Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MANUAL (p. 2)
Tone generator and probe
ANLEITUNG (S. 5)
Tongenerator und Sonde
XPHH (. 35)
(. 44)
2013-01-14
ENGLISH
Tone generator and probe
Device explanation:
1.
2.
3.
4.
Tip
Amplifier probe
Test button
Speaker
5.
6.
7.
8.
Tone generator
DUAL COLOUR LED
Red and black test leads
4 conductor modular cord and plug
Instructions:
Overall instructions:
1. Connecting the tone generator.
In terminated working cables:
Connect one test lead to a terminated wire and the other test lead to an earth or equipment
ground.
In unterminated or non-working cables:
Connect one test lead to an unterminated wire and the other test lead to another unterminated
wire.
2. Depress the round on/off button of the amplifier probe. The volume control switch can be
adjusted to suit the environment. Volume can be increased to overcome noise, or decreased to
reduce interference.
3. Touch the tip of the amplifier probe to the insulation of each suspect conductor.
4. Reception of the tone will be loudest on the subject wire.
5. The plug receptacle is provided to be connected to a headset or handset.
Modular testing:
1. All of the above tests are available through the modular plug for line 1 only red and green
wires.
Coax testing:
1. To test unterminated coax, connect the red lead to the outer shield and the black lead to the
centre conductor or the red lead to the outer shield and the black lead to the ground.
2. To test the terminated coax, connect the red lead to the connector housing and the black lead to
the centre pin or the red lead to the connector housing and the black lead to the ground.
Battery replacement:
1. The amplifier probe is maintenance free except for the battery replacement.
Remove the screw from the battery compartment, replace the 9 V battery and screw the lid
back on.
Safety precautions:
Do not expose the product to water or moisture.
DO NOT CONNECT TO AN ACTIVE AC CIRCUIT EXCEEDING 24 V IN THIS MODE.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modifications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability
for damage caused by incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without prior notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised
as such.
Disposal:
This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not
dispose of this product with household waste.
For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
management.
DEUTSCH
Tongenerator und Sonde
Gertebeschreibung:
1.
2.
3.
4.
Spitze
5. Tongenerator
Verstrkersonde 6. ZWEIFARBIGE LED
Test-Taste
7. Rote und schwarze Testkabel
Lautsprecher
8. 4 Leiter modulare Leitung und Stecker
Anleitungen:
Allgemeine Anleitungen:
1. Tongenerator anschlieen.
An konfektionierten Arbeitskabeln:
Schlieen Sie ein Testkabel an ein konfektioniertes Kabel und das andere Testkabel erden oder
am Ausrstungsboden erden.
An nicht-konfektionierten oder nicht-Arbeitskabeln:
Schlieen Sie ein Testkabel an ein nicht-konfektioniertes Kabel und das andere Testkabel an
das andere nicht-konfektionierte Kabel an.
2. Drcken Sie die runde, federbelastete EIN/AUS Taste der Verstrkersonde. Der
Lautstrkeregler kann passend zum Umfeld eingestellt werden. Die Lautstrke kann erhht
werden, um die Gerusche zu bertnen oder sie kann verringert werden, um die Strungen zu
verringern.
3. Berhren Sie die Spitze der Verstrkersonde zur Isolation von jedem Fehlerverdchtigen Leiter.
4. Der Tonempfang ist auf dem betreffenden Kabel am lautesten.
5. Die Steckerbuchse wird zum Anschluss an einen Kopfhrer oder Handapparat vorgesehen.
Modularer Test:
1. Alle obigen Tests stehen durch den modularen Stecker nur fr Leitung 1 - rote und grne
Kabel - zur Verfgung.
Koaxialkabel-Test:
1. Um ein unkonfektioniertes Koaxialkabel zu testen, schlieen Sie das rote Kabel an den
ueren Schirm und das schwarze Kabel an den mittleren Leiter oder an den ueren Schirm
und das schwarze an die Erdung an.
2. Um ein unkonfektioniertes Koaxialkabel zu testen, schlieen Sie das rote Kabel an das
Anschlussgehuse und das schwarze Kabel an den mittleren Stift oder das rote Kabel an das
Anschlussgehuse und das schwarze Kabel an die Erdung an.
Batteriewechsel:
1. Die Verstrkersonde ist abgesehen von dem Batteriewechsel wartungsfrei.
Schrauben Sie die Schrauben des Batteriefachs ab, wechseln Sie die 9V Batterie aus und
bauen Sie das Gert wieder zusammen.
Sicherheitsvorkehrungen:
Stellen Sie sicher, dass das Gert nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berhrung kommt.
NICHT AN EINEN AKTIVEN WECHSELSTROMKREIS ANSCHLIESSEN, DER IN DIESEM MODUS
24V BERSTEIGT.
Wartung:
Reinigen Sie das Gert nur mit einem trockenen Tuch.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle nderungen und/oder Modifizierungen an dem Produkt werden ein Erlschen der Garantie zur
Folge haben. Wir bernehmen keine Haftung fr Schden durch unsachgeme Verwendung dieses
Produkts.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten knnen ohne vorherige Ankndigung gendert werden. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentmer und
werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
FRANAIS
Gnrateur de tonalit et sonde amplificatrice
Description du dispositif :
1. Embout
2. Sonde amplificatrice
3. Bouton d'essai
4. Haut-parleur
A. Commutateur bascule
3 positions
6. VOYANT LUMINEUX BICOLORE B. Prise de casque couteurs
7. Fils d'essai noir et rouge
C. Commande de volume
8. Cordon et connecteur modulaire
4 fils
5. Gnrateur de tonalit
Instructions :
Instructions gnrales :
1. Connexion du gnrateur de tonalit.
Pour les cbles fonctionnant correctement dont les extrmits sont raccordes :
Branchez l'un des fils d'essai un fil polaris et l'autre fil d'essai la terre ou un quipement
mis la terre.
Pour les cbles non raccords ou dfectueux :
Branchez l'un des fils d'essai un fil non-polaris et l'autre fil d'essai un autre fil non-polaris.
2. Enfoncez le bouton-poussoir arrondi de marche/arrt de la sonde amplificatrice. La commande
de volume peut tre rgle pour s'adapter aux diffrents environnements. Le volume peut tre
augment pour surmonter le niveau de bruit ou diminuer pour rduire le niveau des
interfrences.
3. Mettez en contact l'embout de la sonde amplificatrice avec l'isolation de chaque fil qui vous
semble dfectueux.
4. Le niveau de rception de la tonalit sera plus fort sur le cble concern.
5. La prise de connexion est fournie pour brancher un casque couteurs ou un combin.
Remplacement de la pile :
1. La sonde amplificatrice ne ncessite pas de manutention l'exception du remplacement de la
pile.
Retirez les vis du compartiment de la pile, remplacez la pile de 9 V et remontez le tout.
Prcautions de scurit :
Ne pas exposer lappareil leau ni lhumidit.
NE PAS BRANCHER UN CIRCUIT AC SOUS TENSION DPASSANT 24 V DANS CE MODE.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon sec.
Nutilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Toutes altrations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus
responsables d'aucune responsabilit pour les dommages dus une utilisation incorrecte du produit.
Avertissement :
Le design et les caractristiques techniques sont sujets modification sans notification pralable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques dposes ou immatricules dont
leurs dtenteurs sont les propritaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Ce produit doit tre jet sparment des ordures mnagres dans un point de collecte
appropri. Ne jetez pas ce produit avec les ordures mnagres ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorit locale responsable de la
gestion des dchets.
10
NEDERLANDS
Toongenerator en sonde
1.
2.
3.
4.
Tip
Versterkersonde
Testknop
Luidspreker
5.
6.
7.
8.
Toongenerator
TWEEKLEURIGE LED
Rode en zwarte testdraden
4-aderig modulair snoer en stekker
A. 3-standen tuimelschakelaar
B. Hoofdtelefoonaansluiting
C. Volumeregelaar
Instructies:
Algemene instructies:
1. De toongenerator aansluiten.
In afgesloten actieve kabels:
Sluit een meetdraad aan op een afgesloten draad en de andere meetdraad op een aarding of
de aarding van een apparaat.
In niet-afgesloten inactieve kabels:
Sluit n meetdraad aan op een niet-afgesloten draad en de andere meetdraad op een
niet-afgesloten draad.
2. Druk op de ronde aan/uit-knop van de versterkersonde. De volumeregelaar kan aan het milieu
worden aangepast. Het volume kan worden verhoogd om ruis te overstijgen of worden verlaagd
om storing te verminderen.
11
3. Raak met de tip van de versterkersonde de isolatie van elke verdachte ader aan.
4. De ontvangst van de toon zal het luidst zijn op de onderworpen draad.
5. De stekkerbus is bedoeld voor het aansluiten van een hoofdtelefoon of handset.
Testen van continuteit met behulp van toon (schakelaar naar TONE):
(Waarschuwing: Sluit in deze modus niet op een actief AC- of DC-circuit aan)
1. Sluit de meetdraden op het onderworpen paar aan.
2. Gebruik een telefoon of headset op de andere kant en raak het draadeind(en) met de
klemdraden aan.
3. Het ontvangen van de toon is een indicatie van continuteit.
12
Modulaire testen:
1. Alle bovengenoemde tests zijn via de modulaire plug alleen voor lijn 1 beschikbaar - rode en
groene draden.
Coax testen:
1. Om de niet-afgesloten coax te testen, sluit de rode draad aan op het buitenscherm en de
zwarte draad op de kerndraad of de rode draad op het buitenscherm en de zwarte draad op
aarde.
2. Om de afgesloten coax te testen, sluit de rode draad aan op de connectorbehuizing en de
zwarte draad op de middenpen of de rode draad op de connectorbehuizing en de zwarte draad
op aarde.
Veiligheidsmaatregelen:
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
SLUIT IN DEZE MODUS NIET OP EEN ACTIEF AC-CIRCUIT GROTER DAN 24 V AAN.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit product.
Disclaimer:
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logos, merken en
productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen
verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
13
ITALIANO
Rilevatore e generatore di toni
Istruzioni dispositivo:
1. Puntale
5. Generatore di toni
A. Interruttore a levetta
3 posizioni
B. Jack telefonico
C. Controllo del Volume
Istruzioni:
Istruzioni generali:
1. Connessione generatore di toni.
Terminazione cavi di lavoro cablati:
Collegare un connettore di test al cavo da controllare e laltro connettore di test a massa o al
collegamento di terra.
Su cavi interrotti, non cablati o non funzionanti:
Collegare un connettore di test ad un capo del cavo e laltro connettore di test allaltro capo del
cavo da controllare.
14
2. Premere lo sgancio on/off a molla della sonda amplificata. Linterruttore per il controllo del
volume pu essere regolato per adattarsi allambiente. Il volume pu essere aumentato per
superare il rumore o diminuito per ridurre linterferenza.
3. Toccare con il puntale della sonda test amplificata ogni conduttore sospetto per testare
lisolamento.
4. La ricezione del tono sar pi forte sul cavo incriminato.
5. La presa audio esterna adatta per la connessione di un auricolare o vivavoce.
15
2. Utilizzare un auricolare o una cuffia sul terminale remoto e toccare lestremit del cavo/i con il/i
connettore/i della pinza.
3. La ricezione del tono unindicazione di continuit
Test modulare:
1. Tutti i test precedenti sono disponibili attraverso la presa modulare solo per la linea 1 cavi
rosso e verde.
Test coassiale:
1. Per testare un coassiale non terminato, collegare il rosso allo schermo esterno e il nero al
conduttore centrale o il rosso allo schermo esterno e il nero alla massa.
2. Per testare il terminale coassiale, collegare il rosso allalloggiamento del connettore e il nero al
perno centrale o il rosso allalloggiamento del connettore e il nero alla massa.
Precauzioni di sicurezza:
Non esporre il prodotto ad acqua o umidit.
NON COLLEGARE AD UN CIRCUITO ATTIVO CHE SUPERA I 24V IN QUESTA MODALIT.
Manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annuller la garanzia. Non si accettano responsabilit
per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
Scarico di Responsabilit:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessit di preavviso. Tutti i
marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento:
Questo prodotto soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non
smaltite il prodotto con la spazzatura domestica.
Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorit locale responsabile per la
gestione dei rifiuti.
16
ESPAOL
Generador de tono y sonda
1. Punta
5. Generador de tono
4. Altavoz
A. Interruptor de cambio de
3 posiciones
B. Toma de telfono
C. Control de volumen
Instrucciones:
Instrucciones generales:
1. Conexin del generador de tono.
En los cables de trabajo terminados:
Conecte un cable de prueba a un cable terminado y el otro cable de prueba a tierra o a un
equipo con toma a tierra.
En cables sin terminar o no de trabajo:
Conecte un cable de prueba a un cable sin terminar y el otro cable de prueba a otro cable sin
terminar.
17
2. Pulse el botn redondo accionado por resorte on/off de la sonda del amplificador. El interruptor
del control de volumen puede ajustarse para adaptarse al entorno. Se puede incrementar el
volumen para superar el ruido o diminuir para reducir las interferencias.
3. Toque la punta de la sonda del amplificador para el aislamiento de cada conductor sospechoso.
4. La recepcin del tono ser ms alta en el cable sujeto.
5. Se ofrece un receptculo para el enchufe para la conexin de un auricular o de un telfono.
18
2. Use un auricular o un telfono en el extremo remoto y toque los extremos del cable con el clip
de los cables.
3. La recepcin del tono es una indicacin de continuidad
Prueba modular:
1. Todas las pruebas arriba indicadas estn disponibles a travs de un enchufe modular solo para
la lnea 1 los cables rojos y verdes.
Prueba coaxial:
1. Para probar los cables coaxiales sin terminar, conecte el rojo a la cazoleta exterior y el negro al
conductor central o el tojo a la cazoleta exterior y el negro a tierra.
2. Para probar los cables coaxiales terminados, conecte el cable rojo a la carcasa del conector y
el negro al perno central o el rojo a la carcasa del conductor y el negro a tierra.
Sustitucin de la batera:
1. La sonda del amplificador no presenta mantenimiento excepto la sustitucin de la batera.
Retire el tornillo del compartimento de la batera y sustituya la batera de 9V y vuelva a
montarlo.
Precauciones de seguridad:
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
NO CONECTE UN CIRCUITO CA ACTIVO QUE SUPERE 24V EN ESTE MODO.
Mantenimiento:
Limpie el producto solo con un pao seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garanta:
Cualquier cambio y/o modificacin del producto anula la garanta. No podemos asumir ninguna
responsabilidad por cualesquiera daos causados debidos a un uso incorrecto de este producto.
Exencin de responsabilidad:
Las ilustraciones y las especificaciones podrn sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de
logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Eliminacin:
Este producto est diseado para desecharlo por separado en un punto de recogida
adecuado. No se deshaga de este producto con la basura domstica.
Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminacin de residuos.
19
MAGYAR
Hanggenertor s szonda
A kszlk rszei:
1.
2.
3.
4.
Cscs
Ersts szonda
Prbagomb
Hangszr
5.
6.
7.
8.
Hanggenertor
KETTS SZN LED
Piros s fekete mrvezetk
4 rintkezs modulcsatlakoz, vezetkkel
A. 3 lls kapcsol
B. Flhallgat aljzat
C. Hangerszablyoz
Hasznlat:
ltalnos utastsok:
1. A hanggenertor csatlakoztatsa.
Lezrt, zemel kbelekhez:
Ksse az egyik mrvezetket egy lezrt vezethz, a msik mrvezetket pedig
fldvezethz vagy a berendezs fldpontjhoz.
Lezratlan vagy nem zemel kbelekhez:
Ksse az egyik mrvezetket egy lezratlan vezethz, a msik mrvezetket pedig egy
msik lezratlan vezethz.
2. Nyomja meg az ersts szonda rugs be/ki kapcsol gombjt. lltsa a hangert a krnyezeti
viszonyokhoz. Nvelje meg, ha nagy a krnyezeti zaj, vagy cskkentse, ha kicsi.
3. rintse az ersts szonda cscst a kimrend vezetk szigetelshez.
20
Telefonvezetk fldelt gnak (tip) s -48 V-os gnak (ring) azonostsa (kapcsol: Off
(Ki)).
1. Ksse a PIROS mrvezetket a vonal egyik erhez, a FEKETT a msikhoz.
2. A LED ZLDEN vilgt, ha a PIROS mrvezetk a vonal -48 V-os gra kapcsoldik.
3. A LED PIROSAN vilgt, ha a PIROS mrvezetk a vonal FLDELT gra kapcsoldik.
21
Telepcsere:
1. Az ersts szonda a telepcsere kivtelvel nem ignyel karbantartst.
Csavarja ki a teleptart fedelnek csavarjt, cserlje ki a 9 V-os telepet, majd csavarja vissza a
csavart.
Biztonsgi vintzkedsek:
Vigyzzon, hogy ne rje a termket vz vagy nedvessg.
EBBEN AZ ZEMMDBAN NE MRJEN 24 V-NL NAGYOBB VLTAKOZFESZLTSG L
VEZETKET
Karbantarts:
Szraz kendvel tiszttsa a termket.
Tisztt- s srolszerek hasznlatt mellzze.
Jtlls:
A termk illetktelen mdostsa rvnytelenti jtllst. Nem vllalunk felelssget a termk
szakszertlen hasznlata miatti krokrt.
Jogi nyilatkozat:
A kivitel s a mszaki jellemzk elzetes rtests nlkl is mdosulhatnak. Minden log, termknv
s mrkanv a tulajdonosnak mrkaneve vagy bejegyzett mrkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartsval emltjk.
Leselejtezs:
22
SUOMI
nigeneraattori ja anturi
Laitteen toiminta:
1.
2.
3.
4.
Krki
Vahvistinanturi
Testauspainike
Kovaninen
5.
6.
7.
8.
nigeneraattori
A. Kolmivaiheinen kytkin
KAKSIVRINEN LED
B. Puhelinliitnt
Punainen ja musta testausjohto
C. nenvoimakkuuden st
Nelijohtiminen moduulikaapeli ja liitin
Ohjeet:
Yleiset ohjeet:
1. nigeneraattorin kytkeminen.
Ptetyiss toimivissa kaapeleissa:
Kytke yksi testausjohto ptettyyn kaapeliin ja toinen johto maadoitukseen.
Pttmttmiss ja toimimattomissa kaapeleissa:
Kytke yksi testausjohto pttmttmn kaapeliin ja toinen johto toiseen pttmttmn
kaapeliin.
2. Pina vahvistinanturin pyre on/off-painiketta. nenvoimakkuus voidaan st ympristn
nien mukaisesti. nenvoimakkuutta voidaan nostaa yli taustamelun tai laskea hiriiden
vhentmiseksi.
3. Kosketa vahvistinanturin krjell jokaisen tutkittavan johdon eristett.
23
Modulaarinen testaus:
1. Kaikki yllolevat testit voidaan suorittaa modulaarisella liittimell vain linjalle 1 punainen ja
vihre kaapeli.
Koaksaalikaapelin testaus:
1. Pttmttmn koaksaalikaapelin testaamiseksi kytke punainen johto ulkokuoreen ja musta
johto johtimen ytimeen tai punainen kuoreen ja musta maadoitukseen.
24
Paristojen vaihtaminen:
1. Vahvistinanturi ei tarvitse muuta huoltoa kuin paristojen vaihtoa.
Avaa paristotilan ruuvi, vaihda 9 V paristo ja sulje uudelleen.
Turvallisuustoimenpiteet:
l altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
L KYTKE AKTIIVISEEN YLI 24 V AC-PIIRIIN TSS TILASSA.
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla.
l kyt liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu mittityy, mikli laitteeseen tehdn mit tahansa muutoksia. Emme ole myskn vastuussa
vahingoista, jotka johtuvat tmn tuotteen virheellisest kytst.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehd ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja
tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkej tai rekisterityj tuotemerkkej ja niit on
ksiteltv sellaisina.
Hvittminen:
25
SVENSKA
Tongenerator och sond
Frklaring av enheten:
1.
2.
3.
4.
Tips
Frstrkarsond
Testknapp
Hgtalare
5.
6.
7.
8.
Tongenerator
LED-INDIKATOR MED TV FRGER
Rda och svarta testsladdar
4 ledare modulra sladd och kontakt
A. 3-lge vippstrmbrytare
B. Telefonkontakt
C. Volymkontroll
Instruktioner:
Allmnna instruktioner:
1. Ansluta tongeneratorn.
I avslutade arbetande kablar:
Anslut en mtkabel till en terminerad ledning och den andra testsladd till jord eller jordad
utrustning.
I oterminerade eller icke-arbetande kablar:
Anslut en testsladd till en oterminerad kabel och den andra mtkabeln till en annan oterminerad
jord eller jordad utrustning.
2. Tryck p den runda fjderbelastade p/av-knappen p frstrkarsonden. Volymkontrollknappen
kan justeras fr att anpassas till omgivningen. Volymen kan hjas fr att vervinna brus, eller
snkas fr att minska strningar.
26
27
Modulr testning:
1. Alla ovanstende tester r tillgngliga via den modulra kontakten enbart fr linje 1 - rda och
grna ledningar.
Koaxial-test:
1. Fr att testa en oterminerad koaxialkabel ska du ansluta rtt till den yttre skrmen och svart till
ledaren i mitten eller rtt till yttre skrmen och svart till jord.
2. Fr att testa en oterminerad koaxialkabel ska du ansluta rtt till kontakthljet och svart till
mittstiftet eller rtt till kontakthljet och svart till jord.
Batteribyte:
1. Frstrkarsonden r underhllsfri med undantag av batteribyte.
Ta bort skruven frn batterifacket, byt ut 9V-batteriet och stt tillbaka.
Skerhetsanvisningar:
Utstt inte produkten fr vatten eller fukt.
ANSLUT INTE TILL EN AKTIV AC-KRETS SOM VERSTIGER 24V I DETTA LGE.
Underhll:
Rengr produkten endast med en torr trasa.
Anvnd inga rengringsmedel som innehller lsningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Alla ndringar och/eller modifieringar p produkten gr garantin ogiltig. Vi kan inte ta ngot ansvar fr
skador som orsakats av felaktig anvndning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och specifikationer kan komma att ndras utan meddelande. Alla logotyper och
produktnamn r varumrken eller registrerade varumrken som tillhr sina gare och r hrmed
erknda som sdana.
Kassering:
28
ESKY
Tnov genertor se sondou
Popis zazen:
1.
2.
3.
4.
Hrot
Zesilovac sonda
Testovac tlatko
Reproduktor
5.
6.
7.
8.
Tnov genertor
DULN BAREVN LED
erven a ern testovac kabel
4 vodiov modulrn kabel a zstrka
A. 3 polohov pepna
B. Telefonn zstrka
C. Regultor hlasitosti
Pokyny k pouit:
Celkov pokyny:
1. Pipojen tnovho genertoru.
Do ukonench kabel pod naptm:
Jeden zkuebn pvod pipojte na ukonen vodi a druh zkuebn pvod k zemncmu vodii
nebo uzemnn zazen.
Do neukonench nebo vypnutch kabel:
Jeden zkuebn pvod pipojte na neukonen vodi a druh zkuebn pvod na dal
neukonen vodi.
2. Stisknte kulat pruinov tlatko on/off (zap/vyp) zesilovac sondy. Regultor hlasitosti me
bt nastaven podle okolnho prosted. Hlasitost lze zvit pro pekonn hluku nebo snit pro
potlaen ruen.
29
30
Modulrn zkouen:
1. Vechny ve uveden testy jsou k dispozici pomoc modulrn zsuvky pouze pro veden
(linku) 1 erven a zelen vodi.
Vmna baterie:
1. Zesilovac sonda nevyaduje dnou drbu krom vmny baterie.
Vyroubujte roubek prostoru pro baterie, vymte 9 V baterii a znovu roubek zaroubujte.
Bezpenostn opaten:
Vrobek nevystavujte vod nebo vlhkosti.
V TOMTO DRUHU REIMU NEPIPOJUJTE K AKTIVNMU STDAVMU OBVODU S NAPTM
PESAHUJCM 24 V.
drba:
Vrobek istte pouze suchm hadkem.
Nepouvejte istic rozpoutdla ani abrazivn prostedky.
Zruka:
Pi zmnch a/nebo modifikacch vrobku zanikne zruka. Pi nesprvnm pouvn tohoto vrobku
vrobce nenese odpovdnost za vznikl kody.
Vylouen zodpovdnosti:
Design a specifikace vrobku mohou bt zmnny bez pedchozho upozornn. Vechna loga a
obchodn nzvy jsou registrovan obchodn znaky pslunch vlastnk a jsou chrnny zkonem.
Likvidace:
31
ROMN
Generator de ton i sond
Explicaie dispozitiv:
1. Vrf
5. Generator de ton
A. Comutator basculant cu
3 poziii
B. Muf telefon
C. Buton de reglare volum
Instruciuni:
Instruciuni generale:
1. Conectarea generatorului de ton.
La cablurile funcionale cu terminaii:
Conectai un conductor de testare la un conductor cu terminaie i cellalt conductor de testare
la o mpmntare sau la masa echipamentului.
n cabluri fr terminaie sau nefuncionale:
Conectai un conductor de testare la un fir fr terminaie i cellalt conductor de testare la un
alt fir fr terminaie.
32
33
Testare modular:
1. Toate testele de mai sus sunt disponibile prin mufa modular numai pentru linia 1 firele roii i
verzi.
nlocuirea bateriilor:
1. Sonda amplificatoare nu necesit ntreinere singura operaiune necesar este nlocuirea
bateriei.
Scoatei urubul din compartimentul bateriilor, nlocuii bateria de 9 V i reasamblai.
Msuri de siguran:
Nu expunei produsul apei sau umezelii.
A NU SE CONECTA LA UN CIRCUIT C.A. ACTIV CARE DEPETE 24 V N ACEST MOD.
ntreinere:
Curai produsul doar cu o crp uscat.
Nu folosii solveni sau ageni de curare abrazivi.
Garanie:
Orice schimbri i/sau modificri ale produsului vor anula garania. Nu putem accepta
responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorect a acestui produs.
Renunarea la rspundere:
Designul i specificaiile produsului pot fi modificate fr o notificare prealabil. Toate siglele mrcilor
i denumirile produselor sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale proprietarilor de
drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Eliminare:
Acest produs a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat. Nu
eliminai acest produs odat cu deeurile menajare.
Pentru mai multe informaii, contactai magazinul sau autoritatea local responsabil pentru
gestionarea deeurilor.
34
1.
5.
2. 6. LED
3.
7.
4.
8. 4
A.
3
B.
C.
:
1. .
:
.
:
.
2. /
. .
35
.
3. .
4. .
5. .
( Off):
1.
.
2. LED
.
3. LED
.
( Off):
1.
.
2. LED:
. LED ,
. ,
. ,
( OFF , , CONT):
1. .
2. ,
.
3. Off,
.
4. CONT, .
( TONE):
(:
24V )
1.
.
2.
.
3. .
. ,
.
( CONT):
(:
)
1. .
2. CONT.
3. , .
LED 10.000 .
( TONE):
(:
)
36
1. .
2.
() () () .
3.
:
1.
1 .
:
1. ,
,
.
2. ,
,
.
:
1. ,
.
, 9V
.
:
.
24V .
:
.
.
:
/ .
.
:
. ,
.
.
.
.
37
DANSK
Signalgenerator og fler
Forklaring af enheden:
1.
2.
3.
4.
Tip
Forstrkerfler
Test-knap
Hjttaler
5.
6.
7.
8.
Signalgenerator
TOFARVET LED
Rde og sorte testledninger
4 lederledning og stik
Instruktioner:
Generelle instruktioner:
1. Sdan tilsluttes signalgeneratoren.
P strmfrende, afsluttede kabler:
Forbind den ene testledning til et kabel med afslutning, og den anden testledning til
jordforbindelse eller jordforbundet udstyr.
P ikke strmfrende og ikke afsluttede kabler:
Forbind den ene testledning til et kabel uden afslutning, og den anden testledning til en at andet
kabel uden afslutning.
2. Tryk p den fjederbelastet tnd/sluk-knap p forstrkerfleren. Du kan justere
lydstyrkeknappen i henhold til omgivelserne. Det er muligt at skrue op og ned for lyden i
henhold til dine omgivelser.
38
39
Modultest:
1. Alle ovenstende testmuligheder er kun mulig p modulstikket p linje 1 de rde og grnne
kabler.
Test af koaksialkabler:
1. For at teste uafsluttede koaksialkabler, skal du forbinde rd til yderbelgningen, og sort til
lederen i midten, eller rd til yderbelgningen og sort til jord.
2. For at teste afsluttede koaksialkabler, skal du forbinde rd til stikdsen og sort til benet i midten,
eller rd til stikdsen og sort til jord.
Batteriudskiftning:
1. Forstrkerfleren er vedligeholdelsesfri, bortset fra batteriudskiftning.
Skru skrue ud af batterikammeret, skift 9V batteriet og skrue skruen i igen.
Sikkerhedsforholdsregler:
Udst ikke produktet for vand eller fugt.
I DENNE FUNKTION M DU IKKE FORBINDE ENHEDEN TIL ET STRMFRENDE
AC-KREDSLB P MERE END 24V.
Vedligeholdelse:
Produktet m kun rengres med en tr klud.
Brug ikke oplsningsmidler eller slibende rengringsmidler.
Garanti:
ndringer og/eller modifikationer af produktet vil medfre bortfald af garantien. Vi fralgger os
ethvert ansvar for skader forrsaget p grund af forkert brug af produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og specifikationer kan ndres uden varsel. Alle varemrker og produktnavne er varemrker
eller registrerede varemrker tilhrende deres respektive ejere og anses herved som sdan.
Bortskaffelse:
Dette produkt skal afleveres p et passende affalds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette
produkt sammen med husholdningsaffald.
For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for
kontrol af affald.
40
NORSK
Tonegenerator og sonde
Enhetsbeskrivelse:
1.
2.
3.
4.
Tupp
Forsterkersonde
Testknapp
Hyttaler
5.
6.
7.
8.
Tonegenerator
TOFARGET LED
Rde og svarte testledninger
4 leder-modulre ledninger og plugger
A. 3-posisjons vekselsbryter
B. Telefonkontakt
C. Volumkontroll
Instruksjoner:
Samlede instruksjoner:
1. Koble til tonegeneratoren.
I terminerte fungerende kabler:
Koble en testleder til en terminert ledning og den andre testlederen til en jord- eller
utstyrsbakke.
I u-terminerte eller ikke-fungerende kabler:
Koble en testleder til en u-terminert ledning og den andre testlederen til en annen u-terminert
ledning.
2. Trykk p den runde p/av-fjrspente knappen p forsterkersonden. Volumkontroll-bryteren kan
justeres for tilpasse omgivelsene. Volumet kan kes for overdve sty, eller senkes for
redusere interferens.
41
Modulr testing:
1. Alle testene nevnt ovenfor er kun tilgjengelige via den modulre pluggen for linje 1 rde og
grnne ledninger.
Koaksial-testing:
1. For teste u-terminert koaksial, koble rd til den ytre isolasjonen og svart til midtlederen, eller
rd til den ytre isolasjonen og svart p bakken.
42
2. For teste terminert koaksial, koble rd til kontaktkabinettet og svart til midtpinnen, eller rd til
kontaktkabinettet og svart til bakken.
Skifting av batteri:
1. Forsterkersonden er vedlikeholdsfri med unntak av batteriskifting.
Fjern skruen fra batterirommet, skift ut 9V-batteriet og lukk batterirommet.
Sikkerhetsforhndsregler:
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
IKKE KOBLE TIL EN AKTIV AC-KRETS SOM OVERSTIGER 24V I DENNE MODUSEN.
Vedlikehold:
Rengjr produktet kun med en trr klut.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for
skade som forrsakes av ukorrekt bruk av dette produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er
varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Avhending:
43
A. ,
3
1.
5.
2.
6.
B.
7.
C.
8. 4
3. -
4.
:
1.
:
, -
.
44
2.
3.
4.
5.
:
,
.
/
.
. ,
.
.
.
.
(
Off):
1.
.
2. ,
.
3. ,
.
( OFF):
1.
.
2. :
a.
b.
c.
( OFF, CONT):
1. ,
2. ,
, .
3. Off ,
.
4. CONT,
.
( TONE):
(:
, 24)
1. ,
.
2.
.
3. .
.
,
.
45
( CONT):
(:
)
1. .
2. CONT.
3. .
, 10000 .
( TONE):
(:
)
1. .
2. () ()
( ).
3. .
:
1. 1 .
:
1. ,
, -
, - .
2. ,
, -
, - .
:
1. , .
, 9
.
:
.
, 24.
:
.
.
:
/
. ,
.
:
.
.
46
. .
, .
47
48
49