Sunteți pe pagina 1din 244

2CSM258763R0621

2CSM257583R0621
2CSM256403R0621
2CSM258673R0621
2CSM257493R0621
2CSM256313R0621
2CSM277583R0621
2CSM277363R0621

D1

2CSM441021D6401

D1
D1 PLUS
D1 PLUS 24
D1 PLUS 110
D1 SYNCHRO
D2
D2 PLUS
D2 SYNCHRO

D2

12

18

24

1 2 3 4 5 6 7

12

reset

OK

MENU

EN
IT
ES

12

18

24

reset

D2 PLUS,
D2 SYNCHRO
0

12

18

24

FR
DE
EL
SV
RU

1 2 3 4 5 6 7

NL
PL

D KEY



1 2 3 4 5 6 7

OK

MENU

PT


ABB SACE S.p.a.
V.le dellIndustria, 18
20010 Vittuone (MI)
ITALY

D1 PLUS, D1 PLUS 24,


D1 PLUS 110, D1 SYNCHRO
0

24

1 2 3 4 5 6 7

OK

MENU

Digital time switch


Interruttore orario digitale
Int. horario digitale
Horloge digitale
Digitale Wochenschaltuhr

Digital time switch

Int. horrio dig
Digitale Schakelklok
=HJDUF\IURZ\

18

D KEY

reset

OK

MENU

reset

1)

2)
0%

50 %

5-2) D1 PLUS 24, D1 PLUS 110

5-3) D2, D2 PLUS

6-1) D1 SYNCHRO

6-2) D2 SYNCHRO

100 %

3)

4)

12:00:00

5-1) D1, D1 PLUS

Contents
1 Description of equipment
1-1 Operational features
1-2 Technical features
1-3 Display (Fig. 1)
1-4 Function keys
1-5 Combined key functions
1-6 Connections
1-7 First switch ON
2 Menus and programming
2-1 Menus - overview
2-2 Forcing priority and programs
2-3 Create a new program
2-4 Check a program
2-5 Modify a program
2-6 Delete a program (fast method)
2-7 Copy a program

1
2
3
4
5
5
6
6
7
7
8
9
11
11
12
12

3 Clock programs and settings


3-1 Standard Program
3-2 Random Program
3-3 Cyclic Program
3-4 Holidays Program
3-6 Delete
3-7 Manual
3-8 Options
3-8-1 Languages
3-8-2 Date/Time
3-8-3 External input
3-8-4 Maintenance
3-8-5 Hour meter
3-8-6 Back-lighting
3-8-7 Warranty
4 External Memory Device (EMD)

12
13
13
14
14
15
16
17
17
17
19
20
21
21
21
22

EN

1 Description of equipment
The digital time switch is a weekly programming clock which enables the automatic
switching on of different loads on the basis of a timed programming that is
sufciently exible to allow or exclude the activation depending on the day of the
week (for schools, ofces, public places, etc.).
With the PLUS and SYNCHRO versions it is also possible to save-copy or read one
or more programs on different devices using the D KEY programming key.
Safety
i Carefully read this manual before assembling the product and putting it into
operation.
i This equipment must be assembled and connected solely by adequately
skilled personnel.
1

i The equipment contains a non-removable battery and it must not be disposed


of as urban waste but recycled in order to protect the environment. Failure to
comply with the requirements of EU Directive 2006/66, and the national
legislations for implementation of this Directive, for the disposal of
products at the end of their service life, is punishable by law.
1-1 Operational features
Model (series)
Channels (circuits)
Programs which may
be memorised

EN

Special programs
(Random, Cyclic,
Holiday)
Weekly/annual time
External input
Manual forcing
External Memory
Device EMD
GPS or DCF77
receiver (optional)

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Technical features


Power supply voltage

230 V AC +/- 10%


110 V AC +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V AC / DC +/- 10% (D1 Plus 24)
Frequency
50-60 Hz
Protection rating
IP20
Outlet type
Potential-free relay exchange contact;
N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (limited
current with Resistance for Zero Crossing
of high value);
N.C. contact = 16(2)A / 250V~
N.O./N.C. contacts = 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
Maximum AC output
N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Operating temperature
from -5C to +55C
Storage temperature
from -10C to +65C
Absorption/Self-consumption
6.5 VA single channel / 7.8 VA twin channel
Cross-section of cables at terminals 1...6 mm
CE standards
LVD/EMC EN60730-2-7
Languages available on equipment Italian, English, German, French, Spanish,
Swedish, Portuguese, Dutch, Russian,
Polish, Greek
Backup in case of power failure
6 years from rst switch on, guaranteed by
lithium battery
Nominal pulse voltage
4kV
Operational precision
+ 0.5 sec/day at 25C

EN

Maximum pilotable power

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (max.
23 lamps)

Models D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (max.
18 lamps)

1-3 Display (Fig. 1)


EN

Channel 1/Channel 2

OFF/ Channel deactivated

Manual forcing of channel

ON / Channel active

Random programs

Cyclic programs

Holidays icon

Keyboard lock

GPS or DCF77 signal


reception indication

Scroll up

Program no. selected


P01-P64

Scroll down

i The striped bar on the display also shows:


s Progress, ref. Fig.2 (e.g. deletion ref. subsection 3-6).
s Display hours, ref. Fig.3.
i The display shows alternately (for a few seconds) the date and the time and
the programs or forcings set.
4

1-4 Function keys


s Enter main menu (from initial screen).
s Exit from any setting
s Scroll list upwards.
s Increase a numerical value or change a parameter.
s Hold down to display status of channel 1 until button is released
(under normal operation).
s Scroll list downwards.
s Decrease a numerical value or change a parameter.
s Hold down to display status of channel 2 (twin channel models) until
button is released (under normal operation).
s Conrm proposed setting.

EN

s Reset equipment (NOTE: The programs and external input settings


are not deleted).

1-5 Combined key functions


Function
Lock / unlock keys ( ).

Combined keys
+

2 secs.
Temporary manual forcing of channel 1
and 2 (ref. subsection 3-7).
Alternate pressure to change it from
TEMP ON to TEMP OFF.

Function
Combined keys
Permanent manual forcing of channel 1
+
and 2 (ref. subsection 3-7).
Press for 2 secs. to access PERM and
alternate pressure to change it from
+
PERM ON to PERM OFF.
2 secs.
Return to AUTO mode (if any manual
forcing has been activated).

2 secs.

2 secs.

2 secs.

i It is necessary to be on the initial screen to carry out any of the abovementioned functions

EN

1-6 Connections

i Maximum distance for external input: 100 m.


Connection of single channel and twin channel models
s Ref. Fig. 5-1 to Fig.5-3.
Connection of Synchro models
Single channel or twin channel Synchro models with GPS or DCF77 Antenna.
s Ref. Fig. 6-1 to Fig.6-2.
1-7 First switch ON
The equipment is supplied without any settings.
1. Press RESET with a pointed object to unlock the equipment (ref. Fig.4).
2. Set following data:
s LANGUAGES (ref. subsection 3-8-1).
s DATE/TIME (Year, Month, Day, Time, Time Zone (ref. subsection 3-8-2)).
i If there is a power failure, the Date/Time is memorised, and the digital switch:
s disables relay(s),
s deactivates back-lighting, if active,
6

s displays ashing date and time for 2 minutes, and then changes to stand-by
mode (display switched OFF) storing all the programmed data, until the mains
power supply is reconnected or until a button which restarts the counter for the
stand-by mode is pressed for more than 1 sec.

2 Menus and programming


2-1 Menus - overview
The menus listed from 1 to 8 are in the sequence present in the equipment.
1

FREE PRG NO.


CHANNEL (only
twin channel)
DAY
ON/OFF TIME
END/ANNUAL

FREE PRG NO.


CHANNEL (only
twin channel)
DAY
ON/OFF TIME
END/ANNUAL

CHECK
MODIFY
ERASE

FREE PRG NO.


CHANNEL (only
twin channel)
DAY
ON/OFF TIME
TIME ON/OFF
END/ANNUAL
7

SING PROG
ALL PROG
HOLIDAYS

FREE PRG NO.


CHANNEL (only twin
channels)
TIME OFF
DAY/MONTH OFF
TIME ON
DAY/MONTH ON

EN

CHANNEL (only
twin channel)
AUTO
PERM OFF
PERM ON
TEMP ON
TEMP OFF

LANGUAGE
TIME SET
EXTER *
MAINTENAN
HOURMETER
BACKLIGHT
WARRANTY

* Excluding Synchro models.


7

1. Press MENU.
The rst menu which may be selected appears (P Standard)
.
2. Scroll the various menus using keys
3. Conrm desired menu with OK.

2-2 Forcing priority and programs

i A priority is assigned to every type of


program, as shown alongside.
i Take the priorities into consideration
when various types of programs are
programmed for the same period of time.
STD

STD

Highest priority
Manual forcing
External input
External Memory Device
(EMD)
Holiday program

EN

Cyclic/Random program
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18

00

19 20
00

00

22

00

00

00

00

00

00

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
8

Standard program

P01: Standard Program


ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Standard Program
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Random Program
ON 20:00 - OFF 00:00
P04: Cyclic Program
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Cyclic Program
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Random Program
ON 04:00 - OFF 06:00

Behaviour of output load with programs from P01 to P06, according to the priorities.

2-3 Create a new program

i Procedure valid for all types of programs Further settings are described in the
individual programs.
Selection of program type (e.g. with P Standard):
1. Press MENU.
.
2. Select program type using keys
3. Press OK to conrm selection.
The number of free programs appears for 3 secs.
The rst program in the memory appears.
4. Press for 2 secs.
The display shows the rst empty program.
5. Press OK to conrm.
The program number is selected.
Followed by channel setting.

EN

P02

Select channel (only twin channel models)


1. Set channel (twin channel) using keys
c1
c2
C1/C2 or both ash.
2. Press OK to conrm.
P02
The channel is set.
Followed by day setting.

Set day
Select the day or group of days in which the program must be executed.
1. Set the day or group of days using keys
.
The ashing arrow indicates the day or group of
days selected.
P02
2. Press OK to conrm.
Followed by TIME/ON setting.

Set TIME/ON

P02

EN

P02

1. Set program start time using keys


in the format
hh/mm.
i Single pressure of keys moves eld by minutes.
Prolonged pressure of keys moves eld by hours
2. Press OK to conrm.
The seconds eld appears.
.
3. Set the seconds using keys
4. Press OK to conrm.
The program start time has been set
Followed by TIME/OFF setting.

Set TIME/OFF

P02

P02

10

1. Set program end time using keys


.
i Repeat operations as per TIME/ON.
2. Press OK to conrm.
The program end time has been set
3. Press OK to conrm program end time.

Set ANNUAL PERIOD


Enables a dened period to be set, in which the program set up previously must
be executed.
i The period dened in the annual program is repeated cyclically every year.
1. Set the start and end of the period in the format dd/
.
mm/-- using keys
2.
Press OK to conrm every eld.
P02
The annual period is set.
3. Press MENU to exit programming.
P02

EN

2-4 Check a program


Access desired program menus (STANDARD P, CYCLIC P...) by pressing MENU.
1. Select the program type from the menu (e.g. RAN.
DOM P) using keys
2. Press OK to conrm.
The programs of the same type in the memory
c1
are displayed.
.
3. Select the program to be checked using keys
The display shows the settings cyclically.
P02

2-5 Modify a program


1. Press OK to conrm program to be modied.
2. Set new values as described in subsection 2-3.

11

2-6 Delete a program (fast method)

c1

P02

1. Select from the menu the program type to be deleted


.
using keys
e.g. RANDOM P
simultaneously for 2 secs.
2. Press keys
The display shows ERASE.
3. Press OK to conrm.
The display shows EMPTY.
The program is deleted.

c1

P02

EN

2-7 Copy a program


c1

c1

1. Select from the menu the program type to be copied


.
(e.g. RANDOM P) using keys
The program number ashes.
P02
2. Press OK for approx. 3 seconds
The program is copied in the rst free position in
the memory.
The rst modiable data (channel) is displayed
P03
ashing.
3. Modify data as described in subsection 2-3.
2 programs with the same data cannot coexist!

3 Clock programs and settings


1. Press MENU to access available menus.
and press OK to conrm.
2. Scroll menus using keys

12

3-1 Standard Program


Enables a dened period of an ON and OFF cycle to be set up.
i For programming ref. section 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Example of set up from image:


Standard Program ON 8:00 - OFF 12:00.

3-2 Random Program


Enables one or more channels to be activated and deactivated in a random manner
within an established period.
i For programming ref. section 2-3.
ON
OFF
c1

8 00

12 00

P02

Example of set up from image:


Random Program ON 8:00 - OFF 12:00.

13

EN

3-3 Cyclic Program


Enables a series of pulses to be executed within a dened period.
i The ON time and the OFF time may vary from 1 sec. up to 23:59:59 hours
i For programming ref. section 2-3.
c1
1. In addition, set the time of TIME ON and TIME OFF
.
using keys

ON
P01

OFF

TIME ON
TIME OFF

P01
c1

8 00
EN

12 00

Example of set up:


Cyclic Program ON 8:00 - OFF 12:00.
Timing of TIME ON 10 min and TIME OFF 15 min.

3-4 Holidays Program


This enables a period of suspension of the programs to be set, for example, for
summer closing.
1. Select HOLIDAY P as described under subsection
c1
off 02:00
2-3.
20/02/-.
2. Set the suspension start time (OFF) using keys
P06
3. Press OK to conrm.
in format
4. Set suspension start date using keys
c1
on 06:00
dd/mm/--.
15/04/-5. Set the suspension end time and date (ON) as per
P06
operations 2 to 4.

14

3-5 PRG List


This menu enables any program in the memory to be displayed, modied or
deleted.
1. Scroll to PRG LIST using keys
.
2. Press OK to conrm.
The number of free programs appears.
The rst program in the memory is displayed.
.
3. Select the desired program using keys
i Ref. subsections 2-2 to 2-4 for details on checking,
modifying or deleting data.
c1

P02

EN

3-6 Delete
This menu enables different type of deletions to be made.
1. Scroll to ERASE using keys
.
2. Press OK to conrm.
The type of deletion in the sub-menu is accessed
(ref. table below).
.
Select deletion type using keys
3. Press OK to conrm deletion.
i Press MENU to cancel deletion.
Sub-menu
SING PROG
ALL PROG
HOLIDAY P

Function
Delete single programs selected
Delete all programs
All programs in the memory will be deleted!
Delete all holiday programs

15

3-7 Manual
This enables the status of the outputs to be forced manually regardless of active
program. Possible settings:
Forcing
mode
auto

Display
symbol

Perm
PERM
TEMP
EN

TEMP

ChannelCondition
c1
c2
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF

Forcing function
No forcing on channel; management
from program.
Permanent channel activated.
Permanent channel de-activated.
Channel activated until next program
activity.
Channel de-activated until next program
activity.

Activate a forcing

c2 Perm

1. Select sub-menu OVERRIDE using keys


.
2. Press OK to conrm.
3. Press combined keys (ref. subsection 1-6) to select
channel (only twin channel models).
The display shows information on channel(s)
(ref. table above).
.
4. Set type of forcing using keys
5. Press OK to conrm selection.
It returns to the main screen.
The display shows the type of forcing on the
channel.

De-activate a forcing
1. Press combined keys of the channel to be de-activated (ref. subsection 1-6) for
approx. 2 secs.
16

i Select AUTO mode to deactivate using the menu (ref. subsection Activate
a forcing).
3-8 Options
This enables various clock parameters to be set.
1. Select OPTIONS using keys
2. Press OK to conrm.
The sub-menus follow.

3-8-1 Languages
This enables the desired interface language to be set.
1. Select the LANGUAGE sub-menu using keys
2. Press OK to conrm.
.
3. Select the desired language using keys
4. Press OK to conrm.

.
EN

3-8-2 Date/Time
This enables the date and time of the equipment to be set.
i If the equipment is reset the date must be set again.
1. Select TIME SET using keys
.
2. Press OK to conrm.
3. Set YEAR, MONTH, DAY, HOUR, MINUTES,
.
respectively, using keys
i Single pressure of keys moves eld by minutes.
Prolonged pressure of keys moves eld by hours
4. Press OK to conrm.
Date and time are set.
Followed by SUM/WIN setting.
17

Summer/winter time change


1. Select switching type using keys
2. Press OK to conrm.
3. Set values (ref. table) using keys
4. Press OK to conrm.

.
.

Possible selections on
display

Summer switching

NONE

None

None

EUROPE

Last Sunday in March

Last Sunday in October

USA

Second Sunday in March First Sunday in November

FREE TZ

Week/day (Sun.) freely


programmed

Week/day (Sun.) freely


programmed

FIXED TZ

Fixed date freely programmed (e.g. 28/02)

Fixed date freely programmed (e.g. 29/10)

EN

Winter switching

Time Zone GPS (only GPS and DCF77 models)


Set the local time by adding/subtracting the number of hours with respect to GMT,
the so-called T ZONE (e.g. Italy, T ZONE +1).
i After setting TIME SET (ref. subsection 3-8-2).
.
1. Select GPS using keys
2. Press OK to conrm.
3. Select the SUM/WIN mode (ref. previous table).
.
4. Set number of T ZONE hours using keys
5. Press OK to conrm.
The time change has been set.
It returns to the main screen.
Time Zone DCF77 (only GPS and DCF77 models)
The receiver, on the contrary to the GPS, transmits the time with the summer/
winter correction.
18

It is necessary to set the correct number of hours with respect to the Frankfurt
position.
1. Select DCF77 using keys
.
2. Press OK to conrm.
3. Set the T ZONE number as described in the previous
operations from 4 to 5.
3-8-3 External input
This enables manual ON and OFF forcing functions to be executed from a remote
position, (ref. section 3), by means of buttons or switches.
i Function not available for the SYNCHRO models (the EXT INPUT item is not
available in the OPTIONS menu).
1. Select the EXT INPUT sub-menu using keys
.
2. Press OK to conrm.
3. Select switching type (ref. table below) using keys
.
4. Press OK to conrm.

i In order to deactivate settings made, repeat actions from 1 to 2.


s Press OK to conrm DEACTIVAT selection.
Display
selection

Perm
temp

Channel C1 Symbol Function


or C2 (twin
channel)
On
off
-

External
control

Permanent forcing of channel


on ON or OFF.
Temporary forcing of the channel until the next switching of a
program set previously.

19

EN

Display
selection

timer

EN

Channel C1 Symbol Function


or C2 (twin
channel)
On
off

External
control

Forcing of a timed channel


(e.g. stairway lighting control).
Time may be set in format
hh:mm:ss.

3-8-4 Maintenance
This enables a period of operation in ON to be set for each channel. After this
period, the clock signals the need for an intervention with the message C1 MAINT
or C2 MAINT, alternating with the current data.
1. Select the MAINTENAN sub-menu using keys
.
C1 ashes.
(twin channel
2. Select channel using keys
models).
3. Press OK to conrm.
.
4. Set number of hours using keys
5. Press OK to conrm.
i In order to modify or rest the values, follow instructions from 1 to 5.
Cancel maintenance notice
i Pressing the OK button on the main screen for 2 secs. eliminates the MAINT
message shown on the display.

20

3-8-5 Hour meter


This enables the number of hours of the channels in the ON status to be displayed.
1. Select the HOURMETER sub-menu using keys
.
2. Press OK to conrm.
.
3. Select channel using keys
The display shows the hours of operation.
i Press keys + to zero.

3-8-6 Back-lighting
This enables the display backlighting time to be set.
1. Select the BACKLIGHT sub-menu using keys
2. Press OK to conrm.
between: FIXED ON,
3. Select using keys
FIXED OFF or TEMP 6SEC.
4. Press OK to conrm.

.
EN

3-8-7 Warranty
This enables the time since the putting into service of the clock to be displayed
in days.
1. Select the WARRANTY sub-menu using keys
.
2. Press OK to conrm.
The display shows the time, as described above.
i Counter may not be zeroed.

21

4 External Memory Device (EMD)


The EMD is an external memory card, which is able to manage 64 programs,
including the holidays.
i The EMD is the D KEY programming key.
1. Insert the EMD.
The display shows the memory management
menu
2. Select the desired sub-menu (ref. table) using keys
.
3. Press OK to conrm every selection.
Sub-menu
EXECUTE
EN

SAVE->EMD
LOAD<-EMD
READ
HOLID->EMD
HOLID<-EMD
ERASE

22

Function

Notes

Execute programs directly


The programs are executed
from EMD
only from EMD
Save all clock memory on EMD Overwrite all programs already
present on EMD
Load all content from EMD on Overwrite all programs present
clock memory
on clock
Read programs from EMD
Display only the programs
present on EMD
Load Holiday programs from
Overwrite all Holiday programs
clock to EMD
present on EMD
Load Holiday programs from
Overwrite all Holiday programs
EMD to clock
present on clock
Delete programs present
Permanently delete all EMD
on EMD
memory
1. Press MENU to exit.
2. Press OK to conrm ABORT selection.
The EMD is excluded from the clock.
The EMD memory is no longer recognised.
3. Withdraw the EMD.

Sommario
1 Descrizione dellapparecchio 23
1-1 Caratteristiche funzionali
24
1-2 Caratteristiche tecniche
25
1-3 Display (Fig. 1)
26
1-4 Tasti funzionali
27
1-5 Funzioni combinazione tasti
27
1-6 Collegamenti
28
1-7 Prima accensione
28
2 Menu e programmazione
29
2-1 Menu - panoramica
29
2-2 Priorit forzature e programmi 30
2-3 Creare un nuovo programma 31
2-4 Vericare un programma
33
2-5 Modicare un programma
33
2-6 Cancellare un programma (metodo
veloce)
34
2-7 Copiare un programma
34

3 Programmi orologio e
impostazioni
3-1 Programma Standard
3-2 Programma Casuale
3-3 Programma Ciclico
3-4 Programma Ferie
3-6 Cancella
3-7 Manuale
3-8 Opzioni
3-8-1 Lingue
3-8-2 Data/Ora
3-8-3 Ingresso esterno
3-8-4 Manutenzione
3-8-5 Conta ore
3-8-6 Retroilluminazione
3-8-7 Garanzia
4 Dispositivo Memoria Esterna
(EMD)

34
35
35
36
36
37
38
39
39
39
41
42
43
43
43
44

1 Descrizione dellapparecchio
Linterruttore digitale orario un orologio di programmazione settimanale che consente la commutazione automatica di diversi carichi in base a una programmazione
temporale sufcientemente essibile da prevederne o escluderne lattivazione a
seconda del giorno della settimana ( per scuole, ufci, luoghi pubblici, ecc.).
Per le versioni PLUS e SYNCHRO inoltre possibile salvare-copiare o leggere uno
o pi programmi su diversi dispositivi tramite la chiave di programmazione D KEY.
Sicurezza
i Leggere attentamente questo manuale prima di montare il prodotto e metterlo
in funzione.
i Questo apparecchio deve essere montato e collegato esclusivamente da
personale adeguatamente qualicato.
23

IT

i Lapparecchio contiene una batteria non rimovibile e non deve essere smaltito
come riuto urbano, essendo soggetto a raccolta separata per evitare danni
allambiente. Nel rispetto della Direttiva 2006/66 e delle leggi nazionali di
recepimento per lo smaltimento del prodotto a ne vita, il mancato rispetto
di quanto sopra sanzionato dalla Legge.
1-1 Caratteristiche funzionali
Modello (serie)
Canali (circuiti)

IT

Programmi memorizzabili
Programmi speciali
(P Casuale, P Ciclico,
P Ferie)
Orario settimanale/
annuale
Ingresso esterno
Forzatura manuale
Dispositivo memoria
esterna EMD
Ricevitore GPS o
DCF77 (opzione)

24

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Caratteristiche tecniche


Tensione alimentazione

Frequenza
Grado di protezione
Tipo di uscita

Portata massima AC

Temperatura funzionamento
Temperatura stoccaggio
Assorbimento/Autoconsumo
Sezione dei cavi ai morsetti
Normativa marcata CE
Lingue disponibili nellapparecchio

Riserva di carica in caso di mancanza


rete
Tensione impulsiva nominale
Precisione di funzionamento

230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
50-60 Hz
IP20
Rel a contatto in scambio libero da
potenziale;
contatto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a
corrente limitata con Resistenza per
Zero Crossing di elevato valore);
contatto N.C. = 16(2)A / 250V~
contatti N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
da -5 oC a +55 oC
da -10 o C a +65 o C
6.5 VA monocanale / 7.8 VA bicanale
1...6 mm
LVD/EMC EN60730-2-7
Italiano, Inglese, Tedesco, Francese,
Spagnolo, Svedese, Portoghese,
Olandese, Russo, Polacco, Greco
6 anni dalla prima accensione, garantita
da pila al litio
4kV
+ 0,5 sec/gg a 25 C

IT

25

Potenza massima pilotabile

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W 23W (max.
23 lamp.)

Modelli D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W 23W (max.
18 lamp.)

1-3 Display (Fig. 1)


Canale 1/Canale 2

OFF/ Canale disattivato

Forzatura manuale del


canale

ON / Canale attivo

Programmi casuali

Programmi ciclici

Icona Ferie

Blocco tastiera

Indicazione ricezione
segnale GPS o DCF77

Navigazione in su

N. programma selezionato
P01-P64

Navigazione in gi

IT

i La barra rigata del display mostra inoltre:


s Stato di avanzamento, vedi Fig.2 (es. cancellazione vedi cap.3-6).
s Visualizzazione delle ore, vedi Fig.3.
i Il display mostra in maniera alternata (per alcuni secondi) la Data/Ora ed i
programmi o forzature impostate.
26

1-4 Tasti funzionali


s Permette di entrare nel menu principale (da schermata iniziale).
s Permette di uscire da qualsiasi impostazione.
s Permette di scorrere un elenco in alto.
s Incrementa un valore numerico o cambia un parametro.
s Tenuto premuto permette la visualizzazione ssa dello stato del
canale 1 no al rilascio del tasto (in normale funzionamento).
s Permette di scorrere un elenco in basso.
s Decrementa un valore numerico o cambia un parametro.
s Tenuto premuto permette la visualizzazione ssa dello stato del
canale 2 (modelli bicanali) no al rilascio del tasto (in normale
funzionamento).
s Conferma limpostazione proposta.

IT

s Esegue un reset dellapparecchio (NOTA: I programmi e impostazioni


ingresso esterno non vengono cancellati).

1-5 Funzioni combinazione tasti


Funzione
Bloccare / sbloccare tasti ( ).

Combinazione tasti
+

2 sec.
Forzatura manuale temporanea canale
1 e 2 (vedi cap. 3-7).
Alternando la pressione si passa da
TEMP ON a TEMP OFF.

27

Funzione
Combinazione tasti
Forzatura manuale permanente canale
+
1 e 2 (vedi cap. 3-7).
Premendo per 2 sec. si accede a PERM
e alternare pressione si passa da
+
PERM ON a PERM OFF.
2 sec.
Torna in modalit AUTO (in caso
stata attivata una qualsiasi forzatura
manuale).

2 sec.

2 sec.

2 sec.

i Per eseguire una delle funzioni sopra descritte si deve necessariamente


essere sulla schermata iniziale
IT

1-6 Collegamenti

i Distanza massima per ingresso esterno: 100 m.


Collegamento modelli monocanali e bicanali
s Vedi schema da Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Collegamento modelli Synchro
Modelli Synchro monocanali o bicanali con GPS o Antenna DCF77.
s Vedi schema da Fig. 6-1 a Fig.6-2.
1-7 Prima accensione
Lapparecchio viene fornito privo di impostazioni.
1. Premere RESET con oggetto a punta per sbloccare lapparecchio (vedi Fig.4).
2. Impostare i seguenti dati:
s LINGUE (vedi cap. 3-8-1).
s DATA/ORA (Anno, Mese, Giorno, Ora, Zona orario (vedi cap. 3-8-2)).
i In caso di mancanza dellenergia elettrica (es. blackout), la DATA/ORA resta
memorizzata, inoltre linterruttore digitale:
s disabilit il/i rel,
28

s disattiva la retroilluminazione, se attiva,


s visualizza data e ora lampeggianti per 2 minuti, per poi passare in modalit
stand-by (display spento) mantenendo in memoria tutti i dati programmati, sino
al ripristino della tensione di rete o tramite la pressione prolungata per 1 sec. di
un tasto che fa ripartire il conteggio per la modalit stand-by.

2 Menu e programmazione
2-1 Menu - panoramica
I menu elencati da 1 a 8 sono nella sequenza presente nellapparecchio.
1

n. prg libero
canale (solo
bicanali)
giorno
ora on/off
fine/annuale

n. prg libero
canale (solo
bicanali)
giorno
ora on/off
fine/annuale

verifica
modifica
cancella

n. prg libero
canale (solo
bicanali)
giorno
ora on/off
Tempo on/off
fine/annuale
7

singolo prg
tutti i prg
ferie

n. prg libero
canale (solo
bicanali)
ora off
giorno/mese off
ora on
giorno/mese on

IT

canale (solo
bicanali)
auto
perm off
perm on
Temp On
temp off

lingua
dATA/ORA
INGRESSO-ESTERNO *
MANUTENZIONE
CONtaore
retroilluminazione
garanzia

* Esclusi i modelli Synchro.


29

1. Premere il tasto MENU.


Compare il primo menu selezionabile (P Standard)
.
2. Scorrere i vari menu tramite tasti
3. Confermare il menu desiderato con OK.

2-2 Priorit forzature e programmi

i Ad ogni tipo di programma viene


assegnata una priorit, come da rappresentazione a anco.
i Tenere conto delle priorit quando
vengono programmati diversi tipi di programmi per lo stesso periodo di tempo.
STD

STD
IT

Priorit massima
Forzatura manuale
Ingresso esterno
Memoria esterna EMD
Programma Ferie
Programma
Ciclico/Casuale
Programma Standard

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P01: Programma Standard


ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programma Standard
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Programma Casuale
ON 20:00 - OFF 00:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
30

P04: Programma Ciclico


ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programma Ciclico
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Programma Casuale
ON 04:00 - OFF 06:00

Comportamento del carico di uscita con i programmi da P01 a P06, secondo le


priorit.

2-3 Creare un nuovo programma

i Procedura valida per tutti i tipi di programmi. Ulteriori impostazioni vengono


descritte nei singoli programmi.
Selezione del tipo di programma (esempio con P Standard):
1. Premere il tasto MENU.
.
2. Selezionare tipo di programma tramite tasti
3. Confermare scelta con OK.
Compare il numero di programmi liberi per 3 sec.
Compare primo programma in memoria.
4. Premere per 2 sec. il tasto .
Il display mostra il primo programma vuoto.
5. Confermare con OK.
Il numero del programma selezionato.
Segue limpostazione del canale.

IT

P02

Scegliere il canale (solo modelli bi-canale)


1. Impostare il canale (bicanali) tramite tasti
c1
c2
C1/C2 o entrambi lampeggiano.
2. Confermare con OK.
P02
Il canale impostato.
Segue limpostazione del giorno.

31

Impostare giorno
Selezione del giorno o di un gruppo di giorni in cui il programma deve essere
eseguito.
1. Impostare il giorno o il gruppo di giorni tramite
.
tasti
La freccia lampeggiante indica il giorno o gruppo
P02
di giorni selezionato.
1234567
2. Confermare con OK.
Segue limpostazione ORA/ON.
Impostare ORA/ON

P02

IT

P02

1. Impostare orario di inizio programma tramite tasti


nel formato hh/mm.
i Singola pressione tasti sposta campo minuti.
Pressione prolungata tasti sposta campo ore.
2. Confermare con OK.
Compare il campo dei secondi.
.
3. Impostare i secondi tramite tasti
4. Confermare con OK.
Lorario inizio programma stato impostato
Segue limpostazione di ORA/OFF.

Impostare ORA/OFF

P02

P02

32

1. Impostare orario di ne programma tramite tasti


i Ripetere le operazioni come per ORA/ON.
2. Confermare con OK.
Lorario di ne programma stato impostato.
3. Confermare ne programma con OK.

Impostare PERIODO ANNUALE


Permette di impostare un periodo denito, nel quale il programma impostato
precedentemente deve essere eseguito.
i Il periodo denito nel programma annuale viene ripetuto ciclicamente ogni
anno.
1. Impostare inizio e ne periodo nel formato gg/mm/-.
tramite tasti
2. Confermare ogni campo con OK.
P02
Il periodo annuale impostato.
3. Premere il tasto MENU per uscire dalla programmazione.
P02

IT

2-4 Vericare un programma


Si accede ai menu dei programmi desiderati (P standard, P ciclico...) con il tasto
MENU.
1. Selezionare dal menu il tipo programma (es. P
.
Casuale) tramite tasti
2. Confermare con OK.
Vengono visualizzati i programmi dello stesso tipo
c1
in memoria.
3. Selezionare il programma da vericare tramite
.
tasti
P02
Il display mostra ciclicamente le impostazioni.

2-5 Modicare un programma


1. Confermare il programma da modicare con OK.
2. Impostare i nuovi valori come descritto nel cap. 2-3.

33

2-6 Cancellare un programma (metodo veloce)

c1

P02

1. Selezionare dal menu il tipo di programma da


.
cancellare tramite tasti
Esempio: P casuale
per 2 sec.
2. Premere contemporaneamente tasti
Il display mostra CANCELLA.
3. Confermare con OK.
Il display mostra VUOTO.
Il programma cancellato.

c1

P02

IT

2-7 Copiare un programma


c1

c1

1. Selezionare dal menu il tipo di programma da copiare


.
(es. P Casuale) tramite tasti
Il numero programma lampeggia.
P02
2. Premere per ca. 3 sec. tasto OK.
Il programma viene copiato nella prima posizione
libera della memoria.
Viene visualizzato il primo dato modicabile
P03
(canale) lampeggiante.
3. Modicare dati come descritto nel cap. 2-3.
Non possono coesistere 2 programmi con gli stessi dati!

3 Programmi orologio e impostazioni


1. Premere il tasto MENU per accedere ai menu disponibili.
e confermare con OK.
2. Scorrere i menu tramite tasti

34

3-1 Programma Standard


Permette di impostare un periodo denito di un ciclo ON e OFF.
i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Esempio impostazione da immagine:


Programma Standard ON ora 8:00, OFF ora 12:00.

3-2 Programma Casuale


Permette di attivare e disattivare uno o pi canali in maniera casuale entro un
periodo stabilito.
i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
IT

ON
OFF
c1

8 00

12 00

P03

Esempio impostazione da immagine:


Programma Casuale ON ora 8:00, OFF ora 12:00.

35

3-3 Programma Ciclico


Permette di eseguire una serie di impulsi entro un periodo denito.
i Il tempo ON e il tempo OFF possono variare da 1 sec. no a 23:59:59 ore
i Per la programmazione vedi cap. 2-3.
c1
1. In aggiunta impostare lora di TEMPO ON e TEMPO
.
OFF tramite tasti

P01

ON
OFF

TEMPO ON
TEMPO OFF

P01
c1

8 00
IT

12 00

Esempio impostazione:
Programma Ciclico ON ora 8:00, OFF ora 12:00;
Temporizzazione TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min.

3-4 Programma Ferie


Permette di impostare un periodo di sospensione dei programmi, ad esempio per
chiusura estiva.
1. Selezionare il P Ferie come descritto al cap. 2-3.
c1
off 02:00
2. Impostare lora dinizio sospensione (OFF) tramite
20/02/-.
tasti
P06
3. Confermare con OK.
4. Impostare la data di inizio sospensione tramite tasti
c1
on 06:00
in formato gg/mm/--.
15/04/-5. Impostare lora e la data di ne sospensione (ON)
P06
come nelloperazione da 2 a 4.

36

3-5 Lista PRG


Questo menu permette di visualizzare, modicare o cancellare qualsiasi programma in memoria.
1. Scorrere no a LISTA PRG tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
Compare il numero di programmi liberi.
Viene visualizzato il primo programma in memoria.
3. Selezionare il programma desiderato tramite tasti
.
i Per sapere come vericare, modicare o cancellac1
re i dati, vedi dal cap. 2-2 al cap. 2-4.
P02

IT

3-6 Cancella
Questo menu permette diversi tipi di cancellazione.
1. Scorrere no a Cancella tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
Si accede al tipo di cancellazione nel sottomenu
(vedi tabella seguente).
.
Selezionare tipo di cancellazione tramite tasti
3. Confermare una cancellazione con OK.
i Con il tasto MENU si annulla la cancellazione.
Sottomenu
sing prg
tutti prg
p ferie

Funzione
Cancella singoli programmi selezionati
Cancella tutti i programmi
Tutti i programmi in memoria verranno cancellati!
Cancella tutti i programmi ferie

37

3-7 Manuale
Permette di forzare manualmente lo stato delle uscite indipendentemente dal
programma attivo. Impostazioni possibili:
Modo
forzatura
auto

Simbolo Canaledisplay Condizione


c1
c2

Perm
PERM
TEMP
IT

TEMP

c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF

Funzione forzatura
Nessuna forzatura sul canale, gestione
da programma.
Canale permanente attivato.
Canale permanente disattivato.
Canale attivato no ad un prossimo
intervento programma.
Canale disattivato no ad un prossimo
intervento programma.

Attivare una forzatura


1. Selezionare sottomenu MANUALE tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
3. Premere combinazione tasti (vedi cap.1-6) per scelta
canale (solo modelli bi-canali).
Il display mostra informazioni sul canale o canali
c2 Perm
(vedi tabella precedente).
.
4. Impostare tipo forzatura tramite tasti
5. Confermare la scelta con OK.
Si torna alla schermata principale.
Il display mostra il tipo di forzatura sul canale.
Disattivare una forzatura
1. Premere combinazione tasti del canale da disattivare (vedi cap.1-6) per
ca. 2 sec.
38

i Per disattivare tramite il menu sufciente selezionare la modalit AUTO


(vedi paragrafo Attivare una forzatura).
3-8 Opzioni
Permette di impostare vari parametri dellorologio.
1. Selezionare tramite tasti
2. Confermare con OK.
Seguono i sottomenu.

OPZIONI.

3-8-1 Lingue
Permette di impostare la lingua interfaccia desiderata.
1. Selezionare il sottomenu LANGUAGE tramite
.
tasti
2. Confermare con OK.
3. Selezionare la lingua desiderata tramite tasti
4. Confermare con OK.

IT

3-8-2 Data/Ora
Permette di impostare la data e lora dellapparecchio.
i In caso di reset la data deve essere nuovamente impostata.
1. Selezionare DATA/ORA tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
3. Impostare ANNO, MESE, GIORNO, ORA, MINUTI
.
rispettivamente tramite tasti
i Singola pressione tasti sposta campo minuti.
Pressione prolungata tasti sposta campo ore.
4. Confermare con OK.
Data e ora sono impostati.
Segue limpostazione CAMBIO H.
39

Cambio ora solare/legale


1. Selezionare il tipo di commutazione tramite tasti
2. Confermare con OK.
.
3. Impostare valori (vedi tabella) tramite tasti
4. Confermare con OK.

IT

Possibili selezioni sul


display

Commutazione estiva
(ora legale)

Commutazione invernale (ora solare)

Nessuno

Nessuna

Nessuna

EUROPA

Ultima domenica del


mese di marzo

Ultima domenica del


mese di ottobre

USA

Seconda domenica del


mese di marzo

Prima domenica del mese


di novembre

libera

Settimana/giorno (dom.) Settimana/giorno (dom.)


liberamente programmati liberamente programmati

fissa

Data ssa liberamente


programmata (es. 28/02)

Data ssa liberamente


programmata (es. 29/10)

Time Zone GPS (solo modelli GPS e DCF77)


Impostazione dellora locale aggiungendo/sottraendo il numero ore rispetto allora
universale detto T ZONE (es. Italia, T ZONE +1).
i Dopo limpostazione DATA/ORA (vedi cap.3-8-2).
.
1. Selezionare GPS tramite tasti
2. Confermare con OK.
3. Selezionare tipo di Cambio H (vedi tabella
precedente).
.
4. Impostare il numero ore di T ZONE tramite tasti
5. Confermare con OK.
Il cambio ora stato impostato.
Si torna alla schermata principale.
Time Zone DCF77 (solo modelli GPS e DCF77)
Il ricevitore a differenza del GPS trasmette lora con la correzione legale/solare.
40

Si dovr impostare il corretto numero di ore rispetto alla posizione di Francoforte.


1. Selezionare DCF77 tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
3. Impostare il numero T ZONE come descritto nelle
operazioni precedenti da 4 a 5.
3-8-3 Ingresso esterno
Permette di eseguire funzioni di forzature manuali di ON e OFF da remoto, (vedi
cap. 3), per mezzo di pulsanti o interruttori.
i Funzione non disponibile per i modelli SYNCHRO (la voce EXT INPUT non
disponibile nel menu OPZIONI).
1. Selezionare il sottomenu EXT INPUT tramite
.
tasti
2. Confermare con OK.
3. Selezionare tipo di commutazione (vedi tabella
.
successiva) tramite tasti
4. Confermare con OK.
Per
disattivare
limpostazione
fatta,
ripetere
azione
da
1 a 2.
i
s Confermare selezione DISATTIVA con OK.
Selezione
display

Perm
temp

Canale
C1 o C2
(bicanale)
On
off

Simbolo Funzione

IT

Comando
esterno

Forzatura permanente del


canale su ON o OFF.
Forzatura temporanea del
canale no alla successiva
commutazione di un programma precedentemente
impostato.

41

Selezione
display

timer

IT

Canale
C1 o C2
(bicanale)
on
off

Simbolo Funzione

Comando
esterno

Forzatura di un canale
temporizzata (es. controllo
luce scale).
Tempo impostabile in formato
hh:mm:ss.

3-8-4 Manutenzione
Permette di impostare per ciascun canale un periodo di funzionamento in ON.
Trascorso il periodo, lorologio segnala la necessit di un intervento con scritta
C1 MANUT o C2 MANUT, alternandosi con la data attuale.
1. Selezionare il sottomenu MANUTENZ tramite
.
tasti
C1 lampeggia.
(mod.
2. Selezionare il canale tramite tasti
bicanali).
3. Confermare con OK.
.
4. Impostare il numero ore tramite tasti
5. Confermare con OK.
i Per modicare o reimpostare i valori, seguire
istruzioni da 1 a 5.
Annullare lavviso di manutenzione
i Una pressione del tasto OK per 2 sec., da schermata principale, elimina il
messaggio MANUT visualizzato sul display.

42

3-8-5 Conta ore


Permette di visualizzare le ore in stato ON dei canali.
1. Selezionare il sottomenu CONTA ORE tramite
.
tasti
2. Confermare con OK.
.
3. Selezionare il canale tramite tasti
Il display mostra le ore di funzionamento.
i Premere tasti + per azzerare.

3-8-6 Retroilluminazione
Permette di impostare il tempo di retroilluminazione display.
1. Selezionare il sottomenu BACKLIGHT tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
tra: FISSO ON, FISSO
3. Selezionare tramite tasti
OFF o TEMP 6SEC.
4. Confermare con OK.

IT

3-8-7 Garanzia
Permette di visualizzare in anni e giorni il tempo trascorso dalla messa in servizio
dellorologio.
1. Selezionare il sottomenu GARANZIA tramite tasti
.
2. Confermare con OK.
Il display mostra il tempo, come descritto sopra.
i Conteggio non azzerabile.

43

4 Dispositivo Memoria Esterna (EMD)


Il dispositivo EMD una scheda di memoria esterna, in grado di gestire 64
programmi comprese le ferie.
i La memoria EMD la chiave di programmazione D KEY.
1. Inserire la memoria EMD.
Il display mostra il menu di gestione memoria.
2. Selezionare il sottomenu desiderato (vedi tabella)
.
tramite tasti
3. Confermare ogni scelta con OK.
Sottomenu
ESEGUE
SALVA > EMD

IT

COPIA < EMD


LEGGE
FERIE > EMD
FERIE < EMD
CANCELLA

44

Funzione
Esegue programmi direttamente da EMD
Salva tutta la memoria orologio
su EMD
Copia tutto il contenuto da
EMD sulla memoria orologio
Legge i programmi da EMD

Note

I programmi vengono eseguiti


solo da EMD
Sovrascrive tutti i programmi
gi presenti su EMD
Sovrascrive tutti i programmi
presenti sullorologio
Visualizza solo i programmi
presenti su EMD
Copia i programmi Ferie
Sovrascrive tutti i programmi
dallorologio all EMD
Ferie presenti su EMD
Copia i programmi Ferie
Sovrascrive tutti i programmi
dallEMD allorologio
Ferie presenti sullorologio
Cancella i programmi presenti Cancella denitivamente tutta
sullEMD
la memoria EMD
1. Premere il tasto MENU per uscire.
2. Confermare la scelta ANNULLARE con OK.
La memoria EMD viene esclusa dallorologio.
La memoria EMD non viene pi riconosciuta.
3. Ritirare lEMD.

ndice
1 Descripcin del aparato
1-1 Caractersticas funcionales
1-2 Caractersticas tcnicas
1-3 Pantalla (Fig. 1)
1-4 Teclas funcionales
1-5 Funciones con combinacin
de teclas
1-6 Conexiones
1-7 Primer encendido
2 Men y programacin
2-1 Men - panormica
2-2 Prioridad forzados y programas
2-3 Generar un nuevo programa
2-4 Vericar un programa
2-5 Modicar un programa
2-6 Cancelar un programa
(mtodo rpido)
2-7 Copiar un programa

45
46
47
48
49
49
50
50
51
51
52
53
55
55
56
56

3 Programas reloj y
conguraciones
3-1 Programa Standar
3-2 Programa Casual
3-3 Programa Cclico
3-4 Programa Vacaciones
3-6 Cancelar
3-7 Manual
3-8 Opciones
3-8-1 Idiomas
3-8-2 Data/Hora
3-8-3 Entrada externa
3-8-4 Manutencin
3-8-5 Cuenta horas
3-8-6 Retroiluminacin
3-8-7 Garanta
4 Dispositivo Memoria
Externa (EMD)

56
57
57
58
58
59
60
61
61
61
63
64
65
65
65
66

1 Descripcin del aparato


El interruptor horario digital es un reloj de programacin semanal que permite la
conmutacin automtica de diferentes cargas sobre la base de una programacin
temporal exible, a n de prever su exclusin o activacin en funcin del da de la
semana (especialmente indicado para colegios, lugares pblicos, etc.).
Para las versiones PLUS y SYNCHRO se pueden guardar, copiar o leer uno o varios programas en diferentes dispositivos gracias a la llave de programacin D KEY.
Seguridad
i Leer atentamente el presente manual antes de montar y de poner en
funcionamiento el producto.
i Este aparato debe ser montado y conectado exclusivamente por personal
adecuadamente cualicado.
45

ES

i El aparato contiene una batera, no desmontable, por lo que est sujeto a


recogida diferenciada y no debe eliminarse como un residuo urbano para no daar
el medio ambiente. Con arreglo a la Directiva 2006/66 y a las leyes nacionales de
transposicin para la eliminacin del producto al nal de su vida til, el
incumplimiento de la prescripcin arriba citada est sancionado por la ley.
1-1 Caractersticas funcionales
Modelo (serie)
Canales (circuitos)
Programas memorizables
ES

Programas especiales
(P Casual, P Cclico,
P Vacaciones)
Horario semanal/
anual
Entrada externa
Forzado manual
Dispositivo Memoria
Externa EMD
Receptor GPS o
DCF77 (opcional)

46

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Caractersticas tcnicas


Tensin de alimentacin

Frecuencia
Grado de proteccin
Tipo de salida

Capacidad mxima AC
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenaje
Absorcin/Autoconsumo
Seccin de los cables a los bornes
Normativa marca CE
Idiomas disponibles en el aparato

Reserva de carga en caso de interrupcin de corriente


Tensin impulsiva nominal
Precisin de funcionamiento

230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
50-60 Hz
IP20
Rel de contacto en intercambio libre
de potencial;
contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (de
corriente limitada con Resistencia para
Zero Crossing de alto valor);
contacto N.C. = 16(2)A / 250V~
contactos N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
de -5 C a +55 C
de -10 C a +65 C
6.5 VA monocanal / 7.8 VA bicanal
1...6 mm
LVD/EMC EN60730-2-7
Italiano, Ingls, Alemn, Francs,
Espaol, Sueco, Portugus, Holands,
Ruso, Polaco, Griego
6 aos a partir del primer encendido,
garantizada por pila al litio
4kV
+ 0,5 seg./da a 25 C

47

ES

Potencia mxima gestionable

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (mx.
23 lmp.)

Modelos D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (mx.
18 lmp.)

1-3 Pantalla (Fig. 1)

ES

Canal 1/Canal 2

OFF/ Canal desactivado

Forzado manual del canal

ON / Canal activo

Programas casuales

Programas cclicos

Icono Vacaciones

Bloqueo teclado

Indicacin recepcin seal


GPS o DCF77

Navegacin hacia arriba

N de programa seleccionado P01-P64

Navegacin hacia abajo

i La barra rayada de la pantalla tambin muestra lo siguiente:


s Estado de avance, ver Fig.2 (p.ej. cancelacin, ver cap.3-6).
s Visualizacin de las horas, ver Fig.3.
i La pantalla muestra de modo alternado (durante algunos segundos) la Data/
Hora y los programas o forzados congurados.
48

1-4 Teclas funcionales


s Permite entrar en el men principal (desde la pantalla de inicio).
s Permite salir de cualquier conguracin.
s Permite recorrer hacia arriba una lista.
s Aumenta un valor numrico o cambia un parmetro.
s Si se mantiene presionado permite la visualizacin ja del estado del
canal 1 hasta que se suelta la tecla (en funcionamiento normal).
s Permite recorrer hacia abajo una lista.
s Disminuye un valor numrico o cambia un parmetro.
s Si se mantiene presionado permite la visualizacin ja del estado
del canal 2 (modelos bicanales) hasta que se suelta la tecla (en
funcionamiento normal).
s Conrma la conguracin propuesta.
ES

s Realiza una restablecimiento (reset) del aparato (NOTA: Los


programas y las conguraciones de entrada externa no se borran).

1-5 Funciones con combinacin de teclas


Funcin
Bloquear / desbloquear teclas ( ).

Combinacin de teclas
+

2 seg.
Forzado manual temporal canal 1 y 2
(ver cap. 3-7).
Alternando la presin se pasa de TEMP
ON a TEMP OFF.

49

Funcin
Forzado manual permanente canal 1 y
2 (ver cap. 3-7).
Presionando durante 2 seg. se accede
a PERM y alternando la presin se
pasa de PERM ON a PERM OFF.
Regresa al modo AUTO (si se hubiera
activado un forzado manual cualquiera).

Combinacin de teclas
+

2 seg.

2 seg.

2 seg.

2 seg.

i Para realizar una de las funciones arriba describas hay que estar obligatoriamente en la pantalla de inicio
ES

1-6 Conexiones

i Distancia mxima para entrada externa: 100 m.


Conexin de modelos monocalanes y bicanales
s Ver esquema de Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Conexin modelos Synchro
Modelos Synchro monocanales o bicanales con GPS o Antena DCF77.
s Ver esquema de Fig. 6-1 a Fig.6-2.
1-7 Primer encendido
El aparato se entrega sin congurar.
1. Presionar RESET con un objeto acabado en punta para desbloquear el aparato
(ver Fig.4).
2. Congurar los siguientes datos:
s IDIOMAS (ver cap. 3-8-1).
s DATA/HORA (Ao, Mes, Da, Hora, Zona horario (ver cap. 3-8-2)).
i En caso de interrupcin de la energa elctrica (como, por ejemplo, un corte de
corriente), la Data/Hora no se borra y el interruptor digital efecta lo siguiente:
50

s inhabilita el/los rel/s,


s desactiva la retroiluminacin, si estuviera activa,
s visualiza la fecha y la hora parpadeantes durante 2 minutos para luego pasar al
modo stand-by (pantalla apagada), manteniendo en la memoria todos los datos
programados hasta el restablecimiento de la tensin de red, o hasta que se
presione una tecla durante 1 seg. que reanuda el conteo para el modo stand-by.

2 Men y programacin
2-1 Men - panormica
Los mens de 1 a 8 estn en la secuencia presente en el aparato.
1

n. prg libre
canal (slo
bicanales)
da
hora on/off
fin/anual

n. prg libre
canal (slo
bicanales)
da
hora on/off
fin/anual

verificar
modificar
cancelar

n. prg libre
canal (slo
bicanales)
da
hora on/off
Tiempo on/off
fin/anual
7

nico prg
todos prg
vacac

n. prg libre
canal (slo
bicanales)
hora off
da/mes off
hora on
da/mes on

ES

canal (slo
bicanales)
auto
perm off
perm on
Temp On
temp off

language
DATA/HORA
EXT INPUT *
MANUTENC
CUENTA H
RETROILUM
garanta

* Excepto los modelos Synchro.


51

1. Presionar la tecla MENU.


Aparece el primer men seleccionable (P Standar)
.
2. Recorrer los distintos mens con las teclas
3. Conrmar el men deseado con OK.

2-2 Prioridad forzados y programas

i Cada tipo de programa tiene asignada una prioridad, como se indica al lado.
i Cuando se programan diferentes
tipos de programas para el mismo periodo
de tiempo deben tenerse en cuenta las
prioridades.
STD

STD

ES

Mxima prioridad
Forzado manual
Entrada externa
Memoria Externa (EMD)
Programa vacaciones
Programa
Cclico/Casual
Programa standar

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P01: Programa Standar


ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programa Standar
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Programa Casual
ON 20:00 - OFF 00:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
52

P04: Programa Cclico


ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programa Cclico
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Programa Casual
ON 04:00 - OFF 06:00

Comportamiento de la carga de salida con los programas de P01 a P06, en


funcin de las prioridades.

2-3 Generar un nuevo programa

i Procedimiento vlido para todos los tipos de programas. Otras conguraciones se describen en cada programa.
Seleccionar el tipo de programa (por ejemplo con P Standar):
1. Presionar la tecla MENU.
.
2. Seleccionar el tipo de programa con las teclas
3. Conrmar la seleccin con OK.
Aparece el nmero de programas libres durante
3 seg.
Aparece el primer programa en memoria.
4. Presionar durante 2 seg. la tecla .
La pantalla muestra el primer programa vaco.
5. Conrmar con OK.
El nmero del programa est seleccionado.
Ahora debe congurarse el canal.

ES

P02

Seleccionar el canal (slo modelos bi-canal)


1. Congurar el canal (bicanales) con las teclas
c1
c2
C1/C2 o ambos parpadean.
2. Conrmar con OK.
P02
El canal est congurado.
Ahora debe congurarse el da.

53

Congurar el da
Seleccionar el da o el grupo de das en el que el programa debe ejecutarse.
1. Congurar el da o el grupo de das con las teclas
.
La echa parpadeante indica el da o grupo de
P02
das seleccionado.
2. Conrmar con OK.
Ahora debe programarse la HORA/ON.
Congurar HORA/ON

P02

ES
P02

1. Congurar el horario de inicio del programa con las


en el formato hh/mm.
teclas
i Una breve presin de las teclas modica el
campo minutos. Una presin prolongada modica el
campo horas.
2. Conrmar con OK.
Aparece el campo de los segundos.
.
3. Congurar los segundos con las teclas
4. Conrmar con OK.
El horario inicio programa ya est congurado
Ahora se describe la conguracin de HORA/OFF.

Congurar HORA/OFF

P02

P02

54

1. Congurar el horario de n programa con las teclas


.
i Repetir las operaciones descritas para HORA/ON.
2. Conrmar con OK.
El horario de n programa ya est congurado.
3. Conrmar el n programa con OK.

Congurar PERIODO ANUAL


Permite congurar un periodo denido, en el cual el programa congurado con
anterioridad debe ser ejecutado.
i El periodo denido en el programa anual se repite cclicamente cada ao.
1. Congurar el inicio y n periodo en el formato dd/
.
mm/-- con las teclas
2. Conrmar cada campo con OK.
P02
El periodo anual ya est congurado.
3. Presionar la tecla MENU para salir de la programacin.
P02

2-4 Vericar un programa


Se accede a los mens de los programas deseados (P standar, P cclico...) con
la tecla MENU.
1. Seleccionar en el men el tipo de programa (p.ej.
.
P Casual) con las teclas
2. Conrmar con OK.
Se visualizan los programas del mismo presentes
c1
en la memoria.
3. Seleccionar el programa que se ha de vericar con
.
las teclas
P02
La pantalla muestra cclicamente las conguraciones.

ES

2-5 Modicar un programa


1. Conrmar el programa que se ha de modicar con OK.
2. Congurar los nuevos valores como se describe en el cap. 2-3.

55

2-6 Cancelar un programa (mtodo rpido)

c1

P02

1. Seleccionar en el men el tipo de programa que se


.
quiere cancelar con las teclas
Por ejemplo: P casual
durante 2 seg.
2. Presionar a la vez las teclas
La pantalla muestra CANCELAR.
3. Conrmar con OK.
La pantalla muestra VACO.
El programa est cancelado.

c1

P02

2-7 Copiar un programa


ES
c1

c1

1. Seleccionar en el men el tipo de programa que se


.
quiere copiar (p.ej. P Casual) con las teclas
El nmero de programa parpadea.
P02
2. Presionar durante unos 3 seg. la tecla OK.
El programa se copia en la primera posicin libre
de la memoria.
Se visualiza el primer dato modicable (canal)
P03
parpadeante.
3. Modicar datos como se describe en el cap. 2-3.
No pueden coexistir 2 programas con los mismos datos!

3 Programas reloj y conguraciones


1. Presionar la tecla MENU para acceder a los mens disponibles.
y conrmar con OK.
2. Recorrer los mens con las teclas

56

3-1 Programa Standar


Permite congurar un periodo denido de un ciclo ON y OFF.
i Para la programacin ver el cap. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Ejemplo de conguracin de la imagen:


Programa Standar ON hora 8:00, OFF hora 12:00.

3-2 Programa Casual


Permite activar y desactivar uno o ms canales de modo casual dentro de un
periodo establecido.
i Para la programacin ver el cap. 2-3.
ES

ON
OFF
c1

8 00

12 00

P03

Ejemplo de conguracin de la imagen:


Programa Casual ON hora 8:00, OFF hora 12:00.

57

3-3 Programa Cclico


Permite ejecutar una serie de impulsos dentro de un periodo denido.
i El tiempo ON y el tiempo OFF pueden variar de 1 seg. a 23:59:59 horas
i Para la programacin ver el cap. 2-3.
c1
1. Adems, congurar la hora de TIEMPO ON y TIEMP
.
OFF con las teclas

P01

ON
OFF

TIEMPO ON
TIEMPO OFF

P01
c1

8 00

ES

12 00

Ejemplo de conguracin:
Programa Cclico ON hora 8:00, OFF hora 12:00.
Temporizacin TIEMPO ON 10 min y TIEMP OFF 15 min.

3-4 Programa Vacaciones


Permite congurar un periodo de suspensin de los programas, por ejemplo por
cierre por vacaciones.
1. Seleccionar el P Vacac como se describe en el
c1
off 02:00
cap. 2-3.
20/02/-2. Congurar la hora de inicio de la suspensin (OFF)
P06
.
con las teclas
3. Conrmar con OK.
c1
on 06:00
4. Congurar la fecha de inicio de la suspensin con las
15/04/-en formato dd/mm/--.
teclas
P06
5. Congurar la hora y la fecha de n de la suspensin
(ON) como se describe en los precedentes puntos
de 2 a 4.

58

3-5 Lista PRG


Este men permite visualizar, modicar o cancelar cualquier programa presente
en la memoria.
1. Recorrer hasta LISTA PRG con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
Aparece el nmero de programas libres.
Se visualiza el primer programa presente en la
memoria.
3. Seleccionar el programa deseado con las teclas
.
c1
i Para saber cmo vericar, modicar o cancelas
los datos, ver del cap. 2-2 al cap. 2-4.
P02

3-6 Cancelar
ES

Este men permite diferentes tipos de cancelacin.


1. Recorrer hasta Cancelar con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
Se accede al topo de cancelacin en el submen
(ver la siguiente tabla).
Seleccionar el tipo de cancelacin con las teclas
.
3. Conrmar una cancelacin con OK.
i Con la tecla MENU se anula la cancelacin.
Submen
nico prg
todos prg
p vacac

Funcin
Cancela los programas nicos seleccionados
Cancela todos los programas
Todos los programas presentes en la memoria se cancelarn!
Cancela todos los programas vacaciones

59

3-7 Manual
Permite forzar manualmente el estado de las salidas, independientemente del
programa activo. Posibles conguraciones:
Modo
forzado
auto

Smbolo Canalpantalla Condicin


c1
c2

Perm
PERM
TEMP
TEMP
ES

c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF

Funcin forzado
Ningn forzado en el canal, gestin
desde el programa.
Canal permanente activado.
Canal permanente desactivado.
Canal activado hasta una prxima
intervencin programa.
Canal desactivado hasta una prxima
intervencin programa.

Activar un forzado

C2 Perm

1. Seleccionar el submen MANUAL con las teclas


.
2. Conrmar con OK.
3. Presionar la combinacin de teclas (ver cap.1-6) para
seleccionar el canal (slo modelos bicanales).
La pantalla muestra informaciones sobre el canal
o canales (ver tabla anterior).
.
4. Congurar el tipo de forzado con las teclas
5. Conrmar la seleccin con OK.
Se regresa a la pantalla principal.
La pantalla muestra el tipo de forzado en el canal.

Desactivar un forzado
1. Presionar la combinacin de teclas del canal a desactivar (ver cap.1-6) durante
unos 2 seg.
60

i Para desactivar a travs del men es suciente seleccionar el modo AUTO


(ver prrafo Activar un forzado).
3-8 Opciones
Permite congurar diferentes parmetros del reloj.
1. Seleccionar con las teclas
OPCIONES.
2. Conrmar con OK.
Seguidamente se describen los submens.
3-8-1 Idiomas
Permite congurar el idioma deseado para el interfaz.
1. Seleccionar el submen LANGUAGE con las
.
teclas
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el idioma deseado con las teclas
4. Conrmar con OK.

.
ES

3-8-2 Data/Hora
Permite congurar la fecha y la hora del aparato.
i Si se efecta un reset hay que volver a programar la fecha.
1. Seleccionar DATA/HORA con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Congurar el AO, MES, DA, HORA, MINUTOS
.
respectivamente con las teclas
i Una breve presin de las teclas modica el campo
minutos. Una presin prolongada modica el campo horas.
4. Conrmar con OK.
La fecha y la hora ya estn programadas.
Seguidamente se describe la conguracin
CAMBIO H.
61

Cambio hora solar/legal


1. Seleccionar el tipo de conmutacin con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Congurar los valores (ver tabla) con las teclas
4. Conrmar con OK.
Posibles selecciones en Conmutacin estival
la pantalla
(hora legal)

ES

Conmutacin invernal
(hora solar)

Ninguno

Ninguna

Ninguna

EUROPA

ltimo domingo del mes


de marzo

ltimo domingo del mes


de octubre

USA

Segundo domingo del


mes de marzo

Primer domingo del mes


de noviembre

libre

Semana/da (dom.) libre- Semana/da (dom.) libremente programados


mente programados

fija

Fecha ja libremente
Fecha ja libremente
programada (p. ej. 28/02) programada (p. ej. 29/10)

Time Zone GPS (slo modelos GPS y DCF77)


Conguracin de la hora local sumando/restando el nmero de horas respecto a la
hora universal denominado T ZONE (p.ej. Italia, T ZONE +1).
i Despus de congurar la DATA/HORA (ver
cap.3-8-2).
.
1. Seleccionar GPS con las teclas
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el tipo de Cambio H (ver tabla anterior).
4. Congurar el nmero de horas de T ZONE con las
.
teclas
5. Conrmar con OK.
El cambio de hora ya est congurado.
Se regresa a la pantalla principal.
62

Time Zone DCF77 (slo modelos GPS y DCF77)


A diferencia del GPS, el receptor transmite la hora con la correccin legal/solar.
Se deber congurar el nmero de horas correcto respecto a la posicin de
Frncfort.
1. Seleccionar DCF77 con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
3. Congurar el nmero T ZONE como se describe en
las operaciones anteriores, del punto 4 al 5.
3-8-3 Entrada externa
Permite efectuar funciones de forzados manuales de ON y OFF desde una
posicin remota, (ver cap. 3), mediante pulsadores o interruptores.
i Funcin no disponible para los modelos SYNCHRO (la voz EXT INPUT no
est disponible en el men OPCIONES).
1. Seleccionar el submen EXT INPUT con las
.
teclas
2. Conrmar con OK.
3. Seleccionar el tipo de conmutacin (ver la siguiente
.
tabla) con las teclas
4. Conrmar con OK.
i Para desactivar la conguracin efectuada, repetir las operaciones del punto
1 al 2.
s Conrmar la seleccin DESACTIVA con OK.
Seleccin Canal C1 o Smbolo Funcin
Mando
pantalla
C2 (bicanal)
externo
Perm

On
off

temp

ES

Forzado permanente del canal


en ON u OFF.
Forzado temporal del canal
hasta la siguiente conmutacin
de un programa anteriormente
congurado.
63

Seleccin
pantalla
timer

ES

Canal C1 o Smbolo Funcin


C2 (bicanal)
on
off

Mando
externo

Forzado temporizado de
un canal (p.ej. control luz
escaleras).
Tiempo congurable en
formato hh:mm:ss.

3-8-4 Manutencin
Permite congurar para cada canal un periodo de funcionamiento en ON. Transcurrido dicho periodo, el reloj indica que es necesario intervenir con el mensaje
C1 MANUT o C2 MANUT, alternndose con la fecha actual.
1. Seleccionar el submen MANUTENC con las
.
teclas
C1 parpadea.
(mod.
2. Seleccionar el canal con las teclas
bicanales).
3. Conrmar con OK.
.
4. Congurar el nmero de horas con las teclas
5. Conrmar con OK.
i Para modicar o recongurar los valores, seguir
las instrucciones del punto 1 al 5.
Anular el aviso de manutencin
i Una presin de la tecla OK durante 2 seg., desde la pantalla principal, elimina
el mensaje MANUT de la pantalla.

64

3-8-5 Cuenta horas


Permite visualizar las horas en estado ON de los canales.
1. Seleccionar el submen CUENTA H con las teclas
.
2. Conrmar con OK.
.
3. Seleccionar el canal con las teclas
La pantalla muestra las horas de funcionamiento.
i Presionar las teclas + para poner a cero.

3-8-6 Retroiluminacin
Permite congurar el tiempo de retroiluminacin de la pantalla.
1. Seleccionar el submen RETROILUM con las
.
teclas
2. Conrmar con OK.
entre: FIJO ON, FIJO
3. Seleccionar con las teclas
OFF o TEMP 6SEG.
4. Conrmar con OK.

ES

3-8-7 Garanta
Permite visualizar en das el tiempo transcurrido desde la puesta en funcionamiento del reloj.
1. Seleccionar el submen GARANTIA con las
.
teclas
2. Conrmar con OK.
La pantalla muestra el tiempo, como se describe
arriba.
i Este conteo no se puede poner a cero.

65

4 Dispositivo Memoria Externa (EMD)


El dispositivo EMD es una tarjeta de memoria externa que puede gestionar 64
programas incluidas las vacaciones.
i La memoria EMD es la llave de programacin D KEY.
1. Insertar la memoria EMD.
La pantalla muestra el men de gestin memoria.
2. Seleccionar el submen deseado (ver tabla) con las
.
teclas
3. Conrmar cada seleccin con OK.
Submen
EJECUTAR
SALVA > EMD
ES

COPIA < EMD


LEER
VACAC > EMD

VACAC < EMD

CANCELAR

66

Funcin
Ejecuta programas directamente desde EMD
Guarda toda la memoria reloj
en EMD
Copia todo el contenido de
EMD en la memoria reloj
Lee los programas desde EMD

Notas

Los programas slo se


ejecutan desde EMD
Reemplaza todos los programas ya presentes en EMD
Reemplaza todos los programas presentes en el reloj
Visualiza slo los programas
presentes en EMD
Copia los programas Vacacio- Reemplaza todos los progranes del reloj al EMD
mas Vacaciones presentes
en EMD
Copia los programas Vacacio- Reemplaza todos los progranes del EMD al reloj
mas Vacaciones presentes
en el reloj
Cancela los programas
Cancela denitivamente toda la
presentes en el EMD
memoria EMD
1. Presionar la tecla MENU para salir.
2. Conrmar la seleccin ANULAR con OK.
La memoria EMD queda excluida del reloj.
La memoria EMD no es reconocida.
3. Retirar el EMD.

Sommaire
1 Description de lappareil
67
1-1 Caractristiques fonctionnelles
68
1-2 Caractristiques techniques
69
70
1-3 Afcheur (Fig. 1)
1-4 Touches de fonction
71
1-5 Fonctions dassociation de touches 71
1-6 Connexions
72
1-7 Premire mise sous tension
72
2 Menus et programmation
73
2-1 Menus - vue gnrale
73
2-2 Priorit forage et programmes
74
2-3 Cration dun nouveau programme 75
2-4 Vrication dun programme
77
2-5 Modication dun programme
77
2-6 Suppression dun programme
(mthode rapide)
78
2-7 Copie dun programme
78

3 Programmes horloge et rglages


3-1 Programme Standard
3-2 Programme Alatoire
3-3 Programme cyclique
3-4 Programme Congs
3-6 Suppression
3-7 Manuel
3-8 Options
3-8-1 Langues
3-8-2 Rgul H
3-8-3 Entre externe
3-8-4 Entretien
3-8-5 Compteur dheures
3-8-6 Rtroclairage
3-8-7 Garantie
4 Dispositif Mmoire Externe (EMD)

78
79
79
80
80
81
82
83
83
83
85
86
87
87
87
88
FR

1 Description de lappareil
Linterrupteur numrique horaire est une horloge de programmation hebdomadaire
permettant la commutation automatique de plusieurs charges grce une
programmation sufsamment exible qui en permet lactivation ou lexclusion en
fonction des jours de la semaine. Il est conu pour des tablissements scolaires,
des bureaux, des lieux publics, etc.
Les versions PLUS et SYNCHRO permettent aussi de sauvegarder - copier
ou lire un ou plusieurs programmes sur des dispositifs divers grce la cl de
programmation D KEY.
Scurit
i Avant toute installation et mise en marche du produit, lisez attentivement
cette notice.
i Cet appareil doit tre install et connect exclusivement par du personnel quali.
67

i Lappareil contient une batterie non amovible et ne doit pas tre mis au rebut
comme dchet mnager, mais doit tre limin par tri slectif pour viter toute
pollution de lenvironnement. Conformment la Directive 2006/66 et aux lois
nationales de transposition de cette dernire pour llimination du produit en
n de vie utile, linobservance de ce qui prcde est sanctionn par la loi.
1-1 Caractristiques fonctionnelles
Modle (srie)
Sorties (circuits)
Programmes pouvant
tre mmoriss

FR

Programmes
spciaux
(P Alatoire, P Cyclique, P Congs)
Horaire hebdomadaire/annuel
Entre externe
Forage manuel
Dispositif mmoire
externe EMD
Rcepteur GPS ou
DCF77 (en option)

68

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Caractristiques techniques


Tension dalimentation

Frquence
Degr de protection
Type de sortie

Dbit max. CA

Temprature de fonctionnement
Temprature de stockage
Absorption /Autoconsommation
Section des cbles aux bornes
Norme marque CE
Langues disponibles dans lappareil

Rserve de charge en cas dabsence


de secteur
Tension impulsive nominale
Prcision de fonctionnement

230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
50-60 Hz
IP20
Relais en contact en change libre de
potentiel ;
contact N.O. = 16(10)A / 250V~ (en
courant limit par Rsistance pour Zero
Crossing (Inexion) de haute valeur) ;
contact N.F. = 16(2)A / 250V~
contacts N.O./N.F.= 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.F. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
-5 C +55 C
-10 C +65 C
6,5 VA mono sortie / 7,8 VA double
sortie
1...6 mm
LVD/EMC EN60730-2-7
Italien, Anglais, Allemand, Franais, Espagnol, Sudois, Portugais, Hollandais,
Russe, Polonais, Grec.
6 ans de la premire mise sous tension,
garantie par une pile au lithium
4kV
+ 0,5 s/j 25 C

FR

69

Puissance max. pilotable

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (max.
23 clign.)

Modles D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (max.
18 clign.)

1-3 Afcheur (Fig. 1)

S1 / S2

Sortie 1/Sortie 2

OFF/ Sortie dsactive

Forage manuel de la sortie

ON / Sortie active

Programmes alatoires

Programmes cycliques

Icne Congs

Verrouillage clavier

Indication rception signal


GPS ou DCF77

Navigation vers le haut

N programme slectionn
P01-P64

Navigation vers le bas

FR

i La barre rgle de lafcheur prsente en outre :


s Ltat davancement, voir Fig.2 (ex. suppression voir chap.3-6).
s Lafchage des heures, voir Fig.3.
i Lafcheur prsente en alternance (pour quelques secondes) la Rgul H et les
programmes ou les forages programms.
70

1-4 Touches de fonction


s Elle permet dentrer dans le menu principal (depuis la page-cran
initiale)
s Elle permet de quitter toute programmation.
s Elle permet de faire dler une liste vers le haut.
s Elle permet daugmenter une valeur numrique ou de changer un
paramtre
s Si elle est maintenue enfonce, elle permet lafchage xe de ltat
de la sortie 1 jusquau relchement de la touche (en fonctionnement
normal).
s Elle permet de faire dler une liste vers le bas.
s Elle permet de diminuer une valeur numrique ou de changer un
paramtre
s Si elle est maintenue enfonce, elle permet lafchage xe de ltat
de la sortie 2 (modles double sortie) jusquau relchement de la
touche (en fonctionnement normal).
s Elle permet de valider la programmation propose.

FR

s Elle permet de rinitialiser lappareil (REMARQUE : les programmes


et les rglages de lentre externe ne sont pas supprims).

1-5 Fonctions dassociation de touches


Fonction
Verrouiller / dverrouiller les touches
( ).

Association de touches
+

2 s.
Forage manuel temporaire sortie 1 et
2 (voir chap. 3-7).
La pression en alternance permet
de commuter entre TEMP ON et
TEMP OFF.

+
71

Fonction
Association de touches
Forage manuel permanent sortie 1 et
+
2 (voir chap. 3-7).
La pression de la touche pendant 2 s
permet daccder PERM alors que la
+
pression en alternance permet de commuter entre PERM ON et PERM OFF.
2 s.
Retour au mode AUTO (en cas dactiva+
tion dun forage manuel quelconque).
2 s.

2 s.
+

2 s.

i Pour excuter une des fonctions dcrites ci-dessus il faut se trouver obligatoirement dans la page-cran initiale.
1-6 Connexions
FR

i Distance max pour entre externe : 100 m.


Connexion modles mono sortie et double sortie
s Voir schma Fig. 5-1 Fig.5-3.
Connexion modles Synchro
Modles Synchro mono sortie ou double sortie avec GPS ou Antenne DCF77.
s Voir schma Fig. 6-1 Fig.6-2.
1-7 Premire mise sous tension
Lappareil est livr sans programmation.
1. Appuyez sur RESET en utilisant un objet pointu pour dverrouiller lappareil
(voir Fig.4).
2. Entrez les donnes suivantes :
s LANGUES (voir chap. 3-8-1).
s RGUL H (An, Mois, Jour, Heure, Zone heure (voir chap. 3-8-2)).
i En cas dabsence dnergie lectrique (ex. panne de courant ) le REGUL
H reste en mmoire ; en outre linterrupteur numrique :
s dsactive le(s) relais,
72

s dsactive le retro-clairage, sil est activ,


s afche la date et lheure clignotantes pour 2 minutes, puis passe en mode veille
(afcheur teint) en maintenant en mmoire toutes les donnes programmes
jusquau rtablissement de la tension de secteur ou moyennant la pression continue pour 1 s. dune touche qui fait redmarrer le comptage pour le mode veille.

2 Menus et programmation
2-1 Menus - vue gnrale
Les menus numrots 1 8 sont reprsents selon la squence prsente
lintrieur de lappareil.
2

n. prg libre
sortie (double
sortie uniquement)
jour
heure on/off
fin/annuel

n. prg libre
sortie (double
sortie uniquement)
jour
heure on/off
fin/annuel
6

vrifier
modifier
supprimer

n. prg libre
sortie (double
sortie uniquement)
jour
heure on/off
Temps on/off
fin/annuel
7

unique prg
tous prg
congs

* Modles Synchro exclus.

n. prg libre
sortie (double
sortie uniquement)
heure off
jour/mois off
heure on
jour/mois on

FR

sortie (unique
double sortie)
auto
perm off
perm on
Temps On
temps off

langue
REGUL H
ENTREE -EXTERNE *
ENTRETIEN
COMpteur
rtroclairage
garantie
73

1. Appuyez sur la touche MENU.


Le premier menu que vous pouvez slectionner apparat (P Standard)
.
2. Faites dler les diffrents menus laide des touches
3. Valider le menu dsir en appuyant sur OK.

2-2 Priorit forage et programmes

i Chaque programme est associ


une priorit, comme reprsent ci-contre.
i Les priorits doivent tre prises
en compte lors de la programmation de
plusieurs types de programme dans la
mme priode.
STD

STD

La plus haute priorit


Forage manuel
Entre externe
Mmoire Externe (EMD)
Programme congs
Programme
Cyclique/Random
Programme standard

FR

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P01 : Programme Standard


ON 19:00 - OFF 22:00
P02 : Programme Standard
ON 00:00 - OFF 06:00
P03 : Programme Alatoire
ON 20:00 - OFF 00:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
74

P04 : Programme Cyclique


ON 19:00 - OFF 22:00
P05 : Programme Cyclique
ON 02:00 - OFF 06:00
P06 : Programme Alatoire
ON 04:00 - OFF 06:00

Comportement de la charge en sortie avec les programmes P01 P06, suivant


les priorits.

2-3 Cration dun nouveau programme

i Procdure valable pour tous les types de programmes. Dautres rglages sont
dcrits dans chaque programme.
Slection du type de programme (exemple avec P Standard) :
1. Appuyez sur la touche MENU.
2. Slectionnez le type de programme laide des
.
touches
3. Validez le choix en appuyant sur OK.
Le nombre de programmes libres safche
pour 3 s.
Le premier programme prsent dans la mmoire
apparat
4. Appuyez pour 2 s. sur la touche .
Sur lafcheur apparat le premier programme
vide.
5. Validez en appuyant sur OK.
Le numro du programme est slectionn.
Programmation de la sortie.
P02

Choix de la sortie (modles double sortie uniquement)


1. Programmez la sortie (double sortie) laide des
s1
S2
.
touches
S1/S2 ou les deux clignotent.
P02
2. Validez en appuyant sur OK.
La sortie est programme.
Suit la programmation du jour.

75

FR

Programmation du jour
Slection du jour ou dun groupe de jours dans lesquels le programme doit tre
excut.
1. Programmez le jour ou le groupe de jours laide
.
des touches
La che clignotante indique le jour ou le groupe
P02
de jours slectionn.
2. Validez en appuyant sur OK.
Suit la programmation de HEURE/ON /

FR

Programmation de HEURE/ON
1. Programmez lheure de dbut programme laide
dans le format hh/mm.
des touches
i Une seule pression des touches dplace le champ
P02
des minutes. Une pression prolonge des touches
dplace le champ des heures.
2. Validez en appuyant sur OK.
Le champ des secondes safche.
P02
.
3. Programmez les secondes laide des touches
4. Validez en appuyant sur OK.
Lheure de dbut programme est programme
Suit la programmation de HEURE/OFF
Programmation de HEURE/OFF
1. Programmez lheure de n programme laide des
.
touches
i Rptez les oprations de HEURE/ON.
P02
2. Validez en appuyant sur OK.
Lheure de n programme est programme
3. Validez la n de programme en appuyant sur OK.
P02

76

Programmation PERIODE ANNUELLE


Elle vous permet de programmer une priode dnie, dans laquelle le programme
dni prcdemment doit tre excut.
i La priode dnie dans le programme annuel est rpte cycliquement tous
les ans.
1. Programmez dbut et n de la priode dans le format
.
jj/mm/-- laide des touches
2. Validez chaque champ en appuyant sur OK.
P02
La priode annuelle est programme.
3. Appuyez sur la touche MENU pour quitter la
programmation.
P02

2-4 Vrication dun programme


Pour accder aux menus des programmes dsirs (P standard, P cyclique...)
appuyez sur la touche MENU.
1. Slectionnez dans le menu le type de programme
.
(ex. P Alatoire) laide des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
Les programmes du mme type stock en
s1
mmoire safchent.
3. Slectionnez le programme vrier laide des
.
touches
P02
Lafcheur prsente les programmations
cycliquement.

FR

2-5 Modication dun programme


1. Validez le programme modier en appuyant sur OK.
2. Programmez les nouvelles valeurs comme dcrit au chap. 2-3.

77

2-6 Suppression dun programme (mthode rapide)

s1

P02

s1

1. Slectionnez dans le menu le type de programme


.
supprimer laide des touches
Exemple : P random
pour
2. Appuyez simultanment sur les touches
2 s.
Sur lafcheur apparat SUPPRIMER .
3. Validez en appuyant sur OK.
Sur lafcheur apparat VIDE .
Le programme est supprim.

P02

2-7 Copie dun programme


s1

FR

s1

1. Slectionnez dans le menu le type de programme


.
copier (ex. P Alatoire) laide des touches
Le numro du programme clignote.
P02
2. Appuyez pour 3 s. sur la touche OK.
Le programme est copi dans la premire position
libre de la mmoire.
La premire donne modiable (sortie) safche
P03
en clignotant.
3. Modiez les donnes comme dcrit au chap. 2-3.
Deux programmes ayant les mmes donnes ne peuvent pas coexister !

3 Programmes horloge et rglages


1. Appuyez sur la touche MENU pour accder aux menus disponibles.
et validez en
2. Faites dler les diffrents menus laide des touches
appuyant sur OK.

78

3-1 Programme Standard


Il permet de programmer une priode dnie dun cycle ON et OFF.
i Pour la programmation voir chap. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Exemple de programmation de la gure :


Programme Standard ON 08h00 - OFF 12h00

3-2 Programme Alatoire


Il permet dactiver et dsactiver une ou plusieurs sorties de faon alatoire dans
une priode prtablie.
i Pour la programmation voir chap. 2-3.
ON
FR

OFF
s1

8 00

12 00

P03

Exemple de programmation de la gure :


Programme Alatoire ON 08h00 - OFF 12h00

79

3-3 Programme cyclique


Il permet dengendrer un ensemble dimpulsions dans une priode dnie.
i Le temps ON et le temps OFF peuvent varier entre 1 s. et jusqu 23:59:59
heures
i Pour la programmation voir chap. 2-3.
S1
1. En outre, rglez lheure de TEMPS ON et TEMPS
.
OFF laide des touches

P01

ON
OFF

TEMPS ON
TEMPS OFF

P01
S1

8 00

FR

12 00

Exemple de programmation :
Programme Cyclique ON 08h00 - OFF 12h00
Temporisation TEMPS ON 10 min et TEMPS OFF 15 min.

3-4 Programme Congs


Il permet de programmer une priode de suspension des programmes, par
exemple pour une fermeture dt.
1. Slectionnez le Congs P comme dcrit au chap.
s1
off 02:00
2-3.
20/02/-2. Programmez lheure de dbut suspension (OFF)
P06
.
laide des touches
3. Validez en appuyant sur OK.
s1
on 06:00
4. Programmez la date de dbut suspension laide
15/04/-dans le format jj/mm.
des touches
P06
5. Programmez lheure et la date de n suspension
(ON) comme dcrit aux points 2 4.

80

3-5 Liste PRG


Ce menu permet de visualiser, modier ou supprimer tout programme stock en
mmoire.
1. Faites dler jusqu LISTE PRG laide des
.
touches
2. Validez en appuyant sur OK.
Le nombre de programmes libres safche.
Le premier programme prsent dans la mmoire
apparat
3. Slectionnez le programme dsir laide des
s1
.
touches
i Pour les informations sur comment vrier,
P02
modier ou supprimer les donnes, reportez-vous aux
chap. 2-2 jusquau chap. 2-4.

3-6 Suppression
Ce menu permet plusieurs types de suppression.
1. Faites dler jusqu Supprimer laide des touches
.
2. Validez en appuyant sur OK.
Vous accdez au type de suppression dans le
sous-menu (voir tableau ci-aprs).
Slectionnez le type de suppression laide des
.
touches
3. Validez la suppression en appuyant sur OK.
i La touche MENU permet dannuler la suppression.

FR

Sous-menus Fonction
unique pr Elle supprime les programmes uniques slectionns
Elle supprime tous les programmes
tous pr
Tous les programmes en mmoire seront supprims !
congs P Elle supprime tous les programmes congs
81

3-7 Manuel
Il permet de forcer manuellement ltat des sorties indpendamment du programme actif. Programmations possibles :
Mode
forage
auto
Perm
PERM
TEMP
TEMP

Symbole sur SortieFonction forage


afcheur
Condition
S1
Aucun forage sur la sortie, gestion
S2
depuis le programme
S1 On
Sortie active en permanence.
S2 On
S1 OFF
Sortie dsactive en permanence.
S2 OFF
S1 On
Sortie active jusqu une intervention
S2 On
programme suivante.
S1 OFF
Sortie dsactive jusqu une intervenS2 OFF
tion programme suivante.

Activation dun forage

FR

1. Slectionnez le sous-menu MANUEL laide des


touches
.
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Appuyez sur les touches associes (voir chap.1-6)
pour choisir la sortie (modles double sortie
uniquement).
Lafcheur prsente les informations sur la sortie
S2 Perm
ou les sorties (voir tableau ci-dessus).
4. Programmez le type de forage laide des touches
.
5. Validez le choix en appuyant sur OK.
Retour la page-cran principale.
Lafcheur prsente le type de forage appliqu
la sortie.
Dsactivation dun forage
1. Appuyez sur les touches associes de la sortie dsactiver (voir chap.1-6) pour
2 s. environ.
S1

82

i Pour dsactiver en utilisant le menu, il vous suft de slectionner le mode


AUTO (voir paragraphe Activation dun forage ).
3-8 Options
Il permet de programmer plusieurs paramtres de lhorloge.
1. Slectionnez OPTIONS laide des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
Voici les sous-menus.

3-8-1 Langues
Il permet de programmer la langue dinterface dsire.
1. Slectionnez le sous-menu LANGUAGE laide
.
des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez la langue dsire laide des touches
.
4. Validez en appuyant sur OK.

FR

3-8-2 Rgul H
Il permet de programmer la date et lheure de lappareil.
i En cas de rinitialisation la date doit tre de nouveau programme.
1. Slectionnez le sous-menu REGUL H laide
des touches
.
2. Validez en appuyant sur OK.
3. En outre, rglez AN, MOIS, JOUR, HEURE
MINUTES laide des touches
.
i Une seule pression des touches dplace le champ
des minutes. Une pression prolonge des touches
dplace le champ des heures.
4. Validez en appuyant sur OK.
Date et heure sont programmes.
Programmation de ETE/HIVER
83

Changement heure dhiver/heure dt


1. Slectionnez le type de commutation laide des
.
touches
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Programmez les valeurs (voir tableau) laide des
.
touches
4. Validez en appuyant sur OK.

FR

Slections possibles
sur lafcheur

Commutation t (heure Commutation hiver


dt)
(heure dhiver)

aucun

Aucune

Aucune

EUROPE

Dernier dimanche du
mois de mars

Dernier dimanche du
mois doctobre

USA

Deuxime dimanche du
mois de mars

Premier dimanche du
mois de novembre

libre

Semaine/jour (dim.)
librement programms

Semaine/jour (dim.)
librement programms

fixe

Date xe librement programme (ex. 28/02)

Date xe librement programme (ex. 29/10)

Fuseau horaire GPS (modles GPS et DCF77 uniquement)


Rglage de lheure locale en ajoutant/soustrayant le nombre dheures par rapport
lheure universelle dnomm T ZONE (ex. Italie, T ZONE +1).
i Aprs le rglage REGUL H (voir chap. 3-8-2).
.
1. Slectionnez GPS laide des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez le type Et/Hiver (voir tableau
ci-dessus).
4. Programmez le nombre dheures de T ZONE laide
.
des touches
5. Validez en appuyant sur OK.
Le changement dheure est programm
Retour la page-cran principale.
84

Fuseau horaire DCF77 (modles GPS et DCF77 uniquement)


Le rcepteur, diffremment du GPS transmet lheure avec la correction heure
dhiver/heure dt. Vous devez programmer le nombre dheures correct par rapport
la position de Francfort
1. Slectionnez DCF77 laide des touches
.
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Programmez le nombre T ZONE comme dcrit aux
points prcdents 4 et 5.
3-8-3 Entre externe
Elle permet dexcuter des fonctions de forage manuelles de ON et OFF
distance, (voir chap. 3), laide de boutons ou dinterrupteurs.
i Fonction non disponible pour les modles SYNCHRO (larticle EXT INPUT
nest pas disponible dans le menu OPTIONS ).
1. Slectionnez le sous-menu EXT INPUT laide
.
des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez le type de commutation (voir tableau
.
suivant) laide des touches
4. Validez en appuyant sur OK.
i Pour dsactiver la programmation effectue, rptez les actions 1 et 2.
s Validez la slection DESACTIVER en appuyant sur OK.
Slection
afcheur
Perm
temp

Sortie S1 ou
S2 (double
sortie)
On
off
-

Symbole Fonction

Commande
externe

Forage permanent de la
sortie sur ON ou OFF.
Forage temporaire de la
sortie jusqu la commutation
suivante dun programme
prcdemment dni.
85

FR

Slection
afcheur
timer

FR

Sortie S1 ou
S2 (double
sortie)
on
off

Symbole Fonction

Commande
externe

Forage dune sortie temporise (ex. commande clairage


escaliers)
Temps rglable en format
hh:mm:ss.

3-8-4 Entretien
Il permet de programmer une priode de fonctionnement ON pour chaque sortie.
Cette priode expire, lhorloge signale la ncessit dintervenir par le message
S1 ENTRET ou S2 ENTRET , en alternance avec la date courante.
1. Slectionnez le sous-menu ENTRETIEN laide
.
des touches
S1 clignote.
2. Slectionnez la sortie laide des touches
(modle double sortie).
3. Validez en appuyant sur OK.
4. Programmez le nombre dheures laide des
.
touches
5. Validez en appuyant sur OK.
i Pour modier ou reprogrammer des valeurs,
suivez les instructions 1 5.
Suppression du message dentretien
i Appuyez sur la touche OK pour 2 s. dans la page-cran principale, pour
supprimer le message ENTRET prsent sur lafcheur.

86

3-8-5 Compteur dheures


Il permet dafcher les heures en tat ON des sorties.
1. Slectionnez le sous-menu COMPTE H laide
.
des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
.
3. Slectionnez la sortie laide des touches
Sur lafcheur apparaissent les heures de
fonctionnement.
i Appuyez sur les touches + pour remettre
zro.
3-8-6 Rtroclairage
Il permet de rgler le temps de rtroclairage de lafcheur.
1. Slectionnez le sous-menu RETRO-ECL laide
.
des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
3. Slectionnez FIXE ON, FIXE OFF ou TEMP 6 S
.
laide des touches
4. Validez en appuyant sur OK.

FR

3-8-7 Garantie
Il permet dafcher en jours le temps coul depuis la mise en service de lhorloge.
1. Slectionnez le sous-menu GARANTIE laide
.
des touches
2. Validez en appuyant sur OK.
Sur lafcheur apparat la priode, comme dcrit
ci-dessus.
i Le comptage ne peut pas tre mis zro.

87

4 Dispositif Mmoire Externe (EMD)


Le dispositif EMD est une carte de mmoire externe en mesure de grer 64
programmes, y compris les congs.
i La mmoire EMD est la cl de programmation D KEY.
1. Insrez la mmoire EMD.
Sur lafcheur apparat le menu de gestion de la
mmoire.
2. Slectionnez le sous-menu dsir (voir tableau)
.
laide des touches
3. Validez chaque choix en appuyant sur OK.
Sous-menus Fonction
EXECUTE Excution des programmes
directement dEMD
SAUVE > EMD Sauvegarde de la mmoire
entire de lhorloge sur EMD

Remarques
Les programmes ne sont
excuts que par EMD

Recouvrement de tous les


programmes dj prsents
dans lEMD
FR
COPI > EMD Copie du contenu entier dEMD Recouvrement de tous les
sur la mmoire de lhorloge
programmes prsents dans
lhorloge
Lecture des programmes
Nafche que les programmes
LIRE
dEMD
prsents dans lEMD
Copie
des
programmes
Congs
Recouvrement de tous les
CONGE > EMD
de lhorloge lEMD
programmes Congs prsents
dans lEMD
CONGE < EMD Copie des programmes Congs Recouvrement de tous les
de lEMD lhorloge.
programmes prsents dans
lhorloge
Suppression dnitive de la
SUPPRIMER Suppression de tous les programmes prsents dans lEMD. mmoire EMD entire.
1. Appuyez sur la touche MENU pour quitter.
2. Validez le choix ANNULER en appuyant sur OK.
La mmoire EMD est exclue de lhorloge.
La mmoire EMD nest plus reconnue.
3. Retirez lEMD.
88

Inhaltsverzeichnis
1 Beschreibung des Gerts
89
1-1 Funktionale Eigenschaften
90
1-2 Technische Eigenschaften
91
1-3 Display (Abb. 1)
92
1-4 Funktionstasten
93
1-5 Funktionen der Tastenkombinationen 93
1-6 Anschlsse
94
1-7 Erstes Einschalten
94
2 Mens und Programmierung
95
2-1 Mens bersicht
95
2-2 Prioritt fr Zwangssteuerung und
Programme
96
2-3 Anlegen eines neuen Programms 97
2-4 Prfen eines Programms
99
2-5 ndern eines Programms
99
2-6 Lschen eines Programms
(schnelles Verfahren)
100
2-7 Kopieren eines Programms
100

3 Schaltuhrprogramme und
Einstellungen
3-1 Standardprogramm
3-2 Zufallsprogramm
3-3 Zyklusprogramm
3-4 Ferienprogramm
3-6 Lschen
3-7 Manuell
3-8 Optionen
3-8-1 Sprachen
3-8-2 Zeiteinstellung
3-8-3 Externer Eingang (Ext Input)
3-8-4 Wartung
3-8-5 Zhler
3-8-6 Beleuchtung
3-8-7 Garantie
4 EMD (externes Speichermedium)

100
101
101
102
102
103
104
105
105
105
107
108
109
109
109
110
DE

1 Beschreibung des Gerts


Die digitale Schaltuhr ist eine exible Wochenschaltuhr, die das automatische Umschalten
verschiedener elektrischer Verbraucher nach den programmierten Zeiten ermglicht; die
Einschaltung bzw. Ausschaltung erfolgt nach Wochentag (fr Schulen, Brogebude,
ffentliche Gebude etc.).
Bei den Versionen PLUS und SYNCHRO ist es darber hinaus mglich, ein oder mehrere
Programme mithilfe des Programmierschlssels D KEY auf verschiedenen Gerten zu
kopieren/speichern oder hiervon abzulesen.
Sicherheit
i Lesen Sie das vorliegende Handbuch vor der Installation oder Inbetriebnahme des
Produkts aufmerksam.
i Dieses Gert darf ausschlielich von qualiziertem Fachpersonal installiert und
angeschlossen werden.
89

i Das Gert ist mit einer fest eingebauten Batterie ausgestattet und darf nicht als
Siedlungsabfall entsorgt, sondern muss getrennt gesammelt werden, um Umweltschden
zu vermeiden. Gem Richtlinie 2006/66/EG und den nationalen Durchfhrungsgesetzen
fr die Entsorgung von Altprodukten wird die Nichteinhaltung der o.g. Vorgaben
gesetzlich sanktioniert.
1-1 Funktionale Eigenschaften
Modell (Serie)

Kanle (Stromkreise)
Speicherbare
Programme
Sonderprogramme
(Zufalls P, Zyklus P,
Ferien P)
DE

Zeit Woche/Jahr
Externer Eingang
Manuelle Zwangssteuerung
EMD (externes
Speichermedium)
GPS- oder DCF77Empfnger (optionales
Zubehr)

90

D1

D1 Plus D1 Synchro D2

D2 Plus D2 Synchro

2
64

1-2 Technische Eigenschaften


Versorgungsspannung

230 V AC +/- 10%


110 V AC +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V AC / DC +/- 10% (D1 Plus 24)

Frequenz
Schutzart
Ausgangstyp

50-60 Hz
IP20
Kontaktrelais in potenzialfreiem Wechslerkontakt;
NO Kontakt = 16(10)A / 250V~ (mit
Strombegrenzung ber Widerstand fr
Nulldurchgang bei hohem Wert);
NC Kontakt = 16(2)A / 250V~
NO/NC Kontakte = 16(2)A / 250V~ (D1 Plus
24, D1 Plus 110)
NO 16(10)A / NC 16(2)A
NO/NC 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
von -5C bis +55C
von -10C bis +65C
6,5 VA 1 Kanal / 7,8 VA 2 Kanle
1...6 mm
LVD/EMC EN60730-2-7
Italienisch, Englisch, Deutsch, Franzsisch,
Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch,
Hollndisch, Russisch, Polnisch, Griechisch
6 Jahre ab erstem Einschalten durch
Lithiumbatterie

Max. Kapazitt AC
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Aufnahme/Eigenverbrauch
Kabelquerschnitt an Klemmen
Richtlinie CE-Kennzeichnung
Im Gert programmierte Sprachen

Gangreserve bei Stromausfall


Nominale Impulsspannung
Ganggenauigkeit

DE

4kV
+ 0,5 s/24h bei 25 C

91

Regelbare Hchstleistung

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (max. 23
Lampen)

Modelle D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (max. 18
Lampen)

1-3 Display (Abb. 1)

K1 / K2

Kanal 1/Kanal 2

OFF/Ausgeschalteter Kanal

Manuelle Zwangssteuerung
des Kanals

ON/Eingeschalteter Kanal

Zufallsprogramme

Zyklusprogramme

Symbol Ferien

Tastensperre

Anzeige GPS- oder DCF77Signalempfang

Durchblttern nach oben

Nr. des ausgewhlten


Programms - P01-P64

Durchblttern nach unten

DE

Die Balkenanzeige des Displays stellt darber hinaus Folgendes dar:


Fortschrittsstatus, siehe Abbildung 2 (z.B. Lschvorgang; siehe Kap. 3-6).
s Stundenanzeige, siehe Abbildung 3.
i Auf dem Display werden abwechselnd (einige Sekunden lang) die Zeiteinstellung mit
Datum/Uhrzeit und die eingestellten Programme oder Zwangssteuerungen angezeigt.
s

92

1-4 Funktionstasten
s

ffnet das Hauptmen (ausgehend vom Einstiegsbildschirm).


Schliet den gerade geffneten Einstellungsbildschirm.
s
s

Blttert eine Liste nach oben durch.


Erhht einen nummerischen Wert oder ndert einen Parameter.
Wenn Sie diese Taste gedrckt halten, wird der Status von Kanal 1
angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im normalen Betrieb).
s
s
s
s

Blttert eine Liste nach unten durch.


Verringert einen nummerischen Wert oder ndert einen Parameter.
Wenn Sie diese Taste gedrckt halten, wird der Status von Kanal 2 (bei
2-Kanal-Modellen) angezeigt, bis Sie die Taste wieder loslassen (im
normalen Betrieb).
s

Besttigt die vorgeschlagene Einstellung.

s

Setzt das Gert zurck (Reset); (HINWEIS: Die Programme und


Einstellungen Ext. Input (externer Eingang) werden nicht gelscht).

s

DE

1-5 Funktionen der Tastenkombinationen


Funktion
Sperren / Entsperren der Tasten (

Tastenkombination
).
+

2s
Temporre Zwangssteuerung von Kanal 1
und 2 (siehe Kap. 3-7).
Durch abwechselndes Drcken wird von
TEMP ON auf TEMP OFF geschaltet.

93

Funktion
Permanente manuelle Zwangssteuerung
von Kanal 1 und 2 (siehe Kap. 3-7).
Wenn die Taste 2 Sekunden lang gedrckt
wird, wird PERM angezeigt; durch abwechselndes Drcken wird von PERM ON auf
PERM OFF geschaltet.
Rckkehr in den AUTO-Modus (sofern
zuvor eine manuelle Zwangssteuerung
eingeschaltet wurde).

Tastenkombination
+

2s

2s

2s

2s

i Die oben beschriebenen Funktionen knnen nur auf dem Einstiegsbildschirm


ausgefhrt werden.
1-6 Anschlsse
DE

i Max. Entfernung fr den externen Eingang: 100 m.


Anschluss der 1-Kanal- und 2-Kanal-Modelle
s Siehe Schaltplan von Abbildung 5-1 bis Abbildung 5-3.
Anschluss der Synchro-Modelle
Synchro-Modelle (1 Kanal oder 2 Kanle) mit GPS oder DCF77-Antenne.
s Siehe Schaltplan von Abbildung 6-1 bis Abbildung 6-2.
1-7 Erstes Einschalten
Das Gert wird ohne werkseitig kongurierte Einstellungen geliefert.
1. Drcken Sie RESET mit einem spitzen Gegenstand, um das Gert zu entsperren
(siehe Abb. 4).
2. Stellen Sie die folgenden Daten ein:
s SPRACHEN (siehe Kap. 3-8-1).
s ZEITEINSTELLUNG (Jahr, Monat, Tag, Zeit, Zeitzone (siehe Kap. 3-8-2)).
i Bei Stromausfall (z.B. Blackout) geht der Parameter ZEITEINSTELLUNG nicht
verloren; darber hinaus:
s werden das/die Relais ausschaltet;
94

s

s

wird die Hintergrundbeleuchtung ausschaltet (sofern eingeschaltet);


wird die Zeiteinstellung mit blinkendem Datum und Uhrzeit 2 Minuten lang angezeigt
und anschlieend bis zur erneuten Versorgung mit der Netzspannung auf den
Standby-Modus geschaltet (das Display ausgeschaltet), wobei alle gespeicherten Daten
beibehalten werden; alternativ hierzu kann auch eine Taste mehr als 1 Sekunde lang
gedrckt werden, um die Zhlung fr den Standby-Modus wieder aufzunehmen.

2 Mens und Programmierung


2-1 Mens bersicht
Das Gert verfgt ber die von 1 bis 8 angefhrten Mens.
1

Nr. Prg. Frei


Kanal (nur
2-Kanal-Mod.)
Tag
Zeit On/Off
Ende/Jahr

Prfen
ndern
Loeschen

Nr. Prg. Frei


Kanal (nur
2-Kanal-Mod.)
Tag
Zeit On/Off
Ende/Jahr

Nr. Prg. Frei


Kanal (nur
2-Kanal-Mod.)
Tag
Zeit On/Off
Zeit On/Off
Ende/Jahr
7

Einz Prg
Alle Prg
Ferien

Nr. Prg. Frei


Kanal (nur 2-KanalMod.)
Zeit Off
Tag/Monat Off
Zeit On
Tag/Monat On

DE

Kanal (nur
2-Kanal-Mod.)
Auto
Perm Off
Perm On
Temp On
Temp Off

Language
ZEITEINST
EXT INPUT *
WARTUNG
ZAEHLER
Beleucht
Garantie

* Mit Ausnahme der Synchro-Modelle.


95

1. Drcken Sie die Taste MENU.


Das erste auswhlbare Men wird angezeigt (Standar P).
2. Mit den Tasten
zeigen Sie die verschiedenen Mens an.
3. Besttigen Sie das gewnschte Men durch Drcken von OK.

2-2 Prioritt fr Zwangssteuerung und Programme

i Jedem Programmtyp wird eine Prioritt


zugewiesen, wie nebenstehend dargestellt ist.
i Diese Prioritt ist zu bercksichtigen,
wenn verschiedene Programmtypen fr den
gleichen Zeitraum programmiert werden.
STD

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

Hchste Prioritt
Manuelle Zwangssteuerung
Externer Input
EMD (externes Speichermedium)
Ferienprogramm
Zyklus-/
Zufallsprogramm
Standardprogramm

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P01: Standardprogramm
ON 19:00 OFF 22:00
P02: Standardprogramm
ON 00:00 OFF 06:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P03: Zufallsprogramm
ON 20:00 OFF 00:00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P04: Zyklusprogramm
ON 19:00 OFF 22:00
P05: Zyklusprogramm
ON 02:00 OFF 06:00

DE

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

96

P06: Zufallsprogramm
ON 04:00 OFF 06:00

Verhalten der Ausgangslast mit den Programmen P01 bis P06 entsprechend der Prioritt.

2-3 Anlegen eines neuen Programms

i Das beschriebene Verfahren gilt fr alle Programmtypen. Weitere Einstellungen


werden in den einzelnen Programmen erlutert.
Auswahl des Programmtyps (Beispiel: Standar P):
1. Drcken Sie die Taste MENU.
2. Auswahl des Programmtyps mit den Tasten
.
3. Besttigen Sie die Auswahl durch Drcken von OK.
Die Anzahl der freien Programme wird 3 Sekunden
lang angezeigt.
Das erste Programm im Speicher wird angezeigt.
4. Drcken Sie die Taste 2 Sekunden lang.
Auf dem Display wird das erste leere Programm
angezeigt.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

Die
Programmnummer wurde damit ausgewhlt.
P02
Nun folgt die Auswahl des Kanals.
Whlen Sie den gewnschten Kanal (nur bei 2-Kanal-Modellen).
1. Stellen Sie mit den Tasten
den Kanal (bei 2-Kanalk1
k2
Modellen) ein.

K1und
K2
blinken.
P02
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Der Kanal wurde damit eingestellt.
Nun folgt die Einstellung des Tages.

DE

97

DE

Einstellen vom Tag


Auswahl des Tages oder einer Gruppe von Tagen, an dem (denen) das Programm
ausgefhrt werden soll.
1. Stellen Sie mit den Tasten
den Tag bzw. die Gruppe
von Tagen ein.
Der ausgewhlte Tag bzw. die ausgewhlte Gruppe
P02
von Tagen wird bzw. werden durch einen blinkenden
Pfeil gekennzeichnet.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Nun folgt die Einstellung von ZEIT/ON.
Einstellen von ZEIT/ON
1. Stellen Sie mit den Tasten
die Uhrzeit, zu der das
Programm beginnen soll, im Format hh/mm ein.
i Durch einmaliges Drcken der Tasten wechseln Sie
P02
zwischen den Minutenfeldern. Um auf das Stundenfeld zu
wechseln, halten Sie die Tasten etwas lnger gedrckt.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Das Sekundenfeld wird angezeigt.
3. Stellen Sie mit den Tasten
die Sekunden ein.
P02
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Uhrzeit fr den Start des Programms wurde damit
eingestellt.
Nun folgt die Einstellung von ZEIT/OFF.
Einstellen von ZEIT/OFF

P02

P02

98

1. Stellen Sie mit den Tasten


die Uhrzeit ein, zu der
das Programm enden soll.
i Wiederholen Sie hierzu die bereits fr die Einstellung
von ZEIT/ON beschriebenen Schritte.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Uhrzeit fr das Ende des Programms wurde damit
eingestellt.
3. Besttigen Sie das Programmende durch Drcken
von OK.

Einstellen des JAHRESPROGRAMMS


Ermglicht die Einstellung eines bestimmten Zeitraums, in dem das zuvor eingestellte
Programm ausgefhrt werden soll.
i Das eingestellte Jahresprogramm gilt fr jedes Jahr und wird zyklisch wiederholt.
1. Stellen Sie mit den Tasten
den Anfang und das Ende
des Zeitraums im Format TT/MM/-- ein.
2. Besttigen Sie die einzelnen Felder durch Drcken
P02
von OK.
Das Jahresprogramm wurde damit eingestellt.
3. Drcken Sie die Taste MENU, um den Programmiermodus zu schlieen.
P02

2-4 Prfen eines Programms


Mit der Taste MENU zeigen Sie die Mens der gewnschten Programme (Standar P,
Zyklus P...) an.
1. Whlen Sie mit den Tasten
den Programmtyp (z.B.
Zufalls P) aus dem Men aus.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die gespeicherten Programme des gleichen Typs
werden angezeigt.
k1
das zu prfende
3. Whlen Sie mit den Tasten
Programm aus.
Auf dem Display werden die Einstellungen zyklisch
P02
angezeigt.

DE

2-5 ndern eines Programms


1. Besttigen Sie das zu ndernde Programm durch Drcken von OK.
2. Stellen Sie die neuen Werte wie in Kapitel 2-3 beschrieben ein.

99

2-6 Lschen eines Programms (schnelles Verfahren)

k1

P02
k1

1. Whlen Sie mit den Tasten


den zu lschenden
Programmtyp aus dem Men aus.
Beispiel: Zufalls P
2. Drcken Sie die Tasten
2 Sekunden lang
gleichzeitig.
Auf dem Display wird LOESCHEN angezeigt.
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Auf dem Display wird LEER angezeigt.
Das Programm wurde damit gelscht.

P02

2-7 Kopieren eines Programms


k1

DE

P02
k1

P03

1. Whlen Sie mit den Tasten


den zu kopierenden
Programmtyp (z.B. Zufalls P) aus dem Men aus.
Die Programmnummer blinkt.
2. Drcken Sie die Taste OK circa 3 Sekunden lang.
Das Programm wird nun in die erste freie Speicherposition kopiert.
Der erste nderbare Parameter (Kanal) blinkt.
3. ndern Sie die Daten, wie in Kapitel 2-3 beschrieben ist.

Beachten Sie, dass 2 Programme mit den gleichen Daten nicht mglich sind!

3 Schaltuhrprogramme und Einstellungen


1. Drcken Sie die Taste MENU, um die verfgbaren Mens anzuzeigen.
2. Zeigen Sie mit den Tasten
die verschiedenen Mens an und besttigen Sie das
gewnschte Men durch Drcken von OK.

100

3-1 Standardprogramm
Ermglicht die Einstellung des Zeitraums fr einen Zyklus auf ON und OFF.
i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Beispiel fr die Einstellung aus der Abbildung:


Standardprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.

3-2 Zufallsprogramm
Ermglicht das Ein- und Ausschalten eines oder mehrerer Kanle im eingestellten
Zeitraum nach dem Zufallsprinzip.
i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
ON
OFF

DE

8 00

12 00

k1

P03

Beispiel fr die Einstellung aus der Abbildung:


Zufallsprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.

101

3-3 Zyklusprogramm
Ermglicht die Ausfhrung einer Reihe Impulse innerhalb eines bestimmten Zeitraums.
i Zeit ON und Zeit OFF knnen auf 1 Sekunde bis 23:59:59 Stunden eingestellt
werden.
i Fr die Programmierung siehe Kapitel 2-3.
k1
1. Stellen Sie mit den Tasten
darber hinaus ZEIT ON
und ZEIT OFF ein.

ON
P01

OFF

ZEIT ON
ZEIT OFF

P01
k1

8 00

DE

12 00

Beispiel fr die Einstellung:


Zyklusprogramm: ON um 8:00 Uhr, OFF um 12:00 Uhr.
Verzgerungszeit: ZEIT ON 10 Min. und ZEIT OFF 15 Min.

3-4 Ferienprogramm
Ermglicht die Einstellung eines Zeitraums, in dem die Programme ausgesetzt werden,
beispielsweise whrend der Sommerschlieung.
1. Whlen Sie Ferien P, wie in Kapitel 2-3 beschrieben ist.
k1
off 02:00
2. Stellen Sie mit den Tasten
die Zeit ein, zu der das
20/02/-Programm ausgesetzt werden soll (OFF).
P06
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
k1
das Datum, an dem
4. Stellen Sie mit den Tasten
on 06:00
das Programm ausgesetzt werden soll, im Format TT/
15/04/-MM/-- ein.
P06
5. Stellen Sie die Zeit und das Datum fr das Ende der
Programmaussetzung (ON) ein, wie in den Schritten 2 bis
4 beschrieben ist.
102

3-5 Liste PRG


Ermglicht es, ein beliebiges gespeichertes Programm anzuzeigen, zu ndern oder zu
lschen.
1. Blttern Sie mit den Tasten
durch das Men, bis
LISTE PRG angezeigt wird.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Anzahl der freien Programme wird angezeigt.
Das erste Programm im Speicher wird angezeigt.
3. Whlen Sie mit den Tasten
das gewnschte
Programm aus.
k1
i Eine Beschreibung, wie Sie die Daten prfen, ndern
oder lschen, nden Sie von Kapitel 2-2 bis Kapitel 2-4.
P02

3-6 Lschen
In diesem Men stehen mehrere Optionen fr den Lschvorgang zur Verfgung.
1. Blttern Sie mit den Tasten
durch das Men, bis
LOESCHEN angezeigt wird.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Auf die Art des Lschvorgangs haben Sie im Untermen Zugriff (siehe nachstehende Tabelle).
Whlen Sie mit den Tasten
die gewnschte Art
Lschvorgang aus.
3. Besttigen Sie den ausgewhlten Lschvorgang durch
Drcken von OK.
i Durch Drcken der Taste MENU knnen Sie den Lschvorgang abbrechen.
Untermen
Einz Prg
Alle Prg
Ferien P

DE

Funktion
Lscht das jeweils ausgewhlte einzelne Programm.
Lscht alle Programme.
In diesem Fall werden alle gespeicherten Programme gelscht!
Lscht alle Ferienprogramme.

103

3-7 Manuell
Ermglicht die manuelle Zwangssteuerung der Ausgnge unabhngig vom eingeschalteten Programm. Mgliche Einstellungen:

DE

Zwangssteue- Displayrungsmodus Symbol


Auto

KanalStatus
K1
K2

Zwangssteuerungsfunktion

Perm

K1 On
K2 On

Permanenter Kanal eingeschaltet.

PERM

K1 OFF
K2 OFF

Permanenter Kanal ausgeschaltet.

TEMP

K1 On
K2 On

Kanal bis zum nchsten Programmschritt


eingeschaltet.

TEMP

K1 OFF
K2 OFF

Kanal bis zum nchsten Programmschritt


ausgeschaltet.

Keine Zwangssteuerung, der Kanal wird


programmgesteuert.

Einschalten einer Zwangssteuerung


1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen MANUELL.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Drcken Sie die Tastenkombination (siehe Kap.1-6) zur
Auswahl des Kanals (nur bei 2-Kanal-Modellen).
Auf dem Display werden die Informationen ber den
Kanal bzw. die Kanle angezeigt (siehe obige Tabelle).
K2 Perm
4. Stellen Sie mit den Tasten
die Art der Zwangssteuerung ein.
5. Besttigen Sie die Auswahl durch Drcken von OK.
Der Einstiegsbildschirm wird nun angezeigt.
Auf dem Display wird die Art der Zwangssteuerung des
Kanals angezeigt.
Ausschalten einer Zwangssteuerung
1. Drcken Sie die Tastenkombination des auszuschaltenden Kanals (siehe Kap. 1-6) circa
2 Sekunden lang.
104

i Fr das Ausschalten brauchen Sie im Men nur den AUTO-Modus auszuwhlen


(siehe Abschnitt Einschalten einer Zwangssteuerung).
3-8 Optionen
Ermglicht die Einstellung verschiedener Parameter fr die Schaltuhr.
1. Whlen Sie mit den Tasten
OPTIONEN.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Es folgen die Untermens.
3-8-1 Sprachen
Ermglicht die Einstellung der gewnschten Anzeigesprache.
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen
LANGUAGE.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten
die gewnschte Sprache.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
DE

3-8-2 Zeiteinstellung
Ermglicht die Einstellung des Datums und der Uhrzeit fr das Gert.
i Nach einem Reset muss das Datum neu eingestellt werden.
1. Whlen Sie mit den Tasten
ZEITEINST.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
jeweils JAHR, MONAT,
3. Stellen Sie mit den Tasten
TAG, ZEIT, MINUTEN ein.
i Durch einmaliges Drcken der Tasten wechseln Sie
zwischen den Minutenfeldern. Um auf das Stundenfeld zu
wechseln, halten Sie die Tasten etwas lnger gedrckt.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Zeiteinstellung wurde damit vorgenommen.
Nun folgt die Einstellung von SOM / WIN.
105

Zeitumstellung zwischen Sommer-/Winterzeit


1. Whlen Sie mit den Tasten
die Art der Umstellung.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
die Werte (siehe
3. Stellen Sie mit den Tasten
Tabelle) ein.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

DE

Mgliche Auswahl auf


dem Display

Umstellung auf Sommerzeit Umstellung auf Winterzeit

Keine

Keine

Keine

EUROPA

Letzter Sonntag im Mrz

Letzter Sonntag im Oktober

USA

Zweiter Sonntag im Mrz

Erster Sonntag im November

Freie ZZ

Woche/Tag (Sonntag), frei


programmierbar

Woche/Tag (Sonntag), frei


programmierbar

Feste ZZ

Festes, frei programmierbares Datum (z.B. 28.02)

Festes, frei programmierbares


Datum (z.B. 29.10)

Time Zone GPS (nur bei GPS- und DCF77-Modellen)


Einstellung der Ortszeit durch Hinzufgen/Abziehen der Anzahl Stunden, die der koordinierten Weltzeit (UTC) (z.B. Deutschland, UTC + 1).
i Dies erfolgt nach der Einstellung von ZEITEINST
(siehe Kap. 3-8-2).
1. Whlen Sie mit den Tasten
GPS.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie die Art der Umstellung (SOM / WIN; siehe
obige Tabelle).
4. Stellen Sie mit den Tasten
die Anzahl Stunden
entsprechend der T ZONE ein.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Die Zeitumstellung wurde damit vorgenommen.
Der Einstiegsbildschirm wird nun angezeigt.
Time Zone DCF77 (nur bei GPS- und DCF77-Modellen)
Im Unterschied zum GPS bertrgt der Empfnger die Uhrzeit je nach aktueller Sommer-/
Winterzeit.
106

Es muss daher die korrekte Anzahl Stunden entsprechend der Position Frankfurt/Main
eingestellt werden.
1. Whlen Sie mit den Tasten
DCF77.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Stellen Sie die Zahl fr T ZONE wie in den obigen
Schritten 4 und 5 beschrieben ein.
3-8-3 Externer Eingang (Ext Input)
Ermglicht es, manuelle Zwangssteuerungen des Typs ON und OFF fernbedient auszufhren (siehe Kap. 3); hierzu dienen entsprechende Tasten oder Schalter.
i Die Funktion steht fr die SYNCHRO-Modelle nicht zur Verfgung (der Menpunkt
EXT INPUT ist im Men OPTIONEN nicht verfgbar).
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen EXT
INPUT.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
die Art der Umschaltung
3. Whlen Sie mit den Tasten
(siehe nachstehende Tabelle).
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

Wenn Sie die vorgenommenen Einstellungen ausschalten mchten, wiederholen


Sie Schritt 1 und 2.
s Besttigen Sie die Auswahl AUSSCHALT durch Drcken von OK.
DisplayAuswahl
Perm
TEMP

Kanal K1 oder Symbol


K2 (2-KanalModelle)
On
Off
-

Funktion

Externe
Steuerung

Permanente Zwangssteuerung
des Kanals auf ON oder OFF.
Temporre Zwangssteuerung
des Kanals bis zur nachfolgenden Umschaltung auf ein zuvor
eingestelltes Programm.

107

DE

DisplayAuswahl
Timer

DE

Kanal K1 oder Symbol


K2 (2-KanalModelle)
On
Off

Funktion

Externe
Steuerung

Zeitgesteuerte Zwangssteuerung
eines Kanals (z.B. Steuerung der
Treppenbeleuchtung).
Die Zeit kann im Format
hh:mm:ss eingestellt werden.

3-8-4 Wartung
Ermglicht es, fr jeden Kanal einen Zeitraum mit Betrieb auf ON einzustellen. Nach
diesem Zeitraum weist die Schaltuhr wie folgt auf die notwendige Wartung hin: K1 WART
oder K2 WART; diese Meldung und das aktuelle Datum werden abwechselnd angezeigt.
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen
WARTUNG.
K1 blinkt.
den gewnschten Kanal
2. Whlen Sie mit den Tasten
(bei 2-Kanal-Modellen).
3. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
4. Stellen Sie mit den Tasten
die Stundenzahl ein.
5. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Wenn
Sie
die
Werte
ndern
oder
neu einstellen
i
mchten, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5.
Annullieren des Wartungshinweises
i Wenn Sie die auf dem Display angezeigte Meldung WART lschen mchten,
drcken Sie auf dem Einstiegsbildschirm 2 Sekunden lang OK.

108

3-8-5 Zhler
Ermglicht die Stunden mit ON-Status der Kanle.
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen
ZAEHLER.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
3. Whlen Sie mit den Tasten
den gewnschten Kanal.
Auf dem Display werden die Betriebsstunden
angezeigt.
i Drcken Sie die Tasten + , um die Betriebsstunden auf Null zu stellen.
3-8-6 Beleuchtung
Ermglicht es, die Zeit fr die Beleuchtung des Displays einzustellen.
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen
BELEUCHT.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
eine der Optionen:
3. Whlen Sie mit den Tasten
BEL EIN, BEL AUS oder BEL 6SEK.
4. Besttigen Sie durch Drcken von OK.

DE

3-8-7 Garantie
Ermglicht es, die seit der Inbetriebnahme der Schaltuhr vergangene Zeit in Tagen
anzuzeigen.
1. Whlen Sie mit den Tasten
das Untermen
GARANTIE.
2. Besttigen Sie durch Drcken von OK.
Auf dem Display wird die Zeit angezeigt, wie oben
beschrieben ist.
i Die Zhlung kann nicht auf Null gestellt werden.

109

4 EMD (externes Speichermedium)


Beim EMD handelt es sich um eine externe Speicherkarte, auf der 64 Programme
einschlielich der Ferien gespeichert werden knnen.
i Das EMD-Speichermedium ist der Programmierschlssel D KEY.
1. Stecken Sie das Speichermedium ein.
Auf dem Display wird das Speicher-Men angezeigt.
das gewnschte
2. Whlen Sie mit den Tasten
Untermen aus (siehe Tabelle).
3. Besttigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drcken
von OK.
Untermen
AUSFUEH
SPEIC > EMD
LADEN < EMD
DE

LESEN
FERIE > EMD

FERIE < EMD


LOESCHEN

110

Funktion

Hinweise

Fhrt die Programme direkt vom


EMD aus.

Die Programme werden nur vom


EMD ausgefhrt.

Speichert den gesamten Speicher


der Schaltuhr auf dem EMD.
Kopiert den gesamten Inhalt
vom EMD in den Speicher der
Schaltuhr.
Liest die Programme vom
EMD ab.
Kopiert die Ferienprogramme von
der Schaltuhr auf das EMD.

berschreibt alle bereits auf dem


EMD gespeicherten Programme.
berschreibt alle in der Schaltuhr
gespeicherten Programme.

Zeigt nur die auf dem EMD


gespeicherten Programme an.
berschreibt alle bereits auf dem
EMD gespeicherten Ferienprogramme.
Kopiert die Ferienprogramme vom berschreibt alle in der Schaltuhr
EMD auf die Schaltuhr.
gespeicherten Ferienprogramme.
Lscht die auf dem EMD gespei- Lscht den gesamten EMDcherten Programme.
Speicher denitiv.
1. Drcken Sie die Taste MENU, um das Men zu schlieen
2. Besttigen Sie die Auswahl ANNULLIER durch Drcken
von OK.
Der EMD-Speicher wird aus der Schaltuhr ausgeschlossen.
Der EMD-Speicher wird nicht mehr erkannt.
3. Nehmen Sie das EMD heraus.



1

2

3
  
4

5

5

6

6


7

7
 8

9

1

1
  2

2

 2

3

123

124

124

5
126


7

7

7

9

0

1

1

1
 (0'  2

EL





  
3/866<1&+52
'.(<

i 

i 

111

i 












EL






(0'
*36'&)

112

'

'3OXV '
Synchro

'

'3OXV '
Synchro
2

64




9$&
9$& '3OXV
9$&'& '3OXV

+]

,3


12     $
9a 
 =HUR
&URVVLQJ  
1&    
$9a
121&   $9a '3OXV
'3OXV

$&

12  $1&  $
121&   '3OXV'3OXV

&&

&&

9$9$



PP

&(

/9'(0&(1













4kV

&

EL

113



3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
)

:: 

'3/86'3/86
1000W

500W
)

:: 

 

K1 / K2

EL



2))



2


*36'&)



33



i 
   
 
i   

114


   
 
 
 
 
  
 
 
   
  
 

  






EL



+



  

212))

115



  


21
2))
 




+









i 



EL

i P

 
6\QFKUR
6\QFKUR*36'&)
 


 5(6(7
 
 
   
    
i 

  
116

 
 
  






1















 










 


 


 


 

212))


212))


212))
212))


2))
2))
21
21

6




7






XEIPOKIN

 


2))
21
21
2))

EL

XEIPOKIN

LANGUAGE





6\QFKUR
117

 
 
 

 OK



i 


i 


STD

STD



 

  

   
  


   
!"
# 
$%  !  

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

#  
!  

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3
212))
3
212))

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3
212))

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3
212))
3
212))

EL

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
118

3
212))

33




i 

  
 
 


 OK





7
  

 OK





P02

 
  
K1
K2




 OK
P02



EL

119



 





P02

 OK
21
21

P02


P02

EL

 


i 

 OK

 

 OK

2))

2))

P02

 

 
P02

120

 

i 
21
 OK

 OK





i 

 



 

 OK
P02

 

P02


  

 

 




 OK


K1
 



EL

P02


 OK
 

121

 





K1


P02
K1

 



 


 OK






P02


K1

EL
K1

 
  


P02

 OK


P03
 
 




 
 
OK

122


212))
i 




ON
OFF
8

00

12 00


212))




i 






ON
OFF
K1

EL

8 00

12 00

P03


212))

123



K1


P01

ON
OFF

ON
OFF


i  21  2)) 

i 
K1


 212))
P01



8 00

12 00


212))
21PLQ2))PLQ
EL



 
K1
off 02:00

20/02/-  2)) 
P06


K1
 OK
on 06:00
 
15/04/-
P06
 
21 

124




 

 

 OK





 

i 
K1

P02



 


 OK



 


 OK

EL












125





 








2n
2n



2))
2))



2n
2n



2))
2))





EL

 

 OK
  
  



K 2  

  
 

 OK



 
 


126

i  
 


 
XEIPOKIN
 OK





 /$1*8$*(


 OK
 

 OK

EL



i 

  

 OK

 


i 

 OK


127


 


 OK


   

 OK
 


EL



 






 


 


 



 


*36 *36'&)

*077=21( 7=21( 
i  

 

 *36
 OK
  
 

 7=21(

 OK


'&) *36'&)
*36

128


 '&)


 OK
 7=21(


212))  
i 6<1&+52 
 
 


 OK



   


 OK

i 
 2.





ON
OFF


212))






129

EL

EL




ON
OFF


 





21
.
.
 



  
 
 OK
 

 OK
i 


i OK 


130


21
 



 
 OK
 


i   




 


 OK
 


 

 OK




EL



 


 OK




i 



131

 (0'
(0'

(0''.(<
i
 (0'


   


 OK

- 
(0'
(0'

!(0' 

(0'
(0'

  
(0'
(0'
!(0' (0'

(0'
(0' (0'



(0'
(0'
(0'

(0' 

EL



132

 
 OK

(0'
(0'
 (0'

Innehll
1 Beskrivning av apparaten
1-1 Funktionella egenskaper
1-2 Tekniska egenskaper
1-3 Display (Fig. 1)
1-4 Funktionsknappar
1-5 Knappkombinationer
1-6 Anslutningar
1-7 Frsta pslag
2 Meny och programmering
2-1 Meny - versikt
2-2 Prioritetsniv fr forceringar
och program
2-3 Skapa ett nytt program
2-4 Veriera ett program
2-5 ndra ett program
2-6 Radera ett program
(snabbmetod)
2-7 Kopiera ett program

133
134
135
136
137
137
138
138
139
139
140
141
143
143

3 Klockprogram och
instllningar
3-1 Standard program
3-2 Slumpprogram
3-3 Cykelprogram
4-3 Semesterprogram
3-6 Radera
3-7 Manuell
3-8 Optioner
3-8-1 Sprk
3-8-2 Datum/Tid
3-8-3 Extern ingng
3-8-4 Underhll
3-8-5 Timrknare
3-8-6 Bakbelysning
3-8-7 Garanti
4 Externt minne (EMD)

144
145
145
146
146
147
148
149
149
149
151
152
153
153
153
154

144
144
SV

1 Beskrivning av apparaten
Den digitala tidstrmstllaren r en programmeringsklocka med veckoplan fr automatisk omkoppling av olika belastningar alltefter en exibel tidsprogrammering som
avgr, beroende p veckodagen, om dessa ska aktiveras eller inte (anvndbart fr
skolor, kontor, allmnna platser, m.m.).
Versionerna PLUS och SYNCHRO tillter att spara-kopiera eller lsa av ett eller
era program p olika apparater med hjlp av den speciella programmeringsnyckeln D KEY.
Skerhet
i Ls noga den hr manualen innan du monterar och stter igng apparaten.

i Apparaten ska enbart monteras och kopplas in av behrig personal.


133

i Apparaten innehller ett icke uttagbart batteri som inte fr avfallshanteras som
vanligt avfall utan br sorteras som och hanteras som miljfarligt avfall. I enlighet
med Direktiv 2006/66 samt gllande lokala bestmmelser angende
avfallshantering av slutfrbrukade apparater, att inte observera
ovannmnda freskrifter utgr ett lagbrott.
1-1 Funktionella egenskaper
Modell (serie)
Kanaler (kretsar)
Memorerbara
program
Specialprogram
(Slumpprogram,
Cykelprogram,
Semesterprogram)
SV

Veckovis/rligt timplan
Extern ingpng
Manuell forcering
Externt minne EMD

GPS eller DCF77


mottagare (option)

134

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Tekniska egenskaper


Matningsspnning

230 V vxelstrm +/- 10%


110 V vxelstrm +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V vxelstrm / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
Frekvens
50-60 Hz
Skyddsklass
IP20
Typ av utgng
Potentialfritt vxlande kontaktfritt rel;
kontakt N.O. = 16(10)A / 250V~
(begrnsad strm, motstnd fr hg Zero
Crossing);
kontakt N.C. = 16(2)A / 250V~
Kontakter N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~ (D1
Plus 24, D1 Plus 110)
Max belastningsfrmga vxelstrm N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Drifttemperatur
mellan -5 C och +55 C
Lagringstemperatur
mellan -10 C och +65 C
Upptagning/Sjlvfrbrukning
6.5 VA enkanalig / 7.8 VA tvkanalig
Sektion plintkablar
1...6 mm
Norm CE mrkning
LVD/EMC EN60730-2-7
Tillgngliga sprk
Italienska, Engelska, Tyska, Franska,
Spanska, Svenska, Protugisiska, Hollndska, Ryska, Posla, Grekiska
Reservladdning vid strmbortfall
6 r frn frsta pslag, garanterad av
lithiumbatteri
Nominell pulsspnning
4kV
Driftnoggrannhet
+ 0,5 sek/dgr p 25 C

135

SV

Max styrbar effekt

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (max.
23 lamp.)

Modeller D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (max.
18 lamp.)

1-3 Display (Fig. 1)

K1 / K2

SV

Kanal 1/Kanal 2

OFF/ Kanal deaktiverad

Manuell forcering av kanal

ON / Kanal aktiv

Slumpprogram

Cykelprogram

Ikon fr Semester

Knappls

Indikering mottagning GPS


eller DCF77 signal

Navigering uppt

Valt programnummer
P01-P64

Navigering nedt

i Listen i displayen visar dessutom:


s Hur lngt processen framskridit se Fig.2 (t.ex. radering se kap.3-6).
s Gngtimmar, se Fig.3.
i Displayen vxlar visningen (med ngra sekunders intervall) mellan Datum/Tid
och instllda program eller forceringar.
136

1-4 Funktionsknappar
s Ger tkomst till huvudmenyn (frn huvudsidan).
s Avslutar valfri instllning.
s Mjliggr blddring uppt i en lista.
s kar ett numeriskt vrde eller ndrar en parameter.
s Om knappen hlls intryckt visas statuset fr kanal 1 tills man slpper
knappen (i normaldrift).
s Mjliggr blddring nedt i en lista.
s Minskar ett numeriskt vrde eller ndrar en parameter.
s Om knappen hlls intryckt visas statuset fr kanal 2 (tvkanaliga
modeller) tills man slpper knappen (i normaldrift).
s Bekrftar freslagen instllning.
s terstller apparaten (MRK: Program och instllningar fr extern
ingng raderas ej).
SV

1-5 Knappkombinationer
Funktion:
Ls / ls upp knappar ( ).

Knappkombination
+

2 sek.
Tillfllig manuell forcering kanal 1 och
kanal 2 (se kap. 3-7).
Varje gng man trycker p knappen
vxlar man mellan TILLF ON och
TILL OFF.

137

Funktion:
Knappkombination
Permanent manuell forcering kanal 1
+
och kanal 2 (se kap. 3-7).
Hller du knappen nedtryckt i 2 sek
kommer du t PERM och varje gng du
+
trycker p den vxlar du mellan PERM
ON och PERM OFF.
2 sek.
ter i AUTO lge (ivid aktivering av
vilkensom manuell forcering).

2 sek.

2 sek.

2 sek.

i Fr att kra en av ovan beskrivna funktioner ska man benna sig i huvudsidan
1-6 Anslutningar

SV

i Max avstnd fr extern ingng: 100 m.


Anslutning av enkanaliga och tvkanaliga modeller
s Se scheman frn Fig. 5-1 till Fig.5-3.
Anslutning av Synchro modeller
Enkanaliga eller tvkanaliga Synchro modeller med GPS eller DCF77 antenn.
s Se scheman frn Fig. 6-1 till Fig.6-2.
1-7 Frsta pslag
Apparaten levereras utan instllningar.
1. Ls upp apparaten genom att trycka p RESET med ett spetsigt freml (se
Fig.4).
2. Stll in fljande data:
s SPRK (se kap. 3-8-1).
s DATUM/TID (r, Mnad, Dag, Tid, Tidszon (se kap. 3-8-2)).
i Om inkommande strm saknas (t.ex. vid strmbortfall), frblir DATUM/TID
memorerade samtiigt som tidstrmstllaren:
s deaktiverar relet(erna),
138

s deaktiverar bakbelysningen, om aktiv,


s visar datum och tid blinkande i 2 minuter och gr drefter i stand-by (display
slckt) fast alla programmerade data frblir memorerade, tills ntstrmmen
terstlls eller du trycker p valfri knapp i mer n 1 sek s att rkning fr standby
lge ter kommer i gng.

2 Meny och programmering


2-1 Meny - versikt
Menyerna listas frn 1 till 8 enligt den ordningsfljd de har i apparaten.
1

nr fritt prg
kanal (bara
tvkanaliga)
dag
tid on/off
slut/rlig

nr fritt prg
kanal (bara
tvkanaliga)
dag
tid on/off
slut/rlig

kontrollera
ndra
radera

nr fritt prg
kanal (bara
tvkanaliga)
dag
tid on/off
Tid on/off
slut/rlig
7

singel prg
alla prg
semester

nr fritt prg
kanal (bara tvkanaliga)
tid off
dag/mnad off
tid on
dag/mnad on
8

kanal (bara
tvkanaliga)
auto
perm off
perm on
Tillf On
tillf off

sprk
DATUM/TID
EXTERN INPUT *
UNDERHLL
TIMrknare
bakbelysning
garanti

* Frutom Synchro modellerna.


139

SV

1. Tryck knappen MENY.


Den frsta valbara menyn dyker upp (Standard P)
.
2. Blddra genom menyerna med knapparna
3. Bekrfta vald meny med OK.

2-2 Prioritetsniv fr forceringar och program

i Varje program tilldelas en viss prioritetsniv, enligt franstnningen bredvid.


i Ta hnsyn till prirotetsnivn nr du
programmerar olika slags program fr
samma tidsperiod.
STD

STD

Hgsta prioritet
Manuell forcering
Extern input
Externt minne (EMD)
Semesterprogram
Cykel-/Slumpprogram

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
SV

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
140

Standardprogram

P01: Standard program


ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Standard program
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Slumpprogram
ON 20:00 - OFF 00:00
P04: Cykelprogram
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Cykelprogram
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Slumpprogram
ON 04:00 - OFF 06:00

Hur utgngslasten beter sig vid programmen P01 till P06, alltefter prioritetsniverna.

2-3 Skapa ett nytt program

i Proceduren gller alla program. Ytterligare instllningar beskrivs i de enskilda


programmen.
Vlja typ av program (exemplet gller Standard P):
1. Tryck knappen MENY.
.
2. Vlj typ av program med knapparna
3. Bekrfta valet med OK.
Antalet fria program visas i 3 sek.
Det frsta programmet i minnet visas.
4. Tryck knappen i 2 sekunder.
P displayen visas det frsta tomma programmet.
5. Bekrfta med OK.
Programnumret r valt.
Kanalinstllning fljer.
P02

Vlj kanalen (bara tvkanaliga modeller)


1. Stll in kanalen (tvkanaliga) med knapparna
k1
k2
K1/K2 eller bda, blinkar.
2. Bekrfta med OK.
P02
Kanalen r instlld.
Instllning av dagen fljer.

SV

141

Stll in dagen
Vlja dagen eller en grupp av dagar d programmet ska exekveras.
1. Stll in dagen eller gruppen av dagar med knapparna
.
Den blinkande pilen anger den valda dagen eller
P02
gruppen av dagar.
2. Bekrfta med OK.
Instllning av TID/ON fljer.
Stll in TID/ON

P02

P02

SV

1. Stll in programmets starttid med knapparna


i
formatet hh/mm.
i Kort knapptryck yttar minutfltet. Lngre knapptryck yttar timfltet.
2. Bekrfta med OK.
Sekundfltet dyker upp.
.
3. Stll in sekunderna med knapparna
4. Bekrfta med OK.
Programmets starttid r nu instlld
Instllning av TID/OFF fljer.

Stll in TID/OFF

P02

P02

142

1. Stll in programmets sluttid med knapparna


i Upprepa samma tgrder som fr TID/ON.
2. Bekrfta med OK.
Programmets sluttid r nu instlld.
3. Bekrfta programslutet med OK.

Stlla in PERIODEN RLIGT


Stller in den period under vilken programmet i frga ska exekveras.
i Perioden som faststlls i det rliga programmet krs cykliskt varje r.
1. Stll in start- och slutdatum fr perioden i formatet
.
dd/mm/-- med knapparna
2. Bekrfta varje flt med OK.
P02
Perioden rligt r nu instlld.
3. Tryck knappen MENY fr att avsluta programmeringen.
P02

2-4 Veriera ett program


Du kan komma t menyerna fr det nskade programmet (standard P, cykel P...)
med knappen MENY.
1. Vlj typ av program frn menyn (t.ex. Slumpprogram)
.
med knapparna
2. Bekrfta med OK.
Alla program av samma typ som nns i minnet
k1
visas.
3. Vlj programmet som ska verieras med knapparna
.
P02
P displayen visas instllningarna cykliskt.

SV

2-5 ndra ett program


1. Bekrfta programmet som ska ndras med OK.
2. Stll in nya vrden enligt ebskrivningen i kap. 2-3.

143

2-6 Radera ett program (snabbmetod)

k1

P02

1. Vlj frn menyn den typ av program som du ska


.
radera med knapparna
Exempel: Slumpprogram
samtidigt i 2 sek.
2. Tryck knapparna
P displayen visas RADERA.
3. Bekrfta med OK.
P displayen visas TOM.
Programmet har raderats.

k1

P02

2-7 Kopiera ett program


k1

P02

SV

k1

P03

1. Vlj typ av program som ska kopieras frn menyn


.
(t.ex. Slump P) med knapparna
Programnumret blinkar.
2. Tryck knappen OK i ca. 3 sek.
Programmet kopieras i den frsta lediga platsen
i minnet.
Frsta redigerbara data (kanal) visas blinkande.
3. Redigera data enligt beskrivningen i kap. 2-3.

i Det kan inte nnas 2 program med samma data!


3 Klockprogram och instllningar
1. Tryck knappen MENY fr att komma t tillgngliga menyer.
och bekrfta med OK.
2. Blddra genom menyerna med knapparna

144

3-1 Standard program


Medger instllning av en bestmd period fr en ON / OFF cykel.
i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Exempel p instllning frn bild:


Standard program ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00.

3-2 Slumpprogram
Medger slumpmssig aktivering/deaktivering av en eller era kanaler inom ett
faststllt tidsintervall (period).
i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
ON
OFF
k1

8 00

12 00
SV

P03

Exempel p instllning frn bild:


Slumpprogram ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00.

145

3-3 Cykelprogram
Medger krning av en rad pulser under en viss, bestmd period.
i Tid ON och tid OFF kan variera mellan 1 sek. och 23:59:59 timmar.
i Vad gller programmeringen, se kap. 2-3.
k1
1. Frutom detta ska du stlla in tiderna fr TID ON och
.
TID OFF med knapparna

ON
P01

OFF

TID ON
TID OFF

P01
k1

8 00

12 00

Exempel p instllning
Cykliskt program ON kl. 08:00, OFF kl. 12:00;
Tidsinstllning TID ON 10 min och TID OFF 15 min.

4-3 Semesterprogram
SV

Med den hr menyn kan du stll in en avbrottsperiod fr programmen, t.ex. i


samband med semesterstngt.
1. Vlj SMSTR PRG enligt beskrivningen p kap. 2-3.
k1
off 02:00
2. Stll in starttiden fr avbrottsperioden (OFF) med
20/02/-.
knapparna
P06
3. Bekrfta med OK.
4. Stll in startdatum fr avbrottsperioden med knapk1
on 06:00
i formatet dd/mm/--.
parna
15/04/-5. Stll in slutdatum och sluttid fr avbrottsperioden
P06
(ON) p samma stt som i stegen 2 till 4.

146

3-5 Lista PRG


Med den hr menyn kan du visa, redigera eller radera valfritt minneslagrat program.
1. Blddra till LISTA PRG med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
Antalet fria program visas.
Det frsta programmet i minnet visas.
.
3. Vlj valt program med knapparna
i Fr att veta hur man verierar, redigerar eller
raderar data, se kap 2-2 till kap. 2-4.
k1

P02

3-6 Radera
Menyn medger olika slags raderingar
1. Blddra till Radera med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
Olika typer av raderingar visas i undermenyn (se
fljande tabell).
.
Vlj typ av radering med knapparna
3. Bekrfta raderingen med OK.
i Med knappen MENY avbryts raderingen.
Undermeny
singel pRG
alla prG
smstr pRG

SV

Funktion
Raderar enstaka valda program
Raderar alla program
Alla program i minnet kommer att raderas!
Raderar alla semesterprogram

147

3-7 Manuell
Tillter att manuellt forcera utgngarnas status oavsett vilket program som r aktivt.
Instllningsalternativ:
Lget
forcering
auto

Display- Kanalsymbol Status


K1
K2

Perm

K1 On
K2 On
K1 OFF
K2 OFF

PERM
TILF

K1 On
K2 On
K1 OFF
K2 OFF

TILF

Forceringsfunktion
Ingen forcering p kanalen, hanteras via
programmet.
Kanal stndigt aktiverad.
Kanal stndigt deaktiverad.
Kanal aktiverad till nsta programtgrd.
Kanal deaktiverad till nsta programtgrd.

Aktivera en forcering
K1

SV

K1

K2

K2 Perm

1. Vlj undermenyn MANUELL med knapparna


.
2. Bekrfta med OK.
3. Tryck knappkombination (se kap.1-6) fr kanalval
(bara tvkanaliga modeller).
P displayen visas information om kanalen eller
kanalerna (se fregende tabell).
.
4. Stll in typ av forcering med knapparna
5. Bekrfta valet med OK.
Tillbaka till huvudsidan.
P displayen visas den typ av forcering som
anvnds p kanalen.

Deaktivera en forcering
1. Tryck knappkombinationen fr den kanal som ska deaktiveras (se kap.1-6) i
ca. 2 sek.
148

i Deaktivera frn menyn genom att vlja lget AUTO (se paragrafen Aktivera
en forcering).
3-8 Optioner
Medger instllning av ett ertal klockparametrar.
1. Vlj med knapparna
OPTIONER.
2. Bekrfta med OK.
Undermenyerna visas.
3-8-1 Sprk
Stller in nskat grnssnittssprk.
1. Vlj undermenyn LANGUAGE med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
.
3. Vlj nskat sprk med knapparna
4. Bekrfta med OK.

SV

3-8-2 Datum/Tid
Medger instllning av datum och tid fr apparaten.
i Vid terstllning mste datumet stllas in p nytt.
1. Vlj DATUM/TID med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in R, MNAD, DAG, TID, MINUTER med
.
fljande knappar
i Kort knapptryck yttar minutfltet. Lngre knapptryck yttar timfltet.
4. Bekrfta med OK.
Datum och tid r nu instllda.
Instllning fr VINT/SOM omkoppling fljer.
149

Omkoppling vinter/sommartid
1. Vlj typ av omkoppling med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in vrdena (se tabell) med knapparna
4. Bekrfta med OK.

Instllningsalternativ Omkoppling sommartid Omkoppling vintertid


frn display

SV

Ingen

Ingen

EUROPA

Sista sndagen i mars

Ingen
Sista sndagen i oktober

USA

Andra sndagen i mars

Frsta sndagen i november

fri TIDS

Fri programmering av
vecka/dag (snd.)

Fri programmering av vecka/


dag (snd.)

fast TIDS

Fri programmering av fast Fri programmering av fast


datum (t.ex. 28/02)
datum (t.ex. 29/10)

Tidszon GPS (bara GPS och DCF77 modeller)


Lokaltid stlls in genom att lgga till/ta bort antalet timmar som skiljer mot universaltiden, den s kallade T ZONE tiden (t.ex. Italien, T ZONE +1).
i Efter DATUM/TID instllningen (se kap.3-8-2).
.
1. Vlj GPS med knapparna
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj typ av omkoppling sommar/vintertid (se
fregende tabell).
.
4. Stll in antalet timmar fr T ZONE med knapparna
5. Bekrfta med OK.
Tidsomkopplingen r nu instlld.
Tillbaka till huvudsidan.
Tidszon DCF77 (bara GPS och DCF77 modeller)
Till skillnad mot GPS snder mottagaren tiden med korrektionen fr sommar-/
vintertid.
150

Stll in rtt antal timmar i frhllande till Frankfurt.


1. Vlj DCF77 med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Stll in T ZONE numret enligt beskrivningen p
tidigare steg 4 till 5.
3-8-3 Extern ingng
Medger utfrande av fjrrmanvrerade manuella ON / OFF forceringar, (se kap. 3),
via knappar eller brytare.
i Funktionen r inte tillgnglig fr modellerna SYNCHRO (posten EXT INPUT
nns verhuvudtaget inte i menyn OPTIONER).
1. Vlj undermenyn EXT INPUT med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
3. Vlj typ av omkoppling (se nsta tabell) med knap.
parna
4. Bekrfta med OK.

i Fr att deaktivera utfrd instllning, upprepa tgrderna 1 och 2.


s Belkrfta valet DEAKTIVER med OK.
Vlja
display

Kanal K1
Symbol Funktion
eller K2
(tvkanalig)

Perm

On
off

tillf

SV

Externt
kommando

Permanent forcering av kanal


p ON eller OFF.
Tillfllig forcering av kanal
till nsta omkoppling av ett
tidigare instllt program.

151

Vlja
display
timer

SV

Kanal K1
Symbol Funktion
eller K2
(tvkanalig)
on
off

Externt
kommando

Tidsinstlld forcering av kanal


(t.ex. kontroll trappbelysning).
Tid kan instllas i formatet
hh:mm:ss.

3-8-4 Underhll
Medger instllning av en viss driftperiod med ON fr varje kanal. Efter denna
period, signalerar klockan att tgrd mste vidtas med texten K1 UNDERH eller
K2 UNDERH, vxelvis med aktuellt datum.
1. Vlj undermenyn UNDERHLL med knapparna
.
K1 blinkar
(tvkanalig mod.).
2. Vlj kanalen med knapparna
3. Bekrfta med OK.
.
4. Stll in antalet timmar med knapparna
5. Bekrfta med OK.
i Fr att redigera eller stlla in vrdena p nytt, flj
instruktionerna i stegen 1 till 5.
Avbryta underhllsignaleringen
i Tryck knappen OK i 2 sek. frn huvudsidan s elimineras meddelandet
UNDERH p displayen.

152

3-8-5 Timrknare
Visar kanalernas timmar i lget ON.
1. Vlj undermenyn TIDMATARE med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
.
3. Vlj kanalen med knapparna
Displayen visar antalet drifttimmar.
i Tryck knapparna + fr att nollstlla.

3-8-6 Bakbelysning
Medger instllning av bakbelysningstid fr displayen.
1. Vlj undermenyn BELYSNING med knapparna
.
2. Bekrfta med OK.
mellan fljande alternativ:
3. Vlj med knapparna
FAST ON, FAST OFF eller TEMP 6SEK.
4. Bekrfta med OK.

SV

3-8-7 Garanti
Medger visning av tiden sedan klockans idrifttagande.
1. Vlj undermenyn "GARANTI" med knapparna
2. Bekrfta med OK.
Displayen visar tiden enligt ovan.
i Rkningen gr inte att nollstlla.

153

4 Externt minne (EMD)


EMD enheten r ett externt minneskort som kan hantera 64 program samt
semestrarna.
i EMD-minnet r programmeringsnyckeln D KEY.
1. Stt i EMD-minnet.
Displayen visar menyn fr minenshantering.
2. Vlj nskad undermeny (se tabellen) med knapparna
.
3. Bekrfta varje val med OK.
Undermeny
VERKSTLL

SV

Funktion

Exekverar programmena direkt


frn EMD
SPARA > EMD Sparar hela klockminnet
p EMD
KOPIA< EMDEMD Kopierar hela innehllet frn
EMD till klockans minne
Lser av programmena frn
LSA
EMD
SEMES> EMD Kopierar Semesterprogrammena frn klocka till EMD
SEMES < EMD Kopierar Semesterprogrammena frn EMD till klockan
Radera programmen i EMD
RADERA

154

Anmrkningar

Programmen exekveras bara


frn EMD
Skriver ver alla program som
redan nns p EMD
Skriver ver alla program som
nns p klockan
Visar bara programmen som
nns p EMD
Skriver ver alla Semesterprogram p EMD
Skriver ver alla Semesterprogram p klockan
Radera denitivt hela EMD
minnet
1. Tryck knappen MENY fr att avsluta.
2. Bekrfta valet AVBRYT med OK.
EMD minnet utesluts av klockan.
EMD minnet knns inte igen.
3. Ta ut EMD enheten.



5
 6

7
  
8

9


9

0

0

1

1


2

3

5

5
2-6   166


6

6

7

167

168

168

9
170


1

1

1

3

4

5

5

5
 (0'  6





  
3/866<1&+52

'.(<

i 

i 
155

RU

i 














RU




(0'
*36
'&)

156

'

'3OXV '
Synchro

'

'3OXV '
Synchro
2

64





 '3OXV
 '
3OXV



,3



   $a 


   $a
   9a '
3OXV'3OXV

  $  $

   '3OXV'3OXV

&&

&&
 


&(
/9'(0&(1





 


 

&
157

RU
















 


'3/86'3/86





 


 

K1 / K2

RU













*36'&)


33

i 
   
 
i   

158


   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
  
 

  
 



RU


 
+



  

(


159



  




 
 


+









i 



RU

i 

 
6\QFKUR
6\QFKUR*36'&)
 


 5(6(7
  
 
   
    
i   

   
 
160

 
 VWDQGE\   







1




 











 








 


  


 
 



 



 

7


 
















BO3BPAT

 







RU

 










6\QFKUR
161

 
 
 

 OK



i 

i 


STD

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00


   
!"#$%"#
#"
# #" %
!$#
!!#%#
$
""
$
 #
!!
#%!#!!

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3

3


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3


18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

3

3


RU

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

162

3


33




i 

  
 
 


 OK






  

 OK


 


P02

 
   
k1
k2





OK
P02
,O


RU

163



 






P02
 OK







P02




P02

RU

 

i 


 OK

 

 OK







P02


 

P02

164

 

i 
 OK

 OK




i 
 



 

 OK
P02

 
P02


  

   




 
 OK


k1
 





P02


 OK
 

165

RU

 


 
c1


P02

 



 


 OK



k1




P02


k1



P02

k1




RU

P03

 
  


 OK



 
 




 
 
OK

166



i 




00

12 00







i 



 

k1

00

12 00




RU
P03




167




i 
i 
k1

  





P01

P01
k1

8 00

12

00






RU



 
k1
 0 2 : 0 0
  
20/02/-
P06
 OK
k1
 

 0 6 : 0 0

15/04/-  
P06


168



 


 OK
 




 

i 

k1



P02



 



 OK

 
 


 OK

RU















169




-  
 - 








7(03
7(03

RU


















K1
 


 OK
   
  
K1
K2


  
K 2 
 

 OK




 
 
i 
 
170



 

BO3BPAT
 OK





 /$1*8$*(
 OK

 

 OK




i 
  

 OK

 


i 


 OK

(720$

RU

171


 

 
 OK



   
 OK

RU
















 

  -   




 



7LPH=RQH*36 *36'&)

7=21( 7=21( 
i   


 *36
 OK
 (720$ 

 7=21(
 

 OK


7LPH=RQH'&) *36'&)
*36
172


 '&)


 OK
 7=21(



  
i 6<1&+52  
 


 OK



   


 OK

i 
 2.













173

RU

RU







 








 %3(03$



  
 
 OK
 

 OK
i 

i OK


174



 

 OK
 
 
 



i   



 


 OK



 

 OK



  
RU



 


 OK





i 




175

 (0'
(0'

i (0''.(<
 (0'



   

 OK


(0'


(0'

!(0'


(0'

(0'
(0'

(0'

!(0'
RU

(0'



176

(0'


(0'
 (0'

(0'
 (0'


(0'
(0'
 
 OK
(0'
(0'
 (0'

ndice
1 Descrio do aparelho
1-1 Caractersticas de funcionamento
1-2 Caractersticas tcnicas
1-3 Display (Fig. 1)
1-4 Teclas funo
1-5 Funes com combinao
de teclas
1-6 Ligaes
1-7 Primeira activao
2 Menu e programao
2-1 Menu - panorama geral
2-2 Prioridades de foramentos e
programas
2-3 Criar programa novo
2-4 Vericar um programa
2-5 Alterar um programa
2-6 Cancelar um programa
(mtodo rpido)
2-7 Copiar um programa

177
178
179
180
181
181
182
182
183
183
184
185
187
187

3 Programas relgio e
denies
3-1 Programa Standard
3-2 Programa Casual
3-3 Programa Cclico
3-4 Programa Frias
3-6 Cancelar
3-7 Manual
3-8 Opes
3-8-1 Idiomas
3-8-2 Data/Hora
3-8-3 Entrada externa
3-8-4 Manuteno
3-8-5 Cronmetro
3-8-6 Retroiluminao
3-8-7 Garantia
4 Dispositivo Memria Externa
(EMD)

188
189
189
190
190
191
192
193
193
193
195
196
197
197
197
198

188
188
PT

1 Descrio do aparelho
O interruptor horrio digital um relgio para programao semanal que permite
comutar automaticamente vrias cargas em funo de uma programao temporal
que seja sucientemente exvel para prever ou excluir a sua activao de acordo
com o dia da semana ( para escolas, escritrios, stios pblicos, etc.).
Nas verses PLUS e SYNCHRO tambm permite guardar-copiar ou ler um ou vrios programas em dispositivos diversos, atravs da chave de programao D KEY.
Segurana
i Antes de montar o produto e o pr a funcionar, leia com ateno este manual.
i Este aparelho deve ser montado e ligado, exclusivamente, por pessoal
devidamente qualicado.
177

i O aparelho contm uma bateria no removvel e no deve ser eliminado


como resduo urbano. Est sujeito a recolha selectiva, para evitar danos para o
meio ambiente. Por isso, nececessrio que, no m da sua vida til, o produto
seja eliminado de acordo o disposto na Directiva 2006/66 e na legislao
nacional de transposio desta. O no respeito destas indicaes ser
punido por lei.
1-1 Caractersticas de funcionamento
Modelo (srie)

Canais (circuitos)
Programas armazenveis na memria
Programas especiais
(P Casual, P Cclico,
P Frias)

PT

Horrio semanal/
anual
Entrada externa
Foramento manual
Dispositivo Memria
Externa (EMD)
Receptor GPS ou
DCF77 (opo)
178

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Caractersticas tcnicas


Tenso de alimentao

Frequncia
Grau de proteco
Tipo de sada

Carga mxima de CA

Temperatura de funcionamento
Temperatura de armazenagem
Absoro/Autoconsumo
Seco dos cabos nos terminais
Norma marcada CE
Idiomas disponveis no aparelho

Reserva de carga no caso de falta


de rede
Tenso impulsiva nominal
Preciso de funcionamento

230 V c.a. +/- 10%


110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110)
24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24)
50-60 Hz
IP20
Rel de contacto em permuta livre de
potencial;
contacto N.O. = 16(10)A / 250V~ (a corrente limitada com Resistncia para
Passagem por zero (Zero Crossing) de
valor elevado);
contacto N.C. = 16(2)A / 250V~
contactos N.O./N.C.= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
-5 C a +55 C
-10 C a +65 C
6,5 VA monocanal / 7,8 VA bicanal
1...6 mm
LVD/EMC EN60730-2-7
Italiano, Ingls, Alemo, Francs,
Espanhol, Sueco, Portugus, Holands,
Russo, Polaco, Grego
6 anos a partir da data da primeira
activao, garantida por pilha de ltio
4kV
+ 0,5 seg/dd a 25 C
179

PT

Potncia mxima pilotvel

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (mx.
23 lmp.)

Modelos D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (mx.
18 lmp.)

1-3 Display (Fig. 1)

PT

Canal 1/Canal 2

OFF/ Canal desactivado

Foramento manual do
canal

ON / Canal activo

Programas causais

Programas cclicos

cone Frias

Bloqueio de teclado

Indicao de recepo de
sinal GPS ou DCF77

Navegao para cima

N programa seleccionado
P01-P64

Navegao para baixo

i A barra s riscas do display tambm mostra:


s Estado de avano, ver Fig.2 (ex. cancelamento ver cap.3-6).
s Visualizao das horas, ver Fig.3.
i O display mostra, alternadamente, durante uns segundos, a Data/Hora e os
programas ou foramentos denidos.
180

1-4 Teclas funo


s Permite entrar no menu principal (a partir do ecr inicial).
s Permite sair de qualquer congurao.
s Permite deslocar-se para cima numa lista.
s Aumenta um valor numrico ou altera um parmetro.
s Se mantido pressionado, permite visualizao xa do estado do canal
1, at a tecla ser libertada (em funcionamento normal).
s Permite deslocar-se para baixo numa lista.
s Diminui um valor numrico ou altera um parmetro.
s Se mantido pressionado, permite visualizao xa do estado do canal
2 (modelos bicanal), at a tecla ser libertada (em funcionamento
normal).
s Conrma a congurao proposta.
s Faz o reset do aparelho (NOTA: Os programas e denies da
entrada externa no so cancelados).

1-5 Funes com combinao de teclas


Funo
Bloquear / desbloquear as teclas ( ).

PT

Combinao de teclas
+

2 seg.
Forar manual e temporariamente os
canais 1 e 2 (ver cap. 3-7).
Alternando a presso, passa-se de
TEMP ON a TEMP OFF.

181

Funo
Forar manual e permanentemente os
canais 1 e 2 (ver cap. 3-7).
Se premido 2 seg. permite aceder a
PERM, alternando a presso passarse- de PERM ON a PERM OFF.

Combinao de teclas
+

2 seg.
Regressa ao modo AUTO (no caso de
ter sido activado qualquer foramento
manual).

2 seg.

2 seg.

2 seg.

i Para executar uma das funes supra descritas essencial estar na pgina
de ecr inicial
1-6 Ligaes

i Distncia mxima para entrada externa: 100 m.


Ligao de modelos monocanal e bicanal
s Ver esquemas das Fig. 5-1 a Fig.5-3.
Ligao de modelos Synchro
Modelos Synchro monocanal ou bicanal com GPS ou Antena DCF77.
s Ver esquemas das Fig. 6-1 a Fig.6-2.
PT

1-7 Primeira activao


O aparelho chega da fbrica sem valores predenidos.
1. Premir RESET, com um objecto pontiagudo, para desbloquear o aparelho (ver
Fig.4).
2. Denir os dados seguintes:
s IDIOMAS (ver cap. 3-8-1).
s DATA/HORA (Ano, Ms, Dia, Hora, Zona horria (ver cap. 3-8-2)).
i No caso de falta de energia elctrica (p/ ex. blackout), a DATA/HORA so
conservadas na memria e o interruptor digital:
s desactiva o/os rels;
182

s desactiva a retroiluminao, se estiver activa;


s mostra a data e hora a piscar, durante 2 minutos, e passa depois ao modo
stand-by (display apagado), mantendo todos os dados programados na memria, at ao regresso da tenso de rede ou mediante presso prolongada de uma
tecla, durante 1 seg., desencader o incio da contagem para o modo stand-by.

2 Menu e programao
2-1 Menu - panorama geral
Os menus de 1 a 8 esto ordenados segundo a ordem de sequncia presente no
aparelho.
1

n. prg livre
canal (s
para bicanal)
dia
hora on/off
fim/anual

n. prg livre
canal (s
para bicanal)
dia
hora on/off
fim/anual

n. prg livre
canal (s
para bicanal)
dia
hora on/off
Tempo on/off
fim/anual

n. prg livre
canal (s para
bicanal)
hora off
dia/ms off
hora on
dia/ms on
PT

verificar
alterar
cancelar

simples prg
todos os prg
frias

* Excludos os modelos Synchro.

canal (s
para bicanal)
auto
perm off
perm on
Temp On
temp off

idioma
dATA/HORA
ENTRADA-EXTERNA *
MANUTENO
CRONMETRO
retroiluminao
garantia
183

1. Premir a tecla MENU.


Aparece o primeiro menu seleccionvel (P Standard)
.
2. Percorrer os vrios menus com as teclas
3. Conrmar o menu desejado com OK.

2-2 Prioridades de foramentos e programas

i A cada tipo de programa atribuda


uma prioridade que obedece ao esquema
ao lado.
i Considerar as prioridades ao
programar vrios tipos de programas para
o mesmo perodo de tempo.

Entrada externa
Memria externa (EMD)
Porgrama Frias

STD

STD

Maior prioridade
Foramento manual

Programa
Cclico/Casual
18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

PT

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18

00

19 20
00

00

22

00

00

00

00

00

00

STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
184

Programa standard

P01: Programa Standard


ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Programa Standard
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Programa Casual
ON 20:00 - OFF 00:00
P04: Programa Cclico
ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Programa Cclico
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Programa Casual
ON 04:00 - OFF 06:00

Comportamento da carga de sada com os programas P01 a P06, segundo as


prioridades.

2-3 Criar programa novo

i Procedimento vlido para todos os tipos de programas. Posteriores denies


sero descritas em cada um dos programas.
Seleco do tipo de programa (exemplo com P Standard):
1. Premir a tecla MENU.
2. Seleccionar o tipo de programa, utilizando as
.
teclas
3. Conrmar seleco com OK.
Durante 3 seg., aparece o nmero de programas
livres
Aparece o primeiro programa que est na
memria.
4. Premir, 2 seg., a tecla .
O display mostra o primeiro programa vazio.
5. Conrmar com OK.
O nmero do programa est seleccionado.
Segue-se a denio do canal.
P02

Seleccionar o canal (s nos modelos bicanal)


1. Denir o canal (bicanal), utilizando as teclas
c1
c2
C1/C2 ou ambos comeam a piscar.
2. Conrmar com OK.
P02
Est, assim, denido o canal.
Segue-se a denio do dia.

PT

185

Denir o dia
Seleco do dia ou do grupo de dias em que o programa dever ser executado.
1. Denir o dia ou o grupo de dias, utilizando as teclas
.
A seta a piscar indica o dia ou grupo de dias
P02
seleccionado.
2. Conrmar com OK.
Segue-se a denio da HORA/ON.
Denir a HORA/ON

P02

P02

PT

1. Denir a hora de incio do programa, utilizando as


, no formato hh/mm.
teclas
i Uma s presso nas teclas alterar o campo dos
minutos. A presso prolongada das teclas alterar o
campo das horas.
2. Conrmar com OK.
Aparece o campo dos segundos.
.
3. Denir os segundos, utilizando as teclas
4. Conrmar com OK.
Est, assim, denido o horrio de incio do
programa
Segue-se a denio da HORA/OFF.

Denir a HORA/OFF

P02

P02

186

1. Denir a hora de concluso do programa, utilizando


.
as teclas
i Repetir a operao como indicado para HORA/
ON.
2. Conrmar com OK.
Est, assim, denida a hora de concluso do
programa.
3. Conrmar o m do programa com OK.

Denir o PERODO ANUAL


Permite estabelecer um perodo xo de execuo do programa denido anteriormente.
i O perodo denido no programa anual repetido todos os anos, ciclicamente.
1. Denir o comeo e o m do perodo no formato dd/
.
mm/--, utilizando as teclas
2. Conrmar cada um dos campos com OK.
P02
Est, assim, denido o perodo anual.
3. Premir a tecla MENU, para sair da programao.
P02

2-4 Vericar um programa


Para aceder ao menu dos programas desejados (P standard, P cclico...) utilizar
a tecla MENU.
1. Seleccionar no menu o tipo de programa desejado
.
(p/ex. P Casual), utilizando as teclas
2. Conrmar com OK.
So mostrados os programas do mesmo tipo
c1
existentes na memria.
3. Seleccionar o programa que deseja vericar,
.
utilizando as teclas
P02
O display mostra, ciclicamente, as denies.

PT

2-5 Alterar um programa


1. Conrmar o programa que deseja alterar com OK.
2. Denir os novos valores, como descrito no cap. 2-3.

187

2-6 Cancelar um programa (mtodo rpido)

c1

P02

c1

1. Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja


.
cancelar, utilizando as teclas
Exemplo: P casual
, durante
2. Premir, simultaneamente, as teclas
2 seg.
O display mostra CANCELAR.
3. Conrmar com OK.
O display mostra VAZIA.
O programa est cancelado.

P02

2-7 Copiar um programa


c1

c1

PT

1. Seleccionar no menu o tipo de programa que deseja


.
copiar (p/ex. P Casual), utilizando as teclas
O nmero do programa pisca.
P02
2. Premir, cerca de 3 seg., a tecla OK.
O programa copiado na primeira posio livre
da memria.
No display, comea a piscar o primeiro dado
P03
susceptvel de alterao (canal).
3. Alterar os dados, como descrito no cap. 2-3.
No podem existir, simultaneamente, 2 programas com os mesmos dados!

3 Programas relgio e denies


1. Premir a tecla MENU, para aceder aos menus disponveis.
e conrmar com OK.
2. Percorrer os menus com as teclas

188

3-1 Programa Standard


Permite programar um perodo denido de um ciclo ON e OFF.
i Para programao, ver cap. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Exemplo de programao da imagem:


Programa Standard ON hora 08:00 - OFF hora 12:00.

3-2 Programa Casual


Permite activar e desactivar um ou vrios canais, de modo casual, dentro de um
perodo estabelecido.
i Para programao, ver cap. 2-3.
ON
OFF
c1

8 00

12 00

P03

PT

Exemplo de programao da imagem:


Programa Casual ON hora 08:00, OFF hora 12:00.

189

3-3 Programa Cclico


Permite executar uma srie de impulsos dentro de um perodo de tempo denido.
i O tempo ON e o tempo OFF podem tomar valores entre 1 seg. e 23:59:59
horas
i Para programao, ver cap. 2-3.
c1
1. Alm disso, denir a hora de TEMPO ON e
.
TEMPO OFF, utilizando as teclas

P01

ON
OFF

TEMPO ON
TEMPO OFF

P01
c1

8 00

12 00

Exemplo de programao:
Programa Cclico ON hora 08:00, OFF hora 12:00;
Temporizao TEMPO ON 10 min e TEMPO OFF 15 min.

3-4 Programa Frias


PT

Permite denir um perodo para suspenso dos programas, como por exemplo,
nas frias de Vero.
1. Seleccionar o P Frias como descrito no cap. 2-3.
c1
off 02:00
2. Denir a hora em de incio de suspenso (OFF),
20/02/-.
utilizando as teclas
P06
3. Conrmar com OK.
4. Denir a hora de incio de suspenso, utilizando as
c1
on 06:00
, no formato dd/mm/--.
teclas
15/04/-5. Denir a hora e a data de concluso do perodo
P06
de suspenso (ON), como indicado nas operaes
2 a 4.

190

3-5 Lista PRG


Este menu permite ver, alterar ou cancelar qualquer programa da memria.
1. Percorrer o menu at ao item LISTA PRG, utilizan.
do as teclas
2. Conrmar com OK.
Aparece o nmero de programas livres.
mostrado o primeiro programa presente na
memria.
3. Seleccionar o programa desejado, utilizando as
c1
.
teclas
i Para saber como vericar, alterar ou cancelar os
P02
dados, ver cap. 2-2 a cap. 2-4.

3-6 Cancelar
Este menu permite fazer vrios tipos de cancelamento.
1. Percorrer o menu at ao item Cancelar, utilizando
.
as teclas
2. Conrmar com OK.
Acede-se ao tipo de cancelamento, no sub-menu
(ver tabela seguinte).
Seleccionar o tipo de cancelamento, utilizando
.
as teclas
3. Conrmar cancelamento com OK.
i Utilizando a tecla MENU, anular-se- o cancelamento.
Sub-menu
simp prg
todos prg

p frias

PT

Funo
Cancela cada um dos programas seleccionados
Cancela todos os programas
Todos os programas armazenados na memria sero cancelados!
Cancela todos os programas frias
191

3-7 Manual
Permite forar, manualmente, o estado das sadas, qualquer que seja o programa
que esteja activo. Conguraes possveis:
Modo
forar
auto
Perm
Perm
TEMP
TEMP

Smbolo Canaldisplay Condio


c1
c2
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF
c1 On
c2 On
c1 OFF
c2 OFF

Funo forar
Nenhum foramento no canal, gesto
por programa.
Canal permanente activado.
Canal permanente desactivado.
Canal activado at prxima interveno
do programa.
Canal desactivado at prxima interveno do programa.

Activar foramento

PT

1. Seleccionar o sub-menu MANUAL, utilizando as


.
teclas
2. Conrmar com OK.
3. Premir a combinao de teclas (ver cap.1-6) para
seleco de canal (s para modelos bicanal).
O display mostra informaes sobre o canal ou
C2 Perm
canais (ver quadro anterior).
4. Denir o tipo de foramento, utilizando as teclas
.
5. Conrmar a seleco com OK.
Regressa-se ao ecr principal.
O display mostra o tipo de foramento denido
no canal.
Desactivar um foramento
1. Premir, durante cerca de 2 seg., a combinao de teclas do canal que se deseja
desactivar (ver cap. 1-6).
192

i Para desactivar atravs do menu, basta seleccionar o modo AUTO (ver


pargrafo Activar foramento).
3-8 Opes
Permite denir vrios parmetros do relgio.
1. Seleccionar OPES, utilizando as teclas
2. Conrmar com OK.
Segue-se a descrio dos sub-menus.

3-8-1 Idiomas
Permite denir o idioma de interface desejado.
1. Seleccionar o sub-menu LANGUAGE, utilizando
.
as teclas
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o idioma desejado, utilizando as teclas
.
4. Conrmar com OK.

3-8-2 Data/Hora
Permite denir a data e hora do aparelho.
i Em caso de reset, necessrio voltar a denir a data.
1. Seleccionar ACERT REL, utilizando as teclas
.
2. Conrmar com OK.
3. Denir o ANO, MS, DIA, HORA e MINUTOS,
.
respectivamente, utilizando as teclas
i Uma s presso nas teclas alterar o campo dos
minutos. A presso prolongada das teclas alterar o
campo das horas.
4. Conrmar com OK.
Esto, assim, denidos a data e a hora.
Segue-se a programao ACERTO H.

PT

193

Mudana de hora solar/legal


1. Seleccionar o tipo de comutao, utilizando as
.
teclas
2. Conrmar com OK.
3. Denir os valores (ver quadro), utilizando as teclas
.
4. Conrmar com OK.
Seleces possveis no Mudana para a hora de Mudana para a hora de
display
Vero (hora legal)
Inverno (hora solar)

PT

Nenhum

Nenhuma

Nenhuma

EUROPA

ltimo domingo do ms
de Maro

ltimo domingo do ms
de Outubro

USA

Segundo domingo do
ms de Maro

Primeiro domingo do ms
de Novembro

livre

Semana/dia (dom.) livremente programados

Semana/dia (dom.) livremente programados

fixO

Data xa, livremente


Data xa, livremente
programada (p/ex. 28/02) programada (p/ex. 29/10)

Time Zone (fuso horrio) GPS (s para os modelos GPS e DCF77)


Denio da hora local, adicionando/subtraindo o nmero de horas em relao
hora universal denominada T ZONE) (ex. Itlia, T ZONE +1).
i Aps denio da ACERT REL (ver cap.3-8-2).
.
1. Seleccionar GPS, utilizando as teclas
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o tipo de Acerto H (ver quadro anterior).
4. Denir o nmero de horas da T ZONE, utilizando as
.
teclas
5. Conrmar com OK.
Est, assim, agora denida mudana de hora.
Regressa-se ao ecr principal.
194

Time Zone (fuso horrio) DCF77 (s para os modelos GPS e DCF77)


Diversamente do GPS, o receptor transmite a hora j com a correco legal/solar.
preciso denir o nmero de horas correcto em relao posio de Frankfurt.
1. Seleccionar DCF77, utilizando as teclas
.
2. Conrmar com OK.
3. Denir o nmero T ZONE como descrito nas operaes anteriores 4 e 5.
3-8-3 Entrada externa
Permite executar funes de foramento manuais, ON e OFF, a partir de uma
unidade remota, (ver cap. 3), por meio de botes ou interruptores.
i Funo no disponvel nos modelos SYNCHRO (o item ENT EXT no est
disponvel no menu OPES).
1. Seleccionar o sub-menu ENT EXT, utilizando as
.
teclas
2. Conrmar com OK.
3. Seleccionar o tipo de comutao (ver quadro
.
seguinte), utilizando as teclas
4. Conrmar com OK.
i Para desactivar a congurao feita, repetir as instrues 1 e 2.
s Conrmar a seleco DESACTIVA com OK.
Seleco Canal C1 ou Smbolo Funo
no display C2 (bicanal)
Perm
On
Foramento permanente do
off
canal em ON ou OFF.
Foramento temporrio do
temp
canal at prxima comutao de um programa denido
anteriormente.

Comando
externo

195

PT

Seleco Canal C1 ou Smbolo Funo


Comando
no display C2 (bicanal)
externo
timer
on
Foramento de um canal
off
temporizado (p/ex. controlo da
luz das escadas).
Tempo denvel no formato
hh:mm:ss.

PT

3-8-4 Manuteno
Permite denir em cada canal um perodo de funcionamento em ON. Decorrido o
perodo de tempo denido, o relgio indicar a necessidade de interveno com a
mensagem C1 MANUT ou C2 MANUT, alternadamente com a data actual.
1. Seleccionar o sub-menu MANUTENC, utilizando
.
as teclas
C1 comea a piscar.
(mod.
2. Seleccionar o canal, utilizando as teclas
bicanal).
3. Conrmar com OK.
.
4. Denir o nmero de horas, utilizando as teclas
5. Conrmar com OK.
i Para alterar ou redenir os valores, seguir as
instrues 1 a 5.
Cancelar o aviso de manuteno
i Pressionando, 2 seg., a tecla OK do ecr principal, a mensagem MANUT
desaparecer do display.

196

3-8-5 Cronmetro
Permite ver as horas, no estado ON dos canais.
1. Seleccionar o sub-menu CRONOMET, utilizando
.
as teclas
2. Conrmar com OK.
.
3. Seleccionar o canal, utilizando as teclas
O display mostra as horas de funcionamento.
i Premir as teclas + , para pr o cronmetro
a zero.
3-8-6 Retroiluminao
Permite denir o perodo de tempo de retroiluminao do display.
1. Seleccionar o sub-menu LUZ FUNDO, utilizando
.
as teclas
2. Conrmar com OK.
, seleccionar: FIXO ON, FIXO
3. Com as teclas
OFF ou TEMP 6SEG.
4. Conrmar com OK.

3-8-7 Garantia
Permite ver o tempo decorrido desde a colocao do relgio em servio, expresso
em dias.
1. Seleccionar o sub-menu GARANTIA, utilizando as
.
teclas
2. Conrmar com OK.
O display mostra o tempo conforme descrito
acima.
i Contagem no possvel de pr a zero.

197

PT

4 Dispositivo Memria Externa (EMD)


O dispositivo EMD um carto de memria externo que permite gerir 64 programas, incluindo as frias.
i A memria EMD a chave de programao D KEY.
1. Introduzir a memria EMD.
O display mostra o menu de gesto da memria.
2. Seleccionar o sub-menu desejado (ver quadro),
.
utilizando as teclas
3. Conrmar cada seleco com OK.
Sub-menu
CUMPRE
SALVA > EMD
COPIA < EMD
LER
FRIA > EMD
PT

FRIA < EMD


CANCELAR

198

Funo
Executa programas directamente do EMD
Guarda toda a memria do
relgio no EMD
Copia todo o contedo do EMD
na memria do relgio
L os programas do EMD

Notas

Os programas so executados
somente pelo EMD
Substitui todos os programas
j existentes no EMD
Substitui todos os programas
existentes no relgio
Mostra apenas os programas
que esto no EMD
Copia no EMD os programas Substitui todos os programas
Frias do relgio.
Frias existentes no EMD
Copia no relgio os programas Substitui todos os programas
Frias do EMD.
Frias existentes no relgio
Cancela os programas presen- Cancela denitivamente toda a
tes no EMD
memria do EMD
1. Premir a tecla MENU, para sair.
2. Conrmar a seleco ABORTAR com OK.
A memria EMD excluda do relgio.
A memria EMD deixa de ser reconhecida.
3. Retirar o EMD.

Overzicht
1 Beschrijving van het apparaat
199
1-1 Functionele kenmerken
200
1-2 Technische kenmerken
201
202
1-3 Display (Afb. 1)
1-4 Functietoetsen
203
1-5 Functies met toetsencombinaties
203
1-6 Verbindingen
204
1-7 Eerste inschakeling
204
2 Menus en programmering
205
2-1 Menus - overzicht
205
2-2 Prioriteit forceringen en programmas 206
2-3 Aanmaken van een nieuw programma 207
2-4 Een programma controleren
209
2-5 Een programma wijzigen
209
2-6 Een programma wissen (snelle methode) 210
2-7 Een programma kopiren
210

3 Klokprogrammas en instellingen
3-1 Standaardprogrammas
3-2 Random programma
3-3 Cyclisch programma
3-4 Vakantieprogramma
3-6 Wissen
3-7 Handmatig
3-8 Opties
3-8-1 Talen
3-8-2 Instellen
3-8-3 Externe ingang
3-8-4 Onderhoud
3-8-5 Uurteller
3-8-6 Backlight
3-8-7 Garantie
4 Extern geheugen (EMD)

210
211
211
212
212
213
214
215
215
215
217
218
219
219
219
220

1 Beschrijving van het apparaat


De digitale tijdschakelaar is een klok met weekprogrammering die automatische
omschakeling tussen verschillende belastingen mogelijk maakt, op basis van een
tijdsprogrammering die voldoende exibel is om activering ervan te voorzien of uit
te schakelen naargelang de dag van de week (voor scholen, kantoren, openbare
gebouwen, enz.).
Voor de versies PLUS en SYNCHRO is het verder mogelijk om n of meer
programmas op verschillende apparaten op te slaan/te kopiren of te lezen door
middel van de programmeersleutel D KEY.
Veiligheid
i Lees deze handleiding aandachtig door alvorens het product te monteren en
in werking te stellen.
i Dit apparaat mag uitsluitend worden gemonteerd en aangesloten door
voldoende gekwaliceerd personeel.
199

NL

i Het apparaat bevat een batterij die niet verwijderd kan worden en die niet mag
worden afgevoerd als stedelijk afval, maar apart moet worden ingezameld om
milieuvervuiling te voorkomen. Volgens de bepalingen van de Richtlijn 2006/66, en
de nationale wetten waarin deze wordt omgezet, met betrekking tot de
verwerking als afval van het product aan het einde van de levensduur, is
veronachtzaming van bovenstaande strafbaar volgens de wet.
1-1 Functionele kenmerken
Model (serie)

Kanalen (circuits)
Programmas die
opgeslagen kunnen
worden
Speciale programmas
(Random P, Cyclus P,
Vakant P)
Tijd per week/jaar
NL

Externe ingang
Handmatige forcering
Extern geheugen
(EMD)
Ontvanger GPS of
DCF77 (optie)
200

D1

D1
Plus

D1
Synchro

D2

D2
Plus

D2
Synchro
2

64

1-2 Technische kenmerken


Voedingsspanning

230 V wisselstroom +/- 10%


110 V wisselstroom +/- 10%
(D1 Plus 110)
24 V wisselstroom / gelijkstroom
+/- 10% (D1 Plus 24)
Frequentie
50-60 Hz
Beschermingsgraad
IP20
Type uitgang
Omschakelrelais vrij van potentieel;
N.O. contact = 16(10)A / 250V~ (met
beperkte stroom, met weerstand voor
nulpuntsovergang van hoge waarde);
N.C. contact = 16(2)A / 250V~
N.O./N.C. contacten= 16(2)A / 250V~
(D1 Plus 24, D1 Plus 110)
Maximaal vermogen WISSELSTROOM N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A
N.O./N.C. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus
110)
Bedrijfstemperatuur
van -5 C tot +55 C
Opslagtemperatuur
van -10 C tot +65 C
Stroomopname/Eigen verbruik
6,5 VA n kanaal / 7,8 VA twee kanalen
Doorsneden van kabels op klemmen
1...6 mm
Norm CE-merkteken
LVD/EMC EN60730-2-7
Beschikbare talen in het apparaat
Italiaans, Engels, Duits, Frans, Spaans,
Zweeds, Portugees, Nederlands, Russisch, Pools, Grieks
Ladingreserve bij uitval van elektri6 jaar vanaf de eerste inschakeling,
citeitsnet
gewaarborgd door een lithiumbatterij
Nominale stoothoudspanning
4kV
Werkingsnauwkeurigheid
+ 0,5 sec/dag bij 25 C
201

NL

Maximaal bestuurbaar vermogen

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
(125 F)

7W - 23W (max.
23 lampen)

Modellen D1 PLUS 24 - D1 PLUS 110


1000W

500W
(70 F)

7W - 23W (max.
18 lampen)

1-3 Display (Afb. 1)

K1 / K2

NL

Kanaal 1/Kanaal 2

OFF/Kanaal gedeactiveerd

Handmatige forcering van


het kanaal

ON / Kanaal actief

Random programmas

Cyclische programmas

Vakantiesymbool

Toetsenbordblokkering

Indicatie signaalontvangst
GPS of DCF77

Navigatie naar boven

Geselecteerd programmanr.
P01-P64

Navigatie naar beneden

i De gestreepte balk van het display toont verder:


s De voortgang, zie Afb.2 (bijv. bij wissen, zie par.3-6).
s Weergave van de tijd, zie Afb.3.
i Het display toont afwisselend (gedurende enkele seconden) de datum/tijd en
de programmas of ingestelde forceringen.
202

1-4 Functietoetsen
s Hiermee kan het hoofdmenu worden geopend (vanaf het
beginscherm).
s Hiermee kan een willekeurige instelling worden verlaten.
s Hiermee kan men zich naar boven verplaatsen in een lijst.
s Verhoogt een cijferwaarde of verandert een parameter.
s Als hij ingedrukt gehouden wordt, is vaste weergave van de status
van kanaal 1 mogelijk totdat de toets wordt losgelaten (bij normale
werking).
s Hiermee kan men zich naar beneden verplaatsen in een lijst.
s Verlaagt een cijferwaarde of verandert een parameter.
s Als hij ingedrukt gehouden wordt, is vaste weergave van de status van
kanaal 2 (modellen met twee kanalen) mogelijk totdat de toets wordt
losgelaten (bij normale werking).
s Bevestigt de voorgestelde instelling.
s Voert een reset van het apparaat uit (OPMERKING: de programmas
en instellingen van de externe ingang worden niet gewist).

1-5 Functies met toetsencombinaties


NL

Functie
Toetsencombinatie
De toetsen blokkeren/deblokkeren ( ).
+

2 sec.
Handmatige tijdelijke forcering van
kanaal 1 en 2 (zie hoofdstuk 3-7).
Door de druk af te wisselen gaat u over
van TEMP ON naar TEMP OFF.

+
203

Functie
Toetsencombinatie
Handmatige permanente forcering van
+
kanaal 1 en 2 (zie hoofdstuk 3-7).
Door hem 2 sec. in te drukken, krijgt u
toegang tot PERM en door de herhaal+
delijk indrukken gaat u over van PERM
ON naar PERM OFF.
2 sec.
Keert terug naar de AUTO-modus
(in het geval dat er een handmatige
forcering is geactiveerd).

2 sec.

2 sec.

2 sec.

i Om een van de hierboven beschreven functies te gebruiken moet u zich


beslist op het beginscherm bevinden
1-6 Verbindingen

i Maximumafstand voor externe ingang: 100 m.


Verbinding van een- en tweekanaalsmodellen
s Zie schema van Afb. 5-1 tot en met Afb.5-3.
Verbinding Synchro-modellen
Synchro een- en tweekanaalsmodellen met GPS of Antenne DCF77.
s Zie schema van Afb. 6-1 tot en met Afb.6-2.
NL

1-7 Eerste inschakeling


Het apparaat wordt geleverd zonder instellingen.
1. Druk met een puntig voorwerp op RESET om het apparaat te deblokkeren (zie
Afb.4).
2. Stel de volgende gegevens in:
s TALEN (zie par. 3-8-1).
s INSTELLEN (jaar, maand, dag, tijd, tijdszone (zie par. 3-8-2)).
i Bij een uitval van de elektrische energie (bijv. blackout), blijven de INSTELLENopgeslagen in het geheugen. Bovendien doet de digitale schakelaar het volgende:
s schakelt het/de relais uit,
204

s deactiveert de achterverlichting, als deze actief is,


s geeft de datum en tijd 2 minuten lang knipperend weer, om vervolgens over
te gaan op stand-by (display uit) terwijl alle geprogrammeerde gegevens in
het geheugen blijven, totdat de netspanning terugkeert of door het indrukken
gedurende 1 sec. van een toets die de telling voor de stand-bymodus weer laat
starten.

2 Menus en programmering
2-1 Menus - overzicht
De lijst van de menus 1 tot en met 8 zijn in die volgorde aanwezig in het apparaat.
1

nr. vrij prg


kanaal (alleen
twee kanalen)
dag
tijd on/off
einde/jaar

nr. vrij prg


kanaal (alleen
twee kanalen)
dag
tijd on/off
einde/jaar

nr. vrij prg


kanaal (alleen
twee kanalen)
dag
tijd on/off
Tijd on/off
einde/jaar
7

nr. vrij prg


kanaal (alleen twee
kanalen)
tijd off
dag/maand off
tijd on
dag/maand on
8
NL

controleren
wijzigen
wissen

enkel prg
alle prg
vakant

* M.u.v. de Synchro-modellen.

kanaal (alleen
twee kanalen)
auto
perm off
perm on
Tijd On
tijd off

taal
INSTELLEN
EXT INPUT*
ONDERHOUD
UURTELLER
backlight
garantie
205

1. Druk op de toets MENU.


Het eerste menu dat geselecteerd kan worden verschijnt (Standar P)
.
2. Scrol door de menus met de toetsen
3. Bevestig het gewenste menu met OK.

2-2 Prioriteit forceringen en programmas

i Aan elk type programma wordt een


prioriteit toegewezen, zoals hiernaast
wordt weergegeven.
i Houd rekening met de prioriteiten
bij het programmeren van verschillende
programmas voor dezelfde tijdsperiode.
STD

STD

Hoogste prioriteit
Handmatige forcering
Externe ingang
Extern geheugen (EMD)
Vakantieprogramma
Cyclisch/Random
programma
Standaard programma

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

P01: Standaardprogramma
ON 19:00 - OFF 22:00
P02: Standaardprogramma
ON 00:00 - OFF 06:00
P03: Random programma
ON 20:00 - OFF 00:00

NL

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
206

P04: Cyclisch programma


ON 19:00 - OFF 22:00
P05: Cyclisch programma
ON 02:00 - OFF 06:00
P06: Random programma
ON 04:00 - OFF 06:00

Gedrag van de uitgaande belasting met de programmas van P01 tot P06, naar
prioriteit.

2-3 Aanmaken van een nieuw programma

i Procedure geldig voor alle programmatypes. Verdere instellingen worden


beschreven onder de afzonderlijke programmas.
Selectie van het type programma (voorbeeld met Standar P):
1. Druk op de toets MENU.
.
2. Selecteer het programmatype met de toetsen
3. Bevestig de keuze met OK.
Het aantal vrije programmas verschijnt gedurende
3 sec.
Het eerste programma in het geheugen verschijnt.
4. Druk 2 sec. op de toets .
Het display toont het eerste lege programma.
5. Bevestig met OK.
Het programmanummer is geselecteerd.
Nu volgt de instelling van het kanaal.
P02

Kies het kanaal (alleen bij modellen met twee kanalen)


1. Stel het kanaal (bij twee kanalen) in met de toetsen
k1
k2
.
K1/K2 of beide knipperen.
P02
2. Bevestig met OK.
Hat kanaal is ingesteld.
Nu volgt de instelling van de dag.

NL

207

Stel de dag in
Selectie van de dag of een groep dagen waarop het programma moet worden
uitgevoerd.
1. Stel de dag of de groep dagen in met de toetsen
.
De knipperende pijl geeft de geselecteerde dag of
P02
groep dagen aan.
2. Bevestig met OK.
Nu volgt de instelling TIJD/ON.
TIJD/ON instellen

P02

P02

1. Stel de begintijd van het programma in met de


in het formaat hh/mm.
toetsen
i Door n druk op de toetsen veranderen de minuten. Door lang indrukken van de toetsen veranderen
de uren.
2. Bevestig met OK.
Het veld van de seconden verschijnt.
.
3. Stel de seconden in met de toetsen
4. Bevestig met OK.
De begintijd van het programma is ingesteld
Nu volgt de instelling van TIJD/OFF.

NL

TIJD/OFF instellen

P02

P02

208

1. Stel de eindtijd van het programma in met de


.
toetsen
i Herhaal de handelingen zoals bij TIJD/ON.
2. Bevestig met OK.
De eindtijd van het programma is ingesteld.
3. Bevestig het einde van het programma met OK.

JAARPERIODE instellen
Hiermee kan een bepaalde periode worden ingesteld waarin het eerder ingestelde
programma moet worden uitgevoerd.
i De periode die wordt vastgelegd in het jaarprogramma wordt cyclisch elk
jaar herhaald.
1. Stel het begin en het einde van de periode in in het
.
formaat dd/mm/-- met de toetsen
2. Bevestig elk veld met OK.
P02
De jaarperiode is ingesteld.
3. Druk op de toets MENU om de programmering af
te sluiten.
P02

2-4 Een programma controleren


De menus van de gewenste programmas (Standar P, Cyclus P...) worden geopend
met de toets MENU.
1. Selecteer het type programma (bijv. Random P) in
.
het menu met behulp van de toetsen
2. Bevestig met OK.
Nu verschijnen de programmas van het zelfde
k1
type die zich in het geheugen bevinden.
3. Selecteer het programma dat u wilt controleren met
.
de toetsen
P02
Het display toont de instellingen cyclisch.

2-5 Een programma wijzigen


1. Bevestig het programma dat u wilt wijzigen met OK.
2. Stel de nieuwe waarden in zoals beschreven in par. 2-3.

209

NL

2-6 Een programma wissen (snelle methode)

k1

P02

1. Selecteer in het menu het type programma dat u wilt


.
wissen met de toetsen
Voorbeeld : Random P
tegelijkertijd 2 sec. in.
2. Druk de toetsen
Het display toont WISSEN.
3. Bevestig met OK.
Het display toont LEEG.
Het programma is gewist.

k1

P02

2-7 Een programma kopiren


k1

k1

NL

1. Selecteer in het menu het type programma (bijv.


Random P) dat u wilt kopiren met behulp van de
.
toetsen
P02
Het programmanummer knippert.
2. Druk ongeveer 3 sec. op de toets OK.
Het programma wordt gekopieerd op de eerste
vrije geheugenplek.
P03
Het eerste wijzigbare gegeven (kanaal) wordt
knipperend weergegeven.
3. Wijzig de gegevens zoals beschreven wordt in
par. 2-3.
Er kunnen niet 2 programmas bestaan met dezelfde gegevens!

3 Klokprogrammas en instellingen
1. Druk op de toets MENU om toegang te krijgen tot de beschikbare menus.
en bevestig met OK.
2. Scrol door de menus met de toetsen
210

3-1 Standaardprogrammas
Hiermee kan een bepaalde periode van een cyclus op ON en OFF worden
ingesteld.
i Zie voor de programmering par. 2-3.
ON
OFF
8

00

12 00

Instellingsvoorbeeld op de afbeelding:
Standaardprogramma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00.

3-2 Random programma


Hiermee kunnen een of meer kanalen op toevallige wijze geactiveerd en gedeactiveerd worden binnen een bepaalde periode.
i Zie voor de programmering par. 2-3.
ON
OFF
k1

8 00

12 00

P03

NL

Instellingsvoorbeeld op de afbeelding:
Random programma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00.

211

3-3 Cyclisch programma


Hiermee kan een serie impulsen worden gegeven binnen een bepaalde periode.
i De tijd ON en de tijd OFF kunnen variren van 1 sec. tot 23:59:59 uur
i Zie voor de programmering par. 2-3.
k1
1. Verder kan de tijd worden ingesteld van TIJD ON en
.
TIJD OFF met de toetsen

ON
P01

OFF

TIJD ON
TIJD OFF

P01
k1

8 00

12 00

Instellingsvoorbeeld:
Cyclisch programma ON tijd 8:00, OFF tijd 12:00;
Tijdsinstelling TIJD ON 10 min en TIJD OFF 15 min.

3-4 Vakantieprogramma

NL

Hiermee kan een onderbrekingsperiode van de programmas worden ingesteld,


bijvoorbeeld vanwege een zomersluiting.
1. Selecteer VAKANT P zoals beschreven in par. 2-3.
k1
off 02:00
2. Stel de begintijd van de onderbreking (OFF) in met
20/02/-.
de toetsen
P06
3. Bevestig met OK.
4. Stel de begindatum van de onderbreking in met de
k1
on 06:00
in het formaat dd/mm/--.
toetsen
15/04/-5. Stel de tijd en de datum van het einde van de
P06
onderbreking in (ON) volgens de handelingen 2 tot
en met 4.

212

3-5 LIJST PRG


Met dit menu kunt u elk programma in het geheugen weergeven, wijzigen of
wissen.
1. Scrol tot LIJST PRG met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
Het aantal vrije programmas verschijnt.
Het eerste programma in het geheugen wordt
weergegeven.
3. Selecteer het gewenste programma met de toetsen
.
k1
i Om te weten hoe de gegevens gecontroleerd,
gewijzigd of gewist kunnen worden, zie par. 2-2 tot en
P02
met par. 2-4.

3-6 Wissen
Met dit menu kan op verschillende manieren worden gewist.
1. Scrol tot aan Wissen met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
De manier van wissen wordt opgeroepen in het
submenu (zie onderstaande tabel).
Selecteer de manier van wissen met de toetsen
.
3. Bevestig een manier van wissen met OK.
i Het wissen wordt geannuleerd met de toets MENU.
Submenu
enkel prg
alle prg
vakant p

NL

Functie
Wist afzonderlijke geselecteerde programmas
Wist alle programmas
Alle programmas worden uit het geheugen gewist!
Wist alle vakantieprogrammas

213

3-7 Handmatig
Hiermee kan de status van de uitgangen met de hand worden gewist, ongeacht het
actieve programma. Mogelijke instellingen:
Forceermo- Symbool Kanaaldus
display Conditie
auto
K1
K2
Perm
K1 On
K2 On
PERM
K1 OFF
K2 OFF
TEMP
K1 On
K2 On
K1 OFF
TEMP
K2 OFF

Forceerfunctie
Geen forcering op kanaal, beheer door
programma.
Kanaal permanent geactiveerd.
Kanaal permanent gedeactiveerd.
Kanaal geactiveerd tot een volgende
ingreep door het programma.
Kanaal gedeactiveerd tot een volgende
ingreep door het programma.

Een forcering activeren

NL

1. Selecteer het submenu HANDMATIG met de


.
toetsen
2. Bevestig met OK.
3. Druk op de toetsencombinatie (zie par.1-6) voor de
kanaalkeuze (alleen modellen met twee kanalen).
Het display toont informatie over het kanaal of de
K2 Perm
kanalen (zie voorgaande tabel).
.
4. Stel het type forcering IN met de toetsen
5. Bevestig de keuze met OK.
U keert terug naar het hoofdscherm.
Het display toont het type forcering op het kanaal.
Een forcering deactiveren
1. Druk ca. 2 sec op de toetsencombinatie van het kanaal dat gedeactiveerd moet
worden (zie par. 1-6).
i Om de forcering te deactiveren via het menu is het voldoende om de modus
AUTO te selecteren (zie de paragraaf Een forcering activeren).
214

3-8 Opties
Hiermee kunnen diverse klokparameters worden ingesteld.
1. Selecteer met de toetsen
het item OPTIES.
2. Bevestig met OK.
Hierna volgende de submenus.
3-8-1 Talen
Hiermee kan de gewenste interfacetaal worden ingesteld.
1. Selecteer het submenu LANGUAGE met de
.
toetsen
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer de gewenste taal met de toetsen
4. Bevestig met OK.

3-8-2 Instellen
Hiermee kunnen de datum en de tijd van het apparaat worden ingesteld.
i Bij een reset moet de datum opnieuw worden ingesteld.
1. Selecteer INSTELLEN met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
3. Stel respectievelijk JAAR, MAAND, DAG, TIJD,
.
MINUTEN in met de toetsen
i Door n druk op de toetsen veranderen de minuten. Door lang indrukken van de toetsen veranderen
de uren.
4. Bevestig met OK.
Datum en tijd zijn nu ingesteld.
Hierna volgt de instelling ZOM/WIN.

NL

215

Verandering van de zomer-/wintertijd


1. Selecteer het type omschakeling met de toetsen
2. Bevestig met OK.
3. Stel de waarden (zie tabel) in met de toetsen
4. Bevestig met OK.
Keuzemogelijkheden op
het display
Geen
EUROPA
USA

Omschakeling zomer
(zomertijd)
Geen
Laatste zondag in maart
Tweede zondag in maart

VRIJ ZT

Week/dag (zo.) vrij


geprogrammeerd
Vaste datum, vrij geprogrammeerd (bijv. 28/02)

VAST ZT

NL

.
.

Omschakeling winter
(wintertijd)
Geen
Laatste zondag in oktober
Eerste zondag in
november
Week/dag (zo.) vrij
geprogrammeerd
Vaste datum, vrij geprogrammeerd (bijv. 29/10)

Time Zone GPS (alleen GPS en DCF77 modellen)


Instelling van de plaatselijke tijd door het aantal uren op te tellen/af te trekken ten opzichte van de universele tijd, die TZONE wordt genoemd (bijv. Nederland, TZONE +1).
i Na de instelling van datum en tijd (INSTELLEN zie par.3-8-2).
.
1. Selecteer GPS met de toetsen
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer het type ZOM/WIN (zie voorgaande tabel).
4. Stel het aantal uren in voor TZONE met de toetsen
.
5. Bevestig met OK.
De verandering is ingesteld.
U keert terug naar het hoofdscherm.
Time Zone DCF77 (alleen GPS en DCF77 modellen)
Anders dan bij GPS zendt de ontvanger de tijd uit met de correctie vanwege
zomertijd/wintertijd.
216

Het juiste aantal uren moet worden ingesteld ten opzichte van de positie van
Frankfurt.
1. Selecteer DCF77 met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
3. Stel het TZONE-cijfer in zoals beschreven is onder
de vorige handelingen 4 en 5.
3-8-3 Externe ingang
Hiermee kunnen handmatige forceringsfuncties voor ON en OFF van afstand
worden gebruikt, (zie par. 3) door middel van drukknoppen of schakelaars.
i Deze functie is niet beschikbaar op de modellen SYNCHRO (het item EXT
INPUT is niet aanwezig in het menu OPTIES).
1. Selecteer het submenu EXT INPUT met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
3. Selecteer het type omschakeling (zie de volgende
.
tabel) met de toetsen
4. Bevestig met OK.
i Om de uitgevoerde instelling te deactiveren moeten de handelingen 1 en 2
worden herhaald.
s Bevestig de selectie DEACTIV met OK.
Selectie
Kanaal K1 SymFunctie
Extern
display
of K2 (twee bool
comkanalen)
mando
Perm

On
off

tEMP

NL

Permanente forcering van het


kanaal op ON of OFF.
Tijdelijke forcering van het kanaal tot de volgende omschakeling van een programma dat
tevoren is ingesteld.
217

Selectie
display
timer

NL

Kanaal K1 Symof K2 (twee bool


kanalen)
on
off

Functie

Extern
commando

Tijdelijke forcering van een


kanaal (bijv. voor het in- en
uitschakelen van verlichting in
het trappenhuis).
Tijd kan worden ingesteld in
het formaat uu:mm:ss.

3-8-4 Onderhoud
Hiermee kan voor elk kanaal een werkingsperiode op ON worden ingesteld. Nadat
deze periode verstreken is, signaleert de klok dat een ingreep nodig is met de teks
K1 ONDERH of K2 ONDERH, afgewisseld met de actuele datum.
1. Selecteer het submenu ONDERHOUD met de
.
toetsen
K1 knippert.
(modellen
2. Selecteer het kanaal met de toetsen
met twee kanalen).
3. Bevestig met OK.
.
4. Stel het aantal uren in met de toetsen
5. Bevestig met OK.
i Om de waarden te wijzigen of opnieuw in te stellen
moeten de instructies van punt 1 tot en met 5 worden
opgevolgd.
De onderhoudswaarschuwing annuleren
i Door de toets OK 2 sec.op het hoofdscherm ingedrukt te houden, wordt het
bericht ONDERH dat op het display wordt weergegeven verwijderd.

218

3-8-5 Uurteller
Hiermee kan het aantal uren worden bekeken dat de kanalen de status ON
hadden.
1. Selecteer het submenu UURTELLER met de
.
toetsen
2. Bevestig met OK.
.
3. Selecteer het kanaal met de toetsen
Het display toont het aantal bedrijfsuren.
i Druk op de toetsen + om dit terug te zetten
op nul.
3-8-6 Backlight
Hiermee kan de achterverlichtingstijd voor het display worden ingesteld.
1. Selecteer het submenu BACKLIGHT met de
.
toetsen
2. Bevestig met OK.
uit: VAST AAN, VAST UIT
3. Kies met de toetsen
of TEMP 6SEC.
4. Bevestig met OK.

3-8-7 Garantie
Hiermee kan de tijd die verstreken is sinds de ingebruikneming van de klok worden
weergegeven in dagen.
1. Selecteer het submenu GARANTIE met de toetsen
.
2. Bevestig met OK.
Het display toont de tijd zoals hierboven
beschreven is.
i Deze telling kan niet worden teruggezet op nul.

219

NL

4 Extern geheugen (EMD)


De EMD is een externe geheugenkaart die in staat is om 64 programmas te
beheren, inclusief de vakanties.
i Het EMD-geheugen is de programmeersleutel D KEY.
1. Steek het EMD-geheugen in.
Het display toont het geheugenbeheersmenu.
2. Selecteer het gewenste submenu (zie tabel) met de
.
toetsen
3. Bevestig elke keuze met OK.
Submenu

NL

Functie

Opmerkingen

UITVOEREN Voert de programmas rechtDe programmas worden alleen


streeks uit vanaf de EMD
uitgevoerd vanaf de EMD
Overschrijft de programmas die al
OPSL > EMD Slaat het hele klokgeheugen
op op EMD
aanwezig zijn op EMD
LAAD < EMD Kopieert de hele inhoud van de Overschrijft de programmas die
EMD in het klokgeheugen
aanwezig zijn op de klok
LEEST Leest de programmas vanaf
Geeft alleen de programmas weer
de EMD
die aanwezig zijn op EMD
VAK > EMD Kopieert de vakantieprogram- Overschrijft de vakantieprogrammas van de klok op de EMD
mas die aanwezig zijn op EMD
VAK < EMD Kopieert de vakantieprogram- Overschrijft alle vakantieprogrammas van de EDM op de klok
mas die aanwezig zijn op de klok
WISSEN Wist de programmas die
Wist het hele EMD-geheugen
aanwezig zijn op de EMD
denitief
1. Druk op de toets MENU om af te sluiten.
2. Bevestig de keuze ANNULEREN met OK.
Het EMD-geheugen wordt uitgeschakeld vanaf
de klok.
Het EMD-geheugen wordt niet meer herkend.
3. Haal de EMD weg.
220

6SLVWUHFL
2SLVDSDUDWXU\
1
&KDUDNWHU\VW\NLIXQNFMRQDOQH
2
&KDUDNWHU\VW\NLWHFKQLF]QH
3
:\ZLHWODF] 5\V 
4
.ODZLV]HIXQNF\MQH
5
)XQNFMHNRPELQDFMLNODZLV]\
5
3RGF]HQLD
6
3LHUZV]H]DF]HQLH
6
0HQXLSURJUDPRZDQLH
7
0HQXSU]HJOGRJyOQ\
7
3ULRU\WHWZ\PXV]HLSURJUDPyZ 8
8WZRU]\QRZ\SURJUDP
9
6SUDZG]LSURJUDP
1
=PRG\NRZDSURJUDP
1
8VXQSURJUDP PHWRGDV]\END  2
6NRSLRZDSURJUDP
2

3URJUDP\]HJDUDLXVWDZLHQLD
3URJUDP6WDQGDUGRZ\
3URJUDP/RVRZ\
3URJUDP&\NOLF]Q\
3URJUDP8UORSRZ\
8VX
7U\EUF]Q\
2SFMH
-]\NL
'DWD&]DV
:HMFLH]HZQWU]QH
.RQVHUZDFMD
/LF]QLNJRG]LQ
3RGZLHWOHQLH
*ZDUDQFMD
8U]G]HQLH=HZQWU]QHM
3DPLFL (0' 

2
3
233
234
234
5
236
7
7
7
9
0
1
1
1
2

2SLVDSDUDWXU\
&\IURZ\Z\F]QLN]HJDURZ\MHVW]HJDUHPGODSURJUDPRZDQLDW\JRGQLRZHJR
XPROLZLDMF\PDXWRPDW\F]QHSU]HF]HQLHUyQ\FKREFLHQDSRGVWDZLH
F]DVRZHJRSURJUDPRZDQLDGRVWDWHF]QLHHODVW\F]QHJRE\SU]HZLG]LHLFK
]DF]HQLHOXEZ\NOXF]\MHZ]DOHQRFLRGGQLDW\JRGQLD GODV]NyELXUPLHMVF
SXEOLF]Q\FKLWS 
:ZHUVMDFK3/86L6<1&+52MHVWSRQDGWRPROLZR]DSLVXNRSLRZDQLDOXERGF]\W\ZDQLDMHGQHJROXEZLFHMSURJUDPyZQDUyQ\FKXU]G]HQLDFKSU]\SRPRF\
NOXF]DSURJUDPRZDQLD'.(<
%H]SLHF]HVWZR
i 3URV]XZDQLHSU]HF]\WDQLQLHMV]NVLNLQVWUXNFMLSU]HG]DPRQWRZDQLHP
SURGXNWXLXUXFKRPLHQLHPJR
i $SDUDWWHQZLQLHQE\]DPRQWRZDQ\LSRGF]RQ\Z\F]QLHSU]H]RGSRZLHGQLRZ\NZDOLNRZDQ\SHUVRQHO
221

PL

i $SDUDW]DZLHUDQLHZ\MPRZDOQEDWHULLQLHQDOH\JROLNZLGRZDMDNRRGSDG\
NRPXQDOQHSRQLHZDSRGOHJDRQVHOHNW\ZQHM]ELyUFHRGSDGyZZFHOXXQLNQLFLD
]DQLHF]\V]F]HQLDURGRZLVND=JRGQLH]'\UHNW\ZLNUDMRZ\PL
SU]HSLVDPLZGUDDMF\PLRGQRQLHXW\OL]DFMLSURGXNWXZNRFXMHJR
RNUHVX\ZRWQRFLQLHSU]HVWU]HJDQLHSRZ\V]\FKZVND]DMHVWNDUDQH
SUDZQLH
&KDUDNWHU\VW\NLIXQNFMRQDOQH
0RGHO VHULD
.DQD\ XNDG\
3URJUDP\PROLZHGR
]DSLVXZSDPLFL
3URJUDP\VSHFMDOQH
3/RVRZ\3&\NOLF]Q\38UORSRZ\
5R]NDGW\JRGQLRZ\
URF]Q\
PL

:HMFLH]HZQWU]QH
:\PXV]HQLHUF]QH
8U]G]HQLH
=HZQWU]QHM3DPLFL
(0'
2GELRUQLN*36OXE
'&) RSFMD
222

'

'
3OXV

'
Synchro

'

'
3OXV

'
Synchro
2

64

&KDUDNWHU\VW\NLWHFKQLF]QH
1DSLFLH]DVLODQLD

9S]P
9S]P '3OXV
9S]PSVW '3OXV
&]VWRWOLZR
+]
6WRSLHRFKURQ\
,3
7\SZ\MFLD
3U]HNDQLNNRQWDNWRZ\SU]\ZROQHMZ\PLDQLHRGSRWHQFMDX
VW\N12   $9a ]RJUDQLF]RQ\PQDWHQLHP]2SRUQLNLHPGOD
SU]HMFLXSU]H]=HURRZ\VRNLHMZDUWRFL 
VW\N1=   $9a
VW\NL121=   $9a '3OXV
'3OXV
0DNV\PDOQDZ\GDMQR$&
12  $1=  $
121=   '3OXV'3OXV
7HPSHUDWXUDG]LDDQLD
RG&GR&
7HPSHUDWXUDVNDGRZDQLD
RG&GR&
3REyUSUGX=X\FLHZDVQH
9$MHGQRNDQDRZ\9$GZXNDQDRZ\
3U]HNUyMSU]HZRGyZSU]\]DFLVNDFK PP
1RUPDW\ZD]QDNRZDQLD&(
/9'(0&(1
-]\NLGRVWSQHZDSDUDFLH
:RVNL$QJLHOVNL1LHPLHFNL)UDQFXVNL
+LV]SDVNL6]ZHG]NL3RUWXJDOVNL+ROHQGHUVNL5RV\MVNL3ROVNL*UHFNL
5H]HUZDDGXQNXZSU]\SDGNXEUDNX ODWRGSLHUZV]HJRXUXFKRPLHQLD
QDSLFLDVLHFLRZHJR
JZDUDQWRZDQHEDWHULOLWRZ
1DSLFLHLPSXOVRZHQRPLQDOQH
4kV
'RNDGQRG]LDDQLD
VHNGQLSU]\&

223

PL

0DNV\PDOQDPRFSLORWRZDQD

3000W

3000W

2300W

2300W

1100W

900W
)

:: PDNV
LPSXOV\

0RGHOH'3/86'3/86
1000W

500W
)

:: PDNV
LPSXOVyZ

:\ZLHWODF] 5\V

K1 / K2

PL

.DQD.DQD

2)).DQDQLHDNW\ZQ\

5F]QHZ\PXV]HQLHNDQDX

21.DQDDNW\ZQ\

3URJUDP\ORVRZH

3URJUDP\F\NOLF]QH

,NRQD8UORS

%ORNDGDNODZLDWXU\

:VND]DQLHRGELRUXV\JQDX
*36OXE'&)

1DZLJDFMDZJyU

1UZ\EUDQHJRSURJUDPX
33

1DZLJDFMDZGy

i 1DSDVNXOLQLRZDQ\PZ\ZLHWODF]DSRND]DQHMHVWSRQDGWR
 6WDQ]DDZDQVRZDQLDSDWU]5\V QSXVXQLFLHSDWU]UR]G] 
 :L]XDOL]DFMDJRG]LQSDWU]5\V
i :\ZLHWODF]ZVND]XMHSU]HPLHQQLH ZFLJXNLONXVHNXQG 'DW&]DV
LSURJUDP\OXEXVWDZLRQHIRUVRZDQLD
224

.ODZLV]HIXQNF\MQH
 3R]ZDODZHMGRPHQXJyZQHJR ]SRF]WNRZHJRHNUDQX 
 3R]ZDODZ\M]MDNLHJRNROZLHNXVWDZLHQLD
 3R]ZDODSU]HZLMDVSLVZJyU
 =ZLNV]DZDUWROLF]ERZOXE]PLHQLDSDUDPHWU
 3U]\WU]\PDQ\ZFLQLW\XPROLZLDZL]XDOL]DFMVWDVWDQXNDQDX
GRPRPHQWXRGSXV]F]HQLDNODZLV]D ZQRUPDOQ\PWU\ELHG]LDDQLD 
 3R]ZDODSU]HZLMDVSLVZGy
 =PQLHMV]DZDUWROLF]ERZOXE]PLHQLDSDUDPHWU
 3U]\WU]\PDQ\ZFLQLW\XPROLZLDZL]XDOL]DFMVWDVWDQXNDQDX
GRPRPHQWXRGSXV]F]HQLDNODZLV]D ZQRUPDOQ\PWU\ELHG]LDDQLD 
 =DWZLHUG]D]DSURSRQRZDQHXVWDZLHQLH
 :\NRQXMHUHVHWDSDUDWX 8:$*$3URJUDP\LXVWDZLHQLD
]HZQWU]QHJRZHMFLDQLH]RVWDMXVXQLWH 

)XQNFMHNRPELQDFMLNODZLV]\
)XQNFMD
=DEORNRZDRGEORNRZDNODZLV]H


.RPELQDFMDNODZLV]\
+
PL

VHN
5F]QHFKZLORZHZ\PXV]HQLHNDQDX
L SDWU]UR]G] 
1DFLVNDMFSU]HPLHQQLHSU]HF]DP\
]&+:,/21QD&+:,/2))

225

)XQNFMD
.RPELQDFMDNODZLV]\
5F]QHFLJHZ\PXV]HQLHNDQDXL
+
SDWU]UR]G] 
1DFLVNDMFQDVHNX]\VNXMHP\
GRVWSGR&,$*/(DQDFLVNDMF
+
SU]HPLHQQLHSU]HF]DP\]&,$*/(
21QD&,$*/(2))
VHN
3RZUDFDGRWU\EX$872 MHHOL]RVWDR
+
XDNW\ZQLRQHMDNLHNROZLHNZ\PXV]HQLH
UF]QH 
VHN

VHN
+

VHN

i $E\Z\NRQDMHGQ]Z\HMRSLVDQ\FKIXQNFMLPXVLP\]QDMGRZDVLQD
SRF]WNRZ\PHNUDQLH
3RGF]HQLD

i 0DNV\PDOQDRGOHJRGOD]HZQWU]QHJRZHMFLDP
3RGF]HQLHPRGHOLMHGQRNDQDRZ\FKLGZXNDQDRZ\FK
 3DWU]VFKHPDWRG5\VGR5\V
3RGF]HQLHPRGHOL6\QFKUR
0RGHOH6\QFKURMHGQRNDQDRZHOXEGZXNDQDRZH]*36OXE$QWHQ'&)
 3DWU]VFKHPDWRG5\VGR5\V
3LHUZV]H]DF]HQLH
PL

$SDUDWMHVWGRVWDUF]DQ\EH]XVWDZLH
 1DFLVQ5(6(7]DRVWU]RQ\PSU]HGPLRWHPE\RGEORNRZDDSDUDW SDWU]
5\V 
 8VWDZLQDVWSXMFHGDQH
 -=<., SDWU]UR]G] 
 '$7$&=$6 5RN0LHVLF']LH*RG]LQD6WUHIDF]DVRZD SDWU]UR]G] 
i :SU]\SDGNXEUDNXHQHUJLLHOHNWU\F]QHM QSEODFNRXW XVWDZLHQLH'$7$
&=$6SR]RVWDMHZSDPLFLSRQDGWRF\IURZ\Z\F]QLN
 Z\F]DSU]HNDQLNL
226

 Z\F]DSRGZLHWOHQLHMHHOLMHVWRQRDNW\ZQH
 Z\ZLHWODPLJDMFGDWLJRG]LQSU]H]PLQXW\SU]HFKRG]FSRWHPQD
WU\EVWDQGE\ Z\ZLHWODF]Z\F]RQ\ ]DFKRZXMFZSDPLFLZV]\VWNLH
]DSURJUDPRZDQHGDQHGRPRPHQWXSU]\ZUyFHQLDQDSLFLDVLHFLRZHJROXE
ZFLVNDMFQDSU]HFLJVHNNODZLV]SRQRZQLHXUXFKDPLDMF\RGOLF]DQLHGOD
WU\EXVWDQGE\

0HQXLSURJUDPRZDQLH
0HQXSU]HJOGRJyOQ\
0HQXZ\PLHQLRQHZSXQNWDFKRGGRVSRGDQHZWDNLHMNROHMQRFLZMDNLHM
VZDSDUDFLH
1

1535*:2/1(*2
.$1$ W\ONR

1535*:2/1(*2
.$1$ W\ONR

1535*:2/1(*2
.$1$ W\ONR

GZXNDQDRZH

GZXNDQDRZH

GZXNDQDRZH

QDRZH

'=,(
*2'=,1$212))
.21,(&52&=1(

'=,(
*2'=,1$212))
.21,(&52&=1(

'=,(
*2'=,1$212))
&=$6212))
.21,(&52&=1(

*2'=,1$2))
'=,(0,62))
*2'=,1$21
'=,(0,621

1535*:2/1(*2
.$1$ W\ONRGZXND-

8
PL

635$:'
=0,(
868

-('(135*
:6=<67.,(35*
85/23

2SUyF]PRGHOL6\QFKUR

.$1$ W\ONR

GZXNDQDRZH
AUTO
&,*/(2))
&,*/(21
&+:,/21
&+:,/2))

-=<.
'$7$*2'=
:(-6&,(=(:1
.216(5:$&-$
/,&=1,.*2'=,1
32':,(7/(1,(
*:$5$1&-$
227

 1DFLVQSU]\FLVN0(18
3RMDZLDVLSLHUZV]HPROLZHGRZ\EUDQLDPHQX 36WDQGDUG

 3U]HZLQSRV]F]HJyOQHPHQXNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LGDQHPHQXNODZLV]HPOK

3ULRU\WHWZ\PXV]HLSURJUDPyZ

i 'RNDGHJRSURJUDPX]RVWDMH
SU]\SRU]GNRZDQ\SULRU\WHWMDNSRND]DQH
QDLOXVWUDFMLRERN
i 1DOH\PLHQDXZDG]HSULRU\WHW
JG\]DSURJUDPRZDQHVUyQHURG]DMH
SURJUDPyZQDWHQVDPRNUHVF]DVX
STD

STD

O najwyszym priorytecie
Wymuszenie rczne
Wejcie zewntrzne
Pami Zewntrzna (EMD)
Program urlopowy
Program
Cykliczny/Losowy
Program standardowy

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

33URJUDP6WDQGDUGRZ\
212))
33URJUDP6WDQGDUGRZ\
212))
33URJUDP/RVRZ\
212))

PL

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
STD

18 00 19 00 20 00 22 00 0 00 2 00 4 00 6 00 8 00
228

33URJUDP&\NOLF]Q\
212))
33URJUDP&\NOLF]Q\
212))
33URJUDP/RVRZ\
212))

=DFKRZDQLHREFLHQLDZ\MFLRZHJRSU]\SURJUDPDFKRG3GR3Z]DOHQRFLRGSULRU\WHWX

8WZRU]\QRZ\SURJUDP

i 3URFHGXUDDNWXDOQDGODZV]\VWNLFKW\SyZSURJUDPyZ'RGDWNRZHXVWDZLHQLD
VRSLVDQHZSRV]F]HJyOQ\FKSURJUDPDFK
:\EyUW\SXSURJUDPX SU]\NDG]36WDQGDUG 
 1DFLVQSU]\FLVN0(18

 :\EUDW\SSURJUDPXNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LZ\EyUNODZLV]HPOK
3RMDZLDVLLORZROQ\FKSURJUDPyZQDVHN
3RMDZLDVLSLHUZV]\SURJUDPZSDPLFL
 1DFLVQQDVHNNODZLV] 
:\ZLHWODF]SRND]XMHSLHUZV]\SXVW\SURJUDP
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1XPHUSURJUDPXMHVWZ\EUDQ\
1DVWSXMHXVWDZLHQLHNDQDX
P02

:\EUDNDQD W\ONRPRGHOHGZXNDQDRZH
 8VWDZLNDQD GZXNDQDRZH NODZLV]DPL
k1
k2
..OXEREDPLJDM
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
P02
.DQDMHVWXVWDZLRQ\
1DVWSXMHXVWDZLHQLHGQLD

PL

229

8VWDZLG]LH W\ONRPRGHOHW\JRGQLRZH
:\EyUGQLDOXEJUXS\GQLZFLJXNWyU\FKSURJUDPPDE\Z\NRQ\ZDQ\
 8VWDZLG]LHOXEJUXSGQLNODZLV]DPL

0LJDMFDVWU]DNDR]QDF]DZ\EUDQ\G]LHOXE
JUXSGQL
P02
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1DVWSXMHXVWDZLHQLH*2'=21

8VWDZL*2'=21

P02

P02

 8VWDZLF]DVSRF]WNXSURJUDPXNODZLV]DPL
ZIRUPDFLHGGPP
i -HGQRUD]RZHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]D
SROHPLQXW'XJRWUZDHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]DSROHJRG]LQ
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
3RMDZLDVLSROHVHNXQG

 8VWDZLVHNXQG\NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
&]DVSRF]WNXSURJUDPX]RVWDXVWDZLRQ\
1DVWSXMHXVWDZLHQLH*2'=2))

8VWDZL*2'=2))
PL

P02

P02

230

 8VWDZLF]DVNRFDSURJUDPXNODZLV]DPL

i 3RZWyU]\F]\QQRFLMDNGOD*2'=21
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
&]DVNRFDSURJUDPX]RVWDXVWDZLRQ\
 =DWZLHUG]LNRQLHFSURJUDPXNODZLV]HPOK

8VWDZL2.5(652&=1<
3R]ZDODXVWDZLRNUHORQ\RNUHVF]DVXZNWyU\PXSU]HGQLRXVWDZLRQ\SURJUDP
PDE\Z\NRQDQ\
i 2NUHVXVWDORQ\ZSURJUDPLHURF]Q\PSRZWDU]DVLF\NOLF]QLHFRURNX
 8VWDZLSRF]WHNLNRQLHFRNUHVXZIRUPDFLHGG

PPNODZLV]DPL

=DWZLHUG]LNDGHSROHNODZLV]HPOK
P02
2NUHVURF]Q\MHVWXVWDZLRQ\
 1DFLVQNODZLV]0(18DE\Z\M]SURJUDPRZDQLD
P02

6SUDZG]LSURJUDP
:FKRG]LP\GRPHQXGDQ\FKSURJUDPyZ 3VWDQGDUG3F\NOLF]Q\ NODZLV]HP
0(18
 :\EUD]PHQXW\SSURJUDPX QS3/RVRZ\ 

NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
=RVWDMXZLGRF]QLRQHSURJUDP\WHJRVDPHJR
k1
W\SXEGFHZSDPLFL

 :\EUDSURJUDPGRVSUDZG]HQLDNODZLV]DPL
:\ZLHWODF]F\NOLF]QLHSRND]XMHXVWDZLHQLD
P02

=PRG\NRZDSURJUDP
 =DWZLHUG]LSURJUDPGR]PRG\NRZDQLDNODZLV]HPOK
 8VWDZLQRZHZDUWRFLMDNRSLVDQHZUR]G]

231

PL

8VXQSURJUDP PHWRGDV]\END

k1

P02

 :\EUD]PHQXW\SSURJUDPXGRXVXQLFLD

NODZLV]DPL
3U]\NDG3ORVRZ\
ZFLJXVHN
 1DFLVQMHGQRF]HQLHNODZLV]H
:\ZLHWODF]SRND]XMH868
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
:\ZLHWODF]SRND]XMH3867<
3URJUDPMHVWXVXQLW\

k1

P02

6NRSLRZDSURJUDP
k1

k1

PL

 :\EUD]PHQXW\SSURJUDPXGRVNRSLRZDQLD QS3



/RVRZ\ NODZLV]DPL
1XPHUSURJUDPXPLJD
P02
 1DFLVQZFLJXRNVHNNODZLV]OK
3URJUDP]RVWDMHVNRSLRZDQ\ZSLHUZV]HMZROQHM
SR]\FMLSDPLFL
=RVWDMHZ\ZLHWORQDPLJDMFDSLHUZV]DPRG\NRP03
ZDOQDGDQD NDQD 
 =PRG\NRZDGDQHMDNRSLVDQHZUR]G]
1LHPRJZVSyLVWQLHSURJUDP\]WDNLPLVDP\PLGDQ\PL

3URJUDP\]HJDUDLXVWDZLHQLD
 1DFLVQNODZLV]0(18E\ZHMGRPHQXGRG\VSR]\FML
L]DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 3U]HZLQPHQXNODZLV]DPL

232

3URJUDP6WDQGDUGRZ\
3R]ZDODXVWDZLRNUHORQ\RNUHVF\NOX21L2))
i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
ON
OFF
8

00

12 00

3U]\NDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML
3URJUDP6WDQGDUGRZ\21JRG]LQD2))JRG]LQD

3URJUDP/RVRZ\
3R]ZDODXDNW\ZQLLGHDNW\ZRZDORVRZRMHGHQOXEZLFHMNDQDyZZREUELH
XVWDORQHJRRNUHVX
i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
ON
OFF
k1

8 00

12 00

P03

3U]\NDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML
3URJUDP/RVRZ\21JRG]LQD2))JRG]LQD
PL

233

3URJUDP&\NOLF]Q\
3R]ZDODZ\NRQDV]HUHJLPSXOVyZZFLJXXVWDORQHJRRNUHVX
i &]DV21LF]DV2))PRJ]PLHQLDVLRGVHNGRJRG]LQ
i 2GQRQLHSURJUDPRZDQLDSDWU]UR]G]
k1
 'RGDWNRZRXVWDZLJRG]LQ&=$621L&=$62))

NODZLV]DPL

ON
P01

OFF

CZAS ON
CZAS OFF

P01
k1

8 00

12 00

3U]\NDGXVWDZLHQLD
3URJUDP&\NOLF]Q\21JRG]LQD2))JRG]LQD
5HJXODFMDF]DVRZD&=$621PLQL&=$62))PLQ

3URJUDP8UORSRZ\

PL

3R]ZDODXVWDZLRNUHV]DZLHV]HQLDSURJUDPyZQDSU]\NDGQDRNUHVOHWQLHJR
]DPNQLFLD
 :\EUD38UORSMDNRSLVDQHZUR]G]
k1
off 02:00
 8VWDZLJRG]LQSRF]WNX]DZLHV]HQLD 2)) 
20/02/-
NODZLV]DPL
P06
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLGDWSRF]WNX]DZLHV]HQLDNODZLV]DPL
k1
on 06:00
ZIRUPDFLHGGPP
15/04/- 8VWDZLJRG]LQLGDWNRFD]DZLHV]HQLD 21 MDN
P06
ZRSHUDFMLRGGR

234

/LVWD35*
7RPHQXSR]ZDODXZLGRF]QL]PRG\NRZDOXEXVXQMDNLNROZLHNSURJUDP
ZSDPLFL
 3U]HZLQGR/,67$35*NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
3RMDZLDVLLORZROQ\FKSURJUDPyZ
=RVWDMHZ\ZLHWORQ\SLHUZV]\SURJUDPZSDPLFL

 :\EUDGDQ\SURJUDPNODZLV]DPL
i $E\GRZLHG]LHVLMDNVSUDZG]L]PRG\NRZD
OXEXVXQGDQHSDWU]RGUR]G]GRUR]G]
k1

P02

8VX
7RPHQXXPROLZLDUyQHURG]DMHXVXQLFLD
 3U]HZLQGR8VXNODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
:FKRG]LP\GRW\SXXVXQLFLDZSRGPHQX SDWU]
QDVWSQDWDEHOD 

:\EUDW\SXVXQLFLDNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LXVXQLFLHNODZLV]HPOK
i .ODZLV]HP0(18DQXOXMHP\XVXQLFLH
PL

3RGPHQX
pojed pr
wszyst pr
p urlop

)XQNFMD
8VXSRMHG\QF]HZ\EUDQHSURJUDP\
8VXZV]\VWNLHSURJUDP\
:V]\VWNLHSURJUDP\ZSDPLFL]RVWDQXVXQLWH
8VXZV]\VWNLHSURJUDP\XUORSRZH

235

7U\EUF]Q\
3R]ZDODZ\PXVLUF]QLHVWDQZ\MQLH]DOHQLHRGDNW\ZQHJRSURJUDPX
0ROLZHXVWDZLHQLD
7U\EZ\PX- 6\PEROQD .DQD
)XQNFMDZ\PXV]HQLD
V]HQLD
Z\ZLHWOD- :DUXQHN
F]X
auto
K1
1LHPDDGQHJRZ\PXV]HQLDZNDQDOH
K2
]DU]G]DQLHSURJUDPHP
CiAgle
.DQDFLJOHDNW\ZQ\
K1 On
K2 On
CIAGLE
K1 OFF
.DQDFLJOHQLHDNW\ZQ\
K2 OFF
CHWIL
.DQDDNW\ZQ\GRQDMEOLV]HJR]DG]LDDK1 On
QLDSURJUDPX
K2 On
K1 OFF
CHWIL
.DQDQLHDNW\ZQ\GRQDMEOLV]HJR
K2 OFF
]DG]LDDQLDSURJUDPX
8DNW\ZQLZ\PXV]HQLH

PL

 :\EUDSRGPHQX5&=1<NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 1DFLVQNRPELQDFMNODZLV]\ SDWU]UR]G] DE\
Z\EUDNDQD W\ONRPRGHOHGZXNDQDRZH 
:\ZLHWODF]SRND]XMHLQIRUPDFMHRNDQDOHOXE
NDQDDFK SDWU]SRSU]HGQLDWDEHOD 
K2 CIAGLE

 8VWDZLW\SZ\PXV]HQLDNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LZ\EyUNODZLV]HPOK
3RZUDFDP\GRHNUDQXJyZQHJR
:\ZLHWODF]SRND]XMHW\SZ\PXV]HQLDZNDQDOH
'HDNW\ZRZDZ\PXV]HQLH
 1DFLVQNRPELQDFMNODZLV]\NDQDXNWyU\QDOH\GHDNW\ZRZD SDWU]
UR]G] ZSU]HFLJXRNRRVHN
i $E\GHDNW\ZRZDSU]\SRPRF\PHQXZ\VWDUF]\Z\EUDWU\E$872 SDWU]
SDUDJUDI8DNW\ZQLZ\PXV]HQLH 
236

2SFMH
3R]ZDODXVWDZLUyQHSDUDPHWU\]HJDUD
 :\EUDNODZLV]DPL
23&-(
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
1DVWSXMSRGPHQX
-]\NL
3R]ZDODXVWDZLGDQ\M]\NLQWHUIHMVX
 :\EUDSRGPHQX/$1*8$*(NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

 :\EUDGDQ\M]\NNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

'DWD&]DV
3R]ZDODXVWDZLGDWLF]DVDSDUDWX
i :SU]\SDGNXUHVHWXEG]LHNRQLHF]QHSRQRZQHZSURZDG]HQLHGDW\
 :\EUD867&=$68 NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZL52.0,(6,&'=,(*2'=0,187<

RGSRZLHGQLRNODZLV]DPL
i -HGQRUD]RZHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]D
SROHPLQXW'XJRWUZDHQDFLQLFLHNODZLV]\SU]HPLHV]F]DSROHJRG]LQ
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
'DWDLJRG]LQDVXVWDZLRQH
1DVWSXMHXVWDZLHQLH/$72=,0$

PL

237

=PLDQDF]DVX]LPRZHJROHWQLHJR
 :\EUDW\SSU]HF]HQLDNODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLZDUWRFL SDWU]WDEHOD NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
0ROLZRFLZ\ERUXQD
Z\ZLHWODF]X
Nie ma
EUROPA
USA
dowolna

USTAL ST

PL

3U]HF]HQLHQDF]DV
OHWQL
1LHPD

3U]HF]HQLHQDF]DV
]LPRZ\
1LHPD

2VWDWQLDQLHG]LHODPDUFD 2VWDWQLDQLHG]LHOD
SDG]LHUQLND
'UXJDQLHG]LHODPDUFD
3LHUZV]DQLHG]LHOD
OLVWRSDGD
7\G]LHG]LH QLHG] 
7\G]LHG]LH QLHG] 
VZRERGQLH]DSURJUDVZRERGQLH]DSURJUDPRZDQH
PRZDQH
'DWDXVWDORQDVZRERGQLH 'DWDXVWDORQDVZRERGQLH
]DSURJUDPRZDQD QS
]DSURJUDPRZDQD QS



7LPH=RQH*36 6WUHIDF]DVRZD*36 W\ONRPRGHOH*36L'&)


8VWDZLHQLHORNDOQHJRF]DVX]GRGDQLHPRGMFLHPLORFLJRG]LQZ]JOGQLHF]DVX
XQLZHUVDOQHJR]ZDQHJR7=21( QSGOD:RFK7=21( 
i 3RXVWDZLHQLX867&=$68 SDWU]UR]G] 

 :\EUD*36NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDW\S]PLDQ\/DWR=LPD SDWU]SRSU]HGQLD
WDEHOD 

 8VWDZLLORJRG]LQ7=21(NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
=PLDQDF]DVXMHVWXVWDZLRQD
3RZUDFDP\GRHNUDQXJyZQHJR
238

7LPH=RQH'&) 6WUHIDF]DVRZD'&) W\ONRPRGHOH*36L'&)


2GELRUQLNZRGUyQLHQLXRG*36SU]HND]XMHF]DV]NRUHNFMQDF]DVOHWQL]LPRZ\
1DOH\XVWDZLSUDZLGRZLORJRG]LQZVWRVXQNXGRSRRHQLD)UDQNIXUWX
 :\EUD'&)NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 8VWDZLQXPHU7=21(MDNRSLVDQHZSRSU]HGQLFK
RSHUDFMDFKRGGR
:HMFLH]HZQWU]QH
3R]ZDODZ\NRQDIXQNFMHZ\PXV]HUF]Q\FKVWDQyZ21L2))]GDOQLH
SDWU]UR]G] SU]\SRPRF\SU]\FLVNyZOXEZ\F]QLNyZ
i )XQNFMDQLHGRG\VSR]\FMLGODPRGHOL6<1&+52 SR]\FMD=(:1:(-QLH
MHVWGRVWSQDZPHQX23&-( 
 :\EUDSRGPHQX=(:1:(-NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
 :\EUDW\SSU]HF]HQLD SDWU]QDVWSQDWDEHOD 

NODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

i $E\GHDNW\ZRZDZ\NRQDQHXVWDZLHQLHSRZWyU]\F]\QQRFLRGGR
 =DWZLHUG]LZ\EyU'($.7<:NODZLV]HP2.
6\PERO )XQNFMD
3ROHFHQLH
:\EyUQD .DQD.
]HZQWU]Z\ZLHWOD- OXE.
GZXNDQDQH
F]X
RZ\
:\PXV]HQLHFLJHNDQDXQD
CiAgle
On
21OXE2))
off
:\PXV]HQLHF]DVRZHNDQDX
chwil
GRQDVWSQHJRSU]HF]HQLD
XSU]HGQLRXVWDZLRQHJR
SURJUDPX
239

PL

:\EyUQD .DQD.
Z\ZLHWOD- OXE.
F]X
GZXNDQDRZ\
timer
on
off

PL

6\PERO )XQNFMD

3ROHFHQLH
]HZQWU]QH

:\PXV]HQLHVWDQXNDQDX
]UHJXODFMF]DVRZ QS
NRQWURODRZLHWOHQLDNODWNL
VFKRGRZHM 
&]DVGRXVWDZLHQLDZIRUPDFLHJJPPVV

.RQVHUZDFMD
3R]ZDODXVWDZLGODNDGHJRNDQDXRNUHVG]LDDQLDZWU\ELH213RRS\ZLHWHJR
RNUHVX]HJDUV\JQDOL]XMHNRQLHF]QRLQJHUHQFMLQDSLVHP.6(5:,6OXE.
6(5:,6SU]HPLHQQLH]DNWXDOQGDW
 :\EUDSRGPHQX6(5:,6NODZLV]DPL

.PLJD
 PRGGZXNDQDRZH 
 :\EUDNDQDNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

 8VWDZLLORJRG]LQNODZLV]DPL
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
i $E\]PRG\NRZDOXESRQRZQLHXVWDZLZDUWRFL
Z\NRQDLQVWUXNFMHRGGR
6NDVRZDRVWU]HHQLHRNRQVHUZDFML
i 1DFLQLFLHNODZLV]DOKZFLJXVHN]JyZQHJRHNUDQXHOLPLQXMH
NRPXQLNDW6(5:,6XZLGRF]QLRQ\QDZ\ZLHWODF]X

240

/LF]QLNJRG]LQ
3R]ZDODXZLGRF]QLLORJRG]LQNDQDyZZVWDQLH21
 :\EUDSRGPHQX/,&=*2'=NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

 :\EUDNDQDNODZLV]DPL
:\ZLHWODF]SRND]XMHLORJRG]LQG]LDDQLD
i 1DFLVQNODZLV]H  DE\Z\]HURZD

3RGZLHWOHQLH
3R]ZDODXVWDZLF]DVSRGZLHWOHQLDZ\ZLHWODF]D
 :\EUDSRGPHQX32'6:,(7/NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
VSRUyG32'6:21
 :\EUDNODZLV]DPL
32'6:2))OXE&=$66(.
 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK

*ZDUDQFMD
3R]ZDODXZLGRF]QLZIRUPLHGQLF]DVNWyU\XS\QRGXUXFKRPLHQLD]HJDUD
 :\EUDSRGPHQX*:$5$1&-$NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LNODZLV]HPOK
:\ZLHWODF]SRND]XMHF]DVMDNRSLVDQHZ\HM
i :VND]DQLHOLF]QLNDQLHSRGOHJD]HURZDQLX

PL

241

8U]G]HQLH=HZQWU]QHM3DPLFL (0'
8U]G]HQLH(0'MHVWWR]HZQWU]QDNDUWDSDPLFLEGFDZVWDQLH]DU]G]D
SURJUDPDPLZF]QLH]SURJUDPHPXUORSRZ\P
i 3DPL(0'MHVWNOXF]HPSURJUDPRZDQLD'.(<
 :R\SDPL(0'
:\ZLHWODF]SRND]XMHPHQX]DU]G]DQLD
SDPLFL
 :\EUDGDQHSRGPHQX SDWU]WDEHOD NODZLV]DPL

 =DWZLHUG]LZV]HONLZ\EyUNODZLV]HPOK
3RGPHQX
WYKONAC

)XQNFMD
8ZDJL
:\NRQXMHSURJUDP\EH]SRUHG- 3URJUDP\Z\NRQ\ZDQHV
QLR](0'
W\ONR](0'

:\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
ZV]\VWNLFKSURJUDPyZMX
REHFQ\FKQD(0'
.RSLXMFD]DZDUWR](0'GR
:\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
KOPIA < EMD
SDPLFL]HJDUD
ZV]\VWNLFKSURJUDPyZREHFQ\FKZ]HJDU]H
2GF]\WXMHSURJUDP\](0'
:\ZLHWODW\ONRSURJUDP\
CZYTAJ
REHFQHQD(0'
:\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
URLOP > EMD .RSLXMHSURJUDP\8UORSRZH
]]HJDUDQD(0'
ZV]\VWNLFKSURJUDPyZ8UORSRZ\FKREHFQ\FKQD(0'
:\NRQXMH]DSLVNDVXMF\
URLOP < EMD .RSLXMHSURJUDP\8UORSRZH
](0'GR]HJDUD
ZV]\VWNLFKSURJUDPyZ8UORSRZ\FKREHFQ\FKZ]HJDU]H
8VXSURJUDP\REHFQHZ(0' 8VXGHQLW\ZQLHFD]DZDUUSUN
WRSDPLFL(0'
ZAPIS > EMD

PL

242

=DSLVXMHFD]DZDUWR
SDPLFL]HJDUDQD(0'

 1DFLVQNODZLV]0(18DE\Z\M
 =DWZLHUG]LZ\EyU$18/8-NODZLV]HPOK
3DPL(0']RVWDMHZ\F]RQD]]HJDUD
3DPL(0'MXQLHMHVWUR]SR]QDZDQD
 :\M(0'

S-ar putea să vă placă și