Sunteți pe pagina 1din 12

Filol. lingust. port., n. 14(2), p.191-202, 2012.

Analyse textuelle des discours:


niveaux ou plans danalyse
Jean-Michel Adam

Rsum: Larticle porte sur la thorie de lAnalyse Textuelle des Discours, partir dune reprise
de la traduction brsilienne de La linguistique textuelle: introduction lanalyse textuelle des
discours (Cortez, 2008). LATD est pense en fonction de trois observations prliminaires: la
linguistique textuelle est une des disciplines de lanalyse de discours, le texte est lobjet danalyse
de lATD, et, ds quil y a texte, cest--dire reconnaissance du fait quune suite dnoncs
forme un tout de communication, il y a effet de gnricit, cest--dire inscription de cette suite
dnoncs dans une classe de discours. Le modle thorique de lATD est clair par une reprise
de son schma 4, o sont reprsents huit niveaux danalyse. LATD est aborde sous langle
dune double exigence des raisons thoriques et des raisons mthodologiques et didactiques
qui conduisent ces niveaux et sont dtailles et illustres les cinq plans ou niveaux danalyse
textuelle. Pour finir, des parties de luvre sont reprises et largies, avec dautres analyses o de
nouveaux aspcts thoriques sont dtaills.

Mots-cls: Analyse textuelle des discours. Linguistique textuelle. Plans


danalyse. Niveaux danalyse.

1. CADRE THORIQUE DE LANALYSE TEXTUELLE DES


DISCOURS

out le monde connat, au Brsil, lAnalyse de discours. De mme


la Linguistique textuelle est reconnue dans ce pays grce aux
travaux importants dIngedore Grunfeld Villaa Koch et de
Luiz Antonio Marcuschi. Mais ces deux domaines ont connu des dveloppements parallles avec peu de recoupements. La particularit
de A lingstica textual, Introduo anlise textual dos discursos (So Paulo,
Cortez, 2008) est de runir ces deux champs de recherche dans une thorie
unifie que jai appele, depuis un certain nombre dannes Analyse Textuelle
des Discours (port. Anlise Textual dos Discursos - ATD). Loriginalit de ce

192

Jean-Michel Adam

second Simposio dATD1 est dillustrer et dexplorer ce domaine, dont les deux
autres particularits rsident, dune part, dans lintgration de ltude des textes
littraires dans lapproche des faits de discours en gnral, et dautre part, dans
la mise en avant des aspects textuels et descriptifs de la traduction.
Trois remarques pralables vont me permettre de prciser le cadre de
lAnlise textual dos discursos (ATD):
Remarque 1: la linguistique textuelle est une des disciplines de
lanalyse de discours. Dfinie comme un champ interdisciplinaire,
lAD a besoin dune thorie de la langue en emploi (Saussure parlait de langue discursive) qui ne peut luder la question du texte
comme unit dinteraction humaine. La linguistique textuelle est
donc un sous-domaine de lAD.
Remarque 2: le texte est lobjet danalyse de lATD. Il est la trace
langagire dune interaction sociale, la matrialisation smiotique
dune action socio-historique de parole.
Remarque 3: Ds quil y a texte, cest--dire reconnaissance du fait
quune suite dnoncs forme un tout de communication, il y a effet
de gnricit, cest--dire inscription de cette suite dnoncs dans une
classe de discours. En dautres termes, il ny a pas de textes sans
genre(s) et cest par le systme de genre dune formation socio-historique donne que la textualit rejoint la discursivit et que la
linguistique textuelle retrouve lanalyse de discours.
Parler dATD implique une double exigence que je schmatise dans le
schma 4 de la page 61 dAdam (2008), dont je propose ici une rvision partielle:

J-M .Adam refere-se ao IIo Simpsio Internacional de Anlise Textual dos Discursos (Natal,
UFRN, novembro 2010)

Analyse textuelle des discours: niveaux ou plans danalyse

Esquema 1
Anlise textual dos discursos

La particularit de mon modle thorique tient la distinction des 8


niveaux danalyse que dtaille le schma 1. Des raisons thoriques et des raisons
mthodologiques-didactiques mont amen retenir ces diffrents niveaux ou
plans danalyse.
Des raisons thoriques: il existe des thories partielles pertinentes
de ces diffrents niveaux. Ainsi la thorie des actes de discours ou
actes illocutoires (Austin, Searle, etc.) est une thorie partielle du
niveau N8; la thorie des genres est une thorie du niveau N3;
la thorie des squences textuelles que jai dveloppe est une
thorie partielle du niveau N5; la linguistique de lnonciation
(Benveniste) et les thories du point de vue (Rabatel, Nlke) sont
des thories du niveau N7; la thorie de largumentation dans la
langue (Ducrot) est une thorie des niveaux N8 et N6. Le niveau
N1 est parfaitement thoris par les chercheurs qui se positionnent
dans linteractionnisme social (Bronckart) et cest lobjet principal

193

194

Jean-Michel Adam

des thories interactionnistes et conversationnelles, tandis que le


niveau N2 est lobjet classique de lanalyse de discours franaise
(Pcheux), bien connue au Brsil.
Des raisons mthodologiques et didactiques: la complexit de
lobjet dtude est telle, quil est mthodologiquement ncessaire de
le diviser et de distinguer des moments danalyse et mme de thorisation. Chaque niveau constitue mes yeux un moment danalyse,
une unit de recherche et denseignement (cest un aspect didactique
que je considre comme trs important) lie aux autres mais assez
distincte des autres pour former un tout. En fait, on peut dcrire
un texte en se contentant dun niveau danalyse et en sappuyant
sur une thorie consistante de ce niveau. Le tout est de bien voir
quon nopre alors quune description partielle dun objet de trs
haute complexit qui demande une thorie plus vaste.

Faute de place, je ne dirai quun mot du niveau N3 que je considre


comme un niveau danalyse essentiel. Cest dailleurs ce que confirment sparment lanalyse de discours et la linguistique textuelle. Lanalyse de discours a
fait de la question des genres une question fondamentale, comme les travaux
de Dominique Maingueneau en sont un bon exemple. Dans le domaine de la
linguistique textuelle, sous linfluence des thories anglo-saxonnes (depuis Glich, 1986), une distinction classique traverse la littrature thorique brsilienne:
Textypen (Tipos de textos) et Textsorten (Gneros de textos), ces derniers tant totalement spars du concept littraire de Gattung (Genres littraires). En sortant
la question des genres de la linguistique textuelle proprement dite (schma 1),
je propose de parler de gneros de discursos en runissant Gattung et Textsorten
sous une mme enseigne (N3) et je considre les Tipos de textos (Textypen) comme
des drivs des tipos de seqncias de niveau N5 (Adam, in M. Cavalcante,
2009: 115-132). Les genres sont des catgories de la production (auctoriale),
de ldition (ditoriale) et de la rception (lectoriales). Ces trois instances de
gnricit peuvent se recouper ou diverger; les systmes de genres voluant
dans le temps, ce phnomne est sensible pour tous les textes qui ont une dure dexistence prolonge (littraires, religieux, philosophiques, par exemple).

195

Analyse textuelle des discours: niveaux ou plans danalyse

2. LES CINQ PLANS OU NIVEAUX DE LANALYSE TEXTUELLE


Pour illustrer les niveaux danalyse N4 N8, je vais complter le schma
10 de la page 111 en le rarticulant sur la partie basse du schma 1.
Esquema 2
Responsabilidade enunciativa
Ponto de vista [PdV]

B N7

N4-N5
Ligao com um
cotexto anterior
(dito ou implicitado)
A N6
Referncia como
representao discursiva [Rd]
construda pelo
contedo proposicional

ProposioEnunciado

N5-N4
Ligao com um
cotexto posterior
(dito ou implcito)

C N8
Valor ilocucionrio
resultante das
potencialidades argumentativas
dos enunciados

Je parle de proposition2 sans prciser chaque fois micro-proposition


afin de souligner le fait quil sagit la fois dune micro-unit syntaxique et
dune micro-unit de sens. Je retiens de la proposition classique le lien entre
un objet du discours (sujet ou thme) et ce qui en est dit laide (nonc
verbal) ou non (nonc nominal) dun prdicat verbal. Toute proposition-nonc comporte trois dimensions complmentaires auxquelles sajoute
le fait quil nexiste pas dnonc isol: mme apparaissant seul, un nonc
lmentaire rpond un ou plusieurs autres et/ou en appelle un ou plusieurs
autres en rponse ou simple continuation. Cette condition de liage (niveaux
N4 et N5) est en grande partie dtermine par lorientation argumentative de
lnonc. Les trois dimensions complmentaires de toute proposition nonce
sont: une dimension nonciative [BN7] qui prend en charge la reprsen

Ce qui suit est partiellement dj traduit, pages 108-112, de Adam (2008).

196

Jean-Michel Adam

tation construite verbalement dun contenu rfrentiel [AN6] et lui donne


une certaine potentialit argumentative qui lui confre une force ou valeur
illocutoire plus ou moins identifiable [CN8].
La modalisation nonciative, travaille en profondeur par largumentation,
explique lextrme diversit de ralisation de cette valeur illocutoire des noncs.
Par exemple, /Fliciter/ peut aussi bien tre rendu par un nonc monorme
ayant valeur de simple acte expressif : Bravo!, ou par un nonc performatif plus formel ayant soit la forme dun nonc verbal: Je vous flicite,
soit dun nonc nominal: Toutes mes flicitations! (accompagnant une
poigne de main ou un mouvement de tte). cela sajoute le fait nonciatif
quun Bravo! modul par un certain ton et/ou une expression du visage peut
devenir un nonc ironique et un blme au lieu dun compliment (le dcalage
entre lnonc et le contexte une norme maladresse ou gaffe par exemple
rendant cette interprtation possible). La prise en charge nonciative ou point
de vue [PdV] permet de rendre compte du ddoublement polyphonique propre
lironie: le locuteur [L] se dissocie [] dun PdV1 (flicitation) pris en charge
par un nonciateur E1 mis en scne dans et par sa propre parole, tandis quil
sassocie [=] au PdV2 (reproche) dun nonciateur E2. On peut ainsi schmatiser la structure nonciative de tension polyphonique inhrente lironie:

Bravo!

L E1 [PdV1]
polifonia
L = E2 [PdV2]

Tenso irnica

Le fait de placer la valeur descriptive de tout nonc dans la partie [AN6]


nimplique pas son dcouplage des autres composantes. Il sagit seulement de
poser, ce premier niveau, un certain nombre de faits. Aprs avoir dfini tout
acte de rfrence comme une construction opre dans et par le discours dun
locuteur et comme une (re)construction par un interprtant, nous parlerons
de reprsentation discursive (Rd).
Nous localiserons en [A-N6] la question de lvaluation de la valeur de
vrit des noncs selon deux rgimes pragmatiques: celui de la vriconditionnalit
qui repose sur lopposition du vrai et du faux/mensonger et celui de la fictionalit,
qui apparat comme un rgime du ni vrai ni faux dans lequel on peut intgrer
la mtaphoricit. Ces deux rgimes sont largement dtermins par le genre de

197

Analyse textuelle des discours: niveaux ou plans danalyse

discours et/ou par les figures du discours (mtaphore, symbole et allgorie


dominant dans le second, distingues de la mtonymie, de la synecdoque et
de la mtalepse dominantes dans le premier). Au niveau nonciatif [BN7],
la combinaison dune Rd et dun PdV se superpose lalternative vriconditionnalit/fictionalit. larticulation des niveaux [A-N6] et [BN7] se pose,
en effet, la question de la validit plus que de la vrit des noncs: un nonc
(une Rd) est pos comme valide selon le locuteur (JE-valide), selon son ou
ses interlocuteurs (VOUS-valide), selon les autres (dlocutifs IL(S)/ELLE(S)-valide), pour tous (NOUS-valide) ou selon lopinion commune, la doxa des
maximes, proverbes et dictons (ON-valide). Le poids de validit dun nonc,
qui relie donc une Rd [AN6] et un PdV [B-N7], est un aspect essentiel de
sa valeur argumentative et de sa valeur illocutoire [CN8]. Ce que rsume le
schma 2, par un triangle qui ne hirarchise pas les trois composantes, qui
situe [A] et [C] sur la mme ligne (ce qui correspond au codage classique de
la pragmatique des actes de discours) et place lnonciation [B] en position
mdiane, entre [A] et [C].
la lumire dun exemple tudi pages 123-124 de Adam (2008) (le
titre-chapeau dune publicidade da rede ferroviria federal sua sur la ville de
Zurich), il est facile dexemplifier les liens troits entre les cinq composantes
de base de toute proposition nonce:
(1)

ZURICH

Cosmopolite
et pourtant
typiquement suisse

ZURIQUE
Cosmopolita
e, no entanto,
tipicamente sua

Au niveau N4, ce fragment textuel est analysable dans son dispositif


typographique et syntaxique particulier. La tte nominale est marque par le
nom propre en lettres capitales (ZURIQUE). Au lieu de faire suivre cette tte
nominale par une prdication verbale, ce texte se prsente comme une structure
nominale Nom propre (ZURICH) + Adjectif (Cosmopolite), dispose sur deux
lignes. Donner ainsi une proprit un objet est une forme de prdication.3

Les lignes qui suivent sont en partie dj traduites, pages 101-103, de Adam (2008).

198

Jean-Michel Adam

Certes, cette disposition peu conventionnelle se prolonge, aprs le


connecteur et pourtant (ligne 3), par lnonc dune nouvelle proprit (ligne
4). Tout en oprant une sparation graphique, les alinas relient les units
selon une mme structure nominale: Nom propre + Adjectif 1 + connecteur +
[ellipse de la rptition du Nom propre] Adverbe et Adjectif 2. On a ici affaire
une structure trs proche de celle des phrases nominales dont Benveniste
(1966: 151-167) tudie le fonctionnement en indo-europen et en grec ancien
. Selon lui, il existe deux modes distincts dnonciation, qui forment lun et
lautre un nonc assertif fini. Les noncs nominaux et verbaux sont, dans
cette hypothse, deux types concurrents et complmentaires dassertion: La
phrase nominale ne saurait tre considre comme prive de verbe. Elle est
aussi complte que nimporte quel nonc verbal (op. cit.,p. 159). Tant que
lnonc nominal tait considr comme une phrase verbale verbe dficient,
sa nature spcifique ne pouvait ressortir. En particulier le fait que le prdicat
de la phrase nominale, mme lorsquil est adjectif, a [] une valeur essentielle
et exprime [] une part intgrante de ltre du sujet (id., 167). Cest bien le
cas ici o il semble quun verbe tre soit implicit: Zurique est cosmopolite (proposition p) Zurique est typiquement suisse (proposition q).
Benveniste (1966: 160) dit encore: Une assertion nominale, complte
en soi, pose lnonc hors de toute localisation temporelle ou modale et hors de
la subjectivit du locuteur. Cette forme de sous-nonciation est importante
relever car le fait quil semble que personne ne parle ici (pour reprendre une
formule chre Benveniste) est une donne importante de la construction du
sens. Notre exemple exploite pleinement cette valeur smantique qui dpasse
le cas particulier des langues anciennes et de lIrlandais du Kerry tudis par
Benveniste:
tant apte des assertions absolues, la phrase nominale a valeur
dargument, de preuve, de rfrence. On lintroduit dans le discours
pour agir et convaincre, non pour informer. Cest, hors du temps, des
personnes et de la circonstance, une vrit profre comme telle. Cest
pourquoi la phrase nominale convient si bien ces nonciations o
elle tend dailleurs se confiner, sentences ou proverbes. (Benveniste,
1966: 165).

Analyse textuelle des discours: niveaux ou plans danalyse

Retenons que la notion de phrase graphique, dfinie par une compltude


Sujet +Verbe encadre par une majuscule et un point final, rend mal compte
des multiples proprits et possibilits non seulement de loral, certes, mais
galement de lcrit. Les proprits htrognes de la ponctuation consistent
marquer aussi bien lintonation et lnonciation que lunit logico-grammaticale,
le rythme et la mise en relief dun segment textuel. Parmi les proprits typographiques, il ne faut pas oublier la forme, la taille, la couleur des lettres et la
place de lnonc dans lespace graphique. Christophe Luc et Jacques Virbel
parlent fort justement ce propos de proprits typo-dispositionnelles de
la mise en forme matrielle des noncs (2001).4
Le fonctionnement textuel doit, par ailleurs, tre pris en compte. Au
niveau N5, nous pouvons dire que cette structure priodique binaire: Proposition
p + Connecteur + Proposition q est une reprsentation discursive (AN6) complexe
qui prend la forme dune priode descriptive binaire ou squence descriptive
minimale. Daprs la dfinition que jen donne dans Adam (2008: 215-224),
on est ici en prsence doprations descriptives successives:
a.Operao de Pr-tematizao ou ancoragem (denominao imediata
do objeto que abre escopo direita um perodo descritivo): Zurique
(pr-Th).
b.Operaes de Aspectualizao: qualificaes ou atribuies de propriedades au pr-Thme: 1Cosmopolita (Rd1-proposition p) et 2. tipicamente
sua (Rd2-proposition q).
Au niveau A-N6 sajoute une double connexion entre ces deux aspectualisations qui construisent deux reprsentations discursives (Rd) concurrentes
et poses comme contradictoires de la ville de Zurich. Cette contradiction
correspond une double vision du Thme-Zurich, deux points de vue sur la
ville: Rd1-proposio p = PdV1 + Rd2-proposio q = PdV2. Le connecteur
pourtant signale que ces deux PdV sont contradictoires.
Au niveau C-N8 des actes de discours, on a affaire ici deux actes
dassertions successifs. Le passage de cette valeur descriptive-assertive pri

A partir de l, je dis des choses nouvelles par rapport Adam (2008).

199

200

Jean-Michel Adam

mitive un macro-acte de discours driver de cette description se fait par


linterprtation de cette double assertion comme un acte de recommandation daller
visiter la ville de Zurich au moyen des chemins de fer fdraux. Cette drivation
illocutoire sexplique par lorientation argumentative de lnonc. En effet, le
connecteur concessif pourtant dcoupe lnonc global en deux propositions
nominales lmentaires (p et pourtant q) argumentativement orientes dans un
sens diffrent. Plus prcisment p est un argument qui incite tirer une conclusion ayant un sens oppos q [= non-q]. Cette orientation argumentative
de chaque proposition est insparable de leur prise en charge nonciative. Pour
quun mme segment textuel puisse comporter deux sens contradictoires, il
faut que les deux propositions soient prises en charge par des nonciateurs
diffrents, quelles opposent deux PdV (PdV1 vs PdV2).
Le locuteur se prsente comme reconnaissant une premire logique qui
oppose le cosmopolitisme lidentit suisse (PdV1), mais il ne sy arrte pas
pour proposer une autre reprsentation qui, tout en comportant une norme
ngative implicite, conserve la ville de Zurich sa proprit typiquement
suisse (norme positive, PdV2).
Esquema 3
Responsabilidade enunciativa do Ponto de Vista 2

NoResponsabilidade
enunciativa do
Ponto de Vista 1

Proposio p
ARGUMENTO 1 E, NO ENTANTO
(Representao
discursiva 1)

Proposio q
ARGUMENTO 2
(Representao
discursiva 2)

CONCLUSO
no-q
(no-Rd2)

Tout cela sclaire quand on considre la suite du document. Le dbut


et la fin du rdactionnel dveloppent ce que le titre-chapeau synthtise (je
souligne en gras les reprises, en italiques les lments paraphrastiques et en
petites capitales les indicateurs de prsupposition):

201

Analyse textuelle des discours: niveaux ou plans danalyse

(2) ZURICH
Cosmopolite
et pourtant
typiquement suisse
Malgr son rayonnement international, Zurich
na pas perdu les qualits et le charme dune
ville typiquement suisse. []
En flnant dans les ruelles paves de la vieille
ville vous vous apercevrez bien vite que Zurich
na rien perdu du charme dune petite ville;
cosmopolite souhait, elle reste made in Switzerland.

La srie ouverte par malgr (autre connecteur concessif): na pas perdu, na rien perdu, reste, laisse entendre quen raison de son rayonnement international et de son caractre cosmopolite, la ville aurait d perdre
ses caractristiques nationales: qualits et le charme dune ville typiquement
suisse/petite ville. La logique sous-jacente de ce mouvement argumentatif
apparat quand on constate dans le corpus du mme document publicitaire da
rede ferroviria federal sua le retour du lexme charme, rpt deux fois
propos de Zurich et toujours rattach au made in Switzerland et au retour
galement de la proprit cosmopolite:
(2) GENVE
Ville cosmopolite
au charme franais.

GENEBRA
Cidade cosmopolita
Com charme francs.

Pour Genve, la mme proprit cosmopolite est couple, sans concession ni opposition, un charme qui na rien dhelvtique. Si Zurich est
encore une ville suisse, Genve ne lest visiblement plus, selon le PdV suisse
almanique que cette reprsentation discursive laisse entrevoir. La comparaison de (1) et de (3) incite associer la proprit cosmopolite la perte
potentielle de lidentit nationale. Dans le systme du discours publicitaire
des Chemins de Fer Fdraux suisses, le mot prend un sens quil ne possde
que de faon potentielle dans la langue. On reconnat sous ces deux exemples
la prsence insidieuse dun clich de linterdiscours nationaliste qui, depuis

202

Jean-Michel Adam

Maurras et Barrs, oppose cosmopolite national. Cest ce clich nationaliste qui


induit linfrence p-Rd1 >> conclusion non-q.
On voit comment, du bas du schma 1 (niveaux N4 N8), on peut remonter ainsi au haut du haut du schma (niveaux N1 N3) et, en particulier,
linterdiscours sur lequel se fonde le document publicitaire.

RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
Adam, Jean-Michel.A lingstica textual: introduo anlise textual dos discursos. So
Paulo: Cortez, 2008.
Benveniste, Emile. Problmes de linguistique gnrale 1. [traduction portugaise]. Paris:
Gallimard, 1966.
Cavalcante, Mnica M. et al. (Org.) Gneros e sequncias textuais. Recife: Edupe, 2009.
Glich Elisabeth.Textsorten in der Kommunikationspraxis. In: Kallmeyer, W. (org.).
Kommunikationstypologie: Handlungsmuster, Textsorten, Situationstypen. Dsseldorf:
Schwann, 1986. 15-45.
Koch, Ingedore G. V. Introduo lingstica textual. So Paulo: Martins Fontes, 2006.
Luc, Christophe; Virbel, Jacques. Le modle darchitexture textuelle: fondements et
exprimentation, Verbum XXIII, 1, P.U. Nancy, 2001. 103-123.
Marcuschi, Luiz A. Lingstica de texto: o que e como se faz?. Ed. esp. So Paulo:
Parbola, 2009 [1983].
Anlise textual dos discursos: nveis ou planos de anlise
Resumo: O artigo aborda a teoria da Anlise Textual dos Discursos, a partir de uma retomada
de suas linhas gerais, conforme encontradas na traduo brasileira de A lingustica textual:
introduo anlise textual dos discursos (Cortez, 2008). A ATD situada em funo de trs
observaes prvias: a lingustica textual uma das disciplinas da anlise de discurso, o texto
o objeto da ATD e, desde que h texto, isto , reconhecimento do fato de que uma srie de
enunciados forma um todo comunicativo, h efeito de genericidade. O modelo terico da ATD
esclarecido a partir da apresentao de um esquema (esquema 4) da obra, em que figuram
diversos nveis de anlise. Abordada sob a tica de uma dupla exigncia as razes tericas e
metodolgico-didticas que levam a esses nveis , so detalhados e exemplificados os cinco
planos ou nveis de anlise textual. Na continuidade, so retomados trechos da obra e expandidos,
com outras anlises e maior detalhamento da teoria.
Palavras-chave: Anlise textual dos dicursos. Lingustica textual. Nveis de anlise. Planos de
anlise.

S-ar putea să vă placă și