Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
No havia consentimento de seu pai, pois o mesmo no aceitava esse tipo de culto, mas mesmo
assim fez santo na teimosia, desobedecendo a seu pai.
Nasceu para o Nkissi em 19 de julho de 1991, e com o passar do tempo comeou a se interessar
pelo banto.
Hoje seu trabalho enquanto zelador de Angola tem sido com intuito de separar e recuperar o que
foi misturado no decorrer da histria, recuperando assim as identidades dos Nkisses.
Como so faladas as palavras no Banto?
As palavras no banto so nasalizadas, ou seja, todos que comeam com N na frente, como o
caso de Nzambi (unzambi).
O povo banto sada Makuiu, ou seja:
Maku = mo
Iu = erguer
Ficando ento: Ergue - me suas mos e como resposta fala-se Makuiu N'zambi que significa
Ergue-me no suas mos, mas sim a mo de Deus
Influncia banto na Lngua Portuguesa
Tem inmeras palavras que falamos sem perceber o tempo todo, como por exemplo, uma criana
entristecida est de Calund. Tambm outras palavras como moleque, N'dende que uma palavra
Banto e no Yorub como muitos acham. No Yorub dend ep.
Quando uma criana ficava de bico durante a pirraa, as amas de leite falava ela estava de
Calund, que o mesmo que murundu que quer dizer montanha, morro.
A representao Calundu que o mesmo que morro a uma criana fazendo bico porque a viso
que as amas tinham com os lbios montanhosos, enorme na viso banto.
Com esse contato com as amas de leite, os pequenos senhores obtiveram essa herana das
palavras. Os capatazes chamavam as crianas de moleque, ou seja, criana travessa, levada.
As lindas mulheres do Povo umbundo e que falavam o dialeto bunda, pois a mesma era um
dialeto, os portugueses para se comunicar com as mulheres negras que tinham as ndegas
avantajados e que falavam o dialeto bunda acabaram apelidando a mesma de bunda falando:
Olha aquela negrinha que fala bunda. Que bunda!, e na verdade estavam falando das ndegas
dessas negras.