Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ESPAOL
INGLS
FRANCS
Abombado
Abombado de un lado
Abombado longitudinal
Abrillantado
electroqumico
Abrillantado qumico
Acabado
Acabado superficial
Acanalado
Acercamiento
Adherencia
Adherencia entre espiras
Aguja
Alargamiento
Aleacin
Aleacin de aluminio
Aleacin de fresado
Crown
Coil crown effect
Longitudinal crown
Electrochemical
brightening
Chemical brightening
Finishing
Finish
Gouging
Fitup
Adhesion
Sticking between laps
Mandrel
Elongation
Alloy
Aluminiun alloy
Wrought alloy
Bomb
Bomb dune bande
Bomb longitudinal
Brillantage
lectrochimique
Brillantage chimique
Parachvement
Finition de surface
Gougeage
Accostage
Adhrance
Adhrance entre spires
Aiguille
Allongement
Alliage
Alliage daluminium
Alliage de corroyage
Aleacin decolletage
Aleacin endurecida por
conformacin en fro
Aleacin no templable
Alliage de dcolletage
Alliage durcissement par
crouissage
Alliage non trempant
Casting alloy
Heat-treatable alloy
Heat-treatable alloy
Storage
Aliminium
Aluminium refined
Width
Anisotropy
Anodizing
Protective anodizing
Alliage de moulage
Alliage trempant
Alliage traitement
thermique
Stockage
Aluminium
Aluminium raffin
Largeur
Anisotropie
Anodisation
Anodisation de protection
Anodizacin dura
Aplanado
Aplanado bajo tensin
Hard anodizing
Flattening
Tension levelling
Anodisation dure
Planage
Planage sous tension
Roller levelling
Workability
Sand blasting
Hot tearing
Etching
Controlled atmosphere
Draw bench
Coil
Wide coil
Foil
Fin stock
Planage rouleaux
Aptitude la
transformation
Sablage
Arrachements
Attaque chimique
Atmosphre contrlee
Banc dtirage
Bande
Bande large
Feuille mince
Bande pour changeurs
Laquering
Bar, Rod
Square bar, Square rod
Vernissage
Barre
Barre carre
Cold-drawn rod/bar
Extruded rod/bar
Hexagonal bar
11
C
VITORIA
BARCELONA
MADRID
ALEMN
ITALIANO
Bombierung
Bandwlbung
Breitenballigkeit
Elektrochemisches Glnzen
Bombato
Tegolatura
Sciabolatura longitudinale
Brillantatura elettrochimica
Chemisches Glnzen
Zurichtung
Oberflchenfinish
Fugenhobeln
Anlegen
Haftvermgen
Lagenhaftung
Dorn
Dehnung
Legierung
Aluminiumlegierung
Knetlegierung
Brillantatura chimica
Finitura
Finitura di superficie
Sgorbiatura
Accostata
Aderenza
Aderenza tra le spire
Ago
Allungamento
Lega
Lega di alluminio
Lega da transformazione
plastica
Lega per tornitura
Lega incrudita per
deformazione a freddo
Lega non temperabile
Automatenlegierung
Kaltverfestigende
Legierung
Nichtaushrtbare
Legierung
Gulegierung
Aushrtbare Legierung
Aushrtbare Legierung
Lagerung
Aluminium
Reinstaluminium
Breite
Anisotropie
Anodisation
Schutzanodisation
Hartanodisation
Richten
Bandrecken,
Reckbiegerichten
Rollrichten
Verarbeitbarkeit
Sandstrahlen
Querrisse
tzen
Kontrollierte Atmosphre
Ziehbank
Band
Breitband
Folie
Band fr
Wrmeaustauscher
Transparentlackieren
Stab, Stange
Vierkantstab,
Vierkantstange
Kaltgezogene Stange
Stranggeprete Stange
Sechskantstange
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
ALEMN
ITALIANO
Rundstange
Randwelligkeit
Hochglanzfinish
Abgeschreckt
Blase
Plattierblase
Blechverarbeitung
Kaliber, Blechdicke
Spezialqualitten
Kantenrisse
Natrliche Oxidhaut
Mechanische Eigenschaften
Barra tonda
Bordo lungo
Finito a specchio
Grezzo di tempra
Soffiatura
Soffiatura di placcatura
Caldaieria
Calibro
Qualit speciali
Bordo irregolare
Strato dossido naturale
Caratteristiche meccaniche
Zugfestigkeit
Brsten
Gebrstet
Abschrgung
Blech
Dickes Blech, Platte
Lackiertes Blech
Warmwalzblech
Carico di rottura
Spazzolatura
Finito di spazzolatura
Smusso (di saldatura)
Lastra
Piastra
Lastra laccata
Lastra laminata a caldo
Barra redonda
Borde longitudinal
Brillante espejo
Bruto de temple
Burbuja
Burbuja de plaqueado
Caldedera
Calibre
Calidades Especiales
Canto irregular
Capa xido natural
Caractersticas mecnicas
Rod
Edge wawe
Mirror finish
As-quenched condition
Blister
Clading blister
Hollow-ware manufacture
Gauge
Special qualities
Broken edge
Natural oxide film
Mechanical properties
Carga de rotura
Cepillado
Cepillado
Chafln de soldadura
Chapa
Chapa alto espesor
Chapa lacada
Chapa laminada en
caliente
Chapa para latas de
bebida
Chapa para mecanizar
Chapa para soldar
Chapa placada
Chapa relieve
Chatarras
Cizallado
Clase
Clisado
Colada
Colada continua
Colmataje
Compresin en fro
Conduccin de la fibra
Conductividad elctrica
Conductividad trmica
Conformado
Control
Control ultra sonido
Conversin qumica
Convexidad
Corrosin
Corrosin atmosfrica
Corrosin bajo tensin
Barre ronde
Bord long
Fini miroir
Brut de trempe
Soufflure
Soufflure de placage
Chaudronnage
Calibre
Qualits spciales
Bord irrgulier
Film doxyde naturel
Caractristiques
mcaniques
Charge de rupture
Brossage
Fini bross
Chanfrein (de soudure)
Tle
Tle paisse
Tle laque
Tle lamine chaud
Can stock
Dosenblech
Tooling plate
Brazing Sheet
Clad sheet
Tread plate
Scrap
Shearing
Grade
Clinching
Cast
Continuous casting
Sealing
Cold compression
Grain flow
Electrical conductivity
Thermal conductivity
Forming, Shaping
Inspection
Ultrasonic test
Chemical conversion
Convexity
Corrosion
Weathering
Stress corrosion
Werkzeugplatte
Ltblech
Plattiertes Blech
Warzenblech, Trittblech
Schrott
Abscherung
Gte
Clinchen
Adgu
Stranggu
Verdichten
Kaltstauchen
Faserverlauf
Elektrische Leitfhigkeit
Wrmeleitfhigkeit
Formen
Kontrolle
Ultraschallprfung
Chemische Konversion
Konvexitt
Korrosion
Atmosphrische Korrosion
SpannungsriKorrosion
Corrosin cavernosa
Corrosin durante el stock
Crevice corrosion
Water stain
Corrosion caverneuse
Corrosion lors du stockage
Spaltkorrosion
Wasserflecken
Corrosin exfoliante /
escamosa
Corrosin galvnica
Corrosin intercristalina
Corrosin intergranular
Corrosin por
almacenamiento
Corrosin por picadas
Exfoliation corrosion
Schichtkorrosion
Galvanic corrosion
Intercrystalline corrosion
Intergranular corrosion
Crevice corrosion
Corrosion exfoliante
Corrosion feuilletante
Corrosion galvanique
Corrosion intercristalline
Corrosion intergranulaire
Corrosion sous dpt
Pitting corrosion
LochfraKorrosion
VITORIA
BARCELONA
MADRID
Galvanische Korrosion
Interkristalline Korrosion
KorngrenzenKorrosion
BelagKorrosion
11
1
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
ALEMN
ITALIANO
Corrosin superficial
Cortado
Cortado longitudinal
Corte a la prensa
Crecimiento grano
Curvatura
Decapado
Decoletaje
Defecto
Deformacin en caliente
Deformacin en fro
Deformacin permanente
Deformacin por calor
Desbarbado
Desbarbado
Desbastado en el
laminador
Desbaste hoja fina
Desengrasado
Desensibilizacin
Deslucimiento
Despuntado
Destensionado
Dimetro
Difusin
Dilatacin
Direccin longitudinal
Direccin transversal
Direccin transversal corta
Direccin transversal larga
Disco
Disco de extrusin
Disolucin
Doblado
Doble revenido
Ductilidad
Dureza
Efecto de prensa
Elemento de adicin
Embalaje
Embuticin
Enderezado
Endurecido en fro
Endurecimiento critico
Piting
Cutting
Slitting
Blanking
Grain growth
Longitudinal bow
Pickling
Free machining
Defect
Strain
Cold working
Permanent set
Hot working
Clipping
Edge trimming
Roughing on rolling mill
Lochfrastelle
Schneiden
Lngsteilen, Spalten
Stazen
Kornwachstum
Lngswlburng
Beizen
Abdrehen
Qualittsmangel
Verformung
Kaltumformung
Bleibende Verformung
Warmumformung
Entgratung
Abgrate, Entgraten
Vorwalzen
Corrosione puntiforme
Taglio
Cesoiatura
Tranciatura
Ingrossamento del grano
Curvatura
Decapaggio
Tornitura
Difetto
Deformazione
Deformazione a freddo
Deformazione permanente
Deformazione a caldo
Scriccatura
Sbavatura
Sbozzatura al laminatoio
Foil stock
Degreasing
Desensitization
Water staining
Cropping
Stress relieving
Diameter
Diffusion
Dilatation
Longitudinal direction
Transverse direction
Short transverse direction
Long transverse direction
Circle
Slug
Solution treatment
Bending
Duplex ageing
Ductility
Hardness
Extrusion effect
Alloying element
Packaging
Drawing
Straightening
Strain hardened temper
Critical strain
Sbozzato carta
Sgrassagio
Desensibilizzazione
Annerimento
Spuntatura
Detensionamento
Dimetro
Diffusione
Dilatazione
Senso longitudinale
Senso trasversale
Senso trasversale corto
Senso trasversale lungo
Disco
Pastiglia
Messa in soluzione
Curvatura
Doppio rinvenimento
Duttilit
Durezza
Effetto di pressa
Elemento di addizione
Imballaggio
Imbutitura
Raddrizzatura
Stato crudo
Incrudimento critico
Endurecimiento estructural
Endurecimiento por
conformacin
Endurecimiento por
conformacin de fro
Enfriamiento
Ennegrecimiento
Ensayo
Ensayo (metalrgico)
Ensayo corriente de
Foucault
Ensayo de abocardaniento
Ensayo de dureza
Age hardening
Cold working, Strain
hardening
Strain hardening
Durcissement structural
Ecrouissage
Folienvorwalzband
Entfettung
Desensibilisierungsglhung
Trbung
Schopfen
Spannungsarm recken
Durchmesser
Diffusion
Wrmedehnung
Lngsrichtung
Querrichtung
Kurz- Querrichtung
Lngs-Querrichtung
Ronde
Butze
Lsungsglhen
Biegen
Stufenaushrtung
Duktilitt
Hrte
Preeffekt
Legierungselement
Verpackung
Tiefziehen
Richten
Kaltverfestigter Zustand
Kritischer
Verformungsgrad
Aushrtung
Kaltverfestigung
Verfestigung
Abkhlung
Schwrzung, Trbung
Prfung
Werkstoffzustand
Wirbelstromprfverfahren
Incrudimento per
deformazione a freddo
Raffreddamento
Annerimento
Prova
Stato (metallurgico)
Prova a correnti parassite
Aufweitversuch (Rohr)
Hrteprfung
Prova di svasatura
Prova di durezza
11
C
Cooling
Blackening
Test
Temper
Eddy current test
Expansion test
Hardness test
VITORIA
BARCELONA
MADRID
Durcissement par
crouissage
Refroidissement
Noircissement
Essai
Etat (mtallurgique)
Essai par courants de
Foucault
Essai dvasement
Essai de duret
Incrudimento strutturale
Incrudimento
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
Ensayo de plegado
Ensayo de resudacin
Ensayo de traccin
Ensayo destructivo
Ensayo no destructivo
Escalpado
Escalpado
Bend test
Dye penetrant test
Tensile test
Destructive test
Non destructive testing
Shaving
Scalping
Essai de pliage
Essai de ressuage
Essai de traction
Essai destructif
Essai non destructif
Arasage
Scalpage
Escuadrado
Esmerilado
Especificacin
Espesor
Estado bruto de laminado
en caliente
Estado duro
Estado estabilizado
Estado recocido
Estado restaurado
Estado revenido
Estado semi duro
Estado superficial
Estado templado
Estado tres quarto duro
Estado un quarto duro
Estirado
Estra
Excentricidad
Extrusin
Extrusin directa
Extrusin inversa
Extrusin por golpe
Extrusionabilidad
Fatiga
Fecha longitudinal
Fisura
Flameado
Flecha lateral
Squareness
Grinding
Specification
Thickness
Hot rolled temper (F)
Equerrage
Meulage
Spcification
Epaisseur
Etat brut de laminage
chaud (F)
Etat quatre quarts-dur
Etat stabilis
Etat recuit (O)
Etat restaur
Etat revenu
Etat demi-dur
Etat de surface
Etat tremp
Etat trois quarts-dur
Etat quart-dur
Etirage
Strie
Excentricit
Filage
Filage direct
Filage inverse
Filage par choc
Filabilit
Fatigue
Flche longitudinale
Fissure
Flambement
Flche latrale
Flujo
Fluortorneado
Forjado
Forma
Fragilidad
Fragilidad en caliente
Fresado
Fresado
Fundicin
Granallado
Grano
Gravado qumico
Hilera
Hilera al puente
Hilo de aportacin
Hilo de remaches
Hilo para remaches
Hilo trefilado
Homogeneizacin
Hard temper
Stabilized temper
Soft temper (O)
Partially annealed
Artificially aged
Half hard temper
Surface condition
As-quenched temper
Three quarter hard temper
Quarter hard temper
Drawing
Streak
Excentricity
Extrusion
Direct extrusion
Indirect extrusion
Impact extrusion
Extrudability
Fatigue
Bow
Crack
Buckling
Lateral bow, Lateral
curvature
Creep
Flowturning
Hand forging
Shape
Brittleness
Hot shortness
Work hardening
Milling
Casting
Shot blasting, Blast
cleaning
Grain
Etching
Extrusion die
Porthole die
Welding wire, Filler wire
Rivet stock
Wire
Drawn wire
Homogenization
ALEMN
ITALIANO
Biegeversuch
Rieindringprfung
Zugversuch
Zerstrungsprfung
Zerstrende Prfung
Schlen
Abdrehen (runde Flchen),
Frsen (ebene Flchen)
Rechtwinkligkeit
Schleifen
Spezifikation
Wanddicke
Warmwalzzustand (F)
Prova di piegatura
Prova di trasudamento
Prova di trazione
Prova distruttiva
Prova non distruttiva
Sbarbatura-Scavatura
Scalpatura
Fluage
Fluotournage
Forgeage
Forme
Fragilit
Fragilit chaud
Corroyage
Fraisage
Moulage
Grenaillage
Squadratura
Rettifica
Specifica
Spessore
Stato grezzo di
laminazione a caldo
Hard-Zustand
Stato quattro quarti duro
Stabilisierter Zustand
Stato stabilizzato
Geglht-Zustand (O)
Stato ricotto (O)
Rckgeglhter Zustand
Stato bonificato
Warmausgehrtet
Stato rinvenuto
Halbhart-Zustand
Stato semicrudo
Oberflchenbeschaffenheit Aspetto superficiale
Abgeschreckter Zustand
Stato temprato
Dreiviertelhart-Zustand
Stato tre quarti duro
Viertelhart-Zustand
Stato un quarto duro
Ziehen
Trafilatura
Streifen, Zeile
Striatura
Exzentrizitt
Eccentricit
Strangpressen
Estrusione
Direktes Strangpressen
Estrusione diretta
Indirektpressen
Estrusione inversa
Fliepressen
Estrusione per choc
Verprebarkeit
Indoneit allestrusione
Ermdung
Fatica
Lngsdurchbiegung
Freccia longitudinale
Ri
Cricca
Knicken
Ingobbamento
Abweichung von der
Freccia laterale
Geradheit
Plastisches Flieen
Scorrimento
Drckwalzen
Tornitura ad emulsione
Schmieden
Forgiatura
Form
Forma
Sprdigkeit
Fragilit
Warmbrchigkeit
Fragilit a caldo
Verschmiedungsgrad
Lavorato
Frsen
Fresatura
Gu
Colata in stampo
Strahlen
Granigliatura
Grain
Gravure (chimique)
Filire
Filire pont
Fil dapport
Fil rivet
Fil
Fil trfil
Homognisation
Korn
Chemische Gravierrung
Prematrize
Kammerwerkzeug
Schweidraht
Nietdraht
Draht
Gezogener Draht
Homogenisierung
Grano
Incisione (chimica)
Filiera
Filiera a ponte
Filo dapporto
Filo per rivetti
Filo
Filo trafilato
Omogeneizzazione
VITORIA
BARCELONA
MADRID
11
3
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
Horno
Humedabilidad
Impurezas
Inclusin
Intercalario
Laminado
Largo
Lmite de fatiga
Lmite elstico aparente
Furnace
Wettability
Impurities
Inclusion
Interleaving
Rolling
Length
Fatigue limit
Yield strength
Lmite elstico
convencional
Lneas de Lders
Lingote
Lingote de extrusin
Macrografa
Maduracin
Mancha de aceite
Marcado
Marcado continuo
Marco de friccin
Mate
Matriz
Matrizado
Mecanizado
Lders lines
Ingot
Extrusion billet
Macro-etching test
Natural ageing
Oil staining
Marking
All-over marking
Fretting marks
Matt finish
Die
Die forging
Machining
Lignes de Lders
Lingot
Billette de filage
Macrographie
Maturation
Tache de cracking
Marquage
Marquage continu
Fretting corrosion
Fini mat
Matrice
Matriage
Usinage
Mecanizado superficial
Metal
Metalizacin
Microestructura
Mdulo elstico
Muestra
Norma
Nmero de colada
Ondulaciones
Orejas de embuticin
Ovalizacin
xido natural
Pegado
Pegado de espiras
Pelcula
Perfil
Perfil hueco
Perfil macizo
Perforaciones
Piel de naranja
Pieza en bruto
Pintura
Pisador
Placa de laminacin
Planeidad
Plaqueado
Plegado
Plegadora
Pliegue
Porcentaje de
alargamiento
Surface milling
Metal
Metallization
Microstructure
Modulus of elasticity
Sample
Standard
Cast number
Ripple mark
Earing
Ovality
Natural oxyde film
Bonding
Sticking between laps
Film coating
Extruded section
Hollow shape
Solid shape
Pinholes
Orange peel effect
Blank
Painting
Blankholder
Rolling ingot
Flatness
Cladding
Folding
Press brake
Fold
Percentage elongation
Surfaage
Mtal
Mtallisation
Microstructute
Module dlasticit
Echantillon
Norme
Numro de coule
Ondulations
Cornes demboutissage
Ovalisation
Oxyde naturel
Collage
Collage des spires
Pelliculage
Profil fil
Profil creux
Profil plein
Percillage
Peau dorange
Flan
Peinture
Serre flan
Plaque de laminage
Planit
Placage
Pliage
Presse plier
Pli
Allongement pour cent
11
C
VITORIA
BARCELONA
MADRID
Four
Mouillabilit
Impurets
Inclusion
Intercalaire
Laminage
Longueur
Limite de fatigue
Limite apparente
dlasticit
Limite conventionnelle
dlasticit (Rp)
ALEMN
Ofen
Benetzbarkeit
Verunreinigungen
Einschlu
Zwischenlage
Walzen
Lnge
Dauerfestigkeit
Streckgrenze
Dehngrenze bei nicht-proportionaler Verlngerung
(Rp)
Lderslinien
Barren
Prebolzen
Makrotzen
Kaltauslagerung
lflecken, lrckstnde
Kennzeichnung
Rollstempelung
Transportscheuerstellen
Mattfinish
Matrize
Gesenkschmieden
Spanabhebende
Bearbeitung
Frsung
Metall
Metallisierung
Mikrogefge
Elastizittsmodul
Muster
Norm
Gunummer
Querschlge
Zipfel
Ovalitt
Natrliche Oxidschicht
Kleben
Kleben (Folie)
Folienbeschichtung
Vollprofil
Hohlprofil
Strangpreprofil
Loch
Orangenhauteffekt
Zuschnitt
Decklackieren
Niederhalter
Walzbarren
Ebenheit
Plattierung
Falten
Biegepresse
Knick
Dehnung in Prozent
ITALIANO
Forno
Bagnabilit
Impurit
Inclusione
Intercalare
Laminazione
Lunghezza
Limite di fatica
Limite di elasticit
apparente
Limite convenzionale di
elasticit (Rp)
Linee di Lders
Lingotto
Billetta estrusa
Macrografia
Invecchiamento naturale
Macchia da olio bruciato
Marchiatura
Marchiatura in continuo
Corrosione per frizione
Finito opaco
Stampo
Stampaggio
Lavorazione
Rettifica
Metallo
Metallizzazione
Microstruttura
Modulo elastico
Campione
Norma
Numero di colata
Ondulazioni
Anisotropia
Ovalizzazione
Ossido naturale
Incollatura
Incollaggio delle spire
Applicazione pellicola
Profilo estruso
Profilo forato
Profilo pieno
Puntinatura
Buccia darancia
Flangia
Verniciatura
Premilamiera
Placca di laminazione
Planarit
Placcatura
Piegatura
Pressa per piegatura
Piega
Allungamento percentuale
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
ALEMN
Porosidad
Potencial de disolucin
Precalentamiento
Prensa
Prensa extrusin
Pre-revenido
Porosity
Dissolution potential
Preheating
Press
Extrusion press
Pre-ageing
Porosit
Potentiel de dissolution
Prchauffage
Presse
Presse filer
Pr-revenu
Primario
Probeta
Producto modelado
Producto plaqueado
Propiedades fsicas
Pulido
Pulido al disco
Pulido mecnico
Pulido qumico
Quemado
Radio de plegado
Rayado
Rayado de hilera
Rebabas
Recalentado
Reciclado
Recocido
Recocido de
recristalizacin
Recocido de restauracin
Recocido flash
Recocido para alisado
Recristalizacin
Rectitud
Reflectividad
Relieve, hueco
Remache
Repulsado
Primer
Test piece
Wrought product
Clad alloy
Physical properties
Polishing
Buffing
Mechanical polishing
Chemical polishing
Overheating
Bend radius
Scoring
Die scores
Burr
Reheating
Recycling
Annealing
Recrystallization annealing
Primaire
Eprouvette
Produit corroy
Alliage plaqu
Proprits physiques
Polissage
Polissage au disque
Polissage mcanique
Polissage chinique
Brlure
Rayon de pliage
Rayure
Rayure de filire
Bavure
Rchauffage
Recyclage
Recuit
Recuit de recristallisation
Recovery annealing
Flash annealing
Soft annealing
Recrystallization
Straightness
Reflectivity
Dent
Rivet
Spinning
Recuit de restauration
Recuit flash
Recuit dadoucissement
Recristallisation
Rectitude
Pouvoir rflecteur
Bosse, creux
Rivet
Repoussage
Resistencia a la traccin
Resistencia a la fatiga
Tensile strength
Fatigue strength
Rsistance la traction
Rsistance la fatigue
Resistencia a la fisura
Tnacit
Rsistance au choc
Schlagfestigkeit
Resistenza allurto
Resistencia al cizallado
Resistidad elctrica
Fracture toughness
Toughness
Impact resistance, Shock
resistance
Shear strength
Electrical resistivity
Erholugsglhen
Stoglhung
Weichglhung
Rekristallisation
Geradheit
Reflexionsvermgen
Einbeulung
Niete
Flachprgen,
Metalldrcken
Zugfestigkeit
Dauerfestigkeit,
Ermdungsfestigkeit
Bruchzhigkeit, Zhigkeit
Rsistance au cisaillement
Rsistivit lectrique
Resistenza al taglio
Resistivit elettrica
Restauracin
Partial annealing
Restauration
Resudacin
Revenido
Revestimiento
Revestimiento en banda
Rugosidad superficial
Satinado
Segregacin
Semi-producto
Serrado
Sobre revenido
Sobrecalentamiento
Ressuage
Revenu
Revtement
Revtement en bande
Rugosit superficielle
Fini satin
Sgrgation
Demi-produit
Sciage
Sur-revenu
Surchauffe
Kritische Scherspannung
Spezifischer elektrischer
Widerstand
Anlassen auf Zustand,
Erholung
Penetrationstest
Warmauslagerung
Beschichten
Bandbeschichtung
Oberflchenrauheit
Satiniert
Seigerung
Halbzeug
Sgen
beralterung
berhitzung
Resistencia al choque
VITORIA
BARCELONA
MADRID
Porositt
Auflsungspotential
Vorwrmen
Presse
Strangpresse
Vorauslagerungsbehandlung
Primer
Probe
Kneterzeugnis
Plattierte Legierung
Physikalische Eigenschaften
Polierung
Schwabbeln
Mechanisches Polieren
Chemisches Polieren
berhitzen
Biegeradius
Riefen
Preriefen
Grat
Aufwrmen
Recycling
Glhung
Rekristallisationsglhung
ITALIANO
Porosit
Potenziale di dissoluzione
Preriscaldamento
Pressa
Pressa per estrusione
Pre-rinvenuto
Primario
Probetta
Prodotto lavorato
Prodotto placcato
Propriet fisiche
Pulitura
Pulitura con disco
Pulitura meccanica
Pulitura chimica
Bruciatura
Raggio di piegatura
Rigatura
Striatura di filiera
Bava
Riscaldamento
Riciclaggio
Ricotto
Ricottura di
ricristallizazione
Ricottura di bonifica
Ricotto flash
Ricottura leggera
Ricristallizzazione
Rettilineit
Potere riflettente
Ammaccatura
Rivetto
Imbutitura al tornio
Resistenza a trazione
Resistenza alla fatica
Tenacit
Trattamento termico
Prova liquidi penetranti
Rinvenimento
Rivestimento
Rivestimento con nastro
Rugosit superficiale
Finito satinato
Segregazione
Semilavorato
Taglio alla sega
Sovrarinvenimento
Sovrariscaldamento
11
5
DICCIONARIO TCNICO
ESPAOL
INGLS
FRANCS
Soldabilidad
Soldadura
Soldadura floja
Soldadura fuerte
Soldadura por puntos
Subrevenido
Tamao de grano
Templado templado y
madurado
Temple
Temple al agua
Temple al aire
Temple sobre prensa
Weldability
Welding
Soldering
Brazing
Spot welding
Under-ageing
Grain size
Soudabilit
Soudage
Brasage tendre
Brasage fort
Soudage par point
Sous revenu
Taille de grain
Etat tremp mri
Quenching
As-quenched condition
Air quenching
Press quenching
Trempe
Trempe frache
Trempe lair
Trempe sur presse
Tensin
Tensin interna
Tensin residual
Textura
Tolerancia
Torsin
Torsin
Traccin
Traccin controlada
Transformacin
Tratamiento superficial
Tratamiento trmico
Tubo
Tubo estirado
Tubo extruido
Tubo sin soldadura
Tubo soldado
Stress
Internal stress
Residual stress
Texture
Tolerance
Torsion
Twist
Stretching
Controlled strectching
Working
Surface treatment
Heat treatment
Tube
Drawn tube
Extruded tube
Seamless tube
Welded tube
Contrainte
Contrainte interne
Contrainte rsiduelle
Texture
Tolrance
Torsion
Vrillage
Traction
Traction contrle
Transformation
Traitement de surface
Traitement thermique
Tube
Tube tir
Tube fil
Tube sans soudure
Tube soud
Utillaje
Tool
Velocidad crtica de temple Critical quenching rate
Outillage
Vitesse critique de trempe
Vetas
Vidriado
Virutas
Zona afectada
termicamente
Zbrures
Fini glac
Copeau
Zone affecte
thermiquement
11
C
Ripple mark
Frost finish
Swarf
Heat-affected zone
VITORIA
BARCELONA
MADRID
ALEMN
ITALIANO
Schweibarkeit
Schweien
Weichlten
Hartlten
Punktschweien
Unteralterung
Korngre
Abgeschreck und
ausgelagert
Abschrecken
Frische Abschreckhrtung
Luftabschrecken
Abschrecken aus der
Prehitze
Spannung
Eigenspannung
Restspannung
Textur
Toleranz, Grenzabma
Torsion
Verwindung
Recken, Reckrichten
Kontrolliertes Recken
Umformung
Oberflchenbehandlung
Wrmebehandlung
Rohr
Kaltgezogenes Rohr
Stranggepretes Rohr
Nahtloses Rohr
Lngsnahtgeschweites
Rohr
Werkzeug
Kritische
Abschreckgeschwindigkeit
Querschlge
Glanzfinish
Span
Wrmeeinfluzone
Saldabilit
Saldatura
Brasatura leggera
Brasatura
Saldatura a punti
Sottorinvenimento
Dimensione del grano
Stato temprato invecchiato
Tempra
Tempra fresca
Tempra allaria
Tempra alla pressa
Sollecitazione
Sollecitazione interna
Tensione residua
Struttura metallurgica
Tolleranza
Torsione
Eccesso di torsione
Trazione
Trazione controllata
Trasformazione
Trattamento di superficie
Trattamento termico
Tubo
Tubo trafilato
Tubo estruso
Tubo senza saldatura
Tubo saldato
Attrezzatura
Velocit critica di tempra
Striature
Finito liscio
Truciolo
Zona influenzata
termicamente