Sunteți pe pagina 1din 7

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof.

Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

1. S DE MIRANDA (1481 -1558)1


Desarrezoado amor, dentro em meu peito
Tem guerra com a razo. Amor que jaz
I j de muitos dias, manda e faz
Tudo o que quer, a torto e a direito.
No espera razes, tudo despeito,
Tudo soberba e fora, faz, desfaz,
Sem respeito nenhum, e quando em paz
Cuidais que sois, ento tudo desfeito.
Doutra parte a razo tempos espia,
Espia ocasies de tarde em tarde,
Que ajunta o tempo: em fim vem o seu dia.
Ento no tem lugar certo onde aguarde
Amor; trata treies, que no confia
Nem dos seus. Que farei quando tudo arde?
2. S DE MIRANDA
O sol grande, caem coa calmas as aves
Do tempo em tal sazo que soe ser fria.
Esta gua que dalto cai acordar-me-ia?
Do sono no, mas de cuidados graves.
cousas todas vs, todas mudaves!
Qual tal corao quem vs confia?
Passam os tempos, vai dia trs dia,
Incertos muito mais que ao vento as naves.

4 - DIOGO BERNARDES

Nesses formosos olhos, que to caro


Me fazem custar sempre a vista deles,
Quando, cruel Senhora, verei neles
Algum sinal de amor, escuro ou claro?
No vem eles nos meus um vivo faro
De fogo, que no peito entra por eles?
Do mesmo fogo no vem sair aqueles
Suspiros tristes, prova de amor raro?
Se s num volver dolhos tenho a vida,
Que vos custa, Senhora, socorrer-me
Com os volver a mim, para que viva?
E se vos custa menos ver perder-me,
Logo do triste peito se despida
A vital aura leve, e fugitiva.
5 - FERNO RODRIGUES LOBO SOROPITA

Cabelo em ricos laos ordenado


De outro ouro de mais preo que Amor
cria,
Olhos que em vs trazeis o claro dia
Que gasta a sombra v de meu cuidado,

Eu vira j aqui sombras, vira flores,


Vi tantas guas, vi tanta verdura,
As aves todas cantavam damores.

Boca a cujos rubis Amor tem dado


Outra graa, outro ser, outra valia,
Mos de branco marfim que as almas lia
Por quem o corao me foi roubado,

Tudo seco e mudo, e de mestura,


Tambm mudando-meu fi doutras cores,
E tudo o mais renova: isto sem cura.

Estranho padecer, doce perigo,


Brando enleio que Amor no mundo ps
Por comunicar mais seus bens conosco,

3 - ANTONIO FERREIRA2
olhos, donde Amor suas flechas tira
Contra mim, cuja luz me espanta e cega;
olhos, onde Amor se esconde, e prega
As almas e, em pregando-as, se retira!

Vs estais l sem mim, eu c sem vs,


Mas nem vs deixais c de estar comigo,
Nem eu deixarei l de estar convosco.

olhos, onde Amor amor inspira,


E amor promete a todos, e amor nega;
olhos, onde Amor to bem emprega,
Por quem to bem se chora e se suspira!
olhos, cujo fogo a neve fria
Acende e queima; olhos poderosos
De dar noite luz, e vida morte!
Olhos, por quem mais claro nasce o dia,
Por quem so os meus olhos to ditosos,
Que de chorar por vs lhes coube em sorte.
1

GARCIA, Alexandre M. (org.). Poesia de S de Miranda. Lisboa:


Editoral Comunicao, 1984.
2
HUE, Sheila Moura. Antologia de poesia portuguesa. Sculo XVI. 2.
Ed. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2007.

6 - PERO DE ANDRADE CAMINHA

Uns cabelos vi eu que embaraados


Os olhos me deixaram, a luz perdida
Quase toda, e de todo alma vencida,
E os pensamentos todos enlaados.
Sem ordem, sem concerto derramados
Me tem desconcertada e triste a vida,
Tudo em mim tem vencido, arrependida
Nunca a alma j ser destes cuidados.
Rodeados os vi de mil Amores,
E vi outros mil Amores escondidos,
Fazendo para as vidas muitos laos.
Quisera-me ocupar em seus louvores,

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

Faltaram-me as palavras, e os sentidos,


Tudo ali foram medos e embaraos.

7 - FERNO RODRIGUES LOBO SOROPITA

Que leite foi cruel o que mamaste


Que em teu peito imprimiu to gr
crueza?
Que tigre te gerou de tal beleza,
A que bafo de fera te criaste?
Por que brenhas incgnitas andaste,
Que terras, montes, vales de aspereza,
Que serras, por que partes de dureza,
Que gente desumana conversaste?
Que peito haver que no se abrande,
Por mais e mais que tenha de mui duro,
E que ao meu negue piedade,
Ou quem buscando a morte sempre ande
A um sobejo amor to limpo e puro,
Quem, seno vossa grande crueldade?
8 - CAMES

Fermoso Tejo meu, quo diferente


te vejo e vi, me vs agora e viste:
turvo te vejo a ti, tu a mi triste;
claro te vi eu j, tu a mi contente.
A ti foi-te trocando a grossa enchente,
a quem teu largo campo no resiste;
a mi trocou-me a vista, em que consiste
meu viver contente ou descontente.
J que somos no mal participantes,
sejamo-lo no bem. Ah, quem me dera
que fssemos em tudo semelhantes!
L vir ento a fresca primavera:
tu tornars a ser quem eras dantes,
eu no sei se serei quem dantes era.
9 - D. MANUEL DE PORTUGAL

Queimado sejas tu e teus enganos


Amor escandaloso, Amor cruel,
Queimadas tuas flechas, teu cordel,
E o arco com que fazes tantos danos.
Os teus prometimentos to profanos,
E teus afagos mais doces que o mel,
Veja-os eu todos, pois se tornam fel
No fogo em que queimas os humanos.
Veja-te eu, os olhos desatados,
E vejas tu, os com que me mataste,
Porque bem bastaria tal vingana.
Irias com os mais desesperados,

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

Morreras mal, inda que bem mataste,


Perdendo o remdio da esperana.

Que a certeza sublime, sendo velha.

10 - DIOGO BERNANDES

13 - ANDR FALCO DE RESENDE


A Pero de Andrade Caminha
O teu divino verso, raro Andrade,
O esprito me levou to altamente
Com doce som, que cria estar presente
No sacro musal choro e irmandade.

Eu me aparto de vs, campos do Tejo,


Quando menos temia esta partida,
E, se minhalma vai dor rendida,
Nos olhos o vereis com que vos vejo.
Pequenas esperanas, mal sobejo,
Vontade, que a Razo leva vencida,
Asinha daro fim triste vida,
Se vos no torno a ver, como desejo.

Nem mais gosto sentira com verdade,


Se no seu prado, sempre florescente,
Cansado adormecera docemente,
E da fonte sentira a suavidade.

Em tanto, nunca ver a noite nem dia


Apartar-se de vs minha lembrana,
Amor, que vai comigo, o certifica.

Deixem pois o Parnaso e cabalina3


gua os que sua louvada sede move,
Gozem de Andrade a viva e s doutrina.

Andaro sempre em minha companhia,


Enquanto na tornada houver tardana,
Saudades do bem que em vs me fica.

Falam por tua boca as Irms nove,


De Apolo o alto cantar no teu se afina,
Em ti do quarto cu seu saber chove.

11 - CAMES
Eu me aparto de vs, ninfas do Tejo,
Quando menos temia esta partida,
E se minhalma vai entristecida,
Nos olhos o vereis com que vos vejo.

14 - PERO DE ANDRADE CAMINHA


Resposta pelos mesmos consoantes
Rara Falco, rara ave desta idade,
Que do Tejo voaste at o Oriente,
E s Musas descobriste novamente
Glorioso nome e nova claridade:

Pequenas esperanas, mal sobejo,


Vontade que a razo leva vencida
Asinha daro triste fim vida,
Se vos no torno a ver como desejo.
Nunca a noite, entretanto, nunca o dia
Ver de mim partir vossa lembrana,
Amor que vai comigo o certifica.
Por mais que na tornada haja tardana,
Sempre me faro triste companhia
Saudades do bem que em vs me fica.
12 - BALTAZAR ESTAO
A um poeta
Que enfadonha certeza celebrardes
Os poetas profanos, olhos belos,
E mais que sejam brancos, ou amarelos,
Sempre verdes formosos os pintardes.
Que velhice to certa nomeardes
Por fino ouro quaisquer negros cabelos,
E se os raios do sol ousaram a v-los
Cos raios desse sol os comparardes.
Conceito que de usado j atormenta,
Que trs cano, soneto, oitava, e trova,
Ofendendo co uso toda a orelha,
Porque hoje mais agrada, e mais contenta,
A novidade humilde, por ser nova,

Tu a meus versos deste autoridade,


Tu me fizeste j deles contente
Com os teus, que podem confiadamente
Correr iguais com toda antiguidade.
De teu amor minha alma certo dina;
Cr-mo, sem esperar que o tempo o prove,
Mas de tua Musa a minha indi[g]na.
Com mil louvores inda o mundo aprove
Quanto com teu esprito Febo4 ensina,
E com teu claro nome o seu renove.
15 - FERNO RODRIGUES LOBO SOROPITA
Damas de corte, em cujas arandelas,
Copetes, fraldelhins e verdugadas
Se escondem mais peonhas disfaradas
Do que nas aparncias partes belas,
Antes quero serranas mui singelas,
No vestir e falar pouco atiladas
Que a vossas falsas plulas douradas,
Compostas de invenes e cautelas.
As simples aldes bem parecidas,
Para mais de trs coisas tem virtude,
Que so mui desiguais no vosso trato,
3
4

Referncia a Pgaso, que fez brotar a fonte de Hipocrene.


Febo, Sol e quarto cu so sinnimos.

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

Estas mostras que do no so fingidas,


So mui medicinais para a sade,
Do melhor gosto, acendem mais barato.
16- FREI AGOSTINHO DA CRUZ
A quem ler
Os versos que cantei importunado
Da mocidade cega a quem seguia
Queimei (como vergonha me pedia)
Chorando por haver to mal cantado.
Se nestes no ficar to desculpado
Quanto o mais alto estilo requeria,
No me podem negar a melhoria
Da mudana que fiz dum noutro estado.
Que vai que sejam bem ou mal aceitos?
Pois no os escrevi para louvores
Humanos, pelo menos perigosos,
Seno para plantar em frios peitos
Desejos de colher divinas flores
fora de suspiros saudosos.
17 - PERO DE ANDRADE CAMINHA
Passa o dia e a noite, o ms e o ano,
Segue ao brando vero o inverno duro,
O dia agora claro, agora escuro,
O sol ora aproveita, ora faz dano.
Na calma doce sombra o alegre engano
De seu amor, chora a ave em canto puro,
Depois o tempo que em nada seguro
Lhe d triste silncio e desengano.
Tudo tem suas mudanas, corre o tempo
Ora assim, ora assim, se de dureza
Ontem usou, hoje usa de brandura.
Em mim s uma tristssima tristeza
Sinto sempre to firme, grave e dura,
Que no abranda ou muda ano nem tempo.
18 - DIOGO BERNARDES

Em louvor de Lus de Cames


Quem louvar Cames que ele no seja?
Quem no v que cansa em vo engenho e arte?

Ele se louva a si s, em toda a parte,


E toda parte ele s enche dinveja.

Quem juntos num esprito ver deseja


Quantos dons, entre mil Febo reparte
(Quer ele de Amor cante, quer de Marte)
Por mais no desejar, ele s veja.

Um rico emparo5 de sua fama e glria.


19 - DIOGO BERNARDES
Vs, que de amor cruel nunca sentistes
O fogo onde gro tempo ardi tremendo,
Que mil erros notais, estou j vendo,
Na lio triste destas rimas tristes.
Mas em vs, que vos vedes, ou j vistes,
Em sua viva chama andar ardendo,
Desculpa e piedade achar entendo
De quantas faltas nelas descobristes.
Dos mais por satisfeito me darei,
Se deste vo trabalho (o que duvido)
Colherem fruto algum, ou passatempo,
E quando assim no for, bem sofrerei,
At de vs no ser bem recebido,
Em pena de to mal gastado tempo.
20 - FERNO RODRIGUES LOBO SOROPITA
Carta de um negro a uma dama com um soneto

Amor por vosso amor me aoita e pinga


E, depois de me ter por vs assado,
Cada vez contra mim mais emperrado,
No sei que birras so as que em mim vinga.
O corao que nunca lhe respinga,
s soltas que lhe ps j costumado,
Quer mais emanquecer neste cuidado
Que quanto vem do Congo e de Mandinga6.
Assim morro por vs, e tanto em graa
Tomais vs esta dor que me fastia,
Que no h quem de mim lembrar-vos faa.
At que em tantos dias venha um dia
Que, queixando-me ao som de uma almofaa,
Me acabe de estirar na estrebaria.
21 - PERO DE ANDRADE CAMINHA
Da imitao dAntnio Ferreira

A imitao tem sua autoridade


Em seguir s o antigo, o escolhido;
Ganha assim melhor nome e gravidade
E com razo lhe mais louvor devido.
Mas se algum se igualar antiguidade,
Por que imitado no ser e seguido?
Eu a s meu Ferreira sempre imito
Igual em tudo a todo antigo esprito.

Honrou a ptria em tudo, imiga sorte


A fez, com ele s, ser encolhida
Em prmio de estender dela a memria.
Mas se lhe foi fortuna escassa em vida,
No lhe pde tirar depois da morte

5
6

Emparo e amparo so sinnimos.


Congo e Mandinga so regies da frica ocidental.

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010
22 - ANDR FALCO DE RESENDE

livraria de Bartolomeu Ferreira


L onde o frtil Nilo rega e cria
De plantas e animais gr variedade,
Plantou a Apolo e imortalidade
Um gr pomar um Rei dAlexandria.

25.Dest'arte me afigura a fantasia


26.a vida com que vivo, desterrado
27.do bem que noutro tempo possua.
28.Ali contemplo o gosto j passado,
29.que nunca passar pola memria
30.de quem o tem na mente debuxado.

Mas sem a distino, que dar devia,


Do venenoso fruto ao de bondade,
E sem tirar da m letra a verdade,
S juntou copiosa livraria.

31.Ali vejo a caduca e dbil glria


32.desenganar meu erro, coa mudana
33.que faz a frgil vida transitria.

Do ptrio Tejo c na alta ribeira,


Que honras, leo benigno, e nos cultivas,
Vs que pomar plantou nosso Ferreira!

34.Ali me representa esta lembrana


35.quo pouca culpa tenho; e me entristece
36.ver sem razo a pena que me alcana.

Regado s de puras fontes vivas,


E ornado da mo sua, douta e inteira.
Que livros tem, e que obras to altivas!

37.Que a pena que com causa se padece,


38.a causa tira o sentimento dela;
39.mas muito di a que se no merece.

23 - LUS DE CAMES7

40.Quando a roxa manh, fermosa e bela,


41.abre as portas ao Sol, e cai o orvalho,
42.e torna a seus queixumes Filomela9;

1. O sulmonense Ovdio8, desterrado


2. na aspereza do Ponto, imaginando
3. ver-se de seus parentes apartado;
4. sua cara mulher desamparando,
5. seus doces filhos, seu contentamento,
6. de sua ptria os olhos apartando;
7. no podendo encobrir o sentimento,
8. aos montes e s guas se queixava
9. de seu escuro e triste nascimento.
10.O curso das estrelas contemplava,
11.como, por sua ordem, discorria
12.o cu, o ar e a terra adonde estava.
13.Os peixes pelo mar nadando via,
14.as feras pelo monte, procedendo
15.como seu natural lhes permitia.
16.De suas fontes via estar nascendo
17.os saudosos rios de cristal,
18. sua natureza obedecendo.
19.Assi s, de seu prprio natural
20.apartado, se via em terra estranha,
21.a cuja triste dor no acha igual.
22.S sua doce Musa o acompanha,
23.nos versos saudosos que escrevia,
24.e lgrimas com que ali o campo banha.
7

CAMES, Lus de. Canes e elegias. Lisboa: Europa-Amrica,


1959.
8
Ovdio (sc. I a.C.), poeta latino contemporneo de Virglio, era de
Sulmona e foi desterrado para o Ponto, na costa do Mar Negro, perto
da foz do Danbio.

43.este cuidado, que co sono atalho,


44.em sonhos me parece; que o que a gente
45.para descanso tem, me d trabalho.
46.E depois de acordado, cegamente
47.(ou, por melhor dizer, desacordado,
48.que pouco acordo tem um descontente)
49.dali me vou, com passo carregado,
50.a um outeiro10 erguido, e ali me assento,
51.soltando a rdea toda a meu cuidado.
52.Depois de farto j de meu tormento,
53.dali estendo os olhos saudosos
54. parte aonde tenho o pensamento.
55.No vejo seno montes pedregosos;
56.e os campos sem graa e secos vejo
57.que j floridos vira e graciosos.
58.Vejo o puro, suave e brando Tejo,
59.com as cncovas barcas, que, nadando,
60.vo pondo em doce efeito seu desejo.
61.Uas com brando vento navegando,
62.outras, cos leves remos, brandamente
63.as cristalinas guas apartando.
64.Dali falo coa gua, que no sente
65.com cujo sentimento a alma sai
66.em lgrimas desfeita claramente.
9

Filomela, atravs de um mito grego, sinnimo de rouxinol, pssaro


europeu.
10
Outeiro um pequeno monte.

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

67. fugitivas ondas, esperai!


68.que, pois me no levais em companhia,
69.ao menos estas lgrimas levai,
70.at que venha aquele alegre dia
71.que eu v onde vs is, contente e ledo.
72.Mas tanto tempo quem o passaria?
73.No pode tanto bem chegar to cedo,
74.porque primeiro a vida acabar
75.que se acabe to spero degredo.
76.Mas esta triste morte que vir,
77.se em to contrrio estado me acabasse,
78.a alma impaciente adonde ir?
79.Que, se s portas tartreas chegasse,
80.temo que tanto mal pola memria
81.nem ao passar de Lete11 lhe passasse.
82.Que, se a Tntalo e Tcio12 for notria
83.a pena com que vai que a atormenta,
84.a pena que l tm tero por glria.
85.Essa imaginao me acrescenta
86.mil mgoas no sentido, porque a vida
87.de imaginaes tristes se sustenta.
88.Que, pois de todo vive consumida,
89.por que o mal que possui se resuma,
90.imagina na glria possuda,
91.at que a noite eterna me consuma,
92.ou veja aquele dia desejado,
93.em que Fortuna faa o que costuma;
94.se nela h mudar um triste estado.
24 - LUS DE CAMES
1. A instabilidade da Fortuna,
2. os enganos suaves de Amor cego,
3. (suaves, se duraram longamente),
4. direi, por dar vida algum sossego;
5. que, pois a grave pena me importuna,
6. importune meu canto a toda a gente.
7. E se o passado bem co mal presente
8. me endurece a voz no peito frio,
9. o grande desvario
10.dar de minha pena sinal certo,
11.que um erro em tantos erros concerto.
12.E, pois nesta verdade me confio
13.(se verdade se achar no mal que digo),
14.saiba o mundo de Amor o desconcerto,
15.que j coa Razo se fez amigo,
16.s por no deixar culpa sem castigo.
11

Na mitologia grega, quem bebia a gua do rio Lete acabava por


esquecer de sua vida e do seu passado.
12
Personagem cujo fgado eternamente bicado por uma guia durante
o dia e reconstudo pela noite.

17.J Amor fez leis, sem ter comigo algua;


18.j se tornou, de cego, arrazoado,
19.s por usar comigo sem-razes.
20.E, se em algua cousa o tenho errado,
21.com siso, grande dor no vi nenhua,
22.nem ele deu sem erros afeies.
23.Mas, por usar de suas isenes,
24.buscou fingidas causas por matar-me;
25.que, para derrubar-me
26.no abismo infernal de meu tormento,
27.no foi soberbo nunca o pensamento,
28.nem pretende mais alto alevantar-me
29.daquilo que ele quis; e se ele ordena
30.que eu pague seu ousado atrevimento,
31.saiba que o mesmo Amor que me condena
32.me fez cair na culpa e mais na pena.
33.Os olhos que eu adoro, aquele dia
34.que desceram ao baixo pensamento,
35.n'alma os aposentei suavemente;
36.e pretendendo mais, como avarento,
37.o corao lhe dei por iguaria,
38.que a meu mandado tinha obediente.
39.Porm como ante si lhe foi presente
40.que entenderam o fim de meu desejo,
41.ou por outro despejo, que a lngua
42.descobriu por desvario,
43.de sede morto estou posto num rio,
44.onde de meu servio o fruto vejo;
45.mas logo se ala se a colh-lo venho,
46.e foge-me a gua, se beber porfio 13;
47.assi que em fome e sede me mantenho:
48.no tem Tntalo14 a pena que eu sustenho.
49.Depois que aquela em quem minh'alma
vive
50.quis alcanar o baixo atrevimento,
51.debaixo deste engano a alcancei:
52.a nuvem do contino pensamento
53.ma afigurou nos braos, e assi a tive,
54.sonhando o que acordado desejei.
55.Porque a meu desejo me gabei
56.de alcanar um bem de tanto preo,
57.alm do que padeo,
58.atado a ua roda estou penando,
59.que em mil mudanas me anda rodeando,
60.onde, se a algum bem subo, logo deo.
61.E assi ganho e perco a confiana;
62.e assi de mi fugindo, tras mi ando;
63.e assi me tem atado ua vingana,
64.como Ixio15, to firme na mudana.
13

Porfiar insistir.
Por ter roubado os manjares dos deuses para d-los aos homens,
Tntalo foi condenado a estar perto de gua, que se afastava quando
tentava beb-la, e sob rvores que encolhiam os ramos quando lhes
tentava colher os frutos.
15
O mito de Ixio representado por uma roda eternamente em
movimento, parado e em movimento ao mesmo tempo.
14

FURG ILA Literatura Portuguesa I prof. Artur Vaz Classicismo portugus (1527-1580) - 2010

65.Quando a vista suave e inumana


66.meu humano desejo, de atrevido,
67.cometeu, sem saber o que fazia
68.(que de sua beleza foi nacido
69.o cego Moo, que, co a seta insana,
70.o pecado vingou desta ousadia),
71.e afora este mal que eu merecia,
72.me deu outra maneira de tormento:
73.que nunca o pensamento,
74.que sempre voa dua a outra parte,
75.destas entranhas tristes no se farte,
76.imaginando sobre o famulento16,
77.quanto mais come, mais est crescendo,
78.porque de atormentar-me no se aparte.
79.Assi que para a pena estou vivendo,
80.sou outro novo Tcio, e no me entendo.
81.De vontades alheias, que roubava,
82.e que enganosamente recolhia
83.em meu fingido peito, me mantinha.
84.De maneira o engano lhe fingia,
85.que despois que a meu mando as
sojugava,
86.com amor as matava, que eu no tinha.
87.Porm, logo o castigo que convinha
88.o vingativo Amor me fez sentir,
89.fazendo-me subir
90.ao monte da aspereza que em vs vejo,
91.co pesado penedo do desejo,
92.que do cume do bem me vai cair.
93.Torno a subi-lo ao desejado assento,
94.torna a cair-me; embalde, enfim, pelejo.
95.No te espantes, Ssifo17, deste alento,
96.que as costas o subi do sofrimento.
97.Dest'arte o sumo bem se me oferece
98.ao faminto desejo, porque sinta
99.a perda de perd-lo mais penosa.
100. Como o avaro a quem o sonho pinta
101. achar tesouro grande, onde enriquece
102. e farta sua sede cobiosa.
103. e acordando com fria pressurosa
104. vai cavar o lugar onde sonhava,
105. mas tudo o que buscava
106. lhe converte em carvo a desventura;
107. ali sua cobia mais se apura,
108. por lhe faltar aquilo que esperava:
109. dest'arte Amor me faz perder o siso.
110.
Porque aqueles que esto na noite
escura,

111. nunca sentiro tanto o triste abiso,


112. se ignorarem o bem do Paraso.

16

Famulento sinnimo de faminto.


Personagem mitolgico obrigado a levar uma pedra ao topo do
monte, que ento cai e tem que repetir a tarefa.
17

113. Cano, n mais, que j no sei que


digo;
114. mas porque a dor me seja menos forte,
115. diga o prego a causa desta morte.

S-ar putea să vă placă și