Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cest ce qui arrive quand les principaux de ceux qui lui appartiennent, et qui
taient au pouvoir du diable qui sen servait pour lacrer dautres mes, quand
ces hommes viennent tourner leurs mes contre le diable ; alors lpe de
Goliath sert lui trancher la tte. Voil, en peu de mots, autant que le temps nous
le permet, les figures du titre; voyons ce que renferme le psaume.
1. Rom. XIII, 10. 2. Id. V, 5. 3. Ephs. IV, 2, 8.
221
3. Bni soit le Seigneur mon Dieu, qui as instruit mes mains au combat, et mes
doigts la guerre 1. Ce cri vient de nous, si nous appartenons au Christ.
Bnissons le Seigneur notre Dieu, qui instruit nos mains au combat, et nos
doigts la guerre. Il semble quil y ait ici une rptition, et que nos mains au
combat naient dautre sens que mes doigts la guerre. Est-il une diffrence
entre la main et les doigts? Car la main nagit que par les doigts. On pourrait
donc sans absurdit prendre les doigts pour la main. Et toutefois, dans les doigts
nous trouvons la division de laction et la racine de lunit. Vois cet effet de la
grce dans cette parole de lAptre: Lun reoit du Saint-Esprit le don de parler
avec sagesse, lautre reoit du mme Esprit le don de parler selon la science; un
autre reoit le don de la foi fans le mme Esprit, un autre reoit du mme Esprit
le don de gurir les malades, un autre le don de parler diverses langues, un autre
le don de prophties, un autre les discernement des esprits. Or, cest un seul et
mme Esprit qui opre toutes ces choses, distribuant chacun ses propres dons,
comme il lui plat 2. Mais faire ce don lun, cet autre don lautre , cest l
une diversit doprations. Toutefois, comme cest un seul et mme esprit qui
opre toutes ces choses , nous trouvons ici la racine de lunit. Cest donc par
ces doigts que le Christ combat, quil marche lennemi, quil savance en
bataille.
4. Pour ce qui est de ces guerres et de ces combats, il serait long de les exposer,
et il est plus facile de les soutenir que de les expliquer. Mais nous avons une
guerre dont lAptre nous dit : Ce nest plus contre la chair et le sang quil
nous faut combattre 3, cest--dire contre les hommes qui semblent vous
perscuter; ce nest point contre eux que vous combattez, mais contre les
princes et les puissances, contre les directeurs du monde . Et de peur que par le
monde vous nentendiez le ciel et la terre, il vous montre ce quil entend par l :
De ces tnbres , nous dit-il. Ce monde nest donc point celui quil a fait et
dont lEvangile nous dit: Et le monde a t fait par lui ; mais cest le monde
qui ne la point connu, car il est dit aussi: Et le monde ne la point
1. Ps. CXLIII, I. 2. I Cor. XII, 8. 3. Ephs. VI, 12.
connu . Ces tnbres aie sont point telles par nature, mais par volont. Lme
ne sclaire point par elle-mme. Quand elle est humble, elle chante avec
humilit et avec vrit : Cest vous, Seigneur, qui faites luire mon flambeau;
Dieu, clairez nies tnbres 1. Et encore : Cest en vous quest la source de la
vie; et cest en votre lumire que nous verrons la lumire 2. Non point cri la
ntre, niais en votre lumire. Car on donne aux yeux le nom de lumire, et
nanmoins en nous: il y a dans cette chair mortelle quelque chose qui ny sera
plus un jour. Tout sera absorb dans une pleine victoire, mais lavenir ;
1. Gal V, 17-19.
223
quant cette vie, le corps est mort cause du pch , et de l vient que le
pch subsiste dans notre corps sans toutefois y rgner : Mais lesprit est
vivant cause de la justice. Si donc lEsprit de celui qui a ressuscit Jsus-Christ
habite en vous, celui qui a ressuscit Jsus-Christ rendra aussi la vie vos corps
mortels, cause de son Esprit qui habite en vous 1 . Cest l quil ny aura plus
de combat, plus mme de vibration; tout sera dans une paix profonde. Ce nest
point une nature contraire qui combattra une autre nature, mais cest comme
deux poux sous un mme toit. Quils viennent se quereller, cest un sjour
fatigant et plein de prils; que le mari ait le dessous, la femme lavantage, cest
une paix contre tout ordre; que le mari domine au contraire, que la femme lui
soit soumise, la paix est dans lordre ; et toutefois ce ne sont point deux natures
diffrentes, puisque la femme a t tire de lhomme. Ta chair est pour toi une
pouse, une servante; donne-lui tel nom quil te plaira, il te faut la soumettre; et
sil y a combat, que la victoire te reste. Tel est lordre, en effet, que linfrieur
soit soumis au suprieur; afin que celui-l mme qui veut sassujettir ce qui lui
est infrieur soit soumis son tour celui qui est au-dessus de lui. Reconnais
donc lordre et cherche la paix toi Dieu, et la chair toi. Y a-t-il rien de plus
juste, rien de plus beau? Toi soumis au suprieur, linfrieur toi. Sois
serviteur ,e celui qui ta cr, afin davoir pour serviteur ce qui a t cr pour
toi. Lordre que nous traons et que nous prchons nest point A toi la chair, et
toi Dieu; aimais bien : Toi Dieu, et la chair toi ; si tu ddaignes toi Dieu
, tu nobtiendras jamais la chair toi. Rebelle envers ton Seigneur, tu seras sous
lesclave de lesclave. Si tu nes dabord soumis Dieu, et ensuite la chair
soumise toi-mme, pourras-tu dire ces paroles : Bni soit le Seigneur mon
Dieu, qui dresse mes mains au combat et mes doigts la guerre? Tu veux
combattre sans savoir, tu seras vaincu et condamn. Soumets-toi donc Dieu
tout dabord, puis avec ses leons et son secours tu combattras en disant :
Cest lui qui dresse mes mains au combat, mes doigts la guerre .
7. Et pendant ce combat, comme il nest
1. Rom, VIII, 10 et seq.
pas sans danger, dis alors ce qui suit dans cette lutte prilleuse: Vous tes ma
misricorde 1 Je ne serai pas vaincu ds lors. Que veut dire ma misricorde?
Que vous me faites misricorde, que vous lexercez envers moi, ou bien que
vous maccordez duser de misricorde? Car il ny a rien pour vaincre plus
compltement notre ennemi que la misricorde que nous avons pour tous. Il se
prpare nous calomnier au jugement de Dieu, mais il ne peut rien objecter de
faux, il nest point devant celui qui coute la fausset. Sil plaidait contre nous
au tribunal dun homme, il pourrait allguer le mensonge, nous accabler de
fausses rcriminations; mais comme notre procs se plaide au tribunal de ce juge
que lon ne saurait tromper, notre ennemi cherche nous sduire par le pch,
pour avoir de vritables crimes nous reprocher. Et quand la fragilit humaine
vient succomber sous ses artifices, quelle shumilie par un aveu, et sexerce
par des oeuvres de misricorde et de pit. Tout sefface quand, avec sincrit et
une pleine confiance, nous disons celui qui nous voit: Remettez-nous,
comme as nous remettons notre tour 2 . Dis alors de tout ton coeur, dis en
toute confiance et en toute scurit: Remettez-nous, comme nous remettons
nous-mmes ; ou ne nous pardonnez point, si nous ne savons pardonner. Quand
mme tu ne dirais pas: Ne nous remettez point si nous ne remettons point nousmmes, le Seigneur ne nous pardonne qu la condition que nous pardonnions
aussi. Pour te laisser impuni dans tes crimes, il ne sera point menteur dans ses
promesses. Veux-tu ton pardon, dit-il ? Pardonne toi-mme. il est une autre
oeuvre de misricorde, Veux-tu obtenir? donne toi-mme. Cest ce qui est
marqu au mme endroit de lEvangile: Remettez et il vous sera remis, donnez
et lon vous donnera 3 . Jai sur toi une crance, et loi une crance sur un autre;
remets-lui sa dette, et je te remets la tienne. Tu me demandes, celui-l te
demande aussi. Donne-lui, et je te donnerai. Or, qui est-ce qui remet? Qui est-ce
qui donne? Nest-ce pas la charit? Et do vient la charit, sinon par cet
Esprit-Saint qui nous a t donn 4? Si donc cest par les oeuvres de
misricorde que notre ennemi peut tre vaincu, si nous ne pouvons faire des
oeuvres de misricorde
1. Ps. CXLIII, 2. 2. Matth. VI, 12. 3. Luc, VI, 37,38. 4. Rom. V, 5.
224
sans avoir la charit, et si nous navons la charit que par le Saint-Esprit: cest
lui qui dresse nos mains au combat et nos doigts la guerre: cest lui que nous
disons avec justice: ma misricorde , puisque cest par lui que nous devenons
misricordieux. Quiconque naura point fait misricorde sera jug as sans
misricorde 1.
8. Pensez-vous que des oeuvres de misricorde soient peu importantes? Il est
bon den dire quelques mots. Ecoutez dabord cette sentence tire des livres
saints et que jai cite tout lheure: Quiconque naura pas fait misricorde
subira un jugement sans misricorde ; il sera donc jug sans misricorde, celui
qui naura pas fait misricorde avant dtre jug. Quest-il dit ensuite? Que dit
lAptre? La misricorde slvera au-dessus du jugement 2 . Quest-ce
dire, qu elle slvera au-dessus du jugement? Cest--dire que Dieu lui
donne la prfrence sur le jugement, et que, chez lhomme qui aura fait des
oeuvres de misricorde, leau de cette misricorde teindra le feu du pch,
quand mme il aurait au jugement des fautes punir. La misricorde est audessus du jugement . Quoi donc? Dieu sera-t-il injuste nos yeux, en venant au
secours de ces mes, en les dlivrant, en leur pardonnant? Nullement, il est juste
au contraire: la misricorde nefface point en lui la justice, non plus que la
justice nefface la misricorde. Vois si Dieu nest point juste: Remets, et je te
remettrai; donne et je te donnerai. Vois sil nest point juste: On se servira pour
toi de la mesure dont tu te seras servi 3 . Cest la mesure elle-mme, non point
une mesure du mme genre, mais la mme mesure; pardonne, et je te pardonne.
Tu as en toi pour mesure le pardon que tu accorderas, tu trouveras en moi cette
mme mesure dans le pardon que tu recevras. Tu as en toi la mesure; cest de
donner ce que tu as, et tu trouveras en moi cette mesure; cest de recevoir ce que
tu nas pas encore.
9. Vous tes ma misricorde, mon refuge, mon soutien, mon librateur . Voil
un athlte fort la peine, parce que sachair conspire contre lesprit. Tiens ferme
nanmoins, tes vux seront combls quand la mort sera absorbe dans une
entire victoire, quand ce corps mortel sera ressuscit et dou de la vie
1. Jacques, II, 13. 2. Luc, VI, 37. 3. Matth. VII, 2.
des anges et de qualits clestes. Ceux qui sont morts dans le Christ
ressusciteront les premiers, ensuite nous qui vivons, qui sommes demeurs
jusqualors, nous serons enlevs avec eux dans les airs au-devant du Christ, et
ainsi nous serons ternellement avec le Seigneur 1. Cest l que la mort sera
absorbe dans sa victoire. Cest l que lon dira: O mort, o est ton combat;
mort, o est ton aiguillon 2? Il ny aura en effet de rbellion contre Dieu, ni
dans notre corps, ni dans notre me. La victoire sera complte, la paix complte.
Telle est cette paix dont on nous dit ici-bas, au milieu de nos combats: Venez,
mes enfants, coutez-moi, je vous enseignerai la crainte de Dieu 3 . Vous tes
dans le combat, engags au fort de la mle, et nanmoins vous dsirez un
certain repos. Quel est lhomme qui aime la vie, qui souhaite de voir des jours
heureux 4 ? Qui ne rpondra aussitt: Cest moi? La vie, les jours heureux sont
dans ces lieux o la chair ne conspire plus contre lesprit, et o lon ne dit plus :
Combattez, mais: Rjouissez-vous. Or, quel est lhomme qui dsire ces jours?
Tout homme dira certainement: Cest moi. Ecoute ce qui suit: Je vois que tues
dans la peine, dans le combat, dans les prils, coute ce que le psaume ajoute
pour dresser tes mains au combat, tes doigts la guerre: Dtourne ta langue du
mal, et que tes lvres nusent point de fourberie; dtourne-toi du mal et fais le
bien 5. Comment pourrais-tu faire le bien, sans te dtourner du mal? Comment
tengager vtir lhomme nu, si tu es encore spoliateur? Comment tengager
donner, si tu es ravisseur? Dtourne-toi donc du mal, dabord, et fais le bien .
Que le pauvre dabord ne pleure point ton sujet, si tu veux quun pauvre se
rjouisse. Dtourne-toi du mal et fais le bien . Quelle sera ta rcompense?
Car maintenant tu es encore dans le combat : Cherche la paix, et poursuis-la .
Apprends dire: Vous tes ma misricorde et mon refuge, mon soutien, mou
librateur, mon protecteur . Mon appui , de peur que je ne tombe; mon
librateur, de peur que je ne reste dans le pige; mon protecteur, de peur que
je ne sois bless. Oui, mon protecteur, en qui jai mis mon espoir . Dans tous
1. I Thess. IV, 15, 16. 2. I Cor. XV, 51, 53. 3. Ps. XXXIII, 12. 4. Id. 13.
5. Id. 14, 15.
225
ces embarras, dans mes fatigues, dans mes combats, dans toutes ces difficults,
jai mis en lui mon espoir. Cest lui qui massujettit mon peuple . Ce langage
est de notre chef.
10. Seigneur quest-ce que lhomme, pour vous faire connatre lui 1? Il est
tout ce quil est, prcisment parce que vous vous tes fait connatre lui .
Quest-ce que lhomme, pour vous rvler lui, ou le fils de lhomme, pour que
vous songiez lui? Vous songez lui,vous laimez, vous lui assignez son prix,
vous le mettez en son rang, vous savez au-dessous de qui vous le placez, audessus de qui vous llevez. Car estimer cest assigner un prix. Quel prix a donc
assign lhomme Celui qui a donn pour lhomme le sang de son Fils unique?
Quest-ce que lhomme, pour vous rvler lui ? A qui vous faire connatre,
et qui tes-vous ? Quest-ce que le fils de lhomme, pour lestimer ce prix?
Vous lestimez, vous en faites cas, comme sil tait dun grand prix. Car aux
yeux de Dieu lhomme nest point tel quaux yeux dun autre homme; quil
trouve un esclave acheter, et il mettra plus de prix un cheval qu un homme.
Vois, au contraire, combien un Dieu ta estim, ds lors que tu peux dire: Si
Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? A quel prix ta valu Celui qui
na pas pargn son propre Fils, mais qui la livr pour nous tous? Comment ne
nous a-t-il pas tout donn avec lui 2? Sil nourrit ainsi les combattants, quel
sera le prix du vainqueur? Je suis, dit-il, le pain vivant descendu du ciel 3 .
Cest l le pain quil donne aux combattants, pain quil fait venir des greniers
clestes, et dont il nourrit les anges; car lhomme a mang le pain des anges
4. Mais aprs les combats et aprs ce pain que donnera-t-il? Quel prix rservet-il aux vainqueurs, sinon ce qui est marqu dans un autre psaume : Jai fait
une demande au Seigneur, et je la ferai encore: cest dhabiter dans la maison du
Seigneur tous les jours de ma vie, afin de contempler ses dlices et dtre labri
dans son temple 5? Quest-ce que lhomme pour vous rvler lui, ou le fils de
lhomme pour lestimer ce point?
11. Lhomme est semblable au nant 6, et nanmoins vous vous rvlez lui,
vous
1. Ps. CXLIII, 3. 2. Rom. VIII, 31, 32. 3. Jean, VI, 41. 4. Ps. LXXVII,
25. 5. Id. XXVI, 4. 6. Id. CXLIII, 4.
lapprciez. Lhomme est devenu semblable au nant . A quel nant ? Au
temps qui passe et qui scoule. Voil ce que lon appelle vanit ds quon le
compare la vrit, qui demeure toujours, qui est toujours stable. Toute crature
visible nest bonne quen son lieu. Car cest Dieu , dit lEcriture, qui a as
rempli la terre de ses biens 1 . Quest-ce dire de ses biens? De ceux qui lui
conviennent. Mais tous ces biens terrestres, volages, passagers, compars cette
vrit dont il est dit : Je suis celui qui suis 2, tout ce bien qui passe est appel
vanit. Car il svanouit avec le temps, comme la fume dans les airs. Que diraije de plus fort que lAptre saint Jacques, lorsquil veut contraindre les superbes
shumilier? Quest-ce que notre vie , dit-il? Une vapeur qui apparat un
instant pour se dissiper ensuite 3 . Donc lhomme est semblable au nant. Le
1. Une fois effrays par vos miracles, ils noseront rien contre vous, leffroi de
vos prodiges les arrtera. Quel est ce Dieu dont le pouvoir est si grand? Quel est
ce Dieu qui slve, et dont le nom a tant de puissance ? Mais dire quel il est,
cest pour eux dj croire; vos miracles ont brill et dissip leur funeste
coalition. Lancez vos flches, et vous les troublerez. Que les flches acres
du puissant 2 , que vos prceptes frappent leurs curs. Lancez vos flches, et
vous les troublerez . Ruinez leur fausse sant, afin que de bienheureuses plaies
les gurissent; et quayant place dans lEglise et dans le corps du Christ, ils
disent enfin avec lEglise ; Je suis blesse par damour 3. Lancez vos flches
et vous les troublerez .
14. Tendez la main den haut 4 . Quen rsultera-t-il? Quelle en sera la fin?
Comment le corps du Christ pourra-t-il vaincre, sinon par le secours du ciel ?
Car le Seigneur viendra lui-mme, la voix de larchange, descendra du ciel au
son de la trompette
de Dieu 5 , lui qui est le Sauveur de son corps et la main de Dieu. Tendez
votre main den haut, et dlivrez-moi, sauvez,moi des grandes eaux . Quest-ce
dire, des grandes eaux ? Des peuples nombreux. De quels peuples? Des
trangers, des infidles, soit quils mattaquent au dehors, soit quils me tendent
des embches lintrieur. Dlivrez-moi de ces grandes eaux, dans lesquelles
vous mexerciez, et dans lesquelles vous me plongiez pour me laver de mes
souillures . Cest encore leau de la contradiction 6. Dlivrez-moi, et sauvezmoi des grandes eaux .
15. Ecoutons encore de quelles grandes eaux Dieu dlivrera le corps du Christ,
Dieu dlivrera lhumilit de David. Quest-ce dire, des grandes eaux ?
Quavez-vous dit, Prophte, afin quon ne leur donnt pas un autre sens,
quavez-vous dit de ces grandes eaux? Ecoute ce que jen ai dit: De la main
des enfants trangers Ecoutez, mes frres, au milieu de quel peuple nous
vivons, et dont nous voulons tre dlivrs. Leur bouche parle la
1. Ps. CXLIII, 6. 2. Id. CXIX, 4. 3. Cant. II, 5, suiv. les Sept. 4. Ps,
CXLIII, 7. 5. I Thess. IV, 15. 6. Nombres, XX, 13.
vanit . Combien de vanits nentendriez-vous pas aujourdhui mme, si vous
ntiez point rassembls pour ces divines pompes. de la parole de Dieu ? Leur
bouche parle la vanit . Comment ces diseurs de vanits pourraient-ils vous
entendre dire la vrit? Leur bouche parle la vanit, leur droite est la droite de
liniquit 1.
16. Que ferais-tu parmi eux, avec ton vase pastoral et tes cinq pierres ? Dis-lemoi autrement, Prophte, et montre-moi dune autre manire la loi que tu as
figure dans tes cinq pierres. Seigneur, je vous as chanterai un cantique
nouveau . Ce cantique nouveau, cest le chant de laction de grces ; le
cantique nouveau est celui de lhomme nouveau ; le cantique nouveau, cest le
cantique du Nouveau Testament. Je vous chanterai , dit le Prophte, un
cantique nouveau . Et de peur quon ne croie que la grce diffre de la loi,
tandis au contraire que cest par la grce que la loi saccomplit : Je vous
18. Leurs enfants sont dans leur jeunesse, comme des plants nouveaux 2. Il
veut montrer ici leur flicit. Ecoutez donc, enfants de la lumire, enfants de la
paix, coutez, enfants de lEglise, membres du Christ; coutez ce que le
Prophte nomme trangers, fils de ltranger, eaux de contradiction, glaive du
mchant. Ecoutez, je vous en supplie vous qui, chaque jour, courez des dangers
au milieu deux; qui, au milieu de leurs discours, combattez contre les dsirs de
votre chair, qui avez lutter au milieu de ces langues, de
1. Ps. LVI, 5. 2. Id. CXLIII, 12.
ces suppts de Satan, et dont il se sert contre vous. Car vous ne combattez plus
contre la chair et le sang, mais contre les princes et les puissances, contre ceux
qui gouvernent ce monde de tnbres 1 , cest--dire des mchants, Ecoutez,
afin de vous en sparer; coutez, afin de ne point regarder comme la vraie
flicit celle que convoitent les hommes faibles ou corrompus. Ce sont bien l,
mes frres, les fils de ltranger, ce sont bien les grandes eaux, cest bien l le
glaive des mchants. Voyez quelle est cette vanit dont ils parlent, et gardezvous de tenir leur langage, gardez-vous de parler comme eux, de peur de vivre
comme eux. Leur bouche parle la vanit, leur droite est la droite de liniquit
. De quelle vanit a donc parl leur bouche, et comment leur droite peut-elle
tre la droite de liniquit? Ecoute : Leurs enfants sont dans la jeunesse,
comme des plants nouveaux; leurs filles sont pares, elles sont ornes comme
des temples; leurs celliers sont pleins, et regorgent de et del; leurs brebis sont
fcondes, on les voit sortir en foule de leurs tables; leurs boeufs sont gras; il ny
a ni ruine ni ouverture dans leurs cltures, ni cri dans leurs places publiques 2 .
Nest-ce donc point l le bonheur? Jinterroge les enfants du royaume des cieux,
jinterroge cette race de ceux que Dieu ressuscits pour lternit, jinterroge le
corps du Christ, les membres du Christ, le temple de Dieu, Nest-ce donc point
une flicit que davoir des enfants en sant, des filles bien pares, des celliers
bien remplis, de nombreux troupeaux, de navoir aucune ruine non-seulement
dans ses maisons, mais jusque dans ses cltures, de nentendre dans les places
publiques aucun bruit, aucune clameur, mais le repos, la paix, labondance, la
richesse dans les maisons et dans ls villes? Nest-ce donc point l le bonheur?
Les justes doivent-ils le fuir? Aucun juste na-t-il donc possd une maison
regorgeant de biens, comble dun semblable bonheur? La maison dAbraham
ntait-elle donc point riche en or, en argent, en enfants, en domestiques, en
troupeaux 1? Jacob, ce saint Patriarche fuyant la face dEsa son frre, en
Msopotamie, ne senrichit-il point par ses services, et en retournant dans son
pays ne rendit-il point grces Dieu, parce quayant pass le fleuve avec son
bton,
1. Ephs. VI, 12. 2. Ps. CXLIII, 12-14. 3. Gen. XII, 5; XIII, 2-6.
229
il revenait avec tant denfants, et des troupeaux si nombreux 1? Que dirai-je
encore ? Nest-ce donc point l le bonheur? Soit; mais le bonheur de la gauche.
Quest-ce que la gauche? Ce qui est du temps, prissable, corporel. Sans vous
des jeunes plants, ni des filles ornes comme des temples, ni des biens en
abondance et une flicit terrestre. O est donc leur crime ? Davoir appel
heureux le peuple qui a de tels biens 4. O futiles discoureurs ! Appeler
bienheureux un peuple qui a de tels biens! Ils ont perdu la vritable droite, et se
sont vtus au rebours des dons de Dieu. Hommes pervers, hommes futiles, fils
de ltranger, ils ont appel heureux le peuple qui possde ces biens. Ils ont
mis droite ce qui tait gauche, et ont appel heureux le peuple qui possde
ces biens . Mais vous, David? Mais vous, corps du Christ? Mais vous,
membres du Christ? Mais vous, fils de Dieu, et non fils de ltranger, que ditesvous? Les hommes vains dans leurs paroles, les fils de ltranger ont appel
heureux le peuple qui possde ces biens. Mais vous, que dites-vous?
Bienheureux le peuple qui a pour Dieu le Seigneur 5 . Ayez donc la gauche, si
vous le voulez, mais dans votre main gauche; ambitionnez la droite, afin dtre
placs la droite. Cest ainsi quils ont plac gauche la gauche elle-mme,
auprs de qui le Christ a eu faim,
1. Matth. XIX, 29 2. Prov. XVII, 6, suiv. les Sept. 3. Id. III, 16. 4. Ps.
CXLIII, 15. 5. Ibid.
230
et ils lui ont donn manger; a eu soif, et ils lui ont donn boire; a t tranger,
et ils lont reu ; a t nu, et ils lont revtu 1. Ce sont des avantages quils ont
tirs de la gauche, dont ils ont fait des oeuvres de la droite, afin dtre euxmmes placs la droite. Donc ces hommes vains, ces fils de ltranger ont dit:
Bienheureux le peuple qui a de tels biens ; mais vous, dites avec nous :
Bienheureux le peuple qui a pour Dieu le Seigneur .
1.Matth., XXV, 35, 36,