Sunteți pe pagina 1din 48

A elaboracin

do Proxecto Lingstico
de Centro
Vicent Pascual

III SEMINARIO
De Dinamizacin Lingstica no Ensino

VIGO 2 de decembro 2008

Sumario
Nos encontramos en un contexto nuevo para la enseanza de las lenguas
que
exige un modelo educativo nuevo: la educacin plurilinge
uno de cuyos retos ms importantes ser adecuarse a la diversidad de las
situaciones en el sistema educativo, para lo cual
dentro del Proyecto Educativo de Centro,
y a partir de las posibilidades del marco legal
cada centro elaborar su Proyecto Lingstico de Centro, que constar de
dos elementos fundamentales: el Plan para la enseanza y uso vehicular de las
lenguas y el Plan para la normalizacin de la lengua minorizada.
El Plan para la enseanza y uso vehicular de las lenguas tendr, como
herramientas ptimas, el tratamiento Integrado de las lenguas (TIL), y el
tratamiento Integrado de lenguas y contenidos (TILC).
El Proyecto Lingstico de centro tendr una estructura compleja,
ser elaborado, aprobado y evaluado por determinados agentes
educativos
y exigir determinados recursos para su aplicacin
la cual se concretar ao tras ao en la Programacin Anual del Centro
y recibir el apoyo, asesoramiento y seguimiento necesarios para su
revisin y mejora.
2

Un contexto nuevo
A Globalizacin

Adquisicin de competencias reales en lenguas extranjeras,


especialmente en ingls.
Presin de las grandes lenguas de comunicacin sobre las
lenguas minorizadas.

B Internacionalizacin
del trabajo

Escolarizacin del alumnado inmigrante: aulas multilinges.

C Desarrollo
tecnolgico y
comunicativo

Dominio de las diversas multilectoescrituras.


Dominio de las Tecnologas de la Informacin y la
Comunicacin.

D Sociedad del
conocimiento

Adquisicin de la competencia lingstica acadmica:


construccin, almacenamiento y transmisin de la informacin.
Aprender a aprender a lo largo de toda la vida.

E Sociedades
multilinges

Organizacin del tratamiento de las lenguas que permita


adquirir a todo el alumnado una competencia plurilinge y
pluricultural independientemente de su procedencia geogrfica
o lingstica, y de las experiencias culturales con que llega a la
escuela.

Marco
europeo

Nuevo marco de poltica lingstica y educativa, y de


enseanza de las lenguas.
3

Respuesta al nuevo contexto:


educacin plurilinge
La educacin plurilinge no se define por la composicin lingstica del
alumnado ni por el nmero de lenguas presentes en el currculum, sino
por los objetivos que pretende:
Un modelo de enriquecimiento de educacin plurilinge y
pluricultural tiene que proponerse, independientemente de la
procedencia lingstica, cultural y socioeconmica de los alumnos
y las alumnas, la adquisicin de una competencia plurilinge al
menos en las dos lenguas cooficiales y en una o dos extranjeras,
la experiencia integradora de diversas culturas y un rendimiento
elevado en las distintas reas del currculum, y tambin la
capacidad de convivir en una sociedad multilinge y multicultural
que ha de contemplar la lengua minorizada como lengua de
cohesin y de integracin social.
Para nosotros, este modelo de educacin plurilinge, de acuerdo con
las directrices europeas, significa que cada alumno o alumna tendr
que aprender:
L1 + L2 (la otra lengua cooficial) + 2 lenguas extranjeras
4

Adecuacin a la diversidad de
situaciones: itinerarios educativos
Educacin
lingstica
unitaria

Objetivo
educativo

itinerarios educativos
Contexto
educativo
1

Contexto
educativo
2

Contexto
educativo
3

...

Recuperacin y normalizacin de
la lengua minorizada

Contexto
educativo
n

Objetivo
de poltica
lingstica
5

El Proyecto Educativo de Centro


Contexto (entorno, familias y centro)

PROYECTO EDUCATIVO DE CENTRO

Marco legal

Valores, objetivos y prioridades de actuacin

Posibilidades
respecto al uso
vehicular de la
lengua minorizada

Decisin sobre el tipo


de programa
de educacin plurilinge
que aplica el centro

Proyecto Lingstico de Centro


Plan para la
enseanza y uso
vehicular de las
lenguas

Currculo
autonmico de
lenguas
(Decretos del
currculo)

Plan para la
normalizacin de
la lengua
minorizada

PROYECTO CURRICULAR DE CENTRO


Del rea de
lenguas

De las reas no
lingsticas

Concrecin de
criterios para:
La atencin a la
diversidad.
Un compromiso
educativo con las
familias.
La elaboracin del
Plan de convivencia
La accin tutorial
La organizacin del
centro para la
educacin plurilinge
La coordinacin entre
los centros de
Primaria i
Secundaria.

Otros documentos

Programas e itinerarios posibles a partir


del marco legal y segn el contexto
Programa de
mantenimiento de la
lengua del hogar

Programa de cambio
de lengua hogarescuela

(Hablantes de Lmin)

(Hablantes de Ldom)

Total
De 80% a 100% de uso
vehicular de la Lmin
durante todo el
programa
Parcial
50% de uso vehicular de
la Ldom / 50 % de la Lmin a
lo largo del programa.

Inmersin total
Al inicio del programa,
del 80% al 100% de uso
vehicular de la Lmin; al
final, 50%.
Inmersin parcial
50% de uso vehicular de
la Ldom / 50 % de la Lmin a
lo largo del programa.

Programa dual
(Equilibrio entre hablantes de
Ldom y de Lmin)
Doble inmersin total
Al inicio del programa,
del 80% al 100% de uso
vehicular de la Lmin; al
final, 50%.
Doble inmersin
parcial
50% de uso vehicular de
la Ldom / 50 % de la Lmin a
lo largo del programa.

a medida que aumenta el nmero de alumnos de lenguas no curriculares

Programa para escuelas multilinges


7

El Proyecto Lingstico de Centro


Marco legal estatal y autonmico

Contexto
(entorno,
familias y
centro)

1 Anlisis del contexto


Administracin, entorno y centro
2 Sensibilizacin de las familias

3 Estructura del PLC


Plan para la
enseanza y uso
vehicular de las
lenguas

Teora y
prctica
de la
educacin
plurilinge

Plan para la
normalizacin de
la lengua
minorizada

Temporizacin, organizacin y recursos necesarios

4 Elaboracin y aprobacin del PCL


5 Planificacin de la aplicacin: la PGA

6 Seguimiento, evaluacin y revisin.

1 Anlisis del contexto

Marco legal (estatal, autonmico y europeo.

Posibilidades, exigencias y
lmites del proyecto de
educacin plurilinge.

Apoyo a las experiencias de educacin plurilinge


(actitud, recursos materiales, formacin).

Disponibilidad de recursos
humanos y materiales

La Administracin:

El entorno:

Modelo de lengua coloquial minorizada.

Usos lingsticos de la lengua dominante y la


lengua minorizada en la comunicacin social.

Nivel sociocultural de los hablantes de lengua


minorizada

Actitudes y expectativas de las familias hacia la


lengua minorizada.

El centro:
Competencia del profesorado en la lengua
minorizada, actitudes respecto a la educacin
plurilinge, y especialmente respecto a la enseanza
y uso vehicular de la lengua minorizada.
Tradicin del centro en proyectos de innovacin
educativa.

Modelo de lengua minorizada


que poseen los alumnos y
alumnas
Repertorios lingsticos de
los nios y nias al llegar a la
escuela.
Apoyos o resistencias de las
familias al proyecto.
Posibilidades y lmites
tcnicos del proyecto.
Resistencias internas al
proyecto.
Profundidad de los cambios
respecto a las innovaciones
que ser necesario introducir
en el centro el centro.
9

2 Sensibilizacin de las familias


Informacin a las madres y los padres sobre las siguientes cuestiones:
Cules son los objetivos del proyecto de educacin plurilinge y qu
resultados se esperan obtener?
Cul es su fundamentacin tcnica y qu experiencias lo avalan?
De qu manera se planificar y se aprobar?
Con qu recursos se contar para su aplicacin (profesorado cualificado,
materiales de calidad, formacin, apoyo de expertos)?
Cual es el itinerario previsto en el desarrollo del proyecto, qu problemas
pueden surgir y cmo podrn resolverse?
Cmo continuar el proyecto en la educacin secundaria y ms all?
Qu pasa con los nios que tienen dificultades de aprendizaje?

Cmo podrn participar las madres y los padres en la aplicacin del


programa?
Qu compromisos asume el equipo docente respecto al proyecto de
educacin plurilinge?

Qu compromisos asume la administracin (currculum plurilinge,


adjudicacin de profesorado competente, disponibilidad de materiales
curriculares, formacin para el profesorado, asesoramiento durante la
10
aplicacin, evaluacin?

3 Planificacin del PLC


Plan para la enseanza y uso vehicular de
las lenguas:
Concrecin de los objetivos.
Determinacin de los medios:

El Tratamiento Integrado de las Lenguas


(TIL)

El Tratamiento Integrado de las Lenguas y


los Contenidos (TILC)
11

Objetivos de la educacin plurilinge


La educacin plurilinge se propone :
Proporcionar a los alumnos y las alumnas una competencia plurilinge y pluricultural (dominio pleno de las dos lenguas
cooficiales y dominio funcional en dos extranjeras) y el contacto enriquecedor con lenguas no curriculares pero propias
de una parte del alumnado.
Convertir a los alumnos y alumnas en usuarios especialmente preparados para usar cada una de las lenguas del
repertorio plurilinge personal como herramienta para la adquisicin, construccin y vehiculacin de conocimientos,
para el disfrute y la creacin literaria, y para el anlisis crtico del entorno y la accin social a travs del lenguaje.
Conseguir que adquieran la capacidad de utilizar estratgicamente su competencia plurilinge para la mediacin en
situaciones en que los participantes no comparten el mismo repertorio lingstico (interpretacin, traduccin), para la
adquisicin y procesamiento de informacin, y construccin y transmisin de conocimientos a partir de fuentes
documentales en diferentes lenguas, y para conseguir el xito en la comunicacin cuando el interlocutor tiene una
competencia mnima en la lengua (alternancia de cdigos, estrategias de comunicacin exolinge...).
Proporcionar a los alumnos y las alumnas el conocimiento y uso de diferentes multilectoescrituras (textos multimodales
o pluricodificados, hipertexto, videoconferencia...), de las diferentes tecnologas (procesadores de textos, bases de
datos, programas grficos...), fuentes de comunicacin e informacin (Internet, telefona mvil, DVD...) y de los
diferentes aparatos (mvil, casete, videocmara...).
Desarrollar en los alumnos y las alumnas la curiosidad por las lenguas, y proporcionar-les conocimientos bsicos sobre
qu son y cmo funcionan, procedimientos sencillos para la construccin de estos conocimientos a partir de la
observacin, manipulacin y comparacin de les diferentes lenguas presentes en el aula, y una perspectiva crtica
sobre cmo se usan.
Convertir a los alumnos y alumnas en aprendices de lenguas estratgicos y autnomos, y motivados para aprender
durante toda su vida.
Formar a los alumnos y las alumnas para la convivencia en una sociedad multilinge y multicultural, ayudndoles a
construirse una identidad propia y que en esta construccin tenga un papel fundamental el conocimiento y experiencia
profundos de la lengua y cultura propia del pas del cual son ciudadanos de pleno derecho.
y conseguir que estos objetivos sean alcanzados por todos los alumnos y alumnas independientemente de su
procedencia geogrfica o nivel sociocultural, de les competencias lingsticas y experiencias culturales que posee al
incorporarse a la escuela, y de sus capacidades y estilo de aprendizaje en la medida de sus posibilidades.

12

Tratamientos integrados: mbitos de


integracin
Otros
cdigos:
Imagen, gesto
y movimiento,
sonido

Tratamiento
integrado de
las lenguas y
otros cdigos

(multilectoescrituras)

rea de
lenguas:

reas
No
Lingsticas

L1,
L2,
LE

Tratamiento
integrado de
las lenguas
(TIL)

Tratamiento
integrado de
las lenguas y
los contenidos
de las ANL
(TILC)

Tratamiento integrado
de los contenidos de
las ANL
(Globalizacin,
interdisciplinariedad,
destrezas cognitivas)
13

Tratamiento Integrado de las Lenguas


(TIL)
Se configura a partir de tres aspectos que interactan simultneamente:
Criterios unificados

Tratamientos diferenciados

Respecto al sujeto de enseanzaaprendizaje lingsticos: el aprendiz


plurilinge.
Respecto al objeto de enseanzaaprendizaje: la habilidad comunicativa
plurilinge.
Respecto a la enseanza-aprendizaje: la
didctica plurilinge.

Segn las lenguas: L1/L2, lenguas


ambientales / LE, LDom / LMin
Segn los alumnos y las alumnas: de
LDom / LMin, inmigrantes, con NEE.
Segn los objetivos: competencias
generales, parciales, con propsitos
especficos

Organizacin conjunta
De la secuencia y momento de incorporacin de las diferentes lenguas.
De la secuencia y momento de incorporacin tratamiento sistemtico de la
lectoescritura en cada una de las lenguas.
De los contenidos de las diferentes lenguas.

14

El sujeto de enseanza/aprendizaje:
el aprendiz plurilinge

No es la suma de un aprendiz de L1 + uno de L2 + uno de L3. Su


multicompetencia es un sistema dinmico que se reestructura continuamente
como consecuencia de sus experiencias lingsticas.

Construye y reconstruye constantemente su propia identidad lingstica y


cultural a partir del medio lingstico que le rodea, de los discursos en que
toma parte y de las experiencias culturales en que participa.

Vive inmerso en un universo meditico por el que circulan cantidades


ingentes de informacin en diferentes multilectoescrituras (textos
multimodales o pluricodificados, documentos multimedia, hipertextos,
videconferencias...), redactados en distintas lenguas, producidos mediante
diversas tecnologas (procesadores de textos, bases de datos, programas
grficos...), vehiculados a travs de diferentes medios (Internet, telefona
mvil, DVD...) y almacenados y reproducidos mediante diversos aparatos
(mvil, casete, videocmara...).

Han nacido y crecido en un clima de libertad, no toleran la enseanza


transmisiva que suele ser la predominante en la escuela y quieren ser
participantes activos de su propio aprendizaje.
15

El objeto de enseanza/aprendizaje:
la competencia bi/plurilinge
El aprendiz plurilinge es capaz, progresivamente:
De utilizar su repertorio verbal plurilinge, constituido por diferentes
variedades (dialectos y registros) de dos o ms lenguas, de manera
funcional, en su actividad comunicativa.
De usar, adems de las habilidades intralingsticas (escuchar, hablar,
leer y escribir), habilidades interlingsticas (interpretar y traducir) y
polilingsticas (adquirir y integrar conocimientos de diversas reas en
cualquiera de las lenguas que conoce) y de reutilizarlos posteriormente
en cualquiera de estas lenguas.
De utilizar estrategias comunicativas bi/plurilinges (eleccin de la
lengua de comunicacin, alternancia de cdigos y conversacin
exolinge.
De usar estrategias de aprendizaje bi/plurilinges (la utilizacin
consciente de las transferencias y el control sobre las interferencias).
De aplicar su competencia metalingstica avanzada para comparar
las lenguas y detectar semejanzas y diferencias entre ellas.
De asumir actitudes favorables hacia otras lenguas y culturas, y las
personas que las usan, y de desarrollar una motivacin elevada y una
mayor facilidad para el aprendizaje lingstico.
16

La enseanza/aprendizaje de una lengua

La finalidad de la enseanza / aprendizaje de una lengua:


No es la la de adquirir la competencia lingstica (fonolgica/ortogrfica,
morfolgica, sintctica, lxica o textual)
Ni la habilidad en el uso de la lengua para construir textos orales y escritos .
Se trata de adquirir la capacidad para usar la habilidad en el uso de la lengua
para resolver objetivos comunicativos.

Esta capacidad para utilizar la habilidad en el uso de la lengua ha de ser


adquirida mediante tareas que:
Promuevan un aprendizaje apropiado para la transferencia (Segalowitz, 2000),.
Es decir desde un enfoque ecolgico en que las situaciones de aprendizaje so
las mismas o semejantes a aquellas de la vida real en que han de ser utilizadas
las habilidades (Barab, 2006).

Y en estas tareas los alumnos y alumnas tienen que ser agentes activos y con
capacidad de decisin sobre su propio aprendizaje:
Proyectos orales y escritos, secuencias didcticas, tareas, etc. (No a las
actividades analticas)

Desde una pedagoga transformadora y no reproductora (Cummins, 2000):


Las tareas de aprendizaje no han de ser simplemente reproductivas: han de
favorecer la creacin de literatura y arte, la creacin de conocimiento nuevo y
la accin social.
17

Diversificacin de tratamientos:
el alumnado inmigrante
De problema a recurso.
En qu lengua ha de ser escolarizado?

Itinerario educativo:
Acogida

Adaptacin

Integracin

Necesitan tiempo para llegar al nivel de la clase


en el lenguaje acadmico.
Hay que hacer presentes su lengua y su cultura
en el centro y en el currculo.
La enseanza/aprendizaje de las lenguas en las
aulas multilinges est cambiando la didctica de
las lenguas.
18

Organizacin conjunta de las


lenguas
Aspectos fundamentales:

Secuencia y momento de incorporacin


de las lenguas ambientales.
Secuencia y momento de incorporacin
de la lengua extranjera.
Articulacin de los contenidos de las
diferentes lenguas.
19

El bilingismo como problema


La escolarizacin en la Ldom de los nios de Lmin da malos
resultados:
El bilinge no puede poseer una
Las personas
competencia elevada la L1 y la L2...
son de manera
natural
monolinges.

El bilingismo
provoca
confusin
mental, retraso
intelectual
y conflictos
emocionales.

...porque hay un espacio mental


limitado para las lenguas.
20

Ventajas del bilingismo


El bilingismo,
posiblemente por el
esfuerzo que supone
aprender en profundidad
dos lenguas, provoca un
aumento de:
la flexibilidad mental;
La habilidad para el
pensamiento abstracto;
la conciencia
metalingstica;
el pensamiento
divergente; y
El desarrollo intelectual.

Pero slo cuando es un


bilingismo equilibrado.

P is
super i or

B i l i nges
equi l i br at s

E n aquest ni vel l , el s xi quet s t enen una com pet nci a apr opi ada
seua edat en t ot es dues l l enges i hi ha avant at ges cogni t i us

SEGON LLINDAR
P is
mi t j

B i l i nges
m enys equi l i br at

E n aquest ni vel l , el s xi quet s t enen una com pet nci a apr opi ada
seua edat en una l l engua, no en l es dos. I m pr obabl es
conseqnci es cogni t i ves, posi t i ves o negat i ves.

PRIMER LLINDAR
P is
de bai x

B i l i nges
l i m i t at s

E n aquest ni vel l , el s xi quet s t enen bai xos ni vel l s de com pet n


t ot es dues l l enges. E f ect es cogni t i us pr obabl 21
em ent negat i us.

Consecuencias
Por lo tanto: La falta de xito en la escuela del alumnado bilinge
se debe a un dficit intelectual y lingstico.
Reaccin (Unesco, Luxemburgo, 1928 :
No hay ningn dficit en estos alumnos, sino un tratamiento
inadecuado de la escuela, que no asume su lengua e
identidad, y los escolariza en una lengua que no dominan bien.
Todos los alumnos y las alumnas tienen que ser escolarizados
en su propia lengua (Unesco, 1928).
Experiencias de inmersin:
Los alumnos de lengua dominante adquieren una competencia
elevada en la L2 y un rendimiento igual o superior a los iguales
escolarizados en la L1, en la L1 y en los contenidos de las
ANL.

La evaluacin positiva de las experiencias de inmersin en


Canad (Peal i Lambert, 1962) rompieron la imagen negativa
del bilingismo y demostraron que el bilingismo equilibrado
conlleva numerosas ventajas.
22

Bilingismo aditivo y sustractivo


Tenemos, pues, dos situaciones: de fracaso
cuando los nios de Lmin son escolarizados
en la Ldom y de xito cuando los nios de Ldom
son escolarizados en la Lmin.

Explicacin sociolingstica (Lambert, 1977) :


bilingismo aditivo y sustractivo.
Conclusin (Cummins i Swain, 1986):
enseanza en Lmin para todos, los nios de
lengua minorizada y los nios de lengua
dominante.
23

Complementariedad escuela-sociedad

L1

A. Vitalidad dbil
[hablantes de Lmin]

L2

L2

L1

A. Vitalidad fuerte
[hablantes de Ldom]
]

Modelo de los balancines compensadores (Landry i Allard, 2000)


24

Interrelacin entre las lenguas (I)

Hiptesis de la Competencia Subyacente Comn (Jim Cummins,1986)

25

Transferencia entre las lenguas

Explicacin lingstica: Hiptesis de la interdependencia.


Rasgos superficiales

Rasgos superficiales

L1

L2

Competencia conversacional

Competencia acadmica

Competencia
subyacente comn

Modelo del doble iceberg de competencia bilinge (Jim Cummins, 1986)

Esta transferencia permite retrasar la lengua dominante y promover un uso


preferencial de la lengua minorizada.
26

Incorporacin estratgica de las lenguas


extranjeras
Hay un inters creciente en Europa por la enseanza del ingls:
experiencias de incorporacin temprana.
Resultados (Blondin i alt., y Curtain i Pesola) poco optimistas
respecto a la introduccin temprana:

Horario insuficiente.
Falta de preparacin del profesorado.
Expectativas demasiado elevadas de las familias.
Falta de continuidad entre las etapas.

En las comunidades bilinges, incorporacin temprana?:


Mecanismos implcitos y explcitos.
Modelo dinmico del multilinguismo.
Hiptesis multilinge (Cenoz i Genesee, 1998)

Introduccin de la segunda lengua extranjera:


Primera LE: ingls; segunda LE, una lengua romnica.
Con metodologa de lenguas terciarias (lenguas extranjeras aprendidas
despus de la 1a LE)
27

L1

L2

Articulacin de los
contenidos
estructuras
independientes

Expresin oral
fluida

Rasgos
superficiales (
fonologa, ortografa,
morfologa, sintaxis,
lxico)

Expresin
oral
fluida

L1/L2

Rasgos
superficiales (
fonologa, ortografa,
morfologa, sintaxis,
lxico)

Conocimiento del lenguaje descontextualizado


Habilidades cognitivolingsticas:
describir, definirexplicar...

Estrategias de
lectura y escritura,
y de expresin oral
formal.

estructuras
diferenciales
(interferencias)

estructuras
comunes
(transferencias)

Conocimientos
sobre los textos:
narrativo, descriptivo,
explicativo...

Estrategias de comunicacin y de aprendizaje lingstico.


Conciencia metalingstica, y conocimiento de la estructura y uso de las
lenguas, y de los conceptos y trminos para analizarlas y compararlas.
Actitudes hacia las lenguas, las culturas y los hablantes, y normas propias para
el uso de las variedades del repertorio personal.

Competencia
Subyacente Comn
(acceso a partir de
la L1 y la L2)

Representaciones sobre el estatus y el valor de uso de las lenguas, de las


relaciones de poder que vehiculan, de su relacin con la cultura y la identidad,
y de su capacidad para integrar o discriminar.
Conocimientos intuitivos y cientficos sobre el mundo, incluyendo la situacin
de las lenguas del entorno.

28

Tipos de contenido y tratamientos


Estructuras
independientes

Construirlas por separado


en cada lengua.

Estructuras
diferenciales

Evitar las interferencias


que provocan en el uso y en
el aprendizaje.

Estructuras
Comunes

Promover la transferencia
consciente entre las
lenguas en el uso y en el
aprendizaje.

Competencia
subyacente comn

Facilitar la construccin de
estas estructuras y el
acceso a ellas a travs de
cualquier lengua.
29

Articulacin de los contenidos de la


competencia subyacente comn
Tratamiento
conjunto

Separacin
Educacin
Infantil

Construccin
convergente

Recuperacin

Alternancia

Educacin
Secundaria
Obligatoria

Construccin
conjunta
30

Articulacin de las estructuras


diferenciales y comunes
Frmula inicial: Plurilingismo a travs del monolingismo:
Prohibicin de la L1 en clase de L2.
Por lo tanto: construccin de los cdigos lingsticos por separado:
L1 L2 L3...

Frmulas ms actuales: Plurilingismo a travs del plurilingismo:


Translanguaging (Cen Williams, 2000).
Momentos de activacin de la transferencia interlingstica
(estrategias de instruccin bilinge; Cummins, 2005) en un contexto
de separacin de lenguas.
La construccin bilinge de conocimientos y competencias
(microalternancia: Moore, 2001).
Reflexin sobre qu son las lenguas, cmo estn articuladas, cmo
funcionan y cmo se usan (conciencia lingstica: Cots i alt., 2007,
Ruiz Bikandi, 2008) mediante la comparacin entre ellas.
31

Organizacin del TILC


Se configura, tambin, a partir de tres aspectos que interactan simultneamente:

Criterios unificados

Tratamientos diferenciados

Sobre qu es el tratamiento integrado


de lenguas y contenidos.

Sobre sus componentes


fundamentales y sobre cmo se
articulan.

De acuerdo con las modalidades


de integracin de lenguas y
contenidos.

Organizacin conjunta

Distribucin de los contenidos de las reas no


lingsticas entre las diferentes lenguas.

Facilitacin del acceso a la competencia acadmica


(CLA) en las distintas lenguas del currculo.

La gestin de las lenguas en clase.

32

Tratamiento integrado de lenguas y


contenidos (TILC)
La primera experiencia de integracin de lengua y
contenidos de las ANL: la inmersin.
Tratamiento Integrado de Lenguas y Contenidos (TILC):
Tratamiento conjunto de los contenidos de las ANL+ los
recursos lingsticos necesarios para construirlos.

Evolucin de los primeros tratamientos integrados:


Cul es la contribucin de las reas a la construccin de la L2?

Contextos ptimos, mbitos diversificados de experiencia y


diversidad de gneros textuales.
Cul es la contribucin de la L2 a la adquisicin de los
contenidos de las reas?

La competencia lingstica acadmica es necesaria para


adquirir los contenidos de las disciplinas.

Los contenidos de las ANL y los recursos lingsticos forman


una unidad inseparable (como las dos caras de una
33
moneda).

Componentes del TILC y su


articulacin
Estrategias
y habilidades
cognitivas

Elementos culturales
y
Contexto sociocultural
Competencias
en
lengua

Contenidos
acadmicos

Contenidos y
competencias
en uso

Vicent Pascual (2008)

34

Modalidades de Tratamiento Integrado de


Lenguas y Contenidos (TILC)
TILC vehicular

Lengua a travs del currculo


(en las lenguas principales de escolarizacin:
Lmin y castellano)

TILC
no vehicular
AICLE/CLIL
(Aprendizaje
Integrado de
Contenidos y
Lenguas
Extranjeras)

TILC no vehicular
(Enseanza/Aprendizaje de la lengua
relacionada con
contenidos

Se trata la
competencia
acadmica
conjuntamente
con los contenidos de las ANL
en la Lmin o en
castellano como
L1

Se imparten las
ANL totalmente
o en parte en la
Lmin a
alumnado
castellanohablante

Se imparten las
ANL totalmente
o en parte en la
Lmin a alumnado
inmigrante

Se imparten
contenidos de
las ANL en
lenguas
parciales de
escolarizacin,
Ingls o
Francs como
LE.

Se ensea la
lengua adicional
(L2 , LE...) mientras
se refuerzan y
amplan contenidos
de las ANL que han
sido introducidos
previamente en
otra lengua

TILC en L1

TILC en
inmersin

TILC para
inmigrantes

TILC en LE

TILC para la
transferencia
35

Proporcin y distribucin del uso vehicular y


transferencia de la CLA
En Lmin mediante su uso
vehicular en:

Mediante el tratamiento, en el apartado


de comunicacin acadmica, de:

Educacin Infantil:
Del 50% al 100%
(contenidos globalizados)

Los usos formales orales y escritos.


Ligados a contenidos de las ANL
trabajados en Lmin.
Trabajados mediante proyectos,
secuencias, tareas o unidades
temticas.
Con una reflexin sobre la forma ligada
a la actividad comunicativa durante la
unidad, secuencia, tarea o proyecto.
Promoviendo conscientemente
transferencias desde los contenidos
aprendidos en l Lmin.

Educacin Primaria:
Del 50% al 100%
Como mnimo:
Matemticas
Conocimiento del medio
natural, social y cultural
Educacin para la
ciudadana y derechos
humanos
Contenidos de la competencia
lingstica acadmica (de las
ANL) en Lmin

Se transfieren a la competencia
lingstica acadmica (de las ANL) en
castellano
36

El Plan de normalizacin de la Lmin (I)


Objetivos:
Promover el uso de la lengua minorizada en el centro en todos los
usos, especialmente en los ms formales y prestigiosos, en
coherencia con el Plan de enseanza y uso vehicular de las
lenguas.
Prestigiar, mediante su uso en estos mbitos, la imagen de la
lengua minorizada como lengua apta para toda clase de funciones
y usos formales y acadmicos.
Favorecer una competencia real en la lengua minorizada a travs
de exigencias y oportunidades para su uso en el centro.
Promover el uso de la en la sociedad en las relaciones con las
familias y otras instituciones, las actividades extraescolares, visitas,
relacin con proveedores, etc.
Promover el uso personal de Lmin como consecuencia del anlisis
de sus usos en el entorno, la toma de conciencia de su situacin
de subordinacin, y el compromiso respecto a su recuperacin y
uso normalizado.
37

El Plan de normalizacin de la Lmin (II)


A Espacio institucional:
Administrativo

De planificacin y gestin
educativa

De relacin institucional
con el entorno

Documentacin
administrativa del
centro
Documentacin
acadmica del
alumnado.
Documentacin
econmica
Correspondencia,
certificaciones...
...

Documentos de
planificacin educativa a
nivel de centro, de ciclo y
de aula.
Documentos de refuerzo y
atencin especfica
Documentos relacionados
con la formacin del
profesorado, proyectos de
innovacin, etc.
Documentos de
seguimiento, control y
evaluacin.
...

Documentacin que se
enva a la
Administracin
autonmica,
Inspeccin...
Correspondencia con
proveedores externos.
Relaciones con la
administracin
municipal.
Coordinacin con otros
centros.
...
38

El Plan de normalizacin de la Lmin (III)


B Espacio funcional:
Uso social

Uso en actuaciones educativas


complementarias

Uso en los
servicios
educativos del
centro

Smbolos
Rotulacin
Interaccin con el alumnado
por parte del personal
docente y no docente
Notas y avisos de clase y de
centro al alumnado y a las
familias
Convocatorias y reuniones
Relaciones con las
Asociaciones de Madres y
Padres.
...

En la aportacin de recursos y
materiales: biblioteca, aula de
informtica, aula de audiovisuales,
aula de autoaprendizaje...
En las actividades extraescolares:
teatro, radio escolar, revista de la
escuela, visitas de autor/a, animacin
lectora...
En las salidas a representaciones
teatrales, pelculas, exposiciones, etc.
En las relaciones educativas con
otros centros: correspondencia va
Internet, intercambios...
...

Seleccin
bibliogrfica y
funcionamiento
de la biblioteca
Seleccin de
software y
funcionamiento
del aula de
informtica
...

39

El Plan de normalizacin de la Lmin (IV)


C Espacio de interaccin en el aula:
Reducir la inseguridad del alumnado en su expresin oral y escrita
mediante:
Explicitacin y uso continuo del modelo escolar de la Lmin oral y escrito.
Paso gradual des del modelo de lengua coloquial que los alumnos y las
alumnas traen a la escuela a variedades (estndar, lenguaje cientfico y
literario) propias de la comunicacin escolar.
Promover el dominio oral de la lengua coloquial, pero correcto y genuino
, especialmente en los mbitos de uso propios de la interrelacin, el ocio y la
cultura de los jvenes y adolescentes.

Asegurar el uso modlico oral y escrito de la profesora o el profesor en


clase.

Crear un clima en el aula que favorezca la asuncin de riesgos


comunicativos, y el cuidado y exigencia de correccin en las producciones
propias, especialmente en lengua minorizada.
Participacin de las familias en la adquisicin y consolidacin del modelo.
40

El Plan de normalizacin de la Lmin (V)


D Espacio personal:
Conocer

Valorar

Actuar

Situacin de las lenguas del


entorno: dominancia o
subordinacin
Origen del prestigio de las
lenguas
Igualdad y dignidad de las
lenguas: prejuicios y estereotipos
Mantenimiento o cambio de
lengua en las familias
Ventajas personales,
acadmicas y profesionales de
dominar las dos lenguas
cooficiales
Discriminacin de los hablantes
de Lmin por razn de su lengua
Necesidad de la presencia
social de la Lmin para que pueda
normalizarse y para que pueda
ser aprendida

Valoracin de la diversidad
lingstica y de la necesidad de
conservar la lengua propia
como elemento constitutivo de
la propia identidad y como
elemento de integracin y de
cohesin social
Toma de conciencia de las
dificultades que conlleva la
situacin de minorizacin de la
Lmin
Asuncin de la necesidad de
un compromiso personal en la
normalizacin de la Lmin.
Aumento de la autoestima
para afrontar la tensin de
determinadas situaciones
comunicativas cuando se
desea utilizar la Lmin

A principio de curso se marcan unos


objetivos (individuales y grupales) a
alcanzar, p.e.:
Cuando vaya a comprar a una tienda,
hablar en valenciano
Yo hablo habitualmente en castellano,
pero pedir a mis compaeros
valencianohablantes que me hablen
siempre en su lengua habitual, incluso en e
patio y fuera del centro
Yo soy valencianohablante y hablar en
valenciano a las personas a que se me
dirijan en castellano. Les hablar en
castellano si me piden que lo haga porque
no me entienden
Las anotaciones de mi agenda escolar
las har en valenciano
Cuando mande un mensaje por el mvil
o por el Messenger, lo har en valenciano
(Ponencia Rafael Fresquet)

41

Planificacin del PLC


Plan para la enseanza y uso vehicular de las lenguas

Plan normalizacin de la Lmin

A Contextualizacin y concrecin de los objetivos del centro respecto a las lenguas

A Objetivos de normalizacin

B Decisiones sobre la organizacin de la enseanza y uso vehicular de las lenguas

B Decisiones sobre:

Organizacin
de la
enseanza y
uso vehicular

Tratamiento
metodolgico

Momento y
secuencia de
incorporacin de
las lenguas.

De las lenguas.

Momento y
secuencia de
incorporacin de
la lectoescritura.
Distribucin del
uso vehicular de
las diversas
lenguas entre las
ANL.

Tratamientos
integrados:
De las lenguas
y los contenidos
de las ANL.
De las lenguas
y otros cdigos de
representacin
(multilectoescritura
s).

Didctica
plurilinge.
Metodologa de
la Lmin

C Decisiones sobre la evaluacin

Recursos
Humanos
(profesorado de
apoyo)
Organizativos
(enseanza en
equipo, grupos
flexibles)
Curriculares
(materiales
variados y
adecuados).
De innovacin
(formacin del
profesorado,
participacin en
programas).
Otros (Plan
Lector, Aula de
autoaprendizaje).

Tratamiento de la
diversidad
Atencin al
alumnado con
necesidades
lingsticas
especiales.
Integracin
lingstica, cultural y
acadmica del
alumnado inmigrante

Participacin de
la comunidad
Familias.
Administracin
municipal.

Instituciones
culturales y
solidarias.

1 Normalizacin del uso de la Lmin


en los mbitos: Social,
administrativo, de planificacin y
gestin educativa, y de relacin con
el entorno.
2 Promocin de su uso mediante
actividades complementarias y
extraescolares.
3 Promocin de actividades de
recepcin y produccin (sociedad a
escuela-a sociedad) de productos
culturales en Lmin.
4 Clima y estrategias de
comunicacin en las aulas que
favorezcan el uso de la Lmin.
5 Promocin del uso personal.
6 Disponibilidad absoluta de
recursos en Lmin en la biblioteca
del centro y de las aulas, al aula de
informtica, la sala de
audiovisuales

C Decisiones sobre la 42
evaluacin

Ncleo del PLC: el cronograma


EI

Cicle
2n

Cicle
1r

Contenidos globalizados
(proporcin Lmin / Castellano)
(LE)

Lectoescritura (C)

LE

Lectoescritura:
(Lmin)

reas no lingsticas
(en Lmin / en castellano)

Lmin

EP

Castellano

Cicle
2n

Lmin

Cicle
3r

Lmin

Castellano
reas no lingsticas
(en Lmin / en castellano)

reas no lingsticas
(en Lmin / en castellano)

Castellano

LE

Castellano

LE

43

Organizacin y recursos necesarios


para el PLC
Temporizacin
Recursos:
Formacin del profesorado (competencia comunicativa y dominio
de la didctica plurilinge).

Materiales curriculares integrados para la educacin


plurilinge.
Asesoramiento durante la aplicacin en el centro del PLC.

Organizacin:
Organizacin del profesorado para la responsabilidad
compartida en la consecucin de los objetivos: enseanza
en equipo.
Organizacin del alumnado de acuerdo con las necesidades
del tratamiento de la diversidad: agrupamientos flexibles.

Apoyo:
Participacin de las familias y la comunidad educativa.
44

Elaboracin, aprobacin y
evaluacin del PLC
Elaboracin:
Responsables:
Una Comisin designada por el Equipo directivo, oda la Comisin
Pedaggica. (Y el Claustro?)

Calendario:
Un curso escolar.

Aprobacin:
El Consejo Escolar del Centro

Validacin:
Servicios de Inspeccin

Evaluacin:
El Consejo Escolar del Centro.
Evaluaciones externas: Inspeccin, Organismo evaluador, expertos, etc.

45

Aplicacin del PLC: la PGA


respecto al Plan para la enseanza y uso vehicular
de las lenguas

respecto al Plan para la


normalizacin de la Lmin

A. Informacin a las familias y al profesorado de nueva incorporacin


del Proyecto Lingstico del Centro.
B. Actividades de innovacin que ao tras ao se irn realizando para
la aplicacin ptima del proyecto de educacin plurilinge.
Nuevos enfoques en didctica de la lengua (proyectos orales y
escritos, secuencias didcticas).
Tratamiento integrado de las lenguas y la lectoescritura (TIL).
Tratamiento integrado de lenguas y contenidos (TILC).
Uso de las TIC en la enseanza y uso vehicular de las lenguas.
Adaptacin o elaboracin de materiales curriculares de
lenguas.

A. Actuaciones respecto a la normalizacin del uso


de la Lmin en los mbitos:
Social.
Administrativo.
De planificacin y gestin educativa.
De relacin con el entorno.
B. Actuaciones de promocin de su uso mediante
actividades complementarias y extraescolares
(salidas, conferencias, visitas de escritores y
expertos, talleres de escritura, concursos
literarios, feria del libro).
C. Actividades de recepcin y produccin (sociedad
a escuela-escuela a sociedad) de productos
culturales en Lmin (representaciones teatrales,
programas de radio, recitales poticos).

Gestin de las lenguas, en el agrupamiento de los alumnos, en


formas de trabajo de los docentes (enseanza en equipo).
Enseanza-aprendizaje de las lenguas al alumnado inmigrante.
Incorporacin del alumnado con NEE a la educacin
plurilinge.
Establecimiento de niveles de competencia por ciclos y formas
de evaluacin formativa.
C. Actividades de formacin para llevar a cabo estas innovaciones.
D. Actuaciones complementarias para la mejora de las habilidades
lingsticas (ferias de libro, recitales poticos, crculos de lectura,
Portfolio).

D. Propuestas para mejorar la comunicacin en Lmin


al aula (mejora del modelo de lengua del
docente, prctica constante de la expresin oral
del alumnado, clima relajado y respetuoso con
los errores).
E. Lista de recursos en Lmin que se incorporan a la
biblioteca del centro y de las aulas, al aula de
informtica, la sala de audiovisuales
F. Actividades del AMPA del centro que siguen los
criterios del PLC.

46
Organizacin del centro (adscripcin profesorado, horarios, etc.). / Evaluacin en la Memoria Anual del Centro.

Conclusin
Funciones del PLC:
Concrecin de acuerdos en la comunidad educativa
(Claustro, con la participacin de la o las AMPA).
Gua para el desarrollo, aplicacin y evaluacin del
proyecto de educacin plurilinge del centro.
Punto de partida para la elaboracin del PCC.

Elaboracin del PLC:


Atendiendo a los aspectos fundamentales y
necesarios.
De manera colectiva, reflexiva y por consenso.

Aplicacin:
Vinculante para toda la comunidad educativa.
47

Muchas gracias!

S-ar putea să vă placă și