Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
RESUMO
(VWHHQVDLRH[HJpWLFROLGDFRPRWH[WRGR6DOPRHPVXDPDQLIHVtao literria: gnero, estrutura, estilo, retrica e semntica, bem como o
FRQWH[WRWDQWROLWHUiULRTXDQWRVyFLRKLVWyULFR2DOYRGHVVDDSUR[LPDomR
pVHUXPFDPLQKRSDUDDFRPSUHHQVmRGRWH[WREtEOLFRHGHYHVHUWRPDGR
a servio da pregao e do ensino das Escrituras Sagradas.
PALAVRAS-CHAVE
([HJHVH/LWHUDWXUD%tEOLFD6DOPRV
ABSTRACT
7KLVH[HJHWLFDOHVVD\GHDOVZLWKWKHWH[WRI3VDOPLQLWVOLWHUDU\
manifestation: genre, structure, style, rhetoric and semantics as well as
WKHFRQWH[WERWKOLWHUDU\DVVRFLRKLVWRULFDO7KHWDUJHWRIWKLVDSSURDFK
LVWREHDSDWKWRXQGHUVWDQGWKHELEOLFDOWH[WDQGLWVKRXOGEHWDNHQLQWKH
service of preaching and teaching of the Holy Scriptures.
KEYWORDS
([HJHVLV%LEOLFDO/LWHUDWXUH3VDOP
1
Doutor em Teologia pela Escola Superior de Teologia das Faculdades EST, So Leopoldo RS.
46
Introduo
1D DWXDOLGDGH Ki XPD GLYHUVLGDGH GH PpWRGRV H[HJpWLFRV SDUD
DERUGDUHFRPSUHHQGHURVWH[WRVEtEOLFRV3DUDLVVRDSRQWDDVLJQLFDWLYDELEOLRJUDDGLVSRQtYHOQRPHUFDGR2. Diante deste quadro to variado
GHPpWRGRVRREMHWLYRGHVWHWUDEDOKRpH[HPSOLFDURPpWRGRH[HJpWLFR
$DERUGDJHPSURSRVWDSURFXUDOLGDUFRPRWH[WRHPVXDPDQLIHVWDomR
OLWHUiULDLVWRpFRQVLGHUDVHRWH[WRHPYiULRVGRVVHXVDVSHFWRVFRPR
SRUH[HPSORVHXJrQHURHVWUXWXUDHVWLORUHWyULFDHVHPkQWLFD7DPEpP
VHWHPHPFRQWDRFRQWH[WRWDQWROLWHUiULRTXDQWRVyFLRKLVWyULFR2DOYR
GHVVDDSUR[LPDomRpVHUXPFDPLQKRSDUDDFRPSUHHQVmRGRWH[WREtEOLco e deve ser tomado como estando a servio da pregao e do ensino das
(VFULWXUDV6DJUDGDV$VVLPRVSURFHGLPHQWRVDSUHVHQWDGRVQHVWDH[HJHse tm um carter didtico, isto , cada passo ilustrado com a anlise do
WH[WRSDUDRTXDOpLQGLFDGDDOLWHUDWXUDHVSHFtFDQDVQRWDVGHURGDSp
Texto
$SRUWDGHHQWUDGDGRWUDEDOKRH[HJpWLFRpWH[WRSURSULDPHQWHGLWR.
$H[HJHVHGHYHGHQWURGDVSRVVLELOLGDGHVGHTXHPDUHDOL]DWRPDUSRU
EDVHRVWH[WRVQDOtQJXDHPTXHIRUDPSULPHLUDPHQWHWUDQVPLWLGRV4. A
traduo deve ser um trabalho criativo e comparativo. Comparativo na
medida em que busque compar-la com outras verses. A traduo deve
YLUDFRPSDQKDGDGHDOJXPDVREVHUYDo}HVTXHSURFXUHPMXVWLFDUGHWHUPLQDGDVRSo}HVWH[WXDLVHOp[LFDV
Y
v. 6
Y
v. 8
v. 9
v.10
Louvai a Jav!
Louva minha alma
Que eu louve
Que eu entoe msica
1mRFRQHLV
a Jav.
Jav
em minha vida6.
DPHX'HXV
HPPLQKDH[LVWrQFLD8.
QRVSUtQFLSHV
QROKRGRKRPHP
ao qual no pertence a libertao.
Traduz o termo Hy"-Wll.h; como verbo, com Reina-Valera Atualizada. Cf. a literalidade
da Traduo Novo Mundo (TNM) Louvai a J! Do mesmo modo Dahood Praise
Yah! (in loco). Diversamente, Traduo Ecumnica da Bblia (TEB) e Almeida Revista e Atualizada (ARA) tm Aleluia!
6
durante a minha vida.
Traduz o piel corporativo (volitivo). Cf. Reina-Valera Atualizada, cantar Salmos.
8
enquanto eu viver.
9
Os termos entre parnteses indicam outra possibilidade de traduo.
10
w adversativo.
48
Delimitao11
As peas literrias no livro dos Salmos, via de regra, so de fcil
GHOLPLWDomR&RPH[FHomRGHDOJXQVSRHPDVFRPRSRUH[HPSORRV6DOPRVHTXHSDUHFHPFRQVWLWXLUHPXP~QLFR6DOPRFDGD
par, a maioria forma unidades claramente distintas.
1RFDVRGR6DOPRHPHVWXGRQmRKiGLFXOGDGHGHWRPiORFRPR
XPDXQLGDGHSRpWLFDSRLVR7H[WR0DVVRUpWLFR70RDSUHVHQWDFRPR
tal. A sua unidade temtica, coeso e coerncia contribuem para que o
mesmo seja tomado como uma percope. Ademais, o Salmo est perfeitamente delimitado por uma inclusio12(OHFRPHoDHWHUPLQDFRPDH[presso Hy"-Wll.h; (Louvai a Jav). L. C. Allen chama a ateno, tambm,
SDUDDLQFOXVmRGRFRQFHLWRGHWHPSRGXUDQWHDPLQKDYLGDHQTXDQWR
HXYLYHUYDEHSDUDVHPSUHGHJHUDomRHPJHUDomRYDE.
$OpPGLVVRRFRUUHDUHSHWLomRGRQRPHGLYLQRQRLQtFLRHQRPGRSRHma. Nada parece obstar, portanto, em tratar o Salmo em questo como
um poema completo em si mesmo.
Anlise textual14
1HVWHSDVVRVHUiIHLWDDDQiOLVHPRUIRHVWUXWXUDOGRWH[WRHPSDXWD
procurando caracteriz-lo quanto ao Gnero Literrio (Forma e Estrutura), observando os recursos Retricos e Estilsticos utilizados. FinalmenWHVHSURFHGHUiDXPDDQiOLVHVHPkQWLFDGRWH[WR
'HOLPLWDU p UHFRUWDU XP WH[WR HP XPD XQLGDGH GH VHQWLGR FRPSOHWD &I 6,0,$1
-YOFRE, Horcio. Metodologia do Antigo TestamentoS.5h*(55HQp
H6(9(5,12&52$772-RVp0*8(=1Mtodos ExegticosS
12
Para a conceituao de inclusio (incluso), tambm chamada de envelope, ver MONLOUBU, L. Os Salmos. In: Os Salmos e os Outros Escritos. MONLOUBU L. et
alli HGV6mR3DXOR3DXOXVS0F&$11-&OLQWRQ-U7KH%RRNRI
3VDOPVS([HPSORVHP67(&.-+Aspectos da Potica do Antigo Testamento e uma introduo aos Salmos, Provrbios e EclesiastesS6&+g.(/
L. A. Potica Hebrea Historia y Procedimientos. In: Hermeneutica de la Palabra IISHFRPH[HPSORVQDOLWHUDWXUDSURIpWLFD
ALLEN, L. C. Psalms 101-150S
14
SIMIAN-YOFRE, Horcio. Metodologia do Antigo TestamentoS
11
49
A Anlise morfo-estrutural
Gnero literrio15
&DGDXQLGDGHOLWHUiULDSHUWHQFHDXPJrQHUROLWHUiULRHVSHFtFRTXH
por sua vez, possui forma e estrutura prprias, as quais se utiliza com o
SURSyVLWRGHDOFDQoDUXPREMHWLYRHVSHFtFRWHQGRFRPRSUHVVXSRVWR
as circunstncias que o geraram e nas quais foi transmitido, ao que a
H[HJHVHGHQRPLQDGHSitz im Leben (Situao Vivencial)16.
Dentre os gneros encontrados no Saltrio, o Salmo 146 comuPHQWHFODVVLFDGRFRPRXP+LQR. Seus elementos formais e a disposio dos mesmos apontam, sem dvida, para seu carter hnico.
Segundo a maioria dos estudiosos dos Salmos, os Hinos possuem
uma estrutura tripartida, constando, basicamente, de: 1 Introduo
FRQYLWHDRORXYRUIRUPXODGRQRLPSHUDWLYR&RUSRRQGHVHPHQFLRQDPRVIHLWRVRXDVTXDOLGDGHVGH-DYpH&RQFOXVmRUHWRPDGD
GDVH[SUHVV}HVGRLQtFLRGRSRHPD18.
O Salmo 146 enquadra-se, com pequena variao, nessa forma hnica, visto que possui os seguintes elementos:
16
18
1 Convite inicial ao louvor formulada no imperativo (v. 1a), seguido de um desejo de louvar Jav por toda a vida (v. 1b-2ab).
+iXPDWUDQVLomRYHOHPHQWRSRVVtYHO19, entre a primeira parte (convite ao louvor) e a segunda (corpo qualidade de
Jav), onde ao orador do Salmo lembrado que no se deve
FRQDUHPSUtQFLSHVVHQmRVRPHQWHHP-DYp
2FRUSRGRKLQRYUHODWDDVTXDOLGDGHVGH-DYpFRPRPRtivos de louvor.
$FRQFOXVmRYDUPDDSHUHQLGDGHGRUHLQDGRGH-DYpH
UHWRPDDH[SUHVVmRGHDEHUWXUDGR6DOPR
Dessa forma, pode-se visualizar o poema no seguinte esquema:
v.1 Louvai a Jav!
Convite ao
Louva minha alma
louvor
v. 2 Que eu louve
Transio
Qualidade
de Jav
Retomada
do incio
19
4XHHXHQWRHP~VLFD
Y 1mRFRQHLV
a Jav.
Jav
em minha vida.
DPHX'HXV
HPPLQKDH[LVWrQFLD
QRVSUtQFLSHV
QROKRGRKRPHP
ao qual no pertence a libertao.
ASENSIO, V. M. Livros Sapienciais e Outros Escritos S +i XPD DQiOLVH
detalhada em WESTERMANN, C. Praise and Lament in the PsalmsSTXH
fala de uma transio para Salmo Didtico.
Estrutura literria20
O arranjo estrutural do Salmo21 apresenta-se de maneira bastante clara
HVLPSOHV(OHHVWiGLYLGLGRHPGXDVHVWURIHVWHPiWLFDVSULQFLSDLVYH
YHQIHL[DGDVSRUXPDLQWURGXomRYEHXPDFRQFOXVmRYDE
tudo emoldurado pela incluso, j notada, incluso de Hy"-Wll.h; (v. 1a e 10c).
A Introduo um convite ao louvor formulado na primeira pessoa
do singular, mostrando a disposio do salmista em louvar a Jav por
toda a sua vida.
A Concluso tem a segunda pessoa do singular, numa declarao
OLW~UJLFDQDOOHPEUDQGRD6LmRTXH-DYpUHLQDUiSDUDVHPSUH
$SULPHLUDHVWURIHDWUDYpVGHXPDH[RUWDomRQHJDWLYDHPVHJXQGD
SHVVRDGRSOXUDOYFRQWUDVWDDTXHOHVTXHFRQDPHPSUtQFLSHVQRV
quais no h salvao, por serem apenas homens mortais (v. 4), com os
bem-aventurados que recebem ajuda do Deus de Jac e pem a sua esSHUDQoDHP-DYpY
A segunda estrofe tematiza duas qualidades de Jav: Criador de toGDVDVFRLVDVYH$PSDUDGRUGRVPDLVIUDFRVYDE(PFRQWUDpartida, o apresenta como o destruidor do caminho dos mpios (v. 9c).
Esquematicamente, a estrutura literria do Salmo pode ser vista assim:
Moldura inicial 1a Louvai a Jav!
Introduo
(VWURIH
20
21
a Jav.
Jav
DPHX'HXV
em minha vida.
HPPLQKDH[LVWrQFLD
D 1mRFRQHLV
QRVSUtQFLSHV
E QROKRGRKRPHP
ao qual no pertence a libertao.
4a Sair o esprito dele
Retornar para o seu solo (p)
b Neste dia perecem seus pensamentos (projetos).
D 'LWRVRDTXHPDMXGD R'HXVGH-DFy
b sua esperana [est]
sobre Jav seu Deus.
2 Estrofe
Concluso
0ROGXUDQDO
6a
b
c
D
b
c
8a
b
c
9a
b
para sempre
de gerao em gerao.
F /RXYDLD-DYp
Retrica e Estilstica22
A anlise dos recursos retricos e estilsticos de um determinado
WH[WRSRGHDEUDQJHUXPDYDVWDJDPDGHHOHPHQWRV&RQWXGRHVWUDDQilise se limitar a evidenciar os seguintes aspectos: 1) Paralelismos
2) Figuras de linguagem242XWURVSURFHGLPHQWRV.
1 Paralelismo
Na poesia hebraica as linhas paralelas servem, entre outros, ao propsito de enfatizar, contrastar ou acrescentar ideias ou conceitos de uma
linha em relao outra.
22
1HVWHWH[WRHQFRQWUDPVHWUrVWLSRVGHSDUDOHOLVPRD6LQRQtPLFR
DVHJXQGDOLQKDHQIDWL]DHHVSHFLFDRTXHIRLSURSRVWRQDSULPHLUD
E$QWLWpWLFRDVHJXQGDOLQKDFRQWUDVWDRTXHIRLGLWRQDSULPHLUDF
Sinttico primeira linha acrescentado um conceito complementar.
a) Sinonmico encontra-se nos seguintes versos:
v. 2ab O termo louve (2aapHVSHFLFDGRHDPSOLDGRSRU entoe msica
na linha seguinte (2ba) mostrando o tipo de louvor que o salmista deseja
dar a Jav (2ab), meu Deus (2bb3RUPem minha vida Dg), repetida, entre outros termos, no v. 2bg (em minha existncia).
YDE palavra ajuda Db), corresponde esperanaEa). Da mesma
IRUPDDH[SUHVVmR'HXVGH-DFyDag) precisada com Jav seu Deus
Ebg), enfatizando, como no v. 2, que o salmista tem por Deus a Jav.
v. 10ab a frase Jav para sempre (10abg) tem seu sentido ampliado
para teu Deus, Sio, de gerao em gerao (10babgd). Novamente fala-se, na primeira linha, de Jav de forma geral, para na segunda linha
enfatizar que teu Deus (de Sio).
Esses paralelismos sinonmicos mostram, de forma inequvoca, que o
salmista tem motivos para louvar Jav, que no apenas Deus, mas o
Deus dele e de todo seu povo.
b) Antittico um nico versculo est construdo dessa forma:
v. 9bc j H[SUHVVmR yUImR H D YL~YD VXVWpP E p FRQWUDSRVWRmas o
caminho dos mpios subverteF&RPRVHUiYLVWRDEDL[RQmRpDSHQDV
ao rfo e viva que os mpios so contrastados, seno categoria de
QHFHVVLWDGRVDOLVWDGDGHVGHRY
c) Sinttico aparece nos versculos:
YDE QROKRGRKRPHPDRTXDOQmRSHUWHQFHDOLEHUWDomREVHUYHGH
FRPSOHPHQWRjLGHLDH[SUHVVDHPQmRFRQHLVQRVSUtQFLSHV
v. 4ab GHPRGRVHPHOKDQWHDIUDVHGHpH[SDQGLGDFRPDVHQWHQoDGHE
v. 6abDDUPDomRGHTXH-DYpFULRXRVFpXVHDWHUUDpDFUHVFLGD
GDH[SUHVVmRGHTXHRPDUWDPEpPpGHVXDDXWRULDEHPFRPRWXGRR
que eles (cus, terra e mar) contm (6b).
26
B) Semntica27
Com o propsito de compreender o sentido global do Salmo em tela,
HVWDSDUWHGDH[HJHVHSURFXUDUiSHORVLJQLFDGRH[DWRGRVWHUPRVH[SUHVV}HVHFRQFHLWRVTXHVHMDPUHOHYDQWHVSDUDRFRUUHWRHQWHQGLPHQWRGRWH[WR
Os critrios aqui usados para selecionar as palavras, frases e ideias
para a anlise semntica podem ser pelo nmero de ocorrncias, como
RFDVRGRQRPHGH'HXVHWRGDDVpULHGHSHVVRDVUHIHULGDVSHODSRVLomR
TXH RFXSDP QR WH[WR SRU H[HPSOR DV UHODo}HV HVWDEHOHFLGDV HQWUH RV
personagens e assim por diante.
a.8PSULPHLURHL[RVHPkQWLFRTXHSRGHVHUWUDoDGRDSRQWDDRFRUrncia do nome de Deus e seus diversos correlatos: hw"hy> Jav
DEDEEFDEFDDFHWRGDDVpULHGHSDUWLFtSLRVGRV
YDDEyh;l{alePHX'HXVEwyh'l{a/VHX'HXVE%yIh;l{a/
WHX'HXVEbqo[]y: laev,'HXVGH-DFyD
O Antigo Testamento, sobretudo os Salmos, fala de Deus a partir
GDH[SHULrQFLDKXPDQDGHPDQHLUDDQWURSRPyUFDIRUPDVKXPDQDVRX
antropoptica (sentimentos humanos), pois seus autores no conhecem,
via de regra, a metafsica grega, de maneira que o uso dos diversos verERVHDGMHWLYRVTXHPRVWUDPDDWLYLGDGHGH-DYpRX2TXDOLFDPVmRGR
mbito ordinrio, do dia a dia do povo.
O designativo Jav evoca, entre outras, a lembrana do Jav da
Aliana. Aquele que se auto-revelou e estabeleceu um pacto com seu
SRYROHPEUDQoDUHIRUoDGDQR6DOPRSHORVTXDOLFDGRUHV Deus de Jac
DHteu Deus, Sio (10b) reconhecido pelo salmista como meu Deus
E 1R SULPHLUR FDVR D H[SUHVVmR Deus de Jac possibilita a compreenso de que Jav o Deus das tribos de Israel, isto , de todo o povo.
No segundo, Sio, aponta para um locusWHROyJLFRDQWHVTXHJHRJUiFR
H uma carga teolgica no termo Sio que denota, entre outras, a concepo de morada e a sede do torno de Jav28 (cf. Salmos 9.12 (11)29
28
29
(VWDLGHLDSDUHFHVHURVLJQLFDGRGDSDODYUDQHVWHWH[WR
pois o Salmo fechado com a declarao de que Jav reinar para sempre (v.10). A favor dessa interpretao fala o fato de que no se deve
FRQDUHPSUtQFLSHVYD$VVLP-DYpDVVXPHDIXQomRGRVSUtQFLSHV
TXDO VHMD SURPRYHU R EHP HVWDU GR SRYR VREUHWXGR GRV H[FOXtGRV Y
DFRPRVHUiYLVWRDEDL[R1RWHUFHLURFDVRmeu Deus, o salmista se
LQFOXLHQWUHRVTXHWrP-DYpSRUVHX'HXVTXDOLFDQGRVHDVVLPFRPR
ditosoYD
$VIRUPDVSDUWLFLSLDLVHQFRQWUDGDVQRVYDETXDOLFDP-DYpFRPR
HOFXMDGHOLGDGHVHH[SUHVVDQDPDQXWHQomRGD verdade para sempre
(v. 6c) e como Criador dos cus e da terra. A preferncia pelo verbo hf,[o
SDUDH[SUHVVDUDLGHLDGHFULDUID]HUSDUHFHHVWDUHPUHODomRGLUHWDFRP
RYDTXHXWLOL]DRPHVPRYRFiEXORSDUDPRVWUDUTXH-DYpID]MXVWLoD
aos defraudados, pois hf,[o se usa tanto para se referir ao criadora de
Deus, quanto para suas aes em favor dos homens, o que parece ser
RFDVR$VVLPRWH[WRSDUWHGDFRQFHSomRGHTXH-DYpFULDFpXVPDUH
tudo o que eles contm, mas est interessado, de forma inequvoca, nos
H[FOXtGRV
Portanto, a imagem de Jav que o Salmo quer mostrar a de um
'HXVFULDGRUHPDQWHQHGRUGDFULDomRWDQWRTXDQWRGHXP'HXVHOTXH
se interessa pelo seu povo, razo porque Ele deve ser louvado.
b.2VHJXQGRHL[RVHPkQWLFRTXHGHYHVHUDQDOLVDGRpDTXHOHTXH
caracteriza alguns dos protagonistas do Salmo: ~ybiydIn>bi prnciSHVYDHVHXVGHVLJQDWLYRV~d"a'-!b,BOKRGRKRPHPYE
e ~y[iv'r> mpios (v. 9c).
H que se perguntar pela relao dos trs termos acima, pois tomaGRV HP VHXV VLJQLFDGRV SDUWLFXODUHV VmR WRWDOPHQWH GLVWLQWRV$VVLP
~ybiydIn>bi um vocbulo genrico para designar nobres ou prncipes. SigQLFDWLYRVVmRRVXVRVGRWHUPRQRV6DOPRVHRQGH'HXV
HVXDDomRVmRFRQWUDSRVWDVDRVSUtQFLSHV$H[SUHVVmR~d"a'-!b,B., decomposta, evidencia um termo geral para designar homem (~d"a'), sinnimo
de vyai, que poderia ser usado aqui sem nenhum problema, pois tanto
~d"a' quanto vyai refere-se ao homem na sua transitoriedade. Contudo, a
preferncia por ~d"a' se deve a um jogo de palavras com hm'd"a] (solo
lita ou, ainda, o que parece mais provvel, tendo em vista que Jav faz
justia, do sistema judicirio que se caracterizava, desde sempre, pelo
suborno e falso testemunho (cf. o episdio de Nabote em 1 Reis 21).
Os famintosHVWmRFDWDORJDGRVQRVSDWDPDUHVPDLVEDL[RVGDLQGLgncia na sociedade israelita. As causas mais comuns da fome eram a
seca, a guerra e a perda da colheita. O que se deve destacar aqui o fato
de que, aos famintos, Jav dirige uma ateno especial, fartando-os (1
6DPXHO6DOPRHH[LJLQGRTXHRVOtGHUHVGRSRYRWDPEpPRIDoDP,VDtDV
A meno de cegos neste Salmo inusitada, por ser rara a sua ocorrncia no Saltrio. Apesar da cegueira poder ser compreendida de maQHLUDJXUDGDSRUH[HPSORQRFDVRGRVXERUQRGRTXDOpGLWRTXHFHJD
os olhos dos sbios (Deuteronmio 16.19), aqui h que se pensar na
cegueira literalmente, pois os cegos faziam parte do grupo de fracos e
LQFDSDFLWDGRVSURWHJLGRVHVSHFLDLVGD/HLGH'HXV/HYtWLFR'HXWHURQ{PLR &RQWXGR D UHVWULomR GH HQWHQGHU cegos literalmente
no impede que se veja uma forma de se referir a todos os doentes que
esto vulnerveis morte e ao abandono, sem possiblidade de restaurao, impossibilitados de viver uma vida normal, pois a lista dos desfavoUHFLGRVDTXLQRWH[WRGR6DOPRSDUHFHVHUUHSUHVHQWDWLYDGHWRGDVDV
categorias de oprimidos e espoliados em Israel.
A palavra ~yqiyDIc; aqui traduzida por justos, pois piedosos no faz
jus ao carter relacional que o termo indica. Com isso se quer dizer que o
mbito de utilizao de ~yqiyDIc; o das relaes de lealdade do indivduo
para com a comunidade, consequentemente, para com a aliana de Jav.
7DODOLDQoDLPSOLFDHPGHOLGDGHGRKRPHPSDUDFRPDFRPXQKmRWDQWR
com Jav como para com sua comunidade, estabelecendo, assim, um padro de conduta que pode ser chamado de integridade, ou seja, justo
DTXHOHKRPHPFXMDLQRFrQFLDpSURWHVWDGDHFRQUPDGDSRU-DYp-XVWRp
o sujeito que mantem a tranquilidade e o bem estar dentro dos limites de
seu grupo, no caso o povo de Deus. Geralmente tais protestos de inocncia derivam da necessidade de defesa do justo contra as falsas acusaes
dos mpios que o querem destruir. Deste modo, pode-se dizer que o justo aquele que em sido declarado inocente pelo juzo de Deus.
Particularmente no Salmo em questo, justos parte de uma srie de
nove designativos que englobam, de uma forma ou de outra, uma relao
jurdica com os responsveis pela manuteno do estado de legalidade
que deve permitir o inteiro atendimento das necessidades de cada um dos
grupos mencionados e do grupo como um todo, j que, como ainda ser
visto, pertencem a um estrato social marginalizado dos direitos propugnados pela lei de Deus. Diante disso, ~yqiyDIc; parece referir-se a todos os
que, injustamente, so acusados pelos seus inimigos, os mpios, e que
por isso buscam a proteo judicial de Jav.
O termo rGE WHPFRPRVLJQLFDGREiVLFRHVWUDQJHLURUHVLGHQWHTXH
teve que abandonar a sua ptria por algum motivo e se estabelecer num
pas estrangeiro. Como tal, em Israel, ele desfruta dos mesmos direitos de
um israelita e geralmente est a servio deste. Comumente, o rGE uma pessoa pobre: contado entre os economicamente dbeis, que tm direito
de ajuda igual s vivas e rfosFI/HYtWLFR3RURXWURODGRRV
estrangeiros gozam da proteo divina, como pode ser visto tanto em DeuWHURQ{PLRFRPRQR6DOPRHPDQiOLVH'HYHVHQRWDUDLQGDTXH
HOHVQmRWrPDSHQDVGLUHLWRVPDVWDPEpPGHYHUHVFRPRSRUH[HPSOR
JXDUGDUR6iEDGR'HXWHURQ{PLRDOHLVGHSXUH]DJHUDODVIHVWDV
(Deuteronmio 16.14), entre outras obrigaes. Desta forma, o estrangeiro
em Israel equiparado do prprio israelita, devendo ser tratado como tal.
Os dois ltimos vocbulos da lista, ~Aty" (rfo) e hn"m'l.a); (viva),
podem, no geral, ser tratados em conjunto, visto que indicam os fracos
no mbito familiar, que se encontram nesta condio, provavelmente,
pela morte do homem, pais e marido.
rfo designativo para aquela pessoa, normalmente criana, que
perdeu o pai, com a consequente perda dos direitos de subsistncia e assistncia familiar. Por ser incapaz de se auto-sustentar torna-se dependente
da boa vontade alheia e do amparo legal da sociedade, como se pode ver
QDVSUHVFULo}HVGHXWHURQRPtVWLFDVSRUH[HPSOR'HXWHURQ{PLR
60
Deste modo, ao rfo garantida a vida, ainda que tenha perdido os pais.
Ainda mais, semelhantemente ao estrangeiro e viva, o rfo goza de
uma simpatia toda especial de Jav, que lhe defende o direito e lhe d
proteo (Deuteronmio 24.18).
Ao designar uma mulher como viva, o Antigo Testamento atesta
muito mais a situao social da mulher do que seu estado civil. O fato de
ter perdido o marido implica que ela perdeu o apoio econmico e social
e, por isso, passa a pertencer ao rol dos pobres e indigentes da sociedade.
A ela garantido os mesmos direitos que aos de sua categoria scioHFRQ{PLFDDMXGDGDIDPtOLDSDWHUQDRXGRVOKRVVHRVWLYHUDWHQomRGD
PDJLVWUDWXUDDX[tOLRGRVJRYHUQDQWHVHVREUHWXGRDSURWHomRGH-DYp
Para aqueles que pervertem esses direitos da viva, uma maldio est
UHVHUYDGDHP'HXWHURQ{PLR
+i TXH VH QRWDU QDOPHQWH TXH RV WHUPRV yUImR, viva e estrangeiroDSDUHFHPJHUDOPHQWHMXQWRVSRUH[HPSOR'HXWHURQ{PLR
6DOPRRTXHDRTXHWXGRLQGLFDUHIHUHPVHjTXHODFDWHgoria social mais desfavorecida dentro as sociedade israelita.
A anlise acima revela os vrios aspectos de um setor social dentro da comunidade de Israel que tem em comum o fato de que todos os
grupos alistados pertencem ao estrato daqueles que foram, de uma ou
GHRXWUDIRUPDH[FOXtGRVGRVGLUHLWRVTXHOKHDVVLVWLDP(PFDGDWHUPR
DQDOLVDGREURWDXPHOHPHQWRHVSHFtFRGDQHFHVVLGDGHGDSHVVRDTXH
unido aos demais elementos dos outros grupos, formam um quadro que
UHHWHDTXHODSDUFHODRSULPLGDGDFRPXQLGDGHVHMDSRUH[WRUVmRIRPH
aprisionamento por dvida, doena, por ter sido derrubada, acusada injustamente, ser estrangeiro, ou ter perdido o pai ou o marido.
7RGDHVVDFDWHJRULDGHSHVVRDVDSDUHFHQRWH[WRUHFHEHQGRRVFXLGDdos especiais de Jav, pois ele faz justia para os defraudados; d po para
os famintos; solta os prisioneiros; abre os olhos aos cegos; levanta os que
foram derrubados; ama os justos; guarda os estrangeiros e sustm o rfo
e a viva. 3RUWDQWRDVHPkQWLFDWH[WXDOSRGHVHUHVWDEHOHFLGDjEDVHGHVWD
RSRVLomRIXQGDPHQWDO'HVWDPDQHLUDRHQWUHODoDPHQWRGRVHL[RVHVWXGDGRV
revela o sentido de cada palavra e, de resto, de todo o conjunto do Salmo.
(PSULPHLUROXJDU-DYppTXDOLFDGRFRPRR'HXVGH-DFy'HXV
HOHFULDGRUGHWRGDVDVFRLVDVe(OHTXHPYDLUHLQDUFRPRUHLHP6LmR
de gerao em gerao. Em segundo lugar, aparecem os prncipes como
61
62
2FRQWH[WROLWHUiULRGR6DOPRpFRPSRVWRSULPHLUDPHQWHSHlos poemas que o cercam, depois por todo o Saltrio. O Salmo 146 anWHFHGLGRSHOR6DOPRTXHWHPDWL]DDERQGDGHGH-DYpUHLYSDUD
com todos, especialmente para com os que vacilam e esto prostrados
(v. 14: ~ypiWpK.,cf. 146.8). Da mesma forma que o Salmo 146, o Salmo
IDODGDVRUWHGRVtPSLRV~y[iv'r>).
$RORQJRGH6DOPRSRGHVHYHUYiULRVHOHPHQWRVTXHHVWDEHOHFHPXPDUHODomRHQWUHHVWH6DOPRHR6DOPR3RUH[HPSORRXVRGD
H[SUHVVmRSio, teu DeusYRIDWRGHTXH'HXVGHUUXEDUiRtPSLR
(v. 6b) e o seu cuidado para com diversas categorias de pessoas oprimiGDVGLVSHUVRVYRVIHULGRVYRVKXPLOGHVYDHQWUHRXWUDV
1HVWHFRQWH[WRR6DOPRIXQFLRQDFRPRXPDSRUWDGHHQWUDGD
SDUDRVDVVLPFKDPDGRV6DOPRVGH$OHOXLDSHTXHQDFROHomRTXHOHYDR6DOWpULRjVXDFRQFOXVmR,VVRSRGHVLJQLFDUTXHR6DOPR
146 deve ser lido da perspectiva conclusiva do Livro dos Salmos, q u e
forma uma incluso com os Salmos 1 e 2, o qual, ao que tudo indica,
ajudam a clarear o sentido do Salmo em estudo.
H toda uma srie de Salmos que apresentam Jav como Rei (por
H[HPSOR(VWHVWUrV~OWLPRVDSUHVHQWDPQRFRQWH[WRGHVWDDQiOLVHOLJDo}HVPDLVSUy[LPDVFRPR6DOPR1HOHVIDOD
se de Jav como aquele que reina e julga os povos com equidade, jusWLoDHGHOLGDGHFRPRDTXHOHTXHUHLQDHWHPSRUWURQR
DMXVWLoDHRMXt]RHFRPRRSRGHURVRUHLTXHDPDDMXVWLoD
UPD D HTXLGDGH H H[HFXWD MXt]R H MXVWLoD HP -DFy 2V WHUPRV
traduzidos por justia, equidade e juzo so os mesmos utilizados
QR6DOPRGHQRWDQGRDVVLPDHVWUHLWDOLJDomRHQWUHDVFRQFHSes dos dois Salmos de que somente Jav faz justia. A mesma ideia
VREUHRUHLQDGRSRGHVHUYLVWDHPRXWUDVLQVWkQFLDV[RGR,VDtDV
HQWUHRXWUDV
3RUWDQWRDJXUDGH-DYpFRPUHLVREUH,VUDHOpEDVWDQWHFRPXPQR
Saltrio, tanto quanto a caracterizao do mesmo como o responsvel
pela administrao da justia. Por outro lado, a funo do rei humano
pWLGDFRPRDGHVHURSDWUmRGRVLQGHIHVRV6DPXHO1DV
Sobre a justia de Jav, cf. RAD, Gerhard von. Teologia do Antigo Testamento, vol.
,,S
palavras de Kraus: tambm o rei se apresenta como advogado e salvador dos pobres. A ideia de que o rei o protetor dos fracos retoPDGDHGHVHQYROYLGDQR6DOPRTXHSRUVXDLPSRUWkQFLDPHUHFHVHU
transcrito em parte:
'HXVGiDRUHLRVWHXVMXt]RVHDWXDMXVWLoDDROKRGRUHL
Julgue ele o teu povo com justia, e os teus pobres com equidade.
Que os montes tragam paz ao povo, como tambm os outeiros, com
justia. 4-XOJXHHOHRVDLWRVGRSRYRVDOYHRVOKRVGRQHFHVVLWDGR
e esmague o opressor. [...] 12 Porque ele livra ao necessitado quanGR FODPD FRPR WDPEpP DR DLWR H DR TXH QmR WHP TXHP R DMXGH
Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados
ele salva. 14 Ele os liberta da opresso e da violncia, e precioso aos
seus olhos os sangue deles. [...] 18 Bendito seja o Senhor Deus, o
Deus de Israel, o nico que faz maravilhas.
1
64
42
66
GRVWH[WRV7RGDYLDKiDSRVVLELOLGDGHGHYHULFDUTXDLVRVSUREOHPDVWUDWDGRVQR6DOPRTXDODVXDWHUPLQRORJLDSDUDDERUGDURVSUREOHPDVTXDLV
RVWHPDVWUDWDGRVTXDODWHRORJLDGRPHVPR3RGHQGRVHGHVFREULUDOJXQV
GHVVHVDVSHFWRVXPWUDEDOKRFRPSDUDWLYRFRPWH[WRVTXHWUDWHPSUREOHPDV
VLPLODUHVXVHWHUPLQRORJLDSUy[LPDRXHTXLYDOHQWHDERUGHRVPHVPRVWHmas, professe uma mesma teologia, ser bastante til para a elaborao de
XPTXDGURDRPHQRVVRFLDOQRTXDOSRVVDLQVHULURWH[WRHPDSUHoR
'HVWDIRUPDUHVWDHVFXWDURSRHPDHPVHXVGLYHUVRVHL[RVVHPkQWLFRVHWHQWDUFRPSDUiORVDRXWURVWH[WRVRTXHHPFHUWDPHGLGDMiIRL
IHLWRQDDQiOLVHVHPkQWLFD26DOPRpGDWDGRQRSyVH[tOLRSRU$Qtonio BonoraVHPPXLWDVH[SOLFDo}HV/HVOLH&$OOHQ44 atribui o Salmo
ao mesmo perodo por causa de seu desenvolvimento crtico-formal e
por causa do uso de material primitivo e sua linguagem. A meio caminho
HVWi0LWFKHOO'DKRRGTXHDUJXPHQWDTXHRVGRLVDUDPDtVPRVGRVY
podem ser citados como sinal de composio tardia. Contudo, tal
SHUtRGRSRGHULDVHUWDQWRRH[tOLFRTXDQWRRSyVH[tOLFR
$R VH YHULFDU R WHPD SULQFLSDO GR 6DOPR -DYp p R UHL FULDdor que sustenta a causa dos necessitados no lugar dos reis terrenos, alJXQVSUHVVXSRVWRVYrPjWRQD$H[RUWDomRSDUDTXHQmRVHFRQHHP
SUtQFLSHVSRGHVLJQLFDUYiULDVFRLVDVPDVQHQKXPVLJQLFDGRVHULD
claro se no houvesse um sistema monrquico atuando em Israel. Podese argumentar que o material utilizado primitivo, entretanto, qualquer
TXHWHQKDVLGRRGHVHQYROYLPHQWRGRWH[WRFHUWDPHQWHTXHDVLWXDomR
fundante deve permanecer, ainda que de forma emblemtica. Ademais,
a teologia do Criador parece ter sido concebida num perodo anterior ao
SyVH[tOLRFRPRDSRQWDDVQDUUDWLYDVGH*rQHVLVHGH'rXWHUR,VDtDVHQWUHRXWURVWH[WRV3RUpPPXLWRPDLVVLJQLFDWLYRpRIDWRGHTXHR6DOPR
DSUHVHQWD-DYpFRPRRSRVWRVDRVJRYHUQDQWHVKXPDQRV0DLVH[RUWDR
SRYRKXPLOGHDQmRFRQDUQHVWHVHVLP1DTXHOHTXHpRYHUGDGHLURH
nico amparador do povo oprimido. Isso, sem dvida, quer levar o leitor
a reviver uma situao na qual os prncipes pem em aperto uma parcela
da populao, quando deveriam assisti-la.
44
3RUWDQWRPHVPRTXHRWUHFKRQmRSHUPLWDXPDGDWDH[DWDpSHUIHLWDPHQWHSODXVtYHOTXHVHHQWHQGDTXHRWH[WRHVWiWUDWDQGRGHDOJXP
SHUtRGRGXUDQWHDPRQDUTXLDHPTXHRVUHLVQHJDPDX[tOLRDRVGHVDPSDrados. Esta temtica pode ser vista em vrias partes do Antigo Testamento que mostram a opresso que os reis impem sobre muitos cidados
LQGHIHVRV,VDtDV-HUHPLDV
2VWHXVSUtQFLSHVVmRUHEHOGHVHFRPSDQKHLURVGHODGU}HVFDGD
XPGHOHVDPDRVXERUQRHDQGDDWUiVGHSUHVHQWHVQmRID]HPMXVWLoD
DRyUImRHQmRFKHJDSHUHQWHHOHVDFDXVDGDYL~YD,VDtDV
(QJRUGDUDPVHHVWmRQpGLRVWDPEpPH[FHGHPROLPLWHGDPDOGDGHQmRMXOJDPFRPMXVWLoDDFDXVDGRVyUImRVSDUDTXHSURVSHUH
QHPGHIHQGHPRGLUHLWRGRVQHFHVVLWDGRV-HUHPLDV
Eis que os prncipes de Israel, que esto em ti, cada um conforme o seu poder, se esforam para derramarem sangue. No meio de ti
GHVSUH]DUDPDRSDLVHjPmHQRPHLRGHWLXVDUDPGHRSUHVVmRSDUD
FRPRHVWUDQJHLURQRPHLRGHWLIRUDPLQMXVWRVSDUDFRPRyUImRHD
YL~YD(]HTXLHO
6HQmRRSULPLUGHVRHVWUDQJHLURHRyUImRHDYL~YDQHPGHUUDPDUGHVVDQJXHLQRFHQWHQHVWHOXJDUQHPDQGDUGHVDSyVRXWURVGHXVHV
SDUDYRVVRSUySULRPDO-HUHPLDV
&RPH[FHomRGHVWH~OWLPRWH[WRTXHWHPXPWRPSRVLWLYRGHSURmessa, os outros so de condenao prtica de injustias dos governantes em relao queles que deveriam proteger. Os profetas foram
severos crticos na monarquia instituda nos moldes opressores de seus
vizinhos. vista disso, trataram dos problemas que o reinado gerou
HPPHLRjSRSXODomRPDLVFDUHQWH7UDWDUDPGHGHQXQFLDUDH[WRUVmR
o falso testemunho, o roubo, o suborno, entre outras coisas. Todas essas
prticas causaram um grande mal para os setores pobres da sociedade
israelita.
Ademais, tanto por parte dos profetas quanto do Salmo em questo,
a recorrncia do tema de que s Jav pode dominar o povo com justia e
HTXLGDGHDSRQWDWDPEpPSDUDXPPHVPRFRQWH[WRVyFLRKLVWyULFRQR
qual, pelo que parece indicar a legislao deuteronomista, havia tamanho
GHVHTXLOtEULRVRFLDOTXHH[LJLXOHLVHVSHFtFDVDIDYRUGDFDXVDGRVPLVHUiYHLV'HXWHURQ{PLR
68
,VVRSRVWRSRGHVHGL]HUTXHRFRQWH[WRYLWDOGR6DOPRpR
FXOWRQR7HPSORGH-HUXVDOpP7RGDYLDDVLWXDomRVRFLDOpGHH[WUHma violncia e opresso praticadas pela monarquia, que se omite no
cumprimento de seus deveres para com o povo em geral e para com os
IUDFRVHPSDUWLFXODU'HVWDPDQHLUDRRUDQWHVHS}HQRWHPSORDP
GHFHOHEUDQGRRXYLUDH[RUWDomRGHFRQDUHHVSHUDUVRPHQWHQRUHL
Jav, em quem h salvao e proteo das calamidades impostas pelo
sistema em vigor.
&RQFOXLQGRDDQiOLVHFRQWH[WXDOSDUHFHFRQUPDURSULPHLURVHQWLGRGRWH[WRDTXHVHFKHJRXQRQDOGDDQiOLVHVHPkQWLFD6HPG~YLGD
DOJXPD -DYp DVVXPH DV IXQo}HV GH SURWHomR H DX[tOLR DRV GHVYDOLGRV
IXQomR H[LJLGD GR UHL WHUUHQR PDV TXH QR FDVR D PRQDUTXLD LVUDHOLWD
QmRDVH[HUFLDSHORFRQWUiULRHUDDSULQFLSDOFDXVDGRUDGHVWHHVWDGRGH
opresso e sofrimento.
6LQWHVHGRVLJQLFDGR
2WH[WRSRGHVHUVLQWHWL]DGRGDVHJXLQWHPDQHLUD-DYppTXDOLFDGR
FRPRR'HXVGH-DFy'HXVHOHFULDGRUGHWRGDVDVFRLVDVe(OHTXHP
vai reinar como rei sobre Sio de gerao em gerao. Em contraposio,
aparecem os prncipes como homens em toda a sua transitoriedade e impiedade, isto , como aqueles que no cumprem suas funes para com
os necessitados. Estes, por sua vez, so vistos pelo salmista como grupos
de miserveis, os quais recebem de Jav a ateno que necessitam. A
HVVHVJUXSRVpGLULJLGDDH[RUWDomRGHQmRFRQDUHPQRVSUtQFLSHVRX
nobres do povo e, por oposio, devem colocar sua esperana no Deus
de Jac, porque somente Ele capaz de suprir o direito dos debilitados,
negado pelo sistema administrativo em vigor.
3RUWDQWRSRGHVHFRQFOXLUTXHRVHQWLGRGRWH[WRJLUDHPWRUQRGR
interesse de Jav pelos desfavorecidos e que somente Ele tem as condies de cumprir as prerrogativas reais da manuteno da justia e bem
estar que as camadas mais pobres precisam, tornando-se, assim, nico
DOYRGDHVSHUDQoDQRTXDOVHGHYHGHSRVLWDUWRGDDFRQDQoD1LVWRUHVLde a felicidade dos pobres.
69
5HIHUrQFLDV%LEOLRJUiFDV
A Bblia de Jerusalm6mR3DXOR3DXOLQDV
ALLEN, L. C. Psalms 101-150:DFR:RUGV%RRNV>:RUG%Lblical Commentary, 21]
Almeida Revista e Atualizada. So Paulo: Sociedade Bblica do Brasil,
ALTER, Robert. As Caractersticas da Antiga Poesia Hebraica. In: ALTER, Robert e KERMODE, Frank. (Orgs.) Guia Literrio de Bblia.
6mR3DXOR(GLWRUDGD81(63S
ALTER, Robert. Salmos. In: ALTER, Robert e KERMODE, Frank.
(Orgs.) Guia Literrio de Bblia. So Paulo: Editora da UNESP,
S
ASENCIO, Vctor Morla. Livros Sapienciais e Outros Escritos. So
3DXOR$0(GLWRUDS
BALLARINI, Teodorico & REALLI, Venazio. A Potica Hebraica e os
6DOPRV3HWUySROLV9R]HV
BONORA, Antonio. I Salmi. In: FESTORAZZI, Franco (Dir.) Il Messaggio
Della Salvezza7RULQR(OOHGL&LS3DUWH6HFRQGD
&$52 - 0 6 0HWRGRORJLD %tEOLFD ([HJpWLFD ,Q Bblia e Palavra de Deus. ARTOLA, Antonio M. e CARO, Jos Manuel Snchez
HGV6mR3DXOR(GLWRUD$0S,QWURGXomRDR(Vtudo da Bblia)
CHOURAQUI, Andr. A Bblia Louvores I (Salmos). Rio de Janeiro:
IMAGO, 1998.
CHOURAQUI, Andr. A Bblia Louvores II (Salmos). Rio de Janeiro: IMAGO, 1998.
DAHOOD, Mitchell. Psalms III. Garden City: Doubleday, 1984 (The
Anchor Bible)
DOBBERAHN, F. E. Introduo aos Mtodos Exegticos. So LeoSROGR(VFROD6XSHULRUGH7HRORJLDVG3ROtJUDIR
EGGER, W. Metodologia do Novo Testamento. So Paulo: Loyola, 1994.
ELLIGER, K. e RUDOLPH, W. Biblia Hebraica Stuttgartensia. 4.
Ed. Stuttgart: Deutsch Bibelgesellschaft, 1990.
FIORIN, Jos Luiz e SAVIOLI, Francisco Plato. Lies de Texto: Leitura e redao. So Paulo: tica, 1996.