Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
JANl
MAR
8 1994
4 1994
ADVERTISE.MKNT
their
own
The exchange
The Director,
Bureau of Anuiimn
Ethnoloiiy.
Wdsliinfitoii.
l>.
a..
r.s.A.
W.
POWELL
IX
Charge
CONTRIBUTIONS
WASHINGTON
GOVERNMENT rEIXTIXO OFFICE
1893
DEPAETMEXT OF THE
U.
S.
IXTEKIOli
DAKOTA
W.
i:.l{Ai\lAH,
POWELL
IN-
Charge
TEXTS,
AM
ETIlN()(,l{AFin'
i^
.I.v^l^.^-=
<>\vi-:>^
jjok^kv
WASHINGTON
iOVERNMEXT
PKIXTIXG
1S93
OFFICE
CONTENTS.
Letter of transmittal.
Preface
PART FIEST.GRAMMAR.
Chapter I. Phonology
The alphabet
Syllabication
Accents
Changes of
letters
10
11
11
11
11
"
Sejiarate
12
Incorporateil
",_[._.
Compound pronouns
Relatire pronouns
Interrogative j)ronouns
17
17
''''"'^!!!'
17
17
Demonstrative pronouns
18
19
Articles
Verbs
Verbal roots
Verbs formed by modal prefixes
19
19
^,\]^^..^.^
Compound verbs
,.
Conjugation
.
Person
Xumber
Mode
Tense
25
Participles
Kouns
Forms of nouus
Diminutives
21
^^
23
23
23
25
Form
Conj ugation I
Conjugation II
Conjugation III
Double verbs
Conjugations I and II
Conjugations I and III
Irregular and defective verbs
Paradigm: root KSA, to break
21
26
28
32
35
35
35
35
off,
separate
38
40
40
41
CO^'TENTS.
VI
Morphology
II.
Nouns Continued.
Gender
Is umber
Chapter
Page.
Continued.
42
42
Case
43
Possession
43
44
45
46
46
47
Adjectives
Number
Comparison
Numeral adjectives
47
Cardinals
Ordinals
Adverbs
50
50
Prepositions
52
52
52
Separate prepositions
Incorporated prepositions
Conjunctions
.'
53
54
55
55
55
Interjections
55
57
58
59
59
59
60
60
Articles
60
Definite article
Indefinite article
6i;
62
Verbs
Position
62
Number
Government
62
63
Possessive form
64
Modes
64
Imperative
64
Infinitive
65
65
Subjunctive
66
66
Aorist
66
Future
67
68
Auxiliary verbs
Verbs of repetition
Reduplicated verbs
69
Substantive verbs
69
69
VO
Participles
70
Active
Passive
Nouns
suffixes "s'a"
and "ka"
70
71
71
Position
71
Number
72
CONTEXTS.
Vil
I'age.
^^
"
Adjectives
Position
_^
Number
.-
Numeral adjectives
Pronominal adjectives
Repetition and omission of
Adverbs
,^
'
adjeiti ves
Position
Reduplication
^.
...
_'J
'_'
Prepositions
^^
Conjunctions
Interjections
PART SECOND.-TEXTS.
83
Wicaijl'ipi
^^
oQ
"
Notes
Translation
Wotanice Hoksina
Oliai)
kin
Notes
-Qj^
Translation
Le'jend of the
.q-
Head
of Gold
>^"1'*---.
[.^.......^..".
Translation
Odowai)
Notes
t-'ig;i<!e
108
.
Bad Songs
^ ^^
,
Translation
.J
^ j.
Tasiijta-yukikipi
Notes
Translation
Chee-zbon, tbe tbief
Translation
The Younger Brother
^20
121
124
j2
,
:
or,
The
Uuvisiteil Island
^^^
Notes
Translation
.
139
j^^
^^^
Notes
Translation
Parable of the Prodigal
J..."..."..
'
Son Luke
xv, 11-32
148
^-^
^'_^
j-^
P\RT THIRD.-ETHNOGRAPHY.
1.^5
^.g
Tribe
156
MdeTvakai)tor|Trai}
j^
WaVipckuto
Walipetoi) wai)
jgY
^-^
Sisitor) wai]
jgf,
Ihar)ktoi)war)
^gg
Ihaqktoi] waijua
Titoi)wai)
Assiniboin
j^gj^
. . . -
161
C055TENTS.
Chapter 1. The Dakota
Continued.
Priority
16*
Method of louuting
Method of reckoning time
161
165
Lake
166
168
168
Salle,
168
181
182
182
183
183
18*
villages
Santee
184
185
Sisseton
Yankton
185
Yanktonai
Teton
186
Assiniboiu
188
Winnebago
Omaha and Ponka
Iowa and Oto
Mandan and Hidatsa
Absaroka or Crow
Osage, Kansa, Kwapa, and Missouri
189
Arikara or Eickaree
Shayenne or Cheyenne
Chapter III. The Dakota Gens and Phratry
The Gens
Tlie Phratry
193
^^
1"!
191
192
193
193
195
195
195
195
The Tiyotipi
196
Fello whood
Standing Buffalo
196
'
The Baby
ChUaLife
Training of the Boy
Training of the Girl
Spirit- world
The Superhuman
Ehna-mani
Chapter V.
Sundance
,.;
200
203
203
204
205
207
208
209
210
210
212
214
215
219
219
224
224
224
225
225
226
227
229
LETTER OF TRANSMITTAL.
have the honor to transmit to you the copy for " Contributions
to North American Ethnology, Vol. IX, Dakota Grammar, Texts, and
Ethnography," by the late Stephen Return Riggs, having edited it according
to your instructions.
I am, with respect, your obedient servant,
Sir: I
To Hon.
J.
W. Powell,
Director,
Bureau of Ethnology
PREFACE
By
tlie
Editor,
by him
By
chapters, headings,
issued
by
this
etc.,
conformed
Bureau.
from
my
letters to him.
by my
initials.
which tlic venerable author was associated with the work among the
preDakota Indians (1837-1883) it would seem to many persons very
in
VT
DAKOTA GRAMMAR,
XII
sumptuous
for
one whose
life
TEXTS,
among
AND ETHNOGRAPHY.
began
the Indians
as late as 1871 to
author's
life
cognate tribes that are not Dakota, such as the Ponka, Omaha, Kansa,
etc., while I Jiave Hved among many of these tribes and have
Winnebago,
in Louisiana.
In order, therefore, to furnish the readers of this volume with the latest
information, and to give more fully than was possible in those footnotes for
which I am responsible mv reasons for hesitating to accept some of the
author's conclusions, as well as evidence confirmatory of
some of the
author's
were needed; and such characters are described in the following section
But in recording the corresponding words in the cognate
of this preface.
languages the alphabet used is that of the Bureau of Ethnology.
R." were contributed by the author.
All footnotes followed by " S.
ters
Those furnished by his son, Rev. Alfred L. Riggs, are signed "A. L. R."
"T. L. R." stands "for Rev. T. L. Riggs, and "J. P. W." for Rev. J. P.
"Williamson.
"J. O. D." marks those footnotes for which I am responsible.
LIST OF
representing certain sounds heard in the Teton dialect of the Dakota and
in
imknown
Dakota, but
common
to
'U.
S.
Geol.
Hidatsa ladiaus.
7, 1877:
Ethno;;.
and
Philol. of the
xin
TKEFACE.
hv
chieflv
Mr J N' B Hewitt
F.
Dr.
of
;ocabularies
V.
Hayden, Dr. W.
J.
Hoffinan,
and Prince
Maximilian, of Wied.
a
as a in u-hat or as o in not.
sh,
U
<(
a short e as in get.
syllables, but slightly
a sound heard at the end of certain
Matthews as an aposby
Given
kh.
than
h
audible, nearer
trophe after the modified vowel.
as in
it.
zh, or as
>i
k'
in azure.
Given
as z
by
by
Matthews.
Teton, (f egiha, etc.
a medial k, between g and k, heard in
author.
the
k
by
an exploded k. Given as
French n in hon, vm,
a vanishing n, scarcely audible, as the
etc.,
vowels.
Given
as
i]
by
the
author.
as
ng
Xoiwere
author.
kh
or as ch in
German
ark.
Given
as
h by
the author
and
Matthews.
4
11
as
li
to
tQ
10
is
t.
00 mfoot.
with a dot subscript,
as u in hut, given by :\Iatthews as "a"
author.
the
by
as
c
Given
as ch in ehitrch.
in thin, but scarcelv
a t sound followed by a 9 (th) sound, as th
to the Bilox
peculiar
is
and
It is the surd of d^,
audible.
t by Matthews,
as
Given
anguages.
Kwapal
Hidatsa, and
and tc.
a medial sound, between dj (j as in judge)
a medial sound, between dz and
ts.
XIV
SEPARATE PRONOUNS.
On
pronouns "appear to
ni, and i, is
added the substantive verb, e, the y coining- in for euphony. So that miye
On page 12 the
is equivalent to / am, uiye to thou art, and iye to he is."
author informs us that " mis, nis, and is would seem to have been formed
page 11
it is .said
To
On
etc."
as,
the
Now,
made
if
correct
is
iye,
he himself,
miye
analyses,
etc.
= mi+y+e;
mis =: mi+y-fe+es
iy e =: i+y+e
nis =:ui+y+e+es;
iszzi+y+e+es; mis miye = mi+y+e+es mi+y+e. He tells us, too, that
the forms mis, nis, and is were originally subjective, while miye, niye, and
niyez=:ni-{-y+e;
On examining
myth
in the
able pronouns.
mayau
me yini
he:
are
me
to
too
make yon
separ-
me
jac'iY)
yon wish
na
6l
and
to
make you
to
coming
(Here
tool
suffer,
No,
nis
:>[iij
the
subjective or nominative.)
is
Ha>[ela replies,
(and no one
;i whizzing
sound
entting
it
otf
make yours
go suddenly
will
el
when
to
cihi:
I
No, I
come
to
you
else)
vou
come
to
(with
my
in order to out
sword) as
send
off
it
ground.
it
is
this sentence,
Afti^r
him
enter, as
is
the giant.
marks a
contrast:
who
So Ha>[ela
miye ca wahi ye
I
.13
lo:
have indeed
luotlier, this is
nioiher,
tli.1t
not he (the
Ito,
Well,
Sfiant).
the chief
husband).
I have
will
sister
He
vacii]
sni
(not you)
a husband
have him
for
will
ciijs
.(female
speaking)
ca
as
XV
PREFACE.
too,
laughed and
said,
Tu
laagbedand .ulas
too
"You
INSEPARABLE PRON'OUNS.
Siouan
languages.
Verbs having
their 2d
sing, in
make
their 3d sing, iu
and their
1st
Personal pronouns.
sins, in
1st, raiye
2d, niye
Ist, wie, etc.
2d, f'l, <iie, etc.
Dakota
da-da-)
du-(lu-)
inda-(bda-,l>la-)
iiidii-(bdu-. blu-)
(Jegiha
na-(.)na-)
ni-(3ni-)
b ab i-
hua-
bla-
Ist,
huii-
blii-
2a, yi
cta-, ctsa-
dfa-
Isit,
wie
ctii-, ctsii-
dfii-
2d,
.Jie
ta-
ptva-
1st,
wie
ti-
pt?i-
2d,
d^'i, difie
ara-
hatahatn-
1st, laire
Eansa
Osage
indCa-
Kwapa
'
di-i-
j_3iwere
arucara-
Winnebago
Hidatsa
Bilosi
da-
2d, dire
lalu-
1st,
ne
2d,
ue
da-(d('a-)
da-(d<;n-)
ida-
mamu-
1st, raa,
idn-
ndu-
curnda-(d a-)
da-(dfn-)
mi
mi
nda-
K B The
Howcanthisapplvto
deksi-tku,
DAKOTA GRAMMAR,
XVI
to the
Ponka Reservation
TEXTS,
AND ETHNOGRArHT.
The
purpose of accepting
father, Joseph La
Crows, an adoptive mother's brother, and no
real kinsman, objected, and for that reason Susette did not go.
It appears,
then, that the 't' in 'deksi-tku' does not imply "transferable possession."
I'eal
Two
CONTINITATIVES.
On
Iijyaijg-raani,
the editor
In
we
words denoting
sitting,
all
They
or reclining.
by
is
difterentiated
CARDINAL BIRTH-NAMES.
The Dakota names which belong to children, in the order of their
up to fifth child, are given on page 45. Thus the first child, if a boy,
called Caske; if a girl, AVinona.
The second, if a boy, is called Heparj,
birth,
is
PREFACE.
and
if
girl,
While
is
found
aiuoug the Ponka, Omaha, Osage, Kansa, Kwapa, the ^L^iwere tribes, and
the Winnebago, all these tribes observe a different rule, i. e., the lirst son is
always called Ingf a, or some equivalent thereto, even though he may not
be the first child, one or more tlaughters preceding him in the order of
birth
and
in like
some one of
its
manner
the
first
daughter
is
may have
being no Winona).
KIXSHIP TERMS.'
are the principal kinship terms in most of the Siouan
of which, except those in the Dakota, Hidatsa, Mandan, and
The following
languages,
all
it
may
be used or omitted
"
'^e
7105
VOL IX
II
204, 207.
XVIII
Kwapa.
Cegiha.
English.
Kansa.
atkiiku (<ate)
i(faili
idttatO
iyadje
bni)kn (<hiiTi)
ilia"
clin", rlifi"
iliil"
iloksitku (<ileksi)
iii.'jj,i
(.te5[e
idjcgi
i^ia^se
iq^se5[l,
Jlotber's l.rothev
Father's sister
tui)\viL-ii(<;tuij\vii)
Grandfather
tui)kai)sitk\i.
i"}se3ii
n[tsimi
ijimi
tuijkaijsidaij, etc.
ijiga"
eti:>ia"
itcigii
iqtsi>iu
kuijku (<^kui))
i:>[a"
e:>ia"
i>]n
i>(u. iti^iii
riyru <^cii)yc)
iji'Nj'e
(ji"diit"
ijiye. i,ii"ye
tiuidokn (<tinido)
ijiun
etitu
itiidu
(<^tuijkai))
Grandmotber
Elder brotber
(hi.'*)
ioi"<^e, i,)i"e
itsi"t>u,
I
iqtsiiju
taijkeku (<tai)ke)
i^auge
etuu>[e
itafige
itan^ie,
iqtan^ie
(ui)wcku
rui)ku,
Vounsier l)rotber
sui)kaku (<^sui)ka)
f.iu"d0e
ija"(S'
isanga
[feui.
esfui^ia
voc,
isi'mga, his
isaiiija,
isfi"va", her
isfinJia
wis:a"i)-a"']
Younger
sister (bis)
taijksitku (<tar)ksi)
ijange
Younger
sister (her)
taijkaku (<ta])ka)
i^auge
Son
cii)bii)tku(<(ii)ksi)
ijifige
ejinsfe
Daughter
L-uyksitku,
ijange
cjau^ie
ijucpa
etucpa
itafige
cuijwiijtku
eui)ksi)
takozakpaku
(<takoza)
PREFACE.
Xoiwere.
\Viunebago.
hia"j3i-ra
ituka
ikn
Mandan.
Hidatsa.
DAKOTA GRAMMAR,
English.
TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
'
Xxl
PEEFACE.
Xoiw ere.
Tutelo.
Winnebago.
itaha"
liitcao-ra
icike
hicik"e-ra
etahf"6" (Hewitf)
id^aqtfi
tcka"niya"
h is
brother's
naka,
wife
taha"uija"
yifii[a yi?ii
icikici
1 1 a-
da^amia,
i-
t^arawia,
his
wi f e's
sister,
wife.
hitcri"cke-ra
tilksiki (ya").
bitca"cke-ra
younger sister's
etoskaii Hewitt
f
etosink (Hewitt)
sou.
i
us An 51 (ya"),
elder sister's
i
daughter;
kiaka
tusiiu-
(ztj'*"),
younger sister's
daughter.
Name
hitrnjauk-rfi
forgotten by
Indians.
tondi-ya"
wajoliotL-i-ra
li
eohenk
iuuk-tcek-
Hewitt
toho"m-va"
haui-ra," the
one
whom
have
fo r
new daughter."
yiii5iaLii-ya"
ikid^a
nyiu5[a:ji-ya"
hikana-hara
itami
hitcawi-na
yiu5[0"ni-ya"
eta-raihf".
' his
woman
(Hale)
('his spouse,'
Hewitt)
hitoawi"-hara
witamihe"e''.
"my
spouse
(Hewitt)
''
nyin3{0''ni-ya"
XXII
The
Dakota verb, ohuaka, to place in, but with the (f'egiha verb, gi^a", to take a
husband), Avhich answers to the
ivife (see "g^au" iu eg^fange, a husband, her
^rane, all of which are
j^oiwere
the
and
:5[<ian:5[e,
Osage
the
Kansa lafige,
related to the verb,
n^arriage
to taJce
hold
by capture was
of, seize,
the rule.
when
The
seizer.
vai-ious
several words
mean "man"
to
in Tutelo.
"To
take a
wife" in Biloxi,
make
young
yin^to^ni (yin>[i
is
one."
The
and
make), literally,
"to
wife," nyin5[o"niya,
may
qu\, to do,
"my
'.'
name
in
each
pair-,
in
imply a
prohil)ition.
Thus, ciycu,
whom
//i.9
tlie
widow
marry
of the
her.)
woman's elder sister is cui], cuijwe, or cuywi, her elder sister being cuyku
or cuyweku; but a daughter is cui]-ksi (she can not marry her mother's
husband, though tiie mother's elder sister can do so). A man's elder sister
is
is taqke, a woman's younger sister, taqka: but a man's younger sister
tay-ksi; it is not certain whether there is any restriction as to marriage
PREFACE.
contnlnod in this
is
last kinsliip
le-ksi);
name.
we
father
xxill
is
ate,
and
mother's In-other
^egiha and Winnebago) some connection between tlie two names, thus in
the sylhible te is common to ed(?-ate and ete>[e; in Kansa, dje
is common to i^'adje and idjegi; in Osage, i>;e is connnon to i^a^se and
At present, my
ii[;se>[i; in j^oiwere, tee is common to a"tce and itceka.
mother's brother can not marry my father's widow (who is apt to be his
own sister). A man's brother-in-hiw (including his sister's husband) is
tahay, and a man's male cousin is tahay-si (who can not many that sister).
A woman's brother-in-law or potential husband is sice, l)ut her male cousin,
who can never become her hu.sband, is ice-si or sice-si. A man's sister-inlaw (including his potential wife), is haijka; but a man's female cousin
Kwapa,
iji"i*e,
and
his elder
ijauge, his or
futui-e time.
OARDIXAL NUMERALS.
On
names
l)akota
latter
will
author,
and
in the
cognate languages.
knowledge of the
<ir
given.
Said by the
Kwapa,
miqti.
Winnebago, hija",
Mandan, maqana.
hijafikida.
at
DAKOTA GKAMMAK,
XXIV
no''sai, etc.
Biloxi, so^sa.
Dakota, noijpa, "from en aoqpa, to bend down on, or place on, as the
or perhaps of nape oijpa, nape
is laid over the .small one
being used for finger as well as hand. N. B. The second finger laid down
second iinger
hand)
is
(pegiha, na"ba, in
name Ajaxe
Two
Crows.
Kansa,
nii''ba.
V'aba,
naba.
Osage, 0da.
Kwa])!!, na"i)a, to place a horizontal object
on something, ak'n^he.
j^oiwere, nowe.
to iilace
a horizontal
object
Mandan, nu"pa.
Hidatsa, dopa (d^opa,
no"i)i,
is,
nu"p.
The
root in the
noj)n).
etc.
^ab^i:
compare
Kwapa,
bli",
naj^id".
djtabni.
j^.)iwere, tanyi.
Winnebago,
tani.
Maiidan, namni.
Hidatsa, dami (d^ami) or nawi.
Tutelo, nan, nani,
lat, etc.
on something,
i"pi.
roots, bfi
Winnebago
t'up.
tit
and
rued.
PREFACE.
Biloxi. dani:
the ideas of
many
roots in
hciidiiuf, turtthic),
which
na. ne
XXV
ami ue are syllables couvey
or shaking.
we
'ti'
N. B.
duba: to follow
is
or 'tidaq,' as
Is
ti,
The
we should sav a
rest.
u^uhe;
to join a party,
three have
family,
and
ed uihe (in
full,
gdi
uihe).
Kansa, dulja or
lulja
to follow, uyiipve.
owe;
to join or follow a
party, oyu:5{e.
Winnebago, tcop
Mandan, tope.
Hidatsa, topa
(t(,"opa).
Dakota,
zaptaij,
Kwapa,
j^jiwere,
is
bent
down over
sata".
(jata".
Winnebago, sate,
Mandan, keqn".
Hidatsa, kihu
satca".
( kiipij.
j^oiwere,
DAKOTA
XXVI
GlIAMMAi;, TEXTri,
AND ETHNOGRAPHY.
SIX.
nail,
filled, as
may be
(root), lasting as
a plump grain.
to the other
some
This
is
cade.
Kansa, cape.
Osage, ci'ipe.
Kwapa,
cap6'.
j^oiwere, caj[we.
Winnebago, akewe.
Maudan, kima.
akama
Hidatsa,
or akawa.
akuqpe.
wear rings on
(/!!egiha,
oiij,
is
nail,
to
six,
and
^,aba
being
firu;
as
seven were or, the second of the new series, beginning tvith six. Kansa,
Kwapa, penada. j,oi\vere,
Osage, pe^uda or pe(0)a"da.
peyuba.
Maudan, kujja. Hidatsa, sapua (capua).
cahma. Winnebago, ca>[owe.
if
l^iloxi,
is
nail,
How
0ab^;i, three
j. o.
D. );
Two
but perhaps
fingers
(|!egiha,
now
it
is
cover
de^al)0i,
as
if
Kansa, kiya-juba, " again four," and peyabli (cape and yabli).
kijt0e-4uda, "again four."
and
the thumb."
liro,
Kwapa,
ped(iabni (cape
and d^abui").
Osage,
j^oiwere,
XXVII
PREFACE.
(iuoapal)le of analysis,
krerapri"
taiiyi
beiuo-
finrc).
Wiiinebag-o,
liaru-
"third bone."
NINE.
right
([Jegiha,
Osage,
tse
>[iteC[(('a
y'.injie
j^oiwere, canke.
Winnebago, hijankitca"ckuni or
to
make
hijafikitcvi"((ckuni, "
one wanting,"
i.
e.
ten.
sa, sa",
ten), "
(0
one."
ksank, ksaqk.
Biloxi, tckane.
TEN.
Dakota, wikcemna, "from wikce or ikce, common, and mnayai), gathIt would mean either that the
let loose.
or, that l>eing comcompleted,
was
hands
common or first gathering of the
is their custom;
as
up,
thrown
ten
the
and
loosed,
were
whole
pleted, the
ering, or
from nma,
to rip, that
is,
Kansa, lebla or
Osage,
lebla".
5{</e(j0a''.
Kwapa, ktgebna
or
kt(,'ept(;.a.
j^oiwere, krepra".
Winnebago, kerepana.
Mandan, piraq.
DAKOTA
XXVIII
Hidatsa, pitika
GlJAMMAl!, TEXTS,
AND ETUNOGKAPUY.
(pit(,'ika).
"completed,
Biloxi, ohi,
Dakota, ake
more
''
Avaijzi,
filled, out, to
have g-one
tlivouo-h
the
series.''
one."
agYi^-wi", " one sitting-on (ten)."
(|l!egiha,
same meaning.
same meaning.
Kwapa, mi(jti-a5[ni", "one sitting-on," or kt(,'ept(;a"-ta" nii"(|ti ajjiii",
"ten-when one sitting-on."
j^oiwere, a>[ri"-ivarike, "one sitting-on."
Winnebago, hijailkida-cina, meaning not certain (liijafikida, one).
Mandan, aga-maqana (niaqana, one).
Kausa,
ali"-mi"qtci,
Osage,
a5[j(d''-wiqtsi,
Dakota,
ake
noiJi)a,
more two."
(pegilm, ca(Ie-ua"ba, "six times two."
Kan.sa, ali"-nu"ba,
'two sitting-on."
same meaning.
same meaning-.
jjOiwere, a>[ri"-nowe, same meaning.
Winnebago, no"pa-cina (no"pa, tivo).
Mandan, aga-nu"pa (uu"[)a, tivo).
Osage,
a>[^i"-y^u"(ia,
Kwapa,
napa-a:>[ni",
Hidatsa, ahpi-dopa
(a(ji)i-d^*opa),
"portioned two."
tfco.
nine sitting-on."
Kansa,
ama
Osage,
caiika,
ali-cai'ika,
"nine sitting-on."
PREFACE.
Kwapa,
XXIX
same meaning.
Winnebago, liijankitcu"qckuni-cina (see
Manclan, aga-maqpi (see uiiic).
^I^oiwere, a>[n-cafike,
nine)
"ten nine-sitting-on."
OXE HUNDRED.
Dakota, opawiijge, " from pawiyga, to bend
prefixed
down witb
many
is,
(pegiha, g^eba-hi-wi",
"one stock of
tens."
Kansa, lebla" hii tciisa (lebla", ten, liii, sfock, tciisa, meaning unknown).
Osage, :^[^ed^a" bii oi^a, " ten stock small," or '' small stock Lif tens."
tens."
Hidatsa, pitikictia
(pit(^ikiqt<;ia),
our).
OXE THorsAND.
Dakota, kektojjawiyge, or koktopawiijge "from (^pawiijge and ake or
kokta,
af/ai)i
or
also.''
late
:5[uge
ci\'il
wi",
war was
Kansa, lebla"
hii jiug'a tciisa (lebla", ten, hii, stock, jifiga, sdhiII, tciisa,
meaning uncertain) or
kt(,-ept(^a" hi tan:j[a,
known.
Tutelo, ukeni putskai, "ten lumdred."
Biloxi, tsipitciya,
old man.
"old
man
hundred," from
tsipa,
huwhcd, and
i^tciva,
DAKOTA GRAMMAR,
XXX
TEXTS,
}).
174 Dr.
Ring's, in
A]!fD
IN
ETHNOGRAPHY.
SIOUAN LAN-GUAGES.
Washechoonde.'
If he
correct, their
is
name
for
men mi<rht
there were no explanation to be found in the Dakota and
coo-nate
lang-uages.
Hennepin himself is a witness to the fact that the Dakota
Indians of his day called spirits wasicuij (as Dr. Riggs states on
p. 17.5).
stand
And
if
this
as "nearly
mysterious
forces or beings
he omakiyaka,
my
to
in
The
(Ito,
and Missouri)
The Ponka and Omaha call a white man M'aqe, one who excels
beyond (the rest), and a Frenchman waqg uke^i", a common white
man. The Winnebago name for Frenchman is waqopinina, which may
be
compared with the word for mysterious.
Dakota.
or goes
little
XXXI
PREFACE.
brotlier possessed
change
were tossed
up
in succession,
On
p. 85,
VI,
pp.
31^^
34.
The myth
incidents which
of the
Younger Brother
(p.
In the Dakota myth the wife of the elder brother plots against the
younger brother; she scratches her thighs with the claws of the praine
chicken which the brother-in-law had shot at her request, and tells her
being.
In the Biloxi
Im.sband on his return that his brother had assaulted her.
myth it is the aunt, the wife of the Thunder-lieing's mother's brother, who
In the Dakota myth the Two Women
scratched herself in many places.
But in the Biloxi myth the
are bad at first, while the mother was good.
Old ^Vomau was always bad, while her two daughters, who became
In tlie Dakota
the wives of the Thunder-being, were ever beneficient.
the old woman called her hu.sband the Uyktehi to her assistance,
prevaihng on him to transport her household, including the Younger
In the Biloxi myth the two wives of the
Brother, across the stream.
myth
DAKOTA GRAMMAR,
XXXII
TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
more
(See
flight
Begging dance
"Omaha
dance
is
and Omaha.
It
is
described in "
Omaha
Sociology
"
(in
3d Ann. Rept.
The Scalp dance is a dance for the women amonoPonka and Omaha, who call it Wewatci. (See " Omaha Socioloo-y,"
Bur. Ethn.,
the
p.
352).
He^ucka
and the
society of the
Omaha
tribe,
"Omaha Sociology," in 3d Ann. Rept. Bur. Ethn., pp. 330-332, ami "Ilaethu-ska society of the Omaha tribe," by Miss AHce C. Fletcher, in
the
Jour, of Amer. Folk-Lore, April-June, 1892,
For accounts
pp. 135-144.
of the sun-dance, with nntive illustrations, see " A Studv of Siouan
Cults,"
Chapter V, in the 11th Ann. Rept. of the Bureau of Ethnology.
Bureau or Ethxology,
Washington, D. C, September 15, 1893.
'~~
'
PAKT HKsr
GRAMMAR.
10.-. VOL
IX
DAKOTA GRAMMAR.
CHAPTER!.
PPK JNOI.OGY.
THE ALPHABET.
VOWELS.
The vowels are five in number, and have each (Uie iinitorm souml,
except when followed by the nasal "ij," which somewhat niodities them.
has the sound of Knglish a mfuflicr.
has the sound of English r in tlwij, or of a in face.
has the sound c)f in itiarhie, or of e in me.
a
e
i.
lias
o in
//o,
iiatc.
food.
CONSONANTS.
The
bv
rejjresented
has
is
is
the apostrophe
its
conunon
(').
Eno-lish sdund.
by a sudden
expul-
sound
has
h
h
tlie
(^).
of// hard, as in
//o.
Formerly represented by
//
sim])ly.J
represents a strong siu-d guttural resombhuL;- the Arabic kha (^)Formerly represented b^' .J
/
"For
sound Lep.sius recommends the Gieek ,vt This and k. x>, t, are called cerebrals by Lejisius.
This and z correspond witli I.epsius, except in the
;
this
mark.
DAKOTA GEAMMAE,
4
k
k
AXD ETHXOGEAPHY.
TEXTS.
has the
common sound
peculiar
It is
n
ij
common sound
of n in English.
As
English n in drink.
full
in
//
Ixni,
or the
ii
is
Hence
in all
common
n.
ji,
with a
little
stress of voice.
is
to
y/
that
"c" does
to "c."*
s
is
an aspirated
s,
Foi'merly represented
same
.s,
as in
^(ii/.
in English,
by
with a
.s7^
iu shine.
in
.<.
more volume of
is
the
is
little
voice.
to "t" that
"c" does
to "('."*
is
an aspirated
z,
is
ir,
as iu
as in
common
iralk.
>jcf.
Engli.sh
z.
as in zehra.
Formerly represented by
s in pleasure.
The apostrophe
//,
in
tlie
English
./.
s'a.
It
seems
to
be
NOXK. 8ome Dakotas, in some instances, introduce a slight b sound before the
m, and also a d sound before . For example, the preposition "oni," with, is by some
persons pronounced obm, and the preposition "en." iu. is sometimes spoken as if it
should be written cdii.
the Dakotas write the
'
These are
are designated
cxploKtret.
and the
tc'
as "ob," "ed."
rallfid cei-ebrah
by
d,
SyLLABICATIOX ACCENTS.
SYLLABICATION.
Syllables in
3.
vowel, as
tions,
ti-pi,
The
a.
preposition
fire,
To
irrJJ.
h.
When
some excep-
to
is
shoot
off,
of time,
to
see;
when
11),
instead of bo-si-pa-si-pa.
/,
it
some adverbs
tion in reduplication,
c.
as take
a syllable
is
en,' in,
'
bo-sim-si-pa,
mis,
in a })ure or uasalized
that consonant
to
taij-vaij,
Itousr,
\"iz.
petan, on the
as,
tlie
There are some other syllables which end in s; as, is, he, nis,
These are pro]jal)ly forms of contraction.
uakaes, inde&t, etc.
thou,
ACCENTS.
PLACE OF ACCENT.
^4.
and
1.
fully;
is
all
it
one or more
to aid,
okiya,
to
speah
3.
falls
bv a
icivijpeya,
But
if
the
as.
maga, a
all
Dakota words of
from
secoi/d syllable
on the first.
()
desert place
it
it:
to.
after the
is
primary one:
as,
wliicli
hew(jskantuya,
in
to barter.
or not;
as,
to
stand guard.
REMOVAL OF ACCENT.
^5.
1.
have any
eftect
a syllabk- prefixed or inserted before the accented syllable draws the accent
DAKOTA
(;
liack, so that
it still
of the word;
as,
bawaksa,
mi/
AND ETHNOGRAPHY.
(IRAM^rAR, TEXTS,
retains the
to
/ rid off;
to the
cut
a
beginning
of irifh
Jirlil.
a knife,
niitainaga,
fipld.
When
tlie
acceut
The same
2.
is
on the
lirst
syllable
dI'
it;
trne of
is
my
any nimiber of
car.
wak;iska, 7
lihid
Qi)
maAViini, 1 iralk.
In
some
removed;
owahi,
rcnch.
Wlien -wa"
4.
prefixed to a
is
to rejoice
irinf/ed htack-hird,
When
.").
stroji
(}.
'wo'
is
and an
wiimdeza; amdosa,
//(''
placed on the
is
//-
first
them
wowaoijsida,
v^f'/r//
ihaijgya,
/o
de-
wt')ihaijgye, a destroi/int/.
So
also
when
the
first svllal)le
a vowel,
first
Avamdosa.
on the
is
of a
removed
word
is
as, kiksiij'a,
CHANGES OF LETTERS.
SI-BSTITITTION
\S
6.
changed
tions or
(rt)
'a'
1.
'A'
or
'aij'
final
when followed
Thns
adverbs.
to
'e,'
When
in
AND ELISION.
verlis,
b\-
adjectives,
anxiliary verbs, or
an nncontracted verb
in the singular
by
is
certain conjnnc
'a' or 'aij' becomes 'e;' as, ya, to go; ye kiya, to. cause to go; niwaij, to
swim; niwe kiya, to cau.'ie to sirim ; niwe mj, he is swimmi>ig; but they also
sa}' niway wauij, / am swimming.
CHANGES OF LETTERS.
'A' or 'ai]' final ia verbs,
(b)
when
aftei",
some conjunctions,
yuke
mde
kte
To
irill
'e;' as,
he some;
irill
number
Ba,
of exceptions.
to
and
blame,
Some
kta.
tiij
changed into
not go.
not changed.
use
sni,
is
ohnaka
as,
(c)
as,
when
in 'a' or 'aq,'
the con-
and
'do,'
'sni,'
takuna vute
taijve
hir),
not
nothing at
sni, he eals
very well :
which
is
close,
very bad
Some adverbs
all.
will be
it
good;
as,
is
(e) In the Titoijwaij or Teton dialect, when 'a' or 'ay' final would be
changed into 'e' in Isayyati or Santee, it becomes 'iij:' that is when followed by the sign of the future; as, 'yukiij kta' instead of yuke kta,' 'py
'
kta' instead of 'ye kta,' 'tiy kta' instead of 'te kta,' 'caqtekiyiy kta,' etc.
Also
this
said and
2.
na wagli, /
as, epiij
I returned.
(a) Substantives
possessive pronoun
is
ending
in 'a'
sometimes change
to 'e'
it
my
when
dog: nita-
So,
proper names;
Traverse, from
7.
1.
(a)
are preceded
the sake of
vuhe
ptaij
and
When
by
'e' final is
the
as, Ptaijsiijta,
changed
name given
'k'
into
end
ot
Lake
siijte.
and
'k,'
as in
kiij
and
kiyliai),
euphony
forming some
to 'a," in
to tlie south
'e.'
'a'
or
becomes
ka and kehay.
'aij' is
etc.,
changed
'c'
or
'c;'
for
as
there was,
But
if
word
kiyhaij, if he
love him.
is
good
is
'e,'
no such
Wakaijtaijka ape ka
DAKOTA
Wlien
2.
GRAlNfMAK, TKKTS,
'va,' the
AND ETIINOGIIAPHY.
pronoun of the second person singuh\r and nominato, and 'kici,' for, the
'ki'
makest
to,
wecage
'ki,'
kta, /
whose
to a verb
make him a
irill
When
3. (a)
make, kicaga,
yecaga, thou
as,
In hke manner the pronoun 'wa;' /, when coming in conjuncforms 'we;' as, wecaga, not wakicaga, from kicaga. Wowapi
yakicicaga.
tion with
tJiou
hook,
i.
e.
/ /rill write
him n
'e'
changed
letter.
or
prefixed
'i' is
to
uiakr to m- for one: kaksa, to rut of, kicicaksa, to rut off for
fa
our.
Rut
(/>)
if
tlire
'k,' it is
not changed;
They say
(r;)
kata, hot,
nikata, thou art hot; kuza, lazy, nikuza, thou art lazy.
S.
1.
when followed by
'p' are
intercliangeable
as
siijtpe,
m uskrat.
2.
toywaij:
for caijpidiniihma.
used for
as,
'g,'
and
the Titoywaij
'a' to
(It)
'e' to
(r)
'i,'
Wahpe-
caijpagmigma, caypanmimna.
(a)
'u,'
'h' of the
'k' is often
or 'koi}haij;'
((/)
(c)
(,/')
(g)
'i'
'i'
'i'
to
'e,'
to 'o,'
as 'ecoypi
ve do'
to 'ecogpe lo;'
'o' to 'e,'
(/() 'a' or 'aij' final, changed to 'e,' before the sign of the future, etc.,
becomes 'iij,' as 'yeke kta' to 'yukiy kta,' 'te kta' to 'tiij kta.'
4. Consonant changes required by the Titoijwaij
(a) 'h' to 'w,' (1) in the prefixes 'ba' and 'l)o,' always; (2) in some
'smeya;'
CHANGES OF LETTERS.
always; as the
(f)
'<r To
(J)
'h' to 'g,'
become
"1,"
ahvavs
'gb'
'gli,' 'gl,'
'd" suiiiid
is
not in Titoijwaij:
ami
'hn." wliich
'lul," liin."
'gu:'
(e)
(./')
'bl:'
and
'toV):'
(//)
'in' to
(A)
-J).'
forms of
('.'
't."
and
'v,'
ahvavs:
e. g.,
as 'en' to
'el,'
'taijkal.'
etc.;
to
't'
(/)
(J)
(A")
'c,'
't"
to "k." as
'w" to
(/)
as 'cistiqna' to 'ciscila:'
't'
in
'V.'
itokam' to 'ikokab."
some words, as 'owasiij'
to
ovasiij.'
'iwaijga" to
()
(?)
final
'daij'
'hoksila:' l)nt
generallv
sometimes
it
'vmj,'
'waij,' as indicated
'liewayke'
as
above, in
'hevnijke,'
to
'a'
to
'u,'
in
'najx'iijwaijka'
to
'napriijvnijka.'
'
ihaqke; niyate,
10.
The
thi/
father,
'yu' of verbs
tlic
ni, thy,
commencing with
pronoun of the
first
and
nte, father.
that syllable
person
is
j)lural is
not imfre-
used;
as,
10
AISID
ETHNOGEAPHY.
CONTRACTION.
11.
1.
The
infinitive or participle.
tlie
position of the
the final svllable and changing the preceding consonant usually into
corresponding sonant, or
precedes
it;
as yiis
its
vice versa,
from vuza,
to
into
as,
s:
g into
k into
vuza,
h; as,
g; as,
p into m;
hold
ia
any
to
stand holding.
wauy, I am suffering.
inaga, a field, and maga, a goose, are contracted into mail.
waijvaka, to see anj^ thing, is contracted into waqyag.
as kakiza,
z into s;
to
suffer; kakis
row a boat,
is
to
paddle or
hg jmnehing.
c, t,
and
A',
thing,
2.
The
article 'kiij'
Hit
any
kii;, the
Oai)te,
fJie
heart, is
as,
canwaste,
//?(?
(cayte and
waste, heart-good').
4 When
a syllable ending in
nasal
(i))
has added to
it
'm' or
the contracted form of the syllal)le that succeeded, the nasal sound
in the 'ni' or 'n,'
pipe,
and
is
consequently dropped;
When
may
generally be
See
to
('aynuypa,
scrape,
known by
as,
kakiyca,
3.
is
their
to
'n,'
is lost
smoke a
kakin iyeya.
termination.
HAP
T E R
JHORPHOLOGY.
PEOXOUNS.
Uakotii pronouns
12.
pound), inteno(/alive,
definite
and
indefinite
relative,
may he cla.ssed as personal (simple and comand demonstrative pronouns, tog-ether with the
pronouns or
articles.
PERSONAL PROXOT'NS.
\S
To
13.
and
case.
third.
The dual
2. Tliere are three numbers, the sine/uJar, dual, and j)li(rat.
only of the iirst person: it inrludes the person speaking- and the person
spoken to, and has the form of the tirst jierson plural, l)ut without the ter-
is
minatiiiu
3.
"iii."
14.
rated:
Pronouns have
i.
e.
may
properly
Ije
Ite
seijarate words,
15.
1. (rt)
The
and
is
denoted
Sing-.,
miye,
/,
last
use,
and probably
The
plural
of
V)y 'uijkiye' for the tirst person, 'niye' for the second,
itself or of the
common
either of the
pronoun
thou) we two.
These pronouns
art,
and
ajjjiear to
'iye' to he is}
DAKOTA GRAMMAK,
12
Another
(6)
TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
The
lie.
is
desig-
employing 'uykis' for the first person, 'nis' for the second, and 'is'
for the third, and adding '))i' at the end of the last principal word in the
These contracted forms of mis,
Dual, uijkis, (/ (Uid thou) ire tiro.
phrase.
nis, and is would seem to have been formed from miye, niye, iye; as, miye
nated
l)y
These
2.
])ronoinis are
e.s
contracted into
ni.s,
etc.
is
to say,
mayakaga,
modest me.
Init
Both
sets of
pronouns are
first set.
It would seem in fact that the first
have been objective, and the second subjective forms.
set
may
3.
originally
Mis miye, / myself; nis niye, thou thi/self: is iye, he himself; urjkis
ire ourselres, etc., are emphatic
expressions which frequently
meaning that it concerns the person or jjersons alone, and not any
uykiyepi,
OCCIU-,
one
else.
16.
1.
mine, nituwn,
The
f]iy
ov
till
Hr,
iawa,
lii.s ;
Plur.,
as,
2.
thy oirn
iwe
18.
1.
The
two; Plur.,
I,
The
is
of the verb.
is adopted by tlie author from Powell's Introduction to the Study of Indian
ed., p. 47.
But the article pronoun of Powell ditl'ers materially from that of Riggs.
which marks the gender or atlititde (standing, sitting, etc.) should not be confounded
with the iiivorpurated pronoun which performs a differeut function (4 17). J. o. i).
'
"Article iironoun"
Languages, 2d
The
classifier
PRONOUNS.
2. (rt)
wakaga, /
They
(h)
yakaga,
makesf : uykagapi,
tlioti
ice
and adjective
verbs.
divell: itoijsni,
to
tell
as,
The
lie.
ti,
to
(/well,
vvati,
as,
make.
13
fell
The
a
lie,
art
wi'ie.
(c) The neuter and adjective verbs which use the article pronouns 'wa'
and 'ya' rather than 'ma' and 'ni,' have in some sense an active meaning,
as distinguished from suffering or passivity.
3. When the verb commences with a vowel, the 'uij' of the dual and
plural, if prefixed,
tell
a lie; au,
becomes
to hrinf/,
uijkaupi,
tell
lie,
uijkitoijsni,
we two
ice hri)i(/.
Wlien the prepositions 'ki,' to, and 'kici,'./o*-, occur in verbs, instead
we have 'we' and 'ye' ( 7. ->.); as, kicaga, to make to
one, wecaga, / make to; kicicaga. to make for, yecicaga, thou makest for,
Kiksuya, to rcmenit)er, also follows this rale;
vecicagapi, i/ou make for one.
4.
as,
weksuya, I remember.
In verbs commencing with 'yu' and 'ya,' the first and second persons are formed by changing the 'y' into 'md'and 'd;' as, yuwaste, to
make qood, mduwiiste, / make good, duwaste, thou makest good, duwastepi,
dawa, thou readest. In like
ifou make good; vawa, to read, mdawa, / read,
.">.
manner we have
sittest
iyotaijka,
to
-sit
down, imdotayka, /
sit
down.
6.
bluwaste, luwaste,
7.
article
pronouns are
-l)]"
and
'1;' as,
etc.
'd,'
Hence in Titoqwaij
niye being exchanged for 'd.'
ni kta.'
Ave have, for the first and second persons of 'ya,' to //, mni kta,
incorporated
no
has
adjectives
verbal
and
verbs
of
person
8. The third
and niye, the
'n' of
pronoun.
Object ire,
lit.
1.
The
u ij-pi,
us,
an d ni-pi
i/ou.
,
be siniTani inoliuedlo doubt this statement for two reasons: 1. Why should one ronjugatioii
shortened from miye and niye,
gled out to the exclusion of others? If md (bd, bl) and d (1) have been
^lo, 1, a.
how about w:i and ya (* 18, 1). we and ye ( 18, 4), ma and ni ( 19, 1-2. ft)? 2. See footnote on
This could be shown by a table if there were space. See ^ 54. J. O. D.
14
These pronouns are used witn active verbs to denote the object
//(
made nie, nicagapi, he made you
2. (rt)
They
(b)
as,
yazaq,
/ am sir/,-,- \\iiste, yood, niawaste, I am yood. The Engwe should here render these pronouns by the subrequires
that
idiom
lish
jective case, altliough it would seem that in the mind of the Dakotas the
to be
ski; inayazaij,
verb or adjective is used impersonally and governs the pronoun in the obOr perhaps it wovdd better accord with the genius of the language
to say that, as these adjective and neuter-verb forms nnxst be translated as
jective.
a mail.
In the same cases where 'we' and 'ye' subjective are used (see
3.
18, 4),
There
as,
to thee,
makcti
kicaga, he
oi/i\
fa
nicagapi, he makes
and
'ni,'
instead of
micaga, he makes
to
me,
yon.
to
is
person plural;
dropped;
as,
20.
syllable
daka,
as,
wastedaka,
ecawicuykicoijpi,
Instead of 'wa,'
'ci' is
ire
and
oik;
do
The
'pi;' as,
wastecidakapi,
and the
'uij
love
yon
The
is
a vowel,
tores them;
'a'
tlu;
tinal
is
them.
to
coming together
'ni,' thee,
wastewicadaka, he
by
followed
love thee.
'
I,
any
to lore
When
wicayazaij,
as,
is
wastedaka,
a word, the
in
to
love,
Ava.steci-
essential difference
between
'ci'
is
nominative and the second in the objective case, while in the latter
both persons are in the same case. (See 24, 1.)
The place of the nominative and objective pronouns in tiie verl), adjec-
in the
tive, or
21.
natural
(a)
Two
and
to
be recognized
in
Dakota,
artificial.
The
tlie tirst
mi or
PEONOUNS.
15
ma, my, ni, thij; Dual, uy, (jnij and /////) aity Phir., uij-j)i, o/-, ni-pi, nonr.
These express natural possession; that is, possession that fan not be alienated.
(6) These pronouns are prefixed to nouns which sionity the different
parts of oneself, as also one's words and actions, hut thev are not used alone
;
my
heart; miista,
my
mind
eye; niiisto,
my
my
mioie,
(inn;
)ni/ foot
nii^iha,
ivonls
niinagi,
micayte,
miohai;),
my
actions; ur)taT)6uj, our two bodies; uijtaijcaij])i, our bodies: nitaycaypi, your
wliicli
no independent action,
('.\liil)iT
first
my child;
Xouns signifying
()
Jiis
its ])lural
youui/cr brother ;
yoioiycr brother
tJie
younyer
taijkc'i, tJie
woman,
sister of a
taijkaku, her younyer sister ; hilma, husband, hilmaku, her husband; Rte, father,
But
after the
yowel
'i,'
is
either
'tku' or 'cu;' as, dek.si, uncle, deksitku, his or her uncle; tayksi, the younger
sister
liis
si.<iter
trif-
ciijhiijtku, his
ciijksi, son,
elder brother oi a
ciijve, the
or
man,
1.
The
in
the second class, which are used to express property in tilings mainly, possession that
may be transferred,
and
and
'ta-pi,' plural:
nitakoda,
tliy
koda,
particular friend,
friend, tako(hiku,
liis
'o'
or
'i,'
'Mita,' 'nita,'
and
'ta,'
as,
when
tJ/y
pilhae
my
axe;
These pronouns
boy.
mitakoda,
my
wife,
my
friend,
liis
my
commencing with
prefixed to nouns
low, nitipahiij,
jnitaoyspe,
my
singular; 'uykita,'
'ta,'
as,
bow.
DAKOTA GRAMMAR,
16
TEXTS,
AND ETHNO(iRAPHY.
usuallv retained:
a soldier, mitaakicita,
as, akicita,
my
soldier.
mav
their mother:
wiciatkuku,
tlieir
father.
to
'Ki'
find one's
simply
kpagay,
5.
'k'
to
is
own
to
recognize
from iyeya,
to
etc.
'ki' is
Other possessive
i)articles,
which
may
See
this
more
fully explained
SEPARATE PKOXOUNS.
under Verbs.
PEOXOUXS.
corporxD
These are
17
PRciNoirxs.
and ici.'
combines the subjective I and the objective you; as, wa-stecidaka, I locc you, from wastedaka. .(See
20.)
2. The form 'kici,' when a double i)r<)U(iuu, is reciprocal, and
requires
the verb to have the plural ending; as, wastekicidapi, ihry lore each other.
But sometimes it is a preposition with and to: mici hi, he came with me. The
24.
1.
'
ri,'
same
kici,'
'
The
reflexive
'
'
('i,'
/ came
with him.
pronouns are used when the agent and patient are the
thyself,
wastemividaka, /
The forms
lore myself.
DAKOTA GKAMMAB,
18
TEXTS,
AND
ETHIS'OGEAPHT.
2.
dena,
as,
these,
combination,
is
may
lie
Thus
it.
28.
it
(See
155.)
and
indefimte.
Definite Article.
29.
The
1.
definite article
is kiij,
maka
The
2.
definite article,
the
he
English,
the in
in
or
when
'aij,'
it
'ciij'
7. 1.);
'e'
as,
which has
wicasta
si(?e
bad man.
Uses of the
3.
use
'a'
definite article:
(h)
It is
() It
is
often followed
by
to that which.
(r)
'kiijhaij.'^
as,
we would
ecoijpi
kii),
It is
tlie
kir)
In the place
(d) It is
be omitted; as,
large under Syntax.
4. The form of kiij, indicating past time, is koij, which partakes of the
nature of a demonstrative pronoun, and has been sometimes so considered;
as, wicasta koy, th((f man, meaning some man spoken of before.
5. When 'a' or 'aij' of the preceding word is changed into 'e,' 'koq'
becomes 'cikoi)' ( 7. 1.): as, tuwe wai^mdake cikoij, that j^erson whom I
saw, or the person I saw.
In Titouwaij.
"\V. J.
Cleveland.
Indefinite Article.
30.
The
indefinite article
seem
to
be as
as,
wicasta
is
Avaij,
closelj^ related to
'
a man.
The Dakota
article 'waij'
would
'While some of the Titoijvraij may use "Iviijhai)" instead of ''?iii)," this can not be said of those
on the Cheyenne Eiver and Lower Brule reservations. They use ^ii) in about two hundred and fiftyJ. o. v.
five texts of the Bushotter and Bruyier collection of the Bureau of Ethnology.
19
This article
oitf.
used a
is
less
little
31.
as
appropriates,
it
prepositional,
jjarticles
of the language.
Verbal Roots.
j 32.
by means of certain
common verbal roots:
ples
many
contains
The
additions.
prefixes,
following
baza, smooth
koijta, notch
.saka,
ksa, separate
.ska. tie
ksa, bend
skiia.
k.'iiza,
sim,fall off
hmuij,
ktaij,
double up
down
press
press
miss
.sua,
bend
pick
off'
.suza.
miia. rip
taka, touch,
hiiayai). deceive
spread out
pota. wear out
psaka. break in
taij, well,
tici^t
liuhu/,a.
shake
hC-a,
iiiui,
psuij. K2)ill
lidata, scratch
l>siuj.
hdeca.
tear,
smash
liepa,
hica, arouse
hpa, fall
down
crumble off
itaka, catch, (/rip
jam, smash
liuga,
kawa, open
k('-a,
untangle
scrape
kiijza,
creak
off'
pull
off'
tpi,
sbii,
dangle
skic'-a,
siiiiij,
za, stir
off'
stiff
zipa. pinch
gone out
sui. cold,
down
press
scrape
crack
wiijza, bend
sdeca, split
sua, ring
kiiji-a.
contract
jjeel
make fast
touch
tkii^a, break
off'
sba, ravel
lipu.
hii,
tijia.
titaij,
pare
mash
tiro
dislocate
jjartici-
of the more
a list
is
zui), root
y.nzu.
out
come
to pieces.
The modal
particles
ba,"
'bo."
ka.'
'
na.' 'pa.'
some neuter
'
va,'
verbs,
and
'
yu'
making of
DAKOTA GRAMMAR,
20
them active
ment of the
transitive verbs,
AND ETHNOGRAPHY.
instru-
action.
The
(a)
TEXTS,
syllable
'
use
'
w4
'
The
prefix bo signifies
gun or aiTOw, h\ pnnchuig with a
(&)
'
'
wise.
to hlowing
as, bosni, to
is
by any
and
Itail
and
is
used
in reference
blow out}
(c) The prefix ka denotes that tha action is done by striking, as v/ith
an axe or club, or by shaving. It is also used to denote the eff"ects of ivind
and of running icater.
(d) The prefix na' generally signifies that the action is done with the
It is also used to express the involuntary action of
foot or Ig pressure.
things, as the bursting of a gun, the warping of a board and cracking of
'
'
'
timber,
(e)
and the
The
prefix 'pa'
is
The prefix *ya' signifies that the action is performed with the mouth.
sim-ply causative or effective.
(g) The prefix 'yu' may be regarded as
It has an indefinite signification and is commonly used without any reference to the manner in which the action is performed.
(/)
Usually the .signification of the verbal roots is the same with all the prefixes, as
thev only have respect to the manner and instrument of the action; as, baksa, to cut
boksa, to ahont off; kaksii, to cut off with an axe ; naksa,
in tico with a knife, as a stick
to break off with the foot; paksa, to breaJ: off with the hand : yaksa. to bite off; yuksa,
But the verbal root .ska appears to undergo a change of meaning; as,
to break off.
;
kaSka,
34.
also
to .stand,
yunaziij,
to
to erg,
yasica,
to
naceya,
speak
to
evil of.
Verbs are also made by using nouns and adjectives in the predicate,
as, Damakota, / am a Dakota :
in which case the}" are declined as verbs
mawa^te, / / good.
2.
in the Dictionary.
3.
may
l)e
21
i.
e.,
COMPOUND VERBS.
36.
classes of verbs
verbs.
1. 'Kiya' and 'ya' or 'yay,' when used with other verbs, impart to
them a causative signification and are usually joined with them in the same
word; as nazii}, he stands, uaziykiya, he causes to stand. The first verb is
sometimes contracted (see 11); as, waijyaka, he sees, waqyagkiya, he
causes
to see.
present participle.
CON.TUGATION.
38.
guished
by
in
three
conjugations,
distin-
first
lar
(a)
In the
first conjugation
FORM.
39.
varieties of
DAKOTA GKAMMAE,
22
AND ETHNOGRAPHY.
TEXTS,
verb
as,
baksa,
This form
is
to
conjugated in
all
before redui)lication.
is
The
2.
so-called ahsohite
I stole
mawanoi; {apple
somethin;/, i. e., I committed
When
somethinn
wanoij,
3.
/(/*
own,
steal,
to
wamanoy,
to
steal
wama-
I stole an apple,
I-stole),
taspaijtaijka
a theft.
i.
e.
something belonging
to
him-
self,
by
to
lore
anything;
made
l)y
changing
ciijca
child.
'yo,'
to
have or possess
any
is
thing;
hduha,
to
that
among some
4.
When the
of the Dakotas
we
hear tpatay,
two ways
by
etc.
is
formed in
and uykici; as, wasteicidaka, lie loves himself. Secondly, verbs in yu,' 'ya,' and 'yo,' that make the possessive by changing
'y into 'hd,' prefix to this form 'i; as, yuzaza, to wa.sh any thing; hduzaza,
The
reflexive
pronouns,
is
First,
'
to
'
wash
iliduzaza,
to
wash oneself
Another form of verbs is made by prefixing or inserting preposiThis may be called the dative form.
tions meaning to and for.
is
done to another, the preposition 'ki' is prefixed
action
the
When
(a)
or inserted; as, kaga, to make any thing; kicaga, to make to one; wowapi
kicaga (writing to-him-he-made), he wrote him a letter. Tliis form is also used
when the action is done on something that belongs to another us, suijka
5.
PERSONXUTMBEEMODE.
When
(h)
the thing
is
23
is^used;
'ki'ci'
Mm.
wowapi
as,
wowapi
as,
In the pku-al,
kicicagapi,
tlieij
wrote
let-
each other.
ters to
lu some verbs
6.
'ki'
as,
baksa,
to
There
8.
(a)
a causative fonn
is
The
made by
'kiya'
and
(See
'ya.'
made by
36. 1.)
inseparable
'a,' 'e,' 'i,' and 'o': as, amaui, ewayka, inaziij and ohnaka.
Verbs in the "locative form," made by the inseparable 'a' have
several uses, among which are: 1. They sometimes express location on, as
2. Sometimes they convey the idea of what is in adin amani, to w(dk on.
dition to, as in akaga, to add to.
prepositions
(b)
PERSON.
40.
The
third person
ond and
iirst
41.
1.
is
represented
persons
by
him
its
The
dual
number
is
only of the
to,
and
is
fii'st
The
second,
and
third.
singular, dual,
pei'son.
It
as,
and
plural.
in
mauyni, we two
2.
the verb in
by
first
person
walk.
plural
is
formed by suflixiug
'pi:' as,
wasteuydakapi, we
love
There are some verbs of motion which form what may be called a
denoting that the action is performed by two or more acting
collective plural,
togetlier
or in a hody.
These have
is
made by
to
stand,
enaziij.
to
come,
they stand.
42.
imperative,
1.
This
to go,
'
;
DAKOTA
24
2.
The
()
imperative singular
indicative
and the
Instead of
'ye,'
Yankton and
syllables
'
is
'
'
men
Titoijwaij
use
'
formed
wo and ye
'
'
ethnography.
as, c'ej^a
we,'
'
yo.'
The imperative
Q))
'miye;'
'
'
'
as,
'
'
'
'
'
'
'
'
'
not so apparent.^
By some
it is
thought that
tlie
women and
Titoi^wai]
The forms 'wo,' 'yo,' and 'po' are used only by meu: and 'we,' 'ye,' 'pe,' and
'miye' by women, though not exchisively. From observing this general rule, we
fofmerly supposed that sex was indicated by them; but lately we have been led to
regard 'wo' and 'po' as used in commandhuj, and 'we,' 'ye,' *pe,' and -miye,' in
Althougli it would be out of character for women to use the former, meu
mtreaiin<i.
may and
When
'po.' 'pe,' and 'miye' is used it takes the ])]aee of the plural ending 'pi;'
ceya po, eeya miye, cry yc. But with the negative adverb sni,' the pi' is retained
as, ceyapi sni po, do not cry.
Sometimes in giving a eommand tlie *wo' and -ye,' signs of the imperative, are
not expressed. The plural endings are less frequently omitted.
as,
'
The
3.
commonly
hijiiiiticc is
one
is
When two
mood
or present parti-
pe and miye.' the Titoywai) make the imperative plural hy the phirul ending
ecoqpi yo. In the Lord's prayer, for example, we say. " Wauijhtanipi kii)
uijkifieazuzupi ye;" but we do not say in the next clause, " Ka taku wawiyutai) kit) ekta unkayapi
sni piye," but "nqkayapi .sni ye." Possibly the plural termination 'pi' and the precative form 'ye'
may h.ave been corrupted by the Santee into miye,' and by the Yankton and others into biye.' w. j. c.
and we reduce all the imperative
Then it would seem plain that po is formed from pi and yo
'
'pi'
Instead
and
of po,'
"
'
'
'
'
"
'
'
'
'
women and
children.
(1) It
appears to be an abbreviation of wanna, iioic: as. maku-na, i. e., maku wanna. Gin- me. iiou'. A corresponding use of )iou< is found in English. (2) It is, at best, an interjectional adverb. (3) It is not
used uniformly with an imperative form of the verb, being often omitted. (4) It is used in other
connections; (a) as a conjunction when used by women it may be only such, as, maku na, Gire it iu
me, and an incomplete .sentence; it is often used between two imperative verbs, as. iku ua yuta, lake
and eat, whereas, if it was an imperative sign, it would follow the last verb; (h) it is used to sooth
crying children, as. Na or, Xana! (c) Nal and Nana! are also used for reproving or scolding. (5)
'Na' is used possibly as the terminal 'la,' and will drop off iu the same way. (6) If 'na' were a
proper sign of the imperative, men would use it (or some corresponding form") as well as women.
But they do not. We lind 'wo' and -we," -yo' and 'ye,' 'po' aud -pe;' but nothing like ua' used
bv men.
T. L. K.
'
TENSE PAKTICIPLE^.
ciple
see
and
is
any
warn),
25
see
thing,
or
I-go n-iU)
it
iciU
see
c/o to
it
to
nahoij
,-
hear.
What
43. Dakota
and the future.
verlis
or indefinite,
aori.st,
It has com1. The uorist includes the present and imperfect past.
monly no pai-ticnlar sign. Whether the action is past or now being done
must be determined by circumstances or by the adverbs used.
2.
changed
often
is
'
kta
'
What answers
article -kiij' or
It
is
/>.
to a perfect pant is
1.
'
'<'iij;"
PAKTiriPLES.
44.
\N
1.
Tlie addition of
admit of
"2.
this
The
haij
ijilr
to
the
/'/
tliird
naziij, to
The verbs
that
When
"
as, ia,
capable of contraction
it
tlie
partici]))*-:
is
in tliis
as.
nahoij Avauij.
case contracted:
a.-;,
I am
hearing.
waijyaka,
to
see,
I am
houiiil.
2.
Judging from aualogy, hai) (see haq, \o stand, to stand upright on end, io the Dictionary) must
have been used long ago as a classifier of attitude, the standing object. Even now we find such a use
of tai) in Cegiha (Omaha and Fonka). liai) in Kansa. t(iai) and kqai) in Osage, t.iha in X'^i^^'^re, and
tceka in Winnebago. The classifier in each of these languages is also used after many primary verbs,
The comparative phonology of four
as hai) is heie. to express incomplete or continuous actiou. See
Siouan languages," in the Smithsonian Report for 1883. J. O. D.
'
DAKOTA GKA.MMAK.
26
AND ETHNOGKAPHY.
TEXTS.
in two, as a stick.
we have
is
in use; but
perceived,
any
.1
rG
.\
oN
./iHc;
I.
'
'
'
'
'
FIRST V.\RIETY.
47.
The first
'
varietii
of the
ya and
'
'
first
eonjug-ation
wa,' article
is
distinguished
hx pre-
first
persons singular.
A.
Kaska,
PRoxorss Prefixed.
to tie
or hhuJ auytliing.
INDICATIVE MODE.
Aorint tense.
he binds or he bound.
yakaskapi, ye bind.
2.
1.
vfukiiskA.
3.
kaske kta, he
2.
1.
"waka.ske kta.
m)k:\ikA.
bind.
n-r
ficohind.
uijkaskapi. we bind.
will bind.
Plur.
Dual.
Sing.
3. ka.ska,
will bind.
IMPER.\TIVE MODE.
Plur.
Sing.
2. ka.skii
kaskiihaij, bound.
COXJTGATION
I.
Proxouns Inserted.
H.
Manoi),
to steal aiiythinj;-.
IN'DICATIVE MODE.
Aorist tense.
manoijpi, they
steals or stole.
3.
manou, he
2.
1.
mawauoij, /
Future
2.
1.
inawiiuoij kta,
steal.
steal.
.<iteal.
mayauoijpi, ye
3.
Plur.
l^ual.
Sing.
tense.
icill steal.
will steal.
mauyuoij kta.
(f<'
two will
steal.
IMPER.\TI\'E .MODE.
PhlT.
Sing.
2.
under \he
The verb
first var'ntij
yuta,
to
may be
eat anytliing-.
The
of this conjugation.
"yu'
ye.
reg-arded a^ comingis
eut.
SECOND VARIETY.
49.
use of
and
'
The
ye'
first
first
conjugation
'
'
is
distinguished
waki' ( 18.
4). in
by
the
the second
persons singuhir.
A.
Proxouss Prefixed.
Kiksuya,
to
INDICATIVE MODE.
Aorisi tense.
2.
1.
Pliir.
Dnal.
Sing.
3.
kiksiiya, he remembers.
imperative MODE.
Sing.
2.
P>ur-
ye.
DAKOTA
28
AND ETHNOGRAPHY,
(^^Jl.MMAH, TEXTS,
H.
Ecakicoi),
I'noNorxs Insf.rtku.
/" '/" aiiytliiii to
INDICATIVK
another.
.Mor>K.
Aorist tensr.
Plur.
Dual.
Siiitr.
ec^'Akicoijpi, they
does to one.
3.
eciikic^oij, /((
2.
1.
ed-awecoij,
I do
we two do
ec-iiurjkicoij,
to.
to.
do
to.
ye do
to.
e<5^uijki6oijpi, ice
do
e(^'i'iyeOoi)pi,
to.
I.MPER.\TIVE MODE.
Plur-
Sing.
'2.
vN
second
\'erbs in
;")(").
and
pei-son,
conjugation.
They
'
vu,'
into
'
'
it
O X
\-a,'
ind
to
'
one.
U G AT
and
yo,'
'
()
miye. do ye
it to
one.
N II.
which change
'
'
d for the
belong to this
into
'
'
ARIETY.
Verbs
A.
Yu6tai),
to fiuixh
in-
YU.'
'
or complete
any
thing.'
IXnlLATIVE MODE.
JvrisI
teiiae.
Plur.
Dual.
Sing.
3.
yu.stiuj.
hefinishts uv Hnitihed.
2.
(luj^t^ij,
thou dostfiniiih.
1.
mdn^tai),
I finish.
duStAqpi, ye finish.
uij-itaij.
we two
finish.
ur).4taijpi,
we finish.
IMPEUAllVE MODE.
Plur.
^m;:.
yusti'ii)
'
'
lu the Titoqwai) dialect, yustai) has lustaij in the second person singular, and blustaij in the
first.
CONJUGATION
B.
Yaksa,
Verbs ix
'ya.'
any thing
io bite
29
II.
in tico.
INDICATIVE MODE.
Aorhl
tense.
Dual.
Sing.
pir.
3.
vaksiipi,
fliei/
2.
daks^. thou
dak.sapi,
i/oii
1.
mdaksa, /
litest in two.
ugy^ksa,
bite in two.
ice
two
bite in two.
hite in two.
bite in two.
IMPERATIVE modi:.
Sing-
yaksH wo,
I'lur.
etc., bite
thou in two.
yaksa po.
etr.. bite
ye
in two.
Ya, to go, is conjugated in the same way in Lsaijyati. but in thelliaijktoywaq and Titoijway dialects it gives us a form of variation, in the singular future, which should be noted, ^^z
yirj kta, ni kta, mni kta
dual,
:
ui}yir) kta.
C. VeKB.': IX 'YO.'
lyotaqka,
to sit
down.
INDICATIVE MODE.
Joriat tense.
Dual.
Sing.
pir.
3.
iyotaykapi. they
2.
idotaijkapi. you
1.
imdotaijka,
I sit
\u}kiyotax)ka,wetwo
do>rn.
sit
sit
.s((
down.
down.
IMPERATIVE MODE.
Sing.
Plur.
.<)7
ye down.
.SKCOND VAKIKTV.
The
51.
as
belong
second
to the
same
rariefi/
class,
Irregular Forjiations.
(a)
Hiyu,
to
come or
IXDIC.KTI\'E
.start to
come.
MODE.
Aorist tense.
Sing.
3.
hiyij, he comes.
2.
hibi'i,
I come.
Dual.
piur.
we two come.
ughfynpi, we come.
DAKOTA GEAMMAR,
30
TEXTS,
AXD ETHNOGKAPHY.
IMPERATIVE MODE.
I'lur.
Sing,
hivu wo.
etc.,
vomr thou.
Yukai),
til
hi-
or there
Dual.
3.
yukaij, there
is
I'liir.
dukaijpi.
ui]kaij, wi-
1.
'
yiikai)
"
ye.
some.
2.
The verb
come
is.
two arc.
i/ou are.
and not
to
persons except
as considered collectively.
(()
Plur.
Yakogpi,
they
an:
Dual.
Sing.
Plur.
3.
2.
1.
two
uiiyakoijpi,
are.
we
are.
These last two verbs, it will be observed, are defective. Kiyiikaij, formed from
yukai), is used iu the sense of to make room for oue and is of the first conjugation.
o'i.
1.
The
the subjective;
When
the
same place
in the
verb as
as,
maniuoi], he steeds
2.
steals,
thee.
same
verl) contains
is
phiced
stecdest them.
first;
An
EASKA,
as,
exception
to lie
or bind.
'
'
31
Impersonal Forms.
53. Active
am-
hound
wicakaskapi,
and
ai-e
varied
dead, nita, thee-dead or thou art dead, mata, me-dead or I die or am dead,
dead to, as, ate makita, yf//e>tapi, they die or are dead; possessive form, kita,
is
to
me dead; waste,
I am
yood, uywastepi,
It is
suggested
u-e
mawaste, me-yood,
are yood.
by Prof
A.
W. Williamson
pronouns in these cases are used as datives and that they find analogy in our
further careful consideration of these
Eno-lish forms methinks, meseems.^
Dakota
article
'
'
'
subjective, as.
me
want,
m4>.
cold,
me
sick,
me
yood, etc.,
it
would be natural
that where the necessity of changing does not exist the original forms should
be retained as subjectives. The fonn for the first person plural has been
Many of this class of verbs are
retained both as subjective and objective.
give the
name
of third conjuyation.
liber.
But
DAKOTA GKAMMAE,
82
V
55.
the
conjugatii lu
Tlii.s
second and
'
ina
'
<)
.1
AND ETHNOGRAPHY.
TEXTS,
V
<;
AT
III.
<>X
distinguished
is
by
'
'
The
first rarirfi/
embraces those
in
second varicfif
in n fragmentary state
and are
To
this variety
belong
AKIETY.
i/nifer
and
The proper
some neuter verbs
adjective verbs.
them.
A. rKiixoi xs
Ta,
/" fiie
Prkfixkd.
or br dead.
Dual.
Sine.
dead or he dies.
iiita, thou art dead or thou
mati'i. T am dead or I die.
3. ta.
2.
1.
he
Plnr.
ix
iiitapi,
die.st.
uijta.
ue
tiro
are dead.
lajtapi,
IMPF.KATIVK MOHF..
riur.
Siiifc'-
2.
ta
wo,
\;\
Waste,
he
2. niwciste,
1.
i.s
Plur.
wa.st''i>i.
r/ood.
Tom
good.
\\.
Asni,
iiiwiistepi,
mawA-ste.
die ye.
<jood or to he good.
nual.
Siiit;.
3. waiste.
i>o. etc.,
ui)w:'istepi. ire
are good.
I'HOXIH xs IXSKRTKP.
]>ual.
Sing.
a.'^iiipi.
3. asni, he is well.
2.
1.
amiisni. r
rii
well.
nnisni])i.
nrjkiiSini.
we two arc
irell.
ni)]iii~im\H.
we are
well.
IMl'KRATIVE MODK.
Plur.
Sing.
asni wo.
etc., he
thou well.
asm
CONJUGATION
33
III.
SECOND VARIETY.
Verbs
o7.
ill
pronouns
article
These appear
to
and
'u"
and
-in,"
fragments of the
'nia,' in
PRoxorxs Pkefixeh.
1.
its
have only
this variety
'ni'
'u'
to the verl) in
entirety.
Ui), ^'
any
>isr
IXI>H ATIVF
MODK.
Aorixt Tenxe.
Sins-
3. iiij,
2. nuij,
1.
Dii:il.
Plur.
he uses.
thoH
niuij,
uxext.
m'ujpi, ye use.
uijkiiij. ire
ii.se.
two
use.
The
and
caijuiiijpa, to
refle.rire
ihd" (see
<
smoke a
The agglutinated
I hind
(rt)
2.
1.
maijka.
-uij
:'
as, ihda.ska, to
Yaqka,
Plur.
naijka])!, ye are.
Yarjka.
to ireare,
as snowshocs.
Dual.
Sluj;.
S.
yaijka, he iceares.
2.
1.
mnaijka,
uaijka])!.
"ni"
Plur.
weare.
7105
y.'
/" he.
((m.
'X" and
'
(7(1
3.
initial
>ual.
is.
commences with
bind oneself; nihda.ska,
myself.
yaijka, he
to use.
Sing.
3.
iiij,
conjugated like
Proxouxs Ixserted.
VOL IX
:i
'w.'
you ireave.
we ireare.
niiyaijkapi,
to he,
only
in
the
first
])ersoii
DAKOTA GRAMMAR,
34
(a)
OMnxjza,
to
TEXTS,
malr
Dual.
Sing.
1.
'
3. owiijza,
2. oniijza,
AND ETHNOGRAPHY.
I tisefor
omir)za,
a bed.
[b)
Dual.
Plur.
of.
from the
diifers
down, go
to lie
iyriijga is
to bed,
imnjga.
1.
imuijga.
inuijgapi.
uijkij-uiigapi;
iiijkiynijga.
Iciyuijga,
inquire of thee
of 'wa' to 'yu'
is
found
'N' and
and
ij'uijka,
with an
'ni' in.serted
to
change
Plur.
1.
ecAmoij,
do.
and
tokoij are
wc two
conjugated like
C.
PhOSOUNS
do.
(I.
ecaqni,
thott thinlcest.
1.
ecaijmi,
I think.
kt^ciij, wticiij,
and
ecoijkoijpi,
ecoij.
SUFFl.XED.
and 'mi
Ecii], to thinl:
Dual.
Plur.
thinlcs.
2.
ec6ijku])i
Sing.
Hecii),
like
do anything.
Dual.
2.
he
The
'a' })reeoding.
he does.
Hecoij, kecoij,
etc.
words.
in other
Edot),
Siug.
3. ecir),
Plur.
iyuggapi.
2.
They
Dual.
iyuijga.
5.
of.
Sing.
3.
3. et-oi),
first in
uijkiwaygapi, we inquire
a.'
'
4.
bed.
!(>
Sinf;.
imuyga, I inquire
bed.
we use for a
uijkowiijzapi,
iiijkowiijza,
1.
ecaijnipi.
uijkeciij,
we two
think.
you thinl:
we think.
uijkeciijpi,
like eciij.
we
do.
IXJUBLE COXJUGATIOXS.
o5
Sing.
3. iij,
Plur.
he irears.
if)pi?
thou icearest.
2.
hiijni,
1.
liiijiui.
H'^y icear.
wear.
)re<tr.
uijkiijpi.
verbs.
dot:":blk
>>
58.
we wear.
-h."
(\^
They
37. 2.).
usually have the pronouns proper to both verbs, though sometimes the
pronouns of the last verb are omitted as, hdiyotaijka (hdi and iyotaijka),
to come home and sit dnnni : wahdimdotaijka, / rouie home and sit down ; they
also sav wahdiv(5taijka.
:
C OXJ
UGATIOX
Hiyotai)ka,
AXD
Sing.
II.
down.
Plur.
>ual.
come, etc.
3.
hiyotaijkapi,
2.
1.
wahimdotai)ka.
etc.
come,
uijhij'otaijka,
we two come.
etc.
etc.
is
C O X.T
TG ATI ox
It)yai)ka,
t<>
run (prob.
AX
1>
and
yaijka).
kinaziij, in l)oth
III.
Dual.
Sing.
3.
thei/
Plur.
iijyaijka. he runs.
2.
1.
waimnaijka, J run.
we two run.
uijkiijyaijkapi,
59.
1.
Eva,
pei'sons singular.
to
'h'
first
coujuga
third.
gated irregidarly,
we run.
<((i/.
and
with
its
A'ERBS.
'
3B
Eya,
/'>
xay anything.
eyapi, tluy
('ya,
2.
1.
ep^,
say or
when
followed
by
Epca, I
3.
and
forms of
uykeyiy
its
and
'
worthy of note;
with
think,
Titoijvvaij
.s(/.
you say.
eliapi,
saiil.
Tlie lliaijktoijwaq
2.
dual,
I'lur.
l>ual.
Slug.
he says.
3.
as,
eyiy
kta.
'
'
'
'
'
'
hand,
'
keya comes
'
'
'
It differs
from eya and heya' in this, that, while their subject is in the same person
with that of the verlj or verbs in the same sentence, the subject of keya
'
'
'
'
is
as regards person, as
said;
mde
when
itould f/o;
is
mde
hecamoq
irill
,r/o,
he
will
Keciij and
that I iroidd do that.
same rule that governs keya and kepca.
The annexed paradigm will present, in a single view, many of the
facts and principles which have Ijeen already presented in regard to the
do,
said;
38
39
DAKOTA GKAMMAK.
40
AND
TEXTS,
ETUXOGIIAPIIY.
XOITNS.
FORMS OF NOUNS.
any other word: as, maka, cdrtli, peta, AVr, pa, head, ista, ryr', ute, father,
60.
two
classes, prhiiitivc
ina,
iiiotlicr.
62. Derivative nouns are those which are formed in \arious ways
from other words, chiefly from verbs, adjectives, and other nouns. The
as,
i;'
wedfff
(t
.'>plif,
icasdece, a
rake or hrooni
frequently
2.
fixing 'wa:
as.
'
ihaygya,
Many
(jood,
hh'sses,
(Icsfroi/cr
yawaste,
hlcsscr.
wowavazay,
sichiess
to (Jisfroif,
woihaygye,
waoijsida,
iticrrifuJ,
(test
nut ion
wayazaij,
wowaoijsida, mercy
to
to
wowaste, f/oodness.
Some nouns are formed from verbs and adjectives by prefixing
waijka,
/'/
mark or
lie
doirn, owaijka,
write,
(i
door
oowa, a mark or
noun
inaste,
apa,
omaste,
'o;'
owa,
sni, cold, as
an
Jieat.
5. a.
and wawicayazaij,
h.
oape, a stroke
of the alphabet:
letter
Jiot,
fo strike,
he
waste,
4.
as,
pre-
fo hlcss,
abstract nouns are formed from verbs and adjectives l)y pre-
waihaijgve, a
to dr.sfroi/,
sickness
,-
waste,
It
<>{
(jood,
wicayazaij
wicawaste, goodness.
speak
to
eril of,
Some
nouns,
by
prefixing 'wica' or
wicanape,
We
also
the humayi
haial
have wicaatkuku,
human
.
its
wicoie,
hnman
a father or
ota-^s
ivords
father
tin;
theii*
ha man heart;
wicahuijku.
oi/c's
mother:
NOUNS: DIMINUTIVES.
buffalo or deer''s htarf
sMn ;
"When
to such
nouus
limited to
is
wasuy, a
a Imffahrs tomiue
tai'-ezi,
tlie
is
from ho^aij, a
'lio,'
Jish, inefixed to
7.
state
are formed
Abstract lunuis
may be
wicowaste,
(I.
by
.signifi-
nification to tliat genus; as. lioape,_/!.v /(-_/! /(.v; lioaskc, the binieh oh
G.
deers
talia, a
den.
bear''s
In like manner,
which
cation
41
waoysida,
//oo'^/f/cs-.s,
Nouns are
Dincifiil
a.s,
wowa,
or
'
wicowaoijsida,
.-
liaok
the
in
or
to ixi'iiil
irritiiif/
wica' and
'
vt-rbs
fii'incd fniiii
suffixing 'pi;'
by
adjectives
t'rdin
reg-arded as comp.ounded of
'
wico,'
//oo(/,
irrci/.
intransitive or al)solute
wavawa,
i)reiixing
sig-
fish.
wo;' as waste,
wowapi,
irriti\
tlieir
head of a
titc
to
(/'//'v/
somewavawapi,
irrotf
cmiitt.
figures or arithmetic.
Any
h.
as,
icazo,
to
credit, icazo))i,
t((ke
blessing: waihaijgva,
phu-al emUng as a
commonly with, the
wayawaste,
credit-,
to
to
verbal noun or
tlie
definite article;
waA'awastepi,
hlc^.s,
:
When
8.
's'a'
is
used after
verl)s,
denotes freqitcitcg of
it
doers; yakoypi
kage
as,
s'a,
octioii,
and
niakcr; ecoijpi
((
s'a, direllers.
Diminuiires.
63.
'Day' or 'na'
is
1.
mdedai],
lift/c
lake
apadaij, a small
'daij'
wakpa,
river,
generally diminutive:
is
wakpadaij.
they
may
daq,
little
puppg
mde,
lake,
apa,
so)iic.
as, hoksidaij,
it:
hog: suijhpa-
suijgiday, fox.
3.
.-
as.
rirrr or rindef
liff/e
jjarf.
2.
and verbs,
a restrictive signiiication.
this
4.
in 'na,'
when they
forui
as,
The
stead of
In some cases
'
daij
'
is
:_
used only
wanistiijna. a
in the plural
liiaijktoijwaij
-daij,' for
and
Sisitoijwaij
commonly use
as,
na,'
hoksina and
and the
Titoijwaij 'la,' in
;;
DAKOTA GRAMMAR,
42
64.
cipal
'Day'
1.
word
good
2.
waste-day
although
(Jinrse
it
a ffood-Uttlc), a good
little
as,
transitive verb,
dog
AND ETHXOGRAPHT.
in the clause,
.4uktar)ka waij
little
is
TEXTS,
as,
'
'
little
dog.
Gender.
65.
Gender
1.
is
sometimes distinguished by
wicasta,
as,
ta)i,
different
winohiyca, woman
elk,
names
;
for the
tataqka, buf-
in the
same phrase
as,
suyka
it.
field or fields.
(b)
On
tipi,
7. a.)
.3S"OrXS
TASE, POSSESSION.
43
Case.
Dakota nouns
67.
jective
and
may
be said
to
objective}
The subjective and objective cases are usually known bv the place
which they occupy in the sentence. When two nouns are used, the one
the subject and the other the object of the action, the subject is placed
lirst, the object next, and the verb last
as, wica.sta way wowapi way kaga
(nmn a book a made), a man made a book ; Dawid Sopiya wastedaka (David
Sophia loves), David loves Sophia Dakota Besdeke wic'aktepi (Dakota Foxhidian thei-thei/-killed), the Dakotas killed the Fox Indians.
:
.-
When, from some cousideratiou, it is manifest which mu.st be the nomiuative, the
arrangement may be different; as, wicasta Wakaijtaijka kaga (wfl God made), God
made man.
As this distinction of ease is rather syntactical than etymological, see further in
the Syntax.
Posnes-sitDi.
is
68. The relation of two nouns to each other, -ah jMssessor andpossessed,
sometimes indicated bv placing them in juxtaposition, the name of the
possessor
coming
first
as,
wahukeza ihupa,
spiar-handle
tipi
tivopa, house-
Sometimes the first nonn sutlers contraction; as,, ma]iOu)&d, a gosling, tor mAg-A
cigca [goose child); mSLWiynindn, a jilough, for maga iyumdu {field-plough); maliicahiijte,
a rake, for
maga
icahiijte {^field-rake).
69. But the relation is pointed out more definitely by adding to the
tenn a possessive pronoun,. either separate or incorporated.
1. Sometimes the pronouns
tawa and 'tawapi'are used after the
second noun; as, tataijka woyute tawa (buffalo food his), buffalo's food;
wovute suktayka tawapi (food horsf theirs), horses' food : wicasta vatapi tipi
last
'
tawa
'
Sometimes
-ta;' as.
Dawid
waijhiqkpe. an arrow;
tipahiij.
'
'
A. L. Riggs thinks a better arrangement would include the genitive case with the subjective and
The rule of position would then be A nonn in the genitive case qualitying another nonn is
>)efore the noun it qualifies.
See j 68.
objective.
placed
DAKOTA GEAMMAE,
44
Nouns expressing
(/;)
suffix
pronouns
'ku,'
'
AND ETHNOGEAPHY.
by means of the
Dawid suijkaku,
man, Tomas cigcu,
'tku;'
('u,'
TEXTS,
-a*^,
('iijye, flie
ciijksi, a
i>m^k;\,
younger
lirotlicr,
elder brother of a
new names, as the names of distinguished anThe son of a chief, when he comes to the
takes the name of his father or grandfather; so that
other more ])owerful dynasties, are handed down
now
chieftainship, generally
the
same names,
1.
Mah})iYa,
as in
dead.
lines.
Dakota
jiroper
Cloud;
Hoksidaij,
'
Faith.
Q))
tJe-six,
as,
But more frequently thev are composed of a, noun and adjecTatayka-hayska (buffalo-long),
;
Long buffalo; Matohota, Grizsly-bear ; Wamdi-duta, Scarlet- eagle ; Mato(a)
2.
as
tive;
tamaheca, Lean-bear;
]\Iazaliota,
now
(b)
Wa-
Wabashan-.
as,
Mahpiya-wicasta,
3.
may
{a)
l)e
is
prefixed
as,
Ta-makoce, His
Ta-o3'ate-di;ta, His-red-people.
rendered bv nouns;
causes-flight.
(b)
hpiya-mani,
Walking-cloud
as,
Akicita-
Tataijka-naziy, Standing-buffalo
Ma-
Waijmdi-okiya, One-who-talks-tcith-the-eagle
Mabpiya-hdinape, Cloud-that-apj)ears-again.
'
classification ofpersoual
ADJECTIVES.
(c)
45
Sometimes they are formed of two verbs as, Ii) yayg-maur, OneIn some instance a preposition is prefixed as, Ana;
zvho-iralks-rtuming.
warjg-mani,
0)ie-icho-ivalks-as-he-(/aUoj)'<-(i.
The names
71.
day-aoman
of
'
tlie
women
as, Aijpetii-sapa-wiij,
Black-
a family
etc.
If there are
names of
more than
this kind.
bv
have no
the Titoijwaij
and Iharjktoqwa)).
73.
The names
DAKOTA GEAMMAE,
46
'uij,'
TEXTS.
AND ETHNOGEAPHT.
76.
77.
The
dual
is
first
person plural;
as,
ksapa, wise
wicasta lujksapa,
tve
as,
wa^te, good
78.
1.
The plural
,-
is
2.
made by
is
in
a reduplication
Sometimes the
()
first
syllable reduplicates;
as,
(6)
waste,
us.
jilur.,
//ot>f/,
wasteste.
And sometimes
(c)
a middle svllable
is
reduplicated;
as, taijkiyyay,
rOMPAKISON.
not inflected to denote degrees of comparison, but
more
()
as,
What may be
by means
'
'
of adverbs.
is
employed
kiij
is
formed hy
When
better.
the
of
is
and
de isaqpa waste,
saijpa,
name
man
//^/,s"
is better
it
seem.s to
is
pre-
than
that.
is
used;
oouvey the
(ft)
another
is
bad;
as,
de
sica,
is
made by saying
he waste,
that
one
is
good and
i.
e.
that is
To
(c)
as,
'nina,'
What may be
'
hiqca,'
and
'iyotai);'
as,
'
kitaijna
is,
is
'
is
often used;
47
AD.JECTIA-ES.
Carflinals.
The
^ 80.
ten.
two.
wik('-emiia noijpa,
twenty
yamni,
three.
wik(-emna yamni.
topa,
four.
wikremna
zaptaij,
five.
opawiijge,
sakpe,
sijT.
oi)a\viijire iioijpa,
n hundred.
two hundred.
sakowiij,
seven.
kektopawiijjVe,'
<i
sahdogaij,
eight.
woyawa
napciijwaqka,
nine.
uoijpa,
1.
thlrtij.
forty.
topa,
taijka,
thousand.
or a million.
iu
two
ways
Brake,
(a)
yamni,
again;
thirteen, etc.
dai], ten
as,
again one;
on,
In countiug, the Dakotas use their Augers, bending them do\rn as they pass
They then turn down a little linger, to remind tliem that one
until they reach ten.
another
ten is laid away, and eommence again. When the second ten is counted,
finger goes
(/>)
down, and so
Bv
on.
more one,
as, wikcemna saypa waijzidaij, ten
wikcemna saypa topa (10 + 4), fourteen: wikcemna
more:
saypa,
(10_|.l) or eleven;
8), eighteen.
saqpa sahdogaij (10
2. Nineteen is formed by uijma,
the other
as,
uyma
napciijwaoka,
the
other nine.
3. (rt)
etc.
eleven
Wikceimia noijpa
eighteen
+ 4),
nine.
(10X-
+ '0'
(10
"2)
twenty, and so
wikcemna noijpa
as,
X^ + 1),
is
A^-ith
thirty, fortij,
same way
between
wikcemna
as
waijzidaij, or,
twentg-one ;
twenty-nine:
wikcemna zaptaij saijpa napciijwaijka (10X5 + 9)- fi.ftllnumbers are still formed in the same way: as,
wikcemna sakpe saijpa sakowiij (100 + [10 X 6] + 7), one
thirty-four:
Over
one hundred,
opawiijge saijpa
wikcemna yamni
DAKOTA GRAMMAR,
4R
(h)
notes that
i.
It is
an
ttrenfi/
pla('in<>-
AXD ETHNOGRAPHY.
and
tliirtij,
as,
an ordinal
it is
tirciity-foKr
e.,
TEXTS,
which de-
study
interesting-
to
Indians,
all
it is
believed, are in
main
1.
the
same
2.
finger
reliable.
Waijca,
etc.
time, holdinc/
up a
down over
laid
calling attention
perhaps,
at
,fin(/rr.
It
JkikJ dinni
fa
the second
being used for Jii/f/er as well as hand. The Ponka and Omaha is uayba,
and the ^yinnabago nuijp.'
up ;
3. Yanmi, from mni (root) signifying either tnrninf/ orcr or lafiinr/
(See 34./.)
the 'ya' perhaps indicating that it is done with the mouth.
It is
root,
suggested,
meaning
mini amnimni,
4.
as
we
to
Tofja,
say,
:is
tof/etJicr
oijtoir
from opa,
the
'in
to folio tv
sanu-,
from
'ti'
ti,
with the
or
'tidaij,'
a house,
rest.
The
as
(perhaps
box,'
is
and
In
dha-bdhiij.-
and
three have
we would say
The Ponka and Omaha is duba.
5.
faiiiili/,
zani),
and
down over
the
perhaps whole, as in
thumb
is
bent
banded
and the
Sakpe, from sake, nad, and k])a or kpe, (root) lastlnf) as some kinds
This is the
of food which go a good ways, or Jitled, as a plumj) grain.
second thumb, and the reference may he to the other hand being completed.
6.
f^akowiij,
Two takes the form (|-a"ba (ilhai)-l)a) in the Omaha name JIaxe <|!a"ba, Two Crows and de<|!a"lja,
geveu (+2?). Two in Winnebago is expressed variously, even by the same speaker. Thus, we find
'
J. O. I).
-Ca-b^i" in the notation of the Buifau
ol'
Ethnology.
J.
O. D.
open
Two
itself.
9.
tingers
hand now
Eli
it
now
ogaij or oge,
that
Abraham
cover,
wear
to
nail covers
tlw
is, tlie
lies in a
to
hand-small-lies
the
from
but perliaps
49
('istiijna,
small,
and waijka.
lies
is
small comjiass.
explaiii.s 'uapciijwaijka"
as tVoiu aaprnpo.
i.s
luincs
10. Wikcenma, from wikee or ikee, <ominon, and ninny m), t/atlierinfj, or
from mna, to rip, that is let loose. It would then mean either that the common or first gatherinrf of the hands was completed., or that being completed,
the whole are loosed, and the ten thrown up, as is their custom the hands
in the common position.
100. Opawiyge, from pawiyga, to bend down n-itJi the hand, the pre;
fixed
'o'
that
is,
been gone over as manv times as there are lingers and thumbs.
1000. Kektopawiyge or koktopawiijge, from opaAvii]g(^ and akc or
This would indicate that the Iniitiln-d had
kokta, meaning af/ain or also.
Numeral
yamninmi, by
(1)
many
times as there
adjectives
tiros,
three
bv
and
hand
iu-e
digits.-
threes: toptopa,
b>/
6//
threes, etc.;
as,
nomnoijpa,
/*//
fours, etc.
means
l>y
ones, but is
used to
signify a fete.
(2) Xoi)pa and to]ia are often contracted into nom and toin, and are generally
reduplicated in this form; as, nomnom, hi/ tiros; tomtom, hi/ fours.
(.'?)
Yamni, zaptai), .sakowiij, and wikcemua, reduplicate tlic last syllable; as.
yamnimni, zaptaijptaij, .sakowiywiij, and wikcemnanina. The same is true of opawiijie
and kektopawiijiVe; as, opawii)ge<>e, hi/ hundreds.
(4) Napcii)wai)ka and .sahdogaij reduplicate a middle syllable, as napciijwaijg-
eii/hts.
tivice
used for
is,
'The author gives, iu the Dictionary, ogai) .and oge, clothes, covering, a slteath ; but not as .a
verb. r. CD.
-Can there be a satisfactory analysis of the Dakota numerals without a full comparison with
those of the cognate languages of the Siouan family?
710,5
VOL, IX
think not.
J.
O. D.
;;
DAKOTA CxRAMMAK,
50
And
t>vo
'akilide'
times
\\
AXD ETHNOGKAPll V.
is
fivo.
S3.
'1
1.
"
):\\)
i>r
'
2.
TEXTS,
nuJii tieo:
numeral
na,' suffixed to
zaptaij,
three;
oi/li/
uKinosvllabic words
'
na
'
/onr ;
is
,A're,
adjectives,
restrictive; as,
is
doubled:
nonmana,
Ordinals.
.//rs/, are formed from
and 'wici;' as, iuoijpa, icinoijpa, and wicisecond: iyanmi, iciyamni, and wiciyamni, third; itopa, icitopa, and
S4.
cardinals
noijpa,
The
1.
by
prefixing
Avicitopa, ./or^/^
feiitli,
we have
etc.
iwikcemna noypa,
etc.:
twentieth;
etc.
When
ordinal form:
saypa
Mci,'
i,'
iwikcennia,
In like manner
2.
\S
'
several nuiubcrs are used together, the last only has the
wikceuma
as,
ADVERBS.
($i
86.
adverl)s, in
not
is
now
very
common
use,
whose derivation
may
therefore
be considered as primitives; as, eca, when; kuya and kun, under, helow
kitaijna, a little, not much; nina and hiyca, very; ohiijni, (dways: saijpa,
more; taykan,
87.
wifJiout, out
But adverbs
in
and
in
some instances
'
'
'
'
'
dehan and hehan; the first indicating place and the latter time."
(b) By adding 'ken' and 'cen;' as, kaken, in this manner;
eca,
when;
'
and
<5e
(fegiha. ata"
fi,
hou- longf
J. O. D.
ADVEEBS.
By
(c)
in this
adfling
way ; hecetu,
By
(d)
kern
"
and
By
adding
'en,' in, iu a
adding
manner; decetu.
that
hi
]<.an, //n<ter;
den, here
this,
and 'ei,' 'kiya' and 't'iya;' as, ka, that, kaki and
and deciya, here.
Adverbs are formed from adjectives, by adding va as, waste, r/ood,
kaketu.
sn, thus.
n'etii:' as.
52
'
ki
this,
'
deci
'
wasteya, well;
'
(jrcathj, exten-
sively.
3. (a)
to
iyuskiyyag,
rejoice,
lie,
use
taijyay,
ataij, to
well,
may
as, ivuskiij,
be from the
itoijsniyaij, falsely.
Some
(6)
still
hx adding 'vay:'
verbs,
rejoicingly, gladly;
are formed
by adding
ya
"
alone
aokaga,
as,
to
tell
(f)
as, iuahni, to be in
haste,
verl).s
bv adding
na:'
'
(a)
.**
'
'
hantuya,
thus,
here
Otliers
still
hehantuya.
there
de^etiiya, so
toketuva, in what-
ever way.
(c)
are
tuyaken, toketuyaken.
made by the fuither addition of -ken:" as. dehanThe meaning appears to Ije substantialK- the same
ken as before.
Adverbs are formed from other adverbs bv adding \-aij
as,
dehan, now, here, dehaqyay, to this time or 2)lace, so far ; tohan, when f tohaijyaij, as long as, how long f ohiijni, always, ohiquiyai), ./or ever.
(e) Adverbs are formed from other adverbs by adding
tki\a
as,
kun, below, kuijtkiya, downwards ; waykan, above, waijkaijtki^a. upwards.
o.
Some adverbs are fonned from noinis.
(a) By prefixing a
and taking the adverbial termination va
as,
after the addition of
'
'
(d)
'
'
'
i)i
hill,
apahaya,
'
'
paha, a
hill-like,
convcrly
.-
'
a destroying way.
(b)
hack at the
Words
'
yata,' etc.:
as. he, a
hill
or ridge, hevata,
hill.
so formed
may be
See
!1.
DAKOTA GKAMMAK.
52
AND ETHNOGKAPHY.
TEXTS.
fi.
By
(a)
adding-
'
t,u
By
(h)
adding-
'
'
or 'tuya;'
mahen.
as,
or
ni
iritliin,
inahoiitu or
iinrdnllj/.
wapa
as,
'
iiialicn, in,
TKEPOSITIONS.
8S.
What
(fl)
(See
(b)
186.)
are
named
languages are in
nouns whieh they g-overn.
be divided into separate and ineorporafccl
prepositions in other
Dakota properh-
may
Prepositions
SEPARATE PREPOSITIONS.
89.
akan nawaziij
as,
maza
oij
The
govern;
c'aij
is-inade),
that is
made of
The following
iron.
ctkiya, toirctrds
akan. on or iqxm
ako, beyond
etu, at
oij.
kalula.
near
Inj,
of nv from,
opta.
to
him, her, or
elina,
amongst
kivi, n-ifh
ekta,
at, to
inalien, irithin
tai)liai)./ro
olma,
yata.
en,
i))
Some
sai)])a. tiei/onrJ
//
in
olioiiini,
etaijliaij,./Vo(
iritli.for
tliroiic/h
at.
onmnd
\^
at or on
at the field ;
i.,
cai), n-ood
contracted,
is
liill
nouns are
o)i
or
'
the prairie
or iroods, caijvata, at
ti,
ta,'
:
iroods.
tlie
or
'
The
"
preposition en,
or ridge,
tiaek Jnnii.
Kiggs suggests tliat this class of words should he denominated prrponouns or adverlnal nouns.
T. L.
sitional
02.
The
prepositions
'
a,'
'
e,'
'
i,'
'
o,'
(rt)
The
prepositicm
'a,'
on or up(i,
is
prol)ablv a
contraction of
PKEFOSITIONS
'akan,'
and
aiuaui,
to
The
(h)
fixed to
eyuhpa,
preposition
some
The
cekiya,
to
prepo.sition
thing in something
The
'
kaga,
to
'
'
la;/
'
o,' in, is
huaka,
as,
means
to
a contraction of
oluia,'
'
yo
to
found
is
to
in
place a
else.
'
ki
'
and
'
t<
>
kici.'
means
to
and
to
make, kicaga,
kihuwe ya,
(b)
aalk,
to
at, is
to
ivalk on a log.
prefixed to verbs
'
or
yulipa,
pray, icekiya,
2.
e,' to
'
as,
preposition
The
(rf)
verbs;
number
to
(c)
as,
is
53
ON.I CN^CTIOXS.
make
to
to
huwe
one;
ya,
to
yo
to
to
ox for
as,
briny anything,
means ./b/-;
as,
kaksa,
to
chop
off,
as
a stick; kicicaksa,
to
These adverbial
])repositions
are such as
iako. beyond
ihukiiya, under
iakan, tqxm
ilieyata, Jjehind,
ikaijyeta,
ia-skadaij, near to
icalida, by,
near
doirnfrom
ikiyedaij, near to
to
far from
itokam, before
iwaijkam, abore
itehan),
back of
beyond
iyoliakani, after
iyotabedaij. beticeen
ihakam, behind
ihduksaij, round about
isaijpa,
iyotabepi, between
ihektam, beliind
itaijkau, icithout
iyotakoijs, opposite
to.
COXJUXCTIONS.
94.
Conjunctions in Dakota, as in other languages, are used to conas, waste ka ksapa, r/oo(/ // wise; wicasta siceca
The
following
is
list
ui)kaij
ka and ca, and; ko and koya, also, and; uijkaijs, kiyhaij and ciyhaij, kinaharj and cinahar), if; esta and sta, kes and ces, kes and ces, althoayh; kaes
and caes, kevas and ceyas, even if; ka is, or; tuka, bid. For uijkaij and
uqkaijs the Titonwaij say yuijkaij and yuijkaijs, for "ka" and '(a' they use
'na,'
and
fur "ka
is,'
'na
is.'
DAKOTA
54
(iliAMlVIAL', TE>:TS,
AKD
ETIINOCKAI'IIY.
INTEIMECTIONS.
Those
difficult to tran.slate, or
very
^ 96. It is
jections.
common
in
may
nse
Paw
yuij
Bef/rct
wiyswi
oli ! oji
hopidaij
Smyrific:
hojjidaijniye!
Attcniion
//
.'
<ila.'<!
hopidaijsni
fndi)!
mah! tuko!
iijah!
inama!
iijyuij!
hidi-nl!
behold! halloo!
SeJf-praise: ihdataij
Affirm(dioii
(Yankton)
/r'.'
'Eva,'
jection,
'
ihdataijl'i
/^w/sY."
eze!
trid//!
lies!
yes!
when
and seems
to
mean
phrase or sentence,
is
an
inter-
nothing.
"Boast" iloi'S not jqipear as an iiiterje<tion in Websters tlictionary, nor in that of tin- Century
As ilidataij means lie jiniiyfs himself, he huastti, a lietter translation is, <> liiiii' hi- hoiixts!
Conqianv.
J. o.
1).
SYNTAX PEOXOU^^S.
CHAPTER
T T
SYNTAX.
PRONOUNS.
PERSONAL PRONOl'NS.
rronouna.
Itivorpiiraifil
97.
The
verbs, a<ljec-tives,
sueli
as
etc.,
or inserted into
POSITIOX IX A'ekbs.
1.
Monosvllahic verbs,
98. 1. (a)
to
and nouns.
htanic, da,
as, l)a, to
niayalw
ask for,
tt)
thou
(iiir-fhoii-tilaiiirst).
blame st me.
(h)
'pa,'
'
'
to
as,
kaksa,
to
an
pag-aq,
mm. wuhdnta. /
(r)
prefixed
as,
otvn
hduta.
cat one's
t>,
my
axe,
ivith
to
daka,
to
initial
esteem so,
letter
is
or
'
wadaka, / esteem
so
k,"
pronouns
liavc the
kaga,
to iind.r.
yakaga,
thou makest.
lar
(d) For the forms of the sulijective pronouns of the first i)erson singuand the second person singular and plural of verl)s in ya and yu,'
'
commencing with
excepting
(h)
The
plural,
pour
'
as,
uijk,'
hind; apahta,
as, kastaij, to
which
a ^owel
vowel:
tlie
person
But ouypapi is also used.
tlie first
papi, wefoUoir.
'
'
'
opa,
which
a,'
pour
'
e,'
out,
is
to fotloir.
is
'
i,'
bind on.
'
o,'
,fot-
wakastaij,
owapa, I
to
I pour
hind,
out;
pawahta,
5()
AKD ETHNOGKAPHY.
(c)
'bo/ and
'
'
'
'
pronouns inserted after the first svllable as, capi'i, to titab, cawapa, / stah ;
Pahta, to bind or tie, also inserts the promani, to w(dk, inawani, / icalk.
;
nouns
Verbs that insert or prefix the j)re])Ositions ki and kici,' take the
pronouns immediately before the pi-epositions. (See 40. 5. a. b.)
(f) Active verbs formed from other verbs, adjectives, or nouns, by
adding the causative 'kiya' or ya,' take the pronouns immediately before
the causative; as, wayvagkiya, to cause to see, waijyagmakiya, he causes me
to see; samkiya, to blacken, saiuvvakiya, I blacken; caijtekiya, to love, cai}tewakiya, / love any one.
(//) The compound personal and reflexive pronouns ( 24) occupy the
same ]dace in verbs as do the ordinary incorporated pronouns; as, wastedaka, to love, wa.stewadaka, / love anything, wastemicidaka, / love lui/self.
'
(r')
'
'
'
I'OSIIION IN AD.IECTIVES.
L'.
99.
1.
The pronouns
(fl)
body
The pronouns
numerals;
are prefixed to
yazM),
i/ood,
to be
'ma,'
'
ni,'
am
as, inawaijzidaij, /
and
'
un
'
tjood.
are prefixed to
the simple
three.
{a)
2.
fixing
waste,
is sick;
(b)
we are
as,
'
But
wa,' or
wa)-azaijka,
to
assumed the absolute form by precommences with a vowel, the pronouns are inserted; as,
sick, wamayazaijka, / am sick; asni, to get well, amasui, /
if
if it
he
have recovered.
(b)
Waoysida and
accustomed
Avacai)tkiya,
pronouns;
others,
as,
which we are
waoijsiwada, / ai
merciful.
S.
lOO.
1.
()
The
Position in Nouns.
always
is
prefixed to
some nouns
SYNTAXPKONOUXS.
57
and inserted
lu some uouiis the pronoun may be placed either after the first or second syllaaccording to the taste of the speaker: as. wicaliiijca, un old mini, wimaealiiijca or
wicamaliiijca, I am an nhJ man.
ble,
When
(c)
a uouu
pronoun
is
tive;
nape niasuta
as,
hand
required,
it
is
may
(liai/d
iiir-liard),
hard.
is
In nouns compounded of a noun and adjective, the place of the probetween them: as, Isaijtaijka, {kn'ifr-hig) an American, Isaijmataijka,
an American.
2.
noun
/
a)ii
is
4.
Position-
101. 1. ^^'hen one personal ]>ronoun is the subject and another the
object of the same verb, the first person, whether nominative or objective,
is
as,
mayaduhapi,
/re
hare thee or
ire
2.
is
placed
first:
as,
me;
hare you.
in a
verb
wicawakaska {them-I-honnd), 1
bound them.
XfMBER.
<*
l<-_'.
have the
Incorporated pronouns,
})lural
termination
as,
j)i
u-e
dog,
uita-
you
are good.
Separate Pronounn.
^
103.
The
separate personal
pronouns stand
first
in
the clauses to
They
stand
first in
})ropositions
as,
The .separate pronouns are not needed for the jjurpose of showing the person and
number of the verb, those being indicated by the iucori>orated or article pronouns, or
DAKOTA GEAMMAE,
58
TEXTS,
AND ETIINOGEAPHY.
inlitixion of the verb; but tliey are frequently used for the sake of emphasis; as,
uisuijka he kupi he; hiya, he miye maknin (tky-hrothcr that was-givenf no, that me
me-wa^-giren), wati that given to thy brother .^ m>, it was given to me; ye ina.si wo; hiya,
miye mde kta {to-(/o me-eommand ; no, me I-go tcill), send me; no, T will go myself.
(c) Wlieu a separate })roiiouii is used with a noun, one l)eing- tlie suliand the other the object of the same verb, tlie pronoun stands iirst as,
miye mini waciij (tne water I-imnf), I imnt water; niye toka kiy niyuzapi
But when the pronoun is the
(jjou enemij the jian-tooU), the enemies took i/oti.
object, as in this hist example, it may stand after tlie noun; as, toka kiij
ject
uiye niyuzapi
(cyiemij the
yon
yoii-took), the
pronoun
is
placed last
as,
wicasta
he miye {man came that me), I am the man, who came; onieiyapi kiij
hena uykiyepi (you-help the those we), we are they n-ho help you.
(e) The adverb 'hiijca' is often used with the separate pronouns to
render them more emphatic; as, miye hiyca (me very), my very selfa niye
hi koi3
tuwe
alone; as,
irho did
J;
that':'
But
whom, dost thou mean f thee; tuwe he kaga he; iye, who made that f he.
more freciuently the verb is repeated in the answer with the pronouns;
he tuwe kaga he: lie miye wakaga (that who made? that me J-made), who
made thatf I made it; tuwe yaka he; niye cica (/r7;owt meanest-thouf thee,
I-thee-mean), irhin dost thou mean? I mean thee.
101. When the separate ])ronouns are used with vei-bs or adjectives
as,
When
is
ire
did
first, it
it;
is
it;
niye
When
tona waoijsidapi
they
who are
kiij
last, it is
mercifut.
Agreement of Pronouns.
105.
who, refer only to animate oV)jects, and agree in person with their antecedents, which are either expressed or understood
de
mi^-e, this
mine
hi'
is
I; he Dawid tawa,
is
thatf
that
is
DairnVs
as,
SYNTAX -I'KONOIINS.
'
OmiJision
lOG.
commonly
/'
occurs,
I'ronounx.
t'onii
tlie
seldom distinguished by
is
59
which most
exjn-cssiou
ot"
tlie
use of jn'onouns.
1.
is
or plural, exce])t
eitlier singailar
'
'
'
case.
2.
of
third person
tlie
shot
and
killed),
U ; suktaijka
and
kiij
yuzapi ka kaska
and
horsr
tJic
tied him.
Repetition of I'ronoun.i.
107. 1.
porated
In
tlic
siil))('cti\
pniuduus of the
2.
and
them-T-killed),
waijmcamdake
I saw
the buffalo
3.
incor-
must
be
wahi. ka waijmdake, ea
sive
as,
jutsohs
/ came,
()
same rule;
I-sair,
second
and
lirst
ohiwava,
by conjunctions, the
Two
pronoun
or
to
tlie,
them-
killed them.
as, oijnisike
ca Avicawakte {bafalo
and
l)y
as,
anil tlii/-gun.
DE3I0>STRATI"VT; I'RONOI'NS.
IDS. Demonstrative pronouns may generally l)e used in Dakiita
wherever they woidd be re([uired in English.
1. "When a demonstrative pvououu forms with a noun, ])ronoun, adjec-
tive, or verl)
propositi(n of whicli
it
is
it is
placed
dena wasteste,
these are good ; he mayaku (tliat me-thou-gavest), thou garest me that.
2. But when used as a quaMcative of a noun, or noun and adjective,
as, wicasta kiy liena (man the those), those men ; wicasta
it is placed last
fii-st;
is
waste
kiij
dena
liena
ate
'
umasi
kiij
he wica-
DAKOTA GEAMMAR.
60
yadapi
TEXTS.
AND ETHNOGRAPHY.
my father
declaret)i),
110.
irlio .sent
sent vie,
him
nie
lie
me-
English:
in
father
niij
he niahdaotaqiij
kiij
who
u.sed in
he iwacu {kmfe
tJie tliat
I-
hvife.
tlie
REI.ATTVK PRON()r>,S.
111.
and
relatiA'e
1.
Tuwe,
phrase or sentence;
ciy,
IV hat
iclio,
and taku,
ichat,
tuwe vaka
as,
he,
whom
at the
beginning of the
dost thou
()
In affirmative sentences,
sor.ie
'
'
'
'
person,
'
'
'
'
'
'
kasta hi kiyhaij he
waku
comes I
will yire
ever I-see
ever
if,
it
to
I-shoot uillf if
ciijhaij
it,
or
see.
ARTICLES.
Jh'fiiiite Article.
I'osmox.
^ 113.
article
wicasta
2.
1.
AVhen a noun
is
used without
waste Qnan
When
noun
is
as,
man
is
maka
kiij
(cartli
tJw),
the earth;
yood.
kiij
man.
3.
When
the
adjective, adverb,
and is generally rendered into English by a demonstrative or relapronoun and article; as, taku ecamoij kii; (what I-did the), tliat u-hich I
did; wicasta sicaya ohaijyaijpi kiij (men badly do the), the men ivho do badly;
phrase,
tive
SY>"T AX ARTICLES.
wicasta sioa sioava oliaijvaijpi
kiij
61
the), the
had
irho do
ie)/
badlif.
The
^ 114.
?ious
tlie
ctt'
wicasta
11.1.
be in
waymdake
cikoij, fhr
man whom I
'
and
by
'
Bnt
it
and
ai*ticle
relative
saiv.
Eugli.sh.
cikoij,'
the
used where
is
where
it
in English
would
not
it is
admissible.
used
(a) It is
witli
class:
wicasta
as,
or rnn
(h)
wowaste
(goodness
kiij
liosdan
duzahaijpi
fast.
French,
etc.,
the'),
kiij
kiij
as,
the
It is
wo
bv
(rf)
As
in fTivek
hand; wica.4ta
(e) It is
and
it is
vahi
icalkinf/:
kiij
luaka
kiij
uahoij
man.
as.
hear!
Italian,
de (man
kiij
or vebal noims
our
earth,
them
malinrj: mauijnipi
ivomakipi (thou-eome
tJir
kiij
(n-e
mi'plea.^es).
nalk
th//
the),
cnminq
pleases me.
116. In Dakota the definite article is sometimes omitted where it
would be required in Englisli.
(a) Nouns governed bv prepositions are geiierallv used without the
article
a, coqkaske ekta mda (r/arrison to I-f/o), I am going to the garrison :
car) luahen wai (wood into I-went). J nn/f into the woods; tiijta akan muqka
:
lie
upon
the prairie.
Proper names and names of rivers and lakes are conmionly used
as,
Wakpa-minisota,
(e)
When
possessed
sion
kir), the
Froich.
and
68), the last onlv takes tlie article, or rather the entire e.xpres-
rendered definite bv
is
ihupa
('^
the
thill
a single article
of the cart;
placed after
Wasicuij wicastayatapi
it;
as,
caypahmihrna
King of the
kiij, the
DAKOTA (IRAMMAR.
62
TEXTS,
Iitdlfillltr
use extends
(boy ),
ho//;
Sometimes both
waste
kiij lie
is
kaga
ii
it
"). "
(//"// //"""'
iiiaih').
>>
tlie detinite,
hoksidaij waij
same phrase,
whieh
in
a //ood
inis
Jic
than
as,
//'/"r/ Im//.
rendered
(niai/
in its use
its
(I
Artiilr.
more limited
is
but so far as
118.
AND ETHNOC.KAPHY.
irho
iiiaii
made
that.
VERBS.
/'ositiiin.
11!).
tliev
Dakota
1.
verlis are
iciilks),
fill'
hoi/ inillis;
Verbs
2.
wowapi
ii
kiij
maiii
which
Q/o//
flic
hast a hook.
flioii-Jmsf). fjioii
(pialify their
Xumber.
PHRAI..
120.
.V
verb,
object, or Imth:
bv
that
is
its
number
of
its
su])ject or
to say, the
'pi"
when
word
in
plural in signification.
1.
()
When
men camr.
(i) But when
f/roH's),
2.
(a)
four
object of the
made),
God
///'//
its
imlk: wicasta
\"erl)
kiij hi)ti
(man
flir
eame^,
nominitive's sake:
as, (-aij
tree.^ f/roir.
or second persons:
as,
it
has a plural
(-aijlenicivapi (/>aZ-o^a
//OJ/
you-hves),
(/>)
When
pointed out
by
is
as,
is
waijwicayaka, he
SYNTAX VE KB.
son- them
Hake
Hake
killed three
As
121.
su1)jeet
and
and object:
as,
When
the
(h)
122.
as,
may
wasteuqnidakapi.
.sid^ject
may
Xouns
plui-al
123.
meaning;
^ 124.
thee,
commonly
of multitude
The verb
or
S-ukaij'
is
'
to the sub-
he loves you, or
that.
often used in
its
its
as,
oi-
is
thrrr thfm-iUc<l),
there
(Hakr hrar
bear-'?.
object,
When
()
63
tnatiy piyeoris.
derivatives 'iyeya,'
'
hiyeya,'
etc.,
have
rarely a plural termination though used with a plural subject; as, wicota
125. 1. The dual is used only as the suliject of the verb and to
denote the person speaking and the person spoken to. It has the same
foi-m as the plural pronoun of the first person, excepting that it does not
Hence, as
'
this
pi.'
))ron(Hui
is,
in
meaning,
combinaTiou of the
first
and second persons, it can be used only with an object of the third person,
except when, the agent and patient being the same })ersons, it assumes the
reflexive form (\^ 24); as, wastemjdaka, we two (meaning thou and /) love
him; wa.ste^A-icuijdaka, we two
See
love them.
42. 1.
(ioi-ernmeiil.
12G. Active transitive verl)s govern the ol)jective case; as, makaska
{me hiuds), he hiuds me : wicasta waij waijnidaka (man a I-sair), I sair a man.
^ 127.
1.
Active verbs
verb
by an
of the person
spoken
of.
is
rep-
as,
is
objectives.
my
haml.
me
la
DAKOTA
64
GRA3r:\rAE, TEXTS,
AXB P^THXOGRAPHY.
2.
obje('t
wowapi kii} he mavaku kta (hook tlir that iix'-fhou-ffirr irilt). thou
me tliat hook.
is usually placed
(Ji) But when both the objects are nouns, tlie in(Urect
before the direct object; as, Hepaij wowapi yaku kta (He/un/- hook fhou-r/ivp
Hepi taspaijtaijka wan liiyukiya wo (flepi
wilt), thou tvilt f/ire Hepaii a hook
as,
verl);
wilt f/ive
Hepi an apple.
Transitive
verbs wuth the prepositions 'a' or 'o' prefixed may
128.
govern two objectives, and even three wlien two of them refer to tlie same
ap})Ie
toss), toss
ered thee
poured
tcater
kiij
a hlaiiket: mini
ivith
on
iiiij
))a
amakastaij
(initi-r
head
the;/
cov-
oit-iiie-poi(rcd),
lie
head.
iridks
lie
I-stand),
the road
'in
stand,
mi the
haij, to stand,
Z'o.v.sv'.ss/fv
in
kiij
awahaij (earth
flir
on
Form.
130.
is
maka
eartJi.
indicated,
and
is
The use of this form of the verb does not necessarily e.\;cliifle the possessive pronoun, but renders it superfluous; as, nape yahduzaza (/(/ rf fhou-wasliest-ihine-own),
thoH ilost trtisti thy hands; ninape yahduzaza is also correct. The occurrence of the
pos.sessive pronoun docs not render the possessive form of the verb the less necessary.
I Dijii riifirr.
following;
wicayadapi
common
2.
ihnuhaij
not
heliere
hecanoij
it.
kiij,
This
is
do
a
not
do that;
ihnuhaij
imperative.
When
two
iq) thif
wo, fake
as,
kiijhaij, do
mode
as,
by conjuncehdaku ka mani
are connected
owiijza
kiij
VERBS
INI-
INITIVE SLBJUNCTIVE.
65
Injiiiitivc.
of the infinitive
being- often
as, caij
wood; he ecorj
cut
to
The use
The
in English; that
is, it
mode
infinitive
to go.
mode can
infinitive
iutinitive
it
is
pleasant," "to
as,
walk
is
fatiguing."
wi way3'akapi
is
sometimes
it,
is
as in the
In .such cases
he oiyokipi (sun
kii}
pleasant.
SuliJHHctivc.
133.
What mav be
1. (ff)
and
its
(See
\\
mode
is
42.)
and
rinahaij, usuallv
contingent;
as,
yahi
kiijhai;)
mde
and
go.
u- ill
But 'kiijhaij' does not always rentier the .sense subjunctive, it beinj;' sometimes
used as an adverb of time, especially when preceded by tolian; as. tohan yahi kiijhaij
mde kta, when thou contest, I will go.
(/>)
When
monly used:
fess
is
spoken of as uncertain,
'
heciijhaij
'
is
com-
that, con-
it.
2.
The conjunctions
wicayada
sni,
anything past
as,
esta,
sta.
as,
tliough, al-
ocicivaka esta
I tell thee, thou dost not believe ; hi kevas kici mde kte
I will not go- with him amapa kes en ewacaijmi sni,
I paid no attention to it.
sni, although
though he come,
,-
(Jiorse I-hacl
if,
it
to
thee:
DAKOTA GKAIMMAE,
66
TP^XTS.
AND ETHNOGRAPHY.
Opidiirc, I'otcnfinl.
that
The adverb tokiij, oli fliaf! is used with verbs to express strong
which case an 'n' is .suffixed to the verb: as, tokiy niduhen, oli
134.
desii-e
in
I had
etc.
it!
13').
and must
is
kta iyececa,
13G.
verb okihi,
it is fit
The
1.
to
l)e
of the infinitive
or I ran do
it
idea of ability or
J.
Inability
form;
finite
r ran ratch a
is
as,
suktaijka
niduza o\\-akhi
is
I-eatch
{liorsr
liorse.
'okit])ani;' as,
power
it.
'Toka' or
or
'sni,'
mawani
't(')kadaij,
But
it
ecoqpica,
as,
it
'sni;' as,
as,
i/
the
it
can he seen.
kahpica
.sni, it
cannot br made.
TENSES.
137.
tense, there
13S.
The
1.
aorist
is
needs uo mark to show that the present is referred to, that being u.sually
determined by attendant circumstances or by the context; as, tivata yayka,
nakaha waymdaka,
2.
When
Jir
is at
den
ui],
3.
he
here
is
The
dehan tiyata
yaijka, he
is
now
i/ct,
is
at the house
used to
hinahiij
/jet.
aorist
present, past,
thr house, I
is
and future;
as,
sideca
waskuyeca wastedapi,
to
VERBS: TENSES.
139.
1.
ff'ct
Bv
or Jiiiishrd time;
it
dour
waijmx
as,
iioir,
yu.staiji)i, the;/
it
waijna
(h)
makes what
is
it
irheii
I arrived.
aorist
wsed
had finished
The
3.
is
Jittishrd that.
ocicivaka, / liave
then
of the aorist
he nidustaij, / have
2. {(()
67
as,
(there
what
is
n-as, l/id
hehan
wai.
sometimes called
not now), I aas
am
there.
140.
the future
as, iiecoij
shall prohahhi do
is
tell
me
to
do
that,
it.
Future.
1-41.
1.
The
sio-u
is
usually
'kta.'
It
may
be
used with verbs, adjectives, nouns, or pronouns; as, luani kta, he will walk
he waste kta, that will be good; he tiijta kta, that irill hr prairie: he miye
kta, that will he I.
The
2.
future tense
is
were about
the//
to
mentioned:
[)ast
as,
events respecting
there.
The
3.
futxtre tense is
the/j
thrni.
The
4.
I want
wished
.').
to
to
(/o:
do
The
if.
ecoij
or he did
future tense
in English; as,
wau
it
when
The
there
is
used
kte
to indicate a desire,
ver// did),
he did
shall, I-unablc),
it
because he
is
is
mode woxild be
I am unable to
him.
future tense
is
is
mde
as,
the
aorist, as
of:
as,
in
German,
tinwicakte
kiij
R8
When two
may
7.
ka yacevapi
by
a conjunc-
kta,
ivec']).
Xuij" or 'noij'
142.
is
spoken of as uncertain;
is
as,
future tense of
nhoidd
'eciij'
person;
tlie first
as,
future
as,
do.
and
'epca,"
mda ke
wau
'ke'
epca,
/ will go,
thought
sometimes used
shaU I come f
144.
the sign of
'kta,' as
when something
hiij,
is
I.
AUXILIARY VERBS.
145.
iaries;
146.
1.
'lyeya,'
when used
and suddenness ;
ideas of completion
witli
2.
kaptuza,
3.
to split,
'Iyeya'
is
push
put
into
to
'iyeya'
is
often used to
split
it
open.
iveva,
to
pamahen iyeya,
mahen iyeya. to
anvthing.
147.
cause
way
vuhukun
into;
this
kaptus iveva, he
as, 3-ustaij
auxil-
'Kiya'
is
do; kahkiya,
cause
to
malr; uaziijkiya.
suffix;
to
cause
as,
to
ecoijkiya,
stand.
to
The
(h)
we
(rt)
It is
makes
of
them
to
to blacken.
in
English
to
VERBS OF BEPETITION.
69
Ateuijyaijpi
Qi)
this
Avitli
I have for a
When
in lieaven.
is
put
to; as,
de
isai;)waya,
'ina,' 'ni,' and 'uy' are used without the probecomes 'yai);' as, ateinavar), he has-me for father
ateuqyaypi, our father.
But when 'ya,' thou or i/ou, follows, the vowel is
not nasalized; as, atemayaya, thou hast me for father; ateuijyayapi, i/ou call
3.
noun
the pronouns
us father.
VERBS OF KEPKTITION.
Rediiplica tcfl
149.
mon.
The
1.
In intransitive verbs
ipsica, to
jump,
laugh often.
on the same
to bite,
ipsijjsica, to
simply indicates a
it
object, or that
a stick in two
often,
to
it
it is
to bite often
or
Dakota verbs
re2)etition
In transitive verbs
yahtahtaka,
1 '(>/>.
reduplication of a syllable in
is
verj^
com-
is
ihaha,
to
repeated
Verbs of one
s\'llable are
rarely reduplicated.
There
are
to
struggle, etc.
Verbs
151. 'S'a'
as,
yahi
s'a,
and
ka.'
is
wamauoQ
s'a,
s'a,
thou dost
i.
e.,
fell lies
habit uallg,
i.
e.,
thief.
'Ka' has sometimes the same signification with 's'a;' as, waoka,
But sometimes it does not produce any perceptible dirter-
a good hunter.
as,
to lore
any-
DAKOTA
70
153.
When
Glx'AM.MAK, TEXTS,
AND ETHNOGKAI'H V.
's'a' is suftixeil
waopika,
dapika.
SX'BSTANTIVE AERBS.
154.
signify
The verbs
but when
to he,
])articiples,
'm;),'
ivalMnfi
mode
by
The verb
'e'
ti
mahen
en mauij,
if /s
maijka, /
btit it
is
all
manner of being;
aw
the
in
house.-
as,
h^ciya
in n/r.
or place of existence;
and 'hiyeya,'
maui wauij, I am
155.
word
deseriptive of the
is
used rather to declare the idri/titif than the existence of a thing. This verb
'Yukaq' is used to dec()ml)ines with the pronouns, as. 'hee,' 'dee,' etc.
clare that there is, and wanica, that there is none; as, Wakai)taijka yukai),
156.
.stones;
art a Balota.
is no real necessity
between words; and accordingly we do not find
any single verb in the Dakota language which simply predicates being.
The Dakotas cannot say abstractly, / am, thou art, he is; but they can ex-
157.
From
these examj)les
it
press
the
all
existence.
And
is
1.
'A. L. Eiggs
1.
2.
(ice// is), is
'A.
4.
5.
he^a, that
comfortable.
'
is
a wolf.
is
on
is
timahen yaijka.
a tiuud buy
teithin is.
he suijktokeca
71
PAKTICIPLES XOrNS.
prououus are used with aul govenied l)y active parsame way as by verbs; as, niayuha yukaijpi {me-havinn
niyuha yapi kta {thee-haviny they-yo will),
remain), they still retain me
The
2.
ticiples,
they
(.bjective
the
ill
as,
weepiny.
159.
it
1.
A verb
as, tahiijra
relates:
deer
They
3.
is shot.
called
killed.
2.
as,
tlie
passive
ktepi
kii),
the slain.
NOUNS.
POSITION.
160.
verb;
as,
water.
as,
two nouns are used together, one the subject and the
fii-st ( 67);
other the object of the same verb, the subject is usually placed
Padani kiij
Dakota
yrass
eat
oxen
eat),
:
yra^ss
{oxen
yutapi
pezi
as, tataqka
161.
When
vN
See 68.
There are cases where two nouns are brought together in which the
may be regarded as in apposition: as, aguyapi wiconi, bread oj life, or
possessed.
2.
latter
more properly,
life.
a. l.
eiggs.
DAKOTA
72
l(i3.
The
that of placing
in a
GKA:\1MAK, texts,
and
ETllNOGKAl'HY.
it
eiuployed
is
The
possible.
Dakota sentence is, fii'st the noun, next the adjective, and
Hence, if a noun or pronoun is used alone or has no word
lastly the
following-
verb.
it
in the phrase,
may
it
When
if
a verb
if
used,
is
convey a plural
to
2.
jjlural,
is
When
and
is
an adjective follows,
it
is
it is
hena Dakotapi,
is
order
as,
ninapepi,
thii
hamls;
followed
be made
to
of the plural
joined, nitt to the noun, but to the qualiticative or predicate; as, wicasta
men have
arrircd.
The jdural of nouns representing animate objects in the objecwhether they are governed by active verbs or prepositions, is
designated by wica following, which is prefixed to or inserted in the governing woi'd; as, tahiijca wicaktepi {deer them-they-kill), they kill deer ; Da 164.
tive case,
'
'
is
ADJECTIVES.
165.
When
had
is used
noun; as,
the adjective
its
siinpl}^ as a
qualifying term,
man
it
is
caij sica,
irood.
The
adjectivt' ikre,
cowmon,
is
placed before
uouu which
tlie
ikce wica.sta, a
166.
When
167.
number
qualities,
but
article,
as,
it
and
wicasta
kiij
waste, the
is
either or
yood; wicasta
kiij
he waste,
is
iiuui is
sica, that
it
if
its
common moccasins
when used with eaij,
pronoun,
had.
as, hjyaij
sapa
ADJECTIVES.
way, a
is
hlaclc stone
strong
2.
by
tataijka
73
kiij
tatai;)ka kii)
was'aka. the ox
nouu
when
that cau
be pointed out
mcasta
Wakaytayka wicasta waste noin wicakajia (Great-Spirit men good two
tJiem-made), God made two good men.
3. As the numeral adjectives after waijzi denote plurality bv virtue of
164); as,
that;
as,
may
MMERAL
form;
as,
ADJECTIVES.
168.
1.
To supply
169.
is
added
four
to the
numeral;
he topakiya oyakapi,
as,
noypakiva
that
is told
in
different ways.
170. The Dakotas use the term Imijke, one-half: but when a tliiuff is
divided into more than two aliquot parts they have no names for them:
that
is,
they have no expressions corresponding to one-third, one-fourth, oneBy those who have made some progress in arithmetic, this want
fifth, etc.
is
supplied
by
is
as, oijspa
ivamni
one-fourth.
kijiispapi. diridcd.
So that one-fourth
a. l. k.
PRuNdJlINAL ADJECTI^"ES.
and iyuhpa, all, sakim and napin, loth, apa and huyh,
tonana and wanistiijua, /e', a small quantity, uyma, the other,
om of two, Ota, many, mmh, and some others, are sometimes used as adjectives qualifying nouns, and sometimes stand in the place of nouns.
\^
171. Uwasiij
some or a
ixirt,
172.
1.
j-eduplicated
As
form
the adjective
'ota,'
onota or
odota,'
'
'
'
'
DAKOTA GEAMMAli,
74
when
objects, except
mate
Ota awahdi,
I have
broiu/ht
When
2.
mination, but
species,
ota
'
'
TEXTS.
home mani/ or
iintch;
kinds.
it may have the
When it relates to
plural ter-
is
AXD ETHNOGRAPHY.
it
it.
as,
the
wicota
human
hipi,
many
has what
may
'
by
nected
When
1.
the
same thing
-conjunctions, the
is
adjective
is
noun; as, suktaqka kiq waste ka caqpahmihma kiij waste, the horse is good,
and the wagon is good.
2. But sometimes a single adjective is made to apply to all nouns by
using a pronominal adjective or demonstrative pronoun; as, suktayka kiij
ka caijpahmihma kiy napin waste, the horse and the uagon are both good;
wicasta ka winohiyca kiy heiia wasteste, man and woman, they are beautiful; Hepaij ka Hei)i ka Hake, hena iyuhpa haqskapi, Hepan, and Hepi, and
Hake, they are
also,
all tall
When two
3.
the adjective
wagon
(Jiorse
also
ADVEEBS.
Adverbs are used to qualify verbs, participles, adjectives, and
some of them may, in particular cases, be used with
nouns and pronouns; as, iwastedaij mani, he walks slowly; sicaya hduha uij,
174.
he
he
is
keeping
dai)
it
sni (that
175.
1.
waste,
2.
vci-y good.
(a)
The adverbs
ADYEEBS EEDUPLICATION.
qualifv; as, \va,ste
ecoypi
lo it;
(b)
liiijca,
sui, they
The adverbs
did )wt do
wayyaka
when he
eca,
lit'
'eca,' "kehai),'
sees
yahi
as,
as,
much
to
and 'coh,'are
thou
kiijliai), trJieii
it.
3. ()
clause or sentence:
ivishcs rerif
it.
75
tokeca wowapi
dawa
sni
lieginniuo- of the
tlie
he,
why
dost thou
not
readf
But
(b)
"to,'
and
as,
duhe
sui to,
"he,"
irtn/
the
dost
common
fJioit
sig-n
^ 176.
pronouns:
as,
am from
tJiere
of
tonitaijhai)
you.''
he,
that place.
REDUPLICATION.
1. Most adverbs may make a jjlural fn-m l)y doubling a syllawhich case tliev mav refer eitlier to tlie subject or the object of the
verb, and are used with verbs both in the singular and plural numlaer as,
177.
ble, in
it
well; taijtaijyaij
ei'oij,
well.
horse.s
3.
If the
of the adverij
is
came soon;
that lony;
encamped
et'acadai)
is
had
man
wahi, /
live lony
ecadaij
at a short distance
tances.
or
'ce' at
it is
winter
2.
'ca,'
when,
is
The
snows.
paiticles 'ece'
and
'ecee,'
DAKOTA GRAMMAR,
76
The
TEXTS,
AXU ETHNOGRAPHY.
most cases, indicates the close of a direct quowords of oneself or of another; as, decen ecanoij kiijhaij yaui
kta ce, Wakaytai]ka eva ce, if thou dost thus, thou shalt live, God said.
4. The free adverbial particle 'do' is used for emphasis, at the end
It is used generally
of a clause or sentence, as, wahi kte do, / will come.
by young men, and not considered necessary by good speakers.^ 'Ye' is
sometimes used in the same way b^' women and others.
o. Among the free adverbial particles ma}' be mentioned 'wo,' 'we,'
'yo' and 'ye' with 'po,' 'pi' and 'mi^-e,' the signs of the imperative; and
'kta' and 'kte' signs of the future.
These all folloAv the verb. See 42
and 43.
179. In reply to questions which liave the negative form, assent to
3.
particle 'ce,' in
tation of the
ivilt
thouf yes,
as,
is
expressed
will not
by hai],
yes,
will come.
If the
tively, the
mde
by
AVhen 'itokam'
tvill go.
is
it is
often preceded
as,
before), he-
NEGATIVE.
Negation
182. 1.
is
expressed
ever,
as,
is
(tltat
wood
3.
negation
"Do'
I did
not go;
is
he
it.
mde
in contradicting
A negative
there is none;
by
as,
An emphatic
yao kaca,
'sni:'
may
signif}-, thou
mayest
taJce
as,
iyacu
it.
as,
wanica,
and Ihaijktoijwaij, and 'lo' in Titoijwaij, seem to be etiuivalent to the lua.scuha of the Omaha and Ponka, an of the Kausa. Osaf;e, and Kwapa, ke of the Io\Ta, ke-i
of the Oto, sh of the Jlandau, ts of the Hidatsa, and k of the Crow. Hii is seldom used by the Ponka,
but i8 common among the Omaha. J. O. D.
iu Isariyati
77
PKEPOSITIONS.
negative verbs are connected
When two
2.
as,
by
kakipe ca
was
the greatest.
INTERROGATIVE.
184.
sN
'He'
1.
'he'
common
the
is
placed at
is
not used
3.
by
as,
females.
Sometimes
'ka'
employed instead of
is
'he,' as
tone of voice.
falls at
the close of
by
the
all inter-
rogative sentences.
As has been
485.
stated ( 34), by
and
'gl,'
formed
'iia,' 'pa,'
which
'ya,'
means of adverbial
and
and
particles, large
There
adjectives.
forms
'hd,'
PREPOSITIONS.
and
Prepositions are placed after the nouns which they govern,
186.
Some
/;//
the house;
8'.));
coqkaske ekta,
as,
maka
kii)
akan, on
In this
at the garrison.
^
preposition:
./ro) the
Dakotas.
Q>)
prairie;
(r)
magata
And
at the field
( 'Jl):
as, tiytata,
ps,
on the
amani,
pray for.
are sometimes prefixed to
2. (a) Pronouns governed by a preposition
'i' for their initial letter
have
which
prepositions
it, in which case those
near to;
cause an elision of the last vowel of the pronoun; as ikiyedai),
prothe
If
thee.
mikivedai], near to me; itehai}, far from ; nitehay, far from
to
w(dk on
icekiya,
to
78
noun
is
UTjketaqhaypi,
as,
froiii us.
consists of
\N
last spririfi
The tenuiuation
'tu' or
'
etu,' in
waniyetu, indoketu.
The
preposition
as,
'i'
i)taijyetii,
wetu, liaijyetu,
it
still
nidoke
si()nities
summer
CONJUNCTIONS.
189.
1.
sni,
as,
hetiveen the
/ saw
thee l)uf
words or sentences
earth; wayciyaka
ecoij kte sni (do thou-told (dthough, do uill not), cdthough thou told
he
him
to ilo
it.
ivill not.
"2.
But the conjunctions 'ko' or 'koya' and 'alma' are placed /(//rr the
words they connect; as, cai]ka waijhi ko mduha (fire-steel flint also I have),
I-have flint and steel; mahpiya maka alma kaia, he made heaven anil earth.
190. 'Ui]kai]' and 'ka' both signify and, but they are used somewhat
differently, 'ka'
1.
When two
2.
When
'uijkaij.'
is
is
CONJDxnGTIONS INTERJECTIONS.
79
3.
waste
as,
and
kiik:ia\yA, f/ood
and 'ko'
'k;i'
wi.sc
caij
mini
The words
191.
and
tiika. see
liiiii
bfcaasc he asked
The
192.
in
Dakota
live,"
as,
kiij
me
it
193.
which
Such a
liail.
is
me
better for
awkward
expressed
))e
to die
than
to
he waste
is
in
by
niakida, I r/are
eciij
he waste ka wani
ciij
live,
it;
indeed be rendered by an
had ; wani
to
me far
idea conveyed
directly.
may
mate
it
133.
'eciij'
The
it is
e^sta
conjunction or
represented by 'ka
is
ivecetu sdonwaye
is
.sni
hen
there or not,
(there
is
o.r,
uij
ar there
is-.'
is
ka
ka
is
not,
is
is
hen
which
tataijka
at'
in
uij
the two
as,
/ do
uijma tukte
sni,
know
uijnja tukte
nof^;
hecetu he
'I
INTERJECTIONS.
194.
Some
interjections
knowledge of
their use
is
Consid-
language well, as the interjections not only serve to indicate the feelings of
the speaker, but often materially modify the meaning of a sentence; as,
oij mate kta, o//.' I shall die of heat ; ''Wiconi kiij iho hee;
he wicasta iyozaijzaij kiy iho hee" {Life the to! that is; life the
liehehe, didita
wiconi
that
kiij
man
that
is),
John
i,
4.
DAKOTA
nHAM)IAI{. TEXTS.
AND ETHNOIiRAPHV
PART SEfOXP.
TEXTS.
Tldo
VOL
IX
TEXTS.
HI^HPAYA:
WIOAJ^lIPI
WlaTTEN
one
I'Vuple
so
ti})i:
iiijknij
lived;
am]
vervafon-'
sliim-s
cm.-
out
tiie-oiio
tli;it
Imsband
kiij
other
tlie
is;
IMis
she;
ito
'oh-
have
she
said.
that
star
one
little
Uykaij
waij waste
Country
uijpi.
that
in
they were.
ka
uijnia
and
other
suddenly
.Viul
lio
the
that
they say.
st;ir
one
young-man,
hloomin'g
full
.shinini;
Hecen
koska, keyapi.
llwit
I'ii)
is
waij
the
"
'sliiniii};
thitller
twiu-tlowers
Uijkaij
lie
hoth
li(iksi('ek])a
very
wiraijl'ipi
k<;)ij
said.
ivchva yaijkc
ilinuliaijiia iiapin
Inijt'a
^ond
one
ekta
kiraijiia
And
oh
that!
Makoce
waij
wiraijl'i])!
io
T'ljkaij
And
slie
tlial!
ka
Coiisin
cya
ces,
1 liav.-
said
ui)ma
Irupaijsi, ito
tliis^aaid:
hihnavvaya
lie
tli.
ami
"
lay;
iliiors
uijmaij lieva:
lirlioid
('iij
is
two
iijyuij
I'ljkaij
Ami
uom
wiiinliiijra
womi'li
saw.
sliiniug
tlie
atjirs
STAR.
waqyakapi.
THE FALLEN
OK.
that
tin-
kinukaijyaij
So
they say.
were
l)e;iu1itiil
he wieasta tayka;
large.
ni;in
wicayapi.
liilina
one-and-the-other
them-h.ad.
husli;iiid
[aforesaid]
uyuia
I'ljkaij
waijiia
ihdusaka.
Makoee
now
with-ehild.
Country
And
one
Hecen
wiijyaij
ktiij
So
woman
the
one
wiijyai;)
woman
here
that d<ies
ilidusake
with
tipsiijna way
Pomme blmichr one
siii
not
eya
wakoya itica_u"e
liu
taijka
stalk
large
pitx-hed
.\nd
Stop
forbid
aye ca
etipi
went and
cami)ed.
Ui]kar)
And
waste c
beautiful
the
Tuoving
heautiful.
Ustaij wo,
kiij teliiijdsi:
Uijkaij ilidaka
ece.
he-said always.
wasteste.
liii
dig
ce,
tent
oljild
the
hiknaku
ota
tipsiijua
kii)
tli;it
inside
tix-up
aiticafia;
over
it
would
house-inside
Ittt
de
waka
.and
Ln
this
I dig
tent
and
eanie,
iiijkai],
ke, eciij;
will,
jiitehed;
etai;)hatj
for
icuyhaij
in the
tuwe waijinavake
who
iiie-se.-
ca,
will
.'
ecii],
'
opened
'
oat
and
from
iligger
liiyu,
came,
t<.ok
;\nd
ka niaka
.and
earth
dug-it
c'l
ami
she
thought;
i\'ii])ta
"
pulled
it
icu;
out;
kiij
ekta
tezi
kamdas
the
to
belly
burst
meantime
83
84
Heceu Avinolnqca
hirjhpaya keyapi.
tuka hok8iyoko})a e
koij e t^;
woman
So
they say.
she-fell'
the
but
that died,
te sni
rfiild
[aforesaid]
nag-ang-ata
wayka.
kicking
lay.
en
Wiealiii}ca wai)
hoksiyopa
hi;
there came;
one
Old-man
kiij
icu ka itj)ilmake
the
took
chifd
and
bosom
iilaied in
he
And
said.
ta
bursted
died
but
He
the,
That
uijkai)
what
and
me-bad
heart
And
she said.
one
child
he'said.
saw
tezi
one
belly
and
lay;
eya.
ce,
something one
kiij,
his wife
wayka;
kamdas
tuka
Old woman,
Ihis said:
Uykay tawicu
do, eya.
ca
and
came home,
and
wliy
yo'u
kicking
lay
not
bring
Dee
This
And.
she said.
.'
boy
also
Uykaij,
eya
do,
is it
he said
home
itpi tayhaij
and bosom
Qes, eya.
oh-thati sne-said.
Uijkaij tawicu
icu.
from
And
took.
kiij
his wife
the
heya: Wicahiyca,
Old woman,
this'said:
de icahuijye
ito
now
Old man.
this said:
heya: Wakaijka,
this
we-raise'
ahmihbeuriye kta
ti
house
around-we-roU
ce,
will
[aforesaid]
eye, ca ticeska
and
he'said,
fell
And
down.
Uijkai]
And
*ituV.
through
the
he tossed
Uqkai) sdohayhay
liiijhpaya.
iyeya.
ohna kohoya
kiij
tent-top
house-in
creeping
inani tin
then
walking house
But
Hut
came.
Tuka ake
make-me
arrows
where
make me,
gr:mdfatber.
These,
when
So
made
large
oni
tent"
in
and,
ca'me;
Hecen
ota kicaga.
many
arrows
then
hiyu; ka,
tin
having house
Hecen Avayhiykpe
he said.
wakeya
these
hehan
and
threw,
even
green sticks
one
it.
Grandfather.
and.
so
and
not;
threw
so
But
be said.
he tossed
Uijkaij
And
tin
even
green sticks
one
boy
then
again
and
ohna kahoya
tide
ka
icu
ca
he went
whirling around
Tuka ake
he
came.
hiyu.
in
And
up.
"it
tin hiyu.
hehan
Uykay ahmihmay-hiyaye
iyeya.
So
for
the
high
in
themselves,
very
rich-were.
Ur)kar) wicahiijca
oldman
And
ce, ito
lo
kii]
the
this'said:
woman
'
proclaim
will
he said, and
we-are
well
hii)
very
morning
I-glad-am
that
iykpata iyotaijka ca
tice
house
'
top-at
and
he sat
comb
this'said;
that-is
and
middle
black
ciij
the
fat
chew,
one
bird
he aijpao
that
m'cadow lark
zi
kiy
na'med
he Tasiya-
Uijkaij
And
he-said.
they say:
ka cokaya sape
big-gut
I have.
watoi),
laid-up
kiij
the
meadow
this
hee
that
niaku
breast
is;
he tatayka he sdusduta e
that
butialo
horn
smooth
zi
vel-
inapiij
that coUar-h.ls
keyapi.
they say.
young man
the
this'said:
[aforesaid]
Tuqkaqsina,
ito
Grandfather,
lo!
oniawanini kta
I
walking
will
ce,
,
eya.
he said,
DAKOTA MYTHS.
Uijkaij wicaliiijc'a
oldmau
And
omani
walks
kiij
heva
the
this'said
85
grandchild, young
Yes.
man when
people
to see
so
eya kejapi.
ce,
they say.
always, he'said.
koska
koi)
young man
the
Uiikai] heceii
And
80
and
*weit
en
tipi
liring there
one
injkaij
iijyui)
and
behold
came;
[aforesaid]
('aiihdeska
kutepi
hoop
shooting
Hecen en
Ito
and.
Lo!
he stood,
nazin
Uykaq
he-stood.
And
lieve
kici ki.
and
with arrived.
my
one
wawaqnidake
with
Ilookon
your home
Hecen
kta, eya.
will
lie
to
they said.
looklng-on,
thither
kici
friend
Friend,
thm'said:
And
young man
And
kicuwa
So
Hecen
kici
'"'^
=*'*
kici
with
said.
lida
Jome
"'gj'J"''
rais^
grandmother his
that
kici
heden kuijkisitku
Unkaij he
ka
i,
i.
there came.
inaziij, ka,
there
So
en
en
grandmother his
so
such,
ti
keyapi.
came, thevsav.
Grand
wahdi
kici
with
friend
n.v
"
ce,
come home
what
Unkan kunkisitku
koska unma
voungman
other
heva
kiy
the
grandmother his
And
that
take
in the past
I raised'
mde kahda
they
And
81o<il.
hecen
kiij
you
and
said,
ye ca
so
each
water
troughs
hy
full
comes when
to get
L'et
he
fear.
kici
the
hi
^she
^-^f^^^"'^-
notnot
huwe
waier
water
whr.
who
A.i
And
And
water
this
Uijkay, Takoza
eya.
What
de
the
always,
not
he said.
^vill
kii]
kta
And
People
And,
ce,
we go
for
Taku
she said.
Uqkaij
Uykai}, Oyate
water
huwe uqve
water
thou
hiveva
;.'.
who
Uykaij mini
iuaziijvn.
by
lake
she said.
>
she said;
will
grandmother, he said.
kettle
Friend
is it
eya
ce,
will
they die
How
this'said:
'the
[ajoresaidj
thirsty
u.,w
do
how
GrandohUd
he
saw.
[idease],
provide
this'said:
heva
koij
ye, eya.
ikilini
will
eat
"
mother
that
you
toki idada
the
they say
always
kill
icomes for]
.^^.j^
where haveiou
this
.'
to get
water
[i
gone
I come
for]
whither
suddenly
he
toki ivavapi
Unkan ihnuhaijna
And
come
they went
.said,
hecen
taijii) sni:
manifest not
iijvuij ti
heliold
so
haijska wai)
house
in this direction
'to
he' said.
dead
meu
en oiieva
together
in
were,
sulferiug
,|j(,
eva
tapi
fuU
maidens
and
young
te icakisva liiveva,
ka ana
and some
in
'lay,
one
long
wayna apa
kakivotanna iveva, ohna koska ka wikoska ozuna hiveya:
some
now
were;
And,
you mean
ipi.
they
came.
'
water
how
These
And,
to hring
uijhipi
are-you-here
hes,
we came although,
lie,
.'
taku waq
some-
one
always
they
said,
they say.
young men
head the
"the
[aforesaid]
in
something
'striking
'
was
[sitting].
Uqkay, De taku
And,
This what
he,
80
he
And
3aiil.
Getaway
was
tut-to pieces
body inside
ekta hi
kii]
ta,
at
hdicu.
with came
And
they said.
hena
what
suddenly
so
lie
ham
isaij
chdaku
knili-
hiatook
hiyhda;
madea
very
6u\\.\
kiij
pahdoke
they say.
Hence
side
the
panched
indeed
Always
journeying
koskana
koij
young mati
the
am
wikoska
kupi.
two
gave him
ihem'take
"he
But,
eya, ka
ce,
will
and
he said,
Uijkai)
And
gave.
both
my friend
so
also
-mi
Tuka,
nom
maidens
that
napiu ku.
dead
in
maidens
out.
that
koska wikoska ko
(-a
them
^auij
he
.lud
noise;
eutup
the
heart
but
theinswallowed.
Heceu
Oliiyni omauiyaij
iiykaij
nawit^ai)('e,
keyapi.
come dead,
the
om
And
that those
large
is
[sitting].
taijinaheu tayka e
heart
that
ka baspnspu yaijka.
and
Uijkaij he hec'eii
eya.
in-the-court
so
tme
tent
and
pitched-for,
[aforesaid]
hoksina koij kuijksitku kici akiyuha en awicakipi. Wikoska noijpa koi) hena
grandmother his with
the
hoy
bearing
there
Young women
them brought
two
om
en
ahitipi.
with
iu
they moved.
Then
koskana wiu)
young man
en
friend
with
wawaqmdake
he-said,
heha
he-said.
is it
my
friend
kici
wahdi
with
I cuue
homfe,
iierish
he
who
she-saiil:
bis
How
the.
And,
.said.
wood
Token wahaij
kiij.
the
People
any time
at
if
"will
waqna
now
this
to-carry g<ies
kte
I-do
e3'a.
they
grandmother
IJut
toketu he,
Uijkaij,
for
And, Grandmother,
Tuka kuqksitkuna
wo, eya
.she said.
And.
How
wicatakuuisiii ce, eya
you say
caij oij
standing
home,
he thou
he, eya.
stood.
^ritU
haij
Uijkai)
And
naziij.
kici ki.
again
looking-on
and
will he said,
now
wawaijyaka
I-look-on
eye ca
(dual)
something hunting up
wood
And
this
shooting.
Lo,
.said:
hoop
kici
Friend,
this-he-
Uijkaij
kicuwa
Kicuwa,
Ami
kutepi.
Ito,
waijna ake
Uijkaij
they say.
"weut
caijlii.leska
stood
outside
:
he and this-said:
in
heye
luiward"
agaiu
the
inaiiin naziij
ka heya
those
the
[arore,-i.iid]
[aforesaid]
eya.
.sni,
Uijkaij,
Kicuwa,
liiijska
And,
Friend.
str-ip
wakaykana
old
kiij,
woman
hardly
de takusnisni ikoyapica
this
kin
you
trifles
mda
tuwe
ce,
taijhaij hi
from
afraid-of
I-raised
you wish
-[hk
ye.
we-go
;ifter
Tuka, Wakaijka
cikoy, eya.
Did
But.
and
went
with
Eyaya
uykai},
Koska
They went
and,
young man
Wayna
Now
they went.
woman
heye
And
he said.
will
man
Uijkaq
iliakainya ejaje.
this said
,voung
come
if
ka heya ce eyapi, ka
come and
to-carry
heye ca koskana
this said and
yaciijpi kiijhaij
who
to-carry I-go,
wood
the.
this said:
is
that
Caij
Wood
waij tokiya;i
somewhere
cay kiy en
woo<l
the
in
ipi,
they
came,
uykaij cay kiy ikaytoy hiyeya e liecen oyate koy hetaijhay ahdiyakupi
aud
wood
the
tied-up
"lie
there
stood
aud.
lay.
"^
Tuwe
Who
th;it
so
i)eople
the
the
ca,
that from
started
home with
"you-kill
they say
the
DAKOTA MYTHS.
idada hwo, era.
toki
where
yuii
have cone
tent
be'hold
ihnuliaijna
And
suddenly
that
to earrv
Uykai],
And.
he said.
uis
you
home always;
us brought
thus
ni
some alive
and
eating
arc yon
And
'
opened
suddenly
Thus
they say.
kiij
maidens
the
traustised
and
And
'
that
And
ku
the
the
tent
opened out
went.
om
Heceu, Koiska
they say.
ve.
he'said.
ui)
nom
kupi.
Tuka
ake,
Kicuwa
were
two
gave him.
But
again.
Sly-friend
ont
Toungmen
So,
hdicu, keyapi.
and
them shut up
e.ir
iyaya.
po, eye, ca
come
that
owl's
uamdaya
the
ear
indeed
owasiij taijkan
all
what
wakeya kiij
weiit.
killed
he taku kiy
that
Stop,
it.
hole
hehold
Uijkaij
okatkataijyai}.
Hecen
And.
he'said.
.'
histook
arrow
But
they said.
wikoska
what
This
And.
and
Ilykaij, Ustay,
eya.
lie,
ohdoka
iyyui),
iiykaij
looked
lhind
De taku
Uijkay,
So
ka apa
they said.
was^
so
ce, eyapi.
is,
Heceii
not.
hee
sni.
thing
youare destroyed
aiso
some
also,
how
These
And.
caij
wood
these
.'
maidens
Dena token
Ui}kay,
were.
he; deua
What Toumean
eva
'
waiting
Taku yaka
taijiij
young men
thus
in
ivaya
toki
wakeya
ii)\-iii3,
Uykaij
he "said.
87
them
wicayuze kta
them' take
maidens
again
Hecen hoksina
ce, eya.
boy
So
he said.
will
hoth
he
ka
wiijyaij kii]
the
women
and
with
grandmother his
the
iye najiin
aforesaiil
both
Hecen ake
So
forward
lie
in
itoopta iyaya.
ag.aln
ohna ewicahnakapi.
Avaij
tent
Again
went.
people
with
friend
we-go-
ce,
lookon
home
Grandmother,
And,
my
What
whence
with
friend
you
And
Waziya
And.
he said.
kes owasiij
although
all
icu,
now
they die
.starving
will,
and,
My grandchild
hut
old
woman
"went
nothing
but
has
nothing
'eats
so
not
me-scnt
And,
lie said.
ce,
Grandmother
then: treats
And.
sni e
umasi
not
he.
>
pte 0]n
buft'alo
kill
she said.
so
me
Grandmother
ce,
there
say thou,
sent
go
said.
Waziya,
and,
Tuka, Wakaijka
she said.
'
Uijkai],
tehiya wicakuwa
stood,
afar off
for him,
such,
raised
yon say
hi,
friend.
heha
eats
itehaijyaij inaziij,
and
My
hardly
Lo,
that
kta, eya.
ca,
travelling
And.
why
the
people
this
hunt thou
And,
kiij
he-takes, and
Ito,
she said.
eya.
this-said:
something
come home,
s.iy
And
I-take
stood.
again
Ka,
and
eu iuaziq
there
he stood.
with
mjkaij ake
i,
in came,
kici inaziij.
and
ki.
he
with
went-home.
and
he-said.
will
he'said
will,
hai)
standing
locking' on
kici
uyhde kta
young man
and
shooting,
hoop
kicuwa
waij eu
tipi
dwelling
But,
Old woman
bad
to
come
this
what
you mean
he, eya.
?
he'said.
old
woman
crying
hdi,
ka takuya ke
came
and
friends meant,
88
Waziya makate
ca,
Waziya
and.
would.
eya
ce,
Ami.
she said.
said
lie
Uijkaij,
Takus
kitaij
And.
Mvgraud-
hardly
he'said.
will
key a
kta,
me
kill for
Uijcina de
in
past
thi-
he said, and
luudi afraid.
ka Waziya
iyaya})i;
lieeeii
they went
so
this
(Iranil
molliir
child
(dual)
wikopapake, eye ea
thither
take,
cikoij!
I liavi- rai^.I-d
'
strap
friend
irahwave
Waziva
and
ti
on
liouse
to
ipi
ka
the.\
and
waeoiiica
dried meat
came.
witluiut
Waziya
him-
\ie
takodaku
kiij
frieuil his
tlie
so
Waziya
ive e
(;a
and
that
en
kiij
ti
house the
okilii
as
Waziya
in went, and,
kiye ra ahdivakukiye
kii;)
scut
lii'm honji-
deu uwasi
uijciua
why
this
and
tu larry oau's.-d
alile
Waziya he tokae
ka,
i,
toua
many
grand-
here
with
it
uijkaij
and
I sent
mother
self
Tuka Waziya
lielia eya.
thifl you he said.
\Vaziv'a
lint
ite
tokeca
face
ditlerent
yauke.
And
was.
Uijkaij
bow
ice
said,
otkeya vanke.
hanging up
'
Uykaij,
how
And,
And.
was.
wo, he tuwe
Ustai]
thou
.-itop
who
that
ayuwe^'a
isto
ce,
eya.
he said.
on-it-hreaks
he said.
And,
arm
Lo!
he said, and
will
this
when arm
touches
amduwega ke eye
I-break-on-it,
Waziya,
yutaij ca
bow
ice
broke
snapping
the
'went,
and,
so
hdicu.
he came home.
Ka
morning
Ota opi.
kiij
many
the
hayhaijna injkaij
And
Uijkaij
and placed
gathered-up
And
dressed.
tnwe pata
who
in
th<'
through
dressed
Voungraau
cows
And,
l'
who
Fallen,
will
when
he
Uykaq
finger
ca,
I-die,
fat
This
Waziya heye:
Uijkai]
And
Waziya
mc
when
jioints to
from whence
Waziya,
nis
Waziya,
you
he,
this said:
And
dies always
he
baud showed,
but
/that
de tokiyataijhaij
from whence
this
Waziy'a
And
uapawapazo
Well.
Uijkaij
And
sni.
not.
Star
this said:
Uykaij, Ito,
said.
difterent
Uijkaij
he said.
is,
And
said.
ke eca mate
way cepa
ka heva: De
hinaziij,
he'said.
all
cow
the
bulfalo
owasiij
the
the
this
that
came
that
do, eya.
Fallen,
Avanicage ca e
came
I-dressed
Star
jnilting in belt
Miye wapata
80 that thus
yougrow-up
young man
ikpihnag n koij en
the
decehiij
hiijhpaya,
killed
ca,
the
And
kiij
Uykaij,
he said.
'/
Koska koy he ke
many
kiij
blanket brimght.
Waziya
surroui.d
a'.iain
now
went and
now
he, eya.
hutlalo hunting
the
kiij
Waziya pte
Uijkaij
again
people
And
shot.
now
then
linger I point
hehay
then
heya:
is
he this said:
Waziya, tuwe napamapazo eca nape kiy naiheyaya iyeya ecee do, eya.
who
AVaziya,
Llykaij, Ito,
And,
Well,
tuka nape
me
koij
the
ispa
when
points to
hand
the
lo
will,
there
'
paralyzed
make
naiheyaya iyeya.
hehaijyaij
kiij
always
becomes
iaralyzed
so far
paralyzed*^
he'said,
I'ne.
from
did-it.
star
ikpihnagin-blanket
but
hiijhpaya
'
"
Fallen
isaij
And
'was.
the
all
his-took
kadada.
fell
out.
and
Waziya
Hecen oyate
So that
people
blanket
kiij
the
cat up;
ecoi;.
did
it,
uyma
again
other
Hecen
'was.
knife
destroyed'
so-far'
and
Uijkay ake
Wicaijhpi
he said.
I point finger
hand
but
finger
uapawapazo
So
heceu pte
hence
bufliilo
hewicakive: Detaijhaij
this-them-said to:
Henceforth
DAKOTA MYTHS.
Hecen oyate
dress
Su
said.
^9
people
the
and
dressed
ahdi.
Ka
haijliaijua
uykai;)
lieyapi:
Waziya
siiia
broaglit
And
neitmorniny
and
thiswassaid:
Waziva
blanket
home.
tawicu
kiij
kagege
wifehis
the
sewing up
he shake
that
finished
his
will.
north
so
hiylipaye ca oyate
and
tell
people
the
Toketuya kecas
way
In some
even
wind
from
snow
all
ui uijyakoijpi
we were
living
came
under
in the past
tn
wakeya
kiij
the
tents
the
young man
token
so far around
liaij
does
how
standing
s
"
hiijskokeca
waij
to
now
faein"
o
oa wif'anihiijcive
Veiit.
koska
koij;
North
kiij
and snow
wa mahen eyaye,
owasiij
kiij
and houses
the
aforesaid
tliey
said.
"
own
prepared
eut-upwas
meat
(;a
and
heyapi:
ka
wayna
thi.s
said:
now
and
they said.
perish,
Grandmother, wing
one
road made:
Uykaij lieceu
And
he^said.
so
ce,
this says
me
wing
one
he asks
slie
that
wa malien
snow
under
ilio
toketu
behold how
so
is it
said.
keye ca
ce,
hesaysthat?
they said;
nakaes,
wa
indeed,
snow
one
they gave.
palidogye ca ticeska
punched
and
kiij
tent-top
tayka,
the,
ka wa
and
great,
maka
kiij
the
earth
therefore
on
the
snow the
.all
and
was,
'
hesat
water
over
fog
the
south
and
youngest
child
Waziya
wife his
bare
belli
there
took refuge
and that
"went
"most
towards
windbrougCt
and
ciijca
and
heat
melted
ko
om
went.
etaijhaij dehaij
now
hole
died.
kiij
ohna
the
in
Waziva vuke
Waziv:i
and
didita tapi.
wherefore
little
iyaye
tatahivuve ca odidita
"wen't.
took,
snow the
Waziya
frost
so
icu,
so
kiij
kiij
thrown. on
boiling
wa
and
taijliaij
from
south
kii]
owaijca po
Tuka Waziya
But
fanning
himself
above
akan iyotaijke ca
iwaijkaiu
"
ciy
is
one lived
hececa, keyapi.
that sort,
the'y say.
Hecen
ohuijkakaij
So
myth
kiij
de,
the
tin-
this.
star
fallen
is c'alled.
NOTES.
The use
and "de" with
2. Attention is called to the almost uniform repeating of the verb "say" in dialogues; that is, both before and after the thing said. Before the words said, the form
is " heya," which is compounded of " he " and " eya," that said.
It might be " hecen
Then at the close of the words spoken comes in "eya" again, which
seems superfluous. But it serves to close up and finish off the expression, and
is helpful to a good understanding of the matter.
3. It is commonly aftirmed, and admitted in good part, that Indian languages
have no substantive verbs; that is, there is no one wliich corresponds exactly with the
eya," thus said.
to us
90
But
that
is,
he repeated
it;
he kept on saying
it.
is limited.
it
can be
Theu we
But still
have "yaijke" ami "waijke," whieh hav'e referenee to place as well as being.
it remains true that iu many cases the Dakotas do not need a substantive verb; T ani
good they can express by the pronoun and adjective alone, "ma- waste."
4. The study of these Dakota myths has greatly strengthened my former impres-
"star-born."
In the
TRANSLATION.
and there were two women lyiug out of doors and looking
of them said to the other, " I wish that very large and
bright shining star was my husband." The other said, " I wish that star that shines
Whereupon they say both were imuu'diately taken
less brightly were my husband."
up. They found themselves in a beautiful country, which was full of beautiful twin
flowers. They found that the star which shone most brightly was a large man, while
the other was only a young man. So they each had a husband ami one became with
up
One
In that country the teepsiuna," with large, beautiful stalks, were abundant.
The wife of the large star wanted to dig them, but her husband forbade it, sayiug
" No one does so here."
Theu the encampment moved; and the woman with child, wheu she had pitched
her tent and (-ame inside to lay the mats, etc., saw there a beautiful teepsinna, and she
said to herself, "I wnll dig this no om^ will see it." So she took her digging stick
child.
and dug the teepsinna. When she pulled it out immediately the country opened out
and she came through, and falling down to the earth, they say, her belly burst open.
And so the woman died; but the child did not die, but lay there stretched out.
An old man came that way, and seeing the child alive took it up, put it in his
When he arrived he said, " Old woman, I saw something
blanket, and went home.
And
he
to-day that
wife.
replied,
"Why
kicking."
" Here it is,"
did you not bring it home, old man?" she said. Ue answered,
His wife said, " Old man, let us raise
it out of his blanket.
and took
'As tbe autlior has said iu another part of this vohiine, "e" predicates ideutity rather th.in exAud this is the case iu tlu' cognate languages: e in (Jegiha, are in x^iwere, and bi^re or ere
.i. o. n.
in AVinuel>ag(), sliould be rendered " tb(^ aforesaid," "the foregoing.'' etc.
'Tii)sii)na. the Pnoraka I'scuhnta (Pursh), the I'ommr htuiirhv of the French Canadians, j. <>. D.
istence.
DAKOTA MYTUS.
Wo
91
up
cliilil."
throui;h the
will
smoke
s\viiij>-
it
hole.
It
in <lried nu-at.
Then the
abroad."
and
said,
And
old
so
man
when
said,
the morning
was the origin of the meadow lark, a bird which is called tasiyakapopo.' It has
a yellow breast and black iu the middle, which is the yellow of the morning, and they
;ay the black stripe is made by a smooth bulfalo horn worn for a necklace.
that
Then the youug man said, "Grandfather. 1 want to go traveling." "Yes," the
man replied, " when one is youug is the time to go and visit other people." The
young man went, and came to where people lived, and h)! they were engaged in shootold
ing arrows through a hoop. Anil there was a young man who was simply looking on,
and so he .stood beside him and looked on. By and by he said, "My friend, let us go
So he went home with him and came to his house. This young man
to youi- house."
also had been raised by his grandmother, and lived with her. they say. Then he said,
"Grandmother, I have brought my friend home with me: get him something to eat."
But the grandmother said, " Grandchild, what shall I do ?" The other youug man then
She replied, '-The people are about to die of thirst.
said, " How is it, grandmother?"
All who go for water come not back again." The star-born said, " My friend, take a
kettle; we will go for water." The old woman interposed, " With difficulty I have
raised my grandchild." But he said, ' You are afraid of trifles," aud so went with
the Starboru. By and by they reached the side of the lake, aud by the water of
the lake stood troughs full of water. Aud he called out, " You who they say have
I have come for water."
killed every one who came for water, whither have you gone ?
Then immediately whither they went was not manifest. Behold there was a long
house which was extended, and it was full of young men and youug women. Some of
them were dead and some were in the agonies of death. " llow did you come here?"
he said. They replied, "What do you mean? We came for water and something
swallowed us up."
Then on the head of the young nuin something kept striking. " What is this?"
he said. "Get away," they replied, "that is the heart." So he drew out his knife
aud cut it to pieces. Suddenly something made a great noise. In the great body
these were swallowed up, but when the heart was cut to pieces and died death came
to the body. So he punched a hole in the side and came out, bringing the young men
and the young women. So the people were very thankful and gave him two maidens.
'
RiSKS
Tasiyaka is the name of tbe large intestine, the colon; sometimes applied to the pylorus.
anothcT form of the name of the bird in the dictionary, tasiyakapopopa. J. O. D.
<;ives
])r.
92
said, " I am journeying; iny friend here will marry tbem," and so he ,i;a\ e them
both to him. Then in the middle ot the camp they put u]) a tent, and the younj; man
with his grandmother and the two young women were brought to it.
Then the young nuin the Star-born proceeded on his journey, they say. And
again he loiiud a young man standing without where they were shooting through a
And so, saying he would look on with his friend, he went and stood by him.
hoo)).
Then he said, "My friend, let us go home," and so he went with him to his tepee.
"Grandmother, 1 have brought my friend home with me," he said, "hunt up something for him to eat." But the grandmother replied. "How shall I do as you say?"
"How is if?" he said. "This people are perishing for wood; when any one goes for
But he
But the
will go for wood."
have raised with difficulty." But,
"Old woman, what you are afraid of are trifles," he said, and went with the young
man. "I am going to bring wood," he said; "if any of you wish to go, come along."
"The young man who came from somewhere says this," they said, and so followed after him.
They had now reached the wood, and they found it tied up in bundles, which be
had the people carry home, but he himself stood and said, "You who have killed every
one who came to this wood, whatever you are, whither have you gone?" Then suddenly where he went was not manifest. And lo a tent, and in it were young men and
young women; some were eating and some were alive waiting. He said to them,
"How came you here?" And they answered, "What do you mean ? We came for
wood and .something brought us home. Now, you also are lost."
He looked behind him, and lo! there was a hole; and, "What is this?" he said.
"Stoji," they said, "that is the thing itself." He drew out an arrow and transfixed it.
Then suddenlj' it opened out, and it was the ear of an owl that had thus shur them up.
When it was killed it t)i)eued out. Then he said, " Young men and young women, come
out," and with them he came home.
Then again they gave him two maidens; l)ut he said again, "My fi-iend will
marry them." And so the young man with his grandmother and the two women were
placed in a tent in the middle of the camp.
And now again he proceeded on his journey. And he came to the dwelling place
of a people, and again he found them "shooting the hoop." And there stood a youngman looking on, to whom he joined himself as special friend. While they stood
together he said, "Friend, let us go to your home," and so he went with him to his
Then the young man said, "Grandmother, I have brought my friend home with
tent.
me; get him something to cat." For this young man also had been raised by his
grandmother. She says, "Where shall I get it from, that you say that?" "Grandmother, how is it that you say so?" interposed the stranger. To which she replied,
"Waziya' treats this people very badly; when they go out and kill buffalo he takesit
all, and now they are starving to death."
;
old
woman
my
grandchild
The weather spirit, a mythical giant, who caused cold weather, blizzards, etc.
See Amer. Authropologist for April, 1889, p. 155. Waziya resembles a giant slain by the Rabaccording to Omaha mythology. (See Contr. N. A. Ethn., vi. pt i, 22, 25.) J. o. d.
'
bit,
DAKOTA MYTHS.
93
Then be said. " Graiidjuotlier, go to him and say. 'My graudcliild lias come on a
jouruey and Las iiotbins to eat. and so he has sent me to you."' So the old -n-oman
went and standing afar oft', called, "Waziya. my grandchild has come on a journey and
has nothing to eat, and so has sent me here."' But he replied. '-Bad old woman, get
you home what do you mean to come here ? " The old woman came home crying, and
saying that Waziya threatened to kill some of her relations. Then the Star-born said,
"My friend, take your strap, we will go there.'' The old woman interposed with, '!
;
have with
'"
me dies." So he said
He did so, but it was no
-I
to himself.
and see
whit different.
if I die."
will point
my
linger at
him
Then he on his part said, "Waziya, whoever points his linger at me, his hand
becomes paralyzed." So Waziya thought, "I will point my finger and see if I am
paralyzed." This he did and his forearm was rendered entirely useless. He did so
with the other hand, and it too was destroyed even to the elbow. Then Fallen Star
drew out his knife and cut up Waziya's blanket, and all the buftalo meat he had
gathered there fell out. Fallen Star called to the people, "Henceforth kill and carry
home." So the people dressed this meat and carried it to their tents.
The next morning it was reported that the blanket of Waziya. which had been
cut to pieces, was sewed up by his wife, and he was about to shake it. He stood with
his face toward the north and shook his blanket, and the wind blew from the north,
and the snow fell all around about the camp so that the people were all snowed in
and very much troubled, and they said: "We did live in some fashion belbre. but a
young man has acted so that now we are undone." But he said, " Grandmother, find
me a fan." So, a road being made under the snow, she went and said to the people,
" My grandchild says he wants a fan." " Whatever he may mean by saying this ?"
they said, and gave him one.
The snow reached up to the top of the lodges, and so he punched a hole up
through and sat on the ridge of the lodge, and while the wind was blowing to the
94
south ho sat and fanned him.^elf and made the wind come from the .south, and the
heat Itecame great, and the snow went as if boihng water had lieen poured ou it, and
mist, and Waziya with his wife
it melted away, and all over the ground there was a
and children all died of the heat. Bat tlie little, youngest child of Waziya, with the
smooth
so lived.
And
made by
a tent-pole,
Waziya now.
WOTAXIOK IIOKSINA
Written
Ii)3'iiij
kaked:
]!('|m)1(1
iImis:
Hoka
ti
keyajii.
Hoka
r'h)ca
ota
liiijca.
lived
they say.
Bauger
cliililrcn
many
very.
riili
And
thon
so
nmruing
that
then
them-hehind from
vuhe
inazii),
that hy
akihai)
even
Idle
starxe
v.ill
will
will
(h>,
.
Hecen,
brother, hesaid.
So
And
Mato
Yes,
Badger,
Now
hesaid.
and Gray-Bear
starved.
kikta,
hrother,
then
was,
his
Hoka
'
ka taijkan
VTonderful!
om
mychildreu
with
even
here
if
'iil<!^seyoii
I-live
hoth
amusing ourselvesthus
moreover
kta, uijkaij
kiy en
ti
outdoors
in
Hoka woheyuij
waij
one
hundle
Badger
then
Mato
cai'ne
hinaziij
came stood
ti
kiij
Badger
lioiise
the
en Mato
iJray-
in
were-taken;
Badger
so
'sat down,
in
eti,
ka nina
ihai}hai}na
ni^kaq
Mato
haijhaijna
the
next uinrniui:
then
Gray-Bear
iiiorr.iiig
ka lieya
thissaid
Hoka
Badger
nuksi sicamnaua
ears
stinking
very-
much
ciij
sat-down
.ind
Hoka
H.as-tnrnd;
all
ahiti.
Oray-Bear moved.
owasii] kipi
also
Mato en hiyotaijke
in
heya: Huijhuijhe!
thissaid:
the
akiyahda.
kiij
Badger
provisions
outside
"
g.ave.
immediately
Gray-Be.->r
wakelun, and
yaijke
aaid;
Gray-Bear
akihai).
tbis-doing
Badger
liet'oi)
Badger
kiij
he said.
.'
eya,
The-next-morning
kiij
came the
areyou
suijg, eya.
Ihaijhayna hehan
hi
Hoka
them-shot always.
in
y'ou-lhe
rich
Tvent
Avai)
arrow
when.
wicao ecee.
wai) en hi, ka
l'.ear
hesaid.
uyti kte
and
.was
thela.st
oneafter.
another
all
(iray
thus
ka
whirh
and
Mato
suddenly
you
hrother,
one
path
all
suijg-,
welive
and
very.
Uijkaij ilinuhaijna
And
alway.i.
full
liiqca.
rieh
no\^
herd
liiiffalo
he-slood.
that,
waijna waseca
siirrouud
liadfier
waijzidaq ahda
owasiij raijkuye
'
(.-a
had
'
had.
home
eca wiciliektapatayhaij
lon^'
'
each
drovclic thcin,
all
haijska
f;a
and
very
long
Imt
had.
Ci-OCD.
liad^-i r
vuha.
that'
riv.-rhi-iid
the.
l;ad;;<r
IvI^^'.
Doings
in
kaliniii) e
()IIA>;
Boy
Bluod-clot
kii]
the
liiij
very
taijkan hinaijpa
come
outside
95
DAKOTA GRAMMAR,
96
wo,
nitalioc(>k;i
kiij
])te
iniper.
your-surrniiml
tlir
huIValn
AND ETHNOGRAPHY.
TEXTS,
is
lie
Uijkay
Hoka
And
Badger
said.
waijliiijkpe olidaku;
arrow
li
is
took;
sins.
ami
always
tbat-doins:
Mato
owasiij
and
Gray-Bear took,
all
liecoij,
Badger
even
one
waijzidaij
alidi
liiit
luv.r
liadger
one
hroufjlit
children
with
starve
die
Bnt
very.
will
that-one
Hoka
and
Hoka
eceii waijiia
now
so
Badger
Oray-Bear
one
youngest
one
children
warjzi
butjalo-leg
yuha skata
played
h.ad
very,
ecee,
ka
tohaii
always,
and
when
kiij
ti
Badi^er house
then
go-home will
ahvavB:
tasicoii;'aij
every
each
Mornin;:
not.
ka
not
lint
thero-hit.
Hayliaijiia otoiyolii
sni.
sui ecee:
Tuka Mato
one-after,
anothi-r
all
waa-glven
Hoka
om
now
and
he-did,
tohiijiii
ciijca
and
so
tuka
that.he-did,
nijkai}
again
the
icu,
Tuka
kiij
caused-them to-go
roUing-houaeward'
in
tlie
and
always,
heor) ni yukaijpi.
by -that living they- were.
Hanliarina waij
Morning
one
ake
Mato
taijkau
liitiapa
again
Gray-Bear
outside
eame
kiij,
stinking
tlie
fiicaranana
arrow
bring
Badger
but
this-said
and
nuksi
Badger
this'said:
ears
out,
the
butialo
full-is
lie
said.
sni.
'go
Hoka
ka heya:
And
not.
Now
Gray-Bear this-aaid:
you-come not
if
will
Badger
ka
ka nakui) en niakte
and
which
then
'
even
will
most
Hoka
ai^ain
fat
if
Mato
Badger
one-after
all
Badger
eya, ca
now
(fem.ale
sp.)
it
Yes,
thia-'said;
there
I-bring-home
that
ki(*i ya.
and Gray-Bear with went.
said,
that-did
of
And
will, she-aaid.
somehow think
I-go
ca
and
thus me-he-kill
alao
liecoij
at-any-rate
Uijkaq
kte, eya.
I-die
eciij
and
them-I-kill.
all
mate
starve
my-fhildren will
owasirj wicawao,
Old-man,
this-said:
wif'e-bis
ao
Then
ecen
he-aaid.
Ui]kaij
And
theiu-killed.
And
Hoka
Badger
will
Uijkaij
Butialo
four
fat
ones
another
you
those
cut-up
(Ja
and
bring-home,
Uijkaij
And
he-said.
more
Why
and
very,
fat
Tokeca ake
that-only
he-dressed,
again
you-cut-up
not.
even
them-to-I-take-home
children
But
Mato heya
Hoka
Gray-Bear this-aaid
Badger
now
will,
nuksi sicamnana
ears
stinking
uykaij
finished,
then
meat
kii],
the,
one
Mato heya:
Gray-Bearthis-said:
Deceedarj
not.
This-alone
would
Mato Avapata
(iray-Bear
as-yet
.So-long
warjzi
.sni.
Hehaijyaij hinah
he-said.
and
said;
yu.staij,
Badger
But
ho said.
Badger
Yes,
sni.
Badger,
now
and
cutting-up
the
etring
tied
go,
then
we namayakihdi
(male blood
you-for-me-tread-in
sp.)
'
Tiyokahinihiiiu
is
ti, (en(,
and okahmi-
DAKOTA MYTH8.
Tuka lloka
Hadger
Hat
liesaiil.
lieva
he
tlus-'said
he'said.
Hoka we
kiij
elina
the
iu
Badger blood
Then
betook, and
way aputag
one
eatku
kii)
bai-koftent
the
blood
the
Gray-Bear
and
came.
we
kiij
lilood
the
yusda ka we
pezi oijge
some
gra.ss
aiiu
'
inshut-baiid
a-piece
kiij
opemni
alide ea
tin-
wrappcd-iu
carried-
and blood
pulled
he oijspa uapohmus
that
and
home
and
plated at-home;
iu
Ka
kaga.
kii]
Then
not.
back-part
loilge
he ehnaka, ka hehan
that
then
anil
placed,
eu
the
J/(.i/uMn
Uum
th.>
iuiti kiij
he akautai)haij
sweat
that
went
to-get
upon
and
made-bed-of
he taijyeh nataka.
kiij
the
outside
tlie
also
owiyze ea akau
lieiia
kiij
jiezil'iota
iu
the
AitfinMn
stones
then
catkii kiij
iiiitipi
And sweat
we
will
sui.
ilipaya, uijkaij
he-fell -down.
kissing
having
I-carry-hnine
this
inilci-d
was-thrown.
pushed
blood-cliit
de wahdolidi kte
liaijtul<.e
would
Badsor
but
aa'id-it.
iui
"Sti.nn.
paha elipeyapi.
ITykaij wotauice
icu,
Hoho, mis
do, eva.
ka
is
ill
verv'-wcU
that
fastened.
lodge
iiiiti
kiij
sweatlodge
the
within-house
within
theu
them-lie-placed
Oe-did.
with
the
stones
within
pouring-on
glad-you-me-raa'ke
again
vuhdoka,
young-man
and
he-opened.
pouring on
Uijkaij
now
and
saying name
And
then
Boy
Blood-clot
this-said;
good
clothes
say thou,
ake heya:
again
Xow
this'-say:
my-son
Hecen tiyopa
Uijkaij
And
he" said.
Hoksidai)
Boy
and
shot.
one
.splitting
not
And
>
Now
Ito, miciijksi
Now
th'is-say:
my-son
Uijkaij
yuhe
arrows
lull-very
have
Uijkaij
ka tiyopa
kiij
the
"door
Blood-clot
then
en ehde ka waijliiijkpe
arrow
placed and
in
Blood clot
Alas!
this'said
cei,
oh-that
hehaii Wotauice
And
it-was-so.
and
And
dzudaijh
heya wo,
father
\vaijhiijk])e
Hehan Wotauice
Tkeu
Uijkaij
Badger
so
son-had.
Ito, ate,
ake ecetu.
took,
Hoka
eiijksiya.
"again
anil
pulling
hit-'it.
sni he.
me-yon-'give
quiver
WO mavakupi
he'said.
eya, uijkaij
he'said.
came out
very
door
So
hecen
waijzu waij
otttr-skin
Again
he'said.
sp.),
Badger
and that
called,
Ake
heard.
beautiful
nahoij.
Uijkaij
And
man
arm
was.
Badger
breathe
sigliin';
was.
'
isto
Then
lie-fastened.
akastaij yaijka.
the
Hok.sidai)
Blood-clot- Boy
food
so
when
hot
Helian
uijkaij
Wotaniee
oij
with
now
who
This
and
ecen nataka
the
'door
akastaij yaijka.
De tuwe
heated
kiij
water
someone
suddenly
mini
ecoij,
ea
Uijkaij ihnuhaijna
And
kadye
stones
hehaii tiyopa
and
placed,
maheu ewieahuaka,
iijyai]
this 'said;
Father
why
ciijs,
son
what
you-mean
waijua akihaij uijtapi kte do, wamaseca hca, uqkaij Mato den hi ka owasiij
now
starving
maki ka
tookfrora-me
we-'die
taijkaij
and
outdoors
710.-,
VOL
will
co'me
IX
(3^1
made-me and
eya.
he said.
I-was rich
hiyu maye
very.
and
all
took,
and
now
3tar\-ing
we-die
will
98
Uykai] Wotanice
And
I-have-Sowu
ate,
sdonwaye
ra
heoy
These,
father,
Iknow,
and
therefore
Tes,
cisi kiqliai)
lyoueoinmand
Gray-Bear
then
if
already
hcfore
came
out.side
.at
and
you-come out
Hoka
buffalo
the
Hoka
one
'then
come
home
c"arry
he
cut up,
Soon
Gray Bear
and
would;
thoii
this s.aid
Then
Gray
and
eaine
liear
went
and
fell-upon
tka.
would
take
and second-time
hamwicaya, ka
and
tbem-scared,
all
ka
them-shot, and
in a line
but.
kii]
Again
the
blood
Badger
stinking
ears
Tka
But
the
tokan
the
away
not
stopping'
Tuka ake
But
threw him.
naziij
again
risi:ig
ehna ehpeya.
Badger
Then
he-threw'^him.
in
finished
hiij
in
yustar)
cut-up
nuksi sidamnana
blood
Ake we
Now
Badger
he'said.
ka iyahpaya ka we
iiioqpa
not,
h^e-go
owasii]
all
s.aid.
Hoka
tli.-
ka
oij
kii)
arrow
sni,
dressed.
kehai]
But
liii)
pata
Badger
that
fat
kii)
the
with
arrow
Badger
then
they went,
one
path
kiij
ya ka ake
very
waijhiykpe
and
his took
arrow
then
he-said the
Now
moruing
Tuka ye
he-said.
kici
but
will,
harjliaijna
stinking
ears
full is
with you-go
Waijna
nuksi sicamuana
Badger
de kta, tiika
kici
and
he-said.
althougliyou-corac shall
you-call
will
kta, eya.
will,
"cin
and
stands
I-hide
this said:
kii)
your-surround
bring out,
eye
And
he said.
ciyliai)
Mato
Uijkai)
(male 8p.)
do
so
if
without
Inthemoriiing Gray-Bear
said.
second-time he-says
hnt
todo
not;
Heiia,
thia'said:
jastas
Father,
he'said.
heya:
Boy
sni;
Hoksidaij
Blood-clot
cried
skai).
working.
And
Tokeca
Why
Boy
Blood flot
then
you
so
ray-father
treat
And
said.
niciijca tado
waymdaka
I
Boy
Blood Clot
he said;
little finger
arrow
and
he kte
sni
that kill
not,
ate kahoya
my father throwing
transfixed
that
the
Badger
he-took,
he okataijyay ka
N"o,
this'said:
This
ciqs,
sun
I-said
he
;iid.
iyeyaye
ciy
he
you .shoved
the
that
ce,
saw
this said:
Gray Bear
is,
that
meat
soon
Brother,
this I said;
he
this said:
.and
He
ate
started,
rising
ka key a:
<'a en ya,
and there went,
this said:
Ciijs,
Son,
and
.and
Gray Bear
but
fled,
he-shot
kte.
killed.
Mato ciyca
Gr.ay Be.ar child
wai] hakaktadaij
youngest
kiij tezi
tlie
sda.schiday
belly
.smootli
leg
bone
secretly
us brought
always,
and
by that
to this time
ni
alive
Uijkaij
And
he'said.
Blood Clot
Boy
homeward
went
]\Iato
tawicu
wife hia
DAKOTA
calleil to
ka
this sairl
Gray Bear
MYTflS.
how many
Herd
this said:
And
Herd
this said:
one
he said.
Now
near
came
she said.
Those
And,
kiyedai;)
took
strap
Wotauico Hokisidaij
Boy
lilood Clot
many
so
wikaiji cu
wife hia
Heua henakeca
Uijkai),
Waijna
(Iray Rear
Uijkaij
And
she said.
Mato tawiou
Ui]kai;)
he'said.
11
09
somethin;^ count
not
iiijkai]
how many?
Herd
.ind
past
eya.
And
she said.
Boy
Blood Clot
waqhiijkpe ehdakii.
arrow
this said
Of old
And,
wonld
so
and
naziea, tnka
^a,
she said and
Iu^'s;iid
eye
cikoij
be.
eye ni
(hi,
I said
one.
Uijkai},
his took.
Herd
epe
t'e
but
fled,
thought
sa.stedaij
eu okatayyaij
kiij
BnKir
little
drove
in
tlie
it
ka
kte.
.I'nd
kiUed
Hehan Mato
Then
eu tiinalien
kiy
ti
bouse the
(Iray
within
in
Bear
owasiij
iyaya, uijkaij
and
went.
Wanzi tukte de
which
One
paraahdidaij
hiyeya.
heads-down
were.
all
woyakupi ece
ate
my
this
tbis'saiil:
In* said,
heya:
Boy
Blood Clot
eya
he,
always
father food
Wotanice Hoksidaij
and
askin:^;
ho
voice
;tll
you gave
this .said;
oni'
Tuka
waijzidaij hcyapi;
f,
then
this said:
1.
bis took
sni.
siiid
not.
rijk;iij
Anil
they live
for that
he said
shall?
iiijkaij
and
tliem killed
all
:in.l
that .alone
apareil
liiiu.
kiy
ti
that
ehdakn ka
bow
Boy
Blood Clot
Hecen he Hoka
.So
itazipe
eye
one
etaijhaij
and
they say.
1,
Wotanice Hoksidaij
wayzithiij
But
tlicy saiil.
I,
and
he
in
water
that
and
bring
also
take up
aslies
brought,
kiyapi.
they made him.
Hoka
Helian ake
Then
and
tired
Badger
ag:iin
icomni ka heya
very
mde
Father,
ciijhaij
ekta
if
there
And
Wotanice
Hoksithiij
BloodCIut
Boy
then
I go
traveling
this^said:
Uijkaij liehaij
much.
rich
Ate, icimani
will
which
one
people
tipi
near-by
live
staying
sdoqyaye
you know
Badger
there you go
;
go
will
he said.
Here
this said:
old-man
but
will;
yini
meeting come
eya; hecen,
tipi ce,
many
people
dwell,
ekta de kta;
will
Uijkaij
And
kte do
mde
uijkaij lie
and
will,
said;
lie
but
what
t.ake care
he says
you do
if
will
he
not
son
nihnaye waciij
you deceive
tuka iliuuhay taku eye ciyhay ecanoij kte sni do, eya.
ciijs.
so
he' said.
desire
Uijkaij
And
Blood-Clot
he
Yes,
said.
u waijka, ka heya
holding coming
was,
.and
oiuawaninake, eya.
I
now
Boy
Blood-Clot
am walking truly
(.')
he
said-
this'said:
He
This
had gone,
Grandchild,
where
in
you
lie,
?
*"
.stalf
eya.
He
is,
Hecegcen
he said.
This
he.
In this ivay
keya iwaykam
many
man
old
"lo!
Takoza, tokiya da
icuqhaij siyo
iijyuij!
and
;il)ove
Uijkaij
And
hiyahaijpi.
'alighted.
wicahca heya: Takoza wayzi makio wo, waqna akihaij mate kte do, eya.
old
man
this said:
Grandchild
one
for
me
shoot,
now
starving
I die
will
he said.
100
But,
htayetu
again
Boy
Heceu
with
old
man
and
so,
and
be
thought,
i.stiijbe
Tliat
whilst
kiij
he
the
that
tuka waqna
wayna
aijpa
now
morning
now
but
kamdes aya,
sleep
will.
brightened
went,
now
from
daylight
sdoyye
sni.
Wotanice
will,
down,
lav
Uykaij
toliiijni
And
aforetime
indeed
iyaye
Bo.v
asleep fast
went
lieva:
inaziy,
is
tokenken
Who
this
howsoever
ka nakpe
eiirs
backbone
then
tlie
broke
those
the
hena en ehpeya, ka
those
there
he took and
that
was
made
dog
Fljktomi
Blood Clot
'forw.ard
to
"wohwo,
Boy,
ye
cikoij
went
the
oyate
kiij
people
the
kept
'forward
that-is
and
stretched
lica
kaga.
very
made.
lie
made,
Uykaij
And
his-clothes
dd
clouts
only
those
wore
Hecen Wotanice
kici
ya.
with
went.
So
Blood Clot
was
went and
wohwci
now
and
it
ya ka
deceived
dog
the
'
Ciiktomi
he alone
went
callingto
'led
him olten
him
p'eoplc
Boy
Bhiod Clot
i,
come,
to
with
ya kicoco aya.
l'i)ktr>mi
that
did to him.
so
and
dog
kiij
ehna
the
among
the
iya^a.
"went.
p'eoplo
he isteca
that ashamed
Uijkaij
And
they say
all
Ui}ktomi
hirasolf,
'
bad
wore, and
astride
yuzigziij iyeya,
sice
and
ca
went
and
went'
the
iyoopta
thence
he
hetaijhaij
and
he-left,
limbs
dog
this
liiyaye
kiij
beautiful
and
turned,
he stretched, and
Blood Clot
not.
hiyave ca akamdas
uaziij
killing you,
the
both
the
clothes.
knew
liee naziy
who was standing
kiij
man
old
he
hut
eyaya
tenit'iyena,
iiapin yuzica,
kiij
wokoyake wasteste
the
tka
was
this
wicalica
stood,
Cijktorai
liehan
ciij
the
Tuwe
this'said;
Uijktomi hee
ehaijkoij
istiijbeli
and
he thought, and.
Xight
siii uij,
not was,
.sleep
icuqhaij
now
lloksidaij
kii}
will,
Haijvetu
night on.
He
go on
ka iwayka.
eciq,
and
so
Boy
lay.
tliis^said:
Blood-Clot
even
lo!
then
man
Wotanice
ecen akpaza.
and
Blood-Clot
asleep
ito esta
old
And
imdainde
lielian
c;a
and
now
came and
Uykai;)
heVaid.
ka Wotanice Hoksidaij
was,
even
the
hecen,
and
will
was
"
pipe
fill
smoke
he smoking
with
Now
ka waijna
ii
meet
And
there canie-stood.
so
.although
with
if
to
Waijua
'went.
iiiaziy.
So
said.
hasten
having
staff
en
estakici t'aijiioijnuu^pe
Lo
this thought,
Ho, eya.
Yes,
vcmi
hecii), Ito
Hoksidaij
uiiwanl
'
inavalhii esta
if
lieceii
sat ilown.
ito
even
Infsaiil, anil
old-man
also
and
go would.
there
Grandchild,
I lixsteii
iyotaijka,
uijkaij
Takoza, eva
auil
I-),'o
and
kta
iiide t;a
thitberivar.1
iiijkaij
evening
eliai;)
all
very
the'y say.
Blood Clot
Boy
that was
comes,
th'ey said,
and
much
Dakota myths.
loi
NOTES.
The use of
res,
From
the blood of the buffalo, "which is the life thereof," is. by this process, created
a man. Is this evolution? The sweat lodge was usually made, as described here, by
taking willow boughs, bending them over, making their tops meet and interlacing or
tying them together, and thus making a booth, which was large enough for one to sit
well as sweated.
its
work
3.
But
in
alone.
This mytli ends abruptly. It would hardly be true to the thought of an Indian
godborn in the shape of a dog, and that an ugly dog. There must be
to leave the
a sequel to
it.-
TRANSLATION.
Once upon a time there was a Badger who was rich and bad many children.
one arrow, but it was a very long one. And in the bend of a river be bad a
buffalo surround, which was full of bulialo every morning.
When it was so and all
started out on one path, be stood behind them and shot his long arrow into the bind
ermost, and it went from one to another tlirougb the whole herd. So the Badger
became very rich in dried meat.
Then suddenly there came a (iray Bear to his tent. And the Oray Bear said.
He had
at the
'The Titoijwaij use tokiij only iu soliloquies. When it is used it must be followed by ni or
end of the clause expressing the wish; as, tokiij he bluha uii), Oh that J had it! j. o. v.
niij
more of this myth in the C'egiha versions. The hero, there called "The Rabbit's .Sou,"
which he had climbed at the reiiuest of the deceiver, Ictiuike. This
latter character corresponds to Uijktonii of the Santee Dakota, whom the Teton call Ikto and Iktomi.
leave
these mythical names untranslated. While the Omaha and Ponka uow apply
It seems better to
the name Ictiuike to the monkey, ape, etc., it is plain that this is a recent use of the term. Ictiuike
was one of the creators, according to the Omaha myths. After causing the Rabbifs son to adhere to
the tree, he donned the magic clothing of the latter, went to a village near by, and married the elder
daughter of the cbief. The younger daughter, becoming jealous other sister, fled to the forest, where
Bhe found the Rabbit's sou, whom she released. At this point the Omaha version differs from the
Ponka. The girl married the Rabbit's son and took him to her home. After several exhibitions of the
skill of the young man, a dance was proclaimed.
Thither went Ictiuike. who was compelled to jump
upward every time that the Rabbit's son hit the drum. The fourth time that he beat it his adversary jumped so high that when he struck the ground he was killed.
See Coutr. to y. A. Ethuol., vol. vi, pt. i, pp. 43-57, and pt. ii. pp. r)6-609. J. o. r>.
There
was caused
is
to adhere to a tree,
102
DAKOTA GEAMMAR,
my
TEXTS.
A>D ETIINOGRAPAY.
1 and
come here and live with you." The
Badger said, ''Yes;" and added, ''So we will amuse ourselves." And when the Gray
Bear was starting home, he took a biindle df buffalo meat and gave to the Gray Bear
"Wonderful!
my
to carry
[fit please
you
I will
home.
The next morning Gray Bear came with his household, and as soon as he moved
The
in Mr. Badger was turned out and Gray Bear took possession of all his meat.
Badger hved out doors and starved. The next morning after he took possession,
Gray Bear awoke very early in the morning and standing outside said. ''You Badger
with the stinking ears, come out, your surround is full of buftah)." So the Badger
took his long arrow and as he was accustomed to do shot it through the whole line of
But the Gray Bear took them all and did not let the Badger have one.
buttalo.
This he did morning by morning, but never did the Badger bring home one; and so
he and his children were about to die of hunger. But the youngest of Gray Bear's
children every jnorning played with a buftalo leg, and when he was tired playing he
tossed them over to the Badger's tent. Thus they maintained an exi.stence.
One morning again Gray Bear came out and called, "You Badger with the
stinking ears, bring out your long arrow, your surround is full of buttalo." But the
Badger did not go; when the Gray Bear said. '! will crush you if you don't come."
And the Badger's wife said, " Old man, in some way consider, for I and my
children are stai'ving to death." To this the Badger replied, '' Yes, I will go and kill
them all, and I will dress and bring home the fattest one, even if he kills me." So
he went with the Gray Bear and did as he was accustomed to do, killing them all.
Then the Gray Bear said, ' Vou skin and carry home some of the fattest." To this
the Badger said " Yes," and went to work to dress one of the fattest. WLeu he was
finishing that Gray Bear said, " Why don't you dress anotherr' But the Badger
wouhl not, and said, " This alone will be sufScient for my children.''
As yet Gray Bear had not finished cutting up his meat, but when the Badger
had tied up his meat and was about to pack it home, Gray Bear said, " Y'^ou stinkingeared Badger, get away, you will trample in this blood." But the Badger replied,
" No, I am going to carry this home." Gray Bear ordered him away again, but the
Badger would not go. Then Gray Bear came and pushed Badger down in the blood.
Thus, as he fell down in the clotted blood he kissed it, and taking a piece up in his
hand he went home crying. By the way he pulled some grass and wrapped it around
the blood and laid it away in the back i)art of his tent. Then he went and brought
stones and sticks for a sweat-house, and Artemisia or wild sage, and made a steaming.
In the back part of the sweat-house he made a bed of the Artemisia and upon it placed
the blood, and then he covered the lodge well on the outside. Then he took a dish of
water and placed it within, and when the stones were well heated he rolled them iu
Then he thrust his arm alone inside and poured water
also aud fastened the door.
on the stones.
Suddenly the Badger heard some one inside sighing. Me continued to pour
water on the stones. And then .some one breathing within said, "Again you have
made me glad, aud now open for me." So he opened the door and a very beautiful
young man came out. Badger at once named him Blood-Clot Boy, and had him for
his sou.
DAKOTA MYTHS.
103
"'
will die."
Father, I know these things, and therefore I gi-ew.
you to do." To this the Badger said Yes." Then
Blood-Clot Boj" continued: " In the morning when Gray Bear comes out and calls you,
you will not go; but the second time he calls then go with him, for I shall then have
hidden myself.'' So very early in the morning Gray Bear stood without and called
"Stinking-eared Badger, take your arrow and come, your surround is full." He did
not go; but when he called the second time he took his arrow and went with him.
And when they had scared the buflalo. and all had started home on one line. Badger
shot his arrow through them all, and dressed the fattest one.
Then Gray Bear said, "Dress it quickly." And when the Badger had finished
dressing and was about to start home with it. Gray Bear said, " Badger with the
stinking ears, get away, you will trample in my blood." To this Badger i>aid no
attention but continued to prepare to carry. Then Gray Bear came and fell upon
him and threw him down in the bh)od. He arose and went te take up his pack, but
again he fhrew him down in the blood. Then the Badger burst iuto tears.
But then Blood-Clot Boy appeared, and said, "Why do you treat my father so?"
To which Gray Bear replied, ''My son, this I said, "My brother, take home meat to
your children without delay."" But Blood-Clot Boy said. "Xo, I saw you throw my
father down." Saying that he pulled out an arrow, and as Gray Bear fled, he hit
him in the little finger and killed him.
Then Badger said, "Do not kill Gray Bear"s youngest child, the smooth-bellied
boy, for he it was who brought us leg bones and so kept us alive until this time."
Blood-Clot Boy then went towards home and called to Gray Bear's wife, '-Come out
and help Gray Bear." So she took her i)acking strap and said as she approached
him, "How many herds were there?*' Blood-Clot Boy said, "One herd." "When
there are only that many he has never counted it anything," she said. And as she
came near she asked again, "How many herds are there?" Blood Clot Boy again
She said. "I
replied, "I have told you there was one,'" and he took out an arrow.
apprehended this before,"' and fled; but he shot her in the little finger and killed her.
Then he went into Gray Bear's lodge and all bowed their heads. Blood Clot Boy said,
''Which one of you brought food to my father?"* And all but one with one voice
said, "It was I, it was I." Then he said. "You who said 'I, I,* shall you live?" And
Blood-Clot Boy took his bow and killed all but the one who said nothing. And him
he brought into Badger*s lodge where he brought water and took up the ashes.
Then the Badger became very rich again. Blood-Clot Boy was discontented and
said, "Father I want to take a journey; I want to go to the people that you know
live near by." And the Badger answered, "My son, there is a people living just
But an old man will come to meet you with the intent of
here, to them vou will go.
Now,
father,
do just as
said.
I tell
DAKOTA GKAMMAK.
104
Yon
deceiviuji you.
Boy
iimst nut
do
TEXTS.
anythiiii;
lie
AND ETUXOGKAPHY.
tells
yon
to do."
To
tliis
Blood-Clot
assented.
Blood-Clot
said,
ui.V
"What
said.
astride of
him.
In this way Blood-Clot Boy was made into a dog. It was ITyktomi who deceived
him and did this to him. Then Uijktomi took the dog with him calling to him, " O
Blood-Clot Boy; wo-hwo! wo-hwo!" as he went along. Aud now when Uijktomi had
come to the people whithei- Blood-Clot Boy had been going, the dog was ashamed and
kei)t himself outside of the camp, and rijktomi alone went among the people.
Then
the people said, "The famous Blood-Clot Boy is coming,'' aud so they rejoiced greatly.
LEGEND
Written
Wicasa waij
Man
oijsika
oij
poor
for
yotmgest
walitewada
ciy
be
de
the
this
ito,
and,
lo.
but
were
all
were poor.
lint
yoiMii;
Then
man
old
the
oysiwakida,
tka
oijsika
most
I-have-raercyon,
but
poor
'
old-woman.
Come.
this-saiil:
iyotai)
oij
we-two-seek. and
Creat Spirit
Behold,
kte
fiy
because of die
siii.
and
were.
kiij
I dislike.
the
ka
fuur,
uuij se uqpi.
dead would
micii)ca hakakta
my-child
were
(rOLD.
ix
('iyca topapi,
ihildren
X'A
THE HEAD OF
OB^
we-two-flnd
will
ito
waku,
lo,
Igive
if,
he-rainfornie
well
Uykay wakayka
And
old-woman
hesaid.
kiij
the
thia'said:
well
old-man,
Come.
yon-say, that
ito
hecoqkoi]
lo,
that-we-do
kta, eya.
will,
ehe-said.
Heceii
iho
waijuaka
So
behold
now
"
i?;
give
Alas
I seek
that
wakde kta
I-iro-home
iho,
ku
ui)
wo.
be thou.
with
ki,
Yes.
.'
Uijkaij
hesaid.
And
this
Spirit-Great
I-have-inercy-on that
friend,
he-said.
now
ka heya:
this'said
wenthome,
and
tipi
waij
house
House
the
all
much
as
suijkawakaij
kiij
de
taijyaij
wicakuwa
horses
the
this
well
them-care-thou
as
''
not,
heaven
he said and
"door
waijyag
and house
mahpiya
Then
ciij
that here stands the this
do.
me
Spirit Great
this
ce, eya.
waijuaka
came- and
home,
"you seek
as
eya.
de oysiwakida e Wakaijtayka
Hehan
oikaua e den he
little
in
he,
And,
will
caijkeij
when
gave
the
child
Uijkaij,
he-said.
with
behold,
my
friend.
what
kiij
eominjr-stood that
This
kici
give thou to
Heceu
"
man
this'said:
me
behold
De taku oyadepi
Friend
that
heva:
he this'said:
old-man
waku
man
And
they came.
wicahca
and
and
to-seek tliey-went,
Spirit-irreal
"
uijkaij ilio
"they stood:
wicasa koij
I'ljkai)
ipi.
hito
very that on
large
hill
en
ka
'
keys
this
kiij
owasiij
the
all
105
DAKOTA GRAMMAR.
lOO
ka
kii,
Ho, eu
liehrtu lieva:
then
gave- auil
Yes,
tbis'said:
AND ETHNOGRAPHY.
TEXTS,
etoijwaij yo:
ito,
looktbou"
to
Igo
walking
lo.
eye
(-a
he'said
and
ce,
will
iyaya.
went.
om
ka
kdi,
tipi kiij
men
tben
night,
ozmia ahiyotaijka;
the
they-aat-down;
full
home,
uijkai]
wayuaka
and
now
good
the
eya
is
long-time
that-enough
that
will
men
one
the
And
weut-out.
boy
Friend,
this said:
Uijkay widasta
kiuaijpa.
;a
he' said ami
wica-sa kiij
therefore
were,
kiij
owasiij
kiij
men
the
all
kiuaijpapi.
went
they likewise
Uijkaij
Then
out.
ake wicasa
ake omaai
kiij
man
again
the
Come,
this-said:
mde kta
again traveling
I-go
owanzina
ce;
staying-at-home
will;
Thus
tipi waij
house
bo went.
behold he
cikaua e waijyake
suijkawakay
kiij
horses
the
and
koij
nisi
siii
loo'kat
that
little
uijkaij
it,
that
Koda,
uijmaij lieya:
one
Friend,
this-said;
ito
'go
in
lo
and
wood
within
bed
manded
en
zi
yellow in
De
we-together
This
will
be.
liaij
stands
he en paha
ce,
that
bead
in
many
me-eat
will,
iu-tbe-
that
house
mibeya
zi
yellow
'
en
that
in
little
en paha
haij e
stood
iu-a-circle
they
if
koij
kta
you-eat
will that
be
be,
me
said.
and
paha
kiij
bead
the
and
he dipped,
kii)
the
bed
oputkaij, unkaij
the
niis
ce, eya.
will
;
went;
kiij
bead
in
be-thou-in-baste,
sui, e nanijpiy
not, we both together
way cikana
koij tipi
boy
So
I willing
btit
Heceu hoksina
and
dip thou,
kiijhai]
tbem-bring-
the
kiij
middle
zi,
ka
tipi
Heceu
the
suykawakay
shone
all-over
and
waij
wokiyake
cikoij
Inhl-hiiu
the-that
horse
So
was-ligbt.
back
behold
Keyas
he akaijyotayke ca uakipapi.
and
be-sat-upon
that
Xcvertheless
tbey-tled.
uina iyayapi.
they went.
fast
kuwa
other
sica, inazii)
th(-
was
upon
that
ye-live
shall
and following
to
called-biuiself
not
country
where
to
:
will
Worthless
this said;
nipi
you-go
Wahtesni
kte
<
to
sui
seececa.
not
it-seemed.
Uykay suykawakay
Then
s'aying
horse
stop ye,
lies
them came,
whilst
ye-live
this-said
shall
Tben
tbey-treuiLled.
not
again
Witka
^^ay
duha
koij
Egg
tbou-hast
the
ciy
the
Uykay ake
kiy heva
the
"Worthless
this said;
so-lacrge
heya
the-that
8tp ye,
bad,
Spirit-Ureat
he
said.
again
Caykey
Meanwhile
he hektakiva
that
backwards
DAKOTA
eva
e lieceu
that
he'sald;
'sencl tbou'it,
so
ocean
1()7
iyeceu ecoq.
Uqkaij
maka
kiij
iike-mairner he-did.
Then
earth
the
caykey kuwa au
meanwhile
grew;
ilio
l>eholil in
31YTI1S.
koij
eyua
liinaziij
ka
the
there
stopped
and
following eaiue
heva:
Alas,
this-'said:
hecanoy kiyliay
that-thon-doest
I-you-value-much will
if,
Hehehe, tawateuwaye
water
thus
lieya:
the
this-said:
and
went
within
came
midst
the
kiij
hor.se
But
he-said.
suijkawakaij
Thus
Tka
do, eya.
not
indeed
Heceu
he said.
eciij
throw -thou-iue;
across
iwaykam
abo^ e
ye
sni
I willing
Alas,
and
pity -me
horse,
hetaijhaij
Thus
from-thence
were-drowned.
iheu
the
Heceu
ami
he-fell-dowu
the
safely
iyoopta iyayapi.
went.
beyond
Urjkar) oyate
Then
way
Uykay hektatayhay
people
came and
in
Then
from behind
natay ahi ka wicakizapi, tka hoksina koy paha kiy kaobey iyeye ca paha
them fought,
and
theycanie
to attack
boy
but
the
around
and
turn'ed
head
hair
kiy
mazatskazi
avuwiytapi,
the
gold
was-rubbed-over,
goldenly
""
on
horse
he-sat.
they- those
to-attack
few
them-left.
he-destroyed-them.
again
and
them-spared
again
and
he-made-them
fall-otf
therefore
from-that
the
people
what
my.friends,
Wakaytayka
ikpi
Spirit-Great
bosom
boy
for
kta
iyonajie
spirit-Bad
up
them-cause
would
and
he-
E
And
But
perhaps.
tied
ciy.
desired.
again
so
Well
toattack
somewhere he
ipi
they
tied
he found
perhaps,
that
aud
ni
again live
so
again them-be-fought,
and
came
He
them-kiUed
This
en ayepica
sui,
can be laid to
not,
perhaps.
seececa, ka
a^
it
and
seems,
he
tor
tuwena iyaoypepica
'
no one
not
this-did
cau-be-blamed
perha]>8.
sni.
Tka
is
not.
But
thev
Tuwena
No one
jiaha
kiy
head
the
(or-hill)
his ch.irge
gold
ka
desired
all
ui kta ciy,
live
ka ode uaceca.
ciy
Toki
Somewhere
this-did
these
he
ciypi,
ka hecoypi uaceca.
the
this did
perhaps.
"
Sitting
this
'
is.Uke
I-thlnk.
NOTES.
this appears iu a very marked way
Xotice the " yo," sigu of the imperative, used iu various
iustauces instead of "wo;" aud also the form "yii)," as in ' it'ahmicieiyiij kta," for
" iealimieitiye kta." Aud also "kd" for "hd," as iu "kda," to yo home; "kdit'-u," to
The writer of
this is a
DAKOTA GEAMMAK,
108
TEXTS,
AND
ETUNOGHAI'IIY.
abundant use of free adverbial partiand "ye do" at the end. which can not be
translated, and are only used for enii)hasis or for rounding off the speech.'
In the dialogue between the old man and old woman in the beginning of the
fable there are a number of examples of the use of the Dakota dual, as, " uijkode,"
"iyeuijye," and " hecoijkoij."
"e"
Another tbiug
iiotirable is the,
TRANSLATION.
A man had four children. And they were all young men, but they were poor
and seemed as if they would die of thriftlessness. And the old man said, "Behold,
old woman, my youngest child I have greatest pity for, and I dislike to have him die
of poverty. See here; let us seek the (ireat Spirit, and if we find him, lo, I will give
him to him to train up well for me."
The old woman replied, "Yes. old man, you say well; we will do so," she said.
And so immediately they went to tin; westward, seeking the Great Spirit, and they
came on to a very high hill; and as they came to it, beiiold, another man came there
also.
And this man said, " For what are you seeking?" And the old man said,
"Alas, my friend, my child whom I pity 1 want to give to the (xreat Spirit, and so I
am seeking him." And he said, " Yes, friend, 1 am the Great Spirit. My friend,
give him to me, I will go home with him." (That is, "I will take him to my home.")
And so when he (the father) had given him. he (the Great Spirit) took him home
with him to a house that seemed to stand up to the clouds. Then he said, "Examine
all this house as much as you like; and take good care of these horses; but do not
look into the little house that stands here." Having said this, he gave him all the
Lo, I am going on a journey." He
lie added, "Yes, have a watch of this.
and went away.
It was evening, and he had come home with a great many men, who sat down,
When they had been there a good while, one of the men said: "The
tilling the house.
boy is good; that is enough." And saying this he went out. In like manner all the
men went home.
Then again, the man said: "Behold, I go again on a journey. Do j'ou stay and
keep watch." So again he departed.
While he was watching, it happened that one of the horses said, "Frieud, go
into the small house into which you are commanded not to look, and within, iu the
middle of the floor, stands something jellow, dip your head into that, and make
haste we two are together. When he brings home a great many men, they will eat
you, as they will eat me, but I am unwilling we two shall share the same," he said.
So the boy went into the little house, and in the middle of the floor stood a round
yellow thing, into which he dipped his head, and his hea<l became golden, and the
house was full of shining aiul light.
Then he came out and jumped on the horse that had talked with him and they
keys, and
said this,
fled.
'
to the
"Ye do" of the Isanyati ("ye lo" of the Titoijwa^), as an emphatic ending, seems equivalent
Osage " e(fau," Kansa "eyau," and ^egiha " a^a." The last means " indeed ;" but "eifau" and
"eyau" contain
"au" (=Dakota
j. o.
D.
DAKOTA MYTHS.
109
came,
they had gone a long waythey went very fastbehold, there
said. '-You ba<l
And
he
Spirit.
Oieat
the
himself
called
who
one
the
them,
tbllowiug
in such a small conntry a^
rascals, stop: yon shall not live: whither will yon go
were much frightened. And
this?" Saying this he came toward them, when they
And indeed it
again he said'^ "You are bad rascals, stop; yon shall not live."
Now when
Bull.
h-Xly,
abdomen.
is
nio^o
ODOWAN
SIGSICE.^
Songs
Bad.
Myths
thus
Hide
way
kalida
lake
one
by-tliesi(le-of
ami
was,
swans
and
many
also
one
Uijktnrui
'ia-told.
kii}
ami
them-saw
Uijktorai
crawling
ake
mde
kiq
kahda
ya.
.'gain
lake
the
by-theside-of
went,
ducks
AnrI
they said.
oues
I-ci>rry
that
my
on
bal-oDes
like,
now
But
Ui)ktmi
waijzi
kaga
make
one
booth
kiij
ducks
Hut
he said.
grass
And
Tuka magaksica
wokeya
eca pezi
tliis-said
duoks
These
odowaij
they
Songs
Now
this said:
th'ey said.
'
us-for-sing.
I'jjktomi,
is
Ui)ktomi,
back
I'riktomi
ITyktomi,
this said:
Uijkaij
.said.
they
the
ka
\^uj,
Uijkai)
swans
and
geese
.and
geese,
backward
and
boimdup
all
Uijkai]
Am\
these
and
plucked,
was;
waywicayaka oa icicawiy
wai)ka;^
ffoiu^
ducks,
imtiii
Uijktomi
were.
so
the
lake
ka
heeen oyakapi.
Hitui;)kai)kaT)pi wai)
the
po,
ye,
this-said:
but
Indeed!
much
the
Comeon
And,
very.
iusistedon
songs
(ye)
eya.
And
said.
one
they. made
large
and
yustaqpi.
they tinished.
Uijkai]
And
this-said:
Now,
owasii]
pezi
wokeya
kiij
tiniahen
all
grass
lodge
the
within
and
ducks,
geese,
swans
and
I-for-you
(pi.)
sing
will
ce,
eya.
said.
ducks,
(the
and
geese,
and
swans
all
within
and
they went,
For the corresponding Omaha and Ponka myth, see Contr. N. A. Eth., vi, pt. 2, pp. 66-69. o. D.
Waijka, originally a classifier of attitude
''Ya wai)ka, he was gobig; literally, (loing lic-reclined.
rrcHning ohjert), is used here as haijka (hanka) is in Winnebago. J. O. D.
.i.
'
liO
DAKOTA MYTHS.
pezi
wokeya
kii]
lodgo
the
grass
ozudaij iyotaijkapi.
Urjkaij
Uqktomi
pezi
And
Ugktomi
grasa
satdown.
flioy
full
HI
wokeya tiyopa
lodge
door
kig
and this-said;
he sat-dowii,
the
in
kte
sni,
odowaij
kiij
lie
liec-on
kapi
shall
not,
song
the
that
thus
means
Heya ahiyaye
ciy
the
that
he-sung
This-
yatoijwe
ciij,
you look
the.
it'uijliaij,
now
and
said:
Who
look
sang'
this'said
Eyes
Eyes
you-ied
shall;
mag-aksica,
\fii
luaga,
ducks.
and
geese,
whilst
no-one
whilst
if,
rt',
Tuwe
dance ye;
lie
you-red
ka mag;ataijka
shall."
owasii)
swans
and
.ill
saying
Uijktonii
And
TJijktomi
owakipa
I
tbeysay.
they danced,
eyes-shut
hiyaye
uazii;)
tostand
heya aliiyaya
(-a
went
and thiss'aying
foUow-inmyown;
even-even
this-
my-own,"
saying
"
the
whilst
that
keskes
even-even
l'
he icuyhaij owasii]
kiij
danced
with
I follow-in-
Miye
"
sang'
.ill
mayaksica,
was;
^.a
and
kiij
heiia tahu
danced
gabhiing
and
then
the,
swans
and
geese,
And
took-them.
Uijkai)
And
yuhotoijtoy.
made-squall-often.
wai),
duck
one.
rqktomi
neck
Ski-ska
and
us use-up
"door
rtjktomi
tka liupahu
wings
but
the
kiy
ohna
the
in
oij
also
feet
tezi
apapi,
and
istogiij-
one
eye-half
yukse
kta, tka
break-off
would,
but
Look.ve!
look ye!
said.
go-home
out-doors
door
kinaksaksapi,
all
they-cut-up-with-
ka en
;ind
and
and
intended;
forbid
oy
silia kiij
knocked-dead, and
thus
uijkaij
would;
the
ka ecen katapi, ka
owasii]
and stomach
ka
not,
]io, (^vn.
and
and
sni,
necks
those
able
they looked,
all
neck
look ye!
and
they-walked,
the
such
the
this-said:
toi^way
ka siha koya
en amanipi, ka
on
ducks,
heca wai)
kiij
name,
swan
Ski-ska
ce,
will
without delay
Uqktomi tiyopa
b.v
good
would but
twist off
Skiska ediyapi,
himself
t'ljktonii
uijkaij
the.y
saw:
that
not
one
magaksica
to-look^-at
swan
iii)kai]
and
would,
look
fat ones
as-man.v
dancing
yiiksa awicaya.
twisted-off
them-among
T'ljktonu
iiij
the
feet
tliis-did,
tezi kii)
waqka; kitayh
ta
there dead
belay;
ni,
by-a-little livcil,
their-feet,
uijkaij inaziy
ka
f>hoiiiiii
he-arose
and
arcnind
anil
Ski-ska
etorjwai),
we
now
but
wicayukse
them twisted-otf
cikoi] liena
had been
wai} iyolipaya
'
came-to,'
uykaij
hen
and
there
oil]
the
those
them-gathered
and
they-say.
ka
magataijka
tona
tahu
and
swans,
man.y-as
necks
olia
reach
river
wayka
ka iyoopta ya
kiij
carried and
thence
way tehay
was:
going
kiij
long
ka wakpa
and
river
ivoko})eya yeya
very
'
insight
stretched;
elide
placed
And
gee.'ie,
wohaq.
to-boil
Uykaq
gone-home.
rnnga,
iind
wieapahi ka
he-boiled.
hena ohaq
those
ducks,
Ui^ktonii
somewliere
looked
first
looked,
tor)
geese
and
;ind
then
to-sleep
many
swans,
as ueuks
wakpa
kiij
river
the
them-twisted-otf
ohnayaij paptus
upon
squatting
DAKOTA
112
ka
heva
;iud
tliis-said:
i\v<ujk;i,
he-Irty,
AND ETHNOGRAPHY.
'iKA.^rMAR, TEXTS.
eciij
tuwe
ii
kiijliaij
now
who
rom*^8
if
Mioijze
My o!)ze.
wo, eva
iiia\iil'i'K'-a
w;(ke lliou lue op.
wayka.
istiijuia
asleep
lay
Mink
Uqktomi hee
So
thither
va,
uijkaij
went.
and
kicuijiii,
and
he-stopped,
-sleeping
but
lay,
icicawiq
back-again
cega
kii}
but
kettle
the
waijka,
nijkaij
iijvujj,
paddling
coming
was.
and
liehold,
sqnatted
then
it-was
close
up
had
ye
ca
en
.jnsl
com-
swiftly
went
and
there
then
ing,
devoured
all
somewhere
and
.ind
I'ljkaij
And
Uijktonii
ar-
and
Ui)ktomi
Uijktomi
and
bones
Now
the
all
had-gone,
out-of-sight
he ovaka, ka kitata
cikoij
had
caused
that
heya:
lya,
mioijze
is
this-said:
Well,
uiv-oqze
he
Tyktonii
-
ka
went.
to-watch
onze
nysvuhmnza.
he-monthmotiim
but
i,
rived,
took and
that
he-put,
in
would,
his ogze
dus
rriktiimi
he-saw.
I.ving
ii,
uijkay
asleep
cikoij
boiled
watoni
t'luse-lty
icau
tka
istiijma
in
l'i)kt()nii
ri}ktomi
uijkaij
m.ade suddenly,
river-on
had-plared. and
boiling
Heceu etki^a
ivekiya,
it-was
woliaij lide,
it-was
Cijlvtomi
hee wak])olnia
Doksiijt'a
Uijkaij
And
and
't*)ld_
shook
kakeeadaij
(acted)
in that 1
ve,
indeed(?)
uijkaij
Okiijni
this*-said:
Perhaps
around
and
went,
.s'itting uji
heva:
and
ecas waijna
and down
hohling-wood
and
set,
looked.
oij
my-boiling
the
tbr-me-cooked.
on .iccount of
but
stirred,
huhu ecee
bones
again
this-said
Indeed
eceday ohna
only
WO,
in
fallen-off
all
And
were.
eikoij;
this-said:
I-said I-thought
in the past
surely
aoi),
put-on,
and
now
much
fire
the
who comes
you-punish
ide,
uijkay
bum.
and
will,
iwaqkam oqze
oqze
over-it
me-tell-thou
if
palii ka
much gathered and
ota
caij
wood
and
said
so
he-st<)od,
alld
now
bone
omakiyaka
kiyhai)
hdu(>aij
openeil his
but
squirmed.
why
ily-oi)ze,
And
epe sede
U]}kai}
full.
oij
spoon
and
said
me-waked,
ozudai;).
alone
uij.
not
mayuhice,
inioispai;),
sni
s;nv
eiy
patata, tuka
oij
with
no one
but
W(j\vahe
now
indeed
ka
and
said,
inaziq,
ka
stood,
and
own
uijkaij
hehan
and
then
death-struggle,
and
he-ran,
myth
So
Homaksidaij
Me-boy
waqna
ehaijtar)haij
now
from
a-blackened-mass
so
Hecen hituqkaijkaypi
kiij
the
macisthjua
me-little
it-fcll-tlown
this
Songs
Bad-little-ones
kiij
lieehay
de
the
then
this
lay,
they-say.
two
ten
is-called-
nawahoij
s'a,
tuka
I-heard
habitually,
but
aktoi]
nawahoq
sui.
more-than
I-hear
not.
iiina
much
to
one
tvith the
mouth.
If ikiyowiij
!:
"
DAKOTA MYTHS.
113
NOTES.
These Dakota myths, with interlinear translations, are all written out by
This one of the
Dakota men. and hence arc pure specimens of the lanj^uage.
Bad Songs is by Rev. David Grey t'loud, one of oiu" native pastors, and, as he is a
Santee. the peculiarities are of that dialect, in which our books are generally written.
The rhythmic (piality of the language comes out very fairly in Uyktomi's songs:
Istohmus waei po;
Tuwe
yatoijwe
ciij,
And
in this, reduplication
and
TRANSLATION.
There is a myth which is told in this way: TJijktomi was going along; liis way
lay along by the side of a lake. Out on the lake were a great many ducks, geese,
and swans swimming. When TJijktomi saw them he went backward out of sight,
and plucking some grass bound it up in a bundle, which he placed on his l)ack and
so went again along by the side of the lake.
Then the ducks and the geese and the swans said, '' CJijktomi, what is that you
are carrying?" And Uijktomi said. "These are bad songs which I am carrying."
Then the ducks said, " Now, Uijktomi, sing for us."' But Uijktomi re])lied, " But
Nevertheless the ducks insisted upon it. Then
indeed the songs are very bad."
Ugktomi said, "Make a large gTass lodge." So they went to work and made a large
in closure.
Then Uijktomi said, "Now, let all of you ducks, geese, and swans gather inside
the lodge, and I will sing for you." Whereupon the ducks, the geese, and the swans
gathered inside and filled the grass lodge. Then Uijktomi took his place at the door
of the grass lodge and said. If I sing for you. no one must look, for that is the meaning of the song." So saying, he commenced to sing:
'Dance with your eyes shut;
If you open your eyes
Your eyes shall be red
Your eyes shall be red
!
While he said and sung this the ducks, geese, and swans danced with
Then Uijktomi rose up and said as he sang:
their
eyes shut.
"
So they
all
I even, even 1.
Follow in my own;
I even, even I,
Follow in my own."
VOL. IX
of the fattest
geese,
Ii4
and swans. I>ut when he tried to twist off the neck of a large swan, and could not,
he made him squall. Tlien a snudl duck, which is called Skiska, partly oiiening its
eyes, saw Uqktomi attempt to break off the ueck of the swan, aud immediately made
an outcry
"
Look
Uijktomi
Look
will
destroy us
all,
Whereupon they all immediately opened their eyes and started to go out; but
Uijktomi threw himself in the doorway and attempted to stop them. But with feet
and wings they smote him and knocked him over, walking over his stomach and cutting it all up, leaving him lying there for dead. P.ut coming to life he got up and
looked around. All were gone. But they say That the Wood duck, which first looked,
had his eyes made red.
Then Uijktomi gathered uji the ducks and geese and swans whose necks he had
twisted oft', aud carried them on his back. He came to a river, and traveled along by
the side of it till he came to a long straight place or "reach," where he.stopi)ed to boil
his kettle. When he had put all the ducks, geese, and swans, whose necks he had
twisted oft', into the kettle and set it on the fire to boil, then he lay down to sleep.
And as he lay there curled up on the bank of the river, he said, Now, my oijze, if any
one comes you wake me up. So he sleitt. Meanwhile a mink came paddling on the
and coming to Uijktomi's boiling place saw him lying close by fast asleep.
Thither be went, and although the oijze of LTijktomi should have given the alarm by
closing up, it made a mouth at the mink, at which he stopped only for a moment (till
he felt all was safe). Then he pressed on swiftly, and, while Uijktomi slept, took out
all his boiling and ate it up, putting back the bones into the kettle.
Now, when the
mink was gone out of sight, the oijze of Uijktomi which he had set to watch told of
it.
Uijktomi commended the faithfulness of his guard, and sitting up looked around,
river,
but saw no one. "Perhaps my boiling is cooked for me. and that is the reason he has
waked me," he said, and set down his kettle, and taking a stick he found it full of
bones only. Then he said, "Indeed the meat has all fallen oft'," and so he took a
spoon and dipped it out, but there was nothing but bones. Then said he, " Why, my
oijze, I thought that I told you to inform me if any one came.
I will surely punish
you." So saying he gathered much wood and put on the fire, and when the fire burned
fiercely he turned his oijze to it, and there stood holding it open, although it sipiirmed
even in the death struggle, and then turned it over, so that finally, they say, it fell
down a blackened mass and lay there dead.
This is the myth of Uijktomi and the Bad Songs.'
This
a very free renderiuj; of the orif?inal. See p. 112, 1. 20: "So this myth is called, 'The
Lines 21, 22 shouhUiavc heen translated: " When I was a little boy I used to hear
this (myth) very often; but it has been more than twenty years since 1 have heard it." J. o. d.
'
Bad
is
Little Songs.'"
TAST^'TA-VrKIKrPI.
Whitikx
Iijyui) kiikeh
Hein'M
Koska ece
keyapi.
dwelt
thev say.
were
an<l
when
So
to-watehthcy'cansecl-liim
anil
thissaici-to
hunting
so
a'ml
Heeeii
ti
Thus
liouse
always:
"go
liiyeya keyapi
mueh
long
Ka
they say.
And
what
animals
Thus
in
tuka wakiij
kinds
is
kiij
the
always.
woeaijalide
kiij
seatiolds
the
it
when hrought-
day
tl
ecee.
kiij ti-wilidiik'^^'U
the
house around
packs
witliout
kiij
he thou
"
in-oue-jilace
awayhdaka
ti
ti
house liis-own-waliheil
well
naknij taijkata
also
youngest
not,
these
he
kiij
sni,
Ilecen tayyaij
liaijska otipi,
tbeyaav;
were
iry-hrother uowliere
et'e.
alwaxs
keyapi.
Were
piled-oneach
one
^e
iliev'-went
long
iciyalidaskin liiyeya
Ihey-go woulii
heua
was'-calk-d;
hakakta
waijzi
e('a
whin
way uina
liaijska
H,akavkayn:i
uii.-
yapi kta
to-hunt
lit^t'ivapi
four,
awaylidagkiyajH ka
I\'i;xvillk.
Jl.
to])api,
Vimng-men alone
tllu^^:
tipi
Dakoia hy
IX
wore
very
indeed,
wasecapi keyapi.
riehthey-were
the'y say.
Uijkai)
Then
again
keliaij wai]
arrow
when
sag bakse
hon.se
liisown-watehed
i;
went;
to cut
green
ti
Hakaykayna
and
t'hey'went
but
soinetlnng stuck
foot
and
in.
very
hut
we.ary
keliaij lidicu,
when
started-
sore
'
home,
ka hdi
hdasdoka
keliaij
and
pulled-ont-his:
And
Ilakaykavna
ka lieyata ehnaka.
iniiia
ipiiit
'
was,
cry
lie
rejoiced
Imt
always.
uijkokivaka
Sly-hrothcr.
p<t,
us.lcll,
why
not,
was.
oli
hiintini:
And,
something
eyapi.
thev
said.
I-bave-seen,
and
I-am-sad
waij
iyapemni
he-wrapped
around
Heeen
lidi])i.
cnnie
eciij
X<"..
and
silent
eca
lidipi
tuwe taku
who
no one
so
they-come- when
So
lionii-
liec'en
may. be-thought
bad
tliey-.judgeil,
ecaiiicoij lieciyliaij
what has-done-to-yoii
yon-bad:
heart
grow
that
pnlling-ont
Ijiat
uirl
.Siiia
Blanket
therefore brothershis
icaijte nisica
t^ykaij,
th'ey-said.
was.
'
vaijka.
'
all
what
e\api.
had
heart
like-that
hold
lial\
owasiij wotilini
kiij
verv
Thus
In
Heeeii
placed.
be'hind
heart
iijyuij
icu keA^api.
and
uijkaij
sonu-thiiig
has-done-nic
inaijke.
Uijkaij,
He
I-am.
And.
That
if
sni,
tuka
not.
hut
taku he,
what
116
Auil,
all
sag-
arrows
greeu
bat
I went,
I-was-weary
so-that
and
I pulledofrniy-own.
very
grow
and
therefore
may, I thought;
My brother,
brothers-his the,
lieoi)
which
may bo
girl
eya.
Uykaij
be'said.
Aod
ce,
,
lie,
is it
nace;
wiqyai)
and
I-sadam
'
he-took and
when,
they said
ahowed-it-to-theui.
they caused
Then
again
eya, keyapi.
Hecen
icupi
Then
they took
they say.
said,
ohmihmar) hiyaye ga
whirling
went
it
Come
they say:
this said,
fell
ye.
ohna
the
through
they
Uijkai]
And
said.
we ranae
they sent
whirling
hoksiyopa
wai;)
And
baty
ce,
will
Uijkar)
down.
may,
ti
kiij
house-top
and
grow
it
ka ticeska
ilipaya.
and
when
and I-came-bome
uijkaij
iyomakisiea
i^ijkaij
rut
ka walidi kehai)
I-started-lunne;
I-pulledoiit,
child
Misuq, tukte e
kiij,
when
me-sore
injkai)
iDjkaij, Tokii]
Ob that
and,
ciqcu
and
me-pierced.
foot
walidasdoka,
yukse
wlien
he
Uqkaij
And
it.
crying house-
uijkaij lieliau
wiciyyaqna
in
Tuka ake
liiyu kevapi.
it
they say.
came,
wap mani
a
walking house
Tuka ake
hiyu ka
tin
uykay
itopa iveyapi;
the fourth tinie
threw:
thi-y
lielian
threw
so
But
laid-on.
Then
giri
ka ecen iyeyapi
icupi
again
threw
so
hdi,
ka
hiijska
hduske
and
strap
unbound
gir*!
Uijkaq wiciyyayna
her.
Tuka ake
young woman
then
.and
then
and
it;
ka ecen iyeyapi.
aoijpa.
wood-to-burn
'threw
so
icupi
But
came.
in
ade yulia
caij
ISut
hiyu.
tin
ka eden iyeyapi;
i(?npi
kiij
home
her
own
came
in
and
sat
Ui}kai],
Ilio,
Then,
Come,
down.
we-bave-her
shall
he
this
not
shall
he take-her
fouiid
what
then
we-have-for
b'ave her
will
sister
j'ou
we have
want
will
Then,
is fitting
they said,
And-so
and,
on
ka
isaij
ozuha
wicir)
and
and
knife
sheaths,
straps
placed her.
embroidering
ko
also embroidered
Fj,
much
See.
and
hunting
they go
grew,
ka catku
heoy
therefore
en
kii)
in
would when
then.
indeed
skillful,
nakaes
wicakicage
ipata
what
brother,
icaga,
for-ber-made
moccasins
ce, eyapi,
and
they said,
us-after
hecetu
That
warjzu ka haqpa
quivers
!No
this s&id:
Then my
not.
This
He
And,
willing
Ur)kai],
he said.
shall
sni.
De nqkiyohakam
Uijkaq,
they said.
ce, eya.
,
Hakaykayna
hut
eyapi.
he,
yacii]
taqksiuqyaqpi kta
younger
meant;
several
relationships
uyyanpi kta
tliis-said:
e6a.
And
be'said.
heya:
t)ne
Hakaykayna
But
he said.
waijzi
And
ce, eya.
shall
Uykaq
eya.
ce,
Ur)kay
they said.
them
for
my
she made
indeed
taijksi tayvaij
inisuij,
brother.
well
.sister
;ifter her,
they'
went
.always,
the'y say.
arrow
green
they went:
but
waijzi
bakse
mde
kta
one
to cut
I go
will
he-tired
ce,
,
eya
he said;
Sister,
and
so
keep
to
ka he6en iyaya
he-went;
ka
and
DAKOTA MYTHS.
ecana hdi tuka taijksitku
soon
ranu-
back but
yaijke
siii.
was
nut.
eii
sisterhis
iu
'
117
Hdi tuka
Hi-oame-
iyaya
inalinina
toki
hurriedly
somewhere
but
gone
borne
heciy
Tuka
home
takii
iyeye
but
Vouiid
sni
so
not;
My
brother,
Then.
Alas, alas!
ed-en
okpaza
so
dark
But
the
come
home
gone
they
was,
(.iycu
kiq
not
when
.said
this'said
them he
even so
hecen cinou
stop ye crying
ily brothers,
what
ever
lis
make
om
all
with
aypa kta
ceya.
hecried.
maka
earth
he said:
waijuyyakapi kta
heciijhaij
cry
eya
ce,
will be
light
presently
tuka
but
owasiij
so
cried;
koij
told.
were;
that
will
go'
ce, lie
small
'
Hakaykayna
so-that
kiy heya
eldest
But
wa.s.
Hakekena ceya
e het'eu
wita cistiyena
island
whither
sister
was
Tuka tokapa
Tuka
whither
sister
ui],
calling
went and
to
Hehehe
Uijkaij,
for*
ka kipaij
hunt
when
not
home
ing
longtime come
But
was.
ode
wesee
if
ce,
will
eya, keyapi.
they say.
he said,
Thus
ka
iiakuij
maka
and
also
earth
tate
when
morning
winds
were
all-over
heart
thus
it
bad,
kaketu
Hakekena
Hakayk.iyna
was:
ceya
uij
crying was
eceu
he
and
be'holil
them
Tasintayookeekeepee
lie
were,
called that
niyai} nahoi)
he heard
breathed
wailing out
Uijkai],
And,
Well indeed
he came
so
koij
Brothers,
maka
torn
the,
seasons
four
this-is
sister
eye, ca
se,
it
he said, and
seems.
om
ceyaya.
with
cried often.
indeed
he stood,
Timdo,
koij,
he heard,
iuaziij,
upon
the
very-high
brothers, you-thought-much-of-me
he heard.
it,"^
abroad
and
ceya wiwakoqza
toki
somewhere crying
ake mauiii
ece,
going around
waked
hill
way
so
they ceased.
Tasiijtavukikipi
I And
crying
Then
'
when
not
hard
to hunt
their own
until
ceya okawiijga uy
abroad
Uijkaij
were;
iiiua
very
indeed
sni kehaij
heard
well
uakaes
sui
own not
slejit
when
day
istiijuia
until
crying
finding their
so-that
hecen iyekiyapi
but
ipi.
thus went-to,
each
those
the
four
source
Uykaij,
And,
back
'
and
stop ye
cook ye
*we drink
broth
ce,
^ill
eya.
Heceii
he said.
So
and
and
ate,
yookeekeepee
ciij
the
thenicalled
Then
eldest
Brothers,
this "said:
who
Tasinta
that this"said:
People
all
Uijkay,
Why
men
we alone
Tokeca heha
this
he,
you say
aioud
heard
we-grew
only
eyapi.
ce, eya.
,
therefore thisto-us-they-say
And,
he said.
they said.
Uykay tokapa
he" said.
Hakaykayna
then
he'said.
Woman
And,
Alaa, alas!
sister
wailed
crying
liee
thatis
and
seems
they said.
DAKOTA
118
ka peta eneii
and
But
tlu-y stood.
hee e nahaQliiij
until-no\T
that-is
inaziijpi.
in in
fire
AND ETHNOGRAPHY.
(iRAM.MAK, TEXTS.
H.ikaykayu:c.
lives
BriitliiTs.
now
if
ye crying
lertse
nuw
niorninj;.
nawahoij
detayhaij
from here
I-heard
e\i\.
Uijkaij
he said.
Anil
('e,
it
whence
ake eya
ag.lin
who were
yookeekeepce
I find
tlley cried.
Stop ye crying,
liut.
kta ce,
shall
Well
Then.
eye
ca,
Hakaykaynn
said.
and.
wiyuskii}skiijiia ii;icag"e
chickadeedee
wayka en
okataij
went, and
in
uykaij
i:
ka
they said
and
waijuyhdakapi
we-see-ours
my own
ka taijksitku koy
i,
Tiaijalioliova
limhs
four
[she lav]
thus
he
ttpa
waqka
eye
ee,
will
liulia
the
sister his
kiy
ite
very hard
four
sister
see her
Tasinta
do, eyapi
secius
it
taijksi
half
tii-st
eii
(;a
made himself and
jseee
Hakekena
day
presently
is
Yes,
torn iyotaij-
seasons
that
sister
Ho,
Brothers.
maka
koij,
you-wfio-eared-for-me
tlicy heard.
be said.
iiiazii).
he stood.
Timdo, Tasiijta
afnud:
s.ald it
ceyapi.
with
nalioijpi.
if,"
Urothcrs
called.
oni
in
iiivari:
eii
the
lie-he.ird
sister
perhaps
will
we-sei'-ours
presently
waijuijhdakapi
heciyhaij waijna
ui
ea,
and
said,
kiq owasiij
the
all
waylidaka e
'
fastened
en
liecen
ivaliay
(there)
in
so
and
to for
he
there] c.ame;
lav
lie
he saw her.
was'
tuka
tinidoku
hut
her broth, is
.alighted
hroken nut
the
face
hee
waijzi
one
that
kec'iij
was
his
she
heve:
indeed
not
then
own
nakaes
sni
this'said:
thought that
"chickadeedee,
lirotliers
my own
l-you-
lire.ast
it
embroider
Uijkay
^vi^uskil)iskilJ
koij,
Taijk^i,
de
And
chickadeedee
the.
Sister,
this
slie said.
but,
Uijkay,
Timdo,
uijkivahde
kta.
eva.
And,
Brother,
we-^'o-honie
will
she said.
we-you-have-found
Timdo de
Brother
ka
maka
and
earth
even
I wa.s
they made
hole stopped
like
andbrothershis
to
them he came
they say.
in
that direction
eitending stood
the
all
torn
den
four
here
fastened
oij
hecece
cirj
for
that-so
the
timdo
bv
brothers
one
(kdiaij
now
en
th.at
there
ipi.
idacid
experiencing ditheu'lty
one
are five
he-said.
Then,
kiij
malieii
taijliaij
the
within
Irnm
ka ohna yumaheu-imacupi
alive
hut
he ocicivakapi kta
that
I-you-tell
will
ni
I-ani.
one
niaijka
lam.
blue.
t'e.
that
iyemayayapi
one
Tohan
When
sni
ce
eye
not
she said
Uijkaij
hc'said
is.
dragged-me inside
me-you-tind
with
anil
en itaykan tayksitkupi
iyotaij
wayzi
oij
Sister
iyeya haq
tihaijska kakiyotaijna
now
Earth
therefore
indeed,
waijua
Uykaq,
eya.
tell-your-story,
eya.
he said.
sister;
towards
Maka
they say.
hou.se long
well
eya keyapi.
she said,
Presently
wohdaka wo,
etO(>pta yahdogyajji
ciij
the
kiij
But,
Sister.
ce,
otters
is
do,
Taijksi, taqyaij
they say.
said,
ptagpi e amahdijti
the
miye
outside
to
huha topa
limbs
the
.sister-theirs
And
went.
koij
four
ce,
,
now
Brothers.
seasons
ni
you
alive
eva kevapi.
she'-said
they say.
own
the
that
Ptaij kii)
titters
the
something
de ocaze
this
kinds
zi,
yellow, and
ime
white and
hogaij ohaijpi
tish
thev boiled
Imhu
bones
one
black this
kiij
kadapi ca
the
DAKOTA MYTHS.
waliai)i)i
oi)
maspai),
ka
by
I-wasbiirnt,
and
tuka
liuliu kiq
bones
sapa
toliaij ptai)
otter
when
but
omakasdate
is
me stuek
that
the
broth
some
also
pat
'
my
in
black
that alive I
the
want
thismesmh:
and
meat
the
lieoy ptai)
lor alive
otter
therefore
they say.
she said,
demaceca
the
waymay adakapi
ni
oi)
always that
mouth*^
bones
tish
kiij
mesore,
the
face
kiij
black
by
ciij
the
hot
so that
kiq nialidi
oi] ite
ciij
the
in
haijpi
always:
also emptied ou
hones
the
bot
bi'oth
ce:
119
when
nifiht
now
then
huutinf
kii3
he
the
that
when
comes
wakayhdi
bogaga
waijua timdoku
Uijkaij
now
And
red
'the
that
tivoTusdohay
uye
tin
is he.td Iiouse
saying
smells.
But
to the
house,
But
now
My house
and
house illumed,
but
ka
to
and blue
house lighted,
and
Wati
kiij,
ityhouse
the,
and
but
tiyobogaga, uykaij
zi e
in-
Wati takumna,
ptai} zi e,
My
and
smells
otter
tlii-u
and
dragged
one
Hehaij
ptai)
sape
cii)
Then
otter
black
the
took him.
dragging
they took
alive
ikai)
the
thonss
otter
the
a\vai)hdakapi
watched over
theirs:
and face
they cut
all
Hecen
ka nakui)
,ind
sad
sang-himself
when
ptai) kii)
sica
b.id
we use
another
omakaptapi ve,
me
'
then
most
yuhapi.
always
eii)ye,
Hepai)
eii)ye,
Haypai)
brothers,
Haypaii
brothers.
the
Haypai)
brothers.
Haypai)
brothers,
Tai)yaij eeaui)yeeonpi e
u.
you did
not
listened to
cii)ye,
to
oliiijni
But
'they kept.
Hepai)
Well
well
the
Tuka
Hepai)
theys.ay:
cii)
washed
sister theirs
tai)yai)
weU
alive
for
cigye,
they say:
was
that
fastened
that
eikoi]
Hepai)
:
Brothers
and,
the
.all
iyotai)
uiyake
the
should I said
the
hehan
Timdo he
uijkaij,
rame.
sister theirs
sores
the
hdipi
otter
also
a'nd
ivokisiea ka icidowai) ca
is
came home
So
also.
;
Then
it.
ite
hee ku,
that
ecoij
but
in
ka tivovusdohaij ieupi.
iious'e in
Ake ^yaka^hdi
tin
is
'
door
e tiyobogaga, uijkaij
the that
hesaid,
'
And
tiyopa
the
to e tiyobogaga,
blue that
lightning
again
tin
Ka
kii}
house long
kiij
red
smells,
again
tihayska
for themselves
lightning
suddenly
it
house
''""**e
eya pa
did
tb.at
ea,
pushed ami.
idupi.
icupi.
a'ml
white
lightning
ieieagapi
I'aijl'ipi
the
and
hee pa
one
comes when
the
stood
both sides
ptaij sa koij
kiij
brothers hers
anokatayhai} inaziijpi
s,a'ving
white
eee, eya.
always, she-said.
illumes
otter
ku
ka
ea
zi kii]
and yellow the coraes when
.ilways.
h'ouse shines in
house shines
through
is
it
e tivobogaga eee,
zi
red
tiyobogaga eee;
to
the
lightning
yellow that
liL'htning
lightning
always
then red
"
and
me
eya icidowai)
hii)
hair
ecee.
oi)
therelbre
tai)yai)
ui)niyuhapi
well
weyou-have
DAKOTA GRAMMAR,
120
iiijoiypi,
we wish,
tuka
oliiijni
but
always
ecauoij
kta
you do
shall
yon sad
they' said to
AND
willlu'tliat
him;
you
9t
you be
Ho,
tokecii)
Atid,
Yes,
anywhere
wauq waciq
I
be
thoii forth,
eceu
yaiiij
if
au
ynuOie
ehild
ce, e} a
waut
keyapi.
Uykaij,
they say.
Theu,
he said,
otter
called
and
sent
him
forth.
yuke
therefore
now
black
otter
'
alone
are
cii]
they said
[usu-
shall
ally
ka hiyuyajii.
su
if
kiijliaq
you want
-will
you
please
please
Uijkaij,
go
what
is tokeciij
whether
as you
Yes,
ETHIS^OGKAPHY.
eciyapi
ce,
TEXTS,
him
to
?]
heoi) liecetu
the therefore
so
it is
keyapi.
they say.
NOTES.
1.
the
tail
Tasiijta
where
means
Deer's
tail,
Tasiijt-ostaij is the
name
of
tlie
is
applied to
upper joint
<if
the
it
is
are so called."
2. At tirst (me would think that the four young men constituted the household,
and that the youngest of those four was called Hakaykayua. But that is not so.
Hakaykayna was only a boy and is not counted in the /our. lie was the f/th, as the
name Hakay would necessarily retiuire.
3. It is opportune to note the use of " misuij," my youiKjer brother, used by the
bi'others in their collective capacity, both in a direct address to, and also in speaking
of, Hakaykayna.
Also he uses " ('iijye," older brother, in si)eaking of and to one or
all of them together.
In like manner they use " taijk.si,"' i/ount/er sister (of a man), in
speaking of or to the girl, and she uses "timdo,'' older brother (of a woman), in her
addresses to one or all of them. It is like our use of " brother " and " sister without
the pronoun " my." But the Dakotas always say " misuij " or ' misuijka," and a woman
always says " mi(^'Uij " and " mitaijka," my older sister and my younyer sister. The
peculiarities of the language in tl.e uses of brother and sister, whether older or
youugei', and whether of a man or woman, are well illustrated in this myth; but in
the translation I have not thought it needful to add the older and the younger.
4. Everything is possible in a myth, as illustrated by Hakaykayua's suddenly
changing himself into a chickadeedee. Animals always have the gift of speech in
''
myths.
5.
The
irnil
are called Tasiijta yukikipi brothers who once cared for me tenderly." The
" wasasya " here used is a very peculiar one, expressing great care and love.
same
is
ciijye!
Brothers Haypaij
Brothers Haypaij
You
who
word
The
Hepaij ciijye
Hepari
did not listen to me 5 now I, the
!
DAKOTA MYTHS.
bad-furred one, alone
name
am
s.
.saved!"
Ilepaij,
121
.ion, is
the sacred
E. R.
lu the Omaha mj-th of '-The Brothers, Sister, and the Ked Bird" (Contr. X. A.
Eth. \i Pt. I, pp. L*19-22()), the youngest brother Amis a sister in the manner described
In the myth of "Ictinike, the Brothers, and Sister" (Contr. X.
in the Dakota myth.
A. Eth., VI, Pt. 1, pp. 79-83), the youngest brother finds tlie sister who had been
carried uudergi-ound by an elk. J. u. D.
TKAXSLATIOX.
Behold, thus it was: There were four young men and one who was called Hakaykayna. These lived together. Aud so it was that when they went hunting they made
the youngest one the keeper of the house, and said to him, ' My youngest brother,
don't go anywhere, stay at home." Saying this they went to hunt, and he watched
the house. Xow the house they lived iu was a very long one. but all around the inside
the packs were piled up on each other, and also there were scatFolds on the ontside.
for every day they brought home all kinds of wild auiiuals, and so the.\ had a great
abundance of meat.
And so, on a time, they went out to hunt and Hakaykayna watched the house,
but when he was lonesome he went out to cut arrow sticks, and when somethingpierced his foot that it was very sore he started hon)e. When he reached the house
he o]iened the sore place, and, lo! he took out a girl baby.
And on account of this Hakaykayna. sad of heart, wrapi)ed a blanket around it
and laid it back and so was silent. "Oh that it might grow up!" he tliought, and so
was sad of heart until all his brothers came home from the hunt. He had always
been glad when they came home, but it was not so now. They judged something had
made him sad, and so they said to him, '-My brother, what makes you sad of heart?
But he said. " Xo one has done anything
If anycme has done anything to you, tell us."
to me, but I have seen what makes me heart-scn'c and silent." And they said, "What
isitf And he said. "Brothers, when you went away I was lonesome and went out
to ctit arrow sticks, and something stabbed my foot and it was very sore, so that I
came home. When I reached home and took it out. it was a baby that I i)ulled out:
and it was a girl baby, perhaps. 'Oh. that it might grow up!' I thought, and on that
account
am
heart-sore."
And
Then they asked, "What relation shall she be to us?" And one said,
youngest brotlier found her. let him take her for his wife." But Hakaykayna
"Xo. that shall not be so." And they said, "What then shall be her relation to
"My
said,
usl!"
DAKOTA
122
GRA.AlMAli. TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
and mentioned several terms (it relationship. But Hakaykavna did not consent.
"Wliat then," they said, "shall we have her lor? What do you want?" And he
They all said,
said, "This one eame after us, let us have her for younger sister."
"That is the proper thing." So they made her a bed and placed her in the back part
of the house.
Now she was very skillful in needle and quill work. 8he embroidered quivers,
moccasins, knife sheaths, and carrying-straps for them, so that they greatly rejoiced.
When they were to go out hunting they said, "Now, my brother, watch over sisBut when he grew
ter well."
He went and
she had gone for a little while, and so waited for her to come home. But
Not finding her, be came
for a long while, he went to hunt her.
in and waited until his brothers came home and said to him, " My brother, where is
He thcmght
gone?"
about
it
"My brothers,
Then the
we
will
they wei)t.
When they had ceased to hunt for her Hakaykayna every day went abroad and
One day, after crying around, he fell asleep, and lo! on
walked around crying.
waking up, he heard someone crying somewhere. But not hearing it distinctly he
went to a high hill and stood on it. Then, lo! somewhere he heard a woman wail out
in her crying, "Brothers, who are called Tasintayookeekeepee; brothers, who once
cared for me tenderly, for four seasons I have had a hard time." This he heard and
said, "Well! that seems to be sister somewliere;" and so he started home crying.
When he arrived his brothers cried too; but he said, " My brothers, cease and boil the
So they cooked and ate. Then Hakaykayna said,
kettle; we will drink some soup."
"3My brothers, who are they who are called Tasintayookeekeepee?" Tiie eldest one
answered, "Of all people we only are all males, and hence ai'e so called. But why do
you ask that?" And lie said, " I heard a woman wail out that as she cried." "Alas,
alas! that is jirobably our sister," they said, and they stood in the fire.
But Hakaykayna said, "Brothers, cease; if indeed this is our sister she is alive and we shall perhaps see her again," and he cried.
Now when the morning (!anie they went and stood with him where he had heard
the voice.
He said, "Yes, this is where 1 heard it." Then they heard her again saying,
"My
brothers
who
who cared
for
me
my
brothers
have
liad
a hard time."
And
DAKOTA MYTHS.
123
She said, ' Brother, let us o() home." But he said, "Presently,
have now found you. Tell all about it." And she said, "Brother,
They dug from within the earth, and made a hole up
the otters brought me home.
Then they closed uj) the hole in the earth so that
to where I was and dragged me in.
you could not find me."
When she had said this, he said, "Yes, I will go tor my brothers." When he
came home to his biothers, he said, "It is our sister." And they went with him.
And they came to a house that was stretched out very long, outside of which their
Then she said, ''My brothers, I have
.sister was placed with her four limbs fastened.
been now four seasons in this suffering state, but I am still alive, as you see me. That
There are live kinds of otters here;
is owing to one thing, of which I will tell you.
one is red, one is l)lue, one is yeUow, one is white, and one is black. It is because of
When they boiled fish and threw out the
the last one that I am alive, lirothers.
bones they emptied the bones and the hot soup upon me, so that I am burned by the
heat, and the bones pierced me so that my face is all sore. That is the reas<m of my
being so. But when the black otter came to empty out the bones he would put into
my mouth some of the meat and of the soup also. On account of that you see me
''My
my
sister,
sister.
it is I.''
We
"When
ning gleamed througii the house and the red otter put his head in at the door and
said, "My house smells of something." then they killed him and drew him inside the
house. Then, again, the blue lightning gleamed through the house, and as he said,
"My house smells of something," he put in his head, but they killed him and drew
him into the house. The yellow lightning gleamed through the house, and the yellow
otter, saying, "My house smells of something," pushed in his head, but they killed
him and pulled him into the house. By and by a white lightning gleamed through
the house and a white otter pushed in his head, but they killed him also aiul drew
him into the house. Then the black otter came Inmie, and the sister said, "That is
the one that did it." 80 they took him alive. Then they cut all the cords that bound
their sister and washed the .sores on her face, after which they took her and the otter
Now, when they had come home they watched over their sister better,
to their home.
and they took good care of the otter that they saved alive. But he was always sad of
heart, and as he sung to himself, he said, "Brothers Haypau! Brothers Haypan! I
said we ought to use a different ladle; you did not li.sten to me. and I, the bad-furred
Brothers Haypan I"
one. alone am saved. Brothers Hay] >an
And they said this to him, ' You did well to us, and therefore we want to treat
you well, but if you are going to be always sad of heart, you shall do what pleases
you; if yoit want to go where you i)lease, so you shall do." And he said, "Yes, I
want to be free to go where I please." And they said to him. '-(lO, you shall be
called the Western Child Otter." And they let him go.
Therefore they say it is that now there are only black otters.
!
lyvui;)
kaken
wiwaziOa
waij
riijliiijtku
kici
Lo!
tbu3
willow
one
eonliers
with
hoksidai}
kitayna
taijka
hehan
liuijku
little
large
tlien
motherhis
boy
' itia-tinie,
you-have should
work
boy
Then
sh'esaid.
the
Ciqs, wicohay
would
'have
also
tukte wicohai}
the
'most
that
work
which
Hehan huyku
shall
if
motherhis the
Then
i,
'
and
there
flrst
\ie
now
esteem
'
Then
But
and
kh)
motherhis
the
Tuka ake
Bat
again
ekta ye ka
tipi
house
ghosts
go
to
and
he said.
ghosts
thistothem-said
running
around
indeed
swift
ma
den hi
Ecii]
Today mother here comes
ar-
is-like
she said.
that,
mother,
thither.
will
Tuka
ivaya.
went
now
Hehan huqku
Come
this'said:
het'iijhaij
kii]
'please-you
he-"said.
ditticult
Howo
kta
have
and
he-s'aid;
mduhe
Myson
iiuiuiring:
eya.
s'a,
Thieves,
nakui}
work
Wamanoqpi
he,
wayna
kiy
work
Son,
this'aaid:
is,
Cigs,
heya iwaijga:
this 'said
Now
they aa}^
which
so
heva:
the
Avi(,'oiiay
eya.
kiij
Waqna
keyapi.
ti,
dwelt,
rived.
which
work
and
eye ca hdidu ka
he said and
started
and
heme
wamanoqpi
iniwaijgapi kiyhaq,
kta
inquires of you
shaU
hdi.
Hehan
itehaij
came
Then
long-alter
hehan hmjku
kiij
motherhis the
then
this'said:
work
what
Mother,
work
this'said:
Son,
Howo,
ina, inina
mother,
Well.
silent
the
me-they-give
'.
be thou,
that
verj-
hard
lie
hdi.
Hehan
Then
came
crying
went.
presently
now
Hehan
huijku
kii]
is
Then
motherhis
the
she
he 'said.
koij,
eya.
that,
she said.
I-esteemed
eya po;
home.
Ka
deya
home.
s'a
stealing
if,
Tuka heya:
But this-hesaid:
soon
rich
will
he
said.
Ake
Uijkaij eciyataijhaij .sugtayka- waijzi ahdi.
he-brought- Again
one
horse
from-thence
And
Though stories resembling this are found in many countries of the Old World, it has been
thought best to retain the story of Cheezhon to show how the Dakota adopt stories of foreign origin.
A version of Jack the Giant-killer has been adopted by the Omaha J. o. n.
'
Suktai)ka or ^uijktaijka
124
is
j. o. d.
125
DAKOTA MYTHS.
tokiva ivaya eoa eciyataij
weit
"
somewhere
j.te,
cow,
from-thence
tlien
some
or
white.
deer
or
<le
,e
this
village
"
but
Mother
quiet
be
'
not
it
bat
theysay,
will.
ofl'
nothing-ls
that
thou],
[.sit
Avicasta
ce.
:^a
waqua
_.
And
now
man
even
his
cloths
i.e
kii]hai]
you
thi,,*said:
sni
they 1-eak
head
if
for
permitted not
Bnt
:^
yon take
the
hers
flnger-ring
night
Son.
kir)liaij
noon
this said
wife-his
chief
wivotaqhar)
tomorrow
Tuka
irom
wicastavatapi tawicu
liaiiliaiina
luli. uijkai)
came home, and
otoijwe ec^ivataij
mother-his
Suddenly
kin
'
huqku
Ihnuharinali
when
stuifed
like
then
-ladder
lie
-ladder
thai
kin
ptecedaij
,he
gun
short
.^'
^^^dehah
that
the
wicastayatapi
^
tawicu
kiy
Chee-zhon
chief
wife-his
the
makiya wo
Cizaii
t^ti^cir
kun
heciya
"^the^"/'"'-
kiij
he
hiyu
the
that
to-come
I qkaij ku
And
he-'said.
icuyhai)
But
Finger-ring
ce, eya.
I-killed
Tuka
he-went.
Mazauapcupe
this-said-.o:
tuka wakte
but
house-.n he went.
then
and
down
grass
ka hehau tm ivaya.
kun iyaya.
'
pezi wicasta
But
shot.
window
that
the
Tuka
.Lwi,
"th^^it
dow.
indeed
hit'.
chief
whilst
But
and
o,
icuijhaij wicastavataiii
Tuka
"aked
chief
Then
-held
in
But
he owapye
cii]
made
man
grass
shoved-up'
Tukf
lay.
Hehau
chief
waijka.
sleeping
^.c^p.^s
had
uau
hands-bothwith
hands-bothwitn
rattling"
windo-w
and
yuha istiqma
uapanuykataqhaij
pawaijkaq-iyeva eca
owanve pakokog
^
^
when
ohna yuza.
uqkai] wicastayatapi
bouse- within
through
windo"w
went and
luazakari
when
placed
so
ladder
Then
the
Hehau
i.
there went.
took and
with
cii)
now
then
and
ma'ie;
one
when
took
but
she-gave.
hdicu.
down
he came.
Then
came
house-in
cbiSf
hivn makiya
wo
;lieLus^^heLho!ltha,w.asnot
!r2me
wanua heha
now
that-yousaid
Tuka
But
and
ces
cicu
since
I-gaveto-you
it
icuqhai]
seems
^
in the
past,
in-the-ineantime
linger-ring
eya.
Tuka
he-sai.l.
But
is
E, he Cizaij ee tka
.Veil, that
she said.
Chee-zhon was
hey a
yaku
ka huijku
ki,
mother-his
heciya:
the
this-saul-to:
but
that
something
for
Then
deya
nakuq ake
.,
-^
again
'
Tl
J
dece-
llio.
Lo.
this-
.'
kii]
ku.
the
cax^^P-
be^said.
again
hdi.
., c,.e
cry'ing
came
eya
be said.
nome
But-jus,
:
do,
hehau mazauapcupe
huaua tuka he taku oy ceya yauij he eya, ka
finger-nng
then
and
is-all
Naka
but yo.i-gave-
kiij
home.
the
she this-said
waqna Cizay
now
ce,
I-killed
Mazauapcupe ku;
this-sald-to:
wife-his
Hehau
kitai)na tehaij
little
long
then
to-n
to
i,
uijkaij
and
went
he;
Uykaij Cizai] heya: Ina, de taku yaka
me.in
And
CheezhoD
Cheezhon
this Said
this'said
:
:
Mother
this
what
you
de
this
12(i
rich
Ilehau huqku
Then
he-said.
youcrv
even
Iln-n
lieehaij
Tin-
in't
de winizica
this
the
very
come
totake-yoti
will
Hehan
and
liesaid:
Cheezhon
one
small
whistle
that alone
gut
so
thou:
hi
one
hlood
li.-ioiii,.
the
I-stah
that
we
whistle
wlien
de nidazozo
kiij
the
this
wai]ua wi\otaijhaij
now
lieliaii
wieastavatajii
kiij
thi
th.ii
ehi.'t
tlie
house
llehau wirastayatapi
iheva waijyaka.
saV.
he-th'rust
Tli.n
iinderne;(th
lyou-kill he-think
if
but
then
('e,
eva.
Hehan
will
he'said.
Then
hivu,
rame,
in
hehan
esta
hut
nioth.r-his
Cizai},
stab
winitkotkoka
tli^
gut
indeed
will,
kta
heya: Hoeca
kiij
eliie'f
uij
wear
from
will
-blow often
iinaheiitaijhaij
clothes
this
yustaij.
(sat?) whenlie-finished.
that bleed
so
will.
tohan cotaijka
de
the
knile
il
and
nonr-in
is lie
was
makinji'
kiij
the
lua,
taku sni do, eya: ka hecelmaua eotaijka cistiyna way kaga vaijka ea
something not
nvin;:
ohieY
Cixaij lieya:
Then
she" said.
but,
hes'aiil
now
;iihI
now-indeeil
Son,
this said:
ecay ceva
lujkai)
yoii-rich
kiij
mother-his
uot
y<ui-lool
this-time
Uykaij Cizay
And
Cheezhou
ka
lieoamoij, eva;
she rose to
thissaid:
he, eva.
youcountyour
wieastax
took-up his
atajii
motliir
ehi.'l
wheu
kiij
:nid
raother-liis
the
whistled-on,
he inazaska
Cizai),
the
this'said:
Cheezhon. that
("izaij
is
heva:
I'lu'ezlion
lie
this'said:
Hehe de
money
tttna
how many
ivopewave heeen
ota
this miudi
Alas,'
will
liring-to-llife
huyku
lieya:
Then
uijkaij
kii)
Hehan
he's:iid.
.'
tliis
'
the
whistle (small)
you m.an
what
This
Then
lier feet.
ivahdawa
he s;nd.
be
Hehan
liivava.
seems,
c'otaijkadaij kiij
and
he" .said:
this-I-do.
naziij
it
is
so
I-pay-for"
"
own
wiyopewava
I-sell
kii]hai]
de
if
this
;inl
m:ike'live
ihdawa
e.sta
very
he counts
alth.umh
.-^o
kii
man v
lie
And,
Hehan
Then
itaijcaij
men
chief
Yes,
he'said, a'nd
s'o
them-he-eall.d
all
en
otti
nuxny
then
kta keya,
InTe
wifc-liis
ec'a
raiie
in waijka waijke.
command
in.-ike
eva.
Tuka tona
But
niany-as
()])a\viiji;-e zajitaij
liiin.lr.d'
rive
lying
floii
tost.md
whin
manded
that
mother-his
slali
much
in
iu-water
they-yoM-tbrow
will,
he-said
waijna
tlie
now
and
kiij
the
hdi,
say
make
'live
he-blew-on-it
'(sat)
was,
btit
very.
ka,
came-home, and,
the'y
although again
kill
hiqca.
heart-hurt
eeivataijhai]
tVom-therc
whistle
(small.')
would
do
So
ciij
si
cimi-
Then
Heeen
would, he said.
he-do
llehan cotaykaihnj
killed.
(lay) was.
Cheezhon
came.
then
home.
it
Ciqs,
Son,
nive niasipi
:.lthongh
he-said.
monev
look
gave, .and
Ilelian
many
hipi.
ka kte.
would, he said.
dead
ce,
prize-it
So
'it-was-time,
so
Heeen mazaskn
kta keva.
heceu
d,'.:id
tewahiijchi
lieoij
therefore
c^^'^
t^'
one
:ni>
Uijkaij.
ho said-
wicasta
i\ena
wlien
own
kta, keva.
will,
K,.r
indeed,
will
Kciij
l,,."s:,i(l,
oij
with
hiijea
his
nui
but,
she' said.
haijhai^na waijna,
in tin- morning
then
Tuka
t'izaij.
Ha!
But
Cheezou.
Hal
DAKOTA MYTHS.
ha!
Hehan
not
Theu
ilia, i^
mother, this that something
ba!
hesiiid.
come when
the
'
took-him home.
'
morning
Hehau
127
noon
Then
hehau
akicita
tlien
soldiers
went
with
ntw
and
home.
wozuha
hag
one
within
Cheezhon
bag
Ito
the,
Hold,
wicakico
them
wit'asi
them com
sni
I-want
Cheezhon
Then
Uijkaq heya
And
watciieil-over
the
He
this-be said:
That this
sni tiika
not
I-willing
heya
Howo,
that
Hehan
wicasta
Then
men
will
there <-ame
lieing
wood
hag
kitaijna
wicastayatajii
ti
kiij
chief
tiouse
the
uijkaijs
tuka
i;olden-oues
bnt
wicayaka
are
you true
'
soldiers
.'
he'said.
whoever
is
he
so
I-be
.'
they say.
shall
Uqkay hecehnana
And
wica.sta
man
immediately
'
Hurry
wo
eca, eya.
now. hesaid.
tho;:
and
tore 'it.'
Cizaij
uaziij
Cheezhon
.standing
yaijka.
was
there
(.sat)
continued.
tame animals
de-r
ka
heya:
theiu-brought-home. and
this -said:
Yes.
.-^ugtaijka
totopi
ka tataijka
horse
blue-ones
and
Hehan
Then
he'said.
Hehan
Cizaij:
Then
Clieezlion.
the
chie'f
so"
Tes.
and
ininin
in
water
X;i,
died,
ilayiwere.
kevapi.
ihe'y-say.
is
he
kiij
they hjrns
Cizaij,
thissaid: Cheezhon.
the
heceva
so'
Helian
ce, eya.
Then
hesaid.
I-aiu-true
ehjieicivapi waijka.
the
far-out-in-the-water
kiij
the
heva:
threw himself
oxen
kiij
Hock
Ho, caqnai)wa])a
there
ce, eya.
tame animals
white
deer
vm
to
with
one
untied
he.
you mean
Tlieii.
en awit'ahdi,
akicita
tapi
he, eya.
what
heciya
il
iiiazaskazizipi
Helian, Koyahaijua
and
took.
long
little
all
you-me-han-throwa
this*said
he'said.
tied
tehaij
owasir)
ehpemavayapi
This
iiuickly
in
them
driving
now
beins
the liini-now
into
not
kiij
the
Hehan waijna
Then
want
uipiii
with
eva vaijka.
and
shoutin;; to
De taku vaka
he' -said.
iva.sa.sa
white
ka heya:
daughter-his
I-go
kiij isto
man
and
hi
hiyaya; ka wicasta
went:
with
en
me-they-take
there
ska
daughter-hi.s
waeiij sni
uijpi
hiil
Well.
this'said:
(liiif
chief
ka Avicawada
chief
deer
and
then
tahiijea
some one
smidenly:
ciij
now
and
danghter-his
white
deer
Then
awaijyake
ka wayua
hehan wicastavatajji
carried him.
Hehan tuwe
ouijwiijtku kiei
Chief
tahiijca ska
near-to
said this
throw-liim
ikiyedarj aipi,
and
took
heya hiijhda
Wica.stayatapi
not!
Hehau
and
Cizaij
water-in
mande<i
akiyahda.
ka
call
Then
he heard.
waciij
and
placed
in
Hehan
nahoij.
thi-
ka rainiu ehpeya
and
Cizaij
kiij,
kiij
them commanded.
place
Hecen
.So
so
chiei
Cizaij
ive
ni
naceca.
probably.
TKANSLATION.
There was once a widow who had a son.
Wlieii the boy was well giown his
mother iiujuired what trade or business would suit him. The boy replied that he
would like to be a robber. The mother said slie very much disliked that business.
But the boy repeated that he would have that, and then proposed to his mother to go
'lyeya does not meau '-to tear," but couvovs tbe idea of forcible or suddeu action.
.J.
o. D.
DAKOTA GRAMMAK.
128
TEXTS.
AXD ETHNOGRAPHY,
While she was jjoiiig ou this errand he went aronnd and reached
and he instructed them how to answer his mother.
The mother came home cryinfj. ^Yhen the boy asked Iier what employment had
been assigned to him, she had to reply, "The work that I think difficult." But the
boy said, "Sever mind, mother, soon we will be rich." Then he went away and
brought home a horse; and again he brought home cows, sheep, and all kinds of
and ask the
spirits.
tirst,
domestic animals.
mother came home from the village crying, and told her son of a
head the next day at noon if he did not get jjossession of the chief's
wife's tinger ring.
He told her to be quiet, and said, That is nothing." Then in
the evening he took his own clothes and stufl'ed them. He made a ladder, and taking
the stutted man and the ladder he went to the chief's house. The ladder he placed
upright and looked in at a window. The chief was lying asleep with a pistol in his
hands. As the young man shoved up the window he held in it the grass man. The
chief was waked by the noise and tired his pistol. Cheezhon, which was the young
man's name, let fall the grass man, and while the chief went to seek the man he
supposed he had killed. Cheezhon made his way to the chamber, and said to the
chief's wife, "Hand me the tinger ring; that was not Cheezhon, but I have killed
him." Whereupon she gave it, and he took it home. Afterwards the chief came in
and said to his wife, "Hand me the finger ring; that was not Cheezhon. but I have
killed him." To which she replied. ' It was but just now you said that, and I gave
To which he said, " Really, that was Cheezhon, and you gave it to him
U]) the ring."
One day
plan to take
after all
tliis
his
oft'
his
!"
In the meantime Cheezhon readied his home, and saying to his mother. " See,
is what you cried for," he handed her the ring.
Sometime after this his mother came home from the village again crying, when
Cheezhon said, "Mother, what do you mean? When we were not rich you did not
On which the mother said, * My
cry, but now we are rich you are always crying."
son, the chief said that he himself would come and take you." But Cheezhon made
In the meantime he went ou
light of this also, and said, "Mother, that is nothing."
making a small whistle, which he finished. Then he told his mother to fill a large
"When he comes," said he, "I will
entrail with blood and put it under her clothes.
stab you with this knife, but I will only run it into the entrail. but as there will be
blood he will think I have killed you; and when I blow on this whistle you will stand
up again."
On the morrow at noon the chief came and saw Cheezhon stab his mother. He
was much astonished, and said, " Cheezhon, you were always a fool, but this beats all
the rest." But Cheezhim replied, " What do you mean by saying that ? I have done
So he took up his whistle and Itlew
this that I may bring my mother to life again."
upon it, and his mother stood up. The chief then ottered him any sum he might name
for the whistle. But Cheezhon .said, " I have paid a great sum for the whi.stle. and I
do not want to sell it. When anyone asks me to bring back to life one who is dead, I
can do it by means of this, .so I value it very highly." But the chief repeated that he
would give him any sum, and Cheezhon named five hundred dollars.
This was given and the whistle taken home. Then the chief called all the people
together, and said he would do a thing. Then all the principal men came, and the
DAKOTA MYTHS.
29
He was thereiiijon much enraged. Then Cheezhon's mother came home and told
him that in the morning they planned to jiut him in a bag aud cast him in the water.
But he laughed and said, ' Mother, that is nothing."'
It came to ])ass the next day at noon the chief came aud took Cheezhon home
with him. and commanded his soldiers to put him into a bag and cast him into the
water. And when they had placed him in the bag aud carried him along and were
now near to the place, the chief said. -'Call them and take him home.""
Just then Cheezhon heard some one calling sheep, wliereupon he cried out.
'I do not want to live with the chief's daughter!
I do not want to live with the
chiefs daughter I"' So the shepherd came aud said, What do you mean?"' Said
Cheezhon. --They say I must live with a daughter of the chief, and I am not willing;
nevertheless, they are taking me there." The shepherd replied. ' I will go."' So they
tore open the bag. released Cheezhon. aud bound the other man whom they put iu
the bag.
In the meantime the tlock of sheep
was scattered, and Cheezhon. having his libdrove them to the woods and there kept them.
After some time he brought the whole dock back to the chief's house and said.
'If yuu had thrown me far out into the water there would have been blue horses and
oxen with horns of gold." Then the chief said, "Are you indeed telling the truth V
And Cheezhon said, -'I am indeed telling the truth."' Then the soldiers, as fast as
they were able, cast themselves into the water (to find the blue horses and the oxen
with horns of gold). And the chief also, they say. threw himself into the water and
was drowned. Thus Cheezhon saved himself.
erty,
7105
VOL IX
tipi.
one
lived.
People
so
hena
hok.sincaijtkiyapi.
these
boys beloved.'
THE UNVISITED
OR,
Dakota by M. Renville.
in
Uijkai]
And
then
Nona wicapi ka
Two
and
males
one
younger-
so that
wife-his-took,
that
brother-his
the
how
I-niake-himash.imed
Uykai) kaketu
And
Then
female.
Then
eya
lie,
shall
Holio,
ciyyewaye
cii}
misiiana
older-brother-mine
tlie
me-alone
ecee, keyapi.
they say.
heya
thus-it-was:
the
Sice, ito
Brother-
this said:
grouse
yonder
nahaliiy A\acasta
man
as-yet
Avaijzi
ce,
are
waoka liemaca
siich^me
good-shooter
one
not,
she said.
shoot for-mo,
sni,
}'asi
Not-so,
Tuka
mi, eya.
else
lo
in-law.
in
siyo
brotlic'r-in
No indeed,
he said always,
the
eldest
then
the
sister-in-law-his
law-hers
kes,
she-said although,
thinlis-much-of-me,
three,
his o%vu.
eya
Uijwaijke kte,
"We-two-lie together will,
troxibletl:
teraaliiyda,
children
he-had
the
one
chief
waijzi wiyyaij.
ISLAND.
Hut
he-said-
mand
ciqcu
kii],
brother-
the.
eye, e liecen
said, that
for-her-kill.
arrows
so that
'went
and
waijzi
and
one
his
kio, ka,
Hee
for-her- and.
killed.
That
ceya
ce, icn
is it.
take
has
and husband-her
come home,
crying
ce,
,
epa
J
he' said,
it,
and to another-
ca,
say when,
lieciya
Tour younger
this said to
him
lieya:
this'said:
the
koij,
you-me-dislielievu
the,
over
'
rijktomi
to-call-him'
go
when
persistent
dena ecamaoi}
these
she-scratched-heraelf.
Uyktomi kico ya
oliiijni
ce,
at
trciiblesiue
alwa.ys
po,' eya.
ye,
eye ca siyo
Heden Uijktomi
rijktonii
So
there-take-and-leave,
so
grouse
claws
the
witli
ka
liecen wicada,
And
and sliowed-him.
he'said.
and
Uqkaq
so
he-bclieved-her,
and
Uykay, Uyktonii,
hi.
came.
Then,
and
is re-
nagiyemayai)
brother
cetuyniayahda
.tU
the
turning
woman
Ni.suyka waciijtayka ca
ku ka
wiyyai] koy
Then
went.
place
ka hilmaku
lidi,
Uykay
-shall
ce,
,
Ifnktomi,
eya.
he'said.
brother
tvo, go thou)
occurs
now
auil
then iu myths.
j. o.
D.
DAKOTA MYTHS.
Heceu wayua koska
ito
uijve
.wiytka palii
lome
to gather
esgs
de
kici
with
you-go not,
kici
iyaya.
he
one
Boat
Siujo-,
this said:
Broth.T.
Ui)ktomi
thus
Tuka, Hiya,
brotherhis
'
With him
the.
go thou,
and
thev-
in
the
island
to
ka waijua wata
^d
now
kiij
ozuyapi,
uijkai)
koska
kiij
the
they"^ filled.
then
youngman
tlie
hoat
kte,
now
so
helaid that
will,
Tuka Uyktomi
eva.
the last
headnut
and
turned
.and
paliipi:
gatUeicd:
eggs
Then,
heya;
Wayna
thi.s.said;
Now
uijhde
wego home
lieya:
Ur|ktomi
this said:
But,
now
kiij,
much
this
the,
icu,
kii)
boat
Uijktomi
Ije-went
tlie
Ui]kai], -Hi,
started
ka wiijtka
Then
he'said.
tate'
and
persisted,
iveve ca hdicu.
ipi,
they
they went.
in
mjkay iyaye ca
kitaij,
Uijktomi
But
he said.
i)acaijnaij
the
there are-verygood,
those
Then
thus
Uykau Ui)ktomi
eu okipapi.
kii]
l)o.it
liec'eu
c:\me.
foUowen
him
else
Uijkay
he said.
kast;i
.someone
iam-alone.
kiy,
ciijcu
tuwe
miye-na-liii},
No,
But,
he'said.
Uijkaij
And
-said.
lidi, uijkaij
came home, aud
eya.
sui,
Wata way en
he-went.
witli-
the
we-two-go not,
eya.
sni,
koij
yoimgman
now
So
131
boat
Ur|ktomi,
Fie,
home.
But
vou kill
yomself
insome-ways
sui.
Unktomi,
Then,
Uijkai],
eva.
And,
he' said.
keva yaijka;
De
is
That
is it
what
then
bad
(or.
iha.
bad
Good-not
Then.
laughed.
for
thisl-do
com-
to-eat
mimded,
he
yousee
Go tim'u away
Then,
Go thou away
Hiujktiva wo,
Uykaij,
Then,
he said.
if,
Then
you see
will
But
when,
eya:
again hesaid it
Tuka ake
But
he said.
mjkaij.
s.aid it.
Tuka ake
he said.
Then,
osteli(hi.
eya,
Again he
do, eya.
will
His-dogs-raany
Uykaij,
Ake
But
Uijktonii
But
he'said.
Tuka
Uijktonti
Tuka ake
he'said.
will
them-you-^ee
Arm-awls
as
shall
Hehaij
it.
do, eya.
will
yousee
Gr.ay-bear
eya.
and
s.aid
again
eva.
he'said
he did
se,
do,
waqdake kte
Mnsquito-large
ecoij.
and
hisown-
you-liavedecefved
taijka
liecaraoy
lujkai]
si,
mayahuaye
oi)
Ui]kaij,
yon
have
sister-mine
if
home
he ivape makiyapi
that
^V''"'
bring,
that
uijkaij
'he was:
he sat]
tins-
s.aAnng
the
boat
'".'
willing
not
But
Fie,
he'said.
.'
Tuka wicada
'
Go thou away
Then,
it.
them you
Women-two
will
see
ho
said.
ka hecen kihda.
and
went home.
so
Uykaij koska
yooug man
Then
is
the
he
.so
way
he he.ard
iijyui]
behold
kii]
mosiiuito
one
in water
one
crane-brown
like
[in
the past]
some-
underneatli
ca,
Kozai] den
Indeed
here
What
Capo:)g
is
rnm.
Uijkaij
Anil
oskaij.skaij
moving
hen
often
ofte
tli:it
uij kiijliai]
kaken
ecanioij
w:is
so[inthat
I do
ii
where
whizzing
he-tbrew-liiniself.
it
I
'
and
fell,
hinazii)
and
'went,
a contraction of
this.
J.
o. D,
DAKOTA GRAMMAR,
132
TEXTS,
he
but,
and
said,
mosquito
the
AND ETIIXOGRAPHY.
Tuka pasu
apa.
<ii]
But
with struck.
bill
oyatake, hecen
he stuck
bill
so-tbat
in.
[aforesaid]
Ake taku
bill
Taku den
Uijkaij,
AVbat
Tli*^n.
But
wentVu.
'having
moving
mysterious dead
again
oskaijskay
bore
and
cut-ofl"
u.
sending-his-voicecame.
one
wau
wi) e
was when
often
Mato
koy, eyaya.
lay.
in
Yonder w-hatever
I-eat
will,
and-
be'said:
dead
tish
ca
koij liinazii]
cameand when
stood
[aforesaid]
this said:
and
mini en waijka.
ioicage (;a
made-himself and
uijkay
nalioij;
into-his-mouth-took:
the
nidaska nakaes iyolia uijma en itokto ekta iyave ca ecen otosa uapca.
indeed
tlat
Tuka
tezi
ekta
But
belly
in
each
'.jaws
time-about
in
knife he-tookand
the
heart
and
from
caylia
wokeya
bark
lodge
ce
ka
eciij,
and thissaid;
sat-down
roUed-up
and
were,
bundle
fussing
but
pretended
the
cut-hole-in
side
eye
Arm-awls
catku
back-part
tent-went-into
he
Tuka wakaijka
when
I-go
en elipeya.
in
Then
naziij
again
rose-to
home
will,
arm
.Vnd
when blanket
he'said.
Uijkaij ispa
he-threw it.
two
Uykaq ake
wahde
noni
old-woman
But
said.
they kept'saying.
not
in
deepi
and
'
sni e
fliey -pleased
road
cikoij
tiyonasdog iyaye ca
will,
sitting
'
'door
,and
and
iyotayg heyayapi.
holding go-home
bahdoke
'went.
and
and.
his-feit
yupsuyka yus
having
swjillowed.
kiij
iyaye.
when.
I-come
in
takitili
'door-at
killed,
wlude
thus
ka cuwi
tipi
kte,
keliay, Ispa-tahiijspa
under-arm
yukaypi, ka tiyopata
bouse-each-side
ya
went
yupsuyka adoksohaij ka
blanket
to
and
yuha
and
cut-ofl"
sina
he thought, and
both
fore-feet
ka
eut-to-pieces,
and
it-went
to
isai;)
napin
oij
with
both
Icepaqsi,
hut
blanket
mayakte
me
Cousin,
y'ou
have
only
they stabbed
thi'ssaid;
ye, eyapi.
killed,
indeed
they said.
What
But.
lie.
you thought
me-kill
both
Uijkaij
And
keliaij
when
and
theni-killed
tuwe
'
someone
made
wo-wo, eya u
My-dogs
ahead,
puge iliduwewe ka w
nose
went-onward'
tokata, Mitasuijke
arrows
the
them
tokalieya en
tir.st
and
'
there
came
wakaijheza tuwe
<^bild
on-his-back
ka we
liipi
and
lay
sdipapi.
Tuk;i,
the
they licked.
But,
who
poor
linn
kiij
blood
is.
keyapi.
they say.
'
island-go-to-not
at
along,
my-dogs
road
And
'
was-l'eft
noiii
two
com-
ohna
kiij
the
:uid
in
on
Stop,
'they went.
Uijkaij
en
And
to
keyapi-koy he niye
hekta upi
they art
\}o,
goye'on-l'ieyond,
tbey-l'iave-told'about that
behind
these-two
great-lyn.^;
ce,
.
u
wa.s
he, e^-a,
yo'u
lie'said,
'.
henaos kate ca
those two
Dv. Riggs gives niyaij in the dictionary as audibly, with a loud voice, and eya niyaij
or with a loud voice. J. o. v.
nndihli/,
was
often
Ustaij, i^oopta-i^aya
'
he'said.
wekiye ca caijku
calling
Then
down.
Bog
calling.
made-blo'ody and
all
IJykaij
^uijg kicoco u
niyaij.^
kill
a,s
ami
lo ski/
'
DAKOTA MYTHS.
He
Tasuijke-ota ee
His-manydiigs
This
he'said.
eat thou.
133
taku
maka
askayskaij
uij
kiij
what
earth
on-moving
is
the
is:
all
Hecen
So
he-aruse
wicakate ca khj
va,
and
And
two
raccoons
-Vnd
liay
Uykaij wakaijka
tin iyaya.
And
he went.
eu
stood that
one
lodae
hoth
but
wokeya way
hark
and house-
he laid
both
the
tuka najjin
iipi,
were
coming,
tallying
caijlia
in
napin eknake ca
koi)
raccoons
out.side
nom wohdag
Tykaij wica
we'ut.
iva^'a.
ka taijkau wiea
he
'
auil
tliem killed
'
they say.
uaziy ka iyaya.
lo
iioia
two
old-women
i"
went.
catkn
kiij
eii
iyotaqka.
back part
the
in
hesat-down.
when
were,
"
Uykay heyapi
And
Takoza,
this-t'hey-said
Grandson,
each side
island-go to not
good
they
at
Uijkay
waste hecapi.
the
uij.ria
lieya
one
And
yor.
yau tuka
"
although eats
as
die
wo
kupi,
food
gave,
ones
old
woman
wokihaij ye,
ce,
thou lor
boil
him,
what
GrandchiUl,
thus said:
iyotai]
wota
ta noi] kes
What
this'said:
Those
they said.
Taku
so
that
hecen wokihaijpi, ka
Ui}kai]
shesaid.
left
And
such-were.
eya.
wita-ipi-siii
most
the
ahead
that
stands
icu
po,
when,
tliey said,
been coming
uom den
Uqciua, wica
two
Grandmother, raccoons
ka ake
icupi
them
boiled;
eva.
Then
'^re-be
then
presentl.v
uyma
manica
ee.
gopher
was.
will
Uijma wapahta
gave
waij
ku
kiij
gave
tlie
bundle
When
the one
not
kta ce
if
bundle
and
'
earth-to
ca,
we be
'
will
now
itaqkan cayha
ontsid-
one
inilling out
gave,
The one
he hoka ee
sina
if
blanket
in
sat
that
kii)
he
ear
the
that
ajialite
tied
up
ca toka
eya keyapi.
you
gone
you say
kiijhai)
h.ive
you He
and breathing
Ka wo nicupi
ce,
will
if
Tokesta
eyapi.
Presently
tfieysaid.
tliey s.aid.
thither
lodge"
"
he
the
noyksi
pierce-through'
the
Uijkaij
wakeya
And
tent'
he went.
one
the
to
went
and
kiij
bark
they say.
ku
way anicahpe
cii)hai)
kiij
ce,
will
was
but
keyajji.
gave
yupsuij
tuka
ce, eyapi.
the
lii
ku
Uijina
lie
will
kill
^'upsu^
von look
this you-untie
the
makata evatoijwe
you
waijzi
that badger
with blanket
this
the
you
with
de oq sina
you breathe
;
but
will,
kii]
tliey say.
they say.
vaniva
lii
one
bundle
The other
ca ku, keyapi.
and gave,
then
that
the
eye ca
ce,
i.s
Atld
tipi
this
kiij
night
but
will;
So
reach
well
Woman-two
tuka liayvetu
nicuwapi kta;
tai)vai)
"
Grandchild.
this-sh'e-said:
he said.
Indeed
she said.
will
take ye them,
Hecen
.and
ce,
I brought-laid
outsiile
owicahaijpi: ui]kaij
they
" took and a-'ain
aliiwahnaka
taijkan
here
eya.
down.
but
no
on,-
in
"
was
tent
sni.
not.
large
kiy
the
I'ljkaij
And
there .stood.
en
tin
iyaye ca
in house-in he
went
and
evening
then
DAKOTA GKAMMAE,
134
toki
wikoska
some-
wokeya way
Uijkaij caijha
ilia niyaij})!.
luughed
KirlM
AND ETHNOGKAPHY.
TEXTS,
Ami
akiiui.
hen
taijkan he cikoi]
init.sicli^
<ni<-
I.kIso"
Ikii-I;
it
the
tlie
stood [iitbresaid]
^vln>pe
Wihoiuui
old-wumau
uijuia
till
Hie one house-
shc-it-Wiis thissaid
hul
would,
start
in
lie
'
was
siU-ntly
lariie
My
and,
she-saw,
house
she'saidand
smells of
sometliiiiji
Ake
icicawiij ivava.
eye ca iyaya.
iiijma
'went.
back
Sotliat
sliesaid.
lom.-.
uijkaij,
home
in
and
said
Uijkaij
And
went.
now
eame
both
liimie
lielian iiijiua
then
eyes
Courtezan
Hecen
now
tle-c.ne
hoileil tor-hiin
man
and
eut
and gave,
Iioiled for
u]!
dish
him
hwo,
waij ohiia ahikihde kehaij, painahdeiia iyotaijke ca, Uycina, toki idada
when
plaeid I'or-him,
ill
eve ca niakata
etoijwaij,
uijkaij
he looked,
and
liiA'otaijka e,
there,
'sat down
he-sat
and.
iijyuij
within-from
white-niimth pushiDg
Uijkaij, Mitay,
earthward
he said and
"
head-bowed
so
ia
all
earth
he'hold
dish
Then,
My younger
wo
ku: ake
food
gave:
sister
nyma
kiij
Then
other
the
we-two-have, shesaiil.
mysterious
man-food
Uijkay
is
si,,,
kicu.
ITijkaij,
the
returned-
Then,
dish
rind
l.liuvd li.rliiiu
kiij
again
idada hwo,
coming
sat
Micuij,
My elder sister,
>
Hecen owas en
hiyotaijka.
white m'outh
witliin-IVom
earth
okihnake ca waksica
.she .again
Ui]6iiia, toki
again;
iskaya
niaka inahentaijhaij
Uijkai}
And
liesaid-
he-took and
but
alone gave;
man-tlesh
a'isu
e\'a.
ake
is
down.
So-that
in
all
holy
iu.in-1'ood
we-have,
So
the one
but
slie-threw-
very,
'
tokaheya
uijina
dark,
first'
tokaniya
oij
so that
in
no
kici iwaijke
ivith
nijkaij
siiia
waij
and
blanket
one
kehaij nianica
.sni,
gopher
lien
breathe not,
\vay
VL-r.
iial'ithig-iyeye
ca
pushed
and
a hoh--tliro'ugh
wiijyaij
kiij
he
HOinaii
llie
ttiat
through breathing
no.se
liecoij.
did
ITijkaij
Ami
hiy.
then
bundle
^litaij
tie-
liat
oij
with
ka yutay:
eciij
tlionght ami
I'.ul
it.
tootli the
that
[;iforesaidJ
mimh-
liehaii
eiktuj lie
koy he
tak
Tuka
wapahte
lii
"touelied:
and
loosed,
on'lan
lalbresaid]
sina
threw
the
(/a,
and.
'
oil
si,
ele:ir
sky
blanket,
one
but
covered,
nianica hi koy he
gopher
Then
oilier
tooth
the
that
oij
with
pah(h>o--ihe)'e ca
pnshcd^a-hole-iu
and
.-^he
and
He
That
'wi-i'it.
tuka tokeca
diti'crent
sni,
he
not,
that
t'l
lie
died
Fijkaij,
Mitaij
And,
My side
c;i
tlie
is
-she
ake
and
now
again in uii
oniya waijka.
thron'gh-
Uijkaij
And
lay.
,iud
ake
again
yutaij,
h'e
touched,
breathing
[aforesaid]
but
liole-inade,
the'y s.ay.
man
now
I.-
ivave.
"'"l
kiij
blanket the
My
(-a
keciij
she
thought
and
she did
it;
man
hole-made, she'said
but
wapal'ite koij
again
hiijlida
siiia
suddenly
blanket
andle
hee yuske.
the
that
[aforesaid]
'nnloo.sed
he.
kazanini-iyeya.
'
she threw
off.
He
That
DAKOTA MYTHS.
tbem-hemade-good
both
So that
they say.
blanket
black
iloii.r
135
they say;
iiapiu
both
au.l
wit'ayiize.
them
lie
took.
What
this-lo-themhe^said:
Taku
mjtaiii
What
we-eat
they
.'
the
men
who
Indeed
said.
what
Presently
he said.
'
ka
Uijkaij wicadapi,
And
said.
now
Then
they stopped
ce,
bad^
that
.'
and
they believed,
ayustaijpi.
the [in
"th.yate
,ii,.n
g,,
he
ranch
good
different
iseaten
hecen
And.
he said.
wonhl
eat
ce, eya.
eva.
throw ye away,
this
Uijkaij,
kiij
you-eat
"
oiyca toijpi;
both
had;
children
the p.ast]
uukaii
sakim
and
both
ivokisice
'
was
silent
[sitting].
Uiikaii, Ivomak'sica
"
ce, eva.
lam sad
And,
uuhdapi hta
And
suddenly
Uykaij,
He
And,
That
he"said.
there
aceti
burnt
we-takehim
to
and
And
'finished.
from
suddenly
one
those-two
the
Taku
What
full
that
and
soft-stones
Tuka
many
waijiia
now
sica,
be-snielled ^ will
And,
slowly
now
napiu
eyes
those
the
l.otli
for,
ka hihnakupi
husband
and
..n,
something
alive
it
tlieirs
eya.
se,
seems, he .said.
my grandchildren
mda
ca he
kiij
I-go
when horns
the
he said.
Waijna mini
Now
water
th.y said.
Daughter,
That
look out
niitakoza
much
with
the
ista kiij
(Juys,
He
D.-iughter,
woman
smells
Uijkaij,
they'went.
and
heua
they-pih-d
the
Uqkay heva
And
what
ivavapi.
wicavakivapi, ka uwastena
them-ydu-eause
and
Thus
s^iy.
the
bad.
()ldni:ui
Hecen
Hecen waijna
ekiksujii,
kiij
baggage
those
they placed.
amono^
l;t.
the
icilmuni ekihnakapi.
Wicahii]ca
they
aceti])! koij
burned
And
uijkaij
[aforesai.lj
bao4iff
*" o
Uykay
to hand;
old
j.^t,!^^;^*'"''
rr)kt.-lii
kahda
he wakaijkana kiy
ciijca
wahpava
soft-stone
w.aterhythesideof
came
children
ceguka
arrived;
ceguka
the
ye, eya.
he Uyktehi keyajii.
uijkaij
this
will
koij
de
burn,
niiui
And
tloated
to
aceti,
kii]
woman
L'ljkaij
go
to-mainland
they placed.
in
old
they said.
en okihnakapi.
one
woman
Thus
call,
from
Hecen wakaykana
the
Avaij
hag
the
kiij
w.iter
presently
'
Mother, soft-stono
eyapi.
my daughters
come,
they said to
ceouka
Ina,
kipaij,
Father
then,
Old man,
.and,
far is
;
tliey said.
and
he, eciyapi.
you are
silent
will
ka vustay.
Why
is-sad
ka
home he thought
at his
the
their mother
they said, and
wewhome will
ivokisica e ekta uykavapi kta ce, evapi.
'
tiyata ewacii]
evapi,
ce,
ihnuhaijua
Uijkaij heyapi;
this they .said
And
iuina vayka.
;ind
Uijkaij
them had.
male
t'a
was sad
wica wii'avuhapi.
O.
he
s.aid
they say.
caijna etaqhaij
yuke-
from Imlher.
h:ive-
sticks
raakakokokapi kta
roe-they drimi-on
will
ce,
,
eya
he
kiij
the
.oine
opta huta
acros.s
show
will
kiij
the
the
that
s.aid
he
ka
:iuil
Ken)
For
they go home,
and
136
lieva;
iijvui)
behold
this
taku
Cuijs,
said
lie
aliaijziiuayaij
evajii.
He
thi'v siiid.
This
kasota ye,
sky -clear indeed
Hecen wayna
shore
huta
kiij
en
kilunjuiiii
shore
the
there
baggage
they
And,
ecen Wakiijvaij
Thunder
so
Ho!
kiy,
kehay liihnakupi
when
husband
ka
i(5upi,
Tuka
eya.
tuqkaijsi koij,
Thunder
lather.
kihda; tuka
(;a
we
owayca'N'a
hiijhda,
wicasta
oij
man
became, therefore
blood
over'
.all
comes
near
the
then
they carried
ate,
along!
so be
kiij
waier
and
shoot-hini
But
the,
Go
louir a'rn
But
eoiues.
ni-ar
ashore
drst
Huyktiva,
then.
Tuka
kivena aku.
kiij is
he
the
'
kutepi ka mini
the
this
tlieirs tliat
lielian,
danghter.
Alas!
kii)
de
.'
over
hail eonu'
Tlunider
luit
all
should
sliade yiiu'
ilouds
tukn \yakiijvaij
neai-hy,
Uqkaij, Helie!
said.
alnadv
thev-IiecHived.
hey -reached
the
ee, evapi.
clouds'
he,
the
inahpiya
\v;nju;i
imu
aliaijziuiye kta
What
But,
tliis'said.
now
So
and
he-knew
and
He
That
Tuka, Taku
eya.
he'said.
ce,
shades nn-
Daushter, soniethiDg
this t'hey
From-that
,s.aid:
will
die
this-they-do
riot,
kes
though dies
they said,
always,
not.
the.y say.
no
there
[in
Den wakey a
Here
spnng
went and
to
tikicaga po,
there
lo.
uijkaij iijvuij
and
went;
lo
tlie
And
he 'saw.
the
sister-his
toki
eyaya
the
when
had-gone
ito,
put-ye-up
eu va:
head so
hesaid
pa nisko u
woman
Ix'liold
itisshe hesaid,
will
I-go
wiiioriiyca
waqyake.
kiij
people
home,
tent
kiij
but
itll-come-
the past]
large,
ite
kiy
is
fiu!e
the
it
owas hdi
sores
all
[aforesaid
ka u wai)ka.
E,
was [slie
and W.1S
coming
lay]
poskiy
lurteeil
kiyal'ipava
hesaid;
and.
Timdo koy,
Mv
brother
'
Tai)ksi,
toketu
]iwt>,
eya.
Uijkaij,
Timdo,
My sister.
how-is-it
he'said.
And.
ily brother,
tliem dt'Stntyed
me
and
alone
but
me-h:ts-left
:dso
ce,
nie-he-has
all
tlie
teliiya inayulia
that
[aforesaid]
when.
dwasiij
kiij
]ieo(dc-
ea
eye,
kehaij,
'
Uqktomi oyate
liardly
uijkai},
[aforesaid]
he-embraced-her
Uiiktomi
eva;
she
water
thus
the.v sa.v
s.aid
I-come
to bring
and
when
I-reach-
tlien
home
ake,
Tuwe
again,
Who
courted
iierhaps. he-sa.ys
"
amakada
^'a
and
hot
;ishes
ecee,
oij ite
the
face
Tou
owasiy malidi
kiij
the
ciqhaij,
he-.say
People
if.
water
and
kiij
the
water
the
one
was
and
tJo-thon-along.
throw on
liiin
tin
and
come thou,
a;;;iiii.
kihda.
TTijkay
who
alive
is
I-ha-e-comehome-to-dwell
mie
now
es,
,
again
eya.
he'said.
again
ka omakiye kta
and
court-m'e
And
he'said.
Ui)ktomi
would
Uykaij
ce, eya.
And
oniciya nace
ficmic
uij
here
ca ake
alide,
ni
Tuwe
kiij
w.ater
tuwe
them-you-destro.ved,
all
niiw
And,
owasiij wicayakasote,
IJykaij,
she said.
Oyate waij
eye ca mini
say
ce, eya.
me-sore
.all
eye
he,
fore
ite
ecece
face
like
Tuka, Xa ye ovate
l!ut,
See
"
people
1B7
DAKOTA MYTHS.
waij uwasiij wic'sn aka^ote rikoij,
one
tl.e.n
all
vou
mini
kii)
iii
who
alive
whc,
is
gito
no,
you nte
if
eye
^is
c;a
she-said and
.-
so
And
eye ca
he
be-ye-in-haste-tor.
Sister
he said:
and
they say,
J-u,^
en
hdicu.
ti kiq
"other-her house the there she sorted
timdoku
an,l
^-
yoLere-Wn^
at
l^a
--he.sa.d:
.ll
.ourt-me
aiwp.soi)-iveva.
,h/ thrUrn.bin..suddeil.v.
a,..r
he, eva;
mj ra oiuakiye kta
nnve
the
past]
tlu- |in
l.ave
destroyed
and
sa.rt.
a'nd
hack.part
po,
iW.
en ekihnakapi.
the
kit'o
rVtonn
to call
ka
tin
hivu
fnd
ana
tern
ent
ca^me
i.uuc
Then
children
go
to
,ve.
them he
And
od
what
how
th.m.
kiij
hen
the
there
eiii
the
Ido
'
sit
[Mttinj;]
eva hecoij
Is
He
si
hestt down
there
tokicoij.
Hehan
indeed
he avenged.
Then
neck
.and
weave-thon.it.
ia
in
-he sat
i,
heprkssed
it-in
sit-tho,,
it
ka peta iwaijkani
pile-oiye,'
and
saul.
ijkaij
And
he satd.
down,
Nihiijciya, tuka,
..tkeya.
Amaghted-was.
he-hung.
above
.and'fire
he
thon-.t.
eya
iyotaijka wo,
smoke
rnktonti
h^saii, ind
killed,
hut.
heart
anu
yom.^own-
icu ka pusve ca
po, eve, ca Uijktomi sota teye, ca cayte ku)
and
dned
the he-took and
Vood mufh
'
but
down.
In
And,
iie.finished.
.so
all
and
wea^e
so
w,ll
Ohna
Uijkaij,
ohna
they say.
hedtd
so
weave, ho,t.
r-'-Yf"
drawn
tightly
in
And
en yuotiijs
the
I ,|ktomi
ecoi] keyapi.
brother-
when.
Uijkay ecen
hf-'said.
e.-.t.thon-thy-
Yes
And
nakaes
m^_^
that-do
also
.;nd)that
he natned
one
b.ad
And.
he said.
Ka
he" said.
Hay, tahay,
Uijkaij,
wo, e\a.
thon down,
to see her
was
and back-part in
herself
hi\-()taiika
will,
"
dre.sed
weVl-very
he-said and
'
tai) vehii]
the
wile-his
i>oor
H..t,
token ehe
a-
.nylittlenephUs
'well
Tuka, Ti^-opa
hec-nnJ
bo ye
hoth.
tin-
said.
[aforesaid]
hivu"
hovs
po, ewicakiva.
va
"
L.
'fhisSd.
c'iijea
L'yktomi, uynicopi
Uijkaij yapi ka
we-youmvte
Uktom,._
they went and;
And
wiciyahna u
Uijkan, E, mitoijskapina taku waste]n >e, eye ea thetn-behnnWas
Uyktomi
do evani
Hehan
in
con.hed-her.
and
thevlieatid
water
ka
medicine
and
,ni:.ed
children
ka,
Otiwota knj
and,
Milage rmns
the
tin-
Uijkai] ecoijpi.
they did it.
And
scatter Te
over
it.
he' .said.
Ho
Harihaiina kehaij,
Ekta
ipi
ka hevapi
Thither
tlly
and
thiss.a/d:
po, pezihuta
foraeVe.
'when.
M.nnin..
Ate, taku
Father.
ovakadapi
koij
>-o scattered
that
^medicine
wamdudaij
se
worms
like
wh.at
all
over
they
.are
,ov,ng about
evapi.
Ake ihayhayna
theysiid.
A-ain
mornins next
do,
eya
savine
kehaij ye-wica-si.
when
them he
hdipi.
tliev returui'd.
.sent.
Ake
Ag
hesa.d.
went
taijkiykiyyaijpi
look-ye-after,
liaijhayna
Father
kehaij
hat
ekta
the
uo^^
vewica^.
138
they
alouj:
fell
[little
domi
always
but
Fourth
ti
kiij
ilidukisaq
the
house
the
around
yelling
'
hpcokatoij
in a circle
and
then
iJeople
by
oyate
kiij
p'eople
the
and
aliitipi, ka
theyput their- and
*
heart
day
kiij
ekicetu,
ka
the
perfected,
and
[aforesaid]
Uijktomi
oyapi,
iiipaksa,
they said.
paijpaijpi
and
kettle beating
koij
Uijktomi
wo
uaziij
ones]
do:
and
great noise.
young
Itaijcaij
kicagapi,
keyapi.
Chief
they say.
teuts,
ekicetu, keyapi.
were-
they say.
Henaua.
That
is all.
resurrected,
NOTES.
1. On furnishing- this myth Mr. Eeuville remarked, "It is another Jo.seph."
By
which he did not mean that the Dakota legend liad received anj-thing from the Bible
story; but that the impure desires of a wicked woman had worked out similar results.
In the whole structure of it there is evidence that this is a genuine Dakota myth.
2. It wUl be noticed that the language of the Dakotas has simple words to ex-
(cii;ye),
language.
These
all
now beyond
Now it
and others
like
them
exist in the
words are
claimed that the existence in a language of such radical words exjjressing relationships is evidence of descent from a higher civilization.
Whence came the Dakotas?
3. In all Dakota myths TTijktomi is represented as the incarnation of evil.
Here
it overreaches it.self and is properly punished.
But the annihilation of it is only local
and temporary.
4. This myth gives the best characterization of this great water god, Uijktelii,
which answers to the Neptune and Poseidon of the Greeks and Bomaiis. Also it
portrays vividly the eternal enmity that exists between him and tlieir .rui)iter
Touans the Wakiijyaij.
5. The word ceguka, translated soft-stone, is of somewhat uncertain signification.
analysis.
is
What was it the old woman burned and sprinkled in the eyes of Uijktelii to enable
him to swim so long in the light? The analysis would seem to be the skin of a kettle.
The word cega is now applied to all iron kettles as well as wooden buckets. But the
original cega was undoubtedly earthen.
Then the uka, the skin, would mean the
(/Idziii!/.
This, too, would point back to a higher civilization.
6. The element of the supernatural is prominent in all the Dakota myths.
Here
in answer to his prayer the earth opens and the gopher comes to his assistance, while
the aid of the badger is no less needed fm his deliverance and victory. And not only
is deliverance secured by supernatural help, but the race is elevated by a mixture
with the gods.
The
spirit of ICvil
DAKOTA
.MYTHS.
139
ya.si .sui,
you
not
commanfl
Why
do
i/oii
not
tell
some one
buruiiij;'
else to
up the Kvil
shoot'
dirtereut to shoot
^Vllo
.It
Tuwe
.'
Younger
fimn-
to <;atber
i;;::
But
eyejs.
go
P. i;U,
<!, c.
T.
O.
lint' 1.
I
{yet) (fathered
we two not
brother
He, from
haij, to
let
us yather eyys.
stond on end, as
;ni
.i.
o. D.
iiiaiiiinale object.
See
]>.
7,
).
TKAXSLATIOX.
Once there was a people, the chief among whom had three beloved children, two
boys and one girl. The eldest son married a w4fe and the younger brother lived with
him. But the sister-in-law troubled her brother-in-law, ' Let us lie together," often
But he always answered, " How can I make my older brother
saying to hnu.
ashamed, seeing he sets such store by me?"
One day, wheu the woman had brought home some wood, she said, ' Brotherin-law, yonder are many prairie chickens; shoot one for me."
To which he replied,
"Xo; I am uot a hunter; send some one else to shoot them." I>ut his brother saitl,
' Hhoot them for her."
So he took his arrows and shot one lor her, and said, " There
it is, take it," and so went away.
After awhile the woman came home crying, and
Your younger brother persists in troubliug me. But when I
said to her husband,
See, this is what he has done to me," and she
tell you of it you do not believe me.
.showed him where slie had scratched her thighs all over with the prairie chicken's
'
claws.
Then he believed her, and said, ''Go call Uijktomi." And I'ljktomi came.
Then he said, " Uijktomi, you take my younger brother to the Unvisited Island and
lea\(' him there, and you shall have my sister tor your wife."
The young man came home and Uijlctomi said to him, ' ;\Iy younger In-othcr.
come, we will go and hunt eggs."' But he said, " Xo, T can not. (!o witli some one
else."
But the elder brother said, ' Go with him," and he went with him.
They entered a canoe- and went to the island and gatheretl eggs. And when
they liad filled the canoe the young man said, "Let us go home." And so they got
But Uijkttmii said, " Brother, yonder are some nice ones, get them
into the boat.
also."
The young man replied, " Xo, we have now a great plenty." But ITijktomi
was persistent, so the ytmng man went and got the eggs, lu the meantime Uijktomi
had turned the head of the canoe outward and was starting home. ' Halloo, Uijktomi,
bring the t^aiioe here," he said. But Uijktomi answered back, ' What are ycni killing
ytmrself ab(mt?" "Halloo, bring it here," he repeated, but lie would not. Then he
said, '' T'ljktomi, bring the canoe here; when we reach home you shall have my sister
He replied, "That is what I am doing this for." The young man
for yoiu- wife."
continued to plead.
TTijktoiiii.bade him eat his own dung, which he would willingly
do if the canoe would come for liiin. rijklnmi laughed at him. Then the yomig man
DAKOTA GKAMMAE,
140
TEXTS,
AXD ETHNUOliAPHY.
said. ' You meau, bad fellow, yim liaAe deceived me,"' aud so he reviled him. Uijktomi
answered, " Go away, you will see the Great Mosquito."* Again he reviled him. " Go,''
said Uijktomi, " yon will see the Gray Bear." He repeated it, and Uijktonii said, ' Go
away, you will see the Arm-awls." Again he cursed him, and the answer was, '' Go,
you will see His many-dogs." Then for the last time he reviled T'ljktomi, who said,
' Go, you will see the Two Women," and then he came home.
Then the young man also departed, and when he heard something above come
whizzing along, the Great Mosquito fell into the water, and he threw himself under it.
But. lo something like a brown crane came and stood and said, " That thing that was
mining about here as I was coming has gone somewhere. Indeed, if it were here I
would do so to it," and he struck the mosquito with his bill. But as the bill .stuck in,
he (that is, the y<mng man) in turn killed the craue, cut bis bill ofl', aud carried it
ah)ug.
Again the young man heard something, and the Gray Bear came crying out
against liim. But the young man changed himself into a dead tish aiul lay on the
water. Then said the (rray Bear, '' What was here moving about when I was coming
has goiK'."' The Gray Bear came, and .sayiug, ' I will eat whatever is yonder,'" he took
the fish in his mouth. But, as it was fiat, he turned it from one side of his Jaws to
thf other, and finally swallowed it whole.
But in the belly of the bear the young man resumed his shajie, took his knife,
aud cut the bear's heart to pieces, aud so killed him. Then he cut a hole in the side
and came out, aud having cut oS" the two fore paws he took them along.
As he went along in the path there stood a bark lodge, from which smoke issued.
He immediately thought. ' These are what he called the Arm-awls," and so he wrapped
his blanket up into a bundle, and placing it under his arm he went into the lodge and
sat down in the back part, saying, -'Lo! my grandmother, I would come into the
house.''
]S^ow, there were two old women sitting, one ou either side, and making a
disturbance about something at the door. Then, rising to his feet, he said, Grandmother. I have come into the house, but you are not pleased; I will go out again."
And as he said this he made pretense of going out, but threw his bundle at the door.
And they with their elbows both pierced it, but, as it was only a blanket, they thrust
through further than they had intended and stabbed each other. " My cousin, you
have killed me." they both said. But he said, ' Did such as you tliink you would k\\\
me?" and at once he killed them both and went ou.
Then he heard some one ahead saying aloud as he came, Gome, come, my
dogs." Aud wliile he came ou calling his dogs, the young man made his nose bleed
aud besmeared all his arrows with l)lood and spread them out in the path and lay
down on his back. Then there came a lion and a great lynx and licked them. But
the owner of the beasts said, ' Let him alone, and go along, this is a poor child." So
they passed (m.
Then the man came aud said this: '-Ah! my grandchild, ycui are
the (me that they say was left on the uuAisited island.
Go on, there are two of my
dogs coming behind, those you may kill aud eat." This was the one called His-mauydogs, because they say he has all things that move upon the earth for his dogs.
Theu the young man rose and went on. And two raccoons came along, talking
to each other.
He killed them and carried them with him. Then he came to a barklodge which was standing in the path. aud. lajing down both the raccoons outside,
he went iu. There were two old women, one on either side of the house, and he sat
dowu in the back part of the tent. Then they said: Grandchild, are you the one
!
141
DAKOTA MYTHS.
were good
away on the uuvisite.l island?" These
Then the
liun.
something for"''^^'^J^^^
Even if one is almost dead he eats cook
thnmgh
said: -Grandchild, you have come
and
foo.l
hiur
uave
and
boLdforhim
who was
one said
cast
'
diffictdties.
is
them
doud
blanket.
them both.
In
142
tlit'in.
To which
lie
And
fond."
eat men;
IJiit,
it is
sli;iil we
bad food: there
Wliat
left off
eating
men.
Now, in process of time they eacli had children, and both were boys. Then suddeidy the husband thought of his old home and was sad and silent. The wives said
He said, "Because I am sad." " It is isot far away,
to him, "Why are you silent?"
we will go hoiut^ with you," they said; and then they said t(j their mother, "Mother,
burn soft stones. He is sad and we will take him home.'' So the old woman burneil
Then the wives said, "Call father." So the mother-iu-law stood by the
soft stone.
side of the water and said; "Old man, come, my daughters will go to the main land."
Then immediately something floated up from the water and came to the shore. The
Xow, as they went over the water towards the mainland, he said, ''Sly d;inghsomething overshadows me." He said this because it had clouded up and he
knew it. But they said. "What is there to shade you; it is all clear sky." In saying
And now when they
this they deceived him. for already the clouds hatl come over.
approached the shore the Thunder came nearer. But when they came to land they
put ashore their husband first and then took off all the baggage; and then they said,
"Go away, father: the Thunder is near." "Alas! my daughters,! thought so," he
But just then the Thunder shot him, and tlie water all over
said, and started home.
turned to blood. The young man said, "Alas! my poor father-in-law!" But they
Although that is done, he never dies."
said, " He will not die of that.
They had now returned to the place whence he went out, but where the people
had gone was not manifest. So he said, "Put up the tent here, while 1 go over yonder." He went towards the spring of water, when lo he saw a woman with a head
"That is my sister," he said. She was coming her head was the
so large ccmiing.
proper size, but her face was all broken out in sores. "Ye.s, that was my sister," he
said; and as she said, "My brother that was," he embraced her, and said, "^I.y sis" My brother," she said, "Uijktomi has destroyed all our people.
ter, how is it?"
Me alone he has saved, but has treated me very badlj-. When I come thus for water
and go back, he says, 'Xow somebody has been courting you,' and he sprinkles hot
ashes cm my face, and so my face is all over sores." Then he said to her. "Go, take
home water, and if he says that again, say to him, 'You have destroyed all the ])cople; who is there alive to say anything to me?' Then throw the water (m him. and
come hither; I have pitched my tent here."
So she took the water home and went in; wherefore again Uijktomi's face was
flushed, and he said, "Xow some one has been courting you indeed."' But she replied,
ters,
^43
DAKOTA MYTHS.
say auythiuji to n.
who is
von Imvo rtes.rov.-d all the people;
laughed and saul ^^ ornan. ha> mj
And she dashed the water ou him. He only
you had been lett on ^e un--ted
'-If
replied.
She
brier- n 1 w come homer'
left him and came o the tent
she
Then
i^nd would you ever have returned?"
.J
tor hrs sis er
wives to hasten with the preparations
he in-other, who comn^auded his
and
her,
on
clothes
beautiful
put
her hair,
Sth" heated water, washed her. combedThen
the ^^^^^^^^^
ell'herinthe back part of the tent.
p
He .aid. Oh, how
said. -Ui)ktoini. we call you.
U\\ Uuktomi." Thev went and
Ins
of
tent
the
to
them
followed
be utiM m" nephews are," and
lly -^ seated
dressed so beautitu^,^-^Y"e.ted
there alive
t<.
.-See
^^''^l'^
-&
now
IZlZg in to see her who had been his wife,man
said.
To
he door.
Sit there in
but the young
I will do what yon say
brother-in-law,
my
"Yes,
answer,
wh^^h r.ktomi made
An ^
' Uijktomi.
eat your own dttng.
When be was seated, the young man said,
once t dd
had
Lijktomi
because
avenged,
done to be
thev s.v he did so. This was
man said, ' NVeave tamarack roots; weave the
h m to do the same. Then the young
Ui^ktomi
close around your neck." And
y'.ur
own
size
and make
it
come
ke lus
man pressed
Uijktomi sat down in it. So the yotrng
Sid so "sft down in it." And
man said
young
the
but
squirmed,
Fuktomi
?'nktomi in and hung it over the fire.
smoke, took out his heart and dried
'p-irr wood." Solie killed U.ktomi with the
Then he gave itto his two boys, and
tine and made medicine of it.
it poumled it np
And they did so.
village."
the
of
ruins
'
the
on
Go. scatter it
sni 1
'
the medicine you scatA^e the ne^t morning came, he said to them, Go seeare things 1>
-orms
there
over
all
-Father,
tered" Thev returned and said.
said. -Fathei^
sent them again. They returned and
he
morning
next
The
n^n^."
cr
On the third morning he sent them again. They
he th ngs are now verv large."
are crooked,'
are little men. -Stand up! You
they
-Father,
frourt back word,
the fourth day
On
said.
they
along."
stumbled
they
hevfa d to each otlier; and so
malang
daybreak, with drumbeating, yelling
he people were perferted. and at
pitched their t.iits around the tent of
and
came
they
noise,
great
ami
tins,
proc ann
Thus they say that by means of
man. whom they made their chief.
That is all.
again.
life
to
brought
were
Uijktomi's heart the people
b-
ZZmg
Written
Dakota by M. Renville.
in-
owasirj
one
Boy-beloved
itagosa ece
he spits
wlieu
liat is
beads
then
the
his-people
so-that
all
tlie
Heoy ovate
}'api ece.
inade-them always.
rlothes
those
kinds
Therefore
people
nlarly
youug-wonien
from
him
au
ece.
And
to-iuarry-
all
'
young- woman
one
l)ers.
hihnaye ya,
is
she
nijkaij Avikoi^ka
they said:
and
behold
nom
two
maidens
eyapi
iijyuij
went,
inaiTy-him
and
uijkaij
behind
en npi ka heyapi
thither they
and
Inama
inaziy
So-that
shestop]>ed;
Wonderful!
this-say;
Hecen
ka,
and,
Come
Hecen om iyaye.
they said.
will,
sni,
People
kiij
Maiden
Oyate en icagapi
not,
we
to-nuirry
Wikoska
.So
Noijpapika ewicakiyapi.
Two
Beads-who-spits-out
Heart-killer female,
on.
ce,
are going
denaoza Wiyvaijthose-two
the
ituya icagapi
wildly
ce,
stands
"U^omen
hena takn
they-grew;
something
these
mysterious
their name,
hence
were,
Hecen hena om
So
ka
ya,
those
om
with
she lay-down.
now
eve'uing
Hecen
Thus
therefore.
them
waijna
istiijmajii
kta,
now
theysleep
woulil.
uijkaij
and
Wiijyaij Noijpapika
WominTwo
with
braided
that
rhe
(.')
hihnaye
kta,
eyapi.
husband have
shall,
they said.
pa
oij
stood,
they say.
kiijluiij
taijpa
it
birch-bark
we awake
morning
Heart-killer female,
kiij
haij
aypa
the
st:mcl.^
daylight
kiij
the
lievajii
IhoyAe,
Come.'on,
this said:
dish
kiijliai]
quills
he Wamnnha-itago.sa
that
il
around
Bead-spits-out
{!)
Tnka haijhayna
So
sni
en
ipi.
Caijnaij
not
that
in
tliey
Out-on
yapi,
nijkaij
then
mornins:
I'.ut
Hecen
Cayktewiij e pa kiy
Heart-kiUer female that head
they-went, and
lake
*me
they went
in
taijka,
large.
the
en
in
hnta tayiq
shore
appear
one
large
was
(sitting),
there
Beads. spits-out
'
'
DAKOTA MYTHS.
toijweve eiy lietu
the
dwills"
eyapi.
Hec-eii
tlTey said.
Then
to
marry
one
ro\rer
u.
Hi
wa."*
Arrived
month
in his
Uykay ihaha
And
scattered "Were
and
he-placed
heads
full
kada iyeya
come,
have
Beads-spits-out
wt-
Wamnulia-itagosa
who
No,
Then,
they said.
and
marry
to
lieyapi
uijkaij
ce, eyapi.
wehaveconie
Beads-spits out
ao
watopa way
hihnaye uqhipi
lieceij paij))i,
tlK-re;
145
spit
them
Then
o;it:
not,
wamnuha keya
Uijkaij
sni,
know him
abund.intly
heads
mouth
pahipi
and
kii)
napin
tlic
both
Wom.Tn-Two
so
them up
wata
kii)
boat
the
But
ee
iyaya, eyajii, ka
Away
they said,
go,
Hecen uijma
sni.
that not.
Beadsspits-out
this
Ako
the
one
Tuka he Wamni;ha-itagosa
kici kihdapi.
him
and
went-in.
thu.s
vaijka.
And.
ka en hi
Thus
iudeed.
one
boat
"lo.
Hecen
wata nakaes.
boat
ecey
the
[aforesaid]
"
ceva
IjLoq
other
.So
.aud
it
very
and
came-in-sight.
liee
iye kiy
he
that was;
Beadsspits-out
this
metal
brilliant,
eke Wamniiha-itagosa
the
coming
something
den yaceva
"yon
here
wears
.alone
Uijkai}
he, e^-a.
cry
Woman
these
kta
{-e
eye ca
keya
ka
I'ljkay,
Ho
Then.
Come
that
maiden,
.and
wo, uyhde
we-two-
on,
go-home
kici ki.
with he arrived
hesaid, and
will
how
wikoska,
for.
hi
to marry
Be.ads spits-out
.-^he.
oij,
MTiat
Then,
appears.
Wamnuha-itagosa liihnaye
is,
And
bc'said.
>
Hecen, Taku
okitayiij.
very
indeed.
her
at his
home-
koij
he omdake
kiij
kici kipi.
Uijkaij knykisitku
the
ti
en
ipi.
in
they
came.
[aforesaid)
Hecen
hesaid.
Hence
wayvake
iipi sni
come ye not,
not
sees
this
wakai] kes
always
wayyag
seeing
he
said,
and
somehow
ecoijpi ece e
se,
what -he-
it
tuwena
wiijyaij
no-one
woukhi
always that
women
But
"went.
the
Taku
What
this said:
(aforesaid]
always.
to
we two-go
even
Ui}kai)
this said
mysterious
Then
some one
\o
Soho!
they do
something mysteriously
eya ca ivaya.
And
Then,
he's-aid-
man
the
ce, eya.
you-calls
Bead Spitter
Xeal,
kiq wicasta
Two
Women
Thns
will-
gr.nndniothcr-his house
Then
the
I tell
that
kta.
Ito nijraapi
others
Now
no'isc that
they said:
will.
went.
and there
hole
tent
so
it
^a en yapi.
uykaij
and
they looked,
In
hilmakupi koy hee nite kiy he awacipi: uykaij tawicu kiy eyokasiypithate
hnsband-theirs
that-is
'the
[aforesaid]
back
the
often,
7105
he
and
them he-saw;
they
siJy.
VOL IX
He
This
10
ca,
and.
niai-aksica
"duck
and
wivcs-his
the
looking in
teal's
back
d:mcing on
^teal
"called
ecee,
1 folL.w
he
said,
hee keyapi.
.always, that is
it
they say.
DAKOTA GRAMMAB,
146
ka
liecec'a,
and
so-it-ia,
the
he ovate awaei])!
kiij lie
iluik
tflthis-tiiiio
Lack
tliia
the
ami
nut:
tat
iuiiple
Iliey ilaueeil
tururiai;;!
mahen
hees
ithin
this
eyapi ece.
tliey
say regularly.
Hehan
wiqyaij
Then
women
koij
hdirupi,
ka
sina
noni,
the
thev staiteil
an.l
hlauket
two,
laforesaid]
houie,
uijnia
.me
tile
they -placed,
and
they plaeeu,
within
ants
and
'weiilon:
kiij
kiei
the
with
woman.
other
tlie
waijkan yaijka;
tiika
"
Heart-killer
she was
female
called
hov-heloved
the
that
(aforesaid]
ka
he
and
on-eaehsidi-'
blanket
"
hut
opened,
w'a.s
Thi-n
n.
[sittinu]
hut
Siyaka hde
Uijkaij
iyotaijkajii.
itai}-auot;'
and tVey
outside
taking
aliove
<;a
went- and
'I'eal
koy yazipe.
Ake
iiijiua yuy-aij,
they-stunghim.
Ajiain
the other
the
hces
opeiiwl.
[aforesaid]
reacheil
home
tiika
tazuska
kii]
but
ants
the
vazipe.
opened
hut
out,
So
mvst.iious
what
Indeed
Then,
ants
also house
bee.i
"
Bead Spitter
and
hc'said.
so that
full;
napin
om
yaijka en
the
both
ivith
"
wives-his
'!Ceal
all
kiij
was
went
[sit
ka, Ciqye,
hakakta
kiij
althongh
said
something
notat-all
Tuka
lie
said
sni.
Tijkaij
not.
And
hecen iSiyaka
ko
ihewaya
drive
he sang
he^saiil
when
and
pus-forms
he
hence
;il"..iid
box -elder
even
across
woyazai] waij
now
Therefore
aloud.
one
sickness
kiij
always
they sick
very
lake
Heon dehan
ce,
he sang
wtnuan-last
Beacl Spitter.
okataijtaij
and
went
the
Again
home
Ake
ea dowaij niyaij
kiij lide
Teal
so
i;
there he
arrived;
ting]
But
the
hist
and blank-
ti
"he-
eye ea sina
ce,
iiianv
ets
Hecen ye
Uijkaij, Eeiij
thev hit
him.
'
[aforesaid]
the
Teal
that
the
icupi.
this they-take.
Hehan
Then
"when
night
Hoksincantkiyapi
'
kiij wilJ^alJ
Shiirp-grass
isaij
waij
irii
knife
one
look
kiij
napin
om
the
both
with
ka en vn: nijkaij
and there u cnt
.\nd
|)a
kiij
he;id
the
"
Boy -beloved
the
woilien
the
in
and
he-cut-ofl"
there
ti
mahen
^^akeya
house-in
kiij
mahen ynha
having
within
the
tent*
but
belay:
sleeping
inazii].
he stood
there.
Hehan oyate
Then
kiij
people
sdoijyapi.
Hoksincaijtkiyapi koij
'
Bov-behived
knew-it.
the
head wilbi.ut
the
lav
lh;it
so
|;,foresaidJ
owodntatoy.
Hecen Siyaka
Thus
tumultw;ts
owaijcaya toki ye ca
:ll-over
some-
she
:vnd
Teal
ti
ti
kiij
house the
ekta
vapi;
to
they went:
house upou
placeil,
and there
koijkisitkn
nijkaij
kon
:iiid
grandmother
Tuka
liok'a
gina
way
lint
heron
brown
one
tlle^ wi'ut.
his
the
[aforesaid]
where went
kiijvaij iyave,
Hving
"went,
fowl
one
litth-
brown heron
(auipei
ecivajii
is
called
koij
the
laf.iresaidl
he sivaka
tli:it
'teal
DAKOTA MYTHS.
Heceii cedi
kiiijkisitku ee.
gramlni.itlitrliis
Then
is.
and
reed
kiij
island
red here
all
when the
Hecen ovate
Wiiij
cii
ivalie.
<mfi
in
slu" ali^l.ti-.l.
stamped
entirely
kiij
en
the
thus
cedi hate
reed
kiij
the
roots
kiij
grandmotherhis blood
Teal
iHi.ple
Hence
out.
So
Hecen
tin*
kiilnniij
.wikt
reeil
147
those
the
they 8ay.
are,
anil there
Hehan Sivaka
Then
"Teal
timalien
wokeva
kiij
hoiisein
tent'
the
Hoksincaijtkivapi pa
is
he
kiij
viilia
wirastavatapi
kii]
tlie
'having
.lii.V
tlie
'
Boy-hehived
niahen yulia
li.ad
bavinf; hestood
within
inazii}.
And
tlier.-.
Hoy beloved
ceye
Worthless,
hiscriedand.
tli;it..)ie
ruiemade,
my-ibihl
bad,
cikdij wal'ipaniinave,
eva ceva
tbeycalhd,
rijktomi
Toki
lie
Well,
th.at
crying wlien,
sAid
debanehed
the
ca,
ka hoijku
kiij
and motberhis
the
and
"
mother
'
wicakive
'lite awai^i
hark
on d:ince
thcm-be-niade
l"
that-1 did,
Toki
cryiugwhen;
Well,
is
heya
he this.said
ece,
always, that
he
thisldid,
virily
always; Indeed
.said
'consider
yon say
a fool
niahen
naziij,
heva.
within
standin;;,
he
caijtkiva})! jia
head
beloved
Then
said.
he-had.
and
you consider
wakeya
other
isaij
he
knife
This
the
is
not
And
kii)
the
tent
tent'
yuhe, ca injma
'
why
Uijkaij
afoud
De wakeya
always.
niyaij
Uijkay,
they said.
thon.
et'ee.
he's.aid
and
Teal
tlio
and
P.oy-
Uykaij,
inaziy.
hestood there.
above
Then,
[aforesabl
Kun ku
Down
cokava
livi'
Hecen
inaziy.
in tbeniiddlehe-sliiod there.
Siyaka
ee,
Teal
isay
one
koy vnhe ca
the
knife
'
Thus
they
upward
P.ut
.said.
iyaye, ca hayyetn wi
be-w'eni,
holds
.and
and
wlien
sun
round
lieail
Spitter
head
night
way
and something
is,
shall
Tuka waijkan
eva])i.
the 'holds,
and
one
uyiiia
is
other
it
sun
kiij
the
taijiij kiij he
the that
appears
Iaij^ayheca
Sharp-grass
naziy, kevajii.
he stan.is.
th.'y s iv.
[aforesaid]
NOTES.
1.
The
of a chief, and so wonld stand for Prince. It is 'hok.sidaij,' hoif, and '('antekiya,' to
This is put in the plural and passive form, and so means BeloveiJSon.
lore.
2. This myth sliows that plurality of wives is a custom of ancient date amonji"
the Dakota, and that the taking of sisters was a common form of it. Further, the
sliows a very low state of social morality. To the ([uestion, what laws or immemorial usages among the Dakota, restrain them in their matrimonial alliances, M.
that is, laws with penalties to prevent a man
lieuville answers, '-There are n( laws
myth
from taking his sister to wife, or even his mother, but we simply say such a man is
like a dog
he is a dog." That they often have largely transgressed the line of prescribed consanguinity, in taking wives, is evidenced by the name Eiyulsa being worn
by a number of the subgentes in the Dakota nation. This dividinff or hreakinff of
cu.stom is uniformly referred to their matrimonial alliances.
3. It is interesting to note in tiiese myths the origin, or at least the explanation, of certain singular forms of speech in the language, which it is impossible to
account for oMierwise. For example, in this myth, we have i^iyaka-o,' Teal-shot,
'
148
which means
Teal drives
in.
TRANSLATION.
spittle was all kinds of beautiful beads.
So
abundant were they that his people arrayed themselves therewith. As the fame of
this spread abroad, the young women of surrounding tribes were all anxious to have
him for a husband. And as a certain maiden was going to make l:im her husband, if
possible, she heard behind her some one laugliing. Slie stopped, when lo! two women
came up and said, "Why, here .stands Heart-Killer." And they added, "Come
along, Heart-Killer, wo are going to make the Bca(lSi)itter our husband: let us go
together." So .she went with them.
These two young women were called The Two- Women." They did not gi"ew
from the people, but grew^ wildly and were supernatural beings, lience their name,
"The Two- Women."
So Heai't-Killer went with them and lay down with them, as it was now night.
But before they went to sleep the two women said, "Look here, Heart-Killer, when
the morning comes, at whosesoever head stands the birch-bark dish with ([uill work
around it and filled with rice, .she is the one who shall have liead Spitter for a
liusband." So when the morning canu^ it was standing at the head of Heart-Killer,
Tliere
they say.
Then they weiit on and came to a large lake, whose farther shores could not be
Out on the water was a large canoe. And as this was where Bead Spitter's
village was they called and said. " We have come to get Bead-Spitter for our husband."
Some one came rowing. When he arrived, they said, " We have come to make BeadTo which he replied, " I do not know any one by that name;"
Sjjitter our husband."
but at the same time he filled his mouth with beads, and then spat them out. The
beads were scattered all around, and, laughing, they gathered them up. Then the two
women went into the canoe, but the other they drove back, and said, " Go away,
Heart-Killer."
So they went home with the man, but he was not Bead-Spitter.
Heart-Killer stood there crying, when, lo! another canoe came in sight. It was a
very bright and beautiful one, for it was all metal. It came on and arrived. This
was the Bead-Spitter, and, as he wore very bright clothing, the appearance was very
seen.
splendid.
"Young woman, what are you crying for here?" he said. So she told him she
had come to get ]>ead-Spitter for a liusband and what the two women liad done to
her. Then he said, "Come on, we two will go home."
So she went home with him.
Let us return to the others.
The two women went home with the man whom they liad met. His name was
Teal-Duck, and he lived with his grandmother. By and by some one said. "TealDuck, Bead Spitter calls you to a feast."
The Teal said, "Indeed, somebody ha^s
said something;" and tlien to the women he said, "Do not come; they are making
mystery; no woman looks at it." So he went. But the women said, "We, too, are
DAKOTA MYTHS.
149
Wlieu they
by a hole of
Uc saw
his
wives peeping in, and jumping up, said, ' I, also, will join the dance on the Teal's
back," aud so he jumped about. They say this was the duck that is called the -'Teal,"
and hence, to this day, that duck has no fat on its back, because the people danced
on
it,
they say.
Then the two women started back, and, taking two blankets, they put bees in
the one and ants in the other and went on. Tlie other woman, who was called HeartHer they took and thrust out. ami then placed
Killer, was with the Boy-Beloved.
themselves on either side of him.
Then Teal Duck came home, and when he had lifted one blanket the bees came
out and stung him; when he lifted the other the ants came out and bit him. Then
he said, -Indeed, here is much that is strange," and so he opened out the blankets
and the ants and bees swarmed out aud drove everybody from the house. So he went
and found the two wives of Teal-Duck with Bead-Spitter, to w^houi he said, "My
Again he
There was no reply.
elder brother, give me back the younger one."
made the demand, but no answer came. And so Teal-Duck went home siuging this
song, they say:
"
You
Spitter
of- Pearls,
And from this has come down to us tliis form of speech, viz: When sores come
out on people aud pus is formed, they say, -'Teal-Duck has shot Ihem."
Now, when night came on, Sharp-iirass took his knife, and finding the BoyBeloved sleeping with the two women, he cut oil' his head, and, holding it in his liaud,
took his station inside of the tent. When the people knew that the Boy-Beloved
was a great tumult. So they went to the house of the Teal, but
grandmother had placed him on the top of his tent. They went in, but only a
Hence the fowl that is calleil Little Brown-Heron
little brown heron came flying out.
It flew away and alighted in the corner
(snipe) is the graudmother of the Teal- Duck.
of a reed marsh. Then the people went and trod down and trampled up thoroughly
lay headless there
his
Hence, when
all
is
the
who
"
did this thing'.'" Then they called Uijktomi, and when his mother said, crying,
Indeed, aud was it I who did it ?'" Then Urjktomi
is it who says this ahmd,
Who
'
said,
"Now,
consider this:
'
who-spits-out-pearls,
This
is
the Mvth.
is
in his
hands.
PAKAHLP: of
Wic'iista waij
aaid-to-liiu;
mine
goods
Father,
tho
And
them-he gave.
dixidiug
that-
together
all
day
after
tpahi,
ka
gathered
and
had
and there
owasii] waijua
goods
hakakta
country
farc'ilf
youngest
son-his
few,
makoce
itehaijyaij
went;
traveling
to
ka
And
food
the
And
eountry
he
;inil
that-one
what
swine
'
now
liees
kiij
waijzi
there
dwelt
the
one
heya
t'-ehaij
when
such how-many
and
theiii Irns.
kiij
hunger
tlie
oij
iy
am hecoming
and, to
him
say-this
will;
I stand
Lo!
fe'ehle.
myself
ka ate ekta
and
my-
to
father
ftcmi-this time,
opewicayatoy
kiij
has'thought the
even
and
h'is fe'et,
also
thee he fore
iyeniaoeee
siii;
wit'asta
ehiW-me-thou-have
shouldst
"lam worthy
not;
one
like
ekta
father-bis
thee
kta
hiyaye, ca atkukn
and
against
the
heaven
riijcamayaye
Father.
and
to
hut
h;ive,
Ito nawaziij,
f'e.
(-arise),
I-havo-sinned
he rose
them-hollght
in
some-one
man
My-
more-thanenough they
hread
those
ka
hem-th
sent.
father
atnkuuisui araayaij
wawalitaiii;
nazii)
hut
this-saiil;
niKiiis of
ca,
should
tuka tuweilay
ile.sinil;
till-hiTiiself
to
kte yesi-
them-give
food
wat'iij;
\vii)ii(;iye
house the
wotektehdai)i
go home
and
ekta
ti kiij
wo wicaku
swine
to
oij
himself
walide
uijkai}
very;
famine
in
uijpi
even-that with
renieniheVed-
him
lieca tona
And
hiijea;
hen
ekta kukuse
the
tic-l'd
the
Civt
And
not.
that
Uijkaij
hedestroyeil-his-own.
all
he en wicaakihaij
the
kiij
iiiaiia
wui.
gave-
the
eountry
dot oku
kiij
kiij
uijkaij
was;
with
ITijkaij
tho
inakoce
he-wiusiu want.
kici yaijka;
went, "ind
ciij
hl^-had
"
owasiij lidutakuuisiii.
own
liis
eonscqueutly
what
hy,
when,
he-h;Hl-s|ieut
liiijuakalia wirakiza.
i,
taku yuhu
oij,
the
lidiisote eehaij,
now
:ai
the
And
hisown.
was
ka
kiij
fathiT-his
Uijkaq woyulia
he said.
nie-uiinegive,
th;it
atkiiku
that
yuakipain Avicaku.
kiij
ciij
will he the
11-32.'
lie
the
he micu-wo, eya.
lieciya: Ate,
kiij
youngest
and
two;
son-his
hakakata
uijkaij
ciijhiijtku iioijpa:
Jlaii
XV,
to
make.
Tuka
ki.
went-home.
will
I-s.ay
nahaliiij
I'.ul
while
t'e,
,
be'-said.
iteliaij
far
still
ni:in
eya.
(itf
ku,
cimiing-
Uijkaij
And
atkuku
father-his
home,
warjhdake
(;a,
saw-hini
ami
oqsikida ka,
had-eonipas- and
sion.mlii.sown,
hisown
ciijhiijtku kiij
the
sonhis
ye
iijyaijg'
running
ca, ])oskin
Father,
ca,
iikputaka.
Uijkaij
and
kissed liim
And
hisown,
hduze
heaven
kiij
the
hisown.
and
tliee
tbee-hefore
I-have-siuned,
tO-luTu:
ka
detaijhaij
and
from-this-time
'
150
ciij
accompanying
Grammar.
Tlie
after the
ciycamayaye kte
he iyemacece
that
"lam worthy
sni,
eya.
not,
hesaid.
interliuear translations from the Bible appeared iu tlie edition of 1852, just
DAKOTA MYTHS.
Tuka atkuku
Uut
kiij
taokiye
kii]
the
liis-siTvant
the
father-bia
and
briugye.
and
put-on-him-yc;
put-on'him ye
moccasins
feet
cow
and
werejoicc
and
we-eat
and
sou
And
immediately
ka
and
put-ye;
on
here
that
and
bring-ye.
kill-ye
the
and
this dead,
livesagain;
lost
wiyuskiqpi.
they-rejoiced.
mauata
eldest
eu iyekiya-po;
the
My-son
liiijiiakalia
liis
that
the
kiij
fatted
lie
the
Uykay
he-said.
^is-found.
kiij
good
kiij
hand
calf
ce.
will
waste
most
Blanket
wai] nape
finger-ring
ka iyeyapi, eya.
this-to-themsaid
ka ptezicadaij cemyapi
iyotai]
hewicakiya: Siua
mazanapeupe
au-po, ka iijkiya-po; ka
151
uij
iiykaij
tikiyadaq
aud
housenear-to
was:
fieVd-at
ku
ca
was when
coming
home
dowaypi ka waeipi
he
And
lieard.
zaniyaij lidi
we'll
And
that he Inquired.
if,
kiij
he s:ud-this-
Tliy-yoiinger-
to-him:
brother
and
has-
alive
hecen sihda, ka
Uijkaij
And
he-said.
hcwas-angry. and
so
out
and
lii-go-
house
liomc
Uijkaij
And
be.sough't-liim.
tin
itito-tlie-
desired
was that
many
winter
Lo!
have
belped-'thee,
and
be answered
andthy-word the
heciya:
tlie
thissaidtO;
kawa])e
ever
sni;
hececa
not;
thus
passed-
the
kiij
fatiur-liis
tohiijui
ciij
kiij
fathe^his
thin
ce,
killed
for him
helian atkuku
not:
and
he kikte
koi)
that
fatted
come-home
eva.
ka
is
come-borae;
cuw-ealf
thy" father
therefore
how
tliese-things
uijkaij ni ui)
cemyapi
the;
li;is-
and
he-ealled-to.
Nisuyka hdi
ka heua token
kipaij,
one
servant
Uijkay heciya
ookiye waijzi
Uijkaij
nahoij.
dancing
and
singing
beyond
esta,
kodawicawaye
ciij
friend tbem-I-have
tlie
although,
mayaku
sni ce
not
me'-thou-
I rejoice
witli
niciijksi
witkowiijpi
kiij
oin
But
thy son
harlots
the
witli
waijzi
taciijcaday
anytime
tliat at
Tuka
one
deer-child
woyuha nitawa
kirj
thy
property
the
gavest
temuiciye
ciij
eaten up for'tbee the this
come- when,
at
once
cow-calf
thi
fat't.d
yecicata ce,
ht-
kii;)
tli.it
home
eya.
Uijkaij heci^'a
tliis-be'-saidAnd
;
be-said-
Sou,
me-with "thou-art
tliou-for liini
hast -killed
ka taku induhe
what
I-have
taijiysni,
uijkaij
was-lost,
and
and
ciij
he
the
that
lobim:
Nisuyka
ivuhpa uitawa.
kiij
Thy younger
thine.
all
the
de
kiij
heoij etaijhaij
the
therefor*
ce,
eya
be-said
uijkaij
and
heart
kini
hs-corac
dead
ito, caijte
lo!
t'l^
this was-
"brother
iyeyapi
'is
found
to-life;
and
we-rejoice
should
ciij
the
he hecetu
that
is-right
ce.
tawocekiye
kin.
Lord
his-prayer
the.
Nitokicoyze
Thykiugdom
kiij
heaven
u kte.
in
ciq;
Nicaze
tLU)
the;
Thy-name
the
thou art
in
how
thy-will
wakaqdapi kte;
holy-regarded
ecoijpi
kiij,
is-done
the,
shall;
maka akau
earth
upon
152
hecen
oroijoi rniijwe.
so
may
ilDiH-
Day
it bi-.
kiij
uijkicicazuzu-po,
iiijkis
the
eraaefor-us.
wc
the
like-as
m-eu-:i8
ka taku
siii-i)o,
wowitaij
kiij,
glory
the,
kii)
Ti-mptjiti(m
the
the,
from
bad
he en iyaye uijyaypi
kiij,
wowasake
kiij,
Kingdom
the,
strength
the,
Anieu.
end
us cause
to-go
that into
Wokiroijze
us ilelivir.
alltheso
those
have-doue tu-us
Wowawiyutaqye
what
anil
not,
uijkokit'iliaijyaijpi lieua
wroDgly
aaniay as
our trcsi.asses
ami
us-give:
food
this
Amen.
may-be.
thine
Aijpetu-okihpapi
kiij
Ir-
Day-of-rest
the
tliat
litayaiii
ka
thou-labur
.and
Woaliope
itopa.
Conunandment
fourth.
remember
and
the
tliy-work
.all
But
sh.alt.
kiij
the
thy
lied
.Jehovah
d.ayof-rest,
thou-do
Tukaaijpetu isakowiij
sakpe
Day
regard thou.
holy
aijpetu-okilipapi,
Aijpetu
seventh
day
six
kiij lie
tlie
that
he tawa, he eu wicohtani
that
that
his.
work
in
takudaij ecanoi;) kte sni, uiye ka uiciyksi, uicuijksi, wieasta nitaokiye, wiijyay
some
thou-do
little
and
tliy-iattle.
Bav
SIT
also
day-of-rest
Some
.Tehovnh
in
uijkaij
and
mado;
all
aijpetu-okihpapi
kiij
the
whoever
Yehowa
Aijpetu saki)e en
ko owasiy kaga;
thy-son,
man
thy (laughter.
iiitaokive, nitawoteca,
thy-servaiit,
and
thou
not,
shall
else
thy door
en
the
in
uij kiij
sevinth
waterall
earth.
Ihy-servaut.
kiij
the
is
woman
henakiya.
the
so-many.
ka taku ohnaka
and
what
is-in
in
rested,
so
Jehovah
he hdawaste ka hduwakaij.
that
blessed
and
hallowed
J. o. d.
wo and
PAKT
ANI>
Till
ETHNOGRAPHY
It I).
ETHNOGRAPHY.
El^HNOGRAPHY.
CHAPTER
THE DAKOTA.
The
1)\-
tlie
iutroductiou to
tlie
this
paragraph:
:\linnesota, or St. Peters Valley, for all their land lying east of a line
Otter-Tail
running from
Lake through I>ake Traverse (Lac Travers) to the junction of the Big Sioux
Biver with the Missouri; the Indians retaining for their own settlements a reservation
on the upper ^linnesota 20 miles wide and about 140 long. This purchase includes all
the wooded lands belonging to the Dakotas, and extends, especially on the south side
of the Minnesota Kiver, somn distance into the almost bouinlless i)rairie of the We.st.
r.eyond this, the Indians follow the buftaloes, which, although evidently diminishing
This animal furnishes the
in numbers, still range in vast herds over the prairies.
Indian with food aud clothing, and a house, and, during the summer, with the " bois
de vache" for fuel. In the winter these sons of the prairie are obliged to pitch their
tents at or in the little clusters of wood, which here and there skirt the margins of
the streams and lakes.
count.
of the
156
they are
ETllNOGKAl'll V.
ing Rock, and Yankton, in Dakota Territory, with Pojjlar River in iMontana, and Santee in Nebraska, they are reported at a little less than 30, 0(
)i .
This does not include the more than 100 families of homesteaders at FlanNor does it include Sitting Bull's party, the
dreau and Brown Earth.
In addigreater part of which has recently returned to the United States.
made
different tribes
which constitute
TRIBES.
Their name, the Dakota say, means leagued or allied ; and they sometimes speak of tliemselves as the " Oceti sakowii)," Seven council Jires.
These are the seven principal bands which compose the tribe or nation, viz:
Their name is
1. The Mdewakaijtoijwaij, Village of the Spirit Lake.
derived from a former residence at Mdewakaij (Spirit or Sacred Lake), ]\Iille
This was the
Lacs, which are in Minnesota, at the head of Rum River.
old
home
of the nation,
visited tlinn
two
hundred years ago. As these so-called Spirit Lake villagers occupied tlie
gateway of the nation, they wei'e for a long time better known tlian the
other portions of the tribe, and came to regard tliemselves as living in the
Thirty years ago this record was made of them
center of the world.
They are divided into seven principal Aillages, three of which are still on the
western bank of the Mississippi, and the others on or near the Minnesota, within 25
or 30 miles of Fort Snelliiig. This portion of the Dakota people have received annuities since the year 1838, and their nnmbcr, as now enrolled, is abont I'.OOO. They
l^lant corn and other vegetables, and .some of them have made a little progress in
civilization.
In that same year of 18.")! they sokl their laud to the Government
and were removed to a reservation on the upper Minnesota, and were the
principal actors in the emeute of 1862, which resulted in their capture and
Those who fled to the Dominion of Canada Avith Little Crow
dispersion.
have, for the most part, remained there, while those who lived through the
DAKOTA
ordoal of captivitv are
now
TRIBES.
(i\'ilizeil
157
people at
tlie
Santee Afjencv, in
Nebraska, and
at the
And when
their village.
the
name
This Avas an original g-ens of the Dakota people, which was afterwards
divided into seven gentes, viz: (1) Ki-yu-ksa, Breakers of cusfoni or hiir,
said to refer to
minnee-chan),
marrying
baggage.
to]j-we,
sica,
own gens. (2) He-mni-caij (Hayname of Barn Bluff at Ked AViug. (3)
those who traveled unincumbered with
into their
HUl-icaier-ieoorJ, the
The Baeh
Villagers.
ones,
sni,
TIki/
irlio
(5) He-ya-ta-
(6)
Oyate-
circumstances
Thirty
years ago
they were a roving band of al)out 500 or 600, who laid claiiii to the
countrv of Cannon River, the head waters of the Blue Earth, and westward. They were guilty of the massacre of Spirit Lake, in Iowa, in 1857,
and were so demoralized thereby that they became rovers, and have lost
After the sale of their land, in 1851,
their place in tlu' Dakota family.
the\-
gentes,
water from
tlu-
mouth of the
]\Iiime.sota
River.
it
was
written
About
:500 still
substituted, to
P>ig .Stone
Lake.
In
all
158
were more or
These
break of
Some
186'2.
them
of
Brown
Eartli
iiC(;<)iints
less niixcil
fled to IMaaitolia,
Homestead Settlement.
name
fjcaf ViUatjcrs in
tiiis
wise:
The
swaiii2\i/
Formerlv
Si-si-toij-waij.
land ; and so
we
we were told
name Swamp
tran.slated the
meaning and
that
si-siij
Villagers.
meant
But the
is
in favor of another
origin.
Sisseton.
They were divided thus into subgentes: The white people brought
The Sissetons got drtudc and killed each other. By this means
they were scattered. Some went up to Lake Traverse, and some went to
the Two Woods west of Lac-qui-parle.
whiskey.
These last were called (1) Ti-zaptayna, Fire Lodges. Tliese were
Thunder Face's people. Some were called (2) Okopeya. These were his
brother's followers.
'The followinjc
sionary. Rev.
Edward
a full list of the gente.s of the Wahpetoi)wai], as obtained from their misAshley, in 1884 (1) Iijyaij ceyaka atoijwai), Village at the l\tij>ids ; (2) Takapsin
Wiyaka otina. Dwellers on the Sand; (4) Otelii
is
Village On-ihe-Itiver
(7)
DAKOTA
and
These
hare of wood'
These were
Rock.
at Little
av ere
159
TRIBES.
Another
was not dried, and so spread it out on the horses' backs and on the thills,
and hence were called T)n/crs on the Shoithhr. These were Standing Buffalo's people,
Previous
Hasdece
to
1862
(0)
sni.
Kapoza.
(7) Ohdihe.
numbered about
the}-
But, being
3,()<)().
volved
to
(a)
I\Iissouri
Canada.
in-
River and
Lake
agencies.'-
'isaijati'
called,
by
or 'isaijyati;' which
those on the
name seems
have been given them from the fact that they once lived at Isai^tamde,
Knife Lake, one of those included under the denomination of Mille Lacs.^
to
o. D.
Mr. Asbley says that these were Sleepy Eyes' division of the Kalimi atoijwai). J.
their missioni^The foUowiu}; are the gentes and sul.gentes of the Sisitoijwai), as given by
Beginning at the north and to the right of the "opening of the
ary, Rev. Edw. Ashley, in 1884.
AVita waziyata otina, Dwellers at
tribal circle the tents were pitched in the following order: 1. (a)
backbone of the
2. (<() Basdece sni, Those who do not split (the
(b) Ohdihe.
the Xorthern Uland.
Part of
3. () Kahmi atoi)wai), nUage at the Bend.
iJice^eis / (Ac *uK(/i.
'
(i) Itokali-tiua,
buffalo),
circle.
On
name
the left of
them came
who pitched
of ridicule.
4.
daijkute, Shooters at
trees,
another
name given
5. (n)
(i)
'
otina.
6.
Otehiatoijwai).
7.
13.
10.
Okopeya.
Wita otina.
8.
left
make
of Minnesota:
" One such " error
'
we find on page 33, where the Mdewakantonwans are said to be one ot the
Santees. It is true that
four bands of the Santees. Instead of this, the Mdewakantonwans are the
call all the Minnewhite men on the Mi.ssouri River and westward, with utter disregard of the facts,
truth, if he knows it."
sota Sioux 'Santees'; but a Minnesota writer should keep to the
the following
This led the undersigned to ask the editorof "The Word Carrier," Rev. A. L. Riggs,
(onlyl Santees? (2)
questions (in April, 1888) (1) Why do you say that the Mdewakaqtoijwaij are the
:
How do
'
p. viii
These
(
'
l)AK(yrA
160
The
Iliaijktoijwaij' or
sons to a lodge.
The Ihaqktoijwaijna
the Pabakse, Chd Heads; the Wazikute or Caijona, Pine Shooters;^ and the
and Minnesota Dakotas are called by those on the Missouri, Isanties,' to which your
father added in 1882, 'or Sautees')? Who were those Mississippi .ind Minnesota Dalcotas at the date
mentioned (18.")2) if not the Mdewakaijtorjwaij, Walipekute, Wahpetoijwaij, and Sisitoijwai)? (3) Has
there not heen a change in the nsc of 'Santee' since 1852? (4) Are not all the Dakotas on the Sautee
reservation known as Santees, or were they not thus known from the time of their settlement on that
Mis.sisslppi
reservation
till
cusable in a Minnesota historian to have ignored the original and local signification of the term.
This did not conflict in the least with the statement made by my father in the Dakota Dictionary
*
*
*
The Mdewakau and Isantamde are one and the same, i. c, one of the Millo Lacs, from whence,
as you know, came the names IWewakjintonwan and Isanyati. These Mdewakantonwau are the
Santees of Santeo Agency, Nebraska, Avho were removed from Minnesota."
Such testimony ought to be decisive; yet we find the father making the ftdlowing statement (in
1882) in his "Argument of Migrations (derived) from Names" which will be found in the present
volume "Santee. For a century or more past there have been included in this name the Leaf Shooters
(Walipekute) and also the Leaf Village (Wabpetoijwai)).'" .T. o. D.
'The following names of the Yankton geutes were fnruisheil by llehak.a mani, a Yankton, in
1878: 1. Cai)-kute, 5/iOHJcra < Treen. 2. Cagu. Liyhtu, or, Luikjx. 3. Wakmnha oiij, riimpkin-rind Earring. 4. Iha isdaye. Mouth Greasers. 5. Wacenijpa, Roaslcrti. d. Ikniui), ITild Cat (people). 7. Oyate
sica, Sad Xalion.
8. Wa.sicuij ciijca, White Men's Sons, or. Half-Iirecds (a modern addition).
In
August, 1891. Kev. ,]ose])h W. Cook, a missionary to the Y<ankton, obtained from several men the following order of their gcntes in the camping circle: On the right 1. Iha isdaye. 2. Wakmnha oii).
3. Ikmu;).
On the left: 4. Waceuijpa. .5. Caij kute. fi. Oy.ate sica. 7. dagu. The first and seventh
gentes always camped in the van. j. o. d.
-See note under the next division Huijkpapa.
'It is said that tlie young men of a clan were poor shooters, and were led to pr.actice by shooting at a m.irk, and that was a pine tree. Hence both these names Caij-ona, Hittimj the Tloorf, ami
Wazi-kute. Shiii)tiii<i Die Pine. From this elan of Pine Shooters the Assinthoiii. or "Hohf" of the
Dakota, are said to have sprung.
:
DAKOTA TIIIBEP.
the
Now
they are
161
along
But
7.
The
it
is
nation.
rilhuies.
Foi-
Hampton and
C'arlisle to
be educated.
With
the Shaiena
Without Boirs, as
Thif/l/.s;
word
tlie
is
No Bows,
or
Who
riant
Oglala, or
hi/ tJie
)galala,
l)e
we
it.
tlie la.st:
they both
the Titoijwaij.
JSig
parts, each
Bead, and Mato nom>a, Tno Gri::l!i Iltiiis, said that their jieople
haviug seven gentes. (I) I'pper Ihai)lctoijwai)ua incliide-s the fol-
Those ulio Hit the Tree, ox, Wazi-knte, Shooteis at the Pine. 2. Takini. 3. Siksi5. Kiyuksa, liirakers
4. Bakihoij, Those who Oashed-Themselres.
Name not remembered.
of the I.au- or Itislom. (>. Pa-baksa, Cut Heads (divided into sub-gentes). 7.
Siceatimj
(II) Huykpatina, or Lower Ihaijktoijwaijna, includes tlie following: 1. Pute temini (sic),
3. Tahnha yuta, Eaters of the Scrapings of Skins.
Vpper-Lipf).
2. i^uij ikceka, Commou Dogs (f).
These are called the Saijoiiee
4. Saijona, Those Who Bit Something White or Gray {in the distance).
(One Siders?) by the author. 5. Iha sa. Ued r.ips. C. Itc gu. Burnt Faces. 7. Pte yute sui, Eat no
lowiDg:
1.
(ena, Small
Buffalv.
Cai)-()na,
bail
The
7105
VOL IX
11
DAKOTA GEAMMAK,
162
TEXTS,
AND ETHNOGKArHV.
from
we have supposed
In this case
end.
their
the
But as
Dakota
to travel
under
camp
strict
The
regulations.
The "Tiyotipi"or
covenent.
Under this
precision.
Soldier's
my
knowledge.
Oglala finds
to scatter
onc^s
its
own
hi;
and
is
The
is
furnished
by Rev.
J.
Owen
Dorsey
In IST'J I received a letter from the Rev. Joliii Kobinsou, mi.ssiouary to the
Oglala at Red Cloud Ageucy, giving the origin of the names Hnijkpapa, Oglala, etc.,
as told him by the Indians at that place:
"Ilnijkpapa, those Avho camp at the head end of the (Dakota) circle; Hnijkpati,
those who canii) at the tail end of that circle. This latter probably inclndes both
If there were a reduplication in this word, would not the form be "Huq-kpa-kpa," instead of
Hui)-kpa-pa? Tlie linal ' pa " may 1" ((iinpared witli the adverbial ending wapa " in akowapa, etc.,
'wa"and "waya"," denoting rfiieciton. J. o. D.
'
the locative ending " ta," and with the Biloxi endings
DAKOTA
Ihai}ktoijwa)j (Yankton), or
'
End
TRIBES.
163
'
'
'
DIVISIONS OF
THE
TITOI^WAtJ.
Burnt Thighs, or Bniles: List of Tataqka wakai) (1880): (1) lyakoza, Lump or
Wart uu a horse's leg; (2) doka towela, Blue spot iu the middle; (3) Siyo taijka, Large Grouse; (4)
Homua, sSmeUing of Fish; (5) i^iyo Niibula, Small (f) (house; (6) Kaijgi yuha, Keeps the Raven; (7)
Pispiza wioasa, Prairie Dog People (?); (8) Walega uij wohai), lioils irilh the Paunch Skin; (9)
Waceiujpa, Roasters; (10) Sawala, Shawnees (descended from former Shawnee captives); (11)
Ihai)ktoi)waij, Yanktons (descended from Yanktons refugees?); (12) Xahpahpa, Take down leggings
(after returning from war)
(13) Apewaij taijka, Large Mane.
List of Rev. W. J. Cleveland (1884): (1) Sicaijgu, />'?( Thighs proper; (2) Kakega, Making a
grating noise; (3rt) Hiijhai) suijwapa, Towards the Owl Feather; (b) Suijkaha nap.iij, Wears dog-skin
around the neck ; (4) Hihakaijhayhaij wiij, IVoman the skir, of whose teeth dangles; (5) Hiiijku wanica,
Motherless; (6) Miniskuya kicui), Wears Salt ; (7) Kiy\i]isa, Breakers of the Latv or Custom {' Breaks
oi Cutsintwohisoun") ; (h) Tighihu, Drums-onSis-oirn Lodge; (8) yVaieotjpa, Roasters; (9) Wagluhe,
Inhreeders; (10) Isauyati, Santees (descended from the Mdewakaijtoijwai]?); (11) Wagmeza yuha.
Has Corn; (12) Walega or) -wohaij, lioils with the Paunch Skin; (b) Wahna, Snorters; (13) Oglala
l(ii6aga, Makes himself an Oglala; (14) Tiyocesli, Dungs in the Lodge; (14) Wazaza, meaning not given
(Osagef or Wash?) ; (15) leska cir|ca, Interpreters' Sons, Half-breeds ; (17) Olie uoqpa, Two Boilings, or,
Two Kettles (descended from the Oohe noijpa?); (18) Okaga wicasa, Southern People.
B. Itazipco Sana Arcs, or, Without Bows: (1) Mini sala, Red Water; or, Itazipco-hca, Real
Itazipco; (2) ^malnta oiij. Red cloth ear-jjendant; (3) Woluta yuta, 'a( dcierf venison or buffalo meat
from the hind quarter ; (4) Maz peguaka. Piece of metal in the hair; (5) Tataijka cesli, Buffalo Dung;
(6) Siksicela, Bad ones of different sorts; (7) Tiyopa oeaijnugpa, Smokes at the Door (Eev. H. Swift, /rfe
Waanataij, or, Charger).
C. Siha-sapa Black Feet: (I) Ti-r.aptnt), Five Lodges; (2) Siha safiahea. Real Black Feet; (3)
Hohe, Assiniboin, or, Rebels; (4) Kaijgi suij pegnaka. Raven Feather In-the-hair ; (5) Wazaze, " Wash,"
or, Osage (f); (6) Wamuuga oiij, Shell ear-pendant (of the shape of a conch, but very small); (7) Unknown or extinct (Rev. H. Swift, /rfo Charger, who denied that the last gens was called Ghigla he(ia).
Those who Plant by the Water: (1) Uqkce yuta, Dung Eaters;
I). Minikoozu (Minueconjou)
(2) Glagla heca, Untidy, Slovenly, Shiftless; (3) Suijka yute i5ni, Eat no Dog; (4) Nige taijka, Big Belly
(fide Charger); (5) Wakpokiyyai), Flies along the creek; (6) Ii)yai)-ha oil), Shell ear-ring, i. e., the
A.
Sieaijgu
Bad
Wagleza
(8)
oil),
Water-snake ear-ring
(9)
Waij nawega, i.e., waijhiqkpe nawega Broken Arrows (about extinct, /de Charger). All but Nos. 4
and 9 were ol>tained in 1880. All nine were given in 1884 by Rev. H. Swift.
E. Oohe nonpa. Two Kettles, or, Two Boilings: (1) Oohe noripa; (2) Mawahota, Skin smeared teith
(Rev. H. Swift, /((e Charger.)
whitish earth.
F.Oglala: List of 1879-80 (1) Payabya (see 2 of next list) (2) Tapi.sleca, 5i)?efH; (3) Kiyuksa,
Breakers of the Law, or, Custom; (4) Wazaza, see Sicaijgu list (5) Ite siia, Bad Traces, or, Oglala hca,
Real Oglala; (6) Oiyuhpe, see next list; (7) Wagluhe, In-breeders (commonly called Loafers). List of
Rev. W.J. Cleveland (1884): (1) Ite siea, iJod Foce.*; (2) Payabyeya, i's/ierf rti<fe; (3) Oyuhpe, Thrown
doicn, or, Unloaded; (4) Tapisleca, Spleen; (.5) Pesla, Bald-headed; (6) CeU huha toi). Pot with legs; (7)
Wablenica, Orphans (Rev. Mr. Swift makes this a society or order, not a gens) (8) Pesla ptecela,
Short Bald-head; (9) Ta.snaheca, Gophers; (10) Iwayusota, Used up by begging for, or. Used up toith the
mouth; (11) Wakai), Mysterious; (12 a) Iglaka tehila, Refused to remove the camp; (b) Ite sica, Bad
Faces; (13) Ite .sica etai)hai), Part of the Bad Faces; (14) Zuzeca kiyaksa, Bites the Snake in two; (15)
:
Waceoqpa, Roasters;
breeders (Cleveland
(16)
Wacape,
Slabbers;
(17) Tiyocesli,
Half-breeds.
Dungs
(19)
in
the lodge;
Wagluhe;
(18)
Wagluhe,
(20) Oglala;
In-
(21) leska
164
and Kiyaksa.
Broken hatka (f); (2) C'e oliba, S/ecjjy membrum
Botes; (i) Talo najiii), Fresh meat vecklaces; {5) Kiglaska; (G) Cekuake
virile;
okisela, Half a bre.echcloth; (7) ^iksicela, Bad ones of different sorts; (8) Wakai), Mysterious; (9) Huijska
(aijtozuha, 'Tobacco-pouch leggius," j)rol)al)ly so called from using leggius as tobacco pouches.
Mr. Clevelaml
iilso j;ives
Huijkpapa List of
(3) Tiuazipe sica, Bad
as
names
G.
oliaij,
J. o.
(S)
The
The majority
Assiniboiu:
D.
They
is one of the traditions of the Dakota.
speak the language as purely as other portions of the parent stock. The
name Assiniboiu is said to he a combination of Freuch and Ojibwa. The
name given to the Dakota Ijy their former enemies is " Bway." Hence the
some two centm-ies ago,
"Ilohe," the
is
(irigiii
out.'
PEIORITY.
Questions of priority and precedence
discussed.
River
is
The Mdewakaijtoijwaij
among
mouth of
the Minnesota
occupy the
These considerations serve to give
cliief
of the Ihaijktoijwaij,
its
meaning, inav
le
whom
they
call
by
the
name
of Wiciyela, which, in
''fhcif
METHOD OF COUXTING.
Counting is i;sually done by means of their fingers. If you ask some
Dakota how many there are of anything, instead of directing their answer
to your organs of hearing, they pi'esent it to your sight, by liolding up so
manv lingers. AVhen they have gone over the fingers and thumbs of both
hands, one
or more
'
is
temporarily turned
commonly
.Vcoording to Dr.
"asiijui," stone,
down
and 'bwaij,"
Eleven
is
;
ten
more
one,
nineteen is the
METHOD OF BECKONING
At the end of the next teu
other nhw.
so on.
Tircnty
hunched,
is
165
aiiotlier finger is
TIME.
Numeral Adjectives
in the
pa^viijga, to go
have been
all
be seen by
Grammar.
round
refer-
Opawiijge, ow.
hi circles or to
make
'ake'
aliquot part.
METHOD OF KECKOXIXG
The Dakota have names
by
many
TIME.
A man
is
many
so
Tlieir
winters old, or
Wiien one
is
going on
a journev, he does not usually say that he will be back in so many days, as
we do, but in so many nights or sleeps. In the same way ther compute
distance
by
the
number
of nights passed in
is
that
when
the
moon
is
it all
up.
Soon
until
it
making
a great
the journey.
literally moons.
number
of very small
has reached
moon
They
The
to
do
until
begins to grow,
so that with
some proiuinent physical fact that occurs about that time in the
For the names of the moons most commonly used by the Dakotas
living in the Yallev of the ^linnesota, vn\\i their significations and the
months til wliich they most nearly correspond, the reader is refeiTed to the
word "wi." Part I of the Dictionary.
Five moons are usually counted to the winter, and five to the summer,
leaving only one each to the spring and autunui; but this distinction is not
The Dakotas often have very warm debates, especially
closely adhered to.
towards the close of the winter, about what moon it is. The raccoons do
not alwavs make their appearance at the same time every winter; and the
causes which produce sore eyes are not developed precisely at the same
refer to
vear.
make room
for strong
DAKOTA GRAMMAE,
166
TEXTS,
AND ETHNOGRAnY.
SACRED LANGUAGE.
The Dakota conjurer, the war prophet, and the dreamer, experience
same need that is felt by more elaborate performers auKing other
nations of a language which is unintellig-ible to the common people, for the
purpose of impressing- upon them the idea of their superiority.
Their
the
own
and
man a
common
what
it
tlieA'
consists in
names of
employing de-
things; as in calling
hipnJ,
in the
ful.
common
one,
coming of
white race, and that since the Indians liave been brought in contact
with the advance guard of civilization they have been diminishing, many
tribes having disappeared.
But another view is gaining ground among
tlie
It is
now maintained
as
many
Indians to-day
in tlie
167
l,j2u,
when
the
effects.
different course of treatment would undoubtedl}- have greatly modified or entirely changed the character of these
results.
But there
place, viz,
society.
by
one
is
way
ceasing to
In Minnesota
all
l)e
The same
is
and
is
Indians be guaranteed
to
civil rights as
be Indians.
The Indian
this extinction is
for
it,
realizing tliat
fellow-citizens
it
will
if
to
CHAP T E
II
II.
tlie
Histor-\-
alioi-ig-iual
(if
lias
assigned
tlie
George Bancroft,
first ])lace, in
in
point of
imnibers, to the AlgxHu^uin family, and the second place to the Dakota.
Those who have unxda a study of the ethnology and the languages of
the races have almost uniformly
come
by
And
Ikn-ing Straits
in 10
is
The
line
regarded as perfectly
Ishxnds, the distances are not so great but that small boats
by
the Aleutian
same
stor\':
First,
and yet
botli
second,
ARGUMENT FHOM
IIISTOK'Y.
Tlie l)ook history runs l)ack nearly two and a half centuries.
The
knowledge of the Dakota nation obtained by the civilized woild came
through the French traders and missionaries, and was carried along the
line of the Great Lakes through New France.
Early in the seventeenth century, a young man of more than ordinary
ability, by name Jean Nicolet, came from France to Canada.
He had great
aptness in ac([uiring Indian languages, and soon l)ecanie Algon(piin and
first
168
New
69
Franee.
on Fox
Wisconsin, and concluded a friendly alliance ^vith the Indians
who
dwelt
triljes
the
of
writing
Jeune,
le
Paul
year,
In tlu- next
River.
who are
on Lake Michigan, says, "Still farther on dwell the Oninipegon,
And, "In the neighborhood of this nation are the
numerous."
veiT
mention made
Naduessi and the Assiniponais." This appears to be the first
information was
Jeune's
Le
Assiniboin.
and
Dakota
the
of
voyagers
bv
obtainedfrom Nicolet, Avho claimed to have ^^sited them in their own countries.
\\\)
a river
the
Two
upon a
days iournev southwest from La Pointe hi Lake Superior, came
fled
had
Hurons
These
Mississippi.
the
of
shores
the
on
Huron vlllatre
refuge
from a fierce onslaught of the Iroquois, and for the time had taken
among the Dakota.^ In the vicinity of the Huron they saw the Dakota
men."
villages, "in five of Avhich were counted all of 5,000
From the beginning of the intercourse of white men with Indians on
and
the fur trade has been the chief stimulus to adventure
six
this continent
means l)y which the location and condition of the aboriginal popsulisidiary
were made known to the civilized worid. Two other
Dakota
great
the
with
connection
into
men
operated to firing white
the great
ulatk)ns
motives
By some means
were found
in a
as
"wakan"
or sacred.
170
The
successor of
Claude Allouez.
He
Menard
in the
Holy
was Fatlier
Spirit at
La Pointe
y-ears later
he com-
them up
King
Allouez
Illinois.
commanded
peace, iu the
commerce and
name
of
alliance against
"Above all others," he says, "they are savage and warlike; and they speak a, language entirely unknown to us, and
the savages about here do not understand them."
But Allouez resolved
Marquette.
work of perpetuating peace among the various tribes, and, in the autumn
of 1669, sent presents and a message to the Dakota, that he wished them to
keep a way open for him to the Great River and to the Assiniboin beyond.
But not from the mission of the Holy Spirit was he to take his journey to
the "Father of Waters."
In the following winter it became apparent that
the Huron were not safe on the southern shores of Lake Superior, and
accordingly they al)andoned their village, and at the same time Marquette
from which point, in the spring of 1672, he
proceeded, with Louis Joliet, to find the Great River, the "Messipi."^ They
'
Probably
iu
thelauguago of the
Illinois ludiaiis,
"messi,"
tjreat,
and "sopi,"
river.
MlGEATIOlN^S ARGUMENT
FROM HISTORY.
171
followed up
so
it
tlie
way
ite
of
wiudiuo's,
On
their
canoe
first
to recruit at the
gan, i-eached
to
Lake Michi-
Jesuit relations of this period have nuich to say about the habits
Dakota; that about 60 leagues from the upper end of Lake
Superior, toward sunset, "there are a certain peo^jle, called Nadouessi,
dreaded b}- their neighlxirs." They only use the ]>ow and arrow, l)ut use
them with great skill and dexterity, filling the air in a moment. " They
The
of
tlie
luni their liends in tbght and discharge their arrows so rapidly that they
are no less to
l)e
They
dwell
we
call
wild oats."
We now
come
other nations, who came to the head of Lake Superior. And in the summer
of 1680 he made another trip down to the Mississii)pi, where he met with
Hennepin.
'Greeu Bay was called the Bay of the Puants, or Wiunebago. In this ueighborhood there were,
Winnebago, the Pottowattomi, the Menomoui, the Sac and Fox, the Miami, the Mascoutin, the Kickai)Oo, and others. The Miami and Mascontin lived together and had their vilkijfe on
the Neenali or Fox River. The Miami afterwards removed to the St. Joseph River, near Lake Michi-
gan.
this
summer
visited Millo
172
DAKOTA GRAMMAR,
TEXTS,
AND ETHNOGRAPOY.
Wlu'U l)u Lutli was litting out his expedition by Lake Superior to the
Dakota Nation and others, Robert La Salle was preparin": to o-o to the great
river of the West by the sonth end of Lake Michigan.' Lonis Hennephi, a
Franciscan priest of the Recollect ordei-, accompanied him.
La Salle stopped to build a ship on Lake Erie, which he called the
Griffin.
it
1679
when they reached Grreen Bay. There the Griffin was left for the winter,
and La Salle and Hennepin, with others, proceeded in canoes to the south
end of the lake (Michigan), and thence by portage into the Illinois River.
In the V)eginning of the year IGSO, La Salle, after enduring incredible
hardships, l)uilt a fort a little below Avhere is now the town of Peoria, which
he called " Creve Coeur," thus making his heart troubles historical.
In the month of February, La Salle selected Hennepin and two voyageurs named ^lichol Accau and tlie Picard du Gay, whose real name was
Antoine Auguel, to undertake the discovery of the Upper Mississippi.
)u
the last day of the month they embarked in a canoe laden with men-lian(
and the venerable Riliourde took leave of Heimepin with the charge,
On March 12 Hennepin and his
companions turned their canoe up the stream of the Great River, and on
April 11 they met a war })arty of 120 Dakota in thirty-three bark canoes.
This meeting took place near the mouth of the Wisconsin, where jMarquette
dise,
had first seen the Mississi[)pi, nearly seven years before. The Frenchmen
had found wild turkevs abundant on their voyage, and were at this moment
on the shore cooking their dinner. The Dakota approached with hostile
demonstrations, ami some of the old warriors repeated the name "Mianiiha,"
giving the white men to understand that they were on the wai-jjath against
But Hennepin explained to them, by signs and
the Miami and Illinois.
marks on the sand^ that these Indians Avere now across the Mississip})i,
beyond their reach.
The white men were tlic ])risouers of the war party. What should be
done with them? Not without much <lel)ate, did they decide to abandim
Then, liy signs, they gave the white men
the warpath and return home.
This was the policy
to vmderstand that it was determined to kill them.
and the counsel of the old war chief "Again-fills-the-jjipe" by name,
(Akepagidai)), because lu' was mourning the loss of a son killed by the
Miami. Hennepin and his rompanions endeavored to ol)tain the mercv of
They sjient an
their captors by giving them a large amount of presents.
But the next morning, Ijetter counsels prevailed, and a
anxious night.
'The great village wliich ho
calls "
in that region.
MIGRATIONSARGUMENT
voiing-er
witli
cliief,
wliose
FKO.AI
HISTOEY.
(Nagi-topa),
And
then
iilleil
his
73
pij)e
stand that, as the war ayainst the Miami was abandoned, and they would
now go back
morning, and began to nuitter iiis pravers. his savage (aj)tors gathered al)out him in superstitious terror, and gave him to understand that his
in the
V)ook
mth
was
"bad
spirit"
(Wakaij
sica),
and
tliat
it.
pray
DAKOTA GKAMMAE,
174
This lake
came
They
the
altso
tlit-
name
of
called
>aki)ta railed
thi.s
it
TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
"Mdewakaij,"
l)raneh of the
and arrowheads.
From
this
which covers a much larger ])art of the tribe. (See footnote ^ pp. 159, 160.)
Thus, in Pere Louis Hennepin's narrative, Ave have the first exact,
locality of the eastern bands of the Dakota people, two hundi-ed years
ago.
The
is
called
bv
as only six or seven days' journey to the northAvest. "This Avould place this
branch of the Dakota people, at that time, wathin the present limits of
Red
River.
250 men,
men
Avomeu and chikben, started on a buftalo hunt. The Frenchgo with them. But Hemiepin, anxious to make his escape,
Avitli
Avere to
them
l)ii-cli-])ark
Dakotas,
patron
canoe.
saint,
At the
falls, wliicli
175
Hennepin named
in
dozen
sacritice
to
alarmed,
f(M'
who were
Franciscan.
They
They were
passed on
chasing buffalo.
i)art}'
and
hunt.
of those with
whom
to
rapidl}-,
Hennepin and
Du Gay had
but
men by
little
the
ammuni-
'
Wasicuij
176
And when
Lake.
witli the
promise
tlu^
autumn came
tliat in tlie
harm.*
before they
became known
to history.
first
for the
is
and Mens. Le Sueur, to whom we are indebte(l for the next ten years of
was present.
Le Sueur was first sent to La Pointe to maintain })eace between the
Ojibwa and Dakota. And in the year 1695 he erected a trading post on
an island of the Mississipj)i, above Lake Pepin and below the mouth of St.
In the summer of the same year he took to ^[ontreal deleg-ations
Croix.
from several western tribes, including one Dakota, "Teeoskatay"" by name.
This man died in Montreal, and one hundred and fifty years afterward the
history,
Lo Cler<'(i, tli historian of the Sieur Du Lutli, oorroboiates thr storv nf Iliniupin
meeting at Kuil'e Lake.
'
their
Ticskate.
in rojtanl to
MiGUATioxs ai;(M'.aii:nt
writer of
sketcli
tliis
desfendaiits,
heard
Ijeconiini)- iiii])ressed
the hind of
He was
find
tlie
liiiu
Ivivei'.
aseendinj.;-
the
Mississij)])i.
Le Sueur
intli
who
177
him
vancing-
HISTORY.
on the Minnesota
tlieii
FR().^[
l)ou<>-ht
up
them
off
as far as the
On the
who were on
it
tlu-u,
and
loni;-
liiver
he called
afterwards
Pierre."
And
where he
l)v
war party
Galena
blv named
it
tlie
it
tlie
River
?tIino.
Minnesota, or as he
continued to be
Ad-
()n the
])rol)a-
calle(l, tlie
"St.
and expected
to
make
his fortune
out of the
While Le Sueur was IjuildiiiL;- his stockade on the lUue Earth lie was
by Dakota from the east of tlie .Mississippi, who desired him to
locate at the mouth of the St. I'eter or Minnesota, since the coiuitry of the
Blue Earth, they said, belonged to the western Dakota and to the Iowa and
However, a short time after this Le Sueur was informed that tlie
Oto.
Iowa and )to had gone o\er to the .Missoiu-i Kiver to join tin- )inaha. At
this time it is i-ecorded that the Iowa and )to planted com, liut the Dakota
did not. Le Sueur offered to furnish corn to the latter for planting.
At the beginning of the eighteenth century we have the Dakota
nation, so far as known, describeil by banils. , Some of the names it is now
Some have disappeared or gi\cn place
impossilde to read with certainty'.
to others, while .some of them are old landmarks hv which we can read the
visited
whose
liead([uarters
(Cankaskatoijwaij).
(Canlmasinton
'?),
lage (Wagalespeton
?),
\'illage
(Psiijhutaijkiij-toijwaij),
.'),
178
Yankton.'
It
i.s
fifty
them against
colonies
River there
is
put
down
"Lake
of the Teetons."
Whether
this
was intended
for
In the "French and Indian war." the Dakota, nation took no part.' But
after the English came into possession of Canada and the French
very soon
company
They
Green Bay
to
if
make
tliis
number
change
J. o. D.
Perhaps the present IhaTjktoijwarj gens of the Sic^aqgu (Titoi) wai)) see list of Tataijka-wakai)
includes those whoso ancestors intermarried with the Yankton proper, wlipu part of tlie Titoijwat)
-
is
MICIIATIONS AIMiiniENTS
of the "Sioux of the
West"
as
"more than
I<^1{():\[
HISTOIIY.
a thousand tepees."
179
It is
added,
"They do not use canoes, nor cultivate the earth, nor gather wikl rice.
They remain generally in the prairies, which are between the Upper ^lississippi and the Missouri Rivers, and live entirely by the chase."
Jonathan Carver, a native of
New
who
camp
of Indians.
St.
wintei'ed
river.
When
tliev
came
what seems
to
Sioux.
Carver found, in 1766, the Dakota at war with the Ojibwa, auci was
had been fighting forty years. Before the year 1800 the
Ojibwa had di'iven the Dakota from what hold they had on the Sandy Lake
and Leech Lake countrv. As the Indian goods commenced to come to them
u}! the ilississijipi, the}' were naturally drawn doivn to make more permanent villages on its banks. Then two forces united diverted tlie Dakota
migration to the south and the west.
The Cxovernment of the United States, in the year 1805, sent into the
Dakota and Ojibwa countries Lieut. Zebnlon M. Pike, for the pm-poses
of regulating the trade and making alliances with the Indians.
He met
the Dakota first at Red Wing, a short distance above Lake Pepin, and then
The respective
at Kaposia, a short distance below where is now St. Paul.
chiefs were Red Wing and Little Crow.
He also visited a Dakota callage
a short distance up the ^linnesota River, and held a grand council with the
Dakota asseml)led on the point where Fort Snelling was afterwards built.
DAKOTA GKAMMAl!,
180
On
TEXTS,
AND ETIIXOGKAPIIY.
downward
the Kiyuksa,
Chien.
Old men
still
tlieir
Iowa, and
Little
liullets of
what
estal)lislied tlieir
is
of
planting village at
j)art
of the Minnesota
l)ig
Stone Lake, and afterwards a larger part settled at Lac qui Parle.
Until after the middle of tliis century, the habitats of tlie Dakota were,
for the Mday-wakan-ton (Mde-wakaij toijwaij), the Mississippi Ei\er from
Winona to the Falls of St. Anthony, and up the Minnesota as far as Shakopee.
The Leaf Shooters (\yahpekute) were on the Cannon River, where Faribault now is; and the Wahpeton (Leaf Village) were, as stated, at the Little
The
Rapids, and Lac qui Parle and the lower end of Rig Stone Lake.
Sissetou occupied the Blue Earth countr\- and the southern
bend of the
Minnesota, while the great body of them were at the villages on Lake
Traverse.
Titoijwaij
were on
When Lieut. Pike maile his tour up the Mississippi, in the years 1805
and 1806, he found much of the trade, in the Dakota and Ojibwa countries,
The tradin the hands of men who were in svmjiatliy with Great Britain.
ers, many of them, were Englishmen, and the goods were British goods.
It is not strange then that, in the war of 181 "2, the Dakota, together with
other Indians of the Northwest, were enlisted in the war against the United
This was brought about mainly by Robert Dickson, a Scotchman,
States.
who was at this time at the head of the ftir trade in this part of the counLTnder his leadership the Dakota, the Ojibwa, the Winnebago, the
try.
Menomoiiie, the Sauk and Fox, and others, were brought into action.
Ml(ii;AT10>,\S AKdlTMENTS
J-i;()M
IllSTOKV.
181
du Chien.
Of
Dakota viUages,
the
especially mentioned.
Little
One
ke[)t
of these
Lac qni
History
Parle,
tells
and
ns of but
was the
special friend
name being Ta-ma-he, meaning the pike fish. Probably he took that
name as the friend of Pike. He went to St. Louis at the connuencenient
his
middk' of
kota.
called,
great river.
the
his tribe.
does not appear that the war of 1812 changed the location of Da"^I'hey still occupied the Mississip])i above the parallel of 43i, and
the Minnesota,
were
t(
this century,
and westward.
ceded
In
Government
to tlie
"Lower
title to
Sioux," as they
the land
cast
of the
1S")1,
all
Li LS37-'38, the
(Tovermnent their
all
[)art
all
removed outside of
[)art
across the
Missouri, supposed to be
Sitting Bull
afterwards were
may
o. d.
DAKOTA
182
GlJAMMAli, TEXTS,
AND ETUNOGUAIMI V.
with the present, for the old meu now Hviug, and children of men of the
past j^^eueration, sa)- that they traveled to the southwest, iu search of scalps,
country where the prairie ceased, and were j;<-()ne from their villag-e
Others went to the north to a country where the sum-
to a
twenty-one moons.
liuudn-d
and twenty-five years ago, are, in many things, very inaccurate, l)ut may
be received as indicating the general locality of Indians at that time. In
one of the maps the Ponka, Pawnee, and some of the Oto, together with
Other villages
the Panimaha,^ are placed on the Platte and its l)ranclies.
of the Malia (Omaha) are placed, apparently, above tlie mouth of the James
Dakota River, on the eastern side of the Missouri. The Iowa, the Oto,
and the Yankton and Teton Dakota are placed down in what is now the
or
State of Iowa.
When Lewis and Clarke ascended the Missouri, in tiie autumn of 1803,
they met the Yankton Dakota about the mouth of the James or Dakota
Their village was some distance above,
River, where Yankton now stands.
perhaps aiiout the
site
of
Bon Homme.
Little ^lissouri
They met
(^Vakpa
Yr.uA.
sica),
were the first to cross the Missouri, and that this was the place of crossing.
The bufhdo were found to be more
At first they went over to hunt.
They returned again. But after several times going and
abundant.
returning tliev remained, and others followed. At the commencement of
this century some Teton were still on the east side of the river, but their
home seems to have been then, as now, on the west side.
As this is the only notice of their meeting Teton on their ascent, we
infer that tlie main body of them were not on the ^lissouri, Ijut far in the
interior.'-'
all
TRIBES, ETC.
his antograjih
map,
1673).
J. o. D.
183
which they have left behind them. The Dakota people, on the other hand,
carry with them, to some extent, the history of their removals in the names
of the several bands.
by
call
themselves Dakota.'
word
the
is
said to
"Dakota" means
meaning is conThe name Sioux, on the
And
in the language.
Nottaway, which
f hey say
mean enemy.
is
this
The
Nadowe or
of frequent occurrence.
war-path, as were the Six Nations, the Dakota were styled the Iroquois of
the West, and,
f<ir
distinction's sake,
The last })art of tlu' word stuck, and has become a part of their historv.
The Ojibwa, it appears, called the Dakota by the name of Bwaij, which
comes out in tlie name Assiniboin, Stone Dakota; and a small band, or
family, of
tlie
Canada.
Sinnt Lake
We have seen
is
Lakota.
184
From
made wooden
Some of
la(jes}
the
name we
made
they found on the banks of the Thousand Lakes, and hence the name t>f
" wakaij," or mysterious.
And fro.m this fact also they called the lake, or
it, b\- the name of " Isaij-ta-mde," Lake of Knives, or Knife Lake.
From living' there the whole of those eastern Sioux were called " Isaij-ya-ti"
a part of
Knife Dwellers
to
in this
name The
Leaf-shooters (Walipekute), and also Leaf Village (Wahpetoijwaij).these last-named bands continued to dwell, for the most part, in the
Both
wooded
country, as their
" Dwellers
on the
Prairie."
at that period,
"Dung
lage,"
Nor
"Grand Lodge
is it
Village,"
Village,"
toijwaij).
SISSETON.
Coming next
is
band.
The meaning
of the
name
not quite clear; but Mr. Joseph Renville, of Lac-qui-parle, in his day re-
it
heart,
to
mean "Swamp
and kaska,
to bind.
Villaii-e."'
e:u-ly history,
185
In
the
Since
(Wakiijyaij duta), still spoken of by his descendants.
18G2 the Sisseton live on the Sisseton and Wahpeton Reservation, and at
Devil's Lake, both of which are in Dakota.
Red Thunder
YAMCTON.
The
Ihaijktoijwaij,
now
YANKTONAI.
century
Borderers.
The name
in the Dakota,
)tlier divisions
Assiniboin l)ranched off from the Yanktouai.
One
of them, reaching down to the present time, are the Saut.nee'- (or
the
Siders?), the Cut Heads (Pabakse); Kiyuksa or Dividers; Breakers of
nized.
The
found in the name of one of the Teton divisions, now become somewhat
notorious as the robber band of " Sitting Bull," viz: The Huykpapa, or, as
Both of these bands have for many
it is incorrectly Avritten, Unkpapa.
years roamed over the Upper Missouri country one on the east and the
The name of "Pine Shooters," by which one
other on the west side.
still called, they brought from the pine country
is
Yavds.tonai
the
division of
of Minnesota,^ and must have retained through at least two centuries.
is
at the
Yankton
as guardians of
chapter,
p.
For another explauatiou of this term, see " Sisitorj-svai) " iu the preceding
'The Saijoua. See p. 161, footnote. J. o. i).
Yankton
the
Quarry,
Stone
Pipe
Great
found
the
ancestors
^The (nuaha say that when their
Ja-aja uikaci'>ga, or People
dwelt east of them iu'the forest re-ion of Minnesota, so they called them
of the lorest. See 3d Rep. Bur. Eth., p. 212. J. O. n.
I
1.58.
DAKOTA GEAMMAE,
186
TEXTS,
AND ETHNOGEAPllY.
great Red Pipe Stone Quarry, there is scarcely a duul)t hut that they
were the "Village of the Red Stoue Quarry" mentioned in Le Sueur's
tlie
eniuneration.
maps about
mouth of
we
find
we know
fo'jnroj,
not
for
as "Dwellers
written Teton.
As we have already
at the
made
a great lake
head of the Minnesota River, which they called " Lake of the
The name
Tetons."
gives us nothing
more than
Inhabitants of
the
Near the mouth of the Missouri, where in quo of its beads it approaches the Mississippi, is a
place called Portage des Sioux.
Here, evidently, the Dakota, a century ago, carried their canoes
across from one river to the other, when ou their hunting and war expeditious. This fact quite agrees
'
with what
we
.ago, to
attack
Upper Minnesota, and from thence, and from the Red Rivet
of the North, they have journeyed westward to the Missouri, led on by the buffalo, from which they
have obtained their living for more than a century and a half. Thus they have occupied the country
as it was vacated by the more numerous of the " Seven Council Fires."
to the
uorthem
187
on
the Prau-ie."
It is
and family
tribal
divisions.'
body
of this great
of the
subgentes.
pii-.^t.
Tlie Brules:
Thighs."
to
They
occupv,
Fort Thomjison.
Tliis is the
at present, the
The
mouth of Makaizite
is
One
story
that the
is,
name
Kiver'-
uncertain.
"Two
" liurnt
and up
They
are
Boilings:"
when the whole band had only enough of meat to put in two
The present headquarters of this band, as well as of the two that
kettles.
follow, is at the Cheyenne Agency and at Standing Rock, on the Missouri.
Third. The Minnekanjoo: The full name is Miui-kaqye-wozupi
(Water-near to-plant), " Planters by the Water." We ask, "What water?"
Thev do not remember. It looks very much as though the name had a
visions,
possibly
The
in
puarth
ij., seven
iiiauy exaini>les of the use of mystic uumbers .among cognate tribes, c.
article on this sub(4+3), /OKI-, ten (7+-:?). imdre (4x3), ami, in Otaion, five. I hope to publish an
See "A study of Siouau Cults." in 11th An. Kep- "f tlie Uiiector, 15ur. Ethu. J. o. l>.
ject.
o. D.
^Froui maka, larlU, aud izita, to smoke, i. e., the White Earth Kiver of South Dakota. J.
'
'
have found
Sik'-slk-a.
DAKOTA GEAMMAR,
188
TEXTS,
AND ETHNOGEAl'HY.
Upper Missouri.
The war of 187C made it somewhat
war chief "Sitting Bull," or "Sitting Ikitfalo," as Tataijka
be translated.
notorious under
its
iyotayke ought to
This
article,
by
similarity of language,
is (juite
extensive.
ASSINIIJOIN.
Evidently the
I.
themselves,
first
to
the Assinihoiii
is
Dakota Nation.
claiin
trilie.
Their language
oiu-
attention,
outside of
tlii'
Dakota
They
by
goes
the
name
of Stonies.
to the x\.ssinil)oin
li\'
the
Dakota is Ilohe,' the origin and meaning of whicli are in the darkness.
At the time we first learn anything of the Assiniboin, they appear to
have been occupying the country of tlic Red River of the North, probably
both on the eastern and western side.
Their migrations have been northAljout the middle of the seventeenth century a
ward and westward.
French pilot, by name Grosellier, roamt'(l into the country of the i\.ssiuiboin, near Lake Winni))eg, and was taken by them to Hudson Hav.
In
1803 Lewis and Clarke met Assiniboin at their winter camp near where
Fort Stevenson now is.
But their movement westward seems to have been
mainly farther north uj) the Assiniboin and Saskatchewan rivers.
At present they are found in the neighborhood of Fort Peck, on the Upper Mhbut the most of them are within the Dominion of Canada.
som-i,
'
to
I'rouoiiULCil
mean
'
Ueliuls."
ho -Uay.
J. o.
I).
Tlicrt' is .ilso
:i
Ilnlie ijous
among
Hohe
i.s
said
NA.^IES.
189
WINXEHAUd.
Two centuries and a third ago the French traders and missionaries
from Montreal and Quebec came in contact with tlie Puants, livin<>- on the
"Bay of the Puants," now Green Bay, in Wisconsin. Tliese Indians were
caHed Winnc^pekoak, or "People of the fetid water," l)y tlieir Alyonkian
neighbors; l)ut their name for themselves is Hotrangara, "People of the
Original Speecli,"' modified to Hotaijke by the Dakota, and Ilu^anga l)y
the Omalia and Poiika, though these modified
names
signify
"Big Voices"
is
closely
allii'd
to the Dakota.'
One can
a jjart of the
same people.
Thev mav havo separated at an early period from these cognate tribes,
and even reached " salt water," whence their Algonkian name. Examples
of such separation are found in the Biloxi of Mississippi and the Yesa" or
Tutelo, formerly of Virginia and Nortli Carolina, now in Canada.
Ihit, contiuing ourselves ti> historVi two centuries ago tlie Winnebago
were on Lake Michigan. During the eighteenth century they had drifted
In 1806 Lieut. Pike met the Puantsslowl\- across the State of Wisconsin.
In the war of 1812 the Winnebago, with
witli the Fox at Prairie du Cliien.
tlie triljes of the Xortliwest generally, ranged themselves on the side of tlie
British.
While a small portion of the trilie remained in the interior of Wisconsin, the majority were removed across the Missis.sippi into Iowa and
Thence they were taken
located on Turkey River about the year 1840.
up to Long Prairie, in Minnesota. Not being at all satisfied with that
countrv, thev were again renioved to what was to be a home in Blue Earth
Couutv, bark of Mankato. Thev were sup[)osed to have hail some sympathy
with the Dakota in their outbreak of 18(j2, and accordingly they were
(a[)tured Dakota, in the spring following, to the Missouri
Their location at Crow Creek was highly distasteful to them, and,
accordingly, the}^ made canoas and floated themselves down to the Omaha
Reservation, in Nebraska, on a portion of which the Government arranged
to
o. D.
See "Coiiiparativo Pliuaology of Four Simian Lauguagcs," iu Smithsou. Kept., lS8:i.
TUe name Puants means Stinkers. There is no doubt but tliat tbe French trailers at iirst
But it is believeil the.y were in error, and
unilerstodd the name Wiuneb ago to mean stinking water.
that its proiier meaning is salt water.
'
.i.
190
l)attl('
numbers of the
()jil)\v;i
ami other
Western bands.
tribes
have a common
The
dialect
first
are the
Maha
to the
The
five tribes form the (/liegiha (or Dhegiha) group of the Siouan
According to their traditions, their ancestors dwelt east of the
When they reached the
)]uo and Wabash.
Mississippi River, on the
maps.
family.
mouth of the Ohio, part went down the Mississippi, becoming the Kwapa
(U>[aqpa, ITgaqpa), or " Down-stream People," who afterwards met De Soto.
Tlie others ascended the Mississippi; hence the name "Up-stream People,"
or U-ma"-ha" (Umayhaij), now Omaha, applied at first to those who subsequently became four tribes (Omaha, Ponka, Osage, and Kansa).. Another
separation occured near the mouth of the Osage River, where the Omaha and
Ponka crossed the Missouri, and went north, being joined on the way by a
kindred tribe, the loAva. These three wandered thi-ough Iowa and Minnesota till they found the Great Pipestone Quarry, where they made a settlement.
At that time the Yankton (perhaps including the Yanktonnai)
dwelt in a wooded region near the source of the Mississippi, being called
" People of the Foi'est" by the Omaha and Ponka.^
The three tribes were finally driven off by the Dakota, wandering
westward and southwestward till the}' reached the Missouri River, which
they followed as far as the mouth of White P^arth River. There the Ponka
left their allies, ascending the White Earth River till they drew near the
Black Hills, which they found in tlie possession of the Crows. Retracing
their course, they joined the Iowa and Omaha, and all three went down
along the southwest side of the Missouri River till the Niobrara was reached.
There was made the final separation. The Ponka remained at tlie mouth
of the Niobrara; the Omaha settled on Bow Creek, Nebraska; the Iowa
went beyond them till they reached Ionia Creek (probably lotva Creek at
first), whei'e they made a village on the east bank of the stream, not for
from the site of the present town oi Ponka. The subsequent migrations of
these tribes have been given in the paper mentioned in the preceding footnote ('), as well as in the Third Amiual Report of the Bureau of Ethnology
(p.
The
213).
quette's time,
tlu'ee tribes
in his autograpli
map
of 1673.
l)p.
211-213.
J. o.
D.
etr.,
i^IIGltATIONS AEGUMENT
FROM NAMES.
191
When,
them
in
It is
\'ious
City, Iowa.
The two
tribes
liere
much
of the present century, the Iowa, in war, cut off entirely a small tribe,
whicli
themselves against
tlie
incursions of the
One sucli
is
tradition.
They
40l).
The Mandan
many
at present
num-
J)AK()TA
112
the
celel)nitc'il
The
Maii(hiu
by
nn(h3rground
The
a great hdve.
by
parentage,
tlieir
to the
Welsh.'
li\cil
tU>\\\\
is,
tliat
hold
oi'
and
it
help,
its
Kver
Upper
since they
the
The
Missouri.
There
Ventres.'-
is
known h\
no apparent reason
the
why
the latter
(Jros
been given them l)y the French. Minnetaree means "over tlie water," and
to them when they crossed the Missouri, coming as the\' did from
the northeast and crossing to the southwest.
The\' number about 500.
Tliese Hidatsa have often l)een confounded with the "Minnetaree of the
was given
Plains," or
Wliethei-it
for
is
tribe can
common
from the
some other
reason,
it is
many
tlieir
enemies, or
persons of each
speak Dakota.
ABSAROKA
oi;
CKOW.
tril)e
it
now known
Absaroka, whose
liabitat
Dakota (south of
tlie
others.
k.shuke
means
' /)"((/
small.
Paunch
j. o. D.
((Jros
Ventre) must have referred to a buffalo paunch over which a quarrel arose
and Crow. See Kihatsa in Matthews's Ethuog. and I'hilol.
J. o.
D.
M1(;KATI()XS AKGUMENT
FKOM NAMES.
193
The
by
The
tirst
daughters to wife.
his
From
this alliance
This
heretofore
tribe,
commonly
counted
as
called
belonging to
to'
place in
Pawnee
tril)e
different in
from
their southern
kindred,
the
In 1803 Lewis
and Clarke found the Ree on the Missouri River, near the moutli of Grand
River.
SHAYENXE OK CIIEVENNEE.
This name is variously written. The tribe comes into the same category as the last named Ree and Pawnee. We can not admit them into
the Dakota linguistic family.
The name they bear is of Dakota origin, by
whom they are called "8ha-e-a-na."' Sha-e-a,* in Dakota, means "to tafk
red," that
bly
that
is,
is,
to
interpret.
stand,
This is probably the tradition of part of the Osage, the Beaver people, not that of the whole
See " Osago Traditions " in the Sixth Ann. Kept, of the Director Bur. Eth., pp, ST.'i-SOT. .r. o. u.
-According to Omaha tradition, the Ree and Skidi (or Pawnee Loups) were allies of the Winnebago and the ancestors of the Omaha, Ponka. Osage, Kansa, Kwapa, Iowa, etc., when allthe.se people
dwelt east of the Mississippi. It is donbtfnl whether the Ree were ever neighbors of the Grand, Republican, and Tapiiage Pawnee, since tlie latter have been west of the Missouri. The latter conquered
the Skidi, with whom they do not intermarry, according to Joseph I a Fleche, formerly a head chief
of the Omaha. The Skidi met the three southern Pawnee divisions at a comparatively late date, according to Pawnee tradition. If all five were ever together, it must have been at an early period, and
])robably east of the Mississippi River. J. o. i>.
'
tribe.
'Sa-i-ye-na.
710.J VOL IX
lo
\Sa-ia.
'
Ska-ia.
194
Ago,
was
iicai-
the Vclldw
Medicine
From thence,
River in Miiuie.sota, where are yet vivsible ol<l earthworks.
according- to Dakota tradition, they retired before the advancing Dakota,
and made their village between Big Stone Lake and Lake Traverse. Their
next remove appears to have been to the sonth bend of the ( 'heyenne, a
branch of the Red River of the North. The fortification there is still very
While there they seem to have had both the Ojibwa and Dakota
Bloody battles were fought and finally the .Shayeniie
This is supposed to have been about one hundred
retired to the Missouri.
After that time the Dakota became friendly to them.
years ago or more.
The Shayenne stopped on the east side of the Missouri and left their name
Soon after they crossed over and took possession
to the Little Cheyenne.
There they were, hunting out to the
of the country of the Big Cheyenne.
Black Hills, in 1803, when Lewis and Clarke ascended the Missouri.
plam.
H A P
T E K
III.
In tlie Dakota Nation the man is tlic head of the t'amilv: the woman
was not considered worthy ot honor. No Dakota woman ever aspired to
be a
cdiief.
The
cliiet'tainshi})
descended from
But
woman was an
ecjual factor
in
tlie
fathers,
all
nephews and
tlie
nieces.'
generations.
custom.
gether.
This
The
by her
is
Tliese
same
is
system
mythical animals,
down throuy'li
bv Dakota
liut
the system
was never
men
exists
among
carried to ])erfection.
the Da-
.Some-
(diief
of the
"row's, etc.
IHE PHi;Ari;v.
Among
as
war
or buffalo hunting.
THE
TIYOTIl'I.
Omaha
in
.(.
I'Jo
.i>.
DAKOTA
196
GRx\.MMAE, TEXTS,
AND ETHNOGRAPHY.
Hud
iVoiu theiK-e
in the
form of a horseshoe, or, jnore properly, in the form of the liorns of a bufThe ends of the horns
falo cow, which turn inward toward each other.
were called " Huij-kpa," from '' he," a horn, and " iykpa," small end. Hence
those camping at these ends of the horns would be called " Huykpa-tina."
And hence the name of two of the gentes, whicli have developed into larger
the "
" is
perpetuated
in-
the
common name
Dakota.
FELLOWHOOD.
One
and
for evil,
and individual
man
life, I
may be Dakota
national
very prominent
STAXDING BUFFALO.
r)utt'alo,
"Tiyoti})i," already
to.
Orjjhan,
and
Their planting
])lace,
before the outbreak in lS(i2, was in that rich and beautiful valley
which
lies
with the
Red River
ti)
the Mississippi.
now known
TilE
DAKOTA.
Tlirouuh
this
197
isthmus, between
it
comes
down
!oteau,
in certain directions with a great deal of apparent force, the buffalo are
way
This
of the circle,
may
tlwn ])itched in some central place, or in the gateand the women take delight in furnishing it with wood
ti])i
is
and water and the best of the meat that is brought into camp, for every
o-ood deed done for this Soldiers" Lodge is proclaimed ahrond by the crier
or eyaijpalia.
good fire is blazing inside and we may just lift up the skin door and
Towards the rear of the tent, but near enough the fire for conThere are
venient tise, is a large pipe placed liy the symliols of power.
crawl
in.
sticks
and
19S
who
bring-
From this lodge goes out the camp crier, who makes proclamation of the time and place of the liuftalo surround. And from this same
central place of power go forth the young men who are commissioned to
cut up the tent and the lilankets, or In-eak the gun and kill the horse of one
bison herds.
the
day
is
past,
outbreak of
In the
18(;2.
summer
Ijefore the
Indians
when
cpiite
a trou-
to these
annuity
the last of
June or
the
is
first
they waited about six weeks. The small amount of provisions on hand
Agent Gralbraith wished to keep until the time of making the payment.
The corn and potatoes planted by Indians living in the neighborhood had
Consequently this multitude of men, women, and children were for more than a month on the borders of starvation. Some flour
was obtained from traders, and the agent gave them small quantities; they
gathered some berries in the woods and occasionally obtained a few ducks.
not yet matured.
But by
all
these
starvation
off.
They
said the
It
in the
and pork.
flour
(f
190
who
To
have
it
there
However
provisions they
He
down
to the
agency
as soon as possible.
men gathered on
the
Thev' said they were sorry the thing had taken place, but
they could not restrain the young men, so great was the pressure of hunger
Thev wished, moreover, the agent to repair the broken door
in the camp.
agent's porch.
at their expense.
but they
diil
Sonae of the
fication,
it
that, failing
DAKOTA CiKAMMAK,
200
to
make
liimselt'
master of
AXD
TEXTS,
he sliouM not
situatiini,
tlie
ETIIN()(iKArH
Y.
i\vr
rlirou^h the
entirely
by
In the
same Sisseton.
autumn which followed they
these
all
fled
to the
Upper Missouri
country or into the Queen's dominions. It was reported soon after that
Standing Butfalo had gone on the warpath and was killed.
THK
(Translat.-d Inmi
When
him
tent
men
Tiyoti,
Then
And
it.
the master in
also they
These are
whom
who
is
that
is
Kciivilli-'s
do
in
to constitute
Hakota
buflalo,
bufl'alo,
version.]
they do
it
iu this
so the
woman or child
man whose the
is
allowed in the
tent
is
is
called
it.
tliis \v;\\:
of the
who
is
tlie
TIVOTIPI.
he consents, then no
If
alone go into
and
M.
the Tiyotipi.
Tliis done,
all
to the
men.
men
they make tlie chiefs, who make all the arrangements. Also one
called Eyaijpaha (crier), who makes proclamation of everything
detennined on.
These attend
men
are
it.
And
a pipe
by
all
brought
the
tire, tlie
in,
g-round
is
carefully cleaned
In
off,
together.
These
ai"e all
are selected,
One
Wakcaijya and
Ol-^
THE DAKOTA.
is
201
Sent.
which has been made sacred, where the pipe and the
fills the pipe and puts it to their mouths.
Then privately they tell the news to the Eyaypaha, who says, "Hayen,
Jiayen," and spreads his hands out to the earth.
All in the tent do the same,
and then the news is told openly. The Eyaijpaha then goes out and makes
liack part of the tent,
But
families hear
it;
While he cries
do for joy.
this
style:
so far
this
When the Eyaypaha has returned to the Tiyotipi, then the four
masters of the assembly consider and determine when they will go on the
hunt.
This being determined, the Eyaijpaha again makes proclamation to
all
the people.
day
of a
This
is
Then
all
for a piece
in
It is
doing
this
This they
call "soldier
killing."
When
meat
Then
to the Tiyotipi.
all
who can
When it
bring fresh
cooked they
cut off some pieces and put in the mouths of the four chief men, and then
they all eat as they please. In the meantime the Eyaijpaha stands outside
and praises those who Ijrought the meat.
The summing up
near the
fire, is
of the whole
cleared
oft'
it.
is
is this:
carefully;
is laid.
The
pipe
is
never !aid
202
back after the coiumou custom. Also they shave a round stick, sharpening
one end arid cutting the other off square. This is driven in the gi-ound, and
on it, when the pipe is smoked out, they knock out tlie ashes. Tkey
always do this. Then of all the round-shaved sticks, some of which
were pahiled black and some painted red, four ai'^ especially marked.
They are the four chiefs of the Tiyotipi that were made. And these
-men are not selected at random for this place; l)ut men who have
many
killed
desired
ai'e,
the people
the
may have
may be
chase
The
are chosen.
al)le,
conducted
in
things
that
may be done
properly so they determined, and so they do. The ashes of the pipe are
not emptied out carelessly, so that when they command each other, and
give each other the pipe, it may be done only in truth. That is the reason
for
doing
it.
Also in the deer hunt they have a Tiyotipi, but in that they do not
send out persons to reconnoiter. Nevertheless, in that also, if anyone goes
to
and
is,
coat.
Thus
far the
translation
Otiyoti.
to
mav
which
explanation.
The
history.
for gaml)ling.
meat
The
question
is,
"Odd
or even!"
The
forfeits are
paid in
The announcements of
language.
the crier
in the
Akiij iyaka.ska:
Aicei-a teViike,
Aijpetu haijkeya,
E('-a\valiaij
kta
ce.
For half a
r will kill.
d.ay,
H AP
T E
TJ
y.
male,
words
or
'"wiij"
to designate the
The
worship of ancestors.
"kuij" (''nikmj."
speaking of or
to
tlni
word
shortest
also
is
found in mother-in-law,
A woman
her mother-in-law
and grandmother
calls
thciu
both
"mjci,"
and mother.
by the
common form.
"cuijs," daar/hter,
"cijjca"
is
the
we
Accordinglv
used
find
parents
than, father
when speaking
and
In the line of "wiij" being the oldest form word for woman, we have
The word as wife
the Dakota man calling his wife "mitawiij," my woman.
is not used without the affixed and suftixed pronominal particles (mi-ta-wiij,
nitawii), tawicu),
in
the
woman.
On
While wica sa may mean " male red." how shall we render wica sta f Wii-a
nikaci"ga (Cegiha). person: an ludian..i. o
male of the Jiiiman species: and wiea sa or wica sta
-Shortened to winolica.
:'Tui)kai).sidai). in Sautee; tui)kai)sina, in Yankton; tuijkaijsila, in Teton.
I
the
uika (Cegiha), c
-'03
D.
DAKOTA
204
GRA3IMA1{. TEXTS.
woman
calls lirr
AND ETHNOGRAPHY.
husl)and "inihihiia,"
/////
Jnishiiiid.
The
case
may
be.
ti[)i,
is
towards his wife's mother, es})eciallv, and the woman is shut off from
familiar intercourse with her husband's father and others, and etiquette proThis
hibits them from speaking the names of their relatives by marriage.
to
is
he
ashamed.
How
more tenacious of
it
life
The
"tipi"
nearer than
is
this.
It should
it on her back oftentimes in the march.
But when it is pitched and the ground cohered with dry
grass, her man takes the place of honor, which is the back part opposite the
The -wife's place is on the left side as one enters, the right side as
door.
one sits in the back part. The children come in between the mother and
The place of the grandmother or mother-in-law or aunt is the
tather.
If a man has more
corner bv the door opposite the woman of the house.
Avives than one, thev have separate tipis or arrange to occupy the
When a daughter marries, if she remains in her
different sides of one.
motlier's tipi, the place for herself and husband is on the side opposite
The same
the mother, and back near the "catku," the place of honor.
The back part of
place is allotted to her in her husband's mother's tent.
the tent, the most honorable place, and the one usually occupied by the
father, is given to a stranger visitor.
the
tipi,
and
carries
belong" to her.
'Mr. Dorsey is right, uudoulitedly, in regarding "hua" as the root, or at least one root, of
'mi-hi-lma, my Itiishand, '' hi-hna-kii," her husband. And the meaning of it is rather that of jilaciiig
than oi (leceiviiiff, rehitiug it to ' ohnaka" to place iu, as if in the woraau's famUy, rather than with
"hnayai)," to deceire. But what account shall we make of the "hi," or "hii),'" as many Dakotas persist in writing it?
Does that mean hair, and so send the word back to an indelicate origin? Quite
likely.
s.
r. r.
See footnote
tawijjtoij, tawiriya,
('), p. 207.
.i.
o. d.
and
tawitoij,
'to have
DAKOTA LAWS.
T-irVTRITTEN
The
vouuo-
" wicawoha,"
literally
Mothers,
huried hinm'lf.
su'ous of
which
voung man
to
live,
205
them, since,
if
the
is
no prevailing law.
may be
if
the
man
first
child
set
is
is
born,
if
not before.
how
it
becomes
a family.
tlie
Cxirls
before thev are of marriageable age, which generally hapj^ens with a man
who has a wife alreadv. The marriageable age is from fourteen years old
and upward. The intercourse of young men with maidens is not always
Roman
pipe,
Lo
me,
me
thee
tenderly regard
Or he may connnend
his
good
qualities as a hunter
by
singing this
song:
Cling fast to me, and you '11 ever have plenty:
Cling fast to me, and you '11 ever have plenty.
Cling fast to me.
Wlien the familv are abed and asleep, he often visits her in her mother's
She
he finds her out in the grove in the daj'time gathering fuel.
on her
has the load of sticks made up, and when she kneels down to take it
tent, or
DAKOTA GKAMMAK,
2()(i
l);)ck possil)lv
her
he takes her
liaiid
TEXTS,
side.
AXD ETHNOGRAPnY.
in the
up,
olden time.
is
)eached.
supply the
ability to
capital story of a
He
tipi
It
his father
may
be a horse.
If so,
by an aunt
tent door.
down or
It is
led
the hiiiulle-of-purchase.
by one
carried
it is
make up
is
If this
gii'l.
is
the
down at the
man thus laijs
laid
by
amount or the character of the young man, the offerings are carried
back, and the young folks have a chance to elope, unless they are restrained
by higher considerations.
Sometimes it hapjiens that a young man wants a girl, and her friends
the small
desired
yields
her
by her
and goes
own
life
to
friends,
unwilling.
is
resorted
as the alternative.
Woman
is
wed the successful hunter, but the brilliant warrior was forced upon her,
and therefore she leaped from the crag on Lake Pepin, which innuortalizes
For a like reason, Black-Day Woman pushed her canoe out
her name.
into the current, above the Falls of Saint Anthony, and sang her death song
These are doubtless historical events, except that the
as it passed over.
years are not known.
When the offer is accepted the girl is taken by some relative to the
In the olden time it is said the custom was that she
tent of the buyer.
rode on the back of some female friend. Thus they become man and wife,
with the idea of property strongl}^ impressed upon the mind of the man.
He has purchased her, as he would do a horse, and has he not a right to
to
command
her,
and even
to beat her?
The customs
it.
she
])lejist's
)n
he
not,
liiiii
may
throir her
(iivaij
many
accounts
it
to
to
mark
bv
nut
liis
be taken.
my
wife an<l
Two
Inishaiid
/////
seems
The man
hnmh
is slie
for a girl to
in civilization.
"mita-sui]ke,"
nil/
way
indicated
(ehpeya), for
property?
20?
uses the
first
as
sits lightly,
must not
be inferred from this that a Dakota woman does not often run away from
In that case, unless he endeavors to win her back, the laws
her husband.
"raitawiij;" while the
woman
But
it
him
infidelity.
THE
The A-oung
father's people, or
left
father
is
away on
perhaps on
Many
of the middle-aged
liAHV.
jjurpose.
He
own
The mother is
women become
skillful
women, who are healthy, have le.ss labor at such times tlian women in
more civilized communities. The baby is liorn, and, like the infant Saviour
"Hoksi" ajjpears to be
of the world, is wrapped in swaddling l)ands.
the root form of "ho-ksi-na," hoii r and hence to tlic hoksi" is added
"iyokopa," tJic hnanl fo irliirli flic cliihl is hmnid. and we haxe the long
desciiptive
name
for
IkiIii/,"
This board
and "hoksicopa."
and
quills,
having
around the
stay l)oard
another iustance of the necessity of obseivius s'eat cmitioii iu tlie imalysis of Indian
It is better, for several
falls in the category to which niitasuijke I.elongs.
reasons, not to lay too miieh stres; npon the derivation of mitawii) from mita. mi/, and wiij, iromuii.
language. (2) We should
(1) We should consider all the persons of each kinship term in any one
(3) We do not find
compare the Dakota terms with the corresponding ones iu cognat* languages.
any kinship terms which make their possessives in initial ta. but in final ku, cu, or tku (see what the
tah.ai)hrother-iu-law;
his)
(not
we
find,
taha:),
a
author himself shows in (W, b, p. 44). In Dakota
'This
words.
is
Mitawin hardly
v^
ku, his ditto; tahaijsi, a man's male cousin (or, mil ditto); tabar)si-tku, his male cousin; tawi-cu, his
Tawii) answers to the jpi'^ere stem tami, in i-tanii, his wife, where i- is the
wife; tawii), wife.
Other x-^iwere kinshii> terms in whieli ta- occurs are ,ie
possessive fragment pnmoun, his or her.
follows; i-takwa. his or her grandson; i-takwa-mi, his or her granddaughter; i-taha". his brother-inlaw, in all of which i-, not ta-. is the sign of the possessive. J. o. I>.
Hoksidaq in Santee hoksina in Vankton hoksila iu Teton. The initial ho answers to to.'
'
etc.,
J. o.
i).
'
DAKOTA (IKAMMAR.
208
and
foot,
Woard
a stra])
TEXTS,
(ir
and
the child,
tlic licail nt
is
hung up
In this
baby
home for the most part, l)eing taken out at night, and at other
times when needing care.
So it grows, crying sometimes as other l)abies
lu
do, but needing and receiving much less care than a civihzed child,
nicely arranged cradle, which'
often
in
the davtinie,
tlie
has his
the meantime the mother lias, perhaps on the hrst da\-. or if not on that day
very soon after, gone to the stream or lake and washed awav her luicleanWhen thev Ijegin
If it is winter she cuts a hole in the ice to do it.
ness.
to take on civilized habits, the Dakota won\eii find they can not continue to
follow the customs of their grandmothers.
the
call
baby?
it
child conies,
if
that
is
it
gii'l,
hand,
the
first
born
is
be
fifth,
and
a little girl,
of Winona.
""
When
is
the
first
the second
Some
"Wi-hake."
of these
the ^Missouri.
On the other
bo\-, his inherited name is "( "aske," and the
it
called "Ha-paij:
and the
names
is
If
name
bv
the Sioux
v)n
and the
some
to
if
fourth, Ca-taij:""
relati\e
mark
Frecjuentlv a feast
of consideration.
is
made
that
may wear
ornaments.
Girls'
I
names generally
"Ahiyaijke-
'Aijpiao," ^Eoru'iiKj.
Woman, "Haijyetu-ku-wiij."
But the boys, either in their childhood or when
CotiiiiK/ Xi(/hf ]\'()iiia)/, etc.
they are grown, receive the imposing and honorable names of ancestors,
)r})han, Burningas, (iray Bear, Standing liuflalo, Standing Soldier, The
)ftentimes new names are given when young men signalize
Karth, etc.
themselves in war or otherwise. Then there is feasting, nuisic, and dancing.
wiij," Wiinutu CoiiK'-fo-sfdi/, "^Iahpi-wiijna,"Cyo2<rf
(im.i)
The
up?
children have
What
shall
now come
they be taught?
I.
IKK.
Wlio
flow
will
they grow
What
the
and
iiKitliiT
(1(1
tliL^y
will dd.
will kiKiw.
What
say there
iinieh g-overinnent in a
is
and
Thev
Dakota
faniih-.
shoved, or shaken
know tliev
One can hardlv
nidtliL-r
whipjied rarely.
200
man
The
little
old
In the
boy.
He
must
kill
the tipi
mean time he
is
tells
boy's reply.
'No
sits in
He dreams
man
over
it.
is fifteen
is
education.
if
so
Then
"When vou
liecome a
man vou
an enemy," is the
He witnesses the "Scalp Dance" and the
His heart is g-rowing- strong-. When he
.says.
first
be he
is
there are
ball playing,
it
mav be
is
educated.
the whole
In the
tii-e
is no new
He becomes a
There
VOL
IX
It
21()
ETIlNOCltAPIIY.
not already done it, lie can now demand the hand of one of the beantiful
maidens of the village.
TRAINING OP THE
Under the
duties of tent
wood
it
tuition of the
grows up
little girl
life.
over
and
special care
(ilRL.
or dressing
it
robes.
buflt'alo
as she
Little girl
is,
she
is
is
away
for
sent to the
brook or lake for water. She has her little workbag with awl and sinew,
and learns to make small moccasins as her mother makes large ones. Sometimes she goes with her mother to the wood and bi-ings home her little bunWhen the camp moves she has her small pack as her mother
dle of sticks.
cari'ies
crease.
When
the corn
tliis
is
pack
is
sure to
planting, the
grow larger
little girl
and
stripe of red
Her
personal adornment.
Wear
Wear
Wear
is
cooking venison.
Dakota women.
girl
say;
this, I say;
I
say;
rinf:^,
Wear
this,
becomes
tlii.s,
this, I say.
young
In
all
It is a
these
hard
ways she
lot
is
educated to
and a hard
life,
))e
woman among
So
that,
life
wars, the
Dakota nation
lia.s
iuereased
environments of
civilization,
They do
rate
Living
much
not
is
in their
is
in
tVn-
last
know how
fearfully increased.
is
But
it
changed conditions,
"We
all die,
many
we
die,
a Dakota
airy
we
are con-
famil}-.
tipis,
and subsisting
usually lived.
fruits as
to live in the
211
or the
little
privati(nis;
bov or
girl
or the mother
was taken with insidious consumption. The ^"oung father, it may be, ran
too long and hard after that deer he never ran again, but sickened and
died.
Then the old and the bliiid and the lame passed away, because they
had reached the limits of life.
So death comes to Indian tipis as to
white men's hovels and palaces.
But it is no more welcome in the one
Tiie Dakota mother loves her infant as well as the
case than in the other.
white woman her baby. When the spirit takes its flight a wild howl goes
up from the tent. The baby form is then wrapped in the best buffalo calfskin or the nicest red blanket and laid awav on a scaffold or on the branch
Thither tlic mitther goes with disheveled liair and the oldest
of some tree.
for slie has given away the better ones
clothes of sorrow
and wails out
;
The
nice kettle of
is
hominy
fixr
wanagi
is
to inhale the ambrosia, the little children of the village are invited
But
let
young man
is
come
He
skill
is
l)ut
it
to sing a
more deer on
his back,
is all
DAKOTA
212
gram:\iar. texts,
and ethnography.
milky way is called. The friends are ingood clothes, and go into mourning
Both within
with rao-o-ed clothes and bare feet, and ashes on their heads.
iliciijksi, mieiyksi, mif
the lodge and without there is a great wailing,
son, my son, is the lamentation in Dakota land, as it was in the land <f
road, as the
They
consolable.
give
away
tlieir
Israel.
carry
it.
custom.
bidden a
It
would
body.
spirit
it
in a
new
the lodge
place.
is
Tlie
This is honoring the dead. If they succeed in bringing home scalps their sorrow is turned into joy. For will not
So, then, this will be gladness to
this make glad the spirit of the departed?
The young men and maidens dance
the dead and glory to the living.
fall off in
until the
leaves
come out
the autumn.'
THE SPIRIT-WORLD.
into a common kinship, a white man may
understand somethin2: of an Indian's feelings as he stands bv the side of his
If sorrow brings
in the
mankind
'For Tetoii burial customs, etc. see "Teton Folk-lore," translated by the editor and published
Amer. Anthropologist for April, 1889, pp. 144-148. J. o. v.
213
dead and looks over into the land of spint;?. What has gone ? And whither
it gone?
The belief of the Dakotas in the existence of spirit is deeply
inwrought into their language.
The ''nagi," or shadow, in the concrete
has
form,
the sunlight,
is
used
to indicate the
It
They speak
it
passes
is
human
absolute,
tipi,"
"wanagi
thing in
as well as the
"wica-nagi," human
house of spirits,
called
spirit,
human
"wanagi
also of the
which
is,
shadoie
land.
spirit.
And
The war
jn-ophet
man
is
soul;
designated
bv
the
"mvthic
buffalo."
common
in the languag-e
No
light sliines
spirit
spirits.
"The
boy, whose
in a
on the brow of
hill,
addi-essed himself
and look
this
way;
and look
8ay ye,
Friend, pause
this
grrandson of Black-boy
is
way;
coming."
t<^
the
HA
P T E R
V.
TIIK .SUPERHUMAN.
The
fiill\'
recognized
by
the Dakotas.
superhuman are
facts
It is a battle of spirits.
spirits.
The
greater a man's
all
death and the resurrection of the Mystery Dance must bring added super-
human
power.
Still
down
fjisting,
buried, or
into a hole nearer the bones, this will surely bring conuuuni-
THE sr^PEiMH'MAj;.
cations from the spirit world.
man becomes
aids, the
Thus, armed by
215
all
man
of mvsterv, a healer
of diseases, a war-prophet and a leader on the war-path.
The
coujm-iug, the
powwowing,
called to
its aid,
that
in
EHNA-MANI.
The "One who walks through," as his name means, is now a man of
more and the pastor of the Pilgrim Church at the Santee
Agency, in Knox County, Nebraska.
He was born at Red Wing on
Hfty winters or
on the
Mississipi)i,
irater-wood
with
thus
its
At
his baptisiu
hill,
hill-
Elma-mani was called Artcmas. Tall and athletic, enand swift of foot, as a young man, he appears to have made his
mark on the war path, in the deer hunt, on the ball ground, and in the
ergetic
circles.
Even now he can sing more Dakota songs of love, war
and songs of the sacred mysteries, than any other man 1 have seen.
During last sumn^er I journeyed with Artemas and othei-s, on horseback,
many hundred miles up the Missouri River, and across to Fort Wadsworth
and Minnesota, and often beguiled the tedious prairie rides with listenino"
dancing
songs,
and rhen
down.
Because of the light that came through the increasing intercourse of
the Dakotas with white people, the father of Artemas was afraid he might
be induced to forsake the religion of his ancestors, and so made him
promise that, while he had his children educated in the civilization and
stopping
my
pony
to note tliem
DAKOTA
21()
GKAMiNlAI!, TEXTS,
AXD
ETIINOlJliAI'HY.
t(i
profit to others.
It
was during the last winter of their imprisonment that the question
came before them in its moral and religious aspects. Will
of conjuring
Will
modify or abolish
this
it
Among all the nations of men disease and death are common. Heathens
And when sickness comes into a
family
it
to
make some
eft'orts to
It is greatly
alleviate
and
cure.
Among
is
that
known
to us as
spirit world.
is
sent,
by way
all
is
that
some
spirit of
man
is
animal, bird,
taken
sick.
It will
The
not
be met by roots and herbs, l)ut by incantations. Hence the Indian doctor
must be a wakaij man; that is, he must be inhabited by spiritual ])ower
which will enable him to deliver others from the power of si)irits. The
process includes chants and praA^ers and the rattling of the sacred gourd
shell.
From
powwowing.
any fancy
to
proaching
a sick
person.
It
THE SUPEKIIUMAN.
217
come
Hence
a case where the
in contact with
to
we regarded
the
profession of Christianity.
Still
settled.
it came up for discussiDU and settlement in the
During the previous summer, when no niissionary was
Some
with them, a number of men had yielded to various temptations.
had drunk beer, and perhaps something stronger, to an extent that they
could hardly be sober.
Some had been persuaded and hired by white men
to dance an Indian dance, and othei's had either powwowed or been the
subjects of the powwoAv.
In the adjustment of these cases, on.e man admitted that he had pracHis fiithers
ticed as a Dakota conjurer, and claimed that it was right.
He
practiced in this way, and were often succes.sful in healing the sick.
grew up in tliis svstem of doctoring, and had also practiced it with success.
He was not skilled in any other mode of treating disease. The white
Xd <>ne was willing to see a friend die
people had their medicine men.
It was merciful, it was
without making some efforts to prolong his life.
right.
Jesus Christ when on earth healed tlie sick and cast out devils.
Besides, thev
the prisoners
were in peculiar circumstances. ^lore
And the white
than one hundred had died since their first imprisonment.
doctor, who was appointed to treat their sick, cared not whether they died or
lived.
Indeed, they thought he would rather have them die. AYhen a gooil
man V of them were sick and dying with smallpox, he had l)een heard to
Thus they were
sav that his Dakota patients were doing very well!
under the necessity of endeavoring to heal their own sick, by the oidy
method in which they were skillful. This was the argument.
The missionary would not decitle the case, but referred it to the
elders
Ehnamani and his lirethren. After two weeks they signirit-d that
they were prepared to give their decision.
When they were come to.;ether
for this purpose, they were told that the Grospel of Christ molded the customs and habits of every people by whom it was received. There might
be some wrong things in a national custom which could be eliminated, and
In October of 1865
prison
i>n this
wise:
it
Or
DAKOTA GEAMMAK,
218
ity required
its
TEXTSi
abaudouiiieut.
It
was
AND
fur
ETIINOOnAPIIY.
tlieiii,
witli their
knowledge of
Two
his opinion.
were shut up
to
this, their
ancestral
method of curing
disease.
They
was caused
They
it.
that disease
Very
elders.
bA' spirits,
now
a profession of
by
the Dakotas,
the appointment of the Gi'eat Spirit; and that the system of conjuring
men
brings
s|)irits
and tends
to lead
them away
from Christ.
This decision was regarded as a
and
on that pointy
is
When
met
his wife
and family
Init
For he
said that,
when
a heathen
few months
after this
the next year was ordained as one of the pastors of the Pilgrim chm'ch.
and
bv
all
classes of Christians.
The
way;" and
from seeking after a chaplet of eagle's feathers as the reward of prowess
on the battlefield, to his reaching forth for the prize of the high calling in
Christ
even the crown of Life.
story of his turning from the warpath to the "strait and narrow
CHAPTER
VI.
down
j\Iiami of Illinois.
to recent
keeping-
times, as
has, in
my judgment,
been accomplished mainly by three customs, viz: The scalp dance, the
wearing of eagle's feathers, and consecrated armor. In their natural order
the last comes
first.
man
was,
"Guard
well
your sacred armor:" and that consisted of the spear, an arrow, and a bundle
of paint, with some swan's down painted red, to which were sometimes
added some roots for the healing of wounds. These were wrapped together
in strips of red or blue cloth, and could be seen in pleasant dajs carefully
These were given b}- an older man, who was
set up outside of the lodge.
believed to have power over spirits, and who had, in the act of consecration, made to inhere in them the spirit of some animal or bird, as the wolf,
Henceforth these, or rather the one
the beaver, the loon, or the eagle.
which became each one's tutelar divinity and his armor god, were sacred
and not
to
be killed or eaten
were
fulfilled.
Cer-
tain customs of this kind are finely illustrated in the following personal
narrative of
SIMON .\y.\WAKG-MANI.
Simon was
nuist
will,
all that
to recklessness.
itself in
There was
His eye,
showed that there had been evil, hatred, and maliciousHe was a thorough Indian, and for the first dozen years of his
ness there
manhood, or from his eighteenth to his thirtieth year, no one of his comeven
in a later day,
220
None had a
much honored.
had.
so
right to
wear so many
eagle's feathers:
others
strike
counted the
first.
glory.
Then
Kach
wears for that act an eagle's feather. If it is only a woman that is killed
and scalped, the mark of honor is only a common eagle's feather.
There is another distinction worth noting. The only real punishment
existing among the Dakota, having the sanction of law or immemorial
usage comes under the name of "soldier-killing." This iscarrpng out the
decrees of the braves or warriors. The shape it takes is the destruction of
property', cutting
right to execute
he
is
In this
way
voung man
redeem
Simon.
life.
It
may
be mentioned
by
the
certain pledges
tabooed to him he
may
him under
places
in after
The
by
etc.
Whatever part or
killing
parts are
Simon had removed all taboos, and in this respect was a free
man. His ai'mor was purified and made sacred by the blood of his enemies.
His manhood was established beyond all dispute. All things were lawful
the taboo.
for him.
upon."
utter his
It
war
exploits,
its
"One who
significance.
to the
It
221
walks' yallop-
given
upon the foe. This is a common thing. Young men distinguish themselves
on the warpath, and come home with the scalps of their enemies. Their
l>ov-names are thrown awav and new names given to them. And so the
giving and recei^^ng of a new name was not among them a new or strange
Hence the desire that all had, when
thing.
It was a mark of distinction.
making a profession of the Christian religion, to have new names Christian
names given them. They were to be new people. There was a fitness
in it, for Christ had said, "I will write upon him my new name."
At his baptism the "One who walks gallo))ing upon" was called Simon,
and by that name he is extensively known among white people and Indians.
He learned to read and write in the first years of the mission at Lac-qiiiparle, though he never became as good a scholar as many others, and he
became a convert to Christianity about the beginning of the year 1840.
The energy and independence which had characterized him un the hunt
and the warpath he carried with him into his new relations. By dressing
like a white man and going to work, he showed his faith l)y his works.
This was all contrary to the customs of his people, and very soon brought
on him a .storm of opposition. He l^uilt for himself a cabin, and fenced a
Fortius his wife's friends opposed and persecuted him.
field and planted it.
It is true, as already stated, no man in the \-illage had more Dakota
honors than he had. No one had taken moi-e )jibwa scalps, and no one
could cover his head with so many eagle feathers: and hence no one could
Biitnow he had cut off his hair and abjured his Dakota
"soldier-kill" him.
As he
honors, and no one was found so ])oor as to do him reverence.
passed through the village, going to his work, he was laughed at, and the
childi'en often said, "There goes the man who has made himself a woman."
The men who before had honored him as a Dakota brave now avoided
him and called him no more to their feasts. But those forms of opposition
he met bravelv and was made stronger thereby.
It happened that, al>out the beginning of the year 1844, Simon went
down
new
ties
While there he cut rails for the mission and taught as an assistant
The Dakota men at this place, although even more
in the Dakota school.
openly opposed to the new religion than were those at Lac-qui-parle, nevertSioux.
'Tli.nt is,
continues.
J.O. D.
222
tlick'ss
ETIIX()(i ItAlMI V.
Tlie}-
hoiKircd liim
and invited liim to their dog feasts. They praised him; tohl liiin lie was a
good feUow; that he had taken mau)^ Ojibwa scalps, and so they wanted
him to drink spirit water with them. How much Simon resisted the imporHe fell. He was ashamed. He put off his white
tunities is not known.
many
class leader,
country, and they forced the Christian Indians to leave their houses, wdiich
While the hostile and loyal jiarties were
all afterwards burned.
were
camped there near together on Rush Brook, Mrs. Newman, one of the capand her three children, came to seek food and protection in Simon's
tipi.
She had been badly treated by her captors, and now cast off to go
whither she could. She afterwards told me that she felt safe when she
tives,
Great
in a
Spirit.
Newman
in a
ARMOR AND
little
wagon and
l)rouoht
them
ExVGLE'S
safely
FEATHERS.
down
to
Gen.
Sililey's
223
camp
at
Fort
Ridgley.
The bringing in of these and some others not only caused great gladness in our camp, but gave us hope that (lod would enable us to rescue
the remaining cajitives.
Indeed, this was to us the first certain knowledge
was brought about bv the daring and
was the lifting up of tlic dark cloud of
weeks been setting down upon us.
It
CHAPTER
T.
DAKOTA DANCES.
tlie dance among- the Dakota may be stated as fouramusement; secondly, gain; thirdly, superhuman help; and,
Two or more of these objects may be combined in one
fourthly, worship.
In a purely heathen Dakota
dance, but usually one idea is predominant.
camp there is always a great deal of drumming, some by day and more by
This is a kind of practice and preparation for more important occanight.
All dances have
sions as well as a nightly amusement for the young men.
The
fold:
function of
First,
musical accompaniments.
SINGING TO.
There
that
is.
is
Singing to or over.
"Adowaq" and
is
called
is
a begging dance.
"W;'i(h)\vaQ,"
Sometimes
it is
person.
They
In return a horse or
is
ex])ected.
It
me
that
BEGGIN(i UxVNCE.
But the common begging dance, which was often seen among the
eastern Dakota forty years ago, included a variety of fashionable dances,
all
of which wei'e
called the
Ijuti'alo
by wearing
made
dance,
for the
when
the dancers
alone.
styles,
Dressed
with
Doubtless
clothes
all
women
that I ever
and painted
in
DAKOTA
men
collect
and dance
225
DA^X'ES.
in a ring.
tlieir
knees
are bent accordingly, and thus with a motion up and down, keeping time
to the drum and the deer-hoof rattle, they dance and sing their almost
monotonous song, concluding with a shout and the clapping of the mouth
Then some warrior steps out into the middle, and, with
with the hand.
abundance of gesture, recites some war exploit. This is received with a
and the dance begins again. Presently, at one of these intervals,
sitting outside, makes a speech in praise of the man or the
shout,
an old man,
people
trader,
XO-FLIGHT DANCE.
a large
its
called the
It is
"No
flight dauce."^
This
voung men who have not yet made their mark on the battle
field, and drills them by the concerted motions of the dance, while, by the
recital of brave deeds, their hearts are tired an<l made firm for the day of
gathers in the
The
battle.
tliis is
warpath.
of which was
by
the
"Yuumi
CIRCLE D.\XCE.
preparation for
this,
and
for
had
feet in diameter,
willows.
by
setting sticks in
TIO.J
VOL IX
which
Xape
.sui kafiajii,
!.'>
left.
literally.
a,
circle
to flee.
DAKOTA GRAMMAR.
22fi
TEXTS,
AND ETHNO{;EAPnY.
Near
top.
tlie
t'uot
made over
ot'
it.
this
At
When
the leader
We
the
.spirits
made
had
u}) his
bcrii jiropitiated
and
tlie
tlic
vision
had appeared,
scalps.
are uh-x b\- some of their own people and stripped of their
which is called wayuzapi or taking-all. And thi'ir Idankets may
be taken from them on each occasion of ])aiiitiiig the scalps red, which
ceremony is connnonh- performed four time.-.
Then the seal)) dance coinnieiices. It is a (hmce of self-gloritication,
as its name, "Iwakicipi," seems to mean.
A hoop 2 feet in diameter, more
or less, with a handle several feet long, is ])repared, on which the scalp is
stretched.
The young men gather together and arrange themselves in a
when thev
clothes,
seiniiircle;
and the
those
who
othei's are
fancy; and
all
dance
the enemy.
and
DAKOTA DANCES.
227
often
made
an answerino- chorus.
for the occasion: lint the old ones are not forg-otten.
This
at
is
may
serve as a sample:
Sonietliing I've killed,
and
I lift
up
my
voice;
Something
I've killed,
and
up
lift
my
my
voice;
voice.
The "northern buffalo" means a l)lack bear: and the "l)lack bear"
means a man. The "hfting up the voice" is in nuiurning- for the slain
euemv. Night after night is the dance kept up l)y the young men and
women, until the leaves fall, if commenced in the sunnner: or, if the scalp
was brought home in the winter, until the leaves grow again. On each
occasion of painting the seal}) a whole day is sjjent dancing around it.
And these davs are high days days of inaking gifts, feasting, and general
rejoicing.
The
is
quite
In so loose a state of society as that of the Dakotas, such frequent and long-continued night meetings tend greatly to licentiousness.
But the great wrong of the scalp dance consists in its being a crime against
apparent.
oiu-
common humanity.
thirst give
with the
him
si)irit
drink."
"If thine
What
enemy hunger
a contrast
of the "Iwakicipi."
The
if
he
is
eagle's feather
It
MYSTERY DANCE.'
This is a secret organization, which is entered through mysterious
death and mysterious resurrection. As it appears to have been confined
mainlv to the eastern portion of the Dakota Nation, it is supposed to have
Wakai) wacipi.
d.]
i>.
273.
at
no
ver}^
remote date.
342-6, 3d.
The
DAKOTA GEAMMAK.
228
Dakota
tlie
TEXTS,
great
Uijktel'ii
or
AND ETHXOGKAPHY.
it
was communicated
It is a
form of
to tliem
relifiion wliich
by
has
order
is
the
ordauied that
this
and of snakes.
It
medicine and represent fowls, quadrupeds, herbs, and trees. Thus grass
roots, the bark of tree roots, swan's down, and buffalo hair are the symbols
which are carefully preserved in the medicine sack. This combination is
supposed
to
produce
Like a
bellbrotli, boil
aud bubble.
Certain good rules, in the main, are laid down, which must govern the
conduct of members of
sack; they must honor
They must
this organization:
all
who belong
to the dance;
they must
make
inauv "sacred feasts;" they must not steal nor listen to slander, and the
women must not have more than one husband. The rewards promised to
those who faithfully performed the duties were honor from their fellow
meml)ers, frequent invitations to feasts, abundance of fowl aud venison,
and a
and spoon
disli
it,
long
in the future
life
life.
watchings and fastings and was purified for four successive days by the
vapor bath. Then came the great day of initiation. The ceremonies were
public.
dance wliich
was prepared.
At the sacred
kettles of meat.
at
when
all
the process
all
became
a solid mass,
Near the
"sacks of
Then
the mysterious bean or shell which thev claimed had produced death
was extracted by the same mysterious power of the sack of mvstery, aud
DAKOTA DANCES.
the persons were restored to a
new
life.
and
is
thenceforth a
member
or Sacred Feast.
This
is
Of
229
made very
freciuently
is
the ''Wakaij-wohaypi,"
when
there
is
a plenty of
who belong
to the order.
Forty
yeai's
in a wild Teton
ago
^-illage at
I have known a
blanket or gun or such article as the person can give.
communitv, in time of plenty, run wild over the idea of stuffing each other
and getting
here
sufficient.
to
be mentioned
in the sun-dance.
SUX-DA>'CE.
bv
It is
1880,
in the
a branch of White Clay Creek to cut the sacred pole. Ai-ound the tree to
be felled a ring was formed, and no living object was allowed to enter
thereui except the persons
who took
The master
230
KTlINi HiKAl'lJ
V.
this
dance attached
miles.
On
to the
band of
I.ittle
Womid.
cliilil.
It
to drive
away
any ghosts that might be lingering there. Then Tasuijke kokipapi,^ the
younger (commonly called Young-Man-Afraid-of-his-IIorses), announced
that there was nothing more to be seen till 10 o'clock on the following day,
Friday, June 25.
The evening of the 24th and the forenoon of the 25tli were spent in
The latter was formed in a
raising the pole juid erecting a tabernacle.
cii'cle of al)out 500 yards in circund'erence, 12 feet high, and was constructed b}- putting posts in the ground and covering them with green
bouo-hs.
The pole was placed in the center and decorated with red,
There were
white, and blue flags, said to be gifts to the Great Spirit.
within the inclosure about
1,000
men
sitting
men
caught hold of
owned
it
it.
outside the gate of the inclosure in two parallel rows 30 feet apart, one
on each
side
scrandile to see
The
calico.
When
of the road.
who
could reach
clnld to be honored
Then
six
old
men
row
it tirst.
was
laid
by
its
sprinkled water on
nie!
this
mother on
its
pile
of
man
new
fol-
brave man, and the mother is a good woman. For their sake let this child
have good luck and many children." Then, with a long, slender,
sharp-pointed knife, two holes were made througli each ear, wherein were
live long,
'
J.
o. D.
DAKOTA DANCES.
placed
rinii-s
pierced, ten
over
it
of
German
silver.
Wlu-n
all
231
crymg
young unmarried maidens
men
passes.
Then
all
the
"their
by
the
ring.
/".
After making such a declaration they lose all control of their own
Thev are obliged to last, and are placed on l>uffalo robes in a sweatIn this condition were
house uutilthey become as gaunt as grayhounds.
one had a whistle
each
and
guards,
the seventeen brought into the ring by
placed in his mouth and a baiuier with a long staff placed in his hand.
pole.
wills.
Then
by
The white
The same
The
ling.
noise
A-isitors
was
there,
tails
fastened to
them
mstead of the scalps which would have been used in earlier days. At 11
on blankets, and after much
a. m. seven of the seventeen were laid down
ceremony and gmng away of horses and calico, each man was cut and tied
up to the pole. This operation was performed by raising the skin of the
an inch long
right breast and then that of the left, cutting a hole about
thi-ough the skin at each place.
the
and second dancers seemed to be veterans, as they went forward to
made a short prayer, and then ran backward, breaking loose and fall-
pole,
282
on
7<:THN()GUAI'HY.
ti;it
tlicii'
courajie, braced
hiicks.
uj),
woman.
The four remaining dancers were young and inexperienced, so they
could not break their lionds.
Consequent^" thev gave awav three horses
each and were cut loose.
)ne of them fainted, and on being resuscitated
he became um-uly, making a break from the ring, tumbling over several
women, and when iinallv seized he was standing among several infants
the
had been stowed away under blankers in the corner of the lodge. He
was brought back, a whistle made of an eagle's feather Avas put into his
mouth, and he was set to dancing. Then an old man with a looking-glass
In his hand and a buffalo skull on his head performed mvsterv rites over
him, to drive out the evil spirit which they thought had entered into the
young man. Meantime two breathless infants Avere taken out into the air
and resuscitated. Another old man said that he was ready to give to anjworthy woman the mysterious anointing. A large number went up and
received this ancient rite.
This was administered b}^ cutting a hole in the
right arm and introducing- medicine under the skin.
Women entitled to
this privilege were those wIkt had at auA* period of their lives held a horse
or borne arms in battle.
At
r. m. the sun disappeared under the clouds,
and the old man w'ith the butfalo skull on his head uttered a few words
and dismissed the audience. Then the dance ended, and an hour later the
lodyes were taken down and most of the Lidians started homeward.
that
(I
IISTDEX
I'age.
Page.
Absaeoka and
191^2
207
22
45, 46, 56, 72
20
159
193
224
121, 122. 138
139, 148. 149, 164. 165, 193, 211, 214, 216, 219, 220,
41
51
161
168
of,
respecting the
228
Da
181
kota
"2
25
47, 73
''^
50. 74
Adverbs
50,51,52
Derivationsof
Numeral
-,Syntasof
Agent, Nouns of person or
Algoxquian name for the Winnebago
Place assigned to, by Bancroft
ALLOuitz, Claude, Keference to work of
Alphabet, Dakota
Amdo WAPUSKIVA gens
American Horse, Reference to wiuter count of
Animals. Nouns referring to
Animate OBJECTS, Plural for
,
AOKIST, Syntax of
tense
Arikara found on Missouri
^^i
1^9
xvi. 45
197
Blackfeet. Notes on
187
182
168
170
74i77
40
189
lii. 3, 4
123
226
93
95, 101. 103. 104
177, 189
40
42
H". 148
66
159
182
193
139
Armor, Sacreduess of
219
220
xi''<
Reference to
Birth-names, Remarks on
of
Symbolism
BUNDLE.
Black
206
180
^9
25
river
178
18,6(, 61,89
ARTICLE, Definite
18, 62
-, Indefinite
geptes
158
Walipetoijwai)
by.
Edward,
List
of
Ashley,
3, 4
Aspirated sounds (6, 3,z)
164
Yauktonai
oftsboot
of
the
ASSLNIBOIN an
170
and Dakota, Reference to
160.
164
Derivation of name
169. 178. 188
Description of
160, 164. 171, 174
-, History of
204
Aunt, Place of, in the tipi
165
Autumn reckoned as one moon
68
Auxiliary verbs, Syntax of
settlement on
177
177
190
93
147
208,209
1"3
123, 139. 143
187
Bri'les, Description of
208
Bundle of purchase
Burial customs
BwAif, Meaning of
211,212
183
Oa6u gens
IWJ
165
Calendar, Primitive
Camp, Usage concerning
Ca.'S-ka6a OTiNAgens
Can-kaSke TOJfWAJf, Derivation of name
162,196
158
183. 184
159,160
Remarks concerning
Cardinal numerals
Carver, Jonathan, Travels of
158,159
160,161
Oa:^-da (^ikana.
Baby, The
Bad
Spirit.
207
228
101.102,141
109
Case, genitive
*'
179
15,43,44
of pronouns
11,
233
16
INDEX.
234
Paga
Causative arli.m iuiplii'il
Ck6uka, Meaning of
C'KREBRALS, Deflnitioii
Cek, Definition of
liy
mmUil
138
4
dI'
101
Changes
of letters
the moon, Belief concernir.j^
Chankasketon, Definition of
of
Cheyenne, Account
<f tlic
20
iircliN
6,
10
165
176
124. 129
193
161
120, 122
45
tlie
205
181
202
177, 181
168
35
11, 16, 23,
of-
46
171, 175
177
Ears Piercing
230
139, 143
184
109
215
Emphasis
Encampment, Form of the
English, Indian trade by the
180
138
Explosive sounds
Eyaijpaha the crier
200
3,
196
228
165
207
xKxii,224
205
173
155
grammar
habitats
History of the
Industries of the
kinship terms
legends
Meaning of name
183
184
xviii,
105, 124,
migrations
war customs
Dances
Days, Counting of, by the Dakota
Death and burial customs
Definite articles
De-Monstkatives, Use of
xx
206
168
mourning customs
192
verbs, Dakota
10
164
192
xvi
170, 179, 180
Gros Ventre
Mandan
xvi
xxii, xxiii
Double
xxix
xiv, xv, 31
78
calendar
xvi
32
.*!S
xxiii,
53,
3, 4, 8,
207
xxxii
204.207
numerals
23
xxi
XXX, xxxii
Quotations from
by, on cardinal birth-names
.^6
xviii.xx
kinship terms
proiioons
beliefs. ... 90 nil. 1U8, 113, 120, 121, 122, 138, 139, 148, 149, 164
.Remarks
20
xvii,
mihihna
167
207
...
myths
continuatives
by
Cutting, Action by
207
term.-i
225
182
41
165
217, 222
...180,185
:i
1>*0
215, 216
208, 230
183
lin
195
Crow
Page.
212
U.'i.
165
155, 169
Fellowhood, Custom of
Fingers, Use of, in counting
180
195,203
214
294
203,204
196
164
Flint, Occurrence of
184
Food
211
Frequency
20
202
205
177
176,178
to
for
of action, Denotation of
Io8,17B,182
174.175
41
184
220
224
165
Gender
211,212
18
89
124
42
Dakota
Gex.s, Remarks on the
GENTESof the Dakota
Genitive
202
case,
15,43,44
195
157.161.16:!, 164
235
Page.
LvFLNiTivE
Myth concernirg
Names of
GiBLS,
24,65
mode
INITI.VTION, Description of
Ulicit, condemned
Dakota
Intermarriage, Prohibition of
fostered by scalp dance
wars
Intertribal
Intercourse,
of.
LVTERJECTio.NS,
tipi
169, 171
95. 110
of
GuTTTTRAts, Dakota
176. 17
170. 183
163, 184
161, 163
iTAZipt^o tribe
Hakaykayna, Reference to
Head OF Gold, Legend of
120,123
.-
to
hy modal
^^^
17*
20
prefix
175
172, 173
157
AT05WAN. division
Kansa, Reference to
kinship terms
168
1^'*
K APO^A gens
207
-Oi
of,
by Indians
167
Hunkpapa, Remarks on
Hu:jKPATi, Meaning of
HUNKPATINA division
Hunting customs
Huron, Remarks on the
Husband, Rights of
201
169,170
204,206
160,
172,
159
171
xvii, xxii, 45, 138, 203, 207
195
Reference to
206
Story of the
KlYAKSA. Meaning of
KlYUKSA gentes
Knife lake. Origin of name
164
185
174, 184
190,193
to
kinship terms
xviii,
xi
Winona
Le Jeune, Paul, Reference
Le Sl'ECR, References to.
183
181
166
170
172
195, 203
177,179
178,179
206
105
206
169
to
176, 177,
Letters, Changes of
182,
Lewis, Meeriwether, Explorations of
Lhut, D.aniel Greyselon, Sieur du. Reference to
Indefinite article
171
to
162
Kiowa lover,
KWAPA. Reference
xi
179
160, 161
gens
Illinois, Reference to
171
101,102,163,164,188
iHA Sa gens
iKJiu.-j
162
1*9
40
193
xviii,
157. 159
204
204
K.vu.Mi
KiCKAPOO, Reference to
Kinship names, Siouan
213
referring to
159
192
XIX, XXI
Homestead
division
105
***
He-mni-6a>i gens
Hennepin, Louis, Adoption of, by Indians
and Du Lhat, Meeting of
Contact of, with Dakota Indians
Ite6u gens
Itokah tin.v
work of
'
178
6,
10
191, 192
I'^L
"5
178
^51
236
rage.
Lover, rrocodnrn
Lower SiOL'X,
o(
:i
Ceasioii
land by
187
157
Nasals, Dakota
Xicolet. Jean, References to
Night winds. Prayer to the
NiOBEABA RIVER, Reference to
No-flight dance. Account of
182
affoctins
I'JJ,
Mandan
kinship terms
Remarks concerning the
M AM TI, Indians
,
204, 205
108
Noltss. Dakota
4
214
190
225
xxx, xxxii
183
176
170, 171
51,52
176, 183
1
JJerthold
46,47,49
57
pronouns
11.
verbs
10,
,Syntaxof
181
156, 174
150.
15,44
to adjectives
incorporated pronouns
171
Tradition of
20
56
Number, belonging
72
181
Reference to
Mde-waka^', Reference to
Mdewaka1)"T05Wa:j tribe
57
23
62,72
Numerals, Analysis
Nyut'a-tci tribe
of
xxiii, 48.
50
193
...
157,173.179,180
belief
164
91
214. 215
109
171, 180
171,172
170
16S, 182, 190
204,207-
212
156, 173, 174
1S7
161, 103, 187
MlxlKOO^r gcntes
163
Mink, Reference
to
114
tribe
187
MixsEK a^SJOO
Joliet
tribe,
Reference to
Mi.ssoURi RIVER, Ascent
by Indians
Modal particles
Modal predxes
Mode
168
165
respecting Indians
163
for the
Dakota
183
Observations on the
Okopeya division
Old max, Reference to, in myth
180
158, 159
91
.
190
193
-.
161,163
66
50
193
xviii,
xx
158
123
181
92
157, 160
163
163
11
Customs affecting
MouRXixo customs and songs
MoCTH, Action with
Mystery dance. Account of tlio
MiTHS of the Dakota
203, 204
L.\w,
212, 213
20
214, 227,
22S
115,121,130 139,144,148
Nadowe, Meaning of
Ojibwa name
163. 164
OPTATIVE, Syntax of
Ordinals, Dakota
OSAGE, Traditions concerning
kinship terms
OTEfti atojjwa:? gens
Oto, Observations coucorning
OTTER, Myth concerning
, Notes on
Outbreak, Result of Indian
Owl. Belief concerning
Oyate &iix gentes
Oy'UHPE gens
149,165
of,
159
gens
OiTuuPE gens
19,20
no
xo.-jpa
traditions
Che
181
19
156
202
192
190
30, 31
Meaning of
Ohdihe division
167
181,189
of,
161,163,182
193
to
181
171
MoTHER-lN
204
168,169
Indians by
Prohibition of use of
xix
159
Mataxton division
Matthews, Washixotox,
191, 192
family
Maqic, Indian
iiml
181
LOWLAXDERS, Division of
Maha
Paga.
Xames, Personal
205
D.ikol^
iif
179, 183
171, 183
183
PAB.4KSAgens
Paixt, Use of
Parable of the prodigal son
P.\radigm of active verbs
Participles
Pawnee, Reference to
People, Mythic origin of
Peebot. Nicholas, Reference to
Person of pronouns
226
150
38
25, 70. 71
182,193
139,143
176
11
23
verbs
or agent.
160.161
Nouns
of
40
237
Paga
Personal pronouns, Tables of
Phonology
Phkatkt, Character of the
Pike, Zebclon M., References
1^5
Plceal number
11,
Pldralitv of wives
Pole Village division
Political organization among the Dakota
1*"
KULES of
177
Runaway
3
182, 190. 191
162
155
14. 15, 43,
207
xiv, xv,
Numbers
60
57
''4
161
189
207
206
20
SisSETON.
46.69
45, 138
115, 130,
144, 158
161
219
224
190
183.184
158, 159, 164, 179. 180
Remarks concerning
122
188
147,148
193
165
159
177
139
149
138, 177.
203
220
171
xii, 3,
I''*
156,177,183
-villagers
,
Spirits,
'
Dakota
b;
myths by
20
161, 163
161.163
EepcblicanPawnee, Refe
Eiggs, a. !., Classification of substantive verbs
the supernatural in
20
129
to
Reduplic-vtion
Relations, Karnes of famil.v
Eenville. Joseph, Eeference to
Eknville, Michel, Reference to writings of
149
Sister
Sitting Bull, Reference to
Siyakao, Reference to
Skidi, Tradition respecting
Sleeps, Days counted by
Sleepy Eyes' people. Reference to
S.^LALL Band Village Indians
213
to
SisiTOJJWAN. gens
Eedwixg, Reference
200. 201
156. 184, 137
20
Pushing, Action by
26
89
225. 227
SHA\aNG, Action by
Shepherd, Belief concerning
Shooting, Action by
SiCANfiu tribe and gens
SiHA-SAPA tribe and gentes
SikSicena gens
15.16,26,27,32,33
Snfflxed
170
1*3
Prondxciation, Peculiarities of
Pte yute sni ens
171, 180
11, 16, 57
of
27,28,32.33
161
187
Sawing, Action by
150
57
172
^awala gens
201, 202
Person of
-.Prefixed
, Separate
20
6, 11, 12, 13, 14. 16. 17. 30, 50, 55, 58, 59,
175
77
164
Incorporated
166
la. Explorations of
1^5
21
-.Inserted
229
179
151
219
of
Saijonee gens
Sans Abcs. Origin of name
Santee, Observations concerning the
dialect. Texts in the .83, 95, 110, 115, 124.
Sauk and Fox, Notes on
Sault Ste. Marie, Reference to
214
52,
PEre de
71. 180
206
Salle, Robert,
180
at
Sacrifice, Primitive
197
207
wife, Punishment of
language. Description
169, 171
to
-*
201.204.228
conduct".
66
Power Svmbols of
Pronouns
19
196
162, 163
147,204
Polygamy, Dakota
Polysyllabic words. Accentuation of
PoxKA, Observations concerning
Potential, Syntax of
POTTOW ATTO.MIE, References
177
179, 180
lli,
179
195
- -
to
Pine-shooters division
52
16
3'
212, 213
187
165
182, 196
by
91.92,93,94,121
90
184
238
Verbs. AdverV^ formed
Auxiliary
Cansative
Defective
band of Assiiiilioin
Straxger. Place of. in the tipi
Strikino. Action by
SviUfSCTiVE, Sj-ntax of
Substantive verbs. Dakota
SfBSTlTfTlON and elision
Summer reckoned as fi ve moons
Sl'N DANCE. Observations on
Sun [Kt^EKA gens
Sui'erhum.\n, Beliefs concerning the
Superior, Lake. Reference to
Supernatubalism in Dakota niyth.s
Sweat lodge. Description of
Syllabication
Symbolic colors
STI.INKYS, a
214.
171. 176
9U. 138
51
fr
68
,23.68
30,35
Formation of
1!(.
Forms of
Government of
20.
21,26,27.28.32, 33,34
21,22, 23,31
63
Position of
55,62
Syntax of.
Village of Wild Rice Gatherers, Origin of name
Village on the River,
Violators of hunting laws. Treatment of
Vocatives of kinship terms
Vowels and von el changes
.
197, 200.
Wabashaw band.
Reference to
180
Moaning of
Taboos. Removal of
Tahuh a yuta gens
207
Wa('eo>,-pa gentes
160, 163
220
Wahpekute tribe
157,180.184.186
161
158
'
Ta.
Tamahe. Reference
Tappage Pa-nee
158
161
181
to
193
TasijjTa-tukikipi. Exjilanation of
120. 121
Teal dnck.
149
Belief concerning
Tense. Dakota
Tent given to be used for the tiyotipi
Teton, Account of the
dialect. Remarks concerning
Teton Leaf Vill-age Imlians
Texts in the Santee dialect
25,66.67
197
182.186.212
177
83. 95. 110,
115,124,130,144,150,151,152
Yankton
dialect.
TiYOTi,
Observations on
158,159
200
190
158
of the
xix, xxi
name
187
141, 142, 148. 149
xix, sxi
rNKTEHI
Unktoka
138,142
tribe
rrSKTOMI
191
104. 111.
TTpLAJOiERS division
Upper lHA>iKTo>)WA!(NA gentes
Verbal
ROOTS. Dakota
Verbs, Dakota
143
187
161
19.25
. 19. 21. 22. 23.
200
Adjective.
gens
160
158. 183
of
105
Wamnu(;a-ita6o^a. Description of
War, Indian
honors.
143
176. 177
Distribntion of
220
213
WasiOujj. Meaning of
174,
175
WAiSAiiA gens
Wazi kute. Origin of name
W.\ziya, Myth of
Weeks not reckoned by the Dakota
8,
TOUCHERS, Selection of
Tkaditioxs of the Omaha .ind I'onka
Traverse Lake, Reference to
oifi
157
Tl ZAPTA5, Reference to
Wak-MUHA
138
201
204
Meaningof
238
201
Wakiijya>j, Meaning of
Wayeya, Meaning
TlvOTlpr, Observations on
165
189. 191
184
214,216
160
142
180
105
dialect
'WAHPETOyWA.^ tribe
Wakan men. Beliefs concerning
SACK, Mythical origin of
Waki^aijya, Meaning of
69
30
176
of
163
160
92.93
165
177
190
xxx
83
WiCasa. Analysis of
Wk^'AWOHA, Meaning of
Widow, Reference
to, in
203
205
legend
127, 128
prayer to
214
kinship terms
xix,
189
206
165
1S2
peculiar
xxi
of.
by Marqueite and
.loliet
171
204
>39
Page,
Woman,
-,
i>t'
Social position of
1U5.
Easy aceouchement of
Wood
duck.
206
204
'207
Migrations of the
Taxktonai, Migiations of t he
Origin of
Years. Counting of, by the Dakota
Yellow Medicixe bivkr. Reference to
,
185
105
178, 180,182.185,186
180. 186
185
Myth concerning
Names of
Temptation of husbamVs
Page.
158
ViB
90
45
brotlier liv
Myth concerning
139
114
165
194
18T
i:hi
12
PM
1021
R48
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
FROM
THIS POCKET
MISSISSAUGA ONTARIO
W(fSfl!im
*""