Sunteți pe pagina 1din 3

Prsentation et histoire de la langue roumaine

1. INTRODUCTION
Ceci est une brve prsentation de la langue roumaine. Elle nest pas
suffisante pour apprendre la langue, mais elle est cense donner un
aperu de ses principales caractristiques, tant conue de faon ce
que ceux qui sy intressent puissent prendre conscience de ses
particularits structurelles par rapport au franais.

1.1. CLASSIFICATION ET STATUT


Le roumain (ou daco-roumain) est une langue indo-europenne du
groupe italique, faisant partie du sous-groupe oriental des langues
romanes. Parmi celles-ci, le roumain est au cinquime rang quant au
nombre de locuteurs, aprs lespagnol, le portugais, le franais et
litalien.

Le roumain est parl par 26 millions de personnes environ, dont 20


millions en Roumanie (o le roumain est langue officielle et,
conformment aux donnes du recensement de 2002, langue
maternelle de plus de 90% de la population). Le roumain a le statut de
langue dtat en Rpublique de Moldavie, o il porte le nom de
moldave, tant la langue maternelle de 80% de la population. Il est
aussi lune des six langues officielles de la Province autonome de
Vovodine (Serbie). Le roumain est galement langue officielle ou
administrative dans quelques organismes internationaux, tels lUnion
Latine et lUnion Europenne.

1.2. DISTRIBUTION GOGRAPHIQUE


Le roumain est parl, en dehors de la Roumanie (20 millions de
locuteurs), dans les pays suivants : Rpublique de Moldavie (2,6
millions), Etats-Unis (300 000), Ukraine (330 000), Isral (250 000),
Russie (180 000), Serbie (70 000), Canada (60 000), Kazakhstan (20
000), Hongrie (8 500). Il y a des locuteurs du roumain migrs dans
d'autres pays aussi : Italie, Espagne, Allemagne, France, Australie, etc.

1.3. LANGUES LES PLUS PROCHES


laroumain (300 000 locuteurs) en Grce, Rpublique de Macdoine,
Albanie, Bulgarie
le mglno-roumain (12 000 20 000) en Grce
listro-roumain (500 1500) en Croatie (pninsule dIstrie)
Traditionnellement, les linguistes roumains considrent ces langues
comme des dialectes du roumain, ct du daco-roumain (le roumain
de Roumanie), mais lide que ce sont des langues part simpose de
plus en plus.

1.4. VARIANTES RGIONALES


Les linguistes qui considrent que les langues mentionnes plus haut
sont des dialectes du roumain, parlent de sous-dialectes ou parlers du
daco-roumain. Si on considre ces langues comme part, on peut
parler de dialectes du roumain de Roumanie. De toutes faons, les
diffrences entre ceux-ci sont trs petites, contrairement aux dialectes
de lallemand ou de litalien, par exemple.
Ces parlers sont celui de Valachie, celui de Moldavie (o on peut
inclure la langue majoritaire de la Rpublique de Moldavie), celui de
Transylvanie, celui du Banat et celui du Maramure.

1.5. HISTOIRE
Le roumain sest form la suite de la conqute de la Dacie (actuel
territoire de la Roumanie) par les Romains, au 1er sicle aprs J.-Ch. Le
territoire o il sest form est controvers. Certains affirment que cest
au sud du Danube et en Dacie, dautres que cest seulement au sud du
Danube. De toutes faons, le substrat du roumain est le thraco-dace,
langue indo-europenne quon ne connat gure. Il y a un certain
nombre de mots en roumain considrs comme provenant de cette
langue: ce sont ceux dont on ne sait rien, sauf quils sont commun
avec lalbanais, langue dont lorigine est lillyrien qui est apparent au
thraco-dace. Quelques mots de ce genre: barz cigogne , brad
sapin , viezure blaireau (lanimal), copil enfant .

Le fonds lexical principal provient du latin : les noms des parties du


corps (cap tte , deget doigt , mn main ), des jours de la
semaine (luni, mari, miercuri, joi, vineri, smbt, duminic), cine
chien , pine pain , ap eau , a mnca manger , a veni
venir , etc.

Sur le substrat daco-romain viennent sajouter diverses influences,


dont la plus importante est celle du slave ancien. Beaucoup de mots
proviennent de cette langue : plug charrue , lopat pelle , brazd
sillon , etc. Linfluence slave se poursuit par lglise, la religion des
Roumains tant le christianisme orthodoxe et la langue de lglise
tant le slavon. Dautres influences, plus tardives, par ordre
chronologique, sont celle des langues slaves modernes (bulgare, serbe,
ukrainien), du hongrois, du turc, du grec, etc.

On ncrit pas en roumain jusquau 16e sicle peu prs. Le premier


document connu en roumain est une lettre, celle de Neacu de
Cmpulung, adresse un marchand de Braov. Des textes religieux
suivent, puis la Bible. Tous cela est crit avec lalphabet cyrillique.

Au 19e sicle, les intellectuels roumains sorientant vers lOccident,


surtout aux environs de la rvolution de 1848, les langues romanes
occidentales, surtout le franais, exercent une trs grande influence
sur le roumain. On estime que 38% du vocabulaire du roumain
standard provient du franais et de litalien: birou bureau , pireu
pure , avion, a exploata exploiter , deja, vizavi (crit aussi vis-vis ), etc. Si on prend en compte les mots hrits du latin, les mots
savants du latin et les emprunts aux langues romanes, on arrive un
total de 75 85% de mots roumains dorigine latine.

S-ar putea să vă placă și