Sunteți pe pagina 1din 9

XVI Congreso Internacional de la ALFAL Alcal 2011

ESTATUTO DA REGRA VARIVEL E O FENMENO DA CONCORDNCIA VERBAL EM


VARIEDADES DO PORTUGUS
Silvia Rodrigues Vieira
Universidade Federal do Rio de Janeiro (Brasil)

Resumo: Investiga-se a natureza da concordncia verbal de 3 pessoa do plural nas variedades


brasileira, europia e africanas So Tom e Prncipe do Portugus. Com base no referencial terico
provido pela Teoria da Variao e Mudana, a investigao busca suprir a carncia de descries
variadas do fenmeno em materiais contemporneos, contando com entrevistas a informantes
provenientes de meios urbanos (europeus, brasileiros e so-tomenses), consoante as variveis idade,
escolaridade e sexo. No corpus sob investigao, verificou-se alta realizao da concordncia nas trs
variedades. Entretanto, o fenmeno comporta-se de maneira absolutamente diversa no PE frente s
outras variedades, especialmente a brasileira. Os resultados sugerem a adequao do tratamento
diferenciado do estatuto da concordncia na Lngua Portuguesa nas diversas sociedades, levando em
conta no s a atuao de motivaes estruturais, mas tambm o contexto social que envolve o uso da
lngua em cada grupo de falantes.
Palavras-chave: concordncia, variao, Sociolingustica.
1. Situando e justificando o trabalho
Investigar o estatuto da concordncia verbal de 3 pessoa do plural nas variedades brasileira (PB),
europia (PE) e africanas So Tom e Prncipe (PST) do Portugus constitui o objetivo central do
presente trabalho. Esse objetivo integra-se aos propsitos do Projeto Brasil-Portugal Estudo comparado
dos padres de concordncia em variedades africanas, brasileiras e europia (CAPES-GRICES
217/08)20, projeto que, com nova configurao, passa a integrar, a partir de 2011, os grupos de projetos
da Associao de Lingustica e Filologia da Amrica Latina (Projeto ALFAL no 21). Para cumprir o objetivo
proposto, a investigao vale-se do referencial terico provido pela Teoria da Variao e Mudana
(Weinreich; Herzog; Labov 1968).
O fenmeno da concordncia verbal tem sido amplamente utilizado nos debates relacionados
interpretao das origens do Portugus do Brasil (Naro & Scherre 2007; Guy 1981; Lucchesi 2008),
consoante ao menos duas concepes distintas: uma que pressupe que os ndices de falta de
concordncia brasileiros tiveram origem no Portugus Europeu transplantado para o Brasil, de acordo
com o movimento prprio do sistema em situao de deriva lingstica (Naro; Scherre 2007); e outra que
prope ser a falta de concordncia brasileira resultante da intensa situao de contato lingstico, do qual
se originou uma transmisso lingstica irregular (Lucchesi et al. 2009).
Para os que defendem a primeira abordagem, duas fontes de dados tm sido essenciais: (i) dados do
Portugus arcaico, que demonstrariam a gnese da falta de concordncia; (ii) dados do Portugus
Europeu (PE) contemporneo, que atestariam tambm a no-concordncia, embora com variaes
menos freqentes e com maiores limitaes sociais. Os que defendem a segunda abordagem propem
que (i) a variao da concordncia no PE na melhor das hipteses residual e perifrica (Lucchesi et al.

O projeto que contou com o apoio do Programa de cooperao internacional CAPES/GRICES resulta da
produtiva parceria entre a Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e a Universidade de Lisboa e contou com
a coordenao brasileira da Professora Silvia Rodrigues Vieira e com a coordenao europeia da Professora Maria
Antnia Coelho da Mota. Para maiores detalhes, consultar o site www.letras.ufrj.br/concordancia.

20

4376

P-21 Estudo comparado dos padres de concordncia em variedades africanas, brasileiras e europeias do
portugus
2009: 331); e (ii) no PB, haveria um continuum relacionado concretizao da concordncia da norma
urbana culta (com altos ndices de concretizao da regra de concordncia ) at as comunidades rurais
afro-brasileiras (com os mais baixos ndices de no-concordncia) que evidenciaria o efeito do contato
entre lnguas.
Em relao variedade brasileira, os estudos variacionistas tm registrado fartas evidncias dos
ndices expressivos de no-concordncia nominal e verbal (especialmente em comunidades rurais e no
escolarizadas), condicionados por variveis j bem delineadas. A variedade europeia no dispe, at
onde se sabe, de resultados sociolingsticos que apontem, com segurana, as tendncias j
amplamente comprovadas no Portugus do Brasil em termos quantitativos e qualitativos. Quanto ao PST,
no se teve acesso a resultados sociolingusticos labovianos acerca do fenmeno.
Embora no tenha por objetivo o debate a respeito da origem do PB supracitado, o presente artigo
prope que o estabelecimento dos padres de concordncia assumidamente variveis em dados
contemporneos de variedades brasileira, europeia e africanas do Portugus, e a comparao da
expresso de concordncia nessas variedades, considerando a quantidade e a qualidade de dados
variveis, constituem propsitos fundamentais para a caracterizao da(s) gramtica(s) da lngua
portuguesa. Por ora, o trabalho cumpre apenas o propsito de apresentar os ndices de concordncia em
cada variedade estudada e as reflexes preliminares a respeito da regra varivel e dos condicionamentos
da variao no corpus estudado, descrito a seguir.
2. Aspectos metodolgicos
Para o cumprimento desses propsitos, a pesquisa conta com parte do corpus representativo do PB e
do PE constitudo, no perodo de 2008 a 2010, no mbito do Projeto Estudo comparado dos padres de
concordncia em variedades africanas, brasileiras e europias e, ainda, com parte da amostra referente
ao PST, organizada, em 2008, pelo Professor Tjerk Hegemeijer.
No que se refere aos critrios gerais de constituio do material utilizado neste trabalho, a pesquisa
vale-se de 53 entrevistas com informantes oriundos de meios urbanos (18 europeus; 18 brasileiros, e 17
so-tomenses21), consoante as variveis idade, escolaridade e sexo.
Faixa etria

Nvel de escolaridade

Gnero

A = 18 a 35 anos

Fundamental
Masculino
(de 6 a 9 anos de escolaridade)
B = 36 a 55 anos
Mdio
Feminino
(de 10 a 12 anos de escolaridade)
C = 56 a 75 anos
Superior
(graduao)
3 clulas x 3 clulas x 2 clulas =18 informantes (naturais das localidades em estudo)
Quadro 1. Critrios de constituio da amostra em anlise

Todas as ocorrncias de sintagmas sujeito com 3 pessoa do plural foram coletadas, codificadas e
tratadas22 segundo o arcabouo da Sociolingstica Variacionista, que se vale do pacote de programas

No momento da elaborao do trabalho, em fase preliminar, s estavam disponveis as entrevistas realizadas em


Nova Iguau/RJ (PB) e em Oeiras/Lisboa (PE). No obstante os diferenciados perfis dessas localidades, acredita-se
que elas constituem fontes vlidas de depreenso do que ocorre no fenmeno da concordncia em reas de perfil
nitidamente urbano. Quanto ao PST, lamentavelmente, s foi possvel localizar, no corpus gentilmente
disponibilizado pelo Professor Tjerk Hegemeijer, 5 dos 6 informantes com curso superior planejados.
21

4377

XVI Congreso Internacional de la ALFAL Alcal 2011


computacionais Goldvarb-X. Esse levantamento de dados permitiu detectar a existncia de semelhanas
e / ou diferenas quantitativas ou qualitativas em PB, PE e PST, no que se refere aos padres de
concordncia de 3a pessoa.
3. A expresso da no-concordncia em PB, PST e PE: anlise preliminar
3.1. A distribuio dos dados: concordncia versus no-concordncia
O levantamento e o tratamento dos dados nas trs subamostras consideradas revelaram a seguinte
distribuio de dados em cada localidade (cf. tabela a seguir):
PB
PST
PE
No-concordncia
294 / 1374 (21%)
47 / 687 (7%)
19 / 1477 (1%)
Concordncia
1080/ 1374 (79%)
640 / 687 (93%)
1457/1477 (99%)
Tabela 1. Distribuio dos dados de concordncia e no-concordncia verbal de 3 pessoa plural
nas trs variedades estudadas

Considerando apenas os ndices gerais de ausncia da marca de nmero plural, pode-se observar
que as variedades do Portugus em anlise apresentam comportamentos distintos quanto ao fenmeno.
Enquanto a amostra do Portugus Europeu apresenta apenas 1% de no-concordncia, a amostra do
PST exibe 7% e a do PB, 21%. Essa diferena quanto produtividade das variantes por si s enseja um
debate acerca da natureza da suposta regra varivel registrada em cada amostra.
A respeito da definio do perfil de regras lingsticas, Labov (2003) prope que fenmenos cujas
marcas de concretizao de determinada variante alcancem ndices superiores a 95% poderiam ser
considerados regras semicategricas, e no efetivamente variveis. Se fosse o caso de aplicar
unicamente esse perfil quantitativo como critrio, os dados encontrados nesta pesquisa indicariam que a
concordncia de 3 pessoa plural no PB e no PST constituiria uma regra varivel, enquanto no PE
constituiria uma regra semicategrica. Entende-se, entretanto, que uma investigao qualitativa dos
dados deve ser associada observao dos ndices quantitativos, de modo a discutir o perfil do
fenmeno em cada variedade.
Neste trabalho, desenvolvem-se as primeiras reflexes de natureza qualitativa acerca das
ocorrncias de no-concordncia encontradas consoante a indicao das variveis condicionadoras
selecionadas na anlise estatstica, no caso do PB e do PST, e a observao das ocorrncias de
cancelamento da marca de nmero, no caso do PE23.
3.2. O estatuto varivel da concordncia em cada variedade
Os resultados do tratamento estatstico, oriundos da aplicao do pacote de programas Goldvarb-X,
no deixam dvida ao perfil varivel da amostra brasileira, com altos ndices de realizao da marca de
nmero. Esses ndices localizam essas variedades, consoante o continuum proposto por Lucchesi et al.
(2009) para o Brasil, no espao das variedades urbanas com informantes (semi-)escolarizados. Esse
continuum brasileiro de polarizao sociolingustica pode ser representado no esquema abaixo, que
apresenta as freqncias brutas de cancelamento da marca de nmero de 3 pessoa do plural em
estudos com materiais brasileiros, incluindo, a seguir, os resultados do presente estudo:

______________________________________________________________________________

22 A coleta e a codificao preliminar dos dados contaram com a participao de Fernanda Fernanda Villares Vianna
Barreto (para o PE), Mariana de Arajo Jaggi (para o PST) e Rodrigo Cunha da Silva (para o PB), orientandos que
desenvolveram, durante o ano de 2010, pesquisa de iniciao cientfica na Faculdade de Letras da UFRJ.
23 Tendo em vista a inexpressiva concretizao da variante no-concordncia (apenas 19 dados), no foi produtivo
realizar a rodada variacionista, de modo que foi feita a observao individual das ocorrncias.

4378

P-21 Estudo comparado dos padres de concordncia em variedades africanas, brasileiras e europeias do
portugus

94%

73%-79%

48%

38%

16%

Falantes da cidade
do Rio de Janeiro
com
curso
superior (Graciosa
1991)

Escolarizados
RJ
(Scherre;
Naro
1997); Florianpolis
(Monguilhott; Coelho
2002)
+
Nova Iguau/ RJ
(Vieira 2011)

Analfabetos
da
cidade do Rio de
Janeiro
(Naro 1981)

Comunidades de
pescadores
analfabetos
do
Estado do RJ
(Vieira 1995)

Comunidades
rurais do interior da
Bahia
(Lucchesi et al.
2009)

Esquema 1. Localizao dos resultados para o PB no continuum de concretizao da no-concordncia em


variedades brasileiras segundo levantamento feito por Lucchesi et al. 2009: 348

Considerando apenas as tendncias verificadas na seleo de variveis relevantes ao


condicionamento da concordncia verbal, estratgia preferida na amostra, o estudo confirma resultados
de outras investigaes brasileiras. As variveis lingsticas selecionadas foram as seguintes: a posio
do sujeito em relao ao verbo; o paralelismo das marcas de nmero no nvel oracional entre sujeito e
verbo; o trao semntico de animacidade do referente sujeito; e, ainda, a salincia fnica. Quanto ao
condicionamento extralingstico, os grupos de fatores extralingsticos faixa etria e escolaridade
apresentaram relevncia na amostra estudada.
Em resumo24, o quadro a seguir lista, conforme a ordem de seleo das variveis, os contextos que
favoreceram a realizao da marca de nmero plural na amostra estudada:
Variveis

Contextos favorecedores da marca de n

Faixa etria

Indivduos da faixa B (> faixa C > faixa A)

Escolaridade

Informantes com curso superior


(versus os demais)

Posio do sujeito

A anteposio do sujeito

Paralelismo no nvel clausal

Sujeitos com ncleos plurais

Animacidade do sujeito

Sujeito animado

Salincia fnica

Formas verbais de alto nvel de salincia

Quadro 2. Sistematizao dos resultados por varivel relevante: contextos favorecedores


da concordncia verbal de 3 pessoa plural na amostra do PB

Os resultados obtidos para a amostra do Portugus de So Tom e Prncipe, cujo ndice de


concordncia bastante expressivo (93%), apresentaram semelhanas em relao aos resultados do PB
quanto a trs variveis lingsticas, quais sejam: posio do sujeito em relao ao verbo, animacidade do
sujeito e salincia fnica. Alm desses grupos de fatores, tambm foram selecionados para a amostra de

Dado o carter panormico deste artigo, no se detalham aqui os resultados por varivel, mas so apresentadas
apenas as tendncias gerais. O detalhamento de cada varivel condicionadora j est previsto na agenda da
pesquisa, para publicao em breve.
24

4379

XVI Congreso Internacional de la ALFAL Alcal 2011


PST com resultados que merecem um tratamento particular as variveis extralingsticas sexo, faixa
etria e escolaridade do informante.
O quadro a seguir tambm sistematiza, conforme a ordem de seleo das variveis, os fatores que
favoreceram a realizao da marca de nmero plural na amostra estudada para o PST:
Variveis

Contextos favorecedores da marca de n

Escolaridade

Informantes com curso superior


(> ensino mdio > ensino fundamental)

Sexo

Mulheres

Salincia fnica

Formas verbais de alto e mdio nveis de salincia

Animacidade do sujeito

Sujeito animado

Faixa etria

Indivduos da faixa A (> faixa B > faixa C)

Posio do sujeito

Anteposio do sujeito

Quadro 3. Sistematizao dos resultados por varivel relevante: contextos favorecedores


da concordncia verbal de 3 pessoa plural na amostra do PST

Embora a natureza do condicionamento na realidade dos dados que dizem respeito ao Portugus do
Brasil e ao Portugus de So Tom e Prncipe meream, sem dvida, tratamentos particulares, podem-se
detectar algumas semelhanas gerais entre os resultados referentes amostra do PB e amostra do PE.
A seleo comum de variveis lingsticas (exceto paralelismo, selecionada apenas na amostra do
PB) revela tendncias semelhantes, quais sejam: (i) a posposio do sujeito desfavorece a concordncia,
(ii) o alto grau de diferenciao fnica entre as formas singular e plural desfavorece a concordncia, e (iii)
o trao menos animado do referente sujeito tambm desfavorece a concordncia.
Quanto ao condicionamento extralingstico, a seleo das variveis revela que, na sociedade
brasileira e na so-tomense, a escolaridade e a idade dos informantes, ainda que de forma diferenciada,
exercem influncia no condicionamento do fenmeno. Na amostra do PB, revela-se que ter alto grau de
escolaridade implica alterao de comportamento, no sentido de concretizar mais a forma de prestgio, a
marca de nmero plural, tendncia que no se verifica nem na fala dos indivduos com ensino
fundamental, nem nos indivduos com ensino mdio. Na amostra do PST, a preferncia pela marca de
nmero vai-se intensificando de forma gradual em relao ao nvel de instruo, de modo que o aumento
da concordncia proporcional ao aumento da escolaridade.
No que se refere faixa etria na amostra brasileira estudada, verifica-se que os informantes da faixa
intermediria (de 36 a 55 anos) so os que mais concretizam a marca de nmero, enquanto os da faixa A
(de 18 a 35 anos) e os da faixa C (acima de 55 anos) tm comportamento semelhante, com ndices
menores de concordncia. Esse resultado sugestivo, em termos labovianos, de um quadro de variao
estvel. Na amostra do PST, a preferncia pela marca de nmero tambm aumenta de forma gradual em
relao idade do informante, de modo que o quadro detectado sugere, em termos labovianos, um
quadro de mudana em progresso em direo concordncia. Obviamente, prematuro postular
qualquer interpretao geral para as variedades estudadas tomando por base os primeiros resultados de
uma nica amostra. A continuidade da pesquisa permitir aferir as tendncias mais gerais especialmente
em relao ao PST, variedade pouco explorada nos estudos labovianos.
4380

P-21 Estudo comparado dos padres de concordncia em variedades africanas, brasileiras e europeias do
portugus
Cabe, a seguir, descrever as ocorrncias do cancelamento da marca de concordncia na amostra
europeia, que, diferente das amostras brasileira e so-tomense, no permitiu sequer o desenvolvimento
do estudo quantitativo laboviano. Tendo em vista que s se registraram dezenove casos de suposta noconcordncia na amostra do PE, passa-se a apresentar os tipos de estruturas que representam esses
dados.
Aps proceder observao das dezenove ocorrncias, uma a uma, foi possvel detectar os padres
estruturais encontrados. Sistematizando os resultados dessa observao, essas ocorrncias foram
distribudas pelos seguintes contextos:
(i) sete dados (exemplos 1 a 3) de estruturas com o verbo ser: estruturas topicalizadas, construes
apresentacionais, usos impessoais (cf. Mota, Vieira, 2007).
(1) o portugus um pouco mais fechado e eu tambm as vezes tenho imensos comentrios
porque no ginsio apanho muitos brasileiros no ginsio os brasileiros o culto do corpo o
total calor a falar e ento eles tm o hbito o hbito do exerccio que j est com eles acho
que vem um bocado por causa do culto do corpo l faz calor mais tempo
(2) devia fazer desporto mas no fao- essencialmente essencialmente - os meus tempos
livres passar so passados a famlia a brincar com as minhas filhas a- apoi-las apassearmos a- e quando tenho- um bocadinhos bocadinhos livres ler
(3) acho que tem a ver tambm com a tecnologia como vai desenvolvendo vai havendo cada
vez mais distraces a nvel de tecnologia que as internets os jogos de computador
pronto vai havendo cada vez mais - os telemveis que dantes no havia tudo isso e e que
dantes era ( ) era diferente a pessoa acabava por comunicar mais do que hoje hoje tudo
por telefone por mails no h cara-a-cara no h tipo olhar para a pessoa e falar
directamente com a pessoa diferente
(ii) duas estruturas cujo sujeito pode ser interpretado como singular ou plural, explcito ou no
(exemplos 4 e 5);
(4) portanto a a eu j vou pr essas que h muita gente perdeu os seus empregos ai eu sei que
para esses h crise e tambm aquelas pessoas que vieram de fora tambm - CHEGOU
[gente? Pessoas?] aqui tambm no tm nada no ?
(5) assim aproveitam imagina que estes culos esto a esto a cinquenta euros mas querem
aument-los para sessenta e cinco - ento metem o preo em cima sessenta e cinco euros e
depois metem riscado os os cinquenta euros - tipo a dizer que EST [os culos? o
estabelecimento comercial?] em promoo
(iii) 8 ocorrncias duvidosas de cancelamento da marca de nmero em funo do contexto fonticofonolgico (a dvida quanto identificao da marca de nmero ocorre em funo do encontro de
segmentos nasais como no exemplo 6 ou de segmentos voclicos possivelmente nasalizados como
no exemplo 7)
(6) os hbitos que no me AGRADA muito a - neste momento que estamos a atravessar
a falta de respeito que a juventude tem pelos mais velhos no meu tempo no era assim
(7) muito chata porque eu j sabia de quem era no sabia de quem ERA os carros mas sei sei
que dos vizinhos no ?
e (iv) 2 dados de posposio do sujeito (exemplos 8 e 9):
(8) acho que no e acho que as pessoas ainda nem sequer esto a pensar nisso falou-se
nisso quando foi aprovado e acabou - SAIU algumas gramticas alteradas mas ningum est
a usar nada acho que a grande complicao por exemplo quando chegamos altura dos
nossos filhos
(9) so de um modo geral so famlias tambm ah de imigrantes pronto mais de imigrantes no
quer dizer que agora com esta crise que a gente est a passar que no h pessoas que
4381

XVI Congreso Internacional de la ALFAL Alcal 2011


no estejam a recorrer a estes meios porque pronto est assim um bocado a situao que
APARECE pessoas que a gente pensa s vezes que nem que no precisam e que no e que
aparecem mas era mais de imigrantes
A observao detalhada das estruturas encontradas na amostra do Portugus Europeu permitiu
verificar que, em termos qualitativos, a suposta falta de concordncia na amostra do PE lisboeta est
concentrada em contextos lingsticos especficos e no ocorre na diversidade de contextos j verificados
no PB. Apenas nos dois casos de sujeito posposto, tem-se de fato um contexto estrutural, amplamente
debatido na literatura, em que as trs variedades registram casos de cancelamento da marca de nmero
plural. Acredita-se que esse resultado, associado ao baixssimo ndice da suposta falta de concordancia
em termos quantitativos, fortalece a hiptese de que, ao menos no Portugus Europeu lisboeta, o
fenmeno configura um caso de regra semicategrica, nos termos de Labov (2003).
4. Consideraes finais
Os resultados obtidos para as variedades do Portugus consideradas neste estudo permitiram atestar
que PB e PST apresentam uma regra varivel de concordncia verbal de 3 pessoa plural, com altos
ndices de realizao da marca de nmero. Esses ndices aproximam o comportamento geral da
concordncia nessas variedades consoante o continuum proposto por Lucchesi et al. (2009) para o
Brasil ao das variedades urbanas brasileiras com informantes (semi)-escolarizados. No que se refere ao
PE lisboeta, a inexpressiva produtividade da no-concordncia associada qualidade dos exemplos
encontrados, que revelam contextos estruturais bastante especficos (e por vezes at duvidosos), faz
supor que o fenmeno estudado se concretiza com o perfil de uma regra semicategrica, o que
desfavorece a argumentao em prol das semelhanas entre PB e PE quanto ao fenmeno.
Tendo em vista o carter panormico dessa primeira investigao com dados contemporneos do
banco de dados do Projeto Estudo comparado dos padres de concordncia nas variedades africana,
brasileira e europeia do Portugus, prope-se que o aprofundamento da investigao no poder
abdicar das seguintes tarefas:
(a) traar um quadro sociolingstico detalhado do comportamento das variedades considerando
outros pontos de inqurito (Copacabana e adjacncias, no PB; e Cacm, no PE) e maior nmero
de informantes (no caso do PST);
(b) comparar os resultados obtidos com os de outros estudiosos, especialmente sobre a
concordncia verbal no PE (Varejo 2006; Naro & Scherre 2007; Monguilhot 2010) e sobre a
concordncia de forma geral no PST (Brando 2011);
(c) proceder a uma investigao das caractersticas socioculturais relacionadas ao Portugus de
So Tom e Prncipe; e
(d) propor explicaes para o conjunto dos fenmenos observados, luz de diversificado aparato
terico-cientfico.
O cumprimento da agenda de tarefas proposta implica o investimento de vasta pesquisa em duas
frentes de trabalho:
(i) ampliar o estudo contrastivo variacionista considerando PB, PE e variedades africanas, de modo
a responder seguinte questo: as variveis lingusticas e extralingusticas que atuam na
variedade brasileira e, ao que parece, no PST manifestam relevncia estatstica no caso do PE
na totalidade dos dados a investigar? (investigao sociolingstica lavobiana).
(ii) considerando os dados de difcil identificao da presena da marca de concordncia, proceder
ao levantamento minucioso da pronncia das desinncias nmero-pessoais em corpora
brasileiros e faz-lo em corpora europeus, de modo a responder seguinte questo: a
diferenciao que se prope para o PE e PB verificvel na comparao das mesmas formas
verbais? (investigao no mbito da interface morfologia-fontica).
4382

P-21 Estudo comparado dos padres de concordncia em variedades africanas, brasileiras e europeias do
portugus

Espera-se que, a mdio prazo, os resultados das pesquisas no mbito do Projeto ALFAL (nmero 21)
permitam a caracterizao do estatuto da concordncia nas variedades brasileiras, africanas e europias,
levando em conta no s a atuao de motivaes estruturais, mas tambm o contexto social que
envolve o uso da lngua em cada grupo de falantes.
Referncias bibliogrficas
Brando, Silvia Figueiredo. 2010. Concordncia nominal em duas variedades do portugus:
convergncias e divergncias. Comunicao apresentada no Congresso Internacional Lnguas
Pluricntricas: Variao Lingustica e Dimenses Sociocognitivas, Braga, Portugal.
Graciosa, Diva. 1991. Concordncia verbal na fala culta carioca. Dissertao de Mestrado, Universidade
Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. Indita.
Guy, Gregory R. 1981. Linguistic Variation in Brazilian portuguese: aspects of the Phonology, Syntax, and
Language History, Ph.D. Dissertation, University of Pennsylvania, Philadelphia. Indita.
Labov, William. 2003. Some sociolinguistic principles, em C. B. Paulston; G. R. Tucker (eds.),
Sociolinguistics: the essential readings. Oxford, Blackwell: 235-250.
Lucchesi, Dante. 2008. Aspectos gramaticais do portugus brasileiro afetados pelo contato entre lnguas:
uma viso de conjunto, em C. Roncarati; J. Abraado (eds.), Portugus brasileiro II: contato
lingstico, heterogeneidade e histria. Niteri, EDUFF: 366-390.
Lucchesi, Dante; Baxter, Alan; Ribeiro, Ilza (org.). 2009. O portugus afro-brasileiro. Salvador, EDUFBA.
Monguilhot, Isabel. 2010. A variao na concordncia verbal na fala do PB e do PE. Tese de Doutorado,
Universidade Federal de Santa Catarina, Florianpolis. Indita.
Monguilhot, Isabel; Coelho, Izete. 2002. Um estudo da concordncia verbal de 3 pessoa em
Florianpolis, em P. Vandresen (ed.), Variao e mudana no portugus falado na Regio Sul.
Pelotas/RS, EDUCAT: 189-216.
Mota, Maria Antonia Coelho da; Vieira, Silvia Rodrigues. 2008. Contrastando variedades do portugus
brasileiro e europeu: padres de concordncia sujeito-verbo, em C. A. Gonalves; M. L. L. Almeida
(eds.), Lngua portuguesa: identidade, difuso e variabilidade. Rio de Janeiro: AILP/UFRJ: 111-137.
Naro, Anthony; Scherre, Maria Marta Pereira. 2007. Origens do Portugus brasileiro. So Paulo, Parbola
Editorial.
Scherre, Maria Marta Pereira; Naro, Anthony. 1997. A concordncia de nmero no portugues do Brasil:
um caso tpico de variao inerente, em D. da Hora (ed.) Diversidade lingstica no Brasil. Joo
Pessoa, Idia: 93-114.
Varejo, Filomena de Oliveira Azevedo. 2006. Variao em estruturas de concordncia verbal e em
estratgias de relativizao no portugus europeu popular, Tese de Doutorado, Universidade Federal
do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. Indita.
Vieira, Silvia Rodrigues. 1995. Concordncia verbal: variao em dialetos populares do Norte fluminense,
Dissertao de Mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro. Indita.
Weinreich, Uriel; Labov, William; Herzog, M. 1968. Empirical foundations for theory of linguistic change,
em W. Lehmann; Y. Malkiel (eds.), Directions for historical linguistics. Austin, University of Texas
Press: 97-195.

4383

XVI Congreso Internacional de la ALFAL Alcal 2011

4384

S-ar putea să vă placă și