Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
www.lectulandia.com - Pgina 2
Michael Crichton
www.lectulandia.com - Pgina 3
www.lectulandia.com - Pgina 4
A Brbara Rosa
www.lectulandia.com - Pgina 5
Quera el dinero.
Edward Pierce, 1856
www.lectulandia.com - Pgina 6
Introduccin
www.lectulandia.com - Pgina 8
www.lectulandia.com - Pgina 9
velocidad corriente es de setenta y cuatro kilmetros por hora, y ciento doce para
quienes lo desean.
El progreso era innegable, y para la mente victoriana se trataba de una superacin
moral y al mismo tiempo material. De acuerdo con Charles Kingsley, el estado
moral de una ciudad depende de su estado fsico; de los alimentos, el agua, el aire
y la vivienda de sus habitantes. El progreso de las condiciones fsicas conduca
inevitablemente a la superacin de los males sociales y la conducta criminal, los que
seran eliminados tanto como se destruan a intervalos son los lugares srdidos que
albergaban a estos seres perversos y criminales. Pareca que el problema era sencillo:
se trataba de anular la causa, y a su tiempo el efecto.
Teniendo en cuenta esta reconfortante perspectiva, era asombroso descubrir que
la clase criminal haba hallado el modo de aprovechar el progreso, e incluso de
cometer delitos a bordo de la expresin misma del progreso, es decir el ferrocarril.
Adems el hecho de que los ladrones hubiesen podido violar las cajas ms seguras de
la poca, a lo sumo acentuaba la consternacin.
Lo que pareca tan chocante en El Gran Robo del Tren era que sugera al
pensador ecunime que la extincin del delito quiz no fuera una consecuencia
inevitable del progreso ascendente. Ya no era posible identificar el Delito con la
Plaga, la cual haba desaparecido gracias a la modificacin de las condiciones
sociales, convirtindose en una amenaza apenas recordada. El delito era una cosa
diferente, y la conducta criminal no estaba extinguindose por s misma.
Unos pocos comentaristas audaces incluso tuvieron la temeridad de sugerir que el
delito de ningn modo se relacionaba con las condiciones sociales, y ms bien
responda a otro impulso. Lo menos que poda afirmarse era que tales opiniones
parecan por dems desagradables.
Y continan sindolo todava hoy. Ms de un siglo despus del Gran Robo del
Tren, y ms de una dcada despus de otro espectacular robo en un tren ingls, el
hombre comn de las ciudades todava se aferra a la creencia de que el delito es el
resultado de la pobreza, la injusticia y la mala educacin. Nuestra imagen del
delincuente presenta a un individuo limitado, maltratado, quiz mentalmente
perturbado que infringe la ley movido por una necesidad desesperada; el drogadicto
aparece como una suerte de arquetipo moderno de este ser humano. Y ciertamente,
cuando hace poco se inform que la mayora de los delitos violentos cometidos en las
calles de la ciudad de Nueva York no eran imputables a adictos, la observacin fue
recibida con escepticismo y desaliento, como un eco de la perplejidad experimentada
por nuestros antepasados Victorianos hace un siglo.
El delito se convirti en tema legtimo de la investigacin cientfica durante la
dcada de 1870, y en los aos siguientes los criminlogos atacaron todos los antiguos
estereotipos, creando un nuevo enfoque del delito que nunca goz de las simpatas
www.lectulandia.com - Pgina 10
del pblico general. Ahora, los expertos coinciden en los siguientes puntos:
Primero, el delito no es consecuencia de la pobreza. De acuerdo con la expresin
de Barnes y Teeters (1949), la mayora de los delitos, se cometen por codicia, no por
necesidad.
Segundo, los delincuentes no son individuos de inteligencia limitada, y es
probable que la formulacin inversa sea vlida. Los estudios de las poblaciones
carcelarias muestran que los reclusos alcanzan el mismo nivel que el pblico general
en los tests de inteligencia y adems, los detenidos representan la fraccin de los
delincuentes a quienes se atrapa.
Tercero, la gran mayora de las actividades criminales no sufre ningn castigo. Se
trata intrnsecamente de un tema especulativo, pero algunas autoridades en la materia
sostienen que se informa slo del 3 al 5 por ciento de todos los delitos; y que de los
delitos informados, slo se resuelve en el sentido usual de la palabra del 15 al
20 por ciento. Esta afirmacin es aplicable incluso a los delitos ms graves, por
ejemplo el asesinato. La mayora de los patlogos policiales sonren ante la idea de
que el asesinato desaparecer. Asimismo los criminlogos rechazan el concepto
tradicional de que el delito no compensa. Ya en 1877, Richard Dugdale, un
investigador del sistema carcelario norteamericano, lleg a la conclusin de que
debemos desechar la idea de que el delito no compensa. En realidad, lo hace. Diez
aos despus, el criminlogo italiano Colajanni fue un paso ms lejos, arguyendo que
en general el delito compensa ms que el trabajo honesto. Hacia 1949, Barnes y
Teeters afirmaron lisa y llanamente: Es sobre todo el moralista quien todava cree
que el delito no compensa a su autor.
Nuestras actitudes morales hacia el delito expresan una peculiar ambivalencia
hacia la propia conducta criminal. Por una parte, se la teme, desprecia y condena de
un modo estridente. Pero en secreto tambin se la admira, y siempre estamos
dispuestos a escuchar los detalles de una hazaa delictiva destacada. Esta actitud
prevaleca visiblemente en 1855, pues el Gran Robo del Tren no slo fue asombroso
y desconcertante, sino tambin atrevido, audaz, y magistral.
Compartimos con los Victorianos otra actitud, la creencia en una clase
criminal, es decir una subcultura de delincuentes profesionales que se ganan la vida
infringiendo las leyes de la sociedad en la cual viven. Hoy denominamos a esta clase
La Mafia, el sindicato, o la turba, y nos interesa conocer su cdigo tico, su
sistema de valores invertidos, su lenguaje peculiar y sus pautas de conducta.
Es indudable que hace un siglo exista una subcultura definible de delincuentes
profesionales en la Inglaterra de mediados del perodo Victoriano. Muchos de sus
rasgos se revelaron en el proceso de Burgess, Agar y Pierce, los principales
participantes del Gran Robo del Tren. Todos fueron detenidos en 1856, casi dos aos
despus del episodio. Se conserva el voluminoso testimonio que prestaron ante el
www.lectulandia.com - Pgina 11
M.C.
Noviembre de 1974
www.lectulandia.com - Pgina 12
Primera parte
PREPARATIVOS
www.lectulandia.com - Pgina 13
Captulo
1
LA PROVOCACIN
los ojos a un par de gemelos, y recorri la lnea de las vas. Inmediatamente identifico
el cuerpo del joven postrado. Pero no hizo ninguna tentativa de aproximarse o
prestarle ayuda. Al contrario, permaneci de pie en la colina hasta que tuvo la certeza
de que el muchacho estaba muerto Entonces se volvi, subi al coche que lo
esperaba, y regres en la misma direccin que haba venido, hacia el norte y la ciudad
de Londres.
www.lectulandia.com - Pgina 15
Captulo
2
EL ORGANIZADOR
Este singular caballero era Edward Pierce, y por tratarse de un hombre destinado a
alcanzar tanta notoriedad que la propia Reina Victoria expreso el deseo de conocerlo
o, si tal cosa no era posible, de asistir a su ahorcamiento contina siendo una
figura extraamente misteriosa. Desde el punto de vista de su apariencia, Pierce era
un hombre alto y apuesto, de poco ms de treinta aos, con una barba roja que le
cubra toda la cara, era una moda impuesta poco antes, sobre todo en el ambiente de
los empleados del gobierno. El lenguaje, los modales y el atuendo eran los de un
caballero, acomodado por aadidura; pareca dotado de mucho encanto, y exhiba un
trato cautivador. Afirmaba ser hurfano de una familia de nobles rurales de
Midlands, y deca que haba ido a Winchester y luego a Cambridge. Era una figura
conocida en muchos crculos sociales de Londres, y entre sus relaciones haba
ministros, miembros del Parlamento, embajadores extranjeros, banqueros y otros
individuos de slida posicin. Aunque era soltero, tena puesta una casa en el nmero
12 de la calle Harrow, en un barrio elegante de Londres. Pero pasaba gran parte del
ao viajando, y se afirmaba que haba visitado no solo el Continente sino tambin
Nueva York.
Es evidente que los observadores contemporneos creyeron en sus orgenes
aristocrticos, las crnicas periodsticas lo calificaban con el trmino rogue
(bellaco, pcaro), utilizando el termino en el sentido del animal macho que se hace
montaraz La idea misma de que un caballero de alta cuna se diese a una vida delictiva
era tan sorprendente y sugestiva que en realidad nadie deseaba desaprobarla.
Pero no existen pruebas indubitables en el sentido de que Pierce proviniera de las
clases superiores, y en realidad, no se conoce con certidumbre nada de lo que hizo
antes de 1850 Los lectores modernos, acostumbrados al concepto de la
identificacin positiva como hecho corriente de la vida, quizs se asombren ante
las ambigedades del pasado de Pierce. Pero en una poca en que las partidas de
nacimientos constituan una innovacin, la fotografa era un arte en paales y se
desconocan por completo las huellas dactilares, se tropezaba con serias dificultades
para identificar precisamente a un hombre; y por lo dems, Pierce procur mostrarse
especialmente esquivo. Incluso su nombre es dudoso; en el proceso, varios testigos
afirmaron haberlo conocido como Johm Simms, o Andrew Miller o Robert Jeffers.
www.lectulandia.com - Pgina 16
www.lectulandia.com - Pgina 17
Captulo
3
EL CERRAJERO
empuadura de plata para llamar la atencin del barman. Pierce pidi dos vasos del
mejor whisky, y Agar interpret el gesto como prueba de que se avecinaba una
conversacin de negocios.
He odo decir continu Agar que Jack iba al sur, a trabajar con la gente de
las vacaciones en esa poca los carteristas londinenses salan de la ciudad a finenes
de la primavera, y se dirigan al norte o al sur, en busca de otras ciudades. La cualidad
ms valiosa del carterista es el anonimato, y no poda trabajar mucho tiempo en
determinado lugar sin que la polica lo identificase.
No estoy enterado de sus planes dijo Pierce.
Tambin he sabido continu Agar que tom el tren.
Es posible.
Y he odo decir dijo Agar, mirando en los ojos a Pierce que en ese tren
estuvo espiando para cierta persona que est organizando algo.
Es posible repiti Pierce.
Y tambin me he enterado dijo Agar con una sbita sonrisa de que usted
est organizando.
Tal vez dijo Pierce. Sorbi su whisky y clav los ojos en el vaso. Este
lugar sola ser mejor coment con aire reflexivo. Neddy debe estar aguando el
licor. Qu ha odo decir de m?
Un robo contest Agar. Un golpe grande y pronto, si dicen la verdad.
Si dicen la verdad repiti Pierce. La frase pareca divertirle. Se apart del
mostrador y mir a las mujeres del saln. Algunas respondieron con calidez. Todos
creen que el golpe es ms grande de lo que es dijo al fin.
As ocurre siempre reconoci Agar con un suspiro.
(En su testimonio Agar represent claramente la escena: Entonces yo suspiro
hondo, como diciendo que mi paciencia se acaba, porque l es muy cauteloso, ese
Pierce, pero quiero ir al grano, de modo que suspiro hondo).
Hubo un breve silencio. Finalmente, Agar dijo:
Hace dos aos que no le veo. Est muy ocupado?
Viajando contest Pierce.
Por el Continente?
Pierce se encogi de hombros. Mir el vaso de whisky en las manos de Agar, y el
vaso inconcluso de ginebra y agua que Agar haba estado bebiendo antes de la
llegada de Pierce.
Cmo anda de tacto?
Como siempre dijo Agar. Para demostrarlo, extendi las manos, las palmas
hacia arriba y los dedos abiertos: ni el ms mnimo temblor.
Quizs tenga un par de cositas dijo Pierce.
Primavera Jack no ha abierto la boca dijo Agar. Yo me he enterado de eso
www.lectulandia.com - Pgina 19
www.lectulandia.com - Pgina 20
bonita. La mujer se ech a rer; Agar se volvi, y no recuerda nada ms de esa noche.
www.lectulandia.com - Pgina 21
Captulo
4
EL CMPLICE INVOLUNTARIO
firma bancaria Huddleston & Bradford, de Westminster. El seor Fowler era gerente
general de esta prspera firma, especializada en divisas extranjeras desde su
fundacin en 1833.
Era un perodo de notable dominio ingls del comercio mundial. Inglaterra extraa
ms de la mitad del carbn producido en todo el mundo, y su produccin de mineral
de hierro era mayor que la del resto de los pases juntos. Produca las tres cuartas
partes de la tela de algodn elaborada en todo el mundo. Se calculaba que su
comercio exterior llegaba a 700.000.000 de libras esterlinas, el doble de lo que
obtenan sus principales competidores, Estados Unidos y Alemania. Su imperio
ultramarino era el ms grande de la historia mundial, y continuaba expandindose, y
as lleg a abarcar un cuarto de la superficie terrestre y un tercio de su poblacin.
Por consiguiente, era perfectamente natural que las empresas extranjeras de toda
clase convirtiesen Londres en un centro financiero, y que los bancos londinenses
prosperasen. Henry Fowler y su banco se beneficiaban con las tendencias econmicas
generales, pero la especializacin en transacciones con divisas extranjeras les
aportaba tambin otros negocios. As, cuando Inglaterra y Francia declararon la
guerra a Rusia, dos meses antes (en marzo de 1854), se encomend a la firma
Huddleston & Bradford el pago de las tropas britnicas que luchaban en la campaa
de Crimea. Precisamente una de estas consignaciones de oro destinadas al pago de las
tropas haba sido objeto de un reciente intento de robo.
Un esfuerzo trivial declar Fowler, consciente de que hablaba en nombre del
banco.
Los dems hombres reunidos en la sala, fumando cigarros y bebiendo coac, eran
caballeros slidos que conocan a otros caballeros slidos. El seor Fowler se sinti
obligado a disipar cualquier tipo de sospecha en el sentido de una posible ineficacia
del banco, y a hacerlo en los trminos ms vigorosos.
S, en efecto dijo, trivial y propio de aficionados. No tena la ms mnima
posibilidad de xito.
Muri el malhechor? pregunt el seor Pierce, sentado frente a Fowler, al
mismo tiempo que expela una bocanada de humo de su cigarro.
En efecto dijo el seor Fowler. El guarda del ferrocarril lo arroj del tren,
que marchaba a bastante velocidad. El choque lo mat en el acto, sin duda y agreg
: Pobre diablo.
Lo identificaron?
Oh, no lo creo dijo Fowler. El modo de abandonar el tren sin duda
desfigur considerablemente sus rasgos Algunos afirman que se llamaba Jack
Perkins, pero no se sabe con seguridad. La polica no se ha interesado mucho en el
asunto, y me temo que su actitud es sensata. La tcnica misma del robo revela a un
aficionado. Jams poda tener xito.
www.lectulandia.com - Pgina 23
www.lectulandia.com - Pgina 24
un cuarto de pulgada, y las puertas estn sostenidas por goznes interiores, que no
permiten ningn gnero de manipulacin desde afuera. Caramba, el peso mismo de
estas cajas impide el robo, pues cada una tiene ms de doscientas cincuenta libras.
En verdad, impresionante dijo Pierce.
Hasta el punto dijo Fowler de que uno puede con razn considerar que
todo esto constituye una adecuada proteccin del cargamento de oro. Pero hemos
agregado otras cosas. Cada una de las cajas tiene no una sino dos cerraduras, que
requieren dos llaves.
Dos llaves? Qu ingenioso.
No slo eso agreg Fowler; adems, cada una de las cuatro llaves, dos
para cada caja, est protegida individualmente. Dos se guardan en la propia oficina
del ferrocarril. Una tercera est a cargo del seor Trent, presidente del banco, que
como algunos de ustedes sabrn es un caballero digno de toda confianza. Confieso
que ignoro dnde guarda exactamente su llave el seor Trent. Pero conozco el
paradero de la cuarta llave porque la tengo yo mismo.
Qu extraordinario dijo Pierce. Yo dira que es una responsabilidad
considerable.
Reconozco que sent cierta necesidad de mostrar inventiva en esta cuestin
reconoci Fowler, y luego inici una pausa teatral.
El seor Wyndham, un poco achispado por la bebida, decidi hablar.
Bueno, maldita sea, Henry, nos dir donde ha ocultado su asquerosa llave?
El seor Fowler no se ofendi; al contrario, sonri benigno. No sola beber
mucho, y contemplaba con cierta modesta satisfaccin los extravos de los que se
entregaban a los excesos del alcohol.
La guardo dijo alrededor del cuello y se abri la camisa almidonada con
la mano extendida. La tengo siempre conmigo, incluso mientras me bao y cuando
duermo. Nunca se separa de m sonri satisfecho. Como ven, caballeros, el torpe
intento de un jovencito de las clases peligrosas mal puede preocupar a Huddleston &
Bradford, pues ese minsculo rufin no tena ms posibilidades de robar el oro que yo
de bueno, de volar a la luna.
El seor Fowler se permiti una risita entre dientes ante lo absurdo del proyecto.
Y bien dijo, ven algn defecto en mi sistema?
Absolutamente ninguno dijo framente el seor Bendix.
Pero el seor Pierce tuvo una reaccin ms clida.
Henry, lo felicito dijo. En verdad, es la estrategia ms ingeniosa que he
visto para proteger una expedicin de valores.
Eso mismo pienso dijo el seor Fowler.
Poco despus el seor Fowler se despidi comentando que si no llegaba pronto a
casa, su esposa creera que haba estado jugando con alguna mueca y lamentara
www.lectulandia.com - Pgina 25
soportar las molestias del castigo sin la recompensa previa. Su comentario arranc
risas a los caballeros reunidos; le pareci que era la nota exacta que convena para
marcharse. Los caballeros deseaban que sus banqueros fuesen prudentes, pero no
mojigatos; la lnea divisoria entre ambas actitudes era muy delgada.
Le acompao hasta la salida dijo Pierce, ponindose de pie.
www.lectulandia.com - Pgina 26
Captulo
5
LA OFICINA DEL FERROCARRIL
www.lectulandia.com - Pgina 28
relojes, como impacientes por emprender viaje. Y tampoco advirti nadie que los
mismos caballeros volvan a la semana siguiente, y nuevamente se pasaban el da en
el mismo banco, observando la actividad de la estacin mientras esperaban su tren, y
consultando a menudo sus relojes de bolsillo.
En realidad, Pierce y Agar no utilizaban relojes de bolsillo, sino ms bien
cronmetros. Pierce tena uno muy elegante, un gran crongrafo con dos diales,
montado en una caja de oro 18 quilates. Se lo consideraba una maravilla de la tcnica
ms moderna, y se empleaba en las carreras y otras actividades parecidas. Pero lo
sostena oculto en la mano, de modo que no atraa la atencin.
Despus del segundo da de observacin de la rutina de los empleados
administrativos, los cambios de turnos de los guardas ferroviarios, la llegada y la
partida de los visitantes de la oficina, y otros asuntos que para ellos eran importantes,
Agar alz los ojos hacia la escalera de hierro que conduca a la oficina y anunci:
Infernalmente peligroso. Est demasiado expuesta. En fin, qu quiere sacar de
ah?
Dos llaves.
Qu llaves?
Dos llaves que necesito dijo Pierce.
Agar mir de reojo las oficinas. Si la respuesta de Pierce lo decepcion, su rostro
no mostr el menor indicio en ese sentido.
Bien dijo en tono profesional, si lo que quiere son dos llaves, creo que
estn en ese depsito esboz un gesto, sin atreverse a sealar con el dedo
despus de las mesas de los empleados. Ve la alacena?
Pierce asinti. A travs del vidrio del frente poda ver toda la oficina. En el cuarto
destinado a depsito haba una estrecha alacena de color verde lima, adosada a la
pared. Pareca la clase de lugar donde uno poda guardar las llaves.
La veo.
En esa alacena est lo mo. Bueno, seguro que tiene cerradura, pero eso no es
muy importante. Una cosa barata.
Y la puerta del frente? dijo Pierce, desviando la vista.
No slo estaba cerrada con llave la alacena, sino que la puerta de acceso a la serie
de oficinas una puerta de cristal esmerilado, que ostentaba la inscripcin FCSE,
escrita a molde, y debajo, Divisin Supervisor de Trfico tena una robusta
cerradura de bronce sobre el picaporte.
Apariencia, y nada ms rezong Agar. Un tirn y la destripo. Podra
abrirla slo con la ua. Eso no es problema. El problema es la maldita gente.
Pierce asinti, pero no dijo nada. Agar era el principal responsable de la
operacin, y tendra que resolver las dificultades.
Ha dicho dos llaves?
www.lectulandia.com - Pgina 29
www.lectulandia.com - Pgina 30
www.lectulandia.com - Pgina 31
punto. El cochero, que mostraba una cicatriz en la frente, descarg un latigazo sobre
el caballo y el vehculo se adelant hacia la entrada de la estacin.
Cundo lo hacemos? pregunt Agar.
Pierce le entreg una guinea de oro.
Cuando yo le avise dijo. Luego, subi al coche y el vehculo se alej,
hundindose en la sombra nocturna cada vez ms densa.
www.lectulandia.com - Pgina 32
Captulo
6
EL PROBLEMA Y LA SOLUCIN
Hacia mediados de julio de 1854, Edward Pierce conoca la ubicacin de tres de las
cuatro llaves que necesitaba para robar las cajas. Dos llaves estaban en la alacena
verde de la oficina del supervisor de trfico del Ferrocarril Sureste. Una tercera
colgaba del cuello de Henry Fowler. Estas tres llaves no representaban problemas
importantes para Pierce.
Por supuesto, haba que resolver el problema del momento oportuno en que
podra realizarse una entrada clandestina con el fin de obtener el molde de cera.
Tambin haba que encontrar un buen culebra que ayudase a entrar en las oficinas del
ferrocarril. Pero todos estos eran obstculos que podran superarse fcilmente.
La dificultad real estaba en la cuarta llave. Pierce saba que se hallaba en poder
del seor Trent, presidente del banco, pero ignoraba dnde estaba y este
desconocimiento representaba un desafo por cierto formidable, que absorbi su
atencin durante los cuatro meses siguientes.
Conviene hacer aqu una breve aclaracin. En 1854 Alfred Nobel iniciaba su
carrera; pasara otra dcada antes de que el qumico sueco descubriese la dinamita, y
la posibilidad de la sopa de nitroglicerina todava era cosa del futuro. Por
consiguiente, a mediados del siglo XIX una caja de metal bien construida era un
obstculo serio para los ladrones.
Esta afirmacin gozaba de un reconocimiento tan general que los fabricantes de
cajas consagraban la mayor parte de sus energas al problema de la proteccin de esos
artefactos contra el fuego, pues la prdida de dinero y documentos por incineracin
era un riesgo mucho ms grave que el robo. Durante este perodo se otorgaron
distintas patentes que cubran el ferromanganeso, la arcilla, el polvo de mrmol y el
yeso de Pars utilizados como revestimientos a prueba de fuego de las cajas fuertes.
El ladrn instalado frente a una caja tena tres posibilidades. La primera consista
lisa y llanamente en robar la caja entera, llevndosela para violentarla cmodamente.
Era una empresa imposible si se trataba de un caja de cierto tamao pero determinado
peso, y los fabricantes procuraban utilizar los materiales de construccin ms pesados
e incmodos para desalentar esta maniobra.
O bien el ladrn poda emplear un rebajador, es decir un taladro que fijaba al
agujero de la cerradura de la caja, y permita practicar un orificio sobre la cerradura.
www.lectulandia.com - Pgina 33
www.lectulandia.com - Pgina 34
www.lectulandia.com - Pgina 37
Captulo
7
EL DESCUIDERO
www.lectulandia.com - Pgina 39
intencin, se lo aseguro.
Hay cinco libras para usted, si sabe hacerlo.
Teddy Burke entorn los ojos. Haba muchos estafadores, hombres sagaces que a
menudo usaban a un cmplice involuntario, y dejaban que llevase la peor parte de un
plan complicado. Teddy Burke no se dejara burlar por nadie.
Cinco libras no es mucho.
Diez dijo el hombre con voz fatigada.
Tengo que pensar en mis muchachos.
No dijo el hombre; usted solo.
De qu se trata? pregunt Teddy Burke.
Un buen golpe, las manos sobre el otro, lo suficiente para preocuparle y que se
revise los bolsillos.
Y usted quiere que no le quite nada?
Absolutamente nada repuso el hombre.
Quin es el tipo? pregunt Teddy Burke.
Un hombre llamado Trent. Tiene que abordarlo frente a su oficina fuerte y
bruscamente, como le he dicho.
Y dnde est la oficina?
El Banco Huddleston & Bradford.
Teddy Burke silb por lo bajo.
Westminster. Es peligroso. All la maldita polica pulula.
Pero usted saldr limpio. Lo nico que quiero es que l se preocupe.
Teddy Burke camin unos metros ms, meditando el asunto, tomando aire y
reflexionando.
Cundo?
Maana por la maana. A las ocho en punto.
Muy bien.
El caballero de barba roja le entreg un billete de cinco libras, y le inform que
recibira el resto una vez ejecutado el trabajo.
Y por qu hace esto? pregunt Teddy Burke.
Asunto personal replic el hombre, y se perdi en la multitud.
www.lectulandia.com - Pgina 40
Captulo
8
TIERRA SANTA
Entre 1801 y 1851 las proporciones de Londres se triplicaron. Con una poblacin de
dos millones y medio de habitantes, era con mucho la ciudad ms grande del mundo,
y sus dimensiones asombraban a todos los observadores extranjeros. Nathaniel
Hawthorne se sinti atnito; su tremenda densidad fascin y abrum a Henry
James; Dostoievski hall que era dilatada como un ocano una visin bblica, una
profeca del Apocalipsis realizada ante nuestros propios ojos.
Pero Londres continuaba creciendo. A mediados de siglo haba siempre en
construccin cuatro mil viviendas, y la periferia de la ciudad literalmente reventaba.
Esta pauta hoy muy conocida de expansin se denominaba ya la fuga hacia los
suburbios. Ciertas reas perifricas que a principios del siglo haban sido aldeas y
villorrios Marylebone, Islington. Camden, Saint Johns Wood y Bethnal Green
se desarrollaron integralmente, y las nuevas clases medias, ahora prsperas,
abandonaban el centro de la ciudad para trasladarse a estas zonas, donde el aire era
ms puro, el ruido menos irritante y la atmsfera en general ms grata y rural.
Naturalmente, algunos barrios ms antiguos de Londres conservaron un nivel
elevado de elegancia y riqueza, pero a menudo estaban al lado mismo de los barrios
bajos ms srdidos y sorprendentes. La vecindad de la riqueza y la sordidez
impresion tambin a los observadores extranjeros, sobre todo porque los barrios
bajos o palomares eran refugios e incubadoras de la clase criminal. Haba
sectores de Londres en los que un ladrn poda desvalijar una mansin, y
prcticamente con slo cruzar la calle poda desaparecer en un enmaraado laberinto
de callejuelas y construcciones ruinosas atestadas de seres humanos, y tan peligroso
que ni siquiera un polica armado se atreva a perseguir al delincuente.
La gnesis de los barrios bajos era mal comprendida entonces; ms an, la
expresin misma barrios bajos no fue aceptada generalmente antes de 1890. Pero
ya se tena una imprecisa conciencia de la pauta que ahora es familiar: las nuevas vas
de comunicacin evitaban ciertos sectores de la ciudad y los aislaban; los negocios
desertaban del lugar; venan a instalarse industrias poco agradables, de modo que
aumentaban el ruido y la contaminacin del aire, y disminua an ms la atraccin
que poda ejercer la zona; en definitiva, nadie que dispusiera de los medios necesarios
para vivir en otro lugar aceptaba residir en un lugar semejante, y la regin adquira un
www.lectulandia.com - Pgina 41
www.lectulandia.com - Pgina 42
la apart a un lado. Le entreg una guinea de oro, y la chica la mordi. Emboz una
semisonrisa.
Qu pasa, patrn? Mir apreciativamente las finas prendas, con una
expresin calculadora que por cierto no concordaba con su edad. Quiere que le
divierta un poco?
Pierce ignor la sugerencia.
Vives con Perfecto Willy?
La chica se encogi de hombros.
Viva. Willy est en chirona.
Newgate?
S.
Le ves?
A veces. Digo que soy su hermana, sabe?
Pierce seal la moneda que ella aferraba.
Tendrs otra igual si le pasas un mensaje.
Durante un instante los ojos de la chica centellaron interesados. Luego
recuperaron la expresin mortecina.
Qu es?
Dile a Willy que debe salir durante la prxima ejecucin. Ser Emma Barnes,
la asesina. Seguro que la ahorcan pblicamente. Dile eso: tiene que salir cuando la
ejecuten.
La chica se ri. Una risa extraa, dura y spera.
Willy esta en Newgate dijo y nadie sale de Newgate tanto si ahorcan
como si no.
Dile que l puede dijo Pierce. Que vaya a la casa donde conoci a John
Simms, y no habr problemas.
Es usted John Simms?
Soy un amigo dijo Pierce. Dile que en el prximo ahorcamiento tiene que
salir, o no es Perfecto Willy.
La chica mene la cabeza.
Cmo puede salir de Newgate?
Dile eso repiti Pierce, y se volvi hacia la salida.
En la puerta de la cocina se volvi hacia la chica, una nia desgarbada, cargada de
hombros, que llevaba un vestido viejo y harapiento manchado de barro, los cabellos
apelmazados y sucios.
Se lo dir dijo la nia, mientras deslizaba en el zapato la moneda de oro.
El hombre se alej y volvi por donde haba venido, y sali de la Tierra Santa.
Emergi de una estrecha callejuela, se intern en la plaza Leicester y se uni a la
multitud reunida frente al Teatro Mayberry, perdindose entre los grupos que
www.lectulandia.com - Pgina 44
ocupaban la calle.
www.lectulandia.com - Pgina 45
Captulo
El sector respetable de Londres era un lugar tranquilo durante la noche. En una poca
anterior al motor de combustin interna, los distritos comerciales y financieros del
centro de la ciudad estaban desiertos y silenciosos, si se exceptan los pasos discretos
de los agentes de la Polica Metropolitana que hacan sus rondas de veinte minutos.
Al alba, el silencio se interrumpa con el cacareo de los gallos y el mugido de las
vacas, sonidos rurales incongruentes en un medio urbano. Pero en esa poca haba
muchos animales en el centro de la ciudad, y la cra era una de las principales
industrias londinenses y adems, durante el da, una de las causas principales de la
congestin del trnsito. No era raro que un elegante caballero tuviese que esperar en
su coche el paso de un pastor con su rebao que recorran las calles de la ciudad.
Londres era entonces la mayor concentracin urbana del mundo, pero en relacin con
las normas modernas, la divisin entre la vida urbana y la rural no era muy definida.
Es decir, poco definida hasta el instante en que el reloj de la Guardia Montada
daba las siete, y aparecan los primeros representantes de ese fenmeno
peculiarmente urbano los habitantes de los barrios alejados que se dirigan al
trabajo, transportados por la diligencia del Hueso (the Marrow bone stage); es
decir, a pie. Eran los ejrcitos de mujeres y nias empleadas como costureras en las
despiadadas fbricas de ropa del West End, donde trabajaban doce horas diarias por
unos pocos chelines semanales.
A las ocho los establecimientos de las calles principales retiraban las persianas;
los aprendices y los ayudantes arreglaban los escaparates, preparndose para el da de
trabajo, y exhibiendo lo que un observador sarcstico denomin los innumerables
caprichitos y frivolidades de la moda.
De las ocho a las nueve el trnsito era particularmente intenso, y los hombres
ocupaban las calles. Todo el mundo, desde empleados del gobierno a cajeros de los
bancos, desde corredores de bolsa a confiteros y obreros de las fbricas de jabn, se
diriga al trabajo a pie, en mnibus, tndems, coches de dos ruedas en suma, un
conjunto traqueteante, ruidoso y espeso de vehculos y conductores que maldecan,
juraban y flagelaban a sus caballos.
En medio de esta barahnda, los barrenderos callejeros iniciaban su trabajo
cotidiano. En el aire saturado de amonaco, recogan los primeros montculos de
www.lectulandia.com - Pgina 46
estircol equino, metindose entre los carros y los mnibus. Y tenan mucha tarea; de
acuerdo con la opinin de Henry Mayhew, un caballo londinense comn depositaba
anualmente en las calles seis toneladas de estircol, y la ciudad tena lo menos un
milln de animales.
Alejndose en medio de la confusin, unas pocas berlinas elegantes, con
carrocera de reluciente madera oscura lustrada v ruedas de rayos delgados y fuertes,
transportaban cmodamente a algunos prsperos ciudadanos a sus ocupaciones
dianas.
Pierce y Agar, agazapados en un tejado que daba a la imponente fachada del
Banco Huddleston & Bradford, vieron que por la calle se acercaba una de estas
berlinas.
Ah viene dijo Agar.
Fierce asinti.
Bien, pronto sabremos a qu atenernos ech una ojeada al reloj. Las ocho
y veintinueve. Puntual, como de costumbre.
Pierce y Agar estaban en el tejado desde el alba. Haban visto llegar a los
contadores y los empleados; y tambin haban percibido que el movimiento en la
calle y las aceras se haca ms intenso y premioso a cada minuto que pasaba.
La berlina se detuvo frente a la puerta del banco, y el cochero salt al suelo para
abrir la portezuela. El presidente de Huddleston & Bradford descendi. El seor
Edgar Trent tena casi sesenta aos, su barba era gris y exhiba un vientre apreciable;
Pierce no pudo determinar si era calvo, porque el sombrero de copa le cubra la
cabeza.
Un sujeto gordo, eh? dijo Agar.
Atencin, ahora dijo Pierce.
En el instante mismo en que el seor Trent puso pie a tierra, un joven bien vestido
choco bruscamente con l. Murmuro una breve disculpa por encima del hombro, y
continu presuroso su camino. El seor Trent ignor el incidente. Recorri la corta
distancia que le separaba de las impresionantes puertas de roble del banco.
De pronto, en mitad de un movimiento, se detuvo.
Ahora ha cado dijo Pierce.
En la calle, Trent mir en la direccin del joven bien vestido, e inmediatamente se
palp el bolsillo lateral de la levita, en busca de cierto objeto. Al parecer, lo que
buscaba segua en el mismo sitio, porque esboz un gesto de alivio y sigui andando
hacia el banco.
La berlina reanud la marcha; las puertas del banco se cerraron.
Pierce hizo una mueca y se volvi hacia Agar.
Bien dijo. Eso es todo.
El qu? pregunt Agar.
www.lectulandia.com - Pgina 47
www.lectulandia.com - Pgina 48
Aunque era miembro de varios clubs de la ciudad, rara vez los visitaba. El seor
Trent y su esposa salan de noche dos veces por semana; generalmente ofrecan una
cena una vez por semana, y a veces organizaban una reunin ms importante. En
dichas veladas se agregaban al personal una doncella y un criado, pero estas personas
venan de las casas vecinas; eran gente digna de confianza y no se les poda sobornar.
Los proveedores que llegaban diariamente a la entrada lateral de la casa vendan a
todas las familias de la calle, y procuraban no relacionarse nunca con un posible
delincuente. Por amable que se mostrase, un desconocido no poda entablar
fcilmente relaciones con un vendedor de frutas o verduras, y estos saban mantener
la boca bien cerrada.
Un deshollinador llamado Marks trabajaba en el barrio. Era sabido que
comunicaba a la polica cualquier peticin de informacin de un desconocido. El
ayudante del limpiador de chimeneas era un jovencito estpido; de l nada poda
obtenerse.
El polica que vigilaba la calle, un tal Lewis, haca sus rondas una vez cada
diecisiete minutos. A medianoche cambiaba el turno; Howell, encargado de la
vigilancia nocturna, haca sus rondas una vez cada diecisis minutos. Los dos
hombres eran individuos muy responsables, nunca estaban enfermos ni borrachos, y
no aceptaban sobornos.
Los criados estaban satisfechos. Ninguno haba sido empleado y tampoco
despedido recientemente; a todos se les trataba bien, y eran leales a la casa, y sobre
todo a la seora Trent. El cochero estaba casado con la cocinera; uno de los mozos de
cuadra dorma con una de las doncellas; las otras dos eran chicas bonitas, y al parecer
no carecan de compaa masculina: haban encontrado amantes en la servidumbre de
las casas vecinas.
La familia Trent sola tomar sus vacaciones anuales en el mes de agosto, pero no
pensaban hacerlo este ao, pues en vista de sus obligaciones comerciales el seor
Trent deba quedarse en la ciudad todo el verano. A veces, la familia pasaba el fin de
semana en el campo, en casa de los padres de la seora Trent, pero durante estas
salidas la mayora de los criados permaneca en la mansin. Aparentemente, nunca
haba menos de ocho personas en la casa.
Pierce reuni toda esta informacin lenta y cuidadosamente, y a menudo con
cierto riesgo. Parece que utiliz varios disfraces para hablar con los criados en las
tabernas y en la calle; es posible que tambin se paseara por el vecindario,
observando las costumbres de la casa, pero sta era una prctica peligrosa. Por
supuesto, poda usar una serie de espas que recorriesen la zona, pero cuanto mayor
era el nmero de personas que intervinieran, ms probable era que se difundiesen
rumores acerca de un robo inminente en la mansin de los Trent. En ese caso, se
agravaran los problemas que dificultaban la entrada en la casa, que ya eran
www.lectulandia.com - Pgina 49
www.lectulandia.com - Pgina 50
10
Captulo
UN PERRO ENTRENADO
No lejos de Southwark Mint se hallaba el establo de Jeremy Johnson & Hijo. Era un
establecimiento pequeo, que alojaba a un par de docenas de caballos en tres establos
de madera, con los fardos de heno, las monturas, los arreos y otros elementos
colgados de bastidores. El visitante accidental del establo tal vez se sorprendiera de
or, en lugar del relincho de los caballos, el sonido predominante de los perros que
ladraban, gruan y rezongaban. Pero el significado de estos sonidos era bastante
claro para quienes frecuentaban el lugar, y no suscitaba comentarios especiales. En
Londres haba muchos establecimientos prestigiosos que completaban sus actividades
con el entrenamiento de perros de pelea.
El seor Jeremy Johnson (padre) acompa a su cliente de barba rojiza a hacer un
recorrido por los establos. Era un anciano jovial a quien le faltaba la mayora de los
dientes.
Yo tambin soy un viejo desdentado deca riendo. Pero eso no me impide
beber, se lo aseguro palme los cuartos traseros de un caballo para apartarlo del
camin. Vamos, vamos dijo y luego volvi los ojos hacia Pierce. Y bien, qu
busca?
El mejor animal que usted tenga dijo Pierce.
Eso es lo que piden todos los caballeros dijo el seor Jhonson con un suspiro
. Todos quieren lo mejor.
Soy muy exigente.
Oh, ya lo veo dijo Johnson. Comprendo perfectamente. Usted quiere un
cachorro, para prepararlo personalmente?
No, dijo Pierce. Quiero un perro perfectamente entrenado.
Usted sabe que eso cuesta.
Lo s.
Cuesta mucho, mucho murmur Johnson, mientras recorran el establo.
Empuj una puerta chirriante, y pasaron un pequeo patio del fondo. Aqu haba tres
pistas circulares con reborde de madera, cada una de unos dos metros de dimetro, y
por todas partes perros enjaulados. Los perros aullaron y ladraron cuando vieron a los
hombres.
Un perro entrenado cuesta mucho dijo Johnson. Se necesita mucho tiempo
www.lectulandia.com - Pgina 51
www.lectulandia.com - Pgina 52
un buen par de mordiscos a otros perros y est bien adiestrado. Perverso como el qu
ms. Sabe, algunos perros tienen instinto no es posible ensearles, nacen con el
instinto de morder en el lugar exacto. Y ste tiene ese instinto.
Cunto? pregunt Pierce.
Veinte libras.
Pierce vacil.
Con la correa tachonada, el collar y el bozal, todo incluido agreg Johnson.
Pierce permaneci en silencio.
Le aseguro que se sentir orgulloso, muy orgulloso.
Despus de un largo silencio, Pierce dijo:
Quiero el mejor perro que usted tenga seal la jaula. Este perro no ha
peleado nunca. No tiene cicatrices. Quiero un veterano entrenado.
Y lo tendr dijo Johnson sin pestaear. Continu caminando, y se detuvo dos
jaulas ms lejos. Este tiene instinto de matador, le gusta la sangre, y como rpido
caramba, es ms veloz que el ojo. La semana pasada le arranc el cuello al perro del
viejo Whitington, en el torneo de la taberna Quiz usted estuvo all y lo vio.
Pierce pregunto:
Cunto?
Veinticinco libras, todo incluido.
Pierce mir un momento al animal, y luego dijo:
Quiero el mejor perro que tenga aqu.
Este es el mejor, se lo juro el mejor perro de toda la jaura.
Pierce cruz los brazos sobre el pecho y golpete el suelo con el pie.
Se lo juro, seor, veinticinco libras, una maravilla para el caballero, y excelente
en todos los aspectos.
Pierce se limit a mirarlo.
En fin dijo Johnson, apartando la vista, como si se sintiese turbado, hay
otro animal, pero es muy especial. Tiene instinto de matador, ha probado la sangre, es
muy gil y resistente. Por aqu.
Condujo a Pierce fuera del patio cercado, y entr en otro sector donde haba tres
perros en jaulas un poco ms grandes. Todos eran ms pesados que los anteriores;
Pierce calcul que deban pesar veinticinco kilos, quiz ms. Johnson seal la jaula
de en medio.
Este dijo. Me ha atacado a m mismo dijo. Y tuve que frenarlo un
animal malvado de veras Johnson se arremang una manga de la camisa para
mostrar una serie de cicatrices blancas. Me las hizo esta bestia dijo, cuando
me atac, pero lo domin, lo cuid y lo entren especialmente, porque tiene carcter,
y usted sabe que el carcter es el todo.
Cunto? dijo Pierce.
www.lectulandia.com - Pgina 53
www.lectulandia.com - Pgina 54
11
Captulo
LA DESTRUCCIN DE ALIMAAS
El capitn Jimmy Shaw, pugilista retirado, diriga la Cabeza de la Reina, una de las
tabernas deportivas ms famosas en la calle del Molino de Viento. El visitante que
hubiese entrado en el local en la noche del 10 de agosto de 1854 habra presenciado
el espectculo ms original, pues si bien la taberna se caracterizaba por el techo muy
bajo, y era un lugar srdido y barato, estaba ocupado en ese momento por toda clase
de caballeros bien vestidos, que alternaban con buhoneros, vendedores ambulantes de
alimentos, jornaleros y otros miembros de condicin social humilde. Pero eso a nadie
pareca importarle, pues todos compartan un sentimiento de nerviosa y estridente
expectacin. Adems, casi todos haban trado perros. Eran animales de
caractersticas muy variadas: bulldogs, terriers de distintos tipos y diferentes
mestizos. Algunos descansaban en los brazos de sus propietarios; otros estaban
atados a las patas de las mesas, o al posapis del mostrador. Todos eran tema de
intensa discusin y atento examen: se les sopesaba, se les palpaba las patas con el fin
de determinar la resistencia de los huesos, y les abran las fauces para examinar los
dientes.
Un visitante podra haber observado luego que los pocos elementos decorativos
de la Cabeza de la Reina indicaban idntico inters por los perros. De las perchas
colgaban collares de cuero claveteados; haba perros disecados, guardados en sucios
fanales, sobre el mostrador; sobre la chimenea, imgenes de distintos perros, entre
ellas un famoso dibujo de Tiny, el perro maravilloso, un bulldog blanco cuyas
hazaas legendarias eran bien conocidas por todos.
Jimmy Shaw, una figura corpulenta con la nariz rota, se desplaz por el saln
diciendo en voz alta: Pidan lo que gusten caballeros. En la Cabeza de la Reina aun
los caballeros ms elegantes beban ginebra caliente sin quejarse. Ms an, nadie
pareca tener en cuenta la sordidez del ambiente.
O para el caso, a nadie pareca preocuparle que la mayora de los perros exhibiese
abundantes cicatrices en la cara, el cuerpo y las patas.
Sobre el mostrador, un cartel manchado de holln deca:
TODO HOMBRE CON SU ANTOJO
LA CAZA DE RATAS EN LA REALIDAD
www.lectulandia.com - Pgina 55
Y si alguien dudaba del sentido del cartel, sus dudas se disipaban a las nueve de la
noche, cuando el capitn Jimmy ordenaba abrir la pista, y todo el pblico se diriga
hacia el saln del primer piso; cada hombre llevaba su perro, y cada uno depositaba
un cheln en la mano de un empleado antes de subir la escalera.
El primer piso de la Cabeza de la Rema era un saln amplio, de techo tan bajo
como la planta inferior. Careca totalmente de muebles, y en el centro estaba la pista
un crculo de dos metros de dimetro, cerrado por planchas de un metro veinte de
altura. El suelo de la pista estaba encalado, con una capa que se aplicaba todas las
noches.
A medida que los espectadores llegaban al segundo piso, los perros reaccionaban
vigorosamente, se agitaban en los brazos de sus propietarios, ladraban con energa, y
tiraban de las correas.
El capitn Jimmy dijo con voz severa:
Ahora, los caballeros que tienen antojos hganlos callar Y algunos
intentaron obedecer la orden, pero con escaso xito, sobre todo cuando apareci la
primera jaula de ratas.
A la vista de las ratas, los perros ladraron y grueron fieramente. El capitn
Jimmy sostuvo la oxidada jaula de alambre sobre su propia cabeza, balancendola en
el aire; contena unas cincuenta ratas asustadas.
Lo mejor de lo mejor, caballeros anunci. Todas ratas de campo, ni una
sola rata de albaal. Quin quiere empezar?
En el saln se haban reunido cincuenta o sesenta personas. Muchas se apoyaban
en las tablas de madera que circundaban la pista. Todos tenan dinero, y regateaban
animadamente. Imponindose al vocero general, se alz una voz:
Probar con veinte. Veinte de las mejores para mi perro.
Pesen el perro del seor T. dijo el capitn Jimmy, pues conoca al que haba
hablado. Los ayudantes se apresuraron a retirar el bulldog de los brazos de un
caballero calvo de barba cana. El perro fue pesado.
Trece kilos! dijo una voz, y el perro fue devuelto a su dueo.
As es, amigos dijo el capitn Jimmy. Trece kilos pesa el perro favorito
del seor T., y quiere probar con veinte ratas. Digamos cuatro minutos?
El seor T. asinti.
Caballeros, son cuatro minutos, y pueden cruzarse apuestas. Hagan sitio al
seor T.
El caballero de barba cana se acerc al borde de la pista, siempre con el perro en
brazos. El animal tena manchas blancas y negras, y gru a las ratas que estaban
enfrente. El seor T. azuz al perro emitiendo l mismo gruidos y rezongos.
Que salgan dijo el seor T.
El ayudante abri la jaula y meti la mano desnuda para atrapar las ratas. El gesto
www.lectulandia.com - Pgina 56
era importante, porque demostraba que las ratas eran animales del campo, y no
estaban infectadas por ninguna enfermedad. El ayudante seleccion veinte de las
mejores, y las ech a la pista. Los animales se distribuyeron por todo el permetro, y
finalmente se agruparon en un rincn, formando una masa peluda.
Estamos listos? pregunt el capitn Jimmy, con un cronmetro en la mano.
Listo dijo el seor T., mientras excitaba a su perro con gruidos y rezongos.
Ataca! Ataca! Fue el grito de los espectadores, y varios caballeros, por lo
dems muy dignos, gritaron y soplaron en direccin a las ratas, de modo que estas se
erizaron y el miedo se convirti en frenes.
Ahooooora! grit el capitn Jimmy, y el seor T. ech el perro a la pista.
Inmediatamente el seor T. se agazap, de modo que su cabeza apenas sobresala
del crculo de madera, y en esta postura incit a su perro, con instrucciones a grito
pelado y gruidos caninos.
El perro se abalanz sobre la masa de ratas, lanzando dentelladas a los cuellos,
como autntico animal de pelea que era. En un momento mat tres o cuatro.
Los apostadores gritaban y aullaban tanto como el propietario que no apartaba los
ojos del combate.
Eso es! grit el seor T.. Ya est muerta, sultala, sigue Grrrr! Bien, otra
ms, sultala, sigue! Grrrrr!
El perro pasaba prontamente de un cuerpo peludo al siguiente. De pronto, una rata
se le prendi del hocico, y no lo solt; el perro no poda librarse de la rata.
Sacdela! Sacdela! grit la turba.
El perro se contorsion, consigui liberarse, y se arroj sobre el grupo de ratas.
Ya haban muerto seis, y los cuerpos yacan en la pista manchada de sangre.
Dos minutos llam el capitn Jimmy.
Adelante, Lover, adelante, Lover grit el seor T. Vamos, chico. Grrrrr!
Ya est, sultala. Vamos, Lover!
El perro corra de un lado a otro, persiguiendo a su presa; la gente gritaba y
golpeaba las tablas de madera para mantener la excitacin de los animales. En cierto
momento Lover tuvo cuatro ratas colgadas de la cara y el cuerpo, pero no cej y con
las fuertes dentelladas, desgarr a una quinta. En medio de la furiosa excitacin,
nadie vio a un caballero de barba rojiza y digno porte que se abra paso entre la gente
y se detena al lado del seor T., cuya atencin continuaba totalmente concentrada en
el perro.
Tres minutos anunci el capitn Jimmy. Varios espectadores gimieron.
Haban transcurrido tres minutos, y haba matado slo doce ratas; los que haban
apostado al preferido del seor T. seguramente perderan su dinero.
El propio seor T. pareca no tener nocin del tiempo. No apartaba los ojos del
perro; ladraba y aullaba; retorca el cuerpo, al mismo tiempo que su perro; rechinaba
www.lectulandia.com - Pgina 57
www.lectulandia.com - Pgina 58
www.lectulandia.com - Pgina 59
Con mucho gusto dijo el seor T., sin dejar de atender a su perro.
Arriba, el ruido de los pies golpeando el suelo y los gritos indicaron el comienzo
de otro episodio de destruccin de alimaas. El desconocido de la barba rojiza tuvo
que gritar para hacerse or por encima del estrpito.
Veo que es usted un caballero de aficiones deportivas observ.
Y desafortunado contest el seor T., tambin a gritos. Palme al perro.
Lover no ha estado en su mejor forma. Cuando est bien, no tiene igual, pero a veces
le falta impulso el seor T. emiti un suspiro dolido. Esta noche ha sido una de
esas ocasiones pas la mano sobre el cuerpo del perro, en busca de heridas
profundas, y se limpi con el pauelo la sangre de varios cortes que le haba
manchado los dedos. Pero se ha portado bastante bien. Mi Lover volver a luchar.
Sin duda convino el caballero de la barba roja, y ese da volver a apostar
por l.
El seor T. mostr cierta preocupacin.
Ha perdido?
Una fruslera. Diez guineas, realmente nada.
El seor T. era un hombre de carcter conservador, y estaba en situacin
acomodada, pero rehusaba creer que diez guineas fuesen una fruslera. Mir de
nuevo a su compaero de copas, y advirti el excelente corte de su levita y la calidad
de la seda blanca de su corbatn.
Me alegro de que no le conceda mucha importancia dijo. Permtame
invitarle a una copa, para compensar en parte su mala suerte.
De ningn modo replic el hombre de la barba rojiza; yo no creo haber
tenido mala suerte. En realidad, admiro a un hombre que puede tener y presentar
animales. Yo tambin lo hara si los negocios no me obligaran a viajar a menudo el
extranjero.
Ah, s? dijo el seor T., mientras peda otra ronda al barman.
En efecto dijo el desconocido. Sin ir ms lejos, el otro da me ofrecieron
un excelente perro entrenado, de notable ferocidad, con las inclinaciones de un
autntico luchador. No pude cerrar trato, porque no dispongo de tiempo para cuidar
del animal.
Lamentable dijo el seor T. Cunto le pidieron?
Cincuenta guineas.
Excelente precio.
En efecto.
El mozo trajo ms bebidas.
Yo tambin estoy buscando un perro entrenado dijo el seor T.
De veras?
S dijo el seor T. Deseara el tercero, para agregarlo a Lover, y Shantung
www.lectulandia.com - Pgina 60
www.lectulandia.com - Pgina 61
12
Captulo
EL PROBLEMA DE LA SEORITA ELIZABETH TRENT
corresponda en la sociedad? para merecer la condicin de tal, una dama debe ser una
dama y nada ms. No debe trabajar en actividades lucrativas, ni comprometerse en
ocupaciones subordinadas al dinero, no sea que afecte a los derechos de las clases
trabajadoras, que viven de su labor.
En la prctica, una mujer soltera de la clase superior poda utilizar el nico
atributo de su posicin a saber, la educacin y tomar empleo de institutriz. Pero
hacia 1851 veinticinco mil mujeres ya eran institutrices, y lo menos que poda decirse
era que no se necesitaban ms. Las restantes posibilidades eran mucho menos
atractivas: vendedora, empleada de oficina, telegrafista o enfermera; pero todas estas
profesiones eran ms apropiadas para una mujer ambiciosa de la clase baja que para
una dama de calidad.
Si una joven rechazaba esos puestos que la rebajaban, su soltera implicaba una
considerable carga financiera para el hogar. La seorita Emily Downing observ que
las hijas de los profesionales inevitablemente sienten que son una carga y una
rmora para el nivel de vida duramente conquistado de sus padres; tienen que saber
si se atreven a pensar en el asunto que constituyen una fuente permanente de
ansiedad, y que si no contraen matrimonio es muy probable que, ms tarde o ms
temprano, se vean obligadas a afrontar la lucha por la vida sin la preparacin o la
aptitud necesarias.
En resumen, la presin en favor del matrimonio cualquier clase de matrimonio
decente era intensa, y se manifestaba tanto en los padres como en las hijas. Los
Victorianos tendan a casarse a edad relativamente tarda, en la veintena o la
treintena, pero el seor Edgar Trent tena una hija, Elizabeth, que ya haba cumplido
los veintinueve aos, y que era perfectamente casadera lo cual significaba que ya
haba dejado atrs su mejor edad. No haba escapado a la atencin del seor Trent que
el caballero de la barba roja poda necesitar una esposa. El propio caballero haba
manifestado que no se opona al matrimonio, y que en realidad las exigencias de la
actividad comercial le haban estorbado la bsqueda de la felicidad personal. Por lo
tanto, nada impeda suponer que este joven bien vestido y sin duda acomodado,
dotado de inclinaciones deportivas, poda sentirse atrado por Elizabeth. Con esta idea
en mente, el seor Trent se las ingeni para invitar al seor Pierce a tomar el t en su
casa de la calle Highwater, con el pretexto de discutir la compra de un perro de pelea
al mismo seor Pierce. Con cierta renuencia, el seor Pierce acept la invitacin para
el domingo siguiente.
Por respeto a su ms delicada sensibilidad, Elizabeth Trent no fue llamada a
atestiguar en el proceso de Pierce. Pero las versiones populares de la poca nos
ofrecen una imagen bastante precisa de su figura. Era una mujer de mediana estatura,
de cutis un poco ms oscuro que el matiz reclamado por la moda, y de acuerdo con
las palabras de un observador sus rasgos eran bastante armoniosos, sin llegar a lo
www.lectulandia.com - Pgina 63
que podramos llamar bonita. Entonces, como ahora, los periodistas tendan a
exagerar la belleza de una mujer complicada en un episodio escandaloso, de manera
que la ausencia de cumplidos acerca de la apariencia de la seorita Trent
probablemente implica que tena un aspecto poco agraciado.
Parece que tena pocos pretendientes, salvo los individuos francamente
ambiciosos que deseaban desposar a la hija del presidente de un banco; pero a estos
los rechazaba con firmeza, con la aprobacin seguramente dubitativa del padre. Pero
es indudable que se sinti impresionada por Pierce, ese hombre apuesto, atrevido e
intrpido, y dotado de sobrado encanto.
Segn todas las versiones, Pierce se sinti igualmente impresionado por la joven.
El testimonio de un criado describe el primer encuentro, que parece extrado de las
pginas de una novela victoriana.
El seor Pierce estaba tomando el t en el jardn del fondo, con el seor Trent y su
esposa, una belleza admirada en la ciudad. Observaban el trabajo de los albailes,
que erigan pacientemente una construccin ruinosa en el jardn, mientras a poca
distancia un jardinero plantaba pintorescas malezas. Era la ltima expresin de una
fascinacin inglesa por las ruinas que se haba prolongado durante casi un siglo; y la
moda tena an tanta vigencia que todo aqul que poda pagarse unas ruinas decentes
las instalaba en su jardn.
Pierce observ un momento la labor de los albailes.
Qu ser? pregunt.
Pensamos en un molino de agua dijo la seora Trent. Ser encantador,
sobre todo si le agregamos la rueda oxidada. No le parece?
Estamos construyendo la rueda oxidada, y bastante que nos cuesta gru el
seor Trent.
La estn haciendo de metal oxidado previamente, y eso nos ahorra mucho
trabajo agreg la seora Trent. Aunque, como es natural, debemos esperar a que
crezcan las malezas antes de que el lugar adquiera el aspecto deseado.
En ese momento apareci Elizabeth, ataviada con un vestido de crinolina blanca.
Ah, mi querida hija dijo el seor Trent, ponindose de pie; y el seor Pierce
lo imit. Seor Edward Pierce, mi hija Elizabeth.
Confieso que ignoraba que usted tuviera una hija dijo Pierce. Se inclin
profundamente de cintura, tom la mano de la joven y pareci dispuesto a besarla,
pero vacil. Pareca sumamente turbado por la aparicin de la joven.
Seorita Trent dijo, desprendiendo torpemente la mano. Debo decirle que
me ha cogido usted completamente por sorpresa.
Es un cumplido o lo contrario? pregunt Elizabeth, al mismo tiempo que
ocupaba un asiento y extenda la mano para recibir una taza de t.
Le aseguro que debe interpretarlo como un cumplido replic el seor Pierce.
www.lectulandia.com - Pgina 64
www.lectulandia.com - Pgina 65
He ledo sobre ellos dijo la seora Trent; los ojos brillantes. Segn algunos
testimonios de los criados, se haba sentido atrada por el seor Pierce tanto como su
hijastra, y su comportamiento provoc un pequeo escndalo en el hogar de los Trent
. Esos bfalos son bestias grandes, como vacas salvajes, y muy peludas.
Precisamente confirm el seor Pierce. La regin occidental del pas
americano est muy poblada de bfalos, y muchas personas viven lo que all
llaman vivir de la caza de estos animales.
Ha estado en California, donde hay oro? pregunt bruscamente la seorita
Trent.
S dijo Pierce.
Dejadle que termine su historia intervino la seora Trent, quizs con cierta
aspereza.
Bien dijo Pierce, los cazadores de bfalos, como se los llama, a veces
buscan la carne de los animales, parecida a la del venado, y a veces el cuero, que
tambin tiene valor.
No tienen colmillos dijo el seor Trent. En representacin del banco, el seor
Trent haba financiado poco antes una expedicin para cazar elefantes, y en ese
mismo momento un enorme depsito del puerto guardaba cinco mil colmillos de
marfil. El seor Trent haba ido a inspeccionar personalmente el cargamento, y se
haba encontrado con el impresionante espectculo de un amplio cobertizo de
colmillos blancos y curvos.
No, no tienen colmillos, si bien el macho de la especie posee cuernos.
S, cuernos. Pero no de marfil.
No, no de marfil.
Entiendo.
Contine, se lo ruego dijo la seora Trent, con los ojos an brillantes.
Bien dijo Pierce los hombres que ma que sacrifican a estos bfalos se
llaman cazadores de bfalos, y para realizar su tarea usan rifles. A veces forman una
lnea que empuja a las bestias contra un promontorio. Pero no es el mtodo usual. Es
ms frecuente que sacrifiquen a un solo animal. En cualquier caso y aqu debo
disculparme por la crudeza de lo que debo relatar de ese pas tan tosco una vez que
la bestia ha dejado de existir la despojan de las entraas.
Muy razonable dijo el seor Trent.
Sin duda dijo Pierce, pero aqu est lo particular del asunto. Estos
cazadores de bfalos consideran el manjar ms sabroso una parte de las entraas es
decir, el intestino delgado.
Cmo lo preparan? pregunt la seorita Trent. Supongo que lo asan al
fuego.
No, madame dijo Pierce, y repito que mi relato describe una situacin de
www.lectulandia.com - Pgina 66
abyecto salvajismo. Estos intestinos muy apreciados, en opinin de los cazadores tan
sabrosos, se consumen inmediatamente, sin apelar a ninguna forma de coccin.
Quiere decir crudos? pregunt la seora Trent, arrugando la nariz.
En efecto, madame, as como nosotros consumimos una ostra cruda, los
cazadores consumen el intestino, y lo hacen cuando todava est caliente de la bestia
que acaba de expirar.
Dios mo dijo la seora Trent.
Y bien continu Pierce ocurre a veces que dos hombres cazan juntos, e
inmediatamente despus cada uno se arroja sobre un extremo de los preciados
intestinos. Cada cazador procura aventajar al otro, tratando de devorar la presa antes
que su rival.
Cmico dijo la seorita Trent, abanicndose con movimientos ms
nerviosos.
No es slo eso dijo Pierce, pues impulsado por su codicioso apremio, el
cazador de bfalos se traga a menudo todo el rgano en cuestin. Es un truco
conocido. Pero su rival, advertido del ardid, es capaz de arrancar directamente de la
boca del otro la porcin indigerida, del mismo modo que yo puedo extraer una cuerda
que me pasa entre los dedos. De modo que un hombre puede tragarse lo que, por as
decir, otro ya se haba comido.
Oh, Dios dijo la seora Trent, palideciendo.
El seor Trent se aclar la garganta.
Notable dijo.
Muy extrao dijo valerosamente la seorita Trent, con voz temblorosa.
Le ruego me disculpe dijo la seora Trent, ponindose de pie.
Querida intervino el seor Trent.
Madame, espero no haberla perturbado dijo el seor Pierce, tambin
ponindose de pie.
Sus ancdotas son realmente notables acot la seora Trent, volvindose
para entrar en la casa.
Querida repiti el seor Trent, y se apresur a seguirla.
As, el seor Edward Pierce y la seorita Elizabeth Trent permanecieron solos
durante breves minutos en el jardn del fondo de la casa, y segn se afirma cambiaron
unas pocas palabras. Se ignora el contenido de la conversacin. Pero la seorita Trent
dijo despus a una criada que el seor Pierce le pareca un hombre fascinante, a su
modo un poco spero; y en general se admita en el hogar de los Trent que la joven
Elizabeth haba realizado ahora la ms valiosa de las adquisiciones: es decir, tena un
candidato.
www.lectulandia.com - Pgina 67
13
Captulo
UN AHORCAMIENTO
molest en pegar la oreja al ojo de la cerradura. Tena la certeza de que esa gente no
le causara problemas.
Pierce se acerc a la ventana y contempl la multitud, cuyo nmero creca
constantemente La plaza estaba a oscuras, apenas iluminada por el resplandor de las
antorchas alrededor del patbulo; esa luz ardiente y fantasmagrica le permiti ver el
travesao y la trampa que empezaban a tomar forma.
No podr dijo Agar detrs de Pierce.
Pierce se volvi.
Tiene que hacerlo, muchacho.
Es el mejor culebra de la profesin, el mejor que ha existido jams, pero no
puede salir de ah dijo Agar, con un gesto a la crcel de Newgate.
El segundo de los hombres intervino en la conversacin Era Barlow, un individuo
corpulento, de rasgos speros, con una cicatriz de cuchillo en la frente, disimulada
generalmente bajo el ala del sombrero Barlow era un ladrn reformado que se haba
convertido en atracador es decir, un carterista que haba degenerado en asaltante
puro y simple y que haba sido contratado pocos aos antes como cochero por
Pierce Todos los atracadores eran en el fondo matones, y eso era exactamente lo que
un hombre como Pierce deseaba en el pescante de su carruaje, un hombre que con las
riendas en las manos estuviese pronto para huir o dispuesto a cambiar algunos
puetazos, si a eso se llegaba Y Barlow era leal, ya haca cinco aos que trabajaba
para Pierce.
Barlow frunci el ceo y dijo:
Si es posible, lo har Si se puede. Perfecto Willy es el hombre Habl
lentamente, y dio la impresin de un hombre que pensaba sin apremio Pero Pierce
saba que en la accin poda ser rpido.
Pierce miro a las mujeres Eran las amantes de Agar y Barlow, lo cual significaba
que tambin eran sus cmplices.
Ignoraba sus nombres, y no deseaba saberlos. Lamentaba el hecho mismo de que
estuvieran ah en cinco aos nunca haba visto a la mujer de Barlow pero no
haba modo de evitarlo. La mujer de Barlow era evidentemente alcohlica; se ola su
aliento a ginebra en todo el cuarto. La mujer de Agar no era mucho mejor, pero por lo
menos estaba sobria.
Han trado las cosas? pregunt Pierce.
La mujer de Agar abri una canasta de picnic. All haba una esponja, polvos
medicinales y vendas. Tambin un vestido cuidadosamente doblado.
Todo lo que me ordenaron, seor.
El vestido es pequeo?
S, seor. Apenas ms que el vestido de una nia.
Est bien dijo Pierce, y se volvi para examinar nuevamente la plaza. No
www.lectulandia.com - Pgina 69
www.lectulandia.com - Pgina 70
www.lectulandia.com - Pgina 71
Newgate iniciando su fuga. Era un hombre menudo, y en su niez haba sido famoso
por su agilidad como aprendiz de deshollinador; durante los ltimos aos haba sido
empleado por los ladrones ms eminentes, y sus hazaas ya eran legendarias.
Afirmbase que Perfecto Willy poda trepar por una superficie de vidrio, y nadie
estaba absolutamente seguro de que fuera incapaz de hacerlo.
Ciertamente, los guardias de Newgate, que conocan la fama de su prisionero, lo
haban vigilado de cerca durante muchos meses, por las dudas. Pero tambin saban
que era imposible fugarse de Newgate. Un hombre habilidoso poda intentarlo en
Ponsdarle, donde apenas haba disciplina, los muros eran bajos, y los guardias no
rechazaban el ofrecimiento de unas monedas de oro, que los incitaba a desviar la
vista. Ponsdarle, o Highgate, o cualquier otra crcel, pero nunca Newgate.
Newgate era la crcel ms segura de toda Inglaterra. Haba sido proyectada por
Charles Dance, uno de los intelectos ms meticulosos de la Era del Gusto, y todos
los detalles de la construccin tendan a destacar la dureza del confinamiento. As, las
proporciones de los arcos de las ventanas haban sido engrosados sutilmente con el
fin de acentuar la dolorosa estrechez de las aberturas, y los observadores
contemporneos aplaudan la excelencia de tan crueles efectos.
La reputacin de Newgate no era simplemente cuestin de esttica. En ms de
setenta aos transcurridos desde 1782, fecha de terminacin del edificio, ningn
convicto haba escapado. Y el hecho no era sorprendente: Newgate estaba totalmente
rodeada por muros de granito de quince metros de altura. Las piedras tenan un corte
tan limpio que segn se afirmaba era imposible escalarlas. Pero aunque alguien
hubiera realizado lo imposible, de nada le hubiese servido, pues rodeando el borde
superior de los muros haba una barra de hierro, equipada con cilindros giratorios
erizados de puntas afiladas como navajas. Tambin la barra estaba erizada de puntas.
Nadie poda salvar el obstculo. La fuga de Newgate era inconcebible. Con el correr
de los meses, a medida que los guardias se familiarizaron con la presencia del
pequeo Willy, dejaron de vigilarlo estrechamente. No era un detenido difcil. Nunca
infringa la regla del silencio, jams hablaba a los restantes prisioneros; soportaba la
noria un molino de escalones de tablas durante los intervalos prescritos de
quince minutos sin quejas ni incidentes; trabajaba picando estopa sin escatimar el
esfuerzo. En realidad, sentan cierto respeto renuente ante la aparente reforma del
hombrecillo, y el espritu animoso con que cumpla la rutina. Era buen candidato para
la libertad condicional, con acortamiento de la sentencia, en un ao o pocos ms.
Pero a las ocho de la maana de ese lunes 28 de agosto de 1854. Perfecto Willy
Williams se haba deslizado hacia una esquina de la crcel, donde se unan dos
muros, y de espaldas al ngulo, trepaba por la superficie de la roca, apoyndose en las
manos y los pies. Oy el canto lejano de la multitud: Oh, Dios mo, piensa que voy
a morir! cuando lleg al borde superior del muro, y sin vacilar se agarr a la barra
www.lectulandia.com - Pgina 72
www.lectulandia.com - Pgina 73
reaccin del hombre, y permiti que las mujeres le limpiasen el rostro, rociasen el
cuerpo con agua de rosas, y lo vistiesen con las ropas femeninas.
Una vez vestido, le dieron un sorbo de Bromo Cafena para reforzar su energa, y
le dijeron que se fingiese desmayado. Le colocaron un sombrero de mujer sobre la
cabeza, y lo calzaron con botas femeninas; el uniforme carcelario ensangrentado fue a
parar a la cesta de la merienda.
De la multitud de ms de veinte mil personas, nadie prest la menor atencin
cuando el elegante grupo de espectadores sali de la casa de la seora Molloy al
frente una mujer tan desmayada que los hombres deban llevarla sostenida por los
brazos, para introducirla en un carruaje que esperaba y que se alej en la maana
soleada. Una mujer desmayada era un espectculo bastante corriente, y en todo caso
nada que pudiera compararse con una mujer que giraba lentamente al extremo de la
cuerda, adelante y atrs, adelante y atrs.
www.lectulandia.com - Pgina 74
14
Captulo
UNA DESHONRA GEORGIANA
Se calcula generalmente que siete octavos de las estructuras del Londres Victoriano
en realidad eran edificios georgianos. El rostro de la ciudad y su carcter
arquitectnico general eran legados de ese perodo anterior; los Victorianos no
acometieron seriamente la tarea de reconstruir su capital hasta la dcada de 1880.
Esta renuencia trasuntaba la economa de la construccin urbana. Durante la mayor
parte del siglo, sencillamente, no fue rentable demoler las viejas estructuras, incluso
cuando se adaptaban mal a sus funciones modernas. No se trataba de una resistencia
fundada en motivos estticos los Victorianos detestaban el estilo georgiano,
considerado por el propio Ruskin el ne plus ultra de la fealdad.
Por lo tanto, quiz no deba sorprender el hecho de que el Times, al informar que
un convicto haba escapado de la crcel de Newgate, sealara que es evidente que se
han sobrestimado las cualidades de este edificio. No slo es posible fugarse de su
recinto, sino que es un simple juego de nios, pues el villano huido an no haba
alcanzado la mayora de edad. Es hora de que esa deshonra pblica sea demolida.
El artculo continuaba sealando que la Polica Metropolitana ha despachado
grupos de agentes armados a los palomares de la ciudad, con el propsito de atrapar
al hombre que se ha fugado, y todos esperan que ser posible aprehenderlo.
No volvi a hablarse del caso. Conviene recordar que durante ese perodo las
fugas eran, para decirlo con las palabras de un comentarista, tan usuales como los
nacimientos ilegtimos, y en realidad no vala la pena informar sobre hechos tan
corrientes. En momentos en que se empapaban de cal las ventanas del Parlamento
para proteger a sus miembros de la epidemia de clera, mientras discutan sobre
cmo se llevaba a cabo la campaa de Crimea, los diarios no podan ocuparse de un
delincuente de poca monta, un miembro de las clases peligrosas que haba tenido la
fortuna de huir sin dejar rastro.
Un mes despus se hall flotando en el Tmesis el cadver de un joven, y las
autoridades policiales afirmaron que era el convicto fugado de Newgate. Mereci
apenas un prrafo en el Evening Standard; los restantes diarios ni siquiera lo
mencionaron.
www.lectulandia.com - Pgina 75
15
Captulo
EL HOGAR DE PIERCE
Despus de su fuga, Perfecto Willy fue llevado a la casa de Pierce en Mayfair, donde
pas recluido varias semanas, mientras se le curaban las heridas. Gracias a su
testimonio ulterior a la polica, tenemos la primera noticia de la misteriosa mujer que
era la amante de Pierce, conocida por Willy como la seorita Miriam.
Willy fue instalado en un cuarto del primer piso, y se explic a los criados que era
un pariente de la seorita Miriam, que haba sido atropellado por un carruaje en la
calle New Bond. De vez en cuando, la seorita Miriam acuda a atender a Willy. De
acuerdo con la descripcin del hombrecillo, era una mujer apuesta, de buena figura,
hablaba bien y tena movimientos lentos, nunca se apresuraba. La misma impresin
se manifiesta en todos los testigos, a quienes llam la atencin el aspecto etreo de la
joven; se afirmaba que tena ojos particularmente cautivadores y se deca de la gracia
de sus movimientos que parecan los de un sueo, algo fantasmagrico.
Parece que esta mujer viva en la casa con Pierce, aunque a menudo desapareca
durante el da. Perfecto Willy nunca tuvo una idea muy clara de sus movimientos, y
en todo caso a menudo estaba embotado por el opio, lo cual quizs explica las
cualidades espectrales que vio en ella.
Willy recordaba una sola conversacin con la joven. l haba preguntado:
As que usted es su canario? En el lenguaje de los bajos fondos londinenses,
el canario era el cmplice del ladrn.
Oh, no haba replicado ella sonriendo. No tengo odo para la msica.
De lo cual Willy dedujo que ella nada tena que ver con los planes de Pierce,
aunque despus se demostr que no era as. La joven era parte del plan, y
probablemente fue la primera que conoci las intenciones de Pierce.
En el proceso se especul mucho acerca de la seorita Miriam y sus orgenes.
Diversos elementos apuntan a la conclusin de que era actriz. As se explicara su
habilidad para imitar el acento y los modales de distintas clases sociales; su tendencia
a usar maquillaje en una poca en que ninguna mujer respetable quera saber nada de
cosmticos; y el hecho de que no disimulara su condicin de amante de Pierce. En
esa poca la lnea divisoria entre la actriz y la prostituta era sumamente delgada. Y
por su propia profesin los actores se desplazaban constantemente, de modo que
podan establecer vnculos con delincuentes, o ser delincuentes ellos mismos. En todo
www.lectulandia.com - Pgina 76
caso, al margen de la naturaleza real de su pasado, parece que fue su amante durante
varios aos.
El propio Pierce no paraba mucho en la casa, y a veces se ausentaba por la noche.
Perfecto Willy recuerda haberle visto una o dos veces al final de la tarde, vistiendo
ropas de montar y oliendo a caballo, como si hubiese regresado de una excursin
ecuestre.
No saba que le gustaban los caballos dijo Willy cierta vez.
No me gustan dijo Pierce secamente. Odio a las malditas bestias.
Pierce mantuvo encerrado a Willy mientras se le curaban las heridas, esperando
que le creciera su pelo de terrier. En esos tiempos el modo ms seguro de
identificar a un convicto fugado era por el cabello corto. Hacia fines de septiembre
tena el cabello ms largo, pero Pierce se negaba a dejarlo salir. Cuando Willy le
pregunt la razn, Pierce contest:
Estoy esperando que te atrapen o te encuentren muerto.
Esta afirmacin desconcert a Willy, pero obedeci las rdenes. Pocos das
despus apareci Pierce con un diario bajo el brazo, y le dijo que poda salir. Esa
misma noche Willy fue a Tierra Santa, con la esperanza de encontrar a su amiga
Maggie. Descubri que Maggie se haba unido a un asaltante, un individuo rudo que
trabajaba con el garrote es decir, asaltando a mano armada. Maggie no mostr
inters por Willy.
De modo que Willy se relacion con una chica de doce aos, llamada Louise,
cuya ocupacin principal era robar ropa. Ante el tribunal se explic que no
estampaba ni almidonaba, slo de cuando en cuando un poco de nieve blanca para el
traductor. En realidad, muy sencillo. Este pasaje, que debi ser explicado
detalladamente a los magistrados, significaba que la nueva amante de Willy se
dedicaba a la forma ms humilde del robo de ropas. Las categoras ms altas de
ladronas de ropa, las estampadoras y las almidonadoras, robaban en los barrios
de la clase alta, con frecuencia retirando las prendas de las cuerdas. El robo de ropa
corriente se dejaba a los nios y las jvenes, y poda ser bastante lucrativo cuando el
producto se venda a los traductores, quienes a su vez negociaban las ropas como
artculos de segunda mano.
Willy viva de las ganancias de la chica, y nunca se aventuraba fuera del santuario
representado por el palomar. Pierce le haba advertido que deba mantener cerrada
la boca, y l nunca mencionaba que en su fuga de Newgate haba recibido ayuda.
Perfecto Willy viva con su chica en un alojamiento que albergaba a ms de cien
personas; la casa era un conocido refugio de delincuentes de nfima categora. Willy
viva y dorma con su amante en una cama compartida a lo largo del da con veinte
personas de ambos sexos, y refirindose a estos tiempos, Louise dijo:
Tomaba las cosas con calma, y pareca contento, esperando la llamada del jefe.
www.lectulandia.com - Pgina 77
16
Captulo
ROTTEN ROW
las actitudes y el porte. Incluso los muebles y los cuartos de la casa podan ser
masculinos o femeninos; as, el comedor era masculino, y la sala femenina. Se
presuma que todo esto responda a una justificacin racional de races biolgicas.
Es evidente, escribi Alexander Walker, que el hombre, dotado de facultades
de raciocinio, de poder muscular y de coraje para usarlo, rene las condiciones
necesarias para ser el protector; la mujer, poco dotada para el razonamiento, dbil y
tmida, necesita proteccin. En tales circunstancias, es natural que el hombre
gobierne, y natural tambin que la mujer obedezca.
Con variaciones secundarias, esta creencia se manifiesta a menudo. La capacidad
de raciocinio de las mujeres era escasa; no calculaban las consecuencias; se dejaban
dominar por los sentimientos, y por ello necesitaban que el varn, ms racional y
reflexivo, controlase rigurosamente su conducta.
La presunta inferioridad intelectual de la mujer se vea reforzada por su
educacin, de modo que muchas mujeres bien educadas probablemente eran las
tontas gimientes, temblorosas y patolgicamente delicadas que pueblan las pginas de
las novelas victorianas. Los hombres no podan abrigar la esperanza de compartir
muchas cosas con sus esposas. Mandell Creighton escribi que haba hallado en las
damas en general un alimento mental muy poco satisfactorio; se dira que no tienen
pensamientos o ideas, y si bien durante un tiempo halaga nuestra vanidad la
posibilidad de ensearles algo, a la larga fatiga. Por supuesto, a cierta edad, cuando
uno tiene una casa y todo lo que la acompaa, recibe a una esposa como parte del
conjunto, y le parece que representa una institucin sumamente cmoda; pero dudo
mucho que los hombres que han concebido pensamientos originales comenzaran por
comunicarlos a sus respectivas esposas, o confiasen en que ellas los apreciaran.
Hay pruebas sobradas en el sentido de que ambos sexos estaban mortalmente
hastiados de este sistema. Las mujeres, sepultadas en su hogares espaciosos y
colmados de criados, resolvan sus frustraciones con exhibiciones espectaculares de
neurosis histrica: perdan el odo, el habla y la vista; tenan ahogos, y desmayos,
perdan el apetito, y hasta la memoria. En medio de un ataque realizaban
movimientos copulatorios o se retorcan en espasmos tan violentos que la cabeza
tocaba los talones. Por supuesto, estos sntomas extraos venan a reforzar la
conviccin general acerca de la fragilidad del sexo femenino.
Los hombres frustrados tenan otra opcin, y era recurrir a las prostitutas, que a
menudo eran mujeres vivaces, alegres e ingeniosas en suma, todo lo que pareca
inconcebible en una mujer. En un plano ms simple, los hombres hallaban
agradables a las prostitutas porque en su compaa podan desechar las severas
formalidades de la sociedad educada, y gozar de una atmsfera de cmodo
desembarazo. Esta posibilidad de liberarse de las restricciones era por lo menos tan
importante como la posibilidad intrnseca de la satisfaccin sexual, y este factor fue
www.lectulandia.com - Pgina 79
probablemente el que confiri a la institucin una base social tan amplia y permiti
que las prostitutas se introdujeran audazmente en lugares decentes de la sociedad
victoriana, por ejemplo Rotten Row.
A fines de septiembre de 1854 Edward Pierce comenz a realizar paseos ecuestres
con la seorita Elizabeth Trent en Rotten Row. El primer encuentro aparentemente
fue accidental, pero los posteriores, gracias a una suerte de acuerdo implcito, se
realizaron regularmente.
La vida de Elizabeth Trent comenz a organizarse alrededor de estas salidas
vespertinas; consagraba toda la maana a prepararse para el paseo, y toda la velada a
comentarlo; sus amigos se quejaban de que hablaba sin descanso de Edward; el padre
se quejaba de que exiga constantemente vestidos nuevos. Segn deca, pareca creer
que un vestido nuevo todos los das constitua una necesidad, y en realidad prefera
dos.
Por lo que se sabe, a esta joven poco atractiva nunca le pareci extrao que el
seor Pierce la distinguiese entre la multitud de notables bellezas de Rotten Row; en
realidad, ella estaba completamente cautivada por las atenciones que Pierce le
prodigaba. En el juicio, Pierce resumi las conversaciones entre ambos con las
palabras intrascendentes y triviales, y relat en detalle slo una.
Fue en el mes de octubre en 1854. Era un momento de conmocin poltica y
escndalo militar; la autoestima de la nacin haba sufrido un severo golpe. La guerra
de Crimea estaba adquiriendo caracteres de desastre. Al principio, seala J. B.
Priestley, las clases superiores dieron la bienvenida a la guerra, en la cual vieron una
suerte de gloriosa excursin en gran escala organizada en cierto lugar remoto y
romntico. Casi hubiera podido decirse que el Mar Negro se haba abierto al
turismo. Algunos oficiales adinerados, por ejemplo lord Cardigan, decidieron llevar
sus yates. Las esposas de ciertos comandantes insistieron en viajar, acompaadas de
sus doncellas personales. Hubo civiles que cancelaron sus vacaciones en otros lugares
con el fin de seguir al ejrcito y presenciar el espectculo.
El espectculo se convirti pronto en desastre. Las tropas britnicas estaban mal
instruidas y mal abastecidas, y el mando era inepto. Lord Ragln, el comandante
militar, tena sesenta y cinco aos y era un hombre viejo para su edad. A menudo
Ragln pareca creer que an estaba luchando en Waterloo, y para aludir al enemigo
se refera a los franceses, pese a que en esta ocasin los franceses eran aliados. En
una ocasin se confundi de tal modo que instal un puesto de observacin detrs de
las lneas rusas enemigas. La atmsfera de caos senil se agrav, y hacia mediados
del verano aun las esposas de los oficiales escriban a Inglaterra diciendo que
aparentemente nadie tiene la ms mnima idea de lo que sucede.
Hacia el mes de octubre, esta ineptitud culmin en la carga de la Brigada Ligera
al mando de lord Cardigan, un acto de espectacular herosmo que liquid las tres
www.lectulandia.com - Pgina 80
cuartas partes de sus fuerzas en un eficaz intento de capturar una batera equivocada
de caones enemigos.
Era evidente que la excursin haba concluido, y casi todos los ingleses de la
clase alta se inquietaron profundamente. Los nombres de Cardigan, Ragln y Ludan
estaban en labios de todo el mundo. Pero esa clida tarde de octubre en Hyde Park, el
seor Pierce indujo discretamente a Elizabeth Trent a hablar de su padre.
Esta maana le he encontrado terriblemente nervioso dijo la joven.
S? dijo Pierce, trotando al lado de Elizabeth.
Se le ve muy nervioso siempre que tiene que despachar el cargamento de oro
para Crimea. Desde que se levanta es un hombre distinto. Parece distante y muy
preocupado.
Seguramente es una responsabilidad muy pesada dijo Pierce.
Tanto, que temo se dedique a la bebida corrobor Elizabeth, y dej escapar
una risita.
Madame, creo que usted exagera.
En todo caso, su comportamiento es muy extrao. Como usted sabe, se opone
terminantemente al consumo de alcohol antes de la noche.
S, y me parece muy razonable.
Bien continu Elizabeth Trent. Sospecho que est infringiendo su propia
norma, pues en la maana del da en que debe realizarse el embarque va solo a la
bodega de vinos, y no acepta que le acompaen criados o que alguien le sostenga la
linterna. Insiste en bajar solo. Mi madrastra le ha dicho muchas veces que puede
tropezar o resbalar en la escalera que baja al stano. Pero no atiende a razones.
Permanece un rato en el stano, finalmente sale y se dirige al banco.
Supongo dijo Pierce que desear controlar el estado de la bodega. No
cree que es una actitud lgica?
No, no lo es dijo Elizabeth, pues siempre deja a mi madrastra la tarea de
abastecer y cuidar la bodega, y extraer vinos antes de las comidas, y todas esas cosas.
En efecto, parece una actitud muy extraa. Confo dijo Pierce con aire grave
en que su responsabilidad no est pesando excesivamente sobre su sistema
nervioso.
Yo tambin lo espero respondi Elizabeth con un suspiro. No es un
hermoso da?
Hermoso convino Pierce. Inenarrablemente hermoso, pero no ms bello
que usted.
Elizabeth Trent ri entre dientes, y replic que l era un sujeto atrevido, puesto
que la halagaba tan descaradamente.
Incluso cabra sospechar un motivo ulterior dijo la joven riendo.
Cielos, no dijo Pierce, y para tranquilizarla an ms roz brevemente con su
www.lectulandia.com - Pgina 81
www.lectulandia.com - Pgina 82
Segunda parte
LAS LLAVES
www.lectulandia.com - Pgina 83
17
Captulo
LA NECESIDAD DE UNA VIRGEN
El seor Henry Fowler, sentado en un rincn oscuro del bar a la hora del almuerzo,
mostraba los signos de una viva agitacin. Se morda los labios, giraba incansable el
vaso entre las manos, y no lograba mirar a los ojos de su amigo Edward Pierce.
No s cmo empezar dijo. Es una situacin sumamente embarazosa.
Le ofrezco la seguridad de mi ms absoluta reserva dijo Pierce, alzando su
vaso.
Se lo agradezco continu Fowler. Mire empez, pero no pudo continuar
. Comprndame, es volvi a interrumpirse y mene la cabeza horriblemente
embarazoso.
Entonces, dgalo derechamente aconsej Pierce de hombre a hombre.
Fowler se trag su bebida, y con un golpe seco deposit el vaso sobre la mesa.
Muy bien. Dicho sin vueltas ni rodeos, el caso es que he cogido la enfermedad
francesa.
Oh, Dios mo exclam Pierce.
Creo que he abusado dijo Fowler con expresin de tristeza y ahora debo
sufrir el castigo. Es una situacin realmente molesta e irritante en esos aos se
crea que la enfermedad venrea era fruto de la excesiva actividad sexual. Escaseaban
las curas, y an ms los mdicos dispuestos a tratar a un paciente afectado por esta
dolencia. En la mayora de los hospitales se ignoraba totalmente la gonorrea y la
sfilis. El hombre respetable que contraa estas enfermedades poda ser vctima de la
extorsin; de ah la reticencia demostrada por el seor Fowler.
En qu puedo ayudarle? pregunt Pierce, pese a que saba muy bien lo que
se le pedira.
Tena la esperanza espero que no infundada de que dada su condicin de
soltero, tal vez usted conozca en fin, que pueda relacionarme con una joven virgen,
una muchacha del campo.
Pierce frunci el ceo.
Ya no es tan fcil como antes.
Lo s, lo s dijo Fowler, alzando la voz. Procur controlarse, y habl con
ms serenidad. Entiendo la dificultad. Pero confiaba en que
Pierce asinti.
www.lectulandia.com - Pgina 84
En Haymarket hay una mujer dijo que con frecuencia dispone de una o
dos vrgenes. Puedo realizar averiguaciones discretas.
Oh, se lo ruego dijo el seor Fowler con voz trmula. Y agreg: Es
sumamente doloroso.
Lo averiguar dijo Pierce. Me comunicar con usted dentro de un da o
dos. Entretanto, no se deje abatir.
Oh, gracias, muchas gracias dijo Fowler, y pidi otra bebida.
Puede ser costoso le advirti Pierce.
Hombre, no me importa el gasto. Pagar lo que sea! Pero luego pareci
reconsiderar el asunto. Cunto cree que me costar?
Cien guineas, si quiere tener la certeza de que es una verdadera virgen.
Cien guineas? Fowler pareca sentirse muy incmodo.
En efecto, y slo si tengo la suerte de conseguir un precio favorable. Como
usted sabe, hay mucha demanda.
Bien, de acuerdo dijo el seor Fowler, y sorbi su bebida. Que as sea.
Dos das despus, el seor Fowler recibi por intermedio del nuevo servicio de
correos una carta dirigida a su oficina en el Banco Huddleston & Bradford. El seor
Fowler se sinti reconfortado por la excelente calidad del papel, as como la refinada
caligrafa, inequvocamente femenina.
11 de noviembre de 1854
Seor:
Nuestro mutuo conocido, el seor P., me pidi le informase tan pronto me
enterase de una dama virgen. Me complace recomendarle a una joven muy
bonita, recin llegada del campo; y confo en que le agradar mucho. Si le
parece apropiado, puede conocerla dentro de cuatro das en la calle Lichfield,
al fondo de Saint Martins Lane, a las ocho en punto. Estar esperndole, y se
ha preparado una habitacin no lejos de ese lugar.
Queda de usted, seor, su ms humilde y obediente servidora.
M.B.
Calle South Moulton.
No se mencionaba el precio de la joven, pero eso apenas le import a Fowler. Sus
partes ntimas estaban ahora hinchadas y muy sensibles, al extremo de que no atinaba
a pensar en nada mientras estaba sentado frente a su escritorio, esforzndose por
despachar los asuntos del da. Reley la carta, y nuevamente le tranquiliz la
excelente impresin que suscitaba la misiva. Lleg a la conclusin de que quien la
haba escrito era una persona de absoluta confianza, y ese aspecto era importante.
www.lectulandia.com - Pgina 85
Fowler saba que muchas vrgenes no eran tales, ni mucho menos, sino ms bien
jvenes iniciadas muchas veces; y se renovaba el estado virginal mediante la
aplicacin de una pequea puntada en un lugar estratgico.
Saba tambin que la relacin con una virgen no gozaba de aceptacin universal
como cura de la enfermedad venrea. Muchos hombres juraban que la experiencia
curaba; pero otros rechazaban la idea. Se arga a menudo que el fracaso responda al
hecho de que la joven en cuestin no era una virgen autntica. Pero el seor Fowler
examin el papel y la caligrafa, y en ellos encontr el confortamiento que anhelaba
hallar.
Despach una nota de impreciso agradecimiento a su amigo Pierce por la ayuda
que le haba prestada en el asunto.
www.lectulandia.com - Pgina 86
18
Captulo
EL TRUCO DEL CARRUAJE
www.lectulandia.com - Pgina 88
No es sta.
Cmo?
Digo que no es la maldita llave, es otra.
Pierce dio vueltas a la llave en la mano.
Est seguro? murmur, pero saba muy bien que Agar estaba en lo cierto.
Era una llave sucia y vieja; haba tierra acumulada en las muescas y las salientes.
Agar dijo lo que pensaba.
Hace aos que nadie la toca.
Pierce lanz un juramento, y continu buscando, mientras Agar sostena la
linterna. Agar examinaba la llave con aire crtico.
Qu rara es murmur. Nunca vi nada parecido. Pequea, tan delicada,
podra ser una pieza de un adminculo femenino, casi
Cllese silb Pierce.
Agar guard silencio. Pierce busc, sintiendo que el corazn le golpeaba el pecho,
sin mirar el reloj, porque no quera ver la hora. De pronto, los dedos tocaron metal
fro. Lo llev a la luz.
Era una llave brillante.
Es de una caja fuerte dijo Agar cuando la vio.
Bien dijo Pierce suspirando. Se apoder de la linterna y la sostuvo para que
Agar pudiese ver. Agar extrajo dos moldes de cera de sus bolsillos. Los sostuvo en la
mano para calentarlos un momento, y luego apret la llave sobre la cera primero un
lado y despus el otro.
Hora? murmur.
Las nueve y cincuenta y uno dijo Pierce.
Har otro juego dijo Agar, y repiti el proceso con otro par de moldes. Era la
prctica usual de los buenos cerrajeros, pues siempre haba que contar con la
posibilidad de que despus de realizada la operacin, algunos de los moldes se
deteriorase. Una vez que tuvo los dos juegos, Pierce devolvi la llave a su escondrijo.
Las nueve y cincuenta y nueve.
Caramba, por poco.
Abandonaron la bodega, cerraron despus de salir, y subieron en silencio la
escalera que conduca a la puerta del stano. All esperaron.
Barlow, acechando en las sombras cerca de las habitaciones de la servidumbre,
extrajo su reloj y vio que eran las diez. Tuvo un instante de vacilacin. Por una parte,
cada instante que sus cmplices pasaban en el interior de la residencia de los Trent
era peligroso; por otra, quiz no haban terminado el trabajo, a pesar del horario
establecido. Barlow no tena el menor deseo de ser el villano de la obra, saludado por
el espectculo de los rostros irritados cuando escaparan de la casa.
Finalmente murmur: Las diez, son las diez y cogiendo una bolsa, avanz
www.lectulandia.com - Pgina 89
hacia las perreras. All haba tres perros, entre ellos el animal entrenado que el seor
Pierce haba regalado al dueo de la casa. Barlow se inclin sobre la empalizada, y
agitando la bolsa consigui que cuatro ratas salieran chillando y se metieran en el
recinto. Los perros empezaron inmediatamente a aullar y ladrar, armando un
escndalo terrible.
Barlow volvi a su refugio en las sombras, mientras comenzaban a encenderse las
luces en una ventana tras otra de los cuartos de la servidumbre.
Cuando oyeron la conmocin, Pierce y Agar abrieron la puerta del stano y
salieron al sendero, cerrando la puerta tras de s. Oyeron el ruido de pasos que corran
al fondo de la casa. Abrieron los cerrojos y la cerradura de la puerta del frente,
salieron a la calle y desaparecieron en la noche.
Dejaron un solo signo de su visita: La puerta principal sin llave. Saban que a la
maana siguiente el portero, que era el primero en levantarse, se acercara a la puerta
y la hallara sin llave. Pero el portero recordara el incidente del carruaje, la noche
anterior, y supondra que haba olvidado echar la llave. ntimamente, sospechara la
posibilidad de que hubiesen entrado ladrones; pero a medida que avanzara el da sin
que se advirtiese la falta de objetos de valor, olvidara el asunto.
En todo caso, no se inform a las autoridades que hubiesen entrado ladrones en la
residencia de los Trent. Se explic la misteriosa agitacin de los perros por los
cuerpos de las ratas muertas en la perrera. Hubo algunos comentarios acerca del
modo en que las ratas haban llegado a las jaulas de los perros, pero el hogar de los
Trent era una casa grande y atareada, y no haba tiempo que dedicar a charlas ociosas
acerca de cosas triviales.
De modo que la noche del 13 de noviembre de 1854, Edward Pierce tena la
primera de las cuatro llaves que necesitaba. Consagr inmediatamente su atencin a
la bsqueda de la segunda llave.
www.lectulandia.com - Pgina 90
19
Captulo
LA CITA
El seor Henry Fowler apenas poda creer en el testimonio de sus ojos. All, al dbil
resplandor del farol callejero de gas, haba una criatura delicada, de mejillas
sonrosadas, maravillosamente joven. No poda tener mucho ms de doce aos, y su
postura misma, al porte y la actitud tmida revelaban su condicin ingenua y virginal.
Se acerc a la nia; ella replic con voz suave y temblorosa, los ojos bajos, y le
condujo a una casa de citas que haba no lejos de all. l seor Fowler mir vacilante
el lugar, pues el exterior no era particularmente atractivo. Por eso mismo, tuvo una
grata sorpresa cuando la suave llamada de la nia en la puerta fue respondido por una
mujer muy bella, a quien la pequea llam seorita Miriam. De pie en el vestbulo,
Fowler vio que esta casa de citas no era uno de esos establecimientos srdidos donde
se alquilaban camas por cinco chelines hora, y el propietario vena a llamar a la
puerta con un bastn, una vez cumplido el plazo; por lo contrario, aqu haba muebles
forrados de suave terciopelo, con lujosas fundas, buenas alfombras persas, y
accesorios de excelente gusto y calidad. La seorita Miriam se condujo con
extraordinaria dignidad cuando pidi ciento cinco libras; sus modales fueron tan
discretos que Fowler pag sin chistar, y se encamin directamente a un cuarto del
primer piso con la nia, cuyo nombre era Sarah.
Sarah le explic que haba llegado poco antes de Derbyshire, que sus padres
haban muerto, que tena un hermano mayor en la guerra de Crimea, y otro menor en
el asilo. Le explic todo esto casi alegremente, mientras suban la escalera. Fowler
crey advertir cierta excitacin en el modo de hablar de la nia; era indudable que la
pobre pequea estaba nerviosa ante su primera experiencia, y l se hizo el firme
propsito de actuar del modo ms gentil.
La habitacin en la cual entraron estaba amueblada tan soberbiamente como el
saln de la planta baja; era rojo y elegante, y el aire estaba suavemente perfumado
con aroma de jazmn. Fowler examin brevemente el sitio, porque un hombre
siempre deba tomar precauciones. Luego, ech el cerrojo a la puerta y se volvi
hacia la jovencita.
Bien, ya estamos dijo.
Seor? dijo ella.
Bien, ahora dijo. Creo que es el momento de
www.lectulandia.com - Pgina 91
Oh, s, por supuesto, seor dijo ella, y la sencilla nia comenz a desvestirlo.
A l le pareci que era extraordinario, hallarse en el centro de esta habitacin elegante
casi poda decirse decadente mientras que una nia que apenas le llegaba a la
cintura con sus deditos le manipulaba los botones y le desvesta. En verdad, fue algo
tan notable que se someti pasivamente, y pronto qued desnudo, mientras ella
continuaba vestida.
Qu es eso? pregunt la nia, tocando una llave que Fowler llevaba
alrededor del cuello, unida a una cadena de plata.
Nada ms que bueno una llave replic.
Es mejor que se la quite dijo ella, puede lastimarme.
Fowler se la quit. La nia atenu las luces de gas, y luego se desvisti. Las dos
horas siguientes fueron un episodio mgico en la vida de Henry Fowler, una
experiencia tan increble y sorprendente que casi olvid su dolorosa condicin. Y por
cierto no oy que una mano misteriosa surga de entre las pesadas cortinas de
terciopelo rojo, y se apoderaba de la llave depositada sobre su ropa; y tampoco vio
cuando, un rato despus, la llave fue devuelta a su lugar.
Oh, seor exclamo la nia en el momento decisivo. Oh, seor!
Y durante un breve instante Henry Fowler sinti en su cuerpo ms vida y ms
excitacin que la que poda recordar en los cuarenta y siete aos de su vida anterior.
www.lectulandia.com - Pgina 92
20
Captulo
ASUNTO ARREGLADO
La facilidad con que Pierce y sus cmplices obtuvieron las dos primeras llaves les
infundi un sentimiento de confianza que pronto se demostrara falso. Casi
inmediatamente despus de conseguir la llave de Fowler, surgieron dificultades en un
sector inesperado: El Ferrocarril Sureste cambi su rutina en las oficinas de la
Estacin del Puente de Londres.
La banda utiliz a la seorita Miriam para vigilar la rutina de las oficinas, y a
fines de diciembre de 1854 la joven apareci con malas noticias. En una reunin
celebrada en casa de Pierce, explic a Pierce y Agar que la empresa ferroviaria haba
contratado a un detective que ahora cuidaba las instalaciones durante la noche.
Como haban planeado entrar de noche, la noticia era muy desagradable. Pero
segn la versin de Agar, Pierce disimul prontamente su decepcin.
Cmo trabaja? pregunt.
Entra en servicio todas las noches a la hora del cierre, a las siete en punto
dijo la seorita Miriam.
Y qu clase de individuo es?
Un profesional contest ella, queriendo decir que era un autntico polica.
Alrededor de cuarenta aos; corpulento, gordo. Pero seguro que no se duerme en su
guardia, y no es ningn borracho.
Va armado?
S dijo la joven, asintiendo.
Dnde espera? pregunt Agar.
En la puerta. Se sienta al final de la escalera, al lado de la puerta, y no se
mueve de all. Tiene una bolsa de papel al lado, creo que lleva en ella la comida la
seorita Miriam no poda estar segura, porque no se atreva a prolongar demasiado la
vigilancia de la oficina por temor a despertar sospechas.
Maldito dijo Agar disgustado. Se sienta frente a la puerta? As es
imposible.
Me pregunto por qu habrn puesto un guardia nocturno dijo Pierce.
Tal vez se hayan enterado de que pensamos dar el golpe dijo Agar, pues
haban estado vigilando la oficina durante varios meses, con diferentes intervalos, y
quiz alguien haba advertido el hecho.
www.lectulandia.com - Pgina 93
Pierce suspir.
Ahora no hay nada que hacer dijo Agar.
Siempre hay algo que hacer dijo Pierce.
Ahora es imposible insisti Agar.
Imposible, no dijo Pierce, slo un poco ms difcil que antes.
Cmo piensa hacerlo? pregunt Agar.
A la hora de la comida respondi Pierce.
A la luz del da? dijo Agar, desconcertado.
Por qu no? dijo Pierce.
Al da siguiente, Pierce y Agar observaron la rutina de la oficina al medioda. A la
una, la Estacin del Puente de Londres estaba colmada de pasajeros que entraban y
salan; mozos de cuerda cargando equipajes detrs de viajeros elegantes que iban a
abordar los vagones; vendedores ofreciendo refrescos; y tres o cuatro policas aqu y
all, manteniendo el orden y vigilando a los carteristas porque las estaciones
ferroviarias estaban convirtindose en el coto de caza favorito. El ladrn despojaba a
la presa cuando sta suba al tren, y la vctima generalmente descubra el robo cuando
ya haba salido de Londres.
La relacin de los carteristas con las estaciones ferroviarias lleg a ser tan notoria
que cuando en 1862 William Frith pint uno de los cuadros ms famosos de su
generacin, La estacin ferroviaria, el centro de la composicin estaba
representado por dos detectives que detenan a un ladrn.
Ahora, la Estacin del Puente de Londres tena varios agentes de la polica
Metropolitana. Adems, las empresas ferroviarias contrataban agentes privados.
Los polis pululan dijo Agar con gesto de desagrado, recorriendo con la vista
las plataformas de la estacin.
No se preocupe dijo Pierce. Estaba observando la oficina del ferrocarril.
A la una, los empleados descendieron la escalera de hierro charlando
despreocupadamente mientras se dirigan a almorzar. El gerente de trfico, un
caballero de aire severo y bigotes recortados, permaneci en la oficina. Los
empleados retornaron a las dos, y se reanud la rutina oficinesca.
Al da siguiente, el gerente fue a comer, pero dos de los empleados
permanecieron en la oficina, privndose del almuerzo.
Hacia el tercer da, ya conocan el sistema: Uno o varios empleados salan a
almorzar a la una, y permanecan ausentes una hora; pero la oficina nunca quedaba
sola. La conclusin era evidente.
No hay nada que hacer de da dijo Agar.
Quiz el domingo observ Pierce, pensando en voz alta.
En esa poca e incluso ahora el sistema ferroviario britnico se opona
firmemente al trabajo el da de guardar. Se consideraba innecesario e impropio que la
www.lectulandia.com - Pgina 94
empresa trabajase los domingos, y sobre todo los ferrocarriles siempre haban
exhibido un sesgo extraamente moralista. Por ejemplo, se prohiba fumar en los
vagones ferroviarios an mucho despus de que el consumo de tabaco se hubiese
convertido en una costumbre social generalizada; el caballero que deseaba saborear
un cigarro deba dar una propina al empleado del tren otro acto prohibido; y a
pesar de la presin intensa de la opinin pblica, esta situacin se prolong hasta
1868, ao en que el Parlamento aprob finalmente una ley obligando a los
ferrocarriles a permitir que los pasajeros fumasen.
Asimismo, aunque todos convenan en que a veces los individuos ms temerosos
de Dios necesitaban viajar en domingo, y pese a que la costumbre popular de las
excursiones de fin de semana acentuaba la presin en favor de los trenes dominicales,
los ferrocarriles se opusieron firmemente a esta tendencia. En 1854 el Ferrocarril
Sureste corra slo cuatro trenes en domingo, y la otra lnea que usaba el Puente de
Londres, el Ferrocarril de Londres & Greenwich, tena solamente seis trenes, menos
de la mitad del nmero habitual.
Pierce y Agar inspeccionaron la estacin el domingo siguiente, y hallaron una
doble guardia instalada cerca de la oficina del gerente de trfico; un hombre se
estacionaba cerca de la puerta, y el otro ocupaba su lugar a pocos metros del
comienzo de la escalera.
Por qu? pregunt Pierce cuando vio a los dos guardias. En nombre de
Dios, por qu?
Gracias a los testimonios ofrecidos despus ante el tribunal, pudo saberse que en
el otoo de 1854 la administracin del Ferrocarril Sureste haba cambiado de mano.
El nuevo propietario, Willard Perkins, era un caballero de inclinaciones filantrpicas;
deseoso de beneficiar a las clases inferiores, inici la poltica de emplear a ms
personas en todos los cargos de la lnea, con el fin de ofrecer trabajo honesto a
quienes de lo contrario se sentiran tentados de incurrir en una conducta ilegal y una
srdida promiscuidad. Esta fue la nica razn que determin la contratacin de
personal suplementario; el ferrocarril nunca sospech la posibilidad de un robo, y en
efecto el seor Perkins se sinti profundamente afectado cuando ms tarde se dio el
golpe.
Tambin debe sealarse que por esa poca el Ferrocarril Sureste intentaba tender
nuevas lneas de acceso al centro de Londres, y esta poltica determin el
desplazamiento de muchas familias y la destruccin de sus viviendas. Por
consiguiente, en el espritu de estos propietarios del ferrocarril esta conducta
filantrpica implicaba tambin cierto aspecto de relaciones pblicas.
Nada que hacer en domingo dijo Agar, examinando a los dos guardias.
Quiz en Navidad?
Pierce mene la cabeza. Era concebible que el da de Navidad se atenuasen las
www.lectulandia.com - Pgina 95
www.lectulandia.com - Pgina 96
necesarios para pagarlo. Estas personas pasaban la noche al aire libre, dondequiera
que la polica con sus temidas linternas sordas las dejaba en paz. Los lugares
favoritos eran los llamados hoteles de las arcadas, es decir, bajo los puentes
ferroviarios; pero tambin haba otros lugares: edificios en ruinas, portales de
establecimientos, cuartos de calderas, estaciones de mnibus, mercados vacos, al
amparo de los matorrales, cualquier lugar que suministrase un poco de abrigo. Los
skippers eran personas que rutinariamente buscaban otro tipo de refugio: es decir, los
establos y los retretes instalados fuera de las casas. En esta poca, incluso las
residencias ms o menos elegantes a menudo carecan de instalaciones sanitarias en
la casa misma. El retrete fuera de la casa era un elemento comn a todas las clases, y
comenzaba a difundirse tambin en los lugares pblicos. El skipper se refugiaba en
esos lugares estrechos, y as pasaba la noche.
En el juicio, Agar mencion orgullosamente el modo en que haba conseguido un
skipper digno de confianza. La mayora de la gente que dorma al raso estaba
compuesta por vagabundos, gente miserable completamente desmoralizada; los
skipper eran un poco ms emprendedores que el resto, pero de todos modos formaban
el ltimo peldao del orden social. Y a menudo eran borrachos; es indudable que la
embriaguez les ayudaba a tolerar sus fragantes refugios.
Por supuesto, la razn por la cual Pierce quera un skipper era que necesitaba a
alguien capaz de tolerar el encierro durante muchas horas. Segn se inform, el
individuo llamado Henson encontr que el cajn de embalar era perfectamente
espacioso.
El cajn fue ubicado estratgicamente en la Estacin del Puente de Londres. Por
las rendijas que separaban las tablas, Henson pudo vigilar el comportamiento del
guardia nocturno. Despus de la primera noche, el cajn fue retirado, se pint de otro
color y se expidi nuevamente a la estacin. Se aplic la misma rutina durante tres
noches sucesivas. Luego, Henson comunic sus observaciones. Ninguno de los
ladrones se sinti muy alentado.
El poli es un tipo slido dijo Henson. Regular como este reloj mostr el
reloj que Pierce le haba entregado para cronometrar las actividades. Viene a las
siete en punto, con su bolsa de comida. Se sienta en la escalera, siempre alerta, jams
se duerme, y saluda al tipo que hace la ronda.
Cmo son las rondas?
El primer polica trabaja hasta medianoche, y pasa cada once minutos. A veces
doce; y una o dos veces trece minutos, pero en general cada once. El segundo guardia
trabaja de media noche hasta la madrugada. Es un tipo difcil, no sigue un camino
fijo, se desva de aqu para all, mirando en todas direcciones como esos muecos
con resorte. Y tiene dos revlveres en el cinto.
Qu hay del hombre que se sienta frente a la puerta de la oficina? pregunt
www.lectulandia.com - Pgina 97
Pierce.
Como digo, es un tipo muy slido. Viene a las siete, charla con el primer
guardia y no simpatiza con el segundo, por cierto que lo mira mal. Pero le gusta el
primer tipo, y de cuando en cuando charla; pero el hombre no interrumpe la ronda,
solamente charla al pasar.
Nunca abandona su puesto? pregunt Pierce.
No inform el skipper. Est sentado ah, y oye las campanas de Saint
Falsworth dando las horas, y siempre que empiezan a tocar inclina la cabeza y
escucha. Bueno, a las once abre la bolsa y se traga la comida, siempre de acuerdo con
el reloj. Come durante diez o quince minutos, y tiene una botella de cerveza, y
entonces aparece otra vez el guardia. Bueno, el hombre se acomoda, tranquilo, y
espera a que el guardia venga otra vez. Ahora son las once y media, ms o menos. El
guardia se aleja, y el tipo va al aseo.
Entonces, deja su puesto dijo Pierce.
Slo para orinar.
Y cunto tarda?
Pens que usted querra saberlo dijo Henson, de modo que le tom el
tiempo. Una noche tard setenta y cuatro segundos, sesenta y ocho la segunda vez, y
sesenta y cuatro la tercera. Siempre a la misma hora, cerca de las once y media. Y
vuelve a su puesto cuando el guardia hace la ltima ronda, a las doce menos cuarto, y
despus viene el segundo guardia.
Fue lo mismo todas las noches?
Todas las noches. Es la cerveza. Con la cerveza un hombre tiene que orinar.
S dijo Pierce, la cerveza produce ese efecto. Y no abandona su puesto
otras veces?
No, que yo sepa.
Y usted, no se ha dormido en ningn momento?
Qu? Aqu estoy durmiendo todo el da en su preciosa cama, en su propia
casa, y todava me pregunta si duermo de noche?
Tiene que decirme la verdad insisti Pierce, pero sin excesivo apremio.
Agar atestigu despus: Pierce le hace las preguntas pero sin mucho inters,
acta como el descuidero, o el timador, sin inters, como si no le importara mucho, es
que no quiere que el skipper se d cuenta de que es un pastel grande. Nos tomamos
tanto trabajo porque el skipper poda cantarnos a los miltonianos, por unas monedas,
pero no tiene sesos suficientes si no, no sera skipper, verdad?.
(Esta declaracin provoc conmocin en el tribunal. Cuando su Seora pidi una
explicacin, Agar dijo sorprendido que se haba explicado todo lo mejor posible. Se
necesit un interrogatorio de varios minutos para aclarar que Agar haba dicho lo
siguiente: Que Pierce haba fingido ser un carterista comn, o un ladrn de poca
www.lectulandia.com - Pgina 98
www.lectulandia.com - Pgina 99
21
Captulo
UN ACTO AUDAZ
colegas de los bajos fondos, que detestaban los mtodos groseros y los actos de
violencia. El mtodo habitual de ataque requera que un cmplice, de preferencia una
mujer, atrajese a la vctima, preferiblemente un borracho; entonces, el atracador caa
sobre la vctima, la golpeaba con una cachiporra y la despojaba, dejndola tirada en la
calle. No era un modo elegante de obtener dinero.
Los ingratos detalles del atracador cayendo sobre su impotente vctima eran el
tema corriente de la informacin diaria. Segn parece, nadie se detuvo a pensar que,
en realidad, el ataque al agente Farrell era muy extrao. De hecho tena muy poco
sentido. Entonces como ahora los delincuentes evitaban siempre que era posible los
enfrentamientos con la polica. Atacar a un polica era simplemente provocar una
bsqueda exhaustiva en todos los palomares, hasta que se detena a los culpables,
pues la polica pona particular inters en resolver los ataques contra los miembros de
la fuerza.
Tampoco haba motivos razonables para atacar a un polica. Saba defenderse
mejor que la mayora de las vctimas, y nunca llevaba mucho dinero; a menudo, no
tena dinero.
Finalmente, careca de sentido desvestir a un polica. En esa poca era usual
despojar de sus ropas a las vctimas, y la tarea estaba generalmente a cargo de viejas
que atraan a los nios a un callejn, y luego les quitaban toda la ropa para venderla
en una tienda de artculos de segunda mano.
Pero era imposible disimular el uniforme de un polica, con el fin de que tuviese
cierto valor de reventa. Los establecimientos de artculos de segunda mano siempre
estaban vigilados, y a menudo se les acusaba de aceptar artculos robados; ningn
traductor aceptara jams un uniforme de polica. En todo Londres era quiz el
nico tipo de prenda que careca absolutamente de valor de reventa.
Por consiguiente, el ataque al agente Farrell no slo era peligroso, sino insensato,
y un observador reflexivo deba preguntarse cules podran ser las motivaciones de
sus autores.
22
Captulo
CHALANEOS
esa poca las mujeres no tenan derecho de votar, poseer propiedades o testar, y los
ingresos de una mujer casada que estaba separada de su marido legalmente
continuaban siendo propiedad de ste. Aunque la ley trataba a las mujeres casi como
a idiotas, y pareca favorecer abrumadoramente a los hombres, el asunto contena
ciertas complicaciones extraas, como muy pronto habra de descubrirlo Taggert.
En 1847 la polica allan el lugar donde trabajaba Mary Maxwell Taggert,
sorprendindola en el momento mismo en que estaba fabricando monedas de seis
peniques. La mujer recibi serenamente el allanamiento, anunci con voz tranquila
que estaba casada, e indic a la polica el paradero de su esposo.
De acuerdo con la ley, el marido era responsable de las actividades delictivas de
su mujer. Se presuma que dicha actividad era resultado del planeamiento y la
ejecucin del hombre, en los cuales la esposa era un mero participante quiz contra
su voluntad.
En julio de 1847 Andrew Taggert fue detenido, convicto de falsificar moneda, y
condenado a ocho aos en la crcel de Bridewell; Mary Maxwell qued en libertad, y
ni siquiera se le formul una reprimenda. Se asegura que en la sesin en que se
conden al marido exhibi en el tribunal una conducta burlona y desafiante.
Taggert cumpli tres aos de su sentencia, y luego se le permiti salir en libertad
condicional. Ms tarde se dijo que haba perdido toda su fibra, un resultado bastante
usual de los perodos de crcel; ya no tena la energa ni la confianza necesarias para
dedicarse a la estafa, de modo que comenz a frenar cascos es decir, robar
caballos. Hacia 1854 era un rostro conocido en las tabernas frecuentadas por los
aficionados a las carreras de caballos; se dice que estuvo complicado en el escndalo
de 1853, en el cual un animal de cuatro aos fue presentado en el Derby incluyndolo
en la categora de caballos de tres aos. Nadie tena datos ciertos, pero se supuso que,
en su condicin de ladrn de caballos, organiz el robo del animal ms famoso
durante ese perodo: Silver Whistle, un caballo de tres aos proveniente de
Derbyshire.
Pierce se reuni con l en Las Armas del Rey, y le hizo una propuesta sumamente
singular. Taggert se trag de golpe su ginebra y dijo:
Quiere que le consiga qu?
Un leopardo dijo Pierce.
Pero dnde puede hallar un leopardo un hombre honrado como yo? dijo
Taggert.
No lo s dijo Pierce.
En toda mi vida dijo Taggert jams he tenido que ver con leopardos, y por
lo que s, se los encuentra nicamente en los zoolgicos, que tienen toda clase de
bestias.
As es dijo calmosamente Pierce.
23
Captulo
LA ESCENA
La actitud de temor o indiferencia del residente urbano del siglo XX frente a un delito
cometido ante sus propios ojos habra asombrado a los Victorianos. En esa poca una
persona robada o asaltada inmediatamente iniciaba un escndalo, y la vctima
esperaba y obtena una reaccin inmediata de los ciudadanos respetuosos de la ley
que estaban cerca, y que prestamente unan fuerzas con el fin de atrapar al villano que
hua. Y hubo casos en los que algunas damas de alcurnia participaron con entusiasmo
en la barahnda general.
La disposicin de la gente a comprometerse en un episodio de esta clase
responda a varias razones. En primer lugar, la fuerza policial organizada era cosa
todava relativamente reciente; la Polica Metropolitana de Londres era la mejor de
Inglaterra, pero funcionaba desde haca slo veinticinco aos, y la gente an no crea
que el delito era asunto de incumbencia de la polica. Segundo, las armas de fuego
eran raras, y continan sindolo todava hoy en Inglaterra; era poco probable que un
espectador recibiese un balazo mientras persegua a un ladrn. Y finalmente, la
mayora de los delincuentes estaba formada por nios, a menudo muy pequeos, y los
adultos no vacilaban en perseguirlos.
En todo caso, el ladrn deba esforzarse todo lo posible por desarrollar sus
actividades sin ser descubierto, pues si se daba la alarma era probable que lo
atraparan. De ah que los ladrones trabajasen a menudo en bandas, y que varios de sus
miembros se ocupasen de provocar confusin en caso de alarma. Los delincuentes
contemporneos utilizan tambin el desorden planeado previamente para
disimular las actividades ilegales, y esta maniobra se denomina la escena.
Una buena escena exiga un planeamiento y una sincronizacin cuidadosos, pues
como el nombre sugiere era una forma de teatro. En la maana del 9 de enero de
1855 Pierce inspeccion el interior cavernoso y resonante de la Estacin del Puente
de Londres, y vio que todos los actores estaban en los lugares prefijados.
El propio Pierce representara el papel ms importante, el de denunciante.
Exhiba el atuendo de viajero, lo mismo que la seorita Miriam, que estaba a su lado.
Ella sera la vctima.
A pocos metros se encontraba el delincuente, un nio de nueve aos, enjuto y
visiblemente (si alguno se hubiera molestado en mirar, demasiado visiblemente)
www.lectulandia.com - Pgina 105
24
Captulo
CAMINATAS
Cuando Perfecto Willy Williams, el culebra, lleg a la casa de Pierce, entrada la tarde
del 9 de enero de 1855, encontr en la sala un espectculo muy extrao.
Pierce, ataviado con una chaqueta de fumar de terciopelo rojo, descansaba en un
divn, fumando un cigarrillo, absolutamente relajado, con un cronmetro en las
manos.
En cambio Agar, en mangas de camisa, ocupaba el centro de la habitacin. Agar
estaba medio agazapado; miraba a Pierce y jadeaba ligeramente.
Listo? pregunt Pierce.
Agar asinti.
Ahora! dijo Pierce y puso en marcha el cronmetro. Con gran sorpresa de
Perfecto Willy, Agar corri a travs de la habitacin, en direccin al hogar, donde
inici un trote lento sin moverse del lugar, contando por lo bajo, en un murmullo
apenas audible:
siete ocho nueve
Ahora dijo Pierce. Puerta!
Puerta! repiti Agar e hizo la pantomima de girar el picaporte de una puerta
invisible. Luego dio tres pasos a la derecha, y levant las manos a la altura de los
hombros, tocando algo en el aire.
Gabinete dijo Pierce.
Gabinete
Aqu, Agar extrajo del bolsillo dos moldes de cera, y fingi que obtena la
impresin de una llave.
Tiempo? pregunt.
Treinta y uno dijo Pierce.
Agar obtuvo una segunda impresin, y luego extrajo otro conjunto de moldes, al
mismo tiempo que contaba:
Treinta y tres, treinta y cuatro, treinta y cinco
Nuevamente levant las manos, como si estuviese cerrando algo.
Gabinete cerrado dijo, y dio tres pasos hacia atrs. Puerta.
Cincuenta y cuatro dijo Pierce.
Escalones! dijo Agar, y luego trot otra vez sin moverse del sitio, y al fin
www.lectulandia.com - Pgina 108
25
Captulo
OTRA VIOLACIN DE DOMICILIO
En la noche del 9 de enero una caracterstica niebla londinense del tipo pur de
guisantes, muy mezclada con holln, ensombreci a la ciudad. Perfecto Willy
Williams, que vena caminando por la calle Tooley, con un ojo puesto en la fachada
de la Estacin del Puente de Londres, no estaba muy seguro de que la niebla le
agradase. Disimulaba los movimientos, pero era tan densa que no poda ver el primer
piso de la estacin terminal, y as el acceso al techo se converta en un problema
inquietante. No tena sentido llegar hasta la mitad de la ascensin, para descubrir
entonces que no poda seguir.
Pero Perfecto Willy saba mucho de las caractersticas de construccin de los
edificios, y despus de merodear una hora alrededor de la estacin encontr el lugar
apropiado. Despus de subir a una carretilla de transporte de equipajes, pudo saltar a
un canaln de desage, y de ah pas al alfizar de la ventana del primer piso. Un
reborde de piedra recorra toda la extensin del primer piso; lo sigui, hasta que lleg
a una esquina de la fachada. En ese lugar comenz a subir, de espaldas a la pared,
exactamente como haba escapado de la crcel de Newgate. Por supuesto, dejara
seales; en esa poca, casi todos los edificios del centro de Londres estaban cubiertos
de holln, y la ascensin de Perfecto Willy dej un extrao dibujo de raspaduras
blancuzcas en el sector de la esquina.
Alrededor de las ocho de la noche estaba de pie en el ancho techo de la terminal.
La parte principal de la estacin estaba techada con pizarra; sobre las vas, el techo
era de vidrio, de modo que evit esa parte. Perfecto Willy pesaba treinta y cuatro
kilogramos; pero eso poda bastar para romper el techo de vidrio.
Avanz cautelosamente en medio de la niebla, y borde el edificio hasta encontrar
la ventana rota mencionada por Pierce. Mirando por la ventana, vio la oficina del jefe
de estacin. Le llam la atencin el desorden, como si durante el da hubiesen
peleado en el recinto, y los daos se hubieran reparado slo en parte.
Meti la mano por el agujero del cristal, descorri el cerrojo y levant la hoja de
la ventana. Esta tena forma rectangular, y meda aproximadamente veinticinco
centmetros por cuarenta. Contorsionndose, entr fcilmente, puso pie en la cubierta
corrediza de un escritorio y permaneci inmvil.
No le haban dicho que las paredes de la oficina eran de vidrio.
www.lectulandia.com - Pgina 111
A travs del vidrio pudo ver las vas y las plataformas desiertas de la estacin,
ms abajo. Tambin alcanzaba a distinguir al polica en la escalera, cerca de la puerta,
con la bolsa de la comida a su lado.
Perfecto Willy descendi cautelosamente del escritorio. Sus zapatos pisaron un
montn de vidrio roto, y se oy un crujido; se inmoviliz instantneamente. Pero si el
guardia oy algo, no lo manifest. Despus de un momento, Willy cruz la oficina,
levant una silla y la deposit frente a la alta alacena. Subi sobre la silla, extrajo del
bolsillo la ganza que Agar le haba entregado, y la introdujo en la cerradura. Luego
se sent a esperar, oyendo las lejanas campanas de la iglesia que daban las nueve.
Agar, protegido por las sombras profundas de la estacin oy tambin las
campanadas de la iglesia. Suspir. Dos horas y media ms, y ya haca dos que estaba
apretujado en su incmodo rincn. Saba que cuando tuviese que salvar a la carrera la
distancia que le separaba de los escalones sentira las piernas rgidas y doloridas.
Desde su escondite, pudo ver a Perfecto Willy entrando en la oficina, detrs del
guardia; y tambin la cabeza de Willy, de pie sobre la silla, trabajando con la
cerradura. Luego, Willy desapareci.
Agar volvi a suspirar. Se pregunt por milsima vez qu se propona hacer
Pierce con esas llaves. Solamente saba que deba ser un golpe fantstico. Pocos aos
antes, Agar haba participado en el atraco a un depsito de Brighton. Se haban
necesitado nueve llaves: una para el portn exterior, dos para un portn interior, tres
para la puerta principal, dos para la puerta de oficina, y una para el depsito. El botn
fue de diez mil libras en billetes del Banco de Inglaterra, y el organizador haba
consagrado cuatro meses a la preparacin del golpe. Y aqu estaba Pierce, un ladrn
de los buenos, dedicando ocho meses para conseguir cuatro llaves, dos de los
banqueros y dos de la oficina del ferrocarril. Y le haba costado bastante dinero, Agar
estaba seguro de ello; lo cual significaba que la recompensa bien vala la pena.
Pero qu era? Por qu tenan que meterse en esa oficina? El asunto le
preocupaba ms que la tcnica que le permitira realizar su objetivo en el plazo de
sesenta y cuatro segundos. Era un profesional; controlaba sus nervios; estaba bien
preparado, y tena confianza en s mismo. Su corazn no aceler los latidos mientras
volva los ojos hacia el polica de la escalera, en el instante mismo en que pasaba el
guardia de las rondas.
El guardia dijo al polica:
Sabe que hay una pelea por el campeonato?
No dijo el polica. Quines pelean?
Dinamita Bill Hampton y Edgar Moxley.
Dnde ser? pregunt el polica.
He odo decir que en Leicester dijo el guardia.
Por quin apuesta?
En ese momento lleg el agente, doblando la esquina a la carrera, atrado por los
gritos del borracho.
Ah, un delincuente, amigo polica dijo el borracho. Arreste a este
sinvergenza dijo, sealando al guardia, quien ahora haba descendido hasta el
final de la escalera. No tiene buenas intenciones.
El borracho hip.
El agente y el guardia se miraron, y sonrieron.
Seor, le parece cesa de risa? dijo el borracho, volvindose hacia el polica
. No veo nada gracioso. Es evidente que este hombre tiene planes siniestros.
Vamos, salga de aqu dijo el polica o le arrestar por desorden.
Desorden? dijo el borracho, zafndose de la mano del polica. Creo que
usted y este delincuente son cmplices.
Basta ya dijo el polica. Venga sin resistirse.
El borracho se dej llevar por el agente. Mientras se alejaba, se le oy decir:
Usted no tendr un poco de cerveza, verdad? y al agente que le aseguraba
que no tena bebida encima.
Dubln dijo el guardia, con un suspiro, y volvi a subir la escalera para tomar
su cena. El carilln lejano dio las once.
Agar lo haba visto todo, y aunque se divirti con la representacin de Pierce, se
pregunt si Perfecto Willy habra aprovechado la oportunidad para abrir la puerta de
la oficina. Lo sabra nicamente cuando l mismo entrara en accin, menos de media
hora despus.
Mir su reloj, volvi los ojos hacia la puerta de la oficina, y esper.
Para Pierce, la parte ms delicada de su representacin fue el final, cuando el
agente lo sac a la calle Tooley. Pierce no deseaba alterar la ronda regular del polica,
de modo que tena que deshacerse del otro con cierta rapidez.
Cuando salieron al aire brumoso de la noche, respir hondo.
Ah dijo, es una hermosa noche, y qu reconfortante.
El polica examin la niebla sombra.
Pues a m me parece bastante fra dijo.
Bien, mi estimado amigo dijo Pierce, mientras se sacuda las ropas y finga
reaccionar, como si el aire de la noche hubiese disipado los vapores alcohlicos. Le
agradezco muchsimo su atencin en este caso, y le aseguro que ahora puedo
arreglarme solo.
No provocar desrdenes?
Mi estimado seor dijo Pierce, acentuando todava ms la firmeza de su
postura, por quin me toma?
El polica volvi los ojos hacia la Estacin del Puente de Londres. Su obligacin
era mantener el recorrido que le haban encomendado; un borracho que ambulaba por
la calle no era asunto suyo, una vez que lo haba expulsado de la estacin. Adems,
en Londres abundaban los borrachos, y sobre todo los irlandeses que charlaban
demasiado.
Bueno, ndese con cuidado dijo el polica, y le dej marchar.
Buenas noches, agente dijo Pierce, con una inclinacin al agente que empez
a alejarse. Luego, se hundi en la niebla cantando Mary Malone.
Pierce no pas del final de la calle Tooley, a menos de una manzana de la entrada
de la estacin. All, oculto en la niebla, haba un coche de punto. Mir al conductor.
Cmo ha ido? pregunt Barlow.
Muy bien replic Pierce. Willy ha tenido dos o tres minutos; creo que es
suficiente.
Willy es un poco obtuso.
Lo nico que debe hacer dijo Pierce es abrir dos cerraduras, y para eso no
es tonto dirigi una ojeada a su reloj. Bien, pronto sabremos a qu atenernos.
Y se alej, sumergindose en la niebla, de regreso a la estacin.
A las once y media Pierce haba ocupado una posicin que le permita ver los
escalones de la oficina y al guardia. El polica continuaba haciendo sus rondas; hizo
un gesto en direccin al guardia, y ste le contest. El agente continu la marcha, el
guardia bostez, se puso de pie y se desperez.
Pierce respir hondo y acerc el dedo al botn del cronmetro.
El guardia descendi la escalera, bostezando de nuevo, y ech andar hacia el
aseo. Camin varios pasos, y desapareci al volver una esquina.
Pierce oprimi el botn, y cont por lo bajo:
Uno dos tres
Vio aparecer a Agar, a la carrera, descalzo para no hacer ruido, enfilando hacia los
escalones que conducan a la puerta.
Cuatro cinco seis
Agar alcanz la puerta, movi el picaporte; la puerta se abri y Agar entr. La
puerta se cerr.
Siete ocho nueve
Diez dijo Agar jadeante, al mismo tiempo que examinaba la oficina. Perfecto
Willy, sonriente en las sombras de un rincn, continu la cuenta.
Once doce trece
Agar se acerc a la alacena ya abierta. Extrajo del bolsillo el primero de los
moldes de cera, y luego volvi los ojos hacia las llaves de la alacena.
Condenacin! exclam.
Catorce quince diecisis
All haba docenas de llaves de toda clase, grandes y pequeas, unas rotuladas y
otras no, y todas colgando de ganchos. Comenz a sudar profusamente.
Maldita sea!
Diecisiete dieciocho diecinueve.
Agar comenzaba a rezagarse. Lo advirti con un repentino sentimiento de
desastre: ahora andaba retrasado. Mir impotente las llaves. No poda obtener moldes
de todas. Cules eran?
Veinte veintiuno veintids
La voz con sordina de Perfecto Willy le enfureci; hubiera deseado cruzar la
oficina y estrangular al pequeo bastardo. Mir el mueble con creciente pnico.
Record la forma de las dos primeras llaves; quizs estas dos eran parecidas. Acerc
los ojos a la alacena, forzando la vista: la luz de la oficina era escasa.
Veintitrs veinticuatro veinticinco
Maldicin, es intil murmur para s. Y entonces advirti un hecho peculiar:
cada gancho tena una sola llave, excepto uno que tena dos. Las descolg con
presteza. Se parecan a las dos anteriores.
Veintisis veintisiete veintiocho
Abri el primer molde, y presion sobre la cera un lado de la primera llave,
sostenindola con firmeza, y apretando con la ua del dedo; la ua del meique era
larga, una caracterstica de los cerrajeros.
Veintinueve treinta treinta y uno
Tom el segundo molde, extrajo la llave y la apret del otro lado sobre la cera. La
sostuvo firmemente, y luego la retir.
Treinta y dos treinta y tres treinta y cuatro
Aqu entr en accin el profesionalismo de Agar. Andaba retrasado segn su
propia cuenta lo menos cinco segundos, quizs ms pero saba que a toda costa era
necesario no confundir las llaves. Era bastante usual que, en el apremio de las
circunstancias, un cerrajero obtuviese dos impresiones del mismo lado de una sola
llave; y si haba dos llaves, se duplicaba la posibilidad de confusin. Sin perder un
instante Pero con cuidado colg la primera llave terminada.
Treinta y cinco treinta y seis treinta y siete, Dios dijo Perfecto Willy.
Estaba mirando por las ventanas de vidrio, en direccin al lugar donde el guardia
regresara en menos de treinta segundos.
Treinta y ocho treinta y nueve cuarenta
Agar se apresur a presionar la segunda llave sobre el tercer molde. Lo sostuvo
un instante, y luego lo retir. Obtuvo una buena impresin.
Cuarenta y uno cuarenta y dos cuarenta y tres
Agar guard el molde, y extrajo la cuarta lmina cubierta de cera. Acost el otro
lado de la llave sobre el material blando.
Cuarenta y cuatro cuarenta y cinco cuarenta y seis cuarenta y siete
De pronto, mientras Agar retiraba la llave de la cera, el molde se parti por la
mitad.
Mierda!
Rebusc otro molde en el bolsillo. Tena los dedos firmes, pero el sudor le baaba
la frente.
Cincuenta y uno cincuenta y dos cincuenta y tres Extrajo el nuevo molde y
oprimi otra vez el segundo lado.
Cincuenta y cuatro cincuenta y cinco
Extrajo la llave, la colg y se lanz hacia la puerta, siempre con el ltimo molde
en la mano. Abandono la oficina sin mirar siquiera a Willy.
Cincuenta y seis dijo Willy, acercndose inmediatamente a la puerta para
cerrarla con llave.
Pierce vio salir a Agar, retrasado por lo menos cinco segundos. Tena el rostro
enrojecido por el esfuerzo.
Cincuenta y siete cincuenta y ocho
Agar bajo a saltos los escalones, de tres en tres.
Cincuenta y nueve sesenta sesenta y uno
Agar corri por la estacin en direccin a su escondite.
Sesenta y dos sesenta y tres
Agar se haba ocultado.
El guardia apareci por la esquina, bostezando y todava abotonndose los
pantalones. Se dirigi a la escalera.
Sesenta y cuatro dijo Pierce, y cerr el reloj.
El guardia ocup su puesto en la escalera. Despus de unos instantes comenz a
tararear, muy suavemente, y pas un rato antes de que Pierce advirtiera que entonaba
la meloda de Molly Malone.
26
Captulo
ENCUENTRO CON UN GUARDA DE FURGN
La distincin entre la baja avaricia y la ambicin honesta puede llegar a ser muy
borrosa observ el reverendo Noel Blackwell en su tratado de 1853 Acerca del
perfeccionamiento moral del gnero humano. Nadie lo saba mejor que Pierce, quien
organiz el encuentro siguiente en el Casino de Venecia, que funcionaba en la calle
del Molino de Viento. Era un amplio y animado saln de baile, brillantemente
iluminado por gran nmero de lmparas de gas. Los jvenes guiaban en la danza a las
muchachas de coloridos atuendos y alegres maneras. Ciertamente, la impresin total
era de esplendor y elegancia, como desmintiendo la reputacin de notorio y perverso
lugar de citas de las prostitutas y su clientela.
Pierce se encamin directamente al mostrador, donde un hombre corpulento de
uniforme azul con distintivos plateados estaba sentado frente a una bebida. El
individuo pareca sentirse muy incmodo en el lugar.
No haba venido nunca? pregunt Pierce.
El hombre se volvi.
Es usted el seor Simms?
En efecto.
El individuo corpulento recorri con los ojos el saln, las mujeres, los adornos y
las luces brillantes.
No dijo, nunca haba estado aqu.
Animado, no cree?
El hombre se encogi de hombros.
No est a mi alcance dijo finalmente, y volvi a clavar la vista en el vaso.
Y es caro dijo Pierce.
El hombre alz su copa.
Dos chelines un trago? S, es caro.
Permtame invitarle con otra copa dijo Pierce, levantando una mano
enguantada para llamar al barman. Dnde vive, seor Burgess?
Tengo un cuarto en la calle Moresby dijo el hombre corpulento.
Tengo entendido que el aire no es bueno en esa zona.
Burgess se encogi de hombros.
Nos arreglamos.
www.lectulandia.com - Pgina 118
Est casado?
S.
Vino el barman, y Pierce pidi las bebidas.
Qu hace su esposa?
Cose Burgess mostr un atisbo de impaciencia. A qu viene todo esto?
Un poco de conversacin dijo Pierce para saber si usted necesita ms
dinero.
Slo un estpido no lo necesita dijo secamente Burgess.
Es guarda de furgn dijo Pierce.
Ms impaciente an, Burgess asinti y seal las letras plateadas SER sobre su
cuello: la insignia del Ferrocarril Sureste.
Pierce no haca estas preguntas con el fin de obtener informacin; en realidad, ya
saba mucho de Richard Burgess, guarda de los furgones del ferrocarril. Conoca el
domicilio de Burgess; lo que haca la esposa; que tenan dos hijos, de dos y cuatro
aos, y que el mayor era un nio enfermizo y necesitaba la frecuente atencin de un
mdico, que Burgess y su mujer no podan pagar. Saba que el cuarto de la calle
Moresby era una habitacin srdida, ruinosa y estrecha, impregnada por los humos
sulfurosos de los gasgenos cercanos.
Saba tambin que Burgess perteneca a la categora peor pagada del personal
ferroviario. Un maquinista ganaba 35 chelines semanales; un guarda 25 chelines;
pero el guarda de furgn reciba 15 chelines semanales, y poda considerarse feliz de
que no le dieran bastante menos.
La esposa de Burgess ganaba diez chelines semanales, de modo que la familia
obtena un total de sesenta y cinco libras anuales. Adems, haba ciertos gastos
Burgess tena que procurarse sus propios uniformes y por lo tanto el ingreso real
probablemente llegaba a cincuenta y cinco libras anuales, una cifra muy mezquina
para una familia de cuatro miembros.
Muchos Victorianos tenan ese nivel de ingresos, pero la mayora contaba con
suplementos de distinto tipo: trabajos suplementarios, propinas, o un hijo en la
fbrica eran los ms usuales. El hogar de los Burgess no tena nada parecido. Se vean
obligados a vivir de lo que conseguan los dos esposos, y no era de extraar que
Burgess se sintiera incmodo en un lugar que cobraba dos chelines por una bebida. El
precio exceda con mucho a sus medios.
De qu se trata? pregunt Burgess, sin mirar a Pierce.
Estaba pensando en su visin.
Mi visin?
S, su capacidad visual.
Veo perfectamente.
Me pregunto dijo Pierce cunto necesitara para ver mal.
Burgess suspir y durante unos instantes no dijo nada. Finalmente habl con voz
fatigada.
Hace unos aos pas un tiempo en Newgate. No quiero volver a la noria.
Muy razonable dijo Pierce. Y yo no deseo que nadie eche a perder mi
plan. Los dos tenemos nuestros temores.
Burgess trag su bebida.
Cunto me toca?
Doscientas libras dijo Pierce.
Burgess tosi, y se golpe el pecho con un puo poderoso.
Doscientas libras repiti.
Eso mismo dijo Pierce. Aqu tiene diez, a cuenta extrajo su cartera y
separ dos billetes de cinco libras; sostuvo la cartera de manera que Burgess no
pudiese dejar de ver el fajo de billetes. Deposit el dinero sobre el mostrador.
Bonitos como una hembra caliente dijo Burgess, pero no toc los billetes.
De qu se trata?
No se preocupe de eso. Lo nico que necesita es cuidar su vista.
Y qu es lo que no debo ver?
Nada que le traiga dificultades. Usted no volver a la crcel, de eso puede estar
seguro.
Burgess adopt una expresin obstinada.
Hable claro dijo.
Pierce suspir. Extendi la mano hacia el dinero.
Lo siento dijo. Me temo que no podremos hacer negocio.
Burgess le sujet la mano.
No se apresure dijo. Slo preguntaba.
No puedo contestarle.
Teme que cante a la poli?
Cosas as dijo Pierce a veces suceden.
No hablar.
Pierce se encogi de hombros.
Hubo un momento de silencio. Finalmente, Burgess movi la otra mano y se
apoder de los dos billetes de cinco libras.
Dgame qu debo hacer pidi.
Es muy sencillo dijo Pierce. Pronto recibir la visita de un hombre que le
preguntar si su esposa le cose los uniformes. Cuando se encuentre con ese individuo,
sencillamente desve la vista.
Eso es todo?
Eso es todo.
Por doscientas libras?
27
Captulo
LA PERPLEJIDAD DEL SALCHICHERO
Los economistas de mediados del perodo Victoriano observaron que un nmero cada
vez ms elevado de personas se ganaba la vida con lo que entonces se denominaba
los negocios, expresin general que aluda al suministro de bienes y servicios a la
floreciente clase media. Inglaterra era entonces la nacin ms rica del planeta, y
tambin la ms rica que la historia haba conocido. La demanda de toda clase de
artculos de consumo era insaciable, y se procuraba satisfacerla mediante la
especializacin en la manufactura, la distribucin y la venta de artculos.
Precisamente en la Inglaterra victoriana omos hablar por primera vez de los
fabricantes de gabinetes que producan nicamente las ensambladuras de los
gabinetes, y de negocios que vendan slo ciertos tipos de gabinetes.
La especializacin cada vez ms acentuada era evidente tambin en los bajos
fondos, y su expresin ms peculiar era la figura del salchichero. El salchichero era
generalmente un operario metalrgico que haba tomado el mal camino, o un hombre
demasiado viejo para soportar el ritmo furioso de la produccin honesta. En
cualquiera de los dos casos, desapareca de los crculos formados por personas
honradas, y reapareca como proveedor especializado de artculos de metal destinados
a los delincuentes. A veces, el salchichero era un acuador de moneda falsa que no
poda conseguir las matrices necesarias para producir monedas.
En cualquier caso, su principal actividad era la fabricacin de salchichas, es decir
cachiporras. Las primeras cachiporras eran bolsas de forma alargada llenas de arena,
y los asaltantes y los ladrones las llevaban ocultas en la manga hasta que llegaba el
momento de usarlas contra sus vctimas, despus, se llenaron las bolsas con
municin, para destinarlas al mismo propsito.
Un salchichero tambin produca otros artculos. Se llamaba neddy a una porra,
a veces consistente en una simple barra de hierro, y otras en una barra con una
abrazadera en un extremo. El saco era una esfera de hierro de aproximadamente un
kilogramo metida en una media de tejido fuerte. El whippler (ltigo) era una
municin unida a una cuerda, y se usaba para golpear la cabeza de la vctima; el
atacante sostena la municin en la mano, y la arrojaba al rostro de la vctima, como
un horrible yo-yo. Unos pocos golpes de estas armas bastaban para incapacitar a la
presa, y luego se ejecutaba el robo sin ms resistencia.
www.lectulandia.com - Pgina 122
28
Captulo
EL TOQUE FINAL
A mediados de siglo Londres tena seis diarios de la maana, tres de la tarde y veinte
semanarios influyentes. Este perodo seal el comienzo de una prensa organizada
con poder suficiente para plasmar la opinin pblica, y en definitiva los
acontecimientos polticos. Pero en enero de 1855 se manifest el carcter
imprevisible de dicho poder.
Por una parte, el primer corresponsal de guerra de la historia, William Howard
Russell, estaba en Rusia con las tropas destacadas de Crimea, y los despachos que
enviaba al Times haban provocado una oleada de indignacin en el territorio
metropolitano. La carga de la Brigada Ligera, el embrollo de la campaa de
Balaclava, el desastroso invierno en que las tropas britnicas, desprovistas de
alimentos y suministros mdicos, soportaron una mortandad del 50 por ciento, fueron
elementos trasmitidos por la prensa a un pblico cada vez ms irritado.
Pero en enero lord Ragln, comandante de las fuerzas britnicas, estaba
gravemente enfermo, y lord Cardigan altanero, rico, heroico y estpido, el
hombre que haba llevado valerosamente a su Brigada Ligera al desastre total, y haba
regresado luego a su yate a beber champaa y dormir lord Cardigan haba vuelto a
la patria, y toda la prensa exaltaba en su persona a un gran hroe nacional. Era un
papel que le encantaba representar. Vestido con el uniforme que haba usado en
Balaclava, en todas las ciudades recibi el saludo de multitudes; la gente arrancaba
pelos a la cola de su caballo para conservarlos como recuerdo. Las tiendas
londinenses copiaron el abrigo de lana que haba usado en Crimea llamado
crdigan y se vendieron millares de unidades.
El hombre a quien sus propios soldados llamaban el burro peligroso recorra el
pas pronunciando discursos en los cuales relataba su propia proeza al frente de la
carga de sus hombres; y a medida que pasaron los meses, habl cada vez con mayor
emocin, y a veces se vio obligado a interrumpirse para reaccionar. La prensa no dej
de exaltarlo; nadie lo mostr la spera severidad con que lo trataron los historiadores
de un perodo ulterior.
Pero si la prensa se mostraba voluble, las inclinaciones del pblico tendan an
ms al mismo defecto. A pesar de las noticias irritantes que venan de Rusia, los
despachos que ms excitaron a los londinenses en enero se relacionaban con un
www.lectulandia.com - Pgina 124
Con qu la alimenta?
El cuidador del animal se volvi hacia el guarda:
Su esposa le cose los uniformes? pregunt.
Burgess se ech a rer.
As que es usted?
El cuidador del leopardo no contest. En cambio, abri una bolsita de cuero y
extrajo un jarro de grasa, varias llaves y una coleccin de limas de distintas formas y
tamao.
Se acerc inmediatamente a las dos cajas Chubb, cubri de grasa las cuatro
cerraduras, y comenz a probar las llaves. Burgess le mir, manifestando poco inters
en el proceso: Saba que las llaves copiadas groseramente en cera no funcionaban en
una caja bien construida si previamente no se las rebajaba y refinaba. Pero tambin se
senta impresionado; nunca haba contemplado la posibilidad de que el asunto se
realizara con tanta audacia.
Dnde consigui los moldes? pregunt.
Aqu y all replic Agar, probando y limando.
Guardan las llaves en distintos lugares.
En efecto dijo Agar.
S, as es. Cmo las consigui?
Eso no le importa dijo Agar, sin dejar de trabajar.
Burgess le mir un rato, y luego observ al leopardo.
Cunto pesa?
Pregntele dijo Agar irritado.
Se llevan hoy el oro? pregunt Burgess cuando vio que Agar lograba abrir
la puerta de una de las cajas. Agar no contest; mir transfigurado durante un instante
el interior de la caja. Le he preguntado si hoy se llevan el oro.
Agar cerr la puerta.
No dijo. Ahora, cierre la boca.
Burgess guard silencio.
Durante la hora siguiente, mientras el tren de pasajeros de la maana avanzaba de
Londres a Folkestone, Agar trabaj con sus llaves. Finalmente, logr abrir y cerrar
ambas cajas. Cuando termin, limpi la grasa de las cerraduras. Despus, lavo las
cerraduras con alcohol y las sec con un trapo, finalmente, recogi las cuatro llaves,
las deposit cuidadosamente en el bolsillo y se sent a esperar la llegada del tren a la
estacin de Folkestone.
Pierce le recibi en la estacin, y le ayud a descargar el leopardo.
Cmo ha ido la cosa? pregunt.
Les he dado los toques finales dijo Agar, y luego sonri. Es el oro,
verdad? El oro de Crimea se es el golpe.
S dijo Pierce.
Cundo?
El mes prximo dijo Pierce. El leopardo emiti un rugido irritado.
Tercera parte
DILACIONES Y DIFICULTADES
29
Captulo
INCONVENIENTES MENORES
30
Captulo
UNA VISITA AL SEOR CHUBB
casi indefensa lo corriente cuando se pide a una mujer que aborde cuestiones
tcnicas.
Bien dijo, yo en fin no s
Quiz madame pueda consultar nuestro catlogo, que est ilustrado e indica los
diferentes aspectos y caractersticas de los modelos.
S, claro, eso estara bien.
Por aqu, se lo ruego el seor Chubb la llev a su despacho, y le ofreci un
asiento al lado de su escritorio. Extrajo el catlogo y lo abri en la primera pgina. La
mujer apenas lo mir.
Parecen bastante pequeas.
No son ms que reproducciones, madame. Ver que las dimensiones reales se
indican al lado de cada ilustracin. Por ejemplo, aqu
Seor Chubb interrumpi ella, con expresin sincera, debo rogarle que me
ayude. En realidad, mi esposo est enfermo, pues de lo contrario se ocupara
personalmente del asunto. A decir verdad, no s nada de estas cosas, y solicitara la
ayuda de mi hermano si en este mismo momento no estuviese viajando por el
extranjero, por cuestin de negocios. Me siento perdida, y con estas reproducciones
no s qu hacer. Quiz usted pueda mostrarme algunas cajas?
Madame, perdneme dijo el seor Chubb, apresurndose a ofrecerle la mano
para ayudarla a ponerse de pie. Ciertamente, har lo que usted me pide. Como se
imaginar, no tenemos sala de exposicin, pero si usted me acompaa al taller le
ruego disculpe el polvo, el ruido o la impresin que puede sufrir le mostrar las
diferentes cajas que producimos.
Condujo a lady Charlotte al amplio taller instalado detrs de la oficina. All, una
docena de hombres martillaba, ajustaba, armaba y soldaba. Haba tal estrpito que el
seor Chubb tuvo que gritar para hacerse or por lady Charlotte, y tambin la buena
mujer se estremeci ante el ruido.
Vea este modelo dijo l, su capacidad es un pie cbico, y tiene una doble
lmina de acero templado de un dieciseisavo de pulgada, con una capa aisladora de
polvo seco de ladrillo de Cornwall. Es una excelente caja fuerte de tamao medio,
utilizada con diferentes propsitos.
Es muy pequea.
Muy bien, madame, muy pequea. Vea sta avanz a lo largo de la lnea de
cajas es una de nuestras creaciones ms recientes. Tiene una sola lmina de acero
de un octavo de pulgada, con un gozne interior, y una capacidad de se volvi
hacia el operario: Qu capacidad tiene?
Dos y medio dijo el operario.
Dos pies cbicos y medio repiti el seor Chubb.
Tambin es muy pequea.
Muy bien, madame. Continuemos por aqu y avanz hacia el fondo del taller.
Lady Charlotte tosi delicadamente en una nube de polvo de ladrillo.
Este modelo empez el seor Chubb.
Esa! dijo lady Charlotte, sealando hacia un rincn. Ese es el tamao
que quiero!
Se refiere a esas dos cajas?
S, quiero sas.
Cruzaron el taller.
Estas cajas fuertes dijo el seor Chubb constituyen las muestras ms
acabadas de nuestra artesana. Son propiedad del Banco Huddleston & Bradford, y se
utilizan en los embarques de oro para Crimea, una tarea en la cual, como es natural, la
seguridad constituye el principal requisito. Pero generalmente las vendemos a
instituciones, y no a particulares, por supuesto, pens que
Esa es la caja que yo deseo dijo ella, y luego las mir con sospecha. Pero
no parecen muy nuevas.
Oh, no, madame, ya tienen casi dos aos.
Esta informacin pareci alarmar a lady Charlotte.
Dos aos. Y por qu estn aqu? Son defectuosas?
Ciertamente, no. Una caja Chubb no tiene defectos. Han vuelto para que
reemplacemos los pernos de sostn. Dos estn muy desgastados. Como usted
comprender, viajan en el ferrocarril, y la vibracin de las vas acta sobre los pernos
que aseguran las cajas al piso del furgn se encogi de hombros. Pero no tengo
por qu molestarla con estos detalles. Las cajas estn en perfectas condiciones, y no
pensamos modificarlas. Nos limitaremos a reemplazar los pernos de sostn.
Veo que tienen cerraduras dobles.
S, madame; la firma bancaria exigi un mecanismo de doble cerradura. Como
ya le he dicho, tambin instalarnos cerraduras triples, si el cliente lo exige.
Lady Charlotte examin atentamente las cerraduras.
Eso sera excesivo. Debe ser bastante fastidioso abrir tres cerraduras para tener
acceso a la caja. Estas cerraduras son a prueba de ladrones?
Sin duda. Al extremo de que en un perodo de dos aos ningn delincuente ha
intentado violarlas. Y si lo hiciera, nada conseguira. Estas cajas fueron construidas
con una doble lmina de acero templado de un octavo de pulgada. Es imposible
abrirlas.
Lady Charlotte examin pensativa las cajas durante unos instantes y finalmente
asinti.
Muy bien dijo. Me llevar una. Por favor, crguela en mi carruaje.
Cmo dice?
Digo que me llevar una de estas cajas. Es exactamente lo que necesito.
31
Captulo
EL CULEBRA DE LATA
32
Captulo
INCIDENTES SECUNDARIOS
El tren continu su marcha hacia Londres, y el seor Pierce hizo lo mismo. Al final
de la calle Harleigh, cerca de la iglesia de San Martn, subi a un coche de punto y
orden que lo llevase a Regent Street, donde descendi.
Pierce camin tranquilamente por Regent Street, sin volver jams la cabeza, pero
detenindose a menudo para examinar los escaparates de la calle, y observar las
imgenes reflejadas en el cristal.
Lo que vio no fue de su agrado, pero estaba totalmente desprevenido para la
escena que sigui. Una voz conocida exclam:
Edward, querido Edward!
Con un gemido interior, Pierce se volvi para ver a Elizabeth Trent. La joven
estaba haciendo compras, acompaada por un nio de librea que llevaba paquetes
envueltos en papel de vivos colores. El rostro de Elizabeth Trent se ruboriz
intensamente.
Yo bueno, admito que es una sorpresa extraordinaria.
Cuanto me alegra verla dijo Pierce, inclinndose para besarle la mano.
Yo s, claro, yo La joven retir la mano y la frot con la otra. Edward
dijo respirando hondo. Edward, qu le ocurri?
Debo disculparme dijo blandamente Pierce. Tuve que viajar muy
repentinamente al exterior por negocios, y seguramente mi carta de Pars no satisfizo
sus sentimientos heridos.
Pars? dijo la joven, frunciendo el ceo.
S. No recibi mi carta de Pars?
Bueno, no.
Maldicin! dijo Pierce, y luego se disculp por su lenguaje descomedido.
Son los franceses dijo, siempre tan ineptos. Si lo hubiera sabido, pero yo no
sospechaba nada, y como usted no me contest a Pars, supuse que estaba enojada
Yo? Enojada? Edward, le aseguro empez, pero se interrumpi. Pero
cundo volvi?
Hace apenas tres das dijo Pierce.
Qu extrao dijo Elizabeth Trent, con una sbita expresin de sagacidad
muy poco femenina, pues el seor Fowler vino a cenar hace un par de semanas, y
www.lectulandia.com - Pgina 140
33
Captulo
LOS MILTONIANOS SOBRE LA PISTA
inspector de obras pblicas de la corona, ocupado por Iigo Jones, y despus por sir
Christopher Wren. John Milton viva en Scotland Yard cuando trabajaba para Oliver
Cromwell, entre 1649 y 1651, y parece que este hecho determin la denominacin
popular de miltonianos para referirse a la polica dos siglos despus.
Cuando sir Robert Peel instal en Whitehall a la Nueva Polica Metropolitana, la
direccin exacta del cuartel general era Whitehall Place 4, pero el asiento de la
polica tena una entrada por Scotland Yard propiamente dicho, y la prensa siempre
utilizaba esta denominacin para referirse a la institucin, hasta que la expresin
lleg a ser sinnima de la fuerza misma.
Scotland Yard creci rpidamente durante los primeros aos; en 1829 la fuerza
contaba con mil hombres, pero una dcada despus eran tres mil trescientos
cincuenta, y hacia 1850 ms de seis mil, y diez mil hacia 1870. El Yard afrontaba una
enorme tarea: deba ocuparse de los delitos cometidos en un sector de casi setecientas
millas cuadradas, con una poblacin de dos millones y medio de personas.
Desde el principio Scotland Yard adopt una actitud de deferencia y modestia
cuando tena que referirse al modo en que haba aclarado delitos; las explicaciones
oficiales siempre mencionaban circunstancias afortunadas de diferente clase un
informador annimo, una amante celosa, un encuentro casual y todo ello en una
medida que pareca inverosmil. En realidad, el Yard utilizaba informadores y policas
de civil, y estos agentes eran tema de acalorado debate, por la razn ahora muy
conocida de que muchos miembros del Pblico teman que un agente provocara la
comisin de un delito, para arrestar luego a los participantes. La provocacin Policial
era un candente tema poltico contemporneo, y el Yard procuraba defenderse lo
mejor posible.
En 1855 la figura principal de Scotland Yard era Richard Mayne, un abogado
comprensivo que haba hecho mucho para mejorar la actitud pblica frente a la
Polica Metropolitana. El seor Edward Harranby estaba directamente bajo las
rdenes de Mayne; y Harranby supervisaba la importante red de relaciones con
agentes secretos e informantes. El seor Harranby tena horarios irregulares; evitaba
las relaciones con el periodismo, y su oficina tena extraos visitantes, a menudo
nocturnos.
Entrada la tarde del 17 de mayo, Harranby mantuvo una conversacin con su
ayudante, el seor Jonathan Sharp. El seor Harranby reconstruy la conversacin en
sus memorias, tituladas Mis tiempos en la fuerza, y publicadas en 1879. Esta
conversacin debe considerarse con cierta reserva, pues en ese volumen Harranby
intenta explicar por qu no haba logrado frustrar los planes de robo de Pierce antes
de que su autor los llevase a la prctica.
Sharp le dijo:
El culebra cant, y pudimos echar una ojeada al hombre.
34
Captulo
ELIMINACIN DEL DELATOR
35
Captulo
PREPARANDO LA TRAMPA
36
Captulo
SCOTLAND YARD DEDUCE
Tengo la oreja pegada al suelo, pero juro que no he odo una palabra de
Greenwich.
Harranby hizo una pausa.
Hay otra guinea para usted si sabe algo.
Una expresin fugaz de sufrimiento se dibuj en el rostro de Chokee Bill.
Ojal pudiese ayudarle, seor, pero nada s. Es la pura verdad, seor.
Sin duda dijo Harranby.
Esper unos instantes ms, y finalmente despidi al prestamista, que se apoder
de la guinea y sali.
Cuando Harranby qued solo con Sharp, repiti:
Qu hay en Greenwich?
Maldito si lo s dijo Sharp. Usted tambin quiere una guinea de oro?
Sharp no contest. Estaba acostumbrado a los malos modales de Harranby, y no
tena ms remedio que soportarlos. Permaneci sentado en el rincn, y mir a su
superior mientras ste encenda un cigarrillo y fumaba pensativo. En opinin de
Sharp, los cigarrillos eran frusleras tontas e insustanciales. Los haba introducido el
ao anterior un comerciante de Londres, y los fumaban sobre todo los soldados que
volvan de Crimea. Por su parte, Sharp prefera un buen cigarro, y nada menos.
Veamos dijo Harranby. Comencemos por el principio. Sabemos que este
sujeto Simms viene trabajando desde hace meses en algo, y podemos suponer que es
un individuo astuto.
Sharp asinti.
El culebra fue asesinado ayer. Eso significa que saben les seguimos la pista?
Tal vez.
Tal vez, tal vez dijo Harranby irritado. Tal vez no es suficiente. Tenemos
que decidir, y hacerlo de acuerdo con los principios de la lgica deductiva. Las
conjeturas nada tienen que hacer en nuestro pensamiento. Atengmonos a los hechos
del problema, y veamos adonde nos llevan. Bien, qu ms sabemos?
La pregunta era puramente retrica, y Sharp no dijo nada.
Sabemos dijo Harranby que este sujeto Simms, despus de varios meses
de preparativos, de pronto se encuentra, en vsperas de su gran golpe,
desesperadamente necesitado de cinco revlveres. Dispuso de varios meses para
conseguirlos discretamente, uno por uno, sin llamar la atencin. Pero aplaza el asunto
para el ltimo momento. Por qu?
Cree que nos tiende una trampa?
Debemos considerar la posibilidad, por mucho que nos desagrade dijo
Harranby. La gente sabe que Bill es confidente?
Tal vez.
Malditos sean sus tal vez. Se sabe o no?
37
Captulo
MS FELICITACIONES
38
Captulo
UNA PRCTICA COMERCIAL DESAPRENSIVA
39
Captulo
ALGUNAS DIFICULTADES DE LTIMA HORA
En la noche del 21 de mayo, pocas horas antes del robo, Pierce cen con su amante
Miriam en la casa de Mayfair.
Poco antes de las nueve y media de la noche, la cena fue interrumpida por la
repentina llegada de Agar, que pareca muy nervioso. Entr bruscamente en el
comedor, sin disculparse por la sbita irrupcin.
Qu pasa? pregunt Pierce serenamente.
Burgess dijo Agar, sin aliento. Burgess: Est abajo.
Pierce frunci el ceo.
Le ha trado aqu?
Era necesario dijo Agar. Espere a saber lo que ha ocurrido.
Pierce se apart de la mesa y baj al saln. Burgess estaba de pie, estrujando
incesantemente su gorra azul. Pareca tan nervioso como Agar.
Qu pasa? pregunt Pierce.
La compaa dijo Burgess. Lo han cambiado todo, y justo hoy lo han
cambiado todo.
Qu han cambiado? dijo Pierce.
Burgess habl desordenadamente:
Me enter esta maana, fui a trabajar como siempre a las siete en punto, y en el
furgn haba un cerrajero, martillando y golpeando. Y tambin un herrero, y algunos
caballeros los miraban trabajar. Y entonces descubro que lo estaban cambiando todo,
precisamente hoy, absolutamente todo. Quiero decir, el sistema del furgn, la forma
de trabajo, todo cambiado, y yo no saba
En qu consisten, exactamente, los cambios? pregunt Pierce.
Burgess tom aliento.
El sistema dijo. El modo de hacer las cosas, todo es distinto.
Pierce frunci el ceo, impaciente.
Dgame qu ha cambiado dijo.
Burgess apret la gorra, hasta que los nudillos palidecieron.
Primero, tienen un nuevo guardia, ha empezado hoy un individuo nuevo,
joven.
Viaja con usted en el furgn?
www.lectulandia.com - Pgina 166
un pedazo de queso, mira a todas partes. Y cuando ya han cargado todo el equipaje,
sube al furgn, y mete la nariz en todos los rincones, no sea que haya alguien
escondido. Despus sale, y cierra el candado.
Pierce extrajo su reloj del bolsillo del chaleco. Eran las diez de la noche. Tenan
diez horas antes de que el tren a Folkestone partiese, a la maana siguiente. Pierce
poda imaginar una docena de modos astutos de introducir a Agar bajo las narices de
un escocs alerta, pero nada que pudiese arreglarse en seguida.
Agar, cuyo rostro era la imagen misma de la desesperanza, seguramente pensaba
lo mismo.
Bueno, lo dejamos para el mes prximo?
No dijo Pierce. Pas inmediatamente al problema siguiente. Veamos ese
candado que han instalado en la puerta del furgn puede manipularse desde
adentro?
Burgess mene la cabeza.
El candado asegura un cerrojo que cae sobre una traba, por fuera.
Pierce continuaba pasendose.
Podra abrirse es una de las paradas por ejemplo, Redhill y cerrarlo de
nuevo en Tonbridge, unas estaciones ms lejos?
Es un riesgo dijo Burgess. Es un candado grande, como un puo, y
podran verlo.
Pierce continu pasendose. Durante largo rato el ruido de sus pasos sobre la
alfombra y el tic tac del reloj en la chimenea fueron los nicos sonidos en la
habitacin. Agar y Burgess lo miraban. Finalmente, Pierce dijo:
Si la puerta del furgn est clausurada, cmo puede renovarse el aire?
Un poco confuso, Burgess dijo:
Oh, hay suficiente aire. El furgn est mal construido, y cuando el tren toma
velocidad, el viento silba por las grietas y las junturas, hasta que me zumban los
odos.
Quiero decir insisti Pierce, hay algn aparato de ventilacin en el
furgn?
Bueno, estn los ventanillos del techo
Qu son? pregunt Pierce.
Los ventanillos? Pues ventanillos bueno, a decir verdad, no son ventanillos
autnticos, porque no tienen goznes. Muchas veces quisiera que fuesen ventanillos
autnticos, quiero decir que tuviesen goznes, y ms cuando llueve, se forma un
charco fro adentro, le aseguro que
Qu es un ventanillo? interrumpi Pierce. El tiempo apremia.
Un ventanillo? Una cosa parecida a una trampilla. Es una puerta con goznes
en el techo, y dentro una barra para abrirla o cerrarla. A veces, los ventanillos
quiero decir, los verdaderos se ponen por pares en cada vagn, mirando en
direcciones contrarias. As, uno est siempre contra el viento. En otros vagones, los
dos ventanillos miran hacia el mismo lado, pero es una molestia en los cobertizos de
depsito, sabe, porque significa que debe agregarse el vagn con los ventanillos hacia
atrs, y
De modo que su furgn tiene dos ventanillos?
S, as es dijo Burgess, pero no son de los verdaderos, porque siempre
estn abiertos, sabe, no tienen goznes, y cuando llueve me empapo
Los ventanillos dan directamente al interior del furgn?
En efecto van directo abajo Burgess hizo una pausa. Pero si piensa meter
un hombre por ah, qutese la idea de la cabeza. Tienen el ancho de una mano, y
No pensaba en eso dijo Pierce. Ahora, dice usted que hay dos
ventanillos? Dnde estn?
Como ya le he dicho, en el techo, en medio, y
Dnde, en relacin con la longitud del vagn? dijo Pierce. Su continuo
desplazamiento, y su actitud brusca e irritable desconcertaban completamente a
Burgess, que estaba nervioso y al mismo tiempo deseaba ser til.
Dnde en relacin su voz se apag.
Agar dijo:
No s lo que est pensando, pero me duele la rodilla la izquierda y eso es
siempre mala seal. Creo que por ahora debemos dejar el asunto.
Cllese dijo Pierce, en un sbito acceso de clera que indujo a Agar a
retroceder un paso. Pierce se volvi hacia Burgess: Escuche mi pregunta dijo,
si usted mira el vagn desde un lado, parece una caja, una caja muy grande, y sobre la
parte superior de esa caja estn los ventanillos. Bien. Dnde estn exactamente?
No donde deberan, que Dios me asista dijo Burgess. Un ventanillo debe
estar en el extremo del vagn, uno en cada extremo, de modo que el aire pase de un
extremo al otro, de un ventanillo al siguiente. Ese es el mejor modo de
Dnde estn los ventanillos de su furgn? dijo Pierce, volviendo a mirar el
reloj. Es lo nico que me interesa.
Ah est el problema dijo Burgess. Estn cerca del centro, separados
apenas por tres pasos, y no tienen goznes. De modo que cuando llueve entra el agua,
directo al centro del furgn, y se forma un gran charco, exactamente en el centro.
Dice que los ventanillos estn separados unos tres pasos?
Tres o cuatro, ms o menos dijo Burgess. Nunca me he ocupado de
averiguarlo, pero le aseguro que odio esas cosas, y
Muy bien dijo Pierce, me ha dicho lo que necesitaba saber.
Me alegro dijo Burgess, con una especie de sentimiento de confuso alivio,
pero le aseguro que ni un hombre ni un chico pueden pasar por ese agujero, y una vez
encerrados
Pierce le interrumpi con un gesto de la mano y se volvi hacia Agar.
Ese candado de la puerta, ser muy difcil?
No s dijo Agar, pero los candados no suelen ser problema. Los hacen
fuertes, pero a causa de su tamao tienen seguros gruesos. Algunos hombres pueden
moverlos con el meique, y abrirlos en un instante.
Yo podra? pregunt Pierce.
Agar le mir.
Es bastante fcil, pero quiz tarde un par de minutos frunci el ceo. Pero
ya ha odo lo que ha dicho, no podr hacerlo en una de las paradas, as que
Pierce se volvi hacia Burgess.
Cuntos vagones de segunda clase hay en el tren de la maana?
No lo s seguro. A veces seis, siete los fines de semana. Algunos das, en mitad
de semana ponen cinco, pero ltimamente son seis. Ahora bien, en primera clase
hay
No me interesa la primera clase dijo Pierce.
Burgess guard silencio, totalmente confundido. Pierce mir a Agar; Agar
adivin. El cerrajero mene la cabeza.
Madre de Dios dijo Agar, est loco, totalmente loco, como que yo respiro.
Qu se cree? Qu es el seor Coolidge? Coolidge era un montaero muy
conocido.
S quin soy dijo secamente Pierce. Se volvi hacia Burgess, cuya confusin
se haba acentuado constantemente durante los ltimos minutos, de modo que ahora
estaba casi rgido, el rostro vaco e inexpresivo, incapaz incluso de manifestar
desconcierto.
De modo que se llama Coolidge? pregunt Burgess. Usted dijo que era
Simms
Me llamo Simms dijo Pierce. Nuestro amigo est bromeando. Ahora,
vuelva a casa, duerma y maana vaya a trabajar como siempre. Comprtese como de
costumbre, no importa qu ocurra. Cumpla sus tareas habituales, y no se preocupe de
nada.
Burgess mir a Agar, y luego de nuevo a Pierce.
Entonces, ser maana?
S dijo Pierce. Ahora, vuelva a casa y duerma.
Cuando los dos hombres estuvieron solos, Agar estall en un arrebato de angustia
y de furia.
Que me cuelguen si seguir hablando del asunto. Lo de maana no es un juego
de nios. Est claro? Agar alz las manos. Le digo que no, es imposible. El mes
prximo puede ser.
40
Captulo
FALSA ALARMA
persona poda estar muerta antes de volver a la vida, aunque fuese por un momento.
La mayora de los sistemas de aviso eran costosos, y estaban al alcance slo de
las clases adineradas. La gente pobre adoptaba la prctica ms sencilla de enterrar a
los parientes con algn elemento una barra de hierro, o una pala basndose en el
supuesto ms o menos impreciso de que si revivan podran salir del aprieto gracias a
sus propios esfuerzos.
Era evidente que exista un mercado propicio para un sistema de alarma poco
costoso, y en 1852 George Bateson solicit y obtuvo una patente para el Artefacto
Resucitador Bateson, descrito como un mecanismo sumamente econmico,
ingenioso y digno de confianza, superior a cualquier otro mtodo, y capaz de llevar
paz espiritual a los seres queridos en todos los momentos de la vida. Fabricado con
los mejores materiales. Y un comentario adicional: Un instrumento de probada
eficacia en innumerables casos nacionales y extranjeros.
El campanario de Bateson, como sola llamrsele, era una simple campanilla de
hierro instalada sobre la tapa del atad, a la altura de la cabeza del muerto, y estaba
conectada por una cuerda o un cable, que atravesaba el fretro, a la mano de la
persona fallecida, de modo que el ms mnimo movimiento da directamente la
alarma. Los campanarios de Bateson conquistaron inmediata popularidad, y en
pocos aos una proporcin importante de atades tena esas campanillas. Durante
este perodo solamente en Londres moran diariamente tres mil personas, de modo
que la empresa de Bateson trabajaba intensamente; y su propietario lleg a ser muy
pronto un hombre adinerado, y tambin respetado: en 1859 la reina Victoria le otorg
un ttulo de nobleza en reconocimiento de sus esfuerzos.
Como una especie de extrao colofn de esta historia, diremos que el propio
Bateson viva dominado por el terror mortal de que le enterrasen vivo, y as orden a
su taller que fabricara sistemas de alarma cada vez ms complejos, que deban
instalarse en su propio atad despus de su muerte. Hacia 1867 la preocupacin le
desequilibr, y redact un nuevo testamento, ordenando a la familia que le incinerase
despus de su fallecimiento. Pero como sospechaba que no se cumpliran sus
instrucciones, en la primavera de 1868 se roci con aceite de lino en su propio taller,
se peg fuego y muri en este acto de autoinmolacin.
En la maana del 22 de mayo, McPherson tena preocupaciones ms importantes
que la criada llorosa y el atad con su campanilla, porque ese da llegaba el
cargamento de oro de Huddleston & Bradford, y de un momento a otro habra que
cargarlo en el furgn.
Por la puerta abierta del furgn vio a Burgess. McPherson le salud con la mano,
y Burgess respondi con un gesto nervioso y un tanto reservado. McPherson saba
que su to, el jefe de estacin haba hablado seriamente a Burgess el da anterior;
seguramente Burgess estaba inquieto por su empleo, sobre todo en vista de que
haban despedido a uno de los guardas. McPherson supuso que ello explicaba el
nerviosismo de Burgess.
O quiz se trataba de la mujer que sollozaba. No sera la Primera vez que las
lamentaciones femeninas desconcertaban a un hombre. McPherson se volvi hacia la
joven y le ofreci su pauelo.
Vamos, seorita dijo. Vamos, clmese oli el aire. Estaba cerca del
atad, y advirti que la emanacin que se desprenda de los orificios de ventilacin
era atroz. Pero el hedor no le abrum tanto que dejara de observar que la joven era
atractiva, incluso en su afliccin. Vamos, clmese repiti.
Oh, por favor, seor exclam la joven aceptando el pauelo y llevndolo a
los ojos. Oh, se lo ruego, puede ayudarme? Ese hombre es una bestia insensible.
A quin se refiere? pregunt McPherson, en un arranque de indignacin.
Oh, seor, el guarda del furgn. No me permite subir a mi querido hermano, y
dice que tiene que esperar al otro guarda. Oh, que desgraciada soy dijo, y volvi a
sollozar ruidosamente.
Cmo, ese canalla cruel no le permite subir el atad de su hermano?
Entre sollozos y quejidos, la joven dijo algo acerca de las normas.
Las normas? dijo McPherson. Yo afirmo que al demonio con las normas
vio el seno agitado de la joven y su cintura estrecha y grcil.
Por favor, seor, dice que el otro guarda
Seorita dijo el escocs, yo soy el otro guarda, y me ocupar de que su
querido hermano vaya inmediatamente al furgn. No haga caso de ese matn.
Oh, seor, estoy en deuda con usted dijo la joven, logrando sonrer entre
lgrimas.
McPherson se sinti abrumado: era joven, la primavera floreca, la muchacha era
bonita, y pronto estara en deuda con l. En un instante experimento la ms profunda
compasin y la ms honda ternura ante el dolor de la joven. En resumen, se senta
agobiado por los sentimientos del momento.
Espere un instante prometi, y se volvi para reprender a Burgess, que se
atena a las reglas de un modo implacable y excesivo. Pero antes de que pudiese
expresar su opinin, apareci el primero de los guardias armados, de uniformes gris,
del Banco Huddleston & Bradford, trayendo el cargamento de oro por la plataforma.
La operacin se realiz con absoluta precisin. Primero, dos guardias avanzaron
por la plataforma, subieron al furgn y realizaron una rpida inspeccin del interior.
Luego, llegaron ocho guardias ms, en ordenada formacin alrededor de dos
carretillas, cada una empujada por varios mozos que gruan y sudaban y cada
una con altas pilas de cajas rectangulares selladas.
Del furgn se baj una rampa, y los peones unieron sus fuerzas para introducir en
el furgn primero una de las carretillas, y despus la otra, acercndolas a las cajas
fuertes. Luego un funcionario del banco, un individuo atildado con aire de autoridad,
apareci con dos llaves en la mano. Poco despus lleg el jefe de estacin el to de
McPherson, con un segundo par de llaves. Los dos hombres introdujeron las llaves
en las cajas y las abrieron.
Los recipientes con el oro fueron depositados en las cajas, y se cerraron las
puertas con un poderoso sonido metlico que se prolong en el interior del furgn.
Las llaves giraron en las cerraduras, y as concluy la operacin.
El hombre del banco guard sus llaves y se march. McPherson se meti en el
bolsillo sus dos llaves, y se acerc al sobrino.
Presta mucha atencin esta maana dijo. Abre cualquier bulto que pueda
contener a un hombre, sin excepcin oli el aire. De dnde viene esta peste?
McPherson hizo un gesto por sobre el hombro en direccin a la joven y el atad, a
pocos pasos de distancia. Formaban un espectculo lamentable, pero el to frunci el
ceo sin rastro de compasin.
Sale con este tren, no es as?
S, to.
Ordena que lo abran dijo el jefe de estacin, y se volvi.
El jefe de estacin se detuvo.
Pero, to empez a decir McPherson, temeroso de perder el favor que
haba conquistado con la joven si insista en una cosa semejante.
No tienes estmago para hacerlo? Caramba, eres delicado examin el rostro
dolorido del joven, interpretando mal su desconcierto. Muy bien. Estoy tan cerca
de la muerte que no me intimida. Me ocupar yo mismo y el jefe de estacin
avanz hacia la joven llorosa y el atad. McPherson los sigui de mala gana.
Y en ese momento oyeron un sonido electrizante y espectral; el campanilleo del
artefacto patentado del seor Bateson.
En su testimonio ante el tribunal, Pierce explic la psicologa del plan. Un
guarda est al acecho de ciertas situaciones que le parecen sospechosas, y que lo
encuentran preparado. Yo saba que el guarda del ferrocarril sospechaba que se
organizara algo para introducir a una persona viva en el furgn. Ahora bien, un
guarda alerta sabe que un atad puede contener fcilmente un cuerpo; pero sospecha
menos, porque le parece un recurso muy mediocre. Es demasiado evidente.
Sin embargo, probablemente se preguntar si el cuerpo est realmente muerto, y
si es un hombre escrupuloso exigir que se abra el atad, y dedicar un momento a
realizar un examen completo del cuerpo, para comprobar si est muerto. Quiz le
tome el pulso, o verifique la temperatura de la piel, o le clave un alfiler aqu o all. Y
ningn ser vivo puede soportar ese examen sin delatarse.
Pero qu diferente es la situacin si todos creen que el cuerpo no est muerto,
sino vivo, y que se le puso en el atad por error. En este caso, todos los sentimientos
Clera? dijo.
Oh, por favor, apresrese exclam la joven. Han transcurrido cinco das, y
cmo esperaba or la campana
Ha dicho clera? repiti el jefe de estacin. Cinco das?
Pero el sobrino, que haba continuado aflojando las aldabas, retir de pronto la
tapa.
Gracias a Dios! exclam la joven, y se arroj sobre el cuerpo inerte,
dispuesta a abrazar al hermano. Pero se detuvo en mitad del gesto, lo cual era
perfectamente comprensible. Cuando se levant la tapa, un hedor repugnante, ftido y
denso se desprendi como una oleada casi palpable, y no fue difcil identificar la
fuente; el cuerpo que yaca en el atad, ataviado con sus mejores prendas
dominicales, las manos plegadas sobre el pecho, se encontraba ya en estado de
evidente descomposicin.
La carne del rostro y las manos estaba tumefacta e hincada, y exhiba un repulsivo
color gris verdoso. Los labios estaban ennegrecidos, lo mismo que la lengua
parcialmente visible. El jefe de estacin y su sobrino, apenas entrevieron el horrible
espectculo, y ya la joven enloquecida, con un alarido final de dolor, cay desmayada
al suelo. El sobrino se apresur a atenderla, y con no menor prontitud el jefe de
estacin volvi a cerrar el atad y comenz a ajustar las aldabas con apremio mucho
mayor que el que haba mostrado cuando se trat de abriras.
Cuando se corri la noticia de que el hombre haba muerto de clera, el grupo de
curiosos se dispers con igual rapidez. En un instante el andn de la estacin qued
casi desierto.
Poco despus la joven sali de su desmayo, pero continu sumida en un estado de
profundo abatimiento. Preguntaba sin descanso, en voz baja:
Cmo puede ser? O la campana, No oyeron ustedes la campana? Se oy
perfectamente, verdad? S, la campana son.
McPherson hizo todo lo posible para reconfortarla, dicindole que seguramente
un temblor de tierra o un sbito golpe de viento haban provocado el fenmeno.
Como su sobrino estaba atendiendo a la pobre chica, el jefe de estacin se ocup
de supervisar el transporte del equipaje al furgn del tren a Folkestone. Procedi con
toda la diligencia de que fue capaz despus de una experiencia tan ingrata. Dos damas
elegantemente vestidas tenan grandes bales, y a pesar de sus altivas protestas el
hombre insisti en que los abrieran para inspeccionarlos. Se suscit otro incidente
cuando un caballero corpulento deposit un loro o un ave multicolor parecida en
el furgn, y exigi que su criado viajase con el animal para atender sus necesidades.
El jefe de estacin rechaz la peticin, y explic las nuevas reglas del ferrocarril. El
caballero adopt una actitud insultante, y luego ofreci al jefe de estacin una
recompensa razonable, pero el empleado que mir los diez chelines ofrecidos con
un inters un tanto mayor que lo que estaba dispuesto a admitir, incluso ante s mismo
saba que era blanco de las miradas de Burgess, el mismo guarda a quien haba
reprendido el da anterior. De modo que el jefe de estacin se vio obligado a rechazar
el soborno, con gran disgusto propio y tambin del caballero, que se alej
murmurando una letana de palabras soeces.
Estos incidentes no contribuyeron a mejorar el humor del jefe de estacin, y
cuando al fin fue cargado el atad maloliente en el furgn, el hombre se complaci
bastante en advertir a Burgess, con acento solcito, que le convena cuidar de su
salud, pues su compaero de viaje haba cado vctima del Clera morbo.
A lo cual Burgess nada respondi, limitndose a parecer nervioso y distrado,
exactamente la misma actitud que tena antes de la admonicin. Con un indefinido
sentimiento de insatisfaccin, el jefe de estacin orden finalmente a su sobrino que
terminase el trabajo y clausurase el furgn. Luego, regres a su oficina.
Muy molesto, el jefe de estacin atestigu tiempo despus que no recordaba haber
visto ese da a ningn caballero de barba roja en el andn.
41
Captulo
EL OBSTCULO FINAL
En realidad, Pierce haba sido uno de los que presenci el terrible episodio de la
apertura del atad. Vio que la escena se desarrollaba exactamente como l haba
previsto, y que Agar, con su espantoso maquillaje, haba pasado el examen.
Cuando el grupo se dispers, Pierce se acerc al furgn, acompaado de Barlow.
Este llevaba unos bultos extraos en una carretilla, y Pierce experiment un
sentimiento de inquietud cuando advirti que el propio jefe de estacin supervisaba la
carga del furgn. Pues si alguien se detena a pensar en el asunto, la conducta de
Pierce era realmente peculiar.
De acuerdo con las apariencias era un caballero prspero. Pero su equipaje era
realmente extrao: cinco bolsas de cuero idnticas. Sin duda, no era el tipo de cosas
que los caballeros transportaban con agrado. El cuero era spero y las puntadas de las
costuras torpes y evidentes. En verdad, eran bolsas slidas y resistentes, pero al
mismo tiempo de una fealdad sin atenuantes.
De todos modos, ninguna era muy grande, y Pierce podra haberlas depositado en
el portaequipajes del compartimiento que ocupaba en el vagn de pasajeros, en lugar
de llevarlos al furgn. En general, el uso del furgn representaba una molestia porque
obligaba a incurrir en demoras al principio y al fin del viaje.
Finalmente, el criado de Pierce no utiliz los servicios de un empleado
ferroviario; subi las bolsas al furgn, una por una. Y aunque el hombre era un
individuo corpulento de evidente vigor fsico, tuvo que realizar un gran esfuerzo para
soportar el peso de cada bolsa.
En resumen, un hombre reflexivo poda preguntarse la razn que mova a un
caballero distinguido a viajar con cinco bolsas pequeas, feas, muy pesadas e
idnticas. Pierce observ el rostro del jefe de estacin mientras se cargaban las
bolsas. El jefe de estacin, un tanto plido, no prest atencin a la maniobra, y no
sali de su distraccin sino cuando lleg otro caballero con un loro y se suscit una
discusin.
Pierce se alej, pero no subi al tren. En cambio, permaneci cerca del extremo
ms alejado del andn, al parecer interesado en el restablecimiento de la mujer que
haba sufrido un desmayo. En realidad, se demoraba con la esperanza de echar una
ojeada al candado que muy pronto intentara abrir. Cuando el jefe de estacin se
www.lectulandia.com - Pgina 182
Viaja acompaando a su hermano fallecido, que est en el furgn. Pero hace unos
minutos son la campanilla, y se concibi cierta esperanza, de modo que se procedi
a abrir el atad
Comprendo, comprendo dijo Fowler, realmente lamentable pero fue
una falsa alarma concluy Pierce.
Y por lo tanto doblemente dolorosa, sin duda dijo Fowler. Le he ofrecido
mi compaa durante el viaje dijo Pierce.
Yo habra hecho lo mismo en, su lugar dijo Fowler. En realidad
vacil. Les parecer una imposicin si les acompao?
Pierce no vacil.
De ningn modo replic amablemente. Es decir, si la seorita Lawson
no
Son ustedes muy buenos dijo la joven con una sonrisa valerosa pero
agradecida.
Entonces, est resuelto dijo Fowler, sonriendo tambin. Pierce advirti que
la joven le interesaba. Por qu no vienen conmigo? Mi compartimiento est aqu,
a pocos metros seal uno de los vagones de primera clase.
Por supuesto, Pierce pensaba sentarse en el ltimo compartimiento del ltimo
vagn de primera clase. Desde all tendra que recorrer la menor distancia sobre los
techos de los vagones para llegar al furgn, al final del convoy.
A decir verdad dijo Pierce, tengo all mi compartimiento seal hacia el
sector posterior del tren. Orden subir las maletas, ya he pagado al empleado que
las ha cargado y dems.
M estimado Edward dijo Fowler. Cmo ha dejado que le acomoden all?
Los mejores compartimentos estn delante, donde el ruido es menor. Vengan: le
aseguro que conseguir un compartimiento ms apropiado, y sobre todo si la seorita
Lawson no se siente bien se encogi de hombros, como sugiriendo que la
conclusin era evidente.
Nada me complacera tanto dijo Pierce, pero a decir verdad he elegido ese
compartimiento por consejo de mi mdico, despus de sufrir ciertas molestias durante
los viajes en tren. Las ha atribuido a los efectos de las vibraciones originadas en la
mquina, y por lo tanto aconsej que me instalara lo ms lejos posible de la
locomotora Pierce sonri. En realidad, dijo que deba viajar en segunda clase,
pero eso me pareci demasiado.
Una actitud muy natural dijo Fowler. Los derechos de la salud deben
sujetarse a ciertos lmites, aunque no puede esperarse que un mdico lo sepa. El mo
me aconsej cierta vez que dejara el vino Se imagina tamaa temeridad? Muy
bien, viajaremos en su compartimiento.
Pierce dijo:
De todos modos, no debera fumar, ya que su mdico le advirti que los trenes
le perjudican dijo secamente. Venga, querida continu, volvindose hacia la
joven, mi compartimento no est lejos, y podemos continuar conversando sin
exponernos a la accin del humo venenoso la joven le acompa sin ofrecer
resistencia.
Lo siento muchsimo repiti Pierce, pero ninguno de los dos volvi la
cabeza.
Un momento despus, se dio la seal de la partida y la mquina comenz a jadear.
Pierce entr en su compartimento, cerr la puerta y por la ventanilla vio deslizarse el
andn de la Estacin del Puente de Londres, mientras el tren de la maana con
destino a Folkestone comenzaba a tomar velocidad.
Cuarta parte
Mayo de 1855
42
Captulo
UNA NOTABLE RESURRECCIN
Burgess, encerrado en el furgn sin ventanas, poda determinar la ubicacin del tren
por el sonido de las ruedas sobre la va. Oy primero el traqueteo suave sobre los
rales bien afirmados de la entrada a la estacin. Despus, los tonos huecos y ms
resonantes, cuando el tren cruz Bermondsey en un tramo elevado de varias millas; y
an ms tarde, la transicin a un sonido ms sordo, y un movimiento ms irregular,
que indicaban el comienzo del desvo hacia el sur, cuando el tren sala de Londres
para internarse en la campia.
Burgess no tena idea del plan de Pierce, de modo que se asombr cuando la
campanilla del atad comenz a sonar. Atribuy el hecho a la vibracin y el balanceo
del tren, pero pocos momentos despus oy golpes, y luego una voz ahogaba Como
no pudo entender las palabras, se acerc al atad.
Abra, maldita sea dijo la voz.
Est vivo? pregunt maravillado Burgess.
Soy Agar, maldito idiota fue la respuesta.
Burgess se apresur a abrir las aldabas de la tapa del atad. Poco despus, Agar
cubierto de una horrible sustancia de color verde, con un olor espantoso, pero por
lo dems comportndose normalmente sali del atad y dijo:
Debo apresurarme. Trigame esas bolsas seal los cinco bultos de cuero
amontonados en un rincn del furgn.
Burgess actu sin demora.
Pero el furgn est cerrado dijo. Cmo lo abrir?
Nuestro amigo dijo Agar es montaista.
Agar abri las cajas fuertes y retir el primero de los cofres, rompiendo el sello y
extrayendo las barras de oro, todas con el sello de una corona real y las iniciales H &
B.
Las sustituy por saquitos de municiones que sac de las bolsas de cuero.
Burgess miraba sin hablar. El tren avanzaba ahora casi en lnea recta hacia el sur,
dejando atrs el Palacio de Cristal, en busca de Croyden y Redhill. Desde esta
localidad se desviaba hacia el este, en direccin a Folkestone.
Montaista? dijo al final Burgess.
S confirm Agar. Vendr aqu caminando sobre el techo del tren.
www.lectulandia.com - Pgina 189
43
Captulo
EL ORIGEN DE LA AUDACIA
En determinado momento del proceso de Pierce, el fiscal tuvo una reaccin de franca
admiracin.
Entonces, no es cierto dijo el fiscal que usted tuviera experiencia en la
prctica del montaismo?
Ninguna dijo Pierce. Lo dije con el nico propsito de tranquilizar a Agar.
No conoca al seor Coolidge, ni haba ledo nada sobre el tema, y tampoco
posea elementos auxiliares considerados vitales para practicar el montaismo?
No dijo Pierce.
Quiz usted haba realizado experiencias atlticas o fsicas que le haban
persuadido de su capacidad para ejecutar el plan?
En absoluto respondi Pierce.
Entonces dijo el fiscal, debo preguntar, aunque slo sea por razones de
simple curiosidad humana, qu le indujo a suponer, seor, que sin entrenamiento
previo, sin conocimientos ni equipos especiales, y desprovisto de particular capacidad
atltica en fin, qu le indujo a creer que lograra ejecutar la empresa, sin duda
peligrosa, e incluso puedo decir casi suicida, de desplazarse por el techo de un tren
que avanzaba velozmente? Dnde hall la audacia necesaria para ejecutar un acto
semejante?
Las crnicas periodsticas indican que aqu el testigo sonri.
Yo saba que el problema no ofrecera dificultades dijo, a pesar de la
apariencia de peligro, pues en varias ocasiones haba ledo en la prensa comentarios
acerca de los incidentes que reciben la denominacin comn de cimbreo u oscilacin
de los trenes; y tambin haba ledo la explicacin, Propuesta por los ingenieros, en el
sentido de que las fuerzas estn determinadas por la naturaleza del aire que se
desplaza rpidamente, como lo demuestran los estudios del fallecido italiano Baroni.
Por eso tena la certeza de que estas fuerzas aseguraran mi persona a la superficie del
vagn, de modo que la empresa no implicara ningn riesgo.
Aqu el fiscal pidi mayor aclaracin, y Pierce la ofreci resumidamente. La
sntesis de esta parte del proceso que apareci en el Times est an ms resumida. La
idea general era que Pierce a quien la prensa presentaba ahora casi como un genio
del delito posea cierto conocimiento de un principio cientfico que le haba
www.lectulandia.com - Pgina 191
ayudado en su empresa.
En realidad Pierce, que se senta bastante orgulloso de su erudicin, inici el
recorrido sobre el techo de los vagones con un sentimiento de confianza que era
totalmente infundado. En definitiva, la situacin era sta:
Alrededor de 1848, cuando los trenes comenzaron a alcanzar velocidades de
ochenta o incluso ciento diez kilmetros por hora, se observ un fenmeno nuevo,
extrao e inexplicable. Siempre que un tren lanzado a gran velocidad pasaba al
costado de otro detenido en una estacin, los vagones de ambos trenes tendan a
acercarse, en un movimiento denominado cimbreo u oscilacin de los trenes. En
algunos casos los vagones se inclinaban de tal modo que los pasajeros se alarmaban,
e incluso hubo situaciones en las que los convoyes sufrieron daos de menor
importancia.
Despus de un periodo durante el cual se esgrimieron supuestas razones tcnicas,
los ingenieros ferroviarios acabaren por reconocer su perplejidad Nadie tena la
menor idea de la causa de esta oscilacin de los trenes, o del modo de impedirla.
Conviene recordar que los trenes eran entonces los objetos ms veloces de la historia
humana, y que se sospechaba que el comportamiento de estos rpidos vehculos
estaba regido por leyes fsicas poco conocidas. La confusin fue semejante a la de los
ingenieros aeronuticos un siglo despus, cuando tampoco pudo explicarse el
fenmeno del buffeting, que se manifiesta cuando un avin se aproxima a la
velocidad del sonido, y los medios destinados a superarlo a lo sumo fueron tema de
conjeturas.
Pero hacia 1851 la mayora de los ingenieros haba llegado a la acertada
conclusin de que la oscilacin de los trenes era un ejemplo de la ley de Bernoulli,
formulacin de un matemtico suizo del siglo anterior que indicaba que la presin en
el interior de una corriente mvil de aire es menor que la presin del aire que la
rodea.
Es decir, que dos trenes en movimiento, si estaban bastante cerca, se vean
atrados por el vaco parcial de aire entre ellos. La solucin del problema era sencilla,
y se la adopt muy pronto; las vas paralelas se separaron un poco ms, y la
oscilacin de los trenes desapareci.
En los tiempos modernos, la ley de Bernoulli explica fenmenos tan diversos
como las curvas de la pelota de baseball, por qu un velero puede navegar contra el
viento, y el hecho de que las alas del avin eleven el aparato. Pero entonces, como
ahora, la mayora de la gente no entenda realmente estos hechos en trminos fsicos:
la mayora de los viajeros de la poca del avin de reaccin se sorprendera
probablemente si se le dijese que un aparato de reaccin vuela porque el vaco parcial
sobre las alas lo succiona literalmente hacia arriba, de modo que el nico propsito de
los motores es impulsar a las alas hacia adelante con rapidez suficiente para crear una
velocidad media de cuarenta kilmetros por hora. Pero hacia 1850 la velocidad de los
trenes se haba duplicado, las consecuencias de una cada eran muy distintas, y no
guardaban ninguna relacin con el resultado de una cada a velocidades menores.
Pero como lo demuestra el testimonio de Pierce, an no se haba llegado a entender
este hecho.
El fiscal pregunt:
Adopt alguna precaucin contra el peligro de una cada?
En efecto dijo Pierce, y con no poca incomodidad. Bajo mis ropas
habituales, llevaba dos juegos de gruesas prendas interiores de algodn, de modo que
tena mucho calor; pero consider que esas medidas protectoras eran necesarias.
De modo que, sin preparacin de ningn gnero y con un concepto por completo
errneo de los efectos de los principios fsicos del caso, Edward Pierce carg un rollo
de cuerda, abri la puerta del compartimento y trep al techo del vagn en
movimiento. La nica proteccin de que dispona y la fuente de su audacia era
su ignorancia total del peligro que corra.
El viento le golpe como un puo gigantesco, aull en sus odos, le ceg, se le
meti en la boca y le pellizc las mejillas, quemndole la piel. No se haba quitado su
larga levita y los faldones de la prenda le golpeaban las piernas con tanta fuerza que
le dolan.
Durante unos momentos se sinti totalmente desorientado ante la furia inesperada
del aire que aullaba y le azotaba; se agazap, aferrndose a la superficie de madera
del vagn, y se detuvo para tomar aliento. Comprob que apenas poda ver a causa de
las partculas de holln que venan de la locomotora. En efecto, muy pronto qued
cubierto por una fina pelcula oscura que se deposit sobre las manos, el rostro y las
ropas. Bajo su cuerpo, el vagn se balanceaba y saltaba de un modo alarmante e
imprevisible.
Durante esos primeros momentos casi renunci al intento, pero una vez pasada la
impresin inicial decidi continuar con su plan. Siempre gateando, retrocedi hacia el
extremo del vagn, y se detuvo en el espacio que le separaba del siguiente. Haba un
hueco de aproximadamente un metro y medio. Pasaron unos instantes antes de que se
decidiera a saltar al vagn siguiente, pero finalmente lo logr.
Desde all, sigui arrastrndose dificultosamente a lo largo del vagn. El viento
arrojaba hacia adelante la levita que le cubra el rostro y los hombros y le castigaba
los ojos. Despus de luchar unos instantes con la prenda, consigui quitrsela y
arrojarla; vol retorcindose en el aire, y cay a un lado del camino. El movimiento
de la prenda volando en el aire asemejaba bastante al de un cuerpo humano, y le hizo
pensar; pareca una advertencia del destino que le aguardaba si cometa el ms
mnimo error.
Liberado de la levita, pudo avanzar con mayor rapidez sobre los vagones de
segunda clase; salt de cada uno al siguiente con seguridad cada vez mayor, y lleg al
furgn de equipajes despus de un perodo de tiempo que no supo estimar. Le pareci
una eternidad, pero despus lleg a la conclusin de que no haba necesitado ms de
cinco o diez minutos.
Cuando estuvo sobre el furgn, se agarr a un ventanillo abierto y desenroll la
cuerda. Introdujo un extremo por el ventanillo y un momento despus sinti un tirn.
Adentro, Agar haba recogido la cuerda.
Pierce se volvi y se acerc al segundo ventanillo. Esper unos instantes, con el
cuerpo agazapado contra el golpeteo constante e implacable del viento, y luego una
espectral mano verde la de Agar apareci sosteniendo el extremo de la cuerda.
Pierce lo recogi y la mano de Agar desapareci.
Ahora, Pierce tena la cuerda extendida entre los dos ventanillos. Uni los
extremos alrededor de su cintura, y luego, colgando de las cuerdas, se desliz por el
flanco del furgn hasta que qued al nivel del candado.
De este modo permaneci suspendido varios minutos, mientras manipulaba el
candado con una ristra de ganzas, probando una tras otra y trabajando, segn su
posterior y mesurado testimonio, con el grado de delicadeza que las circunstancias
permitan. En resumen, prob ms de una docena de llaves, y comenzaba a
desesperar de la posibilidad de abrir el candado, cuando oy el silbato de la
locomotora.
A poca distancia se iniciaba el tnel de Cuckseys, y en un instante ms se hundi
en la oscuridad y las resonancias del tnel. Este tena una longitud de media milla; de
modo que no haba ms remedio que esperar. Cuando el tren sali nuevamente a la
luz del sol, continu trabajando con las llaves, y casi inmediatamente una de las
ganzas movi suavemente el mecanismo. El candado cedi.
Ahora, slo restaba retirar el candado, abrir el cerrojo y golpear la puerta con los
pies hasta que Burgess abriese desde adentro. El tren de la maana atraves la
somnolienta localidad de Godstone, pero nadie vio al hombre colgando de la cuerda,
Pierce entr al interior del furgn, y cay al suelo totalmente agotado.
44
Captulo
UN PROBLEMA DE ATUENDO
Pierce mir las suaves colinas verdes que desfilaban frente al tren, y oy el
traqueteo del vagn sobre los durmientes. Era un problema que no haba imaginado, y
por el momento no saba cmo resolverlo. Pero Agar tena razn: no poda aparecer
en Folkestone como un deshollinador harapiento, sobre todo porque era casi seguro
que Fowler le buscara para despedirse.
No tengo ropa para cambiarme dijo en voz baja.
Qu dice? pregunt Agar, pues el silbido del viento por la puerta abierta del
furgn impeda or.
No tengo ropa para cambiarme dijo Pierce. Nunca pens no complet
la frase, y frunci el ceo. No he trado ms ropa.
Agar ri de buena gana.
Entonces, ser un autntico vagabundo, as como yo he sido un autntico
fiambre Agar se golpe los muslos. Creo que en todo esto hay cierta justicia.
No es cosa de risa protest Pierce. En este tren viajan conocidos, y
seguramente advertirn el cambio.
El regocijo de Agar se extingui en un instante. Se rasc la cabeza con la mano
verdosa.
Y esos conocidos, se preocuparn si no le ven en la estacin?
Pierce asinti.
Entonces, estamos en aprietos dijo Agar.
Examin el furgn, con sus pilas de bales y maletas.
Tiene las ganzas; ah encontraremos algunas ropas.
Extendi la mano a Pierce, para recibir la ristra de ganzas, pero Pierce estaba
estudiando su reloj. Faltaban dos minutos para llegar al lugar donde deban arrojar los
bolsos. Y trece minutos despus el tren se detendra en Ashford; en ese momento,
Pierce deba estar fuera del furgn, de regreso en su propio compartimiento.
No hay tiempo dijo.
Es la nica forma empez a decir Agar, pero se interrumpi. Pierce le
miraba de arriba a abajo con aire reflexivo. No dijo Agar. Maldita sea, no!
Tenemos aproximadamente las mismas medidas dijo Pierce. Vamos, dese
prisa.
Se volvi, y el cerrajero comenz a desvestirse, murmurando toda suerte de
imprecaciones. Pierce contemplaba el paisaje. Ya estaban cerca: se inclin para
disponer las bolsas sobre el umbral de la puerta abierta.
Vio un rbol a la vera del camino, uno de los mojones que mucho antes haba
elegido l mismo. Pronto apareca la empalizada de piedra Ah estaba Y luego el
viejo y oxidado carromato abandonado. Ya estaba a la vista.
Un momento despus vio la cima de una colina, y el perfil de Barlow al lado del
carruaje.
Ahora! dijo, y con una exclamacin ahogada arroj una bolsa tras otra fuera
del tren en movimiento. Las vio golpear el suelo y rodar, una tras otra. Tambin vio a
Barlow que descenda presuroso la colina en direccin a los bultos. Luego, el tren
tom una curva.
Volvi los ojos a Agar, que haba quedado en paos menores, y ofreca a Pierce
sus ropas elegantes.
Aqu las tiene, y maldito sea.
Pierce recibi las prendas, hizo un bulto muy apretado, asegur todo con el
cinturn de Agar, y sin decir palabra sali por la puerta abierta a la plataforma
azotada por el viento. Burgess cerr la puerta del furgn, y pocos momentos despus
el guarda y Agar oyeron el golpe metlico del cerrojo, y otro sonido ms seco cuando
se cerr el candado.
Oyeron el roce de los pies de Pierce que trepaba al techo; y luego vieron que la
cuerda, que antes estaba tensa entre los dos ventanillos, de pronto colgaba flcida. La
cuerda se desliz y desapareci. Oyeron los pasos de Pierce sobre el techo un
momento ms, y despus nada.
Maldicin, tengo fro dijo Agar. Ser mejor que vuelva a encerrarme y
se desliz al interior del atad.
Pierce no haba avanzado mucho en el camino de regreso cuando advirti que en
sus planes haba cometido otro error; haba supuesto que el trayecto de retorno le
llevara el mismo tiempo que el traslado de su compartimento al furgn. Pero casi
inmediatamente advirti la equivocacin.
El movimiento de retorno, de cara al viento, era mucho ms lento. Adems, le
molestaba el paquete con la ropa de Agar; lo sujetaba contra el pecho de modo que le
quedaba una sola mano para agarrarse a las maderas del techo, mientras se arrastraba
a lo largo del tren. Avanzaba con dolorosa lentitud. Pocos minutos despus
comprendi que fallara, y por amplio margen. An estara arrastrndose sobre los
techos de los vagones cuando el tren llegase a Ashford; y tan pronto le vieran, todo
habra concluido.
Pierce tuvo un instante de profunda clera porque el paso final del plan era
precisamente lo nico que ya no tena remedio. El hecho de que el error fuese
exclusivamente culpa suya slo exacerbaba su furia. Agarr una madera del techo del
vagn y maldijo al viento, pero el silbido del aire era tan agudo que ni siquiera oy su
propia voz.
Por supuesto, saba lo que era necesario hacer, pero no quiso pensar en ello.
Continu avanzando lo mejor que pudo. Estaba en mitad del cuarto de los siete
vagones de segunda clase cuando sinti que el tren comenzaba a aminorar la marcha.
Se oy el silbato de la locomotora.
Entornando los ojos, alcanz a distinguir la estacin de Ashford, un minsculo
rectngulo rojo con un techo gris, a lo lejos. No poda ver los detalles, pero saba que
en menos de un minuto el tren se acercara tanto que los pasajeros que esperaban en
el andn podran distinguirle en el techo. Durante un instante fugaz se pregunt qu
pensaran si lo vean, y luego se incorpor y corri, saltando de un vagn a otro sin
vacilacin, medio cegado por el humo que brotaba de la mquina.
Al fin consigui llegar al vagn de primera clase. Baj rpidamente, abri la
puerta, se meti en el compartimento y cerr las persianas. Ahora, el tren avanzaba
muy lentamente, y cuando Pierce se desplom en su asiento oy el chirrido de los
frenos y el grito de un guarda:
Estacin de Ashford Ashford Ashford
Pierce suspir. Lo haba logrado.
45
Captulo
EL FINAL DE LA LNEA
Veintisiete minutos despus el tren lleg a Folkestone, final de la lnea del Ferrocarril
Sureste, y todos los pasajeros descendieron. Pierce abandon su compartimento, y
segn sus propias palabras estaba mucho mejor de lo que hubiera podido esperar,
pero lejos de lo que se entiende como pulcritud del atuendo, para decirlo con la
mayor mesura posible.
Aunque se haba apresurado a usar pauelo y saliva para limpiarse la cara y las
manos, descubri que el holln y el polvo pegados a su piel eran por dems
recalcitrantes. Como careca de espejo, slo poda imaginar el estado de su cara, pero
en todo caso las manos ostentaban un extrao matiz gris plido. Adems, sospechaba
que sus cabellos color arena ahora se vean mucho ms oscuros que antes, de modo
que se sinti agradecido porque poda cubrirlos con el sombrero de copa.
Pero excepto el sombrero de copa, todas las prendas le sentaban mal. Incluso en
una poca en que la mayora de la gente vesta mal, Pierce llamaba especialmente la
atencin. Los pantalones eran casi cinco centmetros ms cortos que lo que hubiera
sido aceptable, y el corte de la levita, aunque bastante elegante, corresponda a esa
moda exagerada y ostentosa que los autnticos caballeros de buena cuna evitaban por
considerarla una indecente manifestacin del nouveau riche. Y por supuesto, heda a
gato muerto.
De modo que Pierce baj a la atestada plataforma de Folkestone con un
sentimiento de temor. No ignoraba que la mayora de los observadores interpretara
su apariencia simplemente como un modo de pasar por lo que no era: con mucha
frecuencia los hombres que aspiraban a que se les tomase por caballeros conseguan
ropas de segunda mano, y las usaban orgullosamente, sin advertir que las prendas les
caan mal. Pero Pierce saba demasiado bien que Henry Fowler, cuya atencin
consciente se concentraba por completo en los matices de la jerarqua social,
advertira en un instante la peculiaridad de la apariencia de Pierce, y se preguntara
qu pasaba. Adems, casi seguramente vera que Pierce se haba cambiado de ropa
durante el viaje, y tambin querra saber la causa del hecho.
La nica esperanza de Pierce era mantenerse a distancia de Fowler. Si era posible,
se propona zanjar el asunto con un gesto de despedida desde lejos, con el aire de
quien tiene negocios apremiantes que excluyen las cortesas sociales. Fowler sin duda
www.lectulandia.com - Pgina 200
entendera a un hombre que atenda primero a los negocios. Y desde cierta distancia,
con la proteccin de los grupos de personas que los separaban, era posible que el
extrao atavo de Pierce pasara inadvertido para Fowler.
En realidad, Fowler irrumpi a pocos metros de distancia antes de que Pierce
pudiese verle. Fowler vena acompaado por la mujer, y no pareca muy feliz.
Bien, Edward empez a decir Fowler con voz tensa, le estara
profundamente agradecido si usted se interrumpi, con la boca abierta.
Dios mo, pens Pierce. Se termin.
Edward dijo Fowler, mirando asombrado a su amigo.
El cerebro de Pierce trabajaba a presin, esforzndose por prever las preguntas y
elaborar respuestas; sinti que empezaba a transpirar.
Edward, querido amigo, tiene un aspecto terrible.
Lo s empez a decir Pierce, como usted comprender
Parece un muerto, de veras, est plido como un cadver. Cuando me dijo que
los trenes le enfermaban, no imagin Se siente bien?
Creo que s dijo Pierce, con un hondo suspiro. Creo que mejorar mucho
despus de comer.
Comer? S, por supuesto, necesita comer inmediatamente, y beber un poco de
coac. Su aspecto demuestra que tiene mala circulacin. Lo acompaara, pero ah,
ya estn descargando el oro, y debo afrontar mi responsabilidad. Edward, me
disculpa? De veras se siente bien?
Aprecio su inquietud empez Pierce, y
Quiz yo pueda ayudarle dijo la joven.
Oh, excelente idea dijo Fowler. Esplndido. Sencillamente esplndido. Es
una chica encantadora, Edward. Se la dejo.
Fowler le mir de un modo peculiar al mismo tiempo que formulaba este
comentario, y luego se alej apresuradamente por el andn en direccin al furgn de
equipaje, pero antes de desaparecer se volvi y dijo:
Recuerde, le conviene beber una buena copa de coac y desapareci.
Pierce emiti un enorme suspiro, y se volvi hacia la joven.
Cmo no ha visto mis ropas?
Deberas verte la cara dijo ella. Tienes un aspecto horrible examin las
ropas. Y veo que te has apoderado del traje de un muerto.
El viento me ha destrozado la ropa.
Entonces, lo habis conseguido?
Pierce se limit a sonrer.
Pierce abandon la estacin poco antes de medioda. La joven llamada Briged
Lawson, permaneci all para vigilar el traslado del atad de su hermano a un coche
de punto. Con gran irritacin de los mozos de cuerda que lo haban transportado,
rechaz varios carruajes que esperaban frente a la estacin, alegando que ya haba
contratado a cierto cochero.
El vehculo lleg despus de la una. El cochero, un bruto hostil y macizo con una
cicatriz que le cruzaba la frente, ayud a cargar el cajn, luego fustig los caballos y
se alej a! galope. Nadie prest atencin cuando el coche se detuvo al extremo de la
calle para recoger a otro pasajero, un individuo de color ceniza y ropas mal cortadas.
Luego, el coche se alej y desapareci de la vista.
Alrededor del medioda, los cofres del Banco Huddleston & Bradford fueron
transferidos, bajo la proteccin de una guardia armada, de la estacin ferroviaria de
Folkestone al vapor que cruzaba el Canal, y que realizaba el cruce hasta Ostende en
cuatro horas. A causa de la diferencia de horas, eran las cinco de la tarde cuando los
funcionarios de la aduana francesa firmaron los formularios y tomaron posesin de
los cofres. Con otra guardia armada, se los transport a la terminal ferroviaria de
Ostende, para despacharlos por tren a Pars durante la maana siguiente.
En la maana del 23 de mayo los representantes franceses del banco Louis
Bonnard et Fils llegaron a Ostende con el propsito de abrir los cofres y verificar el
contenido, antes de embarcarlos en el tren de las nueve con destino a Pars.
As, alrededor de las 8.15 de la maana del 23 de mayo se descubri que los
cofres contenan gran cantidad de municin de plomo, en paquetes individuales
recubiertos de tela, y que el oro haba desaparecido.
Sin prdida de tiempo, este hecho sorprendente fue informado por telgrafo a
Londres, y el mensaje lleg poco despus de las 10 de la maana a las oficinas de
Huddlesion & Bradford en Westminster. Provoc la ms profunda consternacin de
que se tuviera memoria en la breve pero honrosa historia de la firma, y la excitacin
causada no se calm durante muchos meses.
46
Captulo
BREVE HISTORIA DE LA INVESTIGACIN
La primera reaccin del seor Huddleston ante el cable fue, segn se inform
despus, un acalorado y fuerte exabrupto, provocado por la tensin del momento y
lo avanzado de la hora. Afrmase tambin que expres amplios comentarios acerca
la nacin francesa, la cultura francesa, y los hbitos personales e higinicos del
pueblo francs. El seor Bradford, cuya vociferacin era todava ms estridente,
manifest su creencia en la antinatural inclinacin francesa a las relaciones ntimas
con las criaturas del establo. Era evidente que el seor Fowler estaba embriagado, y
el seor Trent senta agudos dolores en el pecho.
Eran casi las diez de la noche cuando los banqueros consiguieron calmarse, y el
seor Huddleston dijo al seor Bradford:
Avisar al ministro. Usted comunquese con Scotland Yard.
Los hechos de los das siguientes se ajustaron a un sistema bastante previsible.
Los ingleses sospecharon de los franceses; los franceses sospecharon de los ingleses;
todos sospechaban de los empleados ferroviarios ingleses, quienes a su vez
sospechaban de los oficiales del barco ingls, quienes a su vez sospechaban de los
funcionarios aduaneros franceses.
Los policas britnicos en Francia y los policas franceses en Inglaterra se
mezclaron con detectives privados contratados por los bancos, los ferrocarriles y la
empresa naviera. Todos ofrecan alguna forma de recompensa por la informacin que
condujese a la detencin de los delincuentes, y los informantes de ambos lados del
Canal reaccionaron prontamente con una desconcertante profusin de datos y
rumores.
Las teoras acerca del oro desaparecido abarcaron una amplia gama, desde la ms
mundana una pareja de malhechores franceses o ingleses que haba hallado una
oportunidad fortuita a la ms grandiosa una complicada conspiracin de altos
funcionarios del gobierno francs o ingls, comprometidos en un plan maquiavlico
cuya meta era llenarse los bolsillos y al mismo tiempo agriar las relaciones con los
aliados militares. El propio lord Cardigan, gran hroe de la guerra, expres la
opinin de que sin duda es una astuta combinacin de avaricia y maniobra poltica.
Pero la creencia ms general a ambos lados del Canal era que se trataba de un
trabajo realizado desde dentro. Por una parte, sa era la tcnica de la mayora de los
delitos. Y sobre todo en este caso, la complejidad y la limpieza del robo indicaban
inequvocamente la existencia de informacin y cooperacin internas. Por eso mismo,
todos los que tenan la ms mnima relacin con el embarque de oro destinado a
Crimea fueron sometidos a examen, e interrogados por las autoridades. El celo de la
polica por reunir informacin determin situaciones inverosmiles: Por ejemplo,
durante varios das un polica de civil sigui los pasos de un nio de diez aos, nieto
del capitn del Puerto de Folkestone por razones que nadie pudo recordar muy bien
tiempo despus. Esos incidentes acentuaban la confusin general, y los
Quinta parte
ARRESTO Y PROCESO
47
Captulo
REVELACIONES DE UNA RATERA
desafo.
No tengo nada encima declar; y no cabe duda de que sus palabras obligaron
a reflexionar al agente Johnson. Afrontaba un grave dilema.
De acuerdo con el concepto Victoriano, el hombre deba tratar a todas las mujeres
an a las de categora social ms baja con prudencia y moderacin, en vista de la
delicadeza de su naturaleza femenina. De acuerdo con un manual contemporneo de
conducta policial, esta naturaleza, con sus resortes emocionales sagrados, su
ennoblecedora fecundidad maternal, su exquisita sensibilidad y su profunda
fragilidad es decir, todas las cualidades que configuran la esencia misma del
carcter femenino, deriva de los principios biolgicos o fisiolgicos que determinan
las diferencias entre los sexos masculino y femenino. Por lo tanto, debe entenderse
que la esencia del carcter femenino reside en cada miembro de dicho sexo, y debe
ser respetado debidamente por un oficial, incluso si en ciertas personas vulgares
parece que falta dicho carcter femenino.
La creencia en una personalidad determinada biolgicamente era aceptada hasta
cierto punto por casi todos los miembros de los distintos niveles de la sociedad
victoriana, sin que inquietase la existencia de toda suerte de incongruencias. Por
ejemplo, el hombre de negocios se diriga a su trabajo todos los das, dejando a la
esposa irrazonable la tarea de administrar un hogar enorme es decir, una tarea
que implicaba una actividad de formidables proporciones; sin embargo, el marido
nunca consideraba desde este punto de vista las actividades de la esposa.
De todos los absurdos del cdigo, el que provocaba mayores dificultades era el
aprieto en que se vea el polica. La fragilidad intrnseca de la mujer suscitaba obvias
dificultades cuando llegaba el momento de tratar a las mujeres delincuentes. Y los
criminales no dejaban de aprovechar la situacin, y utilizaban cmplices del sexo
femenino precisamente porque la polica evitaba arrestarlas.
El agente Johnson, enfrentado a esta descarada joven en la noche del 5 de
noviembre, tena perfecta conciencia de su propia situacin. La mujer afirmaba que
no llevaba encima ningn objeto robado, y si tal cosa era cierta, jams la condenaran,
pese al testimonio del propio Johnson en el sentido de que la haba encontrado
robando a un ebrio. Si no le hallaba entre las ropas un reloj de bolsillo u otro
elemento irrefutablemente masculino, la chica saldra libre.
Tampoco poda registrarla; la idea misma de que poda tocar el cuerpo de la mujer
le pareca inconcebible al propio Johnson. Slo le quedaba el recurso de escoltarla
hasta la prevencin, donde se hara llamar a una matrona; y sta realizara el cacheo.
Pero ya era tarde; era necesario despertar a la matrona, y el local de la polica estaba a
varias manzanas. Mientras recorran las manzanas oscuras, la pequea ramera tendra
sobradas oportunidades de deshacerse de las pruebas.
Adems, si el agente Johnson la arrestaba, llamaba a la matrona, movilizaba a
todo el mundo, y luego se descubra que la joven no tena nada, l mismo hara el
papel de tonto y recibira una agria reprimenda. Lo saba; y tambin lo saba la
muchacha que tena frente a l en actitud de insolente desafo.
En general, era una situacin que no justificaba el riesgo o la molestia, y al agente
Johnson le hubiera gustado despacharla con una represin. Pero ltimamente sus
superiores haban advertido a Johnson que su nmero de arrestos dejaba algo que
desear; se le haba dicho que pusiese ms atencin en la lucha contra los
malhechores. Y se haba dejado entrever con bastante claridad que su empleo penda
de un hilo.
En definitiva, el agente Johnson decidi, a la luz intermitente de los fuegos
artificiales que estallaban en el aire, que llevara a la ratera para someterla a un atento
registro ante el franco asombro de la muchacha, y a pesar de la propia y considerable
renuencia del propio Johnson.
El sargento de guardia Dalby estaba de mal humor, pues le obligaban a trabajar la
noche de un da festivo, y le Molestaba perderse la fiesta que se celebraba en distintos
lugares de la ciudad.
Mir irritado a Johnson y a la mujer. Esta dijo llamarse Alice Nelson, y afirm
que tena dieciocho aos, o algo as. Dalby suspir y se frot el rostro sooliento
mientras rellenaba el impreso. Envi a Johnson a buscar a la matrona. Orden a la
chica que se sentar en un rincn. La comisara estaba desierta, y slo se oan los
estallidos y silbidos lejanos de los fuegos artificiales.
Dalby tena un frasco de licor en el bolsillo, y bien entrada la noche sola tomar
unos tragos si no haba nadie alrededor. Pero ahora estaba ah esa pequea perdida, y
delincuente o no, lo cierto era que le impeda beber su trago; la idea lo irrit, y
frunci el ceo, sintindose frustrado. Cuando algo le impeda beber, lo deseaba
mucho ms; o por lo menos eso le pareca.
Despus de un rato, la chica rompi el silencio.
Si usted cree que tengo mucha ropa bajo la falda, valo usted mismo, y ahora.
El tono era lascivo, la invitacin inequvoca; y para que no quedase la ms
mnima duda, comenz a rascarse las piernas a travs de la falda, adoptando al mismo
tiempo una expresin sensual.
Si busca un poco, seguro que encuentra agreg.
Dalby suspir.
La chica continu rascndose.
Puedo gustarle dijo, puede estar seguro, como que Dios es mi testigo.
Y tambin que coger una infeccin dijo Dalby. Conozco a las de tu clase,
querida.
Vamos, vamos protest la chica, pasando bruscamente de la invitacin a la
expresin ofendida. No tiene derecho a hablarme as. No tengo infeccin, nunca la
he tenido.
S, s, s dijo Dalby con voz fatigada, volviendo a pensar en su fracaso.
Nunca estis enfermas, nunca.
La chica volvi a guardar silencio. Dej de rascarse y poco despus se enderez
en el asiento, adoptando una postura ms o menos correcta.
Hagamos un trato dijo, y yo le aseguro que le convendr.
Querida, no hay trato contigo dijo Dalby, casi sin prestar atencin.
Conoca la aburrida rutina, porque se repeta todas las noches en la comisara.
Primero las protestas de inocencia, despus la promesa de favores; y si eso no serva
un intento de soborno.
Era siempre igual.
Deje que me vaya insisti la chica y le doy una guinea.
Dalby suspir y mene la cabeza. Si esta criatura tena encima una guinea, era la
prueba cierta de que haba estado robando, como sostena el joven Johnson.
Bueno, entonces sigui hablando la joven le dar diez su voz tena
ahora un matiz de miedo.
Diez guineas? pregunt Dalby. Eso s que era novedad; hasta ahora nunca le
haban ofrecido diez guineas. Se le ocurri que podan ser falsas.
Le he prometido diez, y son diez.
Dalby vacil. Se consideraba un hombre de principios y un polica veterano. Pero
su salario semanal era de quince chelines, y no siempre pagado con puntualidad. Diez
guineas era sin duda una cifra importante. Dej que su mente acariciara la idea.
Bueno, entonces prosigui la muchacha, interpretando equivocadamente su
vacilacin, le dar cien! Cien guineas de oro!
Dalby se ech a rer. Su humor cambi, y sus ensoaciones se interrumpieron
bruscamente. Impulsada por el sentimiento de ansiedad, la joven estaba inventando
una historia fantstica. Cien guineas! Qu absurdo!
No me cree?
Cllate de una vez dijo el polica. Sus pensamientos volvieron al frasco que
guardaba en el bolsillo.
Se hizo un breve silencio, mientras la muchacha se morda el labio y frunca el
ceo. Finalmente dijo:
S algunas cosas.
Dalby elev los ojos al techo. Era todo tan montono y previsible. Despus de
fracasar el soborno, vena el ofrecimiento de informacin acerca de algn delito. El
proceso era siempre el mismo. Por decir algo, ms que por otra razn, pregunt:
Y en qu consiste esa informacin?
Informacin sobre un golpe muy grande, sin bromas.
Qu golpe?
48
Captulo
LA CAZA DEL CANGURO
reloj sobre la pared. Harranby haba comprado el reloj especialmente por el tictac,
que era constante, sonoro e irritante para los detenidos.
Por qu no va a tener sentido? pregunt suavemente.
Porque soy un hombre honrado replic Agar, clavando la vista en el suelo.
Qu trabajo honrado hace?
Jornalero. Aqu y all.
Era una excusa poco concreta, pero bastante verosmil. En el Londres de la poca
haba casi medio milln de jornaleros sin especializacin que desempeaban trabajos
diversos cuando encontraban empleo.
Dnde ha trabajado?
Bien, veamos dijo Agar, enderezndose. Un da de trabajo en el gasmetro
de Millbank, cargando. Dos das en Chenworth, transporte de ladrillos. La semana
pasada unas horas en casa del seor Barnham, limpiando el stano. Trabajo donde
puedo, como todos.
Le recordarn esos patrones?
Agar sonri.
Quizs.
Otro callejn sin salida para Harranby. Los patrones que utilizaban jornaleros a
menudo no recordaban a sus obreros, o los recordaban mal. En todo caso, todo eso no
significaba gran cosa.
Harranby se puso a mirar las manos del hombre. Agar tena las manos
entrelazadas sobre su propio regazo. Luego, Harranby vio que la ua del meique era
ms larga. Estaba mordida para disimular, pero de todos modos era todava un poco
ms larga.
Una ua larga poda significar muchas cosas. Los marineros la usaban para atraer
la buena suerte sobre todo los griegos; tambin algunos empleados que usaban
sellos, para separar el sello de la cera caliente. Pero Agar
Cunto tiempo hace que es cerrajero? pregunt Harranby.
Eh? pregunt Agar con expresin de refinada inocencia. Cerrajero?
Vamos, vamos dijo Harranby. Usted sabe de sobra qu es un cerrajero.
Trabaj como leador una vez. Pas un ao en el norte, trabajando en un
aserradero. Si, eso, eso.
Harranby no se dej desviar del tema.
Hizo usted las llaves de las cajas?
Llaves? Qu llaves?
Harranby suspir.
Usted no tiene futuro como actor, Agar.
No s qu me quiere decir, seor dijo Agar. De qu llaves me habla?
De las llaves del robo del tren.
Adems, durante esos aos Sydney, en Nueva Gales del Sur, era un bello y
prspero puerto de mar de treinta mil habitantes. Por otra parte, se trataba de un sitio
donde no interesaban las historias personales, y la buena memoria y la mente
inquisitiva suscitaban particular desagrado. Y si tena sus aspectos brutales a
los carniceros les gustaba desplumar las aves an vivas tambin era un lugar grato,
con calles iluminadas con luz de gas, mansiones elegantes, mujeres enjoyadas y
pretensiones sociales propias. Para un hombre como Agar el destierro poda ser una
situacin con sus defectos y sus virtudes, Pero Agar estaba muy agitado. Era evidente
que no deseaba salir de Inglaterra. Cuando vio esta reaccin, Harranby se sinti
alentado. Se puso de pie.
Eso es todo por ahora dijo. Si durante los prximos das desea
comunicarme algo, informe a los guardias de Agar fue retirado del despacho.
Harranby volvi a su silln. Sharp se acerc al escritorio.
Qu estaba leyendo? pregunt.
Harranby le mostr la hoja de papel.
Una notificacin de la Comisin del Ayuntamiento dijo en el sentido de
que debe evitarse estacionar los carruajes en el patio.
Tres das despus Agar inform a los guardias de Newcate que deseaba tener otra
audiencia con el seor Harranby. El 13 de noviembre Agar dijo a Harranby todo lo
que saba acerca del robo, a cambio de la promesa de un tratamiento benvolo, y la
indefinida posibilidad de que una de las instituciones afectadas el banco, el
ferrocarril o aun el propio gobierno aceptara otorgarle una parte de las
recompensas pendientes ofrecidas a quienes suministran informacin.
Agar no saba dnde se guardaba el dinero. Dijo que Pierce le haba estado
pagando una asignacin mensual en papel moneda. Los delincuentes haban
convenido previamente en que dividiran el botn dos aos despus del golpe, en
mayo del siguiente ao, es decir, 1857.
Pero Agar conoca el domicilio de Pierce. En la noche del 13 de noviembre las
fuerzas del Yard rodearon la mansin de Edward Pierce, o John Simms, y entraron
con las armas dispuestas. Pero el propietario no estaba en casa; los atemorizados
sirvientes explicaron que haba salido de la ciudad para asistir al combate de boxeo
del da siguiente en Manchester.
49
Captulo
EL COMBATE DE BOX
Desde el punto de vista tcnico los combates de boxeo eran ilegales en Inglaterra,
pero se realizaron a lo largo de todo el siglo XIX, y atraan a un pblico enorme y
fiel. La necesidad de evitar la accin de las autoridades determinaba que a veces, a
ltimo momento, un encuentro se desplazara de una ciudad a otra, de modo que los
nutridos grupos de entusiastas del pugilismo y de aficionados al deporte viajaban por
distintas reas rurales.
El combate del 19 de noviembre entre Dinamita Tim Revels, el Cuquero
Peleador, y su retador, Neddy Singleton, pas de Liverpool a una pequea localidad
llamada Eagle Welles, y ms tarde a Barrington, en las afueras de Manchester.
Presenciaron la pelea veinte mil aficionados, quienes juzgaron poco satisfactorio el
espectculo.
En esa poca los encuentros de boxeo se ajustaban a reglas que hoy nos
pareceran casi imposibles. Los boxeadores peleaban con los puos desnudos, y
procuraban regular sus golpes de modo que no sufriesen lesiones en las manos o los
puos; el hombre que se lastimaba los nudillos o las muecas al comienzo de un
encuentro perda casi con seguridad. Los asaltos tenan una duracin variable, y los
combates no se subordinaban a lmites de tiempo. A menudo se prolongaban durante
cincuenta o incluso ochenta asaltos, de modo que ocupaban gran parte del da. El
propsito de la accin era lesionar lenta y metdicamente al adversario, con una
sucesin de pequeos cortes y moretones; no se buscaba poner fuera de combate al
contrario. Por lo contrario, el buen luchador someta a golpes a su adversario.
Neddy Singleton se vio irremediablemente superado por Dinamita Tim desde el
comienzo. Al principio de la lucha Neddy adopto el ardid de doblar la rodilla siempre
que reciba un golpe, con el propsito de detener el combate y tomar aliento. Los
espectadores silbaban y abucheaban a la vista de un truco tan indigno, pero era
imposible impedirlo, sobre todo porque el rbitro encargado de contar diez deca
los nmeros con una lentitud que demostraba que haba sido generosamente pagado
por los partidarios de Neddy. La indignacin de los aficionados se moder un tanto
porque advirtieron que esta argucia tena al menos el efecto de prolongar el
sangriento espectculo que haban venido a presenciar.
Con millares de espectadores distribuidos alrededor del cuadriltero, y entre ellos
www.lectulandia.com - Pgina 219
todas las variedades imaginables de rufianes y matones, los hombres del Yard se
vieron en dificultades para actuar discretamente. Agar, con un revlver contra la
espina dorsal, seal desde cierta distancia a Pierce y a Burgess. Los dos hombres
fueron detenidos en una operacin ejecutada con destreza: aplicaron un revlver al
costado de cada hombre, y les sugirieron en voz baja que se entregaran sin
resistencia. De lo contrario, les meteran una bala en el cuerpo.
Pierce salud amablemente a Agar.
De modo que se ha vuelto sopln? pregunt con una sonrisa.
No importa dijo Pierce. Agar no se atrevi a mirarle a los ojos. Como
usted sabe, tambin he previsto esto.
No tena alternativa exclam Agar.
Perder su parte dijo serenamente Pierce.
En la periferia de la multitud que asista al encuentro, Pierce fue llevado ante el
seor Harranby, del Yard.
Es usted Edward Pierce, tambin conocido como John Simms?
Yo soy replic el hombre.
Se le arresta acusado de robo dijo el seor Harranby.
A lo cual Pierce replic:
No podrn tenerme preso.
Me temo que lo conseguiremos, seor dijo el seor Harranby.
En la noche del 19 de noviembre Pierce y Burgess fueron a reunirse con Agar en
la crcel de Newgate. Harranby inform discretamente de su xito a los funcionarios
del gobierno, pero nada se anunci en la prensa, porque Harranby quera apresar a la
mujer llamada Miriam y al cochero Barlow, que todava estaban en libertad. Tambin
deseaba recuperar el dinero.
50
Captulo
HBILES INTERROGATORIOS
51
Captulo
EL PROCESO DE UN IMPERIO
El pblico dispens al proceso de los tres ladrones del tren el mismo inters
sensacionalista que haba mostrado antes en relacin con el hecho mismo. Los
funcionarios judiciales, conscientes de que la atencin estaba puesta en el
acontecimiento, procuraron acentuar el dramatismo intrnseco del juicio. Burgess, el
menos importante de los actores, fue llevado en primer trmino ante el tribunal del
Antiguo Bailey. Como slo conoca partes del asunto, se aviv el deseo del pblico
de conocer ms detalles.
Agar fue interrogado en segundo trmino, y aport ms informacin que Burgess.
Pero lo mismo que el guarda ferroviario. Agar era un hombre evidentemente
limitado, y su testimonio vino a concentrar la atencin en la personalidad del propio
Pierce, a quien la prensa denominaba el delincuente magistral y la fuerza brillante
y maligna que orquest el asunto.
Pierce continuaba encarcelado en Coldbath Fields, y ni el pblico ni los
periodistas le haban visto. De modo que los periodistas gozaban de amplia libertad
para pergear fantsticas versiones acerca de la apariencia, los modales y el estilo de
vida del hombre. Mucho de lo que se escribi durante las dos primeras semanas de
julio de 1857 era evidentemente falso: que Pierce viva con tres amantes en la misma
casa, y era una dnamo humana; que haba organizado la gran estafa de los cheques
de 1852; que era el hijo ilegtimo de Napolen I; que tomaba cocana y ludano; que
haba sido el esposo de una condesa alemana y la haba asesinado en Hamburgo el
ao 1848. No existe la ms mnima prueba de que ninguna de estas versiones fuese
vlida; pero es indudable que la prensa aguijone hasta el frenes el inters del
pblico.
La propia reina Victoria sucumbi a la fascinacin de este audacsimo y pcaro
delincuente, a quien nos gustara ver de cerca. Tambin manifest el deseo de verle
ahorcado; parece que la Reina no recordaba que en 1857 el robo mayor ya no era un
delito capital en Inglaterra.
Durante varias semanas el pblico se reuni alrededor de Coldbath Fields, con la
esperanza dudosa de echar una ojeada al ladrn magistral. Y la casa de Pierce en
Mayfair fue violada en tres ocasiones por vidos buscadores de recuerdos. Se detuvo
una mujer de alcurnia es la nica descripcin existente cuando abandonaba la
www.lectulandia.com - Pgina 225
casa con un pauelo de hombre. Sin el ms mnimo embarazo dijo que slo deseaba
tener un recuerdo del individuo.
El Times se quej de que esta fascinacin con un criminal constitua una conducta
impropia, e incluso decadente, y lleg al extremo de sugerir que el comportamiento
del pblico reflejaba cierto defecto fatal del carcter del espritu ingls.
Por lo tanto, veamos una de las ms extraas coincidencias de la historia en el
hecho de que, cuando Pierce comenz a atestiguar, el 29 de mayo, el pblico y la
prensa orientaban su atencin hacia otros rumbos. Pues Inglaterra afrontaba
inesperadamente una nueva prueba de proporciones nacionales: un impresionante y
sangriento alzamiento en india.
El dinmico Imperio Britnico algunos lo llamaban el Imperio Britnico
haba sufrido dos importantes reveses en las ltimas dcadas. El primero en Kabul,
Afganistn, el ao 1842, cuando 16.500 soldados, mujeres y nios britnicos
murieron en seis das. El segundo fue la guerra de Crimea, que ya haba concluido, y
que determin una serie de peticiones en favor de la reforma militar. Ese sentimiento
era tan profundo que lord Cardigan, aclamado antes como hroe nacional, ahora
gozaba de mala reputacin; se lleg incluso a acusarlo (injustamente) de no haber
participado de la carga de la Brigada Ligera, y su matrimonio con la notoria amazona
Adeline Horsey de Horsey haba contribuido a perjudicar todava ms su prestigio.
Y entonces estall el Motn Indio, tercer revs para la supremaca mundial inglesa
y otro golpe asestado a la confianza de los ingleses en s mismos. Que los ingleses se
mostraban excesivamente confiados en India se deduce claramente del hecho de que
tenan slo 34.000 soldados en ese pas, sumados a un cuarto de milln de soldados
nativos los cipayos que no se mostraban demasiado fieles a sus jefes ingleses.
Desde la dcada de 1840 haban venido demostrando un excesivo autoritarismo
en la India. El renovado fervor evanglico de la virtud religiosa en la metrpoli haba
inducido a promover inflexibles reformas religiosas en el exterior; los thugs y los
suttis eran objeto de persecucin, y los indios no se sentan muy complacidos de ver a
los extranjeros dedicados a modificar sus antiguas pautas religiosas.
Cuando los ingleses adoptaron el nuevo rifle Enfield, en 1857, los cartuchos
venan de la fbrica abundantemente revestidos de grasa. Era necesario morderlos
para liberar la plvora. En los regimientos de cipayos corri el rumor de que la grasa
provena de cerdos y vacas, y de que estos cartuchos eran un ardid para deshonrar a
los cipayos e inducirlos a infringir las reglas de la casta.
Las autoridades inglesas actuaron con rapidez.
En enero de 1857 se orden que los cartuchos engrasados en la fbrica se
suministraran nicamente a las tropas europeas; los cipayos podan engrasar los suyos
con aceite vegetal. Esta razonable medida lleg demasiado tarde, y no fue posible
calmar la irritacin general. En marzo los primeros oficiales britnicos cayeron
52
Captulo
EL FIN
salutacin y formulaba deseos de buena suerte a Pierce. Una horrenda prostituta vieja
consigui acercarse y besar al bandido en plena boca. Fue slo un instante, porque la
polica la apart inmediatamente.
Se supone que esta prostituta era en realidad la actriz, es decir, la seorita
Miriam y que al besar a Pierce le pas la llave de las esposas; pero no hay certeza
acerca de este punto. Se sabe, en cambio, que cuando poco despus se descubri a los
dos guardias, desmayados en una zanja prxima a la calle Bow, no pudieron
reconstruir los detalles exactos de la fuga de Pierce. Solamente coincidieron en que
haba aparecido un cochero un hombre bestial, segn afirmaron, con una horrible
cicatriz blanca en la frente.
El carruaje de la polica fue recuperado despus en un campo de Hampstead. Ni
Pierce ni el coche fueron capturados jams. Las versiones periodsticas de la fuga son
imprecisas, y todas mencionan el hecho de que las autoridades mostraron cierta
renuncia a comentar ampliamente el asunto.
En septiembre los britnicos capturaron nuevamente a Cawnpore. No cogieron
prisioneros, y quemaron, ahorcaron y degollaron a sus vctimas. Cuando descubrieron
la casa ensangrentada donde haban pasado a cuchillo a mujeres y nios, obligaron a
los nativos a lamer el suelo enrojecido antes de ahorcarlos. Siguieron su marcha en
territorio indio, en lo que se denomin el Viento infernal haciendo hasta sesenta
millas diarias, quemando aldeas enteras y asesinando a todos los habitantes, atando a
los amotinados a las bocas de los caones para volarlos en pedazos. El Motn Indio
fue aplastado antes de fines de ao.
En agosto de 1857 Burgess, el guarda ferroviario, aleg la preocupacin causada
por la enfermedad de su hijo, y afirm que haba deformado de tal modo sus
inclinaciones morales que haba acabado por unirse a delincuentes. Fue condenado a
slo dos aos en la crcel de Marshalsea, donde muri de clera ese invierno.
El cerrajero Robert Agar fue sentenciado a destierro en Australia por su
participacin en el Gran Robo del Tren. Agar muri en Sydney. Nueva Gales del Sur.
Australia, el ao 1902; y era un hombre acaudalado. Su nieto. Henry L. Agar fue
intendente de Sydney de 1938 a 1941.
El seor Harranby falleci en 1879, mientras castigaba a un caballo que le asest
una coz en el crneo. Su ayudante, Sharp, lleg a jefe del Yard y cuando falleci, en
1919, ya tena bisnietos. Se dice que en cierta ocasin dijo que le enorgulleca que
ninguno de sus hijos fuera polica.
El seor Trent muri de una afeccin del pecho en 1857; su hija Elizabeth cas
con sir Percival Harlow en 1859, y tuvo con l cuatro hijos. Despus del
fallecimiento de su esposo la viuda del seor Trent tuvo una conducta escandalosa:
muri de neumona en 1884, despus de haber tenido, segn propia confesin, ms
amantes que la Bernhardt.