .............................. 23
Remplacement du pied-de-biche. ................................... 26
Remplacement de l'aiguille. ............................................ 28
Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de
la tension du fil................................................................. 29

Coudre

Importantes consignes de scurit.................................... 3


Comment changer la fiche lectrique................................ 5
Nomenclature.................................................................... 6
Nom des pices et leur fonction........................................ 8
Guide d'action rapide. ..................................................... 10
Utilisation de la pdale.................................................... 11

Entretien des griffes d'entranement et du crochet.......... 44


Remplacement de l'ampoule........................................... 48
Rparation des appareils double isolation (230V - 240V). .. 49
Avis concernant les lampes incandescence................. 49
Dpannage...................................................................... 50

Autres
Recyclage........................................................................ 53
Caractristiques. ............................................................. 54

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)


1

Importantes consignes de scurit


Explication des icnes

Avertissement et

Attention

Avertissement

Une manuvre incorrecte peut causer la mort ou des


blessures graves.

Attention

Une manuvre incorrecte peut causer des blessures ou


endommager la machine.

Explication des symboles

Ne pas toucher.

Actions interdites

Actions requises

Retirer la fiche lectrique de la


prise.

Avertissement

Utiliser une source d'alimentation CA de 220 240V.


Sinon, il y a risque de choc lectrique ou d'incendie.
N'endommagez pas, ne modifiez pas, ne pliez
pas de faon excessive, ne secouez pas ou ne
tordez pas le cble d'alimentation lectrique.
Sinon, il y a risque d'lectrocution ou
d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommag, il doit tre remplac par un cordon
spcial disponible auprs du fabricant ou de son agent de maintenance.
N'utilisez pas la machine l'extrieur.
Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie.
N'utilisez pas la machine dans un endroit o l'on utilise des
produits en arosol (sprays) ou o l'on administre de l'oxygne.
Ceci pourrait provoquer un incendie.
Ne pas rparer, dmonter ni modifier sauf si cela est
mentionn dans le guide de l'utilisateur.
Sinon, il y a risque d'lectrocution, d'incendie ou de blessures.
3

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Ces consignes de scurit ont pour but de prvenir tout danger ou dommage rsultant de
l'utilisation incorrecte de la machine. Lisez-les attentivement et respectez-les toujours.

Attention

Veillez bien fermer le cache du logement de la canette avant


d'utiliser la machine.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous n'utilisez plus la machine, vitez de la laisser
sur le sol afin que personne ne se blesse en marchant
dessus.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Avant de changer l'aiguille ou d'enfiler le fil
infrieur ou le fil suprieur, teignez la machine
avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Marche Arrt

Ne quittez pas l'aiguille des yeux pendant


l'utilisation de la machine coudre.
Si l'aiguille se casse, elle peut causer des blessures.
Ne touchez pas les pices mobiles telles que
l'aiguille, le bras releveur ou le volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Ne mettez pas votre main ou vos doigts sous
l'aiguille.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Les enfants doivent uniquement utiliser la
machine sous la surveillance d'un adulte.
Autrement ils risquent de se blesser.
N'utilisez pas la machine proximit de jeunes
enfants.
Ils pourraient toucher l'aiguille et se blesser.
Quand vous quittez la machine coudre aprs
l'avoir utilise, teignez la machine avec
l'interrupteur principal puis dbranchez la prise
de la source lectrique.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Avant d'utiliser la machine, vrifiez que la vis de fixation du
support du pied-de-biche, la vis de fixation de l'aiguille et la
vis de la plaque d'aiguille sont bien serres et que le pied-debiche est correctement plac dans son support.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Attention

Ne procdez pas aux oprations suivantes.


Sinon vous risquez de vous blesser.
Coudre sans baisser le pied-de-biche.
Coudre alors que l'aiguille est mal place.
Utiliser une aiguille courbe.
Coudre en secouant le tissu.
Tourner la molette de slection du point en cousant.

1
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Ne pas utiliser sur une surface instable comme un canap ou


un lit.
Si la machine coudre venait tomber, elle pourrait
s'endommager ou vous pourriez vous blesser.
Ne pas laisser tomber ni insrer d'objets dans les ouvertures
telles que celle qui se cre lorsqu'on ouvre le panneau latral
et/ou l'espace du botier extrieur du logement de la canette.
Ceci pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.

ROYAUME UNI UNIQUEMENT

IMPORTANT

LIRE AVEC SOIN

Comment changer la fiche lectrique


Avertissement

Pour changer la fiche lectrique ou le cordon, ne pas rparer,


dmonter ni modifier sauf chez votre revendeur agr ou
votre centre d'entretien.
Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie
Si, pour une raison ou pour une autre, la fiche lectrique de cette machine
venait tre enleve, la mettre immdiatement au rebut correctement et ne
pas la conserver un endroit o elle pourrait tre rutilise par inadvertance.
Sinon, il y a risque d'lectrocution ou d'incendie

Les fils de ce cordon d'alimentation portent le code couleur suivant:


BLEU-NEUTRE MARRON-SOUS TENSION (OU ACTIF)
tant donn que les couleurs du cordon d'alimentation peuvent ne pas correspondre
au code couleur qui identifie les bornes de votre prise murale - VEUILLEZ PROCDER
COMME SUIT:
La broche de la prise de terre n'est pas ncessaire. La machine a t conue avec
une structure double isolation; le fil de terre a donc t enlev de la machine. Le fil
MARRON doit tre connect la borne marque L ou A ou de couleur ROUGE. Le fil
BLEU doit tre connect la borne marque N ou de couleur NOIRE. Aucun de ces fils
ne doit tre raccord la borne de terre d'une prise trois broches.
5

Nomenclature

Ce manuel dcrit les procdures


d'utilisation des deux modles de
machines coudre.
En rgle gnrale, les descriptions
s'appliquent aux deux modles;
toutefois, celles concernant un seul
des deux modles sont indiques
comme suit: XXX26C/XXX34C
ou SuperJ26/34 .

Porte-bobine
Molette de rglage de la
tension du fil suprieur

Guide-fil

Guide d'action rapide

Bouton de rglage de la
pression du pied-de-biche
** Disponible uniquement
sur le modleXXX34C/SuperJ34

Bras releveur

Molette de slection
de longueur du point
Molette de
slection du point

Panneau latral
Coupe-fil

** Disponible uniquement
sur le modleSuperJ26/34

Ampoule

Levier de
marche arrire

Enfileur
Table d'extension
(Bote accessoires)

Support du pied-de-biche

Vis de fixation de l'aiguille


Guide-fil de
l'aiguille
Plaque d'aiguille

Vis de fixation du support


de pied-de-biche

Griffes d'entranement

Pied-de-biche
Cache du logement
de la canette
6

Logement de la
canette

ModleXXX26C
XXX34C

ModleSuperJ26
SuperJ34

1
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Bobineur

Poigne de transport
(Insrez la main dans l'interstice pour
transporter la machine coudre)

Guide du bobineur

Levier de pied-de-biche

Coupe-fil
Volant

Interrupteur
principal
Levier d'entranement par griffe
Prise lectrique

** Disponible uniquement
sur le modleXXX34C/SuperJ34

Boutonnire
vis de rglage
Pdale

Nom des pices et leur fonction


Les diverses pices de la machine coudre ont les fonctions dcrites ci-dessous.

Bouton de rglage de la pression du pied-de-biche


** Disponible uniquement sur le modleXXX34C/SuperJ34

Il est possible de rgler la pression applique par le pied-debiche en tournant ce bouton.


Tournez le bouton vers afin de rduire la pression
applique par le pied-de-biche.
Pour obtenir des rsultats optimaux lors de la couture sur des
tissus lastiques ou fins, rduisez lgrement la pression.
En rgle gnrale, rglez le bouton sur 3
lorsque vous cousez.

Levier d'entranement par griffe

** Disponible uniquement sur le modleXXX34C/SuperJ34


Abaissez les griffes d'entranement lors de la
couture en mouvement libre, par exemple de la
broderie ou de la matelassure en mouvement libre.
Pour la couture normale, dplacez le levier vers
la droite afin de relever les griffes d'entranement.

Table d'extension
(Bote accessoires)

Pour la couture en mouvement libre,


dplacez le levier d'entranement par griffe
vers la gauche afin d'abaisser les griffes
d'entranement.

Tirez la table d'extension


(bote accessoires)
dans le sens de la flche.

Levier de pied-de-biche

Lors de la couture, abaissez le levier du pied-de-biche afin


d'abaisser le pied-de-biche. (Position 1)
Lors de l'insertion du tissu, relevez le levier pour soulever
le pied-de-biche. (Position 2)

Le pied-de-biche peut tre soulev encore plus haut en


relevant le levier en position 3. Comme le levier du
pied-de-biche ne reste pas dans cette position, maintenezle en place quand vous insrez le tissu. Cette position est
utile pour coudre du tissu pais.

Volant

Utilisez le volant pour soulever et abaisser l'aiguille manuellement.

Molette de slection du point et molette


de slection de longueur du point

Pour plus d'informations


sur l'utilisation, reportezvous aux pages23 25.

Molette de slection de longueur du point

Tournez la molette pour rgler la longueur du point.


Court
Si un numro plus lev est align sur la marque situe
au-dessus de la molette, la longueur du point augmente.
Si un numro plus petit est align sur la marque situe
au-dessus de la molette, la longueur du point diminue.
Marque au-dessus de la molette

Plus long

Plus court Plus long

ModleXXX34C/SuperJ34

Long

Plus court

ModleXXX26C/SuperJ26

Molette de slection du point

Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu s'aligne avec la marque


situe au-dessus de la molette.
Pour coudre les pointsA K, tournez la molette jusqu' ce que
soit align sur la marque situe au-dessus de la molette.
Pour coudre les pointsL S, tournez la molette jusqu' ce que
align sur la marque situe au-dessus de la molette.

soit

Levier de marche arrire


Appuyez sur le levier de marche arrire lorsque
vous cousez en marche arrire.
Retirez votre doigt du levier de marche arrire
pour revenir en marche avant.
9

Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Remarque:
Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens de
la flche).
Si vous le tournez dans le sens contraire, le fil pourrait
s'emmler.

Guide d'action rapide


Le guide d'action rapide (situ sous le couvercle de la machine coudre) offre diverses
descriptions telles que les oprations de base de la machine.

zz Pour accder au guide d'action rapide


Pour le modleXXX26C/XXX34C
Soulevez le couvercle pour l'ouvrir.

Guide d'action rapide


(plac l'intrieur)

Pour le modleSuperJ26/34
Tirez le haut du couvercle vers vous afin de l'ouvrir.
Guide d'action rapide
(plac l'intrieur)

Remarque:
Ne tirez pas le haut du couvercle trop fort vers le bas, car il risquerait de se
casser.
Si le couvercle a t retir de la machine,
insrez-le dans le logement appropri de la
machine, puis appuyez fermement dessus
jusqu' ce qu'il se bloque en place.

10

Utilisation de la pdale
Attention

Fonctionnement

Appuyez sur le ct
de l'interrupteur
principal pour teindre
la machine coudre.
Interrupteur principal

Insrez le connecteur du cordon d'alimentation


dans la prise prvue cet effet sur la machine.

Connecteur

Appuyez sur le ct
| de l'interrupteur
principal pour
allumer la machine
coudre.
Interrupteur principal

Appuyez sur la pdale avec


votre pied pour actionner la
machine coudre.
Plus vous appuyez sur la
pdale, plus la machine va
vite.

Pdale

Relchez la pdale pour


arrter la machine.

11

1
Avant l'utilisation (lisez attentivement cette section avant d'utiliser la machine)

Veillez bien utiliser l'interrupteur principal pour teindre la machine


avant de raccorder la pdale.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Prparation du travail de couture

Branchement de l'alimentation
Avertissement
Ne touchez pas la fiche lectrique avec les mains mouilles.
Sinon vous risquez de vous lectrocuter.
Branchez ou dbranchez la fiche lectrique dans la prise
d'alimentation en la tenant.
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager et de causer un
choc lectrique, un incendie ou des blessures.

Attention
Avant de brancher le cordon d'alimentation, teignez la machine
avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

1
2

Prparez la pdale.
Insrez le connecteur du cble
d'alimentation lectrique dans la
prise prvue cet effet.
Introduisez la fiche lectrique dans
la prise.

Fiche lectrique
Pdale

Prise lectrique
Connecteur

Interrupteur principal

MARCHE
ARRT

12

Appuyez sur le ct | (marche)


de l'interrupteur principal.
Vous activez l'alimentation
lectrique.

Mmo

13

Remarque:
Prparez une canette
spcialement
conue.

Bobinage de la canette

Dbut

teignez la
machine coudre.
Interrupteur principal

Tirez le porte-bobine vers le haut.


Positionnez la bobine de fil et le
cache-bobine sur le porte-bobine.
Cache-bobine
Bobine de fil
Porte-bobine

Termin
Guide-fil (

10

1
Remettez le bobineur
en place en le faisant
glisser dans le sens de
la flche.
Remarque
Si le bobineur n'est
pas remis en place,
l'aiguille ne bouge pas
et il est impossible de
coudre.

Bobineur

2
Enlevez la canette du bobineur et coupez le
fil.

1
Appuyez sur la pdale avec le
pied pour continuer bobiner la
canette.
2
Quand le bobinage de la canette
commence ralentir, relchez la
pdale pour arrter de bobiner la
canette.

Pdale
14

Coupez le fil qui dpasse audessus du trou de la canette.


** Coupez le fil de sorte qu'il
n'aille pas au-del du trou
de la canette.

Attention

Pendant que la canette est en train de s'enrouler, ne touchez ni le


bobineur, ni le volant.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Tirez le fil de la bobine, puis


tenez-le d'une main tout en le
faisant passer autour du guidefil de l'autre main, comme
illustr.
Maintenez en place
avec le doigt.

Trou
Bobineur

Fil
Rainure
Canette
Arbre
saillant

Porte-bobine ( 2 )

Bobineur
(
7

2
Prparation du travail de couture

Guide-fil

Passez l'extrmit du fil dans


le trou de la canette comme
illustr.
Placez la canette sur le
bobineur de sorte que la
rainure s'aligne avec l'arbre
saillant.

Faites glisser
le bobineur
dans le sens
de la flche
jusqu' ce qu'il
se bloque en
place.

8 10 )

Interrupteur principal
( 1 6 )

Allumez la machine.
Interrupteur principal

Pdale
( 7 9 )

1
Tout en maintenant
l'extrmit du fil, commencez
appuyer sur la pdale.
2
Une fois que le fil s'est
enroul environ 10 fois
autour de la canette, relchez
la pdale pour arrter le
bobinage.

Pdale

15

Enfilage du fil infrieur


Ouvrez le cache du logement de la canette et insrez la canette dans le logement de la canette.
Si la canette est mal insre dans le logement de la canette, les points ne seront pas
cousus correctement.

teignez la machine coudre.

Tirez le cache du logement de la


canette vers vous.

Interrupteur principal

Cache du logement
de la canette

Insrez le logement de la canette en le faisant tourner dans le sens


inverse des aiguilles d'une montre.
Canette

Sens de droulement du fil


Sens inverse des Sens des aiguilles
aiguilles d'une montre d'une montre

Logement de
la canette
16

Vrifiez l'orientation de la canette.

Passez le fil par A, puis par B, puis tirez le fil vers l'arrire,
comme illustr ci-dessous.

Prparation du travail de couture

Tirez environ 15cm de fil vers


l'arrire.
15cm

Placez les languettes du cache du logement de la canette dans


les rainures de retenue, puis poussez le cache pour le fermer.

Rainure

Cache du logement
de la canette

Languette

Cache du
logement de la canette

17

Enfilage du fil suprieur

Dbut

teignez la
machine coudre.

Relevez le levier du pied-de-biche.

Interrupteur principal

Levier de
pied-de-biche
Guide-fil (

Termin

Faites passer le fil par le


pied-de-biche, puis tirez
environ 15cm de fil vers
l'arrire.

Bras releveur
( 6 )
Guide-fil de l'aiguille ( 7 )
Chas de l'aiguille ( 8 )
Pied-de-biche ( 9 )

15cm
Levier de piedde-biche ( 2 )

Faites passer le
fil dans le chas
de l'aiguille
d'avant en
arrire.
** Pour utiliser
l'enfileur,
reportezvous la
page20.
Chas de
l'aiguille

18

Faites passer le fil par le guide-fil de l'aiguille.


Guide-fil de l'aiguille

Guide-fil de
l'aiguille
Vous pouvez facilement faire passer le fil dans
le guide-fil de l'aiguille en le tenant de la main
gauche et en l'insrant de la main droite, comme
illustr.

Tournez le volant vers


vous pour soulever le bras
releveur.
Volant
Bras releveur

Tirez le porte-bobine vers le haut.


Positionnez la bobine de fil et le
cache-bobine sur le porte-bobine.

Cache-bobine
Bobine de fil

Porte-bobine (
Volant (

Interrupteur
principal ( 1 )

3
Tirez le fil vers le
bas le long de la
rainure, puis tirezle de nouveau
vers le haut.
4
Passez le fil par
le bras releveur
depuis le ct
droit.
5
Tirez le fil vers le
bas le long de la
rainure.

Vrifiez que le
bras releveur
est bien enfil.

Prparation du travail de couture

Porte-bobine

1
Tirez le fil de la bobine
de fil et tenez-le d'une
main.
2
De l'autre main,
passez le fil autour
du guide-fil comme
illustr.
Guide-fil

Passez le fil dans


l'ordre illustr.
(3 5)

Le fil doit tre


bien tendu et
bien en place.

Bras
releveur

19

Utilisation de l'enfileur
Attention
Avant d'utiliser l'enfileur, teignez la machine avec l'interrupteur
principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
** Utilisez les aiguilles pour machine coudre n11/75 16/100 avec l'enfileur.
(l'aiguille n14/90 est fournie lorsque vous achetez la machine coudre.)
L'aiguille ne peut pas tre enfile si le fil est trop pais. Pour plus d'informations
sur les combinaisons aiguille/fil possibles, reportez-vous la section Rapport
entre l'aiguille, le fil et le tissu et rglage de la tension du fil la page29.

zz Prparation de l'enfileur

Tournez le volant vers vous


jusqu' ce que l'aiguille soit
releve son point le plus haut.
** Si l'aiguille n'est pas son
point le plus haut, elle ne peut
pas tre enfile.

Tournez la molette de slection du


point et placez-la sur 6 (point droit).
** Dans le cas contraire, l'enfileur risque
de ne pas fonctionner correctement et
l'aiguille risque de ne pas tre enfile.
6

Molette de
slection du point
Relevez le levier du pied-de-biche.

Levier de pied-de-biche

Vrifiez que le fil est pass


dans le guide-fil de l'aiguille.

Guide-fil de
l'aiguille

zz Prsentation du mcanisme de l'enfileur


1Abaisser

2Tourner
20

Le crochet fait partie du


guide.
Il passe par l'aiguille, attrape
Aiguille le fil, puis passe le fil dans
l'aiguille.
Guide

Crochet

zz Utilisation de l'enfileur

Tout en abaissant compltement


le levier d'enfilage de l'aiguille,
accrochez le fil sur le guide,
comme illustr sur le schma.

Levier d'enfilage
de l'aiguille

Guide

Prparation du travail de couture

Tournez compltement le
levier d'enfilage de l'aiguille
vers l'arrire, puis passez le fil
dans la fente de l'enfileur.

Fente de l'enfileur
1
Ramenez doucement le levier
d'enfilage de l'aiguille le plus
possible vers vous.
2
Vrifiez que le fil est pass dans
le chas de l'aiguille.
3
Relchez le levier d'enfilage de
l'aiguille tout en relchant le bout
du fil.
** Si l'aiguille n'est pas enfile, assurezvous que celle-ci est dans sa
position la plus haute, puis rptez
la procdure en commenant par
l'tape 1 .

Tirez la boucle forme par le fil vers l'arrire de l'aiguille, puis tirez
environ 15cm de fil vers l'arrire.

15cm

21

Tirer le fil infrieur


1

Relevez le levier du
pied-de-biche. Tenez
sans le tendre, le
fil suprieur de la
main gauche, puis
tournez le volant
vers vous d'un tour
complet.

Ne tendez pas
compltement le fil.

Tirez lgrement sur le fil suprieur


de la main gauche pour soulever le
fil infrieur.

Faites sortir le fil infrieur en le tirant


vers l'avant.

Alignez les deux fils, passez-les


dans la rainure (flche) et sous le
pied-de-biche, puis tirez environ
15cm de fil vers l'arrire.

22

Pied-debiche
15cm

Application de chaque type de point


Attention

Avant de tourner la molette de slection du point, teignez la


machine avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Ne tournez pas la molette de slection du point si l'aiguille est abaisse.


Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

Couture des points1 15

Marque au-dessus de la molette


La
longueur
augmente

Tournez la molette jusqu' ce que le point voulu


s'aligne sur la marque situe au-dessus de la molette.

Tournez la molette de slection de longueur du point


jusqu' ce que la longueur de point voulue s'aligne
avec la marque situe au-dessus de la molette.

** La longueur du point peut tre rgle entre0 et 4.


tant donn que la plage recommande diffre en fonction
du point utilis, reportez-vous au tableau suivant.
Molette de
slection
du point n

Application

Molette de slection
de longueur du point
(rglage recommand)

Boutonnire

0-4
(0,4~1)

Point droit
(ct gauche)

0-4
(1~4)

Point droit
(centre)

0-4
(1~4)

Pose d'une
fermeture
glissire

0-4
(2~4)

Couture d'ourlet
invisible

0-4
(1~2)

8
Point dcoratif

Couture d'ourlet
invisible sur tissu
lastique

0-4
(1~4)

0-4
(1~2)

Pied-debiche
Pied-de-biche
pour boutonnire

Pied-de-biche
pour zigzag

Molette de
slection
du point n
10

11

Pied pour ourlets


invisibles *

Application

Molette de slection
de longueur du point
(rglage recommand)

Point de
raccommodage
Surjet pour tissu fin

0-4
(1~2)

Point dcoratif
Surjet

0-4
(1~2)

Point dcoratif

0-4
(1~2)

Point dcoratif

0-4
(1~2)

Point zigzag
(moyen)

0-4
(0,5~2)

Pied-de-biche
pour zigzag

Point zigzag (grand)


Surjet

0-4
(1~4)

Surjet

0-4
(1~4)

13

14

15

Molette de slection
de longueur du point

Molette de
slection du point

12
Pied-de-biche pour
fermeture glissire

La
longueur
diminue

Pied-debiche

Pied-de-biche
pour zigzag

Pied pour
surjet *

Pied pour ourlets


invisibles *

** Disponible uniquement avec le modleXXX34C/SuperJ34.


Le pied-de-biche pour zigzag peut galement tre
utilis avec les n7, 9 et 15.

23

Prparation du travail de couture

Tournez le volant vers vous pour relever l'aiguille son point le plus haut; dans le cas
contraire, le type et la longueur de point risquent d'tre mal rgls.

Attention

Avant de tourner la molette de slection du point, teignez la


machine avec l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Couture des pointsA K

Tournez la molette jusqu' ce que le


point voulu s'aligne sur la marque
situe au-dessus de la molette.

Tournez la molette de slection


de longueur du point jusqu' ce
s'aligne sur la marque
que
situe au-dessus de la molette.
** La longueur du point est fixe 3mm
et ne peut pas tre rgle.

Molette de
slection
du point n
A

Application

Molette de
slection de
longueur du
point
(rglage
recommand)

Molette de
slection de
longueur du
point

Pied-debiche

Molette de
slection
du point n
G

Point droit renforc


(centre)

Pied-de-biche
pour zigzag

F
Point dcoratif

24

Application

Molette de
slection de
longueur du
point
(rglage
recommand)

Pied-debiche

Point dcoratif
Surjet

Point dcoratif
Surjet
Pied-de-biche
pour zigzag
Point dcoratif

Point dcoratif

Tourner vers la gauche

Point dcoratif

Marque au-dessus de la
molette

Molette de
slection du point

Point droit renforc


(ct gauche)

Point dcoratif
Surjet double

Marque au-dessus de la molette

Point
zigzag renforc
(moyen)
Point
zigzag renforc
(grand)

Attention

Ne tournez pas la molette de slection du point si l'aiguille est abaisse.


Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

Couture des pointsL S

** Les pointsL S peuvent uniquement tre cousus avec le modleXXX34C/SuperJ34.

Tournez la molette de slection


de longueur du point jusqu' ce
s'aligne sur la marque
que
situe au-dessus de la molette.

Molette de slection
de longueur du point

Marque au-dessus de la molette

Molette de
slection
du point

** La longueur du point est fixe 3mm et


ne peut pas tre rgle.

Molette de
slection
du point n

Application

Molette de
slection
de longueur du
point
(rglage
recommand)

Pied-debiche

Marque au-dessus de la
molette

Tourner vers la
gauche

Molette de
slection
du point n

Application

Molette de
slection
de longueur du
point
(rglage
recommand)

Pied-debiche

R
Point dcoratif

Point dcoratif

Pied-de-biche
pour zigzag

S
Point dcoratif

Point dcoratif

N
Fagot

Pied-de-biche
pour zigzag

O
Appliqu
P
Appliqu
Q
Point dcoratif

25

Prparation du travail de couture

Tournez la molette jusqu' ce que le


point voulu s'aligne sur la marque
situe au-dessus de la molette.

Remplacement du pied-de-biche
Attention

Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec


l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

zz Dmontage

Relevez le levier du pied-debiche.

Tournez le volant vers vous pour


lever l'aiguille.
Remarque:
Ne tournez jamais dans le mauvais sens.
Volant

Levier de pied-de-biche

Appuyez sur le levier du support


du pied-de-biche dans le sens de
la flche pour dtacher le pied-debiche.

Levier du support
du pied-de-biche

Pied-de-biche

26

zz Montage

Placez la goupille du piedde-biche directement sous la


rainure dans le support du piedde-biche.

Support du
pied-de-biche

2
Prparation du travail de couture

Rainure

Goupille du
pied-de-biche

Abaissez le levier pour fixer le


pied-de-biche.

Levier de pied-de-biche

Astuce

Pour viter de perdre le pied-de-biche quand la machine n'est pas utilise, nous
recommandons d'entreposer la machine avec l'aiguille et le pied-de-biche abaisss.

27

Remplacement de l'aiguille
Attention
Avant de remplacer l'aiguille, teignez la machine avec l'interrupteur
principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Les aiguilles casses sont dangereuses. Veillez les jeter dans un
endroit sr hors de porte des enfants.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Tournez le volant vers vous pour lever la


pointe de l'aiguille plus haut que la plaque
d'aiguille.

Tenez l'aiguille d'une main, desserrez la vis


de fixation de l'aiguille avec le tournevis de
la plaque d'aiguille et retirez-la.
Remarque:
Ne retirez pas la vis de fixation de l'aiguille.
Desserrez-la simplement pour retirer
l'aiguille.
Orientez le talon de l'aiguille vers
l'arrire et insrez-la jusqu' ce
qu'elle vienne toucher la bute.

Tournevis de la
plaque d'aiguille

Vis de fixation
de l'aiguille

Talon

Serrez fermement la vis de


Bute
fixation de l'aiguille avec le
tournevis de la plaque d'aiguille.

zz Choisissez bien votre aiguille

Si vous utilisez une aiguille dfectueuse, elle rduira non seulement la qualit de la
couture, mais elle pourrait galement endommager la plaque ou le crochet ou se casser.
Aiguille en bon tat

** Si la couture n'est pas bonne ou que le fil se casse,


essayez de remplacer l'aiguille.

Aiguille dfectueuse

Toute l'aiguille est


tordue
28

La pointe de l'aiguille
est crase/ use

La pointe de l'aiguille
est tordue

Rapport entre l'aiguille, le fil et le tissu


et rglage de la tension du fil
Tissus fins

Tissus normaux

Tissus pais

N11/75

N14/90

N16/100

Aiguille

Fil

Tissu

Polyester n 90
Coton n 80 n 120
Soie n 80

Polyester n 50 n60 Polyester n30 n50


Coton n60 n80
Coton n40 n50
Soie n 50 n 80
Soie n 50

Doublure normale
Doublure
Crpe georgette
Linon
Dentelle, etc.

Tissu principal normal


Tissu large
Denim souple
Satin
Tissu fil relev
Vichy, etc.

Tentures
Denim
Matelassure
Tissu polaire
Tweed
Feutre, etc.

Tension de rfrence du fil

zz PourXXX26C/XXX34C
-3

-1

+1

+2

-2

Molette
de
-1 ~ -3
rglage
zzPourSuperJ26/34
de la
tension
du fil
suprieur
-1

+1

+3

+2

+4

-1 ~ -3

+1 ~ +3

-1 ~ +3

Utilisez une aiguille pointe arrondie pour piquer un tissu lastique.


Lorsque vous achetez d'autres aiguilles que celles fournies avec les accessoires,
vrifiez qu'elles sont conues pour des machines coudre domestiques.
Les fils suprieur et infrieur doivent tre de mme type.
Plus le numro de l'aiguille est lev, plus l'aiguille est paisse; plus le numro du fil
est lev, plus le fil est fin.
En rgle gnrale, rglez la molette de rglage de la tension du fil suprieur sur
(pourXXX26C/XXX34C)/ (pourSuperJ26/34) pendant la couture.

29

Prparation du travail de couture

Rapport entre l'aiguille, le fil et le


tissu

La qualit de la finition de la couture sera meilleure si vous adaptez l'aiguille et le fil au


type de tissu. Respectez les instructions du tableau ci-dessous.

Coudre

Point droit et point arrire


Attention
Ne tirez pas excessivement sur le tissu pendant la couture.
Sinon vous risquez de casser l'aiguille et de vous blesser.

zz Point droit

Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.

Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.


Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 4 .
Pied-de-biche pour zigzag
(fix d'origine sur la
machine coudre)

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportez-vous


la section Remplacement du pied-de-biche , la page26.)
Positionnez le tissu et abaissez le levier du
pied-de-biche.
Appuyez du pied sur la pdale pour
commencer coudre.

z1z Fin de la couture


Une fois la couture termine, tournez le
volant vers vous jusqu' ce que l'aiguille soit
releve son point le plus haut.
Soulevez le pied-de-biche et sortez le tissu
en le tirant vers l'arrire.
30

1~4

zz Coupe-fil
Pour le modleXXX26C/XXX34C
Alignez les deux fils et coupez-les
avec le coupe-fil sur la barre de
pied-de-biche.

Pour le modleSuperJ26/34

3
Coupe-fil

Coudre

Alignez les deux fils et coupez-les


avec le coupe fil plac sur le nez
de la machine.

Coupe-fil

zz Point arrire
Le point arrire est utilis au dbut et la fin de la couture pour empcher le fil de se
dcoudre.
Le point arrire s'effectue en
abaissant le levier de marche
arrire.
Cousez 1cm du bord du tissu
pour que les premiers points ne se
dfassent pas au dbut du travail.
Faites 3 4 points arrire la fin
de la couture.
Remarque:
Retirez votre doigt du levier de
marche arrire pour revenir en
marche avant.

Levier de marche
arrire

31

zz Coudre un tissu pais


Quand vous cousez un tissu pais, le
pied-de-biche risque de s'incliner et ne
pas laisser passer le tissu.

Placez du tissu ou du papier pais


de la mme paisseur que le tissu
que vous souhaitez coudre sous le
pied-de-biche. Vous pourrez ainsi
coudre de faon rgulire.

Tissu ou papier Tissu coudre


pais

zz Coudre un tissu fin


Lorsque vous cousez du tissu fin,
il arrive que le tissu se plisse ou ne
soit pas introduit correctement.
Dans ce cas l, vous pourrez coudre
plus facilement si vous placez du
papier fin sous le tissu.
Une fois la couture termine, retirez
le papier dlicatement.

zz Couture d'un tissu difficile entraner


Lorsque vous cousez un tissu
difficile entraner, tel que du cuir,
utilisez le pied roulant.
** Ce dernier est disponible uniquement
avec le modleXXX34C/SuperJ34.

32

Papier fin

zz Coudre des pices de tissu de forme tubulaire

1
1

Tirez la table d'extension (bote


accessoires) dans le sens de la
flche.

3
Coudre

1
2

Cousez des pices de tissu de forme


tubulaire (ex. pantalons ou manches)
en les plaant sur le bras libre de la
machine comme illustr.

33

Point zigzag
Le point zigzag s'utilise dans diverses applications, comme l'applique et le surjet.

1
1

Tournez le volant vers vous pour lever l'aiguille.


Tournez la molette de slection du point pour choisir un point.
Rglez la molette de slection de longueur du point entre 0,5 et 4 .

Pied-de-biche pour zigzag


(fix d'origine sur la
machine coudre)

0,5~4

14

15

2,5

5,0mm

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportezvous la section Remplacement du pied-de-biche la page26.)

1
Positionnez le tissu et abaissez le piedde-biche.
Appuyez du pied sur la pdale pour
commencer coudre.

34

Rglage de la tension du fil


zz Mthode de rglage de la tension du fil suprieur
Point droit
Le fil suprieur est trop tendu
Le fil suprieur est trop tendu

Envers

ModleXXX26C
XXX34C

Endroit

ModleSuperJ26
SuperJ34

3
Coudre

Le fil suprieur est lche


Envers

Rduisez la tension du fil suprieur.

Endroit
Le fil suprieur est lche
ModleXXX26C
XXX34C

Point zigzag

ModleSuperJ26
SuperJ34

Le fil suprieur est trop tendu


Endroit

Envers

Le fil suprieur est lche


Endroit

Augmentez la tension du fil suprieur.


Remarque:
Si la tension du fil ne change pas mme si vous
rglez la tension du fil suprieur, enfilez de
nouveau les fils suprieur et infrieur.

Envers

35

Boutonnire
La boutonnire doit correspondre la taille du bouton.
Pour les tissus lastiques ou fins, il est conseill d'utiliser un stabilisateur pour obtenir
une meilleure finition des boutonnires.

Attention

1
1

Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec


l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.
Installez le pied-de-biche pour boutonnire.
Rglez la molette de slection de longueur du point entre 0,4 et 1 .
0,4~1
Pied-de-biche
pour boutonnire

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportezvous la section Remplacement du pied-de-biche la page26.)
Marquez la taille de la
boutonnire et tracez des
lignes sur le tissu.

Ligne centrale
3mm
Taille de la
boutonnire

1
2

Ligne de dpart
de la couture
paisseur du bouton

(Diamtre du bouton + paisseur du bouton + 3mm)

1
Alignez la ligne sparatrice
du pied-de-biche pour
boutonnire la plus proche
de vous sur la ligne guide
et abaissez le pied-de-biche
jusqu' la ligne de dpart de la
couture sur le tissu.
36

Ligne sparatrice

Ligne de dpart de
la couture
Ligne guide
Ligne centrale

Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
1 , cousez le ct gauche et
arrtez-vous la ligne trace sur le
tissu.

Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
2 et cousez 5 ou 6 points d'arrt.

Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
3 , cousez le ct droit et arrtezvous la ligne trace sur le tissu.

Relevez l'aiguille au maximum, rglez


la molette de slection du point sur
4 et cousez 5 ou 6 points d'arrt.

Coudre

2 et 4 sur la molette de
slection du point utilisent la mme
position de molette.

37

Attention
Lorsque vous utilisez le couteau boutonnire pour ouvrir la
boutonnires, ne tenez pas le tissu juste devant le couteau boutonnire.
Sinon vous risquez de vous blesser la main.

Utilisez le couteau boutonnire pour


dcouper le centre en veillant ne
pas couper les points.
Remarque:
Si vous placez une pingle dans la
zone d'arrt, cela vous aidera ne
pas couper les points d'arrt avec le
couteau boutonnire.

Couteau
boutonnire

zz Rglage de la rpartition des points de la boutonnire


Utilisez la vis de rglage de la
boutonnire pour rgler la rpartition des
points (arrire).
Rglez en vissant avec un de vos
propres tournevis - tte plate.
Ne tournez pas la vis de plus de 90.
Remarque:
La position d'origine de la vis de
rglage de la boutonnire peut varier
selon les modles de machine.
Si les points sont lches du ct
droit de la boutonnire, tournez
lgrement dans le sens - .

38

Boutonnire
vis de rglage

Si les points sont lches du ct


gauche de la boutonnire, tournez
lgrement dans le sens + .

Surjet
Il s'agit d'une mthode de couture qui empche l'effilochage du bord du tissu.

Attention

Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec


l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour surfilage.


Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 4 .

Remarque:
Choisissez le point n10 lorsque vous cousez du tissu fin.

Coudre

Pied-de-biche pour zigzag

1~4
10

Pied pour surfilage

15

** Le pied pour surfilage est disponible


uniquement avec le modle
XXX34C/SuperJ34.
(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportezvous la section Remplacement du pied-de-biche la page26.)

z Utilisation du pied-de-biche pour zigzag


z8

Placez le tissu de sorte que


l'aiguille dpasse lgrement
du bord du tissu lorsqu'elle se
dplace vers la droite.

Point d'entre droit


de l'aiguille

z Utilisation du pied pour surfilage


z8

Cousez en plaant le bord du


tissu contre le guide du pied.
Guide

Attention

N'utilisez pas le point numro10 avec le pied pour surfilage.


L'aiguille pourrait heurter le pied-de-biche et se casser, voire entraner des
blessures.
39

Pose d'une fermeture glissire


Attention

Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec


l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Installez le pied-de-biche pour fermeture glissire.


Rglez la molette de slection de longueur du
point entre 2 et 4 .
Pied-de-biche pour
fermeture glissire

2~4
6

(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportezvous la section Remplacement du pied-de-biche la page26.)

z8z Cousez le ct gauche de la fermeture glissire

Installez la goupille ct droit


du pied-de-biche pour fermeture
glissire sur le support de
pied-de-biche.

Alignez la fermeture glissire


et le tissu et faufilez les points
d'arrt.

Goupille ct
droit
Point d'entre
de l'aiguille

Point d'arrt

8
Placez le tissu de manire ce
que la fermeture glissire se
situe droite du pied-de-biche.
Fermeture
glissire
40

8
Cousez jusqu'avant le point de
contact entre le pied-de-biche et le
curseur, puis arrtez la machine
coudre.

Tournez le volant vers vous pour


abaisser l'aiguille dans le tissu.

Relevez le pied-de-biche.

Dplacez le curseur vers l'arrire du


pied-de-biche et terminez la couture.

3
Coudre

Curseur

Curseur

z8z Cousez le ct droit de la fermeture glissire

Relevez le pied-de-biche et placez la


goupille ct gauche.
Cousez le ct droit de la fermeture
glissire en suivant la mme
procdure que pour le ct gauche.
Remarque:
Pour viter un mauvais alignement
des coutures, cousez dans le mme
sens que pour le ct gauche.

41

Ralisation d'un ourlet invisible


Avec cette mthode, le point est invisible sur l'endroit du tissu.

Attention

8
1

Avant de remplacer le pied-de-biche, teignez la machine avec


l'interrupteur principal.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Installez le pied-de-biche pour zigzag ou le pied pour ourlets invisibles.


Rglez la molette de slection de longueur du point entre 1 et 2 .
Pied-de-biche pour zigzag

1~2

Pied pour ourlets invisibles

** Ce dernier est
disponible uniquement
avec le modle
XXX34C/SuperJ34.
(Pour plus de dtails sur la manire de changer le pied-de-biche, reportezvous la section Remplacement du pied-de-biche la page26.)

Cousez le surjet le long du bord du tissu, puis pliez le tissu comme illustr.
** Faufilez ou faites un pli au fer repasser une distance comprise entre 6 et
8mm par rapport au bord du tissu.
6 8mm
Envers

Endroit

Envers

Endroit

Surjet

Repliez le tissu au niveau du


faufilage ou du pli qui a t
repass de sorte que l'envers
soit orient vers le haut.

Faufilage ou pli

Pli
(faufilage ou pli)
Envers

Tournez le volant vers vous jusqu' ce que


l'aiguille se trouve sur le ct gauche.
42

Surjet

Aiguille du ct gauche

Positionnez le tissu de sorte que l'aiguille attrape lgrement le pli.


Pied-de-biche pour
zigzag

Pied pour ourlets


invisibles

Pli

Aiguille du
ct gauche

Pli

Aiguille du
ct gauche

zz Utilisation du pied-de-biche pour zigzag

3
Coudre

Abaissez le levier du pied-de-biche et


commencez coudre. La partie du point
qui attrape le pli sera visible sur l'endroit
du tissu. Cousez de manire rgulire de
sorte ce que les points ne soient ni trop
grands, ni trop petits.

Pli

zz Utilisation du pied pour ourlets invisibles

Abaissez le pied-de-biche, rglez la vis


de sorte que le pli soit align sur le guide,
puis cousez avec le pli contre le guide.

Vis de
rglage
Pli

Envers
du tissu
Guide

Une fois la couture termine, retirez le faufilage et dpliez le tissu.

Points quilibrs Dpannage


Petits points rgulirement
rpartis sur l'endroit du tissu.
Envers

Endroit

(Lorsque dpli)

L'aiguille accroche
trop sur le pli

L'aiguille n'accroche
pas le pli

Envers

Envers

Endroit

Grands points sur l'endroit.

Endroit

Les coutures d'ourlet invisible


ne passent pas au travers
43

Entretien

Entretien des griffes d'entranement et du crochet


Si la machine coudre est trs bruyante ou tourne lentement, ou s'il est possible qu'il
y ait des bouts de fils ou de la poussire dans le crochet ou les griffes d'entranement,
effectuez l'entretien du crochet et des griffes d'entranement.

Attention

Avant de nettoyer le crochet, teignez la machine avec l'interrupteur


principal puis dbranchez la prise de la source lectrique.
Sinon vous risquez de vous blesser.

Attention

N'utilisez pas de dtergent, d'eau de Javel, de benzne ou de chiffons imprgns de diluant.


Sinon il y a risque de dcoloration ou de craquelures.

z8z Nettoyage des griffes d'entranement et du crochet

Enlevez le pied-de-biche et l'aiguille.


Tournez la molette de slection du point sur 6 , puis tournez le volant
vers vous pour soulever les griffes d'entranement.
Volant

Molette de slection du point

Griffes d'entranement

Utilisez le tournevis de
la plaque d'aiguille pour
desserrer les vis de la
plaque d'aiguille, puis
enlevez la plaque d'aiguille.

Soulevez le logement de la canette de


sorte que la pice c passe au-del de
la pice d, comme illustr.

c d
44

Tirez sur le logement de la canette dans


le sens de la flche pour l'enlever.
Remarque:
Ne tirez pas trop fortement, car ceci
pourrait gratigner le logement de la
canette.
** Si vous ne parvenez pas extraire
le logement de la canette, rptez la
procdure en commenant par l'tape

Enlevez les peluches ou


la poussire des griffes
d'entranement et du crochet, puis
essuyez-les avec un chiffon doux.

4
Entretien

Vous pouvez utiliser un aspirateur


pour enlever les peluches et la
poussire.
Griffes
d'entranement
Crochet

45

zz Mise en place du logement de la canette

Positionnez le logement de la
canette de sorte que la pice a du
logement se trouve en dessous de
la pice b de la machine coudre.

Inclinez le logement de la canette


vers la gauche et insrez le ct
gauche du logement de la canette
dans le crochet, comme illustr.
Ct gauche du
logement de la canette

Insrez le ct droit du logement de la


canette dans le crochet de sorte que
la pice c du logement de la canette
se trouve gauche de la pice d de
la machine coudre.
c d

Ct droit du
logement de
la canette

Veillez ce que le logement de la canette soit entirement install dans le crochet.


Bord du crochet

Veillez ce que
le logement de
la canette bouge
lgrement dans
le sens de la
flche.

<Quand il est bien install>


L'ensemble du logement de la canette
rentre dans le crochet de telle sorte
que le bord du crochet est visible.
La pice c du logement de la canette
est gauche de la pice d de la
machine coudre.

<Quand il est mal install>


Le ct droit du logement de la
canette couvre le bord du crochet
et le logement de la canette est
inclin.

Remarque:
Vrifiez le logement de la canette avec soin car il se peut qu'il soit mal
install, mme si la pice c du logement de la canette se trouve gauche de
la pice d de la machine, comme illustr dans le schma ci-dessus droite.
46

Fixez la plaque d'aiguille avec la


marque rouge a du logement de la
canette positionne comme sur le
schma.
a

1
Serrez les vis de la plaque d'aiguille.
2
Fixez le pied-de-biche et l'aiguille.
3
Vrifiez que l'aiguille entre correctement
dans l'orifice de la plaque.

4
Entretien

** Si le logement de la canette n'est pas


install correctement, le volant ne tourne
pas facilement. Si ceci se produit, enlevez la
plaque de l'aiguille et le logement de la canette
et remettez-les en place.

47

Remplacement de l'ampoule
Avertissement
Avant remplacer l'ampoule, teignez la machine avec l'interrupteur
principal, dbranchez la prise de la source lectrique, puis attendez
que l'ampoule se refroidisse.
Sinon vous risquez de vous brler ou de vous lectrocuter.

8
1

Desserrez la vis avec un


tournevis cruciforme + et
retirez le panneau latral
dans le sens de la flche.

Vis

Panneau
latral

8
2

Tournez l'ampoule dans le sens


contraire des aiguilles d'une
montre comme illustr par la flche
et retirez-la.

Vissez la nouvelle ampoule dans


le sens des aiguilles d'une montre
pour l'installer.
Remarque:
Utilisez une ampoule d'une
puissance maximum de 15W.
Rinstallez toujours le panneau
latral aprs avoir remplac
l'ampoule.

48

Rparation des appareils double


isolation (230V - 240V)
Sur un appareil double isolation, il existe deux systmes d'isolation au lieu d'une
liaison la terre. Aucune liaison la terre n'est fournie sur un appareil double isolation,
et aucune liaison la terre ne doit tre rajoute. La rparation d'un appareil double
isolation requiert extrmement de soin et ne doit tre effectue que par un technicien
qualifi qui connat bien le systme dont il va s'occuper. Les pices de remplacement
d'un appareil double isolation doivent tre identiques aux pices prsentes dans
l'appareil. Un symbole est marqu sur les appareils double isolation.

Avis concernant les lampes incandescence


La lampe incandescence installe sur notre appareil n'est pas adquate pour
l'clairage domestique et elle a t spcifiquement conue pour l'clairage de la zone
de couture de la machine coudre.

4
Entretien
49

Dpannage
Quel est le problme? Passez les possibilits ci-dessous en revue avant de contacter le
centre de SAV pour rparation.
Problme

Cause
La fiche lectrique nest pas
branche
Linterrupteur principal a t
teint
La machine
ne fonctionne Le fil est emml dans
pas
le crochet ou ce dernier
contient une aiguille casse
Le bobineur a t dplac
vers la droite
La machine
Des peluches sont coinces
est trs
dans le crochet ou les griffes
bruyante et
d'entranement
trs lente
Aiguille mal insre dans la
machine
La vis de fixation de l'aiguille
est desserre
L'aiguille est trop fine pour le
L'aiguille
tissu
n'arrte pas
de se casser La tension du fil suprieur
est trop grande
Le logement de la canette
n'est pas dans la bonne
position
Le fil est mal enfil dans la
machine
Le fil est emml dans le
logement de la canette ou le
crochet
Le fil
La tension du fil suprieur
suprieur
est trop grande
n'arrte pas
de se casser L'aiguille est tordue ou la
pointe de l'aiguille prsente
des barbures
L'aiguille est mal insre
Le fil est de mauvaise
qualit
Le fil infrieur
n'arrte pas
Le fil infrieur est mal enfil
de se casser

50

Solution
Page
Branchez correctement la fiche
12
lectrique
Allumez la machine coudre

12

Nettoyez le crochet

44

Dplacez-le vers la gauche

14

Retirez les peluches du crochet


44
ou des griffes d'entranement
Insrez l'aiguille correctement

28

Serrez bien la vis

28

Utilisez la taille d'aiguille


adapte au tissu
Relchez la tension du fil
suprieur
Corrigez la position du
logement de la canette
Enfilez de nouveau le fil dans
la machine coudre
Retirez le fil emml et
nettoyez le pied-de-biche et le
crochet
Relchez la tension du fil
suprieur

29
35
46
16-19
44
35

Insrez une nouvelle aiguille

28

Insrez l'aiguille correctement


Utilisez un fil recommand et
de bonne qualit

28

Enfilez de nouveau le logement


16, 17
de la canette

Problme

Cause
Le pied-de-biche est sale

Le tissu n'est
pas entran
dans la
machine

Molette de slection du point


rgle sur le numro de
boutonnire 2 ou 4 .
Le pied-de-biche est abaiss
La molette de slection de
longueur du point est rgle
sur 0

Solution
Retirez les peluches du piedde-biche

Page
44

Rglez la molette de slection


sur le point souhait

23

Relevez-le

Rglez la molette de slection


de longueur du point

23-25
23-25
8
28
28

29
18, 19
35

Entretien

Placez la molette de slection


La longueur du point est trop
de longueur du point sur un
courte
rglage appropri
La pression du pied-deAugmentez la pression du
biche est trop faible
pied-de-biche
L'aiguille est mal insre
Insrez l'aiguille correctement
L'aiguille est tordue
Utilisez une aiguille droite
Points
L'aiguille et le fil ne sont pas Utilisez une aiguille et un fil
manquants
adapts au tissu
adapts au tissu
Enfilez de nouveau
Enfilage suprieur incorrect
correctement le fil suprieur
La tension du fil suprieur
Rglez la tension du fil
est trop grande
Le fil est mal enfil dans la
Enfilez de nouveau le fil dans
machine
la machine
Le tissu se
L'aiguille est trop paisse
Utilisez une aiguille plus fine
plisse
pour le tissu
adapte au tissu
L'aiguille est barbe
Insrez une nouvelle aiguille
Le tissu en train d'tre cousu Utilisez l'aiguille pointe
est une toffe extensible
arrondie
Enfilage incorrect de la
Enfilez de nouveau la canette
canette
correctement
Le fil infrieur
La tension du fil suprieur
Rglez la tension du fil
apparat sur
est trop grande
le dessus du
Canette en plastique
tissu
Utilisez uniquement la canette
incorrecte utilise ou canette
TOYOTA indique
mtallique utilise
La tension du fil suprieur
Le fil
Rglez la tension du fil
est trop faible
suprieur
apparat sur Enfilage suprieur incorrect
Enfilez de nouveau
l'envers du
(le fil ne passe par le guidecorrectement le fil suprieur
tissu
fil)

16-19
29
28
29
16, 17
35
14
35
18, 19

51

Problme
Impossible
de coudre
des points
lastiques

Cause
La molette de slection de
longueur du point n'est pas
rgle sur A K ni L S
Les rglages de la molette
de slection de longueur
du point et de la molette de
slection du point ne sont
pas identiques
La position de l'aiguille est
trop basse

L'aiguille n9/65 est utilise


Impossible
d'enfiler
L'aiguille est mal insre
l'aiguille avec
L'aiguille est tordue
l'enfileur
Enfilage incorrect du guidefil de la barre de l'aiguille

Solution
Placez la molette de slection
de longueur du point sur un
rglage appropri
Slectionnez le mme rglage
pour la longueur du point et le
point
Tournez le volant de sorte que
la ligne soit situe en haut
Utilisez des aiguilles 11/75
16/100
Insrez l'aiguille correctement
Utilisez une aiguille droite
Enfilez de nouveau
correctement le guide-fil de la
barre de l'aiguille

Page
23-25

23-25

9
29
28
28
18

Si les solutions proposes ci-dessus ne rsolvent pas le problme, contactez le centre


de SAV de la manire indique dans la garantie.
Lorsque vous appelez notre service aprs-vente, merci d'indiquer les numros de
MODLE et de SRIE inscrits au dos de votre machine coudre.
SP200 SERIES / SERIE MODEL / MODELE
Manufacturer/ : ZHEJIANG AISIN ELITE
Fabricant
MACHINERY & ELECTRIC
CO., LTD.P.R.C.

220-240V
Total 65W

50Hz
max 15W

Importer/
:
EUROPE S. A.
Importateur
Designed and engineered by

AISIN SEIKI JAPAN

MADE IN P. R. C. / FABRIQUE A P.R.C.

52

Autres

Recyclage
NE PAS JETER!
UE UNIQUEMENT
Nous sommes engags envers la protection de l'environnement. Nous nous efforons de
rduire l'impact ngatif de nos produits sur l'environnement en amliorant continuellement
nos produits et nos mthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous dbarrasser de votre ancien appareil, nous vous
demandons de le faire de la manire la plus respectueuse de l'environnement.
Le symbole d'une poubelle barr se situant au-dessus de et sur la plaque d'identification
de votre machine signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive
europenne relative aux dchets des quipements lectroniques et lectriques
(DEEE) et de la directive relative la restriction de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques (ROHS). Vous ne
pouvez donc pas jeter cette machine avec d'autres dchets mnagers. Lorsque vous
vous sparez de votre ancienne machine, vous devez vous assurer de le faire dans le
respect de la lgislation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catgorie
2 Petit lectromnager DEEE. Sachez que vous vous exposez des poursuites
des autorits locales et nationales en cas de non-respect des rgles de recyclage.
Veuillez vous renseigner auprs des autorits nationales ou locales comptentes (ou
sur Internet) afin de trouver quels sont les systmes de collecte et de recyclage
votre disposition ainsi que leur emplacement. Si vous achetez directement un nouveau
produit chez nous, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce,
quelqu'en soit la marque tant qu'il s'agit d'un appareil similaire.
En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la
rutilisation, le recyclage et les autres formes de rcupration des dchets lectriques
et lectroniques (DEEE). Ceci permettra de rduire l'usage des dcharges et de
minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.
Les substances dangereuses prsentes dans les appareils lectriques et lectroniques
peuvent avoir un effet nfaste sur la sant et sur l'environnement.

53

Caractristiques
Srie SP200
Modle
Type de crochet
Aiguille
Canette
Longueur de point maximale
Largeur de point maximale
Position de l'aiguille pour point
droit
Poids de la machine coudre
(unit principale)
Dimensions de la machine
coudre
Tension nominale
Frquence nominale
Consommation nominale de
courant
Ampoule

54

XXX26C/XXX34C SuperJ26/34
Horizontal
Aiguille pour machine coudre domestique
(HA-1)
Canette en plastique TOYOTA
4mm
5mm
Position de l'aiguille au centre, position
de l'aiguille gauche
5,0 kg
5,2 kg
Largeur: 412 mm Largeur: 410 mm
Profondeur: 192 mm Profondeur: 198 mm
Hauteur: 292 mm Hauteur: 294 mm
220 - 240V
50Hz
65 W
15 W

UE UNIQUEMENT
Imported by/ Import par:

Web: www.home-sewing.com

Sige social
Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-L'Alleud BELGIQUE

TEL: +32 (0) 2 387 1817 FAX: +32 (0) 2 387 1995
Filiale britannique Unit 4, Swan Business Park, Sandpit Road, Dartford, Kent, DA1 5ED RU.

TEL: +44 (0) 1322 291137 FAX: +44 (0) 1322 279214
Filiale franaise PARC DACTIVITES DU VERT, GALANT, 14 RUE DES OZIERS, BP 90756, 95004, CERGY-POTOSE CEDEX, France

TEL: +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX: +33 (0) 1 34 30 25 01
Filiale hollandaise Energieweg 14, 2382 NJ Zoeterwoude (Rijndijk), PAYS-BAS

TEL: +31 (0) 71 5410251 FAX: +31 (0) 71 5413707
Filiale autrichienne Donaufelder Strae 101/5/1, A-1210 Wien, AUTRICHE

TEL: +43 (0) 1 812 06 33 FAX: +43 (0) 1 812 06 33-11

S-ar putea să vă placă și