Sunteți pe pagina 1din 8

COVER LETTER

To whom it may concern,

We are a group of highly qualified translators with Bachelor degrees in


Translation and Interpreting specialized in Spanish, German, French and English.
We have decided to offer our professional services together, aiming at answering
the fast-paced needs of clients all around the world. With this basis, we can be
able to handle, depending on the type of document, until 9 thousand words daily,
ensuring the quality and standardization of the entire document.
As Translators and Interpreters, we have been in contact with different kinds of
documents in German, Spanish and English, working specially with engineering
and legal texts. During the last years, we have taken part in several of the
biggest projects in the history of Peruvian translation, specializing in translation,
proofreading of documents (mainly technical) and assessment and hiring of new
personnel for important projects. We have also developed an expertise in most
MS Office tools, as well as some technical translation tools such as MS.
Wordfast.
According to the experience we have gained during the last years, we are
capable to offer our effective services in almost all areas of translation. Our
proven effectiveness and our verbal and written skills in the languages we work
with, make us a unique asset for your translation projects.

Translation Team
Diego Martins, Sandra Benites & Katiza Del Solar

DIEGO MARTINS
WORK EXPERIENCE:

December 2009 July 2010

Euroidiomas
Translation Agency
Director of Translation/ Terminology (English- Spanish)
CBI PROJECT Mining Translation

December 2009

Miss World 2009


Frecuencia Latina (TV Channel)
Interpreter (English-Spanish)

October 2009 November 2009

Euroidiomas
Translation Agency
Proofreader (Spanish-English)
PETROBRAS PROJECT (SAP)

Since March 2009

I.S.T.P. Euroidiomas
Translation and Interpreting School
English-Spanish Translation Professor
Trainee Advisor

January 2009 March 2009

I.S.T.P. Euroidiomas
Language Institute
English Teacher

August 2008 March 2009

San Martin Private University


Language Institute
English Teacher

August 2007 November 2007

MBE (Master Business English)


Language Consultant, Translation Agency
Translator, English teacher

August 2007 July 2008

LEADERS
Language Consultant, Translation Agency
Translator, English teacher

May 2004 August 2006

National University of Callao, Lima - Peru


English Professor (ESL) - Basic and Intermediate Levels
German Professor Basic and Intermediate Levels

EDUCATION:
Degree
2000 2005:

Bachelor of Translation and Interpretation


Specialties: German, French, English, Spanish
Ricardo Palma University, Lima-Peru
Faculty of Modern Languages

OTHER TRAINING AND RELATED SKILLS:


January 2009

IELTS
(International English Examination)

September -October 2004

Ricardo Palma University, Lima Peru


International Seminar
Overview of the Linguistic and Pragmatic Translation
(Panorama de la Traduccion Lingstica y Pragmatica)

February - April 2004

Studio Mondiale Zertifikat, Darmstadt Germany


Certificate
German Mittelkurs III (Intermediate III)
German Oberkurs I (Advanced I)
German Oberkurs II (Advanced II)

July 2003

French Alliance, Lima - Peru


Alliance Franaise (Alianza Francesa de Lima)
Certificate
Attestation de Reussite (Constancia de Aprobacion)
Republic of France
Elemental Certificates of the French Language (Diploma
Elemental de la Lengua Francesa)
DELF A1
DELF A2
DELF A3

December 2001

British Institute, Lima - Peru


First Certificate in English (FCE)

2000 - 2001

British Institute, Lima - Peru


Basic English Course Certificate 2000
Intermediate English Course Certificate 2001
Advanced English Course Certificate 2001

SANDRA BENITES
WORK EXPERIENCE:

PANASONIC

October 2010

Products Presentation
Place: Hotel Los Delfines
Interpreter (English-Spanish)
December 2009 July 2010

Euroidiomas
Translation Agency
Proofreader & Translator (English-Spanish)
CBI PROJECT Mining Translation

October 2009 November 2009

Euroidiomas
Translation Agency
English Translator (Spanish-English)
PETROBRAS PROJECT (SAP)

Since March 2009

I.S.T.P. Euroidiomas
Translation and Interpreting School
English Professor

December 2008 July 2009

ECELA
School of Spanish as a Second Language
Spanish Teacher

26th March, 2008

1ST International Conference of Cold Chain


Pharmaceutical and Veterinarian Laboratories
Organizer: Productos Tippic Company
Place: Hotel MeliSan Isidro Lima PERU
English/Spanish Conference Interpreter

July 2007

XVII Universidad de Verano


Guardamar del Segura SPAIN
Co-director of the internacional activity:
The Youth and Europe

June 2006 - 2007

Green International
ESL Institute
Lima, PERU

Academic Coordinator
English Teacher All levels
Answer Kwik Contact Center
Lima PERU
Bilingual Telemarketing Agent

May June 2006

December 2005 March 2006


December 2003 March 2004
December 2002 March 2003

The Balsams Grand Resort Hotel


Dixville Notch, New Hampshire USA
Resort Server, Dinig Room Waitress, Hostess

May November 2005

Triveo Corporation S.A.


Lima PERU
English-Spanish Translator and Interpreter

April 27th and 28th, 2005

PERUMODA 2005
Lima PERU
Sectorial Trade Show of Machinery and Equipment,
Raw Material, Technology and Design for the Textile
Industry 2005
Interpreter/Assistant (English and German)

Dec. 2004 Feb. 2005

Tecnologas Soluciones Grficas S.A.


Lima PERU
Translator (English/Spanish)

EDUCATION:
Since April 2009

Cayetano Heredia University


Faculty of Education
Education, pre-grade Course

September October 2008

New York University School of Continuing and Professional


Studies
Introduction to Medical Interpreting English/Spanish

January April 2008

Headway College, Lima, PERU


Italian Course

January March 2008

Goethe Institute, Lima, PERU


German Course

2001-2005

Ricardo Palma University, Lima, PERU


Faculty of Arts, School of Modern Languages
BACHELOR OF TRANSLATION AND INTERPRETING
English and German

1998 -2000

Asociacin Cultural Peruano Britnica, Lima, PERU


(Peruvian-British Cultural Association)
Basic-Intermediate-Advanced English

OTHER TRAINING AND RELATED SKILLS:


June 21st, 2008

ATA Court Interpreting Seminar


Professional Development

for

Translators

and

Interpreters
Chicago, Illinois USA
June 28th, 2007

Certificate of IELTS Overall Band Score 7.5

July 10th -22nd, 2006

Participation in the XVI Universidad de Verano


Bancaja Guardamar del Segura The Youth and Europe
Guardamar del Segura-SPAIN

June 2005

FCE First Certificate of English


Asociacin Cultural Peruano Britnica, Lima, PERU
(Peruvian-British Cultural Association)

Sep. 29th Oct. 1st, 2004

International Seminar Panorama of Linguistic and


Pragmatic Translation
Ricardo Palma University- PERU

May 5th, 2004

Conference: German History: The Republic of Weimar


Peruvian Association of German Teachers
Goethe Institute PERU

Oct 1st, 2003

Conference Europische Union (European Union)


Peruvian Association of German Teachers
Goethe Institute PERU

Sep. 24th- 26th, 2003

II International Course History and Theory of


Translation
Ricardo Palma University and the Complutense Madrid
University
PERU

Oct. 1st -4th, 2002

1st International Congress of Translators and Interpreters

2nd National Congress of Translators


Peruvian Translators Association (Colegio de Traductores del
Per)
PERU
Sep. 24th- 27th, 2001

Seminar: Basic Principles of

Specialized Translation

Ricardo Palma University


PERU

KATIZA DEL SOLAR


WORK EXPERIENCE:

Since January 2004

Freelance Translator
Translation of various texts and documents in the following
combinations English-Spanish, Spanish-English, GermanSpanish

December 2009 July 2010

Euroidiomas
Translation Agency
Translator (English- Spanish)
CBI PROJECT Mining Translation

November 2009

Euroidiomas
Translation Agency
Proofreader (Spanish-English)
PETROBRAS PROJECT (SAP)

Dec. 2004 March 2007

HANDCRAFTED EXPORT S.A.C


Lima-PERU
In charge of administrative tasks and the translation of texts
in the following combinations: English-Spanish, GermanSpanish.

August October 2005

CECILIA TORRES

Assistant translator. Translations of texts related to mining


with high content of terminology.
March 2005, June 2005

CENTRO DE IDIOMAS EN LNEA CID-EL

In charge of tasks related to the teaching of English via


Internet. Including following the students progress, and
preparation of tests.
Dec. 2004 March 2005

GENETICS DEPARTMENT OF THE U.R.P


Lima,Peru
Assistant translator. Translator of various texts, including
users guides with high content of terminology.

INTERPRETING
Simultaneous and consecutive interpretation of interviews
in the following combinations: English-Spanish-English for
a documentary.
EDUCATION:
Degree
2000 2005:

Bachelor of Translation and Interpretation


Specialties: English, German, Spanish
Ricardo Palma University, Lima-Peru
Faculty of Modern Languages

S-ar putea să vă placă și