Sunteți pe pagina 1din 18

INDICE INDEX INDICE

GENERALIDADES GENERAL INFORMATION INFORMAÇÃO GERAL


Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información adicional de las antenas  . . . . . . 5 Additional information . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Informação das antenas  . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos de instalación y ajuste . . . . . . . . . .6 Installation tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Conselhos de instalação e ajuste . . . . . . . .6
Cuadro de asignación de frecuencias . . . . . .7 Frequency chart   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Tabela de frequencias  . . . . . . . . . . . . . . . . .7

CB-27 CB-27 CB-27


Estación Base Base Station Estação Base
General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Geral   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Marinas Marine Marinas
Acuatic Log  . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Acuatic Log  . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Acuatic Log  . . . . . . . . . . . . . . . . .9

VHF/UHF VHF/UHF VHF/UHF


Estación Base Base Station Estação Base
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VHF Omnidireccionales VHF Omnidirectional VHF Omnidireccionais
Fiberglass 5/8 Colineales VHF . . . . . .11 Fiberglass 5/8 Colineal VHF . . . . . . . .11 Fiberglass 5/8 Colineares VHF . . . . . .11
VHF Directivas VHF Directive VHF Directivas
6575 6544  . . . . . . . . . . . . . . . .12 6575 6544  . . . . . . . . . . . . . . . .12 6575 6544  . . . . . . . . . . . . . . . .12

VHF Especial VHF Special VHF Especial


Discono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Discono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Discono  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
UHF TMA-GSM UHF TMA-GSM UHF TMA-GSM
6542 6545 . . . . . . . . . . . . . . . .14 6542 6545 . . . . . . . . . . . . . . . .14 6542 6545 . . . . . . . . . . . . . . . .14

VHF/UHF VHF/UHF VHF/UHF


Estación Móvil Mobile Station Estaçao Móvel
General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 General  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Monobanda Singleband Monobanda


6620 6632 6331   . . . . . . . . . . .16 6620 6632 6331   . . . . . . . . . . .16 6620 6632 6331   . . . . . . . . . . .16

ACCESORIOS ACCESORIES ACCESORIOS


Cuadro bases  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Bases   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Tabela bases  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Generalidades
General Information/ Informação geral

DEFINICIONES / DEFINITIONS / DEFINIÇÕES

Antena Antenna Antena


Estructura acoplada a la salida del e- Structure designed to radiate the power Estrutura acoplada à saída de um equi-
quipo cuya función es el enlace vía radio of the transmitting pamento, cuja função é a ligação via
entre transmisores ya sean fijos o móvi- equipment into the air, both fixed and ràdio entre transmissores, sejam estes
les. mobile. fixos ou movéis.

ROE (Relación Onda VSWR (Voltage Standing ROE (Relação Onda


Estacionaria) Wave Ratio) Estacionària)
Relación entre la potencia transmitida y la Ratio of the maximum to the minimum Relação entre a poténcia transmitida e a
reflejada por la antena. Parámetro que indica values of voltage in standing wave reflectida por uma antena.Parametro que
el grado de adaptación entre la antena y el pattern at the antenna terminal.This para- indica o grau de adaptação entre a ante-
equipo. En inglés VSWR. meter indicates the coupling of the na e o equipamento. Em Inglés VSWR.
antenna and the transmission medium

Ancho de banda (MHz) Bandwidth (MHz) Largura de Banda (MHz)


Margen de frecuencias dentro del cual la Frequency margin for the antenna to Margem de frequéncias dentro da qual a
antena mantiene sin modificaciones o pér- keep its electrical characteristics antena mantém, sem modificações ou
didas sus características radioeléctricas. perdas, as suas características radioe-
léctricas.

Potencia disipada (W) Radiated Power (W) Potência dissipada (W)


Máxima potencia que la antena puede Maximun output power Màxima potência que a antena pode
radiar sin que se vean alteradas sus radiar, sem que as suas características
características radioeléctricas. radioeléctricas sejam alteradas.

Ganancia (dBi) Gain (dBi) Ganho (dBi)


Relación existente entre el campo elec- Relationship between the electromagne- Relação entre o campo electromagnético
tromagnético generado por una antena tic field generated by a certain gerado por uma antena numa direcção e
en una dirección, respecto a una antena antenna in a certain direction and a refe- o gerado por outra considerada padrão.
tomada como patrón. rence antenna.

RELACION GANANCIA- LONGITUD DE ONDA GAIN/ WAVELENGTH RELATIONSHIP

Radiador isotrópico λ/4,GP Dipolo: λ/2 5/8λ Colineal Isotropic Radiator λ/4,GP Dipolo: λ/2 5/8λ Colineal
0 dBi 0,3 dBi 2,1 dBi 3,3 dBi - 0 dBi 0,3 dBi 2,1 dBi 3,3 dBi -

Radiador isotrópico Isotropic Radiator Radiador isotrópico


Elemento puntual teórico que radia e- An isotropic antenna, a theoretical device, Elemento pontual teórico que radia ener-
nergía electromagnética con la misma radiantes and detects power equally in all gia electromagnética com a mesma in-
intensidad en todas las direcciones del directions. In contrast, a dipole has a more tensidade em todas as direcções do
espacio. Este nivel de radiación se toma directional reception pattern and conse- espaço. Este nível de radiação conside-
como 0dBi. quently has a gain when detecting signals ra- se como 0dBi.
along its boresight that is 2,1 dB higher than
of a isotropic antenna.

Dipolo Dipole Dipolo


Radiador electromagnético de dos polos. A dipole antenna consist of a radiating ele- Radiador electromagnético de dois dipo-
ment with an electric length of λ/2 . los.

Polarización Polarization Polarização


Sentido de propagación de la componen- A characteristic of the electromagnetic Sentido de propagação da componente
te de campo eléctrico de la onda electro- wave. Mainly two senses of polarization de campo eléctrico da onda electromag-
magnética que viene determinado por el are used in radio communication, hori- nética que vem determinada pelo posi-
posicionamiento de la antena. Puede ser zontal and vertical. cionamento da antena. Pode ser vertical
vertical u horizontal. ou horizontal.

3
Generalidades
General Information/ Informação geral

DEFINICIONES / DEFINITIONS / DEFINIÇÕES

Directividad Directivity Directividade


Se refiere a la habilidad de la antena para It refers to the ablity to concentrate all the Refere-se à habilidade da antena para
concentrar la potencia incidente en el lóbulo incoming power into a single lobe, know concentrar a potencîa incidente no
frontal. Este lóbulo que es típicamente dife- as the front lobe. This lobe pattern wich is lóbulo da frente.
rente del plano horizontal al vertical, otorga tipically different in the vertical and hori- Este lóbulo que é típicamente diferente
a la antena la capacidad de rechazar seña- zontal planes, bestows upon antennas do plano horizontal ao vertical, confere
les incidentes desde direcciones o fuentes the ability to reject both signals impinging à antena a capacidade de rejeitar os
no deseadas tales como CB bandas, busca from non source directions as well as sinais incidentes desde direcções ou
personas y aparatos eléctricos. reflected signals coming from sources frentes não desejadas tais como CB,
such as citizen band radios, pagers and bandas de localização (bip`s) e aparel-
electrical equipament. hos electricos.

Ancho de Haz (grados) Beamwidth (°) Largura de Feixe


Angulo de apertura del módulo de ra- A measure used to describe the width of angulo de abertura do módulo de
diación principal de la antena formado vision of an antenna. It´s measured in radiação principal da antena, formado
por los puntos donde el nivel se reduce degrees between the 3 dB power points. pelos pontos donde o nível se reduz a
a 3 dB. Es un parámetro característico 3dB.é um paràmetro característico de
de directividad directividade.

Relación delante/atrás (dB) Front to back ratio (dB) Relação frente/tràs


Determina la relación entre la señal The from to back ratio, expresed in dB, is Determina a relação entre o sinal cap-
captada en la dirección pricipal de cap- found by dividing the relatively gain of the tado na direcção principal de captação
tación de la antena y la que sería cap- front lobe by that of the back lobe. In gene- da antena e a que seria captada pela
tada por la dirección opuesta emplean- ral, larger antennas have more directional direcção oposta, empregando o mesmo
do la misma señal. Es un parámetro vision, namely a higher front to back ratio sinal.ê um paràmetro característico de
característico de directividad. and more narrow bandwidth. directividade.

Tipo (λ) Type (λ) Tipo (λ)


Característica relacionada con la longi- Wave length related characteristic. It Característica relacionada com a longi-
tud de onda de la frecuencia de trabajo. determines the antenna gain and tude de onda da frequéncia de tra-
Determina la ganancia de la antena. radiation diagram. Occasionallly, the balho.Determina o ganho da antena.
En ocasiones, la longitud de onda de la operating frequency wavelength obligue Em ocasiões, o comprimento de onda
frecuencia de trabajo, obliga a incorpo- to incorporate an adapter coil to reduce da frequéncia de trabalho, obriga a
rar bobinas de carga para reducir la the antenna physical length incorporar bobinas de carga para redu-
longitud física de la antena. zir o comprimento físico da antena.

RELACION λ (METROS) - FRECUENCIA (MHz) / λ (M) - FREQUENCY RATIO

MHz 27 150 450 900


Metros/ Meters 11 2,00 0,66 0,33

4
Generalidades
General Information/ Informação geral 5

INFORMACION ADICIONAL DE LAS ANTENAS / ADITTIONAL INFORMATION/ INFORMAÇÃO

Códigos "Q" más usuales/ Códigos CB 27


Most common "Q" codes/ Códigos "Q" mais usuais de deletreo
CANAL FREC
Letter code Channel Freq.

A: Alpha 1 26,965
QRA: Nombre estación QRA: Transmitter station QRA: Nome estação ou
u operador. identification code. operador. B: Bravo 2 26,975
QRB: Distancia entre QRB: Distance between QRB: Distância entre C: Charlie 3 26,985
estaciones. transmitter estações. D: Delta 4 27,005
stations. E: Echo 5 27,015
QRM: Interferencia. QRM: Interference. QRM: Interferência. F: Foxtrot 6 27,025
QRN: Ruídos QRN: Static atmospheric QRN: Ruídos G: Golf 7 27,035
atmosféricos noise. atmosféricos H: Hotel
(estáticos). (estáticos). 8 27,055
I: India 9 27,065
QRT: Cesar de QRT: Stop transmission. QRT: Cessar de
J: Juliet 10 27,075
transmitir. transmissão.
QRZ: Corresponde a la QRZ: Request for QRZ: Corresponde à K: Kilo 11 27,085
llamada de/a otra identification of chamada de/a L: Lima 12 27,105
estación, si bien receiver station. outra estação, se M: Mike 13 27,115
es muy normal bem que seja N: November 14 27,125
se corresponda normal O: Oscar 15 27,135
con el indicativo. corresponder P: Papa 16 27,155
com o indicativo. Q: Quebec
QSB: Desvanecimiento QSB: Signal fading. QSB: Desvanecimento 17 27,165
R: Romeo 18 27,175
de señal (fading). de sinal (fading).
S: Sierra 19 27,185
QSL: Acuse de recibo. QSL: Reception QSL: Acuse de
Por extensión, se acknowledgement. recepção. T: Tango 20 27,205
denominan así las Name given to Por extensão, se U: Uniform 21 27,215
tarjetas exchanged cards denominan assim V: Victor 22 27,225
empleadaspara between stations os cartões W: Whiskey 23 27,235
confirmar to confirm utilizados para X: X-Ray 24 27,245
comunicados. reception. confirmar Y: Yankee 25 27,255
comunicações. Z: Zulú
QSM: Repetir mensaje. QSM: Repeat message. QSM: Repetir 26 27,265
mensagem. 27 27,275
Código reconocido
QSO: Efectuar QSO: Start QSO: Efectuar 28 27,285
por la Organización
comunicación. communication. comunicação. 29 27,295
Internacional de la
QSR: Repetir QSR: Repeat station QSR: Repetir 30 27,305
Aviación Civil (ICAO).
indicativo. identification code. indicativo. 31 27,315
QSX: Estar a la escucha QSX: Stand by in QSX: Estar à escuta 32 27,325
en...canal. channel ... em...canal. Recognized by the
33 27,335
QTC: Existe mensaje. QTC: Message sent QTC: Existe mensagem. International Civil
34 27,345
between multiple Aviation Organization
stations. 35 27,355
(ICAO).
QTH: Posición geográfica QTH: Station QTH: Posição geográfica 36 27,365
(domicilio). location. (domicilio). 37 27,375
Código reconhecido
38 27,385
pela organizaçñao
39 27,395
internacional da
40 27,405
aviação Civil (CAO)

El canal 9 (27.065 MHz) se


utiliza como canal de socorro

Channel 9 (27,065 MHz) is


used as an emergency
channel.

O canal 9 (27.065 MHz) é


utilizado como canal de
socorro .

5
Generalidades
General Information/ Informação geral

CONSEJOS DE INSTALACION Y AJUSTE/ INSTALLATION TIPS

Fijas Fixed Fixas


Se recomienda su instala- It is recommended to install A sua instalação é recomen-
ción en lugares elevados these antennas in high pla- dada em lugares elevados
del suelo, libres de obstá- ces, free from obstacles do solo,livres de obstàculos
culos y lo más alejado posi- and separated from TV an- e o mais afastados possível
ble de las antenas de TV. tennas. das antenas de TV.

Móviles Mobile Moveis


Se recomienda su instala- It is recommended to install A sua instalação é recomen-
ción alejado del motor del the antenna in vertical posi- dada o mais afastada possí-
vehículo, y a ser posibe en tion at the center of the roof vel do motor do veículo, e a
2m
el centro del techo perpen- of the vehicle. ser possível no centro do
dicular a la linea de tierra. tecto, perpendicular à linha
de terra.

5m

A2 A1

Ajuste Adjustment Ajuste


■ Intercalar medidor de ■ Insert a VSWR meter bet- ■ Intercalar o medidor de
ROE entre el equipo y la ween the equipment and ROE entre o equipamento
antena. the antenna. e a antena.
■ Ajustar la antena en el ■ Try to obtain the mini- ■ Ajustar a antena no miní-
mínimo valor de ROE mum VSWR value for the mo de ROE(1) para a fre-
para la frecuencia central central frequency of the quéncia central (fc) da
(fc) de la banda de traba- working band, following banda de trabalho, se-
jo, siguiendo las instruc- the instructions of the guindo as instruções da
ciones de la hoja técnica technical data from the folha técnica da antena.
de la antena. antenna. ■ Se necessàrio, realizar
■ En caso necesario, reali- ■ Make a final adjustment um ajuste final para cen-
ce un ajuste final para to center the VSWR res- trar a resposta da antena
centrar la respuesta de ponse in the working na banda de trabalho
la antena en la banda de band.
trabajo, ROE

6
Generalidades
General Information/ Informação geral

CUADRO ASIGNACION SERVICIOS-FRECUENCIAS/RADIO SERVICES ALLOCATION CHART

26.950
1
26.965
2
1 Buscapersonas en 1 Indoor pagers, security, 1 Procura pessoas em 27.410
recintos cerrados,seguridad services in vessels recintos fechados, 27.5
y operación en pequeñas 2 CB27 (40 channel > 40W) segurança e operação em 3
27.8
embarcaciones 3 Terrestrial mobile service pequenas embarcações. 4
30.3
2 CB27 (40 canales < 40W) radio link (> 20 W) 2 CB27 (40 canais > 40W)
3 Radio enlaces servicio 4 Telemetry (>100mW) 3 Feixes de rádio serviço 31

móvil terrestre (> 20 W) 5 Wireless telephony móvel terrestre (> 20 W) 5


40.3
4 Telemando, radioafición 6 Pagers and telemetry 4 Tele-comando
40.6
(HF) y telemedida (>500nw) e tele-medida (>100mW) 6
(>100mW) 7 Goverment applications 5 Teléfones y micrófones 41
7
5 Teléfonos y micrófonos (ANAF) sem fios (fixos e portáteis) 47
BI (TV)
sin hilos (fijos y portátiles) 8 Telemetry services 6 Procura pessoas, 68
6 Buscapersonas, (>100mw) Tele-comando
71
telemando y telemedida 9 Aeronautical services e tele-medida (>500nw) 8
(>500nw) 10 Terrestrial mobile service 7 Aplicações 72

7 Aplicaciones del estado networks governamentais (ANAF) 88


BII (FM)
(ANAF) Tx/Rx on bases and 8 Tele-alarmas e 108
8 Telealarmas y telemedida mobile (>20w) tele-medida (>100mw)
118
(>100mw) Remote alarmas 9 Serviços aeronáuticos 9
9 Servicios aeronáuticos 11 Amateur VHF radio 10 Redes de serviço móvel 136

10 Redes de servicio móvil 12 Rural telephony terrestreTx/Rx de bases 138


terrestreTx/Rx de bases (147-154 MHz), Pagers e móveis (>20w) 10
144
y móviles (>20w) 13 Ermes (Radiolocation Telealarmas 11
146
Telealarmas Panaeuropean 11 Radio-amadores em VHF
147
11 Radioaficionados en VHF system) 12 Telefone rural (147-154)
12
12 Telefonía rural (147-154) 14 Pagers, public services Procura pessoas 154

Buscapersonas 15 Trunking system 13 Ermes (Sistema 169,4


13 Ermes (Sistema 16 Goverment Pana-europeu 13
169,8
Panaeuropeo communication (ANAF) de radio-busca)
171
de radiobúsqueda) 17 Telemetry data (ICM) 14 Serviço público 14
14 Servicio público 18 Amateur UHF radio Procura pessoas 172

buscapersonas 19 450 AMT (cobertura nacional) 174


(cobertura nacional) 20 Pagers 15 Sistema trunking BIII (TV)
223 15
15 Sistema trunking 21 Radiolinks (ano 2000)
235
16 Comunicaciones 22 Indoor wireless 16 Comunicações 16
del estado (ANAF) microphones governamentais (ANAF) 400

17 Telemandos, datos (ICM) 23 Paneuropean radio 17 Tele-comandos, dados 415


A 17
425
18 Radioaficionados en UHF services (ICM)
430
19 TMA 450 24 Data and telemetry 18 Radio-amadores em UHF 18
440
20 Buscapersonas (low power) 19 TMA 450
447
21 Radioenlaces 25 900 AMT, GSM 20 Procura pessoas 449
(S. fijo radiodifusión) 21 Feixes de radio 454
22 Micrófonos sin hilos en (S. fijo radiodifusão)
457 19
recintos cerrados 22 Micrófones sem fios em
458,8
23 Acuerdos europeos recintos fechados 20
24 Datos, telemedida, 23 Acordos europeus 464,3
19
telemandos 24 Dados, tele-medida, 468,8
(baja potencia) telecomandos
470
25 TMA900, GSM (baixa potencia) BIV y BV (TV)
830
25 TMA900, GSM 21
841
22
851
21
862
Bandas de guarda Swap -over bands Bandas de guarda 23
868
24
Servicios A Private radio services A Serviços 870
A empresas eléctricas 25
empresas eléctricas
960

7
CB-27 Estación base/Base station/Estação base
9

ESTACION BASE/ BASE STATION/ ESTAÇÃO BASE

Antenas omnidireccionales de polarización verti- Vertical polarization omnidirectional anten- Antenas omnidirecionais de polarização ver-
cal. nas. tical
■ Las antenas Televés se caracterizan por su ■ The Televés antennas are very easy to ■ As antenas Televés caracterizam-se pela
facilidad de instalación y simplicidad de ajuste. install and simple to adjust. sua facilidade de instalação e simplicida-
■ Construidas con elementos radiantes en du- ■ Alluminium radiating elements featuring, de de ajuste.
raluminio, de gran robustez mecánica y resis- high resistance and corrosion protection. ■ Construídas com elementos radiantes em
tencia a la corrosión. ■ They incorporate load coil in the base duraalumínio, de grande robustez mecâ-
■ Incorporan bobina de carga en base que opti- optimizing the design and the radioelectric nica e resistência à corrosão.
miza el diseño y las características radioeléc- characteristics. ■ Incorporam bobine de carga de modo a
tricas. ■ The characteristic impedance of these optimizar o desenho e as características
■ La impedancia característica en todos los antennas is 50 Ω for all models radioeléctricas.
modelos es de 50 Ω. ■ These antennas have been designed to ■ A impedância característica em todos os
■ Antenas protegidas contra descargas y estáti- offer optimal performance under very hard modelos é de 50 Ω
cas mediante la derivación a masa del ele- working conditions. ■ Antenas protegidas contra descargas y está-
mento radiante. ■ Every antenna has gone through severe ticas mediante a ligação a masa do elemento
■ Incorporan base estanca al agua para per- mechanical and chemical tests to guaran- radiante.
mitir la abatibilidad del elemento radiante. tee the quality of all used materials. ■ Incorporam base estanque à água, de-
abatibilidad del elemento radiante. senhada para permitir a abatibilidade do
elemento radiante.

ANTENAS MARINAS/ MARINE ANTENNAS

Nombre Ganancia Fac.ajuste Volumen Potencia


Ref.
Model Gain Adj. Ease Size Power
Acuatic λ/4 6710
Acuaticlog 5/8 λ 6712

Bajo/ Low Medio/ Medium Alto/ High

8
CB-27 Marinas/Marine/Marinas

AQUATIC λ/4. Ref 6710 AQUATICLOG 5/8 λ Ref 6712

■ Constituida por un elemento radiante ■ Antena helicoidal logarítmica de carga dis-


de fibra de vidrio de gran flexibilidad y tribuida que incorpora ajuste capacitivo me-
sujeción rígida a la base. diante cursor en base para la minimización
■ Diseño cuyo amplio margen de ajuste de estacionarias.
capacitivo se realiza mediante la simple ■ El elemento radiante se presenta termorre-
variación del trimmer situado en la base. tractilado en blanco.

■ λ / 4 marine antenna without reduction. ■ 5/8 λ helicoidal logarithmic marine type


■ Fiberglass radiant element with high antenna with distributed load.
flexibility and rigid fixing to the base. Base adjustment covering a wide band
■ Wide adjustment range by means of a to minimize VSWR.
trimmer at the base. ■ The radiant element is covered in white
plastic.

■ Constituída
  por um elemento radiante ■ Antena helicóidal logaritmica de carga dis-
de fibra de vidrode grande flexibili- tribuída que incorpora ajuste capacitivo me-
dade e fixação rígida à base. d iante cursor na base para a minimização
■ Desenho com ampla margem de ajuste de estacionàrias.
capacitivo, o qual se realiza median- ■ O elemento radiante apresenta-se termo-
te simples variaçao do trimmer situado retractilado em branco.
situado na base.

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

Referencia/ Reference 6710 Referencia/ Reference 6712


Tipo / Type (λ) 1/4 Tipo / Type (λ) 5/8
Ganancia/ Gain/ Gain (dBi)  0,3 Ganancia/ Gain/ Gain (dBi)  3,5
R.O.E./VSWR 1,1 R.O.E./VSWR 1,1
Pot. máxima/Max. power (Weff)     50 Pot. máxima/Max. power (Weff)     150
Longitud/Length (mm) 2720 Longitud/Length (mm) 1900
Peso/Weight (grs) 950 Peso/Weight (grs)      1400

R.O.E R.O.E

1,5 1,5
1,4 1,4
1,3 1,3
1,2 1,2
1,1 1,1

f (MHz) 27 28 29 f (MHz) 26 27 28 29 30

 9
VHF/UHF Estación base/Base station/Estação base

ESTACION BASE/ BASE STATION/ ESTAÇÃO BASE

Amplia gama de antenas omnidireccio- Wide range of omnidirectional and Ampla gama de antenas omnidirecionais
nales y directivas de polarización verti- vertical polarizations, designed for e directivas de polarização vertical, de-
cal, diseñadas para usos de tipo profe- professional applications in the senhadas para uso de tipo profissional
sional en las bandas de telecomunica- telecomunications VHF and UHF bands. nas bandas de telecomunicação de VHF
ción de VHF y UHF. ■ Built with highly resistant corrosion e UHF
■ Construidas con elementos radiantes protected radiant elements. ■ Construídas com elementos radiantes
de gran robustez mecánica y resisten- ■ Precise adjustment systems to de grande robustez mecánica e resis-
cia a la corrosión. optimize the radioelectric téncia à corrosão.
■ Incorporan precisos sistemas de ajus- characteristics in its working range ■ Incorporam precisos sistemas de ajuste
te que optimizan las características even in the most difficult conditions. que optimizam as características radio-
radioeléctricas en su banda de traba- Every antenna has gone through eléctricas na sua banda de trabalho,
jo, incluso en las situaciones más des- severe mechanical, chemical and inclusivé nas situaçãoes mais desfa-
favorables de funcionamiento. electrical tests to assure maximum voràveis de funcionamento.
performance and quality.

Ref. Ganancia /Gain Pot./Power


6574
VHF
6573
6542
UHF
6545
Directivas 6575
Directive 6544

Frec. (MHz) 68 88 108 135 174 235 400 470 800 890 960

Ref.. Ganancia /Gain Pot./Pow.


Especial Special 6590

Frec. (MHz) 49 85 156 162 1300

Bajo/ Low Medio/ Medium Alto/ High

Montaje / Mounting / Montagem

10
VHF Estación base/Base station/Estação base

FIBERGLASS 5/8 Ref 6574 COLINEALES VHF Ref 6573

■ Diseñada utilizando técnicas de elementos enfasa- ■ Fácil ajuste en ROE mediante "Stub"
dos coaxialmente, que garantizan alto rendimiento enfasador.
con un gran ancho de banda sin necesidad de ajuste. ■ Incorpora plano de tierra y radiante
■ Radiante en fibra de vidrio y nueva base lacada en bobinado helicoidal termorretractilado
negro de fácil conexionado. en negro con varilla de ajuste, de acero
■ Homologada para usos marinos. inoxidable en punta.
Telmar 1 (KSR-8050 AO-0185 Dutch PTT).
■ Conector PL(SO 239)

■ High gain colineal base station type


antenna. High gain antenna and easy
VSWR adjustment by means of
emphasing stub.
■ Designed with coaxially emphased elements, ■ The unit includes ground plane and
guaranteing high performance with a wide radiant element covered in black
bandwidth without any adjustment. plastic, with stainless steel point at the
■ Fiber glass radiant element and new black top .
lacked base for easy connection.
■ Homologated for marine uses
Telmar 1 (KSR-8050 AO-0185 Dutch PTT).
■ Fàcil ajuste da ROE me-
diante „Stub“ enfasador.
■ Incorpora plano de terra
radiante bobinado helicoi-
dal termoretratilado em
preto com vareta de ajuste
■ Utiliza técnicas de elementos enfasados coa- de aço inoxidàvel
xialmente, que garantem alto rendimento com na ponta.
uma grande largura de banda sem necessida-
de de ajuste.
■ Radiante em fibra de vidro com uma base
nova, lacada em preto, de fàcil montagem.
■ Homologada para usos maritimos Telmar 1 CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS
(KSR-8050AO-0185 Dutch PTT)
Referencia/ Reference 6562 6573
Frecuencia/frequency (MHz) 140-148 146-174
Ganancia/ Gain (dBi) 6
Ancho Banda /Badwidth (MHz) 3 5
Potencia máxima /Max Power (Weff) 200
CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS
Impedancia/Impedance (Ω) 50
Referencia/ Reference 6574
Long.elem.rad/ Rad.elem.length (mm) 1750 1490
Frecuencia/frequency (MHz) 146-170
Log. radiales/Radials length (mm) 505
Ganancia/ Gain (dBi) 3
Ø mástil/ Mast Ø (mm) 40
Ancho de banda/ Bandwidth (MHz) 24
Peso / Weight (grs) 1250 1200
Potencia/Power (Weff) 100
Impedancia/ Impedance (Ω) 50
R.O.E 6562
Long. elem. rad./Rad. elem.length (mm) 1200
Ø mástil/ Mast Ø (mm) 50 1,5
1,4
Peso / Weight (grs) 500 1,3 0
1,2 330 30

1,1
300 60
R.O.E 0
330 30 f (MHz) -1,5 % fo +1,5 % fo
fo
1,6 270 90
300 60 R.O.E 6573
1,5
1,4 1,5 240 120
270 90
1,3 1,4
210 150
1,2 1,3 180
240 120
1,1 1,2

210 150 1,1


f (MHz) 146 154 162 170 180
f (MHz) -2,5 % fo fo +2,5 % fo

11
VHF/UHF Estación base/Base station/Estação base
Directivas/ Directive/ Directivas

YAGUI PROFESIONALES/ PROFFESIONAL YAGIS

■ Especialmente indicadas para comunicaciones ■ Antennas for base station Yagi type. Specially ■ Especialmente indicadas par comunicações
profesionales en V/UHF donde se requiere un designed for proffesional communications in profissionais em V/UHF , onde se necessita
sistema radiante de elevada ganancia y directi- V/UHF where a radiant system with high gain is de um sistema radiante de elevado ganho e
vidad. needed. directividade.
■ Sistema de alimentación PATENTADO con cir- ■ Patented feeding system with adapting circuit, ■ Sistema de alimentação PATENTEADO com
cuitos de compensación tipo balum en el inte- resulting in a wideband antenna balanced to circuitos de compensação tipo balum no
rior del tubo , resultando una antena banda ground and protected against discharges. interior do tubo, resultando uma antena de
ancha balanceada a tierra y protegida frente a Optimized by means of specific simulation soft- banda larga balanceada à terra e protegida
descargas. ware for lineal structures PDMPH2. contra descargas.
■ Optimizadas mediante sistemas propios de Manufacturing using black lackered aluminium ■ Optimizadas mediante sistemas próprios de
análisis, simulación y diseño de estructuras and stainless steel guaranteeing high perfor- anàlise, simulação e desenho de estruturas
lineales PDMPH2. mance under strict weather conditions. lineares PDMPH2.

Ref 6575 144-174 Ref 6544 400-470

360
0 330 30
330 30

300 60
300 60

270 90
270 90

240 120
240 120

210 150
210 150 180
180

R.O.E R.O.E

1,6 1,6
1,5 1,5
1,4 1,4
1,3 1,3
1,2 1,2
1,1 1,1

f (MHz) 145 155 165 175 f (MHz) 400 425 450 475

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

Referencia/ Reference 6575 6544


Nº de elementos/ No. elements 3 7
Frecuencia/frequency (MHz) 144-174 400-470
Ganancia/ Gain (dBi) 7,5 11
Relación D/A /F/B ratio (dB) >18
Potencia máxima /Max Power (Weff) 100
Impedancia /Impedance (Ω) 50
Ancho haz pl. E (vert.)/ Beamwidth Plane E 60° 45º
Ancho haz pl.H (horiz.) Beamwidth Plane H 80° 50º
Tipo / Connector type N. (hembra) Female
Ø mástil/ Mast Ø (mm) 50
Peso/ weight (grs) 2300 2200

12
VHF/UHF    Especial/ Special/ Especial
DISCONO Ref 6590

■ Gran ancho de banda sin necesidad de ajuste.


■ Especialmente indicada para su utilización en equipos
scanner.

■ Wideband antenna adjustment free.


■ Specially designed to be used with scanner type
equipment.

■ Grande largura de banda sem necessidade de ajuste.


■ Especialmente indicada para sua utilização em equipa-
mentos scanner

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

Referencia/ Reference 6590


Frecuencia/frequency (MHz) 50-1300 0
330 30
Ganancia/ Gain (dBi) 1,5
300 60
R.O.E./VSWR 2

Polarización/Polarization vertical 270 90

Potencia máxima /Max Power (Weff) 500


240 120
Impedancia /Impedance (Ω) 50
210 150
Long. elem. rad./Rad. elem.length (mm) 590 180

Long. radiales/Radials length (mm) 1350


Tipo / Connector type SO-239
Peso / Weight (grs) 2000

13
UHF Estación base/Base station/Estação base
TMA/GSM

TMA/GSM

Antenas de estación base tipo colineal para TMA/GSM en las bandas


de 450 y 900 MHz.
Ref 6542 de 420 - 470
■ Diseños caracterizados por el perfecto enfasamiento de los elemen-
Ref 6545 de 890 - 960
tos que componen el radiante, garantizando un alto rendimiento con
gran ancho de banda sin necesidad de ajuste.
■ Su sólida construcción en materiales anticorrosivos y sellado herme-
tico garantiza su instalación en ambientes marinos y bajo condicio-
nes climáticas adversas.

Base station colineal type antenna for AMT/GSM in the bands of 450
MHz and 900 MHz.
■ Designed with perfect element emphasing guaranteeing an optimal
performance with a wide bandwidth without any adjustment. Radiant
element inserted in a conical fiberglass tube and zamak base.
■ Its robust construction with corrosion free materials and hermetic
sealing, allows its use in marine environment under extreme weather
conditions.

Antenas de estação de base do tipo colinear para TMA/GSM nas ban-


das de 450 e 900Mhz.
■ Desenhos caracterizados por um perfeito enfasamento dos elemen-
tos que compoém o radiante, garantindo um alto rendimento com
grande largura de banda sem necessidade de ajuste.
■ De construção sólida em materiais anticorrosivos e herméticos,
garantindo a sua instalação em ambientes maritimos e sob con-
dições climatéricas adversas.

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

Referencia/ Reference 6542 6545

Frecuencia/frequency (MHz) 420-470 890-960


Ganancia/ Gain (dBi) 6
Potencia máx./Max power (Weff) 200 150
Long. elem. rad./Rad. elem.length (mm) 1200

Ø mástil/ Mast Ø (mm) 50


Peso / Weight (grs) 700

R.O.E 6542 360


6545
330 30 R.O.E
1,6
300 60 1,5
1,5
1,4
1,4
1,3
270 90
1,3
1,2
1,2
1,1
1,1 240 120

150
f (MHz) 875 900 925 950 975
210
f (MHz) 420 440 460 480 180

14
VHF/UHF Estación móvil/Mobile station/Estação móvel

DE ESTACION MOVIL / MOBILE ANTENNAS / ANTENAS MOVEIS

Antenas omnidireccionales de polariza- Vertical polarization omnidirectional Antenas omnidireccionais de polariza-


ción vertical. antennas. ção vertical.
■ Amplia gama que permite cubrir todas ■ Wide range of antennas to fulfill every ■ Ampla gama que permite dar resposta
las necesidades del radioaficionado. need of the radio amateurs. a todas as necessidades dos radioa-
■ Todas las antenas han sido someti- ■ Every antenna has been tested with madores.
das a estrictos ensayos mecánicos y strict mechanical tests guaranteeing ■ Todas as antenas são submetidas a
químicos, que garantizan la calidad de the quality of the materials used to severos ensaios mecánicos e quimi-
los materiales empleados en su fabri- manufacture them. cos, de modo a garantir a qualidade
cación. ■ The Televés antennas have been dos materiais empregues na sua
designed to maximize the performan- fabricação.
ce of the system.

ANTENAS V/UHF MOVILES/ MOBILE V/UHF ANTENNAS

Ref. Ganancia/Gain Potencia


Power
6620
VHF
6632
UHF 6331

Freq. (MHz) 27 66 144 174 235 400 470 890 960

Bajo/ Low Medio/ Medium Alto / High

15
VHF Estación móvil/Mobile station/Estação móvel
Monobanda/ Singleband27

DE 66 - 174 Ref 6620 DE 144 - 235 Ref 6632 DE 430 - 470 Ref 6331

■ Incorpora radiante y muelle en ■ Excelente comportamiento en ■ Antena colineal celular de alta


acero inoxidable de alta calidad cualquier zona de la banda de ganancia y gran rendimiento
resultando una antena de gran trabajo. construida en acero inoxidable.
flexibilidad. ■ Fabricadas en acero inoxidable
con radiante directamente em-
butido en la base.

■ Antenna for mobile station λ /4 ■  Designed for professional apli- ■ 5/8 λcolineal mobile antennas in
type. cations these antennas with- band of 450 MHz. For celular radio
■ Includes radiant element and stand heavy working conditions
stainless steel spring resulting keeping electrical specifications.
in a high flexibility antenna ■ Stainless steel construction.

■ Incorpora radiante e mola em Antenas para estação móvel de ■ Antena colinear celular de alto
aço inoxidável de alta qualida- λ/4. ganho e grande rendimento
de resultando uma antena de ■ Excelente comportamento em construida em aço inoxidável.
gran flexibi-lidade. qualquer zona da banda de
trabalho.
■ Fabricadas em aço inoxidável
com radiante directamente em-
butido na base.

CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTERISTICAS TECNICAS/ TECHNICAL SPECIFICATIONS

Referencia/ Reference 6710 Referencia/ Reference 6712 Referencia/ Reference 6713


Tipo / Type (λ) 1/4 Tipo / Type (λ) 5/8 Tipo / Type (λ) 1/2
Ganancia/ Gain (dBi) 0,3 Ganancia/ Gain (dBi) 3,5 Ganancia/ Gain (dBi) 2,1
R.O.E./VSWR 1,1 R.O.E./VSWR 1,1 R.O.E./VSWR 1,2
Pot. máxima /Max Power(Weff) 50 Pot. máxima /Max Power(Weff) 150 Pot.máxima /Max Power (Weff) 50
Longitud/Length (mm) 2720 Longitud/Length (mm) 1900 Longitud/Length (mm) 1117
Peso / Weight (grs) 950 Peso / Weight (grs) 1400 Peso / Weight (grs) 1150

R.O.E R.O.E R.O.E

1,5 1,5 1,5

1,4 1,4 1,4

1,3 1,3 1,3

1,2 1,2 1,2

1,1 1,1 1,1

f (MHz) -2 % fo fo +2 % fo f (MHz) -2 % fo fo +2 % fo f (MHz) 420 440 460 480

16
Bases Especiales/ Special/Especiais

TIPOS
DE
BASES

TYPE OF
BASES

Montaje Magnético Canalón


OPCIONES
DE
MONTAJE

MOUNTING
OPTIONS

OPÇÕES DE
MONTAGEM

Opción válida de montaje (incorporándola a la antena).


6620
VHF
VHF

Correct Mounting option (included with the antenna).

6632 Opção válida de montagem (incorporada na antena).

17

S-ar putea să vă placă și