Sunteți pe pagina 1din 8

In other words: WE ALL NEED TO PARTAKE OF HOLY COMMUNION/EUCHARIST AS OFTEN AS

POSSIBLE SO THAT WE ARE PROPERLY SPIRITUALLY NOURISHED AND PREPARED FOR ETERNAL
LIFE IN GODS DIVINE KINGDOM before we repose in Peace in Christ and while we
await His Final Judgement.
THE FIRST PEOPLE WHO WERE INVITED by Almighty God to partake of the Great Mercy of
His Divine Eucharist WERE THE HEBREWS.
AFTERWARDS HIS DIVINE INVITATION WAS OFFERED TO EVERYONE ELSE TO ALL HUMAN BEINGS
THROUGHOUT THE WORLD AND THROUGHOUT THE AGES.
Now AS CHRISTIANS WE MUST EAGERLY PARTAKE OF HOLY COMMUNION EVERY TIME WE
ATTEND THE DIVINE LITURGY WITHOUT MAKING EXCUSES to reject Gods Divine
Banquet of Thanksgiving, Salvation and Eternal Life.
Our Holy Church Fathers regard THE THREE EXCUSES that Christ mentioned as NOT
ONLY HAVING A LITERAL MEANING BUT ALSO A PROFOUND SPIRITUAL MEANING!
Far too many of us are so attached to and obsessed with our worldly cares and
favourite past times that WE HAVE NO TIME NOR INCLINATION TO ACCEPT GODS DIVINE
INVITATION for our Salvation and Eternal Life in His Heavenly Kingdom.
FAR TOO MANY OF US USE EVERY SELF-JUSTIFYING
EXCUSE TO REJECT HIS GREAT AND
WONDERFUL INVITATION TO HIS HEAVENLY BANQUET AT EACH DIVINE LITURGY!
Too many of us think that we can ignore God and all our Sacred Commitments to
Him until a later stage of life when it might suit us better!
Alas! EACH OF US HAS ONLY A SPECIFIC MEASURE OF LIFESPAN IN WHICH TO PREPARE
OURSELVES FOR ETERNITY .
IF WE DO NOT BECOME WORTHY CITIZENS FOR HIS ETERNAL KINGDOM OF LOVE, PEACE
AND JOY N O W WE CANNOT EXPECT TO RECEIVE HIS GREAT MERCY AND
ABUNDANT BLESSINGS FOREVER!
ST AMROSE SAW THE THREE EXCUSES THAT REJECTED GODS DIVINE INVITATION AS REPRESENTING
THE GENTILE, THE PAGAN, THE OLD COVENANT HEBREW AND THE HERETIC.
These are all DEVOTED TO THEIR EARTHLY WEALTH the ...piece of ground...
The five yoke of oxen represent A PREFERENCE AND ENSLAVEMENT TO MANS
INTERPRETATION OF THE FIVE OLD COVENANT BOOKS OF LAW IN ORDER TO REJECT
GODS NEW COVENANT OF SALVATION.
The excuse of having married a wife, is the HERETICAL ESPOUSAL OF ERROR BY
THOSE WHO REJECT THE WILL AND LOVE OF GOD IN FAVOUR OF THEIR OWN EARTHLY,
SELFISH DESIRES.
ST THEOPHYLACT MORE GENERALLY ASSOCIATED THE EXCUSES WITH THOSE WHO ARE DEVOTED TO
ALL EARTHLY MATTERS ESPECIALLY PERTAINING TO OUR FIVE SENSES TO ALL FLESHLY
PLEASURES I.E PHYSICAL INDULGENCE.
The reference to those in the streets and lanes indicate the GENTILES AND PAGANS
WHO ACCEPTED CHRIST AFTER THE FAITHLESS HEBREWS REJECTED HIM, AND THOSE WHO ARE
PRESENTLY OUTSIDE THE CHURCH WHO OFTEN REPLACE THOSE FROM WITHIN HIS HOLY
CHURCH WHO HAVE REJECTED THEIR HOLY BAPTISM AND VOWS OF ALLEGIANCE TO CHRIST.
GOD HAS CALLED ALL MANKIND TO HIS HOLY SERVICE BUT VERY FEW RESPOND
SINCERELY AND FAITHFULLY, BECAUSE MOST PEOPLE USE ALL THE EXCUSES THAT
SATAN CAN INVENT, TO AVOID AND ALIENATE THEMSELVES FROM GOD.

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED BY MARGUERITE PAIZIS ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE
GRACE - GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA - ARCHDIOCESE OF
GOOD HOPE - HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD - PORT ELIZABETH
PO BOX 28348
- SUNRIDGE
PARK
6008 REPUBLIC
OF SOUTH AFRICA marguerite.paizis@gmail.com OR DOWNLOAD MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD DIRECTLY
FROM FACEBOOK, GOOGLE+, TWITTER OR PINTEREST WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574
RE-EDITED & RE-PUBLISHED - 10 NOVEMBER 2015

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa


Archdiocese of Good Hope

Sunday
Matins & Divine Liturgy Hymns & Readings
TO

BE

USED

TOGETHER WITH

SERVICE BOOKS

13 December 2015
Holy Forefathers
28TH SUNDAY AFTER PASCHA
FOREFEAST OF THE NATIVITY
2ND SUNDAY BEFORE NATIVITY

The Feast of St Aaron the Righteous Priest, St


Benjamin, St Deborah, St Ezra, St Isaac, St Jacob,
St Judith, St Miriam, St Nathan the Holy Prophet,
St Nehemiah the Holy Prophet, St Noah, St
Rebecca, St Sarah, St Solomon the Holy Prophet &
St Susanna of the Holy Myrrhbearers St Thyrsos,
St Leucios and St Callinikos of Apollonia St
Apollonios, St Philemon, St Arianos & St
Theotychos of Alexandria St Hilarion of Suzdal & Yuriev

Tone 3
EOTHINON 6
RESURRECTION GOSPEL 6: LUKE 24:35 - 53
OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN
KATAVASIAS OF OUR EVER BLESSED LADY, THEOTOKOS

Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship a
little easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

N O T F O R M AT E RI AL P RO F I T !
16. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

PSALM 117 /118


PRAISE

TO

GOD

FOR

having achieved THEOSIS, WE WILL REMAIN ETERNALLY AS THE HOLY IMAGE OF GOD
Who created us as HIS OWN PERFECT IMAGE AND LIKENESS.

HIS EVERLASTING MERCY

*Theos

Kyrios ke Epefanen imin.


Evlogimenos O erhomenos en
Onomati Kyriou!
STIHO S
1 : Exomologisthe to Kyrio, oti
Agathos, oti is ton eona to Eleos
Aftou!*
S T I H O S 2 : Panta ta Ethni ekiklosan me,
ke to Onomati Kyriou inamin aftous.*
3 : Para Kyriou egeneto afti, ke
esti Thavmasti en ofthalmis imon.*

STIHO S

*The

Lord is God, and has Appeared


to us. Blessed is He Who comes in
the Name of the Lord!
VE RSE 1 :
Confess the Lord, for He is
Good;
for His Mercy endures
forever!*
VE RSE
2 : All the Nations surrounded
me, but in the Name of the Lord I
drove them back.*
V E R S E 3 : This is the Lords doing, and
it is Marvellous in our eyes.*

RESURRECTION APOLYTIKION

Evfrenestho

ta Ourania, agaliastho ta
epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni
Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato
ton Thanaton.Prototokos ton nekron
egeneto. Ek kilias Adou errisato imas
ke pareshe to kosmo to Mega Eleos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

- TONE 3

Let

the Heavens rejoice and let the


earth be glad, for the Lord has
shown Strength with His Arm; He
has trampled down Death by Death;
He has become the First-born of the
dead; from the womb of Hades He
has delivered us, and to the world He
has granted Great Mercy.

Glory to the Father, and to the Son,

THE HOLY GOSPEL ACCORDING

TO

ST LUKE 14 : 16 24 & ST MATTHEW 22: 14

GODS GREAT, MYSTICAL BANQUET &

To

kero ekino, ipen O Kyrios Iisous tin


Paravolin taftin...

Ke

ta Ourania, agaliastho ta
epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni
Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato
ton Thanaton.Prototokos ton nekron
egeneto. Ek kilias Adou errisato imas
ke pareshe to kosmo to Mega Eleos.

Let

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amin

the Heavens rejoice and let the


earth be glad, for the Lord has
shown Strength with His Arm; He
has trampled down Death by Death;
He has become the First-born of the
dead; from the womb of Hades He
has delivered us, and to the world He
has granted Great Mercy.

Amen
FESTAL APOLYTIKION HOLY FOREFATHER TONE 2

En Pisti tous Propatoras edikeosas, tin ex By Faith Thou Justified the Forefathers,
Ethnon di afton promnistefsamenos
Ekklisian. Kavhonte en Doxi i Agii, i
ek spermatos afton, iparhi karpos
evkleis, i asporos tekousa Se Tes afton
ikesies, Hriste O Theos, Soson tas
psihas imon.
SMALL LITANY 

having through them Betrothed to


Thyself the Church that came out of
the Nations. The Saints are boasting
in Glory; for the Glorious Fruit, the
Virgin Who without Seed gave Birth
to Thee, is from their Progeny. At
their Entreaties, O Christ our God,
Save our soul.

FIRST RESURRECTION KATHISMA

Hristos

ek nekron egigerte, i aparhi ton


kekimimenon;O prototokos tis ktiseos,
ke Dimiourgos panton ton gegonoton,
tin kataftharisan fisin tou genous
imon, en eafto anekenisen. Ouk eti

TONE 3

Christ

has risen from the dead - the


First Fruit of those who repose.
The First Born of Creation and
Creator of all that has come to be,
has renewed in Himself the

2. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

EXCUSES

At

THAT

EXILE & ALIENATE

US

that time, our Lord Jesus told this


Parable:

Anthropos tis epiise Dipnon Mega, ke


ekalese pollous, ke apestile ton
Doulon Aftou ti ora tou Dipnou ipin
tis keklimenis: Erhesthe, oti idi
etima esti panta.

A certain Man gave a Great Dinner,


and invited many, and sent His
Servant at the Hour of the Dinner
to say to those who had been
invited: Come, for now all things
are ready.

Ke irxanto
pantes!

And

apo

mias

paretisthe

with one accord, they all made


excuses!

O protos ipen Afto: Agron igorasa,


ke eho anagkin exilthin ke idin
afton.
Eroto
Se,
ehe
me
paritimenon.

The first said to Him: I have bought


a piece of land, and I must go to
inspect it. I ask Thee to have me
excused.

Ke eteros ipe: Sevgi voon igorasa


pente, ke porevome dokimase afta.
Eroto Se, ehe me paritimenon.

And another said: I have bought five


yoke of oxen, and I am going to test
them.
I ask Thee to have me
excused.

Ke eteros ipe: Gyneka egima, ke dia


touto ou diname elthin.

And another said: I have married a


wife, and therefore I cannot attend.

Ke paragenomenos O Doulos ekinos


apinile to Kyrio Aftou tafta.

And that Servant returned and


reported these things to His Master.

Tote orgisthis O Ikodespotis, ipe to


Doulo Aftou: Exelthe taheos is tas
platias ke rimas tis poleos, ke tous
ptohous ke anapirous ke holous ke
tiflous isagage ode.

Being angry the Master of the House,


said to His Servant: Go out quickly
into the streets and lanes of the
city, and bring the poor and the
maimed and the lame and the
blind.

Ke ipen O Doulos: Kyrie, gegonen os


epetaxas, ke eti topos esti.

And the Servant said: Lord, it is done


as Thou commanded, and still there
is place.

and to the Holy Spirit

Evfrenestho

THE

Ke ipen O Kyrios pros ton Doulon: And the Master said to His Servant:
Exelthe is tas odous ke fragmous
Go out into the highways and
ke anagkason iselthin, ina gemisthi
hedges, and compel them to come
in, so that My House may be filled.
O Ikos Mou. Lego gar imin - oti
For I say to Thee - none of those
oudis ton andron ekinon ton
keklimenon
gefsete
Mou
tou
who were invited shall taste My
Dinner...
Dipnou.
...many are Called - few are Chosen!
...Polli gar isi Kliti - oligi de Eklekti!
This Parable of our Lord Jesus Christ consists of TWO ASPECTS, ILLUSTRATING BOTH THE
FIRST AND SECOND COMING OF CHRIST, Who is the Servant sent by God the Father
TO GATHER MANY TO PARTAKE OF HIS HOLY EUCHARIST, WHICH GRANTS US SALVATION
THROUGH THE REPENTANCE AND THE FORGIVENESS OR REMISSION OF SIN AND THUS ETERNAL
LIFE.
The term Supper indicates an evening meal OUR ESSENTIAL NOURISHMENT BEFORE
RESTING OR SLEEPING.

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 15.

Teachings and Divine Commandments of Almighty God, which is Life in


Christ, TO ALL ASPECTS OF OUR PERSONAL LIFE.
As genuine Orthodox Christians, EVERY FACET OF OUR BEING WORD, THOUGHT AND DEED
IS FREELY AND EAGERLY DONE WITH SINCERE HUMILITY AND OBEDIENCE TO THE WILL OF
GOD!
Our willingness to follow Christ should always be compelled by a profound Love
of God and our fellow Pilgrims with whom we Struggle side by side as we
all proceed towards Eternity.
As Faithful Disciples of Christ, we ceaselessly and consciously strive to imitate
our Lord by applying His Divine Teachings and Commandments to every
word, thought and deed, so that we may slowly and surely regain our lost
Likeness to God and become worthy Citizens of His Eternal Kingdom.
We must LIVE ACCORDING TO CHRISTS GLORIOUS RESURRECTION for we shall all be
likewise Resurrected on the Eighth Day - His Great, Impartial and Final
Judgement Day and the beginning of Eternity - and have to give an
account for every word, thought and deed from our first breath of life to our
last!
Everything we accomplish during this short Preparatory Period of Earthly Life,
should be achieved through True Life in Christ so that we are able to FACE
OUR FINAL JUDGEMENT IN PEACE AND WITH CONFIDENCE - and without fear of
Eternal Condemnation and Spiritual Exile from God through unrepented
sins and a tragic lack of Agape True, Unconditional and Divine Love!
2. TRUE ASCETICISM IN CHRISTS HOLY CHURCH:
As Baptised Christians, WE ARE BECOMING IN PRACTICE WHAT WE ARE ALREADY IN SPIRIT.
OUR SALVATION BEGINS WITH HOLY BAPTISM and is CONTINUED THROUGHOUT OUR
LIFESPAN by means of a Faithful and proper Life in Christ.
As WE DIED WITH CHRIST THROUGH OUR HOLY BAPTISM, so now too, WE MUST STRUGGLE
EVERY MOMENT OF THE DAY TO ROOT OUT AND DESTROY ALL OUR OLD SINFUL AND
DISINTEGRATING PASSIONS that cause us to fall into temporary SPIRITUAL DEATH.

Our subsequent determined efforts of Repentance Save us and return us to


SPIRITUAL LIFE IN CHRIST.
Due to our weak human nature and self-indulgent habits, WE REGULARLY FALL INTO A
STATE OF SPIRITUAL DEATH.
Each time we surrender ourselves to the enemies temptations and distractions we
turn away from God.
However, our Ever Loving and Gracious Lord has granted us the means to
RETURN AGAIN AND AGAIN TO SPIRITUAL LIFE IN CHRIST THROUGH IMMEDIATE AND
CEASELESS REPENTANCE-CONFESSION.
Furthermore, the closer our Relationship to God becomes through our Spiritual
Struggles, the more ferociously the enemy will attack us.
Nevertheless, we need NEVER DESPAIR, for THROUGH HUMILITY AND OBEDIENCE, WE GROW
EVER STRONGER due to the Great Mercy of God Who enables us to achieve
even the most impossible things!
Thus, we should UNFAILINGLY GLORIFY GOD AND OFFER OUR PRAYERS OF THANKSGIVING FOR
ALL OUR EXPERIENCES good or bad because EVERY LITTLE OBSTACLE MAKES US
SPIRITUALLY STRONGER AND DRAWS US CLOSER TO GOD.
As WE WERE RAISED WITH CHRIST, so we must CHOOSE THE VIRTUOUS, UNIFYING DESIRES
OF THE NEW MAN the New Redeemed human being that we are
becoming in the Holy Body of Christ THROUGH OUR VOLUNTARY OBEDIENCE TO
HIS HOLY CHURCH and everything She requires of us!
To try to do anything else according to our own flawed concepts will most certainly not have the
same final Spiritual Results and Eternal Achievements.
THE NEW MAN - our Renewed Being - STEADILY GROWS FROM ONE STAGE OF
PERFECTION TO ANOTHER, as we slowly but surely regain our lost Divine
Likeness - truly BECOMING the Image of our Lord Jesus Christ until,
14. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

Thanate kirivis; O gar ton olon


Despotis, to kratos sou katelise.

corrupted nature of our race.


Death, you no longer rule, for our
Master of all things has destroyed
your power.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

Sarki

tou Thanatou, gefsamenos Kyrie,


to pikron tou Thanatou, exetemes ti
egersi Sou; ke ton Anthropon nin
kath aftou enishisas, tis arheas
kataras tin itan anakloumenos; O
Iperaspistis tis Zois imon, Kyrie
Doxa Si!

Having

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

tasted Death in the Flesh, O


Lord, Thou hast cut out the
bitterness of Death by Thy Rising
and granted mankind Strength
against it, announcing the abolition
of the ancient Curse. Defender of
our Life, O Lord: Glory to Thee!
and ever, and to the ages of
ages.

Amin.

Amen
THEOTOKION -

Se

tin mesitefsasan tin Sotirian tou


genous imon, animnoumen Theotoke
Parthene. En ti Sarki gar ti ek Sou
proslifthisi, O Iios Sou ke Theos imon,
to dia Stavrou katadexamenos pathos,
elitrosato imas, ek fthoras os
Filanthropos.

TONE 4

Unto Thee Who mediated the Salvation


of our race, we sing praises, O Virgin
Theotokos. For Thy Son and our
God in the Flesh that He assumed
from Thee, accepted Suffering by
means of Crucifixion and has
thereby set us free from corruption,
in His Love for mankind.

SECOND RESURRECTION KATHISMA - TONE 3

To

anallioton, to tis Theotitos, ke to


ekousion, pathos Sou Kyrie, is eafton
kataplagis, O Adis epodireto; Tremo
tin tou somatos, mi ftharisan
ipostasin; Vlepo ton aoraton, Mystikos
polemounta me; dio ke ous kateho
kravgazousi: Doxa Hriste ti Anastasi
Sou!

Awed

by Thine unchanging Godhead


and Thy voluntary Passion, O Lord,
Hades mourned: I tremble at Thy
Bodys substance, which is not
corrupted. I see Thee, the Invisible,
Mystically making war on me; and so
those whom I hold cry out: Glory, O
Christ, to Thy Resurrection!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit

To

akatalipton, to tis Staroseos, ke


anerminefton,
to
tis
egerseos,
theologoumen i Pisti, aporriton
Mystirion; simeron gar Thanatos, ke
O
Adis
eskilefte,
genos
de
Anthropinon, aftharsian endedite; dio
ke Efharistos kravgazomen: Doxa
Hriste ti Anastasi Sou!

We

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the ages of ages.

Amin

Faithful contemplate an Ineffable


Mystery: Thy Crucifixion that cannot
be understood and Thy Rising that
cannot be explained.
For today
Death and Hades have been
despoiled, but the human race has
put on Incorruption. And so with
Thanksgiving we cry:
Glory, O
Christ, to Thy Resurrection!

Amen

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 3.

THEOTOKION

Ton

akatalipton ke aperigrapton, ton


omoousion Patri ke Pnevmati, en ti
gastri
Sou
mystikos,
ehorisas
Theomitor, mian ke asighiton, tis
Triados energian, egnomen to Toko
Sou, en to to kosmo, Doxazesthe. Dio
ke evharistos voomen Si. Here, i
Keharitomeni!

PROKEIMENON HYMN

Thou

Mystically carried within Thy


Womb
Him
Who
is
Incomprehensible,
Uncircumscibable, and Co-essential
with the Father and the Spirit, O
Mother of God. By Thy giving Birth,
we know that the Trinitys EEnergy,
singular and unconfused, in the
world should be Glorified.
And
therefore in Thanksgiving we cry to
Thee: Hail! O Lady Full of Grace!

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION


HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY
RESURRECTION IPERKOI TONE 3

Ekplitton

ti orasi, drosizon tis rimasin,


O astrapton Angelos, tes Myroforis
elege.
Ton zonta ti zitite en
mnimati?
Igerthi
kenosas
ta
mnimata. Tis frhoras alliotin, gnote
ton analioton. Ipate to Theo. Os
fovera ta Erga Sou! Oti to genos
esosas ton Anthropon.

in appearance, refreshing
by the words he spoke, the sparkling
Angel said to Myrrhbearers: Who do
you seek in the Tomb for the Living
One? He is Risen and has emptied to
tombs. Know Him, the Unchanging
Changer of corruption. Say to God:
How Awesome art Thy Works! For
Thou hast Saved humanity!

Tin

ehmalosian Sion, si
exilou ek Vavilonos. Kame ek ton
pathon, pros zoin elkison, Loge.

En

to noto i spirontes, dakrisinentheis,


theriousi stahias, en Hara Aizoias.

They who sow in the South with Divine


Tears shall reap with Joy the Sheaves
of Life Eternal.

Doxa

Glory

Amin.
Agio

Amen.
Every

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

Pnevmati, pasa Agathodoria, os


Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta
Si ke kinite.

A NTI FO NO N

Ean mi Kyrios Ikodomisi

Ikon ton areton, matin kopiomen.


Tin de psihin skepontos, oudis imon
porthite tin Polin.

Tou

Karpou tis gastros, to pnevmati,


iiopiitos Si to Hristo, os Patri i Agii
Pantote isin.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and
ever, and to the Ages of Ages.

good Gift is in the Holy Spirit.


He radiates Life with the Father and
the Son, and in Him everything lives
and moves.
2
If the Lord does not build
the House of Virtues, then we labour
in vain. If He protects our souls, no
one can conquer the City.

A NTIP HO N

The Saints are the Fruit of the womb, in


whose spirit they are as Sons to
Thee, as Father, O Christ.

Doxa

Glory

Amin

Amen

Patri ke Io ke Agio Pnevmati.


Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit. Now and
ever and to Ages of Ages.

4. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

Blessed

OTheos imon...!.

art Thou, O Lord God of our


Forefathers!

For Thou hast always dealt Righteously


with us!

THE EPISTLE

OF

ST PAUL

SPIRITUALITY

TO THE

IN THE

COLOSSIANS 3 : 4 11

HOLY CHURCH

Adelphi:

otan O Hristos fanerothi, i Zoi


imon, tote ke imis sin Afto
fanerothisesthe en Doxi.

OF

CHRIST

Brethren: when Christ, Who is our Life,


appears, than you also will appear
with Him in Glory.

Nekrosate oun ta meli imon ta epi tis Gis Put to death your members that are on
Earth:
fornication,
uncleanness,
passion,
evil
desire,
and
covetousness, which is idolatry.

- pornian, akatharsian, pathos,


epithimian kakin, ke tin pleonexian,
itis estin idololatri.

Di

a erhete, i Orgi tou Theou epi tous


iious tis apithias, en is ke imis
peripatitsate pote, ote ezite en aftis!

Nin

Logos, Thou delivered


Zion from Babylons captivity. Now,
draw me out of my passions, to Life.

A NTIP HO N

THREE HOLY YOUTHS TONE (8) PLAGAL 4

Otis Dikeos is epi pasan, is epiisas imin.

Astounding

RESURRECTION ANABATHMI - TONE 3


A NTI FO NO N

Evlogitos i Kyrie,

OF THE

Mi

Because of

these sins, the Wrath of God


is coming upon the sons of
disobedience,
in
which
you
yourselves once walked when you
lived in them!

i de apothesthe ke imis ta panta:


orgin, thimon, kakian, vlasfimian,
eshrologian ek tou stomatos imon.

Now you are to put off all these: anger,

psevdesthe is allilous, apekdisameni


ton Paleon Anthropon sin tes
praxesin Aftou, ke endisameni ton
Neon
ton
anakenoumenon
is
epignosin kat Ikona tou ktisantos
afton, opou ouk eni Ellin ke Ioudeos,
peritomi ke akrovistia, varvaros,
Skithis, doulos eleftheros, alla ta
panta ke en pasi Hristo.

Do

wrath, malice, blasphemy,


language out of your mouth.

filthy

not lie to one another, since you


have put off the Old Man with his
deeds, and have put on the New Man
who is Renewed in Knowledge
according to the Image of Him Who
created him, where there is neither
Greek nor Judean, circumcised nor
uncircumcised, barbarian, Scythians,
slave nor free, but all and in all is
Christ.

1. TRUE MYSTICISM IN CHRISTS HOLY CHURCH:


As Christians Struggling Disciples of Christ WE HAVE RECEIVED OUR LORD JESUS
EXALTED RESURRECTION LIFE through Holy Baptism.
Consequently, we need to SEEK THE ULTIMATE AND SPIRITUAL GLORIES OF THE AGE TO
COME i.e. Eternity or - our ultimate Goal - ETERNAL LIFE IN GODS HEAVENLY
KINGDOM, for which WE NEED TO PREPARE ourselves during this short lifespan
on Earth!
We must forever REMEMBER OUR HOLY BAPTISM AND EVERYTHING THAT IT ACTUALLY
MEANS!!
We must NEVER FORGET ALL THE EFFORT WE MADE while preparing ourselves for
Holy Baptism (i.e. those who have converted from Protestantism)
ALWAYS BE AWARE OF EVERYTHING THAT WE HAVE BEEN TAUGHT by our Lord Jesus Christ
and His Holy Church Fathers and our Spiritual Teachers CONCERNING OUR
DAILY LIFE IN CHRIST JESUS.
The easy part of Orthodox (True Teaching) Christianity is our Preparation for Holy
Baptism.
However, THE DEGREE AND SERIOUSNESS OF OUR PERSONAL COMMITMENT and Sacred
(unbreakable) Allegiance to Christ IS CLEARLY AND SIGNIFICANTLY REVEALED BY
HOW MUCH EFFORT WE MAKE to attend Holy Services, regularly partake of the
essential Holy Mysteries and to what degree if at all - we apply the

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 13.

THE HOLY FOREFATHERS - TONE (7) VARYS/GRAVE

Defte apantes, Pistos Panigirisomen, ton Come

now, one and all, in Faith let us


celebrate the Annual Memorial of the
Fathers before the Law, Abraham
and those with him. Let us honour
as is right the Tribe of Judah, and let
us extol the Servants in Babylon, the
Trinitys Image, Who extinguished
the furnace fire, and also Daniel. As
we
unerringly
cling
to
the
predictions of the Prophets, together
with Isaiah we cry out in a loud
voice, Behold! the Virgin will
Conceive in the Womb, and She will
bear a Son, Emmanuel, which means
God is with us.

pro Nomou Pateron, Avraam ke ton


Sin afto, tin etision mnimin, tou Iouda
tin filin, axios Timisomen, tous en
Vaviloni Pedas, tous svesantas tin en
kamino floga, os tis Triados tipon, Sin
to Daniil evfimisomen, ton Profiton
tas prorrisis asfalos katehontes, meta
tou Iseou megalofonos voisomen.
Idou! i Parthenos, en gastri lipsete, ke
texete Iion ton Emmanouil. O esti
meth imon O Theos.
THEOTOKION GREAT DOXOLOGY
APOLYTIKION 

RESURRECTION

Divine Liturgy Hymns & Readings

Agio

Pnevmati,
entheorite
pasa
agiotis, sofia, ousii pasan gar ktisin.
Afto latrefsomen. Theos gar, os Patri
te ke Logo.

I fovoumeni ton Kyrion,


Makarii trivous Vadiounte, ton
entolon
fagonte,
zoiran
gar
pagkarpian.

Let

the Heavens rejoice and let the


earth be glad, for the Lord has
shown Strength with His Arm; He
has trampled down Death by
Death; He has become the Firstborn of the dead; from the womb
of Hades He has delivered us, and
to the world He has granted Great
Mercy.

FESTAL APOLYTIKION HOLY ANCESTORS TONE 2

En Pisti tous Propatoras edikeosas, tin ex In


ethnon
diafton
Promnistefsamenos
Ekklisian.
Kafhonte en Doxi i Agii, oti ek
spermatos afton, iparhi karpos
efkeleis, i asporos tekousa Se. Tes
afton ikesies Hriste O Theos, Soson ta
psihas imon.

Faith the Forefathers Thou has


justified by producing through them,
the Church from the Nations. The
Saints boast in glory that from their
seed came forth Noble Fruit - the
One Who gave Thee Birth without
seed. Through their intercessions, O
Christ our God, Save our souls!

SEASONAL KONTAKION - NATIVITY

Parthenos simeron, ton Proeonion


Logon, en Spileo ethete apotekin
aporritos.
Horeve, i ikoumeni,
akoutisthisa; Doxason meta Angelon
ke
ton
Pimenon,
voilithenta
apofthine, Pedion Neon, ton Pro
Eonon Theon.

Today the Virgin comes to the Cave to


give Birth Ineffably to the Word PreEternal. Hearing this, be of good
cheer, O Earth and its people: Glorify
Him with the Angels and the
Shepherds, Whose Will it was to be
made manifest as a young Child
the Pre-Eternal God.

12. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

3
Blessed are they who fear
the Lord, for they walk in the Way of
His Commandments, for they shall
partake of the Living Harvest.

A N TIPH ON

Kiklo

Be

Doxa

Glory

tis Trapezis Sou, evfranthiti,


kathoron Sou Pimenarha, ta engona
feronta kladous Agathoergias.
Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
eonon.

joyful, Arch-Shepherd, beholding


Thy childrens children round about
Thy Table, bearing branches of
Virtuous Deeds.
to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit. Now and
ever and to Ages of Ages.

Amen
Amin
Agio Pnevmati, O pas ploutos tis Doxis, All wealth
ex ou Haris ke zoi pasi ti ktisi.
Patri gar animnite ke to Logo.

Sin

of Glory is of the Holy


Spirit, from Whom comes Grace and
Life for all Creation. Wherefore, He
is praised with the Father and the
Logos.

PROKEIMENON - TONE 3

RESURRECTION APOLYTIKION TONE 3

ta Ourania, agaliastho ta
epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni
Aftou O Kyrios. Epatise to Thanato ton
Thanaton.Prototokos
ton
nekron
egeneto. Ek kilias Adou errisato imas ke
pareshe to kosmo to Mega Eleos.

and Wisdom are received


through the Holy Spirit, for He gives
meaning to all Creation.
Let us
worship Him for He is God, as is the
Father and the Logos.

A N TIFONO N

13 DECEMBER 2015
28TH SUNDAY AFTER PENTECOST FOREFEAST OF NATIVITY
SUNDAY OF THE HOLY FOREFATHERS

Evfrenestho

Holiness

Ipate

en tis ethnesin oti Kyrios


evasilefse. Ke gar katorthose tin
Ikoumenin, itis ou salevthite.(2)

Asate to Kyriou asma kenon,


asate to Kyrio pas ai Gi.

Say

among the Gentiles: The Lord is


King, for He established the world,
which shall not be shaken! [2]

O sing a new song to the Lord,


sing to the Lord, all the Earth!

STIHOS:

VERSE

Ipate

Say

en tis ethnesin oti Kyrios


evasilefse. Ke gar katorthose tin
Ikoumenin, itis ou salevthite.

among the Gentiles: The Lord is


King, for He established the world,
which shall not be shaken!

SMALL LITANY, PRAISES TO GOD & GOSPEL 


RESURRECTION GOSPEL 6: LUKE 24:35 - 53
OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

...Ke

...And

Tafta

Now

afti exigounto ta en ti odo ke os


egnosthi Aftis en ti klasi tou artou.

de afton lalounton aftos O Iisous


esti en meso afton ke legi Aftis: Irini
imin.

Ptoithentes

de ke emfori
edokoun pnevma theorin.

Ke

genomeni

ipen aftis: Ti tetaragmeni este, ke


diati dialogismi anavenousin en tes
kardies imon? Idete tas Hiras Mou
ke tous Podas Mou, oti aftos Ego
Imi. Psilafisate me ke
idete, oti
pnevma sarka ke ostea ouk ehie

they told about the things that


had happened on the road, and how
Jesus was known to them by the
breaking of the bread.
as they said these things, Jesus
Himself stood in the midst of them,
and said to them: Peace to you!

They were terrified and frightened, and


thought they had seen a spirit.

And

He said to them: Why are you


troubled? And why do doubts arise
in your hearts? Behold My Hands
and My Feet, that it is I, Myself.
Handle Me and see, for a spirit does
not have flesh and bones as you

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 5.

Ouk estin ode, all egigerte, kathos


ipe, proagon en ti Galilea.

can see I have.

kathos eme theorite ehonta.

Ke touto ipon epedixen Aftis tas Hiras ke When

He had said this, He showed


them His Hands and His Feet.

tous Podas.

Eti de apistounton afton apo tis Haras ke Yet


Thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti
vrosimon enthade?

since they still did not believe for


Joy, and Marvelling, He said to
them:Have you any food here?

I de epedokan Afto ihthvos optou meros So they gave Him a piece of broiled fish
ke
apo
melissiou
Kyriou,
lavonenopion Afton efagen.

ke

and some honeycomb. And He took


it and ate in their presence.

Ipe de Aftis: Outi i logi ous elalisa pros Then He said to them:,
Imas eti on sin Imin, oti di
plirothine panta ta
gegrammena
en to Nomo
Moiseos ke Profites
ke Psalmis prepi emou.

Tote
Ke

diinixen afton ton noun tou sinine


tas Grafas.

And He opened their Understanding, so

ipen aftis: Oti outo gegrapte ke


outos edi pathin ton Hriston ke
anastine ek nekron triti imera, ke
kirihthine epi to Onomati aftou
metanianke afesin
amartion is
panta ta ethni, arxamenon apo
Irousalim. Imis de este martires
touton. Ke idou ego Apostelo tin
epangelian tou Patros Mou ef imas.
Imis de kathisate en ti poli
Irousalim
eos
ou
endisisthe
Dinamin ex Ipsous.

Then

Exigage
Ke

These are the


words which I spoke to you while I
was still with you, that all things
must be fulfilled which were written
in the Law of Moses
and the
Prophets
and
the
Psalms
concerning Me.
that they might comprehend the
Scriptures.

He said to them: Thus it is


written, and thus it was necessary
for the Christ to suffer and to rise
from the dead the third day, and
that Repentance and Remission of
sins should be preached in His
Name to all Nations, beginning at
Jerusalem. And you are Witnesses
of these Things. Behold, I send the
Promise of My Father upon you; but
remain in the city of Jerusalem
until you are endued with Power
from on High.

de aftous exo eos is Vithanian,


ke eparas ta Hiras Aftou Evlogisen
aftous.

And He led them out as far as Bethany,

egeneto en to Evlogin Afton aftous


disti ap Afton ke anefereto is ton
Ouranon.

Now

and He lifted up His Hands and


Blessed them.
it came to pass, while He Blessed
them, that He was parted from them
and carried up into Heaven.

Ke afti proskinisantes Afton ipestrepsan And


is Irousalim meta hara megalis, ke
ison diapantos en to iro enountes ke
evlongonntes ton Theos.

Amin.

they worshipped Him, and


returned to Jerusalem with great Joy,
and were continually in the Temple
Praising and Blessing God.

Amen.

Enite

afton en iho salpingos. Enite


afton en psaltirio ke kithara.

Praise

En

to Foti Sou Despota, opsometha Fos


filanthrope: anestis gar ek ton
nekron,
Sotirian
to
geni
ton
Anthropon doroumenos, ina se pasa
ktisis
doxologi,
ton
monon
anamartiton: Eleison imas!.

In

simeron, apo tou tafou


iktirmon, ke imas exigages, ek ton
pilon tou thanatou. Simeron Adam
korevi, ke heri Eva, ama de, ke i
Profite sin Patriarhes, animnousin
akatapafstos, TO THION KRATOS TIS
EXOUSIAS SOU.

Thou arose today, O Merciful One, and


led us out from the gates of Death.
Adam dances today, and Eve
rejoices. Prophets too, along with
Patriarchs, praise without ceasing
THE
DIVINE
AUTHORITY.

MIGHT

OF

Him with the sound of the


trumpet; praise Him with lute and
harp.

Thy Light, O Master Who lovest


mankind, we shall see Light. For
Thou Arose from the dead, granting
Salvation to the human race, so that
all Creation may Glorify Thee, the
Only Sinless One: Have Mercy on us!

FESTAL STICHERA PROSOMIA HOLY FOREFATHERS -

Enite Afton en timpano ke horo.

Enite

Afton en hordes ke organo.

Pantes

tin ton septon, nin Propatoron


mnimin, telesomen imnountes, tin
touton Politian, di is emegalinthisan.

Enite

afton en kimvalis evihis. Enite


afton en kimvalis alalagmou. Pasa
pnoi inesato ton Kyrion.

Him with timbrel and dance;


praise Him with strings and flute

Let

all of observe now the august


Forefathers
memorial,
extolling
their way of Life, by Virtue of which
they have been Magnified.

Praise

Him with resounding cymbals,


praise
Him
with
triumphant
cymbals.
Let everything that
breathes praise the Lord.

Let

Evlogitos

Blessed

Esvesan

Praising

tin ton septon, nin Propatoron


mnimin, telesomen imnountes, tin
touton Politian, di is emegalinthisan.
i Kyrie O Theos ton Pateron
imon, ke eneton ke dedoxasmenon
to Onoma Sou is tous eonas.
tou piros tin dinamin i Pedes,
horevontes en meso kaminou ke
imnountes, Theon ton pantodinamon.

TONE 2

Praise

Pantes

all of observe now the august


Forefathers
memorial,
extolling
their way of Life, by Virtue of which
they have been Magnified.
art Thou, O Lord God of our
Fathers, for Thou art praiseworthy,
and exalted beyond measure unto
the ages.

Almighty God, the Servants


sang in chorus while standing in the
furnace,
and
thereby
they
extinguished the force of the
engulfing fire.

Oti Dikeos i epi pasin, is epiisas imin, For Thou art Righteous in all Thou did
ke epi tin polin tin Agian tin ton
Pateron imon Ierousalim.

for us, all Thou brough on us and


on Jerusalem, the Holy City of our
Fathers.

Lakko

Shut

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

Glory to the Father, and to the Son,

kataklisthis thirsi sinokismenos,


Daniil O Profitis, ametohos tis touton,
ediknito kakoseos.

RESURRECTION KONTAKION - TONE 3

Exanestis

the Living with the dead? He is not


here, but He has Arisen as He said,
and goes before you into Galilee.

up inside the den, the Holy


Prophet Daniel was dwelling with
the lions, and he was manifestly
preserved from any injury.
and to the Holy Spirit

THINE

6. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 11.

RESURRECTION IKOS - TONE 3

Adam anevfimisomen, Avel, Sith ke ton

O Ouranos ke i gi simeron horevetosan, Let Heaven and earth dance today, and

Enos, Enoh ke Noe Avraam, Isaak ke


ton Iakov, Mosin, Iov ke ton Aaron,
Eleazar, Iisoun, Varak, Sampson,
Iefthae, David ke ton Solomonta.
FESTAL THEOTOKION

Agni

Parthene
ahrante,
Maria
Theonimfevte, en ora ti fovera mi,
prostithi ke mesitis, pros ton Iion Sou
fanithi, to tapino ke rise me, tis
katadikis ekinis, ke ton kolaseon
panton.
LAUDS: PRAISES

TO

Virgin Pure, Immaculate, All Holy


Mary, Bride of God, in that
frightening Hour stand before me
the lowly and mediate with Thy own
Son; and thus, I pray, Deliver me
from
Final Condemnation and
Punishments of Perdition.

Pasa

Let

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,

Afton, pantes i Angelli Aftou.


Enite Afton, pase e Dinamis Aftou.
Si prepi imnos to Theo.

everything that has breath praise


the Lord. Praise the Lord from the
Heavens; praise Him in the Highest.
To Thee praise is due, O God.

all His Powers. To Thee praise is


due, O God.

RESURRECTION STICHERA -

TONE 3

Tou

To execute

Defte

Come,

Enite

Praise

Diigisanto

Thy guards recounted all the Marvels, O

piise en aftis frima Engrapton.


Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

panta ta ethni, gnote tou friktou


misiriou tin dinamin: Hristos gar O
Sotir imon, O en arhi Logos estavrothi
di imas, ke ekon etafi, ke anesti ek
nekron, tou sose ta simpanta. Afton
proskinisomen.

ton Theon en tis Agiis Afton.


Enite Afton en Stereomati tis
Dinameos Aftou.
panta ta thavmasia, i filakes
Sou Kyrie:alla to sinedrion tis
mateotitos, plirosan doron tin dexian
afton, kriptin enomizon tin Anastasin
Sou, in O kosmos doxazi: Eleison
imas!

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton.


Enite Afton kata to plithos tis
Megalosinis Aftou.

God in His Saints; praise Him


in the firmament of His Power

Lord, but, by filling their right hand


with gifts, the Sanhedrin of folly
thought to conceal Thy Resurrection,
which the world Glorifieds: Have
Mercy on us!

ikona mi sevasthentes, all


agrafo
ousia
thorakisthentes
trismakarii, en to skammati tou
piros edoxasthite, en meso de flogos
anipostatou
istameni,
Theon
epekalisthe. Tahinon O Iktirmon,
ke spefson os eleimon, is tin
voithian
imon,
oti
dinase
voulomenos.

Worshipping

not the Image made by


hands,
but
putting
on
the
Breastplate
of
the
unwritten
Essence, in the Arena of Fire, Thou
Thrice Blessed were Glorified.
Standing in the midst of a flame
unendurable, Thou called upon God:
Make haste, O Compassionate
One, and hurry as the Merciful
One, unto our Aid, for Thou can do
what Thou Will.

FESTAL OIKOS HOLY FOREFATHERS

Tahinon,

O iktirmon, ke spefson, O
eleimon, is tin voithian imon, oti
dinase voilomenos. Ektinon Sou tin
hira, is pale elavon piran Egyptii
polemountes, ke Evrei polemoumeni.
Mi katalipis imas, ke katapii imas O
Thanatos, O dipson imas, ke Satan
O mison imas. All engison imin, ke
fise ton psihon imon, os efiso pote
ton Pedon Sou ton en Vaviloni,
apafstos
animnounton
Se
ke
vlithenton iper Sou is tin kaminon,
ke ek taftis kravgazonton Si.
Tahinon O iktirmon, ke spefson os
eleimon is tin voithian imon, oti
dinase voulomenos.

Be

quick, O Tender-loving Lord, and


hasten, O Merciful One, to come to
our aid; for Thou can if Thou so
Wills. Extend Thy Hand, which of
old the Egyptians, making battle, and
the Hebrews, then embattled, had
experienced. Do not forsake us, that
Death, who thirsts after us, and
Satan, who hates us, may drink us
down. But be near us and spare our
soul, as Thou once spared Thy
Youths
in
Babylon
as
they
ceaselessly sang Thy Praises, and
were for Thou thrown into the
furnace, and from thence called to
Thee:
Make
haste,
O
Compassionate One, and hurry as
the Merciful One, unto our aid, for
Thou can do what Thou Wills.

Praise

Him for His Mighty Acts;


praise Him according to the
greatness of His Majesty

Haras ta panta peplirote, tis Anastaseos All things have been filled with Joy on
tin piran ilifota: Maria gar i
Magdalini epi to mnima ilthen, evren
Angelon epi ton lithon kathimenon,
tis imatiis exastraptonta, ke legonta:
Ti zitite ton zonta meta ton nekron?

Hirografon

upon them the Judgement


that is Decreed; such Glory will be
for all His Holy Ones.

all ye Nations, acknowledge the


Power of the dread Mystery; for
Christ our Saviour, the Word in the
beginning, was Crucified for us and
willingly buried and Arose from the
dead to save the whole Universe: Let
us worship Him!

in harmony sing the praise of Christ


our God, for He raised the prisoners
from the tombs.
All Creation
rejoices together as it offers fitting
songs to the Creator of all things
and our Redeemer. For today, as
Giver of Life, He drew mortals out of
Hades and raised them together to
Heaven. He lays low the uprisings of
the foe and smashes the Gates of
Hades by the Divine Might of His
Authority.

FESTAL KONTAKION HOLY FOREFATHERS

GOD - PSALM 148

PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

pnoi enesato ton Kyrion. Enite


ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite
Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos
to Theo.

ke Hriston ton Theo omofronos


imnitosan, oti tous desmious ek ton
tafon anestise. Sigheri tasa i ktisis,
prosferousa epaxia asmata, to panton
Ktisti ke Litroti imon; oti tous vrotous
ex Adou simeron, os zoodotis
sinanelkisas,
pros
Ouranous
sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou
tas eparsis, ke pilas tou Adou
diathlatti, to tho krati tis exousias
aftou.

receiving proof of the Resurrection.


For Mary Magdalen came to the
Tomb, found an Angel seated on the
stone, and dazzling in shinging
raiment, who said: Why dost ye seek

10. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

SYNAXARION 13 DECEMBER

Ti I tou Aftou minos Athlisis ton Agion On


ke Endoxon tou Hristou Martyron
Efstratiou,
Auxentiou,
Evgeniou,
Mardariou, ke Orestou.

this 13th day of the month, we


commemorate the contest of Christs
Holy Martyrs, St Efstratios, St
Auxentios, St Eugene, St Mardarios,
and St Orestis.

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 7.

Ti
Ti

afti imera mnimi tis Agias Martyros


Loukias tis Parthenou.

On this day we Commemorate the Holy

afti imera mnimi tou Osiou Patros


imon Arseniou tou en to Latro.

On this day, we Commemorate our Holy

Mnimi

Ti

Martyr, St Lucia the Virgin.


Father, St Arsenios of Latro.

tou Agiou Neou Ieromartyros


Gavriil, Arhiepiskopou Servias, tou
en Prousi martyrisantos kata to etos
1659.

We

afti imera
Propatoron.

Today

Kyriaki

ton

Agion

Tes

ton son Agion Presvies, O Theos,


Eleison imas.

Amin

Commemorate the Holy New


Hieromartyr, St Gabriel, Archbishop
of Serbia, who witnessed in Prousa in
the year 1659.

is the Sunday of the Holy


Forefathers.

By

the Intercessions of Thy Saints, O


God, have Mercy on us.

Amen
NATIVITY KATHISMA 1 - THE ODES - TONE 1

Hristos

Gennate, Doxasate! Hristos ex


Ouranon, apantisate! Hristos epi gis,
Ipsothite! Asate to Kyrio, pas i gi, ke
en evfrosini animnisate, lai, oti
Dedoxaste!

Christ is Born: Glorify Him!

Christ has
descended from Heaven: Receive
Him! Christ is on earth: Elevate Him!
O all the earth: sing to the Lord! Sing
praises in gladness, O ye people, for
He has been Glorified!

To pro ton eonon, ek Patros Gennithenti To


arrefstos Iio, ke ep Eshaton ek
Parthenou,
Sarkothenti
asporos,
Hristo to Theo Voisomen;
O
anipsosas to keras imon! Agios i
Kyrie!

Ravdos

ek tis Rizis, Iesse, ke Anthos ex


aftis, Hriste, ek tis Parthenou
anevlostisas.
Ex Orous O enetos,
kataskiou daseos, ilthes sarkothis es
apirandrou, O ailos ke Theos. Doxa
ti Dinami Sou Kyrie!

Theos

on Irinis, Patrir iktirmon, tis


Megalis Voulis Sou ton Angelon, Irinin
parehomenon, apestilas imin. Othen
Theognosias, pros Fos Odigithentes,
ek
niktos
orthrizontes,
Doxologoumen Se Filanthrope!

Splaghnon

Ionan emvrion apimesen,


enalios thir, ion edexato. Ti Partheno
de, enikisas O Logos, ke Sarka lavon,
dililithe psilaxas adiafthoron. Is gar
ouhipesti
pefseos,
tin
tekousan
kateshen apimanton.

the Son Who was Begotten of the


Father without change before all
ages, and in the Last Times, without
seed, became Flesh of the Virgin: to
Christ our God let us cry aloud:
Thou hast raised up our horn! Holy
art Thou, O Lord!

Rod

of the Root of Jesse, and Flower


that blossomed from his stem, O
Christ, Thou hast sprung from the
Virgin.
From
the
Mountain
overshadowed by the Forest Thou
hast come, made Flesh from her that
knew not wedlock, O God Who art
not formed from matter. Glory to
Thy Power, O Lord!

As Thou art God of Peace and Father of


Mercies, Thou hast sent to us Thine
Angel of Great Counsel, granting us
Peace. So are we guided towards the
Light of the Knowledge of God, and,
watching by night, we Glorify Thee,
O Lover of mankind!

The sea monster spat forth Jonah as it


had received him - like a babe from
the womb - while the Word, having
dwelt in the Virgin and taken Flesh,
came forth from Her yet kept Her
uncorrupted. For being Himself not
subject to decay, He preserved His
Mother free from harm.

8. T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5

Pedes efsevia sintrafentes, dissevous,


prostagmatos katafronisantes, piros
apilin ouk eptoithisan, all en meso tis
flogos, estotes epsallon.
O Ton
Pateron Theos Evlogitos i!

Enoumen,

Evlogoumen
Proskinoumen ton Kyrion!

Scorning

the impious Decree, the


Children brought up together in
Godliness feared not the threat of
fire - while standing in the midst of
the flames, they sang O God of our
Fathers, Blessed art Thou!

ke

We Praise, we Bless and we Worship

iperfious i drosovolos,
exikonise kaminos tipon. Ou gar ous
edexato flegi neous, os oude pir tis
Theotitos, Parthenou in ipedi nidin.
Dio animnountes anamelpsomen.
Evlogito is ktisis pasa ton Kyrion, ke
iperpsouto, is pantas tous eonas!

The furnace - moist with Dew - was the

Thavmatos

THE MAGNIFICAT 

FESTAL KATAVASIA OF THE 9TH

Megalinon

psihi mou, tin Timioteran,


ke
Evdoxoteran
ton
ano
Stratevmaton.

Mystirion Xenon, oro ke


paradoxon:
Ouranon to Spyleon!
Thronon Herouvikon, tin Parthenon!
Tin fatnin horion! En O aneklithi O
ahoritos, Hristos O Theos!
On
animvountes Megalinomen!

I R MO S

SMALL LITANY... PRAISES TO GOD

the Lord!
image and figure of a Wonder
beyond nature. For it burnt not the
Children whom it had received, even
as the Fire of the Godhead
consumed not the Virgins Womb
into which It had descended.
Therefore in praise let us sing: Let
the whole Creation Bless the Lord
and Exalt Him above all forever!
ODE- NATIVITY OF CHRIST

Magnify, O my soul, Her who is more


Honourable and more
than the Heavenly Hosts.

Glorious

A Strange and Most


Wonderful Mystery do I see: The
Cave is Heaven! The Virgin is the
Throne of the Cherubim!
The
Manger is a Grand Space, in which
Christ, the God Whom nothing can
contain, is laid! Him do we praise
and magnify!

H EI R MO S

SIXTH RESURRECTION EXAPOSTEILARION TONE 2

Diknion

oti anthropos, Soter, i kat


ousian, anastas ek to mnimatos,
vroseos simmeteshes, ke meson stas
edidaskes metanian kirissin. Evthis
de pros Ouranion, anelifthis Patera
ke Mathites, pempin ton Parakliton
epingilo.
Iperthee, Theanthrope,
Doxa ti Si egersi.

When

Thou Rose from the Grave, O


Saviour, Thou revealed Thyself a
Man by Nature, as Thou stood in the
midst of the Disciples and ate with
them and taught them the Baptism
of Repentance. Then at once Thou
Ascended to Thy Heavenly Father
and promised to send them the
Comforter.
Wherefore, O Most
Divine and Incarnate God, Glory to
Thy Resurrection!

FESTAL EXAPOSTILARION HOLY FOREFATHERS -TONE 2

Pateron

mnimin simeron, skirtontes


filopatores, tou Avraam sinelthontes,
ke Isaak kata hreos, ke Iakov
imnisomen. Ex on Hristos O Kyrios,
to kata sarka orathi, dia pollin
Evsplaghnian.

Come all who Love our

Ancestors, and
duty-bound
exultantly
let
us
assemble and honour the Memory of
the Holy Fathers, St Jacob, St Isaac,
and St Abraham, from whom
descended Christ the Lord, when He
became Incarnate in His Incarnate
Compassion.

T O N E 3 - 2 8 A P - 2 N D B E F O R E N A T I V I T Y H O L Y F O R E F A T H E R S 1 3 D E C E M B E R 2 0 1 5 9.

S-ar putea să vă placă și