Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
DEPARTAMENTO DE LETRAS
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LINGSTICA
So Carlos
2007
R893cl
BANCA EXAMINADORA
-.
AGRADECIMENTOS
minha me, pelo carinho incondicional e apoio emocional e logstico, sem os quais a
realizao deste trabalho seria extremamente difcil;
Ao meu pai (in memoriam), cuja honestidade, dedicao e constante luta pela famlia, nos deu
bases slidas para enfrentarmos dificuldades;
Ao Henrique, companheiro de tantos anos, por estar sempre ao meu lado, me dando pleno
apoio em minhas escolhas, tanto no campo prtico quanto afetivo;
Aos meus filhos, Tales e Tati, que sempre torceram por mim, me dando foras para ir em
frente;
Ao Jayme e Carminha, pelas muitas preces e vibraes positivas, que certamente me deram
(e do) foras para viver;
M (Mrcia), grande amiga, nhada e conselheira, por estar sempre pronta para me ajudar,
me ouvir, pelos cafs, estmulos e pelas preciosas dicas, que enriqueceram imensamente este
trabalho e tornaram minha caminhada mais segura;
Aos meus queridos irmos, Srgio (in memorian), Duda e Renato, que mesmo na distncia,
sempre me incentivaram e torceram por mim;
Ao Prof. Nelson Viana, pela constante pacincia nas minhas incertezas, pelo apoio, incentivo,
pela orientao, dedicao, pelos preciosos conhecimentos transmitidos durante meu percurso
acadmico e por ter sempre confiado em meu trabalho.
A todos os meus amigos, amigas e familiares, que de alguma forma participaram deste meu
projeto e foram presentes me incentivando, dando foras e coragem, compartilhando comigo
os bons e maus momentos durante esse tempo de trabalho. Obrigada queles que tanto me
apoiaram!
Carmen Zink, pela ajuda no impulso inicial;
Ao Antonio Zuin e Andr Stahlhauer pelo importante apoio na fase que antecedeu o meu
ingresso no programa;
Aos colegas e amigos de trabalho, Bi, Carlinha, Greice, Renata, Syl e Vado, por se mostrarem
sempre prestativos, compreenderem as ausncias, ajudarem nos momentos que precisei e por
torcerem por mim;
minha amiga Ana, Profa. Ana Maria de Senzi Moraes Pinto, por sua imensa contribuio,
no medindo esforos para ajudar quando precisei, inclusive com emprstimos de textos de B
a Z!! Obrigada!
Nilda, pelo apoio, carinho, pela dedicao, responsabilidade e compreenso.
Ao Departamento de Letras e Pr-Reitoria de extenso da UFSCar, que possibilitaram a
realizao do curso de extenso Alemo para Iniciantes;
Aos Alunos do curso Alemo para Iniciantes pela pacincia e valiosa participao na
pesquisa;
Gisele, pela seriedade na participao do grupo como alunaobservadora e pelas
importantes observaes;
Lucia Alt, pela prontido em me ajudar na visita biblioteca e pelas dicas que muito
contriburam para o enriquecimento desta pesquisa;
3
Aos colegas que contriburam com envio de material (Tatiana, Kleber, Profa Ana Maria
Barcelos, Profa. Ana Maria Chiarini, Carmen Zink);
Sayuri, pela pacincia, disposio em ajudar e pelas importantes contribuies;
PPGL, por tudo, Nani e Miriam, pelo comprometimento com todas as atividades de sua
responsabilidade.
s professoras Sandra Regina Buttros Gattolin de Paula e Selma Martins Meireles, pelas
preciosas contribuies no exame de qualificao.
RESUMO
Em um panorama histrico de ensino de lnguas estrangeiras (LE) podemos observar,
a partir dos anos 70, uma mudana paradigmtica, em que os aspectos emocionais e afetivos
dos aprendizes assumem posio relevante. Ocorre tanto um deslocamento do papel do
professor, que passa de centralizador, detentor e transmissor de saberes, a facilitador do
processo, quanto um deslocamento do papel do aluno, que passa a ser considerado como
inserido em um contexto mais amplo de ensino e que ganha a possibilidade de participao
ativa no processo de aprendizagem.
Nesse contexto, o sistema de crenas ento percebido como fenmeno inerente aos
fatores afetivos dos professores e/ou dos aprendizes e que vai exercer influncia no processo
de ensino e aprendizagem sendo, portanto, de carter relevante.
Nesta pesquisa, de natureza qualitativa e base etnogrfica, buscamos investigar e
caracterizar as crenas de aprendizes de alemo quanto lngua e cultura-alvo, avaliar suas
possveis origens e verificar como elas podem ser compreendidas pelo professor no processo
de ensino/aprendizagem de LE.
Para alcanar tais objetivos, buscamos respaldo terico nos estudos das crenas
(Barcelos, 2004; Vieira-Abraho e Barcelos, 2006; Almeida Filho, 1999; Horwitz, 1999 e
outros), nos pressupostos da interculturalidade no ensino de lnguas estrangeiras e da
compreenso do que estranho (fremd) (Wierlacher, 1998, Weinrich, 1998, Kramsch, 1993
e outros), focalizando principalmente o conceito de competncia intercultural (Volkmann,
2002, Weier, 2002, Byram, 2000 e outros), entendendo-o como caminho capaz de fornecer
subsdios tericos para a compreenso de nossas questes.
Pretendemos contribuir com esta pesquisa para um melhor entendimento desse
construto (crenas), o qual vem sendo intensamente pesquisado no campo de estudo do
ensino de lnguas. Alm disso, buscaremos fornecer a professores de alemo como LE,
subsdios para reflexo acerca da prtica com foco nos aprendizes e no ensino intercultural de
LE.
PALAVRAS-CHAVES: ensino de alemo; crenas; competncia intercultural
ABSTRACT
In a historical overview of foreign language (FL) teaching, a pragmatic change can be
observed starting in the 1970s, in which the emotional and affective aspects of the learners
take on a relevant position. This change involves a shift not only in the teachers role, which
passes from that of centralizer, retainer and transmitter of knowledge to facilitator of the
process, but also in that of the student, who is now seen to be inserted into a broader learning
context and who has now gained the possibility of participating actively in the learning
process.
In this context, the belief system is perceived as a phenomenon inherent to the
affective processes of teachers and/or students, which influences the teaching and learning
process and is therefore a relevant factor.
In this research of a qualitative nature and ethnographic basis, we sought to investigate
and characterize the beliefs of German language students concerning the language and target
culture, evaluating their possible origins and how they could be understood by the teacher in
the FL teaching/learning process.
To achieve these objectives, we sought theoretical backing in belief studies (Barcelos,
2004; Vieira-Abraho & Barcelos, 2006; Almeida Filho, 1999; Horwitz, 1999 and others) and
in assumptions of the interculturality of foreign language teaching and of the understanding of
what is foreign (fremd) (Wierlacher, 1998; Weinrich, 1998; Kramsch, 1993; and others).
We focused primarily on the concept of intercultural competence (Volkmann, 2002; Weier,
2002; Byram, 2000; and others), seeing it as a way to provide theoretical underpinnings to
understand these issues.
With this research, we hope to contribute to a better understanding of this construct
(beliefs), which has been intensively investigated in the field of language teaching studies. In
addition, we aim to provide teachers of German as a FL with critical reflections focusing on
learners and on FL teaching as an intercultural practice.
Keywords: German language teaching; beliefs; intercultural competence
SUMRIO
LISTA DE TABELAS....................................................................................................................................9
LISTA DE FIGURAS ..................................................................................................................................11
CAPTULO 1 INTRODUO ................................................................................................................14
1.1. O HISTRICO DA PESQUISA .................................................................................................................16
1.2. JUSTIFICATIVA .....................................................................................................................................19
1.3. OBJETIVOS E QUESTES DE PESQUISA .................................................................................................23
1.4. ORGANIZAO DA DISSERTAO ........................................................................................................23
CAPTULO 2 - PRESSUPOSTOS TERICOS.......................................................................................26
2.1. INVESTIGAO DAS CRENAS ..............................................................................................................27
2.1.1. Pesquisas sobre crenas: floresta terminolgica e definio utilizada neste estudo..................27
2.1.2. Implicaes das crenas para o processo de ensino e aprendizagem de LE. .............................36
2.1.3. Breve histrico e abordagens das pesquisas em crenas no ensino e aprendizagem de LE.......40
2.1.4. Crenas como produto scio-histrico-cultural .........................................................................47
2.1.5. Crenas sobre a lngua e o povo alemo....................................................................................51
2.2. LNGUA, CULTURA E DIMENSO INTERCULTURAL DE ENSINO DE LE ..................................................61
2.2.1. Conceito de lngua ......................................................................................................................62
2.2.2. Conceito de cultura.....................................................................................................................65
2.2.3. Dimenso intercultural de ensino de LE.....................................................................................68
2.2.4. O prprio e o estranho em LE: uma relao dicotmica ...........................................................73
2.2.5. A competncia intercultural........................................................................................................78
CAPTULO 3 METODOLOGIA ............................................................................................................86
3.1. NATUREZA DA PESQUISA.....................................................................................................................86
3.2. COLETA DE DADOS ..............................................................................................................................87
3.2.1. Descrio do contexto da pesquisa.............................................................................................87
3.2.2. Primeira Fase: instrumentos, procedimentos e participantes ....................................................93
3.2.3. Segunda Fase: instrumentos, procedimentos e participantes .....................................................96
CAPTULO 4 - ANLISE DOS DADOS..................................................................................................99
4.1. CATEGORIZAO DAS CRENAS NO PRESENTE ESTUDO .....................................................................100
4.2. A PRIMEIRA FASE ...............................................................................................................................105
4.2.1. Anlise para agrupamento: seleo dos participantes do curso ..............................................106
4.2.2. Anlise especfica: os candidatos ao curso ..............................................................................108
4.2.2.1. Crenas quanto aos pases falantes da lngua alem.....................................................118
4.2.2.2. Crenas especficas quanto lngua alem ...................................................................121
4.2.2.3. Crenas quanto ao povo alemo e sua cultura ..............................................................127
4.3. A SEGUNDA FASE ...............................................................................................................................135
4.3.1. Caracterizao dos participantes do curso de extenso...........................................................136
LISTA DE TABELAS
Tabela 1: Quadro de outros termos e definies ................................................................. 29
Tabela 2: Quadro comparativo: atitudes e crenas............................................................. 32
Tabela 3: Tipos de Motivao ............................................................................................. 111
Tabela 4: Tipos de Motivao dos participantes da 1 fase .............................................. 112
Tabela 5: Tipo de Motivao por estudante....................................................................... 112
Tabela 6: Formas de contato prvio 1 fase...................................................................... 114
Tabela 7: Formas de relao atual com a lngua e povos falantes 1 fase .....................115
Tabela 8: Interesse em conhecer a cultura dos povos 1 fase ........................................ 117
Tabela 9: Referncia aos pases 1 fase ............................................................................. 119
Tabela 10: Crenas quanto aos pases 1 fase ................................................................. 120
Tabela 11: Fonte/crenas sobre a lngua 1 fase ............................................................. 122
Tabela 12: Crenas tipicalizadas quanto lngua alem 1 fase ...................................123
Tabela 13: Crenas comparativas quanto lngua alem 1 fase ................................. 124
Tabela 14: Crenas relativizadas quanto lngua alem 1 fase................................... 125
Tabela 15: Categorias de crenas quanto lngua por estudante 1 fase......................127
Tabela 16: Referncia aos povos 1 fase .......................................................................... 127
Tabela 17: Fonte de referncia aos povos 1 fase............................................................ 128
Tabela 18: Crenas Tipicalizadas quanto ao povo e a cultura 1 fase .......................... 129
Tabela 19: Crenas Comparativas quanto ao povo 1 fase............................................. 130
Tabela 20: Crenas Relativizadas quanto ao povo 1 fase .............................................. 131
Tabela 21: Categorias de crenas quanto aos povos por estudante 1 fase ...................134
Tabela 22: Dados da Tabela 15 (crenas quanto lngua por estudante -1 fase) ......... 134
Tabela 23: Tipos de motivao 2 fase ............................................................................. 137
9
Tabela 24: Contato prvio, relao atual com os povos e interesse 2 fase ..................138
Tabela 25: Crenas quanto aos pases: dados dos alunos na 1 fase ................................ 140
Tabela 26: Crenas quanto lngua: dados da 1 fase dos alunos selecionados ............. 141
Tabela 27: Categorias de crenas quanto lngua /participante na 1 fase ................... 142
Tabela 28: Crenas sobre o povo e a cultura: dados da 1 fase dos alunos selecionados
................................................................................................................................................ 143
Tabela 29: Categorias de crenas quanto ao povo/estudante: alunos na 1 fase ............ 144
Tabela 30: Crenas quanto lngua/crenas quanto ao povo: alunos na 1 fase............144
10
LISTA DE FIGURAS
Figura 1: Representao da regio de mediao da CI ...................................................... 80
Figura 2: Representao dos diferentes elementos envolvidos na CI ................................81
Figura 3: Representao do nvel de estudo e rea 1 fase ............................................ 108
Figura 4: Representao grfica do conhecimento de LE 1 fase ................................. 109
Figura 5: Representao do nvel de estudo e rea 2 fase ............................................ 136
Figura 6 : Representao grfica do conhecimento de LE 2 fase ................................ 137
11
P.: pesquisador/entrevistador
(...) supresso de textos com informaes redundantes ou desnecessrias
LETRA: letra correspondente inicial do nome do aluno do curso de extenso: excerto de
discusso.
Nr. X: nmero correspondente ao questionrio aplicado na fase inicial: excerto de
questionrio
Numeral-ordinal-aula (data): excerto de anotaes da aluna-observadora [por exemplo:
Dcima-segunda-aula (07/05)]
12
LISTA DE ABREVIAES:
LE: Lngua Estrangeira
LM: Lngua Materna
LA: Lingstica Aplicada
PG: Ps-Graduao
EI: Ensino Intercultural
L2: Segunda Lngua
CI: Competncia Intercultural
13
CAPTULO 1 INTRODUO
Em um panorama histrico de ensino de lnguas estrangeiras (LE) podemos observar,
a partir dos anos 70, uma transformao significativa nas bases tericas que fundamentavam o
processo de ensino e aprendizagem de lngua estrangeira (LE). Estudiosos passam a discorrer
sobre sua grande abrangncia, apontando para a relevncia do contexto scio-cultural, dos
aspectos emocionais e afetivos de aprendizes e de professores, bem como para um
deslocamento do papel do professor, o qual passa de centralizador, detentor e transmissor de
saberes a, entre outras metforas, facilitador do processo. Ao mesmo tempo, aponta-se para a
necessidade de deslocamento tambm do papel do aluno, o qual passa ento a ser considerado
como indivduo inserido em um contexto amplo de ensino e a ter maior possibilidade de
participao ativa no processo de aprendizagem.
Esse fenmeno leva estudiosos da rea de Lingstica Aplicada (LA) elaborao de
novas reflexes sobre o ensino de LE. Como resultado, temos o advento da abordagem
comunicativa, que coloca em evidncia inmeros aspectos relevantes do processo de ensino e
aprendizagem.
Nessa perspectiva, o sistema de crenas reconhecido como fenmeno inerente aos
fatores afetivos, dos professores e dos alunos, exercendo influncia no processo de ensino e
aprendizagem, e considerado, portanto, de carter relevante.
Verificamos a existncia de inmeras investigaes, em diferentes reas de
conhecimento, como na Antropologia, Filosofia, Psicologia, Pedagogia ou Sociologia, com
foco nas crenas. Na rea de ensino e aprendizagem de lnguas, o interesse por esse conceito
tambm vem crescendo consideravelmente desde a dcada de 1980, levando a realizao de
pesquisas, cujos objetivos convergem para a melhor compreenso do construto terico. A
razo de tamanho interesse encontra-se no reconhecimento do sistema de crenas como
14
aspecto inerente ao universo pessoal de alunos e professores e que poder exercer influncia
no processo de ensino e aprendizagem.
Sendo assim, pretendemos nesta pesquisa estudar o construto crenas, buscando
investigar e caracterizar crenas de aprendizes de alemo em relao lngua e cultura-alvo,
avaliar suas possveis origens e verificar como elas podem ser compreendidas pelo professor
no processo de ensino-aprendizagem de LE (alemo), a fim de buscar fornecer mais uma
contribuio para o entendimento da complexa rede do processo. Alm disso, buscaremos
fornecer a professores da rea especfica do ensino de alemo, novos subsdios para uma
prtica reflexiva, tendo em vista as crenas sobre a lngua e a cultura-alem entre os alunos e
suas possveis origens e implicaes.
Analisaremos tambm os pressupostos tericos do ensino de LE em uma perspectiva
intercultural, considerando-os importantes subsdios para a compreenso das crenas em
questo. Para tanto, abordaremos, inicialmente, alguns conceitos de lngua e cultura, para, em
seguida, analisarmos o processo de ensino de LE em uma dimenso intercultural. Buscaremos
entender o sistema das crenas quanto lngua e cultura-alvo pelo vis do ensino de LE com
base intercultural, que configura uma vertente terica contempornea que percebe a
aprendizagem de lnguas como o encontro com o estranho, situado em relao dicotmica
ao prprio. Abordaremos nessa perspectiva, os preceitos tericos de autores que se
preocuparam com a integrao de aspectos culturais no ensino de lnguas, como Kramsch
(1993), e com o papel da diversidade e da alteridade no ensino de lnguas estrangeiras, como
por exemplo, Alois Wierlacher (1998, 1990) e Weinrich (1998).
Nosso recorte focalizar tambm o conceito de Competncia Intercultural (Volkmann,
2002, Weier, 2002, Byram, 2000) por acreditarmos que ele capaz de fornecer subsdios
tericos para a compreenso das crenas de alunos quanto lngua e cultura-alvo. Aps a
anlise dos dados, buscaremos estabelecer a relao entre as crenas sobre a lngua e cultura15
16
Tais fatos configuraram o nosso problema de pesquisa, e sero descritos de forma sucinta nos
tpicos a seguir:
a) existem pessoas, as quais, na busca pela aprendizagem de uma segunda lngua estrangeira,
reconhecem a importncia do alemo no quadro poltico-econmico atual. Todavia, elas se
sentem desmotivadas a aprend-lo, movidas pela crena de que o alemo uma lngua muito
difcil, incompreensvel, impossvel, optando freqentemente pela aprendizagem de outra
lngua estrangeira mais fcil e renunciando, assim, ao incio da aprendizagem do idioma
alemo;
b) existem outras pessoas, que, apesar de suas crenas (chamaremos inicialmente de
estigmatizadas)1 de que, por exemplo, o idioma alemo difcil e o povo alemo, frio,
agressivo, optam ainda assim pela aprendizagem da lngua, vislumbrando um diferencial no
mercado de trabalho;
c) tais pessoas, ao iniciarem a aprendizagem de alemo como LE, adentram a sala de aula
imbudos de tais imagens estereotipadas sobre a lngua e o povo, antes mesmo de terem tido
qualquer contato mais direto com o idioma e a cultura. Sendo assim, inferimos que tais
imagens so constitudas no contexto scio-cultural em que esses alunos se encontram;
d) ao expressarem suas crenas sobre a lngua, existe freqentemente entre alunos de alemo a
associao da lngua com o povo (no raro com teor negativo, por exemplo: os alemes
parecem estar sempre brigando, so agressivos);
e) com relao recorrente caracterizao da lngua alem como sendo difcil, no
encontramos estudos que demonstrem a legitimidade desta afirmao, levando-nos a crer que
tal imagem possa representar um esteretipo. Alm disso, como professora de uma LE
(alemo) e ex-aluna de outras (ingls e francs), acredito que cada lngua possui suas
peculiaridades e dificuldades especficas. Todavia, algumas so fortemente estigmatizadas
1
As crenas aqui referidas, cuja configurao inclui caractersticas estigmatizadas, sero retomadas, descritas e
discutidas minuciosamente no item 4.1.
17
como fceis ou difceis. Acreditando que tais imagens possam exercer influncia no
processo de aprendizagem, interessei-me por buscar e desenvolver estudos que apontassem
para essas possveis implicaes;
f) Alguns professores de alemo como LE, no possuem conhecimento das crenas de seus
alunos e das implicaes dessas para o processo de aprendizagem. Por carecerem de tal
conhecimento, adotam, por vezes, procedimentos em sala de aula que podem atuar como
reforo para eventuais imagens estereotipadas, fato que acreditamos poder levar reduo da
motivao para a aprendizagem.
Tais razes foram as propulsoras para o desenvolvimento desta pesquisa, como uma
tentativa de poder esclarecer minhas questes e contribuir com mais uma pea para o
grande quebra-cabea do processo de ensino e aprendizagem de lnguas e, tambm, mais
especificamente, para o ensino de alemo como LE.
18
1.2. Justificativa
Toda viagem deve ser feita por livre escolha, para
que seja prazerosa. O primeiro sentimento que
aparece dentro do carro ou do trem, quando este
finalmente parte, define os que se seguem. Se uma
viagem obrigatria, ou meramente profissional, ou
seja, no se est absolutamente feliz por ela, ento
ela no . Se ela acontece por mero tdio, porque
algum simplesmente no sabe o que mais fazer,
ento o primeiro tambm segue viagem. Ele a
bagagem, o destino que ser levado junto com o
viajante e deslizado dentro da caixa de ao sobre os
trilhos. (Bloch, 1998).2
Bloch aponta em seu texto, intitulado A ptria estranha (Die fremde Heimat)3, para a
importncia de se carregar bons sentimentos em uma viagem rumo a outra cultura.
Acreditamos que esta metfora ilustra a relevncia do desvelamento (no sentido de sua
conscientizao) das crenas de alunos para o ensino e aprendizagem de LE, tomando-se o
contato com uma LE como um encontro com o estranho. Se no h curiosidade, interesse pelo
desconhecido, se no h prazer, se em seu lugar h apenas obrigao, necessidade e desprazer,
tais sentimentos acompanharo o aprendiz em sua viagem rumo aquisio da LE e ao
conhecimento da nova cultura.
Como j mencionado, o ensino de lnguas estrangeiras pautado apenas no aprendizado
de estruturas lingsticas deu espao, j h algumas dcadas, a outro paradigma pedaggico, o
qual toma a linguagem em sentido mais amplo e o processo de aprendizagem, como uma
complexa rede, na qual inmeros aspectos esto envolvidos: os aspectos scio-culturais da
lngua e cultura-alvo, da lngua e cultura-materna, o confronto de culturas, o universo scio-
Jede Reise muss freiwillig sein, um zu vergngen...Das erste Gefhl im Wagen oder Zug, wenn er endlich
abfhrt, entscheidet ber das Kommende. Ist Reisen erzwungen oder Beruf, also nicht abbrechend-glcklich, so
ist es keines. Geschieht es aus der Langeweile, weil einem sonst nichts mehr einfllt, so fhrt diese mit. Sie ist
das Gepck und Geschick, das mit einem selber in der sthlernen Kiste ber die Schienen geschleift wird.
3
No decorrer deste trabalho, as citaes referidas em lngua estrangeira, aparecero no corpo do texto em
portugus, em traduo de nossa autoria. As citaes originais aparecero em nota de rodap.
19
cultural, afetivo e individual do aluno e do professor, bem como aspectos institucionais, todos
de carter pertinente e inseridos em um abrangente processo de ensino e aprendizagem.
Nessa perspectiva, cada aluno leva para a sala de aula o universo pessoal, incluindo
viso de mundo, valores, marcas culturais, conjunto de crenas quanto ao processo de
aprendizagem e ensino de uma LE e, sendo assim, tambm suas crenas quanto prpria
lngua e cultura alvo.
As crenas sobre o ensino e a aprendizagem de lnguas, no sentido de concepes
populares sobre a melhor forma de se ensinar e aprender lnguas estrangeiras, assunto que
desperta crescente interesse de pesquisadores da rea, como verificamos nos trabalhos de
Felix (1998), Silva (2005), Barcelos (2004), Barcelos e Vieira-Abraho (2006), Borges (2007)
e outros.
Tomamos aqui o conceito de Krashen (1983), segundo o qual, o filtro afetivo composto pelos fatores
emocionais do aluno como ansiedade, medo, interesse, motivao, etc.
5
A competncia aplicada refere-se, segundo Almeida Filho (1993, p. 21), quela que capacita o professor a
ensinar de acordo com o que sabe conscientemente (sub-competncia terica) permitindo a ele explicar com
plausibilidade porque ensina da maneira como ensina e porque obtm os resultados que obtm.
21
competncia profissional6), para que ele possa proporcionar aos alunos os meios para que
possam avaliar generalizaes, refletir sobre conceitos estereotipados, preconceitos e tambm
ampliar o seu auto-conhecimento. Sendo assim, o professor poder trabalhar no sentido de
buscar conscientizar e desmistificar algumas crenas de seus alunos, levando-os (re)
construo de novas percepes da prpria e da outra cultura.
Bolognini (1993) desenvolveu uma pesquisa bastante pertinente para o escopo deste
trabalho. Nela a autora aborda os esteretipos existentes entre alunos de alemo, sobre o povo
da cultura-alvo. Em seu estudo ela pde observar:
... que os alunos no vm totalmente vazios em relao cultura alem para a sala
de aula. O que ocorre o contrrio. Eles j tm formado um quadro de esteretipos,
j tem suas crenas sobre o pas e o povo e tais esteretipos podem interferir na
interao (op.cit).
O fato verificado pela autora foi tambm observado por ns e configurou-se como a
grande mola propulsora desta pesquisa. A pergunta que nos instigou a desenvolver este estudo
foi: que esteretipos e crenas sobre a lngua e cultura-alvo encontram-se entre alunos
brasileiros de alemo?
A autora advogou ainda a idia de que uma das funes do ensino de alemo
oferecer a oportunidade para que seus alunos reavaliem seu quadro de esteretipos sobre a
Alemanha (op.cit.). Compartilhamos essa viso e reiteramos ainda o papel central do
professor nesse processo de reavaliao.
Sendo assim, diante da indicao, em inmeros estudos, da possvel interferncia das
crenas e dos esteretipos na interao e na aprendizagem, consideramos evidente a
relevncia de um estudo minucioso do quadro das crenas. Por essa razo, pretendemos
A competncia profissional refere-se quela capaz de conscientizar os professores de seus deveres, potencial e
importncia social na rea de ensino de lnguas. (Almeida Filho, 1993, p. 21)
22
dedicar nosso estudo questo, especificamente, das crenas quanto lngua e cultura
alem.
25
26
27
Alm de Hosenfeld, encontramos em Borges (2007, p.7) uma sntese de alguns dos
autores que descreveram, a partir da dcada de 80, o fenmeno das crenas quanto
aprendizagem, utilizando, todavia, outros termos, a saber:
95): Crenas sobre como a linguagem opera e, conseqentemente, sobre como ela
aprendida
Cultura de Aprender (Cortazzi & Jin, 1996, p. 230): Os aspectos culturais sobre o
28
Representaes (Riley, 1994, p.8): Idias populares sobre a natureza, estrutura e uso
29
Cont. Tabela 1: Termos e definies que podem ser usadas para as crenas quanto lngua
e cultura-alvo
Imaginrio (Orlandi, 2003)
Faz parte do referencial da anlise do discurso
a distino entre o real e o imaginrio. Temos
de um lado o texto, a descontinuidade como
parte real do discurso e o imaginrio no nvel
das representaes. O discurso funciona na
articulao entre o real e o imaginrio.
Senso Comum (Alves, 2003)
Senso comum se refere quilo que no
cincia, mas poder se transformar em tal,
quando vier a ser refinado e disciplinado. Ele
faz parte do dia-a-dia das pessoas. Podemos
entender senso comum e cincia como
expresses da mesma necessidade bsica, a
necessidade de compreender o mundo, a fim
de melhor viver e sobreviver.
Atitude (Rokeach, 1981)
Atitude uma organizao de crenas,
relativamente duradoura, em torno de um
objeto ou situao que predispe que se
responda de alguma forma preferencial.
Dos termos citados, destacaremos mitos, esteretipos e atitudes, por acreditarmos ser
bastante prximos ao sentido que buscamos.
Os mitos so tidos por Viana (1993) como concepes populares estereotipadas e
como fruto da falta de reflexo ou do desconhecimento. Em concordncia com essa viso,
Carvalho (2000) afirma que os mitos costumam advir de concepes errneas e
estereotipadas, s vezes veiculadas pela mdia e passadas de gerao para gerao, sem que as
pessoas parem para refletir ou mesmo buscar na literatura especializada elementos que
justifiquem ou no esses mitos.
O esteretipo o conceito cientfico para uma viso no cientfica de mundo e de um
objeto (Rsch, 2003). No uso corrente ele tomado como pr-conceito negativo, apesar de o
termo no conter, em seu sentido, nem conotao positiva, nem negativa.
Bausinger (2000, p. 7) afirma que os esteretipos, clichs, preconceitos no tratam
questes a partir de anlises cuidadosas, mas so referidos pelo autor como sendo os culos
30
invisveis, os quais do cor realidade, mas freqentemente tambm a distorcem; aos quais,
porm, as pessoas acostumam-se rapidamente.8
Segundo princpio semelhante, Elias (1997, p. 28) aponta para a importncia de nos
perguntarmos se no temos idias muitas vezes depreciativas ou degradantes de outros
grupos em nossas cabeas e, ao encontrarmos pessoas desses grupos, se no procuramos,
mesmo involuntariamente, a prova de que correto o quadro estereotipado do grupo que
temos em mente. Exemplo disso fornecido pelo autor, judeu, quando afirma que durante
sculos as igrejas fizeram de meus ancestrais judeus, responsveis pela crucificao de
Jesus.
Percebemos, no sentido de crenas que buscamos, grande aproximao tambm ao
conceito de atitude, fato que gerou certa dvida quanto ao melhor termo a ser utilizado nesta
pesquisa. So termos bastante prximos, em certos aspectos, levando alguns autores a nem
mesmo fazerem a diferenciao entre eles (Silva, 2005, p. 62).
Todavia, Rokeach (1981, p. 99) aponta para uma confuso conceitual acerca do termo
atitude, por um desacordo quanto forma como o conceito deve ser diferenciado dos
proximamente relacionados a ele. O autor sugere uma delimitao do uso amplo de
terminologias.
Para alguns autores, atitude difere de crenas por se relacionar com ao, prdisposio favorvel ou desfavorvel, resposta preferencial (Bem, 2005; Rokeach, 1981;
Baker, 1992).
Segundo Bem (2005), atitude envolve gostar ou no gostar, o que leva a uma
reao favorvel ou desfavorvel frente a objetos, pessoas, situaes ou qualquer outro
aspecto do mundo, incluindo idias abstratas, polticas e sociais. Rokeach (1981, p. 98) reitera
[...] Klischees, Stereotypen, Vorturteile sind unsichtbare Brillen, welche die Wirklichkeit einfrben und oft auch
verzerren, an die man sich aber schnell gewhnt.
31
que a atitude leva a uma resposta preferencial, positiva ou negativa, devido ao fato de que o
objeto ou a situao de atitude afetivamente apreciado ou depreciado.
Baker (1992, p. 11) afirma que a atitude no pode ser fcil e diretamente observvel,
uma vez que os pensamentos e sentimentos de uma pessoa esto escondidos. Todavia, so
latentes. Para a autora, a anlise das atitudes um caminho eficiente para se explicar modelos
recorrentes de comportamento.
A referida autora faz ainda em seu trabalho a distino entre atitude e opinio.
Segundo ela, a opinio verbalizada e as atitudes, no verbais. Para ela, a atitude menos
influenciada por fatores situacionais e pode ser medida (op. cit, 1992, p. 10-11).
A fim de sintetizar a diferenciao entre os termos crenas e atitudes, apresentamos na
Tabela 2 um quadro comparativo dos conceitos, com o propsito de elucidar as principais
distines encontradas entre eles.
Tabela 2: Quadro comparativo: atitudes e crenas
(Fonte: Rokeach, 1981)
Atitudes
Pouco influenciadas por fatores situacionais.
Implicam aes.
So latentes e no verbais.
Envolvem pr-disposio favorvel ou
desfavorvel.
Conjunto relativamente duradouro e persistente
formado por experincias passadas.
Incorporam crenas, mas nem todas as crenas
fazem parte, necessariamente, das atitudes.
Crenas
So sociais e tambm individuais.
No necessariamente influenciam as aes.
So freqentemente verbalizadas.
Muitas vezes paradoxal ao.
So dinmicas.
estudo, movidos por uma motivao extrnseca9, por mera curiosidade pela lngua ou pelo
desafio de aprend-la. Tal fato pode, em alguns casos, indicar ao paradoxal crena. O
desencontro entre crenas e aes foi descrito tambm por Barcelos e Vieira-Abraho (2006,
p. 27).
Alm disso, as percepes ou as imagens tidas sobre a lngua e cultura-alvo so
freqentemente verbalizadas, so dinmicas e sociais, alm de tambm individuais.
Pelas razes discorridas, acreditamos que o conceito de crenas seja adequado como
subsdio terico para o desenvolvimento deste estudo, alm de ser um conceito j fortemente
estabelecido no campo de estudos de ensino e aprendizagem de LE.
Aps optarmos pela utilizao do termo crenas, buscamos investigar como este
construto vem sendo estudado e definido.
Verificamos que ele tem estreitos laos com os campos das cincias da cognio, da
sociologia, da educao, da filosofia e da psicologia social. Filsofos e educadores como, por
exemplo, Dewey (1933) e Peirce (1958), j discorreram sobre esse construto nas dcadas de
30 e 50 respectivamente.
Peirce (1958), citado por Silva (2005, p.67), define crenas como idias que se alojam
na mente das pessoas, como hbitos, costumes, tradies, maneiras folclricas e populares de
pensar.
Dewey (1933) apresenta definio, asseverada tambm por Barcelos e Vieira-Abraho
(2006, p.18), bastante pertinente ao nosso trabalho. Segundo o autor, as crenas constituem:
...uma forma de pensamento, construes da realidade, maneiras de ver e perceber
o mundo e seus fenmenos construdas a partir de nossas experincias e resultantes
Utilizaremos os conceitos de motivao intrnseca e extrnseca conforme descritos, na rea de ensino de LE, por Brown
(2000). Segundo o autor, as aes movidas por uma motivao intrnseca so aquelas para as quais no h recompensa
aparente seno a atividade em si. Comportamentos movidos por motivao intrnseca tm como objetivo recompensar e
conseqncias internas, sentimentos de recompensa e autodeterminao. Por outro lado, comportamentos motivados
extrinsecamente, so desencadeados por antecipao de recompensa advinda de fora e localizada fora de si prprio.
Recompensas tipicamente extrnsecas so, por exemplo, dinheiro, prmios, ttulos ou at certos tipos de feedback positivos
(op.cit, 2000)
33
34
35
36
foram descritas h algumas dcadas por diferentes autores como aspectos de grande
relevncia para o processo de aprendizagem.
Os estudos de Gardner e Lambert (1972, p. 135) sobre atitude e motivao foram de
grande importncia na rea e postulam que o tipo de atitude envolvida na aprendizagem de LE
pode produzir conseqncias distintas. Para eles, a imagem que se tem dos grupos falantes da
lngua-alvo poder refletir negativa ou positivamente na aquisio de habilidades na lnguaalvo. Os autores afirmam em seus estudos que, se o aluno no possui uma disposio aberta e
de simpatia para com a cultura-alvo, se suas atitudes so altamente etnocntricas e hostis, no
haver grande progresso na aquisio de qualquer aspecto da lngua. Segundo afirmam os
autores, nessa situao, o aluno no apenas ter uma percepo menos acurada da lngua,
como tambm sua atitude negativa poder gerar certo grau de bloqueio aprendizagem.
A identificao com o grupo da cultura-alvo foi foco de investigao tambm de
Chiarini (2002). A autora desenvolveu um estudo com professores e formandos de lngua
italiana, buscando analisar suas representaes quanto lngua-alvo, Itlia e ao professor da
lngua. Ela demonstrou em seu trabalho, que o interesse pelo italiano como lngua-alvo est,
de um lado, permeado pelo sonho, pela paixo por uma cultura, um pas e uma lngua de
imigrantes ou de antepassados, mas por outro, tambm pela necessidade de responder ao fluxo
acelerado de informaes, atravs da comunicao. Os dois tipos de interesse pela lngua
italiana so coexistentes, freqentemente em sobreposio um ao outro.
Chiarini (2002) afirma que as representaes e imagens que habitam a sala de aula
tm efeitos considerveis no processo de ensino/aprendizagem. Nesse sentido, a autora
ressalta que:
[...] a conscincia de que caminhamos num terreno impregnado de afetividade e o
reconhecimento das representaes envolvidas, alm de suas implicaes,
imprescindvel para a motivao dos aprendizes e para a continuidade e sucesso do
contrato pedaggico.
37
38
Barcelos (2006, p. 29) afirma que as crenas de alunos e professores sobre a aquisio
de lnguas e suas aes moldam o contexto e so moldadas por ele. A autora afirma ainda que
as crenas auxiliam os indivduos a compreenderem a si mesmos e aos outros, a se adaptarem
ao mundo e a se identificarem com outros grupos. Tambm proporcionam estrutura, ordem,
direo e valores compartilhados.
Frente ao exposto, podemos concluir que a relevncia do desvelamento das crenas de
alunos para o ensino e aprendizagem de LE decorre de quatro fatores principais:
1) possibilidade de influncia das crenas no campo da afetividade: as crenas podero
influenciar aspectos inerentes afetividade de alunos como a motivao, as atitudes, o grau
de interesse, a ansiedade e valores;
2) possibilidade de influncia das crenas nas aes: as crenas podem influenciar as aes,
porm, podero, tambm, sofrer influncias durante o processo de ensino e aprendizagem,
fato que reafirma a necessidade de seu desvelamento;
3) necessidade do estabelecimento de procedimentos metodolgicos adequados aos alunos,
com o intuito de promover baixo filtro afetivo10, melhor aprendizagem, respeito s
diferenas: as crenas podero influenciar a maneira como se aprende e se ensina, pois
interferem na interpretao de professores e alunos quanto s novas informaes.
4) necessidade de reformulaes de eventuais imagens estereotipadas. importante que
alunos e/ou professores reflitam sobre suas prprias crenas, a fim de buscarem, alm do
crescimento
profissional,
tambm
pessoal,
revendo
esteretipos,
valores
generalizaes.
10
Segundo Krashen (1983), pessoas com fatores afetivos favorveis (por exemplo, alto grau de motivao, baixa
ansiedade, etc) possuem um baixo filtro afetivo.
39
40
Barcelos (2001, citado por Vieira-Abraho, 2006), tomando por base as definies,
metodologias e relao entre crenas e aes, agrupou as pesquisas de crenas em trs
abordagens distintas: abordagem normativa, abordagem metacognitiva e abordagem
contextual. Segundo Barcelos (2004), inicia-se com Horwitz (1985) o que ela classifica como
o primeiro momento das investigaes sobre as crenas quanto aprendizagem de LE.
As pesquisas realizadas sob a primeira abordagem (normativa) no consideravam a
perspectiva dos alunos e as crenas eram percebidas isoladamente umas das outras,
fornecendo uma viso apenas parcial do sistema de crenas quanto aprendizagem de lnguas
(Vieira Abraho, 2006). Tais estudos inferem crenas por meio de questionrios fechados do
tipo Likert-Scale11. Nessa abordagem, as crenas de alunos eram freqentemente vistas como
errneas. Sendo assim, percebeu-se a necessidade de uma viso mais ampla das crenas e das
variveis presentes entre os aprendizes.
No segundo momento, no da abordagem metacognitiva, as crenas passaram a ser
fortemente consideradas no campo das diferenas individuais de aprendizes, da autonomia do
aluno e das estratgias de aprendizagem (Barcelos, et.al. 2003, p.1). Sua relevncia apontada
principalmente nas questes referentes s discordncias entre professores e alunos sobre
aspectos de sala de aula de LE. Essa nova viso uma importante marca do segundo
momento nas investigaes das crenas (Barcelos, 2004).
Os estudos inseridos na perspectiva metacognitiva inferem as crenas por meio de
entrevistas semi-estruturadas, auto-relatos e questionrios semi-estruturados e se referem s
crenas como conhecimento metacognitivo. Este concebido como teorias de ao, as quais
levam os participantes a refletirem sobre suas aes e potenciais para a aprendizagem e/ou
ensino Tais caractersticas embasam essa abordagem, na qual o foco voltado para a
11
os questionrios do tipo likert scale so questionrios fechados que oferecem um conjunto prdeterminado de afirmaes, cabendo ao participante simplesmente complet-lo, sendo o mais conhecido e
utilizado deles, aquele criado por Elaine Horwitz (1985) intitulado Beliefs about Language Lerning InventoryBALLI (Vieira-Abraho, 2006)
41
identificao das crenas como algo estvel. A relao entre crenas e aes apenas
analisada com respeito s estratgias de aprendizagem (Vieira-Abraho, 2006).
Wenden (1995) deu grande contribuio para os estudos das crenas que marcaram
esse momento. A autora dividiu o conhecimento em: conhecimento de domnio (domain
Knowledge), social (social knowledge) e metacognitivo (metacognitive knowledge). Para ela,
as crenas correspondem ao conhecimento metacognitivo, o qual constitudo pela noo do
indivduo sobre os processos relacionados cognio e ao seu prprio processo de
aprendizagem (Wenden, 1999). As crenas so caracterizadas pela autora como parte do
conhecimento adquirido, um sistema desenvolvido precocemente e relativamente estvel .
Hosenfeld (2003, p.38) destaca como exemplos de estudos das crenas de alunos na
abordagem metacognitiva, as pesquisas de Flavell (1979, 1987); Brown, Armruster & Baker
(1966), Cotterall (1999), Victori (1999), Yang (1999), alm dos estudos de Wenden (1987,
1998, 1991, 1999). Para esses autores, as crenas de aprendizes de LE so percebidas como
fenmeno estvel, refletindo caracterstica das pesquisas que se inserem nessa abordagem. A
coleta de dados de carter quantitativo, por meio de questionrios fechados, sob influncia
do desenvolvimento da psicologia cognitiva.
Nespor (1987) discorre sobre o papel das crenas na prtica do ensino de lnguas,
fazendo tambm a distino entre conhecimento e crenas. O autor relaciona as crenas com a
histria de vida, identidade cultural, experincias prvias com a aprendizagem de lngua, e as
considera menos maleveis que o conhecimento.
As pesquisas sobre crenas inseridas nessa abordagem privilegiam aspectos
individuais dos alunos, como por exemplo, a autonomia no processo de aprendizagem, ou os
diferentes estilos. Nesse contexto, as crenas eram vistas como parte da memria e da
cognio (Barcelos, 2004).
42
Pajares (1992), cujos estudos tambm se inserem no terceiro momento, afirma que as
diferentes definies do conceito crenas, bem como a diversidade dos campos de
investigao em que ele utilizado, o torna complexo e multidimensional. O autor buscou
analisar os mltiplos sentidos das crenas e investigou em que medida o conceito crenas se
difere de conhecimento. Segundo ele, as crenas so determinantes nas decises que
indivduos tomam ao longo de suas vidas.
No Brasil, o interesse pelas crenas de alunos e professores inicia-se na dcada de 90 e
grande parte dos trabalhos se insere nesse terceiro momento.
Almeida Filho (1993, p.13), em importante estudo na rea de ensino e aprendizagem
de LE, mesmo no utilizando o conceito crenas, definiu o termo abordagem ou cultura de
aprender, como as maneiras de estudar e de se preparar para o uso da lngua-alvo,
consideradas normais pelo aluno, e tpicas de sua tradio, etnia, classe social e grupo
familiar. Essas maneiras so transmitidas em geral atravs do tempo, de forma neutralizada e
implcita.
Barcelos (2003, 2004, 2006) deu grande contribuio aos estudos do construto no
Brasil. A autora apresenta em diversas publicaes, reflexes acerca do histrico,
abordagens, definies e relevncia das crenas para o ensino e aprendizagem. Juntamente
com Kalaja (Kalaja e Barcelos, 2003) e Vieira-Abraho (Barcelos e Vieira Abraho, 2006) a
autora reuniu trabalhos de grande relevncia para a consolidao do conceito no campo do
ensino e aprendizagem de LE.
Silva e Rocha (2007) apresentam um mapeamento dos estudos das crenas realizados
no Brasil, bem como um histrico das pesquisas sobre crenas, fornecendo um panorama
bastante amplo dos trabalhos at ento realizados. Os autores afirmam existir poucas
investigaes realizadas acerca das crenas sobre a lngua e a cultura-alvo e sobre outra lngua
estrangeira, que no o ingls. Dentre tantas pesquisas realizadas acerca das crenas (de alunos
44
e/ou professores) sobre aspectos do processo de aprendizagem de uma LE, os autores elencam
apenas quatro que focalizam crenas referentes ao ensino ou aprendizagem de outras LEs
(uma com foco em francs e trs em espanhol). As demais foram realizadas focalizando o
ensino e aprendizagem de ingls como LE.
Silva (2005) apresenta um estudo sobre as crenas e os aglomerados de crenas de
futuros professores de LE sobre o processo de ensinar/aprender uma LE. O autor reafirma a
importncia do contexto social na formao das crenas e prope a anlise do mesmo como
ponto de partida para teorizaes no mbito do processo de ensino e aprendizagem de LE.
Felix (1998) tambm analisa as crenas de professores sobre como o aluno deve
estudar a LE. Porm, a autora utiliza mtodos de coleta de dados da abordagem normativa de
investigao das crenas, fato que difere a pesquisa dos estudos relevantes ao nosso escopo.
Na realizao da reviso bibliogrfica das pesquisas em crenas, no encontramos
estudos com foco no campo especfico do ensino e aprendizagem de alemo como LE, fato
que consideramos uma lacuna, tanto nas investigaes do construto, quanto no campo do
ensino e aprendizagem de alemo no Brasil. Tal fato reafirma a relevncia deste estudo.
Todavia, encontramos alguns trabalhos que focalizam as imagens e esteretipos
existentes acerca da lngua e cultura alem. Dentre eles, destacamos uma pesquisa de grande
importncia no mbito de nosso estudo, realizada por Bolognini (1993), que trata
especificamente de algumas imagens que alunos de alemo possuem sobre a lngua e culturaalvo. Por serem de grande relevncia para o escopo desta pesquisa, abordaremos a referida
investigao de forma mais detalhada no item 2.1.5.
Existem alguns estudos que se ocuparam da descrio das crenas ou representaes
de alunos ou professores acerca de outras LEs.
Borges (2007) realizou um trabalho acerca das crenas sobre a cultura-alvo de
professores de ingls em pr-servio. A autora buscou suporte terico nos estudos das
45
crenas quanto a uma lngua e cultura-alvo, buscando-se entender tambm, de que forma o
contexto scio-cultural pode influenciar sua formao.
Passaremos assim para uma anlise das origens scio-culturais das crenas.
12
A memria coletiva tomada aqui segundo o conceito de Halbwachs (1950, citado por Davallon,1999, p. 25),
que a define como uma corrente de pensamento contnuo, de uma continuidade que no tem nada de artificial,
pois ela retm do passado o que dele ainda vivo ou capaz de viver na conscincia do grupo que o mantm.
Segundo o autor, a reconstruo da imagem de um acontecimento do passado deve operar a partir de dados e de
noes comuns que se encontram tanto em nosso esprito quanto no dos outros, pois eles circulam entre todos, e
s fazem sentido, se eles fazem parte de uma mesma sociedade.
48
Moreira (2006) utilizou tais conceitos em sua anlise das crenas de alunos de francs
sobre a lngua e cultura francesa (se referindo a elas, porm, por meio do termo
representaes) e investigou os dizeres sobre a lngua e cultura-alvo, com base nos
conceitos de interdiscurso, formao discursiva e memria.
Encontramos fundamentao terica para a origem social das crenas tambm na
concepo bakthiniana de linguagem como evento dialgico. Para Bakhtin, socilogo e
lingista russo, as formas usadas na citao do discurso refletem tendncias bsicas e
constantes da recepo ativa do discurso de outrem (Bakhtin, 1999). Para o autor, o
dialogismo o princpio constitutivo da linguagem e estabelece a idia de relatividade de
autoria individual da produo de idias e textos, evidenciando, por outro lado, o carter
coletivo e social da linguagem.
Dufva (2003) elaborou, recentemente, um trabalho que estabelece a relao entre as
crenas sobre o ensino e aprendizagem de LE e o dialogismo bakhtiniano. As crenas so
caracterizadas pela autora como dinmicas, emergentes, tanto individuais, como sociais e
polifnicas. Para ela, um erro analisar as crenas sem considerar o contexto social e cultural
(passado e presente) em que elas ocorrem.
Todorov (filsofo e lingista blgaro radicado na Frana desde 1963), em texto de
1995, (apud Janzen, 1998) sustenta que observamos o objeto ou indivduo estrangeiro em
quatro estgios: num primeiro estgio, axiolgico, existe um julgamento de valor acerca do
outro e o observamos a partir de nossos parmetros, julgando se o mundo estranho segue as
mesmas regras que o prprio. Nesse sentido, o elemento estrangeiro encaixado em dois
extremos - ele bom ou mau, gosto ou no gosto dele, ou mesmo ele inferior ou igual a
mim. Nessa viso etnocntrica, o conjunto de crenas pode muitas vezes originar esteretipos
ou preconceitos sobre os quais devemos refletir.13
13
49
53
crenas que tambm outras culturas tm sobre o povo, a lngua e a cultura alem, estas
formadas a partir de interdiscursos, de imagens, da mdia ou da literatura.
Mnaco (1990) observou, em estudo desenvolvido nos EUA, que a produo de filmes
e documentrios sobre o terceiro Reich, assim como interpretaes sobre esse perodo,
transmitidos na escola em Histria, contriburam fortemente para a formao da imagem
dos alemes relacionadas ao nazismo e a Hitler no pas. Segundo o autor, a associao que as
pessoas fazem da cultura, povo e lngua alem com o nazismo perceptvel at os dias de
hoje e o tema se apresenta ainda vivo na atualidade.
A notvel associao de lngua, ao povo e cultura apontada por Swerdtfeger
(2000), que afirma que os homens so sua lngua e o mundo, no qual vivem.14 Em seu
trabalho, a autora se debate com a questo dos processos histricos e sociais que contriburam
para que o alemo fosse marcado como lngua difcil. A autora verifica a existncia de feixes
entrelaados (Geflecht) de mitos, esteretipos e preconceitos sobre a lngua alem e atribui
sua constituio a bases histricas, a discursos dos prprios alemes e a discursos em geral,
perpetuados pela mdia. Tais feixes podem ter se formado, segundo
a autora, em trs
correntes principais:
Primeira corrente: O alemo feio (Deutsch ist hsslich). A autora apresenta
diversos textos retirados de jornais e da literatura, que enfatizam esse carter da lngua alem.
Segunda corrente: O alemo treina o pensamento lgico e para elites (Deutsch
schult das logische Denken und ist fr Eliten). A autora discorre sobre as razes histricas,
marcadas na literatura, para tal imagem, ou crena. Ainda sob essa perspectiva, a autora
aponta para fenmenos gramaticais, a exemplo do parntese verbal (Verbklammer), como
um dos responsveis pela crena, de que o alemo o latim moderno15. Da mesma forma que
14
Die Menschen sind ihre Sprache und die Welt, in der sie leben.
Das grammatische Phnomen der deutschen Verbklammer kann auch eine weitere Erklrung dafr sein, dass
die deutsche Sprache als das moderne Latein angesehen wird.
15
54
na primeira corrente, a autora apresenta excertos de artigos que justificam a formao dessa
imagem.
Em consonncia com essa corrente, Dornbusch (1998) aponta para o fato de que o
termo Deutsch als Fremdsprache, traduzido correntemente como Alemo como Lngua
Estrangeira, poder ser entendido tambm como Alemo como Lngua Estranha 16 e sugere
que tal fato se justifica nas inmeras inflexes, declinaes e outros obstculos hostis
aprendizagem da lngua.
Terceira corrente: A lngua alem reflete o militarismo alemo (die deutsche Sprache
spiegelt deutschen Militarismus). A autora reporta-se aos resultados de uma pesquisa
realizada sobre as imagens de alemes, a qual demonstra que 71% dos entrevistados
consideram os alemes dominantes, 60% consideram arrogantes e 46% os consideram
guerreiros, ou amantes de guerra (kriegslstern). Pritschard (1987, citado por Swedtfeger,
2000) desenvolveu uma investigao sobre as atitudes de jovens frente lngua alem, e
verificou que estas, muitas vezes, esto associadas a imagens masculinas, como guerra,
dureza, rigidez, gritos, nazismo e Hitler. Segundo a autora, a prpria natureza da lngua alem
pode reforar essas associaes, pois ela percebida por pessoas como uma lngua dura. Tal
impresso formada pela juno de consoantes, pela extenso e intensidade dos sons
consonantais.17
Wolf e Winters-Ohle (2000) apresentam, entre outros temas, uma coletnea de artigos,
nos quais autores distintos descrevem e analisam as razes lingsticas da lngua alem para a
existncia de mitos sobre o alemo como lngua difcil. Todavia, no pretendemos fazer nosso
recorte focalizando tais razes, mas as prprias imagens.
16
Dornbusch (1998) ressalta que, em portugus os sentidos estranho e estrangeiro no coincidem, porm se
entrelaam em fremd no alemo.
17
Die Natur der deutschen Sprache selbst mag dazu beitragen, solche Assoziationen zu verstrken, da sie von
Menschen als eine hartkantige Sprache erlebt werde. Dieser Eindruck wird durch Konsonantenhufungen
hervorgerufen, durch die Lnge der Konsonantenlaute und erhhte Konsonantenintensitt.
55
56
18
57
Bolognini (1991, 1993, 1998 e 2005) teceu importantes reflexes acerca do ensino
intercultural e das relaes de contato entre o Brasil e a Alemanha.
Para o entendimento das imagens que temos de uma determinada cultura, Bolognini
(1998) desenvolveu um estudo pelo vis da anlise do discurso. A autora postula que os
sujeitos das duas culturas em contato so constitudos, histrica, ideolgica e culturalmente
pelo discurso presente em seus contextos. No momento em que dois sujeitos colocam seus
discursos em movimento, eles fazem histria, fato que justificaria a formao das imagens
que se tem de outros povos.
Bohunovsky e Bolognini (2005a) discutem as origens de algumas das imagens de
brasileiros acerca da cultura alem, pelo prisma da historicidade. As autoras apontam para o
fato de que o Brasil um pas marcado por um passado colonizado, o que traz como
conseqncia algumas vises da Europa, permeadas por preconceitos e, tambm, uma forma
de pensamento colonizado, marcado por sentimentos de inferioridade: enquanto o prprio pas
visto como lugar repleto de problemas sociais e polticos, os pases do primeiro mundo
parecem, aos olhos de brasileiros, lugares de justia social, organizao perfeita e alta
qualidade de vida.
Em outro estudo de Bolognini (1993), a autora tece valiosas reflexes acerca dos
esteretipos presentes entre brasileiros sobre os alemes e acerca, tambm, da relevncia
destes no ensino de base intercultural. Nele a autora relata uma pesquisa desenvolvida com
alunos de alemo, cujo corpus foi constitudo em sala de aula, por meio de depoimentos
espontneos, feitos pelos alunos.
Segundo ela, a mola propulsora da pesquisa foi o pressuposto de que:
...pessoas, representantes de grupo scio-culturais distintos, mesmo ao iniciarem
seu primeiro processo interacional, no partem do zero. Os traos que compem a
memria social de cada um dos interlocutores sobre o outro, entre eles os
esteretipos, norteiam o processo (Bolognini, 1993).
58
desmotivao).
As crnicas de Joo Ubaldo Ribeiro (Ribeiro, 1995) so as fontes de insumo utilizadas
pelas autoras para atingir seus objetivos, os quais se relacionam com a busca pela
desconstruo de preconceitos e esteretipos existentes, tanto dos alemes acerca dos
brasileiros, quanto dos brasileiros acerca dos alemes.
Aps nos depararmos com o trabalho de Bohunovsky e Bolognini (2005a e 2005b),
buscamos a obra de Ribeiro (1995), escritor brasileiro, ex-bolsista do DAAD (Servio de
intercmbio acadmico alemo) e verificamos que nela o autor relata com muito humor suas
prprias experincias, as de um brasileiro, experienciando a cultura alem, durante estadia em
Berlim como bolsista. O autor trata diferentes temas da cultura alem e relata os choques
culturais pelos quais passou, as dificuldades com assuntos da vida cotidiana, descrevendo
algumas situaes dificultadas por diferenas culturais. Dessa forma, possvel para o leitor
obter um quadro de alguns dos inmeros estranhamentos brasileiros possveis diante de certos
aspectos da cultura alem. Todavia, verificamos que o autor relata os fatos, a partir de dados
bastante objetivos. Visto que nosso escopo trata das crenas no sentido de imagens prestabelecidas (prvias ao contato), no nos aprofundamos na obra de Ribeiro. Ressaltamos,
porm, que o autor evidencia a presena de alguns esteretipos, tanto de brasileiros acerca de
alemes, quanto de alemes acerca do Brasil e dos brasileiros.
Na perspectiva de nossa discusso, os estudos apresentados so de grande relevncia,
pois, ao lado de observaes pautadas na prtica de ensino, marcaram o ponto de partida para
o processo de anlise e categorizao das crenas que sero descritas no item 4.1.
60
Nossa hiptese inicial, confirmada em alguns dos estudos apresentados foi, como j
mencionado, a da existncia, no contexto brasileiro, e, portanto, tambm entre os alunos de
alemo, de algumas crenas sobre a lngua e cultura alem, constitudas socialmente por
inscries na memria coletiva, de interdiscursos, de acontecimentos histricos, sendo estes
por vezes perpetuados pela mdia ou por uma interpretao pessoal do estranho. Algumas
dessas crenas podem representar um bloqueio aprendizagem ou forma de interao com a
cultura e esse foi o ponto de partida do nosso interesse.
As crenas de carter estereotipado que espervamos ao incio da pesquisa eram, por
exemplo, que a lngua alem difcil, impossvel, rude, as pessoas parecem que esto
brigando, etc. Sobre o povo, acreditvamos existir forte relao deste com a histria, no
sentido do trao histrico apresentado por Bolognini (1993). Sendo assim, nossa expectativa
de crenas sobre o povo, era, por exemplo, de povo frio, rude, nazista, ou qualquer atributo
relacionado s guerras. Tais expectativas sobre a lngua e o povo alemo foram o ponto de
partida para a classificao e anlise das crenas dos alunos e sero apresentadas no item 4.1
deste estudo.
Finalizamos, assim, a primeira parte de nosso arcabouo terico e passaremos para
uma anlise da dimenso intercultual das crenas sobre a lngua e a cultura-alvo.
61
psquica, o lado executivo, pois sua execuo jamais em massa; dela o indivduo sempre
senhor. A lngua de Saussure pode ser estudada separadamente: a parte de natureza
homognea da linguagem, pois se constitui num sistema de signos concretos.
Chomsky (1955, citado por Bourdieu, 1991, p.4) focaliza em sua teoria lingstica a
capacidade geral de falantes competentes e, ao tomar esse foco, distingue-se da teoria
saussureana. Todavia, ambas as teorias tm em comum o fato de considerarem a lngua como
objeto autnomo e homogneo em sua constituio (op.cit., p. 41).
Saussure, em seu recorte, coloca o foco na lngua, desvinculando-a do falante, e este
foi retomado por mile Benveniste. Para Benveniste (1976) a lngua inexiste sem o sujeito,
pois uma lngua sem expresso da pessoa inconcebvel. O autor postula que o homem
constri sua subjetividade pela linguagem: por meio dela ele se constitui, pois ela fundamenta
a realidade.
No atingimos nunca o homem separado da linguagem e no o vemos nunca
inventando-a. No atingimos jamais o homem reduzido a si mesmo e procurando
conceber a existncia do outro. um homem falando que encontramos no mundo,
um homem falando com outro homem, e a linguagem ensina a prpria definio de
homem.(...) na linguagem e pela linguagem que o homem se constitui como
sujeito; porque s a linguagem fundamenta na realidade, na sua realidade que a
do ser, o conceito do ego (op.cit., 1976, p. 286).
Apesar da retomada do sujeito por Benveniste, persiste ainda o carter limtrofe das
concepes clssicas de lngua. Estudos do campo da lingstica, da sociologia e da psicologia
j evidenciaram que a lngua, vista como sistema fechado, no abarca a hetereogeneidade e
amplitude, que marcam a subjetividade, os diferentes contextos, as falas.
Encontramos em Bourdieu (1991, p.4) fortes crticas s concepes de Saussure e s
de Chomsky, quando afirma que a lngua produto de um complexo quadro de condies
sociais, histricas e polticas de formao. Ele busca mostrar que a linguagem um fenmeno
scio-histrico, que a troca lingstica uma atividade mundana e prtica, como muitas
outras. O autor advoga que a lngua no deveria ser vista apenas como meio de comunicao,
63
mas tambm como meio de exerccio de poder, como forma que indivduos possuem de
perseguir seus prprios interesses e de expor suas competncias prticas.
Em consonncia com a argumentao de Bourdieu, Bakhtin (1999, p. 91) considera a
linguagem ideolgica e exerce tambm forte oposio concepo saussureana de lngua
como sistema imutvel de normas fixas. O autor enfatiza que dizer que a lngua, como
sistema de normas imutveis e incontestveis, possui uma existncia objetiva cometer um
grave erro. A lngua apenas se mostra como sistema de normas imutveis na conscincia
individual e este o modo de existncia da lngua para todo membro de uma comunidade
lingstica especfica.
Segundo Bakhtin, o que realmente ocorre que o locutor serve-se da lngua para suas
necessidades enunciativas concretas; a construo da lngua est orientada no sentido da
enunciao da fala. Trata-se para ele de usar formas normativas em um contexto especfico
dado (op.cit., p.92).
No sentido bakhtiniano,
[...] no so palavras o que pronunciamos ou escutamos, mas verdades ou
mentiras, coisas boas ou ms, importantes ou triviais, agradveis ou
desagradveis, etc. A palavra est sempre carregada de um contedo ou de um
sentido ideolgico ou vivencial. (...) somente reagimos quelas palavras que
despertam em ns ressonncias ideolgicas ou concernentes vida. (op.cit., p.95)
Rajagopalan (2003, p. 24) sugere que os lingistas revejam conceitos e categorias com
os quais costumam trabalhar, com o objetivo de torn-los mais adequados s mudanas atuais
estonteantes, principalmente em nvel social, geopoltico e cultural deste milnio, marcado
por fenmenos e tendncias como a globalizao e a interao de culturas.
Assim, a concepo de lngua passou por reformulaes distintas no curso da
histria que foram elaboradas por estudiosos de pocas e reas diferentes, em decorrncia da
influncia de fenmenos scio-culturais especficos sobre ela. Assim tambm ocorreu com o
termo cultura.
64
66
67
situados tanto espacial como temporalmente distante dos receptores. O meio tcnico
promover um determinado grau de fixao e a reproduo depender da natureza do meio.
A partir dos pressupostos tericos de Thompson, reconhecemos dois aspectos
relevantes no mbito desta pesquisa: as crenas de alunos quanto cultura-avo revelam uma
interpretao historicamente construda das formas simblicas, aes e objetos existentes em
uma sociedade especfica (alem), que foram transmitidas em determinados momentos
histricos para um outro contexto (dos alunos brasileiros) e se tornaram acessveis para um
nmero amplo de receptores. Tal pressuposto, associado ainda ao reconhecimento do ensino
de LE como espao conflituoso de encontro de culturas, aponta para a relevncia de um
ensino de LE que abarque os fenmenos culturais, promovendo reflexo crtica sobre o outro
e sobre si mesmo.
Para melhor compreenso do complexo quadro do ensino de LE com foco no encontro
de culturas, buscamos respaldo terico nas teorias do ensino intercultural de lnguas.
cultura. Donnerstag (citado por Volkmann, 2002) define Cultural Studies como a expanso
dos estudos literrios, que se interessam pelas simbolizaes culturais presentes em textos
lingsticos e representativos de qualquer espcie. Analisam-se os elementos que se opem
compreenso do construto cultura como homogneo e harmnico.
Tais estudos originaram uma nova perspectiva tambm para a rea de ensino de
lnguas.
Existe atualmente uma viso amplamente difundida de que alunos de LE no
necessitam apenas do conhecimento e de habilidades para o manejo da gramtica da lnguaalvo, mas tambm da habilidade de usar a lngua de forma social e culturalmente adequada.
Estudos como os de Kramsch (1993), Wielacher (1994, 1998) Viana (2003), Almeida Filho,
(1993), Janzen (1998), Guerreiro (2005) e tantos outros, evidenciam essa necessidade e
relevncia. O foco nessa premissa ocasionou inovaes em materiais pedaggicos,
procedimentos e mtodos de ensino de LE.
Kramsch (1993, p. 235) afirma que muitos professores de LE tentaram minimizar o
desconforto das diferenas culturais por meio da suposio de que tais diferenas um dia
desapareceriam e logo seramos todos pertencentes a uma monocultura global. A autora
sugere ainda, j na introduo de seu livro, que aprender sobre a cultura na aprendizagem de
LE, no uma quinta habilidade, ao lado de ler, ouvir, falar e escrever. um aspecto que
deve estar presente sempre como pano de fundo, j a partir do primeiro dia, e que vem
desafiar a habilidade dos alunos de se sensibilizar para o mundo a sua volta (op.cit, 1993, p.1).
Ela prope o conceito de terceira cultura, que de grande relevncia em seu trabalho.
A terceira cultura, ou o terceiro espao, se refere ao espao que nasce entre a
realidade lingstica e contextual, na qual os alunos cresceram e esto inseridos e as novas
culturas, s quais eles esto sendo introduzidos (op.cit., 1993, p. 236).
69
70
insuficiente para a conscientizao sobre a dimenso cultural da/na interao (Viana, 2003,
p.296).
O autor reconhece o trabalho de Claire Kramsch (1993) como referncia bem
fundamentada e abrangente sobre a questo cultural em ensino e aprendizagem de LE e
evidencia a relevncia da incluso de aspectos culturais no processo (Viana, 2003, p. 100).
Janzen (1998) verificou que no ensino de LE (alemo) ocorrem muitas vezes
dificuldades na aprendizagem de questes lingsticas, geradas pela forma de apresentao de
marcas, por vezes muito especficas, da cultura alheia em algumas unidades temticas de
livros didticos.
Garcia (1995) enfatiza a necessidade de se oferecer informaes aos alunos de LE,
acerca de comportamentos scio-culturais de representantes da cultura-alvo. Nesse sentido, a
autora postula que o valor da gramtica, da informao sinttica e semntica na atividade de
ensino deve ser regulado pelas regras de emprego pragmtico e tambm por aspectos dos
comportamentos scio-culturais.
Nessa perspectiva, Bohunovsky e Bolognini (2005a, 2005b) discutem a importncia
de se adotar material didtico intercultural, com o objetivo de corresponder s reais
expectativas e/ou necessidades do pas onde a lngua aprendida.
Ao analisar um livro didtico alemo, Bolognini (1991) apontou para o fato de que os
livros didticos apresentam muitas vezes uma imagem idlica da cultura-alvo, voltadas
unicamente para o propsito de viagem Alemanha. A autora advoga a necessidade de
subverso ao livro, com o objetivo de tornar o contedo relevante tambm queles que no
pretendem viajar, mas que tem na aprendizagem da lngua, no confronto de duas culturas, de
duas sociedades, a grande possibilidade de crescimento e enriquecimento pessoal.
Guerreiro (2005) investigou a inter-relao entre cultura, linguagem e lngua
estrangeira e teceu algumas reflexes acerca do uso de estratgias de ensino em sala de aula e
71
72
estranho
no
lugar
Verificamos atualmente uma grande preocupao por parte de alguns lingistas, como
por exemplo, Rogajopalan (2003, p.105), com uma Lingstica Aplicada crtica, que no se
mantenha apenas no mundo acadmico, mas participe do mundo comum dos mortais. Para
20
21
73
isso, ela deve agir em duas frentes: primeiramente, questionando a prpria validade de
teorizao e da sua aplicao no mundo prtico. Em segundo lugar, ela dever proporcionar
aos aprendizes capacidade de desenvolver formas de resistncia e lhes dar condies de
enfrentar os desafios, bem como decidir o que melhor para si, evitando, por exemplo, o que
o autor estabelece como foco importante, o imperialismo lingstico (op. cit., p. 112).
Entendemos a melhor compreenso do outro, e tambm de si, como condio
necessria para o desenvolvimento da capacidade crtica de aprendizes. Mas o que, ou quem
o outro?
Podemos afirmar que o outro aquele que se ope ao eu. Existe uma srie de marcas
apresentadas pelo outro como outra pessoa, com, por exemplo, outra estatura, outra cor e tipo
de cabelo, outro sexo, outra cor de olhos, tipo, outro nariz, outra forma de vestir, e tantas
outras marcas.
Para reconhecermos as caractersticas da alteridade faz-se necessrio percebermos a
distino entre as caractersticas de carter corporal-natural e as de carter scio-cultural
(Weinrich, 1998). As caractersticas naturais corporais no necessariamente registram um
estranhamento. O mesmo pode-se dizer das caractersticas scio-culturais, pois como uma
pessoa se veste, como ela mora, pode ser percebido como sinais interessantes que marcam um
indivduo ou um grupo. Dessa forma, podemos concluir que o outro, no necessariamente
causa estranhamento; no a alteridade que marca o estranho.
Quando pessoas desejam falar umas com as outras, mas no so capazes, por falarem
lnguas diferentes; a lngua do outro pode se apresentar, num primeiro momento, como
estranha. Todavia, tambm a lngua estrangeira no tem necessariamente a caracterstica do
estranho. Na verdade, sabe-se que duas pessoas so capazes de se comunicar mesmo uma no
tendo conhecimento da lngua da outra: por meio de gestos, de outra lngua estrangeira, do
olhar, ou mesmo de um tradutor. A lngua estrangeira pode soar familiar e assim, por vezes,
74
Die Fremdheit der Fremdsprachen ist die groe Feindin der Fremdsprachendidaktik und man muss sie gut
ausprhen, um sie wirkungsvoll bekmpfen zu knnen.
75
individuais, segundo lembranas culturais, nossos medos, nossa esperana e damos assim um
sentido de estranhamento especfico.
Todorov (1995, citado por Dornbusch, 1999) reconhece quatro fases na compreenso
do outro:
1.
Num primeiro momento, assimila-se o outro a si prprio, existindo apenas uma
identidade: eu mesmo. Organizo culturas distintas das minhas de acordo com a minha
prpria e o meu conhecimento do outro apenas quantitativo e no qualitativo.
2.
Numa segunda fase, elimina-se a prpria identidade em benefcio do outro,
eliminando minha subjetividade. Aqui tambm temos uma nica identidade, a do
outro.
3.
Nessa fase reassumo minha prpria identidade, mas busco de todas as formas
compreender o outro. Minha exotopia (noo de no pertencimento outra cultura)
produz conhecimento qualitativo e no quantitativo. Concluo que meus valores so
to relativos quanto os do outro. A dualidade, aqui, substitui a unidade, sendo que o
eu estabelece-se como diferente do outro.
4.
Na ltima fase, o conhecimento do outro determina o conhecimento do outro e
de mim prprio; interagindo com o outro, meus conceitos se transformaram de forma
a responder pelo outro e por mim.
Em outro trabalho, Todorov (1996, citado por Dornbusch, 1998) distingue trs planos
de alteridade: o axiolgico, o praxiolgico e o epistmico. Como mencionamos anteriormente
(item 2.1.4) no primeiro plano, axiolgico, apresenta-se um julgamento de valor acerca do
outro, no sentido ele bom, ou mau, eu gosto, ou no gosto dele, ele inferior, ou igual a
mim (corresponde primeira fase de sua diviso anterior). No eixo praxiolgico, identificome com os valores do outro ou no, conferindo primazia minha prpria identidade
(correspondendo s segunda e terceira fases). No eixo epistmico, ocorre o conhecimento e
compreenso da alteridade. As fases descritas pelos autores referidos sero retomadas no
decorrer deste trabalho, por terem carter bastante relevante em relao ao escopo desta
pesquisa.
Hogrebe (1998), por sua vez, distingue trs negaes centrais, para se afirmar que algo
estranho (fremd) 23 a algum: a negao do pertencimento, a negao de um conhecimento e
23
So liegen der Behauptung, dass etwas jemandem fremd sei, eigentlich drei Verneinungen zugrunde: die
Verneinung einer Zugehrigkeit, die Verneinung eines Wissens, die Verneinung einer Vertrautheit....
76
de
pesquisas
em
LE
que
focalizem
relao
lngua/cultura
na
Unfortunately, the 'communicative turn' in language teaching, particularly in English as a Foreign Language,
tended to emphasize speech act and discourse competence, rather than (socio-)cultural competence, even though
this was a misinterpretation of the original definition proposed by Hymes.(1972, citado por Byram, 2000)
78
25
Als neues Zauberwort hat...der Begriff interkulturellen Kompetenz Konjunktur..Mit ihrer Vermittlung wird
eine reibungslosere interkulturelle Kommunikation angestrebt,...
26
Der Begriff IK lsst sich allgemein als Fhigkeit und Fertigkeit von Fremdsprachenlernen, ja berhaupt von
Akteuren einer interkulturellen Begegnung begreifen, ber Differenzen zwischen der eigenen und der Zielkultur
zu wissen, diese in konkreten Situationen zu erkennen und Strategien zu entwickeln, einfhlsam auf die
Gepflogenheit der anderen Kultur einzugehen.
27
Wenn IK nicht blo Kennenlernen, sondern auch Reflexion des Fremden bedeutet, muss man Vergleiche mit
der eigene Kultur zulassen.
79
Lngua estrangeira
28
A figura original encontra-se no anexo 1. Apresentamos aqui a representao baseada em Stiertofer (2002)
Interkulturelle Kompetenz soll (...) der Vlkerverstndigung und Friedenspolitik dienen und basiert auf
allgemeinmenschlichen Fhigkeiten wie Empathiefhigkeit, Ambiguittstoleranz, Konflik-tfhigkeit, etc.
29
80
O autor prope uma representao dos diferentes elementos envolvidos na CI, a qual
apresentada na Figura 2 30.
tnciaia
CCoom
mppeetnac
lilinnggsstiticca
SSeensi
nsbibiliilzi a
zaoo
Autoesteretipo
Conhecimento
Heteroesteretipo
da estrutura social
das caractersticas locais e polticas
dos sistemas de normas e valores
CCoonh
n ec i e
mennto
ddaacuhecim
t
cultlu
turraaaalvoo
lvo
Empatia
Comunicabilidade
Abertura
Flexibilidade
PPoosstu
raee
tura
ssoocciaial l
eennto
m
a
to
rt
o
p
m
m
a
o
ccomport
81
pessoal, da forma pela qual seu pensamento foi determinado culturalmente, ao invs de
acreditar que a sua compreenso e perspectiva a natural.31
Brun (2004) afirma que o processo de aprendizagem de uma lngua complexo, na
medida em que o sujeito adquire novos saberes, valores e sentimentos ao tentar dominar uma
lngua e desenvolver competncias interculturais. Dessa forma, a autora considera importante
definir estratgias didticas que favoream a reflexo e reviso pessoal sobre valores do
mundo e que possibilitem e intensifiquem as trocas culturais.
O termo CI encontra seus opositores pelo fato de tratar-se de termo abrangente, j
abarcado por alguns outros conceitos de competncia como a competncia social, cultural, a
pragmtica, a transcultural, alm da competncia comunicativa (Hausstein, 2005 e Viana,
2003, p.128). Viana (2003) afirma que o termo CI refere-se no a um tipo, mas a uma situao
de competncia, na medida em que o termo intercultural caracteriza, para o autor, um
contexto, um tipo de encontro ou uma forma de contato e no uma competncia.
Compartilhamos a noo do autor do sentido de CI como forma de contato. Todavia,
entendemos CI em sentido mais amplo, portanto, acreditamos na validade de considerarmos
tal conceito em nosso escopo. Alm de forma de contato, CI abarca tambm capacidade de
entendimento do outro, a partir da anlise do eu, da sensibilizao para as diferenas e
evidencia a necessidade de reflexo quanto prpria cultura e aos prprios valores. Ela
possibilita o preparo de alunos e professores para a tolerncia, aceitao e para a compreenso
do outro, bem como para possveis reformulaes de (pr) conceitos.
31
() someone with some degree of intercultural competence is someone who is able to see relationships
between different cultures - both internal and external to a society - and is able to mediate, that is interpret each
in terms of the other, either for themselves or for other people. It is also someone who has a critical or analytical
understanding of (parts of) their own and other cultures - someone who is conscious of their own perspective, of
the way in which their thinking is culturally determined, rather than believing that their understanding and
perspective is natural.
82
85
CAPTULO 3 METODOLOGIA
Neste captulo descreveremos a metodologia da pesquisa, organizando-o, para tanto,
em dois blocos principais: no primeiro explanaremos, de forma breve, sobre aspectos da
pesquisa qualitativa de cunho etnogrfico, que orienta este estudo. No segundo bloco,
descreveremos o processo de seleo e coleta de corpus. Assim, falaremos inicialmente sobre
o contexto geral da pesquisa nas diferentes fases e descreveremos os instrumentos,
procedimentos metodolgicos e participantes da pesquisa em duas fases de coleta de dados.
optamos
por
realizar
uma
pesquisa
de
natureza
qualitativa-
87
pessoas que representam o grupo majoritrio dos alunos de alemo da cidade investigada, a
saber, os estudantes universitrios32.
A segunda razo para a escolha do contexto foi a existncia da possibilidade de
criao de ambiente de coleta de corpus por meio da realizao de um curso de extenso a ser
oferecido por um perodo especfico. A criao de um curso de extenso nos pareceu
necessria, para se obter algumas condies que poderiam vir a enriquecer a pesquisa nos
aspectos que expomos a seguir:
Em primeiro lugar, ele poderia promover maior aproximao dos participantes com a
professora/pesquisadora (favorecendo, assim, anlise minuciosa das crenas). Em segundo
lugar, tornaria possvel a relativa homogeneizao do perfil dos estudantes, no que tange
configurao de suas crenas prvias e perfil. Em terceiro lugar, viabilizaria a participao de
uma aluna-observadora, com o propsito de obtermos impresses advindas de conversas
informais entre os alunos, bem como impresses pessoais de uma aluna em relao ao
contedo apresentado. Em quarto lugar, e de suma importncia, est o fato de podermos,
desta forma, realizar a anlise das crenas e do perfil dos alunos previamente a qualquer tipo
de contato com a lngua e cultura em aprendizagem formal. Tal fato permitiria uma anlise
mais precisa da influncia do contexto social na configurao das crenas e de aspectos
referentes s suas caractersticas antes, durante e aps o curso. Em instituies de ensino
existentes na cidade, o acesso a informaes significativas sobre os alunos e suas crenas
anteriores ao incio da aprendizagem seria fortemente dificultado por razes diversas, como
as de natureza prtica, por poltica de sigilo, escolar ou administrativa. Em quinto e ltimo
lugar est o fato de ser possvel, a partir da constituio de um grupo, selecionar alunos com
32
Tal informao foi pressuposta e confirmada em conversa informal com uma pesquisadora alem, da rea de
sociologia, a qual desenvolveu pesquisa na cidade investigada e verificou que os alunos de alemo como LE da
cidade so majoritariamente estudantes universitrios.
88
anexado a mensagem eletrnica para o endereo virtual criado para esse fim. Encerradas as
inscries, os questionrios foram lidos, analisados, divididos em categorias pela
pesquisadora e, assim, os participantes que iriam integrar o grupo foram selecionados,
caracterizando o fim da primeira fase da coleta de dados.
A segunda fase iniciou-se com o primeiro dia de curso e se estendeu at a realizao
da segunda e ltima discusso e aplicao do Questionrio Final (Apndice 5).
O modelo de curso adotado na segunda fase foi baseado em caractersticas similares ao
de cursos oferecidos em institutos de idiomas (por exemplo, os participantes so, em
institutos de idiomas, como j mencionamos, majoritariamente estudantes universitrios e o
material didtico e o contedo programtico tambm foram os mesmos do adotado na maior
parte das escolas da cidade).
O curso de extenso Alemo para Iniciantes foi realizado no prprio campus da
universidade e as aulas foram ministradas duas vezes por semana, cada uma com durao de
uma hora e quinze minutos e teve carter gratuito.
Estabelecemos como objetivos do curso:
1) criar ambiente para coleta de dados;
2) proporcionar conhecimento bsico da lngua alem (curso bsico 1) a estudantes de
graduao e de ps-graduao da referida universidade. O objetivo programtico
especfico
se
constituiu
em
buscar
capacitar
os
alunos
nas
habilidades
Segundo o quadro comum de referncia europeu, o aluno deve, no nvel A1, ter a capacidade de compreender
e utilizar frases e expresses cotidianas simples; capacidade de apresentar-se, elaborar perguntas simples sobre
outras pessoas e responder a perguntas desta natureza; capacidade de comunicar-se de maneira simples,
quando o (a) interlocutor(a) fala lenta e claramente. (http://www.goethe.de/ins/br/sap/lrn/stf/ptindex.htm).
90
O livro didtico utilizado no curso de extenso foi o Tangram Aktuell 1 Lektionen 14 e estabelecemos como contedo a ser trabalhado, o proposto no livro (quatro lies),
correspondente ao do nvel A1.1.
Durante o curso, buscamos adotar procedimentos metodolgicos contemporneos em
sala de aula, que promovessem um baixo filtro afetivo no sentido de Krashen (1983):
procedimentos que pudessem levar a um aumento da motivao, do interesse, do prazer na
aprendizagem, a um baixo grau de ansiedade, ao lado de promover tambm uma aproximao
de culturas. Tais propostas foram calcadas em pressupostos tericos da abordagem
comunicativa e do ensino intercultural, segundo os quais, um dos papis fundamentais do
professor de LE promover situaes relevantes de comunicao, o contraste de culturas, a
compreenso do outro, o maior conhecimento do prprio, com vistas aos aspectos afetivos e
formao geral do aluno. Teorias que respaldam esses princpios encontram-se, em parte,
descritas no item 2.3. Outras, acerca do ensino comunicativo, encontramos, por exemplo, em
Almeida Filho (1993)34 ou Widdowson (1978).
Buscamos, ainda, diversificar as atividades propostas ao longo do curso. Utilizamos,
para tanto, diferentes jogos, msicas, filmes, simulaes de situaes do dia-a-dia (por
exemplo, fazer compras, se conhecer, etc.), a partir de material extra livro e/ou do prprio
livro didtico. Com base nos pressupostos tericos do ensino comunicativo, buscamos criar
situaes reais de comunicao (ou aproveitar as que surgissem espontaneamente) ou o mais
prximo possvel delas, que fossem relevantes aos alunos, a fim de estimular e motivar o uso
verossmil da lngua-alvo.
Tendo como respaldo tambm os pressupostos do ensino intercultural, procuramos
levar os alunos reflexo crtica sobre a prpria cultura e possibilitar o contato com aspectos
34
Almeida Filho (1993, p. 37) caracteriza em linhas gerais o ensino comunicativo, como aquele que d maior
nfase na produo de significados do que nas formas do sistema gramatical. Neste caso, o professor, promove
materiais e procedimentos que incentivam o aluno a pensar e interagir na lngua-alvo abrindo espaos para que
ele aprenda e sistematize conscientemente aspectos escolhidos da nova lngua.
91
da cultura-alvo por meio de discusses sobre temas distintos relacionados s duas culturas
envolvidas e incentivando os alunos a buscar o contato com a cultura alem fora de sala de
aula, seja por meio da Internet, msicas, filmes ou televiso.
Para elucidar os procedimentos metodolgicos adotados para atingirmos nossos
objetivos, apresentamos alguns exemplos de atividades realizadas: discusso sobre aspectos
do dia-a-dia como, por exemplo, as formas mais usuais de se atender ao telefone no Brasil e
na Alemanha e possveis razes para as diferenas existentes (geralmente, na Alemanha, pelo
nome, de forma direta; no Brasil, com al, de forma indireta); indicao de sites e de filmes
alemes disponveis em locadoras; discusso de padres de comportamento na situao de um
encontro com amigos em restaurante (o uso de Prost e Guten Appetit, no Brasil e na
Alemanha); indicao e apresentao de msicas e outras.
Alm disso, apresentamos em uma das aulas os filmes Good bye Lnin e
Edukators.
A escolha do filme Good bye Lnin se deu, com o objetivo de promover discusso
de temas sobre aspectos da cultura alem abordados no filme. O filme, alm de fonte de
insumo riqussima, apresenta com bastante humor um fato histrico muito importante da
cultura alem que foi a reunificao do pas. Por essa razo, apresentamos alguns trechos do
filme e, com base em um roteiro de atividades pr-elaborado, foram discutidos (na LM)
aspectos da histria do pas abordados no longa-metragem.
A escolha do segundo filme ocorreu por razes lingsticas especficas. Selecionamos
alguns trechos que apresentavam imagens e tema relacionados ao vocabulrio da lio que se
estava trabalhando, a saber, os mveis da casa. Com base em uma folha de atividades
previamente distribuda, discutimos as cenas focalizando o vocabulrio apresentado nas aulas
anteriores, a fim de promover novas situaes de uso do contedo lingstico abordado. Sendo
92
assim, os alunos deveriam se expressar acerca das impresses pessoais sobre os cmodos e
mveis das casas existentes nas cenas assistidas.
O curso teve durao de 3 meses, sendo que foram realizadas, ao final do semestre,
trs aulas extras, com o objetivo de possibilitar concluso do contedo previsto, totalizando
assim, 29 aulas, ou 36 horas/aula.
A sala de aula possua carteiras universitrias, que eram dispostas pela pesquisadora a
cada aula em forma de U, por acreditarmos ser esta uma distribuio que possibilita maior
participao e interao entre os alunos. Alm disso, dispnhamos de um guadro-negro e um
CD-Player.
Descreveremos, a seguir, os instrumentos de coleta de dados, procedimentos e
participantes das distintas fases.
c) nunca ter estudado a lngua (o candidato no poderia ter freqentado tempo algum de
curso de alemo);
d) corresponder s expectativas da pesquisadora com relao s crenas apresentadas.
Privilegiamos aqueles estudantes que apresentassem crenas fortemente marcadas por
clichs, esteretipos sobre a lngua e cultura alem, comumente encontrados no
contexto brasileiro (correspondentes s descritas no item 2.1.5), a fim de poder
verificar em profundidade suas origens, caractersticas e tambm sua transformao ou
estabilizao no decorrer e ao final do curso.
A partir desses critrios gerais, os questionrios recebidos foram sendo lidos,
analisados e foi realizada a seleo de 20 estudantes, por meio de agrupamentos de respostas
com caractersticas similares. Os grupos de respostas foram encontrados no decorrer das
leituras e esse processo configurou a primeira anlise de corpus, a qual denominamos anlise
para agrupamento. Por essa razo, trataremos dela de maneira mais especfica no item 4.3.1.
Alguns questionrios (38) foram desconsiderados por no preencherem critrios prestabelecidos, por se tratar de reenvio ou por conterem respostas vagas, breves (como sim ou
no), sem contedo relevante. Dessa forma, totalizamos 242 questionrios para anlise na
primeira fase. No decorrer da leitura atenta dos mesmos, verificamos que ainda restavam entre
eles alguns reenvios, bem como estudantes estrangeiros, ou no estudantes. Esses tambm
foram excludos (14). Sendo assim, os questionrios adequados para a anlise da primeira fase
totalizaram 233.
Dessa anlise para agrupamento, ou triagem, resultou a constituio de grupos
distintos de estudantes (ver descrio no item 4.2.1 deste estudo) e aqueles classificados na
lista final foram convidados a integrar o grupo do curso de extenso. Eles foram
comunicados e solicitados a confirmar participao no curso via e-mail (Apndice 3). Aos
demais alunos foi enviada uma mensagem, na qual foi comunicada a no seleo para o curso.
94
Vale ressaltar que nos deparamos durante as leituras com algumas dificuldades, como
por exemplo, a de que muitos estudantes no foram capazes de responder s perguntas de
forma objetiva, ficando o sentido da resposta, muitas vezes, bastante impreciso. Em tais casos,
essas respostas foram analisadas em relao s outras e, a partir de tal anlise, categorizadas,
ou, em outros, desconsideradas. Alm disso, certas respostas foram deixadas em branco e
foram, por esta razo, excludas da anlise.
Nesse processo da anlise, um fato que gerou dvida, foi se as respostas eram de
contedo verdadeiro, ou, se elas foram fornecidas com vistas ao deferimento da inscrio no
processo seletivo. No segundo caso, os alunos poderiam ter dado suas respostas com base no
que, a seus olhos, poderia ser uma boa resposta para a seleo ao curso.
Todavia, no nos aprofundamos nessa questo e aceitamos as respostas como
amostragem relevante e significativa para anlise, por duas razes: apesar de os estudantes
saberem que o curso seria oferecido com o propsito de desenvolvimento de pesquisa, eles
no tinham conhecimento dos objetivos da investigao e dos critrios de seleo para o
curso. Alm disso, verificamos na segunda fase, que os estudantes efetivamente selecionados
para o grupo, responderam s questes da primeira fase de acordo com o que pensavam, fato
que nos serviu de parmetro para pressupor que as respostas dos demais estudantes na
primeira fase tambm tenham sido dadas sob a mesma vertente.
Ressaltamos ainda que, em virtude dos numerosos questionrios recebidos na primeira
fase, obtivemos uma grande diversidade de dados. Em razo disso e da riqueza dessa
amostragem, realizaremos uma anlise criteriosa desses questionrios. Denominamos essa
anlise, anlise especfica de registros.
Para a anlise especfica dos dados coletados nos 233 questionrios da primeira fase,
aquela com vistas caracterizao dos alunos e s crenas, utilizamos planilhas Excel, que se
95
configuraram como ferramenta de grande valia nessa fase, composta por um nmero elevado
de participantes.
A partir de uma primeira leitura geral dos questionrios respondidos, decidimos
compilar os dados da seguinte forma:
1) estipulamos como Tabelas 1A, 1B e 1C (referente fase1), aquelas que se referem
respectivamente caracterizao dos alunos quanto a: rea de conhecimento e
conhecimento de outra(s) LE(s), motivao para a aprendizagem da lngua (intrnseca ou
extrnseca35), e ao interesse em conhecer a cultura dos povos falantes de alemo;
2) a Tabela 1/2 (fase 1, tabela 2) referiu-se s crenas quanto aos povos falantes de lngua
alem;
3) durante a leitura e anlise das questes relativas s crenas quanto lngua alem (Tabela
1/3: fase 1, tabela 3), pudemos identificar trs modalidades de crenas, as quais foram
categorizadas neste estudo como: crenas tipicalizadas, crenas relativizadas e crenas
comparativas36. Os tipos de crenas se caracterizaram como no excludentes, ou seja,
possvel que um mesmo estudante apresente crenas de uma ou mais categorias.
4) Da mesma forma, foram categorizadas as crenas quanto ao povo alemo e aos povos
falantes de alemo (Tabela 1/4: fase 1, tabela 4): crenas tipicalizadas, relativizadas e
comparativas.
35
Como j referido, os conceitos utilizados para os tipos de motivao foram os abordados em Brown (2000).
As categorias de crenas mencionadas foram propostas por ns para este trabalho e sero descritas mais
minuciosamente no item 4.2.
36
96
identificar a existncia de possveis variaes na configurao das crenas dos alunos. Como
na primeira coleta de dados com o grupo, a professora/pesquisadora enviou previamente um
e-mail aos alunos, expondo a importncia da participao de todos na discusso.
No decorrer do curso, alguns alunos comunicaram sua desistncia via e-mail (total: 6
alunos). Todavia, pedimos que mesmo esses alunos participassem da finalizao da segunda
fase e respondessem as questes com base no tempo de estudo que tiveram. A discusso
contou com a participao de 16 dos 20 alunos participantes que haviam iniciado o curso.
No dia da discusso final, os alunos receberam dois questionrios: o primeiro
questionrio j respondido, inserido na primeira fase (Questionrio 1- Apndice 2), bem como
o novo questionrio (Apndice 5: Questionrio Final). O objetivo de tal procedimento foi de
levar os alunos a responder s questes do questionrio final de forma comparativa ao
Questionrio 1. Aps eles terem refletido sobre e respondido s questes, foi aberta uma
discusso acerca de suas percepes (atividade gravada em udio e transcrita).
A partir da triangulao dos dados coletados nessa fase (ao incio e ao final do curso),
obtidos por meio dos questionrios, das discusses transcritas e dos registros da alunaobservadora, realizamos a anlise do corpus da segunda fase.
Vale ressaltar que este estudo no pretende tecer generalizaes e sim problematizar
algumas
questes
referentes
crenas
suas
implicaes
no
processo
de
ensino/aprendizagem de LE.
No captulo que se segue, apresentaremos a anlise dos dados e os resultados.
98
ao contato prvio com a lngua e cultura alem, relao atual com a lngua e cultura de
povos de lngua alem, motivao para a aprendizagem da lngua e ao interesse em
conhecer a cultura dos povos de lngua alem.
Aps essa etapa, as crenas dos estudantes foram organizadas segundo as categorias:
99
A anlise dos dados da segunda fase iniciou-se com a separao, dentre as respostas
dos 233 participantes da primeira fase, daquelas fornecidas pelos participantes do curso de
extenso, de forma a podermos realizar uma anlise comparativa de suas crenas prvias, no
decorrer e ao final do curso.
Sendo assim, passaremos a seguir para a apresentao de nossa anlise.
37
As diferentes fases (e os eixos) da compreenso do outro, propostas por Todorov (1995, 1996, citado
por Dornbusch, 1998) sero retomadas neste item, mas se encontram descritas no item 2.2.4 deste estudo.
101
102
106
sobre o povo: apresentaram viso interessante sobre o povo, mesmo por vezes
caracterizando a lngua como difcil;
excludos-j estudaram: alunos que j haviam tido aulas (o nmero de aulas variou
de uma semana a 3 meses);
Lista final: Total de 20 alunos selecionados para o curso a partir do grupo dos
estudantes previamente aceitos. Apresentavam crenas mais caracterizadas como
tipicalizadas sobre a lngua alem (por exemplo: difcil, agressiva) e sobre o povo
(p.ex. frios), fazendo em muitos casos tambm, relaes entre a agressividade da
lngua e do povo com a histria do III Reich alemo.
107
Enfatizamos que todos os dados encontrados nas diferentes classes foram analisados e
compilados (com exceo dos questionrios classificados como incompletos e excludos). O
sistema de separao por agrupamento possibilitou a seleo dos 20 alunos participantes do
grupo do curso de extenso.
GRFICO 1A
16%
34%
53%
84%
graduao
ps-graduao
13%
exatas
biolgicas
humanas
Como podemos verificar nos grficos, a rea de conhecimento dos alunos interessados
no curso, predominantemente a de exatas e o nvel de estudo o de graduao.
Conhecimento de outra(s) LE(s): Verificamos na Figura 4, a representao grfica
do nmero de estudantes da primeira fase com o conhecimento de outra (s) LE(s).
108
GRFICO 3A
100%
80%
60%
40%
20%
0%
%
ingls
espanhol
francs
outra
92%
48%
12%
1%
109
110
Extrnseca
mercado de trabalho importncia da lngua no
cenrio econmico atual; necessidade de
aprendizagem de varias LEs; melhorar currculo;
importncia da Alemanha no cenrio econmico
(polo tecnolgico); abrir portas; ter um diferencial;
uma das lnguas mais importantes no mundo
Ps Graduao-Alemanha: interesse em um
programa de ps-graduao na Alemanha
Ps Graduao na Europa: em algum dos
pases falantes de alemo na Europa
Ps-Graduao sem especificao: no
menciona o pas, porm, indica pelas respostas
que se refere Alemanha.
estgio: abarca tambm o sentido de
intercmbio ou trabalho
leitura na rea: tanto na rea de exatas quanto
na de humanas (estudar os pensadores)
profissionais: exame de proficincia em alemo;
melhorar formao especificamente; necessidade
da lngua na rea de atuao especifica (ex:
fsica,qumica,engenharia); crescimento
profissional; desenvolvimento profissional
interesse profissional especial na Alemanha:
estudantes que no mencionam o tipo de
interesse profissional, apenas genericamente e se
referem especificamente ao interesse pela
Alemanha
111
A) Intrnseca
Motivao Intrnseca
interesse alemo
interesse em LEs
Interesse pela cultura
Crescimento pessoal
Total
51
49
34
17
viagem
descendncia ou famlia
11
8
7
1
Total
178
Motivao Extrnseca
Mercado trabalho
Leitura na rea
Profissionais
PG Alemanha
Interesse profissional
especial na Alemanha
Estgio Alemanha
Ps-Graduao (PG)
sem especificao
Estgio Europa
Estgio sem
especificao
PG Europa
Total
Total
60
48
47
31
17
9
7
3
3
2
227
Tipo de motivao
110
75
42
Motivao extrnseca
M. extrnseca e intrnseca
Motivao intrnseca
contato prvio com a lngua e cultura, no lhes parecendo relevante. Tal fato pode ter
remetido ao alto nmero de alunos que afirmaram ter tido pouco ou nenhum contato.
A Tabela 6 apresenta as formas de contato prvio descritas pelos participantes da
primeira fase com pases falantes de alemo e/ou apenas com a Alemanha.
Tabela 6: Formas de contato prvio 1 fase
Contato Prvio
Total
Descrio
Nenhum
Pouco
Amigos
57
47
42
Mdia
Filmes
Leitura
32
23
23
Msica
21
Histria
19
Contato
14
Famlia
13
Filosofia
12
literatura
Sul Brasil
11
10
comida e/ou
bebida
Profissional
Intelectualidade
Eventos
No direto
2
0
TOTAL
336
114
Relao atual com a cultura dos povos e com a lngua alem: Sobre a relao atual
com a cultura dos povos e com a lngua alem, foram apontadas as formas apresentadas na
Tabela 7.
Tabela 7: Formas de relao atual com a lngua e povos falantes 1 fase
Relao Atual
Nenhum
Pouco
Total
Descrio
90
45
Leitura
25
Mdia
Amigos
18
17
Msica
16
Filmes
Profissional
Admirao/respeito/simpatia
8
Filmes sobre o(s) pas(es)
8 Relaes profissionais, com vistas importante relao da
profisso no cenrio econmico mundial
8
Pessoas que mencionam estabelecer uma relao de
admirao, respeito e simpatia pela(s) cultura(s)
Literatura
Contato
8
6
Famlia
Filosofia
5
5
Histria
Comida e/ou
bebida
Sul Brasil
3
3
Pintura
Intelectualidade
2
1
No direto
TOTAL
270
Podemos observar que a maior parte dos estudantes caracteriza a relao atual com a
lngua e a cultura dos povos como pouca ou nenhuma. Esse dado tambm foi observado no
contato prvio. O maior nmero de meno foi de relao por meio de leituras, tcnicas ou de
outra natureza, mdia e amigos. Ressaltamos que o nmero de estudantes que possui uma
relao direta com a lngua e cultura, ou com nativos, bastante pequeno: apenas 5 estudantes
115
mencionam estabelecer relao por contato direto. Isso implica que a relao
majoritariamente mediada por amigos, mdia, leituras, msicas. Sendo assim, inferimos que as
crenas desses estudantes de formaram principalmente a partir de interdiscursos, de material
miditico, de aulas histria, de inscries na memria coletiva.
Interesse em conhecer a cultura dos pases falantes de alemo: Sobre o interesse
dos participantes da primeira fase em conhecer a cultura dos povos de lngua alem,
sintetizamos e totalizamos as razes expressas e as apresentamos na Tabela 8.
O interesse mais recorrente o referente Alemanha. Alm disso, observamos vrias
menes ao interesse em conhecer a cultura alem e a admirao por ela, dado que vem mais
uma vez confirmar o pressuposto, de que muitos alunos se referem Alemanha quando
perguntados pelas culturas dos povos falantes de alemo.
Com relao existncia e s razes do interesse em conhecer as culturas dos povos
falantes de alemo, apenas um estudante afirmou no ter interesse, sem mencionar, no
entanto, as razes. Todos os outros responderam a questo afirmativamente e enunciaram os
principais motivos, que so (em ordem da mais para a menos recorrente): a fim de ampliar
seus horizontes, conhecer culturas diferentes, por razes profissionais (estudos), por um
interesse especfico na cultura alem etc. O total de 7 estudantes afirmou ter interesse (sim),
porm no especificou suas razes. Apenas um participante mencionou no ter interesse (no)
Consideramos como dado interessante para nosso recorte de pesquisa o fato de que 10
estudantes manifestaram interesse pela cultura alem, a fim de rever reconhecidos
esteretipos ou pelo desejo de conhecimento da cultura como forma de aprender a respeitla. Em nosso entendimento, esse dado aponta para um desenvolvimento de competncia
intercultural mais acentuado; todavia, o nmero de estudantes que expressa tal importncia
ainda pequeno.
116
48
Ampliao de horizontes
33
Interesse em conhecer uma
cultura diferente
Descrio
Total
32
O interesse especificamente para estudos em nvel de graduao ou
ps-graduao
Profissionais (estudos)
29
22
22
Curiosidade
20
Lngua/cultura
18
Familiares
14
8
7
Ex: temos muito a aprender com estes povos; alto nvel de educao;
elevado nvel de cultura e organizao; povos que contriburam muito
para questo cultural mundial; importncia que as culturas representam
no mundo
Cultura rica historicamente; histria interessante e/ou importante para a
humanidade
Interesse em trabalhar l; para entender renomes da rea de atuao
profissional
...em conhecer cultura de outros povos; para entender melhor o povo;
curiosidade pelo modo de vida ou cultura; por ser diferente da nossa;
curiosidade despertada aps contato; curiosidade em saber quais so
os povos
Mencionam a importncia de, alm de se aprender a lngua, aprender
sobre a cultura; ou de, aprendendo a lngua, ser possvel aprender sobre
a cultura
Possuem descendncia alem ou familiares que residem l
de forma mais geral: admirao pela histria e caractersticas do povo;
pelos xitos, gnios, lendas, contos de fadas, msica,
arquitetura, grandes nomes alemes
Interesse advm do fato de ser uma cultura marcada por pensadores,
filsofos, msicos,etc; interesse especfico pelos pensadores,
Apenas sim, no justificam ou afirmam no saber porqu
Interesse advm da importncia do(s) pas(es) no cenrio econmico
mundial;
Poder econmico
6
Viagem
Idioma
Musica/literatura
2
Tecnologia
Desafio
No
No tem interesse
TOTAL
345
38
Vale lembrar que usaremos neste estudo Nr.X: para excertos dos questionrios, Letra:, para os de
transcries de udio e Numeral ordinal-aula (data): , para os das anotaes da aluna observadora.
39
...die Mehrheit der brasilianischen AnfngerInnen im DaF-Unterricht haben so gut wie keine (oder
eine sehr verzerrte) Vorstellung der Zielsprachenlnder (meistens wird Deutschland als einziges
deutschsprachiges Land angesehen).
118
Apresentamos abaixo uma resposta que ilustra a forte relao da Alemanha s imagens
dos pases falantes de alemo. Ao ser perguntado sobre sua opinio sobre eles, o estudante Nr.
112 respondeu:
Nr: 112: No s a Alemanha? Claro, pode existir regies na Europa (talvez a
Sua, maravilhosa!) que falem alemo, mas no conheo. A Alemanha para mim
hoje um dos melhores pases do mundo; a histria, os monumentos e as
contribuies (tanto ms quanto boas) contriburam e muito para a humanidade.
As respostas que deixaram dvida quanto ao pas de referncia, permaneceram como
sem especificao.40
Na Tabela 9 apresentamos o quadro quantitativo de respostas com referncia aos
pases.
Tabela 9: Referncia aos pases 1 fase
Referncias
Sem
especificao
Alemanha
Alemanha + 1 ou
2 pases
No conheo
outros
Supostt. Alem.
Alemanha +
todos
Apenas outros
TOTAL
total
156
39
67%
17%
15
6%
5
4
2%
2%
2
1
222
1%
0%
95%
As crenas quanto aos pases de lngua alem so apresentadas na Tabela 10, da forma
como foram sintetizadas e totalizadas. A partir dos dados, observamos que um grande nmero
de estudantes possui crenas calcadas na importncia que os pases representam no cenrio
econmico mundial e um nmero tambm elevado menciona ter suas crenas fundamentadas
na importncia desses pases quanto contribuio cultural ao mundo.
40
Apesar do alto nmero de respostas sem especificao, reafirmamos haver indcios suficientes para
considerar que muitos tinham a Alemanha em mente quando responderam as questes. Todavia, respeitamos a
omisso de tal dado.
119
Total
Economia mundial
111
Cultura
Interessantes
80
29
Condies sociais
Histria
No sei muito
25
21
18
No sei
18
Intelectualidade
Diferente
Bonito
Referencia ao povo ou
interesse
11
11
8
Importante na rea de
atuao profissional
Filosofia
Interesse em outra
cultura
Xenfobos
Cultura rgida
TOTAL
Descrio
Importncia no cenrio scio-econmico mundial; desenvolvidos;
potencias mundiais; meno de empresas importantes; oferece
oportunidades de crescimento profissional; avanado no nvel
tecnolgico; importantes centros de conhecimento cientifico.
Rica, tradicional, interessante; deram grande contribuio s
cincias humanas e s artes; preservam cultura; identidade
cultural prpria; cultura forte
E respeitveis.
Oferecem boa qualidade de vida; melhores condies, boa
formao e investimento na educao; baixo ndice de
desemprego; pases desenvolvidos socialmente.
Interessante; pases com tradio histrica.
No tenho muito conhecimento dos outros, apenas da Alemanha
No sei muito de forma mais geral, no tenho opinio formada
sobre nenhum deles.
Referncia a grandes nomes; iniciadores dos mais importantes
movimentos intelectuais dos ltimos 200 anos
...do prprio pas
Lugares, paisagens bonitas
Faz meno ao povo e no ao (s) pas (es)
4
Se referem ao (s) pas (es) como sendo importantes na rea de
atuao profissional
4
2
2
1
1
346
120
Passaremos a seguir para uma anlise das crenas quanto lngua alem, tendo por
base os dados dessa fase da pesquisa.
121
Total
112
42
27
25
22
15
7
7
5
3
3
3
2
2
1
1
277
Apresentamos nas Tabelas 12, 13 e 14, a compilao, totalizao e anlise das crenas
quanto lngua alem. Como mencionamos anteriormente, elas foram classificadas em
tipicalizadas, relativizadas e comparativas:
Crenas Tipicalizadas: Pudemos perceber o grande nmero de caracterizao da
lngua alem como difcil, agressiva e marcada por fontica forte, sons guturais. A lngua
caracterizada como difcil, uma das mais difceis, agressiva e de fontica ou pronncia difcil
(forte, etc.) em um total de 164 vezes. Verificamos que a porcentagem de estudantes, que se
encontram imbudos de crenas tipicalizadas quanto lngua alem, perfaz um total de 70%.
Consideramos tal montante bastante significativo.
A crena do alemo como lngua difcil ou agressiva advm, geralmente, em face da
fontica ou das muitas consoantes, presentes na escrita.
122
Descrio
TOTAL
Difcil
76
Fontica forte
45
Agressiva
Palavras grandes
Estranha
Difcil/muitas
consoantes
Uma das mais difceis
Grafia estranha
Feia
Lembra Hitler
Total (menes)
15
11
7
4
2
2
1
1
164
123
a prpria LM. Sendo assim, compilamos as respostas encontradas segundo essa categoria e
apresentamos a totalizao dos dados na Tabela 13.
Tabela 13: Crenas comparativas quanto lngua alem 1 fase
CRENAS
COMPARATIVAS
Ingls
Diferente
dificil comparada ao
portugus
Fontica diferente
dificil comparada
a.lnguas latinas.
Escrita diferente
dificil comparada ao
ingls
rspida comparada s
lnguas. latinas
Estrutura diferente
dificil comp.ing/esp
Semelhana com
outra LE
dificil comp.ing/fran
TOTAL
Descrio
Total
27
23
Parece o ingls
sem especificao
17
13
...do portugus
7
6
...do portugus
5
5
3
3
2
1
112
...do portugus
Difcil comparada ao ingls ou espanhol
Acreditamos que podemos inferir a partir dos dados, que estudantes que apresentam
crenas comparativas apresentam um nvel de etnocentrismo mais elevado, uma vez que se
utilizam explicitamente da comparao com o prprio ou o conhecido.
Abaixo, alguns exemplos de crenas assim caracterizadas:
Nr. 91: A lngua alem apresenta uma sonoridade forte e diferente, pois no
estamos acostumados com lnguas no derivadas do latim.
Nr: 163: Penso que para ns brasileiros, que temos como lngua oficial o
portugus, que de origem latina, algo completamente estranho, tendo quase
nenhuma semelhana morfolgica e sinttica...soa como algo objetivo, srio,
robusto e no algo potico como as lnguas derivadas do latim.
Podemos observar, que o estudante acima associa o desconhecido ao srio,
provocando estranhamento, e o conhecido, ao potico. Tal fato nos remete novamente ao
pressuposto terico do estgio axiolgico de compreenso do estranho de Todorov (citado por
Dornbusch, 1998): ele bom ou ele mau, ou como vimos no exemplo, potico ou srio.
124
Descrio
Total
23
21
Mistas: difcil/import.
Mistas: difcil/interes.
Mistas:
difcil/bonita
Bonita
Mistas:
difcil/ingls
Mistas: difcil/possvel
15
13
Mistas outros
No difcil
Mistas: agrss./bonita
4
3
3
Sonora(r)
Mistas dif/agrad
Mistas dif/estereot.
Mistas:
Fonet./mas dif.
Lngua culta
Lngua lgica
3
2
1
1
1
1
Mist: agres./ing
TOTAL
1
127
Interessante
Importante
11
9
Difcil, porm, parece o ingls
9
6
O fato que nos chamou ateno na totalizao dos dados, que o nmero de crenas
apresentadas como relativizadas (154) est muito prximo ao nmero de crenas tipicalizadas
(164). Ao incio de nossa pesquisa acreditvamos haver um nmero consideravelmente maior
de crenas tipicalizadas. Pudemos verificar assim, a forte presena tambm de crenas
relativizadas, fato que inferimos poder ser atribudo influncia dos pases (mais
especificamente da Alemanha) na economia do pas, ao intercmbio acadmico com a
Alemanha realizado no contexto investigado ou, ainda, internacionalizao do
conhecimento cientfico.
125
Verificamos a partir dos dados, que as crenas apresentam-se com freqncia com
aspecto de tipicalizadas, porm, so questionadas, devido a acontecimentos scio-culturais.
Como j discutimos (item 4.1), tais crenas foram caracterizadas como crenas mistas,
subcategoria das crenas relativizadas.
O nmero de crenas mistas, em suas variaes, 66, em um total de 154 crenas
relativizadas. Consideramos este um nmero bastante relevante, uma vez que a porcentagem
de estudantes que possui crenas relativizadas perfaz um total de 67%, dado que est muito
prximo ao nmero de crenas tipicalizadas.
Abaixo, alguns exemplos de crenas relativizadas de estudantes quanto lngua alem:
Nr. 62: A lngua alem parece-me a um primeiro contato estranha, mas com o
advento da globalizao, tem se tornado fcil que a propagao da cultura alem
chegue at ns, acostumando um pouco os nossos ouvidos, a exemplo dos mais
famosos Rammstein e Lacrimosa na msica - e filmes como o Enigma de Kasper
Hauser e Adeus Lnin.
Nas respostas abaixo, o estudante expressa de forma muito interessante, os
sentimentos paradoxais quanto lngua, em virtude de influncias positivas e negativas da
cultura alem na formao das crenas em contexto atual:
Nr: 90: A importncia da lngua alem tem crescido, mostrando-se importante
para os estudos e trabalho. uma lngua que faz lembrar importantes momentos
histricos, tais como a segunda guerra mundial e o muro de Berlim e importantes
personagens histricos tais como Hitler e Beethoven.
Nr. 93: (A lngua me parece) brusca e ao mesmo tempo delicada como a filosofia
que pode ser traduzida basicamente por essa lngua (exemplo de crena mista).
Realizamos uma anlise mais detalhada, a fim de quantificar aqueles alunos, que
apresentam apenas um tipo de crena ou dois, bem como trs ao mesmo tempo.
Demonstramos na Tabela 15 que a maior parte dos estudantes apresenta dois tipos de crenas
ao mesmo tempo. Mediante essa anlise, inferimos que estudantes que apresentam crenas
puramente
tipicalizadas
(27%)
ou
puramente
comparativas
(9,87%),
representam
Categorias de crenas
Dois tipos de crenas ao mesmo tempo
Apenas crenas relativizadas
Apenas crenas tipicalizadas
Apenas crenas comparativas
Trs tipos de crenas ao mesmo tempo
Total
95
45
43
11
6
outros
TOTAL
1
201
127
Total
46
40
33
32
30
22
19
19
7
6
5
4
2
2
1
268
128
CRENAS
TIPICALIZADAS
Frios
Fechados
Disciplinados
Srios
Preconceituosos e/ou autoritrios
Conservadores
Total
19
17
15
11
8
7
Nazismo
Diretos/objetivos
Agressivos
Organizados
Arrogantes
TOTAL
Os excertos
estranhos,racionais
reservados, srios, individualistas
sistemticos, regrados, organizados, pontuais, ,rigorosos
rgidos
Racistas, dominantes; autoritrios; xenfobos; nacionalistas
nacionalistas, preservam sua cultura
Associao ao nazismo, a Hitler, abordam o nazismo como
referncia aos alemes
6
2
rudes, guerreiros
1
1
1
88
categoria:
Nr 180: Acredito que sejam frios e distantes. Penso assim pelo que vi em filmes,
reportagens e na prpria Histria que nos foi passada na escola.
Nr. 191: um povo muito guerreiro e que acaba conseguindo o que quer....
Nr: 119: Tenho a impresso de que eles sejam um povo frio, talvez (...)
provavelmente penso assim, porque logo me vem mente toda a histria do
nazismo (...)
Crenas Comparativas: Originam-se da comparao explcita dos povos em questo
com o povo brasileiro ou com outros povos latino-americanos e pressupomos a existncia de
componentes lingsticos de comparao como mais...que, ou menos...que, ou ainda, quando
comparados com.... Sendo assim, apresentamos na Tabela 19 os dados organizados
quantitativamente e pressupomos aps os atributos, os elementos de comparao.
129
mais....que....
mais....que....
mais....que....
mais....que....
mais....que....
Comparados a...
Comparados a...
mais....que....
Comparados a...
1
38
130
Total
Cultura
35
Estigmatizado
20
Admirao
17
Determinado
Receptivo
16
13
Lutador/forte
13
Importante
12
Interessante
12
Alegre
Inteligente/culto
Marcado pelo peso das guerras
9
9
7
No frio
Envergonhado do passado
5
5
Educado/atencioso
o generaliza
Hitler
5
4
3
Mistas: frio/estigmatizado
Mist: srio/animado
Influncia filosfica
Mas no defeito
2
2
2
2
TOTAL
1
1
Descrio
Possuidor de cultura interessante, forte, peculiar; valoriza sua
cultura e histria; possui qualidade de vida, tem histria
interessante
Estudantes que consideram a existncia de esteretipos (de ser um
povo frio, preconceituoso, srio); o acham frio e fechado mas
atribuem isso a existncia de esteretipos construdos socialmente
Devido aos grandes nomes; merecem respeito, contriburam para
a arte,cincia, etc mundial, tem muito a ensinar
Competentes; persistentes; dedicados; trabalhadores
Acolhedores, amistosos, amigvel; fechado no incio, receptivo
depois
Num processo histrico, contriburam para a humanidade;
recuperaram-se de 2 guerras e se tornaram potncias,superaram
dificuldades
Possui importante papel no cenrio atual
(mercado de trabalho e pesquisa); fora econmica
Cultura interessante, forte, peculiar; valoriza sua cultura e
histria, qualidade de vida, tem historia interessante
Agradvel, simptico, carismtico
Culto
Por exemplo: Alemanha carrega o peso da II guerra; povo
estigmatizado pelo nazismo
Crenas que se configuravam no passado como tipicalizadas, mas
se apresentam hoje como relativizadas. Exemplos: achava o povo
fechado, mas um amigo disse que receptivo; inicialmente
achava-o frio, mas pude perceber que no ; frio, porm
eficiente; a imagem negativa passada por Hollywood, mas
vivenciei contato com um alemo que modificou as imagem para
positiva.
No parece to frio
Com vergonha do passado, mas alguns complementam , com
orgulho do q. alcanaram
204
131
Nr.154: (minha relao com a cultura alem) ... de amizade e profunda admirao, apesar
de existir o esteretipo de que o povo alemo rude, frio (...) Acredito muito que isso seja
algo pr-concebido, pois todos alemes que j conheci, ou at mesmo descendentes, foram
pessoas incrivelmente gentis.
133
Categorias apresentadas:
Apenas relativizadas
Apenas tipicalizadas
Duas categorias de crenas
Apenas comparativas
Trs categorias de crenas
Categorias de crenas
apresentadas
Dois tipos de crenas ao mesmo
tempo
Apenas crenas relativizadas
Apenas crenas tipicalizadas
Apenas crenas comparativas
Trs tipos de crenas ao mesmo
tempo
135
GRFICO 1B
15%
40%
50%
10%
85%
graduao
ps-graduao
exatas
biolgicas
humanas
136
100%
80%
60%
40%
20%
0%
%
ingls
espanhol
francs
outra
95%
70%
10%
5%
B) Extrnseca
Motivao Intrnseca
interesse lnguas
Total
8
Interesse na cultura
interesse alemo
Crescimento pessoal
descendncia ou
famlia
5
3
2
viagem
curiosidade pela lngua
Total
1
1
21
Motivao Extrnseca
mercado trabalho
Ps-Graduao (PG)
na Alemanha
leitura na rea
profissionais
Total
4
estgio Alemanha
Interesse profissional
especial na Alemanha
PG Europa
Total
4
4
4
1
0
18
137
nenhuma
pouca
Leitura
msica
filosofia
9
6
3
2
1
profissional
Interesse em conhecer a
cultura
9
ampliar horizontes
5
estudos no exterior
4
curiosidade
3
admirao pela cultura
razes profissionais
3
A forma de relao atual com os povos de lngua alem indicada como nenhuma
(9), seguido por pouca (6), leitura (3), msica (2), filosofia e profissional (1). Outros tipos
de relao, como por intermdio de amigos, ou por contato direto, no foram mencionados.
Sendo assim, consideramos que a relao atual e o contato prvio destes participantes com
138
a lngua e a cultura alem so bastante restritos. Tal dado nos levou a inferir que as crenas
que os alunos deste grupo possuem sobre a lngua e a cultura alem, so calcadas em
interdiscursos inscritos na memria coletiva ou na interpretao do outro, a partir do olhar
etnocntrico e da comparao com uma lngua e cultura estrangeira conhecida.
O interesse em conhecer a cultura dos povos existe entre os alunos e indicado em
relao finalidade predominante de ampliar horizontes (9). A esta razo seguem-se as
seguintes: estudos no exterior (5), curiosidade (4), admirao pela cultura (3), admirao
pela cultura alem (4) e, por fim, por razes profissionais (3). A msica e a literatura so
citadas apenas por um aluno e as outras razes como familiares, poder econmico dos
pases, etc, no so mencionadas.
Mediante a anlise da caracterizao dos participantes do grupo, podemos concluir
que as caractersticas dos alunos do curso de extenso so bastante semelhantes s dos
demais participantes da primeira fase: os participantes no estabelecem ou no
estabeleceram relaes mais estreitas com a lngua e a cultura, ficando estas restritas a
fontes indiretas como amigos, mdia, etc.
Passaremos a seguir, para uma anlise das crenas desses alunos na fase inicial, para
depois, passarmos para a anlise das crenas no decorrer do curso.
representadas as crenas dos participantes do curso quanto aos pases falantes de alemo na
primeira fase.
Tabela 25: Crenas quanto aos pases: dados dos alunos na 1 fase
Crenas
Pases
Economia mundial
Cultura
Histria
Interessantes
Condies sociais
No sei muito
Referncia ao povo
ou interesse
No sei
TOTAL
Total
10
6
3
3
2
1
1
1
27
A partir da Tabela 25, podemos verificar que os alunos acreditam que os pases
falantes de alemo: possuem fora econmica mundial (10), tm uma cultura marcante (6),
tm histria importante para o mundo (3), so pases interessantes (3) e oferecem boas
condies sociais (3). As crenas quanto fora econmica mundial dos pases e cultura
marcante ocuparam respectivamente primeiro e segundo lugar tambm na primeira fase. A
meno Histria interessante, apontada em terceiro lugar pelos participantes desta fase,
ocupou na primeira fase o quinto lugar. Observamos, assim, uma grande semelhana das
crenas dos alunos selecionados, no incio da segunda fase, com as crenas dos demais
participantes da primeira fase. No houve entre os alunos selecionados a ocorrncia de
algumas respostas recorrentes na primeira fase, como por exemplo, no sei a respeito, ou
ainda a referncia importncia dos pases no campo profissional pessoal.
140
Reconhecemos nas crenas quanto aos pases falantes de alemo a presena dos trs
traos que perfazem a memria social apontados por Bolognini (1993) e descritos no item
2.1.5: o trao histrico (histria importante), o trao intelectual (cultura marcante) e o
trao econmico (fora econmica mundial).
Ressaltamos que 13 alunos no especificaram o pas ao qual (ou aos quais) se
referem, no nos permitindo obter clareza acerca do (s) pas (es) referido (s). Um total de 6
alunos menciona especificamente a Alemanha e um deles admite no ter conhecimento de
outros pases que no a Alemanha.
Crenas sobre a lngua alem: Apresentamos na Tabela 26 a representao das categorias
das crenas sobre a lngua, em forma sinttica e quantitativa.
Tabela 26: Crenas quanto lngua: dados da 1 fase dos alunos selecionados
Crenas
Tipicalizadas
Total
Difcil
Fontica
Estranha
Difcil/muitas
consoantes
9
3
2
Agressiva
Palavras grandes
Feia
Total
1
0
0
17
Crenas Comparativas
Difcil comparada
portugus
Fontica difcil
Diferente
Difcil comparada com as
lnguas latinas
Difcil comparada ao
ingls/espanhol
Escrita diferente
Estrutura diferente
Total
Crenas Relativizadas
Tot
al
5
4
1
Importante
Interessante
Mistas difcil/possvel
1
1
1
Mistas difcil/interessante
1
0
0
12
Mistas difcil/ingls
Mistas (outros)
Lngua lgica
1
1
1
7
Reconhecemos um forte estranhamento dos estudantes diante da lngua alem, que pode ter
nascedouro em comparaes ou na interpretao subjetiva dos sons e da grafia. Tal
interpretao encontra respaldo terico nas segunda e terceira correntes de mitos descritas
por Schwerdfeger (2000) e exposta neste trabalho no item 2.1.5. A autora aponta que, de
acordo com a segunda corrente, o alemo muitas vezes visto como o latim moderno,
devido complexidade de algumas estruturas gramaticais. A terceira corrente formada
pelos mitos que associam a lngua ao militarismo e dureza, oriundos da interpretao das
junes de palavras e da intensidade dos sons.
Analisaremos, a seguir, as crenas dos participantes do curso de extenso quanto ao
povo e a cultura na primeira fase.
Crenas quanto ao povo e cultura de lngua alem: Antes de apresentarmos os dados
encontrados, ressaltamos que a referncia aos povos e s culturas de lngua alem foram
feitas, em maior nmero, Alemanha (16) ou pudemos inferir ser a esse pas (2). Apenas 2
participantes no especificaram o pas, ou no possibilitaram inferncia.
Apresentamos na Tabela 28, as crenas sobre o povo e a cultura alem, apresentadas
pelos participantes do curso na primeira fase.
Tabela 28: Crenas sobre o povo e a cultura: dados da 1 fase dos alunos
selecionados
C. Tipicalizadas
Frios
Disciplinados
Fechados
Preconceituosos
srios
conservadores
Total
7
3
3
3
3
2
C. Comparat.
Frios
Fechados
Srios
Diferente
Inflexveis
Rgidos
Total
3
1
0
0
0
0
diretos/objetivos
Nazismo
2
1
0
0
arrogantes
TOTAL
1
25
Mais desenvolvidos
Melhores
condies de vida
Mais civilizados
0
4
C. Relativizadas
Cultura interessante
Peso das guerras
estigmatizados
interessantes
No generaliza
Frios, mas no
defeito
importantes
determinados
Total
3
3
2
2
1
1
receptivos
0
12
0
0
143
Quanto lngua
6
2
5
Quanto ao povo
10
3
1
Comparando-se os dados das crenas sobre a lngua, com os das crenas quanto ao
povo, podemos observar a predominncia de Crenas Tipicalizadas entre os participantes
144
da segunda fase previamente ao incio do curso (na primeira fase), tanto em relao
lngua, quanto ao povo. Tal fato possibilita confirmar um de nossos critrios de seleo dos
participantes, que buscava privilegiar estudantes com predominncia de Crenas
Tipicalizadas quanto lngua e ao povo.
Lembramos que entre os participantes da primeira fase, verificou-se a
predominncia de Crenas Tipicalizadas quanto lngua e Relativizadas quanto ao povo
(Tabelas 12,13,14,18,19 e 20).
Posto isso, passaremos para a anlise das crenas dos participantes na segunda fase,
ou seja, durante e ao final do curso, com foco em possveis modificaes nessas
configuraes.
145
146
41
147
Nr.4: Acho uma lngua difcil, pois acabo pensando muito mais em ingls, com
os sons parecidos de algumas palavras.
Nr.6: Acho que a lngua alem , em alguns casos, parecida com o ingls, porm
sua pronncia totalmente diferente, tanto do ingls como do portugus, o que,
para mim, a torna um pouco complicada e difcil.
Todavia, a partir dos registros da primeira coleta com os alunos do curso, j
pudemos verificar um processo de relativizao das crenas, um movimento inicial de
aproximao, fato que inferimos resultar do processo de ampliao do contato com a
lngua-alvo. Sendo assim, alguns j manifestam maior curiosidade, interesse, ou mesmo
afirmam que a lngua no to difcil quanto imaginavam ser.
As crenas tipicalizadas quanto pronncia comeam a se relativizar; a lngua
comea a ser percebida como aprendvel, possvel de ser assimilada; as crenas passam a
ter um aspecto mais modalizado:
Ra:...(a lngua) exige um bom tempo de estudo (...), para treino de pronncia e
escrita, embora a estrutura gramatical seja assimilada mais facilmente ( mais
clara que a pronncia).
M: eu acho que uma coisa boa que voc tem uma estrutura que parece ser bem
definida,ento no to difcil de voc entender a estrutura(...) eu acho que a
estrutura em si..pelo menos at agora do que a gente viu ..razovel.
Nr 9: Antes (a lngua) me parecia um pouco mais difcil. Agora, tendo acesso a
esta lngua, vejo que uma lngua que, como outras, exige dedicao. No algo
inatingvel para aprender.
Nr. 10: meio complicada, pelo menos a princpio, mas d para perceber que
ela tem lgica e isso a torna um pouco mais fcil(...)
Frente a isso, observamos j algumas mudanas na caracterstica das crenas com
relao a certos aspectos. Por exemplo, o fenmeno lingstico das palavras grandes, antes
percebido como o grande vilo da lngua, j comea a ser visto de forma mais relativizada:
R: Eu acho que a sonoridade grave assim, n..torna a pronncia muito
complicada, mas o que eu acho muito legal a formao de palavras novas
assim((inint)) a concatenao de palavras que voc j tem, tipo.., voc vai
colocando palavras, aglomerando.., eu acho isso muito legal.
149
151
42
Inferimos pelo teor da resposta da aluna, que ela quis se referir, metaforicamente, a uma guinada
de 180 graus, e no 360.
153
156
Ra: no trecho do Good bye Lnin achei..prximo, assim, sabe, j..dava pra
reconhecer bastante coisa.. no sei se a seleo de cenas..que era pra gente..que
tava mais ou menos perto..do vocabulrio..mas deu pra..pegar bastante coisa.
Percebemos um aumento no nvel de motivao, causado pela compreenso ou
reconhecimento de algumas situaes, palavras ou nomes vistos na mdia...
E: um dia desses eu ouvi uma entrevista na cultura em alemo..gente, parecia
que eu j tinha muito tempo..no entendia muita coisa, mas sabia o que a pessoa
estava falando....usando du, sabia as palavras, sabia sobre o qu que ela tava
falando, assim, no geral, que era sobre cidades alems, etc..no ingls, quando eu
tava estudando ingls, quando voc ouvia as primeiras entrevistas, as primeiras
falas, voc no tinha noo se era formal, informal..voc no tinha muita noo..
...ou em textos...
Cr: (...) no meu curso mesmo sabe..a, na hora que voc ia ler,antigamente,
ah, era um alemo a voc falava nossa, eu nem vou falar, esse alemo e
pronto
((risos))
Cr: a agora j d pra tentar falar, sabe, pra pronunciar
De uma forma geral, os alunos apontaram para um aumento na curiosidade e no
interesse pela lngua:
Cr: ((inint)) mesmo aqui na aula..eu lendo.. o enunciado do exerccio, que
geralmente eu no tenho todo o vocabulrio, mas eu tento entender aquilo ali, eu
tenho mais interesse em entender, porque eu no acho que impossvel, do jeito
que eu pensava..
D: voc fica mais prximo assim, igual todo mundo falou, n, voc no tem mais
aquela repulsa assim, pela lngua alem, voc ouvia algum falando, ouvia
alguma coisa, voc nem olhava..
M: acho que, como todos, cresceu o interesse, tanto pela lngua quanto pela
cultura, n..de voc buscar..textos, tentar entender, esse negcio da palavra l,
descobrir o que aquilo quer dizer ((inint)) acho que isso modificou bastante, a
questo do interesse mesmo em querer conhecer tanto a lngua quanto a cultura
e..at....o interesse assim..de querer aprender, de voc ter curiosidade, n, a eu,
s vezes eu fico em casa treinando sabe, falando em voz alta com..com as
meninas l de casa, ou com minha namorada, elas no entendem nada
((risos))
157
P: h
A: mas no parece uma coisa inalcanvel..que o que eu achava
((algum aluno falou)) concordo
guisa de concluso, podemos afirmar a partir da triangulao dos dados, obtidos
nos questionrios, nas discusses e nas anotaes da aluna-observadora, que os aprendizes
desse grupo, apresentaram ao incio do curso, predominantemente crenas tipicalizadas
relativas natureza da lngua alem: a lngua era vista como difcil, ou at impossvel, com
uma pronncia forte, estranha, difcil. Ao longo do curso verificamos que tais crenas
foram se relativizando, devido ao maior contato, maior familiarizao, ao crescimento do
interesse e da motivao. Elas passaram, nesse perodo, por um processo de reformulao,
dando lugar predominncia (observvel ao final do curso) de crenas relativizadas. Alm
disso, pudemos observar uma mudana de atitude frente lngua, a saber, um aumento no
interesse, na curiosidade e na simpatia pelo idioma, levando a uma maior aproximao do
mesmo.
Reafirmamos que os aprendizes demonstraram, ao final do curso, maior grau de
sensibilizao para com as diferenas, para com o outro (alemo como LE). Esse outro no
mais estranho, mas outro. Houve uma considervel mudana na forma de olhar a lngua
alem como outra. Tomando o referencial terico desta pesquisa, principalmente os
trabalhos de Vollmuth(2002), Weier (2002), Wierlacher (1990), Byram (2000), podemos
dizer que ocorreu uma reinterpretao da lngua, que passou de estranha para outra e um
desenvolvimento da competncia intercultural, na medida em que esteretipos foram
revistos, reformulados e a sensibilizao frente ao outro foi aumentada.
No sentido de Almeida Filho (1993, p. 7) podemos concluir que iniciou-se um
processo de desestrangeirizao da lngua. Entretanto, em nosso entendimento, o processo
159
160
deles, fora em outras histrias, mas sempre uma impresso de que eles olham
pra todas as outras culturas de cima pra baixo
J: (...) eu no sei, eu acho assim, eu tenho a impresso,que ele um povo bem
mais disciplinado,ento essa disciplina, assim ..parece que a lngua junto d essa
impresso tambm, da pessoa ser mais rgida no que faz(...)
Quando questionados acerca das razes para tais crenas, alguns alunos refletem
sobre acontecimentos, principalmente histricos, que os levaram configurao de suas
crenas. Por exemplo:
Lu: ((inint)) o que eu aprendi na aula de histria, sabe, l na escola.., ento
agora, quando a gente vai falar do povo alemo a gente resgata isso, entendeu,
meio inevitvel, n no tem jeito. Eu pelo menos no tenho muito
conhecimento.. mais o que est ali..fossilizado, n, ento voc acaba
resgatando aquilo, n.. meio inevitvel.
Verificamos aqui a grande influncia da histria da Alemanha e da mdia na
configurao das crenas tipicalizadas, fato que nos remete Bolognini (1993) e a relao
que fez dos esteretipos s razes de trao histrico (descrito neste estudo no item 2.1.5).
Todavia, outros alunos apontam ainda para razes do trao intelectual:
E: (...), eu no tenho essa viso s por causa da segunda guerra, no..eu acho
que..quando voc estuda um pouquinho antes, n..por exemplo, eu estudei um
pouco a filosofia..a ..a postura dos filsofos alemes do sculo XVII, era
diferente dos outros..ento, ns vamos dar as respostas para todos os
problemas..eles criavam sistemas fechados que no..no servia outra
opinio..serve a nossa opinio, quer dizer, por exemplo, Hegel, n. o seu, o meu
sistema fechado e ele d resposta pra tudo, ento essa uma postura pra mim
arrogante.
Alm disso, tambm acontecimentos recentes vm reforar algumas crenas
tipicalizadas:
E: Mas.... interessante..desculpa se eu tiver lhe cortando, mas.. a copa parece
que foi um problema para o povo alemo (...) no foi....eles no viram com
tanto entusiasmo como outros povos, de sangue mais latino, vamos dizer
assim,....viram o evento.. a gente. viu. na televiso, que algumas cidades
simplesmente trataram com indiferena..a copa do mundo..e.. parece que at o
governo alemo lanou um livro pra aumentar a autoestima do povo em relao
copa porque, era um evento mundial maravilhoso, extraordinrio, mas em que
161
Cr: mas eles tm mesmo..uma xenofobia, n, que isso tpico mesmo dos
pases..desenvolvidos, no s.. Alemanha, como os Estados Unidos, eles no
gostam..de estrangeiros, eles tm uma viso voltada pra eles e eles querem..meio
que dominar, eu imagino assim e que a gente tem muito preconceito com o povo
alemo pelo fato da segunda guerra, do.do nazismo e todas essas coisas, n..mas
que tambm no diferente de outros pases..que..como o do governo do Iraque,
essas coisas, eu acho que a gente tem muito preconceito..a gente tem muito
preconceito,n.
E: tem razo
Cr:.. que a gente tem com o povo alemo..j chega e fala, no no, que um
povo chato, um povo meio louco, a gente no conhece muito e j imagina isso
((algum falou concordo))
A crena de Cr, exposta no excerto acima, pode ser caracterizada como mista, ou
seja, como subcategoria das crenas relativizadas, pois apesar de serem constitudas por
alguns esteretipos (xenofobia), a aluna reflete sobre a existncia deles e os coloca em
questo.
R. faz uma crtica ao humor alemo, mas reconhece a presena de preconceito, o
que em nosso estudo caracterizamos como crena relativizada mista (presena de
tipicalizada, com reflexo sobre a existncia de possveis esteretipos):
R: (...) h..pra mim..eu.. lgico que isso deve ser muito carregado de
preconceito, mas, pra mim inconcebvel a idia de um alemo com um senso de
humor assim..
((risos))
R: verdade..eles parecem ser muito srios e rigorosos assim, mas claro, essa
minha viso pode tambm ter..ser decorrente do contato que eu tenho com eles,
que normalmente s profissional, mas..(...)eles so diferentes.
Um outro aluno apresenta reflexo semelhante em sua resposta, no questionrio,
relativa s suas imagens do povo e razes para elas:
Nr. 14: O povo, sempre tive a impresso de serem arrogantes e prepotentes, mas
no sem motivo, pois pela sofisticada cultura filosfica, artstica e tecnolgica
que construram ao longo dos ltimos sculos, fazem deles uma cultura
fascinante.
164
voltado pra desenvolver tcnica, n, essas coisas bem mais avanadas, acho que
o povo alemo marcado por tecnologia ((inint)).
Vale ressaltar, que a aluna Cr, que afirmou ser o povo alemo marcado pela
tecnologia, tambm afirmou acreditar que eles so marcados pela xenofobia, como
mencionamos anteriormente. Tal fato ilustra o carter ambguo de suas crenas: de um
lado, a admirao pela capacidade de desenvolvimento tecnolgico; e de outro, as crenas
calcadas no que lhe transmitido pelo ambiente scio-cultural.
Nesse contexto do mundo globalizado, as crenas relativizadas so por vezes
pautadas em experincias prprias, como percebemos pelas palavras de AC, que iniciou um
estgio em uma multinacional alem durante o curso:
AC: mas uma diferena que eu noto do americano pro.. eu tinha colocado
multinacional americana e alem.. a americana ela prega muito a
competitividade e assim, a alem sim, voc tem que. assim . procurar ser cada
vez melhor, mas voc se superar..
(...) alm disso, uma coisa que eu acho legal pra caramba, o lance de voc
confiar . ter esse lance de confiana, eu vejo isso pelo meu chefe, ele no
brasileiro, ele alemo, a ele fala: mas voc confia nela?((inint)) e a voc
percebe muito das relaes que ele estabelece, tanto profissional quanto pessoal,
que confiana uma coisa que pesa muito.
...ou em relatos de amigos dos alunos que vivenciaram a cultura alem em situao de
imerso:
S: Berlin, eu j ouvi que..pra mim..(eu achava) que o alemo sempre assim,
rude, aquele jeito de falar que t sempre dando bronca, s que a eu ouvi que..
que em Berlim, que no assim, que as pessoas so mais loconas, assim na boa,
conversam, a outra tem cachorro...
((risos))
P: voc ouviu de pessoas que moraram l.
S: ,
P: brasileiras que moraram l
S: ....que j foram pra l......
Ao final da segunda fase, a partir da triangulao dos registros sobre o povo alemo,
verificamos que grande parte dos alunos menciona ainda manter suas crenas. Eles
166
acreditam que isso se deve ao contato ainda restrito com o povo alemo e/ou com
elementos da cultura alem.
Foi verificada significativa mudana em relao, principalmente, a: (1) aumento da
curiosidade e do interesse pela cultura-alvo:
Vigsima-quarta-aula (15/06): (apresentao de trechos dos filmes Good bye
Lnin e Edukators) (...) Observei bastante interesse nos alunos para saber um
pouco mais sobre a cultura alem.
Vigsima-stima aula (22/06)(...) Novamente a curiosidade com relao
cultura alem foi aflorada. Muitas perguntas que foram feitas demonstram
interesse pelo idioma e pela cultura alem.
(registros da aluna-observadora)
Nr.11: Perdi meu vis mais negativo sobre os falantes de alemo. Porm
continuo achando-os organizados e prticos, caractersticas que considero de
grande importncia para todos os resultados bem sucedidos que eles alcanaram
nas mais diversas reas do saber (...). Apesar de frios, eles possuem uma
sensibilidade incrvel(...)
Nr.9: Um pouco bem mais reservados, mais centrados em si mesmos, mas no no
sentido negativo(...)
Nr.5: A resposta continua a mesma, acho que so pessoas fechadas (...) mas a
minha simpatia e respeito pelos alemes aumentou, pelo conhecimento da lngua
e tambm pelo jeito que ela vem sendo apresentada (a professora costuma dar
informaes sobre os costumes e isso parece o bastante para tornar os alemes
mais prximos).
Nr.3: (...) continuo a ach-los frios, objetivos e diretos. No vejo, entretanto,
essas caractersticas como negativas, encaro apenas como uma viso que tenho
dessas pessoas
Nr.2: Sinceramente, no creio que esses poucos meses de aula tenham sido
suficientes para criar ou modificar a minha viso pessoal a respeito desses
povos.(...)No entanto, agora com uma viso j no to crtica e at mais
propensa a mudar.(...)
Nr.10: Continuo sem conhecer nenhum alemo, mas acredito que quando
conhecer algum, no vou mais encar-lo com aquele preconceito, no vou mais
preparada para encontrar uma pessoa fria, rgida e seca.
Vale retomarmos aqui, diante da resposta do aluno Nr.10, a citao de Elias (1997),
exposta anteriormente nos pressupostos tericos:
[...] importante nos perguntarmos se no temos idias muitas vezes
depreciativas ou degradantes de outros grupos em nossas cabeas e, ao
encontrarmos pessoas desses grupos, se no procuramos, mesmo
involuntariamente, a prova de que correto o quadro estereotipado do grupo
que temos em mente. (op. cit., p. 28).
Reafirmamos, desta forma, a grande importncia do desvelamento das crenas sobre
os povos, para que se busque desconstruir possveis imagens estereotipadas, generalizaes
e preconceitos.
Os dados da discusso apontam, ainda, para as reformulaes de conceitos:
E: (...) eles esto muito mais abertos..do que eu estava..do que eu pensava..e..
alguns artigos que eu li, o interesse deles era muito, muito maior..em ouvir
outras culturas do que eu pensava, no ouvir de uma posio superior, como eu
pensava antes, que era uma posio de..arrogncia, de ah, vamos ver o que ns
vamos ensinar, o que ns vamos oferecer de tecnologia, de conhecimento, de
168
filosofia pra eles, mas no, eu acho que..vamos dizer que eu dei uma diminuda
a no..((risos))na impresso negativa que eu tinha
R: (...).tirou muito o tabu assim da..da minha cabea..que eu tinha em relao ao
pessoal germnico
S: eu achei que, que eles so muito educados..eu achei que no era tanto assim,
eu achei que eles eram bem arrogantes assim..((inint)) danke pra tudo, Vielen
Dank, aqueles negcio..
((risos))
Ma: (...) caiu um pouco do meu preconceito de achar que eles
eram..sabe..aquelas pessoas..sei l..do mal..
Vale ressaltar que R e Ma reformularam suas crenas a partir, no apenas do curso,
mas tambm do contato direto que mantiveram com nativos durante o perodo do curso.
Entendemos as crenas sobre o povo, ao final dessa fase, como sendo
preponderantemente mistas (subcategoria das relativizadas), na medida em que apresentam
caractersticas de crenas tipicalizadas, porm, com maior reflexo acerca de sua validao
e maior disposio para reformulaes.
Finalizamos, assim, a nossa anlise dos dados e passaremos ento para a
apresentao das consideraes finais de nossa pesquisa.
169
170
171
interpretao de sua sonoridade, bem como por caractersticas de sua grafia (palavras
grandes, muitas consoantes).
Verificamos entre os participantes da primeira fase desta pesquisa (fase anterior ao
incio da aprendizagem da lngua) a presena de maior nmero de crenas tipicalizadas
relacionadas lngua que relacionadas ao povo. Todavia, pudemos observar nas crenas
dos participantes da segunda fase (alunos do curso), um rpido processo de relativizao
dessas crenas tipicalizadas quanto lngua.
As crenas quanto ao povo apresentaram carter um pouco mais relativizado na
fase que antecedeu o incio da aprendizagem; todavia, aquelas com caractersticas
tipicalizadas demonstraram ser menos flexveis que as quanto lngua, na medida em que
foram menos alteradas no decorrer do curso. Atribumos tal fato ao contato ainda restrito
dos alunos com a cultura alem, uma vez que o curso teve durao de apenas quatro meses.
Demonstramos ainda que so poucas as crenas dos estudantes, anteriores ao incio
da aprendizagem, que se originam do contato direto com nativos ou com o pas.
Analisando-se as suas possveis origens, verificamos que elas podem estar relacionadas
memria coletiva do contexto investigado, interpretao subjetiva do outro e ao grau de
aquisio de competncia intercultural.
Propomos, a partir da fundamentao terica de crenas, do estranho em relao
dicotmica ao prprio e de competncia intercultural, que as crenas tipicalizadas e
comparativas quanto lngua e cultura-alvo se originam, muitas vezes, do fato de no haver
ainda uma boa compreenso das particularidades da lngua e cultura-alvo. Dessa forma,
inferimos que as crenas tipicalizadas sobre a lngua e cultura-alvo se encontram inseridas
no incio do processo de aquisio de CI. O desvelamento das crenas, no sentido de sua
conscientizao, parte necessria desse processo: a partir dele, ser possvel (re) avaliar
172
173
LE, por considerarem o alemo uma lngua interessante, importante ou por terem
descoberto prazer em estud-la. A seguir, alguns excertos que nos levaram a tal concluso:
(questo: Voc gostaria de continuar estudando alemo? Porqu?):
Nr.2: sim. Nesse pouco tempo de curso, aprendi a gostar da lngua alem e meu
interesse por ela cresceu bastante. Sem contar que tenho vontade de conhecer a
Alemanha(...)
Nr. 4: Sim, pois apesar das dificuldades em freqentar regularmente o curso, a
lngua me fascinou (...).
Nr. 9: sim, porque este semestre de estudos me fez despertar bastante interesse
por esta lngua. Alm da motivao, hoje vejo ainda mais importncia e motivos
para estudar alemo.
Nr.10: sim (...) a lngua me pareceu muito interessante; uma lngua agradvel
de se falar.
Nr. 17: Gostaria, me interessei muito pelas aulas, pela prpria lngua e pela
cultura alem.
No pretendemos apresentar todas as respostas, porm gostaramos de ressaltar
ainda dois comentrios:
Nr.5: Sim. O que antes era movido por curiosidade (conhecer algo novo) agora,
sem deixar de ser interesse pelo novo, tambm interesse pela lngua. Agora
parece que no to impossvel aprender alemo(grifo nosso) e a cada novo
contedo aprendido o interesse aumenta.(...) Gostei muito da lngua
Nr.13: Sim. Neste perodo em que tive contato com a lngua alem, meu interesse
em dominar essa lngua s aumentou, porque descobri que, ao contrrio do que
eu pensava, uma lngua de fcil entendimento. (grifo nosso).
Gostaramos de destacar nos excertos acima a grande mudana nas crenas quanto
lngua alem, o que evidencia a possibilidade que o professor possui em mos de
desmistificar a crena de que o alemo seja uma lngua difcil.
Inferimos, portanto, que os procedimentos que se inserem em abordagem
comunicativa e intercultural, propostos pela professora/pesquisadora, possibilitam levar
transformao de algumas crenas tipicalizadas, bem como reformulao de esteretipos.
Nesse sentido, apontamos, em terceiro lugar, para o importante papel do professor
de LE como mediador cultural. necessrio que o professor de LE, como mediador de
175
culturas, entenda a natureza das crenas de seus alunos, a fim de promover a reflexo
acerca de valores e de possibilitar a (re) interpretao do outro. A ele dada a grande
oportunidade de favorecer o crescimento pessoal de seus alunos, quando diante de uma
nova lngua e cultura, buscando torn-los mais analticos, tolerantes e sensveis para as
diferenas e reflexivos quanto aos prprios valores pessoais, sociais e culturais.
Encontramos respaldo terico para tal implicao em Bolognini (1993),
pesquisadora do campo de ensino de alemo, que afirma:
Despertar a sensibilidade do estudante brasileiro para outros aspectos da
realidade alem importante, no s para evitar possveis rupturas em processos
interativos, caso os esteretipos sejam ativados, mas tambm para que ocorra
uma viso crtica das duas sociedades, das duas culturas.
Vimos que a partir do desenvolvimento da competncia intercultural possvel
favorecer os alunos a adquirir maior tolerncia em relao ao outro, no como estranho,
mas simplesmente como alteridade. A competncia intercultural pode possibilitar ao aluno
rever auto- e heteroesteretipos, refletir sobre caractersticas especficas da cultura-alvo,
sensibilizar-se para as diferenas, ser levado tambm a um maior conhecimento da prpria
cultura.
No que concerne esse papel de mediador cultural do professor, de grande
relevncia que ele esteja preparado para levar o aluno a conhecer melhor outros povos,
costumes, outras maneiras de perceber o mundo e outras formas de pensamento, exercendo
assim seu papel social como professor. Para tanto, de grande relevncia o desvelamento
das crenas dos alunos acerca da lngua e cultura-alvo.
Com relao terceira questo de pesquisa - Ocorrem variaes na configurao
das crenas quanto lngua e cultura-alvo no decorrer de um curso de alemo para
iniciantes ou elas se mantm? - observamos que as crenas quanto lngua e cultura-alvo
176
No decorrer deste trabalho, pudemos perceber uma carncia de pesquisas com foco
nas crenas especficas sobre a lngua e cultura alem. Sendo assim, seria de grande valia
a realizao de outras investigaes, por exemplo, longitudinais, ou em contextos
distintos, focalizando esse aspecto. Elas poderiam favorecer uma viso mais abrangente
sobre o construto em nosso campo de estudo;
179
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ACHARD, P. et.al. Memria e produo discursiva do sentido. In Papel da Memria.
Campinas: Pontes, p. 11-17, 1999.
AFFONSO, S.A.B. O papel das crenas e dos valores na construo de novos
conhecimentos: um estudo na perspectiva dos modelos organizadores do pensamento. 2003.
Dissertao (Mestrado em Educao) Faculdade de Educao, Universidade Estadual de
Campinas, Campinas, 2003.
ALMEIDA FILHO, J.C.P Dimenses comunicativas no ensino de lnguas. Campinas:
Pontes, 1993, 73 p.
ALVES, R. Filosofia da cincia: introduo ao jogo e suas regras. So Paulo: Loyola,
2003, 223p.
BAKER, C. Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters 83, p.8-47, 1992.
BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da linguagem. So Paulo: Hucitec, 1999, 196 p.
BARATA, M.C.C.M. O ensino de cultura e a aquisio de lngua estrangeira. 1990.
Dissertao (Mestrado em Lingstica) Instituto de Letras e Lingstica, Universidade
Federal de Uberlndia, Uberlndia, 1990.
BARATA, M.C.C.M. Crenas sobre avaliao de lngua inglesa: um estudo de caso a
partir das metforas no discurso de professores em formao. 2006. Tese (Doutorado em
Estudos Lingsticos) - Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2006.
BARCELOS, A.M.F. Crenas sobre ensino e aprendizagem, lingstica aplicada e ensino
de lnguas. Linguagem e Ensino, v. 7, n.1, p. 123-156, 2004.
BARCELOS, A.M.F; VIEIRA ABRAHO, M. H.(Orgs.). Crenas e Ensino de Lnguas.
Campinas: Editora Pontes, 2006, 236p.
BAUSINGER H. Das Bild der Fremde in der Alltagskultur. In: WIERLACHER A.
ALBRECHT, C. Fremdgnge: eine anthologische Fremdheitslehre fr den Unterricht
Deutsch als Fremdsprache. Bonn: Internationes, p. 94-96, 1998.
BAUSINGER, H. Typisch Deutsch: wie deutsch sind die Deutschen? Mnchen: Verlag C.
H. Beck, 2000, 173p.
BEM, D. Beliefs, attitudes and human affairs. California: Wadsworth Pub Co, p.1-114,
1970.
BENVENISTE, E. Problemas de lingstica geral. So Paulo: Companhia Editora
Nacional, p. 284-293, 1976.
BERNAT, E. Beliefs about language learning current knowledge, pedagogical implications
and new research directions. TESOL-EJ, v.l9, n. 1, p.1-21, 2005.
BLOCH, E. Schne Fremde. In: WIERLACHER, A.; ALBRECHT C. Fremdgnge: eine
anthologische Fremdheitslehre fr den Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Bonn:
Internationes, p. 97-99, 1998.
180
181
ELIAS, N. O Processo civilizador: uma histria dos costumes. Rio de Janeiro: Jorge Zahar,
vol. 1, 1994, 276p.
ELIAS, N. Os alemes - A luta pelo poder e a evoluo do habitus nos sculos XIX e XX.
Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1997, 431p.
FELIX, A. Crenas do professor sobre o melhor aprender de uma lngua estrangeira na
escola.1998. 118f. Dissertao (Mestrado em Lingstica Aplicada) - Instituto de Estudos
de Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1998.
FONSECA, A.L.R.F. (2001-2003): artigo on-line: O que Psicologia Social. Disponvel
em: <www.hoops.pt/psicologia/psicologiasocial.htm>. Acesso em setembro de 2006.
GABILLON, Z. L2 Learners Beliefs: an overview. Journal of Language and Learning.
v.3. n 2, p.233-260, 2005.
GARCIA, M.S.S. A necessidade de confrontao e integrao scio-culturais no
ensino/aprendizagem de lngua estrangeira. Projekt, n.18, p. 27-30, 1995.
GARDNER, R.; LAMBERT, W. Attitudes and motivation in second language learning.
Rowley: Newbury House Publishers, 1972, 316p.
GIMENEZ, T. Learners becoming teacher: an exploratory study of beliefs held by
prospective and practicing EFL teachers in Brazil. Tese de doutorado, Lancaster
University, Lancaster, 1994.
GOMES DE MATOS, F. Como usar uma linguagem humanizadora: orientao para
professores de lnguas estrangeiras. In: MOTA, K. SCHEYRL.D. (Orgs) Recortes
interculturais na sala de aula de lnguas estrangeiras. Salvador: EDUFBA, p. 21-34, 2004.
GUERREIRO, G. M. S. Cultura, linguagem e ensino de lngua estrangeira: um estudo
acerca desta inter-relao. 2005. 123f. Dissertao (Mestrado em Lingstica Aplicada)
Instituto de Letras, Uiversidade Estadual de So Paulo, So Jos do Rio Preto, 2005.
HAUSSTEIN, A. Interkulturelle Kompetenz Theoretische Analyse und Beschreibung
eines Kompetenzfeldes. DaF-Brcke: Zeitschrift der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer
Lateinamerikas. Mexico, n. 7, p.9-14, 2005.
HOGREBE, W. Die Epistemische Bedeutung des Fremden. In: WIERLACHER A.
ALBRECHT, C. Fremdgnge: eine anthologische Fremdheitslehre fr den Unterricht
Deutsch als Fremdsprache. Bonn: Internationes, p. 103-109, 1998.
HOSENFELD, C. Evidence of emergent beliefs of a second language learner: a diary study.
In: KALAJA, P. AND BARCELOS, A.M.F. (Eds). Beliefs about SLA: new research
approaches. Netherlands: Kluwer Akademic Publishers, p. 37-54, 2003.
HYMES, D. On communicative competence. In: PRIDE, J.B.; HOLMES, J. (Eds)
Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, p. 269-293, 1972.
ILLY, R. Nazionalsozialismus als Thema im Deutsch als Fremdsprache Unterricht.
Disponvel em: <http://www.fasena.de/download/daf/Illy.pdf>. Acesso em 23 de abril de
2007.
JANZEN, H E. Mediao cultural, abordagem comunicativa e ensino de lngua
estrangeira: o conceito lingstico de Bakhtin e os pressupostos da interculturalidade.
182
184
186
APNDICES
187
A COORDENAO
188
APNDICE 2 QUESTIONRIO 1
( ) Intermedirio ( ) Avanado ( )
( ) Intermedirio ( ) Avanado ( )
189
190
Caro aluno,
Gostaramos de comunicar que voc foi selecionado para participar do curso Alemo para
Iniciantes. Havendo interesse, favor confirmar sua inscrio pelo e-mail
alemaoext@yahoo.com.br para que sua vaga seja garantida.
O curso ter incio no dia 28 de maro, quarta-feira, s 12:00 horas, na sala de projeo do
Departamento de Letras.
Atenciosamente,
A organizao do curso
191
192
193
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5) Houve mudana na sua atitude com relao cultura e lngua alem?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
6) O que voc acha hoje dos alemes e de outros povos falantes de alemo? Por que
voc pensa assim? Baseado em coisas que leu? Ouviu? Viu? Vivenciou?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
194
ANEXOS
195
196
197