Sunteți pe pagina 1din 15

121412 BCF

1230-57810-02

Printed in China

R O C K F O R D F O S G AT E . C O M

600 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 United States


Direct: (480) 967-3565 Toll Free: (800) 669-9899

www.rockfordfosgate.com/rftech

Installation assistance availible at:

Installation & Operation

R600X5

R400-4D

R1200-1D

R600-4D

R500X1D

R750-1D

R300X4

R250X1

R250X4

R150X2

AMPLIFIERS

* Rated power when amplifier is wired in a bridged configuration.

11.1 x 6.8 x 2

(23.1cm x 17.2cm x 5.1 cm)

9.1 x 6.8 x 2

(21.6cm x 17.2cm x 5.1 cm)

8.5 x 6.8 x 2

(28.5cm x 17.2cm x 5.1 cm)

CEA 2006

Power ratings on Rockford Fosgate amplifiers conform to CEA-2006 industry standards. These guidelines
mean your amplifiers output power ratings are REAL POWER numbers, not inflated marketing ratings.

11.2 x 6.8 x 2

(33.5cm x 17.2cm x 5.1 cm)

13.2 x 6.8 x 2

(28.2cm x 17.2cm x 5.1 cm)

11.1 x 6.8 x 2

(23.1cm x 17.2cm x 5.1 cm)

9.1 x 6.8 x 2

(33.5cm x 17.2cm x 5.1 cm)

13.2 x 6.8 x 2

(28.5cm x 17.2cm x 5.1 cm)

11.2 x 6.8 x 2

(28.5cm x 17.2cm x 5.1 cm)

11.2 x 6.8 x 2

Dimensions
(LxWxH)

>200dB
>200dB
>200dB
>200dB
F/R: >200dB
Sub: >200dB
>200dB
>200dB
>200dB
>200dB

Damping Factor

>200dB

>55dB
>55dB
>55dB
>40dB
>55dB
>55dB
>55dB
>40dB
>40dB

Common Mode
Rejection Ratio

>55dB

N/A
N/A
N/A
N/A
>50dB
>50dB
>50dB
>50dB
>50dB

Channel
Separation

>50dB

>100dB
>100dB
>100dB
>100dB
F/R: >100dB
Sub: >100dB
>90dB
>90dB
>100dB
>100dB

S/N Ratio @
Rated Power

>100dB

>75dB
>75dB
>80dB
>80dB
F/R: > 80dB
Sub: >80dB
>70dB
>70dB
>80dB
>80dB

S/N Ratio CEA


2006

>80dB

20k
20k
20k
20k
20k
20k
20k
20k
20k
20k

Input Impedance

150mV-4V
150mV-4V
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level
150mV-4V
150mV-4V
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level
150mV-4V Low Level
450mV-12V High Level

<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 1 ohm
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 1 ohm
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
F/R:
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
Sub:
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms
<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms

150A
100A
50A
30A
80A
100A
50A
50A

20Hz-250Hz
20Hz-250Hz
20Hz-250Hz
20Hz-250Hz
20Hz-20kHz
20Hz-20kHz
20Hz-20kHz
20Hz-20kHz
20Hz-20kHz

9-16VDC
9-16VDC
9-16VDC
9-16VDC
9-16VDC
9-16VDC
9-16VDC

Variable 0 -+18dB @
45Hz
Variable 0 -+18dB @
45Hz
Variable 0 -+12dB @
45Hz
Variable 0 -+12dB @
45Hz
Selectable 0/+6dB/+12dB
@ 45Hz
Sub: Variable 0 -+12dB
@ 45Hz
Variable 0 -+18dB @
45Hz
Variable 0 -+18dB @
45Hz
Selectable 0/+6dB/+12dB
@ 45Hz

Variable 50Hz-250Hz
SS: 15Hz-40Hz
Variable 50Hz-250Hz
SS: 15Hz-40Hz
Variable 50Hz-250Hz
Variable 50Hz-250Hz
Variable 50Hz-250Hz

12 dB/Oct
12 dB/Oct
12 dB/Oct
12 dB/Oct

R1200-1D

400x1 @ 4 ohms
800x1 @ 2 ohms
1200x1 @ 1 ohm
250x1 @ 4 ohms
500x1 @ 2 ohms
750x1 @ 1 ohm

R750-1D
R500X1D

300x1 @ 4 ohms
500x1 @ 2 ohms
150x1 @ 4 ohms
250x1 @ 2 ohms

R250X1
R600X5

12 dB/Oct
12 dB/Oct

Variable 50Hz-250Hz
Variable 50Hz-250Hz
Variable 50Hz-250Hz

9-16VDC
9-16VDC

50A

<1.0% @ 4 ohms
<1.0% @ 2 ohms

Input Sensitivity

28 Limited Warranty Information

THD+N @
Rated Power

Italian

Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to


prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.

20A

German

Battery Fuse
Rating (not
supplied)

Spanish

If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed
by a qualified Rockford Fosgate technician.

20Hz-20kHz

French

Frequency
Response

19-26 Additional Languages

To prevent injury and damage to the unit, please read and follow the
instructions in this manual. We want you to enjoy this system, not get
a headache.

9-16VDC

18 Troubleshooting

Operating
Voltage

Remote Punch Level Control

Selectable 0/+6dB/+12dB
@ 45Hz

Punch EQ (Variable & Selectable)

Variable 0 -+12dB @
45Hz

Variable Phase

This symbol with CAUTION is intended to


alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions can
result in injury or unit damage.

Punch EQ

Input Switch

Variable 50Hz-250Hz

Adjusting Crossover Frequency

Variable 50Hz-250Hz

Adjusting Gain

Crossover
Frequency

17 Operation

This symbol with WARNING is intended to


alert the user to the presence of important instructions. Failure to heed the instructions will
result in severe injury or death.

12 dB/Oct

Wiring the System

Safety

12 dB/Oct

Battery and Charging

12 dB/Oct

Mounting Locations

12 dB/Oct

Installation Considerations

Crossover
Slope

6-16 Installation

50x4 @ 4 ohms
75x4 @ 2 ohms
150x2 @ 4 ohms*
Sub: 200x1 @ 4 ohms
Sub: 300x1 @ 2 ohms

La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei


100dB possono causare la perdita permanente delludito. I sistemi
audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben
superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e losservanza delle regole
del suono senza pericoli

R600-4D

4-5 Design Features

100x4 @ 4 ohms
150x4 @ 2 ohms
300x2 @ 4 ohms*

OSSERVATE LE REGOLE DEL SUONO SENZA PERICOLI

R400-4D

3 Specifications

Table of Content

75x4 @ 4 ohms
100x4 @ 2 ohms
200x2 @ 4 ohms*

2 Introduction

Fortgesetzte Geruschdruckpegel von ber 100 dB knnen beim


Menschen zu permanentem Hrverlust fhren. Leistungsstarke
Autosoundsysteme knnen Geruschdruckpegel erzeugen, die weit ber
130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und
praktizieren Sie sicheren Sound.

R300X4

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

50x4 @ 4 ohms
75x4 @ 2 ohms
150x2 @ 4 ohms*

www.rockfordfosgate.com
or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985. For all other
countries, call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-966-3983.

R250X4

Visit our web site for the latest information on all Rockford products;

PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO


El contacto continuo con niveles de presin de sonido superiores a 100
dB puede causar la prdida permanente de la audicin. Los sistemas de
sonido de alta potencia para automviles pueden producir niveles de
presin de sonido superiores a los 130 dB. Aplique el sentido comn y
practique el sonido seguro.

40x4 @ 4 ohms
60x4 @ 2 ohms
125x2 @ 4 ohms*

To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order
your Rockford accessories, which include everything from T-shirts to
jackets.

PRATIQUEZ UNE COUTE SANS RISQUES


Une exposition continue des niveaux de pression acoustique uprieurs
100 dB peut causer une perte dacuit auditive permanente. Les systmes
audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de
pression acoustique bien au-del de 130 dB. Faites preuve de bon sens et
pratiquez une coute sans risques

R150X2

Great product and competent installations are only a piece of the puzzle
when it comes to your system. Make sure that your installer is using
100% authentic installation accessories from Rockford Fosgate in your
installation. Rockford Fosgate has everything from RCA cables and
speaker wire to power wire and battery connectors. Insist on it! After all,
your new system deserves nothing but the best.

50x2 @ 4 ohms
75x2 @ 2 ohms
150x1 @ 4 ohms*

For maximum performance we recommend you have your new Rockford


Fosgate product installed by an Authorized Rockford Fosgate Dealer,
as we provide specialized training through Rockford Technical Training
Institute (RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and
original carton for possible future use.

PRACTICE SAFE SOUND


Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause
permanent hearing loss. High powered auto sound systems may
produce sound pressure levels well over 130dB. Use common sense
and practice safe sound.

Mode

Congratulations on your purchase of the worlds finest brand of car audio


products. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through
years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing
procedures, we have created a wide range of products that reproduce
music with all the clarity and richness you deserve.

If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need
further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to
have your serial number, model number and date of purchase available
when you call.

Rated Power Continuous


Power Rating
(RMS) Measured
@ 14.4V

Dear Customer,

(28.2cm x 17.2cm x 5.1 cm)

Specifications

Introduction

2013 Rockford Corporation. All Rights Reserved. ROCKFORD FOSGATE, PUNCH, and associated logos where applicable are registered trademarks of Rockford
Corporation in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Specifications subject to change without notice.

Design Features

Design Features
Variable Phase

Crossover Switch

The variable 0-180 phase control allows the listener


to change the arrival time of the subwoofer sound
waves relative to the same frequencies from the main
speakers.

Variable Crossover

Selectable switch for Low-Pass (LP) or


All Pass (AP) or High-Pass (HP)

Input Switch
Setting this switch to the connected inputs aligns the
output signal accordingly or can supplement signal to
additional channels when not connected.

A built-in 12dB/octave Butterworth filter with a crossover


point variable from 50Hz to 250Hz. (R750-1D & R1200-1D
have an additional 12dB/octave Infrasonic filter with a crossover point variable from 15Hz to 40Hz SS)

PUNCH EQ. FREQ. Hz


PWR /
PRT

MIN

MAX 50

PHASE

5
3

0 - 180

250

GAIN

FREQ. Hz

PUNCH EQ.

9
0dB +6dB +12dB
11
50

250

SUB

X-OVER
LP - AP - HP

5
3

GAIN

2/4/5 CH.
SWITCH

PUNCH EQ.

9
1

11

2 CH. - 4 CH. - 5 CH.

FREQ. Hz

0dB +6dB +12dB

50

REAR

250

X-OVER
LP - AP - HP

GAIN

Gain Control

9
1

11

The gain control is used to match the output of the


audio source.

FRONT

Power/Protect LED
Power LED illuminates blue when the unit is turned on. Protect/
Thermal LED illuminates red when amplifier overheats or short
circuits. The amplifier will automatically shut down if this occurs.

Punch EQ - Selectable
This selectable control works along with the
crossover switch on the amplifier, boosting the
bass frequencies.

Punch EQ - Variable
This variable control works along with the crossover
switch on the amplifier, boosting the bass frequencies.

SUB

REAR

REMOTE PUNCH LEVEL


FRONT

Remote Punch Level Control

LEFT

GND

REM

B+

SUB

RIGHT

BRIDGED

REAR

LEFT

RIGHT

BRIDGED

REAR

FRONT

Remotely control the subwoofer output


level of the amplifier.

HIGH LEVEL
INPUT

FRONT

R- LR+ L+

High Level Inputs - Optional Inputs


Power/REM Terminals
The Power and Ground Terminals are nickel-plated set-screw wire connectors and will accommodate 4 AWG. The REM Terminal is a nickel-plated
set-screw wire connector and will accommodate
8 AWG.

Accepts High Level speaker signal when utilizing


the 4-pin Molex harness provided.

Speaker Terminals
The Speaker Terminals are nickel-plated
set-screw wire connectors (+ and -) will
accommodate 8 AWG.

RCA Input/Pass-Thru Jacks


The RCA Inputs/Pass-Thru Jacks are nickel-plated to resist the signal degradation
caused by corrosion. The Pass-Thru provides a convenient source for daisy-chaining
an additional amplifier without running an extra set of RCA cables from the front of the
vehicle to the rear amplifier location.
illus.-1.1

Installation

Installation

Contents
Prime Amplifier

4-pin Molex Connector (if


equipped)

Mounting Hardware

Installation & Operation


Manual

Allen Wrench
Punch Level Control

Installation Considerations
The following is a list of tools needed for installation:
Fuse-holder and fuse. (See
specifications for fuse rating)
Volt/Ohm Meter
Wire strippers
Wire crimpers
Wire cutters
#2 Phillips screwdriver

Hand held drill w/assorted bits


Assorted connectors
Adequate LengthRed
PowerWire
Adequate LengthRemote
Turn-onWire
Adequate LengthBlack
GroundingWire

Battery post wrench


This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring
routes will save installation time. When deciding on the layout of your new
system, be sure that each component will be easily accessible for making
adjustments.
If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by
a qualified technician.
Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit,
fire and/or possible injury.

6. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks, fuel
lines, brake or hydraulic lines, vacuum lines or electrical wiring when
working on any vehicle.
7. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the
vehicle provides the best protection.
8. Avoid running wires over or through sharp edges. Use rubber or
plastic grommets to protect any wires routed through metal, especially
the firewall.
9. ALWAYS protect the battery and electrical system from damage with
proper fusing. Install the appropriate fuse holder and fuse on the +12V
power wire within 18 (45.7 cm) of the battery terminal.
10. When grounding to the chassis of the vehicle, scrape all paint from
the metal to ensure a good, clean ground connection. Grounding
connections should be as short as possible and always be connected
to metal that is welded to the main body, or chassis, of the vehicle.
Seatbelt bolts should never be used for connecting to ground.

Mounting Locations
To ensure optimal performance, mount the amplifier with at least
1 (2.54cm) of air gap around the amplifiers heat sink to provide
proper cooling.
Trunk Mounting
Mounting the amplifier vertically or inverted will provide adequate cooling of the amplifier. Mounting the amplifier on the floor of the trunk will
provide the best cooling of the amplifier.
Passenger Compartment Mounting
Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as
you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself. If you
are going to mount the amplifier under the seat of the vehicle, you must
have at least 1 (2.54cm) of air gap around the amplifiers heatsink.
Never mount this unit in the engine compartment. Mounting the unit in the engine compartment will void your warranty.

Before beginning any installation, follow these


simple rules:

Battery and Charging


1. Be sure to carefully read and understand the instructions before
attempting to install the unit.
2. For safety, disconnect the negative lead from the battery prior to
beginning the installation.
3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting
your unit in place.

Amplifiers will put an increased load on the vehicles battery and charging
system. We recommend checking your alternator and battery condition
to ensure that the electrical system has enough capacity to handle the
increased load of your stereo system. Stock electrical systems which are
in good condition should be able to handle the extra load of any Prime
Series amplifier without problems, although battery and alternator life can
be reduced slightly. To maximize the performance of your amplifier, we
suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.

Wiring the System


If you do not feel comfortable with wiring your
new unit, please see your local Authorized
Rockford Fosgate Dealer for installation.
Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit,
fire and/or possible injury.
Avoid running power wires near the low level
input cables, antenna, power leads, sensitive
equipment or harnesses. The power wires carry substantial current and could induce noise
into the audio system.
1. Plan the wire routing. Keep RCA cables close together but isolated
from the amplifiers power cables and any high power auto accessories,
especially electric motors. This is done to prevent coupling the noise
from radiated electrical fields into the audio signal. When feeding
the wires through the firewall or any metal barrier, protect them with
plastic or rubber grommets to prevent short circuits. Leave the wires
long at this point to adjust for a precise fit at a later time.
2. Prepare the RED wire (power cable) for attachment to the amplifier by
stripping 1/2 of insulation from the end of the wire. Insert the bared
wire into the B+ terminal and tighten the set screw to secure the cable
in place.
NOTE: The B+ cable MUST be fused 18 or less from the vehicles battery.
Install the fuseholder under the hood and ensure connections are water
tight.
3. Trim the RED wire (power cable) within 18 of the battery and splice in
a inline fuse holder (not supplied). See Specifications for the rating of
the fuse to be used. DO NOT install the fuse at this time.
4. Strip 1/2 from the battery end of the power cable and crimp an
appropriate size ring terminal to the cable. Use the ring terminal to
connect to the battery positive terminal.
5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier
by stripping 1/2 of insulation from the end of the wire. Insert the bare
wire into the GROUND terminal and tighten the set screw to secure the
cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint from
the metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease.
Strip the other end of the wire and attach a ring connector. Fasten the
cable to the chassis using a non-anodized screw and a star washer.
NOTE: Keep the length of the BLACK wire (Ground) as short as possible.
Always less than 30.

6. Prepare the Remote turn-on wire for attachment to the amplifier by


stripping 1/2 of insulation from the end of the wire. Insert the bared
wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw to secure the
wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched
12 volt positive source. The switched voltage is usually taken from the
source units remote amp on lead. If the source unit does not have this
output available, the recommended solution is to wire a mechanical
switch in line with a 12 volt source to activate the amplifier.
7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not
to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so may
enable the screws to pull out from the panel due to road vibration or
sudden vehicle stops.
8. Connect from source signal by plugging the RCA cables into the input
jacks at the amplifier.
NOTE: All ACTIVE inputs must have RCA jacks connected. Switch in
2CH. position,ACTIVE - Front channel inputs only. Switch in 4CH.
position,ACTIVE - All Front and Rear channel inputs. Switch in 5CH
position,ACTIVE - Sub inputs for sub output. When connecting to the
5-Channel inputs, be sure to route front, rear and sub RCA cables tightly
together.
Always ensure power is off or disconnected at
the amplifier before connecting RCA cables.
Failure to do so may cause damage to the amplifier and/or connected components.
Note: When the installation requires a High Level (Speaker) input, use the
4-pin Molex connector to tie into your vehicles speaker wiring.
9. Connect the speakers. Strip the speaker wires 1/2 and insert into the
speaker terminal and tighten the set screw to secure into place. Be
sure to maintain proper speaker polarity. DO NOT chassis ground any
of the speaker leads as unstable operation may result.
10. Perform a final check of the completed system wiring to ensure that all
connections are accurate. Check all power and ground connections
for frayed wires and loose connections which could cause problems.
Install inline fuse near battery connection.
NOTE: Follow the diagrams for proper signal polarity.
This amplifier is not recommended for impedance loads below 2-Ohm stereo/4-Ohm
bridged for the front/rear channels and 2-ohm
for the sub channel. Models R750-1D and
R1200-1D are not recommended for impedance loads below 1-Ohm.

4. Route all of the RCA cables close together and away from any high
current wires.
5. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize
signal or power loss.

Installation

Installation

2-Channel (Stereo)
R150X2

2-Channel (Mono)
R150X2

PASS-THRU
Connect to inputs
of 2nd amplifier

PASS-THRU
Connect to inputs
of 2nd amplifier

*Installation option for


multi-amp install

*Installation option for


multi-amp install

GND

illus.-2.1

REM

B+

LEFT

RIGHT

BRIDGED

SPEAKERS

INPUT PASS-THRU

INPUT PASS-THRU

HIGH LEVEL R- LINPUT


R+ L+

R
GND

REM

B+

LEFT

RIGHT

HIGH LEVEL R- LINPUT


R+ L+

BRIDGED

SPEAKERS

illus.-2.2

Installation

Installation

4-Channel (Stereo)
R250X4, R300X4, R400-4D & R600-4D

4-Channel (2ch Stereo & 1ch Mono-Bridged)


R250X4, R300X4, R400-4D & R600-4D

REAR

GND

illus.-2.3

10

REM

B+

LEFT

BRIDGED

REAR

RIGHT

LEFT

RIGHT

BRIDGED

FRONT

FRONT
HIGH LEVEL
INPUT

FRONT

REAR

R
REAR

R- LR+ L+

GND

REM

B+

LEFT

BRIDGED

REAR

RIGHT

LEFT

RIGHT

BRIDGED

FRONT

FRONT
HIGH LEVEL
INPUT

R- LR+ L+

R
REAR

FRONT

illus.-2.4

11

Installation

Installation

4-Channel (2ch Mono-Bridged)


R250X4, R300X4, R400-4D & R600-4D

3-Channel (2ch Bridged & 1ch Parallel)


R600X5

REAR

GND

illus.-2.5

12

REM

B+

LEFT

BRIDGED

REAR

RIGHT

LEFT

RIGHT

BRIDGED

FRONT

FRONT
HIGH LEVEL
INPUT

SUB

REAR

REMOTE PUNCH LEVEL


FRONT

LEFT
FRONT

R- LR+ L+

R
REAR

GND

REM

B+

SUB

RIGHT

BRIDGED

REAR

LEFT

RIGHT

BRIDGED

FRONT

HIGH LEVEL
INPUT

R
REAR

FRONT

R- LR+ L+

illus.-2.6

13

Installation

Installation

5-Channel (4ch Stereo & 1ch Mono)


R600X5

Mono Wiring
R250X1 & R500X1D

PASS-THRU
Connect to inputs
of 2nd amplifier
*Installation option for
multi-amp install

SUB

REAR

REMOTE PUNCH LEVEL


FRONT

LEFT

GND

REM

B+

SUB

RIGHT

BRIDGED

LEFT

REAR

RIGHT

BRIDGED

FRONT

HIGH LEVEL
INPUT

R
REAR

FRONT

REMOTE PUNCH LEVEL


INPUT PASS-THRU

R- LR+ L+

R
GND

REM

B+

SPEAKERS

R- LR+ L+

HIGH LEVEL INPUT

*Positive(+) and Negative() outputs


are wired in parallel internally.

illus.-2.7

14

illus.-2.8

15

Operation

Installation
Adjusting Gain

Parrallel Wiring*
R750-1D & R1200-1D

illus.-3.1

1. Turn amplifier gains to minimum (counter-clockwise).


2. Turn the source unit volume up to 7/8 maximum (or when
distortion is just inaudible).
3. Slowly increase amplifier gain control until adequate volume is
achieved.
NOTE: Best signal to noise and dynamic range are realized with gain set
to minimum. For a more in depth setting procedure, contact Rockford
Technical Support.
Avoid setting amplifier gain high as noise and
distortion will greatly increase.

PASS-THRU
Connect to inputs
of 2nd amplifier

Adjusting Crossover Frequency

*Installation option for


multi-amp install

Do the following individually for each channel.

GND

REM

This works along with the crossover switch on the amplifier. When set to
Low-Pass (LP) operation, this is a variable Bass Boost. When set to HighPass (HP) operation, this is a variable Mid-Bass and Treble Boost. When
set to All-Pass (AP) operation, both the Bass and Treble frequencies are
boosted. Set this to your personal preference while listening to the system.
illus.-3.6

illus.-3.3
illus.-3.2

Placing the crossover switch in the HP position sets the amplifier to the High Pass mode,
enabling frequencies above the cut-off point to
pass, adjustable between 50-250Hz.

Punch EQ

Variable 0-+18dB @ 45Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D & R1200-1D)


illus.-3.7

Placing the crossover switch in the AP position sets the amplifier to the All
Pass mode, preventing any crossover adjustment, allowing all frequencies
to pass.

Placing the crossover switch in the LP position sets the amplifier to the
Low Pass mode, enabling frequencies below the cut-off point to pass,
adjustable between 50-250Hz.

B+

Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system
playing, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired
crossover point is achieved.

Input Switch

Variable 0-+12dB @ 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D & R600X5)

illus.-3.4

illus.-3.8

Setting this switch to the 2CH. position, switches the


inputs to a 2-channel mode, allowing connection to only
the front inputs with a 4-channel output.
Output controls function the same as if the amplifier was in 4-channel
mode.

*Paralleled internally for 1 min. load.

All ACTIVE inputs must have RCA jacks connected.


Switch in 2CH. position,ACTIVE - Front channel inputs only.
Switch in 4CH. position,ACTIVE - All Front and Rear channel inputs.
Switch in 5CH. position,ACTIVE - All Front, Rear and Sub channel
inputs.

Selectable: 0/+6dB/+12dB @ 45Hz (R250X4, R300X4 & R600X5)


Over excursion and subsequent damage may
occur at high levels of boost.

NOTE: When connecting to the 4-Channel inputs, be sure to route both


front and rear RCA cables tightly together.
illus.-3.5

Variable Phase
Allows you to conveniently switch the output phase of the
amplifier between 0 and 180. This has the same effect as
physically reversing the Positive (+) and Negative (-) speaker wires.

High Level Input


High Level Inputs are used when you want to connect an amplifier to your
factory radio or an aftermarket radio that does not have low-level (RCA)
inputs. It allows you to use the signal coming from the speaker outputs as
an input source for the amplifier.

Remote Punch Level Control (Option)


Quick Install:
1. Using the screws supplied, install the mounting clip.
2. Slip the remote onto the mounting clip until it snaps into place.
3. Route and connect the cable to the remote and amplifier.
Operation:
4. When connected, the Level Control is linked and allows you to
remotely control the output level of the amplifier from the dash or
center console.

illus.-2.9

16

17

Troubleshooting
Troubleshooting
NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.
Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light
is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue.
1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary.
2. Check fuse(s) on amplifier. Replace if necessary.
3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the
vehicles chassis. Repair/replace if necessary.
4. Verify there is 9 to 14.4 Volts present at the positive battery and
remote turn-on cable. Verify quality connections for both cables at
amplifier, stereo, and battery/fuseholder. Repair/replace if necessary.
Protect light is on.
1. If the Protect light is on, this is a sign of a possible short in the
speaker connections. Check for proper speaker connections and use
a volt/ohm meter to check for possible shorts in the speaker wiring.
Too low of a speaker impedance may also cause Protect to light.
Check Amplifier for audio output.
1. Verify good RCA input connections at stereo and amplifier. Check
entire length of cables for kinks, splices, etc. Test RCA inputs for AC
volts with stereo on. Repair/replace if necessary.
2. Disconnect RCA input from amplifier. Connect RCA input from test
stereo directly to amplifier input.

Franais
Check Amplifier if you experience excess Engine Noise.
1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from
power and ground wires.
OR
1. Bypass any and all electrical components between the stereo and the
amplifier(s). Connect stereo directly to input of amplifier. If noise goes
away the unit being bypassed is the cause of the noise.
OR
1. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground
wires to different locations. Verify that grounding location is clean,
shiny metal free of paint, rust etc.
OR
1. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the
chassis metal or engine block of vehicle.
OR
1. Have alternator and battery load tested by your mechanic. Verify good
working order of vehicle electrical system including distributor, spark
plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.

Caractristiques de conception (illus. 1.1)


Phase variable
Le contrle de phase variable 0-180 permet lauditeur de modifier le temps darrive des ondes sonores du
subwoofer par rapport aux mmes frquences partir des enceintes principales.
Rpartiteur variable
Filtre incorpor 12 dB/octave Butterworth avec point de premire convergence variable de 50Hz 250 Hz. (R7501D et R1200-1D ont un filtre infrasonique 12 dB/octave additionnel avec un point de premire convergence variable
de 15Hz 40Hz SS)

Ne faites jamais passer les fils sous le vhicule. Il vaut mieux les installer lintrieur du vhicule pour
assurer une meilleure protection.

8.

vitez dacheminer les fils sur ou travers des chants coupants. Utilisez des passe-cbles en caoutchouc ou
en plastique pour protger tout fil achemin travers le mtal, en particulier le pare-feu.

9.

Protgez TOUJOURS la batterie et le circuit lectrique des dommages potentiels laide de fusibles appropris. Installez les porte-fusible et fusible appropris sur le cble dalimentation de +12V moins de 45
cm de la borne de batterie.

10.

Lors de la mise la masse au chssis du vhicule, grattez toute trace de peinture de la surface mtallique
pour assurer une bonne connexion la terre propre. Les connexions de masse doivent tre aussi courtes que
possible et toujours connectes du mtal soud la carrosserie ou au chssis du vhicule. Les boulons de
ceinture de scurit ne doivent jamais tre utiliss pour la mise la masse.

DEL alimentation/protection
La DEL alimentation sallume en bleu lorsque lunit est active. La DEL protection/thermique sallume en rouge
lorsque lampli surchauffe ou en prsence de courts-circuits. Si cela se produit, lampli sarrtera automatiquement.
EQ Punch - Variable
Ce contrle de variable fonctionne avec lInterrupteur de rpartiteur sur lamplificateur, en stimulant les graves.
Bornes dalimentation/REM

Emplacements de montage
Pour assurer une performance optimale, montez lampli avec un espace dair dau moins 2,5cm autour du dissipateur thermique de lampli et ce, pour fournir un refroidissement satisfaisant.
Montage dans le coffre

Les bornes dalimentation et de terre sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage et accepteront un
calibre 4 AWG. Les bornes dalimentation et de terre sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage et qui
accepteront un calibre 8 AWG.
Bornes denceinte
Les bornes denceinte sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage (+ et -) et qui accepteront un calibre
8 AWG.
Interrupteur de rpartiteur

Un montage vertical ou lenvers de lampli assure un refroidissement adquat. Le montage de lampli sur le
plancher du coffre fournira le meilleur refroidissement de lampli.
Montage dans lhabitacle
Le montage de lampli dans lhabitacle est acceptable condition quil reoive suffisamment dair pour se refroidir.
Si vous comptez installer lampli sous le sige du vhicule, prvoyez un cartement dair dau moins 2,5cm autour
du dissipateur thermique de lampli.
Attention: Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entranerait lannulation de la garantie.

Commutateur slectionnable pour High-Pass (HP) ou All Pass (AP) ou Low-Pass (LP)
Phase variable
Le contrle de phase variable 0-180 permet lauditeur de modifier le temps darrive des ondes sonores du
subwoofer par rapport aux mmes frquences partir des enceintes principales.
Rpartiteur variable
Filtre incorpor 12 dB/octave Butterworth avec point de premire convergence variable de 50Hz 250 Hz. (R7501D et R1200-1D ont un filtre infrasonique 12 dB/octave additionnel avec un point de premire convergence variable
de 15Hz 40Hz SS)
DEL alimentation/protection
La DEL alimentation sallume en bleu lorsque lunit est active. La DEL protection/thermique sallume en rouge
lorsque lampli surchauffe ou en prsence de courts-circuits. Si cela se produit, lampli sarrtera automatiquement.
EQ Punch - Variable
Ce contrle de variable fonctionne avec lInterrupteur de rpartiteur sur lamplificateur, en stimulant les graves.
Bornes dalimentation/REM
Les bornes dalimentation et de terre sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage et accepteront un
calibre 4 AWG. Les bornes dalimentation et de terre sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage et qui
accepteront un calibre 8 AWG.

Batterie et charge
Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le systme de charge du vhicule. Nous vous conseillons de vrifier ltat de lalternateur et de la batterie pour vous assurer que le circuit lectrique peut supporter la
charge accrue de votre systme stro. Les systmes lectriques ordinaires en bon tat sont normalement capables
de fournir sans problme la charge supplmentaire requise par un ampli de srie. Toutefois, la dure de vie de la
batterie et de lalternateur peut sen trouver lgrement diminue. Pour maximiser la performance de votre ampli,
nous vous suggrons dutiliser une batterie usage intensif et un condensateur de stockage dnergie.
Cblage du systme
Attention: Si vous ne vous sentez pas laise pour effectuer vous-mme le cblage de votre nouvel appareil,
veuillez confier son installation votre distributeur local agr Rockford Fosgate.
Attention: Avant linstallation, dconnectez la borne ngative (-) de batterie pour prvenir tout dommage matriel,
tout incendie et/ou toute blessure ventuelle.
Attention: vitez de faire passer les fils dalimentation proximit des cbles dentre de niveau bas, de lantenne,
des cbles dalimentation, des quipements ou faisceaux sensibles. Les fils dalimentation transportent un courant
lev et peuvent produire du bruit dans le systme audio.
1.

Planifiez lacheminement des fils. Gardez les cbles RCA ensemble mais en les isolant des cbles
dalimentation de lampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, en particulier les moteurs
lectriques et ce, pour viter que le signal audio ne subisse dinterfrence de bruit provenant des champs
de rayonnement lectriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou toute autre barrire mtallique,
protgez-les laide de bagues en plastique ou en caoutchouc pour viter les courts-circuits. Conservez
toute la longueur des fils pour linstant. Vous lajusterez plus tard.

2.

Prparez le fil ROUGE (cble dalimentation) qui devra tre reli lampli en dnudant 1 cm disolant de son
extrmit. Insrez la partie dnude dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tte.

Bornes denceinte
Les bornes denceinte sont des connecteurs cbls nickels vis de blocage (+ et -) et qui accepteront un calibre
8 AWG.
Installation
Contenu

Amplificateur principal

Contrle de niveau Punch

REMARQUE : Le cble B+ DOIT comporter un fusible 45 cm ou moins de la batterie du vhicule. Installez le portefusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont tanches.

Visserie de montage

Connecteur 4 broches Molex (le cas chant)

3.

1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off.

Cl Allen

Manuel dinstallation et de fonctionnement

Coupez le fil ROUGE (cble dalimentation) moins de 45 cm de la batterie et pissez un porte-fusible en


ligne (non fourni). Voir les Spcifications en ce qui concerne la capacit du fusible utiliser. Ninstallez pas
le fusible pour le moment.

2. If the noise is eliminated, connect the REMOTE lead of amplifier to


source unit with a delay turn-on module.

4.

Porte-fusible et fusible. (Voir spcifications


pour calibre de fusible)

Cl de bornes de batterie

Dnudez 1 cm de lextrmit de batterie du cble dalimentation et sertissez une cosse anneau de taille
approprie sur le cble. Connectez la cosse borne positive de la batterie.

Voltmtre/Ohmmtre

Perceuse main avec mches assorties

5.

OR

Pince dnuder

Connecteurs assortis

Pince sertir

Longueur adquate Fil dalimentation rouge

Coupe-fils

Longueur adquate Fil dallumage distance

Prparez le fil NOIR (cble de mise la masse) qui devra tre reli lampli en dnudant 1 cm disolant de
son extrmit. Insrez la partie dnude dans la borne GROUND [masse], puis fixez le fil en vissant la vis
sans tte. Prparez la masse du chssis en grattant toute trace de peinture de la surface mtallique et en nettoyant soigneusement la surface pour liminer tout dpt de salet et de graisse. Dnudez lautre extrmit
du fil et fixez un connecteur en anneau. Fixez le cble au chssis laide dune vis non anodise et dune
rondelle en toile.

Tournevis cruciforme n 2

Longueur adquate Fil de masse noir

Check Amplifier if you experience Turn-on Pop.

1. Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier.

Considrations dinstallation
Voici une liste doutils ncessaires pour linstallation:

Cette section traite de points concernant le vhicule dont il faut tenir compte pour linstallation de votre nouvel
ampli. Planifier lavance la disposition du systme et les meilleurs acheminements de cblage permettra de
gagner du temps pour linstallation. Lors de lamnagement de votre nouveau systme, assurez-vous que chaque
composant est facilement accessible pour les rglages.
En cas de doute sur linstallation de ce systme vous-mme, faites-le installer par un technicien qualifi.
Attention: Avant linstallation, dconnectez la borne ngative (-) de batterie pour prvenir tout dommage matriel,
tout incendie et/ou toute blessure ventuelle.
Attention: Avant de commencer toute installation, suivez ces simples rgles:

18

7.

1.

Prenez soin de lire attentivement et de comprendre les instructions avant dessayer dinstaller lappareil.

2.

Par mesure de scurit, dconnectez le fil ngatif de la batterie avant de commencer linstallation.

3.

Pour faciliter lassemblage, il est recommand dacheminer tous les fils avant de monter lappareil en place.

4.

Acheminez tous les cbles RCA de faon groupe et lcart des fils courant lev.

5.

Utilisez des connecteurs de haute qualit pour une installation fiable et pour minimiser la perte de signal
ou de puissance.

6.

Rflchissez avant de percer ! Faites attention de ne pas couper ou percer dans les rservoirs dessence, les
conduites de carburant, les conduites de frein ou hydrauliques, les lignes de vide ou le cblage lectrique
lors de tout travail sur un vhicule.

REMARQUE : Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible. Toujours infrieur 75 cm.
6.

Prparez le fil dallumage distance qui devra tre reli lampli en dnudant 1 cm disolant de son extrmit.
Insrez la partie dnude dans la borne REMOTE [ distance], puis fixez le fil en vissant la vis sans tte.
Connectez lautre extrmit du fil distance une source positive commute de 12 volts. La tension commute provient gnralement du cble dampli distance de lunit source. Si lunit source ne dispose pas
de cette sortie, il est recommand de raccorder un interrupteur mcanique en ligne avec une source de 12
volts pour activer lampli.

REMARQUE : Lors de lutilisation du haut niveau pour signal dentre, la fonction dallumage automatique est active. Une fois lallumage automatique activ, la REM devient une sortie pour allumer/teindre jusqu deux amplis
additionnels ou autres accessoires.
7.

Montez solidement lampli sir le vhicule ou le rack dampli. Prenez soin de ne pas fixer lampli sur des
panneaux en carton ou en plastique. Les vis pourraient en effet se dcoller des panneaux sous leffet des
vibrations de la route ou des arrts soudains du vhicule.

8.

Connectez le signal source en branchant dans les prises dentre RCA au niveau de lampli. Les plages de
sensibilit dentre vont de 150 mV - 12 V sont capables daccepter un signal du haut niveau (enceinte)
bas niveau (RCA).

REMARQUE : Toutes les entres ACTIVES doivent avoir des prises RCA connectes. Commutateur en position
2CH., ACTIVE - Entres de canal avant uniquement. Commutateur en position 4CH., ACTIVE - Toutes les
entres de canaux avant et arrire. Commutateur en position 5CH, ACTIVE - Entres de subwoofer pour sortie
de subwoofer. Lors de la connexion aux entres 5 canaux, prenez soin dacheminer les cbles RCA avant, arrire
et sub bien groups.

19

Franias
Attention: Assurez-vous toujours que lampli est hors tension ou dconnect avant de connecter les cbles RCA et
ce, pour ne pas endommager lamplifier et/ou les composants connects.
Remarque: Lorsque linstallation requiert une entre de haut niveau (enceinte), utilisez le connecteur 4 broches
Molex pour attacher au cble denceinte du vhicule.
9.

10.

Connectez les enceintes. Dnudez les fils des enceintes de 1 cm et insrez la partie dnude dans la borne de
lenceinte, puis serrez la vis sans tte pour fixer le tout en place. Veillez maintenir une polarit denceintes
approprie. NE mettez AUCUN des fils denceinte la masse et ce, pour prvenir tout fonctionnement instable.
Effectuez une vrification finale du cblage du systme termin pour vous assurer que toutes les connexions
sont correctes. Vrifiez toutes les connexions dalimentation et de mise la masse en vue de fils effilochs et
de connexions desserres pouvant causer des problmes. Installez le fusible en ligne prs de la connexion
de la batterie.

REMARQUE : Vrifiez les polarits appropries de signal laide des schmas.


Attention: Cet amplificateur nest pas recommand pour des charges dimpdance infrieures 2ohm stro/4 ohm
bridges pour les canaux avant/arrire et 2 ohm pour le canal de subwoofer. Les modles R750-1D et R1200-1D ne
sont pas recommands pour des charges dimpdance infrieures 1 ohm.
Rglage du gain (illus. 3.1)
1.

Faites tourner les gains damplificateur sur minimum (dans le sens contraire des aiguilles).

2.

Faites tourner le volume de lunit source jusqu 7/8 maximum (ou lorsque la distorsion est juste inaudible).

3.

Augmentez lentement le contrle de gain damplificateur jusqu obtention du volume adquat.

Espaol
Dpannage
REMARQUE : En cas de problmes aprs linstallation, suivez les procdures de dpannage ci-dessous.
Vrifiez que les connexions de lampli sont bien mises. Vrifier que le voyant POWER est allum. Si
cest le cas, passez ltape 3, sinon poursuivez.
1.

Vrifiez le fusible en ligne du cble positif de la batterie. Remplacez si ncessaire.

2.

nspectez le ou les fusibles de lampli. Remplacez si ncessaire.

3.

Vrifiez que la connexion de mise la masse est connecte du mtal propre sur le chssis du vhicule.
Rparez/remplacez si ncessaire.

4.

Vrifiez la prsence dun courant de 9 14,4 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du cble
dallumage distance. Vrifiez la qualit des connexions des deux cbles au niveau de lamplificateur, de la
stro et de la batterie et du porte-fusible. Rparez/remplacez si ncessaire.

Le voyant de protection est allum.


1.

Vrifiez la sortie audio de lamplificateur.


1.

REMARQUE : Le meilleur signal au bruit et la gamme dynamique est ralis avec un gain rgl sur minimum.
Pour une procdure de configuration en profondeur, contactez lassistance technique de Rockford.

Vrifiez que les connexions dentre RCA sont bonnes au niveau de la stro et de lampli. Vrifiez sIl y a des
problmes de torsion ou dpissure sur toute la longueur des cbles, etc. Testez la prsence de courant c.a.
au niveau des entres RCA lorsque la stro est allume. Rparez/remplacez si ncessaire.

2.

Dbranchez lentre RCA de lampli. Branchez lentre RCA de la stro test directement lentre de lampli.

Attention: vitez de rgler le gain damplificateur sur haut car le bruit et la distorsion augmenteront considrablement.

1.

Dbranchez le signal dentre reu par lampli, puis allumez et teignez lampli.

2.

Si le bruit disparat, connectez le fil REMOTE de lampli lunit source avec un module dallumage temporis.

Rglage de la frquence de transition (illus. 3.2, 3.3)


Effectuez ce qui suit individuellement pour chaque canal.
Placer le commutateur de croisement en position HP rgle lamplificateur sur le mode High Pass, permettant aux
frquences suprieures au point de coupure de passer, rglable entre 50 et 250Hz.
Placer le commutateur de croisement en position AP rgle lamplificateur sur le mode All Pass, empchant ainsi
tout ajustage de croisement, permettant toutes les frquences de passer.
Placer le commutateur de croisement en position LP rgle lamplificateur sur le mode Low Pass, permettant aux
frquences infrieures au point de coupure de passer, rglable entre 50 et 250Hz.
Faites tourner le bouton de rglage du rpartiteur sur le rglage minimum. Le systme en marche, faites lentement
tourner le bouton de rglage du rpartiteur jusqu obtention du point de premire convergence dsir.
Interrupteur dentre (illus. 3.4)

Vrifiez lampli si un crpitement se produit lorsque vous lallumez.

OU
1.
1.
1.

1.

Toutes les entres ACTIVES doivent avoir des prises RCA connectes.

1.

Commutateur en position 5CH., ACTIVE - Toutes les entres de canaux avant, arrire et subwoofer.
REMARQUE : Lors de la connexion aux entres 4 canaux, prenez soin dacheminer les cbles RCA avant et arrire
bien groups.
Phase variable (illus. 3.5)
Vous permet de commuter de manire pratique la phase de sortie de lamplificateur entre 0 et 180. Ceci a le
mme effet quinverser physiquement les fils denceinte positif (+) et ngatif (-).
Entres de haut niveau
Les entres de haut niveau sont utilises lorsque vous souhaitez connecter un amplificateur votre radio dorigine
ou une radio de march secondaire qui na pas dentres (RCA) de bas niveau. Ceci vous permet dutiliser le signal
venant des sorties de lenceinte comme source dentre pour lamplificateur.
EQ Punch
Ceci fonctionne avec linterrupteur de rpartiteur sur lamplificateur. Quand rgl sur un fonctionnement Low-Pass
(LP), ceci est un Bass Boost variable. Quand rgl sur un fonctionnement High-Pass (HP), ceci est un Mid-Bass
et Treble Boost variable. Quand rgl sur un fonctionnement All-Pass (AP), les deux frquences Bass [graves] et
Treble [aigus] sont stimules. Rglez ceci votre prfrence personnelle tout en coutant le systme.
Variable 0-+18dB 45Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D et R1200-1D) (illus. 3.6)
Variable 0-+12dB 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D et R600X5) (illus. 3.7)
Slectionnable : 0/+6dB/+12dB 45Hz (R250X4, R300X4 et R600X5) (illus. 3.8)
Attention: Une amplitude excessive et des dommages conscutifs peuvent se produire de niveaux de boost.
Commande de niveau Punch distance
Installation rapide:
1.

laide des vis fournies, installez le clip de fixation.

2.

Faites glisser la tlcommande dans le clip de fixation jusqu ce quelle senclenche en place.

3.

Acheminez et connectez le cble la tlcommande et lamplificateur.

Fonctionnement:
4.

Une fois connect, la commande de niveau est relie et vous permet de contrler distance le niveau de
sortie de lamplificateur partir du tableau de bord ou de la console centrale.

Contournez tous les composants lectriques situs entre la stro et le ou les amplis. Connectez la stro
directement lentre de lampli. Si le bruit disparat, lunit contourne est la cause du bruit.

OU

OU

Commutateur en position 4CH., ACTIVE - Toutes les entres de canaux avant et arrire.

Acheminez tous les fils de signal (RCA, cbles denceintes) lcart des fils dalimentation et de masse.

OU

Les commandes de sortie fonctionnent comme si lamplificateur tait en mode 4 canaux.


Commutateur en position 2CH., ACTIVE - Entres de canal avant uniquement.

Utilisez une source de 12 volts diffrente pour le fil REMOTE de lampli.

Vrifiez lampli si un bruit de moteur excessif se produit.

Rgler ce slecteur en position 2CH. commute les entres vers un mode 2 canaux permettant ainsi une connexion
aux entres avant uniquement avec une sortie 4 canaux.

20

Si le voyant de protection est allum, cela indique la prsence possible dun court-circuit dans les connexions des enceintes. Vrifiez si les connexions des enceintes sont bonnes et utilisez un voltmtre/ohmmtre
pour voir sil y a des courts-circuits dans le cblage des enceintes. Le voyant de protection peut galement
sallumer si limpdance des enceintes est trop basse.

Retirez les fils de masse existants de tous les composants lectriques. Branchez de nouveau les fils la
masse mais des emplacements diffrents. Vrifiez que lemplacement de la masse est propre, que le mtal
est brillant sans trace de peinture, de rouille, etc.
Ajoutez un deuxime fil de masse allant de la borne ngative de la batterie au mtal du chssis ou au blocmoteur du vhicule.

OU
1.

Faites effectuer par votre mcanicien un essai de charge au niveau de lalternateur et de la batterie. Vrifiez
que le circuit lectrique fonctionne correctement, notamment le distributeur, les bougies et leurs cbles, le
rgulateur de tension, etc.

Caractersticas de diseo (illus. 1.1)


Fase variable
El control de fase variable de 0-180 permite que el oyente cambie el momento de llegada de las ondas sonoras
del subwoofer con respecto a las mismas frecuencias de los altavoces principales.
Cruce variable
Un filtro incorporado de 12dB/octava Butterworth con un punto de cruce variable desde 50 a 250Hz. (R750-1D y
R1200-1D tienen un filtro infrasnico adicional de 12dB/octava con un punto de cruce variable desde 15Hz hasta
40Hz SS)
LED de encendido/proteccin
El LED de encendido se ilumina color azul cuando se enciende la unidad. El LED de proteccin/trmico se ilumina
color rojo cuando se sobrecalienta el amplificador o si sufre cortocircuitos. El amplificador se apagar automticamente si sucede esto.
Punch EQ - Variable
Este control variable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias de
bajos.
Alimentacin/Terminales REM
Los terminales de alimentacin y tierra son conectores niquelados con tornillo prisionero y acomodan alambre calibre 4 AWG. El terminal REM es un conector niquelado con tornillo prisionero y acomoda alambre calibre 8 AWG.
Terminales del altavoz
Los terminales de altavoz son conectores niquelados de tornillo prisionero para cables (+ y -) aceptarn cables
de tamao 8 AWG.
Conectores RCA Input/Pass-Thru
Los conectores RCA Inputs/Pass-Thru estn niquelados para resistir el deterioro de las seales causado por la
corrosin. Estos Pass-Thru proporcionan una fuente conveniente para la conexin en margarita de amplificadores
adicionales sin tender un juego de cables RCA adicional desde la parte delantera del vehculo al amplificador
trasero en el vehculo.
Entradas de alto nivel - Entradas opcionales
Acepta seal de altavoz de alto nivel cuando utiliza el arns Molex de 4 clavijas proporcionado.
Control remoto de nivel Punch
Controle de manera remota el nivel de salida del subwoofer del amplificador.
Punch EQ - Seleccionable
Este control seleccionable funciona junto con el interruptor del cruce del amplificador reforzando las frecuencias
de bajos.
Control de ganancia
El control de ganancia se usa para igualar la salida de la fuente de audio.
Interruptor de entrada
El ajuste de este interruptor a las entradas conectadas alinea la seal de salida de manera acorde o puede complementar las seales a los canales adicionales cuando no estn conectados.
Conmutacin del cruce
Interruptor seleccionable para Pasa Altos (HP), Pasan Todos (AP) o Pasa Bajos (LP).
ndice


Amplificador Prime
Accesorios para el montaje
Llave Allen

Control de nivel Punch


Conector Molex de 4 clavijas (si tiene uno)
Manual de Instalacin y Operacin

Consideraciones para la instalacin


La siguiente es una lista de herramientas necesarias para la instalacin:





Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad


de los fusibles en las especificaciones)
Voltio-hmetro
Pelacables
Alicates de engarzar
Pinza de corte
Destornillador Phillips No. 2

Llave para bornes de batera


Taladro de mano con brocas varias
Conectores varios
Largo adecuado Cable rojo de alimentacin
Largo adecuado Cable de encendido remoto
Largo adecuado Cable negro de puesta a
tierra

Esta seccin se enfoca en algunas de las consideraciones de vehculos para instalar el amplificador nuevo. Preplanear la distribucin de su sistema y las rutas de cableado le ahorrar tiempo de instalacin. Cuando decida
la distribucin de su nuevo sistema asegrese de que pueda acceder fcilmente a cada componente para hacer
los ajustes.
Si no est seguro si debe hacer la instalacin de este sistema usted mismo, haga que lo instale un tcnico calificado.
Precaucin: Antes de efectuar la instalacin, desconecte el terminal negativo (-) de la batera para evitar daos a la
unidad, incendio y/o posiblemente lesiones.
Precaucin: Antes de comenzar cualquier instalacin, siga estas simples normas:
1.
Asegrese de leer cuidadosamente y de entender las instrucciones antes de tratar de instalar la unidad.
2.
Por seguridad, desconecte el conductor negativo de la batera antes de comenzar la instalacin.
3.
Para facilitar el montaje, sugerimos que tienda todos los cables antes de montar su unidad en el sitio.
4.
Tienda todos los cables RCA cerca unos de otros y alejados de los cables de alta corriente.
5.
Utilice conectores de alta calidad para tener una instalacin confiable y para reducir al mnimo las prdidas
de seal o de potencia.
6.
Piense siempre antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar ni perforar tanques de combustible, tuberas
de combustible, de frenos o hidrulicas, tuberas de vaco o cableado elctrico al trabajar en cualquier
vehculo.
7.
Nunca tienda cables abajo del vehculo. Tender los cables adentro del vehculo proporciona la mejor proteccin.
8.
Evite tender cables arriba o a travs de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los
cables tendidos a travs de metal, especialmente en la mampara cortafuegos.
9.
Proteja SIEMPRE la batera y el sistema elctrico contra daos usando los fusibles correspondientes. Instale
el portafusibles y los fusible correspondientes en el cable de +12 V a una distancia menor de 45 cm del
terminal de la batera.
10. Al conectar la tierra del chasis del vehculo raspe la pintura del metal para asegurar una conexin buena y
limpia a tierra. Las conexiones a tierra se deben hacer lo ms cortas posibles y siempre conectadas a metal
que est soldado a la carrocera o al chasis del vehculo. Nunca se debe usar los pernos para los cinturones
de seguridad para hacer conexiones a tierra.
Ubicacin para el montaje
Para asegurar un rendimiento ptimo, monte el amplificador con una separacin de por lo menos 2.5 cm alrededor
del disipador trmico del amplificador para permitir un enfriado correcto.

Montaje en la cajuela
El montaje vertical o invertido del amplificador proporcionar suficiente enfriamiento para el mismo. El montaje del
amplificador en el piso proporcionar el mejor enfriamiento del amplificador.
Montaje en el compartimiento de los pasajeros
Montar el amplificador en el compartimiento de los pasajeros funcionar siempre que se proporcione suficiente
cantidad de aire para que el amplificador se enfre a s mismo. Si va a montar el amplificador abajo del asiento del
vehculo, debe dejar por lo menos 2.5 cm de separacin de aire alrededor del disipador trmico del amplificador.
Precaucin: Nunca monte esta unidad en el compartimiento del motor. Montar la unidad en el compartimiento del
motor anular la garanta.
Batera y carga
Los amplificadores aplicarn una carga mayor en la batera del vehculo y en el sistema de carga de la misma. Nosotros recomendamos que compruebe el estado del alternador y la batera para asegurarse de que el sistema elctrico tenga capacidad suficiente para manejar la mayor carga de su sistema estereofnico. Los sistemas elctricos
estndar que se encuentren en buen estado deben ser capaces de manejar la carga adicional del amplificador serie
Prime sin problemas, an cuando es posible que se acorte ligeramente la duracin de la batera y el alternador.
Para maximizar el rendimiento de su amplificador, sugerimos que use una batera de servicio pesado y un capacitor
para el almacenamiento de energa.
Cableado del sistema
Precaucin: Si no se siente seguro haciendo el cableado de su nueva unidad, consulte con su distribuidor local
Autorizado de Rockford Fosgate para que le haga la instalacin.
Precaucin: Antes de efectuar la instalacin, desconecte el terminal negativo (-) de la batera para evitar daos a la
unidad, incendio y/o posibles lesiones.
Precaucin: Evite tender cables de alimentacin cerca de cables de entrada de bajo nivel, de antena, de potencia,
equipo sensible o arneses. Los cables de alimentacin transportan corrientes bastante elevadas y podran inducir
ruidos en el sistema de audio.
1.
Planee el tendido de los cables. Mantenga juntos los cables RCA pero aislados de los cables de alimentacin
del amplificador y de cualquier cable de alta potencia de accesorios elctricos del automvil, especialmente
de motores elctricos. Esto se hace para evitar el acoplamiento del ruido de los campos magnticos irradiados en la seal de sonido. Al pasar los cables a travs de la mampara cortafuegos o cualquier barrera
metlica, protjalos con arandelas de plstico o caucho para evitar cortos circuitos. Deje los alambres largos
en este punto, para poder ajustarlos con exactitud ms adelante.
2.
Prepare el cable ROJO (cable de alimentacin) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del
extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal B+ y apriete el tornillo de fijacin para fijar el
cable en su sitio.
NOTA: Se DEBE instalar un fusible en el cable B+ a 45 cm o menos de distancia de la batera del vehculo. Instale
el portafusibles abajo del cap y asegrese de que las conexiones sean hermticas.
3.
Recorte el cable ROJO (cable de alimentacin) a menos de 45 cm de la batera y emplmelo en un portafusibles en lnea (no proporcionado). Consulte en las especificaciones la capacidad del fusible que debe usar.
NO instale el fusible en este momento.
4.
Pele 1 cm del extremo de la batera del cable de alimentacin y conecte a presin un terminal de anillo del
tamao correcto al cable. Use el terminal de anillo para conectar al borne positivo de la batera.
5.
Prepare el cable NEGRO (cable de tierra) para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo
del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal GROUND (tierra) y apriete el tornillo de fijacin para fijar el
cable en su sitio. Prepare la tierra del chasis raspando la pintura de la superficie de metal y limpie completamente el rea para evitar suciedad y grasa. Pele el otro extremo del cable e instale un anillo conector. Fije el
cable al chasis por medio de un tornillo no anodizado y una arandela de estrella.
NOTA: Mantenga el largo del cable NEGRO (tierra) lo ms corto posible. Siempre menos de 75 cm
6.
Prepare el cable de encendido remoto para fijarlo al amplificador pelando 1 cm de aislamiento del extremo
del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal REMOTO y apriete el tornillo de fijacin para fijar el cable
en su sitio. Conecte el otro extremo del cable Remoto a una fuente de alimentacin conmutada de 12 voltios.
El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto de la unidad
fuente. Si la unidad de fuente no tiene esta salida disponible, la solucin remendada es cablear un interruptor
mecnico en lnea con una fuente de 12 voltios para activar el amplificador.
NOTA: Al utilizar alto nivel para la seal de entrada la caracterstica de encendido automtico est activa. Con el
encendido automtico encendido REM se transforma en el encendido y apagado para hasta dos amplificadores
adicionales u otros accesorios.
7.
Monte el amplificador de manera segura en el vehculo o en un bastidor de amplificador. Tenga cuidado de
no montar el amplificador sobre paneles de cartn o de plstico. Hacerlo permitira que se arranquen los
tornillos del panel debido a la vibracin del camino o a parada sbita del vehculo.
8.
Conecte desde la seal de origen enchufando los cables RCA en los conectores de entrada en el amplificador.
Las gamas de sensibilidad de la entradas van de 150 mV-12V para aceptar seales de alto nivel (altavoz)
hasta bajo nivel (RCA).
NOTA: Todas las entradas ACTIVAS tienen que tener conectados los conectores RCA. Interruptor en la posicin
2CH, ACTIVE (ACTIVOS) Slo entradas del canal delantero. Interruptor en la posicin 4CH, ACTIVE (ACTIVO) Todas las entradas del canal delantero y trasero. Interruptor en la posicin 5CH ACTIVE (ACTIVO)
- entradas Sub para la salida sub. Al conectar a las entradas de 5 canales, asegrese de tender ambos cables RCA
delantero y trasero muy juntos.
Precaucin: Asegrese siempre de que la alimentacin est apagada en el amplificador antes de conectar cables
RCA. No hacerlo podra causar daos al amplificador y/o a los componentes conectados.
Nota: Cuando la instalacin requiere una entrada de alto nivel (altavoces), use el conector Molex de 4 clavijas para
empalmar en el cableado de altavoces de su vehculo.
9.
Conecte los altavoces. Pele 1 cm los cables del altavoz e inserte en el terminal del altavoz y apriete el tornillo
prisionero para fijar en su sitio. Asegrese de mantener la polaridad correcta de los altavoces. NO conecte
a tierra ninguno de los conductores de los altavoces pues se podra causar un funcionamiento inestable.
10. Haga una comprobacin final del cableado del sistema terminado para asegurar que todas las conexiones
estn bien hechas. Compruebe todas las conexiones de alimentacin y a tierra para determinar si hay cables
pelados o conexiones sueltas que podran causar problemas. Instale el fusible cerca de la conexin de la
batera.
NOTA: Siga los diagramas para mantener la polaridad correcta.
Precaucin: No se recomienda este amplificador para cargas de impedancia menores de 2 ohmios estreo/4 ohmios puenteado para los canales delantero/trasero y 2 ohmios para el canal sub. No se recomienda los modelos
R750-1D y R1200-1D para impedancias menores de 1 ohmio.

21

Espaol
Ajuste de la ganancia (illus. 3.1)
1.
Gire la ganancia del amplificador al mnimo (sentido contrahorario)
2.
Suba el volumen de la unidad fuente a 7/8 del mximo (o cuando apenas se pueda escuchar la distorsin).
3.
Lentamente aumente el control de ganancia del amplificador hasta que se obtenga un volumen adecuado.
NOTA: Se obtiene la mejor relacin de seal a ruido y gama dinmica con la ganancia ajustada en mnimo. Por un
procedimiento de ajuste ms a fondo, comunquese con el Apoyo Tcnico de Rockford.
Precaucin: Evite ajustar la ganancia del amplificador en un valor demasiado alto pues aumentar mucho el ruido
y la distorsin.
Ajuste de la frecuencia de cruce (illus. 3.2,3.3)
Haga lo siguiente individualmente para cada canal.
Colocar el interruptor de cruce en la posicin HP configura el amplificador en el modo pasa alto, permitiendo que
pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz.
Colocar el interruptor de cruce en la posicin AP configura el amplificador en el modo pasa todo, evitando el ajuste
de cruces, permitiendo que pasen todas las frecuencias.
Colocar el interruptor de cruce en la posicin LP configura el amplificador en el modo pasa bajo, permitiendo que
pasen las frecuencias menores que el punto de corte, ajustable entre 50 y 250Hz.
Gire la perilla de ajuste de cruce totalmente hasta abajo. Con el sistema reproduciendo, gire lentamente hacia arriba
la perilla de ajuste de la frecuencia de cruce hasta que se logre el punto de cruce deseado.
Interruptor de entrada (illus. 3.4)
Colocar este interruptor en la posicin 2CH, conmuta las entradas a un modo de 2 canales, permitiendo la conexin slo a las entradas delanteras con una salida de 4 canales.
Los controles de salida funcionan igual que si el amplificador estuviera en el modo de 4 canales.
Todas las entradas ACTIVAS tienen que tener conectados los conectores RCA.
Interruptor en la posicin 2CH, ACTIVE (ACTIVO) Slo entradas del canal delantero.
Interruptor en la posicin 4CH, ACTIVE (ACTIVO) Todas las entradas del canal delantero y trasero.
Interruptor en la posicin 5CH, ACTIVE (ACTIVO) Todas las entradas del canal delantero, trasero y sub.
NOTA: Al conectar a las entradas de 4 canales, asegrese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy
juntos.
Fase variable
Le permite conmutar convenientemente la fase de salida del amplificador entre 0 y 180. Esto tiene el mismo
efecto que invertir fsicamente los cables positivo (+) y negativo (-) del altavoz.
Entradas de alto nivel
Se usa las entradas de alto nivel cuando quiere conectar un amplificador a su radio de fbrica o a una radio de terceros que no tiene entradas de bajo nivel (RCA). Le permite usar la seal que viene de las salidas de los altavoces
como una fuente de entrada para el amplificador.
Punch EQ
Esto funciona junto con el interruptor de cruce en el amplificador. Cuando est ajustado para la operacin en Pasa
Bajos (Low Pass, LP) esto es un Refuerzo de Bajos variable. Cuando est ajustado para la operacin en Pasa
Altos (High Pass, HP) esto es un Refuerzo de Bajos Medianos y Agudos variable. Cuando est ajustado para la
operacin en Todos Pasan (All Pass, AP), se refuerzan ambas frecuencias Bajas y Altas. Ajuste esto de acuerdo a
su preferencia personal mientras escucha al sistema.
Variable 0-+18dB a 45Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D y R1200-1D) (illus. 3.6)
Variable 0-+12dB a 45Hz (R150X2, R250X1, R500X1D y R600X5) (illus. 3.7)
Se puede seleccionar: 0/+6dB/+12dB a 45Hz (R250X4, R300X4 y R600X5) (illus. 3.8
Precaucin: A altos niveles de refuerzo puede producirse una sobrecarrera seguida de daos.
Control remoto de nivel Punch
Instalacin rpida:
1.
Instale el clip de montaje usando los tornillos proporcionados.
2.
Deslice el control remoto en el clip de montaje hasta que calce en su sitio.
3.
Tienda y conecte el cable a la unidad remota y conecte al amplificador.
Operacin:
4.
Cuando est conectado, se enlaza el Control de Nivel y le permite controlar remotamente el nivel de salida
del amplificador desde el tablero o la consola central.

22

Deutsch
Solucin de problemas
NOTA: Si tiene problemas despus de la instalacin siga los procedimientos de diagnstico a continuacin.
Compruebe si el amplificador tiene las conexiones correctas. Compruebe que est encendida la luz
POWER (ENCENDIDO). Si la luz de POWER (ENCENDIDO) est encendida vaya al Paso 3 de otra
manera, contine.
1.
Compruebe el fusible en lnea en el cable positivo de la batera. Cmbielas si es necesario.
2.
Compruebe los fusibles en el amplificador. Cmbielas si es necesario.
3.
Compruebe que la conexin a tierra est conectada a metal limpio en el chasis del vehculo. Repare o cambie
si es necesario.
4.
Compruebe que haya 9 a 14.4 voltios en el positivo de la batera y en el cable de encendido de la unidad
remota. Compruebe la calidad de las conexiones de ambos cables en el amplificador, estreo y batera/
portafusibles. Repare o cambie si es necesario.
La luz de proteccin est encendida.
1.
Si la luz de proteccin est encendida, es una indicacin de que posiblemente haya un corto en las conexiones del altavoz. Compruebe que las conexiones del altavoz estn bien hechas y use un voltio-hmetro
para comprobar si hay un corto en el cableado de los altavoces. Una impedancia de altavoz demasiado baja
tambin puede causar que se ilumine la luz de proteccin.
Compruebe la salida de sonido del amplificador.
1.
Compruebe si las conexiones de entrada RCA estn bien en el estreo y el amplificador. Compruebe todo
el largo del cable para ver si est retorcido, empalmado, etc. Pruebe las entradas RCA para determinar los
voltajes de CA teniendo el estreo encendido. Repare o cambie si es necesario.
2.
Desconecte la entrada RCA del amplificador. Conecte la entrada RCA desde el estreo de prueba directamente
a la entrada del amplificador.
Compruebe el amplificador si escucha un sonido Pop cuando se enciende.
1.
Desconecte la seal de entrada al amplificador y encienda y apague el amplificador.
2.
Si se elimin el ruido, conecte el conductor REMOTO del amplificador a la unidad de origen usando un
mdulo de retardo del encendido.
O
1.
Use una fuente de 12 voltios distinta para el conductor REMOTO del amplificador.
Compruebe el amplificador si experimenta demasiado ruido del motor.
1.
Encamine todos los cables que transportan seales (cables RCA, de altavoz) alejados de los cables de
alimentacin y de puesta a tierra.
O
1.
Desve, omitiendo todos los componentes elctricos entre el estreo y los amplificadores. Conecte el estreo
directamente a la entrada del amplificador. Si el ruido desaparece, la unidad que se est omitiendo es la que
est casando el ruido.
O
1.
Retire los cables de puesta a tierra existentes de todos los componentes elctricos. Vuelva a conectar a tierra
los cables en lugares distintos. Compruebe que la ubicacin de la puesta a tierra est limpia, metal brillante
libre de pintura, xido, etc.
O
1.
Agregue un cable de puesta a tierra secundaria desde el terminal negativo de la batera al chasis de metal o
al bloque del motor del vehculo.
O
1.
Haga que su mecnico pruebe la carga del alternador y de la batera. Compruebe que el sistema elctrico del
vehculo est en buen estado de funcionamiento incluyendo el distribuidor, cables de las bujas, regulador
de voltaje etc.

Gertefunktionen
Variable Phase
Der von 0 bis 180 variable Phasenregler erlaubt dem Hrer, die Ankunftszeit der Schallwellen vom Subwoofer im
Verhltnis zu den gleichen Frequenzen von den Hauptlautsprechern zu verndern.
Variables Crossover
Ein integrierter 12 dB/Oktav-Butterworth-Filter mit einem zwischen 50 und 250 Hz variablen Crossover-Punkt.
(Die Modelle R750-1D und R1200-1D sind zustzlich mit einem 12 dB/Oktav-Infraschallfilter ausgestattet, dessen
Crossover-Punkt zwischen 15 und 40 Hz SS variabel ist.)
Betriebs-/Schutz-LED
Die Betriebs-LED leuchtet blau, wenn das Gert eingeschaltet ist. Die Schutz-/Thermal-LED leuchtet rot, wenn der
Verstrker heiluft oder kurzschliet. Wenn dies eintritt, schaltet sich der Verstrker automatisch ab.
Punch-EQ - Variabel
Dieser variable Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstrker und boostet die Bassfrequenzen.
Strom-/Fernsteuerungsanschlsse
Die Strom- und Masseanschlsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlsse und nehmen 4 AWG auf. Der
Fernsteuerungsanschluss ist ein vernickelter Stellschrauben-Kabelanschluss und nimmt 8 AWG auf.
Lautsprecheranschlsse
Die Lautsprecheranschlsse sind vernickelte Stellschrauben-Kabelanschlsse (+ und -) und nehmen 8 AWG auf.
RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen
Die RCA-Eingangs-/-Durchgangsbuchsen sind vernickelt, um der durch Korrosion verursachten Signalverschlechterung zu widerstehen. Der Durchgang bietet eine bequeme Quelle zur Verkettung eines zustzlichen Verstrkers, ohne dafr weitere RCA-Kabel vom vorderen Fahrzeugbereich nach hinten zum Verstrker zu verlegen.
Hochpegeleingnge - Wahlweise Eingnge
Nimmt bei Verwendung des beiliegenden 4-Pin-Molex-Kabelbaums ein Hochpegel-Lautsprechersignal auf.
Punch-Pegel-Fernsteuerung
Fernsteuert den Subwoofer-Ausgangspegel des Verstrkers.
Punch-EQ - Whlbar
Dieser whlbare Regler funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstrker und boostet die Bassfrequenzen.
Gain-Regler
Der Gain-Regler dient dazu, den Ausgang der Audioquelle anzugleichen.
Eingangsschalter
Durch Einstellung dieses Schalters auf die angeschlossenen Eingnge wird das Ausgangssignal dementsprechend
ausgerichtet oder kann, wenn nicht angeschlossen, Signal zu zustzlichen Kanlen hinzufgen.
Crossover-Schalter
Wahlschalter fr Hochpass (HP), Allpass (AP) oder Tiefpass (LP)
Inhalt


Prime-Verstrker
Befestigungszubehr
Inbusschlssel

Punch-Pegelregler
4-Pin-Molex-Anschluss (falls ausgerstet)
Einbau- und Bedienungsanleitung

Kreuzschraubenzieher Nr. 2
Batteriesttzenschlssel
Handbohrer mit verschiedenen Bohrerspitzen
Verschiedene Anschlussstecker
Angemessene Lnge rotes Stromkabel
Angemessene Lnge Ferneinschaltkabel
Angemessene Lnge schwarzes Massekabel

Einbauberlegungen
Die folgenden Werkzeuge werden fr den Einbau bentigt:




icherungsfassung und Sicherung (Siehe Technische Daten bezglich des Bemessungsstroms


der Sicherung)
Spannungs- und Widerstandsmesser
Abisolierzange
Drahtkripper
Drahtschere

Dieser Abschnitt konzentriert sich auf bestimmte berlegungen zum Einbau Ihres neuen Verstrkers im Fahrzeug.
Vorausplanung Ihres Systemlayouts und der besten Verkabelungsrouten spart Zeit beim Einbau. Prfen Sie bei
der Wahl eines Layouts fr Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen.
Wenn Sie beim Einbau des Gerts unsicher sind, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen.
Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schden am Gert, Feuer bzw. mgliche
Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht: Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln:
1.
Lesen Sie die Anleitung sorgfltig, bevor Sie versuchen das Gert einzubauen.
2.
Entfernen Sie vor dem Einbau aus Sicherheitsgrnden das negative Kabel von der Batterie.
3.
Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir alle Kabel vor der Befestigung Ihres Gerts zu verlegen.
4.
Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Hochstromkabeln.
5.
Verwenden Sie nur Qualittsstecker, um einen zuverlssigen Einbau zu gewhrleisten und Signal- und
Stromverlust zu minimieren.
6.
Denken Sie nach, bevor Sie bohren! Achten Sie darauf, nicht in den Benzintank, die Benzin-, Brems- oder
hydraulischen Leitungen, Vakuumleitungen oder Elektrokabel zu schneiden oder zu bohren, wenn Sie am
Fahrzeug arbeiten.
7.
Verlegen Sie Kabel nie unter dem Fahrzeug. Die Kabel im Fahrzeug zu verlegen, bietet den besten Schutz.
8.
Vermeiden Sie es, Kabel ber scharfe Kanten zu verlegen. Verwenden Sie Gummi- oder Plastikringe, um
Kabel zu schtzen, die durch Metall verlegt werden (besonders die Feuerwand).
9.
Schtzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgeme Sicherungen vor
Schden. Installieren Sie die entsprechende Sicherungsfassung und Sicherung auf dem +12 V Stromkabel
maximal 45 cm vom Batteriepol.
10. Kratzen Sie bei der Erdung ber das Fahrgestell alle Farbe vom Metall, um eine gute, saubere Masseverbindung zu gewhrleisten. Masseverbindungen sollten so kurz wie mglich und stets an Metall angeschlossen
sein, das an die Karosserie oder das Fahrgestell geschweit ist. Die Bolzen der Sicherheitsgurte drfen nicht
zur Erdung benutzt werden.
Befestigungsstellen
Um optimale Leistung zu gewhrleisten, den Verstrker so einbauen, dass um die Wrmesenke herum zur ordnungsgemen Khlung ein Luftspalt von wenigsten 2,5 cm verbleibt.
Befestigung im Kofferraum
Vertikale oder umgekehrte Befestigung des Verstrkers bietet angemessene Khlung des Verstrkers. Befestigung
des Verstrkers auf dem Boden des Kofferraums bietet die beste Khlung des Verstrkers.

Befestigung im Fahrgastraum
Befestigung im Fahrgastraum ist mglich, solange ausreichende Luftzufuhr zur Khlung des Verstrkers
gewhrleistet ist. Wenn Sie den Verstrker unter dem Sitz befestigen, muss ein Luftspalt von wenigstens 2,5 cm um
die Wrmesenke des Verstrkers herum vorhanden sein.
Vorsicht: Das Gert darf nicht im Motorraum befestigt werden. Ein solcher Einbau fhrt zum Verlust der Garantie.
Batterie und Aufladen
Verstrker belasten die Fahrzeugbatterie und das Aufladungssystem zustzlich. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Lichtmaschine und den Batteriezustand prfen, damit das elektrische System ber ausreichende Kapazitt verfgt, um
die zustzliche Last Ihres Stereosystems zu bewltigen. Gngige Elektrosysteme, die sich in gutem Zustand befinden, sollten in der Lage sein, die zustzliche Last eines Prime Series-Verstrkers problemlos zu bewltigen, jedoch
kann sich die Lebenserwartung der Batterie und Lichtmaschine geringfgig verringern. Um die Leistung Ihres Verstrkers zu maximieren, empfehlen wir die Benutzung einer leistungsstarken Batterie und eines Energiespeichers.
Verkabelung des Systems
Vorsicht: Wenn Sie beim Verkabeln Ihres neuen Gerts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem Rockford
Fosgate-Vertragshndler einbauen.
Vorsicht: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um Schden am Gert, Feuer bzw. mgliche
Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht: Vermeiden Sie es, Stromkabel in der Nhe von Niedrigpegel-Eingangskabeln, der Antenne, Stromadern,
sensiblem Gert oder Kabelbumen zu verlegen. Die Stromkabel fhren eine erhebliche Menge an Strom und knnen Gerusche in das Audiosystem eintragen.
1.
Die Kabelwege im Voraus planen. RCA-Kabel eng zusammen aber isoliert von den Stromkabeln des Verstrkers und anderem Hochstrom-Autozubehr besonders elektrischen Motoren verlegen. Dadurch wird die
Einkopplung von Geruschen aus dem elektrischen Strahlungsfeld in das Audiosignal vermieden. Bei der
Verlegung von Kabeln durch die Feuerwand oder ber andere Metallbarrieren zum Schutz Plastik- oder
Gummiringe verwenden, um Kurzschlsse zu vermeiden. Die Kabel zunchst etwas lnger belassen, damit
die przise Lnge spter festgelegt werden kann.
2.
Das ROTE Kabel (Stromkabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels vorbereiten. Den blanken
Draht in den B+-Anschluss einfhren und die Einstellschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen.
HINWEIS: Das B+-Kabel MUSS im Abstand von hchstens 45 cm von der Fahrzeugbatterie mit einer Sicherung versehen werden. Die Sicherungsfassung unter der Motorhaube anbringen und gewhrleisten, dass die Anschlsse wasserdicht sind.
3.
Den ROTEN Draht (Stromkabel) hchstens 45 cm von der Batterie abisolieren und eine Inline-Sicherungsfassung (liegt nicht bei) einspleien. Die erforderliche Nennleistung der Sicherung ist in den Technischen Daten
aufgefhrt. Die Sicherung zu diesem Zeitpunkt NOCH NICHT einbauen.
4.
1 cm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von geeigneter Gre an das
Kabel crimpen. Den Anschlussring zum Anschlieen an den positiven Pol der Batterie benutzen.
5.
Das SCHWARZE Kabel (Massekabel) durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Kabels zum Anschlieen am
Verstrker vorbereiten. Den blanken Draht in den GROUND-Anschluss einfhren und die Einstellschraube
anziehen, um das Kabel zu befestigen. Die Fahrgestellerdung durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberflche und grndliches Reinigen der Stelle von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Das andere Ende des
Drahts abisolieren und an einem Anschlussring anbringen. Das Kabel mit einer nichtanodisierten Schraube
und einer Sternunterlegscheibe am Fahrgestell befestigen.
HINWEIS: Die Lnge des SCHWARZEN Drahts (Masse) so kurz wie mglich belassen, jedoch in keinem Fall
lnger als 75 cm.
6.
Das Fernsteuerungskabel durch Abisolieren von 1 cm am Ende des Drahts zum Anschlieen am Verstrker
vorbereiten. Den blanken Draht in den REMOTE-Anschluss einfhren und die Einstellschraube anziehen, um
den Draht zu befestigen. Das andere Ende des Fernsteuerungskabels an eine geschaltete +12 V-Stromquelle
anschlieen. Die geschaltete Spannung wird in der Regel von der Fernsteuerungsverstrker-Einschaltader
des Source-Gerts geholt. Falls das Source-Gert diese Art von Ausgang nicht hat, ist es angeraten, eine
mechanische Schaltung inline mit einer 12 V-Quelle anzubringen, um den Verstrker einzuschalten.
HINWEIS: Bei Verwendung eines Hochpegels als Eingangssignals ist die Autoeinschaltfunktion aktiv. Wenn die
Autoeinschaltung aktiv ist, wird die Fernsteuerung zu einem Ausgang, um bis zu zwei weitere Verstrker oder
andere Peripheriegerte ein- bzw. auszuschalten.
7.
Den Verstrker gut am Fahrzeug oder am Verstrkergestell befestigen. Den Verstrker nicht versehentlich an
Papp- oder Plastikpaneelen befestigen. Auf diese Weise knnten sich die Schrauben aufgrund von Straenvibration oder durch pltzliches Bremsen aus dem Paneel lsen.
8.
Die Verbindung zum Source-Signal durch Einstpseln in die RCA-Eingangsbuchsen am Verstrker herstellen. Die RCA-Eingnge knnen Signale entweder von Hochpegel (Lautsprecher) bis Niedrigpegel (RCA)
annehmen.
HINWEIS: Alle ACTIVE-Eingnge mssen an RCA-Buchsen angeschlossen sein. Schalter in der Zweikanalposition, ACTIVE nur Frontkanaleingnge. Schalter in der Vierkanalposition, ACTIVE alle Front- und Rearkanaleingnge. Schalter in der Fnfkanalposition, ACTIVE - Sub-Eingnge fr Sub-Ausgang. Beim Anschluss an
die Fnfkanaleingnge darauf achten, dass die Front-, Rear- und Sub-RCA-Kabel dicht zusammen verlegt werden.
Vorsicht: Stets gewhrleisten, dass der Betriebsschalter ausgeschaltet oder das Stromkabel vom Verstrker abgezogen ist, bevor RCA-Kabel ansgeschlossen werden. Geschieht dies nicht, knnen der Verstrker und/oder die
angeschlossenen Komponenten beschdigt werden.
Hinweis: Wenn ein Hochpegel-(Lautsprecher-)Eingang fr den Einbau erforderlich ist, den 4-Pin-Molex-Anschluss
benutzen, um an die Lautsprecherverkabelung Ihres Fahrzeugs anzuschlieen.
9.
Die Lautsprecher anschlieen. Die Lautsprecherdrhte auf 1 cm abisolieren und in den Lautsprecheranschluss einfhren. Die Feststellschraube anziehen, um die Drhte zu befestigen. Dabei die Lautsprecherpolaritt beachten. Die Lautsprecheradern NICHT ber das Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb
fhren kann.
10. berprfen Sie die Verkabelung des kompletten Systems ein letztes Mal um zu gewhrleisten, dass alle
Anschlsse korrekt sind. berprfen Sie alle Strom- und Masseanschlsse auf beschdigte Drhte oder
lose Anschlsse, die Probleme verursachen knnten. Bringen Sie die Inline-Sicherung in der Nhe des
Batterieanschlusses an.
HINWEIS: Beachten Sie zur ordnungsgemen Signalpolaritt die Diagramme.
Vorsicht Dieser Verstrker wird nicht fr Impedanzlasten unter 2 Ohm stereo oder 4 Ohm berbrckt fr die Front-/
Rearkanle und 2 Ohm fr den Subkanal empfohlen. Die Modelle R750-1D und R1200-1D werden nicht fr Impedanzlasten unter 1 Ohm empfohlen.
Gain-Einstellung (illus. 3.1)
1.
Die Gains am Verstrker auf Null drehen (im Gegenuhrzeigersinn).
2.
Die Lautstrke des Source-Gerts bis auf hchstens 7/8 aufdrehen (oder wenn Verzerrung hrbar ist).
3.
Den Gain-Regler des Verstrkers langsam aufdrehen, bis eine adquate Lautstrke erreicht ist.
HINWEIS: Der beste Rauschabstand und Dynamikbereich werden erreicht, wenn Gain so niedrig wie mglich eingestellt ist. Kontaktieren Sie hinsichtlich eines grndlicheren Einstellungsverfahrens die technische Untersttzung
von Rockford.
Eine hohe Einstellung des Gain am Verstrker vermeiden, da dies zu Geruschen und Verzerrung fhrt.

23

Deutsch
Einstellung der Crossover-Frequenz (illus. 3.2,3.3)
Folgendes fr jeden Kanal einzeln durchfhren.
Das Platzieren des Crossover-Schalters in der HP-Position schaltet den Verstrker in den Hochpassmodus und
erlaubt so das Passieren von Frequenzen oberhalb des Grenzpunkts. Eine Einstellung zwischen 50 und 250 Hz
ist mglich.
Das Platzieren des Crossover-Schalters in der AP-Position schaltet den Verstrker in den Allpassmodus und verhindert jegliche Crossover-Einstellung. Dadurch knnen alle Frequenzen passieren.
Das Platzieren des Crossover-Schalters in der TP-Position schaltet den Verstrker in den Tiefpassmodus und
erlaubt so das Passieren von Frequenzen unterhalb des Grenzpunkts. Eine Einstellung zwischen 50 und 250 Hz
ist mglich.
Den Crossover-Regler ganz nach unten drehen. Whrend das System spielt, den Crossover-Regler langsam nach
oben drehen, bis der gewnschte Crossover-Punkt erreicht ist.
Eingangsschalter (illus. 3.4)
Einstellung dieses Schalters auf die Zweikanalposition schaltet die Eingnge in einen Zweikanalmodus und ermglicht den Anschluss eines Vierkanalausgangs nur an die Fronteingnge.
Die Ausgangsregler funktionieren in derselben Weise, als befnde sich der Verstrker im Vierkanalmodus.
Alle ACTIVE-Eingnge mssen an RCA-Buchsen angeschlossen sein.
Schalter in der Zweikanalposition, ACTIVE nur Frontkanaleingnge.
Schalter in der Vierkanalposition, ACTIVE alle Front- und Rearkanaleingnge.
Schalter in der Fnfkanalposition, ACTIVE - Alle Front-, Rear- und Subkanaleingnge.
HINWEIS: Beim Anschluss an die Vierkanaleingnge darauf achten, dass die Front- und Rear-RCA-Kabel dicht
zusammen verlegt werden.
Variable Phase (illus. 3.5)
Erlaubt die bequeme Schaltung der Ausgangsphase des Verstrkers zwischen 0 und 180. Dies hat diesselbe
Wirkung wie die tatschliche Umkehrung der positiven (+) und negativen (-) Lautsprecherkabel.
Hochpegeleingnge
Hochpegeleingnge werden benutzt, wenn Sie einen Verstrker an Ihr bereits im Fahrzeug eingebautes Radio oder
ein Zubehrmarktsradio anschlieen mchten, das keine Niedrigpegeleingnge (RCA) hat. Dies erlaubt Ihnen, das
von den Lautsprecherausgngen kommende Signal als Eingangsquelle fr den Verstrker zu verwenden.
Punch-EQ
Er funktioniert zusammen mit dem Crossover-Schalter am Verstrker. Wenn er auf Tiefpass-Betrieb (LP) geschaltet
ist, ist er ein variabler Bass-Boost. Wenn er auf Hochpass-Betrieb (HP) geschaltet ist, ist er ein variabler MidBass- und Treble-Boost. Wenn er auf Allpass-Betrieb (AP) geschaltet Ist, werden sowohl die Bass- als auch TrebleFrequenzen geboostet. Stellen Sie diesen entsprechend Ihrer persnlichen Vorliebe ein, whrend Sie das System
anhren.
Von 0 bis +18 dB bei 45 Hz variabel (R400-4D, R600-4D, R750-1D und R1200-1D) (illus. 3.6)
Von 0 bis +12 dB bei 45 Hz variabel (R150X2, R250X1, R500X1D und R600X5) (illus. 3.7)
Whlbar: 0/+6 dB/+12 dB bei 45 Hz (R250X4, R300X4 und R600X5) (illus. 3.8)
Vorsicht: Auslenkung und nachfolgender Schaden knnen bei hohen Boost-Pegeln auftreten.
Punch-Pegel-Fernsteuerung
Schnelleinbau:
1.
Die Befestigungsklemme mit den beiliegenden Schrauben anbringen.
2.
Die Fernsteuerung auf die Befestigungsklemme schieben, bis sie einschnappt.
3.
Das Kabel von der Fernsteuerung verlegen und am Verstrker anschlieen.
Bedienung:
4.
Nach Anschlieen ist die Pegelsteuerung verbunden und erlaubt die Fernsteuerung des Ausgangspegels
am Verstrker vom Armaturenbrett oder der Mittelkonsole aus.

Italiano
Fehlerbeseitigung
HINWEIS: Sollten Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie zur Fehlerbeseitigung die nachfolgenden
Schritte:
Prfen, ob der Verstrker ordnungsgem angeschlossen ist. Prfen, ob die POWER-Anzeige aufleuchtet. Leuchtet die POWER-Anzeige auf, bei Schritt 3 weiterlesen; falls nicht, hier weiterlesen.
1.
Die Inline-Sicherung am positiven Kabel der Batterie prfen. Falls erforderlich, ersetzen.
2.
Die Sicherung(en) am Verstrker prfen. Falls erforderlich, ersetzen.
3.
Prfen, ob das Massekabel an sauberem Metall am Fahrgestell angeschlossen ist. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
4.
Prfen, ob 9 bis 14,4 Volt am positiven Batteriepol und Fernsteuerungskabel vorliegen. Prfen, ob ordnungsgeme Verbindungen beider Kabel am Verstrker, Source-Gert und der Batterie/Sicherungsfassung
vorliegen. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
Schutzanzeige leuchtet.
1.
Falls die Schutzanzeige leuchtet, liegt mglicherweise ein Kurzschluss in den Lautsprecherverbindungen vor.
Den ordnungsgemen Anschluss der Lautsprecher berprfen und mit einem Spannungs-/Widerstandsmesser auf mgliche Kurzschlsse in den Lautsprecherkabeln testen. Eine zu niedrige Lautsprecherimpendanz kann ebenfalls zum Aufleuchten der Schutzanzeige fhren.
Den Audioausgang des Verstrkers prfen.
1.
Prfen, ob gute RCA-Eingangsverbindungen am Source-Gert und Verstrker bestehen. Die Kabel in ihrer
gesamten Lnge auf Knicke, Spleiungen usw. berprfen. Die RCA-Eingnge auf AC-Volt prfen, whrend
das Source-Gert eingeschaltet ist. Falls erforderlich, reparieren bzw. ersetzen.
2.
Den RCA-Eingang vom Verstrker abziehen. Den RCA-Eingang vom Test-Source-Gert direkt am Verstrkereingang anschlieen.
Prfen, ob der Verstrker einen Einschalteknall abgibt.
1.
Das Eingangssignal vom Verstrker abziehen und den Verstrker ein- und ausschalten.
2.
Wird das Gerusch so eliminiert, die REMOTE-Ader des Verstrkers mit einer Einschalteverzgerung am
Source-Gert anschlieen.
ODER
1.
Eine andere 12-Volt-Quelle fr die REMOTE-Ader des Verstrkers benutzen.
Prfen, ob der Verstrker Motorengerusche widergibt.
1.
Alle Signal-fhrenden Kabel (RCA-, Lautsprecherkabel) im Abstand von Strom- und Massekabeln verlegen.
ODER
1.
Alle elektronischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem bzw. den Verstrker(n) umgehen. Das
Source-Gert direkt am Eingang des Verstrkers anschlieen. Ist das Gerusch nicht lnger zu hren, ist das
umgangene Gert die Geruschquelle.
ODER
1.
Die vorhandenen Massekabel aller elektronischen Komponenten abziehen. Die Kabel an anderen Stellen
erneut erden. Prfen, ob die Erdungsstelle sauberes, glnzendes Metall frei von Farbe, Rost usw. ist.
ODER
1.
Ein zweites Massekabel vom negativen Batteriepol zum Fahrgestellmetall oder zum Motorblock des Fahrzeugs hinzufgen.
ODER
1.
Die Lichtmaschine und Batterielast von Ihrem KFZ-Mechaniker testen lassen. Prfen, ob sich das elektrische System des Fahrzeugs einschlielich Verteiler, Zndkerzen, Zndkerzenkabel, Spannungsregler usw.
in gutem Zustand befinden.

Caratteristiche di progettazione (illus. 1.1)


Fase variabile
Il controllo di fase variabile 0-180 consente a chi ascolta di modificare il momento di arrivo delle onde sonore del
subwoofer in relazione alle stesse frequenze provenienti dai diffusori principali.
Crossover variabile
Si tratta di un filtro incorporato Butterworth da 12 dB/ottava con un punto di crossover variabile tra 50 Hz e 250
Hz. (I modelli R750-1D e R1200-1D sono dotati di un filtro supplementare infrasonico da 12 dB/ottava con punto
di crossover variabile da 15Hz a 40Hz SS)
LED alimentazione/protezione
Il LED dellalimentazione si illumina in blu quando lunit accesa. Il LED di protezione/termica si accende in
rosso quando lamplificatore si surriscalda, o in caso di cortocircuito. In tal caso, lamplificatore si spegne automaticamente.
Punch EQ - variabile
Questo controllo variabile funziona assieme allinterruttore del crossover sullamplificatore per potenziare le frequenze basse.
Terminali alimentazione/REM
I terminali Power (alimentazione) e Ground (massa) sono connettori nichelati con vite di fermo per conduttori
e accettano fili 4 AWG. Il terminale REM (remoto) un connettore nichelato con vite di fermo per conduttori e
accetta fili 8 AWG.
Terminali dei diffusori
I terminali dei diffusori sono connettori nichelati con vite di fermo per conduttori (+ e -) in grado di accettare fili
di sezione 8 AWG.
Prese Ingresso/pass-through RCA
Le prese ingresso/pass-through RCA sono nichelate per opporsi alla degradazione di segnale dovuta a corrosione.
Le prese passanti forniscono un modo conveniente di collegare in catena altri amplificatori senza dover collegare
altri cavi RCA dalla parte anteriore del veicolo alla posizione posteriore dellamplificatore.
Ingressi alto livello - Ingressi opzionali
Accettano segnale del diffusore di alto livello quando si utilizza il cablaggio Molex a 4 pin in dotazione.
Comando a distanza di livello Punch
Comanda a distanza il livello in uscita dellamplificatore per il subwoofer .
Punch EQ - selezionabile
Questo controllo selezionabile funziona assieme allinterruttore di crossover sullamplificatore per potenziare le
frequenze basse.
Controllo del guadagno
Il comando di controllo del guadagno serve ad accoppiarsi con luscita della fonte audio.
Interruttore dingresso
Limpostazione di questo interruttore sugli ingressi collegati consente di allineare il segnale in uscita di conseguenza, ovvero di supplementare il segnale a canali aggiuntivi quando non collegato.
Crossover variabile
Si tratta di un filtro Butterworth da 12 dB/ottava con un punto di crossover variabile tra 50Hz e 250Hz.
Interruttore del crossover
Interruttore selezionabile per funzionamento High-Pass (HP), passa-alto, All Pass (AP), passa-tutto, o Low-Pass
(LP), passa-basso.
Contenuto

Amplificatore Prime

Comando livello Punch

Articoli per il montaggio

Connettore Molex a 4 pin (se in dotazione)

Chiave a brugola

Manuale dinstallazione e funzionamento
Considerazioni sullinstallazione
Il seguente lelenco degli utensili/strumenti necessari per linstallazione:

Porta-fusibile e fusibile. (Per i valori nominali

Trapano a mano con punte assortite
dei fusibili, consultare le specifiche.)

Connettori assortiti

Voltometro/ohmmetro

Un tratto di lunghezza adeguata di conduttore

Pinza spelafilo
rosso di alimentazione

Pinza aggraffatrice

Un tratto di lunghezza adeguata di conduttore di

Tagliafili
accensione a distanza

Cacciavite Phillips n. 2

Un tratto di lunghezza adeguata di conduttore

Chiave per morsetti batteria
nero di massa
La sezione presente si concentra su alcune considerazioni riguardanti il veicolo su cui installare il nuovo amplificatore. La pianificazione anticipata della disposizione del sistema e dei percorsi dei fili ridurr il tempo richiesto
per linstallazione. Nel decidere sulla disposizione del nuovo impianto, accertarsi che ogni elemento sia facile da
raggiungere per eseguire le regolazioni.
Se si teme di non riuscire a installare il sistema da se stessi, incaricare dellinstallazione un tecnico qualificato
Avvertenza: Prima dellinstallazione, scollegare il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni allunit,
incendio e/o il rischio di lesioni.
Avvertenza: Prima di iniziare uninstallazione qualsiasi osservare le semplici indicazioni seguenti:
1.
Accertarsi di leggere e comprendere tutte le istruzioni prima di tentare dinstallare lunit.
2.
Per ragioni di sicurezza, scollegare il conduttore negativo della batteria prima diniziare linstallazione.
3.
Per facilitare il montaggio, si consiglia di predisporre tutti i fili in loco prima di fissare lunit in posizione.
4.
Mantenere i cavi RCA vicini uno allaltro e lontani da qualsiasi filo ad alta corrente.
5.
Per ottenere unistallazione affidabile, con perdita minima di segnale o potenza, usare connettori di alta
qualit.
6.
Rifletterci bene prima di fare fori col trapano! Quando si lavora su un veicolo, fare sempre attenzione a non
intaccare o praticare fori sul serbatoio e sui tubi della benzina, sui tubi idraulici o su quelli dei freni, sui tubi
sottovuoto e sulle linee dellimpianto elettrico.
7.
Non far passare mai i fili sul fondo del veicolo. I percorsi dei fili allinterno del veicolo forniscono la protezione migliore.
8.
Evitare di far passare i fili su o attraverso bordi taglienti. Usare guarnizioni di gomma o di plastica per proteggere i fili che attraversano pareti metalliche, specialmente quelle tagliafiamma.
9.
tilizzare SEMPRE fusibili adeguati per proteggere la batteria e limpianto elettrico contro i danni. Installare
il portafusibili e fusibile corretti sul filo di alimentazione a +12 V entro 45 cm del terminale della batteria.
10. Quando si esegue la messa a terra su telaio del veicolo, raschiare completamente la vernice dal metallo per
garantire una connessione a massa buona e pulita. I collegamenti a massa dovrebbero essere il pi corti
possibile, e sempre su una parte metallica saldata al corpo principale o telaio del veicolo. I bulloni delle
cinture di sicurezza non dovrebbero essere mai usati per il collegamento a massa.

24

Posizioni di montaggio
Per garantire le prestazioni migliori, montare lamplificatore con uno spazio libero di almeno 2,5 cm tuttattorno il
dissipatore di calore per ottenere il raffreddamento adeguato.
Montaggio nel bagagliaio
Il montaggio dellamplificatore in posizione verticale o invertita sar sufficiente a fornire adeguato raffreddamento
allunit. Il montaggio dellamplificatore sul pavimento del bagagliaio consente il raffreddamento migliore.
Montaggio nella cabina passeggeri
Il montaggio dellamplificatore nella cabina passeggeri accettabile sempre che si fornisca spazio adeguato circostante per consentirne il raffreddamento. Se si pensa di montare lamplificatore sotto il sedile dellautomobile,
occorre che ci sia uno spazio di almeno 2,5 cm tuttattorno il dissipatore di calore.
Avvertenza: Non installare mai questa unit nello scomparto del motore. Linstallazione nello scomparto del motore
annuller la garanzia.
Batteria e carica
Gli amplificatori aggiungono un carico supplementare sulla batteria e sullimpianto di carica del veicolo. Si consiglia di verificare le condizioni della batteria e dellalternatore per garantire che limpianto elettrico abbia la capacit
sufficiente per gestire il carico superiore creato dal sistema stereo. Gli impianti elettrici di serie in buone condizioni
dovrebbero essere in grado di gestire senza problemi il carico extra di un amplificatore Prime Series, anche se la
durata della batteria e dellalternatore potr risultare un po ridotta. Per ottimizzare le prestazioni dellamplificatore
si consiglia di utilizzare una batteria per lavori pesanti e un condensatore di accumulo di energia.
Cablaggio del sistema
Avvertenza: Se non ci si sente a proprio agio con il cablaggio della nuova unit, rivolgersi per linstallazione al
rivenditore autorizzato locale di Rockford Fosgate.
Avvertenza: Prima dellinstallazione, scollegare il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni allunit,
incendio e/o il rischio di lesioni.
Avvertenza: Evitare di far passare i fili di alimentazione in vicinanza a cavi dingresso di livello basso, antenna,
conduttori dellalimentazione e apparecchiature o cablaggi delicati. I fili di alimentazione portano una corrente
notevole e possono indurre disturbi nellimpianto audio.
1.
Pianificare il percorso dei fili. Tenere i cavi RCA vicini assieme ma isolati dai cavi di alimentazione
dellamplificatore e da ogni accessorio ad alta potenza, specialmente i motori elettrici. Ci serve a evitare di
accoppiare al segnale audio disturbi creati da campi elettrici radiati. Quando si fanno passare i fili attraverso
una parete tagliafiamma, o altra barriera metallica, si consiglia di proteggerli con guarnizioni di gomma o di
plastica per evitare cortocircuiti. A questo punto lasciare che i fili siano di lunghezza abbondante per poterli
regolare dopo con pi precisione.
2.
Predisporre il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per collegamento allamplificatore spelando lestremit del
suo rivestimento isolante per una lunghezza di 1 cm. Inserire il filo denudato nel terminale B+ e serrare la vite
di fermo per garantire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro.
NOTA: il cavo B+ deve essere dotato di fusibile a 45 cm o meno di distanza dalla batteria del veicolo. Installare il
portafusibili sotto il cofano e accertarsi che le connessioni siano a tenuta stagna.
3.
Tagliare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) a 45 cm dalla batteria e collegarvi un portafusibili in linea
(non in dotazione). Per il valore nominale del fusibile da usare vedere i dati tecnici. NON installare il fusibile
a questo punto.
4.
Spelare 1 cm dallestremit sul lato batteria del cavo di alimentazione e strozzare sul cavo un terminale ad anello di dimensione opportuna. Servirsi del terminale ad anello per collegare il cavo al positivo della batteria.
5.
Predisporre il filo NERO (cavo di messa a terra) per collegamento allamplificatore spelando lestremit
del suo rivestimento isolante per una lunghezza di 1 cm. Inserire il filo denudato nel terminale GROUND
(MASSA) e serrare la vite di fermo per garantire che il cavo si mantenga a posto in modo sicuro. Preparare il
punto di messa a terra sul telaio raschiando la vernice dalla superficie metallica e pulendo a fondo larea per
togliere sporco e grasso. Spelare laltra estremit del filo e attaccarvi un connettore ad anello. Fissare il cavo
al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella dentata.
NOTA: tenere la lunghezza del filo NERO (massa) il pi corta possibile. Sempre meno di 75 cm.
6.
Predisporre il filo di accensione del comando a distanza per collegamento allamplificatore spelando
lestremit del suo rivestimento isolante per una lunghezza di 1 cm. Inserire il filo denudato nel terminale
REMOTE (A DISTANZA) e serrare la vite di fermo per garantire che il filo si mantenga a posto in modo sicuro.
Collegare laltra estremit del filo a distanza a una fonte commutata positiva di 12 V. La tensione commutata
proviene normalmente dallamplificatore o dal conduttore remoto dellunit fonte di segnale. Se lunit sorgente non dispone di questa uscita, la soluzione consigliata di collegare un interruttore meccanico in linea
con una fonte a 12 V per attivare lamplificatore.
NOTA: quando si usa il livello alto per il segnale in ingresso, la funzione di inserimento automatico attiva. Con
lattivazione automatica attiva, REM (A DISTAN ZA) diviene unuscita per accendere/spegnere sino a due amplificatori supplementari o altri accessori.
7.
Montare lamplificatore in modo sicuro sul veicolo o in apposito contenitore di alloggio. Prestare attenzione
per non montare lamplificatore su pannelli di cartone o plastica. Facendolo si rischia che le viti si stacchino
dal pannello con le vibrazioni durante la marcia o in caso di fermate brusche.
8.
Collegare dal segnale sorgente infilando negli ingressi RCA presso lamplificatore. La sensitivit in ingresso
varia da 150 mV a 12 V per accettare sia il segnale di livello alto (diffusore) che quello di livello basso (RCA).
NOTA: tutti gli ingressi ATTIVI devono avere jack RCA collegati. Interruttore in posizione 2CH. ATTIVO: solo
ingressi canali anteriori. Interruttore in posizione 4CH. ATTIVO: tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori.
Interruttore in posizione 5CH ATTIVO: ingressi sub per uscite sub. Quando ci si collega agli ingressi 5-canali,
accertarsi di tenere assieme strettamente i cavi RCA anteriori e posteriori.
Avvertenza: Prima di collegare i cavi RCA accettarsi sempre che lamplificatore sia spento e scollegato. Se non lo
si fa, si rischia di danneggiare lamplificatore e/o i componenti a esso collegati.
Nota: quando linstallazione richiede ingressi di alto livello (diffusore), usare il connettore Molex a 4 pin per collegarsi al cablaggio dei diffusori del veicolo.
9.
Collegare i diffusori. Spelare i fili per una lunghezza di 1 cm, inserirli nel connettore terminale e serrare le viti
di fermo per tenerli a posto in modo sicuro. Accertarsi di mantenere la corretta polarit del diffusore. NON
mettere a terra nessuno dei conduttori dei diffusori perch ci potrebbe causare un funzionamento instabile.
10. Una volta terminato, eseguire un controllo finale del cablaggio dellimpianto per garantire che tutte le connessioni siano state eseguite correttamente. Controllare che le connessioni di alimentazione e massa non
abbiano fili logorati e non siano allentate, cosa che potrebbe causare problemi. Installare un fusibile in linea
vicino al collegamento alla batteria.
NOTA: riferirsi agli schemi per la corretta polarit del segnale.
Avvertenza: Questo amplificatore non consigliato per carichi dimpedenza al disotto di 2 Ohm stereo/4 Ohm in
parallelo per canali anteriori/posteriori e 2 Ohm per il canale sub. I modelli R750-1D and R1200-1D non sono
consigliati per carichi dimpedenza al disotto di 1 Ohm.

25

Italiano
Regolazione del guadagno (illus. 3.1)
1.
Ruotare il comando del guadagno sullamplificatore al minimo (in senso antiorario)
2.
Ruotare il comando del volume dellunit sorgente sino a 7/8 del massimo (o sino a quando la distorsione
diviene udibile).
3.
Aumentare lentamente il comando di guadagno dellamplificatore sino a ottenere un volume adeguato.
NOTA: il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo.
Per una procedura dimpostazione pi dettagliata, contattare il servizio assistenza tecnica di Rockford.
Avvertenza: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e distorsione.
Regolazione della frequenza di crossover (illus. 3.2,3.3)
Eseguire quanto segue separatamente per ciascun canale.
Posizionando linterruttore di crossover sulla posizione HP (passa alto), lamplificatore viene impostato sulla
modalit passa alto regolabile tra 50 e 250 Hz, permettendo il passaggio di frequenze sopra la frequenza di interruzione.
Posizionando linterruttore di crossover sulla posizione AP (passa tutto), lamplificatore viene impostato in modalit passa tutto, evitando eventuali regolazioni di crossover e permettendo il passaggio di tutte le frequenze.
Posizionando linterruttore di crossover sulla posizione LP (passa basso), lamplificatore viene impostato sulla
modalit passa basso regolabile tra 50 e 250 Hz, permettendo il passaggio di frequenze al di sotto della frequenza
di interruzione.
Ruotare la manopola di regolazione del crossover del tutto in basso. Con il sistema in funzione, ruotare la manopola di regolazione per aumentare la frequenza di crossover lentamente fino a raggiungere il punto di crossover
desiderato.
Interruttore dingresso (illus. 3.4)
Impostando questo interruttore sulla posizione 2CH (2 canali), si commutano gli ingressi alla modalit a 2 canali,
permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con unuscita a 4 canali.
I comandi di uscita funzionano allo stesso modo di quando lamplificatore era impostato su modalit a 4 canali.
Tutti gli ingressi ATTIVI devono avere jack RCA collegati.
Interruttore in posizione 2CH. ATTIVO: solo ingressi canali anteriori.
Interruttore in posizione 4CH. ATTIVO: tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori.
Interruttore in posizione 5CH ATTIVO: tutti gli ingressi canali anteriori e posteriori e canale sub.
NOTA: quando ci si collega agli ingressi 4-canali, accertarsi di tenere assieme strettamente i cavi RCA anteriori
e posteriori.
Fase variabile (illus. 3.5)
Consente di selezionare comodamente la fase in uscita dellamplificatore tra 0 e 180. Leffetto lo stesso dello
scambio fisico dei conduttori positivo (+) e negativo (-) dei diffusori.
Ingressi livello alto
Gli ingressi di livello alto sono usati quando si desidera collegare lamplificatore alla radio di serie o a una radio di
mercato dei ricambi non dotata di ingressi di basso livello (RCA). Ci consente di utilizzare il segnale proveniente
dalluscita del diffusore come ingresso allamplificatore.
Equalizzatore Punch
Questo funziona assieme allinterruttore di crossover sullamplificatore. Quando impostato su operazione LowPass (LP), passa basso, questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi. Quando impostato su
operazione High-Pass (HP), passa alto, questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e
dei toni acuti. Quando impostato su operazione All Pass (AP), passa tutto, sia le frequenze dei bassi che quelle
dei toni acuti sono aumentate. Impostare il comando sul valore preferito mentre si ascolta.
Variabile 0-+18 dB a 45 Hz (R400-4D, R600-4D, R750-1D e R1200-1D) (illus. 3.6)
Variabile 0-+12 dB a 45 Hz (R150X2, R250X1, R500X1D e R600X5) (illus. 3.7)
Selezionabile: 0/+6 dB/+12 dB a 45 Hz (R250X4, R300X4 e R600X5) (illus. 3.8)
Avvertenza: A livelli elevati di intensit si potrebbe raggiungere il limite della corsa, causando danni allunit.
Comando a distanza di livello Punch
Installazione rapida:
1.
Usando le viti fornite, installare la graffa di montaggio.
2.
Fare scivolare il comando a distanza sulla graffa di montaggio fino a farlo scattare in posizione.
3.
Portare il cavo dal comando a distanza allamplificatore e collegarlo.
Funzionamento:
4.
Una volta connesso, il comando di livello collegato e consente di comandare a distanza il livello in uscita
dellamplificatore dalla console centrale o dal cruscotto.

26

Individuazione e risoluzione dei problemi


NOTA: se si incontrano difficolt dopo linstallazione, seguire le procedure sottostanti per lindividuazione e la
risoluzione dei problemi.
Controllare che le connessioni dellamplificatore siano corrette. Verificare che la spia POWER (ALIMENTAZIONE) sia accesa. Se la spia POWER (ALIMENTAZIONE) accesa passare al punto 3, altrimenti continuare.
1.
Controllare il fusibile in linea sul positivo della batteria. Sostituire se necessario.
2.
Controllare il fusibile (o fusibili) sullamplificatore. Sostituire se necessario.
3.
Verificare che la connessione di massa sia collegata a una piastra metallica pulita dellautotelaio. Riparare/
sostituire secondo necessit.
4.
Verificare che vi tensione tra 9 e 14,4 V al positivo della batteria e al cavo di accensione a distanza. Verificare la qualit delle connessioni sia dei cavi dellamplificatore che di quelli dello stereo, della batteria e del
portafusibili. Riparare/sostituire secondo necessit.
La spia di protezione accesa.
1.
La spia di protezione accesa pu indicare la presenza di cortocircuito nei collegamenti dei diffusori. Controllare che i diffusori siano collegati correttamente e servirsi di un voltmetro/ohmetro per verificare che non
ci sono cortocircuiti nei loro collegamenti. Anche unimpedenza dei diffusori troppo bassa pu causare
laccensione della spia di protezione.
Controllare luscita audio dellamplificatore.
1.
Verificare che le connessioni dingresso RCA siano buone sia allamplificatore che allo stereo. Controllare i
cavi per tutta la loro lunghezza per accertare che non ci siano piegature, giunzioni, ecc. Sottoporre a prova gli
ingressi RCA per tensione a corrente alternata con lo stereo acceso. Riparare/sostituire secondo necessit.
2.
Scollegare gli ingressi RCA dallamplificatore. Collegare gli ingressi RCA dallo stereo di prova direttamente
allingresso dellamplificatore.
Controllare lamplificatore se si verifica uno schiocco allaccensione.
1.
Scollegare il segnale in ingresso allamplificatore e accendere e spegnere lamplificatore.
2.
Se il disturbo sparisce, collegare il conduttore REMOTE (A DISTANZA) dellamplificatore allunit sorgente
con un modulo di ritardo allaccensione.
O
1.
Usare ona fonte 12 V diversa per il conduttore REMOTE (A DISTANZA) dellamplificatore.
Controllare lamplificatore se si verificano disturbi eccessivi dovuti al motore.
1.
Far passare i cavi dei segnali (RCA, diffusori) lontano da quelli di alimentazione e messa a terra.
O
1.
Bypassare qualsiasi e tutti i componenti elettrici tra lo stereo e lamplificatore (o amplificatori). Collegare
lo stereo direttamente allingresso dellamplificatore. Se il disturbo sparisce, lunit che si bypassata la
causa del disturbo.
O
1.
Togliere i fili di massa esistenti di tutti i componenti elettrici. Mettere a terra in un punto diverso. Verificare
che i punti di messa a terra siano puliti con il metallo lucido senza vernice, ruggine, ecc.
O
1.
Aggiungere un cavo di massa secondario dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o al blocco
motore del veicolo.
O
1.
Chiedere al meccanico di testare lalternatore e il carico della batteria. Verificare che limpianto elettrico del
veicolo sia in buone condizioni, compreso il distributore, le candele, i cavi delle candele, il regolatore di
tensione, ecc.

27

Warranty
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms:

Length of Warranty

Speakers, Signal Processors, PRIME and PUNCH Amplifiers 1 Year


POWER Amplifiers 2 Years
Any Factory Refurbished Product 90 days (receipt required)

What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its
possessions. Product purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are covered only by that countrys Distributor and not by Rockford Corporation.

Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order
to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of
purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced (with a product deemed to be equivalent) at Rockfords discretion.

What is Not Covered


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Damage caused by accident, abuse, improper operations,water, theft, shipping.


Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product.
Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate Service Center.
Any product which has had the serial number defaced, altered, or removed.
Subsequent damage to other components.
Any product purchased outside the U.S.
Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer.

Limit on Implied Warranties


Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in duration to the period of the express warranty set forth
above. Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for
Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.

How to Obtain Service


Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from. If you need further assistance, call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service. You must obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate. You are responsible for shipment of
product to Rockford.

EU Warranty
This product meets the current EU warranty requirements, see your Authorized dealer for details.

28

S-ar putea să vă placă și