Sunteți pe pagina 1din 24

Eliseo Vern

II est l, je le vois, il me parle


In: Communications, 38, 1983. Enonciation et cinma. pp. 98-120.

Citer ce document / Cite this document :


Vern Eliseo. II est l, je le vois, il me parle. In: Communications, 38, 1983. Enonciation et cinma. pp. 98-120.
doi : 10.3406/comm.1983.1570
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/comm_0588-8018_1983_num_38_1_1570

Eliso Vron

II est l, je le vois, il me parle

jt.
Ce travail prsente une premire approche du dispositif d'nonciation
propre un texte audiovisuel bien dtermin : le journal tlvis. Il
s'agit d'explorer un domaine nouveau, avec tous les risques que cela
comporte : objet familier dans l'exprience quotidienne de millions de
personnes, le JT (comme on dit) s'avre d'une complexit
redoutable aussitt que, ayant attrap dans une cassette vido quelques
exemplaires de son espce (qui est loin d'tre en voie de disparition), on
se penche sur son statut, sa structure d'ensemble, ses modes de cons
truction
et de fonctionnement, ses variantes, la combinatoire spcifique
des matires signifiantes et le croisement de genres discursifs qui le
caractrisent.
A cela s'ajoute qu'il est bien difficile de se borner l'tude d'un corpus
uniquement constitu par des journaux tlviss. Comme c'est toujours
le cas lorsqu'on s'intresse aux discours sociaux, la description ncessite
une dmarche comparative : l'analyse travaille sur les carts inter
discursifs,
et l'conomie discursive propre un type donn n'est
reprable que par l'tude de ses invariants (et, partant, de ses possibles
variations), dfinissant sa spcificit et donc sa distance vis--vis
d'autres types de discours *. Si le critre du travail sur les carts se
formule ici comme principe de mthode, il est impos, me semble-t-il,
par la nature des objets : les discours sociaux s'inter-dterminent.
Comprendre la structure et le fonctionnement du journal tlvis exige
de comprendre sa place parmi les supports de l'information. Une
premire dimension de la spcificit du journal tlvis est donc
reprable par l'analyse des proprits discursives qui dcoulent du
support signifiant : on peut ainsi comparer, dans l'univers du discours
de l'information, le journal tlvis la presse crite et la radio 2.
Mais pour avancer dans la dtermination plus globale de ses
proprits, la question du champ de variations possibles devient
incontournable, et la ncessit d'une dmarche d'ordre transculturel
s'impose. C'est pourquoi les rflexions qui suivent, bien que concernant
surtout les modalits de fonctionnement du journal tlvis en France,
reposent en mme temps sur une premire analyse comparative entre les
98

// est l, je le vois, il me parle


JT franais et les journaux nationaux du soir au Brsil, et sur des
observations (moins systmatiques) des journaux des grandes chanes
amricaines et des chanes nationales en Italie 3. De ce point de vue, le
journal pose donc des problmes particuliers et trs diffrents de ceux
qu'affronte la smiologie du cinma : la diffrence d'un film qui,
produit dans des conditions conomiques, sociales et culturelles spci
fiques,
transite ensuite par le monde entier, la circulation du journal
tlvis est culturellement close : sa production et sa reconnaissance
restent toutes deux enfermes dans un mme contexte national.
A ces deux dimensions touchant sa spcificit (contraintes signifian
tes
du support l'intrieur de l'univers discursif de l'information, et
champ de variations de sa structure travers des contextes sociocultur
els
diffrents), il faut ajouter celle du temps : il est vident que tout au
long de l'histoire de la tlvision dans les pays industriels, les informat
ions
tlvises se sont profondment transformes (et nous sommes
d'ailleurs en France, depuis l'lection prsidentielle, dans une priode de
changement rapide, induit par la nouvelle situation politique) 4.
Ces dimensions (qui ne sont pas les seules en jeu) ne seront pas
abordes directement dans ce travail, essentiellement consacr cerner
quelques-unes des oprations discursives dfinissant le dispositif d'nonciation du journal tlvis. Si je les voque, ce n'est pas seulement
pour inviter le lecteur une certaine indulgence, eu gard la
complexit du domaine, mais aussi pour lui rappeler la stratgie de ce
que j'appelle la thorie des discours sociaux : la description d'un
ensemble de proprits discursives n'est pertinente que si elle est faite
la lumire d'hypothses (explicites ou implicites) sur les conditions de
production et de consommation des discours (autrement, nous ne
saurions mme pas quoi dcrire). L'analyse des discours sociaux ne peut
en aucune faon tre une analyse immanente ; elle n'est pas non
plus, par consquent, un simple transfert de concepts (ou de modles)
linguistiques : si, tout comme les linguistes, l'analyste des discours parle
d'nonciation, il sera ncessairement amen, en cours de route,
transformer profondment et le contenu et la porte de ce concept.
D'autre part, si elle veut tre autre chose que la dernire version d'une
lecture intuitive-interprtative des objets culturels, l'analyse des dis
cours
ne peut se fonder sur le simple remaniement d'une quelconque
dmarche sociologique : si la sociologie apporte l'analyse des discours
les outils pour localiser, dans le fonctionnement social, les objets
discursifs qui l'intressent, elle reste toujours trangre aux instruments
indispensables la description de la production de sens. C'est invit
ablement dans cet espace troit, dans cette position inconfortable, qu'une
thorie des discours sociaux (ou, si l'on veut, une sociosmiotique) se
doit l'heure actuelle de travailler 5.

99

Eliso Vron

Pragmatique et sociosmiotique.
A cet gard, il est peut-tre utile de distinguer la dmarche qui inspire
ces rflexions de la problmatique qui s'est dveloppe ces dernires
annes sous le nom de pragmatique . Il faut rappeler tout d'abord que
le retour de ce terme tel qu'il s'est produit rcemment en France 6, est le
dernier d'une srie d'emplois fort diversifis. Si dans certaines de ses
utilisations la problmatique que ce terme recouvre n'a gure de rapport
avec le dveloppement de la linguistique (comme, par exemple, dans la
tradition de la human communication theory aux Etats-Unis 7 ou
dans le contexte de la thorie de l' cole de Palo Alto , inspire des
travaux de Gregory Bateson 8), dans d'autres, par contre (comme c'est le
cas en France), la pragmatique peut tre considre comme une sorte
de linguistique largie . (C'est d'ailleurs la vocation premire de ce
terme, conu pour dsigner le dernier volet d'un triptyque dont les deux
premiers (la syntaxique et la smantique) ont t le plus souvent
revendiqus (en dehors des logiciens) par les linguistes eux-mmes.)
Essayons d'numrer les principales diffrences entre ce que j'appelle
ici une thorie des discours sociaux , ou sociosmiotique, et la
pragmatique entendue comme linguistique largie .
La premire diffrence est triviale. Issue d'une dmarche d'origine
linguistique, cette pragmatique focalise sur les actes de langage ne
s'intresse qu' la matire linguistique : il est vident que les problmes
d'nonciation dans l'image audiovisuelle, par exemple, ne la concernent
pas, ce qui bien entendu ne saurait tre un reproche. La sociosmioti
que,
au contraire, dans la mesure o elle trouve son point de dpart dans
les discours sociaux tels qu'il se donnent l'exprience, est oblige
d'affronter le fait que ceux-ci sont toujours des paquets constitus
par des matires signifiantes htrognes. De ce point de vue, la
sociosmiotique est plus proche de la pragmatique amricaine, qui s'est
intresse depuis longtemps aux problmes poss par des matires
translinguistiques : les facteurs paralinguistiques dans la parole (accent,
intonation, emphase, etc.) tout aussi bien que les phnomnes de la
gestualit (dans la proxmique et la kinsique, par exemple), ont t trs
tt associs une conception anglo-saxonne de l'objet de la pragmat
ique
de la communication 9.
Les diffrences significatives entre la sociosmiotique et la pragmati
que
des actes de langage doivent donc tre celles qui touchent la
faon d'aborder le domaine d'tude qui leur est commun : la matire
linguistique.
Ainsi, la pragmatique linguistique travaille (comme les linguistes l'ont
toujours fait) soit sur des noncs, soit sur des phrases, qui sont des
exemples imaginaires, c'est--dire qui ont t produits par l'analyste
100

// est l, je le vois, il me parle


lui-mme dans l'exercice de sa propre comptence linguistique. Ces
noncs ou ces phrases sont, par consquent et par dfinition, coups de
tout contexte discursif et de tout contexte situationnel rels (attests). Le
rsultat de ce mode de travail a t de reproduire, l'intrieur de la
pragmatique, un phnomne bien connu et longuement observ en
linguistique : pour chaque exemple dont l'analyse veut montrer le
caractre improbable ou dviant de son emploi dans telles ou telles
circonstances (et les exemples de ce type sont toujours un aspect
important, d'une faon implicite ou explicite, des dmonstrations
pragmatiques), on peut imaginer une situation (ou un contexte discurs
if)
o l'emploi devient possible. La problmatique de l'analyse des
discours est, bien entendu, trangre la question de l'acceptabilit,
l'improbabilit ou la bizarrerie d'une expression, d'un nonc, d'une
phrase, ou d'un change conversationnel : cette question ne se pose pas,
tant donn que l'analyse des discours part de corpus effectivement
attests. Le but de la sociosmiotique est de rendre compte des
conditions de production (ou de reconnaissance) de ces discours, et non
pas de leur appliquer un critre quelconque de normalit d'emploi.
Parfois, la pragmatique linguistique fait appel des fragments de textes
attests, mais cela ne semble rien changer sa dmarche : l'analyse qui
est faite est indiffrente la nature du texte o le fragment a t pris, et
l'exemple attest remplit la mme fonction que les exemples imagins,
savoir : illustrer des mcanismes pragmatiques indpendamment des
contextes discursifs, des types de discours et de toute autre considration
externe . Autrement dit : le discours attest n'est abord que comme
lieu de manifestation de la pragmatique de la langue dans laquelle il est
crit.
La pragmatique linguistique s'est de plus en plus intresse
renonciation ; elle formule, en mme temps, des hypothses sur les
situations d'nonciation qui peuvent correspondre tel ou tel emploi des
fragments qu'elle analyse. Elle dpasse ainsi, sans aucun doute, la
problmatique de la linguistique classique. Mais si cette dernire
imaginait ses phrases, le pragmaticien, lui, imagine ses fragments et les
situations (ou le contexte discursif immdiat, par exemple : question/
rponse) dans lesquelles ils peuvent, raisonnablement, fonctionner.
Pour encadrer ses fragments, cette pragmatique est amene d'une part
imaginer des situations d'nonciation de plus en plus complexes (qui ne
sont pas pour autant moins arbitraires) et d'autre part introduire un
ensemble de rgles et de principes de socialite dont le statut, l'origine et
la validit culturelle restent incertains.
C'est sa politique de rajouts, si l'on peut dire (consquence de son
statut de prolongement d'une problmatique qui tait au dpart
syntaxico-smantique), qui permet le mieux de distinguer la pragmati
que
linguistique de l'analyse des discours sociaux. La pragmatique
postule une signification premire (signification littrale qui rsulte
101

Eliso Vron
d'un premier acte locutoire ou propositionnel ) laquelle vien
nent s'ajouter d'autres sens comme autant de paliers additionnels. Le
mouvement conceptuel de la pragmatique linguistique opre ainsi selon
une ligne de fuite qui, partir de la signification littrale , s'en va vers
d'autres sens, vers d'autres niveaux de fonctionnement (vers l'implicite,
vers les actes que l'on fait en produisant tel ou tel nonc, etc.) 10. Le
mouvement de la sociosmiotique est exactement l'inverse. Elle part des
discours sociaux (discours politique, publicit, information, littrature,
conversations dans des contextes quotidiens ou institutionnels dtermi
ns,
etc.), elle essaie de comprendre leurs proprits et leurs modes de
fonctionnement au sein d'une socit donne, et elle considre que leur
statut d'objets sociaux surdtermine les autres niveaux du sens. Si, pour
prendre son lan thorique, la pragmatique part d'une signification
littrale qu'elle va dpasser, pour la sociosmiotique les significations
littrales sont le rsultat (le rsidu, pourrait-on dire) d'un norme
dispositif social : la signification littrale est ce sens qui reste
lorsqu'on a russi neutraliser tous les autres aspects du fonctionne
ment
du discours. Le pragmaticien constate que souvent nous
communiquons, par un nonc, autre chose que ce qu'il signifie
littralement , et il s'interroge alors : Comment arrivons-nous faire
cela n ? La sociosmiotique, elle, prtend que produire du sens autre
que ce qu'on signifie littralement est l'tat naturel, si l'on peut dire, de
la discursivit sociale, et qu'un nonc qui ne signifie que son sens
littral est trs probablement un objet qui n'existe que dans des
conditions tout fait exceptionnelles et qui sont, elles aussi, sociales.
Prenons le cas des noncs fonction assertive explicite : ce n'est qu'en
vertu d'un contrat social extrmement complexe que l'on peut russir
ne faire, avec un nonc, rien d'autre que dnoter. Et ce n'est pas sr
qu'on y arrive vraiment. Les institutions spcialises dans la tche de
contrler les sens autres que celui de la dnotation sont celles que nous
appelons les institutions scientifiques. Et comme ces institutions produi
sent
des discours et non pas des noncs, leur tche est bien difficile.
Peut-tre que les seuls avoir russi produire des significations
littrales sont les linguistes : parmi les discours sociaux, en effet, celui
des linguistes est le seul discours connu o l'on trouve des noncs hors
contexte.
La plupart des chercheurs intresss aux phnomnes discursifs
s'accordent aujourd'hui dire que le discours n'est pas une somme de
phrases, qu'il n'est pas non plus rductible au mcanisme rcursif de la
mise en squence d'noncs. La sociosmiotique, elle, prtend que le
mme principe vaut pour le plan de renonciation : les discours sociaux
ne sont pas une somme d' actes de langage .

102

// est l, je le vois, il me parle

L'axe Y-Y : le regard et le rgime de rel.


La premire priode de l'histoire des informations tlvises en
France semble avoir t domine par une idologie de l'immdiatet de
l'vnement, tel qu'il est rendu par l'image : engouement pour le direct
et pour le reportage, dans le cadre d'une stratgie consistant, pour le
journaliste, tre, le plus vite possible, l o les choses se passent .
Vers le milieu des annes soixante, ce journalisme de terrain se
transforme et laisse peu peu la place une nouvelle conception : le
studio prend de plus en plus d'importance, et, avec lui, le comment
aire
et la rflexion sur les vnements : les journalistes spcialiss font
leur apparition. Reportage et examen sont les deux grandes tapes de
l'volution des informations tlvises en France, telles que Brusini et
James les ont retraces 12.
Entre l'clatement de l'ORTF en 1974 et la fin 1980 nous assistons,
dans le cadre des prolongements de ce journalisme d'examen , ce
qui a t souvent appel la personnalisation de l'information
(phnomne dj bien connu aux Etats-Unis, avec la figure lgendaire
de Walter Cronkite) : les principaux prsentateurs des journaux tlvi
ss
deviennent des vedettes : Yves Mourousi (TF1, 13 h), Patrick
Poivre d'Arvor (Antenne 2, 20 h) et surtout Roger Gicquel, le prsenta
teur
de l'dition de 20 heures de TF1, qui est celle qui avait la plus
grande audience dans le pays 13.
L'arrive, la fin 1980, d'un nouveau directeur de l'information la
premire chane, Jean-Marie Cavada, produit des remous qui semblent
ranimer la vieille polmique entre le journalisme de reportage et le
journalisme d'examen . L'indice d'audience du journal de Roger
Gicquel tant en baisse, les critiques l'gard de ce dernier se
multiplient : il parle trop, il faudrait qu'il laisse plus de place aux
images. Ayant refus, dit-on, de changer son style, Roger Gicquel est
finalement cart.
Son remplaant, Jean Lefvre, prend ses fonctions le 16 fvrier 1981.
Ce soir-l, les tlspectateurs dcouvrent que les dcors du plateau ont
t entirement transforms pour signaler le changement ; Jean-Marie
Cavada apparat au dbut du journal, pour introduire le nouveau
prsentateur. Il occupe ainsi, pour un bref instant, la position qui est
celle du prsentateur du journal : en parlant pour prsenter le nouveau
prsentateur, Urne (nous) regarde. Cette condition, fondamentale, de son
nonciation, n'est pas reproductible dans une transcription crite de ses
paroles. Jean-Marie Cavada regarde l'il vide de la camra, ce qui fait
que moi, tlspectateur, je me sens regard : il est l, je le vois, il me
parle. Le journal tlvis a finalement choisi de se constituer autour de
cette opration fondamentale, qui est ainsi devenue l'une des marques
103

Eliso Vron
du genre, en tant qu'indice du rgime de rel qui est le sien : les yeux
dans les yeux. Appelons cette opration Vaxe Y-Y14.
Il faut tout d'abord souligner que cet axe n'est pas indispensable pour
marquer la fonction rfrentielle, non fictionnelle, d'un discours audio
visuel 15. Dans la formule classique du film documentaire par exemple
(suite d'images commentes par une voix off, les thmes tant souvent
spars par des intertitres), il n'existe pas. Cette formule a t pendant
longtemps utilise pour construire les informations cinmatographi
ques
avant l'avnement de la tlvision, et elle a t adapte par cette
dernire dans la premire poque des informations tlvises. Mais
partir du moment o le regard d'un presentateur-nonciateur fix sur le
spectateur devient le pivot autour duquel s'organise le journal tlvis,
toute une srie d'oprations discursives est possible par le moyen,
prcisment, des carts par rapport cet axe. Ces oprations seront donc
marques par le fait que le prsentateur glisse son regard vers autre
chose que moi : certains moments, il cesse de me regarder. La mise en
suspens momentane de l'axe du regard acquiert ainsi le statut d'un
connecteur : elle marquera une transition, une articulation majeure
dans la mise en squences du journal. En vertu de sa position centrale,
l'axe Y-Y arrive contaminer les images elles-mmes : les moments o
les images d'un reportage envahissent la totalit du petit cran en
effaant le plateau, sont ces moments o il ne me regarde pas.
L'axe Y-Y trouve sa forme acheve lorsque le prsentateur n'a plus
besoin de baisser le regard vers ses papiers, le texte dfilant devant ses
yeux 16 : c'est le cas en France, l'heure actuelle, pour la quasi-totalit
des prsentateurs. Dans ce contexte, la lecture franche d'un papier
devient au contraire signe d'exceptionnalit : le prsentateur nous lit
une dpche de dernire minute, une dpche qui vient d'arriver . Les
prsentateurs des journaux tlviss en Italie donnent beaucoup plus
l'impression de lire les papiers qu'ils ont sur la table ; l'axe Y-Y n'est pas
pour autant annul, car le mouvement intermittent du regard vers le bas
devient alors peu signifiant : on pourrait dire que, dans ce cas, il ne
renvoie qu' lui-mme : l'acte de lecture. Par consquent, tout gliss
ement du regard en dehors de cet axe peut prendre en charge des
oprations de transition ou d'articulation. Cela dit, il est vident que la
position d'nonciation n'est pas exactement la mme dans un cas et dans
l'autre. Lorsqu'un texte de l'information existe, et qu'il est signifi par
des papiers sur la table (ou par les mouvements de regard, mme si les
papiers n'apparaissent pas l'cran), on peut rpertorier toute une srie
de variantes qui vont moduler diffremment la fois le rapport au
spectateur et le rapport l'information : lecture soutenue, avec mouve
mentdu regard vers le haut, pour retrouver le tlspectateur ou, au
contraire, regard soutenu avec, de temps en temps, reprise du texte.
Dans un cas comme dans l'autre, le prsentateur peut signifier qu'il suit
son texte, ou bien, au contraire, marquer plus ou moins explicitement
104

// est l, je le vois, il me parle


(par le regard, par un changement de son quilibre postural, par le
gestuel et aussi, le plus souvent, par une altration du rythme d'mission
de la parole) qu'il ajoute, un moment donn, un commentaire ou une
valuation qui lui appartiennent, qui ne sont manifestement pas dans le
texte. Lorsqu'il ne fait pas des sorties hors texte, et qu'il signifie
plutt un rapport littral ce qu'il lit, le prsentateur se rapproche d'une
variante du modle ventriloque, dont je parlerai plus loin 17.
Bien entendu, l'axe Y-Y apparat aussi dans des genres audiovisuels
autres que le journal, mais il semble toujours associ un mouvement de
rfrenciation, une opration destine en quelque sorte dfictionnaliser le discours. Ce qui est confirm par les consquences que son
irruption entrane dans un discours rgime explicitement fictionnel.
Dans un film de fiction, en effet, le regard d'un personnage vers la
camra (lorsqu'il ne fait pas partie, bien entendu, d'un enchanement
champ/contrechamp) produit un drglement, une rupture majeure de
la digse : le spectateur, plong dans le voyeurisme complice du rcit,
est tout coup surpris par un regard venant de l'image 18.
Ce qui nous autorise considrer que l'axe Y-Y est une sorte de
caution de rfrenciation et, partant, qu'il est devenu une marque
d'identification du discours de l'information (et de sa figure-support, le
journaliste) c'est son mode de fonctionnement dans d'autres genres
audiovisuels proches du journal, comme, par exemple, les magazines
d'information. Trs souvent, une mission de type magazine est traite,
dans son ensemble, comme un sujet et sous la forme classique du
documentaire (image + son + musique + voix off) ; pourtant, elle est
introduite et clture par un prsentateur qui, install sur un plateau,
nous regarde et nous parle. Il est possible que cette image du plateau,
mme lorsqu'elle est en fait enregistre, reste associe l'ide du
direct (car le plateau du journal tlvis, c'est du direct ) et que
par consquent ces ouvertures et fermetures d'missions, qui, par
ailleurs, sont construites sous une forme qui est en elle-mme trangre
l'axe Y- Y, soient l pour donner une touche de direct au magazine.
Si cette hypothse est correcte, l'axe Y-Y serait devenu, dans sa forme
actuelle, une marque complexe : opration nonciative, il serait en
mme temps mta-opration d'identification d'un type de discours par
le poids de son mouvement de dfictionnalisation : une sorte de
preuve de l'ancrage du discours dans le rel de l'actualit.
Il y a des missions qui, par leur nature mme, sont des lieux de
rencontre de deux jeux de discours bien diffrents : l'information et le
politique (comme par exemple le Grand Dbat et Cartes sur table, au
cours de la rcente campagne prsidentielle). L'axe Y- Y fonctionne
alors, un premier niveau, comme marque d'identification des rles : le
journaliste garde le privilge du contact direct avec le tlspectateur, il
donne des explications, ouvre et ferme l'mission en nous regardant ;
l'homme politique, lui, regarde le journaliste auquel il s'adresse lorsqu'il
105

Eliso Vron
rpond aux questions. Mais sur un autre plan, il y a des moments (peu
frquents) o l'homme politique regarde lui aussi directement la
camra. Il marque ainsi un changement important dans sa position
dnonciation : ce qu'il a dire ce moment-l est suffisamment
important ou grave pour qu'il refuse la mdiation, le relais du
journaliste : pour un court instant, il s'adresse directement aux Fran
ais. Ainsi, dans cette situation d'nonciation particulire qui est le
dialogue entre le journaliste et l'homme politique, le glissement du
regard de ce dernier vers la camra est un oprateur comparable
l'italique dans l'crit : il souligne l'importance, le poids de vrit
attribu par l'nonciateur une certaine phrase. C'est pourquoi ce
glissement, chez l'homme politique, doit rester rare : comme l'italique,
sa pertinence tient l'exceptionnalit de son emploi. Le cas du
prsentateur du journal est exactement l'inverse : l'axe Y-Y dfinissant
sa position d'nonciation normale , il ne dispose pas de cette
italique visuelle : il ne peut signifier qu'en s'cartant de l'axe. Mais
alors, ces carts ne peuvent pas fonctionner, chez le journaliste, comme
des oprateurs d'emphase 19.
L'apparition des hommes politiques la tlvision passe la plupart du
temps par le relais des journalistes ; il s'agit donc, presque toujours, du
dispositif dialogique dont je viens de parler. En France, il y a deux
exceptions principales : les allocutions du prsident de la Rpublique
(trs pratiques par Valry Giscard d'Estaing), et les missions de ce
qu'on appelle la campagne officielle lors des lections. Le premier
cas pose des problmes que je ne peux pas dvelopper ici ; l'nonciateur
politique se positionne vis--vis des institutions et non pas directement
dans le cadre de la lutte politique. Le second cas (les missions de la
campagne officielle ) se caractrise par le fait que, souvent, la
mdiation du journaliste a disparu : le candidat s'adresse directement
aux tlspectateurs, en instaurant l'axe Y- Y. Il se place ainsi dans une
position qui d'habitude n'est pas la sienne, dans la position propre au
journaliste. Cela explique peut-tre l'effet d'artificialit extrme qui
ressort de ces missions officielles dans le contexte d'une campagne
o l'homme politique, par ailleurs, est constamment pass par le relais
des journalistes. Cela me parat une preuve indirecte du fonctionnement
de l'axe Y-Y dans le discours de l'information, la fois caution de
rfrenciation et oprateur d'identification du genre ; si dans le mouve
mentd'emphase, dans l'effet exceptionnel d' italique il garde encore
sa valeur d'ancrage, l'axe Y-Y semble affecter la crdibilit du discours
politique lorsque l'nonciateur s'installe dans cette position : l'homme
politique se met en position de nous informer, alors que nous savons
qu'il veut nous persuader.
L'axe Y-Y produit son effet de dfictionnalisation dans deux autres
modalits de son apparition : les programmes de varits et les
transitions faites par les speakerines. Certaines missions de varits
106

// est l, je le vois, il me parle


sont proches d'un rgime purement fictionnel : tableaux mis en
squence par un montage plus ou moins classique. Mais il y en a d'autres
qui instaurent l'axe Y- Y, lorsqu'un prsentateur ou animateur articule
l'ensemble et, le micro la main, regarde la camra pour annoncer les
numros, faire des commentaires ou dialoguer avec telle ou telle star. Il
semble bien que cette deuxime variante contient, par rapport la
premire, un degr moindre de fictionnalisation, rsultat de l'emploi de
l'axe Y-Y : ce dernier indique soit que l'mission est en direct, soit
qu'elle a t enregistre en prsence d'un vrai public. Dans un cas
comme dans l'autre, Vintrieur du genre varits, l'mission est
marque comme plus prs du rel .
Quant la speakerine, phnomne parfaitement inconnu dans
beaucoup de pays, elle est encore une figure importante de la tlvision
franaise (on parle, de temps en temps, de sa disparition). Par rapport
aux proprits de l'axe Y- Y, la speakerine est un cas intressant. Elle ne
fait pas partie, proprement parler, du discours de l'information, et
pourtant, sa position d'nonciation est comparable celle du journaliste,
ceci prs que l'actualit dont elle nous parle est celle de l'institution
elle-mme : les programmes de la chane. Entre deux tranches
d'audiovisuel, elle produit elle aussi, les yeux dans les yeux ,
l'accrochage du discours un certain rel, en l'occurrence, celui du
support lui-mme, celui de la tlvision en tant que lieu de production de
discours.
L'axe Y-Y fonctionne donc comme un oprateur de ralisation,
pourrait-on dire (par opposition dralisation ou irralisation) . Sa
fonction est de neutraliser au maximum (dans le journal tlvis) ou
d'attnuer (dans d'autres contextes) ce statut fictionnel qui est l' tat
naturel de tout discours 20. L'effet apparemment oppos que l'axe Y-Y
produit lorsque l'nonciateur politique s'y installe ne me semble pas
contredire cette description : c'est parce que l'axe possde cette valeur
de caution rfrentielle que, dans le contexte du discours politique, elle
est disqualifie ; c'est parce que l'axe est reconnu par ailleurs comme
position d'nonciation rfrentielle de l'information, qu'il devient
incompatible avec d'autres proprits du jeu du politique 21.
Par voix de fait.
Si la fonction rfrentielle du journal repose sur la rencontre insistante
du regard du journaliste et de celui du tlspectateur, qu'est-ce qui vient
s'organiser, prendre forme autour de cet axe ?
Revenons au 16 fvrier 1981, pour couter ce que Jean-Marie Cavada
avait ce soir-l nous dire, en nous regardant, pour introduire le
nouveau prsentateur du journal :
107

Eliso Vron
... quelques mots pour vous dire que, dans le monde agit que nous
vivons, nous allons mettre profit la confiance que vous nous accordez
pour approfondir notre propos, qui dj jusqu' prsent n'avait pas si
mal russi, et pour renouveler certaines approches de l'information.
Qu'il s'agisse de membres nouveaux de notre quipe dont vous allez
voir les visages et avec lesquels vous allez vous familiariser, ou bien de
ceux qui ont su jusqu' prsent capter votre confiance, les reportages
que vous verrez dans nos journaux ou dans nos magazines vous
montreront d'abord un monde concret, c'est--dire dbarrass des a
priori. Nous pensons, en effet, que c'est le meilleur service que nous
puissions vous rendre.
Autre propos ensuite. Eh bien, c'est de vous montrer la vraie vie des
autres Franais que vous qui nous regardez, ou bien la vraie vie des
autres peuples que le peuple franais.
Enfin, l'information que nous vous servirons doit tre la plus complte
possible. Elle s'attachera donc vous rendre compte de l'actualit
travers des reportages plus nombreux. Lorsque les faits ne parleront
pas d'eux-mmes, eh bien, notre quipe, elle, tentera des explications
en les analysant.
Enfin, lorsque des opinions contradictoires dbattront d'un vne
ment, nous vous les reproduirons afin que vous vous fassiez vousmmes votre jugement.
Si le prsentateur moderne, comme j'ai essay de le montrer ailleurs,
produit implicitement dans chacune de ses interventions, dans chacun
de ses commentaires, une vritable thorie de ce qu'est le rel de
l'actualit et de la faon dont il faut en parler, il est plus rare de trouver,
l'intrieur mme du journal, un discours explicitant l'idologie qui
accompagne la pratique de construire l'vnement 22 . Bien entendu,
comme chaque fois que nous nous trouvons face un contenu
idologique explicite, il faut bien se garder d'imaginer que l'idologie
reflte correctement la pratique. Si les propos de Jean-Marie Cavada
sont intressants, c'est parce qu'ils sont symptomatiques.
On voit tout de suite que le fragment est entirement organis, dans
son nonciation, autour du couple nous/vous, qui sert construire, dans
la parole, le lien entre l'nonciateur et le destinataire. Mais il faut
remarquer, dans l'ouverture, une marque extrmement importante, car
elle est la trace d'une des rgles constitutives du jeu de l'information. Il y
a un premier nous qui embrasse en une seule entit l'nonciateur et
le destinataire, qui ne vont se diffrencier que par la suite. En effet, ce ne
sont pas seulement les journalistes qui vivent dans un monde agit ,
mais nous tous. Par consquent, cette premire phrase contient deux
nous valeur trs diffrente, l'un qui dsigne nous, les hommes
(qui vivons dans ce monde agit) et l'autre qui, en rtrcissant
radicalement sa porte, dsigne l'nonciateur en tant que reprsentant
d'une catgorie, les journalistes de TF1 :
108

7/ est l, je le vois, il me parle


...quelques mots pour vousi dire que dans le monde agit que nouso
vivons, nousi allons mettre profit la confiance que vousi nousi
accordez...
Nousi/Vousi marque la diffrenciation entre l'nonciateur et le
destinataire, dans la situation d'nonciation donne, et Nouso souligne,
d'entre de jeu, que l'nonciateur peut produire une entit qui l'inclut,
avec ses destinataires, dans un collectif plus global. Si Nousi est, dans la
terminologie de Benveniste, un nous exclusif , le discours de l'info
rmation se caractrise prcisment par cet accs facile ou collectif
plus large, au nous inclusif . Ce n'est pas le cas d'autres jeux de
discours ; ce n'est pas le cas notamment du discours politique, qui
pourrait tre caractris par une grande difficult d'accs au Nous
inclusif 23. Bien entendu, dans le discours des informations tlvises, ce
Nouso est associ systmatiquement au fantasme du Franais moyen .
Voici l'apparition explicite de ce fantasme (ce qui est rare) dans une
phrase de Roger Gicquel dans le journal du soir du 10 dcembre
1980:
Nous sommes tous fichs. Vous et moi. Le Franais moyen est
fich...
Ce Nouso est donc la trace, sur le plan de la parole, d'un dispositif
beaucoup plus large qui rend possible l'identification du tlspectateur
la figure du prsentateur. J'y reviendrai.
Puisque ce fragment a le statut d'un mta-discours (idologique)
sur l'information, nous trouverons l'essentiel dans son contenu. Ce
dernier aborde les deux grands aspects du discours de l'information :
l'nonc et renonciation. Jean-Marie Cavada nous parle, en effet, d'une
part du rel que le journal nouvelle formule va nous montrer, et
d'autre part de ceux qui vont nous le montrer, les prsentateurs-nonciateurs.
En ce qui concerne le rel de l'actualit, le fragment rpond une
idologie extrmement classique : ce rel est tout simplement dfini
comme un en-soi, comme le rel tel qu 'il est ; il est concret, il est
dbarrass d' priori, bref : il est vrai, la vraie vie . Ce qui peut tre
objet de discussion ce sont les opinions et non pas les faits. Dans ce cas,
retrouver le rel consiste nous montrer toutes les positions en conflit.
L'information qui nous rend ce rel, enfin, est caractrise comme un
service.
Deuximement, le rel nous est rendu essentiellement par l'image : ce
rel, on va nous le montrer par des reportages plus nombreux . Lors
de l'arrive de Jean-Marie Cavada TF1 on avait parl prcisment
d'un journal tlvis l'amricaine , et c'est cette idologie qui
semble pointer ici dans ses propos.
109

Eliso Vron
Troisimement, consquence du privilge accord aux images, le rle
de la parole est dfini comme secondaire, en quelque sorte, comme un
dernier recours : on interprtera, on cherchera des explications, dans les
cas exceptionnels o les faits ne parleront pas d'eux-mmes .
A noter donc ce curieux dplacement de la fonction parlante : les
journalistes parlent le moins possible ; ce sont les faits, c'est--dire les
images, qui s'en chargent. Sauf exception. Il y aurait, de temps autre,
des images muettes, des faits obstins dans leur silence, qui obligeraient
les journalistes, presque contrecur, prendre la parole pour faire ce
qu'un fait digne de ce nom doit faire : s'expliquer, s'interprter
lui-mme. Retour en arrire de l'idologie, retour au journalisme de
reportage des annes cinquante et soixante ? La fin aurait-elle sonn
du journaliste rflexif, qui examine et interprte les vnements ?
Bien sr que non, et cela pour deux raisons. Premirement, parce que
ces dclarations ne correspondent pas un changement dans la pratique
de construction du journal : Jean Lefvre ne parlait pas moins que Roger
Gicquel, et dans le journal il y a autant d'analyses, de commentaires et
d'interprtations qu'auparavant. Deuximement (et c'est le plus import
ant)parce que, dans ce fragment, il y a un troisime thme, celui qui en
fait coiffe l'ensemble et qui se marque par une certaine insistance :
deux reprises, en effet, il est question de confiance :
...nous allons mettre profit la confiance que vous nous accordez pour
approfondir notre propos (...) qu'il s'agisse de membres nouveaux de
notre quipe dont vous allez voir les visages et avec lesquels vous allez
vous familiariser, ou bien de ceux qui ont su jusqu' prsent capter
votre confiance...
La confiance apparat ainsi comme une sorte de condition pralable
sur laquelle repose le fonctionnement du discours de l'information. A la
suite du nous inclusif qui, au dbut du fragment, nous dsigne tous,
journalistes et tlspectateurs confondus, le nous des journalistes se
dtache du vous des tlspectateurs pour y tre immdiatement reli
dans la confiance.
Familiarit d'un visage. Confiance. Mais d'o vient ce thme de la
confiance ? Pourquoi serait-il si important de faire confiance aux
prsentateurs du journal, puisque les faits parlent d'eux-mmes , et
que ce que les journalistes ont nous dire n'est qu'un complment
destin suppler, le cas chant, l'loquence des faits ? Dans l'instabil
it
d'une relation, qui s'avre prcaire, entre deux thmes, le texte
devient symptme.

110

// est l, je le vois, il me parle

Une affaire de corps.


A y regarder de plus prs, ce que Jean-Marie Cavada a fait dans sa
prsentation, c'est de proposer un certain agencement des trois ordres
fondamentaux de la signification qui, transposs au support audiovis
uel,
interviennent dans la construction du journal tlvis.
Ces trois ordres sont trs exactement ceux dfinis dans la smiotique
de Ch. S. Peirce : la parole, c'est--dire le langage (le symbole, dans la
terminologie de Peirce), l'image, c'est--dire Tordre de l'analogie
(l'icne), et le contact, c'est--dire, la confiance (l'indice) 24.
L'idologie contenue dans le texte de Cavada tient la hirarchie qu'il
tablit entre ces trois ordres, et au rle nonciatif qu'il attribue chacun.
Moyennant une vritable identification entre le signifiant et le rfrent,
la fonction rfrentielle, denotative, est rserve aux images : elles sont
les faits eux-mmes . La parole occupe une position mta-discursive
value comme secondaire : elle commentera les faits lorsque cela
deviendra ncessaire. Et le support de l'ensemble, le fondement mme
de la relation entre l'nonciateur et le destinataire, c'est ce contact qui
s'instaure entre eux dans l'axe du regard : la confiance. Si le poids
accord aux images rappelle une vieille idologie sur le discours de
l'information, l'importance attribue la confiance montre bien que le
journalisme de reportage la tlvision est bien rvolu, et que
Jean-Marie Cavada parle en 1981.
La question de la confiance concerne la dimension du contact, elle
est une affaire de corps. Elle met en jeu ce que j'ai dsign ailleurs
comme la couche mtonymique de production de sens, dont le support
premier est le corps signifiant25. Mtonymique parce que les renvois
signifiants y sont faits par des rapports de voisinage : partie / tout,
avant / arrire, dehors / dedans, centre / priphrie. Du point de vue
gntique, cette couche est la plus archaque dans la production de sens ;
elle est donc antrieure l'mergence du principe d'analogie, grce
auquel va se construire l'ordre de l'imaginaire : au stade du miroir ,
l'enfant rassemblera les fragments de son corps dans une image 26.
Enfin, l'ordre mtonymique du corps signifiant et l'ordre analogique des
icnes entrent en composition avec le principe de l'arbitraire du langage,
au moment de l'mergence de la parole. J'ai essay de montrer que si
dans cette composition des trois ordres l'inconscient trouve sa structure,
c'est le corps qui lui fournit sa matire signifiante. Si je parle de
composition, c'est parce que les rapports entre ces trois ordres sont
complexes, et leur intgration par le sujet impossible : il n'y a pas de
code pour passer de l'un l'autre 27. Or, le regard est prcisment
une charnire entre l'ordre mtonymique du corps signifiant et l'ordre
analogique de l'image : le regard est la fois un oprateur dformes et
111

Eliso Vron
un oprateur de glissements. Et pour le sujet pleinement constitu,
support de l'ordre symbolique, l'image d'un corps est la fois une icne
investie par des significations analogiques, et un rseau de renvois
mtonymiques, un faisceau de rapports dfinissant le contact.
Cet ordre du contact, propre au corps signifiant, est fait de rappro
chements
et d'loignements, de proximits et de distances. En l'absence
du langage, cette dimension du contact est la condition fondamentale de
tout change : ceux qui ont affaire des chiens ou des chats le savent
bien. La confiance (ou, au contraire, la peur, la fuite, ou l'attaque) se
construit par des renvois mtonymiques qui mettent l'preuve la
possibilit de l'change. En l'absence du langage, les changes sont
essentiellement des enchanements complexes de rapports de symtrie et
de complmentarit qui dessinent les figures de la topologie des
contacts 28. Il y a une exprience simple pour faire ressortir cette
dimension du travail du corps signifiant qui, dans nos changes
ordinaires, dpasse rarement le seuil de la conscience : prenez n'importe
quelle mission de tlvision o il y a un dialogue entre plusieurs
personnes, un dbat ou une table ronde, laissez dfiler l'image mais
arrtez le son : sur l'cran, il ne reste que le ballet des figures
mtonymiques du contact. Si vous regardez l'mission au ralenti,
l'aide d'un magntoscope, l'effet sera encore plus fort.
Mettre en mouvement cette dimension du contact est essentiel au chat
pour russir avoir son lait 29, mais c'est aussi essentiel pour construire
le journal tlvis : c'est ce que nous dit Jean-Marie Cavada dans sa
prsentation.
Il faut souligner qu'au cours du processus par lequel la socit
industrielle s'est mdiatise, l'apparition progressive des supports
technologiques a permis le transfert des trois ordres du sens dans le
discours de l'information, l'chelle de la socit tout entire, mais ce
transfert a eu lieu dans l'ordre inverse de l'ordre gntique parcouru par
le sujet : la presse a produit la mdiatisation de la lettre ; l'image et la
voix ont suivi. Et c'est seulement avec l'avnement de la tlvision qu'on
peut parler vritablement de la mdiatisation du corps signifiant dans
l'information. Une modalit russie de cette mdiatisation a t, en
France, l'uvre de Roger Gicquel.
Pour mieux valuer la porte de ce travail sur le corps qui caractrise
la position d'nonciation des prsentateurs actuels du journal tlvis, il
suffit de la comparer avec une autre qui lui est historiquement
antrieure, mais qui subsiste encore dans bon nombre de pays : cette
modalit, je l'appelle le prsentateur-ventriloque 30. Le corps du prsen
tateur est l, l'axe Y-Y aussi, mais la dimension du contact est rduite au
regard. La gestualit est annule, la posture du corps relativement rigide
(le plus souvent, on ne voit pas les mains du prsentateur), l'expression
du visage fige dans une sorte de degr zro . La parole est dpouille
de tout oprateur de modalisation : le texte dit (ou lu) est strictement
112

// est l, je le vois, il me parle


descriptif ( factuel , comme on dit). L'espace entourant le prsenta
teur
est, lui aussi, rduit au minimum. Ainsi, le prsentateur est un
support neutre, un point de passage du discours de l'information qui, en
quelque sorte, parle par sa bouche . Il est vident que dans le cas du
prsentateur-ventriloque, le vraisemblable de l'information est fond
sur ce qui est dit et ce qui est montr : le corps signifiant n'intervient pas
encore dans la production du rel de l'actualit.
Dans le cas du prsentateur moderne, la rencontre des regards devient
l'axe qui supporte la construction du corps mdiatis de l'nonciateur.
L'ordre mtonymique se dploie alors dans un systme gestuel comp
lexe.
Les oprateurs de ce systme sont, si l'on peut dire, double
tranchant : s'ils modalisent, d'un ct, la parole, ce qui est dit, ils
construisent, de l'autre, le lien avec le tlspectateur. La gestualit de
Roger Gicquel crait une distance vis--vis de ce qu'il disait, et par l
mme tablissait le contact avec le spectateur. La distance qu'il creusait
par ses gestes l'gard de sa propre parole, et donc l'gard des
informations qu'il donnait (distance renforce, bien entendu, par de
nombreux oprateurs linguistiques : on dit que... , on ne sait pas
trs bien... , parat-il... , etc.), lui permettait de se construire comme
lieu d'identification du spectateur. Car, bien entendu, c'est cette
distance calcule qui engendre la confiance, c'est--dire, la croyance.
C'est en cela que Roger Gicquel tait moderne ; en cela, d'ailleurs,
Jean Lefvre et les autres n'ont fait que le suivre.
Voil donc de quoi parle encore le texte de Jean-Marie Cavada : dans
le journal tlvis actuel, la rfrenciation produite par les images et le
commentaire fourni par les paroles, s'appuient tous deux sur un rseau
mtonymique : un corps s'y construit, le regard nous le rend.
L'cran dans l'cran.
Cette distance calcule a des consquences sur la place qui m'est
rserve moi, tlspectateur. Par cette distance, en effet, ma position
vis--vis des informations est homologue la position du prsentateur :
nous sommes tous les deux, en quelque sorte, des destinataires. De
mme que je reois les nouvelles qu'il me transmet, il les a, son tour,
reues. Sa circonspection me dit le travail d'interprtation faire et les
prcautions prendre : l'actualit est souvent complexe, on ne sait pas
toujours trs bien, bref : il faut faire attention. On voit que le contact
renferme cette invitation implicite faire comme lui ce qui, automati
quement, rend les deux positions (la sienne et la mienne) comparables :
comme moi, il essaie de comprendre. Aprs une prsentation gnrale de
l'vnement, il annonce l'arrive des images, et son regard s'loigne
alors du mien : pour lui aussi bien que pour moi, les images vont
apparatre. Il a capt mon regard dans le sien, et le dispositif est en place
113

Eliso Vron
pour que je finisse par prendre son regard pour le mien, par le prendre,
lui, pour un autre moi-mme : face un petit cran, lieu de manifesta
tion
des faits, en proie aux mmes difficults et aux mmes soucis que
provoque l'actualit (grave) du monde. Tout est prt, en somme, pour
l'identification. Ou presque.
Car la mise en place du prsentateur moderne est insparable d'un
autre aspect : l' expansion de l'espace du plateau. Je l'ai dj dit :
dans le modle ventriloque, l'espace entourant le prsentateur est rduit
au minimum, l'image est plane. Dans ce cas, par consquent, il n'y a pas
d'espace transitionnel entre renonciation du prsentateur et le rel
extrieur qui nous arrive avec les images ; chaque fois, on fait un
saut de l'une l'autre. Le travail sur le corps, au contraire, est
accompagn d'un largissement de l'espace : l'image acquiert une
profondeur, le plateau trouve une architecture, les mouvements de
camra se multiplient. La construction du corps signifiant et la
dilatation de l'espace du plateau vont ensemble. Il y a deux raisons
cela. D'une part, si le corps du prsentateur devient signifiant, il lui faut
un volume pour se dployer. D'autre part, cet espace o les panneaux,
les tables, les angles se multiplient, est fait pour tre habit : nous
assistons ainsi au phnomne, devenu banal, de la multiplication des
journalistes.
Nous nous sommes, en effet, habitus cette prolifration de figures
d'nonciation qui sont autant de rubriques incarnes : spcialistes de
la politique intrieure, de l'activit syndicale, de la situation internatio
nale,
de l'conomie, de la science et la technologie, des sports, etc. La
caractristique du prsentateur principal (que l'on peut appeler, pour
cette raison, le mta-nonciateur) est de planer au-dessus de ces ttes de
chapitre : il introduit tous les vnements importants, il prend en charge
les transitions, il fait la clture par une rflexion finale. Il est le donneur
de parole.
Or, c'est ce dispositif qui permet d'achever le processus d'identifica
tion.
Car si, dans cette panoplie de spcialistes, chaque domaine de
l'actualit retrouve une voix autorise, cela veut dire que le prsentat
eur,
tout en tant un mta-nonciateur, n'est pas un spcialiste. C'est
pourquoi il va poser aux spcialistes, propos de chaque vnement
important, les questions que chacun de nous se pose : le mta-nonc
iateur
est la figure mme de la Doxa. C'est pourquoi il est comme
moi.
On voit combien il serait illusoire de vouloir analyser renonciation en
termes d' actes de langage isols, sans tenir compte du type de
discours o ils apparaissent et du contexte discursif : l'une des proprit
s
fondamentales de la position nonciative du mta-nonciateur du
journal n'est pas produite dans son propre discours, elle est une
retombe sur son nonciation d'autres actes d'nonciation, pris en
charge par d'autres nonciateurs. La parole du mta-nonciateur,
114

// est l, je le vois, il me parle


considre en elle-mme, n'est ni spcialise ni non spcialise : ce sont
les autres paroles, spcialises, qui rendent celle du prsentateur
principal non spcialise. Ce n'est pas parce que ce dernier ralise l'acte
de langage poser une question , qu'il se marque comme nonspcialiste : les journalistes spcialiss peuvent tout naturellement poser
des questions un invit, par exemple, sans affecter en rien leur rle de
spcialistes.
Dans le cadre que je viens de dcrire (et dans ce cadre seulement), la
reprise de mon regard peut tre vritablement acheve. Voici com
ment :
Plan 1. Le mta-nonciateur, en me regardant et seul l'cran, me
prsente les aspects fondamentaux d'un vnement.
Plan 2. Le mta-nonciateur arrive la question qu'il va poser au
spcialiste : son regard se dtache de moi et glisse vers ce dernier, qui est
hors champ.
Plan 3. Le spcialiste est seul l'cran. Il ne me regarde pas ; il
regarde vers le mta-nonciateur dont on entend la voix off en train de
poser la question ou de faire le commentaire qui ouvrira le tour de
parole du spcialiste.
Plan 4. La question formule ou le commentaire termin, le spcial
iste
se retourne vers la camra : son regard va du prsentateur principal
moi. Et en me regardant, il commence sa rponse.
Ce dispositif est, pourrait-on dire, le modle canonique de la
transition entre le mta-nonciateur et le spcialiste ; il a t longuement
appliqu, surtout TF1, et il l'est encore. C'est par lui que mon regard,
captur par celui du mta-nonciateur, se met en mouvement
l'intrieur de l'espace du plateau : soudain, je me trouve la place du
mta-nonciateur : il a pos au spcialiste la question que j'aurais pos,
et c'est moi que ce dernier rpond. Confortablement assis dans le
fauteuil du prsentateur, je peux alors apprendre ce que la voix autorise
a me dire sur l'vnement. Je peux mme regarder la ralit en face,
c'est--dire telle qu'elle se montre sur le petit cran. En l'occurrence,
TF1, une ralit dramatique, pleine de suspense et de rebondissements.
Mais il n'y a pas de quoi s'inquiter : je suis sur le plateau et le plateau,
loin du rel, c'est le lieu de la rflexion.
Ce modle canonique, bien entendu, peut subir toute une srie de
transformations. A Antenne 2, une modalit diffrente a t applique
pendant longtemps 31. Le regard du tlspectateur est l aussi capt par
le prsentateur, puisque le journal s'organise autour de l'axe Y-Y ; la
distance du prsentateur vis--vis des informations est elle aussi
produite par le travail du corps. Mais, un moment donn, le parcours
s'arrte. Concrtement, le plan 4 est diffrent : une fois la question du
mta-nonciateur formule, le spcialiste ne se tourne pas vers moi ; il
continue regarder le mta-nonciateur tout au long de sa rponse ou de
son commentaire. Cette modalit a pour effet de me tenir distance : je
115

Eliso Vron
n'achve pas mon indentification au mta-nonciateur ; je les regarde
(eux, les journalistes) comme un spectacle.
A l'heure actuelle, o l'information tlvise traverse une priode de
changements, le mode d'articulation des regards l'intrieur de l'espace
du plateau est fluctuant, et le journal d'Antenne 2 s'est rapproch cet
gard de la modalit qui a toujours t celle des journaux de TF1, et que
j'ai appele canonique . Par contre, un autre aspect du dispositif
destin construire la place rserve au spectateur s'est dvelopp et
renforc, aussi bien TF1 qu' Antenne 2. C'est l'amorce d'une
structure en abyme : le petit cran dans le petit cran.
A TF1, les petits crans s'talent derrire le prsentateur, comme dans
une rgie. Ce qui rend possible un nouveau type de transition, par lequel
le corps mme du prsentateur fonctionne comme le relais qui nous fait
passer du plateau au rel. Voici une squence type, qui a t produite
plusieurs reprises dans le journal de TF1, lorsque Jean-Claude Narcy
tait son prsentateur :
Plan 1. Situ dans l'axe Y- Y, le mta-nonciateur nous parle d'un
vnement. Il nous explique qu'il est en liaison avec un autre journaliste
qui se trouve ailleurs ( sur les lieux >) et il va lui poser des questions.
Derrire lui, le panneau avec les petits crans, o l'on peut voir le
correspondant, qui attend la liaison.
Plan 2. En se retournant dans son sige, le prsentateur nous tourne
partiellement le dos, pour s'adresser celui qui apparat dans les petits
crans.
Plan 3. C'est alors seulement que, par agrandissement progressif
d'un des petits crans ou par coupe, le rel qui tait l-bas envahit
entirement l'cran (le ntre) et le prsentateur disparat.
Dans ce type d'articulation, on le voit, le corps du mta-nonciateur
devient littralement le pivot qui nous permet de glisser du plateau au
rel : ce corps fait un tour de 180 degrs et entrane ainsi mon regard
vers un petit cran qui est le redoublement du mien ; son corps en train
de regarder un cran de tlvision est l'image spculaire retourne de
mon propre corps.
Dans d'autres modalits (A2 Midi) le rseau interne des regards est
beaucoup plus compliqu : plusieurs invits et journalistes se trouvent
simultanment prsents autour d'une table ronde, et la position du
prsentateur principal se distingue des autres par le fait qu'il a derrire
lui un poste de tlvision. Appelons Ei l'cran de notre poste nous,
tlspectateurs, et E2 cet autre cran qui apparat dans le premier,
derrire le mta-nonciateur, cette image au deuxime degr . Toute
une combinatoire devient ainsi possible :
Ei : Plan rapproch du prsentateur, qui parle en nous regar
dant (axe Y-Y).
E2 : Plan gnral de l'ensemble d'invits autour de la table.
116

// est l, je le vois, il me parle


II

Ei : Plan rapproch du prsentateur, qui parle (axe Y- Y).


E2 : Gros plan du visage d'un invit, qui coute.

Ei : Plan rapproch du prsentateur (hors axe Y- Y) qui pose


une question l'un des journalistes spcialiss qui sont
autour de la table.
E2 : Plan du journaliste-destinataire, qui coute le prsentat
eur.

IV

Ei : Plan rapproch du prsentateur qui coute (hors axe


Y- Y).
E2 : Plan d'un invit, ou d'un journaliste spcialis, qui lui
parle.
Ei : Plan rapproch du prsentateur, qui, en nous regardant
(axe Y- Y), prpare la transition des images concernant
un vnement dtermin.
E2 : Dbut des images en question.
Ei : Suite des images en question.

Ei : Plan rapproch du prsentateur qui parle en nous regar


dant (axe Y- Y).
VI
E2 : Mme image que dans Ei, se multipliant en abyme,
l'infini.
Par ces quelques exemples, on voit bien la richesse de la combinatoire
nonciative que ce dispositif permet d'obtenir, par la mise en place
simultane de plusieurs axes. Plac l'autre bout de l'axe Y- Y, je suis en
position de destinataire vis--vis du mta-nonciateur, mais je vois
d'autres rcepteurs qui sont en dehors de cet axe et qui un moment ou
un autre peuvent devenir destinataire (I et II). Laiss en dehors de
l'axe Y- Y, je regarde l'change qui s'instaure, dcompos en deux
images (III et IV). Comme dans l'exemple d'articulation que nous avons
vu TF1, le prsentateur peut, dans le cas (V), entamer un dialogue
avec quelqu'un qui est hors du plateau, quelque part dans le rel, et qui
apparat dans l'image E2. Mais ici le prsentateur ne se retourne pas
pour regarder le poste que nous voyons derrire lui : il regarde un autre
cran, qu'il a devant lui. Dans cette modalit, par consquent, le corps
du mta-nonciateur se trouve au centre d'un axe dont les extrmits
sont deux crans : celui que je regarde au deuxime degr et que je
vois derrire lui, et celui que lui-mme regarde, qui montre les mmes
images que l'autre et qui se trouve peu prs o je suis, devant le
prsentateur, car le centre de l'axe n'est rien d'autre que l'cran de mon
poste, o je vois, au premier degr , le prsentateur. L'axe s'vanouit
lorsque les images viennent se situer son centre, c'est--dire lors
qu'elles
envahissent Ei et dlogent, en quelque sorte, le corps-relais
du prsentateur. Et puis, on revient au plateau. On voit bien quel
117

Eliso Vron
point l'espace de ce dernier, avec le corps signifiant du mta-nonciateur
comme pivot, est devenu le support fondamental du discours : rseau de
lignes de force traces par les parcours des regards, le rel vient occuper
des points dtermins de ces axes, morcel, dcoup en rondelles de
petits crans. Ce morcellement ne se recompose que dans et par le corps
du mta-nonciateur, constituant l'axe l'autre bout duquel je me
constitue moi-mme comme tlspectateur.
L'lment commun ces diffrentes modalits de mise en abyme, on
le voit, c'est que le dispositif d'nonciation du journal tlvis russit
mettre ce corps nonciatif qui nous dit les informations dans un rapport
au rel, rapport homologue de celui que mon corps entretient au support
de ce discours : dans toutes ses variantes, le dispositif nous dit la mme
chose : le rel pour lui, prsentateur, est identique ce qu'il est pour
moi, pour nous : un cran de tlvision.
Extraordinaire russite, qui montre en mme temps en quoi consiste le
travail de production de rel des mdias informatifs : le poids de vrit
de l'image se mesure sa capacit exhiber les proprits de son
support : plus l'image est une image-tl, plus elle est crdible. Quelles
sont les images les plus relles, les plus vraies, les plus dbarrasses d'
priori , de l'atterrissage de la navette spatiale ? Ce sont, bien sr, celles
qui ont t captes par les nombreuses camras que la navette elle-mme
avait sur le dos, sous les ailes, un peu partout.
Nous sommes, nous tous, des corps : de quoi nous rchauffer les uns
les autres. La ralit, elle, a de plus en plus cette gueule de petit
cran.
Eliso Vron

NOTES
1. Sur la notion d'carts inter-discursifs, voir mon livre, A producao de sentido, So
Paulo, Editera Cultrix, 1981.
2. Voir ce propos mon livre Construire l'vnement. Les mdias et l'accident de
Three Mile Island, Paris, Ed. de Minuit, 1981.
3. L'analyse des informations tlvises au Brsil a t ralise en octobre 1980, au
Dpartement de communication de la Pontificia Universidade Catolica de Rio de
Janeiro. Que mes collgues et amis le Dr. Candido Mendes (prsident du Conjunto
Universitario Candido Mendes, qui a rendu possible mon voyage), Miguel Pereira
(directeur du Dpartement de communication) et Roberto Amaral (alors prsident de
l'Associaao Brasileira de Ensino e Pesquisa em Comunicaao) soient ici remercis. Bien
que, dans le cadre de cet article, il ne sera pas directement question de ces matriaux, la
recherche mene au Brsil m'a permis de mieux contrler ce que j'ai dire sur le journal
tlvis en France.
Un important projet de recherche sur le journal tlvis, niveau international et avec
la participation de nombreux pays, est mis en place actuellement sous la coordination
gnrale de Jos Vidal Beneyto (Universidad Complutense de Madrid).
118

// est l, je le vois, il me parle


4. Une premire tude de l'volution historique des informations tlvises en France
a t mene par Herv Brusini et Francis James, Information et Politique : le
journalisme de tlvision en France , thse de troisime cycle l'universit de Paris I,
accompagne d'un montage vido, Information tlvise : l'histoire d'un change
ment.
5. Cf. A producao de sentido, op. cit.
6. Voir, parmi les publications rcentes : Franois Rcanati, La Transparence et
Vnonciation. Pour introduire la pragmatique, Paris, d. du Seuil, 1979 ; Oswald
Ducrot, Analyse de textes et linguistique de renonciation , in Les Mots du discours,
Paris, d. de Minuit, 1980 ; et les numros de Communications ( Les actes de
discours , n 32, 1980) et de Langages ( La pragmatique , n 42, mai 1979).
7. Un seul exemple, typique : Alfred G. Smith, Communication and culture, New
York, Holt, Rinehart & Winston, 1966. Cette anthologie, qui runit une cinquantaine de
textes amricains classiques, est organise en quatre sections : The theory of human
communication , Syntactics , Semantics et Pragmatics .
8. Plusieurs ouvrages de l' Ecole de Palo Alto existent dj en franais. Voir
surtout l'uvre de Gregory Bateson lui-mme, Vers une cologie de l'esprit, 2 vol., Paris,
d. du Seuil, 1977 et 1980 ; P. Watzlawick, J.H. Beavin et D.D. Jackson, Une logique de
la communication, Paris, d. du Seuil, 1972 (dont le titre original tait : Pragmatics of
human communication ), et aussi P. Watzlawick et J. Weakland (eds.), Sur l'interact
ion.
Palo Alto 1965-1974, Paris, Ed. du Seuil, 1981.
9. Les textes de (ou sur la) kinsique et proxmique amricaines sont rares en
franais. Elles avaient t prsentes il y a longtemps par Julia Kristeva et Paolo Fabbri,
dans un numro Ac Langages ( Pratiques et langages gestuels , n 10, juin 1968). Voir
dans La Nouvelle Communication, Paris, d. du Seuil, 1981, la prsentation d'Yves
Winklin, les textes de Birdwhistell et de Hall, et l'abondante bibliographie.
10. Voir les sources cites en note 6 et aussi, bien entendu, J.-L. Austin, Quand dire,
c'est faire, Paris, d. du Seuil, 1970, et John Searle, Les Actes de langage, Paris,
Hermann, 1972.
n 11.
32, F.
1980,
Rcanati,
p. 9. Prsentation , in Les actes de discours , Communications,
12. H. Brusini et F. James, op. cit.
13. On ne m'accusera pas de sexisme, je l'espre, du fait que tout au long de cet article
je parle du prsentateur du journal au masculin. Sur le plan o je me situe ici, ma
description me parat valable, que le prsentateur soit homme ou femme. D'autre part, le
vedettariat dans les informations tlvises s'est produit, d'abord, autour de figures
masculines. Dans les deux grandes chanes, qu'une femme occupe la place de
prsentateur principal du journal est un phnomne relativement rcent.
14. Sylvie Blum ne m'en voudra peut-tre pas, puisque je l'avoue : j'ai vol le titre de
l'article o elle abordait la question : Sylvie Blum, Les yeux dans les yeux , in Le
Monde diplomatique, mai 1981, p. 19.
15. Il faudrait dire : d'un discours audiovisuel en images animes, de type courant.
Car l'cran tlmatique et le vidotexte posent des problmes smiotiques entirement
nouveaux.
16. Le dispositif, appel prompteur , permet le dfilement du texte que le
prsentateur a lire, ce dernier donnant toutefois l'impression de regarder droit dans
l'objectif de la camra.
17. Je ne parle pour le moment que du prsentateur principal. Des rapports qui
s'instaurent, l'intrieur du journal, entre ce prsentateur et d'autres journalistes, il sera
question plus loin.
18. Voir ce propos l'analyse de Jean-Paul Simon, Le Filmique et le Comique, Paris,
Albatros, 1979, chap. 2, Sur le sujet de renonciation cinmatographique ,
p. 95 sq.
19. Exemple simple, on le voit, d'une diffrence qui signale la frontire entre deux
jeux de langage (le discours politique et l'information) tels qu'ils se pratiquent dans
119

Eliso Vron
l'audiovisuel. J'appelle ici discours de l'information ce discours des mdias qui
construit l'objet actualit. La diffrence ( mon avis profonde) entre le discours
politique et le discours de l'information, est analyse dans un travail en prparation,
portant sur les stratgies discursives au cours de la rcente campagne prsidentielle.
J'ajoute que les mdias (en l'occurrence, la tlvision) ne sont pas un jeu de langage,
mais un lieu o l'on joue une multiplicit de jeux diffrents.
20. ... le langage est, par nature, fictionnel ; pour essayer de le rendre infictionnel, il
faut un norme dispositif de mesures... , Roland Barthes, La Chambre claire, Paris,
Cahiers du Cinma/Gallimard/Seuil, 1980, p. 134.
21. Il faut ajouter que cette valeur de ralisation n'est pas une proprit naturelle
ou intrinsque de l'axe Y-Y : elle rsulte de l'volution historique du discours
audiovisuel, et du fait que l'axe a t privilgi par le discours de l'information. Une fois
qu'il s'est ainsi constitu (ce qui est un fait historique) il produit des effets par ailleurs
(dans le discours politique, par exemple).
22. Voir ce propos l'analyse d'un texte de Roger Gicquel, dans Construire
l'vnement, op. cit., p. 77.
23. Sur la distinction entre le nous inclusif et le nous exclusif, voir Emile
Benveniste, Problmes de linguistique gnrale, Paris, Gallimard, 1966, en particulier le
chap. XVIII, p. 225 sq.
24. Sur la distinction icne/indice/symbole, voir les textes de Peirce traduits en
franais, Ecrits sur le signe, Paris, d. du Seuil, 1978, et aussi le numro 58 de Langages
consacr Peirce, juin 1980.
25. Voir mon article Corps signifiant , in Sexualit et Pouvoir, Paris, Payot,
1978.
26. Jacques Lacan, Le stade du miroir comme formateur de la fonction du Je >, in
crits, Paris, d. du Seuil, 1966, p. 93-100.
27. Corps signifiant , loc. cit.
28. Les concepts de symtrie et de < complmentarit ont t longuement
labors par Gregory Bateson ; cf. Vers une cologie de l'esprit, op. cit.
29. Gregory Bateson et D.D. Jackson, Some varieties of pathogenic organization ,
in Disorders of communication, vol. 42:270-290 (1964).
30. Cette expression a pris forme au cours des discussions avec mes amis de Rio.
31. Voir ce propos Construire l'vnement, op. cit.

S-ar putea să vă placă și