Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Notices
Safety information
Observe the following precautions before installing and using the drive.
Installation notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with manufacturers instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one of the following measures.
English
Svenska
Norsk
Franais
Trke
Indonesia
(Kurulum Klavuzu)
Deutsch! / !
Eesti
/
Bienvenue
!/
esky / !
Portugus Ting Vit
Italiano
Latviski
SelamatEspaol
datang! / Slovensky
Cho mng!
/
/
/
Magyar
Bahasa Malaysia Lietuvi
Polski
Romn
Ho Geldiniz!
Dansk
Slovenina
Suomi
Nederlands
ntient les informations
essentielles
la configuration de votre systme. Suivez les
tapes
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
WARNING! Do not remove the front panel and/or tray door to avoid the y-out of the rotating disc.
WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to
assure compliance with FCC regulations. Changes or modications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the users authority to operate this equipment.
ASUSTek
COMPUTER INC.
For
the safty of using the optical drive, please do not replace the ASUS
front panel
under the following
COMPUTER
GmbHcircumstances:
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment.
We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
1.
Do not use a tray door with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.
2012
.
Third Edition
V3 Published
October
, BIOS,
Copyright
2012 ASUSTeK
Computer
INC. All.
Rights Reserved.
2.
Do not use a front panel with the lock tabs (as shown in the right gure) broken or worn.
* .
Q4697_ODD_QIG_V2.indd
1
,
BIOS
10/15/10 1:12:21 PM
lp
t
h
thng
mi
ca
bn.
Tham
kho
hng
bo
mch
bn
ch
ca
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 2
9/28/10 9:45:34 AM
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical
substances in our products at ASUS REACH website at http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (English)
Conforme avec le Rglement REACH (Enregistrement, valuation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publi la liste des
substances chimiques utilises dans nos produits sur le site Web ASUS REACH ladresse http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Franais)
Die rechtliche Rahmenbedingungen fr REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfllend, verffentlichen wir die
chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Deutsch)
Guna mematuhi kerangka kerja peraturan hukum REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), kami mempublikasikan zat
kimia dalam produk kami di situs Web ASUS REACH http://crsn.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Indonesia)
REACH (Kimyasallarn Kayt Altna Alnmas, Deerlendirilmesi, Ruhsatlandrlmas ve Snrlandrlmas) dzenleyici erevesine uygun olarak, rnlerimizdeki
kimyasal maddeleri http://crs.asus.com/english/REACH.htm adresindeki ASUS REACH websitesinde yaynlamaktayz.. (Trke)
BIOS ve yazlm kurulumu ve yaplandrmas hakknda daha fazla bilgi iin ana kart kullanm
EEE
Ynetmeliine
Uygundur
klavuzunuza
bavurun.
V rmci shody s regulatorn platformou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (registrace, hodnocen, povolovn a
omezovn chemickch ltek)) byl zveejnn seznam chemickch ltek ptomnch v naich produktech na webu ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/
english/REACH.htm. (etina)
Dodriavajc regulan rmec REACH (Registrcia, hodnotenie, autorizcia a obmedzovanie chemikli) sme chemick ltky pouvan v naich vrobkoch
uviedli na strnke ASUS REACH na adrese http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovensky)
Zgodnie z rozporzdzeniem REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie rodkw chemicznych), publikujemy informacje o rodkach chemicznych
w naszych produktach, na stronie internetowej ASUS REACH pod adresem http://crs.asus.com/english/REACH.htm (Polski)
REACH(Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)REACH
http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()
From 1 January 01 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer
Law. For the latest product warranty details please visit http://support.asus.com. Our goods come with
guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 4
9/28/10 9:45:42 AM
refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
http://crs.asus.com/english/REACH.htm
If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 787 88 or visit us at
http://support.asus.com
3.
1.
2.
4.
3.
4.
Insert the optical drive into an available 5.25-inch bay (as shown in Figure 1).
5.
5.
For IDE optical drives, connect a 4-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive
(as shown in Figure 2). Next, connect an IDE cable to the IDE connector at the back of the optical drive,
matching the colored stripe on the cable with Pin 1 on the IDE connector (as shown in Figure 2). Connect the
other end of the IDE cable to the IDE connector on the motherboard.
6.
For SATA optical drives, connect a 15-pin power supply cable to the DC input connector of the optical drive
(as shown in Figure 3). Next, connect a SATA cable to the SATA connector at the back of the optical drive (as
shown in Figure 3). Connect the other end of the SATA cable to the SATA connector on the motherboard.
7.
9.
Installation matrielle
Franais
Hardware-Installation
Eteignez votre ordinateur et tous les priphriques relis ce dernier avant dinstaller
le disque optique. An dviter que llectricit statique nendommage le disque optique,
utilisez un bracelet antistatique, touchez un objet reli la terre ou un objet en mtal
tel que le bloc dalimentation avant dinstaller le disque optique.
1.
2.
Pour les disques optiques IDE, rglez le jumper pour congurer lappareil en
mode Maitre, Esclave, ou Cable Select avant de linstaller dans le chssis.
3.
Pour les disques optiques SATA, le rglage du jumper nest pas ncessaire.
4.
Insrez le disque optique dans une baie 5.25 disponible (comme illustr dans l
image 1).
5.
Pour les disques optiques IDE, branchez le cble dalimentation quatre broches
au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans
limage 2). Puis, branchez le cble IDE au connecteur IDE situ larrire du
disque optique en alignant la bande colore du cble IDE sur la broche 1 du
connecteur IDE (comme illustr dans limage 2). Branchez lautre extrmit du
cble IDE au connecteur IDE de la carte mre.
6.
Pour les disque optiques SATA, branchez le cble dalimentation quinze broches
au connecteur dentre dalimentation du disque optique (comme illustr dans l
image 3). Puis, branchez le cble SATA au connecteur SATA situ larrire du
disque optique (comme indiqu dans limage 3). Branchez lautre extrmit du
cble SATA au connecteur SATA de la carte mre.
Deutsch
Schalten Sie den Computer und alle angeschlossenen Peripheriegerte aus, bevor Sie
das optische Laufwerk installieren. Berhren Sie die Metallrckwand oder Seite des
Computers, um Schden durch statische Entladungen zu vermeiden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Stecken Sie das optische Laufwerk in den Schacht und sichern Sie es mit den
vier Schrauben.
7.
8.
8.
9.
9.
Instalar el hardware
7.
Far scorrere l unit ottica all interno del vano predisposto e ssarla con quattro
viti.
8.
9.
Accendere il computer.
Espaol
9/28/10 9:45:43 AM
Hardware-installatie
Nederlands
. -
,
.
1.
.
2.
IDE
Master, Slave Cable Select.
3.
SATA .
4.
5.25- (
1).
5.
IDE 4-
( . 2). IDE
IDE ,
1 IDE ( . 2).
IDE IDE .
6.
SATA 15-
( . 3).
SATA SATA ( . 3).
SATA SATA .
7.
.
8.
.
9.
.
7
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 7
Italiano
6.
Slide the optical drive into the bay and secure it with four screws.
8.
REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (kemikaalien rekisterinti, arviointi ja lupamenettely)) -sntelykehysten
mukaisesti julkaisemme tuotteidemme kemialliset ainesosat ASUS REACH -verkkosivustolla osoitteessa http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Suomi)
I samsvar med REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals)-regelverket, publiserer vi de kjemiske stoffene i vre produkter
p ASUS REACH-nettstedet p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Norsk)
- REACH (, , )
- ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()
Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine
ja kohaldatavad piirangud)) nuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil
http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Eesti)
Saska ar REACH (misko vielu reistranas, vrtanas, ataujas sistmas un ierobeojumu) regulu, ms esam publicjui misks vielas, ko satur msu
produkti, ASUS REACH tmeka vietn http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Latviski)
Vadovaudamiesi REACH (chemini mediag registracijos, vertinimo, autorizacijos ir apribojim) reglamento koncepcija, mes ASUS REACH tiklavietje http://
crs.asus.com/english/REACH.htm nurodme ms gamini struktr einanias chemines mediagas. (Lietuvi)
For IDE optical drives, congure the drive jumper to set the device to either Master, Slave, or Cable Select
mode before installing it into the chassis.
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrnsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggr vi vores produkters
kemiske stoffer p ASUS REACH webstedet http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Dansk)
Installazione Hardware
2.
Bagi mematuhi rangka kerja peraturan REACH (Pendaftaran, Penilaian, Pemberian Kebenaran dan Pengehadan Bahan Kimia), kami telah menyiarkan bahan
kimia dalam produk kami di tapak web ASUS REACH di http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Bahasa Malaysia)
REACH ( , , ) -
ASUS REACH - http://crs.asus.com/english/REACH.htm . ()
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 5
1.
Tun th khun kh quy nh v REACH (ng k, nh gi, Cp php v Gii hn v Ha cht), chng ti cng b cc ha cht trong sn
phm ca cng ty ti trang web REACH ca ASUS http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Ting Vit)
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliao, Autorizao e Restrio dos Produtos Qumicos), divulgamos as substncias qumicas
includas nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Portugus)
Turn off your computer and any peripheral device connected to it before installing the optical drive. For avoiding
damage to the optical drive due to static electricity, use a grounded wrist strap or touch a safely grounded object or
a metal object, such as a power supply case, before installing the optical drive.
REACH ( , , )
ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm ()
V skladu z doloili direktive REACH (Registracija, ocenjevanje, odobritev in omejitev kemikalij) smo objavili kemine snovi v izdelkih na spletni strani ASUS
REACH na http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Slovenina)
http://crs.asus.com/english/REACH.htm
Hardware installation
, , (REACH).
ASUS REACH : http://crs.asus.com/english/REACH.htm. ()
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluacin, autorizacin y restriccin de productos qumicos), hemos publicado las sustancias
que contienen nuestros productos a travs del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a travs de la direccin http://crs.asus.com/english/REACH.htm.
(Espaol)
Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals (Registrering, Vrdering, Behrighet och Begrnsning)) reglerande
regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i vra produkter p ASUS REACH webbsida p http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Svenska)
sisteminizi kurmak iin aadaki anakart dzeninde iaretli olan admlar izleyin. Donanm,
n conformitate cu cadrul regulator REACH (nregistrarea, Evaluarea, Autorizarea i Restricionarea substanelor chimice), publicm substanele chimice din
produsele noastre la pagina web a ASUS REACH http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Romn)
in naleving van het REACH-regelgevingskader (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en beperking van Chemische stoffen), hebben wij de chemische
bestanddelen van onze producten bekendgemaakt op de ASUS REACH-website op http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Nederlands)
SJ/T 11363-2006
2002/95/EC
Bu hzl
balang klavuzu yeni sisteminizi kurmak iin en gerekli bilgileri salamaktadr. Yeni
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 3
9/28/10 9:45:40 AM
A vegyi anyagok nyilvntartsba vtelrl, rtkelsrl, engedlyezsrl s korltozsrl szl REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) szablyozsi kerettervvel sszhangban kzztettk a termkeinkben lv vegyi anyagokat az ASUS REACH webhelyn: http://crs.
asus.com/english/REACH.htm. (Magyar)
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS
sono state pubblicate nel sito web ASUS, alla pagina: http://crs.asus.com/english/REACH.htm. (Italiano)
SJ/T 11363-2006
Panduan ringkas
ini berisi informasi yang paling diperlukan untuk menyiapkan sistem baru
Do not place damaged or warped discs inside the device. A warped disc may break while in use and damage the
device.
Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specied in this manual may result to hazardous
radiation exposure.
Do not attempt to disassemble the drive.
Do not move the device from a cold to a warm or hot environment. Drastic change of temperature is harmful to the
device.
Before moving or uninstalling the drive, remove disc from it, if any.
Prevent liquids or any metal to get into the device. If this situation occurs, contact your retailer for help.
Do not use any evaporating solvents to clean the device. If you accidentally sprayed any solvent on the device, use
a clean cloth to wipe it. You may also use a neutral cleaner to dilute the solvent to easily wipe it from the device.
Try not to interrupt the supply of power while the device is in reading or writing mode.
Do not place discs into the device immediately if they came from a cold environment, specially during cold
seasons. Wait until the discs have reached room temperature.
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 6
Hrdvaruinstallation
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 8
Donanm kurulumu
Stng av datorn och all kringutrustning som r ansluten till den innan den optiska
enheten installeras. Fr att undvika skador orsakade av statisk elektricitet p den
optiska enheten br du anvnda en jordad handledsrem eller vidrra skra jordade
objekt eller ett metallobjekt ssom ett spnningsaggregat innan den optiska enheten
installeras.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Instalace hardwaru
1.
2.
9/28/10 9:45:43 AM
7.
8.
9.
Bilgisayar an.
3.
4.
5.
6.
esky
Intalcia hardvru
Ped instalac optick jednotky vypnte pota a veker pipojen perifern zazen.
Aby se zabrnilo pokozen optickho disku statickou elektinou, ped instalac optick
jednotky pouijte uzemnn nramek nebo se dotknte uzemnnho nebo kovovho
pedmtu, napklad skn zdroje napjen.
1.
Sejmte kryt skn potae.
2.
Ped instalac do skn nakongurujte u optickch jednotek s rozhranm IDE
pomoc propojek tato zazen jako Master, Slave nebo Cable Select.
3.
V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA nejsou nastaven propojek
nutn.
4.
Zasute optickou jednotku do voln achty - 5,25 palc (viz Obrzek 1).
5.
V ppad optickch jednotek s rozhranm IDE pipojte 4kolkov napjec
kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 2). Potom pipojte
kabel rozhran IDE ke konektoru rozhran IDE na zadn stran optick jednotky
tak, aby barevn prouek na kabelu odpovdal kolku 1 na konektoru rozhran
IDE (viz Obrzek 2). Pipojte druh konec kabelu rozhran IDE ke konektoru
rozhran IDE na zkladn desce.
6.
V ppad optickch jednotek s rozhranm SATA pipojte 15kolkov napjec
kabel ke konektoru napjen optick jednotky (viz Obrzek 3). Potom pipojte
kabel rozhran SATA ke konektoru rozhran SATA na zadn stran optick
jednotky (viz Obrzek 3). Pipojte druh konec kabelu rozhran SATA ke
konektoru rozhran SATA na zkladn desce.
7.
Zasute optickou jednotku do pozice a zajistte roubky.
8.
Nasate kryt skn potae.
9.
Trke
Optik srcy kurmadan nce bilgisayarnz ve bal olan herhangi bir evrebirim
aygtn kapatn. Statik elektrik sebebiyle optik srcye hasar vermemek iin optik
srcy kurmadan nce topraklanan bileklik kayn kullann veya g besleme
mahfazas gibi gvenilir bir ekilde topraklanan nesneye veya metal nesneye dokunun.
Slovensky
Pred intalovanm optickej mechaniky vypnite svoj pota a vetky perifrne zariadenia.
Aby ste predili pokodeniu optickej mechaniky statickou elektrinou, pouvajte
uzemnen remienok na zpstie, alebo sa pred intalciou optickej mechaniky dotknite
bezpene uzemnenho predmetu alebo kovovho predmetu, akm je naprklad skrinka
elektrickho prvodu.
1. Odmontujte kryt potaa.
2. V prpade optickch mechank IDE nakongurujte prepna mechaniky a nastavte
zariadenie na reim riadiacej jednotky, podriadenej jednotky, alebo na reim voby
kbla. Toto vykonajte pred intalciu mechaniky do rmu.
3. V prpade optickch SATA mechank nie je potrebn vykona nastavenie prepnaa.
4. Optick jednotku zasute do dostupnho 5,25 palcovho vklenku (poda Obrzka
1).
5. V prpade optickch IDE mechank pripojte 4 kolkov prvodn kbel k vstupnmu
konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na
Obrzku 2). V alom pripojte IDE kbel k IDE konektoru na zadnej strane optickej
mechaniky tak, aby bol zarovno s farebnm psom na kbli s kolkom 1 na IDE
konektore (ako je to znzornen na Obrzku 2). Druh koniec IDE kbla pripojte k
IDE konektoru na matinej doske.
6. V prpade optickch SATA mechank pripojte 15 kolkov prvodn kbel k vstupnmu
konektoru jednosmernho prdu na optickej mechanike (ako je to znzornen na
Obrzku 3). V alom pripojte SATA kbel k SATA konektoru na zadnej strane
optickej mechaniky (ako je to znzornen na Obrzku 3). Druh koniec SATA kbla
pripojte k SATA konektoru na matinej doske.
7. Optick mechaniku zasute do vklenku a zaistite tyrmi skrutkami.
8. Znovu nasate kryt potaa.
9. Zapnite pota.
Zapnte pota.
8
9/28/10 9:45:51 AM
Svenska
9
9/28/10 9:45:51 AM
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 9
9/28/10 9:45:52 AM
Polski
Instalacja sprztu
1
2
3
4
5
7
8
9
7
8
9
Instalao do hardware
IDEMaster
SlaveCable Select
SATA
5.251
IDE4-pin
2IDEIDE2
IDEIDEIDE
Pin1
SATASATA
3SATASATA3SATA
SATA
1.
PC
2.
IDE
Cable Select
3.
SATA
4.
5.25 ()
5.
IDE DC
( )IDE IDE
IDE Pin
1 ( )IDE
IDE
6.
SATA 15DC
()SATA
SATA ()SATA
SATA
7.
8.
PC
9.
Portugus
10
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ting Vit
9/28/10 9:45:53 AM
IDE,
Master, Slave Cable Select
1.
3.
2.
SATA,
5.25 ( 1)
4.
IDE, 4 DC
( 2) IDE
IDE 1
IDE ( 2) IDE
IDE
5.
SATA,
15 DC
( 3) SATA
SATA ( 3)
SATA SATA
6.
7.
8.
9.
Bahasa Malaysia
Pemasangan perkakasan
Dansk
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Laitteiston asennus
Suomi
9/28/10 9:45:54 AM
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
.
IDE Master, Slave Cable Select,
.
SATA .
5.25- ( . 1).
IDE 4- DC
( . 2). IDE IDE
, 1 IDE (
. 2). IDE IDE .
SATA 15- DC
( . 3). SATA SATA
( . 3). SATA SATA
.
.
.
.
Indonesia
.
,
, ,
.
1.
.
2.
IDE, (jumper)
Master, Slave Cable.
.
3.
SATA,
.
4.
5,25 (
1).
5.
IDE,
4- DC (
2). , IDE IDE
,
Pin 1 IDE ( 2).
IDE IDE
.
6.
SATA,
15- DC (
3). , SATA SATA
( 3).
SATA SATA .
7.
.
8.
.
9.
.
6.
7.
8.
9.
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 12
Ierces uzstdana
Installasjon av maskinvare
Laita tietokoneesi ja siihen liitetyt oheislaitteet pois plt ennen kuin asennat
optisen levyaseman. Vlttksesi staattisesta shkst johtuvaa optisen levyaseman
vahingoittumisen, kyt maadoitettua rannehihnaa tai kosketa turvallisesti maadoitettua
esinett tai metalliesinett, kuten virtalhteen koteloa, ennen kuin asennat optisen
levyaseman.
1.
Poista tietokoneen suoja.
2.
IDE-optisille levyasemille, konfiguroi levyaseman hyppylanka asettaaksesi
laitteen joko Master (Isnt), Slave (Orja) tai Cable Select (Kaapelin Valinta)
-tilaan ennen kuin asennat sen laiterunkoon.
3.
Optiset SATA-levyasemat eivt tarvitse hyppylanka-asetuksia.
4.
Laita optinen levyasema kytettviss olevaan 5.25-tuuman syvennykseen
(kuten esitetty Kuvassa 1).
5.
Optisille IDE-levyasemille, yhdist 4-nastainen virtalhdekaapeli optisen
levyaseman DC-sisntulon yhdistimeen (kuten esitetty Kuvassa 2). Yhdist
seuraavaksi IDE-kaapeli IDE-liittimeen optisen levyaseman takana sovittamalla
yhteen kaapelissa olevan vrillisen raidan ja nastan 1 IDE-liittimess (kuten
esitetty Kuvassa 2). Yhdist IDE-kaapelin toinen p IDE-liittimeen emolevyll.
6.
Optisille SATA-levyasemille, yhdist 15-nastainenlainen virtalhdekaapeli optisen
levyaseman DC-sisntulon liitin (kuten nytetty Kuvassa 3). Seuraavaksi,
yhdist SATA-kaapeli SATA-liittimeen optisen levyaseman takana (kuten nytetty
Kuvassa 3). Liit SATA-kaapelin toinen p SATA-liittimeen emolevyll.
7.
Liuuta optinen levyasema syvennykseen ja kiinnit se neljll ruuvilla.
8.
Laita tietokoneen suoja takaisin.
9.
Laita tietokone plle.
1.
2.
Matikan komputer Anda dan perangkat tambahan lainnya yang tersambung ke komputer
sebelum memasang drive optik. Agar tidak terjadi kerusakan pada drive optik akibat
listrik statis, kenakan karet gelang yang di-ground, atau sentuh logam yang di-ground
secara aman seperti kotak power supply, sebelum memasang drive optik.
1.
Lepaskan penutup komputer.
2.
Untuk drive optik IDE, kongurasikan jumper drive untuk mengatur perangkat ke
Master, Slave, atau mode Cable Select sebelum memasangnya ke chassis.
3.
Untuk drive optik SATA, tidak diperlukan pengaturan jumper.
4.
Masukkan drive optik ke tempat drive 5,25 inci yang tersedia (seperti ditunjukkan
pada Gambar 1).
5.
Untuk drive optik IDE, pasang kabel Power 4-pin ke konektor input DC pada drive
optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Selanjutnya, pasang kabel IDE ke
konektor IDE di bagian belakang drive optik, sesuaikan strip warna kabel dengan
Pin 1 pada konektor IDE (seperti ditunjukkan pada Gambar 2). Pasang ujung
kabel IDE lainnya ke konektor IDE pada motherboard.
6.
Untuk drive optik SATA, pasang kabel Power 15-pin ke konektor input DC drive
optik (seperti ditunjukkan pada Gambar 3). Selanjutnya, pasang kabel SATA ke
konektor SATA di bagian belakang drive optik (seperti ditunjukkan pada Gambar
3). Pasang ujung kabel SATA lainnya ke konektor SATA pada motherboard.
7.
Dorong drive optik ke tempatnya, kemudian pasang keempat sekrupnya untuk
mengencangkan.
8.
Pasang kembali penutup komputer.
9.
Hidupkan komputer.
12
Norsk
Fjern computerdkslet.
For IDE optiske drev skal du kongurere drevjumperen for at indstille enheden p
enten master, slave eller kabelvalg, inden du anbringer den i rammen.
Jumperindstillinger er ikke ndvendige for SATA optiske drev.
Anbring det optiske drev i en ledig 5.25 bs (se g. 1).
Ved IDE optiske drev skal du forbinde et 4 stikben strmkabel til det optiske drevs
DC indgangsstik (se g. 2). Derefter skal du forbinde IDE kablet til IDE stikket bag
p det optiske drev, idet du matcher den farvede stribe p kablet med Pin 1 IDE
stikket (se g. 2). Forbind IDE kablets anden ende til IDE stikket p systemkortet
(motherboard).
Ved SATA optiske drev skal du forbinde et 15 stikben strmkabel til det optiske
drevs indgangsstik (se fig. 3). Derefter skal du forbinde SATA kablet til SATA
stikket bag p det optiske drev (se g. 3). Forbind SATA kablets anden ende til
SATA stikket p systemkortet (motherboard).
Skub det optiske drev ind i bsen og skru fast med re skruer.
St computerdkslet p plads igen.
Tnd for computeren.
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 13
Riistvara installimine
Inden du installerer det optiske drev, skal du slukke for computeren og alt perifert udstyr
forbundet til den. For at undg skade p det optiske drev p grund af statisk elektricitet,
skal du bruge en jordforbundet hndledsrem eller rre ved en jordforbundet genstand
eller metalting som f.eks. en strmforsyningboks, inden du installerer det optiske drev.
1.
2.
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 11
Eesti
Latviski
Aparatros rengimas
6.
7.
8.
9.
Lietuvi
9/28/10 9:45:55 AM
Prie montuodami optin disk tais, ijunkite kompiuter ir visus prie jo prijungtus
iorinius taisus. Kad taisas nesugest dl statins elektros, prie j montuodami,
naudokite emint rieo direl arba palieskite saugiai emint objekt arba metalin
daikt, pavyzdiui, maitinimo altinio korpus.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Slovenina
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9/28/10 9:45:56 AM
Windows XP/Vista/7 automatically detects the current settings for your drive and installs the appropriate driver. (English)
Windows XP/Vista/7 ()
Installation logicielle
Windows XP/Vista/7 dtecte automatiquement les paramtres actuels de votre disque et installe le pilote appropri. (Franais)
15
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 14
Software installation
Ci t phn mm
Windows XP/Vista/7 s t ng pht hin cc ci t hin hnh cho a ca bn v ci t driver thch hp. (Ting Vit)
Pemasangan perisian
Windows XP/Vista/7 mengesan tetapan terkini untuk peranti anda dan memasang pemacu yang sesuai secara automatik. (Bahasa Malaysia)
Windows XP/Vista/7 OS ()
Installazione Software
Windows XP/Vista/7 rileva automaticamente le impostazioni dell unit e installa il driver appropriato. (Italiano)
Software-installation
Windows XP/Vista/7 sporer automatisk de eksisterende drevindstillinger og installerer den korrekte driver. (Dansk)
/7
Instalar el software
Ohjelmiston asennus
Los sistemas operativos Windows XP y Vista y 7 detectan automticamente la conguracin actual de la unidad e instalan el controlador adecuado. (Espaol)
/7
Windows XP/Vista/7 . ()
Windows XP/Vista/7 detecteert automatisch de huidige instellingen voor uw station en installeert het geschikte stuurprogramma. (Nederlands)
Szoftvertelepts
Windows XP/Vista/7 . ()
A WindowsXP/Vista/7 automatikusan rzkeli a meghajt aktulis belltsait, s automatikusan telepti a megfelel illesztprogramot. (Magyar)
Windows XP/Vista/7 hittar automatiskt aktuella instllningar fr enheten och installerar drivrutinerna som krvs. (Svenska)
Programmatras instalcija
Windows XP/Vista/7 detecteaz automat setrile curente pentru unitatea dumneavoastr i instaleaz driverul corespunztor. (Romn)
Windows XP/Vista/7 src iin mevcut ayarlar kendiliinden alglar ve uygun srcy kurar. (Trke)
Tarkvara installimine
Windows XP/Vista/7 tuvastab automaatselt olemasolevad draivi stted ja installib vastava draiveri. (Eesti)
Instalarea software-ului
Yazlm kurulumu
Installasjon av programvare
Windows XP/Vista/7 akan secara otomatis mendeteksi setting drive Anda, kemudian menginstal driver yang tepat. (Bahasa Indonesia)
Programinstallation
Windows XP/Vista/7 havaitsee automaattisesti levyaseman nykyiset asetukset ja asentaa sopivan laiteohjaimen. (Suomi)
Windows XP/Vista/7 identiserer automatisk de gjeldende innstillingene for enheten, og installerer de ndvendige driverne. (Norsk)
Installatie software
9/28/10 9:45:56 AM
Windows XP/Vista/7 ()
Windows XP/Vista/7 erkennt automatisch die Einstellungen fr das Laufwerk und installiert den jeweils passenden Treiber. (Deutsch)
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 15
Windows XP/Vista/7 ()
Software-Installation
.
.
1.
.
2.
IDE
, Master, Slave Cable Select .
3.
SATA .
4.
5,25 (1 ).
5.
IDE 4-
(2- ).
, IDE IDE
. IDE 1
(2- ). IDE
IDE .
6.
SATA 15-
(3-
). , SATA
SATA (3- ).
SATA SATA
.
7.
.
8.
.
9.
.
14
9/28/10 9:45:55 AM
Enne optilise draivi installimist llitage arvuti ja kik sellega hendatud vlisseadmed
vlja. Vltimaks optilise draivi kahjustamist staatilise elektri tttu, kasutage maandatud
randmerihma vi puudutage turvaliselt maandatud eset vi metallobjekti, nagu nt
toiteploki korpust, enne kui optilise draivi installite.
- ,
. ,
, ,
, .
1.
.
2.
IDE, ,
, Master,
Slave Cable Select.
3.
SATA .
4.
5,25- (
1).
5.
( 2). IDE
, 1
IDE ( 2). IDE
IDE .
6.
SATA: 15-
( 3).
SATA (
3). SATA SATA
.
7.
.
8.
.
9.
.
13
Windows XP/Vista/7 automtiski nosaka pareizjos diskdzia iestatjumus un instal atbilstou dzini. (Latviski)
Instalace softwaru
Windows XP/Vista/7 . ()
Operan systm Windows XP/Vista/7 automaticky rozpozn aktuln nastaven jednotky a nainstaluje vhodn ovlada. (etina)
Operacin sistema Windows XP/Vista/7 automatikai aptinka esamas disk renginio nuostatas ir diegia atitinkam tvarkykl. (Lietuvi)
Windows XP/Vista/7 . ()
Windows XP/Vista/7 automaticky zist aktulne nastavenia vaej mechaniky a naintaluje sprvny ovlda. (Slovensky)
Instalao do software
Instalacja oprogramowania
Os sistemas operativos Windows XP/Vista/7 detectam automaticamente as denies actuais da unidade e instalam o controlador apropriado. (Portugus)
Windows XP/Vista/7 automatycznie wykrywa biece ustawienia dla napdu i instaluje odpowiedni sterownik. (Polski)
16
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 16
.
,
, ,
.
Bt my.
Hardwareinstallation
Matikan komputer anda dan sebarang peranti persisian yang disambungkan kepadanya
sebelum memasang pemacu optik. Untuk mengelakkan kerosakan pada pemacu optik
yang disebabkan oleh elektrik statik, gunakan tali pergelangan tangan yang dibumikan
atau sentuh objek atau objek logam yang telah dibumikan dengan selamat seperti bekas
bekalan kuasa sebelum memasang pemacu optical.
1. Tanggalkan penutup komputer.
2. Untuk pemacu optik IDE, kongurasi pelompat pemacu untuk menetapkan peranti
kepada sama ada mod Induk, Hamba, atau Pilih Kabel (Master, Slave or Cable
Select) sebelum memasangnya ke dalam cesi.
3. Untuk pemacu optik SATA, tidak memerlukan tetapan pelompat.
4. Masukkan pemacu optik ke dalam ruang 5.25 inci yang tersedia (seperti yang
ditunjukkan dalam Rajah 1)
5. Untuk pemacu optik IDE, sambungkan kabel bekalan kuasa 4-pin ke penyambung
input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Seterusnya,
sambungkan kabel IDE ke penyambung IDE di belakang pemacu optik dengan
warna jalur yang sepadan pada kabel dengan Pin 1 pada penyambung IDE (seperti
yang ditunjukkan dalam Rajah 2). Sambungkan hujung kabel IDE yang satu lagi ke
penyambung IDE pada papan ibu.
6. Untuk pemacu optik SATA, sambungkan kabel bekalan kuasa 15-pin ke penyambung
input DC bagi pemacu optik (seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Seterusnya,
sambungkan kabel SATA ke penyambung SATA di belakang pemacu optik (seperti
yang ditunjukkan dalam Rajah 3). Sambungkan hujung kabel SATA yang satu lagi ke
penyambung SATA pada papan ibu.
7. Luncurkan pemacu optik ke dalam ruang dan kukuhkan kedudukannya
menggunakan empat skru.
8. Gantikan penutup komputer.
9. Hidupkan komputer anda.
11
Lp t phn cng
Magyar
Hardver teleptse
I D E
Master SlaveCable Select
SATA
5.25 1
IDE4-pin
2IDEIDE2
IDEIDEIDE
Pin1
SATASATA
3SATASATA3SATA
SATA
3
4
5
Instalare hardware
1
2
Romn
Windows XP/Vista samodejno zazna trenutne nastavitve za pogon in namesti ustrezen gonilnik. (Slovenina)
Windows XP/Vista
. ()
17
9/28/10 9:45:57 AM
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 17
18
9/28/10 9:45:57 AM
Q4697_ODD_QIG_V2.indd 18
P/N 7825000168HB
9/28/10 9:45:57 AM