Sunteți pe pagina 1din 4

084

La cuisine et les repas


1. Maman est toute heureuse de prparer les repas dans la cuisine toute neuve de notre
nouvelle demeure; il ny manque rien: il y a un grand vier tout blanc, une cuisinire
lectrique et un fourneau gaz. Pour conserver les aliments, dans un coin de la pice
il y a un grand rfrigrateur o maman met la viande, le poisson, le beurre, le lait et
aussi les lgumes et les fruits. Cest trs pratique car les aliments sont ainsi protgs
de la chaleur et se conservent longtemps. Tout autour de la cuisine, il y a de
nombreux placards o lon peut mettre la vaisselle, les casseroles, les plats, les
tasses, les bols et tout ce qui est utile la cuisinire...
2. Nous prenons toujours les quatre repas de la journe dans la salle manger: le petit
djeuner, le djeuner, le goter et le dner. Nous prenons le petit djeuner le matin
vers huit heures, nous djeunons vers midi et demi, nous gotons cinq heures et
nous dnons le soir huit heures et demie.
3. De temps en temps nous aimons bien, ma soeur et moi, mettre le couvert pour aider
maman. Je prends la nappe et je la pose sur la table; je mets deux assiettes chaque
place: une assiette plate et une assiette creuse. ct des assiettes je place, droite,
le couteau et la cuillre; gauche, la fourchette et la serviette. Devant les assiettes, je
noublie pas le verre eau et le verre vin. Pendant ce temps-l, ma soeur ajoute la
bouteille de vin, la carafe deau, le sel, le poivre et la corbeille pain. Nous
regardons bien pour voir si nous noublions rien.., non. la table est mise.
La cocina y las comidas
1. Mam es totalmente feliz de preparar las comidas en la cocina totalmente nueva de
nuestra nueva morada; no falta all nada: hay un gran fregadero muy blanco, una cocina
elctrica y un horno a gas. Para conservar los alimentos, en un rincn de la pieza hay un
gran frigorfico donde mam pone la carne, el pescado, la mantequilla, la leche y
tambin las verduras y las frutas. Es muy prctico porque los alimentos son protegidos
as del calor y se conservan mucho tiempo. Por todos lados de la cocina, hay numerosos
armarios donde se puede poner la vajilla, las cacerolas, los platos, las tazas, los tazones
y todo lo que es til para la cocinera...
2. Tomamos siempre las cuatro comidas del da en el comedor: el desayuno, el
almuerzo, la merienda y la cena. Desayunamos por la maana hacia las ocho,
desayunamos a eso de las doce y media, merendamos a las cinco y cenamos por la tarde
a las ocho horas y media.
3. De cuando en cuando nos gusta mucho, a mi hermana y a mi, poner la mesa para
ayudar a mam. Tomo el mantel y lo pongo sobre la mesa; pongo dos platos en cada
sitio: un plato llano y un plato hondo. Al lado de los platos coloco, a la derecha, el
cuchillo y la cuchara; a la izquierda, el tenedor y la servilleta. Delante de los platos, no
olvido el vaso de agua y el vaso de vino. Durante ese tiempo, mi hermana aade la
botella de vino, la garrafa de agua, la sal, la pimienta y la cesta de pan. Miramos bien
para ver si no olvidamos nada, no. La mesa est puesta.

Vocabulaire.
le repas
la comida
la cuisine
la cocina
lvier
el fregadero
la cuisinire
la cocinera
le fourneau gaz el horno a gas
la viande
la carne
le djeuner
el almuerzo
le goter
la merienda
le dner
la cena
la chaleur
el calor
un placard
un armario empotrado
la vaisselle
la vajilla
midi
medioda
la nappe
el mantel
une assiette plate un plato llano
une assiette creuse un plato hondo
une place
un sitio (plaza), lugar
le couteau
el cuchillo
le poivre
la pimienta
neuf
nuevo
neuve
nueva
le beurre
la mantequilla
manquer
perder
mettre
poner
prendre
tomar
un bol
un tazn
la journe
el da
le matin
por la maana
la cuillre
la fourchette
le verre
nombreux
nombreuse
la corbeille pain
placer
oublier
ajouter
regarder
boire
aider
poser

la cuchara
el tenedor
el vaso
numeroso
numerosa
la canasta de pan
colocar
olvidar
aadir
mirar
beber
ayudar
poner, posar

Conversation
Comment est votre cuisine?

Que met-on dans les placards?


Que met-on dans le rfrigrateur ?
Savez-vous mettre la table?
Comment met-on le couvert?
quelle heure djeunez-vous?
Dnez-vous la mme heure quen France?
Conversacin
- Cmo es su cocina?
- Que ponemos en los armarios empotrados?
- Que ponemos en el frigorfico?
- Sabe poner la mesa?
- Cmo ponemos los cubiertos?
- A qu hora desayuna?
- Cena a la misma hora que en Francia?

Dialogue
Maman! Jai faim et jai soif!
Mais ce nest pas encore lheure du repas!
Je sais bien, mais jai trs faim.
Je vais te donner une tartine de pain avec du beurre.
Je naime pas le beurre, maman!
Que veux-tu donc? du chocolat?
Oui! Oui! Du chocolat, et boire un verre de lait, sil te plat,
Merci, maman!
Dilogo
- Mam! Tengo hambre y tengo sed!
- Pero no es todava la hora de la comida!
- S bien, pero tengo mucha hambre.
- Voy a darte una rebanada de pan con mantequilla.
- No me gusta la mantequilla, mam!
- Que quieres pues? Chocolate?
- S! S! Chocolate, y beber un vaso de leche, por favor,
Gracias, mam!

Les repas
Le nom: le petit djeuner le djeuner
Le verbe:
djeuner
djeuner
huit heures midi et demi

le goter
le dner.
goter
dner.
seize heures vingt heures

Las comidas
El nombre:
El verbo:

el desayuno
desayunar

el almuerzo
desayunar

la merienda
merendar

la cena.
cenar.

S-ar putea să vă placă și