Sunteți pe pagina 1din 924

Subject to Legal Review in English, Spanish and French

for Accuracy, Clarity and Consistency


Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

PREAMBLE

The Parties to this Agreement, resolving to:


ESTABLISH a comprehensive regional agreement that promotes economic integration
to liberalise trade and investment, bring economic growth and social benefits, create new
opportunities for workers and businesses, contribute to raising living standards, benefit
consumers, reduce poverty and promote sustainable growth;
STRENGTHEN the bonds of friendship and cooperation between them and their
peoples;
BUILD on their respective rights and obligations under the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization;
RECOGNISE the differences in their levels of development and diversity of economies;
STRENGTHEN the competitiveness of their businesses in global markets and enhance
the competitiveness of their economies by promoting opportunities for businesses,
including promoting the development and strengthening of regional supply chains;
SUPPORT the growth and development of micro, small and medium-sized enterprises
by enhancing their ability to participate in and benefit from the opportunities created by
this Agreement;
ESTABLISH a predictable legal and commercial framework for trade and investment
through mutually advantageous rules;
FACILITATE regional trade by promoting efficient and transparent customs procedures
that reduce costs and ensure predictability for their importers and exporters;
RECOGNISE their inherent right to regulate and resolve to preserve the flexibility of the
Parties to set legislative and regulatory priorities, safeguard public welfare, and protect
legitimate public welfare objectives, such as public health, safety, the environment, the
conservation of living or non-living exhaustible natural resources, the integrity and
stability of the financial system and public morals;
RECOGNISE further their inherent right to adopt, maintain or modify health care
systems;

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

AFFIRM that state-owned enterprises can play a legitimate role in the diverse economies
of the Parties, while recognising that the provision of unfair advantages to state-owned
enterprises undermines fair and open trade and investment, and resolve to establish rules
for state-owned enterprises that promote a level playing field with privately owned
businesses, transparency and sound business practices;
PROMOTE high levels of environmental protection, including through effective
enforcement of environmental laws, and further the aims of sustainable development,
including through mutually supportive trade and environmental policies and practices;
PROTECT and enforce labour rights, improve working conditions and living standards,
strengthen cooperation and the Parties capacity on labour issues;
PROMOTE transparency, good governance and rule of law, and eliminate bribery and
corruption in trade and investment;
RECOGNISE the important work that our relevant authorities are doing to strengthen
macroeconomic cooperation, including on exchange rate issues, in appropriate fora;
RECOGNISE the importance of cultural identity and diversity among and within the
Parties, and that trade and investment can expand opportunities to enrich cultural identity
and diversity at home and abroad;
CONTRIBUTE to the harmonious development and expansion of world trade and
provide a catalyst to broader regional and international cooperation;
ESTABLISH an Agreement to address future trade and investment challenges and
opportunities, and contribute to advancing their respective priorities over time; and
EXPAND their partnership by encouraging the accession of other States or separate
customs territories in order to further enhance regional economic integration and create
the foundation of a Free Trade Area of the Asia Pacific,

HAVE AGREED as follows:

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 1
INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS

Section A: Initial Provisions

Article 1.1: Establishment of a Free Trade Area


The Parties to this Agreement, consistent with Article XXIV of GATT 1994 and Article
V of GATS, hereby establish a free trade area in accordance with the provisions of this
Agreement.

Article 1.2: Relation to Other Agreements


1.
Recognizing the Parties intention for this Agreement to coexist with their existing
international agreements, each Party affirms,
(a)

in relation to existing international agreements to which all Parties are party,


including the WTO Agreement, its existing rights and obligations with respect to
each other; and

(b)

in relation to existing international agreements to which that Party and at least one
other Party are party, its existing rights and obligations with respect to such other
Party or Parties, as the case may be.

2.
If a Party believes that a provision of this Agreement is inconsistent with a provision of
another agreement to which it and at least one other Party are party, upon request, the relevant
Parties to the other agreement shall consult with a view to reaching a mutually satisfactory
solution. This paragraph is without prejudice to a Partys rights and obligations under Chapter 28
(Dispute Settlement). 1

1 For the purpose of application of this Agreement, the Parties agree that the fact that an agreement provides more
favorable treatment of goods, services, investments, or persons than that provided for under this Agreement does not
mean that there is an inconsistency within the meaning of paragraph 2.

1-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section B: General Definitions

Article 1.3: General Definitions


For the purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
AD Agreement means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement
on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;
Agreement means the Trans-Pacific Partnership Agreement;
APEC means Asia-Pacific Economic Cooperation;
central level of government has for each Party the meaning set out at Annex 1-A (PartySpecific Definitions).
Commission means the Trans-Pacific Partnership Commission established under Article 27.1
(Establishment of the Trans-Pacific Partnership Commission);
covered investment means, with respect to a Party, an investment in its territory of an investor
of another Party in existence as of the date of entry into force of this Agreement or established,
acquired, or expanded thereafter;
customs administration means the competent authority that is responsible under the laws of a
Party for the administration of customs laws, regulations and, where applicable, policies, and
has for each Party the meaning set out at Annex 1-A (Party-Specific Definitions)
customs duty includes any duty or charge of any kind imposed on or in connection with the
importation of a good, and any surtax or surcharge imposed in connection with such importation,
but does not include any:
(a)

charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article III:2 of


GATT 1994;

(b)

fee or other charge in connection with the importation commensurate with the
cost of services rendered; and

(c)

antidumping or countervailing duty.

Customs Valuation Agreement means the Agreement on Implementation of Article VII of the
General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

1-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

days means calendar days;


enterprise means any entity constituted or organized under applicable law, whether or not for
profit, and whether privately or governmentally owned or controlled, including any corporation,
trust, partnership, sole proprietorship, joint venture, association, or similar organization;
existing means in effect on the date of entry into force of this Agreement;
GATS means the General Agreement on Trade in Services, contained in Annex 1B to the WTO
Agreement;
GATT 1994 means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A
to the WTO Agreement;
goods of a Party means domestic products as these are understood in GATT 1994 or such goods
as the Parties may agree, and includes originating goods of a Party;
government procurement means the process by which a government obtains the use of or
acquires goods or services, or any combination thereof, for governmental purposes and not with
a view to commercial sale or resale or use in the production or supply of goods or services for
commercial sale or resale;
Harmonized System (HS) means the Harmonized Commodity Description and Coding System,
including its General Rules of Interpretation, Section Notes, Chapter Notes and Subheading
Notes as adopted and implemented by the Parties in their respective laws;
heading means the first four digits in the tariff classification number under the Harmonized
System;
measure includes any law, regulation, procedure, requirement, or practice;
national means a natural person who has the nationality of a Party according to Annex 1-A
(Party-Specific Definition) or a permanent resident of a Party;
originating means qualifying under the rules of origin set out in Chapter 3 (Rules of Origin and
Origin Procedures) or Chapter 4 (Textiles and Apparel);
Party means any State or separate customs territory for which this Agreement is in force;
person means a natural person or an enterprise;
person of a Party means a national or an enterprise of a Party;

1-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

preferential tariff treatment means the customs duty rate applicable to an originating good,
pursuant to each Partys Tariff Elimination Schedule set out in Annex 2-D (Tariff Elimination);
recovered material means a material in the form of one or more individual parts that results
from:
(a)
(b)

the disassembly of a used good into individual parts; and


the cleaning, inspecting, testing or other processing of those parts as necessary for
improvement to sound working condition;

remanufactured good means a good classified in HS Chapters 84 through 90 or under heading


94.02 except goods classified under HS headings 84.18, 85.09, 85.10, and 85.16, 87.03 or
subheadings 8414.51, 8450.11, 8450.12, 8508.11, and 8517.11, that is entirely or partially
composed of recovered materials and:
(a)

has a similar life expectancy and performs the same as or similar to such a good
when new; and

(b)

has a factory warranty similar to that applicable to such a good when new;

regional level of government has for each Party the meaning set out at Annex 1-A (PartySpecific Definitions):
Safeguards Agreement means the Agreement on Safeguards, contained in Annex 1A to the
WTO Agreement;
sanitary or phytosanitary measure means any measure referred to in paragraph 1 of Annex A
of the SPS Agreement;
SCM Agreement means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in
Annex 1A to the WTO Agreement;
SME means a small and medium-sized enterprise, including a micro-sized enterprise;
SPS Agreement means the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary
Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;
state enterprise means an enterprise that is owned, or controlled through ownership interests, by
a Party;
subheading means the first six digits in the tariff classification number under the Harmonized
System;

1-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

territory has for each party the meaning set out at Annex 1-A (Party-Specific Definitions);
textile or apparel good means a good listed in Annex 4-A (Textiles and Apparel Product Specific Rules of Origin);
TRIPS Agreement means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property
Rights, contained in Annex 1C to the WTO Agreement; 2
WTO means the World Trade Organization; and
WTO Agreement means the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization,
done on April 15, 1994.

For greater certainty, TRIPS Agreement includes any waiver in force between the Parties of any provision of the
TRIPS Agreement granted by WTO Members in accordance with the WTO Agreement.

1-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 1-A
Party-Specific Definitions
Further to Article 1.3, for the purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
central level of government means:
(a)

for Australia, the Commonwealth government;

(b)

for Brunei Darussalam, the national level of government;

(c)

for Canada, the Government of Canada;

(d)

for Chile, the national level of government;

(e)

for Japan, the Government of Japan;

(f)

for Malaysia, the federal level of government;

(g)

for Mexico, the federal level of government;

(h)

for New Zealand, the national level of government;

(i)

for Peru, the national level of government;

(j)

for Singapore, the national level of government;

(k)

for the United States, the federal level of government; and

(l)

for Viet Nam, the national level of government ;

customs administration means:


(a)

in relation to Australia means the Australian Customs and Border Protection


Service;

(b)

in relation to Brunei Darussalam means the Royal Customs and Excise


Department;

(c)

in relation to Canada means the Canada Border Services Agency;

(d)

in relation to Chile means the National Customs Service of Chile;

1-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(e)

in relation to Japan means the Ministry of Finance;

(f)

in relation to Malaysia means the Royal Malaysian Customs Department;

(g)

in relation to Mexico means The Ministry of Finance and Public Credit;

(h)

in relation to New Zealand means the New Zealand Customs Service;

(i)

in relation to Peru means the National Superintendence of Customs and Tax


Administration;

(j)

in relation to Singapore means the Singapore Customs;

(k)

in relation to the United States of America means U.S. Customs and Border
Protection; and, with respect to provisions that concern enforcement, information
sharing and investigations, this also means U.S. Immigration and Customs
Enforcement, as applicable; and

(l)

in relation to Viet Nam means the General Department of Viet Nam Customs;

or any successor of such customs administration.


natural person who has the nationality of a Party means:
(a)

with respect to Australia, a natural person who is an Australian citizen as defined


in the Australian Citizenship Act 2007 as amended from time to time, or any
successor legislation;

(b)

with respect to Brunei Darussalam, a subject of His Majesty the Sultan and Yang
Di-Pertuan in accordance with the laws of Brunei Darussalam;

(c)

with respect to Canada, a natural person who is a citizen of Canada under


Canadian legislation;

(d)

with respect to Chile, a Chilean as defined in Article 10 of the Political


Constitution of the Republic of Chile;

(e)

with respect to Japan, a natural person who has the nationality of Japan under its
laws;

(f)

with respect to Malaysia, a natural person who is a citizen of Malaysia in


accordance with its laws and regulations;

1-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(g)

with respect to Mexico, a person who has the nationality of Mexico in accordance
with its applicable laws;

(h)

with respect to New Zealand, a natural person who is a citizen as defined in the
Citizenship Act 1977, as amended from time to time, or any successor legislation;

(i)

with respect to Peru, a natural person who has the nationality of Peru by birth,
naturalization or option in accordance with the Political Constitution of Peru
(Constitucin Poltica del Peru) and other relevant domestic legislation;

(j)

with respect to Singapore, any person who is a citizen of Singapore within the
meaning of its Constitution and its domestic laws;

(k)

with respect to the United States, national of the United States as defined in the
Immigration and Nationality Act; and

(l)

with respect to Viet Nam, any person who is a citizen of Viet Nam within the
meaning of its Constitution and its domestic laws;

regional level of government means:


(a)

for Australia, means a state of Australia, the Australian Capital Territory, or the
Northern Territory;

(b)

for Brunei Darussalam, the term regional level of government is not applicable;

(c)

for Canada, means a provincial or territorial government;

(d)

for Chile, as a unitary Republic, the term regional level of government is not
applicable;

(e)

for Japan, the term regional level of government is not applicable;

(f)

for Malaysia, means a State of the Federation of Malaysia in accordance with the
Federal Constitution of Malaysia;

(g)

for Mexico, means a state of the United Mexican States;

(h)

for New Zealand, the term regional level of government is not applicable;

(i)

for Peru, means regional government in accordance with the Political Constitution
of Peru (Constitucin Poltica del Per) and other applicable legislation;

1-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(j)

for Singapore, the term regional level of government is not applicable;

(k)

for the United States, means a state of the United States, the District of Columbia,
or Puerto Rico; and

(l)

for Viet Nam, the term regional level of government is not applicable; and

territory means:
(a)

with respect to Australia, the territory of Australia:


(i)

excluding all external territories other than the Territory of Norfolk Island,
the Territory of Christmas Island, the Territory of Cocos (Keeling) Islands,
the Territory of Ashmore and Cartier Islands, the Territory of Heard Island
and McDonald Islands, and the Coral Sea Islands Territory; and

(ii)

including Australias territorial sea, contiguous zone, exclusive economic


zone and continental shelf over which Australia exercises sovereign rights
or jurisdiction in accordance with international law;

(b)

with respect to Brunei Darussalam, the territory of Brunei Darussalam including


its territorial sea, extending to the airspace above such territory, over which it
exercises sovereignty, and the maritime area beyond its territorial sea, including
sea-bed and subsoil, which has been or may hereafter be designated under the
laws of Brunei Darussalam as an area over which it exercises rights and
jurisdiction in accordance with international law;

(c)

with respect to Canada:

(d)

(i)

the land territory, air space, internal waters and territorial seas of Canada;

(ii)

the exclusive economic zone of Canada, as determined by its domestic


law, consistent with Part V of the United Nations Convention on the Law
of the Sea done at Montego Bay on 10 December 1982 (UNCLOS); and

(iii)

the continental shelf of Canada, as determined by its domestic law,


consistent with Part VI of UNCLOS;

with respect to Chile, the land, maritime, and air space under its sovereignty, and
the exclusive economic zone and the continental shelf within which it exercises
sovereign rights and jurisdiction in accordance with international law and its
domestic law;

1-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(e)

with respect to Japan, the territory of Japan, and all the area beyond its territorial
sea, including the sea-bed and subsoil thereof, over which Japan exercises
sovereign rights or jurisdiction in accordance with international law including the
United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) and the laws and
regulations of Japan;

(f)

with respect to Malaysia, its land, territory, internal waters and territorial sea, as
well as any maritime area situated beyond the territorial sea which has been or
might in the future be designated under its national law, in accordance with
international law, as an area within which Malaysia may exercise sovereign rights
or jurisdiction with regards to the sea, the sea-bed, the subsoil and the natural
resources;

(g)

with respect to Mexico,


(i)

the States of the Federation and the Federal District;

(ii)

the islands, including the reefs and keys, in the adjacent seas;

(iii)

the islands of Guadalupe and Revillagigedo, situated in the Pacific Ocean;

(iv)

the continental shelf and the submarine shelf of such islands, keys and
reefs;

(v)

the waters of the territorial seas in accordance with international law and
its interior maritime waters;

(vi)

the space located above the national territory, in accordance with


international law; and

(vii)

any areas beyond the territorial seas of Mexico within which, in


accordance with international law, including the United Nations
Convention on the Law of the Sea, as may be amended, and its domestic
law, Mexico may exercise rights with respect to the seabed and sub-soil
and their natural resources;

(h)

with respect to New Zealand, the territory of New Zealand and the exclusive
economic zone, seabed and subsoil over which it exercises sovereign rights with
respect to natural resources in accordance with international law, but does not
include Tokelau;

(i)

with respect to Peru, the mainland territory, the islands, the maritime areas, and

1-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

the air space above them, under sovereignty or sovereign rights and jurisdiction of
Peru, in accordance with the provisions of the Political Constitution of Peru
(Constitucin Poltica del Per) and other relevant domestic law and international
law;
(j)

with respect to Singapore, its land territory, internal waters and territorial sea, as
well as any maritime area situated beyond the territorial sea which has been or
might in the future be designated under its national law, in accordance with
international law, as an area within which Singapore may exercise sovereign
rights or jurisdiction with regards to the sea, the sea-bed, the subsoil and the
natural resources;

(k)

with respect to the United States,

(l)

(i)

the customs territory of the United States, which includes the 50 states, the
District of Columbia, and Puerto Rico;

(ii)

the foreign trade zones located in the United States and Puerto Rico; and

(iii)

any areas beyond the territorial seas of the United States within which, in
accordance with international law and its domestic law, the United States
may exercise sovereign rights with respect to the seabed and subsoil and
their natural resources; and

with respect to Viet Nam, the land territory, islands, internal waters, territorial
sea, and airspace above them, the maritime areas beyond territorial sea including
seabed, subsoil and natural resources thereof over which Viet Nam exercises its
sovereignty, sovereign rights or jurisdiction in accordance with its domestic laws
and international law.

1-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 2

NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS

Section A: Definitions and Scope

Article 2.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
advertising films and recordings means recorded visual media or audio materials, consisting
essentially of images and/or sound, showing the nature or operation of goods or services offered
for sale or lease by a person established or resident in the territory of a Party, provided that such
materials are of a kind suitable for exhibition to prospective customers but not for broadcast to
the general public;
commercial samples of negligible value means commercial or trade samples having a value,
individually or in the aggregate as shipped, of not more than one U.S. dollar, or the equivalent
amount in the currency of another Party, or so marked, torn, perforated or otherwise treated that
they are unsuitable for sale or for use except as commercial samples;
consular transactions means requirements that goods of a Party intended for export to the
territory of the other Party must first be submitted to the supervision of the consul of the
importing Party in the territory of the exporting Party for the purpose of obtaining consular
invoices or consular visas for commercial invoices, certificates of origin, manifests, shippers
export declarations, or any other customs documentation required on or in connection with
importation;
consumed means (a) actually consumed; or (b) further processed or manufactured so as to result
in a substantial change in the value, form, or use of the good or in the production of another
good;
duty-free means free of customs duty;
good(s) means any merchandise, product, article or material;
goods admitted for sports purposes means sports requisites for use in sports contests,
demonstrations or training in the territory of the Party into whose territory such goods are
admitted;
2-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
goods intended for display or demonstration includes their component parts, ancillary
apparatus, and accessories;
import licensing means an administrative procedure requiring the submission of an application
or other documentation (other than that generally required for customs clearance purposes) to the
relevant administrative body as a prior condition for importation into the territory of the
importing Party;
Import Licensing Agreement means the WTO Agreement on Import Licensing Procedures;
performance requirement means a requirement that:
(a)

a given level or percentage of goods or services be exported;

(b)

domestic goods or services of the Party granting a waiver of customs duties or an


import license be substituted for imported goods;

(c)

a person benefiting from a waiver of customs duties or a requirement for an


import license purchase other goods or services in the territory of the Party
granting the waiver of customs duties or the import license, or accord a preference
to domestically produced goods;

(d)

a person benefiting from a waiver of customs duties or a requirement for an


import license produce goods or supply services, in the territory of the Party
granting the waiver of customs duties or the import license, with a given level or
percentage of domestic content; or

(e)

relates in any way to the volume or value of imports to the volume or value of
exports or to the amount of foreign exchange inflows;
but does not include a requirement that an imported good be:

(f)

subsequently exported;

(g)

used as a material in the production of another good that is subsequently exported;

(h)

substituted by an identical or similar good used as a material in the production of


another good that is subsequently exported; or

(i)

substituted by an identical or similar good that is subsequently exported; and

printed advertising materials means those goods classified in Chapter 49 of the Harmonized
System, including brochures, pamphlets, leaflets, trade catalogues, yearbooks published by trade
2-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
associations, tourist promotional materials and posters, that are used to promote, publicise or
advertise a good or service, are essentially intended to advertise a good or service, and are
supplied free of charge.

Article 2.2: Scope


Except as otherwise provided in this Agreement, this Chapter applies to trade in goods of
a Party.

Section: B - National Treatment and Market Access for Goods

Article 2.3: National Treatment


1.
Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Parties in accordance
with Article III of GATT 1994, including its interpretative notes, and to this end, Article III of
GATT 1994 and its interpretative notes are incorporated into and shall form part of this
Agreement, mutatis mutandis.
2.
For greater certainty, the treatment to be accorded by a Party under paragraph 1 means,
with respect to a regional level of government, treatment no less favourable than the most
favourable treatment that regional level of government accords to any like, directly competitive,
or substitutable goods, as the case may be, of the Party of which it forms a part.
3.
Paragraph 1 shall not apply to the measures set out in Annex 2-A (National Treatment
and Import and Export Restrictions).

Article 2.4: Elimination of Customs Duties


1.
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may increase any existing
customs duty, or adopt any new customs duty, on an originating good.
2.
Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall progressively eliminate
its customs duties on originating goods in accordance with its Schedule to Annex 2-D (Tariff
Elimination).
3.
On the request of any Party, the requesting Party and one or more other Parties shall
consult to consider accelerating the elimination of customs duties set out in the Schedules to
Annex 2-D (Tariff Elimination).

2-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
An agreement between two or more of the Parties to accelerate the elimination of a
customs duty on an originating good shall supersede any duty rate or staging category
determined pursuant to their Schedules to Annex 2-D (Tariff Elimination) for that good when
approved by each Party to that agreement in accordance with its applicable legal procedures.
The parties to that agreement shall inform the other Parties as early as practicable before the new
rate of customs duty takes effect.
5.
A Party may at any time unilaterally accelerate the elimination of customs duties on
originating goods of one or more of the other Parties set out in its Schedule in Annex 2-D (Tariff
Elimination). A Party shall inform the other Parties as early as practicable before the new rate of
customs duty takes effect.
6.
For greater certainty, no Party shall prohibit an importer from claiming for an originating
good the rate of customs duty applied under the WTO Agreement.
7.
For greater certainty, a Party may raise a customs duty to the level established in its
Schedule to Annex 2-D (Tariff Elimination) following a unilateral reduction for the year
respective.

Article 2.5: Waiver of Customs Duties


1.
No Party may adopt any new waiver of customs duties, or expand with respect to existing
recipients or extend to any new recipient the application of an existing waiver of customs duties,
where the waiver is conditioned, explicitly or implicitly, on the fulfilment of a performance
requirement.
2.
No Party may, explicitly or implicitly, condition on the fulfilment of a performance
requirement the continuation of any existing waiver of customs duties

Article 2.6: Goods Re-entered after Repair or Alteration


1.
No Party shall apply a customs duty to a good, regardless of its origin, that re-enters its
territory after that good has been temporarily exported from its territory to the territory of
another Party for repair or alteration, regardless of whether such repair or alteration could be
performed in the territory of the Party from which the good was exported for repair or alteration
or has increased the value of the good. 1

With respect to Canada, this paragraph shall not apply to certain ships of Chapter 89 that have been repaired or
altered. These ships will be treated in a manner consistent with the notes associated with the relevant tariff items in
Canadas Tariff Schedule to Annex 2-D (Tariff Elimination).

2-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
No Party shall apply a customs duty to a good, regardless of its origin, admitted
temporarily from the territory of another Party for repair or alteration.
3.
For the purposes of this Article, repair or alteration does not include an operation or
process that:
(a)

destroys a good's essential characteristics or creates a new or commercially


different good; or

(b)

transforms an unfinished good into a finished good.

Article 2.7: Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed
Advertising Material
Each Party shall grant duty-free entry to commercial samples of negligible value and
printed advertising material imported from the territory of another Party, regardless of their
origin, but may require that:
(a)

such samples be imported solely for the solicitation of orders for goods, or
services provided from the territory, of another Party or a non-Party; or

(b)

such advertising materials are imported in packets that each contain no more than
one copy of each material and that neither such materials nor packets form part of
a larger consignment.

Article 2.8: Temporary Admission of Goods


1.
Each Party shall grant duty-free temporary admission for the following goods, regardless
of their origin:
(a)

professional equipment, including equipment for the press or television, software


and broadcasting and cinematographic equipment, necessary for carrying out the
business activity, trade or profession of a person who qualifies for temporary
entry pursuant to the laws of the importing Party;

(b)

goods intended for display or demonstration;

(c)

commercial samples and advertising films and recordings; and

(d)

goods admitted for sports purposes.

2-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
Each Party shall, at the request of the person concerned and for reasons its customs
authority considers valid, extend the time limit for temporary admission beyond the period
initially fixed.
3.
No Party may condition the duty-free temporary admission of goods referred to in
Paragraph 1, other than to require that such goods:
(a)

be used solely by or under the personal supervision of a national or resident of


another Party in the exercise of the business activity, trade, profession, or sport of
that person;

(b)

not be sold or leased while in its territory;

(c)

be accompanied by a security in an amount no greater than the charges that would


otherwise be owed on entry or final importation, releasable on exportation of the
good;

(d)

be capable of identification when imported and exported;

(e)

be exported on the departure of the person referenced in subparagraph (a), or


within such other period reasonably related to the purpose of the temporary
admission as the Party may establish, or within one year, unless extended;

(f)

be admitted in no greater quantity than is reasonable for their intended use; and

(g)

be otherwise admissible into the Partys territory under its laws.

4.
Each Party shall grant duty-free temporary admission for containers and pallets
regardless of their origin, in use or to be used in the shipment of merchandise or goods in
international traffic.
(a)

For the purposes of this paragraph, container means an article of transport


equipment that is fully or partially enclosed to constitute a compartment intended
for containing merchandise or goods, is substantial and has an internal volume of
one cubic meter or more, is of a permanent character and accordingly strong
enough to be suitable for repeated use, is used in significant numbers in
international traffic, is specially designed to facilitate the carriage of merchandise
or goods by more than one mode of transport without intermediate reloading, and
is designed both for ready handling, particularly when being transferred from one

2-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
mode of transport to another, and to be easy to fill and to empty, but does not
include vehicles, accessories or spare parts of vehicles, or packaging. 2
(b)

For the purposes of this paragraph, pallet means a small, portable platform, which
consists of two decks separated by bearers or a single deck supported by feet, on
which goods can be moved, stacked, and stored, and which is designed essentially
for handling by means of fork lift trucks, pallet trucks, or other jacking devices.

5.
If any condition that a Party imposes under paragraph 3 has not been fulfilled, the Party
may apply the customs duty and any other charge that would normally be owed on the good plus
any other charges or penalties provided for under its law.
6.
Each Party shall adopt and maintain procedures providing for the expeditious release of
goods admitted under this Article. To the extent possible, such procedures shall provide that
when such a good accompanies a national or resident of another Party who is seeking temporary
entry, the good shall be released simultaneously with the entry of that national or resident.
7.
Each Party shall permit a good temporarily admitted under this Article to be exported
through a customs port other than that through which it was admitted.
8.
Each Party, in accordance with domestic law, shall provide that the importer or other
person responsible for a good admitted under this Article shall not be liable for failure to export
the good on presentation of satisfactory proof to the importing Party that the good has been
destroyed within the original period fixed for temporary admission or any lawful extension.
9.

Subject to Chapter 9 (Investment) and Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services):


(a)

each Party shall allow a vehicle or container used in international traffic that
enters its territory from the territory of another Party to exit its territory on any
route that is reasonably related to the economic and prompt departure of such
vehicle or container 3

(b)

no Party shall require any security or impose any penalty or charge solely by
reason of any difference between the customs port of entry and the customs port
of departure of a vehicle or container;

Each Party shall eliminate customs duties on containers classified in HS 86.09 that have an internal volume of less
than one cubic meter at entry into force of this Agreement for that Party as set out in that Partys Schedule to Annex
2-D (Tariff Elimination).
3
For greater certainty, nothing in this subparagraph shall be construed to prevent a Party from adopting or
maintaining highway and railway safety measures of general application, or from preventing a vehicle or container
from entering or exiting its territory in a location where the Party does not maintain a customs port.

2-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

no Party shall condition the release of any obligation, including any security that it
imposes in respect of the entry of a vehicle or container into its territory on its exit
through any particular customs port of departure; and

(d)

no Party shall require that the vehicle or carrier bringing a container from the
territory of another Party into its territory be the same vehicle or carrier that takes
such container to the territory of that other Party, or to the territory of any other
Party.

10.
For purposes of paragraph 9, vehicle means a truck, a truck tractor, a tractor, a trailer
unit or trailer, a locomotive, or a railway car or other railroad equipment.

Article 2.10: Ad hoc Discussions


1.
Each Party shall designate a Contact Point for Trade in Goods to facilitate
communications amongst the Parties on any matter covered by this Chapter, including any
request or information conveyed under Article 26.5 relating to measures of a Party which affects
the operation of this Chapter.
2.
Any Party (the requesting Party) may request ad hoc discussions to discuss any matter
arising under this Chapter (including specific non-tariff measures), except a matter that could be
addressed under a Chapter-specific consultation mechanism established under another Chapter,
that the requesting Party believes may adversely affect its interests in trade in goods by
delivering a written request to another Party (the requested Party) through the Contact Points
for Trade in Goods of the requesting Party and requested Party. The request shall be in writing
and identify the reasons for the request, including a description of the requesting Partys
concerns and an indication of the provisions of this Chapter to which the concerns relate. The
requesting Party may provide all the other Parties with a copy of the request.
3.
To the extent that the Party to which the request is directed considers that the matter
which is the subject of the request should be addressed under a Chapter-specific consultation
mechanism established under another Chapter, it shall promptly notify the Contact Points for
Trade in Goods of the requesting Party including the reasons it considers that the request should
be addressed under the other mechanism and forward the request and such notification to the
Parties respective contact points designated under Article 27.5 (Contact Points) for appropriate
action.
4.
Within 30 days of receipt of a request under paragraph 2, the requested Party shall
provide a written reply to the requesting Party. Within 30 days of the requesting Partys receipt
of the reply, the requesting and requested Parties (the discussing Parties) shall meet in person
or via electronic means to discuss the matter identified in the request. If the discussing Parties
choose to meet in person, the meeting shall take place in the territory of the requested Party,
unless otherwise decided by the discussing Parties.
2-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
Any Party may submit a written request to the discussing Parties to participate in the ad
hoc discussions. If the matter has not been resolved prior to receipt of such request and if
discussing Parties agree, such Party may participate in the ad hoc discussions held under this
Article subject to such conditions as the discussing Parties may decide.
6.
If the requesting Party believes that the matter is urgent, it may request that any
discussions take place within a time frame shorter than that provided for under paragraph 4. Any
Party may request urgent ad hoc discussions where a measure:
(a)

is applied without prior notice or without an opportunity for Parties to avail


themselves of the opportunities for ad hoc discussions provided in paragraphs 2, 3
and 4; and

(b)

may threaten to impede the importation, sale or distribution of an originating good


which is in the process of being transported from the exporting Party to the
importing Party, or has not been released from Customs control or is in storage in
a warehouse regulated by the Customs Administration of the importing Party.

7.
Ad hoc discussions under this Article shall be confidential and without prejudice to the
rights of any Party, including being without prejudice to rights pertaining to dispute settlement
proceedings under Chapter 28 (Dispute Settlement).

Article 2.11: Import and Export Restrictions


1.
Except as otherwise provided in this Agreement, no Party shall adopt or maintain any
prohibition or restriction on the importation of any good of another Party or on the exportation or
sale for export of any good destined for the territory of another Party, except in accordance with
Article XI of the GATT 1994 and its interpretative notes, and to this end Article XI of the GATT
1994 and its interpretive notes are incorporated into and made a part of this Agreement, mutatis
mutandis.
2.
The Parties understand that the GATT 1994 rights and obligations incorporated by
paragraph 1 prohibit, in any circumstances in which any other form of restriction is prohibited, a
Party from adopting or maintaining:
(a)

export and import price requirements, except as permitted in enforcement of


countervailing and antidumping duty orders and undertakings;

(b)

import licensing conditioned on the fulfilment of a performance requirement; or

2-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

voluntary export restraints inconsistent with Article VI of the GATT 1994, as


implemented under Article 18 of the SCM Agreement and Article 8.1 of the AD
Agreement.

3.
For greater certainty, paragraph 1 applies to the importation of commercial cryptographic
goods.
4.

For the purposes of paragraph 3:

commercial cryptographic goods means any good implementing or incorporating


cryptography, where the good is not designed or modified specifically for government use and is
sold or otherwise made available to the public.
5.
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to the measures set out in Annex 2-A (National
Treatment and Import and Export Restrictions).
6.
In the event that a Party adopts or maintains a prohibition or restriction on the
importation from or exportation to a non-Party of a good, no provision of this Agreement shall
be construed to prevent that Party from:
(a)

limiting or prohibiting the importation of the good of the non-Party from the
territory of another Party; or

(b)

requiring as a condition for exporting the good of that Party to the territory of
another Party, that the good not be re-exported to the non-Party, directly or
indirectly, without being consumed in the territory of the other Party.

7.
In the event that a Party adopts or maintains a prohibition or restriction on the
importation of a good from a non-Party, the Parties, on the request of any Party, shall consult
with a view to avoiding undue interference with or distortion of pricing, marketing, or
distribution arrangements in another Party.
8.
No Party may, as a condition for engaging in importation or for the importation of a
good, require a person of another Party to establish or maintain a contractual or other relationship
with a distributor in its territory. 4
9.
For greater certainty, paragraph 8 does not prevent a Party from requiring that a person
referred to in that paragraph designate a point of contact for the purpose of facilitating
communications between its regulatory authorities and that person.

This paragraph shall not apply to the importation or distribution of rice and paddy in Malaysia.

2-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
10.

For the purposes of paragraph 8:

distributor means a person of a Party who is responsible for the commercial distribution,
agency, concession, or representation in the territory of that Party of goods of another Party;

Article 2.12: Remanufactured Goods


1.
For greater certainty, paragraph 1 of Article 2.11 (Import and Export Restrictions) applies
to prohibitions and restrictions on the importation of remanufactured goods.
2.
If a Party adopts or maintains measures prohibiting or restricting the importation of used
goods, it shall not apply those measures to remanufactured goods. 56

Article 2.13: Import Licensing


1.
No Party may adopt or maintain a measure that is inconsistent with the Import Licensing
Agreement.
2.
Promptly after this Agreement enters into force for a Party, that Party shall notify the
other Parties of its existing import licensing procedures, if any. The notification shall include the
information specified in Article 5.2 of the Import Licensing Agreement and any information
required under paragraph 6.
3.
A Party shall be deemed to be in compliance with paragraph 2 with respect to an existing
import licensing procedure if:
(a)

it has notified that procedure to the Committee on Import Licensing provided for
in Article 4 of the Import Licensing Agreement together with the information
specified in Article 5.2 of that agreement;

(b)

in the most recent annual submission due before entry into force of this
Agreement for that Party to the Committee on Import Licensing in response to the

For greater certainty, subject to its obligations under this Agreement and the relevant WTO Agreements, a Party
may require that remanufactured goods:
(a)

be identified as such for distribution or sale in its territory, and

(b)

meet all applicable technical requirements that apply to equivalent goods in new condition.

This paragraph shall not apply to the treatment of certain remanufactured goods by Vietnam as set out in Annex 2B (Remanufactured Goods).

2-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
annual questionnaire on import licensing procedures described in Article 7.3 of
the Import Licensing Agreement, it has provided, with respect to that procedure,
the information requested in that questionnaire; and
(c)

it has included in either the notification described in subparagraph (a) or the


annual submission described in subparagraph (b) any information required to be
notified to the other Parties to this Agreement under paragraph 6.

4.
Each Party shall comply with Article 1.4(a) of the Import Licensing Agreement with
respect to any new or modified import licensing procedure. A Party shall publish on an official
government internet site any information that it is required to publish under Article 1.4(a) of the
Import Licensing Agreement in a source that it has notified to the Committee on Import
Licensing.
5.
Each Party shall notify the other Parties of any new import licensing procedures it adopts
and any modifications it makes to its existing import licensing procedures, whenever possible, no
later than 60 days before the new procedure or modification takes effect. In no case shall a Party
provide such notification later than 60 days following the date of its publication. The
notification shall include any information required under paragraph 6. A Party that notifies a
new import licensing procedure or a modification to an existing import licensing procedure to the
Committee on Import Licensing in accordance with Articles 5.1 to 5.3 of the Import Licensing
Agreement and that includes in its notification any information required to be notified to the
other Parties to this Agreement under paragraph 6 shall be deemed to have complied with this
requirement.
6.

(a)

A notification made pursuant to paragraph 2, 3, or 5 shall state if, under any


procedure that is a subject of the notification:
(i)

the terms of an import license for any product limit the permissible end
users of the product; or

(ii)

the Party imposes any of the following conditions on eligibility for


obtaining a license to import any product:
(A)

membership in an industry association;

(B)

approval by industry association of the request for an import


license;

(C)

a history of importing the product or similar products;

(D)

minimum importer or end user production capacity;

(E)

minimum importer or end user registered capital; or


2-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(F)

(b)

a contractual or other relationship between the importer and a


distributor in the Partys territory.

Any notification stating, pursuant to subparagraph (a), the existence of a


limitation on permissible end users or a license-eligibility condition shall:
(i)

list all products for which the end-user limitation or license eligibility
condition applies; and

(ii)

describe the end-user limitation or license-eligibility condition.

7.
Each Party shall respond within 60 days to a reasonable enquiry from another Party
concerning its licensing rules and its procedures for the submission of an application for an
import license, including the eligibility of persons, firms, and institutions to make such an
application, the administrative body(ies) to be approached, and the list of products subject to the
licensing requirement.
8.
Where a Party has denied an import license application with respect to a good of another
Party, it shall, on request of the applicant and within a reasonable period after receiving the
request, provide the applicant with a written explanation of the reason(s) for the denial.
9.
No Party shall apply an import licensing procedure to a good of another Party unless it
has, with respect to that procedure, met the requirements of paragraph 2 or paragraph 4, as
applicable.
Article 2.14: Transparency in Export Licensing Procedures 7
1.
Within 30 days after the date this Agreement enters into force, each Party shall notify the
other Parties in writing of the publications in which its export licensing procedures, if any, are set
out, including addresses of relevant government websites. Thereafter, each Party shall publish in
the notified publications and websites any new export licensing procedure, or any modification
of an export licensing procedure, it adopts as soon as practicable but no later than 30 days after
the new procedure or modification takes effect.
2.
1:

Each Party shall ensure that it includes in the publications it has notified under paragraph

(a)

the texts of its export licensing procedures, including any modifications it makes
to these procedures;

The obligations in this Article apply only to procedures for applying for an export license.

2-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

the goods subject to each licensing procedure;

(c)

for each procedure, a description of:


(i)

the process for applying for a license;

(ii)

any criteria an applicant must meet to be eligible to seek a license, such as


possessing an activity license, establishing or maintaining an investment,
or operating through a particular form of establishment in a Partys
territory;

(d)

a contact point or points from which interested persons can obtain further
information on the conditions for obtaining an export license;

(e)

the administrative body or bodies to which an application or other relevant


documentation must be submitted;

(f)

a description of or a citation to a publication reproducing in full any measure or


measures that the export licensing procedure is designed to implement;

(g)

the period during which each export licensing procedure will be in effect, unless
the procedure will remain in effect until withdrawn or revised in a new
publication;

(h)

if the Party intends to use a licensing procedure to administer an export quota, the
overall quantity and, where practicable, value of the quota and the opening and
closing dates of the quota; and

(i)

any exemptions or exceptions available to the public that replace the requirement
to obtain an export license, how to request or use these exemptions or exceptions,
and the criteria for them.

3.
Except where doing so would reveal business proprietary or other confidential
information of a particular person, on the request of another Party that has a substantial trade
interest in the matter, a Party shall provide, to the extent possible, the following information
regarding a particular export licensing procedure that it adopts or maintains:
(a)

the aggregate number of licenses the Party has granted over a recent period that
the requesting Party has specified; and

(b)

measures, if any, that the Party has taken in conjunction with the licensing
procedure to restrict domestic production or consumption or to stabilize
production, supply, or prices for the relevant good(s).
2-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
Nothing in this Article shall be construed in a manner that would require a Party to grant
an export license, or that would prevent a Party from implementing its obligations/commitments
under United Nations Security Council Resolutions, as well as multilateral non-proliferation
regimes, including: the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and
Dual-Use Goods and Technologies; the Nuclear Suppliers Group; the Australia Group; the
Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical
Weapons and on Their Destruction, done at Paris, January 13, 1993;the Convention on the
Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and
Toxin Weapons and on Their Destruction, done at Washington, London, and Moscow, April 10,
1972; the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons; and the Missile Technology
Control Regime.
5.

For the purposes of this Article:

export licensing procedure means a requirement that a Party adopts or maintains under which
an exporter must, as a condition for exporting a good from the Partys territory, submit an
application or other documentation to an administrative body or bodies, but does not include
customs documentation required in the normal course of trade or any requirement that must be
fulfilled prior to introduction of the good into commerce within the Partys territory.
Article 2.15: Administrative Fees and Formalities
1.
Each Party shall ensure, in accordance with Article VIII:1 of the GATT 1994 and its
interpretive notes, that all fees and charges of whatever character (other than export taxes,
customs duties, charges equivalent to an internal tax or other internal charge applied consistently
with Article III:2 of GATT 1994, and antidumping and countervailing duties) imposed on or in
connection with importation or exportation are limited in amount to the approximate cost of
services rendered and do not represent an indirect protection to domestic goods or a taxation of
imports or exports for fiscal purposes.
2.
No Party may require consular transactions, including related fees and charges, in
connection with the importation of any good of the other Parties.
3.
Each Party shall make available through the Internet a current list of the fees and charges
it imposes in connection with importation or exportation.
4.
No Party shall levy fees and charges on or in connection with importation or exportation
on an ad valorem basis. 8

The Merchandise Processing Fee (MPF) shall be the only fee or charge of the United States to which this
paragraph shall apply. In addition, this paragraph shall not apply to any fee or charge of the United States until three

2-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
Each Party shall periodically review its fees and charges with a view to reducing their
number and diversity, where practicable.

Article 2.16: Export Duties, Taxes or Other Charges


Except as provided for in Annex 2-C (Export Duties, Taxes or Other Charges), no Party may
adopt or maintain any duty, tax, or other charge on the export of any good to the territory of
another Party, unless such duty, tax or charge is adopted or maintained on any such good when
destined for domestic consumption.

Article 2.17: Committee on Trade in Goods


1.
The Parties hereby establish a Committee on Trade in Goods (Committee), comprising
representatives of each Party.
2.
The Committee shall meet at such times as the Parties mutually decide to consider any
matters arising under this Chapter. Meetings shall take place in such locations and through such
means as the Parties mutually decide. During the first five years after entry into force of this
Agreement, the Committee shall meet no less than once a year.
3.

The Committees functions shall include:


(a)

promoting trade in goods between the Parties, including through consultations on


accelerating tariff elimination under this Agreement and other issues as
appropriate;

(b)

addressing barriers to trade in goods between the Parties, other than those within
the competence of TPP bodies other than the Commission, especially those
related to the application of non-tariff measures, and, if appropriate, referring such
matters to the Commission for its consideration;

(c)

reviewing the future amendments to the Harmonized System to ensure that each
Partys obligations under this Agreement are not altered, including by
establishing, as needed, guidelines for the transposition of Parties Schedules to
Annex 2-D (Tariff Elimination), and consulting to resolve any conflicts between:

years after the date of entry into force of the Agreement. Further, this paragraph shall not apply to any fee or charge
of Mexico on or in connection with the importation or exportation of a non-originating good until five years after the
entry into force of this Agreement for Mexico.

2-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(i)

amendments to the Harmonized System and Annex 2-D; or

(ii)

Annex 2-D and national nomenclatures;

(d)

consulting on and endeavouring to resolve any difference that may arise among
the Parties on matters related to the classification of goods under the Harmonized
System and Annex 2-D; and

(e)

undertaking any additional work that the Commission may assign to it.

4.
The Committee shall consult, as appropriate, with other committees established under
this Agreement when addressing issues of relevance to those committees.
5.
The Committee shall, within two years of entry into force of this Agreement, submit to
the Commission an initial report on its work under subparagraphs 3(a) and 3(b). In producing
this report, the Committee shall consult, as appropriate, with the Committee on Agricultural
Trade established under Section C of this Chapter and the Committee on Textile and Apparel
Trade Matters established under Chapter 4 of the Agreement on portions of the report of
relevance to those committees.

Article 2.19: Publication


Each Party shall promptly publish the following information in a non-discriminatory and
easily accessible manner, in order to enable interested parties to become acquainted with them:
(a)

importation, exportation and transit procedures (including port, airport, and other
entry-point procedures) and required forms and documents;

(b)

applied rates of duty, and taxes of any kind imposed on or in connection with
importation or exportation;

(c)

rules for the classification or the valuation of products for customs purposes;

(d)

laws, regulations and administrative rulings of general application relating to rules


of origin;

(e)

import, export or transit restrictions or prohibitions;

(f)

fees and charges imposed on or in connection with importation, exportation or


transit;

(g)

penalty provisions against breaches of import, export or transit formalities;

2-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(h)

appeal procedures;

(i)

agreements or parts thereof with any country or countries relating to


importation, exportation or transit;

(j)

administrative procedures relating to the imposition of tariff quotas; and,

(k)

correlation tables showing correspondence between


nomenclature and the previous national nomenclature.

any new

national

Article 2.20: Trade in Information Technology Products


Each Party shall be a participant in the WTO Ministerial Declaration on Trade in
Information Technology Products (Information Technology Agreement, or ITA) and have
completed the procedures for modification and rectification of its Schedule of Tariff
Concessions, set out in the Decision of 26 March 1980, L/4962, in accordance with paragraph 2
of the ITA. 9

Article 2.20 shall not apply to Brunei Darussalam until one year after the date of entry into force of the
Agreement. Notwithstanding Article 2.20, Chile and Mexico shall endeavour to become participants in the
Information Technology Agreement. The eventual participation of Chile and Mexico in the ITA shall be subject to
the
completion
of
their
domestic
legal
procedures.

2-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section C - Agriculture
Article 2.21: Definitions
For the purposes of this Section:
agricultural goods means those goods referred to in Article 2 of the WTO Agreement on
Agriculture;
export subsidies shall have the meaning assigned to that term in Article 1(e) of the WTO
Agreement on Agriculture, including any amendment of that article;
modern biotechnology means the application of:
(a)

in vitro nucleic acid techniques, including recombinant deoxyribonucleic acid


(rDNA) and direct injection of nucleic acid into cells or organelles, or

(b)

fusion of cells beyond the taxonomic family,

that overcome natural physiological reproductive or recombinant barriers and that are not
techniques used in traditional breeding and selection; and
products of modern biotechnology means agricultural goods, as well as fish and fish
products 10, developed using modern biotechnology, but does not include medicines and medical
products.

2.22: Scope
This Section applies to measures adopted or maintained by a Party relating to trade in
agricultural goods.

Article 2.23: Agricultural Export Subsidies


1.
The Parties share the objective of the multilateral elimination of export subsidies for
agricultural goods and shall work together to achieve an agreement in the WTO to eliminate
those subsidies and prevent their reintroduction in any form.

10

Fish and fish products are defined as products in Chapter 3 of the Harmonized System.

2-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
No Party may adopt or maintain any export subsidy on any agricultural good destined for
the territory of another Party 11.

Article 2.24: Export Credits, Export Credit Guarantees or Insurance Programmes


Recognizing the ongoing work in the WTO in the area of export competition and that
export competition remains a key priority in multilateral negotiations, Parties shall work together
in the WTO to develop multilateral disciplines to govern the provision of export credits, export
credit guarantees and insurance programs, including disciplines on matters such as transparency,
self-financing, and repayment terms.

Article 2.25: Agricultural Export State Trading Enterprises


1.
The Parties shall work together toward an agreement in the WTO on export state trading
enterprises that requires:
(a)

the elimination of trade distorting restrictions on the authorization to export


agricultural goods;

(b)

the elimination of any special financing that a WTO Member grants directly or
indirectly to state trading enterprises that export for sale a significant share of the
Members total exports of an agricultural good; and

(c)

greater transparency regarding the operation and maintenance of export state


trading enterprises.

Article 2.26: Export Restrictions Food Security


1.
Parties recognize that under Article XI.2(a) of GATT 1994, a Party may temporarily
apply an export prohibition or restriction that is otherwise prohibited under Article XI.1 of
GATT 1994 on foodstuffs 12 to prevent or relieve a critical shortage of foodstuffs, subject to
meeting the conditions set out in Article 12.1 of the Agreement on Agriculture.
2.
Further to the conditions under which a Party may apply an export prohibition or
restriction, other than a duty, tax, or other charge on food stuffs:

11

For greater certainty and without prejudice to any Partys position in the WTO, this Article does not cover
measures referred to in Article 10 of the WTO Agreement on Agriculture.
12

For the purpose of this Article, foodstuffs include fish and fisheries products, intended for human consumption.

2-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

3.

Any Party that:


(i)

imposes such a prohibition or restriction, on the exportation or sale for


export of foodstuffs to another Party to prevent or relieve a critical
shortage of foodstuffs, shall in all cases notify the measure to the other
Parties prior to its effective date, and, except where the critical shortage is
caused by an event constituting force majeure, shall notify the measure to
the other Parties at least 30 days prior to its effective date; or

(ii)

as of the date of entry into force of this Agreement for that Party maintains
such a prohibition or restriction, shall, within 30 days of that date, notify
the measure to the other Parties.

(b)

A notification under this paragraph shall include the reasons for imposing or
maintaining the prohibition or restriction, as well as an explanation of how the
measure is consistent with Article XI.2(a) of GATT 1994, and shall note
alternative measures, if any, that the Party considered before imposing the
prohibition or restriction.

(c)

A measure shall not be subject to notification under this paragraph or paragraph 4


if it prohibits or restricts the exportation or sale for export only of a foodstuff or
foodstuffs of which the Party imposing the measure has been a net importer
during each of the three calendar years preceding imposition of the measure,
excluding the year in which the Party imposes the measure.

(d)

If a Party that adopts or maintains a measure referred to in subparagraph (a) has


been a net importer of each foodstuff subject to that measure during each of the
three calendar years preceding imposition of the measure, excluding the year in
which the Party imposes the measure, and that Party does not provide the other
Parties with a notification under subparagraph (a), the Party shall, within a
reasonable period of time, provide to all other Parties trade data demonstrating
that it was a net importer of the foodstuff or foodstuffs during these three calendar
years.

Any Party required to notify a measure pursuant to paragraph 2(a) shall:


(a)

consult, upon request, with any other Party having a substantial interest as an
importer of the foodstuffs subject to the measure, with respect to any matter
related to the measure;

(b)

upon the request of any Party having a substantial interest as an importer of the
foodstuffs subject to the measure, provide that Party with relevant economic
indicators bearing on whether a critical shortage within the meaning of Article
XI.2(a) of GATT 1994 exists or is likely to occur in the absence of the measure,
and on how the measure will prevent or relieve the critical shortage; and
2-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

respond in writing to any question posed by any other Party regarding the
measure within 14 days from receipt of the question.

4.
Any Party which considers that another Party should have notified a measure under
paragraph 2(a) may bring the matter to the attention of such other Party. If the matter is not
satisfactorily resolved promptly thereafter, the Party which considers that the measure should
have been notified may itself bring the measure to the attention of the other Parties.
5.
A Party should ordinarily terminate a measure subject to notification under paragraphs
2(a) or 4 within 6 months of the date it is imposed. A Party contemplating continuation of a
measure beyond 6 months from the date it is imposed shall so notify the other Parties no later
than 5 months following the date the measure is imposed and provide the information specified
in subparagraph 2(b). Unless it has consulted with all other Parties who are net importers of any
foodstuff the exportation of which is prohibited or restricted under the measure, the Party shall
not continue the measure beyond 12 months from the date it is imposed. The Party shall
immediately discontinue the measure at such time that the critical shortage, or threat thereof, no
longer exists.
6.
No Party shall apply any measure subject to notification under paragraphs 2(a) or 4 to
food purchased for non-commercial humanitarian purposes.
Article 2.27: Committee on Agricultural Trade
1.
The Parties hereby establish a Committee on Agricultural Trade with representatives of
each Party.
2.

The Committee on Agricultural Trade shall provide a forum for:


(a)

promoting trade in agricultural goods between the Parties under this Agreement
and other issues as appropriate;

(b)

monitoring and promoting cooperation on the implementation and administration


of this Section, including notification of export restrictions on agricultural
products as stipulated in Article 2.26 (Export Restrictions-Food Security), and
discussing the cooperative work identified in Article 2.23 (Agricultural Export
Subsidies), Article 2.24 (Export Credits, Export Credit Guarantees or Insurance
Programmes) and Article 2.25 (Agricultural Export State Trading Enterprises);

(c)

consultation among the Parties on matters related to this Section in coordination


with other committees, subcommittees, working groups, or other bodies
established under this Agreement;

(d)

undertaking any additional work that the Committee on Trade in Goods and the
Commission may assign.
2-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
The Committee on Agricultural Trade shall meet at such times as the Parties mutually
decide. Meetings shall take place in such locations and through such means as the Parties
mutually decide. During the first five years after entry into force of this Agreement, the
Committee shall meet no less than once a year.

Article 2.28: Agricultural Safeguards


Originating agricultural goods from any Party shall not be subject to any duties applied
pursuant to any special safeguard taken under the WTO Agreement on Agriculture.

Article 2.29: Trade of Products of Modern Biotechnology


1.
The Parties confirm the importance of transparency, cooperation and exchanging
information related to the trade of products of modern biotechnology.
2.
Nothing in this Article shall prevent a Party from adopting measures in accordance with
its rights and obligations under the WTO Agreements or other provisions of this Agreement.
3.
Nothing in this Article shall require a Party to adopt or modify its laws, regulations, and
policies for the control of products of modern biotechnology within its territory.
4.
When available and subject to its laws, regulations and policies, each Party shall make
available publicly:
(a)

any documentation requirements for completing an application for the


authorization of a product of modern biotechnology;

(b)

a summary of any risk or safety assessment that has led to the authorization of a
product of modern biotechnology; and

(c)

a list or lists of the products of modern biotechnology that have been authorized in
its territory.

5.
Each Party shall identify contact point(s) for the sharing of information on issues related
to low level presence (LLP) 13 occurrences.

13

For purposes of this Article, LLP occurrence means the inadvertent low level presence in a shipment of plants or
plant products, except for a plant or plant product that is a medicine or medical product, of rDNA plant material that
is authorized for use in at least one country, but not in the importing country, and if authorized for food use, a food

2-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
6.
In order to address an LLP occurrence, and with a view to preventing a future LLP
occurrence, at the request of an importing Party, an exporting Party shall, where available and
subject to its laws, regulations and policies:
(a)

provide a summary of the risk or safety assessment or assessments, if any, that the
exporting party conducted in connection with an authorization of a specific plant
product of modern biotechnology;

(b)

provide, if known to the exporting Party, contact information for any entity within
its territory that received authorization for the plant product of modern
biotechnology and whom the Party believes is likely to possess:

(c)

(i)

any existing, validated methods for the detection of the plant product of
modern biotechnology found at a low level in a shipment;

(ii)

any reference sample necessary for the detection of the LLP occurrence;
and

(iii)

relevant information that can be used by the importing Party to conduct a


risk or safety assessment or, if a food safety assessment is appropriate,
relevant information for a food safety assessment in accordance with
Annex 3 of the Codex Guideline for the conduct of Food Safety
Assessment of Foods Derived from Recombinant-DNA Plants (CAC/GL
45-2003);and

encourage the entity to share information referred to in 2(b) with the importing
Party.

7.
In the event of an LLP occurrence, the importing Party shall, subject to its laws,
regulations and policies:
(a)

inform the importer or the importers agent of the LLP occurrence and of any
additional information which the importer will be required to submit to allow the
importing Party to make a decision on the disposition of the shipment in which
the LLP occurrence has been found;

(b)

when available, provide to the exporting Party a summary of any risk or safety
assessment that the importing Party has conducted in connection with the LLP
occurrence;

safety assessment has been based on the Codex Guideline for the Conduct of a Food Safety Assessment of Food
Derived from rDNA plants.

2-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

8.

ensure that the measures 14 applied to address the LLP occurrence are appropriate
to achieve compliance with its domestic laws, regulations and policies.

To reduce the likelihood of trade disruptions from LLP occurrences:


(a)

each exporting party shall consistent with its domestic laws, regulations, and
policies endeavor to encourage technology developers to submit applications to
Parties for authorization of plants and plant products of modern biotechnology;
and

(b)

a Party authorizing plant and plant products derived from modern biotechnology
shall endeavor to:
(i)

allow year-round submission and review of applications for authorization


of plants and plant products of modern biotechnology; and

(ii)

increase communications among and between the Parties regarding new


authorizations of plants and plant products of modern biotechnology so as
to improve global information exchange.

9.
The Parties hereby establish a working group on products of modern biotechnology under
the Committee on Agricultural Trade (Working Group) for information exchange and
cooperation on trade-related matters associated with products of modern biotechnology. The
Working Group shall be comprised of representatives of all Parties that, in writing, inform the
Committee on Agricultural Trade that they will participate in the Working Group and name one
or more representatives to the Working Group.
10.

The Working Group shall provide a forum to:


(a)

exchange, subject to a Partys laws, regulations and policies, information on


issues, including on existing and proposed domestic laws, regulations and policies
related to the trade of products of modern biotechnology; and

(b)

further enhance cooperation among two or more Parties, where there is mutual
interest related to the trade of products of modern biotechnology.

11.
The Working Group may meet in person, or by any other means as mutually determined
by the Parties who have named representatives to the Working Group.

14

For purposes of this paragraph, measures does not include penalties.

2-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Section D: Tariff Rate Quota Administration

Article 2.30: Scope and General Provisions


1.
Each Party shall implement and administer tariff-rate quotas (TRQs 15) in accordance with
Article XIII of GATT 1994 (including its interpretive notes), the Import Licensing Agreement
and Article 2.13 (Import Licensing). All TRQs established by a Party under this Agreement
shall be incorporated into that Partys Schedule to Annex 2-D (Tariff Elimination).
2.
Each Party shall ensure that its procedures for administering its TRQs are made available
to the public, are fair and equitable, are no more administratively burdensome than absolutely
necessary, are responsive to market conditions and are administered in a timely manner.
3.
The Party administering a TRQ shall publish all information concerning its TRQ
administration, including the size of quotas and eligibility requirements; and, if the TRQ will be
allocated, application procedures, the application deadline, and the methodology or procedures
that will be used for the allocation or reallocation, on its designated publicly available website at
least 90 days prior to the opening date of the TRQ concerned.

Article 2.31: Administration and Eligibility


1.
Each Party shall administer its TRQs in a manner that allows importers the opportunity to
utilise fully TRQ quantities.
2.

(a)

Except as provided in subparagraphs (b) and (c), no Party shall introduce a new or
additional condition, limit or eligibility requirement on the utilisation of a TRQ
for importation of a good, including in relation to specification or grade,
permissible end-use of the imported product or package size beyond those set out
in its Schedule to Annex 2-D (Tariff Elimination). 16

(b)

A Party seeking to introduce a new or additional condition, limit or eligibility


requirement on the utilisation of a TRQ for importation of a good shall notify the
other Parties at least 45 days prior to the proposed effective date of the new or
additional condition, limit or eligibility requirement. Any Party with a

15

For the purposes of this Section, tariff rate quotas (TRQs) means only TRQs that are established under this
Agreement as set out in a Partys Schedule to Annex 2-D (Tariff Elimination). For greater certainty, this Section
shall not apply to TRQs set out in a Partys Schedule to the WTO Agreement.
16
For greater certainty, this Paragraph does not apply to conditions, limits or eligibility requirements that apply
regardless of whether or not the importer utilises the TRQ when importing the good.

2-26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
demonstrable commercial interest in supplying the good may submit a request in
writing to the Party seeking to introduce the new or additional condition, limit or
eligibility requirement requesting consultations. Upon receipt of such a request
for consultations, the Party seeking to introduce the new or additional condition,
limit or eligibility requirement shall promptly undertake consultations with the
Party submitting the request, in accordance with paragraph 6 of Article 2.34
(Transparency).
(c)

(d)

The Party seeking to introduce the new or additional condition, limit or eligibility
requirement may do so if:
(i)

it has consulted with any Party with demonstrable commercial interest in


supplying the good that has submitted in writing a request for
consultations pursuant to subparagraph (b); and

(ii)

no Party with a demonstrable commercial interest in supplying the good


that submitted in writing a request for consultations pursuant to
subparagraph (b) objected, after the consultation, to the introduction of
the new or additional condition, limit or eligibility requirement.

A new or additional condition, limit or eligibility requirement that is the outcome


of any consultation held pursuant to subparagraph (c), shall be circulated to
Parties prior to implementation.

Article 2.32: Allocation 17


1.
In the event that access under a TRQ is subject to an allocation mechanism, each
importing Party shall ensure that:
(a)

Any person of a Party that fulfils the importing Partys eligibility requirements
shall be able to apply and to be considered for a quota allocation under the TRQs.

(b)

Unless otherwise agreed, it does not allocate any portion of the quota to a
producer group, condition access to an allocation on the purchase of domestic
production, or limit access to an allocation to processors.

(c)

Each allocation shall be made in commercially viable shipping quantities and, to


the maximum extent possible, in the amounts that importers request.

17

For the purposes of this Section, allocation mechanism includes any system where access to the TRQ is granted
on a basis other than first-come first-served.

2-27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(d)

An allocation for in-quota imports shall be applicable to any tariff lines subject to
the TRQ and be valid throughout the TRQ year.

(e)

Where the aggregate TRQ quantity requested by applicants exceeds the quota
size, allocation to eligible applicants shall be conducted by equitable and
transparent methods.

(f)

Applicants shall have at least four weeks after the opening of the application
period to submit their applications.

(g)

Quota allocation takes place no later than four weeks before the opening of the
quota period, except where allocation is based in whole or in part on import
performance during the 12-month period immediately preceding the quota period.
Where the Party bases an allocation in whole or in part on import performance
during the 12-month period immediately preceding the quota period, the Party
shall make a provisional allocation of the full quota amount no later than four
weeks before the opening of the quota period. All final allocation decisions,
including any revisions, shall be made and communicated to applicants by the
beginning of the quota period.

2.
During the first quota year the Agreement is in force for a Party, if less than twelve
months remain in the quota year at the time of entry into force of the Agreement for that Party,
the Party shall make available to quota applicants, beginning on the date of entry into force of the
Agreement for the Party, the quota quantity established in its Schedule to Annex 2-D (Tariff
Elimination), multiplied by a fraction the numerator of which shall be a whole number consisting
of the number of months remaining in the quota year at the time of entry into force of the
Agreement for the Party, including the entirety of the month in which the Agreement enters into
force for the Party, and the denominator of which shall be twelve.
(a)

The Party shall make the entire quota quantity established in its Schedule to
Annex 2-D (Tariff Elimination) available to quota applicants beginning on the
first day of each quota year thereafter that the quota is in operation.

3.
The Party administering a TRQ shall not require the re-export of a good as a condition for
application for, or utilisation of, a quota allocation.
4.
Any quantity of goods imported under a TRQ under this Agreement shall not be counted
towards, or reduce the quantity of, any other TRQs provided for such goods in a Partys WTO
tariff schedules or under any other trade agreements. 18

18

For greater certainty, nothing in this paragraph shall prevent a Party from applying a different in-quota rate
of customs duty to goods from TPP Parties, as set out in the Party's Schedule to Annex 2-D (Tariff
Elimination), than that applied to the same goods of non-parties, under a tariff rate quota established under the

2-28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 2.33: Return and Reallocation of Quotas


1.
Where a TRQ is administered by an allocation mechanism, each Party shall ensure there
is a mechanism for the return and reallocation of unused allocations in a timely and transparent
manner, providing the greatest possible opportunity for the TRQ to be filled.
2.
Each Party shall publish on a regular basis on its designated publicly available web site
all information concerning amounts allocated, amounts returned and, when available, quota
utilisation rates. In addition, each Party shall publish on the same web site amounts available for
reallocation, and the application deadline, at least two weeks prior to the date the Party will begin
accepting applications for reallocations.

Article 2.34: Transparency


1.
Each Party shall identify the entity or entities responsible for administering its TRQs,
designate at least one contact point to facilitate communications between the Parties on matters
relating to the administration of its TRQs, and provide details of its contact point(s) to the other
Parties. Each Party shall promptly notify the other Parties of any amendments to the details of
their contact point(s).
2.
Where a TRQ is administered by an allocation mechanism, the name and address of
allocation holders shall be published on the designated publicly available website.
3.
Where a TRQ is administered on a first-come, first-served basis, over the course of each
year, the importing Partys administering authority shall publish, in a timely and continually ongoing fashion on its designated publicly available website, utilization rates and remaining
available quantities for each TRQ.
4.
Where a TRQ is administered on a first-come, first-served basis, and when a TRQ of an
importing Party fills, that Party shall publish a notice to this effect on its designated publicly
available website within 10 days.
5.
Where a TRQ is administered by an allocation mechanism, and when a TRQ of an
importing Party fills, that Party shall publish a notice to this effect on its designated publicly
available website as early as practicable.

WTO Agreement. Further, nothing in this paragraph requires a Party to change the in-quota quantity of any
tariff rate quota established under the WTO Agreement.

2-29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
6.
At the written request of an exporting Party or Parties, the Party administrating a TRQ
shall consult with the exporting Party regarding the administration of its TRQ.

2-30

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 2-A: National Treatment and Import and Export Restrictions

1.
For greater certainty, nothing in this Annex shall affect the rights or obligations of any
Party under the WTO Agreement with respect to any measure listed in the Annex.
2.
Article 2.3 (National Treatment) and Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall
not apply to the continuation, renewal, or amendment made to any law, statute, decree or
administrative regulations giving rise to a measure set out in this Annex to the extent that the
continuation, renewal, or amendment does not decrease the conformity of the measure listed with
Article 2.3 (National Treatment) and Article 2.11 (Import and Export Restrictions).

Measures of Brunei Darussalam


Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not apply to the goods specified in
section 31 of Customs Order 2006.

Measures of Canada
1.
Articles 2.3 (National Treatment) and 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not
apply to:
(a)

the export of logs of all species;

(b)

the export of unprocessed fish pursuant to applicable provincial legislation;

(c)

the importation of goods of the prohibited provisions of tariff items 9897.00.00,


9898.00.00 and 9899.00.00 referred to in the Schedule of the Customs Tariff;

(d)

Canadian excise duties on absolute alcohol, as listed under tariff item 2207.10.90
in Canadas Schedule of Concessions annexed to the Marrakesh Protocol
(Schedule V), used in manufacturing under the existing provisions of the Excise
Act, 2001, 2002, c.22, as amended;

(e)

the use of ships in the coasting trade of Canada;

(f)

the internal sale and distribution of wine and distilled spirits;

2-31

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
Article 2.3 (National Treatment) shall not apply to a measure affecting the production,
publication, exhibition, or sale of goods 19 that supports the creation, development or accessibility
of Canadian artistic expression or content.

Measures of Chile
Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not apply to measures of Chile
relating to imports of used vehicles.

Measures of Mexico
1.

Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not apply:


(a)

to restrictions pursuant to Article 48 of the Hydrocarbons Law (Ley de


Hidrocarburos) published in Mexicos Diario Oficial on August 11, 2014, on the
exportation from Mexico of the goods provided for in the following items of
Mexicos tariff schedule of the General Import and Export Duties Law (Tarifa de
la Ley de los Impuestos Generales de Importacin y de Exportacin) published
in Mexicos Diario Oficial on June 18, 2007 and June 29, 2012:
HS
2709.00.01
2709.00.99
2710.12.04
2710.19.04
2710.19.05
2710.19.07
2710.19.08
2710.19.99
2711.11.01
2711.12.01
2711.13.01
2711.19.01
2711.19.99
2711.21.01
2711.29.99

19

Code Description
Crude petroleum oils
Other
Gasoline, excluding those of code 2710.12.03
Gasoil (diesel) or diesel oil and mixtures thereof
Fueloil
Paraffin oil
Turbosine (kerosene, lamp oil) and blends thereof
Other
Natural gas
Propane
Butanes
Butane and propane, mixed and liquefied
Other
Natural gas
Other

Such goods may include but are not limited to books, magazines, and media carrying video or music recordings.

2-32

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2712.20.01
2712.90.02
2712.90.04
2712.90.99

Paraffin wax containing less than 0.75% of oil, by weight


Microcrystalline waxes
Waxes, excluding those of codes 2712.90.01 and 2712.90.02
Other

(b)

during the period prior to January 1, 2019, to prohibitions or restrictions on the


importation into Mexico of gasoline and diesel fuel set forth in Article 123 of the
Ley de Hydrocarburos (Hydrocarbons Law), published in Mexicos Diario
Oficial on August 11, 2014; and

(c)

to prohibitions or restrictions on the importation into Mexico of used tires, used


apparel, used vehicles and used chassis equipped with vehicle motors set forth in
paragraphs 1(I) and 5 of Annex 2.2.1 of the Resolution through which the
Ministry of Economy establishes rules and general criteria on International Trade
(Acuerdo por el que la Secretara de Economa emite reglas y criterios de
carcter general en materia de Comercio Exterior), published in Mexicos Diario
Oficial on December 31, 2012.

2.
The Commission shall review paragraph 1(a) pursuant to any review conducted under
Article 27.2.1(b).

Measures of Peru
1.
Articles 2.3 (National Treatment) and 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not
apply to:
(a)

used clothing and footwear pursuant to Law No. 28514 of May 23, 2005;

(b)

used vehicles and used automotive engines, parts and replacements pursuant to
Legislative Decree No. 843 of August 30, 1996, Urgent Decree No. 079-2000 of
September 20, 2000, Urgent Decree No. 050-2008 of December 18, 2008;

(c)

used tires pursuant to Supreme Decree No. 003-97-SA of June 7, 1997; and

(d)

used goods, machinery and equipment which utilize radioactive energy sources
pursuant to Law No. 27757 of June 19, 2002.

Measures of the United States


1.
Articles 2.3 (National Treatment) and 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not
apply to:

2-33

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

controls on the export of logs of all species;

(b)

measures under existing provisions of the Merchant Marine Act of 1920, 46 App.
U.S.C. 883; the Passenger Vessel Act, 46 App. U.S.C. 289, 292, and 316;
and 46 U.S.C. 12108, to the extent that such measures were mandatory
legislation at the time of the accession of the United States to the General
Agreement on Tariffs and Trade 1947 (GATT 1947) and have not been amended
so as to decrease their conformity with Part II of the GATT 1947.

Measures of Viet Nam


Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not apply to:
(a)

a prohibition on importation, set out in Decree No. 187/ND-CP dated 20


November 2013 of the Government of Viet Nam or Circular No. 04/2014/TTBCT dated 27 January 2014 of the Ministry of Industry and Trade guiding the
implementation of the Decree No. 187/ND-CP, with respect to a good listed in (i)
through (iv) of this subparagraph. The goods listed in (i) through (iv) of this
subparagraph are:
(i)

right-hand drive motor vehicles (including right-hand drive motor vehicles


modified after manufacture to be left-hand drive vehicles), except
specialized right-hand drive vehicles that generally operate in small areas
such as cranes, trench and canal digging machines, garbage trucks, road
sweepers, road construction trucks, airport passenger transportation buses,
fork-lifts used at warehouses and ports;

(ii)

vehicle components usable exclusively in right-hand drive motor vehicles


that are not specialized right-hand drive vehicles;

(iii)

motor vehicles more than five years old;

(iv)

used 20:
(A)

textiles, clothing and footwear;

(B)

computer printers, fax machines, and computer disk drives;

(C)

laptop computers;

20

For greater certainty, this subparagraph does not apply with respect to remanufactured goods, in accordance with
Article 2.12 (Remanufactured Goods).

2-34

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

(D)

refrigeration equipment;

(E)

household electrical appliances;

(F)

medical equipment;

(G)

furniture;

(H)

household goods made from porcelain, clay, glass, metal, resin,


rubber, and plastic;

(I)

frames, tyres (outer and inner), tubes, accessories, and engines of


automobiles, tractors, and other motor vehicles;

(J)

internal combustion engines with a capacity below 30 CV and


machines with an internal combustion engine with a capacity
below 30 CV; and

(K)

bicycles and tricycles; and

a prohibition on exportation, set out in Decree No. 187/ND-CP dated 20


November 2013 of the Government of Viet Nam or Circular No. 04/2014/TTBCT dated 27 January 2014 of the Ministry of Industry and Trade guiding the
implementation of the Decree No. 187/ND-CP, with respect to a good listed in (i)
through (ii) of this subparagraph. The goods listed in (i) through (ii) of this
subparagraph are:
(i)

round and sawn timber produced from domestic natural forests; and

(ii)

wooden products (except handicrafts and products produced from wood of


cultivated forests, imported wood or artificial pallet).

Kimberley Process Certification Scheme


Article 2.11 (Import and Export Restrictions) shall not apply to the import and export of
rough diamonds (HS codes 7102.10, 7102.21 and 7102.31), pursuant to the Kimberley Process
Certification scheme and any subsequent amendments to that scheme.

2-35

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 2-B: Remanufactured Goods

1.
Article 2.12.2 (Remanufactured Goods) shall not apply to measures of Vietnam
prohibiting or restricting the importation of remanufactured goods until three years after the date
of entry into force of the Agreement for Vietnam. Beginning three years after the date of entry
into force of the Agreement for Vietnam, Article 2.12.2 shall apply to all measures of Vietnam,
except as provided in paragraph 2 of this Annex.
2.
Article 2.12.2 (Remanufactured Goods) shall not apply to a prohibition or restriction by
Vietnam, set out in Decree No. 187/ND-CP dated 20 November 2013 of the Government of Viet
Nam or Circular No. 04/2014/TT-BCT dated 27 January 2014 of the Ministry of Industry and
Trade, on the importation of a good listed in Table 2-B-1.
3.

For greater certainty, Vietnam shall not:


(a)

apply any prohibition or restriction on the importation of a remanufactured good


that is more stringent than the prohibition or restriction it applies to the
importation of the same good, when used; or

(b)

re-impose any prohibition or restriction on the importation of a remanufactured


good following the removal of the prohibition or restriction.

Table BB-B-1

8414.51.91
8414.51.99
8415.10.10
8415.10.90
8419.11.10
8419.19.10
8421.12.00
8421.21.11
8421.91.10
8422.11.00
8422.90.10
8452.10.00
8508.19.10
8508.70.10
8711

- - - - With protective screen


- - - - Other
- - Of an output not exceeding 26.38 kW
- - Other
- - - Household type
- - - Household type
- - Clothes-dryers
- - - - Filtering machinery and apparatus for domestic use
- - - Of goods of subheading 8421.12.00
- - Of the household type
- - Of machines of subheading 8422.11
- Sewing machines of the household type
- - - Of a kind suitable for domestic use
- - Of vacuum cleaners of subheading 8508.11.00 or 8508.19.10
Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an
auxiliary motor, with or without side-cars; side cars
2-36

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
8712

Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not


motorized (except for racing bicycles in 8712.00.10)

2-37

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 2-C: Export Duties, Taxes or Other Charges

1.
Article 2.16 (Export Duties, Taxes or Other Charges) shall apply to goods provided for in
the items listed in a Partys section to this Annex only as specified below.
2.
With respect to a good provided for in an item listed in Section 1 to this Annex, Malaysia
shall not apply any export duties, taxes or other charges in an amount greater than that specified
for that item in Section 1 to this Annex.
3.
With respect to a good provided for in an item listed in Section 2 to this Annex, Vietnam
shall eliminate any export duties, taxes or other charges in accordance with the following
categories, as indicated for each item listed in Section 2 to this Annex:
(a)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category A may remain in place for five years but shall not exceed the base rate.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year six;

(b)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category B may remain in place for seven years but shall not exceed the base rate.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year eight;

(c)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category C shall be eliminated in 11 equal annual stages. Vietnam shall not apply
any export duty, tax, or other charge on such goods from January 1 of year 11;

(d)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category D may remain in place for ten years but shall not exceed the base rate.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year 11;

(e)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category E shall be eliminated in 13 equal annual stages. Vietnam shall not apply
any export duty, tax, or other charge on such goods from January 1 of year 13;

(f)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category F may remain in place for 12 years but shall not exceed the base rate.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year 13;

2-38

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(g)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category G shall be eliminated in 16 equal annual stages. Vietnam shall not apply
any export duty, tax, or other charge on such goods from January 1 of year 16;

(h)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category H may remain in place for 15 years but shall not exceed the base rate.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year 16;

(i)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category I shall be reduced to 20 per cent in 6 equal, annual stages from year 1 to
year 6. From January 1 of year 7 until December 31 of year 15, export duties,
taxes or other charges on such goods shall not exceed 20 per cent. Vietnam shall
not apply any export duty, tax, or other charge on such goods after January 1 of
year 16;

(j)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category J shall be reduced to 10 per cent in eleven equal, annual stages from year
1 to year 11. From January 1 of year 12 until December 31 of year 15, export
duties, taxes or other charges on such goods shall not exceed 10 per cent.
Vietnam shall not apply any export duty, tax, or other charge on such goods from
January 1 of year 16.

(k)

Export duties, taxes or other charges on goods provided for in the items in
category K may remain in place but shall not exceed the base rate.

4.
For the purposes of Section 2 to this Annex, year one means the year of entry into force
of this Agreement for Vietnam. Export duties, taxes or other charges on goods provided for in
the items in categories C, E, G, I, and J shall be initially reduced on the date of entry into force of
the Agreement for Vietnam. Beginning in year two, each annual stage of reduction of export
duties, taxes and other charges shall take effect on January 1 of the relevant year.
5.
The base rate of export taxes, duties and other charges is indicated for each item in this
Annex.
6.
Parties that have listed goods in this Annex shall autonomously endeavour to minimize
the application and level of their export duties, taxes and other charges.

2-39

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section 1: Malaysia
HS
0602.90

Description
- - Budded stumps of the genus Hevea

1207.10

Palm nuts and kernels:

1207.99

- - - Illipe seeds (Illipe nuts)

- - Suitable for sowing

1209.99

Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken.

1401.20

Rattans- - Whole

1511.10
1513.21

Export Duty 21

Cess 22

RM 0.30 each

5%

RM 0.08267/kg

RM 22.05/kg

RM 2.70/kg

- Crude palm oil

0% to 8.5%

- - - Palm kernel

10%

1513.29

- - - - Palm kernel oil, refined, bleached and deodorised (RBD)

5%

1516.20

Vegetable fats and oils and their fractions


- - - Of palm oil: Crude

10%

2620.21

Slag, ash and residues (other than from the manufacture of iron or steel)
containing metals, arsenic or their compounds.
- Containing mainly lead:
--Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock compound sludges

5%

2620.29

- Containing mainly lead:


--Other

5%

2620.30

- Containing mainly copper

5%

2620.40

- Containing mainly aluminium

5%

2620.60

- Containing arsenic, mercury, thallium or their mixtures, of a kind used for


the extraction of arsenic or those metals or for the manufacture of their
chemical compounds

5%

2620.91

-Other:
- Containing antimony, beryllium, cadmium, chromium or their mixtures

5%

2620.99

-Other:
--Other:

5%

2621.10

Other slag and ash, including seaweed ash (kelp); ash and residues from the
incineration of municipal waste
- Ash and residues from the incineration of municipal waste

5%

2621.90

-Other:

5%

2709.00

Petroleum oils and oils obtained form bituminous minerals, crude.

10%

4007.00

Vulcanised rubber thread and cord.

0.20%

4008.11

Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber other than
hard rubber.
-Of cellular rubber :
- - Plates, sheets and strip

0.20%

4008.19

-Of cellular rubber :


--Other

0.20%

4008.21

-Of non-cellular rubber:


- - Plates, sheets and strip:

0.20%

21

- -- Other

Customs Duties Order 2012 - Customs Act 1967


Malaysian Rubber Board (Incorporation) Act 1996, Malaysian Rubber Board (CESS) Order 1999 and Malaysian
Timber Industry Board (Incorporation) Act 1973 - Timber CESS Order 2000 [p.u.(a) 56/2000]
22

2-40

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

4008.29

-Of non-cellular rubber :


-- Other

0.20%

4009.11

Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber, with or
without their fittings (for example, joints, elbows, flanges).
-Not reinforced or otherwise combined with other materials :
-- Without fittings

0.20%

4009.12

-Not reinforced or otherwise combined with other materials :


-- With fittings

0.20%

4009.21

-Reinforced or otherwise combined only with metal:


-- Without fittings

0.20%

4009.22

-Reinforced or otherwise combined only with metal:


-- With fittings

0.20%

4009.31

-Reinforced or otherwise combined only with textile materials :


-- Without fittings

0.20%

4009.32

-Reinforced or otherwise combined only with textile materials :


-- With fittings

0.20%

4009.41

-Reinforced or otherwise combined with other materials :


-- Without fittings

0.20%

4009.42

-Reinforced or otherwise combined with other materials :


- - With fittings

0.20%

4010.11

Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber.


-Conveyor belts or belting :
-- Reinforced only with metal

0.20%

4010.12

-Conveyor belts or belting :


-- Reinforced only with textile materials

0.20%

4010.19

-Conveyor belts or belting :


-- Other

0.20%

4010.31

-Transmission belts or belting :


-- Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), V-ribbed,
of an outside circumference exceeding 60 cm but not exceeding 180 cm

0.20%

4010.32

-Transmission belts or belting :


- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other
than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 60 cm but not
exceeding 180 cm

0.20%

4010.33

-Transmission belts or belting :


- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), Vribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not exceeding 240
cm

0.20%

4010.34

-Transmission belts or belting :


- - Endless transmission belts of trapezoidal cross-section (V-belts), other
than V-ribbed, of an outside circumference exceeding 180 cm but not
exceeding 240 cm

0.20%

4010.35

-Transmission belts or belting :


- - Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 60 cm
but not exceeding 150 cm

0.20%

4010.36

-Transmission belts or belting :


- - Endless synchronous belts, of an outside circumference exceeding 150
cm but not exceeding 198 cm

0.20%

4010.39

-Transmission belts or belting :


--Other

0.20%

2-41

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

4012.90

Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre


treads and tyre flaps, or rubber.
-Other:

0.20%

4014.10

Hygienic or pharmaceutical articles (including teats), of vulcanized rubber


other than hard rubber, with or without fittings of hard rubber
- Sheath contraceptives

0.20%

4014.90

-Other:

0.20%

4015.11

Articles of apparel and clothing accessories (including gloves, mittens and


mitts), for all purposes, of vulcanised rubber other than hard rubber.
-Gloves, mittens and mitts :
-- Surgical

0.20%

4015.19

-Gloves, mittens and mitts :


--Other:

0.20%

4015.90

- Other

0.20%

4016.10

Other articles of vulcanized rubber other than hard rubber.


-Of cellular rubber:

0.20%

4016.91

-Other:
- - Floor coverings and mats

0.20%

4016.92

-Other:
- - Eraser

0.20%

4016.93

-Other:
--Gaskets, washers and other seals.

0.20%

4016.94

-Other:
- - Boat or dock fenders, whether or not inflatable

0.20%

4016.95

-Other:
- - Other inflatable articles

0.20%

4016.99

-Other:
--Other:

0.20%

4017.00

Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap;
articles of hard rubber.
-Hard rubber (for example, ebonite) in all forms, including waste and scrap.

0.20%

4401.21

Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms; wood


in chips or particles; sawdust and wood waste and scrap, whether or not
agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms.
-Wood in chips or particles:
- - Coniferous

RM 2.00/m3

4401.22

-Wood in chips or particles:


- - Non-coniferous

RM 2.00/m3

4403.10

Wood in the rough, whether or not stripped of bark or sapwood, or roughly


squared
-Treated with paint, stains, creosote or other preservatives:

15%

RM 5.00/m3

4403.20

-Other, coniferous:

15%

RM 5.00/m3

4403.41

-Other, of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter


--Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau:

15%

RM 5.00/m3

4403.49

-Other, of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter


--Other:

15%

RM 5.00/m3

4403.91

-Other
--Of oak (Quercus spp):

15%

RM 5.00/m3

4403.92

-Other
--Of beech (Fagus spp)

15%

RM 5.00/m3

2-42

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

15%

RM 5.00/m3

4403.99

-Other
--Other

4406.10

Railway or tramway sleepers (cross-ties) of wood.


-Not impregnated

RM 5.00/m3

4406.90

-Other

RM 5.00/m3

4407.10

Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed,


sanded or end-jointed, of a thickness exceeding 6mm.
-Coniferous:

RM 5.00/m3

4407.21

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Mahogany (Swietenia spp):

RM 5.00/m3

4407.22

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Virola, Imbuia and Balsa:

RM 5.00/m3

4407.25

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau:

RM 125.00/m3

4407.26

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--White Lauan, White Meranti, White Seraya, Yellow Meranti and Alan:

RM 5.00/m3

4407.27

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Sapelli:

RM 5.00/m3

4407.28

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Iroko:

RM 5.00/m3

4407.29

-Of tropical wood specified in Subheading Note 2 to this Chapter:


--Other:

RM 5.00/m3

4407.91

-Other:
--Of oak (Quercus spp.):

RM 5.00/m3

4407.92

-Other:
--Of beech (Fagus spp.):

RM 5.00/m3

4407.93

-Other:
--Of maple (Acer spp.):

RM 5.00/m3

4407.94

-Other:
--Of cherry (Prunus spp.):

RM 5.00/m3

4407.95

-Other:
--Of ash (Fraxinus spp.):

RM 5.00/m3

4407.99

-Other:
--Other:

RM 5.00/m3

4408.10

Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood),


for plywood or for similar laminated wood and other wood, sawn lengthwise,
sliced or peeled, whether or not planed, sanded, sliced or end-jointed, of a
thickness not exceeding 6mm.
-Coniferous:

RM 255.00/m3

4408.31

-Of tropical wood specified


--Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau:

RM 255.00/m3

4408.39

-Of tropical wood specified


--Other:

RM 255.00/m3

4408.90

-Other:

RM 255.00/m3

4409.10

Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled)
continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V-jointed,
beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces,
whether or not planed, sanded or end-jointed.
-Coniferous:

RM 5.00/m3

2-43

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

4409.21

-Non-coniferous:
--Of bamboo:

RM 5.00/m3

4409.29

-Non-coniferous:
--Other:

RM 5.00/m3

4410.11

Particle board, oriented strand board (OSB) and similar board (for example,
waferboard) of wood or other ligneous materials, whether or not
agglomerated with resins or other organic binding substances.
- Of wood:
--Particle board

RM 2.00/m3

4410.12

- Of wood:
- - Oriented strand board (OSB)

RM 2.00/m3

4410.19

- Of wood:
- - Other

RM 2.00/m3

4410.90

- Other

RM 2.00/m3

4412.10

Plywood, veneered panels and similar laminated wood.


- Of bamboo

RM 5.00/m3

4412.31

- Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo),


each ply not exceeding 6 mm thickness:
- - With at least one outer ply of tropical wood specified in Subheading Note
2 to this Chapter

RM 5.00/m3

4412.32

- Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo),


each ply not exceeding 6 mm thickness:
- - Other, with at least one outer ply of non-coniferous wood

RM 5.00/m3

4412.39

- Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo),


each ply not exceeding 6 mm thickness:
- - Other

RM 5.00/m3

4412.94

- Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than bamboo),


each ply not exceeding 6 mm thickness:
- Other:
- - Blockboard, laminboard and battenboard

RM 5.00/m3

4412.99

- Other:
--Other:

RM 5.00/m3

5906.10

Rubberised textile fabrics, other than those of heading 59.02.


- Adhesive tape of a width not exceeding 20 cm

0.20%

5906.99

-Other:
- - Other

0.20%

6506.91

Other headgear, whether or not lined or trimmed.


- Other:
- - Of rubber or of plastics:

0.20%

6807.10

Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum bitumen or


coal tar pitch)
- In rolls

5%

6808.00

Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable fibre, of straw or
of shavings, chips, particles, sawdust or other waste, of wood, agglomerated
with cement, plaster or other mineral binders.

5%

7106.10

Precious Metals and metalsclad with precious metals.


Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semimanufactured forms, or in powder form.
- Powder

5%

2-44

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

7106.91

- Other:
- - Unwrought

5%

7106.92

- Other:
-- Semi-manufactured

5%

7107.00

Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured.

5%

7110.11

Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form.


-Platinum:
- - Unwrought or in powder form

5%

7110.19

- Platinum:
- - Other

5%

7110.21

-Palladium
-- Unwrought or in powder form

5%

7110.29

-Palladium
-- Other

5%

7110.31

-Rhodium
-- Unwrought or in powder form

5%

7110.39

-Rhodium
-- Other

5%

7110.41

-Iridium, osmium and ruthenium


-- Unwrought or in powder form

5%

7110.49

-Iridium, osmium and ruthenium


-- Other

5%

7111.00

Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than
semi-manufactured.

5%

7204.10

Ferrous waste and scrap; remelting scrap ingots of iron or steel.


-Waste and scrap of cast iron

10%

7204.21

-Waste and scrap of alloy steel :


-- Of stainless steel

10%

7204.29

-Waste and scrap of alloy steel :


-- Other

10%

7204.30

-Waste and scrap of tinned iron or steel

10%

7204.41

-Other waste and scrap :


-- Turnings, shavings, chips, milling waste, sawdust, filings,
trimmings and stampings, whether or not in bundles

10%

7204.49

-Other waste and scrap :


-- Other

10%

7204.50

-Remelting scrap ingots

10%

7401.00

Copper mattes; cement copper (precipitated copper).

5%

7402.00

Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refining.

5%

7403.11

Refined copper and copper alloys, unwrought.


- Refined copper:
- - Cathodes and sections of cathodes

5%

7403.12

- Refined copper:
- - Wire-bars

5%

7403.13

- Refined copper:
- - Billets

5%

7403.19

-Refined copper :
-- Other

5%

2-45

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

7403.21

- Copper alloys:
- - Copper-zinc base alloys (brass)

5%

7403.22

- Copper alloys:
- - Copper-tin base alloys (bronze)

5%

7403.29

- Copper alloys:
- - Other copper alloys (other than master alloys of heading 74.05)

5%

7404.00

Copper waste and scrap.

10%

7405.00

Master alloys of copper.

10%

7501.10

Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel
metallurgy.
- Nickel mattes

10%

7501.20

- Nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy

10%

7502.10

Unwrought nickel.
- Nickel, not alloyed

10%

7502.20

- Nickel alloys

10%

7602.00

Aluminium waste and scrap.

10%

7801.99

Unwrought lead.
- Other:
-- Other:

15%

7802.00

Lead waste and scrap.

15%

7901.11

Unwrought zinc
-Zinc, not alloyed :
-- Containing by weight 99.99 % or more of zinc

5%

7901.12

-Zinc, not alloyed :


-- Containing by weight less than 99.99 % of zinc

5%

7901.20

- Zinc alloys

5%

8544.20

Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including co-axial


cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with
connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres,
whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors.
- Co-axial cable and other co-axial electric conductors:

0.20%

8544.30

- Ignition wiring sets and other wiring sets of a kind used in vehicles, aircraft
or ships:

0.20%

8544.42

- Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1000 V:


-- Fitted with connectors:

0.20%

8544.49

- Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1000 V:


--Other:

0.20%

9004.90

Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other.


- Other:

0.20%

9018.39

Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary


sciences, including scintigraphic apparatus, other electro-medical apparatus
and sight-testing instruments.
- Syringes, needles, catheters, cannulae and the like:
- - Other:

0.20%

9404.10

Mattress supports; articles of bedding and similar furnishing (for example,


mattress, quilts, eiderdowns, cushions, pouffes and pillows) fitted with
springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber
or plastics, whether or not covered.
- Mattress supports

0.20%

2-46

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS

Description

Export Duty 21

Cess 22

9404.21

- Mattresses:
- - Of cellular rubber or plastics, whether or not covered

0.20%

9404.90

- Other

0.20%

9506.32

Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics, athletics,


other sports (including table-tennis) or outdoor games, not specified or
included elsewhere in this Chapter; swimming pools and paddling pools.
- Golf clubs and other golf equipment:
- - Balls

0.20%

9506.61

- Balls, other than golf balls and table-tennis balls:


- - Lawn-tennis balls

0.20%

9506.62

- Balls, other than golf balls and table-tennis balls:


- - Inflatable

0.20%

9506.69

- Balls, other than golf balls and table-tennis balls:


- - Other

0.20%

2-47

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section 2: Vietnam

HS 2012

Description

Base Rate

Category

1211.90.14

- - - - Aquilaria Crassna Pierre

15%

1211.90.19

- - - - Aquilaria Crassna Pierre

15%

1211.90.98

- - - - Aquilaria Crassna Pierre

15%

1211.90.99

- - - - Aquilaria Crassna Pierre

15%

2502.00.00

Unroasted iron pyrites.

10%

2503.00.00

10%

2504.10.00

Sulphur of all kinds, other than sublimed sulphur, precipitated sulphur and colloidal
sulphur.
- In powder or in flakes

10%

2504.90.00

- Other

10%

2505.10.00

- Silica sands and quartz sands

30%

2505.90.00

- Other

30%

2506.10.00

- Quartz

10%

2506.20.00

- Quartzite

10%

2507.00.00

Kaolin and other kaolinic clays, whether or not calcined.

10%

2508.10.00

- Bentonite

10%

2508.30.00

- Fire-clay

10%

2508.40.10

- - Fuller's earth

10%

2508.40.90

- - Other

10%

2508.50.00

- Andalusite, kyanite and sillimanite

10%

2508.60.00

- Mullite

10%

2508.70.00

- Chamotte or dinas earths

10%

2509.00.00

Chalk.

17%

2510.10.10

- - Apatite

40%

2510.20.10

- - - Microspheres having dimension less than or equal 0.25 mm

15%

2510.20.10

- - - Granules having dimension more than 0.25 mm but not exceeding 15 mm

25%

2510.20.10

- - - Other

40%

2511.10.00

- Natural barium sulphate (barytes)

10%

2511.20.00

- Natural barium carbonate (witherite)

10%

2512.00.00

15%

2513.10.00

Siliceous fossil meals (for example, kieselguhr, tripolite and diatomite) and similar
siliceous earths, whether or not calcined, of an apparent specific gravity of 1 or less.
- Pumice stone

10%

2513.20.00

- Emery, natural corundum, natural garnet and other natural abrasives

10%

2-48

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Base Rate

Category

17%

2515.11.00

Slate, whether or not roughly trimmed or merely cut, by sawing or otherwise, into
blocks or slabs of a rectangular (including square) shape.
- - Crude or roughly trimmed

17%

2515.12.10

- - - Blocks

17%

2515.12.20

- - - Slabs

17%

2515.20.00

- - White limestone (white marble) in blocks

30%

2515.20.00

- - Other

17%

2516.11.00

- - Crude or roughly trimmed

17%

2516.12.10

- - - Blocks

25%

2516.12.20

- - - Slabs

17%

2516.20.10

- - Crude or roughly trimmed

17%

2516.20.20

- - Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular


(including square) shape
- Other monumental or building stone

17%

17%

17%

17%

2517.30.00

- Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly used for concrete
aggregates, for road metalling or for railway or other ballast, shingle and flint,
whether or not heat-treated
- Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating
the materials cited in subheading 2517.10
- Tarred macadam

17%

2517.41.00

- - - Of dimension of 1-400 mm

14%

2517.41.00

- - - Other

17%

2517.49.00

5%

10%

2517.49.00

- - - Calcium carbonate powder of stones of heading 25.15, of dimension 0.125mm


or less
- - - Calcium carbonate powder manufactured from stones of heading 25.15, of
dimension above 0.125mm to less than 1 mm
- - - Of dimension of 1-400 mm

14%

2517.49.00

- - - Other

17%

2518.10.00

- Dolomite, not calcined or sintered

10%

2518.20.00

- Calcined or sintered dolomite

10%

2518.30.00

- Dolomite ramming mix

10%

2519.10.00

- Natural magnesium carbonate (magnesite)

10%

2519.90.10

- - Fused magnesia; dead-burned (sintered) magnesia

10%

2519.90.20

- - Other

10%

2520.10.00

- Gypsum; anhydrite

10%

2520.20.10

- - Of a kind suitable for use in dentistry

10%

2520.20.90

- - Other

10%

2521.00.00

Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind used for the
manufacture of lime or cement.

17%

2514.00.00

2516.90.00
2517.10.00

2517.20.00

2517.49.00

Description

2-49

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

2522.10.00

- Quicklime

5%

2522.20.00

- Slaked lime

5%

2522.30.00

- Hydraulic lime

5%

2524.10.00

- Crocidolite

10%

2524.90.00

- Other

10%

2526.10.00

- Not crushed, not powdered

30%

2526.20.10

- - Talc powder

30%

2526.20.90

- - Other

30%

2528.00.00

10%

2529.10.00

Natural borates and concentrates thereof (whether or not calcined), but not including
borates separated from natural brine; natural boric acid containing not more than
85% of H3B03 calculated on the dry weight.
- Feldspar

10%

2529.21.00

- - Containing by weight 97% or less of calcium fluoride

10%

2529.22.00

- - Containing by weight more than 97% of calcium fluoride

10%

2529.30.00

- - Leucite; nepheline and nepheline syenite

10%

2530.10.00

- Vermiculite, perlite and chlorites, unexpanded

10%

2530.20.10

- - Kieserite

10%

2530.20.20

- - Epsomite

10%

2530.90.10

- - Zirconium silicates of a kind used as opacifiers

10%

2530.90.90

- - Other

10%

2601.11.00

- - Non-agglomerated

40%

2601.12.00

- - Agglomerated

40%

2601.20.00

- Roasted iron pyrites

40%

2602.00.00

40%

2603.00.00

Manganese ores and concentrates, including ferruginous manganese ores and


concentrates with a manganese content of 20% or more, calculated on the dry
weight.
Copper ores and concentrates.

40%

2604.00.00

- Coarse

30%

2604.00.00

- Concentrates

20%

2605.00.00

- Coarse

30%

2605.00.00

- Concentrates

20%

2606.00.00

- Coarse

30%

2606.00.00

- Concentrates

20%

2607.00.00

Lead ores and concentrates.

40%

2608.00.00

Zinc ores and concentrates.

40%

2609.00.00

- Coarse

30%

2-50

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

2609.00.00

- Concentrates

20%

2610.00.00

Chromium ores and concentrates.

30%

2611.00.00

- Coarse

30%

2611.00.00

- Concentrates

20%

2612.10.00

- - Coarse

30%

2612.10.00

- - Concentrates

20%

2612.20.00

- - Coarse

30%

2612.20.00

- - Concentrates

20%

2613.10.00

- Roasted

20%

2613.90.00

- - Coarse

30%

2613.90.00

- - Concentrates

20%

2614.00.10

- - Ilmenite reduction (TiO 2 56% and FeO 11%)

15%

2614.00.10

- - Ilmenite concentrates

30%

2614.00.10

- - Other

40%

2614.00.90

- - Rutile concentratrates 83%TiO2 87%

30%

2614.00.90

- - Other

40%

2615.10.00

- - Coarse

30%

2615.10.00

- - - Zirconium powder with dimension less than 75m

10%

2615.10.00

- - - Other

20%

2615.90.00

- - - Coarse

30%

2615.90.00

- - - Concentrates

20%

2615.90.00

- - - Coarse

30%

2615.90.00

- - - Concentrates

20%

2616.10.00

- - Coarse

30%

2616.10.00

- - Concentrates

20%

2616.90.00

- - Gold ores and concentrates

30%

2616.90.00

- - - Coarse

30%

2616.90.00

- - - Concentrates

20%

2617.10.00

- - Coarse

30%

2617.10.00

- - Concentrates

20%

2617.90.00

- - Coarse

30%

2617.90.00

- - Concentrates

20%

2621.90.00

- - Slag

7%

2701.11.00

- - Anthracite

10%

2-51

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

2701.12.10

- - - Coking coal

10%

2701.12.90

- - - Other

10%

2701.19.00

- - Other coal

10%

2701.20.00

- Briquettes, ovoids and similar solid fuels manufactured from coal

10%

2702.10.00

- Lignite, whether or not pulverised, but not agglomerated

15%

2702.20.00

- Agglomerated lignite

15%

2703.00.10

- Peat, whether or not compressed into bales, but not agglomerated

15%

2703.00.20

- Agglomerated peat

15%

2704.00.10

- Coke and semi-coke of coal

13%

2704.00.20

- Coke and semi-coke of lignite or of peat

13%

2704.00.30

- Retort carbon

13%

2709.00.10

- Crude petroleum oils

10%

2709.00.20

- Condensates

10%

2804.70.00

- - Phosphorus

5%

2817.00.10

- - Zinc oxide in powder

5%

2823.00.00

- Titanium slag (TiO 2 85%, FeO 10%)

10%

2823.00.00

- Titanium slag (70% TiO 2 < 85%, FeO 10%)

10%

2823.00.00

- Rutile (TiO 2 > 87%)

10%

3824.90.99

3%

4002.11.00

- - - - Calcium carbonate powder impregnated with stearic acid, manufactured from


stones of heading 25.15, of dimension less than 1 mm
- - Latex

1%

4002.19.10

- - - In primary forms or in unvulcanised, uncompounded plates, sheets or strip

1%

4002.19.90

- - - Other

1%

4002.20.10

- - In primary forms

1%

4002.20.90

- - Other

1%

4002.31.10

- - - Unvulcanised, uncompounded plates, sheets or strip

1%

4002.31.90

- - - Other

1%

4002.39.10

- - - Unvulcanised, uncompounded plates, sheets or strip

1%

4002.39.90

- - - Other

1%

4002.41.00

- - Latex

1%

4002.49.10

- - - In primary forms

1%

4002.49.90

- - - Other

1%

4002.51.00

- - Latex

1%

4002.59.10

- - - In primary forms

1%

2-52

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

4002.59.90

- - - Other

1%

4002.60.10

- - In primary forms

1%

4002.60.90

- - Other

1%

4002.70.10

- - In primary forms

1%

4002.70.90

- - Other

1%

4002.80.10

- - Mixtures of natural rubber latex with synthetic rubber latex

1%

4002.80.90

- - Other

1%

4002.91.00

- - Latex

1%

4002.99.20

- - - - Of synthetic rubber latex

1%

4002.99.90

- - - - Of synthetic rubber latex

1%

4005.10.10

- - Of natural gums

1%

4005.10.90

- - Other

1%

4005.20.00

- Solutions; dispersions other than those of subheading 4005.10

1%

4005.91.10

- - - Of natural gums

1%

4005.91.90

- - - Other

1%

4005.99.10

- - - Latex

1%

4005.99.90

- - - Other

1%

4101.20.10

- - Pre-tanned

10%

4101.20.90

- - Other

10%

4101.50.10

- - Pre-tanned

10%

4101.50.90

- - Other

10%

4101.90.10

- - Pre-tanned

10%

4101.90.90

- - Other

10%

4102.10.00

- With wool on

5%

4102.21.00

- - Pickled

5%

4102.29.10

- - - Pre-tanned

5%

4102.29.90

- - - Other

5%

4103.20.10

- - - Other

5%

4103.20.90

- - - Other

5%

4103.30.00

- Of swine

10%

4103.90.00

- Other

10%

4401.10.00

- Fuel wood, in logs, in billets, in twigs, in faggots or in similar forms

5%

4402.10.00

- Of bamboo

10%

4402.90.90

- - Other

5%

2-53

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

4402.90.90

- - Other

10%

4403.10.10

- - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.10.90

- - Other

10%

4403.20.10

- - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.20.90

- - Other

10%

4403.41.10

- - - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.41.90

- - - Other

10%

4403.49.10

- - - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.49.90

- - - Other

10%

4403.91.10

- - - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.91.90

- - - Other

10%

4403.92.10

- - - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.92.90

- - - Other

10%

4403.99.10

- - - Baulks, sawlogs and veneer logs

10%

4403.99.90

- - - Other

10%

4404.10.00

- Coniferous

5%

4404.20.10

- - Chipwood

5%

4404.20.90

- - Other

5%

4406.10.00

- Not impregnated

20%

4406.90.00

- Other

20%

4407.10.00

- - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or


less
- - Other

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

4407.10.00
4407.21.10
4407.21.10
4407.21.90
4407.21.90
4407.22.10
4407.22.10
4407.22.90
4407.22.90
4407.25.11
4407.25.11

- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or


less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other

2-54

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012
4407.25.19
4407.25.19
4407.25.21
4407.25.21
4407.25.29
4407.25.29
4407.26.10
4407.26.10
4407.26.90
4407.26.90
4407.27.10
4407.27.10
4407.27.90
4407.27.90
4407.28.10
4407.28.10
4407.28.90
4407.28.90
4407.29.11
4407.29.11
4407.29.19
4407.29.19
4407.29.21
4407.29.21
4407.29.29
4407.29.29
4407.29.31
4407.29.31

Description

Base Rate

Category

- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm


or less
- - - - - Other

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm


or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other

2-55

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012
4407.29.39
4407.29.39
4407.29.41
4407.29.41
4407.29.49
4407.29.49
4407.29.51
4407.29.51
4407.29.59
4407.29.59
4407.29.61
4407.29.61
4407.29.69
4407.29.69
4407.29.71
4407.29.71
4407.29.79
4407.29.79
4407.29.81
4407.29.81
4407.29.89
4407.29.89
4407.29.91
4407.29.91
4407.29.92
4407.29.92
4407.29.93
4407.29.93

Description

Base Rate

Category

- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm


or less
- - - - - Other

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm


or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other
- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm
or less
- - - - - Other

2-56

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

- - - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm


or less
- - - - - Other

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

20%

5%

4408.10.30

- - Cedar wood slats of a kind used for pencil manufacture; radiata pinewood of a
kind used for blockboard manufacture
- - Face veneer sheets

5%

4408.10.90

- - Other

5%

4407.29.99
4407.29.99
4407.91.10
4407.91.10
4407.91.90
4407.91.90
4407.92.10
4407.92.10
4407.92.90
4407.92.90
4407.93.10
4407.93.10
4407.93.90
4407.93.90
4407.94.10
4407.94.10
4407.94.90
4407.94.90
4407.95.10
4407.95.10
4407.95.90
4407.95.90
4407.99.10
4407.99.10
4407.99.90
4407.99.90
4408.10.10

- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or


less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other
- - - - Of thickness of 30 mm or less, width of 95 mm or less, length of 1,050 mm or
less
- - - - Other

2-57

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

4408.31.00

- - Dark Red Meranti, Light Red Meranti and Meranti Bakau

5%

4408.39.10

- - - Jelutong wood slats of a kind used for pencil manufacture

5%

4408.39.90

- - - Other

5%

4408.90.00

- Other

5%

4409.10.00

- Coniferous

5%

4409.21.00

- - Of bamboo

5%

4409.29.00

- - Other

5%

7102.10.00

- - Unworked or simply sawn, cleaved or bruted

15%

7102.10.00

- - Other

5%

7102.21.00

- - Unworked or simply sawn, cleaved or bruted

15%

7102.29.00

- - Other

5%

7102.31.00

- - Unworked or simply sawn, cleaved or bruted

15%

7102.39.00

- - Other

5%

7103.10.10

- - Rubies

15%

7103.10.20

- - Jade (nephrite and jadeite)

15%

7103.10.90

- - Other

15%

7103.91.10

- - - Rubies

5%

7103.91.90

- - - Other

5%

7103.99.00

- - Other

5%

7104.10.10

- - Unworked

10%

7104.10.20

- - Worked

5%

7104.20.00

- Other, unworked or simply sawn or roughly shaped

10%

7104.90.00

- Other

5%

7105.10.00

- Of diamonds

3%

7105.90.00

- Other

3%

7106.10.00

- Powder

5%

7106.91.00

- - Unwrought

5%

7106.92.00

- - Semi-manufactured

5%

7108.11.00

- - Powder

2%

7108.12.00

- - Other unwrought forms

2%

7108.13.00

- - Other semi-manufactured forms

2%

7108.20.00

- Monetary

2%

7113.19.10

- - - Parts

2%

7113.19.90

- - - Other

2%

2-58

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

7114.19.00

- - Of other precious metal, whether or not plated or clad with precious metal

2%

7115.90.10

- - Of gold or silver

2%

7204.10.00

- Waste and scrap of cast iron

17%

7204.21.00

- - Of stainless steel

15%

7204.29.00

- - Other

17%

7204.30.00

- Waste and scrap of tinned iron or steel

17%

7204.49.00

- - Other

17%

7204.50.00

- Remelting scrap ingots

17%

7401.00.00

- Copper mattes

15%

7401.00.00

- Other

20%

7403.11.00

- - - Pure Refined copper:

10%

7403.11.00

- - - Other

20%

7403.12.00

- - Wire-bars

20%

7403.13.00

- - Billets

20%

7403.19.00

- - Other

20%

7403.21.00

- - Copper-zinc base alloys (brass)

20%

7403.22.00

- - Copper-tin base alloys (bronze)

20%

7403.29.00

- - Other copper alloys (other than master alloys of heading 74.05)

20%

7404.00.00

- Other

22%

7405.00.00

Master alloys of copper.

15%

7406.10.00

- Powders of non-lamellar structure

15%

7406.20.00

- Powders of lamellar structure; flakes

15%

7407.10.30

- - Profiles

10%

7407.10.40

- - Bars and rods

10%

7407.21.00

- - Of copper-zinc base alloys (brass)

10%

7407.29.00

- - Other

10%

7501.10.00

- Nickel mattes

5%

7502.10.00

- Nickel, not alloyed

5%

7502.20.00

- Nickel alloys

5%

7503.00.00

- Other

22%

7504.00.00

Nickel powders and flakes.

5%

7505.11.00

- - Of nickel, not alloyed

5%

7505.12.00

- - Of nickel alloys

5%

7601.10.00

- - Ingots

15%

2-59

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

7601.20.00

- - Ingots

15%

7602.00.00

- Other

22%

7603.10.00

- Powders of non-lamellar structure

10%

7603.20.00

- Powders of lamellar structure; flakes

10%

7801.10.00

- - Ingots

15%

7801.91.00

- - - Ingots

15%

7801.99.00

- - - Ingots

15%

7802.00.00

- Other

22%

7804.20.00

- Powders and flakes

5%

7806.00.20

- - Bars, rods, profiles

5%

7901.11.00

- - - Ingots

10%

7901.12.00

- - - Ingots

10%

7901.20.00

- - Ingots

10%

7902.00.00

- Other

22%

7903.10.00

- Zinc dust

5%

7903.90.00

- Other

5%

7904.00.00

- Bars, rods, profiles

5%

8001.10.00

- - Ingots

10%

8001.20.00

- - Ingots

10%

8002.00.00

- Other

22%

8003.00.10

- Soldering bars

5%

8003.00.90

- - Tin bars, rods, profiles

5%

8007.00.30

- - Powders and flakes

5%

8101.10.00

- Powders

5%

8101.94.00

- - Unwrought tungsten, including Bars and rods obtained simply by sintering

5%

8101.96.00

- - Wire

5%

8101.97.00

- - Waste and scrap

22%

8101.99.10

5%

8101.99.90

- - - Bars and rods, other than those obtained simply by sintering; profiles, sheets,
strip and foil
- - - Other

5%

8102.10.00

- Powders

5%

8102.94.00

- - Unwrought molybdenum, including bars and rods obtained simply by sintering

5%

8102.95.00

- - Bars and rods, other than those obtained simply by sintering, profiles, plates,
sheets, strip and foil
- - Wire

5%

5%

8102.96.00

2-60

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

8102.97.00

- - Waste and scrap

22%

8102.99.00

- - Other

5%

8103.20.00

5%

8103.30.00

- Unwrought tantalum, including bars and rods obtained simply by sintering;


powders
- Waste and scrap

22%

8103.90.00

- Other

5%

8104.11.00

- - Containing at least 99.8% by weight of magnesium

15%

8104.19.00

- - Other

15%

8104.20.00

- Waste and scrap

22%

8104.30.00

- Raspings, turnings and granules, graded according to size; powders

15%

8104.90.00

- Other

15%

8105.20.10

- - Unwrought cobalt

5%

8105.20.90

- - Semi-manufactured

5%

8105.20.90

- - - Other

5%

8105.30.00

- Waste and scrap

22%

8105.90.00

- Other

5%

8106.00.10

- - Waste and scrap

22%

8106.00.10

- - Other

5%

8106.00.90

- - Semi-manufactured

5%

8106.00.90

- - Other

5%

8107.20.00

- Unwrought cadmium; powders

5%

8107.30.00

- Waste and scrap

22%

8107.90.00

- - Semi-manufactured

5%

8107.90.00

- - Other

5%

8108.20.00

- Unwrought titanium; powders

5%

8108.30.00

- Waste and scrap

22%

8108.90.00

- - Semi-manufactured

5%

8108.90.00

- - Other

5%

8109.20.00

- Unwrought zirconium; powders

5%

8109.30.00

- Waste and scrap

22%

8109.90.00

- - Semi-manufactured

5%

8109.90.00

- - Other

5%

8110.10.00

- Unwrought antimony; powders

5%

8110.20.00

- Waste and scrap

22%

2-61

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
HS 2012

Description

Base Rate

Category

8110.90.00

- - Semi-manufactured

5%

8110.90.00

- - Other

5%

8111.00.00

- Waste and scrap

22%

8111.00.00

- - Semi-manufactured

5%

8111.00.00

- - Other

5%

8112.12.00

- - Unwrought; powders

5%

8112.13.00

- - Waste and scrap

22%

8112.19.00

- - - Semi-manufactured

5%

8112.19.00

- - - Other

5%

8112.21.00

- - Unwrought; powders

5%

8112.22.00

- - Waste and scrap

22%

8112.29.00

- - Semi-manufactured

5%

8112.29.00

- - - Other

5%

8112.51.00

- - Unwrought; powders

5%

8112.52.00

- - Waste and scrap

22%

8112.59.00

- - - Semi-manufactured

5%

8112.59.00

- - - Other

5%

8112.92.00

- - - Unwrought; waste and scrap; powders

22%

8112.92.00

- - - Other

5%

8112.99.00

- - - Semi-manufactured

5%

8112.99.00

- - - Other

5%

8113.00.00

- - Waste and scrap

22%

8113.00.00

- - Semi-manufactured

5%

8113.00.00

- - Other

5%

2-62

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
ANNEX 2-D

TARIFF ELIMINATION

Section A: Tariff Elimination and Reduction

1.
The base rate of customs duty and staging category for determining the interim rate of
customs duty at each stage of reduction for an item are indicated for the item in each Partys
Schedule.
2.
Interim staged rates shall be rounded down at least to the nearest tenth of a percentage
point or, if the rate of duty is expressed in monetary units, as specified in each Partys Tariff
Schedule.
3.

(a)

(b)

Except as otherwise provided in paragraph 4(a), when this Agreement enters into
force for a Party pursuant to paragraph 1, 2, or 3 of Article 30.5 (Entry into
Force):
(i)

the rates of customs duties provided for in any tariff line in that Partys
Schedule in any staging category other than EIF shall be initially
reduced on the date of entry into force of this Agreement for that Party;
and

(ii)

except as otherwise provided in that Partys Schedule, the second stage of


tariff reduction shall take effect on January 1 of the following year, and
each subsequent annual stage of tariff reduction shall take effect on
January 1 of each subsequent year.

Except as provided in paragraph 4(b)(i), when this Agreement enters into force
for a Party pursuant to paragraphs 4 and 5 or Article 30.5 (Entry into Force):
(i)

on the date of entry into force of this Agreement for that Party, that Party
shall implement all stages of tariff reduction that it would have
implemented up to that date as if this Agreement had entered into force
pursuant to paragraphs 1, 2, or 3 of Article 30.5 (Entry into Force); and

(ii)

except as otherwise provided in that Partys Schedule, the next annual


stage of tariff reduction following those stages implemented pursuant to
subparagraph (b)(i) shall take effect on January 1 of the year after entry
into force of this Agreement for that Party, and each subsequent annual

2-63

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
stage of tariff reduction shall take effect on January 1 of each subsequent
year.
4.

(a)

(b)

A Party for which this Agreement has entered into force pursuant to paragraphs 1,
2, or 3 of Article 30.5 (Entry into Force) (an original Party) may, with respect to
a Party for which the Agreement has entered into force pursuant to paragraphs 4
or 5 of Article 30.5 (a new Party), either:
(i)

apply its Schedule to this Annex as if this Agreement had entered into
force for both Parties on the date of entry into force of this Agreement for
the new Party; or

(ii)

apply its Schedule to this Annex as if this Agreement had entered into
force for both Parties on the date of entry into force of this Agreement for
the original Party.

If the original Party applies its Schedule as if this Agreement had entered into
force for both Parties on the date of entry into force of this Agreement for the new
Party pursuant to paragraph 4(a)(i), the new Party may apply its Schedule with
respect to the original Party, either:
(i)

as if this Agreement had entered into force for both Parties on the date of
entry into force of the Agreement for the new Party; or

(ii)

as if this Agreement had entered into force for both Parties on the date of
entry into force of this Agreement for the original Party.

(c)

An original Party shall, no later than 12 days after the date of the affirmative
determination by the Commission referred to in Article 30.5.5 (Entry into Force)
for a signatory, notify that signatory and all other Parties of its election under
paragraph 4(a) with respect to the signatory. A signatory shall, no later than 24
days after the date of the affirmative determination by the Commission referred to
in Article 30.5.5 for that signatory, notify all Parties of its election under
paragraph 4(b) with respect to each original Party that notified its election to
apply its Schedule pursuant to paragraph 4(a)(i) for that signatory.

(d)

An original Party that does not notify an election under subparagraph (a) as
provided in subparagraph (c) shall, upon entry into force of this Agreement for the
new Party, apply its Schedule to the new Party as provided in subparagraph
(a)(ii). A new Party that does not notify an election under subparagraph (b) as
provided in subparagraph (c) shall, upon entry into force of this Agreement for
that new Party, apply its Schedule to the original Party as provided in
subparagraph (b)(ii).

2-64

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(e)

(f)

For greater certainty:


(i)

an original Party that applies its Schedule to a new Party as provided in


paragraph 4(a)(i) may unilaterally accelerate the elimination of customs
duties on an originating good set out in its Schedule to this Annex with
respect to the new Party pursuant to Article 2.4.5 (Elimination of Customs
Duties); and

(ii)

a new Party that applies its Schedule to an original Party as provided in


paragraph 4(b)(i) may unilaterally accelerate the elimination of customs
duties on an originating good set out in its Schedule to this Annex with
respect to the original Party pursuant to Article 2.4.5 (Elimination of
Customs Duties).

Notwithstanding any other provision of this Agreement, if on the date of entry


into force of this Agreement for a new Party for which an original Party has
elected to apply its schedule as provided in paragraph 4(a)(i):
(i)

the original Party unilaterally accelerates the elimination of customs duties


on an originating good of the new Party, the original Party shall not
subsequently reverse that acceleration; and

(ii)

the new Party unilaterally accelerates the elimination of customs duties on


an originating good of the original Party, the new Party shall not
subsequently reverse that acceleration.

5.
In the event of a discrepancy in a Partys Schedule to this Annex between the staging
category specified for an item and any tariff rate specified for that item for a particular year, the
Party shall apply the rate required pursuant to the staging category specified for the item.
6.

For the purposes of this Annex and a Partys Schedule:


(a)

year one means:


(i)

except as provided in subparagraphs (a) (ii) and (iii), the year of entry into
force of this Agreement for any Party pursuant to Article 30.5.1 (Entry
into Force);

(ii)

in the Schedule of an original Party, with respect to goods of a new Party


for which the original Party has elected to apply its Schedule as provided

2-65

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
in paragraph 4(a)(i), the year of entry into force of this Agreement for that
new Party; and
(iii)

in the Schedule of a new Party, with respect to goods of an original Party


for which the new Party has elected to apply its Schedule as provided in
paragraph 4(b)(i), the year of entry into force of this Agreement for the
new Party; but

(iv)

notwithstanding subparagraphs (a)(ii) and (iii):


1)

for purposes of any tariff rate quota or safeguard measure set out in
the Schedule of a Party and applicable to originating goods of all
Parties, year one means the year this Agreement enters into force
for any Party pursuant to Article 30.5.1 (Entry into Force); and

2)

for purposes of any tariff rate quota or safeguard measure set out in
the Schedule of a Party and applicable to originating goods of
more than one Party, but not all Parties, year one shall have the
meaning set forth in the Schedule of that Party.

(b)

year two means the year after year one; year three means the year after year two,
year four means the year after year three, et cetera.

(c)

year means a calendar year beginning on January 1 and ending on December 31,
except as otherwise provided in a Partys Schedule.

7.
For tariff lines where a safeguard is applicable as identified in a Partys Schedule to this
Annex, the modalities of the safeguard as it applies to originating goods are specified in section
B to the Schedule.
Section B: Tariff Differentials

8.
Except as otherwise provided for in a Partys Schedule to this Annex if an importing
Party applies different preferential tariff treatment to other Parties for the same originating good
at the time a claim for preferential tariff treatment is made in accordance with the importing
Partys Schedule to this Annex, the importing Party shall apply the rate of customs duty for the
originating good of the Party where the last production process, other than a minimal operation,
occurred.

2-66

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.

For purposes of paragraph 1, a minimal operation is:


(a)

an operation to ensure the preservation of a good in good condition for purposes


of transport and storage;

(b)

packaging, re-packaging, breaking up of consignments or putting up a good for


retail sale, including placing in bottles, cans, flasks, bags, cases or boxes;

(c)

mere dilution with water or another substance that does not materially alter the
characteristics of the good;

(d)

collection of goods intended to form sets, assortments, kits or composite goods;


and

(e)

any combination of operations referred to in subparagraphs (a) through (d).

10.
Notwithstanding paragraph 8, and any applicable rules and conditions set out in a Partys
Schedule to this Annex the importing Party shall allow an importer to make a claim for
preferential tariff treatment at either:
(a)

the highest rate of customs duty applicable to an originating good from any of the
Parties; or

(b)

the highest rate of customs duty applicable to an originating good from any Party
where a production process occurred.

2-67

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex
that accompanies the final, signed Agreement

TARIFF SCHEDULE OF CANADA


1.

The provisions of this Schedule are generally expressed in terms of Canadas Customs
Tariff, and the interpretation of the provisions of this Schedule, including the product
coverage of subheadings of this Schedule, shall be governed by the General Notes,
Section Notes, and Chapter Notes of Canadas Customs Tariff. To the extent that
provisions of this Schedule are identical to the corresponding provisions of Canadas
Customs Tariff the provisions of this Schedule shall have the same meaning as the
corresponding provisions of Canadas Customs Tariff.

2.

Except as otherwise provided in this Schedule, the base rates of duty set out in this
Schedule reflect Canadas Most-Favored-Nation (MFN) rates of duty in effect on January
1, 2010.

3.

Rates of duty expressed in monetary units shall be rounded down to the nearest 0.0001 of
a Canadian dollar.

4.

The following staging categories apply to the elimination of customs duties by Canada
pursuant to paragraph 2 of Article 2.4:
(a) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category EIF
shall be eliminated entirely, and such goods shall be duty-free on the date of entry
into force of this Agreement for Canada;
(b) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category B4
shall be eliminated in 4 annual stages, and such goods shall be duty-free effective
January 1 of Year 4;
(c) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category B6
shall be eliminated in 6 annual stages, and such goods shall be duty-free effective
January 1 of Year 6;
(d) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category B7
shall be eliminated in 7 annual stages, and such goods shall be duty-free effective
January 1 of Year 7;
(e) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category B11
shall be eliminated in 11 annual stages, and such goods shall be duty-free effective
January 1 of Year 11;
(f) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category
CA1 shall be maintained at the base rate during Year 1 through Year 8 and shall be
eliminated in 4 equal, annual stages beginning in Year 9, and such goods shall be
duty-free effective January 1 of Year 12.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex
that accompanies the final, signed Agreement

(g) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category
CA2 shall be reduced to one-quarter of the base rate on the date of entry into force in
Year 1, and shall be maintained at that rate through Year 11, and shall be eliminated
entirely such that these goods shall be duty-free on January 1 of Year 12.
(h) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category
CA3 shall be reduced to a rate of duty of 5.5% on the date of entry into force in Year
1, and shall be reduced to a rate of duty of 5.0% on January 1 of Year 2, and shall be
reduced to a rate of duty of 2.5% on January 1 of Year 3, and shall be reduced to a
rate of duty of 2.0% on January 1 of Year 4, and shall be eliminated entirely such that
these goods shall be duty-free on January 1 of Year 5.
(i) customs duties on originating goods provided for in the items in staging category
TRQ shall be governed by the terms of the TRQ as outlined in Appendix A to this
Schedule.
5.

The annual stages referred to in paragraph 4 for the elimination of customs duties shall be
equal annual stages, except:
(a) as provided in paragraphs 3(b)(i), 4(a)(ii) and 4(b)(ii) of the General Notes to Annex
2-D (Tariff Elimination); or
(b) as otherwise provided in paragraph 4.

6.

Upon request from Japan, Canada and Japan shall consult to consider Canadas
commitments to Japan regarding the treatment of originating goods related to the
application of customs duties, tariff rate quotas, and safeguards in this Schedule no
sooner than seven years after the date of entry into force of this Agreement, with a view
to increasing market access.

7.

Following completion of applicable legal procedures by Canada and another State or


customs territory necessary for entry into force of an international agreement, or an
amendment thereto, granting preferential market access by Canada to that other State or
customs territory, and on request of Japan, Canada and Japan shall consult to consider
Canadas commitments to Japan regarding treatment of originating goods related to the
application of customs duties, tariff rate quotas, and safeguards in this Schedule, with a
view to providing to the originating goods treatment equivalent to that provided to goods
classified in the same tariff lines under the international agreement. Canada and Japan

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex
that accompanies the final, signed Agreement

shall consult no later than one month after the date of the request, unless the Parties agree
otherwise.
8.

For greater certainty, nothing in paragraphs 6 and 7 shall be construed to affect the rights
or obligations of Canada under any other provision of this Agreement.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

Appendix A to Tariff Schedule of Canada


(Tariff Rate Quotas)
SECTION A GENERAL PROVISIONS
1.
This Appendix sets out the tariff rate quotas (TRQs) that Canada shall apply to certain
originating goods under this Agreement. In particular, originating goods of Parties to this
Agreement included under this Appendix shall be subject to the rates of duty set out in this
Appendix in lieu of the rates of duty specified in Chapters 1 through 97 of the Schedule to
Canadas Customs Tariff. Notwithstanding any other provision of Canadas Customs Tariff,
originating goods of Parties to this Agreement in the quantities described in this Appendix shall be
permitted entry into the territory of Canada as provided in this Appendix. Furthermore, any
quantity of originating goods imported from a Party to this Agreement under a TRQ provided for
in this Appendix shall not be counted toward the in-quota quantity of any TRQ provided for such
goods under Canadas WTO tariff schedule or any other trade agreement.
2.
Canada shall administer all TRQs provided for in this Agreement and set out in section B
of this Appendix according to the following provisions:
(a) Canada shall administer its TRQs through an import licensing system.
(b) Notwithstanding the definition of year provided in sub-paragraph 6(c) of the General
Notes to Annex 2-D (Tariff Elimination), quota year in this appendix means the 12-month
period over which a TRQ applies and is allocated. Quota year one has the meaning assigned to
year one in sub-paragraph 6(a)(iv)1) of the General Notes to Annex 2-D (Tariff Elimination).
(c) Canada shall allocate its TRQs each quota year to eligible applicants. An eligible
applicant means a resident of Canada, active in the applicable Canadian sector (i.e., the dairy,
poultry, or egg sector, as appropriate), and that is compliant with the Export and Import Permits
Act and its regulations. In assessing eligibility, Canada shall not discriminate against applicants
who have not previously imported the product subject to a TRQ but who meet the residency,
activity, and compliance criteria.
(d) Canada reserves the right to allocate any TRQ or portion of a TRQ through auctioning
for no more than the first 7 quota years after entry into force of the Agreement for Canada.
(e) Canada reserves the right to allocate a portion of each TRQ, not to exceed 10% of the
annual aggregate quantity, in priority for the importation of goods that are in scarce supply in the
Canadian market. Scarce supply means a good which is deemed not available in Canada in
sufficient supply to satisfy Canadian demand.
3.

Canadas TRQs shall apply to originating goods of the TPP region.

4.

For purposes of this Appendix, the term metric tonnes shall be abbreviated as MT.

Page 1 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

SECTION B TPP-WIDE TRQS


5. Milk
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
8,333
16,667
25,000
33,333
41,667
50,000
50,500
51,005
51,515
52,030
52,551
53,076
53,607
54,143
54,684
55,231
55,783
56,341
56,905

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

ii.

Up to 85% of the TRQ quantities set out in sub-paragraph (a) shall be for the
importation of milk in bulk (not for retail sale) to be processed into dairy
products used as ingredients for further food processing (secondary
manufacturing).
The remainder of the TRQ quantities set out in sub-paragraph (a) shall be for
the importation of any milk.

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0401.10.20, 0401.20.20
(e) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).
Page 2 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

6. Cream
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
500
515
530
546
563
580
597
615
633
652
672
692
713
734

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 0401.30.20
(d) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 3 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

7. Skim milk powders


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,250
2,500
3,750
5,000
6,250
7,500
7,725
7,957
8,195
8,441
8,695
8,955
9,224
9,501
9,786
10,079
10,382
10,693
11,014

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 0402.10.20
(d) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 4 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

8. Milk powders
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,000
1,010
1,020
1,030
1,041
1,051
1,062
1,072
1,083
1,094
1,105
1,116
1,127
1,138

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0402.21.12, 0402.29.12
(d) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 5 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

9. Cream powders
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
112
113
114

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0402.21.22, 0402.29.22
(d) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 6 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

10. Concentrated milk


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
333
667
1,000
1,333
1,667
2,000
2,040
2,081
2,122
2,165
2,208
2,252
2,297
2,343
2,390
2,438
2,487
2,536
2,587

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

Only goods destined for retail sale shall be imported under this TRQ.

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0402.91.20, 0402.99.20
(e) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 7 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

11. Yogurt and buttermilk


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,000
2,000
3,000
4,000
5,000
6,000
6,120
6,242
6,367
6,495
6,624
6,757
6,892
7,030
7,171
7,314
7,460
7,609
7,762

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

Up to 30% of the TRQ quantities set out in sub-paragraph (a) shall be for the
importation of goods in bulk (not for retail sale) used as ingredients for further
food processing (secondary manufacturing).

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0403.10.20, 0403.90.92
(e) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 8 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

12. Powdered Buttermilk


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
750
765
780
796
812
828
845
862
879
896
914
933
951
970

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 0403.90.12
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 9 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

13. Whey powder


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,000
2,000
3,000
4,000
5,000
6,000
6,060
6,121
6,182
6,244
Duty-free

(b) This is a transitional TRQ. Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the
quantities set out in sub-paragraph (a) shall be eliminated in eleven annual stages and such
goods shall be duty-free effective January first of Year 11.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 0404.10.22
(d) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 10 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

14. Products consisting of natural milk constituents


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
667
1,333
2,000
2,667
3,333
4,000
4,040
4,080
4,121
4,162
4,204
4,246
4,289
4,331
4,375
4,418
4,463
4,507
4,552

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 0404.90.20
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 11 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

15. Butter
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
750
1,500
2,250
3,000
3,750
4,500
4,545
4,590
4,636
4,683
4,730
4,777
4,825
4,873
4,922
4,971
5,021
5,071
5,121

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

Up to 85% of the TRQ quantities set out in sub-paragraph (a) shall be for the
importation of goods in bulk (not for retail sale) used as ingredients for further
food processing (secondary manufacturing).

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0405.10.20, 0405.20.20, 0405.90.20
(e) This TRQ shall be allocated on a dairy year basis (August 1 July 31).

Page 12 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

16. Industrial cheese


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,329
2,658
3,988
5,317
6,646
7,975
8,055
8,135
8,217
8,299
8,382
8,466
8,550
8,636
8,722
8,809
8,897
8,986
9,076

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

Only goods in bulk (not for retail sale) used as ingredients for further food
processing (secondary manufacturing) shall be imported under this TRQ.

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0406.10.20, 0406.20.12, 0406.20.92, 0406.30.20, 0406.40.20, 0406.90.12, 0406.90.22,
0406.90.32, 0406.90.42, 0406.90.52, 0406.90.62, 0406.90.72, 0406.90.82, 0406.90.92,
0406.90.94, 0406.90.96, 0406.90.99
(e) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 13 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

17. Mozzarella and prepared cheese


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
483
967
1,450
1,933
2,417
2,900
2,929
2,958
2,988
3,018
3,048
3,078
3,109
3,140
3,172
3,203
3,235
3,268
3,300

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0406.20.12, 0406.20.92, 0406.30.20,
0406.90.62
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 14 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

18. Cheeses of all types


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
604
1,208
1,813
2,417
3,021
3,625
3,661
3,698
3,735
3,772
3,810
3,848
3,886
3,925
3,965
4,004
4,044
4,085
4,126

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0406.10.20, 0406.20.12, 0406.20.92,
0406.30.20, 0406.40.20, 0406.90.12, 0406.90.22, 0406.90.32, 0406.90.42, 0406.90.52,
0406.90.62, 0406.90.72, 0406.90.82, 0406.90.92, 0406.90.94, 0406.90.96, 0406.90.99
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 15 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

19. Ice cream and mixes


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,000
1,010
1,020
1,030
1,041
1,051
1,062
1,072
1,083
1,094
1,105
1,116
1,127
1,138

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff item: 1806.20.22, 1806.90.12, 1901.90.32,
1901.90.52, 2105.00.92, 2202.90.43
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 16 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

20. Other dairy


(a) Subject to sub-paragraph (d), the aggregate quantity of originating goods of the TPP region
described in sub-paragraph (c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each
quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT)
1,000
1,010
1,020
1,030
1,041
1,051
1,062
1,072
1,083
1,094
1,105
1,116
1,127
1,138

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 1517.90.22, 1901.20.12, 1901.20.22,
1901.90.34, 1901.90.54, 2106.90.32, 2106.90.34, 2106.90.94, 2309.90.32.
(d) During the tariff phase-out for tariff item 1517.90.22, any originating imports under this
tariff item shall count against this TRQ. Once the tariff for 1517.90.22 is completely
eliminated, any originating imports under this tariff item shall no longer be counted
against this TRQ.
(e) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 17 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

21. Broiler hatching eggs and chicks


(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(dozen eggs equivalent)
166,667
333,333
500,000
666,667
833,333
1,000,000
1,010,000
1,020,100
1,030,301
1,040,604
1,051,010
1,061,520
1,072,135
1,082,857
1,093,685
1,104,622
1,115,668
1,126,825
1,138,093

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0105.11.22, 0407.00.12
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 18 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

22. Chicken
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT eviscerated product basis)
3,917
7,833
11,750
15,667
19,583
23,500
23,735
23,972
24,212
24,454
24,699
24,946
25,195
25,447
25,702
25,959
26,218
26,480
26,745

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0105.94.92, 0207.11.92, 0207.12.92,
0207.13.92, 0207.13.93, 0207.14.22, 0207.14.92, 0207.14.93, 0209.00.22, 0210.99.12,
0210.99.13, 1601.00.22, 1602.20.22, 1602.32.13, 1602.32.14, 1602.32.94, 1602.32.95
(d) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 19 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

23. Turkey
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(c) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(MT eviscerated product basis)
583
1,167
1,750
2,333
2,917
3,500
3,535
3,570
3,606
3,642
3,679
3,715
3,752
3,790
3,828
3,866
3,905
3,944
3,983

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) This paragraph applies to the following tariff items: 0105.99.12, 0207.24.12, 0207.24.92,
0207.25.12, 0207.25.92, 0207.26.20, 0207.26.30, 0207.27.12, 0207.27.92, 0207.27.93,
0209.00.24, 0210.99.15, 0210.99.16, 1601.00.32, 1602.20.32, 1602.31.13, 1602.31.14,
1602.31.94, 1602.31.95
(d) Canada reserves the right to determine the quota year for this TRQ prior to entry into force
of this Agreement.

Page 20 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the Parties.
The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that
accompanies the final, signed Agreement

24. Eggs
(a) The aggregate quantity of originating goods of the TPP region described in sub-paragraph
(d) that shall be permitted to enter Canada duty-free in each quota year under this TRQ is:
Quota Year
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 and each subsequent
year

Annual Aggregate Quantity


(dozen eggs equivalent)
2,783,333
5,566,667
8,350,000
11,133,333
13,916,667
16,700,000
16,867,000
17,035,670
17,206,027
17,378,087
17,551,868
17,727,387
17,904,660
18,083,707
18,264,544
18,447,189
18,631,661
18,817,978
19,006,158

(b) Duties on goods entered in aggregate quantities in excess of the quantities set out in subparagraph (a) shall continue to receive MFN tariff treatment.
(c) Canada shall apply the following provisions in the administration of this TRQ:
i.

The TRQ quantities set out in sub-paragraph (a) shall be used in priority for the
importation of eggs for breaking purposes for further food processing
(secondary manufacturing).

(d) Subject to sub-paragraph (c), this paragraph applies to the following tariff items:
0407.00.19, 0408.11.20, 0408.19.20, 0408.91.20, 0408.99.20, 2106.90.52, 3502.11.20,
3502.19.20
(e) This TRQ shall be allocated on a calendar year basis.

Page 21 of 21

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

Appendix B to Tariff Schedule of Canada


(Appendix between Japan and Canada on Motor Vehicle Trade)

Article 1
1.

For the purposes of this Appendix,


Appendix Party means either Japan or Canada, as the case may be.
motor vehicle(s) means any good(s) classified under heading 87.03; and
originating motor vehicle(s) means any motor vehicle(s) qualifying as originating
under Chapter DD (Rules of Origin and Origin Procedures).

2.

No Party other than an Appendix Party shall have recourse to dispute settlement under
Chapter BBB (Dispute Settlement) for any matter arising under this Appendix or to
dispute settlement under Article 4 for any matter arising under this Agreement. No
Appendix Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter BBB
(Dispute Settlement) for nullification or impairment in the sense of Article
BBB.3.1(c) for any matter arising under Article 3 or 4 of this Appendix.

Article 2
An Appendix Party shall accord to the other Appendix Party treatment no less
favourable than that accorded to a Party other than an Appendix Party with respect to
technical regulations, standards or conformity assessment procedures on motor
vehicles that are adopted or applied in accordance with a bilateral agreement provided
for in this Agreement.
Article 3
An Appendix Party may apply, during the transition period only, a transitional
safeguard measure on originating motor vehicles from the other Appendix Party
classified under heading 87.03 in accordance with the provisions set out in Chapter
HH (Trade Remedies), with the following procedural modifications:
(a)

In lieu of the definition of transition period provided in Article HH.1


(Definitions), the following definition shall apply:
transition period means the period beginning on the date of entry into force
of this Agreement with respect to Japan and Canada and ending on the date
that is 12 years after the end of the tariff elimination period for the good set
out in Annex BB-X (Tariff Elimination Schedule).

(b)

In lieu of Article HH.4.2 (Standards for a Transitional Safeguard Measure),


the following shall apply: Neither Appendix Party may apply a transitional
safeguard measure for a period exceeding three years, except that the period
1

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

may be extended by up to two years if the competent authorities of the


importing Appendix Party determine, in conformity with the procedures
provided for in Article HH.5 (Investigation Procedures and Transparency
Requirements), that the measure continues to be necessary to prevent or
remedy serious injury and to facilitate adjustment and that there is evidence
that the industry is adjusting, provided that the total period of application of
the transitional safeguard measure, including the period of initial application
and any extension thereof, shall not exceed five years.
(c)

Articles HH.4.4 and 6 (Standards for a Transitional Safeguard Measure) shall


not apply.

(d)

In lieu of Articles HH.7.1 and 2 (Compensation), the following shall apply:


(i)

An Appendix Party applying a transitional safeguard measure shall


consult with the other Appendix Party in order to mutually agree on
appropriate trade liberalizing compensation in the form of concessions
having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value
of the additional duties expected to result from the transitional
safeguard measure. The Appendix Party shall provide an opportunity
for such consultations no later than 30 days after the application of the
transitional safeguard measure;

(ii)

If the consultations under subparagraph (d)(i) do not result in an


agreement on trade liberalizing compensation within 30 days after the
consultations begin, the Appendix Party whose goods are subject to the
transitional safeguard measure may suspend the application of
substantially equivalent concessions to the Appendix Party applying
the transitional safeguard measure; and

(iii)

The right of suspension referred to in subparagraph (d)(ii) shall not be


exercised for the first 24 months during which a transitional safeguard
measure is in effect, provided that the transitional safeguard measure
conforms to the provisions of this Agreement.

Article 4
1.
For the purposes of this Article, the definitions set out in Article BBB.1 shall apply,
mutatis mutandis. 1
2.

With respect to any matter described in Article BBB.3 2 that relates to motor vehicles,
an Appendix Party may initiate the dispute settlement procedures set out in this
Article in lieu of the procedures provided for in Articles BBB.4 through BBB.20.

For the purposes of this paragraph, the references to Article BBB.5.1, Article BBB.7 and Article BBB.7.1 shall be
deemed to read paragraph 3, paragraph 4 and paragraph 4(a), respectively.
2
For greater certainty, no Appendix Party shall have recourse to dispute settlement under this Article for any matter for
which it shall not have recourse to dispute settlement under Chapter BBB (Dispute Settlement).

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

3.

4.

5.

(a)

An Appendix Party may request in writing consultations with the other


Appendix Party with respect to any matter described in paragraph 2. In a
request for consultations, the requesting Appendix Party shall set out the
reasons for the request, including identification of the actual or proposed
measure or other matter at issue and an indication of the legal basis for the
complaint. The requesting Appendix Party shall circulate the request to all
other Parties through the Contact Points designated in accordance with Article
AAA.5 (Administrative and Institutional Provisions -- Contact Points).

(b)

The Appendix Party to which a request for consultations is made shall, unless
the Appendix Parties agree otherwise, reply to the request in writing within
seven days after the date of its receipt. That Appendix Party shall circulate the
reply to all other Parties and enter into consultations in good faith.

(c)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, they shall enter into
consultations within a period of no more than 15 days after the date of receipt
of the request for consultations.

(d)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, Articles BBB.5.5 through 5.7
and 5.8 shall apply, mutatis mutandis 3 , to the consultations under this
paragraph.

(a)

The Appendix Party that requested consultations pursuant to paragraph 3(a)


may request, by means of a written notification addressed to the other
Appendix Party, the establishment of a panel if the Appendix Parties fail to
resolve the matter within 30 days after the date of receipt of the request for
consultations.

(b)

At the same time, the complaining Appendix Party shall circulate the request
to all other Parties through the contact points designated in accordance with
Article AAA.5 (Administrative and Institutional Provisions -- Contact Points).

(c)

Articles BBB.7.3, 7.4 and 7.8 shall apply, mutatis mutandis to the
establishment of a panel. Unless the Appendix Parties agree otherwise, the
panel shall be composed in a manner consistent with this Article and, subject
to the time-frames set out in paragraph 6, the Rules of Procedure.

(a)

Unless the Appendix Parties agree otherwise within 15 days from the delivery
of the request for the establishment of the panel, the terms of reference shall
be to:
(i)

examine, in the light of the relevant provisions of this Agreement, the


matter referred to in the request for the establishment of a panel pursuant to

For the purposes of this paragraph, the references to paragraph 1 in Article BBB.5.5 shall be deemed to read
subparagraph (a), and the references to this Article in Articles BBB.5.6 and 5.7 shall be deemed to read this
paragraph.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

paragraph 4(a); and


(ii)

6.

make findings and determinations, and any requested recommendations,


together with its reasons therefor, as provided for in Article BBB.16.4 as
applied pursuant to paragraph 8.

(b)

If, in its panel request, the complaining Appendix Party has claimed that a
measure nullifies or impairs benefits in the sense of Article BBB.3.1(c), the
terms of reference shall so indicate.

(a)

The panel shall comprise three members.

(b)

Unless they agree otherwise, the Appendix Parties shall apply the following
procedures in selecting a panel:
(i)

Within 15 days of the delivery of the request for the establishment of a


panel, the complaining Appendix Party, on the one hand, and the
responding Appendix Party, on the other, shall appoint a panellist and
notify each other of those appointments.

(ii)

If the complaining Appendix Party fails to appoint a panellist within the


period specified in subparagraph (b)(i), the dispute settlement
proceedings shall lapse at the end of that period.

(iii) If the responding Appendix Party fails to appoint a panellist within the
period set out in subparagraph (b)(i), the panellist not yet appointed shall
be chosen by the complaining Appendix Party:
(A)

from the responding Appendix Partys list established under Article


BBB.10.11;

(B)

if the responding Appendix Party has not established a list under


Article BBB.10.11, from the roster of panel chairs established
pursuant to Article BBB.10.3; or

(C)

if no roster of panel chairs has been established pursuant to Article


BBB.10.3, by random selection from a list of three candidates, who
are not nationals of the complaining Appendix Party, nominated by
the complaining Appendix Party.

within 20 days of the delivery of the request for the establishment of a


panel under paragraph 4(a).
(iv)

For appointment of the chair of the panel:


(A) The Appendix Parties shall endeavour to agree on the appointment of
a chair of the panel.
4

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

(B)

If the Appendix Parties fail to appoint a chair pursuant to


subparagraph (b)(iv)(A) within 15 days of the delivery of the
request for the establishment of the panel under paragraph 4(a), the
Appendix Parties shall select the third panellist by random selection
from the roster established pursuant to Article BBB.10.3 within 20
days of the delivery of the request for the establishment of the panel.
The third panellist shall serve as chair.

(C)

If a roster has not been established pursuant to Article BBB.10.3,


and subparagraphs (b)(iv)(A) and (B) cannot apply, each Appendix
Party may nominate up to three candidates and the third panellist
shall be randomly selected from those candidates that have been
nominated within 20 days after the date of delivery of the request
for the establishment of a panel under paragraph 4(a).

(D)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, the chair of the panel
shall not be a national of either Appendix Party.

(v)

If a panellist selected under subparagraph (b)(iii) or (iv)(B) is unable to


serve on the panel, the Appendix Parties shall meet within five days of
learning that the panellist is unavailable to select another panellist from
among the remaining members of the list (in the case of subparagraph
(b)(iii)), or the roster (in the case of subparagraph (b)(iv)(B)).

(vi)

If a panellist appointed under this paragraph resigns or becomes unable to


serve on the panel, either during the course of proceeding or at such time
as the panel is reconvened pursuant to paragraph 13 or Article BBB.20
(Compliance Review) as applied pursuant to paragraph 12, 17 or 18, a
replacement panellist shall be appointed within 12 days in accordance
with the selection procedures prescribed in subparagraph (b) for the
appointment of the original panellist and the replacement shall have all
the powers and duties of the original panellist. The work of the panel
shall be suspended pending the appointment of the replacement panellist,
and all relevant time-frames set out in this Article and in the Rules of
Procedure shall be extended by the amount of time that the work was
suspended; and

(vii) Articles BBB.9.3 through 9.6 and 9.9 shall apply, mutatis mutandis 4, to
the selection procedures.
7.

All panellists shall meet the requirements set out in Article BBB.10.1. An individual
may not serve as a panellist for a dispute in which he or she has participated under

For the purposes of this paragraph, the references to paragraph 2(d)(i)-(iii) and (v) in Articles BBB.9.4 through 9.6 shall
be deemed to read subparagraph (b)(iv)(A) and (C), and the reference to this Article in Article BBB.9.9 shall be deemed
to read this paragraph.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

Article BBB.6 (Good Offices, Conciliation, and Mediation) as applied pursuant to


paragraph 8.
8.

Unless the Appendix Parties agree otherwise, Articles BBB.4 (Choice of Forum),
BBB.6 (Good Offices, Conciliation and Mediation), BBB.11 (Functions of Panels),
BBB.14 (Role of Experts), BBB.15 (Suspension or Termination of Proceedings),
BBB.16 (Initial Report) and BBB.17 (Final Report) shall apply, mutatis mutandis 5, to
panel proceedings under this Article, except that:
(a)

with respect to Article BBB.16.3, the panel shall present to the Appendix
Parties an initial report within 100 days after the last panellist is appointed;

(b)

with respect to Article BBB.16.4, the panel shall also make a determination as
to whether the non-conformity or the nullification or impairment, if any, has
materially affected the sale, offering for sale, purchase, transportation,
distribution or use of originating motor vehicles from the complaining
Appendix Party;

(c)

with respect to Article BBB.16.7, each Appendix Party may submit written
comments to the panel on its initial report within 10 days of the presentation of
the report or within such other period as the Appendix Parties may agree; and

(d)

with respect to Article BBB.17.1, the panel shall present a final report to the
Appendix Parties, including any separate opinions on matters not unanimously
agreed, within 20 days of presentation of the initial report. The Appendix
Parties shall release the final report to the public within 15 days thereafter,
subject to the protection of confidential information.

9.

Unless the Appendix Parties agree otherwise, Articles BBB.18.1 and 18.2 shall apply,
mutatis mutandis 6, to the implementation of the final report.

10.

(a)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, if in its final report, the panel
determines that:
(i)

(A) a measure at issue is inconsistent with an Appendix Partys


obligations under this Agreement;
(B) an Appendix Party has otherwise failed to carry out its obligations
under this Agreement; or
(C) an Appendix Partys measure is causing nullification or
impairment in the sense of Article BBB.3.1(c); and

For the purposes of this paragraph, the reference to Article BBB.7 (Establishment of a Panel) in Article BBB.6.4 shall be
deemed to read paragraph 4, and the references to this Chapter in Articles BBB.11.2 and 15.1 shall be deemed to read
this Article.
6
For the purposes of this paragraph, the reference to this Chapter in Article BBB.18.1 shall be deemed to read this
Article.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

(ii)

the non-conformity or the nullification or impairment that the panel has


determined to exist has materially affected the sale, offering for sale,
purchase, transportation, distribution or use of originating motor
vehicles from the complaining Appendix Party,

the complaining Appendix Party may suspend the application to the


responding Appendix Party of benefits in accordance with this paragraph,
paragraph 11 and paragraphs 13 through 16.

11.

(b)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, the responding Appendix Party
shall have a reasonable period of time in which to eliminate the nonconformity or nullification or impairment if it is not practicable to comply
immediately.

(c)

Unless the Appendix Parties agree otherwise, the reasonable period of time
shall be:

(a)

(b)

(i)

6 months from the presentation of the panels final report to the


Appendix Parties under Article BBB.17.1 (Final Report) as applied
pursuant to paragraph 8; or

(ii)

if elimination of the non-conformity or nullification or impairment


requires amendment of laws or regulations adopted by the Diet of
Japan or the Parliament of Canada, or the legislative body of local
subdivision, 12 months from the presentation of the panels final report.

The responding Appendix Party shall, if so requested by the complaining


Appendix Party, enter into negotiations with the complaining Appendix Party
within 15 days of receipt of such request, with a view to developing mutually
acceptable compensation, in circumstances where:
(i)

the responding Appendix Party has notified the complaining Appendix


Party that it does not intend to eliminate the non-conformity or the
nullification or impairment; or

(ii)

following the expiry of the reasonable period of time set out in


paragraph 10(c), there is disagreement between the Appendix Parties as
to whether the responding Appendix Party has eliminated the nonconformity or the nullification or impairment.

A complaining Appendix Party may suspend the application to the responding


Appendix Party of benefits in accordance with subparagraph (c) if the
Appendix Parties have:
(i)

been unable to agree on compensation within 30 days after the period


for developing such compensation has begun in accordance with
subparagraph (a); or
7

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

(ii)

agreed on compensation but the complaining Appendix Party considers


that the responding Appendix Party has failed to observe the terms of
the agreement.

(c)

A complaining Appendix Party may, at any time after the conditions set out in
subparagraph (b) are met in relation to the complaining Appendix Party,
provide written notice to the responding Appendix Party that it intends to
suspend the application to the responding Appendix Party of benefits under
paragraph 14 or 15. The notice shall specify the level of benefits that the
complaining Appendix Party proposes to suspend. The complaining Appendix
Party may suspend the application to the responding Appendix Party of
benefits in accordance with paragraph 14 or 15 after the date on which it
provides the notice.

(d)

Compensation and the suspension of benefits shall be temporary measures.


None of these measures is preferred to full implementation through
elimination of the non-conformity or the nullification or impairment.
Compensation and suspension of benefits shall only be applied until such time
as the responding Appendix Party has eliminated the non-conformity or the
nullification or impairment, or a mutually satisfactory solution is reached.

12.

Unless the Appendix Parties agree otherwise, if in its final report the panel determines
that the non-conformity or the nullification or impairment that the panel has
determined to exist under paragraph 10(a)(i) has not materially affected the sale,
offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of originating motor
vehicles from the complaining Appendix Party, the procedures provided for in
Articles BBB.18.3 through 18.7, BBB.19 (Non-Implementation-Compensation and
Suspension of Benefits) and BBB.20 (Compliance Review) shall apply, mutatis
mutandis.

13.

(a)

If the responding Appendix Party considers that:


(i)

the level of benefits proposed to be suspended under paragraph 15 is


manifestly excessive; or

(ii)

it has eliminated the non-conformity or the nullification or impairment


that the panel has determined to exist,

it may, within 30 days after the complaining Appendix Party provides notice
under paragraph 11(c), request that the panel be reconvened to consider the
matter. The responding Appendix Party shall deliver its request in writing to
the complaining Appendix Party. The panel shall reconvene as soon as
possible after delivery of the request and shall present its determination to the
Appendix Parties within 90 days after delivery of the request.
(b)

If the panel determines that the level of benefits proposed to be suspended


under paragraph 15 is manifestly excessive, it shall determine the level of
8

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

benefits that the complaining Appendix Party may suspend. The panel shall
determine:

14.

(i)

the level of benefits of equivalent effect, as set out in Article BBB.


19.5; and

(ii)

if the prevailing most-favoured-nation applied rate of customs duty of


the complaining Appendix Party on motor vehicles classified under
heading 87.03 is zero, the level of benefits equivalent to the effect of
application by the responding Appendix Party of its prevailing mostfavoured-nation applied rate of customs duty on motor vehicles
classified under heading 87.03.

Unless the panel has determined that the responding Appendix Party has eliminated
the non-conformity or the nullification or impairment, 30 days after the later of the
date on which:
(a)

the complaining Appendix Party provides the notice under paragraph 11(c); or

(b)

if the responding Appendix Party requests that the panel be reconvened to


consider the matter under paragraph 13(a)(ii), the panel issues its
determination under paragraph 13,

the complaining Appendix Party may increase the rate of customs duty on originating
motor vehicles from the responding Appendix Party classified under heading 87.03 to
a level not to exceed the prevailing most-favoured-nation applied rate of customs duty
on motor vehicles, for a period of up to 100 days following the 30-day period.
15.

Unless the panel has determined that the responding Appendix Party has eliminated
the non-conformity or the nullification or impairment:
(a)

if the panel determines the level of benefits under paragraph 13(b), 30 days
after the later of the date on which the complaining Appendix Party provides
the notice under paragraph 11(c) or the panel issues its determination under
paragraph 13, the complaining Appendix Party may,
(i)

increase the rate of customs duty on originating motor vehicles from


the responding Appendix Party classified under heading 87.03 up to
the level the panel has determined under paragraph 13(b)(i); or

(ii)

if the prevailing most-favoured-nation applied rate of customs duty of


the complaining Appendix Party on motor vehicles under heading
87.03 is zero, suspend the application to the responding Appendix
Party of benefits with respect to originating goods from the responding
Appendix Party:
(A)

up to the level the panel has determined under paragraph


13(b)(i); and,
9

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

(B)

up to the level the panel has determined under paragraph


13(b)(ii) for a period of up to 100 days following the 30-day
period

and,
(b)

if the responding Appendix Party does not request that the panel be
reconvened to consider the matter under paragraph 13(a)(i) or the panel has
not determined the level under paragraph 13(b), after the 30-day period, the
complaining Appendix Party may suspend the application to the responding
Appendix Party of benefits up to the level the complaining Appendix Party has
proposed to suspend under paragraph 11(c),

provided that the increased rate of customs duty applied to any goods under this
paragraph shall not exceed the prevailing most-favoured-nation applied rate of
customs duty on such goods.
16

As long as the complaining Appendix Party is applying the increased rate of customs
duty under paragraph 14, it shall not suspend the application to the responding Party
of benefits under this paragraph.

17.

Unless the Appendix Parties agree otherwise, Article BBB.20 (Compliance Review)
shall apply, mutatis mutandis 7, to compliance review.

18.

If a final report is presented after the 10-year period beginning on the date of entry
into force of this Agreement, the procedures provided for in Articles BBB.18.3
through 18.7, BBB.19 (Non-Implementation-Compensation and Suspension of
Benefits) and BBB.20 (Compliance Review) shall apply, mutatis mutandis, in lieu of
the procedures provided for in paragraphs 10 through 17.

Article 5 8
1.

The Appendix Parties hereby establish a special bilateral Committee on Motor


Vehicles (hereinafter referred to as the Committee), comprising the representatives
of the relevant authorities of each Appendix Party. The Committee shall:
(a)

monitor implementation of the obligations of this Agreement with respect to


motor vehicles;

(b)

consult to resolve issues affecting trade and investment between the Appendix
Parties that an Appendix Party raises with respect to the development and
implementation of measures relating to motor vehicles and motor vehicle
parts;

7
For the purposes of this paragraph, the references to Article 19 (Non-Implementation-Compensation and Suspension of
Benefits) in Article BBB.20 shall be deemed to read paragraphs 11 and 13 through 16 .
8
No Appendix Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter BBB (Dispute Settlement) or Article 4 for any
matter arising under this Article.

10

Tariff schedules and appendices are subject to legal review, transposition and verification by the
Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination
Annex that accompanies the final, signed Agreement

2.

(c)

facilitate increased cooperation with respect to emerging issues, including the


manufacture, importation, sale and operation of motor vehicles using
alternative fuels, and cooperation between the Appendix Parties with respect
to issues concerning other markets;

(d)

monitor bilateral, regional and global market developments and trends in trade,
investment, production, sales and distribution with respect to motor vehicles
and motor vehicle parts;

(e)

provide opportunities for input from interested persons of the Appendix Parties
on matters relevant to the Committees work, as the Appendix Parties may
agree; and

(f)

address other issues, if the Appendix Parties agree.

The Committee shall meet at mutually agreed times. Meetings shall take place in
such locations and through such means as the Appendix Parties decide.

11

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0101.10.00

Pure-bred breeding anim als

Free

EIF

0101.90.00

Ot her

Free

EIF

0102.10.00

Pure-bred breeding anim als

Free

EIF

0102.90.00

Ot her

Free

EIF

0103.10.00

Pure-bred breeding anim als

Free

EIF

0103.91.00

Weighing less than 50 kg

Free

EIF

0103.92.00

Weighing 50 kg or m ore

Free

EIF

0104.10.00

Sheep

Free

EIF

0104.20.00

Goat s

Free

EIF

0105.11.10

For breeding purposes

Free

EIF

0105.11.21

Broilers for dom estic production: Wit hin access com m itm ent

0.86 each

EIF

0105.11.22

Broilers for dom est ic product ion: Over access com m it m ent

238% but not less than

TRQ

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

See paragraph 21 of Appendix A (Tariff Rate

30.8 each

Quot as)

0105.11.90

Ot her

Free

EIF

0105.12.10

For breeding purposes

Free

EIF

0105.12.90

Ot her

8%

B11

0105.19.10

For breeding purposes

Free

EIF

0105.19.92

Other: Guinea fow ls

2.5%

EIF

0105.19.93

Other: Ducks and geese

8%

EIF

0105.94.10

Fo eedi g pu poses;
Spe t fo l;

2.82/ kg

B11

St arted pullets
0105.94.91

Other: Within access com m itm ent

1.90/ kg

EIF

0105.94.92

Other: Over access com m itm ent

238% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

$1.25/ kg

Quot as)

0105.99.11

Turkeys: Within access com m it m ent

1.90/ kg

EIF

0105.99.12

Turkeys: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

than $1.60/ kg

Quot as)

0105.99.90

Ot her

3%

B11

0106.11.00

Prim ates

Free

EIF

0106.12.00

Whales, dolphins and porpoises (m am m als of the order Cetacea); m anatees Free

EIF

and dugongs (m am m als of the order Sirenia)


0106.19.00

Ot her

Free

EIF

0106.20.00

Reptiles (including snakes and turtles)

Free

EIF

0106.31.00

Birds of prey

Free

EIF

0106.32.00

Psittaciform es (including parrots, parakeets, m acaw s and cockatoos)

Free

EIF

0106.39.00

Ot her

Free

EIF

0106.90.00

Ot her

Free

EIF

0201.10.10

Within access com m itm ent

Free

EIF

0201.10.20

Over access com m itm ent

26.5%

0201.20.10

Within access com m itm ent

Free

0201.20.20

Over access com m itm ent

26.5%

0201.30.10

Within access com m itm ent

Free

0201.30.20

Over access com m itm ent

26.5%

0202.10.10

Within access com m itm ent

Free

0202.10.20

Over access com m itm ent

26.5%

0202.20.10

Within access com m itm ent

Free

0202.20.20

Over access com m itm ent

26.5%

0202.30.10

Within access com m itm ent

Free

0202.30.20

Over access com m itm ent

26.5%

0203.11.00

Carcasses and half-carcasses

Free

EIF

0203.12.00

Ham s, shoulders and cuts thereof, w ith bone in

Free

EIF

0203.19.00

Ot her

Free

EIF

0203.21.00

Carcasses and half-carcasses

Free

EIF

0203.22.00

Ham s, shoulders and cuts thereof, w ith bone in

Free

EIF

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B11

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

B6

EIF
EIF
EIF
EIF
EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

0203.29.00

Ot her

0204.10.00

Carcasses and half-carcasses of lam b, fresh or chilled

Free

EIF

0204.21.00

Carcasses and half-carcasses

Free

EIF

0204.22.10

Of lam b

Free

EIF

0204.22.20

Of m ut t on

Free

EIF

0204.23.00

Boneless

Free

EIF

0204.30.00

Carcasses and half-carcasses of lam b, frozen

Free

EIF

0204.41.00

Carcasses and half-carcasses

2%

EIF

0204.42.10

Of lam b

Free

EIF

0204.42.20

Of m ut t on

2%

EIF

0204.43.10

Of lam b

Free

EIF

0204.43.20

Of m ut t on

2.5%

EIF

0204.50.00

M eat of goat s

Free

EIF

0205.00.00

M eat of horses, asses, m ules or hinnies, fresh, chilled or frozen.

Free

EIF

0206.10.00

Of bovine anim als, fresh or chilled

Free

EIF

0206.21.00

Tongues

Free

EIF

0206.22.00

Livers

Free

EIF

0206.29.00

Ot her

Free

EIF

0206.30.00

Of sw ine, fresh or chilled

Free

EIF

0206.41.00

Livers

Free

EIF

0206.49.00

Ot her

Free

EIF

0206.80.00

Other, fresh or chilled

Free

EIF

0206.90.00

Ot her, frozen

Free

EIF

0207.11.10

Spent fow l

8%

B6

0207.11.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.11.92

Other: Over access com m itm ent

238% but not less than

TRQ

$1.67/ kg

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0207.12.10

Spent fow l

8%

B11

0207.12.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.12.92

Other: Over access com m itm ent

238% but not less than

TRQ

$1.67/ kg

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0207.13.10

Spent fow l

4%

B11

0207.13.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.13.92

Ot her: Over access com m it m ent , bone in

249% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

$3.78/ kg
249% but not less than

Quot as)

0207.13.93

Other: Over access com m itm ent, boneless

0207.14.10

Spent fow l

0207.14.21

Livers: Within access com m itm ent

Free

EIF

0207.14.22

Livers: Over access com m itm ent

238% but not less than

TRQ

$6.74/ kg
9%

Quot as)
B11

$6.45/ kg
0207.14.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.14.92

Ot her: Over access com m it m ent , bone in

249% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

$3.78/ kg
0207.14.93

Other: Over access com m itm ent, boneless

249% but not less than

Quot as)

$6.74/ kg

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Quot as)

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0207.24.11

Descript ion
Canner pack: Within access com m itm ent

Base Rate
5% but not less than

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.24.12

Canner pack: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

than $2.11/ kg
0207.24.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.24.92

Other: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

than $1.95/ kg
0207.25.11

Canner pack: Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.25.12

Canner pack: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

than $2.11/ kg
0207.25.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.25.92

Other: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

than $1.95/ kg
0207.26.10

Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.26.20

Over access com m it m ent , bone in

165% but not less than

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

$2.94/ kg
165% but not less than

Quot as)

0207.26.30

Over access com m itm ent, boneless

0207.27.11

Livers: Within access com m itm ent

Free

EIF

0207.27.12

Livers: Over access com m itm ent

154.5% but not less

TRQ

$4.82/ kg

Quot as)

than $4.51/ kg
0207.27.91

Other: Within access com m itm ent

5% but not less than

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0207.27.92

Ot her: Over access com m it m ent , bone in

165% but not less than

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

$2.94/ kg
165% but not less than

Quot as)

0207.27.93

Other: Over access com m itm ent, boneless

0207.32.00

Not cut in pieces, fresh or chilled

8%

EIF

0207.33.00

Not cut in pieces, frozen

5.5%

EIF

0207.34.00

Fatty livers, fresh or chilled

Free

EIF

0207.35.00

Other, fresh or chilled

4%

EIF

0207.36.10

Livers

Free

EIF

0207.36.90

Ot her

4.5%

EIF

0208.10.00

Of rabbits or hares

Free

EIF

0208.30.00

Of prim at es

Free

EIF

0208.40.10

Of w hales

Free

EIF

0208.40.90

Ot her

Free

EIF

0208.50.00

Of reptiles (including snakes and turtles)

Free

EIF

0208.90.00

Ot her

Free

EIF

0209.00.10

Pig fat

Free

EIF

0209.00.21

Poult ry fat: Fat of fow ls of the species Gallus dom esticus, w ithin access

5% but not less than

EIF

com m itm ent

4.74/ kg or m ore than

$4.82/ kg

Quot as)

9.48/ kg
0209.00.22

Poult ry fat: Fat of fow ls of the species Gallus dom esticus, over access

249% but not less than

com m itm ent

$6.74/ kg

TRQ

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0209.00.23

Descript ion
Poult ry fat : Fat of t urkeys, w it hin access com m it m ent

Base Rate
5% but not less than

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0209.00.24

Poult ry fat : Fat of t urkeys, over access com m it m ent

165% but not less than

TRQ

$4.82/ kg

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0209.00.29

Poult ry fat : Ot her

11%

B11

0210.11.00

Ham s, shoulders and cuts thereof, w ith bone in

Free

EIF

0210.12.00

Bellies (streaky) and cuts thereof

Free

EIF

0210.19.00

Ot her

Free

EIF

0210.20.00

M eat of bovine anim als

Free

EIF

0210.91.00

Of prim at es

Free

EIF

0210.92.00

Of w hales, dolphins and porpoises (m am m als of the order Cetacea); of

Free

EIF

m anatees and dugongs (m am m als of the order Sirenia)


0210.93.00

Of reptiles (including snakes and turtles)

Free

EIF

0210.99.11

M eat of poultry: Of fow ls of the species Gallus dom esticus, w ithin access

5% but not less than

EIF

com m itm ent

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg

0210.99.12
0210.99.13
0210.99.14

M eat of poultry: Of fow ls of the species Gallus dom esticus, over access

249% but not less than

com m it m ent , bone in

$5.81/ kg

M eat of poultry: Of fow ls of the species Gallus dom esticus, over access

249% but not less than

com m it m ent , boneless

$10.36/ kg

M eat of poult ry: Of t urkeys, w it hin access com m it m ent

5% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

Quot as)
Quot as)
EIF

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
0210.99.15

M eat of poult ry: Of t urkeys, over access com m it m ent, bone in

165% but not less than

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

$3.67/ kg
165% but not less than

Quot as)

0210.99.16

M eat of poult ry: Of t urkeys, over access com m it m ent, boneless

0210.99.19

M eat of poult ry: Ot her

2.5%

EIF

0210.99.90

Ot her

Free

EIF

0301.10.00

Ornam ental fish

Free

EIF

0301.91.00

Trout (Salm o trutta, Oncorhynchus m ykiss, Oncorhynchus clarki,

Free

EIF

$6.03/ kg

Quot as)

Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and


Oncorhynchus chrysogaster)
0301.92.00

Eels (Anguilla spp.)

Free

EIF

0301.93.00

Carp

Free

EIF

0301.94.00

Bluefin tunas (Thunnus thynnus)

Free

EIF

0301.95.00

Southern bluefin t unas (Thunnus m accoyii)

Free

EIF

0301.99.00

Ot her

Free

EIF

0302.11.00

Trout (Salm o trutta, Oncorhynchus m ykiss, Oncorhynchus clarki,

Free

EIF

Free

EIF

Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and


Oncorhynchus chrysogaster)
0302.12.00

Pacific salm on (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha,


Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschaw ytscha, Oncorhynchus kisutch,
Oncorhynchus m asou and Oncorhynchus rhodurus), Atlantic salm on (Salm o
salar) and Danube salm on (Hucho hucho)

0302.19.00

Ot her

Free

EIF

0302.21.00

Halibut (Reinhardt ius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus,

Free

EIF

Hippoglossus stenolepis)
0302.22.00

Plaice (Pleuronectes platessa)

Free

EIF

0302.23.00

Sole (Solea spp.)

Free

EIF

0302.29.00

Ot her

Free

EIF

0302.31.00

Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga)

Free

EIF

0302.32.00

Yellow fin tunas (Thunnus albacares)

Free

EIF

0302.33.00

Skipjack or stripe-bellied bonit o

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0302.34.00

Bigeye tunas (Thunnus obesus)

Free

EIF

0302.35.00

Bluefin tunas (Thunnus thynnus)

Free

EIF

0302.36.00

Southern bluefin t unas (Thunnus m accoyii)

Free

EIF

0302.39.00

Ot her

Free

EIF

0302.40.00

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii), excluding livers and roes

Free

EIF

0302.50.00

Cod (Gadus m orhua, Gadus ogac, Gadus m acrocephalus), excluding livers

Free

EIF

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

and roes
0302.61.00

Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.),


brisling or sprats (Sprattus sprattus)

0302.62.00

Haddock (M elanogram m us aeglefinus)

Free

0302.63.00

Coalfish (Pollachius virens)

Free

EIF

0302.64.00

M ackerel (Scom ber scom brus, Scom ber australasicus, Scom ber japonicus)

Free

EIF

0302.65.00

Dogfish and other sharks

Free

EIF

0302.66.00

Eels (Anguilla spp.)

Free

EIF

0302.67.00

Sw ordfish (Xiphias gladius)

Free

EIF

0302.68.00

Toothfish (Dissostichus spp.)

Free

EIF

0302.69.00

Ot her

Free

EIF

0302.70.00

Livers and roes

3%

EIF

0303.11.00

Sockeye salm on (red salm on) (Oncorhynchus nerka)

Free

EIF

0303.19.00

Ot her

Free

EIF

0303.21.00

Trout (Salm o trutta, Oncorhynchus m ykiss, Oncorhynchus clarki,

Free

EIF

Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and


Oncorhynchus chrysogaster)
0303.22.00

Atlantic salm on (Salm o salar) and Danube salm on (Hucho hucho)

Free

EIF

0303.29.00

Ot her

Free

EIF

0303.31.00

Halibut (Reinhardt ius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus,

Free

EIF

Hippoglossus stenolepis)
0303.32.00

Plaice (Pleuronectes platessa)

Free

EIF

0303.33.00

Sole (Solea spp.)

Free

EIF

0303.39.00

Ot her

Free

EIF

0303.41.00

Albacore or longfinned tunas (Thunnus alalunga)

Free

EIF

0303.42.00

Yellow fin tunas (Thunnus albacares)

Free

EIF

0303.43.00

Skipjack or stripe-bellied bonit o

Free

EIF

0303.44.00

Bigeye tunas (Thunnus obesus)

Free

EIF

0303.45.00

Bluefin tunas (Thunnus thynnus)

Free

EIF

0303.46.00

Southern bluefin t unas (Thunnus m accoyii)

Free

EIF

0303.49.00

Ot her

Free

EIF

0303.51.00

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Free

EIF

0303.52.00

Cod (Gadus m orhua, Gadus ogac, Gadus m acrocephalus)

Free

EIF

0303.61.00

Sw ordfish (Xiphias gladius)

Free

EIF

0303.62.00

Toothfish (Dissostichus spp.)

Free

EIF

0303.71.00

Sardines (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardinella (Sardinella spp.),

Free

EIF
EIF

brisling or sprats (Sprattus sprattus)


0303.72.00

Haddock (M elanogram m us aeglefinus)

Free

0303.73.00

Coalfish (Pollachius virens)

Free

EIF

0303.74.00

M ackerel (Scom ber scom brus, Scom ber australasicus, Scom ber japonicus)

Free

EIF

0303.75.00

Dogfish and other sharks

Free

EIF

0303.76.00

Eels (Anguilla spp.)

Free

EIF

0303.77.00

Sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicent rarchus punctatus)

Free

EIF

0303.78.00

Hake (M erluccius spp., Urophycis spp.)

Free

EIF

0303.79.00

Ot her

Free

EIF

0303.80.00

Livers and roes

3%

EIF

0304.11.00

Sw ordfish (Xiphias gladius)

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0304.12.00

Toothfish (Dissostichus spp.)

Free

EIF

0304.19.00

Ot her

Free

EIF

0304.21.00

Sw ordfish (Xiphias gladius)

Free

EIF

0304.22.00

Toothfish (Dissostichus spp.)

Free

EIF

0304.29.00

Ot her

Free

EIF

0304.91.00

Sw ordfish (Xiphias gladius)

Free

EIF

0304.92.00

Toothfish (Dissostichus spp.)

Free

EIF

0304.99.00

Ot her

Free

EIF

0305.10.00

Flours, m eals and pellets of fish, fit for hum an consum ption

Free

EIF

0305.20.00

Livers and roes of fish, dried, sm oked, salted or in brine

3%

EIF

0305.30.00

Fish fillets, dried, salted or in brine, but not sm oked

Free

EIF

0305.41.00

Pacific salm on (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha,

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschaw ytscha, Oncorhynchus kisutch,


Oncorhynchus m asou and Oncorhynchus rhodurus), At lantic salm on (Salm o
salar) and Danube salm on (Hucho hucho)
0305.42.00

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Free

EIF

0305.49.00

Ot her

Free

EIF

0305.51.00

Cod (Gadus m orhua, Gadus ogac, Gadus m acrocephalus)

Free

EIF

0305.59.00

Ot her

Free

EIF

0305.61.00

Herrings (Clupea harengus, Clupea pallasii)

Free

EIF

0305.62.00

Cod (Gadus m orhua, Gadus ogac, Gadus m acrocephalus)

Free

EIF

0305.63.00

Anchovies (Engraulis spp.)

Free

EIF

0305.69.00

Ot her

Free

EIF

0306.11.00

Rock lobster and ot her sea craw fish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus

5%

EIF

spp.)
0306.12.00

Lobst ers (Hom arus spp.)

Free

EIF

0306.13.00

Shrim ps and praw ns

Free

EIF

0306.14.10

King or snow for processing

Free

EIF

0306.14.90

Ot her

5%

EIF

0306.19.00

Other, including flours, m eals and pellet s of crustaceans, fit for hum an

5%

EIF

5%

EIF

consum ption
0306.21.00

Rock lobster and ot her sea craw fish (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus
spp.)

0306.22.00

Lobst ers (Hom arus spp.)

Free

EIF

0306.23.00

Shrim ps and praw ns

Free

EIF

0306.24.00

Crabs

5%

EIF

0306.29.00

Other, including flours, m eals and pellet s of crustaceans, fit for hum an

5%

EIF

consum ption
0307.10.10

In shell

3%

EIF

0307.10.20

Shelled

Free

EIF

0307.21.00

Live, fresh or chilled

Free

EIF

0307.29.10

Frozen

Free

EIF

0307.29.20

Dried, salted or in brine

4%

EIF

0307.31.00

Live, fresh or chilled

Free

EIF

0307.39.00

Ot her

Free

EIF

0307.41.00

Live, fresh or chilled

Free

EIF

0307.49.00

Ot her

Free

EIF

0307.51.00

Live, fresh or chilled

Free

EIF

0307.59.00

Ot her

Free

EIF

0307.60.00

Snails, other than sea snails

Free

EIF

0307.91.00

Live, fresh or chilled

Free

EIF

0307.99.00

Ot her

Free

EIF

0401.10.10

Within access com m itm ent

7.5%

EIF

0401.10.20

Over access com m itm ent

241% but not less than

TRQ

$34.50/ hl
0401.20.10

Within access com m itm ent

7.5%

See paragraph 5 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

241% but not less than

TRQ

0401.20.20

Over access com m itm ent

0401.30.10

Within access com m itm ent

7.5%

EIF

0401.30.20

Over access com m itm ent

292.5% but not less

TRQ

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

$34.50/ hl

Quot as)

than $2.48/ kg
Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0402.10.20

Over access com m itm ent

201.5% but not less

TRQ

than $2.01/ kg
M ilk: Within access com m it m ent

3.32/ kg

EIF

0402.21.12

M ilk: Over access com m itm ent

243% but not less than

TRQ

$2.82/ kg
Cream : Within access com m itm ent

6.5%

EIF

0402.21.22

Cream : Over access com m itm ent

295.5% but not less

TRQ

than $4.29/ kg
M ilk: Within access com m it m ent

3.32/ kg

EIF

0402.29.12

M ilk: Over access com m itm ent

243% but not less than

TRQ

$2.82/ kg

See paragraph 8 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.29.21

Cream : Within access com m itm ent

6.5%

EIF

0402.29.22

Cream : Over access com m itm ent

295.5% but not less

TRQ

than $4.29/ kg

See paragraph 9 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.91.10

Within access com m itm ent

2.84/ kg

EIF

0402.91.20

Over access com m itm ent

259% but not less than

TRQ

78.9/ kg

See paragraph 10 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.99.10

Within access com m itm ent

2.84/ kg

EIF

0402.99.20

Over access com m itm ent

255% but not less than

TRQ

95.1/ kg

See paragraph 10 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0403.10.10

Within access com m itm ent

6.5%

EIF

0403.10.20

Over access com m itm ent

237.5% but not less

TRQ

than 46.6/ kg

See paragraph 11 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0403.90.11

Pow dered butt erm ilk: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0403.90.12

Pow dered butterm ilk: Over access com m itm ent

208% but not less than

TRQ

$2.07/ kg

See paragraph 12 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0403.90.91

Other: Within access com m itm ent

7.5%

EIF

0403.90.92

Other: Over access com m itm ent

216.5% but not less

TRQ

than $2.15/ kg

See paragraph 11 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0404.10.10

Whey prot ein concent rat e

0404.10.21

Pow dered w hey: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0404.10.22

Pow dered w hey: Over access com m itm ent

208% but not less than

TRQ

B6

$2.07/ kg

See paragraph 13 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0404.10.90

Ot her

0404.90.10

Within access com m itm ent

3%

EIF

0404.90.20

Over access com m itm ent

270% but not less than

TRQ

B6

$3.15/ kg

See paragraph 14 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0405.10.10

Within access com m itm ent

11.38/ kg

EIF

0405.10.20

Over access com m itm ent

298.5% but not less

TRQ

than $4.00/ kg

See paragraph 15 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0405.20.10

Within access com m itm ent

7%

EIF

0405.20.20

Over access com m itm ent

274.5% but not less

TRQ

than $2.88/ kg

See paragraph 15 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0405.90.10

Within access com m itm ent

7.5%

EIF

0405.90.20

Over access com m itm ent

313.5% but not less

TRQ

than $5.12/ kg

See paragraph 15 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0406.10.10

Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.10.20

Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $4.52/ kg
2.84/ kg

See paragraph 9 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.29.11

Cheddar and Cheddar types: Within access com m it m ent

See paragraph 8 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.21.21

0406.20.11

See paragraph 7 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.21.11

11%

See paragraph 6 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

0402.10.10

4.94/ kg

Rem arks
See paragraph 5 of Appendix A (Tariff Rate

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
245.5% but not less

ALL TPP PARTIES

0406.20.12

Cheddar and Cheddar types: Over access com m itm ent

0406.20.91

Other: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.20.92

Other: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

TRQ

than $3.58/ kg

(Tariff Rate Quotas)

than $5.11/ kg
Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.30.20

Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $4.34/ kg
Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.40.20

Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.33/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.11

Cheddar and Cheddar types: Within access com m it m ent

2.84/ kg

EIF

0406.90.12

Cheddar and Cheddar types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $3.53/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.21

Cam em bert and Cam em bert types: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.22

Cam em bert and Cam em bert types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.78/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.31

Brie and Brie types: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.32

Brie and Brie types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.50/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.41

Gouda and Gouda types: Within access com m it m ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.42

Gouda and Gouda types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $4.23/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.51

Provolone and Provolone types: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.52

Provolone and Provolone t ypes: Over access com m it m ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.08/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.61

M ozzarella and M ozzarella types: Within access com mitm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.62

M ozzarella and M ozzarella types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $3.53/ kg

See paragraphs 16, 17 and 18 of Appendix A


(Tariff Rate Quotas)

0406.90.71

Sw iss/ Em m ent al and Sw iss/ Em m ental types: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.72

Sw iss/ Em m ent al and Sw iss/ Em m ental types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $4.34/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.81

Gruyre and Gruyre types: Within access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.82

Gruyre and Gruyre types: Over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.26/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.91

Other: Havarti and Havarti types, w ithin access comm itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.92

Other: Havarti and Havarti types, over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $4.34/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.93

Other: Parm esan and Parm esan types, w ithin access com m itm ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.94

Other: Parm esan and Parm esan types, over access com m itm ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.08/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.95

Other: Rom ano and Rom ano types, w ithin access com m it m ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.96

Ot her: Rom ano and Rom ano t ypes, over access com m it m ent

245.5% but not less

TRQ

than $5.15/ kg

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

0406.90.98

Ot her: Ot her, w it hin access com m it m ent

3.32/ kg

EIF

0406.90.99

Ot her: Ot her, over access com m it m ent

245.5% but not less

TRQ

than $3.53/ kg
1.51/ dozen

See paragraphs 16, 17 and 18 of Appendix A


(Tariff Rate Quotas)

0406.40.10

Of fow ls of the species Gallus dom esticus: Hatching, for broilers, w ithin

See paragraphs 16, 17 and 18 of Appendix A


(Tariff Rate Quotas)

0406.30.10

0407.00.11

Rem arks
See paragraphs 16, 17 and 18 of Appendix A

See paragraphs 16 and 18 of Appendix A (Tariff


Rat e Quot as)

EIF

access com m it m ent


0407.00.12

Of fow ls of the species Gallus dom esticus: Hatching, for broilers, over access 238% but not less than
com m itm ent

TRQ

$2.91/ dozen

Quot as)

0407.00.18

Of fow ls of the species Gallus dom esticus: Other, within access com m itm ent 1.51/ dozen

EIF

0407.00.19

Of fow ls of the species Gallus dom esticus: Other, over access com m itm ent

TRQ

163.5% but not less

See paragraph 21 of Appendix A (Tariff Rate

than 79.9/ dozen

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0407.00.90

Ot her

Free

0408.11.10

Within access com m itm ent

8.5%

EIF

0408.11.20

Over access com m itm ent

$6.12/ kg

TRQ

0408.19.10

Within access com m itm ent

6.63/ kg

EIF

0408.19.20

Over access com m itm ent

$1.52/ kg

TRQ

0408.91.10

Within access com m itm ent

8.5%

EIF

0408.91.20

Over access com m itm ent

$6.12/ kg

TRQ

0408.99.10

Within access com m itm ent

6.63/ kg

EIF

0408.99.20

Over access com m itm ent

$1.52/ kg

TRQ

0409.00.00

Natural honey.

Free

EIF

0410.00.00

Edible products of anim al origin, not elsew here specified or included.

11%

EIF

0501.00.00

Hum an hair, unw orked, w hether or not w ashed or scoured; w aste of hum an Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF
See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)
See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)
See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)
See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)

hair.
0502.10.00

Pigs', hogs' or boars' bristles and hair and w aste thereof

Free

EIF

0502.90.00

Ot her

Free

EIF

0504.00.00

Gut s, bladders and stom achs of anim als (other than fish), w hole and pieces Free

EIF

thereof, fresh, chilled, frozen, salt ed, in brine, dried or sm oked.


0505.10.00

Feathers of a kind used for stuffing; dow n

Free

EIF

0505.90.00

Ot her

Free

EIF

0506.10.00

Ossein and bones treated w ith acid

Free

EIF

0506.90.00

Ot her

Free

EIF

0507.10.00

Ivory; ivory pow der and w aste

Free

EIF

0507.90.00

Ot her

Free

EIF

0508.00.00

Coral and sim ilar m at erials, unw orked or sim ply prepared but not otherw ise Free

EIF

w orked; shells of m olluscs, crustaceans or echinoderm s and cuttle-bone,


unw orked or sim ply prepared but not cut to shape, pow der and w aste
t hereof.
0510.00.00

Am bergris, castoreum , civet and m usk; cantharides; bile, w hether or not

Free

EIF

dried; glands and other anim al products used in the preparation of


pharm aceutical products, fresh, chilled, frozen or otherw ise provisionally
preserved.
0511.10.00

Bovine sem en

Free

EIF

0511.91.00

Product s of fish or crustaceans, m olluscs or other aquatic invertebrates;

Free

EIF

Free

EIF

dead anim als of Chapter 3


0511.99.10

Horsehair and horsehair w aste, w hether or not put up as a layer w ith or


w ithout supporting m aterial

0511.99.90

Ot her

Free

EIF

0601.10.11

Bulbs: Of the genus narcissus, other than for use by florists or nurserym en

6%

EIF

for forcing purposes or for grow ing on prior to disposal


0601.10.19

Bulbs: Ot her

Free

EIF

0601.10.21

Tubers, tuberous roots, corm s, crow ns and rhizom es: Crow ns of rhubarb or

Free

EIF

6%

EIF

aspa agus;
Tu e ous oots of a

as, dahlias a d paeo ias;

Tubers, other tuberous roots, corm s, other crow ns and rhizom es, for use by
florists or nurserym en for forcing purposes or for grow ing on prior to
disposal
0601.10.29

Tubers, tuberous roots, corm s, crow ns and rhizom es: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0601.20.10

Descript ion

Chi o

Base Rate

pla ts a d oots;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

For use by florists or nurserym en for forcing purposes or for grow ing on

p io to disposal;
Tuberous roots of cannas, dahlias and paeonias
0601.20.90

Ot her

6%

EIF

0602.10.00

Unroot ed cuttings and slips

Free

EIF

0602.20.00

Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds w hich bear edible fruit or

Free

EIF
EIF

nuts
0602.30.00

Rhododendrons and azaleas, graft ed or not

Free

0602.40.10

M ult iflora rosebushes

6%

EIF

0602.40.90

Ot her

Free

EIF

0602.90.10

Mush oo

Free

EIF

spa

Palm s, ferns (other than t uberous rooted ferns), rubber plants (ficus), lilacs,
araucarias, laurels, cacti, trees, teasels, sw eet potato plants, cabbage

seedli gs, auliflo e seedli gs, o io seedli gs a d st a

pla ts;

For producing cutt ings, buds, scions, seeds or sim ilar goods or for having

g afti g, la e i g o othe ope atio s pe fo


Fo p odu i g egeta les;

ed o the ;

For propagation purposes or for use by florists or nurserym en for forcing


purposes or for grow ing on prior to disposal
0602.90.90

Ot her

6%

EIF

0603.11.00

Roses

10.5%

EIF

0603.12.00

Carnat ions

8%

EIF

0603.13.10

Cym bidium

16%

EIF

0603.13.90

Ot her

12.5%

EIF

0603.14.00

Chrysanthem um s

8%

EIF

0603.19.00

Ot her

6%

EIF

0603.90.10

Gypsophila, dyed, bleached or im pregnated

6.5%

EIF

0603.90.20

Other gypsophila

8%

EIF

0603.90.90

Ot her

Free

EIF

0604.10.00

M osses and lichens

Free

EIF

0604.91.10

Ch ist as t ees;
Foliage of Aspa agus seta eus;

Free

EIF

Grasses and palm leaves


0604.91.90

Ot her

6%

EIF

0604.99.10

Grasses and palm leaves

Free

EIF

0604.99.90

Ot her

8%

EIF

0701.10.00

Seed

$4.94/ t onne

EIF

0701.90.00

Ot her

$4.94/ t onne

EIF

0702.00.11

For processing: Cherry

1.41/ kg but not less

EIF

0702.00.19

For processing: Ot her

than 9.5%
1.41/ kg but not less

EIF

than 9.5%
0702.00.21

Other than for processing: Cherry tom at oes im port ed during such period,

4.68/ kg but not less

w hich m ay be divided into tw o separate periods, specified by order of the

than 12.5%

EIF

M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President of


the Canada Border Services Agency, not exceeding a total of 32 w eeks in
any 12 m onth period ending 31st M arch
0702.00.29

Ot her t han for processing: Ot her cherry t om at oes

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0702.00.91

Descript ion

Base Rate

Other: Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o

4.68/ kg but not less

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 12.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 32 w eeks in any 12 m onth period ending

st Ma h
[Effect ive on January 1, 2003]
0702.00.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0703.10.10

Onion set s

4.23/ kg but not less

EIF

0703.10.21

Onions, Spanish-type, for processing: Im ported during such period specified 2.12/ kg but not less

than 9.5%
by order of the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or

EIF

than 9.5%

the President of the Canada Border Services Agency, not exceeding 12


w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch
0703.10.29

Onions, Spanish-type, for processing: Ot her

Free

EIF

0703.10.31

Onions or shallots, green: Im ported during such period, w hich m ay be

4.68/ kg but not less

EIF

divided into tw o separat e periods, specified by order of the M inister of

than 10.5%

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada


Border Services Agency, not exceeding a total of 22 w eeks in any 12 m ont h

pe iod e di g

st Ma h

[Effect ive on January 1, 2003]


0703.10.39

Onions or shallots, green: Other

Free

EIF

0703.10.41

Dry shallots: Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o

2.81/ kg but not less

EIF

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 12.5%

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 46 w eeks in any 12 m onth period ending
31st M arch
0703.10.49

Dry shallot s: Ot her

Free

EIF

0703.10.91

Other: Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o

2.81/ kg but not less

EIF

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 12.5%

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 46 w eeks in any 12 m onth period ending

st Ma h
[Effect ive on January 1, 2003]
0703.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0703.20.00

Garlic

Free

EIF

0703.90.00

Leeks and other alliaceous veget ables

Free

EIF

0704.10.11

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

1.88/ kg but not less

EIF

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 4% plus 4%

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 20 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0704.10.12

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

1.88/ kg but not less

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 4%

EIF

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 20 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0704.10.90

Ot her

Free

EIF

0704.20.11

Im ported during such period specified by order of the M inister of Public

5.62/ kg but not less

EIF

Safety and Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border

than 10.5% plus 4%

Services Agency, not exceeding 20 w eeks in any 12 m onth period ending


31st M arch: In packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0704.20.12

Descript ion

Base Rate

Im ported during such period specified by order of the M inister of Public

5.62/ kg but not less

Safety and Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border

than 10.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Services Agency, not exceeding 20 w eeks in any 12 m onth period ending


31st M arch: In bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0704.20.90

Ot her

Free

EIF

0704.90.10

Broccoli for processing

2.12/ kg but not less

EIF

0704.90.21

Other broccoli: Im ported during such period specified by order of the

4.68/ kg but not less

M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President of

than 12.5%

than 6%
EIF

the Canada Border Services Agency, not exceeding 16 w eeks in any 12


m ont h period ending 31st M arch
0704.90.29

Ot her broccoli: Ot her

Free

EIF

0704.90.31

Cabbage (Brassica oleracea, capit ata): Im ported during such period, w hich

2.35/ kg but not less

EIF

m ay be divided into tw o separate periods, specified by order of the M inister than 12.5%
of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President of the
Canada Border Services Agency, not exceeding a total of 34 w eeks in any 12
m ont h period ending 31st M arch
0704.90.39

Cabbage (Brassica oleracea, capitata): Other

0704.90.41

Cabbage, Chinese or Chinese let tuce (Brassica rapa, chenensis, and Brassica 2.35/ kg but not less
rapa, pekinensis): Im ported during such period specified by order of the

Free

EIF
EIF

than 12.5%

M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President of


the Canada Border Services Agency, not exceeding 30 w eeks in any 12
m ont h period ending 31st M arch
0704.90.49

Cabbage, Chinese or Chinese let tuce (Brassica rapa, chenensis, and Brassica Free

EIF

rapa, pekinensis): Other


0704.90.90

Ot her

Free

EIF

0705.11.11

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

2.35/ kg but not less

EIF

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 12.5% plus 4%

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 16 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0705.11.12

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

2.35/ kg but not less

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 12.5%

EIF

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 16 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0705.11.90

Ot her

Free

EIF

0705.19.11

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

2.35/ kg but not less

EIF

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 12.5% plus 4%

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 16 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0705.19.12

Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o separat e

2.35/ kg but not less

periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 12.5%

EIF

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding a total of 16 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0705.19.90

Ot her

Free

EIF

0705.21.00

Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum )

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0705.29.00

Ot her

Free

EIF

0706.10.11

Baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ), im ported during such

1.88/ kg but not less

EIF

period, w hich m ay be divided into tw o separat e periods, specified by order

than 4% plus 4%

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

of the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the


President of the Canada Border Services Agency, not exceeding a tot al of 40
w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In packages of a w eight
not exceeding 2.27 kg each
0706.10.12

Baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ), im ported during such

1.88/ kg but not less

period, w hich m ay be divided into tw o separat e periods, specified by order

than 4%

EIF

of the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the


President of the Canada Border Services Agency, not exceeding a tot al of 40
w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In bulk or in packages of
a w eight exceeding 2.27 kg each
0706.10.20

Other baby carrots of a length not exceeding 11 cm

Free

EIF

0706.10.31

Carrots, other than baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ),

0.94/ kg plus 4%

EIF

0.94/ kg

EIF

EIF

im ported during such period, w hich m ay be divided int o tw o separate


periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency
Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not
exceeding a total of 40 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0706.10.32

Carrots, other than baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ),


im ported during such period, w hich m ay be divided int o tw o separate
periods, specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency
Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not
exceeding a total of 40 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch: In
bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each

0706.10.40

Ot her carrot s

Free

0706.10.50

Turnips

Free

EIF

0706.90.10

Beet s, for processing

1.41/ kg but not less

EIF

0706.90.21

Other beets im ported during such period, w hich m ay be divided int o tw o

1.88/ kg but not less

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 8.5% plus 4%

than 12.5%
EIF

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 34 w eeks in any 12 m onth period ending
31st M arch: In packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0706.90.22

Other beets im ported during such period, w hich m ay be divided int o tw o

1.88/ kg but not less

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 8.5%

EIF

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 34 w eeks in any 12 m onth period ending
31st M arch: In bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0706.90.30

Ot her beet s

Free

0706.90.40

Salsify and celeriac

Free

EIF
EIF

0706.90.51

Radishes: Im port ed during such period specified by order of the M inister of

1.41/ kg but not less

EIF

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 6%

Border Services Agency, not exceeding 26 w eeks in any 12 m onth period


ending 31st M arch
0706.90.59

Radishes: Other

Free

0706.90.90

Ot her

Free

EIF
EIF

0707.00.10

For processing

1.41/ kg but not less

EIF

than 6%

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0707.00.91

Descript ion

Base Rate

Other : Im ported during such period, w hich m ay be divided into tw o

4.22/ kg but not less

separate periods, specified by order of the M inister of Public Safety and

than 12.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding a total of 30 w eeks in any 12 m onth period ending

st Ma h
[Effect ive on January 1, 2003]
0707.00.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0708.10.10

For processing

1.41/ kg but not less

EIF

0708.10.91

Other: Im ported during such period specified by order of the M inister of

3.75/ kg but not less

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 8.5%

than 6%
EIF

Border Services Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12 m onth period


ending 31st M arch
0708.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0708.20.10

Snap beans for processing

1.41/ kg but not less

EIF

0708.20.21

Other snap beans, im port ed during such period, w hich m ay be divided into

than 6%
3.75/ kg but not less

EIF

tw o separate periods, specified by order of the M inister of Public Safet y and than 8.5% plus 4%
Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services
Agency, not exceeding a total of 14 w eeks in any 12 m onth period ending
31st M arch: In packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0708.20.22

Other snap beans, im port ed during such period, w hich m ay be divided into

3.75/ kg but not less

EIF

tw o separate periods, specified by order of the M inister of Public Safet y and than 8.5%
Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services
Agency, not exceeding a total of 14 w eeks in any 12 m onth period ending
31st M arch: In bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0708.20.30

Other snap beans

Free

EIF

0708.20.90

Ot her

Free

EIF

0708.90.00

Other legum inous vegetables

Free

EIF

0709.20.10

For processing

5.51/ kg but not less

EIF

0709.20.91

Other: Im ported during such period specified by order of the M inister of

10.31/ kg but not less

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 12.5%

than 7.5%
EIF

Border Services Agency, not exceeding 8 w eeks in any 12 m onth period


ending 31st M arch
0709.20.99

Ot her: Ot her

Free

0709.30.00

Aubergines (egg-plant s)

Free

EIF
EIF

0709.40.11

Im ported during such period specified by order of the M inister of Public

3.75/ kg but not less

EIF

Safety and Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border

than 12.5% plus 4%

Services Agency, not exceeding 18 w eeks in any 12 m onth period ending


31st M arch: In packages of a w eight not exceeding 2.27 kg each
0709.40.12

Im ported during such period specified by order of the M inister of Public

3.75/ kg but not less

Safety and Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border

than 12.5%

EIF

Services Agency, not exceeding 18 w eeks in any 12 m onth period ending


31st M arch: In bulk or in packages of a w eight exceeding 2.27 kg each
0709.40.90

Ot her

Free

EIF

0709.51.10

For processing

8.43/ kg but not less

EIF

0709.51.90

Ot her

than 8.5%
8.43/ kg but not less

EIF

than 8.5%
0709.59.10

M ushroom s, for processing

8.43/ kg but not less

EIF

than 8.5%

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0709.59.20

Truffles

Free

EIF

0709.59.90

Ot her

8.43/ kg but not less

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

than 8.5%
0709.60.10

Im ported during such period specified by order of the M inister of Public

3.75/ kg but not less

Safety and Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border

than 8.5%

EIF

Services Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12 m onth period ending


31st M arch
0709.60.90

Ot her

Free

EIF

0709.70.00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

Free

EIF

0709.90.11

Parsley: Im port ed during such period specified by order of the M inister of

3.28/ kg but not less

EIF

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 8.5%

Border Services Agency, not exceeding 16 w eeks in any 12 m onth period


ending 31st M arch
0709.90.19

Parsley: Ot her

Free

EIF

0709.90.21

Rhubarb: Im ported during such period specified by order of the M inister of

Free

EIF

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada


Border Services Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12 m onth period
ending 31st M arch
0709.90.29

Rhubarb: Other

Free

EIF

0709.90.31

Sw eet corn-on-the-cob, im port ed during such period specified by order of

2.81/ kg but not less

EIF

the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President

than 12.5% plus 4%

of the Canada Border Services Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12


m ont h period ending 31st M arch: In packages of a w eight not exceeding
2.27 kg each
0709.90.32

Sw eet corn-on-the-cob, im port ed during such period specified by order of

2.81/ kg but not less

the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President

than 12.5%

EIF

of the Canada Border Services Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12


m ont h period ending 31st M arch: In bulk or in packages of a w eight
exceeding 2.27 kg each
0709.90.40

Ot her sw eet corn-on-t he-cob

Free

EIF

0709.90.50

Globe art ichokes

Free

EIF

0709.90.90

Ot her

Free

EIF

0710.10.00

Pot at oes

6%

EIF

0710.21.00

Peas (Pisum sativum )

9.5%

EIF

0710.22.00

Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

9.5%

EIF

0710.29.10

Chickpeas (garbanzos), lupini beans, pigeon peas (Congo, dahl and t oor),

Free

EIF

catjang peas, no-eye peas, Angola peas and guar seeds


0710.29.90

Ot her

9.5%

EIF

0710.30.00

Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

Free

EIF

0710.40.00

Sw eet corn

9.5%

EIF

0710.80.10

Asparagus

19%

EIF

0710.80.20

B o oli a d auliflo e s

12.5%

EIF

12.5%

EIF

[Effect ive on January 1, 2003]


0710.80.30

B ussels sp outs;
M ushroom s

0710.80.40

Baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm )

11%

EIF

0710.80.50

Artichokes (globe or Chinese), bam boo shoots, cactus leaves (nopales),

Free

EIF

EIF

cardoons, cilant ro (Chinese or M exican parsley or Yen Sai), jicam a, leaf


chervils, m alanga, okra, tam arillos (t ree tom atoes), tarragons, tom atillos,
topedos, truffles and verdolagas
0710.80.90

Ot her

9.5%

0710.90.00

M ixtures of vegetables

12.5%

EIF

0711.20.00

Olives

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0711.40.10

Descript ion
Gherkins, of a m axim um diam et er of 19 m m , for use in t he m anufacture of

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

finished gherkins
0711.40.90

Ot her

10.5%

EIF

0711.51.00

M ushroom s of the genus Agaricus

8%

EIF

0711.59.00

Ot her

8%

EIF

0711.90.10

Capers

Free

EIF

0711.90.90

Ot her

8%

EIF

0712.20.00

Onions

6%

EIF

0712.31.00

M ushroom s of the genus Agaricus

6%

EIF

0712.32.10

For use in t he m anufacture of food products

Free

EIF

0712.32.90

Ot her

6%

EIF

0712.33.00

Jelly fungi (Trem ella spp.)

6%

0712.39.11

M ushroom s: Porcini (Boletus Edulis) or Shiit ake (Lentinus Edodes) for use in Free

EIF
EIF

the m anufact ure of food products


0712.39.19

M ushroom s: Other

6%

EIF

0712.39.20

Truffles

Free

EIF

0712.90.10

Dehydrated veget ables, including garlic but excluding potat o pow der, for

Free

EIF

EIF

use i the a ufa tu e of food p odu ts;


S eet o seed;
Tarragon, sw eet m arjoram and savory
0712.90.20

Garlic, other

6%

0712.90.90

Ot her

6%

EIF

0713.10.10

Seed, in packages of a w eight not exceeding 500 g each

5.5%

EIF

0713.10.90

Ot her

Free

EIF

0713.20.00

Chickpeas (garbanzos)

Free

EIF

0713.31.10

Of the species Vigna radiata (L.) Wilczek, in bulk or in packages of a w eight

Free

EIF
EIF

exceeding 500 g each


0713.31.90

Ot her

2%

0713.32.00

Sm all red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis)

2%

EIF

0713.33.10

Seed

Free

EIF

0713.33.91

Other: Red kidney beans

Free

EIF

0713.33.99

Ot her: Ot her

2%

EIF

0713.39.10

Lim a and M adagascar beans

Free

EIF

0713.39.90

Ot her

2%

EIF

0713.40.00

Lentils

Free

EIF

0713.50.10

Seed in bulk or in packages of a w eight exceeding 500 g each

Free

EIF

0713.50.90

Ot her

2%

EIF

0713.90.10

Seed in bulk or in packages of a w eight exceeding 500 g each

Free

EIF

0713.90.90

Ot her

Free

EIF

0714.10.00

M anioc (cassava)

Free

EIF

0714.20.00

Sw eet pot at oes

Free

EIF

0714.90.10

Frozen, other than w ater chestnuts

9.5%

EIF

0714.90.90

Ot her

Free

EIF

0801.11.00

Dessicated

Free

EIF

0801.19.00

Ot her

Free

EIF

0801.21.00

In shell

Free

EIF

0801.22.00

Shelled

Free

EIF

0801.31.00

In shell

Free

EIF

0801.32.00

Shelled

Free

EIF

0802.11.00

In shell

Free

EIF

0802.12.00

Shelled

Free

EIF

0802.21.00

In shell

Free

EIF

0802.22.00

Shelled

Free

EIF

0802.31.00

In shell

Free

EIF

0802.32.00

Shelled

Free

EIF

0802.40.00

Chestnuts (Castanea spp.)

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0802.50.00

Pist achios

Free

EIF

0802.60.00

M acadam ia nut s

Free

EIF

0802.90.00

Ot her

Free

EIF

0803.00.00

Bananas, including plant ains, fresh or dried.

Free

EIF

0804.10.00

Dates

Free

EIF

0804.20.00

Figs

Free

EIF

0804.30.00

Pineapples

Free

EIF

0804.40.00

Avocados

Free

EIF

0804.50.00

Guavas, m angoes and m angosteens

Free

EIF

0805.10.00

Oranges

Free

EIF

0805.20.00

M andarins (including tangerines and sat sum as); clem entines, w ilkings and

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

sim ilar citrus hybrids


0805.40.00

Grapefruit, including pom elos

Free

EIF

0805.50.00

Lem ons (Citrus lim on, Cit rus lim onum ) and lim es (Citrus aurantifolia, Citrus

Free

EIF

latifolia)
0805.90.00

Ot her

Free

EIF

0806.10.11

Grapes of the species Vit is labrusca, in their natural st ate: Im ported during

1.41/ kg

EIF

such period specified by order of the M inister of Public Safety and


Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services
Agency, not exceeding 15 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch
0806.10.19

Grapes of the species Vit is labrusca, in their natural st ate: Other

Free

EIF

0806.10.91

Ot her: In t heir nat ural st at e

Free

EIF

0806.10.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

0806.20.00

Dried

Free

EIF

0807.11.00

Waterm elons

Free

EIF

0807.19.00

Ot her

Free

EIF

0807.20.00

Papaw s (papayas)

Free

EIF

0808.10.10

In their natural state

Free

EIF

0808.10.90

Ot her

8.5%

EIF

0808.20.10

Pears for processing

2.12/ kg but not less

EIF

than 8%
0808.20.21

Other pears: Im ported during such period specified by order of the M inister 2.81/ kg but not less
of Public Safety and Em ergency Preparedness or the President of the

EIF

than 10.5%

Canada Border Services Agency, not exceeding 24 w eeks in any 12 m ont h


period ending 31st M arch
0808.20.29

Other pears: Ot her

Free

0808.20.30

Quinces

Free

EIF
EIF

0809.10.10

For processing

2.12/ kg but not less

EIF

0809.10.91

Other: Im ported during such period specified by order of the M inister of

4.68/ kg but not less

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 10.5%

than 8%
EIF

Border Services Agency, not exceeding 10 w eeks in any 12 m onth period


ending 31st M arch
0809.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0809.20.10

Sw eet, for processing

5.64/ kg but not less

EIF

0809.20.21

Sour, in their natural state: Im ported during such period specified by order

5.64/ kg but not less

of the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the

than 8%

than 8%
EIF

President of the Canada Border Services Agency, not exceeding 10 w eeks in


any 12 m onth period ending 31st M arch
0809.20.29

Sour, in their natural state: Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
0809.20.31

Descript ion

Base Rate

Other, in their natural state: Im ported during such period specified by order 5.62/ kg but not less
of the M inister of Public Safety and Em ergency Preparedness or the

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

than 8.5%

President of the Canada Border Services Agency, not exceeding 8 w eeks in


any 12 m onth period ending 31st M arch
0809.20.39

Ot her, in t heir nat ural st at e: Ot her

Free

0809.20.90

Ot her

6%

EIF
EIF

0809.30.10

Peaches, not including nectarines, for processing

2.82/ kg but not less

EIF

0809.30.21

Other peaches, in their natural st at e, not including nectarines: Im ported

5.62/ kg but not less

during such period specified by order of the M inist er of Public Safety and

than 10.5%

than 8%
EIF

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding 14 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch
0809.30.29

Other peaches, in their natural st at e, not including nectarines: Other

Free

EIF

0809.30.30

Nectarines, in their natural state

Free

EIF

0809.30.90

Ot her

8.5%

EIF

0809.40.10

Prune plum s, for processing

1.06/ kg but not less

EIF

than 8%
0809.40.21

Other prune plum s, in t heir natural stat e: Im ported during such period

2.81/ kg but not less

specified by order of the M inister of Public Safety and Em ergency

than 10.5%

EIF

Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not


exceeding 12 w eeks in any 12 m ont h period ending 31st M arch
0809.40.29

Other prune plum s, in t heir natural stat e: Other

Free

EIF

0809.40.31

Plum s, other than prune plum s, and sloes, in their natural state: Im ported

3.75/ kg but not less

EIF

during such period specified by order of the M inist er of Public Safety and

than 10.5%

Em ergency Preparedness or the President of the Canada Border Services


Agency, not exceeding 12 w eeks in any 12 m onth period ending 31st M arch
0809.40.39

Plum s, other than prune plum s, and sloes, in their natural state: Other

0809.40.90

Ot her

8.5%

EIF

0810.10.10

Fo p o essi g

5.62/ kg but not less

EIF

[Effect ive on January 1, 2003]

than 8.5%

Other: Im ported during such period specified by order of the M inister of

5.62/ kg but not less

Public Safet y and Em ergency Preparedness or the President of the Canada

than 8.5%

0810.10.91

Free

EIF

EIF

Border Services Agency, not exceeding 8 w eeks in any 12 m onth period

e di g

st Ma h

[Effect ive on January 1, 2003]


0810.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

0810.20.11

Raspberries and loganberries, in their natural state: Im ported during such

Free

EIF

period specified by order of tthe M inister of Public Safety and Em ergency


Preparedness or the President of the Canada Border Services Agency, not
exceeding 6 w eeks in any 12 m ont h period ending 31st M arch
0810.20.19

Raspberries and loganberries, in their natural state: Other

Free

EIF

0810.20.90

Ot her

Free

EIF

0810.40.10

In their natural state

Free

EIF

0810.40.90

Ot her

Free

EIF

0810.50.00

Kiw ifruit

Free

EIF

0810.60.00

Durians

Free

EIF

0810.90.10

Black, w hite or red currant s and gooseberries

Free

EIF

0810.90.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
5.62/ kg but not less

ALL TPP PARTIES

0811.10.10

For processing

0811.10.90

Ot her

12.5%

EIF

0811.20.00

Raspberries, blackberries, m ulberries, loganberries, black, w hit e or red

6%

EIF

9.37/ kg but not less

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

than 8.5%

currants and gooseberries


0811.90.10

Cherries

than 12.5%
0811.90.20

Peaches

10.5%

EIF

0811.90.90

Ot her

Free

EIF

0812.10.10

Pitted sw eet cherries, w ith stem s, provisionally preserved by sulphur

Free

EIF

9.37/ kg but not less

EIF

dioxide gas, for use in t he m anufacture of m araschino cherries w it h stem s


0812.10.90

Ot her

than 10.5%
0812.90.10

Akalas, akees, anchovy pears, apple-pears, avocados, bananas, bread fruit,

Free

EIF

9.37/ kg but not less

EIF

caram bolas, chayot es, cherim oyas (Jam aica apples), citrus fruit, dates,
durians, feijoas, figs, fu quas (balsam pears), genipes, guavas, im bus,
jujubes, kiw i fruit, lady apples, litchis (lychees), loquats, m agueys,
m am m ees (m am m eas), m angoes, m angosteens, m elons, papaw s (papayas),
passion fruit , paw paw s, persim m ons, pineapples, plantains, plum cots,
prickly pears, pom egranates, quinces, rangpurs, sapatas, star-apples,
tam arinds, tangelos and uglifruit
0812.90.20

St raw berries

than 14.5%
0812.90.90

Ot her

6%

EIF

0813.10.00

Apricot s

Free

EIF

0813.20.00

Prunes

Free

EIF

0813.30.00

Apples

6%

EIF

0813.40.00

Ot her fruit

Free

EIF

0813.50.00

M ixtures of nut s or dried fruit s of this Chapter

Free

EIF

0814.00.00

Peel of citrus fruit or m elons (including w at erm elons), fresh, frozen, dried or Free

EIF

provisionally preserved in brine, in sulphur w ater or in ot her preservative


solutions.
0901.11.00

Not decaffeinated

Free

EIF

0901.12.00

Decaffeinated

Free

EIF

0901.21.00

Not decaffeinated

Free

EIF

0901.22.00

Decaffeinated

Free

EIF

0901.90.00

Ot her

Free

EIF

0902.10.10

In bags for individual servings

Free

EIF

0902.10.90

Ot her

Free

EIF

0902.20.00

Other green tea (not ferm ented)

Free

EIF

0902.30.10

In bags for individual servings

Free

EIF

0902.30.90

Ot her

Free

EIF

0902.40.00

Other black tea (ferm ented) and other partly ferm ented tea

Free

EIF

0903.00.00

M at.

Free

EIF

0904.11.00

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0904.12.00

Crushed or ground

3%

EIF

0904.20.10

Crushed or ground, excluding chili peppers and paprikas

3%

EIF

0904.20.90

Ot her

Free

EIF

0905.00.00

Vanilla.

Free

EIF

0906.11.00

Cinnam on (Cinnam om um zeylanicum Blum e)

Free

EIF

0906.19.00

Ot her

Free

EIF

0906.20.00

Crushed or ground

3%

EIF

0907.00.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0907.00.20

Crushed or ground

3%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

0908.10.10

Neither crushed nor ground

Free

0908.10.20

Crushed or ground

3%

EIF

0908.20.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0908.20.20

Crushed or ground

3%

EIF

0908.30.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0908.30.20

Crushed or ground

3%

EIF

0909.10.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0909.10.20

Crushed or ground

3%

EIF

0909.20.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0909.20.20

Crushed or ground

3%

EIF

0909.30.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0909.30.20

Crushed or ground

3%

EIF

0909.40.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0909.40.20

Crushed or ground

3%

EIF

0909.50.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0909.50.20

Crushed or ground

3%

EIF

0910.10.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0910.10.20

Crushed or ground

3%

EIF

0910.20.00

Saffron

Free

EIF

0910.30.00

Turm eric (curcum a)

Free

EIF

0910.91.10

Neither crushed nor ground

Free

EIF

0910.91.20

Crushed or ground

3%

EIF

0910.99.10

Cu ;
Dill seeds;

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Other, neither crushed nor ground


0910.99.90

Ot her

3%

EIF

1001.10.10

Within access com m itm ent

$1.90/ t onne

EIF

1001.10.20

Over access com m itm ent

49%

EIF

1001.90.10

Within access com m itm ent

$1.90/ t onne

EIF

1001.90.20

Over access com m itm ent

76.5%

EIF

1002.00.00

Rye.

Free

EIF

1003.00.11

For m alting purposes: Within access com m itm ent

$0.99/ t onne

EIF

1003.00.12

For m alting purposes: Over access com m itm ent

94.5%

EIF

1003.00.91

Other: Within access com m itm ent

$0.99/ t onne

EIF

1003.00.92

Other: Over access com m itm ent

21%

EIF

1004.00.00

Oat s.

Free

EIF

1005.10.00

Seed

Free

EIF

1005.90.00

Ot her

Free

EIF

1006.10.00

Rice in the husk (paddy or rough)

Free

EIF

1006.20.00

Husked (brow n) rice

Free

EIF

1006.30.00

Sem i-m illed or w holly m illed rice, w hether or not polished or glazed

Free

EIF

1006.40.00

Broken rice

Free

EIF

1007.00.00

Grain sorghum .

Free

EIF

1008.10.00

Buckw heat

Free

EIF

1008.20.00

M illet

Free

EIF

1008.30.00

Canary seed

Free

EIF

1008.90.00

Other cereals

Free

EIF

1101.00.10

Within access com m itm ent

$2.42/ t onne

EIF

1101.00.20

Over access com m itm ent

$139.83/ tonne

B11

1102.10.00

Rye flour

Free

EIF

1102.20.00

M aize (corn) flour

6%

EIF

1102.90.11

Barley flour: Within access com m itm ent

4%

EIF

1102.90.12

Barley flour: Over access com m itm ent

$213.80/ tonne plus

B11

1102.90.20

Rice flour

8.5%
Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1102.90.90

Ot her

6%

1103.11.10

Within access com m itm ent

$2.42/ t onne

EIF

1103.11.20

Over access com m itm ent

$105.33 / tonne

B11

1103.13.00

Of m aize (corn)

Free

EIF

1103.19.11

Of barley: Within access com m itm ent

3%

EIF

1103.19.12

Of barley: Over access com m itm ent

$177.50 / tonne plus

B11

1103.19.90

Ot her

Free

EIF

1103.20.11

Of w heat: Within access com m itm ent

3.5%

EIF

1103.20.12

Of w heat: Over access com m itm ent

$98.60/ tonne plus 7%

B11

1103.20.21

Of barley: Within access com m itm ent

3.5%

EIF

1103.20.22

Of barley: Over access com m itm ent

$15.90/ tonne plus 7%

B11

1103.20.90

Ot her

5%

EIF

1104.12.00

Of oat s

Free

EIF

1104.19.11

Of w heat: Within access com m itm ent

3.5%

EIF

1104.19.12

Of w heat: Over access com m itm ent

$106.50/ tonne plus

B11

1104.19.21

Of barley: Within access com m itm ent

4%

EIF

1104.19.22

Of barley: Over access com m itm ent

$177.50/ tonne plus

B11

1104.19.90

Ot her

5%

EIF

1104.22.00

Of oat s

5%

EIF

1104.23.00

Of m aize (corn)

5%

EIF

1104.29.11

Of w heat: Within access com m itm ent

3.5%

EIF

1104.29.12

Of w heat: Over access com m itm ent

$113.40/ tonne plus

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

6.5%

7%

8.5%

7%
1104.29.21

Of barley: Within access com m itm ent

4%

EIF

1104.29.22

Of barley: Over access com m itm ent

$177.50/ tonne plus

B11

1104.29.90

Ot her

5%

EIF

1104.30.11

Of w heat: Within access com m itm ent

3.5%

EIF

1104.30.12

Of w heat: Over access com m itm ent

$98.60/ tonne plus 7%

B6

1104.30.90

Ot her

5%

EIF

1105.10.00

Flour, m eal and pow der

10.5%

EIF

1105.20.00

Flakes, granules and pellets

8.5%

EIF

1106.10.10

Guar m eal

Free

EIF

1106.10.90

Ot her

6%

EIF

1106.20.00

Of sago or of root s or t ubers of heading 07.14

Free

EIF

1106.30.00

Of the product s of Chapter 8

Free

EIF

1107.10.11

Whole: Within access com m it m ent

0.31/ kg

EIF

1107.10.12

Whole: Over access com m itm ent

$157.00/ tonne

B11

1107.10.91

Other: Within access com m itm ent

0.47/ kg

EIF

1107.10.92

Other: Over access com m itm ent

$160.10/ tonne

B11

1107.20.11

Whole: Within access com m it m ent

0.31/ kg

EIF

1107.20.12

Whole: Over access com m itm ent

$141.50/ tonne

B11

1107.20.91

Other: Within access com m itm ent

Free

EIF

1107.20.92

Other: Over access com m itm ent

Free

EIF

1108.11.10

Within access com m itm ent

0.95/ kg

EIF

1108.11.20

Over access com m itm ent

$237.90/ tonne

B11

1108.12.00

M aize (corn) starch

Free

EIF

1108.13.00

Pot at o st arch

10.5%

EIF

1108.14.00

M anioc (cassava) starch

Free

EIF

1108.19.11

Barley st arch: Within access com m itm ent

0.83/ kg

EIF

8.5%

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1108.19.12

Barley starch: Over access com m itm ent

$188.50/ tonne

1108.19.90

Ot her

1.24/ kg

EIF

1108.20.00

Inulin

6.5%

EIF

1109.00.10

Within access com m itm ent

7.5%

EIF

1109.00.20

Over access com m itm ent

$397.30/ tonne plus

B11

1201.00.00

Soya beans, w hether or not broken.

Free

EIF

1202.10.00

In shell

Free

EIF

1202.20.00

Shelled, w het her or not broken

Free

EIF

1203.00.00

Copra.

Free

EIF

1204.00.00

Linseed, w hether or not broken.

Free

EIF

1205.10.00

Low erucic acid rape or colza seeds

Free

EIF

1205.90.00

Ot her

Free

EIF

1206.00.00

Sunflow er seeds, w hether or not broken.

Free

EIF

1207.20.00

Cot t on seeds

Free

EIF

1207.40.00

Sesam um seeds

Free

EIF

1207.50.00

M ustard seeds

Free

EIF

1207.91.00

Poppy seeds

Free

EIF

1207.99.00

Ot her

Free

EIF

1208.10.10

Flours

6%

EIF

1208.10.20

M eals

Free

EIF

1208.90.10

Flours

6%

EIF

1208.90.20

M eals

Free

EIF

1209.10.00

Sugar beet seed

Free

EIF

1209.21.00

Lucerne (alfalfa) seed

Free

EIF

1209.22.00

Clover (Trifolium spp.) seed

Free

EIF

1209.23.00

Fescue seed

Free

EIF

1209.24.00

Kent ucky blue grass (Poa prat ensis L.) seed

Free

EIF

1209.25.00

Rye grass (Lolium m ultiflorum Lam ., Lolium perenne L.) seed

Free

EIF

1209.29.00

Ot her

Free

EIF

1209.30.10

In packages of a w eight of less than 25 g each

5.5%

EIF

1209.30.20

In bulk or in packages of a w eight of 25 g each or m ore

Free

EIF

1209.91.10

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B11

14.5%

ulk o i pa kages of a eight e eedi g

g ea h;

In packages of a w eight of 25 g each or m ore but not exceeding 500 g each


w hen valued at $5.50 or m ore per 500 g
1209.91.90

Ot her

5.5%

EIF

1209.99.10

T ee seed, othe tha ut t ees of Chapte ;


Seeds, i ulk o i pa kages of a eight e eedi g

Free

EIF

g ea h;

Fruit and spores


1209.99.20

Seeds, in packages of a w eight not exceeding 500 g each

5.5%

EIF

1210.10.00

Hop cones, neither ground nor pow dered nor in the form of pellets

Free

EIF

1210.20.00

Hop cones, ground, pow dered or in the form of pellets; lupulin

Free

EIF

1211.20.10

Herbal " tea" in bags for individual servings

Free

EIF

1211.20.90

Ot her

Free

EIF

1211.30.00

Coca leaf

Free

EIF

1211.40.00

Poppy straw

Free

EIF

1211.90.10

Herbal " tea" in bags for individual servings

Free

EIF

1211.90.90

Ot her

Free

EIF

1212.20.00

Seaw eeds and other algae

Free

EIF

1212.91.00

Sugar beet

Free

EIF

1212.99.10

Sugar cane

Free

EIF

1212.99.20

Apricot, peach (including nectarine) or plum stones and kernels

6.5%

EIF

1212.99.90

Ot her

Free

EIF

1213.00.00

Cereal straw and husks, unprepared, w hether or not chopped, ground,

Free

EIF

pressed or in the form of pellets.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1214.10.00

Lucerne (alfalfa) m eal and pellets

10%

EIF

1214.90.00

Ot her

Free

EIF

1301.20.00

Gum Arabic

Free

EIF

1301.90.00

Ot her

Free

EIF

1302.11.00

Opium

Free

EIF

1302.12.00

Of liquorice

Free

EIF

1302.13.00

Of hops

Free

EIF

1302.19.00

Ot her

Free

EIF

1302.20.00

Pectic substances, pectinat es and pectates

Free

EIF

1302.31.00

Agar-agar

Free

EIF

1302.32.00

M ucilages and t hickeners, w hether or not m odified, derived from locust

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

beans, locust bean seeds or guar seeds


1302.39.00

Ot her

Free

EIF

1401.10.00

Bam boos

Free

EIF

1401.20.00

Rat t ans

Free

EIF

1401.90.00

Ot her

Free

EIF

1404.20.00

Cot t on lint ers

Free

EIF

1404.90.00

Ot her

Free

EIF

1501.00.00

Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 02.09 or

Free

EIF

15.03.
1502.00.00

Fats of bovine anim als, sheep or goat s, other than those of heading 15.03.

2.5%

EIF

1503.00.00

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not em ulsified or

7.5%

EIF
EIF

m ixed or otherw ise prepared.


1504.10.10

For use in t he m anufacture of m edicam ents

Free

1504.10.90

Ot her

5%

EIF

1504.20.10

Rough, for use in t he m anufacture of soaps or oils

Free

EIF

1504.20.90

Ot her

4.5%

EIF

1504.30.00

Fats and oils and their fractions, of m arine m am m als

6.5%

EIF

1505.00.00

Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin).

Free

EIF

1506.00.00

Other anim al fats and oils and their fractions, w hether or not refined, but

7%

EIF
EIF

not chem ically m odified.


1507.10.00

Crude oil, w hether or not degum m ed

4.5%

1507.90.10

For use in t he m anufacture of paints and varnishes

Free

EIF

1507.90.90

Ot her

9.5%

EIF

1508.10.00

Crude oil

4.5%

EIF

1508.90.00

Ot her

9.5%

EIF

1509.10.00

Virgin

Free

EIF

1509.90.00

Ot her

Free

EIF

1510.00.00

Ot her oils and t heir fract ions, obt ained solely from olives, w het her or not

Free

EIF

refined, but not chem ically m odified, including blends of these oils or
fractions w ith oils or fractions of heading 15.09.
1511.10.00

Crude oil

6%

EIF

1511.90.10

Palm oil m id-fractions for use in the m anufact ure of cocoa butter

Free

EIF

Free

EIF

equivalents
1511.90.20

Palm oil and its fractions for use in the m anufacture of m argarine and
shortening

1511.90.90

Ot her

11%

EIF

1512.11.00

Crude oil

4.5%

EIF

1512.19.10

Sunflow er-seed oil and fractions thereof

9.5%

EIF

1512.19.20

Safflow er oil and fractions thereof

11%

EIF

1512.21.00

Crude oil, w hether or not gossypol has been rem oved

4.5%

EIF

1512.29.00

Ot her

9.5%

EIF

1513.11.00

Crude oil

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
11%

ALL TPP PARTIES

1513.19.00

Ot her

1513.21.00

Crude oil

6%

EIF

1513.29.10

Palm kernel oil and its fractions for use in the m anufacture of m argarine

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

and shortening
1513.29.90

Ot her

11%

1514.11.00

Crude oil

6%

EIF

1514.19.00

Ot her

11%

EIF

1514.91.00

Crude oil

6%

EIF

1514.99.00

Ot her

11%

EIF

1515.11.00

Crude oil

4.5%

EIF

1515.19.00

Ot her

8%

EIF

1515.21.00

Crude oil

4.5%

EIF

1515.29.00

Ot her

9.5%

EIF

1515.30.00

Cast or oil and it s fract ions

Free

EIF

1515.50.10

Crude oil

6%

EIF

1515.50.90

Ot her

11%

EIF

1515.90.10

Illipe butter, shea but ter, jojoba oil, oiticica oil, cashew nut shell oil and

Free

EIF

thei f a tio s;
Tung oil and its fractions
1515.90.91

Other: Crude

6%

EIF

1515.90.99

Ot her: Ot her

11%

EIF

1516.10.10

Obtained entirely from fish or m arine m am m als

11%

EIF

1516.10.90

Ot her

11%

EIF

1516.20.10

Hydrogenat ed cast or oil

Free

EIF

1516.20.20

Palm oil and palm kernel oil, and their fractions, and blends thereof, for use Free

EIF

in the m anufacture of m argarine and shortening


1516.20.90

Ot her

11%

EIF

1517.10.10

Within access com m itm ent

7.5%

EIF

1517.10.20

Over access com m itm ent

82.28/ kg

B6

1517.90.10

Im it at ion lard

Free

EIF

1517.90.21

Substitutes for butt er: Within access com m itm ent

7.5%

EIF

1517.90.22

Substitutes for butt er: Over access com m itm ent

218% but not less than

B6

$2.47/ kg

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

1517.90.91

Ot her: Short ening

11%

EIF

1517.90.99

Ot her: Ot her

11%

EIF

1518.00.10

Boiled linseed oil

4.5%

EIF

1518.00.90

Ot her

8%

EIF

1520.00.00

Glycerol, crude; glycerol w aters and glycerol lyes.

Free

EIF

1521.10.00

Vegetable w axes

Free

EIF

1521.90.00

Ot her

Free

EIF

1522.00.00

Degras; residues result ing from the treatm ent of fatty substances or anim al Free

EIF

or vegetable w axes.
1601.00.11

In cans or glass jars: Of poultry of heading 01.05

12.5%

1601.00.19

In cans or glass jars: Other

12.5%

B6
B6

1601.00.21

Of fow ls of the species Gallus dom esticus, other than in cans or glass jars:

0.95/ kg

EIF

238%

TRQ

Free

EIF

Other than spent fow l, w it hin access com m itm ent


1601.00.22

Of fow ls of the species Gallus dom esticus, other than in cans or glass jars:
Other than spent fow l, over access com m itm ent

1601.00.23

Of fow ls of the species Gallus dom esticus, other than in cans or glass jars:

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

Spent fow l
1601.00.31

Of turkeys, other than in cans or glass jars: Within access com m it m ent

0.95/ kg

EIF

1601.00.32

Of turkeys, other than in cans or glass jars: Over access com m itm ent

154.5%

TRQ

1601.00.90

Ot her

Free

EIF

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1602.10.10

Of fow ls of the species Gallus dom esticus and t urkeys, of heading 01.05

12.5%

B11

1602.10.90

Ot her

12.5%

EIF

1602.20.10

Pts de foie w ith truffles

3%

EIF

1602.20.21

Paste, of fow ls of the species Gallus dom esticus, not in cans or glass jars:

Free

EIF

238%

TRQ

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

Within access com m itm ent


1602.20.22

Paste, of fow ls of the species Gallus dom esticus, not in cans or glass jars:
Over access com m itm ent

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

1602.20.31

Paste, of turkeys, not in cans or glass jars: Within access com m itm ent

Free

EIF

1602.20.32

Paste, of turkeys, not in cans or glass jars: Over access com m itm ent

154.5%

TRQ

1602.20.90

Ot her

Free

EIF

1602.31.11

Prepared m eals: Specially defined m ixt ures

11%

B11

1602.31.12

Prepared m eals: Ot her, w ithin access com m itm ent

7.5%

EIF

1602.31.13

Prepared m eals: Ot her, over access com m itm ent, bone in

169.5% but not less

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

than $3.76/ kg
169.5% but not less

Quot as)

1602.31.14

Prepared m eals: Ot her, over access com m itm ent, boneless

1602.31.91

Other: In cans or glass jars

12.5%

B11

1602.31.92

Other: Specially defined m ixtures, other than in cans or glass jars

2.5%

B11

1602.31.93

Ot her: Ot her, w it hin access com m it m ent

5% but not less than

EIF

than $6.18/ kg

Quot as)

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
1602.31.94

Ot her: Ot her, over access com m it m ent , bone in

165% but not less than

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 23 of Appendix A (Tariff Rate

$3.67/ kg
1602.31.95

Ot her: Ot her, over access com m it m ent , boneless

1602.32.11

P epa ed

165% but not less than

Quot as)

$6.03/ kg

eals: Of spe t fo l;

11%

Quot as)
B11

Specially defined m ixt ures


1602.32.12

Prepared m eals: Ot her, w ithin access com m itm ent

7.5%

EIF

1602.32.13

Prepared m eals: Ot her, over access com m itm ent, bone in

253% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

$5.91/ kg
1602.32.14

Prepared m eals: Ot her, over access com m itm ent, boneless

1602.32.91

Other: In cans or glass jars

1602.32.92

Othe : Spe iall defi ed

253% but not less than

Quot as)

$10.54/ kg

i tu es, othe tha i

a s o glass ja s;

Quot as)

9.5%

B11

Free

EIF

5% but not less than

EIF

Spent fow l other than in cans or glass jars


1602.32.93

Ot her: Ot her, w it hin access com m it m ent

4.74/ kg or m ore than


9.48/ kg
1602.32.94

Ot her: Ot her, over access com m it m ent , bone in

249% but not less than

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

TRQ

See paragraph 22 of Appendix A (Tariff Rate

$5.81/ kg
249% but not less than

Quot as)

1602.32.95

Ot her: Ot her, over access com m it m ent , boneless

1602.39.10

Prepared m eals

1602.39.91

Other: Of ducks, geese or guinea fow ls, in cans or glass jars

9.5%

EIF

1602.39.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

1602.41.10

In cans or glass jars

9.5%

EIF

1602.41.90

Ot her

Free

EIF

1602.42.10

In cans or glass jars

9.5%

EIF

1602.42.90

Ot her

Free

EIF

1602.49.10

12.5%

EIF

$10.36/ kg

a s o glass ja s;

11%

Quot as)
B11

Prepared m eals
1602.49.90

Ot her

Free

EIF

1602.50.10

Prepared m eals

11%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1602.50.91

Other: In cans or glass jars

9.5%

EIF

1602.50.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

1602.90.10

Prepared m eals

11%

EIF

1602.90.91

Other: In cans or glass jars

12.5%

EIF

1602.90.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

1603.00.11

Of m eat: Of w hales

6%

EIF

1603.00.19

Of m eat : Ot her

6%

EIF

1603.00.20

Of fish or crustaceans, m olluscs or other aquatic invertebrates

3%

EIF

1604.11.00

Salm on

2%

EIF

1604.12.10

Pickled

Free

EIF

1604.12.90

Ot her

5%

EIF

1604.13.10

In cans or glass jars

Free

EIF

1604.13.90

Ot her

9%

EIF

1604.14.10

At lant ic bonit o

4.5%

EIF

1604.14.90

Ot her

7%

EIF

1604.15.00

M ackerel

8%

EIF

1604.16.10

In cans or glass jars

Free

EIF

1604.16.90

Ot her

9%

EIF

1604.19.10

Whitebait, in cans or glass jars

7%

EIF

1604.19.90

Ot her

7%

EIF

1604.20.10

Prepared m eals

11%

EIF

1604.20.20

Gefilte fish

7%

EIF

1604.20.90

Ot her

7%

EIF

1604.30.00

Caviar and caviar substitutes

3%

EIF

1605.10.00

Crab

5%

EIF

1605.20.00

Shrim ps and praw ns

Free

EIF

1605.30.10

Shelled, cooked by steam ing or boiling in w ater, w hether or not frozen but

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

not further prepared or preserved


1605.30.90

Ot her

4%

EIF

1605.40.10

Crayfish, in cans or glass jars

5%

EIF

1605.40.90

Ot her

5%

EIF

1605.90.10

Squid, octopus and cuttle fish

Free

EIF

1605.90.20

Oyst ers

2%

EIF

1605.90.30

Clam s

6.5%

EIF

1605.90.40

Toheroas, in cans or glass jars

4%

EIF

1605.90.90

Ot her

4%

EIF

1701.11.10

For use by sugar refineries in t he production of refined sugar used in the

Free

EIF

m anufacture of w ine
1701.11.20

Not exceeding 96 of polarizat ion

$22.05/ tonne

EIF

1701.11.30

Exceeding 96 but not exceeding 97 of polarization

$22.61/ tonne

EIF

1701.11.40

Exceeding 97 but not exceeding 98 of polarization

$23.18/ tonne

EIF

1701.11.50

Exceeding 98 but not exceeding 99 of polarization

$25.57/ tonne

EIF

1701.11.60

Exceeding 99 but less than 99.5 of polarization

$24.69/ tonne

EIF

1701.12.10

For use by sugar refineries in t he production of refined sugar used in the

Free

EIF

m anufacture of w ine
1701.12.90

Ot her

$24.69/ tonne

B11

1701.91.90

Ot her

$30.86/ tonne

B6

1701.99.90

Ot her

$30.86/ tonne

1702.11.00

Containing by w eight 99% or m ore lact ose, expressed as anhydrous lact ose, 6%

B6
EIF

calculated on the dry m atter


1702.19.00

Ot her

6%

EIF

1702.20.00

M aple sugar and m aple syrup

Free

EIF

1702.30.10

Crystalline dextrose, having a dextrose equivalent of 90% or m ore but not

Free

EIF

3.5%

B11

m ore t han 10% by w eight of m oist ure


1702.30.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1702.40.00

Descript ion
Glucose and glucose syrup, containing in the dry st ate at least 20% but less

Base Rate
6%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B11

than 50% by w eight of fructose, excluding invert sugar


1702.50.00

Chem ically pure fructose

Free

EIF

1702.60.00

Other fructose and fructose syrup, cont aining in the dry state m ore than

3.5%

B11

$11.99/ tonne

B11

$13.05/ tonne

B11

$13.26/ tonne

B11

$13.47/ tonne

B11

$13.69/ tonne

B11

$13.90/ tonne

B11

$14.11/ tonne

B11

$15.17/ tonne

B11

50% by w eight of fructose, excluding invert sugar


1702.90.11

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion not exceeding 65% by w eight of the total syrup

1702.90.12

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 65% but not exceeding 70% by w eight of the total syrup

1702.90.13

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 70% but not exceeding 71% by w eight of the total syrup

1702.90.14

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 71% but not exceeding 72% by w eight of the total syrup

1702.90.15

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 72% but not exceeding 73% by w eight of the total syrup

1702.90.16

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 73% but not exceeding 74% by w eight of the total syrup

1702.90.17

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 74% but not exceeding 75% by w eight of the total syrup

1702.90.18

Invert sugar and ot her sugar syrups containing, after inversion, reducing
sugars w eighing 75% or m ore of the total solid w eight and in receptacles
w here the gross w eight exceeds 27 kg: Containing reducing sugars after
inversion exceeding 75% by w eight of the total syrup

1702.90.29

Artificial honey, w hether or not m ixed w ith natural honey: Other

2.12/ kg

B11

1702.90.40

Chem ically pure m altose

6%

B11

1702.90.50

Colouring caram els

8.5%

B11

1702.90.69

Other sucrose sugars: Other

$26.67/ tonne

B11

1702.90.89

Other invert sugars and other sugar syrups: Other

$4.52/ t onne

B11

1702.90.90

Ot her

11%

B11

1703.10.10

Pow der w it h adm ixture other than colouring or anti-caking agents

12.5%

B6

1703.10.90

Ot her

Free

EIF

1703.90.10

Pow der w it h adm ixture other than colouring or anti-caking agents

12.5%

B11

1703.90.90

Ot her

Free

EIF

1704.10.00

Chew ing gum , w hether or not sugar-coated

9.5%

B11

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

1704.90.10

Chestnut cream or paste

Free

EIF

1704.90.20

Li uo i e a d ;

10%

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

Toffee
1704.90.90

Ot her

9.5%

B11

1801.00.00

Cocoa beans, w hole or broken, raw or roast ed.

Free

EIF

1802.00.00

Cocoa shells, husks, skins and other cocoa w aste.

Free

EIF

1803.10.00

Not defat t ed

Free

EIF

1803.20.00

Wholly or part ly defat t ed

Free

EIF

1804.00.00

Cocoa but t er, fat and oil.

Free

EIF

1805.00.00

Cocoa pow der, not containing added sugar or other sw eetening m atter.

6%

EIF

1806.10.10

Containing 90% or m ore by w eight of sugar

6%

EIF

1806.10.90

Ot her

6%

EIF

1806.20.10

Cocoa paste cont aining added sugar or ot her sw eet ening m at ter, w hether

Free

EIF

or not enriched w ith additional cocoa but ter, but cont aining no other
ingredients
1806.20.21

Chocolate ice cream m ix or ice m ilk m ix: Within access com m itm ent

5%

EIF

1806.20.22

Chocolate ice cream m ix or ice m ilk m ix: Over access com m itm ent

265% but not less than

TRQ

$1.15/ kg

Quot as)

1806.20.90

Ot her

6%

EIF

1806.31.00

Filled

6%

EIF

1806.32.00

Not filled

6%

EIF

1806.90.11

Chocolate ice cream m ix or ice m ilk m ix: Within access com m itm ent

5%

EIF

1806.90.12

Chocolate ice cream m ix or ice m ilk m ix: Over access com m itm ent

265% but not less than

TRQ

$1.15/ kg
6%

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

1806.90.90

Ot her

EIF

1901.10.10

Food preparat ions of flour, m eal, st arch or m alt ext ract

6%

EIF

1901.10.20

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04 containing m ore

9.5%

EIF

than 10% on a dry w eight basis of m ilk solids


1901.10.90

Ot her

1901.20.11

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Containing m ore than 4%

9.5%

EIF
EIF

25% by w eight of butterfat , not put up for retail sale, w ithin access
com m itm ent
1901.20.12

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Containing m ore than 246% but not less than
25% by w eight of butterfat , not put up for retail sale, over access

TRQ

$2.85/ kg

Quot as)

com m itm ent


1901.20.13

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Other, cont aining 25% 4%

EIF

or m ore by w eight of w heat , w it hin access com m it m ent


1901.20.14

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Other, in packages of

4%

EIF

a w eight not exceeding 454 g each, containing 25% or m ore by w eight of

heat, o e a ess o

it e t;

Frozen, for bread, buns, rolls and pizza crusts, in packages of a w eight not
exceeding 900 g each, containing 25% or m ore by w eight of w heat, over
access com m it m ent
1901.20.15

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Other, cont aining 25% 11.93/ kg plus 8.5%

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate

B11

or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent


1901.20.19

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each: Other

6%

EIF

1901.20.21

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing m ore 3%

EIF

than 25% by w eight of butterfat , not put up for retail sale, w ithin access
com m itm ent

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1901.20.22

Descript ion

Base Rate

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing m ore 244% but not less than
than 25% by w eight of butterfat , not put up for retail sale, over access

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

TRQ

$2.83/ kg

Rem arks
See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)

com m itm ent


1901.20.23

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her,

3%

EIF

11.93/ kg plus 6%

B11

EIF

containing 25% or m ore by w eight of w heat , w ithin access com m itm ent
1901.20.24

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her,


cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent

1901.20.29

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her

4.5%

1901.90.11

M alt extract : Within access com m itm ent

8.5%

EIF

1901.90.12

M alt extract : Over access com m itm ent

19.78/ kg plus 17%

B11

1901.90.20

Food preparat ions of flour, m eal, st arch or m alt ext ract

4.5%

EIF

1901.90.31

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing m ore

6.5%

EIF

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing m ore

267.5% but not less

TRQ

than 10% but less than 50 % on a dry w eight basis of m ilk solids: Ice cream

than $1.16/ kg

than 10% but less than 50 % on a dry w eight basis of m ilk solids: Ice cream
m ixes or ice m ilk m ixes, w it hin access com m it m ent
1901.90.32

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

m ixes or ice m ilk m ixes, over access com m it m ent


1901.90.33

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing m ore

6.5%

EIF

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing m ore

250.5% but not less

TRQ

than 10% but less than 50 % on a dry w eight basis of m ilk solids: Other, not

than $2.91/ kg

than 10% but less than 50 % on a dry w eight basis of m ilk solids: Other, not
put up for ret ail sale, w ithin access com m itm ent
1901.90.34

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

put up for ret ail sale, over access com m itm ent
1901.90.39

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing m ore

9.5%

EIF

9.5%

EIF

6.5%

EIF

267.5% but not less

TRQ

than 10% but less than 50 % on a dry w eight basis of m ilk solids: Other
1901.90.40

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 10% or


less on a dry w eight basis of m ilk solids

1901.90.51

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 50 % or


m ore on a dry w eight basis of m ilk solids: Ice cream m ixes or ice m ilk m ixes,
w ithin access com m it m ent

1901.90.52

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 50 % or

m ore on a dry w eight basis of m ilk solids: Ice cream m ixes or ice m ilk m ixes, than $1.16/ kg

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

over access com m itm ent


1901.90.53

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 50 % or

6.5%

EIF

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 50 % or

250.5% but not less

TRQ

m ore on a dry w eight basis of m ilk solids: Other, not put up for retail sale,

than $2.91/ kg

m ore on a dry w eight basis of m ilk solids: Other, not put up for retail sale,
w ithin access com m it m ent
1901.90.54

Quot as)

over access com m itm ent


1901.90.59

Food preparations of goods of headings 04.01 to 04.04, containing 50 % or

9.5%

EIF

m ore on a dry w eight basis of m ilk solids: Other


1902.11.10

Containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin access com m itm ent

4%

EIF

1902.11.21

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent : In

4%

EIF

16.27/ kg plus 8.5%

B11

6%

EIF

packages of a w eight not exceeding 2.3 kg each


1902.11.29

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent :
Ot her

1902.11.90

Ot her

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1902.19.11

Descript ion

Base Rate

Low prot ein or protein-free past a, cert ified by Health Canada as special low Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

protein or prot ein-free dietary products: Containing 25% or m ore by w eight


of w heat, w ithin access com m it m ent
1902.19.12

Low prot ein or protein-free past a, cert ified by Health Canada as special low Free

EIF

protein or prot ein-free dietary products: Containing 25% or m ore by w eight


of w heat, over access com m itm ent
1902.19.19

Low prot ein or protein-free past a, cert ified by Health Canada as special low Free

EIF

prot ein or prot ein-free diet ary product s: Ot her


1902.19.21

Other, containing flour and w ater only: Containing 25% or m ore by w eight

Free

EIF

Free

EIF

16.27/ kg

B11

of w heat, w ithin access com m it m ent


1902.19.22

Other, containing flour and w ater only: Containing 25% or m ore by w eight
of w heat, in packages of a w eight not exceeding 2.3 kg each, over access
com m itm ent

1902.19.23

Ot her, cont aining flour and w at er only: Ot her, containing 25% or m ore by
w eight of w heat, over access com m itm ent

1902.19.29

M acaroni and verm icelli, cont aining flour and w ater only: Ot her

Free

EIF

1902.19.91

Other: Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin access

4%

EIF

Other: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a w eight 4%

EIF

com m itm ent


1902.19.92

not exceeding 2.3 kg each, over access com m itm ent


1902.19.93

Ot her: Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of wheat , over access

16.27/ kg plus 8.5%

B11
EIF

com m itm ent


1902.19.99

Ot her: Ot her

6%

1902.20.00

St uffed pasta, w hether or not cooked or otherw ise prepared

11%

EIF

1902.30.11

Low prot ein or protein-free past a, w ithout m eat, certified by Healt h Canada Free

EIF

as special low protein or prot ein-free dietary products: Containing 25% or


m ore by w eight of w heat, w ithin access com m it m ent
1902.30.12

Low prot ein or protein-free past a, w ithout m eat, certified by Healt h Canada Free

EIF

as special low protein or prot ein-free dietary products: Containing 25% or


m ore by w eight of w heat, over access com m itm ent
1902.30.19

Low prot ein or protein-free past a, w ithout m eat, certified by Healt h Canada Free

EIF

as special low protein or prot ein-free dietary products: Other


1902.30.20

Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , w it hout m eat , w it hin

4%

EIF

4%

EIF

4.01/ kg plus 8.5%

B11

access com m it m ent


1902.30.31

Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , w it hout m eat , over
access com m itm ent : In packages of a w eight not exceeding 2.3 kg each

1902.30.39

Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , w it hout m eat , over
access com m it m ent : Ot her

1902.30.40

Ot her, w it hout m eat

6%

EIF

1902.30.50

With m eat

11%

EIF

1902.40.10

In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each

5.5%

EIF

1902.40.20

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each

4.5 %

EIF

1903.00.00

Tapioca and substitut es therefor prepared from starch, in the form of

Free

EIF

flakes, grains, pearls, siftings or in sim ilar form s.


1904.10.10

Containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin access com m itm ent

4%

EIF

1904.10.21

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent : In

4%

EIF

11.64/ kg plus 8.5%

B11

4%

EIF

packages of a w eight not exceeding 454 g each


1904.10.29

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent :
Ot her

1904.10.30

Of barley, w ithin access com m it m ent

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1904.10.41

Descript ion
Of barley, over access com m itm ent : Breakfast cereals, in packages of a

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4%

EIF
B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

w eight not exceeding 454 g each


1904.10.49

Of barley, over access com m itm ent : Other

12.6/ kg plus 8.5%

1904.10.90

Ot her

6%

EIF

1904.20.10

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not

4%

EIF

4%

EIF

9.17/ kg plus 8.5%

B11

4%

EIF

Of barley, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, over access 4%

EIF

exceeding 11.34 kg each, w ithin access com m itm ent


1904.20.21

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: In packages of a w eight
not exceeding 454 g each

1904.20.29

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: Other

1904.20.30

Of barley, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, w ithin


access com m it m ent

1904.20.41

com m itm ent: Breakfast cereals, in packages of a w eight not exceeding 454
g each
1904.20.49

Of barley, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, over access 9.95/ kg plus 8.5%

B11

com m it m ent : Ot her


1904.20.50

Other, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each

6%

EIF

1904.20.61

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 3%

EIF

or m ore by w eight of w heat , w it hin access com m it m ent


1904.20.62

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 9.17/ kg plus 6%

B11

or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent


1904.20.63

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Of barley, w ithin 3%

EIF

access com m it m ent


1904.20.64

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Of barley, over

9.95/ kg plus 6%

B11

access com m it m ent


1904.20.69

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her

4.5%

EIF

1904.30.10

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not

4%

EIF

4%

EIF

9.17/ kg plus 8.5%

B11

exceeding 11.34 kg each, w ithin access com m itm ent


1904.30.21

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: In packages of a w eight
not exceeding 454 g each

1904.30.29

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: Other

1904.30.50

Other, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each

6%

EIF

1904.30.61

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 3%

EIF

or m ore by w eight of w heat , w it hin access com m it m ent


1904.30.62

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 9.17/ kg plus 6%

B11

or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent


1904.30.69

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her

4.5%

EIF

1904.90.10

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not

4%

EIF

4%

EIF

9.17/ kg plus 8.5%

B11

exceeding 11.34 kg each, w ithin access com m itm ent


1904.90.21

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: In packages of a w eight
not exceeding 454 g each

1904.90.29

Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in packages of a w eight not


exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1904.90.30

Descript ion
Of barley, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, w ithin

Base Rate
4%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

access com m it m ent


1904.90.40

Of barley, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, over access 9.95/ kg plus 8.5%

B11

com m itm ent


1904.90.50

Other, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each

6%

EIF

1904.90.61

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 3%

EIF

or m ore by w eight of w heat , w it hin access com m it m ent


1904.90.62

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Containing 25% 9.17/ kg plus 6%

B11

or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent


1904.90.63

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Of barley, w ithin 3%

EIF

access com m it m ent


1904.90.64

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Of barley, over

9.95/ kg plus 6%

B11

access com m it m ent


1904.90.69

In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34 kg each: Ot her

4.5%

EIF

1905.10.10

Leavened w it h yeast, containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin

Free

EIF

Free

EIF

13.51/ kg

B11

access com m it m ent


1905.10.21

Leavened w ith yeast , containing 25% or m ore by w eight of w heat, over


access com m itm ent : In packages of a w eight not exceeding 454 g each

1905.10.29

Leavened w ith yeast , containing 25% or m ore by w eight of w heat, over


access com m it m ent : Ot her

1905.10.30

Other, leavened w ith yeast

Free

EIF

1905.10.40

Not leavened w ith yeast, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg

4%

EIF

4%

EIF

13.51/ kg plus 8.5%

B11

each, containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin access


com m itm ent
1905.10.51

Not leavened w ith yeast, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg


each, containing 25% or m ore by w eight of w heat, over access
com m itm ent: In packages of a w eight not exceeding 454 g each

1905.10.59

Not leavened w ith yeast, in packages of a w eight not exceeding 11.34 kg


each, containing 25% or m ore by w eight of w heat, over access
com m it m ent : Ot her

1905.10.60

Other, not leavened w ith yeast, in packages of a w eight not exceeding 11.34 6%

EIF

kg each
1905.10.71

Other, not leavened w ith yeast, in bulk or in packages of a w eight exceeding 3%

EIF

11.34 kg each: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, w it hin access


com m itm ent
1905.10.72

Other, not leavened w ith yeast, in bulk or in packages of a w eight exceeding 13.51/ kg plus 6%

B11

11.34 kg each: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, over access


com m itm ent
1905.10.79

Other, not leavened w ith yeast, in bulk or in packages of a w eight exceeding 4.5%

EIF

11.34 kg each: Other


1905.20.00

Gingerbread and the like

3%

EIF

1905.31.10

Certified by Health Canada as special low protein or protein-free products

Free

EIF

1905.31.21

Other biscuits valued at 44/ kg or m ore, said value to be based on the net

2%

EIF

2%

EIF

w eight and t o include the value of the usual ret ail package: Containing 25%
or m ore by w eight of w heat , w it hin access com m it m ent
1905.31.22

Other biscuits valued at not less than 44/ kg, said value to be based on the
net w eight and t o include the value of the usual retail package: Containing
25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a w eight not exceeding
1.36 kg each, over access com m itm ent

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1905.31.23

Descript ion
Other biscuits valued at not less than 44/ kg, said value to be based on the

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5.42/ kg plus 4%

B11

3%

EIF

2%

EIF

2%

EIF

5.42/ kg plus 4%

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

net w eight and t o include the value of the usual retail package: Containing
25% or m ore by w eight of w heat , over access com m it m ent
1905.31.29

Other biscuits valued at not less than 44/ kg, said value to be based on the
net w eight and to include the value of the usual retail package: Other

1905.31.91

Other: Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat, w it hin access


com m itm ent

1905.31.92

Other: Sw eet biscuit s containing 25% or m ore by w eight of w heat, in


packages of a w eight not exceeding 1.36 kg each, over access com m itm ent

1905.31.93

Ot her: Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of wheat , over access
com m itm ent

1905.31.99

Ot her: Ot her

3%

EIF

1905.32.10

Certified by Health Canada as special low protein or protein-free products

Free

EIF

1905.32.91

Other: Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat, w it hin access

2%

EIF

2%

EIF

5.42/ kg plus 4%

B11

com m itm ent


1905.32.92

Other: Wafers and frozen w affles containing 25% or m ore by w eight of


w heat, in packages of a w eight not exceeding 454 g each, over access
com m itm ent

1905.32.93

Ot her: Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of wheat , over access
com m itm ent

1905.32.99

Ot her: Ot her

3%

EIF

1905.40.10

Special dietary, as defined under regulations of Health Canada

Free

EIF

1905.40.20

Other, leavened w ith yeast, containing 25% or m ore by w eight of w heat,

Free

EIF

Free

EIF

13.51/ kg

B11

w ithin access com m it m ent


1905.40.31

Other, leavened w ith yeast, containing 25% or m ore by w eight of w heat,


over access com m itm ent: In packages of a w eight not exceeding 454 g each

1905.40.39

Other, leavened w ith yeast, containing 25% or m ore by w eight of w heat,


over access com m it m ent : Ot her

1905.40.40

Other, leavened w ith yeast

Free

EIF

1905.40.50

Ot her, not leavened w it h yeast , cont aining 25% or m ore by w eight of

3.5%

EIF

3.5%

EIF

13.51/ kg plus 7.5%

B11

w heat, w ithin access com m itm ent


1905.40.61

Ot her, not leavened w it h yeast , cont aining 25% or m ore by w eight of


w heat, over access com m itm ent : In packages of a w eight not exceeding 454
g each

1905.40.69

Ot her, not leavened w it h yeast , cont aining 25% or m ore by w eight of


w heat, over access com m itm ent : Other

1905.40.90

Ot her

1905.90.10

Spe ial dieta

is uits as defi ed u de egulatio s of Health Ca ada;

5.5%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

4%

EIF

4%

EIF

Low protein or prot ein-free biscuits certified by Health Canada as special


low prot ein or prot ein-free product s
1905.90.20

B ead, lea e ed ith east;


Unleavened bread for sacram ental purposes and com m union w afers

1905.90.31

Other bread: Cont aining 25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a


w eight not exceeding 11.34 kg each, w ithin access com m itm ent

1905.90.32

Other bread: Fresh bread, buns and rolls, in packages of a w eight not
exceeding 1.36 kg each, or other bread in packages of a w eight not
exceeding 454 g each, containing 25% or m ore by w eight of w heat, over
access com m it m ent

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
1905.90.33

Descript ion
Ot her bread: Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , in

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8.47/ kg plus 8.5%

B11

3%

EIF

8.47/ kg plus 6%

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

packages of a w eight not exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent
1905.90.34

Other bread: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in bulk or in


packages of a w eight exceeding 11.34 kg each, w ithin access com m itm ent

1905.90.35

Other bread: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in bulk or in


packages of a w eight exceeding 11.34 kg each, over access com m itm ent

1905.90.39

Other bread : Ot her

4.5%

EIF

1905.90.41

Other biscuits: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, valued at

2%

EIF

2%

EIF

Other biscuits: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a 2%

EIF

44/ kg or m ore, said value to be based on the net weight and to include the
value of the usual retail package, w ithin access com m itm ent
1905.90.42

Other biscuits: Ot her, containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin


access com m it m ent

1905.90.43

w eight not exceeding 1.36 kg each, over access com m itm ent
1905.90.44

Other biscuits: Ot her, containing 25% or m ore by w eight of w heat, valued at 5.42/ kg plus 4%

B11

44/ kg or m ore, said value to be based on the net weight and to include the
value of the usual retail package, over access com mitm ent
1905.90.45

Ot her biscuit s: Ot her, cont aining 25% or m ore by w eight of w heat , over

5.42/ kg plus 4%

B11

access com m it m ent


1905.90.49

Other biscuits Other

3%

EIF

1905.90.51

Pizza and quiche; pastries, pies, puddings and cakes, including sw eet

14.5%

EIF

9.5%

EIF

2%

EIF

2%

EIF

13.11/ kg plus 4%

B11

product s leavened w ith yeast; bakery products m ade w ithout flour: Pizza
and quiche
1905.90.59

Pizza and quiche; pastries, pies, puddings and cakes, including sw eet
product s leavened w ith yeast; bakery products m ade w ithout flour: Ot her

1905.90.61

Pretzels: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, w ithin access


com m itm ent

1905.90.62

Pretzels: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a


w eight not exceeding 1.36 kg each, over access com m itm ent

1905.90.63

Pretzels: Containing 25% or m ore by w eight of w heat, in packages of a


w eight exceeding 1.36 kg each, over access com m itm ent

1905.90.69

Pretzels: Other

3%

EIF

1905.90.71

Em pty cachet s of a kind suitable for pharm aceutical use, sealing w afers, rice 6%

EIF

paper and cheese sticks: In packages of a w eight not exceeding 11.34 kg


each
1905.90.72

Em pty cachet s of a kind suitable for pharm aceutical use, sealing w afers, rice 4.5%

EIF

paper and cheese sticks: In bulk or in packages of a w eight exceeding 11.34


kg each
1905.90.90

Ot her

11%

EIF

2001.10.00

Cucum bers and gherkins

8%

EIF

2001.90.10

Onions

8%

EIF

2001.90.90

Ot her

Free

EIF

2002.10.00

Tom at oes, w hole or in pieces

11.5%

EIF

2002.90.00

Othe

11.5%

EIF

[Effect ive on January 1, 2003]


2003.10.00

M ushroom s of the genus Agaricus

17%

EIF

2003.20.00

Truffles

Free

EIF

2003.90.00

Ot her

17%

EIF

2004.10.00

Pot at oes

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2004.90.11

Descript ion
Baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ) and Brussels sprouts: Baby

Base Rate

ALL TPP PARTIES

14.5%

EIF

14.5%

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

carrot s (of a lengt h not exceeding 11 cm )


2004.90.12

Baby carrots (of a lengt h not exceeding 11 cm ) and Brussels sprouts:


Brussels sprout s

2004.90.20

Asparagus

14%

2004.90.30

Broccoli and cauliflow ers

17%

EIF

2004.90.91

Other: Artichokes (globe or Chinese), bam boo shoots, cact us leaves

Free

EIF

(nopales), cardoons, chickpeas (garbanzos), cilantro (Chinese or M exican


parsley or Yen Sai), jicam a, leaf chervils, m alanga, okra, peas (Angola,
catjang, no-eye, pigeon), spinach, tam arillos (tree tom atoes), tarragons,
t om at illos, t opedos and verdolagas
2004.90.99

Ot her: Ot her

9.5%

EIF

2005.10.00

Hom ogenized vegetables

8%

EIF

2005.20.00

Pot at oes

6%

EIF

2005.40.00

Peas (Pisum sativum )

8%

EIF

2005.51.10

Red bean paste for use in the m anufacture of food products

Free

EIF

2005.51.90

Ot her

8%

EIF

2005.59.00

Ot her

8%

EIF

2005.60.00

Asparagus

14%

EIF

2005.70.10

Oli es sulphu ed o i

Free

EIF

i e ut ot i glass ja s;

Ripe olives in brine


2005.70.90

Ot her

8%

EIF

2005.80.00

Sw eet corn (Zea m ays var. saccharata)

10.5%

EIF

2005.91.00

Bam boo shoot s

Free

EIF

2005.99.11

Carrots: Baby carrots (of a length not exceeding 11 cm ), in cans or glass jars 14.5%

2005.99.19

Carrot s: Ot her

8%

EIF

2005.99.20

Artichokes (globe or Chinese), cactus leaves (nopales), cardoons, chickpeas

Free

EIF

EIF

(garbanzos), cilantro (Chinese or M exican parsley or Yen Sai), jicam a, leaf


chervils, m alanga, okra, peas (Angola, catjang, no-eye, pigeon), spinach,
t am arillos (t ree t om at oes), t arragons, t om at illos, t opedos, verdolagas and
w ater chestnuts
2005.99.90

Ot her

8%

EIF

2006.00.10

F uit;

9.5%

EIF

Fruit-peel
2006.00.20

Nut s

6%

EIF

2006.00.90

Ot her

Free

EIF

2007.10.00

Hom ogenized preparat ions

6.5%

EIF

2007.91.00

Citrus fruit

8.5%

EIF

2007.99.10

St raw berry jam

12.5%

EIF

2007.99.20

Banana pure

Free

EIF

2007.99.90

Ot her

8.5%

EIF

2008.11.10

Peanut butter

Free

EIF

2008.11.20

Peanuts, blanched

6%

EIF

2008.11.90

Ot her

6%

EIF

2008.19.10

Alm onds and pistachio nuts

Free

EIF

2008.19.90

Ot her

6%

EIF

2008.20.00

Pineapples

Free

EIF

2008.30.00

Citrus fruit

Free

EIF

2008.40.10

Pulp

6%

EIF

2008.40.20

Chips

9.5%

EIF

2008.40.90

Ot her

9.5%

EIF

2008.50.10

Pulp

6%

EIF

2008.50.90

Ot her

9.5%

EIF

2008.60.10

Pulp

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2008.60.90

Ot her

12.5%

EIF

2008.70.10

Pulp

6%

EIF

2008.70.90

Ot her

8%

EIF

2008.80.00

St raw berries

8.5%

EIF

2008.91.00

Palm hearts

Free

EIF

2008.92.10

Consist ing of tw o or m ore of akalas, akees, anchovy pears, apple-pears,

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

avocados, bananas, bread fruit, caram bolas, chayotes, cherim oyas (Jam aica
apples), citrus fruit, dasheens (taros), dates, durians, feijoas, figs, fu quas
(balsam pears), genipes, ginger, guavas, im bus, jujubes, kiw i fruit, lady
apples, litchis (lychees), loquats, m agueys, m am m ees (m am m eas),
m angoes, m angosteens, m anioc (cassava or yucca root), papaw s (papayas),
passion fruit , paw paw s, persim m ons, pineapples, plantains, plum cots,
prickly pears, pom egranates, quinces, rangpurs, sapatas, star-apples, sw eet
pot at oes, t am arinds, t angelos, uglifruit , w at erm elons or yam s

2008.92.90

Ot her

6%

EIF

2008.99.10

Apple chips

4%

EIF

2008.99.20

Apples, ot her than pulp

4%

2008.99.30

Akalas, akees, anchovy pears, apple-pears, avocados, bananas, banana chips Free

EIF
EIF

(thin banana slices fried or otherw ise prepared w hether or not salted,
sw eetened or otherw ise flavoured), bread fruit, caram bolas, chayot es,
cherim oyas (Jam aica apples), dasheens (taros), dates, durians, feijoas, figs,
fu quas (balsam pears), genipes, ginger, guavas, im bus, jujubes, kiw i fruit,
lady apples, lit chis (lychees), loquats, m agueys, m am m ees (m am m eas),
m angoes, m angosteens, m anioc (cassava or yucca root), papaw s (papayas),
passion fruit , paw paw s, persim m ons, plantains, plum cots, prickly pears,
pom egranates, quinces, raisins, rangpurs, sapatas, star-apples, sw eet
pot at oes, tam arinds, tangelos, Thom pson seedless grapes, uglifruit,
w aterm elons and yam s

2008.99.40

M elons of the genus cucum is m elo, cubes, in syrup

6%

2008.99.90

Ot her

6%

EIF
EIF

2009.11.10

Unsw eetened concent rate, of a Brix value not less than 58, for use in the

Free

EIF
EIF

m anufact ure of citrus fruit juices or beverages


2009.11.90

Ot her

Free

2009.12.00

Not frozen, of a Brix value not exceeding 20

Free

EIF

2009.19.10

Deh d ated;

Free

EIF

Unsw eetened concent rate, of a Brix value not less than 58, for use in the
m anufacture of citrus fruit juices
2009.19.90

Ot her

Free

EIF

2009.21.00

Of a Brix value not exceeding 20

Free

EIF

2009.29.00

Ot her

Free

EIF

2009.31.00

Of a Brix value not exceeding 20

Free

EIF

2009.39.00

Ot her

Free

EIF

2009.41.00

Of a Brix value not exceeding 20

Free

EIF

2009.49.00

Ot her

Free

EIF

2009.50.00

Tom at o juice

12.5%

EIF

2009.61.10

Grape juice for w ine-m aking

Free

EIF

2009.61.90

Ot her

9.5%

EIF

2009.69.10

Grape concent rate, of a Brix value not less than 68, for use in the

Free

EIF

9.5%

EIF

a ufa tu e of f uit jui es o

e e ages;

Grape juice for w ine-m aking


2009.69.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9.35/ lit re but not less

EIF

2009.71.10

Reconst it ut ed

2009.71.90

Ot her

4%

EIF

2009.79.10

Concent rat ed

9.35/ lit re but not less

EIF

2009.79.90

Ot her

4%

EIF

2009.80.11

Of a fruit: Prunes

Free

EIF

2009.80.19

Of a fruit : Ot her

Free

EIF

2009.80.20

Of a vegetable

9.5%

EIF

2009.90.10

Of cit rus fruit juices, dehydrated

Free

EIF

2009.90.20

Of orange and grapefruit juices, other than dehydrated

Free

EIF

2009.90.30

Of ot her fruit juices, w het her or not dehydrat ed

6%

EIF

2009.90.40

Of vegetable juices

9.5%

EIF

2101.11.10

Inst ant coffee, not flavoured

Free

EIF

2101.11.90

Ot her

Free

EIF

2101.12.00

Preparations w ith a basis of extracts, essences or concent rates or w ith a

Free

EIF

Free

EIF

Roasted chicory and other roasted coffee substit utes, and extracts, essences Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

than 8.5%

than 8.5%

basis of coffee
2101.20.00

Extracts, essences and concentrates, of tea or m at, and preparations w ith


a basis of these extracts, essences or concent rates or w ith a basis of tea or
m at

2101.30.00

and concentrat es t hereof


2102.10.10

With a m oisture content of 15% or m ore but excluding liquid yeast

8%

EIF

2102.10.20

With a m oisture content of less than 15%; liquid yeast

6%

EIF

2102.20.00

Inactive yeasts; other single-cell m icro-organism s, dead

Free

EIF

2102.30.00

Prepared baking pow ders

3%

EIF

2103.10.00

Soya sauce

9.5%

EIF

2103.20.10

Tom at o ket chup

12.5%

EIF

2103.20.90

Ot her

12.5%

EIF

2103.30.10

M ustard flour and m eal

3%

EIF

2103.30.20

Prepared m ust ard

9.5%

EIF

2103.90.10

M ayonnaise and salad dressing

11%

EIF

2103.90.20

M ixed condim ent s and m ixed seasonings

8%

EIF

2103.90.90

Ot her

9.5%

EIF

2104.10.00

Soups and broths and preparations therefor

6%

EIF

2104.20.00

Hom ogenized com posit e food preparat ions

11%

EIF

2105.00.10

Flavoured ice and ice sherbets

9.5%

B11

2105.00.91

Other: Within access com m itm ent

6.5%

EIF

2105.00.92

Other: Over access com m itm ent

277% but not less than

TRQ

$1.16/ kg

Quot as)

2106.10.00

Protein concentrat es and text ured protein substances

11%

EIF

2106.90.10

Che i g gu , o tai i g
g o o e of i oti e;
C ea of o o ut s up fo use i the a ufa tu e of e e ages;

Free

EIF

Elderberry flow er concentrate and Lim eflow er concentrate for use in the

a ufa tu e of e e ages;
Nut eat su stitutes;
Sou dough fla ou i g i g edie ts;
Tea su stitutes;
Vegetable preparations for use as flavouring
2106.90.21

S ups de i ed f o

a eo

eet suga , o tai i g added olou i g

atte ; 6%

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate

EIF

Food concentrat es and fruit syrups for use in beverages or other food
preparations: Syrups derived from cane or beet sugar, containing, in the dry
state, 90% or m ore by w eight of sugar and no added flavouring m at ter

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2106.90.29

Descript ion
Syrups derived from cane or beet sugar, containing added colouring m atter

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6%

EIF

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

and food concentrates and fruit syrups for use in beverages or other
preparations: Other
2106.90.31

substitutes: M ilk, cream or but ter substitutes, containing 50% or m ore by


w eight of dairy content, w ithin access com m itm ent
2106.90.32

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 212% but not less than
substitutes: M ilk, cream or but ter substitutes, containing 50% or m ore by

TRQ

$2.11/ kg

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

w eight of dairy cont ent , over access com m it m ent


2106.90.33

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 5%

EIF

substitutes: Preparations, containing m ore than 15% by w eight of m ilk fat


but less than 50% by w eight of dairy content, suitable for use as butter
substitutes, w ithin access com m itm ent
2106.90.34

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 212% but not less than
substitutes: Preparations, containing m ore than 15% by w eight of m ilk fat

TRQ

$2.11/ kg

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

but less than 50% by w eight of dairy content, suitable for use as butter
substitutes, over access com m itm ent
2106.90.35

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 8%

B6

substitutes: M ilk or cream substitutes, containing, in the dry st ate, over 10%
by w eight of m ilk solids but less than 50% by w eight of dairy content, and
butter substitutes, cont aining, in the dry stat e, over 10% by w eight of m ilk
solids but 15% or less by w eight of m ilk fat
2106.90.39

M ilk, cream or butt er substitutes and preparat ions suitable for use as butt er 8%

B6

substitutes: Other
2106.90.41

Cheese fondue; Popping corn, prepared and packaged for use w ith

6%

B6

6%

B6

i o a e o e s; P otei h d ol sates: Cheese fo due;


Popping corn, prepared and packaged for use w ith m icrow ave ovens
2106.90.42

Cheese fondue; Popping corn, prepared and packaged for use w ith
m icrow ave ovens; Prot ein hydrolysates: Protein hydrolysates

2106.90.51

Egg preparations: Within access com m it m ent

6.68/ kg

EIF

2106.90.52

Egg preparations: Over access com m itm ent

$1.45/ kg

TRQ

2106.90.91

Ot her: Concent rat ed juice of any single fruit or veget able, fort ified w it h

10.5%

EIF

10.5%

EIF

7%

EIF

Ot her: Cont aining 50% or m ore by w eight of dairy cont ent , over access

274.5% but not less

TRQ

com m itm ent

than $2.88/ kg

Other: Other preparations, containing, in the dry state, over 10% by w eight

8%

B6

$0.70/ litre plus 19%

EIF

Free

EIF

10.5%

EIF

See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)

vitam ins or m inerals


2106.90.92

Ot her: Concent rat ed m ixt ures of fruit or veget able juices, fort ified w it h
vitam ins or m inerals

2106.90.93

Other: Cont aining 50% or m ore by w eight of dairy content, w ithin access
com m itm ent

2106.90.94
2106.90.95

Quot as)

of m ilk solids but less than 50% by w eight of dairy content


2106.90.96

Other: Com pound alcoholic preparations, not based on one or m ore


odoriferous substances, w ith an alcoholic st rength exceeding 0.5% by
volum e, for use in the m anufacture of beverages

2106.90.97

Other: Fruit flavoured pow ders for use in t he m anufacture of


pharm aceuticals, food products or beverages

2106.90.98

Other: Jelly pow ders, ice cream pow ders and pow ders for sim ilar

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate

preparations

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2106.90.99

Ot her: Ot her

10.5%

2201.10.00

M ineral w aters and aerated w aters

Free

EIF

2201.90.00

Ot her

6.5%

EIF

2202.10.00

Waters, including m ineral w aters and aerated w at ers, containing added

11%

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

sugar or other sw eetening m att er or flavoured


2202.90.10

Non-alcoholic beer

Free

2202.90.20

Non-alcoholic w ine

3.3/ lit re

EIF

2202.90.31

Juices, not concentrated, fortified w ith vit am ins or m inerals: Of any single

11%

EIF

11%

EIF

fruit or veget able


2202.90.32

Juices, not concentrated, fortified w ith vit am ins or m inerals: Of m ixtures of


fruits or vegetables

2202.90.41

Beverages containing m ilk: Chocolate m ilk

11%

B6

2202.90.42

Beverages cont aining m ilk: Ot her, cont aining 50% or m ore by w eight of

7.5%

EIF

Beverages cont aining m ilk: Ot her, cont aining 50% or m ore by w eight of

256% but not less than

TRQ

dairy cont ent, not put up for ret ail sale, over access com m itm ent

$36.67/ hl

2202.90.49

Beverages containing m ilk: Other

11%

2202.90.90

Ot her

11%

EIF

2203.00.00

Beer m ade from m alt.

Free

EIF

2204.10.10

Of an alcoholic st rength by volum e not exceeding 22.9% vol

Free

EIF

2204.10.90

Ot her

Free

EIF

2204.21.10

Wine, of an alcoholic strength by volum e not exceeding 13.7% vol

1.87/ litre

EIF

2204.21.21

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not

4.68/ litre

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

dairy cont ent, not put up for ret ail sale, w ithin access com m itm ent
2202.90.43

Quot as)
EIF

exceeding 21.9%: Of an alcoholic strengt h by volum e not exceeding 14.9%


vol
2204.21.22

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 14.9% vol but not exceeding 15.9%
vol

2204.21.23

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 15.9% vol but not exceeding 16.9%
vol

2204.21.24

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 16.9% vol but not exceeding 17.9%
vol

2204.21.25

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 17.9% vol but not exceeding 18.9%
vol

2204.21.26

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 18.9% vol but not exceeding 19.9%
vol

2204.21.27

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 19.9% vol but not exceeding 20.9%
vol

2204.21.28

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 20.9% vol but not exceeding 21.9%
vol

2204.21.31

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol but not exceeding 22.9%
vol

2204.21.32

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 22.9% vol

2204.21.41

Grape m ust w it h ferm entation prevented or arrested by the addit ion of

See paragraph 19 of Appendix A (Tariff Rate

alcohol: Of an alcoholic st rengt h by volum e not exceeding 22.9% vol

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2204.21.49

Descript ion
Grape m ust w it h ferm entation prevented or arrested by the addit ion of

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

alcohol: Ot her
2204.29.10

Wine, of an alcoholic strength by volum e not exceeding 13.7% vol

Free

EIF

2204.29.21

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e not exceeding


14.9% vol
2204.29.22

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 14.9%
vol but not exceeding 15.9% vol

2204.29.23

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 15.9%
vol but not exceeding 16.9% vol

2204.29.24

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 16.9%
vol but not exceeding 17.9% vol

2204.29.25

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 17.9%
vol but not exceeding 18.9% vol

2204.29.26

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 18.9%
vol but not exceeding 19.9% vol

2204.29.27

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 19.9%
vol but not exceeding 20.9% vol

2204.29.28

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 13.7% vol but not


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 20.9%
vol but not exceeding 21.9% vol

2204.29.31

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol but not exceeding 22.9%
vol

2204.29.32

Wine, of an alcoholic strength by volum e exceeding 21.9% vol: Of an


alcoholic strength by volum e exceeding 22.9% vol

2204.29.41

Grape m ust w it h ferm entation prevented or arrested by the addit ion of


alcohol: Of an alcoholic st rengt h by volum e not exceeding 22.9% vol

2204.29.49

Grape m ust w it h ferm entation prevented or arrested by the addit ion of


alcohol: Ot her

2204.30.10

Of an alcoholic st rength by volum e not exceeding 22.9% vol

Free

EIF

2204.30.90

Ot her

Free

EIF

2205.10.10

Of an alcoholic st rength by volum e not exceeding 18.3% vol

Free

EIF

2205.10.20

Of an alcoholic st rength by volum e exceeding 18.3% vol but not exceeding

Free

EIF
EIF

22.9% vol
2205.10.30

Of an alcoholic st rength by volum e exceeding 22.9% vol

Free

2205.90.10

Of an alcoholic st rength by volum e not exceeding 18.3% vol

Free

EIF

2205.90.20

Of an alcoholic st rength by volum e exceeding 18.3% vol but not exceeding

Free

EIF

22.9% vol
2205.90.30

Of an alcoholic st rength by volum e exceeding 22.9% vol

2206.00.11

Cider: Sparkling, of an alcoholic strength by volum e not exceeding 22.9% vol 28.16/ litre

Free

EIF

2206.00.12

Cider: Other sparkling

28.16/ litre

EIF

2206.00.18

Cider: Other cider, of an alcoholic strength by volum e not exceeding 22.9%

3%

EIF

EIF

vol
2206.00.19

Cider: Other

3%

EIF

2206.00.21

Prune w ine: Of an alcoholic st rength by volum e not exceeding 22.9% vol

7.74/ litre

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
7.74/ litre

ALL TPP PARTIES

2206.00.22

Prune w ine: Of an alcoholic st rength by volum e exceeding 22.9% vol

2206.00.31

Perry, sparkling: Of an alcoholic strengt h by volum e not exceeding 22.9% vol 21.12/ litre

2206.00.39

Perry, sparkling: Ot her

21.12/ litre

EIF

2206.00.41

Other w ine, sparkling: Of an alcoholic strength by volum e not exceeding

28.16/ litre

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF
EIF

22.9% vol
2206.00.49

Other w ine, sparkling: Other

28.16/ litre

EIF

2206.00.50

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e not

2.82/ litre

EIF

7.04/ litre

EIF

7.78/ litre

EIF

8.52/ litre

EIF

9.25/ litre

EIF

10/ litre

EIF

10.73/ litre

EIF

11.48/ litre

EIF

12.21/ litre

EIF

12.95/ litre

EIF

12.95/ litre

EIF

exceeding 13.7% vol


2206.00.61

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e not exceeding 14.9% vol

2206.00.62

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 14.9% vol but not exceeding 15.9% vol

2206.00.63

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 15.9% vol but not exceeding 16.9% vol

2206.00.64

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 16.9% vol but not exceeding 17.9% vol

2206.00.65

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 17.9% vol but not exceeding 18.9% vol

2206.00.66

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 18.9% vol but not exceeding 19.9% vol

2206.00.67

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 19.9% vol but not exceeding 20.9% vol

2206.00.68

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 13.7% vol but not exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strengt h
by volum e exceeding 20.9% vol but not exceeding 21.9% vol

2206.00.71

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e not exceeding
22.9% vol

2206.00.72

Sake and other w ine, not sparkling, of an alcoholic st rength by volum e


exceeding 21.9% vol: Of an alcoholic strength by volum e exceeding 22.9%
vol

2206.00.80

Ginger beer and herbal beer

2.11/ litre

EIF

2206.00.91

Other: M ead

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2206.00.92

Ot her: Ot her, of an alcoholic st rengt h by volum e not exceeding 22.9% vol

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2206.00.93

Descript ion
Ot her: Ot her, of an alcoholic st rengt h by volum e exceeding 22.9% vol

Base Rate
12.28/ litre of

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

absolut e et hyl alcohol


2207.10.10

2207.10.90

For use as a spirituous or alcoholic beverage or for use in the m anufacture

12.28/ litre of

of spirituous or alcoholic beverages

absolut e et hyl alcohol

Ot her

4.92/ lit re of absolut e

EIF

EIF

et hyl alcohol
2207.20.11

Ethyl alcohol: Specially denat ured alcohol, w it hin t he m eaning of the Excise 4.92/ lit re of absolut e
Act, 2001

2207.20.12

EIF

et hyl alcohol

Ethyl alcohol: Denatured alcohol, w ithin the m eaning of the Excise Act, 2001 4.92/ lit re of absolut e

EIF

et hyl alcohol
2207.20.19

Et hyl alcohol: Ot her

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2207.20.90

Ot her

6.5%

2208.20.00

Spirit s obtained by distilling grape w ine or grape m arc

Free

EIF
EIF

2208.30.00

Whiskies

Free

EIF

2208.40.10

Rum

24.56/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2208.40.90

Ot her

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2208.50.00

Gin and Geneva

4.92/ lit re of absolut e

EIF

et hyl alcohol
2208.60.00

Vodka

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2208.70.00

Liqueurs and cordials

12.28/ litre of

EIF

absolut e et hyl alcohol


2208.90.10

Tequila

Free

EIF

2208.90.21

Undenatured et hyl alcohol: For use as a spirituous or alcoholic beverage or

12.28/ litre of

EIF

for use in the m anufact ure of spirituous or alcoholic beverages

absolut e et hyl alcohol

Undenatured et hyl alcohol: Ot her

4.92/ lit re of absolut e

2208.90.29

EIF

et hyl alcohol
2208.90.30

Angost ura bit t ers

Free

EIF

2208.90.41

Spirit uous fruit juices of an alcoholic strength by volum e not exceeding

35.2/ litre

EIF

35.2/ litre

EIF

14.3% vol: Packaged, of an alcoholic strength by volum e not exceeding 7%


vol
2208.90.49

Spirit uous fruit juices of an alcoholic strength by volum e not exceeding


14.3% vol: Ot her

2208.90.92

Other: Fruit brandies

Free

EIF

2208.90.98

Other: Other, packaged, of an alcoholic strengt h by volum e not exceeding

12.28/ litre of

EIF

7%

absolut e et hyl alcohol

Ot her: Ot her

12.28/ litre of

2208.90.99

EIF

absolut e et hyl alcohol

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2209.00.00

Vinegar and substitutes for vinegar obtained from acet ic acid.

9.5%

EIF

2301.10.10

Of w hales

Free

EIF

2301.10.90

Ot her

Free

EIF

2301.20.11

Fish m eal: For use in the m anufacture of com plete feeds for fish

Free

EIF

2301.20.19

Fish m eal: Other

3%

EIF

2301.20.90

Ot her

Free

EIF

2302.10.00

Of m aize (corn)

Free

EIF

2302.30.10

Within access com m itm ent

Free

EIF

2302.30.20

Over access com m itm ent

$98.60/ tonne plus 4%

EIF

2302.40.11

Of barley: Within access com m itm ent

Free

EIF

2302.40.12

Of barley: Over access com m itm ent

$106.91/ tonne

EIF

2302.40.90

Ot her

Free

EIF

2302.50.00

Of legum inous plants

Free

EIF

2303.10.00

Residues of st arch m anufacture and sim ilar residues

Free

EIF

2303.20.10

Dried beet-pulp

2.5%

EIF

2303.20.90

Ot her

Free

EIF

2303.30.00

Brew ing or distilling dregs and w aste

Free

EIF

2304.00.00

Oil-cake and other solid residues, w hether or not ground or in t he form of

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

pellet s, result ing from t he ext ract ion of soya-bean oil.


2305.00.00

Oil-cake and other solid residues, w hether or not ground or in t he form of


pellet s, resulting from the ext raction of ground-nut oil.

2306.10.00

Of cot t on seeds

Free

EIF

2306.20.00

Of linseed

Free

EIF

2306.30.00

Of sunflow er seeds

Free

EIF

2306.41.00

Of low erucic acid rape or colza seeds

Free

EIF

2306.49.00

Ot her

Free

EIF

2306.50.00

Of coconut or copra

Free

EIF

2306.60.00

Of palm nuts or kernels

Free

EIF

2306.90.00

Ot her

Free

EIF

2307.00.00

Wine lees; argol.

Free

EIF

2308.00.00

Vegetable m aterials and vegetable w aste, veget able residues and by-

Free

EIF

product s, w hether or not in the form of pellets, of a kind used in anim al


feeding, not elsew here specified or included.
2309.10.00

Dog or cat food, put up for ret ail sale

3.5%

EIF

2309.90.10

Feeds containing cereals, excluding baked biscuits, to be em ployed in

Free

EIF

feedi g fu - ea i g a i als o i the

a ufa tu e of feeds fo su h a i als;

Granulated tylosin concentrate and hygrom ycin B concent rate for use in the

a ufa tu e of a i al feed supple e ts;


Preparations to be em ployed in feeding trout or salm on and cereal
preparations to be em ployed in feeding fur-bearing anim als

2309.90.20

Other preparations containing eggs

10.5%

EIF

2309.90.31

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing

2%

EIF

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing

205.5% but not less

TRQ

50% or m ore by w eight in the dry state of non-fat m ilk solids, over access

than $1.64/ kg

50% or m ore by w eight in the dry state of non-fat m ilk solids, w it hin access
com m itm ent
2309.90.32

Quot as)

com m itm ent


2309.90.33

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing

3%

EIF

3%

EIF

m ore than 10% but less than 50% by w eight in t he dry st ate of non-fat m ilk
solids
2309.90.34

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing

See paragraph 20 of Appendix A (Tariff Rate

10% or less by w eight in the dry state of non-fat m ilk solids

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2309.90.35

Descript ion
Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3%

EIF

3%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

50% or m ore by w eight in the dry state of m ilk solids containing butterfat
2309.90.36

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Containing
m ore than 10% but less than 50% by w eight in t he dry st ate of m ilk solids
containing butterfat

2309.90.37

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Fish solubles Free

EIF

2309.90.39

Com plete feeds and feed supplem ents, including concentrates: Other

Free

EIF

2309.90.91

Other: Feed grade chlortet racycline, obtained by ferm entation and the

Free

EIF

subsequent drying of the contents of the ferm ent ation vessel, w het her or
not st andardized by the addit ion of other substances, for use in the

a ufa tu e of p e i es;
Fla ou i gs;
Mi e al lo ks;
Pellet i de s;
P ese ati es;
Si gle i g edie t feeds;
Yeast cultures
2309.90.99

Ot her: Ot her

8%

EIF

2401.10.10

For use as w rappers in the m anufacture of cigars

Free

EIF

2401.10.91

Other: Turkish type

2.5%

B11

2401.10.99

Ot her: Ot her

5.5%

B11

2401.20.10

Wrapper tobacco for use in the m anufacture of cigars

8%

B11

2401.20.90

Ot her

8%

B11

2401.30.00

Tobacco refuse

6.5%

B11

2402.10.00

Cigars, cheroot s and cigarillos, containing tobacco

8%

B11

2402.20.00

Cigaret t es cont aining t obacco

12.5%

B11

2402.90.00

Ot her

6.5%

B11

2403.10.00

Sm oking tobacco, w hether or not containing tobacco substitut es in any

4%

B11

proport ion
2403.91.10

Suitable for use as w rapper tobacco

5%

B11

2403.91.20

Processed leaf tobacco suitable for use as cigar binders

10%

B11

2403.91.90

Ot her

13%

B11

2403.99.10

Snuff

5%

B11

2403.99.20

M anufactured tobacco substitutes not cont aining tobacco

9.5%

B11

2403.99.90

Ot her

9.5%

B11

2501.00.10

Table salt m ade by an adm ixture of other ingredients w hen containing 90% 2.5%

EIF

or m ore of pure sodium chloride


2501.00.90

Ot her

Free

2502.00.00

Unroasted iron pyrites.

Free

EIF
EIF

2503.00.00

Sulphur of all kinds, other than sublim ed sulphur, precipitated sulphur and

Free

EIF

colloidal sulphur.
2504.10.00

In pow der or in flakes

Free

EIF

2504.90.00

Ot her

Free

EIF

2505.10.00

Silica sand and quartz sands

Free

EIF

2505.90.00

Ot her

Free

EIF

2506.10.00

Quart z

Free

EIF

2506.20.00

Quart zit e

Free

EIF

2507.00.00

Kaolin and other kaolinic clays, w hether or not calcined.

Free

EIF

2508.10.00

Bent onit e

Free

EIF

2508.30.00

Fire-clay

Free

EIF

2508.40.00

Ot her clays

Free

EIF

2508.50.00

Andalusite, kyanite and sillim anite

Free

EIF

2508.60.00

M ullite

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2508.70.00

Cham ot t e or dinas eart hs

Free

EIF

2509.00.00

Chalk.

Free

EIF

2510.10.00

Unground

Free

EIF

2510.20.00

Ground

Free

EIF

2511.10.00

Natural barium sulphate (barytes)

4.5%

EIF

2511.20.00

Natural barium carbonate (w itherite)

Free

EIF

2512.00.00

Siliceous fossil m eals (for exam ple, kieselguhr, tripolite and diatom ite) and

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

sim ilar siliceous earths, w hether or not calcined, of an apparent specific


gravit y of 1 or less.
2513.10.00

Pum ice stone

Free

EIF

2513.20.00

Em ery, natural corundum , natural garnet and other natural abrasives

Free

EIF

2514.00.10

M erely cut, by saw ing or ot herw ise, into blocks or slabs of a rect angular

3.5%

EIF
EIF

(including square) shape


2514.00.90

Ot her

Free

2515.11.00

Crude or roughly trim m ed

Free

EIF

2515.12.00

M erely cut, by saw ing or ot herw ise, into blocks or slabs of a rect angular

Free

EIF

(including square) shape


2515.20.10

Crude or roughly trim m ed

Free

EIF

2515.20.20

M erely cut, by saw ing or ot herw ise, into blocks or slabs of a rect angular

3.5%

EIF

(including square) shape


2516.11.00

Crude or roughly trim m ed

Free

EIF

2516.12.10

By saw ing

3.5%

EIF

2516.12.90

Ot her

Free

EIF

2516.20.10

Crude or roughly trim m ed

Free

EIF

2516.20.20

M erely cut, by saw ing or ot herw ise, into blocks or slabs of a rect angular

3.5%

EIF

(including square) shape


2516.90.10

Crude or roughly trim m ed

Free

EIF

2516.90.20

M erely cut, by saw ing or ot herw ise, into blocks or slabs of a rect angular

3.5%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

(including square) shape


2517.10.00

Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind com m only used for
concrete aggregates, for road m etalling or for railw ay or other ballast,
shingle and flint , w hether or not heat-treat ed

2517.20.00

M acadam of slag, dross or sim ilar industrial w aste, w hether or not


incorporating the m aterials cited in subheading 2517.10

2517.30.00

Tarred m acadam

6.5%

EIF

2517.41.00

Of m arble

Free

EIF

2517.49.00

Ot her

Free

EIF

2518.10.00

Dolom it e, not calcined or sint ered

Free

EIF

2518.20.00

Calcined or sintered dolom ite

3%

EIF

2518.30.00

Dolom it e ram m ing m ix

Free

EIF

2519.10.00

Natural m agnesium carbonate (m agnesite)

Free

EIF

2519.90.00

Ot her

Free

EIF

2520.10.00

Gypsum ; anhydrite

Free

EIF

2520.20.00

Plasters

Free

EIF

2521.00.00

Lim estone flux; lim estone and ot her calcareous stone, of a kind used for the Free

EIF

m anufacture of lim e or cem ent.


2522.10.00

Quicklim e

Free

EIF

2522.20.00

Slaked lim e

Free

EIF

2522.30.00

Hydraulic lim e

Free

EIF

2523.10.00

Cem ent clinkers

Free

EIF

2523.21.00

Whit e cem ent , w het her or not art ificially coloured

Free

EIF

2523.29.00

Ot her

Free

EIF

2523.30.00

Alum inous cem ent

Free

EIF

2523.90.00

Other hydraulic cem ents

Free

EIF

2524.10.00

Crocidolit e

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

2524.90.00

Ot her

2525.10.00

Crude m ica and m ica rifted int o sheets or splittings

Free

EIF

2525.20.00

M ica pow der

Free

EIF

2525.30.00

M ica w aste

Free

EIF

2526.10.00

Not crushed, not pow dered

Free

EIF

2526.20.00

Crushed or pow dered

Free

EIF

2528.10.00

Natural sodium borates and concentrat es thereof (w het her or not calcined) Free

EIF

2528.90.00

Ot her

Free

EIF

2529.10.00

Feldspar

Free

EIF

2529.21.00

Containing by w eight 97% or less of calcium fluoride

Free

EIF

2529.22.00

Containing by w eight m ore than 97% of calcium fluoride

Free

EIF

2529.30.00

Leucit e; nepheline and nepheline syenite

Free

EIF

2530.10.00

Verm iculite, perlit e and chlorites, unexpanded

Free

EIF

2530.20.00

Kieserite, epsom ite (natural m agnesium sulphates)

Free

EIF

2530.90.10

Natural m icaceous iron oxides

6.5%

EIF

2530.90.90

Ot her

Free

EIF

2601.11.00

Non-agglom erated

Free

EIF

2601.12.00

Agglom erated

Free

EIF

2601.20.00

Roast ed iron pyrit es

Free

EIF

2602.00.00

M anganese ores and concentrat es, including ferruginous m anganese ores

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

and concentrat es w it h a m anganese content of 20% or m ore, calculated on


the dry w eight .
2603.00.00

Copper ores and concentrat es.

Free

EIF

2604.00.00

Nickel ores and concentrat es.

Free

EIF

2605.00.00

Cobalt ores and concentrates.

Free

EIF

2606.00.00

Alum inum ores and concent rates.

Free

EIF

2607.00.00

Lead ores and concentrates.

Free

EIF

2608.00.00

Zinc ores and concentrates.

Free

EIF

2609.00.00

Tin ores and concentrates.

Free

EIF

2610.00.00

Chrom ium ores and concentrates.

Free

EIF

2611.00.00

Tungsten ores and concent rates.

Free

EIF

2612.10.00

Uranium ores and concentrates

Free

EIF

2612.20.00

Thorium ores and concentrates

Free

EIF

2613.10.00

Roast ed

Free

EIF

2613.90.00

Ot her

Free

EIF

2614.00.00

Titanium ores and concentrates.

Free

EIF

2615.10.00

Zirconium ores and concentrates

Free

EIF

2615.90.00

Ot her

Free

EIF

2616.10.00

Silver ores and concent rates

Free

EIF

2616.90.00

Ot her

Free

EIF

2617.10.00

Ant im ony ores and concent rates

Free

EIF

2617.90.00

Ot her

Free

EIF

2618.00.00

Granulated slag (slag sand) from the m anufacture of iron or steel.

Free

EIF

2619.00.00

Slag, dross (other than granulated slag), scalings and ot her w aste from the

Free

EIF
EIF

m anufact ure of iron or st eel.


2620.11.00

Hard zinc spelter

Free

2620.19.00

Ot her

Free

EIF

2620.21.00

Leaded gasoline sludges and leaded anti-knock com pound sludges

Free

EIF

2620.29.00

Ot her

Free

EIF

2620.30.00

Containing m ainly copper

Free

EIF

2620.40.00

Containing m ainly alum inum

Free

EIF

2620.60.00

Containing arsenic, m ercury, thallium or their m ixt ures, of a kind used for

Free

EIF

t he ext ract ion of arsenic or t hose m et als or for t he m anufact ure of t heir
chem ical com pounds

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

2620.91.00

Containing antim ony, beryllium , cadm ium , chrom ium or their m ixtures

2620.99.00

Ot her

Free

EIF

2621.10.00

Ash and residues from the incineration of m unicipal w aste

Free

EIF

2621.90.00

Ot her

Free

EIF

2701.11.00

Ant hracit e

Free

EIF

2701.12.00

Bitum inous coal

Free

EIF

2701.19.00

Ot her coal

Free

EIF

2701.20.00

Briquet tes, ovoids and sim ilar solid fuels m anufactured from coal

Free

EIF

2702.10.00

Lignit e, w het her or not pulverized, but not agglom erat ed

Free

EIF

2702.20.00

Agglom erated lignite

Free

EIF

2703.00.00

Peat (including peat litter), w hether or not agglom erated.

6.5%

EIF

2704.00.00

Coke and sem i-coke of coal, of lignit e or of peat , w het her or not

Free

EIF

6.5%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

agglom erated; retort carbon.


2705.00.00

Coal gas, w ater gas, producer gas and sim ilar gases, other than pet roleum
gases and other gaseous hydrocarbons.

2706.00.00

Tar dist illed from coal, from lignit e or from peat , and other m ineral tars,
w hether or not dehydrated or partially distilled, including reconstituted tars.

2707.10.00

Benzol (benzene)

Free

EIF

2707.20.00

Toluol (t oluene)

Free

EIF

2707.30.00

Xylol (xylenes)

Free

EIF

2707.40.10

Crude

Free

EIF

2707.40.90

Ot her

8%

EIF

2707.50.00

Ot her arom at ic hydrocarbon m ixt ures of w hich 65% or m ore by volum e

Free

EIF

EIF

(including losses) distils at 250C by the ASTM D 86 m ethod


2707.91.00

Creosot e oils

Free

2707.99.10

Phenols

8%

EIF

2707.99.90

Ot her

Free

EIF

2708.10.00

Pit ch

Free

EIF

2708.20.00

Pit ch coke

Free

EIF

2709.00.00

Pet oleu

Free

EIF

Free

EIF

8%

EIF

oils a d oils o tai ed f o

itu i ous

i e als, ude.


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2710.11.11

Alkylenes, m ixed, w ith a very low degree of polym erization: Diisobutylene


for use in the m anufact ure of antioxidants for lubricants

2710.11.19

Alkylenes, m ixed, w ith a very low degree of polym erization: Other

2710.11.20

Lubricating oils put up in packings for ret ail sale

5%

EIF

2710.11.90

Othe

Free

EIF

Free

EIF

8%

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2710.19.10

White i e al oil USP, BP o NF g ades ;


Naphthe i oils fo use i the a ufa tu e of p i ti g i k;
Oils for use in t he m anufacture of goods of heading 38.08 or of tariff item
No. 9919.00.00

2710.19.20

Alk le es,

i ed, ith a e

lo deg ee of pol

e izatio ;

Lubricating oils or basestocks, cont aining by w eight m ore than 50% of

s theti h d o a o s;
Othe hite oils;
Petroleum greases and lubricating greases

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2710.19.30

Descript ion
Hydrocracker bot t om s for use in t he m anufact ure of m ot or oils,

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

5%

EIF

Free

EIF

8%

EIF

Other: Oils and preparat ions thereof, having a viscosity of 7.44 m m / sec. or 5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

transm ission fluids or hydraulic fluids

Othe : Lu i ati g oils put up i pa ki gs fo etail sale;

2710.19.91

Oils and preparations thereof, having a viscosity of 7.44 m m / sec. or m ore


at 37.8C

Othe : Othe

2710.19.99


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2710.91.10

Lubricating oils, containing by w eight m ore than 50% of synthetic

h d o a o s;
Petroleum greases and lubricating greases
2710.91.91

m ore at 37.8C

Othe : Othe

2710.91.99

Free

EIF

Free

EIF

8%

EIF

Other: Oils and preparat ions thereof, having a viscosity of 7.44 m m / sec. or 5%

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2710.99.10

Oils for use in t he m anufacture of goods of heading 38.08 or of tariff item


No. 9919.00.00

2710.99.20

Lubricating oils, containing by w eight m ore than 50% of synthetic

h d o a o s;
Petroleum greases and lubricating greases
2710.99.91

m ore at 37.8C

Othe : Othe

2710.99.99

Free

EIF

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2711.11.00

Natural gas

12.5%

2711.12.10

In containers ready for use

12.5%

EIF

2711.12.90

Ot her

Free

EIF

2711.13.00

Butanes

Free

EIF

2711.14.00

Ethylene, propylene, butylene and butadiene

Free

EIF

2711.19.10

In containers ready for use

12.5%

EIF

2711.19.90

Othe

Free

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
2711.21.00

Natural gas

Free

EIF

2711.29.00

Ot her

Free

EIF

2712.10.00

Pet roleum jelly

7%

EIF

2712.20.00

Paraffin w ax cont aining by w eight less than 0.75% of oil

Free

EIF

2712.90.10

M icro-crystalline petroleum w ax

6.5%

EIF

2712.90.90

Ot her

Free

EIF

2713.11.00

Not calcined

Free

EIF

2713.12.00

Calcined

Free

EIF

2713.20.10

Asphaltum oil for use in paving

Free

EIF

2713.20.90

Ot her

4.5%

EIF

2713.90.00

Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bitum inous

Free

EIF

m inerals
2714.10.00

Bitum inous or oil shale and tar sands

6.5%

EIF

2714.90.00

Ot her

Free

EIF

2715.00.10

Bitum inous m astics

6%

EIF

2715.00.90

Ot her

Free

EIF

2716.00.00

Elect rical energy.

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2801.10.00

Chlorine

Free

EIF

2801.20.00

Iodine

Free

EIF

2801.30.00

Fluorine; brom ine

Free

EIF

2802.00.00

Sulphur, sublim ed or precipit at ed; colloidal sulphur.

Free

EIF

2803.00.00

Carbon (carbon blacks and other form s of carbon not elsew here specified or Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

included).
2804.10.00

Hydrogen

3.5%

EIF

2804.21.00

Argon

3.5%

EIF

2804.29.10

Helium

Free

EIF

2804.29.90

Ot her

3.5%

EIF

2804.30.00

Nit rogen

3.5%

EIF

2804.40.00

Oxygen

3.5%

EIF

2804.50.00

Boron; t ellurium

Free

EIF

2804.61.00

Containing by w eight not less than 99.99% of silicon

Free

EIF

2804.69.00

Ot her

5%

EIF

2804.70.00

Phosphorus

Free

EIF

2804.80.00

Arsenic

Free

EIF

2804.90.00

Selenium

Free

EIF

2805.11.00

Sodium

Free

EIF

2805.12.00

Calcium

3%

EIF

2805.19.10

St rontium and barium

Free

EIF

2805.19.90

Ot her

5.5%

EIF

2805.30.00

Rare-earth m etals, scandium and yttrium , w hether or not interm ixed or

5%

EIF

interalloyed
2805.40.00

M ercury

Free

EIF

2806.10.00

Hydrogen chloride (hydrochloric acid)

Free

EIF

2806.20.00

Chlorosulphuric acid

Free

EIF

2807.00.00

Sulphuric acid; oleum .

Free

EIF

2808.00.00

Nitric acid; sulphonitric acids.

Free

EIF

2809.10.00

Diphosphorus pent aoxide

Free

EIF

2809.20.00

Phosphoric acid and polyphosphoric acids

Free

EIF

2810.00.00

Oxides of boron; boric acids.

Free

EIF

2811.11.00

Hydrogen fluoride (hydrofluoric acid)

Free

EIF

2811.19.10

A i osulpho i a id sulpha i a id ;
Fluo osili i a id;

Free

EIF

EIF

Other inorganic acids, excluding hydrogen sulphide, for use as petroleum


refining catalysts, or for use in the m anufact ure of anim al or poultry feeds,
glues or adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables,
typew rit er or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes
or sheets of plastics
2811.19.90

Ot her

4%

2811.21.10

In non-refillable cylinders for use in Canadian m anufactures

Free

EIF

2811.21.90

Ot her

3.5%

EIF

2811.22.00

Silicon dioxide

Free

EIF

2811.29.10

Dinit rogen oxide

3.5%

EIF

2811.29.91

Othe : A se i pe tao ide;


A se i t io ide;
Sulphu dio ide;
Sulphu t io ide;

Free

EIF

3.5%

EIF

Other inorganic oxygen com pounds of non-m et als, for use as petroleum
refining catalysts, or for use in the m anufact ure of anim al or poultry feeds,
glues or adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables,
typew rit er or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes
or sheets of plastics
2811.29.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2812.10.10

Descript ion

Phospho us o hlo ide;


Phospho us pe ta hlo ide;
Phospho us t i hlo ide;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Chlorides and chloride oxides, for use as petroleum refining catalysts, or for
use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2812.10.90

Ot her

3.5%

2812.90.10

Sulphur hexafluoride

Free

EIF

2812.90.90

Ot her

3.5%

EIF

2813.10.00

Carbon disulphide

Free

EIF

2813.90.00

Ot her

Free

EIF

2814.10.00

Anhydrous am m onia

Free

EIF

2814.20.00

Am m onia in aqueous solution

Free

EIF

2815.11.00

Solid

Free

EIF

2815.12.00

In aqueous solution (soda lye or liquid soda)

Free

EIF

2815.20.00

Pot assium hydroxide (caustic potash)

Free

EIF

2815.30.00

Peroxides of sodium or potassium

Free

EIF

2816.10.00

Hydroxide and peroxide of m agnesium

Free

EIF

2816.40.00

Oxides, hydroxides and peroxides, of strontium or barium

Free

EIF

2817.00.10

Zinc oxide, having a zinc content not exceeding 75%, expressed as t he

Free

EIF
EIF

m etal, for use in the m anufact ure of anim al or poultry feeds


2817.00.90

Ot her

5.5%

2818.10.00

Artificial corundum , w hether or not chem ically defined

Free

EIF

2818.20.00

Alum inum oxide, other than artificial corundum

Free

EIF

2818.30.00

Alum inum hydroxide

Free

EIF

2819.10.00

Chrom ium t rioxide

Free

EIF

2819.90.10

Dichrom ium trioxide

Free

EIF

2819.90.90

Ot her

3.5%

EIF

2820.10.00

M anganese dioxide

Free

EIF

2820.90.00

Ot her

Free

EIF

2821.10.00

Iron oxides and hydroxides

3.5%

EIF

2821.20.00

Eart h colours

5.5%

EIF

2822.00.00

Cobalt oxides and hydroxides; com m ercial cobalt oxides.

Free

EIF

2823.00.10

Titanium dioxide

Free

EIF

2823.00.90

Ot her

5.5%

EIF

2824.10.00

Lead m onoxide (litharge, m assicot)

2%

EIF

2824.90.10

Red lead and orange lead

3%

EIF

2824.90.90

Ot her

4.5%

EIF

2825.10.00

Hydrazine and hydroxylam ine and their inorganic salts

Free

EIF

2825.20.00

Lit hium oxide and hydroxide

Free

EIF

2825.30.00

Vanadium oxides and hydroxides

Free

EIF

2825.40.00

Nickel oxides and hydroxides

Free

EIF

2825.50.00

Copper oxides and hydroxides

Free

EIF

2825.60.00

Germ anium oxides and zirconium dioxide

Free

EIF

2825.70.00

M olybdenum oxides and hydroxides

3%

EIF

2825.80.00

Ant im ony oxides

Free

EIF

2825.90.10

Tin oxide

4%

EIF

2825.90.90

Ot her

Free

EIF

2826.12.00

Of alum inum

Free

EIF

2826.19.00

Ot her

3.5%

EIF

2826.30.00

Sodium hexafluoroalum inate (synthetic cryolite)

Free

EIF

2826.90.10

Fluorosilicates of sodium or of potassium

4%

EIF

2826.90.90

Ot her

3%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2827.10.10

Descript ion
To be em ployed as drilling m ud or an additive therefor in drilling for

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m inerals, natural gas, oil or w ater


2827.10.90

Ot her

2.5%

EIF

2827.20.00

Calcium chloride

5.5%

EIF

2827.31.00

Of m agnesium

Free

EIF

2827.32.00

Of alum inum

Free

EIF

2827.35.00

Of nickel

3.5%

EIF

2827.39.10

Sta

Free

EIF

EIF

ous hlo ide;

Other chlorides for use as petroleum refining catalysts, or for use in the
m anufact ure of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical fibre
bundles or cable, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2827.39.20

Of barium

4%

2827.39.30

Of cobalt

4%

EIF

2827.39.40

Of zinc

Free

EIF

2827.39.90

Ot her

3.5%

EIF

2827.41.00

Of copper

3.5%

EIF

2827.49.00

Ot her

5.5%

EIF

2827.51.00

Brom ides of sodium or of potassium

Free

EIF

2827.59.00

Ot her

Free

EIF

2827.60.10

Ma ga ous iodide;
Potassiu iodide;

3.5%

EIF

Other: For use as petroleum refining catalysts, or for use in the m anufact ure Free

EIF

Sodium iodide
2827.60.91

of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2827.60.99

Ot her: Ot her

3.5%

EIF

2828.10.00

Com m ercial calcium hypochlorite and other calcium hypochlorites

Free

EIF

2828.90.00

Ot her

Free

EIF

2829.11.00

Of sodium

Free

EIF

2829.19.10

Pot assium chlorate for use in the m anufact ure of m at ches

Free

EIF

2829.19.90

Ot her

3%

EIF

2829.90.10

Perchlorates for use as petroleum refining catalysts, or for use in the

Free

EIF

3%

EIF

m anufact ure of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical fibres or
opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2829.90.20

Othe pe hlo ates;


Cal iu iodate;
Potassiu iodate;
Sodium iodat e

2829.90.90

Ot her

Free

EIF

2830.10.00

Sodium sulphides

3.5%

EIF

2830.90.00

Ot her

Free

EIF

2831.10.00

Of sodium

Free

EIF

2831.90.00

Ot her

Free

EIF

2832.10.00

Sodium sulphites

Free

EIF

2832.20.00

Other sulphit es

Free

EIF

2832.30.00

Thiosulphates

Free

EIF

2833.11.00

Disodium sulphate

Free

EIF

2833.19.00

Ot her

Free

EIF

2833.21.10

Technical grade

Free

EIF

2833.21.90

Ot her

3.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

2833.22.00

Of alum inum

2833.24.00

Of nickel

3%

EIF

2833.25.10

Cup i sulphate;

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Copper sulphates for use as petroleum refining catalysts, or for use in the
m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical fibres or
opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2833.25.90

Ot her

5.5%

EIF

2833.27.00

Of barium

Free

EIF

2833.29.00

Ot her

Free

EIF

2833.30.00

Alum s

Free

EIF

2833.40.10

For use in t he m anufacture of synthet ic rubber

Free

EIF

2833.40.90

Ot her

3%

EIF

2834.10.00

Nit rit es

5.5%

EIF

2834.21.00

Of potassium

Free

EIF

2834.29.10

Of bism uth

5.5%

EIF

2834.29.90

Ot her

Free

EIF

2835.10.00

Phosphinates (hypophosphites) and phosphonates (phosphites)

3%

EIF

2835.22.10

For use in t he m anufacture of additives for heating, lubricating or fuel oils

5%

EIF

2835.22.90

Ot her

5.5%

EIF

2835.24.00

Of potassium

3%

EIF

2835.25.00

Calcium hydrogenorthophosphate (" dicalcium phosphat e" )

Free

EIF

2835.26.10

For use as pet roleum refining catalysts, or for use in the m anufacture of

Free

EIF

anim al or poult ry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2835.26.90

Ot her

2835.29.10

T ia

o iu

phosphate;

5.5%

EIF

Free

EIF

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2835.29.21

Of t risodium : Com m ercial grade

5.5%

EIF

2835.29.29

Of t risodium : Ot her

5.5%

EIF

2835.29.90

Ot her

4%

EIF

2835.31.10

For use in t he m anufacture of food products

Free

EIF

2835.31.90

Ot her

5.5%

EIF

2835.39.10

Sodium acid pyrophosphate for use in the m anufacture of food products

Free

EIF

2835.39.90

Ot her

5.5%

EIF

2836.20.10

For use in refining m inerals

Free

EIF

2836.20.90

Ot her

5.5%

EIF

2836.30.00

Sodium hydrogencarbonate (sodium bicarbonate)

Free

EIF

2836.40.00

Pot assium carbonat es

Free

EIF

2836.50.00

Calcium carbonat e

Free

EIF

2836.60.00

Barium carbonate

Free

EIF

2836.91.10

Including pellets containing 95% or m ore by w eight of lithium carbonat es,

Free

EIF

for use in the m anufact ure of alum inum


2836.91.90

Ot her

3.5%

EIF

2836.92.00

St ront ium carbonat e

4%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2836.99.10

Descript ion

Bis uth a o ate;


Co
e ial a
o iu
Lead a o ates;

a o ate a d othe a

Base Rate

o iu

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a o ates;

Other carbonat es and peroxocarbonates (percarbonates), for use in the


m anufact ure of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical fibres or
opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in

pi a

fo

s o p ofile shapes o sheets of plasti s;

Other carbonat es and peroxocarbonates (percarbonates), to be em ployed


as drilling m ud or additives therefor in drilling for m inerals, natural gas, oil
or w at er

2836.99.90

Ot her

3.5%

EIF

2837.11.00

Of sodium

Free

EIF

2837.19.00

Ot her

Free

EIF

2837.20.00

Com plex cyanides

Free

EIF

2839.11.00

Sodium m et asilicates

Free

EIF

2839.19.00

Ot her

5.5%

EIF

2839.90.10

Of potassium

3%

EIF

2839.90.90

Ot her

Free

EIF

2840.11.00

Anhydrous

Free

EIF

2840.19.00

Ot her

Free

EIF

2840.20.00

Ot her borat es

Free

EIF

2840.30.00

Peroxoborat es (perborat es)

Free

EIF

2841.30.00

Sodium dichrom ate

Free

EIF

2841.50.10

Pot assium dichrom at e

Free

EIF

2841.50.20

Chrom at es of zinc or of lead

3.5%

EIF

2841.50.90

Ot her

3%

EIF

2841.61.00

Pot assium perm anganate

5%

EIF

2841.69.00

Ot her

5%

EIF

2841.70.10

For use as pet roleum refining catalysts or for use in the m anufacture of

Free

EIF

anim al or poult ry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2841.70.90

Ot her

4%

EIF

2841.80.00

Tungstates (w olfram ates)

5.5%

EIF

2841.90.10

Lit hium cobalt it e

Free

EIF

2841.90.20

Alum inates

3%

EIF

2841.90.90

Ot her

3.5%

EIF

2842.10.10

Alum inosilicates, not chem ically defined

6.5%

EIF

2842.10.90

Ot her

Free

EIF

2842.90.10

Am m onium nickel sulphat e, sodium selenate or sodium selenite, for use in

Free

EIF

the m anufact ure of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical
fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons,
polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2842.90.20

Fulm inates, cyanates and thiocyanates

3%

EIF

2842.90.91

Othe : A
o iu
i kel sulphate;
Sodiu a se ates;
Sodiu a se ite;
Sodiu sele ate;

3%

EIF

Sodium selenite
2842.90.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

2843.10.00

Colloidal precious m etals

5.5%

EIF

2843.21.00

Silver nitrate

3.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

2843.29.00

Ot her

2843.30.10

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

sta ilize s fo use i the

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3.5%

EIF

Free

EIF

5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices


2843.30.91

Othe : Gold sodiu

a ide;

Gold trichloride
2843.30.99

Ot her: Ot her

5%

EIF

2843.90.10

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

Free

EIF

stabilizers for use in the m anufacture of phot ographic em ulsions


2843.90.90

Ot her

3.5%

EIF

2844.10.00

Natural uranium and its com pounds; alloys, dispersions (including cerm ets), Free

EIF

ceram ic products and m ixtures cont aining natural uranium or natural


uranium com pounds
2844.20.00

Uranium enriched in U235 and its com pounds; plutonium and its

Free

EIF

Uranium depleted in U235 and its com pounds; thorium and its com pounds; Free

EIF

com pounds; alloys, dispersions (including cerm ets), ceram ic products and
m ixtures containing uranium enriched in U235, plut onium or com pounds of
these products
2844.30.00

alloys, dispersions (including cerm ets), ceram ic products and m ixtures


containing uranium depleted in U235, thorium or com pounds of these
product s
2844.40.00

Radioactive elem ents and isotopes and com pounds other than those of

Free

EIF

subheading 2844.10, 2844.20 or 2844.30; alloys, dispersions (including


cerm ets), ceram ic products and m ixt ures cont aining these elem ents,
isotopes or com pounds; radioactive residues
2844.50.00

Spent (irradiated) fuel elem ents (cartridges) of nuclear reactors

Free

EIF

2845.10.00

Heavy w ater (deuterium oxide)

Free

EIF

2845.90.00

Ot her

Free

EIF

2846.10.10

Cerium oxide to be em ployed in polishing spectacle or eyeglass lenses

Free

EIF

2846.10.90

Ot her

5.5%

EIF

2846.90.00

Ot her

2%

EIF

2847.00.00

Hydrogen peroxide, w hether or not solidified w ith urea.

5.5%

EIF

2848.00.00

Phosphides, w hether or not chem ically defined, excluding ferrophosphorus. Free

EIF

2849.10.00

Of calcium

Free

EIF

2849.20.00

Of silicon

Free

EIF

2849.90.00

Ot her

Free

EIF

2850.00.11

Sodium azide: For use in the m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses, Free

EIF

toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial


lystates, allergenics, liver extract s, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine), and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or ext enders or
substitutes therefor
2850.00.19

Sodium azide: Ot her

5.5%

EIF

2850.00.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2852.00.10

Descript ion

o iu

e u

hlo ide a

o iu

Base Rate

hlo o e u ate ;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

3%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

M ercury chlorides or m ercury iodide for use as petroleum refining catalysts,


or for use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibre bundles or
cables, typew rit er or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile

shapes o sheets of plasti s;


The follow ing other com pounds of m ercury: hydroxides, brom ides,
oxybrom ides, chlorit es, hypochlorit es, hypobrom ites, perchlorates,
brom ates, iodat es, periodates, sulphides, sulphit es, sulphat es, nitrates,
cyanides and oxycyanides, m olybdates, tungstates (w olfram ates),
arsenates, tellurates, pot assium iodides, barium brom ides, copper iodides,
brom ide iodides, thiocyanat es, nitrides, phenates, lactates, salicylat es

2852.00.20

Me u i a d e u ous fluo osili ates, thio a ates o h o ates;


Me u i di h o ate o ful i ate;
M ercurous chlorate

2852.00.30

M ercuric and m ercurous fluorides, chlorides, oxyiodides or carbonates

3.5%

EIF

2852.00.40

M ercury oxides

4%

EIF

2852.00.50

M ercury pentanedione or oleate

4%

EIF

2852.00.60

A i o e u i hlo ide;
H do
e u i-o- it ophe ol, sodiu salt;
Me u i a d e u ous o hlo ides;

5.5%

EIF

5-M et hyl-2-nitro-7-oxa-8-m ercurabicyclo[4.2.0]octa-1,3,5-triene


2852.00.70

2,7-Dibrom o-4-hydroxym ercurifluoresceine, disodium salt

6.5%

EIF

2852.00.80

M ercuric succinim ide

6.5%

EIF

2852.00.90

Ot her

5.5%

EIF

2853.00.00

Other inorganic com pounds (including distilled or conductivit y w ater and

5.5%

EIF

w ater of sim ilar purity); liquid air (w hether or not rare gases have been
rem oved); com pressed air; am algam s, ot her than am algam s of precious
m etals.
2901.10.00

Saturated

Free

EIF

2901.21.00

Ethylene

Free

EIF

2901.22.00

Propene (propylene)

Free

EIF

2901.23.00

Butene (butylene) and isom ers t hereof

Free

EIF

2901.24.00

Buta-1,3-diene and isoprene

Free

EIF

2901.29.00

Ot her

Free

EIF

2902.11.00

Cyclohexane

Free

EIF

2902.19.00

Ot her

Free

EIF

2902.20.00

Benzene

Free

EIF

2902.30.00

Toluene

Free

EIF

2902.41.00

o-Xylene

Free

EIF

2902.42.00

m -Xylene

Free

EIF

2902.43.00

p-Xylene

Free

EIF

2902.44.00

M ixed xylene isom ers

Free

EIF

2902.50.00

St yrene

Free

EIF

2902.60.00

Ethylbenzene

Free

EIF

2902.70.00

Cum ene

Free

EIF

2902.90.00

Ot her

Free

EIF

2903.11.00

Chlorom et hane (m ethyl chloride) and chloroethane (ethyl chloride)

Free

EIF

2903.12.00

Dichlorom ethane (m ethylene chloride)

Free

EIF

2903.13.00

Chloroform (t richlorom et hane)

Free

EIF

2903.14.00

Carbon t et rachloride

Free

EIF

2903.15.00

Ethylene dichloride (ISO) (1,2-dichloroet hane)

5.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2903.19.00

Ot her

Free

EIF

2903.21.00

Vinyl chloride (chloroet hylene)

5.5%

EIF

2903.22.00

Trichloroethylene

Free

EIF

2903.23.00

Tetrachloroethylene (perchloroethylene)

Free

EIF

2903.29.00

Ot her

Free

EIF

2903.31.00

Ethylene dibrom ide (ISO) (1,2-dibrom oet hane)

Free

EIF

2903.39.00

Ot her

3.5%

EIF

2903.41.00

Trichlorofluorom et hane

3.5%

EIF

2903.42.00

Dichlorodifluorom et hane

3.5%

EIF

2903.43.00

Trichlorot rifluoroet hanes

3.5%

EIF

2903.44.00

Dichlorot et rafluoroet hanes and chloropent afluoroet hane

3.5%

EIF

2903.45.00

Other derivatives perhalogenated only w ith fluorine and chlorine

3.5%

EIF

2903.46.00

Brom ochlorodifluorom et hane, brom ot rifluorom et hane and

3.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

dibrom ot et rafluoroet hanes


2903.47.00

Other perhalogenated derivatives

3.5%

EIF

2903.49.00

Ot her

3.5%

EIF

2903.51.00

1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN) Free

EIF

2903.52.00

Aldrin (ISO), chlordane (ISO) and heptachlor (ISO)

Free

EIF

2903.59.00

Ot her

Free

EIF

2903.61.10

Chlorobenzene

5.5%

EIF

2903.61.20

o-Dichlorobenzene and p-dichlorobenzene

Free

EIF

2903.62.00

Hexachlorobenzene (ISO) and DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-t richloro- Free

EIF

2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane)
2903.69.10

-Di hlo o e ze e;

Free

EIF

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical


fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2903.69.90

Ot her

5.5%

EIF

2904.10.10

A
o iu dode l e ze esulpho ate;
A
o iu
le esulpho ate;
Dode l e ze esulpho i a id;
Potassiu tolue esulpho ate;
Sodiu dode l e ze esulpho ate;
Sodiu tolue esulpho ate;
Sodiu
le esulpho ate;

4%

EIF

Free

EIF

Toluenesulphonic acid
2904.10.91

Other: For use in the m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or


opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2904.10.99

Ot her: Ot her

4%

EIF

2904.20.00

Derivat ives cont aining only nit ro or only nit roso groups

5.5%

EIF

2904.90.00

Ot her

5.5%

EIF

2905.11.00

M et hanol (m et hyl alcohol)

5.5%

EIF

2905.12.00

Propan-1-ol (propyl alcohol) and propan-2-ol (isopropyl alcohol)

5.5%

EIF

2905.13.00

Butan-1-ol (n-butyl alcohol)

Free

EIF

2905.14.00

Ot her but anols

Free

EIF

2905.16.10

2-Ethyl-1-hexanol for use in the m anufacture of plasticizers

Free

EIF

2905.16.90

Ot her

3.5%

2905.17.00

Dodecan-1-ol (lauryl alcohol), hexadecan-1-ol (cetyl alcohol) and oct adecan- 5%

EIF
EIF

1-ol (st earyl alcohol)


2905.19.10

Meth la

l al ohol

eth l iso ut l a i ol ;

5.5%

EIF

Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2905.19.91

Descript ion

Base Rate

Other: For use as petroleum refining catalysts, or for use in the m anufact ure Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s

o p ofile shapes o sheets of plasti s;


Pent anol (am yl alcohol) and isom ers t hereof
2905.19.99

Ot her: Ot her

5.5%

2905.22.00

Acyclic terpene alcohols

4%

EIF
EIF

2905.29.00

Ot her

Free

EIF

2905.31.00

Ethylene glycol (ethanediol)

5.5%

EIF

2905.32.00

Propylene glycol (propane-1,2-diol)

5.5%

EIF

2905.39.00

Ot her

5.5%

EIF

2905.41.00

2-Ethyl-2-(hydroxym et hyl) propane-1,3-diol (trim ethylolpropane)

Free

EIF

2905.42.00

Pent aeryt hrit ol

5.5%

EIF

2905.43.00

M annit ol

5.5%

EIF

2905.44.00

D-glucit ol (sorbit ol)

Free

EIF

2905.45.00

Glycerol

8%

EIF

2905.49.10

Esters of glycerol form ed w ith acids of heading 29.04

3.5%

EIF

2905.49.90

Ot her

3.5%

EIF

2905.51.00

Et hchlorvynol (INN)

5.5%

EIF

2905.59.00

Ot her

5.5%

EIF

2906.11.00

M ent hol

Free

EIF

2906.12.00

Cyclohexanol, m ethylcyclohexanols and dim ethylcyclohexanols

5.5%

EIF

2906.13.00

St erols and inosit ols

2%

EIF

2906.19.10

Terpineols

Free

EIF

2906.19.90

Ot her

5.5%

EIF

2906.21.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2906.21.90

Ot her

5.5%

EIF

2906.29.00

Ot her

5.5%

EIF

2907.11.00

Phenol (hydroxybenzene) and it s salts

Free

EIF

2907.12.00

Cresols and their salt s

4.5%

EIF

2907.13.00

Octylphenol, nonylphenol and their isom ers; salts thereof

5.5%

EIF

2907.15.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF

o pig e t d estuffs;
For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2907.15.90

Ot her

5.5%

EIF

2907.19.10

Didode lphe ol;


Di o lphe ol;
, -Di-te t- ut l-p- esol
Dode lphe ol;

5.5%

EIF

Free

EIF

5.5%

EIF

ut lated h d o tolue e ;

Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes


2907.19.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or


adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or
sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics

2907.19.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2907.21.10

Descript ion
Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

sta ilize s fo use i the

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2907.21.90

Ot her

5.5%

EIF

2907.22.10

Hydroquinone (quinol) for use in the m anufacture of products for

Free

EIF

photographic uses
2907.22.90

Ot her

5.5%

EIF

2907.23.00

4,4'-Isopropylidenediphenol (bisphenol A, diphenylolpropane) and it s salts

Free

EIF

2907.29.10

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

Free

EIF

sta ilize s fo use i the a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;


Fo use i the a ufa tu e of s theti u e ;
For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2907.29.20

Ot her phenol alcohols

5.5%

EIF

2907.29.90

Ot her

3.5%

EIF

2908.11.10

For use in t he m anufacture of st eroid derivatives

Free

EIF

2908.11.90

Ot her

5.5%

EIF

2908.19.10

For use in t he m anufacture of st eroid derivatives

Free

EIF

2908.19.90

Ot her

5.5%

EIF

2908.91.00

Dinoseb (ISO) and its salts

5.5%

EIF

2908.99.11

Derivatives containing only sulpho groups, their salts and esters: Chem ical

Free

EIF

couplers and coupler solvents for use in the m anufacture of photographic


em ulsions
2908.99.19

Derivatives containing only sulpho groups, their salts and esters: Other

5.5%

EIF

2908.99.90

Ot her

5.5%

EIF

2909.11.00

Diethyl ether

Free

EIF

2909.19.00

Ot her

Free

EIF

2909.20.00

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic et hers and their halogenated,

Free

EIF

5.5%

EIF

sulphonated, nitrated or nitrosat ed derivatives


2909.30.00

Arom atic ethers and their halogenated, sulphonat ed, nit rated or nit rosated
derivatives

2909.41.00

2,2'-Oxydiet hanol (diethylene glycol, digol)

5.5%

EIF

2909.43.00

M onobut yl et hers of et hylene glycol or of diet hylene glycol

5.5%

EIF

2909.44.10

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices

Free

EIF

2909.44.90

Ot her

5.5%

EIF

2909.49.10

Tripent aerythritol and dipentaeryt hritol for use in the m anufacture of

Free

EIF

3.5%

EIF

derivatives of rosin and resin acids


2909.49.91

Othe : Dipe tae th itol;


Dip op le e gl ol;
T ieth le e gl ol;
T ieth le e gl ol o o ut l ethe ;
T ieth le e gl ol o oeth l ethe ;
T ieth le e gl ol o o eth l ethe ;
Tripent aeryt hrit ol

2909.49.92

Other: 3-phenoxybenzyl alcohol

3.5%

EIF

2909.49.99

Ot her: Ot her

3.5%

EIF

2909.50.10

Butylated hydroxyanisole

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
5.5%

ALL TPP PARTIES

2909.50.90

Ot her

2909.60.10

For use in t he m anufacture of synthet ic rubber

Free

EIF

2909.60.20

Other, cum ene hydroperoxide or m ethyl et hyl ketone peroxide

5.5%

EIF

2909.60.91

Other: For use in the m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2909.60.99

Ot her: Ot her

5.5%

EIF

2910.10.00

Oxirane (et hylene oxide)

5.5%

EIF

2910.20.00

M et hyloxirane (propylene oxide)

5.5%

EIF

2910.30.00

1-Chloro-2,3-epoxypropane (epichlorohydrin)

Free

EIF

2910.40.10

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical

Free

EIF

fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2910.40.90

Ot her

4.5%

EIF

2910.90.10

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical

Free

EIF

fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2910.90.90

Ot her

4.5%

EIF

2911.00.00

Acetals and hem iacetals, w hether or not w it h other oxygen funct ion, and

5%

EIF

EIF

their halogenat ed, sulphonated, nitrat ed or nitrosated derivatives.


2912.11.00

M et hanal (form aldehyde)

Free

2912.12.00

Ethanal (acetaldehyde)

Free

EIF

5.5%

EIF

Free

EIF

EIF

2912.19.10

-Bute al oto aldeh de ;


-Eth l- -he e al -eth l- -p op la olei ;
Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes

2912.19.91

Othe : Gl o al fo use i the

a ufa tu e of te tile d essi gs;

For use as pet roleum refining catalysts, or for use in the m anufacture of
anim al or poult ry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre
bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2912.19.99

Ot her: Ot her

5.5%

2912.21.00

Benzaldehyde

Free

EIF

2912.29.00

Ot her

5.5%

EIF

2912.30.00

Aldehyde-alcohols

5.5%

EIF

2912.41.00

Vanillin (4-hydroxy-3-m ethoxybenzaldehyde)

Free

EIF

2912.42.00

Ethylvanillin (3-et hoxy-4-hydroxybenzaldehyde)

Free

EIF

2912.49.00

Ot her

Free

EIF

2912.50.00

Cyclic polym ers of aldehydes

5.5%

EIF

2912.60.00

Paraform aldehyde

Free

EIF

2913.00.00

Halogenated, sulphonat ed, nit rated or nitrosated derivatives of products of

5.5%

EIF

heading 29.12.
2914.11.00

Acet one

5.5%

EIF

2914.12.00

But anone (m et hyl et hyl ket one)

Free

EIF

2914.13.00

4-M et hylpent an-2-one (m ethyl isobutyl ketone)

Free

EIF

2914.19.00

Ot her

4%

EIF

2914.21.00

Cam phor

Free

EIF

2914.22.00

Cyclohexanone and m ethylcyclohexanones

5.5%

EIF

2914.23.00

Ionones and m et hylionones

5.5%

EIF

2914.29.00

Ot her

Free

EIF

2914.31.00

Phenylacetone (phenylpropan-2-one)

5.5%

EIF

2914.39.00

Ot her

5.5%

EIF

2914.40.10

4-Hydroxy-4-m ethylpentan-2-one (diacetone alcohol)

Free

EIF

2914.40.90

Ot her

4.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2914.50.10

Descript ion
For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2914.50.90

Ot her

5.5%

2914.61.00

Ant hraquinone

5.5%

EIF

2914.69.10

2-Ethylanthraquinone for use in the m anufacture of hydrogen peroxide

Free

EIF

2914.69.90

Ot her

5.5%

EIF

2914.70.00

Halogenated, sulphonat ed, nit rated or nitrosated derivatives

4%

EIF

2915.11.00

Form ic acid

Free

EIF

2915.12.00

Salt s of form ic acid

Free

EIF

2915.13.10

M et hyl form ate for use in the m anufacture of dim ethylform am ide

Free

EIF

2915.13.90

Ot her

3.5%

EIF

2915.21.00

Acetic acid

Free

EIF

2915.24.00

Acetic anhydride

5.5%

EIF

2915.29.10

Cobalt acetat es for use as petroleum refining catalysts, or for use in the

Free

EIF

EIF

m anufact ure of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, opt ical fibres or
opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2915.29.90

Ot her

5.5%

2915.31.00

Et hyl acet at e

Free

EIF

2915.32.00

Vinyl acet ate

5.5%

EIF

2915.33.00

n-Butyl acetate

5.5%

EIF

2915.36.00

Dinoseb (ISO) acet ate

5.5%

EIF

2915.39.20

Die est ol dia etate;

Free

EIF

2-M et hylcyclohexyl acetate for use in the m anufacture of hydrogen

pe o ide;
For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2915.39.90

Ot her

5.5%

EIF

2915.40.00

M ono-, di- or trichloroacetic acids, their salts and esters

Free

EIF

2915.50.10

Cal iu

3.5%

EIF

Free

EIF

p opio ate;

Sodium propionate
2915.50.91

Othe : Dieth lstil est ol dip opio ate;


He est ol dip opio ate;
For use as pet roleum refining catalysts, or for use in the m anufacture of
anim al or poult ry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre
bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics

2915.50.99

Ot her: Ot her

3.5%

EIF

2915.60.00

Butanoic acids, pentanoic acids, their salts and esters

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2915.70.10

Descript ion

Alu i u distea ate;


Alu i u
o ostea ate;
Alu i u t istea ate;
A
o iu pal itate;
Ba iu stea ate;
But l stea ate;
Cal iu stea ate;
Dieth le egl ol o ostea ate;
Gl e ol o ostea ate;
Lead stea ate;
Lead stea ate, di asi ;
Lithiu stea ate;
Mag esiu stea ate;
Potassiu pal itate;
Sodiu pal itate;
Sodiu stea ate;

Base Rate
5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Zinc stearate
2915.70.91

Other: For use as petroleum refining catalysts, or for use in the m anufact ure Free

EIF

of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2915.70.99

Ot her: Ot her

5%

EIF

2915.90.10

Alu i u o toate alu i u


-eth l-he a oate ;
Ba iu o toate;
te t-But l pe o de a oate;
te t-But l pe o o ta oate;
te t-But l pe o pi alate;
Cad iu o toate;
Cal iu o toate;
Co alt o toate;
Coppe o toate;
Dieth le e gl ol o olau ate;
Diiso o a o l pe o ide;
Diiodostea i a id;
I o o toate;
Lau o l pe o ide;
Lead o toate;
Ma ga ese o toate;
No a o l pe o ide;
Sta ous o toate sta ous -eth l-he a oate ;
)i lau ate;

4%

EIF

Free

EIF

EIF

Zinc oct oat e


2915.90.91

Other: Octanoic, nonanoic or decanoic acids, for use in the m anufacture of

d ie s fo pai t, p i ti g i k o a ish;
For use as pet roleum refining catalysts, or for use in the m anufacture of
anim al or poult ry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre
bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2915.90.92

Other: Other decanoic acids

4%

2915.90.99

Ot her: Ot her

4%

EIF

2916.11.00

Acrylic acid and its salt s

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2916.12.10

Descript ion

Meth l a

late;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical


fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2916.12.20

Other 2-et hylhexyl acrylate

3.5%

EIF

2916.12.90

Ot her

3.5%

EIF

2916.13.00

M et hacrylic acid and it s salts

Free

EIF

2916.14.00

Esters of m ethacrylic acid

Free

EIF

2916.15.00

Oleic, linoleic or linolenic acids, their salts and esters

5%

EIF

2916.19.00

Ot her

4%

EIF

2916.20.10

Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes

3.5%

EIF

2916.20.91

Other: For use as petroleum refining catalysts, or for use in the m anufact ure Free

EIF

of anim al or poultry feeds, glues or adhesives, optical fibres or optical fibre


bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s
or profile shapes or sheets of plastics
2916.20.99

Ot her: Ot her

3.5%

EIF

2916.31.00

Benzoic acid, its salts and esters

6.5%

EIF

2916.32.00

Benzoyl peroxide and benzoyl chloride

6.5%

EIF

2916.34.00

Phenylacetic acid and its salts

6.5%

EIF

2916.35.00

Esters of phenylacetic acid

6.5%

EIF

2916.36.00

Binapacryl (ISO)

Free

EIF

2916.39.00

Ot her

Free

EIF

2917.11.11

Oxalic acid: For use in t he flot at ion of niobium ore

Free

EIF

2917.11.19

Oxalic acid Ot her

3%

EIF

2917.11.20

Salts and esters of oxalic acid, for use in t he m anufacture of glues or

Free

EIF

adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or


sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics
2917.11.90

Ot her

3%

EIF

2917.12.10

Adipi a id;
Di- -eth lhe l adipate;
Di-isode l adipate;
Di-isoo t l adipate;

6.5%

EIF

Free

EIF

n-Oct yl n-decyl adipat e


2917.12.91

Other: For use in the m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or


opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2917.12.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2917.13.10

Di ut l se a ate;
Di- -eth lhe l azelate dio t l azelate ;
Di- -eth lhe l se a ate dio t l se a ate ;

4.5%

EIF

Free

EIF

EIF

Di-isooct yl azelat e
2917.13.91

Othe : Azelai a id;


For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical
fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics

2917.13.99

Ot her: Ot her

4.5%

2917.14.10

For use in the m anufacture of m aleic acid

Free

EIF

2917.14.90

Ot her

6.5%

EIF

2917.19.10

Di ut l fu a ate;
Di ut l aleate;
Fe ous fu a ate;
Lead fu a ate, tet a asi ;

6.5%

EIF

M aleic acid

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2917.19.91

Descript ion
Other: For use in the m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2917.19.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2917.20.00

Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their anhydrides,

4%

EIF
EIF

halides, peroxides, peroxyacids and t heir derivatives


2917.32.00

Dioct yl ort hopht halat es

6.5%

2917.33.00

Dinonyl or didecyl orthophthalat es

6.5%

EIF

2917.34.10

But l- -eth lhe l phthalate ut l o t l phthalate ;


But l isode l phthalate;
But l isoo t l phthalate;
Di- -eth lhe l phthalate;
Di- - etho eth l phthalate;
Di- eth l lohe l phthalate;
Di-t ide l phthalate;
-Eth lhe l -de l phthalate;
Lead phthalate, di asi ;

6.5%

EIF

Free

EIF

n-Oct yl n-decyl phthalate


2917.34.91

Other: For use in the m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or


opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2917.34.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2917.35.00

Pht halic anhydride

Free

EIF

2917.36.00

Terephthalic acid and its salt s

Free

EIF

2917.37.00

Dim et hyl terepht halate

Free

EIF

2917.39.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF

o pig e t d estuffs;
For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical
fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics, excluding phthalic acid and tri(2-ethylhexyl) trim ellitate
2917.39.90

Ot her

6.5%

EIF

2918.11.00

Lactic acid, its salt s and esters

Free

EIF

2918.12.00

Tartaric acid

Free

EIF

2918.13.00

Salts and esters of tartaric acid

Free

EIF

2918.14.00

Citric acid

Free

EIF

2918.15.00

Salts and esters of citric acid

Free

EIF

2918.16.00

Gluconic acid, its salt s and esters

Free

EIF

2918.18.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2918.18.90

Ot her

4%

EIF

2918.19.10

Choli a id;
Dio t l digl ollate;
Gl e ol t i- -a et l i i oleate;
- eta-H d o - - hole i a id;
-H d o stea i a id;
H o holi a id;
H odeso holi a id;
Meth l i i oleate;

4%

EIF

Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2918.19.91

Descript ion

Othe : H d o a eti a id;

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar

o s, pol

e si p i a

fo

s o p ofile shapes o sheets of plasti s;

Phenylglycolic acid (m andelic acid), its salt s and esters


2918.19.99

Ot her: Ot her

4%

EIF

2918.21.00

Salicylic acid and its salts

Free

EIF

2918.22.00

O-Acetylsalicylic acid, its salts and esters

Free

EIF

2918.23.00

Other esters of salicylic acid and their salts

6.5%

EIF

2918.29.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF

o pig e t d estuffs;
For use in t he m anufacture of anim al or poult ry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2918.29.90

Ot her

6.5%

EIF

2918.30.00

Carboxylic acids w it h aldehyde or ket one function but w it hout other oxygen Free

EIF

function, their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their


derivatives
2918.91.00

2,4,5-T (ISO) (2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid), it s salts and esters

6.5%

EIF

2918.99.10

2,4-Dichlorophenoxyacetic acid and 2-m ethyl-4-chlorophenoxyacetic acid,

Free

EIF

EIF

and their esters, for use in t he m anufacture of goods of heading 38.08 or of


tariff item No. 9919.00.00
2918.99.90

Ot her

6.5%

2919.10.00

Tris(2,3-dibrom opropyl) phosphate

Free

EIF

2919.90.10

A l a id phosphate;
-But l a id phosphate;
Dode l a id phosphate;
Eth l a id phosphate;
Heptade l a id phosphate;
He ade l a id phosphate;
Iso ut l a id phosphate;
No l a id phosphate;
O t l a id phosphate;

6.5%

EIF

Free

EIF

EIF

Propyl acid phosphate


2919.90.91

Othe : Cal iu gl e o phosphate;


E o olo e dih d oge phosphate;
Sodiu gl e o phosphate;
T io t l phosphate fo use i the a ufa tu e of h d oge pe o ide;
For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2919.90.99

Ot her: Ot her

6.5%

2920.11.00

Parathion (ISO) and parathion-m et hyl (ISO) (m ethyl-parathion)

6.5%

EIF

2920.19.00

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2920.90.10

Descript ion
Cet yl sulphate and the am m onium , lithium , potassium and sodium salts of

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4.5%

EIF

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

et l h d oge sulphate;
Decyl sulphat e and the am m onium , lithium , pot assium and sodium salts of

de l h d oge sulphate;
Hexyl sulphate and t he am m onium , lithium , potassium and sodium salts of

he l h d oge sulphate;
Isodecyl sulphat e and the am m onium , lithium , potassium and sodium salt s

of isode l h d oge sulphate;


Isooct yl sulphat e and the am m onium , lithium , pot assium and sodium salts

of isoo t l h d oge sulphate;


Lauryl sulphate and the am m onium , lithium , potassium and sodium salts of

lau l h d oge sulphate;


Nonyl sulphate and the am m onium , lit hium , potassium and sodium salts of

o l h d oge sulphate;
Octyl sulphat e and the am m onium , lithium , potassium and sodium salts of

o t l h d oge sulphate;
Oleyl sulphate and the am m onium , lit hium , potassium and sodium salts of

ole l h d oge sulphate;


St earyl sulphate and the am m onium , lithium , pot assium and sodium salts of

stea l h d oge sulphate;


Tridecyl sulphate and the am m onium , lithium , potassium and sodium salts

of t ide l h d oge sulphate;


Nitrous or nit ric esters and their halogenated, sulphonated, nitrated or

it osated de i ati es;


Tris nonyl phenyl phosphite
2920.90.91

Othe : Di eth l sulphate;


Carbonic esters, their salts and their halogenated, sulphonated, nitrated or

it osated de i ati es;


For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical
fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2920.90.99

Ot her: Ot her

4.5%

2921.11.10

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices

Free

EIF

2921.11.90

Ot her

3.5%

EIF

2921.19.20

Diet hylam ine and its salts

3.5%

EIF

2921.19.30

Other, for use in the m anufact ure of glues or adhesives, opt ical fibres or

Free

EIF

6%

EIF

opt ical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in
prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2921.19.91

Othe : Dip op la i e;
-a i o p opa e;
But la i e;
T i ut la i e;
Di ut la i e;
n-Oleylam ine

2921.19.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

2921.21.00

Ethylenediam ine and its salts

Free

EIF

2921.22.00

Hexam ethylenediam ine and its salt s

6.5%

EIF

2921.29.10

Chem ical blow ing agents for use in the m anufacture of cellular rubber

Free

EIF

goods or goods of headings 39.01 t o 39.21


2921.29.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.30.10

Cyclohexylam ine for use in the m anufacture of accelerators, anti-oxidants,

Free

EIF

anti-ozonants or retarders for rubber products


2921.30.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.41.00

Aniline and its salt s

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2921.42.10

Descript ion
For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

o pig e t d estuffs;
For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical
fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary

fo

s o p ofile shapes o sheets of plasti s;

p-Nitroaniline for use in the m anufact ure of anti-oxidants or anti-ozonants


for gasoline or rubber products
2921.42.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.43.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF

or pigm ent dyestuffs


2921.43.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.44.10

Diphenylam ine for use in the m anufacture of accelerators, anti-oxidants,

Free

EIF

anti-ozonants or retarders for rubber products


2921.44.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.45.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF
EIF

or pigm ent dyestuffs


2921.45.91

Other: N-Phenyl-beta-naphthylam ine and salt s thereof

6.5%

2921.45.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2921.46.00

Am fetam ine (INN), benzfet am ine (INN), dexam fet am ine (INN),

6.5%

EIF

EIF

etilam fetam ine (INN), fencam fam in (INN), lefet am ine (INN), levam fetam ine
(INN), m efenorex (INN) and phenterm ine (INN); salt s thereof
2921.49.00

Ot her

6.5%

2921.51.10

For use in t he m anufacture of rubber com pounds

Free

EIF

2921.51.90

Ot her

6.5%

EIF

2921.59.10

For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes

Free

EIF

o pig e t d estuffs;
For use in t he m anufacture or filling of cylinders for calendering,

supe ale de i g o e

ossi g pape o te tiles;

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical


fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2921.59.90

Ot her

6.5%

EIF

2922.11.00

M onoet hanolam ine and its salts

6.5%

EIF

2922.12.00

Diet hanolam ine and it s salts

6.5%

EIF

2922.13.00

Triethanolam ine and its salts

6.5%

EIF

2922.14.00

Dextropropoxyphene (INN) and its salts

6.5%

EIF

2922.19.10

Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the

Free

EIF

6.5%

EIF

m anufact ure of synthetic organic dyes or pigm ent dyestuffs


2922.19.91

Othe : Etha ola i es;


N,N,N',N'-Tet akis -h d o p op l eth le edia i e;
N,N,N'-Tris(2-hydroxypropyl)- N'-(2-hydroxyet hyl) ethylenediam ine

2922.19.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2922.21.00

Am inohydroxynaphthalenesulphonic acids and their salts

6.5%

EIF

2922.29.10

5-Nitro-2-am inophenol

Free

EIF

2922.29.21

Anisidines, dianisdines, phenetidines, and their salt s: For use as a starting

Free

EIF

EIF

ate ial i the

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;

p-Phenetidine for use in t he m anufacture of accelerators, anti-oxidants, antiozonants or retarders for rubber products
2922.29.29

Anisidines, dianisdines, phenetidines, and their salt s: Other

6.5%

2922.29.90

Ot her

6.5%

EIF

2922.31.00

Am fepram one (INN), m et hadone (INN) and norm ethadone (INN); salts

6.5%

EIF

t hereof

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2922.39.10

Descript ion

Base Rate

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary
form s or profile shapes or sheet s of plastics
2922.39.90

Ot her

6.5%

EIF

2922.41.10

L si e a d its salts;

Free

EIF

Lysine esters and their salts, for use in the m anufacture of anim al or poultry
feeds
2922.41.90

Ot her

3.5%

EIF

2922.42.00

Glutam ic acid and its salts

Free

EIF

2922.43.00

Ant hranilic acid and its salts

Free

EIF

2922.44.00

Tilidine (INN) and it s salts

5%

EIF

2922.49.10

A i o-a ids a d thei salts;

Free

EIF

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds


2922.49.90

Ot her

5%

EIF

2922.50.10

A i o-a ids a d thei salts;

Free

EIF

EIF

Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the


m anufact ure of synthetic dyes or pigm ent dyestuffs
2922.50.90

Ot her

6.5%

2923.10.10

Carbenoxolone dicholine salt

Free

EIF

2923.10.90

Ot her

6.5%

EIF

2923.20.10

Egg sphi go

Free

EIF

6.5%

EIF

6%

EIF

eli fo use i the

a ufa tu e of pha

a euti al p odu ts;

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2923.20.90

Ot her

2923.90.10

Alk l e z lt ialk la

o iu

hlo ides;

Benzyltrialkylam m onium chlorides


2923.90.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds

Free

EIF

2923.90.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

2924.11.00

M eprobam ate (INN)

4%

EIF

2924.12.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2924.12.90

Ot her

4%

EIF

2924.19.10

N,N-Di eth lfo a ide;


Lau i dietha ola ide;
Lau i isop opa ola ide lau l isop opa ola ide ;
Lau i o oetha ola ide;
Olei dietha ola ide;
Olei o oetha ola ide;
Sodiu N- eth l N-oleo l tau ate;

4%

EIF

Free

EIF

St earyl diethanolam ide


2924.19.91

Othe : Eth hlo


ol a a ate;
, , , -Tet a ut lu ea fo use i the

a ufa tu e of h d oge pe o ide;

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2924.19.99

Ot her: Ot her

4%

EIF

2924.21.00

Ureines and their derivatives; salts thereof

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2924.23.11

Descript ion

Base Rate

2-Acetam idobenzoic acid: For use as a st arting m aterial in the m anufacture

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2924.23.19

2-Acetam idobenzoic acid: Other

6.5%

EIF

2924.23.91

Other: Iodinat ed com pounds for use in the m anufacture of X-ray contrast

Free

EIF

EIF

edia;
Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics,
excluding N,N-diethyl-m -toluam ide
2924.23.99

Ot her: Ot her

6.5%

2924.24.00

Ethinam ate (INN)

6.5%

EIF

2924.29.10

N-L-alpha-Aspa t l-L-phe lala i e eth l este ;


Chlo phe esi a a ate;
Iodi ated o pou ds fo use i the a ufa tu e of X- a

Free

EIF

o t ast

edia;

Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics,
excluding N,N-diethyl-m -toluam ide

2924.29.91

Other: N,N-Diethyl-m -toluam ide

6.5%

EIF

2924.29.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2925.11.00

Saccharin and its salt s

6.5%

EIF

2925.12.00

Glutethim ide (INN)

6.5%

EIF

2925.19.00

Ot her

6.5%

EIF

2925.21.10

For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical

Free

EIF

fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary

fo s o p ofile shapes o sheets of plasti s;


Fo use i the a ufa tu e of s theti u e ;
For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes
or pigm ent dyestuffs
2925.21.90

Ot her

6.5%

EIF

2925.29.10

A ge i e L-Gluta ate;
Gua idi e;

Free

EIF

Diphenylguanidine (non-oil treat ed) for use in the m anufacture of rubber

i es;
Diphenylguanidine (oil treated) for use in the m anufacture of rubber

p odu ts;
Di-o-tol lgua idi e;
For use in t he m anufacture of glues or adhesives, optical fibres or optical
fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar ribbons, polym ers in prim ary

fo s o p ofile shapes o sheets of plasti s;


Fo use i the a ufa tu e of s theti u e ;
For use as a starting m aterial in the m anufacture of synthetic organic dyes
or pigm ent dyestuffs
2925.29.90

Ot her

6.5%

EIF

2926.10.00

Acrylonit rile

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

2926.20.00

1-Cyanoguanidine (dicyandiam ide)

Free

EIF

2926.30.00

Fenproporex (INN) and its salts; m ethadone (INN) int erm ediate (4-cyano-2- 6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

dim ethylam ino-4,4-diphenylbutane)


2926.90.10

Adipo it ile;
Eth le e a oh d i ;
Meth le ea i oa eto it ile;

Free

EIF

Nit robenzonit riles


2926.90.90

Ot her

6.5%

EIF

2927.00.00

Diazo-, azo- or azoxy-com pounds.

Free

EIF

2928.00.00

Organic derivat ives of hydrazine or of hydroxylam ine.

Free

EIF

2929.10.00

Isocyanates

Free

EIF

2929.90.10

M et hyltrinitrophenylnitram ine

6.5%

EIF

2929.90.90

Ot her

6.5%

EIF

2930.20.10

Dia la
o iu dia ldithio a a ate;
Sele iu dieth ldithio a a ate;
Sodiu dieth ldithio a a ate;
Sodiu di eth ldithio a a ate;
)i di ut ldithio a a ate;
)i dieth ldithio a a ate;

3.5%

EIF

Free

EIF

EIF

Zinc dim ethyldithiocarbam ate


2930.20.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or


adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or
sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics

2930.20.99

Ot her: Ot her

3.5%

2930.30.10

For use in t he m anufacture of synthet ic rubber

Free

EIF

2930.30.20

Other tetram et hylthiuram m ono- or disulphides

3.5%

EIF

2930.30.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or

Free

EIF

EIF

adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or


sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics
2930.30.99

Ot her: Ot her

3.5%

2930.40.00

M et hionine

Free

EIF

2930.50.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2930.50.90

Ot her

5.5%

EIF

2930.90.10

Am ino-acids for use in the m anufacture of m ixtures of am ino-acids or of

Free

EIF

m ixtures of am ino-acids and protein hydrolysates (w het her or not such


m ixtures contain added m inerals, vitam ins, fats or carbohydrates), specially

o pou ded fo pe so s affli ted ith a i o a id diso de s;


N-(Cyclohexylthio) phthalim ide for use in t he m anufacture of rubber

p odu ts;
Fo use i the

a ufa tu e of s theti

e ;

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

sta ilize s fo use i the a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;


Me apta s fo use i odo izi g atu al gas o li uid pet oleu gas;
Thiolactic acid, thioglycolic acid, dithioglycolic acid and their derivatives,
including aqueous solutions

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2930.90.21

Descript ion

Dithio a o ates a thates : Potassiu


Potassiu eth l a thate;
Potassiu isop op l a thate;
Sodiu se - ut l a thate;
Sodiu eth l a thate;

Base Rate

l a thate;

3.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Sodium isopropylxanthate
2930.90.29

Dit hiocarbonat es (xant hat es): Ot her

3.5%

EIF

2930.90.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or

Free

EIF

adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or


sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics
2930.90.99

Ot her: Ot her

5.5%

EIF

2931.00.10

Dieth l alu i u hlo ide;


Eth l alu i u ses ui hlo ide;
Sodiu tet aphe l o ate;

5.5%

EIF

Free

EIF

Triethyl alum inum


2931.00.91

Other: Aqueous solutions of the tetrasodium salt of 1-hydroxyet hylidene-

, -diphospho i a id;
Aqueous solut ions of the hexapotassium salt of hexam et hylenediam inet etra

eth le ephospho i a id ;
A ueous solutio s of a i ot i

eth le ephospho i a id ;

Aqueous solut ions of the heptasodium salt of diethylenetriam inepenta

eth le ephospho i a id ;
Aqueous solut ions of the pentasodium salt of am inotri

eth le ephospho i a id ;
A ueous solutio s of dieth le et ia i epe ta eth le ephospho i a id ;
A ueous solutio s of -h d o eth lide e- , -diphospho i a id;
O ga o-a se i o pou ds;
Other organo-inorganic com pounds, for use as pet roleum refining cat alysts,
or for use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2931.00.99

Ot her: Ot her

5.5%

EIF

2932.11.00

Tetrahydrofuran

Free

EIF

2932.12.00

2-Furaldehyde (furfuraldehyde)

Free

EIF

2932.13.00

Furfuryl alcohol and t etrahydrofurfuryl alcohol

Free

EIF

2932.19.00

Ot her

3.5%

EIF

2932.21.00

Coum arin, m ethylcoum arins and ethylcoum arins

Free

EIF

2932.29.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2932.29.90

Ot her

4.5%

EIF

2932.91.00

Isosafrole

6.5%

EIF

2932.92.00

1-(1,3-Benzodioxol-5-yl)propan-2-one

6.5%

EIF

2932.93.00

Piperonal

6.5%

EIF

2932.94.00

Safrole

6.5%

EIF

2932.95.00

Tetrahydrocannabinols (all isom ers)

6.5%

EIF

2932.99.00

Ot her

6.5%

EIF

2933.11.00

Phenazone (antipyrin) and its derivatives

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2933.19.10

Descript ion
Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


1-Phenyl-3-pyrazolidone for use in the m anufacture of products for

photog aphi uses;


Am ino-acids for use in the m anufacture of m ixtures of am ino-acids or of
m ixtures of am ino-acids and protein hydrolysates (w het her or not such
m ixtures contain added m inerals, vitam ins, fats or carbohydrates), specially
com pounded for persons afflicted w ith am ino acid disorders
2933.19.90

Ot her

6.5%

2933.21.00

Hydant oin and its derivatives

Free

EIF

2933.29.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2933.29.90

Ot her

6.5%

2933.31.00

Pyridine and its salts

Free

EIF

2933.32.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2933.32.90

Ot her

6.5%

EIF

2933.33.00

Alfentanil (INN), anileridine (INN), bezitram ide (INN), brom azepam (INN),

6.5%

EIF

Free

EIF

Nitenpyram for use in the m anufacture of flea control products for dogs and Free

EIF

difenoxin (INN), diphenoxylate (INN), dipipanone (INN), fentanyl (INN),


ketobem idone (INN), m ethylphenidate (INN), pent azocine (INN), pethidine
(INN), pethidine (INN) interm ediate A, phencyclidine (INN) (PCP),
phenoperidine (INN), pipradrol (INN), piritram ide (INN), propiram (INN) and
trim eperidine (INN); salt s thereof
2933.39.10

Deslo atadi e fo use i the

a ufa tu e of a tihista i es;

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2933.39.20

cat s
2933.39.90

Ot her

6.5%

EIF

2933.41.00

Levorphanol (INN) and it s salts

6.5%

EIF

2933.49.10

6-Ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trim ethylquinoline

6.5%

EIF

2933.49.90

Ot her

6.5%

EIF

2933.52.00

M alonylurea (barbituric acid) and its salts

Free

EIF

2933.53.00

Allobarbital (INN), am obarbital (INN), barbital (INN), but albital (INN),

Free

EIF

butobarbit al, cyclobarbital (INN), m ethylphenobarbital (INN), pentobarbital


(INN), phenobarbital (INN), secbutabarbital (INN), secobarbit al (INN) and
vinylbital (INN); salts thereof
2933.54.00

Other derivatives of m alonylurea (barbituric acid); salt s thereof

Free

EIF

2933.55.00

Loprazolam (INN), m ecloqualone (INN), m ethaqualone (INN) and zipeprol

6.5%

EIF

(INN); salt s thereof

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2933.59.10

Descript ion

Ade i e,

tosi e, gua i e, th

i e, u a il;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


Am ino-acids for use in the m anufacture of m ixtures of am ino-acids or of
m ixtures of am ino-acids and protein hydrolysates (w het her or not
containing added m inerals, vitam ins, fats or carbohydrates), specially

o pou ded fo pe so s affli ted ith a i o a id diso de s;


For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics,
excluding piperazine phosphat e

2933.59.91

Other: Piperazine phosphate

6.5%

EIF

2933.59.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2933.61.00

M elam ine

Free

EIF

2933.69.10

Methe a i e

3.5%

EIF

Free

EIF

a delate;

Trim ethylenet rinitram ine


2933.69.91

Other: For use in the m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or


adhesives, optical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or
sim ilar ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of
plastics

2933.69.99

Ot her: Ot her

3.5%

EIF

2933.71.10

For use in t he m anufacture of polycaprolactam

Free

EIF

2933.71.90

Ot her

5%

EIF

2933.72.00

Clobazam (INN) and m ethyprylon (INN)

6.5%

EIF

2933.79.00

Ot her lact am s

6.5%

EIF

2933.91.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2933.91.90

Ot her

6.5%

EIF

2933.99.10

Am ino-acids for use in the m anufacture of m ixtures of am ino-acids or of

Free

EIF

Free

EIF

6.5%

EIF

m ixtures of am ino-acids and protein hydrolysates (w het her or not


containing added m inerals, vitam ins, fats or carbohydrates), specially

o pou ded fo pe so s affli ted ith a i o a id diso de s;


Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

sta ilize s fo use i the

a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,


opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar

o s, pol

e si p i a

fo

s o p ofile shapes o sheets of plasti s;

Having a benzenoid structure, for use as a starting m at erial in the

a ufa tu e of s theti o ga i d es o pig e t d estuffs;


L-Trypt ophan for use in the m anufacture of pharm aceutical products

2933.99.21

Other m aleic hydrazide and ot her hexam et hylene tetram ine:


Hexam ethylene tetram ine

2933.99.22

Other m aleic hydrazide and ot her hexam et hylene tetram ine: M aleic
hydrazide

2933.99.90

Ot her

6.5%

EIF

2934.10.00

Com pounds containing an unfused thiazole ring (w het her or not

6.5%

EIF

hydrogenated) in t he struct ure

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Fo use i the

2934.20.10

a ufa tu e of s theti

Base Rate

e ;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Having a benzenoid structure, for use as a st arting m at erial in the


m anufact ure of synthetic organic dyes or pigm ent dyestuffs
2934.20.90

Ot her

6.5%

EIF

2934.30.10

For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,

Free

EIF

opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics
2934.30.90

Ot her

6.5%

EIF

2934.91.00

Am inorex (INN), brotizolam (INN), clotiazepam (INN), cloxazolam (INN),

6.5%

EIF

6.5%

EIF

Free

EIF

EIF

dext rom oram ide (INN), haloxazolam (INN), ketazolam (INN), m esocarb
(INN), oxazolam (INN), pem oline (INN), phendim etrazine (INN),
phenm etrazine (INN) and sufentanil (INN); salts thereof

, -Bis- - -phe lo azol l - e ze e POPOP ;


, -Diphe lo azole PPO ;

2934.99.10

Phenylbiphenyloxadiazole (2-phenyl-5(4-biphenylyl)-1,3,4- oxadiazole;PBD);


Volatile oils used for flavouring or perfum ing purposes
2934.99.91

Other: N4-(2,2-Dim ethyl-4-[(dihydrogenphosphonoxy)m ethyl]-3-oxo-5pyrid[1,4]oxazin-6-yl)-5-fluoro-N2-(3,4,5-trim ethyoxyphenyl)-2,4pyrim idinediam ine disodium , for use in the m anufact ure of

pha

a euti als;

Nucleic acids, nucleosides, nucleotides, and their salts, excluding synthetic

u leotide se ue es oligo u leotides a d thei salts;


Sul a ta
e zathi e;
For use in t he m anufacture of anim al or poultry feeds, glues or adhesives,
opt ical fibres or optical fibre bundles or cables, typew riter or sim ilar
ribbons, polym ers in prim ary form s or profile shapes or sheets of plastics

2934.99.99

Ot her: Ot her

6.5%

2935.00.10

For use in t he m anufacture of synthet ic rubber

Free

EIF

2935.00.20

Other chlorpropam ide and other sulphadiazine

6.5%

EIF

2935.00.91

Othe : Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of a i al o poult

feeds;

For use in the m anufacture of vet erinary anti-inflam m atory m edicam ents
2935.00.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

2936.21.00

Vitam ins A and their derivatives

Free

EIF

2936.22.00

Vitam in B1 and its derivatives

Free

EIF

2936.23.00

Vitam in B2 and its derivatives

Free

EIF

2936.24.00

D- or DL-Pantot henic acid (Vitam in B3 or Vitam in B5) and it s derivatives

Free

EIF

2936.25.00

Vitam in B6 and its derivatives

Free

EIF

2936.26.00

Vitam in B12 and its derivatives

Free

EIF

2936.27.00

Vitam in C and its derivatives

Free

EIF

2936.28.00

Vitam in E and its derivatives

Free

EIF

2936.29.00

Other vitam ins and their derivat ives

Free

EIF

2936.90.00

Other, including natural concentrates

Free

EIF

2937.11.00

Som atotropin, its derivatives and structural analogues

Free

EIF

2937.12.00

Insulin and it s salts

Free

EIF

2937.19.11

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen het ero-at om (s) only: For

Free

EIF

2937.19.19

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen het ero-at om (s) only: Ot her 6.5%

EIF

2937.19.90

Ot her

EIF

use in the m anufacture of anim al or poultry feeds

Free

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2937.21.00

Descript ion

Base Rate

Cort isone, hydrocortisone, prednisone (dehydrocortisone) and prednisolone Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

(dehydrohydrocortisone)
2937.22.00

Halogenat ed derivat ives of cort icost eroidal horm ones

Free

2937.23.00

Oestrogens and progestogens

Free

EIF
EIF

2937.29.10

Ketone-phenols and ket ones w ith ot her oxygen function

5.5%

EIF

2937.29.90

Ot her

Free

EIF

2937.31.00

Epinephrine

Free

EIF

2937.39.11

Am ino-alcohol-phenols, am ino-acid-phenols and other am ino-com pounds

Free

EIF

6.5%

EIF
EIF

w ith oxygen function: Am ino-acids and their salts


2937.39.19

Am ino-alcohol-phenols, am ino-acid-phenols and other am ino-com pounds


w it h oxygen funct ion: Ot her

2937.39.90

Ot her

Free

2937.40.00

Am ino-acid derivatives

Free

EIF

2937.50.10

Carboxylic acids w it h phenol function but w ithout other oxygen funct ion,

6.5%

EIF

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen or nit rogen het ero-at om (s) Free

EIF

their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and t heir derivatives


2937.50.21

only: For use in the m anufacture of anim al or poult ry feeds


2937.50.29

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen or nit rogen het ero-at om (s) 6.5%

EIF

only: Ot her
2937.50.31

Carboxylic acids w it h alcohol function but w it hout other oxygen function,

Free

EIF

4%

EIF

their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and t heir derivatives: For


use in the m anufacture of anim al or poultry feeds
2937.50.39

Carboxylic acids w it h alcohol funciton but w it hout other oxygen function,


their anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and t heir derivatives:
Ot her

2937.50.90

Ot her

Free

EIF

2937.90.11

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen het ero-at om (s) only: For

Free

EIF

2937.90.19

Het erocyclic com pounds ot her t han w it h oxygen het ero-at om (s) only: Ot her 6.5%

EIF

2937.90.90

Ot her

Free

EIF

2938.10.00

Rutoside (rutin) and its derivatives

Free

EIF

2938.90.00

Ot her

3.5%

EIF

2939.11.00

Concentrat es of poppy st raw ; buprenorphine (INN), codeine,

Free

EIF

EIF

use in the m anufacture of anim al or poultry feeds

dihydrocodeine (INN), ethylm orphine, etorphine (INN), heroin,


hydrocodone (INN), hydrom orphone (INN), m orphine, nicom orphine (INN),
oxycodone (INN), oxym orphone (INN), pholcodine (INN), thebacon (INN)
and thebaine; salt s t hereof
2939.19.00

Ot her

Free

2939.20.00

Alkaloids of cinchona and their derivatives; salt s t hereof

Free

EIF

2939.30.00

Caffeine and its salt s

Free

EIF

2939.41.00

Ephedrine and its salt s

Free

EIF

2939.42.00

Pseudoephedrine (INN) and its salts

Free

EIF

2939.43.00

Cathine (INN) and its salt s

Free

EIF

2939.49.00

Ot her

Free

EIF

2939.51.00

Fenetylline (INN) and its salts

Free

EIF

2939.59.00

Ot her

Free

EIF

2939.61.00

Ergom etrine (INN) and its salts

Free

EIF

2939.62.00

Ergotam ine (INN) and its salts

Free

EIF

2939.63.00

Lysergic acid and its salts

Free

EIF

2939.69.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
2939.91.00

Descript ion
Cocaine, ecgonine, levom etam fetam ine, m etam fetam ine (INN),

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

m etam fetam ine racem ate; salts, esters and other derivatives thereof
2939.99.00

Ot her

Free

EIF

2940.00.00

Sugars, chem ically pure, other than sucrose, lactose, m altose, glucose and

5.5%

EIF

Free

EIF

fruct ose; sugar et hers, sugar acetals and sugar esters, and their salts, other
than products of heading 29.37, 29.38 or 29.39.
2941.10.00

Penicillins and t heir derivatives w it h a penicillanic acid structure; salts


t hereof

2941.20.00

St rept om ycins and their derivatives; salts thereof

Free

EIF

2941.30.00

Tetracyclines and their derivatives; salt s thereof

Free

EIF

2941.40.00

Chloram phenicol and its derivatives; salts t hereof

Free

EIF

2941.50.00

Eryt hrom ycin and its derivatives; salt s thereof

Free

EIF

2941.90.00

Ot her

Free

EIF

2942.00.10

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

Free

EIF

EIF

stabilizers for use in the m anufacture of phot ographic em ulsions


2942.00.90

Ot her

6%

3001.20.00

Ext ract s of glands or ot her organs or of t heir secret ions

Free

EIF

3001.90.00

Ot her

Free

EIF

3002.10.00

Ant isera and ot her blood fractions and m odified im m unological products,

Free

EIF

w hether or not obtained by m eans of biotechnological processes


3002.20.00

Vaccines for hum an m edicine

Free

EIF

3002.30.00

Vaccines for veterinary m edicine

Free

EIF

3002.90.00

Ot her

Free

EIF

3003.10.00

Containing penicillins or derivatives thereof, w ith a penicillanic acid

Free

EIF

st ruct ure, or st rept om ycins or t heir derivat ives


3003.20.00

Cont aining ot her ant ibiot ics

Free

EIF

3003.31.00

Containing insulin

Free

EIF

3003.39.00

Ot her

Free

EIF

3003.40.00

Containing alkaloids or derivat ives thereof but not containing horm ones or

Free

EIF

other products of heading 29.37 or antibiotics


3003.90.00

Ot her

Free

EIF

3004.10.00

Containing penicillins or derivatives thereof, w ith a penicillanic acid

Free

EIF
EIF

st ruct ure, or st rept om ycins or t heir derivat ives


3004.20.00

Cont aining ot her ant ibiot ics

Free

3004.31.00

Containing insulin

Free

EIF

3004.32.00

Cont aining cort icost eroid horm ones, t heir derivat ives or st ruct ural

Free

EIF

analogues
3004.39.00

Ot her

Free

EIF

3004.40.00

Containing alkaloids or derivat ives thereof but not containing horm ones,

Free

EIF

3004.50.00

Other m edicam ent s containing vitam ins or other products of heading 29.36 Free

EIF

3004.90.00

Ot her

Free

EIF

3005.10.00

Adhesive dressings and other articles having an adhesive layer

Free

EIF

3005.90.00

Ot her

Free

EIF

3006.10.00

Sterile surgical catgut, sim ilar sterile suture m aterials (including sterile

Free

EIF

Free

EIF

other products of heading 29.37 or antibiotics

absorbable surgical or dental yarns) and st erile tissue adhesives for surgical
w ound closure; st erile lam inaria and sterile lam inaria tents; sterile
absorbable surgical or dental haem ostatics; sterile surgical or dental
adhesion barriers, w hether or not absorbable
3006.20.00

Blood-grouping reagents

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3006.30.00

Descript ion
Opacifying preparations for X-ray exam inations; diagnostic reagents

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

designed to be adm inistered to the patient


3006.40.00

Dental cem ents and other dental fillings; bone reconstruction cem ent s

3006.50.00

First-aid boxes and kits

Free

EIF

3006.60.00

Chem ical cont raceptive preparations based on horm ones, on other

Free

EIF

Free

EIF

product s of heading 29.37 or on sperm icides


3006.70.10

Chem ical or biological preparations, including kits cont aining ancillary

a ti les o

ate ials, fo

edi al diag osis;

To be em ployed in the insem ination of anim al sem en


3006.70.90

Ot her

6.5%

EIF

3006.91.00

Appliances identifiable for ostom y use

Free

EIF

3006.92.00

Waste pharm aceuticals

Free

EIF

3101.00.00

Anim al or veget able fert ilizers, w het her or not m ixed together or chem ically Free

EIF

treated; fertilizers produced by the m ixing or chem ical treatm ent of anim al
or vegetable products.
3102.10.00

Urea, w het her or not in aqueous solut ion

Free

EIF

3102.21.00

Am m onium sulphate

Free

EIF

3102.29.00

Ot her

Free

EIF

3102.30.00

Am m onium nitrat e, w hether or not in aqueous solution

Free

EIF

3102.40.00

M ixt ures of am m onium nit rat e w it h calcium carbonat e or ot her inorganic

Free

EIF

non-fertilizing substances
3102.50.00

Sodium nit rat e

Free

EIF

3102.60.00

Double salt s and m ixtures of calcium nit rate and am m onium nitrate

Free

EIF

3102.80.00

M ixtures of urea and am m onium nitrate in aqueous or am m oniacal solution Free

EIF

3102.90.00

Other, including m ixt ures not specified in the foregoing subheadings

Free

EIF

3103.10.00

Superphosphat es

Free

EIF

3103.90.00

Ot her

Free

EIF

3104.20.00

Pot assium chloride

Free

EIF

3104.30.00

Pot assium sulphat e

Free

EIF

3104.90.00

Ot her

Free

EIF

3105.10.00

Goods of this Chapter in tablets or sim ilar form s or in packages of a gross

Free

EIF

Free

EIF

w eight not exceeding 10 kg


3105.20.00

M ineral or chem ical fertilizers containing the three fertilizing elem ents
nitrogen, phosphorus and potassium

3105.30.00

Diam m onium hydrogenorthophosphate (diam m onium phosphate)

Free

EIF

3105.40.00

Am m onium dihydrogenorthophosphate (m onoam m onium phosphate) and

Free

EIF

EIF

m ixtures t hereof w ith diam m onium hydrogenorthophosphate


(diam m onium phosphate)
3105.51.00

Containing nitrates and phosphates

Free

3105.59.00

Ot her

Free

EIF

3105.60.00

M ineral or chem ical fertilizers containing the tw o fertilizing elem ents

Free

EIF

phosphorus and potassium


3105.90.00

Ot her

Free

EIF

3201.10.00

Quebracho extract

Free

EIF

3201.20.00

Wattle extract

Free

EIF

3201.90.00

Ot her

Free

EIF

3202.10.10

Sodium form aldehyde naphthalene sulphonates

6.5%

EIF

3202.10.90

Ot her

Free

EIF

3202.90.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3203.00.10

Descript ion

Base Rate

Edible colouring m att er of vegetable origin and preparat ions based thereon, 3%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

other than for use in the m anufacture of surim i or surim i-based im itation
shellfish m eat
3203.00.90

Ot her

Free

3204.11.00

Disperse dyes and preparations based t hereon

Free

EIF
EIF

3204.12.00

Acid dyes, w het her or not prem et allized, and preparations based thereon;

Free

EIF
EIF

m ordant dyes and preparations based thereon


3204.13.00

Basic dyes and preparat ions based thereon

Free

3204.14.00

Direct dyes and preparations based thereon

Free

EIF

3204.15.00

Vat dyes (including those usable in t hat st at e as pigm ents) and preparations Free

EIF

based thereon
3204.16.00

Reactive dyes and preparat ions based thereon

Free

EIF

3204.17.10

Fo use i the oati g, olou i g o p i ti g of te tiles;

Free

EIF

Pht halocyanine pigm ents and preparations


3204.17.91

Other: Quinacridone pigm ents and preparations

5%

EIF

3204.17.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

3204.19.00

Ot her, including m ixt ures of colouring m at t er of t w o or m ore of t he

Free

EIF

Free

EIF

subheadings 3204.11 to 3204.19


3204.20.00

Synthet ic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents

3204.90.00

Ot her

Free

EIF

3205.00.00

Colour lakes; preparations as specified in Note 3 to this Chapter based on

6.5%

EIF

colour lakes.
3206.11.10

For use in Canadian m anufact ures

Free

EIF

3206.11.90

Ot her

6%

EIF

3206.19.10

For use in t he coat ing, colouring or print ing of t ext iles

Free

EIF

3206.19.90

Ot her

6%

EIF

3206.20.00

Pigm ent s and preparations based on chrom ium com pounds

6.5%

EIF

3206.41.00

Ultram arine and preparat ions based thereon

Free

EIF

3206.42.10

For use in the m anufacture of acrylonitrile-but adiene-styrene (ABS)

Free

EIF

copolym ers of subheading 3903.30


3206.42.90

Ot her

2%

EIF

3206.49.10

Fo use i the oati g, olou i g o p i ti g of te tiles;

Free

EIF

Free

EIF

For use in the m anufacture of acrylonitrile-but adiene-styrene (ABS)

opol

e s of su headi g

. ;

Synthet ic pearl essence


3206.49.21

Pigm ent s and preparations based on cadm ium com pounds: For use in the
m anufacture of acrylonitrile-butadiene-styrene (ABS) copolym ers of
subheading 3903.30

3206.49.29

Pigm ent s and preparations based on cadm ium com pounds: Other

6.5%

EIF

3206.49.30

Pigm ent s and preparations based on hexacyanoferrates (ferrocyanides and

3.5%

EIF

Free

EIF

6.5%

EIF

ferricyanides)
3206.49.81

Other inorganic pigm ent s (including zinc grey) and preparations based
thereon, excluding black polyethylene m asterbat ch: For use in the
m anufacture of roofing granules

3206.49.89

Other inorganic pigm ent s (including zinc grey) and preparations based
thereon, excluding black polyethylene m asterbat ch: Other

3206.49.90

Ot her

5%

EIF

3206.50.00

Inorganic products of a kind used as lum inophores

Free

EIF

3207.10.10

Prepared pigm ents for use in t he m anufacture of siding, w indow or door

Free

EIF

fram es and other ext erior building cladding, of polym ers of vinyl chloride
3207.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3207.20.00

Vitrifiable enam els and glazes, engobes (slips) and sim ilar preparat ions

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3207.30.10

Descript ion
Based on precious m etals, for use in the m anufact ure of glassw are or

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

tablew are of china, porcelain or sem i-porcelain


3207.30.90

Ot her

3%

EIF

3207.40.10

For use in the m anufacture of art ificial teeth

Free

EIF

3207.40.90

Ot her

6.5%

EIF

3208.10.00

Based on polyesters

6.5%

EIF

3208.20.00

Based on acrylic or vinyl polym ers

6.5%

EIF

3208.90.10

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices

Free

EIF

3208.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3209.10.00

Based on acrylic or vinyl polym ers

6.5%

EIF

3209.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3210.00.00

Other paints and varnishes (including enam els, lacquers and distem pers);

6.5%

EIF

EIF

prepared w ater pigm ents of a kind used for finishing leather.


3211.00.00

Prepared driers.

6.5%

3212.10.00

Stam ping foils

6.5%

EIF

3212.90.10

Fo use i the oati g, olou i g o p i ti g of te tiles;

Free

EIF

For use in t he m anufacture of polyuret hane soles for footw ear


3212.90.90

Ot her

3%

EIF

3213.10.00

Colours in sets

6.5%

EIF

3213.90.10

Water colours, in liquid or pow der form , in jars, bott les or tins

6.5%

EIF

3213.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3214.10.10

Containing phenol-form aldehyde resin, for use in the m anufacture of

Free

EIF

fila e t la ps;
Polyester or epoxide-based m astic, electrically insulating or conductive, for
use in the m anufacture or refurbishing of electrical generat ors
3214.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3214.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3215.11.00

Black

6.5%

EIF

3215.19.10

Fo use i the oati g, olou i g o p i ti g of te tiles;

Free

EIF

Resistor, dielect ric or conductor inks, for use in the m anufacture of resistor
net w orks
3215.19.90

Ot her

6.5%

EIF

3215.90.10

Resistor, dielect ric or conductor inks, for use in the m anufacture of resistor

Free

EIF

net w orks
3215.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3301.12.00

Of orange

Free

EIF

3301.13.00

Of lem on

Free

EIF

3301.19.10

Of e ga ot;

Free

EIF
EIF

Of lim e
3301.19.90

Ot her

3%

3301.24.00

Of pepperm int (M entha piperita)

3%

EIF

3301.25.00

Of ot her m int s

Free

EIF

3301.29.00

Ot her

Free

EIF

3301.30.10

Oleoresin paprika

Free

EIF

3301.30.90

Ot her

3%

EIF

3301.90.00

Ot her

Free

EIF

3302.10.11

Com pound alcoholic preparations of a kind used for the m anufacture of

$0.70/ litre plus 19%

EIF

10.5%

EIF

beverages: With an alcoholic strength by volum e exceeding 0.5% vol


3302.10.12

Com pound alcoholic preparations of a kind used for the m anufacture of


beverages: With an alcoholic strength by volum e not exceeding 0.5% vol

3302.10.90

Ot her

5%

EIF

3302.90.00

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3303.00.00

Perfum es and toilet w aters.

6.5%

EIF

3304.10.00

Lip m ake-up preparations

6.5%

EIF

3304.20.00

Eye m ake-up preparations

6.5%

EIF

3304.30.00

M anicure or pedicure preparations

6.5%

EIF

3304.91.00

Pow ders, w hether or not com pressed

6.5%

EIF

3304.99.10

Preparations for the application and m aintenance of ostom y appliances or

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

of briefs, underpants, pant ies, napkins (diapers), napkin (diaper) liners and
sim ilar sanit ary articles for incontinence, designed to be w orn by persons,
excluding those of a kind for babies
3304.99.90

Ot her

6.5%

EIF

3305.10.00

Sham poos

6.5%

EIF

3305.20.00

Preparations for perm anent w aving or straightening

6.5%

EIF

3305.30.00

Hair lacquers

6.5%

EIF

3305.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3306.10.00

Dentifrices

6.5%

EIF

3306.20.00

Yarn used to clean betw een the teeth (dent al floss)

8%

EIF

3306.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3307.10.00

Pre-shave, shaving or after-shave preparations

6.5%

EIF

3307.20.00

Personal deodorants and antiperspirants

6.5%

EIF

3307.30.00

Perfum ed bath salts and other bath preparations

6.5%

EIF

3307.41.00

" Agarbatt i" and ot her odoriferous preparat ions w hich operate by burning

6.5%

EIF

3307.49.00

Ot her

6.5%

EIF

3307.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3401.11.10

Castile soap

Free

EIF

3401.11.90

Ot her

6.5%

EIF

3401.19.00

Ot her

6.5%

EIF

3401.20.10

Laundry soap for w ashing clothes and other linens

2.5%

EIF

3401.20.20

Soap pellets containing sodium soaps of fatt y acids and glycerol, for use in

Free

EIF

Free

EIF

the m anufact ure of bar soaps


3401.20.30

Dry soap for use as a lubricant in w ire draw ing in the m anufacture of
pneum at ic tires

3401.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3401.30.00

Organic surface-active products and preparations for w ashing the skin, in

6.5%

EIF

Free

EIF
EIF

the form of liquid or cream and put up for retail sale, w hether or not
containing soap
3402.11.10

Sodium alkylbenzene sulphonates for use in t he m anufacture of slow


dissolving inside toilet tank solids of heading 34.02 or 38.08

3402.11.90

Ot her

6.5%

3402.12.00

Cat ionic

6.5%

EIF

3402.13.10

Polyether polyols, w ith a hydroxyl num ber of 265 or m ore, for use in the

Free

EIF

m anufacture of polyurethane m oulding com positions


3402.13.90

Ot her

6.5%

EIF

3402.19.00

Ot her

6.5%

EIF

3402.20.10

Aut om atic dishw asher detergents

6.5%

EIF

3402.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3402.90.10

Chem ical antioxidants, hardeners, inhibitors, restrainers, sensitizers and

Free

EIF

sta ilize s fo use i the a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;


To e e plo ed i e o i g salts o ate f o
ude pet oleu oils;
To be em ployed as drilling m ud or addit ives therefor in drilling for m inerals,
natural gas, oil or w ater

3402.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3403.11.10

Lubricating oil preparations based in part on petroleum

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3403.11.90

Ot her

6%

EIF

3403.19.11

Lubricating oil preparations based in part on petroleum : Oil-based

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

lubricating preparation for w et draw ing of tire w ire


3403.19.19

Lubricating oil preparations based in part on petroleum : Other

6.5%

EIF

3403.19.90

Ot her

6.5%

EIF

3403.91.10

For use in stuffing or dressing leat her or furskins

Free

EIF

3403.91.90

Ot her

6%

EIF

3403.99.00

Ot her

6.5%

EIF

3404.20.10

Artificial w axes, for use in the m anufacture of acrylonitrile-butadiene-

Free

EIF

styrene (ABS) copolym ers of subheading 3903.30


3404.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3404.90.10

Chem ically m odified polyethylene glycol w ax for use in the m anufacture of

Free

EIF

EIF

ta kifie dispe sio s;


Diam ides, produced by the reaction of ethylenediam ine w ith fatt y acids of
heading 38.23, for use in t he m anufacture of m oulded articles of w ood pulp

o positio ;
Of polyethylene having a num ber-average m olecular weight not exceeding

Rheological additives com posed of fatt y est ers and fat ty am ides, derived

fo

h d oge ated asto oil;

Wax com posed of fatty acid alkyl ketene dim er for use in the m anufacture
of sizing agents or sizing preparations
3404.90.20

Of chem ically m odified lignite

6.5%

3404.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3405.10.10

Liquid shoe shine preparations for use in the m anufacture of shoe care

Free

EIF

product s
3405.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3405.20.00

Polishes, cream s and sim ilar preparations for the m aintenance of w ooden

6.5%

EIF

6.5%

EIF

furnit ure, floors or ot her w oodw ork


3405.30.00

Polishes and sim ilar preparat ions for coachw ork, other than m etal polishes

3405.40.00

Scouring pastes and pow ders and ot her scouring preparations

6.5%

EIF

3405.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3406.00.10

For birthdays, Christm as and ot her festive occasions

5.5%

EIF

3406.00.90

Ot her

5.5%

EIF

3407.00.10

M odelling pastes

6.5%

EIF

3407.00.20

Dental im pression com pounds excluding those based on silicone polym ers

6.5%

EIF

3407.00.90

Ot her

Free

EIF

3501.10.10

For use in Canadian m anufact ures, excluding casein used in the

Free

EIF

m anufact ure of food preparations


3501.10.90

Ot her

Free

EIF

3501.90.10

Casein glues for use in the m anufact ure of gum m ed t apes, coated abrasives, Free

EIF

g easeless a asi e o pou ds o

at hes;

Caseinates for use in Canadian m anufactures


3501.90.90

Ot her

Free

EIF

3502.11.10

Within access com m itm ent

8.5%

EIF

3502.11.20

Over access com m itm ent

$6.12/ kg

TRQ

3502.19.10

Within access com m itm ent

6.63/ kg

EIF

3502.19.20

Over access com m itm ent

$1.52/ kg

TRQ

3502.20.00

M ilk album in, including concentrates of tw o or m ore w hey proteins

6.5%

EIF

3502.90.00

Ot her

6.5%

EIF

See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate


Quot as)
See paragraph 24 of Appendix A (Tariff Rate
Quot as)

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3503.00.10

Descript ion

Base Rate

Edible gelatin for use in t he m anufacture of capsules for m edicinal or

pha

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a euti al p epa atio s;

Glues of anim al origin for use in t he m anufacture of gum m ed t apes, coated

a asi es, g easeless a asi e o pou ds o

at hes;

Inedible bone gelatin for use in t he m anufacture of photographic em ulsions

3503.00.20

Edi le gelati f o

eef hide fo use i Ca adia

a ufa tu es;

Hydrolyzed edible gelatin for use in Canadian m anufact ures


3503.00.90

Ot her

8%

EIF

3504.00.11

M ilk protein subst ances: Within access com m itm ent

Free

EIF

3504.00.12

M ilk protein subst ances: Over access com m itm ent

270% but not less than

EIF

$3.15/ kg
3504.00.90

Ot her

6.5%

EIF

3505.10.11

Etherified or esterified starches: Cationic potato starch for use in the

Free

EIF

m anufact ure of paper or paperboard


3505.10.19

Etherified or esterified starches: Ot her

8%

EIF

3505.10.20

P egelati ized sta h;

6.5%

EIF

Soluble st arch (am ylogen)


3505.10.90

Ot her

Free

EIF

3505.20.10

Blend of potato starch and synt hetic polym er for use in the m anufacture of

Free

EIF

pre-pasted w allpaper
3505.20.90

Ot her

3506.10.00

Product s suit able for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues 6.5%

8%

EIF
EIF

or adhesives, not exceeding a net w eight of 1 kg


3506.91.10

To e e plo ed i the

a ufa tu e of se i o du to de i es;

Free

EIF

Hot m elt adhesives, based on polyam ides, for use in the m anufacture of
interlinings or findings for clothing
3506.91.90

Ot her

6.5%

EIF

3506.99.00

Ot her

6.5%

EIF

3507.10.00

Rennet and concentrat es thereof

Free

EIF

3507.90.00

Ot her

Free

EIF

3601.00.00

Propellent pow ders.

6.5%

EIF

3602.00.00

Prepared explosives, other than propellent pow ders.

6.5%

EIF

3603.00.00

Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonat ing caps; igniters;

6.5%

EIF
EIF

elect ric det onat ors.


3604.10.00

Firew orks

6.5%

3604.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3605.00.00

M atches, ot her than pyrot echnic articles of heading 36.04.

6.5%

EIF

3606.10.00

Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling 6.5%

EIF

cigarett e or sim ilar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm


3606.90.00

Ot her

6.5%

3701.10.00

For X-ray

Free

EIF
EIF

3701.20.00

Inst ant print film

6.5%

EIF

3701.30.10

Plates, w ith a resolution capabilit y of not less than 500 line pairs per

Free

EIF

m illim etre, for use in the m anufacture of photom asks used in t he


product ion of int egrat ed circuit s
3701.30.20

Ot her plat es

6.5%

EIF

3701.30.31

Film : For use in the production of replications of exposed and developed

Free

EIF

cinem atographic film


3701.30.39

Film : Other

6.5%

EIF

3701.91.10

Plates

6.5%

EIF

3701.91.20

Film

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3701.99.10

Descript ion

Photopol

e esist fil ;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Plates, w ith a resolution capabilit y of not less than 500 line pairs per
m illim etre, for use in the m anufacture of photom asks used in t he
product ion of int egrat ed circuit s
3701.99.20

Ot her plat es

6.5%

EIF

3701.99.30

Ot her film

6.5%

EIF

3702.10.00

For X-ray

Free

EIF

3702.31.00

For colour phot ography (polychrom e)

6.5%

EIF

3702.32.00

Ot her, w ith silver halide em ulsion

6.5%

EIF

3702.39.00

Ot her

6.5%

EIF

3702.41.00

Of a w idt h exceeding 610 m m and of a length exceeding 200 m , for colour

6.5%

EIF

2.5%

EIF

photography (polychrom e)
3702.42.10

Duplicating, scanner or continuous tone graphic art s film , of a w idt h of 762


m m or m ore, for use in the m anufacture of photographic film

3702.42.90

Ot her

6.5%

EIF

3702.43.20

Inst ant print film

6.5%

EIF

3702.43.90

Ot her

Free

EIF

3702.44.20

Inst ant print film

6.5%

EIF

3702.44.90

Ot her

Free

EIF

3702.51.00

Of a w idt h not exceeding 16 m m and of a length not exceeding 14 m

6.5%

EIF

3702.52.10

Of a w idt h of 16 m m , for exposure in cinem atographic cam eras

6.5%

EIF

3702.52.90

Ot her

6.5%

EIF

3702.53.00

Of a w idt h exceeding 16 m m but not exceeding 35 m m and of a lengt h not

6.5%

EIF

Free

EIF

exceeding 30 m , for slides


3702.54.10

For use in t he production of replications of exposed and developed


cinem atographic film

3702.54.90

Ot her

6.5%

EIF

3702.55.00

Of a w idt h exceeding 16 m m but not exceeding 35 m m and of a lengt h

Free

EIF

exceeding 30 m
3702.56.00

Of a w idt h exceeding 35 m m

Free

EIF

3702.91.00

Of a w idt h not exceeding 16 m m

6.5%

EIF

3702.93.10

Of a w idth exceeding 28.5 m m , for exposure in cinem atographic cam eras

6.5%

EIF

3702.93.90

Ot her

6.5%

EIF

3702.94.10

Of a w idth exceeding 28.5 m m , for exposure in cinem atographic cam eras

6.5%

EIF

3702.94.90

Ot her

6.5%

EIF

3702.95.00

Of a w idt h exceeding 35 m m

6.5%

EIF

3703.10.00

In rolls of a w idth exceeding 610 m m

6.5%

EIF

3703.20.00

Ot her, for colour phot ography (polychrom e)

6.5%

EIF

3703.90.10

Paper, in rolls, used w ith photographic transm ission m achines, to be

Free

EIF

em ployed in the production of new spapers, m agazines or periodicals


3703.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3704.00.10

Film to be em ployed in the production of printing plates, rolls or cylinders

Free

EIF

6.5%

EIF

for the reproduction of non-advertising m aterial in new spapers, or for


printing books or m usic, or for printing periodical publications entitled to
second-class m ailing privileges, the pages of w hich are regularly bound, w irestitched or otherw ise fastened t ogether, excluding catalogues
3704.00.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3705.10.10

Descript ion
Film to be em ployed in the production of printing plates, rolls or cylinders

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

for the reproduction of non-advertising m aterial in new spapers, or for


printing books or m usic, or for printing periodical publications entitled to
second-class m ailing privileges, the pages of w hich are regularly bound, w irestitched or otherw ise fastened t ogether, excluding catalogues
3705.10.90

Ot her

3705.90.10

Co ta t halfto e fil

s ee s fo the p odu tio of p i ti g plates;

6.5%

EIF

Free

EIF

Film to be em ployed in the production of printing plates, rolls or cylinders


for the reproduction of non-advertising m aterial in new spapers, or for
printing books or m usic, or for printing periodical publications entitled to
second-class m ailing privileges, the pages of w hich are regularly bound, w ire-

stit hed o othe ise faste ed togethe , e ludi g atalogues;


Fil s fo deposit as a hi es a d ot fo e hi itio fo o
e ial pu pose;
Ne s featu es a d e o di gs of u e t e e ts;
Photo asks to e e plo ed i the a ufa tu e of se i o du to de i es;
Slides a d slide fil s he the
(a) are of an educational, scient ific or cultural character w ithin the m eaning
of the Agreem ent for Facilitating the International Circulat ion of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character

adopted at Bei ut, Le a o , i

,a d

(b) have been certified by the Governm ent or by a recognized


represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of product ion or
by an appropriate represent ative of the United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization as being of an international educational,
scientific or cultural character

3705.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3706.10.10

Television com m ercials excluding those im ported for reference purposes

6.5%

EIF

only
3706.10.90

Ot her

Free

EIF

3706.90.10

Television com m ercials excluding those im ported for reference purposes

6.5%

EIF

only
3706.90.90

Ot her

Free

EIF

3707.10.00

Sensit izing em ulsions

6.5%

EIF

3707.90.10

Chem ical preparations to be em ployed in the m anufact ure of

Free

EIF

se i o du to de i es;
To be em ployed in the processing of X-ray film
3707.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3801.10.00

Artificial graphite

Free

EIF

3801.20.00

Colloidal or sem i-colloidal graphite

Free

EIF

3801.30.10

Soderberg paste for use in the m anufacture of silicon m etal

Free

EIF

3801.30.90

Ot her

4.5%

EIF

3801.90.00

Ot her

4.5%

EIF

3802.10.00

Act ivat ed carbon

Free

EIF

3802.90.00

Ot her

Free

EIF

3803.00.00

Tall oil, w hether or not refined.

Free

EIF

3804.00.00

Residual lyes from the m anufacture of w ood pulp, w hether or not

Free

EIF

concent rated, desugared or chem ically treated, including lignin


sulphonates, but excluding tall oil of heading 38.03.
3805.10.00

Gum , w ood or sulphat e turpentine oils

Free

EIF

3805.90.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3806.10.00

Rosin and resin acids

Free

EIF

3806.20.00

Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin acids, other

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

than salts of rosin adducts


3806.30.10

For use in t he m anufacture of tackifier dispersions

Free

EIF

3806.30.90

Ot her

6.5%

EIF

3806.90.00

Ot her

Free

EIF

3807.00.10

Solvents or thinners, based on w ood tar oil

6.5%

EIF

3807.00.90

Ot her

Free

EIF

3808.50.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.50.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3808.91.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.91.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3808.92.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.92.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3808.93.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.93.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3808.94.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.94.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3808.99.10

In packages of a gross w eight not exceeding 1.36 kg each

6.5%

EIF

3808.99.20

In bulk or in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each

Free

EIF

3809.10.00

With a basis of am ylaceous substances

Free

EIF

3809.91.10

Mo da ts;

Free

EIF

EIF

Other product s and preparations cont aining fluorinat ed com pounds, of a


kind used t o produce w ater, oil or soil resistant finishes in textiles
3809.91.20

Sizing agents based on rosin

6%

3809.91.90

Ot her

6%

EIF

3809.92.10

Sizing agents based on rosin

6.5%

EIF

3809.92.20

Aqueous solut ions of sodium borohydride and sodium hydroxide, containing Free

EIF

11% or m ore by w eight of sodium borohydride, or m aterials containing 70%


or m ore, calculated by w eight on the dry product , of sodium hydrosulphite,
for use as bleaching agent s in the m anufact ure of new sprint and w ood pulp
3809.92.90

Ot her

6%

EIF

3809.93.00

Of a kind used in t he leather or like industries

6%

EIF

3810.10.10

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices

Free

EIF

3810.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3810.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3811.11.00

Based on lead com pounds

6.5%

EIF

3811.19.00

Ot her

6.5%

EIF

3811.21.10

M ixtures containing zinc dialkyl dithiophosphat e

Free

EIF

3811.21.90

Ot her

6.5%

EIF

3811.29.00

Ot her

6.5%

EIF

3811.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3812.10.00

Prepared rubber accelerators

5%

EIF

3812.20.10

Of petroleum origin, for rubber

Free

EIF

3812.20.90

Ot her

5%

EIF

3812.30.10

Fo use i the a ufa tu e of s theti u e ;


Pol t i eth l dih d o ui oli e, ithout ad i tu e;

Free

EIF

Tin-based stabilizers for plastics


3812.30.90

Ot her

5%

EIF

3813.00.00

Preparations and charges for fire-ext inguishers; charged fire-extinguishing

6.5%

EIF

6.5%

EIF

Free

EIF

grenades.
3814.00.00

Organic com posit e solvents and t hinners, not elsew here specified or
included; prepared paint or varnish rem overs.

3815.11.00

With nickel or nickel com pounds as t he active substance

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3815.12.00

With precious m etal or precious m etal com pounds as the active substance

Free

EIF

3815.19.10

Support ed cat alyst s consist ing of t w o or m ore of cobalt , m olybdenum or

6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

nickel oxides on an alum inum oxide base or on an alum inum oxide base in a
m ixture w ith silica, for the desulphurization, denit rogenation or
polyarom at ic sat urat ion of pet roleum feedst ocks, in hydrot reat ing service
only
3815.19.90

Ot her

Free

EIF

3815.90.10

Fluid bed silica-alum ina cracking cat alysts, com posed of silica-alum ina or

6.5%

EIF

synthetic com ponent s, w hether or not containing clay, for the refining of
pet roleum
3815.90.90

Ot her

Free

EIF

3816.00.10

Preparations of refractory m aterials and calcined gypsum , w hether or not

Free

EIF

EIF

containing ot her m at erials, for use in the m anufact ure of m oulds for non-

fe ous

etal i est e t asti gs;

Refract ory concrete for use in the m anufacture of m oulds and other parts
for the alum inum and foundry industries
3816.00.90

Ot her

6.5%

3817.00.10

M ixed alkylbenzenes

Free

EIF

3817.00.90

Ot her

6.5%

EIF

3818.00.10

To be em ployed in the m anufacture of sem iconduct or devices

Free

EIF

3818.00.90

Ot her

Free

EIF

3819.00.00

Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transm ission, 6.5%

EIF

not containing or containing less than 70% by w eight of petroleum oils or


oils obtained from bitum inous m inerals.
3820.00.00

Ant i-freezing preparations and prepared de-icing fluids.

6.5%

EIF

3821.00.10

Prepared culture m edia for developm ent of m icro-organism s

Free

EIF

3821.00.90

Ot her

6.5%

EIF

3822.00.10

Fo edi al diag osis;


To e e plo ed i the

Free

EIF

a ufa tu e of se i o du to de i es;

To be em ployed in the m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses,


toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial
lysates, allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine) and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or ext enders or

su stitutes the efo ;


To be em ployed in the m anufacture of dextrose (glucose) solutions and
levulose (fructose) solutions for parent eral adm inistration in therapeutic
t reat m ent s
3822.00.20

Reagents in t ablet form , not put up for retail sale

Free

EIF

3822.00.90

Ot her

Free

EIF

3823.11.00

St earic acid

8%

EIF

3823.12.00

Oleic acid

8%

EIF

3823.13.00

Tall oil fatty acids

Free

EIF

3823.19.00

Ot her

3823.70.10

Fo use i the

a ufa tu e of goods of headi g

. ;

8%

EIF

Free

EIF

M ixtures of hexanols, heptanols, octanols, nonanols, decanols or


undecanols for use in the m anufacture of ester plasticizers to be
incorporated into com pounds of polym ers of vinyl chloride used in the
m anufacture of electric w ire or cable
3823.70.90

Ot her

8%

EIF

3824.10.00

Prepared binders for foundry m oulds or cores

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

3824.30.00

Non-agglom erated m etal carbides m ixed together or w ith m etallic binders

3824.40.00
3824.50.10

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3.5%

EIF

Prepared additives for cem ents, m ortars or concret es

6.5%

EIF

Hydraulic cem ent concretes

Free

EIF

3824.50.90

Ot her

6.5%

EIF

3824.60.00

Sorbitol other than that of subheading 2905.44

5.5%

EIF

3824.71.00

Containing chlorofluorocarbons (CFCs), w hether or not containing

6.5%

EIF

6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), perfluorocarbons (PFCs) or


hydrofluorocarbons (HFCs)
3824.72.00

Cont aining brom ochlorodifluorom et hane, brom ot rifluorom et hane or


dibrom ot et rafluoroet hanes

3824.73.00

Containing hydrobrom ofluorocarbons (HBFCs)

6.5%

EIF

3824.74.00

Containing hydrochlorofluorocarbons (HCFCs), w hether or not containing

6.5%

EIF

perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not containing


chlorofluorocarbons (CFCs)
3824.75.00

Containing carbon tet rachloride

6.5%

EIF

3824.76.00

Cont aining, 1,1,1-t richloroet hane (m et hyl chloroform )

6.5%

EIF

3824.77.00

Cont aining brom om et hane (m et hyl brom ide) or brom ochlorom et hane

6.5%

EIF

3824.78.00

Containing perfluorocarbons (PFCs) or hydrofluorocarbons (HFCs), but not

6.5%

EIF

EIF

containing chlorofluorocarbons (CFCs) or hydrochlorofluorocarbons (HCFCs)


3824.79.00

Ot her

6.5%

3824.81.00

Containing oxirane (ethylene oxide)

6.5%

EIF

3824.82.00

Containing polychlorinat ed biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls

6.5%

EIF

(PCTs) or polybrom inated biphenyls (PBBs)


3824.83.00

Containing tris(2,3-dibrom opropyl) phosphat e

6.5%

EIF

3824.90.10

Ble ds of tall oil a d tall oil pit h, ithout othe ad i tu e;

Free

EIF

3%

EIF

Catt le im plant s containing as active ingredient s, one or m ore of estradiol,


est radiol benzoat e, progest erone, t est ost erone, t est ost erone propionat e,

te

olo e a etate o ze a ol;

Chem ical couplers, coupler solvents and sensitizing dyes, for use in the

a ufa tu e of photog aphi e ulsio s;


Chem ical or biological preparations, including kit s cont aining ancilliary

a ti les o ate ials, fo edi al diag osis;


Coal ta d e i te ediates i sol e ts;
C ude o e pit h;
Deliberate m ixtures of disodium 5'- inosinate and disodium 5'- guanylate,

ithout othe ad i tu e;
Dim erized fat ty acids, derived from industrial m onocarboxylic fatty acids,

fo use i the a
To e e plo ed i
Fo use i the a
Fo use i the a
Fo use i the a
Fusel oil;

ufa tu e of pol a ides;


the a ufa tu e of se i o du to de i es;
ufa tu e of a tifi ial teeth;
ufa tu e of sa ita to els apki s ;
ufa tu e of s theti u e ;

Grinding beads produced by m elting together the oxides of zirconium and


silicon, w ith lesser am ounts of other oxides, to be em ployed in the w et

g i di g of

i e als;

Ground nat ural calcium carbonate having a surface coat ing of the calcium

salt of fatt a ids su fa e-t eated ith stea i a id ;


M ercaptan preparat ions for use in odorizing natural gas or liquid petroleum

gas;
M ixt ures, com posed predom inant ly of benzyltoluene and dibenzyltoluene,
3824.90.20

For use in t he m anufacture of surgical trusses, ort hopaedic abdom inal


supports or suspensory bandages

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3824.90.30

Descript ion
Preparations, not containing sw eeteners or flavourings, for use in the

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufact ure of chew ing gum s


3824.90.41

Naphthenic acids, their w ater-insoluble salts and esters: Naphthenic acids

3824.90.49

Naphthenic acids, their w ater-insoluble salts and esters: Ot her

3.5%

EIF

3824.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3825.10.00

M unicipal w aste

6.5%

EIF

3825.20.00

Sew age sludge

6.5%

EIF

3825.30.10

Soiled dressings (w adding, gauze, bandages and sim ilar articles)

Free

EIF

cont am inated as a result of m edical, surgical, dental or veterinary

p o edu es;
Syringes, needles, cat heters, cannulae and the like
3825.30.20

Surgical gloves of vulcanized rubber other than hard rubber

15.5%

EIF

3825.30.90

Ot her

6.5%

EIF

3825.41.00

Halogenated

6.5%

EIF

3825.49.00

Ot her

6.5%

EIF

3825.50.00

Wastes of m et al pickling liquors, hydraulic fluids, brake fluids and anti-

6.5%

EIF

freeze fluids
3825.61.00

M ainly containing organic constituents

6.5%

EIF

3825.69.00

Ot her

6.5%

EIF

3825.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3901.10.10

Having a m olecular w eight of 3 m illion or m ore but not exceeding 6 m illion, Free

EIF

for use in the m anufact ure of rods, sticks or profile shapes of subheading
3916.10 or sheet of subheading 3920.10
3901.10.20

Having a m olecular w eight of m ore than 4 m illion, for use in the

Free

EIF

m anufact ure of m edical orthopaedic im plants or parts for snow m obiles, all
terrain vehicles, industrial sw eepers, agricultural equipm ent, railw ay rolling
stock and equipm ent, w ater treatm ent equipm ent and conveyor system s
3901.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3901.20.10

Having a m inim um intrinsic viscosity of 10, excluding com positions

Free

EIF

3901.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3901.30.00

Ethylene-vinyl acetate copolym ers

5%

EIF

3901.90.00

Ot her

4.5%

EIF

3902.10.00

Polypropylene

6.5%

EIF

3902.20.00

Polyisobutylene

Free

EIF

3902.30.00

Propylene copolym ers

6.5%

EIF

3902.90.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3902.90.90

Ot her

Free

EIF

3903.11.00

Expansible

6.5%

EIF

3903.19.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3903.19.90

Ot her

6.5%

EIF

3903.20.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3903.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3903.30.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3903.30.90

Ot her

6.5%

EIF

3903.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3904.10.10

Binders for pigm ents or inks, for use in the coating, colouring or printing of

Free

EIF

te tiles;
For use in t he m anufacture of w all coverings
3904.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3904.21.00

Non-plasticized

6.5%

EIF

3904.22.00

Plasticized

6.5%

EIF

3904.30.10

For use in t he m anufact ure of floor t iles

Free

EIF

3904.30.90

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3904.40.00

Ot her vinyl chloride copolym ers

5%

EIF

3904.50.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3904.50.90

Ot her

Free

EIF

3904.61.00

Polyt et rafluoroet hylene

Free

EIF

3904.69.00

Ot her

Free

EIF

3904.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3905.12.00

In aqueous dispersion

4%

EIF

3905.19.10

For use in t he m anufacture of therm ionic, cold cathode or photo-cathode

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

valves and tubes


3905.19.90

Ot her

4%

3905.21.00

In aqueous dispersion

4%

EIF

3905.29.10

For use in t he m anufacture of therm ionic, cold cathode or photo-cathode

Free

EIF

valves and tubes


3905.29.90

Ot her

3905.30.00

Poly(vinyl alcohol), w hether or not cont aining unhydrolysed acetat e groups Free

4%

EIF

3905.91.10

Com positions, excluding m oulding com positions

5%

EIF

3905.91.90

Ot her

Free

EIF

3905.99.10

Com positions, excluding m oulding com positions

5%

EIF

3905.99.90

Ot her

Free

EIF

3906.10.10

Binders for pigm ents or inks, for use in the coating, colouring or printing of

Free

EIF

EIF

te tiles;
For use in t he m anufacture of m oulding com positions of polym ers of vinyl

hlo ide o of oati gs, e ludi g e ulsio s a d dispe sio s;


In pow der form , for use in the m anufacture of em bedm ent castings

3906.10.90

Ot her

6%

EIF

3906.90.10

Mouldi g o positio s;

Free

EIF

4%

EIF

EIF

Polym ers of m et hyl m ethacrylat e, excluding em ulsions or dispersions, for


use in the m anufacture of m oulding com positions of polym ers of vinyl

hlo ide o oati gs;


Solutions of polym ers of ethyl acrylate, for use in t he m anufacture of
m astics of heading 32.14
3906.90.91

Othe : Co positio s;
E ulsio s a d dispe sio s of a li pol e s;
A i o- eth lated pol a la ide i a ueous solutio s;
Polym ers of acrylic acid and m ethacrylic acid, and salts thereof, in aqueous
solution and w ith w eight average m olecular w eight s of less than 100,000 as

dete

i ed o the a id fo

ASTM D

Polym ers of m et hyl m ethacrylate


3906.90.99

Ot her: Ot her

Free

3907.10.00

Polyacetals

Free

EIF

3907.20.10

Co positio s, fo edi al diag osis;


Mouldi g o positio s, e ludi g pol ethe pol ol

Free

EIF

ouldi g o positio s;

Self-reinforcing polyether polyols, in w hich another polym er has been


form ed in situ, for use in the m anufacture of high load bearing or high

esilie e fle i le foa s;


Polytetram ethylene ether glycol, excluding com posit ions, for use in the
m anufacture of spandex yarns or non-foam ing polyurethane liquid casting

o solid

ouldi g o positio s;

To be em ployed as drilling m ud or addit ives therefor, in drilling for m inerals,

atu al gas, oil o

ate ;

To be em ployed in rem oving salt s or w ater from crude petroleum oils

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

3907.20.90

Ot her

3907.30.10

I li uid fo fo use i Ca adia


a ufa tu es;
I d fo fo use i the a ufa tu e of po de

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

oati gs;

Com positions, in dry form , for use in the encapsulat ion of electrical

o po e ts;
E ludi g o positio s, fo use i the

a ufa tu e of spe ta le f a es;

Therm oset dielectric epoxide resins for use in the m anufacture of copper
clad lam inates for printed circuit boards
3907.30.90

Ot her

6%

EIF

3907.40.10

Com positions, excluding m oulding com positions

5.5%

EIF

3907.40.90

Ot her

Free

EIF

3907.50.00

Alkyd resins

6.5%

EIF

3907.60.10

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of lo - oulded e e age ottles;

Having an intrinsic viscosity, as determ ined by ASTM D 2857-70, of not less


than 0.64 dl/ g and not greater than 0.72 dl/ g, for use in the m anufacture of
poly(et hylene terephthalat e) w hich has been upgraded by a m inim um of

dl/g, e ludi g o positio s;

M oulding com positions, excluding com posit ions having a titanium dioxide
delust rant content betw een 0.2% and 0.6%
3907.60.90

Other (including clear, colourless grades)

6.5%

EIF

3907.70.10

Satu ated pol este s e ludi g o positio s;

Free

EIF

EIF

Saturated polyester m oulding com positions, excluding those of arom at ic


sat urat ed polyest er polyols
3907.70.90

Ot her

6.5%

3907.91.00

Unsaturated

6.5%

EIF

3907.99.10

Satu ated pol este s e ludi g o positio s;

Free

EIF

EIF

Saturated polyester m oulding com positions, excluding those of arom at ic


sat urat ed polyest er polyols
3907.99.90

Ot her

6.5%

3908.10.00

Polyam ide-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 or -6,12

6%

EIF

3908.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3909.10.10

U ea-fo

6.5%

EIF

aldeh de esi s;

Other com positions, excluding m oulding com positions


3909.10.90

Ot her

Free

EIF

3909.20.10

Binders for pigm ents or inks, for use in the coating, colouring or printing of

Free

EIF

t ext iles
3909.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3909.30.10

Com posit ions

6.5%

EIF

3909.30.90

Ot her

Free

EIF

3909.40.10

Com positions in pow der form for use in t he m anufact ure of m etal glaze

Free

EIF

6.5%

EIF

Free

EIF

esisto s;
Phenol-form aldehyde resins and alkyl phenol-form aldehyde resins, in pellet
form , for use as com ponents of rubber m ixes used in the m anufacture of
t ires
3909.40.91

Othe : Phe ol-fo

aldeh de esi s a d alk l phe ol-fo

aldeh de esi s;

Ot her com posit ions


3909.40.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3909.50.10

Descript ion

Base Rate

Liquid radiat ion cure coatings, solutions of m oisture cure polyurethanes in

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

organic solvent , and polyuret hane com positions in aqueous em ulsion form ,
for use as coat ings in the m anufacture of poly(vinyl chloride) floor

o e i gs;
Polyuret hanes, excluding polyurethane com positions and polyurethanes
w it h unreact ed isocyanat e (NCO) of 2.5% or m ore but not exceeding 10.5%,
by w eight, as det erm ined by ASTM D 2572
3909.50.90

Ot her

3910.00.10

Fo use i the

a ufa tu e of de tal p ostheses i ludi g de tu es;

3%

EIF

Free

EIF

Silicones, excluding com posit ions


3910.00.90

Ot her

3%

EIF

3911.10.10

Co positio s, e ludi g ouldi g o positio s;


Cou a o e-i de e esi s;

6%

EIF

Hydrocarbon resins w ith a num ber average m olecular w eight of less than
2,000, a m ixed aniline point betw een 30C and 60C and a ring and ball
softening point of less than 130C as determ ined by ASTM E 28
3911.10.90

Ot her

3911.90.10

To e e plo ed i

e o i g salts o

ate f o

ude pet oleu

oils;

Free

EIF

Free

EIF

Hydrocarbon resins, excluding com positions and hydrocarbon resins w ith a


num ber average m olecular w eight of less than 2,000, a m ixed aniline point
betw een 30C and 60C and a ring and ball soft ening point of less than

C as dete

i ed

ASTM E

Paratertiobutyl phenol disulfide polym er for use in the m anufacture of

e p eu ati ti es;

Resin hardener, electrically insulat ing or conductive, for use in the


m anufacture or refurbishing of elect rical generators
3911.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3912.11.10

To be em ployed as drilling m ud or addit ives therefor, in drilling for m inerals, Free

EIF

natural gas, oil or w ater


3912.11.90

Ot her

5.5%

3912.12.00

Plasticized

5.5%

EIF
EIF

3912.20.10

Cellulose it ate, d a ite g ade;


Cellulose it ate etted ith di ut l phthalate;

5%

EIF

Com positions, excluding cellulose nitrate w etted w ith organic solvents


3912.20.90

Ot her

Free

EIF

3912.31.00

Carboxym ethylcellulose and it s salts

Free

EIF

3912.39.10

Com positions, excluding m oulding com positions

4%

EIF

3912.39.90

Ot her

Free

EIF

3912.90.10

Hydroxypropyl m et hylcellulose pht halate for use in the coating of

Free

EIF

pha

a euti al pellets;

M oulding com positions


3912.90.90

Ot her

5%

EIF

3913.10.00

Alginic acid, its salts and esters

4%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3913.90.10

Descript ion
Chem ical derivatives of natural rubber, including m oulding com positions

ut e ludi g othe

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

o positio s;

For use in t he m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses, toxins or


antitoxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bact erial lysates,
allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its solutions,
insulin (w it h or w ithout zinc, globin or protam ine) and blood plasm a or
serum of hum an origin, or fractions thereof, or extenders or substitutes

the efo ;
Xanthan polysaccharide
3913.90.90

Ot her

5.5%

EIF

3914.00.10

Non-m acroporous poly(styrene-divinyl benzene) cationic exchange resin

3.5%

EIF

com posit ions


3914.00.90

Ot her

Free

EIF

3915.10.00

Of polym ers of et hylene

Free

EIF

3915.20.00

Of polym ers of st yrene

Free

EIF

3915.30.00

Of polym ers of vinyl chloride

Free

EIF

3915.90.00

Of ot her plast ics

Free

EIF

3916.10.00

Of polym ers of et hylene

6.5%

EIF

3916.20.00

Of polym ers of vinyl chloride

6.5%

EIF

3916.90.11

Of cellulose or its chem ical derivatives: Of vulcanized fibre or of

6.5%

EIF

regenerated cellulose
3916.90.19

Of cellulose or its chem ical derivatives: Ot her

Free

EIF

3916.90.91

Other: M onofilam ents of polyam ides to be em ployed in re-spooling and

Free

EIF

EIF

pa kagi g as spo ts e 's fishi g li es;


M onofilam ent s of polyam ides or of sat urat ed polyest ers, w het her or not

i ped, fo use i the a ufa tu e of ushes;


Of pol e s of headi g . , e ludi g of pol e s of p op le e;
Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of tetrafluoroet hylene

o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha

late;

Of polym ers of heading 39.07, excluding of epoxide resins or of unsaturated

pol este s;
Of polym ers of heading 39.09, excluding of urea-form aldehyde resins, of
m elam ine-form aldehyde resins, of phenol-form aldehyde resins or of

pol u etha es;


Of pol e s of headi g

. ;

Ripple springs of glass fibre reinforced epoxide resin, electrically insulat ing
or conductive, for use in the m anufacture or refurbishing of elect rical
generators
3916.90.99

Ot her: Ot her

6.5%

3917.10.10

Of regenerated cellulose

5%

EIF

3917.10.90

Ot her

Free

EIF

3917.21.00

Of polym ers of et hylene

6.5%

EIF

3917.22.00

Of polym ers of propylene

6.5%

EIF

3917.23.10

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake or steering system s Free

EIF

for m otorcycles or all-terrain vehicles


3917.23.90

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3917.29.10

Descript ion

Of pol

e s of headi g

. , e ludi g of pol

Base Rate

e s of ut le e;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of tetrafluoroethylene

o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha late;
Of polym ers of heading 39.07, excluding of epoxide resins of unsaturated

pol este s;
Of polym ers of heading 39.09, excluding of urea-form aldehyde resins, of
m elam ine-form aldehyde resins, of phenol-form aldehyde resins or of

pol u etha es;


Of pol e s of headi g

. ;

Of polym ers of heading 39.12, excluding of regenerated cellulose or of

ul a ized fi e;
Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for
sale
3917.29.90

Ot her

6.5%

EIF

3917.31.10

Of polym ers of heading 39.02, excluding of polym ers of propylene or tubing Free

EIF

of pol

e s of ut le e;

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha
Of pol
Of pol
Of pol

late;
e s of headi g
e s of headi g
e s of headi g

. ;
. , e ludi g of pol u etha es;
. , . o
. ;

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for


sale
3917.31.90

Ot her

6.5%

EIF

3917.32.10

Of polym ers of heading 39.02, excluding of polym ers of propylene or tubing Free

EIF

of pol

e s of ut le e;

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha
Of pol
Of pol
Of pol

late;
e s of headi g
e s of headi g
e s of headi g

. ;
. , e ludi g of pol u etha es;
. , . o
. ;

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

sale;
To be em ployed in the m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses,
toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial
lysates, allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine) and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or ext enders or

su stitutes the efo ;


To be em ployed in the processing, st oring or insem ination of anim al sem en

3917.32.90

Ot her

6.5%

EIF

3917.33.00

Ot her, not reinforced or ot herw ise com bined w it h other m at erials, w it h

6.5%

EIF

fit t ings

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3917.39.10

Descript ion

Base Rate

Of polym ers of heading 39.02, excluding of polym ers of propylene or tubing Free

of pol

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

e s of ut le e;

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha
Of pol
Of pol
Of pol

late;
e s of headi g
e s of headi g
e s of headi g

. ;
. , e ludi g of pol u etha es;
. , . o
. ;

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

sale;
To be em ployed in t he processing, st oring or insem m ination of anim al
sem en
3917.39.90

Ot her

6.5%

EIF

3917.40.10

To be em ployed in the m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses,

Free

EIF

toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial


lysates, allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine) and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or ext enders or
substitutes therefor
3917.40.90

Ot her

6.5%

EIF

3918.10.10

Wall or ceiling coverings com bined w ith knitted or w oven fabrics,

6.5%

EIF

nonw ovens or felt


3918.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3918.90.10

Wall or ceiling coverings com bined w ith knitted or w oven fabrics,

6.5%

EIF

nonw ovens or felt


3918.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3919.10.10

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw ovens or felt , such

6.5%

EIF

6.5%

EIF

com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a


cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C
3919.10.20

Of pol e s of eth l etha late;


Pol eth le e te ephthalate fil of a idth of less tha

Cellulose acetate and cellulose acet ate butyrate sheets, film or strip, of a
thickness exceeding 0.08 m m or of a w idth of less than 15 cm and a
thickness not exceeding 0.08 m m

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3919.10.91

Descript ion

Othe : Of pol

e s of headi g

. , e ludi g of pol

Base Rate

e s of p op le e;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . o
. ;
Of polym ers of heading 39.07, excluding of epoxide resins, of unsaturated
polyesters, or polycarbonat e plates, sheets, film or strip, of a thickness of

o e ut ot e eedi g .

Of polym ers of heading 39.09, excluding of urea-form aldehyde resins, of


m elam ine-form aldehyde resins, of phenol-form aldehyde resins or of

pol u etha es;


Of pol e s of headi g

. ;

Of polym ers of heading 39.12, excluding of regenerated cellulose or of

ul a ized fi e;
Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

sale;
Polyester or polystyrene film , of a thickness not exceeding 0.25 m m , for use
in t he m anufacture of loud-speakers or audio-frequency electric am plifiers,
record-players or m agnetic tape transcribing m achines, m agnet ic tape
sound recording apparatus, tape transport m echanism s, electrical
equipm ent of heading 85.21, 85.25, 85.26, 85.27 or 85.28, and parts of the

fo egoi g, i ludi g t a sfo

e s a d i du to s;

St rips of polyurethane for use in the m anufacture of clot hing

3919.10.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

3919.90.10

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw ovens or felt , such

6.5%

EIF

Free

EIF

6.5%

EIF

com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a


cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C
3919.90.91

Other: Film of polym ers of vinyl chloride, of a thickness not exceeding 0.10

a d i olls of a idth ot e eedi g


;
Of pol e s of headi g . , e ludi g of pol e s of p op le e;
Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha

late;

Of polym ers of heading 39.07, excluding of epoxide resins, of unsaturated


polyesters, or polycarbonat e plates, sheets, film or strip, of a thickness of

o e ut ot e eedi g .

Of polym ers of heading 39.09, excluding of urea-form aldehyde resins, of


m elam ine-form aldehyde resins, of phenol-form aldehyde resins or of

pol u etha es;


Of pol e s of headi g

. ;

Of polym ers of heading 39.12, excluding of regenerated cellulose, of


vulcanized fibre or cellulose acetate or cellulose acetate but yrate sheets,
film or strip, of a thickness exceeding 0.08 m m or of a w idth of less than 15

a d a thi k ess ot e eedi g .

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

sale;
St rips of polyurethane for use in the m anufacture of clot hing

3919.90.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3920.10.10

Descript ion
For use in t he m anufacture of sanitary tow els (napkins), surgical trusses,

Base Rate
3%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

orthopaedic abdom inal supports or suspensory bandages


3920.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.20.10

Of polypropylene film , of a thickness less than 0.025 m m , for use in the

Free

EIF

3%

EIF

m anufacture of capacitors
3920.20.20

For use in t he m anufacture of sanitary tow els (napkins), surgical trusses,


orthopaedic abdom inal supports or suspensory bandages

3920.20.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.30.10

M ixed w ith polym ers of butadiene, ethylene and propylene, of a thickness

Free

EIF

not exceeding 0.10 m m , for use in the m anufacture of shrink sleeve


packaging
3920.30.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.43.10

Film , of a thickness not exceeding 0.15 m m including the coat ing, for use in

Free

EIF

the

a ufa tu e of Ch ist as de o atio s;

Sheets, of a thickness not exceeding 0.10 m m and of a w idt h exceeding 125


cm , for use in the m anufact ure of self-adhesive decorative w all coverings or

self-adhesi e shelf li e s;
Sheet s, of a w idt h of 194.3 cm or m ore and a t hickness of 0.17 m m or m ore,
for use in the m anufact ure of w aterbed m att resses or safety liners for
w aterbeds
3920.43.90

Ot her

3920.49.10

Fil

fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

6.5%

EIF

Free

EIF

Film , of a thickness not exceeding 0.15 m m including the coat ing, for use in

the

a ufa tu e of Ch ist as de o atio s;

Sheets for use in the m anufacture of infant or patient m edical-alert


identification devices of plastics or of subheading 8523.51, or of part s of
furniture or m aterials for furniture produced by lam inat ion using glue or

adhesi e, heat a d p essu e;


Sheets, unem bossed, of a thickness of 0.04 m m or m ore but not exceeding
0.08 m m , of a w idt h exceeding 80 cm , for use in the m anufacture of photo

al u

pages;

Sheets, unprinted, for use in the m anufacture of heat-shrink prot ective


covers for w ine bot t les
3920.49.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.51.10

Tw o-colour lam inat ed plastic sheet, of a thickness not exceeding 6.35 m m ,

Free

EIF

for use in the m anufact ure of lam pshades


3920.51.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.59.10

Of polym ers of m et hyl m et hacrylat e

6.5%

EIF

3920.59.90

Ot her

Free

EIF

3920.61.10

Plates, sheets, film or strip, of a thickness of 0.08 cm or m ore but not

6.5%

EIF

exceeding 1.3 cm
3920.61.90

Ot her

3920.62.10

Fil

fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Free

EIF

Free

EIF

Film for use in the m anufacture of loud-speakers or audio-frequency


electric am plifiers, record-players or m agnetic tape transcribing m achines,
m agnetic tape sound recording apparatus, tape transport m echanism s,
electrical equipm ent of heading 85.21, 85.25, 85.26. 85.27 or 85.28, and

pa ts of the fo egoi g, i ludi g t a sfo

e s a d i du to s;

Film of a w idt h of 15 cm or m ore


3920.62.90

Ot her

4%

EIF

3920.63.00

Of unsat urated polyesters

6.5%

EIF

3920.69.00

Of ot her polyest ers

Free

EIF

3920.71.00

Of regenerated cellulose

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3920.73.10

Descript ion
Sheets, film or strip, of a thickness exceeding 0.08 m m or of a w idth of less

Base Rate
6.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

than 15 cm and a thickness not exceeding 0.08 m m , excluding sheets for


use in the m anufacture of spectacle fram es, cast cellulose triacetate film for
use in the m anufacture of pages for photographic album s and unsensit ized
film for use in the m anufacture of sensitized photographic film
3920.73.90

Ot her

Free

EIF

3920.79.10

Cellulose acetate but yrate sheets, film or st rip, of a thickness exceeding

6.5%

EIF

Free

EIF

0.08 m m or of a w idth of less than 15 cm and a thickness not exceeding 0.08


m m , excluding unsensitized film for use in the m anufacture of sensitized
photographic film
3920.79.21

Of vulcanized fibre: In rolls or rectangular (including square) sheets, for use


as a backing in the m anufacture of abrasive m aterials

3920.79.29

Of vulcanized fibre: Other

6.5%

EIF

3920.79.90

Ot her

Free

EIF

3920.91.00

Of poly(vinyl butyral)

Free

EIF

3920.92.10

Hot m elt adhesives for use in the m anufact ure of interlinings or findings for Free

EIF

clot hing
3920.92.90

Ot her

6.5%

EIF

3920.93.00

Of am ino-resins

5.5%

EIF

3920.94.10

Of phenol-form aldehyde resins

6.5%

EIF

3920.94.90

Ot her

Free

EIF

3920.99.10

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

Free

EIF

6.5%

EIF

sale;
Plat es, sheet s or film of polym ers of t et rafluoroethylene, t o be em ployed in

the p odu tio of hlo i e o sodiu

h d o ide;

Polyuret hane st rips for use in the m anufacture of clothing


3920.99.91

Ot her: Of polym ers of t et rafluoroet hylene, of epoxide resins, of


polyuret hanes or of polyvinylidene chloride

3920.99.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

3921.11.10

Com bined w ith textile fabric for use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

3921.11.90

Ot her

6.5%

EIF

3921.12.10

Com bined w ith w oven fabrics solely of polyester staple fibres or of cott on

Free

EIF

6.5%

EIF

m ixed solely w ith polyesters or of polyester staple fibres m ixed solely w ith
cot t on, for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s of a floor
area of 3 m or m ore, but not exceeding 21 m
3921.12.91

Other: Cont aining not m ore than 70% by w eight of plastics and com bined
w ith textile m aterials in w hich m an-m ade fibres predom inate by w eight
over any other single textile fibre

3921.12.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

3921.13.10

Com bined w ith felt , nonw ovens or text ile fabrics, w ith a leather-like coat ing Free

EIF

solely of polyurethane on one or both sides, the w eight of the coating being
20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed fabric, for use in t he

a ufa tu e of foot ea o ha d ags;


Com bined w ith w oven fabrics, solely of polyester staple fibres or of cott on
m ixed solely w ith polyesters or of polyester staple fibres m ixed solely w it h
cot t on, for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s of a floor

a ea of
o o e, ut ot e eedi g
;
Fil , of a thi k ess of .
o o e, fo use i la i ati g to split leathe ;
St rips, for use in the m anufacture of clothing

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3921.13.20

Descript ion

Base Rate

Nonw oven, im pregnated w ith a polym eric binder, coated w ith cellular

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polyuret hane, w eighing m ore than 515 g/ m but not m ore than 600 g/ m ,
for use in the m anufact ure of clot hing accessories, including labels, badges
and sim ilar articles of a kind norm ally sew n t o the outer part of apparel
3921.13.91

Other: Cont aining not m ore than 70% by w eight of plastics and com bined
w ith textile m aterials in w hich m an-m ade fibres predom inate by w eight
over any other single textile fibre

3921.13.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

3921.14.10

Com bined w ith textile fabric for use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

3921.14.90

Ot her

6.5%

EIF

3921.19.10

Sheets of polym ers of ethylene for use in the m anufact ure of three-

Free

EIF

Com bined w ith stitch-bonded, w arp knit fabrics, solely of polyesters, coated Free

EIF

dim ensional puzzles


3921.19.20

on one side w ith a cellular acrylic polym er, for use as t icking in the
m anufact ure of m at tresses or m attress supports
3921.19.30

Of com pounded ethylene-vinyl acetat e copolym ers, for use in the

Free

EIF

a ufa tu e of soles fo sa dals;


Sheets of polym ers of propylene, having a heat sensitive coating, of a
thickness not exceeding 0.10 m m and of a w idth exceeding 105 cm
3921.19.90

Ot her

6.5%

EIF

3921.90.11

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw ovens or felt , such

Free

EIF

com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a


cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C:
Belting, of a thickness not exceeding 2.8 m m and a w idt h exceeding 350
m m , reinforced w ith nylon, polyester or aram id fibres, for use in the

a ufa tu e of o e o

elts;

Com bined w ith felt , nonw ovens or text ile fabrics, w ith a leather-like coat ing
solely of polyurethane on one or both sides, the w eight of the coating being
20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed fabric, for use in t he

a ufa tu e of foot ea o ha d ags;


Com bined w ith w oven fabrics of cotton, im pregnated and coated w ith
polym ers of vinyl chloride, w ith the w eight of the unim pregnated/ uncoated
fabric not exceeding 120 g/ m and t he t ot al w eight of t he
im pregnated/ coated fabric exceeding 430 g/ m but not exceeding 470 g/ m ,

fo use i the

a ufa tu e of appa el;

Com bined w ith w oven fabrics, solely of polyester staple fibres or of cott on
m ixed solely w ith polyesters or of polyester staple fibres m ixed solely w ith
cot t on, for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s of a floor

a ea of

o e ut ot e eedi g

Plat es, sheet s or film of polym ers of t et rafluoroethylene, com bined w it h a


w oven fabric, to be em ployed in the production of chlorine or sodium

h d o ide;
Sheets of uncured phenol-form aldehyde resin or uncured epoxide resins,
containing glass fibres, com m only know n as " prepreg" , for use in t he
m anufacture of com posite sandw ich panels for aircraft , fast ferry ships and

ai t a spo t shelte s;
Transm ission belting, of a thickness not exceeding 6.8 m m , excluding belting

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3921.90.12

Descript ion

Base Rate

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw oven fabrics or felt, such

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

Free

EIF

6.5%

EIF

Free

EIF

Other: Of polym ers of m ethyl m ethacrylate, of ot her chem ical derivatives of Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a


cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C:
Other, containing not m ore than 70% by w eight of plastics and com bined
w ith text ile m aterials in w hich m an-m ade fibres predom inate by w eight
over any other single textile fibre
3921.90.13

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw ovens or felt , such
com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a
cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C:
Other, com bined w ith textile fabric for use in the m anufacture of apparel

3921.90.19

Com bined w ith knit ted or w oven fabrics, nonw ovens or felt , such
com binations w hich can, w ithout fracturing, be bent m anually around a
cylinder of a diam et er of 7 m m , at a tem perature betw een 15C and 30C:
Ot her

3921.90.91

Othe : Of pol

e s of headi g

. , e ludi g of pol

e s of p op le e;

Of polym ers of heading 39.04, excluding of polym ers of vinyl chloride, of

pol e s of tet afluo oeth le e o of pol i lide e hlo ide;


Of pol e s of headi g . ;
Of polym ers of heading 39.06, excluding of polym ers of m ethyl

etha

late;

Of polym ers of heading 39.07, excluding of epoxide resins or of unsaturated


polyesters, or poly(ethylene terephthalate) film of a w idth of less than 15
cm or polycarbonate plates, sheets, film or st rip, of a thickness of 0.08 cm

o e ut ot e eedi g .

Of polym ers of heading 39.09, excluding of urea-form aldehyde resins, of


m elam ine-form aldehyde resins, of phenol-form aldehyde resins or of

pol u etha es;


Of pol e s of headi g

. ;

Of polym ers of heading 39.12, excluding of regenerated cellulose, of


vulcanized fibre or cellulose acetate and cellulose acet ate butyrate sheets,
film or strip, of a thickness exceeding 0.08 m m or of a w idth less than 15 cm

a d a thi k ess ot e eedi g .

Of polyvinylidene chloride to be em ployed in the packaging of goods for

sale;
Sheeting of glass fibre reinforced epoxide resin, w hether or not in the form
of ripple springs, electrically insulating or conductive, for use in the

a ufa tu e o efu ishi g of ele t i al ge e ato s;


Sheets, consisting of plain, coloured or decorated paper, coated or
im pregnated w ith m elam ine-form aldehyde resins, to be used as decorative
surface coverings for particleboard, fibreboard or sim ilar panel board

p odu ts fo the
3921.90.93

a ufa tu e of fu itu e;

cellulose or of other poly(ethylene terephthalate) com bined w ith a text ile


fabric for use in t he m anufacture of apparel
3921.90.94

Ot her: Ot her, of polym ers of m et hyl m et hacrylat e, of ot her chem ical

6.5%

EIF

derivatives of cellulose or of other poly(ethylene terephthalate)


3921.90.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

3922.10.00

Baths, show er-baths, sinks and w ash-basins

6.5%

EIF

3922.20.00

Lavatory seats and covers

6.5%

EIF

3922.90.00

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3923.10.10

Descript ion
For vaccines, toxoids (anatoxins), bacterins, toxins, serum s containing

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

im m une bodies including antit oxins, glandular extracts or antibiotics, to be

e plo ed i the

a ufa tu e of su h p odu ts;

To be em ployed in the m anufacture of goods of heading 38.08 or of goods


of Chapter 28 or 29 in packages of a gross w eight exceeding 1.36 kg each,
for use as products having the sam e functions as the goods of heading 38.08

3923.10.90

Ot her

6.5%

EIF

3923.21.10

For vaccines, toxoids (anatoxins), bacterins, toxins, serum s containing

Free

EIF

im m une bodies including antit oxins, glandular extracts or antibiotics, to be


em ployed in the m anufact ure of such products
3923.21.90

Ot her

6.5%

EIF

3923.29.10

For vaccines, toxoids (anatoxins), bacterins, toxins, serum s containing

Free

EIF

im m une bodies including antit oxins, glandular extracts or antibiotics, to be

e plo ed i the

a ufa tu e of su h p odu ts;

To be em ployed in the processing, st oring or insem ination of anim al sem en

3923.29.90

Ot her

6.5%

EIF

3923.30.10

To be em ployed in the processing, st oring or insem ination of anim al sem en Free

EIF

3923.30.90

Ot her

6.5%

EIF

3923.40.10

Cones or supports, of a length of 165 m m or m ore, to be em ployed in

Free

EIF

i di g te tile a ;
For use in t he m anufacture of video cassettes
3923.40.90

Ot her

3923.50.10

Caps to e e plo ed

5%

pe fu e

a ufa tu e s i the ottli g of pe fu e; Free

EIF
EIF

Flexible plastic spouts of a diam eter of 57 m m for use in the m anufacture of

lids fo gallo pai t a s;


For vaccines, toxoids (anatoxins), bact erins, toxins, serum s containing
im m une bodies including antit oxins, glandular extracts or antibiotics, to be
em ployed in the m anufact ure of such products

3923.50.90

Ot her

6.5%

EIF

3923.90.10

Containers, bearing the shapes and im ages of cart oon characters, to be

Free

EIF

em ployed in the production or distribution of sham poo, bubble bath and

othe

o elt

os eti a d ath p odu ts;

For vaccines, toxoids (anatoxins), bacterins, toxins, serum s containing


im m une bodies including antit oxins, glandular extracts or antibiotics, to be

e plo ed i the

a ufa tu e of su h p odu ts;

Holding trays of polym ers of vinyl chloride for use as inserts in boxes t o
prevent peaches from touching each other
3923.90.90

Ot her

6.5%

EIF

3924.10.00

Tablew are and kitchenw are

6.5%

EIF

3924.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3925.10.00

Reservoirs, tanks, vats and sim ilar containers, of a capacity exceeding 300

6.5%

EIF

litres
3925.20.00

Doors, w indow s and t heir fram es and thresholds for doors

6.5%

EIF

3925.30.00

Shutters, blinds (including Venetian blinds) and sim ilar articles and parts

6.5%

EIF

t hereof
3925.90.00

Ot her

6.5%

EIF

3926.10.00

Office or school supplies

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
3926.20.10

Descript ion

Base Rate

Disposable gloves to be em ployed in clean room s allow ing a m axim um of 10 Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

airborne particles m easuring greater than 0.0005 m m per 28.317 dm of air,


30 airborne particles m easuring great er than 0.0003 m m per 28.317 dm of
air, 75 airborne particles m easuring great er than 0.0002 m m per 28.317
dm of air or 350 airborne particles m easuring greater than 0.0001 m m per

of ai ;

Protective suit s and their accessories (including gloves), to be em ployed in a

o ious at osphe e;
To be em ployed in t he processing, st oring or insem ination of anim al sem en

3926.20.91

Other: Disposable gloves

6.5%

EIF

3926.20.92

Othe : Mitte s;

6.5%

EIF

6.5%

EIF

6.5%

EIF

6.5%

EIF

EIF

Non-disposable gloves
3926.20.93

Othe : Belts;
Articles of apparel and other clothing accessories, containing not m ore than
25% by w eight of w oven fabrics of m an-m ade fibres, coated on both sides
w ith polym ers of vinyl chloride

3926.20.94

Other: Other art icles of apparel and clot hing accessories, of plastics
com bined w ith knit ted or w oven fabrics, bolducs, nonw ovens or felt,
containing w oven fabrics of m ore than 50% by w eight of silk

3926.20.95

Other: Other art icles of apparel and clot hing accessories, of plastics
com bined w ith knit ted or w oven fabrics, bolducs, nonw ovens or felt

3926.20.99

Ot her: Ot her

6.5%

3926.30.00

Fit t ings for furnit ure, coachw ork or t he like

6%

EIF

3926.40.10

St at uet t es

6.5%

EIF

3926.40.90

Other ornam ent al articles

6.5%

EIF

3926.90.10

A ti les fo li i g o ou tai ee i g;
Beak gua ds a d li de s fo pheasa ts;

Free

EIF

Casset te shells and parts thereof, excluding exterior jackets or sleeves, for

use i the

a ufa tu e of ideo assettes;

Container cap covers or container toppers, bearing the shapes and im ages
of cart oon charact ers, t o be em ployed in t he product ion or dist ribut ion of

sha poo, u le ath a d othe o elt os eti a d ath p odu ts;


Co e o elti g, i
odula fo , of a le gth ot e eedi g
;
Co e o elts, e ludi g o e o elts i
odula fo ;
Corner protectors for use in t he m anufacture of portable m usical
instrum ents or m icrophone am plifiers, loudspeakers and sound m ixers,

othe tha those desig ed a d

a keted fo ho e e te tai

e t s ste s;

Die m odels, to be em ployed as blueprint substitutes in the m anufact ure,


assem bly, erection, installation, operat ion or m aint enance of m achines, test

sets, e gi es, appa atus, applia es, pla t e uip e t a d pa ts the eof;
Fish egg i u ato s a d pa ts the eof;
Fo use i the a ufa tu e of fi e fighti g ehi les;
Housi gs, fo use i the a ufa tu e of tele isio des a le s;
I itatio ge sto es o pea ls fo use i the a ufa tu e of je elle ;
Knobs, for use in the m anufacture of gas barbecues or dom estic gas ranges,

hethe o

ot fo e eatio al ehi les;

Net float s, spat collect ors and collect or holders to be em ployed in

o
e ial fishi g o i the o
e ial ha esti g of
Netti g fo use i the a ufa tu e of peat pellets;

a i e pla ts;

Non-cellular polyethylene strip, scored, for use in the m anufacture of stand-

up d i k pou hes;
Of vulcanized fibre for use as a backing in the m anufacture of abrasive

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

3926.90.20

Door m at s

6.5%

EIF

3926.90.30

Signs, letters and num erals

6.5%

EIF

3926.90.40

Conveyor belts in m odular form

6.5%

EIF

3926.90.50

Ident ificat ion t ags for anim als

Free

EIF

3926.90.90

Ot her

6.5%

EIF

4001.10.00

Natural rubber latex, w hether or not pre-vulcanized

Free

EIF

4001.21.00

Sm oked sheets

Free

EIF

4001.22.00

Technically specified nat ural rubber (TSNR)

Free

EIF

4001.29.00

Ot her

Free

EIF

4001.30.00

Balata, gutt a-percha, guayule, chicle and sim ilar natural gum s

Free

EIF

4002.11.00

Latex

Free

EIF

4002.19.00

Ot her

Free

EIF

4002.20.00

Butadiene rubber (BR)

Free

EIF

4002.31.00

Isobutene-isoprene (butyl) rubber (IIR)

Free

EIF

4002.39.00

Ot her

Free

EIF

4002.41.00

Latex

Free

EIF

4002.49.00

Ot her

Free

EIF

4002.51.00

Latex

Free

EIF

4002.59.00

Ot her

Free

EIF

4002.60.00

Isoprene rubber (IR)

Free

EIF

4002.70.00

Ethylene-propylene-non-conjugated diene rubber (EPDM )

Free

EIF

4002.80.00

M ixtures of any product of heading 40.01 w ith any product of this heading

Free

EIF

4002.91.00

Latex

Free

EIF

4002.99.00

Ot her

Free

EIF

4003.00.00

Reclaim ed rubber in prim ary form s or in plates, sheets or strip.

Free

EIF

4004.00.00

Waste, parings and scrap of rubber (ot her than hard rubber) and pow ders

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

and granules obtained therefrom .


4005.10.10

For use in t he m anufacture of tires

Free

EIF

4005.10.90

Ot her

6.5%

EIF

4005.20.00

Solutions; dispersions other than those of subheading 4005.10

6.5%

EIF

4005.91.10

For use in t he m anufacture of tires

Free

EIF

4005.91.90

Ot her

6.5%

EIF

4005.99.00

Ot her

6.5%

EIF

4006.10.00

" Cam el-back" st rips for ret reading rubber tires

6.5%

EIF

4006.90.10

Thread, not covered

Free

EIF

4006.90.20

Reflective tape for use in Canadian m anufactures

Free

EIF

4006.90.90

Ot her

6.5%

EIF

4007.00.10

Thread, not covered

Free

EIF

4007.00.20

Cord, not covered

4.5%

EIF

4007.00.90

Ot her

6.5%

EIF

4008.11.10

Chloroprene (chlorobutadiene) sheets, w ith a knitted nylon fabric lam inated Free

EIF

t o one or bot h sides


4008.11.20

Sheets com posed of a m ixture of poly(vinyl chloride) and acrylonitrile-

Free

EIF

Free

EIF

butadiene rubber for use in the m anufacture of therm al and floatat ion
apparel
4008.11.30

Com bined w ith textile fabric for use in the m anufacture of apparel

4008.11.40

Talalay latex for use in the m anufacture of bedding products

Free

EIF

4008.11.90

Ot her

6.5%

EIF

4008.19.10

Profile shapes

6.5%

EIF

4008.19.90

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4008.21.10

Descript ion

Base Rate

Sheets of vulcanized natural rubber, containing not less than 90% by w eight Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

of natural rubber hydrocarbon, w ith a residual perm anent set aft er 500%
elongat ion of not m ore t han 10%, w it h an elongat ion at break of not less
than 700%, such properties being att ained w ithout the aid of oil extension,
w hether or not w ith surface layer or layers of crepe rubber, for use as an
abrasion resistant lining in Canadian m anufactures
4008.21.20

Com bined w ith textile fabric for use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

4008.21.90

Ot her

6.5%

EIF

4008.29.10

Profile shapes

7%

EIF

4008.29.90

Ot her

7%

EIF

4009.11.00

Wit hout fit t ings

7%

EIF

4009.12.00

Wit h fit t ings

7%

EIF

4009.21.00

Wit hout fit t ings

7%

EIF

4009.22.10

Floating or subm arine hoses, of an inside diam eter exceeding 39 cm , to be

Free

EIF

e plo ed at offsho e

ude oil u loadi g fa ilities;

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake and steering

s ste s fo oto
les o all-te ai ehi les;
Hoses, fo use ith egulato s o ta ks fo s u a di i g;
Hoses, reinforced w ith steel and w ith fittings at both ends, w ith burst
pressure of 205 M Pa or m ore but not to exceed 625 M Pa, for use w ith high
pressure w at er cleaning equipm ent
4009.22.90

Ot her

7%

EIF

4009.31.10

For use in t he m anufacture of fire hoses

Free

EIF

4009.31.90

Ot her

11%

EIF

4009.32.10

Floating or subm arine hoses, of an inside diam eter exceeding 39 cm , to be

Free

EIF

e plo ed at offsho e

ude oil u loadi g fa ilities;

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake and steering

s ste s fo

oto

les o all-te ai

ehi les;

Hoses, for use w it h regulators or tanks for scuba diving


4009.32.90

Ot her

7%

EIF

4009.41.10

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake and steering

Free

EIF

system s for m ot orcycles or all-terrain vehicles


4009.41.90

Ot her

7%

EIF

4009.42.10

Floating or subm arine hoses, of an inside diam eter exceeding 39 cm , to be

Free

EIF

EIF

e plo ed at offsho e

ude oil u loadi g fa ilities;

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake and steering

s ste s fo

oto

les o all-te ai

ehi les;

Hoses, for use w it h regulators or tanks for scuba diving


4009.42.90

Ot her

7%

4010.11.10

Belt s

9%

EIF

4010.11.20

Belting

11%

EIF

4010.12.11

Belts: Ant i-oil, anti-solvent, designed for reverse roller coating m achines

Free

EIF

4010.12.19

Belt s: Ot her

9%

EIF

4010.12.21

Belting: Of a thickness not exceeding 2.8 m m and a w idth exceeding 350

Free

EIF

m m , reinforced w ith nylon, polyester or aram id fibres, for use in the


m anufact ure of conveyor belt s
4010.12.29

Belt ing: Ot her

11%

EIF

4010.19.11

Belts: Of a tension rating not exceeding 26 kN/ m

Free

EIF

4010.19.19

Belt s: Ot her

9%

EIF

4010.19.21

Belting: Of a thickness not exceeding 2.8 m m and a w idth exceeding 350

Free

EIF

11%

EIF

m m , reinforced w ith nylon, polyester or aram id fibres, for use in the


m anufact ure of conveyor belt s
4010.19.29

Belt ing: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4010.31.10

Descript ion

Base Rate

For use in t he m anufacture or repair of pow ered m ow ers for law ns, parks or 6.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

sports-grounds, w ith the cutt ing device rotating in a horizontal plane


4010.31.20

For use on textile m achinery

Free

4010.31.90

Ot her

11%

EIF
EIF

4010.32.10

For use in t he m anufacture or repair of pow ered m ow ers for law ns, parks or 6.5%

EIF

sports-grounds, w ith the cutt ing device rotating in a horizontal plane


4010.32.20

For use on textile m achinery

Free

4010.32.90

Ot her

11%

EIF
EIF

4010.33.10

For use in t he m anufacture or repair of pow ered m ow ers for law ns, parks or 6.5%

EIF

sports-grounds, w ith the cutt ing device rotating in a horizontal plane


4010.33.20

For use on textile m achinery

Free

4010.33.90

Ot her

11%

EIF
EIF

4010.34.10

For use in t he m anufacture or repair of pow ered m ow ers for law ns, parks or 6.5%

EIF

sports-grounds, w ith the cutt ing device rotating in a horizontal plane


4010.34.20

For use on textile m achinery

Free

4010.34.90

Ot her

11%

EIF
EIF

4010.35.10

For use on textile m achinery

Free

EIF

4010.35.90

Ot her

11%

EIF

4010.36.10

For use on textile m achinery

Free

EIF

4010.36.90

Ot her

11%

EIF

4010.39.10

Endless transm ission belts of trapezoidal cross-sect ion (V-belt s), w hether or 11%

EIF

not V-ribbed, of an outside circum ference exceeding 240 cm


4010.39.20

For use in t he m anufacture or repair of pow ered m ow ers for law ns, parks or 6.5%

EIF

sports-grounds, w ith the cutt ing device rotating in a horizontal plane


4010.39.30

Fo use o te tile

a hi e ;

Free

EIF

Transm ission belting, of a thickness not exceeding 6.8 m m , excluding belting


of t rapezoidal cross-sect ion (V or m ult i V), w het her or not em bossed, for
use in the m anufacture of transm ission belts
4010.39.90

Ot her

11%

EIF

4011.10.00

Of a kind used on m otor cars (including station w agons and racing cars)

7%

B4

4011.20.00

Of a kind used on buses or lorries

7%

B4

4011.30.00

Of a kind used on aircraft

Free

EIF

4011.40.00

Of a kind used on m otorcycles

Free

EIF

4011.50.00

Of a kind used on bicycles

Free

EIF

4011.61.10

For use w ith appliances of subheading 8424.81, levellers of subheading

Free

EIF

6.5%

B4

8429.20 used for farm purposes only, com bination excavating and
transporting scrapers of subheading 8429.30 or 8430.69, tract ion ditching
m achines of subheading 8429.59 or 8430.69 used for farm purposes only,
agricultural m achinery for soil preparation or cultivation of heading 84.32,
harvesting or threshing m achinery (including straw or fodder balers) and
agricultural m ow ers of heading 84.33, tractors of heading 87.01 pow ered by
internal com bust ion engines and used for farm purposes only, and spraying
vehicles of subheading 8705.90 for agricultural use for spreading dry or

li uid fe tilize o sludge;


Of a size of 3600 X 51 or 4000 X 57
4011.61.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4011.62.10

Descript ion
For use w ith com bination excavating and transporting scrapers of

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

subheading 8429.30 or 8430.69


4011.62.90

Ot her

6.5%

B4

4011.63.10

For use w ith com bination excavating and transporting scrapers of

Free

EIF

su headi g

. ;

Of a size of 3600 X 51 or 4000 X 57


4011.63.90

Ot her

6.5%

B4

4011.69.10

For use w ith appliances of subheading 8424.81, com bination excavating and Free

EIF

transporting scrapers of subheading 8429.30 or 8430.69, horticultural


m achinery for soil preparat ion and law n or sports-ground rollers of heading
84.32, horticultural m ow ers (other than m ow ers for law ns, parks or sport s-

g ou ds of headi g

. ;

Of a size of 3600 X 51 or 4000 X 57


4011.69.90

Ot her

6.5%

B4

4011.92.10

For use w ith appliances of subheading 8424.81, levellers of subheading

Free

EIF

8429.20 used for farm purposes only, com bination excavating and
transporting scrapers of subheading 8429.30 or 8430.69, tract ion ditching
m achines of subheading 8429.59 or 8430.69 used for farm purposes only,
agricultural m achinery for soil preparation or cultivation of heading 84.32,
harvesting or threshing m achinery (including straw or fodder balers) and
agricultural m ow ers of heading 84.33, tractors of heading 87.01 pow ered by
internal com bust ion engines and used for farm purposes only, and spraying
vehicles of subheading 8705.90 for agricultural use for spreading dry or

li uid fe tilize o sludge;


Of a size of 3600 x 51 or 4000 x 57
4011.92.90

Ot her

6.5%

B4

4011.93.10

For use w ith com bination excavating and transporting scrapers of

Free

EIF

subheading 8429.30 or 8430.69


4011.93.90

Ot her

6.5%

B4

4011.94.10

For use w ith com bination excavating and transporting scrapers of

Free

EIF

su headi g

. ;

Of a size of 3600 x 51 or 4000 x 57


4011.94.90

Ot her

6.5%

B4

4011.99.10

For use w ith appliances of subheading 8424.81, com bination excavating and Free

EIF

transporting scrapers of subheading 8429.30 or 8430.69, horticultural


m achinery for soil preparat ion and law n or sport s-ground rollers of heading
84.32, hort icultural m ow ers (other than m ow ers for law ns, parks or sport s-

g ou ds of headi g

. ;

Of a size of 3600 x 51 or 4000 x 57


4011.99.90

Ot her

6.5%

EIF

4012.11.00

Of a kind used on m otor cars (including station w agons and racing cars)

Free

EIF

4012.12.00

Of a kind used on buses or lorries

Free

EIF

4012.13.00

Of a kind used on aircraft

Free

EIF

4012.19.00

Ot her

Free

EIF

4012.20.10

Of a size of 3600 x 51 or 4000 x 57

Free

EIF

4012.20.20

Of a kind used on vehicles, including tractors, for the on-highw ay transport

6.5%

EIF

of passengers or goods, or on vehicles of heading 87.05


4012.20.90

Ot her

6.5%

EIF

4012.90.10

Rim tape (tire flaps) for use in the m anufacture of bicycles or bicycle w heels Free

EIF

4012.90.90

Ot her

EIF

6.5%

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4013.10.00

Descript ion
Of a kind used on m otor cars (including station w agons and racing cars),

Base Rate
6.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

buses or lorries
4013.20.00

Of a kind used on bicycles

Free

EIF

4013.90.10

Of a ki d used o ai

Free

EIF

EIF

aft;

For use w ith appliances of subheading 8424.81, levellers of subheading


8429.20 used for farm purposes only, com bination excavating and
transporting scrapers of subheading 8429.30 or 8430.69, tract ion ditching
m achines of subheading 8429.59 or 8430.69 used for farm purposes only,
agricultural or hort icultural m achinery for soil preparation or cultivation and
law n or sports-ground rollers of heading 84.32, harvesting or threshing
m achinery (including straw or fodder balers) and agricultural or
horticultural m ow ers (other than m ow ers for law ns, parks or sportsgrounds) of heading 84.33, tractors of heading 87.01 pow ered by internal
com bustion engines and used for farm purposes only, and spraying vehicles
of subheading 8705.90 for agricultural use for spreading dry or liquid
fertilizer or sludge
4013.90.90

Ot her

6.5%

4014.10.00

Sheath contraceptives

6.5%

EIF

4014.90.10

Containers and part s thereof, for vaccines, toxoids (anatoxins), bacterins,

Free

EIF

EIF

toxins, serum s containing im m une bodies including antitoxins, glandular


extracts or ant ibiot ics, to be em ployed in the m anufacture of such products
4014.90.90

Ot her

6.5%

4015.11.00

Surgical

15.5%

EIF

4015.19.10

Prot ect ive gloves t o be em ployed w it h prot ect ive suit s in a noxious

Free

EIF

15.5%

EIF

atm osphere
4015.19.90

Ot her

4015.90.10

Protective suit s and parts thereof, to be em ployed in a noxious atm osphere Free

EIF

4015.90.20

Diving suits

10%

EIF

4015.90.90

Ot her

14%

EIF

4016.10.00

Of cellular rubber

6.5%

EIF

4016.91.00

Floor coverings and m at s

7%

EIF

4016.92.00

Erasers

6.5%

EIF

4016.93.10

Of a kind used in t he aut om otive goods of Chapter 87

6.5%

EIF

4016.93.91

Other: For use in the goods of heading 84.81 or hydraulic pum p-m ot ors of

Free

EIF

su headi g

. ;

For use in t he m anufacture or repair of engines or parts thereof for

e ial fishi g essels;

For use in t he m anufact ure of goods of Sect ion XVI, of Chapt er 73 or 90, or
of heading 87.05 (excluding the m ot or vehicle chassis port ion and parts
thereof), such goods being used in the recovery or product ion of crude oil
from shales, oil-sands or tar-sands
4016.93.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

4016.94.00

Boat or dock fenders, w het her or not inflat able

6.5%

EIF

4016.95.10

Air m attresses

9.5%

EIF

4016.95.90

Ot her

6.5%

B6

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4016.99.10

Descript ion

Base Rate

Articles for use in the m anufacture of m icrow ave, passive infrared, or

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

o i atio
i o a e a d passi e i f a ed ela s;
Ba ki g pads fo use ith g i de s;
Bladde s o slee es, fo use ith ti e o tu e a ufa tu i g a hi es;
Boots a d ipples, fo use i the a ufa tu e of ig itio i i g sets;
Containers and part s thereof (including expelling bulbs), for vaccines,
toxoids (anatoxins), bacterins, toxins, serum s containing im m une bodies
including antitoxins, glandular extracts or antibiotics, to be em ployed in t he

a ufa tu e of su h p odu ts;


Grom m ets, sleeves and protectors, for use in t he m anufacture of hose
assem blies for brake or st eering system s for m otorcycles or all-terrain

ehi les;
Rail pads;
To be em ployed in t he m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses,
toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial
lysates, allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine) and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or extenders or
substitutes therefor

4016.99.30

Vibrat ion control articles of a kind used in the vehicles of headings 87.01
through 87.05

4016.99.90

Ot her

6.5%

EIF

4017.00.10

Rods a d tu es;
Sheets a d st ip, of a thi k ess ot e eedi g .

Free

EIF

Waste and scrap


4017.00.90

Ot her

6.5%

B6

4101.20.00

Whole hides and skins, of a w eight per skin not exceeding 8 kg w hen sim ply Free

EIF

dried, 10 kg w hen dry-salted, or 16 kg w hen fresh, w et-salted or otherw ise


preserved
4101.50.00

Whole hides and skins, of a w eight not exceeding 16 kg

Free

EIF

4101.90.00

Other, including butt s, bends and bellies

Free

EIF

4102.10.00

Wit h w ool on

Free

EIF

4102.21.00

Pickled

Free

EIF

4102.29.00

Ot her

Free

EIF

4103.20.00

Of rept iles

Free

EIF

4103.30.00

Of sw ine

Free

EIF

4103.90.10

Of cam els (including drom edaries)

Free

EIF

4103.90.90

Ot her

Free

EIF

4104.11.10

Fo use i the

Free

EIF

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square Free

EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

Bends, other than pre-t anned of bovine, for use in t he m anufacture of


inner, m iddle or outer soles
4104.11.21

feet (2.6 m ): East India kip skins, tanned and uncoloured or coloured ot her
than black, for use in lining footw ear
4104.11.22

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square 3.5%

EIF

feet (2.6 m ): For use in the m anufacture of clothing or gloves


4104.11.29

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square 3.5%

EIF

feet (2.6 m ): Other


4104.11.31

Other, of bovine, vegetable pre-t anned: For use in the m anufacture of

5%

EIF

clot hing or gloves

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4104.11.39

Other, of bovine, vegetable pre-t anned: Other

5%

EIF

4104.11.41

Other, of bovine, otherw ise pre-t anned: For use in t he m anufacture of

3%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

clot hing or gloves


4104.11.49

Other, of bovine, otherw ise pre-t anned: Ot her

3%

EIF

4104.11.91

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

EIF

4104.11.99

Ot her: Ot her

4104.19.10

Fo use i the

3%

EIF

Free

EIF

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square Free

EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

Bends, other than pre-t anned of bovine, for use in t he m anufacture of


inner, m iddle or outer soles
4104.19.21

feet (2.6 m ): East India kip skins, tanned and uncoloured or coloured ot her
than black, for use in lining footw ear
4104.19.22

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square 3.5%

EIF

feet (2.6 m ): For use in the m anufacture of clothing or gloves


4104.19.29

Other, of w hole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square 3.5%

EIF

feet (2.6 m ): Other


4104.19.31

Other, of bovine, vegetable pre-t anned: For use in the m anufacture of

5%

EIF

clot hing or gloves


4104.19.39

Other, of bovine, vegetable pre-t anned: Other

5%

EIF

4104.19.41

Other, of bovine, otherw ise pre-t anned: For use in t he m anufacture of

3%

EIF

clot hing or gloves


4104.19.49

Other, of bovine, otherw ise pre-t anned: Ot her

3%

EIF

4104.19.91

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

EIF

4104.19.99

Ot her: Ot her

3%

4104.41.11

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 Free

EIF
EIF

m ), other than leather of heading 41.14: East India kip skins, tanned and

u olou ed o olou ed othe tha

la k, fo use i li i g foot ea ;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure


4104.41.12

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 3.5%

EIF

m ), other than leather of heading 41.14: For use in t he m anufacture of


clot hing or gloves
4104.41.19

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 3.5%

EIF

m ), other than leather of heading 41.14: Other


4104.41.91

Other: Bends, ot her than pre-tanned of bovine, for use in the m anufacture

Free

EIF

EIF

of i e , iddle o oute soles;


Fo use i the a ufa tu e of upholste ed fu itu e;
For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or for m ot or vehicles
4104.41.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

4104.41.99

Ot her: Ot her

3%

4104.49.11

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 Free

EIF
EIF

m ), other than leather of heading 41.14: East India kip skins, tanned and

u olou ed o olou ed othe tha

la k, fo use i li i g foot ea ;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure


4104.49.12

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 3.5%

EIF

m ), other than leather of heading 41.14: For use in t he m anufacture of


clot hing or gloves
4104.49.19

Whole bovine skins, of a unit surface area not exceeding 28 square feet (2.6 3.5%

EIF

m ), other than leather of heading 41.14: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4104.49.21

Descript ion

Base Rate

Other bovine and equine hides and skins, tanned or retanned but not

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

3%

EIF

3%

EIF

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

further prepared, w hether or not split: Bends, ot her than pre-t anned of

o i e, fo use i the

a ufa tu e of i

e,

iddle o oute soles;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure


4104.49.22

Other bovine and equine hides and skins, tanned or retanned but not
further prepared, w hether or not split: For use in t he m anufacture of
clot hing or gloves

4104.49.29

Other bovine and equine hides and skins, tanned or retanned but not
further prepared, w hether or not split: Other

4104.49.91

Othe : Fo use i the

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or for m ot or vehicles
4104.49.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

2.5%

4104.49.93

Other: Upper or sole leat her

5%

EIF

4104.49.99

Ot her: Ot her

2.5%

EIF

4105.10.11

Pre-tanned: For use as processing m aterials by tanners

Free

EIF

4105.10.12

Pre-tanned: Vegetable pre-tanned hair sheep skins, and otherw ise pre-

3.5%

EIF

tanned skins, for use in t he m anufacture of clothing or gloves


4105.10.19

Pre-tanned: Other

5%

EIF

4105.10.21

Wet blue leather: For use as processing m aterials by tanners

Free

EIF

4105.10.29

Wet blue leather: Other

2%

EIF

4105.10.91

Othe : Fo use as li i gs i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use as p o essi g ate ials ta e s;

Free

EIF

EIF

Hair sheep skins, for use in the m anufacture of footw ear or ladies' handbags
4105.10.99

Ot her: Ot her

2%

4105.30.11

Pre-tanned: For use as processing m aterial by tanners

Free

EIF

4105.30.12

Pre-tanned: Vegetable pre-tanned hair sheep skins, and otherw ise pre-

3.5%

EIF

tanned skins, for use in t he m anufacture of clothing or gloves


4105.30.19

Pre-tanned: Other

5%

EIF

4105.30.91

Othe : Fo use as li i gs i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use as p o essi g ate ials ta e s, othe tha pa h e t d essed;

Free

EIF

Hair sheep skins, for use in the m anufacture of footw ear or ladies' handbags

4105.30.99

Ot her: Ot her

2%

EIF

4106.21.10

Pre-tanned

Free

EIF

4106.21.21

Wet blue leather: For use as processing m aterials by tanners

Free

EIF

4106.21.29

Wet blue leather: Other

2%

EIF

4106.21.91

Othe : Fo use as p o essi g

Free

EIF
EIF

ate ials

ta

e s;

For use in t he m anufacture of belts, footw ear or ladies' handbags


4106.21.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

2%

4106.21.99

Ot her: Ot her

2%

EIF

4106.22.10

Pre-tanned

Free

EIF

4106.22.21

Other skins, tanned or ret anned but not further prepared, w hether or not

Free

EIF

2%

EIF

2%

EIF

Free

EIF

split: Fo use as p o essi g

ate ials

ta

e s;

For use in t he m anufacture of footw ear or ladies' handbags


4106.22.22

Other skins, tanned or ret anned but not further prepared, w hether or not
split: For use in the m anufacture of clothing or gloves

4106.22.29

Other skins, tanned or ret anned but not further prepared, w hether or not
split : Ot her

4106.22.91

Other: For use in the m anufacture of footw ear or ladies' handbags

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4106.22.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

2.5%

EIF

4106.22.99

Ot her: Ot her

2.5%

EIF

4106.31.10

Wet blue leather

4%

EIF

4106.31.91

Othe : Fo use as li i gs i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use i the a ufa tu e of lothi g;

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

For use in t he m anufacture of uppers for footw ear


4106.31.92

Other: For use in the m anufacture of gloves

3.5%

4106.31.99

Ot her: Ot her

4%

EIF

4106.32.10

Fo use as li i gs i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use i the a ufa tu e of lothi g o elts;

Free

EIF

EIF

For use in t he m anufacture of uppers for footw ear


4106.32.20

For use in t he m anufacture of gloves

3.5%

4106.32.90

Ot her

4%

EIF

4106.40.00

Of rept iles

Free

EIF

4106.91.10

Fo use i the

Free

EIF
EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

Of kangaroo
4106.91.20

Ot her, for use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

4106.91.90

Ot her

3%

EIF

4106.92.10

Fo use i the

Free

EIF
EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

Of kangaroo
4106.92.20

Ot her, for use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

4106.92.90

Ot her

3%

EIF

4107.11.11

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square

Free

EIF

3.5%

EIF

3.5%

EIF

Free

EIF

EIF

feet (2.6 m ): East India kip leather, tanned and uncoloured or coloured

othe tha

la k, fo use i li i g foot ea ;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure or belts


4107.11.12

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): For use in the m anufacture of clothing or gloves

4107.11.19

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): Other

4107.11.91

Othe : Fo use i the

a ufa tu e of upholste ed fu itu e o

elts;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or for m ot or vehicles
4107.11.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

4107.11.99

Ot her: Ot her

3%

EIF

4107.12.11

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square

Free

EIF

3.5%

EIF

3.5%

EIF

Free

EIF

feet (2.6 m ): East India kip leather, tanned and uncoloured or coloured

othe tha

la k, fo use i li i g foot ea ;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure


4107.12.12

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): For use in the m anufacture of clothing or gloves

4107.12.19

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): Other

4107.12.91

Othe : Fo use i the

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or for m ot or vehicles
4107.12.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

EIF

4107.12.99

Ot her: Ot her

3%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4107.19.11

Descript ion

Base Rate

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

3.5%

EIF

3.5%

EIF

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

feet (2.6 m ): East India kip leather, tanned and uncoloured or coloured

othe tha

la k, fo use i li i g foot ea ;

For use in t he m anufacture of upholstered furnit ure


4107.19.12

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): For use in the m anufacture of clothing or gloves

4107.19.19

Whole bovine skin leat her, of a unit surface area not exceeding 28 square
feet (2.6 m ): Other

4107.19.91

Othe : Fo use i the

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or for m ot or vehicles
4107.19.92

Ot her: For use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

2.5%

4107.19.93

Other: Upper or sole leat her

5%

EIF

4107.19.99

Ot her: Ot her

2.5%

EIF

4107.91.10

Be ds fo use i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use i the a ufa tu e of upholste ed fu itu e o

Free

EIF

EIF

elts;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or m ot or vehicles
4107.91.20

For use in t he m anufacture of clothing or gloves

3%

4107.91.90

Ot her

3%

EIF

4107.92.10

Fo use i the

Free

EIF

EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e o

elts;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or m ot or vehicles
4107.92.20

For use in t he m anufacture of clothing or gloves

3%

4107.92.90

Ot her

3%

EIF

4107.99.10

Fo use i the

Free

EIF

EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e o

elts;

For use in t he m anufacture of original equipm ent interior trim com ponents
for road t ract ors or m ot or vehicles
4107.99.20

For use in t he m anufacture of clothing or gloves

2.5%

4107.99.30

Upper or sole leather

5%

EIF

4107.99.90

Ot her

2.5%

EIF

4112.00.10

Fo use as li i gs i the

Free

EIF

a ufa tu e of foot ea ;

Hair sheep skin leather, for use in the m anufacture of footw ear or ladies'
handbags
4112.00.90

Ot her

2%

EIF

4113.10.10

For use in t he m anufacture of footw ear or ladies' handbags

Free

EIF

4113.10.20

For use in t he m anufacture of clothing or gloves

2.5%

EIF

4113.10.90

Ot her

2.5%

EIF

4113.20.10

Fo use as li i gs i the a ufa tu e of foot ea ;


Fo use i the a ufa tu e of lothi g;

Free

EIF

EIF

For use in t he m anufacture of uppers for footw ear


4113.20.20

For use in t he m anufacture of gloves

3.5%

4113.20.90

Ot her

4%

EIF

4113.30.00

Of rept iles

Free

EIF

4113.90.10

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;

Of kangaroo
4113.90.20

Ot her, for use in t he m anufact ure of clot hing or gloves

3%

EIF

4113.90.90

Ot her

3%

EIF

4114.10.00

Cham ois (including com bination cham ois) leather

3%

4114.20.10

Leat her bonded to a sheet of poly(vinyl chloride), of a thickness of 0.75 m m Free

o e, fo use i the

EIF
EIF

a ufa tu e of foot ea ;

Leat her for use in the m anufact ure of belts


4114.20.90

Ot her

2%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4115.10.00

Descript ion
Com position leat her w ith a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

or st rip, w het her or not in rolls


4115.20.00

Parings and ot her w ast e of leat her or of com posit ion leat her, not suit able
for the m anufacture of leat her articles; leather dust, pow der and flour

4201.00.10

English type saddles

5%

4201.00.90

Ot her

7%

EIF

4202.11.00

Wit h out er surface of leat her, of com posit ion leat her or of pat ent leat her

11%

EIF

4202.12.10

With outer surface of textile m aterials, containing less than 85% by w eight

11%

EIF

of silk or silk w aste


4202.12.90

Ot her

11%

EIF

4202.19.00

Ot her

11%

EIF

4202.21.00

Wit h out er surface of leat her, of com posit ion leat her or of pat ent leat her

10%

EIF

4202.22.10

With outer surface of textile m aterials (ot her than of abaca), cont aining less 10.5%

EIF

than 85% by w eight of silk or silk w aste


4202.22.90

Ot her

10.5%

4202.29.00

Ot her

10.5%

EIF
EIF

4202.31.00

Wit h out er surface of leat her, of com posit ion leat her or of pat ent leat her

8.5%

EIF

4202.32.10

With outer surface of textile m aterials, containing less than 85% by w eight

8%

EIF

of silk or silk w aste


4202.32.90

Ot her

8%

EIF

4202.39.00

Ot her

9.5%

EIF

4202.91.10

Fitted ases fo hu h ells;

Free

EIF
EIF

Golfbags
4202.91.20

Tool bags, haversacks, knapsacks, packsacks and rucksacks

11%

4202.91.90

Ot her

7%

EIF

4202.92.10

Fitted ases fo hu h ells;

Free

EIF
EIF

Golf bags
4202.92.20

Tool bags, haversacks, knapsacks, packsacks and rucksacks

10%

4202.92.90

Ot her

7%

EIF

4202.99.10

Fitted cases for church bells

Free

EIF

4202.99.90

Ot her

7%

EIF

4203.10.00

Articles of apparel

13%

EIF

4203.21.10

Gloves for cricket

7%

EIF

4203.21.90

Ot her

15.5%

EIF

4203.29.10

Gloves of kid

7%

EIF

4203.29.90

Ot her

15.5%

EIF

4203.30.00

Belts and bandoliers

9.5%

EIF

4203.40.00

Ot her clot hing accessories

8%

EIF

4205.00.00

Ot her art icles of leat her or of com posit ion leat her.

Free

EIF

4206.00.10

Cat gut

Free

EIF

4206.00.90

Ot her

6.5%

EIF

4301.10.00

Of m ink, w hole, w it h or w it hout head, t ail or paw s

Free

EIF

4301.30.00

Of lam b, the follow ing: Astrakhan, Broadtail, Caracul, Persian and sim ilar

Free

EIF

lam b, Indian, Chinese, M ongolian or Tibetan lam b, w hole, w ith or w it hout


head, tail or paw s
4301.60.00

Of fox, w hole, w it h or w it hout head, t ail or paw s

Free

EIF

4301.80.00

Other furskins, w hole, w ith or w it hout head, tail or paw s

Free

EIF

4301.90.00

Heads, tails, paw s and ot her pieces or cuttings, suit able for furriers' use

Free

EIF

4302.11.00

Of m ink

3%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4302.19.10

Descript ion

Base Rate

Of Chi a goat;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Long-haired cow furskins, for use as uppers in the m anufacture of footw ear
4302.19.21

Shea li gs: D essed a d d ed fo use i the

a ufa tu e of oats;

For use as linings in t he m anufacture of footw ear


4302.19.22

Shearlings: For use in the m anufacture of clothing or gloves

3.5%

EIF

4302.19.29

Shearlings: Other

6.5%

EIF

4302.19.30

Of rabbit or hare

5%

EIF

4302.19.90

Ot her

3%

EIF

4302.20.00

Heads, tails, paw s and ot her pieces or cuttings, not assem bled

3%

EIF

4302.30.10

Chi a goat

Free

EIF

ats o plates;

Rabbit or hare fur plates


4302.30.90

Ot her

8%

EIF

4303.10.10

Gloves, m it t ens and m it t s

15.5%

EIF

4303.10.20

Leat her garm ents lined w ith furskin

14%

EIF

4303.10.90

Ot her

8%

EIF

4303.90.00

Ot her

10%

EIF

4304.00.00

Artificial fur and articles thereof.

15.5%

EIF

4401.10.00

Fuel w ood, in logs, in billets, in tw igs, in faggot s or in sim ilar form s

Free

EIF

4401.21.00

Coniferous

Free

EIF

4401.22.00

Non-coniferous

Free

EIF

4401.30.00

Saw dust and w ood w aste and scrap, w hether or not agglom erated in logs,

Free

EIF

Free

EIF

briquettes, pellets or sim ilar form s


4402.10.10

Wood charcoal (not including shell or nut charcoal), containing 10% or less
by w eight of binder

4402.10.90

Ot her

4402.90.10

Cha oal of o o ut shell fo use i the

a ufa tu e of a ti ated a o ;

6.5%

EIF

Free

EIF

Wood charcoal (not including shell or nut charcoal), containing 10% or less
by w eight of binder
4402.90.90

Ot her

6.5%

EIF

4403.10.00

Treated w ith paint, stains, creosote or other preservat ives

Free

EIF

4403.20.00

Ot her, coniferous

Free

EIF

4403.41.00

Dark Red M eranti, Light Red M erant i and M eranti Bakau

Free

EIF

4403.49.00

Ot her

Free

EIF

4403.91.00

Of oak (Quercus spp.)

Free

EIF

4403.92.00

Of beech (Fagus spp.)

Free

EIF

4403.99.00

Ot her

Free

EIF

4404.10.00

Coniferous

Free

EIF

4404.20.00

Non-coniferous

Free

EIF

4405.00.00

Wood w ool; w ood flour.

Free

EIF

4406.10.00

Not im pregnat ed

Free

EIF

4406.90.00

Ot her

Free

EIF

4407.10.00

Coniferous

Free

EIF

4407.21.00

M ahogany (Sw ietenia spp.)

Free

EIF

4407.22.00

Virola, Im buia and Balsa

Free

EIF

4407.25.00

Dark Red M eranti, Light Red M erant i and M eranti Bakau

Free

EIF

4407.26.00

White Lauan, White M eranti, White Seraya, Yellow M eranti and Alan

Free

EIF

4407.27.00

Sapelli

Free

EIF

4407.28.00

Iroko

Free

EIF

4407.29.00

Ot her

Free

EIF

4407.91.00

Of oak (Quercus spp.)

Free

EIF

4407.92.00

Of beech (Fagus spp.)

Free

EIF

4407.93.00

Of m aple (Acer spp.)

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4407.94.00

Of cherry (Prunus spp.)

Free

EIF

4407.95.00

Of ash (Fraxinus spp.)

Free

EIF

4407.99.00

Ot her

Free

EIF

4408.10.10

Sheets for veneering obtained by slicing lam inated w ood

6%

EIF

4408.10.90

Ot her

Free

EIF

4408.31.10

Sheets for veneering obtained by slicing lam inated w ood

6%

EIF

4408.31.90

Ot her

Free

EIF

4408.39.10

Sheets for veneering obtained by slicing lam inated w ood

6%

EIF

4408.39.90

Ot her

Free

EIF

4408.90.10

Sheets for veneering obtained by slicing lam inated w ood

6%

EIF

4408.90.90

Ot her

Free

EIF

4409.10.00

Coniferous

Free

EIF

4409.21.00

Of bam boo

Free

EIF

4409.29.10

Flooring of oak (Quercus spp.)

3.5%

EIF

4409.29.90

Ot her

4410.11.10

o ked o

ot fu the

o ked tha sa ded;

Free

EIF

2.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Whet her or not paint ed, edge or face w orked, but not ot herw ise w orked or
surface covered
4410.11.90

Ot her

Free

EIF

4410.12.00

Oriented strand board (OSB)

2.5%

EIF

4410.19.10

U o ked o ot fu the
Wafe oa d;

2.5%

EIF

o ked tha sa ded;

Whet her or not paint ed, edge or face w orked, but not ot herw ise w orked or
surface covered
4410.19.90

Ot her

Free

EIF

4410.90.00

Ot her

Free

EIF

4411.12.00

Of a thickness not exceeding 5 m m

Free

EIF

4411.13.00

Of a thickness exceeding 5 m m but not exceeding 9 m m

Free

EIF

4411.14.00

Of a thickness exceeding 9 m m

Free

EIF

4411.92.10

Not

Free

EIF

EIF

e ha i all

o ked o su fa e o e ed;

Resin im pregnated, containing 17% or m ore by w eight of phenolform aldehyde resin, for use in the m anufacture of overlaid plyw ood or
overlaid particle board
4411.92.90

Ot her

6%

4411.93.00

Of a densit y exceeding 0.5 g/ cm but not exceeding 0.8 g/ cm

Free

EIF

4411.94.00

Of a densit y not exceeding 0.5 g/ cm

Free

EIF

4412.10.10

Wit h at least one out er ply of non-coniferous w ood

5%

EIF

4412.10.90

Ot her

6%

EIF

4412.31.10

Unfinished, interior grade lauan m ahogany plyw ood panels, of a thickness

Free

EIF

not exceeding 6.35 m m and of a w idt h of 1.1 m or m ore, w het her or not
edge trim m ed, but not otherw ise further m anufactured t han sanded, for
use in the m anufacture of printed or overlaid w ood-grained or patterned
interior w all panelling
4412.31.90

Ot her

4412.32.10

5-ply and 7-ply hardw ood plyw ood for use as backing in t he m anufacture of Free

5%

EIF
EIF

hardw ood plyw ood panels for flooring


4412.32.90

Ot her

5%

4412.39.10

Wit h m et al on one or bot h faces

6%

EIF
EIF

4412.39.90

Ot her

9.5%

EIF

4412.94.10

Wit h out er ply of coniferous w ood, cont aining at least one layer of part icle

Free

EIF

6%

EIF

oa d;
Plyw ood core boards or w ood block core boards, m ahogany-veneered, for
use in the m anufacture of door jam bs
4412.94.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4412.99.10

Descript ion

Co tai i g at least o e la e of pa ti le oa d;

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Plyw ood core boards or w ood block core boards, m ahogany-veneered, for
use in the m anufacture of door jam bs
4412.99.90

Ot her

6%

EIF

4413.00.00

Densified w ood, in blocks, plates, st rips or profile shapes.

3.5%

EIF

4414.00.00

Wooden fram es for paintings, photographs, m irrors or sim ilar objects.

6%

EIF

4415.10.10

Reusable cont ainers, specially designed to be em ployed in the

Free

EIF

EIF

t ransport at ion of m ot or vehicle com ponent s w hich are free of cust om s


duties, presented w ith t he goods therein
4415.10.80

Other cases, boxes and crates

9.5%

4415.10.90

Ot her

6%

EIF

4415.20.10

Reusable cont ainers, specially designed to be em ployed in the

Free

EIF

t ransport at ion of m ot or vehicle com ponent s w hich are free of cust om s


duties, presented w ith t he goods therein
4415.20.90

Ot her

6%

EIF

4416.00.10

Oak barrels to be em ployed in the ferm ent ation or aging of beverage

Free

EIF

al ohol;
St aves, hoops and heads, for barrels or kegs
4416.00.90

Ot her

3%

EIF

4417.00.10

Handles for axes, spades, hand shovels, hand hoes, hand rakes and hand

Free

EIF

fo ks, ot fu the

a ufa tu ed tha tu ed;

Handles for scythes (snaths)


4417.00.90

Ot her

6%

EIF

4418.10.10

Window fram es

6%

EIF

4418.10.90

Ot her

8%

EIF

4418.20.00

Doors and t heir fram es and thresholds

Free

EIF

4418.40.00

Shut t ering for concret e const ruct ional w ork

6%

EIF

4418.50.00

Shingles and shakes

Free

EIF

4418.60.00

Posts and beam s

3%

EIF

4418.71.00

For m osaic floors

3%

EIF

4418.72.00

Ot her, m ultilayer

3%

EIF

4418.79.00

Ot her

3%

EIF

4418.90.00

Ot her

3%

EIF

4419.00.00

Tablew are and kitchenw are, of w ood.

6%

EIF

4420.10.00

St at uet t es and ot her ornam ent s, of w ood

6%

EIF

4420.90.00

Ot her

7%

EIF

4421.10.00

Clot hes hangers

6%

EIF

4421.90.10

C oss a

Free

EIF

7%

EIF

s, d illed;

Die m odels, to be em ployed as blueprint substitutes in the m anufact ure,


assem bly, erection, installation, operat ion or m aint enance of m achines, test

sets, e gi es, appa atus, applia es, pla t e uip e t a d pa ts the eof;
Felloes of hi ko o oak;
Ha sta k fo s;
M ouldings (other than the goods of heading 44.09), cont inuously shaped,
and not further processed than t reated w ith fire retardant m aterials, fillers,

seale s, a es, oils, stai s, a ishes, pai ts o e a els;


Saddle t ees a d sti ups;
Spokes a d last lo ks ot fu the a ufa tu ed tha tu ed;
Trellises and fencing panels

4421.90.30

Venet ian blinds

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4421.90.40

Descript ion

Othe li ds;
La els;
Sig s, lette s a d u e als;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7%

EIF

9.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Window shade or blind rollers


4421.90.50

Coffi s a d askets;
Joiners' benches and trestles

4421.90.90

Ot her

6%

EIF

4501.10.00

Natural cork, raw or sim ply prepared

Free

EIF

4501.90.00

Ot her

Free

EIF

4502.00.00

Natural cork, debacked or roughly squared, or in rectangular (including

Free

EIF

EIF

square) blocks, plates, sheets or strip, (including sharp-edged blanks for


corks or stoppers).
4503.10.00

Corks and st oppers

Free

4503.90.00

Ot her

Free

EIF

4504.10.00

Blocks, plates, sheets and strip; tiles of any shape; solid cylinders, including

Free

EIF

discs
4504.90.00

Ot her

Free

EIF

4601.21.00

Of bam boo

3%

EIF

4601.22.00

Of rat t an

3%

EIF

4601.29.10

M ats and m at ting of sisal, palm or cane st raw

Free

EIF

4601.29.90

Ot her

3%

EIF

4601.92.10

Plaits and sim ilar products of plaiting m aterials, w hether or not assem bled

2.5%

EIF

int o st rips
4601.92.90

Ot her

5%

EIF

4601.93.10

Plaits and sim ilar products of plaiting m aterials, w hether or not assem bled

2.5%

EIF

int o st rips
4601.93.90

Ot her

5%

EIF

4601.94.10

Plaits and sim ilar products of plaiting m aterials, w hether or not assem bled

2.5%

EIF

int o st rips
4601.94.90

Ot her

5%

EIF

4601.99.10

Plaits and sim ilar products of plaiting m aterials, w hether or not assem bled

2.5%

EIF

int o st rips
4601.99.90

Ot her

3%

EIF

4602.11.10

Ha d ags;

11%

EIF

Trunks, travelling-bags and cases, shopping-bags and hatboxes


4602.11.92

Other: Baskets

6.5%

EIF

4602.11.93

Other: Panniers specially designed for transporting and releasing pigeons

Free

EIF

4602.11.99

Ot her: Ot her

4602.12.10

Ha d ags othe tha of pal

st a o a e st a ;

7%

EIF

11%

EIF

Trunks, travelling-bags and cases, shopping-bags and hatboxes


4602.12.91

Other: Handbags of palm st raw

4%

EIF

4602.12.92

Other: Baskets of int erw oven vegetable fibres

6.5%

EIF

4602.12.93

Other: Panniers specially designed for transporting and releasing pigeons

Free

EIF

4602.12.99

Ot her: Ot her

4602.19.10

Ha d ags othe tha of sisal, pal

st a o a e st a ;

7%

EIF

11%

EIF

Trunks, travelling-bags and cases, shopping-bags and hatboxes


4602.19.91

Other: Handbags of sisal, palm straw or cane st raw

4%

EIF

4602.19.92

Other: Baskets of int erw oven vegetable fibres

6.5%

EIF

4602.19.93

Other: Panniers specially designed for transporting and releasing pigeons

Free

EIF

4602.19.99

Ot her: Ot her

7%

EIF

4602.90.10

Baskets, trunks, travelling-bags and cases, shopping-bags, handbags and

11%

EIF

8%

EIF

hat boxes
4602.90.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4701.00.00

M echanical w ood pulp.

Free

EIF

4702.00.00

Chem ical w ood pulp, dissolving grades.

Free

EIF

4703.11.00

Coniferous

Free

EIF

4703.19.00

Non-coniferous

Free

EIF

4703.21.00

Coniferous

Free

EIF

4703.29.00

Non-coniferous

Free

EIF

4704.11.00

Coniferous

Free

EIF

4704.19.00

Non-coniferous

Free

EIF

4704.21.00

Coniferous

Free

EIF

4704.29.00

Non-coniferous

Free

EIF

4705.00.00

Wood pulp obtained by a com binat ion of m echanical and chem ical pulping

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

processes.
4706.10.00

Cot t on lint ers pulp

Free

EIF

4706.20.00

Pulps of fibres derived from recovered (w aste and scrap) paper or

Free

EIF

paperboard
4706.30.00

Ot her, of bam boo

Free

EIF

4706.91.00

M echanical

Free

EIF

4706.92.00

Chem ical

Free

EIF

4706.93.00

Sem i-chem ical

Free

EIF

4707.10.00

Unbleached kraft paper or paperboard or corrugated paper or paperboard

Free

EIF

4707.20.00

Other paper or paperboard m ade m ainly of bleached chem ical pulp, not

Free

EIF

Free

EIF

coloured in the m ass


4707.30.00

Paper or paperboard m ade m ainly of m echanical pulp (for exam ple,


new spapers, journals and sim ilar printed m atter)

4707.90.00

Other, including unsorted w aste and scrap

Free

EIF

4801.00.00

New sprint, in rolls or sheet s.

Free

EIF

4802.10.00

Hand-m ade paper and paperboard

Free

EIF

4802.20.00

Paper and paperboard of a kind used as a base for photo-sensitive, heat-

Free

EIF
EIF

sensitive or electro-sensitive paper or paperboard


4802.40.00

Wallpaper base

Free

4802.54.00

Weighing less than 40 g/ m

Free

EIF

4802.55.00

Weighing 40 g/ m or m ore but not m ore t han 150 g/ m , in rolls

Free

EIF

4802.56.00

Weighing 40 g/ m or m ore but not m ore than 150 g/ m , in sheets w ith one

Free

EIF

side not exceeding 435 m m and the other side not exceeding 297 m m in the
unfolded stat e
4802.57.00

Ot her, w eighing 40 g/ m or m ore but not m ore t han 150 g/ m

Free

EIF

4802.58.00

Weighing m ore than 150 g/ m

Free

EIF

4802.61.00

In rolls

Free

EIF

4802.62.00

In sheets w ith one side not exceeding 435 m m and the other side not

Free

EIF

exceeding 297 m m in the unfolded state


4802.69.00

Ot her

Free

EIF

4803.00.10

Hom ogeneous felt -like m at erial, predom inant ly com posed, by w eight , of

Free

EIF

w ood pulp, in sheets or rolls, w hether or not w ith a net backing of plastics,
for use as spring padding or insulating m aterial in t he m anufacture of
upholstered furniture, m att resses or box-springs
4803.00.90

Ot her

Free

EIF

4804.11.00

Unbleached

Free

EIF

4804.19.00

Ot her

Free

EIF

4804.21.00

Unbleached

Free

EIF

4804.29.00

Ot her

Free

EIF

4804.31.00

Unbleached

Free

EIF

4804.39.00

Ot her

Free

EIF

4804.41.00

Unbleached

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4804.42.00

Descript ion
Bleached uniform ly throughout the m ass and of w hich m ore than 95% by

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

w eight of t he t ot al fibre cont ent consist s of w ood fibres obt ained by a


chem ical process
4804.49.00

Ot her

Free

4804.51.00

Unbleached

Free

EIF

4804.52.00

Bleached uniform ly throughout the m ass and of w hich m ore than 95% by

Free

EIF

w eight of t he t ot al fibre cont ent consist s of w ood fibres obt ained by a


chem ical process
4804.59.00

Ot her

Free

EIF

4805.11.00

Sem i-chem ical fluting paper

Free

EIF

4805.12.00

St raw flut ing paper

Free

EIF

4805.19.00

Ot her

Free

EIF

4805.24.00

Weighing 150 g/ m or less

Free

EIF

4805.25.00

Weighing m ore than 150 g/ m

Free

EIF

4805.30.00

Sulphite w rapping paper

Free

EIF

4805.40.00

Filter paper and paperboard

Free

EIF

4805.50.00

Felt paper and paperboard

Free

EIF

4805.91.00

Weighing 150 g/ m or less

Free

EIF

4805.92.00

Weighing m ore than 150 g/ m but less than 225 g/ m

Free

EIF

4805.93.00

Weighing 225 g/ m or m ore

Free

EIF

4806.10.00

Vegetable parchm ent

Free

EIF

4806.20.00

Greaseproof papers

Free

EIF

4806.30.00

Tracing papers

Free

EIF

4806.40.00

Glassine and ot her glazed transparent or translucent papers

Free

EIF

4807.00.00

Com posite paper and paperboard (m ade by sticking flat layers of paper or

Free

EIF

paperboard t ogether w ith an adhesive), not surface-coated or im pregnated,


w hether or not internally reinforced, in rolls or sheets.
4808.10.00

Corrugated paper and paperboard, w hether or not perforated

Free

EIF

4808.20.00

Sack kraft paper, creped or crinkled, w hether or not em bossed or

Free

EIF

Free

EIF

perforated
4808.30.00

Other kraft paper, creped or crinkled, w hether or not em bossed or


perforated

4808.90.00

Ot her

Free

EIF

4809.20.10

Self-contained carbonless self-copy paper for use in Canadian m anufactures Free

EIF

4809.20.90

Ot her

Free

EIF

4809.90.00

Ot her

Free

EIF

4810.13.10

Printed for self-recording apparatus, other than electrocardiographic or

Free

EIF

electroencephalographic charts
4810.13.90

Ot her

Free

EIF

4810.14.10

Printed for self-recording apparatus, other than electrocardiographic or

Free

EIF

electroencephalographic charts
4810.14.90

Ot her

Free

EIF

4810.19.10

Printed for self-recording apparatus, other than electrocardiographic or

Free

EIF
EIF

electroencephalographic charts
4810.19.90

Ot her

Free

4810.22.00

Light -w eight coated paper

Free

EIF

4810.29.10

Printed for self-recording apparatus, other than electrocardiographic or

Free

EIF

electroencephalographic charts
4810.29.90

Ot her

Free

EIF

4810.31.10

Electrocardiographic or electroencephalographic charts, printed for self-

Free

EIF

e o di g appa atus;
In strips or rolls of a w idth exceeding 15 cm or in rectangular (including
square) sheets w ith one side exceeding 36 cm and the other side exceeding
15 cm in the unfolded state

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4810.31.90

Ot her

Free

EIF

4810.32.10

Electrocardiographic or electroencephalographic charts, printed for self-

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

e o di g appa atus;
In strips or rolls of a w idth exceeding 15 cm or in rectangular (including
square) sheets w ith one side exceeding 36 cm and the other side exceeding
15 cm in the unfolded state
4810.32.90

Ot her

Free

EIF

4810.39.10

Electrocardiographic or electroencephalographic charts, printed for self-

Free

EIF

e o di g appa atus;
In strips or rolls of a w idth exceeding 15 cm or in rectangular (including
square) sheets w ith one side exceeding 36 cm and the other side exceeding
15 cm in the unfolded state
4810.39.90

Ot her

Free

EIF

4810.92.10

Electrocardiographic or electroencephalographic charts, printed for self-

Free

EIF

e o di g appa atus;
In strips or rolls of a w idth exceeding 15 cm or in rectangular (including
square) sheets w ith one side exceeding 36 cm and the other side exceeding
15 cm in the unfolded state
4810.92.90

Ot her

Free

EIF

4810.99.10

Electrocardiographic or electroencephalographic charts, printed for self-

Free

EIF

EIF

e o di g appa atus;
In strips or rolls of a w idth exceeding 15 cm or in rectangular (including
square) sheets w ith one side exceeding 36 cm and the other side exceeding
15 cm in the unfolded state
4810.99.90

Ot her

Free

4811.10.00

Tarred, bitum inized or asphalt ed paper and paperboard

Free

EIF

4811.41.10

For use in t he m anufacture of therm ionic, cold cathode or photo-cathode

Free

EIF

valves and tubes, other than goods of heading 85.39


4811.41.90

Ot her

4811.49.10

Pape , i

olls

Free

EIF

Free

EIF

Sheets, consist ing of adhesive coated paper, to be em ployed as a decorative


surface covering for particleboard, fibreboard or sim ilar panelboard

p odu ts fo the

a ufa tu e of fu itu e;

Prepasted paper for use in the m anufacture of w all coverings


4811.49.90

Ot her

Free

EIF

4811.51.00

Bleached, w eighing m ore than 150 g/ m

Free

EIF

4811.59.00

Ot her

Free

EIF

4811.60.00

Paper and paperboard, coated, im pregnated or covered w ith w ax, paraffin

Free

EIF

w ax, stearin, oil or glycerol


4811.90.00

Other paper, paperboard, cellulose w adding and w ebs of cellulose fibres

Free

EIF

4812.00.00

Filter blocks, slabs and plates, of paper pulp.

Free

EIF

4813.10.00

In t he form of booklet s or t ubes

Free

EIF

4813.20.00

In rolls of a w idth not exceeding 5 cm

Free

EIF

4813.90.00

Ot her

Free

EIF

4814.10.00

" Ingrain" paper

Free

EIF

4814.20.10

In rolls or reels, for use in the m anufact ure of w all covering sam ple books

Free

EIF

4814.20.90

Ot her

Free

EIF

4814.90.00

Ot her

Free

EIF

4816.20.00

Self-copy paper

Free

EIF

4816.90.00

Ot her

Free

EIF

4817.10.00

Envelopes

Free

EIF

4817.20.00

Letter cards, plain postcards and correspondence cards

Free

EIF

4817.30.00

Boxes, pouches, w allets and w riting com pendium s, of paper or paperboard, Free

EIF

containing an assortm ent of paper stat ionery

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4818.10.00

Toilet paper

Free

EIF

4818.20.00

Handkerchiefs, cleansing or facial tissues and tow els

Free

EIF

4818.30.00

Tablecloths and serviett es

Free

EIF

4818.40.10

Sanitary tow els and t am pons

Free

EIF

4818.40.20

Napkins (diapers), napkin (diaper) liners and sim ilar sanitary articles for

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

incontinence, designed t o be w orn by persons, excluding those of a kind for


babies
4818.40.90

Ot her

Free

4818.50.00

Articles of apparel and clothing accessories

Free

EIF

4818.90.10

St erilization pouches and sim ilar m aterials in rolls, of a kind used w it h

Free

EIF
EIF

st erilizers of tariff it em No. 8419.20.00


4818.90.90

Ot her

Free

4819.10.00

Cartons, boxes and cases, of corrugated paper or paperboard

Free

EIF

4819.20.00

Folding cart ons, boxes and cases, of non-corrugated paper or paperboard

Free

EIF

4819.30.00

Sacks and bags, having a base of a w idth of 40 cm or m ore

Free

EIF

4819.40.10

Vacuum cleaner bags

Free

EIF

4819.40.91

Other: Of paper

Free

EIF

4819.40.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

4819.50.00

Other packing cont ainers, including record sleeves

Free

EIF

4819.60.00

Box files, lett er trays, storage boxes and sim ilar articles, of a kind used in

Free

EIF

Free

EIF
EIF

offices, shops or the like


4820.10.00

Regist ers, account books, not e books, order books, receipt books, let t er
pads, m em orandum pads, diaries and sim ilar articles

4820.20.00

Exercise books

Free

4820.30.00

Binders (other than book covers), folders and file covers

Free

EIF

4820.40.00

M anifold business form s and int erleaved carbon sets

Free

EIF

4820.50.10

St am p album s

Free

EIF

4820.50.90

Ot her

Free

EIF

4820.90.10

Covers, including binding covers and dust covers, for books of heading 49.01 Free

EIF

or 49.03
4820.90.90

Ot her

Free

EIF

4821.10.00

Print ed

Free

EIF

4821.90.00

Ot her

Free

EIF

4822.10.00

Of a kind used for w inding textile yarn

Free

EIF

4822.90.00

Ot her

Free

EIF

4823.20.10

Fo use i the

Free

EIF

EIF

a ufa tu e of tea ags;

Uncoated, in rolls or sheets, not further w orked or processed than as


specified in Not e 3 to this Chapter
4823.20.90

Ot her

Free

4823.40.10

Elect rocardiographic or electroencephalographic chart s

Free

EIF

4823.40.90

Ot her

Free

EIF

4823.61.00

Of bam boo

Free

EIF

4823.69.00

Ot her

Free

EIF

4823.70.00

M oulded or pressed articles of paper pulp

Free

EIF

4823.90.00

Ot her

Free

EIF

4901.10.00

In single sheets, w het her or not folded

Free

EIF

4901.91.00

Dictionaries, encyclopaedias and serial inst alm ents thereof

Free

EIF

4901.99.00

Ot her

Free

EIF

4902.10.00

Appea i g at least fou ti es a eek

Free

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
4902.90.00

Ot her

Free

EIF

4903.00.10

Pict ure books

Free

EIF

4903.00.20

Draw ing or colouring books

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

4904.00.00

M usic, printed or in m anuscript, w hether or not bound or illustrated.

Free

EIF

4905.10.00

Globes

Free

EIF

4905.91.00

In book form

Free

EIF

4905.99.10

Geog aphi al, h d og aphi al o ast o o i al

Free

EIF

aps o ha ts;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Wall m aps and charts, other than geographical, hydrographical or

ast o o i al, he the


(a) are of an educational, scient ific or cultural character w ithin the m eaning
of the Agreem ent for Facilitating the International Circulat ion of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character

adopted at Bei ut, Le a o , i

,a d

(b) have been certified by the Governm ent or by a recognized


represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of product ion or
by an appropriate represent ative of the United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization as being of an international educational,
scientific or cultural character
4905.99.90

Ot her

Free

EIF

4906.00.00

Plans and draw ings for archit ect ural, engineering, industrial, com m ercial,

Free

EIF

Free

EIF

topographical or sim ilar purposes, being originals draw n by hand; handw rit ten texts; photographic reproductions on sensit ized paper and carbon
copies of t he foregoing.
4907.00.10

Ba k otes ei g legal te de ;
Postage, revenue or sim ilar stam ps

4907.00.90

Ot her

Free

EIF

4908.10.00

Transfers (decalcom anias), vitrifiable

Free

EIF

4908.90.00

Ot her

Free

EIF

4909.00.00

Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greet ings,

Free

EIF

Free

EIF

EIF

m essages or announcem ents, w hether or not illust rated, w ith or w it hout


envelopes or trim m ings.
4910.00.10

Advertising calendars not containing publicit y m aterial relating to Canadian

p odu ts o se i es;
Religious calendars
4910.00.20

Other advert ising calendars

Free

4910.00.90

Ot her

Free

EIF

4911.10.10

Freight rates, passenger rates and tim et ables issued by transportation

Free

EIF

Free

EIF

o pa ies a oad a d elati g to t a spo tatio outside Ca ada;


Not o tai i g pu li it ate ial elati g to Ca adia p odu ts o se i es;
Tourist propaganda issued by nat ional or st ate governm ents or departm ents
thereof, boards of trade, cham bers of com m erce, m unicipal or autom obile
associations and sim ilar organizations

4911.10.20

Advertising cat alogues containing publicity m aterial relating to Canadian


product s or services

4911.10.90

Ot her

Free

EIF

4911.91.10

Photographic or photom echanical representations, num bered and signed by Free

EIF

the art ist or num bered and otherw ise authenticat ed by or on behalf of the

a tist;
Photog aphs fo use as e s illust atio s;
Pictures or designs not bearing a text , in the form of signatures or separate

sheets, as pa ts of ooks;
Religious pictures
4911.91.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
4911.99.10

Descript ion

Co pute ge e ated

Base Rate

aili g lists, ot i ludi g la els of headi g

. ;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

M icrocopies of t he goods of heading 49.01, 49.02 or 49.04, of t he goods of


heading 49.05 in book form , of children's picture books, of tourist
propaganda issued by national or state governm ent s or departm ents
thereof, boards of trade, cham bers of com m erce, m unicipal or autom obile
associations and sim ilar organizations, or of freight rates, passenger rates
and tim etables issued by transportation com panies abroad and relating to

t a spo tatio outside Ca ada;


Religious e tifi ates, ook a ks,

ottoes, s iptu es o p a e

a ds;

Reproduction proofs for the production of printing plates, rolls or cylinders,


for the reproduction of non-advertising m aterial in new spapers, or for
printing books or m usic, or for printing periodical publications ent it led to
second-class m ailing privileges the pages of w hich are regularly bound, w ire-

stit hed o othe ise faste ed togethe , ot i ludi g atalogues;


Poste s, he the
(a) are of an educational, scient ific or cultural character w ithin the m eaning
of the Agreem ent for Facilitating the International Circulat ion of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character

adopted at Bei ut, Le a o , i

,a d

(b) have been certified by the Governm ent or by a recognized


represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of product ion or
by an appropriate represent ative of the United Nations Educational,
Scientific and Cultural Organization as being of an international educational,
scientific or cultural character

4911.99.20

Printed labels

Free

EIF

4911.99.90

Ot her

Free

EIF

5001.00.00

Silk-w orm cocoons suit able for reeling.

Free

EIF

5002.00.00

Raw silk (not t hrow n).

Free

EIF

5003.00.00

Silk w aste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn w aste and

Free

EIF

garnet t ed st ock).
5004.00.00

Silk yarn (other than yarn spun from silk w aste), not put up for retail sale.

Free

EIF

5005.00.00

Yarn spun from silk w aste, not put up for retail sale.

Free

EIF

5006.00.00

Silk yarn and yarn spun from silk w aste, put up for retail sale; silk-w orm gut. Free

EIF

5007.10.00

Fabrics of noil silk

Free

EIF

5007.20.00

Ot her fabrics, cont aining 85% or m ore by w eight of silk or of silk w ast e

Free

EIF

other than noil silk


5007.90.00

Ot her fabrics

Free

EIF

5101.11.00

Shorn w ool

Free

EIF

5101.19.00

Ot her

Free

EIF

5101.21.00

Shorn w ool

Free

EIF

5101.29.00

Ot her

Free

EIF

5101.30.00

Carbonized

Free

EIF

5102.11.00

Of Kashm ir (cashm ere) goats

Free

EIF

5102.19.00

Ot her

Free

EIF

5102.20.00

Coarse anim al hair

Free

EIF

5103.10.00

Noils of w ool or of fine anim al hair

Free

EIF

5103.20.00

Ot her w ast e of w ool or of fine anim al hair

Free

EIF

5103.30.00

Waste of coarse anim al hair

Free

EIF

5104.00.00

Garnet t ed st ock of w ool or of fine or coarse anim al hair.

Free

EIF

5105.10.00

Carded w ool

Free

EIF

5105.21.00

Com bed w ool in fragm ent s

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5105.29.00

Ot her

Free

EIF

5105.31.00

Of Kashm ir (cashm ere) goats

Free

EIF

5105.39.00

Ot her

Free

EIF

5105.40.00

Coarse anim al hair, carded or com bed

Free

EIF

5106.10.10

For use in t he m anufacture of berets and other soft felt headgear

Free

EIF

5106.10.90

Ot her

8%

EIF

5106.20.00

Containing less than 85% by w eight of w ool

8%

EIF

5107.10.10

Unbleached or bleached, for use in the m anufacture of w oven fabrics

Free

EIF

5107.10.90

Ot her

8%

EIF

5107.20.10

Solely of com bed w ool and polyesters, not exceeding 65% by w eight of

Free

EIF

ool, fo use i the

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a ufa tu e of o e fa i s;

Unbleached or bleached, for use in the m anufacture of w oven fabrics


5107.20.90

Ot her

8%

EIF

5108.10.00

Carded

Free

EIF

5108.20.00

Com bed

Free

EIF

5109.10.00

Cont aining 85% or m ore by w eight of w ool or of fine anim al hair

Free

EIF

5109.90.00

Ot her

Free

EIF

5110.00.00

Yarn of coarse anim al hair or of horsehair (including gim ped horsehair

Free

EIF

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

yarn), w hether or not put up for retail sale.


5111.11.10

and sides), peaks and stiffening bands, for hats or caps


5111.11.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5111.11.50

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135

12%

EIF

Othe

14% but not t o exceed

EIF

$4.10/ kg

g/ m
5111.11.90

Note: The m axim um rate of custom s dut y under the M ost-Favoured-Nation


Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.
5111.19.10

Billia d loth fo use i the

a ufa tu e o epai of illia d ta les;

Free

EIF

Ot her, solely of virgin w ool (certified by the exporter), or of fine anim al hair, Free

EIF

Hand w oven tw eed fabrics, solely of carded virgin w ool or of carded fine
anim al hair, of a loom w idt h not exceeding 90 cm , valued at $10.00/ m or
m ore, for use in the m anufacture of suits, tailored w aistcoats (vests),
jacket s (sport s coats), blazers, dress trousers or fine tailored overcoats

e ludi g a - oats a d duffle- oats;


Cont aining 95% or m ore by w eight of carded yarns of virgin w ool or of fine
anim al hair, valued at $16.74/ m or m ore, for use in the m anufact ure of
m en's fine tailored overcoats excluding car-coats and duffle-coats

5111.19.20

or cont aining 95% or m ore by w eight of virgin w ool (cert ified by t he


exporter) or fine anim al hair m ixed w ith synthetic st aple fibres, of a w eight
not exceeding 500 g/ m , valued at $13.16/ m or m ore ($20.00/ linear m etre
or m ore, assum ing a fabric w idth of 1.52 m ) indexed annually to
com pensate for inflat ion, for use in t he m anufacture of w om en's or m en's
overcoats of heading 62.01 or 62.02

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5111.19.31

Descript ion
Other, containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

7.5%

EIF

14%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufact ure of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets
(sports coats), blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding
car-coats and duffle-coats: Of a w eight not exceeding 400 g/ m and valued
at $7.89/ m or m ore
5111.19.32

Other, containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he
m anufacture of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets
(sports coats), blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding
car-coats and duffle-coats: Of a w eight exceeding 400 g/ m and valued at
$9.45/ m or m ore

5111.19.39

Other, containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he
m anufacture of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets
(sports coats), blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding
car-coats and duffle-coats: Other

5111.19.90

Ot her

14%

EIF

5111.20.11

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

14%

EIF

Free

EIF

12%

EIF

14% but not t o exceed

EIF

containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's or boys' suit s, t ailored w aist coat s (vest s), jacket s (sport coat s),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight not exceeding 300 g/ m
5111.20.12

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and


containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's or boys' suit s, t ailored w aist coat s (vest s), jacket s (sport coat s),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight exceeding 300 g/ m but not exceeding 400 g/ m
and valued at $7.89/ m or m ore

5111.20.13

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and


containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's or boys' suit s, t ailored w aist coat s (vest s), jacket s (sport coat s),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight exceeding 400 g/ m and valued at $9.45/ m or
m ore

5111.20.19

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and


containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's or boys' suit s, t ailored w aist coat s (vest s), jacket s (sport coat s),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Other, of a w eight exceeding 300 g/ m

5111.20.21

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : For use in the m anufact ure of apparel

5111.20.29

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : Ot her

Othe : Of a eight ot e eedi g

5111.20.91

g/

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s dut y under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5111.20.92

Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5111.30.11

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and

Free

EIF

containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets (sports coats),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight not exceeding 300 g/ m and valued at $5.98/ m or
m ore

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5111.30.12

Descript ion

Base Rate

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

7.5%

EIF

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and

14% but not t o exceed

EIF

containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture

$4.10/ kg

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets (sports coats),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight exceeding 300 g/ m but not exceeding 400 g/ m
and valued at $7.89/ m or m ore
5111.30.13

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and


containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets (sports coats),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Of a w eight exceeding 400 g/ m and valued at $9.45/ m or
m ore

5111.30.18

of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets (sports coats),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and

duffle- oats: Othe , of a eight ot e eedi g

g/


Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.
5111.30.19

Containing 50% or m ore by w eight of virgin w ool or anim al hair and

14%

EIF

Free

EIF

12%

EIF

Free

EIF

14% but not t o exceed

EIF

containing one generic type of m an-m ade fibre, for use in t he m anufacture
of m en's and boys' suits, tailored w aistcoat s (vests), jackets (sports coats),
blazers, dress trousers or fine tailored overcoats excluding car-coats and
duffle-coats: Other, of a w eight exceeding 300 g/ m
5111.30.21

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : For use in the m anufact ure of apparel

5111.30.29

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : Ot her

5111.30.30

Billiard cloth, m ixed m ainly or solely w it h nylon staple fibres, of a w eight


exceeding 300 g/ m , for use in the m anufacture or repair of billiard tables

Othe : Of a eight ot e eedi g

5111.30.91

g/

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s dut y under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5111.30.92

Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5111.90.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5111.90.50

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135

12%

EIF

14% but not t o exceed

EIF

g/ m

Othe : Of a eight ot e eedi g

5111.90.91

g/

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s dut y under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5111.90.92

Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5112.11.50

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5112.11.60

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135

12%

EIF

g/ m

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Othe

14% but not t o exceed

EIF

$4.10/ kg

5112.11.90

Descript ion

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation


Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.
5112.19.11

Billiard cloth: For use in the m anufacture or repair of billiard tables

Free

EIF

5112.19.19

Billiard cloth: Other

13%

EIF

5112.19.20

Solely of com bed w ool certified by the exporter to have an average fibre

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Other: For use in the m anufacture of apparel, ot her than uniform s designed Free

EIF

diam et er of 17.5 m icrons or less and of com bed fine anim al hair, certified
by t he export er t o cont ain 7% or m ore by w eight of fine anim al hair, of a
w eight not exceeding 300 g/ m , for use in t he m anufacture of apparel
5112.19.30

Solely of com bed w ool and of com bed fine anim al hair, certified by the
export er t o cont ain 15% or m ore by w eight of fine anim al hair, of a w eight
not exceeding 300 g/ m , for use in the m anufacture of apparel

5112.19.40

Solely of com bed w ool or of com bed w ool m ixed solely w it h cot t on, silk or
m an-m ade fibres, cont aining 95% or m ore by w eight of w orsted w ool w ith
average fibre diam eters of 18.5 m icrons or less, of a w eight not exceeding
220 g/ m , for use in the m anufacture of apparel

5112.19.93

to ident ify m em bers of a specific group

Othe : Othe , of a eight ot e eedi g

5112.19.94

g/

14% but not t o exceed

EIF

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5112.19.95

Other: Other, of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5112.20.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5112.20.30

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135

12%

EIF

14% but not t o exceed

EIF

g/ m

Othe : Of a eight ot e eedi g

5112.20.91

g/

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s dut y under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5112.20.92

Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5112.30.10

Billia d loth fo use i the

Free

EIF

Free

EIF

12%

EIF

a ufa tu e o epai of illia d ta les;

Cont aining 10% or m ore by w eight of m et allized yarns, 65% or m ore by


w eight of w ool or 15% or m ore by w eight of flax, for use in t he m anufact ure
of clerical or ecclesiastical garm ent s or vestm ents and furnishing articles for
decorat ing churches
5112.30.21

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : For use in the m anufact ure of apparel

5112.30.29

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135
g/ m : Ot her

5112.30.30

Ot her billiard cloth

5112.30.91

Othe : Of a eight ot e eedi g

g/

13%

EIF

14% but not t o exceed

EIF

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5112.30.93

Descript ion
Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m , for use in the m anufacture of

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

apparel
5112.30.94

Other: Other, of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5112.90.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5112.90.30

Other, in the grey or unfinished condit ion, of a w eight not exceeding 135

12%

EIF

14% but not t o exceed

EIF

g/ m

Othe : Of a eight ot e eedi g

5112.90.91

g/

$4.10/ kg
Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation
Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.

5112.90.92

Other: Of a w eight exceeding 300 g/ m

14%

EIF

5113.00.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5113.00.90

Ot her

14%

EIF

5201.00.00

Cot t on, not carded or com bed.

Free

EIF

5202.10.00

Yarn w aste (including thread w aste)

Free

EIF

5202.91.00

Garnet t ed st ock

Free

EIF

5202.99.00

Ot her

Free

EIF

5203.00.10

Slivers

Free

EIF

5203.00.90

Ot her

5%

EIF

5204.11.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of cott on sew ing t hread or

4.5%

EIF

Schiffli em broidery thread


5204.11.90

Ot her

8%

EIF

5204.19.00

Ot her

Free

EIF

5204.20.00

Put up for ret ail sale

8%

EIF

5205.11.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.11.20

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of cott on sew ing t hread or
Schiffli em broidery thread

5205.11.90

Ot her

8%

EIF

5205.12.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.12.90

Ot her

8%

EIF

5205.13.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.13.90

Ot her

8%

EIF

5205.14.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on or solely of w hit e or off-w hit e cot t on and Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.14.20

w hite polyester staple fibres, ring-spun (but not including m ock tw ist or
heather yarns), unbleached or bleached, m easuring 190 decitex or less
(52.63 m etric num ber or m ore), for use in the m anufacture of knit ted
fabrics or knitt ed garm ents
5205.14.30

Solely of cot t on, cont aining 12% or less but not less t han 1% of dyed cot t on

Free

EIF

fibres, ring-spun, m easuring 190 decitex or less, for use in t he m anufacture


of knitt ed apparel or knitted fabrics
5205.14.90

Ot her

8%

EIF

5205.15.00

M easuring less than 125 decitex (exceeding 80 m etric num ber)

Free

EIF

5205.21.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.21.90

Ot her

8%

EIF

5205.22.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5205.22.20

Descript ion
Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of cott on sew ing t hread or

S hiffli e

oide

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

th ead;

Solely of cott on, having an average staple fibre lengt h greater than 3 cm , for
use in the m anufacture of tow els
5205.22.90

Ot her

8%

EIF

5205.23.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.23.90

Ot her

8%

EIF

5205.24.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on or solely of w hit e or off-w hit e cot t on and Free

EIF

em broidery cot t ons t o be put up for ret ail sale


5205.24.20

w hite polyester staple fibres, ring-spun (but not including m ock tw ist or
heather yarns), unbleached or bleached, m easuring 190 decitex or less
(52.63 m etric num ber or m ore), for use in the m anufacture of knit ted
fabrics or knitt ed garm ents
5205.24.30

Solely of cotton, not put up for retail sale, ring-spun, unbleached, m easuring Free

EIF

less than 166 decitex, for use in the m anufacture of w oven fabrics
5205.24.40

Solely of cot t on, cont aining 12% or less but not less t han 1% of dyed cot t on

Free

EIF

fibres, ring-spun, m easuring 190 decitex or less, for use in t he m anufacture


of knitt ed apparel or knitted fabrics
5205.24.90

Ot her

5205.26.00

M easuring less than 125 decitex but not less than 106.38 decitex (exceeding Free

8%

EIF
EIF

80 m et ric num ber but not exceeding 94 m etric num ber)


5205.27.00

M easuring less than 106.38 decitex but not less than 83.33 decitex

Free

EIF

(exceeding 94 m etric num ber but not exceeding 120 m etric num ber)
5205.28.00

M easuring less than 83.33 decitex (exceeding 120 m etric num ber)

Free

EIF

5205.31.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot tons to be put up for ret ail sale, or for use in the
m anufact ure of cotton sew ing thread or Schiffli em broidery thread
5205.31.90

Ot her

8%

EIF

5205.32.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot tons to be put up for ret ail sale, or for use in the
m anufact ure of cotton sew ing thread or Schiffli em broidery thread
5205.32.90

Ot her

8%

EIF

5205.33.00

M easuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

decitex (exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m et ric num ber
per single yarn)
5205.34.00

M easuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125
decitex (exceeding 52 m etric num ber but not exceeding 80 m et ric num ber
per single yarn)

5205.35.00

M easuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 m etric
num ber per single yarn)

5205.41.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or
em broidery cot tons to be put up for ret ail sale, or for use in the
m anufact ure of cotton sew ing thread or Schiffli em broidery thread

5205.41.90

Ot her

8%

EIF

5205.42.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of crochet , knit t ing, darning or

Free

EIF

em broidery cot tons to be put up for ret ail sale, or for use in t he
m anufact ure of cotton sew ing thread or Schiffli em broidery thread

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5205.42.90

Ot her

8%

EIF

5205.43.00

M easuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

decitex (exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m et ric num ber
per single yarn)
5205.44.00

M easuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125
decitex (exceeding 52 m etric num ber but not exceeding 80 m et ric num ber
per single yarn)

5205.46.00

M easuring per single yarn less than 125 decitex but not less than 106.38
decitex (exceeding 80 m etric num ber but not exceeding 94 m et ric num ber
per single yarn)

5205.47.00

M easuring per single yarn less than 106.38 decitex but not less than 83.33
decitex (exceeding 94 m etric num ber but not exceeding 120 m etric num ber
per single yarn)

5205.48.00

M easuring per single yarn less than 83.33 decitex (exceeding 120 m etric
num ber per single yarn)

5206.11.00

M easuring 714.29 decitex or m ore (not exceeding 14 m etric num ber)

8%

EIF

5206.12.00

M easuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex

8%

EIF

8%

EIF

(exceeding 14 m etric num ber but not exceeding 43 m etric num ber)
5206.13.00

M easuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex
(exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m etric num ber)

5206.14.00

M easuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding Free

EIF

52 m et ric num ber but not exceeding 80 m etric num ber)


5206.15.00

M easuring less than 125 decitex (exceeding 80 m etric num ber)

Free

EIF

5206.21.00

M easuring 714.29 decitex or m ore (not exceeding 14 m etric num ber)

Free

EIF

5206.22.00

M easuring less than 714.29 decitex but not less than 232.56 decitex

8%

EIF

Free

EIF

M easuring less than 192.31 decitex but not less than 125 decitex (exceeding Free

EIF

(exceeding 14 m etric num ber but not exceeding 43 m etric num ber)
5206.23.00

M easuring less than 232.56 decitex but not less than 192.31 decitex
(exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m etric num ber)

5206.24.00

52 m et ric num ber but not exceeding 80 m etric num ber)


5206.25.00

M easuring less than 125 decitex (exceeding 80 m etric num ber)

5206.31.00

M easuring per single yarn 714.29 decitex or m ore (not exceeding 14 m et ric 8%

Free

EIF
EIF

num ber per single yarn)


5206.32.00

M easuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56

8%

EIF

Free

EIF

8%

EIF

8%

EIF

M easuring per single yarn 714.29 decitex or m ore (not exceeding 14 m et ric 8%

EIF

decitex (exceeding 14 m etric num ber but not exceeding 43 m et ric num ber
per single yarn)
5206.33.00

M easuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31
decitex (exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m et ric num ber
per single yarn)

5206.34.00

M easuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125
decitex (exceeding 52 m etric num ber but not exceeding 80 m et ric num ber
per single yarn)

5206.35.00

M easuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 m etric
num ber per single yarn)

5206.41.00

num ber per single yarn)

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5206.42.00

Descript ion
M easuring per single yarn less than 714.29 decitex but not less than 232.56

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8%

EIF

8%

EIF

8%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

decitex (exceeding 14 m etric num ber but not exceeding 43 m et ric num ber
per single yarn)
5206.43.00

M easuring per single yarn less than 232.56 decitex but not less than 192.31
decitex (exceeding 43 m etric num ber but not exceeding 52 m et ric num ber
per single yarn)

5206.44.00

M easuring per single yarn less than 192.31 decitex but not less than 125
decitex (exceeding 52 m etric num ber but not exceeding 80 m et ric num ber
per single yarn)

5206.45.00

M easuring per single yarn less than 125 decitex (exceeding 80 m etric
num ber per single yarn)

5207.10.00

Cont aining 85% or m ore by w eight of cot t on

8%

EIF

5207.90.00

Ot her

Free

EIF

5208.11.00

Plain w eave, w eighing not m ore than 100 g/ m

Free

EIF

5208.12.10

Solely of com bed cotton yarns, m easuring per single yarn 100 decitex or

Free

EIF

Other, solely of cot ton, brushed on both sides, for use in the m anufact ure of Free

EIF

less (100 m etric num ber or m ore per single yarn), for use in t he

a ufa tu e of shi ts a d louses;


Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber
or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average of
w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn (166.67 m etric
num ber or m ore per single yarn)
5208.12.20

apparel
5208.12.30

Other, for use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5208.12.40

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5208.12.90

Ot her

10%

EIF

5208.13.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.13.20

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5208.13.90

Ot her

10%

EIF

5208.19.10

Solely of cot t on, of a w idt h of 66 cm or m ore but not exceeding 104 cm ,

Free

EIF

having in t he w arp 157 threads or m ore but not exceeding 385 threads per
10 cm , and in the w eft 133 threads or m ore but not exceeding 275 threads
per 10 cm , w eighing 95 g/ m or m ore, for use in the m anufacture of napkins
(diapers)
5208.19.20

Other, for use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5208.19.30

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5208.19.90

Ot her

10%

EIF

5208.21.10

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

num ber or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich t he
average of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn (166.67
m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.21.20

Gauze fabrics, solely of cot t on, of a w idt h not exceeding one m et re,
w eighing not m ore than 65 g/ m , for use in the m anufact ure of resin-coated
w iping cloths

5208.21.30

Solely of cotton, for use in the m anufacture of ort hopaedic casts, splints or
sim ilar support s

5208.21.40

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or
m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5208.21.50

Descript ion

Base Rate

Solely of cotton, ring-spun, for use in t he m anufacture of pressure-sensitive Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

adhesive tape
5208.21.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.21.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.22.10

Solely of cotton yarns, m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67

Free

EIF

Free

EIF

EIF

et i

e o

o e pe si gle a

Solely of cot t on, of a w idt h of 66 cm or m ore but not exceeding 104 cm ,


having in the w arp 157 threads or m ore but not exceeding 385 threads per
10 cm , and in the w eft 133 threads or m ore but not exceeding 275 threads
per 10 cm , for use in the m anufacture of napkins (diapers)
5208.22.20

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or
m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters

o l to p odu e a d ed a d fi ished fa i fo the appa el i dust ;


Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of m att ress pads
5208.22.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

5208.22.90

Ot her

12%

EIF

5208.23.10

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or

Free

EIF

m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry
5208.23.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.23.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.29.10

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber Free

EIF

or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn
(166.67 m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.29.20

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or

Free

EIF

m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry
5208.29.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.29.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.31.10

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber Free

EIF

or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn
(166.67 m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.31.20

Solely of cotton, ring-spun, for use in t he m anufacture of pressure-sensitive Free

EIF

adhesive tape
5208.31.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.31.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.32.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber
or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn

et i

e o

o e pe si gle a

Solely of com bed cotton yarns, m easuring per single yarn 100 decitex or
less (100 m etric num ber or m ore per single yarn), for use in t he
m anufact ure of shirts and blouses

5208.32.90

Ot her

12%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5208.33.10

Descript ion

Base Rate

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn
(166.67 m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.33.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.33.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.39.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.39.90

Ot her

12%

EIF

5208.41.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.41.90

Ot her

12%

EIF

5208.42.10

Solely of cotton yarns, m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67

Free

EIF

m etric num ber or m ore per single yarn)


5208.42.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.42.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.43.70

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.43.90

Ot her

12%

EIF

5208.49.10

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber Free

EIF

or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn
(166.67 m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.49.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.49.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5208.51.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.51.90

Ot her

12%

EIF

5208.52.10

Solely of com bed cotton yarns, m easuring per single yarn 100 decitex or

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

less (100 m etric num ber or m ore per single yarn), for use in t he

a ufa tu e of shi ts a d louses;


Solely of cotton yarns, m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67
m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.52.20

Solely of cotton, brushed on bot h sides, for use in the m anufact ure of
apparel

5208.52.30

Flannel fabric, solely of cott on, for use as inner lining in the m anufact ure of
sleeping bags

5208.52.90

Ot her

12%

EIF

5208.59.10

Of yarns m easuring per single yarn 60 decitex or less (166.67 m etric num ber Free

EIF

or m ore per single yarn), including all such fabrics in w hich the average
m easurem ent of w arp and w eft yarns is 60 decitex or less per single yarn
(166.67 m etric num ber or m ore per single yarn)
5208.59.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5208.59.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5209.11.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s

Free

EIF

of a floo a ea of

o e ut ot e eedi g

Solely of cot t on, of a w idt h of 66 cm or m ore but not exceeding 104 cm ,


having in t he w arp 157 threads or m ore but not exceeding 385 threads per
10 cm , and in the w eft 133 threads or m ore but not exceeding 275 threads
per 10 cm , for use in the m anufacture of napkins (diapers)

5209.11.20

Other, for use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5209.11.30

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

10%

EIF

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5209.11.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5209.12.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5209.12.20

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5209.12.90

Ot her

10%

EIF

5209.19.10

Tow elling of crash or huck, in unfinished condition, of a w idt h not exceeding Free

EIF

56 cm , for use in the m anufacture of hand tow els for hotel, restaurant ,
institutional or industrial use
5209.19.20

Other, for use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5209.19.30

Solely of cot t on, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or m ore t urns per m et re in

Free

EIF

the w arp or the w eft, for use by textile converters only to produce a dyed
and finished fabric for the apparel industry
5209.19.90

Ot her

10%

EIF

5209.21.10

Solely of cot t on, of a w idt h of 66 cm or m ore but not exceeding 104 cm ,

Free

EIF

Free

EIF

EIF

having in the w arp 157 threads or m ore but not exceeding 385 threads per
10 cm , and in the w eft 133 threads or m ore but not exceeding 275 threads
per 10 cm , for use in the m anufacture of napkins (diapers)
5209.21.20

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or
m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry

5209.21.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

5209.21.90

Ot her

12%

EIF

5209.22.10

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or

Free

EIF

EIF

m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry
5209.22.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

5209.22.90

Ot her

12%

EIF

5209.29.10

Solely of cot t on, of a w idt h of 66 cm or m ore but not exceeding 104 cm ,

Free

EIF

Free

EIF

EIF

having in the w arp 157 threads or m ore but not exceeding 385 threads per
10 cm , and in the w eft 133 threads or m ore but not exceeding 275 threads
per 10 cm , for use in the m anufacture of napkins (diapers)
5209.29.20

Solely of cot t on, bleached for dyeing only, of yarns w it h a t w ist of 1,050 or
m ore turns per m etre in t he w arp or the w eft, for use by textile converters
only to produce a dyed and finished fabric for the apparel industry

5209.29.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

5209.29.90

Ot her

12%

EIF

5209.31.10

Solely of cot t on, for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s

Free

EIF

Solely of cot t on, cont aining 2 ply yarns, im pregnated w it h m at erials t hat are Free

EIF

of a floor area of 3 m or m ore but not exceeding 21 m


5209.31.20

predom inantly not of plastic or rubber to achieve a hydrostatic pressure of


m ore than 36 cm of w ater, based on ISO 811-1981 using a rate of increase
of w ater pressure of 60 cm of w ater/ m in, and a spray rating of ISO 4 or
higher, based on ISO 4920-1981, all values taken in a st andard tem perate
atm osphere based on ISO 139-1973 using distilled or fully deionized w at er
at 20 2 C, the im pregnated fabric w eighing 250 g/ m or m ore but not
exceeding 400 g/ m and valued at $4.50/ m or m ore, for use in the
m anufact ure of jacket s, coat s or hat s

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5209.31.30

Descript ion
Solely of cot t on, w eighing 230 g/ m or m ore but not exceeding 310 g/ m ,

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

for use in the m anufact ure of trousers, short s, overalls, skirts and jackets
5209.31.40

Solely of single cot t on yarns, m easuring in t he w eft 920 decit ex or m ore,


brushed on both sides, for use in the m anufact ure of tailored collar shirts

5209.31.90

Ot her

12%

EIF

5209.32.10

3-thread t w ill containing 1% or m ore but not exceeding 3% by w eight of

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

elastom eric st rip, w eighing m ore than 200 g/ m , for use in the m anufacture
of apparel
5209.32.20

3-t hread t w ill cont aining 7% or m ore by w eight of elast om eric yarns of
polyuret hane, brushed on one side, w eighing 350 g/ m or m ore, valued at
$17.00/ m or m ore, for use in the m anufacture of equestrian breeches

5209.32.30

Solely of cot t on, w eighing 230 g/ m or m ore but not exceeding 310 g/ m ,
for use in the m anufact ure of trousers, short s, overalls, skirts and jackets

5209.32.40

Solely of cot t on and elast om eric m onofilam ent , cont aining 90% or m ore by
w eight of cott on, for use in the m anufacture of apparel

5209.32.90

Ot her

12%

EIF

5209.39.10

Solely of cotton, com posed of single yarns in both directions, m easuring 600 Free

EIF

decitex or m ore but not exceeding 900 decitex per single yarn, w eighing 290
g/ m or m ore but not exceeding 410 g/ m , for use in the m anufacture of
apparel
5209.39.20

Solely of cot t on and elast om eric m onofilam ent , cont aining 90% or m ore by

Free

EIF

w eight of cott on, for use in the m anufacture of apparel


5209.39.90

Ot her

12%

EIF

5209.41.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5209.41.90

Ot her

12%

EIF

5209.42.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5209.42.90

Ot her

12%

EIF

5209.43.10

Solely of cot t on, yarn-dyed, pre-shrunk, of a w eight of 265 g/ m or m ore,

Free

EIF

for use as ticking in the m anufacture of m attresses or m at tress supports


5209.43.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5209.43.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5209.49.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5209.49.90

Ot her

12%

EIF

5209.51.00

Plain w eave

12%

EIF

5209.52.10

Solely of cot t on and elast om eric m onofilam ent , cont aining 90% or m ore by

Free

EIF

w eight of cott on, for use in the m anufacture of apparel


5209.52.90

Ot her

12%

EIF

5209.59.10

Solely of cot t on and elast om eric m onofilam ent , cont aining 90% or m ore by

Free

EIF

w eight of cott on, for use in the m anufacture of apparel


5209.59.90

Ot her

12%

EIF

5210.11.00

Plain w eave

14%

EIF

5210.19.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5210.21.00

Plain w eave

14%

EIF

5210.29.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5210.31.00

Plain w eave

14%

EIF

5210.32.00

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill

14%

EIF

5210.39.00

Ot her fabrics

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5210.41.00

Plain w eave

14%

EIF

5210.49.11

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill: For use in t he m anufacture

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

of apparel
5210.49.19

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill: Ot her

14%

5210.49.90

Ot her

14%

EIF

5210.51.10

M ixed solely w ith polyester filam ents, w eighing m ore than 90 g/ m but not

Free

EIF

exceeding 105 g/ m , of a w idth of m ore than 226 cm but not exceeding 241
cm , for use in the m anufacture of bed com forters
5210.51.90

Ot her

14%

EIF

5210.59.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5211.11.00

Plain w eave

14%

EIF

5211.12.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.12.90

Ot her

14%

EIF

5211.19.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5211.20.11

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill: For use in t he m anufacture

Free

EIF

of apparel
5211.20.19

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill: Ot her

14%

EIF

5211.20.90

Ot her

14%

EIF

5211.31.00

Plain w eave

14%

EIF

5211.32.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.32.90

Ot her

14%

EIF

5211.39.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5211.41.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.41.90

Ot her

14%

EIF

5211.42.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.42.90

Ot her

14%

EIF

5211.43.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.43.90

Ot her

14%

EIF

5211.49.00

Ot her fabrics

Free

EIF

5211.51.00

Plain w eave

14%

EIF

5211.52.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5211.52.90

Ot her

14%

EIF

5211.59.00

Ot her fabrics

14%

EIF

5212.11.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.11.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.11.90

Ot her

13%

EIF

5212.12.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.12.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.12.90

Ot her

13%

EIF

5212.13.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.13.40

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.13.90

Ot her

13%

EIF

5212.14.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.14.40

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.14.90

Ot her

13%

EIF

5212.15.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.15.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.15.90

Ot her

13%

EIF

5212.21.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.21.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.21.90

Ot her

13%

EIF

5212.22.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.22.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.22.90

Ot her

13%

EIF

5212.23.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5212.23.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

5212.23.90

Ot her

13%

EIF

5212.24.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.24.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.24.90

Ot her

13%

EIF

5212.25.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5212.25.30

Ot her, m ixed m ainly or solely w ith silk

8%

EIF

5212.25.90

Ot her

13%

EIF

5301.10.00

Flax, raw or retted

Free

EIF

5301.21.00

Broken or scutched

Free

EIF

5301.29.00

Ot her

Free

EIF

5301.30.00

Flax tow and w ast e

Free

EIF

5302.10.00

True hem p, raw or retted

Free

EIF

5302.90.00

Ot her

Free

EIF

5303.10.00

Jut e and other textile bast fibres, raw or retted

Free

EIF

5303.90.00

Ot her

Free

EIF

5305.00.00

Coconut, abaca (M anila hem p or M usa textilis Nee), ram ie and ot her

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

vegetable textile fibres, not elsew here specified or included, raw or


processed but not spun; tow , noils and w aste of these fibres (including yarn
w aste and garnetted stock).
5306.10.00

Single

Free

EIF

5306.20.00

M ult iple (folded) or cabled

Free

EIF

5307.10.00

Single

Free

EIF

5307.20.00

M ult iple (folded) or cabled

Free

EIF

5308.10.00

Coir yarn

Free

EIF

5308.20.00

True hem p yarn

Free

EIF

5308.90.10

Paper yarn

Free

EIF

5308.90.90

Ot her

8%

EIF

5309.11.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5309.11.90

Ot her

8%

EIF

5309.19.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5309.19.90

Ot her

8%

EIF

5309.21.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5309.21.90

Ot her

14%

EIF

5309.29.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5309.29.90

Ot her

14%

EIF

5310.10.00

Unbleached

Free

EIF

5310.90.10

Solely of jut e

Free

EIF

5310.90.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5310.90.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5311.00.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5311.00.90

Ot her

9%

EIF

5401.10.00

Of synt het ic filam ent s

8%

EIF

5401.20.00

Of artificial filam ents

Free

EIF

5402.11.10

Solely of poly (p-phenyleneterephthalam ide), for use in the m anufacture of Free

EIF

arm our or prot ect ive clot hing


5402.11.90

Ot her

8%

EIF

5402.19.10

Solely of nylon, m easuring 200 decitex or m ore but not exceeding 500

Free

EIF

decitex, containing 34 or m ore filam ents but not exceeding 68 filam ents,
w ith a tw ist not exceeding 50 turns per m etre, for use in the m anufact ure of
w oven or knit t ed fabrics
5402.19.90

Ot her

8%

EIF

5402.20.10

Solely of polyesters, fully draw n, m easuring not m ore than 180 decitex

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5402.20.20

Descript ion

Base Rate

Solely of polyester, singles, flat, fully draw n, m easuring not m ore than 1700 Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

decitex, w it h producer tw ist not exceeding 5 turns per m etre


5402.20.90

Ot her

8%

EIF

5402.31.10

Solely of nylon, m easuring not m ore than 250 decitex per single yarn, for

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

use in the m anufacture of sw im w ear and other circular knitted fabrics


5402.31.20

Of nylon, m easuring 50 decitex or m ore but not exceeding 250 decit ex,
containing 13 or m ore nylon filam ents but not exceeding 68 nylon filam ents
and 1 spandex (elasthane) filam ent, for use in the m anufacture of w oven or
knitt ed fabrics

5402.31.30

Solely of nylon, m easuring 175 decitex or m ore but not exceeding 500
decitex, containing 68 or m ore filam ents but not exceeding 234 filam ents
for use in the m anufact ure of w oven or knitted fabrics

5402.31.90

Ot her

5402.32.10

Solely of poly (p-phenyleneterephthalam ide), for use in the m anufacture of Free

8%

EIF
EIF

arm our or prot ect ive clot hing


5402.32.90

Ot her

8%

EIF

5402.33.10

Containing 80% or m ore by w eight of polyesters, of uneven thickness w ith

Free

EIF

Free

EIF

slub, loops or sim ilar irregularities, m easuring 1,000 decitex or less, for use

i the

a ufa tu e of u tai s of a eight ot e eedi g

g/

Solely of polyesters, m easuring 72 decitex or m ore but not exceeding 111

de ite , fo use i the

a ufa tu e of o e la els;

Solely of polyesters, m easuring 111 decitex or m ore but not exceeding 222

de ite ,

ight fi ish, fo use i the

a ufa tu e of o e la els;

Solely of polyester, m easuring not m ore than 250 decitex per single yarn,
for use in the m anufact ure of sw im w ear and other circular knitt ed fabrics

5402.33.20

Solely of bleached or unbleached polyester, m easuring 70 decitex or m ore


but not exceeding 570 decitex, containing 30 or m ore filam ents but not
exceeding 140 filam ent s, untw isted or w ith a tw ist not exceeding 5 turns
per m et re, for use in t he m anufacture of w oven or knitted fabrics or sew ing
threads

5402.33.90

Ot her

8%

EIF

5402.34.10

M ultifilam ent single yarn, solely of polypropylene, textured, fully draw n,

Free

EIF

EIF

w ith an " S" tw ist exceeding 50 turns per m etre, m easuring 1,680 decitex or
m ore but not exceeding 3,215 decitex, for use in the m anufact ure of area
rugs
5402.34.90

Ot her

8%

5402.39.00

Ot her

8%

EIF

5402.44.00

Elast om eric

Free

EIF

5402.45.00

Ot her, of nylon or ot her polyam ides

Free

EIF

5402.46.00

Ot her, of polyest ers, part ially orient ed

Free

EIF

5402.47.00

Ot her, of polyest ers

Free

EIF

5402.48.00

Ot her, of polypropylene

Free

EIF

5402.49.00

Ot her

Free

EIF

5402.51.10

M easuring less than 195 decitex

Free

EIF

5402.51.90

Ot her

8%

EIF

5402.52.10

Solely of polyesters, m easuring not less than 75 decitex but not m ore than

Free

EIF

80 decitex and having 24 filam ent s per yarn

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5402.52.91

Descript ion

Base Rate

Other: Solely of polyesters, fully draw n, m easuring not m ore than 180

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

de ite ;
Solely of polyesters, m easuring 72 decitex or m ore but not exceeding 111

de ite , fo use i the

a ufa tu e of o e la els;

Containing 80% or m ore by w eight of polyesters, of uneven thickness w ith


slubs, loops or sim ilar irregularities, m easuring 1,000 decitex or less, for use
in the m anufacture of curtains of a w eight not exceeding 100 g/ m

5402.52.99

Ot her: Ot her

8%

EIF

5402.59.10

Solely of polypropylene, m easuring 933 decitex or 1,866 decit ex, for use in

Free

EIF

EIF

the m anufact ure of w oven w ebbing fabrics of a w idth not exceeding 7 cm


5402.59.90

Ot her

8%

5402.61.00

Of nylon or ot her polyam ides

8%

EIF

5402.62.10

Solel of pol este s, full d a

Free

EIF

easu i g ot

o e tha

de ite ;

Containing 80% or m ore by w eight of polyesters, of uneven thickness w ith


slubs, loops or sim ilar irregularities, m easuring 1,000 decitex or less, for use
in the m anufacture of curtains of a w eight not exceeding 100 g/ m

5402.62.90

Ot her

5402.69.10

Solely of polypropylene, fully draw n, m easuring 160 decitex or m ore but not Free

8%

EIF
EIF

exceeding 950 decitex, for use in the m anufacture of upholstery fabrics


5402.69.90

Ot her

8%

EIF

5403.10.00

High t enacit y yarn of viscose rayon

Free

EIF

5403.31.00

Of viscose rayon, untw isted or w ith a tw ist not exceeding 120 turns per

Free

EIF

m et re
5403.32.00

Of viscose rayon, w ith a tw ist exceeding 120 turns per m etre

Free

EIF

5403.33.00

Of cellulose acetate

Free

EIF

5403.39.00

Ot her

Free

EIF

5403.41.00

Of viscose rayon

Free

EIF

5403.42.00

Of cellulose acetate

Free

EIF

5403.49.00

Ot her

Free

EIF

5404.11.00

Elast om eric

Free

EIF

5404.12.00

Ot her, of polypropylene

Free

EIF

5404.19.00

Ot her

Free

EIF

5404.90.00

Ot her

Free

EIF

5405.00.00

Art ificial m onofilam ent of 67 decit ex or m ore and of w hich no cross-

Free

EIF

sectional dim ension exceeds 1 m m ; strip and the like (for exam ple, artificial
straw ) of artificial textile m aterials of an apparent w idth not exceeding 5
mm.
5406.00.10

Synthetic filam ent yarn

8%

EIF

5406.00.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5407.10.10

Descript ion
Belting, of a thickness not exceeding 2.8 m m and a w idt h exceeding 350

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

11%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m m , of nylon, polyester or aram id, for use in the m anufacture of conveyor

elts;
For use in t he m anufact ure of goods of Sect ion XVI, of Chapt er 40, 73 or 90,
or of heading 59.10 or 87.05 (excluding the m otor vehicle chassis portion
and part s thereof), such goods being used in the explorat ion, discovery,

de elop e t o ope atio of potash o o k salt deposits;


Fo use i the a ufa tu e of i sig ia fo sails fo ships o oats;
Fo use i the a ufa tu e of sails fo ships o oats;
Transm ission belting, excluding belting of trapezoidal cross-section (V or
m ulti V), w hether or not em bossed, for use in t he m anufacture of
transm ission belt s
5407.10.20

Other, for use in the m anufact ure of conveyor or transm ission belt s or
belting, cont aining rubber

5407.10.90

Ot her

14%

EIF

5407.20.10

Solely of polyet hylene st rip, consist ing of st rips of t w o or m ore different

Free

EIF

colours, or different shades of the sam e colour, in either the w arp or the

eft, fo use as the oute

o e i g i the

a ufa tu e of a ousti pa els;

Solely of polypropylene strip, for use in the m anufacture of m achine-tufted


carpet s
5407.20.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5407.20.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5407.30.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5407.30.90

Ot her

14%

EIF

5407.41.10

Solely of single non-textured nylon filam ent yarns m easuring 78 decitex, to

Free

EIF

be coated on one side in Canada w ith non-cellular polyurethane, for use in


the m anufacture of fam ily or recreational tents of a floor area of 3 m or
m ore but not exceeding 21 m , or t ent flies
5407.41.90

Ot her

14%

EIF

5407.42.10

Solely of single non-textured nylon filam ent yarns m easuring 78 decitex, to

Free

EIF

Free

EIF

be coated on one side in Canada w ith non-cellular polyurethane, for use in


the m anufacture of fam ily or recreational tents of a floor area of 3 m or
m ore but not exceeding 21 m , or t ent flies
5407.42.20

Solely of single non-textured nylon filam ent yarns, coated on one side w ith
non-cellular polyuret hane, w it h t he t ot al w eight of t he coat ed fabric not
exceeding 72 g/ m , for use in the m anufact ure of fam ily or recreational
t ent s of a floor area of 3 m or m ore but not exceeding 21 m , or t ent flies

5407.42.90

Ot her

14%

EIF

5407.43.00

Of yarns of different colours

14%

EIF

5407.44.00

Print ed

14%

EIF

5407.51.10

Solely of polyest er filam ent s, w it h a t w ist of 1,050 t urns or m ore per m et re

Free

EIF

Satin w eave fabrics, w hite or off-w hite, solely of textured polyester filam ent Free

EIF

in t he w arp or t he w eft , of a w eight not exceeding 300 g/ m , t o produce


dyed fabrics for the m anufacture of apparel
5407.51.20

yarns, of a w eight exceeding 170 g/ m , for use in the m anufacture of brides'


w hite or off-w hite w edding dresses
5407.51.30

Ot her, of t ext ured polyest er filam ent yarns, part ially coat ed w it h hot -m elt

Free

EIF

adhesive, w ith a 4% m inim um stretch in t he w arp and a 12% m inim um


stretch in the w eft as m easured by specification ASTM D3107-75, of a
w eight exceeding 70 g/ m but not exceeding 95 g/ m , for use in t he
m anufacture of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5407.51.90

Ot her

14%

EIF

5407.52.11

Containing less than 10% by w eight of m etallized yarns, less than 65% by

Free

EIF

10%

EIF

Satin w eave fabrics, w hite or off-w hite, solely of textured polyester filam ent Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

w eight of w ool or less than 15% by w eight of flax, for use in the
m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and
furnishing articles for decorating churches: For use in the m anufacture of
apparel
5407.52.19

Containing less than 10% by w eight of m etallized yarns, less than 65% by
w eight of w ool or less than 15% by w eight of flax, for use in the
m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and
furnishing articles for decorating churches: Other

5407.52.20

yarns, of a w eight exceeding 170 g/ m , for use in the m anufacture of brides'


w hite or off-w hite w edding dresses
5407.52.30

Wit h or w it hout backing, solely of yarns of t ext ured polyest er filam ent s, of a Free

EIF

w eight not exceeding 225 g/ m , for use as facing or braids in the


m anufact ure of tuxedos
5407.52.90

Ot her

14%

5407.53.00

Of yarns of different colours

14%

EIF
EIF

5407.54.10

Weighing m ore than 75 g/ m but not exceeding 90 g/ m , for use as linings in Free

EIF

the m anufact ure of sleeping bags


5407.54.90

Ot her

14%

EIF

5407.61.11

Solely of polyester single yarns m easuring not less than 75 decit ex but not

11%

EIF

14%

EIF

Free

EIF

11%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

m ore than 80 decitex, having 24 filam ents per yarn and a tw ist of 900 or
m ore turns per m etre : For use in the m anufacture of conveyor or
transm ission belt s or belting, containing rubber
5407.61.19

Solely of polyester single yarns m easuring not less than 75 decit ex but not
m ore than 80 decitex, having 24 filam ents per yarn and a tw ist of 900 or
m ore turns per m etre : Other

5407.61.20

Solely of single non-textured polyester filam ents, dyed, having a 3/ 2 right


hand tw ill w eave w ith a st eep tw ill of approxim ately 63 degrees, w ith a
tw ist exceeding 1,250 turns per m etre in the w arp and the w eft , having " S"
tw ist yarns in t he w arp and tw o " S" tw ist yarns follow ed by tw o " Z" tw ist
yarns alternat ing in the w eft, of a w eight not exceeding 250 g/ m , for use in
the m anufacture of apparel

5407.61.93

Other: For use in the m anufacture of conveyor or transm ission belts or


belting, cont aining rubber

5407.61.94

Ot her: Woven fabrics, w hit e or off-w hit e, solely of non-t ext ured polyest er
m onofilam ent yarns and non-textured polyester m ultifilam ent yarns, having
tw o filam ent s per yarn, of a w eight not exceeding 45 g/ m , for use in the
m anufacture of brides' w hite or off-w hite w edding dresses

5407.61.95

Other: Of faille, georgette or crpe de Chine, solely of single, non-text ured


polyester yarns, w it h a tw ist exceeding 1,250 turns per m etre in the w arp or
the w eft, m easuring 50 decitex or m ore but not exceeding 180 decitex, of a
w eight of 90 g/ m or m ore but not exceeding 120 g/ m , for use in the
m anufacture of apparel

5407.61.96

Ot her: Solely of polyest er filam ent s w it h a t w ist of 1,050 t urns or m ore per
m etre in the w arp or the w eft, unbleached or bleached, of a w eight not
exceeding 300 g/ m , to produce dyed fabrics for the m anufact ure of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5407.61.97

Descript ion
Other: Woven fabrics, plain w eave, solely of non-text ured polyester

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

filam ent s m ixed w ith elastom eric filam ent s, having the elast om eric yarn
only in the w eft, of a w eight of less than 90 g/ m , for use as lining in t he
m anufact ure of suits, vests (w aistcoat s), jackets (sportcoats and blazers)
and trousers
5407.61.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5407.69.10

Solely of polyest er filam ent s w it h a t w ist of 1,050 t urns or m ore per m et re

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Woven fabric, plain, dyed, of untw isted textured polyester filam ent yarns in Free

EIF

in the w arp or the w eft, unbleached or bleached, of a w eight not exceeding


300 g/ m , to produce dyed fabrics for the m anufacture of apparel
5407.69.20

Woven fabrics, w hit e or off-w hit e, solely of non-t ext ured polyest er
m onofilam ent w arp yarns and alternat ing stripes in t he w eft of nontextured polyester m ultifilam ent yarns, having tw o filam ent s per yarn, and
textured polyester m ultifilam ent yarns, of a w eight not exceeding 62 g/ m ,
for use in the m anufact ure of brides' w hite or off-w hite w edding dresses

5407.69.30

Solely of polyest ers or of polyest ers m ixed solely w it h polypropylene, for


use as t icking in the m anufact ure of m att resses or m attress supports

5407.69.40

the w eft and untw isted non-textured polyester filam ent yarns in the w arp,
of a w eight not exceeding 55 g/ m , for use as knee lining in the
m anufact ure of trousers
5407.69.50

Woven fabric, sat in w eave, dyed, of yarns of non-text ured polyester

Free

EIF

filam ents in t he w arp and of textured polyester filam ents and elastom eric
yarn in the w eft , of a w eight not exceeding 132 g/ m , for use in the
m anufact ure of dresses, skirts, vests, blouses, tops and scarves
5407.69.90

Ot her

14%

EIF

5407.71.00

Unbleached or bleached

14%

EIF

5407.72.00

Dyed

14%

EIF

5407.73.10

Of polyesters m ixed solely w ith polypropylene, for use as ticking in the

Free

EIF
EIF

m anufact ure of m at tresses or m attress supports


5407.73.90

Ot her

14%

5407.74.00

Print ed

14%

EIF

5407.81.10

Fabrics (other than fabrics containing polyester or nylon filam ents m ixed

Free

EIF

m ainly w ith cot ton), for use in the m anufacture of apparel


5407.81.90

Ot her

14%

EIF

5407.82.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

and sides), peaks and stiffening bands for hats or caps


5407.82.91

Other: Fabrics (ot her than fabrics containing polyester or nylon filam ent s

Free

EIF

m ixed m ainly w ith cotton), for use in the m anufacture of apparel


5407.82.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5407.83.10

6-t hread cross t w ill of nylon, m ixed m ainly w it h cot t on, cont aining 5% or

Free

EIF

Free

EIF

m ore by w eight of elastom eric yarns of polyurethane, brushed on one side,


w eighing 350 g/ m or m ore, valued at $17.00/ m or m ore, for use in the
m anufacture of equestrian breeches
5407.83.91

Other: Fabrics (ot her than fabrics containing polyester or nylon filam ent s
m ixed m ainly w ith cotton), for use in the m anufacture of apparel

5407.83.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5407.84.10

Fabrics (other than fabrics of polyester or nylon flam ents m ixed m ainly w ith Free

EIF

cotton), for use in t he m anufacture of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5407.84.90

Ot her

14%

EIF

5407.91.10

Cont aining 35% or m ore by w eight of cellulose acet at e or cellulose

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

triacetate filam ents m ixed w ith polyester filam ents or w ith viscose rayon
filam ents, containing not m ore than 5% by w eight of any other fibre, w ith
an average yarn tw ist of 500 or m ore turns per m etre in the w arp or the
w eft , of a w eight of 100 g/ m or m ore but not exceeding 310 g/ m , for use
in the m anufacture of apparel
5407.91.20

Plain w oven fabrics, unbleached or bleached, containing 65% or m ore by


w eight of polyest er fibres m ixed solely w it h cot t on, of a w eight not
exceeding 100 g/ m and a w idth of 183 cm or m ore, t o be dyed or printed,
for use in the m anufact ure of the follow ing bedding products: com fort ers,
duvets, pillow sham s and bed skirt s

5407.91.90

Ot her

14%

EIF

5407.92.10

Cont aining 35% or m ore by w eight of silk or of silk w ast e, but not cont aining Free

EIF

w ool or hair, for use in the m anufacture of apparel


5407.92.20

Cont aining 35% or m ore by w eight of cellulose acet at e or cellulose

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

triacetate filam ents m ixed w ith polyester filam ents or w ith viscose rayon
filam ents, containing not m ore than 5% by w eight of any other fibre, w ith
an average yarn tw ist of 500 or m ore turns per m etre in the w arp or the
w eft , of a w eight of 100 g/ m or m ore but not exceeding 310 g/ m , for use
in the m anufacture of apparel
5407.92.30

Of polyester filam ents m ixed solely w ith polyester fibres, tw ill-w eave,
abraded on both sides to produce a suede-like finish, for use in t he
m anufacture of apparel

5407.92.40

Of polyester filam ents, brushed on t he face to produce a suede-like finish,


assem bled in layers w ith a backing m aterial consisting of knit polyester and
cotton fibres, for use in the m anufacture of upholstered furnit ure

5407.92.90

Ot her

14%

EIF

5407.93.10

Cont aining 35% or m ore by w eight of cellulose acet at e or cellulose

Free

EIF

Free

EIF

Of polyester filam ents, m ixed solely w ith polynosic rayon staple fibres, the 2- Free

EIF

triacetate filam ents m ixed w ith polyester filam ents or w ith viscose rayon
filam ents, containing not m ore than 5% by w eight of any other fibre, w ith
an average yarn tw ist of 500 or m ore turns per m etre in the w arp or the
w eft , of a w eight of 100 g/ m or m ore but not exceeding 310 g/ m , for use
in the m anufacture of apparel
5407.93.20

Of polyester filam ents m ixed solely w ith polyester fibres, tw ill-w eave,
abraded on both sides to produce a suede-like finish, for use in t he
m anufacture of apparel

5407.93.30

ply w arp yarns and the single w eft yarns m easuring 190 decitex or m ore but
not exceeding 250 decit ex per single yarn, the staple fibres m easuring not
m ore than 2.4 decitex per single staple fibre, of a w eight exceeding 170
g/ m , for use in the m anufacture of m en's shorts and trousers
5407.93.40

Of polyester filam ents and polyester staple fibres, brushed on the face to

Free

EIF

produce a suede-like finish, assem bled in layers w ith a backing m at erial


consisting of w oven polyester and cotton fibres, for use in the m anufact ure
of upholstered furniture
5407.93.90

Ot her

14%

EIF

5407.94.10

Of polyest ers m ixed solely w it h cot t on, of a w eight not exceeding 170 g/ m , Free

EIF

for use as ticking in the m anufacture of m attresses or m at tress supports

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5407.94.90

Ot her

14%

EIF

5408.10.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.10.90

Ot her

14%

EIF

5408.21.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.21.90

Ot her

14%

EIF

5408.22.11

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

and sides), peaks and stiffening bands for hats or caps: Of cupram m onium
rayon
5408.22.19

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

and sides), peaks and stiffening bands for hats or caps: Other
5408.22.23

Of cupram m onium rayon: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.22.29

Of cupram m onium rayon: Other

14%

EIF

5408.22.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.22.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5408.23.11

Of cupram m onium rayon: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.23.19

Of cupram m onium rayon: Other

14%

EIF

5408.23.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.23.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5408.24.12

Of cupram m onium rayon: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.24.19

Of cupram m onium rayon: Other

14%

EIF

5408.24.92

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.24.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5408.31.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.31.90

Ot her

14%

EIF

5408.32.60

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.32.90

Ot her

14%

EIF

5408.33.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.33.90

Ot her

14%

EIF

5408.34.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5408.34.90

Ot her

14%

EIF

5501.10.00

Of nylon or ot her polyam ides

Free

EIF

5501.20.00

Of polyest ers

Free

EIF

5501.30.00

Acrylic or m odacrylic

Free

EIF

5501.40.00

Of polypropylene

Free

EIF

5501.90.00

Ot her

Free

EIF

5502.00.00

Artificial filam ent tow .

Free

EIF

5503.11.00

Of aram ids

Free

EIF

5503.19.00

Ot her

Free

EIF

5503.20.00

Of polyest ers

Free

EIF

5503.30.00

Acrylic or m odacrylic

Free

EIF

5503.40.00

Of polypropylene

Free

EIF

5503.90.00

Ot her

Free

EIF

5504.10.00

Of viscose rayon

Free

EIF

5504.90.00

Ot her

Free

EIF

5505.10.00

Of synthetic fibres

Free

EIF

5505.20.00

Of artificial fibres

Free

EIF

5506.10.00

Of nylon or ot her polyam ides

Free

EIF

5506.20.00

Of polyest ers

Free

EIF

5506.30.00

Acrylic or m odacrylic

Free

EIF

5506.90.00

Ot her

Free

EIF

5507.00.00

Artificial staple fibres, carded, com bed or otherw ise processed for spinning. Free

EIF

5508.10.10

Of polyester or aram id staple fibres

8%

EIF

5508.10.90

Ot her

Free

EIF

5508.20.00

Of artificial st aple fibres

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5509.11.00

Single yarn

8%

EIF

5509.12.10

St retch-broken (t ow -to-t op) spun yarns of aram ids

Free

EIF

5509.12.90

Ot her

8%

EIF

5509.21.10

Of uneven t hickness w ith slubs, loops or sim ilar irregularities, m easuring

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

1,000 decitex or less (10 m etric num ber or m ore), for use in the
m anufact ure of curtains of a w eight not exceeding 100 g/ m
5509.21.90

Ot her

8%

EIF

5509.22.20

St ret ch-broken (t ow -t o-t op) spun yarns of polyest er

Free

EIF

5509.22.30

Ot her, solely of polyest ers

8%

EIF

5509.22.90

Ot her

8%

EIF

5509.31.00

Single yarn

8%

EIF

5509.32.10

Solely of acrylic staple fibres, unbleached, in hanks, m easuring 450 decitex

Free

EIF

or less per single yarn (22.2 m etric num ber or m ore per single yarn), for use
in the m anufacture of bulk, dyed, acrylic yarns
5509.32.90

Ot her

8%

EIF

5509.41.10

Containing 80% or m ore by w eight of polyester staple fibres, of uneven

Free

EIF

thickness w it h slubs, loops or sim ilar irregularities, m easuring 1,000 decitex


or less (10 m et ric num ber or m ore), for use in the m anufacture of curtains
of a w eight not exceeding 100 g/ m
5509.41.90

Ot her

8%

EIF

5509.42.00

M ult iple (folded) or cabled yarn

8%

EIF

5509.51.00

M ixed m ainly or solely w ith artificial staple fibres

Free

EIF

5509.52.10

Solely of com bed w ool and polyester staple fibres, containing 40% or m ore

Free

EIF

by w eight of w ool, for use in the m anufacture of w oven com bed fabrics
5509.52.90

Ot her

8%

EIF

5509.53.10

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on and w hit e polyest er st aple fibres,

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

containing not m ore than 80% by w eight of w hit e polyester st aple fibres,
single, ring-spun (but not including m ock tw ist or heather yarns),
unbleached or bleached, m easuring 190 decit ex or less (52.63 m etric
num ber or m ore), for use in the m anufacture of knit ted fabrics or knitted
garm ents
5509.53.20

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on and w hit e polyest er st aple fibres,
containing 50% by w eight of w hite polyester staple fibres, single, com bed,
ring-spun (but not including m ock tw ist or heather yarns), unbleached or
bleached, m easuring 492 decitex (12s cot ton count), 328 decit ex (18s cotton
count) or 246 decitex (24s cot ton count), for use in the m anufact ure apparel

5509.53.30

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on and w hit e polyest er st aple fibres,
containing 52% by w eight of w hite polyester staple fibres, single, com bed,
ring-spun (but not including m ock tw ist or heather yarns), unbleached or
bleached, m easuring 492 decitex (12s cot ton count), 328 decit ex (18s cotton
count ) or 246 decit ex (24s cot t on count ), for use in t he m anufact ure of
apparel

5509.53.40

Solely of w hit e or off-w hit e cot t on and w hit e polyest er st aple fibres,
containing 55% by w eight of w hite polyester staple fibres, single, com bed,
ring-spun (but not including m ock tw ist or heather yarns), unbleached or
bleached, m easuring 492 decitex (12s cot ton count), 328 decit ex (18s cotton
count ) or 246 decit ex (24s cot t on count ), for use in t he m anufact ure of
apparel

5509.53.90

Ot her

8%

EIF

5509.59.00

Ot her

Free

EIF

5509.61.00

M ixed m ainly or solely w ith w ool or fine anim al hair

8%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
8%

ALL TPP PARTIES

5509.62.00

M ixed m ainly or solely w it h cot t on

5509.69.00

Ot her

Free

EIF

5509.91.00

M ixed m ainly or solely w ith w ool or fine anim al hair

8%

EIF

5509.92.00

M ixed m ainly or solely w it h cot t on

8%

EIF

5509.99.00

Ot her

8%

EIF

5510.11.10

Solely of artificial staple fibres other than acet ate fibres, or m ixed solely

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

w ith 15% or less by w eight of any nat ural fibre, m easuring less than 210
decitex, for use in t he m anufacture of circular knitted apparel fabrics
5510.11.90

Ot her

8%

EIF

5510.12.10

Solely of viscose rayon, m easuring per single yarn less than 175 decitex, for

Free

EIF

use in the m anufacture of m attress ticking


5510.12.90

Ot her

8%

EIF

5510.20.10

Of viscose rayon fibres and 25% or m ore by w eight of goat hair, for use in

Free

EIF

the m anufact ure of interlining fabrics for apparel


5510.20.90

Ot her

5510.30.10

Single yarn containing 50% or m ore by w eight of artificial staple fibres other Free

8%

EIF
EIF

than acet ate fibres, m ixed solely w it h cotton fibres, m easuring less than 210
decitex, for use in t he m anufacture of circular knitted apparel fabrics
5510.30.90

Ot her

8%

5510.90.00

Ot her yarn

8%

EIF
EIF

5511.10.00

Of synthetic st aple fibres, containing 85% or m ore by w eight of such fibres

8%

EIF

5511.20.00

Of synthetic st aple fibres, containing less than 85% by w eight of such fibres 8%

EIF

5511.30.00

Of artificial st aple fibres

Free

EIF

5512.11.10

Solely of polyester staple fibres, for use in the m anufacture of fam ily or

Free

EIF

Free

EIF

recreat ional t ent s of a floor area of 3 m or m ore but not exceeding 21 m


5512.11.30

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,


unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per
m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries

5512.11.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5512.11.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5512.19.10

Solely of polyester staple fibres, for use in the m anufacture of fam ily or

Free

EIF

Free

EIF

recreat ional t ent s of a floor area of 3 m or m ore but not exceeding 21 m


5512.19.91

Other: Fabrics (ot her than solely of polyester staple fibres), for use in the
m anufacture of apparel

5512.19.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5512.21.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5512.21.90

Ot her

14%

EIF

5512.29.10

Plain w oven fabrics, solely of acrylic staple fibres m ade from 2-ply yarns,

Free

EIF

having a decitex per single yarn of 295 or m ore but not exceeding 315
decit ex, of a w eight of 280 g/ m or m ore but not exceeding 320 g/ m , for
use in the m anufacture of retractable aw nings or sun um brellas
5512.29.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5512.29.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5512.91.10

Fabrics (other than w oven fabrics of aram id fibres), for use in the

Free

EIF

14%

EIF

m anufacture of apparel
5512.91.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5512.99.10

Descript ion

Base Rate

Containing 83% or m ore by w eight of vinal staple fibres and 13% or m ore by Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

w eight of polynosic staple fibres, for use in the m anufact ure of protective
out erw ear w orn in high tem perature applications in alum inum plants
5512.99.91

Other: Fabrics (ot her than w oven fabrics of aram id staple fibres), for use in

Free

EIF

the m anufacture of apparel


5512.99.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5513.11.20

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,

Free

EIF

Free

EIF

unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per


m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5513.11.30

Plain w oven fabrics, unbleached or bleached, containing 65% or m ore by


w eight of polyest er fibres m ixed solely w it h cot t on, of a w eight not
exceeding 100 g/ m and a w idth of 183 cm or m ore, t o be dyed or printed,
for use in the m anufact ure of the follow ing bedding products: com fort ers,
duvets, pillow sham s and bed skirt s

5513.11.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.11.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5513.12.10

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,

Free

EIF

unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per


m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5513.12.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.12.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5513.13.10

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,

Free

EIF

unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per


m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5513.13.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.13.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5513.19.00

Ot her w oven fabrics

14%

EIF

5513.21.00

Of polyester staple fibres, plain w eave

14%

EIF

5513.23.11

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres:

Free

EIF

14%

EIF

Cont aining 60% or m ore by w eight of polyest er st aple fibres, 30% or m ore
by w eight of cot t on fibres and 5% or m ore by w eight of elast om eric
m onofilam ents, 4-t hread tw ill, m easuring 170 decitex or m ore but not
exceeding 180 decitex in t he w arp, per single yarn, and m easuring 315
decitex or m ore but not exceeding 333 decitex in t he w eft, per single yarn,
having a yarn count in the w arp of 423 or m ore but not exceeding 447 per
10 cm , and a yarn count in t he w eft of 246 or m ore but not exceeding 262
per 10 cm , of a w eight not exceeding 170 g/ m , w ith a value of $7.50 or
m ore per square m etre, for use in the m anufacture of uniform or hiking
pants and shorts or bicycle touring shorts

5513.23.19

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres:


Ot her

5513.23.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.23.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5513.29.10

Descript ion

Base Rate

Fabrics (other than w oven fabrics containing nylon staple fibres, cotton and Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

nylon filam ents), for use in the m anufacture of apparel


5513.29.90

Ot her

14%

EIF

5513.31.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.31.90

Ot her

14%

EIF

5513.39.11

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres;

Free

EIF

14%

EIF

other w oven fabrics of polyester staple fibres: For use in the m anufact ure of
apparel
5513.39.19

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres;


other w oven fabrics of polyester staple fibres: Other

5513.39.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5513.39.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5513.41.10

Of polyester staple fibres m ixed solely w ith cotton, of a seersucker or

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

sim ilar crinkle st ripe appearance, of a w eight not exceeding 100 g/ m , for
use in the m anufacture of apparel
5513.41.20

Of polyest er st aple fibres, m ixed solely w it h cot t on, of a w eight not


excceeding 100 g/ m , for use in the m anufacture of apparel

5513.41.30

Of polyest er st aple fibres, m ixed solely w it h cot t on, of a w eight not


exceeding 100g/ m , for use in the m anufacture of sleeping bags

5513.41.90

Ot her

14%

EIF

5513.49.10

Woven fabrics of polyester staple fibres ot her than 3-thread or 4-thread

Free

EIF

tw ill, including cross tw ill, for use in t he m anufacture of apparel


5513.49.90

Ot her

14%

EIF

5514.11.10

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,

Free

EIF

unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per


m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5514.11.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.11.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5514.12.10

Woven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w it h cot ton,

Free

EIF

unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per


m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5514.12.90

Ot her

5514.19.10

Fo use i the

a ufa tu e of appa el;

14%

EIF

Free

EIF

Other w oven fabrics of polyester staple fibres m ixed solely w ith cotton,
unbleached or bleached, ring-spun, having a m etric tw ist fact or ([turns per
m et re] x [square root of t ex] x 0.01) of 45 or m ore in t he w arp or t he w eft ,
for use by textile converters only to produce dyed and finished fabrics for
the apparel and footw ear industries
5514.19.90

Ot her

14%

EIF

5514.21.00

Of polyester staple fibres, plain w eave

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5514.22.10

Descript ion
Cont aining 60% or m ore by w eight of polyest er st aple fibres, 30% or m ore

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

by w eight of cot t on fibres and 5% or m ore by w eight of elast om eric


m onofilam ents, 4-t hread tw ill, m easuring 170 decitex or m ore but not
exceeding 180 decitex in t he w arp, per single yarn, and m easuring 315
decitex or m ore but not exceeding 333 decitex in the w eft, per single yarn,
having a yarn count in the w arp of 423 or m ore but not exceeding 447 per
10 cm , and a yarn count in t he w eft of 246 or m ore but not exceeding 262
per 10 cm , of a w eight not exceeding 300 g/ m , w ith a value of $7.50 or
m ore per square m etre, for use in the m anufacture of uniform or hiking
pant s and shorts or bicycle touring shorts
5514.22.90

Ot her

14%

EIF

5514.23.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.23.90

Ot her

14%

EIF

5514.29.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.29.90

Ot her

14%

EIF

5514.30.10

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres

Free

EIF

5514.30.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.30.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5514.41.00

Of polyester staple fibres, plain w eave

14%

EIF

5514.42.00

3-thread or 4-thread tw ill, including cross tw ill, of polyester st aple fibres

14%

EIF

5514.43.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.43.90

Ot her

14%

EIF

5514.49.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5514.49.90

Ot her

14%

EIF

5515.11.10

Solely of polyester fibres and viscose rayon staple fibres, or solely of

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

polyester fibres, viscose rayon fibres and flax, w ith a tw ist of 1,050 turns or
m ore per m etre in the w arp or the w eft, unbleached or bleached, of a
w eight not exceeding 300 g/ m , to produced dyed fabrics for the
m anufacture of apparel
5515.11.20

Cont aining 60% or m ore by w eight of polyest er st aple fibres, 30% or m ore
by w eight of rayon staple fibres, m ixed w ith 10% or less by w eight of
elastom eric m onofilam ent, constructed in both the w arp and the w eft of 2ply yarns that are also plied w ith an elastom eric m onofilam ent, w ith a tw ist
of 450 t urns or m ore per m et re, of a w eight of 200 g/ m or m ore, for use in
the m anufacture of apparel

5515.11.30

Of a w eight exceeding 300 g/ m for use in the m anufacture of apparel

5515.11.90

Ot her

14%

EIF

5515.12.10

Fabrics (other than m ixed w ith polyester filam ents of a w eight not

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

14%

EIF

exceeding 150 g/ m ), for use in t he m anufacture of apparel


5515.12.20

Woven fabric of yarns of polyester staple fibres and yarns of polyester


filam ents, im pregnated w ith polyurethane, for use in the m anufacture of
internal roller shade system s

5515.12.30

Plain w oven fabric, cont aining 60% by w eight of non-text ured yarns of
polyester staple fibres in the w eft and 40% by w eight of non-text ured yarns
of polyester filam ent in the w arp, brushed or napped, bleached, dyed or
printed, w eighing m ore than 50 g/ m but not exceeding 70 g/ m , for use in
the m anufact ure of bedding products

5515.12.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5515.13.10

Descript ion

Base Rate

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

and sides), peaks and stiffening bands, for hats or caps


5515.13.20

Containing 50% by w eight of virgin carded w ool or of carded anim al hair

Free

EIF

Other: For use in the m anufacture of apparel, ot her than uniform s designed Free

EIF

and containing one generic type of m an-m ade fibre, of a w eight not
exceeding 300 g/ m , valued at $5.98/ m or m ore, for use in the
m anufacture of apparel
5515.13.91

to ident ify m em bers of a specific group


5515.13.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5515.19.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5515.19.90

Ot her

14%

EIF

5515.21.10

Fabrics (other than fabrics containing polyester filam ents, polyester staple

Free

EIF

fibres and acrylic staple fibres), for use in the m anufacture of apparel
5515.21.90

Ot her

14%

EIF

5515.22.00

M ixed m ainly or solely w ith w ool or fine anim al hair

14%

EIF

5515.29.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5515.29.90

Ot her

14%

EIF

5515.91.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5515.91.90

Ot her

14%

EIF

5515.99.11

M ixed m ainly or solely w ith w ool or fine anim al hair: For use in the

Free

EIF

m anufacture of apparel
5515.99.19

M ixed m ainly or solely w ith w ool or fine anim al hair: Other

14%

EIF

5515.99.91

Other: Fabrics (ot her than fabrics containing aram id staple fibres), for use in Free

EIF

the m anufacture of apparel


5515.99.99

Ot her: Ot her

14%

5516.11.00

Unbleached or bleached

14%

EIF
EIF

5516.12.10

Fabrics (other than fabrics solely of Lyocell staple fibres), for use in the

Free

EIF

m anufacture of apparel
5516.12.90

Ot her

14%

EIF

5516.13.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5516.13.90

Ot her

14%

EIF

5516.14.20

Fabrics (other than fabrics solely of Lyocell staple fibres), for use in the

Free

EIF

m anufacture of apparel
5516.14.90

Ot her

14%

EIF

5516.21.10

Solely of polyester fibres and viscose rayon staple fibres, or solely of

Free

EIF

Free

EIF

polyester fibres, viscose rayon fibres and flax, w ith a tw ist or 1,050 turns or
m ore per m etre in the w arp or the w eft, of a w eight not exceeding 300
g/ m , to produce dyed fabrics for the m anufacture of apparel
5516.21.91

Other: Fabrics (ot her than fabrics containing polyester filam ents, polyester
staple fibres and rayon staple fibres), for use in t he m anufacture of apparel

5516.21.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5516.22.10

Of viscose rayon staple fibres m ixed m ainly or solely w ith polyester

Free

EIF

filam ents, polyester staple fibres and elastom eric m onofilam ents, of a
w eight of 200 g/ m or m ore, w it h a value for dut y of $6.00/ m or m ore, for
use in the m anufacture of m en's dress trousers
5516.22.90

Ot her

14%

EIF

5516.23.10

Of rayon m ixed solely w ith polypropylene, for use as t icking in the

Free

EIF

m anufact ure of m at tresses or m attress supports


5516.23.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5516.23.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5516.24.10

Descript ion
Containing 85% or m ore of viscose rayon or cupram m onium rayon, valued

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

at $5.00/ m or m ore, for use in the m anufacture of apparel


5516.24.90

Ot her

14%

EIF

5516.31.00

Unbleached or bleached

14%

EIF

5516.32.00

Dyed

14%

EIF

5516.33.00

Of yarns of different colours

14%

EIF

5516.34.00

Print ed

14%

EIF

5516.41.00

Unbleached or bleached

14%

EIF

5516.42.00

Dyed

14%

EIF

5516.43.00

Of yarns of different colours

14%

EIF

5516.44.00

Print ed

14%

EIF

5516.91.10

Solely of polyester fibres and viscose rayon staple fibres, or solely of

Free

EIF

Other: Fabrics (ot her than fabrics containing Lyocell, viscose staple fibres or Free

EIF

polyester fibres, viscose rayon fibres and flax, w ith a tw ist of 1,050 turns or
m ore per m etre in the w arp or the w eft, of a w eight not exceeding 300
g/ m , to produce dyed fabrics for the m anufacture of apparel
5516.91.91

aram id fibres), for use in the m anufacture of apparel


5516.91.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5516.92.10

Fabrics (other than fabrics containing Lyocell, viscose staple fibres or

Free

EIF

aram id fibres), for use in the m anufacture of apparel


5516.92.90

Ot her

14%

EIF

5516.93.00

Of yarns of different colours

Free

EIF

5516.94.10

Fabrics (other than fabrics containing Lyocell, viscose staple fibres or aram id Free

EIF

fibres), for use in the m anufact ure of apparel


5516.94.90

Ot her

14%

EIF

5601.10.10

Incontinent napkins (diapers), napkin (diaper) liners and sim ilar sanitary

Free

EIF

EIF

articles, designed to be w orn by a person, excluding those of a kind for


babies
5601.10.90

Ot her

12%

5601.21.10

St rips of w adding, for use in the m anufact ure of tam pons

Free

EIF

5601.21.21

Other w adding: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5601.21.29

Other w adding: Other

5%

EIF

5601.21.30

Articles of w adding

14%

EIF

5601.22.40

Wadding

Free

EIF

5601.22.50

Articles of w adding

16%

EIF

5601.29.10

Wadding for use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5601.29.90

Ot her

6%

EIF

5601.30.00

Textile flock and dust and m ill neps

Free

EIF

5602.10.10

Needleloom felt, cert ified by the exporter to be products that have been

Free

EIF

Free

EIF

im pregnated w ith polyurethane w hich has been coagulated, w hether or not


further coated or covered, for use in the m anufacture of clothing
accessories, parts of garm ents or trim m ings for garm ents, including labels,
badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n to the out er part of
w earing apparel
5602.10.20

Needleloom felt, not im pregnated, coated, covered or lam inated,


cont aining 10% or m ore of w ool or fine anim al hair, for use in t he
m anufacture of apparel

5602.10.90

Ot her

14%

EIF

5602.21.10

Pressure pads for use in the m anufacture of tape cassettes or tape

Free

EIF

cartridges
5602.21.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5602.21.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5602.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

14%

EIF

5602.90.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5602.90.90

Ot her

14%

EIF

5603.11.10

Of pol este s, fo use i the

Free

EIF

Free

EIF

12.5%

EIF

13.5%

EIF

14%

EIF

a ufa tu e of

odified itu e

oofi g;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antist atic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Spunbonded, of polyethylene, for use in the m anufacture of industrial
disposable garm ents

5603.11.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufact ure of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.11.30

Spunbonded, of olefin, for use in the m anufacture of envelopes or


insulation sheathing

5603.11.40

Of nylon or other polyam ides, in rolls or sheets, of a kind used for electrical
insulation

5603.11.50

Other, for use as liners, transfer layers or leak control shields in the

a ufa tu e of disposa le apki s diape s ;


Of polypropylene, coat ed or covered w it h polypropylene, or of
polyethylene, being air infiltration barriers for use as building w rap, and
having the expression " house w rap" or " hom ew rap" and the Canadian
Construction M aterials Cent re (CCM C) evaluation num ber inscribed at
regular intervals on the m aterial
5603.11.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5603.11.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5603.12.10

Of pol este s, fo use i the

Free

EIF

Free

EIF

12.5%

EIF

13.5%

EIF

14%

EIF

Free

EIF

a ufa tu e of

odified itu e

oofi g;

Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antist atic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Spunbonded, of polyethylene, for use in the m anufacture of industrial
disposable garm ents

5603.12.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufacture of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.12.30

Spunbonded, of olefin, for use in the m anufacture of envelopes or


insulation sheathing

5603.12.40

Of nylon or other polyam ides, in rolls or sheets, of a kind used for electrical
insulation

5603.12.50

Other, for use as liners, transfer layers or leak control shields in the

a ufa tu e of disposa le apki s diape s ;


Of polypropylene, coat ed or covered w it h polypropylene, or of
polyethylene, being air infiltration barriers for use as building w rap, and
having the expression " house w rap" or " hom ew rap" and the Canadian
Construction M aterials Cent re (CCM C) evaluation num ber inscribed at
regular intervals on the m aterial
5603.12.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

5603.12.99

Ot her: Ot her

5603.13.10

Of pol este s, fo use i the

a ufa tu e of

Base Rate

odified itu e

oofi g;

ALL TPP PARTIES

14%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

12.5%

EIF

13.5%

EIF

14%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antist atic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Spunbonded, of polyethylene, for use in the m anufacture of industrial
disposable garm ents

5603.13.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufact ure of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.13.30

Spunbonded, of olefin, for use in the m anufacture of envelopes or


insulation sheathing

5603.13.40

Of nylon or other polyam ides, in rolls or sheets, of a kind used for electrical
insulation

5603.13.50

Other, for use as liners, transfer layers or leak control shields in the

a ufa tu e of disposa le apki s diape s ;


Of polypropylene, coat ed or covered w it h polypropylene, or of
polyethylene, being air infiltration barriers for use as building w rap, and
having the expression " house w rap" or hom ew rap" and the Canadian
Construction M aterials Cent re (CCM C) evaluation num ber inscribed at
regular intervals on the m aterial
5603.13.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5603.13.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5603.14.10

Of pol este s, fo use i the

Free

EIF

Free

EIF

12.5%

EIF

13.5%

EIF

14%

EIF

a ufa tu e of

odified itu e

oofi g:

Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antist atic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Spunbonded, of polyester filam ents, of a w eight exceeding 250 g/ m , for

use i the

a ufa tu e of ai pollutio filte s;

Spunbonded, of polyethylene, for use in the m anufacture of industrial


disposable garm ents

5603.14.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufacture of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.14.30

Spunbonded, of olefin, for use in the m anufacture of envelopes or


insulation sheathing

5603.14.40

Of nylon or other polyam ides, in rolls or sheets, of a kind used for electrical
insulation

5603.14.50

Other, for use as liners, transfer layers or leak control shields in the

a ufa tu e of disposa le apki s diape s ;


Of polypropylene, coat ed or covered w it h polypropylene, or of
polyethylene, being air infiltration barriers for use as building w rap, and
having the expression " house w rap" or " hom ew rap" and the Canadian
Construction M aterials Cent re (CCM C) evaluation num ber inscribed at
regular intervals on the m aterial

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

5603.14.91

Other: Other than spunbonded, for use in the m anufacture of apparel

5603.14.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5603.91.10

Certified by the exporter to be products t hat have been im pregnated w ith

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

polyuret hane w hich has been coagulated, w het her or not furt her coated or
covered, for use in the m anufacture of clothing accessories, parts of
garm ents or trim m ings for garm ents, including labels, badges and sim ilar

a ti les of a ki d o all se to the oute pa t of ea i g appa el;


Of pol este s, fo use i the a ufa tu e of odified itu e oofi g;
Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antist atic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Of vegetable textile fibres, for use in the m anufact ure of filt ers for heating,

e tilati g o ai

o ditio i g s ste s;

With a leather-like coating solely of polyurethane on one side, the w eight of


t he coat ing being 20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed nonw oven,
for use in the m anufact ure of footw ear or handbags

5603.91.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufact ure of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.91.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5603.91.50

Ot her im it at ion leat her, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade

9%

EIF

14%

EIF

fi es, alued at $ /

o e;

Other, solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or

ot suppo ted o o e side ith a te tile p odu t;


Porom eric m at erials, w ith a w ater perm eability of 0.5 m g/ cm / hr or m ore
but not exceeding 11 m g/ cm / hr, excluding m at erials w ith a backing
com posed solely of w oven or knitt ed fabrics, for use in the m anufacture of
foot w ear
5603.91.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5603.92.10

Descript ion
Certified by the exporter to be products t hat have been im pregnated w ith

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

9%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polyuret hane w hich has been coagulated, w het her or not furt her coated or
covered, for use in the m anufacture of clothing accessories, parts of
garm ents or trim m ings for garm ents, including labels, badges and sim ilar

a ti les of a ki d o

all se

to the oute pa t of ea i g appa el;

Of polyester staple fibres constructed around an extruded polypropylene


net , for use in the m anufact ure of disposable cleaning cloths of a kind used

ith a s eepe ;
Of polyester staple fibres, paper fibres and an acrylic binder, for use in the

a ufa tu e of aist a ds a d e
oide
a ki gs fo appa el;
Of pol este s, fo use i the a ufa tu e of odified itu e oofi g;
Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antistatic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Of vegetable text ile fibres, for use in the m anufact ure of filt ers for heating,

e tilati g o ai

o ditio i g s ste s;

Solely of polyester, black, electrically conductive, of a thickness not


exceeding 0.35 m m , for use in the m anufacture or refurbishing of electrical

ge e ato s;
With a leather-like coating solely of polyurethane on one side, the w eight of
t he coat ing being 20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed nonw oven,
for use in the m anufact ure of footw ear or handbags

5603.92.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufact ure of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.92.50

Im itation leather, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade fibres,

alued at $ /

o e, fo use i the

a ufa tu e of appa el;

Solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or not


supported on one side w ith a text ile product, for use in the m anufacture of
apparel
5603.92.60

Ot her im it at ion leat her, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade

fi es, alued at $ /

o e;

Other, solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or

ot suppo ted o o e side ith a te tile p odu t;


Porom eric m at erials, w ith a w ater perm eability of 0.5 m g/ cm / hr or m ore
but not exceeding 11 m g/ cm / hr, excluding m aterials w ith a backing
com posed solely of w oven or knitt ed fabrics, for use in the m anufacture of
foot w ear
5603.92.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5603.92.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5603.93.10

Descript ion
Certified by the exporter to be products t hat have been im pregnated w ith

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

9%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polyuret hane w hich has been coagulated, w het her or not furt her coated or
covered, for use in the m anufacture of clothing accessories, parts of
garm ents or trim m ings for garm ents, including labels, badges and sim ilar

a ti les of a ki d o

all se

to the oute pa t of ea i g appa el;

Of polyester staple fibres, paper fibres and an acrylic binder, for use in the

a ufa tu e of aist a ds a d e
oide
a ki gs fo appa el;
Of pol este s, fo use i the a ufa tu e of odified itu e oofi g;
Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antistatic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Of vegetable textile fibres, for use in the m anufact ure of filt ers for heating,

e tilati g o ai

o ditio i g s ste s;

Solely of polyester, black, electrically conductive, of a thickness not


exceeding 0.35 m m , for use in the m anufacture or refurbishing of electrical

ge e ato s;
With a leather-like coating solely of polyurethane on one side, the w eight of
t he coat ing being 20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed nonw oven,
for use in the m anufact ure of footw ear or handbags

5603.93.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufacture of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.93.40

Of polypropylene staple fibres, m ixed solely w it h polyester staple fibres,


therm ally bonded (area bonded) on one side and therm ally bonded or
therm ally em bossed (point bonded) on the other side, to be cut to the
custom ers' specific size requirem ents, then rew ound and packaged, for use
in the m anufacture of furniture, m att resses or m attress support s

5603.93.50

Im itation leather, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade fibres,

alued at $ /

o e, fo use i the

a ufa tu e of appa el;

Solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or not


supported on one side w ith a text ile product, for use in the m anufacture of
apparel
5603.93.60

Ot her im it at ion leat her, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade

fi es, alued at $ /

o e;

Other, solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or

ot suppo ted o o e side ith a te tile p odu t;


Porom eric m at erials, w ith a w ater perm eability of 0.5 m g/ cm / hr or m ore
but not exceeding 11 m g/ cm / hr, excluding m aterials w ith a backing
com posed solely of w oven or knitt ed fabrics, for use in the m anufacture of
foot w ear
5603.93.70

Of polyester staple fibres, m ixed solely w ith viscose rayon staple fibres,
im pregnated w ith a bonding agent of acrylic polym er, w eighing m ore than
70 g/ m but not m ore than 100 g/ m , for use in the m anufacture of
shoulder pads used in the m anufacture of suit jackets, jackets (sportcoats)
and blazers

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5603.93.90

Ot her

14%

EIF

5603.94.10

Certified by the exporter to be products t hat have been im pregnated w ith

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

9%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polyuret hane w hich has been coagulated, w het her or not furt her coated or
covered, for use in the m anufacture of clothing accessories, parts of
garm ents or trim m ings for garm ents, including labels, badges and sim ilar

a ti les of a ki d o

all se

to the oute pa t of ea i g appa el;

Containing 30% or m ore by w eight of m an-m ade st aple fibres, im pregnat ed


w ith polyuret hane and w ith a leather-like coating of polyurethane on one
side, valued at $13/ m or m ore, for use in the m anufact ure of hockey

e uip e t;
Im it at ion leather, of polyester staple fibres, im pregnated w ith
polyuret hane, valued at $13/ m or m ore, for use as outer coverings in t he

a ufa tu e of upholste ed fu itu e;


Of pol este s, fo use i the a ufa tu e of

odified itu e

oofi g;

Of polyesters, coated or im pregnated w ith an antistatic agent or lubricant,

p i t o ded, fo use i the

a ufa tu e of fle i le disk a t idges;

Of polyesters, for use in the m anufact ure of electrical insulating m aterials


consisting of a polyester film w ith a nonw oven of polyesters lam inated to

ea h side;
Of vegetable text ile fibres, for use in the m anufact ure of filt ers for heating,

e tilati g o ai

o ditio i g s ste s;

With a leather-like coating solely of polyurethane on one side, the w eight of


t he coat ing being 20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed nonw oven,
for use in the m anufact ure of footw ear or handbags

5603.94.20

Im pregnated w ith or having a bonding agent of rubber, certified by the


exporter to have been buffed on one or both surfaces, for use in the
m anufact ure of labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally sew n
to the outer part of w earing apparel

5603.94.40

Im itation leather, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade fibres,

alued at $ /

o e, fo use i the

a ufa tu e of appa el;

Solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or not


supported on one side w ith a text ile product, for use in the m anufacture of
apparel
5603.94.50

Ot her im it at ion leat her, cont aining 60% or m ore by w eight of m an-m ade

fi es, alued at $ /

o e;

Other, solely of m elt-blow n polypropylene and polyester fibres, w hether or

ot suppo ted o o e side ith a te tile p odu t;


Porom eric m at erials, w ith a w ater perm eability of 0.5 m g/ cm / hr or m ore
but not exceeding 11 m g/ cm / hr, excluding m aterials w ith a backing
com posed solely of w oven or knitt ed fabrics, for use in the m anufacture of
foot w ear
5603.94.60

Consisting of nylon staple fibres, not lam inated, for use in the m anufacture
of foot w ear

5603.94.90

Ot her

14%

EIF

5604.10.00

Rubber thread and cord, text ile covered

Free

EIF

5604.90.10

High t enacit y yarn of polyest ers, of nylon or ot her polyam ides or of viscose

8%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

rayon, im pregnat ed or coat ed, excluding yarn solely of viscose, single, w it h


a tw ist not exceeding 150 turns per m et re
5604.90.20

Solely of viscose rayon, single, w ith a tw ist not exceeding 150 turns per
m et re

5604.90.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5605.00.00

Descript ion

Base Rate

M et allized yarn, w hether or not gim ped, being textile yarn, or st rip or the

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

like of heading 54.04 or 54.05, com bined w ith m etal in the form of thread,
st rip or pow der or covered w it h m et al.
5606.00.10

Chenille yarn (including flock chenille yarn), solely of silk or of silk m ixed

solel

ith egeta le fi es;

Gim ped yarn, and strip and the like of heading 54.04 or 54.05, gim ped
(other than those of heading 56.05, gim ped horsehair yarn and gim ped yarn

ith a o e of elasto et i

a s ;

Loop w ale-yarn, cont aining 50% or m ore by w eight of hair


5606.00.90

Ot her

8%

EIF

5607.21.00

Binder or baler tw ine

Free

EIF

5607.29.10

Of a circum ference not exceeding 38 m m , to be em ployed in com m ercial

Free

EIF

EIF

fishi g o i the o

e ial ha esti g of

a i e pla ts;

Tw ine, to be em ployed in baling farm produce


5607.29.20

Other, of a circum ference not exceeding 25.4 m m

10%

5607.29.90

Ot her

10%

EIF

5607.41.00

Binder or baler tw ine

Free

EIF

5607.49.10

Rope, for clim bing or m ountaineering, m anufactured to the standards of the Free

EIF

U io I te atio ale des Asso iatio s d'Alpi is e;


Seine rope, of a circum ference of 60 m m or m ore, consisting of m ultiple
ropes of polypropylene and tw isted steel w ires surrounding a core of
m ultiple ropes of polypropylene, to be em ployed in com m ercial fishing or in

the o

e ial ha esti g of

a i e pla ts;

Of a circum ference not exceeding 38 m m , to be em ployed in com m ercial

fishi g o i the o

e ial ha esti g of

a i e pla ts;

Tw ine, to be em ployed in baling farm produce

5607.49.20

Other, of a circum ference not exceeding 25.4 m m

10%

5607.49.90

Ot her

10%

EIF
EIF

5607.50.10

Braided cord, solely of polyester, elect rically conductive, of a circum ference Free

EIF

exceeding 29 m m but not exceeding 40 m m , for use in t he m anufacture or

efu ishi g of ele t i al ge e ato s;


Of a circum ference not exceeding 38 m m , to be em ployed in com m ercial

fishi g o i the o

e ial ha esti g of

a i e pla ts;

Rope, for clim bing or m ountaineering, m anufactured to the standards of the


Union Internationale des Associations d'Alpinism e

5607.50.20

Other, of a circum ference not exceeding 25.4 m m

10%

5607.50.90

Ot her

10%

EIF

5607.90.10

Jute t i e fo use i the

Free

EIF

10%

EIF

a ufa tu e of a ki g fo a ea a pets;

EIF

Of a circum ference not exceeding 38 m m , to be em ployed in com m ercial

fishi g o i the o

e ial ha esti g of

a i e pla ts;

Rope, for clim bing or m ountaineering, m anufactured to the standards of the


Union Internationale des Associations d'Alpinism e

5607.90.20

Othe , of a i u fe e e ot e eedi g

Ot her, of jut e or ot her t ext ile bast fibres of heading 53.03


5607.90.90

Ot her

10%

EIF

5608.11.10

To be em ployed in com m ercial fishing

Free

EIF

5608.11.90

Ot her

14%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5608.19.10

Descript ion
Nett ing, to be em ployed in com m ercial fishing or in the com m ercial

ha esti g of

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a i e pla ts;

M ade up net s, solely of polyethylene m onofilam ent, to be em ployed in the


prot ect ion of fruit crops from birds
5608.19.20

Knotted net ting, open square m esh, of tubular braided tw ine of


polyethylene filam ents, for use in the m anufacture of tennis nets

5608.19.90

Ot her

14%

EIF

5608.90.10

Fishing nets and netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in the

Free

EIF

com m ercial harvesting of m arine plants


5608.90.90

Ot her

13%

EIF

5609.00.00

Articles of yarn, strip or the like of heading 54.04 or 54.05, tw ine, cordage,

14%

EIF

rope or cables, not elsew here specified or included.


5701.10.10

M achine knot t ed

13%

B6

5701.10.90

Ot her

6.5%

B6

5701.90.10

M achine knot t ed

12.5%

B6

5701.90.90

Ot her

6.5%

B6

5702.10.00

" Kelem " , " Schum acks" , " Karam anie" and sim ilar hand-w oven rugs

12.5%

B6

5702.20.00

Floor coverings of coconut fibres (coir)

Free

EIF

5702.31.00

Of w ool or fine anim al hair

12.5%

B6

5702.32.00

Of m an-m ade textile m aterials

12.5%

B6

5702.39.00

Of ot her t ext ile m at erials

12.5%

B6

5702.41.00

Of w ool or fine anim al hair

12.5%

B6

5702.42.00

Of m an-m ade textile m aterials

14%

B6

5702.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

14%

B6

5702.50.10

Of st raw , hem p, flax t ow or jut e

6.5%

B6

5702.50.90

Ot her

12.5%

B6

5702.91.00

Of w ool or fine anim al hair

12.5%

B6

5702.92.00

Of m an-m ade textile m aterials

14%

B6

5702.99.10

Of st raw , hem p, flax t ow or jut e

6.5%

B6

5702.99.90

Ot her

12.5%

B6

5703.10.10

M achine tufted

12.5%

B6

5703.10.90

Ot her

10%

B6

5703.20.10

M achine tufted

12.5%

B6

5703.20.90

Ot her

10%

B6

5703.30.10

M achine tufted

12.5%

B6

5703.30.90

Ot her

10%

B6

5703.90.10

M achine tufted

12.5%

B6

5703.90.90

Ot her

10%

B6

5704.10.00

Tiles, having a m axim um surface area of 0.3 m

12.5%

B6

5704.90.00

Ot her

12.5%

B6

5705.00.00

Ot her carpet s and ot her t ext ile floor coverings, w het her or not m ade up.

12%

B6

5801.10.10

For use in t he m anufacture of st uffed t oys representing anim als or non-

Free

EIF

hum an creatures
5801.10.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.10.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5801.21.00

Uncut w eft pile fabrics

Free

EIF

5801.22.21

Solely of cot t on: Of yarns of different colours, w eighing not m ore t han 200

Free

EIF

EIF

g/ m , including 15 rib corduroy, dobby w eave, for use in the m anufacture of


tailored collar shirts
5801.22.29

Solely of cot t on: Ot her

12%

5801.22.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.22.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5801.23.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.23.90

Ot her

12%

EIF

5801.24.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
12%

ALL TPP PARTIES

5801.24.90

Ot her

5801.25.10

Not containing m an-m ade fibres

12%

EIF

5801.25.21

Containing m an-m ade fibres: For use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5801.25.29

Containing m an-m ade fibres: Other

14%

EIF

5801.26.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.26.90

Ot her

12%

EIF

5801.31.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.31.90

Ot her

14%

EIF

5801.32.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.32.90

Ot her

14%

EIF

5801.33.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.33.90

Ot her

14%

EIF

5801.34.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.34.90

Ot her

14%

EIF

5801.35.10

Of pile yarns solely of acrylic staple fibres, certified by the exporter to be

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

dry spun, or of pile yarns of acrylic staple fibres, certified by the exporter to
be dry spun, m ixed solely w it h pile yarns of polyester staple fibres, of a
ground fabric of yarns of polyester filam ents in the w arp and of yarns of
cotton and polyester staple fibres in the w eft, coat ed on one side, for use as
decorat ive outer coverings in the m anufacture of upholstered furniture

5801.35.20

Of pile yarns solely of acrylic fibres, having a ground fabric solely of


polyester fibres, for use in the m anufact ure of paint rollers (including paint
roller refills)

5801.35.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.35.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5801.36.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.36.90

Ot her

14%

EIF

5801.90.10

Containing m ore than 50% by w eight of silk, but not containing w ool or hair Free

EIF

5801.90.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5801.90.99

Ot her: Ot her

12%

EIF

5802.11.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5802.11.90

Ot her

14%

EIF

5802.19.40

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5802.19.90

Ot her

12%

EIF

5802.20.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5802.20.90

Ot her

14%

EIF

5802.30.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5802.30.90

Ot her

5803.00.11

Of otto : Fo use i the

14%

EIF

Free

EIF

Of cot t on: Ot her, solely of cot t on, unbleached, of a w eight not exceeding 40 Free

EIF

a ufa tu e of appa el;

Other, solely of cot ton, unbleached or bleached, of a w eight not exceeding


40 g/ m , for use in the m anufacture of orthopaedic casts, splints or sim ilar
supports or of textile fabrics specially coated w ith plaster of Paris
com pound
5803.00.12

g/ m
5803.00.19

Of cot t on: Ot her

12%

5803.00.21

Of w ool: For use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF
EIF

5803.00.22

Of w ool: Ot her, in t he grey or unfinished condit ion, of a w eight not

12%

EIF

exceeding 135 g/ m

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Of ool: Othe

14% but not t o exceed

EIF

$4.10/ kg

5803.00.29

Descript ion

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Note: The m axim um rate of custom s duty under the M ost-Favoured-Nation


Tariff is a specific rat e set out in accordance w ith Supplem entary Note 1 to
Sect ion XI.
5803.00.91

Other: Solely of polypropylene, for use in the m anufacture of fruit or

Free

EIF

egeta le ags;
Solely of polypropylene strip and polyet hylene strip, for use in the

a ufa tu e of

ussel o o io

ags;

Solely of polypropylene yarn in the w eft and polypropylene strip in t he


w arp, for use in the m anufacture of m achine-t ufted carpets
5803.00.92

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5803.00.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5804.10.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5804.10.30

Other, solely of vegetable textile fibres

7%

EIF

5804.10.90

Ot her

12%

EIF

5804.21.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5804.21.90

Ot her

12%

EIF

5804.29.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5804.29.90

Ot her

7%

EIF

5804.30.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5804.30.30

Other, solely of vegetable textile fibres

7%

EIF

5804.30.90

Ot her

12%

EIF

5805.00.10

Hand-w oven tapest ries

Free

EIF

5805.00.90

Ot her

14%

EIF

5806.10.11

Of silk;

Free

EIF

12%

EIF

Free

EIF

Of cot t on or ot her veget able t ext ile fibres: For use in t he m anufact ure of
apparel
5806.10.19

Of silk;
Of cot t on or ot her veget able t ext ile fibres: Ot her

5806.10.20

Narrow w oven cut pile fabrics, predom inantly of m an-m ade fibres, for use
in the m anufacture of paint rollers (including paint roller refills)

5806.10.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5806.10.92

Other: Narrow w oven pile fabric, coated w ith a clear polym eric m aterial not Free

EIF

visible to the naked eye, of a m inim um w idth of 2 cm but not exceeding 30


cm , consisting of nylon filam ent yarns w ith either a w oven-in looped pile of
nylon filam ents or a w oven-in pile consisting of loops cut part w ay up one
side of the loops of nylon text ile m onofilam ents, having tw o false selvedges
5806.10.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5806.20.10

Of a w idt h of 4.5 cm or m ore but not exceeding 8 cm , cont aining 25% or

Free

EIF

EIF

m ore but not exceeding 40% by w eight of rubber thread and 60% or m ore
but not exceeding 75% by w eight of polypropylene, for use in the
m anufacture of upholstered furniture
5806.20.20

For use in t he m anufacture of belts

Free

5806.20.90

Ot her

14%

EIF

5806.31.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5806.31.40

Ot her, solely of cot t on, unbleached, not m ercerized

12%

EIF

5806.31.50

Ot her, solely of cot t on

12%

EIF

5806.31.90

Ot her

12%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5806.32.10

Descript ion
For use in the m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

est e ts a d fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Solely of m an-m ade fibres or containing silk fibres, for use in the
m anufact ure of ribbons for t ypew rit ers, calculat ors or ot her office

a hi es;
Solely of nylon and polyester, dyed, satin w eave, of a w idth of 6 m m or
m ore but not exceeding 76 m m , having w oven-edge selvages, for use in the

a ufa tu e of p i ted i

o s;

Solely of polyester, electrically conduct ive, for use in the m anufacture or

efu ishi g of ele t i al ge e ato s;


Tubular w ebbing, for clim bing or m ountaineering
5806.32.91

Other: For use in the m anufacture of apparel or belts

Free

EIF

5806.32.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5806.39.10

Co tai i g

Free

EIF

o e tha

eight of silk;

Solely of jut e
5806.39.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5806.39.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5806.40.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5806.40.90

Ot her

14%

EIF

5807.10.11

Labels: For use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5807.10.19

Labels: Other

14%

EIF

5807.10.21

Badges and sim ilar articles: For use in the m anufact ure of apparel

Free

EIF

5807.10.29

Badges and sim ilar articles: Other

12%

EIF

5807.90.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5807.90.90

Ot her

12%

EIF

5808.10.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5808.10.90

Ot her

12%

EIF

5808.90.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5808.90.90

Ot her

14%

EIF

5809.00.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5809.00.90

Ot her

14%

EIF

5810.10.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5810.10.90

Ot her

8%

EIF

5810.91.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5810.91.30

Ot her, solely of cot t on or of cot t on m ixed solely w it h ot her veget able t ext ile 7%

EIF

fibres
5810.91.90

Ot her

12%

EIF

5810.92.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5810.92.90

Ot her

12%

EIF

5810.99.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

5810.99.90

Ot her

12%

EIF

5811.00.10

Cot t on piece goods

14%

EIF

5811.00.21

M an-m ade piece goods: Polypropylene fibres for use in the m anufact ure of

Free

EIF

EIF

sorbent m aterial for containm ent or clean-up of liquid spills


5811.00.29

M an-m ade piece goods: Other

14%

5811.00.90

Ot her

14%

EIF

5901.10.10

Holland clot h, solely of cot t on fibres

Free

EIF

5901.10.90

Ot her

14%

EIF

5901.90.10

Prepared painting canvas

7%

EIF

5901.90.90

Ot her

14%

EIF

5902.10.00

Of nylon or ot her polyam ides

8%

EIF

5902.20.00

Of polyest ers

8%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5902.90.00

Ot her

8%

EIF

5903.10.11

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: Of a length of 9 m or m ore,

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

for use in the m anufact ure of um brellas having a rib length not exceeding

;
Woven fabrics of cot t on, im pregnat ed and coat ed, w it h t he w eight of t he
unim pregnated/ uncoated fabrics not exceeding 120 g/ m and the total
w eight of the im pregnated/ coated fabrics exceeding 430 g/ m but not
exceeding 470 g/ m , for use in the m anufacture of apparel
5903.10.19

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: Other

14%

EIF

5903.10.21

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: For use in the m anufacture of

Free

EIF

headbands (hat sw eats), linings (including tips and sides), peaks and

stiffe i g a ds fo hats o aps;


Of a length of 9 m or m ore, for use in the m anufacture of um brellas having

a i le gth ot e eedi g

Coated open w eave fabrics, solely of yarns of polyesters, or open w eave


fabrics, solely of yarns of polyesters w hich have been extrusion or dip
coated, for use in the m anufacture of garden furnit ure, um brellas for

ga de fu itu e o ushio s fo ga de fu itu e;


Woven fabrics of cot t on m ixed solely w it h polyest ers, or solely of polyest er
staple fibres or of polyester staple fibres m ixed solely w ith cotton, for use in
the m anufacture of fam ily or recreational tents of a floor area of 3 m or
m ore but not exceeding 21 m
5903.10.29

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other

14%

EIF

5903.20.11

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: With a leather-like coating

Free

EIF

14%

EIF

solely of polyurethane on one side, the w eight of the coating being 20% or
m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed fabric, for use in t he m anufact ure of

foot ea o ha d ags;
Woven fabrics, certified by the exporter to be product s t hat have been
im pregnated w ith polyurethane w hich has been coagulated, of a total
w eight, including the im pregnation, exceeding 240 g/ m , for use in t he
m anufact ure of clot hing accessories, parts of garm ents or trim m ings for
garm ents, including labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally
sew n to the outer part of w earing apparel
5903.20.19

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5903.20.21

Descript ion

Te tile fa i s o tai i g

Base Rate

a - ade fi es: Heat seal tape;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

10%

EIF

Free

EIF

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Four-layer fabric consisting of a Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

With a leather-like coating solely of polyurethane on one side, the w eight of


t he coat ing being 20% or m ore of t he t ot al w eight of t he coat ed fabric, for

use i the

a ufa tu e of foot ea o ha d ags;

Woven fabrics, certified by the exporter to be product s t hat have been


im pregnated w ith polyurethane w hich has been coagulated, of a total
w eight, including the im pregnation, exceeding 240 g/ m , for use in t he
m anufact ure of clot hing accessories, parts of garm ents or trim m ings for
garm ents, including labels, badges and sim ilar articles of a kind norm ally

se

to the oute pa t of ea i g appa el;

Woven fabrics of cot t on m ixed solely w it h polyest ers, or solely of polyest er


staple fibres or of polyester staple fibres m ixed solely w ith cotton, for use in
the m anufacture of fam ily or recreational tents of a floor area of 3 m or

o e ut ot e eedi g

Woven t ape, cont aining 50% by w eight of cot t on and 50% by w eight of
rayon fibres, coat ed w ith an adhesive, for use in the m anufacture of

foot ea ;
Woven fabrics, solely of polyester filam ent yarns, the w eight of the coated
or covered fabric not exceeding 150 g/ m , for use in the m anufact ure of
aircraft

5903.20.22

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Woven fabrics, solely of single,
non-textured nylon filam ent yarns, coat ed on one side w it h non-cellular
polyuret hane, w it h t he t ot al w eight of t he coat ed fabric not exceeding 72
g/ m , for use in t he m anufact ure of fam ily or recreat ional t ent s of a floor
area of 3 m or m ore but not exceeding 21 m , or t ent flies

5903.20.23

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Im it ation leat her, containing

%o

oe

eight of

a - ade fi es, alued at $ /

o e;

Porom eric m at erials, w ith a w ater vapour perm eability of 0.5 m g/ cm / hr or


m ore but not exceeding 11 m g/ cm / hr, excluding m aterials w ith a backing
com posed solely of w oven or knitt ed fabrics, for use in the m anufacture of
foot w ear
5903.20.24

Textile fabrics cont aining m an-m ade fibres: Weft-knit fabric of polyest er,
nylon or poly(m -phenylene isophthalam ide), coated on one side w ith a noncellular polyurethane, cert ified by the exporter to have been transfercoated, for use in the m anufacture of apparel

5903.20.25

first layer of w oven polyest er or nylon fabric w it h or w it hout elast om eric


yarns, a second layer of cellular polyt etrafluoroethylene, a third layer of
non-cellular polyurethane and a fourth layer of w oven or knit fabric of
polyester or nylon, for use in the m anufacture of w ater-resistant or
w aterproof, breathable recreational outerw ear, including alpine hiking and
clim bing, skiing or m ountaineering apparel
5903.20.29

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other

14%

5903.90.10

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres

14%

EIF

5903.90.21

Te tile fa i s o tai i g

Free

EIF

a - ade fi es: Heat seal tape;

EIF

Woven fabrics of cot t on m ixed solely w it h polyest ers, or solely of polyest er


staple fibres, or of polyester staple fibres m ixed solely w ith cotton, for use
in the m anufacture of fam ily or recreational tents of a floor area of 3 m or
m ore but not exceeding 21 m

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5903.90.22

Descript ion
Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Warp knit fabrics, of polyester

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

filam ents and polyester staple fibres, partially coated w ith hot-m elt
adhesive, of a w eight not exceeding 55 g/ m , for use in the m anufacture of
apparel
5903.90.23

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other, of textured polyester


filam ent yarns, partially coated w it h hot-m elt adhesive, w ith a 4% m inim um
stretch in the w arp and a 12% m inim um stretch in the w eft as m easured by
specification ASTM D3107-75, of a w eight not exceeding 95 g/ m , for use in
the m anufacture of apparel

5903.90.24

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other, of textured and nontextured polyest er filam ent yarns, part ially coated w ith hot -m elt adhesive,
w ith a 4% m inim um stret ch in the w arp and a 12% m inim um stret ch in the
w eft as m easured by specification ASTM D3107-75, of a w eight exceeding
70 g/ m but not exceeding 95 g/ m , for use in the m anufacture of apparel

5903.90.25

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Stitch-bonded, w arp knit


fabrics, solely of polyesters, coated on one side with cellular acrylic
polym er, for use as ticking in the m anufacture of m att resses or m attress
supports

5903.90.26

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Woven fabric of polyester


filam ents coated on one side w ith tw o layers of acrylic polym ers and on the
other side w ith a layer of polyvinyl acetate polym er, for use in the
m anufact ure of internal roller shade system s

5903.90.27

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: The follow ing for use in the
m anufacture of w ater-resistant or w aterproof, breathable recreational
out erw ear, including alpine hiking and clim bing, skiing or m ountaineering

appa el:
Three-layer fabric consisting of a m iddle layer of cellular
polyt et rafluoroet hylene, having a w oven polyest er or nylon fabric w it h or
w ithout elastom eric yarns on one side and a w oven or knit fabric of

pol este o the othe side;


Four-layer fabric consisting of a first layer of w oven polyester or nylon fabric
w ith or w it hout elastom eric yarns, a second layer of cellular
polytetrafluoroethylene, a third layer of non-cellular polyurethane and a
fourt h layer of w oven or knit fabric of polyest er or nylon
5903.90.29

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other

14%

5904.10.00

Linoleum

7%

EIF

5904.90.10

Floor coverings, w it h a base consisting of needleloom felt or nonw ovens

13.5%

EIF

5904.90.90

Ot her

18%

EIF

5905.00.10

Backed w ith w allpaper base (hanging stock), w hether or not coated or pre-

5%

EIF

pasted;
Of jute backed w ith paper
5905.00.90

Ot her

14%

EIF

5906.10.10

For use in t he m anufacture of therm ionic, cold cathode or photo-cathode

Free

EIF

valves and tubes


5906.10.90

Ot her

14%

EIF

5906.91.10

Cellular chloroprene rubber sheets w ith a knit ted nylon fabric lam inat ed t o

Free

EIF

one or both sides


5906.91.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

5906.91.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

5906.99.11

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: For use in the m anufacture

Free

EIF

of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

5906.99.19

Textile fabrics not containing m an-m ade fibres: Other

14%

EIF

5906.99.21

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Woven fabrics of yarns of

Free

EIF

11%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

synthetic filam ent s coated w ith a m ixture of styrene-butadiene rubber and


resorcinol-form aldehyde resin for use in the m anufacture of conveyor belt s

o o e o

elti g;

Woven fabrics, solely of nylon or solely of polyester, coat ed or covered w it h


rubber, for use in t he m anufacture of inflatable boats or inflat able life
preservers
5906.99.22

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other, for use in the

a ufa tu e of o e o o t a s issio

elts o

elti g;

Tire cord fabric for use in the m anufacture of pneum at ic tires


5906.99.23

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Woven fabrics, coated or


im pregnated w ith styrene-butadiene rubber or butadiene rubber, of high
tenacity yarns solely of nylon filam ents or of high tenacity yarns of
polyester filam ents and nylon filam ent s, of a w eight not exceeding 1,000
g/ m , for use as a stabilizing/ reinforcing fabric in the m anufact ure of
unvulcanized, calendered rubber of a kind used in t he m anufacture of
snow m obile track and industrial track

5906.99.24

Textile fabrics cont aining m an-m ade fibres: Im pregnated, coated, covered
or lam inated w it h rubber, other than neoprene rubber, for use in the
m anufacture of apparel

5906.99.29

Textile fabrics containing m an-m ade fibres: Other

14%

EIF

5907.00.11

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Holland clot h,

Free

EIF

Free

EIF

solely of cot t on fibres


5907.00.12

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Woven fabrics,


solely of non-m elting, heat stabilized polyacrylonitrile fibres produced by
t he oxidizat ion of polyacrylonit rile

5907.00.13

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Oilcloth

7%

EIF

5907.00.16

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Ot her, solely of

Free

EIF

Free

EIF

14%

EIF

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Ot her, containing 14%

EIF

cotton, containing 2 ply yarns, im pregnat ed w it h m aterials t hat are


predom inantly not of plastic or rubber to achieve a hydrostatic pressure of
m ore than 36 cm of w ater, based on ISO 811-1981 using a rate of increase
of w ater pressure of 60 cm of w ater/ m in, and a spray rating of ISO 4 or
higher, based on ISO 4920-1981, all values taken in a st andard tem perate
atm osphere based on ISO 139-1973 using distilled or fully deionized w at er
at 20 2 C, the im pregnated fabric w eighing 250 g/ m or m ore but not
exceeding 400 g/ m and valued at $4.50/ m or m ore, for use in the
m anufact ure of jacket s, coat s or hat s
5907.00.17

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Ot her, for use in
the m anufacture of apparel

5907.00.18

Textile fabrics ot herw ise im pregnated, coated or covered: Ot her, not


containing m an-m ade fibres

5907.00.19

m an-m ade fibres


5907.00.21

Painted canvas being theat rical scenery, studio back-cloths or the like: Of a

Free

EIF

14%

EIF

Free

EIF

14%

EIF

kind used as photographic, cinem at ographic or television studio equipm ent


5907.00.29

Painted canvas being theat rical scenery, studio back-cloths or the like:
Ot her

5908.00.10

Textile w icks, w hether or not plaited, processed or w ith core, for use in the
m anufacture of w ax candles or tapers or to be em ployed in oil-burning
sanctuary lam ps

5908.00.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
5909.00.00

Descript ion

Base Rate

Textile hosepiping and sim ilar text ile tubing, w it h or w ithout lining, arm our

ALL TPP PARTIES

12%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

or accessories of other m aterials.


5910.00.11

Co e o elts: Cut to size, pol este


E dless o e o elts ith a te sio

i e, pasta d e elts;
ati g of less tha
kN/ ;

Solid w oven, PVC im pregnated, fire-resistant belts for use underground in


m ining
5910.00.19

Conveyor belt s: Ot her

5910.00.20

Transm ission belting, of a thickness not exceeding 6.8 m m , excluding belting Free

9%

EIF
EIF

of t rapezoidal cross-sect ion (V or m ult i V), w het her or not em bossed, for
use in the m anufacture of transm ission belts
5910.00.90

Ot her

11%

EIF

5911.10.10

Blankets, lapping or blanketing to be em ployed in offset printing m achinery Free

EIF

5911.10.20

Belting, of a thickness not exceeding 2.8 m m and a w idt h exceeding 350

EIF

Free

m m , of nylon, polyester or aram id, for use in the m anufacture of conveyor

elts;
Belts a d de elope slee es fo use i the
Othe la kets, lappi g o la keti g;

a ufa tu e of o ta t p i te s;

Transm ission belting, excluding belting of trapezoidal cross-section (V or


m ulti V), w hether or not em bossed, for use in t he m anufacture of
transm ission belt s
5911.10.90

Ot her

5911.20.10

Fo sifti g flou i flou

ills;

14%

EIF

Free

EIF

For use in t he m anufacture of screens for printing


5911.20.90

Ot her

5911.31.10

Pape - aki g

a hi e p ess felts a d fa i s;

14%

EIF

6%

EIF

Paper-m aking m achine form ing fabrics


5911.31.90

Ot her

5911.32.10

Pape - aki g

a hi e p ess felts a d fa i s;

Free

EIF

6%

EIF

Paper-m aking m achine form ing fabrics


5911.32.90

Ot her

Free

EIF

5911.40.10

Filtering fabric, solely of non-textured polyester filam ents, w ith a loom

Free

EIF

w idth exceeding 3 m etres, for use in the m anufacture of cesium form at e


5911.40.90

Ot her

14%

EIF

5911.90.10

Bla kets, lappi g o la keti g;


Filte i g ele e ts to e e plo ed i

Free

EIF

EIF

ilki g

a hi es;

Filters for use in the m anufact ure of cigaret te-tow presses


5911.90.20

Other filt ers of a kind used on cigarett e-tow presses

9%

5911.90.90

Ot her

12%

EIF

6001.10.10

Weft pile fabrics, having a W-knit pile surface of nylon or polyester

Free

EIF

filam ents, for use in the m anufacture of apparel


6001.10.90

Ot her

14%

EIF

6001.21.00

Of cot t on

14%

EIF

6001.22.00

Of m an-m ade fibres

14%

EIF

6001.29.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6001.29.90

Ot her

14%

EIF

6001.91.00

Of cot t on

14%

EIF

6001.92.10

Weft pile fabrics, having a W-knit pile surface of nylon or polyester

Free

EIF

filam ents, for use in the m anufacture of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6001.92.20

Descript ion
Three-layer fabric consisting of a m iddle layer of cellular

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polyt et rafluoroet hylene, having a w oven nylon fabric w it h or w it hout


elastom eric yarns on one side and a knit pile fabric of polyester on the
other side, for use in t he m anufacture of w ater-resistant or w aterproof,
breat hable recreat ional out erw ear, including alpine hiking and clim bing,
skiing or m outaineering apparel
6001.92.30

Four-layer fabric consisting of a first layer of w oven nylon fabric w ith or


w ithout elastom eric yarns, a second layer of cellular
polytetrafluoroethylene, a third layer of non-cellular polyurethane and a
fourth layer of knit pile fabric of polyester, for use in the m anufact ure of
w ater-resist ant or w aterproof, breathable recreational outerw ear, including
alpine hiking and clim bing, skiing or m outaineering apparel

6001.92.90

Ot her

14%

EIF

6001.99.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6001.99.90

Ot her

14%

EIF

6002.40.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6002.40.40

Ot her, knit t ed net t ing or lace, of veget able t ext ile fibres, not cont aining any 10%

EIF

ot her t ext ile fibres


6002.40.90

Ot her

14%

EIF

6002.90.11

Knit t ed net t ing or lace, of veget able t ext ile fibres, not cont aining any ot her

Free

EIF

10%

EIF

textile fibres: For use in the m anufacture of apparel


6002.90.19

Knit t ed net t ing or lace, of veget able t ext ile fibres, not cont aining any ot her
textile fibres: Other

6002.90.90

Ot her

14%

EIF

6003.10.10

Knitt ed tubing, napped, of a w idth not exceeding 11 cm w hen laid flat and

Free

EIF

unstret ched, for use in the m anufacture of injection-m oulded boots


6003.10.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6003.10.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

6003.20.20

Knitt ed tubing, napped, of a w idth not exceeding 11 cm w hen laid flat and

Free

EIF

unstret ched, for use in the m anufacture of injection-m oulded boots


6003.20.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6003.20.40

Other lace, solely of veget able text ile fibres

10%

EIF

6003.20.90

Ot her

14%

EIF

6003.30.10

Knitt ed tubing, napped, of a w idth not exceeding 11 cm w hen laid flat and

Free

EIF

unstret ched, for use in the m anufacture of injection-m oulded boots


6003.30.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6003.30.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

6003.40.10

Knitt ed tubing, napped, of a w idth not exceeding 11 cm w hen laid flat and

Free

EIF

unstret ched, for use in the m anufacture of injection-m oulded boots


6003.40.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6003.40.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

6003.90.20

Knitt ed tubing, napped, of a w idth not exceeding 11 cm w hen laid flat and

Free

EIF

unstret ched, for use in the m anufacture of injection-m oulded boots


6003.90.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6003.90.40

Other lace, solely of veget able text ile fibres

10%

EIF

6003.90.90

Ot her

14%

EIF

6004.10.11

Lace of vegetable text ile fibres, not containing any ot her text ile fibres: For

Free

EIF

use in the m anufacture of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6004.10.19

Descript ion
Lace of vegetable text ile fibres, not containing any ot her text ile fibres:

Base Rate

ALL TPP PARTIES

10%

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Ot her
6004.10.20

Warp knit fabrics, lace-like, consisting of nylon filam ent yarns or polyester
filam ent yarns or m ixt ures thereof, w ith elastom eric yarns but not
containing any other textile fibre, produced on a knitting m achine using 9
bars or m ore, for use in the m anufact ure of brassieres, cam isoles, teddies,
chem ises, bustiers and panties or briefs

6004.10.90

Ot her

14%

EIF

6004.90.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6004.90.30

Other lace of vegetable text ile fibres, not containing any ot her text ile fibres 10%

EIF

6004.90.90

Ot her

14%

EIF

6005.21.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.21.30

Ot her lace, solely of cot t on or solely of cot t on and ot her veget able t ext ile

10%

EIF

fibres
6005.21.90

Ot her

14%

EIF

6005.22.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.22.30

Ot her lace, solely of cot t on or solely of cot t on and ot her veget able t ext ile

10%

EIF

fibres
6005.22.90

Ot her

14%

EIF

6005.23.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.23.30

Ot her lace, solely of cot t on or solely of cot t on and ot her veget able t ext ile

10%

EIF

fibres
6005.23.90

Ot her

14%

EIF

6005.24.20

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.24.30

Ot her lace, solely of cot t on or solely of cot t on and ot her veget able t ext ile

10%

EIF

fibres
6005.24.90

Ot her

14%

EIF

6005.31.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

Free

EIF

Of textured and non-textured polyester filam ent yarns, part ially coated w ith Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.31.20

Solely of polyester filam ents and polyester m onofilam ents, open m esh,
treated w ith fire ret ardant m aterial, for use in the m anufact ure of m esh
w indow s and ventilation for tents

6005.31.30

hot -m elt adhesive, w ith a 4% m inim um st retch in t he w arp and a 12%


m inim um st retch in t he w eft as m easured by specification ASTM D3107-75,
of a w eight exceeding 70 g/ m but not exceeding 95 g/ m , for use in t he
m anufacture of apparel
6005.31.40

Warp knit fabrics, of polyester filam ent s and polyester st aple fibres,

Free

EIF

Free

EIF

14%

EIF

part ially coated w ith hot-m elt adhesive, of a w eight not exceeding 55 g/ m ,
for use in the m anufact ure of apparel
6005.31.50

Warp knit fabrics, lace-like, consisting of nylon filam ent yarns or polyester
filam ent yarns or m ixt ures thereof, w ith or w ithout elastom eric yarns but
not containing any other text ile fibre, produced on a knit ting m achine using
9 bars or m ore, for use in t he m anufacture of brassieres, cam isoles, teddies,
chem ises, bustiers and panties or briefs

6005.31.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6005.32.10

Descript ion
Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Of textured and non-textured polyester filam ent yarns, part ially coated w ith Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.32.20

Solely of polyester filam ents and polyester m onofilam ents, open m esh,
treated w ith fire ret ardant m aterial, for use in the m anufact ure of m esh
w indow s and ventilation for tents

6005.32.30

hot -m elt adhesive, w ith a 4% m inim um stretch in t he w arp and a 12%


m inim um st retch in t he w eft as m easured by specification ASTM D3107-75,
of a w eight exceeding 70 g/ m but not exceeding 95 g/ m , for use in t he
m anufacture of apparel
6005.32.40

Warp knit fabrics, of polyester filam ent s and polyester st aple fibres,

Free

EIF

Free

EIF

part ially coated w ith hot-m elt adhesive, of a w eight not exceeding 55 g/ m ,
for use in the m anufact ure of apparel
6005.32.50

Warp knit fabrics, lace-like, consisting of nylon filam ent yarns or polyester
filam ent yarns or m ixt ures thereof, w ith or w ithout elastom eric yarns but
not containing any other text ile fibre, produced on a knit ting m achine using
9 bars or m ore, for use in t he m anufacture of brassieres, cam isoles, teddies,
chem ises, bustiers and panties or briefs

6005.32.90

Ot her

14%

EIF

6005.33.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.33.20

Solely of polyester filam ents and polyester m onofilam ents, open m esh,
treated w ith fire ret ardant m aterial, for use in the m anufact ure of m esh
w indow s and ventilation for tents

6005.33.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.33.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

6005.34.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Of textured and non-textured polyester filam ent yarns, part ially coated w ith Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.34.20

Solely of polyesters, print ed, for use as ticking in the m anufacture of


m at tresses or m at tress supports

6005.34.30

Solely of polyester filam ents and polyester m onofilam ents, open m esh,
treated w ith fire ret ardant m aterial, for use in the m anufact ure of m esh
w indow s and ventilation for tents

6005.34.40

hot -m elt adhesive, w ith a 4% m inim um st retch in t he w arp and a 12%


m inim um st retch in t he w eft as m easured by specification ASTM D3107-75,
of a w eight exceeding 70 g/ m but not exceeding 95 g/ m , for use in t he
m anufacture of apparel
6005.34.50

Warp knit fabrics, of polyester filam ent s and polyester st aple fibres,

Free

EIF

part ially coated w ith hot-m elt adhesive, of a w eight not exceeding 55 g/ m ,
for use in the m anufact ure of apparel

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6005.34.60

Descript ion
St itch-bonded, w arp knit fabrics, printed, of a blend of viscose rayon and

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

polyester staple fibres, stit ch-bonded w ith nylon filam ent yarns, of a w eight
of 100 g/ m or m ore but not exceeding 150 g/ m , for use in t he
m anufact ure of m at tresses, m attress supports or upholstered furniture
6005.34.90

Ot her

14%

EIF

6005.41.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.41.90

Ot her

14%

EIF

6005.42.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.42.90

Ot her

14%

EIF

6005.43.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.43.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.43.99

Ot her: Ot her

14%

EIF

6005.44.10

Containing 25% or m ore by w eight of m etallized yarn, for use in the

Free

EIF

Free

EIF

EIF

m anufacture of clerical or ecclesiast ical garm ents or vestm ents and

fu ishi g a ti les fo de o ati g hu hes;


Knitt ed netting, to be em ployed in com m ercial fishing or in t he com m ercial

ha esti g of

a i e pla ts;

To be em ployed in greenhouse shading system s


6005.44.20

St itch-bonded, w arp knit fabrics, printed, of a blend of viscose rayon and


polyester staple fibres, stit ch-bonded w ith nylon filam ent yarns, of a w eight
of 100 g/ m or m ore but not exceeding 150 g/ m , for use in t he
m anufacture of m at tresses, m attress supports or upholstered furnit ure

6005.44.90

Ot her

14%

6005.90.21

Of w ool or fine anim al hair: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.90.29

Of w ool or fine anim al hair: Ot her

14%

EIF

6005.90.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

6005.90.92

Other: To be em ployed in greenhouse shading system s

Free

EIF

6005.90.99

Ot her: Ot her

10%

EIF

6006.10.00

Of w ool or fine anim al hair

Free

EIF

6006.21.10

Circular knit , solely of cotton yarns m easuring less than 100 decitex per

14%

EIF

single yarn (100 m et ric num ber or m ore per single yarn)
6006.21.90

Ot her

14%

EIF

6006.22.10

Circular knit , solely of cotton yarns m easuring less than 100 decitex per

14%

EIF

single yarn (100 m et ric num ber or m ore per single yarn)

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6006.22.20

Descript ion
Solely of 2-ply cotton yarns, m easuring 180 decitex or m ore per single yarn

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

but not exceeding 200 decit ex, of a w eight of 150 g/ m or m ore but not
exceeding 200 g/ m , certified by the exporter to have been doublem ercerized (yarns that have been m ercerized, knit int o a fabric and
subjected to a second m ercerization process), for use in the m anufacture of
golf jerseys
6006.22.90

Ot her

14%

EIF

6006.23.10

Solely of 2-ply cotton yarns of different colours, m easuring per single yarn

Free

EIF

Free

EIF

14%

EIF

180 decit ex or less, of a w eight of 100 g/ m 2 or m ore but not exceeding 200
g/ m 2, certified by the exporter to have been knit on a Jacquard circular
w eft-knitting m achine and to have been double m ercerized (yarns that have
been m ercerized, knit into a fabric and subjected to a second m ercerization
process), for use in t he m anufacture of golf jerseys
6006.23.21

Circular knit , solely of cotton yarns m easuring less than 100 decitex per
single yarn (100 m et ric num ber or m ore per single yarn): For use in the
m anufacture of apparel

6006.23.29

Circular knit , solely of cotton yarns m easuring less than 100 decitex per
single yarn (100 m et ric num ber or m ore per single yarn): Other

6006.23.90

Ot her

14%

EIF

6006.24.10

Circular knit , solely of cotton yarns m easuring less than 100 decitex per

14%

EIF

single yarn (100 m et ric num ber or m ore per single yarn)
6006.24.90

Ot her

14%

EIF

6006.31.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.31.90

Ot her

14%

EIF

6006.32.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or bot h sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.32.90

Ot her

14%

EIF

6006.33.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or bot h sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.33.90

Ot her

14%

EIF

6006.34.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6006.34.90

Ot her

14%

EIF

6006.41.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.41.90

Ot her

14%

EIF

6006.42.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.42.90

Ot her

14%

EIF

6006.43.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.43.90

Ot her

14%

EIF

6006.44.10

For use in t he m anufacture of headbands (hat sw eats), linings (including tips Free

EIF

a d sides , peaks a d stiffe i g a ds fo hats o aps;


Napped and sheared, for use in the m anufacture of coated or covered
fabrics w ith a leather-like coating of polyurethane on one or both sides, the
coating of w hich represents by w eight 20% or m ore of the coated fabric

6006.44.90

Ot her

14%

EIF

6006.90.10

For use in t he m anufacture of apparel

Free

EIF

6006.90.90

Ot her

14%

EIF

6101.20.00

Of cot t on

18%

EIF

6101.30.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6101.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6102.10.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6102.20.00

Of cot t on

18%

EIF

6102.30.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6102.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6103.10.10

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6103.10.90

Ot her

18%

EIF

6103.22.00

Of cot t on

18%

EIF

6103.23.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6103.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6103.31.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6103.32.00

Of cot t on

18%

B4

6103.33.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6103.39.10

Of artificial fibres

18%

B4

6103.39.90

Ot her

18%

B4

6103.41.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6103.42.00

Of cot t on

18%

B4

6103.43.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6103.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6104.13.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6104.22.00

Of cot t on

18%

B4

6104.23.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6104.31.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6104.32.00

Of cot t on

18%

B4

6104.33.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.39.10

Of artificial fibres

18%

B4

6104.39.90

Ot her

18%

B4

6104.41.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6104.42.00

Of cot t on

18%

B4

6104.43.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.44.00

Of artificial fibres

18%

B4

6104.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6104.51.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6104.52.00

Of cot t on

18%

B4

6104.53.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.59.10

Of artificial fibres

18%

B4

6104.59.90

Ot her

18%

B4

6104.61.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6104.62.00

Of cot t on

18%

B4

6104.63.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6104.69.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6105.10.00

Of cot t on

18%

EIF

6105.20.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6105.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6106.10.00

Of cot t on

18%

EIF

6106.20.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6106.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6107.11.10

Incontinent underpants and briefs, excluding those of a kind for babies

Free

EIF

6107.11.90

Ot her

18%

B4

6107.12.10

Incontinent underpants and briefs, excluding those of a kind for babies

Free

EIF

6107.12.90

Ot her

18%

B4

6107.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6107.21.00

Of cot t on

18%

B4

6107.22.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6107.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6107.91.00

Of cot t on

18%

B4

6107.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6108.11.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6108.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6108.21.00

Of cot t on

18%

B4

6108.22.10

Incontinent briefs and panties, excluding those of a kind for babies

Free

EIF

6108.22.90

Ot her

18%

B4

6108.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6108.31.00

Of cot t on

18%

B4

6108.32.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6108.39.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6108.91.00

Of cot t on

18%

B4

6108.92.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6108.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6109.10.00

Of cot t on

18%

B4

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6109.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6110.11.10

Wom en's or girls', valued at not less than $20/ kg

18%

B4

6110.11.90

Ot her

18%

B4

6110.12.10

Wom en's or girls', valued at not less than $20/ kg

18%

EIF

6110.12.90

Ot her

18%

EIF

6110.19.10

Wom en's or girls', valued at not less than $20/ kg

18%

EIF

6110.19.90

Ot her

18%

EIF

6110.20.00

Of cot t on

18%

B4

6110.30.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6110.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6111.20.00

Of cot t on

18%

EIF

6111.30.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6111.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6112.11.00

Of cot t on

18%

EIF

6112.12.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6112.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6112.20.00

Ski suits

18%

EIF

6112.31.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6112.39.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6112.41.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6112.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6113.00.10

Protective suit s, to be em ployed in a noxious atm osphere

Free

EIF

6113.00.20

Diving suits

10%

EIF

6113.00.90

Ot her

18%

B4

6114.20.00

Of cot t on

18%

EIF

6114.30.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6114.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6115.10.10

Panty hose and tights

18%

EIF

6115.10.91

Ot her: Of w ool or fine anim al hair

16%

EIF

6115.10.99

Ot her: Ot her

16%

EIF

6115.21.00

Of synthetic fibres, m easuring per single yarn less than 67 decitex

18%

EIF

6115.22.00

Of synthetic fibres, m easuring per single yarn 67 decit ex or m ore

18%

EIF

6115.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6115.30.00

Other w om en's full-length or knee-length hosiery, m easuring per single yarn 16%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

less than 67 decitex


6115.94.00

Of w ool or fine anim al hair

16%

EIF

6115.95.00

Of cot t on

16%

EIF

6115.96.00

Of synthetic fibres

16%

EIF

6115.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

EIF

6116.10.00

Im pregnated, coated or covered w it h plastics or rubber

18%

EIF

6116.91.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6116.92.00

Of cot t on

18%

EIF

6116.93.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6116.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6117.10.10

Prayer shaw ls

Free

EIF

6117.10.90

Ot her

18%

EIF

6117.80.10

Badges a d the like;

12%

EIF

Belt s
6117.80.90

Ot her

18%

EIF

6117.90.10

I se ts fo use i the a ufa tu e of


li g sho ts;
Of p ote ti e suits, to e e plo ed i a o ious at osphe e;
Of p a e sha ls;

Free

EIF

Sleeve cuffs and collars, solely of fabric of tariff item No. 6006.23.10, for use
in the m anufacture of golf jerseys
6117.90.20

Of diving suits

10%

EIF

6117.90.90

Ot her

18%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6201.11.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6201.12.00

Of cot t on

17%

EIF

6201.13.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6201.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6201.91.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6201.92.10

M en's ski-jacket s, solely of cot t on

18%

B4

6201.92.90

Ot her

17%

B4

6201.93.00

Of m an-m ade fibres

17%

EIF

6201.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6202.11.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6202.12.00

Of cot t on

17%

EIF

6202.13.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6202.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

EIF

6202.91.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6202.92.00

Of cot t on

17%

B4

6202.93.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6202.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6203.11.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6203.12.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6203.19.10

Of cot t on or of art ificial fibres

17%

B4

6203.19.90

Ot her

17%

EIF

6203.22.00

Of cot t on

17%

EIF

6203.23.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6203.29.10

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6203.29.90

Ot her

17%

EIF

6203.31.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6203.32.00

Of cot t on

17%

B4

6203.33.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6203.39.10

Of artificial fibres

17%

B4

6203.39.90

Ot her

17%

EIF

6203.41.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6203.42.00

Of cot t on

17%

B4

6203.43.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6203.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6204.11.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.12.00

Of cot t on

17%

B4

6204.13.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6204.19.10

Of artificial fibres

18%

EIF

6204.19.90

Ot her

18%

EIF

6204.21.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.22.00

Of cot t on

17%

EIF

6204.23.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6204.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6204.31.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.32.00

Of cot t on

17%

B4

6204.33.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6204.39.10

Of artificial fibres

17%

B4

6204.39.90

Ot her

17%

B4

6204.41.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.42.00

Of cot t on

17%

B4

6204.43.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6204.44.00

Of artificial fibres

18%

B4

6204.49.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

B4

6204.51.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.52.00

Of cot t on

17%

B4

6204.53.00

Of synthetic fibres

18%

B4

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6204.59.10

Of artificial fibres

17%

6204.59.90

Ot her

17%

B4

6204.61.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6204.62.00

Of cot t on

17%

B4

6204.63.00

Of synthetic fibres

18%

B4

6204.69.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

B4

6205.20.00

Of cot t on

17%

EIF

6205.30.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6205.90.10

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6205.90.90

Ot her

18%

EIF

6206.10.00

Of silk or silk w aste

16%

EIF

6206.20.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6206.30.00

Of cot t on

17%

EIF

6206.40.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6206.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6207.11.00

Of cot t on

17%

B4

6207.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

B4

6207.21.00

Of cot t on

17%

EIF

6207.22.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6207.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

EIF

6207.91.00

Of cot t on

17%

B4

6207.99.10

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6207.99.90

Ot her

17%

EIF

6208.11.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6208.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6208.21.00

Of cot t on

17%

B4

6208.22.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6208.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

EIF

6208.91.00

Of cot t on

17%

B4

6208.92.00

Of m an-m ade fibres

18%

B4

6208.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

16%

EIF

6209.20.00

Of cot t on

17%

EIF

6209.30.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6209.90.10

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6209.90.90

Ot her

18%

EIF

6210.10.10

Protective suit s, to be em ployed in a noxious atm osphere

Free

EIF

6210.10.90

Ot her

18%

B4

6210.20.00

Other garm ents, of the type described in subheadings 6201.11 to 6201.19

18%

B4

6210.30.00

Other garm ents, of the type described in subheadings 6202.11 to 6202.19

18%

B4

6210.40.10

Protective suit s, to be em ployed in a noxious atm osphere

Free

EIF

6210.40.90

Ot her

18%

B4

6210.50.10

Protective suit s, to be em ployed in a noxious atm osphere

Free

EIF

6210.50.90

Ot her

18%

B4

6211.11.00

M en's or boys'

18%

B4

6211.12.10

Specially designed for incorporating breast prostheses

Free

EIF

6211.12.90

Ot her

18%

B4

6211.20.00

Ski suits

18%

B4

6211.32.00

Of cot t on

17%

B4

6211.33.10

Clerical or ecclesiastical garm ents or vest m ents

7.5%

EIF

6211.33.90

Ot her

18%

B4

6211.39.10

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6211.39.90

Ot her

17%

EIF

6211.41.00

Of w ool or fine anim al hair

18%

EIF

6211.42.00

Of cot t on

17%

B4

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B4

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6211.43.10

Saris

6%

EIF

6211.43.20

Clerical or ecclesiastical garm ents or vest m ents

7.5%

EIF

6211.43.90

Ot her

18%

B4

6211.49.10

Saris

6%

EIF

6211.49.20

Clerical or ecclesiastical garm ents or vest m ents

7.5%

EIF

6211.49.90

Ot her

17%

B4

6212.10.00

Brassires

18%

EIF

6212.20.00

Girdles and panty-girdles

18%

EIF

6212.30.00

Corselet t es

18%

B4

6212.90.00

Ot her

18%

B4

6213.20.00

Of cot t on

9%

EIF

6213.90.10

Of silk or silk w aste

9%

EIF

6213.90.90

Ot her

13%

EIF

6214.10.10

Prayer shaw ls

Free

EIF

6214.10.90

Ot her

9%

EIF

6214.20.10

Prayer shaw ls

Free

EIF

6214.20.90

Ot her

18%

EIF

6214.30.10

Prayer shaw ls

Free

EIF

6214.30.90

Ot her

18%

EIF

6214.40.00

Of artificial fibres

18%

EIF

6214.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6215.10.00

Of silk or silk w aste

16%

EIF

6215.20.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6215.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6216.00.00

Gloves, m it tens and m itt s.

18%

EIF

6217.10.10

For clerical or ecclesiastical garm ents or vest m ents

7.5%

EIF

6217.10.90

Ot her

15%

EIF

6217.90.10

Of p ote ti e suits to e e plo ed i a o ious at osphe e;

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of prayer shaw ls
6217.90.90

Ot her

18%

6301.10.00

Electric blankets

17%

EIF

6301.20.00

Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of w ool or of fine 17%

EIF

anim al hair
6301.30.00

Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of cotton

17%

EIF

6301.40.00

Blankets (other than electric blankets) and travelling rugs, of synthetic fibres 17%

EIF

6301.90.00

Other blankets and travelling rugs

17%

EIF

6302.10.00

Bed linen, knitt ed or crochet ed

18%

EIF

6302.21.00

Of cot t on

17%

EIF

6302.22.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6302.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6302.31.00

Of cot t on

17%

EIF

6302.32.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6302.39.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6302.40.00

Table linen, knitted or crocheted

18%

EIF

6302.51.00

Of cot t on

17%

EIF

6302.53.10

For decorating churches

7.5%

EIF

6302.53.90

Ot her

18%

EIF

6302.59.10

Of flax

9%

EIF

6302.59.90

Ot her

17%

EIF

6302.60.00

Toilet linen and kitchen linen, of terry tow elling or sim ilar terry fabrics, of

17%

EIF

cot t on
6302.91.00

Of cot t on

17%

EIF

6302.93.00

Of m an-m ade fibres

18%

EIF

6302.99.10

Of flax

16%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6302.99.90

Ot her

17%

EIF

6303.12.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6303.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6303.91.00

Of cot t on

17%

EIF

6303.92.10

M ade up from fabrics of tariff item No. 5407.61.19

18%

EIF

6303.92.90

Ot her

18%

EIF

6303.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6304.11.00

Knit t ed or crochet ed

18%

EIF

6304.19.00

Ot her

18%

EIF

6304.91.10

Seat covers for m ot or vehicles

15.5%

EIF

6304.91.90

Ot her

18%

EIF

6304.92.10

Seat covers for m ot or vehicles

15.5%

EIF

6304.92.90

Ot her

17%

EIF

6304.93.10

Seat covers for m ot or vehicles

15.5%

EIF

6304.93.90

Ot her

18%

EIF

6304.99.10

Seat covers for m ot or vehicles

15.5%

EIF

6304.99.90

Ot her

17%

EIF

6305.10.00

Of jut e or of ot her t ext ile bast fibres of heading 53.03

5%

EIF

6305.20.00

Of cot t on

17%

EIF

6305.32.00

Flexible interm ediate bulk containers

18%

EIF

6305.33.00

Ot her, of polyet hylene or polypropylene st rip or t he like

18%

EIF

6305.39.00

Ot her

18%

EIF

6305.90.00

Of ot her t ext ile m at erials

5%

EIF

6306.12.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6306.19.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6306.22.00

Of synthetic fibres

18%

EIF

6306.29.00

Of ot her t ext ile m at erials

17%

EIF

6306.30.00

Sails

16%

EIF

6306.40.00

Pneum atic m attresses

12%

EIF

6306.91.00

Of cot t on

17%

EIF

6306.99.00

Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6307.10.10

Industrial shop tow els, hem m ed, of a w idth of 43 cm or m ore but not

17%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

exceeding 56 cm and a length of 43 cm or m ore but not exceeding 61 cm , of


unbleached w oven fabrics solely of cotton or of cot ton and m an-m ade
fibres, m easuring per single yarn 420 decitex to 1,000 decitex and having
not less than 78 yarns but not m ore than 133 yarns per 10 cm in the w arp
and not less than 78 yarns but not m ore than 137 yarns per 10 cm in the
w eft , of a w eight of 135 g/ m or m ore but not exceeding 203 g/ m
6307.10.90

Ot her

17%

EIF

6307.20.00

Life-jackets and life-belts

17%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6307.90.10

Descript ion

Base Rate

Bu ial sh ouds;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Clim bing harnesses, for clim bing or m ountaineering, m anufactured to the

sta da ds of the U io I te atio ale des Asso iatio s d'Alpi is e;


Incontinent napkins (diapers), napkin (diaper) liners and sim ilar sanitary
articles, designed to be w orn by persons, excluding those of a kind for

a ies;
M arine evacuation chutes, for use in the m anufacture of m arine evacuation

s ste s;
Respirators, NIOSH approved or equivalent , consisting of several layers of
nonw ovens of m an-m ade fibres, w hether or not treated w ith activated
carbon, w it h or w ithout an exhalation valve, to be em ployed in a noxious

at osphe e;
Sa ple ooks of te tile all o e i gs of su headi g
Tu ula e i g, fo li i g o ou tai ee i g;

. ;

Wire-edged ribbon for use in the m anufacture of art icles put up for retail
sale as festive articles of heading 95.05
6307.90.20

Furnishing articles for decorating churches

7.5%

EIF

6307.90.30

Belts for occupat ional use

12%

EIF

6307.90.40

Furniture m oving pads

17%

EIF

6307.90.91

Ot her: Solely of jut e

9%

EIF

6307.90.92

Ot her: Of silk

16%

EIF

6307.90.93

Of cot t on or ot her veget able t ext ile fibres, except solely of jut e

17%

EIF

6307.90.99

Ot her: Of ot her t ext ile m at erials

18%

EIF

6308.00.00

Sets consisting of w oven fabric and yarn, w hether or not w ith accessories,

18%

EIF

EIF

for m aking up int o rugs, tapestries, em broidered table cloths or serviettes,


or sim ilar textile articles, put up in packings for retail sale.
6309.00.10

Used text ile articles for use in the m anufacture of w iping rags

Free

6309.00.90

Ot her

18%

EIF

6310.10.00

Sort ed

Free

EIF

6310.90.00

Ot her

Free

EIF

6401.10.11

Of rubber: Riding boots solely of rubber

20%

EIF

6401.10.19

Of rubber: Other

20%

CA1

6401.10.20

Of plast ics

20%

CA1

6401.92.11

Riding boots: Of rubber

20%

EIF

6401.92.12

Riding boots: Of plastics

20%

EIF

6401.92.20

Dow nhill ski-boot s

Free

EIF

6401.92.30

Sandals solely of rubber

20%

EIF

6401.92.91

Other: Of rubber

20%

CA1

6401.92.92

Ot her: Of plast ics

20%

CA1

6401.99.11

Of u

20%

EIF

e : Ridi g oots solel of u

e ;

Sandals solely of rubber


6401.99.12

Of rubber: Unfinished footw ear consisting of an out er sole and an

10%

incom plete upper

CA1

6401.99.19

Of rubber: Other

20%

CA1

6401.99.20

Of plast ics

20%

CA1

6402.12.10

Dow nhill ski-boot s

Free

EIF

6402.12.20

Cross-count ry ski foot w ear

18%

EIF

6402.12.30

Snow board boot s

17.5%

EIF

6402.19.10

Soccer, ot her foot ball, baseball or bow ling foot w ear

17.5%

EIF

6402.19.90

Ot her

17.5%

EIF

6402.20.11

Of rubber: Sandals solely of rubber

16%

EIF

6402.20.19

Of rubber: Other

16%

EIF

6402.20.20

Of plast ics

18%

EIF

6402.91.10

Incorporat ing a prot ect ive m et al t oe-cap

17.5%

CA1

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6402.91.90

Ot her

17.5%

EIF

6402.99.10

Incorporat ing a prot ect ive m et al t oe-cap

17.5%

EIF

6402.99.90

Ot her

17.5%

EIF

6403.12.10

Dow nhill ski-boot s

Free

EIF

6403.12.20

Cross-count ry ski foot w ear

18%

EIF

6403.12.30

Snow board boot s

18%

EIF

6403.19.10

For an individual w it h a defective or abnorm al foot or ankle, w hen

Free

EIF

Ot her footw ear for riding, golfing, hiking, clim bing, curling, bow ling, skating 18%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

purchased on the w rit ten order of a registered m edical practitioner


6403.19.20

or training including track and running


6403.19.90

Ot her

18%

EIF

6403.20.00

Footw ear w ith outer soles of leather, and uppers w hich consist of leather

18%

EIF
B7

straps across the instep and around the big toe


6403.40.00

Ot her foot w ear, incorporat ing a prot ect ive m et al t oe-cap

18%

6403.51.00

Covering the ankle

18%

ex6403.51.00
ex6403.51.00

Covering the ankle - Slippers


Covering the ankle - Other

18%
18%

B11

6403.59.10

For an individual w it h a defective or abnorm al foot or ankle, w hen

Free

EIF

EIF

pu hased o the

itte o de of a egiste ed

Breakout - see below


EIF

edi al p a titio e ;

Point e shoes or block toe shoes, for professional dancers em ployed by fulltim e dance com panies w hich m eet Canada Council standards of
professionalism or for ballet students in full-tim e attendance at a ballet
school w hich m eets Canada Council curriculum standards

6403.59.20

Other w om en's footw ear, valued at $30 or m ore per pair

11%

6403.59.90

Ot her

18%

ex6403.59.90
ex6403.59.90

Other - Slippers
Other - Other

18%
18%

B11

6403.91.00

Covering the ankle

18%

CA2

6403.99.10

For an individual w it h a defective or abnorm al foot or ankle, w hen

Free

EIF

11%

EIF

Breakout - see below


EIF

purchased on the w rit ten order of a registered m edical practitioner


6403.99.30

Other w om en's footw ear, valued at $30 or m ore per pair

6403.99.90

Ot her

18%

ex6403.99.90
ex6403.99.90

Other - Slippers
Other - Other

18%
18%

B11

Breakout - see below

6404.11.11

Footw ear w ith outer soles solely of rubber and uppers of canvas, being a

16%

EIF

16%

EIF

EIF

EIF

heavy, plain w eave or basket w eave fabric, tightly w oven w ith a m inim um
per cent cover of 99%, solely of veget able textile fibres, of a w eight of 200
g/ m or m ore, excluding coat ings or lam inat ions: Hiking foot w ear
6404.11.19

Footw ear w ith outer soles solely of rubber and uppers of canvas, being a
heavy, plain w eave or basket w eave fabric, tightly w oven w ith a m inim um
per cent cover of 99%, solely of veget able textile fibres, of a w eight of 200
g/ m or m ore, excluding coat ings or lam inat ions: Other

6404.11.91

Ot her: Hiking foot w ear

18%

6404.11.99

Ot her: Ot her

18%

EIF

6404.19.10

For an individual w it h a defective or abnorm al foot or ankle, w hen

Free

EIF

7.5%

EIF

purchased on the w rit ten order of a registered m edical practitioner


6404.19.20

For clerical or ecclesiastical use

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6404.19.30

Descript ion
Other, w ith outer soles solely of rubber and uppers of canvas, being a

Base Rate

ALL TPP PARTIES

16%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

heavy, plain w eave or basket w eave fabric, tightly w oven w ith a m inim um
per cent cover of 99%, solely of veget able textile fibres, of a w eight of 200
g/ m or m ore, excluding coat ings or lam inat ions
6404.19.90

Ot her

18%

CA1

6404.20.10

Point e shoes or block toe shoes, for professional dancers em ployed by full-

Free

EIF

tim e dance com panies w hich m eet Canada Council standards of


professionalism or for ballet students in full-tim e attendance at a ballet
school w hich m eets Canada Council curriculum standards
6404.20.90

Ot her

18%

EIF

6405.10.10

Point e shoes or block toe shoes, for professional dancers em ployed by full-

Free

EIF

tim e dance com panies w hich m eet Canada Council standards of


professionalism or for ballet students in full-tim e attendance at a ballet
school w hich m eets Canada Council curriculum standards
6405.10.90

Ot her

18%

EIF

6405.20.10

Point e shoes or block toe shoes, for professional dancers em ployed by full-

Free

EIF

tim e dance com panies w hich m eet Canada Council standards of


professionalism or for ballet students in full-tim e attendance at a ballet
school w hich m eets Canada Council curriculum standards
6405.20.20

Ot her foot w ear w it h out er soles and uppers of w ool felt

18%

EIF

6405.20.90

Ot her

18%

EIF

6405.90.00

Ot her

18%

6406.10.11

Of text ile m aterials: Uppers, the external surface of w hich is 50% or m ore of 15.5%

EIF
EIF

textile m aterials
6406.10.19

Of text ile m aterials: Other

15.5%

6406.10.90

Ot her

8%

EIF

6406.20.00

Outer soles and heels, of rubber or plastics

2.5%

EIF

6406.91.00

Of w ood

Free

EIF

6406.99.10

C a po s fo li

Free

EIF
EIF

i go

ou tai ee i g;

EIF

St eel toe-caps
6406.99.20

Gait ers or leggings of textile m aterial

10%

6406.99.90

Ot her

5%

EIF

6501.00.00

Hat -form s, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape nor w ith

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF
EIF

m ade brim s; plat eaux and m anchons (including slit m anchons), of felt.
6502.00.00

Hat -shapes, plaited or m ade by assem bling strips of any m at erial, neither
blocked to shape, nor w ith m ade brim s, nor lined, nor trim m ed.

6504.00.10

Plaited, in a single piece, or of fur-felt or w ool-felt, for use in the


m anufact ure of hats

6504.00.90

Ot her

12.5%

6505.10.00

Hair-nets

15.5%

EIF

6505.90.10

Knitt ed, crocheted or w oven, for use in the m anufact ure of hats

Free

EIF

6505.90.31

Felt hats and other felt headgear, m ade from the hat bodies, hoods or

Free

EIF

12.5%

EIF

plateaux of heading 65.01, w het her or not lined or trim m ed: Of fur-felt or
w ool-felt , for use in t he m anufact ure of hat s
6505.90.39

Felt hats and other felt headgear, m ade from the hat bodies, hoods or
plateaux of heading 65.01: Other

6505.90.40

Other hats, hoods, caps, bonnets or berets

12.5%

EIF

6505.90.90

Ot her

15.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6506.10.10

Descript ion

Foot all hel ets;


Fo fi e e ;
Fo ou tai ee i g a d li
I dust ial safet hel ets;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

i g;

Lead-im pregnated or lead-lined, for X-ray operators


6506.10.90

Ot her

8.5%

EIF

6506.91.00

Of rubber or of plastics

9%

EIF

6506.99.10

Of paper, leather or feathers

5%

EIF

6506.99.20

Of furskin

8%

EIF

6506.99.90

Ot her

12.5%

EIF

6507.00.00

Head-bands, linings, covers, hat foundations, hat fram es, peaks and

Free

EIF

chinstraps, for headgear.


6601.10.00

Garden or sim ilar um brellas

7%

EIF

6601.91.00

Having a telescopic shaft

7.5%

EIF

6601.99.00

Ot her

7.5%

EIF

6602.00.10

Canes for use of a public hospital

Free

EIF

6602.00.90

Ot her

7%

EIF

6603.20.00

Um brella fram es, including fram es m ounted on shafts (sticks)

Free

EIF

6603.90.00

Ot her

Free

EIF

6701.00.10

Art icles of feat hers or dow n

4.5%

EIF

6701.00.90

Ot her

4.5%

EIF

6702.10.00

Of plast ics

5%

EIF

6702.90.10

Part s, of polyester or silk yarns or fabrics, w hether or not w it h w ire stem s,

Free

EIF

for use in the m anufact ure of artificial flow ers, trees or other plants
6702.90.90

Ot her

6.5%

EIF

6703.00.00

Hum an hair, dressed, thinned, bleached or otherw ise w orked; w ool or other Free

EIF

anim al hair or other text ile m aterials, prepared for use in m aking w igs or
the like.
6704.11.00

Com plet e w igs

15.5%

EIF

6704.19.00

Ot her

15.5%

EIF

6704.20.00

Of hum an hair

15.5%

EIF

6704.90.00

Of ot her m at erials

15.5%

EIF

6801.00.00

Sett s, curbst ones and flagstones, of nat ural stone (except slate).

3.5%

EIF

6802.10.10

Artificially coloured roofing granules

Free

EIF

6802.10.90

Ot her

8%

EIF

6802.21.00

M arble, travertine and alabaster

3.5%

EIF

6802.23.00

Granit e

3.5%

EIF

6802.29.00

Ot her st one

5%

EIF

6802.91.00

M arble, travertine and alabaster

6%

EIF

6802.92.00

Ot her calcareous st one

6.5%

EIF

6802.93.00

Granit e

6.5%

EIF

6802.99.00

Ot her st one

6.5%

EIF

6803.00.10

Roofi g slate;

Free

EIF

Slate for use in the m anufacture of billiard tables


6803.00.90

Ot her

6.5%

EIF

6804.10.00

M illstones and grindstones for m illing, grinding or pulping

6.5%

EIF

6804.21.00

Of agglom erat ed synt het ic or nat ural diam ond

Free

EIF

6804.22.00

Of ot her agglom erated abrasives or of ceram ics

Free

EIF

6804.23.00

Of nat ural st one

6.5%

EIF

6804.30.00

Hand sharpening or polishing st ones

Free

EIF

6805.10.10

Flap w heels and spiral bands of a kind used w ith pow er-operated tools

Free

EIF

6805.10.20

In rolls, not cut to shape or sew n or ot herw ise m ade up, for use in the

5%

EIF

6.5%

EIF

m anufact ure of coat ed abrasive product s


6805.10.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6805.20.10

Flap w heels and spiral bands of a kind used w ith pow er-operated tools

Free

EIF

6805.20.20

In rolls, not cut to shape or sew n or ot herw ise m ade up, for use in the

5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufact ure of coat ed abrasive product s


6805.20.90

Ot her

6.5%

EIF

6805.30.10

Flap w heels and spiral bands of a kind used w ith pow er-operated tools

Free

EIF

6805.30.20

In rolls, not cut to shape or sew n or ot herw ise m ade up, for use in the

5%

EIF
EIF

m anufact ure of coat ed abrasive product s


6805.30.90

Ot her

6.5%

6806.10.10

Sheathing containing vegetable fibres, in rolls

4%

EIF

6806.10.90

Ot her

6.5%

EIF

6806.20.00

Exfoliated verm iculite, expanded clays, foam ed slag and sim ilar expanded

6.5%

EIF

Free

EIF

m ineral m aterials (including interm ixtures thereof)


6806.90.10

A ti les of alu i o-sili ate ef a to

fi es;

Sheathing containing vegetable fibres


6806.90.90

Ot her

6%

EIF

6807.10.00

In rolls

6.5%

EIF

6807.90.00

Ot her

2.5%

EIF

6808.00.00

Panels, boards, tiles, blocks and sim ilar articles of vegetable fibre, of straw

4%

EIF

or of shavings, chips, part icles, saw dust or other w aste, of w ood,


agglom erated w ith cem ent, plaster or ot her m ineral binders.
6809.11.00

Faced or reinforced w ith paper or paperboard only

6%

EIF

6809.19.00

Ot her

6.5%

EIF

6809.90.10

M odels and casts, of a kind used in the m anufact ure of dental prostheses

Free

EIF

6809.90.90

Ot her

6.5%

EIF

6810.11.00

Building blocks and bricks

3%

EIF

6810.19.00

Ot her

5%

EIF

6810.91.00

Prefabricated structural com ponents for building or civil engineering

5%

EIF

6810.99.00

Ot her

5%

EIF

6811.40.00

Containing asbestos

5%

EIF

6811.81.00

Corrugated sheets

5%

EIF

6811.82.00

Other sheet s, panels, tiles and sim ilar articles

5%

EIF

6811.83.00

Tubes, pipes and tube or pipe fittings

5%

EIF

6811.89.00

Ot her art icles

5%

EIF

6812.80.00

Of crocidolit e

Free

EIF

6812.91.00

Clot hing, clothing accessories, footw ear and headgear

15.5%

EIF

6812.92.00

Paper, m illboard and felt

Free

EIF

6812.93.00

Com pressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls

Free

EIF

6812.99.00

Ot her

Free

EIF

6813.20.11

Brake linings and pads: For m ot or vehicles of heading 87.02, 87.03, 87.04 or 7%

EIF

87.05
6813.20.19

Brake linings and pads: Other

5%

EIF

6813.20.90

Ot her

Free

EIF

6813.81.10

For m ot or vehicles of heading 87.02, 87.03, 87.04 or 87.05

7%

EIF

6813.81.90

Ot her

5%

EIF

6813.89.00

Ot her

Free

EIF

6814.10.10

M ica tape, electrically insulating or conductive, for use in t he m anufacture

Free

EIF

or refurbishing of electrical generators


6814.10.90

Ot her

2.5%

EIF

6814.90.00

Ot her

2.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
6815.10.10

Descript ion

Base Rate

Ca o fi es a d fila e ts;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

3%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Refract ory bricks, blocks, tiles and sim ilar refractory constructional products
to be em ployed in the production of m etallurgical coke, iron and steel
6815.10.20

Graphite blocks, of a diam eter exceeding 1 m and a thickness exceeding 38


cm , to be em ployed in the m anufacture of m oulds for casting w heels for
railw ay vehicles

6815.10.90

Ot her

6%

EIF

6815.20.00

Articles of peat

4.5%

EIF

6815.91.00

Cont aining m agnesit e, dolom it e or chrom it e

Free

EIF

6815.99.10

Fou d fa i gs;
Models a d asts, of a ki d used i the a ufa tu e of de tal p ostheses;
Oli i e pa els fo use i the a ufa tu e of ood aste i i e ato s;

Free

EIF

EIF

Refract ory bricks, blocks, tiles and sim ilar refractory constructional products
to be em ployed in the production of m etallurgical coke, iron and steel

6815.99.20

Signs

7%

6815.99.90

Ot her

5%

EIF

6901.00.00

Bricks, blocks, tiles and other ceram ic goods of siliceous fossil m eals (for

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

exam ple, kieselguhr, tripolite or diatom ite) or of sim ilar siliceous earths.
6902.10.00

Containing by w eight, singly or together, m ore than 50% of the elem ents
M g, Ca or Cr, expressed as M gO, CaO or Cr2O3

6902.20.00

Containing by w eight m ore than 50% of alum ina (Al2O3), of silica (SiO2) or
of a m ixture or com pound of these products

6902.90.00

Ot her

Free

EIF

6903.10.00

Cont aining by w eight m ore t han 50% of graphit e or ot her carbon or of a

Free

EIF

Free

EIF

m ixture of these products


6903.20.00

Cont aining by w eight m ore t han 50% of alum ina (Al2O3) or of a m ixt ure or
com pound of alum ina and of silica (SiO2)

6903.90.00

Ot her

Free

EIF

6904.10.00

Building bricks

3%

EIF

6904.90.10

Flooring blocks

3%

EIF

6904.90.20

Support or filler tiles and the like

8%

EIF

6905.10.00

Roofing t iles

6.5%

EIF

6905.90.00

Ot her

7%

EIF

6906.00.00

Ceram ic pipes, conduits, guttering and pipe fittings.

Free

EIF

6907.10.00

Tiles, cubes and sim ilar art icles, w hether or not rectangular, the largest

8%

EIF

surface area of w hich is capable of being enclosed in a square the side of


w hich is less than 7 cm
6907.90.00

Ot her

8%

EIF

6908.10.00

Tiles, cubes and sim ilar art icles, w hether or not rectangular, the largest

8%

EIF

EIF

surface area of w hich is capable of being enclosed in a square the side of


w hich is less than 7 cm
6908.90.10

Tiles w ith a surface area of 103 cm or m ore

8%

6908.90.90

Ot her

8%

EIF

6909.11.00

Of porcelain or china

4.5%

EIF

6909.12.10

For use in m achinery for m aking pulp of fibrous cellulosic m aterial or for

Free

EIF

m aking or finishing paper or paperboard


6909.12.90

Ot her

6909.19.10

Ce a i

i gs fo use i the

a ufa tu e of fo

aldeh de;

4.5%

EIF

Free

EIF

4.5%

EIF

For use in m achinery for m aking pulp of fibrous cellulosic m aterial or for
m aking or finishing paper or paperboard
6909.19.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6909.90.00

Ot her

7%

EIF

6910.10.10

Water closet pans (toilet bow ls) and flushing cisterns (t oilet tanks) or

7.5%

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

com binat ions t hereof


6910.10.90

Ot her

7.5%

6910.90.00

Ot her

7.5%

EIF

6911.10.10

Undecorated tablew are, of a thickness of 3 m m or m ore, for use in the

Free

EIF

4.5%

EIF

m anufacture of decorated heavy duty tablew are for hotel, restaurant or


institutional use
6911.10.20

Other undecorated tablew are for use in the m anufacture of decorated


tablew are by kiln-fired decoration

6911.10.90

Ot her

7%

EIF

6911.90.00

Ot her

5.5%

EIF

6912.00.10

Undecorated coffee m ugs of earthenw are or st onew are, for use in the

Free

EIF

4.5%

EIF

a ufa tu e of de o ated offee

ugs

kil -fi ed de o atio ;

Undecorated tablew are of sem i-porcelain or w hite granite, of a thickness of


3 m m or m ore, for use in the m anufacture of decorat ed heavy duty
t ablew are for hot el, rest aurant or inst it ut ional use

6912.00.20

Other, undecorated tablew are of sem i-porcelain or w hite granite for use in
the m anufacture of decorated tablew are by kiln-fired decoration

6912.00.90

Ot her

7%

EIF

6913.10.00

Of porcelain or china

6.5%

EIF

6913.90.10

Produced in Canada m ore than 25 years prior to the date of accounting

Free

EIF

6913.90.90

Ot her

6.5%

EIF

6914.10.10

Porcelain hand form s to be em ployed in the m anufact ure of rubber gloves

Free

EIF

6914.10.90

Ot her

7%

EIF

6914.90.00

Ot her

7%

EIF

7001.00.00

Cullet and other w aste and scrap of glass; glass in the m ass.

Free

EIF

7002.10.00

Balls

Free

EIF

7002.20.00

Rods

Free

EIF

7002.31.00

Of fused quartz or other fused silica

Free

EIF

7002.32.00

Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5x10-6 Free

EIF

per Kelvin w ithin a tem perature range of 0C to 300C


7002.39.00

Ot her

Free

EIF

7003.12.00

Coloured throughout the m ass (body tinted), opacified, flashed or having an Free

EIF

absorbent, reflecting or non-reflect ing layer


7003.19.00

Ot her

Free

EIF

7003.20.00

Wired sheets

Free

EIF

7003.30.00

Profiles

Free

EIF

7004.20.00

Glass, coloured throughout the m ass (body tinted), opacified, flashed or

Free

EIF

having an absorbent, reflecting or non-reflect ing layer


7004.90.00

Ot her glass

Free

EIF

7005.10.00

Non-w ired glass, having an absorbent, reflecting or non-reflecting layer

Free

EIF

7005.21.00

Coloured throughout the m ass (body tinted), opacified, flashed or m erely

Free

EIF
EIF

surface ground
7005.29.00

Ot her

Free

7005.30.00

Wired glass

Free

EIF

7006.00.00

Glass of heading 70.03, 70.04 or 70.05, bent, edge-w orked, engraved,

Free

EIF

drilled, enam elled or otherw ise w orked, but not fram ed or fitted w ith other
m aterials.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7007.11.00

Descript ion
Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

or vessels
7007.19.00

Ot her

Free

EIF

7007.21.00

Of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft

Free

EIF

or vessels
7007.29.00

Ot her

Free

EIF

7008.00.00

M ult iple-w alled insulating units of glass.

Free

EIF

7009.10.00

Rear-view m irrors for vehicles

Free

EIF

7009.91.00

Unfram ed

Free

EIF

7009.92.00

Fram ed

Free

EIF

7010.10.00

Am poules

Free

EIF

7010.20.00

St oppers, lids and other closures

Free

EIF

7010.90.00

Ot her

Free

EIF

7011.10.00

For electric lighting

Free

EIF

7011.20.10

Cones (funnels)

Free

EIF

7011.20.90

Ot her

Free

EIF

7011.90.00

Ot her

Free

EIF

7013.10.00

Of glass-ceram ics

Free

EIF

7013.22.00

Of lead crystal

Free

EIF

7013.28.00

Ot her

Free

EIF

7013.33.00

Of lead crystal

Free

EIF

7013.37.00

Ot her

Free

EIF

7013.41.00

Of lead crystal

Free

EIF

7013.42.00

Of glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5x10-6 per

Free

EIF

Kelvin w ithin a tem perature range of 0C to 300C


7013.49.00

Ot her

Free

EIF

7013.91.00

Of lead crystal

Free

EIF

7013.99.00

Ot her

Free

EIF

7014.00.00

Signalling glassw are and optical elem ent s of glass (other than those of

Free

EIF
EIF

heading 70.15), not opt ically w orked.


7015.10.00

Glasses for corrective spectacles

Free

7015.90.00

Ot her

Free

EIF

7016.10.00

Glass cubes and ot her glass sm allw ares, w het her or not on a backing, for

Free

EIF
EIF

m osaics or sim ilar decorative purposes


7016.90.00

Ot her

Free

7017.10.00

Of fused quartz or other fused silica

Free

EIF

7017.20.00

Of other glass having a linear coefficient of expansion not exceeding 5x10-6 Free

EIF

per Kelvin w ithin a tem perature range of 0C to 300C


7017.90.00

Ot her

Free

EIF

7018.10.00

Glass beads, im it at ion pearls, im it ation precious or sem i-precious st ones

Free

EIF

and sim ilar glass sm allw ares


7018.20.00

Glass m icrospheres not exceeding 1 m m in diam eter

Free

EIF

7018.90.00

Ot her

Free

EIF

7019.11.00

Chopped strands, of a length of not m ore than 50 m m

Free

EIF

7019.12.00

Rovings

Free

EIF

7019.19.00

Ot her

Free

EIF

7019.31.10

Solely of high silica glass fibres, the fibres, exclusive of coating, cont aining

Free

EIF

90% or m ore by w eight of com bined silicon, evaluated as silicon dioxide


(SiO2)
7019.31.90

Ot her

9.5%

EIF

7019.32.10

Nonw oven products, solely of glass fibres, of a w idth exceeding 3.6 m and

Free

EIF

of a thickness not exceeding 0.5 m m , w hether or not w ith binders, for use in
t he m anufact ure of floor coverings
7019.32.20

Coat ed or im pregnated w ith asphalt , for use as roofing

10%

EIF

7019.32.90

Ot her

15.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7019.39.10

Descript ion

Base Rate

Continuous strand products for use in the m anufacture of reinforced plastic Free

o posites

esi t a sfe

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

ouldi g o pult usio p o essi g;

For use in t he m anufacture of filt ers for heating, vent ilating or air

o ditio i g s ste s;
Non-w oven products, solely of glass fibres, of a w idth exceeding 3.6 m and
of a thickness not exceeding 0.5 m m , w hether or not w ith binders, for use in
t he m anufact ure of floor coverings
7019.39.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

7019.39.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

7019.40.10

Im pregnated w ith a com pounded and not com pletely cured epoxide resin,

Free

EIF

com m only know n as " prepreg" , m eeting the IPC-4101 specification, for use

i the

a ufa tu e of p i ted i uit oa ds;

Glass tape, w oven, electrically conductive, for use in the m anufacture or

efu ishi g of ele t i al ge e ato s;


Solely of glass fibres or filam ents, resin im pregnat ed, in rolls, w hether or
not backed w it h paper separators, for use in the m anufacture of grinding

heels;
Solely of high silica glass fibres, the fibres, exclusive of coat ing, cont aining
90% or m ore by w eight of com bined silicon, evaluated as silicon dioxide
(SiO2)
7019.40.20

For use in t he m anufacture of tires

9.5%

EIF

7019.40.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

7019.40.99

Ot her: Ot her

15.5%

EIF

7019.51.10

Solely of glass fibres or filam ents, resin im pregnat ed, in rolls, w hether or

Free

EIF

not backed w it h paper separators, for use in the m anufacture of grinding

heels;
Solely of high silica glass fibres, the fibres, exclusive of coating, cont aining
90% or m ore by w eight of com bined silicon, evaluat ed as silicon dioxide
(SiO2)
7019.51.20

For use in t he m anufacture of tires

9.5%

EIF

7019.51.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

7019.51.99

Ot her: Ot her

15.5%

EIF

7019.52.10

Solely of glass fibres or filam ents, resin im pregnat ed, in rolls, w hether or

Free

EIF

not backed w it h paper separators, for use in the m anufacture of grinding

heels;
Solely of high silica glass fibres, the fibres, exclusive of coating, cont aining
90% or m ore by w eight of com bined silicon, evaluat ed as silicon dioxide
(SiO2)
7019.52.20

For use in t he m anufacture of tires

9.5%

EIF

7019.52.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

7019.52.99

Ot her: Ot her

15.5%

EIF

7019.59.10

Double w oven space fabric solely of borosilicat e glass filam ents, consisting

Free

EIF

of tw o fabrics w oven sim ultaneously and joined w ith com m on yarns, of an

o e all thi k ess ot e eedi g .

Solely of glass fibres or filam ents, resin im pregnat ed, in rolls, w hether or
not backed w it h paper separators, for use in t he m anufacture of grinding

heels;
Solely of high silica glass fibres, the fibres, exclusive of coat ing, cont aining
90% or m ore by w eight of com bined silicon, evaluated as silicon dioxide
(SiO2)
7019.59.20

For use in t he m anufacture of tires

9.5%

EIF

7019.59.91

Other: For use in the m anufacture of apparel

Free

EIF

7019.59.99

Ot her: Ot her

15.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7019.90.10

Descript ion

Base Rate

Cordage and braided t ubing, solely of high silica glass fibres, the fibres,

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

exclusive of coating, containing 90% or m ore by w eight of com bined silicon,

e aluated as sili o dio ide SiO ;


Discs of w oven glass fibres or filam ents, resin im pregnated, w hether or not
backed w ith paper separators, for use in the m anufacture of grinding
w heels
7019.90.30

For use in t he m anufacture of apparel

Free

7019.90.40

Ot her w oven, knit t ed or braided art icles

15.5%

EIF

7019.90.90

Ot her

6.5%

EIF

7020.00.10

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of ut o de o ated glass a e;

Glassw are having a linear coefficient of expansion not exceeding 5x10-6 per

Kel i

ithi a te pe atu e a ge of C to

C;

Glass inners for vacuum flasks or for other vacuum vessels


7020.00.90

Ot her

6.5%

EIF

7101.10.10

Graded pearls t em porarily strung for the convenience of transport

Free

EIF

7101.10.90

Ot her

Free

EIF

7101.21.00

Unw orked

Free

EIF

7101.22.10

Graded pearls t em porarily strung for the convenience of transport

Free

EIF

7101.22.90

Ot her

Free

EIF

7102.10.00

Unsort ed

Free

EIF

7102.21.00

Unw orked or sim ply saw n, cleaved or bruted

Free

EIF

7102.29.00

Ot her

Free

EIF

7102.31.00

Unw orked or sim ply saw n, cleaved or bruted

Free

EIF

7102.39.00

Ot her

Free

EIF

7103.10.00

Unw orked or sim ply saw n or roughly shaped

Free

EIF

7103.91.00

Rubies, sapphires and em eralds

Free

EIF

7103.99.00

Ot her

Free

EIF

7104.10.00

Piezo-elect ric quartz

Free

EIF

7104.20.00

Other, unw orked or sim ply saw n or roughly shaped

Free

EIF

7104.90.00

Ot her

Free

EIF

7105.10.00

Of diam onds

Free

EIF

7105.90.00

Ot her

Free

EIF

7106.10.00

Pow der

Free

EIF

7106.91.00

Unw rought

Free

EIF

7106.92.11

Containing by w eight 92.5% or m ore of silver: In bars, sheets or plates

Free

EIF

7106.92.19

Cont aining by w eight 92.5% or m ore of silver: Ot her

7%

7106.92.21

Containing by w eight less than 92.5% of silver: Containing by w eight 50% or 2.5%

EIF
EIF

m ore of copper
7106.92.22

Containing by w eight less than 92.5% of silver: Containing by w eight less

6.5%

EIF

than 50% of copper


7107.00.00

Base m etals clad w ith silver, not further w orked than sem i-m anufactured.

3%

EIF

7108.11.00

Pow der

Free

EIF

7108.12.00

Ot her unw rought form s

Free

EIF

7108.13.10

Of 10 carat s or m ore

Free

EIF

7108.13.20

Of less than 10 carats

4%

EIF

7108.20.00

M onet ary

Free

EIF

7109.00.00

Base m etals or silver, clad w ith gold, not furt her w orked t han sem i-

6.5%

EIF

m anufact ured.
7110.11.00

Unw rought or in pow der form

Free

EIF

7110.19.00

Ot her

Free

EIF

7110.21.00

Unw rought or in pow der form

Free

EIF

7110.29.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7110.31.00

Unw rought or in pow der form

Free

EIF

7110.39.00

Ot her

Free

EIF

7110.41.00

Unw rought or in pow der form

Free

EIF

7110.49.00

Ot her

Free

EIF

7111.00.00

Base m etals, silver or gold, clad w it h platinum , not further w orked than

6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

sem i-m anufactured.


7112.30.00

Ash containing precious m etal or precious m etal com pounds

Free

EIF

7112.91.00

Of gold, including m etal clad w ith gold but excluding sw eepings containing

Free

EIF

Free

EIF
EIF

ot her precious m et als


7112.92.00

Of platinum , including m etal clad w it h platinum but excluding sw eepings


containing ot her precious m etals

7112.99.00

Ot her

Free

7113.11.10

Findings, not plated or clad

5%

EIF

7113.11.90

Ot her

8.5%

EIF

7113.19.10

Findings, not plated or clad

5%

EIF

7113.19.90

Ot her

6.5%

EIF

7113.20.10

Findings

5%

EIF

7113.20.90

Ot her

8.5%

EIF

7114.11.00

Of silver, w het her or not plat ed or clad w it h ot her precious m et al

5.5%

EIF

7114.19.00

Of ot her precious m et al, w het her or not plat ed or clad w it h precious m et al

5.5%

EIF

7114.20.00

Of base m etal clad w ith precious m et al

5.5%

EIF

7115.10.00

Cat alyst s in t he form of w ire clot h or grill, of plat inum

4%

EIF

7115.90.10

A odes of sil e o gold;

Free

EIF

Crucibles of platinum
7115.90.90

Ot her

7%

EIF

7116.10.00

Of natural or cultured pearls

8.5%

EIF

7116.20.10

Produced in Canada m ore than 25 years prior to the date of accounting

Free

EIF

7116.20.90

Ot her

6.5%

EIF

7117.11.00

Cuff-links and studs

8%

EIF

7117.19.10

B ass hai , set ith hi esto es, fo use i the


Paua shells i
etal setti gs;

Free

EIF

a ufa tu e of je elle ;

Ornam ent s for use in t he m anufact ure of foot w ear or foot w ear fit t ings

7117.19.90

Ot her

8.5%

EIF

7117.90.00

Ot her

8.5%

EIF

7118.10.00

Coin (other than gold coin), not being legal tender

6.5%

EIF

7118.90.00

Ot her

Free

EIF

7201.10.00

Non-alloy pig iron containing by w eight 0.5% or less of phosphorus

Free

EIF

7201.20.00

Non-alloy pig iron containing by w eight m ore than 0.5% of phosphorus

Free

EIF

7201.50.00

Alloy pig iron; spiegeleisen

Free

EIF

7202.11.00

Containing by w eight m ore than 2% of carbon

Free

EIF

7202.19.00

Ot her

Free

EIF

7202.21.00

Containing by w eight m ore than 55% of silicon

Free

EIF

7202.29.00

Ot her

Free

EIF

7202.30.00

Ferro-silico-m anganese

Free

EIF

7202.41.00

Co tai i g

Free

EIF

eight

o e tha

% of a o


Note: The benefit of the M ost-Favoured-Nation Tariff is ext ended to goods
of t his t ariff it em t hat originat e in a count ry t o w hich t he General Tariff
applies.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Othe

7202.49.00

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF


Note: The benefit of the M ost-Favoured-Nation Tariff is ext ended to goods
of t his t ariff it em t hat originat e in a count ry t o w hich t he General Tariff
applies.
7202.50.00

Ferro-silico-chrom ium

Free

EIF

7202.60.00

Ferro-nickel

6.5%

EIF

7202.70.00

Ferro-m olybdenum

2.5%

EIF

7202.80.00

Ferro-t ungsten and ferro-silico-tungsten

Free

EIF

7202.91.00

Ferro-titanium and ferro-silico-titanium

2.5%

EIF

7202.92.10

For use in t he m anufacture of iron or steel

2.5%

EIF

7202.92.90

Ot her

6.5%

EIF

7202.93.00

Ferro-niobium

2.5%

EIF

7202.99.00

Ot her

2.5%

EIF

7203.10.00

Ferrous products obt ained by direct reduction of iron ore

Free

EIF

7203.90.00

Ot her

Free

EIF

7204.10.00

Waste and scrap of cast iron

Free

EIF

7204.21.00

Of stainless st eel

Free

EIF

7204.29.00

Ot her

Free

EIF

7204.30.00

Waste and scrap of tinned iron or steel

Free

EIF

7204.41.00

Turnings, shavings, chips, m illing w aste, saw dust, filings, trim m ings and

Free

EIF
EIF

stam pings, w hether or not in bundles


7204.49.00

Ot her

Free

7204.50.00

Rem elting scrap ingots

Free

EIF

7205.10.10

Steel shot, fo

6%

EIF

u ishi g;

Other shot, other than iron or steel shot of a kind for saw ing, polishing,
pressure blasting or tum bling
7205.10.90

Ot her

Free

EIF

7205.21.00

Of alloy st eel

Free

EIF

7205.29.00

Ot her

Free

EIF

7206.10.00

Ingot s

Free

EIF

7206.90.00

Ot her

2.5%

EIF

7207.11.10

Billet s, to specification AISI 12L14, for use in the m anufacture of bars or

Free

EIF
EIF

rods
7207.11.90

Ot her

Free

7207.12.00

Other, of rectangular (ot her than square) cross-section

Free

EIF

7207.19.10

Continuously cast rounds, to specificat ion A830F or C829F, of an external

Free

EIF

diam eter of 21.59 cm , 22.01 cm or 25.72 cm , for use in the m anufact ure of

sea less li e pipe, sta da d pipe o

e ha i al tu i g;

Other rounds, for use in the m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or
fittings, couplings, thread protectors or nipples therefor, for natural gas or
oil w ells
7207.19.90

Ot her

Free

EIF

7207.20.11

Bloom s, billets, rounds, slabs and sheet bars: Continuously cast rounds, to

Free

EIF

specificat ion A830F or C829F, of an ext ernal diam eter of 21.59 cm , 22.01
cm or 25.72 cm , for use in the m anufacture of seam less line pipe, st andard

pipe o

e ha i al tu i g;

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,


couplings, thread protectors or nipples therefor, for natural gas or oil w ells
7207.20.19

Bloom s, billets, rounds, slabs and sheet bars: Other

Free

EIF

7207.20.90

Ot her

Free

EIF

7208.10.00

In coils, not further w orked than hot-rolled, w ith patterns in relief

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7208.25.10

Descript ion

Base Rate

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

atu al gas o oil ells;

For use in the m anufacture of separators or treaters (w ater, oil, gas) for
installation betw een the w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit and
the field m arketing valve at oil or natural gas w ells

7208.25.90

Ot her

Free

EIF

7208.26.10

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he Free

EIF

m anufact ure of saw s


7208.26.90

Ot her

Free

EIF

7208.27.10

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he Free

EIF

m anufact ure of saw s


7208.27.90

Ot her

Free

7208.36.00

Of a thickness exceeding 10 m m

Free

EIF

7208.37.10

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

Free

EIF

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

EIF

atu al gas o oil ells;

For use in the m anufacture of separators or treaters (w ater, oil, gas) for
installation betw een the w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit and
the field m arketing valve at oil or natural gas w ells

7208.37.90

Ot her

Free

EIF

7208.38.10

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he Free

EIF

m anufact ure of saw s


7208.38.90

Ot her

Free

EIF

7208.39.00

Of a thickness of less than 3 m m

Free

EIF

7208.40.10

For use in ships, boats or floating struct ures

Free

EIF

7208.40.91

Other: Of a thickness of 4.75 m m or m ore but not exceeding 10 m m , having Free

EIF

a ield poi t elo

MPa;

Of a thickness exceeding 10 m m
7208.40.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7208.51.10

Rolled on four faces or in a closed box pass, of a w idth not exceeding 1,250

Free

EIF

Free

EIF

mm
7208.51.91

Other: For use in the m anufacture of separators or treaters (w ater, oil, gas)
for installation betw een the w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit

a d the field

a keti g al e at oil o

atu al gas ells;

For use in ships, boats or floating struct ures


7208.51.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7208.52.11

Having a m inim um yield point of 355M Pa, rolled on four faces or in a closed Free

EIF

box pass, of a w idt h not exceeding 1,250 m m : For use in ships, boats or
float ing st ruct ures
7208.52.19

Having a m inim um yield point of 355M Pa, rolled on four faces or in a closed Free

EIF

box pass, of a w idt h not exceeding 1,250 m m : Ot her


7208.52.90

Ot her

Free

7208.53.00

Of a thickness of 3 m m or m ore but less than 4.75 m m

Free

EIF
EIF

7208.54.00

Of a thickness of less than 3 m m

Free

EIF

7208.90.00

Ot her

Free

EIF

7209.15.00

Of a t hickness of 3 m m or m ore

Free

EIF

7209.16.10

Carbon steel sheet, to specification SAE J1392 980 XF, for use in the

Free

EIF

m anufacture of autom otive m echanical scissor jacks or handles thereof


7209.16.91

Other: Having a m inim um yield point of 275 M Pa

Free

EIF

7209.16.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7209.17.10

Descript ion

Base Rate

Of m ot or lam inat ion st eel, having a m axim um core loss of 9.54 W/ kg/ m m ,

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m easured at a frequency of 60 Hz and an induction of 1.5 T to specificat ion


ASTM A34 or A343, for use in the m anufacture of m agnetic core lam inations
7209.17.91

Other: Having a m inim um yield point of 275 M Pa

Free

7209.17.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7209.18.10

Having a m inim um yield point of 275 M Pa, for use in the m anufact ure of

Free

EIF

the

io i , old athode o photo- athode al es a d tu es;

Of m ot or lam inat ion st eel, having a m axim um core loss of 9.54 W/ kg/ m m ,
m easured at a frequency of 60 Hz and an induction of 1.5 T to specificat ion
ASTM A34 or A343, for use in the m anufacture of m agnetic core lam inations

7209.18.91

Other: Having a m inim um yield point of 275 M Pa

Free

EIF

7209.18.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7209.25.00

Of a t hickness of 3 m m or m ore

Free

EIF

7209.26.00

Of a thickness exceeding 1 m m but less than 3 m m

Free

EIF

7209.27.00

Of a thickness of 0.5 m m or m ore but not exceeding 1 m m

Free

EIF

7209.28.00

Of a thickness of less than 0.5 m m

Free

EIF

7209.90.00

Ot her

Free

EIF

7210.11.00

Of a t hickness of 0.5 m m or m ore

Free

EIF

7210.12.00

Of a thickness of less than 0.5 m m

Free

EIF

7210.20.10

Of a thickness not exceeding 4.75 m m

Free

EIF

7210.20.20

Of a thickness exceeding 4.75 m m

Free

EIF

7210.30.00

Elect rolyt ically plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7210.41.00

Corrugat ed

Free

EIF

7210.49.00

Ot her

Free

EIF

7210.50.00

Plated or coated w ith chrom ium oxides or w ith chrom ium and chrom ium

Free

EIF

oxides
7210.61.00

Plated or coated w ith alum inum -zinc alloys

Free

EIF

7210.69.00

Ot her

Free

EIF

7210.70.00

Painted, varnished or coat ed w ith plastics

Free

EIF

7210.90.00

Ot her

Free

EIF

7211.13.00

Rolled on four faces or in a closed box pass, of a w idth exceeding 150 m m

Free

EIF

and a thickness of not less than 4 m m , not in coils and w ithout patterns in
relief
7211.14.00

Ot her, of a t hickness of 4.75 m m or m ore

Free

EIF

7211.19.10

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he Free

EIF

m anufact ure of saw s


7211.19.90

Ot her

Free

EIF

7211.23.10

Hardened, tem pered or ground, not further m anufactured than cut to

Free

EIF

Free

EIF

shape, ithout i de ted edges, fo use i the

a ufa tu e of sa s;

Of a thickness of less than 3 m m and having a m inim um yield point of 275


M Pa or of a thickness of 3 m m or m ore and having a m inim um yield point of

MPa, the fo egoi g fo use i the


K itti g a hi e eedles;

a ufa tu e of:

Therm ionic, cold cat hode or phot o-cathode valves and tubes

7211.23.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7211.29.10

Descript ion

Base Rate

High carbon steel strip, to specification SAE 1080, hardened and tem pered,

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

polished, of a hardness of RC 45/ 47, w ith sheared edges, in coils of a w eight

ot e eedi g to

e, fo use i the

a ufa tu e of po e t o el lades;

Of a thickness of less than 3 m m and having a m inim um yield point of 275


M Pa or of a thickness of 3 m m or m ore and having a m inim um yield point of

MPa, the fo egoi g fo use i the a ufa tu e of:


K itti g a hi e eedles;
The io i , old athode o photo- athode al es a d tu es;
Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he
m anufact ure of saw s

7211.29.90

Ot her

Free

EIF

7211.90.10

Of a thickness not exceeding 5 m m , w ith cutting edge on one or both sides,

Free

EIF

fo use i the

a ufa tu e of utti g dies;

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he
m anufact ure of saw s
7211.90.90

Ot her

Free

EIF

7212.10.00

Plat ed or coat ed w it h t in

Free

EIF

7212.20.00

Elect rolyt ically plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7212.30.00

Ot herw ise plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7212.40.00

Painted, varnished or coat ed w ith plastics

Free

EIF

7212.50.10

Alum inized draw ing quality special killed steel sheet for use in the

Free

EIF

a ufa tu e of d i g

a hi es of su headi g

. ;

Brass lacquered or plated w ith nickel or nickel-tin, of a thickness not


exceeding 0.41 m m and of a w idth not exceeding 5.3 cm , for use in the

a ufa tu e of fe ules fo pai t ushes;


Plated o oated ith lead o lead-ti allo s;
Plated w ith chrom e, for use in the m anufact ure of centre discs for stove

ele e ts;
To specification SAE 1008, cold-rolled, alum inum killed draw quality,
annealed after nickel plating, of a thickness of 0.127 m m or m ore but not
exceeding 0.51 m m , for use in the m anufacture of battery cans
7212.50.90

Ot her

Free

EIF

7212.60.10

For use in ships, boats or floating struct ures

Free

EIF

7212.60.90

Ot her

Free

EIF

7213.10.00

Containing indent ations, ribs, grooves or ot her deform at ions produced

Free

EIF

Free

EIF

during the rolling process


7213.20.10

Containing by w eight 0.15% or m ore but not exceeding 0.35% of lead or


0.05% or m ore but not exceeding 0.4% of bism uth, for use in Canadian

a ufa tu es;
Of a diam eter not exceeding 9.525 m m , for use in the m anufacture of w ire
7213.20.90

Ot her

Free

EIF

7213.91.10

Of a diam eter not exceeding 9.525 m m , for use in the m anufacture of w ire

Free

EIF

7213.91.90

Ot her

Free

EIF

7213.99.10

Of a diam eter not exceeding 9.525 m m , for use in the m anufacture of w ire

Free

EIF

7213.99.91

Other: Cont aining by w eight less than 0.6% of carbon

Free

EIF

7213.99.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7214.10.00

Forged

Free

EIF

7214.20.00

Containing indent ations, ribs, grooves or ot her deform at ions produced

Free

EIF

during the rolling process or tw isted after rolling

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7214.30.10

Descript ion
Containing by w eight 0.15% or m ore but not exceeding 0.35% of lead or

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

0.05% or m ore but not exceeding 0.4% of bism uth, for use in Canadian
m anufact ures
7214.30.90

Ot her

Free

EIF

7214.91.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

Grouser bars, in m ill lengths, for use in the m anufact ure of track shoes for
track-laying tractors, loaders or excavators
7214.91.90

Ot her

Free

EIF

7214.99.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

Grouser bars, in m ill lengths, for use in the m anufact ure of track shoes for
track-laying tractors, loaders or excavators
7214.99.90

Ot her

Free

EIF

7215.10.00

Of free-cutt ing steel, not further w orked than cold-form ed or cold-finished

Free

EIF

7215.50.00

Other, not further w orked than cold-form ed or cold-finished

Free

EIF

7215.90.00

Ot her

Free

EIF

7216.10.00

U, I or H sect ions, not furt her w orked t han hot -rolled, hot -draw n or

Free

EIF

extruded, of a height of less than 80 m m


7216.21.10

For use in ships, boats or floating struct ures

Free

EIF

7216.21.90

Ot her

Free

EIF

7216.22.00

T sections

Free

EIF

7216.31.10

For use in ships, boats or floating struct ures

Free

EIF

7216.31.90

Ot her

Free

EIF

7216.32.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

Not further m anufactured than sand-blasted or coat ed w ith prim er, for use
in t he m anufact ure of m ast s for fork-lift t rucks
7216.32.90

Ot her

Free

EIF

7216.33.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

Of a height of less than 150 m m , for use in the m anufact ure of m ine arches
7216.33.90

Ot her

Free

EIF

7216.40.00

L or T sections, not further w orked than hot-rolled, hot-draw n or extruded,

Free

EIF

Free

EIF

of a height of 80 m m or m ore
7216.50.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;


Shapes or sections, w ith bevelled edge or edges, of a lengt h of m ore than
3.65 m and eit her of a w idt h of m ore t han 25.4 cm or of a t hickness of m ore
than 3.5 cm , for use in the m anufacture of cutting edges for bulldozer or
angledozer blades, front -end shovel loader buckets, com bination excavating

a d t a spo ti g s ape s, oad g ade s o oad s ape s;


Track shoe profile bars of st eel, of a w idt h of 190 m m or m ore but not
exceeding 350 m m and of a height not exceeding 150 m m , for use in the
m anufacture of track shoes for track-laying m achinery or vehicles

7216.50.90

Ot her

Free

EIF

7216.61.00

Obt ained from flat -rolled product s

Free

EIF

7216.69.00

Ot her

Free

EIF

7216.91.10

Ribbed shapes plat ed or coat ed w ith lead or lead-tin alloys

Free

EIF

7216.91.90

Ot her

Free

EIF

7216.99.10

Ribbed shapes plat ed or coat ed w ith lead or lead-tin alloys

Free

EIF

7216.99.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7217.10.10

Descript ion
Fine w ire of a diam et er not exceeding 0.58 m m or half-lock and full-lock

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

shaped w ire, as defined in ISO standards 2532 and 3578, for use in the

a ufa tu e of i e ope;
Flat w ire, t o specificat ion C1065 or C1075, cont aining by w eight 0.6% or
m ore of carbon, blue tem pered spring steel, cold-rolled after draw ing, of a
w idth not exceeding 10 m m and a thickness not exceeding 1.5 m m , for use

i the

a ufa tu e of leaf akes, fa

akes o ake ti es;

St eel w ire, cold rolled, cont aining by w eight 0.6% or m ore of carbon, for use
in the m anufacture of knitting m achine needles
7217.10.90

Ot her

Free

EIF

7217.20.10

Fine w ire of a diam et er not exceeding 0.58 m m or half-lock and full-lock

Free

EIF

EIF

shaped w ire, as defined in ISO standards 2532 and 3578, for use in the

a ufa tu e of i e ope;
Flat w ire, of a t hickness of 0.2032 m m or m ore but not exceeding 0.254 m m
and a w idth of 1.0668 m m or m ore but not exceeding 1.2192 m m , m inim um
tensile strength of 379,225 kPa, not less than 5% elongation
7217.20.20

Other single, for use in the m anufacture of w ire rope

Free

7217.20.90

Ot her

Free

EIF

7217.30.10

Co tai i g

Free

EIF

eight . % o

o e of a o ;

St eel w ire, copper-plated, of a diam et er of 0.381 mm or m ore but not


exceeding 1.0795 m m and of a tensile strengt h of 875,665 kPa or m ore but
not exceeding 1,172,270 kPa
7217.30.90

Ot her

Free

EIF

7217.90.10

Containing by w eight less than 0.25% carbon

Free

EIF

7217.90.90

Ot her

Free

EIF

7218.10.00

Ingots and other prim ary form s

Free

EIF

7218.91.10

Bloom s, billets, slabs or sheet bars

Free

EIF

7218.91.90

Ot her

Free

EIF

7218.99.10

Bloom s, billets, rounds, slabs and sheet bars

Free

EIF

7218.99.90

Ot her

Free

EIF

7219.11.00

Of a thickness exceeding 10 m m

Free

EIF

7219.12.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.12.90

Ot her

Free

EIF

7219.13.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.13.90

Ot her

Free

EIF

7219.14.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.14.90

Ot her

Free

EIF

7219.21.10

Cont aining 30% or m ore by w eight of nickel and 12% or m ore by w eight of

Free

EIF

EIF

h o iu , fo use i Ca adia

a ufa tu es;

Grade 316F, for use in the m anufact ure of screens for the pulp and paper

i dust ;
Of a w idth exceeding 1,250 m m , for use in the m anufacture of railw ay cars
7219.21.20

Other, for use in the m anufact ure of tubes or pipes

Free

7219.21.90

Ot her

Free

EIF

7219.22.10

Cont aining 30% or m ore by w eight of nickel and 12% or m ore by w eight of

Free

EIF

h o iu , fo use i Ca adia

a ufa tu es;

Grade 316F, for use in the m anufact ure of screens for the pulp and paper
industry
7219.22.20

Other, for use in the m anufact ure of tubes or pipes

Free

EIF

7219.22.90

Ot her

Free

EIF

7219.23.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.23.20

Grade 316F, for use in the m anufact ure of screens for the pulp and paper

Free

EIF

industry

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7219.23.90

Ot her

Free

EIF

7219.24.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.24.90

Ot her

Free

EIF

7219.31.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.31.90

Ot her

Free

EIF

7219.32.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.32.90

Ot her

Free

EIF

7219.33.10

Cont aining 30% or m ore by w eight of nickel and 12% or m ore by w eight of

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

chrom ium , for use in Canadian m anufactures


7219.33.20

Other, for use in the m anufact ure of tubes or pipes

Free

EIF

7219.33.90

Ot her

Free

EIF

7219.34.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.34.90

Ot her

Free

EIF

7219.35.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7219.35.90

Ot her

Free

EIF

7219.90.10

Not clad, plated or coated, for use in the m anufact ure of tubes or pipes

Free

EIF

7219.90.90

Ot her

Free

EIF

7220.11.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7220.11.90

Ot her

Free

EIF

7220.12.10

For use in t he m anufacture of tubes or pipes

Free

EIF

7220.12.90

Ot her

Free

EIF

7220.20.10

Containing cobalt , of a w idth not exceeding 3 m m , for use in the

Free

EIF

EIF

a ufa tu e of tags fo ele t o i a ti le su eilla e s ste s;


For use in t he m anufacture of therm ionic, cold cathode or photo-cathode

al es a d tu es;
Cont aining 30% or m ore by w eight of nickel and 12% or m ore by w eight of

h o iu , fo use i Ca adia
a ufa tu es;
Fo use i the a ufa tu e of utle ;
Of a thickness of less than 0.3 m m , for use in the m anufacture of joint

oupli gs fo ast i o soil pipes of a dia ete

ot e eedi g

Of a thickness not exceeding 4.75 m m , containing by w eight 19% or m ore


but not exceeding 26% of chrom ium , 3% or m ore but not exceeding 7% of

alu i u

a d . %o

o e ut ot e eedi g % of o alt;

Type 304, of a thickness not exceeding 0.38 m m , for use in the m anufact ure

of shutte s fo

ag eti dis s;

Type 321 or containing by w eight 18% or m ore but not exceeding 22% each
of nickel and chrom ium , of a thickness not exceeding 2.3 m m , for use in the
m anufact ure of tubes or pipes

7220.20.20

Other, for use in the m anufact ure of tubes or pipes

Free

7220.20.90

Ot her

Free

EIF

7220.90.10

Cont aining 30% or m ore by w eight of nickel and 12% or m ore by w eight of

Free

EIF

h o iu , fo use i Ca adia

a ufa tu es;

For use in ships, boats or floating struct ures


7220.90.90

Ot her

Free

EIF

7221.00.00

Bars and rods, hot-rolled, in irregularly w ound coils, of stainless steel.

Free

EIF

7222.11.00

Of circular cross-sect ion

Free

EIF

7222.19.00

Ot her

Free

EIF

7222.20.10

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

Free

EIF

couplings, thread protectors or nipples therefor, for natural gas or oil w ells
7222.20.90

Ot her

Free

EIF

7222.30.00

Other bars and rods

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7222.40.00

Angles, shapes and sections

Free

EIF

7223.00.11

Not coat ed or covered: Cont aining by w eight 19% or m ore but not

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

exceeding 26% of chrom ium , 3% or m ore but not exceeding 7% of


alum inum and 0.5% or m ore but not exceeding 4% of cobalt
7223.00.19

Not coat ed or covered: Ot her

Free

EIF

7223.00.20

Coat ed or covered

Free

EIF

7224.10.00

Ingots and other prim ary form s

Free

EIF

7224.90.10

Bloom s, billets, rounds, slabs and sheet bars

Free

EIF

7224.90.90

Ot her

Free

EIF

7225.11.00

Grain-orient ed

Free

EIF

7225.19.00

Ot her

Free

EIF

7225.30.20

Of high speed steel

Free

EIF

7225.30.91

Other: Not furt her m anufactured than cut to shape, w ithout indent ed

Free

EIF

EIF

edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he m anufacture of
saw s
7225.30.99

Ot her: Ot her

Free

7225.40.30

Of high speed steel

Free

EIF

7225.40.91

Othe : Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

EIF

Without indented edges, w hether or not hardened, tem pered or ground, for
use in the m anufacture of saw s
7225.40.99

Ot her: Ot her

Free

7225.50.20

Of high speed steel

Free

EIF

7225.50.91

Other: For use in ships, boats or floating structures

Free

EIF

7225.50.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7225.91.00

Elect rolyt ically plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7225.92.00

Ot herw ise plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7225.99.00

Ot her

Free

EIF

7226.11.00

Grain-orient ed

Free

EIF

7226.19.00

Ot her

Free

EIF

7226.20.00

Of high speed steel

Free

EIF

7226.91.10

Without indented edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he Free

EIF

m anufact ure of saw s


7226.91.90

Ot her

7226.92.10

The follo i g, of a thi k ess ot e eedi g .

Free

EIF

Free

EIF

EIF

Containing 40% or m ore by w eight of nickel and produced t o specification


ASTM A 753-85, for use in t he m anufacture of lam inations or cores for

tele o

u i atio t a sfo

e s;

For use in t he m anufacture of knit ting m achine needles


7226.92.90

Ot her

Free

7226.99.20

Plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7226.99.91

Other: Not furt her m anufactured than cut to shape, w ithout indent ed

Free

EIF

edges, not hardened, tem pered nor ground, for use in t he m anufacture of

sa s;
Of a thickness not exceeding 5 m m , w ith cutting edge on one or both sides,
for use in the m anufact ure of cutting dies
7226.99.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7227.10.00

Of high speed steel

Free

EIF

7227.20.00

Of silico-m anganese steel

Free

EIF

7227.90.10

Of a diam eter not exceeding 9.525 m m , for use in the m anufacture of w ire

Free

EIF

7227.90.90

Ot her

Free

EIF

7228.10.10

To specificat ion AISI type M 1, M 2, M 4, M 7, M 42 or T15, not further

Free

EIF

Free

EIF

m anufact ured than centreless ground or peeled, for use in the m anufacture
of t ools of heading 82.07, for m et al w orking hand tools or for m et al w orking
m achine-t ools
7228.10.91

Ot her: Not furt her w orked t han hot -rolled

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7228.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7228.20.10

Not furt her w orked t han hot -rolled

Free

EIF

7228.20.90

Ot her

Free

EIF

7228.30.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Grouser bars, in m ill lengths, for use in the m anufact ure of track shoes for
track-laying tractors, loaders or excavators
7228.30.90

Ot her

Free

7228.40.00

Other bars and rods, not further w orked than forged

Free

EIF

7228.50.10

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

Free

EIF

EIF

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

atu al gas o oil ells;

For use in t he m anufacture of rifles for the Governm ent of Canada

7228.50.90

Ot her

Free

7228.60.00

Other bars and rods

Free

EIF

7228.70.10

Fo use i ships, oats o floati g st u tu es;

Free

EIF

H sect ions, of a height of less than 150 m m , for use in the m anufacture of

i e a hes;
The follow ing, not further w orked than hot-rolled, cold-rolled, draw n or
extruded and for use in the m anufact ure of cutting edges for bulldozer or
angledozer blades, front -end shovel loader bucket s, com bination excavating

a d t a spo ti g s ape s, oad g ade s a d oad s ape s:


Shapes or sections w ith bevelled edge or edges, of a length exceeding 3.65

a d eithe of e eedi g

o of a thi k ess e eedi g .

Sem i-arrow head shapes or sections, of a lengt h exceeding 3.65 m and a

idth e eedi g

Track shoe profile bars of st eel, of a w idt h of 190 m m or m ore but not
exceeding 350 m m and of a height not exceeding 150 m m , for use in the

a ufa tu e of t a k shoes fo t a k-la i g

a hi e

o ehi les;

U, I, or H sect ions, hot -rolled, cold-rolled, hot -form ed, not furt her
m anufact ured than sand-blasted or coat ed w ith prim er, for use in the
m anufact ure of m ast s for fork-lift t rucks

7228.70.90

Ot her

Free

EIF

7228.80.00

Hollow drill bars and rods

Free

EIF

7229.20.00

Of silico-m anganese steel

Free

EIF

7229.90.20

Of high speed steel

Free

EIF

7229.90.91

Othe : Cold- olled, fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of k itti g

a hi e eedles;

Cold-draw n, of a diam eter of 1.524 m m or m ore but not exceeding 3.175


m m , w it h a chrom ium cont ent of 2.75% or m ore but not exceeding 3.25%

a da

ol de u

o te t of . % o

o e ut ot e eedi g . %;

Round, to specification SAE 50100 or SAE 52100-1, for use in the


m anufacture of cylindrical needle rollers for needle roller bearings

7229.90.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7301.10.00

Sheet piling

Free

EIF

7301.20.10

For use in ships, boats or floating struct ures

Free

EIF

7301.20.90

Ot her

Free

EIF

7302.10.10

For railw ay, w orn

Free

EIF

7302.10.20

For railw ay, new , of iron or non-alloy st eel

Free

EIF

7302.10.90

Ot her

Free

EIF

7302.30.00

Sw it ch blades, crossing frogs, point rods and ot her crossing pieces

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7302.40.00

Fish-plates and sole plates

Free

EIF

7302.90.00

Ot her

Free

EIF

7303.00.00

Tubes, pipes and hollow profiles, of cast iron.

5%

EIF

7304.11.00

Of stainless st eel

Free

EIF

7304.19.10

Of iron or non-alloy steel, of an external diam eter not exceeding 265 m m ,

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

for use in the m anufact ure of goods of Section XVI or of Chapter 73, such
goods being used in the distillation or recovery of products from natural gas
7304.19.90

Ot her

Free

EIF

7304.22.00

Drill pipe of stainless steel

Free

EIF

7304.23.00

Other drill pipe

Free

EIF

7304.24.00

Other, of stainless steel

Free

EIF

7304.29.00

Ot her

Free

EIF

7304.31.10

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

Free

EIF

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

atu al gas o oil ells;

For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such


goods being used in the distillation or recovery of products from natural gas

7304.31.90

Ot her

Free

EIF

7304.39.10

Fo

Free

EIF

Free

EIF

last fu a es fo s elti g i o o e;

For use in t he m anufacture of cylinders for calendering, supercalendering or

ossi g pape o te tiles;

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

atu al gas o oil ells;

For use in the m anufacture of separators or treaters (w ater, oil, gas) for
installation betw een the w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit and

the field

a keti g al e at oil o

atu al gas ells;

Tubes and pipes, centrifugally cast, w ith plain ends, having a w all thickness
of 15.875 m m or m ore but not exceeding 63.5 m m , for use in the
m anufact ure of rolls for paper-m aking m achinery

7304.39.20

Tubes and pipes, for use in the m anufacture or repair of pressure parts of
boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

7304.39.90

Ot her

Free

EIF

7304.41.11

Of an external diam eter of less than 19 m m : For use in the m anufacture of

Free

EIF

goods of Section XVI or of Chapter 73, such goods being used in the
dist illat ion or recovery of product s from nat ural gas
7304.41.19

Of an external diam eter of less than 19 m m : Other

Free

EIF

7304.41.91

Ot her: For use in t he m anufact ure of goods of Sect ion XVI or of Chapt er 73, Free

EIF

such goods being used in the distillation or recovery of products from


natural gas
7304.41.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7304.49.10

Hollow profiles, hot-rolled or extruded, for use in the m anufacture of cold-

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

da

o old- olled old- edu ed sea less steel tu es o pipes;

Tubes and pipes, centrifigally cast, w ith plain ends, having a w all thickness
of 15.875 m m or m ore but not exceeding 63.5 m m , for use in the
m anufact ure of rolls for paper-m aking m achinery
7304.49.20

Other tubes and pipes, for use in the m anufacture or repair of pressure
part s of boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

7304.49.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7304.51.10

Descript ion

Base Rate

Tubes and pipes, of a diam eter of 8 cm or m ore but not exceeding 13 cm ,

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

for use in the m anufact ure of oil w ell perforating guns


7304.51.90

Ot her

Free

EIF

7304.59.10

For use in t he m anufacture of drill pipe, casing or tubing, or fittings,

Free

EIF

Free

EIF

oupli gs, th ead p ote to s o

ipples the efo , fo

atu al gas o oil ells;

To be em ployed in pneum atically breaking dow n the w orking face of a m ine

i i g, ua

i g o de elopi g

i e al deposits;

Tubes and pipes, of an external diam eter of 177.8 m m and of a w all


thickness of 4.4 m m or 4.9 m m , for use in t he m anufacture of high pressure

li de s fo the i dust ial gas

a ket;

Tubes and pipes, to specification ASTM A-519, Grade 8620, AISI 52100 or
ASTM 485, st ress relieved and annealed, of an external diam et er of 130 m m
or m ore but not exceeding 440 m m and of a w all thickness of 28 m m or
m ore but not exceeding 80 m m , for use in the m anufacture of pellet rolls

fo a i al feed o

ood hip pellet

ills;

Tubes and pipes, of a diam eter of 8 cm or m ore but not exceeding 13 cm ,


for use in the m anufact ure of oil w ell perforating guns

7304.59.20

Tubes and pipes, for use in the m anufacture or repair of pressure parts of
boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

7304.59.90

Ot her

Free

EIF

7304.90.10

For use in the m anufacture of separators or treaters (w ater, oil, gas) for

Free

EIF

Free

EIF

installation betw een the w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit and
the field m arketing valve at oil or natural gas w ells
7304.90.20

Othe

old-d a

o old- olled old- edu ed , of i o o

o -allo steel;

Tubes and pipes, for use in the m anufacture or repair of pressure parts of
boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

7304.90.30

Other cold-draw n or cold-rolled (cold-reduced), of alloy steel

Free

EIF

7304.90.90

Ot her

Free

EIF

7305.11.00

Longit udinally subm erged arc w elded

Free

EIF

7305.12.00

Ot her, longitudinally w elded

Free

EIF

7305.19.00

Ot her

Free

EIF

7305.20.00

Casing of a kind used in drilling for oil or gas

Free

EIF

7305.31.10

For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such

Free

EIF

Free

EIF

goods being used in the recovery or production of crude oil from shales, oil-

sa ds o ta -sa ds;
Of iron or non-alloy steel, for use in the m anufact ure of separators or
treaters (w ater, oil, gas) for inst allat ion betw een the w ellhead assem bly or
surface oil pum ping unit and the field m arketing valve at oil or nat ural gas

ells;
Tubes and pipes, electric resistance w elded, w ith an ext ernal diam eter of
457.2 m m or m ore but not exceeding 609.6 m m , having a w all thickness of
9.525 m m or m ore but not exceeding 12.7 m m , containing, by w eight,
0.37% or m ore but not exceeding 0.48% of carbon and 0.6% or m ore but not
exceeding 1.2% of m anganese, for use in the m anufacture of induct ion
hardened abrasion resistant tubes or pipes
7305.31.20

Of iron or non-alloy steel, for use in the m anufact ure or repair of pressure
part s of boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7305.31.90

Ot her

Free

EIF

7305.39.10

For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

goods being used in the recovery or production of crude oil from shales, oilsands or tar-sands
7305.39.90

Ot her

Free

EIF

7305.90.00

Ot her

Free

EIF

7306.11.00

Welded, of stainless steel

Free

EIF

7306.19.00

Ot her

Free

EIF

7306.21.10

For use in t he m anufacture of drill pipe for natural gas or oil w ells

Free

EIF

7306.21.90

Ot her

Free

EIF

7306.29.10

For use in t he m anufacture of drill pipe for natural gas or oil w ells

Free

EIF

7306.29.90

Ot her

Free

EIF

7306.30.10

For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such

Free

EIF

Free

EIF

goods being used in the recovery or production of crude oil from shales, oil-

sa ds o ta -sa ds;
Tubes and pipes, cold-draw n after w elding, of an external diam eter not
exceeding 12.7 cm and a w all thickness of 6.35 m m or m ore, or of an
external diam eter exceeding 12.7 cm , for use in the m anufacture of
telescoping hydraulic cylinders for lifting or dum ping devices for m otor
vehicles
7306.30.20

Tubes and pipes, for use in the m anufacture or repair of pressure parts of
boilers, pulp m ill digesters or vessels for the refining of oil

7306.30.90

Ot her

Free

EIF

7306.40.10

For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such

Free

EIF

EIF

goods being used in the distillation or recovery of products from natural

gas;
To be em ployed in pneum atically breaking dow n the w orking face of a m ine

i i g, ua

i g o de elopi g

i e al deposits;

Tubes for use in the m anufacture of hose assem blies for brake or steering
system s for m ot orcycles or all-terrain vehicles
7306.40.90

Ot her

Free

7306.50.00

Ot her, w elded, of circular cross-sect ion, of ot her alloy st eel

Free

EIF

7306.61.10

Of alloy st eel, for use in t he m anufact ure of goods of Sect ion XVI or of

Free

EIF

Chapter 73, such goods being used in the distillation or recovery of product s
from natural gas
7306.61.90

Ot her

Free

EIF

7306.69.10

Of alloy st eel, for use in t he m anufact ure of goods of Sect ion XVI or of

Free

EIF

Chapter 73, such goods being used in the distillation or recovery of product s
from natural gas
7306.69.90

Ot her

Free

EIF

7306.90.10

Tubes, pipes and shells, to be em ployed in pneum atically breaking dow n t he Free

EIF

w orking face of a m ine


7306.90.90

Ot her

Free

EIF

7307.11.10

Not further w orked than forged or bent to shape

6.5%

EIF

7307.11.90

Ot her

6.5%

EIF

7307.19.10

To be em ployed in pneum atically breaking dow n the w orking face of a m ine Free

EIF

in m ining, quarrying or developing m ineral deposit s


7307.19.91

Ot her: Not furt her w orked t han forged or bent t o shape

6.5%

7307.19.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF
EIF

7307.21.10

For installation betw een t he w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit

4.5%

EIF

4.5%

EIF

and the field m arketing valve at oil or natural gas w ells


7307.21.91

Ot her: Not furt her w orked t han forged or bent t o shape

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7307.21.99

Ot her: Ot her

7.5%

7307.22.10

Sleeves

Free

EIF

7307.22.90

Ot her

7.5%

EIF

7307.23.10

For installation betw een t he w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit

4.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

and the field m arketing valve at oil or natural gas w ells


7307.23.90

Ot her

7.5%

EIF

7307.29.10

To be em ployed in pneum atically breaking dow n the w orking face of a m ine Free

EIF

in m ining, quarrying or developing m ineral deposit s


7307.29.20

For installation betw een t he w ellhead assem bly or surface oil pum ping unit

4.5%

EIF

EIF

and the field m arketing valve at oil or natural gas w ells


7307.29.91

Ot her: Not furt her w orked t han forged or bent t o shape

4.5%

7307.29.99

Ot her: Ot her

7.5%

EIF

7307.91.11

Not further w orked than forged or bent to shape: Closed die forgings or

Free

EIF

seam legs profiled rings, of carbon steel, to specification ANSI B16.5, API
B16.47B, M SS B16.47A, AWWA C207B or AWWA C207E, for use in the
m anufact ure of finished flanges
7307.91.19

Not furt her w orked t han forged or bent t o shape: Other

4.5%

EIF

7307.91.20

Other, for inst allation bet w een the w ellhead assem bly or surface oil

4.5%

EIF

EIF

pum ping unit and the field m arketing valve at oil or nat ural gas w ells
7307.91.90

Ot her

6.5%

7307.92.10

Sleeves

Free

EIF

7307.92.90

Ot her

6.5%

EIF

7307.93.10

Of iron or non-alloy st eel

5.5%

EIF

7307.93.20

Of alloy st eel other than stainless st eel

Free

EIF

7307.99.10

For use in t he m anufacture of hose assem blies for brake or steering system s Free

EIF

fo

oto

les o all-te ai

ehi les;

Of iron or non-alloy steel, to be em ployed in pneum at ically breaking dow n


the w orking face of a m ine in m ining, quarrying or developing m ineral
deposits
7307.99.20

Of alloy st eel other than stainless st eel, furt her w orked than forged or bent

4.5%

EIF

to shape, for inst allation bet w een the w ellhead assem bly or surface oil
pum ping unit and the field m arketing valve at oil or nat ural gas w ells
7307.99.91

Ot her: Not furt her w orked t han forged or bent t o shape

4.5%

EIF

7307.99.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

7308.10.00

Bridges and bridge-sections

Free

EIF

7308.20.00

Tow ers and lattice m asts

Free

EIF

7308.30.00

Doors, w indow s and t heir fram es and thresholds for doors

Free

EIF

7308.40.00

Equipm ent for scaffolding, shut tering, propping or pit-propping

Free

EIF

7308.90.10

Fabricated building com ponents for the construct ion or repair of silos for

Free

EIF

sto i g e silage;
Silage caps
7308.90.90

Ot her

Free

EIF

7309.00.10

Bolt ed steel tanks t o be em ployed in connection w ith oil or natural gas w ells Free

EIF

fo i stallatio up to the field

a keti g al e;

Dairy vats
7309.00.90

Ot her

5%

EIF

7310.10.11

Tanks or drum s: Used to cover or hold im ported goods, excluding those

3.5%

EIF

designed to be em ployed other than in the transportation of the goods they


contain, presented w ith the goods therein
7310.10.19

Tanks or drum s: Other

5%

EIF

7310.10.90

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
6.5%

ALL TPP PARTIES

7310.21.00

Cans w hich are to be closed by soldering or crim ping

7310.29.00

Ot her

5%

EIF

7311.00.10

Ultra-high pressure cylinders, w ith a total pressure exceeding 300 bars, to

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

be em ployed in the production of pressurized gases


7311.00.90

Ot her

7%

EIF

7312.10.10

Ropes and cables, to be em ployed in com m ercial fishing operations

Free

EIF

7312.10.20

Fo li

Free

EIF

i go

ou tai ee i g;

Galvanized strand cable, com m ercial grade, dry, non lubricated, left hand,
regular lay, of a diam et er of 1.6 m m , construction 1x19, for use in the

a ufa tu e of i

le

ake asse

lies;

Ropes of a kind used as transm ission belting, cut to length, w ith fitt ings, for

use ith ele t i all ope ated alki g d agli es i ope pit

i i g;

St randed rope and cable, galvanized, for use in the m anufacture of

o e o

elts;

St randed w ire fitted w ith diam ond segm ents for use in stone cutting

a hi es;
St randed w ire, of alloy or non-alloy steel, of a diam eter not exceeding 5
m m , for use in t he m anufacture of tires
7312.10.90

Ot her

Free

EIF

7312.90.10

Slings and the like for clim bing or m ountaineering

Free

EIF

7312.90.90

Ot her

Free

EIF

7313.00.10

Barbed w ire

Free

EIF

7313.00.90

Ot her

Free

EIF

7314.12.00

Endless bands for m achinery, of stainless steel

Free

EIF

7314.14.10

Plain or tw ill, of not less than 100 m esh, for use in Canadian m anufactures

Free

EIF

7314.14.90

Ot her

Free

EIF

7314.19.10

Consisting of brass coated steel cord and nylon yarn, for use in the

Free

EIF

a ufa tu e of o e o elti g;
E dless a ds fo a hi e fo use as o e o

elts;

Tire cord fabrics


7314.19.90

Ot her

Free

EIF

7314.20.00

Grill, netting and fencing, w elded at the intersection, of w ire w ith a

Free

EIF

m axim um cross-sect ional dim ension of 3 m m or m ore and having a m esh


size of 100 cm or m ore
7314.31.00

Plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7314.39.00

Ot her

Free

EIF

7314.41.00

Plat ed or coat ed w it h zinc

Free

EIF

7314.42.00

Coat ed w it h plast ics

Free

EIF

7314.49.10

Single w eft knit fabrics, solely of yarns of st ainless steel fibres, to be

Free

EIF

em ployed in the production of autom otive w indow glass


7314.49.90

Ot her

Free

EIF

7314.50.00

Expanded m etal

Free

EIF

7315.11.00

Roller chain

Free

EIF

7315.12.10

Cable chain, for use in ships, boats or floating structures

Free

EIF

7315.12.91

Other: Silent chain of the type w hich operates over or w ith gears or

6%

EIF

sprockets or radially grooved w heels w ith m achine cut teeth


7315.12.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

7315.19.00

Part s

Free

EIF

7315.20.00

Skid chain

6%

EIF

7315.81.10

Cable chain for use in ships, boats or floating structures

Free

EIF

7315.81.90

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7315.82.10

Descript ion

Base Rate

Cable chain, produced from m aterial of a diam eter of 28 m m or m ore, for

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

use i ships, oats o floati g st u tu es;


6.35 m m grade 70 or 7.144 m m grade 80 high carbon steel chain for use in
the m anufact ure of debris chutes
7315.82.91

Ot her: Produced from m at erial of a diam et er of 28 m m or m ore

2%

7315.82.92

Other: Produced from m aterial of a diam eter of less than 28 m m

6.5%

EIF

7315.89.10

Cable chain for use in ships, boats or floating structures

Free

EIF

7315.89.91

Ot her: Produced from m at erial of a diam et er of 28 m m or m ore

3%

EIF

7315.89.92

Other: Produced from m aterial of a diam eter of less than 28 m m

6.5%

EIF

7315.90.10

Fo li

Free

EIF

i go

ou tai ee i g;

Forged steel links and 6.35 m m grade 70 or 7.144 m m grade 80 high carbon
steel chain for use in the m anufacture of debris chutes
7315.90.91

Ot her: Links, produced from m at erial of a diam et er of 28 m m or m ore

2.5%

EIF

7315.90.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

7316.00.10

Of a w eight of 18 kg or m ore

Free

EIF

7316.00.20

Of a w eight of less than 18 kg

6%

EIF

7317.00.10

Cut ails;
Wi e ails of a le gth of

Free

EIF

o e;

Wire roofing nails


7317.00.90

Ot her

Free

EIF

7318.11.00

Coach screw s

8%

EIF

7318.12.00

Ot her w ood screw s

8%

EIF

7318.13.10

For clim bing or m ountaineering

Free

EIF

7318.13.90

Ot her

6.5%

EIF

7318.14.00

Self-tapping screw s

6.5%

EIF

7318.15.10

Fo li i g o ou tai ee i g;
Fo use i the a ufa tu e of dete to s fo p opa e o othe to i fu es;

Free

EIF

For use in t he m anufacture or repair of pianos or organs


7318.15.90

Ot her

6.5%

EIF

7318.16.00

Nut s

6.5%

EIF

7318.19.00

Ot her

6.5%

EIF

7318.21.00

Spring w ashers and other lock w ashers

6.5%

EIF

7318.22.10

Safety w ashers for use in the m anufacture of unicycles, bicycles or tricycles Free

EIF

or w heels therefor
7318.22.90

Ot her

6.5%

EIF

7318.23.00

Rivets

6.5%

EIF

7318.24.00

Cot t ers and cot t er-pins

6.5%

EIF

7318.29.10

For use in t he m anufacture or repair of engines or parts thereof for

Free

EIF
EIF

com m ercial fishing vessels


7318.29.90

Ot her

6.5%

7319.20.00

Safety pins

7%

EIF

7319.30.10

Specially designed for m arking system s

2.5%

EIF

7319.30.90

Ot her

7%

EIF

7319.90.10

Sew ing, darning or em broidery needles

7%

EIF

7319.90.90

Ot her

7%

EIF

7320.10.00

Leaf-springs and leaves therefor

8%

EIF

7320.20.10

Die springs for use in m achine-t ools for w orking m etal

Free

EIF

7320.20.90

Ot her

7320.90.10

Dis sp i gs fo use i

a hi e-tools fo

o ki g

etal;

6%

EIF

Free

EIF

6.5%

EIF

Springs for use in the m anufacture of hose assem blies for brake or steering
system s for m ot orcycles or all-terrain vehicles
7320.90.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
7321.11.10

Descript ion

Base Rate

Non-portable st oves or ranges (including those specially designed for use on 8%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

boat s)
7321.11.90

Ot her

8%

7321.12.00

For liquid fuel

8%

EIF
EIF

7321.19.10

Non-portable st oves or ranges (including those specially designed for use on 8%

EIF

boat s)
7321.19.90

Ot her

8%

EIF

7321.81.00

For gas fuel or for both gas and ot her fuels

7%

EIF

7321.82.00

For liquid fuel

7%

EIF

7321.89.00

Other, including appliances for solid fuel

7%

7321.90.10

Cast iron grilles, of a w eight not exceeding 3 kg, not further w orked than as Free

EIF
EIF

cast, cut and ground, for use in the m anufacture of finished grilles for nonindustrial non-portable stoves or ranges, for gas fuel or for both gas or other

fuels;
Fo applia es, e ludi g ooki g applia es a d plate a

e s;

For cooking appliances and plate w arm ers for gas fuel or for both gas and
other fuels, excluding non-portable stoves or ranges (including those
specially designed for use on boats)
7321.90.21

For non-port able stoves or ranges (including those specially designed for

8%

EIF

8%

EIF

8%

EIF

Free

EIF

8%

EIF

use on boat s), for gas fuel or for both gas or other fuels: Cooking cham bers
7321.90.22

For non-port able stoves or ranges (including those specially designed for
use on boat s), for gas fuel or for both gas or other fuels: Top surface panels

7321.90.23

For non-port able stoves or ranges (including those specially designed for
use on boat s), for gas fuel or for both gas or other fuels: Door assem blies,
incorporat ing at least t w o of t he follow ing: inner panel, out er panel,
w indow , insulat ion

7321.90.24

For non-port able stoves or ranges (including those specially designed for
use on boat s), for gas fuel or both gas or other fuels: Oven pilot burners, top
burners of other than cast iron, oven burners and lighter cones, for use in
the m anufacture of ranges

7321.90.29

For non-port able stoves or ranges (including those specially designed for
use on boat s), for gas fuel or both gas or ot her fuels: Other

7321.90.90

Ot her

8%

EIF

7322.11.00

Of cast iron

7%

EIF

7322.19.00

Ot her

7%

EIF

7322.90.10

For heating buildings

7.5%

EIF

7322.90.20

P o ess ai heate s;

7.5%

EIF

Sw it ch heaters and sensing heads (hot air and oil fired), horizontal air
curtains, for railw ay tracks
7322.90.90

Ot her

Free

EIF

7323.10.00

Iron or steel w ool; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and

6.5%

EIF

the like
7323.91.00

Of cast iron, not enam elled

6.5%

EIF

7323.92.00

Of cast iron, enam elled

6.5%

EIF

7323.93.00

Of stainless st eel

6.5%

EIF

7323.94.00

Of iron (ot her t han cast iron) or st eel, enam elled

6.5%

EIF

7323.99.00

Ot her

6.5%

EIF

7324.10.00

Sinks and w ash basins, of stainless st eel

7%

EIF

7324.21.00

Of cast iron, w het her or not enam elled

7%

EIF

7324.29.10

St am pings and assem blies t hereof, for use in the m anufact ure of bath tubs

4.5%

EIF

7324.29.90

Ot her

7%

EIF

7324.90.00

Other, including parts

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7325.10.00

Of non-m alleable cast iron

6%

EIF

7325.91.10

Of steel, of a diam eter not exceeding 9.5 m m , for burnishing

2.5%

EIF

7325.91.90

Ot her

6.5%

EIF

7325.99.10

The follow ing, to be em ployed in t he exploration, discovery, developm ent,

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m aintenance, testing, depletion or production of oil or natural gas w ells or

potash o o k salt deposits:


Fla ged asi g heads;
Screw ed casing heads for surface casings of an external diam eter exceeding
273 m m , or rat ed for service in w orking pressures exceeding 14 M Pa
W.O.G. (w ater, oil, gas)
7325.99.91

Ot her: In t he rough

6%

EIF

7325.99.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

7326.11.00

Grinding balls and sim ilar articles for m ills

Free

EIF

7326.19.10

Flanged w ellhead tubing heads and flanged casing head spools, in the

Free

EIF

EIF

rough, for use in the m anufacture of w ellhead tubing heads or casing head
spools, rated for service in w orking pressures exceeding 14 M Pa W.O.G.
(w ater, oil, gas), to be em ployed in the exploration, discovery,
developm ent, m aintenance, testing, depletion or production of oil or

atu al gas ells;


Wick sustainers for use in the m anufacture of candles
7326.19.90

Ot her

6.5%

7326.20.00

Art icles of iron or st eel w ire

6.5%

EIF

7326.90.10

Couplings for sucker rods, pony rods or polished rods for oilfield related

Free

EIF

EIF

pu ps;
Fishing tools and parts thereof to be em ployed in the exploration, discovery,
developm ent, m aintenance, testing, depletion or production of oil or
natural gas w ells or for drilling m achinery em ployed in t he exploration,

dis o e , de elop e t o ope atio of potash o o k salt deposits;


Fo li i g o ou tai ee i g;
For keeping nets open and sw ivels, to be em ployed in com m ercial fishing or

i the o
e ial ha esti g of a i e pla ts;
Fo use i the a ufa tu e of dete to s fo p opa e o othe to i fu es;
Fo use i the a ufa tu e of fi e fighti g ehi les;
For use in t he m anufacture of goods of Section XVI or of Chapter 73, such
goods being used in the recovery or production of crude oil from shales, oil-

sa ds o ta -sa ds;
For use in t he m anufacture or repair of engines or parts thereof for

e ial fishi g essels;

Forged steel clevis hooks and eye hooks for use in the m anufacture of

de is hutes;
Ide tifi atio a ds fo ig ato
i ds;
Pitless ell heads a d pa ts the eof;
Reusable cont ainers, specially designed to be em ployed in the
t ransport at ion of m ot or vehicle com ponent s w hich are free of cust om s

duties, p ese ted ith the goods the ei ;


Seat post clam ps and cable hangers for use in the m anufacture of unicycles,

les o t i

les;

Sem i-ellipt ical heads, of an external diam eter of either 609.6 m m or 762

, to spe ifi atio ASTM A

, fo use i ai

o p esso ta ks;

7326.90.90

Ot her

6.5%

7401.00.00

Copper m attes; cem ent copper (precipitated copper).

Free

EIF

7402.00.00

Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refining.

Free

EIF

7403.11.00

Cathodes and sections of cathodes

Free

EIF

7403.12.00

Wire-bars

Free

EIF

7403.13.00

Billet s

Free

EIF

7403.19.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7403.21.00

Copper-zinc base alloys (brass)

Free

EIF

7403.22.00

Copper-tin base alloys (bronze)

Free

EIF

7403.29.00

Other copper alloys (other than m aster alloys of heading 74.05)

Free

EIF

7404.00.10

Spe t a odes, ot allo ed;

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

With a copper content of less than 94% by w eight, not alloyed


7404.00.20

Copper-zinc base alloys (brass) w ith a copper content of less than 94% by
w eight

7404.00.91

Other: With a copper cont ent of less than 94% by w eight

Free

EIF

7404.00.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

7405.00.00

M ast er alloys of copper.

Free

EIF

7406.10.00

Pow ders of non-lam ellar st ructure

Free

EIF

7406.20.00

Pow ders of lam ellar st ruct ure; flakes

Free

EIF

7407.10.11

Hollow profiles: Unw orked

2.5%

EIF

7407.10.12

Hollow profiles: Worked

3%

EIF

7407.10.21

Other: Bars and rods, of w hich the m axim um cross-sectional dim ension

2.5%

EIF

e eeds

Solid profiles
7407.10.29

Ot her: Ot her

3%

EIF

7407.21.10

Bars and rods, for use in the m anufacture of w elding elect rodes, w elding

Free

EIF

caps, electrode adapt ors, electrode shanks, electrode holders, seam w eld
w heels or w elding guns
7407.21.21

Hollow profiles: Unw orked

2%

EIF

7407.21.22

Hollow profiles: Worked

2%

EIF

7407.21.90

Ot her

2%

7407.29.21

Of copper-nickel base alloys (curpro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys 2.5%

EIF
EIF

(nickel silver): Bars and rods, of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) of

hi h the a i u
Solid p ofiles;

oss-se tio al di e sio e eeds

Unw orked hollow profiles


7407.29.29

Of copper-nickel base alloys (curpro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys 3%

EIF

(nickel silver): Other


7407.29.90

Ot her

2%

EIF

7408.11.11

Not exceeding 9.5 m m : Not coat ed or covered

Free

EIF

7408.11.12

Not exceeding 9.5 m m : Coated or covered

Free

EIF

7408.11.20

Exceeding 9.5 m m but not exceeding 12.7 m m

Free

EIF

7408.11.31

Exceeding 12.7 m m : Not coated or covered

2.5%

EIF

7408.11.32

Exceeding 12.7 m m : Coated or covered

3%

EIF

7408.19.00

Ot her

3%

EIF

7408.21.10

For use in t he m anufacture of w elding electrodes, w elding caps, electrode

Free

EIF

Other, of w hich the m axim um cross-sectional dim ension exceeds 12.7 m m , 2.5%

EIF

adaptors, electrode shanks, electrode holders, seam w eld w heels or


w elding guns
7408.21.20

not coat ed or covered


7408.21.90

Ot her

3%

EIF

7408.22.10

Of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension exceeds 12.7 m m , of

2.5%

EIF

copper-nickel base alloys (cupro-nickel), not coated or covered


7408.22.90

Ot her

3%

EIF

7408.29.10

Of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension exceeds 12.7 m m , not

2.5%

EIF

coat ed or covered
7408.29.90

Ot her

3%

EIF

7409.11.00

In coils

Free

EIF

7409.19.00

Ot her

Free

EIF

7409.21.00

In coils

Free

EIF

7409.29.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7409.31.00

In coils

Free

7409.39.00

Ot her

Free

EIF

7409.40.00

Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

(nickel silver)
7409.90.00

Of ot her copper alloys

Free

EIF

7410.11.00

Of refined copper

Free

EIF

7410.12.00

Of copper alloys

Free

EIF

7410.21.00

Of refined copper

Free

EIF

7410.22.00

Of copper alloys

Free

EIF

7411.10.00

Of refined copper

2.5%

EIF

7411.21.00

Of copper-zinc base alloys (brass)

2%

7411.22.00

Of copper-nickel base alloys (cupro-nickel) or copper-nickel-zinc base alloys 2.5%

EIF
EIF

(nickel silver)
7411.29.00

Ot her

2.5%

EIF

7412.10.00

Of refined copper

3%

EIF

7412.20.00

Of copper alloys

3%

EIF

7413.00.00

St randed w ire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically 3%

EIF

insulated.
7415.10.00

Nails and tacks, draw ing pins, staples and sim ilar articles

2.5%

EIF

7415.21.00

Washers (including spring w ashers)

3%

EIF

7415.29.00

Ot her

3%

EIF

7415.33.10

Nipples for use in the m anufact ure of unicycles, bicycles or tricycles, or

Free

EIF
EIF

w heels therefor
7415.33.90

Ot her

3%

7415.39.00

Ot her

3%

EIF

7418.11.00

Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

3%

EIF

7418.19.00

Ot her

3%

EIF

7418.20.00

Sanitary w are and parts thereof

3%

EIF

7419.10.00

Chain and part s t hereof

3%

EIF

7419.91.10

Anodes for elect roplat ing

Free

EIF

7419.91.90

Ot her

3%

EIF

7419.99.10

Anodes for elect roplat ing

Free

EIF

7419.99.20

Casket s or coffins

9.5%

EIF

7419.99.90

Ot her

3%

EIF

7501.10.00

Nickel m attes

Free

EIF

7501.20.00

Nickel oxide sint ers and other int erm ediate products of nickel m etallurgy

Free

EIF

7502.10.00

Nickel, not alloyed

Free

EIF

7502.20.00

Nickel alloys

Free

EIF

7503.00.00

Nickel w aste and scrap.

Free

EIF

7504.00.00

Nickel pow ders and flakes.

Free

EIF

7505.11.00

Of nickel, not alloyed

Free

EIF

7505.12.00

Of nickel alloys

Free

EIF

7505.21.00

Of nickel, not alloyed

Free

EIF

7505.22.00

Of nickel alloys

Free

EIF

7506.10.10

Worked foil of a thickness not exceeding 0.15 m m

Free

EIF

7506.10.90

Ot her

Free

EIF

7506.20.10

The follo i g foil of a thi k ess ot e eedi g .


:
U o ked, o tai i g
eight less tha
% of i kel;

Free

EIF

Worked
7506.20.90

Ot her

Free

EIF

7507.11.00

Of nickel, not alloyed

Free

EIF

7507.12.00

Of nickel alloys

Free

EIF

7507.20.00

Tube or pipe fittings

Free

EIF

7508.10.00

Cloth, grill and netting, of nickel w ire

Free

EIF

7508.90.10

Anodes for elect roplat ing

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7508.90.90

Ot her

3%

EIF

7601.10.00

Alum inum , not alloyed

Free

EIF

7601.20.00

Alum inum alloys

Free

EIF

7602.00.00

Alum inum w aste and scrap.

Free

EIF

7603.10.00

Pow ders of non-lam ellar st ructure

5%

EIF

7603.20.00

Pow ders of lam ellar st ruct ure; flakes

3.5%

EIF

7604.10.11

Unw orked: Bars and rods, of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

exceeds 12.7 m m
7604.10.12

Unw orked: Bars and rods, of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension 3.5%

does ot e eed

EIF

Profiles
7604.10.20

Worked

3.5%

7604.21.00

Hollow profiles

5%

7604.29.11

Unw orked: Bars and rods, of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension Free

EIF
EIF
EIF

exceeds 12.7 m m
7604.29.12

Unw orked: Bars and rods, of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension 3%

does ot e eed

EIF

Profiles
7604.29.20

Worked

3%

7605.11.00

Of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension exceeds 7 m m

Free

EIF

7605.19.00

Ot her

4%

EIF

7605.21.00

Of w hich the m axim um cross-sect ional dim ension exceeds 7 m m

Free

EIF

7605.29.00

Ot her

4%

EIF

7606.11.10

Unw orked

Free

EIF

7606.11.20

Worked

3%

EIF

7606.12.10

Coat ed sheets or st rip to be em ployed in packaging fish product s in draw n

Free

EIF

alu i u

EIF

a s ith a full pa el ke ope featu e;

Coat ed sheets or st rip for use in packaging beverage products in draw n

alu i u

a s;

Of a thickness of less than 7 m m , in coils, to be em ployed in t he

a ufa tu e of offset p i ti g plates;


Unw orked
7606.12.90

Ot her

3%

EIF

7606.91.10

Unw orked circles or discs

Free

EIF

7606.91.90

Ot her

6.5%

EIF

7606.92.10

Discs, w ith a non-stick coat ing, for use in the m anufacture of non-elect rical

Free

EIF

f i g pa s;
Unw orked circles or discs
7606.92.90

Ot her

6.5%

EIF

7607.11.11

Of a thickness of 0.005 m m or m ore but less than 0.127 m m : Containing

Free

EIF

99.3% by w eight of alum inum , for use in the m anufacture of capacitors


7607.11.19

Of a thickness of 0.005 m m or m ore but less than 0.127 m m : Other

6%

EIF

7607.11.90

Ot her

Free

EIF

7607.19.10

Epoxy coated for use in the m anufacture of peelable, retortable lids for

Free

EIF

food o tai e s;
Et hed, fo use i the

a ufa tu e of ele t ol ti

apa ito s;

In rolls, for use in the m anufacture of sm ooth w all cont ainers of subheading

. ;
One side bright and one side m atte, " A w ettable" , of a thickness of 18
m icrons or m ore but not exceeding 61 m icrons, in rolls having a w idth of
1,225 m m or m ore but not exceeding 1,520 m m , for use in the m anufacture
of lidding stock and pouch stock
7607.19.90

Ot her

7607.20.10

Fo use i the

a ufa tu e of

l e e age o tai e s;

6.5%

EIF

Free

EIF

Of a thickness of less than 0.127 m m , em bossed, not print ed

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7607.20.90

Ot her

6.5%

7608.10.00

Of alum inum , not alloyed

5%

EIF

7608.20.00

Of alum inum alloys

Free

EIF

7609.00.00

Alum inum tube or pipe fittings (for exam ple, couplings, elbow s, sleeves).

5.5%

EIF

7610.10.00

Doors, w indow s and t heir fram es and thresholds for doors

6.5%

EIF

7610.90.00

Ot her

6.5%

EIF

7611.00.10

Dairy vats

Free

EIF

7611.00.90

Ot her

6.5%

EIF

7612.10.00

Collapsible tubular containers

6.5%

EIF

7612.90.10

Aerosol containers, excluding three-piece cans w ithout inserts having a base 6.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

diam et er of 50 m m or m ore but not exceeding 80 m m


7612.90.90

Ot her

6.5%

7613.00.00

Alum inum containers for com pressed or liquefied gas.

6.5%

EIF

7614.10.00

Wit h st eel core

4.5%

EIF

7614.90.00

Ot her

4.5%

EIF

7615.11.00

Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like

6.5%

EIF

7615.19.00

Ot her

6.5%

EIF

7615.20.00

Sanitary w are and parts thereof

6.5%

EIF

7616.10.10

Fo li

Free

EIF

EIF

i go

ou tai ee i g;

EIF

Nipples for use in the m anufact ure of unicycles, bicycles or tricycles, or


w heels therefor
7616.10.90

Ot her

6.5%

7616.91.00

Cloth, grill, netting and fencing, of alum inum w ire

6.5%

EIF

7616.99.10

Cups fo use i the a ufa tu e of a dles;


Fe ules fo use i the a ufa tu e of pe ils;
Fish egg i u ato s a d pa ts the eof;
Fo li i g o ou tai ee i g;
Ide tifi atio a ds fo ig ato
i ds;
Pigeo ou te a k leg a ds;

Free

EIF

EIF

To be em ployed in the m anufacture of sera, antisera, toxoids, viruses,


toxins or antit oxins, virus or bacterial vaccines, bacteriophage or bacterial
lysates, allergenics, liver extracts, pituitary extracts, epinephrine or its
solutions, insulin (w ith or w it hout zinc, globin or protam ine), and blood
plasm a or serum of hum an origin, or fractions thereof, or ext enders or
substitutes therefor
7616.99.90

Ot her

6.5%

7801.10.10

Pig and block

Free

EIF

7801.10.90

Ot her

2.5%

EIF

7801.91.00

Containing by w eight ant im ony as the principal other elem ent

Free

EIF

7801.99.00

Ot her

2.5%

EIF

7802.00.00

Lead w aste and scrap.

Free

EIF

7804.11.10

Of lead-t in alloys, w het her or not cont aining ant im ony

Free

EIF

7804.11.90

Ot her

3%

EIF

7804.19.00

Ot her

2.5%

EIF

7804.20.00

Pow ders and flakes

2.5%

EIF

7806.00.10

Bars and rods, not alloyed

2.5%

EIF

7806.00.90

Ot her

3%

EIF

7901.11.00

Cont aining by w eight 99.99% or m ore of zinc

Free

EIF

7901.12.00

Containing by w eight less than 99.99% of zinc

Free

EIF

7901.20.00

Zinc alloys

Free

EIF

7902.00.00

Zinc w aste and scrap.

Free

EIF

7903.10.00

Zinc dust

Free

EIF

7903.90.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7904.00.00

Zinc bars, rods, profiles and w ire.

Free

EIF

7905.00.00

Zinc plat es, sheets, strip and foil.

Free

EIF

7907.00.10

Anodes for elect roplat ing

Free

EIF

7907.00.20

Dis s o slugs, o tai i g

3%

EIF

eight

%o

o e of zi ;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Gut ters, roof capping, skylight fram es and other fabricated building

o po e ts;
Zinc tubes, pipes and tube or pipe fittings (for exam ple couplings, elbow s,
sleeves)
7907.00.90

Ot her

3%

EIF

8001.10.00

Tin, not alloyed

Free

EIF

8001.20.00

Tin alloys

Free

EIF

8002.00.00

Tin w aste and scrap.

Free

EIF

8003.00.10

Ba s a d ods, ot allo ed o of ti -a ti o

Free

EIF

3%

EIF

allo s;

Wire of tin-lead alloys (tinsel), for use in t he m anufacture of braids, cords,


tassels, ribbons or trim m ings
8003.00.20

Ba s a d ods, allo ed, e ludi g allo s of ti -a ti o ;


P ofiles;
Ot her w ire

8007.00.10

Foil

8007.00.20

Ti plates, sheets a d st ip, of a thi k ess e eedi g .

Free

EIF

2%

EIF

EIF

Tin tubes, pipes and t ube or pipe fittings (for exam ple, couplings, elbow s,
sleeves)
8007.00.30

Pow ders and flakes

2.5%

8007.00.90

Ot her

3%

EIF

8101.10.00

Pow ders

Free

EIF

8101.94.00

Unw rought tungsten, including bars and rods obtained sim ply by sintering

Free

EIF

8101.96.00

Wire

Free

EIF

8101.97.00

Waste and scrap

Free

EIF

8101.99.10

Bars and rods, ot her than those obtained sim ply by sintering, profiles,

Free

EIF

plates, sheets, st ip a d foil;


Other, for use in Canadian m anufactures
8101.99.90

Ot her

3%

EIF

8102.10.00

Pow ders

Free

EIF

8102.94.00

Unw rought m olybdenum , including bars and rods obtained sim ply by

Free

EIF
EIF

sintering
8102.95.10

Bars and rods

3%

8102.95.20

Profiles, plates, sheets, strip and foil

3%

EIF

8102.96.00

Wire

Free

EIF

8102.97.00

Waste and scrap

Free

EIF

8102.99.00

Ot her

3%

EIF

8103.20.00

Unw rought tant alum , including bars and rods obtained sim ply by sintering;

Free

EIF
EIF

pow ders
8103.30.00

Waste and scrap

Free

8103.90.00

Ot her

3%

EIF

8104.11.00

Containing at least 99.8% by w eight of m agnesium

2.5%

EIF

8104.19.10

M agnesium -rare earth, m agnesium -didym ium , m agnesium -thorium ,

Free

EIF

EIF

m agnesium -zirconium and m agnesium -thorium -neodym ium -rare earth for
use in the m anufacture of m agnesium castings
8104.19.90

Ot her

2.5%

8104.20.00

Waste and scrap

Free

EIF

8104.30.00

Raspings, turnings and granules, graded according to size; pow ders

2.5%

EIF

8104.90.00

Ot her

2.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8105.20.10

Descript ion

Base Rate

Po de s;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Unw rought cobalt , not alloyed


8105.20.90

Ot her

3%

EIF

8105.30.00

Waste and scrap

Free

EIF

8105.90.00

Ot her

3%

EIF

8106.00.00

Bism uth and articles thereof, including w aste and scrap.

Free

EIF

8107.20.00

Unw rought cadm ium ; pow ders

Free

EIF

8107.30.00

Waste and scrap

Free

EIF

8107.90.00

Ot her

3%

EIF

8108.20.10

Unw rought titanium , not alloyed, and t it anium pow ders, not alloyed, for

Free

EIF

EIF

use in the m anufacture of sint ered hard m etal com pounds of the tungsten
carbide type
8108.20.90

Ot her

2.5%

8108.30.00

Waste and scrap

2.5%

EIF

8108.90.10

Bars, rods, w ire, plates, sheets, strip or foil, w hether or not coated, and

Free

EIF

fo gi gs o esh;
Casti gs i the ough;
Coat ed anodes for the production of chlorine, sodium hydroxide or sodium

hlo ate;
Plates, clad w ith steel, copper, copper alloys, alum inum or alum inum alloys,
0.4 m or larger in area, for use in the m anufacture of carrier plates for
electrolyt ic cells for the production of chlorine, sodium hydroxide or sodium

hlo ate;
Sheets or strip, cold-rolled, of a thickness not exceeding 4.75 m m , for use in

the

a ufa tu e of tu es o pipes;

Tubes or pipes, w elded, for use in Canadian m anufact ures excluding the
m anufact ure of equipm ent for therm al nuclear, oil, natural gas or coal

po e utilit statio s;
Tubes or pipes, of an external diam eter of less than 12.7 m m or of m ore
than 63.5 m m and having a w all thickness of less than 0.457 m m or of m ore
than 1.166 m m
8108.90.90

Ot her

3%

EIF

8109.20.10

Unw rought zirconium , alloyed, for use in Canadian m anufactures

Free

EIF

8109.20.90

Ot her

2.5%

EIF

8109.30.00

Waste and scrap

2.5%

EIF

8109.90.10

Bars, rods, w ire, plates, sheets, strip, foil, forgings, castings and w elded or

Free

EIF

seam less tubes or pipes of an ext ernal diam eter of 5 cm or m ore, for use in
the m anufacture of nuclear reactors or their fuel elem ents
8109.90.90

Ot her

3%

EIF

8110.10.00

Unw rought antim ony; pow ders

Free

EIF

8110.20.00

Waste and scrap

Free

EIF

8110.90.00

Ot her

Free

EIF

8111.00.11

Unw rought m anganese; w aste and scrap: Unw rought m anganese, not

Free

EIF

3%

EIF

alloyed
8111.00.12

ought

a ga ese; aste a d s ap: U

ought

a ga ese, allo ed;

Waste and scrap


8111.00.21

Pow ders: Not alloyed

Free

EIF

8111.00.22

Pow ders: Alloyed

3%

EIF

8111.00.40

Articles of m anganese

3%

EIF

8112.12.00

Unw rought ; pow ders

Free

EIF

8112.13.00

Waste and scrap

Free

EIF

8112.19.00

Ot her

Free

EIF

8112.21.00

Unw rought ; pow ders

Free

EIF

8112.22.00

Waste and scrap

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8112.29.00

Ot her

Free

EIF

8112.51.00

Unw rought ; pow ders

2%

EIF

8112.52.00

Waste and scrap

2%

EIF

8112.59.00

Ot her

3%

EIF

8112.92.10

Ge

Free

EIF

a iu ;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of niobium (colum bium )


8112.92.90

Ot her

2%

EIF

8112.99.10

Germ anium

Free

EIF

8112.99.20

Vanadium

2%

EIF

8112.99.90

Ot her

3%

EIF

8113.00.00

Cerm ets and articles thereof, including w aste and scrap.

3%

EIF

8201.10.00

Spades and shovels

5%

EIF

8201.20.10

Forged, for use in t he m anufacture of pronged forks

Free

EIF

8201.20.90

Ot her

6%

EIF

8201.30.10

M att ocks and picks for clim bing or m ountaineering

Free

EIF

8201.30.90

Ot her

6%

EIF

8201.40.10

For clim bing or m ountaineering

Free

EIF

8201.40.90

Ot her

6%

EIF

8201.50.00

Secateurs and sim ilar one-handed pruners and shears (including poultry

Free

EIF
EIF

shears)
8201.60.10

Pruning shears

Free

8201.60.90

Ot her

11%

EIF

8201.90.10

Post-hole digge s;

Free

EIF
EIF

Pruning hooks
8201.90.90

Ot her

6.5%

8202.10.00

Hand saw s

7%

EIF

8202.20.00

Band saw blades

Free

EIF

8202.31.00

Wit h w orking part of st eel

Free

EIF

8202.39.00

Other, including parts

Free

EIF

8202.40.00

Chain saw blades

Free

EIF

8202.91.00

St raight saw blades, for w orking m etal

Free

EIF

8202.99.00

Ot her

Free

EIF

8203.10.00

Files, rasps and sim ilar tools

6.5%

EIF

8203.20.00

Pliers (including cutting pliers), pincers, tw eezers and sim ilar tools

6.5%

EIF

8203.30.10

Shears

11%

EIF

8203.30.90

Ot her

6.5%

EIF

8203.40.00

Pipe-cutt ers, bolt croppers, perforating punches and sim ilar tools

6.5%

EIF

8204.11.00

Non-adjustable

7%

EIF

8204.12.00

Adjust able

7%

EIF

8204.20.00

Interchangeable spanner socket s, w it h or w ithout handles

6.5%

EIF

8205.10.10

Die st ocks

4%

EIF

8205.10.90

Ot her

7%

EIF

8205.20.10

For clim bing or m ountaineering

Free

EIF

8205.20.90

Ot her

7%

EIF

8205.30.00

Planes, chisels, gouges and sim ilar cutt ing tools for w orking w ood

7%

EIF

8205.40.00

Screw drivers

7%

EIF

8205.51.10

Portable butane hair curlers

Free

EIF

8205.51.90

Ot her

6.5%

EIF

8205.59.10

Fo li

Free

EIF

2.5%

EIF

i go

ou tai ee i g;

Livestock branding irons


8205.59.20

St apling or tacking guns, and ham m er tackers not operated by an


independent ham m er

8205.59.90

Ot her

6.5%

EIF

8205.60.00

Blow lam ps

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8205.70.10

Descript ion

Base Rate

Clam ps for use w ith the follow ing surgical, dental, veterinary or diagnostic

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

4%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

a ti les:
I st u e ts;
Ste ilize s;
Co alt the ap u its;
Anaesthesia, surgical suct ion or oxygen adm inistering apparatus
8205.70.20

Precision clam ps and vices, for toolm akers, m achinists or m et al w orkers

8205.70.90

Ot her

6.5%

EIF

8205.80.00

Anvils; portable forges; hand or pedal-operated grinding w heels w it h

7%

EIF

fram ew orks
8205.90.00

Set s of art icles of t w o or m ore of t he foregoing subheadings

6.5%

EIF

8206.00.00

Tools of t w o or m ore of t he headings 82.02 t o 82.05, put up in set s for ret ail 6.5%

EIF

sale.
8207.13.00

Wit h w orking part of cerm et s

Free

EIF

8207.19.10

Augers, ot her than those to be em ployed in the exploration or drilling for

Free

EIF

EIF

ate , a d pa ts the eof;


Non-diam ond type core drill bits to be em ployed in the exploration or

d illi g fo ate , oil o atu al gas a d pa ts the eof;


Pa ts of o e d ills ith o ki g pa ts othe tha of e

ets;

Polycrystalline diam ond elem ents for use in the m anufacture of drilling bits

to e e plo ed i the e plo atio o d illi g fo oil o


Rota o k d illi g its a d pa ts the eof;
Othe tools e ludi g the follo i g:
Dia o d t pe o e d ill its;

atu al gas;

Underground piercing tools of a diam eter of less than 15.2 cm

8207.19.20

Ot her part s, w it h w orking part of cerm et s

3.5%

8207.19.90

Ot her

2.5%

EIF

8207.20.10

Pa ts;
The follo i g, othe tha headi g dies:
T a sfe dies;

3.5%

EIF

Draw ing dies, excluding dies in the rough for draw ing w ire
8207.20.90

Ot her

Free

EIF

8207.30.10

The follow ing, other than stam ping or form ing die sets for the m anufacture 2.5%

EIF

of but tons or slide fasteners, and low er and upper punches and dies, for

ta let p esses:
Corner not ching att achm ents w ith capacity not exceeding 3.2 m m thick m ild

steel;
Dies fo th eadi g tools;
Drop-in tooling or assem blies including punches and dies used for turret

pu h p esses used i
Metal o ki g dies;

etal o ki g;

M et al w orking standard punches and dies including head and shank type
punches and die buttons, replacem ent tools used for ironw orkers, turret

p esses, u it hole pu hes a d pe fo ato s;


Metal o ki g la ki g, pu hi g o fo i g tools;
Roll fo i g dies a d ota pie i g dies;
Sta pi g dies, ediu to la ge size, fo auto oti e use;
Tube piercing attachm ents w ith capacit y not exceeding 28.6 m m diam et er

tu i g, fo

etal;

Unit hole punching or piercing attachm ents, w ith capacity not exceeding
25.4 m m hole diam eter and not exceeding 3.2 m m thick m ild steel, of a kind
used for m et al form ing m achines
8207.30.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8207.40.10

Descript ion

Base Rate

The follo i g, of high-speed steel:

9%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Threading taps, excluding those containing at least 1% vanadium or 5%

o alt;
Th ead utti g dies;
Thread chasers
8207.40.90

Ot her

Free

EIF

8207.50.10

Auge t pe its;
B ad poi t its;
Cou te si k its;
Dia o d tip its;
D ill it sets othe tha step d ill sets o sets o tai i g step d ill its;
Fo st e its;
Glass d illi g its;
High speed jo e its of a le gth ot e eedi g
;
Hole sa its;
Maso
its;
Oil fed its;
Rail a t a k d ill its o alt t eated ;
Sa tooth its;
Solid a ide its;

Free

EIF

Spade type bit s


8207.50.90

Ot her

8207.60.10

Step ea e s,

oa hi g i se ts o

oa hes, of high speed steel;

9%

EIF

9%

EIF

Pipe ream ers


8207.60.90

Ot her

Free

EIF

8207.70.00

Tools for m illing

Free

EIF

8207.80.10

Carbide inserts and bits

9%

EIF

8207.80.90

Ot her

Free

EIF

8207.90.10

Ball points, bushing bit s, chisels, clay spades, front spades, drivers (for pipes, 9%

EIF

pi s a d spikes a d sta d ills, fo po ta le po e tools;


Cutti g tools, a ide tipped, fo ood o ki g;
Nozzles for vacuum cleaners
8207.90.90

Ot her

Free

EIF

8208.10.00

For m et al w orking

Free

EIF

8208.20.00

For w ood w orking

Free

EIF

8208.30.00

For kitchen appliances or for m achines used by the food industry

Free

EIF

8208.40.00

For agricult ural, hort icult ural or forest ry m achines

Free

EIF

8208.90.00

Ot her

Free

EIF

8209.00.10

Tungsten carbide inserts for rock or coal drilling bits

3.5%

EIF

8209.00.91

Othe : The follo i g, i


et i sizes, fo sa
Ca ide tipped sa seg e ts;

Free

EIF

ills:

Carbide tips coated w ith flux and silver solder


8209.00.92

Other: Other carbide inserts and bit s

4.5%

EIF

8209.00.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8210.00.10

Grape crushers for dom estic purposes

6%

EIF

8210.00.90

Ot her

Free

EIF

8211.10.10

Table cutlery

11%

EIF

8211.10.90

Ot her

7%

EIF

8211.91.10

Carving knives

7%

EIF

8211.91.90

Ot her

11%

EIF

8211.92.00

Other knives having fixed blades

7%

EIF

8211.93.00

Knives having other than fixed blades

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8211.94.10

Descript ion
Blanks, of stainless steel, to specification AISI 430 or AISI 300 series, of a

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

thickness of 1.78 m m or m ore, not further m anufactured than stam ped to

shape, fo use i the

a ufa tu e of flat a e;

Forged, including blanks of stainless st eel, not further m anufactured than


w et ground, for use in the m anufacture of table knives

8211.94.90

Ot her

3.5%

8211.95.11

Of table knives having fixed blades: Of carving knives

7%

EIF

8211.95.12

Of table knives having fixed blades: Hollow st ainless steel handles, further

10%

EIF

Of table knives having fixed blades: Hollow st ainless steel knife handles, not Free

EIF

m anufact ured than w elded, of table knives other than carving knives
8211.95.13

further m anufactured t han w elded, for use in t he m anufacture of table


knives
8211.95.19

Of table knives having fixed blades: Other

11%

EIF

8211.95.20

Of other knives having fixed blades

7%

EIF

8211.95.30

Of knives having other than fixed blades

5%

EIF

8212.10.00

Razors

6.5%

EIF

8212.20.00

Safety razor blades, including razor blade blanks in strips

6%

EIF

8212.90.00

Ot her part s

Free

EIF

8213.00.10

Scissors and shears

11%

EIF

8213.00.20

Blanks

3.5%

EIF

8213.00.30

Blades

6.5%

EIF

8214.10.00

Paper knives, letter openers, erasing knives, pencil sharpeners and blades

6.5%

EIF

t herefor
8214.20.00

M anicure or pedicure sets and instrum ents (including nail files)

6.5%

EIF

8214.90.10

Clippers for anim als, for use on the farm

Free

EIF

8214.90.90

Ot her

7%

EIF

8215.10.10

Containing spoons, knives and forks, of a kind used at the table

11%

EIF

8215.10.90

Ot her

7%

EIF

8215.20.10

Containing spoons, knives and forks, of a kind used at the table

11%

EIF

8215.20.90

Ot her

6.5%

EIF

8215.91.10

Spoons or forks, of a kind used at the table

11%

EIF

8215.91.90

Ot her

7%

EIF

8215.99.10

Spoons or forks, of a kind used at the table

11%

EIF

8215.99.20

Spoon blanks and table forks in the rough

Free

EIF

8215.99.90

Ot her

6.5%

EIF

8301.10.00

Padlocks

6.5%

EIF

8301.20.10

For use in t he m anufact ure or repair of lorry (m ot or t ruck) bodies, m ot or

Free

EIF

bus bodies, electric trackless trolley bus bodies, fire fighting vehicles,
am bulances or hearses
8301.20.90

Ot her

6%

EIF

8301.30.00

Locks of a kind used for furnit ure

5.5%

EIF

8301.40.10

For use in t he m anufact ure of port folios, luggage or t ackle boxes

2.5%

EIF

8301.40.20

Key-operated security locks for use in t he m anufacture of casem ent or

Free

EIF

aw ning w indow s
8301.40.90

Ot her

6.5%

EIF

8301.50.00

Clasps and fram es w ith clasps, incorporating locks

6.5%

EIF

8301.60.00

Part s

6.5%

EIF

8301.70.10

To be em ployed as original equipm ent in the m anufact ure of passenger

2.5%

EIF

6.5%

EIF

autom obiles, trucks or buses


8301.70.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8302.10.10

Descript ion

Base Rate

Adjust able friction shoe hinges having a track length of 325 m m or m ore,

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

concealed adjustable hinges, exposed pivot hinges and centre sash hinges,
for use in the m anufact ure of casem ent or aw ning w indow s
8302.10.90

Ot her

5.5%

8302.20.00

Cast ors

5.5%

EIF

8302.30.10

Brackets or clam ps of steel for use in t he m anufacture of hose assem blies

Free

EIF

fo

ake a d stee i g s ste s fo

oto

les o all-te ai

ehi les;

For use in t he m anufacture of fire fighting vehicles


8302.30.90

Ot her

6%

EIF

8302.41.10

Bar or rod t ype door exit devices, for com m ercial, inst it ut ional or indust rial

Free

EIF

appli atio s;
Fo use i the a ufa tu e o epai of ota
Rota gea i do ope ato s;

gea

i do ope ato s;

Snub-guides, lever-lock operators, torsion bars and cent re hooks for leverlock or rotary gear w indow operators, sash locks (excluding peg locks) and
keepers for key-operated security locks or sash locks (excluding peg-locks),
for use in the m anufact ure of casem ent or aw ning w indow s

8302.41.90

Ot her

3.5%

EIF

8302.42.00

Other, suitable for furnit ure

3.5%

EIF

8302.49.10

For clim bing or m ountaineering

Free

EIF

8302.49.20

Fit t ings for coffins

9.5%

EIF

8302.49.90

Ot her

3.5%

EIF

8302.50.00

Hat-racks, hat-pegs, brackets and sim ilar fixt ures

6.5%

EIF

8302.60.10

H d auli ;

Free

EIF

Other, for use in the m anufact ure of railw ay or tram w ay passenger coaches
8302.60.90

Ot her

6.5%

EIF

8303.00.00

Arm oured or reinforced safes, strong-boxes and doors and safe deposit

6.5%

EIF

6.5%

EIF

lockers for strong-room s, cash or deed boxes and the like, of base m etal.
8304.00.00

Filing cabinets, card-index cabinets, paper trays, paper rests, pen trays,
office-stam p stands and sim ilar office or desk equipm ent , of base m etal,
other than office furniture of heading 94.03.

8305.10.10

For use in t he m anufacture of m ultiple ring binders

Free

EIF

8305.10.90

Ot her

2.5%

EIF

8305.20.00

St aples in strips

6.5%

EIF

8305.90.00

Other, including parts

6.5%

EIF

8306.10.10

Church bells

Free

EIF

8306.10.90

Ot her

6.5%

EIF

8306.21.00

Plated w ith precious m etal

5%

EIF

8306.29.00

Ot her

6.5%

EIF

8306.30.00

Photograph, picture or sim ilar fram es; m irrors

6%

EIF

8307.10.10

To be em ployed in the exploration, discovery, developm ent, m aintenance,

Free

EIF

EIF

testing, depletion or production of oil or natural gas w ells or for use in


drilling m achinery to be em ployed in the exploration, discovery,
developm ent or operat ion of pot ash or rock salt deposit s
8307.10.90

Ot her

6.5%

8307.90.00

Of ot her base m etal

6.5%

EIF

8308.10.10

Fo use i the a ufa tu e of ha d ags o pu ses;


Shoe e elet hooks;

Free

EIF

Shoe or corset eyelets

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8308.10.90

Ot her

6%

8308.20.00

Tubular or bifurcat ed rivets

Free

EIF

8308.90.10

Buckles and parts thereof for use in the m anufacture of footw ear, footw ear Free

EIF

fitti gs o

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

elts;

Clasps, fram es w ith clasps, buckles, buckle-clasps, for clim bing or

ou tai ee i g;
Fram es w ith clasps, clasps, buckles, buckle-clasps and the like, parts of all
the foregoing, parts of hooks, eyes, eyelets and the like, for use in t he
m anufact ure of handbags or purses
8308.90.90

Ot her

3.5%

8309.10.00

Crow n corks

6.5%

EIF

8309.90.10

Alum inum can lids to be em ployed in packaging beverage products in draw n Free

EIF

alu i u

EIF

a s;

Alum inum can lids, w it h an easy-open feature, for use in the m anufacture

of food a s;
Roll-on pilfer proof alum inum closures, 30 m m diam eter x 35 m m deep and
35 m m diam eter x 32 m m deep, to be em ployed in packaging beverage

p odu ts i

ottles;

St eel can lids, having a full panel easy-open feature, for use in the

a ufa tu e of food a s;
St eel covers for use in the m anufacture of tops and bottom s of w elded
aerosol cont ainers
8309.90.90

Ot her

8310.00.00

Sign-plates, nam e-plates, address-plat es and sim ilar plates, num bers, letters 7%

6.5%

EIF
EIF

and other sym bols, of base m et al, excluding those of heading 94.05.
8311.10.00

Coated elect rodes of base m et al, for electric arc-welding

6.5%

EIF

8311.20.00

Co ed i e of ase

6%

EIF

Coat ed rods and cored w ire, of base m etal, for soldering, brazing or w elding 6%

EIF

etal, fo ele t i a - eldi g

[Effect ive on April 1, 2001]


8311.30.00

by flam e
8311.90.10

Tungsten carbide, encased in m etal tubes

Free

EIF

8311.90.90

Ot her

6%

EIF

8401.10.00

Nuclear react ors

8%

EIF

8401.20.00

M achinery and apparat us for isotopic separation, and part s thereof

Free

EIF

8401.30.00

Fuel elem ents (cartridges), non-irradiat ed

Free

EIF

8401.40.00

Part s of nuclear reactors

3%

EIF

8402.11.00

Watert ube boilers w ith a st eam production exceeding 45 tonnes per hour

8%

EIF

8402.12.00

Watert ube boilers w ith a st eam production not exceeding 45 tonnes per

4%

EIF

hour
8402.19.00

Other vapour generat ing boilers, including hybrid boilers

8%

EIF

8402.20.00

Super-heated w ater boilers

3%

EIF

8402.90.00

Part s

3%

EIF

8403.10.00

Boilers

7%

EIF

8403.90.00

Part s

Free

EIF

8404.10.10

Econom izers

6%

EIF

8404.10.90

Ot her

Free

EIF

8404.20.00

Condensers for st eam or ot her vapour pow er units

Free

EIF

8404.90.00

Part s

Free

EIF

8405.10.00

Producer gas or w ater gas generators, w ith or w ithout their purifiers;

Free

EIF

acetylene gas generators and sim ilar w ater process gas generators, w ith or
w ithout their purifiers
8405.90.00

Part s

Free

EIF

8406.10.00

Turbines for m arine propulsion

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

8406.81.00

Of an output exceeding 40 M W

8406.82.00

Of an out put of not exceeding 40 M W

Free

EIF

8406.90.10

Blade diaphragm s, spindle discs and shafts, w holly or in chief part of m etal,

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

fo the epai o e a ufa tu e of stea

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

tu i es o pa ts the eof;

Electro-m echanical speed regulators and parts thereof, for steam turbines

8406.90.21

Ot her part s of t he goods of t ariff it em No. 8406.10.00: Rot ors, not furt her
advanced t han cleaned or m achined for rem oval of fins, gates, sprues or
risers, or to perm it locat ion in finishing m achinery

8406.90.22

Ot her part s of t he goods of t ariff it em No. 8406.10.00: Rot ors, finished for
final assem bly

8406.90.23

Ot her part s of t he goods of t ariff it em No. 8406.10.00: Blades, rot at ing or


st at ionary

8406.90.29

Ot her part s of t he goods of t ariff it em No. 8406.10.00: Ot her

Free

EIF

8406.90.31

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Rot ors, Free

EIF

not further advanced than cleaned or m achined for rem oval of fins, gates,
sprues or risers, or to perm it location in finishing m achinery, w holly or in
chief part of m etal, for the repair or rem anufacture of steam turbines or
part s t hereof
8406.90.32

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Other

Free

EIF

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Rot ors, Free

EIF

rotors, not further advanced than cleaned or m achined for rem oval of fins,
gates, sprues or risers, or to perm it location in finishing m achinery
8406.90.33

finished for final assem bly, w holly or in chief part of m etal, for the repair or
rem anufacture of steam turbines or parts thereof
8406.90.34

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Other

Free

EIF

Free

EIF

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Blades, Free

EIF

rotors, finished for final assem bly


8406.90.35

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Other


rot ors, w holly or in chief part of m et al, for t he repair or rem anufact ure of
steam turbines or parts thereof

8406.90.36

rot at ing or st at ionary, w holly or chief part of m etal, for t he repair or


rem anufacture of steam turbines or parts thereof
8406.90.37

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Other

Free

EIF

blades, rot at ing or st at ionary


8406.90.39

Other parts of the goods of tariff it em No. 8406.81.00 or 8406.82.00: Other

Free

EIF

8407.10.00

Aircraft engines

Free

EIF

8407.21.00

Out board m ot ors

Free

EIF

8407.29.10

Inboard-outboard engines

Free

EIF

8407.29.20

Inboard engines

6%

EIF

8407.31.00

Of a cylinder capacity not exceeding 50 cc

Free

EIF

8407.32.00

Of a cylinder capacity exceeding 50 cc but not exceeding 250 cc

Free

EIF

8407.33.10

For use in t he m anufacture of off-highw ay utility vehicles of a w eight not

Free

EIF

exceeding 680 kg
8407.33.90

Ot her

2.5%

EIF

8407.34.10

Of a cylinder capacity not exceeding 2,000 cc

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8407.34.21

Descript ion
Of a cylinder capacity exceeding 2,000 cc: For use in the repair of road

Base Rate
3.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

t ract ors for sem i-t railers, m ot or vehicles for t he t ransport of t en or m ore
persons (including the driver), am bulances, hearses, m otor vehicles for the
transport of goods, fire fighting vehicles, or chassis for the foregoing
vehicles, or for use in t he m anufacture of repair parts therefor
8407.34.29

Of a cylinder capacity exceeding 2,000 cc: Other

6%

EIF

8407.90.00

Other engines

Free

EIF

8408.10.00

M arine propulsion engines

Free

EIF

8408.20.00

Engines of a kind used for the propulsion of vehicles of Chapter 87

Free

EIF

8408.90.00

Other engines

Free

EIF

8409.10.00

For aircraft engines

Free

EIF

8409.91.10

Pisto i g asti gs;


Othe pa ts of e gi es fo use i the

Free

EIF

2.5%

EIF

a ufa tu e of fo k-lift t u ks;

Other parts of the engines of tariff item No. 8407.21.00, 8407.29.10,


8407.31.00, 8407.32.00, 8407.33.10 or 8407.90.00
8409.91.20

Other parts of the engines of tariff item No. 8407.29.20, 8407.33.90,


8407.34.10 or 8407.34.21, ot her than tim ing chains and int ake and exhaust
valves (excluding sodium or sodium m ercury filled valves)

8409.91.90

Ot her

6%

EIF

8409.99.00

Ot her

Free

EIF

8410.11.10

Hydraulic turbines

9.5%

EIF

8410.11.20

Water w heels

3.5%

EIF

8410.12.10

Hydraulic turbines

9.5%

EIF

8410.12.20

Water w heels

3.5%

EIF

8410.13.10

Hydraulic turbines

9.5%

EIF

8410.13.20

Water w heels

3.5%

EIF

8410.90.10

Electro-m echanical speed regulators, and parts thereof, for hydraulic

Free

EIF

tu i es;
St ay rings, turbine shafts, runner parts, bottom rings, w icket gat es and head
covers, for use in the m anufacture of hydraulic turbines of a pow er
exceeding 100 M W
8410.90.20

Other parts of hydraulic turbines

9.5%

EIF

8410.90.30

Part s of w ater w heels

3.5%

EIF

8411.11.00

Of a thrust not exceeding 25 kN

Free

EIF

8411.12.00

Of a thrust exceeding 25 kN

Free

EIF

8411.21.00

Of a pow er not exceeding 1,100 kW

Free

EIF

8411.22.00

Of a pow er exceeding 1,100 kW

Free

EIF

8411.81.10

Of a pow er not exceeding 746 kW, t o be em ployed in t he explorat ion,

Free

EIF

5%

EIF

discovery, developm ent, m aint enance, testing, depletion or product ion of


w ater, oil or nat ural gas w ells, in m ining or quarrying, or in the distillation or
recovery of product s from nat ural gas
8411.81.20

Of a pow er of 1,300 kW or m ore, for use in t he m anufact ure of com pressor


set s or generat or set s

8411.81.90

Ot her

9.5%

EIF

8411.82.10

Of a pow er exceeding 44,742 kW, to be em ployed in the exploration,

Free

EIF

discovery, developm ent, m aint enance, testing, depletion or product ion of


w ater, oil or nat ural gas w ells, in m ining or quarrying, or in the distillation or

e o e

of p odu ts f o

atu al gas;

Of a pow er of 12,682 kW or m ore but not exceeding 14,547 kW, for use in
the m anufact ure of com pressor sets

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8411.82.20

Descript ion

Fo use i the

Base Rate

a ufa tu e of ge e ato sets;

ALL TPP PARTIES

5%

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of a pow er of less than 12,682 kW or exceeding 14,547 kW but not


exceeding 20,000 kW, for use in the m anufacture of com pressor set s
8411.82.90

Ot her

9.5%

8411.91.00

Of t urbo-jet s or t urbo-propellers

Free

EIF

8411.99.10

Rotors, blade diaphragm s, spindle discs, shafts and blades, w holly or in chief Free

EIF

part of m etal, for the repair or rem anufacture of gas turbines or parts

the eof;
Other parts of gas turbines of tariff it em No. 8411.81.10 or 8411.82.10
8411.99.20

Other parts, of gas turbines of tariff it em No. 8411.81.20, 8411.81.90,

2%

EIF

8411.82.20 or 8411.82.90
8412.10.00

React ion engines ot her t han t urbo-jet s

Free

EIF

8412.21.00

Linear acting (cylinders)

Free

EIF

8412.29.00

Ot her

Free

EIF

8412.31.00

Linear acting (cylinders)

Free

EIF

8412.39.00

Ot her

Free

EIF

8412.80.00

Ot her

Free

EIF

8412.90.00

Part s

Free

EIF

8413.11.10

For dispensing gasoline, diesel fuel, liquid natural gas or liquid propane

6%

EIF

8413.11.90

Ot her

Free

EIF

8413.19.10

Fo dispe si g fuel oil;

6%

EIF
EIF

Skid-m ounted pum ps for dispensing fuel for helicopt ers


8413.19.90

Ot her

Free

8413.20.00

Hand pum ps, ot her than those of subheading 8413.11 or 8413.19

Free

EIF

8413.30.00

Fuel, lubricating or cooling m edium pum ps for int ernal com bustion piston

Free

EIF

engines
8413.40.00

Concret e pum ps

Free

EIF

8413.50.00

Other reciprocat ing positive displacem ent pum ps

Free

EIF

8413.60.00

Other rotary posit ive displacem ent pum ps

Free

EIF

8413.70.10

Batte ope ated, fo e eatio al ehi les a d oats;


Ca ed oto ;
De-foa i g t pe;
D i ki g fou tai ;
Fo food, pha a euti al o si ila appli atio s;
Fo s i
i g pools;
Heat t a sfe , oil t pe;
Mag eti d i e he i al;
Milk;
Molte
etal;
Multi-stage si gle su tio , ith head o e ,
kPa;
Of a po e ot e eedi g
kW, fo pulp a ufa tu i g;

Free

EIF

Free

EIF

Portable, engine type, capable of producing a m inim um pressure boost of

,
kPa, ai tai i g a flo ate e eedi g
Sola po e ed;
Su e si le slu , agitato t pe;
T a sfo e oil i ulatio pu ps;

l/

at that p essu e;

Vertical slurry, of cantilever shaft design, having a pum p discharge flange


size of a diam eter of 50.8 cm or m ore, for track-laying m achines to be
em ployed in m ining, recovering and producing crude oil from shales, oil-

sa ds o ta -sa ds;
With speed variators, for the w ine and juice m aking industries
8413.70.91

Other: Subm ersible pum ps

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8413.70.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8413.81.00

Pum ps

Free

EIF

8413.82.00

Liquid elevators

Free

EIF

8413.91.10

Sucker rods, pony rods or polished rods designed for oilfield related pum ps, Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

and part s thereof


8413.91.20

Top a d otto jou al tilti g pads;


Volute asti gs;

Free

EIF

Free

EIF

Other, of the goods of tariff it em No. 8413.11.10, 8413.19.10, 8413.50.00,


8413.60.00, 8413.70.91, 8413.70.99 or 8413.81.00
8413.91.30

Pu p foot

ou ti g

a kets;

Other, of the goods of tariff it em No. 8413.11.90, 8413.19.90, 8413.20.00,


8413.30.00, 8413.40.00, 8413.50.00, 8413.60.00, 8413.70.10 or 8413.81.00
8413.92.00

Of liquid elevators

Free

EIF

8414.10.00

Vacuum pum ps

Free

EIF

8414.20.00

Hand- or foot -operat ed air pum ps

Free

EIF

8414.30.00

Com pressors of a kind used in refrigerat ing equipm ent

Free

EIF

8414.40.00

Air com pressors m ounted on a w heeled chassis for tow ing

Free

EIF

8414.51.10

Pe so al fa s,

8%

EIF

ai s po e ed;

Table fans, single or variable speed, oscillat ing


8414.51.90

Ot her

Free

EIF

8414.59.00

Ot her

Free

EIF

8414.60.00

Hoods having a m axim um horizontal side not exceeding 120 cm

6%

EIF

8414.80.10

Turbochargers and superchargers for use in m otor vehicles of Chapter 87

Free

EIF

8414.80.90

Ot her

Free

EIF

8414.90.10

St ators and rotors for com pressors for use in refrigerating equipm ent

Free

EIF

8414.90.90

Ot her

Free

EIF

8415.10.00

Window or w all types, self-cont ained or " split-system "

Free

EIF

8415.20.10

Presented in com plet e " kits"

Free

EIF

8415.20.90

Ot her

8415.81.10

The follo i g, e ludi g

i i-split heat pu ps a d ai

o ditio e u its:

6%

EIF

6%

EIF

Single packaged or split-system , of a heat transfer capacity not exceeding

. kW

BTU pe hou ;

Water source, vertical, horizontal and console types, of a heat transfer


capacity not exceeding 34.8 kW (118,700 BTU per hour)
8415.81.90

Ot her

8415.82.10

Do esti heat pu ps a d ai

o ditio e s, du tless split-s ste s;

Free

EIF

Free

EIF

Portable type, of a w eight not exceeding 25 kg and of a heat transfer

apa it

ot e eedi g . kW

BTU pe hou ;

Truck heater/ air condit ioners

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8415.82.91

Descript ion

Othe : Ce t al statio ai ha dle s;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6%

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Com binat ion t erm inal unit s, w at er source or air t o air, of a heat t ransfer

apa it ot e eedi g . kW
Fa oil u its;
Fo off-high a ehi les;

BTU pe hou ;

For hum idity and dust sensit ive areas, of a heat transfer capacity not

e eedi g

. kW

BTU pe hou ;

Single packaged, com bination, of a heat transfer capacity not exceeding

. kW

BTU pe hou ;

Split-system , of a heat transfer capacity not exceeding 47.4 kW (161,800 per

hou ;
Water source, of a heat transfer capacity not exceeding 34.8 kW (118,700
BTU per hour)
8415.82.99

Ot her: Ot her

Free

8415.83.10

Cont rolled at m osphere pot at o st orage vent ilat ion syst em s

6%

EIF

8415.83.90

Ot her

Free

EIF

8415.90.11

Of the goods of tariff item No. 8415.10.00, 8415.20.10, 8415.81.90,

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

6%

EIF

Free

EIF

6%

EIF
EIF

8415.82.10, 8415.82.99 or 8415.83.90: Chassis, chassis bases or out er


cabinets
8415.90.19

Of the goods of tariff item No. 8415.10.00, 8415.20.10, 8415.81.90,


8415.82.10, 8415.82.99 or 8415.83.90: Other

8415.90.21

Of the goods of tariff item No. 8415.20.90, 8415.81.10, 8415.82.91 or


8415.83.10: Chassis, chassis bases or outer cabinets for use in t he
m anufact ure of t he goods of t hese t ariff it em s

8415.90.22

Of the goods of tariff item No. 8415.20.90, 8415.81.10, 8415.82.91 or


8415.83.10: Other chassis, chassis bases or outer cabinets

8415.90.23

Of the goods of tariff item No. 8415.20.90, 8415.81.10, 8415.82.91 or


8415.83.10: Other parts for use in the m anufacture of the goods of these
t ariff it em s

8415.90.29

Of the goods of tariff item No. 8415.20.90, 8415.81.10, 8415.82.91 or


8415.83.10: Other

8416.10.00

Furnace burners for liquid fuel

Free

8416.20.00

Other furnace burners, including com bination burners

Free

EIF

8416.30.00

M echanical stokers, including their m echanical grates, m echanical ash

Free

EIF

dischargers and sim ilar appliances


8416.90.00

Part s

Free

EIF

8417.10.00

Furnaces and ovens for the roasting, m elting or other heat-treatm ent of

Free

EIF

ores, pyrit es or of m et als


8417.20.00

Bakery ovens, including biscuit ovens

Free

EIF

8417.80.00

Ot her

Free

EIF

8417.90.00

Part s

Free

EIF

8418.10.10

Absorption-type, com bination gas and electric pow ered, designed for

Free

EIF

perm anent installation in recreational vehicles and for use in the


m anufacture of such vehicles
8418.10.90

Ot her

8%

EIF

8418.21.00

Com pression-type

8%

EIF

8418.29.00

Ot her

8%

EIF

8418.30.10

Household type

8%

EIF

8418.30.90

Ot her

Free

EIF

8418.40.10

Blood a k t pe;
Household t pe;

8%

EIF

With m inim um tem perature capability to -85C at 30C am bient


8418.40.90

Ot her

Free

EIF

8418.50.10

Refrigerating or refrigerating-freezing type

7%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8418.50.21

Descript ion

F eezi g t pe: Displa


I e e ha dise s;

ou te ;

Base Rate
6%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Reach-in frozen food and ice cream m erchandisers, sliding, sw ing glass or
solid door, w ith capacit ies not exceeding 2.3 m
8418.50.29

Freezing type: Other

8418.61.10

Bake

o offi e t pe ate

oole s;

Free

EIF

Free

EIF

Com bination m akers and dispensers of ice cubes, slush drinks or soft ice

ea ;
Egg o ilk oole s to e e plo ed o the fa ;
I e ea
i e s o ilk oole s fo dai pu poses;
P o ess li uid hille s;
Tube-in-tube heat exchangers for the w ine and juice m aking industries
8418.61.20

Com m ercial refrigerating installations (st ore type)

7%

EIF

8418.61.91

Othe : Bat h o last t pe hille s;


Be e age dispe se s, all t pes;
Blood a k o la o ato ef ige ato s;

Free

EIF

EIF

Dry type fluid coolers, of a capacity not exceeding 1,514 lit res per m inute

eth le e gl ol;
Flash f eeze hille s fo poult ;
Gi let hille s;
Heat e o e u its;
Ice m aking equipm ent , com m ercial or industrial, of a capacity exceeding

kg pe da ;

Liquid/ air chiller units and system s, reciprocat ing and screw com pressor

t pe, fo o
e ial a d i dust ial appli atio s;
P odu t o e e age oole s;
Ref ige ated apo t ap asse lies fo a uu s ste s;
Ref ige atio o de si g u its of a po e e eedi g
W;
Truck type, of a heat capacity not exceeding 23,211 kJ
8418.61.99

Ot her: Ot her

Free

8418.69.00

Ot her

Free

EIF

8418.91.10

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of the goods of this headi g;

For the goods of tariff item No. 8418.10.10, 8418.10.90, 8418.21.00,


8418.29.00, 8418.30.10, 8418.30.90, 8418.40.10, 8418.40.90, 8418.50.10,
8418.50.29, 8418.61.10, 8418.61.20, 8418.61.99 or 8418.69.00
8418.91.20

For the goods of tariff item No. 8418.50.21, 8418.61.91 or 8418.69.00

6%

EIF

8418.99.10

Door assem blies incorporating at least tw o of the follow ing: inner panel,

Free

EIF

out er panel, insulation, hinges or handles


8418.99.90

Ot her

Free

EIF

8419.11.00

Instantaneous gas w ater heaters

6.5%

EIF

8419.19.00

Ot her

6.5%

EIF

8419.20.00

M edical, surgical or laboratory sterilizers

Free

EIF

8419.31.00

For agricultural products

Free

EIF

8419.32.00

For w ood, paper pulp, paper or paperboard

Free

EIF

8419.39.00

Ot her

Free

EIF

8419.40.00

Dist illing or rectifying plant

Free

EIF

8419.50.00

Heat exchange units

Free

EIF

8419.60.00

M achinery for liquefying air or other gases

Free

EIF

8419.81.00

For m aking hot drinks or for cooking or heat ing food

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8419.89.10

Descript ion

Base Rate

Apparatus for the heating of hot packs t o be em ployed in the treat m ent of

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

polio elitis;
Appa atus fo ste ilizi g ul s;
B e e eal ooke s;
Cooli g/p o i g s ste s;
Cooli g s ste s ith e t ifuges fo the p odu tio of o e ti e e e ea ;
Heat tu els fo oto ehi le asse l pla ts;
High apa it tu o oole s;
Horizontal rotary ferm enters and ferm enting tanks for the w ine and juice

aki g i dust ies;


La o ato
i o a e sa ple p epa atio e uip e t;
Mask i e s east fe e tato s ;
Milk, e ha i al e o p essio o aste heat e apo ato s;
Pasteu ize s fo the dai a d e i g i dust ies;
Po e ottle ste ilize s fo dai pu poses;
Sa ita
ilk o ea ats othe tha dai
a hi e ;
Ste ilizatio ha e s;
To be em ployed in the m anufacture of biologicals or bacteriologicals for
parenteral use or for the m anufacture of antibiotics, horm ones or steroids

8419.89.21

Ot her m echanically operat ed: Aut oclaves ot her t han for cooking or heat ing

food;
Bat h i e s ith a ha ge i te pe atu e;
Bla k li uo e apo ato s pulp a d pape ;
Chem ical process reactors, excluding hydrotreating reactors w ith heavy
w alled vessels of a thickness exceeding 216 m m and excluding forged
hydroprocessing reactors w ith heavy w alled vessels of a thickness exceeding

;
Chip p e-stea i g i s a d dis ha ge s;
Chip digeste s fo heati g hips a d ai tai i g a high te pe atu e;
Cooli g d u s ota sa d a d asti g a d sa d oole / le de s;
Cooli g to e s;
Degreasing system s for alum inum radiators, vapour w ash, im m ersion w ash,

se o d i

e sio

ash, i

e sio

i se, apou d i g;

Environm ental cham bers having tem perat ure range capabilities from 175C

to -

C ith hu idit

o t ol;

Environm ental cham bers w ith capacities under 170 dm in any tem perature

o hu idit

a ge;

Environm ental cham bers w ith capacities from 170 dm to 990 dm , having

te pe atu e a ge apa ilities f o

C to -

C ithout hu idit

o t ol;

Ferm enter system s w ith w orking capacities not exceeding 5 litres or of 20

lit es o o e;
Food p o essi g eto ts ate t pe o l ;
Hot asphalt sto age a d su ge ta ks;
Hot oil oil heate s fo the oil a d gas i dust ;
Incubators w ith capacities from 510 dm to 680 dm and tem perature

apa ilit to

C;

8419.89.29


Other m echanically operated:
Other

Free

EIF

8419.89.90

Ot her

Free

EIF

8419.90.00

Part s

Free

EIF

8420.10.00

Calendering or ot her rolling m achines

Free

EIF

8420.91.00

Cylinders

Free

EIF

8420.99.00

Ot her

Free

EIF

8421.11.00

Cream separators

Free

EIF

8421.12.00

Clot hes-dryers

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

8421.19.00

Ot her

8421.21.00
8421.22.00
8421.23.10

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

For filtering or purifying w ater

Free

EIF

For filtering or purifying beverages other than w ater

Free

EIF

For use in t he m anufacture or repair of engines for com m ercial fishing

Free

EIF

3.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

vessels
8421.23.20

For use w ith spark-ignition reciprocating engines, of a cylinder capacity not


exceeding 5,703.7 cc, for use in the repair of road tractors for sem i-trailers,
m otor vehicles for the transport of ten or m ore persons (including the
driver), am bulances, hearses, m otor vehicles for the transport of goods, fire
fighting vehicles, or chassis for the foregoing vehicles, or for use in the
m anufacture of repair part s therefor

8421.23.90

Ot her

6%

EIF

8421.29.00

Ot her

Free

EIF

8421.31.10

Ai filte s fo use ith the goods of ta iff ite

Free

EIF

No.

. . ;

Air cleaners for use in t he m anufacture of asphalt pavers


8421.31.90

Ot her

2.5%

EIF

8421.39.10

Ai filte asks;
Ai filte s ste s fo

Free

EIF

EIF

eathi g appa atus;

Air separators to be em ployed in the processing, smelt ing or refining of

i e als, o es o etals;
Ai st ippe s;
Class s oke e a uatio a t s ste s;
D lea i g sol e t apou a so e s;
Filte eathe s ste s fo h d auli ese oi s;
Filte s fo eathi g appa atus;
Filt atio ooths, pha a euti al p epa atio t pe;
High efficiency particulate (hepa) air filters of an efficiency exceeding 99.5%

.
i o pa ti ulate size ;
High p essu e ai filte s fo ai o p esso s;
I dust ial ef ige a t st ai e s;
Lau d li t filte s;
Ste ilizatio a t idges;
Su tio li e filte d ie s;
Ult a iolet ai o e disi fe tio s ste s;
Y-strainers, basket st rainers, duplex strainers, and autom atic (self-cleaning)
strainers, m ade from plastic or having a body m anufactured by a m etal
casting process
8421.39.20

Cat alyt ic convert ers for t he m ot or vehicles of Chapt er 87

Free

8421.39.90

Ot her

Free

EIF

8421.91.10

Drying cham bers for clothes-dryers and other parts of clothes-dryers

Free

EIF

incorporating drying cham bers


8421.91.20

Furniture designed to receive clot hes-dryers

Free

EIF

8421.91.90

Ot her

Free

EIF

8421.99.00

Ot her

Free

EIF

8422.11.10

Cou te -top, ele t i ;

Free

EIF

Port able, of a w idt h not exceeding 46 cm


8422.11.90

Ot her

8%

EIF

8422.19.00

Ot her

Free

EIF

8422.20.00

M achinery for cleaning or drying bottles or other cont ainers

Free

EIF

8422.30.00

M achinery for filling, closing, sealing, or labelling bottles, cans, boxes, bags

Free

EIF

Free

EIF

or other containers; m achinery for capsuling bott les, jars, tubes and sim ilar
cont ainers; m achinery for aerating beverages
8422.40.00

Other packing or w rapping m achinery (including heat -shrink w rapping


m achinery)

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8422.90.10

Descript ion
Water cont ainm ent cham bers and other part s incorporating w ater

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

containm ent cham bers, for dish w ashing m achines of the household type
8422.90.20

Door assem blies for dish w ashing m achines of the household t ype

Free

8422.90.90

Ot her

Free

EIF

8423.10.00

Personal w eighing m achines, including baby scales; household scales

6.5%

EIF

8423.20.00

Scales for continuous w eighing of goods on conveyors

Free

EIF

8423.30.00

Constant w eight scales and scales for discharging a predet erm ined w eight

Free

EIF

of m at erial into a bag or container, including hopper scales


8423.81.00

Having a m axim um w eighing capacity not exceeding 30 kg

Free

EIF

8423.82.00

Having a m axim um w eighing capacity exceeding 30 kg but not exceeding

Free

EIF

5,000 kg
8423.89.00

Ot her

Free

EIF

8423.90.00

Weighing m achine w eights of all kinds; part s of w eighing m achinery

Free

EIF

8424.10.00

Fire extinguishers, w hether or not charged

6.5%

EIF

8424.20.00

Spray guns and sim ilar appliances

Free

EIF

8424.30.00

St eam or sand blasting m achines and sim ilar jet projecting m achines

Free

EIF

8424.81.00

Agricultural or horticultural

Free

EIF

8424.89.00

Ot her

Free

EIF

8424.90.00

Part s

Free

EIF

8425.11.00

Pow ered by elect ric m ot or

Free

EIF

8425.19.00

Ot her

Free

EIF

8425.31.00

Pow ered by elect ric m ot or

Free

EIF

8425.39.00

Ot her

Free

EIF

8425.41.00

Built-in jacking system s of a type used in garages

Free

EIF

8425.42.00

Other jacks and hoists, hydraulic

Free

EIF

8425.49.00

Ot her

Free

EIF

8426.11.00

Overhead travelling cranes on fixed support

Free

EIF

8426.12.00

M obile lifting fram es on tires and st raddle carriers

Free

EIF

8426.19.00

Ot her

Free

EIF

8426.20.00

Tow er cranes

Free

EIF

8426.30.00

Portal or pedestal jib cranes

Free

EIF

8426.41.00

On t ires

Free

EIF

8426.49.00

Ot her

Free

EIF

8426.91.00

Designed for m ounting on road vehicles

Free

EIF

8426.99.00

Ot her

Free

EIF

8427.10.10

Rider-type, counterbalanced fork-lift trucks

Free

EIF

8427.10.90

Ot her

Free

EIF

8427.20.11

Rider-type, counterbalanced fork-lift trucks: Rough terrain type

Free

EIF

8427.20.19

Rider-type, counterbalanced fork-lift trucks: Other

Free

EIF

8427.20.90

Ot her

Free

EIF

8427.90.00

Ot her t rucks

Free

EIF

8428.10.00

Lifts and skip hoists

Free

EIF

8428.20.00

Pneum atic elevators and conveyors

Free

EIF

8428.31.00

Specially designed for underground use

Free

EIF

8428.32.00

Ot her, bucket t ype

Free

EIF

8428.33.00

Ot her, belt t ype

Free

EIF

8428.39.00

Ot her

Free

EIF

8428.40.00

Escalators and m oving w alkw ays

Free

EIF

8428.60.00

Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction m echanism s for funiculars

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8428.90.00

Other m achinery

Free

EIF

8429.11.00

Track laying

Free

EIF

8429.19.00

Ot her

Free

EIF

8429.20.00

Graders and levellers

Free

EIF

8429.30.00

Scrapers

Free

EIF

8429.40.00

Tam ping m achines and road rollers

Free

EIF

8429.51.00

Front -end shovel loaders

Free

EIF

8429.52.00

M achinery w ith a 360 revolving superstruct ure

Free

EIF

8429.59.00

Ot her

Free

EIF

8430.10.00

Pile-drivers and pile-ext ractors

Free

EIF

8430.20.00

Snow -ploughs and snow -blow ers

Free

EIF

8430.31.00

Self-propelled

Free

EIF

8430.39.00

Ot her

Free

EIF

8430.41.00

Self-propelled

Free

EIF

8430.49.00

Ot her

Free

EIF

8430.50.00

Other m achinery, self-propelled

Free

EIF

8430.61.00

Tam ping or com pact ing m achinery

Free

EIF

8430.69.00

Ot her

Free

EIF

8431.10.00

Of m achinery of heading 84.25

Free

EIF

8431.20.00

Of m achinery of heading 84.27

Free

EIF

8431.31.00

Of lift s, skip hoist s or escalat ors

Free

EIF

8431.39.00

Ot her

Free

EIF

8431.41.00

Buckets, shovels, grabs and grips

Free

EIF

8431.42.00

Bulldozer or angledozer blades

Free

EIF

8431.43.00

Part s of boring or sinking m achinery of subheading 8430.41 or 8430.49

Free

EIF

8431.49.00

Ot her

Free

EIF

8432.10.00

Ploughs

Free

EIF

8432.21.00

Disc harrow s

Free

EIF

8432.29.00

Ot her

Free

EIF

8432.30.00

Seeders, planters and transplanters

Free

EIF

8432.40.00

M anure spreaders and fertilizer distributors

Free

EIF

8432.80.00

Other m achinery

Free

EIF

8432.90.00

Part s

Free

EIF

8433.11.00

Pow ered, w ith t he cut ting device rotating in a horizont al plane

Free

EIF

8433.19.00

Ot her

Free

EIF

8433.20.00

Other m ow ers, including cutter bars for tractor m ounting

Free

EIF

8433.30.00

Other haym aking m achinery

Free

EIF

8433.40.00

St raw or fodder balers, including pick-up balers

Free

EIF

8433.51.00

Com bine harvester-threshers

Free

EIF

8433.52.00

Other threshing m achinery

Free

EIF

8433.53.00

Root or tuber harvesting m achines

Free

EIF

8433.59.00

Ot her

Free

EIF

8433.60.00

M achines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

produce
8433.90.00

Part s

Free

EIF

8434.10.00

M ilking m achines

Free

EIF

8434.20.00

Dairy m achinery

Free

EIF

8434.90.00

Part s

Free

EIF

8435.10.00

M achinery

Free

EIF

8435.90.00

Part s

Free

EIF

8436.10.00

M achinery for preparing anim al feeding stuffs

Free

EIF

8436.21.00

Poult ry incubators and brooders

Free

EIF

8436.29.00

Ot her

Free

EIF

8436.80.10

Agricult ural or hort icult ural t ype

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8436.80.91

Descript ion

Base Rate

Other: Chippers or shredders, of a m axim um capacity exceeding 7.5 cm ,

6%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

ot her t han 3-point hit ch-m ount ed t ract or at t achm ent w it h pow er t ake off

PTO d i e;
Felli g heads, ithout deli i g apa ilit ;
Ha este s e ludi g a ti ulated heel t pe;
H d auli t ee sa s;
M ult i-funct ional felling heads, w ith delim bing or bucking capabilities, of a
m axim um cutting capacity of 400 m m or m ore but not exceeding 600 m m ,
ot her t han 3-point hit ch-m ount ed t ract or at t achm ent w it h pow er t ake off

PTO d i e;
Po ta le o

i atio

hippe s, sh edde s a d

ul he s;

Short log processors, w ith bucking and st acking capabilities


8436.80.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8436.91.00

Of poultry-keeping m achinery or poultry incubat ors and brooders

Free

EIF

8436.99.00

Ot her

Free

EIF

8437.10.10

Ag i ultu al o ho ti ultu al t pe;

Free

EIF

Fanning m ills
8437.10.91

Other: Grain cleaners, sam plers or testers

6%

EIF

8437.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8437.80.10

Cu

6%

EIF
EIF

le s a d

i e s fo feed p epa atio ;

Vibrat ory screens and aspirators for dehulling oilseeds


8437.80.90

Ot her

Free

8437.90.00

Part s

Free

EIF

8438.10.00

Bakery m achinery and m achinery for the m anufact ure of m acaroni,

Free

EIF

6%

EIF

spaghetti or sim ilar products


8438.20.10

Coati g a d polishi g pa s fo the a d i dust ;


Com m inuting m achines for the candy industry

8438.20.90

Ot her

Free

EIF

8438.30.00

M achinery for sugar m anufacture

Free

EIF

8438.40.10

Fe

6%

EIF
EIF

e ti g ta ks;

M iniature brew eries


8438.40.90

Ot her

Free

8438.50.00

M achinery for t he preparat ion of m eat or poult ry

Free

EIF

8438.60.10

The follo i g, e ludi g salad a d egeta le p epa atio s ste s:


Bea sp out ge i atio
a hi es;
Hash o p o essi g e uip e t;
Potato hippe s fo F e h f ied potatoes;
St a e de appe s;
Vegeta le i i g s ste s;

6%

EIF

Vegetable peelers of a capacity not exceeding 42 kg


8438.60.90

Ot her

Free

EIF

8438.80.00

Other m achinery

Free

EIF

8438.90.00

Part s

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8439.10.10

Descript ion

Base Rate

Agitators for blending and hom ogenizing pulp fibre/ liquid suspensions in

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

high de sit sto age to e s;


Beate s, sto k pulp ill;
Bla k li uo e o e e uip e t, pulp ill;
Ci ulato s fo i i g of ate a d pulp i lea h to e s;
Co e t ato s, pulp ill;
Foa
eake s;
Pape sh edde s ith apa ities ot e eedi g ,
kg pe da ;
Pulp lassifie s;
Pulp de ke s;
Pulp deflake s:
Pulpe s, pulp ill, ot i ludi g pulp oto s;
Pulp fi e ize s;
Pulpi g efi e s, p essu ized a d o -p essu ized, the o e ha i al pulp;
Pulp s ee s;
Pulp sto k lea e s;
Pulp stock dew atering presses rated at less than 120 tonnes per day

apa it ;
Pulp ashe s, si gle stage

etal d u

t pe;

Refiners, w ith disks of a diam et er of 914.4 m m or m ore but not exceeding

8439.10.90

,
;
Rotati g s ee s;
Se o da fi e p o essi g a hi e ;
Se i- he i al pulp pla ts;
Sho e s, pulp a d pape ill a hi e ;
Slashe s;
Stea
i e s fo pulp a d pape i dust ;

Ot her

Free

EIF

8439.20.10

Auto ated o e u ishe

Free

EIF

a hi es;

Com plete tissue paper m achine for m aking toilet or facial tissue stock or

to el sto k;
Fo aki g supe - ale de ed p i ti g pape ;
Fo i g statio o esi le de fo use i the
Head o es;

a ufa tu e of st a

oa d;

M ult i w ire paperboard form ers


8439.20.90

Ot her

Free

EIF

8439.30.10

The follow ing, excluding m achinery for finishing (coating) photographic

Free

EIF

EIF

paper, coating m achines for paper or paperboard, autom atic rew inders for
the production of bathroom tissue and paper tow el rolls, and production

a hi e fo o ugated pape oa d:
Re i de s;
Size presses
8439.30.90

Ot her

Free

8439.91.00

Of m achinery for m aking pulp of fibrous cellulosic m aterial

Free

EIF

8439.99.00

Ot her

Free

EIF

8440.10.00

M achinery

Free

EIF

8440.90.00

Part s

Free

EIF

8441.10.00

Cutting m achines

Free

EIF

8441.20.00

M achines for m aking bags, sacks or envelopes

Free

EIF

8441.30.00

M achines for m aking cartons, boxes, cases, tubes, drum s or sim ilar

Free

EIF

containers, other than by m oulding


8441.40.00

M achines for m oulding articles in paper pulp, paper or paperboard

Free

EIF

8441.80.00

Other m achinery

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8441.90.00

Part s

Free

EIF

8442.30.00

M achinery, apparatus and equipm ent

Free

EIF

8442.40.00

Part s of the foregoing m achinery, apparatus or equipm ent

Free

EIF

8442.50.00

Plates, cylinders and other printing com ponents; plates, cylinders and

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

lit hographic st ones, prepared for printing purposes (for exam ple, planed,
grained or polished)
8443.11.00

Offset print ing m achinery, reel-fed

Free

EIF

8443.12.00

Offset printing m achinery, sheet-fed, office type (using sheets w ith one side Free

EIF

not exceeding 22 cm and the ot her side not exceeding 36 cm in the


unfolded stat e)
8443.13.10

With an im age or printing area of 2,413 cm or larger

Free

EIF

8443.13.20

With an im age or printing area less than 2,413 cm

4.5%

EIF

8443.14.00

Letterpress printing m achinery, reel fed, excluding flexographic printing

Free

EIF

8443.15.00

Letterpress printing m achinery, other than reel fed, excluding flexographic

Free

EIF

printing
8443.16.00

Flexographic printing m achinery

Free

EIF

8443.17.00

Gravure print ing m achinery

Free

EIF

8443.19.00

Ot her

Free

EIF

8443.31.00

M achines w hich perform tw o or m ore of the functions of printing, copying

Free

EIF

Ot her, capable of connect ing t o an aut om at ic dat a processing m achine or t o Free

EIF

or facsim ile transm ission, capable of connecting to an aut om at ic data


processing m achine or to a netw ork
8443.32.00

a net w ork
8443.39.00

Ot her

Free

EIF

8443.91.00

Part s and accessories of printing m achinery used for printing by m eans of

Free

EIF

plates, cylinders and other printing com ponents of heading 84.42


8443.99.00

Ot her

Free

EIF

8444.00.00

M achines for extruding, draw ing, texturing or cutting m an-m ade textile

Free

EIF

m aterials.
8445.11.00

Carding m achines

Free

EIF

8445.12.00

Com bing m achines

Free

EIF

8445.13.00

Draw ing or roving m achines

Free

EIF

8445.19.00

Ot her

Free

EIF

8445.20.00

Textile spinning m achines

Free

EIF

8445.30.00

Textile doubling or tw isting m achines

Free

EIF

8445.40.00

Textile w inding (including w eft-w inding) or reeling m achines

Free

EIF

8445.90.00

Ot her

Free

EIF

8446.10.00

For w eaving fabrics of a w idth not exceeding 30 cm

Free

EIF

8446.21.00

Pow er loom s

Free

EIF

8446.29.00

Ot her

Free

EIF

8446.30.00

For w eaving fabrics of a w idth exceeding 30 cm , shuttleless type

Free

EIF

8447.11.00

With cylinder diam et er not exceeding 165 m m

Free

EIF

8447.12.00

With cylinder diam eter exceeding 165 m m

Free

EIF

8447.20.00

Flat knitting m achines; stitch-bonding m achines

Free

EIF

8447.90.00

Ot her

Free

EIF

8448.11.00

Dobbies and Jacquards; card reducing, copying, punching or assem bling

Free

EIF

m achines for use therew it h


8448.19.00

Ot her

Free

EIF

8448.20.00

Part s and accessories of m achines of heading 84.44 or of their auxiliary

Free

EIF
EIF

m achinery
8448.31.00

Card clothing

Free

8448.32.00

Of m achines for preparing textile fibres, other than card clot hing

Free

EIF

8448.33.00

Spindles, spindle flyers, spinning rings and ring t ravellers

Free

EIF

8448.39.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8448.42.00

Reeds for loom s, healds and heald-fram es

Free

EIF

8448.49.00

Ot her

Free

EIF

8448.51.00

Sinker, needles and other art icles used in form ing stitches

Free

EIF

8448.59.00

Ot her

Free

EIF

8449.00.00

M achinery for the m anufact ure or finishing of felt or nonw ovens in the

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

piece or in shapes, including m achinery for m aking felt hat s; blocks for
m aking hats.
8450.11.10

Household type, not including m achines w hich both w ash and dry

8%

EIF

8450.11.90

Ot her

Free

EIF

8450.12.00

Other m achines, w ith built-in centrifugal dryer

8%

EIF

8450.19.00

Ot her

8%

EIF

8450.20.00

M achines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg

Free

EIF

8450.90.10

Tubs or tub assem blies

Free

EIF

8450.90.20

Furniture designed to receive household or laundry type w ashing m achines, Free

EIF

including m achines w hich both w ash and dry


8450.90.90

Ot her

Free

EIF

8451.10.00

Dry-cleaning m achines

Free

EIF

8451.21.00

Each of a dry linen capacity not exceeding 10 kg

8%

EIF

8451.29.00

Ot her

Free

EIF

8451.30.10

A esso

6%

EIF

stea

i o s fo o

e ial lau d ies;

Vacuum and heat ed pressing tables


8451.30.90

Ot her

Free

EIF

8451.40.10

Ca pet sha pooe s;


Ca pet, d ape a d upholste

6%

EIF

lea i g

a hi es;

Fish net w ashing m achines


8451.40.90

Ot her

Free

EIF

8451.50.00

M achines for reeling, unreeling, folding, cutt ing or pinking textile fabrics

Free

EIF

8451.80.10

Auto ati e ti al li d fa i ati g


Do esti lothes i ge s;

6%

EIF

a hi es;

St eam ers for flat and circular knit fabrics


8451.80.90

Ot her

Free

EIF

8451.90.10

Drying cham bers for the drying m achines of subheading 8451.21 or 8451.29 Free

EIF

and other parts of drying m achines incorporating drying cham bers


8451.90.20

Furniture designed to receive the drying m achines of subheading 8451.21 or Free

EIF

8451.29
8451.90.90

Ot her

Free

EIF

8452.10.00

Sew ing m achines of the household type

Free

EIF

8452.21.00

Aut om at ic unit s

Free

EIF

8452.29.00

Ot her

Free

EIF

8452.30.00

Sew ing m achine needles

Free

EIF

8452.40.10

For dom estic sew ing m achines

9%

EIF

8452.40.90

Ot her

Free

EIF

8452.90.00

Other parts of sew ing m achines

Free

EIF

8453.10.00

M achinery for preparing, tanning or w orking hides, skins or leather

Free

EIF

8453.20.00

M achinery for m aking or repairing foot w ear

Free

EIF

8453.80.00

Other m achinery

Free

EIF

8453.90.00

Part s

Free

EIF

8454.10.00

Convert ers

Free

EIF

8454.20.00

Ingot m oulds and ladles

Free

EIF

8454.30.00

Casting m achines

Free

EIF

8454.90.00

Part s

Free

EIF

8455.10.00

Tube m ills

Free

EIF

8455.21.00

Hot or com binat ion hot and cold

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

8455.22.00

Cold

8455.30.00

Rolls for rolling m ills

Free

EIF

8455.90.10

Castings or w eldm ent s, individually w eighing less than 90 tonnes

Free

EIF

8455.90.90

Ot her

Free

EIF

8456.10.00

Operated by laser or ot her light or photon beam processes

Free

EIF

8456.20.00

Operated by ultrasonic processes

Free

EIF

8456.30.00

Operated by electro-discharge processes

Free

EIF

8456.90.00

Ot her

Free

EIF

8457.10.00

M achining centres

Free

EIF

8457.20.00

Unit const ruction m achines (single station)

Free

EIF

8457.30.00

M ult i-station transfer m achines

6%

EIF

8458.11.10

Disc and drum brake lathes

6%

EIF

8458.11.90

Ot her

Free

EIF

8458.19.10

Brake lathes, for passenger aut om obiles and light trucks, excluding portable 6%

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

EIF

t pe;
Having a sw ing over the bed of 25 cm or m ore but less than 65 cm w ith
elect ric m ot or of a pow er not exceeding 7.5 kW
8458.19.90

Ot her

Free

EIF

8458.91.10

Vertical turret or chucking lathes, excluding disc and drum brake lat hes

Free

EIF

8458.91.90

Ot her

6%

EIF

8458.99.00

Ot her

Free

EIF

8459.10.00

Way-type unit head m achines

Free

EIF

8459.21.10

Wit h up t o 3 axis cont rol, w it h t able sizes of 107 cm x 107 cm or m ore but

6%

EIF

not exceeding 152 cm x 152 cm


8459.21.90

Ot her

Free

EIF

8459.29.10

General purpose drill presses (excluding radial drill presses also know as

6%

EIF

EIF

radial arm drill presses), single or m ultiple spindle (gang type) w ith a throat
capacity of 177 m m or m ore but not exceeding 204 m m , in m ild steel
8459.29.90

Ot her

Free

8459.31.10

Open-sided (c-t ype) w ith vertical spindle

6%

EIF

8459.31.90

Ot her

Free

EIF

8459.39.10

Horizont al t able or floor t ype

Free

EIF

8459.39.90

Ot her

6%

EIF

8459.40.10

Portable bar m achines

6%

EIF

8459.40.90

Ot her

Free

EIF

8459.51.00

Num erically controlled

Free

EIF

8459.59.00

Ot her

Free

EIF

8459.61.10

B idge t pe, e ti al spi dle, ith

6%

EIF

o ile ta le;

Plano or gantry type, w ith vertical spindle


8459.61.90

Ot her

Free

EIF

8459.69.00

Ot her

Free

EIF

8459.70.10

Num erically controlled

Free

EIF

8459.70.90

Ot her

Free

EIF

8460.11.00

Num erically controlled

Free

EIF

8460.19.00

Ot her

Free

EIF

8460.21.00

Num erically controlled

Free

EIF

8460.29.10

Band or circular saw grinders, capable of sim ultaneously grinding the tw o

6%

EIF

side faces of a saw blade


8460.29.90

Ot her

Free

EIF

8460.31.00

Num erically controlled

Free

EIF

8460.39.00

Ot her

Free

EIF

8460.40.10

Num erically controlled

Free

EIF

8460.40.90

Ot her

Free

EIF

8460.90.10

Num erically controlled

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8460.90.91

Descript ion

Base Rate

Other: Belt type sanding m achines of a belt w idt h of 50.8 m m or m ore but

ALL TPP PARTIES

6%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

ot e eedi g
.
;
Polishi g a hi es of a po e ot e eedi g . kW;
Ski edge sha pe i g a hi es;
Tum bling, deburring and finishing m achines
8460.90.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8461.20.10

Num erically controlled

Free

EIF

8461.20.90

Ot her

Free

EIF

8461.30.10

Num erically controlled

Free

EIF

8461.30.90

Ot her

Free

EIF

8461.40.00

Gear cutting, gear grinding or gear finishing m achines

Free

EIF

8461.50.11

Num erically controlled: Horizont al band saw ing m achines, of a round or

6%

EIF

square capacity not exceeding 101.6 cm , excluding block and plate band
saw ing m achines and com puter num erically controlled band saw ing
m achines w ith program m able m agazines
8461.50.19

Num erically cont rolled: Ot her

Free

EIF

8461.50.91

Other: Horizontal band saw ing m achines, of a round or square capacity not

6%

EIF

exceeding 101.6 cm , excluding block and plate band saw ing m achines
8461.50.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8461.90.10

Num erically controlled

Free

EIF

8461.90.90

Ot her

Free

EIF

8462.10.00

Forging or die-stam ping m achines (including presses) and ham m ers

Free

EIF

8462.21.10

To be em ployed in bending conduits or in can m aking

Free

EIF

8462.21.91

Othe : Co

6%

EIF

EIF

i atio st aighte e /feede s;

Press brakes w ith capacities of 200 tonnes or m ore but not exceeding 2,000

to es a d le gths of .
o o e ut ot e eedi g .
;
P og a
a le auto oti e e haust pipe a d uffle p odu tio

a hi es;

Program m able tube bending m achines for tubes of a diam eter of 3.2 m m or

o e ut ot e eedi g

Roll form ing m achines for products such as soffits, channels, fascia or

ea est oughi g;
St raightening m achines, excluding those w hich straighten rotat ionally
sym m etrical m ass-produced parts such as bolts, screw s, valves, axles and
the like

8462.21.99

Ot her: Ot her

Free

8462.29.10

To be em ployed in bending conduits or in can m aking

Free

EIF

8462.29.91

Othe : Co i atio st aighte e /feede s;


H d auli pipe e de s fo auto oti e uffle p odu tio ;
P ess akes, e ludi g o i atio slip oll/p ess ake/shea s;

6%

EIF

Roll form ing m achines for products such as soffits, channels, fascia or

ea est oughi g;
St aighte e s fo olli g

ills;

Tube end form ing m achines for tubes of a diam eter not exceeding 20.3 cm
8462.29.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8462.31.10

Co i atio ut to le gth slitti g li es;


H d auli a le st ippe s a d hoppe s s ap e o e

6%

EIF

Free

EIF

Slitters used for strip slitting


8462.31.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8462.39.10

Descript ion

Base Rate

Ba d sa shea s;
Cold shea e s fo shapes;
Cold st ip shea e s;
Co i atio ut to le gth slitti g li es;
Fou a
a k shea s;

ALL TPP PARTIES

6%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Heavy duty m etal shredders and pulverizers, excluding com plet e cable
shredding system s consisting of conveying, granulat ing, separating and

sie i g e uip e t;
H d auli illet shea s;
H d auli ail oad t a k shea s;
H d auli shea s fo t u k leaf sp i gs;
H d auli i e a d st appi g sh edde s;
Me ha i al a d h d auli a le st ippe s a d hoppe s;
S ap etal shea i g a hi es;
Shearing m achines w ith m axim um shearing capacity of 1.5 m m thickness in
m ild steel and cutting lengths from 101.6 cm or m ore but not exceeding 132

;
Sh edde s of a po e e eedi g . kW, fo a s a d light
Slitte s fo st ip slitti g;

etals;

Squaring or guillotine shearing m achines w ith a w idt h capacity of 1.2 m or


m ore but not exceeding 7.3 m and a thickness capacity of 3.4 m m or m ore
but not exceeding 25.4 m m in m ild steel
8462.39.90

Ot her

Free

EIF

8462.41.00

Num erically controlled

Free

EIF

8462.49.10

Punching or notching m achines

Free

EIF

8462.49.21

Co

6%

EIF
EIF

i ed pu hi g a d shea i g

a hi es: Be h t pe p esses;

Com plete coil or sheet processing lines


8462.49.29

Com bined punching and shearing m achines: Other

Free

8462.91.10

Num erically controlled

Free

EIF

8462.91.91

Othe : Bulldoze p esses;


E t usio p esses;
Fi e la ki g p esses ith e ha i al a d i e;
Ho izo tal high p essu e e t usio p esses;

Free

EIF

6%

EIF

M et al stam ping presses, w it h a capacity of 100 tonnes or m ore but not


exceeding 2,500 tonnes and a w idth of 56 cm or m ore but not exceeding

;
Trim presses
8462.91.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8462.99.11

Descript ion

Base Rate

Num erically controlled: Bangle rounding and sizing m achines (jew ellery

i dust ;
Ca flatte e s ith ag eti sepa ato s;
Co i ed sta pi g a d e di g a hi es fo

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

etal hose la ps;

Dressing m achines for facing diam ond and carbide segm ents in stone

utti g sa s;
Edge s a d s ale ake s;
Fi e la ki g p esses ith

e ha i al a

d i e;

High speed product ion presses capable of operat ing at m ore than 600

st okes pe i ute;
Ho izo tal Ve etia li d
Ho p esses;
Multila e a uu p ess s
Po de etal p esses;
Pu h p ess a d plasti o
Te i al lead i e atta hi

a ufa tu i g

a hi e ;

ste s fo p i ted i uit oa d p odu tio ;


e tie ake s ste s;
g, i pi g o li hi g p esses o

a hi es;

Welding presses

8462.99.19

Num erically cont rolled: Ot her

Free

8462.99.90

Ot her

Free

EIF

8463.10.10

Interm ediat e and fine w ire draw ing m achines (non-ferrous), not including

6%

EIF

EIF

t iple a ti g d a i g p esses;
Rod eakdo
a hi es o -fe ous ;
St ationary band saw stretcher rolls
8463.10.90

Ot her

Free

8463.20.00

Thread rolling m achines

Free

EIF

8463.30.10

Se i-auto ati

5%

EIF

i e oat ha ge fo

i g

a hi es;

Wire point ing m achines (ferrous)


8463.30.90

Ot her

Free

EIF

8463.90.10

Auto oti e ake shoe i ette s;


Fle i le tu e aki g a hi es;
H d auli e haust pipe e pa di g/s agi g tools fo
Roll poi ti g a hi es fo i e, a s o tu es;

6%

EIF

uffle p odu tio ;

Single head rivet setting m achines w it h capacity to set tubular or sem i-

tu ula i ets of a dia ete of .


S agi g a hi es;

o e ut ot e eedi g

Tube end form ing m achines

8463.90.90

Ot her

Free

EIF

8464.10.00

Saw ing m achines

Free

EIF

8464.20.00

Grinding or polishing m achines

Free

EIF

8464.90.10

Mouldi g

Free

EIF

a hi es fo dis

ake pads;

Splitting m achines for concrete blocks


8464.90.90

Ot her

Free

EIF

8465.10.00

M achines w hich can carry out different types of m achining operations

Free

EIF

w ithout tool change betw een such operations


8465.91.00

Saw ing m achines

Free

EIF

8465.92.00

Planing, m illing or m oulding (by cut ting) m achines

Free

EIF

8465.93.00

Grinding, sanding or polishing m achines

Free

EIF

8465.94.00

Bending or assem bling m achines

Free

EIF

8465.95.00

Drilling or m orticing m achines

Free

EIF

8465.96.00

Splitting, slicing or paring m achines

Free

EIF

8465.99.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8466.10.00

Tool holders and self-opening dieheads

Free

EIF

8466.20.00

Work holders

Free

EIF

8466.30.00

Dividing heads and other special at tachm ents for m achine-tools

Free

EIF

8466.91.00

For m achines of heading 84.64

Free

EIF

8466.92.00

For m achines of heading 84.65

Free

EIF

8466.93.10

Bed, base, table, head, tail, saddle, cradle, cross slide, colum n, arm , saw

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

arm , w heelhead, tailstock, headst ock, ram , fram e, w ork-arbour support,


and C-fram e castings, w eldm ents or fabrications
8466.93.90

Ot her

Free

EIF

8466.94.10

Bed, base, table, colum n, cradle, fram e, bolster, crow n, slide, rod, tailstock

Free

EIF
EIF

and headstock castings, w eldm ent s or fabrications


8466.94.90

Ot her

Free

8467.11.10

Stoper drills

6%

EIF

8467.11.90

Ot her

Free

EIF

8467.19.10

Paving breakers w ith piston diam eters of 7.6 cm or m ore but not exceeding 6%

a d eight a ges of kg o

EIF

o e ut ot e eedi g . kg;

Underground piercing tools, excluding directional


8467.19.90

Ot her

Free

EIF

8467.21.10

Drills, pow ered by alternat ing current, w ith chuck capacities of 9.5 m m or

6%

EIF

12.7 m m , excluding reversible drills, ham m er drills and bow drills


8467.21.90

Ot her

Free

EIF

8467.22.10

Circular saw s capable of accom m odating blades w ith diam et ers of 152 m m

6%

EIF

o e ut ot e eedi g

, po e ed

alte ati g u e t;

Rail saw s for cutting railw ay rails


8467.22.90

Ot her

Free

EIF

8467.29.10

Angle sanders or angle grinders capable of accom m odating abrasive discs

6%

EIF

ith dia ete s of

a d

Trow els and screeds


8467.29.90

Ot her

Free

EIF

8467.81.00

Chain saw s

Free

EIF

8467.89.00

Ot her

Free

EIF

8467.91.10

Housings

Free

EIF

8467.91.90

Ot her

Free

EIF

8467.92.00

Of pneum at ic t ools

Free

EIF

8467.99.10

Housings

Free

EIF

8467.99.90

Ot her

Free

EIF

8468.10.00

Hand-held blow pipes

Free

EIF

8468.20.00

Other gas-operated m achinery and apparatus

Free

EIF

8468.80.00

Other m achinery and apparatus

Free

EIF

8468.90.10

Of t he goods of t ariff it em No. 8468.10.00

2.5%

EIF

8468.90.20

Of the goods of tariff item No. 8468.20.00 or 8468.80.00

Free

EIF

8469.00.00

Typew riters ot her than printers of heading 84.43; word-processing

Free

EIF

Free

EIF

m achines.
8470.10.00

Elect ronic calculat ors capable of operat ion w it hout an ext ernal source of
electric pow er and pocket-size dat a recording, reproducing and displaying
m achines w ith calculating functions

8470.21.00

Incorporating a printing device

Free

EIF

8470.29.00

Ot her

Free

EIF

8470.30.00

Other calculat ing m achines

Free

EIF

8470.50.00

Cash registers

Free

EIF

8470.90.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8471.30.00

Descript ion
Portable aut om at ic data processing m achines, w eighing not m ore than 10

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

kg, consisting of at least a central processing unit, a keyboard and a display


8471.41.00

Com prising in the sam e housing at least a central processing unit and an
input and output unit , w hether or not com bined

8471.49.00

Other, presented in the form of system s

Free

EIF

8471.50.00

Processing units, ot her than those of subheading 8471.41 or 8471.49,

Free

EIF

w het her or not cont aining in t he sam e housing one or t w o of t he follow ing
types of unit: storage units, input units, out put unit s
8471.60.10

Com bined input / output units

Free

EIF

8471.60.40

Optical scanners and m agnetic ink recognition devices

Free

EIF

8471.60.50

Ca d eade s;
Badge eade s;

Free

EIF

Paper tape readers


8471.60.90

Ot her

Free

EIF

8471.70.00

St orage unit s

Free

EIF

8471.80.10

Cont rol or adapt er unit s

Free

EIF

8471.80.91

Ot her: Unit s suit able for physical incorporat ion int o aut om at ic dat a

Free

EIF

processing m achines or units thereof


8471.80.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8471.90.00

Ot her

Free

EIF

8472.10.00

Duplicating m achines

Free

EIF

8472.30.00

M achines for sorting or folding m ail or for inserting m ail in envelopes or

Free

EIF

bands, m achines for opening, closing or sealing m ail and m achines for
affixing or cancelling postage stam ps
8472.90.00

Ot her

Free

EIF

8473.10.00

Part s and accessories of the m achines of heading 84.69

Free

EIF

8473.21.00

Of the elect ronic calculating m achines of subheading 8470.10, 8470.21 or

Free

EIF

8470.29
8473.29.00

Ot her

Free

EIF

8473.30.10

Part s, other than printed circuit assem blies, of printers specified in

Free

EIF

Supplem entary Note 3 to this Chapter


8473.30.20

Printed circuit assem blies

Free

EIF

8473.30.30

Part s and accessories of printed circuit assem blies, including face plates and Free

EIF

lock lat ches


8473.30.90

Ot her

Free

EIF

8473.40.00

Part s and accessories of the m achines of heading 84.72

Free

EIF

8473.50.10

Printed circuit assem blies

Free

EIF

8473.50.20

Part s and accessories of printed circuit assem blies, including face plates and Free

EIF

lock lat ches


8473.50.90

Ot her

Free

EIF

8474.10.00

Sorting, screening, separating or w ashing m achines

Free

EIF

8474.20.00

Crushing or grinding m achines

Free

EIF

8474.31.00

Concret e or m ort ar m ixers

Free

EIF

8474.32.00

M achines for m ixing m ineral substances w ith bit um en

Free

EIF

8474.39.00

Ot her

Free

EIF

8474.80.00

Other m achinery

Free

EIF

8474.90.00

Part s

Free

EIF

8475.10.00

M achines for assem bling electric or electronic lam ps, tubes or valves or

Free

EIF

flash-bulbs, in glass envelopes


8475.21.00

M achines for m aking opt ical fibres and preform s thereof

Free

EIF

8475.29.00

Ot her

Free

EIF

8475.90.00

Part s

Free

EIF

8476.21.10

For vending in-cup hot beverages, w ith no m ore than t hree selections

6%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8476.21.90

Ot her

Free

EIF

8476.29.00

Ot her

Free

EIF

8476.81.10

For vending French fried potat oes or chicken nugget s

6%

EIF

8476.81.90

Ot her

Free

EIF

8476.89.10

For dispensing tam pons or sanitary napkins

6%

EIF

8476.89.90

Ot her

Free

EIF

8476.90.00

Part s

Free

8477.10.10

M ult i-slide, plastic, single or continuous strip, of a capacity not exceeding 45 3%

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF
EIF

tonnes, for the product ion of sm all precision com ponents


8477.10.90

Ot her

Free

EIF

8477.20.10

Wit h a screw diam et er of 88.9 m m or m ore but not exceeding 508 m m , for

6%

EIF

o ki g u e ;
The follo i g, fo o ki g plasti s:
Co t ol u its;
E t usio p esses, e ludi g t i s e e t ude s;
Tubing production m achines
8477.20.90

Ot her

Free

EIF

8477.30.00

Blow m oulding m achines

Free

EIF

8477.40.00

Vacuum m oulding m achines and ot her therm oform ing m achines

Free

EIF

8477.51.11

For m oulding pneum at ic tires or for m oulding or otherw ise form ing inner

3%

EIF

Free

EIF

tubes: For splicing inner tubes of a flat tube w idt h of 14 cm or m ore but not
exceeding 69 cm
8477.51.19

Of a kind used for m oulding pneum atic tires or for m oulding or otherw ise
form ing inner tubes: Other

8477.51.21

For ret reading pneum atic tires: Retreading equipm ent , excluding autom atic 6%

EIF

radial vulcanizers (hydraulic tire curing presses)


8477.51.29

For ret reading pneum atic tires: Ot her

8477.59.11

For m oulding or otherw ise form ing rubber: Presses, including hydraulic, of a 6%

Free

EIF
EIF

capacity not exceeding 5,000 tonnes, com pression and injection m oulding
8477.59.19

For m oulding or otherw ise form ing rubber: Other

Free

EIF

8477.59.21

For m oulding or otherw ise form ing plastics: Sheet m oulded com pound

3%

EIF

presses
8477.59.29

For m oulding or otherw ise form ing plastics: Other

Free

EIF

8477.80.10

Fo ti e o tu e

Free

EIF

a ufa tu i g

a hi es;

Therm okinetic m ixers

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8477.80.91

Descript ion

Base Rate

Othe : A u ulato s;
Folde s o gussete s;
Fo le di g plasti s;
Fo o e i g elt to the ould a it of a ould plate;
Fo ooli g o ai ushio sta ilizi g plasti s;
Fo utti g ales of u e ;
Fo utti g, d illi g o pu hi g plasti tu es a d pipes;

9%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

For draw ing out plastic profiles of a belt opening of 140 m m or m ore but

ot e eedi g
Fo epai i g u e
Fo sh eddi g ti es;

;
elts;

Hand-operated edgers for finishing plastic lenses for eyeglasses

spe ta les ;
Ma e ati g a hi es fo u e p o essi g;
Mi o o pute o t olled desig statio s e ludi g desk top

odels ;

Plastic pouch and plastic bag m aking m achinery, excluding w icket bag
m achines w ith a seal w idth capability of 840 m m or m ore but not exceeding

Sig

a d otto
ag seal a hi es;
aki g o lette i g s ste s;

Tw o roll rubber drop m ills


8477.80.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8477.90.10

Base, bed, platen, clam p cylinder, ram and injection castings, w eldm ents

Free

EIF

and fabrications
8477.90.20

Barrel screw s

Free

EIF

8477.90.30

Hydraulic assem blies consisting of at least tw o of the follow ing: m anifold,

Free

EIF

valves, pum p or oil cooler


8477.90.90

Ot her

Free

EIF

8478.10.00

M achinery

Free

EIF

8478.90.00

Part s

Free

EIF

8479.10.00

M achinery for public w orks, building or the like

Free

EIF

8479.20.00

M achinery for the extraction or preparation of anim al or fixed veget able

Free

EIF

Free

EIF

fat s or oils
8479.30.00

Presses for the m anufacture of part icle board or fibre building board of
w ood or ot her ligneous m at erials and ot her m achinery for t reat ing w ood or
cork

8479.40.00

Rope or cable-m aking m achines

Free

EIF

8479.50.10

Laboratory tablet dissolution sam pling system s (autosam pler arm

Free

EIF

Free

EIF

assem blies)
8479.50.91

Othe : A ti ulated a
ith pa load apa it ot e eedi g kg;
Li ea , fou o fi e a is ith pa load apa it ot e eedi g kg;
Ga t t pe, ith pa load apa it ot e eedi g kg;
Robot ic syst em s, excluding robot ics for educat ional or prom ot ional
purposes

8479.50.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8479.60.00

Evaporative air coolers

Free

EIF

8479.81.00

For treating m etal, including electric w ire coil-w inders

Free

EIF

8479.82.00

M ixing, kneading, crushing, grinding, screening, sift ing, hom ogenizing,

Free

EIF

em ulsifying or st irring m achines

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8479.89.10

Descript ion

Base Rate

Ai aft g ou d use o ti uous flo jet e gi e sta t u its;


A tifi ial fog o s oke ge e ato s;
Auto ati loade s fo s all a s a
u itio ;
Auto oti e ela asse l li es;
Bo du pe s fo use ith f esh f uit o f esh egeta les;
Cathode asse l s ste s;
Coati g pla t ith the al aste gas pu ifi atio pla t;

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

7.5%

EIF

M achinery to be em ployed in the m anufacture of fertilizers from fish or fish Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Coin control devices, of iron or steel, for apparatus, ot her than telephones,

hi h e ds e ha dise, se i es o ti kets;
Co de se tu e lea i g s ste s;
Dou le-sided p i ted i uit oa d oati g s ste s;
D solde ask p o essi g li es fo p i ted i uit oa d p odu tio ;
Fishing tools or w ell fracturing m achines and appliances to be em ployed in
the explorat ion, discovery, developm ent, m aintenance, testing, depletion or
product ion of oil or natural gas w ells or for use in drilling m achinery to be
em ployed in t he explorat ion, discovery, developm ent or operat ion of

potash o o k salt deposits;


Ho izo tal solde le elli g s ste s fo p i ted i uit oa d p odu tio ;
I itial fluid filli g a hi es fo auto o iles;
Jet a passe ge loadi g idges;
La o ato jet d ei g a hi es;
Liquid solder m ask coater processing lines for printed circuit board

p odu tio ;
Lo olu e eedle o tape ozzle fluid dispe se s;
Ma hi e to e e plo ed i the a ufa tu e of pha

a euti al goods;

M achines to be em ployed in the m anufacture of slide fasteners, tooth

ushes o Ve etia
8479.89.20

li ds;

Ca pet s eepe s;
Electric m otor driven household air hum idifiers or air dehum idifiers,

e ludi g applia es of headi g

. ;

M unition cartridge loaders, excluding shot shell cartridge loaders and


aut om at ic loaders for sm all arm s am m unit ion
8479.89.30

aste;
M echanical devices for t he cont rol of t he com posit ion of st erilizing or
cleaning solutions used in the food or beverage industries or in hospitals
8479.89.41

T ash o pa to s: I dust ial solid aste o pa to s;

Free

EIF

EIF

Waste or refuse com pactors, elect rically pow ered, utilized on aircraft,
trains, ships or buses, capable of crushing bottles and other in-transit w aste
8479.89.49

Trash com pact ors: Other

Free

8479.89.90

Ot her

Free

EIF

8479.90.11

Of the goods of tariff item No. 8479.89.41 or 8479.89.49: Fram e assem blies Free

EIF

incorporating at least tw o of the follow ing: baseplate, side fram es, pow er
screw s or front plat es
8479.90.12

Of the goods of tariff item No. 8479.89.41 or 8479.89.49: Ram assem blies

Free

EIF

Free

EIF

incorporat ing a ram w rapper or ram cover


8479.90.13

Of the goods of tariff item No. 8479.89.41 or 8479.89.49: Container


assem blies incorporat ing at least t w o of t he following: cont ainer bot t om ,
container w rapper, slide track or container front

8479.90.14

Of the goods of tariff item No. 8479.89.41 or 8479.89.49: Cabinets or cases

Free

EIF

8479.90.19

Of the goods of tariff item No. 8479.89.41 or 8479.89.49: Other

Free

EIF

8479.90.90

Ot her

Free

EIF

8480.10.00

M oulding boxes for m etal foundry

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8480.20.00

M ould bases

6.5%

EIF

8480.30.00

M oulding patterns

2.5%

EIF

8480.41.00

Inject ion or com pression t ypes

Free

EIF

8480.49.00

Ot her

Free

EIF

8480.50.00

M oulds for glass

Free

EIF

8480.60.00

M oulds for m ineral m aterials

Free

8480.71.10

Injection type, excluding m ale and fem ale m oulds for stretch blow m oulding 6%

a d

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF
EIF

oulds fo shoes, oots a d sa dals;

St eel m oulds, excluding 4 and 6 cavity type


8480.71.90

Ot her

Free

8480.79.00

Ot her

6%

EIF

8481.10.00

Pressure-reducing valves

Free

EIF

8481.20.00

Valves for oleohydraulic or pneum atic transm issions

Free

EIF

8481.30.00

Check (nonreturn) valves

Free

EIF

8481.40.00

Safety or relief valves

Free

EIF

8481.80.00

Other appliances

Free

EIF

8481.90.00

Part s

Free

EIF

8482.10.10

Front w heel, double row angular contact type, of an external diam eter not

6%

EIF

e eedi g

fo

oto ehi les of Chapte

EIF

Single row radial type, excluding m axim um capacity or m axim um type, or

a t idge t pe ea i gs, of a e te al dia ete

ot e eedi g

Single row radial t ype, w ith unground racew ays, of an external diam eter not

e eedi g

Water pum p t ype and strut thrust type, for use in m ot or vehicles of Chapter
87
8482.10.90

Ot her

Free

EIF

8482.20.00

Tapered roller bearings, including cone and tapered roller assem blies

Free

EIF

8482.30.00

Spherical roller bearings

Free

EIF

8482.40.00

Needle roller bearings

Free

EIF

8482.50.00

Ot her cylindrical roller bearings

Free

EIF

8482.80.10

Water pum p t ype, for use in m otor vehicles of Chapter 87

5.5%

EIF

8482.80.90

Ot her

Free

EIF

8482.91.00

Balls, needles and rollers

Free

EIF

8482.99.11

Inner or out er races or rings: For t he goods of t ariff it em No. 8482.10.10 or

Free

EIF
EIF

8482.20.00
8482.99.19

Inner or outer races or rings: Other

Free

8482.99.90

Ot her

Free

EIF

8483.10.00

Transm ission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks

Free

EIF

8483.20.00

Bearing housings, incorporating ball or roller bearings

4.5%

EIF

8483.30.00

Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings; plain shaft

4.5%

EIF

Fo use i the a ufa tu e of a hi e o e uip e t;


Free
Gea o es fo high p essu e lea i g appli atio s o fo fi e g i di g ills;
Gea s a d edu e s fo pape to el a ufa tu i g li es;
Gea s fo iga , iga ette o to a o pa kagi g a hi es;
Gea s fo a i e t a s issio s;
To e e plo ed i the p odu tio of etallu gi al oke, i o a d steel;

EIF

bearings
8483.40.10

Variable speed drives to be em ployed in the brew ing industry

8483.40.91

Othe : Gea s, gea o es a d othe speed ha ge s;


H d ostati d i es a d t a s issio s fo a hi e ;

2.5%

EIF

Screw type actuators

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8483.40.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8483.50.10

Crow n blocks or travelling blocks to be em ployed in the exploration,

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

discovery, developm ent, m aint enance, testing, depletion or product ion of


oil or natural gas w ells or on drilling m achinery in exploring, discovering,

de elopi g o ope ati g potash o o k salt deposits;


For clim bing or m ountaineering
8483.50.20

Flyw heels

Free

8483.50.90

Ot her

Free

EIF

8483.60.10

Clut hes;

Free

EIF

Hydraulic couplings for pow er transm ission to be em ployed in t he


exploration, discovery, developm ent , m aintenance, testing, depletion or
product ion of w ater, oil or natural gas w ells, in m ining or quarrying, or in

the distillatio o e o e

of p odu ts f o

atu al gas;

Shaft couplings for use in the m anufacture of skid-steer loaders of heading


84.29
8483.60.90

Ot her

Free

EIF

8483.90.10

Ball nut assem blies, " J" balls and ball screw assemblies for fueling m achines Free

EIF

fo u lea e e g ;
Chai sp o kets a d toothed heels;
Fo use i the a ufa tu e of the goods of this headi g;
Of the goods of tariff item No. 8483.10.00, 8483.40.10, 8483.40.99,
8483.50.10 or 8483.60.10
8483.90.20

Of the goods of tariff item No. 8483.40.91 or 8483.50.90

Free

EIF

8483.90.30

Of the goods of tariff item No. 8483.20.00, 8483.30.00 or 8483.60.90

Free

EIF

8484.10.00

Gaskets and sim ilar joints of m etal sheeting com bined w ith other m at erial

Free

EIF
EIF

or of t w o or m ore layers of m et al
8484.20.00

M echanical seals

Free

8484.90.00

Ot her

Free

EIF

8486.10.00

M achines and apparatus for the m anufacture of boules or w afers

Free

EIF

8486.20.00

M achines and apparatus for the m anufacture of sem iconduct or devices or

Free

EIF

Free

EIF

of elect ronic int egrat ed circuit s


8486.30.00

M achines and apparatus for the m anufacture of flat panel displays

8486.40.00

M achines and apparatus specified in Not e 9 (C) to this Chapter

Free

EIF

8486.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

8487.10.00

Ships' or boat s' propellers and blades therefor

Free

EIF

8487.90.00

Ot her

Free

EIF

8501.10.11

Gea oto s: Ele t o i a tuato s fo use i ga de e uip e t;


Fo use ith self-p opelled ehi le asse l kits;

Free

EIF

6%

EIF

Free

EIF

Of an output of less than 20 W, for use in the m anufacture of portable

ooli g fa s;
Of an output not exceeding 32 V, incorporating an elect ric m ot or having an
external diam et er of less than 7.62 cm , for use in the m anufacture of
revolving elect ric lam ps for m otor vehicles
8501.10.12

Gear m otors: Synchronous and st epper gear m otors and the follow ing

ele t i a tuato s:
Three-phase, 220 or 440 V, w it h output torque ratings exceeding 565 N.m

a d a a gle otatio ot e eedi g


o
V, si gle-phase;

deg ees;

280, 460 or 575 V, three-phase


8501.10.19

Gear m ot ors: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8501.10.91

Descript ion

Othe : AC ele t i

oto s fo use i the

Base Rate

a ufa tu e of dehu idifie s;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

For use in electric st rikes, or in electronic lock system s or in com ponents

the eof;
For use w ith self-propelled vehicle assem bly kits
8501.10.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8501.20.10

Gear m ot ors

Free

EIF

8501.20.90

Ot her

4%

EIF

8501.31.10

Gea

Free

EIF

4%

EIF

oto s;

For use in t he m anufacture of electric-hydraulic pow er units


8501.31.20

Ge e ato s;
Other m otors of an output exceeding 37.5 W but not exceeding 75 W

8501.31.30

Other m otors of an output exceeding 75 W but not exceeding 750 W

8%

EIF

8501.32.10

A tuato s;
B ushless gea ed shaft oto s fo use i ele t i al ha d tools;
Gea oto s fo use i the a ufa tu e of a hi e o e uip e t;
Moto s fo use i the a ufa tu e of lifts ele ato s ;

Free

EIF

6%

EIF

M ot ors of a volt age of 20 V or m ore but not exceeding 75 V, for use in t he


m anufact ure of fork-lift t rucks
8501.32.20

M otors for use as t he prim ary source of m echanical pow er for electric
pow ered vehicles of subheading 8703.90

8501.32.90

Ot her

2%

EIF

8501.33.10

Gear m ot ors

Free

EIF

8501.33.20

Ge e ato s;

2.5%

EIF

Other m otors of an output exceeding 75 kW but not exceeding 149 kW


8501.33.30

Other m otors of an output exceeding 149 kW but not exceeding 375 kW

9%

EIF

8501.34.10

Gear m ot ors

Free

EIF

8501.34.20

Ot her m ot ors

6%

EIF

8501.34.30

DC generators

2.5%

EIF

8501.40.10

Ext ernal rot or perm anent split capacit or m ot ors, of a pow er exceeding 30

Free

EIF

W or m ore but not exceeding 120 W, for use in the m anufacture of cooker

a ge hoods;
Gea oto s fo use i the

a ufa tu e of

a hi e

o e uip e t;

Other m otors for use in the m anufact ure of subm ersible w ater pum p
system s w it h a pum p diam eter exceeding 8.89 cm

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8501.40.21

Descript ion

Base Rate

Other, of an output exceeding 37.5 W but not exceeding 750 W: Actuators

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

3%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

fo ope i g a d losi g sk lights;


Clut ch and needle positioning m otors, for use w ith industrial sew ing

a hi es;
Fo use i the a ufa tu e of fa s;
Gea oto s fo use i pape to el aki g a hi es;
Moto s hi h i o po ate a os illati g e ha is ;
M otors of a pow er less than 1 horsepow er for use in the m anufact ure of

po ta le o ta i e s;
Of a output e eedi g

W, fo use i the

a ufa tu e of ate pu ps;

Of an output of 250 W, for use in the m anufacture of residential garage

doo ope e s;
Perm anent split capacit or m ot ors, w it h or w it hout ext ernal shaft s or
ext ernal rot or t ype, of an out put of 40 W or m ore but not exceeding 375 W,
for use in the m anufact ure of air filt ration units, com bined air
filt rat ion/ vent ilat ion unit s, t he foregoing w it h or w it hout heat recovery
capabilities
8501.40.22

Other, of an output exceeding 37.5 W but not exceeding 750 W: Gear

oto s;
M otorized conveyor pulley drum s and pulleys
8501.40.29

Other, of an output exceeding 37.5 W but not exceeding 750 W: Other

8%

EIF

8501.40.31

Other, of an output exceeding 750 W: For use w ith surgical, dental,

Free

EIF

veterinary or diagnostic instrum ents


8501.40.39

Ot her, of an out put exceeding 750 W: Ot her

8501.51.10

Clut ch m ot ors and needle positioning m otors, for use w ith industrial sew ing Free

a hi es;
Gea oto s fo use i the

a ufa tu e of

6%

a hi e

EIF
EIF

o e uip e t;

M otors, excluding gear m otors, for use in the m anufacture of subm ersible
w ater pum p system s w ith a pum p diam et er exceeding 8.89 cm

8501.51.90

Ot her

2.5%

EIF

8501.52.10

Gear and brake m ot ors, and synchronous m otors presented w ith a m atched Free

EIF

synchronous generator, for use in t he m anufacture of m achinery or


equipm ent
8501.52.20

Ot her gear m ot ors

3.5%

8501.52.90

Ot her

Free

EIF

8501.53.10

Fo ope ati g
Gea oto s;

Free

EIF

ud slush pu ps, i hes d a

o ks o ota

ta les;

EIF

Synchronous m ot ors present ed w it h a m at ched synchronous generat or

8501.53.91

Ot her: Of an out put not exceeding 149 kW

6%

EIF

8501.53.99

Other: Of an out put exceeding 149 kW

2.5%

EIF

8501.61.10

Synchronous generators presented w ith a m atched synchronous m ot or

Free

EIF

8501.61.90

Ot her

2.5%

EIF

8501.62.10

Fo ge e ati g ele t i it fo ag i ultu al o ho ti ultu al pu poses;

Free

EIF

Synchronous generators presented w ith a m atched synchronous m ot or

8501.62.90

Ot her

2.5%

EIF

8501.63.10

Synchronous generators presented w ith a m atched synchronous m ot or

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8501.63.90

Ot her

2.5%

EIF

8501.64.10

Synchronous generators presented w ith a m atched synchronous m ot or

Free

EIF

8501.64.91

Other: For use in the m anufacture of generator sets

6%

EIF

8501.64.99

Ot her: Ot her

9.5%

EIF

8502.11.10

Of an output not exceeding 35 kW

Free

EIF

8502.11.90

Ot her

6%

EIF

8502.12.00

Of an output exceeding 75 kVA but not exceeding 375 kVA

6%

EIF

8502.13.00

Of an output exceeding 375 kVA

6%

EIF

8502.20.10

Fo use o the fa fo fa pu poses o l ;


G ou d po e u its fo p o idi g ele t i al po e fo ai

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

aft;

Of an output not exceeding 35 kW


8502.20.90

Ot her

6%

EIF

8502.31.00

Wind-pow ered

Free

EIF

8502.39.10

The follo i g, e ludi g

6%

EIF

EIF

Hz f e ue

ha ge s:

Gas turbine-driven, excluding aero-derivative generator sets w ith a range of

to MW;
H d auli tu i e-d i e ;
St eam turbine-driven, excluding generator set s of an output exceeding 60

MW;
Therm o-elect ric DC
8502.39.90

Ot her

Free

8502.40.00

Elect ric rot ary convert ers

6%

EIF

8503.00.10

St ators and rotors of the m achines of heading 85.01

Free

EIF

8503.00.90

Ot her

Free

EIF

8504.10.00

Ballasts for discharge lam ps or tubes

Free

EIF

8504.21.00

Having a pow er handling capacity not exceeding 650 kVA

Free

EIF

8504.22.00

Having a pow er handling capacity exceeding 650 kVA but not exceeding

Free

EIF
EIF

10,000 kVA
8504.23.00

Having a pow er handling capacity exceeding 10,000 kVA

Free

8504.31.00

Having a pow er handling capacity not exceeding 1 kVA

Free

EIF

8504.32.00

Having a pow er handling capacity exceeding 1 kVA but not exceeding 16

Free

EIF

Free

EIF

kVA
8504.33.00

Having a pow er handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500
kVA

8504.34.00

Having a pow er handling capacity exceeding 500 kVA

Free

EIF

8504.40.10

Com m ercial bat tery chargers, excluding those for charging batteries used in Free

EIF

m iners' safety lam ps and t hose for use in the m anufacture of railw ay or
tram w ay passenger vehicles
8504.40.20

Pow er supplies for use w it h surgical, dental, veterinary or diagnostic

Free

EIF

Free

EIF

instrum ents
8504.40.30

Pow er supplies for the aut om at ic data processing m achines of heading


84.71

8504.40.40

Speed drive cont rollers for elect ric m ot ors

Free

EIF

8504.40.90

Ot her

Free

EIF

8504.50.00

Ot her induct ors

Free

EIF

8504.90.10

Printed circuit assem blies for the goods of subheadings 8504.40 and

Free

EIF

Free

EIF

8504.90
8504.90.20

Other parts of pow er supplies for autom atic data processing m achines of
heading 84.71

8504.90.90

Ot her

Free

EIF

8505.11.00

Of m et al

Free

EIF

8505.19.00

Ot her

Free

EIF

8505.20.00

Electro-m agnetic couplings, clutches and brakes

Free

EIF

8505.90.00

Other, including parts

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8506.10.10

Descript ion

Base Rate

Alkaline cells having w elded connectors or designed to receive w elded

e to s, fo use i ele t o i lo k s ste s o i

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

o po e ts the eof;

Prim ary batteries, 9 V, for use in the m anufacture of sm oke detectors

8506.10.90

Ot her

7%

EIF

8506.30.00

M ercuric oxide

7%

EIF

8506.40.00

Silver oxide

7%

EIF

8506.50.10

Cells having w elded connectors or designed to receive w elded connectors,

Free

EIF

EIF

for use in electronic lock system s or in com ponents t hereof


8506.50.90

Ot her

7%

8506.60.00

Air-zinc

7%

EIF

8506.80.10

For use in t he m anufacture of sm oke detectors

Free

EIF

8506.80.90

Ot her

7%

EIF

8506.90.10

Metal aps;

Free

EIF

EIF

Of plastics, rubber or glass fibres, for use in the m anufacture of industrial


lead-acid batteries w ith a voltage rating of 12 V or m ore, excluding 12 V

e gi e-sta ti g atte ies;


Of the goods of tariff item No. 8506.10.10 or 8506.80.10
8506.90.90

Ot her

2.5%

8507.10.00

Lead-acid, of a kind used for starting piston engines

7%

EIF

8507.20.10

For use as the prim ary source of electrical pow er for elect rically-pow ered

7%

EIF

vehicles of subheading 8703.90


8507.20.90

Ot her

7%

EIF

8507.30.10

Cells having w elded connectors or designed to receive w elded connectors,

Free

EIF

7%

EIF

fo use i ele t o i lo k s ste s o i

o po e ts the eof;

For use in m iners' safet y lam ps


8507.30.20

For use as the prim ary source of electrical pow er for elect rically-pow ered
vehicles of subheading 8703.90

8507.30.90

Ot her

7%

EIF

8507.40.10

For use as the prim ary source of electrical pow er for elect rically-pow ered

7%

EIF

vehicles of subheading 8703.90


8507.40.90

Ot her

7%

EIF

8507.80.10

Alkaline or lithium cells having w elded connectors or designed to receive

Free

EIF

7%

EIF

w elded connect ors, for use in elect ronic lock system s or in com ponents

the eof;
Low discharge types, for use in the m anufacture, m aintenance or repair of
buoys or beacons for the Governm ent of Canada
8507.80.20

For use as the prim ary source of electrical pow er for elect rically-pow ered
vehicles of subheading 8703.90

8507.80.90

Ot her

7%

EIF

8507.90.10

Ja s of glass;
Metal aps;
Pa ts of ha d u

Free

EIF

e ;

For use in t he m anufacture of industrial lead-acid bat teries of a pow er of 12

Vo

o e, e ludi g

V e gi e-sta ti g atte ies;

Of the goods of tariff item No. 8507.30.10 or 8507.80.10


8507.90.90

Ot her

3%

EIF

8508.11.00

Of a pow er not exceeding 1,500 W and having a dust bag or other

8%

EIF
EIF

receptacle capacity not exceeding 20 litres


8508.19.10

Industrial vacuum cleaners

7.5%

8508.19.90

Ot her

8%

EIF

8508.60.00

Other vacuum cleaners

7.5%

EIF

8508.70.10

Of industrial vacuum cleaners

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8508.70.90

Ot her

8%

8509.40.10

Grape crushers for dom estic purposes

8%

EIF

8509.40.90

Ot her

Free

EIF

8509.80.10

Ult rasonic vaporizers

8%

EIF

8509.80.90

Ot her

Free

EIF

8509.90.20

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of the goods of this headi g;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Of the goods of tariff item No. 8509.40.90 or 8509.80.90


8509.90.90

Ot her

3%

EIF

8510.10.00

Shavers

Free

EIF

8510.20.10

Fo utti g pet hai ;

6%

EIF

Alternating current-pow ered, for cut ting hum an hair


8510.20.90

Ot her

Free

EIF

8510.30.00

Hair-rem oving appliances

Free

EIF

8510.90.00

Part s

Free

EIF

8511.10.00

Sparking plugs

6%

EIF

8511.20.00

Ignition m agnetos; m agneto-dynam os; m agnetic flyw heels

6%

EIF

8511.30.00

Dist ributors; ignition coils

6%

EIF

8511.40.10

For use in t he m anufacture or repair of engines for com m ercial fishing

Free

EIF

essels;
For use in t he m anufacture of snow -blow ers pow ered by spark-ignition
internal com bust ion piston engines
8511.40.90

Ot her

6%

EIF

8511.50.00

Ot her generat ors

2.5%

EIF

8511.80.10

For use in t he m anufact ure of det ect ors for propane or ot her t oxic fum es

Free

EIF

8511.80.90

Ot her

2.5%

EIF

8511.90.10

Of the goods of tariff item No. 8511.40.10, 8511.50.00, 8511.80.10 or

Free

EIF

8511.80.90
8511.90.90

Ot her

6%

EIF

8512.10.00

Lighting or visual signalling equipm ent of a kind used on bicycles

5.5%

EIF

8512.20.00

Other lighting or visual signalling equipm ent

Free

EIF

8512.30.10

Bells or buzzers for use in the repair of logging trucks, or in the m anufacture Free

EIF

of su h pa ts;
For use in t he m anufact ure of det ect ors for propane or ot her t oxic fum es
8512.30.90

Ot her

6.5%

8512.40.00

Windscreen w ipers, defrosters and dem isters

6%

EIF
EIF

8512.90.00

Part s

Free

EIF

8513.10.10

Flashlights;

Free

EIF

M iners' safety lam ps


8513.10.90

Ot her

7%

EIF

8513.90.10

Of flashlights and m iners' safet y lam ps

Free

EIF

8513.90.90

Ot her

3.5%

EIF

8514.10.00

Resistance heated furnaces and ovens

Free

EIF

8514.20.00

Furnaces and ovens functioning by induction or dielect ric loss

Free

EIF

8514.30.00

Other furnaces and ovens

Free

EIF

8514.40.00

Ot her equipm ent for t he heat t reat m ent of m at erials by induct ion or

Free

EIF

dielectric loss
8514.90.00

Part s

Free

EIF

8515.11.00

Soldering irons and guns

Free

EIF

8515.19.00

Ot her

Free

EIF

8515.21.00

Fully or part ly aut om at ic

Free

EIF

8515.29.00

Ot her

Free

EIF

8515.31.00

Fully or part ly aut om at ic

Free

EIF

8515.39.00

Ot her

Free

EIF

8515.80.00

Other m achines and apparatus

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8515.90.00

Part s

Free

EIF

8516.10.10

Im m ersion heaters for photographic solutions

Free

EIF

8516.10.20

Im m ersion heaters for use in m otor vehicles

6%

EIF

8516.10.90

Ot her

6.5%

EIF

8516.21.00

St orage heating radiators

8%

EIF

8516.29.00

Ot her

7%

EIF

8516.31.00

Hair dryers

Free

EIF

8516.32.10

Curling irons

Free

EIF

8516.32.90

Ot her

6.5%

EIF

8516.33.10

Wall m ount ed

6%

EIF

8516.33.90

Ot her

Free

EIF

8516.40.00

Elect ric sm oot hing irons

Free

EIF

8516.50.00

M icrow ave ovens

Free

EIF

8516.60.10

B ead ake s;
I doo s okeless a e ues;

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rice cookers
8516.60.20

Ovens and cookers (cooking stoves or ranges)

8%

EIF

8516.60.90

Ot her

8%

EIF

8516.71.10

Coffee m akers

9%

EIF

8516.71.20

Tea m akers

8%

EIF

8516.72.10

Aut om at ic

Free

EIF

8516.72.90

Ot her

6%

EIF

8516.79.10

Fabric steam ers

Free

EIF

8516.79.90

Ot her

6.5%

EIF

8516.80.10

Desig ed fo ooki g;

Free

EIF

Non-m etallic heating resistors to be em ployed in the processing, sm elting or

efi i g of o es,

etals o

i e als;

For use in plastic-processing m achines


8516.80.90

Ot her

6.5%

EIF

8516.90.10

Housings for hand-drying apparat us

Free

EIF

8516.90.20

Housings and st eel bases for elect ric sm oothing irons

Free

EIF

8516.90.30

Assem blies for m icrow ave ovens, incorporat ing at least t w o of t he

Free

EIF

follow ing: cooking cham ber, space structural support ing chassis, door or
out er case
8516.90.40

Printed circuit assem blies for m icrow ave ovens

Free

EIF

8516.90.50

Cooking cham bers, w hether or not assem bled, for ovens or cookers

Free

EIF

8516.90.60

Top surface panels, w hether or not w it h heating elem ents or controls, for

Free

EIF

Free

EIF

ovens or cookers
8516.90.70

Door assem blies, for ovens or cookers, incorporat ing at least t w o of t he


follow ing: inner panel, outer panel, w indow or insulation

8516.90.81

Housings for t oast ers: For aut om at ic t oast ers

Free

EIF

8516.90.82

Housings for t oast ers: For ot her t oast ers

Free

EIF

8516.90.90

Ot her

Free

EIF

8517.11.00

Line telephone sets w ith cordless handsets

Free

EIF

8517.12.00

Telephones for cellular net w orks or for other w ireless netw orks

Free

EIF

8517.18.00

Ot her

Free

EIF

8517.61.00

Base st at ions

Free

EIF

8517.62.00

M achines for the reception, conversion and t ransm ission or regeneration of Free

EIF

voice, im ages or ot her data, including sw itching and routing apparat us


8517.69.10

Fa si ile appa atus;

Free

EIF
EIF

Other telephonic or telegraphic apparat us


8517.69.20

Receivers for calling, alerting or paging

Free

8517.69.90

Ot her

6%

EIF

8517.70.00

Part s

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8518.10.00

M icrophones and st ands therefor

Free

EIF

8518.21.00

Single loudspeakers, m ounted in their enclosures

6.5%

EIF

8518.22.00

M ult iple loudspeakers, m ounted in the sam e enclosure

6.5%

EIF

8518.29.10

Com pression horn drivers or com pression horn t w eeters for use in the

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufact ure of speaker system s


8518.29.20

Loudspeakers, w ithout housings, having a frequency range of 300 Hz to 3.4


KHz and w ith a diam eter not exceeding 50 m m , for telecom m unications use

8518.29.90

Ot her

6.5%

EIF

8518.30.10

Telephone handsets

Free

EIF

8518.30.91

Other: Headphones, including earphones, and t elephone headsets

Free

EIF

8518.30.99

Ot her: Ot her

4.5%

EIF

8518.40.10

For line telephony applications

Free

EIF

8518.40.90

Ot her

6.5%

EIF

8518.50.00

Electric sound am plifier sets

6.5%

EIF

8518.90.10

Cone housings, field cases and pole pieces, for speakers w ith m ounting

Free

EIF

dim ensions exceeding 203 m m , cones and cone surrounds, dust covers and

spide s, fo use i the

a ufa tu e of loudspeake s;

Of com pression horn drivers or com pression horn tw eeters for use in t he

a ufa tu e of speake s ste s;


Of loudspeakers, w ithout housings, having a frequency range of 300 Hz to
3.4 KHz and w ith a diam et er not exceeding 50 m m , for telecom m unicat ions

use;
Of m icrophones, stands therefor, and headphones (including earphones)

8518.90.20

Of audio-frequency electric am plifiers for line telephony applications

Free

EIF

8518.90.30

Of othe audio-f e ue
Of telepho e ha dsets;

4%

EIF

ele t i a plifie s;

Other, of loudspeakers
8518.90.90

Ot her

4.5%

EIF

8519.20.10

Coin- or disc-operated record-players

Free

EIF

8519.20.90

Ot her

5%

EIF

8519.30.10

With autom atic record changing m echanism

3.5%

EIF

8519.30.90

Ot her

Free

EIF

8519.50.00

Telephone answ ering m achines

Free

EIF

8519.81.10

M agnetic tape recorders incorporat ing sound reproducing apparatus

Free

EIF

8519.81.21

Othe sou d ep odu i g appa atus: Co pa t dis pla e s;


Po ket-size assette-pla e s;

Free

EIF

Ot her, casset t e t ype


8519.81.29

Other sound reproducing apparatus: Other

5%

EIF

8519.81.31

Dictating m achines not capable of operating w it hout an external source of

5%

EIF

Free

EIF

Free

EIF

5%

EIF

pow er and transcribing m achines: Using m agnetic tape


8519.81.39

Dictating m achines not capable of operating w it hout an external source of


pow er and transcribing m achines: Other

8519.81.91

Ot her: For t he com m ercial reproduct ion or duplicat ion of audio casset t e

tapes;
To be em ployed in the com m ercial product ion of video tape productions,
cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age
show s
8519.81.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8519.89.10

Descript ion

Base Rate

Re o d pla e s;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

To be em ployed in the com m ercial product ion of video tape productions,


cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age

sho s;
Transcribing m achines
8519.89.90

Ot her

5%

EIF

8521.10.00

M agnetic tape-type

Free

EIF

8521.90.10

Laser video disc players

Free

EIF

8521.90.90

Ot her

6%

EIF

8522.10.00

Pick-up cartridges

Free

EIF

8522.90.10

Printed circuit assem blies

Free

EIF

8522.90.90

Ot her

Free

EIF

8523.21.10

Cards incorporating an unrecorded m agnet ic stripe

8.5%

EIF

8523.21.20

Cards incorporating a recorded m agnetic stripe

6%

EIF

8523.29.10

Unrecorded, of a w idth not exceeding 4 m m

Free

EIF

8523.29.20

Of a m usical nature, including recordings of operas, operettas, m usical

7%

EIF

o edies a d othe e o di gs ha i g a sig ifi a t

usi al o te t;

Recordings of m usic hall and cabaret num bers, w hether m usical or not,
including m onologues and soliloquies and ot her recordings of a sim ilar

e te tai

e t ha a te ;

Of an advertising character not including radio or television com m ercials

i po ted fo efe e e pu poses o l ;


Video recordings, not including new s feat ures or current events
8523.29.90

Ot her

Free

EIF

8523.40.10

Fo ep odu i g phe o e a othe tha sou d o i age;

Free

EIF

Of an educat ional, scientific or cult ural character, w ithin the m eaning of the
Agreem ent for Facilitating the International Circulation of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character
adopted at Beirut, Lebanon, in 1948, and certified by the Governm ent or by
a recognized represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of
product ion or by an appropriate representative of the Unit ed Nations
Educational, Scientific and Cultural Organization as being of an international

edu atio al, s ie tifi o ultu al ha a te ;


P epa ed u e o ded edia;
Ot her soft w are
8523.40.90

Ot her

8523.51.10

Of an educat ional, scientific or cult ural character, w ithin the m eaning of the Free

6%

EIF
EIF

Agreem ent for Facilitating the International Circulat ion of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character
adopted at Beirut, Lebanon, in 1948, and certified by the Governm ent or by
a recognized represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of
product ion or by an appropriate representative of t he Unit ed Nations
Educational, Scientific and Cultural Organization as being of an international

edu atio al, s ie tifi o ultu al ha a te ;


P epa ed u e o ded edia;
Ot her soft w are
8523.51.90

Ot her

6%

EIF

8523.52.00

" Sm art cards"

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8523.59.10

Descript ion

Fo ep odu i g phe o e a othe tha sou d o i age;

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Of an educat ional, scientific or cult ural character, w ithin the m eaning of the
Agreem ent for Facilitating the International Circulation of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character
adopted at Beirut, Lebanon, in 1948, and certified by the Governm ent or by
a recognized represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of
product ion or by an appropriate representative of the Unit ed Nations
Educational, Scientific and Cultural Organization as being of an international

edu atio al, s ie tifi o ultu al ha a te ;


Othe p epa ed u e o ded edia;
Othe sof a e;
Proxim it y cards and t ags
8523.59.90

Ot her

6%

EIF

8523.80.10

G a opho e e o ds;
P epa ed u e o ded edia;

Free

EIF

Of an educat ional, scientific or cult ural character, w ithin the m eaning of the
Agreem ent for Facilitating the International Circulation of Visual and
Audit ory M at erials of an Educational, Scientific and Cult ural Character
adopted at Beirut, Lebanon, in 1948, and certified by the Governm ent or by
a recognized represent at ive aut horit y of t he Governm ent of t he count ry of
product ion or by an appropriate representative of the Unit ed Nations
Educational, Scientific and Cultural Organization as being of an international

edu atio al, s ie tifi o ultu al ha a te ;


Ot her soft w are
8523.80.90

Ot her

6%

EIF

8525.50.00

Transm ission apparatus

Free

EIF

8525.60.00

Transm ission apparatus incorporat ing reception apparatus

Free

EIF

8525.80.00

Television cam eras, digital cam eras and video cam era recorders

Free

EIF

8526.10.00

Radar apparatus

Free

EIF

8526.91.00

Radio navigational aid apparatus

Free

EIF

8526.92.00

Radio rem ot e cont rol apparat us

Free

EIF

8527.12.10

Dom est ic

Free

EIF

8527.12.90

Ot her

6%

EIF

8527.13.10

Dom est ic

Free

EIF

8527.13.90

Ot her

6%

EIF

8527.19.00

Ot her

Free

EIF

8527.21.00

Com bined w ith sound recording or reproducing apparatus

Free

EIF

8527.29.00

Ot her

Free

EIF

8527.91.10

Dom est ic

Free

EIF

8527.91.90

Ot her

6%

EIF

8527.92.10

Dom est ic

Free

EIF

8527.92.90

Ot her

6%

EIF

8527.99.10

Do esti adio e ei e s;
Fa si ile appa atus;

Free

EIF

Radios designed for use on the am ateur bands of the radio frequency

spe t u ;
Receivers for calling, alerting or paging
8527.99.90

Ot her

6%

EIF

8528.41.00

Of a kind solely or principally used in an aut om atic dat a processing system

Free

EIF

3.5%

EIF

3.5%

EIF

of heading 84.71
8528.49.11

For use in t he m anufacture of lightw ave transm ission system s: High


definition

8528.49.19

For use in t he m anufacture of lightw ave transm ission system s: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8528.49.20

Black and w hit e or ot her m onochrom e

6%

EIF

8528.49.30

Incom plete or unfinished colour m onitors, including assem blies for

6%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m onitors consisting of video interm ediate (IF) am plifying and detecting


system s, video processing and am plification system s, synchronizing and
deflection circuitry and audio detection and am plification system s plus a
pow er supply, but not incorporating a cat hode-ray tube
8528.49.90

Ot her

6%

EIF

8528.51.00

Of a kind solely or principally used in an aut om atic dat a processing system

Free

EIF

3.5%

EIF

3.5%

EIF

of heading 84.71
8528.59.11

For use in t he m anufacture of lightw ave transm ission system s: High


definition

8528.59.19

For use in t he m anufacture of lightw ave transm ission system s: Other

8528.59.20

Black and w hit e or ot her m onochrom e

6%

EIF

8528.59.30

Incom plete or unfinished colour m onitors, including assem blies for

6%

EIF

m onitors consisting of video interm eidate (IF) am plifying and detecting


system s, video processing and am plification system s, synchronizing and
deflection circuitry and audio detection and am plification system s plus a

po e suppl , ut ot i o po ati g a flat pa el s ee o si ila displa ;


Other, having a single picture tube intended for direct view ing (non-

p oje tio t pe ;
Other, w ith flat panel screen
8528.59.90

Ot her

6%

EIF

8528.61.00

Of a kind solely or principally used in an aut om atic dat a processing system

Free

EIF

Free

EIF

of heading 84.71
8528.69.11

Colour, w ith flat panel screen: Capable of being used w it h both autom atic
data processing m achines of heading 84.71 and w ith apparatus w hich em its
television signals

8528.69.19

Colour, w ith flat panel screen: Other

6%

EIF

8528.69.20

Incom plete or unfinished colour project ors, including assem blies for

6%

EIF

project ors consisting of video interm ediate (IF) am plifying and detecting
system s, video processing and am plification system s, synchronizing and
deflection circuitry and audio detection and am plification system s plus a
pow er supply, but not incorporating a cat hode-ray tube, flat panel screen or

si ila displa ;
Colour, ot her
8528.69.30

Black and w hit e or ot her m onochrom e

6%

EIF

8528.71.10

Incom plete or unfinished television receivers, including assem blies for

5%

EIF

Free

EIF

television receivers consisting of video interm ediate (IF) am plifying and


detecting system s, video processing and am plificat ion system s,
synchronizing and deflection circuitry, tuners and tuner cont rol system s,
and audio detection and am plification system s plus a pow er supply, but not
incorporating a cathode-ray tube, flat panel screen or sim ilar display

8528.71.20

Set-t op boxes w hich have a com m unicat ion function: a m icroprocessorbased device incorporat ing a m odem for gaining access to the Internet, and
having a funct ion of interactive inform ation exchange

8528.71.40

For use in t he m anufacture of lightw ave transm ission system s

3.5%

EIF

8528.71.90

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8528.72.10

Descript ion
Set-t op boxes w hich have a com m unicat ion function: a m icroprocessor-

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

based device incorporat ing a m odem for gaining access to the Internet, and
having a funct ion of interactive inform ation exchange
8528.72.20

Incom plete or unfinished television receivers, including assem blies for


television receivers consisting of video interm ediate (IF) am plifying and
detecting system s, video processing and am plificat ion system s,
synchronizing and deflection circuitry, tuners and tuner cont rol system s,
and audio detection and am plification system s plus a pow er supply, but not
incorporating a cathode-ray tube, flat panel screen or sim ilar display

8528.72.31

High definit ion: Project ion t ype, w it h cat hode-ray t ube

5%

EIF

8528.72.32

High definit ion: Non-project ion t ype, w it h cat hode-ray t ube

5%

EIF

8528.72.33

High definit ion: Other, w ith flat panel screen

5%

8528.72.34

High definit ion: Other, for use in the m anufacture of light w ave transm ission 3.5%

EIF
EIF

system s
8528.72.39

High definit ion: Ot her

5%

EIF

8528.72.91

Other: Having a single picture tube intended for direct view ing (non-

5%

EIF

5.5%

EIF

5%

EIF

5%

EIF

EIF

project ion t ype), w ith a video display diagonal not exceeding 35.56 cm
8528.72.92

Other: Com bined in the sam e housing w ith video recording or reproducing
apparatus (video cassette recorders/ players), having a single picture tube
intended for direct view ing (non-projection type), w ith a video display
diagonal exceeding 35.56 cm

8528.72.93

Other: Other non-project ion type having a single picture tube int ended for
direct view ing, w ith a video display diagonal exceeding 35.56 cm but less
than 66.04 cm

8528.72.94

Other: Other non-project ion type having a single picture tube int ended for
direct view ing, w ith a video display diagonal of 66.04 cm or m ore

8528.72.95

Ot her: Project ion t ype, w it h cat hode-ray t ube

5%

8528.72.96

Other: Other, w ith flat panel screen

5%

8528.72.97

Other: Other, for use in the m anufacture of lightw ave transm ission system s 3.5%

8528.72.99

Ot her: Ot her

5%

EIF

8528.73.10

Dom est ic television receivers

Free

EIF

8528.73.90

Ot her

6%

EIF

8529.10.00

Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use therew ith

Free

EIF

8529.90.11

Printed circuit assem blies: Of radio rem ote cont rol apparatus for cont rolling Free

EIF

EIF
EIF

dom estic audio or video equipm ent or for use on am at eur radio bands by
hobbyists
8529.90.12

Printed circuit assem blies: Of transm ission apparatus for radio-telephony,

Free

EIF

radio-t elegraphy, radio-broadcasting or television, w het her or not


incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing
apparatus, of television cam eras or of st ill im age video cam eras and other
video cam era recorders
8529.90.19

Printed circuit assem blies: Other

Free

EIF

8529.90.20

Transceiver assem blies for the goods of subheading 8526.10, not elsew here Free

EIF

specified or included

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8529.90.31

Descript ion

Base Rate

The follow ing parts of television receivers (including video m onitors and

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

video project ors): video interm ediate (IF) am plifying and detecting system s;
video processing and am plification system s; synchronizing and deflection
circuitry; tuners and t uner control system s; and audio det ection and
am plification system s: Com binat ions of parts
8529.90.39

The follow ing parts of television receivers (including video m onitors and
video project ors): video interm ediate (IF) am plifying and detecting system s;
video processing and am plification system s; synchronizing and deflection
circuitry; tuners and t uner control system s; and audio det ection and
am plification system s: Other

8529.90.40

Flat panel screen assem blies for the goods of tariff item No. 8528.59.30,
8528.69.11, 8528.69.19, 8528.72.33 or 8528.72.96

8529.90.50

Part s, including face plates and lock lat ches, for print ed circuit assem blies

Free

EIF

8529.90.61

Other parts of goods of heading 85.17, 85.25 or 85.27, excluding parts of

Free

EIF

Free

EIF
EIF

cellular telephones: Incorporating printed circuit assem blies of goods of


subheading 8517.61, 8517.62, 8525.50 or 8525.60
8529.90.69

Other parts of goods of heading 85.17, 85.25 or 85.27, excluding parts of


cellular telephones: Other

8529.90.90

Ot her

Free

8530.10.00

Equipm ent for railw ays or tram w ays

Free

EIF

8530.80.10

For use in t he m anufacture, m aintenance or repair of buoys for the

Free

EIF

Governm ent of Canada


8530.80.90

Ot her

6.5%

EIF

8530.90.00

Part s

Free

EIF

8531.10.10

Sm oke det ect ors

Free

EIF

8531.10.90

Ot her

6.5%

EIF

8531.20.00

Indicator panels incorporating liquid crystal devices (LCD) or light em itting

Free

EIF

diodes (LED)
8531.80.00

Other apparatus

Free

EIF

8531.90.10

Printed circuit assem blies

Free

EIF

8531.90.90

Ot her

Free

EIF

8532.10.00

Fixed capacitors designed for use in 50/ 60 Hz circuits and having a reactive

Free

EIF

Free

EIF

pow er handling capacity of not less than 0.5 kvar (pow er capacitors)
8532.21.10

For use in the m anufacture of relays for a voltage not exceeding 60 V

8532.21.90

Ot her

8532.22.10

Fo use i the

a ufa tu e of dete to s fo p opa e o othe to i fu es;

Free

EIF

Free

EIF

Other than com puter grade electrolytic type, for use in the m anufacture of
land m obile radio transm ission apparatus incorporating reception apparat us
or accessories therefor, for operation in frequency bands 30-50 M Hz, 138-

MHz,

MHz,

MHz o

MHz;

Whose sm allest overall dim ension excluding leads or connector pins does
not exceed 25 m m , for use in the m anufacture of bat tery chargers or pow er
supplies

8532.22.90

Ot her

Free

EIF

8532.23.00

Ceram ic dielect ric, single layer

Free

EIF

8532.24.00

Ceram ic dielect ric, m ultilayer

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8532.25.10

Descript ion

Base Rate

Dielectric fixed capacitor elem ent s, of m et allized paper or m etallized

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

plastic, for use in the m anufact ure of AC capacitors of 60 Hz, 200-600 V, for
pow er fact or com pensat ion
8532.25.90

Ot her

8532.29.10

Fo use i the

a ufa tu e of dete to s fo p opa e o othe to i fu es;

Free

EIF

Free

EIF

For use in the m anufacture of relays for a voltage not exceeding 60 V,


m icrow ave, passive infrared, or com bination m icrow ave/ passive infrared

ela s;
For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


For use in t he m anufacture of m ass spectrom eters and part s thereof

8532.29.90

Ot her

Free

EIF

8532.30.10

Ce a i ;

Free

EIF

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for
use in electrically operated apparatus for indicating intervals of tim e
8532.30.90

Ot her

8532.90.10

Fo use i the

a ufa tu e of alte ati g u e t apa ito s;

Free

EIF

Free

EIF

Of the goods of tariff item No. 8532.10.00, 8532.21.10, 8532.22.10,


8532.23.00, 8532.24.00, 8532.25.10, 8532.29.10 or 8532.30.10
8532.90.90

Ot her

Free

EIF

8533.10.00

Fixed carbon resistors, com position or film types

Free

EIF

8533.21.00

For a pow er handling capacity not exceeding 20 W

Free

EIF

8533.29.00

Ot her

Free

EIF

8533.31.00

For a pow er handling capacity not exceeding 20 W

Free

EIF

8533.39.00

Ot her

Free

EIF

8533.40.10

M et al oxide varist ors

Free

EIF

8533.40.90

Ot her

Free

EIF

8533.90.10

Of ceram ic or m etallic m aterials, electrically or mechanically reactive to

Free

EIF

changes in t em perat ure, for t he goods of t ariff it em No. 8533.40.10 or


8533.40.90
8533.90.90

Ot her

Free

EIF

8534.00.00

Printed circuit s.

Free

EIF

8535.10.00

Fuses

Free

EIF

8535.21.00

For a voltage of less than 72.5 kV

Free

EIF

8535.29.00

Ot her

Free

EIF

8535.30.00

Isolating sw itches and m ake-and-break sw itches

Free

EIF

8535.40.00

Lightning arresters, voltage lim iters and surge suppressors

Free

EIF

8535.90.10

Flam eproof cable connecting devices and junction boxes to be em ployed in

Free

EIF

Free

EIF

m ines in w hich inflam m able gases exist


8535.90.20

I dust ial o t ol-t pe s it hes;


Othe ju tio o es o fla ep oof a le o

e ti g de i es;

Receptacle boxes of m etal


8535.90.30

M ot or st art ers and m ot or overload prot ect ors

Free

EIF

8535.90.90

Ot her

Free

EIF

8536.10.00

Fuses

Free

EIF

8536.20.10

For use w ith surgical, dental, veterinary or diagnostic instrum ent s

Free

EIF

8536.20.90

Ot her

2.5%

EIF

8536.30.10

Overloads for use in t he m anufacture of air conditioning m achines

Free

EIF

8536.30.20

Overload m ot or prot ect ors excluding t hose for use in t he m anufact ure of air Free

EIF

conditioning m achines
8536.30.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8536.41.00

For a voltage not exceeding 60 V

Free

EIF

8536.49.00

Ot her

Free

EIF

8536.50.11

M otor starters: For use w ith m achinery or equipm ent

Free

EIF

8536.50.12

For aut om ot ive use

Free

EIF

8536.50.19

M ot or st art ers: Ot her

Free

EIF

8536.50.20

Ele t o- e ha i al s ap-a tio s it hes fo a u e t ot e eedi g

Free

EIF

Other: The follow ing, other than for use in the m anufacture of dish w ashing Free

EIF

A;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Electronic sw it ches, including tem perature-prot ect ed electronic sw itches,

o sisti g of a t a sisto a d a logi

hip hip-o - hip te h olog ;

Electronic AC sw itches consisting of opt ically-coupled input and output


circuits (insulated thyristor AC sw it ches)

8536.50.91

a hi es o of dete to s fo p opa e o othe to i fu es:


Co ta t at s it hes fo a ti ati g auto ati doo ope e s;
High p essu e s it hes;
Ca -t pe ota li it s it hes ith ultiple o ta ts;
Float sw itches and sim ilar types of sw itches activated by changes in liquid

le els;
Mag eti

o ta to s;

Push butt on sw itches


8536.50.92

Ot her: Ot her, for aut om ot ive use

Free

8536.50.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8536.61.00

Lam p-holders

2.5%

EIF

8536.69.00

Ot her

Free

EIF

8536.70.10

Of copper

3%

EIF

8536.70.20

Of ceram ic

4.5%

EIF

8536.70.30

Of plast ic

6.5%

EIF

8536.90.10

Flam eproof cable connecting devices and junction boxes to be em ployed in

Free

EIF

5%

EIF
EIF

i es;
Fo use i the

EIF

a ufa tu e of dete to s fo p opa e o othe to i fu es;

For use in the m anufacture of relays, m icrow ave, passive infrared, or

i atio

i o a e/passi e i f a ed, fo a oltage ot e eedi g

V;

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


For use in t he m anufacture of geophysical instrum ent s or appliances, or

pa ts o a esso ies the eof;


Term inal blocks and term inals for use in the m anufacture of air conditioning
m achines

8536.90.91

Othe : Ju tio

o es;

Receptacle boxes of m etal


8536.90.92

Ot her: Ot her, for aut om ot ive use

2.5%

8536.90.93

Other: Connect ion and contact elem ents for w ires and cables

Free

EIF

8536.90.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8537.10.11

Num erical control panels w ith built-in autom atic dat a processing m achines: Free

EIF

Assem bled w ith outer housings or supports, for the goods of heading 84.21,
84.22, 84.28, 84.50 or 85.16
8537.10.19

Num erical control panels w ith built-in autom atic dat a processing m achines: Free

EIF

Ot her
8537.10.21

M ot or cont rol cent res: For aut om ot ive use

2.5%

EIF

8537.10.29

M ot or cont rol cent res: Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8537.10.31

Descript ion
Other, for use w it h m achinery or equipm ent : Autom at ed industrial control

Base Rate
2.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

system s, excluding panels for anode form ers


8537.10.39

Other, for use w it h m achinery or equipm ent : Other

Free

EIF

8537.10.91

Other: Assem bled w it h outer housings or supports, for the goods of heading Free

EIF

84.21, 84.22, 84.50 or 85.16


8537.10.93

Other: Panel boards and distribution boards

2.5%

EIF

8537.10.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8537.20.00

For a voltage exceeding 1,000 V

Free

EIF

8538.10.00

Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases for the goods of

Free

EIF

Free

EIF

heading 85.37, not equipped w ith their apparatus


8538.90.10

Of ceram ic or m etallic m aterials, electrically or mechanically reactive to


changes in t em perat ure, for m ot or st art ers and overload prot ect ors

8538.90.20

Printed circuit assem blies

Free

EIF

8538.90.31

M oulded part s: For use in the m anufact ure of relays, m icrow ave, passive

Free

EIF

infrared, or com bination m icrow ave/ passive infrared, for a voltage not
exceeding 60 V
8538.90.39

M oulded part s: Other

Free

EIF

8538.90.90

Ot her

Free

EIF

8539.10.10

For use in m ot or vehicles of Chapter 87

6%

EIF

8539.10.90

Ot her

2%

EIF

8539.21.00

Tungsten halogen

7.5%

EIF

8539.22.10

For use in t he m anufacture of Christm as lighting sets or pat io lighting sets

Free

EIF

8539.22.90

Ot her

8%

EIF

8539.29.10

Xenon filam ent lam ps

Free

EIF

8539.29.91

Other: For a voltage exceeding 31 V

8%

EIF

8539.29.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8539.31.00

Fluorescent , hot cat hode

7%

EIF

8539.32.10

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

Free

EIF

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


High pressure (190-200 atm ospheres), 100W to 300W m ercury discharge
lam ps w it h arc gaps from 1.0m m to 1.3m m , m ounted w ithin a parabolic or
elliptical dichroic glass reflector, and w ith a lum inious efficiency of 60 (+/ - 5)
lum ens per w att , for use in Canadian m anufactures

8539.32.90

Ot her

7.5%

EIF

8539.39.10

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

Free

EIF

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


Neon glow lam ps, w ith an at tached resistor, for use in the m anufacture of

i di ato light asse lies;


Photog aphi flash la ps;
Xenon discharge lam ps
8539.39.90

Ot her

7.5%

EIF

8539.41.10

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

Free

EIF

7.5%

EIF

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


Hollow -cat hode lam ps, for use in instrum ents and apparatus for m easuring

o dete ti g o ious gases;


Xenon arc-lam ps
8539.41.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8539.49.10

Descript ion

Base Rate

For use in m easuring, checking or testing instrum ents of Chapter 90, or for

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

use i ele t i all ope ated appa atus fo i di ati g i te als of ti e;


Ultra violet hollow -cathode lam ps, for use in instrum ents and apparatus for

easu i g o dete ti g o ious gases;


Ultra violet lam ps designed for detecting scheelite ore
8539.49.90

Ot her

7.5%

EIF

8539.90.10

Filam ents, cathodes or elect rodes, for use in the m anufacture of electric

Free

EIF

la ps;
Of the goods of tariff item No. 8539.10.90, 8539.22.10, 8539.29.10,
8539.32.10, 8539.39.10, 8539.41.10 or 8539.49.10
8539.90.90

Ot her

6%

EIF

8540.11.11

High definit ion: With a video display diagonal not exceeding 35.56 cm

Free

EIF

8540.11.12

High definit ion: With a video display diagonal exceeding 35.56 cm

Free

EIF

8540.11.21

Other, for non-projection t elevision receivers: With a video display diagonal Free

EIF

not exceeding 35.56 cm


8540.11.22

Other, for non-projection t elevision receivers: With a video display diagonal Free

EIF

exceeding 35.56 cm
8540.11.90

Ot her

8540.12.11

High defi itio : Fo use i the

a ufa tu e of ideo

o ito s;

Free

EIF

Free

EIF

For use in t he m anufacture of high definition colour television receivers,


project ion t ype
8540.12.19

High definit ion: Ot her

8540.12.91

Othe : Fo use i the

a ufa tu e of ideo

o ito s;

Free

EIF

Free

EIF

For use in t he m anufact ure of ot her colour t elevision receivers, project ion
t ype
8540.12.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

8540.20.00

Television cam era tubes; im age converters and intensifiers; other photo-

Free

EIF

Having a pit ch sm aller t han 0.4 m m bet w een dot s of t he sam e colour of t w o Free

EIF

cat hode tubes


8540.40.10

consecutive triads, for use in the m anufacture of graphic or data display


term inals
8540.40.90

Ot her

8540.50.10

Fo use i the

a ufa tu e of ideo

o ito s;

Free

EIF

Free

EIF

Having a pitch sm aller than 0.4 m m betw een dots of tw o consecutive triads,
for use in the m anufact ure of graphic or data display term inals
8540.50.90

Ot her

Free

EIF

8540.60.10

Having a pit ch sm aller t han 0.4 m m bet w een dot s of t he sam e colour of t w o Free

EIF

consecutive triads, for use in the m anufacture of graphic or data display


term inals
8540.60.90

Ot her

Free

EIF

8540.71.00

M agnetrons

Free

EIF

8540.72.00

Klyst rons

Free

EIF

8540.79.00

Ot her

Free

EIF

8540.81.00

Receiver or am plifier valves and tubes

Free

EIF

8540.89.00

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8540.91.10

Descript ion

F o t pa el asse

lies as follo s:

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

(a) w ith respect to colour cat hode-ray television picture tube, an assem bly
that consists of a glass panel to w hich a shadow m ask or aperture grill is
at t ached for ult im at e use, t hat is suit able for incorporat ion int o a colour
cat hode-ray television picture tube (including a video m onit or or video
project or cat hode-ray tube) and that has undergone the necessary chem ical
and physical processes for im print ing phosphors on the glass panel w ith
sufficient precision t o render a video im age w hen excited by a stream of

ele t o s; o
(b) w ith respect to a m onochrom e cathode-ray television picture tube, an
assem bly that consists of either a glass panel or a glass envelope, that is
suit able for incorporat ion int o a m onochrom e cat hode-ray t elevision pict ure
tube (including a video m onit or or video projector cathode-ray tube) and
that has undergone the necessary chem ical and physical processes for
im print ing phosphors on the glass panel or glass envelope w ith sufficient
precision to render a video im age w hen excited by a st ream of electrons

8540.91.90

Ot her

Free

EIF

8540.99.10

Ele t o gu s;

Free

EIF

EIF

Radio frequency (RF) interaction struct ures for m icrow ave tubes of
subheading 8540.71, 8540.72 or 8540.79
8540.99.90

Ot her

Free

8541.10.00

Diodes, other than phot osensitive or light em it ting diodes

Free

EIF

8541.21.00

With a dissipation rate of less than 1 W

Free

EIF

8541.29.00

Ot her

Free

EIF

8541.30.00

Thyristors, diacs and triacs, other than phot osensitive devices

Free

EIF

8541.40.00

Photosensit ive sem iconductor devices, including photovoltaic cells w hether Free

EIF

or not assem bled in m odules or m ade up into panels; light em it ting diodes
8541.50.00

Other sem iconductor devices

Free

EIF

8541.60.00

M ount ed piezo-electric crystals

Free

EIF

8541.90.00

Part s

Free

EIF

8542.31.10

M onolit hic int egrat ed circuit s

Free

EIF

8542.31.90

Ot her

6.5%

EIF

8542.32.10

M onolit hic int egrat ed circuit s

Free

EIF

8542.32.90

Ot her

6.5%

EIF

8542.33.10

M onolit hic int egrat ed circuit s

Free

EIF

8542.33.90

Ot her

6.5%

EIF

8542.39.10

Free

EIF

id i teg ated i uits;

M onolit hic int egrat ed circuit s


8542.39.90

Ot her

6.5%

EIF

8542.90.00

Part s

Free

EIF

8543.10.00

Part icle accelerators

Free

EIF

8543.20.00

Signal generators

Free

EIF

8543.30.00

M achines and apparatus for electroplating, electrolysis or electrophoresis

Free

EIF

8543.70.00

Other m achines and apparatus

Free

EIF

8543.90.00

Part s

Free

EIF

8544.11.10

For use in t he m anufacture of w eighing m achinery having a m axim um

Free

EIF

3.5%

EIF

eighi g apa it

ot e eedi g

kg a d usi g st ai gauges as se so s;

For use in t he m anufacture of loudspeakers


8544.11.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8544.19.10

Descript ion

Fo use i the

a ufa tu e of loudspeake s;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

For use in t he m anufact ure of det ect ors for propane or ot her t oxic fum es
8544.19.90

Ot her

3.5%

8544.20.00

Co-axial cable and other co-axial electric conduct ors

Free

EIF

8544.30.00

Ignition w iring sets and other w iring sets of a kind used in vehicles, aircraft

Free

EIF

or ships
8544.42.00

Fit t ed w it h connect ors

Free

EIF

8544.49.10

For use in t he m anufacture of autom otive seat insert heated pad

Free

EIF

asse

lies;

For use in t he m anufacture of geophysical instrum ent s or appliances or

pa ts o a esso ies the eof o thei fitted o tai e s;


For use in t he m anufacture of w eighing m achinery having a m axim um

eighi g apa it ot e eedi g kg a d usi g st ai gauges as se so s;


Of a ki d used fo tele o
u i atio s;
To be em ployed in m ines w here inflam m able gases exist

8544.49.90

Ot her

8544.60.10

Fla ep oof, to e e plo ed i

i es;

3.5%

EIF

Free

EIF

4.5%

EIF

Subm arine cables for a voltage exceeding 235 kV


8544.60.91

Other: To be em ployed in m ining, recovering and producing crude oil from


shales, oil-sands or tar-sands

8544.60.99

Ot her: Ot her

6.5%

EIF

8544.70.10

Subm arine optical fibre cables

Free

EIF

8544.70.90

Ot her

Free

EIF

8545.11.00

Of a kind used for furnaces

Free

EIF

8545.19.10

Not exceeding 88.9 cm in circum ference or out side m easurem ent

Free

EIF

8545.19.21

Exceeding 88.9 cm in circum ference or outside m easurem ent: Carbon

Free

EIF

Free

EIF

9.5%

EIF

6.5%

EIF

a ode lo ks fo use i the

a ufa tu e of alu i u ;

Graphite electrodes, other than for use w ith furnaces, for use in the

a ufa tu e of

ag esiu ;

Pre-baked carbon electrodes, for use in t he m anufacture of silicon m etal


8545.19.22

Exceeding 88.9 cm in circum ference or outside m easurem ent: Cat hode


blocks for use in the m anufacture of alum inum

8545.19.28

Exceeding 88.9 cm in circum ference or outside m easurem ent: Other, of


carbon

8545.19.29

Exceeding 88.9 cm in circum ference or outside m easurem ent: Other, of


graphite

8545.20.00

Brushes

Free

EIF

8545.90.00

Ot her

Free

EIF

8546.10.00

Of glass

Free

EIF

8546.20.00

Of ceram ics

Free

EIF

8546.90.00

Ot her

Free

EIF

8547.10.00

Insulating fittings of ceram ics

Free

EIF

8547.20.00

Insulating fittings of plastics

Free

EIF

8547.90.00

Ot her

Free

EIF

8548.10.10

Spent prim ary cells, spent prim ary batteries and spent electric accum ulat ors Free

EIF

8548.10.90

Ot her

EIF

Free

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8548.90.10

Descript ion

Ele t o i

i oasse

lies;

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Electronic single in-line m em ory m odules (SIM M s) and dual in-line m em ory

odules DIMMs ;
Flat pa el displa s;
Solid state ignition devices for use in the m anufacture of gas barbecues or

do esti gas a ges, i ludi g those fo e eatio al ehi les;


Vacuum fluorescent displays
8548.90.90

Ot her

6.5%

EIF

8601.10.00

Pow ered from an external source of electricity

9.5%

EIF

8601.20.00

Pow ered by elect ric accum ulators

9.5%

EIF

8602.10.00

Diesel-electric locom otives

9.5%

EIF

8602.90.00

Ot her

9.5%

EIF

8603.10.00

Pow ered from an external source of electricity

8%

EIF

8603.90.00

Ot her

8%

EIF

8604.00.10

Ballast sp eade s;

6%

EIF

Buggies for transporting w ork crew s and track m aterial trailers, not

e eedi g to es;
Co i atio allast oo a d s o s it h lea e s;
Ma ual feed spike d i e s fo ai te a e o p odu tio appli atio s;
O -t a k ush utte s;
Rail tie spa i g a hi es;
S o plo s;
Suppl push a ts;
Tie a es;
Track carriage cranes
8604.00.90

Ot her

Free

EIF

8605.00.00

Railw ay or tram w ay passenger coaches, not self-propelled; luggage vans

11%

EIF

(baggage cars), post office coaches and other special purpose railw ay or
tram w ay coaches, not self-propelled (excluding those of heading 86.04).
8606.10.00

Tank w agons (tank cars) and the like

11%

EIF

8606.30.00

Self-discharging vans and w agons (cars), other than those of subheading

11%

EIF

8606.10
8606.91.00

Covered and closed

11%

EIF

8606.92.00

Open, w ith non-rem ovable sides of a height exceeding 60 cm

11%

EIF

8606.99.00

Ot her

11%

EIF

8607.11.00

Driving bogies and bissel-bogies (truck assem blies)

Free

EIF

8607.12.00

Other bogies and bissel-bogies (truck assem blies)

Free

EIF

8607.19.11

Axles: For self-propelled railw ay vehicles for the transport of passengers,

Free

EIF

aggage,

ail o e p ess t affi ;

In the rough, for use in the m anufacture of axles for railw ay rolling-stock
8607.19.19

Axles: Other

9.5%

EIF

8607.19.21

Wheels, w het her or not fitt ed w ith axles: Blanks for use in the m anufacture Free

EIF

of w heel and axle com binations for railw ay and tram w ay (including subw ay

a s passe ge

oa hes;

For self-propelled railw ay vehicles for the transport of passengers, baggage,

ail o e p ess t affi ;


For use in t he repair of tram w ay vehicles (excluding subw ay cars) w ith
m agnet ic track brakes
8607.19.29

Wheels, w het her or not fit t ed w it h axles: Ot her

9.5%

EIF

8607.19.30

Part s of axles or w heels

Free

EIF

8607.19.40

Tires of st eel, in t he rough, not m achined or drilled

3.5%

EIF

8607.19.50

Part s of bogies or bissel-bogies (truck assem blies)

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8607.21.10

Descript ion

Base Rate

For self-propelled railw ay vehicles for the transport of passengers, baggage, Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

ail o e p ess t affi ;


Part s for use in t he m anufacture of brake system s for subw ay and rapid
t ransit cars
8607.21.20

Brake beam s for use in railw ay vehicles

10%

8607.21.90

Ot her

10%

EIF
EIF

8607.29.10

For self-propelled railw ay vehicles for the transport of passengers, baggage, Free

EIF

ail o e p ess t affi ;


For use in t he repair of tram w ay vehicles (excluding subw ay cars) w ith

ag eti t a k

akes;

Part s for use in t he m anufacture of brake system s for subw ay and rapid
t ransit cars
8607.29.90

Ot her

10%

EIF

8607.30.10

For self-propelled railw ay vehicles for the transport of passengers, baggage, Free

EIF

ail o e p ess t affi ;


For use in t he repair of tram w ay vehicles (excluding subw ay cars) w ith

ag eti t a k

akes;

Part s for use in t he m anufacture of hydraulic cushioning devices (buffers)


for railw ay rolling-stock
8607.30.90

Ot her

2.5%

8607.91.00

Of locom ot ives

Free

EIF

8607.99.11

Of self-propelled rolling-st ock: For use in the repair of tram w ay vehicles

Free

EIF

EIF

e ludi g su a a s ith ag eti t a k


Of the ehi les of headi g . ;

EIF

akes;

Of railw ay vehicles for the transport of passengers, baggage, m ail or express


traffic
8607.99.19

Of self-propelled rolling-st ock: Ot her

8.5%

8607.99.20

Of non self-propelled rolling-stock

11%

EIF

8608.00.10

Signalling equipm ent for railw ays and parts thereof

Free

EIF

8608.00.90

Ot her

6.5%

EIF

8609.00.10

Reusable, specially designed t o be em ployed in t he transportation of m otor Free

EIF

vehicle com ponents w hich are free of custom s duties, presented w ith the
goods t herein
8609.00.90

Ot her

6.5%

8701.10.10

Pow ered by an internal com bust ion engine

Free

EIF
EIF

8701.10.90

Othe

6%

EIF

6.1%

B6

EIF


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Road t a to s fo se i-t aile s

8701.20.00


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8701.30.00

Track-laying tractors

Free

8701.90.10

Yard shunting tractors

6%

B6

8701.90.90

Ot her

Free

EIF

8702.10.10

Fo the t a spo t of

6.1%

B11

o e pe so s, i ludi g the d i e


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Fo the t a spo t of te to

8702.10.20

Base Rate

pe so s, i ludi g the d i e

ALL TPP PARTIES

6.1%

B11

6.1%

B11

6.1%

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Fo the t a spo t of

8702.90.10

o e pe so s, i ludi g the d i e


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Fo the t a spo t of te to

8702.90.20

pe so s, i ludi g the d i e


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8703.10.10

Recreat ional or sport ing vehicles specially designed for travelling on snow

Free

EIF

8703.10.90

Othe

6.1%

EIF

Non-am phibious all-terrain vehicles of a w eight of less than 227.3 kg, having 6.1%

EIF


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8703.21.10

fe e tha si

heels a d desig ed to a

o l o e passe ge


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Othe

8703.21.90

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Of a

8703.22.00

li de

apa it e eedi g ,

ut ot e eedi g ,

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Of a

8703.23.00

li de

apa it e eedi g ,

ut ot e eedi g ,

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Of a

8703.24.00

li de

apa it e eedi g ,

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Of a

8703.31.00

li de

apa it

ot e eedi g ,

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Of a

8703.32.00

li de

apa it e eedi g ,

Base Rate

ut ot e eedi g ,

6.1%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

CA3

Rem arks
See Appendix B (Appendix bet w een Japan and
Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Of a

8703.33.00

li de

apa it e eedi g ,

6.1%

CA3

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and


Canada on M otor Vehicle Trade)

Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Othe

8703.90.00

6.1%

CA3

Canada on M otor Vehicle Trade)


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

8704.10.00

Dum pers designed for off-highw ay use

Free

EIF

8704.21.00

g. . . ot e eedi g to

6.1%

B11

6.1%

B11

6.1%

B11

6.1%

B11

6.1%

B6

6.1%

B6

6.1%

EIF

Free

EIF

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

g. . . e eedi g to

8704.22.00

es ut ot e eedi g

to

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

g. . . e eedi g

8704.23.00

to

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

g. . . ot e eedi g to

8704.31.00

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

g. . . e eedi g to

8704.32.00

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Othe

8704.90.00


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8705.10.10

Railw ay m aintenance cranes equipped to travel both by road and rail, w it h

a lifti g apa it e eedi g

. to

es ut ot e eedi g

to

es


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

8705.10.90

See Appendix B (Appendix bet w een Japan and

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

Mo ile d illi g de i ks

8705.20.00

ALL TPP PARTIES

6.1%

EIF

6.7%

B11

6.1%

B11

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Fi e fighti g ehi les

8705.30.00


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

T a sit t pe, ith deli e

8705.40.10

o e o s


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8705.40.90

Ot her

Free

EIF

8705.90.10

Aut om ot ive t ow ing t rucks for a basic w recker rat ing not exceeding 67,000

6.1%

B11

kg;
Cem ent trucks w it h m ixing or pum ping capabilities for the oil and gas
industry, excluding concrete pum ps w ith boom s designed prim arily for the

o st u tio i dust ;
Lo ies e uipped ith:
agg egate sp eade s;
a pet lea i g a hi e ;
oiled tu i g s ste s fo se i i g oil ells;
o i atio a uu a d oo t pe s eepe s;
fu a e a d du t lea i g a hi e ;
high a pai t sp a i g a hi e ;
a lift askets ith a o ki g height ot e eedi g
oil o gas ell loggi g u its;
e o e a uu ta ks;
oad su fa e pat hi g a hi es;
sa d a d salt sp eade s;
s isso lifts;
se e a d at h asi lea e s;
s o lo e s;
solid aste e o al ta ks, ithout o pa to s;
st eet lea i g flushe s;
s eepe s fo ai po ts; o
a uu t pe s eepe -leaf loade s


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8705.90.90

Ot her

Free

EIF

8706.00.10

For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90

Free

EIF

8706.00.20

Fo the ehi les of headi g

6.1%

EIF

o of su headi g


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Othe

8706.00.90

Base Rate

ALL TPP PARTIES

6.1%

B11

6%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.

Fo the ehi les of headi g

8707.10.00


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8707.90.10

Cabs for the tractors of tariff it em No. 8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90 Free

EIF

8707.90.90

Othe

EIF

6%


Note: The benefit of the General Preferent ial Tariff is w ithdraw n from
goods of t his t ariff it em t hat originat e in t he Republic of Korea.
8708.10.10

Bum pers

6%

EIF

8708.10.21

Part s: Face bars, of bare m etal, not finished in any degree after final

Free

EIF
EIF

form ing
8708.10.29

Part s: Ot her

6%

8708.21.00

Safety seat belts

6%

EIF

8708.29.11

St am pings: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

8701.90.90
8708.29.19

St am pings: Other

6%

EIF

8708.29.20

Door assem blies

Free

EIF

8708.29.60

Seat covers or floor m at s of plast ics

8.5%

EIF

8708.29.91

Other: Veterinary unit s and parts and accessories thereof, designed for the

Free

EIF

6%

EIF

transportation and storage of veterinary equipm ent and preparations, for

i stallatio o
oto ehi les;
Pa ts a d a esso ies fo use i the

a ufa tu e of fi e fighti g ehi les;

Parts for the tract ors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or
8701.90.90
8708.29.92

Other: Rear-trunk spoilers or w ings of polyuret hane, for use as afterm arket
aut om ot ive accessories

8708.29.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.30.11

M ount ed brake linings: For t he t ract ors of t ariff it em No. 8701.10.10,

Free

EIF

8701.30.00 or 8701.90.90
8708.30.19

M ounted brake linings: Other

8708.30.91

Other: Parts, excluding slack adjusters, service cham bers, double diaphragm Free

6%

EIF
EIF

spring brake actuators and oiled air connectors, for use in the m anufacture

of ai o a uu

ake o t ol s ste s;

Parts for the tract ors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or
8701.90.90
8708.30.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.40.21

Gear boxes: For the tract ors of tariff it em No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

6%

EIF

. . ;
Transfer cases for use in the m anufacture of tandem suspension conversion
system s or all-w heel drive conversion system s to be installed in vehicles of
heading 87.04 or 87.05 after the date of m anufact ure of those vehicles but
prior to the date of receipt and licensing by the original purchaser
8708.40.29

Gear boxes: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8708.40.91

Descript ion

Base Rate

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

. . ;
For installation in m ot or vehicles designed for the transportation and

sto age of ete i a

e uip e t a d p epa atio s;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.40.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.50.31

Drive-axles w ith different ial, w hether or not provided w ith other

Free

EIF

6%

EIF

Free

EIF

t ransm ission com ponent s: For t he t ract ors of t ariff it em No. 8701.10.10,

. . o
Fo use i the

. . ;
a ufa tu e of self-p opelled oad s eepe s;

Front steerable drive axles for use in the m anufacture of tandem


suspension conversion system s or all-w heel drive conversion system s to be
installed in vehicles of heading 87.04 or 87.05 after the date of m anufacture
of those vehicles but prior to the date of receipt and licensing by the

o igi al pu hase ;
Transaxle assem blies for use in the m anufacture of off-highw ay utility
vehicles of a w eight not exceeding 680 kg
8708.50.39

Drive-axles w ith different ial, w hether or not provided w ith other


transm ission com ponent s: Other

8708.50.81

Part s of drive-axles w ith different ial: For installation in m otor vehicles


designed for the transportation and storage of veterinary equipm ent and

p epa atio s;
Half shaft s and drive shaft s for t he t ract ors of t ariff it em No. 8701.10.10,

. .

. . ;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.50.89

Part s of drive-axles w ith different ial: Ot her

6%

EIF

8708.50.91

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

8701.90.90
8708.50.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.70.11

Road w heels: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

8701.90.90
8708.70.19

Road w heels: Other

6%

EIF

8708.70.21

Part s and accessories: Locking ring and rim sections, of hot -rolled iron or

Free

EIF

steel, fo use i the

a ufa tu e of heel i

asse

lies;

For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90


8708.70.29

Part s and accessories: Ot her

8708.80.11

M cPherson struts: For use in the m anufacture of off-highw ay utility vehicles Free

6%

EIF
EIF

of a w eight not exceeding 680 kg


8708.80.19

M cPherson struts: Other

6%

EIF

8708.80.20

Spring shock assem blies for use in the m anufacture of off-highw ay utility

Free

EIF

ehi les of a eight ot e eedi g

kg;

Other, for the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.10.90, 8701.30.00
or 8701.90.90
8708.80.30

Other suspension shock absorbers

6%

EIF

8708.80.91

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

8701.90.90
8708.80.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.91.21

Radiators: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

6%

EIF

8701.90.90
8708.91.29

Radiat ors: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8708.91.91

Descript ion
Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

. . ;
For installation in m ot or vehicles designed for the transportation and

sto age of ete i a

e uip e t a d p epa atio s;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.91.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.92.21

Silencers (m ufflers) and exhaust pipes: For the tractors of tariff it em No.

Free

EIF

8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90


8708.92.29

Silencers (m ufflers) and exhaust pipes: Other

6%

EIF

8708.92.91

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

. . ;
For installation in m ot or vehicles designed for the transportation and

sto age of ete i a

e uip e t a d p epa atio s;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.92.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.93.11

Clutches: For the tract ors of tariff it em No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

8701.90.90
8708.93.19

Clut ches: Other

6%

EIF

8708.93.21

Parts of clutches: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00

Free

EIF

or 8701.90.90
8708.93.29

Part s of clut ches: Ot her

6%

EIF

8708.94.21

St eering w heels, steering colum ns and st eering boxes: For the tract ors of

Free

EIF

tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90


8708.94.29

St eering w heels, steering colum ns and st eering boxes: Other

6%

EIF

8708.94.91

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

. . ;
Rack and pinion steering assem blies for use in the m anufacture of offhighw ay utility vehicles of a w eight not exceeding 680 kg
8708.94.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

8708.95.10

For installation in m ot or vehicles designed for the transportation and

Free

EIF

sto age of ete i a

e uip e t a d p epa atio s;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.95.90

Ot her

6%

EIF

8708.99.14

Part s for pow er t rains: For t he t ract ors of t ariff it em No. 8701.10.10,

Free

EIF

8701.30.00 or 8701.90.90
8708.99.15

Part s for pow er trains: For the vehicles of heading 87.03

6%

EIF

8708.99.19

Part s for pow er t rains: Ot her

6%

EIF

8708.99.41

Vibrat ion cont rol unit s cont aining rubber: For t he t ract ors of t ariff it em No.

Free

EIF

8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90


8708.99.49

Vibrat ion control units containing rubber: Other

8708.99.51

Double flanged w heel hub units incorporating ball bearings: For the tractors Free

6%

EIF
EIF

of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or 8701.90.90


8708.99.59

Double flanged w heel hub units incorporating ball bearings: Ot her

6%

EIF

8708.99.91

Other: For the tractors of tariff item No. 8701.10.10, 8701.30.00 or

Free

EIF

6%

EIF

. . ;
Veterinary units, and part s and accessories thereof, designed for the
transportation and storage of veterinary equipm ent and preparations, for

i stallatio i

oto ehi les;

Part s and accessories for use in the m anufacture of fire fight ing vehicles
8708.99.99

Ot her: Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8709.11.10

Indust rial t ow t ract ors w it h m ot ors of an out put not exceeding 3.5 kW

6%

EIF

8709.11.90

Ot her

Free

EIF

8709.19.10

Tract ors

Free

EIF

8709.19.90

Ot her

6%

EIF

8709.90.00

Part s

Free

EIF

8710.00.00

Tanks and other arm oured fighting vehicles, m otorized, w het her or not

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

fitted w ith w eapons, and parts of such vehicles.


8711.10.00

With reciprocating internal com bustion piston engine of a cylinder capacity


not exceeding 50 cc

8711.20.00

With reciprocating internal com bustion piston engine of a cylinder capacity


exceeding 50 cc but not exceeding 250 cc

8711.30.00

With reciprocating internal com bustion piston engine of a cylinder capacity


exceeding 250 cc but not exceeding 500 cc

8711.40.00

With reciprocating internal com bustion piston engine of a cylinder capacity


exceeding 500 cc but not exceeding 800 cc

8711.50.00

With reciprocating internal com bustion piston engine of a cylinder capacity


exceeding 800 cc

8711.90.00

Ot her

Free

EIF

8712.00.00

Bicycles and other cycles (including delivery tricycles), not m otorized.

13%

EIF

8713.10.00

Not m echanically propelled

Free

EIF

8713.90.00

Ot her

Free

EIF

8714.11.00

Saddles

Free

EIF

8714.19.00

Ot her

Free

EIF

8714.20.00

Of carriages for disabled persons

Free

EIF

8714.91.10

Fram e lugs, bottom bracket shells, forks, fork tubing sets, fork bearing

Free

EIF

assem blies, hydraulic shock absorbing cylinders, spring shock absorbers,


rear pivots, cable st ops, cable guides and back, chain and seat stays
8714.91.90

Ot her

5%

EIF

8714.92.00

Wheel rim s and spokes

Free

EIF

8714.93.00

Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free-w heel

Free

EIF

sprocket-w heels
8714.94.00

Brakes, including coaster braking hubs, and hub brakes, and parts thereof

Free

EIF

8714.95.00

Saddles

Free

EIF

8714.96.00

Pedals and crank-gear, and part s thereof

Free

EIF

8714.99.10

Bicycle w heels

6.5%

EIF

8714.99.90

Ot her

Free

EIF

8715.00.00

Baby carriages and part s thereof.

8%

EIF

8716.10.00

Trailers and sem i-trailers of the caravan type, for housing or cam ping

6.5%

EIF

8716.20.10

Aut om atic bale stacking w agons, grain carts and silage w agons

Free

EIF

8716.20.90

Ot her

6.5%

EIF

8716.31.00

Tanker trailers and tanker sem i-trailers

9.5%

EIF

8716.39.10

Alum inum construction drop-centre livestock trailers having a g.v.w . of

Free

EIF

5%

EIF

9.5%

EIF

11.778 tonnes or m ore and a length exceeding 12 m


8716.39.20

Fa

, loggi g o f eight ago s;

Trailers for self-propelled logging trucks of heading 87.04


8716.39.30

Trailers and sem i-t railers for road t ract ors or for m ot or vehicles for t he
t ransport of goods (excluding non-com m ercial snow m obile, ut ilit y, boat or
horse trailers and trailers for use as perm anent m ountings for m achinery or
equipm ent)

8716.39.90

Ot her

6.5%

EIF

8716.40.00

Other trailers and sem i-trailers

9.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

8716.80.10

For t he t ransport of persons

8716.80.20

For t he t ransport of goods

6.5%

EIF

8716.90.10

Brake drum s, hubs and rotors for use in the m anufacture of brakes and

Free

EIF

Ot her part s for farm , logging or freight w agons, for t railers for self-propelled 4.5%

EIF

ake asse

lies

4.5%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

EIF

ou ted o a les fo se i-t aile s;

Double ball race turntables for use in the m anufact ure of self-steering axle

asse

lies fo t aile s;

Forage boxes for self-loading or self-unloading trailers and sem i-trailers, for

ag i ultu al pu poses;
G a it dis ha ge o es fo fa
ago s;
Hit hes a d oupli gs, fo use o the fa ;
Part s for autom atic bale stacking w agons, grain carts, silage w agons, or the
header or sw ather transporters of subheading 8716.39
8716.90.20

logging t rucks or for ot her vehicles for t he t ransport of persons


8716.90.90

Ot her

6.5%

8801.00.10

Capt ive balloons

11%

EIF
EIF

8801.00.90

Ot her

Free

EIF

8802.11.00

Of an unladen w eight not exceeding 2,000 kg

Free

EIF

8802.12.00

Of an unladen w eight exceeding 2,000 kg

Free

EIF

8802.20.00

Airplanes and other aircraft, of an unladen w eight not exceeding 2,000 kg

Free

EIF

8802.30.00

Airplanes and other aircraft, of an unladen w eight exceeding 2,000 kg but

Free

EIF

not exceeding 15,000 kg


8802.40.00

Airplanes and other aircraft, of an unladen w eight exceeding 15,000 kg

Free

EIF

8802.60.10

Satellites

6.5%

EIF

8802.60.90

Ot her

Free

EIF

8803.10.00

Propellers and rot ors and part s thereof

Free

EIF

8803.20.00

Under-carriages and parts thereof

Free

EIF

8803.30.00

Other parts of airplanes or helicopters

Free

EIF

8803.90.00

Ot her

Free

EIF

8804.00.10

Parachutes (including dirigible parachutes) and rot ochutes

15.5%

EIF

8804.00.20

Part s and accessories for parachutes (including dirigible parachutes) and

3%

EIF

rot ochut es
8804.00.30

Paragliders; parts thereof and accessories thereto

Free

EIF

8805.10.00

Aircraft launching gear and part s thereof; deck-arrestor or sim ilar gear and

Free

EIF
EIF

part s t hereof
8805.21.00

Air com bat sim ulators and parts thereof

Free

8805.29.00

Ot her

Free

EIF

8901.10.10

Of dim ensions exceeding a length of 294.13 m and a beam of 32.31 m

25%

EIF

8901.10.90

Ot her

25%

B6

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

8901.20.10

Of dim ensions exceeding a length of 294.13 m and a beam of 32.31 m

25%

EIF

8901.20.90

Ot her

25%

B6

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Rem arks

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8901.30.00

Refrigerated vessels, other than those of subheading 8901.20

25%

B6

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8901.90.10

Open vessels

15%

B6

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8901.90.91

Other: Of dim ensions exceeding a length of 294.13 m and a beam of 32.31

25%

EIF

25%

B6

m
8901.90.99

Ot her: Ot her

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8902.00.10

Descript ion
Of a regist ered lengt h not exceeding 30.5 m

Base Rate
25%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B6

Rem arks
Where these goods, regardless of their origin,
re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8902.00.20

Of a regist ered lengt h exceeding 30.5 m

Free

EIF

8903.10.00

Inflat able

9.5%

EIF

8903.91.00

Sailboat s, w it h or w it hout auxiliary m ot or

9.5%

EIF

8903.92.00

M ot orboat s, ot her t han out board m ot orboat s

9.5%

EIF

8903.99.10

Racing shells

Free

EIF

8903.99.90

Ot her

9.5%

EIF

8904.00.00

Tugs and pusher craft.

25%

B11

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8905.10.00

Dredgers

25%

B11

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8905.20.10

Drilling plat form s

20%

B6

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8905.20.20

Descript ion
Product ion plat form s

Base Rate
25%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B6

Rem arks
Where these goods, regardless of their origin,
re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8905.90.10

Drilling ships, drilling barges and floating drilling rigs

20%

B6

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8905.90.20

Sem i-subm ersible crane vessels, floating cranes, and other heavy lift crane

Free

EIF

25%

B6

vessels, w ith a m inim um gross lift capacity of 1,200 tonnes


8905.90.90

Ot her

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8906.10.00

Warships

25%

EIF

8906.90.11

Open vessels: Lifeboats im port ed by societies dedicated to the saving of

Free

EIF

15%

B6

lives
8906.90.19

Open vessels: Other

Where these goods, regardless of their origin,


re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8906.90.91

Other: Of dim ensions exceeding a length of 294.13 m and a beam of 32.31

25%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
8906.90.99

Descript ion
Ot her: Ot her

Base Rate
25%

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

B11

Rem arks
Where these goods, regardless of their origin,
re-enter the territory of Canada from the
territory of another Party after having been
repaired or alt ered in t he t errit ory of t hat ot her
Party since leaving Canada, and are registered
under the Canada Shipping Act , Canada w ill
apply t o t he value of t he repair or alt erat ion of
such goods, the rate of custom s duty for such
goods in accordance w ith its Schedule to Annex
BB-X (Tariff Elim ination).

8907.10.10

Im ported by societies dedicated to the saving of lives

Free

EIF

8907.10.90

Ot her

9.5%

EIF

8907.90.10

M arker buoys, excluding w ooden buoys, to be em ployed in com m ercial

Free

EIF

EIF

fishing or in the com m ercial harvesting of m arine plants


8907.90.20

Other buoys and beacons

6.5%

8907.90.90

Ot her

15.5%

EIF

8908.00.10

St ripped of salvageable articles or equipm ent

Free

EIF

8908.00.90

Ot her

15.5%

EIF

9001.10.10

Optical glass fibres, for use in the m anufacture of fibre optic

Free

EIF
EIF

t elecom m unicat ion cable


9001.10.90

Ot her

5%

9001.20.00

Sheets and plates of polarizing m aterial

6%

EIF

9001.30.00

Cont act lenses

Free

EIF

9001.40.10

Designed for use by w orkers em ployed in hazardous w ork

Free

EIF

9001.40.90

Ot her

2%

EIF

9001.50.10

Desig ed fo use

Free

EIF

o ke s e plo ed i haza dous o k;

Unfinished, light polarizing, for use in the m anufacture of spectacles


9001.50.90

Ot her

9001.90.10

Diffusion discs, polarizing filters and colour filters, for cam eras, and holders Free

2%

EIF
EIF

fo use the e ith;


Diff a tio g ati gs, p oof pla es a d opti al flats;
Fresnel lenses or lenticular lenses for use in the m anufacture of projection-

t pe olou tele isio e ei e s;


Halfto e o si ila p i ti g s ee s;
Lenses or shields for use in the m anufacture of ski goggles
9001.90.90

Ot her

9002.11.10

Fo olou tele isio

a e as o olou

ideo a e as;

2.5%

EIF

Free

EIF

For enlargers m aking negat ives or positives of a w idth exceeding 10 cm and

a le gth e eedi g .
;
Fo photog aphi a e as;
Fo use i the a ufa tu e of p oje to s;
To be em ployed in the com m ercial product ion of video tape productions,
cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age
show s
9002.11.90

Ot her

2%

EIF

9002.19.10

Fo i os opes;
Fo photog a
et i i st u e ts;
Fo a gefi de s;
Fo i ofil eade -p i te s;

Free

EIF

2%

EIF

Of a diam et er of 6 cm or m ore but not exceeding 20.5 cm , for ast ronom ical
telescopes
9002.19.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9002.20.10

Descript ion

Base Rate

Diffusion discs, polarizing filters and colour filters, for cam eras, and holders Free

fo use the e ith;


Filte s fo photog a

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

et i o ste eos opi i st u e ts;

Polarizing filters for m icroscopes


9002.20.90

Ot her

3.5%

EIF

9002.90.10

Halfto e o si ila p i ti g s ee s;

Free

EIF

Lenses, view finders and eyepieces, used w ith the equipm ent and apparat us

spe ified i ta iff ite

No.

. .

. . ;

M irrors and prism s for astronom ical telescopes


9002.90.90

Ot her

3.5%

EIF

9003.11.10

Fo p is ati e eglasses fo eadi g;

Free

EIF

EIF

For safet y goggles or safety spectacles designed for use by w orkers


em ployed in hazardous w ork
9003.11.20

For ot her spect acles, goggles or t he like

2.5%

9003.19.00

Of ot her m at erials

Free

EIF

9003.90.10

Fo use i the a ufa tu e of ski goggles;


Of othe spe ta les, goggles o the like, u fi ished;
Of p is ati e eglasses fo eadi g;

Free

EIF

EIF

Of safety goggles or safety spectacles designed for use by w orkers


em ployed in hazardous w ork
9003.90.90

Ot her

2.5%

9004.10.00

Sunglasses

5%

EIF

9004.90.10

P is ati e eglasses fo eadi g;

Free

EIF

Safety goggles and safety spectacles, designed for use by w orkers em ployed
in hazardous w ork
9004.90.90

Ot her

5%

EIF

9005.10.00

Binoculars

Free

EIF

9005.80.10

Telescopes

Free

EIF

9005.80.90

Ot her

4.5%

EIF

9005.90.11

Of binoculars or telescopes of heading 90.05: Incorporating goods of

Free

EIF
EIF

heading 90.01 or 90.02


9005.90.19

Of binoculars or telescopes of heading 90.05: Other

Free

9005.90.91

Ot her: Incorporat ing goods of heading 90.01 or 90.02

6%

EIF

9005.90.99

Ot her: Ot her

6%

EIF

9006.10.00

Cam eras of a kind used for preparing printing plates or cylinders

Free

EIF

9006.30.10

Co pa iso

Free

EIF

a e as fo fo e si o

i i ologi al pu poses;

For m aking negatives or positives of a w idth exceeding 8 cm and of a length

e eedi g

Specially designed for m edical or surgical exam ination of internal organs


9006.30.90

Ot her

5%

EIF

9006.40.00

Inst ant print cam eras

Free

EIF

9006.51.00

With a through-the-lens view finder (single lens reflex (SLR)), for roll film of a Free

EIF

w idth not exceeding 35 m m


9006.52.10

Fo

aki g egati es o positi es;

5%

EIF

Free

EIF

5%

EIF
EIF

Single-use cam eras


9006.52.90

Ot her

9006.53.10

Fo

aki g egati es o positi es;

Single-use cam eras


9006.53.90

Ot her

Free

9006.59.10

For m aking negatives or positives

5%

EIF

9006.59.90

Ot her

Free

EIF

9006.61.00

Discharge lam p (" electronic" ) flashlight apparatus

Free

EIF

9006.69.10

Flash guns

Free

EIF

9006.69.20

Flashbulbs, flashcubes and the like

6.5%

EIF

9006.69.90

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9006.91.10

Descript ion

Base Rate

Lantern slide att achm ent s, lens hoods, stands, tripods, tripod tops and

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

ig ette s;
Pa ts of the fo egoi g;
Shutte s a d pa ts the eof, fo use i the a ufa tu e of a e as;
U fi ished pa ts fo use i the a ufa tu e of a e as;
Other parts of the goods of tariff it em No. 9006.10.00, 9006.30.10,
9006.40.00, 9006.51.00, 9006.52.90, 9006.53.90, 9006.59.10 or 9006.59.90

9006.91.90

Ot her

5%

EIF

9006.99.10

Part s of discharge lam p (" electronic" ) flashlight apparatus or flash guns

Free

EIF

9006.99.90

Ot her

3.5%

EIF

9007.11.10

To be em ployed in the com m ercial product ion of video tape productions,

Free

EIF

cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age
show s
9007.11.90

Ot her

9007.19.11

Gyrostabilized: To be em ployed in t he com m ercial product ion of video tape Free

5%

EIF
EIF

product ions, cinem atographic film s (m otion picture film s), anim at ed film s
or m ult i-im age show s
9007.19.19

Gyrost ablized: Ot her

9007.19.91

Othe : Fo use ith su gi al, de tal, ete i a

o diag osti i st u e ts;

5%

EIF

Free

EIF

To be em ployed in the com m ercial product ion of video tape productions,


cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age
show s
9007.19.99

Ot her: Ot her

5%

EIF

9007.20.10

To be em ployed in m edical, surgical, dental or veterinary applications

Free

EIF

9007.20.90

Ot her

6%

EIF

9007.91.00

For cam eras

Free

EIF

9007.92.10

Part s for use in t he m anufact ure of project ors

Free

EIF

9007.92.90

Ot her

3.5%

EIF

9008.10.00

Slide project ors

6%

EIF

9008.20.10

M icrofilm or m icrofiche reader-printers

Free

EIF

9008.20.90

Ot her

6%

EIF

9008.30.00

Ot her im age project ors

5.5%

EIF

9008.40.00

Photographic (other than cinem at ographic) enlargers and reducers

Free

EIF

9008.90.10

Part s

Free

EIF

9008.90.20

Accessories

7%

EIF

9010.10.00

Apparatus and equipm ent for aut om at ically developing photographic

Free

EIF

(including cinem atographic) film or paper in rolls or for autom atically


exposing developed film to rolls of photographic paper

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9010.50.10

Descript ion

Fe o-t pe plates;
Fil o pape p o esso s fo photo-fi ishi g;
Fil o p i t d e s;
Fo X- a fil ;
Mou ti g p esses;
Negati e o sheet-fil ha ge s;
P i t st aighte e s;
P i t ashe s;
Ta ks a d t a s fo egati e a d positi e p o essi g;

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

To be em ployed in t he com m ercial product ion of video tape productions or


cinem atographic film s (m otion picture film s), anim ated film s or m ulti-im age
show s
9010.50.90

Ot her

5%

EIF

9010.60.00

Project ion screens

Free

EIF

9010.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9011.10.00

St ereoscopic m icroscopes

Free

EIF

9011.20.00

Ot her m icroscopes, for phot om icrography, cinephot om icrography or

Free

EIF

m icroproject ion
9011.80.00

Ot her m icroscopes

Free

EIF

9011.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9012.10.00

M icroscopes other than optical m icroscopes; diffraction apparatus

Free

EIF

9012.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9013.10.00

Telescopic sights for fitting to arm s; periscopes; telescopes designed to form 5%

EIF

part s of m achines, appliances, inst rum ents or apparatus of this Chapter or


Sect ion XVI
9013.20.00

Lasers, other than laser diodes

6.5%

EIF

9013.80.10

Li uid

Free

EIF

stal de i es;

St ereoscopes
9013.80.90

Ot her

5%

EIF

9013.90.10

Of t he goods of t ariff it em No. 9013.80.10

Free

EIF

9013.90.20

Of t he goods of t ariff it em No. 9013.80.90

Free

EIF

9013.90.30

Of the goods of tariff item No. 9013.10.00 or 9013.20.00

5%

EIF

9014.10.10

Fo

Free

EIF

a i e o ae o auti al a igatio ;

For use in t he m anufacture of geophysical instrum ent s or appliances or for


use in the m anufacture of parts and accessories t hereof, of heading 90.15
9014.10.90

Ot her

9014.20.00

Inst rum ent s and appliances for aeronautical or space navigation (ot her than Free

3%

EIF
EIF

com passes)
9014.80.10

Sext ants

Free

9014.80.90

Ot her

3%

EIF
EIF

9014.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9015.10.00

Rangefinders

Free

EIF

9015.20.00

Theodolites and tachym eters (tacheom eters)

Free

EIF

9015.30.00

Levels

2.5%

EIF

9015.40.00

Photogram m etrical surveying instrum ents and appliances

Free

EIF

9015.80.10

Geophysical instrum ents, excluding m agnetom eters, gravim eters and

Free

EIF

6.5%

EIF

3.5%

EIF

geopho e st i ge s;
Oceanographic inst rum ents and appliances, to be em ployed in research
9015.80.20

A e o ete s a d othe i st u e ts fo
Ceilo ete s;

easu i g i d di e tio ;

Visibility m eters, including transm issom eters


9015.80.90

Ot her

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9015.90.10

Descript ion

Of a e o ete s a d othe i st u e ts fo
Of eilo ete s;

Base Rate

easu i g i d di e tio ;

ALL TPP PARTIES

6.5%

EIF

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Of visability m eters, including transm issom eters


9015.90.90

Ot her

Free

9016.00.10

Balances

5%

EIF

9016.00.90

Part s

2.5%

EIF

9017.10.10

Drafting m achines

Free

EIF

9017.10.20

Drafting tables

8.5%

EIF

9017.20.10

Draw ing inst rum ent s

Free

EIF

9017.20.90

Ot her

2.5%

EIF

9017.30.00

M icrom eters, callipers and gauges

4%

EIF

9017.80.10

M easuring rules and tapes

6.5%

EIF

9017.80.90

Other, including m ap m easurers

4.5%

EIF

9017.90.10

Of draft ing t ables

5.5%

EIF

9017.90.20

Of the goods of tariff item No. 9017.10.10 or 9017.20.10

Free

EIF

9017.90.90

Ot her

3.5%

EIF

9018.11.10

Elect ro-cardiographs

Free

EIF

9018.11.91

Part s and accessories: Printed circuit assem blies

Free

EIF

9018.11.99

Part s and accessories: Ot her

Free

EIF

9018.12.00

Ultrasonic scanning apparatus

Free

EIF

9018.13.00

M agnetic resonance im aging apparatus

Free

EIF

9018.14.00

Scintigraphic apparatus

Free

EIF

9018.19.10

Pat ient m onit oring syst em s

Free

EIF

9018.19.20

Printed circuit assem blies for param et er acquisit ion m odules

Free

EIF

9018.19.90

Ot her

Free

EIF

9018.20.00

Ultra-violet or infra-red ray apparatus

Free

EIF

9018.31.00

Syringes, w ith or w ithout needles

Free

EIF

9018.32.00

Tubular m etal needles and needles for sutures

Free

EIF

9018.39.00

Ot her

Free

EIF

9018.41.00

Dental drill engines, w het her or not com bined on a single base w ith other

Free

EIF

dent al equipm ent


9018.49.00

Ot her

Free

EIF

9018.50.00

Other ophthalm ic instrum ents and appliances

Free

EIF

9018.90.10

Defibrillat ors

Free

EIF

9018.90.20

Print ed circuit assem blies for t he goods of t ariff it em No. 9018.90.10

Free

EIF

9018.90.90

Ot her

Free

EIF

9019.10.00

M echano-t herapy appliances; m assage apparatus; psychological aptitude-

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

testing apparat us
9019.20.00

Ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or


other therapeutic respiration apparatus

9020.00.00

Other breat hing appliances and gas m asks, excluding protective m asks
having neither m echanical parts nor replaceable filters.

9021.10.00

Orthopaedic or fracture appliances

Free

EIF

9021.21.00

Artificial teeth

Free

EIF

9021.29.00

Ot her

Free

EIF

9021.31.00

Artificial joints

Free

EIF

9021.39.00

Ot her

Free

EIF

9021.40.00

Hearing aids, excluding parts and accessories

Free

EIF

9021.50.00

Pacem akers for stim ulat ing heart m uscles, excluding parts and accessories

Free

EIF

9021.90.00

Ot her

Free

EIF

9022.12.00

Com puted t om ography apparatus

Free

EIF

9022.13.00

Other, for dental uses

Free

EIF

9022.14.00

Other, for m edical, surgical or veterinary uses

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9022.19.00

For ot her uses

Free

EIF

9022.21.00

For m edical, surgical, dent al or veterinary uses

Free

EIF

9022.29.00

For ot her uses

Free

EIF

9022.30.00

X-ray tubes

Free

EIF

9022.90.10

Radiat ion generat or unit s

Free

EIF

9022.90.20

Radiation beam delivery units

Free

EIF

9022.90.90

Ot her

Free

EIF

9023.00.00

Inst rum ent s, apparatus and m odels, designed for dem onstrat ional purposes Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

(for exam ple, in education or exhibitions), unsuitable for other uses.


9024.10.10

Electrical testing m achines and appliances

Free

EIF

9024.10.90

Ot her

3.5%

EIF

9024.80.10

Ele t i al testi g

Free

EIF

a hi es a d applia es;

For test ing concret e, paper or paperboard


9024.80.90

Ot her

3.5%

EIF

9024.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9025.11.10

Clinical therm om eters

Free

EIF

9025.11.90

Ot her

3.5%

EIF

9025.19.00

Ot her

Free

EIF

9025.80.10

Barom eters, not com bined w ith other instrum ents

3.5%

EIF

9025.80.90

Ot her

Free

EIF

9025.90.10

Of the follo i g, e ludi g t a sdu e s:


Cli i al the o ete s;

Free

EIF

EIF

Ot her t herm om et ers and pyrom et ers, not com bined w ith ot her

i st u e ts, e ludi g li uid filled fo di e t eadi g;


Goods of tariff item No. 9025.80.90
9025.90.90

Ot her

3.5%

9026.10.00

For m easuring or checking the flow or level of liquids

Free

EIF

9026.20.00

For m easuring or checking pressure

Free

EIF

9026.80.00

Other instrum ents or apparatus

Free

EIF

9026.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9027.10.00

Gas or sm oke analysis apparat us

Free

EIF

9027.20.10

Electrical instrum ents

Free

EIF

9027.20.90

Ot her

Free

EIF

9027.30.10

Int erferom et ric spect rophot om et ers (Fourier-t ransform t ype)

Free

EIF

9027.30.91

Other: Elect rical inst rum ents and apparat us

Free

EIF

9027.30.99

Ot her: Ot her

Free

EIF

9027.50.00

Other instrum ents and apparatus using optical radiat ions (UV, visible, IR)

Free

EIF

9027.80.11

Sali o ete s, tit atio i st u e ts, H a d pH

Free

EIF

Free

EIF

ete s;

Vibrat ion, noise or spike energy m easuring, analyzing or m onitoring


instrum ents: For physical or chem ical analysis of drilling m ud, acidizing
fluids, fract uring fluids or w ell cem ent, excluding pH m eters
9027.80.19

Sali o ete s, tit atio i st u e ts, H a d pH

ete s;

Vibrat ion, noise or spike energy m easuring, analyzing or m onitoring


instrum ents: Other
9027.80.20

Nuclear m agnetic resonance instrum ents

Free

EIF

9027.80.90

Ot her

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9027.90.10

Descript ion

Base Rate

Mi oto es, i ludi g pa ts a d a esso ies the efo ;

Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Part s and accessories, excluding printed circuit assem blies for the goods of

su headi g
. a d t a sdu e s, fo the follo i g goods:
Ele t i al h o atog aphs a d ele t opho esis i st u e ts;
Electrical spectrom eters, spectrophot om eters and spectrographs using
opt ical radiations (UV, visible, IR), excluding interferom etric

spe t ophoto ete s Fou ie -t a sfo t pe ;


E posu e ete s;
Gas o s oke a al sis appa atus;
Of u lea ag eti eso a e i st u e ts;
Of the goods of su headi g
. ;
Of t he goods of t ariff it em No. 9027.80.90
9027.90.20

Printed circuit assem blies for the goods of subheading 9027.80

Free

EIF

9027.90.90

Ot her

Free

EIF

9028.10.00

Gas m eters

5%

EIF

9028.20.10

For fit ting to fuel dispensing pum ps, of the kind used in filling-stations or

Free

EIF
EIF

garages
9028.20.90

Ot her

4%

9028.30.00

Elect ricit y m et ers

5%

EIF

9028.90.10

Of gas

4%

EIF

ete s;

Of liquid m eters, excluding those for fitting to fuel dispensing pum ps, of the

ki d used i filli g statio s o i ga ages;


Transducers
9028.90.90

Ot her

Free

EIF

9029.10.00

Revolut ion count ers, product ion count ers, t axim et ers, m ileom et ers,

Free

EIF

Free

EIF

pedom eters and the like


9029.20.10

Electrical instrum ents, excluding speed indicat ors and tachom eters for
m ot or vehicles

9029.20.90

Ot her

3.5%

EIF

9029.90.10

Of revolut ion count ers, product ion count ers, t axim et ers, m ileom et ers,

Free

EIF

pedo ete s a d the like;


Of speed i di ato s a d ta ho ete s, e ludi g those fo
Of st o os opes;

oto ehi les;

Transducers
9029.90.20

Of speed indicat ors and tachom eters for m otor vehicles

4.5%

EIF

9030.10.10

Electrical instrum ents and apparatus, other than alpha-beta Geiger

Free

EIF

counters, Geiger-M ueller counters and instrum ents and apparat us for
detect ing nuclear radiation
9030.10.90

Ot her

3.5%

EIF

9030.20.00

Oscilloscopes and oscillographs

Free

EIF

9030.31.10

Portable or panel-indicating types

5%

EIF

9030.31.90

Ot her

Free

EIF

9030.32.00

M ult im eters w ith a recording device

Free

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9030.33.10

Descript ion

Base Rate

Electrical panel-indicating instrum ents, excluding those for m otor vehicles,

ai aft o ships;
High- oltage apa ita e idges;
I st u e ts fo easu i g i peda e, e ludi g
I st u e ts fo easu i g esisti it ;
Null dete to s;

ALL TPP PARTIES

5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

idges;

Portable relay test set s used to test prot ective relays, circuit breakers or

sta te s i high-te sio po e dist i utio s ste s;


Po ta le ta ho ete teste s desig ed to test auto o ile ta ho ete s;
Resista e idges;
Volt ete s, pa el-t pe;
Wat t m et ers
9030.33.90

Ot her

Free

EIF

9030.39.00

Other, w ith a recording device

Free

EIF

9030.40.10

Ele t i al pa el-i di ati g i st u e ts;

Free

EIF
EIF

Field strength m eters


9030.40.90

Ot her

Free

9030.82.00

For m easuring or checking sem iconductor w afers or devices

Free

EIF

9030.84.10

Chart recorders designed for use w ith autom atic dat a processing m achines

2%

EIF

9030.84.90

Ot her

Free

EIF

9030.89.10

Inst rum ent s designed for use w it h autom at ic data processing m achines

2%

EIF

9030.89.90

Ot her

Free

EIF

9030.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9031.10.00

M achines for balancing m echanical parts

Free

EIF

9031.20.10

Electrical

Free

EIF

9031.20.90

Ot her

3.5%

EIF

9031.41.00

For inspecting sem iconductor w afers or devices or for inspecting

Free

EIF

photom asks or reticles used in m anufacturing sem iconduct or devices


9031.49.10

Co-ordinat e m easuring m achines

Free

EIF

9031.49.90

Ot her

3.5%

EIF

9031.80.10

Gauges ot ha i g a adjusta le

Free

EIF

easu i g de i e;

Load cells, w it h a m axim um rating not exceeding one tonne, for use in the

a ufa tu e of s ales;
P essu e testi g appa atus fo dete

i i g

atu it of f uit;

Other instrum ents, appliances and m achines, elect rical


9031.80.90

Ot her

3.5%

EIF

9031.90.10

Bases and fram es for co-ordinat e m easuring m achines

Free

EIF

9031.90.90

Ot her

Free

EIF

9032.10.10

For use w ith m achinery or equipm ent

Free

EIF

9032.10.90

Ot her

5%

EIF

9032.20.00

M anost at s

Free

EIF

9032.81.00

Hydraulic or pneum atic

Free

EIF

9032.89.10

For use w ith m achinery or equipm ent, excluding those for the control of the Free

EIF

com position of sterilizing or cleaning solutions used in the food and


beverage industries or in hospitals
9032.89.90

Ot her

4.5%

EIF

9032.90.00

Part s and accessories

Free

EIF

9033.00.10

For use in t he m anufacture of m ass spectrom eters or parts thereof

Free

EIF

9033.00.90

Ot her

4%

EIF

9101.11.00

With m echanical display only

5%

EIF

9101.19.00

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9101.21.00

With autom atic w inding

5%

9101.29.00

Ot her

5%

EIF

9101.91.10

St op-w atches

Free

EIF

9101.91.90

Ot her

5%

EIF

9101.99.00

Ot her

5%

EIF

9102.11.00

With m echanical display only

5%

EIF

9102.12.00

Wit h opt o-elect ronic display only

5%

EIF

9102.19.00

Ot her

5%

EIF

9102.21.00

With autom atic w inding

5%

EIF

9102.29.00

Ot her

5%

EIF

9102.91.10

St op-w atches

Free

EIF

9102.91.90

Ot her

5%

EIF

9102.99.00

Ot her

5%

EIF

9103.10.00

Elect rically operated

11%

EIF

9103.90.00

Ot her

14%

EIF

9104.00.00

Inst rum ent panel clocks and clocks of a sim ilar type for vehicles, aircraft,

Free

EIF
EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

spacecraft or vessels.
9105.11.00

Elect rically operated

14%

9105.19.00

Ot her

14%

EIF

9105.21.10

Clock syst em s

6.5%

EIF

9105.21.90

Ot her

14%

EIF

9105.29.00

Ot her

14%

EIF

9105.91.10

Clock syst em s

5%

EIF

9105.91.20

Chronom et ers for aircraft or vessels

Free

EIF

9105.91.90

Ot her

14%

EIF

9105.99.10

Chronom et ers for aircraft or vessels

Free

EIF

9105.99.90

Ot her

11%

EIF

9106.10.00

Tim e-registers; tim e-recorders

Free

EIF

9106.90.10

Parking m eters

14%

EIF

9106.90.90

Ot her

Free

EIF

9107.00.10

Ele t o- e ha i al i igatio

Free

EIF

o t olle s;

Tim e sw itches for use in the m anufact ure of m achinery or equipm ent
9107.00.90

Ot her

6.5%

EIF

9108.11.00

With m echanical display only or w it h a device to w hich a m echanical display Free

EIF

can be incorporat ed
9108.12.00

Wit h opt o-elect ronic display only

Free

EIF

9108.19.00

Ot her

Free

EIF

9108.20.00

With autom atic w inding

Free

EIF

9108.90.00

Ot her

Free

EIF

9109.11.00

Of alarm clocks

Free

EIF

9109.19.00

Ot her

Free

EIF

9109.90.00

Ot her

Free

EIF

9110.11.00

Com plete m ovem ents, unassem bled or partly assem bled (m ovem ent sets)

Free

EIF

9110.12.00

Incom plete m ovem ents, assem bled

Free

EIF

9110.19.00

Rough m ovem ent s

Free

EIF

9110.90.00

Ot her

Free

EIF

9111.10.00

Cases of precious m etal or of m etal clad w ith precious m etal

Free

EIF

9111.20.00

Cases of base m etal, w hether or not gold- or silver-plated

Free

EIF

9111.80.00

Other cases

Free

EIF

9111.90.00

Part s

Free

EIF

9112.20.00

Cases

Free

EIF

9112.90.00

Part s

Free

EIF

9113.10.10

For use in t he m anufacture of w atches

Free

EIF

9113.10.90

Ot her

4.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9113.20.10

For use in t he m anufacture of w atches

Free

9113.20.90

Ot her

5%

EIF

9113.90.00

Ot her

Free

EIF

9114.10.00

Springs, including hair-springs

Free

EIF

9114.20.00

Jew els

Free

EIF

9114.30.00

Dials

Free

EIF

9114.40.00

Plates and bridges

Free

EIF

9114.90.00

Ot her

Free

EIF

9201.10.00

Upright pianos

Free

EIF

9201.20.00

Grand pianos

7%

EIF

9201.90.10

Harpsichords and clavichords

Free

EIF

9201.90.90

Ot her

7%

EIF

9202.10.00

Played w ith a bow

Free

EIF

9202.90.10

Harps, including autoharps

Free

EIF

9202.90.90

Ot her

6%

EIF

9205.10.00

Brass-w ind instrum ents

Free

EIF

9205.90.10

A o dio s a d si ila i st u e ts;

Free

EIF

7%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

Bassoons, clarinets, English horns, fifes, flutes, oboes, piccolos, practice

ha te s, e o de s a d sa opho es;
Ke oa d pipe o ga s;
M out h organs
9205.90.20

Harm onium s and sim ilar keyboard instrum ents w ith free m etal reeds

9205.90.90

Ot her

9206.00.10

Ca illo s to e e plo ed i

hu hes;

6%

EIF

Free

EIF

EIF

Drum s and drum sets, cym bals, orchestral or concert chim es and bells,
vibraharps or vibraphones, m arim bas, xylophones and tuned handbells
9206.00.90

Ot her

6%

9207.10.00

Keyboard inst rum ent s, other than accordions

6%

EIF

9207.90.10

Accordions, orchestral or concert chim es and bells, vibraharps or

Free

EIF

vibraphones, m arim bas and xylophones


9207.90.90

Ot her

6%

EIF

9208.10.00

M usical boxes

6%

EIF

9208.90.00

Ot her

6%

EIF

9209.30.10

For autoharps, clavichords, harpsichords, harps, viols, violas, violins and

Free

EIF

iolo ellos;
For use in t he m anufacture of guit ars, banjos or m andolins
9209.30.90

Ot her

4.5%

EIF

9209.91.10

Agraffes, bass dam per parts, bridle leather and bridle st raps, dam per

Free

EIF

socket s, dam per rods, uncovered ham m er heads and ham m er head
m oulding, key bott om s, piano or organ sharps, tuning pins, hit ch pins,
bridge pins, key pins, centre brass pins, brass flange plates, pressure bars,
paper or felt punchings, rail hooks, spruce sounding boards, spoons, back
check w ires, bridle w ires, dam per w ires, dow el w ires, lifter w ires, ham m er
w ires and piano plat es
9209.91.90

Ot her

5%

EIF

9209.92.10

Fo ha ps a d i st u e ts pla ed ith a o ;

Free

EIF

For use in t he m anufacture of guit ars, banjos or m andolins


9209.92.20

For other string inst rum ents, except keyboard string inst rum ents

6%

EIF

9209.94.10

Fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e o epai of pia os o o ga s;

Part s and accessories for use in the m anufacture of guitars, banjos or


m andolins, the sound of w hich is produced or m ust be am plified

ele t i all ;
Part s of carillons to be em ployed in churches

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9209.94.90

Ot her

5%

EIF

9209.99.10

For harpischords, clavichords, accordions and sim ilar inst rum ents, brass-

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

w ind inst rum ent s, bassoons, clarinet s, English horns, fifes, flutes, oboes,
piccolos, practice chanters, recorders, saxophones, drum s and drum sets,
cym bals, orchestral or concert chim es and bells, vibraharps or vibraphones,
m arim bas, xylophones and tuned handbells, and carillons to be em ployed in

hu hes;
Part s and accessories for keyboard pipe organs, harm onium s and sim ilar
keyboard inst rum ents w it h free m et al reeds
9209.99.20

M echanism s for m usical boxes

3%

EIF

9209.99.30

M et ronom es, tuning forks and pitch pipes

5.5%

EIF

9209.99.90

Ot her

5%

EIF

9301.11.10

Guns

Free

EIF

9301.11.90

Ot her

7%

EIF

9301.19.10

Guns

Free

EIF

9301.19.90

Ot her

7%

EIF

9301.20.00

Rocket launchers; flam e-throw ers; grenade launchers; torpedo tubes and

7%

EIF
EIF

sim ilar project ors


9301.90.10

Guns

Free

9301.90.90

Ot her

7%

EIF

9302.00.00

Revolvers and pistols, other than those of heading 93.03 or 93.04.

3.5%

EIF

9303.10.00

M uzzle-loading firearm s

3.5%

EIF

9303.20.10

Pum p or slide-action shotguns

3.5%

EIF

9303.20.90

Ot her

3.5%

EIF

9303.30.10

Bolt-action or sem i-autom atic .22 calibre rim fire rifles, excluding target

7%

EIF

shoot ing rifles


9303.30.90

Ot her

3.5%

EIF

9303.90.10

Apparatus for the destruction of predatory anim als by the discharge of

Free

EIF

poiso ous a t idges;


Aut om atic explosive bird-scaring devices
9303.90.90

Ot her

3.5%

EIF

9304.00.10

Guns and pistols, spring or gas

3.5%

EIF

9304.00.90

Ot her

7%

EIF

9305.10.00

Of revolvers or pist ols

3.5%

EIF

9305.21.00

Shotgun barrels

2%

EIF

9305.29.10

Accessories for use in bolt-action or sem i-aut om atic .22 calibre rim fire

Free

EIF

EIF

ifles, e ludi g a esso ies of ta get shooti g ifles;


Part s
9305.29.90

Ot her

7.5%

9305.91.00

Of m ilitary w eapons of heading 93.01

3.5%

EIF

9305.99.10

Part s for apparatus for the destruction of predatory anim als by the

Free

EIF

EIF

dis ha ge of poiso ous a t idges;


Part s for autom atic explosive bird-scaring devices
9305.99.90

Ot her

3.5%

9306.21.00

Cartridges

7%

EIF

9306.29.00

Ot her

Free

EIF

9306.30.10

Poisonous cartridges for apparatus for the destruction of predat ory anim als; Free

EIF


Sta te

a t idges a d pa ts the eof, fo diesel o se i-diesel e gi es;

Tw in-shot cartridges designed for bird-scaring devices


9306.30.90

Ot her

9306.90.10

Part s of bom bs, grenades, torpedoes, m ines, m issiles and sim ilar m unitions 3.5%

7%

EIF
EIF

of w ar
9306.90.90

Ot her

7%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item
9307.00.00

Descript ion
Sw ords, cutlasses, bayonets, lances and sim ilar arms and parts t hereof and

Base Rate

ALL TPP PARTIES

7%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

scabbards and sheaths therefor.


9401.10.00

Seats of a kind used for aircraft

Free

EIF

9401.20.00

Seats of a kind used for m otor vehicles

6%

EIF

9401.30.10

For dom estic purposes

8%

B6

9401.30.90

Ot her

Free

EIF

9401.40.00

Seats other than garden seats or cam ping equipm ent, convertible into beds 9.5%

B6

9401.51.10

Unfinished and unassem bled, for use in the m anufact ure of furnit ure of

EIF

9.5%

bam boo or rat t an


9401.51.90

Ot her

9.5%

B6

9401.59.10

Unfinished and unassem bled, for use in the m anufact ure of furnit ure of

9.5%

EIF
B6

bam boo or rat t an


9401.59.90

Ot her

9.5%

9401.61.10

For dom estic purposes

9.5%

B6

9401.61.90

Ot her

Free

EIF

9401.69.10

For dom estic purposes

9.5%

B6

9401.69.90

Ot her

Free

EIF

9401.71.10

For dom estic purposes

8%

EIF

9401.71.90

Ot her

Free

EIF

9401.79.10

For dom estic purposes

8%

EIF

9401.79.90

Ot her

Free

EIF

9401.80.10

For dom estic purposes

9.5%

EIF

9401.80.90

Ot her

Free

EIF

9401.90.11

Of seats for dom estic purposes, excluding those convert ible into beds (other Free

EIF

than garden seat s or cam ping equipm ent) and of seats of cane, osier,
bam boo or sim ilar m aterials: Cut and sew n leather and vinyl covers, of a
value not exceeding $34.70/ m , for use in the m anufact ure of upholstered

fu itu e;
Of fram es of non-coniferous w ood, unfinished, not further m anufactured
than m achine bored, shaped and sanded, w hether or not partly assem bled,
for use in the m anufact ure of upholstered occasional stationary chairs

ha i g a e posed de o ati e ood f a e;


Of m etal for use in the m anufact ure of leather upholstered reclining chairs
for dom estic purposes, not including institutional-type furniture

9401.90.19

Of seats for dom estic purposes, excluding those convert ible into beds (other 8%

EIF

than garden seat s or cam ping equipm ent) and of seats of cane, osier,
bam boo or sim ilar m aterials: Ot her
9401.90.20

Of text ile fabrics for seats for use in aircraft

15.5%

EIF

9401.90.90

Ot her

Free

EIF

9402.10.00

Dentists', barbers' or sim ilar chairs and parts thereof

Free

EIF

9402.90.00

Ot her

Free

EIF

9403.10.00

M et al furniture of a kind used in offices

Free

EIF

9403.20.00

Ot her m et al furnit ure

8%

EIF

9403.30.00

Wooden furnit ure of a kind used in offices

Free

EIF

9403.40.00

Wooden furnit ure of a kind used in the kitchen

9.5%

EIF

9403.50.00

Wooden furnit ure of a kind used in the bedroom

9.5%

EIF

9403.60.10

For dom estic purposes

9.5%

EIF

9403.60.90

Ot her

Free

EIF

9403.70.10

For dom estic purposes

9.5%

EIF

9403.70.90

Ot her

Free

EIF

9403.81.11

For dom estic purposes: Unfinished and unassem bled, for use in the

9.5%

EIF

9.5%

EIF

m anufact ure of furnit ure of bam boo or rat t an


9403.81.19

For dom estic purposes: Other

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9403.81.90

Ot her

Free

EIF

9403.89.11

For dom estic purposes: Unfinished and unassem bled, for use in the

9.5%

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

m anufact ure of furnit ure of bam boo or rat t an


9403.89.19

For dom estic purposes: Other

9.5%

EIF

9403.89.90

Ot her

Free

EIF

9403.90.00

Part s

Free

EIF

9404.10.00

M att ress supports

8%

B6

9404.21.00

Of cellular rubber or plastics, w hether or not covered

9.5%

B6

9404.29.00

Of ot her m at erials

9.5%

EIF

9404.30.00

Sleeping bags

15.5%

EIF

9404.90.10

Pillo s, ushio s a d si ila fu ishi gs, of otto ;

14%

EIF

Quilts, eiderdow ns, com forters and sim ilar articles of text ile m aterial
containing less than 85% by w eight of silk or silk w aste
9404.90.90

Ot her

14%

B6

9405.10.00

Chandeliers and other electric ceiling or w all lighting fittings, excluding

7%

EIF

those of a kind used for light ing public open spaces or thoroughfares
9405.20.00

Electric table, desk, bedside or floor-standing lam ps

7%

EIF

9405.30.00

Lighting sets of a kind used for Christm as trees

7%

EIF

9405.40.10

Xenon type

Free

EIF

9405.40.20

M ot ion pict ure or t heat rical spot light s

6%

EIF

9405.40.90

Ot her

7%

EIF

9405.50.10

Candlesticks and candelabras

5%

EIF

9405.50.90

Ot her

7%

EIF

9405.60.00

Illum inated signs, illum inated nam e-plates and the like

7%

EIF

9405.91.10

Lam p chim neys

7%

EIF

9405.91.91

Other: Illum inat ing glassw are, excluding globes or spherical shapes

Free

EIF

EIF

decorated by the application of any m aterial to the surface of the glass after

it has ee shaped;
Unst rung pendants
9405.91.99

Ot her: Ot her

4.5%

9405.92.00

Of plast ics

3.5%

EIF

9405.99.10

Wrap-around com pound curve louvers, of anodized alum inum , for use in

Free

EIF

the m anufact ure of fluorescent light ing fixtures


9405.99.90

Ot her

6%

EIF

9406.00.11

Silos for storing ensilage: Unassem bled or incom plete, of glass fibre

Free

EIF

reinforced plastics, for use in the m anufacture of silos


9406.00.19

Silos for st oring ensilage: Ot her

4.5%

EIF

9406.00.20

Air-supported buildings

15.5%

EIF

9406.00.90

Ot her

6%

EIF

9503.00.10

Wheeled toys designed to be ridden by children (for exam ple, tricycles,

8%

EIF
EIF

scoot ers, pedal cars); dolls' carriages


9503.00.90

Ot her

Free

9504.10.00

Video gam es of a kind used w ith a television receiver

Free

EIF

9504.20.00

Articles and accessories for billiards of all kinds

Free

EIF

9504.30.00

Other gam es, operated by coins, banknot es, bank cards, tokens or by other

Free

EIF
EIF

m eans of paym ent, other than bow ling alley equipm ent
9504.40.00

Playing cards

Free

9504.90.10

Bagatelle and other gam e tables or boards

Free

EIF

9504.90.90

Ot her

Free

EIF

9505.10.00

Articles for Christm as festivities

Free

EIF

9505.90.00

Ot her

Free

EIF

9506.11.10

Dow nhill

Free

EIF

9506.11.90

Ot her

7.5%

EIF

9506.12.00

Ski-fastenings (ski-bindings)

7%

EIF

9506.19.00

Ot her

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate

ALL TPP PARTIES

9506.21.00

Sailboards

9.5%

EIF

9506.29.00

Ot her

7.5%

EIF

9506.31.00

Clubs, com plet e

7.5%

EIF

9506.32.10

Hollow , for pract ice

5.5%

EIF

9506.32.90

Ot her

8%

EIF

9506.39.10

Fi ished g ips fo use i the

Free

EIF

2.5%

EIF

4.5%

EIF
EIF

a ufa tu e of golf lu s;

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

Shaft s of st eel or graphit e


9506.39.20

Heads of oods;
Shaft s of w ood

9506.39.30

Forged heads of iron or steel, not ground, polished, plated or otherw ise
finished

9506.39.90

Ot her

7%

9506.40.00

Articles and equipm ent for table-tennis

7%

EIF

9506.51.00

Law n-tennis racket s, w hether or not strung

Free

EIF

9506.59.10

Squash, badm inton or racketball rackets

Free

EIF

9506.59.90

Ot her

7%

EIF

9506.61.00

Law n-tennis balls

Free

EIF

9506.62.10

Designed for the training of children w it h intellectual disabilities, to be

Free

EIF

EIF

em ployed in any school, academ y, college or sem inary of learning, or by

asso iatio , so iet o i stitutio that t ai s su h hild e ;

For basketball, volleyball or soccer


9506.62.90

Ot her

7%

9506.69.10

Cricket balls

7%

EIF

9506.69.20

Balls for law n or carpet bow ling, croquet, squash or racketball

Free

EIF

9506.69.90

Ot her

7%

EIF

9506.70.11

Ice or roller skat es at t ached t o boot s or ot her foot w ear: Ice skat es

18%

EIF

9506.70.12

Ice or roller skat es at t ached t o boot s or ot her foot w ear: Roller skat es

18%

EIF

9506.70.20

Ice or roller skat es not at t ached t o boot s or ot her foot w ear

5.5%

EIF

9506.91.10

E e ise i les;
Pa ts fo use i the

Free

EIF

a ufa tu e of ph si al e e ise

a hi es;

Stair clim bing m achines


9506.91.90

Ot her

6.5%

EIF

9506.99.10

Bad i to i ds shuttle o ks ;
Base all ats of alu i u ;
Fa e asks a d shoulde pads fo foot all;

Free

EIF

2.5%

EIF

6%

EIF

Free

EIF

For clim bing or m ountaineering


9506.99.20

Cla pigeo s fo t apshooti g;


Cu li g sto es;
Hockey st icks

9506.99.31

Pow er-operated equipm ent for the developm ent of athletic skills:

Auto ated atti g ages;


Cla ta get th o e a hi es;
Throw ing or pit ching m achines for baseballs or softballs
9506.99.39

Pow er-operated equipm ent for the developm ent of athletic skills: Other

9506.99.40

Leg pads and bat s for cricket

7%

EIF

9506.99.50

Shi -gua ds a d el o o shoulde pads e ludi g those fo foot all;

15.5%

EIF

EIF

Waist, thigh and hip prot ect ive equipm ent


9506.99.90

Ot her

7.5%

9507.10.10

Part s for use in t he m anufacture of fishing rods

Free

EIF

9507.10.90

Ot her

6.5%

EIF

9507.20.00

Fish-hooks, w hether or not snelled

Free

EIF

9507.30.00

Fishing reels

6.5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

9507.90.10

Sport sm en's fishing line, in retail packages

9507.90.91

Othe : Fish la di g et ags fo use i the

Base Rate
7%

a ufa tu e of fish la di g ets; Free

ALL TPP PARTIES

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF
EIF

Lures, jiggers, artificial bait, line floats and fishing lines (including m arlines)
of a circum ference not exceeding 38 m m , to be em ployed in com m ercial

fishi g;
Split rings and sw ivels for use in the m anufacture of fishing lures
9507.90.99

Ot her: Ot her

6.5%

9508.10.00

Travelling circuses and travelling m enageries

Free

EIF
EIF

9508.90.00

Ot her

Free

EIF

9601.10.00

Worked ivory and art icles of ivory

Free

EIF

9601.90.00

Ot her

6.5%

EIF

9602.00.10

A tifi ial ho e o s;
Gelati apsules fo pha

Free

EIF

a euti al p odu ts;

Worked am ber for use in the m anufacture of jew ellery


9602.00.90

Ot her

6.5%

EIF

9603.10.10

Broom s

11%

EIF

9603.10.20

Brushes

7%

EIF

9603.21.00

Tooth brushes, including dental-plate brushes

7%

EIF

9603.29.00

Ot her

7%

EIF

9603.30.10

Artists' brushes

7%

EIF

9603.30.90

Ot her

Free

EIF

9603.40.10

Rollers of textile m at erials

15.5%

EIF

9603.40.90

Ot her

7%

EIF

9603.50.00

Other brushes constit uting part s of m achines, appliances or vehicles

Free

EIF

9603.90.10

Broom s

11%

EIF

9603.90.20

Hand-operated m echanical floor sw eepers, not m ot orized

8%

EIF

9603.90.30

M ops of t ext ile m at erials

15.5%

EIF

9603.90.90

Ot her

6.5%

EIF

9604.00.00

Hand sieves and hand riddles.

6.5%

EIF

9605.00.00

Travel set s for personal toilet, sew ing or shoe or clothes cleaning.

6.5%

EIF

9606.10.00

Press-fasteners, snap-fasteners and press-studs and part s t herefor

3.5%

EIF

9606.21.00

Of plast ics, not covered w it h t ext ile m at erial

4.5%

EIF

9606.22.00

Of base m etal, not covered w ith textile m aterial

Free

EIF

9606.29.00

Ot her

2.5%

EIF

9606.30.10

Button parts, com posed w holly or in part of a m etal stam ping, for use in the 5%

EIF

m anufact ure of covered buttons


9606.30.90

Ot her

7.5%

EIF

9607.11.10

Air-t ight and w at ert ight

Free

EIF

9607.11.90

Ot her

10%

EIF

9607.19.00

Ot her

11%

EIF

9607.20.10

Of text ile m aterials

11.5%

EIF

9607.20.90

Ot her

Free

EIF

9608.10.00

Ball point pens

7%

EIF

9608.20.00

Felt tipped and ot her porous-t ipped pens and m arkers

7%

EIF

9608.31.00

Indian ink draw ing pens

7%

EIF

9608.39.00

Ot her

7%

EIF

9608.40.00

Propelling or sliding pencils

7%

EIF

9608.50.00

Set s of art icles from t w o or m ore of t he foregoing subheadings

7%

EIF

9608.60.10

For use in t he m anufacture of ball point pens

Free

EIF

9608.60.90

Ot her

7%

9608.91.10

Nibs of w ool felt or plastics for use in the m anufact ure of porous tip pens or Free

EIF
EIF

m arkers
9608.91.90

Ot her

5%

EIF

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

Base Rate
Free

ALL TPP PARTIES

9608.99.10

Part s other than refills, for use in the m anufacture of ball point pens

9608.99.90

Ot her

7%

EIF

9609.10.00

Pencils and crayons, w ith leads encased in a rigid sheath

7%

EIF

9609.20.10

For use in t he m anufacture of pencils

Free

EIF

9609.20.90

Ot her

6%

EIF

9609.90.00

Ot her

7%

EIF

9610.00.00

Slates and boards, w ith w riting or draw ing surfaces, w hether or not fram ed. 4.5%

EIF

9611.00.00

Dat e, sealing or num bering stam ps, and the like (including devices for

EIF

6.5%

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam

EIF

printing or em bossing labels), designed for operating in the hand; handoperated com posing st icks, and hand printing sets incorporating such
com posing sticks.
9612.10.10

To be em ployed in m achinery for packing fresh fruit or vegetables

9612.10.20

Ot her, w oven, of m an-m ade fibres, ot her t han t hose of a w idt h of 30 m m or 15.5%

Free

EIF
EIF

less and perm anently put up in cartridges


9612.10.30

Other, containing m an-m ade fibres

15.5%

EIF

9612.10.90

Ot her

8.5%

EIF

9612.20.00

Ink-pads

8.5%

EIF

9613.10.00

Pocket lighters, gas fuelled, non-refillable

6.5%

EIF

9613.20.00

Pocket lighters, gas fuelled, refillable

9%

EIF

9613.80.10

Table lighters

9.5%

EIF

9613.80.90

Ot her

8%

EIF

9613.90.00

Part s

6.5%

EIF

9614.00.11

Pipes and pipe bow ls: M eerschaum pipes, excluding t hose com posed in part Free

EIF

of

ia

ood;

Roughly shaped blocks of w ood or root, for pipes


9614.00.19

Pipes and pipe bow ls: Other

6.5%

EIF

9614.00.90

Ot her

7%

EIF

9615.11.00

Of hard rubber or plastics

5.5%

EIF

9615.19.00

Ot her

7%

EIF

9615.90.00

Ot her

6.5%

EIF

9616.10.00

Scent sprays and sim ilar toilet sprays, and m ounts and heads therefor

8.5%

EIF

9616.20.00

Pow der-puffs and pads for the application of cosm et ics or toilet

12%

EIF

7.5%

EIF

9%

EIF

Free

EIF

preparations
9617.00.00

Vacuum flasks and other vacuum vessels, com plete w ith cases; parts
thereof other than glass inners.

9618.00.00

Tailors' dum m ies and ot her lay figures; autom ata and other anim ated
displays used for shop w indow dressing.

O igi als

9701.10.10

a tists


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
9701.10.90

Ot her

9701.90.10

O igi al ollages a d si ila de o ati e pla ues

a tists

5.5%

EIF

Free

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
9701.90.90

Ot her

7%

EIF

9702.00.00

O igi al e g a i gs, p i ts a d lithog aphs.

Free

EIF


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

TARIFF SCHEDULE OF CANADA

Tariff Item

Descript ion

O igi al s ulptu es a d statua , i a

9703.00.00

ate ial.

Base Rate

ALL TPP PARTIES

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Free

EIF

Australia

Brunei

Chile

Japan

M alaysia

M exico

New
Zealand

Peru

Singapore

United
St ates

Vietnam


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
9704.00.00

Postage or revenue stam ps, st am p-postm arks, first-day covers, postal


stationery (stam ped paper), and the like, used or unused, other than those

of headi g

. .


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.
9705.00.00

Collections and collectors' pieces of zoological, botanical, m ineralogical,


anatom ical, historical, archaeological, palaeont ological, ethnographic or

u is ati i te est.

Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.

A ti ues of a age e eedi g o e hu d ed ea s.

9706.00.00


Note: The General Tariff rate that applies to goods of this tariff item is the
M ost-Favoured-Nation Tariff rate.

Tariff schedules and appendices are subject to legal review , transposition and verification by the Parties. The only authentic tariff commitments are those that are set out in the Tariff Elimination Annex that accompanies the final, signed Agreement.

Rem arks

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
CHAPTER 3
RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES
Section A: Rules of Origin

Article 3.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
aquaculture means the farming of aquatic organisms, including fish, molluscs, crustaceans,
other aquatic invertebrates and aquatic plants from seed stock such as eggs, fry, fingerlings or
larvae, by intervention in the rearing or growth processes to enhance production such as
regular stocking, feeding or protection from predators;
fungible goods or materials means goods or materials that are interchangeable for
commercial purposes and whose properties are essentially identical;
Generally Accepted Accounting Principles means those principles recognised by consensus
or with substantial authoritative support in the territory of a Party with respect to the
recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities; the disclosure of information;
and the preparation of financial statements. These principles may encompass broad
guidelines for general application, as well as detailed standards, practices and procedures;
good means any merchandise, product, article or material;
indirect material means a material used in the production, testing or inspection of a good but
not physically incorporated into the good; or a material used in the maintenance of buildings
or the operation of equipment, associated with the production of a good, including:
(a)

fuel, energy, catalysts and solvents;

(b)

equipment, devices and supplies used to test or inspect the good;

(c)

gloves, glasses, footwear, clothing, safety equipment and supplies;

(d)

tools, dies and moulds;

(e)

spare parts and materials used in the maintenance of equipment and buildings;

(f)

lubricants, greases, compounding materials and other materials used in


production or used to operate equipment and buildings; and

3-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(g)

any other material that is not incorporated into the good but the use of which
in the production of the good can reasonably be demonstrated to be a part of
that production.

material means a good that is used in the production of another good;


non-originating good or non-originating material means a good or material that does not
qualify as originating in accordance with this Chapter;
originating good or originating material means a good or material that qualifies as
originating in accordance with this Chapter;
packing materials and containers for shipment means goods used to protect another good
during its transportation, but does not include the packaging materials or containers in which
a good is packaged for retail sale;
producer means a person who engages in the production of a good; and
production means operations including growing, cultivating, raising, mining, harvesting,
fishing, trapping, hunting, capturing, collecting, breeding, extracting, aquaculture, gathering,
manufacturing, processing or assembling a good;
transaction value means the price actually paid or payable for the good when sold for export
or other value determined in accordance with the Customs Valuation Agreement; and
value of the good means the transaction value of the good excluding any costs incurred in the
international shipment of the good.

Article 3.2: Originating Goods


Except as otherwise provided in this Chapter, each Party shall provide that a good is
originating if it is:
(a)

wholly obtained or produced entirely in the territory of one or more of the


Parties as established in Article 3.3 (Wholly Obtained or Produced Goods);

(b)

produced entirely in the territory of one or more of the Parties, exclusively


from originating materials; or

(c)

produced entirely in the territory of one or more of the Parties using nonoriginating materials provided the good satisfies all applicable requirements of
Annex 3-D (Product-Specific Rules of Origin),

and the good satisfies all other applicable requirements of this Chapter.

3-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 3.3: Wholly Obtained or Produced Goods
Each Party shall provide that for the purposes of Article 3.2 (Originating Goods), a
good is wholly obtained or produced entirely in the territory of one or more of the Parties if it
is:
(a)

a plant or plant good, grown, cultivated, harvested, picked or gathered there;

(b)

a live animal born and raised there;

(c)

a good obtained from a live animal there;

(d)

an animal obtained by hunting, trapping, fishing, gathering or capturing there;

(e)

a good obtained from aquaculture there;

(f)

a mineral or other naturally occurring substance, not included in


subparagraphs (a) through (e), extracted or taken from there;

(g)

fish, shellfish and other marine life taken from the sea, seabed or subsoil
outside the territories of the Parties and, in accordance with international law,
outside the territorial sea of non-Parties 1 by vessels that are registered, listed
or recorded with a Party and entitled to fly the flag of that Party;

(h)

a good produced from goods referred to in subparagraph (g) on board a factory


ship that is registered, listed or recorded with a Party and entitled to fly the
flag of that Party;

(i)

a good other than fish, shellfish and other marine life taken by a Party or a
person of a Party from the seabed or subsoil outside the territories of the
Parties, and beyond areas over which non-Parties exercise jurisdiction
provided that Party or person of that Party has the right to exploit that seabed
or subsoil in accordance with international law;

(j)

a good that is:


(i)

waste or scrap derived from production there; or

(ii)

waste or scrap derived from used goods collected there, provided that
those goods are fit only for the recovery of raw materials; and

Nothing in this Chapter shall prejudice the positions of the Parties with respect to matters relating to the
law of the sea.

3-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(k)

a good produced there, exclusively from goods referred to in subparagraphs


(a) through (j), or from their derivatives.

Article 3.4: Treatment of Recovered Materials Used in Production of a Remanufactured


Good
1.
Each Party shall provide that a recovered material derived in the territory of one or
more of the Parties is treated as originating when it is used in the production of, and
incorporated into, a remanufactured good.
2.

For greater certainty:


(a)

a remanufactured good is originating only if it satisfies the applicable


requirements of Article 3.2 (Originating Goods); and

(b)

a recovered material that is not used or incorporated in the production of a


remanufactured good is originating only if it satisfies the applicable
requirements of Article 3.2 (Originating Goods).

Article 3.5: Regional Value Content


1.
Each Party shall provide that a regional value content requirement specified in this
Chapter, including related Annexes, to determine whether a good is originating, is calculated
as follows:
a)

Focused Value Method: Based on the Value of Specified Non-Originating


Materials
RVC = Value of the Good FVNM x 100
Value of the Good

b)

Build-down Method: Based on Value of Non-Originating Materials


RVC = Value of the Good VNM x 100
Value of the Good

c)

Build-up Method: Based on Value of Originating Materials


RVC = VOM x 100
Value of the Good

or
d)

Net Cost Method (for Automotive Goods Only)


RVC = NC - VNM x 100
NC

3-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
where:
RVC is the regional value content of a good, expressed as a percentage;
VNM is the value of non-originating materials, including materials of undetermined origin,
used in the production of the good;
NC is the net cost of the good determined in accordance with Article 3.9 (Net Cost);
FVNM is the value of non-originating materials, including materials of undetermined origin,
specified in the applicable product-specific-rule (PSR) in Annex 3-D (Product-Specific Rules
of Origin) and used in the production of the good. For greater certainty, non-originating
materials that are not specified in the applicable PSR in Annex 3-D (Product-Specific Rules
of Origin) are not taken into account for the purpose of determining FVNM; and
VOM is the value of originating materials used in the production of the good in the territory
of one or more of the Parties.
2.
Each Party shall provide that all costs considered for the calculation of regional value
content are recorded and maintained in conformity with the Generally Accepted Accounting
Principles applicable in the territory of a Party where the good is produced.
Article 3.6: Materials Used in Production
1.
Each Party shall provide that if a non-originating material undergoes further
production such that it satisfies the requirements of this Chapter, the material is treated as
originating when determining the originating status of the subsequently produced good,
regardless of whether that material was produced by the producer of the good.
2.
Each Party shall provide that if a non-originating material is used in the production of
a good, the following may be counted as originating content for the purpose of determining
whether the good meets a regional value content requirement:
(a)

the value of processing of the non-originating materials undertaken in the


territory of one or more of the Parties; and

(b)

the value of any originating material used in the production of the nonoriginating material undertaken in the territory of one or more of the Parties.

Article 3.7: Value of Materials Used in Production


Each Party shall provide that for the purposes of this Chapter, the value of a material
is:
(a)

for a material imported by the producer of the good, the transaction value of
the material at the time of importation, including the costs incurred in the
international shipment of the good;

3-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

(c)

for a material acquired in the territory where the good is produced:


(i)

the price paid or payable by the producer in the Party where the
producer is located;

(ii)

the value as determined for an imported material in subparagraph (a);


or

(iii)

the earliest ascertainable price paid or payable in the territory of the


Party; or

for a material that is self-produced:


(i)

all the costs incurred in the production of the material, which includes
general expenses; and

(ii)

an amount equivalent to the profit added in the normal course of trade,


or equal to the profit that is usually reflected in the sale of goods of the
same class or kind as the self-produced material that is being valued.

Article 3.8: Further Adjustments to the Value of Materials


1.
Each Party shall provide that for an originating material, the following expenses may
be added to the value of the material, if not included under Article 3.7 (Value of Materials
Used in Production):
(a)

the costs of freight, insurance, packing and all other costs incurred to transport
the material to the location of the producer of the good;

(b)

duties, taxes and customs brokerage fees on the material, paid in the territory
of one or more of the Parties, other than duties and taxes that are waived,
refunded, refundable or otherwise recoverable, which include credit against
duty or tax paid or payable; and

(c)

the cost of waste and spoilage resulting from the use of the material in the
production of the good, less the value of reusable scrap or by-product.

2.
Each Party shall provide that, for a non-originating material or material of
undetermined origin, the following expenses may be deducted from the value of the material:
(a)

the costs of freight, insurance, packing and all other costs incurred in
transporting the material to the location of the producer of the good;

(b)

duties, taxes and customs brokerage fees on the material paid in the territory of
one or more of the Parties, other than duties and taxes that are waived,
refunded, refundable or otherwise recoverable, which include credit against
duty or tax paid or payable; and

3-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

the cost of waste and spoilage resulting from the use of the material in the
production of the good, less the value of reusable scrap or by-product.

3.
If the cost or expense listed in paragraph 1 or 2 is unknown or documentary evidence
of the amount of the adjustment is not available, then no adjustment is allowed for that
particular cost.

Article 3.9: Net Cost


If Annex 3-D (Product-Specific Rules of Origin) specifies a regional value content
requirement to determine whether an automotive good of subheading 8407.31 through
8407.34, 8408.20, heading 84.09, heading 87.01 through 87.08 or heading 87.11 is
originating, each Party shall provide that the requirement to determine origin of that good
based on the Net Cost Method is calculated as set out under Article 3.5 (Regional Value
Content).
1.

2.

For the purposes of this Article:


(a)

net cost means total cost minus sales promotion, marketing and after-sales
service costs, royalties, shipping and packing costs, and non-allowable interest
costs that are included in the total cost; and

(b)

net cost of the good means the net cost that can be reasonably allocated to the
good, using one of the following methods:
(i)

calculating the total cost incurred with respect to all automotive goods
produced by that producer, subtracting any sales promotion, marketing
and after-sales service costs, royalties, shipping and packing costs, and
non-allowable interest costs that are included in the total cost of all
those goods, and then reasonably allocating the resulting net cost of
those goods to the good;

(ii)

calculating the total cost incurred with respect to all automotive goods
produced by that producer, reasonably allocating the total cost to the
good, and then subtracting any sales promotion, marketing and aftersales service costs; royalties, shipping and packing costs, and nonallowable interest costs that are included in the portion of the total cost
allocated to the good; or

(iii)

reasonably allocating each cost that forms part of the total cost
incurred with respect to the good, so that the aggregate of these costs
does not include any sales promotion, marketing and after-sales service
costs, royalties, shipping and packing costs, and non-allowable interest
costs, provided that the allocation of all those costs is consistent with
the provisions regarding the reasonable allocation of costs set out in
Generally Accepted Accounting Principles.

3-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Each Party shall provide that, for the purposes of the Net Cost Method for motor
vehicles of heading 87.01 through 87.06 or heading 87.11, the calculation may be averaged
over the producers fiscal year using any one of the following categories, on the basis of all
motor vehicles in the category or only those motor vehicles in the category that are exported
to the territory of another Party:

3.

(a)

the same model line of motor vehicles in the same class of motor vehicles
produced in the same plant in the territory of a Party;

(b)

the same class of motor vehicles produced in the same plant in the territory of
a Party;

(c)

the same model line of motor vehicles produced in the territory of a Party; or

(d)

any other category as the Parties may decide.

4.
Each Party shall provide that, for the purposes of the Net Cost Method in paragraphs 1
and 2, for automotive materials of subheading 8407.31 through 8407.34, 8408.20, heading
84.09, 87.06, 87.07, or 87.08, produced in the same plant, a calculation may be averaged:

(a)

over the fiscal year of the motor vehicle producer to whom the good is sold;

(b)

over any quarter or month; or

(c)

over the fiscal year of the producer of the automotive material,

provided that the good was produced during the fiscal year, quarter or month forming
the basis for the calculation, in which:

5.

(i)

the average in subparagraph (a) is calculated separately for those goods


sold to one or more motor vehicle producers; or

(ii)

the average in subparagraph (a) or (b) is calculated separately for those


goods that are exported to the territory of another Party.

For the purposes of this Article:


(a)

class of motor vehicles means any one of the following categories of motor
vehicles:
(i)

motor vehicles classified under subheading 8701.20, motor vehicles for


the transport of 16 or more persons classified under subheading
8702.10 or 8702.90, and motor vehicles classified under subheading
8704.10, 8704.22, 8704.23, 8704.32 or 8704.90, or heading 87.05 or
87.06;

3-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(ii)

motor vehicles classified under subheading 8701.10 or subheadings


8701.30 through 8701.90;

(iii)

motor vehicles for the transport of 15 or fewer persons classified under


subheading 8702.10 or 8702.90, and motor vehicles classified under
subheading 8704.21 or 8704.31;

(iv)

motor vehicles classified under subheadings 8703.21 through 8703.90;


or

(v)

motor vehicles classified under heading 87.11.

(b)

model line of motor vehicles means a group of motor vehicles having the
same platform or model name;

(c)

non-allowable interest costs means interest costs incurred by a producer that


exceed 700 basis points above the yield on debt obligations of comparable
maturities issued by the central level of government of the Party in which the
producer is located;

(d)

reasonably allocate means to apportion in a manner appropriate under


Generally Accepted Accounting Principles;

(e)

royalty means payments of any kind, including payments under technical


assistance or similar agreements, made as consideration for the use or right to
use any copyright; literary, artistic or scientific work; patent; trademark;
design; model; plan; secret formula or process, excluding those payments
under technical assistance or similar agreements that can be related to specific
services such as:

(f)

(i)

personnel training, without regard to where that training is performed;


or

(ii)

engineering, tooling, die-setting, software design and similar computer


services, or other services, if performed in the territory of one or more
of the Parties;

sales promotion, marketing and after-sales service costs means the


following costs related to sales promotion, marketing and after-sales service:
(i)

sales and marketing promotion; media advertising; advertising and


market research; promotional and demonstration materials; exhibits;
sales conferences, trade shows and conventions; banners; marketing
displays; free samples; sales, marketing and after-sales service
literature (good brochures, catalogues, technical literature, price lists,
service manuals and sales aid information); establishment and

3-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
protection of logos and trademarks; sponsorships; wholesale and retail
restocking charges; and entertainment;
(ii)

sales and marketing incentives; consumer, retailer or wholesaler


rebates; and merchandise incentives;

(iii)

salaries and wages; sales commissions; bonuses; benefits (for example,


medical, insurance or pension benefits); travelling and living expenses;
and membership and professional fees for sales promotion, marketing
and after-sales service personnel;

(iv)

recruiting and training of sales promotion, marketing and after-sales


service personnel and after-sales training of customers' employees, if
those costs are identified separately for sales promotion, marketing and
after-sales service of goods on the financial statements or cost accounts
of the producer;

(v)

liability insurance for goods;

(vi)

office supplies for sales promotion, marketing and after-sales service


of goods, if those costs are identified separately for sales promotion,
marketing and after-sales service of goods on the financial statements
or cost accounts of the producer;

(vii)

telephone, mail and other communications, if those costs are identified


separately for sales promotion, marketing and after-sales service of
goods on the financial statements or cost accounts of the producer;

(viii) rent and depreciation of sales promotion, marketing and after-sales


service offices and distribution centres;
(ix)

property insurance premiums, taxes, cost of utilities, and repair and


maintenance of sales promotion, marketing and after-sales service
offices and distribution centres, if those costs are identified separately
for sales promotion, marketing and after-sales service of goods on the
financial statements or cost accounts of the producer; and

(x)

payments by the producer to other persons for warranty repairs;

(g)

shipping and packing costs means the costs incurred to pack a good for
shipment and to ship the good from the point of direct shipment to the buyer,
excluding costs to prepare and package the good for retail sale; and

(h)

total cost means all product costs, period costs and other costs for a good
incurred in the territory of one or more of the Parties, where:

3-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(i)

product costs are costs that are associated with the production of a
good and include the value of materials, direct labour costs and direct
overhead;

(ii)

period costs are costs, other than product costs, that are expensed in the
period in which they are incurred, such as selling expenses and general
and administrative expenses; and

(iii)

other costs are all costs recorded on the books of the producer that are
not product costs or period costs, such as interest.

Total cost does not include profits that are earned by the producer, regardless of
whether they are retained by the producer or paid out to other persons as dividends, or
taxes paid on those profits, including capital gains taxes.
Article 3.10: Accumulation
1.
Each Party shall provide that a good is originating if the good is produced in the
territory of one or more of the Parties by one or more producers, provided that the good
satisfies the requirements in Article 3.2 (Originating Goods) and all other applicable
requirements in this Chapter.
2.
Each Party shall provide that an originating good or material of one or more of the
Parties that is used in the production of another good in the territory of another Party is
considered as originating in the territory of the other Party.
3.
Each Party shall provide that production undertaken on a non-originating material in
the territory of one or more of the Parties by one or more producers may contribute toward
the originating content of a good for the purpose of determining its origin, regardless of
whether that production was sufficient to confer originating status to the material itself.

Article 3.11: De Minimis


1.
Except as provided in Annex 3-C (Exceptions to Article 3.11 (De Minimis)), each
Party shall provide that a good that contains non-originating materials that do not satisfy the
applicable change in tariff classification requirement specified in Annex 3-D (ProductSpecific Rules of Origin) for the good is nonetheless an originating good if the value of all
these materials does not exceed 10 per cent of the value of the good, as defined under Article
3.1 (Definitions), and the good meets all the other applicable requirements of this Chapter.
2.
Paragraph 1 applies only when using a non-originating material in the production of
another good.
3.
If a good described in paragraph 1 is also subject to a regional value content
requirement, the value of those non-originating materials shall be included in the value of
non-originating materials for the applicable regional value content requirement.

3-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
With respect to a textile or apparel good, Article 4.2 (Rules of Origin and Related
Matters) applies in place of paragraph 1.

Article 3.12: Fungible Goods or Materials


Each Party shall provide that a fungible good or material is treated as originating
based on the:
(a)

physical segregation of each fungible good or material; or

(b)

use of any inventory management method recognised in the Generally


Accepted Accounting Principles if the fungible good or material is
commingled, provided that the inventory management method selected is used
throughout the fiscal year of the person that selected the inventory
management method.

Article 3.13: Accessories, Spare Parts, Tools and Instructional or Other Information
Materials
1.

Each Party shall provide that:


(a)

in determining whether a good is wholly obtained, or satisfies a process or


change in tariff classification requirement as set out in Annex 3-D (ProductSpecific Rules of Origin), accessories, spare parts, tools or instructional or
other information materials, as described in paragraph 3, are to be disregarded;
or

(b)

in determining whether a good meets a regional value content requirement, the


value of the accessories, spare parts, tools or instructional or other information
materials, as described in paragraph 3, are to be taken into account as
originating or non-originating materials, as the case may be, in calculating the
regional value content of the good.

2.
Each Party shall provide that a goods accessories, spare parts, tools or instructional
or other information materials, as described in paragraph 3, have the originating status of the
good with which they are delivered.
3.
For the purposes of this Article, accessories, spare parts, tools, and instructional or
other information materials are covered when:
(a)

the accessories, spare parts, tools and instructional or other information


materials are classified with, delivered with but not invoiced separately from
the good; and

3-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

the types, quantities, and value of the accessories, spare parts, tools and
instructional or other information materials are customary for that good.

Article 3.14: Packaging Materials and Containers for Retail Sale


1.
Each Party shall provide that packaging materials and containers in which a good is
packaged for retail sale, if classified with the good, are disregarded in determining whether
all the non-originating materials used in the production of the good have satisfied the
applicable process or change in tariff classification requirement set out in Annex 3-D
(Product-Specific Rules of Origin) or whether the good is wholly obtained or produced.
2.
Each Party shall provide that if a good is subject to a regional value content
requirement, the value of the packaging materials and containers in which the good is
packaged for retail sale, if classified with the good, are taken into account as originating or
non-originating, as the case may be, in calculating the regional value content of the good.
Article 3.15: Packing Materials and Containers for Shipment
Each Party shall provide that packing materials and containers for shipment are
disregarded in determining whether a good is originating.

Article 3.16: Indirect materials


Each Party shall provide that an indirect material is considered to be originating
without regard to where it is produced.
Article 3.17: Sets of Goods
1.
Each Party shall provide that for a set classified as a result of the application of Rule
3(a) or (b) of the General Rules for the Interpretation of the Harmonized System, the
originating status of the set shall be determined in accordance with the product-specific rule
of origin that applies to the set.
2.
Each Party shall provide that for a set classified as a result of the application of rule
3(c) of the General Rules of Interpretation of the Harmonized System, the set is originating
only if each good in the set is originating and both the set and the goods meet the other
applicable requirements of this Chapter.
3.
Notwithstanding paragraph 2, for a set classified as a result of the application of rule
3(c) of the General Rules of Interpretation of the Harmonized System, the set is originating if
the value of all the non-originating goods in the set does not exceed 10 per cent of the value
of the set.

3-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4. For the purposes of Paragraph 3, the value of the non-originating goods in the set and the
value of the set shall be calculated in the same manner as the value of non-originating
materials and the value of the good.

Article 3.18: Transit and Transhipment


1.
Each Party shall provide that an originating good retains its originating status if the
good has been transported to the importing Party without passing through the territory of a
non-Party.
2.
Each Party shall provide that if an originating good is transported through the territory
of one or more non-Parties, the good retains its originating status provided that the good:
(a)

does not undergo any operation outside the territories of the Parties other than:
unloading; reloading; separation from a bulk shipment; storing; labelling or
marking required by the importing Party; or any other operation necessary to
preserve it in good condition or to transport the good to the territory of the
importing Party; and

(b)

remains under the control of the customs administration in the territory of a


non-Party.

Section B: Origin Procedures


Article 3.19: Application of Origin Procedures
Except as otherwise provided in Annex 3-A (Other Arrangements), each Party shall
apply the procedures in this Section.

Article 3.20: Claims for Preferential Treatment


1.
Except as otherwise provided in Annex 3-A (Other Arrangements), each Party shall
provide that an importer may make a claim for preferential tariff treatment, based on a
certification of origin completed by the exporter, producer or importer 2 3.

Nothing in this Chapter shall prevent a Party from requiring an importer, exporter or producer in its
territory that completes a certification of origin to demonstrate that it is able to support that certification.

For Brunei Darussalam, Malaysia, Mexico, Peru and Viet Nam, implementation of paragraph 1 with
respect to a certification of origin by the importer shall be no later than five years after their respective dates of
entry into force of this Agreement.

3-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.

3.

4.

An importing Party may:


(a)

require that an importer who completes a certification of origin provide


documents or other information to support the certification;

(b)

establish in its law conditions that an importer shall meet to complete a


certification of origin;

(c)

if an importer fails to meet or no longer meets the conditions established under


subparagraph (b), prohibit that importer from providing its own certification as
the basis of a claim for preferential tariff treatment; or

(d)

if a claim for preferential tariff treatment is based on a certification of origin


completed by an importer, prohibit that importer from making a subsequent
claim for preferential tariff treatment for the same importation based on a
certification of origin completed by the exporter or producer.

Each Party shall provide that a certification of origin:


(a)

need not follow a prescribed format;

(b)

be in writing, including electronic format;

(c)

specifies that the good is both originating and meets the requirements of this
Chapter; and

(d)

contains a set of minimum data requirements as set out in Annex 3-B


(Minimum Data Requirements).

Each Party shall provide that a certification of origin may apply to:
(a)

a single shipment of a good into the territory of a Party; or

(b)

multiple shipments of identical goods within any period specified in the


certification of origin, but not exceeding 12 months.

5.
Each Party shall provide that a certification of origin is valid for one year after the date
that it was issued or for such longer period specified by the laws and regulations of the
importing Party.
6.
Each Party shall allow an importer to submit a certification of origin in English. If the
certification of origin is not in English, the importing Party may require the importer to
submit a translation in the language of the importing Party.

Article 3.21: Basis of a Certification of Origin

3-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
Each Party shall provide that if a producer certifies the origin of a good, the
certification of origin is completed on the basis of the producer having information that the
good is originating.
2.
Each Party shall provide that if the exporter is not the producer of the good, a
certification of origin may be completed by the exporter of the good on the basis of:
(a)

the exporter having information that the good is originating; or

(b)

reasonable reliance on the producers information that the good is originating.

3.
Each Party shall provide that a certification of origin may be completed by the
importer of the good on the basis of:
(a)

the importer having documentation that the good is originating; or

(b)

reasonable reliance on supporting documentation provided by the exporter or


producer that the good is originating.

4.
For greater certainty, nothing in paragraph 1 or 2 shall be construed to allow a Party
to require an exporter or producer to complete a certification of origin or provide a
certification of origin to another person.

Article 3.22: Discrepancies


Each Party shall provide that it shall not reject a certification of origin due to minor
errors or discrepancies in the certification of origin.

Article 3.23: Waiver of Certification of Origin


1.

No Party shall require a certification of origin if:


(a)

the customs value of the importation does not exceed US $1000 or the
equivalent amount in the importing Partys currency or any higher amount as
the importing Party may establish; or

(b)

it is a good for which the importing Party has waived the requirement or does
not require the importer to present a certification of origin,

provided that the importation does not form part of a series of importations carried out
or planned for the purpose of evading compliance with the importing Partys laws
governing claims for preferential tariff treatment under this Agreement.

Article 3.24: Obligations Relating to Importation

3-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
Except as otherwise provided for in this Chapter, each Party shall provide that, for the
purpose of claiming preferential tariff treatment, the importer shall:
(a)

make a declaration 4 that the good qualifies as an originating good;

(b)

have a valid certification of origin in its possession at the time the declaration
referred to in subparagraph (a) is made;

(c)

provide a copy of the certification of origin to the importing Party if required


by the Party; and

(d)

if required by a Party to demonstrate that the requirements in Article 3.18


(Transit and Transhipment) have been satisfied, provide relevant documents,
such as transport documents, and in the case of storage, storage or customs
documents.

2.
Each Party shall provide that, if the importer has reason to believe that the
certification of origin is based on incorrect information that could affect the accuracy or
validity of the certification of origin, the importer shall correct the importation document and
pay any customs duty and, if applicable, penalties owed.
3.
No importing Party shall subject an importer to a penalty for making an invalid claim
for preferential tariff treatment if the importer, on becoming aware that such a claim is not
valid and prior to discovery of the error by that Party, voluntarily corrects the claim and pays
any applicable customs duty under the circumstances provided for in the Partys law.

Article 3.25: Obligations Relating to Exportation


1.
Each Party shall provide that an exporter or producer in its territory that completes a
certification of origin shall submit a copy of that certification of origin to the exporting Party,
on its request.
2.
Each Party may provide that a false certification of origin or other false information
provided by an exporter or a producer in its territory to support a claim that a good exported
to the territory of another Party is originating has the same legal consequences, with
appropriate modifications, as those that would apply to an importer in its territory that makes
a false statement or representation in connection with an importation.
3.
Each Party shall provide that if an exporter or a producer in its territory has provided a
certification of origin and has reason to believe that it contains or is based on incorrect
4

A Party shall specify its declaration requirements in its laws, regulations or procedures that are
published or otherwise made available in a manner as to enable interested persons to become acquainted with
them.

3-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
information, the exporter or producer shall promptly notify, in writing, every person and
every Party to whom the exporter or producer provided the certification of origin of any
change that could affect the accuracy or validity of the certification of origin.

Article 3.26: Record Keeping Requirements


1.
Each Party shall provide that an importer claiming preferential tariff treatment for a
good imported into the territory of that Party shall maintain, for a period of no less than five
years from the date of importation of the good:
(a)

the documentation related to the importation, including the certification of


origin that served as the basis for the claim; and

(b)

all records necessary to demonstrate that the good is originating and qualified
for preferential tariff treatment, if the claim was based on a certification of
origin completed by the importer.

2.
Each Party shall provide that a producer or exporter in its territory that provides a
certification of origin shall maintain, for a period of no less than five years from the date the
certification of origin was issued, all records necessary to demonstrate that a good for which
the exporter or producer provided a certification of origin is originating. Each Party shall
endeavour to make available information on types of records that may be used to demonstrate
that a good is originating.
3.
Each Party shall provide that an importer, exporter or producer in its territory may
choose to maintain the records specified in paragraphs 1 and 2 in any medium that allows for
prompt retrieval, including electronic, optical, magnetic or written form in accordance with
that Partys law.

Article 3.27: Verification of Origin


1.
For the purpose of determining whether a good imported into its territory is
originating, the importing Party may conduct a verification of any claim for preferential tariff
treatment by one or more of the following 5:
(a)

a written request for information from the importer of the good;

(b)

a written request for information from the exporter or producer of the good;

For the purposes of this Article, the information collected in accordance with this Article shall be used
for the purpose of ensuring the effective implementation of this Chapter. A Party shall not use these procedures
to collect information for other purposes.

3-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

a verification visit to the premises of the exporter or producer of the good;

(d)

for a textile or apparel good, the procedures set out in Article 4.6
(Verification); or

(e)

other procedures as may be decided by the importing Party and the Party
where an exporter or producer of the good is located.

2.
If an importing Party conducts a verification, it shall accept information directly from
the importer, exporter or producer.
3.
If a claim for preferential tariff treatment is based on a certification of origin
completed by the exporter or producer and, in response to a request for information by an
importing Party under paragraph 1(a), the importer does not provide information to the
importing Party or the information provided is not sufficient to support a claim for
preferential tariff treatment, the importing Party shall request information from the exporter
or producer, under paragraph 1(b) or 1(c) before it may deny the claim for preferential tariff
treatment. The importing Party shall complete the verification, including any additional
request to the exporter or producer under paragraph 1(b) or 1(c), within the time provided in
paragraph 6(e). 6
4.
A written request for information or for a verification visit under paragraphs 1(a)
through 1(c) shall:
(a)

be in English or in an official language of the Party of the person to whom the


request is made;

(b)

include the identity of the government authority issuing the request;

(c)

state the reason for the request, including the specific issue the requesting
Party seeks to resolve with the verification;

(d)

include sufficient information to identify the good that is being verified;

(e)

include a copy of relevant information submitted with the good, including the
certification of origin; and

(f)

in the case of a verification visit, request the written consent of the exporter or
producer whose premises are going to be visited, and state the proposed date
and location for the visit and its specific purpose.

For greater certainty, a Party is not required to request information from the exporter or producer to
support a claim for preferential tariff treatment or complete a verification through the exporter or producer if the
claim for preferential tariff treatment is based on the importers certification of origin.

3-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
If an importing Party has initiated a verification in accordance with paragraph 1(b) or
1(c), it shall inform the importer of the initiation of the verification.
6.

For a verification under paragraphs 1(a) through 1(c), the importing Party shall:
(a)

ensure that a written request for information, or for documentation to be


reviewed during a verification visit, is limited to information and
documentation to determine whether the good is originating;

(b)

describe the information or documentation in sufficient detail to allow the


importer, exporter or producer to identify the information and documentation
necessary to respond;

(c)

allow the importer, exporter or producer at least 30 days from the date of
receipt of the written request for information under paragraph 1(a) or 1(b) to
respond;

(d)

allow the exporter or producer 30 days from the date of receipt of the written
request for a visit under paragraph 1(c) to consent or refuse the request; and

(e)

make a determination following a verification as expeditiously as possible and


no later than 90 days after it receives the information necessary to make the
determination, including, if applicable, any information received under
paragraph 9, and no later than 365 days after the first request for information
or other action under paragraph 1. If permitted by its law, a Party may extend
the 365 day period in exceptional cases, such as where the technical
information concerned is very complex.

If an importing Party makes a verification request under paragraph 1(b), it shall, on


request of the Party where the exporter or producer is located and in accordance with the
importing Partys laws and regulations, inform that Party. The Parties concerned shall decide
the manner and timing of informing the Party where the exporter or producer is located of the
verification request. In addition, on request of the importing Party, the Party where the
exporter or producer is located may, as it deems appropriate and in accordance with its laws
and regulations, assist with the verification. This assistance may include providing a contact
point for the verification, collecting information from the exporter or producer on behalf of
the importing Party, or other activities in order that the importing Party may make a
determination as to whether the good is originating. The importing Party shall not deny a
claim for preferential tariff treatment solely on the ground that the Party where the exporter
or producer is located did not provide requested assistance.
7.

8.
If an importing Party initiates a verification under paragraph 1(c), it shall, at the time
of the request for the visit, inform the Party where the exporter or producer is located and
provide the opportunity for the officials of the Party where the exporter or producer is located
to accompany them during the visit.

3-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.
Prior to issuing a written determination, the importing Party shall inform the importer
and any exporter or producer that provided information directly to the importing Party, of the
results of the verification and, if the importing Party intends to deny preferential tariff
treatment, provide those persons a period of at least 30 days for the submission of additional
information relating to the origin of the good.
10.

The importing Party shall:


(a)

provide the importer with a written determination of whether the good is


originating that includes the basis for the determination; and

(b)

provide the importer, exporter or producer that provided information during


the verification or certified that the good was originating with the results of the
verification and the reasons for that result.

11.
During verification, the importing Party shall allow the release of the good, subject to
payment of duties or provision of security as provided for in its law. If as a result of the
verification the importing Party determines that the good is an originating good, it shall grant
preferential tariff treatment to the good and refund any excess duties paid or release any
security provided, unless the security also covers other obligations.
12.
If verifications of identical goods by a Party indicate a pattern of conduct by an
importer, exporter or producer of false or unsupported representations relevant to a claim that
a good imported into its territory qualifies as an originating good, the Party may withhold
preferential tariff treatment to identical goods imported, exported or produced by that person
until that person demonstrates that the identical goods qualify as originating. For the
purposes of this paragraph, identical goods means goods that are the same in all respects
relevant to the particular rule of origin that qualifies the goods as originating.
13.
For the purpose of a verification request, it is sufficient for a Party to rely on the
contact information of an exporter, producer or importer in a Party provided in a certification
of origin.

Article 3.28: Determinations on Claims for Preferential Tariff Treatment


1.
Except as otherwise provided in paragraph 2 or Article 4.7 (Determinations), each
Party shall grant a claim for preferential tariff treatment made in accordance with this Chapter
for a good that arrives in its territory on or after the date of entry into force of this Agreement
for that Party. In addition, if permitted by the importing Party, the importing Party shall grant
a claim for preferential tariff treatment made in accordance with this Chapter for a good
which is imported into its territory or released from customs control on or after the date of
entry into force of this Agreement for that Party.
2.

The importing Party may deny a claim for preferential tariff treatment if:
(a)

it determines that the good does not qualify for preferential treatment;

3-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

pursuant to a verification under Article 3.27 (Verification of Origin), it has not


received sufficient information to determine that the good qualifies as
originating;

(c)

the exporter, producer or importer fails to respond to a written request for


information in accordance with Article 3.27 (Verification of Origin);

(d)

after receipt of a written notification for a verification visit, the exporter or


producer does not provide its written consent in accordance with Article 3.27
(Verification of Origin); or

(e)

the importer, exporter or producer fails to comply with the requirements of


this Chapter.

3.
If an importing Party denies a claim for preferential tariff treatment, it shall issue a
determination to the importer that includes the reasons for the determination.
4.
A Party shall not reject a claim for preferential tariff treatment for the sole reason that
the invoice was issued in a non-Party. If an invoice is issued in a non-Party, a Party shall
require that the certification of origin be separate from the invoice.

Article 3.29: Refunds and Claims for Preferential Tariff Treatment after Importation
1.
Each Party shall provide that an importer may apply for preferential tariff treatment
and a refund of any excess duties paid for a good if the importer did not make a claim for
preferential tariff treatment at the time of importation, provided that the good would have
qualified for preferential tariff treatment when it was imported into the territory of the Party.
2.
As a condition for preferential tariff treatment under paragraph 1, the importing Party
may require that the importer:
(a)

make a claim for preferential tariff treatment;

(b)

provide a statement that the good was originating at the time of importation;

(c)

provide a copy of the certification of origin; and

(d)

provide such other documentation relating to the importation of the good as


the importing Party may require,

no later than one year after the date of importation or a longer period if specified in the
importing Partys law.

Article 3.30: Penalties

3-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
A Party may establish or maintain appropriate penalties for violations of its laws and
regulations related to this Chapter.
Article 3.31: Confidentiality
Each Party shall maintain the confidentiality of the information collected in
accordance with this Chapter and shall protect that information from disclosure that could
prejudice the competitive position of the person providing the information.
Section C: Other Matters
Article 3.32: Committee on Rules of Origin and Origin Procedures
1.
The Parties hereby establish a Committee on Rules of Origin and Origin Procedures
(Committee), composed of government representatives of each Party, to consider any matters
arising under this Chapter.
2.
The Committee shall consult regularly to ensure that this Chapter is administered
effectively, uniformly and consistently with the spirit and objectives of this Agreement, and
shall cooperate in the administration of this Chapter.
3.
The Committee shall consult to discuss possible amendments or modifications to this
Chapter and its Annexes, taking into account developments in technology, production
processes or other related matters.
4.
Prior to the entry into force of an amended version of the Harmonized System, the
Committee shall consult to prepare updates to this Chapter that are necessary to reflect
changes to the Harmonized System.
5.
With respect to a textile or apparel good, Article 4.8 (Committee on Textile and
Apparel Trade Matters) applies in place of this Article.
6.
The Committee shall consult on the technical aspects of submission and the format of
the electronic certification of origin.

3-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex A: Other Arrangements
1.
This Annex shall remain in force for a period of 12 years from the date of entry into
force of this Agreement according to Article 30.5.1 (Entry Into Force).
2.
A Party may apply the arrangements under paragraph 5 only if it has notified the other
Parties of its intention to apply those arrangements at the time of entry into force of this
Agreement for that Party. That Party (the notifying Party) may apply these arrangements for
a period not exceeding five years after the date of entry into force of this Agreement for that
Party.
3.
The notifying Party may extend the period under paragraph 2 for one additional
period of no more than five years if it notifies the other Parties no later than 60 days prior to
the expiration of the initial period.
4.
In no case shall a Party apply the arrangements under paragraph 5 beyond 12 years
from the date of entry into force of this Agreement according to Article 30.5.1 (Entry Into
Force).
5.
An exporting Party may require that a certification of origin for a good exported from
its territory be either:
(a)

issued by a competent authority; or

(b)

completed by an approved exporter.

6.
If an exporting Party applies the arrangements under paragraph 5, it shall provide the
requirements for those arrangements in publically available laws or regulations, inform the
other Parties at the time of the notification under paragraph 2, and inform the other Parties at
least 90 days before any modification to the requirements comes into effect.
7.
An importing Party may treat a certification of origin issued by a competent authority
or completed by an approved exporter in the same manner as a certification of origin under
Section B.
8.
An importing Party may condition acceptance of a certification of origin issued by a
competent authority or completed by an approved exporter on the authentication of elements
such as stamps, signatures or approved exporter numbers. To facilitate that authentication,
the Parties concerned shall exchange information on those elements.
9.
If a claim for preferential tariff treatment is based on a certification of origin issued by
a competent authority or completed by an approved exporter, the importing Party may make a
verification request to the exporter or producer in accordance with Article 3.27 (Verification
of Origin) or to the competent authority that issued the certification of origin.

3-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
10.
If a Party makes a verification request to the competent authority, the competent
authority shall respond to it in the same manner as an exporter or producer under Article 3.27
(Verification of Origin). A competent authority shall maintain records in the same manner as
an exporter or producer under Article 3.26 (Record Keeping Requirements). If the competent
authority that issued the certification of origin fails to respond to a verification request, the
importing Party may deny the claim for preferential tariff treatment.
11.
If an importing Party makes a verification request under Article 3.27.1(b)
(Verification of Origin), it shall, on request of the Party where the exporter or producer is
located and in accordance with the importing Partys laws and regulations, inform that
Party. The Parties concerned shall decide the manner and timing of informing the Party
where the exporter or producer is located of the verification request In addition, on request of
the importing Party, the competent authority of the Party where the exporter or producer is
located may, as it deems appropriate and in accordance with the laws and regulations of the
Party where the exporter or producer is located, assist in the verification in the same manner
as Article 3.27.7 (Verification of Origin).

3-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex B: Minimum Data Requirements
A certification of origin that is the basis for a claim for preferential tariff treatment
under this Agreement shall include the following elements:
1.

Importer, Exporter or Producer Certification of Origin

Indicate whether the certifier is the exporter, producer or importer in accordance with
Article 3.20 (Claims for Preferential Treatment).
2.

Certifier

Provide the certifiers name, address (including country), telephone number and email address.
3.

Exporter

Provide the exporters name, address (including country), e-mail address and
telephone number if different from the certifier. This information is not required if the
producer is completing the certification of origin and does not know the identity of the
exporter. The address of the exporter shall be the place of export of the good in a TPP
country.
4.

Producer

Provide the producers name, address (including country), e-mail address and
telephone number, if different from the certifier or exporter or, if there are multiple
producers, state Various or provide a list of producers. A person that wishes for this
information to remain confidential may state Available upon request by the importing
authorities. The address of a producer shall be the place of production of the good in a TPP
country.
5.

Importer

Provide, if known, the importers name, address, e-mail address and telephone
number. The address of the importer shall be in a TPP country.
6.

Description and HS Tariff Classification of the Good


(a)

Provide a description of the good and the HS tariff classification of the good to
the 6-digit level. The description should be sufficient to relate it to the good
covered by the certification; and

(b)

If the certification of origin covers a single shipment of a good, indicate, if


known, the invoice number related to the exportation.

3-26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
7.

Origin Criterion
Specify the rule of origin under which the good qualifies.

8.

Blanket Period

Include the period if the certification covers multiple shipments of identical goods for
a specified period of up to 12 months as set out in paragraph 3.20.4 (Claims for Preferential
Treatment).
9.

Authorized Signature and Date:

The certification must be signed and dated by the certifier and accompanied by the
following statement:
I certify that the goods described in this document qualify as originating and
the information contained in this document is true and accurate. I assume
responsibility for proving such representations and agree to maintain and
present upon request or to make available during a verification visit,
documentation necessary to support this certification.

3-27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex C: Exceptions to Article 3.11 (De Minimis)
Each Party shall provide that Article 3.11 (De Minimis) shall not apply to:
(a)

non-originating materials of heading 04.01 through 04.06, or non-originating


dairy preparations containing over 10 percent by dry weight of milk solids of
subheading 1901.90 or 2106.90, used in the production of a good of heading
04.01 through 04.06 other than a good of subheading 0402.10 through 0402.29
or 0406.30 7;

(b)

non-originating materials of heading 04.01 through 04.06, or non-originating


dairy preparations containing over 10 percent by dry weight of milk solids of
subheading 1901.90, used in the production of the following goods:
(i)

infant preparations containing over 10 percent by dry weight of milk


solids of subheading 1901.10;

(ii)

mixes and doughs, containing over 25 percent by dry weight of


butterfat, not put up for retail sale of subheading 1901.20;

(iii)

dairy preparations containing over 10 percent by dry weight of milk


solids of subheading 1901.90 or 2106.90;

(iv)

goods of heading 21.05;

(v)

beverages containing milk of subheading 2202.90; or

(vi)

animal feeds containing over 10 percent by dry weight of milk solids


of subheading 2309.90;

(c)

non-originating materials of heading 08.05 or subheading 2009.11 through


2009.39, used in the production of a good of subheading 2009.11 through
2009.39 or a fruit or vegetable juice of any single fruit or vegetable, fortified
with minerals or vitamins, concentrated or unconcentrated, of subheading
2106.90 or 2202.90;

(d)

non-originating materials of Chapter 15 of the Harmonized System, used in


the production of a good of headings 15.07, 15.08, 15.12, or 15.14; or

For greater certainty, milk powder of subheading 0402.10 through 0402.29, and processed cheese of
subheading 0406.30, that is originating as a result of the application of the 10% de minimis allowance in Article
3.11 (De Minimis), shall be an originating material when used in the production of any good of heading 0401
through 0406 as referred to in subparagraph (a) or the goods listed in subparagraph (b).

3-28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(e)

non-originating peaches, pears or apricots of Chapter 8 or 20 of the


Harmonized System, used in the production of a good of heading 20.08.

3-29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 4
TEXTILES AND APPAREL
Article 4.1: Definitions
For purposes of this Chapter:
textile or apparel good means a good listed in Annex A (Textiles and Apparel Product Specific Rules of Origin).
customs offence means any act committed for the purpose of, or having the effect of,
avoiding a Partys laws or regulations pertaining to the terms of this Agreement governing
importations or exportations of textile or apparel goods amongst the Parties, specifically
those that violate a customs law or regulation for restrictions or prohibitions on imports or
exports, duty evasion, falsification of documents relating to the importation or exportation of
goods, fraud or smuggling.
transition period means the period beginning at entry into force of the Agreement between
the Parties concerned until five years after the date on which the importing Party eliminates
duties on that good for that exporting Party pursuant to this Agreement.

Article 4.2: Rules of Origin and Related Matters


Application of Chapter 4
1.
Except as provided in this Chapter, including the Annexes thereto, Chapter 3 (Rules
of Origin and Origin Procedures) applies to textile and apparel goods.
De Minimis
2.
A textile or apparel good in Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules
of Origin) classified outside of Chapters 61 through 63 that is not an originating good
because the materials used in the production of the good that do not undergo an applicable
change in tariff classification set out in Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific
Rules of Origin), shall nonetheless be considered to be an originating good if the total weight
of all such materials is not more than ten percent of the total weight of the good.
3.
A textile or apparel good of Chapters 61 through 63 that is not an originating good
because the fibers or yarns used in the production of the component of the good that
determine the tariff classification of the good that do not undergo an applicable change in
tariff classification set out in Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules of
Origin), shall nonetheless be considered to be an originating good if the total weight of all
such fibers or yarns is not more than ten per cent of the total weight of that component.

4-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
Notwithstanding paragraphs 2 and 3, a good of paragraph 2 containing elastomeric
yarn or a good of paragraph 3 containing elastomeric yarn in the component of the good that
determines the tariff classification of the good shall be considered to be an originating good
only if such yarns are wholly formed in the territory of one or more of the Parties. 1 2
Treatment of Sets
5.
Notwithstanding the textile and apparel specific rules of origin set out in Annex A
(Textiles and Apparel Product - Specific Rules of Origin), textile and apparel goods
classifiable as goods put up in sets for retail sale as provided for in Rule 3 of the General
Rules for the Interpretation of the Harmonized System shall not be regarded as originating
goods unless each of the goods in the set is an originating good or the total value of the nonoriginating goods in the set does not exceed 10 percent of the value of the set.
6.

For the purposes of paragraph 5:


a)

the value of non-originating goods in the set is calculated in the same manner
as the value of non-originating materials in Chapter 3 (Rules of Origin and
Origin Procedures) and

b)

the value of the set is calculated in the same manner as the value of the good
in Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures).

Treatment of Short Supply List


7.
Each Party shall provide that, for purposes of determining whether a good is
originating under Chapter 3, Article 2(c), a material listed in Appendix 1 (Short Supply List)
to Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules of Origin) is originating provided
the material meets any requirement, including any end use requirement, specified in the
Appendix 1 (Short Supply List) to Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules
of Origin).
8.
Where a claim that a good is originating relies on incorporation of a material on
Appendix 1 (Short Supply List) to Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules
of Origin), the importing Party may require in the importation documentation, such as a
certification of origin, the number or description of the material on Appendix 1 (Short Supply
List) to Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules of Origin).

For greater certainty, a Party shall not construe paragraph 4 to require a material on the short supply list
to be produced from elastomeric yarns wholly formed in the territory of one or more of the Parties.

For purposes of paragraph 4, wholly formed means all production processes and finishing operations,
beginning with the extrusion of filaments, strips, film, or sheet, and including drawing to fully orient a filament
or slitting a film or sheet into strip, or the spinning of all fibers into yarn, or both, and ending with a finished
yarn or plied yarn.

4-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.
Non-originating materials marked as temporary in Appendix 1 (Short Supply List) to
Annex A (Textiles and Apparel Product - Specific Rules of Origin) may be considered as
originating under paragraph 7 for 5 years from entry into force of this Agreement.
Treatment for Certain Handmade or Folkloric Goods
10.
An importing Party may identify particular textile or apparel goods of an exporting
Party to be eligible for duty-free or preferential tariff treatment that the importing and
exporting Parties mutually agree fall within:
(a)

hand-loomed fabrics of a cottage industry;

(b)

hand-printed fabrics with a pattern created with a wax-resistance technique;

(c)

hand-made cottage industry goods made of such hand-loomed or hand-printed


fabrics; or

(d)

traditional folklore handicraft goods

provided that any requirements agreed by the importing and exporting Parties for such
treatment are met.

Article 4.3: Emergency Actions


1.
Subject to the provisions of this Article if, as a result of the reduction or elimination of
a customs duty provided for in this Agreement, a textile or apparel good benefiting from
preferential tariff treatment under this Agreement is being imported into the territory of a
Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic market for that
good, and under such conditions as to cause serious damage, or actual threat thereof, to a
domestic industry producing a like or directly competitive good, the importing Party may, to
the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such damage and to
facilitate adjustment, take emergency action in accordance with paragraph 6, consisting of an
increase in the rate of duty on the good of the exporting Party or Parties to a level not to
exceed the lesser of:
(a)

the most-favoured-nation (MFN) applied rate of customs duty in effect at the


time the action is taken; and

(b)

the MFN applied rate of customs duty in effect on the day immediately
preceding the date of entry into force of this Agreement for that Party.

2.
Nothing in this article shall be construed to limit a Partys rights and obligations under
Article XIX of the GATT 1994, the WTO Agreement on Safeguards, or Chapter 6 (Trade
Remedies).
3.

In determining serious damage, or actual threat thereof, the importing Party:

4-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

shall examine the effect of increased imports from the exporting Party or
Parties of a textile or apparel good benefiting from preferential tariff treatment
under this Agreement on the particular industry, as reflected in changes in
such relevant economic variables as output, productivity, utilization of
capacity, inventories, market share, exports, wages, employment, domestic
prices, profits and investment, none of which either alone or combined with
other factors, shall necessarily be decisive; and

(b)

shall not consider changes in technology or consumer preference in the


importing Party as factors supporting a determination of serious damage or
actual threat thereof.

4.
The importing Party may take an emergency action under this Article only following
its publication of procedures that identify the criteria for a finding of serious damage and only
following an investigation by its competent authorities. Such an investigation must use data
based on the factors described in 3(a) that serious damage or actual threat thereof is
demonstrably caused by increased imports of the product concerned as a result of this
Agreement.
5.
The importing Party shall submit to the exporting Party or Parties, without delay,
written notice of the initiation of the investigation provided for in paragraph 4, as well as of
its intent to take emergency action, and, on the request of the exporting Party or Parties, shall
enter into consultations with that Party or Parties regarding the matter. The importing Party
shall provide the exporting party full details of the emergency action to be taken. The Parties
concerned shall begin consultations without delay and, unless otherwise decided, shall
complete them within 60 days of receipt of the request. After completion of the
consultations, the importing Party shall notify the exporting Party of any decision. If it
decides to apply a safeguard measure, the notification shall include the details of the measure,
including when it will take effect.
6.
The following conditions and limitations shall apply to any emergency action taken
under this Article:
(a)

no emergency action may be maintained for a period exceeding two years with
a possible extension for an additional two years;

(b)

no emergency action against a good may be taken or maintained beyond the


transition period;

(c)

no emergency action may be taken by an importing Party against any


particular good of another Party or Parties more than once; and

(d)

on termination of the emergency action, the importing Party shall accord to the
good that was subject to the emergency action the tariff treatment that would
have been in effect but for the action.

4-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
7.
The Party taking an emergency action under this Article shall provide to the exporting
Party or Parties against whose goods the measure is taken mutually agreed trade liberalizing
compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or
equivalent to the value of the additional duties expected to result from the emergency action.
Such concessions shall be limited to textile and apparel goods, unless the Parties concerned
otherwise agree. If the Parties concerned are unable to agree on compensation within 60 days
or a longer period agreed by the Parties concerned, the Party or Parties against whose good
the emergency action is taken may take tariff action having trade effects substantially
equivalent to the trade effects of the emergency action taken under this Article. Such tariff
action may be taken against any goods of the Party taking the emergency action. The Party
taking the tariff action shall apply the tariff action only for the minimum period necessary to
achieve the substantially equivalent trade effects. The importing Partys obligation to
provide trade compensation and the exporting Partys right to take tariff action shall
terminate when the emergency action terminates.
8.
A Party may not take or maintain an emergency action under this Article against a
textile or apparel good that is subject, or becomes subject, to a transitional safeguard measure
under Chapter 6 (Trade Remedies), or a safeguard measure that a Party takes pursuant to
Article XIX of the GATT 1994, or the WTO Agreement on Safeguards.
9.
The investigations referred to in this Article shall be carried out according to
procedures established by each Party. Each Party shall, upon entry into force of this
Agreement or before it initiates an investigation, notify the other Parties of these procedures.
10.
Each Party shall, in any year where it takes or maintains an emergency action under
this Article, provide a report on such actions to the other Parties.

Article 4.4: Cooperation


1.
Each Party shall, in accordance with its laws and regulations, cooperate with other
Parties for the purposes of enforcing or assisting in the enforcement of their respective
measures concerning customs offences for trade in textile or apparel goods among the Parties,
including ensuring the accuracy of claims for preferential tariff treatment under this
Agreement.
2.
Each Party shall take appropriate measures, which may include legislative,
administrative, judicial, or other action for:
(a)

enforcement of its laws, regulations and procedures related to customs


offences, and

(b)

cooperation with an importing Party in the enforcement of its laws regulations


and procedures related to prevention of customs offences.

3.
For the purposes of paragraph 2, appropriate measures means measures a Party
takes, in accordance with its laws, regulations, and procedures, such as:

4-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

providing its government officials with the legal authority to meet the
obligations under this Chapter;

(b)

enabling its law enforcement officials to identify and address customs


offences;

(c)

establishing or maintaining criminal, civil or administrative penalties that are


aimed at deterring customs offences;

(d)

undertaking appropriate enforcement action where it believes, based on a


request from another Party that includes relevant facts, that a customs offence
has occurred or is occurring in the requested Partys territory with regard to a
textile or apparel good, including in free trade zones of the requested Party;
and

(e)

cooperating with another Party, on request, to establish facts regarding


customs offences in the requested Partys territory with regard to a textile or
apparel good, including in free trade zones of the requested Party.

4.
A Party may request information from another Party where it has relevant facts
indicating a customs offence is occurring or is likely to occur, such as historical evidence.
5.
Any request under paragraph 4 shall be made in writing, by electronic means or any
other method that acknowledges receipt, and shall include a brief statement of the matter at
issue, the cooperation requested, the relevant facts indicating a customs offence, and
sufficient information for the requested Party to respond in accordance with its laws and
regulations.
6.
To enhance cooperative efforts under this Article between Parties to prevent and
address customs offences, a Party that receives a request under paragraph 4 shall, subject to
its laws, regulations, and procedures, including those related to confidentiality referred to in
Article 9.4 provide to the requesting Party, upon receipt of a request in accordance with
paragraph 5, available information on the existence of an importer, exporter, or producer,
goods of an importer, exporter, or producer, or other matters related to this Chapter. The
information may include any available correspondence, reports, bills of lading, invoices,
order contracts, or other information regarding enforcement of laws or regulations related to
the request.
7.
form.

A Party may provide information requested in this article on paper or in electronic

8.
Each Party shall establish or maintain contact points for cooperation under this
Chapter. Each Party shall notify the other Parties of its contact points upon entry into force
of this Agreement and shall notify the other Parties promptly of any subsequent changes.

Article 4.5: Monitoring

4-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
Each Party shall establish or maintain programs or practices to identify and address
textiles and apparel customs offences. This may include programs or practices to ensure the
accuracy of claims for preferential tariff treatment for textile and apparel goods under this
Agreement.
2.
Through such programs or practices, the Party may collect or share information related
to textiles or apparel goods for use for risk management purposes.
3.
In addition to paragraphs 1 and 2, some Parties have bilateral agreements that apply
between those Parties.

Article 4.6: Verification


1.
An importing Party may conduct a verification with respect to a textile or apparel
good pursuant to Article 3.27.1(a), 3.27.1(b), or 3.27.1(e) (Verification) and their associated
procedures to verify whether a good qualifies for preferential tariff treatment or through a
request for a site visit as described in this Article. 3
2.
An importing Party may request a site visit under this article from an exporter or
producer of textile or apparel goods to verify whether:

3.

(a)

a textile or apparel good qualifies for preferential tariff treatment under this
Agreement; or

(b)

customs offences are occurring or have occurred.

During a site visit under this article, an importing Party may request access to:
(a)

records and facilities relevant to the claim for preferential tariff treatment; or

(b)

records and facilities relevant to the customs offences being verified.

4.
Where an importing Party seeks to conduct a site visit under paragraph 2, it shall
notify the host Party, no later than 20 days before the visit, regarding:
(a)

the proposed dates;

(b)

the number of exporters and producers to be visited in appropriate detail to


facilitate the provision of any assistance, but need not specify the names of the
exporters or producers to be visited;

For the purposes of this Article, the information collected in accordance with this Article shall be used
for the purpose of ensuring the effective implementation of this Chapter. A Party shall not use these procedures
to collect information for other purposes.

4-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

whether assistance by the host Party will be requested and what type;

(d)

where relevant, the customs offences being verified under paragraph 2(b),
including relevant factual information available at the time of the notification
related to the specific offences, which may include historical information; and

(e)

whether the importer claimed preferential tariff treatment.

5.
Upon receipt of information on a proposed visit under paragraph 2, the host Party may
request information from the importing Party to facilitate planning of the visit, such as
logistical arrangements or provision of requested assistance.
6.
Where an importing Party seeks to conduct a site visit under paragraph 2, it shall
provide the host Party, as soon as practicable and prior to the date of the first visit to an
exporter or producer under this article, with a list of the names and addresses of the exporters
or producers it proposes to visit.
7.

Where an importing Party seeks to conduct a site visit under paragraph 2:


(a)

Officials of the host Party may accompany the importing Party during the site
visit.

(b)

Officials of the host Party may, in accordance with its laws and regulations, on
request of the importing Party or on its own initiative, assist the importing
Party during the site visit and provide, to the extent available, information
relevant to conduct the site visit.

(c)

The importing and host Parties shall limit communication regarding the site
visit to relevant government officials and shall not inform the exporter or
producer outside the government of the host Party in advance of a visit or
provide any other verification or enforcement information not publicly
available whose disclosure could undermine the effectiveness of the action.

(d)

The importing Party shall request permission from the exporter, or producer 4
for access to the relevant records or facilities, no later than the time of the
visit. Unless advance notice would undermine the effectiveness of the site
visit, the importing Party shall request permission with appropriate advance
notice.

(e)

Where the exporter or producer of textile or apparel goods denies such


permission or access, the visit will not occur. The importing Party shall give

The importing Party shall request permission from a person who has the capacity to consent to the visit
at the facilities to be visited.

4-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
consideration to any reasonable alternative dates proposed, taking into account
the availability of relevant employees or facilities of the person visited.
8.

Upon completion of a site visit under paragraph 2, the importing Party shall:
(a)

upon request of the host Party, inform the host Party of its preliminary
findings.

(b)

upon receiving a written request from the host Party, provide to the host Party,
no later than 90 days from the date of the request, a written report of the
results of the visit, including any findings. If the report is not in English, the
importing Party shall provide a translation of it in English upon request of the
host Party.

(c)

on written request of the exporter or producer, provide that person, no later


than 90 days of the date of the request, with a written report of the results of
the visit as it pertains to that exporter, or producer, including any findings.
This may be a report prepared under subparagraph (b), with appropriate
changes. The importing Party shall inform the exporter or producer of the
entitlement to request this report. If the report is not in English, the importing
Party shall provide a translation of it in English upon request of that exporter
or producer.

9.
Where an importing Party conducts a site visit under paragraph 2 and as a result
intends to deny preferential tariff treatment to a good, it shall, before denying preferential
tariff treatment, provide to the importer and any exporter or producer that provided
information directly to the importing Party 30 days to submit additional information to
support the claim. In cases where advance notice was not given under paragraph 7(d), such
importer, exporter, or producer may request an additional 30 days.
10.
The importing Party shall not reject a claim for preferential tariff treatment on the sole
grounds that the host Party does not provide the requested assistance or information under
this article.
12.
While a verification is being conducted under Article 6, the importing Party may take
appropriate measures under procedures established in its laws and regulations, including
suspending or denying the application of preferential tariff treatment to textile or apparel
goods of the exporter or producer subject to a verification.
13.
Where verifications of identical goods by a Party indicate a pattern of conduct by an
exporter or producer of false or unsupported representations that a good imported into its
territory qualifies for preferential tariff treatment, the Party may withhold preferential tariff
treatment for identical textile or apparel goods imported, exported or produced by such a
person until it is demonstrated to the importing Party that the identical goods qualify for
preferential tariff treatment. For the purpose of this paragraph, identical goods means goods
that are the same in all respects relevant to the particular rule of origin that qualifies the
goods as originating.

4-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 4.7: Determinations


The importing Party may deny a claim for preferential tariff treatment for a textile or
apparel good:
(a)

for a reason listed in Article 3.28.2 (Determination on Claims for Preferential


Tariff Treatment);

(b)

if, pursuant to a verification under this Chapter, it has not received sufficient
information to determine that the good qualifies as originating; or

(c)

if, pursuant to a verification under this Chapter, access or permission for the
visit is denied, the importing Party is prevented from completing the visit on
the proposed date and the exporter or producer does not provide an alternative
date acceptable to the importing Party, or the exporter or producer does not
provide access to the relevant records or facilities during a visit.

Article 4.8: Committee on Textile and Apparel Trade Matters


1.
The Parties hereby establish a Committee on Textile and Apparel Trade Matters,
comprised of representatives of each Party.
2.
The Committee on Textile and Apparel Trade Matters will meet at least once within
one year of entry into force of the Agreement, and thereafter at such times as the Parties
decide and on request of the Commission. The Committee shall meet at such venues and
times as may be decided by the Parties. Meetings may be conducted in person, or by any
other means as decided by the Parties.
3.
The Committee may consider any matter arising under this Chapter, and its functions
will include review of the implementation of this Chapter, consultation on technical or
interpretive difficulties that may arise under this Chapter, and discussion of ways to improve
the effectiveness of cooperation under this Chapter.
4.
In addition to discussions under the Committee, a Party may request discussions with
any other Party or Parties regarding matters under this Chapter concerning those Parties, with
a view to resolution of the issue, where it believes difficulties are occurring with respect to
implementation of this Chapter
5.
Unless the Parties amongst whom a discussion is requested agree otherwise, they shall
hold the consultations pursuant to paragraph 4 within 30 days of receipt of a written request
by a Party and endeavour to conclude within 90 days of receipt of the written request.
6.
Discussions under this Article shall be confidential and without prejudice to the rights
of any Party in any further proceeding.

4-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 4.9: Confidentiality


1.
Each Party shall maintain the confidentiality of the information collected in
accordance with this Chapter and shall protect that information from disclosure that could
prejudice the competitive position of the persons providing the information.
2.
Where a Party providing information to another Party in accordance with this Chapter
designates the information as confidential, the other Party shall keep the information
confidential.
3.
The Party providing the information may require the other Party to furnish written
assurance that the information will be held in confidence, will be used only for the purposes
specified in the other Partys request for information, and will not be disclosed without the
specific permission of the Party that provided the information or the person that provided the
information to that Party.
4.
A Party may decline to provide information requested by another Party where that
Party has failed to act in conformity with paragraphs 1 through 3.
5.
Each Party shall adopt or maintain procedures for protecting from unauthorized
disclosure confidential information submitted in accordance with the administration of the
Partys customs or other laws related to this Chapter, or collected in accordance with this
Chapter, including information the disclosure of which could prejudice the competitive
position of the person providing the information.

4-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 5

CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION

Article 5.1: Customs Procedures and Facilitation of Trade


Each Party shall ensure that its customs procedures are applied in a manner that is
predictable, consistent and transparent.

Article 5.2: Customs Cooperation


1.

With a view to facilitating the effective operation of this Agreement, each Party shall:
(a)

encourage cooperation with other Parties regarding significant customs issues


that affect goods traded between the Parties; and

(b)

endeavour to provide each Party with advance notice of any significant


administrative change, modification of a law or regulation, or similar measure
related to its laws or regulations that governs importations or exportations, that
is likely to substantially affect the operation of this Agreement.

2.
Each Party shall, in accordance with its law, cooperate with the other Parties through
information sharing and other activities as appropriate, to achieve compliance with their
respective laws and regulations that pertain to:
(a)

the implementation and operation of the provisions of this Agreement


governing importations or exportations, including claims for preferential tariff
treatment, procedures for making claims for preferential tariff treatment and
verification procedures;

(b)

the implementation, application and operation of the Customs Valuation


Agreement;

(c)

restrictions or prohibitions on imports or exports;

(d)

investigation and prevention of customs offences, including duty evasion and


smuggling; and

(e)

other customs matters as the Parties may decide.

3.
If a Party has a reasonable suspicion of unlawful activity related to its laws or
regulations governing importations, it may request that another Party provide specific
confidential information that is normally collected in connection with the importation of

5-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
goods.
4.

If a Party makes a request under paragraph 3, it shall:


(a)

be in writing;

(b)

specify the purpose for which the information is sought; and

(c)

identify the requested information with sufficient specificity for the other
Party to locate and provide the information.

5.
The Party from which the information is requested under paragraph 3 shall, subject to
its law and any relevant international agreements to which it is a party, provide a written
response containing the requested information.
6.
For the purposes of paragraph 3, a reasonable suspicion of unlawful activity means
a suspicion based on relevant factual information obtained from public or private sources
comprising one or more of the following:
(a)

historical evidence of non-compliance with laws or regulations that govern


importations by an importer or exporter;

(b)

historical evidence of non-compliance with laws or regulations that govern


importations by a manufacturer, producer or other person involved in the
movement of goods from the territory of one Party to the territory of another
Party;

(c)

historical evidence of non-compliance with laws or regulations that govern


importations by some or all of the persons involved in the movement of goods
within a specific product sector from the territory of one Party to the territory
of another Party; or

(d)

other information that the requesting Party and the Party from which the
information is requested agree is sufficient in the context of a particular
request.

7.
Each Party shall endeavour to provide another Party with any other information that
would assist that Party to determine whether imports from, or exports to, that Party are in
compliance with the receiving Partys laws or regulations that govern importations, in
particular those related to unlawful activities, including smuggling and similar infractions.
8.
In order to facilitate trade between the Parties, a Party receiving a request shall
endeavour to provide the Party that made the request with technical advice and assistance for
the purpose of:
(a)

developing and implementing improved best practices and risk management


techniques;

5-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

facilitating the implementation of international supply chain standards;

(c)

simplifying and enhancing procedures for clearing goods through customs in a


timely and efficient manner;

(d)

developing the technical skill of customs personnel; and

(e)

enhancing the use of technologies that can lead to improved compliance with
the requesting Partys laws or regulations that govern importations.

9.
The Parties shall endeavour to establish or maintain channels of communication for
customs cooperation, including by establishing contact points in order to facilitate the rapid
and secure exchange of information and improve coordination on importation issues.

Article 5.3: Advance Rulings


1.
Each Party shall issue, prior to the importation of a good of a Party into its territory, a
written advance ruling at the written request of an importer in its territory, or an exporter or
producer in the territory of another Party, 1 with regard to: 2
(a)

tariff classification;

(b)

the application of customs valuation criteria for a particular case in accordance


with the Customs Valuation Agreement;

(c)

whether a good is originating in accordance with Chapter 3 (Rules of Origin


and Origin Procedures); and

(d)

such other matters as the Parties may decide.

2.
Each Party shall issue an advance ruling as expeditiously as possible and in no case
later than 150 days after it receives a request, provided that the requester has submitted all the
information that the receiving Party requires to make the advance ruling. This includes a
sample of the good for which the requester is seeking an advance ruling if requested by the
receiving Party. In issuing an advance ruling, the Party shall take into account the facts and
circumstances that the requester has provided. For greater certainty, a Party may decline to
issue an advance ruling if the facts and circumstances forming the basis of the advance ruling
are the subject of administrative or judicial review. A Party that declines to issue an advance
ruling shall promptly notify the requester in writing, setting out the relevant facts and
circumstances and the basis for its decision to decline to issue the advance ruling.
1

For greater certainty, an importer, exporter or producer may submit a request for an advance ruling through a
duly authorised representative.
2

For greater certainty, a Party is not required to provide an advance ruling when it does not maintain measures
of the type subject to the ruling request.

5-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.
Each Party shall provide that its advance rulings shall take effect on the date that they
are issued or on another date specified in the ruling, and remain in effect for at least three
years, provided that the law, facts and circumstances on which the ruling is based remain
unchanged. If a Partys law provides that an advance ruling becomes ineffective after a fixed
period of time, that Party shall endeavour to provide procedures that allow the requester to
renew the ruling expeditiously before it becomes ineffective, in situations in which the law,
facts and circumstances on which the ruling was based remain unchanged.
4.
After issuing an advance ruling, the Party may modify or revoke the advance ruling if
there is a change in the law, facts or circumstances on which the ruling was based, if the
ruling was based on inaccurate or false information, or if the ruling was in error.
5.
A Party may apply a modification or revocation in accordance with paragraph 4 after
it provides notice of the modification or revocation and the reasons for it.
6.
No Party shall apply a revocation or modification retroactively to the detriment of the
requester unless the ruling was based on inaccurate or false information provided by the
requester.
7.
Each Party shall ensure that requesters have access to administrative review of
advance rulings.
8.
Subject to any confidentiality requirements in its law, each Party shall endeavour to
make its advance rulings publicly available including online.

Article 5.4: Response to Requests for Advice or Information


On request from an importer in its territory, or an exporter or producer in the territory
of another Party, a Party shall expeditiously provide advice or information relevant to the
facts contained in the request on:
(a)

the requirements for qualifying for quotas, such as tariff rate quotas;

(b)

the application of duty drawback, deferral or other types of relief that reduce,
refund or waive customs duties;

(c)

the eligibility requirements for goods under Article 2.6 (Goods Re-entered
after Repair and Alteration);

(d)

country of origin marking, if it is a prerequisite for importation; and

(e)

other matters as the Parties may decide.

5-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 5.5: Review and Appeal
1.
Each Party shall ensure that any person to whom it issues a determination 3 on a
customs matter has access to:
(a)

administrative review of the determination, independent 4 of the employee or


office that issued the determination; and

(b)

judicial review of the determination. 5

2.
Each Party shall ensure that an authority that conducts a review under paragraph 1
notifies the parties to the matter in writing of its decision, and the reasons for the decision. A
Party may require a request as a condition for providing the reasons for a decision in the
review.

Article 5.6: Automation


1.

Each Party shall:


(a)

endeavour to use international standards with respect to procedures for the


release of goods;

(b)

make electronic systems accessible to customs users;

(c)

employ electronic or automated systems for risk analysis and targeting;

(d)

endeavour to implement common standards and elements for import and


export data in accordance with the World Customs Organization (WCO) Data
Model;

(e)

take into account, as appropriate, WCO standards, recommendations, models


and methods developed through the WCO or APEC; and

(f)

work toward developing a set of common data elements that are drawn from
the WCO Data Model and related WCO recommendations as well as
guidelines to facilitate government to government electronic sharing of data
for purposes of analysing trade flows.

2.
Each Party shall endeavour to provide a facility that allows importers and exporters to
electronically complete standardised import and export requirements at a single entry point.
3

For the purposes of this Article, a determination, if made by Peru, means an administrative act.

The level of administrative review may include any authority supervising the customs administration.

Brunei Darussalam may comply with this paragraph by establishing or maintaining an independent body to
provide impartial review of the determination.

5-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 5.7: Express Shipments


1.
Each Party shall adopt or maintain expedited customs procedures for express
shipments while maintaining appropriate customs control and selection. These procedures
shall:
(a)

provide for information necessary to release an express shipment to be


submitted and processed before the shipment arrives;

(b)

allow a single submission of information covering all goods contained in an


express shipment, such as a manifest, through, if possible, electronic means; 6

(c)

to the extent possible, provide for the release of certain goods with a minimum
of documentation;

(d)

under normal circumstances, provide for express shipments to be released


within six hours after submission of the necessary customs documents,
provided the shipment has arrived;

(e)

apply to shipments of any weight or value recognising that a Party may require
formal entry procedures as a condition for release, including declaration and
supporting documentation and payment of customs duties, based on the goods
weight or value; and

(f)

provide that, under normal circumstances, no customs duties will be assessed


on express shipments valued at or below a fixed amount set under the Party's
law. 7 Each Party shall review the amount periodically taking into account
factors that it may consider relevant such as rates of inflation, effect on trade
facilitation, impact on risk management, administrative cost of collecting
duties compared to the amount of duties, cost of cross-border trade
transactions, impact on SMEs or other factors related to the collection of
customs duties.

2.
If a Party does not provide the treatment in paragraph 1(a) through (f) to all
shipments, that Party shall provide a separate 8 and expedited customs procedure that provides
that treatment for express shipments.

For greater certainty, additional documents may be required as a condition for release.

Notwithstanding this Article, a Party may assess customs duties, or may require formal entry documents, for
restricted or controlled goods such as goods subject to import licensing or similar requirements.

For greater certainty, separate does not mean a specific facility or lane.

5-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 5.8: Penalties
1.
Each Party shall adopt or maintain measures that allow for the imposition of a penalty
by a Partys customs administration for a breach of its customs laws, regulations or
procedural requirements, including those governing tariff classification, customs valuation,
country of origin and claims for preferential treatment under this Agreement.
2.
Each Party shall ensure that a penalty imposed by its customs administration for a
breach of a customs law, regulation or procedural requirement is imposed only on the person
legally responsible for the breach.
3.
Each Party shall ensure that the penalty imposed by its customs administration is
dependent on the facts and circumstances 9 of the case and is commensurate with the degree
and severity of the breach.
4.
Each Party shall ensure that it maintains measures to avoid conflicts of interest in the
assessment and collection of penalties and duties. No portion of the remuneration of a
government official shall be calculated as a fixed portion or percentage of any penalties or
duties assessed or collected.
5.
Each Party shall ensure that if a penalty is imposed by its customs administration for a
breach of a customs law, regulation or procedural requirement, an explanation in writing is
provided to the person upon whom the penalty is imposed specifying the nature of the breach
and the law, regulation or procedure used for determining the penalty amount.
6.
If a person voluntarily discloses to a Partys customs administration the circumstances
of a breach of a customs law, regulation or procedural requirement prior to the discovery of
the breach by the customs administration, the Partys customs administration shall, if
appropriate, consider this fact as a potential mitigating factor when a penalty is established
for that person.
7.
Each Party shall provide in its laws, regulations or procedures, or otherwise give
effect to, a fixed and finite period within which its customs administration may initiate
proceedings 10 to impose a penalty relating to a breach of a customs law, regulation or
procedural requirement.
8.
Notwithstanding paragraph 7, a customs administration may impose, outside of the
fixed and finite period, a penalty where this is in lieu of judicial or administrative tribunal
proceedings.

Article 5.9: Risk Management

Facts and circumstances shall be established objectively according to each Partys law.

10

For greater certainty, proceedings means administrative measures by the customs administration and does
not include judicial proceedings.

5-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
Each Party shall adopt or maintain a risk management system for assessment and
targeting that enables its customs administration to focus its inspection activities on high-risk
goods and that simplifies the clearance and movement of low-risk goods.
2.
In order to facilitate trade, each Party shall periodically review and update, as
appropriate, the risk management system specified in paragraph 1.

Article 5.10: Release of Goods


1.
Each Party shall adopt or maintain simplified customs procedures for the efficient
release of goods in order to facilitate trade between the Parties. This paragraph shall not
require a Party to release a good if its requirements for release have not been met.
2.

Pursuant to paragraph 1, each Party shall adopt or maintain procedures that:


(a)

provide for the release of goods within a period no longer than that required to
ensure compliance with its customs laws and, to the extent possible, within
48 hours of the arrival of the goods;

(b)

provide for the electronic submission and processing of customs information


in advance of the arrival of the goods in order to expedite the release of goods
from customs control upon arrival;

(c)

allow goods to be released at the point of arrival without temporary transfer to


warehouses or other facilities; and

(d)

allow an importer to obtain the release of goods prior to the final


determination of customs duties, taxes and fees by the importing Party's
customs administration when these are not determined prior to or promptly
upon arrival, provided that the good is otherwise eligible for release and any
security required by the importing Party has been provided or payment under
protest, if required by a Party, has been made. Payment under protest refers to
payment of duties, taxes and fees if the amount is in dispute and procedures
are available to resolve the dispute.

3.
If a Party allows for the release of goods conditioned on a security, it shall adopt or
maintain procedures that:
(a)

ensure that the amount of the security is no greater than that required to ensure
that obligations arising from the importation of the goods will be fulfilled;

(b)

ensure that the security shall be discharged as soon as possible after its
customs administration is satisfied that the obligations arising from the
importation of the goods have been fulfilled; and

(c)

allow importers to provide security using non-cash financial instruments, and

5-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
including, in appropriate cases where an importer frequently enters goods,
instruments covering multiple entries.

Article 5.11: Publication


1.
Each Party shall make publicly available including online its customs laws,
regulations, and general administrative procedures and guidelines, to the extent possible in
the English language.
2.
Each Party shall designate or maintain one or more enquiry points to address
enquiries from interested persons concerning customs matters and shall make information
concerning the procedures for making such enquiries publicly available online.
3.
To the extent possible, each Party shall publish in advance regulations of general
application governing customs matters that it proposes to adopt and shall provide interested
persons the opportunity to comment before the Party adopts the regulation.

Article 5.12: Confidentiality


1.
If a Party provides information to another Party in accordance with this Chapter and
designates the information as confidential, the other Party shall keep the information
confidential. The Party that provides the information may require the other Party to furnish
written assurance that the information will be held in confidence, used only for the purposes
specified in the other Partys request for information, and not disclosed without the specific
permission of the Party that provided the information or the person that provided the
information to that Party.
2.
A Party may decline to provide information requested by another Party if that Party
has failed to act in accordance with paragraph 1.
3.
Each Party shall adopt or maintain procedures for protecting from unauthorised
disclosure confidential information submitted in accordance with the administration of the
Partys customs laws, including information the disclosure of which could prejudice the
competitive position of the person providing the information.

5-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 6
TRADE REMEDIES

Section A: Safeguard Measures

Article 6.1: Definitions


For the purposes of this Section:
domestic industry means, with respect to an imported good, the producers as a whole of the like
or directly competitive good operating within the territory of a Party, or those producers whose
collective production of the like or directly competitive good constitutes a major proportion of
the total domestic production of that good;
serious injury means a significant overall impairment in the position of a domestic industry;
threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts and not merely on
allegation, conjecture or remote possibility, is clearly imminent;
transition period means, in relation to a particular good, the three-year period beginning on the
date of entry into force of this Agreement, except where the tariff elimination for the good
occurs over a longer period of time, in which case the transition period shall be the period of the
staged tariff elimination for that good; and
transitional safeguard measure means a measure described in Article 6.3.2 (Imposition of a
Transitional Safeguard Measure).

Article 6.2: Global Safeguards


1.
Nothing in this Agreement affects the rights and obligations of the Parties under Article
XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement.
2.
Except as provided in paragraph 3, nothing in this Agreement shall confer any rights or
impose any obligations on the Parties with regard to actions taken pursuant to Article XIX of
GATT 1994 and the Safeguards Agreement.
3.
A Party that initiates a safeguard investigatory process shall provide to the other Parties
an electronic copy of the notification given to the WTO Committee on Safeguards under Article
12.1(a) of the Safeguards Agreement.
6-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
No Party shall apply or maintain a safeguard measure under this Chapter, to any product
imported under a tariff rate quota (TRQ) established by the Party under this Agreement. A Party
taking a safeguard measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement
may exclude from the safeguard measure imports of originating goods under a TRQ established
by the Party under this Agreement and set out in Appendix A to the Partys schedule to Annex 2D (Tariff Elimination), if such imports are not a cause of serious injury or threat thereof.
5.

No Party shall apply or maintain two or more of the following measures, with respect to
the same good, at the same time:
(a)

a transitional safeguard measure under this Chapter;

(b)

a safeguard measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards
Agreement;

(c)

a safeguard measure set out in Appendix B to its Schedule to Annex 2-D (Tariff
Elimination); or

(d)

an emergency action under Chapter 4 (Textiles and Apparel).

Article 6.3: Imposition of a Transitional Safeguard Measure


1.
A Party may apply a transitional safeguard measure described in paragraph 2, during the
transition period only, if as a result of the reduction or elimination of a customs duty pursuant to
this Agreement:
(a)

an originating good of another Party, individually, is being imported into the


Partys territory in such increased quantities, in absolute terms or relative to
domestic production, and under such conditions, as to cause or threaten to cause
serious injury to the domestic industry that produces a like or directly competitive
good; or

(b)

an originating good of two or more Parties, collectively, is being imported into the
Partys territory in such increased quantities, in absolute terms or relative to
domestic production, and under such conditions, as to cause or threaten to cause
serious injury to the domestic industry that produces a like or directly competitive
good, provided that the Party applying the transitional safeguard measure
demonstrates, with respect to the imports from each such Party against which the
transitional safeguard measure is applied, that imports of the originating good
from each of those Parties have increased, in absolute terms or relative to
domestic production, since the date of entry into force of this Agreement for those
Parties.

6-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
If the conditions in paragraph 1 are met, the Party may, to the extent necessary to prevent
or remedy serious injury and to facilitate adjustment:
(a)

suspend the further reduction of any rate of customs duty provided for under this
Agreement on the good; or

(b)

increase the rate of customs duty on the good to a level not to exceed the lesser of:
(i)

the most-favoured-nation applied rate of customs duty in effect at the time


the measure is applied; and

(ii)

the most-favoured-nation applied rate of customs duty in effect on the day


immediately preceding the date of entry into force of this Agreement for
that Party.

The Parties understand that neither tariff rate quotas nor quantitative restrictions would be a
permissible form of transitional safeguard measure.

Article 6.4: Standards for a Transitional Safeguard Measure


1.
A Party shall maintain a transitional safeguard measure only for such period of time as
may be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment.
2.
That period shall not exceed two years, except that the period may be extended by up to
one year if the competent authority of the Party that applies the measure determines, in
conformity with the procedures set out in Article 6.5 (Investigation Procedures and Transparency
Requirements), that the transitional safeguard measure continues to be necessary to prevent or
remedy serious injury and to facilitate adjustment.
3.
No Party shall maintain a transitional safeguard measure beyond the expiration of the
transition period.
4.
In order to facilitate adjustment in a situation where the expected duration of a
transitional safeguard measure is over one year, the Party that applies the measure shall
progressively liberalise it at regular intervals during the period of application.
5.
On the termination of a transitional safeguard measure, the Party that applied the measure
shall apply the rate of customs duty set out in the Partys Schedule to Annex 2-D (Tariff
Elimination) as if that Party had never applied the transitional safeguard measure.
6.

No Party shall apply a transitional safeguard measure more than once on the same good.

Article 6.5: Investigation Procedures and Transparency Requirements


6-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
A Party shall apply a transitional safeguard measure only following an investigation by
the Partys competent authorities in accordance with Article 3 and Article 4.2(c) of the
Safeguards Agreement; to this end, Article 3 and Article 4.2(c) of the Safeguards Agreement are
incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.
2.
In the investigation described in paragraph 1, the Party shall comply with the
requirements of Article 4.2(a) and Article 4.2(b) of the Safeguards Agreement; to this end,
Article 4.2(a) and Article 4.2(b) of the Safeguards Agreement are incorporated into and made
part of this Agreement, mutatis mutandis.

Article 6.6: Notification and Consultation


1.

A Party shall promptly notify the other Parties, in writing, if it:


(a)

initiates a transitional safeguard investigation under this Chapter;

(b)

makes a finding of serious injury, or threat of serious injury, caused by increased


imports, as set out in Article 6.3 (Imposition of a Transitional Safeguard
Measure);

(c)

takes a decision to apply or extend a transitional safeguard measure; and

(d)

takes a decision to modify a transitional safeguard measure previously


undertaken.

2.
A Party shall provide to the other Parties a copy of the public version of the report of its
competent authorities that is required under Article 6.5.1 (Investigation Procedures and
Transparency Requirements).
3.
When a Party makes a notification pursuant to paragraph 1(c) that it is applying or
extending a transitional safeguard measure, that Party shall include in that notification:
(a)

evidence of serious injury, or threat of serious injury, caused by increased imports


of an originating good of another Party or Parties as a result of the reduction or
elimination of a customs duty pursuant to this Agreement;

(b)

a precise description of the originating good subject to the transitional safeguard


measure including its heading or subheading under the HS Code, on which the
schedules of tariff commitments in Annex 2-D (Tariff Elimination) are based;

(c)

a precise description of the transitional safeguard measure;

6-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(d)

the date of the transitional safeguard measures introduction, its expected duration
and, if applicable, a timetable for progressive liberalisation of the measure,; and

(e)

in the case of an extension of the transitional safeguard measure, evidence that the
domestic industry concerned is adjusting.

4.
On request of a Party whose good is subject to a transitional safeguard proceeding under
this Chapter, the Party that conducts that proceeding shall enter into consultations with the
requesting Party to review a notification under paragraph 1 or any public notice or report that the
competent investigating authority issued in connection with the proceeding.

Article 6.7 Compensation


1.
A Party applying a transitional safeguard measure shall, after consultations with each
Party against whose good the transitional safeguard measure is applied, provide mutually agreed
trade liberalising compensation in the form of concessions that have substantially equivalent
trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the
transitional safeguard measure. The Party shall provide an opportunity for those consultations
no later than 30 days after the application of the transitional safeguard measure.
2.
If the consultations under paragraph 1 do not result in an agreement on trade liberalising
compensation within 30 days, any Party against whose good the transitional safeguard measure is
applied may suspend the application of substantially equivalent concessions to the trade of the
Party applying the transitional safeguard measure.
3.
A Party against whose good the transitional safeguard measure is applied shall notify the
Party applying the transitional safeguard measure in writing at least 30 days before it suspends
concessions in accordance with paragraph 2.
4.
The obligation to provide compensation under paragraph 1 and the right to suspend
concessions under paragraph 2 terminates on the termination of the transitional safeguard
measure.

Section B: Antidumping and Countervailing Duties

Article 6.8: Antidumping and Countervailing Duties


1.
Each Party retains its rights and obligations under Article VI of GATT 1994, the AD
Agreement and the SCM Agreement.

6-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
Nothing in this Agreement shall confer any rights or impose any obligations on the
Parties with regard to proceedings or measures taken pursuant to Article VI of GATT 1994, the
AD Agreement or the SCM Agreement.
3.
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement)
for any matter arising under this Section or Annex 6-A (Practices Relating to Antidumping and
Countervailing Duty Proceedings).

6-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 6-A: Practices Relating to Antidumping and Countervailing Duty Proceedings
The Parties recognise, in Article 6.8 (Antidumping and Countervailing Duties), the right
of the Parties to apply trade remedy measures consistent with Article VI of GATT 1994, the AD
Agreement and the SCM Agreement, the Parties recognise the following practices 1 as promoting
the goals of transparency and due process in trade remedy proceedings:
(a)

Upon receipt by a Partys investigating authorities of a properly documented


antidumping or countervailing duty application with respect to imports from
another Party, and no later than seven days before initiating an investigation, the
Party provides written notification of its receipt of the application to the other
Party.

(b)

In any proceeding in which the investigating authorities determine to conduct an


in-person verification of information that is provided by a respondent 2, and that is
pertinent to the calculation of antidumping duty margins or the level of a
countervailable subsidy, the investigating authorities promptly notify each
respondent of their intent, and:
(i)

provide to each respondent at least 10 working days advance notice of the


dates on which the authorities intend to conduct an in-person verification
of the information;

(ii)

at least five working days prior to an in-person verification, provide to the


respondent a document that sets out the topics the respondent should be
prepared to address during the verification and that describes the types of
supporting documentation to be made available for review; and

(iii)

after an in-person verification is completed, and subject to the protection


of confidential information 3, issue a written report that describes the
methods and procedures followed in carrying out the verification and the
extent to which the information provided by the respondent was supported
by the documents reviewed during the verification. The report is made

The practices included in this Annex do not constitute a comprehensive list of practices relating to antidumping
and countervailing duty proceedings. No inference shall be drawn from the inclusion or exclusion of a particular
aspect of such proceedings in this list.

For the purposes of this paragraph, respondent means a producer, manufacturer, exporter, importer, and, where
appropriate, a government or government entity, that is required by a Partys investigating authorys to respond to an
antidumping or countervailing duty questionnaire.

For the purposes of this Annex, confidential information includes information which is provided on a
confidential basis and which is by its nature confidential, for example, because its disclosure would be of significant
competitive advantage to a competitor or because its disclosure would have a significantly adverse effect upon a
person supplying the information or upon a person from whom that person acquired the information.

6-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
available to all interested parties in sufficient time for the parties to defend
their interests.
(c)

A Partys investigating authorities maintain a public file for each investigation


and review that contains:
(i)

all non-confidential documents that are part of the record of the


investigation or review; and

(ii)

to the extent feasible without revealing confidential information, nonconfidential summaries of confidential information that is contained in the
record of each investigation or review. To the extent that individual
information is not susceptible of summarisation, it may be aggregated by
the investigating authority.

The public file and a list of all documents that are contained in the record of the
investigation or review are physically available for inspection and copying during
the investigating authorities normal business hours or electronically available for
download 4.

(d)

If, in an antidumping or countervailing duty action that involves imports from


another Party, a Partys investigating authorities determine that a timely response
to a request for information does not comply with the request, the investigating
authorities inform the interested party that submitted the response of the nature of
the deficiency and, to the extent practicable in light of time limits established to
complete the antidumping or countervailing duty action, provide that interested
party with an opportunity to remedy or explain the deficiency. If that interested
party submits further information in response to that deficiency and the
investigating authorities find that the response is not satisfactory, or that the
response is not submitted within the applicable time limits, and if the
investigating authorities disregard all or part of the original and subsequent
responses, the investigating authorities explain in the determination or other
written document the reasons for disregarding the information.

(e)

Before a final determination is made, the investigating authorities inform all


interested parties of the essential facts that form the basis of the decision whether
to apply definitive measures.
Subject to the protection of confidential
information, the investigating authorities may use any reasonable means to
disclose the essential facts, which includes a report summarising the data in the
record, a draft or preliminary determination or some combination of those reports
or determinations, to provide interested parties an opportunity to respond to the
disclosure of essential facts.

Charges for the copies, if any, are limited in amount to the approximate cost of the services rendered.

6-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 7
SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES

Article 7.1: Definitions


1.
The definitions in Annex A of the SPS Agreement are incorporated into this Chapter
and shall form part of this Chapter, mutatis mutandis.
2.

In addition, for the purposes of this Chapter:

competent authority means a government body of each Party responsible for measures and
matters referred to in this Chapter;
emergency measure means a sanitary or phytosanitary measure that is applied by an
importing Party to another Party to address an urgent problem of human, animal or plant life
or health protection that arises or threatens to arise in the Party applying the measure;
import check means an inspection, examination, sampling, review of documentation, test or
procedure, including laboratory, organoleptic or identity, conducted at the border by an
importing Party or its representative to determine if a consignment complies 1 with the
sanitary and phytosanitary requirements of the importing Party;
import programme means mandatory sanitary or phytosanitary policies, procedures or
requirements of an importing Party that govern the importation of goods;
primary representative means the government body of a Party that is responsible for the
implementation of this Chapter and the coordination of that Partys participation in
Committee activities under Article 7.5 (Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures);
risk analysis means the process that consists of three components: risk assessment; risk
management; and risk communication;
risk communication means the exchange of information and opinions concerning risk and
risk-related factors between risk assessors, risk managers, consumers and other interested
parties; and
risk management means the weighing of policy alternatives in light of the results of risk
assessment and, if required, selecting and implementing appropriate control options,
including regulatory measures.

For greater certainty, the Parties recognise that import checks are one of many tools available to assess
compliance with an importing Partys sanitary and phytosanitary measures.

7-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 7.2: Objectives
The objectives of this Chapter are to:
(a)

protect human, animal or plant life or health in the territories of the Parties
while facilitating and expanding trade by utilising a variety of means to
address and seek to resolve sanitary and phytosanitary issues;

(b)

reinforce and build on the SPS Agreement;

(c)

strengthen communication, consultation and cooperation between the Parties,


and particularly between the Parties competent authorities and primary
representatives;

(d)

ensure that sanitary or phytosanitary measures implemented by a Party do not


create unjustified obstacles to trade;

(e)

enhance transparency in and understanding of the application of each Partys


sanitary and phytosanitary measures; and

(f)

encourage the development and adoption of international standards, guidelines


and recommendations, and promote their implementation by the Parties.

Article 7.3: Scope


1.
This Chapter shall apply to all sanitary and phytosanitary measures of a Party that
may, directly or indirectly, affect trade between the Parties.
2.
Nothing in this Chapter prevents a Party from adopting or maintaining halal
requirements for food and food products in accordance with Islamic law.

Article 7.4: General Provisions


1.

The Parties affirm their rights and obligations under the SPS Agreement.

2.
Nothing in this Agreement shall limit the rights and obligations that each Party has
under the SPS Agreement.

Article 7.5: Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures


1.
For the purposes of the effective implementation and operation of this Chapter, the
Parties hereby establish a Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures (Committee),
composed of government representatives of each Party responsible for sanitary and
phytosanitary matters.
2.

The objectives of the Committee are to:


7-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.

(a)

enhance each Partys implementation of this Chapter;

(b)

consider sanitary and phytosanitary matters of mutual interest; and

(c)

enhance communication and cooperation on sanitary and phytosanitary


matters.

The Committee:
(a)

shall provide a forum to improve the Parties understanding of sanitary and


phytosanitary issues that relate to the implementation of the SPS Agreement
and this Chapter;

(b)

shall provide a forum to enhance mutual understanding of each Partys


sanitary and phytosanitary measures and the regulatory processes that relate to
those measures;

(c)

shall exchange information on the implementation of this Chapter;

(d)

shall determine the appropriate means, which may include ad hoc working
groups, to undertake specific tasks related to the functions of the Committee;

(e)

may identify and develop technical assistance and cooperation projects


between the Parties on sanitary and phytosanitary measures;

(f)

may serve as a forum for a Party to share information on a sanitary or


phytosanitary issue that has arisen between it and another Party or Parties,
provided that the Parties between which the issue has arisen have first
attempted to address the issue through discussions between themselves; and

(g)

may consult on matters and positions for the meetings of the Committee on
Sanitary and Phytosanitary Measures established under Article 12 of the SPS
Agreement (WTO SPS Committee), and meetings held under the auspices of
the Codex Alimentarius Commission, the World Organisation for Animal
Health and the International Plant Protection Convention.

4.
The Committee shall establish its terms of reference at its first meeting and may
revise those terms as needed.
5.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement and once a year thereafter unless Parties agree otherwise.

Article 7.6: Competent Authorities and Contact Points


Each Party shall provide the other Parties with a written description of the sanitary
and phytosanitary responsibilities of its competent authorities and contact points within each

7-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
of these authorities and identify its primary representative within 60 days of the date of entry
into force of this Agreement for that Party. Each Party shall keep this information up to date.

Article 7.7: Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease-Free Areas


and Areas of Low Pest or Disease Prevalence
1.
The Parties recognise that adaptation to regional conditions, including regionalisation,
zoning and compartmentalisation, is an important means to facilitate trade.
2.
The Parties shall take into account the relevant guidance of the WTO SPS Committee
and international standards, guidelines and recommendations.
3.
The Parties may cooperate on the recognition of pest- or disease-free areas, and areas
of low pest or disease prevalence with the objective of acquiring confidence in the procedures
followed by each Party for the recognition of pest- or disease-free areas, and areas of low pest
or disease prevalence.
4.
When an importing Party receives a request for a determination of regional conditions
from an exporting Party and determines that the information provided by the exporting Party
is sufficient, it shall initiate an assessment within a reasonable period of time.
5.
When an importing Party commences an assessment of a request for a determination
of regional conditions under paragraph 4, that Party shall promptly, on request of the
exporting Party, explain its process for making the determination of regional conditions.
6.
On request of the exporting Party, the importing Party shall inform the exporting
Party of the status of the assessment of the exporting Partys request for a determination of
regional conditions.
7.
When an importing Party adopts a measure that recognises specific regional
conditions of an exporting Party, the importing Party shall communicate that measure to the
exporting Party in writing and implement the measure within a reasonable period of time.
8.
The importing and exporting Parties involved in a particular determination may also
decide in advance the risk management measures that will apply to trade between them in the
event of a change in the status.
9.
The Parties involved in a determination recognising regional conditions are
encouraged, if mutually agreed, to report the outcome to the Committee.
10.
If the evaluation of the evidence provided by the exporting Party does not result in a
determination to recognise pest- or disease-free areas, or areas of low pest and disease
prevalence, the importing Party shall provide the exporting Party with the rationale for its
determination.
11.
If there is an incident that results in the importing Party modifying or revoking the
determination recognising regional conditions, on request of the exporting Party, the Parties
involved shall cooperate to assess whether the determination can be reinstated.
7-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 7.8: Equivalence


1.
The Parties acknowledge that recognition of the equivalence of sanitary and
phytosanitary measures is an important means to facilitate trade. Further to Article 4 of the
SPS Agreement, the Parties shall apply equivalence to a group of measures or on a systemswide basis, to the extent feasible and appropriate. In determining the equivalence of a
specific sanitary or phytosanitary measure, group of measures or on a systems-wide basis,
each Party shall take into account the relevant guidance of the WTO SPS Committee and
international standards, guidelines and recommendations.
2.
On request of the exporting Party, the importing Party shall explain the objective and
rationale of its sanitary or phytosanitary measure and clearly identify the risk the sanitary or
phytosanitary measure is intended to address.
3.
When an importing Party receives a request for an equivalence assessment and
determines that the information provided by the exporting Party is sufficient, it shall initiate
the equivalence assessment within a reasonable period of time.
4.
When an importing Party commences an equivalence assessment, that Party shall
promptly, on request of the exporting Party, explain its equivalence process and plan for
making the equivalence determination and, if the determination results in recognition, for
enabling trade.
5.
In determining the equivalence of a sanitary or phytosanitary measure, an importing
Party shall take into account available knowledge, information and relevant experience, as
well as the regulatory competence of the exporting Party.
6.
The importing Party shall recognise the equivalence of a sanitary or phytosanitary
measure if the exporting Party objectively demonstrates to the importing Party that the
exporting Partys measure:
(a)

achieves the same level of protection as the importing Partys measure; or

(b)

has the same effect in achieving the objective as the importing Partys
measure. 2

7.
When an importing Party adopts a measure that recognises the equivalence of an
exporting Partys specific sanitary or phytosanitary measure, group of measures or measures
on a systems-wide basis, the importing Party shall communicate the measure it has adopted to
the exporting Party in writing and implement the measure within a reasonable period of time.
8.
The Parties involved in an equivalence determination that results in recognition are
encouraged, if mutually agreed, to report the outcome to the Committee.

No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement) for this
subparagraph.

7-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.
If an equivalence determination does not result in recognition by the importing Party,
the importing Party shall provide the exporting Party with the rationale for its decision.

Article 7.9: Science and Risk Analysis


1.
The Parties recognise the importance of ensuring that their respective sanitary and
phytosanitary measures are based on scientific principles.
2.
Each Party shall ensure that its sanitary and phytosanitary measures either conform to
the relevant international standards, guidelines or recommendations or, if its sanitary and
phytosanitary measures do not conform to international standards, guidelines or
recommendations, that they are based on documented and objective scientific evidence that is
rationally related to the measures, while recognising the Parties obligations regarding
assessment of risk under Article 5 of the SPS Agreement. 3
3.
Recognising the Parties rights and obligations under the relevant provisions of the
SPS Agreement, nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from:

4.

(a)

establishing the level of protection it determines to be appropriate;

(b)

establishing or maintaining an approval procedure that requires a risk analysis


to be conducted before the Party grants a product access to its market; or

(c)

adopting or maintaining a sanitary or phytosanitary measure on a provisional


basis.

Each Party shall:


(a)

ensure that its sanitary and phytosanitary measures do not arbitrarily or


unjustifiably discriminate between Parties where identical or similar
conditions prevail, including between its own territory and that of other
Parties; and

(b)

conduct its risk analysis in a manner that is documented and that provides
interested persons and other Parties an opportunity to comment, in a manner to
be determined by that Party 4.

5.
Each Party shall ensure that each risk assessment it conducts is appropriate to the
circumstances of the risk at issue and takes into account reasonably available and relevant
scientific data, including qualitative and quantitative information.
6.

When conducting its risk analysis, each Party shall:

No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement) for this paragraph.
For greater certainty, paragraph 4(b) applies only to a risk analysis for a sanitary or phytosanitary measure that
constitutes a sanitary or phytosanitary regulation for the purposes of Annex B of the SPS Agreement.
4

7-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

take into account relevant guidance of the WTO SPS Committee and
international standards, guidelines and recommendations;

(b)

consider risk management options that are not more trade restrictive 5 than
required, including the facilitation of trade by not taking any measure, to
achieve the level of protection that the Party has determined to be appropriate;
and

(c)

select a risk management option that is not more trade restrictive than required
to achieve the sanitary or phytosanitary objective, taking into account technical
and economic feasibility.

7.
If an importing Party requires a risk analysis to evaluate a request from an exporting
Party to authorise importation of a good of that exporting Party, the importing Party shall
provide, on request of the exporting Party, an explanation of the information required for the
risk assessment. On receipt of the required information from the exporting Party, the
importing Party shall endeavour to facilitate the evaluation of the request for authorisation by
scheduling work on this request in accordance with the procedures, policies, resources, and
laws and regulations of the importing Party.
8.
On request of the exporting Party, the importing Party shall inform the exporting
Party of the progress of a specific risk analysis request, and of any delay that may occur
during the process.
9.
If the importing Party, as a result of a risk analysis, adopts a sanitary or phytosanitary
measure that allows trade to commence or resume, the importing Party shall implement the
measure within a reasonable period of time.
10.
Without prejudice to Article 7.14 (Emergency Measures), no Party shall stop the
importation of a good of another Party solely for the reason that the importing Party is
undertaking a review of its sanitary or phytosanitary measure, if the importing Party
permitted the importation of that good of the other Party when the review was initiated.
Article 7.10: Audits 6
1.
To determine an exporting Partys ability to provide required assurances and meet the
sanitary and phytosanitary measures of the importing Party, each importing Party shall have
the right, subject to this Article, to audit the exporting Partys competent authorities and
associated or designated inspection systems. That audit may include an assessment of the

For the purposes of paragraphs 6(b) and 6(c), a risk management option is not more trade-restrictive than
required unless there is another option reasonably available, taking into account technical and economic
feasibility, that achieves the appropriate level of sanitary or phytosanitary protection and is significantly less
restrictive to trade.
6
For greater certainty, nothing in this Article prevents an importing Party from performing an inspection of a
facility for the purposes of determining if the facility conforms with the importing Partys sanitary or
phytosanitary requirements or conforms with sanitary or phytosanitary requirements that the importing Party has
determined to be equivalent to its sanitary or phytosanitary requirements.

7-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
competent authorities control programmes, including: if appropriate, reviews of the
inspection and audit programmes; and on-site inspections of facilities.
2.
An audit shall be systems-based and designed to check the effectiveness of the
regulatory controls of the competent authorities of the exporting Party.
3.
In undertaking an audit, a Party shall take into account relevant guidance of the WTO
SPS Committee and international standards, guidelines and recommendations.
4.
Prior to the commencement of an audit, the importing Party and exporting Party
involved shall discuss the rationale and decide: the objectives and scope of the audit; the
criteria or requirements against which the exporting Party will be assessed; and the itinerary
and procedures for conducting the audit.
5.
The auditing Party shall provide the audited Party the opportunity to comment on the
findings of the audit and take any such comments into account before the auditing Party
makes its conclusions and takes any action. The auditing Party shall provide a report setting
out its conclusions in writing to the audited Party within a reasonable period of time.
6.
A decision or action taken by the auditing Party as a result of the audit shall be
supported by objective evidence and data that can be verified, taking into account the
auditing Partys knowledge of, relevant experience with, and confidence in, the audited Party.
This objective evidence and data shall be provided to the audited Party on request.
7.
The costs incurred by the auditing Party shall be borne by the auditing Party, unless
both Parties decide otherwise.
8.
The auditing Party and audited Party shall each ensure that procedures are in place to
prevent the disclosure of confidential information that is acquired during the audit process.

Article 7.11: Import Checks


1.
Each Party shall ensure that its import programmes are based on the risks associated
with importations, and the import checks are carried out without undue delay. 7
2.
A Party shall make available to another Party, on request, information on its import
procedures and its basis for determining the nature and frequency of import checks, including
the factors it considers to determine the risks associated with importations.
3.
A Party may amend the frequency of its import checks as a result of experience
gained through import checks or as a result of actions or discussions provided for in this
Chapter.

For greater certainty, nothing in this Article prohibits a Party from performing import checks to obtain
information to assess risk or to determine the need for, develop or periodically review a risk-based import
programme.

7-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
An importing Party shall provide to another Party, on request, information regarding
the analytical methods, quality controls, sampling procedures and facilities that the importing
Party uses to test a good. The importing Party shall ensure that any testing is conducted using
appropriate and validated methods in a facility that operates under a quality assurance
programme that is consistent with international laboratory standards. The importing Party
shall maintain physical or electronic documentation regarding the identification, collection,
sampling, transportation and storage of the test sample, and the analytical methods used on
the test sample.
5.
An importing Party shall ensure that its final decision in response to a finding of nonconformity with the importing Partys sanitary or phytosanitary measure, is limited to what is
reasonable and necessary, and is rationally related to the available science.
6.
If an importing Party prohibits or restricts the importation of a good of another Party
on the basis of an adverse result of an import check, the importing Party shall provide a
notification about the adverse result to at least one of the following: the importer or its agent;
the exporter; the manufacturer; or the exporting Party.
7.

When the importing Party provides a notification pursuant to paragraph 6, it shall:


(a)

include:
(i)

the reason for the prohibition or restriction;

(ii)

the legal basis or authorisation for the action; and

(iii)

information on the status of the affected goods and, if appropriate, on


their disposition;

(b)

do so in a manner consistent with its laws, regulations and requirements as


soon as possible and no later than seven days 8 after the date of the decision to
prohibit or restrict, unless the good is seized by a customs administration; and

(c)

if the notification has not already been provided through another channel,
transmit the notification by electronic means, if practicable.

8.
An importing Party that prohibits or restricts the importation of a good of another
Party on the basis of an adverse result of an import check shall provide an opportunity for a
review of the decision and consider any relevant information submitted to assist in the
review. The review request and information should be submitted to the importing Party
within a reasonable period of time. 9

For the purposes of this paragraph, the term days does not include national holidays of the importing Party.
For greater certainty, nothing in this Article prevents an importing Party from disposing of goods which are
found to have an infectious pathogen or pest that, if urgent action is not taken, can spread and cause damage to
human, animal or plant life or health in the Partys territory.

7-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.
If an importing Party determines that there is a significant, sustained or recurring
pattern of non-conformity with a sanitary or phytosanitary measure, the importing Party shall
notify the exporting Party of the non-conformity.
10.
On request, an importing Party shall provide to the exporting Party available
information on goods from the exporting Party that were found not to conform to an sanitary
or phytosanitary measure of the importing Party.

Article 7.12: Certification


1.
The Parties recognise that assurances with respect to sanitary or phytosanitary
requirements may be provided through means other than certificates and that different
systems may be capable of meeting the same sanitary or phytosanitary objective.
2.
If an importing Party requires certification for trade in a good, the Party shall ensure
that the certification requirement is applied, in meeting the Partys sanitary or phytosanitary
objectives, only to the extent necessary to protect human, animal or plant life or health.
3.
In applying certification requirements, an importing Party shall take into account
relevant guidance of the WTO SPS Committee and international standards, guidelines and
recommendations.
4.
An importing Party shall limit attestations and information it requires on the
certificates to essential information that is related to the sanitary or phytosanitary objectives
of the importing Party.
5.
An importing Party should provide to another Party, on request, the rationale for any
attestations or information that the importing Party requires to be included on a certificate.
6.
The Parties may agree to work cooperatively to develop model certificates to
accompany specific goods traded between the Parties, taking into account relevant guidance
of the WTO SPS Committee and international standards, guidelines and recommendations.
7.
The Parties shall promote the implementation of electronic certification and other
technologies to facilitate trade.
Article 7.13: Transparency 10
1.
The Parties recognise the value of sharing information about their sanitary and
phytosanitary measures on an ongoing basis, and of providing interested persons and other
Parties with the opportunity to comment on their proposed sanitary and phytosanitary
measures.

10

For greater certainty, this Article applies only to a sanitary or phytosanitary measure that constitutes a sanitary
or phytosanitary regulation for the purposes of Annex B of the SPS Agreement.

7-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
In implementing this Article, each Party shall take into account relevant guidance of
the WTO SPS Committee and international standards, guidelines and recommendations.
3.
A Party shall notify a proposed sanitary or phytosanitary measure that may have an
effect on the trade of another Party, including any that conforms to international standards,
guidelines or recommendations, by using the WTO SPS notification submission system as a
means of notifying the other Parties.
4.
Unless urgent problems of human, animal or plant life or health protection arise or
threaten to arise, or the measure is of a trade-facilitating nature, a Party shall normally allow
at least 60 days for interested persons and other Parties to provide written comments on the
proposed measure after it makes the notification under paragraph 3. If feasible and
appropriate, the Party should allow more than 60 days. The Party shall consider any
reasonable request from an interested person or another Party to extend the comment period.
On request of another Party, the Party shall respond to the written comments of the other
Party in an appropriate manner.
5.
The Party shall make available to the public, by electronic means in an official journal
or on a website, the proposed sanitary or phytosanitary measure notified under paragraph 3,
the legal basis for the measure, and the written comments or a summary of the written
comments that the Party has received from the public on the measure.
6.
If a Party proposes a sanitary or phytosanitary measure which does not conform to an
international standard, guideline or recommendation, the Party shall provide to another Party,
on request, and to the extent permitted by the confidentiality and privacy requirements of the
Partys law, the relevant documentation that the Party considered in developing the proposed
measure, including documented and objective scientific evidence that is rationally related to
the measure, such as risk assessments, relevant studies and expert opinions.
7.
A Party that proposes to adopt a sanitary or phytosanitary measure shall discuss with
another Party, on request and if appropriate and feasible, any scientific or trade concerns that
the other Party may raise regarding the proposed measure and the availability of alternative,
less trade-restrictive approaches for achieving the objective of the measure.
8.
Each Party shall publish, preferably by electronic means, notices of final sanitary or
phytosanitary measures in an official journal or website.
9.
Each Party shall notify the other Parties of final sanitary or phytosanitary measures
through the WTO SPS notification submission system. Each Party shall ensure that the text
or the notice of a final sanitary or phytosanitary measure specifies the date on which the
measure takes effect and the legal basis for the measure. A Party shall also make available to
another Party, on request, and to the extent permitted by the confidentiality and privacy
requirements of the Partys law, significant written comments and relevant documentation
considered to support the measure that were received during the comment period.
10.
If a final sanitary or phytosanitary measure is substantively altered from the proposed
measure, a Party shall also include in the notice of the final sanitary or phytosanitary measure
that it publishes, an explanation of:

7-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

the objective and rationale of the measure and how the measure advances that
objective and rationale; and

(b)

any substantive revisions that it made to the proposed measure.

11.
An exporting Party shall notify the importing Party through the contact points referred
to in Article 7.6 (Competent Authorities and Contact Points) in a timely and appropriate
manner:
(a)

if it has knowledge of a significant sanitary or phytosanitary risk related to the


export of a good from its territory;

(b)

of urgent situations where a change in animal or plant health status in the


territory of the exporting Party may affect current trade;

(c)

of significant changes in the status of a regionalised pest or disease;

(d)

of new scientific findings of importance which affect the regulatory response


with respect to food safety, pests or diseases; and

(e)

of significant changes in food safety, pest or disease management, control or


eradication policies or practices thatmay affect current trade.

12.
If feasible and appropriate, a Party should provide an interval of more than six months
between the date it publishes a final sanitary or phytosanitary measure and the date on which
the measure takes effect, unless the measure is intended to address an urgent problem of
human, animal or plant life or health protection or the measure is of a trade-facilitating
nature.
13.
A Party shall provide to another Party, on request, all sanitary or phytosanitary
measures related to the importation of a good into that Partys territory.

Article 7.14: Emergency Measures


1.
If a Party adopts an emergency measure that is necessary for the protection of human,
animal or plant life or health, the Party shall promptly notify the other Parties of that measure
through the primary representative and the relevant contact point referred to in Article 7.6
(Competent Authorities and Contact Points). The Party that adopts the emergency measure
shall take into consideration any information provided by other Parties in response to the
notification.
2.
If a Party adopts an emergency measure, it shall review the scientific basis of that
measure within six months and make available the results of the review to any Party on
request. If the emergency measure is maintained after the review, because the reason for its
adoption remains, the Party should review the measure periodically.

Article 7.15: Cooperation


7-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
The Parties shall explore opportunities for further cooperation, collaboration and
information exchange between the Parties on sanitary and phytosanitary matters of mutual
interest, consistent with this Chapter. Those opportunities may include trade facilitation
initiatives and technical assistance.
The Parties shall cooperate to facilitate the
implementation of this Chapter.
2.
The Parties shall cooperate and may jointly identify work on sanitary and
phytosanitary matters with the goal of eliminating unnecessary obstacles to trade between the
Parties.

Article 7.16: Information Exchange


A Party may request information from another Party on a matter arising under this
Chapter. A Party that receives a request for information shall endeavour to provide available
information to the requesting Party within a reasonable period of time, and if possible, by
electronic means.

Article 7.17: Cooperative Technical Consultations


1.
If a Party has concerns regarding any matter arising under this Chapter with another
Party, it shall endeavour to resolve the matter by using the administrative procedures that the
other Partys competent authority has available. If the relevant Parties have bilateral or other
mechanisms available to address the matter, the Party raising the matter shall endeavour to
resolve the matter through those mechanisms, if it considers that it is appropriate to do so.
A Party may have recourse to the Cooperative Technical Consultations (CTC) set out in
paragraph 2 at any time it considers that the continued use of the administrative procedures or
bilateral or other mechanisms would not resolve the matter.
2.
One or more Parties (requesting Party) may initiate CTC with another Party
(responding Party) to discuss any matter arising under this Chapter that the requesting Party
considers may adversely affect its trade by delivering a request to the primary representative
of the responding Party. The request shall be in writing and identify the reason for the
request, including a description of the requesting Partys concerns about the matter, and set
out the provisions of this Chapter that relate to the matter.
3.
Unless the requesting Party and the responding Party (the consulting Parties) agree
otherwise, the responding Party shall acknowledge the request in writing within seven days of
the date of its receipt.
4
Unless the consulting Parties agree otherwise, the consulting Parties shall meet within
30 days of the responding Partys acknowledgement of the request to discuss the matter
identified in the request, with the aim of resolving the matter within 180 days of the request if
possible. The meeting shall be in person or by electronic means.
5.
The consulting Parties shall ensure the appropriate involvement of relevant trade and
regulatory agencies in meetings held pursuant to this Article.
7-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

6.
All communications between the consulting Parties in the course of CTC, as well as
all documents generated for CTC, shall be kept confidential unless the consulting Parties
agree otherwise and without prejudice to the rights and obligations of any Party under this
Agreement, the WTO Agreement or any other international agreement to which it is a party.
7
The requesting Party may cease CTC proceedings under this Article and have
recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement) if:
(a)

the meeting referred to in paragraph 4 does not take place within 37 days of
the date of the request, or such other timeframe as the consulting Parties may
agree under paragraphs 3 and 4; or

(b)

the meeting referred to in paragraph 4 has been held.

8.
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for a matter arising under this Chapter without first seeking to resolve the matter
through CTC in accordance with this Article.

Article 7.18: Dispute Settlement


1.
Unless otherwise provided in this Chapter, Chapter 28 (Dispute Settlement) shall
apply to this Chapter, subject to the following:
(a)

with respect to Article 7.8 (Equivalence), Article 7.10 (Audits) and Article
7.11 (Import Checks), Chapter 28 (Dispute Settlement) shall apply with
respect to a responding Party as of one year after the date of entry into force of
this Agreement for that Party; and

(b)

with respect to Article 7.9 (Science and Risk Analysis), Chapter 28 (Dispute
Settlement) shall apply with respect to a responding Party as of two years after
the date of entry into force of this Agreement for that Party.

2.
In a dispute under this Chapter that involves scientific or technical issues, a panel
should seek advice from experts chosen by the panel in consultation with the Parties involved
in the dispute. To this end, the panel may, if it deems appropriate, establish an advisory
technical experts group, or consult the relevant international standard setting organisations, at
the request of either Party to the dispute or on its own initiative.

7-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 8
TECHNICAL BARRIERS TO TRADE

Article 8.1: Definitions


1.

For the purposes of this Chapter:

The definitions of the terms used in this Chapter contained in Annex 1 of the TBT
Agreement, including the chapeau and explanatory notes of Annex 1, are incorporated
into this Chapter and shall form part of this Chapter mutatis mutandis.
consular transactions means requirements that products of a Party intended for export to
the territory of another Party must first be submitted to the supervision of the consul of
the importing Party in the territory of the exporting Party for the purpose of obtaining
consular invoices or consular visas for conformity assessment documentation;
marketing authorisation means the process or processes by which a Party approves or
registers a product in order to authorize its marketing, distribution or sale in the Partys
territory. The process or processes may be described in a Partys domestic law or
regulations in various ways, including marketing authorisation, authorisation,
approval, registration, sanitary authorisation, sanitary registration and sanitary
approval for a product. Marketing authorisation does not include notification procedures;
mutual recognition agreement means a binding government to government agreement
for recognition of the results of conformity assessment conducted against the appropriate
technical regulations or standards in one or more sectors, including government to
government agreements to implement the APEC Mutual Recognition Arrangement for
Conformity Assessment of Telecommunications Equipment and the Electrical and
Electronic Equipment Mutual Recognition Arrangement and other agreements that may
be entitled mutual recognition arrangements but nonetheless provide for the recognition
of conformity assessment conducted against appropriate technical regulations or
standards in one or more sectors;
mutual recognition arrangement means an international or regional arrangement
(including a multilateral recognition arrangement) between accreditation bodies
recognising the equivalence of accreditation systems (based on peer review) or between
conformity assessment bodies recognising the results of conformity assessment;
post-market surveillance means procedures taken by a Party after a product has been
placed on its market to enable the Party to monitor or address compliance with the Partys
domestic requirements for products;

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

TBT Agreement means the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade; and
verify means action to confirm the veracity of individual conformity assessment results,
such as requesting information from the conformity assessment body or the body that
accredited, approved, licensed or otherwise recognised the conformity assessment body,
but does not include requirements that subject a product to conformity assessment in the
territory of the importing Party that duplicate the conformity assessment procedures
already conducted with respect to the product in the territory of the exporting Party or a
third party, except on a random or infrequent basis for the purpose of surveillance, or in
response to information indicating non-compliance.

Article 8.2: Objective


The objective of this Chapter, including its Annexes, is to facilitate trade, including by
eliminating unnecessary technical barriers to trade, enhancing transparency, and
promoting greater regulatory cooperation and good regulatory practice.

Article 8.3: Scope


1.
This Chapter applies to the preparation, adoption and application of all technical
regulations, standards and conformity assessment procedures of central government
bodies (and, where explicitly provided for technical regulations, standards and conformity
assessment procedures of governments on the level directly below that of the central
government) that may affect trade in goods between the Parties, except as provided in
paragraphs 3 and 4.
1bis. Each Party shall take such reasonable measures, within its authority, to encourage
observance by local government bodies on the level directly below that of the central
government within its territory which are responsible for the preparation, adoption and
application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures with
Articles 8.5 (International Standards, Guides and Recommendations), 8.6 (Conformity
Assessment Procedures), 8.7 (Compliance Period for Technical Regulations and
Conformity Assessment Procedures), and each of the Annexes to this Chapter.
2.
All references in this Chapter to technical regulations, standards and conformity
assessment procedures shall be construed to include any amendments thereto and any
addition to the rules or the product coverage thereof, except amendments and additions of
an insignificant nature.
3.
This Chapter does not apply to technical specifications prepared by governmental
entities for production or consumption requirements of such entities but such
specifications are covered by Chapter 15 (Government Procurement).
4.
This Chapter does not apply to sanitary and phytosanitary measures but such
measures are covered by Chapter 7 (Sanitary and Phytosanitary Measures).

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
For greater certainty, nothing in this Chapter shall prevent a Party from adopting
or maintaining technical regulations or standards, in accordance with its rights and
obligations under this Agreement, the TBT Agreement and any other relevant
international obligations.

Article 8.4: Incorporation of Certain Provisions of the TBT Agreement


1.
The following provisions of the TBT Agreement are hereby incorporated into and
made part of this Agreement, mutatis mutandis:
(a)

Articles 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.9, 2.10, 2.11, 2.12;

(b)

Articles 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.6, 5.7, 5.8, 5.9; and

(c)

Paragraphs D, E and F of Annex 3.

2.
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for a dispute that exclusively alleges violation of the provisions of the TBT
Agreement incorporated into paragraph 1 of this Article.

Article 8.5: International Standards, Guides and Recommendations


1.
The Parties acknowledge the important role that international standards, guides
and recommendations can play in supporting greater regulatory alignment, good
regulatory practice and reducing unnecessary barriers to trade.
2.
In this respect, and further to Articles 2.4 and 5.4 and Annex 3 of the TBT
Agreement, in determining whether an international standard, guide or recommendation
within the meaning of Articles 2 and 5 and Annex 3 of the TBT Agreement exists, each
Party shall apply the Decision of the TBT Committee on Principles for the Development of
International Standards, Guides and Recommendations With Relation to Articles 2, 5 and
Annex 3 of the TBT Agreement (G/TBT/1/Rev.10), issued by the WTO Committee on
Technical Barriers to Trade.
3.
The Parties shall cooperate with each other, where feasible and appropriate, to
ensure that international standards, guides and recommendations that are likely to become
a basis for technical regulations and conformity assessment procedures do not create
unnecessary obstacles to international trade.

Article 8.6: Conformity Assessment


1.
Further to Article 6.4 of the TBT Agreement, each Party shall accord to
conformity assessment bodies located in the territory of another Party treatment no less

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

favourable than that it accords to conformity assessment bodies located in its own
territory or in the territory of any other Party. In order to ensure that it accords such
treatment, each Party shall apply to conformity assessment bodies located in the territory
of another Party the same or equivalent procedures, criteria and other conditions that it
may apply where it accredits, approves, licenses or otherwise recognises conformity
assessment bodies in its own territory.
2.
Paragraphs 1 and 4 shall not preclude a Party from undertaking solely within
specified government bodies located in its own territory or in another Partys territory,
conformity assessment in relation to specific products, subject to its obligations under the
TBT Agreement.
3.
Where a Party undertakes conformity assessment pursuant to paragraph 2, and
further to Article 5.2 and Article 5.4 of the TBT Agreement concerning limitation on
information requirements, the protection of legitimate commercial interests and the
adequacy of review procedures, the Party shall, upon the request of another Party explain:
(a)

how the information required is necessary to assess conformity and


determine fees;

(b)

how the Party ensures that the confidentiality of the information is


respected in a manner that ensures legitimate commercial interests are
protected; and

(c)

the procedure to review complaints concerning the operation of the


conformity assessment procedure and to take corrective action when a
complaint is justified.

4.
Further to Article 6.4 of the TBT Agreement, where a Party maintains procedures,
criteria and other conditions as set out in paragraph 1 and requires test results,
certifications, and/or inspections as positive assurance that a product conforms to a
standard or technical regulation, it:
(a)

shall not require the conformity assessment body testing or certifying the
product, or the conformity assessment body conducting an inspection, to
be located within its territory;

(b)

shall not impose requirements on conformity assessment bodies located


outside its territory that would effectively require such conformity
assessment bodies to operate an office in that Partys territory; and

(c)

shall permit conformity assessment bodies in other Parties territories to


apply to the Party for a determination that they comply with any
procedures, criteria and other conditions the Party requires to deem them
competent or otherwise approve them to test or certify the product or
conduct an inspection.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
Paragraphs 1 and 4(c) shall not preclude a Party from using mutual recognition
agreements to accredit, approve, license or otherwise recognise conformity assessment
bodies located outside its territory, subject to its obligations under the TBT Agreement.
6.
Nothing in paragraphs 1, 4 and 5 precludes a Party from verifying the results of
conformity assessment procedures undertaken by conformity assessment bodies located
outside its territory.
7.
Further to paragraph 6, in order to enhance confidence in the continued reliability
of conformity assessment results from each others territories, the Parties may request
information on matters pertaining to conformity assessment bodies located outside its
territory.
8.
Further to Article 9.1 of the TBT Agreement, a Party shall consider adopting
provisions to approve conformity assessment bodies that hold accreditation for the
technical regulations or standards of the importing Party with an accreditation body that is
a signatory to an international or regional mutual recognition arrangement. 1 Parties
recognise that such arrangements can address the key considerations in approving
conformity assessment bodies, including technical competence, independence, and the
avoidance of conflicts of interest.
9.
Further to Article 9.2 of the TBT Agreement, a Party shall not refuse to accept, or
take actions which have the effect of, directly or indirectly, requiring or encouraging the
refusal of acceptance by other Parties or persons of conformity assessment results from a
conformity assessment body because the accreditation body that accredited the
conformity assessment body:
(a)

operates in the territory of a Party where there is more than one


accreditation body;

(b)

is a non-governmental body;

(c)

is domiciled in the territory of a Party that does not maintain a procedure


for recognising accreditation bodies 2;

(d)

does not operate an office in the Partys territory; or

(e)

is a for-profit entity.

10.
For greater clarity, nothing in paragraph 9 prohibits a Party from refusing to
accept conformity assessment results from a conformity assessment body where it can

The Committee on Technical Barriers to Trade shall be responsible for developing and maintaining a list
of such arrangements.
2

Provided that the accreditation body is recognised internationally, consistent with the provisions in
paragraph 8.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

substantiate such refusal, provided that such actions are not inconsistent with the TBT
Agreement and this Chapter.
11.
A Party shall publish, preferably by electronic means, any procedures, criteria and
other conditions that it may use as the basis for determining whether conformity
assessment bodies are competent to receive accreditation, approval, licensing, or other
recognition including where such recognition is granted pursuant to mutual recognition
agreements.
12.
Where a Party accredits, approves, licenses or otherwise recognises bodies
assessing conformity to a particular technical regulation or standard in its territory, and
refuses to accredit, approve, license, or otherwise recognise a body assessing conformity
with that technical regulation or standard in the territory of another Party, or declines to
use a mutual recognition arrangement, it shall, on request of the other Party, explain the
reasons for its refusal.
13.
Where a Party does not accept the results of a conformity assessment procedure
conducted in the territory of another Party, it shall, on the request of the other Party,
explain the reasons for its decision.
14.
Further to Article 6.3 of the TBT Agreement, where a Party declines a request of
another Party to enter into negotiations for the conclusion of an agreement for mutual
recognition of results of each others conformity assessment procedures, it shall on the
request of that other Party, explain the reasons for its decision.
15.
Further to Article 5.2.5 of the TBT Agreement, any conformity assessment fees
imposed by a Party shall be limited in amount to the approximate cost of services
rendered.
16.
No Party shall require consular transactions, including related fees and charges, in
connection with conformity assessment 3.

Article 8.7 Transparency


1.
Each Party shall allow persons of the other Parties to participate in the
development of technical regulations, standards and conformity assessment procedures by
its central government bodies. 4 Each Party shall allow persons of the other Parties to
participate in the development of these measures on terms no less favourable than those it
accords to its own persons.
3

For greater certainty, this paragraph shall not apply to a Party verifying conformity assessment documents
during a marketing authorisation or reauthorisation process.

A Party satisfies this obligation by, for example, providing interested persons a reasonable opportunity to
provide comments on the measure it proposes to develop and taking those comments into account in the
development of the measure.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
Each Party is encouraged to consider methods to provide additional transparency
in the development of technical regulations, standards and conformity assessment
procedures, including through the use of electronic tools and public outreach or
consultations.
3.
Where appropriate, each Party shall encourage non-governmental bodies in its
territory to observe the requirements in paragraphs 1 and 2.
4.
Each Party shall publish all proposals for new technical regulations and
conformity assessment procedures and proposals for amendments to existing technical
regulations and conformity assessment procedures, and all final technical regulations and
conformity assessment procedures and final amendments to existing technical regulations
and conformity assessment procedures, of central government bodies.
4bis. For greater certainty, proposals for technical regulations and conformity
assessment procedures may take the form, as determined by the Party, of, but are not
limited to: policy proposals; discussion documents; summaries of proposed technical
regulations and conformity assessment procedures; or the draft text of proposed technical
regulations and conformity assessment procedures. Each Party shall ensure such
proposals contain sufficient detail about the likely content of the proposed technical
regulations and conformity assessment procedures so as to adequately inform interested
persons and other Parties about whether and how their trade interests might be affected.
4ter. Each Party shall publish, preferably by electronic means, in a single official
journal or website all proposals for new technical regulations and conformity assessment
procedures and proposals for amendments to existing technical regulations and
conformity assessment procedures, and all new final technical regulations and conformity
assessment procedures and final amendments to existing technical regulations and
conformity assessment procedures, of central government bodies, that a Party is required
to notify or publish under the TBT Agreement or this Chapter, and that may have a
significant effect on trade. 5
5.
Each Party shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure
that all proposals for new technical regulations and conformity assessment procedures
and proposals for amendments to existing technical regulations and conformity
assessment procedures, and all final technical regulations and conformity assessment
procedures and final amendments to existing technical regulations and conformity
assessment procedures, of local governments on the level directly below that of the
central government are published.
5

For greater certainty, a Party may comply with this obligation by ensuring that all proposals for new
technical regulations and conformity assessment procedures and proposals for amendments to existing
technical regulations and conformity assessment procedures, and all new final technical regulations and
conformity assessment procedures and final amendments to existing technical regulations and conformity
assessment procedures, that a Party is required to notify or publish under the TBT Agreement or this
Chapter, and that may have a significant effect on trade, are published on, or otherwise accessible through,
the WTOs official website.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5bis. Each Party shall ensure that all final technical regulations and conformity
assessment procedures and final amendments to existing technical regulations and
conformity assessment procedures, and to the extent practicable all proposals for new
technical regulations and conformity assessment procedures and proposals for
amendments to existing technical regulations and conformity assessment procedures, of
local governments on the level directly below that of the central government are
accessible through official websites or journals, preferably consolidated into a single
website.
6.
Each Party shall notify WTO Members according to the procedures established
under Article 2.9 and Article 5.6 of the TBT Agreement, of proposals for new technical
regulations and conformity assessment procedures that are in accordance with the
technical content of relevant international standards, guides or recommendations, if any,
and that may have a significant effect on trade.
6bis. Notwithstanding paragraph 6, where urgent problems of safety, health,
environmental protection or national security arise or threaten to arise for a Party, that
Party may notify WTO Members of a new technical regulation or conformity assessment
procedure that is in accordance with the technical content of relevant international
standards, guides or recommendations, if any, upon the adoption of the regulation or
procedure according to the procedures established under Article 2.10 or Article 5.7 of the
TBT Agreement.
7.
Each Party shall endeavour to notify WTO Members of proposals for new
technical regulations and conformity assessment procedures that are in accordance with
the technical content of relevant international standards, guides and recommendations, if
any, and that may have a significant effect on trade, of its local governments on the level
directly below that of the central government.
8.
For the purposes of determining whether a proposed technical regulation or
conformity assessment procedure may have a significant effect on trade of other
Members and should be notified pursuant to Article 2.9, Article 2.10, Article 3.2, Article
5.6, Article 5.7 or Article 7.2 of the TBT Agreement or this Chapter, a Party shall
consider, inter alia, the relevant Decisions and Recommendations Adopted by the WTO
Committee on Technical Barriers to Trade Since 1 January 1995 (G/TBT/1/Rev. 10).
9.
Any Party publishing a notice and filing a notification in accordance with
Article 2.9, Article 3.2, Article 5.6 or Article 7.2 of the TBT Agreement or this Chapter
shall:
(a)

include in the notification an explanation of the objectives of the proposal


and how it would address those objectives; and

(b)

transmit the notification and the proposal electronically to the other Parties
through their enquiry points established in accordance with Article 10 of
the TBT Agreement, at the same time as it notifies WTO Members.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

10.
Each Party shall normally allow 60 days after it transmits a proposal under
paragraph 9 for another Party or an interested person of another Party to provide
comments in writing on the proposal. A Party shall consider any reasonable request from
another Party or an interested person of another Party for extending the comment period.
A Party that is able to provide a time limit beyond 60 days, such as 90 days, is
encouraged to do so.
11.
Each Party is encouraged to provide sufficient time between the end of the
comment period and the adoption of the notified technical regulation or conformity
assessment procedure for its consideration of, and preparation of responses to, the
comments received.
12.
Each Party shall endeavour to notify WTO Members of the final text of a
technical regulation or conformity assessment procedure at the time the text is adopted or
published, as an addendum to the original notification of the proposed measure filed
under Article 2.9, Article 3.2, Article 5.6 or Article 7.2 of the TBT Agreement or this
Chapter.
13.
A Party filing a notification in accordance with Articles 2.10 or 5.7 of the TBT
Agreement and this Chapter, shall at the same time transmit the notification and text of
the technical regulation or conformity assessment procedure electronically to the other
Parties through the enquiry points referenced in paragraph 9(b) above.
14.
No later than the date of publication of a final technical regulation or conformity
assessment procedures that may have a significant effect on trade each Party shall,
preferably by electronic means: 6
(a)

make publically available an explanation of the objectives and how the


final technical regulation or conformity assessment procedure achieves
them;

(b)

provide as soon as possible but no later than 60 days after receiving a


request from another Party a description of alternative approaches that the
Party considered in developing the final technical regulation or conformity
assessment procedure, if any, and the merits of the approach that the Party
selected;

(c)

make publicly available the Partys responses to significant or substantive


issues presented in comments received on the proposal for the technical
regulation or conformity assessment procedure; and

(d)

provide as soon as possible but no later than 60 days after receiving a


request from another Party, a description of significant revisions, if any,

For greater certainty, no Party shall be required to provide a description of alternative approaches or
significant revisions under subparagraphs (b) or (d) prior to the date of publication of the final technical
regulation or conformity assessment procedure.

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

that the Party made to the proposal for the technical regulation or
conformity assessment procedure, including those made in response to
comments.
15.
Further to Annex 3(J) of the TBT Agreement, each Party shall ensure that the
publication of its central government standardizing bodys work programme containing
the standards it is currently preparing and the standards it has adopted is available through
the central government standardising bodys website or the website referenced in
paragraph 4ter of this Article.

Article 8.8: Compliance Period for Technical Regulations and Conformity


Assessment Procedures
1.
For the purposes of applying Article 2.12 and Article 5.9 of the TBT Agreement,
the term reasonable interval means normally a period of not less than six months,
except when this would be ineffective in fulfilling the legitimate objectives pursued.
2.
When feasible and appropriate, each Party shall endeavour to provide an interval
of more than six months between the publication of final technical regulations and
conformity assessment procedures and their entry into force.
3.
Further to paragraphs 1 and 2 and for greater clarity, in setting a reasonable
interval for a specific technical regulation or conformity assessment procedure, each
Party shall ensure that it provides suppliers with a reasonable amount of time under the
circumstances, to be able to demonstrate the conformity of their goods with the relevant
requirements of the technical regulation or standard by the date of entry into force of the
technical regulation or conformity assessment procedure. In doing so, each Party shall
endeavour to take into account the resources available to suppliers.

Article 8.9: Cooperation and Trade Facilitation


1.
Further to Article 5, Article 6 and Article 9 of the TBT Agreement, the Parties
recognise that a broad range of mechanisms exist to facilitate the acceptance of
conformity assessment results. In this regard, a Party may:
(a)

implement mutual recognition of the results of conformity assessment


procedures performed by bodies located in each others territory with
respect to specific technical regulations;

(b)

recognise existing regional and international mutual recognition


arrangements between or among accreditation bodies or conformity
assessment bodies;

(c)

use accreditation to qualify conformity assessment bodies, particularly


international systems of accreditation;

10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(d)

designate conformity assessment bodies or recognise the other Partys


designation of conformity assessment bodies;

(e)

unilaterally recognise the results of conformity assessment procedures


performed in the other Partys territory; and

(f)

accept a suppliers declaration of conformity.

2.
The Parties recognise that a wide range of mechanisms exist to support greater
regulatory alignment and to eliminate unnecessary technical barriers to trade in the
region, including:
(a)

regulatory dialogue and cooperation to, inter alia:


(i)

exchange information on regulatory approaches and practices;

(ii)

promote the use of good regulatory practices to improve the


efficiency and effectiveness of technical regulations, standards and
conformity assessment procedures;

(iii)

provide technical advice and assistance, on mutually agreed terms


and conditions, to improve practices related to the development,
implementation and review of technical regulations, standards,
conformity assessment procedures and metrology; or

(iv)

provide technical assistance and cooperation, on mutually agreed


terms and conditions, to build capacity and support the
implementation of this Chapter;

(b)

greater alignment of national standards with relevant international


standards, except where inappropriate or ineffective;

(c)

facilitation of the greater use of relevant international standards, guides


and recommendations as the basis for technical regulations and conformity
assessment procedures; and

(d)

promotion of the acceptance as equivalent technical regulations of another


Party.

3.
With respect to the mechanisms listed in paragraphs 1 and 2, the Parties recognise
that the choice of the appropriate mechanism in a given regulatory context will depend on
a variety of factors, such as the product and sector involved, the volume and direction of
trade, the relationship between Parties respective regulators, the legitimate objectives
pursued and the risks of non-fulfilment of those objectives.

11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
The Parties shall intensify their exchange and collaboration on mechanisms to
facilitate the acceptance of conformity assessment results, to support greater regulatory
alignment and to eliminate unnecessary technical barriers to trade in the region.
5.
A Party shall, upon request of another Party, give due consideration to any sector
specific proposal for cooperation under this Chapter.
6.
Further to Article 2.7 of the TBT Agreement, a Party shall, upon the request of
another Party, explain the reasons why it has not accepted a technical regulation of that
Party as equivalent.
7.
The Parties shall encourage cooperation between their respective organisations
responsible for standardisation, conformity assessment, accreditation and metrology,
whether they be public or private, with a view to addressing issues covered by this
Chapter.

Article 8.10: Information Exchange and Technical Discussions


1.
A Party may request another Party to provide information on any matter arising
under this Chapter. A Party so requested shall provide such information within a
reasonable period of time, and where possible, by electronic means.
2.
A Party may request technical discussions with another Party with the aim of
resolving any matter arising under this Chapter.
2bis. With respect to technical regulations or conformity assessment procedures of
local governments on the level directly below that of the central government that may
have a significant effect on trade, a Party may request technical discussions with another
Party regarding such matters.
3.
The relevant Parties shall discuss the matter raised within 60 days of the request.
If a requesting Party believes that the matter is urgent, it may request that any discussions
take place within a shorter time frame. In such cases, the responding Party shall give
positive consideration to such a request.
4.
The Parties shall endeavour to resolve the matter as expeditiously as possible,
recognising that the time required to resolve a matter will depend on a variety of factors,
and that it may not be possible to resolve every matter through technical discussions.
5.
Unless the Parties participating in the technical discussions otherwise agree, the
discussions and any information exchanged in the course of the discussions, shall be
confidential and without prejudice to the rights and obligations of the participating Parties
under this Agreement, the WTO Agreement, or any other agreement to which both Parties
are a party.

12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

6.
Requests for information or technical discussions and communications shall be
conveyed through the respective Chapter Coordinators.

Article 8.11: Committee on Technical Barriers to Trade


1.
The Parties hereby establish the Committee on Technical Barriers to Trade (the
Committee), which shall comprise representatives of each Party.
2.
Through the Committee, the Parties shall intensify their joint work in the fields of
technical regulations, conformity assessment procedures and standards with a view to
facilitating trade between and among the Parties.
3.

The Committees functions may include:


(a)

monitoring the implementation and operation of this Chapter, including its


Annexes and any other commitments agreed under this Chapter, and
identifying any potential amendments to or interpretations of such
commitments pursuant to the Chapter 27 (Administrative and Institutional
Provisions);

(b)

monitoring any technical discussions on matters arising under the Chapter


requested pursuant to paragraphs 2 or 2bis of Article 8.10 (Information
Exchange and Technical Discussions);

(c)

agreeing to priority areas of mutual interest for future work under this
Chapter and considering proposals for new sector specific or other
initiatives;

(d)

encouraging cooperation between and among the Parties in matters


pertaining to this Chapter, including the development, review, or
modification of technical regulations, standards and conformity assessment
procedures;

(e)

encouraging cooperation between and among non-governmental bodies in


the Parties territories, as well as cooperation between governmental and
non-governmental bodies in the Parties territories in matters pertaining to
this Chapter;

(f)

facilitating the identification of technical capacity needs;

(g)

encouraging the exchange of information between and among Parties and


their relevant non-governmental bodies, where appropriate, on the
development of common approaches regarding matters under discussion in
non-governmental, regional, plurilateral and multilateral bodies or systems
that develop standards, guides, recommendations, policies or other
procedures relevant to this Chapter;

13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.

(h)

at a Partys request, encouraging the exchange of information among the


Parties regarding specific technical regulations, standards and conformity
assessment procedures of non-Parties as well as systemic issues, with a
view to fostering a common approach;

(i)

taking any other steps the Parties consider will assist them in
implementing this Chapter and the TBT Agreement;

(j)

reviewing this Chapter in light of any developments under the TBT


Agreement, and developing recommendations for amendments to this
Chapter in light of those developments; and

(k)

reporting to the TPP Commission on the implementation and operation of


this Chapter.

The Committee may establish working groups to carry out these functions.

5.
Each Party shall designate a Chapter Coordinator, and shall provide the other
Parties with the name of its designated Chapter Coordinator, the contact details of the
relevant officials in that organisation, including telephone, fax, email and other relevant
details.
6.
A Party shall notify the other Parties promptly of any change of its Chapter
Coordinator or any amendments to the details of the relevant officials.
7.

The responsibilities of each Chapter Coordinator shall include:


(a)

communicating with the other Parties Chapter Coordinators, including


facilitating discussions, requests and the timely exchange of information
on matters arising under this Chapter;

(b)

communicating with and coordinating the involvement of relevant


government agencies, including regulatory authorities, in its territories on
relevant matters pertaining to this Chapter;

(c)

consulting and, where appropriate, coordinating with interested persons in


its territory on relevant matters pertaining to this Chapter; and

(d)

additional responsibilities as the Committee may specify.

8.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement and thereafter as agreed by the Parties. The Committee shall carry out its
work through communication means agreed by the Parties, which may include e-mail,
teleconference, video-conference, meetings at the margins of other regional or
international fora, or other means.

14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

9.

Decisions of the Committee shall be taken by consensus.

10.
In determining what activities the Committee shall undertake, the Parties shall
consider work that is being undertaken in other fora, with a view to ensuring that any
activities undertaken by the Committee do not unnecessarily duplicate that work.

15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 8.12: Annexes


1.
Except for the Annexes on Proprietary Formulas for Prepackaged Foods and Food
Additives, Cosmetics Products, Medical Devices and Pharmaceutical Products, where
scope is defined in each respective Annex, the Annexes shall have the same scope as set out
in Article 8.2: Scope as germane to the product specified within each relevant Annex.
2.
The rights and obligations set out in each Annex to this chapter apply only to the
sector specified in the applicable Annex, and shall not affect any Partys rights and
obligations under any other Annex.
3.
Unless the Parties otherwise agree, no later than five years after the date of entry
into force of this Agreement, and thereafter at least once every five years, unless the
Parties otherwise agree, the Committee shall:
(a)

review implementation of the Annexes, with a view to strengthen or


improve them and, where appropriate, make recommendations to enhance
alignment of the Parties respective standards, technical regulations and
conformity assessment procedures in the sectors covered by the Annexes;
and

(b)

consider whether the development of annexes concerning other sectors


would further the objectives of this Chapter or the Agreement and decide
whether to recommend to the Commission that the Parties initiate
negotiations to conclude annexes covering such sectors.

16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 8-A: WINE AND DISTILLED SPIRITS


Scope
1.

This Annex applies to wine and distilled spirits.

2.

For the purposes of this Annex:

container means any bottle, barrel, cask, or other closed receptacle, irrespective of size or
of the material from which it is made, used for the sale of wine or distilled spirits at retail;
distilled spirits means a potable alcoholic distillate, including spirits of wine, whiskey,
rum, brandy, gin, tequila, mezcal and all dilutions or mixtures thereof for consumption;
label means any brand, mark, pictorial or other descriptive matter that is written, printed,
stencilled, marked, embossed or impressed on, or firmly affixed to the primary container
of wine or distilled spirits;
oenological practices means winemaking materials, processes, treatments, and
techniques, but does not include labelling, bottling, or packaging for final sale;
single field of vision means any part of the surface of a primary container, excluding its
base and cap, that can be seen without having to turn the container;
supplier means a producer, importer, exporter, bottler or wholesaler;
wine means a beverage that is produced by the complete or partial alcoholic fermentation
exclusively of fresh grapes, grape must, or products derived from fresh grapes in
accordance with oenological practices that the country in which the wine was produced
authorises under its domestic laws and regulations. 7
3.
Each Party shall make information about its domestic laws and regulations
concerning wine and distilled spirits publicly available.
4.
A Party may require that suppliers ensure that any statements that the Party
requires to be placed on wine and distilled spirits labels are:
(a)

clear, specific, truthful, accurate, and not misleading to the consumer; and

(b)

legible to the consumer; and that such labels be firmly affixed.

For the United States, wine means a beverage that is produced by the complete or partial alcoholic
fermentation exclusively of fresh grapes, grape must, or products derived from fresh grapes in accordance
with oenological practices that the country in which the wine was produced authorises under its domestic
laws and regulations, and that contains an alcohol content of not less than 7 percent and not more than 24
percent.

17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
For greater certainty, with respect to paragraphs 4, 6 and 11, where there is more
than one label on a container of imported wine or distilled spirits, a Party may require that
each label be visible and not obscure mandatory information on the other label.
6.
Where a Party requires a supplier to indicate information on a distilled spirits
label, the Party shall permit the supplier to indicate such information on a supplementary
label affixed to the distilled spirits container. Each Party shall permit a supplier to affix
the supplementary label on the container of the imported distilled spirits after importation
but prior to offering the product for sale in the Partys territory, and may require that the
supplier affix the supplementary label prior to release from customs. For greater certainty,
a Party may require that information indicated on a supplementary label be clear, specific,
truthful, accurate, legible, not misleading to the consumer, and firmly affixed to the
container, as provided in paragraph 4.
7.
Each Party shall permit the alcoholic content by volume to be indicated on a wine
or distilled spirits label to be expressed by alc/vol (e.g., 12% alc/vol or alc12%vol), and to
be indicated in percentage terms to a maximum of one decimal point (e.g., 12%, 12.0%,
12.1%, 12.2%).
8.
Each Party shall permit suppliers to use the term wine as a product name. Each
Party may require suppliers to indicate further information on wine labels concerning the
type, category, class, or classification of the wine.
9
With respect to wine labels, each Party shall permit the information set out in
subparagraphs 11 (a) to (d) below to be presented in a single field of vision for containers
of wine. If these items are presented in a single field of vision, then the Partys
requirements with respect to placement of these four items shall have been met. Each
Party shall accept any of these items that appear outside a single field of vision provided
its laws, regulations and requirements have been satisfied.
10.
Notwithstanding paragraph 9, a Party may require net contents to be displayed on
the principal display panel for a subset of less commonly used container sizes if
specifically required by that Party's domestic laws or regulation.
11.

If a Party requires a wine label to indicate information other than:


(a)

the product name;

(b)

country of origin;

(c)

net contents; or

(d)

alcohol content,

it shall permit the supplier to indicate the information on a supplementary label affixed to
the wine container. Each Party shall permit the supplier to affix the supplementary label

18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

on the container of the imported wine after importation but prior to offering the product
for sale in the Partys territory, and may require that the supplier affix the supplementary
label prior to release from customs. For greater certainty, a Party may require that
information indicated on a supplementary label be clear, specific, truthful, accurate,
legible, not misleading to the consumer, and firmly affixed to the container, as provided
in paragraph 4.
12.
Where a Party has more than one official language, it may require that information
on a wine or distilled spirits label appear in equal prominence in each official language.
13.
Each Party shall permit suppliers to place lot identification codes on wine and
distilled spirits containers, provided that they are clear, specific, truthful, accurate and not
misleading. Each Party may impose penalties for the removal or deliberate defacement of
any lot identification code provided by the supplier and placed on the container. In doing
so, each Party shall permit suppliers to determine:
(a)

where to place the lot identification codes on the containers, provided that
such codes do not cover up other essential information printed on the label;
and

(b)

the specific font size, readable phrasing, and formatting for the codes
provided that lot identification codes are legible by either physical or
electronic means.

14.
No Party shall require a supplier to indicate any of the following information on
wine or distilled spirits containers, labels or packaging:
(a)

date of production or manufacture;

(b)

date of expiration;

(c)

date of minimum durability; or

(d)

sell by date,

except that a Party may require suppliers to indicate a date of minimum durability or date
of expiration on products 8 that on account of their packaging or container (such as bag-inbox wines or individual serving size wines), or the addition of perishable ingredients,
could have a shorter date of minimum durability than would normally be expected by the
consumer.
15.
No Party shall require a supplier to place a translation of a trademark or trade
name on a wine or distilled spirits container, label or packaging.

For Peru, all distilled spirits with less than 10% alc/vol must have a date of minimum durability.

19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

16.
Each Party shall not prevent imports of wine from other Parties solely on the basis
that the wine labels include the following descriptors or adjectives describing the wine or
relating to wine-making: chateau, classic, clos, cream, crusted/crusting, fine, late bottled
vintage, noble, reserve, ruby, special reserve, solera, superior, sur lie, tawny, vintage, and
vintage character. 9 10 11
17.
No Party shall require a supplier to disclose an oenological practice on a wine
label or container except to meet a legitimate human health or safety objective with
respect to the relevant oenological practice.
18.
Each Party shall permit wine to be labelled as Icewine, ice wine, ice-wine, or a
similar variation of those terms, only if the wine is made exclusively from grapes
naturally frozen on the vine. 12, 13
19.
Each Party shall endeavour to base its quality and identity requirements for any
specific type, category, class, or classification of distilled spirits solely on minimum ethyl
alcohol content and the raw materials, added ingredients, and production procedures used
to produce that specific type, category, class or classification of distilled spirits.
20.
A Party shall not require imported wine or distilled spirits to be certified by an
official certification body of the Party in whose territory the wine or distilled spirits were
produced or by a certification body recognised by the Party in whose territory the wine or
distilled spirits were produced regarding:
(a)

vintage, varietal, and regional claims for wine; or

(b)

raw materials and production processes for distilled spirits,

except that the Party may require that wine or distilled spirits be certified regarding (a) or
(b) if the Party in whose territory the wine or distilled spirits were produced requires such
certification, that wine be certified regarding (a) if the Party has a reasonable and
9

This paragraph shall not apply to a Party if the Party has entered into an agreement with another country
or group of countries no later than February 2003 that requires the Party to restrict the use of such terms on
labels of wine sold in its territory.

10

Nothing in this paragraph shall be construed to require Canada to apply this paragraph in a manner
inconsistent with its obligations under Article A(3) of Annex V of the EU-Canada Wine Agreement.

11

Nothing in this paragraph shall be construed to require Malaysia to apply this paragraph in a manner
inconsistent with its Regulation 18(1A) of the Food Regulations 1985 under the Food Act 1983.

12

For Japan, this obligation will be met through implementation of the standard on labelling of domestic
wine by its domestic producers, dated 23 December 1986, and any amendments thereto.
13

The obligation in this paragraph will become effective for New Zealand three years after the date on
which this Agreement enters into force for New Zealand. Once effective, New Zealand shall implement the
obligation by ensuring that wine exported from New Zealand is labelled as icewine, ice wine, ice-wine, or a
similar variation of these terms, only if such wine is made exclusively from grapes naturally frozen on the
vine.

20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

legitimate concern about a vintage, varietal, or regional claim for wine, and that distilled
spirits be certified regarding (b) if certification is necessary to verify claims such as age,
origin or standards of identity.
21.
Where certification of wine is deemed necessary by a Party to protect human
health and safety or to achieve other legitimate objectives, that Party shall consider the
Codex Alimentarius Guidelines for Design, Production, Issuance and Use of Generic
Official Certificates (CAC/GL 38-2001), in particular the use of the generic model
official certificate, as amended from time-to-time, concerning official and officially
recognised certificates.
22.
A Party shall normally permit a wine or distilled spirits supplier to submit any
required certification, test result or sample solely with the initial shipment of a particular
brand, producer and lot. If a Party requires a supplier to submit a sample of the product
for the purpose of the Partys procedure to assess conformity to its technical regulation or
standard, it shall not require a sample quantity larger than is strictly necessary to complete
the relevant conformity assessment procedure. Nothing in this provision precludes a
Party from undertaking verification of test results or certification, for example, where a
Party has information that a particular product may be non-compliant.
23.
Except where problems of health and safety arise or threaten to arise for a Party, a
Party shall not normally apply any final technical regulation, standard or conformity
assessment procedure to wine or distilled spirits that have been placed on the market in
the Partys territory before the date on which the technical regulation, standard or
conformity assessment procedure enters into force, provided that said products are sold
within a period that has been stipulated by the relevant authority, after the technical
regulation, standard or conformity assessment procedure enters into force.
24.
Each Party shall endeavour to assess other Parties laws, regulations and
requirements in respect of oenological practices, with the aim of reaching agreements
providing for the mutual acceptance by the Parties of each others respective mechanisms
for regulating oenological practices, where appropriate.

21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 8-B: INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY


PRODUCTS
Section A: Information and Communication Technology (ICT) Products that Use
Cryptography
1.
This section applies to information and communication technology (ICT) products
that use cryptography. For greater certainty, for purposes of this section, a product is a
good and does not include financial instruments.
2.

For the purposes of this section:

cryptography means the principles, means or methods for the transformation of data in
order to hide its information content, prevent its undetected modification or prevent its
unauthorized use; and is limited to the transformation of information using one or more
secret parameters (e.g., crypto variables) or associated key management;
encryption means the conversion of data (plaintext) into a form that cannot be easily
understood without subsequent re-conversion (ciphertext) through the use of a
cryptographic algorithm;
cryptographic algorithm or cipher means a mathematical procedure or formula for
combining a key with plaintext to create a ciphertext; and
key means a parameter used in conjunction with a cryptographic algorithm that
determines its operation in such a way that an entity with knowledge of the key can
reproduce or reverse the operation, while an entity without knowledge of the key cannot.
3.
With respect to a product that uses cryptography and is designed for commercial
applications, no Party may impose or maintain a technical regulation or conformity
assessment procedure that requires a manufacturer or supplier of the product, as a
condition of the manufacture, sale, distribution, import or use of the product, to:
(a)

transfer or provide access to a particular technology, production process,


or other information (such as a private key or other secret parameter,
algorithm specification or other design detail), that is proprietary to the
manufacturer or supplier and relates to the cryptography in the product, to
the Party or a person in the Partys territory;

(b)

partner with a person in its territory; or

(c)

use or integrate a particular cryptographic algorithm or cipher,

other than where the manufacture, sale, distribution, import or use of the product is by or
for the government of the Party.

22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
Paragraph 3 shall not apply to: (a) requirements that a Party adopts or maintains
relating to access to networks that are owned or controlled by the government, including
those of central banks; or (b) measures taken pursuant to supervisory, investigatory or
examination authority relating to financial institutions or markets. For greater certainty,
nothing in this Section shall be construed to prevent law enforcement authorities from
requiring service suppliers using encryption they control from providing, pursuant to legal
procedures, unencrypted communications.

Section B: Electromagnetic Compatibility of Information Technology Equipment


(ITE) Products
1.
This section applies to the electromagnetic compatibility of information
technology equipment (ITE) products.
2.

For the purposes of this section:

ITE product means any device or system or component thereof that has a primary
function of entry, storage, display, retrieval, transmission, processing, switching, or
control (or combinations thereof) of data or telecommunication messages by means other
than radio transmission or reception and, for greater certainty, excludes any product or
component thereof that has a primary function of radio transmission or reception;
electromagnetic compatibility means the ability of an equipment or system to function
satisfactorily in its electromagnetic environment without introducing intolerable
electromagnetic disturbances with respect to any other device or system in that
environment; and
supplier's declaration of conformity means an attestation by a supplier that a product
meets a specified standard or technical regulation based on an evaluation of the results of
conformity assessment procedures.
3.
If a Party requires positive assurance that an ITE product meets a standard or
technical regulation for electromagnetic compatibility, it shall accept a supplier's
declaration of conformity. 14

4.
The Parties recognise that a Party may require testing (e.g. by an independent
accredited laboratory) in support of a suppliers declaration of conformity, registration of
the suppliers declaration of conformity, or submission of evidence necessary to support
the suppliers declaration of conformity.
5.
Nothing in paragraph 3 prevents a Party from verifying a suppliers declaration of
conformity.
14

Nothing in this paragraph shall be construed to require Mexico to apply this paragraph in a manner
inconsistent with its Ley Federal Sobre Metrologia y Normalizacion.

23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

6.

Paragraph 3 shall not apply with respect to any product:


(a)

that a Party regulates as a medical device, or a medical device system, or a


component of a medical device or medical device system; or

(b)

for which the Party demonstrates that there is a high risk that the product
will cause harmful electromagnetic interference with a safety or radio
transmission or reception device or system.

Section C: Regional Cooperation Activities on Telecommunications Equipment


1.

This section applies to telecommunications equipment.

2.
The Parties are encouraged to implement the APEC Mutual Recognition
Arrangement for Conformity Assessment of Telecommunications Equipment (MRATEL) and the APEC Mutual Recognition Arrangement for Equivalence of Technical
Requirements (MRA-ETR) with respect to each other or other arrangements to facilitate
trade in telecommunications equipment.

24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 8-C: PHARMACEUTICALS

1.
This Annex applies to the preparation, adoption and application of technical
regulations, standards, conformity assessment procedures, marketing authorisation and
notification procedures 15 of central government bodies, other than technical specifications
prepared by governmental entities for production or consumption requirements of such
entities and sanitary or phytosanitary measures, that may affect trade in pharmaceuticals
products between the Parties. A Partys obligations under this Annex apply to any
product that the Party defines as a pharmaceutical product pursuant to paragraph 2. For
the purpose of this Annex, preparation of a standard, technical regulation, conformity
assessment procedure or marketing authorisation includes, as appropriate, the evaluation
of the risks involved, the need to adopt a measure to address those risks, review of
relevant scientific or technical information, and consideration of the characteristics or
design of possible alternative approaches.
1 bis. Recognising that each Party is required to define the scope of products covered by
this Annex pursuant to paragraph 2, for purposes of this Annex, a pharmaceutical product
may include a human drug or biologic that is intended for use in the diagnosis, cure,
mitigation, treatment, or prevention of disease or condition in humans or intended to
affect the structure or any function of the body of a human.
2.
Each Party shall define the scope of the products subject to its statutes and
regulations for pharmaceutical products in its territory and make such information
publicly available. Recognising that each Party is required to define the scope of
products covered by this Annex pursuant to paragraph 2, for purposes of this Annex, a
pharmaceutical product may include a human drug or biologic that is intended for use in
the diagnosis, cure, mitigation, treatment, or prevention of disease or condition in humans
or intended to affect the structure or any function of the body of a human.
3.
Each Party shall identify the agency or agencies that are authorised to regulate
pharmaceutical products in its territory and make such information publicly available.
4.
Where more than one agency is authorised to regulate pharmaceutical products
within the territory of a Party, the Party shall examine whether there is overlap or
duplication in scope of those authorities and take reasonable measures to eliminate
unnecessary duplication of any regulatory requirements resulting for pharmaceutical
products.
5.
The Parties shall seek to collaborate through relevant international initiatives, such
as those aimed at harmonization, as well as regional initiatives in support of such

15

The application of this Annex to marketing authorisations is without prejudice to whether a marketing
authorisation meets the definition of a standard, technical regulation or conformity assessment procedure.

25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

international initiatives, as appropriate, to improve the alignment of their respective


pharmaceutical products regulations and regulatory activities.
6.
Each Party shall consider relevant scientific or technical guidance documents
developed through international collaborative efforts with respect to pharmaceutical
products when developing or implementing regulations for marketing authorisations of
pharmaceuticals products. Each Party is encouraged to consider regionally-developed
scientific or technical guidance documents that are aligned with such efforts, as
appropriate.
6bis. Each Party shall observe the obligations in Articles 2.1 and 5.1.1 of the TBT
Agreement with respect to any marketing authorisation or notification procedure or
element thereof that it prepares, adopts or applies for pharmaceutical products that do not
fall within the definition of a technical regulation or conformity assessment procedure.
7.
Each Party recognises that the responsibility of providing sufficient information
on which a Party makes regulatory determinations on a pharmaceutical product rests with
the applicant.
7bis. Each Party shall make its determination on whether to grant marketing
authorisation for a specific pharmaceutical product on the basis of:
(a)

information, including, where appropriate, pre-clinical and clinical data, on


safety and efficacy;

(b)

information on manufacturing quality of the product;

(c)

labelling information related to safety, efficacy and use of the product; and

(d)

other matters that may directly affect the health or safety of the user of the
product.

To this end, no Party shall require sale or related financial data concerning the marketing
of the product as part of such a determination. Further, each Party shall endeavour not to
require pricing data as part of the determination.
8.
Each Party shall administer any marketing authorisation process it maintains for
pharmaceutical products in a timely, reasonable, objective, transparent, and impartial
manner, and identify and manage any conflicts of interest so as to mitigate any associated
risks.
(a)

Each Party shall provide an applicant seeking marketing authorisation for a


pharmaceutical product with its determination regarding marketing
authorisation within a reasonable period of time. The Parties recognise
that the reasonable period of time required to make a marketing
authorisation determination may be affected by factors such as the novelty
of a product or legitimate regulatory implications that may arise.

26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

If a Party determines that a marketing authorisation application for a


pharmaceutical product under review in its jurisdiction has deficiencies
that have led or will lead to a non-authorisation decision, that Party shall
inform the applicant seeking marketing authorisation and provide reasons
why the application is deficient.

(c)

If a Party requires marketing authorisation for a pharmaceutical product,


the Party shall ensure that any marketing authorisation determinations are
subject to an appeal or review process that may be invoked at the request
of the applicant seeking market authorisation. For greater certainty, the
Party may maintain an appeal or review process that is either internal to
the regulatory body responsible for the marketing authorisation
determination, such as a dispute resolution or review process, or external
to the regulatory body.

(d)

Where a Party requires periodic reauthorisation for a pharmaceutical


product that has previously received marketing authorisation by the Party,
the Party shall allow the pharmaceutical product to remain on its market
under the conditions of the previous marketing authorisation pending its
decision on the periodic reauthorisation, except where a Party identifies a
significant health or safety concern. 16

For greater certainty, the Parties recognise that an application for reauthorisation that is
not timely filed, that contains insufficient information, or that is otherwise inconsistent
with a Party's requirements is deficient for purposes of the reauthorisation decision
9.
When developing regulatory requirements for pharmaceutical products, each Party
shall consider its available resources and technical capacity so as to minimise the
implementation of requirements that could:
(a)

inhibit the effectiveness of the procedure for ensuring the safety, efficacy
or manufacturing quality of pharmaceutical products; or

(b)

lead to substantial delays in marketing


pharmaceutical products for sale on its market.

16

authorisation regarding

Viet Nam may comply with its obligations under this paragraph by allowing for applications for
reauthorisation to be filed within the 12 month period, prior to the expiry date of the marketing
authorisation, or within a period prior to the expiry date of the marketing authorisation that is six months
longer than the period provided for in Viet Nams Ministry of Health Circular on Registration of Drugs, or
subsequent relevant instrument, for the Ministry to grant a reauthorisation or re-registration application for
a previously registered pharmaceutical product, whichever is longer.

27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

10.
No Party shall require that a pharmaceutical product receive marketing
authorisation from the country of manufacture as a condition for the product receiving
marketing authorisation from the Party. 17
11.
With respect to applications for marketing authorisation for pharmaceutical
products, each Party shall accept for review safety, efficacy, and manufacturing quality
information submitted by a person seeking marketing authorisation in a format that is
consistent with the principles found in the International Conference on Harmonisation of
Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use Common
Technical Document (CTD), including any amendments thereto, recognising that the
CTD does not necessarily address all aspects relevant to a Partys determination to
approve marketing authorisation for a particular product. 18
12.
The Parties shall seek to improve their collaboration on pharmaceutical
inspection, and to that end each Party shall, with respect to the inspection
of pharmaceuticals products within the territory of another Party:
(a)

notify that Party prior to conducting an inspection, unless there are


reasonable grounds to believe that doing so could prejudice the
effectiveness of the inspection;

(b)

where practicable, permit representatives of that Partys competent


authority to observe such inspection; and

(c)

notify that Party of its findings as soon as possible following an inspection


and, if the findings will be publicly released, no later than a reasonable
time before any such release. However, the inspecting Party is not
required to notify its findings if it considers that its findings are
confidential and should not be disclosed.

12bis: The Parties shall seek to apply relevant scientific guidance documents developed
through international collaborative efforts with respect to inspection of pharmaceuticals.

ANNEX 8-D: COSMETICS


1.
This Annex applies to the preparation, adoption and application of technical
regulations, standards, conformity assessment procedures, marketing authorisation and
17

For greater certainty, a Party may accept a prior marketing authorisation issued by another regulatory
authority as evidence that a product may meet its own requirements, or, as a result of regulatory resource
limitations, require marketing authorisation from one of a number of reference countries established and
made public by that Party as a condition for the product receiving marketing authorisation from the Party.

18

For Viet Nam, this obligation shall not apply until January 1st, 2019.

28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

notification procedures 19 of central government bodies, other than technical specifications


prepared by governmental entities for production or consumption requirements of such
entities and sanitary or phytosanitary measures, that may affect trade in cosmetic products
between the Parties. A Partys obligations under this Annex apply to any product that the
Party defines as a cosmetic product pursuant to paragraph 2. For the purpose of this
Annex, preparation of a standard, technical regulation, conformity assessment procedure
or marketing authorisation includes, as appropriate, the evaluation of the risks involved,
the need to adopt a measure to address those risks, review of relevant scientific or
technical information, and consideration of the characteristics or design of possible
alternative approaches.
1bis. Recognising that each Party is required to define the scope of products covered by
this Annex pursuant to paragraph 2, for purposes of this Annex, a cosmetic product may
include a product intended to be rubbed, poured, sprinkled, or sprayed on, or otherwise
applied to the human body including the mucus membrane of the oral cavity and teeth for
cleansing, beautifying, protecting, promoting attractiveness, or altering the appearance.
2.
Each Party shall define the scope of the products subject to its statutes and
regulations for cosmetic products in its territory and make such information publicly
available.
3.
Each Party shall identify the agency or agencies that are authorised to regulate
cosmetic products in its territory and make such information publicly available.
4.
Where more than one agency is authorised to regulate cosmetic products within
the territory of a Party, the Party shall examine whether there is overlap or duplication in
scope of those authorities and eliminate unnecessary duplication of any regulatory
requirements resulting for cosmetic products.
5.
The Parties shall seek to collaborate through relevant international initiatives, such
as those aimed at harmonization, as well as regional initiatives in support of such
international initiatives, as appropriate, to improve the alignment of their respective
cosmetic products regulations and regulatory activities.
6.
Each Party shall consider relevant scientific or technical guidance documents
developed through international collaborative efforts with respect to cosmetic products
when developing or implementing regulations for cosmetic products. Each Party is
encouraged to consider regionally- developed scientific or technical guidance documents
that are aligned with such efforts, as appropriate.
19

The application of this Annex to marketing authorisations is without prejudice to whether a marketing
authorisation meets the definition of a standard, technical regulation or conformity assessment procedure.

29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

6bis. Each Party shall observe the obligations in Article 2.1 and Article 5.1.1 of the
TBT Agreement with respect to any marketing authorisation or notification procedure or
element thereof that it prepares, adopts or applies for cosmetic products that do not fall
within the definition of a technical regulation or conformity assessment procedure.
7.
Each Party shall ensure that when regulating cosmetic products it applies a riskbased approach.
7bis. Further to paragraph 7, each Party shall, when regulating cosmetic products, take
into account that cosmetic products are generally expected to pose less potential risk to
human health or safety than medical devices or pharmaceutical products.
7ter. No Party shall conduct separate marketing authorisation processes or subprocesses for cosmetic products that differ only with respect to shade extensions or
fragrance variants, except where a Party identifies a significant health or safety concern.
8.
Each Party shall administer any marketing authorisation process it maintains for
cosmetics products in a timely, reasonable, objective, transparent, and impartial manner,
and identify and manage any conflicts of interest so as to mitigate any associated risks.
(a)

If a Party requires marketing authorisation for a cosmetic product, that


Party shall provide the cosmetic product marketing authorisation applicant
with its determination regarding marketing authorisation within a
reasonable period of time.

(b)

If a Party requires marketing authorisation for a cosmetic product and it


determines that a marketing authorisation application for a cosmetic
product under review in its jurisdiction has deficiencies that have led or
will lead to a non-authorisation decision, that Party shall inform the
applicant seeking marketing authorisation and provide reasons why the
application is deficient.

(c)

If a Party requires marketing authorisation for a cosmetic product, the


Party shall ensure that any marketing authorisation determinations are
subject to an appeal or review process that may be invoked at the request
of the applicant seeking market authorisation. For greater certainty, the
Party may maintain an appeal or review process that is either internal to
the regulatory body responsible for the marketing authorisation
determination, such as a dispute resolution or review process, or external
to the regulatory body.

30

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(d)

When a Party has granted marketing authorisation for a cosmetic product


in its territory, the Party shall not subject the product to periodic reassessment procedures as a condition of retaining its marketing
authorisation.

8bis. Where a Party maintains a marketing authorisation process for cosmetic products,
that Party shall consider to replace this process with other mechanisms such as voluntary
or mandatory notification and post-market surveillance.
9.
When developing regulatory requirements for cosmetic products, each Party shall
consider its available resources and technical capacity so as to minimise the
implementation of requirements that could:
(a)

inhibit the effectiveness of the procedure for ensuring the safety or


manufacturing quality of cosmetic products; or

(b)

lead to substantial delays in marketing authorisation regarding cosmetic


products for sale on its market.

9bis. No Party shall require the submission of marketing information, including with
respect to prices or cost, as a condition for the product receiving marketing authorisation.
9ter. A Party shall not require a cosmetic product to be labelled with a marketing
authorisation or notification number. 20
10.
No Party shall require that a cosmetic product receive marketing authorisation
from the country of manufacture, as a condition for the product receiving marketing
authorisation from the Party. For greater certainty, this provision does not prohibit a
Party from accepting a prior marketing authorisation issued by another regulatory
authority as evidence that a product may meet its own requirements.
10bis. No Party shall require that a cosmetic product be accompanied by a certificate of
free sale as a condition of marketing, distribution or sale in the Partys territory.

20

This paragraph does not apply to Chile and Peru. Within a period of no more than five years from the
date of the entry into force of this Agreement, Chile and Peru shall each review their respective labelling
requirements in order to examine whether other regulatory mechanisms can be implemented, in a manner
consistent with their obligations under this Chapter and the TBT Agreement. Chile and Peru shall separately
report to the Committee about their review upon request of another Party.

31

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

11.
Where a Party requires a manufacturer or supplier of a cosmetic product to
indicate information on the products label, the Party shall permit the manufacturer or
supplier to indicate the required information by relabeling the product or supplementary
labelling of the product in accordance with the Party's domestic requirements after
importation but prior to offering the product for sale or supply in the Partys territory.
12.
No Party shall require animal testing for determining the safety of cosmetic
products, unless there is no validated alternative method available to otherwise assess
safety. A Party may, however, consider the results of animal testing in determining the
safety of a cosmetic product.
13.
Where a Party prepares or adopts good manufacturing practice guidelines for
cosmetic products, it shall use relevant international standards for cosmetic products, or
the relevant parts of them, as a basis for its guidelines except when such international
standards or relevant parts would be an ineffective or inappropriate means for the
fulfilment of the legitimate objectives pursued.
14.
The Parties shall endeavour to share, subject to domestic laws and regulations,
information resulting from post-market surveillance of cosmetic products.
15.
Each Party shall endeavour to share information on its findings or the findings of
its relevant institutions regarding cosmetics ingredients.
15bis. Each Party shall endeavour to avoid re-testing or re-evaluating cosmetic products
that differ only with respect to shade extensions or fragrance variants, except when
conducted for health or safety purposes.

32

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 8-E: MEDICAL DEVICES

1.
This Annex applies to the preparation, adoption and application of technical
regulations, standards, conformity assessment procedures, marketing authorisation and
notification procedures 21 of central government bodies, other than technical specifications
prepared by governmental entities for production or consumption requirements of such
entities and sanitary or phytosanitary measures, that may affect trade in medical devices
products between the Parties. A Partys obligations under this Annex apply to any
product that the Party defines as a medical device pursuant to paragraph 2. For the
purpose of this Annex, preparation of a standard, technical regulation, conformity
assessment procedure or marketing authorisation includes, as appropriate, the evaluation
of the risks involved, the need to adopt a measure to address those risks, review of
relevant scientific or technical information, and consideration of the characteristics or
design of possible alternative approaches.
1bis. Recognising that each Party is required to define the scope of products covered by
this Annex pursuant to paragraph 2, each Party should define the scope of products
subject to its statutes and regulations for medical devices in a manner that is consistent
with the meaning assigned to the term medical device in the Global Harmonization
Task Force Final Document entitled Definition of the Terms Medical Device and In
Vitro Diagnostic (IVD) Medical Device.
2.
Each Party shall define the scope of the products subject to its statutes and
regulations for medical devices in its territory and make such information publicly
available.
3.
Each Party shall identify the agency or agencies that are authorized to regulate
medical devices in its territory and make such information publicly available.
4.
Where more than one agency is authorised to regulate cosmetic products within
the territory of a Party, the Party shall examine whether there is overlap or duplication in
scope of those authorities and eliminate unnecessary duplication of any regulatory
requirements resulting for cosmetic products.
5.
The Parties shall seek to collaborate through relevant international initiatives, such
as those aimed at harmonization, as well as regional initiatives in support of such
international initiatives, as appropriate, to improve the alignment of their respective
cosmetic products regulations and regulatory activities.
6.
Each Party shall consider relevant scientific or technical guidance documents
developed through international collaborative efforts with respect to medical devices
when developing or implementing regulations for marketing authorisations of medical

21

The application of this Annex to marketing authorisations is without prejudice to whether a marketing
authorisation meets the definition of a standard, technical regulation or conformity assessment procedure.

33

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

devices. Each Party is encouraged to consider regionally-developed scientific or


technical guidance documents that are aligned with such efforts, as appropriate.
6bis. Each Party shall observe the obligations in Article 2.1 and Article 5.1.1 of the
TBT Agreement with respect to any marketing authorisation or notification procedure or
element thereof that it prepares, adopts or applies for medical devices that do not fall
within the definition of a technical regulation or conformity assessment procedure.
7.
Recognising that different medical devices pose different levels of risk, each Party
shall classify medical devices based on risk, taking into account scientifically relevant
factors. Each Party shall ensure that, when it regulates a medical device, it regulates the
device consistent with the classification the Party has assigned it.
7bis. Each Party recognises that the responsibility of providing sufficient information
on which a Party makes regulatory determinations on a medical device rests with the
applicant.
8.
Each Party shall make its determination on whether to grant marketing
authorisation for a specific medical device on the basis of:
(a)

information, including, where appropriate, clinical data, on safety and


efficacy;

(b)

information on performance, design and manufacturing quality of the


product;

(c)

labelling information related to safety, efficacy, and use of the product;


and

(d)

other matters that may directly affect the health or safety of the user of the
product.

To this end, no Party shall require sale, pricing, or related financial data concerning the
marketing of the product as part of such a determination.
9.
Each Party shall administer any marketing authorisation process it maintains for
medical devices in a timely, reasonable, objective, transparent, and impartial manner, and
identify and manage any conflicts of interest so as to mitigate any associated risks.
(a)

Each Party shall provide an applicant seeking marketing authorisation for a


medical device with its determination regarding marketing authorisation
within a reasonable period of time. The Parties recognise that the
reasonable period of time required to make a marketing authorisation
determination may be affected by factors such as the novelty of a product
or legitimate regulatory implications that may arise.

34

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

If a Party determines that a marketing authorisation application for a


medical device under review in its jurisdiction has deficiencies that have
led or will lead to a non-authorisation decision, that Party shall inform the
applicant seeking marketing authorisation and provide reasons why the
application is deficient.

(c)

If a Party requires marketing authorisation for a medical device, the Party


shall ensure that any marketing authorisation determinations are subject to
an appeal or review process that may be invoked at the request of the
applicant seeking market authorisation. For greater certainty, the Party
may maintain an appeal or review process that is either internal to the
regulatory body responsible for the marketing authorisation determination,
such as a dispute resolution or review process, or external to the regulatory
body.

(d)

Where a Party requires periodic re-authorisation for a medical device that


has previously received marketing authorisation by the Party, the Party
shall allow the medical device to remain on its market under the conditions
of the previous marketing authorisation pending its decision on the
periodic re-authorisation, except where a Party identifies a significant
health or safety concern.

10.
When developing regulatory requirements for medical devices, each Party shall
consider its available resources and technical capacity so as to minimise the
implementation of requirements that could:
(a)

inhibit the effectiveness of the procedure for ensuring the safety, efficacy or
manufacturing quality of medical devices; or

(b)

lead to substantial delays in marketing authorisation regarding medical


devices for sale on its market.

11.
No Party shall require that a medical device receive marketing authorisation from
country of manufacture as a condition for the medical device receiving marketing
authorisation from the Party. 22

12.
Where a Party requires a manufacturer or supplier of a medical device to indicate
information on the products label, the Party shall permit the manufacturer or supplier to
indicate the required information by relabeling the product or supplementary labelling of

22

For greater certainty, a Party may accept a prior marketing authorisation issued by another regulatory
authority as evidence that a medical device may meet its own requirements, or, as a result of regulatory
resource limitations, require marketing authorisation from one of a number of reference countries
established and made public by that Party as a condition for the medical device receiving marketing
authorisation from the Party.

35

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

the product in accordance with the Party's domestic requirements after importation but
prior to offering the product for sale or supply in the Partys territory.

36

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 8-F: PROPRIETARY FORMULAS FOR PREPACKAGED FOODS AND


FOOD ADDITIVES

1.
This Annex applies to the preparation, adoption and application of technical
regulations and standards of central government bodies that are related to prepackaged
foods and food additives when sold as such, except that it does not apply to technical
specifications prepared by governmental entities for production or consumption
requirements of such entities or sanitary or phytosanitary measures.
2.
The terms food, food additive, and prepackaged have the same meanings as
set forth in the Codex General Standard for the Labelling of Pre-Packaged Food (CODEX
STAN 1-1985) and the Codex General Standard for the Labelling of Food Additives
When Sold as Such (CODEX STAN 107-1981), as amended from time-to-time.
3.
Further to the TBT Agreement regarding the preparation, adoption and application
of technical regulations and standards, when gathering information relating to proprietary
formulas, each Party shall:
(a)

ensure that its information requirements are limited to what is necessary to


achieve its legitimate objective; and

(b)

ensure that the confidentiality of information about products originating in


the territory of another Party arising from or supplied in connection with
the preparation, adoption, and application of technical regulations and
standards is respected in the same way as for domestic products and in
such manner that legitimate commercial interests are protected.

If a Party gathers confidential information relating to proprietary formulas, it may use


such information in the course of administrative and judicial proceedings in accordance
with its law, provided that the Party has procedures to maintain the confidentiality of the
information in the course of such proceedings.
4.
For greater certainty, nothing in paragraph 3 shall prevent a Party from requiring
ingredients to be listed on labels consistent with CODEX STAN 1-1985 and CODEX
STAN 107-1981, as amended from time-to-time, except when those standards would be
an ineffective or inappropriate means for the fulfilment of a legitimate objective.

37

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX8-G: ORGANIC PRODUCTS

1.
This Annex applies to a Party if that Party is developing or maintains standards,
technical regulations, or conformity assessment procedures relating to the production,
processing, or labeling of products as organic for sale or distribution within its territory.
2.

Parties are encouraged to take steps to:


(a)

exchange information on matters relating to organic production,


certification of organic products, and related control systems, as
appropriate; and

(b)

cooperate with each other to develop, improve, and strengthen


international guidelines, standards, and recommendations related to trade
in organic products.

3.
Where a Party maintains requirements relating to the production, processing, or
labeling of products as organic, it shall enforce such requirements.
4.
Each Party is encouraged to consider, as expeditiously as possible, a request for
recognition or equivalence of the standards, technical regulations, or conformity
assessment procedures relating to the production, processing, or labeling of products as
organic of another Party. Each Party is encouraged to accept as equivalent or recognise
the standards, technical regulations, or conformity assessment procedures relating to the
production, processing, or labeling of products as organic of that other Party, provided the
Party is satisfied that the standards, technical regulations, or conformity assessment
procedures of the other Party adequately fulfill the objectives of the Partys standards,
technical regulations, or conformity assessment procedures. Where a Party does not
accept as equivalent or recognise the standards, technical regulations, or conformity
assessment procedures relating to the production, processing, or labeling of products as
organic of another Party, it shall, on the request of that other Party, explain its reasons.
5.
Parties are encouraged to participate in technical exchanges to support
improvement and greater alignment of standards, technical regulations, or conformity
assessment procedures relating to the production, processing, or labeling of products as
organic.

38

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 9
INVESTMENT
Section A

Article 9.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
Centre means the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID)
established by the ICSID Convention;
claimant means an investor of a Party that is a party to an investment dispute with another
Party. If that investor is a natural person, who is a permanent resident of a Party and a national of
another Party, that natural person may not submit a claim to arbitration against that latter Party;
covered investment means, with respect to a Party, an investment in its territory of an investor
of another Party in existence as of the date of entry into force of this Agreement for those Parties
or established, acquired, or expanded thereafter;
disputing parties means the claimant and the respondent;
disputing party means either the claimant or the respondent;
enterprise means an enterprise as defined in Article 1.3 (General Definitions), and a branch of
an enterprise;
enterprise of a Party means an enterprise constituted or organised under the law of a Party, or a
branch located in the territory of a Party and carrying out business activities there; 1
freely usable currency means freely usable currency as determined by the International
Monetary Fund under its Articles of Agreement;
ICC Arbitration Rules means the arbitration rules of the International Chamber of Commerce;

For greater certainty, the inclusion of a branch in the definitions of enterprise and enterprise of a Party is
without prejudice to a Partys ability to treat a branch under its laws as an entity that has no independent legal
existence and is not separately organised.

9-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
ICSID Additional Facility Rules means the Rules Governing the Additional Facility for the
Administration of Proceedings by the Secretariat of the International Centre for Settlement of
Investment Disputes;
ICSID Convention means the Convention on the Settlement of Investment Disputes between
States and Nationals of other States, done at Washington, March 18, 1965;
Inter-American Convention means the Inter-American Convention on International
Commercial Arbitration, done at Panama, January 30, 1975;
investment means every asset that an investor owns or controls, directly or indirectly, that has
the characteristics of an investment, including such characteristics as the commitment of capital
or other resources, the expectation of gain or profit, or the assumption of risk. Forms that an
investment may take include:
(a)

an enterprise;

(b)

shares, stock and other forms of equity participation in an enterprise;

(c)

bonds, debentures, other debt instruments and loans; 2,3

(d)

futures, options and other derivatives;

(e)

turnkey, construction, management, production, concession, revenue-sharing and


other similar contracts;

(f)

intellectual property rights;

(g)

licences, authorisations, permits and similar rights conferred pursuant to the


Partys law; 4 and

Some forms of debt, such as bonds, debentures, and long-term notes, are more likely to have the characteristics of
an investment, while other forms of debt, such as claims to payment that are immediately due and result from the
sale of goods or services, are less likely to have such characteristics.

A loan issued by one Party to another Party is not an investment.

Whether a particular type of licence, authorisation, permit or similar instrument (including a concession to the
extent that it has the nature of such an instrument) has the characteristics of an investment depends on such factors
as the nature and extent of the rights that the holder has under the Partys law. Among such instruments that do not
have the characteristics of an investment are those that do not create any rights protected under the Partys law. For
greater certainty, the foregoing is without prejudice to whether any asset associated with such instruments has the
characteristics of an investment.

9-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(h)

other tangible or intangible, movable or immovable property, and related property


rights, such as leases, mortgages, liens and pledges,

but investment does not mean an order or judgment entered in a judicial or administrative action.
investment agreement means a written agreement 5 that is concluded and takes effect after the
date of entry into force of this Agreement 6 between an authority at the central level of
government 7 of a Party and a covered investment or an investor of another Party and that creates
an exchange of rights and obligations, binding on both parties under the law applicable under
Article 9.24(2) (Governing Law), on which the covered investment or the investor relies in
establishing or acquiring a covered investment other than the written agreement itself, and that
grants rights to the covered investment or investor:
(a)

with respect to natural resources that a national authority controls, such as oil,
natural gas, rare earth minerals, timber, gold, iron ore and other similar
resources, 8 including for their exploration, extraction, refining, transportation,
distribution or sale;

(b)

to supply services on behalf of the Party for consumption by the general public
for: power generation or distribution, water treatment or distribution,

Written agreement refers to an agreement in writing, negotiated and executed by both parties, whether in a
single instrument or in multiple instruments. For greater certainty:
(a) a unilateral act of an administrative or judicial authority, such as a permit, licence, authorisation,
certificate, approval, or similar instrument issued by a Party in its regulatory capacity, or a subsidy or grant,
or a decree, order or judgment, standing alone; and
(b) an administrative or judicial consent decree or order,
shall not be considered a written agreement.

For greater certainty, a written agreement that is concluded and takes effect after the entry into force of this
Agreement does not include the renewal or extension of an agreement in accordance with the provisions of the
original agreement, and on the same or substantially the same terms and conditions as the original agreement, which
has been concluded and entered in force prior to the entry into force of this Agreement.

For the purposes of this definition, authority at the central level of government means, for unitary states, an
authority at the ministerial level of government. Ministerial level of government means government departments,
ministries or other similar authorities at the central level of government, but does not include: (a) a governmental
agency or organ established by a Partys constitution or a particular legislation that has a separate legal personality
from government departments, ministries or other similar authorities under a Partys law, unless the day to day
operations of that agency or organ are directed or controlled by government departments, ministries or other similar
authorities; or (b) a governmental agency or organ that acts exclusively with respect to a particular region or
province.
8

For the avoidance of doubt, this subparagraph does not include an investment agreement with respect to land,
water or radio spectrum.

9-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
telecommunications, or other similar services supplied on behalf of the Party for
consumption by the general public; 9 or
(c)

to undertake infrastructure projects, such as the construction of roads, bridges,


canals, dams or pipelines or other similar projects; provided, however, that the
infrastructure is not for the exclusive or predominant use and benefit of the
government;

investment authorisation 10 means an authorisation that the foreign investment authority of a


Party 11 grants to a covered investment or an investor of another Party;
investor of a non-Party means, with respect to a Party, an investor that attempts to make, 12 is
making, or has made an investment in the territory of that Party, that is not an investor of a Party;
investor of a Party means a Party, or a national or an enterprise of a Party, that attempts to
make, is making, or has made an investment in the territory of another Party;
LCIA Arbitration Rules means the arbitration rules of the London Court of International
Arbitration;
negotiated restructuring means the restructuring or rescheduling of a debt instrument that has
been effected through (a) a modification or amendment of that debt instrument, as provided for
under its terms, or (b) a comprehensive debt exchange or other similar process in which the
holders of no less than 75 per cent of the aggregate principal amount of the outstanding debt
under that debt instrument have consented to the debt exchange or other process;
9

For the avoidance of doubt, this subparagraph does not cover correctional services, healthcare services, education
services, childcare services, welfare services or other similar social services.
10

For greater certainty, the following are not encompassed within this definition: (i) actions taken by a Party to
enforce laws of general application, such as competition, environmental, health or other regulatory laws; (ii) nondiscriminatory licensing regimes; and (iii) a Partys decision to grant to a covered investment or an investor of
another Party a particular investment incentive or other benefit, that is not provided by a foreign investment
authority in an investment authorisation.
11

For the purposes of this definition, foreign investment authority means, as of the date of entry into force of this
Agreement: (a) for Australia, the Treasurer of the Commonwealth of Australia under Australias foreign investment
policy including the Foreign Acquisitions and Takeovers Act 1975; (b) for Canada, the Minister of Industry, but only
when issuing a notice under Section 21 or 22 of the Investment Canada Act; (c) for Mexico, the National
Commission of Foreign Investments (Comisin Nacional de Inversiones Extranjeras); and (d) for New Zealand, the
Minister of Finance, the Minister of Fisheries or the Minister for Land Information, to the extent that they make a
decision to grant consent under the Overseas Investment Act 2005.
12

For greater certainty, the Parties understand that, for the purposes of the definitions of investor of a non-Party
and investor of a Party, an investor attempts to make an investment when that investor has taken concrete action
or actions to make an investment, such as channelling resources or capital in order to set up a business, or applying
for a permit or licence.

9-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
New York Convention means the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign
Arbitral Awards, done at New York, June 10, 1958;
non-disputing Party means a Party that is not a party to an investment dispute;
protected information means confidential business information or information that is privileged
or otherwise protected from disclosure under a Partys law, including classified government
information;
respondent means the Party that is a party to an investment dispute;
Secretary-General means the Secretary-General of ICSID; and
UNCITRAL Arbitration Rules means the arbitration rules of the United Nations Commission
on International Trade Law.

Article 9.2: Scope


1.

2.
by:

This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to:
(a)

investors of another Party;

(b)

covered investments; and

(c)

with respect to Article 9.9 (Performance Requirements) and Article 9.15


(Investment and Environmental, Health and other Regulatory Objectives), all
investments in the territory of that Party.

A Partys obligations under this Chapter shall apply to measures adopted or maintained

(a)

the central, regional or local governments or authorities of that Party; and

(b)

any person, including a state enterprise or any other body, when it exercises any
governmental authority delegated to it by central, regional or local governments or
authorities of that Party. 13

13

For greater certainty, governmental authority is delegated under the Partys law, including through a legislative
grant or a government order, directive or other action transferring or authorising the exercise of governmental
authority.

9-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
For greater certainty, this Chapter shall not bind a Party in relation to an act or fact that
took place or a situation that ceased to exist before the date of entry into force of this Agreement
for that Party.

Article 9.3: Relation to Other Chapters


1.
In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter of this
Agreement, the other Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.
2.
A requirement of a Party that a service supplier of another Party post a bond or other
form of financial security as a condition for the cross-border supply of a service does not of itself
make this Chapter applicable to measures adopted or maintained by the Party relating to such
cross-border supply of the service. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained
by the Party relating to the posted bond or financial security, to the extent that the bond or
financial security is a covered investment.
3.
This Chapter shall not apply to measures adopted or maintained by a Party to the extent
that they are covered by Chapter 11 (Financial Services).
Article 9.4: National Treatment 14
1.
Each Party shall accord to investors of another Party treatment no less favourable than
that it accords, in like circumstances, to its own investors with respect to the establishment,
acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of
investments in its territory.
2.
Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it
accords, in like circumstances, to investments in its territory of its own investors with respect to
the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other
disposition of investments.
3.
For greater certainty, the treatment to be accorded by a Party under paragraphs 1 and 2
means, with respect to a regional level of government, treatment no less favourable than the most
favourable treatment accorded, in like circumstances, by that regional level of government to
investors, and to investments of investors, of the Party of which it forms a part.

14

For greater certainty, whether treatment is accorded in like circumstances under Article 9.4 (National
Treatment) or Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment) depends on the totality of the circumstances, including
whether the relevant treatment distinguishes between investors or investments on the basis of legitimate public
welfare objectives.

9-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 9.5: Most-Favoured-Nation Treatment


1.
Each Party shall accord to investors of another Party treatment no less favourable than
that it accords, in like circumstances, to investors of any other Party or of any non-Party with
respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or
other disposition of investments in its territory.
2.
Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it
accords, in like circumstances, to investments in its territory of investors of any other Party or of
any non-Party with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct,
operation, and sale or other disposition of investments.
3.
For greater certainty, the treatment referred to in this Article does not encompass
international dispute resolution procedures or mechanisms, such as those included in Section B.
Article 9.6: Minimum Standard of Treatment 15
1.
Each Party shall accord to covered investments treatment in accordance with applicable
customary international law principles, including fair and equitable treatment and full protection
and security.
2.
For greater certainty, paragraph 1 prescribes the customary international law minimum
standard of treatment of aliens as the standard of treatment to be afforded to covered
investments. The concepts of fair and equitable treatment and full protection and security do
not require treatment in addition to or beyond that which is required by that standard, and do not
create additional substantive rights. The obligations in paragraph 1 to provide:
(a)

fair and equitable treatment includes the obligation not to deny justice in
criminal, civil or administrative adjudicatory proceedings in accordance with the
principle of due process embodied in the principal legal systems of the world; and

(b)

full protection and security requires each Party to provide the level of police
protection required under customary international law.

3.
A determination that there has been a breach of another provision of this Agreement, or
of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this
Article.

15

Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment) shall be interpreted in accordance with Annex 9-A (Customary
International Law).

9-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
For greater certainty, the mere fact that a Party takes or fails to take an action that may be
inconsistent with an investors expectations does not constitute a breach of this Article, even if
there is loss or damage to the covered investment as a result.
5.
For greater certainty, the mere fact that a subsidy or grant has not been issued, renewed or
maintained, or has been modified or reduced, by a Party, does not constitute a breach of this
Article, even if there is loss or damage to the covered investment as a result.

Article 9.6bis: Treatment in Case of Armed Conflict or Civil Strife


1.
Notwithstanding Article 9.11.6(b) (Non-Conforming Measures), each Party shall accord
to investors of another Party and to covered investments non-discriminatory treatment with
respect to measures it adopts or maintains relating to losses suffered by investments in its
territory owing to armed conflict or civil strife.
2.
Notwithstanding paragraph 1, if an investor of a Party, in a situation referred to in
paragraph 1, suffers a loss in the territory of another Party resulting from:
(a)

requisitioning of its covered investment or part thereof by the latters forces or


authorities; or

(b)

destruction of its covered investment or part thereof by the latters forces or


authorities, which was not required by the necessity of the situation,

the latter Party shall provide the investor restitution, compensation or both, as appropriate, for
that loss.
3.
Paragraph 1 shall not apply to existing measures relating to subsidies or grants that would
be inconsistent with Article 9.4 (National Treatment) but for Article 9.11.6(b) (Non-Conforming
Measures).
Article 9.7: Expropriation and Compensation 16
1.
No Party shall expropriate or nationalise a covered investment either directly or indirectly
through measures equivalent to expropriation or nationalisation (expropriation), except:
(a)

for a public purpose 17, 18;

16

Article 9.7 (Expropriation and Compensation) shall be interpreted in accordance with Annex 9-B (Expropriation)
and is subject to Annex 9-C (Expropriation Relating to Land).

9-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.

(b)

in a non-discriminatory manner;

(c)

on payment of prompt, adequate and effective compensation in accordance with


paragraphs 2, 3 and 4; and

(d)

in accordance with due process of law.

Compensation shall:
(a)

be paid without delay;

(b)

be equivalent to the fair market value of the expropriated investment immediately


before the expropriation took place (the date of expropriation);

(c)

not reflect any change in value occurring because the intended expropriation had
become known earlier; and

(d)

be fully realisable and freely transferable.

3.
If the fair market value is denominated in a freely usable currency, the compensation paid
shall be no less than the fair market value on the date of expropriation, plus interest at a
commercially reasonable rate for that currency, accrued from the date of expropriation until the
date of payment.
4.
If the fair market value is denominated in a currency that is not freely usable, the
compensation paid, converted into the currency of payment at the market rate of exchange
prevailing on the date of payment, shall be no less than:
(a)

the fair market value on the date of expropriation, converted into a freely usable
currency at the market rate of exchange prevailing on that date; plus

17

For greater certainty, for the purposes of this Article, the term public purpose refers to a concept in customary
international law. Domestic law may express this or a similar concept by using different terms, such as public
necessity, public interest or public use.

18

For the avoidance of doubt: (i) if Brunei Darussalam is the expropriating Party, any measure of direct
expropriation relating to land shall be for the purposes as set out in the Land Code (Cap. 40) and the Land
Acquisition Act (Cap. 41), as of the date of entry into force of the Agreement for it; and (ii) if Malaysia is the
expropriating Party, any measure of direct expropriation relating to land shall be for the purposes as set out in the
Land Acquisitions Act 1960, Land Acquisition Ordinance 1950 of the State of Sabah and the Land Code 1958 of the
State of Sarawak, as of the date of entry into force of the Agreement for it.

9-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

interest, at a commercially reasonable rate for that freely usable currency, accrued
from the date of expropriation until the date of payment.

5.
This Article shall not apply to the issuance of compulsory licences granted in relation to
intellectual property rights in accordance with the TRIPS Agreement, or to the revocation,
limitation or creation of intellectual property rights, to the extent that the issuance, revocation,
limitation or creation is consistent with Chapter 18 (Intellectual Property) and the TRIPS
Agreement. 19
6.
For greater certainty, a Partys decision not to issue, renew or maintain a subsidy or grant,
or decision to modify or reduce a subsidy or grant,
(a)

in the absence of any specific commitment under law or contract to issue, renew
or maintain that subsidy or grant; or

(b)

in accordance with any terms or conditions attached to the issuance, renewal,


modification, reduction and maintenance of that subsidy or grant,

standing alone, does not constitute an expropriation.


Article 9.8: Transfers 20
1.
Each Party shall permit all transfers relating to a covered investment to be made freely
and without delay into and out of its territory. Such transfers include:
(a)

contributions to capital; 21

(b)

profits, dividends, interest, capital gains, royalty payments, management fees,


technical assistance fees and other fees;

(c)

proceeds from the sale of all or any part of the covered investment or from
the partial or complete liquidation of the covered investment;

(d)

payments made under a contract, including a loan agreement;

19

For greater certainty, the Parties recognise that, for the purposes of this Article, the term revocation of
intellectual property rights includes the cancellation or nullification of those rights, and the term limitation of
intellectual property rights includes exceptions to those rights.

20
21

For greater certainty, this Article is subject to Annex 9-E (Transfers).


For greater certainty, contributions to capital include the initial contribution.

9-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(e)

payments made pursuant to Article 9.6bis (Treatment in Case of Armed Conflict


or Civil Strife) and Article 9.7 (Expropriation and Compensation); and

(f)

payments arising out of a dispute.

2.
Each Party shall permit transfers relating to a covered investment to be made in a freely
usable currency at the market rate of exchange prevailing at the time of transfer.
3.
Each Party shall permit returns in kind relating to a covered investment to be made as
authorised or specified in a written agreement between the Party and a covered investment or an
investor of another Party.
4.
Notwithstanding paragraphs 1, 2 and 3, a Party may prevent or delay a transfer through
the equitable, non-discriminatory and good faith application of its laws 22 relating to:
(a)

bankruptcy, insolvency or the protection of the rights of creditors;

(b)

issuing, trading or dealing in securities, futures, options or derivatives;

(c)

criminal or penal offences;

(d)

financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law


enforcement or financial regulatory authorities; or

(e)

ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative


proceedings.

5.
Notwithstanding paragraph 3, a Party may restrict transfers of returns in kind in
circumstances where it could otherwise restrict such transfers under this Agreement, including as
set out in paragraph 4.

Article 9.9: Performance Requirements


1.
No Party shall, in connection with the establishment, acquisition, expansion,
management, conduct, operation, or sale or other disposition of an investment of an investor of a
Party or of a non-Party in its territory, impose or enforce any requirement, or enforce any
commitment or undertaking: 23
22

For greater certainty, this Article does not preclude the equitable, non-discriminatory and good faith application
of a Partys laws relating to its social security, public retirement or compulsory savings programmes.
23

For greater certainty, a condition for the receipt or continued receipt of an advantage referred to in paragraph 2
does not constitute a requirement or a commitment or undertaking for the purposes of paragraph 1.

9-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

to export a given level or percentage of goods or services;

(b)

to achieve a given level or percentage of domestic content;

(c)

to purchase, use or accord a preference to goods produced in its territory, or to


purchase goods from persons in its territory;

(d)

to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of
exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with the
investment;

(e)

to restrict sales of goods or services in its territory that the investment produces or
supplies by relating those sales in any way to the volume or value of its exports or
foreign exchange earnings;

(f)

to transfer a particular technology, a production process or other proprietary


knowledge to a person in its territory;

(g)

to supply exclusively from the territory of the Party the goods that the investment
produces or the services that it supplies to a specific regional market or to the
world market;

(h)

(i)

to purchase, use or accord a preference to, in its territory, technology of


the Party or of a person of the Party 24; or

(ii)

that prevents the purchase or use of, or the according of a preference to, in
its territory, a particular technology; or

(i)

to adopt:
(i)

a given rate or amount of royalty under a licence contract; or

(ii)

a given duration of the term of a licence contract,

in regard to any licence contract in existence at the time the requirement is


imposed or enforced, or any commitment or undertaking is enforced, or any future

24

For the purposes of this Article, the term technology of the Party or of a person of the Party includes
technology that is owned by the Party or a person of the Party, and technology for which the Party or a person of the
Party holds, an exclusive licence.

9-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
licence contract 25 freely entered into between the investor and a person in its
territory, provided that the requirement is imposed or the commitment or
undertaking is enforced in a manner that constitutes direct interference with that
licence contract by an exercise of non-judicial governmental authority of a Party.
For greater certainty, paragraph 1(i) does not apply when the license contract is
concluded between the investor and a Party.
2.
No Party shall condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection
with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, or sale or other
disposition of an investment of an investor of a Party or of a non-Party in its territory, on
compliance with any requirement:

3.

(a)

to achieve a given level or percentage of domestic content;

(b)

to purchase, use or accord a preference to goods produced in its territory, or to


purchase goods from persons in its territory;

(c)

to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of
exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with the
investment; or

(d)

to restrict sales of goods or services in its territory that the investment produces or
supplies by relating those sales in any way to the volume or value of its exports or
foreign exchange earnings.

(a)

Nothing in paragraph 2 shall be construed to prevent a Party from conditioning


the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment
of an investor of a Party or of a non-Party in its territory, on compliance with a
requirement to locate production, supply a service, train or employ workers,
construct or expand particular facilities, or carry out research and development, in
its territory.

(b)

Paragraphs 1(f), 1(h) and 1(i) shall not apply:


(i)

if a Party authorises use of an intellectual property right in accordance


with Article 31 26 of the TRIPS Agreement, or to measures requiring the
disclosure of proprietary information that fall within the scope of, and are
consistent with, Article 39 of the TRIPS Agreement; or

25

A licence contract referred to in this subparagraph means any contract concerning the licensing of technology,
a production process, or other proprietary knowledge.

26

The reference to Article 31 includes any waiver or amendment to the TRIPS Agreement implementing
paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (WT/MIN (01)/DEC/2).

9-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(ii)

27

if the requirement is imposed or the commitment or undertaking is


enforced by a court, administrative tribunal or competition authority to
remedy a practice determined after judicial or administrative process to be
anticompetitive under the Partys competition laws. 27, 28

(c)

Paragraph 1(i) shall not apply if the requirement is imposed or the commitment or
undertaking is enforced by a tribunal as equitable remuneration under the Partys
copyright laws.

(d)

Provided that such measures are not applied in an arbitrary or unjustifiable


manner, or do not constitute a disguised restriction on international trade or
investment, paragraphs 1(b), 1(c), 1(f), 2(a) and 2(b) shall not be construed to
prevent a Party from adopting or maintaining measures, including environmental
measures:
(i)

necessary to secure compliance with laws and regulations that are not
inconsistent with this Agreement;

(ii)

necessary to protect human, animal or plant life or health; or

(iii)

related to the conservation of living or non-living exhaustible natural


resources.

(e)

Paragraphs 1(a), 1(b), 1(c), 2(a) and 2(b) shall not apply to qualification
requirements for goods or services with respect to export promotion and foreign
aid programs.

(f)

Paragraphs 1(b), 1(c), 1(f), 1(g), 1(h), 1(i), 2(a) and 2(b) shall not apply to
government procurement.

(g)

Paragraphs 2(a) and 2(b) shall not apply to requirements imposed by an importing
Party relating to the content of goods necessary to qualify for preferential tariffs
or preferential quotas.

(h)

Paragraphs (1)(h) and (1)(i) shall not be construed to prevent a Party from
adopting or maintaining measures to protect legitimate public welfare objectives,
provided that such measures are not applied in an arbitrary or unjustifiable

The Parties recognise that a patent does not necessarily confer market power.

28

In the case of Brunei Darussalam, for a period of 10 years after the entry into force of this Agreement for it or
until it establishes a competition authority or authorities, whichever occurs earlier, the reference to the Partys
competition laws includes competition regulations.

9-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
manner, or in a manner that constitutes a disguised restriction on international
trade or investment.
4.
For greater certainty, nothing in paragraph 1 shall be construed to prevent a Party, in
connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, or
sale or other disposition of an investment of an investor of a Party or of a non-Party in its
territory, from imposing or enforcing a requirement, or enforcing a commitment or undertaking,
to employ or train workers in its territory provided that the employment or training does not
require the transfer of a particular technology, production process or other proprietary knowledge
to a person in its territory.
5.
For greater certainty, paragraphs 1 and 2 shall not apply to any commitment, undertaking
or requirement other than those set out in those paragraphs.
6.
This Article does not preclude enforcement of any commitment, undertaking or
requirement between private parties, if a Party did not impose or require the commitment,
undertaking or requirement.

Article 9.10: Senior Management and Boards of Directors


1.
No Party shall require that an enterprise of that Party that is a covered investment appoint
to a senior management position a natural person of any particular nationality.
2.
A Party may require that a majority of the board of directors, or any committee thereof, of
an enterprise of that Party that is a covered investment, be of a particular nationality or resident
in the territory of the Party, provided that the requirement does not materially impair the ability
of the investor to exercise control over its investment.

Article 9.11: Non-Conforming Measures


1.
Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article
9.9 (Performance Requirements) and Article 9.10 (Senior Management and Board of Directors)
shall not apply to:
(a)

any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:


(i)

the central level of government, as set out by that Party in its Schedule to
Annex I;

(ii)

a regional level of government, as set out by that Party in its Schedule to


Annex I; or

9-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(iii)

a local level of government;

(b)

the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in


subparagraph (a); or

(c)

an amendment to any non-conforming measure referred to in subparagraph (a), to


the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as
it existed immediately before the amendment, with Article 9.4 (National
Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article 9.9
(Performance Requirements) or Article 9.10 (Senior Management and Board of
Directors). 29

2.
Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article
9.9 (Performance Requirements) and Article 9.10 (Senior Management and Board of Directors)
shall not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, subsectors
or activities, as set out by that Party in its Schedule to Annex II.
3.
If a Party considers that a non-conforming measure applied by a regional level of
government of another Party, as referred to in paragraph 1(a)(ii), creates a material impediment
to investment in relation to the former Party, it may request consultations with regard to that
measure. These Parties shall enter into consultations with a view to exchanging information on
the operation of the measure and to considering whether further steps are necessary and
appropriate. 30
4.
No Party shall, under any measure adopted after the date of entry into force of this
Agreement for that Party and covered by its Schedule to Annex II, require an investor of another
Party, by reason of its nationality, to sell or otherwise dispose of an investment existing at the
time the measure becomes effective.
5.

29

(a)

Article 9.4 (National Treatment) shall not apply to any measure that falls within
an exception to, or derogation from, the obligations which are imposed by:
(i)

Article 18.A.9 (General Provisions National Treatment); or

(ii)

Article 3 of the TRIPS Agreement, if the exception or derogation relates to


matters not addressed by Chapter 18 (Intellectual Property).

With respect to Viet Nam, Annex 9-I (Non-Conforming Measures Ratchet Mechanism) applies.

30

For greater certainty, any Party may request consultations with another Party regarding a non-conforming
measure applied by a central level of government, as referred to in paragraph 1(a)(i).

9-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment) shall not apply to any measure that
falls within Article 5 of the TRIPS Agreement, or an exception to, or derogation
from, the obligations which are imposed by:
(i)

Article 18.A.9 (General Provisions National Treatment); or

(ii)

Article 4 of the TRIPS Agreement.

6.
Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment) and
Article 9.10 (Senior Management and Board of Directors) shall not apply to:
(a)

government procurement; or

(b)

subsidies or grants provided by a Party, including government-supported loans,


guarantees and insurance.

7.
For greater certainty, any amendments or modifications to a Partys Schedules to Annex I
or Annex II, pursuant to this Article, shall be made in accordance with Article 30.2
(Amendments).

Article 9.12: Subrogation


If a Party, or any agency, institution, statutory body or corporation designated by the
Party, makes a payment to an investor of the Party under a guarantee, a contract of insurance or
other form of indemnity that it has entered into with respect to a covered investment, the other
Party in whose territory the covered investment was made shall recognise the subrogation or
transfer of any rights the investor would have possessed under this Chapter with respect to the
covered investment but for the subrogation, and the investor shall be precluded from pursuing
these rights to the extent of the subrogation.

Article 9.13: Special Formalities and Information Requirements


1.
Nothing in Article 9.4 (National Treatment) shall be construed to prevent a Party from
adopting or maintaining a measure that prescribes special formalities in connection with a
covered investment, such as a residency requirement for registration or a requirement that a
covered investment be legally constituted under the laws or regulations of the Party, provided
that these formalities do not materially impair the protections afforded by the Party to investors
of another Party and covered investments pursuant to this Chapter.
2.
Notwithstanding Article 9.4 (National Treatment) and Article 9.5 (Most-Favoured-Nation
Treatment), a Party may require an investor of another Party or its covered investment to provide
information concerning that investment solely for informational or statistical purposes. The Party

9-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
shall protect such information that is confidential from any disclosure that would prejudice the
competitive position of the investor or the covered investment. Nothing in this paragraph shall
be construed to prevent a Party from otherwise obtaining or disclosing information in connection
with the equitable and good faith application of its law.

Article 9.14: Denial of Benefits


1.
A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of another Party that is an
enterprise of that other Party and to investments of that investor if the enterprise:
(a)

is owned or controlled by a person of a non-Party or of the denying Party; and

(b)

has no substantial business activities in the territory of any Party other than the
denying Party.

2.
A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of another Party that is an
enterprise of that other Party and to investments of that investor if persons of a non-Party own or
control the enterprise and the denying Party adopts or maintains measures with respect to the
non-Party or a person of the non-Party that prohibit transactions with the enterprise or that would
be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprise or to
its investments.

Article 9.15: Investment and Environmental, Health and other Regulatory Objectives
Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from adopting, maintaining
or enforcing any measure otherwise consistent with this Chapter that it considers appropriate to
ensure that investment activity in its territory is undertaken in a manner sensitive to
environmental, health or other regulatory objectives.

Article 9.16: Corporate Social Responsibility


The Parties reaffirm the importance of each Party encouraging enterprises operating
within its territory or subject to its jurisdiction to voluntarily incorporate into their internal
policies those internationally recognised standards, guidelines and principles of corporate social
responsibility that have been endorsed or are supported by that Party.

Section B: Investor-State Dispute Settlement

Article 9.17: Consultation and Negotiation

9-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
In the event of an investment dispute, the claimant and the respondent should initially
seek to resolve the dispute through consultation and negotiation, which may include the use of
non-binding, third party procedures, such as good offices, conciliation or mediation.
2.
The claimant shall deliver to the respondent a written request for consultations setting out
a brief description of facts regarding the measure or measures at issue.
3.
For greater certainty, the initiation of consultations and negotiations shall not be
construed as recognition of the jurisdiction of the tribunal.

Article 9.18: Submission of a Claim to Arbitration


1.
If an investment dispute has not been resolved within six months of the receipt by the
respondent of a written request for consultations pursuant to Article 9.17.2 (Consultation and
Negotiation):
(a)

the claimant, on its own behalf, may submit to arbitration under this Section a
claim:
(i)

(ii)

(b)

that the respondent has breached:


(A)

an obligation under Section A;

(B)

an investment authorisation; 31 or

(C)

an investment agreement; and

that the claimant has incurred loss or damage by reason of, or arising out
of, that breach; and

the claimant, on behalf of an enterprise of the respondent that is a juridical person


that the claimant owns or controls directly or indirectly, may submit to arbitration
under this Section a claim:
(i)

that the respondent has breached:

31

Without prejudice to a claimants right to submit to arbitration other claims under this Article, a claimant shall
not submit to arbitration a claim under subparagraph (a)(i)(B) or subparagraph (b)(i)(B) that a Party covered by
Annex 9-H has breached an investment authorisation by enforcing conditions or requirements under which the
investment authorisation was granted.

9-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(ii)

(A)

an obligation under Section A;

(B)

an investment authorisation; or

(C)

an investment agreement; and

that the enterprise has incurred loss or damage by reason of, or arising out
of, that breach,

provided that a claimant may submit pursuant to subparagraph (a)(i)(C) or (b)(i)(C) a claim for
breach of an investment agreement only if the subject matter of the claim and the claimed
damages directly relate to the covered investment that was established or acquired, or sought to
be established or acquired, in reliance on the relevant investment agreement.
2.
When the claimant submits a claim pursuant to paragraph 1(a)(i)(B), 1(a)(i)(C),
1(b)(i)(B) or 1(b)(i)(C), the respondent may make a counterclaim in connection with the factual
and legal basis of the claim or rely on a claim for the purpose of a set off against the claimant. 32
3.
At least 90 days before submitting any claim to arbitration under this Section, the
claimant shall deliver to the respondent a written notice of its intention to submit a claim to
arbitration (notice of intent). The notice shall specify:
(a)

the name and address of the claimant and, if a claim is submitted on behalf of an
enterprise, the name, address and place of incorporation of the enterprise;

(b)

for each claim, the provision of this Agreement, investment authorisation or


investment agreement alleged to have been breached and any other relevant
provisions;

(c)

the legal and factual basis for each claim; and

(d)

the relief sought and the approximate amount of damages claimed.

4.
The claimant may submit a claim referred to in paragraph 1 under one of the following
alternatives:
(a)

the ICSID Convention and the ICSID Rules of Procedure for Arbitration
Proceedings, provided that both the respondent and the Party of the claimant are
parties to the ICSID Convention;

32

In the case of investment authorisations, this paragraph shall apply only to the extent that the investment
authorisation, including instruments executed after the date the authorisation was granted, creates rights and
obligations for the disputing parties.

9-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

the ICSID Additional Facility Rules, provided that either the respondent or the
Party of the claimant is a party to the ICSID Convention;

(c)

the UNCITRAL Arbitration Rules; or

(d)

if the claimant and respondent agree, any other arbitral institution or any other
arbitration rules.

5.
A claim shall be deemed submitted to arbitration under this Section when the claimants
notice of or request for arbitration (notice of arbitration):
(a)

referred to in the ICSID Convention is received by the Secretary-General;

(b)

referred to in the ICSID Additional Facility Rules is received by the SecretaryGeneral;

(c)

referred to in the UNCITRAL Arbitration Rules, together with the statement of


claim referred to therein, are received by the respondent; or

(d)

referred to under any arbitral institution or arbitration rules selected under


paragraph 4(d) is received by the respondent.

A claim asserted by the claimant for the first time after such notice of arbitration is submitted
shall be deemed submitted to arbitration under this Section on the date of its receipt under the
applicable arbitration rules.
6.
The arbitration rules applicable under paragraph 4 that are in effect on the date the claim
or claims were submitted to arbitration under this Section shall govern the arbitration except to
the extent modified by this Agreement.
7.

The claimant shall provide with the notice of arbitration:


(a)

the name of the arbitrator that the claimant appoints; or

(b)

the claimants written consent for the Secretary-General to appoint that arbitrator.

Article 9.19: Consent of Each Party to Arbitration


1.
Each Party consents to the submission of a claim to arbitration under this Section in
accordance with this Agreement.

9-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
The consent under paragraph 1 and the submission of a claim to arbitration under this
Section shall be deemed to satisfy the requirements of:
(a)

Chapter II of the ICSID Convention (Jurisdiction of the Centre) and the ICSID
Additional Facility Rules for written consent of the parties to the dispute;

(b)

Article II of the New York Convention for an agreement in writing; and

(c)

Article I of the Inter-American Convention for an agreement.

Article 9.20: Conditions and Limitations on Consent of Each Party


1.
No claim shall be submitted to arbitration under this Section if more than three years and
six months have elapsed from the date on which the claimant first acquired, or should have first
acquired, knowledge of the breach alleged under Article 9.18.1 (Submission of a Claim to
Arbitration) and knowledge that the claimant (for claims brought under Article 9.18.1(a)) or the
enterprise (for claims brought under Article 9.18.1(b)) has incurred loss or damage.
2.

No claim shall be submitted to arbitration under this Section unless:


(a)

the claimant consents in writing to arbitration in accordance with the procedures


set out in this Agreement; and

(b)

the notice of arbitration is accompanied:


(i)

for claims submitted to arbitration under Article 9.18.1(a) (Submission of


a Claim to Arbitration), by the claimants written waiver; and

(ii)

for claims submitted to arbitration under Article 9.18.1(b)(Submission of a


Claim to Arbitration), by the claimants and the enterprises written
waivers,

of any right to initiate or continue before any court or administrative tribunal


under the law of a Party, or any other dispute settlement procedures, any
proceeding with respect to any measure alleged to constitute a breach referred to
in Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration).
3.
Notwithstanding paragraph 2(b), the claimant (for claims brought under Article 9.18.1(a)
(Submission of a Claim to Arbitration)) and the claimant or the enterprise (for claims brought
under Article 9.18.1(b)) may initiate or continue an action that seeks interim injunctive relief and
does not involve the payment of monetary damages before a judicial or administrative tribunal
of the respondent, provided that the action is brought for the sole purpose of preserving the
claimants or the enterprises rights and interests during the pendency of the arbitration.

9-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 9.21: Selection of Arbitrators


1.
Unless the disputing parties agree otherwise, the tribunal shall comprise three arbitrators,
one arbitrator appointed by each of the disputing parties and the third, who shall be the presiding
arbitrator, appointed by agreement of the disputing parties.
2.
The Secretary-General shall serve as appointing authority for an arbitration under this
Section.
3.
If a tribunal has not been constituted within a period of 75 days after the date that a claim
is submitted to arbitration under this Section, the Secretary-General, on the request of a disputing
party, shall appoint, in his or her discretion, the arbitrator or arbitrators not yet appointed. The
Secretary-General shall not appoint a national of either the respondent or the Party of the
claimant as the presiding arbitrator unless the disputing parties agree otherwise.
4.
For the purposes of Article 39 of the ICSID Convention and Article 7 of Schedule C to
the ICSID Additional Facility Rules, and without prejudice to an objection to an arbitrator on a
ground other than nationality:
(a)

the respondent agrees to the appointment of each individual member of a tribunal


established under the ICSID Convention or the ICSID Additional Facility Rules;

(b)

a claimant referred to in Article 9.18.1(a) (Submission of a Claim to Arbitration)


may submit a claim to arbitration under this Section, or continue a claim, under
the ICSID Convention or the ICSID Additional Facility Rules, only on condition
that the claimant agrees in writing to the appointment of each individual member
of the tribunal; and

(c)

a claimant referred to in Article 9.18.1(b) (Submission of a Claim to Arbitration)


may submit a claim to arbitration under this Section, or continue a claim, under
the ICSID Convention or the ICSID Additional Facility Rules, only on condition
that the claimant and the enterprise agree in writing to the appointment of each
individual member of the tribunal.

5.
In the appointment of arbitrators to a tribunal for claims submitted under Article
9.18.1(a)(i)(B) (Submission of a Claim to Arbitration), Article 9.18.1(b)(i)(B), Article
9.18.1(a)(i)(C) or Article 9.18.1(b)(i)(C), each disputing party shall take into account the
expertise or relevant experience of particular candidates with respect to the relevant governing
law under Article 9.24.2 (Governing Law). If the parties fail to agree on the appointment of the
presiding arbitrator, the Secretary-General shall also take into account the expertise or relevant
experience of particular candidates with respect to the relevant governing law under Article
9.24.2.

9-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
6.
The Parties shall, prior to the entry into force of this Agreement, provide guidance on the
application of the Code of Conduct for Dispute Settlement Proceedings under Chapter 28
(Dispute Settlement) to arbitrators selected to serve on investor-State dispute settlement tribunals
pursuant to this Article, including any necessary modifications to the Code of Conduct to
conform to the context of investor-State dispute settlement. The Parties shall also provide
guidance on the application of other relevant rules or guidelines on conflicts of interest in
international arbitration. Arbitrators shall comply with that guidance in addition to the
applicable arbitral rules regarding independence and impartiality of arbitrators.

Article 9.22: Conduct of the Arbitration


1.
The disputing parties may agree on the legal place of any arbitration under the arbitration
rules applicable under Article 9.18.4 (Submission of a Claim to Arbitration). If the disputing
parties fail to reach agreement, the tribunal shall determine the place in accordance with the
applicable arbitration rules, provided that the place shall be in the territory of a State that is a
party to the New York Convention.
2.
A non-disputing Party may make oral and written submissions to the tribunal regarding
the interpretation of this Agreement.
3.
After consultation with the disputing parties, the tribunal may accept and consider written
amicus curiae submissions regarding a matter of fact or law within the scope of the dispute that
may assist the tribunal in evaluating the submissions and arguments of the disputing parties from
a person or entity that is not a disputing party but has a significant interest in the arbitral
proceedings. Each submission shall identify the author; disclose any affiliation, direct or
indirect, with any disputing party; and identify any person, government or other entity that has
provided, or will provide, any financial or other assistance in preparing the submission. Each
submission shall be in a language of the arbitration and comply with any page limits and
deadlines set by the tribunal. The tribunal shall provide the disputing parties with an opportunity
to respond to such submissions. The tribunal shall ensure that the submissions do not disrupt or
unduly burden the arbitral proceedings, or unfairly prejudice any disputing party.
4.
Without prejudice to a tribunals authority to address other objections as a preliminary
question, such as an objection that a dispute is not within the competence of the tribunal,
including an objection to the tribunals jurisdiction, a tribunal shall address and decide as a
preliminary question any objection by the respondent that, as a matter of law, a claim submitted
is not a claim for which an award in favour of the claimant may be made under Article 9.28
(Awards) or that a claim is manifestly without legal merit.
(a)

An objection under this paragraph shall be submitted to the tribunal as soon as


possible after the tribunal is constituted, and in no event later than the date the
tribunal fixes for the respondent to submit its counter-memorial or, in the case of

9-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
an amendment to the notice of arbitration, the date the tribunal fixes for the
respondent to submit its response to the amendment.
(b)

On receipt of an objection under this paragraph, the tribunal shall suspend any
proceedings on the merits, establish a schedule for considering the objection
consistent with any schedule it has established for considering any other
preliminary question, and issue a decision or award on the objection, stating the
grounds therefor.

(c)

In deciding an objection under this paragraph that a claim submitted is not a claim
for which an award in favour of the claimant may be made under Article 9.28
(Awards), the tribunal shall assume to be true the claimants factual allegations in
support of any claim in the notice of arbitration (or any amendment thereof) and,
in disputes brought under the UNCITRAL Arbitration Rules, the statement of
claim referred to in the relevant article of the UNCITRAL Arbitration Rules. The
tribunal may also consider any relevant facts not in dispute.

(d)

The respondent does not waive any objection as to competence, including an


objection to jurisdiction, or any argument on the merits merely because the
respondent did or did not raise an objection under this paragraph or make use of
the expedited procedure set out in paragraph 5.

5.
In the event that the respondent so requests within 45 days after the tribunal is
constituted, the tribunal shall decide on an expedited basis an objection under paragraph 4 or any
objection that the dispute is not within the tribunals competence, including an objection that the
dispute is not within the tribunals jurisdiction. The tribunal shall suspend any proceedings on
the merits and issue a decision or award on the objection, stating the grounds therefor, no later
than 150 days after the date of the request. However, if a disputing party requests a hearing, the
tribunal may take an additional 30 days to issue the decision or award. Regardless of whether a
hearing is requested, a tribunal may, on a showing of extraordinary cause, delay issuing its
decision or award by an additional brief period, which may not exceed 30 days.
6.
When the tribunal decides a respondents objection under paragraph 4 or 5, it may, if
warranted, award to the prevailing disputing party reasonable costs and attorneys fees incurred
in submitting or opposing the objection. In determining whether such an award is warranted, the
tribunal shall consider whether either the claimants claim or the respondents objection was
frivolous, and shall provide the disputing parties a reasonable opportunity to comment.
7.
For greater certainty, if an investor of a Party submits a claim under this Section,
including a claim alleging that a Party breached Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment),
the investor has the burden of proving all elements of its claims, consistent with general
principles of international law applicable to international arbitration.

9-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
8.
A respondent may not assert as a defence, counterclaim, right of set-off or for any other
reason, that the claimant has received or will receive indemnification or other compensation for
all or part of the alleged damages pursuant to an insurance or guarantee contract.
9.
A tribunal may order an interim measure of protection to preserve the rights of a
disputing party, or to ensure that the tribunals jurisdiction is made fully effective, including an
order to preserve evidence in the possession or control of a disputing party or to protect the
tribunals jurisdiction. A tribunal may not order attachment or enjoin the application of a
measure alleged to constitute a breach referred to in Article 9.18 (Submission of a Claim to
Arbitration). For the purposes of this paragraph, an order includes a recommendation.
10.
In any arbitration conducted under this Section, at the request of a disputing party, a
tribunal shall, before issuing a decision or award on liability, transmit its proposed decision or
award to the disputing parties. Within 60 days after the tribunal transmits its proposed decision
or award, the disputing parties may submit written comments to the tribunal concerning any
aspect of its proposed decision or award. The tribunal shall consider any comments and issue its
decision or award no later than 45 days after the expiration of the 60 day comment period.
11.
In the event that an appellate mechanism for reviewing awards rendered by investor-State
dispute settlement tribunals is developed in the future under other institutional arrangements, the
Parties shall consider whether awards rendered under Article 9.28 (Awards) should be subject to
that appellate mechanism. The Parties shall strive to ensure that any such appellate mechanism
they consider adopting provides for transparency of proceedings similar to the transparency
provisions established in Article 9.23 (Transparency of Arbitral Proceedings).

Article 9.23: Transparency of Arbitral Proceedings


1.
Subject to paragraphs 2 and 4, the respondent shall, after receiving the following
documents, promptly transmit them to the non-disputing Parties and make them available to the
public:
(a)

the notice of intent;

(b)

the notice of arbitration;

(c)

pleadings, memorials and briefs submitted to the tribunal by a disputing party and
any written submissions submitted pursuant to Article 9.22.2 (Conduct of the
Arbitration) and Article 9.22.3 and Article 9.27 (Consolidation);

(d)

minutes or transcripts of hearings of the tribunal, if available; and

(e)

orders, awards and decisions of the tribunal.

9-26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
The tribunal shall conduct hearings open to the public and shall determine, in
consultation with the disputing parties, the appropriate logistical arrangements. If a disputing
party intends to use information in a hearing that is designated as protected information or
otherwise subject to paragraph 3 it shall so advise the tribunal. The tribunal shall make
appropriate arrangements to protect such information from disclosure which may include closing
the hearing for the duration of the discussion of that information.
3.
Nothing in this Section, including paragraph 4(d), requires a respondent to make
available to the public or otherwise disclose during or after the arbitral proceedings, including
the hearing, protected information, or to furnish or allow access to information that it may
withhold in accordance with Article 29.2 (Security Exceptions) or Article 29.6 (Disclosure of
Information). 33
4.
Any protected information that is submitted to the tribunal shall be protected from
disclosure in accordance with the following procedures:
(a)

subject to subparagraph (d), neither the disputing parties nor the tribunal shall
disclose to any non-disputing Party or to the public any protected information if
the disputing party that provided the information clearly designates it in
accordance with subparagraph (b);

(b)

any disputing party claiming that certain information constitutes protected


information shall clearly designate the information according to any schedule set
by the tribunal;

(c)

a disputing party shall, according to any schedule set by the tribunal, submit a
redacted version of the document that does not contain the protected information.
Only the redacted version shall be disclosed in accordance with paragraph 1; and

(d)

the tribunal, subject to paragraph 3, shall decide any objection regarding the
designation of information claimed to be protected information. If the tribunal
determines that the information was not properly designated, the disputing party
that submitted the information may:
(i)

withdraw all or part of its submission containing that information; or

(ii)

agree to resubmit complete and redacted documents with corrected


designations in accordance with the tribunals determination and
subparagraph (c).

33

For greater certainty, when a respondent chooses to disclose to the tribunal information that may be withheld in
accordance with Article 29.2 (Security Exceptions) or Article 29.6 (Disclosure of Information), the respondent may
still withhold that information from disclosure to the public.

9-27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
In either case, the other disputing party shall, whenever necessary, resubmit
complete and redacted documents which either remove the information withdrawn
under subparagraph (d)(i) by the disputing party that first submitted the
information or redesignate the information consistent with the designation under
subparagraph (d)(ii) of the disputing party that first submitted the information.
5.
Nothing in this Section requires a respondent to withhold from the public information
required to be disclosed by its laws. The respondent should endeavour to apply those laws in a
manner sensitive to protecting from disclosure information that has been designated as protected
information.

Article 9.24: Governing Law


1.
Subject to paragraph 3, when a claim is submitted under Article 9.18.1(a)(i)(A)
(Submission of a Claim to Arbitration) or Article 9.18.1(b)(i)(A), the tribunal shall decide the
issues in dispute in accordance with this Agreement and applicable rules of international law. 34
2.
Subject to paragraph 3 and the other provisions of this Section, when a claim is submitted
under Article 9.18.1(a)(i)(B) (Submission of a Claim to Arbitration), Article 9.18.1(a)(i)(C),
Article 9.18.1(b)(i)(B) or Article 9.18.1(b)(i)(C), the tribunal shall apply:
(a)

the rules of law applicable to the pertinent investment authorisation or specified in


the pertinent investment authorisation or investment agreement, or as the
disputing parties may agree otherwise; or

(b)

if, in the pertinent investment agreement the rules of law have not been specified
or otherwise agreed:
(i)

the law of the respondent, including its rules on the conflict of laws; 35 and

(ii)

such rules of international law as may be applicable.

3.
A decision of the Commission on the interpretation of a provision of this Agreement
under Article 27.2.2(f) (Functions of the Commission) shall be binding on a tribunal, and any
decision or award issued by a tribunal must be consistent with that decision.
34

For greater certainty, this provision is without prejudice to any consideration of the domestic law of the
respondent when it is relevant to the claim as a matter of fact.

35

The law of the respondent means the law that a domestic court or tribunal of proper jurisdiction would apply in
the same case. For greater certainty, the law of the respondent includes the relevant law governing the investment
agreement or investment authorisation, including law on damages, mitigation, interest and estoppel.

9-28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 9.25: Interpretation of Annexes


1.
If a respondent asserts as a defence that the measure alleged to be a breach is within the
scope of a non-conforming measure set out in Annex I or Annex II, the tribunal shall, on request
of the respondent, request the interpretation of the Commission on the issue. The Commission
shall submit in writing any decision on its interpretation under Article 27.2.2(f) (Functions of the
Commission) to the tribunal within 90 days of delivery of the request.
2.
A decision issued by the Commission under paragraph 1 shall be binding on the tribunal,
and any decision or award issued by the tribunal must be consistent with that decision. If the
Commission fails to issue such a decision within 90 days, the tribunal shall decide the issue.

Article 9.26: Expert Reports


Without prejudice to the appointment of other kinds of experts when authorised by the
applicable arbitration rules, a tribunal, on request of a disputing party or, unless the disputing
parties disapprove, on its own initiative, may appoint one or more experts to report to it in
writing on any factual issue concerning scientific matters raised by a disputing party in a
proceeding, subject to any terms and conditions that the disputing parties may agree.

Article 9.27: Consolidation


1.
If two or more claims have been submitted separately to arbitration under Article 9.18.1
(Submission of a Claim to Arbitration) and the claims have a question of law or fact in common
and arise out of the same events or circumstances, any disputing party may seek a consolidation
order in accordance with the agreement of all the disputing parties sought to be covered by the
order or the terms of paragraphs 2 through 10.
2.
A disputing party that seeks a consolidation order under this Article shall deliver, in
writing, a request to the Secretary-General and to all the disputing parties sought to be covered
by the order and shall specify in the request:
(a)

the names and addresses of all the disputing parties sought to be covered by the
order;

(b)

the nature of the order sought; and

(c)

the grounds on which the order is sought.

9-29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
Unless the Secretary-General finds within a period of 30 days after the date of receiving a
request under paragraph 2 that the request is manifestly unfounded, a tribunal shall be
established under this Article.
4.
Unless all the disputing parties sought to be covered by the order agree otherwise, a
tribunal established under this Article shall comprise three arbitrators:
(a)

one arbitrator appointed by agreement of the claimants;

(b)

one arbitrator appointed by the respondent; and

(c)

the presiding arbitrator appointed by the Secretary-General, provided that the


presiding arbitrator is not a national of the respondent or of a Party of any
claimant.

5.
If, within a period of 60 days after the date when the Secretary-General receives a request
made under paragraph 2, the respondent fails or the claimants fail to appoint an arbitrator in
accordance with paragraph 4, the Secretary-General, on request of any disputing party sought to
be covered by the order, shall appoint, in his or her discretion, the arbitrator or arbitrators not yet
appointed.
6.
If a tribunal established under this Article is satisfied that two or more claims that have
been submitted to arbitration under Article 9.18.1 (Submission of a Claim to Arbitration) have a
question of law or fact in common, and arise out of the same events or circumstances, the
tribunal may, in the interest of fair and efficient resolution of the claims, and after hearing the
disputing parties, by order:
(a)

assume jurisdiction over, and hear and determine together, all or part of the
claims;

(b)

assume jurisdiction over, and hear and determine one or more of the claims, the
determination of which it believes would assist in the resolution of the others; or

(c)

instruct a tribunal previously established under Article 9.21 (Selection of


Arbitrators) to assume jurisdiction over, and hear and determine together, all or
part of the claims, provided that:
(i)

that tribunal, on request of a claimant that was not previously a disputing


party before that tribunal, shall be reconstituted with its original members,
except that the arbitrator for the claimants shall be appointed pursuant to
paragraphs 4(a) and 5; and

(ii)

that tribunal shall decide whether a prior hearing shall be repeated.

9-30

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
7.
If a tribunal has been established under this Article, a claimant that has submitted a claim
to arbitration under Article 9.18.1 (Submission of a Claim to Arbitration) and that has not been
named in a request made under paragraph 2 may make a written request to the tribunal that it be
included in any order made under paragraph 6. The request shall specify:
(a)

the name and address of the claimant;

(b)

the nature of the order sought; and

(c)

the grounds on which the order is sought.

The claimant shall deliver a copy of its request to the Secretary-General.


8.
A tribunal established under this Article shall conduct its proceedings in accordance with
the UNCITRAL Arbitration Rules, except as modified by this Section.
9.
A tribunal established under Article 9.21 (Selection of Arbitrators) shall not have
jurisdiction to decide a claim, or a part of a claim, over which a tribunal established or instructed
under this Article has assumed jurisdiction.
10.
On the application of a disputing party, a tribunal established under this Article, pending
its decision under paragraph 6, may order that the proceedings of a tribunal established under
Article 9.21 (Selection of Arbitrators) be stayed, unless the latter tribunal has already adjourned
its proceedings.

Article 9.28: Awards


1.
When a tribunal makes a final award, the tribunal may award, separately or in
combination, only:
(a)

monetary damages and any applicable interest; and

(b)

restitution of property, in which case the award shall provide that the respondent
may pay monetary damages and any applicable interest in lieu of restitution.

2.
For greater certainty, if an investor of a Party submits a claim to arbitration under Article
9.18.1(a) (Submission of a Claim to Arbitration), it may recover only for loss or damage that it
has incurred in its capacity as an investor of a Party.
3.
A tribunal may also award costs and attorneys fees incurred by the disputing parties in
connection with the arbitral proceeding, and shall determine how and by whom those costs and
attorneys fees shall be paid, in accordance with this Section and the applicable arbitration rules.

9-31

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
For greater certainty, for claims alleging the breach of an obligation under Section A with
respect to an attempt to make an investment, when an award is made in favour of the claimant,
the only damages that may be awarded are those that the claimant has proven were sustained in
the attempt to make the investment, provided that the claimant also proves that the breach was
the proximate cause of those damages. If the tribunal determines such claims to be frivolous, the
tribunal may award to the respondent reasonable costs and attorneys fees.
5.
Subject to paragraph 1, if a claim is submitted to arbitration under Article 9.18.1(b)
(Submission of a Claim to Arbitration) and an award is made in favour of the enterprise:

6.

(a)

an award of restitution of property shall provide that restitution be made to the


enterprise;

(b)

an award of monetary damages and any applicable interest shall provide that the
sum be paid to the enterprise; and

(c)

the award shall provide that it is made without prejudice to any right that any
person may have under applicable domestic law with respect to the relief provided
in the award.

A tribunal shall not award punitive damages.

7.
An award made by a tribunal shall have no binding force except between the disputing
parties and in respect of the particular case.
8.
Subject to paragraph 8 and the applicable review procedure for an interim award, a
disputing party shall abide by and comply with an award without delay.
9.

A disputing party shall not seek enforcement of a final award until:


(a)

(b)

in the case of a final award made under the ICSID Convention:


(i)

120 days have elapsed from the date the award was rendered and no
disputing party has requested revision or annulment of the award; or

(ii)

revision or annulment proceedings have been completed; and

in the case of a final award under the ICSID Additional Facility Rules, the
UNCITRAL Arbitration Rules, or the rules selected pursuant to Article 9.18.4(d)
(Submission of a Claim to Arbitration):
(i)

90 days have elapsed from the date the award was rendered and no
disputing party has commenced a proceeding to revise, set aside or annul
the award; or

9-32

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(ii)

10.

a court has dismissed or allowed an application to revise, set aside or


annul the award and there is no further appeal.

Each Party shall provide for the enforcement of an award in its territory.

11.
If the respondent fails to abide by or comply with a final award, on delivery of a request
by the Party of the claimant, a panel shall be established under Article 28.7 (Establishment of a
Panel). The requesting Party may seek in those proceedings:
(a)

a determination that the failure to abide by or comply with the final award is
inconsistent with the obligations of this Agreement; and

(b)

in accordance with Article 28.17 (Initial Report), a recommendation that the


respondent abide by or comply with the final award.

12.
A disputing party may seek enforcement of an arbitration award under the ICSID
Convention, the New York Convention or the Inter-American Convention regardless of whether
proceedings have been taken under paragraph 11.
13.
A claim that is submitted to arbitration under this Section shall be considered to arise out
of a commercial relationship or transaction for the purposes of Article I of the New York
Convention and Article I of the Inter-American Convention.

Article 9.29: Service of Documents


Delivery of notice and other documents to a Party shall be made to the place named for
that Party in Annex 9-D (Service of Documents on a Party Under Section B). A Party
shall promptly make publicly available and notify the other Parties of any change to the place
referred to in that Annex.

9-33

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-A
Customary International Law
The Parties confirm their shared understanding that customary international law
generally and as specifically referenced in Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment) results
from a general and consistent practice of States that they follow from a sense of legal obligation.
The customary international law minimum standard of treatment of aliens refers to all customary
international law principles that protect the investments of aliens.

9-34

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-B
Expropriation
The Parties confirm their shared understanding that:
1.
An action or a series of actions by a Party cannot constitute an expropriation unless it
interferes with a tangible or intangible property right or property interest in an investment.
2.
Article 9.7.1 (Expropriation and Compensation) addresses two situations. The first is
direct expropriation, in which an investment is nationalised or otherwise directly
expropriated through formal transfer of title or outright seizure.
3.
The second situation addressed by Article 9.7.1 (Expropriation and Compensation) is
indirect expropriation, in which an action or series of actions by a Party has an effect equivalent
to direct expropriation without formal transfer of title or outright seizure.
(a)

(b)

The determination of whether an action or series of actions by a Party, in a


specific fact situation, constitutes an indirect expropriation, requires a case-bycase, fact-based inquiry that considers, among other factors:
(i)

the economic impact of the government action, although the fact that an
action or series of actions by a Party has an adverse effect on the economic
value of an investment, standing alone, does not establish that an indirect
expropriation has occurred;

(ii)

the extent to which the government action interferes with distinct,


reasonable investment-backed expectations; 36 and

(iii)

the character of the government action.

Non-discriminatory regulatory actions by a Party that are designed and applied to


protect legitimate public welfare objectives, such as public health, 37 safety and the
environment, do not constitute indirect expropriations, except in rare
circumstances.

36

For greater certainty, whether an investors investment-backed expectations are reasonable depends, to the extent
relevant, on factors such as whether the government provided the investor with binding written assurances and the
nature and extent of governmental regulation or the potential for government regulation in the relevant sector.
37

For greater certainty and without limiting the scope of this subparagraph, regulatory actions to protect public
health include, among others, such measures with respect to the regulation, pricing and supply of, and
reimbursement for, pharmaceuticals (including biological products), diagnostics, vaccines, medical devices, gene
therapies and technologies, health-related aids and appliances and blood and blood-related products.

9-35

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-C
Expropriation Relating to Land
1.
Notwithstanding the obligations under Article 9.7 (Expropriation and Compensation),
where Singapore is the expropriating Party, any measure of direct expropriation relating to land
shall be for a purpose and upon payment of compensation at market value, in accordance with
the applicable domestic legislation 38 and any subsequent amendments thereto relating to the
amount of compensation where such amendments provide for the method of determination of the
compensation which is no less favourable to the investor for its expropriated investment than
such method of determination in the applicable domestic legislation as at the time of entry into
force of this Agreement for Singapore.
2.
Notwithstanding the obligations under Article 9.7 (Expropriation and Compensation),
where Viet Nam is the expropriating Party, any measure of direct expropriation relating to land
shall be: (i) for a purpose in accordance with the applicable domestic legislation; 39 and (ii) upon
payment of compensation equivalent to the market value, while recognising the applicable
domestic legislation.

38

The applicable domestic legislation is the Land Acquisition Act (Cap. 152) as at the date of entry into force of this
Agreement for Singapore.

39

The applicable domestic legislation is Viet Nams Land Law, Law No. 45/2013/QH13 and Decree 44/2014/NDCP Regulating Land Prices, as at the date of entry into force of this Agreement for Viet Nam.

9-36

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-D
Service of Documents on a Party Under Section B (Investor-State Dispute Settlement)
Australia
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Australia by
delivery to:
Department of Foreign Affairs and Trade
R.G. Casey Building
John McEwen Crescent
Barton ACT 0221
Australia
Brunei Darussalam
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Brunei
Darussalam by delivery to:
The Permanent Secretary (Trade)
Ministry of Foreign Affairs and Trade
Jalan Subok
Bandar Seri Begawan, BD 2710
Brunei Darussalam
Canada
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Canada by
delivery to:
Office of the Deputy Attorney General of Canada
Justice Building
239 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0H8
Canada

9-37

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Chile
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Chile by
delivery to:
Direccin de Asuntos Jurdicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Repblica
de Chile
Teatinos 180
Santiago
Chile
Japan
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Japan by
delivery to:
Economic Affairs Bureau
Ministry of Foreign Affairs
2-2-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo
Japan
Malaysia
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Malaysia by
delivery to:
Attorney Generals Chambers
Level 16, No. 45 Persiaran Perdana
Precint 4
Federal Government Administrative Centre
62100 Putrajaya
Malaysia
Mexico
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Mexico by
delivery to:
Direccin General de Consultora Jurdica de Comercio Internacional
Alfonso Reyes #30, piso 17
Col. Hipdromo Condesa
Del. Cuauhtmoc
Mxico D.F.

9-38

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
C.P. 06140
New Zealand
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on New Zealand
by delivery to:
The Secretary
Ministry of Foreign Affairs and Trade
195 Lambton Quay
Wellington 6011
New Zealand
Peru
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Peru by
delivery to:
Direccin General de Asuntos de Economa Internacional,
Competencia y Productividad
Ministerio de Economa y Finanzas
Jirn Lampa 277, piso 5
Lima, Per
Singapore
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Singapore by
delivery to:
Permanent Secretary
Ministry of Trade & Industry
100 High Street #09-01
Singapore 179434
Singapore
United States
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on the United
States by delivery to:
Executive Director (L/EX)
Office of the Legal Adviser
Department of State
Washington, D.C.20520

9-39

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
United States of America
Viet Nam
Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Viet Nam by
delivery to:
General Director
Department of International Law
Ministry of Justice
60 Tran Phu Street
Ba Dinh District
Ha Noi
Viet Nam

9-40

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-E 40
Transfers
Chile
1.
Notwithstanding Article 9.8 (Transfers), Chile reserves the right of the Central Bank of
Chile (Banco Central de Chile) to maintain or adopt measures in conformity with Law 18.840,
Constitutional Organic Law of the Central Bank of Chile (Ley 18.840, Ley Orgnica
Constitucional del Banco Central de Chile), and Decreto con Fuerza de Ley No3 de 1997, Ley
General de Bancos (General Banking Act) and Ley 18.045, Ley de Mercado de Valores
(Securities Market Law), in order to ensure currency stability and the normal operation of
domestic and foreign payments. Such measures include, inter alia, the establishment of
restrictions or limitations on current payments and transfers (capital movements) to or from
Chile, as well as transactions related to them, such as requiring that deposits, investments or
credits from or to a foreign country, be subject to a reserve requirement (encaje).
2.
Notwithstanding paragraph 1, the reserve requirements that the Central Bank of Chile can
apply pursuant to Article 49 No. 2 of Law 18.840, shall not exceed 30 per cent of the amount
transferred and shall not be imposed for a period which exceeds two years.

40

For greater certainty, this Annex shall apply to transfers covered by Article 9.8 (Transfers) and payments and
transfers covered by Article 10.12 (Payments and Transfers).

9-41

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-F
DL 600
Chile
1.
The obligations and commitments contained in this Chapter do not apply to Decree Law
600, Foreign Investment Statute (Decreto Ley 600, Estatuto de la Inversin Extranjera)
(hereinafter referred to in this Annex as DL 600), or its successors, and to Law 18.657, Foreign
Capital Investment Fund Law (Ley 18.657, Ley de Fondos de Inversin de Capital Extranjero),
with respect to:
(a)

The right of the Foreign Investment Committee of Chile (Comit de Inversiones


Extranjeras) or its successor to accept or reject applications to invest through an
investment contract under DL 600 41 and the right to regulate the terms and
conditions of foreign investment under DL 600 and Law 18.657.

(b)

The right to maintain existing requirements that transfers from Chile of proceeds
from the sale of all or any part of an investment of an investor of a Party or from
the partial or complete liquidation of the investment which may not take place
until a period not to exceed:

(c)

(i)

in the case of an investment made pursuant to DL 600, one year from the
date of transfer to Chile; or

(ii)

in the case of an investment made pursuant to Law 18.657, 42 five years


from the date of transfers to Chile.

The right to adopt measures, consistent with this Annex, establishing future
special voluntary investment programs in addition to the general regime for
foreign investment in Chile, except that any such measures may restrict transfers
from Chile of proceeds from the sale of all or any part of an investment of an
investor of another Party or from the partial or complete liquidation of the
investment for a period not to exceed five years from the date of transfer to Chile.

41

The authorisation and execution of an investment contract under DL 600 by an investor of a Party or a covered
investment does not create any right on the part of the investor or the covered investment to engage in particular
activities in Chile.
42

Law 18.657 was derogated on May 1, 2014 by law 20.712. The transfer requirement established under
subparagraph (b)(ii) will only be applicable to investments made pursuant to Law 18.657 prior to May 1, 2014 and
not to investments made pursuant to Law 20.712.

9-42

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
For greater certainty, except to the extent that paragraph 1(b) or (c) provides an exception
to Article 9.8 (Transfers), the investment entered through an investment contract under DL 600,
through Law 18.657 or through any future special voluntary investment program, will be subject
to the obligations and commitments of this Chapter, to the extent that the investment is a covered
investment under Chapter 9 (Investment).

9-43

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-G
Public Debt

1.
The Parties recognise that the purchase of debt issued by a Party entails commercial
risk. For greater certainty, no award shall be made in favour of a claimant for a claim under
Article 9.18.1(a)(i)(A) (Submission of a Claim to Arbitration) or Article 9.18.1(b)(i)(A)
with respect to default or non-payment of debt issued by a Party unless the claimant meets
its burden of proving that such default or non-payment constitutes a breach of an obligation
under Section A, including an uncompensated expropriation pursuant to Article 9.7
(Expropriation and Compensation).
2.
No claim that a restructuring of debt issued by a Party breaches an obligation under
Section A shall be submitted to, or if already submitted continue in, arbitration under
Section B if the restructuring is a negotiated restructuring at the time of submission, or
becomes a negotiated restructuring after that submission, except for a claim that the
restructuring violates Article 9.4 (National Treatment) or Article 9.5 (Most-FavouredNation Treatment).
3.
Notwithstanding Article 9.18.4 (Submission of a Claim to Arbitration), and subject
to paragraph 2, an investor of another Party shall not submit a claim under Section B that a
restructuring of debt issued by a Party breaches an obligation under Section A, other than
Article 9.4 (National Treatment) or Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), unless
270 days have elapsed from the date of receipt by the respondent of the written request for
consultations pursuant to Article 9.17.2 (Consultation and Negotiation). 43

43

Paragraphs 2 and 3 of this Annex do not apply to any claim under Section B against Singapore or the
United States.

9-44

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-H

1.
A decision under Australias foreign investment policy, which consists of the
Foreign Acquisitions and Takeovers Act 1975, Foreign Acquisitions and Takeovers
Regulations 1989, Financial Sector (Shareholdings) Act 1998 and associated Ministerial
Statements by the Treasurer of the Commonwealth of Australia or a minister acting on his
or her behalf, on whether or not to approve a foreign investment proposal, shall not be
subject to the dispute settlement provisions under Section B (Investor-State Dispute
Settlement) or Chapter 28 (Dispute Settlement).
2.
A decision by Canada following a review under the Investment Canada Act (R.S.C.
1985, c.28 (1st Supp.)), with respect to whether or not to permit an investment that is
subject to review, shall not be subject to the dispute settlement provisions under Section B
(Investor-State Dispute Settlement) or Chapter 28 (Dispute Settlement).
3.
A decision by the National Commission on Foreign Investment (Comisin Nacional
de Inversiones Extranjeras) following a review pursuant to Annex I, Mexico (Existing
Measures), number 3, page 7 with respect to whether or not to permit an acquisition that is
subject to review, shall not be subject to the dispute settlement provisions of Section B
(Investor-State Dispute Settlement) or Chapter 28 (Dispute Settlement).
4.
A decision under New Zealands Overseas Investment Act 2005 to grant consent, or
to decline to grant consent, to an overseas investment transaction that requires prior consent
under that Act shall not be subject to the dispute settlement provisions under Section B
(Investor-State Dispute Settlement) or Chapter 28 (Dispute Settlement).

9-45

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-I
Non-Conforming Measures Ratchet Mechanism

Notwithstanding Article 9.11.1(c) (Non-Conforming Measures), for Viet Nam for


three years after the date of entry into force of this Agreement for it:
(a)

Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation


Treatment), Article9.9 (Performance Requirements) and Article 9.10 (Senior
Management and Board of Directors) shall not apply to an amendment to
any non-conforming measure referred to in Article 9.11.1(a) (NonConforming Measures) to the extent that the amendment does not decrease
the conformity of the measure, as it existed at the date of entry into force of
this Agreement for Viet Nam, with Articles 9.4 (National Treatment),
Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article 9.9 (Performance
Requirements) or Article 9.10 (Senior Management and Board of Directors);

(b)

Viet Nam shall not withdraw a right or benefit from an investor or covered
investment of another Party, in reliance on which the investor or covered
investment has taken any concrete action, 44 through an amendment to any
non-conforming measure referred to in Article 9.11.1(a) (Non-Conforming
Measures) that decreases the conformity of the measure as it existed
immediately before the amendment; and

(c)

Viet Nam shall provide to the other Parties the details of any amendment to
a non-conforming measure referred to in Article 9.11.1(a) (Non-Conforming
Measures) that would decrease the conformity of the measure, as it existed
immediately before the amendment, at least 90 days before making the
amendment.

44

Concrete action includes the channelling of resources or capital in order to establish or expand a business
and applying for permits and licences.

9-46

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-J
Submission of a Claim to Arbitration

1.
An investor of a Party may not submit to arbitration under Section B a claim that
Chile, Peru, Mexico or Viet Nam has breached an obligation under Section A either:
(a)

on its own behalf under Article 9.18.1(a) (Submission of a Claim to


Arbitration); or

(b)

on behalf of an enterprise of Chile, Peru, Mexico or Viet Nam, that is a


juridical person that the investor owns or controls directly or indirectly under
9.18.1(b) (Submission of a Claim to Arbitration),

if the investor or the enterprise, respectively, has alleged that breach of an obligation under
Section A in proceedings before a court or administrative tribunal of Chile, Peru, Mexico or
Viet Nam.
2.
For greater certainty, if an investor of a Party elects to submit a claim of the type
described in paragraph 1 to a court or administrative tribunal of Chile, Peru, Mexico or Viet
Nam, that election shall be definitive and exclusive, and the investor may not thereafter
submit the claim to arbitration under Section B.

9-47

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-K
Submission of Certain Claims for Three Years After Entry into Force

Malaysia
Without prejudice to a claimants right to submit other claims to arbitration pursuant
to Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration), Malaysia does not consent to the
submission of a claim that Malaysia has breached a government procurement contract with
a covered investment, below the specified contract value, for a period of three years after
the date of entry into force of this Agreement for Malaysia. The specified contract values
are: (a) for goods, SDR 1,500,000; (b) for services, SDR 2,000,000; and (c) for
construction, SDR 63,000,000.

9-48

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 9-L
Investment Agreements

A.

Agreements with selected international arbitration clauses

1.
An investor of a Party may not submit to arbitration a claim for breach of an
investment agreement under Article 9.18.1(a)(i)(C) (Submission of a Claim to Arbitration)
or Article 9.18.1(b)(i)(C) if the investment agreement provides the respondents consent for
the investor to arbitrate the alleged breach of the investment agreement and further provides
that:
(a)

(b)

a claim may be submitted for breach of the investment agreement under at


least one of the following alternatives:
(i)

the ICSID Convention and the ICSID Rules of Procedure for


Arbitration Proceedings, provided that both the respondent and the
Party of the investor are parties to the ICSID Convention;

(ii)

the ICSID Additional Facility Rules, provided that either the


respondent or the Party of the investor is a party to the ICSID
Convention;

(iii)

the UNCITRAL Arbitration Rules;

(iv)

the ICC Arbitration Rules; or

(v)

the LCIA Arbitration Rules; and

in the case of arbitration not under the ICSID Convention, the legal place of
the arbitration shall be:
(i)

in the territory of a State that is party to the New York Convention;


and

(ii)

outside the territory of the respondent.

2.
Notwithstanding Article 9.20.2(b) (Conditions and Limitations on Consent of Each
Party), if a claimant submits to arbitration a claim that the respondent has breached:
(a)

an obligation under Section A pursuant to Article 9.18.1(a)(i)(A)


(Submission of a Claim to Arbitration) or Article 9.18.1(b)(i)(A); or

9-49

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)
an investment authorisation pursuant to Article 9.18.1(a)(i)(B) or Article
9.18.1(b)(i)(B),
the claimants submission of a written waiver shall not preclude its right to initiate or
continue an arbitration under an investment agreement, if that investment agreement meets
the criteria in paragraph 1, with respect to any measure alleged to constitute a breach
referred to in Article 9.18.
3.

If a claimant:
(a)

submits to arbitration a claim that the respondent has breached an obligation


under Section A pursuant to Article 9.18.1(a)(i)(A) (Submission of a Claim
to Arbitration) or Article 9.18.1(b)(i)(A) or an investment authorisation
pursuant to Article 9.18.1(a)(i)(B) or Article 9.18.1(b)(i)(B); and

(b)

submits a claim to arbitration under an investment agreement that meets the


criteria in paragraph 1, and the claims have a question of law or fact in
common and arise out of the same events or circumstances,

any disputing party may seek a consolidation order in accordance with the agreement of all
the disputing parties sought to be covered by the order or the terms of paragraphs 2 through
10 of Article 9.27 (Consolidation).
B.

Certain agreements between Peru and covered investments or investors 45

1.
Pursuant to Legislative Decrees 662 and 757, Peru may enter into agreements
known as stability agreements with covered investments or investors of another Party.
2.
As part of a stability agreement referred to in paragraph 1, Peru accords certain
benefits to the covered investment or the investor that is a party to the agreement. These
benefits typically include a commitment to maintain the existing income tax regime
applicable to such covered investment or investor during a specified period of time.
3.
A stability agreement referred to in paragraph 1 may constitute one of multiple
written instruments that make up an investment agreement, as defined in Article 9.1
(Definitions). 46 If that is the case, a breach of such a stability agreement by Peru may
constitute a breach of the investment agreement of which it is a part.
45

The fact that this Annex addresses only agreements entered into by Peru shall not prejudice the
determination by a tribunal established under Section B regarding whether an agreement entered into by the
government of another Party meets the definition of investment agreement in Article 9.1 (Definitions).
46

For greater certainty, for multiple written instruments to make up an investment agreement, as defined in
Article 9.1 (Definition), one or more of those instruments must grant rights to the covered investment or the
investor as defined in subparagraph (a), (b) or (c) of that definition. A stability agreement may constitute one
of multiple written instruments that make up an investment agreement even if the stability agreement is not
itself the instrument in which such rights are granted.

9-50

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
If a stability agreement does not constitute one of multiple instruments that make up
an investment agreement, as defined in Article 9.1 (Definitions), a breach of such a
stability agreement by Peru shall not constitute a breach of an investment agreement.
C.

Limitation of Mexicos consent to arbitration

1.
Without prejudice to a claimants right to submit other claims pursuant to
Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration), Mexico does not consent to the
submission of any claim to arbitration under Article 9.18.1(a)(i)(C) or 9.18.1(b)(i)(C) if the
submission to arbitration of that claim would be inconsistent with the following laws with
respect to the relevant acts of authority 47:
(a)

Hydrocarbons Law, Articles 20 and 21;

(b)

Law on Public Works and Related Services, Article 98, paragraph 2;

(c)

Public Private Partnerships Law, Article 139, paragraph 3;

(d)

Law on Roads, Bridges, and Federal Motor Carriers, Article 80;

(e)

Ports Law, Article 3, paragraph 2;

(f)

Airports Law, Article 3, paragraph 2;

(g)

Regulatory Law of the Railway Service, Article 4, paragraph 2;

(h)

Commercial and Navigation Maritimes Law, Article 264, paragraph 2;

(i)

Civil Aviation Law, Article 3, paragraph 2; and

(j)

Political Constitution of the United Mexican States, Article 28, paragraph


20, Section VII, and Federal Telecommunications and Broadcasting Law,
Article 312,

provided, however, that the application of the provisions referred to in subparagraphs (a)
through (i) shall not be used as a disguised means to repudiate or breach the investment
agreement.

47

For greater certainty, the term act of authority includes omissions.

9-51

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
If any law referred to in paragraph 1 is amended to permit the submission to
arbitration of such a claim after the entry into force of this Agreement for Mexico,
paragraph 1 shall not apply. 48
D.

Specific Canadian entities under subpart (c) of definition

For Canada, authority at the central level of government includes entities listed
under Schedule III of the Financial Administration Act (R.S.C. 1985, c. F-11), and port or
bridge authorities, that have concluded an investment agreement under subpart (c) of the
definition of investment agreement only if the government directs or controls the day to
day operations or activities of the entity or authority in carrying out its obligations under
the investment agreement.

48

For greater certainty, when any law referred to in paragraph 1 is amended consistent with paragraph 2, any
subsequent amendment of that law may not re-establish the applicability of paragraph 1.

9-52

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 10

CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES

Article 10.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
airport operation services means the supply of air terminal, airfield and other airport
infrastructure operation services on a fee or contract basis. Airport operation services do not
include air navigation services;
computer reservation system services means services provided by computerised systems
that contain information about air carriers schedules, availability, fares and fare rules,
through which reservations can be made or tickets may be issued;
cross-border trade in services or cross-border supply of services means the supply of a
service:
(a)

from the territory of a Party into the territory of another Party;

(b)

in the territory of a Party to a person of another Party; or

(c)

by a national of a Party in the territory of another Party,

but does not include the supply of a service in the territory of a Party by a covered
investment;
enterprise means an enterprise as defined in Article 1.3 (General Definitions), and a branch
of an enterprise;
enterprise of a Party means an enterprise constituted or organised under the laws of a Party,
or a branch located in the territory of a Party and carrying out business activities there;
ground handling services means the supply at an airport, on a fee or contract basis, of the
following services: airline representation, administration and supervision; passenger
handling; baggage handling; ramp services; catering, except the preparation of the food; air
cargo and mail handling; fuelling of an aircraft; aircraft servicing and cleaning; surface
transport; and flight operations, crew administration and flight planning. Ground handling
services do not include: self-handling; security; line maintenance; aircraft repair and
maintenance; or management or operation of essential centralised airport infrastructure, such
as de-icing facilities, fuel distribution systems, baggage handling systems and fixed intraairport transport systems;
10-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
measures adopted or maintained by a Party means measures adopted or maintained by:
(a)

central, regional, or local governments or authorities; or

(b)

non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central,


regional, or local governments or authorities;

selling and marketing of air transport services means opportunities for the air carrier
concerned to sell and market freely its air transport services including all aspects of
marketing such as market research, advertising and distribution. These activities do not
include the pricing of air transport services or the applicable conditions;
service supplied in the exercise of governmental authority means, for each Party, any
service that is supplied neither on a commercial basis nor in competition with one or more
service suppliers;
service supplier of a Party means a person of a Party that seeks to supply or supplies a
service; and
specialty air services means any specialised commercial operation using an aircraft whose
primary purpose is not the transportation of goods or passengers, such as aerial fire-fighting,
flight training, sightseeing, spraying, surveying, mapping, photography, parachute jumping,
glider towing, and helicopter-lift for logging and construction, and other airborne agricultural,
industrial and inspection services.

Article 10.2: Scope


1.
This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party affecting
cross-border trade in services by service suppliers of another Party. Such measures include
measures affecting:

2.

(a)

the production, distribution, marketing, sale or delivery of a service;

(b)

the purchase or use of, or payment for, a service;

(c)

the access to and use of distribution, transport or telecommunications


networks and services in connection with the supply of a service;

(d)

the presence in the Partys territory of a service supplier of another Party; and

(e)

the provision of a bond or other form of financial security as a condition for


the supply of a service.

In addition to paragraph 1:

10-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.

(a)

Article 10.5 (Market Access), Article 10.8 (Domestic Regulation) and Article
10.11 (Transparency) shall also apply to measures adopted or maintained by a
Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment 1;
and

(b)

Annex 10-B (Express Delivery Services) shall also apply to measures adopted
or maintained by a Party affecting the supply of express delivery services,
including by a covered investment.

This Chapter shall not apply to:


(a)

financial services as defined in Article 11.1 (Definitions), except that


paragraph 2(a) shall apply if the financial service is supplied by a covered
investment that is not a covered investment in a financial institution as defined
in Article 11.1 (Definitions) in the Partys territory;

(b)

government procurement;

(c)

services supplied in the exercise of governmental authority; or

(d)

subsidies or grants provided by a Party, including government-supported


loans, guarantees and insurance.

4.
This Chapter does not impose any obligation on a Party with respect to a national of
another Party who seeks access to its employment market or who is employed on a
permanent basis in its territory, and does not confer any right on that national with respect to
that access or employment.
5.
This Chapter shall not apply to air services, including domestic and international air
transportation services, whether scheduled or non-scheduled, or to related services in support
of air services, other than the following:
(a)

aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn


from service, excluding so-called line maintenance;

(b)

selling and marketing of air transport services;

(c)

computer reservation system services;

(d)

specialty air services;

(e)

airport operation services; and

For greater certainty, nothing in this Chapter, including Annexes 10-A (Professional Services), 10-B (Express
Delivery Services), and 10-C (Non-Conforming Measures Ratchet Mechanism), is subject to investor-State
dispute settlement pursuant to Section B of Chapter 9 (Investment).

10-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(f)

ground handling services.

6.
In the event of any inconsistency between this Chapter and a bilateral, plurilateral or
multilateral air services agreement to which two or more Parties are party, the air services
agreement shall prevail in determining the rights and obligations of those Parties that are
party to that air services agreement.
7.
If two or more Parties have the same obligations under this Agreement and a bilateral,
plurilateral or multilateral air services agreement, those Parties may invoke the dispute
settlement procedures of this Agreement only after any dispute settlement procedures in the
other agreement have been exhausted.
8.
If the Annex on Air Transport Services of GATS is amended, the Parties shall jointly
review any new definitions with a view to aligning the definitions in this Agreement with
those definitions, as appropriate.
Article 10.3: National Treatment 2
1.
Each Party shall accord to services and service suppliers of another Party treatment no
less favourable than that it accords, in like circumstances, to its own services and service
suppliers.
2.
For greater certainty, the treatment to be accorded by a Party under paragraph 1
means, with respect to a regional level of government, treatment no less favourable than the
most favourable treatment accorded, in like circumstances, by that regional level of
government to service suppliers of the Party of which it forms a part.

Article 10.4: Most-Favoured-Nation Treatment


Each Party shall accord to services and service suppliers of another Party treatment no
less favourable than that it accords, in like circumstances, to services and service suppliers of
any other Party or a non-Party.

Article 10.5: Market Access


No Party shall adopt or maintain, either on the basis of a regional subdivision or on
the basis of its entire territory, measures that:
(a)

impose limitations on:

For greater certainty, whether treatment is accorded in like circumstances under Article 10.3 (National
Treatment) or Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) depends on the totality of the circumstances,
including whether the relevant treatment distinguishes between services or service suppliers on the basis of
legitimate public welfare objectives.

10-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

(i)

the number of service suppliers, whether in the form of numerical


quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirement of
an economic needs test;

(ii)

the total value of service transactions or assets in the form of numerical


quotas or the requirement of an economic needs test;

(iii)

the total number of service operations or the total quantity of service


output expressed in terms of designated numerical units in the form of
quotas or the requirement of an economic needs test; 3 or

(iv)

the total number of natural persons that may be employed in a


particular service sector or that a service supplier may employ and who
are necessary for, and directly related to, the supply of a specific
service in the form of numerical quotas or the requirement of an
economic needs test; or

restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which
a service supplier may supply a service.

Article 10.6: Local Presence


No Party shall require a service supplier of another Party to establish or maintain a
representative office or any form of enterprise, or to be resident, in its territory as a condition
for the cross-border supply of a service.

Article 10.7: Non-Conforming Measures


1.
Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment),
Article 10.5 (Market Access) and Article 10.6 (Local Presence) shall not apply to:
(a)

any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:


(i)

the central level of government, as set out by that Party in its Schedule
to Annex I;

(ii)

a regional level of government, as set out by that Party in its Schedule


to Annex I; or

(iii)

a local level of government;

Subparagraph (a)(iii) does not cover measures of a Party which limit inputs for the supply of services.

10-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred


to in subparagraph (a); or

(c)

an amendment to any non-conforming measure referred to in subparagraph


(a), to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the
measure, as it existed immediately before the amendment, with Article 10.3
(National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article
10.5 (Market Access) or Article 10.6 (Local Presence). 4

2.
Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment),
Article 10.5 (Market Access) and Article 10.6 (Local Presence) shall not apply to any
measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors or activities, as
set out by that Party in its Schedule to Annex II.
3.
If a Party considers that a non-conforming measure applied by a regional level of
government of another Party, as referred to in subparagraph 1(a)(ii), creates a material
impediment to the cross-border supply of services in relation to the former Party, it may
request consultations with regard to that measure. These Parties shall enter into consultations
with a view to exchanging information on the operation of the measure and to considering
whether further steps are necessary and appropriate. 5

Article 10.8: Domestic Regulation


1.
Each Party shall ensure that all measures of general application affecting trade in
services are administered in a reasonable, objective and impartial manner.
2.
With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and
procedures, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary
barriers to trade in services, while recognising the right to regulate and to introduce new
regulations on the supply of services in order to meet its policy objectives, each Party shall
endeavour to ensure that any such measures that it adopts or maintains are:

(a)

based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability
to supply the service; and

(b)

in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the


supply of the service.

With respect to Viet Nam, Annex 10-C applies.

For greater certainty, a Party may request consultations with another Party regarding non-conforming
measures applied by the central level of government, as referred to in subparagraph 1(a)(i).

10-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
In determining whether a Party is in conformity with its obligations under paragraph
2, account shall be taken of international standards of relevant international organisations
applied by that Party. 6
4.
If a Party requires authorisation for the supply of a service, it shall ensure that its
competent authorities:
(a)

within a reasonable period of time after the submission of an application


considered complete under its laws and regulations, inform the applicant of the
decision concerning the application;

(b)

to the extent practicable, establish an indicative timeframe for the processing


of an application;

(c)

if an application is rejected, to the extent practicable, inform the applicant of


the reasons for the rejection, either directly or on request, as appropriate;

(d)

on request of the applicant, provide, without undue delay, information


concerning the status of the application;

(e)

to the extent practicable, provide the applicant with the opportunity to correct
minor errors and omissions in the application and endeavour to provide
guidance on the additional information required; and

(f)

if they deem appropriate, accept copies of documents that are authenticated in


accordance with the Partys laws in place of original documents.

5.
Each Party shall ensure that any authorisation fee charged by any of its competent
authorities is reasonable, transparent and does not, in itself, restrict the supply of the relevant
service. 7
6.
If licensing or qualification requirements include the completion of an examination,
each Party shall ensure that:
(a)

the examination is scheduled at reasonable intervals; and

(b)

a reasonable period of time is provided to enable interested persons to submit


an application.

7.
Each Party shall ensure that there are procedures in place domestically to assess the
competency of professionals of another Party.
6

Relevant international organisations refers to international bodies whose membership is open to the relevant
bodies of at least all Parties to the Agreement.

For the purposes of this paragraph, authorisation fees do not include fees for the use of natural resources,
payments for auction, tendering or other non-discriminatory means of awarding concessions, or mandated
contributions to universal service provision.

10-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

8.
Paragraphs 1 through 7 shall not apply to the non-conforming aspects of measures
that are not subject to the obligations under Article 10.3 (National Treatment) or Article 10.5
(Market Access) by reason of an entry in a Partys Schedule to Annex I, or to measures that
are not subject to the obligations under Article 10.3 (National Treatment) or Article 10.5
(Market Access) by reason of an entry in a Partys Schedule to Annex II.
9.
If the results of the negotiations related to paragraph 4 of Article VI of GATS, or the
results of any similar negotiations undertaken in other multilateral fora in which the Parties
participate, enter into effect, the Parties shall jointly review these results with a view to
bringing them into effect, as appropriate, under this Agreement.

Article 10.9: Recognition


1.
For the purposes of the fulfilment, in whole or in part, of a Partys standards or
criteria for the authorisation, licensing or certification of service suppliers, and subject to the
requirements of paragraph 4, it may recognise the education or experience obtained,
requirements met, or licences or certifications granted, in the territory of another Party or a
non-Party. That recognition, which may be achieved through harmonisation or otherwise,
may be based on an agreement or arrangement with the Party or non-Party concerned, or may
be accorded autonomously.
2.
If a Party recognises, autonomously or by agreement or arrangement, the education or
experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted, in the territory of
another Party or a non-Party, nothing in Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) shall
be construed to require the Party to accord recognition to the education or experience
obtained, requirements met, or licenses or certifications granted, in the territory of any other
Party.
3.
A Party that is a party to an agreement or arrangement of the type referred to in
paragraph 1, whether existing or future, shall afford adequate opportunity to another Party, on
request, to negotiate its accession to that agreement or arrangement, or to negotiate a
comparable agreement or arrangement. If a Party accords recognition autonomously, it shall
afford adequate opportunity to another Party to demonstrate that education, experience,
licences or certifications obtained or requirements met in that other Partys territory should be
recognised.
4.
A Party shall not accord recognition in a manner that would constitute a means of
discrimination between Parties or between Parties and non-Parties in the application of its
standards or criteria for the authorisation, licensing or certification of service suppliers, or a
disguised restriction on trade in services.
5.
As set out in Annex 10-A (Professional Services), the Parties shall endeavour to
facilitate trade in professional services, including through the establishment of a Professional
Services Working Group.
10-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 10.10: Denial of Benefits


1.
A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of another Party if
the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party, and the
denying Party adopts or maintains measures with respect to the non-Party or a person of the
non-Party that prohibit transactions with the enterprise or that would be violated or
circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprise.
2.
A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of another Party if
the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party or by
persons of the denying Party that has no substantial business activities in the territory of any
Party other than the denying Party.

Article 10.11: Transparency


1.
Each Party shall maintain or establish appropriate mechanisms for responding to
inquiries from interested persons regarding its regulations that relate to the subject matter of
this Chapter. 8
2.
If a Party does not provide advance notice and opportunity for comment pursuant to
Article 26.2.2 (Publication) with respect to regulations that relate to the subject matter in this
Chapter, it shall, to the extent practicable, provide in writing or otherwise notify interested
persons of the reasons for not doing so.
3.
To the extent possible, each Party shall allow reasonable time between publication of
final regulations and the date when they enter into effect.
Article 10.12: Payments and transfers 9
1.
Each Party shall permit all transfers and payments that relate to the cross-border
supply of services to be made freely and without delay into and out of its territory.
2.
Each Party shall permit transfers and payments that relate to the cross-border supply
of services to be made in a freely usable currency at the market rate of exchange that prevails
at the time of transfer.
3.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Party may prevent or delay a transfer or
payment through the equitable, non-discriminatory and good faith application of its laws 10
that relate to:

The implementation of the obligation to maintain or establish appropriate mechanisms may need to take into
account the resource and budget constraints of small administrative agencies.

For greater certainty, this Article is subject to Annex 9-E (Transfers).

10-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

bankruptcy, insolvency or the protection of the rights of creditors;

(b)

issuing, trading or dealing in securities, futures, options or derivatives;

(c)

financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law


enforcement or financial regulatory authorities;

(d)

criminal or penal offences; or

(e)

ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative


proceedings.

Article 10.13: Other Matters


The Parties recognise the importance of air services in facilitating the expansion of
trade and enhancing economic growth. Each Party may consider working with other Parties
in appropriate fora toward liberalising air services, such as through agreements allowing air
carriers to have flexibility to decide on their routing and frequencies.

10

For greater certainty, this Article does not preclude the equitable, non-discriminatory and good faith
application of a Partys laws relating to its social security, public retirement or compulsory savings programmes.

10-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 10-A

Professional Services

General Provisions
1.
Each Party shall consult with relevant bodies in its territory to seek to identify
professional services when two or more Parties are mutually interested in establishing
dialogue on issues that relate to the recognition of professional qualifications, licensing or
registration.
2.
Each Party shall encourage its relevant bodies to establish dialogues with the relevant
bodies of other Parties, with a view to recognising professional qualifications, and facilitating
licensing or registration procedures.
3.
Each Party shall encourage its relevant bodies to take into account agreements that
relate to professional services in the development of agreements on the recognition of
professional qualifications, licensing and registration.
4.
A Party may consider, if feasible, taking steps to implement a temporary or project
specific licensing or registration regime based on a foreign suppliers home licence or
recognised professional body membership, without the need for further written examination.
That temporary or limited licence regime should not operate to prevent a foreign supplier
from gaining a local licence once that supplier satisfies the applicable local licensing
requirements.
Engineering and Architectural Services
5.
Further to paragraph 3, the Parties recognise the work in APEC to promote the mutual
recognition of professional competence in engineering and architecture, and the professional
mobility of these professions, under the APEC Engineer and APEC Architect frameworks.
6.
Each Party shall encourage its relevant bodies to work towards becoming authorised
to operate APEC Engineer and APEC Architect Registers.
7.
A Party shall encourage its relevant bodies operating APEC Engineer or APEC
Architect Registers to enter into mutual recognition arrangements with the relevant bodies of
other Parties operating those registers.

Temporary Licensing or Registration of Engineers


8.
Further to paragraph 4, in taking steps to implement a temporary or project-specific
licensing or registration regime for engineers, a Party shall consult with its relevant
professional bodies with respect to any recommendations for:
10-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

the development of procedures for the temporary licensing or registration of


engineers of another Party to permit them to practise their engineering
specialties in its territory;

(b)

the development of model procedures for adoption by the competent


authorities throughout its territory to facilitate the temporary licensing or
registration of those engineers;

(c)

the engineering specialties to which priority should be given in developing


temporary licensing or registration procedures; and

(d)

other matters relating to the temporary licensing or registration of engineers


identified in the consultations.

Legal Services
9.
The Parties recognise that transnational legal services that cover the laws of multiple
jurisdictions play an essential role in facilitating trade and investment and in promoting
economic growth and business confidence.
10.
If a Party regulates or seeks to regulate foreign lawyers and transnational legal
practice, the Party shall encourage its relevant bodies to consider, subject to its laws and
regulations, whether or in what manner:
(a)

foreign lawyers may practise foreign law on the basis of their right to practise
that law in their home jurisdiction;

(b)

foreign lawyers may prepare for and appear in commercial arbitration,


conciliation and mediation proceedings;

(c)

local ethical, conduct and disciplinary standards are applied to foreign lawyers
in a manner that is no more burdensome for foreign lawyers than the
requirements imposed on domestic (host country) lawyers;

(d)

alternatives for minimum residency requirements are provided for foreign


lawyers, such as requirements that foreign lawyers disclose to clients their
status as a foreign lawyer, or maintain professional indemnity insurance or
alternatively disclose to clients that they lack that insurance;

(e)

the following modes of providing transnational legal services are


accommodated:
(i)

on a temporary fly-in, fly-out basis;

(ii)

through the use of web-based or telecommunications technology;

(iii) by establishing a commercial presence; and


10-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(iv) through a combination of fly-in, fly-out and one or both of the other
modes listed in subparagraphs (ii) and (iii);
(f)

foreign lawyers and domestic (host country) lawyers may work together in the
delivery of fully integrated transnational legal services; and

(g)

a foreign law firm may use the firm name of its choice.

Professional Services Working Group


11.
The Parties hereby establish a Professional Services Working Group (Working
Group), composed of representatives of each Party, to facilitate the activities listed in
paragraphs 1 through 4.
12.
The Working Group shall liaise, as appropriate, to support the Parties relevant
professional and regulatory bodies in pursuing the activities listed in paragraphs 1 through 4.
This support may include providing points of contact, facilitating meetings and providing
information regarding regulation of professional services in the Parties territories.
13.
The Working Group shall meet annually, or as agreed by the Parties, to discuss
progress towards the objectives in paragraphs 1 through 4. For a meeting to be held, at least
two Parties must participate. It is not necessary for representatives of all Parties to participate
in order to hold a meeting of the Working Group.
14.
The Working Group shall report to the Commission on its progress and on the future
direction of its work, within two years of the date of entry into force of this Agreement.
15.
Decisions of the Working Group shall have effect only in relation to those Parties that
participated in the meeting at which the decision was taken, except if:
(a)

otherwise agreed by all Parties; or

(b)

a Party that did not participate in the meeting requests to be covered by the
decision and all Parties originally covered by the decision agree.

10-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 10-B

Express Delivery Services

1.
For the purposes of this Annex, express delivery services means the collection,
transport and delivery of documents, printed matter, parcels, goods or other items, on an
expedited basis, while tracking and maintaining control of these items throughout the supply
of the service. Express delivery services do not include air transport services, services
supplied in the exercise of governmental authority, or maritime transport services. 11
2.
For the purposes of this Annex, postal monopoly means a measure maintained by a
Party making a postal operator within the Partys territory the exclusive supplier of specified
collection, transport and delivery services.
3.
Each Party that maintains a postal monopoly shall define the scope of the monopoly
on the basis of objective criteria, including quantitative criteria such as price or weight
thresholds. 12
4.
The Parties confirm their desire to maintain at least the level of market openness for
express delivery services that each provides on the date of its signature of this Agreement. If
a Party considers that another Party is not maintaining that level of market openness, it may
request consultations. The other Party shall afford adequate opportunity for consultations and,
to the extent possible, provide information in response to inquiries regarding the level of
market openness and any related matter.
11

For greater certainty, express delivery services does not include: (a) for Australia, services reserved for
exclusive supply by Australia Post as set out in the Australian Postal Corporation Act 1989 and its subordinate
legislation and regulations; (b) for Brunei Darussalam, reserved exclusive rights for collection and delivery of
letters by the Postal Services Department as set out in the Post Office Act (Chapter 52 of the Laws of Brunei),
the Guidelines to Application of License for the Provision of Local Express Letter Service (2000) and the
Guidelines to Application of License for the Provision of International Express Letter Service (2000); (c) for
Canada, services reserved for exclusive supply by Canada Post Corporation as set out in the Canada Post
Corporation Act and its regulations; (d) for Japan, correspondence delivery services within the meaning of the
Law Concerning Correspondence Delivery Provided by Private Operators (Law No. 99, 2002) other than special
correspondence delivery services as set out in Article 2, paragraph 7 of the law; (e) for Malaysia, reserved
exclusive rights for collection and delivery of letters by Pos Malaysia as provided for under the Postal Services
Act 2012; (f) for Mexico, mail services reserved for exclusive supply by the Mexican Postal Service as set out in
the Mexican Postal laws and regulations, as well as motor carrier freight transportation services, as set forth in
Title III of the Roads, Bridges, and Federal Motor Carrier Transportation Law and its regulations; (g) for New
Zealand, the fastpost service and equivalent priority domestic mail services; (h) for Singapore, postal services as
set out in the Postal Services Act (Cap 237A) 2000 and certain express letter services which are administered
under the Postal Services (Class License) Regulations 2005; (i) for the United States, delivery of letters over
post routes subject to 18 U.S.C. 16931699 and 39 U.S.C. 601606, but does include delivery of letters subject
to the exceptions therein; and (j) for Viet Nam, reserved services as set out in Viet Nam Postal Law and relevant
legal documents.
12

For greater certainty, the Parties understand that the scope of Chiles postal monopoly is defined on the basis
of objective criteria by Decree 5037 (1960) and the ability of suppliers to supply delivery services in Chile is not
limited by this Decree.

10-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
No Party shall allow a supplier of services covered by a postal monopoly to crosssubsidise its own or any other competitive suppliers express delivery services with revenues
derived from monopoly postal services. 13
6.
Each Party shall ensure that any supplier of services covered by a postal monopoly
does not abuse its monopoly position to act in the Partys territory in a manner inconsistent
with the Partys commitments under Article 9.4 (National Treatment), Article 10.3 (National
Treatment) or Article 10.5 (Market Access) with respect to the supply of express delivery
services. 14
7.

No Party shall:
(a)

require an express delivery service supplier of another Party, as a condition of


authorisation or licensing, to supply a basic universal postal service; or

(b)

assess fees or other charges exclusively on express delivery service suppliers


for the purpose of funding the supply of another delivery service. 15

8.
Each Party shall ensure that any authority responsible for regulating express delivery
services is not accountable to any supplier of express delivery services, and that the decisions
and procedures that the authority adopts are impartial, non-discriminatory and transparent
with respect to all express delivery service suppliers in its territory.

13

In the case of Viet Nam, this obligation shall not apply until three years after the date of entry into force of
this Agreement for it. During this period, if a Party considers that Viet Nam is allowing such crosssubsidisation, it may request consultations. Viet Nam shall afford adequate opportunity for consultations and, to
the extent possible, shall provide information in response to inquiries regarding the cross-subsidisation.
14

For greater certainty, a supplier of services covered by a postal monopoly that exercises a right or privilege
incidental to or associated with its monopoly position in a manner that is consistent with the Partys
commitments listed in this paragraph with respect to express delivery services is not acting in a manner
inconsistent with this paragraph.
15

This paragraph shall not be construed to prevent a Party from imposing non-discriminatory fees on delivery
service suppliers on the basis of objective and reasonable criteria, or from assessing fees or other charges on the
express delivery services of its own supplier of services covered by a postal monopoly.

10-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 10-C

Non-Conforming Measures Ratchet Mechanism

Notwithstanding Article 10.7.1(c) (Non-Conforming Measures), for Viet Nam for


three years after the date of entry into force of this Agreement for it:
(a)

Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation


Treatment), Article 10.5 (Market Access) and Article 10.6 (Local Presence)
shall not apply to an amendment to any non-conforming measure referred to in
Article 10.7.1(a) (Non-Conforming Measures) to the extent that the
amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed at
the date of entry into force of this Agreement for Viet Nam, with Article 10.3
(National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article
10.5 (Market Access) or Article 10.6 (Local Presence);

(b)

Viet Nam shall not withdraw a right or benefit from a service supplier of
another Party, in reliance on which the service supplier has taken any concrete
action, 16 through an amendment to any non-conforming measure referred to in
Article 10.7.1(a) (Non-Conforming Measures) that decreases the conformity
of the measure as it existed immediately before the amendment; and

(c)

Viet Nam shall provide to the other Parties the details of any amendment to
any non-conforming measure referred to in Article 10.7.1(a) (NonConforming Measures) that would decrease the conformity of the measure, as
it existed immediately before the amendment, at least 90 days before making
the amendment.

16

Concrete action includes the channeling of resources or capital in order to establish or expand a business and
applying for permits and licenses.

10-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 11
FINANCIAL SERVICES

Article 11.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
cross-border financial service supplier of a Party means a person of a Party that is
engaged in the business of supplying a financial service within the territory of the
Party and that seeks to supply or supplies a financial service through the cross-border
supply of such a service;
cross-border trade in financial services or cross-border supply of financial
services means the supply of a financial service:
(a)

from the territory of a Party into the territory of another Party;

(b)

in the territory of a Party to a person of another Party; or

(c)

by a national of a Party in the territory of another Party,

but does not include the supply of a financial service in the territory of a Party by an
investment in that territory;
financial institution means any financial intermediary or other enterprise that is
authorised to do business and regulated or supervised as a financial institution under
the law of the Party in whose territory it is located;
financial institution of another Party means a financial institution, including a
branch, located in the territory of a Party that is controlled by persons of another
Party;
financial service means any service of a financial nature. Financial services include
all insurance and insurance-related services, and all banking and other financial
services (excluding insurance), as well as services incidental or auxiliary to a service
of a financial nature. Financial services include the following activities:
Insurance and insurance-related services
(a)

direct insurance (including co-insurance):


(i)

life;

(ii)

non-life;
11-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

insurance intermediation, such as brokerage and agency; and

(d)

services auxiliary to insurance, such as consultancy, actuarial, risk


assessment and claim settlement services;

Banking and other financial services (excluding insurance)


(e)

acceptance of deposits and other repayable funds from the public;

(f)

lending of all types, including consumer credit, mortgage credit,


factoring and financing of commercial transaction;

(g)

financial leasing;

(h)

all payment and money transmission services, including credit, charge


and debit cards, travellers cheques and bankers drafts;

(i)

guarantees and commitments;

(j)

trading for own account or for account of customers, whether on an


exchange, in an over-the-counter market or otherwise, the following:
(i)

money market instruments (including cheques, bills, certificates


of deposits);

(ii)

foreign exchange;

(iii)

derivative products, including futures and options;

(iv)

exchange rate and interest rate instruments, including products


such as swaps, forward rate agreements;

(v)

transferable securities; and

(vi)

other negotiable instruments and financial assets, including


bullion;

(k)

participation in issues of all kinds of securities, including underwriting


and placement as agent (whether publicly or privately) and provision
of services related to such issues;

(l)

money broking;

11-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(m)

asset management, such as cash or portfolio management, all forms of


collective investment management, pension fund management,
custodial, depository and trust services;

(n)

settlement and clearing services for financial assets, including


securities, derivative products, and other negotiable instruments;

(o)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software by suppliers of other financial
services; and

(p)

advisory, intermediation and other auxiliary financial services on all


the activities listed in subparagraphs (e) through (o), including credit
reference and analysis, investment and portfolio research and advice,
advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy;

financial service supplier of a Party means a person of a Party that is engaged in the
business of supplying a financial service within the territory of that Party;
investment means investment as defined in Article 9.1 (Definitions), except that,
with respect to loans and debt instruments referred to in that Article:
(a)

a loan to or debt instrument issued by a financial institution is an


investment only if it is treated as regulatory capital by the Party in
whose territory the financial institution is located; and

(b)

a loan granted by or debt instrument owned by a financial institution,


other than a loan to or debt instrument issued by a financial institution
referred to in subparagraph (a), is not an investment;

for greater certainty, a loan granted by or debt instrument owned by a cross-border


financial service supplier, other than a loan to or debt instrument issued by a financial
institution, is an investment for the purposes of Chapter 9 (Investment), if such loan or
debt instrument meets the criteria for investments set out in Article 9.1 (Definitions);
investor of a Party means a Party, or a person of a Party, that attempts to make 1, is
making, or has made an investment in the territory of another Party;
new financial service means a financial service not supplied in the Partys territory
that is supplied within the territory of another Party, and includes any new form of
delivery of a financial service or the sale of a financial product that is not sold in the
Partys territory;

For greater certainty, the Parties understand that an investor attempts to make an investment when
that investor has taken concrete action or actions to make an investment, such as channelling resources
or capital in order to set up a business, or applying for permits or licenses.

11-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

person of a Party means person of a Party as defined in Article 1.3 (General


Definitions) and, for greater certainty, does not include a branch of an enterprise of a
non-Party;
public entity means a central bank or monetary authority of a Party, or any financial
institution that is owned or controlled by a Party; and
self-regulatory organisation means any non-governmental body, including any
securities or futures exchange or market, clearing agency, or other organisation or
association, that exercises regulatory or supervisory authority over financial service
suppliers or financial institutions by statute or delegation from central or regional
government.

Article 11.2: Scope


1.
to:

This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating


(a)

financial institutions of another Party;

(b)

investors of another Party, and investments of those investors, in


financial institutions in the Partys territory; and

(c)

cross-border trade in financial services.

2.
Chapter 9 (Investment) and Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services) shall
apply to measures described in paragraph 1 only to the extent that those Chapters or
Articles of those Chapters are incorporated into this Chapter.
(a)

Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment), Article 9.7 (Treatment


in the Case of Armed Conflict or Civil Strife), Article 9.8
(Expropriation and Compensation), Article 9.9 (Transfers), Article
9.13 (Special Formalities and Information Requirements), Article 9.14
(Denial of Benefits), Article 9.15 (Investment and Environmental,
Health and other Regulatory Objectives) and Article 10.10 (Denial of
Benefits) are hereby incorporated into and made a part of this Chapter.

(b)

Section B of Chapter 9 (Investment) is hereby incorporated into and


made a part of this Chapter 2 solely for claims that a Party has breached
Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment) 3, Article 9.7 (Treatment

For greater certainty, Section B of Chapter 9 (Investment) shall not apply to cross-border trade in
financial services.
3
With respect to Brunei Darussalam, Chile, Mexico and Peru, Annex 11-E applies.

11-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
in the Case of Armed Conflict or Civil Strife), Article 9.8
(Expropriation and Compensation), Article 9.9 (Transfers), Article
9.13 (Special Formalities and Information Requirements) and Article
9.14 (Denial of Benefits) incorporated into this Chapter under
subparagraph (a). 4
(c)

Article 10.12 (Payments and Transfers) is incorporated into and made


a part of this Chapter to the extent that cross-border trade in financial
services is subject to obligations pursuant to Article 11.6 (CrossBorder Trade).

3.
This Chapter shall not apply to measures adopted or maintained by a Party
relating to:
(a)

activities or services forming part of a public retirement plan or


statutory system of social security; or

(b)

activities or services conducted for the account or with the guarantee or


using the financial resources of the Party, including its public entities,

except that this Chapter shall apply to the extent that a Party allows any of the
activities or services referred to in subparagraph (a) or (b) to be conducted by its
financial institutions in competition with a public entity or a financial institution.
4.

This Chapter shall not apply to government procurement of financial services.

5.
This Chapter shall not apply to subsidies or grants with respect to the crossborder supply of financial services, including government-supported loans, guarantees
and insurance.

For greater certainty, if an investor of a Party submits a claim to arbitration under Section B of
Chapter 9 (Investment): (1) as referenced in Article 9.23.7 (Conduct of the Arbitration), the investor
has the burden of proving all elements of its claims, consistent with general principles of international
law applicable to international investment arbitration; (2) pursuant to Article 9.23.4, a tribunal shall
address and decide as a preliminary question any objection by the respondent that, as a matter of law, a
claim submitted is not a claim for which an award in favour of the claimant may be made under Article
9.29 (Awards); and (3) pursuant to Article 9.23.6, the tribunal may, if warranted, award to the
prevailing disputing party reasonable costs and attorneys fees incurred in submitting or opposing the
objection and, in determining whether such an award is warranted, the tribunal shall consider whether
either the claimants claim or the respondents objection was frivolous and shall provide the disputing
parties a reasonable opportunity to comment.

11-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 11.3: National Treatment 5
1.
Each Party shall accord to investors of another Party treatment no less
favourable than that it accords to its own investors, in like circumstances, with respect
to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and
sale or other disposition of financial institutions and investments in financial
institutions in its territory.
2.
Each Party shall accord to financial institutions of another Party, and to
investments of investors of another Party in financial institutions, treatment no less
favourable than that it accords to its own financial institutions, and to investments of
its own investors in financial institutions, in like circumstances, with respect to the
establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or
other disposition of financial institutions and investments.
3.
For greater certainty, the treatment to be accorded by a Party under paragraphs
1 and 2 means, with respect to a regional level of government, treatment no less
favourable than the most favourable treatment accorded, in like circumstances, by that
regional level of government to investors, financial institutions and investments of
investors in financial institutions, of the Party of which it forms a part.
4.
For the purposes of the national treatment obligations in Article 11.6.1 (CrossBorder Trade), a Party shall accord to cross-border financial service suppliers of
another Party treatment no less favourable than that it accords to its own financial
service suppliers, in like circumstances, with respect to the supply of the relevant
service.

Article 11.4: Most-Favoured-Nation Treatment


1.

Each Party shall accord to:


(a)

investors of another Party, treatment no less favourable than that it


accords to investors of any other Party or of a non-Party, in like
circumstances;

(b)

financial institutions of another Party, treatment no less favourable


than that it accords to financial institutions of any other Party or of a
non-Party, in like circumstances;

For greater certainty, whether treatment is accorded in like circumstances under Article 11.3
(National Treatment) or Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) depends on the totality of the
circumstances, including whether the relevant treatment distinguishes between investors, investments,
financial institutions or financial service suppliers on the basis of legitimate public welfare objectives.

11-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

investments of investors of another Party in financial institutions,


treatment no less favourable than that it accords to investments of
investors of any other Party or of a non-Party in financial institutions,
in like circumstances; and

(d)

cross-border financial service suppliers of another Party, treatment no


less favourable than that it accords to cross-border financial service
suppliers of any other Party or of a non-Party, in like circumstances.

2.
For greater certainty, the treatment referred to in paragraph 1 does not
encompass international dispute resolution procedures or mechanisms such as those
included in Article 11.2.2(b) (Scope).

Article 11.5: Market Access for Financial Institutions


No Party shall adopt or maintain with respect to financial institutions of
another Party or investors of another Party seeking to establish those institutions,
either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory,
measures that:
(a)

impose limitations on:


(i)

the number of financial institutions whether in the form of


numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or
the requirement of an economic needs test;

(ii)

the total value of financial service transactions or assets in the


form of numerical quotas or the requirement of an economic
needs test;

(iii)

the total number of financial service operations or the total


quantity of financial services output expressed in terms of
designated numerical units in the form of quotas or the
requirement of an economic needs test; 6 or

(iv)

the total number of natural persons that may be employed in a


particular financial service sector or that a financial institution
may employ and who are necessary for, and directly related to,
the supply of a specific financial service in the form of
numerical quotas or the requirement of an economic needs test;
or

Subparagraph (a)(iii) does not cover measures of a Party which limit inputs for the supply of financial
services.

11-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

restrict or require specific types of legal entity or joint venture through


which a financial institution may supply a service.

Article 11.6: Cross-Border Trade


1.
Each Party shall permit, under terms and conditions that accord national
treatment, cross-border financial service suppliers of another Party to supply the
financial services specified in Annex 11-A (Cross-Border Trade).
2.
Each Party shall permit persons located in its territory, and its nationals
wherever located, to purchase financial services from cross-border financial service
suppliers of another Party located in the territory of a Party other than the permitting
Party. This obligation does not require a Party to permit those suppliers to do
business or solicit in its territory. A Party may define doing business and
solicitation for the purposes of this obligation provided that those definitions are not
inconsistent with paragraph 1.
3.
Without prejudice to other means of prudential regulation of cross-border
trade in financial services, a Party may require the registration or authorisation of
cross-border financial service suppliers of another Party and of financial instruments.
Article 11.7: New Financial Services 7
Each Party shall permit a financial institution of another Party to supply a new
financial service that the Party would permit its own financial institutions, in like
circumstances, to supply without adopting a law or modifying an existing law. 8
Notwithstanding Article 11.5(b) (Market Access for Financial Institutions), a Party
may determine the institutional and juridical form through which the new financial
service may be supplied and may require authorisation for the supply of the service.
If a Party requires a financial institution to obtain authorisation to supply a new
financial service, the Party shall decide within a reasonable period of time whether to
issue the authorisation and may refuse the authorisation only for prudential reasons.

Article 11.8: Treatment of Certain Information


Nothing in this Chapter shall require a Party to furnish or allow access to:

The Parties understand that nothing in this Article prevents a financial institution of a Party from
applying to another Party to request that it authorise the supply of a financial service that is not
supplied in the territory of any Party. That application shall be subject to the law of the Party to which
the application is made and, for greater certainty, shall not be subject to this Article.
8
For greater certainty, a Party may issue a new regulation or other subordinate measure in permitting
the supply of the new financial service.

11-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

information related to the financial affairs and accounts of individual


customers of financial institutions or cross-border financial service
suppliers; or

(b)

any confidential information, the disclosure of which would impede


law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or
prejudice legitimate commercial interests of particular enterprises.

Article 11.9: Senior Management and Boards of Directors


1.
No Party shall require financial institutions of another Party to engage natural
persons of any particular nationality as senior managerial or other essential personnel.
2.
No Party shall require that more than a minority of the board of directors of a
financial institution of another Party be composed of nationals of the Party, persons
residing in the territory of the Party, or a combination thereof.

Article 11.10: Non-Conforming Measures


1.
Article 11.3 (National Treatment) through Article 11.6 (Cross-Border Trade)
and Article 11.9 (Senior Management and Boards of Directors) shall not apply to:
(a)

any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:


(i)

the central level of government, as set out by that Party in


Section A of its Schedule to Annex III;

(ii)

a regional level of government, as set out by that Party in


Section A of its Schedule to Annex III; or

(iii)

a local level of government;

(b)

the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure


referred to in subparagraph (a); or

(c)

an amendment to any non-conforming measure referred to in


subparagraph (a) to the extent that the amendment does not decrease
the conformity of the measure as it existed: 9
(i)

immediately before the amendment, with Article 11.3 (National


Treatment), Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment),

With respect to Viet Nam, Annex 11-C applies.

11-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 11.5 (Market Access for Financial Institutions) or
Article 11.9 (Senior Management and Boards of Directors); or
(ii)

on the date of entry into force of the Agreement for the Party
applying the non-conforming measure, with Article 11.6
(Cross-Border Trade).

2.
Article 11.3 (National Treatment), Article 11.4 (Most-Favoured-Nation
Treatment), Article 11.5 (Market Access for Financial Institutions), Article 11.6
(Cross-Border Trade) and Article 11.9 (Senior Management and Boards of Directors)
shall not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors,
subsectors or activities, as set out by that Party in Section B of its Schedule to Annex
III.
3.
A non-conforming measure, set out in a Partys Schedule to Annex I or II as
not subject to Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation
Treatment), Article 9.11 (Senior Management and Boards of Directors), Article 10.3
(National Treatment) or Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment), shall be
treated as a non-conforming measure not subject to Article 11.3 (National Treatment),
Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) or Article 11.9 (Senior Management
and Boards of Directors), as the case may be, to the extent that the measure, sector,
subsector or activity set out in the entry is covered by this Chapter.
4.

(a)

(b)

Article 11.3 (National Treatment) shall not apply to any measure that
falls within an exception to, or derogation from, the obligations which
are imposed by:
(i)

Article 18.8 (National Treatment); or

(ii)

Article 3 of the TRIPS Agreement, if the exception or


derogation relates to matters not addressed by Chapter 18
(Intellectual Property).

Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) shall not apply to any


measure that falls within Article 5 of the TRIPS Agreement, or an
exception to, or derogation from, the obligations which are imposed
by:
(i)

Article 18.8 (National Treatment); or

(ii)

Article 4 of the TRIPS Agreement.

Article 11.11: Exceptions


1.
Notwithstanding any other provisions of this Chapter and Agreement except
for Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods), Chapter 3 (Rules of
Origin and Origin Procedures), Chapter 4 (Textiles and Apparel), Chapter 5 (Customs
11-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Administration and Trade Facilitation), Chapter 6 (Trade Remedies), Chapter 7
(Sanitary and Phytosanitary Measures) and Chapter 8 (Technical Barriers to Trade), a
Party shall not be prevented from adopting or maintaining measures for prudential
reasons, 10, 11 including for the protection of investors, depositors, policy holders, or
persons to whom a fiduciary duty is owed by a financial institution or cross-border
financial service supplier, or to ensure the integrity and stability of the financial
system. If these measures do not conform with the provisions of this Agreement to
which this exception applies, they shall not be used as a means of avoiding the Partys
commitments or obligations under those provisions.
2.
Nothing in this Chapter, Chapter 9 (Investment), Chapter 10 (Cross-Border
Trade in Services), Chapter 13 (Telecommunications) including specifically Article
13.24 (Relation to Other Chapters), or Chapter 14 (Electronic Commerce), shall apply
to non-discriminatory measures of general application taken by any public entity in
pursuit of monetary and related credit policies or exchange rate policies. This
paragraph shall not affect a Partys obligations under Article 9.10 (Performance
Requirements) with respect to measures covered by Chapter 9 (Investment), under
Article 9.9 (Transfers) or Article 10.12 (Payments and Transfers).
3.
Notwithstanding Article 9.9 (Transfers) and Article 10.12 (Payments and
Transfers), as incorporated into this Chapter, a Party may prevent or limit transfers by
a financial institution or cross-border financial service supplier to, or for the benefit
of, an affiliate of or person related to such institution or supplier, through the
equitable, non-discriminatory and good faith application of measures relating to
maintenance of the safety, soundness, integrity, or financial responsibility of financial
institutions or cross-border financial service suppliers. This paragraph does not
prejudice any other provision of this Agreement that permits a Party to restrict
transfers.
4.
For greater certainty, nothing in this Chapter shall be construed to prevent a
Party from adopting or enforcing measures necessary to secure compliance with laws
or regulations that are not inconsistent with this Chapter, including those relating to
the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the effects of a
default on financial services contracts, subject to the requirement that such measures
are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or
unjustifiable discrimination between Parties or between Parties and non-Parties where

10

The Parties understand that the term prudential reasons includes the maintenance of the safety,
soundness, integrity, or financial responsibility of individual financial institutions or cross-border
financial service suppliers as well as the safety, and financial and operational integrity of payment and
clearing systems.
11
For greater certainty, if a measure challenged under Section B of Chapter 9 (Investment) is
determined to have been adopted or maintained by a Party for prudential reasons in accordance with
procedures in Article 11.22 (Investment Disputes in Financial Services), a tribunal shall find that the
measure is not inconsistent with the Party's obligations in the Agreement and accordingly shall not
award any damages with respect to that measure.

11-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
like conditions prevail, or a disguised restriction on investment in financial
institutions or cross-border trade in financial services as covered by this Chapter.

Article 11.12: Recognition


1.
A Party may recognise prudential measures of another Party or a non-Party in
the application of measures covered by this Chapter. 12 That recognition may be:
(a)

accorded autonomously;

(b)

achieved through harmonisation or other means; or

(c)

based upon an agreement or arrangement with another Party or a nonParty.

2.
A Party that accords recognition of prudential measures under paragraph 1
shall provide adequate opportunity to another Party to demonstrate that circumstances
exist in which there are or would be equivalent regulation, oversight, implementation
of regulation and, if appropriate, procedures concerning the sharing of information
between the relevant Parties.
3.
If a Party accords recognition of prudential measures under paragraph 1(c) and
the circumstances set out in paragraph 2 exist, that Party shall provide adequate
opportunity to another Party to negotiate accession to the agreement or arrangement,
or to negotiate a comparable agreement or arrangement.

Article 11.13: Transparency and Administration of Certain Measures


1.
The Parties recognise that transparent regulations and policies governing the
activities of financial institutions and cross-border financial service suppliers are
important in facilitating their ability to gain access to and operate in each others
markets. Each Party commits to promote regulatory transparency in financial
services.
2.
Each Party shall ensure that all measures of general application to which this
Chapter applies are administered in a reasonable, objective and impartial manner.
3.
Paragraphs 2, 3 and 4 of Article 26.2 (Publication), shall not apply to
regulations of general application relating to the subject matter of this Chapter. Each
Party shall, to the extent practicable:

12

For greater certainty, nothing in Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) shall be construed
to require a Party to accord recognition to prudential measures of any other Party.

11-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

publish in advance any such regulation that it proposes to adopt and the
purpose of the regulation; and

(b)

provide interested persons and other Parties with a reasonable


opportunity to comment on that proposed regulation.

4.
At the time that it adopts a final regulation, a Party should, to the extent
practicable, address in writing the substantive comments received from interested
persons with respect to the proposed regulation. 13
5.
To the extent practicable, each Party should allow a reasonable period of time
between publication of a final regulation of general application and the date when it
enters into effect.
6.
Each Party shall ensure that the rules of general application adopted or
maintained by a self-regulatory organisation of the Party are promptly published or
otherwise made available in a manner that enables interested persons to become
acquainted with them.
7.
Each Party shall maintain or establish appropriate mechanisms for responding
to inquiries from interested persons regarding measures of general application covered
by this Chapter.
8.
Each Partys regulatory authorities shall make publicly available the
requirements, including any documentation required, for completing an application
relating to the supply of financial services.
9.
On request of an applicant, a Partys regulatory authority shall inform the
applicant of the status of its application. If the authority requires additional
information from the applicant, it shall notify the applicant without undue delay.
10.
A Partys regulatory authority shall make an administrative decision on a
complete application of an investor in a financial institution, a financial institution or
a cross-border financial service supplier of another Party relating to the supply of a
financial service, within 120 days and shall promptly notify the applicant of the
decision. An application shall not be considered complete until all relevant hearings
have been held and all necessary information has been received. If it is not
practicable for a decision to be made within 120 days, the regulatory authority shall
notify the applicant without undue delay and shall endeavour to make the decision
within a reasonable period of time thereafter.

13

For greater certainty, a Party may address those comments collectively on an official government
website.

11-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
11.
On request of an unsuccessful applicant, a regulatory authority that has denied
an application shall, to the extent practicable, inform the applicant of the reasons for
denial of the application.

Article 11.14: Self-Regulatory Organisations


If a Party requires a financial institution or a cross-border financial service
supplier of another Party to be a member of, participate in, or have access to, a selfregulatory organisation in order to provide a financial service in or into its territory, it
shall ensure that the self-regulatory organisation observes the obligations contained in
Article 11.3 (National Treatment) and Article 11.4 (Most-Favoured-Nation
Treatment).

Article 11.15: Payment and Clearing Systems


Under terms and conditions that accord national treatment, each Party shall
grant financial institutions of another Party established in its territory access to
payment and clearing systems operated by public entities, and to official funding and
refinancing facilities available in the normal course of ordinary business. This Article
is not intended to confer access to the Partys lender of last resort facilities.

Article 11.16: Expedited Availability of Insurance Services


The Parties recognise the importance of maintaining and developing
regulatory procedures to expedite the offering of insurance services by licensed
suppliers. These procedures may include: allowing introduction of products unless
those products are disapproved within a reasonable period of time; not requiring
product approval or authorisation of insurance lines for insurance other than insurance
sold to individuals or compulsory insurance; or not imposing limitations on the
number or frequency of product introductions. If a Party maintains regulatory product
approval procedures, that Party shall endeavour to maintain or improve those
procedures.

Article 11.17: Performance of Back-Office Functions


1.
The Parties recognise that the performance of the back-office functions of a
financial institution in its territory by the head office or an affiliate of the financial
institution, or by an unrelated service supplier, either inside or outside its territory, is
important to the effective management and efficient operation of that financial
institution. While a Party may require financial institutions to ensure compliance with
any domestic requirements applicable to those functions, they recognise the
importance of avoiding the imposition of arbitrary requirements on the performance
of those functions.
11-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
For greater certainty, nothing in paragraph 1 prevents a Party from requiring a
financial institution in its territory to retain certain functions.

Article 11.18: Specific Commitments


Annex 11-B (Specific Commitments) sets out certain specific commitments by
each Party.

Article 11.19: Committee on Financial Services


1.
The Parties hereby establish a Committee on Financial Services (Committee).
The principal representative of each Party shall be an official of the Partys authority
responsible for financial services set out in Annex 11-D (Authorities Responsible for
Financial Services).
2.

The Committee shall:


(a)

supervise the implementation of this Chapter and its further


elaboration;

(b)

consider issues regarding financial services that are referred to it by a


Party; and

(c)

participate in the dispute settlement procedures in accordance with


Article 11.22 (Investment Disputes in Financial Services).

3.
The Committee shall meet annually, or as it decides otherwise, to assess the
functioning of this Agreement as it applies to financial services. The Committee shall
inform the Commission of the results of any meeting.

Article 11.20: Consultations


1.
A Party may request, in writing, consultations with another Party regarding
any matter arising under this Agreement that affects financial services. The other
Party shall give sympathetic consideration to the request to hold consultations. The
consulting Parties shall report the results of their consultations to the Committee.
2.
With regard to matters relating to existing non-conforming measures
maintained by a Party at a regional level of government as referred to in Article
11.10.1(a)(ii) (Non-Conforming Measures):
(a)

A Party may request information on any non-conforming measure at


the regional level of government of another Party. Each Party shall
establish a contact point to respond to those requests and to facilitate
11-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
the exchange of information regarding the operation of measures
covered by those requests.
(b)

If a Party considers that a non-conforming measure applied by a


regional level of government of another Party creates a material
impediment to trade or investment by a financial institution, an
investor, investments in a financial institution or a cross-border
financial service supplier, the Party may request consultations with
regard to that measure. These Parties shall enter into consultations
with a view to exchanging information on the operation of the measure
and to considering whether further steps are necessary and appropriate.

3.
Consultations under this Article shall include officials of the authorities
specified in Annex 11-D (Authorities Responsible for Financial Services).
4.
For greater certainty, nothing in this Article shall be construed to require a
Party to derogate from its law regarding sharing of information between financial
regulators or the requirements of an agreement or arrangement between financial
authorities of the Parties, or to require a regulatory authority to take any action that
would interfere with specific regulatory, supervisory, administrative or enforcement
matters.

Article 11.21: Dispute Settlement


1.
Chapter 28 (Dispute Settlement) shall apply as modified by this Article to the
settlement of disputes arising under this Chapter.
2.
If a Party claims that a dispute arises under this Chapter, Article 28.9
(Composition of Panels) shall apply, except that:
(a)

if the disputing Parties agree, each panellist shall meet the


qualifications in paragraph 3; and

(b)

in any other case:


(i)

each disputing Party shall select panellists that meet the


qualifications set out in either paragraph 3 or Article 28.10.1
(Qualifications of Panellists); and

(ii)

if the responding Party invokes Article 11.11 (Exceptions), the


chair of the panel shall meet the qualifications set out in
paragraph 3, unless the disputing Parties otherwise agree.

3.
In addition to the requirements set out in Article 28.10.1(b) to (d)
(Qualifications of Panellists), panellists in disputes arising under this Chapter shall
have expertise or experience in financial services law or practice, which may include
the regulation of financial institutions.
11-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
A Party may request the establishment of a panel pursuant to Article
11.22.2(c) (Investment Disputes in Financial Services) to consider whether and to
what extent Article 11.11 (Exceptions) is a valid defence to a claim without having to
request consultations under Article 28.5 (Consultations). The panel shall endeavour
to present its initial report pursuant to Article 28.17 (Initial Report) within 150 days
after the last panellist is appointed.
5.
If a Party seeks to suspend benefits in the financial services sector, a panel that
reconvenes to make a determination on the proposed suspension of benefits, in
accordance with Article 28.20.6 (Non-Implementation Compensation and
Suspension of Benefits), shall seek the views of financial services experts, as
necessary.

Article 11.22: Investment Disputes in Financial Services


1.
If an investor of a Party submits a claim to arbitration under Section B of
Chapter 9 (Investment) challenging a measure relating to regulation or supervision of
financial institutions, markets or instruments, the expertise or experience of any
particular candidate with respect to financial services law or practice shall be taken
into account in the appointment of arbitrators to the tribunal.
2.
If an investor of a Party submits a claim to arbitration under Section B of
Chapter 9 (Investment), and the respondent invokes Article 11.11 (Exceptions) as a
defence, the following provisions of this Article shall apply.
(a)

The respondent shall, no later than the date the tribunal fixes for the
respondent to submit its counter-memorial, or in the case of an
amendment to the notice of arbitration, the date the tribunal fixes for
the respondent to submit its response to the amendment, submit in
writing to the authorities responsible for financial services of the Party
of the claimant, as set out in Annex 11-D (Authorities Responsible for
Financial Services), a request for a joint determination by the
authorities of the respondent and the Party of the claimant on the issue
of whether and to what extent Article 11.11 (Exceptions) is a valid
defence to the claim. The respondent shall promptly provide the
tribunal, if constituted, and the non-disputing Parties a copy of the
request. The arbitration may proceed with respect to the claim only as
provided in paragraph 4. 14

14

For the purposes of this Article, joint determination means a determination by the authorities
responsible for financial services of the respondent and of the Party of the claimant, as set out in Annex
11-D (Authorities Responsible for Financial Services). If, within 14 days of the date of the receipt of a
request for a joint determination, another Party provides a written notice to the respondent and the
Party of the claimant indicating its substantial interest in the matter subject to the request, that other
Partys authorities responsible for financial services may participate in discussions regarding the

11-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

The authorities of the respondent and the Party of the claimant shall
attempt in good faith to make a determination as described in
subparagraph (a). Any such determination shall be transmitted
promptly to the disputing parties, the Committee and, if constituted, to
the tribunal. The determination shall be binding on the tribunal and
any decision or award issued by the tribunal must be consistent with
that determination.

(c)

If the authorities referred to in subparagraphs (a) and (b) have not


made a determination within 120 days of the date of receipt of the
respondents written request for a determination under subparagraph
(a), the respondent or the Party of the claimant may request the
establishment of a panel under Chapter 28 (Dispute Settlement) to
consider whether and to what extent Article 11.11 (Exceptions) is a
valid defence to the claim. The panel established under Article 28.7
(Establishment of a Panel) shall be constituted in accordance with
Article 11.21 (Dispute Settlement). Further to Article 28.18 (Final
Report), the panel shall transmit its final report to the disputing Parties
and to the tribunal.

3.
The final report of a panel referred to in paragraph 2(c) shall be binding on the
tribunal, and any decision or award issued by the tribunal must be consistent with the
final report.
4.
If no request for the establishment of a panel pursuant to paragraph 2(c) has
been made within 10 days of the expiration of the 120 day period referred to in
paragraph 2(c), the tribunal established under Article 9.19 (Submission of a Claim to
Arbitration) may proceed with respect to the claim.
(a)

The tribunal shall draw no inference regarding the application of


Article 11.11 (Exceptions) from the fact that the authorities have not
made a determination as described in paragraphs 2(a), (b) and (c).

(b)

The Party of the claimant may make oral and written submissions to
the tribunal regarding the issue of whether and to what extent Article
11.11 (Exceptions) is a valid defence to the claim. Unless it makes
such a submission, the Party of the claimant shall be presumed, for the
purposes of the arbitration, to take a position on Article 11.11 that is
not inconsistent with that of the respondent.

matter. The joint determination shall be made by the authorities responsible for financial services of
the respondent and the Party of the claimant.

11-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
For the purposes of this Article, the definitions of the following terms set out
in Article 9.1 (Definitions) are incorporated, mutatis mutandis: claimant, disputing
parties, disputing party, non-disputing Party and respondent.

11-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 11-A
Cross-Border Trade

Australia
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

services auxiliary to insurance, such as consultancy, risk assessment,


actuarial and claim settlement services; and

(d)

insurance intermediation, such as brokerage and agency, as referred to


in subparagraph (c) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions), of insurance of risks related to services listed in
subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software relating to banking and other financial
services, as referred to in subparagraph (o) of the definition of
financial service in Article 11.1 (Definitions); and
11-A-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

advisory and other auxiliary services, excluding intermediation,


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

11-A-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Brunei Darussalam
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession; and

(c)

services auxiliary to insurance, such as consultancy, risk assessment,


actuarial and claim settlement services.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.

Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply only with respect to:
(a)

provision and transfer of financial information; and

(b)

provision and transfer of financial data processing and related software


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (o) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

11-A-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Canada 15
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime transport and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
deriving therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

services auxiliary to insurance, as described in subparagraph (d) of the


definition of financial service in Article KK.11.1 (Definitions); and

(d)

insurance intermediation, such as brokerage and agency, as referred to


in subparagraph (c) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions), of insurance of risks related to services listed in
subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Cross-Border Trade), with
respect to:
(a)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing, as referred to in subparagraph (o) of the definition of
financial service in Article 11.1 (Definitions); and

(b)

advisory and other auxiliary financial services, and credit reference and
analysis, excluding intermediation, relating to banking and other

15

For greater certainty, Canada requires that a cross-border financial services supplier maintain a local
agent and records in Canada.

11-A-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
financial services, as referred to in subparagraph (p) of the definition of
financial service in Article 11.1 (Definitions).

11-A-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Chile
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

international maritime shipping and international commercial


aviation and space launching and freight (including satellites),
with such insurance to cover any or all of the following: the
goods being transported, the vehicle transporting the goods, and
any liability deriving there from; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

brokerage of insurance of risks relating to subparagraphs (a)(i) and


(a)(ii); and

(c)

reinsurance and retrocession; reinsurance brokerage; and consultancy,


actuarial and risk assessment services.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.

Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply with respect to:


(a)

provision and transfer of financial information, as referred to in


subparagraph (o) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions);

(b)

financial data processing, as referred to in subparagraph (o) of the


definition of financial service in Article 11.1 (Definitions), subject to
prior authorisation from the relevant regulator, as required; 16 and

(c)

advisory and other auxiliary financial services, excluding


intermediation and credit reference and analysis, relating to banking
and other financial services, as referred to in subparagraph (p) of the
definition of financial service in Article 11.1 (Definitions).

16

The Parties understand that if the financial information or financial data processing referred to in
subparagraphs (a) and (b) involve personal data, the treatment of such personal data shall be in
accordance with Chilean law regulating the protection of such data.

11-A-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.
It is understood that a Partys commitments on cross-border investment
advisory services shall not, in and of themselves, be construed to require the Party to
permit the public offering of securities (as defined under its relevant law) in the
territory of the Party by cross-border suppliers of the other Party who supply or seek
to supply such investment advisory services. A Party may subject the cross-border
suppliers of investment advisory services to regulatory and registration requirements.

11-A-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Japan
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance, retrocession, and services auxiliary to insurance as


referred to in subparagraph (d) of the definition of financial service
in Article 11.1 (Definitions); and

(c)

insurance intermediation, such as brokerage and agency, as referred to


in subparagraph (c) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions), of insurance of risks related to services listed in
subparagraphs (a) and (b) of this paragraph. 17

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

securities-related transactions with financial institutions and other


entities in Japan as prescribed by the relevant laws and regulations of
Japan;

17

Insurance intermediation services may be supplied only for insurance contracts allowed to be
supplied in Japan.

11-A-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

18

(b)

sales of a beneficiary certificate of an investment trust and an


investment security, through securities firms in Japan; 18

(c)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software, as referred to in subparagraph (o) of
the definition of financial service in Article 11.1 (Definitions); and

(d)

advisory and other auxiliary services, excluding intermediation,


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

Solicitation must be conducted by securities firms in Japan.

11-A-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Malaysia
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

(b)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit; and

reinsurance and retrocession; services auxiliary to insurance


comprising consultancy services, actuarial, risk assessment, risk
management and maritime loss adjusting; and brokerage services for
risks relating to subparagraph (a) of this paragraph.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to the provision and transfer of financial information and financial data processing
and related software, as referred to in subparagraph (o) of the definition of financial
service in Article 11.1 (Definitions).
3.
The commitment made by Malaysia under paragraph 2 does not extend to the
supply of electronic payment services for payment card transactions 19.

19

For greater certainty, the electronic payment services for payment card transactions referred to in this
commitment fall within subcategory 71593 of the United Nations Central Product Classification,
Version 2.0, and include only the processing of financial transactions such as verification of financial
balances, authorisation of transactions, notification of banks (or credit card issuers) of individual
transactions and the provision of daily summaries and instructions regarding the net financial position
of relevant institutions for authorised transactions.

11-A-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Mexico
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

consultancy, actuarial services and risk assessment in connection with


subparagraphs (a) and (b); and

(d)

brokerage of insurance of risks relating to subparagraphs (a) and (b).

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.

Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply only with respect to:
(a)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software, as referred to in subparagraph (o) of
the definition of financial service in Article 11.1 (Definitions),
subject to prior authorisation from the relevant regulator, as required; 20
and

(b)

advisory and other auxiliary financial services, 21 excluding


intermediation, and credit reference and analysis, relating to banking

20

The Parties understand that if the financial information or financial data processing referred to in
subparagraphs (a) and (b) involve personal data, the treatment of such personal data shall be in
accordance with Mexican law regulating the protection of such data.
21
The Parties understand that advisory and other auxiliary financial services do not include those
services referred to in subparagraphs (e) through (o) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions).

11-A-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
and other financial services as referred to in subparagraph (p) of the
definition of financial service in Article 11.1 (Definitions).

11-A-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

New Zealand
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession, as referred to in subparagraph (b) of the


definition of financial service in Article 11.1 (Definitions);

(c)

services auxiliary to insurance, as referred to in subparagraph (d) of the


definition of financial service in Article 11.1 (Definitions); and

(d)

insurance intermediation, such as brokerage and agency, as referred to


in subparagraph (c) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions), of insurance risks relating to services listed in
subparagraphs (a) and (b) of this paragraph.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

provision and transfer of financial information and financial data


processing and related software, as referred to in subparagraph (o) of
the definition of financial service in Article 11.1 (Definitions); and

(b)

advisory and other auxiliary services, excluding intermediation,


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

11-A-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Peru 22
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks related to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising there from; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

consultancy, actuarial, risk assessment and claim settlement services;


and

(d)

insurance intermediation, such as brokerage and agency, as referred to


in subparagraph (c) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions), of insurance of risks relating to services listed in
subparagraphs (a) and (b) in this paragraph.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply only with respect to the
provision and transfer of financial information, and financial data processing and
related software as referred to in subparagraph (o) of the definition of financial
service in Article 11.1 23 (Definitions), subject to prior authorisation from the
relevant regulator, as required, and advisory and other auxiliary financial services 24,

22

Peru reserves the right to apply this Annex under conditions of reciprocity.
The Parties understand that, if the financial information or financial data processing referred to in
paragraph 2 of this Annex involves personal data, the treatment of such personal data shall be in
accordance with Perus law regulating the protection of such data and Section B of Annex 11-B
(Specific Commitments).
24
The Parties understand that advisory and other auxiliary financial services do not include those
services referred to in subparagraphs (e) through (o) of the definition of financial service in Article
11.1 (Definitions).
23

11-A-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
excluding intermediation, relating to banking and other financial services as referred
to in subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions). 25

25

The Parties understand that a trading platform, whether electronic or physical, does not fall within
the range of services specified in this paragraph.

11-A-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Singapore
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of MAT risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising there from; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession;

(c)

services auxiliary to insurance comprising actuarial, loss adjustors,


average adjustors and consultancy services;

(d)

reinsurance intermediation by brokerages; and

(e)

MAT intermediation by brokerages.

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

provision and transfer of financial information, as described in


subparagraph (o) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions); and

(b)

financial data processing and related software, as described in


subparagraph (o) of the definition of financial service in Article 11.1

11-A-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(Definitions), subject to prior authorisation from the relevant regulator,
as required. 26

26

For greater certainty, if the financial information or financial data processing referred to in
subparagraphs (a) and (b) pertain to outsourcing arrangements or involves personal data, the
outsourcing arrangements and treatment of personal data shall be in accordance with the Monetary
Authority of Singapores regulatory requirements and guidelines on outsourcing and Singapores law
regulating the protection of such data, respectively. These regulatory requirements and guidelines shall
not derogate from the commitments undertaken by Singapore in paragraph 2 and Section B of Annex
11-B (Specific Commitments).

11-A-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

United States
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 shall apply to the cross-border supply of or trade in financial
services, as defined in subparagraph (a) of the definition of cross-border supply of
financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect to:
(a)

(b)

insurance of risks relating to:


(i)

maritime shipping and commercial aviation and space


launching and freight (including satellites), with such insurance
to cover any or all of the following: the goods being
transported, the vehicle transporting the goods, and any liability
arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit; and

reinsurance and retrocession; services auxiliary to insurance, as


referred to in subparagraph (d) of the definition of financial service
in Article 11.1 (Definitions); and insurance intermediation, such as
brokerage and agency, as referred to in subparagraph (c) of the
definition of financial service in Article 11.1 (Definitions).

2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (c) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to insurance services.
Banking and other financial services (excluding insurance)
3.

Article 11.6.1 shall apply only with respect to:


(a)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software, as referred to in subparagraph (o) of
the definition of financial service in Article 11.1 (Definitions); and

(b)

advisory and other auxiliary services, excluding intermediation,


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

11-A-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Viet Nam
Insurance and insurance-related services
1.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

insurance of risks relating to:


(i)

international maritime shipping and international commercial


aviation with such insurance to cover any or all of the
following: the goods being transported, the vehicle transporting
the goods, and any liability arising therefrom; and

(ii)

goods in international transit;

(b)

reinsurance and retrocession; and

(c)

brokerage services, and services auxiliary to insurance, as referred to in


subparagraph (d) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions).

Banking and other financial services (excluding insurance)


2.
Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) shall apply to the cross-border supply of
or trade in financial services, as defined in subparagraph (a) of the definition of
cross-border supply of financial services in Article 11.1 (Definitions), with respect
to:
(a)

provision and transfer of financial information, and financial data


processing and related software, as referred to in subparagraph (o) of
the definition of financial service in Article 11.1 (Definitions),
subject to prior authorisation from the relevant regulator, as required; 27
and

(b)

advisory and other auxiliary services, excluding intermediation,


relating to banking and other financial services, as referred to in
subparagraph (p) of the definition of financial service in Article 11.1

27

The Parties understand that if the financial information or financial data processing referred to in
subparagraph (a) involve personal data, the treatment of such personal data shall be in accordance with
Vietnamese laws regulating the protection of such data.

11-A-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(Definitions), to the extent that such services are permitted in the future
by Viet Nam.

11-A-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 11-B
Specific Commitments

SECTION A: PORTFOLIO MANAGEMENT


1.
A Party shall allow a financial institution organised in the territory of another
Party to provide the following services to a collective investment scheme located in
its territory 28:
(a)

investment advice; and

(b)

portfolio management services, excluding:


(i)

trustee services; and

(ii)

custodial services and execution services that are not related to


managing a collective investment scheme.

2.

Paragraph 1 is subject to Article 11.6.3 (Cross-Border Trade).

3.

For the purposes of paragraph 1, collective investment scheme means:


(a)

(b)

For Australia, a managed investment scheme as defined under


section 9 of the Corporations Act 2001 (Cth), other than a managed
investment scheme operated in contravention of subsection 601ED (5)
of the Corporations Act 2001 (Cth), or an entity that:
(i)

carries on a business of investment in securities, interests in


land, or other investments; and

(ii)

in the course of carrying on that business, invests funds


subscribed, whether directly or indirectly, after an offer or
invitation to the public (within the meaning of section 82 of the
Corporations Act 2001 (Cth)) made on terms that the funds
subscribed would be invested.

For Brunei Darussalam:

28

For greater certainty, a Party may require a collective investment scheme or a person of a Party
involved in the operation of the scheme located in the Partys territory to retain ultimate responsibility
for the management of the collective investment scheme.

11-B-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(i)

A collective investment scheme, defined under Section 203,


of the Securities Market Order, 2013 as any investment
arrangements with respect to assets of any description,
including money, the purpose or effect of which is to enable
persons taking part in the arrangements (whether by becoming
owners of the property or any part of it or otherwise) to
participate in or receive profits or income arising from the
acquisition, holding, management or disposal of the property or
sums paid out of such profits or income.

(ii)

The arrangements must be such that:


(A)

the persons who are to participate (participants) do not


have day-to-day control over the management of the
property, whether or not they have the right to be
consulted or to give directions;

(B)

the arrangements must also have either or both of the


following characteristics:

(C)

(iii)

(c)

(1)

the contributions of the participants and the profits


or income out of which payments are to be made
to them are pooled; and

(2)

the property is managed as a whole, by or on


behalf of the operator of the collective investment
scheme; and

the arrangements must satisfy the condition set out in


subparagraph (iii).

The condition referred to in subparagraph (ii)(B) is that the


property belongs beneficially to, and is managed by or on
behalf of, a company, the trustee of a trust or some other entity
or arrangement having as its purpose the investment of its funds
with the aim of spreading the investment risk and giving its
members the benefit of the results of the management of those
funds for or on behalf of that company, trust, entity or
arrangement.

For Canada, an investment fund as defined under the relevant


Securities Act. 29

29

In Canada, a financial institution organised in the territory of another Party can only provide
custodial services to a collective investment scheme located in Canada if the financial institution has
shareholders equity equivalent to at least CAD $100 million.

11-B-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(d)

For Chile, a General Management Fund (Administradora General de


Fondos) as defined in Law 20.712 which is subject to supervision by
the Superintendence of Securities and Insurance (Superintendencia de
Valores y Seguros), excluding the provision of custodial services that
are related to managing a collective investment scheme.

(e)

For Japan, a financial instruments business operator engaged in


investment management business under the Financial Instruments and
Exchange Law (Law No. 25 of 1948).

(f)

For Malaysia, any arrangement where:


(i)

the investment is made for the purpose, or having the effect, of


providing facilities for persons to participate in or receive
profits or income arising from the acquisition, holding,
management or disposal of securities, futures contracts or any
other property (referred to as schemes assets) or sums paid
out of such profits or income;

(ii)

the persons who participate in the arrangements do not have


day-to-day control over the management of the schemes
assets; and

(iii)

the schemes assets are managed by an entity that is responsible


for the management of the schemes assets and is approved,
authorised or licensed by a relevant regulator to conduct fund
management activities,

and includes, among others, unit trust funds, real estate investment
trusts, exchange-traded funds, restricted investment schemes and
closed-end funds.
(g)

For Mexico, the Managing Companies of Investment Funds


established under the Investment Funds Law (Ley de Fondos de
Inversin). A financial institution organised in the territory of another
Party will only be authorised to provide portfolio management services
to a collective investment scheme located in Mexico if it provides the
same services in the territory of the Party where it is established.

(h)

For New Zealand, a registered scheme as defined under the


Financial Markets Conduct Act 2013. 30

30

Custodial services are included in the scope of the specific commitment made by New Zealand under
this Annex only with respect to investments for which the primary market is outside the territory of the
Party.

11-B-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(i)

For Peru:
(i)

mutual funds for investments and securities, pursuant to Single


Ordered Text approved by Supreme Decree N 093-2002-EF
(Texto nico Ordenado de la Ley de Mercado de Valores
aprobado mediante Decreto Supremo N 093-2002-EF); or

(ii)

investment funds, pursuant to Legislative Decree N 862


(Decreto Legislativo N 862, Ley de Fondos de Inversin y sus
Sociedades Administradoras).

(j)

For Singapore, a collective investment scheme as defined under the


Securities and Futures Act (Cap. 289), and includes the manager of the
scheme, provided that the financial institution in paragraph 1 is
authorised or regulated as a fund manager in the territory of the Party it
is organised in and is not a trust company.

(k)

For the United States, an investment company registered with the


Securities and Exchange Commission under the Investment Company
Act of 1940. 31

(l)

For Viet Nam, a fund management company established and operated


under the Securities Law of Viet Nam, and subject to regulation and
supervision by the State Securities Commission of Viet Nam, in case
the services in paragraph 1 are provided to manage an investment fund
which invests in the assets located outside Viet Nam.

SECTION B: TRANSFER OF INFORMATION


Each Party shall allow a financial institution of another Party to transfer
information in electronic or other form, into and out of its territory, for data
processing if such processing is required in the institutions ordinary course of
business. Nothing in this Section restricts the right of a Party to adopt or maintain
measures to:
(a)

protect personal data, personal privacy and the confidentiality of


individual records and accounts; or

31

Custodial services are included in the scope of the specific commitment made by the United States
under this Annex only with respect to investments for which the primary market is outside the territory
of the Party.

11-B-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

require a financial institution to obtain prior authorisation from the


relevant regulator to designate a particular enterprise as a recipient of
such information, based on prudential considerations, 32

provided that this right is not used as a means of avoiding the Partys commitments or
obligations under this Section.

SECTION C: SUPPLY OF INSURANCE BY POSTAL INSURANCE


ENTITIES
1.
This Section sets out additional disciplines that apply if a Party allows its
postal insurance entity to underwrite and supply direct insurance services to the
general public. The services covered by this paragraph do not include the supply of
insurance related to the collection, transport and delivery of letters or packages by a
Partys postal insurance entity.
2.
No Party shall adopt or maintain a measure that creates conditions of
competition that are more favourable to a postal insurance entity with respect to the
supply of insurance services described in paragraph 1 as compared to a private
supplier of like insurance services in its market, including by:
(a)

imposing more onerous conditions on a private suppliers licence to


supply insurance services than the conditions the Party imposes on a
postal insurance entity to supply like services; or

(b)

making a distribution channel for the sale of insurance services


available to a postal insurance entity under terms and conditions more
favourable than those it applies to private suppliers of like services.

3.
With respect to the supply of insurance services described in paragraph 1 by a
postal insurance entity, a Party shall apply the same regulations and enforcement
activities that it applies to the supply of like insurance services by private suppliers.
4.
In implementing its obligations under paragraph 3, a Party shall require a
postal insurance entity that supplies insurance services described in paragraph 1 to
publish an annual financial statement with respect to the supply of those services.
The statement shall provide the level of detail and meet the auditing standards
required under the generally accepted accounting and auditing principles, or
equivalent rules, applied in the Partys territory with respect to publicly traded private
enterprises that supply like services.
5.
If a panel under Chapter 28 (Dispute Settlement) finds that a Party is
maintaining a measure that is inconsistent with any of the commitments in paragraphs

32

For greater certainty, this requirement is without prejudice to other means of prudential regulation.

11-B-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2, 3 and 4, the Party shall notify the complaining Party and provide an opportunity for
consultations prior to allowing the postal insurance entity to:
(a)

issue a new insurance product, or modify an existing product in a


manner equivalent to the creation of a new product, in competition
with like insurance products supplied by a private supplier in the
Partys market; or

(b)

increase any limitation on the value of insurance, either in total or with


regard to any type of insurance product, that the entity may sell to a
single policyholder.

6.
This Section shall not apply to a postal insurance entity in the territory of a
Party:
(a)

that the Party neither owns nor controls, directly or indirectly, as long
as the Party does not maintain any advantages that modify the
conditions of competition in favour of the postal insurance entity in the
supply of insurance services as compared to a private supplier of like
insurance services in its market; or

(b)

if sales of direct life and non-life insurance underwritten by the postal


insurance entity each account for no more than 10 per cent,
respectively, of total annual premium income from direct life and nonlife insurance in the Partys market as of January 1, 2013.

7.
If a postal insurance entity in the territory of a Party exceeds the percentage
threshold referred to in paragraph 6(b) after the date of signature of this Agreement by
the Party, the Party shall ensure that the postal insurance entity is:
(a)

regulated and subject to enforcement by the same authorities that


regulate and conduct enforcement activities with respect to the supply
of insurance services by private suppliers; and

(b)

subject to the financial reporting requirements that apply to financial


institutions supplying insurance services.

8.
For the purposes of this Section, postal insurance entity means an entity that
underwrites and sells insurance to the general public and that is owned or controlled,
directly or indirectly, by a postal entity of the Party.

SECTION D: ELECTRONIC PAYMENT CARD SERVICES

11-B-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
A Party shall allow the supply of electronic payment services for payment card
transactions 33 into its territory from the territory of another Party by a person of that
other Party. A Party may condition the cross-border supply of such electronic
payment services on one or more of these requirements that a services supplier of
another Party:
(a)

register with or be authorised 34 by relevant authorities;

(b)

be a supplier who supplies such services in the territory of the other


Party; or

(c)

designate an agent office or maintain a representative or sales office in


the Partys territory,

provided that such requirements are not used as a means to avoid a Partys obligation
under this Section.
2.
For the purposes of this Section, electronic payment services for payment card
transactions does not include the transfer of funds to and from transactors accounts.
Furthermore, electronic payment services for payment card transactions include only
those payment network services that use proprietary networks to process payment
transactions. These services are provided on a business to business basis.
3.
Nothing in this Section shall be construed to prevent a Party from adopting or
maintaining measures for public policy purposes, provided that these measures are not
used as a means to avoid the Partys obligation under this Section. For greater
certainty, such measures may include:
(a)

measures to protect personal data, personal privacy and the


confidentiality of individual records, transactions and accounts, such as
restricting the collection by, or transfer to, the cross-border services
supplier of another Party, of information concerning cardholder names;

(b)

the regulation of fees, such as interchange or switching fees; and

33

For greater certainty, the electronic payment services for payment card transactions referred to in this
commitment fall within subparagraph (h) of the definition of financial service in Article 11.1
(Definitions), and within subcategory 71593 of the United Nations Central Product Classification,
Version 2.0, and include only the processing of financial transactions such as verification of financial
balances, authorisation of transactions, notification of banks (or credit card issuers) of individual
transactions and the provision of daily summaries and instructions regarding the net financial position
of relevant institutions for authorised transactions.
34
Such registration, authorisation and continued operation, for new and existing suppliers can be
conditioned, for example: (i) on supervisory cooperation with the home country supervisor; and (ii) the
supplier in a timely manner providing a Partys relevant financial regulators with the ability to
examine, including onsite, the systems, hardware, software and records specifically related to that
suppliers cross-border supply of electronic payment services into the Party.

11-B-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

4.

the imposition of fees as may be determined by a Partys authority,


such as those to cover the costs associated with supervision or
regulation or to facilitate the development of the Partys payment
system infrastructure.

For the purposes of this Section, payment card means:


(a)

For Australia, a credit card, charge card, debit card, cheque card,
automated teller machine (ATM) card, prepaid card, and other physical
or electronic products or services for performing a similar function as
such cards, and the unique account number associated with that card,
product or service.

(b)

For Brunei Darussalam, in accordance with its laws and regulations, a


payment instrument, whether in physical or electronic format, that
enables a person to obtain money, goods or services, or to otherwise
make payment, including credit card, charge card, debit card, cheque,
automated teller machine (ATM) card, prepaid card or other
instruments widely used for performing a similar function.

(c)

For Canada, a payment card as defined under the Payment Card


Networks Act as of January 1, 2015. For greater certainty, both the
physical and electronic forms of credit and debit cards are included in
the definition. For greater certainty, credit cards include pre-paid cards.

(d)

For Chile, a credit card, a debit card and a prepaid card in physical
form or electronic format, as defined under Chilean law.
(i)

In respect of such payment cards, in lieu of the scope of the


cross-border electronic payment services referred to in this
commitment, only the following cross-border financial services
may be supplied:
(A)

receiving and sending messages among acquirers and


issuers or their agents and representatives through
electronic or informatic channels for: authorisation
requests, authorisation responses (approvals or
declines), stand-in authorisations, adjustments, refunds,
returns, retrievals, charge backs and related
administrative messages;

(B)

calculation of fees and balances derived from


transactions of acquirers and issuers by means of
automated or computerised systems, and receiving and
sending messages related to this process to acquirers
and issuers, and their agents and representatives,
provided that those calculations are subject to approval,
11-B-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
recognition or confirmation by the acquiring and issuing
parties involved;
(C)

the provision of periodic reconciliation, summaries and


instructions regarding the net financial position of
acquirers and issuers, and their agents and
representatives for approved transactions; and

(D)

value-added services related to the main processing


activities in subparagraphs (d)(i)(A), (d)(i)(B) and
(d)(i)(C), such as fraud prevention and mitigation
activities, and administration of loyalty programmes.

Such cross-border financial services may only be supplied by a


service supplier of another Party into the territory of Chile
pursuant to this commitment, provided that such services are
supplied to entities that are regulated by Chile in connection
with their participation in card payment networks and that are
contractually responsible for such services.
(ii)

(e)

Nothing in this commitment restricts the right of Chile to adopt


or maintain measures, in addition to all other measures set forth
in Section D, that condition the cross-border supply of such
electronic payment services into Chile by a service supplier of
another Party on a contractual relationship between that
supplier and an affiliate of the supplier established, authorised
and regulated as a payments network participant under Chilean
law in the territory of Chile, provided that such right is not used
as a means of avoiding Chiles commitments or obligations
under Section D.

For Japan:
(i)

a credit card and a prepaid card in physical or electronic form as


defined under the laws and regulations of Japan; and

(ii)

a debit card in physical or electronic form, provided that such a


card is allowed within the framework of the laws and
regulations of Japan.

(f)

For Malaysia, a credit card, a debit card and a prepaid card as defined
under Malaysian law.

(g)

For Mexico, a credit card and a debit card in physical form or


electronic format, as defined under Mexican law.

11-B-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(i)

In respect of such payment cards, in lieu of the scope of the


cross-border electronic payment services set forth in paragraph
1, only the following cross-border services may be supplied:
(A)

receiving and sending messages for: authorisation


requests, authorisation responses (approvals or
declines), stand-in authorisations, adjustments, refunds,
returns, retrievals, charge backs and related
administrative messages;

(B)

calculation of fees and balances derived from


transactions of acquirers and issuers, and receiving and
sending messages related to this process to acquirers
and issuers, and their agents and representatives;

(C)

the provision of periodic reconciliation, summaries and


instructions regarding the net financial position of
acquirers and issuers, and their agents and
representatives for approved transactions; and

(D)

value-added services related to the main processing


activities in subparagraphs (g)(i)(A), (g)(i)(B) and
(g)(i)(C), such as fraud prevention and mitigation
activities, and administration of loyalty programmes.

(ii)

Such cross-border services may only be supplied by a service


provider of another Party into the territory of Mexico pursuant
to this commitment, provided that the services are supplied to
entities that are regulated by Mexico in connection with their
participation in card payment networks and that are responsible
for such services.

(iii)

Nothing in this commitment restricts the right of Mexico to


adopt or maintain measures, in addition to all other measures
set forth in Section D, that condition the cross-border supply of
such electronic payment services into Mexico by a service
supplier of another Party on a contractual relationship between
that supplier and an affiliate of the supplier established and
authorised as a payments network participant under Mexican
law in the territory of Mexico, provided that such right is not
used as a means of avoiding Mexicos commitments or
obligations under Section D.

(h)

For New Zealand, a credit or debit card in physical or electronic form.

(i)

For Peru:

11-B-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(j)

(i)

credit and debit cards as defined under Peruvian laws and


regulations; and

(ii)

prepaid cards, as defined under Peruvian laws and regulations,


that are issued by financial institutions.

For Singapore:
(i)

a credit card as defined in the Banking Act (Cap. 19), a charge


card as defined in the Banking Act and a stored value facility as
defined in the Payment Systems (Oversight) Act (Cap. 222A);
and

(ii)

a debit card and an automated teller machine (ATM) card.

For greater certainty, both the physical and electronic forms of the
cards or facility as listed in subparagraphs (j)(i) and (j)(ii) above would
be included as a payment card.
(k)

For the United States, a credit card, charge card, debit card, cheque
card, automated teller machine (ATM) card, prepaid card, and other
physical or electronic products or services for performing a similar
function as such cards, and the unique account number associated with
that card, product or service.

(l)

For Viet Nam, a credit card, debit card or prepaid card, in physical
form or electronic format, as defined under the laws and regulations of
Viet Nam for cards issued inside or outside the territory of Viet Nam
using an international Issuer Identification Number or Bank
Identification Number (international IIN or BIN). 35
(i)

Viet Nam shall allow the issuance of such cards using


international IIN or BIN subject to conditions that are no more
restrictive than the conditions applied to the issuance of such
cards not using international IIN or BIN.

(ii)

For greater certainty, nothing in this commitment restricts the


right of Viet Nam to adopt or maintain measures, in addition to
the measures set out in Section D, that condition the crossborder supply of such electronic payment services into Viet
Nam by a service supplier of another Party on the provision of

35

For the purposes of this subparagraph, international Issuer Identification Number or Bank
Identification Number and international IIN or BIN mean a number that is assigned to a service
supplier of another Party pursuant to the relevant standards adopted by the International Standards
Organization.

11-B-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
information and data to the Government of Viet Nam, for public
policy purposes, regarding transactions that the supplier
processes, provided that such measures are not used as a means
of avoiding Viet Nams obligation under Section D.

SECTION E: TRANSPARENCY CONSIDERATIONS


In developing a new regulation of general application to which this Chapter
applies, a Party may consider, in a manner consistent with its laws and regulations,
comments regarding how the proposed regulation may affect the operations of
financial institutions, including financial institutions of the Party or other Parties.
These comments may include:
(a)

submissions to a Party by another Party regarding its regulatory


measures that are related to the objectives of the proposed regulation;
or

(b)

submissions to a Party by interested persons, including other Parties or


financial institutions of other Parties, with regard to the potential
effects of the proposed regulation.

11-B-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 11-C
Non-Conforming Measures Ratchet Mechanism
1.
Notwithstanding Article 11.10.1(c) (Non-Conforming Measures), for Viet
Nam for three years after the date of entry into force of this Agreement for it:
(a)

Article 11.3 (National Treatment), Article 11.4 (Most-Favoured-Nation


Treatment), Article 11.5 (Market Access for Financial Institutions) and
Article 11.9 (Senior Management and Boards of Directors) shall not
apply to an amendment to any non-conforming measure referred to in
Article 11.10.1(a) (Non-Conforming Measures) to the extent that the
amendment does not decrease the conformity of the measure, as it
existed at the time of entry into force of this Agreement for Viet Nam,
with Article 11.3 (National Treatment), Article 11.4 (Most-FavouredNation Treatment), Article 11.5 (Market Access for Financial
Institutions) and Article 11.9 (Senior Management and Boards of
Directors);

(b)

Viet Nam shall not withdraw a right or benefit from:


(i)

a financial institution of another Party;

(ii)

investors of another Party, and investments of such investors, in


financial institutions in Viet Nams territory; or

(iii)

cross-border financial service suppliers of another Party,

in reliance on which the investor or covered investment has taken any


concrete action, 36 through an amendment to any non-conforming
measure referred to in Article 11.10.1(a) (Non-Conforming Measures)
that decreases the conformity of the measure as it existed immediately
before the amendment; and
(c)

Viet Nam shall provide to the other Parties the details of any
amendment to any non-conforming measure referred to in Article
11.10.1(a) (Non-Conforming Measures) that would decrease the
conformity of the measure, as it existed immediately before the
amendment, at least 90 days before making the amendment.

36

Concrete action includes the channelling of resources or capital in order to establish or expand a
business and applying for permits and licences.

11-C-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 11-D
Authorities Responsible for Financial Services
The authorities for each Party responsible for financial services are:
(a)

for Australia, the Treasury and the Department of Foreign Affairs and
Trade;

(b)

for Brunei Darussalam, the Monetary Authority of Brunei Darussalam


(Autoriti Monetari Brunei Darussalam);

(c)

for Canada, the Department of Finance of Canada;

(d)

for Chile, the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda);

(e)

for Japan, the Ministry of Foreign Affairs and the Financial Services
Agency, or their successors;

(f)

for Malaysia, Bank Negara Malaysia and the Securities Commission


Malaysia;

(g)

for Mexico, the Ministry of Finance and Public Credit (Secretara de


Hacienda y Crdito Pblico);

(h)

for New Zealand, the Ministry of Foreign Affairs and Trade, in


coordination with financial services regulators;

(i)

for Peru, the Ministry of Economy and Finance (Ministerio de


Economa y Finanzas), in coordination with financial regulators;

(j)

for Singapore, the Monetary Authority of Singapore;

(k)

for United States, the Department of the Treasury for purposes of


Article 11.22 (Investment Disputes in Financial Services) and for all
matters involving banking, securities, and financial services other than
insurance, the Department of the Treasury, in cooperation with the
Office of the U.S. Trade Representative, for insurance matters; and

(l)

for Viet Nam, the State Bank of Viet Nam and the Ministry of Finance.

11-D-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 11-E
1.
Brunei Darussalam, Chile, Mexico and Peru do not consent to the submission
of a claim to arbitration under Section B of Chapter 9 (Investment) for a breach of
Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment), as incorporated into this Chapter, in
relation to any act or fact that took place or any situation that ceased to exist before:
(a)

the fifth anniversary of the date of entry into force of this Agreement
for Brunei Darussalam, Chile and Peru, respectively; and

(b)

the seventh anniversary of the date of entry into force of this


Agreement for Mexico.

2.
If an investor of a Party submits a claim to arbitration under Section B of
Chapter 9 (Investment) that Brunei Darussalam, Chile, Mexico or Peru has breached
Article 9.6 (Minimum Standard of Treatment), as incorporated into this Chapter, it
may not recover for loss or damage that it incurred before:
(a)

the fifth anniversary of the date of entry into force of this Agreement
for Brunei Darussalam, Chile and Peru, respectively; and

(b)

the seventh anniversary of the date of entry into force of this


Agreement for Mexico.

11-E-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 12
TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS

Article 12.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
business person means:
(a)

a natural person who has the nationality of a Party according to Annex 1-A
(Party-Specific Definitions), or

(b)

a permanent resident of a Party that, prior to the date of entry into force of this
Agreement, has made a notification consistent with Article XXVIII(k)(ii)(2) of
GATS that that Party accords substantially the same treatment to its permanent
residents as it does to its nationals, 1

who is engaged in trade in goods, the supply of services or the conduct of investment activities;
immigration formality means a visa, permit, pass or other document or electronic authority
granting temporary entry;
immigration measure means any measure affecting the entry and stay of foreign nationals; and
temporary entry means entry into the territory of a Party by a business person of another Party
who does not intend to establish permanent residence.

Article 12.2: Scope


1.
This Chapter shall apply to measures that affect the temporary entry of business persons
of a Party into the territory of another Party.
2.
This Chapter shall not apply to measures affecting natural persons seeking access to the
employment market of another Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship,
nationality, residence or employment on a permanent basis.

For the purposes of subparagraph (b), nationals has the meaning it bears in Article XXVIII(k)(ii)(2) of GATS.

12-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
Nothing in this Agreement shall prevent a Party from applying measures to regulate the
entry of natural persons of another Party into, or their temporary stay in, its territory, including
those measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of
natural persons across, its borders, provided that those measures are not applied in a manner as to
nullify or impair the benefits accruing to any Party under this Chapter.
4.
The sole fact that a Party requires business persons of another Party to obtain an
immigration formality shall not be regarded as nullifying or impairing the benefits accruing to
any Party under this Chapter.

Article 12.3: Application Procedures


1.
As expeditiously as possible after receipt of a completed application for an immigration
formality, each Party shall make a decision on the application and inform the applicant of the
decision including, if approved, the period of stay and other conditions.
2.
At the request of an applicant, a Party that has received a completed application for an
immigration formality shall endeavour to promptly provide information concerning the status of
the application.
3.
Each Party shall ensure that fees charged by its competent authorities for the processing
of an application for an immigration formality are reasonable, in that they do not unduly impair
or delay trade in goods or services or conduct of investment activities under this Agreement.

Article 12.4: Grant of Temporary Entry


1.
Each Party shall set out in Annex 12-A the commitments it makes with regard to
temporary entry of business persons, which shall specify the conditions and limitations for entry
and temporary stay, including length of stay, for each category of business persons specified by
that Party.
2.
A Party shall grant temporary entry or extension of temporary stay to business persons of
another Party to the extent provided for in those commitments made pursuant to paragraph 1,
provided that those business persons:
(a)

follow the granting Partys prescribed application procedures for the relevant
immigration formality; and

(b)

meet all relevant eligibility requirements for temporary entry or extension of


temporary stay.

12-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
3.
The sole fact that a Party grants temporary entry to a business person of another Party
pursuant to this Chapter shall not be construed to exempt that business person from meeting any
applicable licensing or other requirements, including any mandatory codes of conduct, to practise
a profession or otherwise engage in business activities.
4.
A Party may refuse to issue an immigration formality to a business person of another
Party if the temporary entry of that person might affect adversely:
(a)

the settlement of any labour dispute that is in progress at the place or intended
place of employment; or

(b)

the employment of any natural person who is involved in such dispute.

5.
When a Party refuses pursuant to paragraph 4 to issue an immigration formality, it shall
inform the applicant accordingly.

Article 12.5: Business Travel


The Parties affirm their commitments to each other in the context of APEC to enhance
the mobility of business persons, including through exploration and voluntary development of
trusted traveller programmes, and their support for efforts to enhance the APEC Business Travel
Card programme.

Article 12.6: Provision of Information


Further to Article 26.2 (Publication) and Article 26.5 (Provision of Information), each
Party shall:
(a)

(b)

promptly publish online if possible or otherwise make publicly available,


information on:
(i)

current requirements for temporary entry under this Chapter, including


explanatory material and relevant forms and documents that will enable
interested persons of the other Parties to become acquainted with those
requirements; and

(ii)

the typical timeframe within which an application for an immigration


formality is processed; and

establish or maintain appropriate mechanisms to respond to enquiries from


interested persons regarding measures relating to temporary entry covered by this
Chapter.

12-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 12.7: Committee on Temporary Entry for Business Persons


1.
The Parties hereby establish a Committee on Temporary Entry for Business Persons
(Committee), composed of government representatives of each Party.
2.
to:

The Committee shall meet once every three years, unless otherwise agreed by the Parties,

(a)

review the implementation and operation of this Chapter;

(b)

consider opportunities for the Parties to further facilitate temporary entry of


business persons, including through the development of activities undertaken
pursuant to Article 12.8 (Cooperation); and

(c)

consider any other matter arising under this Chapter.

3.
A Party may request discussions with one or more other Parties with a view to advancing
the objectives set out in paragraph 2. Those discussions may take place at a time and location
agreed by the Parties involved in those discussions.

Article 12.8: Cooperation


Recognising that the Parties can benefit from sharing their diverse experience in
developing and applying procedures related to visa processing and border security, the Parties
shall consider undertaking mutually agreed cooperation activities, subject to available resources,
including by:
(a)

providing advice on the development and implementation of electronic processing


systems for visas;

(b)

sharing experiences with regulations, and the implementation of programmes and


technology related to:
(i)

border security, including those related to the use of biometric technology,


advanced passenger information systems, frequent passenger programmes
and security in travel documents; and

(ii)

the expediting of certain categories of applicants in order to reduce facility


and workload constraints; and

12-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

cooperating in multilateral fora to promote processing enhancements, such as


those listed in subparagraphs (a) and (b).

Article 12.9: Relation to Other Chapters


1.
Except for this Chapter, Chapter 1 (Initial Provisions and General Definitions), Chapter
27 (Administrative and Institutional Provisions), Chapter 28 (Dispute Settlement), Chapter 30
(Final Provisions), Article 26.2 (Publication) and Article 26.5 (Provision of Information), no
provision of this Agreement shall impose any obligation on a Party regarding its immigration
measures.
2.
Nothing in this Chapter shall be construed to impose obligations or commitments with
respect to other Chapters of this Agreement.

Article 12.10: Dispute Settlement


1.
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement)
regarding a refusal to grant temporary entry unless:
(a)

the matter involves a pattern of practice; and

(b)

the business persons affected have exhausted all available administrative remedies
regarding the particular matter.

2.
The remedies referred to in paragraph 1(b) shall be deemed to be exhausted if a final
determination in the matter has not been issued by the other Party within a reasonable period of
time after the date of the institution of proceedings for the remedy, including any proceedings for
review or appeal, and the failure to issue such a determination is not attributable to delays caused
by the business persons concerned.

12-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 13

TELECOMMUNICATIONS

Article 13.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
commercial mobile services means public telecommunications services supplied through
mobile wireless means;
cost-oriented means based on cost, and may include a reasonable profit, and may involve
different cost methodologies for different facilities or services;
end-user means a final consumer of or subscriber to a public telecommunications service,
including a service supplier other than a supplier of public telecommunications services;
enterprise means an enterprise as defined in Article 1.3 (General Definitions) and a branch of
an enterprise;
essential facilities means facilities of a public telecommunications network or service that:
(a)

are exclusively or predominantly provided by a single or limited number of


suppliers, and

(b)

cannot feasibly be economically or technically substituted in order to supply a


service;

interconnection means linking with suppliers providing public telecommunications services in


order to allow the users of one supplier to communicate with users of another supplier and to
access services provided by another supplier;
international mobile roaming service means a commercial mobile service provided pursuant to
a commercial agreement between suppliers of public telecommunications services that enables
end-users to use their home mobile handset or other device for voice, data or messaging services
while outside the territory in which the end-users home public telecommunications network is
located;
leased circuit means a telecommunications facility between two or more designated points that
is set aside for the dedicated use of, or availability to, a user and supplied by a supplier of a fixed

13-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
telecommunications service;
licence means any authorisation that a Party may require of a person, in accordance with its laws
and regulations, in order for that person to offer a telecommunications service, including
concessions, permits or registrations;
major supplier means a supplier of public telecommunications services that has the ability to
materially affect the terms of participation (having regard to price and supply) in the relevant
market for public telecommunications services as a result of:
(a)

control over essential facilities, or

(b)

use of its position in the market;

network element means a facility or equipment used in supplying a fixed public


telecommunications service, including features, functions and capabilities provided by means of
that facility or equipment;
non-discriminatory means treatment no less favourable than that accorded to any other user of
like public telecommunications services in like circumstances, including with respect to
timeliness;
number portability means the ability of end-users of public telecommunications services to
retain, at the same location, the same telephone numbers when switching between the same
category of suppliers of public telecommunications services;
physical co-location means physical access to and control over space in order to install,
maintain or repair equipment, at premises owned or controlled and used by a major supplier to
provide public telecommunications services;
public telecommunications network means telecommunications infrastructure used to provide
public telecommunications services between defined network termination points;
public telecommunications service means any telecommunications service that a Party
requires, explicitly or in effect, to be offered to the public generally. These services may include
telephone and data transmission typically involving transmission of customer-supplied
information between two or more defined points without any end-to-end change in the form or
content of the customers information;
reference interconnection offer means an interconnection offer extended by a major supplier
and filed with, approved by or determined by a telecommunications regulatory body that
sufficiently details the terms, rates and conditions for interconnection so that a supplier of public
telecommunications services that is willing to accept it may obtain interconnection with the
major supplier on that basis, without having to engage in negotiations with the major supplier

13-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
concerned;
telecommunications means the transmission and reception of signals by any electromagnetic
means, including by photonic means;
telecommunications regulatory body means a body or bodies responsible for the regulation of
telecommunications;
user means a service consumer or a service supplier; and
virtual co-location means an arrangement whereby a requesting supplier that seeks co-location
may specify equipment to be used in the premises of a major supplier but does not obtain
physical access to those premises and allows the major supplier to install, maintain and repair
that equipment.

Article 13.2: Scope


1.

This Chapter shall apply to:


(a)

any measure relating to access to and use of public telecommunications services;

(b)

any measure relating to obligations


telecommunications services; and

(c)

any other measure relating to telecommunications services.

regarding

suppliers

of

public

2.
This Chapter shall not apply to any measure relating to broadcast or cable distribution of
radio or television programming, except that:

3.

(a)

Article 13.4.1 (Access to and Use of Public Telecommunications Services) shall


apply with respect to a cable or broadcast service suppliers access to and use of
public telecommunications services; and

(b)

Article 13.22 (Transparency) shall apply to any technical measure to the extent
that the measure also affects public telecommunications services.

Nothing in this Chapter shall be construed to:


(a)

require a Party, or require a Party to compel any enterprise, to establish, construct,


acquire, lease, operate or provide a telecommunications network or service not
offered to the public generally;1

For greater certainty, nothing in this Chapter shall be construed to require a Party to authorise an enterprise of

13-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

require a Party to compel any enterprise exclusively engaged in the broadcast or


cable distribution of radio or television programming to make available its
broadcast or cable facilities as a public telecommunications network; or

(c)

prevent a Party from prohibiting a person who operates a private network from
using its private network to supply a public telecommunications network or
service to third persons.

4.
Annex 13-A (Rural Telephone Suppliers United States) and Annex 13-B (Rural
Telephone Suppliers Peru) include additional provisions relating to the scope of this Chapter.

Article 13.3: Approaches to Regulation


1.
The Parties recognise the value of competitive markets to deliver a wide choice in the
supply of telecommunications services and to enhance consumer welfare, and that economic
regulation may not be needed if there is effective competition or if a service is new to a market.
Accordingly, the Parties recognise that regulatory needs and approaches differ market by market,
and that each Party may determine how to implement its obligations under this Chapter.
2.

In this respect, the Parties recognise that a Party may:


(a)

engage in direct regulation either in anticipation of an issue that the Party expects
may arise or to resolve an issue that has already arisen in the market;

(b)

rely on the role of market forces, particularly with respect to market segments that
are, or are likely to be, competitive or that have low barriers to entry, such as
services provided by telecommunications suppliers that do not own network
facilities;2 or

(c)

use any other appropriate means that benefit the long-term interest of end-users.

3.
When a Party engages in direct regulation, it may nonetheless forbear, to the extent
provided for in its law, from applying that regulation to a service that the Party classifies as a
another Party to establish, construct, acquire, lease, operate or supply public telecommunications services, unless
otherwise provided for in this Agreement.
2

Consistent with paragraph 2(b), the United States, based on its evaluation of the state of competition of the U.S.
commercial mobile market, has not applied major supplier-related measures pursuant to Articles 13.7 (Treatment by
Major Suppliers of Public Telecommunication Services), 13.9.2 (Resale), 13.11 (Interconnection with Major
Suppliers), 13.13 (Co-Location by Major Suppliers), or 13.14 (Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-Way
Owned or Controlled by Major Suppliers) to the commercial mobile market.

13-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
public telecommunications service, if its telecommunications regulatory body or other competent
body determines that:
(a)

enforcement of the regulation is not necessary to prevent unreasonable or


discriminatory practices;

(b)

enforcement of the regulation is not necessary for the protection of consumers;


and

(c)

forbearance is consistent with the public interest, including promoting and


enhancing competition between suppliers of public telecommunications services.

Article 13.4: Access to and Use of Public Telecommunications Services3


1.
Each Party shall ensure that any enterprise of another Party has access to and use of any
public telecommunications service, including leased circuits, offered in its territory or across its
borders, on reasonable and non-discriminatory terms and conditions.
2.

Each Party shall ensure that any service supplier of another Party is permitted to:
(a)

purchase or lease, and attach terminal or other equipment that interfaces with a
public telecommunications network;

(b)

provide services to individual or multiple end-users over leased or owned circuits;

(c)

connect leased or owned circuits with public telecommunications networks and


services or with circuits leased or owned by another enterprise4;

(d)

perform switching, signalling, processing and conversion functions; and

(e)

use operating protocols of their choice.

3.
Each Party shall ensure that an enterprise of any Party may use public
telecommunications services for the movement of information in its territory or across its
borders, including for intra-corporate communications, and for access to information contained
3

For greater certainty, this Article does not prohibit any Party from requiring an enterprise to obtain a licence to
supply any public telecommunications service within its territory.
4

In Viet Nam, networks authorised to establish for the purpose of carrying out, on a non-commercial basis, voice
and data telecommunications between members of a closed user group can only directly interconnect with each
other where approved in writing by the telecommunications regulatory body. Viet Nam shall ensure that upon
request an applicant receives the reasons for the denial of an authorisation. Viet Nam shall review this requirement
to obtain written approval within two years of the date of entry into force of this Agreement.

13-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
in databases or otherwise stored in machine-readable form in the territory of any Party.
4.
Notwithstanding paragraph 3, a Party may take measures that are necessary to ensure the
security and confidentiality of messages and to protect the privacy of personal data of end-users
of public telecommunications networks or services, provided that those measures are not applied
in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a
disguised restriction on trade in services.
5.
Each Party shall ensure that no condition is imposed on access to and use of public
telecommunications networks and services, other than as necessary to:
(a)

safeguard the public service responsibilities of suppliers of public


telecommunications networks and services, in particular their ability to make their
networks or services generally available to the public; or

(b)

protect the technical integrity of public telecommunications networks or services.

6.
Provided that they satisfy the criteria set out in paragraph 5, conditions for access to and
use of public telecommunications networks and services may include:
(a)

a requirement to use a specified technical interface, including an interface


protocol, for connection with those networks or services;

(b)

a requirement, when necessary, for the inter-operability of those networks and


services;

(c)

type approval of terminal or other equipment that interfaces with the network and
technical requirements relating to the attachment of that equipment to those
networks; and

(d)

a licensing, permit, registration or notification procedure which, if adopted or


maintained, is transparent and provides for the processing of applications filed
thereunder in accordance with a Partys laws or regulations.

Article 13.5: Obligations Relating to Suppliers of Public Telecommunications Services


Interconnection5
1.

Each Party shall ensure that suppliers of public telecommunications services in its

For greater certainty, the term interconnection, as used in this Chapter, does not include access to unbundled
network elements.

13-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
territory provide, directly or indirectly within the same territory, interconnection with suppliers
of public telecommunications services of another Party.
2.
Each Party shall provide its telecommunications regulatory body with the authority to
require interconnection at reasonable rates.
3.
In carrying out paragraph 1, each Party shall ensure that suppliers of public
telecommunications services in its territory take reasonable steps to protect the confidentiality of
commercially sensitive information of, or relating to, suppliers and end-users of public
telecommunications services obtained as a result of interconnection arrangements and that those
suppliers only use that information for the purpose of providing these services.
Number Portability
4.
Each Party shall ensure that suppliers of public telecommunications services in its
territory provide number portability without impairment to quality and reliability, on a timely
basis, and on reasonable and non-discriminatory terms and conditions. 6
Access to Numbers
5.
Each Party shall ensure that suppliers of public telecommunications services of another
Party established in its territory are afforded access to telephone numbers on a nondiscriminatory basis.7

Article 13.6: International Mobile Roaming


1.
6

The Parties shall endeavour to cooperate on promoting transparent and reasonable rates

With respect to certain Parties, this paragraph shall apply as follows:


(a)

for Brunei Darussalam, this paragraph shall not apply until such time as it determines, pursuant to
periodic review, that it is economically feasible to implement number portability in Brunei
Darussalam;

(b)

for Malaysia, this paragraph shall apply only with respect to commercial mobile services until
such time as it determines that it is economically feasible to apply number portability to fixed
services; and

(c)

for Viet Nam, this paragraph shall apply to fixed services at such time as it determines that it is
technically and economically feasible. Within four years of the date of entry into force of this
Agreement for Viet Nam, it shall conduct a review for it to determine the economic feasibility of
applying number portability to fixed services. With respect to commercial mobile services, this
paragraph shall apply to Viet Nam no later than 2020.

For Viet Nam, this paragraph shall not apply with respect to blocks of numbers that have been allocated prior to
entry into force of this Agreement.

13-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
for international mobile roaming services that can help promote the growth of trade among the
Parties and enhance consumer welfare.
2.
A Party may choose to take steps to enhance transparency and competition with respect
to international mobile roaming rates and technological alternatives to roaming services, such as:
(a)

ensuring that information regarding retail rates is easily accessible to consumers;


and

(b)

minimising impediments to the use of technological alternatives to roaming,


whereby consumers when visiting the territory of a Party from the territory of
another Party can access telecommunications services using the device of their
choice.

3.
The Parties recognise that a Party, when it has the authority to do so, may choose to adopt
or maintain measures affecting rates for wholesale international roaming services with a view to
ensuring that those rates are reasonable. If a Party considers it appropriate, it may cooperate on
and implement mechanisms with other Parties to facilitate the implementation of those measures,
including by entering into arrangements with those Parties.
4.
If a Party (the first Party) chooses to regulate rates or conditions for wholesale
international mobile roaming services, it shall ensure that a supplier of public
telecommunications services of another Party (the second Party) has access to the regulated rates
or conditions for wholesale international mobile roaming services for its customers roaming in
the territory of the first Party in circumstances in which:8
(a)

the second Party has entered into an arrangement with the first Party to
reciprocally regulate rates or conditions for wholesale international mobile
roaming services for suppliers of the two Parties;9 or

(b)

in the absence of an arrangement of the type referred to in subparagraph (a), the


supplier of public telecommunications services of the second Party, of its own
accord:

For greater certainty, no Party shall, solely on the basis of any obligations owed to it by the first Party under a
most-favoured-nation provision, or under a telecommunications-specific non-discrimination provision, in any
existing international trade agreement, seek or obtain for its suppliers the access to regulated rates or conditions for
wholesale international mobile roaming services that is provided under this Article.
9

For greater certainty, access under paragraph 4(a) to the rates or conditions regulated by the first Party shall be
available to a supplier of the second Party only if such regulated rates or conditions are reasonably comparable to
those reciprocally regulated under the arrangement referred to in subparagraph (a). The telecommunications
regulatory body of the first Party shall, in the case of disagreement, determine whether the rates or conditions are
reasonably comparable.

13-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(i)

makes available to suppliers of public telecommunications services of the


first Party wholesale international mobile roaming services at rates or
conditions that are reasonably comparable to the regulated rates or
conditions;10 and

(ii)

meets any additional requirements that the first Party imposes with respect
to the availability of the regulated rates or conditions.11

The first Party may require suppliers of the second Party to fully utilise commercial negotiations
to reach agreement on the terms for accessing such rates or conditions.
5.
A Party that ensures access to regulated rates or conditions for wholesale international
mobile roaming services in accordance with paragraph 4 shall be deemed to be in compliance
with its obligations under Article 10.4 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article 13.4.1
(Access to and Use of Public Telecommunications Services), and Article 13.7 (Treatment by
Major Suppliers of Public Telecommunications Services) with respect to international mobile
roaming services.
6.
Each Party shall provide to the other Parties information on rates for retail international
mobile roaming services for voice, data and text messages offered to consumers of the Party
when visiting the territories of the other Parties. A Party shall provide that information no later
than one year after the date of entry into force of this Agreement for the Party. Each Party shall
update that information and provide it to the other Parties on an annual basis or as otherwise
agreed. Interested Parties shall endeavour to cooperate on compiling this information into a
report to be mutually agreed by the Parties and to be made publicly available.
7.
Nothing in this Article shall require a Party to regulate rates or conditions for
international mobile roaming services.

Article 13.7: Treatment by Major Suppliers of Public Telecommunications Services


Each Party shall ensure that a major supplier in its territory accords suppliers of public
telecommunications services of another Party treatment no less favourable than that major
supplier accords in like circumstances to its subsidiaries, its affiliates or non-affiliated service
suppliers regarding:
10

For the purposes of this subparagraph, rates or conditions that are reasonably comparable means rates or
conditions agreed to be such by the relevant suppliers or, in the case of disagreement, determined to be such by the
telecommunications regulatory body of the first Party.
11

For greater certainty, such additional requirements may include, for example, that the rates provided to the
supplier of the second Party reflect the reasonable cost of supplying international mobile roaming services by a
supplier of the first Party to a supplier of the second Party, as determined through the methodology of the first Party.

13-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

the availability, provisioning, rates or quality of like public telecommunications


services; and

(b)

the availability of technical interfaces necessary for interconnection.

Article 13.8: Competitive Safeguards


1.
Each Party shall maintain appropriate measures for the purpose of preventing suppliers of
public telecommunications services that, alone or together, are a major supplier in its territory
from engaging in or continuing anti-competitive practices.
2.

The anti-competitive practices referred to in paragraph 1 include in particular:


(a)

engaging in anti-competitive cross-subsidisation;

(b)

using information obtained from competitors with anti-competitive results; and

(c)

not making available, on a timely basis, to suppliers of public telecommunications


services, technical information about essential facilities and commercially
relevant information that are necessary for them to provide services.

Article 13.9: Resale


1.

No Party shall prohibit the resale of any public telecommunications service.12

2.

Each Party shall ensure that a major supplier in its territory:


(a)

offers for resale, at reasonable rates,13 to suppliers of public telecommunications


services of another Party, public telecommunications services that the major
supplier provides at retail to end-users; and

(b)

does not impose unreasonable or discriminatory conditions or limitations on the


resale of those services.14

12

Brunei Darussalam may require that licensees who purchase public telecommunications services on a wholesale
basis only resell their services to an end-user.
13

For the purposes of this Article, each Party may determine reasonable rates through any methodology it considers
appropriate.
14

Where provided in its laws or regulations, a Party may prohibit a reseller that obtains, at wholesale rates, a public
telecommunications service available at retail to only a limited category of subscribers from offering the service to a

13-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.
Each Party may determine, in accordance with its laws and regulations, which public
telecommunications services must be offered for resale by major suppliers pursuant to paragraph
2, based on the need to promote competition or to benefit the long-term interests of end-users.
4.
If a Party does not require that a major supplier offer a specific public
telecommunications service for resale, it nonetheless shall allow service suppliers to request that
the service be offered for resale consistent with paragraph 2, without prejudice to the Partys
decision on the request.

Article 13.10: Unbundling of Network Elements by Major Suppliers


Each Party shall provide its telecommunications regulatory body or another appropriate
body with the authority to require a major supplier in its territory to offer to public
telecommunications service suppliers access to network elements on an unbundled basis on
terms and conditions, and at cost-oriented rates, that are reasonable, non-discriminatory and
transparent for the supply of public telecommunications services. Each Party may determine the
network elements required to be made available in its territory, and the suppliers that may obtain
those elements, in accordance with its laws and regulations.

Article 13.11: Interconnection with Major Suppliers


General Terms and Conditions
1.
Each Party shall ensure that a major supplier in its territory provides interconnection for
the facilities and equipment of suppliers of public telecommunications services of another Party:
(a)

at any technically feasible point in the major suppliers network;

(b)

under non-discriminatory terms, conditions (including technical standards and


specifications) and rates;

(c)

of a quality no less favourable than that provided by the major supplier for its own
like services, for like services of non-affiliated service suppliers, or for its
subsidiaries or other affiliates;

(d)

in a timely manner, on terms and conditions (including technical standards and


specifications), and at cost-oriented rates, that are transparent, reasonable, having
regard to economic feasibility, and sufficiently unbundled so that the suppliers do
not have to pay for network components or facilities that they do not require for

different category of subscribers.

13-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
the service to be provided; and
(e)

on request, at points in addition to the network termination points offered to the


majority of users, subject to charges that reflect the cost of construction of
necessary additional facilities.

Options for Interconnecting with Major Suppliers


2.
Each Party shall ensure that a major supplier in its territory provides suppliers of public
telecommunications services of another Party with the opportunity to interconnect their facilities
and equipment with those of the major supplier through the following options:
(a)

a reference interconnection offer or another standard interconnection offer


containing the rates, terms and conditions that the major supplier offers generally
to suppliers of public telecommunications services; or

(b)

the terms and conditions of an interconnection agreement that is in effect.

3.
In addition to the options provided in paragraph 2, each Party shall ensure that suppliers
of public telecommunications services of another Party have the opportunity to interconnect their
facilities and equipment with those of the major supplier through the negotiation of a new
interconnection agreement.
Public Availability of Interconnection Offers and Agreements
4.
Each Party shall make publicly available the applicable procedures for interconnection
negotiations with a major supplier in its territory.
5.
Each Party shall provide means for suppliers of another Party to obtain the rates, terms
and conditions necessary for interconnection offered by a major supplier. Those means include,
at a minimum, ensuring:
(a)

the public availability of interconnection agreements that are in effect between a


major supplier in its territory and other suppliers of public telecommunications
services in its territory;

(b)

the public availability of rates, terms and conditions for interconnection with a
major supplier set by the telecommunications regulatory body or other competent
body; or

(c)

the public availability of a reference interconnection offer.

Services for which those rates, terms and conditions are made publicly available do not have to
include all interconnection-related services offered by a major supplier, as determined by a Party

13-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
under its laws and regulations.

Article 13.12: Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major Suppliers
1.
Each Party shall ensure that a major supplier in its territory provides to service suppliers
of another Party leased circuits services that are public telecommunications services in a
reasonable period of time on terms and conditions, and at rates, that are reasonable and nondiscriminatory, and based on a generally available offer.
2.
Further to paragraph 1, each Party shall provide its telecommunications regulatory body
or other appropriate bodies the authority to require a major supplier in its territory to offer leased
circuits services that are public telecommunications services to service suppliers of another Party
at capacity-based and cost-oriented prices.

Article 13.13: Co-Location by Major Suppliers


1.
Subject to paragraphs 2 and 3, each Party shall ensure that a major supplier in its territory
provides to suppliers of public telecommunications services of another Party in the Partys
territory physical co-location of equipment necessary for interconnection or access to unbundled
network elements based on a generally available offer, on a timely basis, and on terms and
conditions and at cost-oriented rates, that are reasonable and non-discriminatory.
2.
Where physical co-location is not practical for technical reasons or because of space
limitations, each Party shall ensure that a major supplier in its territory provides an alternative
solution, such as facilitating virtual co-location, based on a generally available offer, on a timely
basis, and on terms and conditions and at cost-oriented rates, that are reasonable and nondiscriminatory.
3.
A Party may determine, in accordance with its laws and regulations, which premises
owned or controlled by major suppliers in its territory are subject to paragraphs 1 and 2. When
the Party makes this determination, it shall take into account factors such as the state of
competition in the market where co-location is required, whether those premises can be
substituted in an economically or technically feasible manner in order to provide a competing
service, or other specified public interest factors.
4.
If a Party does not require that a major supplier offer co-location at certain premises, it
nonetheless shall allow service suppliers to request that those premises be offered for co-location
consistent with paragraph 1, without prejudice to the Partys decision on such a request.

13-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 13.14: Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-way Owned or Controlled by
Major Suppliers15
1.
Each Party shall ensure that a major supplier in its territory provides access to poles,
ducts, conduits, and rights-of-way or any other structures as determined by the Party, owned or
controlled by the major supplier, to suppliers of public telecommunications services of another
Party in the Partys territory on a timely basis, on terms and conditions and at rates, that are
reasonable, non-discriminatory and transparent, subject to technical feasibility.
2.
A Party may determine, in accordance with its laws and regulations, the poles, ducts,
conduits, rights-of-way or any other structures to which it requires major suppliers in its territory
to provide access in accordance with paragraph 1. When the Party makes this determination, it
shall take into account factors such as the competitive effect of lack of such access, whether such
structures can be substituted in an economically or technically feasible manner in order to
provide a competing service, or other specified public interest factors.
Article 13.15: International Submarine Cable Systems16, 17
Each Party shall ensure that any major supplier who controls international submarine
cable landing stations in the Partys territory provides access to those landing stations, consistent
with the provisions of Article 13.11 (Interconnection with Major Suppliers), Article 13.12
(Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major Suppliers), and Article 13.13
(Co-Location by Major Suppliers), to public telecommunications suppliers of another Party.

Article 13.16: Independent Regulatory Bodies and Government Ownership


1.
Each Party shall ensure that its telecommunications regulatory body is separate from, and
not accountable to, any supplier of public telecommunications services. With a view to ensuring
the independence and impartiality of telecommunications regulatory bodies, each Party shall
ensure that its telecommunications regulatory body does not hold a financial interest 18 or
15

Chile may comply with this obligation by maintaining appropriate measures for the purpose of preventing a
major supplier in its territory from denying access to poles, ducts, conduits and rights-of-way, owned or controlled
by the major supplier.
16

For Chile, this provision shall apply when its telecommunications regulatory body obtains the authority to
implement this provision. Nonetheless, Chile shall ensure reasonable and non-discriminatory access to international
submarine cable systems including landing stations in its territory.
17

For Viet Nam, co-location for international submarine landing stations owned or controlled by the major supplier
in the territory of Viet Nam excludes physical co-location.
18

This paragraph shall not be construed to prohibit a government entity of a Party other than the
telecommunications regulatory body from owning equity in a supplier of public telecommunications services.

13-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
maintain an operating or management role 19 in any supplier of public telecommunications
services.
2.
Each Party shall ensure that the regulatory decisions and procedures of its
telecommunications regulatory body or other competent authority related to provisions contained
in this Chapter are impartial with respect to all market participants.
3.
No Party shall accord more favourable treatment to a supplier of telecommunications
services in its territory than that accorded to a like service supplier of another Party on the basis
that the supplier receiving more favourable treatment is owned by the national government of the
Party.

Article 13.17: Universal Service


Each Party has the right to define the kind of universal service obligation it wishes to
maintain. Each Party shall administer any universal service obligation that it maintains in a
transparent, non-discriminatory and competitively neutral manner, and shall ensure that its
universal service obligation is not more burdensome than necessary for the kind of universal
service that it has defined.

Article 13.18: Licensing Process


1.
If a Party requires a supplier of public telecommunications services to have a licence, the
Party shall ensure the public availability of:

2.

(a)

all the licensing criteria and procedures that it applies;

(b)

the period that it normally requires to reach a decision concerning an application


for a licence; and

(c)

the terms and conditions of all licences in effect.

Each Party shall ensure that, on request, an applicant receives the reasons for the:
(a)

denial of a licence;

(b)

imposition of supplier-specific conditions on a licence;

19

Viet Nams telecommunications regulatory body assumes the role of representing the government as owner of
certain telecommunications suppliers. In this context, Viet Nam shall comply with this provision by ensuring that
any regulatory actions with respect to those suppliers do not materially disadvantage any competitor.

13-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

revocation of a licence; or

(d)

refusal to renew a licence.

Article 13.19: Allocation and Use of Scarce Resources


1.
Each Party shall administer its procedures for the allocation and use of scarce
telecommunications resources, including frequencies, numbers and rights-of-way, in an
objective, timely, transparent and non-discriminatory manner.
2.
Each Party shall make publicly available the current state of frequency bands allocated
and assigned to specific suppliers20 but retains the right not to provide detailed identification of
frequencies that are allocated or assigned for specific government uses.
3.
For greater certainty, a Partys measures allocating and assigning spectrum and managing
frequency are not per se inconsistent with Article 10.5 (Market Access) either as it applies to
cross-border trade in services or through the operation of Article 10.2.2 (Scope) to an investor or
covered investment of another Party. Accordingly, each Party retains the right to establish and
apply spectrum and frequency management policies that may have the effect of limiting the
number of suppliers of public telecommunications services, provided that the Party does so in a
manner that is consistent with other provisions of this Agreement. This includes the ability to
allocate frequency bands, taking into account current and future needs and spectrum availability.
4.
When making a spectrum allocation for commercial telecommunications services, each
Party shall endeavour to rely on an open and transparent process that considers the public interest,
including the promotion of competition. Each Party shall endeavour to rely generally on marketbased approaches in assigning spectrum for terrestrial commercial telecommunications services.
To this end, each Party shall have the authority to use mechanisms such as auctions, if
appropriate, to assign spectrum for commercial use.

Article 13.20: Enforcement


Each Party shall provide its competent authority with the authority to enforce the Partys
measures relating to the obligations set out in Article 13.4 (Access to and Use of Public
Telecommunications Services), Article 13.5 (Obligations Relating to Suppliers of Public
Telecommunications Services) , Article 13.7 (Treatment by Major Suppliers of Public
Telecommunications Services), Article 13.8 (Competitive Safeguards), Article 13.9 (Resale),
Article 13.10 (Unbundling of Network Elements by Major Suppliers), Article 13.11
20

For Peru, the commitment to make publicly available assigned bands shall apply only to bands used to provide
access to end-users.

13-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(Interconnection with Major Suppliers), Article 13.12 (Provisioning and Pricing of Leased
Circuits Services by Major Suppliers), Article 13.13 (Co-Location by Major Suppliers), Article
13.14 (Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-way Owned or Controlled by Major
Suppliers) and Article 13. 15 (International Submarine Cable Systems). That authority shall
include the ability to impose effective sanctions, which may include financial penalties,
injunctive relief (on an interim or final basis), or the modification, suspension or revocation of
licences.

Article 13.21: Resolution of Telecommunications Disputes


1.
Further to Articles 26.3 (Administrative Proceedings) and 26.4 (Review and Appeal),
each Party shall ensure that:
Recourse

21

(a)

enterprises have recourse to a telecommunications regulatory body or other


relevant body of the Party to resolve disputes regarding the Partys measures
relating to matters set out in Article 13.4 (Access to and Use of Public
Telecommunications Services), Article 13.5 (Obligations Relating to Suppliers of
Public Telecommunications Services), Article 13.6 (International Mobile
Roaming), Article 13.7 (Treatment by Major Suppliers of Public
Telecommunications Services), Article 13.8 (Competitive Safeguards), Article
13.9 (Resale), Article 13.10 (Unbundling of Network Elements by Major
Suppliers), Article 13.11 (Interconnection with Major Suppliers), Article 13.12
(Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major Suppliers),
Article 13.13 (Co-Location by Major Suppliers), Article 13.14 (Access to Poles,
Ducts, Conduits and Rights-of-way Owned or Controlled by Major Suppliers) and
Article 13.15 (International Submarine Cable Systems);

(b)

if a telecommunications regulatory body declines to initiate any action on a


request to resolve a dispute, it shall, upon request, provide a written explanation
for its decision within a reasonable period of time;21

(c)

suppliers of public telecommunications services of another Party that have


requested interconnection with a major supplier in the Partys territory may seek
review, within a reasonable and publicly specified period of time after the
supplier requests interconnection, by its telecommunications regulatory body to
resolve disputes regarding the terms, conditions and rates for interconnection with
that major supplier; and

For the United States, subparagraph 1(b) applies only to the national regulatory body.

13-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Reconsideration22
(d)

any enterprise whose legally protected interests are adversely affected by a


determination or decision of the Partys telecommunications regulatory body may
appeal to or petition the body or other relevant body to reconsider that
determination or decision. No Party shall permit the making of an application for
reconsideration to constitute grounds for non-compliance with the determination
or decision of the telecommunications regulatory body, unless the regulatory or
other relevant body issues an order that the determination or decision not be
enforced while the proceeding is pending. A Party may limit the circumstances
under which reconsideration is available, in accordance with its laws and
regulations.

Judicial Review
2.
No Party shall permit the making of an application for judicial review to constitute
grounds for non-compliance with the determination or decision of the telecommunications
regulatory body, unless the judicial body issues an order that the determination or decision not be
enforced while the proceeding is pending.
Article 13.22: Transparency
1.
Further to Article 26.2.2 (Publication), each Party shall ensure that when its
telecommunications regulatory body seeks input23 for a proposal for a regulation, that body shall:
(a)

make the proposal public or otherwise available to any interested persons;

(b)

include an explanation of the purpose of and reasons for the proposal;

(c)

provide interested persons with adequate public notice of the ability to comment
and reasonable opportunity for such comment;

(d)

to the extent practicable, make publicly available all relevant comments filed
with it; and

(e)

respond to all significant and relevant issues raised in comments filed, in the

22

With respect to Peru, enterprises may not petition for reconsideration of rulings of general application, as defined
in Article 26.1 (Definitions), unless provided for under its laws and regulations. For Australia, subparagraph 1(d)
does not apply.
23

For greater certainty, seeking input does not include internal governmental deliberations.

13-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
course of issuance of the final regulation.24
2.
Further to Article 26.2.1 (Publication), each Party shall ensure that its measures relating
to public telecommunications services are made publicly available, including:
(a)

tariffs and other terms and conditions of service;

(b)

specifications of technical interfaces;

(c)

conditions for attaching terminal


telecommunications network;

(d)

licensing, permit, registration or notification requirements, if any;

(e)

general procedures relating to resolution of telecommunications disputes provided


for in Article 13.21 (Resolution of Telecommunications Disputes); and

(f)

any measures of the telecommunications regulatory body if the government


delegates to other bodies the responsibility for preparing, amending and adopting
standards-related measures affecting access and use.

or

other

equipment

to

the

public

Article 13.23: Flexibility in the Choice of Technology


1.
No Party shall prevent suppliers of public telecommunications services from choosing the
technologies they wish to use to supply their services, subject to requirements necessary to
satisfy legitimate public policy interests, provided that any measure restricting that choice is not
prepared, adopted or applied in a manner that creates unnecessary obstacles to trade. For greater
certainty, a Party adopting those measures shall do so consistent with Article 13.22
(Transparency).
2.
When a Party finances the development of advanced networks 25 , it may make its
financing conditional on the use of technologies that meet its specific public policy interests.

24

For greater certainty, a Party may consolidate its responses to the comments received from interested persons.
Viet Nam may comply with this obligation by responding to any questions regarding its decisions upon request.
25

For greater certainty, advanced networks includes broadband networks.

13-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 13.24: Relation to Other Chapters
In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter of this
Agreement, this Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.

Article 13.25: Relation to International Organisations


The Parties recognise the importance of international standards for global compatibility
and interoperability of telecommunications networks and services and undertake to promote
those standards through the work of relevant international organisations.

Article 13.26: Committee on Telecommunications


1.
The Parties hereby establish a Committee on Telecommunications (Committee)
composed of government representatives of each Party.
2.

3.

The Committee shall:


(a)

review and monitor the implementation and operation of this Chapter, with a view
to ensuring the effective implementation of the Chapter by enabling
responsiveness to technological
and regulatory developments in
telecommunications to ensure the continuing relevance of this Chapter to Parties,
service suppliers and end users;

(b)

discuss any issues related to this Chapter and any other issues relevant to the
telecommunications sector as may be decided by the Parties;

(c)

report to the Commission on the findings and the outcomes of discussions of the
Committee; and

(d)

carry out other functions delegated to it by the Commission.

The Committee shall meet at such venues and times as the Parties may decide.

4.
The Parties may decide to invite representatives of relevant entities other than the Parties,
including representatives of private sector entities, having the necessary expertise relevant to the
issues to be discussed, to attend meetings of the Committee.

13-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 13-A Rural Telephone Suppliers United States


The United States may exempt rural local exchange carriers and rural telephone
companies, as defined, respectively, in sections 251(f)(2) and 3(37) of the Communications Act
of 1934, as amended, (47 U.S.C. 251(f)(2) and 153(44)), from the obligations contained in
Article 13.5.4 (Number Portability), Article 13.9 (Resale), Article 13.10 (Unbundling of
Network Elements by Major Suppliers), Article 13.11 (Interconnection with Major Suppliers),
and Article 13.13 (Co-location by Major Suppliers).

13-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 13-B - Rural Telephone Suppliers Peru
1.

2.

With respect to Peru:


(a)

a rural operator shall not be considered a major supplier;

(b)

Article 13.5.4 (Number Portability) shall not apply to rural operators; and

(c)

Article 13.12 (Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major


Suppliers), Article 13.13 (Co-Location by Major Suppliers) and Article 13.14
(Access to Poles, Ducts, Conduits, and Rights-of-way Owned or Controlled by
Major Suppliers) shall not apply to the facilities deployed by major suppliers in
rural areas.

For the purposes of this Annex, for Peru:


(a)

(b)

rural area means a population centre:


(i)

that is not included within urban areas, with a population of less than
3,000 inhabitants, a low population density, and a lack of basic services;
or

(ii)

with a teledensity rate of less than two fixed lines per 100 inhabitants; and

rural operator means a rural telephone company that has at least 80 per cent of its
total fixed subscriber lines in operation in rural areas.

13-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 14
ELECTRONIC COMMERCE

Article 14.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
computing facilities means computer servers and storage devices for processing or storing
information for commercial use;
covered person 1 means:
(a)

a covered investment as defined in Article 9.1 (Definitions);

(b)

an investor of a Party as defined in Article 9.1 (Definitions),but does not include


an investor in a financial institution; or

(c)

a service supplier of a Party as defined in Article 10.1 (Definitions),

but does not include a financial institution or a cross-border financial service supplier of a
Party as defined in Article 11.1 (Definitions);
digital product means a computer programme, text, video, image, sound recording or other
product that is digitally encoded, produced for commercial sale or distribution, and that can be
transmitted electronically; 2, 3
electronic authentication means the process or act of verifying the identity of a party to an
electronic communication or transaction and ensuring the integrity of an electronic
communication;
electronic transmission or transmitted electronically means a transmission made using any electromagnetic
means, including by photonic means;
personal information means any information, including data, about an identified or identifiable natural person;
1

For Australia, a covered person does not include a credit reporting body.

For greater certainty, digital product does not include a digitised representation of a financial instrument, including
money.
3

The definition of digital product should not be understood to reflect a Partys view on whether trade in digital
products through electronic transmission should be categorised as trade in services or trade in goods.

14-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
trade administration documents means forms issued or controlled by a Party that must be
completed by or for an importer or exporter in connection with the import or export of goods;
and
unsolicited commercial electronic message means an electronic message which is sent for
commercial or marketing purposes to an electronic address, without the consent of the recipient
or despite the explicit rejection of the recipient, through an Internet access service supplier or, to
the extent provided for under the laws and regulations of each Party, other telecommunications
service.

Article 14.2: Scope and General Provisions


1.
The Parties recognise the economic growth and opportunities provided by electronic
commerce and the importance of frameworks that promote consumer confidence in electronic
commerce and of avoiding unnecessary barriers to its use and development.
2.
This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party that affect trade
by electronic means.
3.

This Chapter shall not apply to:


(a)

government procurement; or

(b)

information held or processed by or on behalf of a Party, or measures related to


such information, including measures related to its collection.

4.
For greater certainty, measures affecting the supply of a service delivered or performed
electronically are subject to the obligations contained in the relevant provisions of Chapter 9
(Investment), Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services) and Chapter 11 (Financial Services),
including any exceptions or non-conforming measures set out in this Agreement that are
applicable to those obligations.
5.
For greater certainty, the obligations contained in Article 14.4 (Non-Discriminatory
Treatment of Digital Products), Article 14.11 (Cross-Border Transfer of Information by
Electronic Means), Article 14.13 (Location of Computing Facilities) and Article 14.17 (Source
Code) are:
(a)

subject to the relevant provisions, exceptions and non-conforming measures of


Chapter 9 (Investment), Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services) and Chapter
11 (Financial Services); and

(b)

to be read in conjunction with any other relevant provisions in this Agreement.

14-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
The obligations contained in Article 14.4 (Non-Discriminatory Treatment of Digital
Products), Article 14.11 (Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means) and Article
14.13 (Location of Computing Facilities) shall not apply to the non-conforming aspects of
measures adopted or maintained in accordance with Article 9.11 (Non-Conforming Measures),
Article 10.7 (Non-Conforming Measures) or Article 11.10 (Non-Conforming Measures).

Article 14.3: Customs Duties


1.
No Party shall impose customs duties on electronic transmissions, including content
transmitted electronically, between a person of one Party and a person of another Party.
2.
For greater certainty, paragraph 1 shall not preclude a Party from imposing internal taxes,
fees or other charges on content transmitted electronically, provided that such taxes, fees or
charges are imposed in a manner consistent with this Agreement.

Article 14.4: Non-Discriminatory Treatment of Digital Products


1.
No Party shall accord less favourable treatment to digital products created, produced,
published, contracted for, commissioned or first made available on commercial terms in the
territory of another Party, or to digital products of which the author, performer, producer,
developer or owner is a person of another Party, than it accords to other like digital products. 4
2.
Paragraph 1 shall not apply to the extent of any inconsistency with the rights and
obligations in Chapter 18 (Intellectual Property).
3.
The Parties understand that this Article does not apply to subsidies or grants provided by
a Party including government-supported loans, guarantees and insurance.
4.

This Article shall not apply to broadcasting.

Article 14.5: Domestic Electronic Transactions Framework


1.
Each Party shall maintain a legal framework governing electronic transactions consistent
with the principles of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce 1996 or the United
Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, done
at New York November 23, 2005.
2.

Each Party shall endeavour to:

For greater certainty, to the extent that a digital product of a non-Party is a like digital product, it will qualify as
an other like digital product for the purposes of Article 14.4.1.

14-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

avoid any unnecessary regulatory burden on electronic transactions; and

(b)

facilitate input by interested persons in the development of its legal framework for
electronic transactions.

Article 14.6: Electronic Authentication and Electronic Signatures


1.
Except in circumstances otherwise provided for under its law, a Party shall not deny the
legal validity of a signature solely on the basis that the signature is in electronic form.
2.

No Party shall adopt or maintain measures for electronic authentication that would:
(a)

prohibit parties to an electronic transaction from mutually determining the


appropriate authentication methods for that transaction; or

(b)

prevent parties to an electronic transaction from having the opportunity to


establish before judicial or administrative authorities that their transaction
complies with any legal requirements with respect to authentication.

3.
Notwithstanding paragraph 2, a Party may require that, for a particular category of
transactions, the method of authentication meets certain performance standards or is certified by
an authority accredited in accordance with its law.
4.

The Parties shall encourage the use of interoperable electronic authentication.

Article 14.7: Online Consumer Protection


1.
The Parties recognise the importance of adopting and maintaining transparent and
effective measures to protect consumers from fraudulent and deceptive commercial activities as
referred to in Article 16.7.2 (Consumer Protection) when they engage in electronic commerce.
2.
Each Party shall adopt or maintain consumer protection laws to proscribe fraudulent and
deceptive commercial activities that cause harm or potential harm to consumers engaged in
online commercial activities.
3.
The Parties recognise the importance of cooperation between their respective national
consumer protection agencies or other relevant bodies on activities related to cross-border
electronic commerce in order to enhance consumer welfare. To this end, the Parties affirm that
the cooperation sought under Article 16.7.5 and Article 16.7.6 (Consumer Protection) includes
cooperation with respect to online commercial activities.

14-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 14.8: Personal Information Protection 5
1.
The Parties recognise the economic and social benefits of protecting the personal
information of users of electronic commerce and the contribution that this makes to enhancing
consumer confidence in electronic commerce.
2.
To this end, each Party shall adopt or maintain a legal framework that provides for the
protection of the personal information of the users of electronic commerce. In the development
of its legal framework for the protection of personal information, each Party should take into
account principles and guidelines of relevant international bodies. 6
3.
Each Party shall endeavour to adopt non-discriminatory practices in protecting users of
electronic commerce from personal information protection violations occurring within its
jurisdiction.
4.
Each Party should publish information on the personal information protections it provides
to users of electronic commerce, including how:
(a)

individuals can pursue remedies; and

(b)

business can comply with any legal requirements.

5.
Recognising that the Parties may take different legal approaches to protecting personal
information, each Party should encourage the development of mechanisms to promote
compatibility between these different regimes. These mechanisms may include the recognition
of regulatory outcomes, whether accorded autonomously or by mutual arrangement, or broader
international frameworks. To this end, the Parties shall endeavour to exchange information on
any such mechanisms applied in their jurisdictions and explore ways to extend these or other
suitable arrangements to promote compatibility between them.

Article 14.9: Paperless Trading


Each Party shall endeavour to:
(a)
and

make trade administration documents available to the public in electronic form;

Brunei Darussalam and Viet Nam are not required to apply this Article before the date on which that Party
implements its legal framework that provides for the protection of personal data of the users of electronic commerce.

For greater certainty, a Party may comply with the obligation in this paragraph by adopting or maintaining
measures such as a comprehensive privacy, personal information or personal data protection laws, sector-specific
laws covering privacy, or laws that provide for the enforcement of voluntary undertakings by enterprises relating to
privacy.

14-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

accept trade administration documents submitted electronically as the legal


equivalent of the paper version of those documents.

Article 14.10: Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce
Subject to applicable policies, laws and regulations, the Parties recognise the benefits of
consumers in their territories having the ability to:
(a)

access and use services and applications of a consumers choice available on the
Internet, subject to reasonable network management 7;

(b)

connect the end-user devices of a consumers choice to the Internet, provided that
such devices do not harm the network; and

(c)

access information on the network management practices of a consumers Internet


access service supplier.

Article 14.11: Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means


1.
The Parties recognise that each Party may have its own regulatory requirements
concerning the transfer of information by electronic means.
2.
Each Party shall allow the cross-border transfer of information by electronic means,
including personal information, when this activity is for the conduct of the business of a covered
person.
3.
Nothing in this Article shall prevent a Party from adopting or maintaining measures
inconsistent with paragraph 2 to achieve a legitimate public policy objective, provided that the
measure:
(a)

is not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or


unjustifiable discrimination or a disguised restriction on trade; and

(b)

does not impose restrictions on transfers of information greater than are required
to achieve the objective.

Article 14.12: Internet Interconnection Charge Sharing


The Parties recognise that a supplier seeking international Internet connection should be
7

The Parties recognise that an Internet access service supplier that offers its subscribers certain content on an
exclusive basis would not be acting contrary to this principle.

14-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
able to negotiate with suppliers of another Party on a commercial basis. These
negotiations
may include negotiations regarding compensation for the establishment, operation and
maintenance of facilities of the respective suppliers.

Article 14.13: Location of Computing Facilities


1.
The Parties recognise that each Party may have its own regulatory requirements regarding
the use of computing facilities, including requirements that seek to ensure the security and
confidentiality of communications.
2.
No Party shall require a covered person to use or locate computing facilities in that
Partys territory as a condition for conducting business in that territory.
3.
Nothing in this Article shall prevent a Party from adopting or maintaining measures
inconsistent with paragraph 2 to achieve a legitimate public policy objective, provided that the
measure:
(a)

is not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or


unjustifiable discrimination or a disguised restriction on trade; and

(b)

does not impose restrictions on the use or location of computing facilities greater
than are required to achieve the objective.

Article 14.14: Unsolicited Commercial Electronic Messages 8


1.
Each Party shall adopt or maintain measures regarding unsolicited commercial electronic
messages that:
(a)

require suppliers of unsolicited commercial electronic messages to facilitate the


ability of recipients to prevent ongoing reception of those messages;

(b)

require the consent, as specified according to the laws and regulations of each
Party, of recipients to receive commercial electronic messages; or

(c)

otherwise provide for the minimisation of unsolicited commercial electronic


messages.

Brunei Darussalam is not required to apply this Article before the date on which it implements its legal framework
regarding unsolicited commercial electronic messages.

14-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
Each Party shall provide recourse against suppliers of unsolicited commercial electronic
messages that do not comply with the measures adopted or maintained pursuant to paragraph 1.
3.
The Parties shall endeavour to cooperate in appropriate cases of mutual concern regarding
the regulation of unsolicited commercial electronic messages.

Article 14.15: Cooperation


Recognising the global nature of electronic commerce, the Parties shall endeavour to:
(a)

work together to assist SMEs to overcome obstacles to its use;

(b)

exchange information and share experiences on regulations, policies, enforcement


and compliance regarding electronic commerce, including:
(i)

personal information protection;

(ii)

online consumer protection including means for consumer redress and


building consumer confidence;

(iii)

unsolicited commercial electronic messages;

(iv)

security in electronic communications;

(v)

authentication; and

(vi)

e-government;

(c)

exchange information and share views on consumer access to products and


services offered online among the Parties;

(d)

participate actively in regional and multilateral fora to promote the development


of electronic commerce; and

(e)

encourage development by the private sector of methods of self-regulation that


foster electronic commerce, including codes of conduct, model contracts,
guidelines and enforcement mechanisms.

Article 14.16: Cooperation on Cybersecurity Matters


The Parties recognise the importance of:
(a)

building the capabilities of their national entities responsible for computer

14-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
security incident response; and
(b)

using existing collaboration mechanisms to cooperate to identify and mitigate


malicious intrusions or dissemination of malicious code that affect the electronic
networks of the Parties.

Article 14.17: Source Code


1.
No Party shall require the transfer of, or access to, source code of software owned by a
person of another Party, as a condition for the import, distribution, sale or use of such software,
or of products containing such software, in its territory.
2.
For the purposes of this Article, software subject to paragraph 1 is limited to mass-market
software or products containing such software and does not include software used for critical
infrastructure.
3.

Nothing in this Article shall preclude:


(a)

the inclusion or implementation of terms and conditions related to the provision of


source code in commercially negotiated contracts; or

(b)

a Party from requiring the modification of source code of software necessary for
that software to comply with laws or regulations which are not inconsistent with
this Agreement.

4.
This Article shall not be construed to affect requirements that relate to patent
applications or granted patents, including any orders made by a judicial authority in relation to
patent disputes, subject to safeguards against unauthorised disclosure under the law or practice of
a Party.

Article 14.18: Dispute Settlement


1.
With respect to existing measures, Malaysia shall not be subject to dispute settlement
under Chapter 28 (Dispute Settlement) regarding its obligations under Article 14.4 (NonDiscriminatory Treatment of Digital Products) and Article 14.11 (Cross-Border Transfer of
Information by Electronic Means) for a period of two years after the date of entry into force of
this Agreement for Malaysia.
2.
With respect to existing measures, Viet Nam shall not be subject to dispute settlement
under Chapter 28 (Dispute Settlement) regarding its obligations under Article 14.4 (NonDiscriminatory Treatment of Digital Products), Article 14.11 (Cross-Border Transfer of
Information by Electronic Means) and Article 14.13 (Location of Computing Facilities) for a
period of two years after the date of entry into force of this Agreement for Viet Nam.

14-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

14-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 15

GOVERNMENT PROCUREMENT

Article 15.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
build-operate-transfer contract and public works concession contract means a
contractual arrangement the primary purpose of which is to provide for the construction or
rehabilitation of physical infrastructure, plants, buildings, facilities or other governmentowned works and under which, as consideration for a suppliers execution of a contractual
arrangement, a procuring entity grants to the supplier, for a specified period of time,
temporary ownership or a right to control and operate, and demand payment for the use of
those works for the duration of the contract;
commercial goods or services means goods or services of a type generally sold or offered
for sale in the commercial marketplace to, and customarily purchased by, non-governmental
buyers for non-governmental purposes;
in writing or written means any worded or numbered expression that can be read,
reproduced and may be later communicated. It may include electronically transmitted and
stored information;
limited tendering means a procurement method whereby the procuring entity contacts a
supplier or suppliers of its choice;
multi-use list means a list of suppliers that a procuring entity has determined satisfy the
conditions for participation in that list, and that the procuring entity intends to use more than
once;
notice of intended procurement means a notice published by a procuring entity inviting
interested suppliers to submit a request for participation, a tender or both;
offset means any condition or undertaking that requires the use of domestic content, a
domestic supplier, the licensing of technology, technology transfer, investment, counter-trade
or similar action to encourage local development or to improve a Partys balance of payments
accounts;
open tendering means a procurement method whereby all interested suppliers may submit a
tender;
procuring entity means an entity listed in Annex 15-A;

15-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

publish means to disseminate information through paper or electronic means that is


distributed widely and is readily accessible to the general public;
qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the
conditions for participation;
selective tendering means a procurement method whereby the procuring entity invites only
qualified suppliers to submit a tender;
services includes construction services, unless otherwise specified;
supplier means a person or group of persons that provides or could provide a good or service
to a procuring entity; and
technical specification means a tendering requirement that:
(a)

(b)

sets out the characteristics of:


(i)

goods to be procured, including quality, performance, safety and


dimensions, or the processes and methods for their production; or

(ii)

services to be procured, or the processes or methods for their


provision, including any applicable administrative provisions; or

addresses terminology, symbols, packaging,


requirements, as they apply to a good or service.

marking

or

labelling

Article 15.2: Scope


Application of Chapter
1.

This Chapter applies to any measure regarding covered procurement.

2.
For the purposes of this Chapter, covered procurement means government
procurement:
(a)

of a good, service or any combination thereof as specified in each Party's


Schedule to Annex 15-A;

(b)

by any contractual means, including: purchase; rental or lease, with or without


an option to buy; build-operate-transfer contracts and public works
concessions contracts;

(c)

for which the value, as estimated in accordance with paragraphs 8 and 9,


equals or exceeds the relevant threshold specified in a Party's Schedule to

15-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Annex 15-A, at the time of publication of a notice of intended procurement;
(d)

by a procuring entity; and

(e)

that is not otherwise excluded from coverage under this Agreement.

Activities Not Covered


3.
Unless otherwise provided in a Party's Schedule to Annex 15-A, this Chapter does not
apply to:
(a)

the acquisition or rental of land, existing buildings or other immovable


property or the rights thereon;

(b)

non-contractual agreements or any form of assistance that a Party, including


its procuring entities, provides, including cooperative agreements, grants,
loans, equity infusions, guarantees, subsidies, fiscal incentives and
sponsorship arrangements;

(c)

the procurement or acquisition of: fiscal agency or depository services;


liquidation and management services for regulated financial institutions; or
services related to the sale, redemption and distribution of public debt,
including loans and government bonds, notes and other securities;

(d)

public employment contracts;

(e)

procurement:

(f)

(i)

conducted for the specific purpose of providing international


assistance, including development aid;

(ii)

funded by an international organisation or foreign or international


grants, loans or other assistance to which procurement procedures or
conditions of the international organisation or donor apply. If the
procedures or conditions of the international organisation or donor do
not restrict the participation of suppliers then the procurement shall be
subject to Article 15.4.1 (General Principles); or

(iii)

conducted under the particular procedure or condition of an


international agreement relating to the stationing of troops or relating
to the joint implementation by the signatory countries of a project; and

procurement of a good or service outside the territory of the Party of the


procuring entity, for consumption outside the territory of that Party.

15-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Schedules
4.

Each Party shall specify the following information in its Schedule to Annex 15-A:
(a)

in Section A, the central government entities whose procurement is covered by


this Chapter;

(b)

in Section B, the sub-central government entities whose procurement is


covered by this Chapter;

(c)

in Section C, other entities whose procurement is covered by this Chapter;

(d)

in Section D, the goods covered by this Chapter;

(e)

in Section E, the services, other than construction services, covered by this


Chapter;

(f)

in Section F, the construction services covered by this Chapter;

(g)

in Section G, any General Notes;

(h)

in Section H, the applicable Threshold Adjustment Formula;

(i)

in Section I, the publication information required under Article 15.6.2


(Publication of Procurement Information); and

(j)

in Section J, any transitional measures in accordance with Article 15.5


(Transitional Measures).

Compliance
5.
Each Party shall ensure that its procuring entities comply with this Chapter in
conducting covered procurements.
6.
No procuring entity shall prepare or design a procurement, or otherwise structure or
divide a procurement into separate procurements in any stage of the procurement, or use a
particular method to estimate the value of a procurement, in order to avoid the obligations of
this Chapter.
7.
Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its procuring
entities, from developing new procurement policies, procedures or contractual means,
provided that they are not inconsistent with this Chapter.
Valuation
8.
In estimating the value of a procurement for the purposes of ascertaining whether it is
a covered procurement, a procuring entity shall include the estimated maximum total value of

15-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
the procurement over its entire duration, taking into account:
(a)

all forms of remuneration, including any premium, fee, commission, interest


or other revenue stream that may be provided for under the contract;

(b)

the value of any option clause; and

(c)

any contract awarded at the same time or over a given period to one or more
suppliers under the same procurement.

9.
If the total estimated maximum value of a procurement over its entire duration is not
known, the procurement shall be deemed a covered procurement, unless otherwise excluded
under this Agreement.

Article 15.3: Exceptions


1.
Subject to the requirement that the measure is not applied in a manner that would
constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between Parties where the same
conditions prevail, or a disguised restriction on international trade between the Parties,
nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its procuring entities,
from adopting or maintaining a measure:
(a)

necessary to protect public morals, order or safety;

(b)

necessary to protect human, animal or plant life or health;

(c)

necessary to protect intellectual property; or

(d)

relating to the good or service of a person with disabilities, of philanthropic or


not-for-profit institutions, or of prison labour.

2.
The Parties understand that subparagraph 1(b) includes environmental measures
necessary to protect human, animal or plant life or health.

Article 15.4: General Principles


National Treatment and Non-Discrimination
1.
With respect to any measure regarding covered procurement, each Party, including its
procuring entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of
any other Party and to the suppliers of any other Party, treatment no less favourable than the
treatment that the Party, including its procuring entities, accords to:
(a)

domestic goods, services and suppliers; and

15-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

goods, services and suppliers of any other Party.

For greater certainty, this obligation refers only to the treatment accorded by a Party to any
good, service or supplier of any other Party under this Agreement.
2.
With respect to any measure regarding covered procurement, no Party, including its
procuring entities, shall:
(a)

treat a locally established supplier less favourably than another locally


established supplier on the basis of degree of foreign affiliation or ownership;
or

(b)

discriminate against a locally established supplier on the basis that the good or
service offered by that supplier for a particular procurement is a good or
service of any other Party.

3.
All orders under contracts awarded for covered procurement shall be subject to
paragraphs 1 and 2 of this Article.
Procurement Methods
4.
A procuring entity shall use an open tendering procedure for covered procurement
unless Article 15.9 (Qualification of Suppliers) or Article 15.10 (Limited Tendering) applies.
Rules of Origin
5.
Each Party shall apply to covered procurement of a good the rules of origin that it
applies in the normal course of trade to that good.
Offsets
6.
With regard to covered procurement, no Party, including its procuring entities, shall
seek, take account of, impose or enforce any offset, at any stage of a procurement.
Measures Not Specific to Procurement
7.
Paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed
on or in connection with importation, the method of levying such duties and charges, other
import regulations or formalities, and measures affecting trade in services other than
measures governing covered procurement.
Use of Electronic Means
8.
The Parties shall seek to provide opportunities for covered procurement to be
undertaken through electronic means, including for the publication of procurement
information, notices and tender documentation, and for the receipt of tenders.

15-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
9.

When conducting covered procurement by electronic means, a procuring entity shall:


(a)

ensure that the procurement is conducted using information technology


systems and software, including those related to authentication and encryption
of information, that are generally available and interoperable with other
generally available information technology systems and software; and

(b)

establish and maintain mechanisms that ensure the integrity of information


provided by suppliers, including requests for participation and tenders.

Article 15.5: Transitional Measures


1.
A Party that is a developing country (developing country Party) may, with the
agreement of the other Parties, adopt or maintain one or more of the following transitional
measures, during a transition period set out in, and in accordance with, Section J of the
Partys Schedule to Annex 15-A:
(a)

a price preference programme, provided that the programme:


(i)

provides a preference only for the part of the tender incorporating


goods or services originating in that developing country Party; and

(ii)

is transparent, and that the preference and its application in the


procurement are clearly described in the notice of intended
procurement;

(b)

an offset, provided that any requirement for, or consideration of, the


imposition of the offset is clearly stated in the notice of intended procurement;

(c)

the phased-in addition of specific entities or sectors; and

(d)

a threshold that is higher than its permanent threshold.

A transitional measure shall be applied in a manner that does not discriminate between the
other Parties.
2.
The Parties may agree to the delayed application of any obligation in this Chapter,
other than Article 15.4.1(b) (General Principles), by the developing country Party while that
Party implements the obligation. The implementation period shall be only the period
necessary to implement the obligation.
3.
Any developing country Party that has negotiated an implementation period for an
obligation under paragraph 2 shall list in its Schedule to Annex 15-A the agreed
implementation period, the specific obligation subject to the implementation period and any
interim obligation with which it has agreed to comply during the implementation period.

15-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
4.
After this Agreement has entered into force for a developing country Party, the other
Parties, on request of that developing country Party, may:
(a)

extend the transition period for a measure adopted or maintained under


paragraph 1 or any implementation period negotiated under paragraph 2; or

(b)

approve the adoption of a new transitional measure under paragraph 1, in


special circumstances that were unforeseen.

5.
A developing country Party that has negotiated a transitional measure under
paragraphs 1 or 4, an implementation period under paragraph 2, or any extension under
paragraph 4, shall take those steps during the transition period or implementation period that
may be necessary to ensure that it is in compliance with this Chapter at the end of any such
period. The developing country Party shall promptly notify the other Parties of each step in
accordance with Article 27.7 (Reporting on Progress Related to Transitional Measures).
6.
Each Party shall give consideration to any request by a developing country Party for
technical cooperation and capacity building in relation to that Partys implementation of this
Chapter.

Article 15.6: Publication of Procurement Information


1.
Each Party shall promptly publish any measure of general application relating to
covered procurement, and any change or addition to this information.
2.
Each Party shall list in Section I of its Schedule to Annex 15-A the paper or electronic
means through which the Party publishes the information described in paragraph 1 and the
notices required by Article 15.7 (Notices of Intended Procurement), Article 15.9.3
(Qualification of Suppliers) and Article 15.16.3 (Post-Award Information).
3.
Each Party shall, on request, respond to an inquiry relating to the information referred
to in paragraph 1.

Article 15.7: Notices of Intended Procurement


1.
For each covered procurement, except in the circumstances described in Article 15.10
(Limited Tendering), a procuring entity shall publish a notice of intended procurement
through the appropriate paper or electronic means listed in Annex 15-A. The notices shall
remain readily accessible to the public until at least the expiration of the time period for
responding to the notice or the deadline for submission of the tender.
2.

The notices shall, if accessible by electronic means, be provided free of charge:


(a)

for central government entities that are covered under Annex 15-A, through a
single point of access; and

15-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

for sub-central government entities and other entities covered under Annex 15A, through links in a single electronic portal.

3.
Unless otherwise provided in this Chapter, each notice of intended procurement shall
include the following information, unless that information is provided in the tender
documentation that is made available free of charge to all interested suppliers at the same
time as the notice of intended procurement:
(a)

the name and address of the procuring entity and other information necessary
to contact the procuring entity and obtain all relevant documents relating to the
procurement, and the cost and terms of payment to obtain the relevant
documents, if any;

(b)

a description of the procurement, including, if appropriate, the nature and


quantity of the goods or services to be procured and a description of any
options, or the estimated quantity if the quantity is not known;

(c)

if applicable, the time-frame for delivery of goods or services or the duration


of the contract;

(d)

if applicable, the address and any final date for the submission of requests for
participation in the procurement;

(e)

the address and the final date for the submission of tenders;

(f)

the language or languages in which tenders or requests for participation may


be submitted, if other than an official language of the Party of the procuring
entity;

(g)

a list and a brief description of any conditions for participation of suppliers,


that may include any related requirements for specific documents or
certifications that suppliers must provide;

(h)

if, pursuant to Article 15.9 (Qualification of Suppliers), a procuring entity


intends to select a limited number of qualified suppliers to be invited to tender,
the criteria that will be used to select them and, if applicable, any limitation on
the number of suppliers that will be permitted to tender; and

(i)

an indication that the procurement is covered by this Chapter, unless that


indication is publicly available through information published pursuant to
Article 15.6.2 (Publication of Procurement Information).

4.
For greater certainty, paragraph 3 does not preclude a Party from charging a fee for
tender documentation if the notice of intended procurement includes all of the information set
out in paragraph 3.

15-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
5.
For the purposes of this Chapter, each Party shall endeavour to use English as the
language for publishing the notice of intended procurement.
Notice of Planned Procurement
6.
Procuring entities are encouraged to publish as early as possible in each fiscal year a
notice regarding their future procurement plans (notice of planned procurement), which
should include the subject matter of the procurement and the planned date of publication of
the notice of intended procurement.

Article 15.8: Conditions for Participation


1.
A procuring entity shall limit any conditions for participation in a covered
procurement to those conditions that ensure that a supplier has the legal and financial
capacities and the commercial and technical abilities to fulfil the requirements of that
procurement.
2.

In establishing the conditions for participation, a procuring entity:


(a)

shall not impose the condition that, in order for a supplier to participate in a
procurement, the supplier has previously been awarded one or more contracts
by a procuring entity of a given Party or that the supplier has prior work
experience in the territory of that Party; and

(b)

may require relevant prior experience if essential to meet the requirements of


the procurement.

3.
In assessing whether a supplier satisfies the conditions for participation, a procuring
entity shall:
(a)

evaluate the financial capacity and the commercial and technical abilities of a
supplier on the basis of that supplier's business activities both inside and
outside the territory of the Party of the procuring entity; and

(b)

base its evaluation solely on the conditions that the procuring entity has
specified in advance in notices or tender documentation.

4.
If there is supporting material, a Party, including its procuring entities, may exclude a
supplier on grounds such as:
(a)

bankruptcy or insolvency;

(b)

false declarations;

(c)

significant or persistent deficiencies in the performance of any substantive


requirement or obligation under a prior contract or contracts; or

15-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(d)

failure to pay taxes.

5.
For greater certainty, this Article is not intended to preclude a procuring entity from
promoting compliance with laws in the territory in which the good is produced or the service
is performed relating to labour rights as recognised by the Parties and set forth in Article 19.3
(Labour Rights), provided that such measures are applied in a manner consistent with Chapter
26 (Transparency and Anti-Corruption), and are not applied in a manner that constitutes a
means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or a disguised
restriction on trade between the Parties. 1

Article 15.9: Qualification of Suppliers


Registration Systems and Qualification Procedures
1.
A Party, including its procuring entities, may maintain a supplier registration system
under which interested suppliers are required to register and provide certain information.
2.

No Party, including its procuring entities, shall:


(a)

adopt or apply any registration system or qualification procedure with the


purpose or the effect of creating unnecessary obstacles to the participation of
suppliers of another Party in its procurement; or

(b)

use such registration system or qualification procedure to prevent or delay the


inclusion of suppliers of other Parties on a list of suppliers or prevent those
suppliers from being considered for a particular procurement.

Selective Tendering
3.
If a Partys measures authorise the use of selective tendering, and if a procuring entity
intends to use selective tendering, the procuring entity shall:

4.

(a)

publish a notice of intended procurement that invites suppliers to submit a


request for participation in a covered procurement; and

(b)

include in the notice of intended procurement the information specified in


Article 15.7.3(a), (b), (d), (g), (h) and (i) (Notices of Intended Procurement).

The procuring entity shall:


(a)

publish the notice sufficiently in advance of the procurement to allow


interested suppliers to request participation in the procurement;

The adoption and maintenance of these measures by a Party should not be construed as evidence that another
Party has breached the obligations under Chapter 19 (Labour) with respect to labour.

15-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

provide, by the commencement of the time period for tendering, at least the
information in Article 15.7.3 (c), (e) and (f) (Notices of Intended Procurement)
to the qualified suppliers that it notifies as specified in Article 15.14.3(b)
(Time Periods); and

(c)

allow all qualified suppliers to submit a tender, unless the procuring entity
stated in the notice of intended procurement a limitation on the number of
suppliers that will be permitted to tender and the criteria or justification for
selecting the limited number of suppliers.

5.
If the tender documentation is not made publicly available from the date of
publication of the notice referred to in paragraph 3, the procuring entity shall ensure that the
tender documentation is made available at the same time to all the qualified suppliers selected
in accordance with paragraph 4(c).
Multi-Use Lists
6.
A Party, including its procuring entities, may establish or maintain a multi-use list
provided that it publishes annually, or otherwise makes continuously available by electronic
means, a notice inviting interested suppliers to apply for inclusion on the list. The notice shall
include:
(a)

a description of the goods and services, or categories thereof, for which the list
may be used;

(b)

the conditions for participation to be satisfied by suppliers for inclusion on the


list and the methods that the procuring entity or other government agency will
use to verify a suppliers satisfaction of those conditions;

(c)

the name and address of the procuring entity or other government agency and
other information necessary to contact the procuring entity and to obtain all
relevant documents relating to the list;

(d)

the period of validity of the list and the means for its renewal or termination
or, if the period of validity is not provided, an indication of the method by
which notice will be given of the termination of use of the list;

(e)

the deadline for submission of applications for inclusion on the list, if


applicable; and

(f)

an indication that the list may be used for procurement covered by this
Chapter, unless that indication is publicly available through information
published pursuant to Article 15.6.2 (Publication of Procurement Information).

7.
A Party, including its procuring entities, that establishes or maintains a multi-use list,
shall include on the list, within a reasonable period of time, all suppliers that satisfy the
conditions for participation set out in the notice referred to in paragraph 6.

15-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

8.
If a supplier that is not included on a multi-use list submits a request for participation
in a procurement based on the multi-use list and submits all required documents, within the
time period provided for in Article 15.14.2 (Time Periods), a procuring entity shall examine
the request. The procuring entity shall not exclude the supplier from consideration in respect
of the procurement unless the procuring entity is not able to complete the examination of the
request within the time period allowed for the submission of tenders.
Information on Procuring Entity Decisions
9.
A procuring entity or other entity of a Party shall promptly inform any supplier that
submits a request for participation in a procurement or application for inclusion on a multiuse list of the decision with respect to the request or application.
10.
If a procuring entity or other entity of a Party rejects a suppliers request for
participation or application for inclusion on a multi-use list, ceases to recognise a supplier as
qualified, or removes a supplier from a multi-use list, the entity shall promptly inform the
supplier and on request of the supplier, promptly provide the supplier with a written
explanation of the reason for its decision.

Article 15.10: Limited Tendering


1.
Provided that it does not use this provision for the purpose of avoiding competition
between suppliers, to protect domestic suppliers or in a manner that discriminates against
suppliers of any other Party, a procuring entity may use limited tendering.
2.
If a procuring entity uses limited tendering, it may choose, according to the nature of
the procurement, not to apply Article 15.7 (Notices of Intended Procurement) through Article
15.9 (Qualification of Suppliers) and Article 15.11 (Negotiations) through Article 15.15
(Treatment of Tenders and Awarding of Contracts). A procuring entity may use limited
tendering only under the following circumstances:
(a)

if, in response to a prior notice, invitation to participate or invitation to tender:


(i)

no tenders were submitted or no suppliers requested participation;

(ii)

no tenders were submitted that conform to the essential requirements in


the tender documentation;

(iii)

no suppliers satisfied the conditions for participation; or

(iv)

the tenders submitted were collusive,

provided that the procuring entity does not substantially modify the essential
requirements set out in the notices or tender documentation;

15-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

(c)

if the good or service can be supplied only by a particular supplier and no


reasonable alternative or substitute good or service exists for any of the
following reasons:
(i)

the requirement is for a work of art;

(ii)

the protection of patents, copyrights or other exclusive rights; or

(iii)

due to an absence of competition for technical reasons;

for additional deliveries by the original supplier or its authorised agents, of


goods or services that were not included in the initial procurement if a change
of supplier for such additional goods or services:
(i)

cannot be made for technical reasons such as requirements of


interchangeability or interoperability with existing equipment,
software, services or installations procured under the initial
procurement, or due to conditions under original supplier warranties;
and

(ii)

would cause significant inconvenience or substantial duplication of


costs for the procuring entity;

(d)

for a good purchased on a commodity market or exchange;

(e)

if a procuring entity procures a prototype or a first good or service that is


intended for limited trial or that is developed at its request in the course of, and
for, a particular contract for research, experiment, study or original
development. Original development of a prototype or a first good or service
may include limited production or supply in order to incorporate the results of
field testing and to demonstrate that the prototype or the first good or service
is suitable for production or supply in quantity to acceptable quality standards,
but does not include quantity production or supply to establish commercial
viability or to recover research and development costs.
Subsequent
procurements of these newly developed goods or services, however, shall be
subject to this Chapter;

(f)

if additional construction services that were not included in the initial contract
but that were within the objectives of the original tender documentation have,
due to unforeseeable circumstances, become necessary to complete the
construction services described therein. However, the total value of contracts
awarded for additional construction services may not exceed 50 per cent of the
value of the initial contract;

(g)

for purchases made under exceptionally advantageous conditions that only


arise in the very short term, such as from unusual disposals, liquidation,
bankruptcy or receivership, but not for routine purchases from regular

15-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
suppliers;
(h)

(i)

if a contract is awarded to the winner of a design contest, provided that:


(i)

the contest has been organised in a manner that is consistent with this
Chapter; and

(ii)

the contest is judged by an independent jury with a view to award a


design contract to the winner; or

in so far as is strictly necessary if, for reasons of extreme urgency brought


about by events unforeseeable by the procuring entity, the good or service
could not be obtained in time by means of open or selective tendering.

3.
For each contract awarded in accordance with paragraph 2, a procuring entity shall
prepare a report in writing, or maintain a record, that includes the name of the procuring
entity, the value and kind of good or service procured, and a statement that indicates the
circumstances and conditions described in paragraph 2 that justified the use of limited
tendering.

Article 15.11: Negotiations


1.
A Party may provide for its procuring entities to conduct negotiations in the context of
covered procurement if:

2.

(a)

the procuring entity has indicated its intent to conduct negotiations in the
notice of intended procurement required under Article 15.7 (Notices of
Intended Procurement); or

(b)

it appears from the evaluation that no tender is obviously the most


advantageous in terms of the specific evaluation criteria set out in the notice of
intended procurement or tender documentation.

A procuring entity shall:


(a)

ensure that any elimination of suppliers participating in negotiations is carried


out in accordance with the evaluation criteria set out in the notice of intended
procurement or tender documentation; and

(b)

when negotiations are concluded, provide a common deadline for the


remaining participating suppliers to submit any new or revised tenders.

Article 15.12: Technical Specifications


1.

A procuring entity shall not prepare, adopt or apply any technical specification or

15-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
prescribe any conformity assessment procedure with the purpose or effect of creating an
unnecessary obstacle to trade between the Parties.
2.
In prescribing the technical specifications for the good or service being procured, a
procuring entity shall, if appropriate:
(a)

set out the technical specifications in terms of performance and functional


requirements, rather than design or descriptive characteristics; and

(b)

base the technical specifications on international standards, if these exist;


otherwise, on national technical regulations, recognised national standards or
building codes.

3.
A procuring entity shall not prescribe technical specifications that require or refer to a
particular trademark or trade name, patent, copyright, design, type, specific origin, producer
or supplier, unless there is no other sufficiently precise or intelligible way of describing the
procurement requirements and provided that, in these cases, the procuring entity includes
words such as or equivalent in the tender documentation.
4.
A procuring entity shall not seek or accept, in a manner that would have the effect of
precluding competition, advice that may be used in the preparation or adoption of any
technical specification for a specific procurement from a person that may have a commercial
interest in the procurement.
5.
For greater certainty, a procuring entity may conduct market research in developing
specifications for a particular procurement.
6.
For greater certainty, this Article is not intended to preclude a procuring entity from
preparing, adopting or applying technical specifications to promote the conservation of
natural resources or the protection of the environment.
7.
For greater certainty, this Chapter is not intended to preclude a Party, or its procuring
entities, from preparing, adopting or applying technical specifications required to protect
sensitive government information, including specifications that may affect or limit the
storage, hosting or processing of such information outside the territory of the Party.

Article 15.13: Tender Documentation


1.
A procuring entity shall promptly make available or provide on request to any
interested supplier tender documentation that includes all information necessary to permit the
supplier to prepare and submit a responsive tender. Unless already provided in the notice of
intended procurement, that tender documentation shall include a complete description of:
(a)

the procurement, including the nature, scope and, if known, the quantity of the
good or service to be procured or, if the quantity is not known, the estimated
quantity and any requirements to be fulfilled, including any technical

15-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
specifications, conformity certification, plans, drawings or instructional
materials;
(b)

any conditions for participation, including any financial guarantees,


information and documents that suppliers are required to submit;

(c)

all criteria to be considered in the awarding of the contract and the relative
importance of those criteria;

(d)

if there will be a public opening of tenders, the date, time and place for the
opening;

(e)

any other terms or conditions relevant to the evaluation of tenders; and

(f)

any date for delivery of a good or supply of a service.

2.
In establishing any date for the delivery of a good or the supply of a service being
procured, a procuring entity shall take into account factors such as the complexity of the
procurement.
3.
A procuring entity shall promptly reply to any reasonable request for relevant
information by an interested or participating supplier, provided that the information does not
give that supplier an advantage over other suppliers.
Modifications
4.
If, prior to the award of a contract, a procuring entity modifies the evaluation criteria
or requirements set out in a notice of intended procurement or tender documentation provided
to a participating supplier, or amends or re-issues a notice or tender documentation, it shall
publish or provide those modifications, or the amended or re-issued notice or tender
documentation:
(a)

to all suppliers that are participating in the procurement at the time of the
modification, amendment or re-issuance, if those suppliers are known to the
procuring entity, and in all other cases, in the same manner as the original
information was made available; and

(b)

in adequate time to allow those suppliers to modify and re-submit their initial
tender, if appropriate.

Article 15.14: Time Periods


General
1.
A procuring entity shall, consistent with its own reasonable needs, provide sufficient
time for a supplier to obtain the tender documentation and to prepare and submit a request for

15-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
participation and a responsive tender, taking into account factors such as:
(a)

the nature and complexity of the procurement; and

(b)

the time necessary for transmitting tenders by non-electronic means from


foreign as well as domestic points if electronic means are not used.

Deadlines
2.
A procuring entity that uses selective tendering shall establish that the final date for
the submission of a request for participation shall not, in principle, be less than 25 days from
the date of publication of the notice of intended procurement. If a state of urgency duly
substantiated by the procuring entity renders this time period impracticable, the time period
may be reduced to no less than 10 days.
3.
Except as provided in paragraphs 4 and 5, a procuring entity shall establish that the
final date for the submission of tenders shall not be less than 40 days from the date on which:
(a)

in the case of open tendering, the notice of intended procurement is published;


or

(b)

in the case of selective tendering, the procuring entity notifies the suppliers
that they will be invited to submit tenders, whether or not it uses a multi-use
list.

4.
A procuring entity may reduce the time period for tendering set out in paragraph 3 by
five days for each one of the following circumstances:
(a)

the notice of intended procurement is published by electronic means;

(b)

the tender documentation is made available by electronic means from the date
of the publication of the notice of intended procurement; and

(c)

the procuring entity accepts tenders by electronic means.

5.
A procuring entity may reduce the time period for tendering set out in paragraph 3 to
no less than 10 days if:
(a)

the procuring entity has published a notice of planned procurement under


Article 15.7 (Notices of Intended Procurement) at least 40 days and no more
than 12 months in advance of the publication of the notice of intended
procurement, and the notice of planned procurement contains:
(i)

a description of the procurement;

(ii)

the approximate final dates for the submission of tenders or requests


for participation;

15-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(iii)

the address from which documents relating to the procurement may be


obtained; and

(iv)

as much of the information that is required for the notice of intended


procurement as is available;

(b)

a state of urgency duly substantiated by the procuring entity renders


impracticable the time period for tendering set out in paragraph 3; or

(c)

the procuring entity procures commercial goods or services.

6.
The use of paragraph 4, in conjunction with paragraph 5, shall in no case result in the
reduction of the time periods for tendering set out in paragraph 3 to less than 10 days.
7.
A procuring entity shall require all interested or participating suppliers to submit
requests for participation or tenders in accordance with a common deadline. These time
periods, and any extension of these time periods, shall be the same for all interested or
participating suppliers.

Article 15.15: Treatment of Tenders and Awarding of Contracts


Treatment of Tenders
1.
A procuring entity shall receive, open and treat all tenders under procedures that
guarantee the fairness and impartiality of the procurement process and the confidentiality of
tenders.
2.
If a procuring entity provides a supplier with an opportunity to correct unintentional
errors of form between the opening of tenders and the awarding of the contract, the procuring
entity shall provide the same opportunity to all participating suppliers.
Awarding of Contracts
3.
To be considered for an award, a tender shall be submitted in writing and shall, at the
time of opening, comply with the essential requirements set out in the notices and tender
documentation and be submitted by a supplier who satisfies the conditions for participation.
4.
Unless a procuring entity determines that it is not in the public interest to award a
contract, it shall award the contract to the supplier that the procuring entity has determined to
be fully capable of fulfilling the terms of the contract and that, based solely on the evaluation
criteria specified in the notice and tender documentation, submits:
(a)

the most advantageous tender; or

(b)

if price is the sole criterion, the lowest price.

15-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
A procuring entity shall not use options, cancel a covered procurement, or modify or
terminate awarded contracts in order to avoid the obligations of this Chapter.

Article 15.16: Post-Award Information


Information Provided to Suppliers
1.
A procuring entity shall promptly inform suppliers that have submitted a tender of the
contract award decision. The procuring entity may do so in writing or through the prompt
publication of the notice in paragraph 3, provided that the notice includes the date of award.
If a supplier has requested the information in writing, the procuring entity shall provide it in
writing.
2.
Subject to Article 15.17 (Disclosure of Information), a procuring entity shall, on
request, provide an unsuccessful supplier with an explanation of the reasons why the
procuring entity did not select the unsuccessful suppliers tender or an explanation of the
relative advantages of the successful supplier's tender.
Publication of Award Information
3.
A procuring entity shall, promptly after the award of a contract for a covered
procurement, publish in an officially designated publication a notice containing at least the
following information:
(a)

a description of the good or service procured;

(b)

the name and address of the procuring entity;

(c)

the name and address of the successful supplier;

(d)

the value of the contract award;

(e)

the date of award or, if the procuring entity has already informed suppliers of
the date of the award under paragraph 1, the contract date; and

(f)

the procurement method used and, if a procedure was used pursuant to Article
15.10 (Limited Tendering), a brief description of the circumstances justifying
the use of that procedure.

Maintenance of Records
4.
A procuring entity shall maintain the documentation, records and reports relating to
tendering procedures and contract awards for covered procurement, including the records and
reports provided for in Article 15.10.3 (Limited Tendering), for at least three years after the
award of a contract.

15-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 15.17: Disclosure of Information


Provision of Information to Parties
1.
On request of any other Party, a Party shall provide promptly information sufficient to
demonstrate whether a procurement was conducted fairly, impartially and in accordance with
this Chapter, including, if applicable, information on the characteristics and relative
advantages of the successful tender, without disclosing confidential information. The Party
that receives the information shall not disclose it to any supplier, except after consulting with,
and obtaining the agreement of, the Party that provided the information.
Non-Disclosure of Information
2.
Notwithstanding any other provision of this Chapter, a Party, including its procuring
entities, shall not, except to the extent required by law or with the written authorisation of the
supplier that provided the information, disclose information that would prejudice legitimate
commercial interests of a particular supplier or that might prejudice fair competition between
suppliers.
3.
Nothing in this Chapter shall be construed to require a Party, including its procuring
entities, authorities and review bodies, to disclose confidential information if that disclosure:
(a)

would impede law enforcement;

(b)

might prejudice fair competition between suppliers;

(c)

would prejudice the legitimate commercial interests of particular persons,


including the protection of intellectual property; or

(d)

would otherwise be contrary to the public interest.

Article 15.18: Ensuring Integrity in Procurement Practices


Each Party shall ensure that criminal or administrative measures exist to address
corruption in its government procurement. These measures may include procedures to render
ineligible for participation in the Partys procurements, either indefinitely or for a stated
period of time, suppliers that the Party has determined to have engaged in fraudulent or other
illegal actions in relation to government procurement in the Partys territory. Each Party shall
also ensure that it has in place policies and procedures to eliminate to the extent possible or
manage any potential conflict of interest on the part of those engaged in or having influence
over a procurement.

Article 15.19: Domestic Review

15-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
Each Party shall maintain, establish or designate at least one impartial administrative
or judicial authority (review authority) that is independent of its procuring entities to review,
in a non-discriminatory, timely, transparent and effective manner, a challenge or complaint
(complaint) by a supplier that there has been:
(a)

a breach of this Chapter; or

(b)

if the supplier does not have a right to directly challenge a breach of this
Chapter under the law of a Party, a failure of a procuring entity to comply with
the Party's measures implementing this Chapter,

arising in the context of a covered procurement, in which the supplier has, or had, an interest.
The procedural rules for all complaints shall be in writing and made generally available.
2.
In the event of a complaint by a supplier, arising in the context of covered
procurement in which the supplier has, or had, an interest, that there has been a breach or a
failure as referred to in paragraph 1, the Party of the procuring entity conducting the
procurement shall encourage, if appropriate, the procuring entity and the supplier to seek
resolution of the complaint through consultations. The procuring entity shall accord impartial
and timely consideration to the complaint in a manner that is not prejudicial to the supplier's
participation in ongoing or future procurement or to its right to seek corrective measures
under the administrative or judicial review procedure. Each Party shall make information on
its complaint mechanisms generally available.
3.
If a body other than the review authority initially reviews a complaint, the Party shall
ensure that the supplier may appeal the initial decision to the review authority that is
independent of the procuring entity that is the subject of the complaint.
4.
If the review authority has determined that there has been a breach or a failure as
referred to in paragraph 1, a Party may limit compensation for the loss or damages suffered to
either the costs reasonably incurred in the preparation of the tender or in bringing the
complaint, or both.
5.
Each Party shall ensure that, if the review authority is not a court, its review
procedures are conducted in accordance with the following procedures:
(a)

a supplier shall be allowed sufficient time to prepare and submit a complaint


in writing, which in no case shall be less than 10 days from the time when the
basis of the complaint became known or reasonably should have become
known to the supplier;

(b)

a procuring entity shall respond in writing to a suppliers complaint and


provide all relevant documents to the review authority;

(c)

a supplier that initiates a complaint shall be provided an opportunity to reply


to the procuring entitys response before the review authority takes a decision

15-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
on the complaint; and
(d)

6.

the review authority shall provide its decision on a suppliers complaint in a


timely fashion, in writing, with an explanation of the basis for the decision.

Each Party shall adopt or maintain procedures that provide for:


(a)

prompt interim measures, pending the resolution of a complaint, to preserve


the suppliers opportunity to participate in the procurement and to ensure that
the procuring entities of the Party comply with its measures implementing this
Chapter; and

(b)

corrective action that may include compensation under paragraph 4.

The procedures may provide that overriding adverse consequences for the interests
concerned, including the public interest, may be taken into account when deciding whether
those measures should be applied. Just cause for not acting shall be provided in writing.

Article 15.20: Modifications and Rectifications of Annex


1.
A Party shall notify any proposed modification or rectification (modification) to its
Schedule to Annex 15-A by circulating a notice in writing to the other Parties through the
overall contact points designated under Article 27.5 (Contact Points). A Party shall provide
compensatory adjustments for a change in coverage if necessary to maintain a level of
coverage comparable tothe coverage that existedprior to the modification. The Party may
include the offer of compensatory adjustment in its notice.
2.
A Party is not required to provide compensatory adjustments to the other Parties if the
proposed modification concerns one of the following:
(a)

a procuring entity over which the Party has effectively eliminated its control or
influence in respect of covered procurement by that procuring entity; or

(b)

rectifications of a purely formal nature and minor modifications to its


Schedule to Annex 15-A, such as:
(i)

changes in the name of a procuring entity;

(ii)

the merger of one or more procuring entities listed in its Schedule;

(iii)

the separation of a procuring entity listed in its Schedule into two or


more procuring entities that are all added to the procuring entities
listed in the same Section of the Annex; and

(iv)

changes in website references,

15-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
and no Party objects under paragraph 3 on the basis that the proposed modification does not
concern (a) or (b).
3.
Any Party whose rights under this Chapter may be affected by a proposed
modification that is notified under paragraph 1 shall notify the other Parties of any objection
to the proposed modification within 45 days of the date of circulation of the notice.
4.
If a Party objects to a proposed modification, including a modification regarding a
procuring entity on the basis that government control or influence over the entitys covered
procurement has been effectively eliminated, that Party may request additional information,
including information on the nature of any government control or influence, with a view to
clarifying and reaching agreement on the proposed modification, including the procuring
entitys continued coverage under this Chapter. The modifying Party and any objecting Party
shall make every attempt to resolve the objection through consultations.
5.
If the modifying Party and any objecting Party resolve the objection through
consultations, the modifying Party shall notify the other Parties of the resolution.
6.

The Commission shall modify Annex 15-A to reflect any agreed modification.

Article 15.21: Facilitation of Participation by SMEs


1.
The Parties recognise the important contribution that SMEs can make to economic
growth and employment and the importance of facilitating the participation of SMEs in
government procurement.
2.
If a Party maintains a measure that provides preferential treatment for SMEs, the
Party shall ensure that the measure, including the criteria for eligibility, is transparent.
3.
To facilitate participation by SMEs in covered procurement, each Party shall, to the
extent possible and if appropriate:
(a)

provide comprehensive procurement-related information that includes a


definition of SMEs in a single electronic portal;

(b)

endeavour to make all tender documentation available free of charge;

(c)

conduct procurement by electronic means or through other new information


and communication technologies; and

(d)

consider the size, design and structure of the procurement, including the use of
subcontracting by SMEs.

Article 15.22: Cooperation

15-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
The Parties recognise their shared interest in cooperating to promote international
liberalisation of government procurement markets with a view to achieving enhanced
understanding of their respective government procurement systems and to improving access
to their respective markets.
2.

The Parties shall endeavour to cooperate in matters such as:


(a)

facilitating participation by suppliers in government procurement, in


particular, with respect to SMEs;

(b)

exchanging experiences and information, such as regulatory frameworks, best


practices and statistics;

(c)

developing and expanding the use of electronic means in government


procurement systems;

(d)

building capability of government officials in best government procurement


practices;

(e)

institutional strengthening for the fulfilment of the provisions of this Chapter;


and

(f)

enhancing the ability to provide multilingual access to procurement


opportunities.

Article 15.23: Committee on Government Procurement


The Parties hereby establish a Committee on Government Procurement (Committee),
composed of government representatives of each Party. On request of a Party, the Committee
shall meet to address matters related to the implementation and operation of this Chapter,
such as:
(a)

cooperation between the Parties, as provided for in Article 15.22


(Cooperation);

(b)

facilitation of participation by SMEs in covered procurement, as provided for


in Article 15.21 (Facilitation of Participation by SMEs);

(c)

use of transitional measures; and

(d)

consideration of further negotiations as provided for in Article 15.24 (Further


Negotiations).

Article 15.24: Further Negotiations

15-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
The Committee shall review this Chapter and may decide to hold further negotiations
with a view to:
(a)

improving market access coverage through enlargement of procuring entity


lists and reduction of exclusions and exceptions as set out in Annex 15-A;

(b)

revising the thresholds set out in Annex 15-A;

(c)

revising the Threshold Adjustment Formula in Section H of Annex 15-A; and

(d)

reducing and eliminating discriminatory measures.

2.
No later than three years after the date of entry into force of this Agreement, the
Parties shall commence negotiations with a view to achieving expanded coverage, including
sub-central coverage 2. Parties may also agree to cover sub-central government procurement
prior to or following the start of those negotiations.

For those Parties that administer at the central level of government the kinds of procurement that other Parties
may administer by sub-central entities, those negotiations may involve commitments at the central government
level rather than at the sub-central government level.

15-26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 16
COMPETITION POLICY
Article 16.1: Competition Law and Authorities and Anticompetitive Business Conduct 1
1.
Each Party shall adopt or maintain national competition laws that proscribe
anticompetitive business conduct, with the objective of promoting economic efficiency and
consumer welfare, and shall take appropriate action with respect to that conduct. These laws
should take into account the APEC Principles to Enhance Competition and Regulatory
Reform done at Auckland, September 13, 1999.
2.
Each Party shall endeavour to apply its national competition laws to all commercial
activities in its territory. 2 However, each Party may provide for certain exemptions from the
application of its national competition laws provided that those exemptions are transparent
and are based on public policy grounds or public interest grounds.
3.
Each Party shall maintain an authority or authorities responsible for the enforcement
of its national competition laws (national competition authorities). Each Party shall provide
that it is the enforcement policy of that authority or authorities to act in accordance with the
objectives set out in paragraph 1 and not to discriminate on the basis of nationality.
Article 16.2: Procedural Fairness in Competition Law Enforcement 3
1.
Each Party shall ensure that before it imposes a sanction or remedy against a person
for violating its national competition laws, it affords that person:
(a)

information about the national competition authoritys competition concerns;

(b)

a reasonable opportunity to be represented by counsel; and

This Article is subject to Annex 16-A (Application of Article 16.2, Article 16.3 and Article 16.4 to Brunei
Darussalam).
2

For greater certainty, nothing in paragraph 2 shall be construed to preclude a Party from applying its
competition laws to commercial activities outside its borders that have anticompetitive effects within its
jurisdiction.
3

This Article is subject to Annex 16-A (Application of Article 16.2, Article 16.3 and Article 16.4 to Brunei
Darussalam).

16-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

a reasonable opportunity to be heard and present evidence in its defence,


except that a Party may provide for the person to be heard and present
evidence within a reasonable time after it imposes an interim sanction or
remedy.

In particular, each Party shall afford that person a reasonable opportunity to present evidence
or testimony in its defence, including: if applicable, to offer the analysis of a properly
qualified expert, to cross-examine any testifying witness; and to review and rebut the
evidence introduced in the enforcement proceeding 4.
2.
Each Party shall adopt or maintain written procedures pursuant to which its national
competition law investigations are conducted. If these investigations are not subject to
definitive deadlines, each Partys national competition authorities shall endeavour to conduct
their investigations within a reasonable time frame.
3.
Each Party shall adopt or maintain rules of procedure and evidence that apply to
enforcement proceedings concerning alleged violations of its national competition laws and
the determination of sanctions and remedies thereunder. These rules shall include procedures
for introducing evidence, including expert evidence if applicable, and shall apply equally to
all parties to a proceeding.
4.
Each Party shall provide a person that is subject to the imposition of a sanction or
remedy for violation of its national competition laws with the opportunity to seek review of
the sanction or remedy, including review of alleged substantive or procedural errors, in a
court or other independent tribunal established under that Partys laws.
5.
Each Party shall authorise its national competition authorities to resolve alleged
violations voluntarily by consent of the authority and the person subject to the enforcement
action. A Party may provide for such voluntary resolution to be subject to judicial or
independent tribunal approval or a public comment period before becoming final.
6.
If a Partys national competition authority issues a public notice that reveals the
existence of a pending or ongoing investigation, that authority shall avoid implying in that
notice that the person referred to in that notice has engaged in the alleged conduct or violated
the Partys national competition laws.
7.

If a Partys national competition authority alleges a violation of its national

For the purposes of this Article, enforcement proceedings means judicial or administrative proceedings
following an investigation into the alleged violation of the competition laws.

16-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

competition laws, that authority shall be responsible for establishing the legal and factual
basis for the alleged violation in an enforcement proceeding. 5
8.
Each Party shall provide for the protection of business confidential information, and
other information treated as confidential under its law, obtained by its national competition
authorities during the investigative process. If a Partys national competition authority uses
or intends to use that information in an enforcement proceeding, the Party shall, if it is
permissible under its law and as appropriate, provide a procedure to allow the person under
investigation timely access to information that is necessary to prepare an adequate defence to
the national competition authoritys allegations.
9.
Each Party shall ensure that its national competition authorities afford a person under
investigation for possible violation of the national competition laws of that Party reasonable
opportunity to consult with those competition authorities with respect to significant legal,
factual or procedural issues that arise during the investigation.
Article 16.3: Private Rights of Action 6
1.
For the purposes of this Article, private right of action means the right of a person
to seek redress, including injunctive, monetary or other remedies, from a court or other
independent tribunal for injury to that persons business or property caused by a violation of
national competition laws, either independently or following a finding of violation by a
national competition authority.
2.
Recognising that a private right of action is an important supplement to the public
enforcement of national competition laws, each Party should adopt or maintain laws or other
measures that provide an independent private right of action.
3.
If a Party does not adopt or maintain laws or other measures that provide an
independent private right of action, the Party shall adopt or maintain laws or other measures
that provide a right that allows a person:
(a)

to request that the national competition authority initiate an investigation into


an alleged violation of national competition laws; and

Nothing in paragraph 7 shall prevent a Party from requiring that a person against whom such an allegation is
made be responsible for establishing certain elements in defence of the allegation.

This Article is subject to Annex 16-A (Application of Article 16.2, Article 16.3 and Article 16.4 to Brunei
Darussalam).

16-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

to seek redress from a court or other independent tribunal following a finding


of violation by the national competition authority.

4.
Each Party shall ensure that a right provided pursuant to paragraph 2 or 3 is available
to persons of another Party on terms that are no less favourable than those available to its
own persons.
5.
A Party may establish reasonable criteria for the exercise of any rights it creates or
maintains in accordance with this Article.

Article 16.4: Cooperation


1.
The Parties recognise the importance of cooperation and coordination between their
respective national competition authorities to foster effective competition law enforcement in
the free trade area. Accordingly, each Party shall:
(a)

cooperate in the area of competition policy by exchanging information on the


development of competition policy; and

(b)

cooperate, as appropriate, on issues of competition law enforcement, including


through notification, consultation and the exchange of information.

2.
A Partys national competition authorities may consider entering into a cooperation
arrangement or agreement with the competition authorities of another Party that sets out
mutually agreed terms of cooperation.
3.
The Parties agree to cooperate in a manner compatible with their respective laws,
regulations and important interests, and within their reasonably available resources.

Article 16.5: Technical Cooperation


Recognising that the Parties can benefit by sharing their diverse experience in
developing, applying and enforcing competition law and in developing and implementing
competition policies, the Parties shall consider undertaking mutually agreed technical
cooperation activities, subject to available resources, including:
(a)

providing advice or training on relevant issues, including through the


exchange of officials;

(b)

exchanging information and experiences on competition advocacy, including


16-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ways to promote a culture of competition; and


(c)

assisting a Party as it implements a new national competition law.

Article 16.6: Consumer Protection


1.
The Parties recognise the importance of consumer protection policy and enforcement
to creating efficient and competitive markets and enhancing consumer welfare in the free
trade area.
2.
For the purposes of this Article, fraudulent and deceptive commercial activities refers
to those fraudulent and deceptive commercial practices that cause actual harm to consumers,
or that pose an imminent threat of such harm if not prevented, for example:
(a)

a practice of making misrepresentations of material fact, including implied


factual misrepresentations, that cause significant detriment to the economic
interests of misled consumers;

(b)

a practice of failing to deliver products or provide services to consumers after


the consumers are charged; or

(c)

a practice of charging or debiting consumers financial, telephone or other


accounts without authorisation.

3.
Each Party shall adopt or maintain consumer protection laws or other laws or
regulations that proscribe fraudulent and deceptive commercial activities. 7
4.
The Parties recognise that fraudulent and deceptive commercial activities increasingly
transcend national borders and that cooperation and coordination between the Parties is
desirable to effectively address these activities.
5.
Accordingly, the Parties shall promote, as appropriate, cooperation and coordination
on matters of mutual interest related to fraudulent and deceptive commercial activities,
including in the enforcement of their consumer protection laws.
6.
The Parties shall endeavour to cooperate and coordinate on the matters set out in this
Article through the relevant national public bodies or officials responsible for consumer
7

For greater certainty, the laws or regulations a Party adopts or maintains to proscribe these activities can be
civil or criminal in nature.

16-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

protection policy, laws or enforcement, as determined by each Party and compatible with
their respective laws, regulations and important interests and within their reasonably available
resources.

Article 16.7: Transparency


1.
The Parties recognise the value of making their competition enforcement policies as
transparent as possible.
2.
Recognising the value of the APEC Competition Law and Policy Database in
enhancing the transparency of national competition laws, policies and enforcement activities,
each Party shall endeavour to maintain and update its information on that database.
3.
On request of another Party, a Party shall make available to the requesting Party
public information concerning:
(a)

its competition law enforcement policies and practices; and

(b)

exemptions and immunities to its national competition laws, provided that the
request specifies the particular good or service and market of concern and
includes information explaining how the exemption or immunity may hinder
trade or investment between the Parties.

4.
Each Party shall ensure that a final decision finding a violation of its national
competition laws is made in writing and sets out, in non-criminal matters, findings of fact and
the reasoning, including legal and, if applicable, economic analysis, on which the decision is
based.
5.
Each Party shall further ensure that a final decision referred to in paragraph 4 and any
order implementing that decision are published, or if publication is not practicable, are
otherwise made available to the public in a manner that enables interested persons and other
Parties to become acquainted with them. Each Party shall ensure that the version of the
decision or order that is made available to the public does not include confidential
information that is protected from public disclosure by its law.

Article 16.8: Consultations


In order to foster understanding between the Parties, or to address specific matters that
arise under this Chapter, on request of another Party, a Party shall enter into consultations
with the requesting Party. In its request, the requesting Party shall indicate, if relevant, how
16-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

the matter affects trade or investment between the Parties. The Party addressed shall accord
full and sympathetic consideration to the concerns of the requesting Party.

Article 16.9: Non-Application of Dispute Settlement


No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter BBB (Dispute
Settlement) for any matter arising under this Chapter.

16-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 16-A:
Application of Article 16.2, Article 16.3 and Article 16.4 to Brunei Darussalam
1.
If as of the date of entry into force of this Agreement, Brunei Darussalam does not
have a national competition law which is in force and has not established a national
competition authority, Article 16.2 (Procedural Fairness in Competition Law Enforcement),
Article 16.3 (Private Rights of Action) and Article 16.4 (Cooperation) shall not apply to
Brunei Darussalam for a period of no longer than 10 years after that date.
2.
If Brunei Darussalam establishes a national competition authority or authorities before
the end of the 10 year period, Article 16.2 (Procedural Fairness in Competition Law
Enforcement), Article 16.3 (Private Rights of Action), and Article 16.4 (Cooperation) shall
apply to Brunei Darussalam from the date of establishment.
3.
During the 10 year period, Brunei Darussalam shall take such steps as may be
necessary to ensure that it is in compliance with Article 16.2 (Procedural Fairness in
Competition Law Enforcement), Article 16.3 (Private Rights of Action) and Article 16.4
(Cooperation) at the end of the 10-year period and shall endeavour to comply with these
obligations before the end of such period. Upon request of a Party, Brunei Darussalam shall
inform the Parties of its progress since entry into force of the Agreement in developing and
implementing an appropriate national competition law and establishing a national
competition authority or authorities.

16-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 17
STATE-OWNED ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES

Article 17.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
Arrangement means the Arrangement on Officially Supported Export Credits, developed
within the framework of the Organization for Economic Co-operation and Development
(OECD), or a successor undertaking, whether developed within or outside of the OECD
framework, that has been adopted by at least 12 original WTO Members that were
Participants to the Arrangement as of January 1, 1979;
commercial activities means activities which an enterprise undertakes with an orientation
toward profit-making 1 and which result in the production of a good or supply of a service
that will be sold to a consumer in the relevant market in quantities and at prices determined
by the enterprise; 2
commercial considerations means price, quality, availability, marketability,
transportation, and other terms and conditions of purchase or sale; or other factors that
would normally be taken into account in the commercial decisions of a privately owned
enterprise in the relevant business or industry;
designate means to establish, designate, or authorise a monopoly, or to expand the scope of
a monopoly to cover an additional good or service;
designated monopoly means a privately owned monopoly that is designated after the date
of entry into force of this Agreement and any government monopoly that a Party designates
or has designated;
government monopoly means a monopoly that is owned, or controlled through ownership
interests, by a Party or by another government monopoly;
independent pension fund means an enterprise that is owned, or controlled through
ownership interests, by a Party that:
(a)

is engaged exclusively in the following activities:

For greater certainty, activities undertaken by an enterprise which operates on a not-for-profit basis or on a
cost-recovery basis are not activities undertaken with an orientation toward profit-making.
2
For greater certainty, measures of general application to the relevant market shall not be construed as the
determination by a Party of pricing, production, or supply decisions of an enterprise.

17-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(i)
administering or providing a plan for pension, retirement, social
security, disability, death or employee benefits, or any combination thereof
solely for the benefit of natural persons who are contributors to such a plan
and their beneficiaries, or
(ii)

investing the assets of these plans;

(b)
and

has a fiduciary duty to the natural persons referenced in sub-paragraph (a);

(c)

is free from investment direction from the government of the Party; 3

market means the geographical and commercial market for a good or service;
monopoly means an entity, including a consortium or government agency, that in any
relevant market in the territory of a Party is designated as the sole provider or purchaser of
a good or service, but does not include an entity that has been granted an exclusive
intellectual property right solely by reason of the grant;
non-commercial assistance 4 means assistance to a state-owned enterprise by virtue of that
state-owned enterprises government ownership or control, where:
(a)

assistance means:
(i)
direct transfers of funds or potential direct transfers of funds or
liabilities, such as:
A.

grants or debt forgiveness;

B.
loans, loan guarantees or other types of financing on terms
more favourable than those commercially available to that enterprise;
or

Investment direction from the government of a Party (a) does not include general guidance with respect to
risk management and asset allocation that is not inconsistent with usual investment practices; and (b) is not
demonstrated, alone, by the presence of government officials on the enterprises board of directors or
investment panel.
4
For greater certainty, non-commercial assistance does not include (a) intra-group transactions within a
corporate group including state-owned enterprises (e.g. between the parent and subsidiaries of the group, or
among the group's subsidiaries) when normal business practices require reporting the financial position of the
group excluding these intra-group transactions, (b) other transactions between state-owned enterprises that are
consistent with the usual practices of privately owned enterprises in arms length transactions, or (c) a Party's
transfer of funds, collected from contributors to a plan for pension, retirement, social security, disability,
death or employee benefits, or any combination thereof, to an independent pension fund for investment on
behalf of the contributors and their beneficiaries.

17-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

C.
equity capital inconsistent with the usual investment practice
(including for the provision of risk capital) of private investors; or
(ii)
goods or services other than general infrastructure on terms more
favourable than those commercially available to that enterprise;
(b)
by virtue of that state-owned enterprises government ownership or
control means: 5
(i)
the Party or any of the Partys state enterprises or state-owned
enterprises explicitly limits access to the assistance to any of its state-owned
enterprises;
(ii)
the Party or any of the Partys state enterprises or state-owned
enterprises provides assistance which is predominately used by the Partys
state-owned enterprises;
(iii)
the Party or any of the Partys state enterprises or state-owned
enterprises provides a disproportionately large amount of the assistance to
the Partys state-owned enterprises; or
(iv)
the Party or any of the Partys state enterprises or state-owned
enterprises otherwise favours the Partys state-owned enterprises through the
use of its discretion in the provision of assistance;
a public service mandate means a government mandate pursuant to which a state-owned
enterprise makes available a service, directly or indirectly, to the general public in its
territory; 6
sovereign wealth fund means an enterprise owned, or controlled through ownership
interests, by a Party that:
(a)
serves solely as a special purpose investment fund or arrangement 7 for asset
management, investment, and related activities, using financial assets of a Party;
and

In determining whether the assistance is provided by virtue of that enterprises government ownership or
control, account shall be taken of the extent of diversification of economic activities within the territory of
the Party, as well as of the length of time during which the non-commercial assistance programme has been in
operation.
6
For greater certainty, a service to the general public includes:
(a)
the distribution of goods; and
(b)
the supply of general infrastructure services.
7
For greater certainty, the Parties understand that the word arrangements as an alternative to funds allows
for a flexible interpretation of the legal arrangement through which the assets can be invested.

17-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)
is a Member of the International Forum of Sovereign Wealth Funds or
endorses the Generally Accepted Principles and Practices (Santiago Principles)
issued by the International Working Group of Sovereign Wealth Funds, October
2008, or such other principles and practices as may be agreed to by the Parties; and
includes any special purpose vehicles established solely for such activities described in subparagraph (a) wholly owned by the enterprise, or wholly owned by the Party but managed
by the enterprise; and
state-owned enterprise means an enterprise:
(a)

that is principally engaged in commercial activities; and

(b)

in which a Party:
(i)

directly owns more than 50 percent of the share capital;

(ii)

controls, through ownership interests, the exercise of more than 50


percent of the voting rights; or

(iii)
holds the power to appoint a majority of members of the board of
directors or any other equivalent management body.
Article 17.2: Scope 8
1.
This Chapter shall apply with respect to the activities of state-owned enterprises and
designated monopolies of a Party that affect trade or investment between Parties within the
free trade area. 9
2.
Nothing in this Chapter shall prevent a central bank or monetary authority of a Party
from performing regulatory or supervisory activities or conducting monetary and related
credit policy and exchange rate policy.
3.
Nothing in this Chapter shall prevent a financial regulatory body of a Party,
including a non-governmental body, such as a securities or futures exchange or market,
clearing agency, or other organisation or association, from exercising regulatory or
supervisory authority over financial services suppliers.

For the purposes of this Chapter, the terms financial service supplier, financial institution and financial
services have the same meaning as in Article 11.1 (Definitions).
9
This Chapter also applies with respect to the activities of state-owned enterprises of a Party that cause
adverse effects in the market of a non-Party as provided in Article 17.7 (Adverse Effects).

17-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
Nothing in this Chapter shall prevent a Party, or one of its state enterprises or stateowned enterprises from undertaking activities for the purpose of the resolution of a failing
or failed financial institution or any other failing or failed enterprise principally engaged in
the supply of financial services.
5.
This Chapter shall not apply with respect to a sovereign wealth fund of a Party 10,
except:
(a)

Article 17.6.1 and Article 17.6.3 (Non-commercial Assistance) shall apply


with respect to a Partys indirect provision of non-commercial assistance
through a sovereign wealth fund; and

(b)
Article 17.6.2 (Non-commercial Assistance) shall apply with respect to a
sovereign wealth funds provision of non-commercial assistance;
6.

This Chapter shall not apply with respect to:


(a)

an independent pension fund of a Party; or

(b)
an enterprise owned or controlled by an independent pension fund of a
Party, except:
(i)

Article 17.6.1 and Article 17.6.3 (Non-commercial Assistance) shall


apply with respect to a Partys direct or indirect provision of noncommercial assistance to an enterprise owned or controlled by an
independent pension fund; and

(ii)
Article 17.6.1 and Article 17.6.3 (Non-commercial Assistance) shall
apply with respect to a Partys indirect provision of non-commercial
assistance through an enterprise owned or controlled by an independent
pension fund.
7.

This Chapter shall not apply to government procurement.

8.
Nothing in this Chapter shall prevent a state-owned enterprise of a Party from
providing goods or services exclusively to that Party for the purposes of carrying out that
Partys governmental functions.
9.

Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from:


(a)

establishing or maintaining a state enterprise or a state-owned enterprise; or

10

Malaysia shall not be subject to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement) with respect to
enterprises owned or controlled by Khazanah Nasional Berhad for a period of two years following the entry
into force of this Agreement, in light of ongoing development of state-owned enterprise reform legislation.

17-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

designating a monopoly.

10.
Articles 17.4 (Non-discriminatory treatment and commercial considerations),
Article 17.6 (Non-commercial Assistance), and Article 17.10 ((Transparency) shall not
apply to any service supplied in the exercise of governmental authority. 11
11.
Article 17.4.1(b), Article 17.4.1(c), Article 17.4.2(b), and Article 17.4.2(c) (Nondiscriminatory treatment and commercial considerations) shall not apply to the extent that a
Partys state-owned enterprise or designated monopoly makes purchases and sales of goods
or services pursuant to:
(a)
any existing non-conforming measure that the Party maintains, continues,
renews or amends in accordance with Article 9.11.1 (Non-Conforming Measures),
Article 10.7.1 (Non-Conforming Measures) or Article 11.10.1 (Non-Conforming
Measures), as set out in its Schedule to Annex I or in Section A of its Schedule to
Annex III; or
(b)
any non-conforming measure that the Party adopts or maintains with respect
to sectors, subsectors, or activities in accordance with Article 9.11.2 (NonConforming Measures), Article 10.7.2 (Non-Conforming Measures) or Article
11.10.2 (Non-Conforming Measures), as set out in its Schedule to Annex II or in
Section B of its Schedule to Annex III.

Article 17.3: Delegated Authority


Each Party shall ensure that when its state-owned enterprises, state enterprises, and
designated monopolies exercise any regulatory, administrative, or other governmental
authority that the Party has directed or delegated to such entities to carry out, such entities
act in a manner that is not inconsistent with that Partys obligations under this Agreement. 12

Article 17.4: Non-discriminatory treatment and commercial considerations


1. Each Party shall ensure that each of its state-owned enterprises, when engaging in
commercial activities:

11

For the purposes of this paragraph, a service supplied in the exercise of governmental authority has the
same meaning as in the WTO General Agreement in Trade in Services, including the meaning in the Financial
Services Annex where applicable.
12
Examples of regulatory, administrative or other governmental authority include the power to expropriate,
grant licences, approve commercial transactions, or impose quotas, fees or other charges.

17-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)
acts in accordance with commercial considerations in its purchase or sale of
a good or service, except to fulfil any terms of its public service mandate that are
not inconsistent with subparagraph (c)(ii);
(b)

in its purchase of a good or service,


(i)
accords to a good or service supplied by an enterprise of another
Party treatment no less favourable than it accords to a like good or a like
service supplied by enterprises of the Party, of any other Party, or of any
non-Party; and
(ii)
accords to a good or service supplied by an enterprise that is a
covered investment in the Partys territory treatment no less favourable than
it accords to a like good or a like service supplied by enterprises in the
relevant market in the Partys territory that are investments of investors of
the Party, of any other Party, or of any non-Party; and

(c)

in its sale of a good or service,


(i)
accords to an enterprise of another Party treatment no less favourable
than it accords to enterprises of the Party, of any other Party, or of any nonParty; and
(ii)
accords to an enterprise that is a covered investment in the Partys
territory treatment no less favourable than it accords to enterprises in the
relevant market in the Partys territory that are investments of investors of
the Party, of any other Party, or of any non-Party. 13

2.

Each Party shall ensure that each of its designated monopolies:


(a)
acts in accordance with commercial considerations in its purchase or sale of
the monopoly good or service in the relevant market, except to fulfil any terms of its
designation that are not inconsistent with subparagraphs (b), (c) or (d); and
(b)

in its purchase of the monopoly good or service,


(i)
accords to a good or service supplied by an enterprise of another
Party treatment no less favourable than it accords to a like good or a like
service supplied by enterprises of the Party, of any other Party, or of any
non-Party; and

13

Article 17.4.1 (Non-discriminatory treatment and commercial considerations) shall not apply with respect
to the purchase or sale of shares, stock or other forms of equity by a state-owned enterprise as a means of its
equity participation in another enterprise.

17-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(ii)
accords to a good or service supplied by an enterprise that is a
covered investment in the Partys territory treatment no less favourable than
it accords to a like good or a like service sold by enterprises in the relevant
market in the Partys territory that are investments of investors of the Party,
of any other Party, or of any non-Party; and
(c)

in its sale of the monopoly good or service:


(i)
accords to an enterprise of another Party treatment no less favourable
than it accords to enterprises of the Party, of any other Party, or of any nonParty; and
(ii)
accords to an enterprise that is a covered investment in the Partys
territory treatment no less favourable than it accords to enterprises in the
relevant market in the Partys territory that are investments of investors of
the Party, of any other Party, or of any non-Party; and

(d)
does not use its monopoly position to engage in, either directly or indirectly,
including through its dealings with its parent, subsidiaries, or other entities the Party
or the designated monopoly owns, anticompetitive practices in a non-monopolised
market in its territory that negatively affect trade or investment between the
Parties. 14
3.
Paragraph 1(b) and (c) and paragraph 2 (b) and (c) do not preclude a state-owned
enterprise or designated monopoly from:
(a)
purchasing or selling goods or services on different terms or conditions
including those relating to price; or
(b)

refusing to purchase or sell goods or services,

provided that such differential treatment or refusal is undertaken in accordance with


commercial considerations.

Article 17.5: Courts and Administrative Bodies


1.
Each Party shall provide its courts with jurisdiction over civil claims against an
enterprise owned or controlled through ownership interests by a foreign country based on a

14

For greater certainty, a Party may comply with the requirements of sub-paragraph (d) through the
enforcement or implementation of its generally applicable national competition laws and regulations, its
economic regulatory laws and regulations, or other appropriate measures.

17-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

commercial activity carried on in its territory. 15 This shall not be construed to require a
Party to provide jurisdiction over such claims if it does not provide jurisdiction over similar
claims against enterprises that are not owned or controlled through ownership interests by a
foreign country.
2.
Each Party shall ensure that any administrative body that the Party establishes or
maintains that regulates a state-owned enterprise exercises its regulatory discretion in an
impartial manner with respect to enterprises that it regulates, including enterprises that are
not state-owned enterprises. 16

Article 17.6: Non-commercial Assistance


1.
No Party shall cause 17 adverse effects to the interests of another Party through the
use of non-commercial assistance that it provides, either directly or indirectly 18 to any of its
state-owned enterprises with respect to:
(a)

the production and sale of a good by the state-owned enterprise;

(b)
the supply of a service by the state-owned enterprise from the territory of the
Party into the territory of another Party;
(c)
the supply of a service in the territory of another Party through an enterprise
that is a covered investment in the territory of that other Party or a third Party.
2.
Each Party shall ensure that its state enterprises and state-owned enterprises do not
cause adverse effects to the interests of another Party through the use of non-commercial
assistance that the state enterprise or state-owned enterprise provides to any of its stateowned enterprises with respect to:
(a)

the production and sale of a good by the state-owned enterprise;

(b)
the supply of a service by the state-owned enterprise from the territory of the
Party into the territory of another Party;
15

Article 17.5.1 (Courts and Administrative Bodies) shall not be construed to preclude a Party from providing
its courts with jurisdiction over claims against enterprises owned or controlled through ownership interests by
a foreign country other than those claims referred to in this paragraph.
16
For greater certainty, the impartiality with which an administrative body exercises its regulatory discretion
is to be assessed by reference to a pattern or practice of that administrative body.
17
For the purposes of Article 17.6(1) and (2) (Non-commercial Assistance), it must be demonstrated that the
adverse effects claimed have been caused by the non-commercial assistance. Thus, the non-commercial
assistance must be examined within the context of other possible causal factors to ensure an appropriate
attribution of causality.
18
For greater certainty, indirect provision includes the situation in which a Party entrusts or directs an
enterprise that is not a state-owned enterprise to provide non-commercial assistance.

17-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)
the supply of a service in the territory of another Party through an enterprise
that is a covered investment in the territory of that other Party or a third Party.
3.
No Party shall cause injury to a domestic industry 19 of another Party through the use
of non-commercial assistance that it provides, either directly or indirectly, to any of its
state-owned enterprises that is a covered investment in the territory of another Party in
circumstances where:
(a)
the non-commercial assistance is provided with respect to the production
and sale of a good by the state-owned enterprise in the territory of the other Party, and
(b)
a like good is produced and sold in the territory of the other Party by the
domestic industry of that other Party. 20
4.
A service supplied by a state-owned enterprise of a Party within that Partys
territory shall be deemed to not cause adverse effects. 21

Article 17.7: Adverse Effects


1.
For the purposes of paragraphs 1 and 2 of Article 17.6 (Non-commercial
Assistance), adverse effects arise where:
(a)
the effect of the non-commercial assistance is that the production and sale of
a good by a Partys state-owned enterprise that has received the non-commercial
assistance displaces or impedes from the Partys market imports of a like good of
another Party or sales of a like good produced by an enterprise that is a covered
investment in the territory of the Party;
(b)
the effect of the non-commercial assistance is that the production and sale of
a good by a Partys state-owned enterprise that has received the non-commercial
assistance displaces or impedes:

19

The term domestic industry refers to the domestic producers as a whole of the like good, or to those
domestic producers whose collective output of the products constitutes a major proportion of the total
domestic production of the like good, excluding the state-owned enterprise that is a covered investment that
has received the non-commercial assistance referred to in paragraph 3.
20
In situations of material retardation of the establishment of a domestic industry, it is understood that a
domestic industry may not yet produce and sell the like good. However, in such cases, there must be
evidence that a prospective domestic producer has made a substantial commitment to commence production
and sales of the like good.
21
For greater certainty, this paragraph shall not be construed to apply to a service that is itself a form of noncommercial assistance.

17-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(i)
from the market of another Party sales of a like good produced by an
enterprise that is a covered investment in the territory of that other Party, or
imports of a like good of another Party; or
(ii)
from the market of a non-Party imports of a like good of another
Party;
(c)
the effect of the non-commercial assistance is a significant price
undercutting by a good produced by a Partys state-owned enterprise that has
received the non-commercial assistance and sold by the enterprise:
(i)
in the market of a Party as compared with the price in the same
market of imports of a like good of another Party or a like good that is
produced by an enterprise that is a covered investment in the territory of the
Party, or significant price suppression, price depression or lost sales in the
same market; or
(ii)
in the market of a non-Party as compared with the price in the same
market of imports of a like good of another Party, or significant price
suppression, price depression or lost sales in the same market;
(d)
the effect of the non-commercial assistance is that services supplied by a
Party's state-owned enterprise that has received the non-commercial assistance
displace or impede from the market of another Party a like service supplied by a
service supplier of that other Party or a third Party; or
(e)
the effect of the non-commercial assistance is a significant price
undercutting by a service supplied in the market of another Party by a Partys stateowned enterprise that has received the non-commercial assistance as compared with
the price in the same market of a like service supplied by a service supplier of that
other Party or a third Party, or significant price suppression, price depression or lost
sales in the same market. 22
2.
For the purposes of subparagraphs (a), (b), and (d) of paragraph 1, the displacing or
impeding of a good or service includes any case in which it has been demonstrated that
there has been a significant change in relative shares of the market to the disadvantage of
the like good or like service. Significant change in relative shares of the market shall
include any of the following situations:
(a)
there is a significant increase in the market share of the good or service of
the Partys state-owned enterprise;

22

The purchase or sale of shares, stock or other forms of equity by a state-owned enterprise that has received
non-commercial assistance as a means of its equity participation in another enterprise shall not be construed
to give rise to adverse effects as provided for in 17.7.1 (Adverse Effects).

17-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)
the market share of the good or service of the Partys state-owned enterprise
remains constant in circumstances in which, in the absence of the non-commercial
assistance, it would have declined significantly; or
(c)
the market share of the good or service of the Partys state-owned enterprise
declines, but at a significantly slower rate than would have been the case in the
absence of the non-commercial assistance.
The change must manifest itself over an appropriately representative period sufficient to
demonstrate clear trends in the development of the market for the good or service
concerned, which, in normal circumstances, shall be at least one year.
3.
For the purposes of subparagraphs (c) and (e) of paragraph 1, price undercutting
shall include any case in which such price undercutting has been demonstrated through a
comparison of the prices of the good or service of the state-owned enterprise with the prices
of the like good or service.
4.
Comparisons of the prices in paragraph 3 shall be made at the same level of trade
and at comparable times, and due account shall be taken for factors affecting price
comparability. If a direct comparison of transactions is not possible, the existence of price
undercutting may be demonstrated on some other reasonable basis, such as, in the case of
goods, a comparison of unit values.
5.

Non-commercial assistance that a Party provides


(a)

before the signing of this Agreement, or

(b)
within 3 years after the signing of this Agreement pursuant to a law that is
enacted, or contractual obligation undertaken, prior to the signing of this Agreement
shall be deemed to not cause adverse effects.
6.
For the purposes of 17.6.1(b) and 17.6.2(b), adverse effects are deemed not to arise
from the initial capitalisation of a state-owned enterprise, or the acquisition by a Party of a
controlling interest in an enterprise, that is principally engaged in the supply of services
within the territory of the Party.

Article 17.8: Injury


1.
For the purposes of Article 17.6.3 (Non-Commercial Assistance), the term injury
shall be taken to mean material injury to a domestic industry, threat of material injury to a
domestic industry or material retardation of the establishment of such an industry. A
determination of material injury shall be based on positive evidence and involve an

17-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

objective examination of the relevant factors, including the volume of production by the
covered investment that has received non-commercial assistance, the effect of such
production on prices for like goods produced and sold by the domestic industry, and the
effect of such production on the domestic industry producing like goods. 23
2.
With regard to the volume of production by the covered investment that has
received non-commercial assistance, consideration shall be given as to whether there has
been a significant increase in the volume of production, either in absolute terms or relative
to production or consumption in the territory of the Party in which injury is alleged to have
occurred. With regard to the effect of the production by the covered investment on prices,
consideration shall be given as to whether there has been a significant price undercutting by
the goods produced and sold by the covered investment as compared with the price of like
goods produced and sold by the domestic industry, or whether the effect of production by
the covered investment is otherwise to depress prices to a significant degree or to prevent
price increases, which otherwise would have occurred, to a significant degree. No one or
several of these factors can necessarily give decisive guidance.
3.
The examination of the impact on the domestic industry of the goods produced and
sold by the covered investment that received the non-commercial assistance shall include
an evaluation of all relevant economic factors and indices having a bearing on the state of
the industry, such as actual and potential decline in output, sales, market share, profits,
productivity, return on investments, or utilisation of capacity; factors affecting domestic
prices; actual and potential negative effects on cash flow, inventories, employment, wages,
growth, ability to raise capital or investments and, in the case of agriculture, whether there
has been an increased burden on government support programmes. This list is not
exhaustive, nor can one or several of these factors necessarily give decisive guidance.
4.
It must be demonstrated that the goods produced and sold by the covered
investment are, through the effects 24 of the non-commercial assistance, causing injury
within the meaning of this Article. The demonstration of a causal relationship between the
above mentioned goods and the injury to the domestic industry shall be based on an
examination of all relevant evidence. Any known factors other than the goods produced by
the covered investment which at the same time are injuring the domestic industry shall be
examined, and the injuries caused by these other factors must not be attributed to the goods
produced and sold by the covered investment that has received non-commercial assistance.
Factors which may be relevant in this respect include, inter alia, the volumes and prices of
other like goods in the market in question, contraction in demand or changes in the patterns
of consumption, and developments in technology and the export performance and
productivity of the domestic industry.

23

The periods for examination of the non-commercial assistance and injury shall be reasonably established
and shall end as closely as practical to the date of initiation of the proceeding before the arbitral tribunal.
24
As set forth in paragraph 2 and 3.

17-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
A determination of a threat of material injury shall be based on facts and not merely
on allegation, conjecture or remote possibility. A determination of a threat of material
injury shall be considered with special care. The change in circumstances which would
create a situation in which non-commercial assistance to the covered investment would
cause injury must be clearly foreseen and imminent. In making a determination regarding
the existence of a threat of material injury, there should be consideration of relevant
factors 25 and of whether the totality of the factors considered lead to the conclusion that
further availability of goods produced by the covered investment is imminent and that,
unless protective action is taken, material injury would occur.

Article 17.9: Party-Specific Annexes


1.
Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations) and
Article 17.6 (Non-commercial Assistance) shall not apply with respect to the nonconforming activities of state-owned enterprises or designated monopolies that a Party lists
in its Schedule to Annex IV in accordance with the terms of the Partys Schedule.
2.
Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations),
Article 17.5 (Courts and Administrative Bodies), Article 17.6 (Non-commercial Assistance)
and 17.10 (Transparency) shall not apply with respect to a Partys state-owned enterprises
or designated monopolies as set out in Annex 17-D.
3.

(a)

In the case of Singapore, Annex 17-E shall apply.

(b)

In the case of Malaysia, Annex 17-F shall apply.

Article 17.10: Transparency 2627

25

In making a determination regarding the existence of a threat of material injury, an arbitral tribunal
established pursuant to Chapter 28 (Dispute Settlement) should consider, inter alia, such factors as: (i) the
nature of the non-commercial assistance in question and the trade effects likely to arise therefrom; (ii) a
significant rate of increase in sales in the domestic market by the covered investment, indicating a likelihood
of substantially increased sales; (iii) sufficient freely disposable, or an imminent, substantial increase in,
capacity of the covered investment indicating the likelihood of substantially increased production of the good,
taking into account the availability of export markets to absorb additional production; (iv) whether prices of
goods sold by the covered investment will have a significant depressing or suppressing effect on the price of
the like goods; and (v) inventories of like good.
26
Article 17.10 (Transparency) shall not apply to Brunei Darussalam with respect to the Entities listed in
entry 4 (BIA) of Brunei Darussalams Annex IV that engage in the non-conforming activities described in
that entry.
27
Article 17.10 (Transparency) shall not apply to Viet Nam with respect to the Entities listed in:
(a) entry 8 of Viet Nams Annex IV that engage in the non-conforming activities described in that entry,
until that entry ceases to have effect; and
(b) entry 10 of Viet Nams Annex IV that engage in the non-conforming activities described in that
entry.

17-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
Each Party shall provide to the other Parties or otherwise make publicly available
on an official website a list of its state-owned enterprises within 6 months after the date on
which this Agreement enters into force for the Party, and thereafter shall update the list
annually. 28,29
2.
Each Party shall promptly notify the other Parties or otherwise make publicly
available on an official website the designation of a monopoly or expansion of the scope of
an existing monopoly and the terms of its designation. 30
3.
On the written request of another Party, a Party shall promptly provide the
following information concerning a state-owned enterprise or a government monopoly,
provided that the request includes an explanation of how the activities of the entity may be
affecting trade or investment between the Parties:
(a)
the percentage of shares that the Party, its state-owned enterprises, or
designated monopolies cumulatively own, and percentage of votes that they
cumulatively hold, in the entity;
(b)
a description of any special shares or special voting or other rights that the
Party, its state-owned enterprises, or designated monopolies hold, to the extent the
rights are different than the rights attached to the general common shares of such
entity;
(c)
the government titles of any government official serving as an officer or
member of the entitys board of directors;
(d)
the entitys annual revenue and total assets over the most recent 3-year
period for which information is available;

28

For Brunei Darussalam, Article 17.10.1 (Transparency) shall not apply until five years from the date of
entry into force of the Agreement for Brunei. Separately, within a period of three years after entry into force
of the Agreement, Brunei Darussalam shall provide to the other Parties or otherwise make publicly available
on an official website a list of its state-owned enterprises that have an annual revenue derived from their
commercial activities of more than SDR 500 million in one of the three preceding years, and shall thereafter
update the list annually, until the obligation in Article 17.10.1 (Transparency) applies and replaces this
obligation.
29
For Vietnam and Malaysia, Article 17.10.1 (Transparency) shall not apply until five years from the date of
entry into force of the Agreement for Vietnam and Malaysia, respectively. Separately, within six months after
the date on which this Agreement enters into force for Vietnam and Malaysia, respectively, each Party shall
provide to the other Parties or otherwise make publicly available on an official website a list of its stateowned enterprises that have an annual revenue derived from their commercial activities of more than SDR
500 million in one of the three preceding years, and shall thereafter update the list annually, until the
obligation in Article 17.10.1 (Transparency) applies and replaces this obligation.
30
Article 17.10.2, Article 17.10.3 and Article 17.10.4 (Transparency) shall not apply to Viet Nam with
respect to the Entities listed in entry 9 of Vietnams Annex IV that engage in the non-conforming activities
described in that entry.

17-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(e)
any exemptions and immunities from which the entity benefits under the
Partys law; and
(f)
any additional information regarding the entity that is publicly available,
including annual financial reports and third-party audits, and that is sought in the
written request.
4. On the written request of another Party, a Party shall promptly provide in writing
information regarding any policy or programme, it has adopted or maintains that
provides for the provision of non-commercial assistance, provided that the request
includes an explanation of how the policy or programme affects or could affect trade or
investment between the Parties.
5.
When a Party provides a response pursuant to paragraph 4, the information it
provides shall be sufficiently specific to enable the requesting Party to understand the
operation of and evaluate the policy or programme and its effects or potential effects on
trade or investment between the Parties. The Party responding to a request shall ensure that
the information it provides contains the following information:
(a)
the form of the non-commercial assistance provided under the policy or
programme (i.e. grant, loan);
(b)
the names of the government agencies, state-owned enterprises, or state
enterprises providing the non-commercial assistance and the names of the stateowned enterprises that have received or are eligible to receive the non-commercial
assistance;
(c)
the legal basis and policy objective of the policy or programme providing for
the non-commercial assistance;
(d)
with respect to goods, the amount per unit or, in cases where this is not
possible, the total amount or the annual amount budgeted for the non-commercial
assistance (indicating, if possible, the average amount per unit in the previous year);
(e)
with respect to services, the total amount or the annual amount budgeted for
the non-commercial assistance (indicating, if possible, the total amount in the
previous year);
(f)
with respect to policies or programmes providing for non-commercial
assistance in the form of loans or loan guarantees, the amount of the loan or amount
of the loan guaranteed, interest rates, and fees charged;

17-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(g)
with respect to policies or programmes providing for non-commercial
assistance in the form of the provision of goods or services, the prices charged, if
any;
(h)
with respect to policies or programmes providing for non-commercial
assistance in the form of equity capital, the amount invested, the number and a
description of the shares received, and any assessments that were conducted with
respect to the underlying investment decision;
(i)

duration of the policy or programme or any other time-limits attached to it;


and

(j)
statistical data permitting an assessment of the effects of the non-commercial
assistance on trade or investment between the Parties.
6.
Where a Party considers that it has not adopted or does not maintain any policies or
programmes subject to the requirements of paragraph 4, it shall so inform the requesting
Party in writing.
7.
If any relevant points in paragraph 5 have not been addressed in the written
response, an explanation shall be provided in the written response itself.
8.
The Parties recognise that the provision of information under paragraphs 5 and 7
does not prejudge the legal status of the assistance that was the subject of the request under
paragraph 4 or the effects of that assistance under this Agreement.
9.
When a Party provides written information pursuant to a request under this Article
and informs the requesting Party that it considers the information to be confidential, the
requesting Party shall not disclose the information without the prior consent of the Party
providing the information.

Article 17.11: Technical Cooperation


The Parties shall, where appropriate and subject to available resources, engage in
mutually agreed technical cooperation activities, including:
(a)
exchanging information regarding Parties experiences in improving the
corporate governance and operation of their state-owned enterprises;
(b)
sharing best practices on policy approaches to ensure a level playing field
between state-owned and privately owned enterprises, including policies related to
competitive neutrality; and

17-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)
organising international seminars, workshops, or any other appropriate
forum for sharing technical information and expertise related to the governance and
operations of state-owned enterprises.
Article 17.12: Committee on State-Owned Enterprises and Designated Monopolies 31
1.
The Parties hereby establish a Committee on State-Owned Enterprises and
Designated Monopolies, comprised of representatives of each Party.
2.

The Committees functions shall include:


(a)

reviewing and considering the operation and implementation of this Chapter;

(b)

at a Partys request, consulting on any matter arising under this Chapter;

(c)
developing cooperative efforts, as appropriate, to promote the principles
underlying the disciplines contained in this Chapter in the free trade area and to
contribute to the development of similar disciplines in other regional and
multilateral institutions in which two or more Parties participate; and
(d)

undertaking such other activities as the Committee may agree.

3.
The Committee shall meet within one year after the date this Agreement enters into
force, and at least annually thereafter, unless the Parties agree otherwise. The Committee
may meet in person, teleconference, video conference, or by any other means, as mutually
determined by the Parties.

Article 17.13: Exceptions


1.
Nothing in Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial
Considerations) or Article 17.6 (Non-commercial Assistance) shall be construed to:
(a)
prevent the adoption or enforcement by any Party of measures to respond
temporarily to a national or global economic emergency; or

31

Article 17.12 (Committee on State-Owned Enterprises and Designated Monopolies) shall not apply to Viet
Nam with respect to the Entities listed in:
(a) entry 8 of Viet Nams Annex IV that engage in the non-conforming activities described in that entry,
until that entry ceases to have effect; and
(b) entry 10 of Viet Nams Annex IV that engage in the non-conforming activities described in that
entry.

17-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)
apply to a state-owned enterprise with respect to which a Party has adopted
or enforced measures on a temporary basis in response to a national or global
economic emergency, for the duration of that emergency.
2.
Article 17.4.1 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations)
shall not apply with respect to the supply of financial services by a state-owned enterprise
pursuant to a government mandate if that supply of financial services:
(a)

supports exports or imports, provided that these services:


(i)

are not intended to displace commercial financing, or

(ii)
are offered on terms no more favourable than those that could be
obtained for comparable financial services in the commercial market 32; or
(b)
supports private investment outside the territory of the Party, provided that
these services:
(i)

are not intended to displace commercial financing, or

(ii)
are offered on terms no more favourable than those that could be
obtained for comparable financial services in the commercial market; or
(c)
is offered on terms consistent with the Arrangement, provided it falls within
the scope of the Arrangement.
3.
The supply of financial services by a state-owned enterprise pursuant to a
government mandate shall be deemed to not give rise to adverse effects under Article
17.6.1(b) or Article 17.6.2(b) (Non-commercial Assistance), or under Article 17.6.1(c) or
Article 17.6.2(c) (Non-commercial Assistance) where the Party in which the financial
service is supplied requires a local presence in order to supply those services, if that supply
of financial services: 33
(a)

supports exports and imports, provided that these services:


(i)

are not intended to displace commercial financing, or

32

In circumstances where no comparable financial services are offered in the commercial market: (1) for the
purposes of paragraphs 2(a)(ii), 2(b)(ii), 3(a)(ii) and 3(b)(ii), the enterprise may rely as necessary on available
evidence to establish a benchmark of the terms on which such services would be offered in the commercial
market; and (2) for the purposes of subparagraphs 2(a)(i), 2(b)(i), 3(a)(i), and 3(b)(i), the supply of the
financial services shall be deemed not to be intended to displace commercial financing.
33
For the purposes of Article 17.13.3 (Exceptions), in cases where the country in which the financial service
is supplied requires a local presence in order to supply those services, the supply of the financial services
identified in Article 17.13.3 (Exceptions) through an enterprise that is a covered investment shall be deemed
to not give rise to adverse effects.

17-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(ii)
are offered on terms no more favourable than those that could be
obtained for comparable financial services in the commercial market; or
(b)
supports private investment outside the territory of the Party, provided that
these services:
(i)

are not intended to displace commercial financing, or

(ii)
are offered on terms no more favourable than those that could be
obtained for comparable financial services in the commercial market; or
(c)
is offered on terms consistent with the Arrangement, provided it falls within
the scope of the Arrangement.
4.
Article 17.6 (Non-commercial Assistance) shall not apply with respect to an
enterprise located outside the territory of a Party over which a state-owned enterprise of
that Party has assumed temporary ownership as a consequence of foreclosure or a similar
action in connection with defaulted debt, or payment of an insurance claim by the stateowned enterprise associated with the supply of the financial services referred to in
paragraphs 2 and 3, provided that any support the Party, a state enterprise or state-owned
enterprise of the Party, provides to the enterprise during the period of temporary ownership
is provided in order to recoup the state-owned enterprises investment in accordance with a
restructuring or liquidation plan that will result in the ultimate divestiture from the
enterprise.
5.
Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations),
Article 17.6 (Non-commercial Assistance), Article 17.10 (Transparency), and Article 17.12
(Committee on State-Owned Enterprises and Designated Monopolies) shall not apply with
respect to a state-owned enterprise or designated monopoly if in any one of the three
previous consecutive fiscal years, the annual revenue derived from the commercial
activities of the enterprise was less than a threshold amount which shall be calculated in
accordance with Annex 17-A. 34,35

34

When a Party invokes this exception during consultations conducted pursuant to Article 28.5
(Consultations), the consulting Parties should exchange and discuss available evidence concerning the stateowned enterprises annual revenue derived from the commercial activities during the three previous
consecutive fiscal years in an effort to resolve any disagreement regarding the application of this exception
during the consultations period.
35
Notwithstanding Article 17.13.5 (Exceptions), for a period of five years after entry into force of this
Agreement, Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations) and Article 17.6
(Non-commercial Assistance) shall not apply with respect to a state-owned enterprise or designated monopoly
of Brunei Darussalam, Malaysia or Vietnam, if in any one of the three previous consecutive fiscal years, the
annual revenue derived from the commercial activities of the enterprise was less than SDR 500 million.

17-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 17.14: Further Negotiations


Within 5 years after entry into force of this Agreement, the Parties shall conduct
further negotiations on extending the application of the disciplines in this Chapter in
accordance with Annex 17-C.

Article 17.15: Process for Developing Information


Annex 17-B shall apply in any dispute under Chapter 28 (Dispute Settlement)
regarding a Partys conformity with Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and
Commercial Considerations) or Article 17.6 (Non-commercial Assistance).

17-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-A
THRESHOLD CALCULATION
1.
At the time of entry into force of this Agreement, the threshold referenced in Article
17.13(5) (Exceptions) shall be 200 million Special Drawing Rights (SDRs).
2.
The amount of the threshold shall be adjusted at three-year intervals with each
adjustment taking effect in January, beginning 1 January 201x, in accordance with the
formula set out in this Annex.
3.
The threshold shall be adjusted for changes in general price levels using a
composite SDR inflation rate, calculated as a weighted sum of cumulative percent changes
in the Gross Domestic Product (GDP) deflators of SDR component currencies over the
three-year period ending 30 June of the year prior to the adjustment taking effect, and using
the following formula:

where,

= ( 1 + ( w . ) )
= threshold value at base period
= new (adjusted) threshold value

w = respective (fixed) weights of each currency, , in the SDR (as at 30


June of the year prior to adjustment taking effect)

= cumulative percent change in the GDP deflator of each currency, ,


in the SDR over the three-year period ending 30 June of the year
prior to adjustment taking effect.

4.
Parties shall convert the threshold into national currency terms where the
conversion rates will be the average of monthly values of each Partys national currency in
SDR terms over the three-year period to 30 June of the year before the threshold is to take
effect. Each Party shall notify the other Parties of their applicable threshold in their
respective national currencies.
5.
All data for the purposes of this Chapter are to be drawn from the International
Monetary Funds International Financial Statistics database.
6.
The Parties shall consult if a major change in a national currency vis--vis the SDR
were to create a significant problem with regard to the application of this Chapter.

17-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-B
PROCESS FOR DEVELOPING INFORMATION CONCERNING STATE-OWNED
ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES
1.
Where an arbitral tribunal has been established pursuant to Chapter 28 (Dispute
Settlement) to examine a complaint arising under Article 17.4 (Non-Discriminatory
Treatment and Commercial Considerations) or Article 17.6 (Non-commercial Assistance),
the disputing Parties may exchange written questions, as set forth in paragraphs 2 through
4, to obtain information relevant to the complaint that is not otherwise readily available.
2.
A disputing Party (the questioning Party) may provide written questions to the
other disputing Party (the answering Party) within 15 days of the date the tribunal is
established. The answering Party shall provide its responses to the questions to the
questioning Party within 30 days from the date it receives the questions.
3.
The questioning Party may provide any follow-up written questions to the
answering Party within 15 days of the date it receives the responses to the initial questions.
The answering Party shall provide its responses to the follow-up questions to the
questioning Party within 30 days from the date it receives the follow-up questions.
4.
If the questioning Party considers that the answering Party has failed to cooperate in
the information-gathering process, the questioning Party shall inform the tribunal and the
answering Party in writing within 30 days of the date the responses to the questioning
Partys final questions are due, and provide the basis for this view. The tribunal shall
afford the answering Party an opportunity to reply in writing.
5.
Each disputing Party that provides written questions or answers to the other
disputing Party pursuant to these procedures shall, on the same day, provide the questions
or answers to the tribunal. In the event that a tribunal has not yet been composed, each
disputing Party shall, upon the composition of the tribunal, promptly provide the tribunal
with any questions or responses it has provided to the other disputing Party.
6.
The answering Party may designate information in its responses as confidential
information in accordance with the procedures set out in the Rules of Procedure established
pursuant to Article 27.2.1(e) (Functions of the Commission) or other rules of procedure
agreed to by the Parties.
7.
The time periods in paragraphs 2 through 4 may be modified upon agreement of the
Parties or approval by the arbitral tribunal.
8.
In determining whether a disputing Party has failed to cooperate in the informationgathering process, the tribunal shall take into account the reasonableness of the questions
and the efforts the answering Party has made to respond to the questions in a cooperative
and timely manner.

17-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

9.
In making findings of fact and its initial determination, the tribunal should draw
adverse inferences from instances of non-cooperation by a disputing Party in the
information-gathering process.
10.
The tribunal may deviate from the time period set out in Chapter 28 (Dispute
Settlement) for the issuance of the initial determination where necessary to accommodate
the information-gathering process.
11.
The tribunal may seek additional information from a disputing Party that was not
provided to the tribunal through the information-gathering process where the tribunal
considers the information necessary to resolve the dispute. However, the tribunal shall not
request additional information to complete the record where the information would support
a Partys position and the absence of that information in the record is the result of that
Partys non-cooperation in the information-gathering process.

17-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-C
FURTHER NEGOTIATIONS

Within 5 years after entry into force of this Agreement, the Parties shall conduct
further negotiations on extending the application of:
(a)
the disciplines in this Chapter to the activities of state-owned enterprises that
are owned or controlled, and designated monopolies designated, by a sub-central
level of government, where such activities have been listed in Parties schedules to
Annex 17-D; and
(b)
the disciplines in 17.6 (Non-commercial Assistance) and 17.7 (Adverse
Effects) to address effects caused in a market of a non-Party through the supply of
services by a state-owned enterprise.

17-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-D
APPLICATION TO SUB-CENTRAL
STATE-OWNED ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES
Pursuant to Article 17.9.2 (Party-Specific Annexes), the following obligations shall not
apply with respect to a state-owned enterprise owned or controlled by a sub-central level of
government and a designated monopoly designated by a sub-central level of government 36:
(a) for Australia:
(i)

Article 17.4.1 (a) and (b) (Non-Discriminatory Treatment and


Commercial Considerations);

(ii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)
Articles 17.6.1(a) and 17.6.2(a) (Non-Commercial Assistance), with
respect to the production and sale of a good in competition with a like good
produced and sold by a covered investment in the territory of Australia;
(iv)

Article 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

(v)

Article 17.10.1 (Transparency).

(b) for Canada:


(i)

Articles 17.4:1(a) and (b) (Non-Discriminatory Treatment and


Commercial Considerations);

(ii)

Article 17.4:1(c)(i) (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)

Article 17.4:2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iv)
Article 17.5:2 (Courts and Administrative Bodies), with respect to
administrative regulatory bodies established or maintained by a sub-central
level of government;

36

For the purposes of Annex 17-D, sub-central level of government means the regional level of government
and the local level of government of a Party.

17-26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(v)
Articles 17.6:1(a) and Article 17.6:2(a) (Non-Commercial
Assistance), with respect to the production and sale of a good in competition
with a like good produced and sold by a covered investment;
(vi)
Articles 17.6:1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article
17.6:2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance);
(vii)

Article 17.6:3 (Non-Commercial Assistance);

(viii)

Article 17.10:1 (Transparency); and

(ix)
Article 17.10:4 (Transparency), with respect to a policy or
programme adopted or maintained by a sub-central level of government.
(c) For Chile:
(i)

Article 17.4.1 (a) and (b) (Non-Discriminatory Treatment and


Commercial Considerations);

(ii)

Article 17.4.1 (c) (i) (Non-Discriminatory Treatment and


Commercial Considerations);

(iii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iv)

Article 17.6.1 (a) and Article 17.6.2 (a) (Non-Commercial


Assistance)with respect to the production and sale of a good in
competition with a like good produced and sold by a covered
investment in the territory of Chile;

(v)

Article 17.6.1 (b) and (c) (Non-Commercial Assistance), and Article


17.6.2 (b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

(vi)

Article 17.10.1 (Transparency).

(d) for Japan:


(i)

Article 17.4.1 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(ii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)
Article 17.6.1(a) and Article 17.6.2(a) (Non-Commercial Assistance)
with respect to the production and sale of a good:

17-27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

A.
by a state-owned enterprise in competition with a like good
produced and sold by a covered investment of another Party in the
territory of Japan or
B.
by a state-owned enterprise that is a covered investment in
competition with like good produced and sold by a covered
investment of another Party in the territory of any other Party;
(iv)

Article 17.6.1(b)(c) and Article 17.6.2(b)(c) (Non-Commercial


Assistance);

(v)

Article 17.6.3 (Non-Commercial Assistance);; and

(vi)

Article 17.10.1 (Transparency).

(e) for Malaysia


(i)

Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(ii)
Article 17.5.2 (Courts and Administrative Bodies) with respect to
administrative regulatory bodies established or maintained by a sub-central
level of government;
(iii)
Article 17.6.1(a) and Article 17.6.2(a) (Non-Commercial
Assistance), with respect to the production and sale of a good in competition
with a like good produced and sold by a covered investment in the territory
of Malaysia;
(iv)

Articles 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

(v)

Article 17.10 (Transparency).

(f) for Mexico:


(i)

Article 17.4.1 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(ii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)
Article 17.6.1(a) and Article 17.6.2(a) (Non-Commercial
Assistance), with respect to the production and sale of a good in competition

17-28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

with a like good produced and sold by a covered investment in the territory
of Mexico;
(iv)

Article 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance)and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

(v)

Article 17.10 (Transparency).

(g) for New Zealand:


(i)

Article 17.4.1 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(ii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)
Article 17.6.1 (a) and 17.6.2 (a) (Non-Commercial Assistance) with
respect to the production and sale of a good in competition with a like good
produced and sold by a covered investment in the territory of New Zealand;
(iv)

Article 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance);

(v)

Article 17.6.3 (Non-Commercial Assistance); and

(vi)

Article 17.10.1 (Transparency).

(h) for Peru:


(i)

Article 17.4.1(a) and (b) (Non-Discriminatory Treatment and


Commercial Considerations);

(ii)

Article 17.4.1(c)(i) (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iii)

Article 17.4.2 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iv)
Articles 17.6.1(a) and 17.6.2(a) (Non-Commercial Assistance), with
respect to the production and sale of a good in competition with a like good
produced and sold by a covered investment in the territory of Peru;
(v)

Article 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and,

17-29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(vi)

Article 17.10.1 (Transparency).

(i) for the United States:


(i)

Article 17.4.1 (a) (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(ii)

Article 17.4.1 (b) (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations), with respect to purchases of a good or service;

(iii)

Article 17.4.1(c)(i) (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(iv)

Article 17.4.2, with respect to designated monopolies designated by a


sub-central level of government;

(v)

Article 17.5.2 (Courts and Administrative Bodies), with respect to


administrative regulatory bodies established or maintained by a subcentral level of government;

(vi)

Article 17.6.1(a) and Article 17.6.2(a) (Non-Commercial Assistance),


with respect to the production and sale of a good in competition with
a like good produced and sold by a covered investment in the
territory of the United States;

(vii)

Article 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

(viii) Article 17.10.1 (Transparency)


(j) For Vietnam:
(i)

Article 17.4 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial


Considerations)

(ii)

Article 17.5.2 (Courts and Administrative Bodies), with respect to


administrative regulatory bodies established or maintained by a subcentral level of government

(iii)
Articles 17.6.1(a) and 17.6.2(a) (Non-Commercial Assistance), with
respect to the production and sale of a good in competition with a like good
produced and sold by a covered investment in the territory of Viet Nam;
(iv)

Articles 17.6.1(b) and (c) (Non-Commercial Assistance) and Article


17.6.2(b) and (c) (Non-Commercial Assistance); and

17-30

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(i)

Article 17.10 (Transparency)

17-31

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-E
SINGAPORE
1.
Neither Singapore, nor a sovereign wealth fund of Singapore 37, shall take action to
direct or influence decisions of a state-owned enterprise owned or controlled by a
sovereign wealth fund of Singapore, including through the exercise of any rights or
ownership interests over such state-owned enterprises, except in a manner consistent with
this Chapter. However, Singapore, or a sovereign wealth fund of Singapore, may exercise
its voting rights in any state-owned enterprise it owns or controls through ownership
interests in a manner that is not inconsistent with this Chapter.
2.
Article 17.4.1 (Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations)
shall not apply with respect to a state-owned enterprise owned or controlled by a sovereign
wealth fund of Singapore.
3.
Article 17.6.2 (Non-Commercial Assistance) shall not apply with respect to a stateowned enterprise owned or controlled by a sovereign wealth fund of Singapore, unless:
(a)
in the five-year period preceding the purported breach of Article 17.6.2
(Non-Commercial Assistance), Singapore or a sovereign wealth fund of Singapore
has:
(i)
appointed 38 the CEO or a majority of the other senior management of
the state-owned enterprise;
(ii)
appointed a majority of the members of the board of directors of that
state-owned enterprise; 39 or
(iii)
taken action to exercise its legal rights in that state-owned enterprise
to actively direct and control the business decisions of that state-owned
enterprise in a manner that would be inconsistent with the obligations in this
chapter; or
(b)
the state-owned enterprise, pursuant to law, government policy or other
measures, is required to:
(i) provide non-commercial assistance to another state-owned enterprise; or

37

For the purposes of this Chapter, sovereign wealth funds of Singapore include GIC Private Limited and
Temasek Holdings (Private) Limited. Temasek Holdings (Private) Limited is the legal owner of its assets.
38
For paragraph 3.a(i) and 3.a(ii), such appointment includes an appointment that occurred before the
aforementioned five-year period, provided the tenure falls during that period.
39
For greater certainty, the mere exercise of a shareholder vote to approve the election of directors does not
constitute the appointment of such directors.

17-32

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(ii) make decisions about its commercial purchase or sales.


4.
Singapore is deemed to comply with Article 17.10.1 (Transparency) with respect to
any state-owned enterprise owned or controlled by a sovereign wealth fund of Singapore
if:
(a)
Singapore provides to the other Parties or otherwise makes publicly
available on an official website the annual report of the sovereign wealth fund which
owns that state-owned enterprise;
(b)
any class of securities of that state-owned enterprise is listed on a securities
exchange regulated by a member of an internationally recognised securities
commissions body including the International Organisation of Securities
Commissions; or
(c)
that state-owned enterprise files its annual financial reports based on
internationally-recognised financial reporting standards including the International
Financial Reporting Standards.

17-33

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 17-F
MALAYSIA
Permodalan Nasional Berhad
1.

The Obligations in this Chapter shall not apply with respect to Permodalan Nasional
Berhad or an enterprise owned or controlled by Permodalan Nasional Berhad,
provided that Permodalan Nasional Berhad:
(a)

engages exclusively in the following activities:


(i)

administering or providing a plan for members of the public relating


to collective investment schemes for the purpose of enhancing their
savings and investments, in furtherance of a national agenda solely
for the benefit of natural persons who are participants to such a plan
and their beneficiaries, or

(ii)

investing the assets of these plans;

(b)

has a fiduciary duty to the natural persons referenced in sub-paragraph (a);


and

(c)

is free from investment direction from the government of Malaysia 40.

2.
Notwithstanding paragraph 1, Article 17 6.1 and Article 17 6.3 (Non-Commercial
Assistance) shall apply with respect to Malaysias:
(a)

direct or indirect provision of non-commercial assistance to an enterprise


owned or controlled by Permodalan Nasional Berhad; 41 and

(b)

indirect provision of non-commercial assistance through an enterprise


owned or controlled by Permodalan Nasional Berhad.

40

Investment direction from the government of Malaysia: (a) does not include general guidance of the
Malaysian Government with respect to risk management and asset allocation that is not inconsistent with
usual investment practices; and (b) is not demonstrated, alone, by the presence of Malaysian government
officials on the enterprises board of directors or investment panel.
41
For greater certainty, for the purpose of Annex 17-F, non-commercial assistance does not include
Malaysias transfer of funds collected from contributors to Permodalan Nasional Berhad or Lembaga Tabung
Haji for investment on behalf of the contributors and their beneficiaries.

17-34

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Lembaga Tabung Haji


1.
The Obligations in this Chapter shall not apply with respect to Lembaga Tabung
Haji or an enterprise owned or controlled by Lembaga Tabung Haji, provided that Lembaga
Tabung Haji:
(a)

engages exclusively in the following activities:


(i)

(ii)

administering or providing a personal savings and investment plan


solely for the benefit of the natural persons who are contributors to
such a plan and their beneficiaries, for the purpose of:
A.

enabling individual Muslim beneficiaries, through the


investment of their savings in investment activities
permissible in Islam, to support their expenditure during
pilgrimage; and

B.

protecting, safeguarding the interests and ensuring the


welfare of pilgrims during pilgrimage by providing various
facilities and services, or
investing the assets of these plans;

(b)

has a fiduciary duty to the natural persons referenced in sub-paragraph (a);


and

(c)

is free from investment direction from the government of Malaysia 42.

2.
Notwithstanding paragraph 1, Article 17 6.1 and Article 17 6.3 (Non-Commercial
Assistance) shall apply with respect to Malaysias:
(a)

direct or indirect provision of non-commercial assistance to an enterprise


owned or controlled by Lembaga Tabung Haji; and

(b)

indirect provision of non-commercial assistance through an enterprise


owned or controlled by Lembaga Tabung Haji.

42

Investment direction from the government of Malaysia: (a) does not include general guidance of the
Malaysian Government with respect to risk management and asset allocation that is not inconsistent with
usual investment practices; and (b) is not demonstrated, alone, by the presence of Malaysian government
officials on the enterprises board of directors or investment panel.

17-35

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX IV
NON-CONFORMING ACTIVITIES

1.

2.

Note
The Schedule of a Party to this Annex sets out, pursuant to Article 17.9.1 (PartySpecific Annexes), the non-conforming activities of a state-owned enterprise or
designated monopoly, with respect to which some or all of the following obligations
do not apply:
(a)

Article 17.4 (Non-discriminatory Treatment and Commercial


Considerations);

(b)

Article 17.6 (Non-commercial Assistance);

Each Schedule entry sets out the following elements:


(a) Obligations Concerned specifies the article(s) referred to in paragraph 1 that,
pursuant to Article 17.9.1, do not apply to the non-conforming activities of the
state-owned enterprise or designated monopoly, as set out in paragraph 3;
(b) Entity identifies the state-owned enterprise or designated monopoly that
undertakes the non-conforming activities for which the entry is made;
(c) Scope of Non-conforming Activities provides a description of the scope of
non-conforming activities of the state-owned enterprise or designated monopoly
for which the entry is made;
(d) Measures identifies, for transparency purposes, a non-exhaustive list of the
laws, regulations or other measures pursuant to which the state-owned enterprise
or designated monopoly engages in the non-conforming activities for which the
entry is made.

3.

In accordance with Article 17.9.1, the articles of this Agreement specified in the
Obligations Concerned element of an entry do not apply to the non-conforming
activities (identified in the Scope of Non-conforming Activities element of that
entry) of the state-owned enterprise or designated monopoly (identified in the
Entity element of that entry).

17-36

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 18
INTELLECTUAL PROPERTY
Section A: General Provisions

Article 18.1: Definitions


1.

For the purposes of this Chapter:

Berne Convention means the Berne Convention for the Protection of Literary and
Artistic Works, as revised at Paris, July 24, 1971;
Budapest Treaty means the Budapest Treaty on the International Recognition of the
Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure (1977), as amended
on September 26, 1980;
Declaration on TRIPS and Public Health means the Declaration on the TRIPS
Agreement and Public Health (WT/MIN(01)/DEC/2), adopted on November 14,
2001;
geographical indication means an indication that identifies a good as originating in
the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality,
reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its
geographical origin;
intellectual property refers to all categories of intellectual property that are the
subject of Sections 1 through 7 of Part II of the TRIPS Agreement;
Madrid Protocol means the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning
the International Registration of Marks, done at Madrid, June 27, 1989;
Paris Convention means the Paris Convention for the Protection of Industrial
Property, as revised at Stockholm, July 14, 1967;
performance means a performance fixed in a phonogram unless otherwise specified;
with respect to copyright and related rights, the term right to authorise or prohibit
refers to exclusive rights;
Singapore Treaty means the Singapore Treaty on the Law of Trademarks, done at
Singapore, March 27, 2006;
UPOV 1991 means the International Convention for the Protection of New Varieties
of Plants, as revised at Geneva, March 19, 1991;
WCT means the WIPO Copyright Treaty, done at Geneva, December 20, 1996;
18 1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

WIPO means the World Intellectual Property Organization;


For greater certainty, work includes a cinematographic work, photographic work and
computer program; and
WPPT means the WIPO Performances and Phonograms Treaty, done at Geneva,
December 20, 1996.
2.
For the purposes of Article 18.8 (National Treatment), Article 18.31(a)
(Administrative Procedures for the Protection or Recognition of Geographical
Indications) and Article 18.62.1 (Related Rights):
a national means, in respect of the relevant right, a person of a Party that would meet
the criteria for eligibility for protection provided for in the agreements listed in Article
18.7 (International Agreements) or the TRIPS Agreement.

Article 18.2: Objectives


The protection and enforcement of intellectual property rights should
contribute to the promotion of technological innovation and to the transfer and
dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and users of
technological knowledge and in a manner conducive to social and economic welfare,
and to a balance of rights and obligations.

Article 18.3: Principles


1.
A Party may, in formulating or amending its laws and regulations, adopt
measures necessary to protect public health and nutrition, and to promote the public
interest in sectors of vital importance to their socio-economic and technological
development, provided that such measures are consistent with the provisions of this
Chapter.
2.
Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of
this Chapter, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by
right holders or the resort to practices which unreasonably restrain trade or adversely
affect the international transfer of technology.

Article 18.4: Understandings in Respect of this Chapter


Having regard to the underlying public policy objectives of national systems,
the Parties recognise the need to:
(a)

promote innovation and creativity;

18 2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

facilitate the diffusion of information, knowledge, technology, culture


and the arts; and

(c)

foster competition and open and efficient markets,

through their respective intellectual property systems, while respecting the principles
of transparency and due process, and taking into account the interests of relevant
stakeholders, including right holders, service providers, users and the public.

Article 18.5: Nature and Scope of Obligations


Each Party shall give effect to the provisions of this Chapter. A Party may, but
shall not be obliged to, provide more extensive protection for, or enforcement of,
intellectual property rights under its law than is required by this Chapter, provided
that such protection or enforcement does not contravene the provisions of this
Chapter. Each Party shall be free to determine the appropriate method of
implementing the provisions of this Chapter within its own legal system and practice.

Article 18.6: Understandings Regarding Certain Public Health Measures


1.
The Parties affirm their commitment to the Declaration on TRIPS and Public
Health. In particular, the Parties have reached the following understandings regarding
this Chapter:
(a)

The obligations of this Chapter do not and should not prevent a Party
from taking measures to protect public health. Accordingly, while
reiterating their commitment to this Chapter, the Parties affirm that this
Chapter can and should be interpreted and implemented in a manner
supportive of each Partys right to protect public health and, in
particular, to promote access to medicines for all. Each Party has the
right to determine what constitutes a national emergency or other
circumstances of extreme urgency, it being understood that public
health crises, including those relating to HIV/AIDS, tuberculosis,
malaria and other epidemics, can represent a national emergency or
other circumstances of extreme urgency.

(b)

In recognition of the commitment to access to medicines that are


supplied in accordance with the Decision of the General Council of
August 30, 2003 on the Implementation of Paragraph Six of the Doha
Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (WT/L/540)
and the WTO General Council Chairmans Statement Accompanying
the Decision (JOB(03)/177, WT/GC/M/82), as well as the Decision of
the WTO General Council of December 6, 2005 on the Amendment of
the TRIPS Agreement, (WT/L/641) and the WTO General Council
Chairpersons Statement Accompanying the Decision (JOB(05)319 and
Corr. 1,WT/GC/M/100) (collectively, the TRIPS/health solution),
18 3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

this Chapter does not and should not prevent the effective utilisation of
the TRIPS/health solution.
(c)

With respect to the aforementioned matters, if any waiver of any


provision of the TRIPS Agreement, or any amendment of the TRIPS
Agreement, enters into force with respect to the Parties, and a Partys
application of a measure in conformity with that waiver or amendment
is contrary to the obligations of this Chapter, the Parties shall
immediately consult in order to adapt this Chapter as appropriate in the
light of the waiver or amendment.

2.
Each Party shall notify, if it has not already done so, the WTO of its
acceptance of the Protocol amending the TRIPS Agreement, done at Geneva on
December 6, 2005.

Article 18.7: International Agreements


1.

Each Party affirms that it has ratified or acceded to the following agreements:
(a)

Patent Cooperation Treaty, as amended September 28, 1979;

(b)

Paris Convention; and

(c)

Berne Convention.

2.
Each Party shall ratify or accede to each of the following agreements, if it is
not already a Party to that agreement, by the date of entry into force of this Agreement
for that Party:
(a)

Madrid Protocol;

(b)

Budapest Treaty;

(c)

Singapore Treaty; 1

(d)

UPOV 1991; 2

(e)

WCT; and

(f)

WPPT.

A Party may satisfy the obligations in paragraph 2(a) and 2(c) by ratifying or acceding to either the
Madrid Protocol or the Singapore Treaty.
2
Annex 18-A applies to this subparagraph.

18 4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.8: National Treatment


1.
In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, 3
each Party shall accord to nationals of another Party treatment no less favourable than
it accords to its own nationals with regard to the protection 4 of intellectual property
rights.
2.
With respect to secondary uses of phonograms by means of analog
communications and free over-the-air broadcasting and other non-interactive
communications to the public, however, a Party may limit the rights of the performers
and producers of another Party to the rights its persons are accorded within the
jurisdiction of that other Party.
3.
A Party may derogate from paragraph 1 in relation to its judicial and
administrative procedures, including requiring a national of another Party to designate
an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory,
provided that such derogation is:
(a)

necessary to secure compliance with laws or regulations that are not


inconsistent with this Chapter; and

(b)

not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on


trade.

4.
Paragraph 1 does not apply to procedures provided in multilateral agreements
concluded under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of
intellectual property rights.

Article 18.9: Transparency


1.
Further to Article 26.2 (Publication) and Article 18.73.1 (Enforcement
Practices with Respect to Intellectual Property Rights), each Party shall endeavour to
make available on the Internet its laws, regulations, procedures and administrative

For greater certainty, with respect to copyrights and related rights that are not covered under Section
H (Copyright and Related Rights), nothing in this Agreement limits a Party from taking an otherwise
permissible derogation from national treatment with respect to those rights.
4
For the purposes of this paragraph, protection shall include matters affecting the availability,
acquisition, scope, maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as matters
affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. Further, for the
purposes of this paragraph, protection also includes the prohibition on the circumvention of effective
technological measures set out in Article 18.68 (TPMs) and the provisions concerning rights
management information set out in Article 18.69 (RMI). For greater certainty, matters affecting the
use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter in respect of works,
performances and phonograms, include any form of payment, such as licensing fees, royalties,
equitable remuneration, or levies, in respect of uses that fall under the copyright and related rights in
this Chapter. The preceding sentence is without prejudice to a Partys interpretation of matters
affecting the use of intellectual property rights in footnote 3 of the TRIPS Agreement.

18 5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

rulings of general application concerning the protection and enforcement of


intellectual property rights.
2.
Each Party shall, subject to its law, endeavour to make available on the
Internet information that it makes public concerning applications for trademarks,
geographical indications, designs, patents and plant variety rights. 5,6
3.
Each Party shall, subject to its law, make available on the Internet information
that it makes public concerning registered or granted trademarks, geographical
indications, designs, patents and plant variety rights, sufficient to enable the public to
become acquainted with those registered or granted rights. 7

Article 18.10: Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts
1.
Unless otherwise provided in this Chapter, including in Article 18.64
(Application of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the TRIPS
Agreement), this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter
existing at the date of entry into force of this Agreement for a Party and that is
protected on that date in the territory of a Party where protection is claimed, or that
meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under this Chapter.
2.
Unless provided in Article 18.64 (Application of Article 18 of the Berne
Convention and Article 14.6 of the TRIPS Agreement), a Party shall not be required to
restore protection to subject matter that on the date of entry into force of this
Agreement for that Party has fallen into the public domain in its territory.
3.
This Chapter does not give rise to obligations in respect of acts that occurred
before the date of entry into force of this Agreement for a Party.

Article 18.11: Exhaustion of Intellectual Property Rights


Nothing in this Agreement prevents a Party from determining whether or
under what conditions the exhaustion of intellectual property rights applies under its
legal system. 8

For greater certainty, paragraphs 2 and 3 are without prejudice to a Partys obligations under Article
18.24 (Electronic Trademarks System).
6
For greater certainty, paragraph 2 does not require a Party to make available on the Internet the entire
dossier for the relevant application.
7
For greater certainty, paragraph 3 does not require a Party to make available on the Internet the entire
dossier for the relevant registered or granted intellectual property right.
8
For greater certainty, this Article is without prejudice to any provisions addressing the exhaustion of
intellectual property rights in international agreements to which a Party is a party.

18 6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section B: Cooperation

Article 18.12: Contact Points for Cooperation


Further to Article 21.3 (Contact Points for Cooperation and Capacity
Building), each Party may designate and notify under Article 27.5.2 (Contact Points)
one or more contact points for the purpose of cooperation under this Section.

Article 18.13: Cooperation Activities and Initiatives


The Parties shall endeavour to cooperate on the subject matter covered by this
Chapter, such as through appropriate coordination, training and exchange of
information between the respective intellectual property offices of the Parties, or other
institutions, as determined by each Party. Cooperation may cover areas such as:
(a)

developments in domestic and international intellectual property


policy;

(b)

intellectual property administration and registration systems;

(c)

education and awareness relating to intellectual property;

(d)

intellectual property issues relevant to:


(i)

small and medium-sized enterprises;

(ii)

science, technology and innovation activities; and

(iii)

the generation, transfer and dissemination of technology;

(e)

policies involving the use of intellectual property for research,


innovation and economic growth;

(f)

implementation of multilateral intellectual property agreements, such


as those concluded or administered under the auspices of WIPO; and

(g)

technical assistance for developing countries.

Article 18.14: Patent Cooperation and Work Sharing


1.
The Parties recognise the importance of improving the quality and efficiency
of their respective patent registration systems as well as simplifying and streamlining
the procedures and processes of their respective patent offices for the benefit of all
users of the patent system and the public as a whole.

18 7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
Further to paragraph 1, the Parties shall endeavour to cooperate among their
respective patent offices to facilitate the sharing and use of search and examination
work of other Parties. This may include:
(a)

making search and examination results available to the patent offices of


other Parties; 9 and

(b)

exchanging information on quality assurance systems and quality


standards relating to patent examination.

3.
In order to reduce the complexity and cost of obtaining the grant of a patent,
the Parties shall endeavour to cooperate to reduce differences in the procedures and
processes of their respective patent offices.
4.
The Parties recognise the importance of giving due consideration to ratifying
or acceding to the Patent Law Treaty, done at Geneva, June 1, 2000; or in the
alternative, adopting or maintaining procedural standards consistent with the objective
of the Patent Law Treaty.

Article 18.15: Public Domain


1.

The Parties recognise the importance of a rich and accessible public domain.

2.
The Parties also acknowledge the importance of informational materials, such
as publicly accessible databases of registered intellectual property rights that assist in
the identification of subject matter that has fallen into the public domain.

Article 18.16: Cooperation in the Area of Traditional Knowledge


1.
The Parties recognise the relevance of intellectual property systems and
traditional knowledge associated with genetic resources to each other, when that
traditional knowledge is related to those intellectual property systems.
2.
The Parties shall endeavour to cooperate through their respective agencies
responsible for intellectual property, or other relevant institutions, to enhance the
understanding of issues connected with traditional knowledge associated with genetic
resources, and genetic resources.
3.
The Parties shall endeavour to pursue quality patent examination, which may
include:

The Parties recognise the importance of multilateral efforts to promote the sharing and use of search
and examination results, with a view to improving the quality of search and examination processes and
to reducing the costs for both applicants and patent offices.

18 8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

that in determining prior art, relevant publicly available documented


information related to traditional knowledge associated with genetic
resources may be taken into account;

(b)

an opportunity for third parties to cite, in writing, to the competent


examining authority prior art disclosures that may have a bearing on
patentability, including prior art disclosures related to traditional
knowledge associated with genetic resources;

(c)

if applicable and appropriate, the use of databases or digital libraries


containing traditional knowledge associated with genetic resources;
and

(d)

cooperation in the training of patent examiners in the examination of


patent applications related to traditional knowledge associated with
genetic resources.

Article 18.17: Cooperation on Request


Cooperation activities and initiatives undertaken under this Chapter shall be
subject to the availability of resources, and on request, and on terms and conditions
mutually agreed upon between the Parties involved.

18 9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section C: Trademarks

Article 18.18: Types of Signs Registrable as Trademarks


No Party shall require, as a condition of registration, that a sign be visually
perceptible, nor shall a Party deny registration of a trademark only on the ground that
the sign of which it is composed is a sound. Additionally, each Party shall make best
efforts to register scent marks. A Party may require a concise and accurate
description, or graphical representation, or both, as applicable, of the trademark.

Article 18.19: Collective and Certification Marks


Each Party shall provide that trademarks include collective marks and
certification marks. A Party is not obligated to treat certification marks as a separate
category in its law, provided that those marks are protected. Each Party shall also
provide that signs that may serve as geographical indications are capable of protection
under its trademark system. 10

Article 18.20: Use of Identical or Similar Signs


Each Party shall provide that the owner of a registered trademark has the
exclusive right to prevent third parties that do not have the owners consent from
using in the course of trade identical or similar signs, including subsequent
geographical indications, 11,12 for goods or services that are related to those goods or
services in respect of which the owners trademark is registered, where such use
would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign
for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.

Article 18.21: Exceptions


A Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark,
such as fair use of descriptive terms, provided that those exceptions take account of
the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.

10

Consistent with the definition of a geographical indication in Article 18.1 (Definitions), any sign or
combination of signs shall be eligible for protection under one or more of the legal means for
protecting geographical indications, or a combination of such means.
11
For greater certainty, the exclusive right in this Article applies to cases of unauthorised use of
geographical indications with goods for which the trademark is registered, in cases in which the use of
that geographical indication in the course of trade would result in a likelihood of confusion as to the
source of the goods.
12
For greater certainty, the Parties understand that this Article should not be interpreted to affect their
rights and obligations under Article 22 and Article 23 of the TRIPS Agreement.

18 10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.22: Well-Known Trademarks


1.
No Party shall require as a condition for determining that a trademark is wellknown that the trademark has been registered in the Party or in another jurisdiction,
included on a list of well-known trademarks, or given prior recognition as a wellknown trademark.
2.
Article 6bis of the Paris Convention shall apply, mutatis mutandis, to goods or
services that are not identical or similar to those identified by a well-known
trademark, 13 whether registered or not, provided that use of that trademark in relation
to those goods or services would indicate a connection between those goods or
services and the owner of the trademark, and provided that the interests of the owner
of the trademark are likely to be damaged by such use.
3.
Each Party recognises the importance of the Joint Recommendation
Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks as adopted by the
Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General
Assembly of WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the
Member States of WIPO September 20 to 29, 1999.
4.
Each Party shall provide for appropriate measures to refuse the application or
cancel the registration and prohibit the use of a trademark that is identical or similar to
a well-known trademark, 14 for identical or similar goods or services, if the use of that
trademark is likely to cause confusion with the prior well-known trademark. A Party
may also provide such measures including in cases in which the subsequent trademark
is likely to deceive.

Article 18.23: Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation


Each Party shall provide a system for the examination and registration of
trademarks which includes among other things:
(a)

communicating to the applicant in writing, which may be by electronic


means, the reasons for any refusal to register a trademark;

(b)

providing the applicant with an opportunity to respond to


communications from the competent authorities, to contest any initial
refusal, and to make a judicial appeal of any final refusal to register a
trademark;

13

In determining whether a trademark is well-known in a Party, that Party need not require that the
reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant
goods or services.
14
The Parties understand that a well-known trademark is one that was already well-known before, as
determined by a Party, the application for, registration of or use of the first-mentioned trademark.

18 11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

providing an opportunity to oppose the registration of a trademark or to


seek cancellation 15 of a trademark; and

(d)

requiring administrative decisions in opposition and cancellation


proceedings to be reasoned and in writing, which may be provided by
electronic means.

Article 18.24: Electronic Trademarks System


Each Party shall provide:
(a)

a system for the electronic application for, and maintenance of,


trademarks; and

(b)

a publicly available electronic information system, including an online


database, of trademark applications and of registered trademarks.

Article 18.25: Classification of Goods and Services


Each Party shall adopt or maintain a trademark classification system that is
consistent with the Nice Agreement Concerning the International Classification of
Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice, June
15, 1957, as revised and amended (Nice Classification). Each Party shall provide
that:
(a)

registrations and the publications of applications indicate the goods and


services by their names, grouped according to the classes established
by the Nice Classification; 16 and

(b)

goods or services may not be considered as being similar to each other


on the ground that, in any registration or publication, they are classified
in the same class of the Nice Classification. Conversely, each Party
shall provide that goods or services may not be considered as being
dissimilar from each other on the ground that, in any registration or
publication, they are classified in different classes of the Nice
Classification.

15

For greater certainty, cancellation for purposes of this Section may be implemented through
nullification or revocation proceedings.
16
A Party that relies on translations of the Nice Classification shall follow updated versions of the Nice
Classification to the extent that official translations have been issued and published.

18 12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.26: Term of Protection for Trademarks


Each Party shall provide that initial registration and each renewal of
registration of a trademark is for a term of no less than 10 years.

Article 18.27: Non-Recordal of a Licence


No Party shall require recordal of trademark licences:
(a)

to establish the validity of the licence; or

(b)

as a condition for use of a trademark by a licensee to be deemed to


constitute use by the holder in a proceeding that relates to the
acquisition, maintenance or enforcement of trademarks.

Article 18.28: Domain Names


1.
In connection with each Partys system for the management of its countrycode top-level domain (ccTLD) domain names, the following shall be available:
(a)

(b)

an appropriate procedure for the settlement of disputes, based on, or


modelled along the same lines as, the principles established in the
Uniform Domain-Name Dispute-Resolution Policy, as approved by the
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) or
that:
(i)

is designed to resolve disputes expeditiously and at low cost;

(ii)

is fair and equitable;

(iii)

is not overly burdensome; and

(iv)

does not preclude resort to judicial proceedings; and

online public access to a reliable and accurate database of contact


information concerning domain-name registrants,

in accordance with each Partys law and, if applicable, relevant administrator policies
regarding protection of privacy and personal data.
2.
In connection with each Partys system for the management of ccTLD domain
names, appropriate remedies 17 shall be available at least in cases in which a person

17

The Parties understand that such remedies may, but need not, include, among other things,
revocation, cancellation, transfer, damages or injunctive relief.

18 13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

registers or holds, with a bad faith intent to profit, a domain name that is identical or
confusingly similar to a trademark.

18 14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section D: Country Names

Article 18.29: Country Names


Each Party shall provide the legal means for interested persons to prevent
commercial use of the country name of a Party in relation to a good in a manner that
misleads consumers as to the origin of that good.

18 15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section E: Geographical Indications

Article 18.30: Recognition of Geographical Indications


The Parties recognise that geographical indications may be protected through a
trademark or sui generis system or other legal means.

Article 18.31: Administrative Procedures for the Protection or Recognition of


Geographical Indications
If a Party provides administrative procedures for the protection or recognition
of geographical indications, whether through a trademark or a sui generis system, that
Party shall with respect to applications for that protection or petitions for that
recognition:
(a)
accept those applications or petitions without requiring intercession by
a Party on behalf of its nationals; 18
(b)

process those applications or petitions without imposition of overly


burdensome formalities;

(c)

ensure that its laws and regulations governing the filing of those
applications or petitions are readily available to the public and clearly
set out the procedures for these actions;

(d)

make available information sufficient to allow the general public to


obtain guidance concerning the procedures for filing applications or
petitions and the processing of those applications or petitions in
general; and allow an applicant, a petitioner, or their representative to
ascertain the status of specific applications and petitions;

(e)

ensure that those applications or petitions are published for opposition


and provide procedures for opposing geographical indications that are
the subject of applications or petitions; and

(f)

provide for cancellation 19 of the protection or recognition afforded to a


geographical indication.

18

This subparagraph also applies to judicial procedures that protect or recognise a geographical
indication.
19
For greater certainty, for the purposes of this Section, cancellation may be implemented through
nullification or revocation proceedings.

18 16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 18.32: Grounds of Opposition and Cancellation 20
1.
If a Party protects or recognises a geographical indication through the
procedures referred to in Article 18.31 (Administrative Procedures for the Protection
or Recognition of Geographical Indications), that Party shall provide procedures that
allow interested persons to object to the protection or recognition of a geographical
indication and that allow for any such protection or recognition to be refused or
otherwise not afforded, at least, on the following grounds:
(a)

the geographical indication is likely to cause confusion with a


trademark that is the subject of a pre-existing good faith pending
application or registration in the territory of the Party;

(b)

the geographical indication is likely to cause confusion with a preexisting trademark, the rights to which have been acquired in
accordance with the Partys law; and

(c)

the geographical indication is a term customary in common language


as the common name 21 for the relevant good in the territory of the
Party.

2.
If a Party has protected or recognised a geographical indication through the
procedures referred to in Article 18.31 (Administrative Procedures for the Protection
or Recognition of Geographical Indications), that Party shall provide procedures that
allow for interested persons to seek the cancellation of a geographical indication, and
that allow for the protection or recognition to be cancelled, at least, on the grounds
listed in paragraph 1. A Party may provide that the grounds listed in paragraph 1 shall
apply as of the time of filing the request for protection or recognition of a
geographical indication in the territory of the Party. 22
3.
No Party shall preclude the possibility that the protection or recognition of a
geographical indication may be cancelled, or otherwise cease, on the basis that the
protected or recognised term has ceased meeting the conditions upon which the
protection or recognition was originally granted in that Party.

20

A Party is not required to apply this Article to geographical indications for wines and spirits or to
applications or petitions for those geographical indications.
21
For greater certainty, if a Party provides for the procedures in Article 18.31 (Administrative
Procedures for the Protection or Recognition of Geographical Indications) and this Article to be applied
to geographical indications for wines and spirits or applications or petitions for those geographical
indications, the Parties understand nothing shall require a Party to protect or recognise a geographical
indication of any other Party with respect to products of the vine for which the relevant indication is
identical with the customary name of a grape variety existing in the territory of that Party.
22
For greater certainty, if the grounds listed in paragraph 1 did not exist in a Partys law as of the time
of filing of the request for protection or recognition of a geographical indication under Article 18.31
(Administrative Procedures for the Protection or Recognition of Geographical Indications), that Party is
not required to apply those grounds for the purposes of paragraphs 2 or 4 (Grounds of Opposition and
Cancellation) in relation to that geographical indication.

18 17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
If a Party has in place a sui generis system for protecting unregistered
geographical indications by means of judicial procedures, that Party shall provide that
its judicial authorities have the authority to deny the protection or recognition of a
geographical indication if any of the circumstances identified in paragraph 1 has been
established. 23 That Party shall also provide a process that allows interested persons to
commence a proceeding on the grounds identified in paragraph 1.
5.
If a Party provides protection or recognition of a geographical indication
through the procedures referred to in Article 18.31 (Administrative Procedures for the
Protection or Recognition of Geographical Indications) to the translation or
transliteration of that geographical indication, that Party shall make available
procedures that are equivalent to, and grounds that are the same as, those referred to
in paragraphs 1 and 2 with respect to that translation or transliteration.

Article 18.33: Guidelines for Determining Whether a Term is the Term


Customary in the Common Language
With respect to the procedures in Article 18.31 (Administrative Procedures for
the Protection or Recognition of Geographical Indications) and Article 18.32
(Grounds of Opposition and Cancellation), in determining whether a term is the term
customary in common language as the common name for the relevant good in the
territory of a Party, that Partys authorities shall have the authority to take into
account how consumers understand the term in the territory of that Party. Factors
relevant to such consumer understanding may include:
(a)

whether the term is used to refer to the type of good in question, as


indicated by competent sources such as dictionaries, newspapers and
relevant websites; and

(b)

how the good referenced by the term is marketed and used in trade in
the territory of that Party. 24

Article 18.34: Multi-Component Terms


With respect to the procedures in Article 18.31 (Administrative Procedures for
the Protection or Recognition of Geographical Indications) and Article 18.32
(Grounds of Opposition and Cancellation), an individual component of a multicomponent term that is protected as a geographical indication in the territory of a

23

As an alternative to this paragraph, if a Party has in place a sui generis system of the type referred to
in this paragraph as of the applicable date under Article 18.36.6 (International Agreements), that Party
shall at least provide that its judicial authorities have the authority to deny the protection or recognition
of a geographical indication if the circumstances identified in paragraph 1(c) have been established.
24
For the purposes of this subparagraph, a Partys authorities may take into account, as appropriate,
whether the term is used in relevant international standards recognised by the Parties to refer to a type
or class of good in the territory of the Party.

18 18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Party shall not be protected in that Party if that individual component is a term
customary in the common language as the common name for the associated good.

Article 18.35: Date of Protection of a Geographical Indication


If a Party grants protection or recognition to a geographical indication through
the procedures referred to in Article 18.31 (Administrative Procedures for the
Protection or Recognition of Geographical Indications), that protection or recognition
shall commence no earlier than the filing date 25 in the Party or the registration date in
the Party, as applicable.

Article 18.36: International Agreements


1.
If a Party protects or recognises a geographical indication pursuant to an
international agreement, as of the applicable date under paragraph 6, involving a Party
or a non-Party and that geographical indication is not protected through the
procedures referred to in Article 18.31 (Administrative Procedures for the Protection
or Recognition of Geographical Indications) 26 or Article 18.32.4 (Grounds of
Opposition and Cancellation), that Party shall apply at least procedures and grounds
that are equivalent to those in Article 18.31(e) (Administrative Procedures for the
Protection or Recognition of Geographical Indications) and Article 18.32.1 (Grounds
of Opposition and Cancellation), as well as:
(a)

make available information sufficient to allow the general public to


obtain guidance concerning the procedures for protecting or
recognising the geographical indication and allow interested persons to
ascertain the status of requests for protection or recognition;

(b)

make available to the public, on the Internet, details regarding the


terms that the Party is considering protecting or recognising through an
international agreement involving a Party or a non-party, including
specifying whether the protection or recognition is being considered for
any translations or transliterations of those terms, and with respect to
multi-component terms, specifying the components, if any, for which
protection or recognition is being considered, or the components that
are disclaimed;

(c)

in respect of opposition procedures, provide a reasonable period of


time for interested persons to oppose the protection or recognition of
the terms referred to in subparagraph (b). That period shall provide a

25

For greater certainty, the filing date referred to in this paragraph includes, as applicable, the priority
filing date under the Paris Convention.
26
Each Party shall apply 18.33 (Guidelines for Determining Whether a Term is the Term Customary in
the Common Language) and 18.34 (Multi-Component Terms) in determining whether to grant
protection or recognition of a geographical indication pursuant to this paragraph.

18 19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

meaningful opportunity for interested persons to participate in an


opposition process; and
(d)

inform the other Parties of the opportunity to oppose, no later than the
commencement of the opposition period.

2.
In respect of international agreements covered by paragraph 6 that permit the
protection or recognition of a new geographical indication, a Party shall: 27,28
(a)

apply paragraph 1(b);

(b)

provide an opportunity for interested persons to comment regarding the


protection or recognition of the new geographical indication for a
reasonable period of time before such a term is protected or recognised;
and

(c)

inform the other Parties of the opportunity to comment, no later than


the commencement of the period for comment.

3.
For the purposes of this Article, a Party shall not preclude the possibility that
the protection or recognition of a geographical indication could cease.
4.
For the purposes of this Article, a Party is not required to apply Article 18.32
(Grounds of Opposition and Cancellation), or obligations equivalent to Article 18.32,
to geographical indications for wines and spirits or applications for those geographical
indications.
5.
Protection or recognition provided pursuant to paragraph 1 shall commence no
earlier than the date on which the agreement enters into force or, if that Party grants
that protection or recognition on a date after the entry into force of the agreement, on
that later date.
6.
No Party shall be required to apply this Article to geographical indications that
have been specifically identified in, and that are protected or recognised pursuant to,
an international agreement involving a Party or a non-Party, provided that the
agreement:
(a)

was concluded, or agreed in principle, 29 prior to the date of conclusion,


or agreement in principle, of this Agreement;

27

In respect of international agreements covered by paragraph 6 that have geographical indications that
have been identified, but have not yet received protection or recognition in the territory of the Party
that is a party to that agreement, that Party may fulfil the obligations of paragraph 2 by complying with
the obligations of paragraph 1.
28
A Party may comply with this Article by applying Article 18.31 (Administrative Procedures for the
Protection or Recognition of Geographical Indications) and Article 18.32 (Grounds of Opposition and
Cancellation).
29
For the purpose of this Article, an agreement agreed in principle means an agreement involving
another government, government entity or international organisation in respect of which a political

18 20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

was ratified by a Party prior to the date of ratification of this


Agreement by that Party; or

(c)

entered into force for a Party prior to the date of entry into force of this
Agreement for that Party.

understanding has been reached and the negotiated outcomes of the agreement have been publically
announced.

18 21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section F: Patents and Undisclosed Test or Other Data

Subsection A: General Patents

Article 18.37: Patentable Subject Matter


1.
Subject to paragraphs 3 and 4, each Party shall make patents available for any
invention, whether a product or process, in all fields of technology, provided that the
invention is new, involves an inventive step and is capable of industrial application. 30
2.
Subject to paragraphs 3 and 4 and consistent with paragraph 1, each Party
confirms that patents are available for inventions claimed as at least one of the
following: new uses of a known product, new methods of using a known product, or
new processes of using a known product. A Party may limit those new processes to
those that do not claim the use of the product as such.
3.
A Party may exclude from patentability inventions, the prevention within their
territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public
or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid
serious prejudice to nature or the environment, provided that such exclusion is not
made merely because the exploitation is prohibited by its law. A Party may also
exclude from patentability:
(a)

diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of


humans or animals;

(b)

animals other than microorganisms, and essentially biological


processes for the production of plants or animals, other than nonbiological and microbiological processes.

4.
A Party may also exclude from patentability plants other than microorganisms.
However, consistent with paragraph 1 and subject to paragraph 3, each Party confirms
that patents are available at least for inventions that are derived from plants.

Article 18.38: Grace Period


Each Party shall disregard at least information contained in public disclosures
used to determine if an invention is novel or has an inventive step, if the public
disclosure: 31,32
30

For the purposes of this Section, a Party may deem the terms inventive step and capable of
industrial application to be synonymous with the terms non-obvious and useful, respectively. In
determinations regarding inventive step, or non-obviousness, each Party shall consider whether the
claimed invention would have been obvious to a person skilled, or having ordinary skill in the art,
having regard to the prior art.

18 22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

was made by the patent applicant or by a person that obtained the


information directly or indirectly from the patent applicant; and

(b)

occurred within 12 months prior to the date of the filing of the


application in the territory of the Party.

Article 18.39: Patent Revocation


1.
Each Party shall provide that a patent may be cancelled, revoked or nullified
only on grounds that would have justified a refusal to grant the patent. A Party may
also provide that fraud, misrepresentation or inequitable conduct may be the basis for
cancelling, revoking or nullifying a patent or holding a patent unenforceable.
2.
Notwithstanding paragraph 1, a Party may provide that a patent may be
revoked, provided it is done in a manner consistent with Article 5A of the Paris
Convention and the TRIPS Agreement.

Article 18.40: Exceptions


A Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a
patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal
exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of
the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties.

Article 18.41: Other Use Without Authorisation of the Right Holder


The Parties understand that nothing in this Chapter limits a Partys rights and
obligations under Article 31 of the TRIPS Agreement, any waiver or any amendment
to that Article that the Parties accept.

31

No Party shall be required to disregard information contained in applications for, or registrations of,
intellectual property rights made available to the public or published by a patent office, unless
erroneously published or unless the application was filed without the consent of the inventor or their
successor in title, by a third person who obtained the information directly or indirectly from the
inventor.
32
For greater certainty, a Party may limit the application of this Article to disclosures made by, or
obtained directly or indirectly from, the inventor or joint inventor. For greater certainty, a Party may
provide that, for the purposes of this Article, information obtained directly or indirectly from the patent
applicant may be information contained in the public disclosure that was authorised by, or derived
from, the patent applicant.

18 23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.42: Patent Filing


Each Party shall provide that if an invention is made independently by more
than one inventor, and separate applications claiming that invention are filed with, or
for, the relevant authority of the Party, that Party shall grant the patent on the
application that is patentable and that has the earliest filing date or, if applicable,
priority date, 33 unless that application has, prior to publication, 34 been withdrawn,
abandoned or refused.

Article 18.43: Amendments, Corrections and Observations


Each Party shall provide a patent applicant with at least one opportunity to
make amendments, corrections and observations in connection with its application. 35

Article 18.44: Publication of Patent Applications


1.
Recognising the benefits of transparency in the patent system, each Party shall
endeavour to publish unpublished pending patent applications promptly after the
expiration of 18 months from the filing date or, if priority is claimed, from the earliest
priority date.
2.
If a pending application is not published promptly in accordance with
paragraph 1, a Party shall publish that application or the corresponding patent, as soon
as practicable.
3.
Each Party shall provide that an applicant may request the early publication of
an application prior to the expiration of the period referred to in paragraph 1.

Article 18.45: Information Relating to Published Patent Applications and


Granted Patents
For published patent applications and granted patents, and in accordance with
the Partys requirements for prosecution of such applications and patents, each Party
shall make available to the public at least the following information, to the extent that
such information is in the possession of the competent authorities and is generated on,
or after, the date of the entry into force of this Agreement for that Party:
33

A Party shall not be required to apply this Article in cases involving derivation or in situations
involving any application that has or had, at any time, at least one claim having an effective filing date
before the date of entry into force of this Agreement for that Party or any application that has or had, at
any time, a priority claim to an application that contains or contained such a claim.
34
For greater certainty, a Party may grant the patent to the subsequent application that is patentable, if
an earlier application has been withdrawn, abandoned, or refused, or is not prior art against the
subsequent application.
35
A Party may provide that such amendments do not go beyond the scope of the disclosure of the
invention, as of the filing date.

18 24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

search and examination results, including details of, or information


related to, relevant prior art searches;

(b)

as appropriate, non-confidential communications from applicants; and

(c)

patent and non-patent related literature citations submitted by


applicants and relevant third parties.

Article 18.46: Patent Term Adjustment for Patent Office Delays


1.
Each Party shall make best efforts to process patent applications in an efficient
and timely manner, with a view to avoiding unreasonable or unnecessary delays.
2.
A Party may provide procedures for a patent applicant to request to expedite
the examination of its patent application.
3.
If there are unreasonable delays in a Partys issuance of patents, that Party
shall provide the means to, and at the request of the patent owner shall, adjust the term
of the patent to compensate for such delays. 36
4.
For the purposes of this Article, an unreasonable delay at least shall include a
delay in the issuance of a patent of more than five years from the date of filing of the
application in the territory of the Party, or three years after a request for examination
of the application has been made, whichever is later. A Party may exclude, from the
determination of such delays, periods of time that do not occur during the
processing 37 of, or the examination of, the patent application by the granting
authority; periods of time that are not directly attributable 38 to the granting authority;
as well as periods of time that are attributable to the patent applicant. 39

36

Annex 18-D applies to this paragraph.


For the purposes of this paragraph, a Party may interpret processing to mean initial administrative
processing and administrative processing at the time of grant.
38
A Party may treat delays that are not directly attributable to the granting authority as delays that are
outside the direction or control of the granting authority.
39
Notwithstanding Article 18.10 (Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts),
this Article shall apply to all patent applications filed after the date of entry into force of this
Agreement for that Party, or the date two years after the signing of this Agreement, whichever is later
for that Party.
37

18 25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Subsection B: Measures Relating to Agricultural Chemical Products

Article 18.47: Protection of Undisclosed Test or Other Data for Agricultural


Chemical Products
1.
If a Party requires, as a condition for granting marketing approval 40 for a new
agricultural chemical product, the submission of undisclosed test or other data
concerning the safety and efficacy of the product, 41 that Party shall not permit third
persons, without the consent of the person that previously submitted such information,
to market the same or a similar 42 product on the basis of that information or the
marketing approval granted to the person that submitted such test or other data for at
least ten years 43 from the date of marketing approval of the new agricultural chemical
product in the territory of the Party.
2.
If a Party permits, as a condition of granting marketing approval for a new
agricultural chemical product, the submission of evidence of a prior marketing
approval of the product in another territory, that Party shall not permit third persons,
without the consent of the person that previously submitted undisclosed test or other
data concerning the safety and efficacy of the product in support of that prior
marketing approval, to market the same or a similar product based on that undisclosed
test or other data, or other evidence of the prior marketing approval in the other
territory, for at least ten years from the date of marketing approval of the new
agricultural chemical product in the territory of the Party.
3.
For the purposes of this Article, a new agricultural chemical product is one
that contains 44 a chemical entity that has not been previously approved in the territory
of the Party for use in an agricultural chemical product.

40

For the purposes of this Chapter, the term marketing approval is synonymous with sanitary
approval under a Partys law.
41
Each Party confirms that the obligations of this Article apply to cases in which the Party requires the
submission of undisclosed test or other data concerning: (a) only the safety of the product, (b) only the
efficacy of the product or (c) both.
42
For greater certainty, for the purposes of this Section, an agricultural chemical product is similar to
a previously approved agricultural chemical product if the marketing approval, or, in the alternative, the
applicants request for such approval, of that similar agricultural chemical product is based upon the
undisclosed test or other data concerning the safety and efficacy of the previously approved agricultural
chemical product, or the prior approval of that previously approved product.
43
For greater certainty, a Party may limit the period of protection under this Article to 10 years.
44
For the purposes of this Article, a Party may treat contain as meaning utilize. For greater certainty,
for the purposes of this Article, a Party may treat utilize as requiring the new chemical entity to be
primarily responsible for the products intended effect.

18 26

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Subsection C: Measures Relating to Pharmaceutical Products

Article 18.48: Patent Term Adjustment for Unreasonable Curtailment


1.
Each Party shall make best efforts to process applications for marketing
approval of pharmaceutical products in an efficient and timely manner, with a view to
avoiding unreasonable or unnecessary delays.
2.
With respect to a pharmaceutical product 45 that is subject to a patent, each
Party shall make available an adjustment 46 of the patent term to compensate the patent
owner for unreasonable curtailment of the effective patent term as a result of the
marketing approval process. 47,48
3.
For greater certainty, in implementing the obligations of this Article, each
Party may provide for conditions and limitations, provided that the Party continues to
give effect to this Article.
4.
With the objective of avoiding unreasonable curtailment of the effective patent
term, a Party may adopt or maintain procedures that expedite the processing of
marketing approval applications.

Article 18.49: Regulatory Review Exception


Without prejudice to the scope of, and consistent with, Article 18.40
(Exceptions), each Party shall adopt or maintain a regulatory review exception 49 for
pharmaceutical products.
Article 18.50: Protection of Undisclosed Test or Other Data 50
1.

(a)

If a Party requires, as a condition for granting marketing approval for a


new pharmaceutical product, the submission of undisclosed test or

45

A Party may comply with the obligations of this paragraph with respect to a pharmaceutical product
or, alternatively, with respect to a pharmaceutical substance.
46
For greater certainty, a Party may alternatively make available a period of additional sui generis
protection to compensate for unreasonable curtailment of the effective patent term as a result of the
marketing approval process. The sui generis protection shall confer the rights conferred by the patent,
subject to any conditions and limitations pursuant to paragraph 3.
47
Notwithstanding Article 18.10 (Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts),
this Article shall apply to all applications for marketing approval filed after the date of entry into force
of this Article for that Party.
48
Annex 18-D applies to this paragraph.
49
For greater certainty, consistent with Article 18.40 (Exceptions), nothing prevents a Party from
providing that regulatory review exceptions apply for purposes of regulatory reviews in that Party, in
another country or both.
50
Annex 18-B and Annex 18-C apply to paragraphs 1 and 2 of this Article.

18 27

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
other data concerning the safety and efficacy of the product, 51 that
Party shall not permit third persons, without the consent of the person
that previously submitted such information, to market the same or a
similar 52 product on the basis of:
(i)

that information; or

(ii)

the marketing approval granted to the person that submitted


such information,

for at least five years 53 from the date of marketing approval of the new
pharmaceutical product in the territory of the Party.
(b)

2.

If a Party permits, as a condition of granting marketing approval for a


new pharmaceutical product, the submission of evidence of prior
marketing approval of the product in another territory, that Party shall
not permit third persons, without the consent of a person that
previously submitted such information concerning the safety and
efficacy of the product, to market a same or a similar product based on
evidence relating to prior marketing approval in the other territory for
at least five years from the date of marketing approval of the new
pharmaceutical product in the territory of that Party. 54

Each Party shall: 55


(a)

apply paragraph 1, mutatis mutandis, for a period of at least three years


with respect to new clinical information submitted as required in
support of a marketing approval of a previously approved
pharmaceutical product covering a new indication, new formulation or
new method of administration; or, alternatively,

(b)

apply paragraph 1, mutatis mutandis, for a period of at least five years


to new pharmaceutical products that contain a chemical entity that has
not been previously approved in that Party. 56

51

Each Party confirms that the obligations of this Article, and Article 18.52 (Biologics) apply to cases
in which the Party requires the submission of undisclosed test or other data concerning: (a) only the
safety of the product, (b) only the efficacy of the product or (c) both.
52
For greater certainty, for the purposes of this Section, a pharmaceutical product is similar to a
previously approved pharmaceutical product if the marketing approval, or, in the alternative, the
applicants request for such approval, of that similar pharmaceutical product is based upon the
undisclosed test or other data concerning the safety and efficacy of the previously approved
pharmaceutical product, or the prior approval of that previously approved product.
53
For greater certainty, a Party may limit the period of protection under paragraph 1 to five years, and
the period of protection under Article 18.52.1(a) (Biologics) to eight years.
54
Annex 18-D applies to this subparagraph.
55
A Party that provides a period of at least eight years of protection pursuant to paragraph 1 is not
required to apply paragraph 2.

18 28

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.
Notwithstanding paragraphs 1 and 2 and Article 18.52 (Biologics), a Party
may take measures to protect public health in accordance with:
(a)

the Declaration on TRIPS and Public Health;

(b)

any waiver of any provision of the TRIPS Agreement granted by WTO


Members in accordance with the WTO Agreement to implement the
Declaration on TRIPS and Public Health and that is in force between
the Parties; or

(c)

any amendment of the TRIPS Agreement to implement the Declaration


on TRIPS and Public Health that enters into force with respect to the
Parties.

Article 18.51: Measures Relating to the Marketing of Certain Pharmaceutical


Products
1.
If a Party permits, as a condition of approving the marketing of a
pharmaceutical product, persons, other than the person originally submitting the
safety and efficacy information, to rely on evidence or information concerning the
safety and efficacy of a product that was previously approved, such as evidence of
prior marketing approval by the Party or in another territory, that Party shall provide:
(a)

a system to provide notice to a patent holder 57 or to allow for a patent


holder to be notified prior to the marketing of such a pharmaceutical
product, that such other person is seeking to market that product during
the term of an applicable patent claiming the approved product or its
approved method of use;

(b)

adequate time and opportunity for such a patent holder to seek, prior to
the marketing 58 of an allegedly infringing product, available remedies
in subparagraph (c); and

(c)

procedures, such as judicial or administrative proceedings, and


expeditious remedies, such as preliminary injunctions or equivalent
effective provisional measures, for the timely resolution of disputes
concerning the validity or infringement of an applicable patent

56

For the purposes of Article 18.50.2(b) (Protection of Undisclosed Test or Other Data), a Party may
choose to protect only the undisclosed test or other data concerning the safety and efficacy relating to
the chemical entity that has not been previously approved.
57
For greater certainty, for the purposes of this Article, a Party may provide that a patent holder
includes a patent licensee or the authorised holder of marketing approval.
58
For the purposes of paragraph 1(b), a Party may treat marketing as commencing at the time of
listing for purposes of the reimbursement of pharmaceutical products pursuant to a national healthcare
programme operated by a Party and inscribed in the Schedule to Annex 26-A (Transparency and
Procedural Fairness for Pharmaceutical Products and Medical Devices).

18 29

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

claiming an approved pharmaceutical product or its approved method


of use.
2.
As an alternative to paragraph 1, a Party shall instead adopt or maintain a
system other than judicial proceedings that precludes, based upon patent-related
information submitted to the marketing approval authority by a patent holder or the
applicant for marketing approval, or based on direct coordination between the
marketing approval authority and the patent office, the issuance of marketing approval
to any third person seeking to market a pharmaceutical product subject to a patent
claiming that product, unless by consent or acquiescence of the patent holder.
Article 18.52: Biologics 59
1.

With regard to protecting new biologics, a Party shall either:


(a)

with respect to the first marketing approval in a Party of a new


pharmaceutical product that is or contains a biologic, 60 , 61 provide
effective market protection through the implementation of Article
18.50.1 (Protection of Undisclosed Test or Other Data) and Article
18.50.3, mutatis mutandis, for a period of at least eight years from the
date of first marketing approval of that product in that Party; or,
alternatively,

(b)

with respect to the first marketing approval in a Party of a new


pharmaceutical product that is or contains a biologic, provide effective
market protection:
(i)

through the implementation of Article 18.50.1 (Protection of


Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.50.3, mutatis
mutandis, for a period of at least five years from the date of first
marketing approval of that product in that Party,

(ii)

through other measures, and

(iii)

recognising that market circumstances also contribute to


effective market protection

59

Annex 18-B, Annex 18-C and Annex 18-D apply to this Article.
Nothing requires a Party to extend the protection of this paragraph to:
(a) any second or subsequent marketing approval of such a pharmaceutical product; or
(b) a pharmaceutical product that is or contains a previously approved biologic.
61
Each Party may provide that an applicant may request approval of a pharmaceutical product that is or
contains a biologic under the procedures set forth in Article 18.50.1(a) and Article 18.50.1(b)
(Protection of Undisclosed Test or Other Data) within five years of the date of entry into force of this
Agreement for that Party, provided that other pharmaceutical products in the same class of products
have been approved by that Party under the procedures set forth in Article 18.50.1(a) and Article
18.50.1(b) before the date of entry into force of this Agreement for that Party.
60

18 30

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

to deliver a comparable outcome in the market.


2.
For the purposes of this Section, each Party shall apply this Article to, at a
minimum, a product that is, or, alternatively, contains, a protein produced using
biotechnology processes, for use in human beings for the prevention, treatment, or
cure of a disease or condition.
3.
Recognising that international and domestic regulation of new pharmaceutical
products that are or contain a biologic is in a formative stage and that market
circumstances may evolve over time, the Parties shall consult after 10 years from the
date of entry into force of this Agreement, or as otherwise decided by the
Commission, to review the period of exclusivity provided in paragraph 1 and the
scope of application provided in paragraph 2, with a view to providing effective
incentives for the development of new pharmaceutical products that are or contain a
biologic, as well as with a view to facilitating the timely availability of follow-on
biosimilars, and to ensuring that the scope of application remains consistent with
international developments regarding approval of additional categories of new
pharmaceutical products that are or contain a biologic.

Article 18.53: Definition of New Pharmaceutical Product


For the purposes of Article 18.50.1 (Protection of Undisclosed Test or Other
Data), a new pharmaceutical product means a pharmaceutical product that does not
contain 62 a chemical entity that has been previously approved in that Party.

Article 18.54: Alteration of Period of Protection


Subject to Article 18.50.3 (Protection of Undisclosed Test or Other Data), if a
product is subject to a system of marketing approval in the territory of a Party
pursuant to Article 18.47 (Protection of Undisclosed Test or Other Data for
Agricultural Chemical Products), Article 18.50 or Article 18.52 (Biologics) and is
also covered by a patent in the territory of that Party, the Party shall not alter the
period of protection that it provides pursuant to Article 18.47, Article 18.50 or Article
18.52 in the event that the patent protection terminates on a date earlier than the end
of the period of protection specified in Article 18.47, Article 18.50 or Article 18.52.

62

For the purposes of this Article, a Party may treat contain as meaning utilize.

18 31

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section G: Industrial Designs

Article 18.55: Protection


1.
Each Party shall ensure adequate and effective protection of industrial designs
and also confirms that protection for industrial designs is available for designs:

2.

(a)

embodied in a part of an article; or, alternatively,

(b)

having a particular regard, where appropriate, to a part of an article in


the context of the article as a whole.

This Article is subject to Article 25 and Article 26 of the TRIPS Agreement.

Article 18.56: Improving Industrial Design Systems


The Parties recognise the importance of improving the quality and efficiency
of their respective industrial design registration systems, as well as facilitating the
process of cross-border acquisition of rights in their respective industrial design
systems, including giving due consideration to ratifying or acceding to the Geneva Act
of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial
Designs, done at Geneva, July 2, 1999.

18 32

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section H: Copyright and Related Rights

Article 18.57: Definitions


For the purposes of Article 18.58 (Right of Reproduction) and Article 18.60
(Right of Distribution) through Article 18.70 (Collective Management), the following
definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:
broadcasting means the transmission by wireless means for public reception of
sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission
by satellite is also broadcasting; transmission of encrypted signals is broadcasting
if the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting
organization or with its consent;
communication to the public of a performance or a phonogram means the
transmission to the public by any medium, other than by broadcasting, of sounds of a
performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram;
fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from
which they can be perceived, reproduced, or communicated through a device;
performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works
or expressions of folklore;
phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or
of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a
cinematographic or other audiovisual work;
producer of a phonogram means a person that takes the initiative and has the
responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or
the representations of sounds; and
publication of a performance or phonogram means the offering of copies of the
performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and
provided that copies are offered to the public in reasonable quantity.

Article 18.58: Right of Reproduction


Each Party shall provide 63 to authors, performers and producers of
phonograms 64 the exclusive right to authorise or prohibit all reproduction of their
63

For greater certainty, the Parties understand that it is a matter for each Partys law to prescribe that
works, performances or phonograms in general or any specified categories of works, performances and
phonograms are not protected by copyright or related rights unless the work, performance or
phonogram has been fixed in some material form.

18 33

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

works, performances or phonograms in any manner or form, including in electronic


form.

Article 18.59: Right of Communication to the Public


Without prejudice to Article 11(1)(ii), Article 11bis(1)(i) and (ii), Article
11ter(1)(ii), Article 14(1)(ii), and Article 14bis(1) of the Berne Convention, each
Party shall provide to authors the exclusive right to authorise or prohibit the
communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the
making available to the public of their works in such a way that members of the
public may access these works from a place and at a time individually chosen by
them. 65

Article 18.60: Right of Distribution


Each Party shall provide to authors, performers and producers of phonograms
the exclusive right to authorise or prohibit the making available to the public of the
original and copies 66 of their works, performances and phonograms through sale or
other transfer of ownership.

Article 18.61: No Hierarchy


Each Party shall provide that in cases in which authorisation is needed from
both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer that
owns rights in the phonogram:
(a)

the need for the authorisation of the author does not cease to exist
because the authorisation of the performer or producer is also required;
and

(b)

the need for the authorisation of the performer or producer does not
cease to exist because the authorisation of the author is also required.

64

References to authors, performers, and producers of phonograms refer also to any of their
successors in interest.
65
The Parties understand that the mere provision of physical facilities for enabling or making a
communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the
Berne Convention. The Parties further understand that nothing in this Article precludes a Party from
applying Article 11bis(2) of the Berne Convention.
66
The expressions copies and original and copies, that are subject to the right of distribution in this
Article, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects.

18 34

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.62: Related Rights


1.
Each Party shall accord the rights provided for in this Chapter with respect to
performers and producers of phonograms: to the performers and producers of
phonograms that are nationals 67 of another Party; and to performances or phonograms
first published or first fixed 68 in the territory of another Party. 69 A performance or
phonogram shall be considered first published in the territory of a Party if it is
published in the territory of that Party within 30 days of its original publication.
2.
Each Party shall provide to performers the exclusive right to authorise or
prohibit:

3.

(a)

the broadcasting and communication to the public of their unfixed


performances, unless the performance is already a broadcast
performance; and

(b)

the fixation of their unfixed performances.

(a)

Each Party shall provide to performers and producers of phonograms


the exclusive right to authorise or prohibit the broadcasting or any
communication to the public of their performances or phonograms, by
wire or wireless means, 70,71 and the making available to the public of
those performances or phonograms in such a way that members of the
public may access them from a place and at a time individually chosen
by them.

(b)

Notwithstanding subparagraph (a) and Article 18.65 (Limitations and


Exceptions), the application of the right referred to in subparagraph (a)
to analog transmissions and non-interactive free over-the-air
broadcasts, and exceptions or limitations to this right for those
activities, is a matter of each Partys law. 72

67

For the purposes of determining criteria for eligibility under this Article, with respect to performers, a
Party may treat nationals as those who would meet the criteria for eligibility under Article 3 of the
WPPT.
68
For the purposes of this Article, fixation means the finalisation of the master tape or its equivalent.
69
For greater certainty, in this paragraph with respect to performances or phonograms first published or
first fixed in the territory of a Party, a Party may apply the criterion of publication, or alternatively, the
criterion of fixation, or both. For greater certainty, consistent with Article 18.8 (National Treatment),
each Party shall accord to performances and phonograms first published or first fixed in the territory of
another Party treatment no less favourable than it accords to performances or phonograms first
published or first fixed in its own territory.
70
With respect to broadcasting and communication to the public, a Party may satisfy the obligation by
applying Article 15(1) and Article 15(4) of the WPPT and may also apply Article 15(2) of the WPPT,
provided that it is done in a manner consistent with that Partys obligations under Article 18.8 (National
Treatment).
71
For greater certainty, the obligation under this paragraph does not include broadcasting or
communication to the public, by wire or wireless means, of the sounds or representations of sounds
fixed in a phonogram that are incorporated in a cinematographic or other audiovisual work.
72
For the purposes of this subparagraph the Parties understand that a Party may provide for the
retransmission of non-interactive, free over-the-air broadcasts, provided that these retransmissions are

18 35

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.63: Term of Protection for Copyright and Related Rights


Each Party shall provide that in cases in which the term of protection of a
work, performance or phonogram is to be calculated: 73
(a)

on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less
than the life of the author and 70 years after the authors death; 74 and

(b)

on a basis other than the life of a natural person, the term shall be:
(i)

not less than 70 years from the end of the calendar year of the
first authorised publication 75 of the work, performance or
phonogram; or

(ii)

failing such authorised publication within 25 years from the


creation of the work, performance or phonogram, not less than
70 years from the end of the calendar year of the creation of the
work, performance or phonogram. 76

Article 18.64: Application of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6
of the TRIPS Agreement
Each Party shall apply Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of
the TRIPS Agreement, mutatis mutandis, to works, performances and phonograms,
and the rights in and protections afforded to that subject matter as required by this
Section.

lawfully permitted by that Partys government communications authority; any entity engaging in these
retransmissions complies with the relevant rules, orders or regulations of that authority; and these
retransmissions do not include those delivered and accessed over the Internet. For greater certainty this
footnote does not limit a Partys ability to avail itself of this subparagraph.
73
For greater certainty, in implementing this Article, nothing prevents a Party from promoting certainty
for the legitimate use and exploitation of a work, performance or phonogram during its term of
protection, consistent with Article 18.65 (Limitations and Exceptions) and that Partys international
obligations.
74
The Parties understand that if a Party provides its nationals a term of copyright protection that
exceeds life of the author plus 70 years, nothing in this Article or Article 18.8 (National Treatment)
shall preclude that Party from applying Article 7.8 of the Berne Convention with respect to the term in
excess of the term provided in this subparagraph of protection for works of another Party.
75
For greater certainty, for the purposes of subparagraph (b), if a Partys law provides for the
calculation of term from fixation rather than from the first authorised publication, that Party may
continue to calculate the term from fixation.
76
For greater certainty, a Party may calculate a term of protection for an anonymous or pseudonymous
work or a work of joint authorship in accordance with Article 7(3) or Article 7bis of the Berne
Convention, provided that the Party implements the corresponding numerical term of protection
required under this Article.

18 36

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.65: Limitations and Exceptions


1.
With respect to this Section, each Party shall confine limitations or exceptions
to exclusive rights to certain special cases that do not conflict with a normal
exploitation of the work, performance, or phonogram, and do not unreasonably
prejudice the legitimate interests of the right holder.
2.
This Article does not reduce or extend the scope of applicability of the
limitations and exceptions permitted by the TRIPS Agreement, the Berne Convention,
the WCT or the WPPT.

Article 18.66: Balance in Copyright and Related Rights Systems


Each Party shall endeavour to achieve an appropriate balance in its copyright
and related rights system, among other things by means of limitations or exceptions
that are consistent with Article 18.65 (Limitations and Exceptions), including those
for the digital environment, giving due consideration to legitimate purposes such as,
but not limited to: criticism; comment; news reporting; teaching, scholarship,
research, and other similar purposes; and facilitating access to published works for
persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled. 77,78

Article 18.67: Contractual Transfers


Each Party shall provide that for copyright and related rights, any person
acquiring or holding any economic right 79 in a work, performance or phonogram:
(a)

may freely and separately transfer that right by contract; and

(b)

by virtue of contract, including contracts of employment underlying the


creation of works, performances or phonograms, shall be able to
exercise that right in that persons own name and enjoy fully the
benefits derived from that right. 80

77

As recognised by the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are
Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled, done at Marrakesh, June 27, 2013 (Marrakesh
Treaty). The Parties recognise that some Parties facilitate the availability of works in accessible
formats for beneficiaries beyond the requirements of the Marrakesh Treaty.
78
For greater certainty, a use that has commercial aspects may in appropriate circumstances be
considered to have a legitimate purpose under Article 18.65 (Limitations and Exceptions).
79
For greater certainty, this provision does not affect the exercise of moral rights.
80
Nothing in this Article affects a Partys ability to establish: (i) which specific contracts underlying the
creation of works, performances or phonograms shall, in the absence of a written agreement, result in a
transfer of economic rights by operation of law; and (ii) reasonable limits to protect the interests of the
original right holders, taking into account the legitimate interests of the transferees.

18 37

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 18.68: Technological Protection Measures (TPMs) 81
1.
In order to provide adequate legal protection and effective legal remedies
against the circumvention of effective technological measures that authors,
performers, and producers of phonograms use in connection with the exercise of their
rights and that restrict unauthorised acts in respect of their works, performances, and
phonograms, each Party shall provide that any person that:
(a)

knowingly, or having reasonable grounds to know, 82 circumvents


without authority any effective technological measure that controls
access to a protected work, performance, or phonogram; 83 or

(b)

manufactures, imports, distributes, 84 offers for sale or rental to the


public, or otherwise provides devices, products, or components, or
offers to the public or provides services, that:
(i)

are promoted, advertised, or otherwise marketed by that


person 85 for the purpose of circumventing any effective
technological measure;

(ii)

have only a limited commercially significant purpose or use


other than to circumvent any effective technological measure; 86
or

(iii)

are primarily designed, produced, or performed for the purpose


of circumventing any effective technological measure,

is liable and subject to the remedies provided for in Article 18.74 (Civil and
Administrative Procedures and Remedies).

81

Nothing in this Agreement requires a Party to restrict the importation or domestic sale of a device
that does not render effective a technological measure the only purpose of which is to control market
segmentation for legitimate physical copies of a cinematographic film, and is not otherwise a violation
of its law.
82
For the purposes of this subparagraph, a Party may provide that reasonable grounds to know may be
demonstrated through reasonable evidence, taking into account the facts and circumstances
surrounding the alleged illegal act.
83
For greater certainty, no Party is required to impose civil or criminal liability under this subparagraph
for a person that circumvents any effective technological measure that protects any of the exclusive
rights of copyright or related rights in a protected work, performance or phonogram, but does not
control access to such that work, performance or phonogram.
84
A Party may provide that the obligations described in this subparagraph with respect to
manufacturing, importation, and distribution apply only in cases in which those activities are
undertaken for sale or rental, or if those activities prejudice the interests of the right holder of the
copyright or related right.
85
The Parties understand that this provision still applies in cases in which the person promotes,
advertises, or markets through the services of a third person.
86
A Party may comply with this paragraph if the conduct referred to in this subparagraph does not have
a commercially significant purpose or use other than to circumvent an effective technological measure.

18 38

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied if any
person is found to have engaged wilfully 87 and for the purposes of commercial
advantage or financial gain 88 in any of the above activities. 89
A Party may provide that the criminal procedures and penalties do not apply to a nonprofit library, museum, archive, educational institution, or public non-commercial
broadcasting entity. A Party may also provide that the remedies provided for in
Article 18.74 (Civil and Administrative Procedures and Remedies) do not apply to
any of the same entities provided that the above activities are carried out in good faith
without knowledge that the conduct is prohibited.
2.
In implementing paragraph 1, no Party shall be obligated to require that the
design of, or the design and selection of parts and components for, a consumer
electronics, telecommunications, or computing product provide for a response to any
particular technological measure, provided that the product does not otherwise violate
a measure implementing paragraph 1.
3.
Each Party shall provide that a violation of a measure implementing this
Article is independent of any infringement that might occur under the Partys law on
copyright and related rights. 90
4.

With regard to measures implementing paragraph 1:


(a)

a Party may provide certain limitations and exceptions to the


measures implementing paragraph 1(a) or paragraph 1(b) in order to
enable non-infringing uses if there is an actual or likely adverse
impact of those measures on those non-infringing uses, as determined
through a legislative, regulatory, or administrative process in
accordance with the Partys law, giving due consideration to evidence
when presented in that process, including with respect to whether
appropriate and effective measures have been taken by rights holders
to enable the beneficiaries to enjoy the limitations and exceptions to
copyright and related rights under that Partys law; 91

87

For greater certainty, for purposes of this Article and Article 18.69 (RMI), wilfulness contains a
knowledge element.
88
For greater certainty, for purposes of this Article, Article 18.69 (RMI) and Article 18.77.1 (Criminal
Procedures and Penalties), the Parties understand that a Party may treat financial gain as
commercial purposes.
89
For greater certainty, no Party is required to impose liability under this Article and Article 18.69
(RMI) for actions taken by that Party or a third person acting with the authorisation or consent of that
Party.
90
For greater certainty, a Party is not required to treat the criminal act of circumvention set forth in
paragraph 1(a) as an independent violation, where the Party criminally penalises such acts through
other means.
91
For greater certainty, nothing in this provision requires a Party to make a new determination through
the legislative, regulatory, or administrative process with respect to limitations and exceptions to the
legal protection of effective technological measures: (i) previously established pursuant to trade
agreements in force between two or more Parties; or (ii) previously implemented by the Parties,
provided that such limitations and exceptions are otherwise consistent with this paragraph.

18 39

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

any limitations or exceptions to a measure that implements paragraph


1(b) shall be permitted only to enable the legitimate use of a limitation
or exception permissible under this Article by its intended
beneficiaries 92 and does not authorise the making available of devices,
products, components, or services beyond those intended
beneficiaries; 93 and

(c)

a Party shall not, by providing limitations and exceptions under


paragraph 4(a) and paragraph 4(b), undermine the adequacy of that
Partys legal system for the protection of effective technological
measures, or the effectiveness of legal remedies against the
circumvention of such measures, that authors, performers, or
producers of phonograms use in connection with the exercise of their
rights, or that restrict unauthorised acts in respect of their works,
performances or phonograms, as provided for in this Chapter.

5.
effective technological measure means any effective 94 technology, device, or
component that, in the normal course of its operation, controls access to a protected
work, performance, or phonogram, or protects copyright or related rights related to a
work, performance or phonogram.
Article 18.69: Rights Management Information (RMI) 95
1.

In order to provide adequate and effective legal remedies to protect RMI:


(a)

each Party shall provide that any person that, without authority, and
knowing, or having reasonable grounds to know, that it would induce,
enable, facilitate or conceal an infringement of the copyright or related
right of authors, performers or producers of phonograms:
(i)

knowingly96 removes or alters any RMI;

(ii)

knowingly distributes or imports for distribution RMI knowing


that the RMI has been altered without authority; 97 or

92

For greater certainty, a Party may provide an exception to subparagraph 1(b) without providing a
corresponding exception to subparagraph 1(a), provided that the exception to paragraph 1(b) is limited
to enabling a legitimate use that is within the scope of limitations or exceptions to 1(a) as provided
under this subparagraph.
93
For the purposes of interpreting subparagraph 4(b) only, subparagraph 1(a) should be read to apply to
all effective technological measures as defined in paragraph 5, mutatis mutandis.
94
For greater certainty, a technological measure that can, in a usual case, be circumvented accidentally
is not an "effective" technological measure.
95
A Party may comply with the obligations in this Article by providing legal protection only to
electronic RMI.
96
For greater certainty, a Party may extend the protection afforded by this paragraph to circumstances
in which a person engages without knowledge in the acts in sub-subparagraphs (i), (ii), and (iii), and to
other related right holders.

18 40

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(iii)

knowingly distributes, imports for distribution, broadcasts,


communicates or makes available to the public copies of works,
performances or phonograms, knowing that RMI has been
removed or altered without authority,

is liable and subject to the remedies set out in Article 18.74(Civil and
Administrative Procedures and Remedies).
Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied if
any person is found to have engaged wilfully and for purposes of commercial
advantage or financial gain in any of the activities described in subparagraph
(a).
A Party may provide that the criminal procedures and penalties referred to in
paragraph 1(b) do not apply to a non-profit library, museum, archive,
educational institution or public non-commercial broadcasting entity. 98
2.
For greater certainty, nothing prevents a Party from excluding from a measure
that implements paragraph 1 a lawfully authorised activity that is carried out for the
purpose of law enforcement, essential security interests or other related governmental
purposes, such as the performance of a statutory function.
3.
For greater certainty, nothing in this Article shall obligate a Party to require a
right holder in a work, performance or phonogram to attach RMI to copies of the
work, performance or phonogram, or to cause RMI to appear in connection with a
communication of the work, performance or phonogram to the public.
4.

RMI means:
(a)

information that identifies a work, performance or phonogram, the


author of the work, the performer of the performance or the producer of
the phonogram; or the owner of any right in the work, performance or
phonogram;

(b)

information about the terms and conditions of the use of the work,
performance or phonogram; or

(c)

any numbers or codes that represent the information referred to in


subparagraphs (a) and (b),

97

A Party may comply with its obligations under this sub-subparagraph by providing for civil judicial
proceedings concerning the enforcement of moral rights under its copyright law. A Party may also
meet its obligation under this sub-subparagraph, if it provides effective protection for original
compilations, provided that the acts described in this sub-subparagraph are treated as infringements of
copyright in those original compilations.
98
For greater certainty, a Party may treat a broadcasting entity established without a profit-making
purpose under its law as a public non-commercial broadcasting entity.

18 41

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

if any of these items is attached to a copy of the work, performance or


phonogram or appears in connection with the communication or making
available of a work, performance or phonogram to the public.

Article 18.70: Collective Management


The Parties recognise the important role of collective management societies
for copyright and related rights in collecting and distributing royalties 99 based on
practices that are fair, efficient, transparent and accountable, which may include
appropriate record keeping and reporting mechanisms.

99

For greater certainty, royalties may include equitable remuneration.

18 42

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section I: Enforcement

Article 18.71: General Obligations


1.
Each Party shall ensure that enforcement procedures as specified in this
Section are available under its law 100 so as to permit effective action against any act of
infringement of intellectual property rights covered by this Chapter, including
expeditious remedies to prevent infringements and remedies that constitute a deterrent
to future infringements. 101 These procedures shall be applied in such a manner as to
avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against
their abuse.
2.
Each Party confirms that the enforcement procedures set forth in Article 18.74
(Civil and Administrative Procedures and Remedies), Article 18.75 (Provisional
Measures) and Article 18.77 (Criminal Procedures and Penalties) shall be available to
the same extent with respect to acts of trademark infringement, as well as copyright or
related rights infringement, in the digital environment.
3.
Each Party shall ensure that its procedures concerning the enforcement of
intellectual property rights are fair and equitable. These procedures shall not be
unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time-limits or unwarranted
delays.
4.

This Section does not create any obligation:


(a)

to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual


property rights distinct from that for the enforcement of law in general,
nor does it affect the capacity of each Party to enforce its law in
general; or

(b)

with respect to the distribution of resources as between the


enforcement of intellectual property rights and the enforcement of law
in general.

5.
In implementing the provisions of this Section in its intellectual property
system, each Party shall take into account the need for proportionality between the
seriousness of the infringement of the intellectual property right and the applicable
remedies and penalties, as well as the interests of third parties.

100

For greater certainty, law is not limited to legislation.


For greater certainty, and subject to Article 44 of the TRIPS Agreement and the provisions of this
Agreement, each Party confirms that it makes such remedies available with respect to enterprises,
regardless of whether the enterprises are private or state-owned.
101

18 43

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.72: Presumptions


1.
In civil, criminal and, if applicable, administrative proceedings involving
copyright or related rights, each Party shall provide for a presumption 102 that, in the
absence of proof to the contrary:
(a)

the person whose name is indicated in the usual manner 103 as the
author, performer or producer of the work, performance or phonogram,
or if applicable the publisher, is the designated right holder in that
work, performance or phonogram; and

(b)

the copyright or related right subsists in such subject matter.

2.
In connection with the commencement of a civil, administrative or criminal
enforcement proceeding involving a registered trademark that has been substantively
examined by its competent authority, each Party shall provide that the trademark be
considered prima facie valid.
3.
In connection with the commencement of a civil or administrative
enforcement proceeding involving a patent that has been substantively examined and
granted 104 by the competent authority of a Party, that Party shall provide that each
claim in the patent be considered prima facie to satisfy the applicable criteria of
patentability in the territory of the Party. 105,106

Article 18.73: Enforcement Practices with Respect to Intellectual Property


Rights
1.
Each Party shall provide that final judicial decisions and administrative rulings
of general application pertaining to the enforcement of intellectual property rights:

102

For greater certainty, a Party may implement this Article on the basis of sworn statements or
documents having evidentiary value, such as statutory declarations. A Party may also provide that
these presumptions are rebuttable presumptions that may be rebutted by evidence to the contrary.
103
For greater certainty, a Party may establish the means by which it shall determine what constitutes
the usual manner for a particular physical support.
104
For greater certainty, nothing in this Chapter prevents a Party from making available third party
procedures in connection with its fulfilment of the obligations under paragraphs 2 and 3.
105
For greater certainty, if a Party provides its administrative authorities with the exclusive authority to
determine the validity of a registered trademark or patent, nothing in paragraphs 2 and 3 shall prevent
that Partys competent authority from suspending enforcement procedures until the validity of the
registered trademark or patent is determined by the administrative authority. In those validity
procedures, the party challenging the validity of the registered trademark or patent shall be required to
prove that the registered trademark or patent is not valid. Notwithstanding this requirement, a Party
may require the trademark holder to provide evidence of first use.
106
A Party may provide that this paragraph applies only to those patents that have been applied for,
examined and granted after the entry into force of this Agreement for that Party.

18 44

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

preferably are in writing and state any relevant findings of fact and the
reasoning or the legal basis on which the decisions and rulings are
based; and

(b)

are published 107 or, if publication is not practicable, otherwise made


available to the public in a national language in such a manner as to
enable interested persons and Parties to become acquainted with them.

2.
Each Party recognises the importance of collecting and analysing statistical
data and other relevant information concerning infringements of intellectual property
rights as well as collecting information on best practices to prevent and combat
infringements.
3.
Each Party shall publish or otherwise make available to the public information
on its efforts to provide effective enforcement of intellectual property rights in its
civil, administrative and criminal systems, such as statistical information that the
Party may collect for such purposes.

Article 18.74: Civil and Administrative Procedures and Remedies


1.
Each Party shall make available to right holders civil judicial procedures
concerning the enforcement of any intellectual property right covered in this
Chapter. 108
2.
Each Party shall provide that its judicial authorities have the authority to order
injunctive relief that conforms to Article 44 of the TRIPS Agreement, including to
prevent goods that involve the infringement of an intellectual property right under the
law of the Party providing that relief from entering into the channels of commerce.
3.
Each Party shall provide 109 that, in civil judicial proceedings, its judicial
authorities have the authority at least to order the infringer to pay the right holder
damages adequate to compensate for the injury the right holder has suffered because
of an infringement of that persons intellectual property right by an infringer who
knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in infringing activity.
4.
In determining the amount of damages under paragraph 3, each Partys judicial
authorities shall have the authority to consider, among other things, any legitimate
107

For greater certainty, a Party may satisfy the requirement for publication by making the decision or
ruling available to the public on the Internet.
108
For the purposes of this Article, the term right holders shall include those authorised licensees,
federations and associations that have the legal standing and authority to assert such rights. The term
authorised licensee shall include the exclusive licensee of any one or more of the exclusive
intellectual property rights encompassed in a given intellectual property.
109
A Party may also provide that the right holder may not be entitled to any of the remedies set out in
paragraphs 3, 5 and 7 if there is a finding of non-use of a trademark. For greater certainty, there is no
obligation for a Party to provide for the possibility of any of the remedies in paragraphs 3, 5, 6 and 7 to
be ordered in parallel.

18 45

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

measure of value the right holder submits, which may include lost profits, the value of
the infringed goods or services measured by the market price, or the suggested retail
price.
5.
At least in cases of copyright or related rights infringement and trademark
counterfeiting, each Party shall provide that, in civil judicial proceedings, its judicial
authorities have the authority to order the infringer, at least in cases described in
paragraph 3, to pay the right holder the infringers profits that are attributable to the
infringement. 110
6.
In civil judicial proceedings with respect to the infringement of copyright or
related rights protecting works, phonograms or performances, each Party shall
establish or maintain a system that provides for one or more of the following:
(a)

pre-established damages, which shall be available on the election of the


right holder; or

(b)

additional damages. 111

7.
In civil judicial proceedings with respect to trademark counterfeiting, each
Party shall also establish or maintain a system that provides for one or more of the
following:
(a)

pre-established damages, which shall be available on the election of the


right holder; or

(b)

additional damages. 112

8.
Pre-established damages under paragraphs 6 and 7 shall be set out in an
amount that would be sufficient to compensate the right holder for the harm caused by
the infringement, and with a view to deterring future infringements.
9.
In awarding additional damages under paragraphs 6 and 7, judicial authorities
shall have the authority to award such additional damages as they consider
appropriate, having regard to all relevant matters, including the nature of the
infringing conduct and the need to deter similar infringements in the future.
10.
Each Party shall provide that its judicial authorities, if appropriate, have the
authority to order, at the conclusion of civil judicial proceedings concerning
infringement of at least copyright or related rights, patents and trademarks, that the
prevailing party be awarded payment by the losing party of court costs or fees and

110

A Party may comply with this paragraph through presuming those profits to be the damages referred
to in paragraph 3.
111
For greater certainty, additional damages may include exemplary or punitive damages.
112
For greater certainty, additional damages may include exemplary or punitive damages.

18 46

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

appropriate attorneys fees, or any other expenses as provided for under the Partys
law.
11.
If a Partys judicial or other authorities appoint a technical or other expert in a
civil proceeding concerning the enforcement of an intellectual property right and
require that the parties to the proceeding pay the costs of that expert, that Party should
seek to ensure that those costs are reasonable and related appropriately, among other
things, to the quantity and nature of work to be performed and do not unreasonably
deter recourse to such proceedings.
12.

Each Party shall provide that in civil judicial proceedings:


(a)

at least with respect to pirated copyright goods and counterfeit


trademark goods, its judicial authorities have the authority, at the right
holders request, to order that the infringing goods be destroyed, except
in exceptional circumstances, without compensation of any sort;

(b)

its judicial authorities have the authority to order that materials and
implements that have been used in the manufacture or creation of the
infringing goods be, without undue delay and without compensation of
any sort, destroyed or disposed of outside the channels of commerce in
such a manner as to minimise the risk of further infringement; and

(c)

in regard to counterfeit trademark goods, the simple removal of the


trademark unlawfully affixed is not sufficient, other than in exceptional
circumstances, to permit the release of goods into the channels of
commerce.

13.
Without prejudice to its law governing privilege, the protection of
confidentiality of information sources or the processing of personal data, each Party
shall provide that, in civil judicial proceedings concerning the enforcement of an
intellectual property right, its judicial authorities have the authority, on a justified
request of the right holder, to order the infringer or, in the alternative, the alleged
infringer to provide to the right holder or to the judicial authorities, at least for the
purpose of collecting evidence, relevant information as provided for in its applicable
laws and regulations that the infringer or alleged infringer possesses or controls. The
information may include information regarding any person involved in any aspect of
the infringement or alleged infringement and the means of production or the channels
of distribution of the infringing or allegedly infringing goods or services, including
the identification of third persons alleged to be involved in the production and
distribution of the goods or services and of their channels of distribution.
14.
Each Party shall provide that in relation to a civil judicial proceeding
concerning the enforcement of an intellectual property right, its judicial or other
authorities have the authority to impose sanctions on a party, counsel, experts or other
persons subject to the courts jurisdiction for violation of judicial orders concerning
the protection of confidential information produced or exchanged in that proceeding.

18 47

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

15.
Each Party shall ensure that its judicial authorities have the authority to order a
party at whose request measures were taken and that has abused enforcement
procedures with regard to intellectual property rights, including trademarks,
geographical indications, patents, copyright and related rights and industrial designs,
to provide to a party wrongfully enjoined or restrained adequate compensation for the
injury suffered because of that abuse. The judicial authorities shall also have the
authority to order the applicant to pay the defendant expenses, which may include
appropriate attorneys fees.
16.
To the extent that any civil remedy can be ordered as a result of administrative
procedures on the merits of a case, each Party shall provide that those procedures
conform to principles equivalent in substance to those set out in this Article.
17.
In civil judicial proceedings concerning the acts described in Article 18.68
(TPMs) and Article 18.69 (RMI):
(a)

(b)

each Party shall provide that its judicial authorities have the authority
at least to: 113
(i)

impose provisional measures, including seizure or other taking


into custody of devices and products suspected of being
involved in the prohibited activity;

(ii)

order the type of damages available for copyright infringement,


as provided under its law in accordance with this Article; 114

(iii)

order court costs, fees or expenses as provided for under


paragraph 10; and

(iv)

order the destruction of devices and products found to be


involved in the prohibited activity; and

a Party may provide that damages shall not be available against a nonprofit library, archive, educational institution, museum or public noncommercial broadcasting entity, if it sustains the burden of proving that
it was not aware or had no reason to believe that its acts constituted a
prohibited activity.

113

For greater certainty, a Party may, but is not required to, put in place separate remedies in respect of
Article 18.68 (TPMs) and Article 18.69 (RMI), if those remedies are available under its copyright law.
114
If a Partys copyright law provides for both pre-established damages and additional damages, that
Party may comply with the requirements of this subparagraph by providing for only one of these forms
of damages.

18 48

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 18.75: Provisional Measures


1.
Each Partys authorities shall act on a request for relief in respect of an
intellectual property right inaudita altera parte expeditiously in accordance with that
Partys judicial rules.
2.
Each Party shall provide that its judicial authorities have the authority to
require the applicant for a provisional measure in respect of an intellectual property
right to provide any reasonably available evidence in order to satisfy the judicial
authority, with a sufficient degree of certainty, that the applicants right is being
infringed or that the infringement is imminent, and to order the applicant to provide
security or equivalent assurance set at a level sufficient to protect the defendant and to
prevent abuse. Such security or equivalent assurance shall not unreasonably deter
recourse to those procedures.
3.
In civil judicial proceedings concerning copyright or related rights
infringement and trademark counterfeiting, each Party shall provide that its judicial
authorities have the authority to order the seizure or other taking into custody of
suspected infringing goods, materials and implements relevant to the infringement,
and, at least for trademark counterfeiting, documentary evidence relevant to the
infringement.

Article 18.76: Special Requirements related to Border Measures


1.
Each Party shall provide for applications to suspend the release of, or to
detain, any suspected counterfeit or confusingly similar trademark or pirated
copyright goods that are imported into the territory of the Party. 115
2.
Each Party shall provide that any right holder initiating procedures for its
competent authorities 116 to suspend release of suspected counterfeit or confusingly
similar trademark or pirated copyright goods into free circulation is required to
provide adequate evidence to satisfy the competent authorities that, under the law of
the Party providing the procedures, there is prima facie an infringement of the right
holder's intellectual property right and to supply sufficient information that may
reasonably be expected to be within the right holders knowledge to make the suspect
115

For the purposes of this Article:


(a) counterfeit trademark goods means any goods, including packaging, bearing without
authorization a trademark that is identical to the trademark validly registered in respect of such
goods, or that cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and that
thereby infringes the rights of the owner of the trademark in question under the law of the
Party providing the procedures under this section; and
(b) pirated copyright goods means any goods that are copies made without the consent of the right
holder or person duly authorised by the right holder in the country of production and that are
made directly or indirectly from an article where the making of that copy would have
constituted an infringement of a copyright or a related right under the law of the Party
providing the procedures under this section.
116
For the purposes of this Article, unless otherwise specified, competent authorities may include the
appropriate judicial, administrative or law enforcement authorities under a Partys law.

18 49

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

goods reasonably recognisable by its competent authorities. The requirement to


provide that information shall not unreasonably deter recourse to these procedures.
3.
Each Party shall provide that its competent authorities have the authority to
require a right holder initiating procedures to suspend the release of suspected
counterfeit or confusingly similar trademark or pirated copyright goods, to provide a
reasonable security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and the
competent authorities and to prevent abuse. Each Party shall provide that such
security or equivalent assurance does not unreasonably deter recourse to these
procedures. A Party may provide that the security may be in the form of a bond
conditioned to hold the defendant harmless from any loss or damage resulting from
any suspension of the release of goods in the event the competent authorities
determine that the article is not an infringing good.
4.
Without prejudice to a Partys law pertaining to privacy or the confidentiality
of information:
(a)

if a Partys competent authorities have detained or suspended the


release of goods that are suspected of being counterfeit trademark or
pirated copyright goods, that Party may provide that its competent
authorities have the authority to inform the right holder without undue
delay of the names and addresses of the consignor, exporter, consignee
or importer; a description of the goods; the quantity of the goods; and, if
known, the country of origin of the goods; 117 or

(b)

if a Party does not provide its competent authority with the authority
referred to in subparagraph (a) when suspect goods are detained or
suspended from release, it shall provide, at least in cases of imported
goods, its competent authorities with the authority to provide the
information specified in subparagraph (a) to the right holder normally
within 30 working days of the seizure or determination that the goods
are counterfeit trademark goods or pirated copyright goods.

5.
Each Party shall provide that its competent authorities may initiate border
measures ex officio 118 with respect to goods under customs control 119 that are:
(a)

imported;

(b)

destined for export; 120 or

(c)

in transit, 121,122

117

For greater certainty, a Party may establish reasonable procedures to receive or access that
information.
118
For greater certainty, that ex officio action does not require a formal complaint from a third party or
right holder.
119
For the purposes of this Article, a Party may treat goods under customs control as meaning goods
that are subject to a Partys customs procedures.
120
For the purposes of this Article, a Party may treat goods destined for export as meaning exported.

18 50

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

and that are suspected of being counterfeit trademark goods or pirated


copyright goods.
6.
Each Party shall adopt or maintain a procedure by which its competent
authorities may determine within a reasonable period of time after the initiation of the
procedures described in paragraph 1, paragraph 5(a), paragraph 5(b) and, if
applicable, paragraph 5(c), whether the suspect goods infringe an intellectual property
right. 123 If a Party provides administrative procedures for the determination of an
infringement, it may also provide its authorities with the authority to impose
administrative penalties or sanctions, which may include fines or the seizure of the
infringing goods following a determination that the goods are infringing.
7.
Each Party shall provide that its competent authorities have the authority to
order the destruction of goods following a determination that the goods are infringing.
In cases in which the goods are not destroyed, each Party shall ensure that, except in
exceptional circumstances, the goods are disposed of outside the channels of
commerce in such a manner as to avoid any harm to the right holder. In regard to
counterfeit trademark goods, the simple removal of the trademark unlawfully affixed
shall not be sufficient, other than in exceptional cases, to permit the release of the
goods into the channels of commerce.
8.
If a Party establishes or assesses, in connection with the procedures described
in this Article, an application fee, storage fee or destruction fee, that fee shall not be
set at an amount that unreasonably deters recourse to these procedures.
9.
This Article also shall apply to goods of a commercial nature sent in small
consignments. A Party may exclude from the application of this Article small
quantities of goods of a non-commercial nature contained in travellers personal
luggage. 124

Article 18.77: Criminal Procedures and Penalties


1.
Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied at
least in cases of wilful trademark counterfeiting or copyright or related rights piracy
121

This subparagraph applies to suspect goods that are in transit from one customs office to another
customs office in the Partys territory from which the goods will be exported.
122
As an alternative to this subparagraph, a Party shall instead endeavour to provide, if appropriate and
with a view to eliminating international trade in counterfeit trademark goods or pirated copyright
goods, available information to another Party in respect of goods that it has examined without a local
consignee and that are transhipped through its territory and destined for the territory of the other Party,
to inform that other Partys efforts to identify suspect goods upon arrival in its territory.
123
A Party may comply with the obligation in this Article with respect to a determination that suspect
goods under paragraph 5 infringe an intellectual property right through a determination that the suspect
goods bear a false trade description.
124
For greater certainty, a Party may also exclude from the application of this Article small quantities
of goods of a non-commercial nature sent in small consignments.

18 51

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

on a commercial scale. In respect of wilful copyright or related rights piracy, on a


commercial scale includes at least:
(a)

acts carried out for commercial advantage or financial gain; and

(b)

significant acts, not carried out for commercial advantage or financial


gain, that have a substantial prejudicial impact on the interests of the
copyright or related rights holder in relation to the marketplace. 125,126

2.
Each Party shall treat wilful importation or exportation of counterfeit
trademark goods or pirated copyright goods on a commercial scale as unlawful
activities subject to criminal penalties. 127
3.
Each Party shall provide for criminal procedures and penalties to be applied in
cases of wilful importation 128 and domestic use, in the course of trade and on a
commercial scale, of a label or packaging: 129
(a)

to which a trademark has been applied without authorisation that is


identical to, or cannot be distinguished from, a trademark registered in
its territory; and

(b)

that is intended to be used in the course of trade on goods or in relation


to services that are identical to goods or services for which that
trademark is registered.

4.
Recognising the need to address the unauthorised copying 130 of a
cinematographic work from a performance in a movie theatre that causes significant
harm to a right holder in the market for that work, and recognising the need to deter
such harm, each Party shall adopt or maintain measures, which shall at a minimum
include, but need not be limited to, appropriate criminal procedures and penalties.

125

The Parties understand that a Party may comply with subparagraph (b) by addressing such
significant acts under its criminal procedures and penalties for non-authorised uses of protected works,
performances and phonograms in its law.
126
A Party may provide that the volume and value of any infringing items may be taken into account in
determining whether the act has a substantial prejudicial impact on the interests of the copyright or
related rights holder in relation to the marketplace.
127
The Parties understand that a Party may comply with its obligation under this paragraph by
providing that distribution or sale of counterfeit trademark goods or pirated copyright goods on a
commercial scale is an unlawful activity subject to criminal penalties. Furthermore, criminal
procedures and penalties as specified in paragraphs 1, 2 and 3 are applicable in any free trade zones in
a Party.
128
A Party may comply with its obligation relating to importation of labels or packaging through its
measures concerning distribution.
129
A Party may comply with its obligations under this paragraph by providing for criminal procedures
and penalties to be applied to attempts to commit a trademark offence.
130
For the purposes of this Article, a Party may treat the term copying as synonymous with
reproduction.

18 52

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
With respect to the offences for which this Article requires a Party to provide
for criminal procedures and penalties, each Party shall ensure that criminal liability
for aiding and abetting is available under its law.
6.
With respect to the offences described in paragraphs 1 through 5, each Party
shall provide the following:
(a)

Penalties that include sentences of imprisonment as well as monetary


fines sufficiently high to provide a deterrent to future acts of
infringement, consistent with the level of penalties applied for crimes
of a corresponding gravity. 131

(b)

Its judicial authorities have the authority, in determining penalties, to


account for the seriousness of the circumstances, which may include
circumstances that involve threats to, or effects on, health or safety. 132

(c)

Its judicial or other competent authorities have the authority to order


the seizure of suspected counterfeit trademark goods or pirated
copyright goods, any related materials and implements used in the
commission of the alleged offence, documentary evidence relevant to
the alleged offence and assets derived from, or obtained through the
alleged infringing activity. If a Party requires identification of items
subject to seizure as a prerequisite for issuing a judicial order referred
to in this subparagraph, that Party shall not require the items to be
described in greater detail than necessary to identify them for the
purpose of seizure.

(d)

Its judicial authorities have the authority to order the forfeiture, at least
for serious offences, of any assets derived from or obtained through the
infringing activity.

(e)

Its judicial authorities have the authority to order the forfeiture or


destruction of:
(i)

all counterfeit trademark goods or pirated copyright goods;

(ii)

materials and implements that have been predominantly used in


the creation of pirated copyright goods or counterfeit trademark
goods; and

(iii)

any other labels or packaging to which a counterfeit trademark


has been applied and that have been used in the commission of
the offence.

131

The Parties understand that there is no obligation for a Party to provide for the possibility of
imprisonment and monetary fines to be imposed in parallel.
132
A Party may also account for such circumstances through a separate criminal offence.

18 53

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

In cases in which counterfeit trademark goods and pirated copyright goods are
not destroyed, the judicial or other competent authorities shall ensure that,
except in exceptional circumstances, those goods are disposed of outside the
channels of commerce in such a manner as to avoid causing any harm to the
right holder. Each Party shall further provide that forfeiture or destruction
under this subparagraph and subparagraph (c) shall occur without
compensation of any kind to the defendant.
(f)

Its judicial or other competent authorities have the authority to release


or, in the alternative, provide access to, goods, material, implements,
and other evidence held by the relevant authority to a right holder for
civil 133 infringement proceedings.

(g)

Its competent authorities may act upon their own initiative to initiate
legal action without the need for a formal complaint by a third person
or right holder. 134

7.
With respect to the offences described in paragraphs 1 through 5, a Party may
provide that its judicial authorities have the authority to order the seizure or forfeiture
of assets, or alternatively, a fine, the value of which corresponds to the assets derived
from, or obtained directly or indirectly through, the infringing activity.
Article 18.78: Trade Secrets 135
1.
In the course of ensuring effective protection against unfair competition as
provided in Article 10bis of the Paris Convention, each Party shall ensure that persons
have the legal means to prevent trade secrets lawfully in their control from being
disclosed to, acquired by, or used by others (including state-owned enterprises)
without their consent in a manner contrary to honest commercial practices. 136 As
used in this Chapter, trade secrets encompass, at a minimum, undisclosed information
as provided for in Article 39.2 of the TRIPS Agreement.
2.
Subject to paragraph 3, each Party shall provide for criminal procedures and
penalties for one or more of the following:
(a)

the unauthorised and wilful access to a trade secret held in a computer


system;

133

A Party may also provide this authority in connection with administrative infringement proceedings.
With regard to copyright and related rights piracy provided for under paragraph 1, a Party may limit
application of this paragraph to the cases in which there is an impact on the right holders ability to
exploit the work, performance or phonogram in the market.
135
For greater certainty, this Article is without prejudice to a Partys measures protecting good faith
lawful disclosures to provide evidence of a violation of that Partys law.
136
For the purposes of this paragraph a manner contrary to honest commercial practices means at
least practices such as breach of contract, breach of confidence and inducement to breach, and includes
the acquisition of undisclosed information by third parties that knew, or were grossly negligent in
failing to know, that those practices were involved in the acquisition.
134

18 54

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

the unauthorised and wilful misappropriation 137 of a trade secret,


including by means of a computer system; or

(c)

the fraudulent disclosure, or alternatively, the unauthorised and wilful


disclosure, of a trade secret, including by means of a computer system.

3.
With respect to the relevant acts referred to in paragraph 2, a Party may, as
appropriate, limit the availability of its criminal procedures, or limit the level of
penalties available, to one or more of the following cases in which:
(a)

the acts are for the purposes of commercial advantage or financial gain;

(b)

the acts are related to a product or service in national or international


commerce;

(c)

the acts are intended to injure the owner of such trade secret;

(d)

the acts are directed by or for the benefit of or in association with a


foreign economic entity; or

(e)

the acts are detrimental to a Partys economic interests, international


relations, or national defence or national security.

Article 18.79: Protection of Encrypted Program-Carrying Satellite and Cable


Signals
1.

Each Party shall make it a criminal offence to:


(a)

manufacture, assemble, modify, 138 import, export, sell, lease or


otherwise distribute a tangible or intangible device or system knowing
or having reason to know 139 that the device or system meets at least
one of the following conditions:
(i)

it is intended to be used to assist;

(ii)

it is primarily of assistance; or

(iii)

its principal function is solely to assist,

137

A Party may deem the term misappropriation to be synonymous with unlawful acquisition.
For greater certainty, a Party may treat assemble and modify as incorporated in manufacture.
139
For the purposes of this paragraph, a Party may provide that having reason to know may be
demonstrated through reasonable evidence, taking into account the facts and circumstances
surrounding the alleged illegal act, as part of the Partys knowledge requirements. A Party may treat
having reason to know as meaning wilful negligence.

138

18 55

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

in decoding an encrypted program-carrying satellite signal without the


authorisation of the lawful distributor 140 of such signal; 141 and
(b)

with respect to an encrypted program-carrying satellite signal, wilfully:


(i)
(ii)

receive 142 such a signal; or


further distribute 143 such signal,

knowing that it has been decoded without the authorisation of the lawful
distributor of the signal.
2.
Each Party shall provide for civil remedies for a person that holds an interest
in an encrypted program-carrying satellite signal or its content and that is injured by
an activity described in paragraph 1.
3.
Each Party shall provide for criminal penalties or civil remedies 144 for
wilfully:
(a)

manufacturing or distributing equipment knowing that the equipment is


intended to be used in the unauthorised reception of any encrypted
program-carrying cable signal; and

(b)

receiving, or assisting another to receive, 145 an encrypted programcarrying cable signal without authorisation of the lawful distributor of
the signal.

Article 18.80: Government Use of Software


1.
Each Party recognises the importance of promoting the adoption of measures
to enhance government awareness of respect for intellectual property rights and of the
detrimental effects of the infringement of intellectual property rights.

140

With regard to the criminal offences and penalties in paragraph 1 and paragraph 3, a Party may
require a demonstration of intent to avoid payment to the lawful distributor, or a demonstration of
intent to otherwise secure a pecuniary benefit to which the recipient is not entitled.
141
The obligation regarding export may be met by making it a criminal offence to possess and
distribute a device or system described in this paragraph. For the purposes of this Article, a Party may
provide that a lawful distributor means a person that has the lawful right in that Partys territory to
distribute the encrypted program-carrying signal and authorise its decoding.
142
For greater certainty and for the purposes of paragraph 1(b) and paragraph 3(b), a Party may provide
that wilful receipt of an encrypted program-carrying satellite or cable signal means receipt and use of
the signal, or means receipt and decoding of the signal.
143
For greater certainty, a Party may interpret further distribute as retransmit to the public.
144
If a Party provides for civil remedies, it may require a demonstration of injury.
145
A Party may comply with its obligation in respect of assisting another to receive by providing for
criminal penalties to be available against a person wilfully publishing any information in order to
enable or assist another person to receive a signal without authorisation of the lawful distributor of the
signal.

18 56

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
Each Party shall adopt or maintain appropriate laws, regulations, policies,
orders, government-issued guidelines, or administrative or executive decrees that
provide that its central government agencies use only non-infringing computer
software protected by copyright and related rights, and, if applicable, only use that
computer software in a manner authorised by the relevant licence. These measures
shall apply to the acquisition and management of the software for government use. 146

146

For greater certainty, paragraph 2 should not be interpreted as encouraging regional government
agencies to use infringing computer software or, if applicable, to use computer software in a manner
which is not authorised by the relevant licence.

18 57

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Section J: Internet Service Providers 147

Article 18.81: Definitions


For the purposes of this Section:
the term copyright includes related rights; and
Internet Service Provider means:
(a)

a provider of online services for the transmission, routing, or providing


of connections for digital online communications, between or among
points specified by a user, of material of the users choosing,
undertaking the function in Article 18.82.2(a) (Legal Remedies and
Safe Harbours); or

(b)

a provider of online services undertaking the functions in Article


18.82.2(c) or Article 18.82.2(d) (Legal Remedies and Safe Harbours).

For greater certainty, Internet Service Provider includes a provider of the services
listed above that engages in caching carried out through an automated process.
Article 18.82: Legal Remedies and Safe Harbours 148
1.
The Parties recognise the importance of facilitating the continued development
of legitimate online services operating as intermediaries and, in a manner consistent
with Article 41 of the TRIPS Agreement, providing enforcement procedures that
permit effective action by right holders against copyright infringement covered under
this Chapter that occurs in the online environment. Accordingly, each Party shall
ensure that legal remedies are available for right holders to address such copyright
infringement and shall establish or maintain appropriate safe harbours in respect of
online services that are Internet Service Providers. This framework of legal remedies
and safe harbours shall include:
(a)

legal incentives 149 for Internet Service Providers to cooperate with


copyright owners to deter the unauthorised storage and transmission of
copyrighted materials or, in the alternative, to take other action to deter
the unauthorised storage and transmission of copyrighted materials;
and

147

Annex 18-F applies to this Section.


Annex 18-E applies to Article 18.82.3 and Article 18.82.4 (Legal Remedies and Safe Harbours).
149
For greater certainty, the Parties understand that implementation of the obligations in paragraph 1(a)
on legal incentives may take different forms.
148

18 58

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

limitations in its law that have the effect of precluding monetary relief
against Internet Service Providers for copyright infringements that they
do not control, initiate or direct, and that take place through systems or
networks controlled or operated by them or on their behalf. 150

2.
The limitations described in paragraph 1(b) shall include limitations in respect
of the following functions:
(a)

transmitting, routing or providing connections for material without


modification of its content 151 or the intermediate and transient
storage of that material done automatically in the course of such a
technical process;

(b)

caching carried out through an automated process;

(c)

storage, 152 at the direction of a user, of material residing on a system


or network controlled or operated by or for the Internet Service
Provider; 153 and

(d)

referring or linking users to an online location by using information


location tools, including hyperlinks and directories.

3.
To facilitate effective action to address infringement, each Party shall
prescribe in its law conditions for Internet Service Providers to qualify for the
limitations described in paragraph 1(b), or, alternatively, shall provide for
circumstances under which Internet Service Providers do not qualify for the
limitations described in paragraph 1(b): 154,155
150

The Parties understand that, to the extent that a Party determines, consistent with its international
legal obligations, that a particular act does not constitute copyright infringement, there is no obligation
to provide for a limitation in relation to that act.
151
The Parties understand that such modification does not include a modification made as part of a
technical process or for solely technical reasons such as division into packets.
152
For greater certainty, a Party may interpret storage as hosting.
153
For greater certainty, the storage of material may include e-mails and their attachments stored in the
Internet Service Providers server and web pages residing on the Internet Service Providers server.
154
A Party may comply with the obligations in paragraph 3 by maintaining a framework in which:
(a)
there is a stakeholder organisation that includes representatives of both Internet Service
Providers and right holders, established with government involvement;
(b)
that stakeholder organisation develops and maintains effective, efficient and timely
procedures for entities certified by the stakeholder organisation to verify, without undue
delay, the validity of each notice of alleged copyright infringement by confirming that the
notice is not the result of mistake or misidentification, before forwarding the verified notice
to the relevant Internet Service Provider;
(c)
there are appropriate guidelines for Internet Service Providers to follow in order to qualify
for the limitation described in paragraph 1(b), including requiring that the Internet Service
Provider promptly removes or disables access to the identified materials upon receipt of a
verified notice; and be exempted from liability for having done so in good faith in
accordance with those guidelines; and
(d)
there are appropriate measures that provide for liability in cases in which an Internet Service
Provider has actual knowledge of the infringement or awareness of facts or circumstances
from which the infringement is apparent.

18 59

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

With respect to the functions referred to in paragraph 2(c) and


paragraph 2(d), these conditions shall include a requirement for
Internet Service Providers to expeditiously remove or disable access to
material residing on their networks or systems upon obtaining actual
knowledge of the copyright infringement or becoming aware of facts or
circumstances from which the infringement is apparent, such as
through receiving a notice 156 of alleged infringement from the right
holder or a person authorised to act on its behalf,

(b)

An Internet Service Provider that removes or disables access to


material in good faith under subparagraph (a) shall be exempt from any
liability for having done so, provided that it takes reasonable steps in
advance or promptly after to notify the person whose material is
removed or disabled. 157

4.
If a system for counter-notices is provided under a Partys law, and if material
has been removed or access has been disabled in accordance with paragraph 3, that
Party shall require that the Internet Service Provider restores the material subject to a
counter-notice, unless the person giving the original notice seeks judicial relief within
a reasonable period of time.
5.
Each Party shall ensure that monetary remedies are available in its legal
system against any person that makes a knowing material misrepresentation in a
notice or counter-notice that causes injury to any interested party 158 as a result of an
Internet Service Provider relying on the misrepresentation.
6.
Eligibility for the limitations in paragraph 1 shall not be conditioned on the
Internet Service Provider monitoring its service or affirmatively seeking facts
indicating infringing activity.

155

The Parties understand that a Party that has yet to implement the obligations in paragraphs 3 and 4
will do so in a manner that is both effective and consistent with that Partys existing constitutional
provisions. To that end, a Party may establish an appropriate role for the government that does not
impair the timeliness of the process provided in paragraphs 3 and 4, and does not entail advance
government review of each individual notice.
156
For greater certainty, a notice of alleged infringement, as may be set out under a Partys law, must
contain information that:
(a) is reasonably sufficient to enable the Internet Service Provider to identify the work,
performance or phonogram claimed to be infringed, the alleged infringing material, and the
online location of the alleged infringement; and
(b) has a sufficient indicia of reliability with respect to the authority of the person sending the
notice.
157
With respect to the function in subparagraph 2(b), a Party may limit the requirements of paragraph 3
related to an Internet Service Provider removing or disabling access to material to circumstances in
which the Internet Service Provider becomes aware or receives notification that the cached material has
been removed or access to it has been disabled at the originating site.
158
For greater certainty, the Parties understand that, any interested party may be limited to those with
a legal interest recognised under that Partys law.

18 60

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

7.
Each Party shall provide procedures, whether judicial or administrative, in
accordance with that Partys legal system, and consistent with principles of due
process and privacy, that enable a copyright owner that has made a legally sufficient
claim of copyright infringement to obtain expeditiously from an Internet Service
Provider information in the providers possession identifying the alleged infringer, in
cases in which that information is sought for the purpose of protecting or enforcing
that copyright.
8.
The Parties understand that the failure of an Internet Service Provider to
qualify for the limitations in paragraph 1(b) does not itself result in liability. Further,
this Article is without prejudice to the availability of other limitations and exceptions
to copyright, or any other defences under a Partys legal system.
9.
The Parties recognise the importance, in implementing their obligations under
this Article, of taking into account the impacts on right holders and Internet Service
Providers.

18 61

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Section K: Final Provisions

Article 18.83: Final Provisions


1.
Except as otherwise provided in Article 18.10 (Application of Chapter to
Existing Subject Matter and Prior Acts) and paragraphs 2, 3 and 4, each Party shall
give effect to the provisions of this Chapter on the date of entry into force of this
Agreement for that Party. 159
2.
During the relevant periods set out below, a Party shall not amend an existing
measure or adopt a new measure that is less consistent with its obligations under the
articles referred to below for that Party than relevant measures that are in effect on the
date of signature of this Agreement. This Section does not affect the rights and
obligations of a Party under an international agreement to which it and another Party
are party.
3.
With respect to works of any Party that avails itself of a transition period
permitted to it with regard to implementation of Article 18.63 (Term of Protection for
Copyright and Related Rights) as it relates to the term of copyright protection
(transition Party), Japan and Mexico shall apply at least the term of protection
available under the transition Party's domestic law for the relevant works during the
transition period and apply Article 18.8.1 (National Treatment) with respect to
copyright term only when that Party fully implements Article 18.63.
4.
With regard to obligations subject to a transition period, a Party shall fully
implement its obligations under the provisions of this Chapter no later than the
expiration of the relevant time period specified below, which begins on the date of
entry into force of the Agreement for that Party.
(a)

In the case of Brunei, with respect to:


(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)

Article 18.7.2(d) (International Agreements), UPOV91, three


years;
Article 18.18 (Types of Signs Registrable as Trademarks), with
respect to sound marks, three years;
Article 18.47 (Protection of Undisclosed Test or Other Data for
Agricultural Chemical Products), 18 months;
Article 18.50 (Protection of Undisclosed Test or Other Data),
four years; ++
Article 18.51 (Measures Relating to the Marketing of Certain
Pharmaceutical Products), two years;
Article 18.52 (Biologics), four years; ++ and

159

Only the following Parties have determined that, in order to implement and comply with Article
18.52.1 (Biologics), they require changes to their law, and thus require transition periods: Brunei,
Malaysia, Mexico, Peru and Vietnam.

18 62

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(vii)

With respect to Section J (Internet Service Providers), three


years

++

If there are unreasonable delays in Brunei in the initiation of


the filing of marketing approval applications for new pharmaceutical
products after Brunei implements its obligations under Article 18.50
and Article 18.52 in connection with subparagraphs (a)(iv) and (a)(vi),
Brunei may consider adopting measures to incentivize the timely
initiation of the filing of these applications with a view to the
introduction of new pharmaceutical products in its market. To that end,
Brunei shall notify the other Parties through the Commission and
consult with them on such a proposed measure. Such consultations
shall begin within 30 days of a request from an interested Party, and
shall provide adequate time and opportunity to resolve any concerns.
In addition, any such measure shall respect legitimate commercial
considerations and take into account the need for incentives for the
development of new pharmaceutical products and for the expeditious
marketing approval in Brunei of such products.
(b)

In the case of Malaysia, with respect to:


(i)

Article 18.7.2(a) (International Agreements), Madrid Protocol,


four years;
(ii)
Article 18.7.2(b) (International Agreements), Budapest Treaty,
four years;
(iii) Article 18.7.2(c) (International Agreements), Singapore Treaty,
four years;
(iv)
Article 18.7.2(d) (International Agreements), UPOV 1991, four
years;
(v)
Article 18.18.1 (Types of Signs Registrable as Trademarks),
with respect to sound marks, three years;
(vi)
Article 18.48.2 (Patent Term Adjustment for Unreasonable
Curtailment), 4.5 years;
(vii) Article 18.51 (Measures Relating to the Marketing of Certain
Pharmaceutical Products), 4.5 years;
(viii) Article 18.52 (Biologics), five years;
(ix) Article 18.63(a) (Term of Protection for Copyright and Related
Rights), with respect to life-based works, two years;
(x)
Article 18.76, with respect to confusingly similar for
applications, four years;
(xi) Article 18.76.5(b) and (c) (Special Requirements Related to
Border Measures), with respect to ex officio border
enforcement for in transit and export, four years; and
(xii) Article 18.79.2 (Protection of Encrypted Program-Carrying
Satellite and Cable Signals), four years.

18 63

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

In the case of Mexico, with respect to:


(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)

Article 18.7.2(d) (International Agreements), UPOV 1991, four


years;
Article 18.47 (Protection of Undisclosed Test or Other Data for
Agricultural Chemical Products), five years;
Article 18.48.2 (Patent Term Adjustment for Unreasonable
Curtailment), 4.5 years;
Article 18.50 (Protection of Undisclosed Test or Other Data),
five years;++
Article 18.52 (Biologics), five years;++ and
Section J (Internet Service Providers), three years.

++

If there are unreasonable delays in Mexico in the initiation of


the filing of marketing approval applications for new pharmaceutical
products after implementing its obligations under Article 18.50 and
Article 18.52 in connection with subparagraphs (c)(iv) and (c)(v),
Mexico may consider adopting measures to incentivize the timely
initiation of the filing of these applications with a view to the
introduction of new pharmaceutical products in its market. To that end,
Mexico shall notify the other Parties through the Commission and
consult with them on such a proposed measure. Such consultations
shall begin within 30 days of a request from an interested Party, and
shall provide adequate time and opportunity to resolve any
concerns. In addition, any such measure shall respect legitimate
commercial considerations and take into account the need for
incentives for the development of new pharmaceutical products and for
the expeditious marketing approval in Mexico of such products.
(d)
In the case of New Zealand, with respect to Article18.63 (Term of
Protection for Copyright and Related Rights), eight years. Except that from
the date of entry into force of the Agreement for New Zealand, New Zealand
shall provide that the term of protection for a work, performance or
phonogram that would, during that eight years, have expired under the term
that was provided in New Zealand law before the entry into force of this
Agreement, instead expires 60 years from the relevant date in Article 18.63
that is the basis for calculating the term of protection under this Agreement.
The Parties understand that, in applying Article 18.10 (Application of Chapter
to Existing Subject Matter and Prior Acts), New Zealand shall not be required
to restore or extend the term of protection to the works, performances and
phonograms with a term provided pursuant to the previous sentence, once
these works, performances and phonograms fall into the public domain in its
territory.

18 64

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(e)

In the case of Peru, with respect to:


(i)
(ii)

(f)

Article 18.50.2 (Protection of Undisclosed Test or Other Data),


five years;
Article 18.52 (Biologics), 10 years.

In the case of Viet Nam, with respect to:


(i)
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
(viii)
(ix)
(x)

(xi)

(xii)
(xiii)

(xiv)
(xv)

(xvi)

(xvii)

Article 18.7.2(b) (International Agreements), Budapest Treaty,


two years;
Article 18.7.2(e) (International Agreements), WCT, three years;
Article 18.7.2(f) (International Agreements), WPPT, three
years;
Article 18.18.1 (Types of Signs Registrable as Trademarks),
with respect to sound marks, three years;
Article 18.46.3and Article 18.46.4 (Patent Term Adjustment for
Patent Office Delays), three years;
Article 18.47 (Protection of Undisclosed Test or Other Data for
Agricultural Chemical Products), five years;
Article 18.51 (Measures Relating to the Marketing of Certain
Pharmaceutical Products), three years;
Article 18.48.2 (Patent Term Adjustment for Unreasonable
Curtailment), five years;
Article 18.63(a) (Term of Protection for Copyright and Related
Rights), with respect to life-based works, five years;
Article 18.76.5(b) (Special Requirements Related to Border
Measures), with respect to ex officio border measures for
export, three years;
Article 18.76.5(c) (Special Requirements Related to Border
Measures), with respect to ex officio border measures for intransit, two years;
Section J (Internet Service Providers), three years;
Article 18.77.6(g) (Criminal Procedures and Penalties), with
respect to enforcement without the right holders request for
rights other than copyright, three years;
Article 18.77.2 (Criminal Procedures and Penalties), with
respect to importation of pirated copyright goods, three years;
Article 18.79.1 (Protection of Encrypted Program-Carrying
Satellite and Cable Signals), with respect to criminal remedies,
three years;
Article 18.79.3 (Protection of Encrypted Program-Carrying
Satellite and Cable Signals), with respect to cable signals, three
years;
Article 18.78.2 and Article 18.78.3 (Trade Secrets), three years;

18 65

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(xviii) Article 18.77.4 (Criminal Procedures and Penalties), with


respect to camcording, three years;
(xix) Article 18.68 (TPMs), three years;
(xx) Article 18.69 (RMI), three years;
(xxi) Article 18.77.2 (Criminal Procedures and Penalties), with
respect to exportation, three years;
(xxii) Article 18.77.1(b) (Criminal Procedures and Penalties), three
years;
(xxiii) Article 18.50 ( Protection of Undisclosed Test or Other Data),
10 years;*/++
(xxiv) Article 18.52 (Biologics), 10 years;*/++
(xxv) Article 18.46.3 and Article 18.46.4 (Patent Term Adjustment for
Patent Office Delays), with respect to patents claiming
pharmaceutical products, five years;^ and
(xxvi) Article 18.46.3 and Article 18.46.4 (Patent Term Adjustment for
Patent Office Delays), with respect to patents claiming
agricultural chemical products, five years.^
^
For transitions for Article 18.46.3 and Article 18.46.4 (Patent
Term Adjustment for Patent Office Delays) for patents claiming
pharmaceutical products and agricultural chemical products, the Parties
will consider a justified request from Viet Nam for an extension of the
transition period for up to one additional year. Viet Nams request
shall include the reasons for the requested extension. Viet Nam may
avail itself of this one-time extension upon providing a request in
accordance with this paragraph unless the Commission decides
otherwise within 60 days of receiving the request. No later than the
date on which the additional one-year period expires, Viet Nam shall
provide to the Commission in writing a report on the measures it has
taken to fulfill its obligation under Article 18.46.3 and Article 18.46.4.
*
For transitions for Article 18.50 (Protection of Undisclosed Test
or Other Data) and Article 18.52 (Biologics) for pharmaceutical
products:
(A)

The Parties will consider a justified request from Viet Nam for
an extension of the transition period for up to two additional
years. Viet Nams request shall include the reason for the
requested extension. Viet Nam may avail itself of this one-time
extension upon providing a request in accordance with this
paragraph unless the Commission decides otherwise within 60
days of receiving the request. No later than the date on which
the additional two-year period expires, Viet Nam shall provide
to the Commission in writing a report on the measures it has
taken to fulfill its obligation under Article 18.50 (Protection of
Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.52 (Biologics).

18 66

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(B)

Viet Nam may make a further request for an additional one-time


extension pursuant to Chapter 27(Administrative and
Institutional Provisions). Viet Nams request shall include the
reason for the request. The Commission shall decide pursuant
to the procedures set forth in Article 27.3 (Decision-Making),
whether to grant the request based on relevant factors, which
may include capacity as well as other appropriate
circumstances. Viet Nam shall make the request no later than
one year prior to the expiration of the two-year transition period
referred to in the first sentence of paragraph (A). The Parties
shall give due consideration to that request. If the Committee
grants Viet Nams request, Viet Nam shall provide to the
Commission in writing a report on the measures it has taken to
fulfill its obligations under Article 18.50 (Protection of
Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.52 (Biologics)
no later than the date on which the extension period expires.

(C)

Viet Nams implementation of Article 18.50 (Protection of


Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.52 (Biologics)
during three years after the conclusion of the extension period
referred to in paragraph (A) shall not be subject to dispute
settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement).

++

If there are unreasonable delays in Viet Nam in the initiation of


the filing of marketing approval applications for new pharmaceutical
products after Viet Nam implements its obligations under Article 18.50
(Protection of Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.52
(Biologics) in connection with subparagraphs (f)(xxiii) and (f)(xxiv),
Viet Nam may consider adopting measures to incentivize the timely
initiation of the filing of these applications with a view to the
introduction of new pharmaceutical products in its market. To that end,
Viet Nam shall notify the other Parties through the Commission and
consult with them on such a proposed measure. Such consultations
shall begin within 30 days of a request from an interested Party, and
shall provide adequate time and opportunity to resolve any concerns.
In addition, any such measure shall respect legitimate commercial
considerations and take into account the need for incentives for the
development of new pharmaceutical products and for the expeditious
marketing approval in Viet Nam of such products.

18 67

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-A
Annex to Article 18.7.2

1.
Notwithstanding the obligations in Article 18.7.2 (International Agreements),
and subject to paragraphs 2, 3 and 4 of this Annex, New Zealand shall:
(a)

accede to the UPOV 1991 within three years of the date of entry into
force of this Agreement for New Zealand; or

(b)

adopt a sui generis plant variety rights system that gives effect to the
UPOV 1991 within three years of the date of entry into force of this
Agreement for New Zealand.

2.
Nothing in paragraph 1 shall preclude the adoption by New Zealand of
measures it deems necessary to protect indigenous plant species in fulfilment of its
obligations under the Treaty of Waitangi, provided that such measures are not used as
a means of arbitrary or unjustified discrimination against a person of another Party.
3.
The consistency of any measures referred to in paragraph 2 with the
obligations in paragraph 1 shall not be subject to the dispute settlement provisions of
this Agreement.
4.
The interpretation of the Treaty of Waitangi, including as to the nature of the
rights and obligations arising under it, shall not be subject to the dispute settlement
provisions of this Agreement. Chapter 28 (Dispute Settlement) shall otherwise apply
to this Annex. A panel established under Article 28.7 (Establishment of a Panel) may
be requested to determine only whether any measure referred to in paragraph 2 is
inconsistent with a Partys rights under this Agreement.

18 68

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-B
Chile

1.
Nothing in Article 18.50.1 or Article 18.50.2 (Protection of Undisclosed Test
or Other Data) or Article 18.52 (Biologics) prevents Chile from maintaining or
applying the provisions of Article 91 of Chiles Law No. 19.039 on Industrial
Property, as in effect on the date of agreement in principle of this Agreement.
2.
Notwithstanding Article 1.2 (Relation to Other Agreements), paragraph 1 is
without prejudice to any Partys rights and obligations under an international
agreement in effect prior to the date of entry into force of this Agreement for Chile,
including any rights and obligations under a trade agreement between Chile and
another Party.

18 69

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-C
Malaysia

1.
Malaysia may, for the purpose of granting protection as specified in Article
18.50.1 and Article 18.50.2 (Protection of Undisclosed Test or Other Data) and Article
18.52.1 (Biologics), require an applicant to commence the process of obtaining
marketing approval for pharmaceutical products covered under those Articles within
18 months from the date that the product is first granted marketing approval in any
country.
2.
For greater certainty, the periods of protection referred to in Article 18.50.1
and Article 18.50.2 (Protection of Undisclosed Test or Other Data) and Article 18.52.1
(Biologics) shall begin on the date of marketing approval of the pharmaceutical
product in Malaysia.

18 70

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-D
Peru

Part 1: Applicable to Article 18.46 and Article 18.48


To the extent that Andean Decision 486, Common Industrial Property Regime,
and Andean Decision 689, Adequacy of Certain Articles of Decision 486, restricts
Perus implementation of its obligations set forth in Article 18.46.3 (Patent Term
Adjustments for Patent Office Delays) and Article 18.48.2 (Patent Term Adjustment
for Unreasonable Curtailment), Peru commits to make its best efforts to obtain a
waiver from the Andean Community that allows it to adjust its patent term in a way
that is consistent with Article 18.46.3 and Article 18.48.2. Further, if Peru
demonstrates that the Andean Community withheld its request for a waiver despite its
best efforts, Peru will continue ensuring that it does not discriminate with respect to
the availability or enjoyment of patent rights based on the field of technology, the
place of invention, and whether products are imported or locally produced. Thus,
Peru confirms that the treatment of pharmaceutical patents will be no less favourable
than treatment of other patents in respect of the processing and examination of patent
applications.
Part 2: Applicable to Article 18.50 and Article 18.52
1.
If Peru relies, pursuant to Article 18.50.1(b) (Protection of Undisclosed Test or
Other Data), on a marketing approval granted by another Party, and grants approval
within six months of the date of the filing of a complete application for marketing
approval filed in Peru, Peru may provide that the protection specified in Article 18.50.1(b)
and Article 18.52 (Biologics), as applicable, shall begin with the date of the first
marketing approval relied on. In implementing Article 18.50.1(b) and Article
18.52.1(b)(i), Peru may apply the period of protection established in Article 16.10.2(b) of
the United States Peru Trade Promotion Agreement, done at Washington, District of
Columbia, April 12, 2006.
2.
Peru may apply paragraph 1 to Article 18.50.2 (Protection of Undisclosed Test
or Other Data).

18 71

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-E
Annex to Section J

1.
In order to facilitate the enforcement of copyright on the Internet and to avoid
unwarranted market disruption in the online environment, Article 18.82.3 and Article
18.82.4(Legal Remedies and Safe Harbours) shall not apply to a Party provided that,
as from the date of agreement in principle of this Agreement, it continues to:
(a)

prescribe in its law circumstances under which Internet Service


providers do not qualify for the limitations described in Article
18.82.1(b) (Legal Remedies and Safe Harbours);

(b)

provide statutory secondary liability for copyright infringement in cases


in which a person, by means of the Internet or another digital network,
provides a service primarily for the purpose of enabling acts of copyright
infringement, in relation to factors set out in its law, such as:
(i)

whether the person marketed or promoted the service as one that


could be used to enable acts of copyright infringement;

(ii)

whether the person had knowledge that the service was used to
enable a significant number of acts of copyright infringement;

(iii) whether the service has significant uses other than to enable acts of
copyright infringement;
(iv) the persons ability, as part of providing the service, to limit acts of
copyright infringement, and any action taken by the person to do
so;
(v)

any benefits the person received as a result of enabling the acts of


copyright infringement; and

(vi) the economic viability of the service if it were not used to enable
acts of copyright infringement;
(c)

require Internet Service Providers carrying out the functions referred to


in Article 18.82.2(a) and (c) (Legal Remedies and Safe Harbours) to
participate in a system for forwarding notices of alleged infringement,
including if material is made available online, and if the Internet Service
Provider fails to do so, subjecting that provider to pre-established
monetary damages for that failure;

(d)

induce Internet Service Providers offering information location tools to


remove within a specified period of time any reproductions of material
that they make, and communicate to the public, as part of offering the
18 72

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

information location tool upon receiving a notice of alleged infringement


and after the original material has been removed from the electronic
location set out in the notice; and
(e)

induce Internet service providers carrying out the function referred to in


Article 18.82.2(c) (Legal Remedies and Safe Harbours) to remove or
disable access to material upon becoming aware of a decision of a court
of that Party to the effect that the person storing the material infringes
copyright in the material.

2.
For a Party to which Article 18.82.3 and Article 18.82.4 (Legal Remedies and
Safe Harbours) do not apply pursuant to paragraph 1 of this Annex, and in light of,
among other things, paragraph 1(b) of this Annex, for the purposes of Article
18.82.1(a), legal incentives shall not mean the conditions for Internet Service
Providers to qualify for the limitations provided for in Article 18.82.1(b), as set out in
Article 18.82.3.

18 73

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity
and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 18-F
Annex to Section J

As an alternative to implementing Section J (Internet Service Providers), a


Party may implement Article 17.11.23 of the United States Chile Free Trade
Agreement, done at Miami, June 6, 2003, which is incorporated into and made part of
this Annex.

18 74

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 19

LABOUR

Article 19.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
ILO Declaration means the International Labour Organization (ILO) Declaration on
Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-up (1998);
labour laws means statutes and regulations, or provisions of statutes and regulations, of a
Party that are directly related to the following internationally recognised labour rights:
(a)

freedom of association and the effective recognition of the right to collective


bargaining;

(b)

the elimination of all forms of forced or compulsory labour;

(c)

the effective abolition of child labour, a prohibition on the worst forms of


child labour and other labour protections for children and minors;

(d)

the elimination of discrimination in respect of employment and occupation;


and

(e)

acceptable conditions of work with respect to minimum wages 1, hours of


work, and occupational safety and health;

statutes and regulations and statutes or regulations means 2:


(a)

for Australia, Acts of the Commonwealth Parliament, or regulations made by


the Governor-General in Council under delegated authority under an Act of
the Commonwealth Parliament;

(b)

for Malaysia, the Federal Constitution, Acts of Parliament and subsidiary


legislation or regulations made under Acts of Parliament;

1 For Singapore, minimum wages may include wage payments and adjustments gazetted under the Employment
Act and wage supplement schemes under the Central Provident Fund Act.
2 For greater certainty, for each Party setting out a definition, which has a federal form of government, its
definition provides coverage for substantially all workers.

19-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

for Mexico, Acts of Congress or regulations and provisions promulgated


pursuant to Acts of Congress and, for the purposes of this Chapter, includes
the Constitution of the United Mexican States;

(d)

for the United States, Acts of Congress or regulations promulgated pursuant to


Acts of Congress and, for the purposes of this Chapter, includes the
Constitution of the United States.

Article 19.2: Statement of Shared Commitment


1.
The Parties affirm their obligations as members of the ILO, including those stated in
the ILO Declaration, regarding labour rights within their territories.
2.
The Parties recognise that, as stated in paragraph 5 of the ILO Declaration, labour
standards should not be used for protectionist trade purposes.

Article 19.3: Labour Rights


1.
Each Party shall adopt and maintain in its statutes and regulations, and practices
thereunder, the following rights as stated in the ILO Declaration 34:
(a)

freedom of association and the effective recognition of the right to collective


bargaining;

(b)

the elimination of all forms of forced or compulsory labour;

(c)

the effective abolition of child labour and, for the purposes of this Agreement,
a prohibition on the worst forms of child labour; and

(d)

the elimination of discrimination in respect of employment and occupation.

2.
Each Party shall adopt and maintain statutes and regulations, and practices thereunder,
governing acceptable conditions of work with respect to minimum wages, hours of work, and
occupational safety and health. 5

3 The obligations set out in Article 19.3, as they relate to the ILO, refer only to the ILO Declaration.
4 To establish a violation of an obligation under Article 19.3.1 or Article 19.3.2, a Party must demonstrate that
the other Party has failed to adopt or maintain a statute, regulation or practice in a manner affecting trade or
investment between the Parties.
5 For greater certainty, this obligation relates to the establishment by a Party in its statutes, regulations and
practices thereunder, of acceptable conditions of work as determined by that Party.

19-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 19.4: Non Derogation


The Parties recognise that it is inappropriate to encourage trade or investment by
weakening or reducing the protections afforded in each Partys labour laws. Accordingly, no
Party shall waive or otherwise derogate from, or offer to waive or otherwise derogate from,
its statutes or regulations:
(a)

implementing Article 19.3.1 (Labour Rights), if the waiver or derogation


would be inconsistent with a right set out in that paragraph; or

(b)

implementing Article 19.3.1 (Labour Rights) or Article 19.3.2 (Labour


Rights), if the waiver or derogation would weaken or reduce adherence to a
right set out in Article 19.3.1, or to a condition of work referred to in Article
19.3.2 (Labour Rights), in a special trade or customs area, such as an export
processing zone or foreign trade zone, in the Partys territory,

in a manner affecting trade or investment between the Parties.

Article 19.5: Enforcement of Labour Laws


1.
No Party shall fail to effectively enforce its labour laws through a sustained or
recurring course of action or inaction in a manner affecting trade or investment between the
Parties after the date of entry into force of this Agreement.
2.
If a Party fails to comply with an obligation under this Chapter, a decision made by
that Party on the provision of enforcement resources shall not excuse that failure. Each Party
retains the right to exercise reasonable enforcement discretion and to make bona fide
decisions with regard to the allocation of enforcement resources between labour enforcement
activities among the fundamental labour rights and acceptable conditions of work enumerated
in Article 19.3.1 (Labour Rights) and Article 19.3.2 (Labour Rights), provided that the
exercise of that discretion, and those decisions, are not inconsistent with its obligations under
this Chapter.
3.
Nothing in this Chapter shall be construed to empower a Partys authorities to
undertake labour law enforcement activities in the territory of another Party.

19-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 19.6: Forced or Compulsory Labour


Each Party recognises the goal of eliminating all forms of forced or compulsory
labour, including forced or compulsory child labour. Taking into consideration that the
Parties have assumed obligations in this regard under Article 19.3 (Labour Rights), each
Party shall also discourage, through initiatives it considers appropriate, the importation of
goods from other sources produced in whole or in part by forced or compulsory labour,
including forced or compulsory child labour. 6

Article 19.7: Corporate Social Responsibility


Each Party shall endeavour to encourage enterprises to voluntarily adopt corporate
social responsibility initiatives on labour issues that have been endorsed or are supported by
that Party.

Article 19.8: Public Awareness and Procedural Guarantees


1.
Each Party shall promote public awareness of its labour laws, including by ensuring
that information related to its labour laws and enforcement and compliance procedures is
publicly available.
2.
Each Party shall ensure that persons with a recognised interest under its law in a
particular matter have appropriate access to impartial and independent tribunals for the
enforcement of the Partys labour laws. These tribunals may include administrative tribunals,
quasi-judicial tribunals, judicial tribunals or labour tribunals, as provided for in each Partys
law.
3.
Each Party shall ensure that proceedings before these tribunals for the enforcement of
its labour laws: are fair, equitable and transparent; comply with due process of law; and do
not entail unreasonable fees or time limits or unwarranted delays. Any hearings in these
proceedings shall be open to the public, except when the administration of justice otherwise
requires, and in accordance with its applicable laws.
4.

Each Party shall ensure that:


(a)

the parties to these proceedings are entitled to support or defend their


respective positions, including by presenting information or evidence; and

(b)

final decisions on the merits of the case:


(i)

are based on information or evidence in respect of which the parties


were offered the opportunity to be heard;

For greater certainty, nothing in this Article authorises a Party to take initiatives that would be inconsistent
with its obligations under other provisions of this Agreement, the WTO Agreement or other international trade
agreements.

19-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(ii)

state the reasons on which they are based; and

(iii)

are available in writing without undue delay to the parties to the


proceedings and, consistent with its law, to the public.

5.
Each Party shall provide that parties to these proceedings have the right to seek
review or appeal, as appropriate under its law.
6.
Each Party shall ensure that the parties to these proceedings have access to remedies
under its law for the effective enforcement of their rights under the Partys labour laws and
that these remedies are executed in a timely manner.
7.
Each Party shall provide procedures to effectively enforce the final decisions of its
tribunals in these proceedings.
8.
For greater certainty, and without prejudice to whether a tribunals decision is
inconsistent with a Partys obligations under this Chapter, nothing in this Chapter shall be
construed to require a tribunal of a Party to reopen a decision that it has made in a particular
matter.

Article 19.9: Public Submissions


1.
Each Party, through its contact point designated under Article 19.13 (Contact Points),
shall provide for the receipt and consideration of written submissions from persons of a Party
on matters related to this Chapter in accordance with its domestic procedures. Each Party
shall make readily accessible and publicly available its procedures, including timelines, for
the receipt and consideration of written submissions.
2.
A Party may provide in its procedures that, to be eligible for consideration, a
submission should, at a minimum:

3.

(a)

raise an issue directly relevant to this Chapter;

(b)

clearly identify the person or organisation making the submission; and

(c)

explain, to the degree possible, how and to what extent the issue raised affects
trade or investment between the Parties.

Each Party shall:


(a)

consider matters raised by the submission and provide a timely response to the
submitter, including in writing as appropriate; and

(b)

make the submission and the results of its consideration available to the other
Parties and the public, as appropriate, in a timely manner.

4.
A Party may request from the person or organisation that made the submission
additional information that is necessary to consider the substance of the submission.

19-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 19.10: Cooperation

1.
The Parties recognise the importance of cooperation as a mechanism for effective
implementation of this Chapter, to enhance opportunities to improve labour standards and to
further advance common commitments regarding labour matters, including workers
wellbeing and quality of life and the principles and rights stated in the ILO Declaration.
2.
In undertaking cooperative activities, the Parties shall be guided by the following
principles:
(a)

consideration of each Partys priorities, level of development and available


resources;

(b)

broad involvement of, and mutual benefit to, the Parties;

(c)

relevance of capacity and capability-building activities, including technical


assistance between the Parties to address labour protection issues and activities
to promote innovative workplace practices;

(d)

generation of measurable, positive and meaningful labour outcomes;

(e)

resource efficiency, including through the use of technology, as appropriate, to


optimise resources used in cooperative activities;

(f)

complementarity with existing regional and multilateral initiatives to address


labour issues; and

(g)

transparency and public participation.

3.
Each Party shall invite the views and, as appropriate, participation of its stakeholders,
including worker and employer representatives, in identifying potential areas for cooperation
and undertaking cooperative activities. Subject to the agreement of the Parties involved,
cooperative activities may occur through bilateral or plurilateral engagement and may involve
relevant regional or international organisations, such as the ILO, and non-Parties.
4.
The funding of cooperative activities undertaken within the framework of this Chapter
shall be decided by the Parties involved on a case-by-case basis.
5.
In addition to the cooperative activities outlined in this Article, the Parties shall, as
appropriate, caucus and leverage their respective membership in regional and multilateral
fora to further their common interests in addressing labour issues.
6.

Areas of cooperation may include:


(a)

job creation and the promotion of productive, quality employment, including


policies to generate job-rich growth and promote sustainable enterprises and
entrepreneurship;

19-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

creation of productive, quality employment linked to sustainable growth and


skills development for jobs in emerging industries, including environmental
industries;

(c)

innovative workplace practices to enhance workers well-being and business


and economic competitiveness;

(d)

human capital development and the enhancement of employability, including


through lifelong learning, continuous education, training and the development
and upgrading of skills;

(e)

work-life balance;

(f)

promotion of improvements in business and labour productivity, particularly


in respect of SMEs;

(g)

remuneration systems;

(h)

promotion of the awareness of and respect for the principles and rights as
stated in the ILO Declaration and for the concept of Decent Work as defined
by the ILO;

(i)

labour laws and practices, including the effective implementation of the


principles and rights as stated in the ILO Declaration;

(j)

occupational safety and health;

(k)

labour administration and adjudication, for example, strengthening capacity,


efficiency and effectiveness;

(l)

collection and use of labour statistics;

(m)

labour inspection, for example, improving compliance and enforcement


mechanisms;

(n)

addressing the challenges and opportunities of a diverse, multigenerational


workforce, including:
(i)

promotion of equality and elimination of discrimination in respect of


employment and occupation for migrant workers, or in the areas of
age, disability and other characteristics not related to merit or the
requirements of employment;

(ii)

promotion of equality of, elimination of discrimination against, and the


employment interests of women; and

(iii)

protection of vulnerable workers, including migrant workers, and lowwaged, casual or contingent workers;

19-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

7.

(o)

addressing the labour and employment challenges of economic crises, such as


through areas of common interest in the ILO Global Jobs Pact;

(p)

social protection issues, including workers compensation in case of


occupational injury or illness, pension systems and employment assistance
schemes;

(q)

best practice for labour relations, for example, improved labour relations,
including promotion of best practice in alternative dispute resolution;

(r)

social dialogue, including tripartite consultation and partnership;

(s)

with respect to labour relations in multi-national enterprises, promoting


information sharing and dialogue related to conditions of employment by
enterprises operating in two or more Parties with representative worker
organisations in each Party;

(t)

corporate social responsibility; and

(u)

other areas as the Parties may decide.

Parties may undertake activities in the areas of cooperation in paragraph 6 through:


(a)

workshops, seminars, dialogues and other fora to share knowledge,


experiences and best practices, including online fora and other knowledgesharing platforms;

(b)

study trips, visits and research studies to document and study policies and
practices;

(c)

collaborative research and development related to best practices in subjects of


mutual interest;

(d)

specific exchanges of technical expertise and assistance, as appropriate; and

(e)

other forms as the Parties may decide.

Article 19.11: Cooperative Labour Dialogue


1.
A Party may request dialogue with another Party on any matter arising under this
Chapter at any time by delivering a written request to the contact point that the other Party
has designated under Article 19.13 (Contact Points).
2.
The requesting Party shall include information that is specific and sufficient to enable
the receiving Party to respond, including identification of the matter at issue, an indication of

19-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

the basis of the request under this Chapter and, when relevant, how trade or investment
between the Parties is affected.
3.
Unless the requesting and receiving Parties (the dialoguing Parties) decide otherwise,
dialogue shall commence within 30 days of a Partys receipt of a request for dialogue. The
dialoguing Parties shall engage in dialogue in good faith. As part of the dialogue, the
dialoguing Parties shall provide a means for receiving and considering the views of interested
persons on the matter.
4.
Dialogue may be held in person or by any technological means available to the
dialoguing Parties.
5.
The dialoguing Parties shall address all the issues raised in the request. If the
dialoguing Parties resolve the matter, they shall document any outcome, including, if
appropriate, specific steps and timelines that they have agreed. The dialoguing Parties shall
make the outcome available to the public, unless they decide otherwise.
6.
In developing an outcome pursuant to paragraph 5, the dialoguing Parties should
consider all available options and may jointly decide on any course of action they consider
appropriate, including:
(a)

the development and implementation of an action plan in any form that they
find satisfactory, which may include specific and verifiable steps, such as on
labour inspection, investigation or compliance action, and appropriate
timeframes;

(b)

the independent verification of compliance or implementation by individuals


or entities, such as the ILO, chosen by the dialoguing Parties; and

(c)

appropriate incentives, such as cooperative programmes and capacity building,


to encourage or assist the dialoguing Parties to identify and address labour
matters.

Article 19.12: Labour Council


1.
The Parties hereby establish a Labour Council (Council) composed of senior
governmental representatives at the ministerial or other level, as designated by each Party.
2.
The Council shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement. Thereafter, the Council shall meet every two years, unless the Parties decide
otherwise.
3.

The Council shall:


(a)

consider matters related to this Chapter;

(b)

establish and review priorities to guide decisions by the Parties about labour
cooperation and capacity building activities undertaken pursuant to this
Chapter, taking into account the principles in Article 19.10.2 (Cooperation);

19-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

agree on a general work programme in accordance with the priorities


established under subparagraph (b);

(d)

oversee and evaluate the general work programme;

(e)

review reports from the contact points designated under Article 19.13 (Contact
Points);

(f)

discuss matters of mutual int erest;

(g)

facilitate public participation and awareness of the implementation of this


Chapter; and

(h)

perform any other functions as the Parties may decide.

4.
During the fifth year after the date of entry into force of this Agreement, or as
otherwise decided by the Parties, the Council shall review the implementation of this Chapter
with a view to ensuring its effective operation and report the findings and any
recommendations to the Commission.
5.

The Council may undertake subsequent reviews as agreed by the Parties.

6.

The Council shall be chaired by each Party on a rotational basis.

7.
All Council decisions and reports shall be made by consensus and be made publicly
available, unless the Council decides otherwise.
8.
The Council shall agree on a joint summary report on its work at the end of each
Council meeting.
9.
The Parties shall, as appropriate, liaise with relevant regional and international
organisations, such as the ILO and APEC, on matters related to this Chapter. The Council
may seek to develop joint proposals or collaborate with those organisations or with nonParties.

Article 19.13: Contact Points


1.
Each Party shall designate an office or official within its labour ministry or equivalent
entity as a contact point to address matters related to this Chapter within 90 days of the date
of entry into force of this Agreement for that Party. Each Party shall notify the other Parties
promptly in the event of any change to its contact point.
2.

The contact points shall:


(a)

facilitate regular communication and coordination between the Parties;

(b)

assist the Council;

(c)

report to the Council, as appropriate;

19-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(d)

act as a channel for communication with the public in their respective


territories; and

(e)

work together, including with other appropriate agencies of their governments,


to develop and implement cooperative activities, guided by the priorities of the
Council, areas of cooperation identified in Article 19.10.6 (Cooperation) and
the needs of the Parties.

3.
Contact points may develop and implement specific cooperative activities bilaterally
or plurilaterally.
4.
Contact points may communicate and coordinate activities in person or through
electronic or other means of communication.

Article 19.14: Public Engagement


1.
In conducting its activities, including meetings, the Council shall provide a means for
receiving and considering the views of interested persons on matters related to this Chapter.
2.
Each Party shall establish or maintain, and consult, a national labour consultative or
advisory body or similar mechanism, for members of its public, including representatives of
its labour and business organisations, to provide views on matters regarding this Chapter.

Article 19.15: Labour Consultations


The Parties shall make every effort through cooperation and consultation based on the
principle of mutual respect to resolve any matter arising under this Chapter.
1.

2.
A Party (requesting Party) may, at any time, request labour consultations with another
Party (responding Party) regarding any matter arising under this Chapter by delivering a
written request to the responding Partys contact point. The requesting Party shall include
information that is specific and sufficient to enable the responding Party to respond, including
identification of the matter at issue and an indication of the legal basis of the request under
this Chapter. The requesting Party shall circulate the request to the other Parties through their
respective contact points.
3.
The responding Party shall, unless agreed otherwise with the requesting Party, reply
to the request in writing no later than seven days after the date of its receipt. The responding
Party shall circulate the reply to the other Parties and enter into labour consultations in good
faith.
4.
A Party other than the requesting Party or the responding Party (the consulting
Parties) that considers that it has a substantial interest in the matter may participate in the
labour consultations by delivering a written notice to the other Parties within seven days of
the date of circulation by the requesting Party of the request for labour consultations. The
Party shall include in its notice an explanation of its substantial interest in the matter.

19-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
The Parties shall begin labour consultations no later than 30 days after the date of
receipt by the responding Party of the request.
6.

In the labour consultations:


(a)

each consulting Party shall provide sufficient information to enable a full


examination of the matter; and

(b)

any Party participating in the consultations shall treat any confidential


information exchanged in the course of the consultations on the same basis as
the Party providing the information.

7.
Labour consultations may be held in person or by any technological means available
to the consulting Parties. If labour consultations are held in person, they shall be held in the
capital of the responding Party, unless the consulting Parties agree otherwise.
8.
The consulting Parties shall make every attempt to arrive at a mutually satisfactory
resolution of the matter through labour consultations under this Article, taking into account
opportunities for cooperation related to the matter. The consulting Parties may request advice
from an independent expert or experts chosen by the consulting Parties to assist them. The
consulting Parties may have recourse to such procedures as good offices, conciliation or
mediation.
9.
In labour consultations under this Article, a consulting Party may request another
consulting Party to make available personnel of its government agencies or other regulatory
bodies with expertise in the matter that is the subject of the labour consultations.
10.
If the consulting Parties are unable to resolve the matter, any consulting Party may
request that the Council representatives of the consulting Parties convene to consider the
matter by delivering a written request to the other consulting Party through its contact point.
The Party making that request shall inform the other Parties through their contact points. The
Council representatives of the consulting Parties shall convene no later than 30 days after the
date of receipt of the request, unless the consulting Parties agree otherwise, and shall seek to
resolve the matter, including, if appropriate, by consulting independent experts and having
recourse to such procedures as good offices, conciliation or mediation.
11.
If the consulting Parties are able to resolve the matter, they shall document any
outcome including, if appropriate, specific steps and timelines agreed upon. The consulting
Parties shall make the outcome available to the other Parties and to the public, unless they
agree otherwise.
12.
If the consulting Parties have failed to resolve the matter no later than 60 days after
the date of receipt of a request under paragraph 2, the requesting Party may request the
establishment of a panel under Article 28.7 (Establishment of a Panel) and, as provided in
Chapter 28 (Dispute Settlement), thereafter have recourse to the other provisions of that
Chapter.
13.
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for a matter arising under this Chapter without first seeking to resolve the matter
in accordance with this Article.

19-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

14.
A Party may have recourse to labour consultations under this Article without
prejudice to the commencement or continuation of cooperative labour dialogue under Article
19.11 (Cooperative Labour Dialogue).
15.
Labour consultations shall be confidential and without prejudice to the rights of any
Party in any other proceedings.

19-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Chapter 20
Environment
Article 20.1: Definitions
For purposes of this Chapter:
environmental law means a statute or regulation of a Party, or provision thereof,
including any that implements the Partys obligations under a multilateral
environmental agreement, the primary purpose of which is the protection of the
environment, or the prevention of a danger to human life or health, through:
(a)

the prevention, abatement or control of: the release, discharge or


emission of pollutants or environmental contaminants;

(b)

the control of environmentally hazardous or toxic chemicals, substances,


materials or wastes, and the dissemination of information related thereto;
or

(c)

the protection or conservation of wild flora or fauna, including


endangered species, their habitat, and specially protected natural areas 1, 2

but does not include a statute or regulation, or provision thereof, directly related to
worker safety or health, nor any statute or regulation, or provision thereof, the primary
purpose of which is managing the subsistence or aboriginal harvesting of natural
resources; and
statute or regulation means:

For the purposes of this Chapter, the term specially protected natural areas means those areas as defined by
the Party in its legislation.

The Parties recognize that such protection or conservation may include the protection or conservation of
biological diversity.

20-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

for Australia, an Act of the Commonwealth Parliament, or a regulation made by the


Governor-General in Council under delegated authority under an Act of the Commonwealth
Parliament, that is enforceable at the central level of government;
for Brunei Darussalam, an Act, Order or a Regulation promulgated pursuant to the
Constitution of Brunei Darussalam, enforceable by the Government of His Majesty the Sultan
and Yang Di-Pertuan of Brunei Darussalam;
for Canada, an Act of the Parliament of Canada or regulation made under an Act of the
Parliament of Canada that is enforceable by action of the central level of government;
for Chile, a law of National Congress or decree of the President of the Republic, enacted as
indicated by the Political Constitution of the Republic of Chile;
for Japan, a Law of the Diet, a Cabinet Order, or a Ministerial Ordinance and other Orders
established pursuant to a Law of the Diet, that is enforceable by action of the central level of
government;
for Malaysia, an Act of Parliament or regulation promulgated pursuant to an Act of
Parliament that is enforceable by action of the federal government;
for Mexico, an Act of Congress or regulation promulgated pursuant to an Act of Congress
that is enforceable by action of the federal level of government;
for New Zealand, an Act of the Parliament of New Zealand or a regulation made under an
Act of the Parliament of New Zealand by the Governor-General in Council, which is
enforceable by action of the central level of government;
for Peru, a law of Congress, Decree or Resolution promulgated by the central level of
government to implement a law of Congress that is enforceable by action of the central level
of government;
for Singapore, an Act of the Parliament of Singapore, or a Regulation promulgated pursuant
to an Act of the Parliament of Singapore, which is enforceable by action of the Government
of Singapore;
for the United States, an Act of Congress or regulation promulgated pursuant to an Act of
Congress that is enforceable by action of the central level of government; and
for Viet Nam, a law of the National Assembly, an ordinance of the Standing Committee of
the National Assembly, or a regulation promulgated by the central level of government to
implement a law of the National Assembly or an ordinance of the Standing Committee of the
National Assembly that is enforceable by action of the central level of government.

20-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 20.2 Objectives


1.
The objectives of this Chapter are to promote mutually supportive trade and
environmental policies; promote high levels of environmental protection and effective
enforcement of environmental laws; and enhance the capacities of the Parties to address
trade-related environmental issues, including through cooperation.
2.
Taking account of their respective national priorities and circumstances, the Parties
recognize that enhanced cooperation to protect and conserve the environment and sustainably
manage their natural resources brings benefits that can contribute to sustainable development,
strengthen their environmental governance and complement the objectives of this Agreement.
3.
The Parties further recognise that it is inappropriate to establish or use their
environmental laws or other measures in a manner which would constitute a disguised
restriction on trade or investment between the Parties.

Article 20.3: General Commitments


1.
The Parties recognise the importance of mutually supportive trade and environmental
policies and practices to improve environmental protection in the furtherance of sustainable
development.
2.
The Parties recognise the sovereign right of each Party to establish its own levels of
domestic environmental protection and its own environmental priorities, and to establish,
adopt or modify its environmental laws and policies accordingly.
3.
Each Party shall strive to ensure that its environmental laws and policies provide for,
and encourage, high levels of environmental protection and to continue to improve its
respective levels of environmental protection.
4.
No Party shall fail to effectively enforce its environmental laws through a sustained or
recurring course of action or inaction in a manner affecting trade or investment between the
Parties, after the date of entry into force of this Agreement for that Party.
5.
The Parties recognise that each Party retains the right to exercise discretion and to
make decisions regarding: (a) investigatory, prosecutorial, regulatory and compliance
matters; and (b) the allocation of environmental enforcement resources with respect to other
environmental laws determined to have higher priorities. Accordingly, the Parties understand
that with respect to the enforcement of environmental laws a Party is in compliance with
paragraph 4 if a course of action or inaction reflects a reasonable exercise of that discretion,

20-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

or results from a bona fide decision regarding the allocation of those resources in accordance
with priorities for enforcement of its environmental laws.
6.
Without prejudice to paragraph 2, the Parties recognise that it is inappropriate to
encourage trade or investment by weakening or reducing the protection afforded in their
respective environmental laws. Accordingly, a Party shall not waive or otherwise derogate
from, or offer to waive or otherwise derogate from, its environmental laws in a manner that
weakens or reduces the protection afforded in those laws in order to encourage trade or
investment between the Parties.
7.
Nothing in this Chapter shall be construed to empower a Partys authorities to
undertake environmental law enforcement activities in the territory of another Party.

Article 20.4: Multilateral Environmental Agreements


1.
The Parties recognise that multilateral environmental agreements to which they are
party play an important role, globally and domestically, in protecting the environment and
that their respective implementation of these agreements is critical to achieving the
environmental objectives of these agreements. Accordingly, each Party affirms its
commitment to implement the multilateral environmental agreements to which it is a party.
2.
The Parties emphasise the need to enhance the mutual supportiveness between trade
and environmental law and policies, through dialogue between the Parties on trade and
environmental issues of mutual interest, particularly with respect to the negotiation and
implementation of relevant multilateral environmental agreements and trade agreements.

Article 20.5: Protection of the Ozone Layer


1.
The Parties recognise that emissions of certain substances can significantly deplete
and otherwise modify the ozone layer in a manner that is likely to result in adverse effects on
human health and the environment. Accordingly, each Party shall take measures to control
the production and consumption of, and trade in, such substances. 3, 4, 5

For greater certainty, for each Party, this provision pertains to substances controlled by the Montreal Protocol
on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal, 16 September 1987 (Montreal Protocol),
including any future amendments thereto, as applicable to it.

A Party shall be deemed in compliance with this provision if it maintains the measure or measures listed in
Annex 20-A implementing its obligations under the Montreal Protocol or any subsequent measure or measures
that provide an equivalent or higher level of environmental protection as the measure or measures listed.

20-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
The Parties also recognise the importance of public participation and consultation, in
accordance with their respective law or policy, in the development and implementation of
measures concerning the protection of the ozone layer. Each Party shall make publicly
available, appropriate information about its programmes and activities, including cooperative
programmes, that are related to ozone layer protection.
3.
Consistent with Article 20.12 (Cooperation Frameworks), the Parties shall cooperate
to address matters of mutual interest related to ozone-depleting substances. Cooperation may
include, but is not limited to exchanging information and experiences in areas related to:
(a)

environmentally friendly alternatives to ozone-depleting substances;

(b)

refrigerant management practices, policies and programmes;

(c)

methodologies

(d)

combating illegal trade in ozone-depleting substances.

for

stratospheric

ozone

measurements;

and

Article 20.6: Protection of the Marine Environment from Ship Pollution


1.
The Parties recognise the importance of protecting and preserving the marine
environment. To that end, each Party shall take measures to prevent the pollution of the
marine environment from ships. 6, 7, 8
5

If compliance with this provision is not established pursuant to footnote 4, to establish a violation of this
provision, a Party must demonstrate that the other Party has failed to take measures to control the production
and consumption of, and trade in, certain substances that can significantly deplete and otherwise modify the
ozone layer in a manner that is likely to result in adverse effects on human health and the environment, in a
manner affecting trade or investment between the Parties.

For greater certainty, for each Party, this provision pertains to pollution regulated by the International
Convention for the Prevention of Pollution from Ships, done at London, 2 November 1973, as modified by the
Protocol of 1978 relating to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, done at
London, 17 February 1978, and the Protocol of 1997 to Amend the International Convention for the Prevention
of Pollution from Ships, 1973 as Modified by the Protocol of 1978 relating thereto, done at London, 26
September 1997 (MARPOL), including any future amendments thereto, as applicable to it.

A Party shall be deemed in compliance with this provision if it maintains the measure or measures listed in
Annex 20-B implementing its obligations under MARPOL, or any subsequent measure or measures that provide
an equivalent or higher level of environmental protection as the measure or measures listed.

If compliance with this provision is not established pursuant to footnote 7, to establish a violation of this
provision, a Party must demonstrate that the other Party has failed to take measures to prevent the pollution of
the marine environment from ships in a manner affecting trade or investment between the Parties.

20-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
The Parties also recognise the importance of public participation and consultation, in
accordance with their respective law or policy, in the development and implementation of
measures to prevent the pollution of the marine environment from ships. Each Party shall
make publicly available appropriate information about its programmes and activities,
including cooperative programmes, that are related to the prevention of pollution of the
marine environment from ships.
3.
Consistent with Article 20.12 (Cooperation Frameworks), the Parties shall cooperate
to address matters of mutual interest with respect to pollution of the marine environment from
ships. Areas of cooperation may include:
(a)

accidental pollution from ships;

(b)

pollution from routine operations of ships;

(c)

deliberate pollution from ships;

(d)

development of technologies to minimize ship-generated waste;

(e)

emissions from ships;

(f)

adequacy of port waste reception facilities;

(g)

increased protection in special geographic areas; and

(h)

enforcement measures including notifications to flag States and, as


appropriate, by port States.

Article 20.7: Procedural Matters


1.
Each Party shall promote public awareness of its environmental laws and policies,
including enforcement and compliance procedures, by ensuring that relevant information is
available to the public.
2.
Each Party shall ensure that an interested person residing or established in its territory
may request that the Partys competent authorities investigate alleged violations of its
environmental laws, and that the competent authorities give those requests due consideration,
in accordance with the Partys law.
3.
Each Party shall ensure that judicial, quasi-judicial or administrative proceedings for
the enforcement of its environmental laws are available under its law and that those
proceedings are fair, equitable, transparent and comply with due process of law. Any hearings
in these proceedings shall be open to the public, except when the administration of justice
otherwise requires, and in accordance with its applicable laws.

20-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
Each Party shall ensure that persons with a recognised interest under its law in a
particular matter have appropriate access to proceedings referred to in paragraph 3.
5.
Each Party shall provide appropriate sanctions or remedies for violations of its
environmental laws for the effective enforcement of those laws. Those sanctions or remedies
may include a right to bring an action directly against the violator to seek damages or
injunctive relief, or a right to seek governmental action.
6.
Each Party shall ensure that it takes appropriate account of relevant factors in the
establishment of the sanctions or remedies referred to in paragraph 5. Those factors may
include the nature and gravity of the violation, damage to the environment and any economic
benefit the violator derived from the violation.

Article 20.8: Opportunities for Public Participation


1.
Each Party shall seek to accommodate requests for information regarding the Party's
implementation of this Chapter.
2.
Each Party shall make use of existing, or establish new, consultative mechanisms, for
example national advisory committees, to seek views on matters related to the
implementation of this Chapter. These mechanisms may include persons with relevant
experience, as appropriate, including experience in business, natural resource conservation
and management, or other environmental matters.

Article 20.9: Public Submissions


1.
Each Party shall provide for the receipt and consideration of written submissions from
persons of that Party regarding its implementation of this Chapter. 9 Each Party shall respond
in a timely manner to such submissions in writing and in accordance with domestic
procedures, and make the submissions and its responses available to the public, for example
by posting on an appropriate public website.
2.
Each Party shall make its procedures for the receipt and consideration of written
submissions readily accessible and publicly available, for example by posting on an
appropriate public website. These procedures may provide that to be eligible for
consideration the submission should:

If available and appropriate, a Party may use an existing institutional body or mechanism for this purpose.

20-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

be in writing in one of the official languages of the Party receiving the


submission;

(b)

clearly identify the person making the submission;

(c)

provide sufficient information to allow for the review of the submission


including any documentary evidence on which the submission may be based;

(d)

explain how, and to what extent, the issue raised affects trade or investment
between the Parties;

(e)

not raise issues that are the subject of ongoing judicial or administrative
proceedings; and

(f)

indicate whether the matter has been communicated in writing to the relevant
authorities of the Party and the Partys response, if any.

3.
Each Party shall notify the other Parties of the entity or entities responsible for
receiving and responding to any written submissions referred to in paragraph 1 within 180
days of the date of entry into force of this Agreement for that Party.
4.
If a submission asserts that a Party is failing to effectively enforce its environmental
laws and following the written response to the submission by that Party, any other Party may
request that the Committee on Environment (Committee) discuss that submission and written
response with a view to further understanding the matter raised in the submission and, as
appropriate, to consider whether the matter could benefit from cooperative activities.
5.
At its first meeting, the Committee shall establish procedures for discussing
submissions and responses that are referred to it by a Party. These procedures may provide
for the use of experts or existing institutional bodies to develop a report for the Committee
comprised of information based on facts relevant to the matter.
6.
No later than three years after the date of entry into force of this Agreement, and
thereafter as decided by the Parties, the Committee shall prepare a written report for the
Commission on the implementation of this Article. For the purposes of preparing this report,
each Party shall provide a written summary regarding its implementation activities under this
Article.

Article 20.10: Corporate Social Responsibility


Each Party should encourage enterprises operating within its territory or jurisdiction,
to adopt voluntarily, into their policies and practices, principles of corporate social

20-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

responsibility that are related to the environment, consistent with internationally recognised
standards and guidelines that have been endorsed or are supported by that Party.

Article 20.11: Voluntary Mechanisms to Enhance Environmental Performance


1.
The Parties recognise that flexible, voluntary mechanisms, for example, voluntary
auditing and reporting, market-based incentives, voluntary sharing of information and
expertise, and public-private partnerships, can contribute to the achievement and maintenance
of high levels of environmental protection and complement domestic regulatory measures.
The Parties also recognise that those mechanisms should be designed in a manner that
maximises their environmental benefits and avoids the creation of unnecessary barriers to
trade.
2.
Therefore, in accordance with its laws, regulations or policies and to the extent it
considers appropriate, each Party shall encourage:
(a)

the use of flexible and voluntary mechanisms to protect natural resources and
the environment in its territory; and

(b)

its relevant authorities, businesses and business organisations, nongovernmental organisations and other interested persons involved in the
development of criteria used to evaluate environmental performance, with
respect to these voluntary mechanisms, to continue to develop and improve
such criteria.

3.
Further, if private sector entities or non-governmental organisations develop voluntary
mechanisms for the promotion of products based on their environmental qualities, each Party
should encourage those entities and organisations to develop voluntary mechanisms that,
among other things:
(a)

are truthful, are not misleading and take into account scientific and technical
information;

(b)

if applicable and available, are based on relevant international standards,


recommendations or guidelines, and best practices;

(c)

promote competition and innovation; and

(d)

do not treat a product less favourably on the basis of origin.

Article 20.12: Cooperation Frameworks

20-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

1.
The Parties recognise the importance of cooperation as a mechanism to implement
this Chapter, to enhance its benefits and to strengthen the Parties joint and individual
capacities to protect the environment and to promote sustainable development as they
strengthen their trade and investment relations.
2.
Taking account of their national priorities and circumstances, and available resources,
the Parties shall cooperate to address matters of joint or common interest among the
participating Parties related to the implementation of this Chapter, when there is mutual
benefit from that cooperation. This cooperation may be carried out on a bilateral or
plurilateral basis between Parties and, subject to consensus by the participating Parties, may
include non-governmental bodies or organisations and non-Parties to this Agreement.
3.
Each Party shall designate the authority or authorities responsible for cooperation
related to the implementation of this Chapter to serve as its national contact point on matters
that relate to coordination of cooperation activities and shall notify the other Parties in writing
within 90 days of the date of entry into force of this Agreement for that Party of its contact
point. On notifying the other Parties of its contact point, or at any time thereafter through the
contact points, a Party may:
(a)

share its priorities for cooperation with the other Parties, including the
objectives of that cooperation; and

(b)

propose cooperation activities related to the implementation of this Chapter to


another Party or Parties.

4.
When possible and appropriate, the Parties shall seek to complement and use their
existing cooperation mechanisms and take into account relevant work of regional and
international organisations.
5.
Cooperation may be undertaken through various means including: dialogues,
workshops, seminars, conferences, collaborative programmes and projects; technical
assistance to promote and facilitate cooperation and training; the sharing of best practices on
policies and procedures; and the exchange of experts.
6.
In developing cooperative activities and programmes, a Party shall, if relevant,
identify performance measures and indicators to assist in examining and evaluating the
efficiency, effectiveness and progress of specific cooperative activities and programmes and
share those measures and indicators, as well as the outcome of any evaluation during or
following the completion of a cooperative activity or programme, with the other Parties.
7.
The Parties, through their contact points for cooperation, shall periodically review the
implementation and operation of this Article and report their findings, which may include
recommendations, to the Committee to inform its review under Article 20.19(3)(c)
(Environment Committee and Contact Points). The Parties, through the Committee, may

20-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

periodically evaluate the necessity of designating an entity to provide administrative and


operational support for cooperative activities. If the Parties decide to establish such an entity,
the Parties shall agree on the funding of the entity, on a voluntary basis to support the entitys
operation.
8.
Each Party shall promote public participation in the development and implementation of
cooperative activities, as appropriate. This may include activities such as encouraging and
facilitating direct contacts and cooperation among relevant entities and the conclusion of
arrangements among them for the conduct of cooperative activities under this Chapter.
9.
Where a Party has defined the environmental laws under Article 20.1 to include only
laws at the central level of government (first Party), and where another Party (second Party)
considers that an environmental law at the sub-central level of government of the first Party is
not being effectively enforced by the relevant sub-central government through a sustained or
recurring course of action or inaction in a manner affecting trade or investment between the
Parties, the second Party may request a dialogue with the first Party. The request shall
contain information that is specific and sufficient to enable the first Party to evaluate the
matter at issue and an indication of how the matter is negatively affecting trade or investment
of the second Party.
10.
All cooperative activities under this Chapter are subject to the availability of funds and
of human and other resources, and to the applicable laws and regulations of the participating
Parties. The participating Parties shall decide, on a case-by-case basis, the funding of
cooperative activities.

Article 20.13: Trade and Biodiversity


1.
The Parties recognise the importance of conservation and sustainable use of biological
diversity and their key role in achieving sustainable development.
2.
Accordingly, each Party shall promote and encourage the conservation and
sustainable use of biological diversity, in accordance with its law or policy.
3.
The Parties recognise the importance of respecting, preserving and maintaining
knowledge and practices of indigenous and local communities embodying traditional
lifestyles that contribute to the conservation and sustainable use of biological diversity.
4.
The Parties recognise the importance of facilitating access to genetic resources within
their respective national jurisdictions, consistent with each Partys international obligations.
The Parties further recognise that some Parties require, through national measures, prior
informed consent to access such genetic resources in accordance with national measures and,
where such access is granted, the establishment of mutually agreed terms, including with
respect to sharing of benefits from the use of such genetic resources, between users and
providers.

20-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

5.
The Parties also recognise the importance of public participation and consultation, in
accordance with their respective law or policy, in the development and implementation of
measures concerning the conservation and sustainable use of biological diversity. Each Party
shall make publicly available information about its programmes and activities, including
cooperative programmes, related to the conservation and sustainable use of biological
diversity.
6.
Consistent with Article 20.12 (Cooperation Frameworks), the Parties shall cooperate
to address matters of mutual interest. Cooperation may include, but is not limited to,
exchanging information and experiences in areas related to:
(a)

the conservation and sustainable use of biological diversity;

(b)

the protection and maintenance of ecosystems and ecosystem services; and

(c)

access to genetic resources and the sharing of benefits arising from their
utilization.

Article 20.14: Invasive Alien Species


1.
The Parties recognise that the movement of terrestrial and aquatic invasive alien
species across borders through trade-related pathways can adversely affect the environment,
economic activities and development, and human health. The Parties also recognise that the
prevention, detection, control and, when possible, eradication, of invasive alien species are
critical strategies for managing those adverse impacts.
2.
Accordingly, the Committee shall coordinate with the Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures established under Article 7.5 (Committee on Sanitary and
Phytosanitary Measures) to identify cooperative opportunities to share information and
management experiences on the movement, prevention, detection, control and eradication of
invasive alien species, with a view to enhancing efforts to assess and address the risks and
adverse impacts of invasive alien species.

Article 20.15: Transition to a Low Emissions and Resilient Economy


1.
The Parties acknowledge that transition to a low emissions economy requires
collective action.
2.
The Parties recognise that each Partys actions to transition to a low emissions
economy should reflect domestic circumstances and capabilities and, consistent with Article
20.12 (Cooperative Frameworks), Parties shall cooperate to address matters of joint or
common interest. Areas of cooperation may include, but are not limited to: energy
efficiency; development of cost-effective, low-emissions technologies and alternative, clean

20-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

and renewable energy sources; sustainable transport and sustainable urban infrastructure
development; addressing deforestation and forest degradation; emissions monitoring; market
and non-market mechanisms; low-emissions, resilient development and sharing of
information and experiences in addressing this issue. Further, the Parties shall, as appropriate,
engage in cooperative and capacity-building activities related to transitioning to a low
emissions economy.
Article 20.16: Marine Capture Fisheries 10
1.
The Parties acknowledge their role as major consumers, producers and traders of
fisheries products and the importance of the marine fisheries sector to their development and
to the livelihoods of their fishing communities, including artisanal or small-scale fisheries.
The Parties also acknowledge that the fate of marine capture fisheries is an urgent resource
problem facing the international community. Accordingly, the Parties recognise the
importance of taking measures aimed at the conservation and the sustainable management of
fisheries.
2.
In this regard, the Parties acknowledge that inadequate fisheries management,
fisheries subsidies that contribute to overfishing and overcapacity, and illegal, unreported and
unregulated (IUU) fishing 11 can have significant negative impacts on trade, development and
the environment and recognise the need for individual and collective action to address the
problems of overfishing and unsustainable utilisation of fisheries resources.
3.
Accordingly, each Party shall seek to operate a fisheries management system that
regulates marine wild capture fishing and that is designed to:

10

(a)

prevent overfishing and overcapacity;

(b)

reduce bycatch of non-target species and juveniles, including through the


regulation of fishing gear that results in bycatch and the regulation of fishing
in areas where bycatch is likely to occur; and

(c)

promote the recovery of overfished stocks for all marine fisheries in which
that Partys persons conduct fishing activities.

For greater certainty, this Article does not apply with respect to aquaculture.

11

The term illegal, unreported and unregulated fishing is to be understood to have the same meaning as
paragraph 3 of the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and
Unregulated Fishing (2001 IUU Fishing Plan of Action) of the UN Food and Agricultural Organisation (FAO),
adopted in Rome, 2001.

20-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Such a management system shall be based on the best scientific evidence available and on
internationally recognised best practices for fisheries management and conservation as
reflected in the relevant provisions of international instruments aimed at ensuring the
sustainable use and conservation of marine species. 12
4.
Each Party shall promote the long-term conservation of sharks, marine turtles,
seabirds, and marine mammals, through the implementation and effective enforcement of
conservation and management measures. Such measures should include, as appropriate:
(a)

for sharks: the collection of species specific data, fisheries bycatch mitigation
measures, catch limits, and finning prohibitions;

(b)

for marine turtles, seabirds, and marine mammals: fisheries bycatch mitigation
measures, conservation and relevant management measures, prohibitions, and
other measures in accordance with relevant international agreements to which
the Party is party.

5.
The Parties recognise that the implementation of a fisheries management system that
is designed to prevent overfishing and overcapacity and to promote the recovery of
overfished stocks must include the control, reduction and eventual elimination of all subsidies
that contribute to overfishing and overcapacity. To that end, no Party shall grant or maintain
any of the following subsidies 13 within the meaning of Article 1.1 of the SCM Agreement
that are specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement:
(a)

subsidies for fishing 14 that negatively affect 15 fish stocks that are in an
overfished 16 condition; and

12

These instruments include, among others, and as they may apply, UNCLOS, the United Nations Agreement
for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December
1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish
Stocks, done at New York, 4 December 1995 (UN Fish Stocks Agreement), the FAO Code of Conduct for
Responsible Fisheries, the 1993 FAO Agreement to Promote Compliance with International Conservation and
Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, (Compliance Agreement) done at Rome, 24
November 1993 and the 2001 IUU Fishing Plan of Action.
13

For the purposes of this Article, a subsidy shall be attributable to the Party conferring it, regardless of the flag
of the vessel involved or the application of rules of origin to the fish involved.
14

For the purposes of this paragraph, fishing means searching for, attracting, locating, catching, taking or
harvesting fish or any activity which can reasonably be expected to result in the attracting, locating, catching,
taking or harvesting of fish.
15

The negative effect of such subsidies shall be determined based on the best scientific evidence available.

16

For the purposes of this Article, a fish stock is overfished if the stock is at such a low level that mortality from
fishing needs to be restricted to allow the stock to rebuild to a level that produces maximum sustainable yield or

20-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

subsidies provided to any fishing vessel 17 while listed by the flag State or a
relevant Regional Fisheries Management Organisation or Arrangement for
IUU fishing in accordance with the rules and procedures of that organisation
or arrangement and in conformity with international law.

6.
Subsidy programmes that are established by a Party before the date of entry into force
of this Agreement for that Party and which are inconsistent with paragraph 5(a) shall be
brought into conformity with that paragraph as soon as possible and no later than three
years 18 of the date of entry into force of this Agreement for that Party.
7.
In relation to subsidies that are not prohibited by paragraph 5 (a) or (b), and taking
into consideration a Partys social and developmental priorities, including food security
concerns, each Party shall make best efforts to refrain from introducing new, or extending or
enhancing existing, subsidies within the meaning of Article 1.1 of the SCM Agreement, to
the extent they are specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement, that
contribute to overfishing or overcapacity.
8.
With a view to achieving the objective of eliminating subsidies that contribute to
overfishing and overcapacity, the Parties shall review the disciplines in paragraph 5 at regular
meetings of the Committee.
9.
Each Party shall notify the other Parties, within one year of the date of entry into force
of this Agreement for it and every two years thereafter, of any subsidy within the meaning of
Article 1.1 of the SCM Agreement that is specific within the meaning of Article 2 of the
SCM Agreement, that the Party grants or maintains to persons engaged in fishing or fishing
related activities.

alternative reference points based on the best scientific evidence available. Fish stocks that are recognised as
overfished by the national jurisdiction where the fishing is taking place or by a relevant Regional Fisheries
Management Organisation shall also be considered overfished for the purposes of this paragraph.
17

The term fishing vessels refers to any vessel, ship or other type of boat used for, equipped to be used for, or
intended to be used for fishing or fishing related activities.
18

Notwithstanding this paragraph, and solely for the purpose of completing a stock assessment that it has
already initiated, Viet Nam may request an extension of two additional years to bring any subsidy programmes
into conformity with Article 20.16.5(a) by providing a written request to the Committee no later than six months
before the expiry of the three-year period provided for in this paragraph. Viet Nams request shall include the
reason for the requested extension and the information about its subsidy programmes as provided for in Article
20.16.10. Viet Nam may avail itself of this one-time extension upon providing a request in accordance with this
paragraph unless the Committee decides otherwise within 60 days of receiving the request. No later than the
date on which the additional two-year period expires, Viet Nam shall provide to the Committee in writing a
report on the measures it has taken to fulfill its obligation under Article 20.16.5(a).

20-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

10.
These notifications shall cover subsidies provided within the previous two-year period
and shall include the information required under Article 25.3 of the SCM Agreement and, to
the extent possible, the following information: 19
(a)

programme name;

(b)

legal authority for the programme;

(c)

catch data by species in the fishery for which the subsidy is provided;

(d)

status of the fish stocks in the fishery for which the subsidy is provided (for
example, overexploited, depleted, fully exploited, recovering or
underexploited);

(e)

fleet capacity in the fishery for which the subsidy is provided;

(f)

conservation and management measures in place for the relevant fish stock;
and

(g)

total imports and exports per species.

11.
Each Party shall also provide, to the extent possible, information in relation to other
fisheries subsidies that the Party grants or maintains that are not covered by paragraph 5, in
particular fuel subsidies.
12.
A Party may request additional information from the notifying Party regarding the
notifications under paragraphs 9 and 10. The notifying Party shall respond to that request as
quickly as possible and in a comprehensive manner.
13.
The Parties recognise the importance of concerted international action to address IUU
fishing as reflected in regional and international instruments 20 and shall endeavour to
improve cooperation internationally in this regard, including with and through competent
international organisations.
19

Sharing information and data on existing fisheries subsidy programmes does not prejudge their legal status,
effects or nature under the GATT 1994 or the SCM Agreement and is intended to complement WTO data
reporting requirements.
20

Regional and international instruments include, among others, and as they may apply, the 2001 IUU Fishing
Plan of Action, the 2005 Rome Declaration on IUU Fishing, done at Rome on 12 March 2005, the Agreement
on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, done at
Rome, 22 November 2009, as well as instruments establishing and adopted by Regional Fisheries Management
Organisations, which are defined as intergovernmental fisheries organisations or arrangements, as appropriate,
that have the competence to establish conservation and management measures.

20-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

14.
In support of efforts to combat IUU fishing practices and to help deter trade in
products from species harvested from those practices, each Party shall:
(a)

cooperate with other Parties to identify needs and to build capacity to support
the implementation of this Article;

(b)

support monitoring, control, surveillance, compliance and enforcement


systems, including by adopting, reviewing, or revising, as appropriate
measures to:
(i)

deter vessels that are flying its flag and its nationals from engaging in
IUU fishing activities; and

(ii)

address the transhipment at sea of fish or fish products caught through


IUU fishing activities;

(c)

implement port State measures;

(d)

strive to act consistently with relevant conservation and management measures


adopted by Regional Fisheries Management Organisations of which it is not a
member so as not to undermine those measures; and

(e)

endeavour not to undermine catch or trade documentation schemes operated


by Regional Fisheries Management Organisations or Arrangements or an
intergovernmental organisation whose scope includes the management of
shared fisheries resources, including straddling and highly migratory species,
where that Party is not a member of those organisations or arrangements.

15.
Consistent with Article 26.2.2 (Publication), a Party shall, to the extent possible,
provide other Parties the opportunity to comment on proposed measures that are designed to
prevent trade in fisheries products that results from IUU fishing.

Article 20.17: Conservation and Trade


1.
The Parties affirm the importance of combating the illegal take 21 of, and illegal trade
in, wild fauna and flora, and acknowledge that this trade undermines efforts to conserve and
sustainably manage those natural resources, has social consequences, distorts legal trade in

21

The term take means captured, killed or collected and with respect to a plant, also means harvested, cut,
logged or removed.

20-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

wild fauna and flora, and reduces the economic and environmental value of these natural
resources.
2.
Accordingly, each Party shall adopt, maintain and implement laws, regulations and
any other measures to fulfill its obligations under the Convention on International Trade in
Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). 22, 23, 24
3.
The Parties commit to promote conservation and to combat the illegal take of, and
illegal trade in, wild fauna and flora.To that end, the Parties shall:

4.

(a)

exchange information and experiences on issues of mutual interest related to


combating the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora,
including combating illegal logging and associated illegal trade, and
promoting the legal trade in associated products;

(b)

undertake, as appropriate, joint activities on conservation issues of mutual


interest, including through relevant regional and international fora; and

(c)

endeavour to implement, as appropriate, CITES resolutions that aim to protect


and conserve species whose survival is threatened by international trade.

Each Party further commits to:


(a)

take appropriate measures to protect and conserve wild fauna and flora that it
has identified to be at risk within its territory, including measures to conserve
the ecological integrity of specially protected natural areas, for example
wetlands;

(b)

maintain or strengthen government capacity and institutional frameworks to


promote sustainable forest management
and wild fauna and flora
conservation, and endeavour to enhance public participation and transparency
in these institutional frameworks; and

22

For the purposes of this Article, a Partys CITES obligations include existing and future amendments to which
it is a Party and any existing and future reservations, exemptions, and exceptions applicable to it.

23

To establish a violation of this paragraph, a Party must demonstrate that the other Party has failed to adopt,
maintain or implement laws, regulations or other measures to fulfill its obligations under CITES in a manner
affecting trade or investment between the Parties.
24

If a Party considers that another Party is failing to comply with its obligations under this paragraph, it shall
endeavor, in the first instance, to address the matter through a consultative or other procedure under CITES.

20-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

endeavour to develop and strengthen cooperation and consultation with


interested non-governmental entities in order to enhance implementation of
measures to combat the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and
flora.

5.
In a further effort to address the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and
flora, including parts and products thereof, each Party shall take measures to combat, and
cooperate to prevent, the trade of wild fauna and flora that, based on credible evidence 25,
were taken or traded in violation of that Partys law or another applicable law 26, the primary
purpose of which is to conserve, protect, or manage wild fauna or flora. Such measures shall
include sanctions, penalties, or other effective measures, including administrative measures,
that can act as a deterrent to such trade. In addition, each Party shall endeavour to take
measures to combat the trade of wild fauna and flora transhipped through its territory that,
based on credible evidence, were illegally taken or traded.
6.
The Parties recognise that each Party retains the right to exercise administrative,
investigatory and enforcement discretion in its implementation of paragraph 5, including by
taking into account in relation to each situation the strength of the available evidence and the
seriousness of the suspected violation. In addition, the Parties recognise that in implementing
paragraph 5, each Party retains the right to make decisions regarding the allocation of
administrative, investigatory and enforcement resources.
7.
In order to promote the widest measure of law enforcement cooperation and
information sharing between the Parties to combat the illegal take of, and illegal trade in,
wild fauna and flora, the Parties shall endeavour to identify opportunities, consistent with
their respective law and in accordance with applicable international agreements, to enhance
law enforcement cooperation and information sharing, for example by creating and
participating in law enforcement networks.

Article 20.18: Environmental Goods and Services


1.
The Parties recognise the importance of trade and investment in environmental goods
and services as a means of improving environmental and economic performance and
addressing global environmental challenges.

25

For greater certainty, for the purposes of this paragraph, each Party retains the right to determine what
constitutes credible evidence.

26

For greater certainty, another applicable law means a law of the jurisdiction where the take or trade
occurred and is only relevant to the question of whether the wild fauna and flora has been taken or traded in
violation of that law.

20-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
The Parties further recognise the importance of this Agreement to promoting trade
and investment in environmental goods and services in the free trade area.
3.
Accordingly, the Committee shall consider issues identified by a Party or Parties
related to trade in environmental goods and services, including issues identified as potential
non-tariff barriers to that trade. The Parties shall endeavour to address any potential barriers
to trade in environmental goods and services that may be identified by a Party, including by
working through the Committee and in conjunction with other relevant committees
established under this Agreement, as appropriate.
4.
The Parties may develop bilateral and plurilateral cooperative projects on
environmental goods and services to address current and future global trade-related
environmental challenges.

Article 20.19: Environment Committee and Contact Points


1.
Each Party shall designate and notify a contact point from its relevant authorities
within 90 days of the date of entry into force of this Agreement for it, in order to facilitate
communication between the Parties in the implementation of this Chapter. Each Party shall
promptly notify the other Parties in the event of any change to its contact point.
2.
The Parties establish an Environment Committee (Committee) composed of senior
government representatives, or their designees, of the relevant trade and environment national
authorities of each Party responsible for the implementation of this Chapter.
3.
The purpose of the Committee is to oversee the implementation of this Chapter and its
functions shall be to:
(a)

provide a forum to discuss and review the implementation of this Chapter;

(b)

provide periodic reports to the Commission regarding the implementation of


this Chapter;

(c)

provide a forum to discuss and review cooperative activities under this


Chapter;

(d)

consider and endeavour to resolve matters referred to it under Article 20.21


(Senior Representative Consultations);

(e)

coordinate with other committees established under this Agreement as


appropriate; and

(f)

perform any other functions as the Parties may decide.

20-20

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement. Thereafter, the Committee shall meet every two years unless the Committee
agrees otherwise. The Chair of the Committee and the venue of its meetings shall rotate
among each of the Parties in English alphabetical order, unless the Committee agrees
otherwise.
5.
All decisions and reports of the Committee shall be made by consensus, unless the
Committee agrees otherwise or unless otherwise provided in this Chapter.
6.
All decisions and reports of the Committee shall be made available to the public,
unless the Committee agrees otherwise.
7.
During the fifth year after the date of entry into force of this Agreement, the
Committee shall:
(a)

review the implementation and operation of this Chapter;

(b)

report its findings, which may include recommendations, to the Parties and the
Commission; and

(c)

undertake subsequent reviews at intervals to be decided by the Parties.

8.
The Committee shall provide for public input on matters relevant to the Committees
work, as appropriate, and shall hold a public session at each meeting.
9.
The Parties recognise the importance of resource efficiency in the implementation of
this Chapter and the desirability of using new technologies to facilitate communication and
interaction between the Parties and with the public.

Article 20.20: Environment Consultations


1.
The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application
of this Chapter, and shall make every effort through dialogue, consultation, exchange of
information and, if appropriate, cooperation to address any matter that might affect the
operation of this Chapter.
2.
A Party (the requesting Party) may request consultations with any other Party (the
responding Party) regarding any matter arising under this Chapter by delivering a written
request to the responding Partys contact point.
The requesting Party shall include
information that is specific and sufficient to enable the responding Party to respond, including
identification of the matter at issue and an indication of the legal basis for the request. The
requesting Party shall circulate its request for consultations to the other Parties through their
respective contact points.

20-21

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

3.
A Party other than the requesting or the responding Party that considers it has a
substantial interest in the matter (a participating Party) may participate in the consultations by
delivering a written notice to the contact point of the requesting and responding Parties no
later than seven days after the date of circulation of the request for consultations. The
participating Party shall include in its notice an explanation of its substantial interest in the
matter.
4.
Unless the requesting and the responding Parties (the consulting Parties) agree
otherwise, the consulting Parties shall enter into consultations promptly, and no later than 30
days after the date of receipt by the responding Party of the request.
5.
The consulting Parties shall make every effort to arrive at a mutually satisfactory
resolution to the matter, which may include appropriate cooperative activities. The
consulting Parties may seek advice or assistance from any person or body they deem
appropriate in order to examine the matter.

Article 20.21: Senior Representative Consultations


1.
If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.20
(Environment Consultations), a consulting Party may request that the Committee
representatives from the consulting Parties convene to consider the matter by delivering a
written request to the contact point of the other consulting Party or Parties. At the same time,
the consulting Party making the request shall circulate the request to the contact points of
other Parties.
2.
The Committee representatives from the consulting Parties shall promptly convene
following the delivery of the request, and shall seek to resolve the matter including, if
appropriate, by gathering relevant scientific and technical information from governmental or
non-governmental experts. Committee representatives from any other Party that considers it
has a substantial interest in the matter may participate in the consultations.

Article 20.22: Ministerial Consultations


1.
If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.21 (Senior
Representative Consultations), a consulting Party may refer the matter to the relevant
Ministers of the consulting Parties who shall seek to resolve the matter.
2.
Consultations pursuant to Article 20.20 (Environmental Consultations), Article 20.21
(Senior Representative Consultations) and this Article may be held in person or by any
technological means available as agreed by the consulting Parties. If in person, consultations

20-22

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

shall be held in the capital of the responding Party, unless the consulting Parties agree
otherwise.
3.
Consultations shall be confidential and without prejudice to the rights of any Party in
any future proceedings.

Article 20.23: Dispute Resolution


1.
If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.20
(Environmental Consultations), Article 20.21 (Senior Representative Consultations) and
Article 20.22 (Ministerial Consultations) within 60 days after the date of receipt of a request
under Article 20.20 (Environmental Consultations), or any other period as the consulting
Parties may agree, the requesting Party may request consultations under Article 28.5
(Consultations) or request the establishment of a panel under Article 28.7 (Establishment of a
Panel).
2.
Notwithstanding Article 28.14 (Role of Experts), in a dispute arising under Article
20.17.2 (Conservation and Trade) a panel convened under Chapter 28 (Dispute Settlement)
shall:
(a)

seek technical advice or assistance, if appropriate, from an entity authorised


under CITES to address the particular matter, and provide the consulting
Parties with an opportunity to comment on any such technical advice or
assistance received; and

(b)

provide due consideration to any interpretive guidance received pursuant to


subparagraph (a) on the matter to the extent appropriate in light of its nature
and status in making its findings and determinations under Article 28.17.4
(Initial Report).

3.
Before a Party initiates dispute settlement under this Agreement for a matter arising
under Article 20.3.4 or Article 20.3.6 (General Commitments), that Party shall consider
whether it maintains environmental laws that are substantially equivalent in scope to the
environmental laws that would be the subject of the dispute.
4.
If a Party requests consultations with another Party under Article 20.20 (Environment
Consultations) for a matter arising under Article 20.3.4 or Article 20.3.6 (General
Commitments), and the responding Party considers that the requesting Party does not
maintain environmental laws that are substantially equivalent in scope to the environmental
laws that would be the subject of the dispute, the Parties shall discuss the issue during the
consultations.

20-23

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 20-A
For Australia, the Ozone Protection and Synthetic Greenhouse Gas Management Act 1989.
For Brunei Darussalam, the Customs (Prohibition and Restriction on Imports and Exports),
Order.
For Canada, the Ozone-depleting Substances Regulations, 1998 of the Canadian
Environmental Protection Act, 1999 (CEPA).
For Chile, Supreme Decree N 238 (1990) of the Ministry of Foreign Affairs and Law N
20.096.
For Japan, the Law concerning the Protection of the Ozone Layer through the Control of
Specified Substances and Other Measures (Law No. 53, 1988).
For Malaysia, the Environmental Quality Act 1974
For Mexico, the General Law on Ecological Equilibrium and Environmental Protection (Ley
General del Equilibrio Ecolgico y la Proteccin al Ambiente LGEEPA), under Title IV
Environmental Protection, Chapter I and II regarding federal enforcement of atmospheric
provisions.
For New Zealand, the Ozone Layer Protection Act 1996.
For Peru, the Supreme Decree No. 033-2000-ITINCI.
For Singapore, the Environmental Protection and Management Act, including regulations
made thereunder.
For the United States, 42 U.S.C 7671-7671q (Stratospheric Ozone Protection).
For Viet Nam, the Law on Environmental Protection 2014; the Joint Circular No.
47/2011/TTLT-BCT-BTNMT dated 30 December 2011 of the Ministry of Industry and
Trade, the Ministry of Natural Resources and Environment, regulating the management of
import, export and temporary import for re-export of ODS according to Montreal protocol;
the Decision No. 15/2006/Q-BTNMT dated 08 September 2006 of the Minister of the
Ministry of Natural Resources and Environment , issuing list of refrigeration equipments
using CFC prohibited for import.

20-24

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Annex 20-B
For Australia, the Protection of the Sea (Prevention of Pollution from Ships) Act 1983 and the
Navigation Act 2012.
For Brunei Darussalam, the Prevention of Pollution of the Sea Order 2005 ; the Prevention of
Pollution of the Sea (Oil) Regulations 2008; and the Prevention of the Pollution of the Seas
(Noxious Liquid Substances in Bulk) Regulations, 2008.
For Canada, the Canada Shipping Act, 2001 and its related regulations.
For Chile, the Decree N1.689 (1995) of the Ministry of Foreign Affairs.
For Japan, the Law Relating to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disasters
(Law No. 136, 1970).
For Malaysia, the Act 515 Merchant Shipping (Oil Pollution) Act 1994; Merchant Shipping
Ordinance 1952 (amended in 2007 by Act A1316); and the Environmental Quality Act 1974.
For Mexico, the Section 132 of the General Law on Ecological Equilibrium and
Environmental Protection (Ley General del Equilibrio Ecolgico y la Proteccin al Ambiente
LGEEPA).
For New Zealand, the Maritime Transport Act 1994.
For Peru, the Decree Law No. 22703; and the 1978 Protocol by Decree Law No. 22954
(March 26, 1980).
For Singapore, the Prevention of Pollution of the Sea Act, including regulations made
thereunder.
For the United States, the Act to Prevent Pollution from Ships, 33 U.S.C 1901-1915.
For Viet Nam, the Law on Environmental Protection 2014; the Maritime Code 2005; the
Circular 50/2012/TT-BGTVT dated 19 December 2012 of the Ministry of Transport,
regulating the management of receiving and processing oil-containing liquid waste from sea
vessels at Viet Nams sea ports; the National Technical Regulation on Marine Pollution
Prevention Systems of Ships QCVN 26: 2014/BGTVT.

20-25

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

CHAPTER 21

COOPERATION AND CAPACITY BUILDING

Article 21.1: General Provisions


1.
The Parties acknowledge the importance of cooperation and capacity building
activities and shall undertake and strengthen these activities to assist in implementing this
Agreement and enhancing its benefits, which are intended to accelerate economic growth and
development.
2.
The Parties recognise that cooperation and capacity building activities may be
undertaken between two or more Parties, on a mutually agreed basis, and shall seek to
complement and build on existing agreements or arrangements between them.
3.
The Parties also recognise that the involvement of the private sector is important in
these activities, and that SMEs may require assistance in participating in global markets.

Article 21.2: Areas of Cooperation and Capacity Building


1.
The Parties may undertake and strengthen cooperation and capacity building activities
to assist in:
(a)

implementing the provisions of this Agreement;

(b)

enhancing each Partys ability to take advantage of the economic opportunities


created by this Agreement; and

(c)

promoting and facilitating trade and investment of the Parties.

2.
Cooperation and capacity building activities may include, but are not necessarily
limited to, the following areas:
(a)

agricultural, industrial and services sectors;

(b)

promotion of education, culture and gender equality; and

(c)

disaster risk management.

3.
The Parties recognise that technology and innovation provides added value to
cooperation and capacity building activities, and may be incorporated into cooperation and
capacity building activities under this Article.

21-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

4.
The Parties may undertake cooperation and capacity building activities through modes
such as: dialogue, workshops, seminars, conferences, collaborative programmes and projects;
technical assistance to promote and facilitate capacity building and training; the sharing of
best practices on policies and procedures; and the exchange of experts, information and
technology.

Article 21.3: Contact Points for Cooperation and Capacity Building


1.
Each Party shall designate and notify a contact point on matters relating to the
coordination of cooperation and capacity building activities in accordance with Article 27.5
(Contact Points).
2.
A Party may make a request for cooperation and capacity building activities related to
this Agreement to another Party or Parties through the contact points.

Article 21.4: Committee on Cooperation and Capacity Building


1.
The Parties hereby establish a Committee on Cooperation and Capacity Building
(Committee), composed of government representatives of each Party.
2.

The Committee shall:


(a)

facilitate the exchange of information between the Parties in areas including,


but not limited to, experiences and lessons learned through cooperation and
capacity building activities undertaken between the Parties;

(b)

discuss and consider issues or proposals for future cooperation and capacity
building activities;

(c)

initiate and undertake collaboration, as appropriate, to enhance donor


coordination and facilitate public-private partnerships in cooperation and
capacity building activities;

(d)

invite, as appropriate, international donor institutions, private sector entities, nongovernmental organisations or other relevant institutions, to assist in the
development and implementation of cooperation and capacity building activities;

(e)

establish ad hoc working groups, as appropriate, which may include


government representatives, non-government representatives or both;

(f)

coordinate with other committees, working groups and any other subsidiary
body established under this Agreement as appropriate, in support of the
development and implementation of cooperation and capacity building
activities;

21-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

(g)

review the implementation or operation of this Chapter; and

(h)

engage in other activities as the Parties may decide.

3.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement, and thereafter as necessary.
4.
The Committee shall produce an agreed record of its meetings, including decisions
and next steps and, as appropriate, report to the Commission.

Article 21.5: Resources


Recognising the different levels of development of the Parties, the Parties shall work
to provide the appropriate financial or in-kind resources for cooperation and capacity building
activities conducted under this Chapter, subject to the availability of resources and the
comparative capabilities that different Parties possess to achieve the goals of this Chapter.

Article 21.6: Non-Application of Dispute Settlement


No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for any matter arising under this Chapter.

21-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

CHAPTER 22
COMPETITIVENESS AND BUSINESS FACILITATION

Article 22.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
supply chain means a cross-border network of enterprises operating together as an integrated
system to design, develop, produce, market, distribute, transport, and deliver products and
services to customers.

Article 22.2: Committee on Competitiveness and Business Facilitation


1.
The Parties recognise that, in order to enhance the domestic, regional and global
competitiveness of their economies, and to promote economic integration and development
within the free trade area, their business environments must be responsive to market
developments.
2.
Accordingly, the Parties hereby establish a Committee on Competitiveness and Business
Facilitation (Committee), composed of government representatives of each Party.
3.

The Committee shall:


(a)

discuss effective approaches and develop information sharing activities to support


efforts to establish a competitive environment that is conducive to the
establishment of businesses, facilitates trade and investment between the Parties,
and promotes economic integration and development within the free trade area;

(b)

explore ways to take advantage of the trade and investment opportunities that this
Agreement creates;

(c)

provide advice and recommendations to the Commission on ways to further


enhance the competitiveness of the Parties economies, including
recommendations aimed at enhancing the participation of SMEs in regional
supply chains;

(d)

explore ways to promote the development and strengthening of supply chains


within the free trade area in accordance with Article 22.3 (Supply Chains); and

22-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(e)

engage in other activities as the Parties may decide.

4.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement, and thereafter as necessary.
5.
In carrying out its functions, the Committee may work with other committees, working
groups and any other subsidiary body established under this Agreement. The Committee may
also seek advice from, and consider the work of, appropriate experts, such as international donor
institutions, enterprises and non-governmental organisations.

Article 22.3: Supply Chains


1.
The Committee shall explore ways in which this Agreement may be implemented so as to
promote the development and strengthening of supply chains in order to integrate production,
facilitate trade and reduce the costs of doing business within the free trade area.
2.
The Committee shall develop recommendations and promote seminars, workshops or
other capacity building activities with appropriate experts, including private sector and
international donor organisations, to assist participation by SMEs in supply chains in the free
trade area.
3.
The Committee shall, as appropriate, work with other committees, working groups and
any other subsidiary body established under this Agreement, including through joint meetings, to
identify and discuss measures affecting the development and strengthening of supply chains.
The Committee shall ensure that it does not duplicate the activities of these other bodies.
4.
The Committee shall identify and explore best practices and experiences relevant to the
development and strengthening of supply chains between the Parties.
5.
The Committee shall commence a review of the extent to which this Agreement has
facilitated the development, strengthening and operation of supply chains in the free trade area
during the fourth year after the date of entry into force of this Agreement. Unless the Parties
agree otherwise, the Committee shall conduct further reviews every five years thereafter.
6.
In conducting its review, the Committee shall consider the views of interested persons
that a Party has received pursuant to Article 22.4 (Engagement with Interested Persons) and
provided to the Committee.
7.
No later than two years after the commencement of a review under paragraph 5, the
Committee shall submit a report to the Commission containing the Committees findings and
recommendations on ways in which the Parties can promote and strengthen the development of
supply chains in the free trade area.

22-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
8.
Following the Commissions consideration of the report, the Committee shall make the
report publicly available, unless the Parties agree otherwise.

Article 22.4: Engagement with Interested Persons


The Committee shall establish mechanisms appropriate to provide continuing
opportunities for interested persons of the Parties to provide input on matters relevant to
enhancing competitiveness and business facilitation.

Article 22.5: Non-Application of Dispute Settlement


No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement)
for any matter arising under this Chapter.

22-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

CHAPTER 23

DEVELOPMENT

Article 23.1: General Provisions


1.
The Parties affirm their commitment to promote and strengthen an open trade and
investment environment that seeks to improve welfare, reduce poverty, raise living standards and
create new employment opportunities in support of development.
2.
The Parties acknowledge the importance of development in promoting inclusive
economic growth, as well as the instrumental role that trade and investment can play in
contributing to economic development and prosperity. Inclusive economic growth includes a
more broad-based distribution of the benefits of economic growth through the expansion of
business and industry, the creation of jobs, and the alleviation of poverty.
3.
The Parties acknowledge that economic growth and development contribute to achieving
the objectives of this Agreement of promoting regional economic integration.
4.
The Parties also acknowledge that effective domestic coordination of trade, investment
and development policies can contribute to sustainable economic growth.
5.
The Parties recognise the potential for joint development activities between the Parties to
reinforce efforts to achieve sustainable development goals.
6.
The Parties also recognise that activities carried out under Chapter 21 (Cooperation and
Capacity Building) are an important component of joint development activities.

Article 23.2: Promotion of Development


1.
The Parties acknowledge the importance of each Partys leadership in implementing
development policies, including policies that are designed for its nationals to maximise the use of
the opportunities created by this Agreement.
2.
The Parties acknowledge that this Agreement has been designed in a manner that takes
into account the different levels of economic development of the Parties, including through
provisions that support and enable the achievement of national development goals.

23-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
3.
The Parties further recognise that transparency, good governance and accountability
contribute to the effectiveness of development policies.
Article 23.3: Broad-Based Economic Growth
1.
The Parties acknowledge that broad-based economic growth reduces poverty, enables
sustainable delivery of basic services, and expands opportunities for people to live healthy and
productive lives.
2.
The Parties recognise that broad-based economic growth promotes peace, stability,
democratic institutions, attractive investment opportunities, and effectiveness in addressing
regional and global challenges.
3.
The Parties also recognise that generating and sustaining broad-based economic growth
requires sustained high-level commitment by their governments to effectively and efficiently
administer public institutions, invest in public infrastructure, welfare, health and education
systems, and foster entrepreneurship and access to economic opportunity.
4.
The Parties may enhance broad-based economic growth through policies that take
advantage of trade and investment opportunities created by this Agreement in order to contribute
to, among other things, sustainable development and the reduction of poverty. These policies
may include those related to the promotion of market-based approaches aimed at improving
trading conditions and access to finance for vulnerable areas or populations, and SMEs.

Article 23.4: Women and Economic Growth


1.
The Parties recognise that enhancing opportunities in their territories for women,
including workers and business owners, to participate in the domestic and global economy
contributes to economic development. The Parties further recognise the benefit of sharing their
diverse experiences in designing, implementing and strengthening programmes to encourage this
participation.
2.
Accordingly, the Parties shall consider undertaking cooperative activities aimed at
enhancing the ability of women, including workers and business owners, to fully access and
benefit from the opportunities created by this Agreement. These activities may include
providing advice or training, such as through the exchange of officials, and exchanging
information and experience on:
(a)

programmes aimed at helping women build their skills and capacity, and enhance
their access to markets, technology and financing;

(b)

developing womens leadership networks; and

23-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(c)

identifying best practices related to workplace flexibility.

Article 23.5: Education, Science and Technology, Research and Innovation


1.
The Parties recognise that the promotion and development of education, science and
technology, research and innovation can play an important role in accelerating growth,
enhancing competitiveness, creating jobs, and expanding trade and investment among the
Parties.
2.
The Parties further recognise that policies related to education, science and technology,
research and innovation can help Parties maximise the benefits derived from this Agreement.
Accordingly, Parties may encourage the design of policies in these areas that take into
consideration trade and investment opportunities arising from this Agreement, in order to further
increase those benefits. Those policies may include initiatives with the private sector, including
those aimed at developing relevant expertise and managerial skills, and enhancing enterprises
ability to transform innovations into competitive products and start-up businesses.

Article 23.6: Joint Development Activities


1.
The Parties recognise that joint activities between the Parties to promote maximisation of
the development benefits derived from this Agreement can reinforce national development
strategies, including, where appropriate, through work with bilateral partners, private companies,
academic institutions and non-governmental organisations.
2.
When mutually agreed, two or more Parties shall endeavour to facilitate joint activities
between relevant government, private and multilateral institutions so that the benefits derived
from this Agreement might more effectively advance each Partys development goals. These
joint activities may include:
(a)

discussion between Parties to promote, where appropriate, alignment of Parties


development assistance and finance programmes with national development
priorities;

(b)

consideration of ways to expand engagement in science, technology and research


to foster the application of innovative uses of science and technology, promote
development and build capacity;

(c)

facilitation of public and private sector partnerships that enable private


enterprises, including SMEs, to bring their expertise and resources to cooperative
ventures with government agencies in support of development goals; and

23-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(d)

involvement of the private sector, including philanthropic organisations and


businesses, and non-governmental organisations in activities to support
development.

Article 23.7: Committee on Development


1.
The Parties hereby establish a Committee on Development (Committee), composed of
government representatives of each Party.
2.

The Committee shall:


(a)

facilitate the exchange of information on Parties experiences regarding the


formulation and implementation of national policies intended to derive the
greatest possible benefits from this Agreement;

(b)

facilitate the exchange of information on Parties experiences and lessons learned


through joint development activities undertaken under Article 23.6 (Joint
Development Activities);

(c)

discuss any proposals for future joint development activities in support of


development policies related to trade and investment;

(d)

invite, as appropriate, international donor institutions, private sector entities, nongovernmental organisations or other relevant institutions to assist in the
development and implementation of joint development activities;

(e)

carry out other functions as the Parties may decide in respect of maximising the
development benefits derived from this Agreement; and

(f)

consider issues associated with the implementation and operation of this Chapter,
with a view towards considering ways the Chapter may enhance the development
benefits of this Agreement.

3.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement, and thereafter as necessary.
4.
In carrying out its functions, the Committee may work with other committees, working
groups and any other subsidiary body established under this Agreement.

Article 23. 8: Relation to Other Chapters


In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter of this
Agreement, the other Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.

23-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
Article 23.9: Non-Application of Dispute Settlement
No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for any matter arising under this Chapter.

23-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

CHAPTER 24
SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES

Article 24.1: Information Sharing


1.
Each Party shall establish or maintain its own publicly accessible website containing
information regarding this Agreement, including:

2.

(a)

the text of this Agreement, including all annexes, tariff schedules and product
specific rules of origin;

(b)

a summary of this Agreement; and

(c)

information designed for SMEs that contains:


(i)

a description of the provisions in this Agreement that the Party considers


to be relevant to SMEs; and

(ii)

any additional information that the Party considers useful for SMEs
interested in benefitting from the opportunities provided by this
Agreement.

Each Party shall include in its website links to:


(a)

the equivalent websites of the other Parties; and

(b)

the websites of its government agencies and other appropriate entities that provide
information the Party considers useful to any person interested in trading,
investing, or doing business in that Partys territory.

3.
Subject to each Partys laws and regulations, the information described in paragraph 2(b)
may include:
(a)

customs regulations and procedures;

(b)

regulations and procedures concerning intellectual property rights;

(c)

technical regulations, standards, and sanitary and phytosanitary measures relating


to importation and exportation;

24-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(d)

foreign investment regulations;

(e)

business registration procedures;

(f)

employment regulations; and

(g)

taxation information.

When possible, each Party shall endeavour to make the information available in English.
4.
Each Party shall regularly review the information and links on the website referred to in
paragraphs 1 and 2 to ensure that such information and links are up-to-date and accurate.

Article 24.2: Committee on SMEs


1.
The Parties hereby establish a Committee on SMEs (Committee), composed of
government representatives of each Party.
2.

The Committee shall:


(a)

identify ways to assist SMEs of the Parties to take advantage of the commercial
opportunities under this Agreement;

(b)

exchange and discuss each Partys experiences and best practices in supporting
and assisting SME exporters with respect to, among other things, training
programmes, trade education, trade finance, identifying commercial partners in
other Parties, and establishing good business credentials;

(c)

develop and promote seminars, workshops or other activities to inform SMEs of


the benefits available to them under this Agreement;

(d)

explore opportunities for capacity building to assist the Parties in developing and
enhancing SME export counselling, assistance and training programmes;

(e)

recommend additional information that a Party may include on the website


referred to in Article 24.1 (Information Sharing);

(f)

review and coordinate the Committees work programme with those of other
committees, working groups and any subsidiary body established under this
Agreement, as well as those of other relevant international bodies, in order not to
duplicate those work programmes and to identify appropriate opportunities for
cooperation to improve the ability of SMEs to engage in trade and investment
opportunities provided by this Agreement;

24-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(g)

facilitate the development of programmes to assist SMEs to participate and


integrate effectively into the global supply chain;

(h)

exchange information to assist in monitoring the implementation of this


Agreement as it relates to SMEs;

(i)

submit a report of its activities on a regular basis and make appropriate


recommendations to the Commission; and

(j)

consider any other matter pertaining to SMEs as the Committee may decide,
including any issues raised by SMEs regarding their ability to benefit from this
Agreement.

3.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement, and thereafter as necessary.
4.
The Committee may seek to collaborate with appropriate experts and international donor
organisations in carrying out its programmes and activities.

Article 24.3: Non-Application of Dispute Settlement


No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute Settlement)
for any matter arising under this Chapter.

24-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version

CHAPTER 25
REGULATORY COHERENCE

Article 25.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
covered regulatory measure means the regulatory measure determined by each Party to be
subject to this Chapter in accordance with Article 25.3 (Scope of Covered Regulatory
Measures); and
regulatory measure means a measure of general application related to any matter covered by
this Agreement adopted by regulatory agencies with which compliance is mandatory.

Article 25.2: General Provisions


1.
For the purposes of this Chapter, regulatory coherence refers to the use of good
regulatory practices in the process of planning, designing, issuing, implementing and
reviewing regulatory measures in order to facilitate achievement of domestic policy
objectives, and in efforts across governments to enhance regulatory cooperation in order to
further those objectives and promote international trade and investment, economic growth
and employment.
2.

The Parties affirm the importance of:


(a)

sustaining and enhancing the benefits of this Agreement through regulatory


coherence in terms of facilitating increased trade in goods and services and
increased investment between the Parties;

(b)

each Partys sovereign right to identify its regulatory priorities and establish
and implement regulatory measures to address these priorities, at the levels
that the Party considers appropriate;

(c)

the role that regulation plays in achieving public policy objectives;

(d)

taking into account input from interested persons in the development of


regulatory measures; and

(e)

developing regulatory cooperation and capacity building between the Parties.

25-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
Article 25.3: Scope of Covered Regulatory Measures
Each Party shall promptly, and no later than one year after the date of entry into force
of this Agreement for that Party, determine and make publicly available the scope of its
covered regulatory measures. In determining the scope of covered regulatory measures, each
Party should aim to achieve significant coverage.

Article 25.4: Coordination and Review Processes or Mechanisms


1.
The Parties recognise that regulatory coherence can be facilitated through domestic
mechanisms that increase interagency consultation and coordination associated with
processes for developing regulatory measures. Accordingly, each Party shall endeavour to
ensure that it has processes or mechanisms to facilitate the effective interagency coordination
and review of proposed covered regulatory measures. Each Party should consider establishing
and maintaining a national or central coordinating body for this purpose.
2.
The Parties recognise that while the processes or mechanisms referred to in paragraph
1 may vary between Parties depending on their respective circumstances (including
differences in levels of development and political and institutional structures), they should
generally have as overarching characteristics the ability to:
(a)

review proposed covered regulatory measures to determine the extent to which


the development of such measures adheres to good regulatory practices, which
may include but are not limited to those set out in Article 25.5
(Implementation of Core Good Regulatory Practices), and make
recommendations based on that review;

(b)

strengthen consultation and coordination among domestic agencies so as to


identify potential overlap and duplication and to prevent the creation of
inconsistent requirements across agencies;

(c)

make recommendations for systemic regulatory improvements; and

(d)

publicly report on regulatory measures reviewed, any proposals for systemic


regulatory improvements, and any updates on changes to the processes and
mechanisms referred to in paragraph 1.

Each Party should generally produce documents that include descriptions of those processes
or mechanisms and that can be made available to the public.

Article 25.5: Implementation of Core Good Regulatory Practices


1.
To assist in designing a measure to best achieve the Partys objective, each Party
should generally encourage relevant regulatory agencies, consistent with its laws and
regulations, to conduct regulatory impact assessments when developing proposed covered

25-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
regulatory measures that exceed a threshold of economic impact, or other regulatory impact,
where appropriate, as established by the Party. Regulatory impact assessments may
encompass a range of procedures to determine possible impacts.
2.
Recognising that differences in the Parties institutional, social, cultural, legal and
developmental circumstances may result in specific regulatory approaches, regulatory impact
assessments conducted by a Party should, among other things:
(a)

assess the need for a regulatory proposal, including a description of the nature
and significance of the problem;

(b)

examine feasible alternatives, including, to the extent feasible and consistent


with laws and regulations, their costs and benefits, such as risks involved as
well as distributive impacts, recognising that some costs and benefits are
difficult to quantify and monetise;

(c)

explain the grounds for concluding that the selected alternative achieves the
policy objectives in an efficient manner, including, if appropriate, reference to
the costs and benefits and the potential for managing risks; and

(d)

rely on the best reasonably obtainable existing information including relevant


scientific, technical, economic or other information, within the boundaries of
the authorities, mandates and resources of the particular regulatory agency.

3.
When conducting regulatory impact assessments, a Party may take into consideration
the potential impact of the proposed regulation on SMEs.
4.
Each Party should ensure that new covered regulatory measures are plainly written
and are clear, concise, well organised and easy to understand, recognising that some measures
address technical issues and that relevant expertise may be needed to understand and apply
them.
5.
Subject to its laws and regulations, each Party should ensure that relevant regulatory
agencies provide public access to information on new covered regulatory measures and,
where practicable, make this information available online.
6.
Each Party should review, at intervals it deems appropriate, its covered regulatory
measures to determine whether specific regulatory measures it has implemented should be
modified, streamlined, expanded or repealed so as to make the Partys regulatory regime
more effective in achieving the Partys policy objectives.
7.
Each Party should, in a manner it deems appropriate, and consistent with its laws and
regulations, provide annual public notice of any covered regulatory measure that it
reasonably expects its regulatory agencies to issue within the following 12-month period.
8.
To the extent appropriate and consistent with its law, each Party should encourage its
relevant regulatory agencies to consider regulatory measures in other Parties, as well as

25-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
relevant developments in international, regional and other fora when planning covered
regulatory measures.

Article 25.6: Committee on Regulatory Coherence


1.
The Parties hereby establish a Committee on Regulatory Coherence (Committee),
composed of government representatives of the Parties.
2.
The Committee shall consider issues associated with the implementation and
operation of this Chapter. The Committee shall also consider identifying future priorities,
including potential sectoral initiatives and cooperative activities, involving issues covered by
this Chapter and issues related to regulatory coherence covered by other Chapters of this
Agreement.
3.
In identifying future priorities, the Committee shall take into account the activities of
other committees, working groups and any other subsidiary body established under this
Agreement and shall coordinate with them in order to avoid duplication of activities.
4.
The Committee shall ensure that its work on regulatory cooperation offers value in
addition to initiatives underway in other relevant fora and avoids undermining or duplicating
such efforts.
5.
Each Party shall designate and notify a contact point to provide information, on
request by another Party, regarding the implementation of this Chapter in accordance with
Article 27.5 (Contact Points).
6.
The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this
Agreement, and thereafter as necessary.
7.
At least once every five years after the date of entry into force of this Agreement, the
Committee shall consider developments in the area of good regulatory practices and in best
practices in maintaining processes or mechanisms referred to in Article 25.4.1 (Coordination
and Review Processes or Mechanisms), as well as the Parties experiences in implementing
this Chapter with a view towards considering whether to make recommendations to the
Commission for improving the provisions of this Chapter so as to further enhance the benefits
of this Agreement.

Article 25.7: Cooperation


1.
The Parties shall cooperate in order to facilitate the implementation of this Chapter
and to maximise the benefits arising from it. Cooperation activities shall take into
consideration each Partys needs, and may include:
(a)

information exchanges, dialogues or meetings with other Parties;

25-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(b)

information exchanges, dialogues or meetings with interested persons,


including with SMEs, of other Parties;

(c)

training programmes, seminars and other relevant assistance;

(d)

strengthening cooperation and other relevant activities between regulatory


agencies; and

(e)

other activities that Parties may agree.

2.
The Parties further recognise that cooperation between Parties on regulatory matters
can be enhanced through, among other things, ensuring that each Partys regulatory measures
are centrally available.

Article 25.8: Engagement with Interested Persons


The Committee shall establish appropriate mechanisms to provide continuing
opportunities for interested persons of the Parties to provide input on matters relevant to
enhancing regulatory coherence.

Article 25.9: Notification of Implementation


1.
For the purposes of transparency, and to serve as a basis for cooperation and capacity
building activities under this Chapter, each Party shall submit a notification of
implementation to the Committee through the contact points designated pursuant to Article
27.5 (Contact Points) within two years of the date of entry into force of this Agreement for
that Party and at least once every four years thereafter.
2.
In its initial notification, each Party shall describe the steps that it has taken since the
date of entry into force of this Agreement for that Party, and the steps that it plans to take to
implement this Chapter, including those to:
(a)

establish processes or mechanisms to facilitate effective interagency


coordination and review of proposed covered regulatory measures in
accordance with Article 25.4 (Coordination and Review Processes or
Mechanisms);

(b)

encourage relevant regulatory agencies to conduct regulatory impact


assessments in accordance with Article 25.5.1 (Implementation of Core Good
Regulatory Practices) and Article 25.5.2;

(c)

ensure that covered regulatory measures are written and made available in
accordance with Article 25.5.4 (Implementation of Core Good Regulatory
Practices) and Article 25.5.5;

25-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Version
(d)

review its covered regulatory measures in accordance with Article 25.6


(Implementation of Core Good Regulatory Practices); and

(e)

provide information to the public in its annual notice of prospective covered


regulatory measures in accordance with Article 25.7 (Implementation of Core
Regulatory Practices).

3.
In subsequent notifications, each Party shall describe the steps, including those set out
in paragraph 2, that it has taken since the previous notification, and those that it plans to take
to implement this Chapter, and to improve its adherence to it.
4.
In its consideration of issues associated with the implementation and operation of this
Chapter, the Committee may review notifications made by a Party pursuant to paragraph 1.
During that review, Parties may ask questions or discuss specific aspects of that Partys
notification. The Committee may use its review and discussion of a notification as a basis for
identifying opportunities for assistance and cooperative activities to provide assistance in
accordance with Article 25.7 (Cooperation).

Article 25.10: Relation to Other Chapters


In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter of this
Agreement, the other Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.

Article 25.11: Non-Application of Dispute Settlement


No Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 28 (Dispute
Settlement) for any matter arising under this Chapter.

25-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 26

TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION

Section A: Definitions

Article 26.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
act or refrain from acting in relation to the performance of official duties includes any use of the
public officials position, whether or not within the officials authorised competence;
administrative ruling of general application means an administrative ruling or interpretation that
applies to all persons and fact situations that fall generally within the ambit of that administrative
ruling or interpretation and that establishes a norm of conduct, but does not include:
(a)

a determination or ruling made in an administrative or quasi-judicial proceeding that


applies to a particular person, good or service of another Party in a specific case; or

(b)

a ruling that adjudicates with respect to a particular act or practice;

foreign public official means any person holding a legislative, executive, administrative or judicial
office of a foreign country, at any level of government, whether appointed or elected, whether
permanent or temporary, whether paid or unpaid, irrespective of that persons seniority; and any
person exercising a public function for a foreign country, at any level of government, including for a
public agency or public enterprise;
official of a public international organisation means an international civil servant or any person
who is authorised by a public international organisation to act on its behalf; and
public official means:
(a)

any person holding a legislative, executive, administrative or judicial office of a Party,


whether appointed or elected, whether permanent or temporary, whether paid or
unpaid, irrespective of that persons seniority;

(b)

any other person who performs a public function for a Party, including for a public
agency or public enterprise, or provides a public service, as defined under the Partys
law and as applied in the pertinent area of that Partys law; or

26-0

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

any other person defined as a public official under a Partys law. 1

Section B: Transparency

Article 26.2: Publication


1.
Each Party shall ensure that its laws, regulations, procedures and administrative rulings of
general application with respect to any matter covered by this Agreement are promptly published or
otherwise made available in a manner that enables interested persons and Parties to become
acquainted with them.
2.

To the extent possible, each Party shall:


(a)

publish in advance any measure referred to in paragraph 1 that it proposes to adopt;


and

(b)

provide interested persons and other Parties with a reasonable opportunity to


comment on those proposed measures.

3.
To the extent possible, when introducing or changing the laws, regulations or procedures
referred to in paragraph 1, each Party shall endeavour to provide a reasonable period between the
date when those laws, regulations or procedures, proposed or final in accordance with its legal
system, are made publicly available and the date when they enter into force.
4.
With respect to a proposed regulation 2 of general application of a Partys central level of
government respecting any matter covered by this Agreement that is likely to affect trade or
investment between the Parties and that is published in accordance with paragraph 2(a), each Party
shall:
(a)

publish the proposed regulation in an official journal, or on an official website,


preferably online and consolidated into a single portal;

(b)

endeavour to publish the proposed regulation:


(i)

no less than 60 days in advance of the date on which comments are


due; or

For the United States, the obligations in Section C shall not apply to conduct outside the jurisdiction of federal criminal
law and, to the extent they involve preventive measures, shall apply only to those measures covered by federal law
governing federal, state and local officials.
2

A Party may, consistent with its legal system, comply with its obligations that relate to a proposed regulation in this
Article by publishing a policy proposal, discussion document, summary of the regulation or other document that contains
sufficient detail to adequately inform interested persons and other Parties about whether and how their trade or
investment interests may be affected.

26-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(ii)

within another period in advance of the date on which comments are


due that provides sufficient time for an interested person to evaluate
the proposed regulation, and formulate and submit comments;

(c)

to the extent possible, include in the publication under subparagraph (a) an


explanation of the purpose of, and rationale for, the proposed regulation; and

(d)

consider comments received during the comment period, and is encouraged to


explain any significant modifications made to the proposed regulation,
preferably on an official website or in an online journal.

5.
Each Party shall, with respect to a regulation of general application adopted by its central
level of government respecting any matter covered by this Agreement that is published in accordance
with paragraph 1:
(a)

promptly publish the regulation on a single official website or in an official


journal of national circulation; and

(b)

if appropriate, include with the publication an explanation of the purpose of


and rationale for the regulation.

Article 26.3: Administrative Proceedings


With a view to administering in a consistent, impartial and reasonable manner all measures of
general application with respect to any matter covered by this Agreement, each Party shall ensure in
its administrative proceedings applying measures referred to in Article 26.2.1 (Publication) to a
particular person, good or service of another Party in specific cases that:
(a)

whenever possible, a person of another Party that is directly affected by a


proceeding is provided with reasonable notice, in accordance with domestic
procedures, of when a proceeding is initiated, including a description of the
nature of the proceeding, a statement of the legal authority under which the
proceeding is initiated and a general description of any issue in question;

(b)

a person of another Party that is directly affected by a proceeding is afforded a


reasonable opportunity to present facts and arguments in support of that
persons position prior to any final administrative action, when time, the
nature of the proceeding and the public interest permit; and

(c)

the procedures are in accordance with its law.

26-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 26.4: Review and Appeal 3
1.
Each Party shall establish or maintain judicial, quasi-judicial or administrative tribunals or
procedures for the purpose of the prompt review and, if warranted, correction of a final
administrative action with respect to any matter covered by this Agreement. Those tribunals shall be
impartial and independent of the office or authority entrusted with administrative enforcement and
shall not have any substantial interest in the outcome of the matter.
2.
Each Party shall ensure that, with respect to the tribunals or procedures referred to in
paragraph 1, the parties to a proceeding are provided with the right to:
(a)

a reasonable opportunity to support or defend their respective positions; and

(b)

a decision based on the evidence and submissions of record or, where required by its
law, the record compiled by the relevant authority.

3.
Each Party shall ensure, subject to appeal or further review as provided for in its domestic
law, that the decision referred to in paragraph 2(b) shall be implemented by, and shall govern the
practice of, the office or authority with respect to the administrative action at issue.

Article 26.5: Provision of Information


1.
If a Party considers that any proposed or actual measure may materially affect the operation
of this Agreement or otherwise substantially affect another Partys interests under this Agreement, it
shall, to the extent possible, inform that other Party of the proposed or actual measure.
2.
On request of another Party, a Party shall promptly provide information and respond to
questions pertaining to any proposed or actual measure that the requesting Party considers may affect
the operation of this Agreement, whether or not the requesting Party has been previously informed of
that measure.
3.
A Party may convey any request or provide information under this Article to the other Parties
through their contact points.
4.
Any information provided under this Article shall be without prejudice as to whether the
measure in question is consistent with this Agreement.

Section C: Anti-Corruption
Article 26.6: Scope
1.
The Parties affirm their resolve to eliminate bribery and corruption in international trade and
investment. Recognising the need to build integrity within both the public and private sectors and
3

For greater certainty, review need not include merits (de novo) review, and may take the form of common law judicial
review. The correction of final administrative actions may include a referral back to the body that took that action.

26-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
that each sector has complementary responsibilities in this regard, the Parties affirm their adherence
to the APEC Conduct Principles for Public Officials, July 2007, and encourage observance of the
APEC Code of Conduct for Business: Business Integrity and Transparency Principles for the Private
Sector, September 2007.
2.
The scope of this Section is limited to measures to eliminate bribery and corruption with
respect to any matter covered by this Agreement.
3.
The Parties recognise that the description of offences adopted or maintained in accordance
with this Section, and of the applicable legal defences or legal principles controlling the lawfulness
of conduct, is reserved to each Partys law, and that those offences shall be prosecuted and punished
in accordance with each Partys law.
4.
Each Party shall ratify or accede to the United Nations Convention against Corruption, done
at New York, October 31, 2003 (UNCAC).

Article 26.7: Measures to Combat Corruption


1.
Each Party shall adopt or maintain legislative and other measures as may be necessary to
establish as criminal offences under its law, in matters that affect international trade or investment,
when committed intentionally, by any person subject to its jurisdiction: 4
(a)

the promise, offering or giving to a public official, directly or indirectly, of an undue


advantage, for the official or another person or entity, in order that the official act or
refrain from acting in relation to the performance of or the exercise of his or her
official duties;

(b)

the solicitation or acceptance by a public official, directly or indirectly, of an undue


advantage, for the official or another person or entity, in order that the official act or
refrain from acting in relation to the performance of or the exercise of his or her
official duties;

(c)

the promise, offering or giving to a foreign public official or an official of a public


international organisation, directly or indirectly, of an undue advantage, 5 for the
official or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting
in relation to the performance of or the exercise of his or her official duties, in order to
obtain or retain business or other undue advantage in relation to the conduct of
international business; and

A Party that is not a party to the Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International
Business Transactions, including its Annex, done at Paris, November 21, 1997, may satisfy the obligations in
subparagraphs (a), (b) and (c) by establishing the criminal offences described in those subparagraphs in respect of in the
exercise of his or her official duties rather than in relation to the performance of his or her official duties.
5

For greater certainty, a Party may provide in its law that it is not an offence if the advantage was permitted or required
by the written laws or regulations of a foreign public officials country, including case law. The Parties confirm that they
are not endorsing those written laws or regulations.

26-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(d)

the aiding or abetting, or conspiracy 6 in the commission of any of the offences


described in subparagraphs (a) through (c).

2.
Each Party shall make the commission of an offence described in paragraph 1 or 5 liable to
sanctions that take into account the gravity of that offence.
3.
Each Party shall adopt or maintain measures as may be necessary, consistent with its legal
principles, to establish the liability of legal persons for offences described in paragraph 1 or 5. In
particular, each Party shall ensure that legal persons held liable for offences described in paragraph 1
or 5 are subject to effective, proportionate and dissuasive criminal or non-criminal sanctions, which
include monetary sanctions.
4.
No Party shall allow a person subject to its jurisdiction to deduct from taxes expenses
incurred in connection with the commission of an offence described in paragraph 1.
5.
In order to prevent corruption, each Party shall adopt or maintain measures as may be
necessary, in accordance with its laws and regulations, regarding the maintenance of books and
records, financial statement disclosures, and accounting and auditing standards, to prohibit the
following acts carried out for the purpose of committing any of the offences described in paragraph
1:
(a)

the establishment of off-the-books accounts;

(b)

the making of off-the-books or inadequately identified transactions;

(c)

the recording of non-existent expenditure;

(d)

the entry of liabilities with incorrect identification of their objects;

(e)

the use of false documents; and

(f)

the intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the


law. 7

6.
Each Party shall consider adopting or maintaining measures to protect, against any unjustified
treatment, any person who, in good faith and on reasonable grounds, reports to the competent
authorities any facts concerning offences described in paragraph 1 or 5.

Article 26.8: Promoting Integrity among Public Officials

Parties may satisfy the commitment regarding conspiracy through applicable concepts within their legal systems,
including asociacin ilcita.

For the United States, this commitment applies only to issuers that have a class of securities registered pursuant to 15
U.S.C 78 l or that are otherwise required to file reports pursuant to 15 U.S.C 78o (d).8 For greater certainty, the Parties
recognise that individual cases or specific discretionary decisions related to the enforcement of anti-corruption laws are
subject to each Partys laws and legal procedures.

26-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
1.
To fight corruption in matters that affect trade and investment, each Party should promote,
among other things, integrity, honesty and responsibility among its public officials. To this end,
each Party shall endeavour, in accordance with the fundamental principles of its legal system, to
adopt or maintain:
(a)

measures to provide adequate procedures for the selection and training of individuals
for public positions considered especially vulnerable to corruption, and the rotation, if
appropriate, of those individuals to other positions;

(b)

measures to promote transparency in the behaviour of public officials in the exercise


of public functions;

(c)

appropriate policies and procedures to identify and manage actual or potential


conflicts of interest of public officials;

(d)

measures that require senior and other appropriate public officials to make
declarations to appropriate authorities regarding, among other things, their outside
activities, employment, investments, assets and substantial gifts or benefits from
which a conflict of interest may result with respect to their functions as public
officials; and

(e)

measures to facilitate reporting by public officials of acts of corruption to appropriate


authorities, if those acts come to their notice in the performance of their functions.

2.
Each Party shall endeavour to adopt or maintain codes or standards of conduct for the correct,
honourable and proper performance of public functions, and measures providing for disciplinary or
other measures, if warranted, against public officials who violate the codes or standards established
in accordance with this paragraph.
3.
Each Party, to the extent consistent with the fundamental principles of its legal system, shall
consider establishing procedures through which a public official accused of an offence described in
Article 26.7.1 (Measures to Combat Corruption) may, where appropriate, be removed, suspended or
reassigned by the appropriate authority, bearing in mind respect for the principle of the presumption
of innocence.
4.
Each Party shall, in accordance with the fundamental principles of its legal system and
without prejudice to judicial independence, adopt or maintain measures to strengthen integrity, and
to prevent opportunities for corruption, among members of the judiciary in matters that affect
international trade or investment. These measures may include rules with respect to the conduct of
members of the judiciary.

Article 26.9: Application and Enforcement of Anti-Corruption Laws


1.
In accordance with the fundamental principles of its legal system, no Party shall fail to
effectively enforce its laws or other measures adopted or maintained to comply with Article 26.7.1
(Measures to Combat Corruption) through a sustained or recurring course of action or inaction, after

26-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
the date of entry into force of this Agreement for that Party, as an encouragement for trade and
investment. 8
2.
In accordance with the fundamental principles of its legal system, each Party retains the right
for its law enforcement, prosecutorial and judicial authorities to exercise their discretion with respect
to the enforcement of its anti-corruption laws. Each Party retains the right to take bona fide
decisions with regard to the allocation of its resources.
3.
The Parties affirm their commitments under applicable international agreements or
arrangements to cooperate with each other, consistent with their respective legal and administrative
systems, to enhance the effectiveness of law enforcement actions to combat the offences described in
Article 26.7.1 (Measures to Combat Corruption).

Article 26.10: Participation of Private Sector and Society


1.
Each Party shall take appropriate measures, within its means and in accordance with
fundamental principles of its legal system, to promote the active participation of individuals and
groups outside the public sector, such as enterprises, civil society, non-governmental organisations
and community-based organisations, in the prevention of and the fight against corruption in matters
affecting international trade or investment, and to raise public awareness regarding the existence,
causes and gravity of, and the threat posed by, corruption. To this end, a Party may:
(a)

undertake public information activities and public education programmes that


contribute to non-tolerance of corruption;

(b)

adopt or maintain measures to encourage professional associations and other nongovernmental organisations, if appropriate, in their efforts to encourage and assist
enterprises, in particular SMEs, in developing internal controls, ethics and compliance
programmes or measures for preventing and detecting bribery and corruption in
international trade and investment;

(c)

adopt or maintain measures to encourage company management to make statements


in their annual reports or otherwise publicly disclose their internal controls, ethics and
compliance programmes or measures, including those that contribute to preventing
and detecting bribery and corruption in international trade and investment; and

(d)

adopt or maintain measures that respect, promote and protect the freedom to seek,
receive, publish and disseminate information concerning corruption.

2.
Each Party shall endeavour to encourage private enterprises, taking into account their
structure and size, to:
(a)

develop and adopt sufficient internal auditing controls to assist in preventing and
detecting acts of corruption in matters affecting international trade or investment; and

For greater certainty, the Parties recognise that individual cases or specific discretionary decisions related to the
enforcement of anti-corruption laws are subject to each Partys laws and legal procedures.

26-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(b)

ensure that their accounts and required financial statements are subject to appropriate
auditing and certification procedures.

3.
Each Party shall take appropriate measures to ensure that its relevant anti-corruption bodies
are known to the public and shall provide access to those bodies, if appropriate, for the reporting,
including anonymously, of any incident that may be considered to constitute an offence described in
Article 26.7.1 (Measures to Combat Corruption).

Article 26.11: Relation to Other Agreements


Subject to Article 26.6.4 (Scope), nothing in this Agreement shall affect the rights and
obligations of the Parties under UNCAC, the United Nations Convention against Transnational
Organized Crime, done at New York, November 15, 2000, the Convention on Combating Bribery of
Foreign Public Officials in International Business Transactions, with its Annex, done at Paris,
November 21, 1997, or the Inter-American Convention Against Corruption, done at Caracas, March
29, 1996.

Article 26.12: Dispute Settlement


1.

Chapter 28 (Dispute Settlement), as modified by this Article, shall apply to this Section.

2.
A Party may only have recourse to the procedures set out in this Article and Chapter 28
(Dispute Settlement) if it considers that a measure of another Party is inconsistent with an obligation
under this Section, or that another Party has otherwise failed to carry out an obligation under this
Section, in a manner affecting trade or investment between Parties.
3.
No Party shall have recourse to dispute settlement under this Article or Chapter 28 (Dispute
Settlement) for any matter arising under Article 26.9 (Application and Enforcement of AntiCorruption Laws).
4.
Article 28.5 (Consultations) shall apply to consultations under this Section, with the
following modifications:
(a)

explanation
may
(b)

a Party other than a consulting Party may make a request in writing to the consulting
Parties to participate in the consultations, no later than seven days after the date of
circulation of the request for consultations, if it considers that its trade or investment
is affected by the matter at issue. That Party shall include in its request an
of how its trade or investment is affected by the matter at issue. That Party
participate in consultations if the consulting Parties agree; and
the consulting Parties shall involve officials of their relevant anti-corruption
authorities in the consultations.

5.
The consulting Parties shall make every effort to find a mutually satisfactory solution to the
matter, which may include appropriate cooperative activities or a work plan.
26-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

ANNEX 26-A. TRANSPARENCY AND PROCEDURAL FAIRNESS FOR


PHARMACEUTICAL PRODUCTS AND MEDICAL DEVICES 9

Paragraph 26-A.1: Principles


The Parties are committed to facilitating high-quality healthcare and continued improvements
in public health for their nationals, including patients and the public. In pursuing these objectives,
the Parties acknowledge the importance of the following principles:
(a)

the importance of protecting and promoting public health and the important role
played by pharmaceutical products and medical devices 10 in delivering high-quality
health care;

(b)

the importance of research and development, including innovation associated with


research and development, related to pharmaceutical products and medical devices;

(c)

the need to promote timely and affordable access to pharmaceutical products and
medical devices, through transparent, impartial, expeditious, and accountable
procedures, without prejudice to a Partys right to apply appropriate standards of
quality, safety, and efficacy; and

(d)

the need to recognize the value of pharmaceutical products and medical devices
through the operation of competitive markets or by adopting or maintaining
procedures that appropriately value the objectively demonstrated therapeutic
significance of a pharmaceutical product or medical device.

Paragraph 26-A.2: Procedural Fairness


To the extent that a Partys national health care authorities operate or maintain procedures for
listing new pharmaceutical products or medical devices for reimbursement purposes, or setting the
amount of such reimbursement, under national health care programmes operated by the national
health care authorities, 11 12 the Party shall:

For greater certainty, the Parties confirm that the purpose of this Annex is to ensure transparency and procedural
fairness of relevant aspects of Parties applicable systems relating to pharmaceutical products and medical devices,
without prejudice to the obligations in Chapter 26 (Transparency and Anti-corruption), and not to modify a Partys
system of health care in any other respects or a Partys rights to determine health expenditure priorities.

10

For purposes of this Annex, each Party shall define the scope of the products subject to its statutes and regulations for
pharmaceutical products and medical devices in its territory and make such information publicly available.
11

This Annex shall not apply to government procurement of pharmaceutical products and medical devices. Where a
public entity providing healthcare services engages in government procurement for pharmaceutical products or medical
devices, formulary development and management with respect to such activity by the national healthcare authority shall
be considered an aspect of such government procurement.

26-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(a)

ensure that consideration of all formal and duly formulated proposals for such listing
of pharmaceutical products or medical devices for reimbursement is completed within
a specified period of time13;

(b)

disclose procedural rules, methodologies, principles, and guidelines used to assess


such proposals;

(c)

afford applicants 14, and where appropriate, the public, timely opportunities to provide
comments at relevant points in the decision-making process;

(d)

provide applicants with written information sufficient to comprehend the basis for
recommendations or determinations regarding the listing of new pharmaceutical
products or medical devices for reimbursement by national healthcare authorities;

(e)

make available:
(i)

an independent review process; or

(ii)

an internal review process, such as by the same expert or group of experts that
made the recommendation or determination, provided that such a review
process includes, at a minimum, a substantive reconsideration of the
application 15 and

that may be invoked at the request of an applicant directly affected by such


recommendation or determination by a Partys national healthcare authorities not to
list a pharmaceutical or medical device for reimbursement 16; and
(f)

provide written information to the public regarding such recommendations or


determinations, while protecting information considered to be confidential under the
Partys law.

12

This Annex shall not apply to procedures undertaken for the purpose of post-market subsidisation of pharmaceutical
products or medical devices procured by public healthcare entities where the pharmaceutical products or medical devices
eligible for consideration are based on the products or devices that are procured by public healthcare entities.

13

In those cases in which a Partys national healthcare authority is unable to complete consideration of a proposal within
a specified period of time, the Party shall disclose the reason for the delay to the applicant and shall provide for another
specified period of time for completing consideration of the proposal.
14

For greater certainty, each Party may define the persons or entities that qualify as an applicant under its laws,
regulations, and procedures.

15

For greater certainty, the review process described in subparagraph (i) may include a review process as described in
subparagraph (ii) other than one by the same expert or group of experts.
16

For greater certainty, subparagraph (e) does not require a Party to provide more than a single review for a request
regarding a specific proposal or to review, in conjunction with the request, other proposals or the assessment related to
such other proposals. Further, a Party may elect to provide the review specified in subparagraph (e) either with respect to
a draft final recommendation or determination, or with respect to a final recommendation or determination.

26-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Paragraph 26-A.3: Dissemination of Information to Health Professionals and Consumers


As is permitted to be disseminated under the Partys laws, regulations, and procedures, each
Party shall permit a pharmaceutical product manufacturer to disseminate to health professionals and
consumers through the manufacturers Internet site registered in the territory of the Party, and on
other Internet sites registered in the territory of the Party linked to that site, truthful and not
misleading information regarding its pharmaceutical products that are approved for marketing in the
Partys territory. A Party may require that the information includes a balance of risks and benefits
and encompasses all indications for which the Partys competent regulatory authorities have
approved the marketing of the pharmaceutical product.

Paragraph 26-A.4: Consultation


1.
To facilitate dialogue and mutual understanding of issues relating to this Annex, each Party
shall give sympathetic consideration to and shall afford adequate opportunity for consultation
regarding a written request by another Party to consult on any matter related to this Annex. Such
consultations shall take place within 3 months of the delivery of the request, except in exceptional
circumstances or unless the consulting Parties otherwise agree. 17
2.
Consultations shall involve officials responsible for the oversight of the national healthcare
authority or officials from each Party responsible for national healthcare programmes and other
appropriate government officials.

Paragraph 26-A.5: Definitions


For purposes of this Annexnational health care authority means, with respect to a Party listed in the schedule to this Annex,
the relevant entity or entities specified therein, and with respect to any other Party, an entity that is
part of or has been established by a Partys central level of government to operate a national health
care programme;
national health care programme means a health care programme in which a national health care
authority makes the determinations or recommendations regarding the listing of pharmaceutical
products or medical devices for reimbursement, or regarding the setting the amount of such
reimbursement.

Paragraph 26-A.6: Disputes


The dispute settlement procedures provided for in Chapter 28 (Dispute Settlement) shall not
apply to this Annex.
17

Nothing in this paragraph shall be construed as requiring a Party to review or change decisions regarding specific
applications.

26-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Schedule to Annex 26-A

Further to the definition of national healthcare authorities in Paragraph 26-A.5, national


healthcare authorities shall mean:
For Australia: the Pharmaceutical Benefits Advisory Committee (PBAC), with respect to
PBACs role in making determinations in relation to the listing of pharmaceutical products
for reimbursement under the Pharmaceutical Benefits Scheme.
For Brunei Darussalam: the Ministry of Health. For greater certainty Brunei Darussalam does
not currently operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For Canada: The Federal Drug Benefits Committee. For greater certainty, Canada does not
currently operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For Chile: the Undersecretary of Public Health. For greater certainty, Chile does not
currently operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For Japan: Central Social Insurance Medical Council with respect to its role in making
recommendations in relation to the listing or setting amount of reimbursement for new
pharmaceutical products.
For Malaysia: the Ministry of Health. For greater certainty, Malaysia does not currently
operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For New Zealand: the Pharmaceutical Management Agency (PHARMAC), with respect to
PHARMACs role in the listing of a new pharmaceutical 18 for reimbursement on the
Pharmaceutical Schedule, in relation to formal and duly formulated applications by suppliers
in accordance with the Guidelines for Funding Applications to PHARMAC.
For Peru: The Viceministry of Public Health. For greater certainty, Peru does not currently
operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For Singapore: the Drug Advisory Committee (DAC) of the Ministry of Health with respect
to the DACs role in the listing of pharmaceutical products. For greater certainty, Singapore
does not currently operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.
For the United States: The Centers for Medicare & Medicaid Services (CMS), with respect
to CMSs role in making Medicare national coverage determinations.
For Viet Nam: the Ministry of Health. For greater certainty, Viet Nam does not currently
operate a national healthcare programme within the scope of this Annex.

18

For the purposes of New Zealand, pharmaceutical means a medicine as defined in the Medicines Act 1981 as at the
date of signature of this Agreement on behalf of New Zealand.

26-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 27
ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS

Article 27.1: Establishment of the Trans-Pacific Partnership Commission


The Parties hereby establish a Trans-Pacific Partnership Commission (Commission)
which shall meet at the level of Ministers or senior officials, as mutually determined by the
Parties. Each Party shall be responsible for the composition of its delegation.

Article 27.2: Functions of the Commission


1.

2.

The Commission shall:


(a)

consider any matter relating to the implementation or operation of this


Agreement;

(b)

review within 3 years of entry into force of this Agreement and at least every 5
years thereafter the economic relationship and partnership among the Parties;

(c)

consider any proposal to amend or modify this Agreement;

(d)

supervise the work of all committees and working groups established under
this Agreement;

(e)

establish the Model Rules of Procedure for Arbitral Tribunals referred to in


Article 28.11.2 and Article 28.12, and, where appropriate, amend such Model
Rules of Procedure for Arbitral Tribunals;

(f)

consider ways to further enhance trade and investment between the Parties;

(g)

review the roster of panel chairs established under Article 28.10 every 3 years,
and when appropriate, constitute a new roster; and

(h)

determine whether the Agreement may enter into force for an original
signatory notifying pursuant to paragraph 4 of Article 30.5.1 (Entry into
Force).

The Commission may:


(a)

establish, refer matters to, or consider matters raised by, any ad hoc or
standing committee or working group;

27-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(b)

merge or dissolve any subsidiary bodies established under this Agreement in


order to improve the functioning of this Agreement;

(c)

consider and adopt, subject to completion of any necessary legal procedures


by each Party, any modifications of 1:
(i)

the Schedules contained in Annex 2-D (Tariff Elimination), by


accelerating tariff elimination;

(ii)

the rules of origin established in Annex 3-D (Specific Rules of Origin);


or

(iii)

the lists of entities and covered goods and services and thresholds
contained in each Partys Annex to Chapter 15 (Government
Procurement);

(d)

develop arrangements for implementing this Agreement;

(e)

seek to resolve differences or disputes that may arise regarding the


interpretation or application of this Agreement;

(f)

issue interpretations of the provisions of the Agreement;

(g)

seek the advice of non-governmental persons or groups on any matter falling


within the Commissions functions; and

(h)

take such other action as the Parties may agree.

3.
Pursuant to paragraph 1(b), the Commission shall review the operation of this
Agreement with a view to updating and enhancing this Agreement, through negotiations, as
appropriate, to ensure that the disciplines contained in the Agreement remain relevant to the
trade and investment issues and challenges confronting the Parties.
4.
In conducting a review pursuant to paragraph 3, the Commission shall take into
account:
(a)

the work of all committees, working groups and any other subsidiary bodies
established under this Agreement;

(b)

relevant developments in international fora; and

(c)

as appropriate, input from non-governmental persons or groups of the Parties.

Chile shall implement the actions of the Commission through Acuerdos de Ejecucin, in accordance
with article 54, numeral 1, fourth paragraph, of the Constitucin Poltica de la Repblica de Chile.

27-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 27.3: Decision-Making
1.
The Commission and all subsidiary bodies established under this Agreement shall
take all decisions by consensus, except as otherwise provided in this Agreement, or as the
Parties decide otherwise. 2 Except as otherwise provided in this Agreement, the Commission
or subsidiary body shall be deemed to have acted by consensus if no Party present at any
meeting when a decision is taken objects to the proposed decision.
2.
For the purposes of subparagraph (f) of Article 27.2.2 (Functions of the Commission),
a decision of the Commission shall be taken by agreement of all Parties. A decision shall be
deemed to be reached if a Party which does not indicate agreement when the Commission
considers the issue does not object in writing to the interpretation considered by the
Commission within 5 days of that consideration.

Article 27.4: Rules of Procedure of the Commission


1.
The Commission shall meet within one year of entry into force of this Agreement and
thereafter as the Parties may decide, including as necessary to fulfil its functions under
Article 27.2. Meetings of the Commission shall be chaired successively by each Party.
2.
The Party chairing a session of the Commission shall provide any necessary
administrative support for such session, and shall notify the Parties of any decision of the
Commission.
3.
Except as otherwise provided for in this Agreement, the Commission and any
subsidiary body established under this Agreement shall carry out its work through whatever
means are appropriate, which may include electronic mail, videoconferencing or other means.
4. The Commission and any subsidiary body established under this Agreement may establish
rules of procedures for the conduct of its work.

Article 27.5: Contact Points


1.
Each Party shall designate an overall contact point to facilitate communications
between the Parties on any matter covered by this Agreement as well as other contact points
as required by this Agreement.
2.
Each Party shall notify the other Parties in writing of its designated contact points no
later than 60 days from the date of entry into force of this Agreement for that Party. Each
Party shall notify its contact points to any Party for which this Agreement enters into force at
a later date, no later than 30 days from the date on which the other Party has notified its
contact points.
2

For greater certainty, any such decision on alternative decision-making by Parties shall itself be taken
by consensus.

27-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 27.6: Administration of Dispute Settlement Proceedings


1.

2.

Each Party shall:


(a)

designate an office to provide administrative assistance to the arbitral


tribunals established under Chapter 28 (Dispute Settlement) for proceedings in
which it is a disputing Party and to perform such related functions as the
Commission may direct; and

(b)

notify the other Parties of the location of its designated office.

Each Party shall be responsible for the operation and costs of its designated office.

Article 27.7: Reporting on Progress Related to Transitional Measures


1.
At each regular meeting of the Commission, any Party which has a Party specific
transition period for any obligation under this Agreement shall report on its plans for and
progress towards implementing the obligation.
2.
In addition, any such Party shall provide a written report to the Commission on its
plans for and progress towards implementing each such obligation as follows:
(a)

for any transition period of three years or less, the Party shall provide a written
report six months before the expiration of the transition period;

(b)

for any transition period of more than three years, the Party shall provide a
yearly written report on the anniversary date of entry into force of this
Agreement for it, beginning on the third anniversary, and six months before
the expiration of the transition period.

3.
Any Party may request additional information regarding a Partys progress towards
achieving implementation. The reporting Party shall promptly reply to such requests.
4.
No later than the date on which a transition period expires, a Party with a specific
transition period shall provide written notification to the other Parties of what measure it has
taken to implement the obligation for which it has a transition period.
5.
If a Party fails to provide such notification, the matter shall be automatically placed
on the agenda for the next regular meeting of the Commission. In addition, any Party may
request that the Commission meet promptly, by whatever appropriate means, to discuss the
matter.

27-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 28

DISPUTE SETTLEMENT

Section A: Dispute Settlement

Article 28.1: Definitions


For the purposes of this Chapter:
complaining Party means a Party that requests the establishment of a panel pursuant to Article
28.7.1 (Establishment of a Panel);
consulting Party means a Party that requests consultations pursuant to Article 28.5.1
(Consultations) and the Party to which the request for consultations is made;
disputing Party means a complaining Party or a responding Party; Panel means a panel
established pursuant to Article 28.7 (Establishment of a Panel);
perishable goods means perishable agricultural and fish goods classified in HS Chapters 1
through 24;
responding Party means a Party that has been complained against pursuant to Article 28.7.1
(Establishment of a Panel);
Rules of Procedure means the rules referred to in Article 28.12 (Rules of Procedure for Panels)
and established in accordance with Article 27.2.1(e) (Functions of the Commission); and
third Party means a Party, other than a disputing Party, that delivers a written notice in
accordance with Article 28.13 (Third Party Participation).

Article 28.2: Cooperation


The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application of
this Agreement, and shall make every attempt through cooperation and consultations to arrive at
a mutually satisfactory resolution of any matter that might affect its operation.

28-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Article 28.3: Scope
1.
Except as otherwise provided in this Agreement, the dispute settlement provisions of this
Chapter shall apply:
(a)

with respect to the avoidance or settlement of all disputes between the Parties
regarding the interpretation or application of this Agreement;

(b)

wherever a Party considers that an actual or proposed measure of another Party is


or would be inconsistent with the obligations of this Agreement or that another
Party has otherwise failed to carry out its obligations under this Agreement; or

(c)

wherever a Party considers that a benefit it could reasonably have expected to


accrue to it under Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods),
Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures), Chapter 4 (Textiles and
Apparel), Chapter 5 (Customs Administration and Trade Facilitation), Chapter 8
(Technical Barriers to Trade), Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services) or
Chapter 15 (Government Procurement) is being nullified or impaired as a result of
the application of a measure of another Party that is not inconsistent with this
Agreement.

2.

No later than 6 months after the effective date when Members of the WTO have the right
to initiate non-violation nullification or impairment complaints under Article 64 of the
TRIPS Agreement, the Parties shall consider whether to amend paragraph 1(c) to include
Chapter 18 (Intellectual Property Rights).

3.

An instrument entered into by two or more Parties in connection with the conclusion of
the Agreement:
(a)

does not constitute an instrument related to this Agreement within the meaning of
Article 31(2)(b) of the Vienna Convention on the Law of Treaties done at Vienna
on 23 May 1969 and shall not affect the rights and obligations under this
Agreement of Parties not subject to a particular instrument; and

(b)

may be subject to the dispute settlement procedures under this Chapter for any
matter arising under that instrument if that instrument so provides.

Article 28.4: Choice of Forum


1.
Where a dispute regarding any matter arises under this Agreement and under another
international trade agreement to which the disputing Parties are party, including the WTO
Agreement, the complaining Party may select the forum in which to settle the dispute.

28-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
Once a complaining Party has requested the establishment of, or referred a matter to, a
panel or other panel under an agreement referred to in paragraph 1, the forum selected shall be
used to the exclusion of other fora.

Article 28.5: Consultations


1.
Any Party may request in writing consultations with any other Party with respect to any
matter described in Article 28.3 (Scope). In a request for consultations, the requesting Party
shall set out the reasons for the request, including identification of the actual or proposed
measure 1 or other matter at issue and an indication of the legal basis for the complaint. The
requesting Party shall circulate the request to all Parties through the Contact Points designated in
accordance with Article 27.5 (Contact Points).
2.
The Party to which a request for consultations is made shall, unless otherwise mutually
agreed, reply to the request in writing within seven days after the date of its receipt. That Party
shall circulate the reply to the other Parties and enter into consultations in good faith.
3.
A Party other than the Party requesting consultations or the Party to which the request is
made that considers it has a substantial interest in the matter may participate in the consultations
by delivering a written notice to the other Parties within seven days of the date of delivery of the
request for consultation. The Party shall include in its notice an explanation of its substantial
interest in the matter.
4.
Unless the consulting Parties agree otherwise, they shall enter into consultations within a
period of no more than:
(a)

15 days after the date of receipt of the request for matters concerning perishable
goods; or

(b)

30 days after the date of receipt of the request for all other matters.

5.
Consultations may be held in person or by any technological means available to the
consulting Parties. If in person, consultations shall be held in the capital of the Party to which
the request for consultations was made under paragraph 1, unless the consulting Parties
otherwise agree.
6.
The consulting Parties shall make every attempt to reach a mutually satisfactory
resolution of the matter through consultations under this Article. To this end:

Parties shall, in the case of proposed measures, make every effort to make any request under this provision within
60 days of the publication of the proposed measure, without prejudice to the right to make such requests at any time

28-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

each consulting Party shall provide sufficient information to enable a full


examination of how the actual or proposed measure might affect the operation
and application of this Agreement; and

(b)

any Party participating in the consultations shall treat any confidential information
exchanged in the course of consultations on the same basis as the Party providing
the information.

7.
In consultations under this Article, a consulting Party may request another consulting
Party to make available personnel of its government agencies or other regulatory bodies who
have expertise in the matter subject to consultations.
8.
Consultations shall be confidential and without prejudice to the rights of any Party in any
further proceedings.

Article 28.6: Good Offices, Conciliation and Mediation


1.
Parties may at any time agree to voluntarily undertake an alternative method of dispute
resolution such as good offices, conciliation or mediation.
2.
Proceedings involving good offices, conciliation or mediation shall be confidential and
without prejudice to the rights of the Parties in any other proceedings.
3.
Parties participating in proceedings under this Article may suspend or terminate such
proceedings at any time.
4.
If the disputing Parties agree, good offices, conciliation or mediation may continue while
the dispute proceeds for resolution before a panel convened under Article 28.7 (Establishment of
a Panel).

Article 28.7: Establishment of a Panel


1.
A Party that requested consultations pursuant to paragraph 1 of Article 28.5
(Consultations) may request, by means of a written notification addressed to the responding
Party, the establishment of a panel if the consulting Parties fail to resolve the matter within:
(a)

60 days after the date of receipt of the request for consultations under Article
28.5.1;

(b)

30 days after the date of receipt of the request for consultations under Article
28.5.1 in a matter regarding perishable goods; or

28-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(c)

such other period as the consulting Parties may agree.

2.
At the same time, the complaining Party shall circulate the request to all Parties through
the contact points designated in accordance with Article 27.5 (Contact Points).
3.
The complaining Party shall include in the request to establish a panel an identification of
the measure or other matter at issue and a brief summary of the legal basis of the complaint
sufficient to present the problem clearly.
4.

A panel shall be established upon delivery of a request.

5.
Unless otherwise agreed by the disputing Parties, the panel shall be composed in a
manner consistent with the provisions of this Chapter and the Rules of Procedure.
6.
Where a panel has been established regarding a matter and another Party requests the
establishment of a panel regarding the same matter, a single panel should be established to
examine such complaints whenever feasible.
8.

A panel may not be established to review a proposed measure.

Article 28.8: Terms of Reference


1.
Unless the disputing Parties otherwise agree within 20 days from the date of delivery of
the request for the establishment of the panel, the terms of reference shall be to:
(a)

examine, in the light of the relevant provisions of this Agreement, the matter
referred to in the request for the establishment of a panel pursuant to Article
28.7.1 (Establishment of a Panel); and

(b)

make findings and determinations, and any requested recommendations, together


with its reasons therefor, as provided for in Article 28.16.4 (Initial Report).

2.
If, in its panel request, a complaining Party has claimed that a measure nullifies or
impairs benefits in the sense of Article 28.3(c) (Scope), the terms of reference shall so indicate.

Article 28.9: Composition of Panels


1.

The panel shall comprise three members.

2.
Unless they otherwise agree, the disputing Parties shall apply the following procedures in
selecting a panel:

28-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(a)

Within 20 days of the delivery of the request for the establishment of a panel
under Article 28.7.1 (Establishment of a Panel), the complaining Party or Parties,
on the one hand, and the responding Party, on the other, shall appoint a panellist
and notify each other of those appointments.

(b)

If the complaining Party or Parties fail to appoint a panellist within the period
specified in subparagraph (a), the dispute settlement proceedings shall lapse at the
end of that period.

(c)

If the responding Party fails to appoint a panellist within the period set out in
subparagraph (a), the panellist not yet appointed shall be chosen by the
complaining Party or Parties:
(i)

from the responding Partys list established under Article 28.10.11


(Qualification of Panellists and Roster Members); or

(ii)

where the responding Party has not established a list under Article
28.10.11 (Qualification of Panellists and Roster Members), from the
roster of panel chairs established pursuant to Article 28.10.3 (Qualification
of Panellists and Roster Members); or

(iii)

where no roster of panel chairs has been established pursuant to Article


28.10.3 (Qualification of Panellists and Roster Members), by random
selection from a list of three candidates nominated by the complaining
Party or Parties.

within 35 days of the delivery of the request for the establishment of a panel under
Article 28.7.1 (Establishment of a Panel).
(d)

For appointment of the chair of the panel:


(i)

the disputing Parties shall endeavour to agree on the appointment of a


chair of the panel;

(ii)

if the disputing Parties fail to appoint a chair pursuant to subparagraph


(d)(i) by the time the second panellist has been appointed or within 35
days of the delivery of the request for the establishment of a panel under
Article 28.7.1 (Establishment of a Panel), whichever is longer, the two
panellists appointed shall, by common agreement, appoint the third
panelist from the roster established pursuant to Article 28.10.3
(Qualification of Panellists and Roster Members). The third panellist shall
serve as chair.

28-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(iii)

If the two panellists do not agree to the third panellist under subparagraph
(d)(ii) within 43 days of the delivery of the request for the establishment
of a panel under Article 28.7.1 (Establishment of a Panel), then the two
panellists shall make the appointment with the agreement of the disputing
Parties.

(iv)

If the two panellists fail to appoint the chair of the panel in accordance
with subparagraph (d)(iii) within 55 days of the delivery of the request for
the establishment of the panel, the disputing Parties shall select the third
panellist by random selection from the roster established pursuant to
Article 28.10.3 (Qualification of Panellists and Roster Members) within
60 days of the delivery of the request for the establishment of the panel.

(ivbis) Notwithstanding paragraph 9.2(d)(iv), where the two panellists fail to


appoint the chair of the panel in accordance with paragraph 9.2(d)(iii)
within 55 days of the delivery of the request for the establishment of the
panel, either disputing Party may elect to have the chair of the panel be
appointed by an independent third party from the roster established
pursuant to Article 28.10.3 (Qualification of Panellists and Roster
Members), provided that the following conditions are met:

(v)

(A)

Any costs associated with such appointment are borne by the


electing Party;

(B)

The request to the independent third party to appoint the chair of


the panel shall be made jointly by the disputing Parties. Any
subsequent communication between either disputing Party and the
independent third party shall be copied to the other disputing Party.
Neither disputing Party shall have any influence on the
appointment process;

(C)

Where the third party is unable or unwilling to complete the


appointment as requested within 60 days of the delivery of the
request for the establishment of the panel, then the chair of the
panel shall be chosen within a further 5 days using the random
selection process set out in paragraph 9.2(d)(iv).

If a roster has not been established pursuant to Article 28.10.3


(Qualification of Panellists and Roster Members), and subparagraphs
2(d)(i) (iv) cannot apply, the complaining Party or Parties, on the one
hand, and the responding Party, on the other hand, may nominate three
candidates and the third panellist shall be randomly selected from those
candidates that have been nominated within 60 days of the delivery of the

28-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
request for the establishment of a panel under Article 28.7.1
(Establishment of a Panel).
(vbis) Notwithstanding paragraph (9)(2)(d)(v), where a roster has not been
established pursuant to Article 28.10.3 (Qualification of Panellists and
Roster Members), and subparagraphs 2(d)(i) to (v) cannot apply, either
disputing Party may, following the nomination of candidates pursuant to
paragraph 9.2(d)(v), elect to have the chair of the Panel be appointed by an
independent third party from those candidates that have been nominated,
providing that the following conditions have been met:
(A)

Any costs associated with such appointment are borne by the


electing Party;

(B)

The request to the independent third party to appoint the chair of


the panel shall be made jointly by the disputing Parties. Any
subsequent communication between either disputing Party and the
independent third party shall be copied to the other disputing Party.
Neither disputing Party shall have any influence on the
appointment process;

(C)

Where the third party is unable or unwilling to complete the


appointment as requested within 60 days of the delivery of the
request for the establishment of the panel, then the chair of the
panel shall be chosen within a further 5 days using the random
selection process set out in paragraph 9.2(d)(v).

Unless agreed otherwise by the disputing Parties, the chair of the panel shall not
be a national of any of the disputing Parties or a third Party.
3.
Except in the case of a dispute arising under Chapter 19 (Labour), 20 (Environment), or
26 (Transparency and Anti-corruption) each disputing Party shall endeavour to select panellists
who have expertise or experience relevant to the subject matter of the dispute.
4.
In addition to the requirements set out in Article 28.10.1 (Qualification of Panellists and
Roster Members), in any dispute arising under Chapter 20 (Environment), panellists other than
those selected from the Roster or appointed under paragraph 9.2(d)(i)-(iii) and (v) shall have
expertise or experience in environmental law or practice.
5.
In addition to the requirements set out in Article 28.10.1 (Qualification of Panellists), in
any dispute arising under Chapter 19 (Labour), panellists other than those selected from the
Roster or appointed under paragraph 9.2(d)(i)-(iii) and (v) shall have expertise or experience in
labour law or practice.

28-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
6.
In addition to the requirements set out in Article 28.10.1 (Qualification of Panellists), in
any dispute arising under section B of Chapter 26 (Transparency and Anti-corruption), panellists
other than those selected from the Roster or appointed under paragraph 9.2(d)(i)-(iii) and (v)
shall have expertise or experience in anti-corruption law or practice.
7.
If a panellist selected under paragraph 9.2(c) or 9.2(d)(iv) is unable to serve on the panel,
the disputing Parties shall meet within seven days of learning that the panellist is unavailable to
select another panellist from among the remaining members of the list (in the case of paragraph
9.2(c)) or the roster (in the case of paragraph 9.2(d)(iv)).
8.
If a panellist appointed under this Article resigns or becomes unable to serve on the
panel, either during the course of the proceeding or at such time as the panel is reconvened
pursuant to Article 28.19 (Non-Implementation Compensation and Suspension of Benefits) or
28.20 (Compliance Review), a replacement panellist shall be appointed within 15 days in
accordance with the selection procedures prescribed in paragraph 2 for the appointment of the
original panellist and the replacement shall have all the powers and duties of the original
panellist. The work of the panel shall be suspended pending the appointment of the replacement
panellist, and all relevant time-frames set out in this Chapter and in the Rules of Procedure shall
be extended by the amount of time that the work was suspended.
9.
If a disputing Party believes that a panellist is in violation of the code of conduct referred
to in Article 28.10(1)(d) (Qualification of Panellists and Roster Members), the disputing Parties
shall consult and, if they agree, that panellist shall be removed and a new panellist shall be
selected in accordance with this Article.
Article 28.10: Qualification of Panellists and Roster Members
Qualification of Panellists
1.

All panellists shall:


(a)

have expertise or experience in law, international trade, other matters covered by


this Agreement, or the resolution of disputes arising under international trade
agreements;

(b)

be chosen strictly on the basis of objectivity, reliability, and sound judgment;

(c)

be independent of, and not be affiliated with or take instructions from, any Party;
and

(d)

comply with the code of conduct contained in the Rules of Procedure.

28-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
2.
An individual may not serve as a panellist for a dispute in which he or she has
participated pursuant to Article 28.6 (Good Offices, Conciliation and Mediation).
Roster of Panel Chairs
3.
Within 120 days of entry into force of this Agreement, those Parties for whom the
agreement has come into force pursuant to Article 30.5.1(a) (Entry into Force) shall establish a
roster of panel chairs.
4.
If the Parties have been unable to establish a roster within the time specified in paragraph
3, the Commission shall convene immediately to appoint individuals to the roster. Taking into
account the nominations made pursuant to paragraph 6 and the qualifications set out in paragraph
1, the Commission shall issue a joint decision establishing the roster within 180 days of the date
of entry into force of this Agreement.
5.

The roster shall consist of at least 15 individuals, unless the Parties agree otherwise.

6.
Each Party may nominate up to two individuals for the roster, which may include up to
one national of any Party.
7.
The Parties shall appoint individuals to the roster by consensus. The roster may include
up to one national of each Party.
8.
Once established pursuant to paragraph 3 or if reconstituted following a review by the
Parties, a roster shall remain in effect for a minimum of three years, and shall remain in effect
thereafter until the Parties constitute a new roster. Members of the roster may be reappointed.
9.
The Parties may appoint a replacement at any time if a roster member is no longer willing
or available to serve.
10.
Subject to paragraphs 6 and 7, acceding Parties may nominate up to two individuals for
the roster at any time who, thereafter, may be included on the roster by consensus of the Parties.
Party Specific Indicative List
11.
At any time after the date of entry into force of this Agreement, a Party may establish a
list of individuals who are willing and able to serve as panellists.
12.
This list may include individuals who are nationals of that Party or non-nationals. Each
Party may appoint any number of individuals to the list and appoint additional individuals or
replace the list member at any time.
13.
A Party which establishes a list in accordance with paragraph 11 of this Article shall
promptly make it available to the other Parties.

28-10

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 28.11: Functions of Panels


1.
The function of a panel is to make an objective assessment of the matter before it,
including an examination of the facts of the case and the applicability of and conformity with this
Agreement, and make such findings, determinations and recommendations as are called for in its
terms of reference and necessary for the resolution of the dispute.
2. Unless otherwise agreed by the disputing Parties, the panel shall perform its functions and
conduct its proceedings in a manner consistent with the provisions of this Chapter and the Rules
of Procedure.
3.
The panel shall consider this Agreement in accordance with applicable rules of
interpretation under international law as reflected in Articles 31 and 32 of the Vienna Convention
on the Law of Treaties (1969). In addition, with respect to any obligation of any WTO
agreement that has been incorporated into this Agreement, the panel shall also consider relevant
interpretations in reports of panels and the WTO Appellate Body adopted by the WTO Dispute
Settlement Body. The findings, determinations and recommendations of the panel shall not add
to or diminish the rights and obligations of the Parties under this Agreement.
4.
A panel shall take its decisions by consensus; provided that where a panel is unable to
reach consensus it may take its decisions by majority vote.

Article 28.12: Rules of Procedure for Panels


1.
The Rules of Procedure, as established under this Agreement in accordance with Article
27.2.1(e), shall ensure:
(a)

a right to at least one hearing before the panel at which each disputing Party may
present views orally;

(b)

that, subject to subparagraph (f), any hearing before the panel shall be open to the
public, unless the disputing Parties agree otherwise;

(c)

an opportunity for each disputing Party to provide an initial and a rebuttal written
submission;

(d)

that, subject to paragraph (f), each disputing Party shall make its best efforts to
release to the public any written submission, written version of an oral statement,
and written response to a request or question from the panel, as soon as possible
after they are filed and, if not already released, will release all such documents by
the time the final panel report is issued;

28-11

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(e)

that the panel shall consider requests from non-governmental entities located in
the territory of any disputing Party to provide written views regarding the dispute
that may assist the panel in evaluating the submissions and arguments of the
disputing Parties;

(f)

the protection of confidential information;

(g)

that written submissions and oral arguments shall be made in English, unless the
disputing Parties agree otherwise; and

(h)

that unless otherwise agreed by the disputing Parties, hearings shall be held in the
capital of the responding Party.

Article 28.13: Third Party Participation


A Party that is not a disputing Party and that considers it has an interest in the matter
before the panel shall, on delivery of a written notice to the disputing Parties, be entitled to
attend all hearings, to make written submissions, to present views orally to the panel, and to
receive written submissions of the disputing Parties. Such delivery shall occur no later than 10
days after the date of circulation of the request for the establishment of the panel pursuant to
Article 28.7.2 (Establishment of a Panel).

Article 28.14: Role of Experts


At the request of a disputing Party or on its own initiative, the panel may seek
information and technical advice from any person or body that it deems appropriate, provided
that the disputing Parties so agree and subject to such terms and conditions as the disputing
Parties may agree. The disputing Parties shall have an opportunity to comment on any
information or advice so obtained.

Article 28.15: Suspension or Termination of Proceedings


1.
The panel may suspend its work at any time at the request of the complaining Party or, if
there is more than one complaining Party, at the joint request of the complaining Parties for a
period not to exceed 12 consecutive months. The panel shall suspend its work at any time if the
disputing Parties so request. In the event of such a suspension, all relevant time-frames set out in
this Chapter and in the Rules of Procedure shall be extended by the amount of time that the work
was suspended. If the work of the panel has been suspended for more than 12 consecutive
months, the authority for establishment of the panel shall lapse unless the disputing Parties agree
otherwise.

28-12

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

2.
The panel shall terminate its proceedings where the disputing Parties jointly request it to
do so.

Article 28.16: Initial Report


1.

The report of the panel shall be drafted without the presence of any Party.

2.
The panel shall base its report on the relevant provisions of this Agreement, the
submissions and arguments of the disputing Parties and any third Parties, and on any information
or advice put before it pursuant to Article 28.14 (Role of Experts). At the joint request of the
disputing Parties, the panel may make recommendations for the resolution of the dispute.
3.
The panel shall present to the disputing Parties an initial report within 150 days after the
last panellist is appointed. In cases of urgency, including those related to perishable goods, the
panel shall endeavour to do so within 120 days after the last panellist is appointed.
4.

The initial report shall contain:


(a)

findings of fact;

(b)

the determination of the panel as to whether:


(i)

the measure at issue is inconsistent with the obligations under this


Agreement;

(ii)

a Party has otherwise failed to carry out its obligations under this
Agreement; or

(iii)

a disputing Partys measure is causing nullification or impairment in the


sense of Article 28.3(c) (Scope);

(c)

any other determination requested in the terms of reference;

(d)

recommendations, if the disputing Parties have jointly requested them, for


resolution of the dispute; and

(e)

the reasons for the findings and determinations.

5.
In exceptional cases, if the panel considers it cannot release its initial report within 150
days, or within 120 days in cases of urgency, it shall inform the disputing Parties in writing of
the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will issue its
report. Any delay shall not exceed a further period of 30 days unless the disputing Parties

28-13

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
otherwise agree.
6.

Panellists may furnish separate opinions on matters not unanimously agreed.

7.
A disputing Party may submit written comments to the panel on its initial report within
15 days of the presentation of the report or within such other period as the disputing Parties may
agree.
8.
After considering any written comments by the disputing Parties on the initial report, the
panel may modify its report and make any further examination it considers appropriate.

Article 28.17: Final Report


1.
The panel shall present a final report to the disputing Parties, including any separate
opinions on matters not unanimously agreed, within 30 days of presentation of the initial report,
unless the disputing Parties otherwise agree. The disputing Parties shall release the final report
to the public within 15 days thereafter, subject to the protection of confidential information.
2.
No panel may, either in its initial report or its final report, disclose which panellists are
associated with majority or minority opinions.

Article 28.18: Implementation of Final Report


1.
The Parties recognize the importance of prompt compliance with determinations made by
panels under Article 28.17 (Final Report) in achieving the aim of the dispute settlement
procedures of this chapter, which is to secure a positive solution to disputes
2.

If in its final report the panel determines that:


(a)

a measure at issue is inconsistent with a Partys obligations under this Agreement;

(b)

a Party has otherwise failed to carry out its obligations under this Agreement; or

(c)

a Partys measure is causing nullification or impairment in the sense of Article


28.3(c) (Scope);

the responding Party shall, whenever possible, eliminate the non-conformity or the nullification
or impairment.
3.
Unless the disputing Parties decide otherwise, the responding Party shall have a
reasonable period of time in which to eliminate the non-conformity or nullification or
impairment if it is not practicable to comply immediately.

28-14

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

4.
The disputing Parties shall endeavour to agree on the reasonable period of time. Where
the disputing Parties fail to agree on the reasonable period of time within 45 days of the
presentation of the panels report under Article 28.17.1 (Final Report), any disputing Party may,
within 60 days of the presentation of the panels report under Article 28.17.1 (Final Report),
refer the matter to the panel chair to determine the reasonable period of time through arbitration.
5.
The panel chair shall take into consideration as a guideline that the reasonable period of
time should not exceed 15 months from the presentation of the panels final report to the
disputing Parties under Article 28.17.1 (Final Report). However, that time may be shorter or
longer, depending upon the particular circumstances.
6.
The panel chair shall determine the reasonable period of time within 90 days of the date
of referral to the panel chair pursuant to subparagraph 4.
7.
The disputing Parties may agree to vary the procedures set out in paragraphs 4 to 6 of this
article for the determination of the reasonable period of time.

Article 28.19: Non-Implementation Compensation and Suspension of Benefits


1.
The responding Party shall, if so requested by the complaining Party or Parties, enter into
negotiations with the complaining Party or Parties within 15 days of receipt of such request, with
a view to developing mutually acceptable compensation, in circumstances where:
a)

the responding Party has notified the complaining Party or Parties that it does not
intend to eliminate the non-conformity or the nullification or impairment; or

b)

following the expiry of the reasonable period of time established in accordance


with Article 28.18 (Implementation of Final Report), there is disagreement
between the disputing Parties as to whether the responding Party has eliminated
the non-conformity or the nullification or impairment;

2.
A complaining Party may suspend benefits in accordance with paragraph 2bis if that
complaining Party and the responding Party have:
(a)

been unable to agree on compensation within 30 days after the period for
developing such compensation has begun; or

(b)

agreed on compensation but the relevant complaining Party considers that the
responding Party has failed to observe the terms of the agreement.

2bis. A complaining Party may, at any time after the conditions set out in paragraph 2 are met
in relation to that complaining Party, provide written notice to the responding Party that it

28-15

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
intends to suspend the application to the responding Party of benefits of equivalent effect. The
notice shall specify the level of benefits that the Party proposes to suspend. 2 The complaining
Party may begin suspending benefits 30 days after the later of the date on which it provides
notice under this paragraph or the panel issues its determination under paragraph 5, as the case
may be.
3.
Compensation and the suspension of benefits and the payment of a monetary assessment
shall be temporary measures. None of these measures is preferred to full implementation
through elimination of the non-conformity or the nullification or impairment. Compensation,
and suspension of benefits and the payment of a monetary assessment shall only be applied until
such time as the responding Party has eliminated the non-conformity or the nullification or
impairment, or a mutually satisfactory solution is reached.
4.
In considering what benefits to suspend pursuant to paragraph 2, the complaining Party
shall apply the following principles and procedures:
(a)

it should first seek to suspend benefits in the same subject matter as that in
which the panel has determined non-conformity or nullification or
impairment to exist;

(b)

if it considers that it is not practicable or effective to suspend benefits in


the same subject matter and that the circumstances are serious enough, it
may suspend benefits in a different subject matter. The communication
pursuant to paragraph 2 in which it announces such a decision shall
indicate the reasons on which it is based; and

(c)

in applying the principles set out in subparagraphs (a) and (b), the
complaining Party shall take into account:
(i)

the trade in the good, the supply of the service or other subject
matter in which the panel has found the non-conformity or
nullification or impairment, and the importance of such trade to
that Party;

(ii)

that goods, all financial services covered under Chapter 11


(Financial Services), services other than such financial services
and each section in Chapter 18 (Intellectual Property), are each
distinct subject matters; and

For greater certainty, the phrase the level of benefits that the Party proposes to suspend refers to the level of
concessions under this Agreement the suspension of which a complaining Party considers will have an effect
equivalent to that of the non-conformity, or nullification or impairment in the sense of Article 28.3(c) (Scope),
determined to exist by the panel in its final report issued under Article 28.17.1 (Final Report).

28-16

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(iii)

5.

the broader economic elements related to the nullification or


impairment and the broader economic consequences of the
suspension of benefits.

If the responding Party considers that:


(a)

the level of benefits proposed to be suspended is manifestly excessive or the


complaining Party has failed to follow the principles and procedures set out in
paragraph 4; or

(b)

it has eliminated the non-conformity or the nullification or impairment that the


panel has determined to exist;

it may, within 30 days after the complaining Party provides notice under paragraph 2, request
that the panel be reconvened to consider the matter. The responding Party shall deliver its request
in writing to the complaining Party. The panel shall reconvene as soon as possible after delivery
of the request and shall present its determination to the disputing Parties within 90 days after it
reconvenes to review a request under subparagraph (a) or (b), or within 120 days for a request
under subparagraphs (a) and (b). If the panel determines that the level of benefits proposed to be
suspended is manifestly excessive, it shall determine the level of benefits it considers to be of
equivalent effect.
6.
Unless the panel has determined that the responding Party has eliminated the nonconformity or the nullification or impairment, the complaining Party may suspend benefits up to
the level the panel has determined under paragraph 5 or, if the panel has not determined the
level, the level the complaining Party has proposed to suspend under paragraph 2bis. If the panel
determines that the complaining Party has not followed the principles and procedures set out in
paragraph 4, the panel shall set out in its award the extent to which the complaining Party may
suspend benefits in which subject matter in order to ensure full compliance with the principles
and procedures set out in paragraph 4. The complaining Party may suspend benefits only in a
manner consistent with the panellists award.
7.
The complaining Party may not suspend benefits if, within 30 days after it provides
written notice of intent to suspend benefits or, if the p is reconvened under paragraph 5, within
20 days after the panel provides its determination, the responding Party provides written notice
to the complaining Party that it will pay a monetary assessment. The disputing Parties shall
consult, beginning no later than ten days after the responding Party, with a view to reaching
agreement on the amount of the assessment. If the Parties are unable to reach an agreement
within 30 days after consultations begin and are not engaged in discussions regarding the use of
a fund under paragraph 8, the amount of the assessment shall be set at a level, in U.S. dollars,
equal to 50 percent of the level of the benefits the panel has determined under paragraph 5 to be
of equivalent effect or, if the panel has not determined the level, 50 percent of the level that the
complaining Party has proposed to suspend under paragraph 2.

28-17

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

8.
If a monetary assessment is to be paid to the complaining Party, then it shall be paid in
U.S. currency, or in an equivalent amount of the currency of the responding Party or in another
currency agreed to by the disputing Parties in equal, quarterly installments beginning 60 days
after the responding Party gives notice that it intends to pay an assessment. Where the
circumstances warrant, the disputing Parties may decide that an assessment shall be paid into a
fund designated by the disputing Parties for appropriate initiatives to facilitate trade between the
Parties, including by further reducing unreasonable trade barriers or by assisting carrying out its
obligations under this Agreement.
9.
At the same time as the payment of its first quarterly installment, the responding Party
shall provide to the complaining Party a plan of the steps it intends to take to eliminate the nonconformity or the nullification or impairment.
10.
A responding Party may pay a monetary assessment in lieu of suspension of benefits for a
maximum of 12 months from the date on which it has provided written notice under paragraph 7
unless the complaining Party agrees to an extension.
11.
A responding Party seeking an extension shall make a written request no later than 30
days before the expiration of the 12 month period. The disputing Parties shall determine the
length and terms of any extension, including the amount of the assessment.
12.
The complaining Party may suspend the application to the responding Party of benefits in
accordance with paragraph 6, if:
(a)

the responding Party fails to make a payment or fails to make the payment under
paragraph 13 after electing to do so;

(b)

the responding Party fails to provide the plan as required under paragraph 9; or

(c)

the monetary assessment period, including any extension, has elapsed and the
responding Party has not yet eliminated the non-conformity or the nullification
or impairment.

13.
If the responding Party notified the complaining Party under paragraph 7 regarding
the possible use of a fund and the disputing Parties have not agreed on the use of a fund within
3 months of the date of the responding Partys notice, and this time period has not been
extended by agreement of the disputing Parties, the responding Party may elect to make the
monetary assessment payment equal to 50 per cent of the amount determined under paragraph
5. If this election is made the payment must be made within nine months of the responding
Partys notice under paragraph 7 in U.S. currency, or in an equivalent amount of the currency
of the responding Party or in another currency agreed to by the disputing Parties. If the
election is not made, the complaining Party may suspend the application of benefits in the
amount determined under paragraph 5 at the end of the election period.

28-18

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

14.
The complaining Party shall accord sympathetic consideration to the notice by the
responding Party regarding the possible use of the fund referred to in paragraphs 8 and 13.

Article 28.20: Compliance Review


1.
Without prejudice to the procedures in Article 28.19 (Non-Implementation
Compensation and Suspension of Benefits), if the responding Party considers that it has
eliminated the non-conformity or the nullification or impairment found by the panel, it may refer
the matter to the panel by providing written notice to the complaining Party or Parties. The panel
shall issue its report on the matter within 90 days after the responding Party provides notice.
2.
If the panel decides that the responding Party has eliminated the non-conformity or the
nullification or impairment, the complaining Party or Parties shall promptly reinstate any
benefits suspended under Article 28.19 (Non-Implementation Compensation and Suspension of
Benefits).

Section B: Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement

Article 28.21: Private Rights


No Party may provide for a right of action under its domestic law against any other Party
on the ground that a measure of the other Party is inconsistent with its obligations under this
Agreement, or that the other Party has otherwise failed to carry out its obligations under this
Agreement.
Article 28.22: Alternative Dispute Resolution
1.
Each Party shall, to the maximum extent possible, encourage and facilitate the use of
arbitration and other means of alternative dispute resolution for the settlement of international
commercial disputes between private parties in the free trade area.
2.
To this end, each Party shall provide appropriate procedures to ensure observance of
agreements to arbitrate and for the recognition and enforcement of arbitral awards in such
disputes.
3.
A Party shall be deemed to be in compliance with paragraph 2 if it is a party to and is in
compliance with the 1958 United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of
Foreign Arbitral Awards.

28-19

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 29
EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS

Section A: Exceptions

Article 29.1: General Exceptions


1.
For the purposes of Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods),
Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures), Chapter 4 (Textiles and Apparel),
Chapter 5 (Customs Administration and Trade Facilitation), Chapter 7 (Sanitary and
Phytosanitary Measures), Chapter 8 (Technical Barriers to Trade) and Chapter 17 (StateOwned Enterprises and Designated Monopolies), Article XX of GATT 1994 and its
interpretative notes are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.1
2.
The Parties understand that the measures referred to in Article XX(b) of GATT 1994
include environmental measures necessary to protect human, animal or plant life or health,
and that Article XX(g) of GATT 1994 applies to measures relating to the conservation of
living and non-living exhaustible natural resources.
3.
For the purposes of Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services), Chapter 12
(Temporary Entry for Business Persons), Chapter 13 (Telecommunications), Chapter 14
(Electronic Commerce) 2, and Chapter 17 (State-Owned Enterprises and Designated
Monopolies), paragraphs (a), (b) and (c) of Article XIV of GATS are incorporated into and
made part of this Agreement, mutatis mutandis.3 The Parties understand that the measures
referred to in Article XIV(b) of GATS include environmental measures necessary to protect
human, animal or plant life or health.
4.
Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from taking action,
including maintaining or increasing a customs duty, that is authorised by the Dispute
Settlement Body of the WTO or is taken as a result of a decision by a dispute settlement
panel under a free trade agreement to which the Party taking action and the Party against
which the action is taken are party.
1

For the purposes of Chapter 17 (State-Owned Enterprises and Designated Monopolies), Article XX of GATT
1994 and its interpretative notes are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis, only
with respect to measures of a Party (including the implementation of measures through the activities of a stateowned enterprise or designated monopoly) affecting the purchase, production or sale of goods, or affecting
activities the end result of which is the production of goods.
2
This paragraph is without prejudice to whether a digital product should be classified as a good or service.
3
For the purposes of Chapter 17 (State-Owned Enterprises and Designated Monopolies), Article XIV of GATS
(including its footnotes) is incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis, only with
respect to measures of a Party (including the implementation of measures through the activities of a state-owned
enterprise or designated monopoly) affecting the purchase or supply of services, or affecting activities the end
result of which is the supply of services.

29-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 29.2: Security Exceptions


Nothing in this Agreement shall be construed to:
(a)

require a Party to furnish or allow access to any information the disclosure of


which it determines to be contrary to its essential security interests; or

(b)

preclude a Party from applying measures that it considers necessary for the
fulfilment of its obligations with respect to the maintenance or restoration of
international peace or security, or the protection of its own essential security
interests.

Article 29.3: Temporary Safeguard Measures


1.
Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from adopting or
maintaining restrictive measures with regard to payments or transfers for current account
transactions in the event of serious balance of payments and external financial difficulties or
threats thereof.
2.
Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from adopting or
maintaining restrictive measures with regard to payments or transfers relating to the
movements of capital:

3.

(a)

in the event of serious balance of payments and external financial difficulties


or threats thereof; or

(b)

if, in exceptional circumstances, payments or transfers relating to capital


movements cause or threaten to cause serious difficulties for macroeconomic
management.

Any measure adopted or maintained under paragraph 1 or 2 shall:


(a)

not be inconsistent with Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (MostFavoured-Nation Treatment), Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4
(Most-Favoured-Nation Treatment), Article 11.3 (National Treatment) and
Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment); 4

(b)

be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary


Fund;

Without prejudice to the general interpretation of Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (MostFavoured-Nation Treatment), Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-Favoured-Nation
Treatment), Article 11.3 (National Treatment), and Article 11.4 (Most-Favoured-Nation Treatment), the fact that
a measure adopted or maintained pursuant to paragraph 1 or 2 differentiates between investors on the basis of
residency does not necessarily mean that the measure is inconsistent with Article 9.4 (National Treatment),
Article 9.5 (Most-Favoured-Nation Treatment), Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-FavouredNation Treatment), Article 11.3 (National Treatment) and Article and Article 11.4 (Most-Favoured-Nation
Treatment).

29-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

(c)

avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests


of any other Party;

(d)

not exceed those necessary to deal with the circumstances described in


paragraph 1 or 2;

(e)

be temporary and be phased out progressively as the situations specified in


paragraph 1 or 2 improve, and shall not exceed 18 months in duration;
however, in exceptional circumstances, a Party may extend such measure for
additional periods of one year, by notifying the other Parties in writing within
30 days of the extension, unless after consultations more than one half of the
Parties advise, in writing, within 30 days of receiving the notification that they
do not agree that the extended measure is designed and applied to satisfy
subparagraphs (c), (d) and (h), in which case the Party imposing the measure
shall remove the measure, or otherwise modify the measure to bring it into
conformity with subparagraphs (c), (d) and (h), taking into account the views
of the other Parties, within 90 days of receiving notification that more than one
half of the Parties do not agree;

(f)

not be inconsistent with Article 9.7 (Expropriation and Compensation); 5

(g)

in the case of restrictions on capital outflows, not interfere with investors


ability to earn a market rate of return in the territory of the restricting Party on
any restricted assets; 6 and

(h)

not be used to avoid necessary macroeconomic adjustment.

4.
Measures referred to in paragraphs 1 and 2 shall not apply to payments or transfers
relating to foreign direct investment. 7
5.
A Party shall endeavour to provide that any measures adopted or maintained under
paragraph 1 or 2 be price-based, and if such measures are not price-based, the Party shall
explain the rationale for using quantitative restrictions when it notifies the other Parties of the
measure.
6.
In the case of trade in goods, Article XII of GATT 1994 and the Understanding on the
Balance of Payments Provisions of the GATT 1994 are incorporated into and made part of
5

For greater certainty, measures referred to in paragraph 1 or 2 may be non-discriminatory regulatory actions by
a Party that are designed and applied to protect legitimate public welfare objectives as referred to in Annex 9B(3)(b) (Expropriation).
6
The term restricted assets in this subparagraph refers only to assets invested in the territory of the restricting
Party by an investor of a Party that are restricted from being transferred out of the territory of the restricting
Party.
7
For the purposes of this Article, foreign direct investment means a type of investment by an investor of a
Party in the territory of another Party, through which the investor exercises ownership or control over, or a
significant degree of influence on the management of, an enterprise or other direct investment, and tends to be
undertaken in order to establish a lasting relationship. For example, ownership of at least 10 per cent of the
voting power of an enterprise over a period of at least 12 months generally would be considered foreign direct
investment.

29-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
this Agreement, mutatis mutandis. Any measures adopted or maintained under this paragraph
shall not impair the relative benefits accorded to the other Parties under this Agreement as
compared to the treatment of a non-Party.
7.

A Party adopting or maintaining measures under paragraph 1, 2 or 6 shall:


(a)

notify, in writing, the other Parties of the measures, including any changes
therein, along with the rationale for their imposition, within 30 days of their
adoption;

(b)

present, as soon as possible, either a time schedule or the conditions necessary


for their removal;

(c)

promptly publish the measures; and

(d)

promptly commence consultations with the other Parties in order to review the
measures adopted or maintained by it.
(i)

In the case of capital movements, promptly respond to any other Party


that requests consultations in relation to the measures adopted by it,
provided that such consultations are not otherwise taking place outside
of this Agreement.

(ii)

In the case of current account restrictions, if consultations in relation to


the measures adopted by it are not taking place under the framework of
the WTO Agreement, a Party, if requested, shall promptly commence
consultations with any interested Party.

Article 29.4: Taxation Measures


1.

For the purposes of this Article:

designated authorities means:


(a)

for Australia, the Secretary to the Treasury or an authorised representative of


the Secretary;

(b)

for Brunei Darussalam, the Minister of Finance or the Ministers authorised


representative;

(c)

for Canada, the Assistant Deputy Minister for Tax Policy, Department of
Finance;

(d)

for Chile, the Undersecretary of the Ministry of Finance (Subsecretario de


Hacienda);

29-4

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
(e)

for Japan, the Minister for Foreign Affairs and the Minister of Finance; 8

(f)

for Malaysia, the Minister of Finance or the Ministers authorised


representative;

(g)

for Mexico, the Minister of Finance and Public Credit (Secretario de Hacienda
y Crdito Pblico);

(h)

for New Zealand, the Commissioner of Inland Revenue or an authorised


representative of the Commissioner;

(i)

for Peru, the General Director of International Economy, Competition and


Productivity Affairs ( Director General de Asuntos de Economa Internacional,
Competencia y Productividad del Ministerio de Economa y Finanzas);

(j)

for Singapore, the Chief Tax Policy Officer, Ministry of Finance;

(k)

for the United States, the Assistant Secretary of the Treasury (Tax Policy); and

(l)

for Viet Nam, the Minister of Finance,

or any successor of these designated authorities as notified in writing to the other Parties;
tax convention means a convention for the avoidance of double taxation or other
international taxation agreement or arrangement; and
taxes and taxation measures include excise duties, but do not include:
(a)

a customs duty as defined in Article 1.3 (General Definitions); or

(b)

the measures listed in subparagraphs (b) and (c) of that definition.

2.
Except as provided in this Article, nothing in this Agreement shall apply to taxation
measures.
3.
Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of any Party under
any tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such
tax convention, that convention shall prevail to the extent of the inconsistency.
4.
In the case of a tax convention between two or more Parties, if an issue arises as to
whether any inconsistency exists between this Agreement and the tax convention, the issue
shall be referred to the designated authorities of the Parties in question. The designated
authorities of those Parties shall have six months from the date of referral of the issue to
make a determination as to the existence and extent of any inconsistency. If those designated
authorities agree, the period may be extended up to 12 months from the date of referral of the
issue. No procedures concerning the measure giving rise to the issue may be initiated under
8

For the purposes of consultations between the designated authorities of the relevant Parties, the contact point
of Japan is the Ministry of Finance.

29-5

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Chapter 28 (Dispute Settlement) or Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration) until
the expiry of the six-month period, or any other period as may have been agreed by the
designated authorities. A panel or tribunal established to consider a dispute related to a
taxation measure shall accept as binding a determination of the designated authorities of the
Parties made under this paragraph.
5.

6.

Notwithstanding paragraph 3:
(a)

Article 2.3 (National Treatment) and such other provisions of this Agreement
as are necessary to give effect to that Article shall apply to taxation measures
to the same extent as does Article III of GATT 1994; and

(b)

Article 2.16 (Export Duties, Taxes or other Charges) shall apply to taxation
measures.

Subject to paragraph 3:
(a)

Article 10.3 (National Treatment) and Article 11.6.1 (Cross-Border Trade)


shall apply to taxation measures on income, on capital gains, on the taxable
capital of corporations, or on the value of an investment or property 9 (but not
on the transfer of that investment or property), that relate to the purchase or
consumption of particular services, except that nothing in this subparagraph
shall prevent a Party from conditioning the receipt or continued receipt of an
advantage that relates to the purchase or consumption of particular services on
requirements to provide the service in its territory;

(b)

Article 9.4 (National Treatment), Article 9.5 (Most-Favoured-Nation


Treatment), Article 10.3 (National Treatment), Article 10.4 (Most-FavouredNation Treatment), Article 11.3 (National Treatment), Article 11.4 (MostFavoured-Nation Treatment), Article 11.6.1 (Cross-Border Trade) and Article
14.4 (Non-Discriminatory Treatment of Digital Products) shall apply to all
taxation measures, other than those on income, on capital gains, on the taxable
capital of corporations, on the value of an investment or property 10 (but not on
the transfer of that investment or property), or taxes on estates, inheritances,
gifts and generation-skipping transfers; and

(c)

Article 14.4 (Non-Discriminatory Treatment of Digital Products) shall apply


to taxation measures on income, on capital gains, on the taxable income of
corporations, or on the value of an investment or property (but not on the
transfer of that investment or property), that relate to the purchase or
consumption of particular digital products, except that nothing in this
subparagraph shall prevent a Party from conditioning the receipt or continued
receipt of an advantage relating to the purchase or consumption of particular
digital products on requirements to provide the digital product in its territory,

This is without prejudice to the methodology used to determine the value of such investment or property under
Parties respective laws.
10
This is without prejudice to the methodology used to determine the value of such investment or property
under Parties respective laws.

29-6

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

but nothing in the Articles referred to in subparagraphs (a), (b) and (c) shall apply to:
(d)

any most-favoured-nation obligation with respect to an advantage accorded by


a Party pursuant to a tax convention;

(e)

a non-conforming provision of any existing taxation measure;

(f)

the continuation or prompt renewal of a non-conforming provision of any


existing taxation measure;

(g)

an amendment to a non-conforming provision of any existing taxation measure


to the extent that the amendment does not decrease its conformity, at the time
of the amendment, with any of those Articles;

(h)

the adoption or enforcement of any new taxation measure aimed at ensuring


the equitable or effective imposition or collection of taxes, including any
taxation measure that differentiates between persons based on their place of
residence for tax purposes, provided that the taxation measure does not
arbitrarily discriminate between persons, goods or services of the Parties; 11

(i)

a provision that conditions the receipt or continued receipt of an advantage


relating to the contributions to, or income of, a pension trust, pension plan,
superannuation fund or other arrangement to provide pension, superannuation
or similar benefits, on a requirement that the Party maintain continuous
jurisdiction, regulation or supervision over that trust, plan, fund or other
arrangement; or

(j)

any excise duty on insurance premiums to the extent that such tax would, if
levied by the other Parties, be covered by subparagraph (e), (f) or (g).

7.
Subject to paragraph 3, and without prejudice to the rights and obligations of the
Parties under paragraph 5, Article 9.9.2 (Performance Requirements), Article 9.9.3 and
Article 9.9.5 shall apply to taxation measures.
8.
Article 9.7 (Expropriation and Compensation) shall apply to taxation measures.
However, no investor may invoke Article 9.7 (Expropriation and Compensation) as the basis
for a claim if it has been determined pursuant to this paragraph that the measure is not an
expropriation.
An investor that seeks to invoke Article 9.7 (Expropriation and
Compensation) with respect to a taxation measure must first refer to the designated
authorities of the Party of the investor and the respondent Party, at the time that it gives its
notice of intent under Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration), the issue of
whether that taxation measure is not an expropriation. If the designated authorities do not
agree to consider the issue or, having agreed to consider it, fail to agree that the measure is
not an expropriation within a period of six months of the referral, the investor may submit its
claim to arbitration under Article 9.18 (Submission of a Claim to Arbitration).
11

The Parties understand that this subparagraph must be interpreted by reference to the footnote to Article
XIV(d) of GATS as if the Article was not restricted to services or direct taxes.

29-7

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

9.
Nothing in this Agreement shall prevent Singapore from adopting taxation measures
no more trade restrictive than necessary to address Singapores public policy objectives
arising out of its specific constraints of space.
Article 29.5: Tobacco Control Measures 12
A Party may elect to deny the benefits of Section B of Chapter 9 (Investment) with
respect to claims challenging a tobacco control measure 13 of the Party. Such a claim shall not
be submitted to arbitration under Section B of Chapter 9 (Investment) if a Party has made
such an election. If a Party has not elected to deny benefits with respect to such claims by the
time of the submission of such a claim to arbitration under Section B of Chapter 9
(Investment), a Party may elect to deny benefits during the proceedings. For greater
certainty, if a Party elects to deny benefits with respect to such claims, any such claim shall
be dismissed.

Article 29.6: Treaty of Waitangi


1.
Provided that such measures are not used as a means of arbitrary or unjustified
discrimination against persons of the other Parties or as a disguised restriction on trade in
goods, trade in services and investment, nothing in this Agreement shall preclude the
adoption by New Zealand of measures it deems necessary to accord more favourable
treatment to Maori in respect of matters covered by this Agreement, including in fulfilment of
its obligations under the Treaty of Waitangi.
2.
The Parties agree that the interpretation of the Treaty of Waitangi, including as to the
nature of the rights and obligations arising under it, shall not be subject to the dispute
settlement provisions of this Agreement. Chapter 28 (Dispute Settlement) shall otherwise
apply to this Article. A panel established under Article 28.7 (Establishment of a Panel) may
be requested to determine only whether any measure referred to in paragraph 1 is inconsistent
with a Partys rights under this Agreement.

Section B: General Provisions

Article 29.7: Disclosure of Information

12

For greater certainty, this Article does not prejudice: (i) the operation of Article 9.14 (Denial of Benefits); or
(ii) a Partys rights under Chapter 28 (Dispute Settlement) in relation to a tobacco control measure.
13
A tobacco control measure means a measure of a Party related to the production or consumption of
manufactured tobacco products (including products made or derived from tobacco), their distribution, labeling,
packaging, advertising, marketing, promotion, sale, purchase, or use, as well as enforcement measures, such as
inspection, recordkeeping, and reporting requirements. For greater certainty, a measure with respect to tobacco
leaf that is not in the possession of a manufacturer of tobacco products or that is not part of a manufactured
tobacco product is not a tobacco control measure.

29-8

Subject to Legal Review in English, Spanish and French for Accuracy, Clarity and
Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to furnish or allow
access to information, the disclosure of which would be contrary to its law or would impede
law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice the
legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

Article 29.8: Traditional Knowledge, Traditional Cultural Expressions and Genetic


Resources
Subject to each Party's international obligations, each Party may establish appropriate
measures to respect, preserve and promote traditional knowledge and traditional cultural
expressions.

29-9

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

CHAPTER 30

FINAL PROVISIONS
Article 30.1: Annexes, Appendices and Footnotes
The Annexes, Appendices, and footnotes to this Agreement shall constitute an
integral part of this Agreement.

Article 30.2: Amendments


The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement. When so agreed by all
Parties and approved in accordance with the applicable legal procedures of each Party, an
amendment shall enter into force 60 days after the date on which all Parties have notified the
Depositary in writing of the approval of the amendment in accordance with their respective
applicable legal procedures, or on such other date as the Parties may agree.

Article 30.3: Amendment of the WTO Agreement


In the event of an amendment of the WTO Agreement that amends a provision that
the Parties have incorporated into this Agreement, the Parties shall, unless this Agreement
provides otherwise, consult on whether to amend this Agreement.

Article 30.4: Accession


1.

This Agreement is open to accession by:


(a)

any State or separate customs territory that is a member of APEC, and

(b)

such other State or separate customs territory as the Parties may agree,

that is prepared to comply with the obligations set out in the Agreement, subject to such
terms and conditions as may be agreed between the State or customs territory and the Parties,
and following approval in accordance with the applicable legal procedures of each Party and
acceding State or customs territory.
2.
A State or separate customs territory may seek to accede to this Agreement by
submitting a request in writing to the Depositary.
3.

(a)

Following receipt of a request under paragraph 2 to accede, the Commission


shall, provided in the case of paragraph 1(b) that the Parties so agree, establish

30-1

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions
a working group to negotiate the terms and conditions for the accession.
Membership in the working group shall be open to all interested Parties.
(b)

3bis.

After completing its work, the working group shall provide a written report to
the Commission. If the working group has reached agreement with the
accession candidate on proposed terms and conditions for accession, the report
shall set out those terms and conditions, a recommendation to the Commission
to approve them, and a proposed Commission decision inviting the accession
candidate to become a Party to the Agreement.

For purposes of paragraph 3:


(a)

(b)

A decision of the Commission shall be deemed to be taken only where:


(i)

all Parties have indicated agreement to the establishment of a working


group to consider the request for accession, or

(ii)

if a Party does not indicate agreement when the Commission considers


the issue, that Party has not objected in writing to the establishment of
a working group to consider the request for accession within 7 days of
the Commissions consideration.

A decision of the working group shall be deemed to be taken only where:


(i)

all Parties that are members of the working group have indicated
agreement, or

(ii)

if a Party that is a member of the working group does not indicate


agreement when the working group considers an issue, that Party has
not objected in writing within 7 days of the working groups
consideration.

4.
If the Commission adopts a decision approving the terms and conditions for an
accession and inviting an accession candidate to become a Party, the Commission shall
specify a period, which may be subject to extension by agreement of the Parties, during
which the accession candidate may deposit an instrument of accession indicating that it
accepts those terms and conditions.
5.
An accession candidate shall become a Party to this Agreement, subject to the terms
and conditions approved in the Commissions decision, on the later of:
(a)

60 days after the date on which the candidate deposits an instrument of


accession with the Depositary indicating that it accepts those terms and
conditions; or

(b)

the date on which all Parties have notified the Depositary that they have
completed their respective applicable legal procedures.

30-2

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 30.5: Entry into Force


1.
This Agreement shall enter into force 60 days after the date on which all original
signatories have notified the Depositary in writing of the completion of their applicable legal
procedures.
2.
In the event that not all original signatories have notified the Depositary in writing of
the completion of their applicable legal procedures within a period of two years of the date of
the signature of this Agreement, it shall enter into force 60 days after the expiry of this period
if at least six of the original signatories, which together account for at least 85 per cent of the
combined gross domestic product of the original signatories in 2013, 1 have notified the
Depositary in writing of the completion of their applicable legal procedures within this
period.
3.
In the event that this Agreement does not enter into force under paragraph 1 or 2, it
shall enter into force 60 days after the date on which at least six of the original signatories,
which together account for at least 85 per cent of the combined gross domestic product of the
original signatories in 2013, have notified the Depositary in writing of the completion of their
applicable legal procedures.
4.
After the date of entry into force of this Agreement under paragraph 2 or 3, an
original signatory for which the Agreement has not entered into force shall notify the Parties
of the completion of its applicable legal procedures and its intention to become a Party to this
Agreement. The Commission shall determine within 30 days of the date of the notification
by that original signatory whether the Agreement shall enter into force with respect to the
notifying original signatory.
5.
Unless the Commission and the notifying original signatory agree otherwise, this
Agreement shall enter into force for that notifying original signatory referred to in paragraph
4, 30 days after the date on which the Commission makes an affirmative determination.

Article 30.6: Withdrawal


1.
Any Party may withdraw from this Agreement by providing written notice of
withdrawal to the Depositary. A withdrawing Party shall simultaneously notify the other
Parties of its withdrawal through the contact points.
2.
A withdrawal shall take effect six months after a Party provides written notice to the
Depositary under paragraph 1, unless the Parties agree on a different period. If a Party
withdraws, this Agreement shall remain in force for the remaining Parties.

For the purposes of this Article, gross domestic products shall be based on data of the International Monetary
Fund using current prices (U.S. dollars).

30-3

Subject to Legal Review in English, Spanish and French


for Accuracy, Clarity and Consistency
Subject to Authentication of English, Spanish and French Versions

Article 30.7: Depositary


1.
The original English, Spanish, and French texts of this Agreement shall be deposited
with New Zealand, which is hereby designated as the Depositary of this Agreement.
2.
The Depositary shall promptly provide certified copies of the original texts of this
Agreement and of any amendments to this Agreement to each signatory State, acceding State
and acceding separate customs territory.
3.
The Depositary shall promptly inform each signatory and acceding State or separate
customs territory, and provide them with the date and a copy, of:
(a)

a notification under Article 30.2 (Amendments), Article 30.4.5 (Accession) or


Article 30.5 (Entry into Force);

(b)

a request to accede to this Agreement under Article 30.4.2 (Accession);

(c)

the deposit of an instrument of accession under Article 30.4.4 (Accession);


and

(d)

a notice of withdrawal provided under Article 30.6 (Withdrawal).

Article 30.8: Authentic Texts


The English, Spanish, and French texts of this Agreement are equally authentic. In the
event of any divergence between those texts, the English text shall prevail.

30-4

S-ar putea să vă placă și