Sunteți pe pagina 1din 49

CMP-RCT11

MANUAL (p. 2)
Tone generator and probe

ANLEITUNG (S. 5)
Tongenerator und Sonde

MODE DEMPLOI (p. 8)


Gnrateur de tonalit et sonde
amplificatrice

GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)


Toongenerator en sonde

MANUALE (p. 14)


Rilevatore e generatore di toni

MANUAL DE USO (p. 17)


Generador de tono y sonda

HASZNLATI TMUTAT (o. 20.)


Hanggenertor s szonda

KYTTOHJE (s. 23)


nigeneraattori ja anturi

BRUKSANVISNING (s. 26)


Tongenerator och sond

NVOD K POUIT (s. 29)


Tnov genertor se sondou

MANUAL DE UTILIZARE (p. 32)


Generator de ton i sond

XPHH (. 35)

BRUGERVEJLEDNING (s. 38)


Signalgenerator og fler

VEILEDNING (s. 41)


Tonegenerator og sonde

(. 44)

2013-01-14

ENGLISH
Tone generator and probe

Device explanation:

1.
2.
3.
4.

Tip
Amplifier probe
Test button
Speaker

5.
6.
7.
8.

Tone generator
DUAL COLOUR LED
Red and black test leads
4 conductor modular cord and plug

A. 3 position toggle switch


B. Phone jack
C. Volume control

Instructions:

Overall instructions:
1. Connecting the tone generator.
In terminated working cables:
Connect one test lead to a terminated wire and the other test lead to an earth or equipment
ground.
In unterminated or non-working cables:
Connect one test lead to an unterminated wire and the other test lead to another unterminated
wire.
2. Depress the round on/off button of the amplifier probe. The volume control switch can be
adjusted to suit the environment. Volume can be increased to overcome noise, or decreased to
reduce interference.

3. Touch the tip of the amplifier probe to the insulation of each suspect conductor.
4. Reception of the tone will be loudest on the subject wire.
5. The plug receptacle is provided to be connected to a headset or handset.

Identifying tip and ring (switch to Off):


1. Connect the RED test lead to one line and the BLACK lead to the other line.
2. The LED will glow GREEN when you connect the RED test lead to the RING SIDE of the line.
3. The LED will glow RED when you connect the RED test lead to the TIP SIDE of the line.

Identifying line condition (switch to OFF):


1. Connect the RED test lead to the RING SIDE of the line and the BLACK lead to the TIP.
2. Watch the LED:
a. A bright green LED indicates a clear line
b. No light indicates a busy line
c. A brightly flickering YELLOW light indicates a RINGING line

Verifying lines (switch to OFF then CONT):


1. Dial the line to be verified.
2. While the line is ringing, connect the RED lead to the RING SIDE of the line and the BLACK
lead to the TIP.
3. In the Off position, the indicator light will flicker YELLOW when the test leads are connected to
the subject pair.
4. If you switch the test set to CONT, it will terminate the call on the subject line.

Sending tone (switch to TONE):


(Caution: Do not connect to an active AC circuit exceeding 24V in this mode)
1. Connect the test leads to the pair, or attach one lead to ground and one lead to either side of the
line.
2. A dual alternating tone, or a single solid tone, can be selected from the switch inside the tone
generator.
3. Probe the suspected wires with the amplifier probe. Reception of the tone will be strongest on
the subject wire. In the case of ready access to bare conductors, a handset or headset may be
used to receive the tone.

Testing continuity (switch to CONT):


(Caution: Do not connect to an active AC or DC circuit in this mode)
1. Connect the test leads to the subject pair.
2. Use CONT position.
3. A bright GREEN light indicates continuity. The LED will not glow if the line resistance exceeds
10,000 .

Testing continuity using tone (switch to TONE):


(Caution: Do not connect to an active AC or DC circuit in this mode)
1. Connect the test leads to the subject pair.
2. Use a handset or headset at the remote end and touch the wire end(s) with the clip lead(s).
3. Reception of the tone is an indication of continuity.

Modular testing:
1. All of the above tests are available through the modular plug for line 1 only red and green
wires.

Coax testing:
1. To test unterminated coax, connect the red lead to the outer shield and the black lead to the
centre conductor or the red lead to the outer shield and the black lead to the ground.
2. To test the terminated coax, connect the red lead to the connector housing and the black lead to
the centre pin or the red lead to the connector housing and the black lead to the ground.

Battery replacement:
1. The amplifier probe is maintenance free except for the battery replacement.
Remove the screw from the battery compartment, replace the 9 V battery and screw the lid
back on.

Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
DO NOT CONNECT TO AN ACTIVE AC CIRCUIT EXCEEDING 24 V IN THIS MODE.

Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.

Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.

Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without prior notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised
as such.

Disposal:

This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.

DEUTSCH
Tongenerator und Sonde

Gertebeschreibung:

1.
2.
3.
4.

Spitze
5. Tongenerator
Verstrkersonde 6. ZWEIFARBIGE LED
Test-Taste
7. Rote und schwarze Testkabel
Lautsprecher
8. 4 Leiter modulare Leitung und Stecker

A. Kippschalter mit 3 Positionen


B. Telefonanschluss
C. Lautstrkeregler

Anleitungen:

Allgemeine Anleitungen:
1. Tongenerator anschlieen.
An konfektionierten Arbeitskabeln:
Schlieen Sie ein Testkabel an ein konfektioniertes Kabel und das andere Testkabel erden oder
am Ausrstungsboden erden.
An nicht-konfektionierten oder nicht-Arbeitskabeln:
Schlieen Sie ein Testkabel an ein nicht-konfektioniertes Kabel und das andere Testkabel an
das andere nicht-konfektionierte Kabel an.
2. Drcken Sie die runde, federbelastete EIN/AUS Taste der Verstrkersonde. Der
Lautstrkeregler kann passend zum Umfeld eingestellt werden. Die Lautstrke kann erhht

werden, um die Gerusche zu bertnen oder sie kann verringert werden, um die Strungen zu
verringern.
3. Berhren Sie die Spitze der Verstrkersonde zur Isolation von jedem Fehlerverdchtigen Leiter.
4. Der Tonempfang ist auf dem betreffenden Kabel am lautesten.
5. Die Steckerbuchse wird zum Anschluss an einen Kopfhrer oder Handapparat vorgesehen.

Spitze und Ring kenntlich machen (auf Off schalten):


1. Schlieen Sie das ROTE Testkabel am Ende einer Leitung und das SCHWARZE Kabel am
anderen Ende der Leitung an.
2. Die LED leuchtet GRN, wenn Sie das ROTE Testkabel an das Ringende der Leitung
anschlieen.
3. Die LED leuchtet ROT, wenn Sie das ROTE Testkabel an der Spitzenseite der Leitung
anschlieen.

Leitungszustand erkennen (auf Off schalten):


1. Schlieen Sie das ROTE Testkabel am RINGENDE einer Leitung und das SCHWARZE Kabel
an der SPITZE an.
2. Sehen Sie auf die LED:
a. Eine hell grne LED zeigt eine klare Linie an
b. Eine besetzte Leitung wird nicht durch Licht angezeigt
c. Ein hell flackerndes GELBES Licht zeigt die LUTENDE Leitung an

Leitungen prfen (auf OFF und dann auf CONT schalten):


1. Whlen Sie die zu prfende Leitung aus.
2. Schlieen Sie das ROTE Testkabel auf der LUTENDEN SEITE einer Leitung und das
SCHWARZE Kabel an der SPITZE an.
3. In der Position Off blinkt das Anzeigelicht GELB, wenn die Testkabel an das betreffende Paar
angeschlossen werden.
4. Wenn Sie den Testsatz auf CONT schalten, wird der Anruf auf der betreffenden Leitung
beendet.

Sendeton (auf TONE schalten):


(Achtung: Nicht an einen aktiven Wechselstromkreis anschlieen, der in diesem Modus 24V
bersteigt)
1. Schlieen Sie die Testkabel an das Paar an oder erden Sie ein Kabel auf jeder Seite der
Leitung.
2. Ein zweifacher Wechselton oder ein einzelner Dauerton knnen mit dem Schalter in dem
Tongenerator ausgewhlt werden.
3. Untersuchen Sie die verdchtigen Kabel mit der Verstrkersonde. Der Empfang des Tons ist
auf dem betreffenden Kabel am lautesten. Im Falle des freien Zugangs auf die blanken Leiter
kann ein Handapparat oder ein Kopfhrer verwendet werden, um den Ton zu empfangen.

Kontinuitt testen (auf CONT schalten):


(Achtung: In diesem Modus nicht an einen aktiven Wechselstrom- oder Gleichstomkreis
anschlieen)
1. Schlieen Sie die Testkabel an das betreffende Paar an.
2. Verwenden Sie die Position CONT.
3. Ein hell GRNES Licht zeigt Kontinuitt an. Die LED leuchtet nicht, wenn der Kabelwiderstand
10.000 bersteigt.

Kontinuitt mit einem Ton testen (auf TONE schalten):


(Achtung: In diesem Modus nicht an einen aktiven Wechselstrom- oder Gleichstomkreis
anschlieen)
1. Schlieen Sie die Testkabel an das betreffende Paar an.
2. Verwenden Sie einen Handapparat oder einen Kopfhrer an der Fernseite und berhren Sie
das/die Kabelende(n) mit den/der Klemme(n).
3. Der Empfang des Tons ist eine Anzeige der Kontinuitt.

Modularer Test:
1. Alle obigen Tests stehen durch den modularen Stecker nur fr Leitung 1 - rote und grne
Kabel - zur Verfgung.

Koaxialkabel-Test:
1. Um ein unkonfektioniertes Koaxialkabel zu testen, schlieen Sie das rote Kabel an den
ueren Schirm und das schwarze Kabel an den mittleren Leiter oder an den ueren Schirm
und das schwarze an die Erdung an.
2. Um ein unkonfektioniertes Koaxialkabel zu testen, schlieen Sie das rote Kabel an das
Anschlussgehuse und das schwarze Kabel an den mittleren Stift oder das rote Kabel an das
Anschlussgehuse und das schwarze Kabel an die Erdung an.

Batteriewechsel:
1. Die Verstrkersonde ist abgesehen von dem Batteriewechsel wartungsfrei.
Schrauben Sie die Schrauben des Batteriefachs ab, wechseln Sie die 9V Batterie aus und
bauen Sie das Gert wieder zusammen.

Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gert nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berhrung kommt.
NICHT AN EINEN AKTIVEN WECHSELSTROMKREIS ANSCHLIESSEN, DER IN DIESEM MODUS
24V BERSTEIGT.

Wartung:
Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.

Garantie:
Alle nderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlschen der Garantie zur
Folge haben. Wir bernehmen keine Haftung fr Schden durch unsachgeme Verwendung dieses
Produkts.

Haftungsausschluss:
Design und technische Daten knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentmer und
werden hiermit als solche anerkannt.

Entsorgung:

Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben


werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmll.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkufer oder der fr die Abfallwirtschaft
verantwortlichen rtlichen Behrde.

FRANAIS
Gnrateur de tonalit et sonde amplificatrice

Description du dispositif :

1. Embout
2. Sonde amplificatrice
3. Bouton d'essai
4. Haut-parleur

A. Commutateur bascule
3 positions
6. VOYANT LUMINEUX BICOLORE B. Prise de casque couteurs
7. Fils d'essai noir et rouge
C. Commande de volume
8. Cordon et connecteur modulaire
4 fils

5. Gnrateur de tonalit

Instructions :

Instructions gnrales :
1. Connexion du gnrateur de tonalit.
Pour les cbles fonctionnant correctement dont les extrmits sont raccordes :
Branchez l'un des fils d'essai un fil polaris et l'autre fil d'essai la terre ou un quipement
mis la terre.
Pour les cbles non raccords ou dfectueux :
Branchez l'un des fils d'essai un fil non-polaris et l'autre fil d'essai un autre fil non-polaris.
2. Enfoncez le bouton-poussoir arrondi de marche/arrt de la sonde amplificatrice. La commande
de volume peut tre rgle pour s'adapter aux diffrents environnements. Le volume peut tre

augment pour surmonter le niveau de bruit ou diminuer pour rduire le niveau des
interfrences.
3. Mettez en contact l'embout de la sonde amplificatrice avec l'isolation de chaque fil qui vous
semble dfectueux.
4. Le niveau de rception de la tonalit sera plus fort sur le cble concern.
5. La prise de connexion est fournie pour brancher un casque couteurs ou un combin.

Identification de la pointe et de l'anneau (commutateur sur Off ) :


1. Branchez le fil d'essai ROUGE sur l'une des lignes et le fil NOIR sur l'autre ct de la ligne.
2. Le voyant lumineux s'allume en VERT quand vous branchez le fil d'essai ROUGE sur le
CT ANNEAU de la ligne.
3. Le voyant lumineux s'allume en ROUGE quand vous branchez le fil d'essai ROUGE sur le
CT POINTE de la ligne.

Identification de l'tat de la ligne (commutateur sur OFF ) :


1. Branchez le fil d'essai ROUGE sur le CT ANNEAU de la ligne et le fil NOIR sur la POINTE.
2. Observez le voyant lumineux :
a. Un voyant lumineux vert intense indique une ligne libre
b. Un voyant lumineux teint indique une ligne occupe
c. Un voyant lumineux, de couleur JAUNE intense vacillant, indique une ligne de SONNERIE

Contrle des lignes (commutateur sur OFF puis sur CONT ) :


1. Numrotez sur la ligne vrifier.
2. Alors que la ligne sonne, branchez le fil ROUGE sur le CT ANNEAU de la ligne et le fil NOIR
sur la POINTE.
3. En position Off , l'indicateur lumineux sera de couleur jaune vacillant quand les fils de test
sont connects la paire concerne.
4. Si vous placez le commutateur sur CONT , l'appel est interrompu sur la ligne concerne.

Envoi de la tonalit (commutateur sur TONE ) :


(Attention : Ne branchez pas un circuit AC sous tension dpassant 24 V dans ce mode)
1. Branchez les fils d'essai la paire ou reliez un des fils la terre et l'autre l'un des cts de la
ligne.
2. Vous pouvez slectionner une double tonalit qui s'alterne ou une unique tonalit continue
grce au commutateur plac l'intrieur du gnrateur de tonalit.
3. Suivi de cbles dfectueux l'aide de la sonde amplificatrice. Le niveau de rception de la
tonalit sera plus fort sur le cble concern. Si vous avez accs facilement aux fils nus, un
combin ou un casque couteurs peut tre utilis pour recevoir la tonalit.

Essai de la continuit (commutateur sur CONT ) :


(Attention : Ne branchez pas un circuit AC ou DC sous tension dans ce mode)
1. Branchez les fils d'essai la paire concerne.
2. Placez le commutateur sur la position CONT .
3. Un voyant VERT intense indique la continuit de la ligne. Le voyant lumineux ne s'allumera pas
si la rsistance de la ligne dpasse 10 000 .

Essai de la continuit un utilisant la tonalit (commutateur sur TONE ) :


(Attention : Ne branchez pas un circuit AC ou DC sous tension dans ce mode)
1. Branchez les fils d'essai la paire concerne.
2. Utilisez un combin ou un casque couteurs l'extrmit distante et mettez en contact les
extrmits des fils avec les pinces des fils d'essai.
3. La rception de la tonalit indique que la ligne est continue.

Essai avec le connecteur modulaire :


1. Tous les essais ci-dessus sont aussi ralisables avec le connecteur modulaire pour la ligne
1 uniquement : fils vert et rouge.

Essai avec la fiche coaxiale :


1. Pour vrifier un cble coaxial non raccord, branchez le fil rouge au blindage extrieur et le fil
noir la broche centrale ou le fil rouge au blindage extrieur et le fil noir la terre.
2. Pour vrifier un cble coaxial raccord, branchez le fil rouge au chssis du connecteur et le fil
noir la broche centrale ou le fil rouge au chssis du connecteur et le fil noir la terre.

Remplacement de la pile :
1. La sonde amplificatrice ne ncessite pas de manutention l'exception du remplacement de la
pile.
Retirez les vis du compartiment de la pile, remplacez la pile de 9 V et remontez le tout.

Prcautions de scurit :
Ne pas exposer lappareil leau ni lhumidit.
NE PAS BRANCHER UN CIRCUIT AC SOUS TENSION DPASSANT 24 V DANS CE MODE.

Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
Nutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :
Toutes altrations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilit pour les dommages dus une utilisation incorrecte du produit.

Avertissement :
Le design et les caractristiques techniques sont sujets modification sans notification pralable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques dposes ou immatricules dont
leurs dtenteurs sont les propritaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.

limination des dchets :

Ce produit doit tre jet sparment des ordures mnagres dans un point de collecte
appropri. Ne jetez pas ce produit avec les ordures mnagres ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorit locale responsable de la
gestion des dchets.

10

NEDERLANDS
Toongenerator en sonde

Uitleg van het apparaat:

1.
2.
3.
4.

Tip
Versterkersonde
Testknop
Luidspreker

5.
6.
7.
8.

Toongenerator
TWEEKLEURIGE LED
Rode en zwarte testdraden
4-aderig modulair snoer en stekker

A. 3-standen tuimelschakelaar
B. Hoofdtelefoonaansluiting
C. Volumeregelaar

Instructies:

Algemene instructies:
1. De toongenerator aansluiten.
In afgesloten actieve kabels:
Sluit een meetdraad aan op een afgesloten draad en de andere meetdraad op een aarding of
de aarding van een apparaat.
In niet-afgesloten inactieve kabels:
Sluit n meetdraad aan op een niet-afgesloten draad en de andere meetdraad op een
niet-afgesloten draad.
2. Druk op de ronde aan/uit-knop van de versterkersonde. De volumeregelaar kan aan het milieu
worden aangepast. Het volume kan worden verhoogd om ruis te overstijgen of worden verlaagd
om storing te verminderen.

11

3. Raak met de tip van de versterkersonde de isolatie van elke verdachte ader aan.
4. De ontvangst van de toon zal het luidst zijn op de onderworpen draad.
5. De stekkerbus is bedoeld voor het aansluiten van een hoofdtelefoon of handset.

Identificeren van tip en ring (schakelaar op OFF):


1. Sluit de rode meetdraad aan op n lijn en de zwarte meetdraad op de andere lijn.
2. De LED zal groen branden wanneer u de rode meetdraad op de RINGZIJDE van de lijn
aansluit.
3. De LED zal rood branden wanneer u de rode meetdraad op de TIPZIJDE van de lijn aansluit.

Identificeren van de lijnkwaliteit (schakelaar op OFF):


1. Sluit de rode meetdraad aan op de RINGZIJDE van de lijn en de zwarte meetdraad op de
TIPZIJDE.
2. Let op de LED:
a. Een heldere groene LED geeft een vrije lijn aan
b. Geen brandende LED geeft een bezette lijn aan
c. Een helder knipperende gele LED geeft een bellende lijn aan

Verifiren lijnen (schakelaar naar OFF vervolgens CONT):


1. Kies de lijn die moet worden gecontroleerd
2. Terwijl de lijn wordt gebeld, sluit de rode meetdraad aan op de RINGZIJDE van de lijn en de
zwarte meetdraad op de TIPZIJDE.
3. In de Off-stand zal de LED geel knipperen wanneer de meetdraden op het onderworpen paar
zijn aangesloten.
4. Als u de toongenerator naar CONT schakelt, zal de oproep op de onderworpen lijn worden
beindigd.

Toon verzenden(schakelaar naar TONE):


(Opgelet: Sluit in deze modus niet op een actief AC-circuit groter dan 24 V aan)
1. Sluit de testdraden op het paar aan, of sluit n draad op aarde aan en n draad op een
willekeurige zijde van de lijn.
2. Een afwisselende of een enkele vaste toon kan met de schakelaar op de toongenerator worden
gekozen.
3. Onderzoek de verdachte draden met de versterkersonde. De ontvangst van de toon zal het
sterkste zijn op de onderworpen draad. In het geval van gemakkelijke toegang tot blanke
geleiders, kan een telefoon of headset worden gebruikt voor het ontvangen van de toon.

Testen van de continuteit (schakelaar naar CONT):


(Waarschuwing: Sluit in deze modus niet op een actief AC- of DC-circuit aan)
1. Sluit de meetdraden aan op het onderworpen paar.
2. Gebruik de CONT-stand.
3. Een heldere groene LED geeft continuteit aan. De LED zal niet branden als de weerstand van
de lijn groter dan 10.000 is.

Testen van continuteit met behulp van toon (schakelaar naar TONE):
(Waarschuwing: Sluit in deze modus niet op een actief AC- of DC-circuit aan)
1. Sluit de meetdraden op het onderworpen paar aan.
2. Gebruik een telefoon of headset op de andere kant en raak het draadeind(en) met de
klemdraden aan.
3. Het ontvangen van de toon is een indicatie van continuteit.

12

Modulaire testen:
1. Alle bovengenoemde tests zijn via de modulaire plug alleen voor lijn 1 beschikbaar - rode en
groene draden.

Coax testen:
1. Om de niet-afgesloten coax te testen, sluit de rode draad aan op het buitenscherm en de
zwarte draad op de kerndraad of de rode draad op het buitenscherm en de zwarte draad op
aarde.
2. Om de afgesloten coax te testen, sluit de rode draad aan op de connectorbehuizing en de
zwarte draad op de middenpen of de rode draad op de connectorbehuizing en de zwarte draad
op aarde.

Vervangen van de batterij:


1. De versterkersonde is onderhoudsvrij met uitzondering van het vervangen van de batterij.
Verwijder de schroef van het batterijvak, vervang de 9 V batterij en zet het weer in elkaar.

Veiligheidsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
SLUIT IN DEZE MODUS NIET OP EEN ACTIEF AC-CIRCUIT GROTER DAN 24 V AAN.

Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.

Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logos, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.

Afvalverwerkingsinstructies:

Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.

13

ITALIANO
Rilevatore e generatore di toni

Istruzioni dispositivo:

1. Puntale

5. Generatore di toni

2. Rilevatore amplificatore 6. LED A DUE COLORI


3. Pulsante di test
7. Puntali test rosso e nero
8. Presa e cavo modulare a
4. Diffusore
4 conduttori

A. Interruttore a levetta
3 posizioni
B. Jack telefonico
C. Controllo del Volume

Istruzioni:

Istruzioni generali:
1. Connessione generatore di toni.
Terminazione cavi di lavoro cablati:
Collegare un connettore di test al cavo da controllare e laltro connettore di test a massa o al
collegamento di terra.
Su cavi interrotti, non cablati o non funzionanti:
Collegare un connettore di test ad un capo del cavo e laltro connettore di test allaltro capo del
cavo da controllare.

14

2. Premere lo sgancio on/off a molla della sonda amplificata. Linterruttore per il controllo del
volume pu essere regolato per adattarsi allambiente. Il volume pu essere aumentato per
superare il rumore o diminuito per ridurre linterferenza.
3. Toccare con il puntale della sonda test amplificata ogni conduttore sospetto per testare
lisolamento.
4. La ricezione del tono sar pi forte sul cavo incriminato.
5. La presa audio esterna adatta per la connessione di un auricolare o vivavoce.

Identificare il PIN e lanello (interruttore su Off):


1. Collegare il connettore di test ROSSO ad un capo della linea e il connettore test NERO allaltro
capo della linea.
2. Il LED diventer VERDE quando collegate il connettore ROSSO al capo corrispondente
dallaltro lato della linea ( ANELLO ROSSO).
3. Il LED diventer ROSSO quando collegate il connettore di test ROSSO alla PUNTA della linea.

Identificare la condizione della linea (interruttore su OFF):


1. Collegare il connettore di test ROSSO al LATO DELLANELLO della linea e il connettore NERO
alla PUNTA.
2. Visualizzare il LED:
a. Un LED verde brillante indica una linea libera
b. Nessuna luce indica una linea occupata
c. Una luce intermittente colore GIALLO brillante indica una linea che SQUILLA

Verifica della linea (impostare su OFF poi CONT):


1. Comporre la linea da verificare.
2. Mentre la linea sta squillando, collegare il connettore ROSSO al LATO DELLANELLO della
linea e il connettore NERO alla PUNTA.
3. In posizione Off, lindicatore luminoso lampeggia GIALLO quando i puntali sono collegati alla
coppia in oggetto.
4. Se regolate il test impostato su CONT, terminer la chiamata sulla linea del in oggetto.

Inviare il tono (impostare su TONE):


(Precauzioni: Non collegare ad un circuito attivo che supera i 24V in questa modalit)
1. Collegare i puntali alla coppia o collegare un cavo a terra e un connettore allaltro lato della
linea.
2. Un doppio tono alternato o un singolo tono pu essere selezionato dal commutatore del
generatore di tono.
3. Testare i cavi sospetti con il test della sonda amplificata. La ricezione del segnale sar
maggiore sul cavo in oggetto. In caso di facile accesso ai conduttori nudi, pu essere utilizzato
un auricolare o una cuffia per ricevere il tono.

Testare la continuit (regolare su CONT):


(Precauzioni: Non collegare a un circuito attivo AC o DC in questa modalit)
1. Collegare il connettore di test alla coppia in oggetto.
2. Utilizzare la posizione CONT.
3. Una luce VERDE brillante indica continuit. Il LED non si accende se la resistenza di linea
supera i 10 000 .

Testare la continuit utilizzando il tono (regolare su TONE):


(Precauzioni: Non collegare a un circuito attivo AC o DC in questa modalit)
1. Collegare il connettore di test alla coppia in oggetto.

15

2. Utilizzare un auricolare o una cuffia sul terminale remoto e toccare lestremit del cavo/i con il/i
connettore/i della pinza.
3. La ricezione del tono unindicazione di continuit

Test modulare:
1. Tutti i test precedenti sono disponibili attraverso la presa modulare solo per la linea 1 cavi
rosso e verde.

Test coassiale:
1. Per testare un coassiale non terminato, collegare il rosso allo schermo esterno e il nero al
conduttore centrale o il rosso allo schermo esterno e il nero alla massa.
2. Per testare il terminale coassiale, collegare il rosso allalloggiamento del connettore e il nero al
perno centrale o il rosso allalloggiamento del connettore e il nero alla massa.

Sostituzione delle batterie:


1. Il test dellamplificatore non necessita di manutenzione tranne per la sostituzione delle batterie.
Rimuovere la vite dallo scomparto delle batterie, sostituire la batteria 9V e rimontare.

Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidit.
NON COLLEGARE AD UN CIRCUITO ATTIVO CHE SUPERA I 24V IN QUESTA MODALIT.

Manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.

Garanzia:
Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annuller la garanzia. Non si accettano responsabilit
per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.

Scarico di Responsabilit:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessit di preavviso. Tutti i
marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.

Smaltimento:

Questo prodotto soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non
smaltite il prodotto con la spazzatura domestica.
Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorit locale responsabile per la
gestione dei rifiuti.

16

ESPAOL
Generador de tono y sonda

Explicacin del aparato:

1. Punta

5. Generador de tono

2. Sonda del amplificador


3. Botn de prueba

6. LED EN COLOR DUAL


7. Cables de prueba rojos y negros
8. Cable y enchufe modular de
4 conductores

4. Altavoz

A. Interruptor de cambio de
3 posiciones
B. Toma de telfono
C. Control de volumen

Instrucciones:

Instrucciones generales:
1. Conexin del generador de tono.
En los cables de trabajo terminados:
Conecte un cable de prueba a un cable terminado y el otro cable de prueba a tierra o a un
equipo con toma a tierra.
En cables sin terminar o no de trabajo:
Conecte un cable de prueba a un cable sin terminar y el otro cable de prueba a otro cable sin
terminar.

17

2. Pulse el botn redondo accionado por resorte on/off de la sonda del amplificador. El interruptor
del control de volumen puede ajustarse para adaptarse al entorno. Se puede incrementar el
volumen para superar el ruido o diminuir para reducir las interferencias.
3. Toque la punta de la sonda del amplificador para el aislamiento de cada conductor sospechoso.
4. La recepcin del tono ser ms alta en el cable sujeto.
5. Se ofrece un receptculo para el enchufe para la conexin de un auricular o de un telfono.

Identificacin de punta y tono (cambiar a Off):


1. Conecte el cable de prueba ROJO a un lado de la lnea y el cable de prueba NEGRO al otro
lado de la lnea.
2. El LED cambiar a VERDE cuando conecte el cable de prueba ROJO al LADO DEL ANILLO
de la lnea.
3. El LED cambiar a ROJO cuando conecte el cable de prueba ROJO al LADO DE LA PUNTA
DE LA LNEA.

Identificacin de la condicin de la lnea (cambiar a OFF):


1. Conecte el cable de prueba ROJO a un LADO DEL ANILLO de la lnea y el cable NEGRO a la
PUNTA.
2. Mirar el LED:
a. Un LED verde brillante indica una lnea libre
b. La ausencia de luz indica una lnea ocupada
c. Una luz brillante AMARILLA que parpadea indica una lnea de LLAMADA

Verificacin de lneas (cambiar a OFF posteriormente a CONT):


1. Marque la lnea a verificar.
2. Cuando suene la lnea, conecte el cable ROJO al LADO DEL ANILLO de la lnea y el cable
NEGRO a la punta.
3. En la posicin Off, la luz del indicador parpadear en AMARILLO cuando se conecten los
cables de prueba al par sujeto.
4. Si cambia el conjunto de prueba a CONT, terminar la llamada en la lnea sujeto.

Enviar tono (cambiar a TONE):


(Precaucin: No conecte un circuito CA activo que supere 24V en este modo)
1. Conecte el cable de prueba al par o fije un cable a tierra y el otro cable a cualquier lado de la
lnea.
2. Se puede seleccionar un tono alternativo dual o un nico tono slido desde el interruptor
situado en el generador de tonos.
3. Sondee los cables sospechosos con la sonda del amplificador. La recepcin del tono ser ms
fuerte en el cable sujeto. En el caso de que exista un acceso preparado para los conductores
desnudos, se puede usar un auricular o un telfono para recibir el tono.

Prueba de continuidad (cambiar a CONT):


(Precaucin: No conecte un circuito CA o CC activo en este modo)
1. Conecte los cables de prueba al par sujeto.
2. Use la posicin CONT.
3. Una luz VERDE brillante indica continuidad. El LED no brilla si la resistencia de la lnea supera
10 000 .

Prueba de continuidad usando el tono (cambiar a TONE):


(Precaucin: No conecte un circuito CA o CC activo en este modo)
1. Conecte los cables de prueba al par sujeto.

18

2. Use un auricular o un telfono en el extremo remoto y toque los extremos del cable con el clip
de los cables.
3. La recepcin del tono es una indicacin de continuidad

Prueba modular:
1. Todas las pruebas arriba indicadas estn disponibles a travs de un enchufe modular solo para
la lnea 1 los cables rojos y verdes.

Prueba coaxial:
1. Para probar los cables coaxiales sin terminar, conecte el rojo a la cazoleta exterior y el negro al
conductor central o el tojo a la cazoleta exterior y el negro a tierra.
2. Para probar los cables coaxiales terminados, conecte el cable rojo a la carcasa del conector y
el negro al perno central o el rojo a la carcasa del conductor y el negro a tierra.

Sustitucin de la batera:
1. La sonda del amplificador no presenta mantenimiento excepto la sustitucin de la batera.
Retire el tornillo del compartimento de la batera y sustituya la batera de 9V y vuelva a
montarlo.

Precauciones de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
NO CONECTE UN CIRCUITO CA ACTIVO QUE SUPERE 24V EN ESTE MODO.

Mantenimiento:
Limpie el producto solo con un pao seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.

Garanta:
Cualquier cambio y/o modificacin del producto anula la garanta. No podemos asumir ninguna
responsabilidad por cualesquiera daos causados debidos a un uso incorrecto de este producto.

Exencin de responsabilidad:
Las ilustraciones y las especificaciones podrn sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de
logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.

Eliminacin:

Este producto est diseado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga de este producto con la basura domstica.
Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminacin de residuos.

19

MAGYAR
Hanggenertor s szonda

A kszlk rszei:

1.
2.
3.
4.

Cscs
Ersts szonda
Prbagomb
Hangszr

5.
6.
7.
8.

Hanggenertor
KETTS SZN LED
Piros s fekete mrvezetk
4 rintkezs modulcsatlakoz, vezetkkel

A. 3 lls kapcsol
B. Flhallgat aljzat
C. Hangerszablyoz

Hasznlat:

ltalnos utastsok:
1. A hanggenertor csatlakoztatsa.
Lezrt, zemel kbelekhez:
Ksse az egyik mrvezetket egy lezrt vezethz, a msik mrvezetket pedig
fldvezethz vagy a berendezs fldpontjhoz.
Lezratlan vagy nem zemel kbelekhez:
Ksse az egyik mrvezetket egy lezratlan vezethz, a msik mrvezetket pedig egy
msik lezratlan vezethz.
2. Nyomja meg az ersts szonda rugs be/ki kapcsol gombjt. lltsa a hangert a krnyezeti
viszonyokhoz. Nvelje meg, ha nagy a krnyezeti zaj, vagy cskkentse, ha kicsi.
3. rintse az ersts szonda cscst a kimrend vezetk szigetelshez.

20

4. A vizsglt ren lesz a leghangosabb a vtel.


5. A flhallgat aljzatba fej- vagy flhallgat csatlakoztathat.

Telefonvezetk fldelt gnak (tip) s -48 V-os gnak (ring) azonostsa (kapcsol: Off
(Ki)).
1. Ksse a PIROS mrvezetket a vonal egyik erhez, a FEKETT a msikhoz.
2. A LED ZLDEN vilgt, ha a PIROS mrvezetk a vonal -48 V-os gra kapcsoldik.
3. A LED PIROSAN vilgt, ha a PIROS mrvezetk a vonal FLDELT gra kapcsoldik.

A vonal llapotnak ellenrzse (kapcsol: OFF):


1. Ksse a PIROS mrvezetket a vonal -48 V-os ghoz, a FEKETT pedig a FLDELT
ghoz.
2. Figyelje a LED sznt:
a. Folyamatosan zlden vilgt a LED: szabad a vonal
b. Nem vilgt a LED: foglalt a vonal
c. Srgn villog: CSENGET a vonal

Vonal ellenrzse (kapcsol: OFF, majd CONT):


1. Trcszza az ellenrzend vonalat.
2. Mikzben kicseng, ksse a PIROS mrvezetket a vonal -48 V-os ghoz, a FEKETT pedig
a FLDELT ghoz.
3. A kapcsol Off llsban a jelzlmpa SRGN villog, ha a mrvezetkek helyesen vannak
bektve.
4. A kapcsol CONT llsba kapcsolsa felveszi a hvst a vizsglt vonalon.

Mrhang kldse (kapcsol: TONE):


(Figyelmeztets: Ebben az zemmdban ne mrjen 24 V-nl nagyobb vltakozfeszltsg
vezetket)
1. Ksse a mrvezetkeket a vezetkprhoz, vagy az egyik mrvezetket a fldhz, a msikat
pedig a mrend vezetkhez.
2. A hanggenertort vltakoz kthangos vagy folyamatos egyhangos zemre llthatja a
beptett kapcsolval.
3. Ellenrizze a mrend vezetket az ersts szondval. A vizsglt ren lesz a leghangosabb a
mrhang vtele. Ha hozzfrhetk a csupasz vezetkek, a mrhangot kzibeszlvel vagy
fejbeszlvel is ellenrizheti.

Folytonossg-ellenrzs (kapcsol: CONT):


(Figyelmeztets: Ebben az zemmdban ne mrjen l egyen- vagy vltakozfeszltsg
vezetket)
1. Ksse a mrvezetket a mrend vezetkprhoz.
2. lltsa a kapcsolt a CONT llsba
3. A folytonossgot ers ZLD fny jelzi. Nem vilgt a LED, ha a vonal ellenllsa meghaladja a
10 000 rtket.

Folytonossg-ellenrzs mrhanggal (kapcsol: TONE):


(Figyelmeztets: Ebben az zemmdban ne mrjen l egyen- vagy vltakozfeszltsg
vezetket)
1. Ksse a mrvezetket a mrend vezetkprhoz.
2. Kssn kzibeszlt vagy fejbeszlt a tvoli vgre s rintse meg a vezetkeket a
csipeszekkel.
3. Ha hallatszik a hang, akkor folytonos a vonal (nincs vonalszakads).

21

Modulcsatlakozs vonal ellenrzse:


1. A fenti ellenrzsek a modulcsatlakozval is elvgezhetk, de csak az 1. a piros s zld
vonalra.

Koaxilis kbel ellenrzse:


1. Lezratlan koaxilis kbel ellenrzshez ksse a piros mrvezetket az rnykolsra, a
fekett pedig a kzps vezetre vagy egy fldpontra.
2. Lezrt koaxilis kbel ellenrzshez ksse a piros mrvezetket a csatlakoz hzra, a
fekett pedig a kzps vezetre vagy egy fldpontra.

Telepcsere:
1. Az ersts szonda a telepcsere kivtelvel nem ignyel karbantartst.
Csavarja ki a teleptart fedelnek csavarjt, cserlje ki a 9 V-os telepet, majd csavarja vissza a
csavart.

Biztonsgi vintzkedsek:
Vigyzzon, hogy ne rje a termket vz vagy nedvessg.
EBBEN AZ ZEMMDBAN NE MRJEN 24 V-NL NAGYOBB VLTAKOZFESZLTSG L
VEZETKET

Karbantarts:
Szraz kendvel tiszttsa a termket.
Tisztt- s srolszerek hasznlatt mellzze.

Jtlls:
A termk illetktelen mdostsa rvnytelenti jtllst. Nem vllalunk felelssget a termk
szakszertlen hasznlata miatti krokrt.

Jogi nyilatkozat:
A kivitel s a mszaki jellemzk elzetes rtests nlkl is mdosulhatnak. Minden log, termknv
s mrkanv a tulajdonosnak mrkaneve vagy bejegyzett mrkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartsval emltjk.

Leselejtezs:

A termket elklntve, a megfelel gyjthelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a


kszlket a hztartsi hulladk kz.
Tovbbi informcirt lpjen kapcsolatba a forgalmazval, vagy a hulladkkezelsrt felels
helyi hatsggal.

22

SUOMI
nigeneraattori ja anturi

Laitteen toiminta:

1.
2.
3.
4.

Krki
Vahvistinanturi
Testauspainike
Kovaninen

5.
6.
7.
8.

nigeneraattori
A. Kolmivaiheinen kytkin
KAKSIVRINEN LED
B. Puhelinliitnt
Punainen ja musta testausjohto
C. nenvoimakkuuden st
Nelijohtiminen moduulikaapeli ja liitin

Ohjeet:

Yleiset ohjeet:
1. nigeneraattorin kytkeminen.
Ptetyiss toimivissa kaapeleissa:
Kytke yksi testausjohto ptettyyn kaapeliin ja toinen johto maadoitukseen.
Pttmttmiss ja toimimattomissa kaapeleissa:
Kytke yksi testausjohto pttmttmn kaapeliin ja toinen johto toiseen pttmttmn
kaapeliin.
2. Pina vahvistinanturin pyre on/off-painiketta. nenvoimakkuus voidaan st ympristn
nien mukaisesti. nenvoimakkuutta voidaan nostaa yli taustamelun tai laskea hiriiden
vhentmiseksi.
3. Kosketa vahvistinanturin krjell jokaisen tutkittavan johdon eristett.

23

4. nenvoimakkuus on suurin kohdekaapelissa.


5. Laitteessa on liitnt kuulokkeille.

Krjen ja merkkinen tunnistaminen (knn asentoon Off):


1. Kytke PUNAINEN testausjohto linjan yhteen phn ja MUSTA testausjohto linjan toiseen
phn.
2. LED-valo palaa VIHREN kytkettess PUNAINEN testausjohto linjan NIPHN.
3. LED-valo palaa PUNAISENA kytkettess PUNAINEN testausjohto linjan KRKIPHN.

Linjan tilan tunnistaminen (knn asentoon Off):


1. Kytke PUNAINEN testausjohto linjan NIPHN ja MUSTA testausjohto KRKEEN.
2. Seuraa LED-valoa:
a. Kirkas vihre valo tarkoittaa vapaata linjaa
b. Jos valo ei pala, linja on varattu
c. Kirkkaasti vilkkuva KELTAINEN valo tarkoittaa SOIVAA linjaa

Linjojen tarkistaminen (kytkin asentoon OFF ja sitten asentoon CONT):


1. Tarkista linja valitsemalla numero.
2. Kun linja soittaa, kytke PUNAINEN testausjohto linjan NIPHN ja MUSTA testausjohto
KRKEEN.
3. Kytkimen ollessa asennossa Off, merkkivalo vilkkuu KELTAISENA, kun testausjohdot ovat
kytkettyn kohteeseen.
4. Jos knnt kytkimen asentoon CONT, kohdelinjan puhelu katkeaa.

Lhetysni (kytkin asentoon TONE):


(Varoitus: l kytke aktiiviiseen yli 24 V AC-piiriin tss tilassa)
1. Kytke testausjohdot pariin tai kytke johdon toinen p maadoituksen ja toinen linjan jompaan
kumpaan phn.
2. nigeneraattorin kytkimell voidaan valita joko kaksitasoinen tai yksitasoinen ni.
3. Kosketa tutkittavia johtoja vahvistimen anturilla. nenvoimakkuus on suurin kohdekaapelissa.
Jos paljaat johtimet ovat valmiina tutkittavissa, voidaan kytt kuulokkeita.

Yhtjaksoisuuden testaaminen (kytkin asentoon CONT):


(Varoitus: l kytke aktiiviiseen AC- tai DC-piiriin tss tilassa)
1. Kytke testausjohdot kohdepariin.
2. Kyt kytkimen asentoa CONT
3. Kirkas vihre valo tarkoittaa yhtjaksoisuutta. LED-valo ei vilku, jos linjan resistanssi ylitt
10 000 .

Yhtjaksoisuuden testaaminen nen avullla (kytkin asentoon TONE):


(Varoitus: l kytke aktiiviiseen AC- tai DC-piiriin tss tilassa)
1. Kytke testausjohdot kohdepariin.
2. Kyt kuulokkeita etyksikss ja kosketa kaapelin pit pihtijohdoilla.
3. nen kuuluminen tarkoittaa yhtjaksoisuutta.

Modulaarinen testaus:
1. Kaikki yllolevat testit voidaan suorittaa modulaarisella liittimell vain linjalle 1 punainen ja
vihre kaapeli.

Koaksaalikaapelin testaus:
1. Pttmttmn koaksaalikaapelin testaamiseksi kytke punainen johto ulkokuoreen ja musta
johto johtimen ytimeen tai punainen kuoreen ja musta maadoitukseen.

24

2. Ptetyn koaksaalikaapelin testaamiseksi, kytke punainen johto liittimeen ja musta johto


johtimen ytimeen tai punainen liittimeen ja musta maadoitukseen.

Paristojen vaihtaminen:
1. Vahvistinanturi ei tarvitse muuta huoltoa kuin paristojen vaihtoa.
Avaa paristotilan ruuvi, vaihda 9 V paristo ja sulje uudelleen.

Turvallisuustoimenpiteet:
l altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
L KYTKE AKTIIVISEEN YLI 24 V AC-PIIRIIN TSS TILASSA.

Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
l kyt liuottimia tai hankausaineita.

Takuu:
Takuu mittityy, mikli laitteeseen tehdn mit tahansa muutoksia. Emme ole myskn vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat tmn tuotteen virheellisest kytst.

Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehd ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja
tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekisterityj tuotemerkkej ja niit on
ksiteltv sellaisina.

Hvittminen:

Tm tuote tulee toimittaa hvitettvksi asianmukaiseen keryspisteeseen. Tuotetta ei saa


hvitt kotitalousjtteen mukana.
Listietoja antaa jlleenmyyj tai paikallinen jtehuollosta vastaava viranomainen.

25

SVENSKA
Tongenerator och sond

Frklaring av enheten:

1.
2.
3.
4.

Tips
Frstrkarsond
Testknapp
Hgtalare

5.
6.
7.
8.

Tongenerator
LED-INDIKATOR MED TV FRGER
Rda och svarta testsladdar
4 ledare modulra sladd och kontakt

A. 3-lge vippstrmbrytare
B. Telefonkontakt
C. Volymkontroll

Instruktioner:

Allmnna instruktioner:
1. Ansluta tongeneratorn.
I avslutade arbetande kablar:
Anslut en mtkabel till en terminerad ledning och den andra testsladd till jord eller jordad
utrustning.
I oterminerade eller icke-arbetande kablar:
Anslut en testsladd till en oterminerad kabel och den andra mtkabeln till en annan oterminerad
jord eller jordad utrustning.
2. Tryck p den runda fjderbelastade p/av-knappen p frstrkarsonden. Volymkontrollknappen
kan justeras fr att anpassas till omgivningen. Volymen kan hjas fr att vervinna brus, eller
snkas fr att minska strningar.

26

3. Tryck spetsen p frstrkarsonden mot isoleringen av varje misstnkt ledare.


4. Mottagning av tonen blir mest hgljudd p den avsedda kabeln.
5. Pluggkontakten tillhandahlls fr anslutning av ett headset eller hrlurar.

Identifiera spets och ring (vxla till Off):


1. Anslut den RDA mtkabeln till nden p en ledning och den SVARTA kabeln till nden p den
andra ledningen.
2. LED-lampan kommer att lysa GRNT nr du ansluter den RDA mtkabeln till RING-NDEN
p ledningen.
3. LED-lampan kommer att lysa RTT nr du ansluter den RDA testkabeln till SPETS-NDEN
p ledningen.

Identifiera ledningens tillstnd (vxla till Off):


1. Anslut den RDA mtkabeln till RING-NDEN p ledningen och den SVARTA kabeln till
SPETSEN.
2. Titta p LED-lampan:
a. En ljus grn LED indikerar en ledig linje
b. Inget ljus indikerar en upptagen linje
c. Ett ljust blinkande GULT sken indikerar en RINGANDE linje

Verifiera linjer (vxla till OFF och sedan CONT):


1. Ring upp linjen som skall kontrolleras.
2. Medan linjen ringer ska du ansluta den RDA sladden till RING-NDEN p ledningen och den
SVARTA kabeln till SPETSEN.
3. I Off-lget kommer indikatorlampan att blinka gult nr mtkablarna r anslutna till det aktuella
paret.
4. Om du vxlar test-setet till CONT, kommer det att avsluta samtalet p den aktuella linjen.

Skicka ton (vxla till TONE):


(Frsiktighet: Anslut inte till en aktiv vxelstrmskrets som verstiger 24V i detta lge)
1. Anslut testledningarna till paret, eller fsta en ledning till jord och en ledning till vardera sidan av
linjen.
2. En dubbel alternerande ton, eller en enda fast ton, kan vljas med hjlp av brytaren p insidan
av tongeneratorn.
3. Sondera de misstnkta ledningarna med frstrkarsonden. Mottagning av tonen blir starkast p
den aktuella kabeln. I fall med snabb tillgng till oisolerade ledare, kan en handenhet eller ett
headset anvndas fr att ta emot tonen.

Testa kontinuitet (vxla till CONT):


(Frsiktighet: Anslut inte till en aktiv AC eller DC-krets i detta lge)
1. Anslut testledningarna till det aktuella paret.
2. Anvnd CONT-lge.
3. Ett ljust GRNT ljus indikerar kontinuitet. LED-lampan kommer inte att tndas om
linjemotstndet verstiger 10 000 .

Testa kontinuitet med hjlp av ton (vxla till TONE):


(Frsiktighet: Anslut inte till en aktiv AC eller DC-krets i detta lge)
1. Anslut testledningarna till det aktuella paret.
2. Anvnd en handenhet eller ett headset i bortre nden och vidrr trdnden med
klmmledningen (ar).
3. Mottagning av tonen r en indikation p kontinuitet.

27

Modulr testning:
1. Alla ovanstende tester r tillgngliga via den modulra kontakten enbart fr linje 1 - rda och
grna ledningar.

Koaxial-test:
1. Fr att testa en oterminerad koaxialkabel ska du ansluta rtt till den yttre skrmen och svart till
ledaren i mitten eller rtt till yttre skrmen och svart till jord.
2. Fr att testa en oterminerad koaxialkabel ska du ansluta rtt till kontakthljet och svart till
mittstiftet eller rtt till kontakthljet och svart till jord.

Batteribyte:
1. Frstrkarsonden r underhllsfri med undantag av batteribyte.
Ta bort skruven frn batterifacket, byt ut 9V-batteriet och stt tillbaka.

Skerhetsanvisningar:
Utstt inte produkten fr vatten eller fukt.
ANSLUT INTE TILL EN AKTIV AC-KRETS SOM VERSTIGER 24V I DETTA LGE.

Underhll:
Rengr produkten endast med en torr trasa.
Anvnd inga rengringsmedel som innehller lsningsmedel eller slipmedel.

Garanti:
Alla ndringar och/eller modifieringar p produkten gr garantin ogiltig. Vi kan inte ta ngot ansvar fr
skador som orsakats av felaktig anvndning av denna produkt.

Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ndras utan meddelande. Alla logotyper och
produktnamn r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr sina gare och r hrmed
erknda som sdana.

Kassering:

Denna produkt r avsedd fr separat insamling vid en lmplig tervinningscentral. Slng


inte denna produkt bland vanligt hushllsavfall.
Fr mer information, kontakta terfrsljaren eller lokal myndighet med ansvar fr
avfallshantering.

28

ESKY
Tnov genertor se sondou

Popis zazen:

1.
2.
3.
4.

Hrot
Zesilovac sonda
Testovac tlatko
Reproduktor

5.
6.
7.
8.

Tnov genertor
DULN BAREVN LED
erven a ern testovac kabel
4 vodiov modulrn kabel a zstrka

A. 3 polohov pepna
B. Telefonn zstrka
C. Regultor hlasitosti

Pokyny k pouit:

Celkov pokyny:
1. Pipojen tnovho genertoru.
Do ukonench kabel pod naptm:
Jeden zkuebn pvod pipojte na ukonen vodi a druh zkuebn pvod k zemncmu vodii
nebo uzemnn zazen.
Do neukonench nebo vypnutch kabel:
Jeden zkuebn pvod pipojte na neukonen vodi a druh zkuebn pvod na dal
neukonen vodi.
2. Stisknte kulat pruinov tlatko on/off (zap/vyp) zesilovac sondy. Regultor hlasitosti me
bt nastaven podle okolnho prosted. Hlasitost lze zvit pro pekonn hluku nebo snit pro
potlaen ruen.

29

3. Hrotem zesilovac sondy se dotknte izolace kadho podezelho vodie.


4. Pjem tnu bude nejsilnj na pedmtnm vodii.
5. K dispozici je zsuvka pro pipojen sluchtek nebo nhlavn soupravy.

Identifikace uzemnn a vyzvnn (pepna v poloze Off):


1. ERVEN zkuebn kabel pipojte na jeden vodi a ERN zkuebn kabel na druh vodi.
2. LED bude svtit ZELEN pokud pipojte ERVEN zkuebn kabel na vodi VYZVNN.
3. LED bude svtit ERVEN pokud pipojte ERVEN zkuebn kabel na UZEMNN veden.

Identifikace stavu veden (pepna v poloze OFF):


1. ERVEN zkuebn kabel pipojte na stranu VYZVNN veden a ERN pvod na
UZEMNN.
2. Sledujte LED:
a. Jasn zelen LED indikuje ist veden
b. Nesvtc LED indikuje obsazen veden
c. Jasn blikajc LUT LED indikuje vyzvnjc linku

Oven veden (pepna do polohy OFF a pak do polohy CONT):


1. Vytote linku, je m bt ovena
2. Zatmco linka vyzvn, pipojte ERVEN zkuebn kabel na stranu VYZVNN veden a
ERN na UZEMNN.
3. V poloze Off bude LED blikat LUT pokud jsou zkuebn pvody pipojeny ke zkouenmu
pru.
4. Pokud pepnete zkuebn soupravu do polohy CONT, ukonte voln na pedmtn veden.

Zasln tnu (pepna do polohy TONE):


(Upozornn: V tomto druhu provozu nepipojujte k aktivnmu stdavmu obvodu s naptm
pesahujcm 24 V)
1. Zkuebn vodie pipojte k pru nebo pipojte jeden vodi na zem a druh na ob strany veden.
2. Pomoc pepnae uvnit tnovho genertoru lze zvolit bu duln stdav tn nebo
jednoduch neperuovan tn.
3. Pomoc zesilovac sondy vyzkouejte podezel vodie. Pjem tnu bude nejsilnj na
pedmtnm vodii. V ppadech pmho pstupu na neiozovan jdra me bt pro pjem
tnu pouita run nebo nhlavn souprava.

Zkouka kontinuity (pepna do polohy CONT):


(Upozornn: V tomto reimu provozu nepipojujte k dnmu aktivnmu stdavmu nebo
stejnosmrnmu obvodu)
1. Zkuebn vodie pipojte k pedmtnmu pru.
2. Pouijte polohu CONT
3. Kontinuitu indikuje jasn ZELEN svit. LED nebude svtit, jestlie odpor veden pekro
10 000 .

Zkouka kontinuity s pouitm tnu (pepna do polohy TONE):


(Upozornn: V tomto reimu provozu nepipojujte k dnmu aktivnmu stdavmu nebo
stejnosmrnmu obvodu)
1. Zkuebn vodie pipojte k pedmtnmu pru.
2. Na vzdlenm konci pouijte run nebo nhlavn soupravu a dotknte se konce (konc) vodie
svorkou (svorkami) pvod.
3. Pjem tnu je indikac kontinuity.

30

Modulrn zkouen:
1. Vechny ve uveden testy jsou k dispozici pomoc modulrn zsuvky pouze pro veden
(linku) 1 erven a zelen vodi.

Zkouen koaxilnch kabel:


1. Pro zkouen neukonenho koaxilnho kabelu pipojte erven zkuebn vodi na stnn a
ern na jdro nebo erven na stnn a ern na zem.
2. Pro zkouen ukonenho koaxilnho kabelu pipojte erven zkuebn vodi na pouzdro
konektoru a ern na stedov kolk nebo erven na pouzdro konektoru a ern na zem.

Vmna baterie:
1. Zesilovac sonda nevyaduje dnou drbu krom vmny baterie.
Vyroubujte roubek prostoru pro baterie, vymte 9 V baterii a znovu roubek zaroubujte.

Bezpenostn opaten:
Vrobek nevystavujte vod nebo vlhkosti.
V TOMTO DRUHU REIMU NEPIPOJUJTE K AKTIVNMU STDAVMU OBVODU S NAPTM
PESAHUJCM 24 V.

drba:
Vrobek istte pouze suchm hadkem.
Nepouvejte istic rozpoutdla ani abrazivn prostedky.

Zruka:
Pi zmnch a/nebo modifikacch vrobku zanikne zruka. Pi nesprvnm pouvn tohoto vrobku
vrobce nenese odpovdnost za vznikl kody.

Vylouen zodpovdnosti:
Design a specifikace vrobku mohou bt zmnny bez pedchozho upozornn. Vechna loga a
obchodn nzvy jsou registrovan obchodn znaky pslunch vlastnk a jsou chrnny zkonem.

Likvidace:

LikvidacI tohoto produktu provdjte v pslun sbrn. Nevyhazujte tento vrobek s


komunlnm odpadem.
Pro vce informac se obrate na prodejce nebo mstn orgny odpovdn za nakldn s
odpady.

31

ROMN
Generator de ton i sond

Explicaie dispozitiv:

1. Vrf

5. Generator de ton

2. Sond amplificatoare 6. LED BICOLOR


3. Buton Testare
7. Conductori de testare rou i negru
4. Difuzor
8. Cablu modular cu 4 conductori i muf

A. Comutator basculant cu
3 poziii
B. Muf telefon
C. Buton de reglare volum

Instruciuni:

Instruciuni generale:
1. Conectarea generatorului de ton.
La cablurile funcionale cu terminaii:
Conectai un conductor de testare la un conductor cu terminaie i cellalt conductor de testare
la o mpmntare sau la masa echipamentului.
n cabluri fr terminaie sau nefuncionale:
Conectai un conductor de testare la un fir fr terminaie i cellalt conductor de testare la un
alt fir fr terminaie.

32

2. Apsai butonul rotund cu arc de pornire/oprire a sondei amplificatoare. Poteniometrul poate fi


reglat n funcie de mediu. Volumul poate fi crescut dac exist un zgomot prea puternic sau
poate fi sczut pentru a reduce interferenele.
3. Atingei vrful sondei amplificatoare cu izolaia fiecrui conductor suspect.
4. Tonul va fi recepionat mai intens pe firul vizat.
5. Mufa mam este destinat conectrii la cti.

Vrf i inel de identificare (comutat pe Off - Oprit):


1. Conectai conductorul de testare ROU la laterala unei linii i conductorul NEGRU la laterala
celeilalte linii.
2. Ledul va lumina n VERDE cnd conectai conductorul ROU de testare la PARTEA DINSPRE
INEL a liniei.
3. Ledul va lumina n ROU cnd conectai conductorul de testare ROU la PARTEA DINSPRE
VRF a linei.

Identificarea strii liniei (comutat pe OFF - Oprit):


1. Conectai conductorul de testare ROU la PARTEA DINTRE INEL a liniei i conductorul
NEGRU la VRF.
2. Urmrii ledul:
a. Un led n verde intens indic o linie neocupat
b. Absena iluminrii indic o linie ocupat
c. O lumin GALBEN intermitent i intens indic o linie CU TON

Verificarea liniilor (comutat pe OFF apoi pe CONT):


1. Formai numrul liniei care se va verifica.
2. Cnd sun, conectai conductorul ROU la PARTEA DINSPRE INEL a liniei i conductorul
NEGRU la VRF.
3. n poziia Off, indicatorul va lumina intermitent n GALBEN cnd conductorii de testare sunt
conectai la perechea vizat.
4. n cazul n care comutai testerul pe CONT, acesta va nchide apelul pe linia vizat.

Se trimite tonul (comutat pe TONE):


(Msuri de precauie: A nu se conecta la un circuit c.a. activ care depete 24 V n acest
mod)
1. Conectai conductorii de testare la pereche sau fixai un conductor la mpmntare i un
conductor la ambele laturi ale liniei.
2. Un ton alternativ dublu sau un singur ton constant se poate selecta din comutatorul din
interiorul generatorului de ton.
3. Controlai firele suspecte cu sonda amplificatoare. Tonul va fi recepionat cel mai intens pe firul
vizat. n cazul n care accesul la conductorii dezizolai este posibil, se pot utiliza cti pentru a
recepiona tonul.

Testarea continuitii (comutat pe CONT):


(Msuri de precauie: A nu se conecta la un circuit c.a. sau c.c. activ n acest mod)
1. Conectai conductorii de testare la perechea vizat.
2. Utilizai poziia CONT.
3. Un indicator VERDE intens indic continuitatea. Ledul nu va lumina dac rezistena liniei
depete 10.000 .

Testarea continuitii folosind tonul (comutat pe TONE):


(Msuri de precauie: A nu se conecta la un circuit c.a. sau c.c. activ n acest mod)
1. Conectai conductorii de testare la perechea vizat.

33

2. Utilizai cti la captul extern i atingei capetele firelor cu clemele conductorilor.


3. Recepia tonului indic continuitatea.

Testare modular:
1. Toate testele de mai sus sunt disponibile prin mufa modular numai pentru linia 1 firele roii i
verzi.

Testare cabluri coaxiale:


1. Pentru a testa un cablu coaxial fr terminaie, conectai conductorul rou la ecranarea extern
i conductorul negru la miez sau cel rou la ecranarea extern i cel negru la mpmntare.
2. Pentru a testa un cablu coaxial cu terminaie, conectai conductorul rou la carcasa
conectorului i conductorul negru la pinul central sau cel rou la carcasa conectorului i cel
negru la mpmntare.

nlocuirea bateriilor:
1. Sonda amplificatoare nu necesit ntreinere singura operaiune necesar este nlocuirea
bateriei.
Scoatei urubul din compartimentul bateriilor, nlocuii bateria de 9 V i reasamblai.

Msuri de siguran:
Nu expunei produsul apei sau umezelii.
A NU SE CONECTA LA UN CIRCUIT C.A. ACTIV CARE DEPETE 24 V N ACEST MOD.

ntreinere:
Curai produsul doar cu o crp uscat.
Nu folosii solveni sau ageni de curare abrazivi.

Garanie:
Orice schimbri i/sau modificri ale produsului vor anula garania. Nu putem accepta
responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorect a acestui produs.

Renunarea la rspundere:
Designul i specificaiile produsului pot fi modificate fr o notificare prealabil. Toate siglele mrcilor
i denumirile produselor sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale proprietarilor de
drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare.

Eliminare:

Acest produs a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat. Nu
eliminai acest produs odat cu deeurile menajare.
Pentru mai multe informaii, contactai magazinul sau autoritatea local responsabil pentru
gestionarea deeurilor.

34

1.

5.

2. 6. LED
3.
7.
4.
8. 4

A.
3
B.
C.

:
1. .
:

.
:

.
2. /
. .

35


.
3. .
4. .
5. .

( Off):
1.
.
2. LED
.
3. LED
.

( Off):
1.
.
2. LED:
. LED ,
. ,
. ,

( OFF , , CONT):
1. .
2. ,
.
3. Off,
.
4. CONT, .

( TONE):
(:
24V )
1.
.
2.
.
3. .
. ,
.

( CONT):
(:
)
1. .
2. CONT.
3. , .
LED 10.000 .

( TONE):
(:
)

36

1. .
2.
() () () .
3.

:
1.
1 .

:
1. ,
,
.
2. ,
,
.

:
1. ,
.
, 9V
.

:
.

24V .

:
.
.

:
/ .

.

:
. ,

.

.
.

.

37

DANSK
Signalgenerator og fler

Forklaring af enheden:

1.
2.
3.
4.

Tip
Forstrkerfler
Test-knap
Hjttaler

5.
6.
7.
8.

Signalgenerator
TOFARVET LED
Rde og sorte testledninger
4 lederledning og stik

A. Kontakt med 3 indstillinger


B. Telefonstik
C. Regulering af lydstyrke

Instruktioner:

Generelle instruktioner:
1. Sdan tilsluttes signalgeneratoren.
P strmfrende, afsluttede kabler:
Forbind den ene testledning til et kabel med afslutning, og den anden testledning til
jordforbindelse eller jordforbundet udstyr.
P ikke strmfrende og ikke afsluttede kabler:
Forbind den ene testledning til et kabel uden afslutning, og den anden testledning til en at andet
kabel uden afslutning.
2. Tryk p den fjederbelastet tnd/sluk-knap p forstrkerfleren. Du kan justere
lydstyrkeknappen i henhold til omgivelserne. Det er muligt at skrue op og ned for lyden i
henhold til dine omgivelser.

38

3. St forstrkerfleren p isoleringen hver af de pgldende ledere.


4. Signalmodtagelsen er strkest p emnekablet.
5. Stikforbindelsen er beregnet til tilslutning af et headst eller et hndst.

Identificering af A-trden og B-trden (stil enheden p Off):


1. Forbind den RDE testledning til siden af den ene linje, og den SORTE testledning til siden p
den anden linje.
2. Lysdioden lyser GRN, nr du forbinder den RDE testledning til B-SIDEN p linjen.
3. Lysdioden lyser RDE, nr du forbinder den RDE testledning til A-SIDEN p linjen.

Identificering af linjetilstanden (stil enheden p OFF):


1. Forbind den RDE testledning til B-SIDEN p linjen, og den SORTE testledning til A-SIDEN.
2. Hold je med lysdioden:
a. En skarp grn lysdiode indikerer at linjen er fri
b. Lyser lysdioden ikke indikerer det, at linjen er optaget
c. Blinker lysdioden GUL, indikerer en KALDENDE linje

Bekrftelse af linjer (stil enheden p OFF, og herefter p CONT):


1. Ring op til linje, der skal bekrftes.
2. Mens linjen ringer,skal du forbinde den RDE ledning til B-SIDEN p linjen, og den SORTE
ledning til A-SIDEN.
3. Nr enheden str p Off, blinker lysdioden GUL, nr testledningerne er forbundet til
emne-parret.
4. Hvis du stiller enheden p CONT, afsluttes opkaldet p emnelinjen.

Tonesending (stil enheden p TONE):


(Forsigtig: I denne funktion, m du ikke forbinde enheden til et strmfrende AC-kredslb
p mere ned 24V)
1. Forbind testledningerne til parret, eller forbind den ene ledning til jord og den anden til en af
siderne p linjen.
2. Det er muligt at vlge mellem en skiftende tone og en konstant tone med knappen inden i
signalgeneratoren.
3. Undersg de pgldende kabler med forstrkerfleren. Signalmodtagelsen er strkest p
emnekablet. Hvis du har tilgang til uisolerede ledere, kan du bruge et hndst eller et par
hretelefoner til at modtage signalet.

Kontinuitetstest (stil enheden p CONT):


(Forsigtig: I denne funktion, m du ikke forbinde enheden til et strmfrende AC- eller
DC-kredslb)
1. Forbind testledningerne til det pgldende par.
2. Stil enheden p CONT.
3. Et GRNT lys indikerer at der er kontinuitet. Lysdioden begynder ikke at lyse, hvis modstanden
p linjen er over 10.000 .

Kontinuitetstest ved brug af toner (stil enheden p TONE):


(Forsigtig: I denne funktion, m du ikke forbinde enheden til et strmfrende AC- eller
DC-kredslb)
1. Forbind testledningerne til det pgldende par.
2. Brug et hndst eller et par hretelefoner p den fjerne ende, og st ledningsklemmerne p
kabelenderne.
3. Hvis du modtager en tone, betyder det er kontinuitet.

39

Modultest:
1. Alle ovenstende testmuligheder er kun mulig p modulstikket p linje 1 de rde og grnne
kabler.

Test af koaksialkabler:
1. For at teste uafsluttede koaksialkabler, skal du forbinde rd til yderbelgningen, og sort til
lederen i midten, eller rd til yderbelgningen og sort til jord.
2. For at teste afsluttede koaksialkabler, skal du forbinde rd til stikdsen og sort til benet i midten,
eller rd til stikdsen og sort til jord.

Batteriudskiftning:
1. Forstrkerfleren er vedligeholdelsesfri, bortset fra batteriudskiftning.
Skru skrue ud af batterikammeret, skift 9V batteriet og skrue skruen i igen.

Sikkerhedsforholdsregler:
Udst ikke produktet for vand eller fugt.
I DENNE FUNKTION M DU IKKE FORBINDE ENHEDEN TIL ET STRMFRENDE
AC-KREDSLB P MERE END 24V.

Vedligeholdelse:
Produktet m kun rengres med en tr klud.
Brug ikke oplsningsmidler eller slibende rengringsmidler.

Garanti:
ndringer og/eller modifikationer af produktet vil medfre bortfald af garantien. Vi fralgger os
ethvert ansvar for skader forrsaget p grund af forkert brug af produktet.

Ansvarsfraskrivelse:
Design og specifikationer kan ndres uden varsel. Alle varemrker og produktnavne er varemrker
eller registrerede varemrker tilhrende deres respektive ejere og anses herved som sdan.

Bortskaffelse:

Dette produkt skal afleveres p et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette
produkt sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af affald.

40

NORSK
Tonegenerator og sonde

Enhetsbeskrivelse:

1.
2.
3.
4.

Tupp
Forsterkersonde
Testknapp
Hyttaler

5.
6.
7.
8.

Tonegenerator
TOFARGET LED
Rde og svarte testledninger
4 leder-modulre ledninger og plugger

A. 3-posisjons vekselsbryter
B. Telefonkontakt
C. Volumkontroll

Instruksjoner:

Samlede instruksjoner:
1. Koble til tonegeneratoren.
I terminerte fungerende kabler:
Koble en testleder til en terminert ledning og den andre testlederen til en jord- eller
utstyrsbakke.
I u-terminerte eller ikke-fungerende kabler:
Koble en testleder til en u-terminert ledning og den andre testlederen til en annen u-terminert
ledning.
2. Trykk p den runde p/av-fjrspente knappen p forsterkersonden. Volumkontroll-bryteren kan
justeres for tilpasse omgivelsene. Volumet kan kes for overdve sty, eller senkes for
redusere interferens.

41

3. Plasser tuppen til forsterkersonden p isolasjonen til hver mistenkt leder.


4. Mottaket av tonen vil vre hyest p den aktuelle ledningen.
5. Stikkontakten medflger for tilkobling til et hodesett eller hndsett.

Identifisering av tupp og ring (skift til Off):


1. Koble den RDE testlederen til siden av en linje og den SVARTE lederen til siden av den andre
linjen.
2. LED-en vil lyse GRNT nr du kobler den RDE testlederen til RINGSIDEN av linjen.
3. LED-en vil lyse RDT nr du kobler den RDE testlederen til TUPPSIDEN av linjen.

Identifisering av linjetilstand (skift til OFF):


1. Koble den RDE testlederen til RINGSIDEN av linjen og den SVARTE lederen til TUPPEN.
2. Se p LED-en:
a. En skarp grnn LED indikerer en klar linje
b. Ingen lys indikerer en opptatt linje
c. Et blinkende GULT lys indikerer en RINGENDE linje

Verifisering av linjer (skift til OFF og deretter CONT):


1. Ring opp linjer som skal verifiseres.
2. Mens linjen ringer, koble den RDE lederen til RINGSIDEN av linjen og den SVARTE lederen
til TUPPEN.
3. I Off-posisjonen vil indikatorlyset blinke GULT nr testlederne er tilkoblet det aktuelle paret.
4. Dersom du skifter testsettet til CONT, vil det terminere oppringingen p den aktuelle linjen.

Sende tone (skift til TONE):


(Forsiktig: Ikke koble til en aktiv AC-krets som overskrider 24V i denne modusen)
1. Koble testlederne til paret, eller fest en leder til bakken og den andre til en av linjens sider.
2. En dobbelt-vekslende tone eller en enkelttone kan velges ut fra bryteren p innsiden av
tonegeneratoren.
3. Undersk de mistenkte ledningene med forsterkersonden. Mottaket av tonen vil vre hyest
p den aktuelle ledningen. Ved tilfellet av klar tilgang til bare ledere, kan et hndsett eller
hodesett brukes til motta tonen.

Teste kontinuitet (skift til CONT):


(Forsiktig: Ikke koble til en aktiv AC- eller DC-krets i denne modusen)
1. Koble testlederne til det aktuelle paret.
2. Bruk CONT-posisjonen.
3. Et skarpt GRNT lys indikerer kontinuitet. LED-en vil ikke lyse dersom linjemotstanden
overstiger 10 000 .

Teste kontinuitet ved bruk av tone (skift til TONE):


(Forsiktig: Ikke koble til en aktiv AC- eller DC-krets i denne modusen)
1. Koble testlederne til det aktuelle paret.
2. Bruk et hndsett eller hodesett p fjern-enden og berr ledningsenden(e) med klipplederen (e).
3. Mottak av tonen er en indikasjon p kontinuitet.

Modulr testing:
1. Alle testene nevnt ovenfor er kun tilgjengelige via den modulre pluggen for linje 1 rde og
grnne ledninger.

Koaksial-testing:
1. For teste u-terminert koaksial, koble rd til den ytre isolasjonen og svart til midtlederen, eller
rd til den ytre isolasjonen og svart p bakken.

42

2. For teste terminert koaksial, koble rd til kontaktkabinettet og svart til midtpinnen, eller rd til
kontaktkabinettet og svart til bakken.

Skifting av batteri:
1. Forsterkersonden er vedlikeholdsfri med unntak av batteriskifting.
Fjern skruen fra batterirommet, skift ut 9V-batteriet og lukk batterirommet.

Sikkerhetsforhndsregler:
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
IKKE KOBLE TIL EN AKTIV AC-KRETS SOM OVERSTIGER 24V I DENNE MODUSEN.

Vedlikehold:
Rengjr produktet kun med en trr klut.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.

Garanti:
Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for
skade som forrsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.

Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er
varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.

Avhending:

Dette produktet m avhendes p egnede oppsamlingssteder. Du m ikke avhende dette


produktet som husholdningsavfall.
Ta kontakt med leverandren eller lokale myndigheter hvis du nsker mer informasjon om
avhending.

43

A. ,
3

1.

5.

2.

6.
B.

7.
C.

8. 4

3. -
4.

:
1.
:
, -
.

44

2.

3.
4.
5.

:
,
.
/
.
. ,
.

.
.
.

(
Off):
1.
.
2. ,
.
3. ,
.

( OFF):
1.
.
2. :
a.
b.
c.

( OFF, CONT):
1. ,
2. ,
, .
3. Off ,
.
4. CONT,
.

( TONE):
(:
, 24)
1. ,
.
2.
.
3. .
.
,
.

45

( CONT):
(:
)
1. .
2. CONT.
3. .
, 10000 .

( TONE):
(:
)
1. .
2. () ()
( ).
3. .

:
1. 1 .

:
1. ,
, -
, - .
2. ,
, -
, - .

:
1. , .
, 9
.

:
.

, 24.

:
.
.

:
/
. ,
.

:
.


.

46


. .

, .

47

Declaration of conformity / Konformittserklrung / Dclaration de conformit /


Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformit / Declaracin de conformidad /
Megfelelsgi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / verensstmmelsefrklaring /
Prohlen o shod / Declaraie de conformitate / /
Overensstemmelse erklring / Overensstemmelse forklaring /
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa societ, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Spolenost, / Noi, /
/ ,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Pases Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozem / Olanda / /
Tel. / Tl / Puh / . / .: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Shkposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklren, dass das Produkt: / Dclarons que le produit: / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjk, hogy a termk, amelynek: /
Vakuutamme, ett: / Intygar att produkten: / prohlauje, e vrobek: / Declarm c acest produs: /
: / Erklrer at produktet: / Forsikrer at produktet: / , :
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Mrkja: / Merkki: / Mrke: / Znaka: / : /
Mrke: / Merke: / : KNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modle : / Modello: / Modelo: / Tpusa: / Malli: / : / : CMP-RCT11
Description:
Tone generator and probe
Beschreibung:
Tongenerator und Sonde
Description :
Gnrateur de tonalit et sonde amplificatrice
Omschrijving:
Toongenerator en sonde
Descrizione:
Rilevatore e generatore di toni
Descripcin:
Generador de tono y sonda
Megnevezse:
Hanggenertor s szonda
Kuvaus:
nigeneraattori ja anturi
Tongenerator och sond
Beskrivning:
Popis:
Tnov genertor se sondou
Descriere:
Generator de ton i sond
:

Beskrivelse:
Signalgenerator og fler
Beskrivelse:
Tonegenerator og sonde
:

Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az albbi szabvnyoknak: / Tytt
seuraavat standardit: / verensstmmer med fljande standarder: / spluje nsledujc normy: / Este
n conformitate cu urmtoarele standarde: / : /
Overensstemmelse med flgende standarder: / Overensstemmer med flgende standarder: /
:

48

EN61326-1 :2006, CISPR112003+A1 :2004+A2 :2006, IEC61000-4-3 :2006+A1 :2007,


IEC61000-4-8 :1993+A1 :2000
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktvk / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Smrnice EU / Directiva(e) UE / ()
/ EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): / () : 2002/95/EC, 2004/108/EC
s-Hertogenbosch, 21-11-2012
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / r / Mr. / Herr. / Pan / Dl. / . /
Hr. / Herr: / -: Randolf Richardson
Chief Operating Officer / Geschftsfhrer / Chef des operations /
Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de
Operaciones / zemviteli Igazgat / Kyttpllikk / Driftschef /
Provozn editel / Director principal /
/ Chief Operating Officer / Administrerende
Driftsdirektr /
Copyright

49

S-ar putea să vă placă și