Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ANALIZAS E INTERPRETAS
EL GNERO LRICO
COMPETENCIAS A DESARROLLAR
Es sensible al arte y participa en la apreciacin e interpretacin de sus expresiones en distintos
gneros.
Escucha, interpreta y emite mensajes pertinentes en distintos contextos mediante la utilizacin de
medios, cdigos y herramienta apropiados.
Sustenta una postura personal sobre temas de inters y relevancia general, considerando otros
puntos de vista de manera crtica y reflexiva.
Mantiene una actitud respetuosa hacia la interculturalidad y diversidad de creencias, valores, ideas
y prcticas sociales.
Identifica, ordena e interpreta las ideas, datos y conceptos explcitos e implcitos en un texto,
considerando el contexto en el que se gener y en el que se recibe.
Evala un texto mediante la comparacin de un contenido con el de otros, en funcin de sus
conocimientos previos y nuevos.
Plantea supuestos sobre los fenmenos culturales de su entorno con base en la consulta de
diversas fuentes.
Produce textos con base en el uso normativo de la lengua, considerando la intencin y situacin
comunicativa.
Expresa ideas y conceptos en composiciones coherentes y creativas, con introducciones,
desarrollo y conclusiones claras.
Argumenta un punto de vista en pblico de manera precisa, coherente y creativa.
Valora y describe el papel del arte, la literatura y los medios de comunicacin en la recreacin o la
transformacin de una cultura, teniendo en cuenta los propsitos comunicativos de distintos
gneros.
Valora el pensamiento lgico en el proceso comunicativo en su vida cotidiana y acadmica.
Analiza y compara el origen, desarrollo y diversidad de los sistemas y medios de comunicacin.
Utiliza las tecnologas de la informacin y comunicacin para investigar, resolver problemas,
producir materiales y transmitir informacin.
Escucha y discierne los juicios de los otros de una manera respetuosa.
Evala la solidez de la evidencia para llegar a una conclusin argumentativa a travs del dilogo.
Desarrolla su potencial artstico, como una manifestacin de su personalidad y arraigo a la
identidad, considerando elementos objetivos de apreciacin esttica.
26
OBJETOS DE APRENDIZAJE:
o Nivel morfosintctico
Verso
Estrofa
Estructura sintctica
o Nivel fnico-fonolgico
Mtrica
Rima
Ritmo
Para comentar un texto literario hay que analizar conjuntamente lo que el texto dice y cmo lo dice.
Estos dos aspectos no pueden separarse.
En todo escrito se dice algo (fondo) mediante palabras (forma). Pero eso no implica que forma y fondo
puedan separarse. As pues, comentar un texto consiste en relacionar de forma clara y ordenada el
fondo y la forma de ese texto y descubrir lo que el autor del mismo quiso decirnos. Puede haber, por
tanto, distintas explicaciones vlidas de un mismo texto, dependiendo de la cultura, la sensibilidad o los
intereses de los lectores que lo realizan.
BLOQUE II
27
Poema 1
Te digo adis
Te digo adis y, acaso, te quiero todava,
no puedo olvidarte, pero te digo adis.
No s si me quisiste, no s si te quera,
o tal vez nos quisimos, demasiado, los dos.
Ese cario nuestro apasionado y loco,
me lo met en el alma, para quererte a ti.
No s si te am mucho, no s si te am poco,
pero s que nunca volver a amar as.
Te digo adis y, acaso, con esta despedida
mis mejores sueos mueren dentro de m.
Pero te digo adis, para toda la vida
aunque toda la vida siga pensando en ti.
Jos ngel Buesa
Poema 2
Asomaba a sus ojos una lgrima...
28
BLOQUE II
29
En la actualidad las figuras que afectan al lenguaje potico se estudian desde tres aspectos:
morfosintctico, fnico-fonolgico y lxico-semntico, quedando as enmarcados los elementos bsicos
en estos tres niveles.
Las figuras son las formas especiales que usa el poeta para presentar las ideas como veladas, con ms
gracia y belleza. En ellas la frase adquiere un sentido especial, independientemente de las palabras que
se empleen y de su colocacin, de lo que se desprende que el nmero de figuras es muy amplio, aqu solo
trataremos la ms representativa de cada nivel.
NIVEL MORFOSINTCTICO
La morfologa es la disciplina que se dedica al estudio de las modificaciones que sufre la forma de las
clases de palabras y determina sus categoras gramaticales, en tanto de la sintaxis se ocupa de sealar
las normas de construccin de las palabras dentro de la oracin; por lo que hace el poeta en la forma y
funcin de las palabras y de las oraciones.
La comprensin de un texto latino comienza necesariamente por las reglas gramaticales que
subyacen en ste, y las claves se encuentran mediante el anlisis morfosintctico. En una lengua con
una estructura gramatical tan distinta de la nuestra necesitaremos en primer lugar dominar la rica
morfologa latina que nos dar las claves para determinar las funciones sintcticas de cada oracin y de
sus elementos.
A) Verso:
Es un conjunto de palabras sujetas a medida y cadencia segn reglas fijas y determinadas.
B) Estrofa:
Es una combinacin sonora y con un sentido superior al verso; es el espacio natural donde
el verso adquiere una significacin ms amplia. Tambin es una estructura de pensamiento
potico que est sujeta a los versos, la distribucin de la rima, o bien, por el tipo de subgnero
potico al que pertenece como en el caso del soneto, por otra parte, las estrofas pueden ser de
arte menor si sus versos tienen hasta ocho silabas y de arte mayor si tienen nuevo o ms.
Romn Morales Cervantes, Palencia Bravo, Cynthia. Literatura II. Ed. Textos Universitarios, 1ra. edicin. Mxico, D.F.,
2007.
C)
Estructura sintctica:
La palabra sintaxis deriva del latn syntaxis, que a su vez tiene origen en un trmino griego que
significa coordinar. Se trata de la parte de la gramtica que ensea a coordinar y unir las
palabras para formar las oraciones y expresar conceptos.
30
Sustantivo
Un sustantivo es una clase de palabras que puede funcionar como sujeto de una oracin y que designa
o identifica a un ser animado o inanimado.
El sustantivo es la palabra que funciona como sujeto de la oracin, tienen gnero y nmero. Muchas
veces se encuentra acompaado de artculos, pero puede funcionar sin ellos. Los sustantivos siempre
son cosas, lugares, personas o animales.
Sustantivos comunes: nombran a personas, animales o cosas de la misma especie.
Sustantivos propios: sirven para distinguir individualmente por medio de gnero, clase o especie y se
escriben siempre con mayscula.
Sustantivos concretos: nombran a cosas que se pueden percibir con los sentidos.
Sustantivos abstractos: nombran a cosas que no se pueden percibir con los sentidos.
Recuperado el 13 de noviembre del 2014 http://www.ejemplode.com/12-clases_de_espanol/71-ejemplo_de_sustantivo.html
Adjetivo
Los adjetivos son palabras variables que acompaan al nombre y expresan cualidades del
nombre.
Ejemplo:
BLOQUE II
31
Verbo
Los verbos son palabras que indican una accin que realiza una persona, animal o cosa. Estas
acciones pueden realizarse en diferentes tiempos: pasado o pretrito, presente y futuro, y se los llama
accidentes gramaticales.
Ejemplo:
Mis mejores sueos mueren dentro de m.
Pronombre
Por su etimologa, la palabra pronombre significa "en vez del nombre", "por el nombre" o "en lugar del
nombre". Con esta significacin da a entender su condicin de palabra sustitutiva. Sustitutiva de qu?
Sustituto del sustantivo o nombre.
Preposicin
Las preposiciones son palabras que se emplean en la formacin de las oraciones para relacionar las
ideas componentes de la misma; de manera que si ellas mismas no tienen un sentido expresivo propio,
contribuyen de manera fundamental a darle sentido a la totalidad de la oracin al establecer una relacin
semntica o de sentido.
32
Actividad 2:
Lee la explicacin de los componentes del nivel morfosintctico e identifcalos en los poemas:
Poema 1
Alfonsina Storni
Dos palabras
Esta noche al odo me has dicho dos palabras
Comunes. Dos palabras cansadas
De ser dichas. Palabras
Que de viejas son nuevas.
Dos palabras tan dulces, que la luna que andaba
Filtrando entre las ramas
Se detuvo en mi boca. Tan dulces dos palabras
Que una hormiga pasea por mi cuello y no intento
Moverme para echarla.
Tan dulces dos palabras
Que digo sin quererlo oh qu bella, la vida
Tan dulces y tan mansas
Que aceites olorosos sobre el cuerpo derraman.
Tan dulces y tan bellas
Que nerviosos mis dedos,
Se mueven hacia el cielo imitando tijeras.
Oh, mis dedos quisieran
Cortar estrellas.
Tomado de: Storni, Alfonsina. Antologa potica, 2a ed., Losada, Buenos Aires, 1961. p. 21.
Pregunta
Repuesta
BLOQUE II
33
Poema 2
http://www.poesi.as/Cesar_Vallejo.htm
Pregunta
Repuesta
34
NIVEL FNICO-FONOLGICO
El anlisis de un poema debe hacerse de diferentes niveles lingstico, uno de ellos es el nivel
fonolgico, el cual se centra en los sonido de acuerdo con su funcin lingstica. Este nivel de anlisis
tiene que ver directamente con dos ramas de la lingstica: la fontica, que estudia las caractersticas
fsicas y fisiolgicas de los sonidos y la fonologa, que estudia la funcin de los sonidos dentro del
lenguaje.
La fonologa es la rama de lingstica que se ocupa de las funciones que los sonidos desempean
dentro de la lengua, es decir el modo como el lenguaje utiliza y categoriza los materiales del sonido, en
tanto que lo fnico refiere a la voz y al sonido.
Por oposicin a la fontica, que estudia los sonidos desde un punto de vista meramente fsico, la
fonologa se ocupa de examinar y jerarquizar los hechos fnicos de una lengua en particular.
1. El ritmo:
Es uno de los elementos imprescindibles del verso actual, consiste en la repeticin a intervalos
regulares de un sonido, los espacios provocan que el lector pueda tomar el ritmo a partir de su propia
respiracin. La combinacin de los acentos y las pausas hacen que el poema en verso suene con
musicalidad.
En la poesa, en general, el ritmo puede ser cuantitativo, si es producido por la aparicin de los pies
mtricos (que resaltan de la sucesin de slabas largas y breves); o puede ser cualitativo, si resulta de
la repeticin de acentos.
2. Rima:
BLOQUE II
35
Consonante
Consiste en la repeticin de todos los sonidos a partir de la ltima vocal acentuada de cada verso.
Por ejemplo:
No intentes convencerme de torpeza
con los delirios de tu mente loca:
!mi razn es al par luz y firmeza,
firmeza y luz el cristal de roca!
Salvador Daz Mirn
Asonante
Se presenta cuando la coincidencia es de vocal al final del verso y se centra acentuada la ltima
slaba. Observemos el siguiente ejemplo:
Cierro un teln de cada da
con una estril ovacin de lagrimas
porque hay tanto que hacer en este mundo
y mi nica herramienta es la palabra
Estela Alicia Lpez Lamas
Libre
Se llama libre cuando no hay una coincidencia de los sonidos ltimos de cada verso. Ejemplo:
Pero ardiste mi vida
y de mi hoguera hice resplandecer los astros
di olas a los mares, identifiqu ciudades
y todo lo pobl de ser luminoso.....
Godoy, Emma. Del torrente pausas y arenas.
Mxico, JUS (coleccin poesa), 1989, Pg. 11
3. Mtrica:
La mtrica representa la medida de los versos, lo que se pueden medir a partir del nmero de slabas.
Dentro de la medida se toma en cuenta la sinalefa, que es la coincidencia de vocales; es decir; entre
palabras que concluyen en vocal y palabras que inician con vocal. Si una palabra termina con vocal (o
sonido de vocal) y le sigue otra que inicie con vocal (o sonido con vocal), forma una sola slaba.
Observa detenidamente el siguiente ejemplo:
Un
sauce
de
De
Deha
36
hablar
blar
si el
siel
poeta
poe ta ca
11 slabas
calla
lla = 7 slabas
Versos:
Arte menor:
Arte mayor
Licencias poticas:
Sinalefa
Es la unin de la ltima vocal de una palabra y la vocal inicial de otra.
Ejemplo: A-mi-goan-dan-te
Hiato:
Es la separacin de la ltima vocal de una palabra e inicial de otra.
Ejemplo: llo-vi- a-yer
Sinresis
Es la creacin de un diptongo donde no lo hay.
Ejemplo: a-re-o
Diresis
Es la separacin de un diptongo.
Ejemplo: cu-i-da-do
Nota:
Las licencias poticas solo se utilizan cuando se necesita igualar la cantidad de slabas en
los versos clsicos.
BLOQUE II
37
Actividad 3:
Lee la informacin que se presenta e identifica los elementos del nivel fnico fonolgico en los
poemas Los heraldos negros de Csar Vallejo y Mulata.
Pregunta
Repuesta
a) Cul es la mtrica?
38
Mulata
Ya yo me enter, mulata,
mulata, ya s que dice
que yo tengo la narise
como nudo de corbata.
Y fjate bien que t
no ere tan adelant,
porque tu boca e bien grande,
y tu pasa, color.
Tanto tren con tu cuerpo,
tanto tren;
tanto tren con tu boca,
tanto tren;
tanto tren con tu ojos
tanto tren.
Si t supiera, mulata,
la verd;
que yo con mi negra tengo,
y no te quiero pana.
Tomado de Guilln, Nicols. 100 poesas de amor.
Editorial poca, Mxico, 2010, p.101.
Pregunta
Repuesta
a) Cul es la mtrica?
BLOQUE II
39
Denotativo:
Es que nos permite esta subjetividad, en el lenguaje denotativo las palabras tienen un significado real y
directo.
Ejemplo:
Me duele la cabeza
Connotativo:
El lenguaje lrico constantemente hace el uso del lenguaje connotativo, es decir, las palabras no son
usadas en un sentido exacto, pueden tener varios significados e interpretaciones, dando cada autor y
lector un significado personal a una palabra.
Ejemplo:
El hombre es la cabeza del hogar.
Figuras retricas
La figura retorica es la expresin ya sea desviada de la norma, es decir, apartada del uso gramatical
comn, ya sea desviada de otras figuras o de otros discursos, cuyo propsito es lograr un efecto de estilo,
lo mismo cuando consiste en la modificacin o redistribucin de palabras que cuando se trata de un
nuevo giro de pensamiento que no altera las palabras ni la estructura de las frases.
1. Comparacin:
Figura retrica que consiste en comparar un elemento con otro para dar una idea viva y clara del primero.
Parecido o relacin que se establece entre dos elementos. Incluye la partcula como, cual o tal.
Ejemplo:
Ligeros como palomas asustadas a la orilla del agua!
Jaime Sabines
40
2. Metfora:
La metfora es otra figura de construccin, permite llegar a un nivel alto del lenguaje, Consiste en
trasladar el sentido recto que tienen la palabra en otro que es el figurado, a travs de una asociacin de
trminos que se establece por el parecido o semejanza que exista entre las palabras. Se distingue de la
comparacin por forma no explicita en el discurso lrico.
Ejemplo:
Los suspiros se escapan de su boca fresa.
Rubn Daro
3. Hiprbaton:
Es una figura retrica que consiste en alterar el orden lgico de los trminos que constituyen una
oracin.
Ejemplo:
Pasos de un peregrino son.
4. Paradoja:
Su aplicacin en la poesa consiste en reunir ideas al parecer contradictorias para resaltar la profundidad
del pensamiento. Adems del valor literario que en la paradoja se encuentra.
Ejemplo:
Vivo sin vivir en m,
y de tal manera espero,
que muero porque no muero.
Santa Teresa de Jess
Ramos Flores, Herlinda del Socorro, Raygoza Cuevas, Karla Georgina, Literatura II. Ed. CENGAGE, 1ra.
edicin. Mxico, D.F., 2007.
BLOQUE II
41
Actividad 4:
En equipo, identifiquen las figuras retricas de los poemas seleccionados y colquenlas
dentro del cuadro comparativo que se presenta.
Poema I
Nocturno en que nada se oye
En medio de un silencio desierto como la calle antes del crimen
sin respirar siquiera para que nada turbe mi muerte
en esta soledad sin paredes
al tiempo que huyeron los ngulos
en la tumba del lecho dejo mi estatua sin sangre
para salir en un momento tan lento
en un interminable descenso
sin brazos que tender
sin dedos para alcanzar la escala que cae de un piano invisible
sin ms que una mirada y una voz
que no recuerdan haber salido de ojos y labios
qu son labios? qu son miradas que son labios?
Y mi voz ya no es ma
dentro del agua que no moja
dentro del aire de vidrio
dentro del fuego lvido que corta como el grito
Y en el juego angustioso de un espejo frente a otro
cae mi voz
y mi voz que madura
y mi voz quemadura
y mi bosque madura
y mi voz quema dura
como el hielo de vidrio
como el grito de hielo
aqu en el caracol de la oreja
el latido de un mar en el que no s nada
en el que no s nada
porque he dejado pies y brazos en la orilla
siento caer fuera de m la red de mis nervios
ms huye todo como el pez que se da cuenta
hasta ciento en el pulso de mis sienes
muda telegrafa a la que nadie responde
porque el sueo y la muerte nada tienen ya que decirse.
Tomado de Gutirrez Vega, Hugo y Len Guillermo Gutirrez. Prisma. Antologa de potica de la
vanguardia hispanoamericana. Alfaguara, Mxico, 2003, p. 136-138.
42
Poema 2
Dos cuerpos
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos olas
y la noche es ocano.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras
y la noche desierto.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces races
en la noche enlazadas.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas
y la noche relmpago.
Dos cuerpos frente a frente
son dos astros que caen
en un cielo vaco.
Tomado de Paz Octavio, Lo mejor de Octavio Paz, Planeta, Mxico 1999.p.18.
Poema 3
Metamorfosis
Era un cautivo beso enamorado
de una mano de nieve, que tena
la apariencia de un lirio desmayado
y el palpitar de un ave en la agona.
Y sucedi que un da,
aquella mano suave
de palidez de cirio,
de languidez de lirio,
de palpitar de ave,
se acerc tanto a la prisin del beso,
que ya no pudo ms el pobre preso
y se escap; mas, con voluble giro,
huy la mano hasta el confn lejano,
y el beso que volaba tras la mano,
rompiendo el aire, se volvi suspiro.
Recuperado el 12 de noviembre del 2014. Consultado en Luis G. Urbina, consultado octubre 2010.
http://www.poesi.as/lgu0002.htm
BLOQUE II
43
Poema 1
Autor
Poema 2
Autor
Poema 3
Autor
Actividad 5:
Realiza un anlisis potico en cuanto nivel morfosintctico, fnico-fonolgico y lxicosemntico. Se sugiere los siguientes autores: San Juan de la Cruz, Sor Juana Ins de la Cruz,
Amado Nervo y Jaime Sabines.
44
BLOQUE II
45
46
BLOQUE II
47
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BSICA:
Romn Morales Cervantes, Palencia Bravo Cynthia, Literatura II, ed. Textos
COMPLEMENTARIA:
www.prepafacil.com/cobach/Main/LiteraturaIIEncachSimilares
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Rincn literario. Los gneros literarios.
olmo.pntic.mec.es/cviloria/literatura/lirica.
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
sapiens.ya.com/auladelengua/generosliterarios.htm Espaa
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 La gua de la lengua. Principales
www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/articulos/literatura.asp
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
acebo.pntic.mec.es/~aromer3/Lengua/.../como_esc/.../Tipologia.htm
48
BLOQUE III
RECONOCES
Y ANALIZAS EL
GNERO DRAMTICO
DESEMPEOS A DEMOSTRAR:
COMPETENCIAS A DESARROLLAR:
50
OBJETOS DE APRENDIZAJE:
BLOQUE III
Gnero dramtico.
Elementos de texto.
Estructura externa.
Estructura interna.
Modalidades de presentacin.
Texto dramtico.
Representacin teatral.
Elementos que articulan la comunicacin dramtica
en contextos de produccin y repeticin.
Emisor o enunciador.
Receptor o enunciatario.
Contexto social.
Corriente literaria.
Subgneros:
o Tragedia
o Comedia
o Drama
51
Actividad 1:
Realizar una Investigacin documental y reporte escrito sobre el origen y desarrollo del
gnero dramtico.
52
GNERO DRAMTICO
El origen del teatro surge como necesidad de expresin ritual, religiosa, para el hombre primitivo. En los
ritos el hombre se transforma en actor, canta y baila. Segn Aristteles, el teatro tiene tres unidades: de
accin, de tiempo y de espacio.
El teatro tiene sus orgenes en Grecia, con el culto al dios Baco y Dionisio, dios del vino. Se celebra con
cantos llamados "ditirambos", los que llegaron a adoptar el nombre de la tragedia. Las primeras
representaciones se hicieron al descubierto, en los valles, en donde se colocaban los asientos para el
pblico. Ms tarde, el espacio del teatro grecorromano estaba al descubierto, tambin, pero de forma
semicircular para que todos pudieran observar independientemente del lugar en donde se ubicaran. En
el centro se colocaba el coro.
El vestuario de los personajes bsicamente responda al tipo de teatro que iban a interpretar.
Esencialmente la diferencia radicaba en el calzado y la mscara. En la tragedia llevaban zapatos
llamados coturnos, especie de zancos para elevar la estatura del personaje y pudiera ser visto por todos.
En cambio para la comedia, los zapatos eran zancos y las mscaras grotescas.
El teatro griego contaba con los siguientes elementos: la orquesta, lugar en donde se ofreca el incienso
para el dios Baco; el proscenio o plataforma, donde se llevaba a cabo la accin teatral.
El teatro es un arte audiovisual, es una forma de comunicar que se da de manera unilateral, pues el
espectador rara vez participa. Como arte se vale de la msica, la pintura, la arquitectura, la danza, entre
otras.
Finalmente, el teatro es un gnero dramtico que se ha adaptado mucho a la realidad social y ha tratado
de igual manera representarla. Por esta razn, el teatro ha evolucionado notablemente y cada periodo
histrico ha tenido un tipo especfico que corresponde con su realidad, sea mediante la presentacin de
la crisis de valores, de momentos histricos o de cambios de principios de ideas imperantes en ese
momento.
BLOQUE III
53
La forma literaria del gnero dramtico tiene sus rasgos peculiares. Hay algunos que siempre
sern constantes y que permanecen; otros suben o bajan de acuerdo con las con las corrientes
literarias o las modas. Entre las permanentes en la construccin dramtica tenemos: el discurso,
dilogo, acotaciones, lenguaje artstico, historia o digesis, espacio, tiempo y personajes, que
son las manifestaciones que siempre han dado vida a este gnero dramtico.
54
Fournier Marcos Celinda , Anlisis literario , Editorial Thompson. Primera Edicin, D.F., 2002.
BLOQUE III
55
Actividad 2:
Lee el guin teatral: Mucho cuento e identifica los elementos del texto dramtico,
completando el cuadro que aparece al final.
56
BLOQUE III
57
58
BLOQUE III
59
60
BLOQUE III
61
62
Acto
Cuadro
Los cuadros mantienen una unidad temtica y sirven para indicarnos que
se van a dar cambios mnimos de escenario.
Escena
Estructura interna
Las obras dramticas se organizan con base en una lnea de acciones que se van desarrollando hacia
un desenlace, consta de cuatro momentos que se presentan a continuacin
Situacin inicial
Ruptura del
equilibrio
Desarrollo o
nuevo equilibrio
Desenlace o
resolucin
del conflicto
Prado Gracida, Mara de Lourdes, Literatura II, Editorial ST Bachillerato, Segunda edicin, Mxico, D.F. 2012.
BLOQUE III
63
Actividad 3:
Lee el guion teatral Jorge tiene influenza humana e identifica la estructura interna y
externa de los textos dramticos.
(La mam de Jorge se encuentra en la cocina preparando el almuerzo. Jorge est en su cuarto
acostado en su cama).
64
BLOQUE III
65
Doctor: Deben lavarse las manos con agua y jabn, especialmente despus de toser o estornudar.
Si tosen o estornudan utilicen pauelos desechables, y despus de utilizarlos colquelos en una
bolsa de plstico y trenla a la basura. Tambin es muy importante mantener la casa limpia ventilen
su hogar. Ah, y no compartan sus utensilios de cocina con nadie.
Sra. Chapa: Muy bien doctor, pero Y si tengo que salir?
66
BLOQUE III
67
68
1. Verso:
Es la expresin medida segn el proyecto del escritor y dividida en segmentos rtmicos de
acentuacin. De manera ms sencilla, podemos decir, que el verso es cada rengln de un poema.
2. Prosa
Es la forma cotidiana, habitual para hablar, no sometida a reglas de medida, ni rima, grficamente
se le puede reconocer porque ocupa un regln de una pgina.
Segn el Diccionario del uso del espaol de Mara Moliner: la prosa viene del latn prorsus,
que significa "encaminado, en lnea recta".
BLOQUE III
69
obra teatral
Solo podemos hablar de que el proceso de comunicacin dentro del drama se ha establecido entre el
emisor y receptor, cuando el lector o espectador ha logrado entender y sentir la obra, ya sea en su
carcter de lector o espectador.
70
Contexto de produccin
Se refiere al momento en que el autor escribe la obra, a quien le corresponde una determinada poca, que
a la vez coincide con una corriente literaria y un entorno social. As tenemos como ejemplo, que Sor Juana
Ins de la Cruz, como autora al momento de escribir su obra, vivi en una sociedad colonial donde la
mujer tena muchas limitaciones en lo social, poltico y cultural, por lo que al leerla nos damos cuenta que
su produccin literaria no est libre de sufrir esa influencia, un claro ejemplo se presenta en Redondillas.
Los elementos que integran el contexto del autor son los que a continuacin te presentamos:
El autor
Entorno social
Corriente literaria
BLOQUE III
71
Contexto de recepcin
Este contexto involucra al lector de una obra como la persona que hace suya la obra y que al momento de
la lectura vive un determinado entorno social.
La persona que lee una obra dramtica, forma parte del contexto de recepcin, pero solo podemos
hablar de que el lector se convierte en receptor, cuando ste logra sentir, disfrutar, entender, analizar y
compartir la obra con otras personas.
El contexto de recepcin considera los siguientes elementos:
El lector
Entorno social
Ramos Flores, Herlinda del Socorro, Raygoza Cuevas, Karla Georgina. Literatura II. Ed. CENGAGE 1ra. edicin,
Mxico, D.F., 2007.
Es importante que al hacer la lectura de un texto literario la ubiques en su momento, para que logres
comprender del todo la ideologa o modo de pensar de ese tiempo y de esta manera puedas darte cuenta
cmo algunos aspectos han cambiado y otros siguen siendo muy parecidos.
72
Actividad 4:
Lee las obras "Casa de muecas de Henrik Ibsen y Escuchar el silencio de Pilar Alberdi.
E identifica los contextos de produccin y recepcin.
(Previamente realiza una consulta bibliogrfica e investiga la biografa del autor de las obras
Casa de muecas y Escuchar el silencio).
Henrik Ibsen
(1928-1906)
CASA DE MUECAS
DRAMA EN TRES ACTOS
PERSONAJES:
HELMER, abogado
NORA, su mujer
ELENA, criada
MANDADERO
Habitacin amueblada con confort y buen gusto, pero sin lujo. A la izquierda del foro, puerta del
recibimiento; a la derecha del foro, la puerta del despacho de Helmer. Entre ambas puertas, un
piano. A la derecha, una puerta, y en primer trmino, una ventana. Cerca de la ventana, mesa
redonda, silln y sof. A la izquierda, en primer trmino chimenea ante la cual estn algunos sillones
y una mecedora; un poco ms atrs una puerta. Entre la chimenea y la puerta, una mesita.
Grabados en las paredes. Anaquel adornado con figuritas de porcelana y otros objetos de arte.
Librera pequea, llena de libros ricamente encuadernados. El suelo est alfombrado. La chimenea
est encendida. Da de invierno.
(Suena una campanilla en el recibidor. Poco despus se abre la puerta. Entra Nora tarareando
alegremente, con sombrero y abrigo. Lleva algunos paquetes, que deposita en la mesa de la
izquierda. Deja abierta la puerta del recibidor, en el que se ve un mandadero que trae un rbol de
navidad y un cesto que entrega a la criada que abre la puerta).
BLOQUE III
73
NORA: Esconde el rbol de navidad, Elena. No conviene que los nios lo vean antes de la noche,
antes de que est adornado. (Al mandadero, sacando el portamonedas).
Cunto?
MANDADERO: Cincuenta cntimos.
NORA: Tome una corona. Est bien. Qudese con la vuelta (el mandadero saluda y vase.
Nora cierra la puerta. Contina sonriendo alegremente mientras se quita el sombrero y el abrigo).
NORA: (Saca del bolsillo un cucurucho de almendras garapiadas, come dos o tres, anda de puntillas
y escucha a la puerta del despacho de su marido). Ah! Est en el despacho!
HELMER: (Desde el despacho). Es mi alondra la que gorjea?
NORA: S.
HELMER: Es mi ardilla la que se mueve?
NORA: S.
HELMER: Cundo ha vuelto la ardilla?
NORA: Ahora mismo. (Se guarda el cucurucho en el bolsillo, se limpia la boca y dice): ven Torvaldo,
ven a ver lo que he comprado.
HELMER: No me estorbes. (Poco despus abre la puerta y, pluma en mano, echa una ojeada por la
habitacin).Comprado? Todo esto? El estornino chiquiln ha encontrado otra vez manera de
gastar dinero?
NORA: S, Torvaldo. Este ao podemos gastar ms. Es la primera navidad que no tenemos que
economizar.
HELMER: S pero tampoco debemos ser prdigos.
NORA: S, Torvaldo, un poco nada ms que un poco, ahora recibirs un buen sueldo y ganars
mucho, mucho dinero.
HELMER: S, desde ao nuevo. Pero ha de pasar un trimestre todava, antes de que yo cobre nada.
NORA: Qu importa? Podemos pedir prestado.
HELMER: Nora! (Se acerca ella y bromeando la tira de la oreja). Siempre tan ligera!
Supn que pido prestadas mil coronas, que gastas en fiestas de navidad, que en vsperas de ao
nuevo me cae una teja en la cabeza y que
74
BLOQUE III
75
76
BLOQUE III
77
NORA: S, es maravilloso.
HELMER: Te acuerdas la navidad pasada? Tres semanas antes, te encerrabas todas las
veladas, hasta media noche, para hacer flores para el rbol de navidad y para darnos sorpresas.
Oh! Es la poca ms aburrida que recuerdo!
NORA: Yo no me aburra.
HELMER: (Sonriendo).Pero el resultado fue realmente desastroso, Nora.
NORA: Bueno! Vas a burlarte todava? Qu culpa tengo si el gato entr y lo destruy todo?
HELMER: No, Nora. No fue culpa tuya. Con la mejor voluntad del mundo queras ayudarnos, y esto
es lo esencial. Sin embargo, ya era hora de que pasara el mal tiempo.
NORA: S, no me s dar cuenta todava.
HELMER: Ahora no me aburrir solo y t no necesitars atormentar tus ojos ni tus lindas manitas.
NORA:(Aplaudiendo).Ya no, Torvaldo? Verdad? Dios mo! Qu alegra! Ahora voy a contarte
como pienso que nos arreglemos, pasadas las navidades. (Suena el timbre)
Llaman.(Arregla los sillones del saln).Alguien viene. Qu fastidio!
HELMER: Si es visita, recuerda que no estoy para nadie.
LA CRIADA: (En la puerta de entrada).Seora, una seora pregunta por usted
NORA: Que entre.
LA CRIADA: (A Helmer) El doctor ha llegado tambin.
HELMER: Ha pasado a mi despacho?
LA CRIADA: S, seor.
(Helmer entra en su despacho. La criada hace entrar a la seora Linde, que viene en traje de
viaje y despus cierra la puerta).
78
BLOQUE III
79
80
ESCUCHAR EL SILENCIO
RMULO
REMA
BLOQUE III
81
82
BLOQUE III
83
REMA. "Ropas de hippies. Me encanta ese estilo! Te has fijado en el jersey de punto de la
chica?".
RMULO. "Inmigrantes de mierda!. Vosotros y los negros, todos basura. Basura, que sois
basura!
REMA. "No les hagis caso, jvenes, no toda la gente es mala".
RMULO. "Polica. A ver, documentos".
REMA. No me gusta lo que escucho.
RMULO. No escuches.
REMA. "Una paliza, es lo que necesitan!
RMULO. No mires para atrs; ni a los costados; ni delante...Camina. Camina... (Caminan en
sus respectivos sitios).
REMA. Nos detenemos aqu?
RMULO. S, aqu estar bien.
REMA. Cualquier lugar es bueno para nosotros.
RMULO. S, cualquier lugar al sol.
REMA. Tienes miedo?
RMULO. Yo, miedo? Vers, cunto miedo tengo. La sbana! (REMA se la da.) Mi rostro y
mis manos, pntalas de blanco. Dame el pico... (Se lo coloca).La rama de olivo... Y t, a lanzar el
dibolo y pasar la gorra.
REMA. Siento que nos estn echando.
RMULO. A m, nadie me echa.
REMA. Ni a m.
RMULO. Que se jodan esos mamones!
REMA. Que se jodan!
RMULO. Qu queran, que fuera un accionista? Mierda!
REMA. Trescientas pesetas ms, RMULO, trescientas pesetas ms, y ya tenemos para pagar
el hostal de esta noche.
84
BLOQUE III
85
Actividad 5:
Investiga los subgneros del gnero dramtico y completa el siguiente cuadro con las
caractersticas de los subgneros mayores: tragedia, comedia y drama.
86
BLOQUE III
87
88
BLOQUE III
89
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BSICA:
Delibes Adamaris, Literatura II, Ed. Fernndez, 1era edicin, Mxico, D.F., 2008.
Ramos Flores, Herlinda del Socorro, Raygoza Cuevas, Karla Georgina. Literatura II.
Ed. CENGAGE .1ra. edicin. Mxico, D.F., 2007.
Fournier Marcos Celinda , Anlisis literario , Editorial Thompson. Primera Edicin,
D.F., 2002.
Prado Gracida, Mara de Lourdes, Literatura II, Editorial ST Bachillerato, Segunda
Edicin, D.F. Mxico, 2012.
COMPLEMENTARIA:
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Literatura II. Recuperado en:
www.prepafacil.com/cobach/Main/LiteraturaIIEncachSimilares
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Rincn literario. Los gneros literarios.
Recuperado en: www.mallorcaweb.net/mostel/estilo4.htm
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
sapiens.ya.com/auladelengua/generosliterarios.htm Espaa
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Biblioteca virtual. Literatura. Recuperado en:
www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/articulos/literatura.asp
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
acebo.pntic.mec.es/~aromer3/Lengua/.../como_esc/.../Tipologia.htm
Recuperado el 12 de noviembre del 2014
www.teatro.meti2.com.ar/.../comedia/categoriasdecomedia/
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 www.slideshare.net/catita456/el-drama Estados Unidos
Ramos, H., Raygoza, K. y Robles, K. (2010). Literatura II. Mxico: CENGAGE L.
90
BLOQUE IV
ANALIZAS LAS
CARACTERSTICAS DE
LA TRAGEDIA
DESEMPEOS A DEMOSTRAR:
COMPETENCIAS A DESARROLLAR:
Es sensible al arte y participa en la apreciacin e interpretacin de sus expresiones en distintos
gneros.
Escucha, interpreta y emite mensajes pertinentes en distintos contextos mediante la utilizacin
de medios, cdigos y herramientas apropiados.
Participa y colabora de manera efectiva en equipos diversos.
Mantiene una actitud respetuosa hacia la interculturalidad y la diversidad de creencias, valores,
ideas y prcticas sociales.
Identifica, ordena e interpreta las ideas, datos y conceptos explcitos e implcitos en un texto,
considerando el contexto en el que se gener y en el que se recibe.
Evala un texto mediante la comparacin de un contenido con el de otros, en funcin de sus
conocimientos previos y nuevos.
Produce textos con base en el uso normativo de la lengua, considerando la intencin y situacin
comunicativa.
Argumenta un punto de vista en pblico de manera precisa, coherente y creativa.
Valora y describe el papel del arte, la literatura y los medios de comunicacin en la recreacin o la
transformacin de una cultura, teniendo en cuenta los propsitos comunicativos de distintos
gneros.
Constituye, evala y mejora distintos tipos de argumentos, sobre su vida cotidiana de acuerdo
con los principios lgicos.
Identifica los supuestos de los argumentos con los que se le trata de convencer y analiza la
confiabilidad de las fuentes de una manera crtica y justificada.
Analiza de manera reflexiva y crtica las manifestaciones artsticas a partir de consideraciones
histricas y filosficas para reconocerlas como parte del patrimonio cultural.
Sustenta juicios a travs de valores ticos en los distintos mbitos de la vida.
92
OBJETOS DE APRENDIZAJE:
La tragedia:
o Antigua o clsica
o Moderna
Anlisis de la estructura externa
Forma
Anlisis de la estructura interna
Fondo o contenido
Actividad 1:
Que el estudiante investigue el origen y el desarrollo de la tragedia, y posteriormente
comentarlo en clases
LA TRAGEDIA
Segn Aristteles: ''La tragedia es la imitacin de una accin elevada y
completa, de cierta magnitud, en un lenguaje distintamente matizado
segn las distintas partes, efectuada por los personajes en accin y no
por medio de un relato, y que suscitando compasin y temor lleva
acabo la purgacin de tales emociones''. La tragedia proviene de la
palabra griega ''tragos'' que significa ''macho cabro''. A esto se le
denomino ''ditirambo'', canto en honor al dios Baco. La tragedia es una
obra de carcter pasional con un desenlace funesto. El personaje
principal no tiene alternativa de salvacin; cualquier camino que elija lo
llevara a su destruccin ya sea fsica o moral. La tragedia no siempre
termina con la muerte personaje, pero s destruido.
Por ejemplo, Edipo sufre una destruccin fsica y moral. La tragedia presenta el conflicto llevado a cabo
entre un hroe y la adversidad, la cual lo vence y el desenlace generalmente es doloroso. El protagonista
en la tragedia siempre sufre por luchar contra los valores establecidos o por defenderlos. La
consecuencia es desfavorable para l. El personaje de la tragedia griega siempre es un hroe, un dios o
un ser mitolgico, es decir, un personaje superior dentro de la jerarqua de valores; y a travs de su
sufrimiento logra tener un impacto en el espectador a travs del phatos. En la tragedia griega los
acontecimientos y calamidades ocurridos a los personajes provenan de la fatalidad ineludible. No haba
nada que se pudiera hacer, pues todo estaba hecho de tal manera para que no hubiera salida para el
personaje principal. En cambio, en la tragedia moderna -poco empleada- la fatalidad no es la causa de
su infortunio si no el albedrio, la irresponsabilidad.
BLOQUE IV
93
La tragedia se desarroll por excelencia en Grecia y sus principales representantes son Esquilo,
Sfocles y Eurpides, quienes escribieron en el siglo V a.C. Para Esquilo, la preocupacin es poltica;
para Eurpides, su inters se centra en los acontecimientos del momento, es decir, de una poca en
crisis; en cambio, Sfocles se aleja de esta temtica y de las luchas ideolgicas.
La tragedia con el transcurso del tiempo ha variado en estilo, tema y tratamiento de su contenido;
prcticamente ha ido despareciendo para incursionar -en cuanto a su naturaleza- en la novela y en el
cine.
Principales caractersticas:
El espectador distingue el bien y mal
Los personajes son de clases sociales altas
Trata de los temas serios
El tono es pesimista
Desenlace funesto
Fournier Marcos, Celinda, Anlisis literario. Editorial Thompson. 1ra. edicin, Mxico, D.F., 2002.
94
Los personajes trgicos son complejos, lo mismo tienen virtudes que defectos, y se debaten con
obstculos que pueden, o no, resolver durante la marcha, pero ante los cuales siempre surgir otro de
mayor complicacin, de tal manera que se vuelve insuperable. Esto ocasiona que sea el destino (o los
dioses, en algunas tragedias griegas), y no ellos, quien resuelva el conflicto, con lo que los personajes
afirman su calidad humana.
La estructura de la tragedia antigua se denomina aristotlica o cerrada, por haber sido Aristteles
quien sent las bases de las unidades de lugar y de tiempo. Ms tarde, en el siglo XVll, el francs Nicols
Boileau confirm que este sistema de unidades teatrales provino de las interpretaciones sobre los
planteamientos aristotlicos que establecen que la obra dramtica debe ceirse a las tres leyes, que son
las que caracterizan a la tragedia clsica y que se definen a continuacin.
Ley de unidad de lugar. Por la cual la historia deba desarrollarse en un escenario que representara
un solo sitio. Antgona, por ejemplo, se sita en la plaza de Tebas, frente al palacio de los reyes; gran parte
de las acciones ocurren en escalinata hacia el palacio.
Ley de unidad de tiempo. Determinaba que la accin (hechos) representada en el escenario deba
corresponder solamente a lo que pasaba en un da "de sol a sol". Algunos intrpretes afirman que esta
unidad se refiere tambin al avance cronolgico, es decir, las acciones suceden gradualmente, por el
efecto de antecedente-consecuente; su duracin no excede de un da completo.
Ley de unidad de accin. Consideraba que la obra deba referirse exclusivamente a un
acontecimiento, sin subtramas, encaminado a la resolucin del conflicto; este se presentaba con el orden
tradicional: principio, nudo, desenlace. Antgona centra su historia en las consecuencias a la
desobediencia del mandato del rey Creonte.
La base de la tragedia antigua fue el coro; en las primeras obras su participacin extensa, pues lo
mismo comentaba y relataba los hechos, a la vez que se asuma como voz colectiva, representando a los
actores y hasta los espectadores. El coro era tambin voz del pueblo. Los largos versos que se atribuan
podan considerarse verdaderas obras lricas.
La primera parte de la tragedia clsica consista en la intervencin del coro que recitaba una oda; esta
parte, llamaba prodo, iba precedida de un prlogo que se narraban las desgracias sucedidas antes de
la accin que sera representada. A lo largo de la representacin, organizada por episodios, segua
habiendo interrupciones del coro que cantaba o recitaba odas denominadas estsimos o estsismos;
stos eran acompaados de sonidos instrumentales y de danzas. Los episodios y los estsimos se
alteraban continuamente. La despedida del coro se conoca como xodo, el cual sola ser una oda breve,
pero emotiva.
BLOQUE IV
95
Episodios
Estsimos o
estsismos
xodo
Caractersticas Internas:
Prado Gracida, Mara de Lourdes. Literatura II. Editorial ST Bachillerato. 2da. edicin, D.F., Mxico 2012.
96
TRAGEDIA MODERNA
Durante el Renacimiento gran nmero de dramaturgos
continuaron cindose a las tres leyes clsicas, no as a la
estructura fundamentada por el coro. Pero muchos otros
rompieron con estas unidades, a causa de que limitaban la
expresin y la riqueza de la obra. Esta determinacin origina una
estructura diferente denominada "no aristotlica" o abierta, la cual
corresponde a la poca moderna, que abarca movimientos
literarios como el Barroco, el Neoclasicismo y hasta Romanticismo.
La tragedia moderna reduce la presidia del coro y adopta una
estructura a base de actos, cuadros o escenas, como ya hemos
explicado anteriormente. As mismo, rompe con la unidad de
accin desde el momento en que incorpora tramas secundarias que se ligan a la trampa principal; esto
implica existencia de diversos conflictos en una sola obra y, desde luego, un incremento sustancioso en
el nmero de actores. Incluso, en algunas tragedias se incorpora un nuevo orden de presentacin, en
donde la historia aparece fragmentada o descontinuada, con la opcin de iniciar con un desenlace o con
alguna accin intermedia; en ambos casos se aplica el recurso de la retrospeccin para relatar lo que
lgicamente ocurri al principio.
Respecto al tiempo, se plantean dos conceptos: el tiempo o duracin de la obra, que se refiere a lo que
tarda en transcurrir la puesta en escena; y el tiempo de la historia, que puede representarse meses o
aos del conflicto.
En cuanto al lugar donde se desarrolla la historia, la tragedia abierta utiliza diversos escenarios, los
cuales construyen diferentes espacios fsicos o geogrficos.
La tragedia moderna implica un hroe reflexivo en grado sumo, que depende totalmente de sus
acciones. Est aislado y todo es situacin y rplica, como arrojado en el mundo bajo una contingencia.
Esta diferencia sobre aspectos capitales marca el sentido de la culpa: donde hay intensa reflexin y el
individuo est abandonado a s mismo, donde el personaje recibe la fuerza enorme de una culpa que
deja al mundo indiferente, para que solitariamente sobrelleve el peso del mal que asumi. Ya no hay
conexin entre la culpa y el mundo.
En la tragedia moderna y contempornea, pese a la fuerza de toda inferencia metafsica -no hay tragedia
sin espectros-, todas las formas de lucha proceden del mundo real, y todas ellas se encuentran
fundamentadas en la realidad. El principal impulso dinmico de la tragedia moderna lo representa la
libertad en lucha con la libertad, es decir, el enfrentamiento de la libertad personal en su lucha contra la
libertad ajena.
Los simbolistas franceses adoptaron las ideas wagnerianas a fines del siglo XIX, realizaban lo que
denominaron desteatralizacin del teatro, lo que implicaba quitar todas las trabas tecnolgicas y
escnicas del teatro y sustituirlas por la espiritualidad del texto y la interpretacin. El ritmo de las obras
era lento, similar a los sueos, buscaba provocar una respuesta inconsciente, ms que intelectual. Obras
como las del belga Maurice Maeterlinck, eran muy populares a fines del siglo XIX y principios del siglo
XX, aunque no es frecuente que se representen en la actualidad. Pero encontramos elementos
simbolistas en las obras de Chjov y en los trabajos finales de Ibsen y Strindberg, Eugene O'Neill,
Tennessee Williams y Harold Pinter (impulsor del teatro del silencio).
BLOQUE IV
BLOQUE IV
97
73
Precursor del teatro del absurdo es la obra simbolista Ubu rey de Alfred Jarry, que permite al autor
explorar en cualquier direccin.
A su vez, en Espaa, Ramn Mara del Valle-Incln creara el teatro del esperpento, donde la
ambigedad domina la escena, tomando un elemento de la vida social y exagerndolo grotesca e
hiperblicamente el tema y los personajes, logrando con ello una crtica feroz de la realidad histrica.
Otro de los movimientos del teatro contemporneo es el teatro expresionista, con apogeo en las
dos primeras dcadas del siglo XX, sobre todo en Alemania. Se caracteriza por la exageracin,
distorsin, adems de una utilizacin sugerente de la luz y la sombra.
Movimientos como el Futurismo, el Dadasmo y el Surrealismo, buscaron imponer ideas artsticas y
cientficas. Federico Garca Lorca, fundi el Simbolismo con el Surrealismo, el Lirismo, Realismo y
Populismo en el teatro espaol, dando importancia a la libertad del autor para expresarse.
Bertolt Brecht (dramaturgo y terico alemn), crea que el teatro poda instruir y cambiar a la sociedad,
por lo que deba ser poltico. Para que fuera eficaz, pensaba que el teatro deba conducir al pblico a la
accin, para lo cual escribi obras picas, donde evidenciaba constantemente los elementos teatrales
para romper la ilusin de realidad, recordando al pblico permanentemente que estaban en un teatro, en
lo que llam, un efecto alienante o distanciador. Utilizaba el escenario desnudo, con los elementos
tcnicos a la vista. Es una innovacin de Brecht, la yuxtaposicin de la realidad y la teatralidad, tan
corriente hoy en da.
Lo que se pone a prueba en la obra de Shakespeare, como en La Celestina de Rojas, como en la
Numancia de Cervantes, no es ante todo el imperativo de un orden moral trascendente al individuo, sino
ms bien el influjo y la seduccin de impulsos eminentemente humanos, que ponen de relieve, a la vez
que permiten verificarlas, todas las posibilidades de la accin personal del sujeto frente a una doble y
radical polaridad: de un lado, la ansiedad humana y sus impulsos ms inmediatos (ambicin, dominio,
lascivia, avaricia, poder, etc.); de otro lado, la sancin que, frente a los resultados del comportamiento
humano, emanar del orden moral trascendente, ante el que cada individuo habr de rendir cuentas.
En cambio la tragedia moderna implica un hroe reflexivo en grado sumo, que depende totalmente de
sus acciones. Est aislado y todo es situacin y rplica, como arrojado en el mundo bajo una
contingencia. Esta diferencia sobre aspectos capitales marca el sentido de la culpa: en la tragedia
antigua es una accin que oscila entre el actuar y el padecer, y en esto consiste el conflicto trgico. Por
eso es menos moral que la tragedia moderna, donde hay intensa reflexin y el individuo est
abandonado a s mismo, donde el personaje recibe la fuerza enorme de una culpa que deja al mundo
indiferente, para que solitariamente sobrelleve el peso del mal que asumi. Ya no hay conexin entre la
culpa y el mundo.
Lo trgico ostenta una virtud sanadora y una melancola. Induce a pensar profundamente en el curso del
mundo, y a reconciliarse finalmente con l. En cambio si uno intenta ganarse totalmente a s mismo, eso
resulta cmico. Porque se asla de todo lo que lo sostiene: familia, religin, cultura o incluso el estado, y
se hace risible relatividad.
98
Actividad 2:
Con base en la informacin anterior, realiza un cuadro comparativo con las caractersticas
de la tragedia antigua y la moderna.
BLOQUE IV
99
100
Actividad 3:
Lee el siguiente texto dramtico y analiza la estructura interna y externa, ubicando los
datos en el recuadro que se te presenta.
Elena Garro
(1920-1998)
Un hogar slido
PERSONAJES:
DON CLEMENTE (60 AOS), DOA GERTRUDIS (40 AOS), MAM JESUSITA (80 AOS),
CATITA (5 AOS,) VICENTE MEJA (23 AOS), MUNI (28 AOS), EVA, EXTRANJERA (20
AOS), LIDIA (32 AOS).
(Interior de un cuarto pequeo, con los muros, el techo de piedra. No hay ventanas ni puertas. A la
izquierda, empotradas en el muro y tambin de piedra, unas literas. En una de ellas, MAM JESUSITA
en camisn y cofia de dormir de encajes. La escena est muy oscura).
VOZ DE DOA GERTRUDlS: Clemente, Clemente! Oigo pasos!
VOZ DE CLEMENTE: T siempre ests oyendo pasos! Por qu sern tan impacientes las mujeres?
siempre anticipndose a lo que no va a suceder, vaticinando calamidades!
BLOQUE IV
101
102
JESUSITA: Catita! Ven ac y pleme la frente; quiero que brille como la estrella polar. Dichoso el
tiempo en que yo corra por la casa como una centella, barriendo, sacudiendo el polvo que caa sobre
el piano, en engaosos torrentes de oro, para luego, cuando ya cada cosa reluca como un cometa,
romper el hielo de mis cubetas dejadas al sereno, y baarme con el agua cuajada de estrellas de
invierno. Te acuerdas, Gertrudis? Eso era vivir! Rodeada de mis nios tiesos y limpios como
pizarrines.
GERTRUDIS: S, mam. Y me acuerdo tambin de tu corchito quemado para hacerte ojeras; y de los
limones que comas para que la sangre se te hiciera agua. Y de aquellas noches en que te ibas con
pap al Teatro de los Hroes. Qu bonita te veas con tu abanico y las dormilonas en las orejas.
JESUSITA: Ya ves, hija, la vida es un soplo! Cada vez llegaba al palco. . .
CLEMENTE: (Interrumpiendo) Por piedad, ahora no encuentro mi fmur!
JESUSITA: Qu falta de consideracin! Interrumpir a una seora! (CATITA, mientras tanto, ha
estado ayudando a JESUSITA a arreglarse la cofia.)
VICENTE: Yo vi a Catita jugar con l a la trompeta.
GERTRUDIS: Ta Catita, dnde olvid usted el fmur de Clemente?
CATITA: Jesusita, Jesusita! Me quieren quitar mi corneta!
JESUSITA: Gertrudis, deja en paz a esta nia!
GERTRUDIS: Mam, no seas injusta!: Es el fmur de Clemente!
CATITA: Fea! Mala! Te pego! No es su fmur, es mi cornetita de azcar!
CLEMENTE: (A GERTRUDIS) No se la habr comido? Tu ta es insoportable.
GERTRUDIS: No lo s, Clemente. A m me perdi mi clavcula rota. Le gustaban mucho los caminitos
de cal dejados por la cicatriz. Y era mi hueso favorito! Me recordaba las tapias de mi casa llena de
heliotropos. Te cont cmo me ca, verdad? La vspera habamos ido al circo. Todo el pueblo estaba
en las gradas para ver a Ricardo Bell, de pronto, sali una equilibrista, que pareca una mariposa y a
la que no he olvidado nunca.. . (Arriba se oye un golpe, GERTRUDIS se interrumpe).
GERTRUDIS: (Continuando). Por la maana me fui a las bardas a bailar sobre un pie, pues toda la
noche haba soado que era ella. . . (Arriba se oye un golpe ms fuerte.) Claro, no saba que tena
huesos. Una de nia no sabe nada. Porque me lo romp, digo siempre que fue el primer huesito que
tuve. Se lleva una cada sorpresa! (Los golpes se suceden con ms rapidez).
BLOQUE IV
103
VICENTE: (Atusndose el bigote). No cabe duda, alguien llega. Tenemos huspedes. (Canta). Yo
adivino el parpadeo, de las luces que a lo lejos
MAM JESUSITA: Cllate, Vicente! No es hora de cantar. Mira a estos inoportunos! En mis
tiempos la gente se anunciaba antes de caerle a uno de visita. Haba ms respeto. A ver ahora a
quin nos traen, a cualquier extrao de esos que casaron con las nias! Abate Dios a los Humildes!
como deca el pobre Ramn, a quien Dios tenga en su santa gloria
VICENTE: T no cambiaste para bien, Jesusita! A todo le pones pero. Antes tan risuea que eras.
Lo nico que te gustaba era bailar! (hace unos pasos). Te acuerdas cuando bailamos en aquel
carnaval? (Sigue bailando). Tu traje rosa giraba, giraba, y tu cuello estaba muy cerca de mi boca. . .
JESUSITA: Por Dios, primo Vicente! No me recuerdes esas tonteras.
VICENTE: (Rindose). Qu dir ahora Ramn? l tan celoso. Y t y yo aqu juntos, mientras l se
pudre solo all en su pueblo.
GERTRUDIS: To Vicente, cllese, va a provocar un disgusto!
CLEMENTE: (Alarmado). Ya le expliqu, doa Jess, que en el momento, no tuvimos dinero para
transportarlo. JESUSITA: Y las nias qu esperan para traerlo? No me d explicaciones, a usted
siempre le falt delicadeza. (SE OYE UN GOLPE MS FUERTE).
CATITA: Vi luz! (Entra un rayo de luz). Vi un sable! Otra vez San Miguel que viene a visitamos!
Miren su lanza!
VICENTE: Estamos completos? Pues ahora, orden y nos amanecemos!
CLEMENTE: Faltan Muni y mi cuada.
JESUSITA: Los extranjeros siempre apartndose!
GERTRUDIS: Muni, Muni!, alguien viene, a lo mejor es una de tus primas. No te da gusto, hijo?
Podrs jugar y rerte con ellas otra vez, a ver si se te quita esa tristeza. (Aparece EVA, rubia, alta,
triste, muy joven, en traje de viaje de 1920).
EVA: Muni estaba por ah hace un momento. Muni, hijito! Oyes ese golpe? As golpea el mar contra
las rocas de mi casa. . . ninguno de ustedes la conoci. . . estaba sobre una roca, alta, como una ola.
Batida por los vientos que nos arrullaban en la noche, remolinos de sal cubran sus vidrios de
estrellas marinas; la cal de la cocina se doraba con las manos solares de mi padre. . . por las noches
las criaturas del viento, del agua, del fuego, de la sal, entraban por la chimenea, se acurrucaban en
las llamas, cantaban en la gota de los lavaderos. .. Tin! tan! tin! tin! tin! tin! tan! . . . Y el yodo se
esparca por la casa como el sueo. La cola de un delfn resplandeciente nos anunciaba el da. As,
con esta luz de escamas y corales! (EVA, al decir la ltima frase, levanta el brazo y seala el raudal de
luz que entra a la cripta, cuando separan arriba la primera losa. El cuarto se inunda de sol. Los trajes
lujosos de todos. Estn polvorientos Y los rostros plidos. Catita salta de gusto).
104
CATITA: Mira, Jesusita! Viene alguien! Quin le trae, Jesusita? Doa Difteria o San Miguel?
JESUSITA: Espera, nia, vamos a ver.
CATITA: A m me trajo doa Difteria. Te acuerdas de ella? Tena los dedos de algodn y no me
dejaba respirar. A ti te dio miedo, Jesusita?
JESUSITA: S, hermanita, me acuerdo que te llevaron y el patio de la casa qued sembrado de
ptalos morados. Mam llor mucho y nosotros las nias tambin.
CATITA: Tontita!, qu no sabas que ibas a venir a jugar aqu conmigo? Ese da San Miguel se
sent junto a m y con su lanza de fuego lo escribi en el cielo de mi casa. Yo no saba leer. . . y lo le.
Y era bonita la escuela de las seoritas Simson?
JESUSITA: Muy bonita, Catita. Mi mam nos mand con lazos negros. . .
CATITA: Y aprendiste el silabario? Para eso me iba a mandar mi mam. . .
MUNI: (Entra en pijama, con el rostro azul y el pelo rubio). Quin ser? (Arriba, por el trozo de
bveda abierta al cielo, se ven los pies de una mujer suspendidos en un crculo de luz).
GERTRUDIS: Clemente, Clemente! Son los pies de Lidia: Qu gusto, hijita, qu gusto que hayas
muerto tan pronto!
(Todos callan. Empieza el descenso de LIDIA, suspendida con cuerdas. .. Viene tiesa, con un traje
blanco, los brazos cruzados al pecho. Los dedos en cruz, y la cabeza inclinada. Los ojos cerrados).
CATITA: Quin es Lidia?
MUNI: Lidia? Es la hija de mi to Clemente y de mi ta Gertrudis, Catita. (Acaricia a la nia).
JESUSITA: Ya tenemos aqu a toda la serie de los nietos. Cunto mocoso! Pues que el horno
crematorio no es ms moderno? A m, cuando menos, me parece ms higinico.
CATITA: Verdad, Jesusita, que Lidia es de mentiritas?
JESUSITA: Fuera bueno, mi nia! Aqu hay lugar para todo el mundo, menos para el pobre
Ramn!
EVA: Cmo creci! Cuando me vine era tan chiquita como Muni. (LIDIA queda de pie, en medio de
todos que miran. Luego abre los ojos y los ve).
LIDIA: Pap! (Le abraza). Mam! Muni! (Les abraza).
GERTRUDIS: Te veo muy bien, hija.
LIDIA: Y la abuela?
BLOQUE IV
105
106
BLOQUE IV
107
108
GERTRUDIS: A veces, hijita, tendrs mucho fro y sers la nieve cayendo en una ciudad
desconocida, sobre tejados grises y gorros rojos.
CATITA: A m lo que ms me gusta es ser bombn en la boca de una nia. O cardillo, para hacer
llorar a los que leen cerca de una ventana!
MUNI: No te aflijas cuando tus ojos empiecen a desaparecer, porque entonces sers todos los ojos
de los perros mirando pies absurdos.
JESUSITA: Ay, hijita! Ojal y nunca te toque ser ojos de pez ciego en lo ms profundo de los
mares! No sabes la impresin terrible que tuve, era como ver y no ver cosas jams pensadas.
CATITA: (Rindose y palmoteando). Tambin te asustaste mucho cuando eras el gusano que te
entraba y sala por la boca.
VICENTE: Pues para m lo peor ha sido ser el pual del asesino!
JESUSITA: Ahora volvern las tuzas. No grites cuando t misma corras por tu cara.
CLEMENTE: No le cuenten eso, la van a asustar. Da miedo aprender a ser todas las cosas.
GERTRUDIS: Sobre todo que en el mundo apenas si aprende uno a ser hombre.
LIDIA: Y podr ser un pino con un nido de araas y construir un hogar slido?
CLEMENTE: Claro! Y sers el pino y la escalera y el fuego. LIDIA: Y luego?
JESUSITA: Luego Dios nos llamar a su seno. Clemente: Despus de haber aprendido a ser todas
las cosas, aparecer la lanza de San Miguel, centro del universo y a su luz surgirn las huestes
divinas de los ngeles, y entraremos en el orden celestial.
MUNI: Yo quiero ser el pliegue de la tnica de un ngel.
JESUSITA: Tu color ir muy bien, dar hermosos reflejos. Y yo qu har enfundada en este
camisn?
CATITA: Yo quiero ser el dedo ndice de Dios Padre!
Todos a coro: Nia!
EVA: Y yo una ola salpicada de sal, convertida en nube!
LIDIA: Y yo los dedos costureros de la Virgen bordando, bordando. .
GERTRUDIS: Y yo la msica del arpa de Santa Cecilia.
BLOQUE IV
109
110
BLOQUE IV
111
112
Actividad 4:
Lee el siguiente fragmento de la obra y analiza los elementos del texto dramtico, ubicando
los datos en el recuadro que se te presenta.
Romeo y Julieta
William Shakespeare
Prlogo
En la hermosa Verona, donde colocamos nuestra escena, dos familias de igual nobleza, arrastradas por
antiguos odios, se entregan a nuevas turbulencias, en que la sangre patricia mancha las patricias manos. De la
raza fatal de estos dos enemigos vino al mundo, con hado funesto, una pareja amante, cuya infeliz, lastimosa
ruina llevara tambin a la tumba las disensiones de sus parientes. El terrible episodio de su fatdico amor (10), la
persistencia del encono de sus allegados al que slo es capaz de poner trmino la extincin de su
descendencia, va a ser durante las siguientes dos horas el asunto de nuestra representacin. Si nos prestis
atento odo, lo que falte aqu tratar de suplirlo nuestro esfuerzo.
BLOQUE IV
113
Acto primero
Escena I
(Verona. Una plaza pblica)
(Entran SANSN y GREGORIO, armados de espadas y broqueles)
SANSN
Bajo mi palabra, Gregorio, no sufriremos que nos carguen.
GREGORIO
No, porque entonces seramos cargadores.
SANSN
Quiero decir que si nos molestan echaremos fuera la tizona.
GREGORIO
S, mientras vivis echad el pescuezo fuera de la collera
SANSN
Yo soy ligero de manos cuando se me provoca.
GREGORIO
Pero no se te provoca fcilmente a sentar la mano.
SANSN
La vista de uno de esos perros de la casa de Montage me transporta.
GREGORIO
Trasportarse es huir, ser valiente es aguardar a pie firme: por eso es que el trasportarte t es
ponerte en salvo.
SANSN
Un perro de la casa sa me provocar a mantenerme en el puesto. Yo siempre tomar la acera
a todo individuo de ella, sea hombre o mujer.
GREGORIO
Eso prueba que eres un dbil tuno, pues a la acera se arriman los dbiles.
SANSN
Verdad; y por eso, siendo las mujeres las ms febles vasijas, se las pega siempre a la acera. As,
pues, cuando en la acera me tropiece con algn Montage, le echo fuera, y si es mujer, la pego en
ella.
GREGORIO
La contienda es entre nuestros amos, entre nosotros sus servidores.
SANSN
Es igual, quiero mostrarme tirano. Cuando me haya batido con los criados, ser cruel con las
doncellas. Les quitarla vida.
GREGORIO
La vida de las doncellas?
SANSN
S, la vida de las doncellas, o su... Tmalo en el sentido que quieras.
114
GREGORIO
En conciencia lo tomarn las que sientan el dao.
[SANSN
Se lo har sentir mientras tenga aliento y sabido es que soy hombre de gran nervio.
GREGORIO
Fortuna es que no seas pez; si lo fueras, seras un pobre arenque. Echa fuera el estoque; all
vienen dos de los Montages.
(Entran ABRAHAM y BALTASAR)
SANSN
Desnuda tengo la espada. Busca querella, detrs de ti ir yo.
GREGORIO
Cmo! irte detrs y huir?
SANSN
No temas nada de m.
GREGORIO
Temerte yo! No, por cierto.
SANSN
Pongamos la razn de nuestro lado; dejmosles comenzar.
GREGORIO
Al pasar por su lado fruncir el ceo y que lo tomen como quieran.
SANSN
Di ms bien como se atrevan. Voy a morderme el dedo pulgar al enfrentarme con ellos y un
baldn les ser si lo soportan.
ABRAHAM
Eh! Os mordis el pulgar para afrentarnos?
SANSN
Me muerdo el pulgar, seor.
ABRAHAM
Os lo mordis, seor, para causarnos afrenta?
SANSN (aparte a GREGORIO.)
Estar la justicia de nuestra parte si respondo s?
GREGORIO
No.
SANSN
No, seor, no me muerdo el pulgar para afrentaros; me lo muerdo, s.
[GREGORIO
Buscis querella, seor?
ABRAHAM
Querella decs? No, seor.
BLOQUE IV
115
SANSN
Pues si la buscis, igual os soy: Sirvo a tan buen amo como vos.
ABRAHAM
No, mejor.
SANSN
En buen hora, seor.
(Aparece a lo lejos BENVOLIO)
GREGORIO (aparte a SANSN.)
Di mejor. Ah viene uno de los parientes de mi amo.
SANSN
S, mejor.
ABRAHAM
Ments.
SANSN
Desenvainad, si sois hombres. -Gregorio, no olvides tu estocada maestra. (Pelean.)
BENVOLIO (abatiendo sus aceros.)
Tened, insensatos! Envainad las espadas; no sabis lo que hacis. (Entra TYBAL.)
TYBAL
Cmo! Espada en mano entre esos gallinas? Vulvete, Benvolio, mira por tu vida.
JULIETA
BENVOLIO
Lo que hago es apaciguar; torna tu espada a la vaina, o srvete de ella para ayudarme a separar a
esta gente.
TYBAL
Qu! Desnudo el acero y hablas de paz! Odio esa palabra como odio al infierno, a todos los
Montages y a ti? Defindete, cobarde! (Se baten)
(Entran partidarios de las dos casas, que toman parte en la contienda; enseguida algunos
ciudadanos armados de garrotes)
PRIMER CIUDADANO
Garrotes, picas, partesanas! Arrimad, derribadlos! A tierra con los Capuletos! A tierra con los
Montages! (Entran, CAPULETO en traje de casa, y su esposa)
CAPULETO
Qu ruido es ste! Hola! Dadme mi espada de combate.
LADY CAPULETO
Un palo, un palo!Por qu peds una espada?
CAPULETO
Mi espada digo! Ah llega el viejo Montage que esgrime la suya desafindome.
(Entran el vicio MONTAGE y LADY MONTAGE.)
116
MONTAGE
T, miserable Capuleto! -No me contengis, dejadme en libertad.
LADY MONTAGE
No dars un solo paso para buscar un contrario.
(Entran el PRNCIPE y sus acompaantes)
PRNCIPE
Sbditos rebeldes, enemigos de la paz, profanadores de ese acero que manchis de sangre
conciudadana -No quieren or? Eh, basta! hombres, bestias feroces que saciis la sed de
vuestra perniciosa rabia en rojos manantiales que brotan de vuestras venas, bajo pena de tortura,
arrojad de las ensangrentadas manos esas inadecuadas armas y escuchad la sentencia de
vuestro irritado Prncipe.
Tres discordias civiles, nacidas de una vana palabra, han, por tu causa, viejo Capuleto, por la tuya,
Montage, turbado por tres veces el reposo de la ciudad [y hecho que los antiguos habitantes de
Verona), despojndose de sus graves vestiduras, empuen en sus vetustas manos las viejas
partesanas enmohecidas por la paz, para reprimir vuestro inveterado rencor. Si volvis en lo
sucesivo a perturbar el reposo de la poblacin, vuestras cabezas sern responsables de la violada
tranquilidad. Por esta vez que esos otros se retiren. Vos, Capuleto, seguidme; vos, Montage, id
esta tarde a la antigua residencia de Villafranca, ordinario asiento de nuestro Tribunal, para
conocer nuestra ulterior decisin sobre el caso actual. Lo digo de nuevo, bajo pena de muerte, que
todos se retiren.
(Vanse todos menos MONTAGE, LADY MONTAGE y BENVOLIO)
MONTAGE
Quin ha vuelto a despertar esta antigua querella? Habla, sobrino, estabas presente
cuando comenz?
BENVOLIO
Los satlites de Capuleto y los vuestros estaban aqu batindose encarnizadamente antes de mi
llegada: yo desenvain para apartarlos: en tal momento se presenta el violento Tybal, espada en
mano, lanzando a mi odo provocaciones al propio tiempo que blanda sobre su cabeza la espada,
hendiendo el aire, que sin recibir el menor dao, lo befaba silbando. Mientras nos devolvamos
golpes y estocadas, iban llegando y entraban en contienda partidarios de uno y otro bando, hasta
que vino el Prncipe y los separ.
LADY MONTAGE
Oh! dnde est Romeo? -Le habis visto hoy? Muy satisfecha estoy de que no se haya
encontrado en esta refriega.
BENVOLIO
Seora, una hora antes que el bendecido sol comenzara a entrever las doradas puertas del
Oriente, la inquietud de mi alma me llev a discurrir por las cercanas, en las que, bajo la arboleda
de sicomoros que se extiende al Oeste de la ciudad, apercib, ya pasendose, a vuestro hijo.
Dirigirme hacia l; pero descubriome y se desliz en la espesura del bosque: yo, juzgando de sus
sentimientos por los mos, que nunca me absorben ms que cuando ms solo me hallo, di rienda a
mi inclinacin no contrariando la suya, y evit gustoso al que gustoso me evitaba a m.
BLOQUE IV
117
MONTAGE
Muchas albas se le han visto en ese lugar aumentando con sus lgrimas el matinal roco y
haciendo las sombras ms sombras con sus ayes profundos. Mas, tan pronto como el sol, que
todo lo alegra, comienza a descorrer, a la extremidad del Oriente, las densas cortinas del lecho de
la Aurora, huyendo de sus rayos, mi triste hijo entra furtivamente en la casa, se asla y enjaula en
su aposento, cierra las ventanas, intercepta todo acceso al grato resplandor del da y se forma el
propio una noche artificial. Esta disposicin de nimo le ser luctuosa y fatal si un buen consejo no
hace, cesar la causa.
BENVOLIO
Mi noble to, conocis vos esa causa?
MONTAGE
Ni la conozco ni he alcanzado que me la diga.
BENVOLIO
Habis insistido de algn modo con l?
MONTAGE
Personalmente y por otros muchos amigos; pero l, solo confidente de sus pasiones, en su contra
-no dir cun veraz- es tan reservado, tan recogido en s mismo, tan insondable y difcil de
escudriar como el capullo rodo por un destructor gusano antes de poder desplegar al aire sus
tiernos ptalos y ofrecer sus encantos al sol. Si nos fuera posible penetrar la causa de su
melancola, lo mismo que por conocerla nos afanaramos por remediarla. (Aparece ROMEO, a
cierta distancia.)
BENVOLIO
Mirad, all viene: tened a bien alejaros. Conocer su pesar o a mucho desaire me expondr.
MONTAGE
Ojal que tu permanencia aqu te proporcione la gran dicha de orle una confesin sincera. Vamos, seora, retirmonos.
(MONTAGE y su esposa se retiran.
BENVOLIO
Buenos das, primo.
ROMEO
Tan poco adelantado est el da?
BENVOLIO
Acaban de dar las nueve.
ROMEO
Infeliz de m! Largas parecen las horas tristes. No era mi padre el que tan deprisa se alej
de aqu?
BENVOLIO
S. -Qu pesar es el que alarga las horas de Romeo?
ROMEO
El de carecer de aquello cuya posesin las abreviara.
BENVOLIO
Carencia de amor?
ROMEO
Sobra.
BENVOLIO
De amor?
ROMEO
De desdenes de la que amo.
118
.BENVOLIO
Ay! Que el amor, al parecer tan dulce, sea en la prueba tan tirano y tan cruel!
ROMEO
Ay! Que el amor, cuyos ojos estn siempre vendados, halle sin ver la direccin de su
blanco!Dnde comeremos? Oh, Dios! Qu refriega era sta? Mas no me lo digis, pues
todo lo he odo. Mucho hay que luchar aqu con el odio, pero ms con el amor. S, amante
odio! Amor quimerista! Todo, emanacin de una nada preexistente! Futileza importante!
Grave fruslera! Informe caos de ilusiones resplandecientes! Leve abrumamiento, difana
intransparencia, fra lava, extenuante sanidad! Sueo siempre guardin, asunto en la esencia!
-Tal cual eres yo te siento; yo, que en cuanto siento no hallo amor! No te res?
BENVOLIO
No, primo, lloro ms bien.
ROMEO
Por qu, buen corazn?
BENVOLIO
De ver la pena que oprime tu alma.
ROMEO
Bah! El yerro de amor trae eso consigo. Mis propios dolores ya eran carga excesiva en mi pecho;
para oprimirlo ms, quieres aumentar mis pesares con los tuyos. La afeccin que me has
mostrado aade nueva pena al exceso de mis penas. El amor es un humo formado por el vapor de
los suspiros; alentado, un fuego que brilla en los ojos de los amantes; comprimido, un mar que
alimentan sus lgrimas. Qu ms es? Una locura razonable al extremo, una hiel que sofoca, una
dulzura que conserva. Adis, primo.
BENVOLIO
Aguardad, quiero acompaaros; me ofendis si me dejis as.
ROMEO
Bah! Yo no doy razn de m propio, no estoy aqu; ste no es Romeo; l est en otra parte.
BENVOLIO
Decidme seriamente, quin es la persona a quien amis?
ROMEO
Qu! habr de llorar para decrtelo?
BENVOLIO
Llorar? Oh! no; pero decidme en seriedad quin es.
ROMEO
Pide a un enfermo que haga gravemente su testamento. -Ah!Tan cruel decir a uno que se
halla en tan cruel estado! Seriamente, primo, amo a una mujer.
BENVOLIO
Di exactamente en el punto cuando supuse que amabais.
ROMEO
Excelente tirador! -Y la que amo es hermosa.
BENVOLIO
A un hermoso, excelente blanco, bello primo, se alcanza ms fcilmente.
BLOQUE IV
119
ROMEO
Bien, en este logro te equivocas: ella est fuera del alcance de las flechas de Cupido, tiene el
espritu de Diana y bien armada de una castidad a toda prueba, vive sin lesin del feble, infantil
arco del amor. La que adoro no se deja importunar con amorosas propuestas, [no consiente el
encuentro de provocantes miradas] ni abre su regazo al oro, seductor de los santos. Oh! Ella es
rica en belleza, pobre nicamente porque al morir mueren con ella sus encantos
BENVOLIO
Ha jurado, pues, permanecer virgen?
ROMEO
Lo ha jurado y con esa reserva ocasiona un dao inmenso; pues, con sus rigores, matando d
inanicin la belleza, priva de sta a toda la posteridad. Bella y discreta a lo sumo, es a lo sumo
discretamente bella para merecer el cielo, haciendo mi desesperacin. Ha jurado no amar nunca y
este juramento da la muerte, manteniendo la vida, al mortal que te habla ahora.
BENVOLIO
Sigue mi consejo, deschala de tu pensamiento.
ROMEO
Oh! Dime de qu modo puedo cesar de pensar.
BENVOLIO
Devolviendo la libertad a tus ojos, detenindolos en otras beldades.
ROMEO
se sera el medio de que encomiara ms sus gracias exquisitas. Esas dichosas mscaras que
acarician las frentes de las bellas, aunque negras, nos traen a la mente la blancura que ocultan. El
que de golpe ha cegado, no puede olvidar el inestimable tesoro de su ver perdido. Pon ante m una
mujer encantadora al extremo, qu ser su belleza sino una pgina en que podr leer el nombre
de otra beldad ms encantadora an? Adis, t no puedes ensearme a olvidar.
BENVOLIO:
Yo adquirir esa ciencia o morir sin un ochavo. (Vanse).
Escena II
(Una calle). (Entran CAPULETO, PARIS y un CRIADO).
CAPULETO
Y Montage est sujeto a lo mismo que yo, bajo pena igual; y no ser difcil, en mi concepto, a
dos personas de nuestros aos el vivir en paz.
PARIS
Ambos gozis de una honrosa reputacin y es cosa deplorable que hayis vivido enemistados
tan largo tiempo. Pero tratando de lo presente, seor, qu respondis a mi demanda?
CAPULETO
Repetir slo lo que antes dije. Mi hija es an extranjera en el mundo, todava no ha pasado los
catorce aos; dejemos palidecer el orgullo de otros dos estos antes de juzgarla a propsito para el
matrimonio.
PARIS
Algunas ms jvenes que ella son ya madres felices.
120
CAPULETO
Y esas madres prematuras se marchitan demasiado pronto. La tierra ha engullido todas mis
esperanzas, slo me queda Julieta: ella es la afortunada heredera de mis bienes. Hacedla empero
la corte, buen Paris, ganad su corazn, mi voluntad depende de la suya. [Si ella asiente, en su
asentimiento irn envueltas mi aprobacin y sincera conformidad. Esta noche tengo una fiesta, de
uso tradicional en mi familia, para la cual he invitado a infinitas personas de mi aprecio; aumentad
el nmero, seris un amigo ms y perfectamente recibido en la reunin. Contad con ver esta noche
en mi pobre morada terrestres estrellas que eclipsan la claridad de los cielos. El placer que
experimenta el ardoroso joven cuando abril, lleno de galas, avanza en pos del vacilante invierno, lo
alcanzaris esta noche en mi fiesta, al hallaros rodeado de esas frescas y tiernas vrgenes.
Examinadlas todas, odlas y dad la preferencia a la que tenga ms mrito. Una de las que entre
tantas veris ser mi hija, que aunque puede contarse entre ellas, no puede competir en estima. Vaya, seguidme. -Anda, muchacho, chate a andar por la bella Verona, da con las personas cuyos
nombres se hallan inscritos en esa lista (Le da un papel) y diles que la casa y el dueo estn
dispuestos para obsequiarlos.
(Vanse CAPULETO y PARIS).
CRIADO
Dar con las personas cuyos nombres se hallan inscritos aqu? Escrito est que el zapatero se
sirva de su vara, el sastre de su horma, el pescador de su pincel y el pintor de sus redes; pero a m
se me enva en busca de las personas cuyos nombres se hallan escritos aqu, cuando yo no puedo
hallar los nombres que aqu ha escrito el escritor. Tengo que dirigirme, a los que saben. (A
propsito).
(Entran BENVOLIO y ROMEO)
BENVOLIO
Bah! querido, un fuego sofoca a otro fuego, un dolor se aminora por la angustia de otro dolor:
hazte mudable y busca remedio en la contraria mudanza; cura una desesperacin con otra
desesperacin, haz que absorban tus ojos un nuevo veneno y el antiguo perder su ponzoosa
acritud.
ROMEO
La hoja de llantn es excelente para eso.
BENVOLIO
Quieres decirme para qu?
ROMEO
Para vuestra pierna rota.
BENVOLIO
Qu, Romeo! Ests loco?
ROMEO
No, pero ms atado que un demente; sumido en prisin, privado de alimento, vapuleado y
atormentado y... -Buenas tardes, amigo.
CRIADO
Dios os la d buena. -Con perdn, seor, sabis leer?
ROMEO
S, mi propia fortuna en mi desgracia.
BLOQUE IV
121
CRIADO
Quizs lo habis aprendido sin libro; mas decidme, podis leer todo lo que os viene a mano?
ROMEO
Cierto; si conozco los caracteres y la lengua.
CRIADO
Hablis honradamente: que os dure el buen humor.
ROMEO
Esperad, amigo; s leer.
(Lee)
El seor Martino, su esposa y sus hijas; el conde Anselmo y sus preciosas hermanas; la seora
viuda de Vitrubio; el seor Placencio y sus amables sobrinas; Mercucio y su hermano Valentn; mi
to Capuleto, su mujer y sus hijas; mi bella sobrina Rosalina; Livia; el seor Valentio y su primo
Tybal; Lucio y la despierta Elena.
122
Escena III
(Un cuarto en la casa de Capuleto).
(Entran LADY CAPULETO y la NODRIZA).
LADY CAPULETO
Nodriza, dnde est mi hija? Decidla que venga aqu.
NODRIZA
S, a fe de doncella -a los doce aos. -Le he dicho que venga. -Eh! Cordero mo! Eh! Tierna
palomilla! -Dios me ampare! -Por dnde anda esta muchacha? Eh, Julieta! (Entra JULIETA).
JULIETA
Qu hay, quin me llama?
NODRIZA
Vuestra madre.
JULIETA
Aqu me tenis, seora. Qu mandis?
LADY CAPULETO
Se trata de lo siguiente: -Nodriza, djanos un momento, tenemos que hablar en privado -Vuelve
ac, nodriza, he cambiado de opinin; presenciars nuestro coloquio. Ves que mi hija es de una
bonita edad.
NODRIZA
Ciertamente; puedo deciros su edad con diferencia de una hora.
LADY CAPULETO
No ha cumplido catorce.
NODRIZA
Apostara catorce de mis dientes (y, dicho sea con dolor, cuento slo cuatro) a que no tiene
catorce. Cunto va de hoy al primero de agosto?
LADY CAPULETO
Una quincena larga.
NODRIZA
mirada compara su rostro con el de otras que te ensear y te har ver que tu cisne es un
cuervo.
ROMEO
Cuando la fervorosa religin de mis ojos apoye tal mentira que en llamas se truequen mis
lgrimas! Que estos difanos herticos, que a menudo se anegan sin poder morir, se abrasen
por impostores! Una ms bella que mi amada! El sol, que ve cuanto hay, nunca ha visto otra que
se le parezca desde que el mundo es mundo.
BLOQUE IV
123
BENVOLIO
Callad! La habis encontrado bella no teniendo otra al lado, su imagen con su imagen se
equilibraba en vuestros ojos; pero en esas cristalinas balanzas contrapesad a vuestra adorada
con alguna otra joven que os ensear brillando en la prxima fiesta y en mucho amenguar el
parecido de esa que hoy se os muestra por encima de todas.
ROMEO
Ir contigo, no para ver esa supuesta belleza, sino para gozar en el esplendor de la ma.
(Se marchan).
Larga o corta, el da primero de agosto, al caer la tarde, cumplir catorce aos. Susana y ella -Dios
tenga en paz- las almas eran de una edad. -Dios se ha llevado a Susana; era demasiado buena para
m. Como deca, pues, la tarde del primero de agosto, hacia el oscurecer, cumplir Julieta catorce
aos; los cumplir, no hay duda, lo recuerdo perfectamente. Once aos se han pasado desde el
temblor de tierra y ella estaba ya despechada. -Nunca lo olvidar- de todos los del ao es ese da. En
el que digo, me haba untado el pezn con ajenjo, hallbase sentada al sol contra el muro del
palomar; mi seor y vos estabais a la sazn en Mantua: -Oh! tengo una memoria fiel! -S, como os
deca, cuando ella gust el ajenjo en la extremidad del pecho y lo encontr amargo, fue de ver cmo
la loquilla se enfurru y se malquist con el seno. -A temblar -dijo en el acto el palomar-: Os juro que
no hubo necesidad de decirme que huyera. Y hace de esto once aos; pues ya poda ella tenerse
sola; s, por la cruz, poda andar deprisa y corretear tambalendose por todas partes. Tan es as, que
la vspera de ese da se rompi la frente. Al notarlo mi marido -Dios tenga su alma consigo!- era un
jovial compaero; -[La levant dicindola: S], te caes hacia adelante? cuando tengas ms
conocimiento dars de espalda. No es cierto, Julia? Y por la Virgen, la bribonzuela ces de llorar y
contest: S. Ved, pues, cmo una chanza viene a ser verdad! Pongo mi cabeza que nunca lo
olvidara si viviese mil aos. No es cierto, Julia? [La dijo], y la locuela se apacigu y contest:
S.
LADY CAPULETO
Basta de esto, por favor; cllate.
NODRIZA
S, seora; y sin embargo, no puedo hacer otra cosa que rer cuando recuerdo que ces de llorar y
dijo: S. Y eso, os lo aseguro, que tena en la frente un bulto tan grande como el cascarn de un
pollo; un golpe terrible; y que lloraba amargamente. S -dijo mi marido-, te caes hacia adelante?
cuando seas ms grande dars de espalda. No es cierto, Julia? Ella concluy el llanto y
contest: S..
JULIETA
Concluye, concluye t tambin, nodriza, te lo suplico.
NODRIZA
Callo, he acabado. La gracia de Dios te proteja! Eras la criatura ms linda de cuantas cri: Si vivo
lo bastante para verte un da casada, quedar satisfecha.
LADY CAPULETO
A punto; el matrimonio es precisamente el particular de que vena a tratar. Dime, Julieta, hija
ma, en qu disposicin te sientes para el matrimonio?
124
JULIETA
Es un honor en el que no he pensado.
NODRIZA
Un honor! Si no hubiera sido tu nica nodriza dira que con el jugo de mi seno chupaste la
inteligencia.
LADY CAPULETO
Bien, piensa de presente en el matrimonio: muchas ms jvenes que t, personas de gran estima
en Verona, son madres ya: yo por mi cuenta lo era tuya antes de la edad que, aun soltera, tienes
hoy. En dos palabras, por ltimo], el valiente Paris te pretende.
NODRIZA
Es un hombre, seorita! Un hombre como en el mundo entero. -Oh! es un hombre hecho a molde.
LADY CAPULETO
La primavera de Verona no presenta una flor parecida.
NODRIZA
S, por mi vida, es una flor, una verdadera flor.
LADY CAPULETO
Qu decs? Podris amar a ese hidalgo? Esta noche le veris en nuestra fiesta. Leed en la
fisonoma del joven Paris, leed en ese libro y en l hallaris retratado el placer con la pluma de
la belleza. Examinad uno a uno los combinados lineamientos, veris cmo se prestan mutuo
encanto; y si algo de oscuro aparece en ese bello volumen, lo hallaris escrito al margen de
sus ojos. Este precioso libro de amor, este amante sin sujeciones, para realzarse, slo necesita
una cubierta. El pez vive en el mar y es un grande orgullo para la belleza el dar asilo a la
belleza. El libro que con broches de oro encierra la dorada Leyenda, gana esplendor a los ojos
de muchos: poseyndole, pues, participaris de todo lo que es suyo, sin disminuir nada de lo
que vuestro es.
NODRIZA
Disminuir! No, engrandecer; de los hombres reciben incremento las mujeres.
LADY CAPULETO
Si con vos es crudo, sed crudo con l; devolvedle herida por herida y le venceris.] Dadme una
careta para ocultar el rostro. (Enmascarndose) [Sobre una mscara otra! Qu me
Sed breve, aceptaris el amor de Paris?
JULIETA
Ver de amarle si para amar vale el ver; pero no dejar tomar ms vuelo a mi inclinacin que el que
le preste vuestra voluntad. (Entra un CRIADO).
CRIADO
Seora, los convidados estn ya ah, la cena se halla servida, se os espera, preguntan por la
seorita, en la despensa echan votos contra el ama y todo se halla a punto. Tengo que irme a servir;
os suplico que vengis sin demora.
[LADY CAPULETO
Te seguimos. Julieta, el conde nos aguarda.
NODRIZA
Id, nia; aadid dichosas noches a dichosos das. (Vanse).
BLOQUE IV
125
Escena IV
(Una calle)
(Entran ROMEO, MERCUCIO, BENVOLIO, acompaados de cinco o seis enmascarados,
hacheros y otros).
ROMEO
Y bien, alegaremos eso como excusa, o entraremos sin presentar disculpa alguna?
BENVOLIO
Esas largas arengas no estn ya en moda. No tendremos un Cupido de vendados ojos, llevando
un arco a la trtara de pintada varilla que amedrente a las damas cual un espanta-cuervos; ni
tampoco, al entrar, aprendidos prlogos, dbilmente recitados con auxilio del apuntador. Que
formen juicio de nosotros a la medida de su deseo; por nuestra parte, les mediremos algunos
compases y tocaremos retirada.
ROMEO
Dadme un hachn; no estoy para hacer piruetas. Pues que me hallo triste, llevar la antorcha.
MERCUCIO
En verdad, querido Romeo, queremos que bailes.
ROMEO
No bailar, creedme: vosotros tenis tan ligero el espritu como el calzado: yo tengo un alma de
plomo que me enclava en la tierra, no puedo moverme.
MERCUCIO
Amante sois; pedid prestadas las alas de Cupido y volad con ellas a extraordinarias regiones.
ROMEO
Sus flechas me han herido muy profundamente para que yo me remonte, con sus alas ligeras, y
puesto en tal barra, no puedo trasponer el lmite de mi sombra tristeza. Me hundo bajo el agobiante
peso del amor.
MERCUCIO
Y si os hunds en l, le abrumaris; para el delicado nio sois un peso terrible.
ROMEO
El amor delicado nio? Es crudo, es spero, indmito en demasa; punza como la espina.
MERCUCIO
Basta, basta [Mercucio, basta], patraa es lo que hablas.
MERCUCIO
Tienes razn, hablo de sueos, hijos de un cerebro ocioso, slo engendro de la vana fantasa;
sustancia tan ligera como el aire y ms mudable que el viento, que ora acaricia el helado seno del
Norte, ora, irritado, vuelve la faz y sopla en direccin contraria hacia el vaporoso medioda.
BENVOLIO
Ese viento de que hablas nos lleva a nosotros. Se ha acabado la cena y llegaremos demasiado
tarde.
ROMEO
Temo que demasiado temprano. Mi alma presiente que algn suceso, pendiente an del sino, va
a inaugurar cruelmente en esta fiesta nocturna su curso terrible y a concluir, por el golpe traidor de
una muerte prematura, el plazo de esta vida odiosa que se encierra en mi pecho. El que gobierna,
empero, mi destino, que arrumbe mi bajel. -Adelante, bravos amigos.
BENVOLIO
Batid, tambores. (Vanse)
126
Escena V
(Saln de la casa de Capuleto).
(MSICOS esperando. Entran CRIADOS).
CRIADO PRIMERO
Dnde est Potpan, que no ayuda a levantar los postres? Andar l con un plato! l, raspar una
mesa!
CRIADO SEGUNDO
Cuando el buen porte de una casa se confa exclusivamente a uno o dos hombres y stos no son
pulcros, es cosa que da asco.
CRIADO PRIMERO
Llvate los asientos, quita el aparador, ojo con la vajilla: -Buen muchacho, resrvame un pedazo
de mazapn y, puesto que, me aprecias, di al portero que deje entrar a Susana Grindstone y a Nell.
Antonio! Potpan!
Oh! Para brillar, las antorchas toman ejemplo de su belleza se destaca de la frente de la
(Entra otro CRIADO.)
CRIADO TERCERO
Eh! Aqu estoy, hombre.
CRIADO PRIMERO
Os necesitan, os llaman, preguntan por vosotros, se os busca en el gran saln.
CRIADO TERCERO
No podemos estar aqu y all al propio tiempo. -Alegra, camaradas; haya un rato de holgura y que
cargue con todo el que atrs venga.
(Se retiran al fondo de la escena).
(Entran CAPULETO, seguido de JULIETA y otros de la casa, mezclados con
los convidados y los mscaras.)
CAPULETO
Bienvenidos, seores! Las damas que libres de callos tengan los pies, os tomarn un rato por su
cuenta. -Ah, ah, seoras mas! Quin de todas vosotras se negar en este instante a bailar? La
que se haga la desdeosa, jurar que tiene callos. Toco en lo sensible? -Bienvenidos,
caballeros! [Tiempo recuerdo en que tambin me enmascaraba y en que poda cuchichear al odo
de una bella dama esas historias que agradan. -Ya esa poca pas, ya pas, ya pas. -Salud,
seores! -Ea, msicos, tocad. Abrid, abrid, haced espacio! Lanzaos en l, muchachas.
(Tocan los msicos y se baila.)]
Eh, tunantes, ms luces; doblad esas hojas y apagad el fuego: la pieza se calienta demasiado. -Ah,
querido, esta imprevista diversin viene oportunamente. S, s, sentaos, sentaos, buen primo
Capuleto; pues vos y yo hemos pasado nuestro tiempo de baile. Cunto hace de la ltima vez que
nos enmascaramos?
SEGUNDO CAPULETO
Por la Virgen, hace treinta arios.
BLOQUE IV
127
PRIMER CAPULETO
Qu, hombre! No hace tanto, no hace tanto: fue en las bodas de Lucencio. Venga cuando quiera
la fiesta de Pentecosts, el da que llegue har sobre veinte y cinco aos que nos disfrazamos.
SEGUNDO CAPULETO
Hace ms, hace ms: Su hijo es ms viejo, tiene treinta aos.
PRIMER CAPULETO
Me decs eso a m? Ahora dosera, l menor de edad.
ROMEO
Qu dama es sa que honra la mano de aquel caballero?
[CRIADO
No s, seor.]
ROMEO
noche, cual el brillante de la negra oreja de un etiope. Belleza demasiado -valiosa para ser
adquirida, demasiado exquisita para la tierra! Como blanca paloma en medio de una bandada de
cuervos, as aparece esa joven entre sus compaeras. Cuando pare la orquesta estar al tanto
del asiento que toma y dar a mi ruda mano la dicha de tocar la suya. Ha amado antes de ahora
mi corazn? No, juradlo, ojos mos; pues nunca, hasta esta noche, vsteis la belleza verdadera.
TYBAL
ste, por la voz, debe ser un Montage. -Muchacho, treme ac mi espada. -Cmo! Osa el
miserable venir a esta fiesta, cubierto con un grosero antifaz, para hacer mofa y escarnio en ella?
Por la nobleza y renombre de mi estirpe no tomo a crimen el matarle.
PRIMER CAPULETO
Eh! Qu hay, sobrino? Por qu, estallis as?
TYBAL
To, ese hombre es un Montage, un enemigo nuestro, un vil que se ha entrometido esta
noche aqu para escarnecer nuestra fiesta.
PRIMER CAPULETO
Es el joven Romeo?
TYBAL
El mismo, ese miserable Romeo.
PRIMER CAPULETO
[Modrate, buen sobrino, djale en paz; se conduce como un corts hidalgo y, a decir verdad,
Verona le pondera como un joven virtuoso y de excelente educacin. Por todos los tesoros de
esta ciudad no quisiera que aqu, en mi casa, se le infiriese insulto. Clmate pues, no hagas en l
reparo, sta es mi voluntad; si la respetas, muestra un semblante amigo, depn ese aire feroz,
que sienta mal en una fiesta.
TYBAL
Bien viene cuando un miserable semejante se tiene por husped. No le aguantar.
128
PRIMER CAPULETO
Le aguantaris, digo que s. Qu! Seor chiquillo! Idos a pasear. Quin de los dos manda aqu?
Idos a pasear. No le aguantaris? Dios me perdone. Queris armar bullanga entre mis
convidados! Hacer de gallo en tonel! Hacer el hombre!
PRIMER CAPULETO
A paseo, a paseo, sois un joven impertinente. -Pensis eso de veras? Tal despropsito podra
saliros mal. -S lo que digo. [Tomar a empeo el contrariarme! S, a tiempo llega].(A los que
bailan). Muy bien, queridos mos. -[Andad, sois un presumido]. Manteneos quieto, si no... -Ms
luces, ms luces; da vergenza! -Os forzar a estar tranquilo. [Vaya! -Animacin, queridos].
TYBAL
La paciencia que me imponen y la porfiada clera que siento, en su encontrada lucha, hacen
temblar mi cuerpo. Me retirar, pero esta intrusin que ahora grata parece, se trocar en hiel
amarga.
(Vase).
ROMEO (a JULIETA).
Si mi indigna mano profana con su contacto este divino relicario, he aqu la dulce expiacin:
ruborosos peregrinos, mis labios se hallan prontos a borrar con un tierno beso la ruda impresin
causada.
JULIETA
Buen peregrino, sois harto injusto con vuestra mano, que en lo hecho muestra respetuosa
devocin; pues las santas tienen manos que tocan las del piadoso viajero y esta unin de palma
con palma constituye un palmario y sacrosanto beso.
ROMEO
No tienen labios las santas y los peregrinos tambin?
JULIETA
S, peregrino, labios que deben consagrar a la oracin.
ROMEO
Oh! Entonces, santa querida, permite que los labios hagan lo que las manos. Pues ruegan,
otrgales gracia para que la fe no se trueque en desesperacin.
JULIETA
Las santas permanecen inmviles cuando otorgan su merced.
ROMEO
Pues no os movis mientras recojo el fruto de mi oracin. Por la intercesin de vuestros labios,
as, se ha borrado el pecado de los mos.
(La da un beso).
JULIETA
Mis labios, en este caso, tienen el pecado que os quitaron.
ROMEO
Pecado de mis labios? Oh, dulce reproche! Volvedme el pecado otra vez.
BLOQUE IV
129
JULIETA
Sois docto en besar.
NODRIZA
Seora, vuestra madre quiere deciros una palabra.
ROMEO
Cul es su madre?
NODRIZA
Sabedlo, joven, su madre es la duea de la casa; una buena, discreta y virtuosa seora. Su hija,
con quien hablabais, ha sido criada por m y os aseguro que el que le ponga la mano encima,
tendr los talegos.
ROMEO
Es una Capuleto? Oh, cara acreencia! Mi vida es propiedad de mi enemiga.
BENVOLIO
Vamos, salgamos; harta fiesta hemos tenido.
ROMEO
S, tal temo yo; mi tormento est en su colmo].
PRIMER CAPULETO
Eh, seores, no pensis en marcharos; va a servirse una humilde, ligera colacin. -Estis en iros
an? Bien, entonces doy gracias a todos: gracias, nobles hidalgos, buenas noches. -Ms luces
aqu! -Ea, vamos pues, a acostarnos. Ah, querido (al Segundo Capuleto) por mi honor, se hace
tarde; voy a descansar.
(Vanse todos, menos JULIETA y la NODRIZA).
JULIETA
Llgate ac, nodriza: Quin es aquel caballero?
NODRIZA
El hijo y heredero del viejo Tiberio.
JULIETA
Quin, el que pasa ahora el dintel de la puerta?
NODRIZA
S, se es, me parece, el joven Petruchio.
JULIETA
El que le sigue, que no quiso bailar, quin es?
NODRIZA
No s.
.
130
JULIETA
Anda, pregunta su nombre. -Si est casado, es probable que mi sepulcro sea mi lecho nupcial.
NODRIZA
Se llama Romeo; es un Montage, el hijo nico de vuestro gran enemigo.
JULIETA
Mi nico amor emanacin de mi nico odio! Demasiado pronto lo he visto sin conocerle y le he
conocido demasiado tarde! Extrao destino de amor es, tener que amar a un detestado enemigo
NODRIZA
Qu decs, qu decs?
JULIETA
Un verso que ahora mismo me ense uno con quien bail. (Llaman desde dentro a JULIETA).
NODRIZA
Al instante, al instante. Venid, salgamos: los desconocidos... todos se han marchado.
(Entra EL CORO).
Una antigua pasin yace ahora en su lecho de muerte y un joven afecto aspira a su herencia.
La beldad por quien el amor gema y anhelaba morir, comparada con la tierna Julieta, aparece
sin encantos. Romeo ama al presente de nuevo y es correspondido: uno y otro amante se han
hechizado igualmente con su mirar; pero l tiene que dolerse con su enemiga supuesta y ella
que robar de un anzuelo peligroso el dulce cebo de la pasin. l, mirado como adversario,
carecer de entrada para pronunciar esos juramentos que acostumbran los apasionados; y
ella, como l amorosa, tendr muchos menos recursos para verse do quier con su bien
querido. Pero la pasin les presta poder y la ocasin les ofrecer los medios de acercarse,
compensando sus angustias con dulzuras extremas.
BLOQUE IV
131
132
BLOQUE IV
107
133
134
BLOQUE IV
107
135
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BSICA:
Delibes Adamaris. Literatura II. Ed. Fernndez, 1ra. edicin, Mxico, D.F., 2008.
Ramos Flores, Herlinda del Socorro, Raygoza Cuevas, Karla Georgina. Literatura
II. Ed. CENGAGE. 1ra. edicin, Mxico, D.F., 2007.
COMPLEMENTARIA:
136
BLOQUE V
DIFERENCIAS Y ANALIZAS
LAS CARACTERSTICAS
DE LA COMEDIA Y EL DRAMA
BLOQUE V :
El bloque tiene como objetivo explicar el origen y desarrollo de la comedia y el drama, sealando
sus caractersticas. Describe las clases de comedia y drama, explica las diferencias del fondo o
contenido entre la comedia y el drama, analiza las diferencias lingsticas entre la comedia y el
drama y fomenta la produccin de textos, siguiendo los aspectos caractersticos de la comedia o
el drama.
DESEMPEOS A DEMOSTRAR:
COMPETENCIAS A DESARROLLAR:
La comedia
El drama
Diferencias en el contenido de la comedia
y el drama
Diferencias lingsticas entre la comedia y
el drama
BLOQUE V
139
Entre los comedigrafos ms importantes de todos los tiempos, aparte de Aristfanes, destacan Plauto
(el mercader, el soldado fanfarrn, el anfitrin), Terencio (el Eunuco, el enemigo de s mismo, la suegra) y
Moliere (el Avaro, anfitrin, el burgus gentilhombre). En Mxico sobresalen Juan Ruiz de Alarcn (La
verdad sospechosa, mudarse o mejorarse), y ya en el siglo XX, Emilio Carballido (Te juro Juana que tengo
ganas, Rosa de dos aromas) y Hugo Argelles (Los cuervos estn de luto, El cocodrilo solitario del
panten rococ). Observa el siguiente cuadro de dramaturgos mexicanos de la actualidad. Ellos tambin
se han destacado como comedigrafos:
Manos arriba
Sabina Berman
Tomas Urtusastegui
Huele a gas
Jaime Chabaud
Perder la cabeza
Actividad 1:
140
DRAMA
El trmino drama tiene origen latino y se refiere a la obra que pertenece a
la poesa dramtica. Tambin se conoce como drama a la obra de teatro
o a la pelcula que incluye una mayora de situaciones que son tensas y
conflictivas. De todas formas, es importante tener en cuenta que, de
acuerdo a la definicin clsica, un drama es una forma de presentacin de
escenas mediante su representacin con actores y dilogo. Esta
definicin trasciende la presencia de elementos trgicos.
La nocin actual de drama, en cambio, est vinculada a aquellas
narraciones u obras que interpelan al lector o espectador a partir de la
sensibilidad. Las pelculas dramticas, por ejemplo, buscan una
respuesta emotiva en el pblico; para eso, las escenas son
conmovedoras, con personajes que sufren grandes problemas o que
viven conflictos pasionales.
Un drama suele centrarse en el amor y en sus posibles consecuencias trgicas. Cuando este elemento
se exagera, el drama pasa a conocerse como melodrama. En este caso, los personajes aparecen
estereotipados y es posible distinguir con facilidad entre buenos y malos.
A nivel general, un drama es cualquier suceso de la vida real que puede conmover con intensidad: El
accidente caus tres muertes y desencaden un drama familiar, El drama comenz con el suicidio de
su abuelo.
En su acepcin ms amplia, el drama se refiere al texto escrito para ser representado por varios
actores. Es decir, se utiliza como genrico para referirse al texto teatral. Sin embargo, el trmino
"drama" surge en el teatro francs de la Ilustracin para referirse a un gnero situado entre la tragedia
y la comedia. Los temas suelen ser graves, las situaciones serias y el final triste, aunque no tiene por
qu terminar con la muerte de alguno de los personajes. El trmino drama lo podemos encontrar con
adjetivos que especifican otros gneros teatrales, como son el drama litrgico o el drama sentimental.
Caractersticas del drama:
El personaje o los personajes principales tienen la opcin de transformar su vida, es decir,
tienen el destino en sus manos.
El personaje puede representar vicios y virtudes.
Busca reflejar la realidad.
Los dioses no intervienen en la vida de los hombres y puede haber ms de una accin al mismo
tiempo.
Se encuentran en medio camino entre la tragedia y la comedia. No se evitan las situaciones
cmicas, pero tampoco desenlace trgico.
Delibes Adamaris. Literatura II. Ed. Fernndez. 1ra. edicin, Mxico, D.F., 2008.
BLOQUE V
141
Actividad 2:
Completa el cuadro comparativo donde se plasme las diferencias entre la comedia y el
drama.
Diferencias
Comedia
142
Drama
Comedia
Intencin
Temtica
Tono (acciones)
Desarrollo del
conflicto
Dimensin del
personaje
Resolucin del
conflicto
Lenguaje
Drama
Prado Gracida, Mara de Lourdes. Literatura II. Editorial ST Bachillerato. 2da. edicin. Mxico, D.F., 2012.
BLOQUE V
143
Actividad 3:
Lee las siguientes obras dramticas y anota lo que se te indica.
Realiza una investigacin previa sobre la biografa del autor de cada obra.
Emilio Carballido
(1925-2008)
Los dos catrines
ACTO NICO
Como una estampa, la Alameda con su kiosco morisco (que luego fue llevado ala de Santa Mara).
Paseantes y vendedores congelados. Despus se animan, circulan, se oye la msica de un organillo
(Los patinadores").
Se animan y se mueven. Pasea gente. Pasan globeros, vendedores.
Dos CATRINES platican:
l. Esos son sus paps. Y sa es ella!
II. Aquella prietita, bajita, muy gestuda?
l. Aquella morena, menuda, de ademanes exquisitos.
II. Ah. (Gesto indefinido).
l. Su padre ocupa un puesto importantsimo: oficial de la mesa cuarta de la subsecretara
particular de secretario privado del seor ministro Limantour.
II.- Ah.
I.- Ves qu bien visten todos?
II.- Veo que traen ropa muy nueva. A la muchacha se le olvid quitar el precio de su chal.
l.- Es un echarpe. Y esa etiqueta es francesa, no te fijaste? de Au bonheur de dames.
II.- Ah.
.- Ella en la cumbre, yo en el abismo. Ella un lirio, yo una espina. Ella una estrella, yo un gusano.
II.- Exageras un poco.
l.- Sus padres son muy estrictos, cmo acercarme a ella? Slo he podido hablarle tres veces.
II.- Y de qu?
144
I.- Cosas poticas y delicadas. La primera vez, en el baile vespertino del Casino
Gallego: despus de una polka, dijimos cosas de meteoros, de astros y de sensaciones
universales.
ll.- O sea: de que no llova, y haba sol y sudaban.
l.- La segunda vez, fue en un palco del circo Orrn: le prest mi programa y tuve un xtasis al
rozar sus uas. Puro ncar!
II.- Fue xtasis o aras?
l.- La tercera, fue un saludo fugaz desde mi carretela. Contest ella, como un hada, pero los
padres guardaron un severo silencio.
II.- Han de ser patanes.
I.- Qu dices?
II.- No contestar saludos es patanera, no finura.
l.- Calla y respeta. Y aydame! No puedo confiar en nadie ms.
II.- No me gusta eso que quieres hacer. Y no me va a salir bien.
l.- Eres atrevido, eres ingenioso y despreocupado... Qu ms? Te acercas a ellos; dices un
audaz piropo al ngel de mis sueos...
II.- Audaz piropo?
l.- Poco audaz. Ingenioso y no muy galante. Que no vaya a impresionarla. Un piropo... algo
desabrido. T sabes... En fin... Sus padres se escandalizan, les respondes con cinismo y llego
yo, para expulsarte. Huyes.
II.- Eso de huir, no es muy gallardo.
I.- Qu ms te da? O si quieres, puedes retarme a duelo! S, y yo aceptar. Y herirte
gravemente...
II.- Oye!
l.- Digo, sern recursos de... fantasa, para en sus alas poder llegar a lo inalcanzable.
II.- Mmhh...
I.- Aceptas? Me ayudars?
II.- Van a llamar a los gendarmes.
I.- Cmo podran hacer tal vulgaridad? Y en cuanto muestren la menor seal de descontento,
yo saltar...
II.- Mmhh...
(Salen. Entra la familia de que hablaban).
LA HIJA.- Miren, charamuscas! Y jcamas! Mira, pap!
EL PAP.- EI seor ministro va a modernizar las oficinas: todo va a cambiar.
LA MAM.- Tambin la moda: se va a volver muy atrevida.
LA HIJA.- Miren los globos! Yo quiero.
LA MAM.- Ya no ests en edad. Mejor escucha lo que dice tu padre.
EL PAP.- EI seor ministro ha mandado comprar mquinas de escribir.
LA HIJA.- Mira, pap, venden alfajores...
LA MAM.- Mquinas de escribir! Y cmo puede ser eso?
EL PAP.- Muy sencillo: igual que el gramfono. Se le da cuerda a una manigueta y la mquina
escribe. Con muy buena ortografa y con mejor letra que todos los secretarios.
LA MAM.- Y tambin habla esa mquina?
EL PAP.- No: se comunica por escrito.
LA MAM.- Aaaah.
BLOQUE V
145
LA HIJA.- Pap: yo quiero un gramfono y una mquina de escribir.EL PAP.- (Harto). Cuando
te cases, y ojal sea pronto, tu marido podr comprrtelos. Y globos y alfajores.
LA MAM.- Y esa mquina escribe todo lo que uno quiere?
EL PAP.- Naturalmente: acaso no toca el gramfono todo lo que se le pide?
LA HIJA.- Pap, yo quiero...!
EL PAP.- Cllate. Estoy ilustrando a tu madre. (A la Mam). El progreso es la maravilla de los
tiempos modernos.
LA MAM.- Deberan hacer mquinas de cocinar.
EL PAP.- Ya las hay: en Chicago hay unas enormes mquinas en las que metes vacas y cerdos
por un lado y por el otro salen salchichas.
(Vuelven los Catrines. El I espera, espiando. El II va a la familia).
Il- Quiero mucho a las chaparras que ya ni alcanzan el suelo.
Sintese ust en mi pauelo aunque le cuelguen las patas.
(Le arroja el pauelo al paso).
LA HIJA.- Jijijijijiii...
(Pisa el pauelo al pasar. l lo recoge).
II- Una prietita bonita quiero echar a mi costal.
A ust la quiero en mi sopa como granito de sal.
LA HIJA.- Jijijijijiii. ..
LA MAM.- Honorino, (tose), ese joven le est diciendo poesas a nuestra hija.
EL PAP.- (Severo). Eso veo. Y me parece que nadie nos lo ha presentado.
II.- Pues... (Saluda como soldado. Taconazo). Presente! Yo presente y presentes ustedes, qu
ms presentacin quieren?
LA HIJA.- Jijijijijii...
(El Catrn I espera el momento de intervenir y no ve que llegue. Duda sin cesar).
EL PAP.- Seor: me han advertido que no debe uno fiarse de los lagartijos. Le ruego...
II.- Ni iguana, ni lagartijo,
ni lobo ni escolopendra.
Slo soy un estudiante con sus visos de poeta.
(La familia re, ms la Hija).
EL PAP.- Pues si es usted tan poeta y en el aire los compone...
(Tose). En fin, no tiene caso ahora ese versito.
LA MAM.- Los poetas no ganan para vivir.
EL PAP.- Pero los estudiantes se reciben. Y hay algunas carreras muy lucrativas. Qu estudia
usted?
II.- Medicina.
LA MAM.- Como Acua!
EL PAP.- Y como Esculapio. Acua no se recibi, Esculapio s. Espero que usted tambin.
II.- (AI Globero). A ver: un globo para la seorita. (Lo compra).
LA HIJA.- Jijijiji! Me compr un globo, mam! Puedo aceptarlo?
LA MAM.- Una seorita puede aceptar dulces, flores y globos si son entregados con urbanidad.
Da Ias gracias.
LA HIJA.- Gracias, seor. Jijijiji...
146
Texto completo de Los dos catrines, de Emilio Carballido, en: 13 obras en un acto, del mismo autor o
en Teatro para adolescentes: un repertorio para estudiantes, 15 ed., Mxico: Editores Mexicanos
Unidos, 2004 (Emilio Carballido, compilador). Literatura II.
BLOQUE V
147
148
LOLlTA.- Sera del mes pasado. (Pepe niega con la cabeza, segursimo. Ella decide cambiar de
tctica y le sonre muy coqueta). Pepe, es que estoy tan cansada.
Con tantas emociones: el matrimonio civil, temprano; luego el religioso; la gente; los regalos; las
felicitaciones. (Se acerca a l y le acaricia el pelo, quiere besarlo). ste no es un da como todos.
PEPE.- (Con la cara muy cerca de la de ella). El calendario era de este mes y de este ao.
LOLlTA.- Pepe... volveremos maana. Ahora estoy tan... tan cansada.
PEPE.- (Sonre y la abraza, parece que va a besarla cuando...) Mira, ya sali la luna, se ve que
estaba tapada con una nube espesa. (La empuja). Mira, Lolita, mira qu maravilla. (Ha salido una
luna inmensa que ilumina con claridad demedia tarde. Lolita est bastante enojada). Oye, la
fotografa no la tomaron de este lado. Vamos para all, ese es el lado ms bonito. (La empuja) Mira,
pero fjate. Apaga la linterna que ya no sirve para nada! (Los vemos salir, ella vaviendo el suelo y
tropezando, l camina de prisa, ms adelante que ella y muy entusiasmado).
Una pausa, entra el velador, RAMN. Viene armado con un rifle y con un atavo muy parecido al de
los soldados. Un poco detrs de l viene LOLA, su novia, una muchacha de pueblo bastante guapa.
LOLA.- No s qu tanta prisa tenas de regresar aqu. Luego tengo que volver sola a mi casa y me da
mucho miedo.
RAMN.- Ust, Lola, es muy necia. Ya sabe que me pagan por estar aqu.
LOLA.- S, sentado y sin hacer nada.
RAMN.- Qu no sabe que aqu viene la gente a robarse las piedras? Luego me echan la culpa a
m... hasta me pueden meter a la crcel.
LOLA.- Mentiras. Lo que quieres es que me vean volver sola a las doce de la noche y empiecen a
hablar de m.
RAMN.- Para qu haba yo de querer que hablen de usted?
LOLA.- Pues para que ya no me enamore nadie.
RAMN.- (Con celos, muy evidentes). Y quin quera usted que la enamorara?
LOLA.- Nadie, pero as todos saben que t y yo...
RAMN.- Le importa mucho que lo sepan?
LOLA.- No. Pero como todava no le has dicho a nadie que te quieres casar conmigo...
RAMN.- A quin se lo voy a decir? No le basta con que se lo diga a usted?
LOLA.-(Tierna). S. (Se abrazan y van a besarse cuando se oye la voz de Pepe).
PEPE.- Lolita! Lolita! Qu sucede? Ven! Ramn se alarma, levanta el rifle que haba dejado a un
lado al mismo tiempo que, enfurecido, sacude a Lola por un brazo).
RAMN.- Ah est uno que la vena siguiendo! Por eso no quera llegar hasta ac! (Lola est
demudada, no sabe qu decir). Por eso me estaba diciendo que si se saba que era usted mi novia
ya no la iba a querer nadie. (Lola trata de hablar pero l no la deja). Ahora va a ver los los en que se
meten las mujeres prfidas. A ese le voy a dar un balazo para que se le quiten las ganas de andar
siguindome...
LOLA.- Oye, Ramn, pero si a m...
RAMN.- Cllese! Cree que no o como le grit por su nombre? Usted quiere que yo sea sordo.
BLOQUE V
149
150
BLOQUE V
151
152
BLOQUE V
153
Accin
Tema
Conflicto
Tipo de lenguaje
Corriente literaria
154
Las ruinas
Estructura de la historia
(situacin inicial, ruptura
del equilibrio, desarrollo o
nuevo equilibrio, desenlace
o resolucin del conflicto)
Accin
Tema
Conflicto
Tipo de lenguaje
Corriente literaria
Actividad 4:
Realizar en equipos una adaptacin de una obra dramtica referentes a la equidad de
gnero.
BLOQUE V
155
156
BLOQUE V
157
REFERENCIAS BIBIOGRFICAS
BSICA:
Delibes Adamaris. Literatura II. Ed. Fernndez, 1era edicin, Mxico, D.F., 2008.
Ramos Flores, Herlinda del Socorro, Raygoza Cuevas, Karla Georgina. Literatura II.
Ed. CENGAGE. 1ra. edicin. Mxico, D.F., 2007.
COMPLEMENTARIA:
158
BLOQUE VI
REPRESENTAS EL ARTE
TEATRAL EN TU
COMUNIDAD
DESEMPEOS A DEMOSTRAR:
COMPETENCIAS A DESARROLLAR:
Es sensible al arte y participa en la apreciacin e interpretacin de sus expresiones en distintos
gneros.
Escucha, interpreta y emite mensajes pertinentes en distintos contextos mediante la utilizacin
de medios, cdigos y herramientas apropiados.
Participa y colabora de manera efectiva en equipos diversos.
Mantiene una actitud respetuosa hacia la interculturalidad y la diversidad de creencias, valores,
ideas y prcticas sociales.
Identifica, ordena e interpreta las ideas, datos y conceptos explcitos e implcitos en un texto,
considerando el contexto en el que se gener y en el que se recibe.
Evala un texto mediante la comparacin de un contenido con el de otros, en funcin de sus
conocimientos previos y nuevos.
Plantea supuestos sobre los fenmenos culturales de su entorno con base en la consulta de
diversas fuentes.
Produce textos con base en el uso normativo de la lengua, considerando la intencin y situacin
comunicativa
Expresa ideas y conceptos en composiciones coherentes y creativas, con introducciones,
desarrollo y conclusiones claras.
Argumenta un punto de vista en pblico de manera precisa, coherente y creativa.
Valora y describe el papel del arte, la literatura y los medios de comunicacin en la recreacin o
la transformacin de una cultura, teniendo en cuenta los propsitos comunicativos de distintos
gneros.
Valora el pensamiento lgico en el proceso comunicativo en su vida cotidiana y acadmica.
Analiza y compara el origen, desarrollo y diversidad de los sistemas y medios de comunicacin.
Utiliza las tecnologas de la informacin y comunicacin para investigar, resolver problemas,
producir materiales y transmitir informacin.
Caracteriza las cosmovisiones de su comunidad.
160
El arte teatral
Teatro antiguo
Teatro moderno
Elementos del montaje escnico
Texto
Direccin
Actuacin
Escenografa
Otros elementos
El montaje escnico en un contexto social
EL ARTE TEATRAL
El teatro es un gnero literario ya sea en prosa o en verso, normalmente dialogado, pensado para ser
representado; las artes escnicas cubren todo lo relativo a la escritura de la obra teatral, la interpretacin,
la produccin y los vestuarios y escenarios.
En nuestros das la palabra "teatro" rene un conjunto de significados que van desde el edificio o lugar
destinado a las representaciones de obras dramticas hasta el lugar donde una cosa est expuesta a la
consideracin de la gente, pasando por el arte de componer obras dramticas, el escenario o escena, el
conjunto de obras dramticas de un autor o, por ltimo, la literatura dramtica como gnero literario.
Si examinamos la definicin que del mismo pueda dar una enciclopedia, veremos que
"contemporneamente su carcter se define por el hecho de pertenecer a la vez a las artes de actuacin
(msica y danza) y a las artes de representacin mimtica (pintura, cine). Como la msica o la danza se
trata de un arte de la presencia viva y se fundamenta en la presencia de cuerpos humanos. Como la
pintura y el cine apela a una ficcin, a una ausencia, ya que estos cuerpos humanos representan
personajes imaginarios, smbolos de una ausencia. El teatro es, pues, el punto de unin de estas dos
categoras".
BLOQUE VI
161
Si se considerara al teatro como una rama de la literatura o slo como una forma ms de narrativa, se
estara olvidando gran parte de la historia del teatro.
En algunos periodos o culturas se ha dado ms importancia a la literatura dramtica obras de
teatro pero en otros hay una mayor preocupacin por los aspectos de la produccin escnica. En
algunas culturas se valora el teatro como medio para contar historias; en otras, como religin,
espectculo o entretenimiento.
El teatro se ha utilizado como extensin de celebraciones religiosas, como medio para esparcir ideas
polticas o para difundir propaganda a grandes masas, como entretenimiento y tambin como arte.
A travs de la historia ha desarrollado su actividad en tres niveles al mismo tiempo: como
entretenimiento popular de escasa organizacin, como importante actividad pblica y como arte para
la lite.
Como entretenimiento popular, ha habido siempre individuos o pequeos grupos que trabajan por su
cuenta, representando cualquier cosa, desde nmeros de circo hasta farsas para grandes masas.
El teatro como actividad pblica consiste en el drama literario representado en teatros pblicos; se
trata por lo general de una actividad comercial o subvencionada por el estado para el pblico en
general. La tragedia griega, las obras didcticas medievales y el teatro contemporneo entran dentro
de esta categora.
El teatro como arte para una lite lo define su propio pblico, un grupo limitado con gustos especiales.
Esta frmula puede aplicarse tanto a las representaciones en la corte durante el renacimiento como al
teatro de vanguardia.
162
Teatro antiguo
poca antigua
El teatro griego -o para ser ms precisos esa forma de teatro que
conocemos como tragedia- haba tenido su origen en el ditirambo,
una especie de danza que se realizaba en honor del dios Dionisos.
Si tenemos en cuenta que Dionisos era la deidad del vino y la
fertilidad, no debe sorprendernos que las danzas dedicadas a l
no fueran moderadas ni que sus cultores estuvieran ebrios. A fines
del siglo VII A. C., las representaciones del ditirambo se haban difundido desde Sicin, en las tierras
dricas del Peloponeso donde se habran originado, hacia los alrededores de Corinto, donde ganaron en
importancia literaria. Muy pronto, se haban extendido hasta Tebas y hasta las islas de Paros y Naxos.
Para todos aquellos que conocen los muy espaciales efectos del sol de Grecia, de su vino ligeramente
resinoso y de ese buen humor espontneo llamado Kefi, no es tan difcil comprender que esta primitiva
danza adquiri tanta popularidad entre los bulliciosos festejantes que celebraban los misterios de la
liberacin por el vino.
En nada se parecieron las representaciones teatrales de la Atenas de Pericles a las espontneas
ceremonias de la fertilidad de dos siglos atrs. Sin embargo, el teatro tuvo su origen en dichos ritos. Lo
atestiguan los mismos vocablos, "tragedia" y "comedia". La palabra tragedia, del griego tragos (cabra) y
od (cancin), nos retrotrae literalmente a los ditirambos de los pequeos poblados, en los que sus
intrpretes vestan pieles de macho cabro e imitaban a las "cabriolas" de dichos animales y donde, muy
a menudo, un cabrito era el premio a la mejor representacin. Aunque Aristteles no concuerde con ello,
quedan pocas dudas que la palabra comedia deriva de Komazein (deambular por los villorrios) lo que
sugiere que los intrpretes -a causa de su rudeza y obscenidad- les estaba prohibido actuar en las
ciudades.
En el siglo VI, Tespis, un poeta lrico, que viajaba en carreta de pueblo en pueblo, organizando las
celebraciones de las festividades locales, introdujo el ditirambo en el tica. Dejando de lado las
desordenadas danzas de lascivos bebedores, los ditirambos que Tespis escribi, dirigi y protagoniz
fueron representaciones orgnicas de textos literarios para bailar y cantar, con acompaamiento de
flauta, interviniendo cincuenta hombres o jvenes.
Habra sido de Tespis -o de Frnico, su sucesor- la idea de destacar a uno de los intrpretes del resto del
coro, creando as la necesidad del dilogo dramtico. Surga as la forma teatral que denominamos
tragedia. Esta nueva forma recibi la aprobacin oficial en el ao 538 A. C. cuando el tirano Pisstrato
decret la primera competencia ateniense de tragedias. La presentacin como competencia cvica,
elev esa nueva forma de celebracin al sagrado nivel cultural de los juegos de Atenas. Pisstrato
asegurara ms tarde su permanencia al asignarle un predio en un lugar muy concurrido de la ciudad una loma ubicada entre la zona ms escarpada de la parte alta de la ciudad y la calle de los Trpodes.
Este terreno fue consagrado a Dionisos y hasta nuestros das se lo conoce como el teatro de Dionisos.
BLOQUE VI
163
Nada queda en las primitivas estructuras que fueron por entonces utilizadas como teatros, aunque
los estudiosos basndose en fragmentos de informacin recogidos en varias fuentes, han logrado
ensamblar las distintas partes de un rompecabezas que nos da una imagen bastante confiable de
dichos edificios. Sabemos, por ejemplo, que la estructura principal del rea de actuacin era la
orquesta circular (del griego orcheisthai: bailar), donde el coro bailaba y contaba. Es probable que las
zonas circulares y pavimentadas que las comunidades rurales griegas usan todava para trillar el
grano -debido a su forma y utilidad- hayan sido las primeras orquestas (este trmino an sirve para
designar en algunos teatros europeos al rea que, luego de quitar las butacas, puede ser utilizada
para bailar.). Adyacente a esta zona, haba un altar para los dioses, donde se reciban y conservaban
las ofrendas y un edificio donde los actores se vestan y del que pasaban a la zona circular, reservada
para las danzas. Ambos edificios estaban construidos en madera. Adems, segn parece, el pblico
ateniense, que era muy numeroso para permanecer de pie, se sentaban en rampas de tierra
dispuestas alrededor de la orquesta. Tiempo despus, sobre esas rampas, se construyeron gradas
de madera para que el pblico estuviera ms cmodo.
El edificio lateral que actualmente consideramos como tpicamente griego, surgi de esos simples
elementos. A medida que el teatro aument en importancia como espectculo, el tamao del altar fue
disminuyendo, el edificio de las ofrendas se transform en la tesorera y el edificio de los camarines
se convirti en skeneo sea el lugar donde los actores representaban (en oposicin a la orquesta,
donde solamente poda actuar el coro). Los camarines tambin servan como antesala de la cual los
actores salan a escena y a donde luego se retiraban.
Muy poco nos ha quedado del vasto repertorio ateniense que inclua cientos de obras teatrales. Solo
nos han llegado los nombres de la mayora de sus autores. De todas maneras, no hay ninguna duda
que el teatro en Atenas fue una institucin maravillosamente coordinada, cuya funcin primordial
consista en exaltar la cultura ateniense, En ensear moralidad y en proporcionar a la ciudadana su
sentido de identidad. En el siglo de Pericles, en esa institucin habra de alcanzar la perfeccin
artstica, llegando a figurar junto con la democracia, la historia, la filosofa y la retrica como un loro
intelectual superior. Los orgenes del teatro se encuentran en antiguos ritos de origen prehistrico,
donde el ser humano empez a ser consciente de la importancia de la comunicacin para las
relaciones sociales. Ciertas ceremonias religiosas tenan ya desde su origen cierto componente de
escenificacin teatral. En los ritos de caza, el hombre primitivo imitaba a animales: del rito se pas al
mito, del brujo al actor. En frica, los ritos religiosos mezclaban el movimiento y la comunicacin
gestual con la msica y la danza, y objetos identitarios como las mscaras, que servan para expresar
roles o estados de nimo. Estos ritos reforzaban la identidad y la cohesin social: los gun de Porto
Novo (Benn) hacen el kubit, ceremonia mortuoria donde los participantes, con tcnicas de
prestidigitacin, desaparecen del pblico; los ibo de Nigeria celebran el odo, sobre los muertos que
retornan; los dogon de Mal practican el sigui cada 60 aos, en celebracin del primer hombre que
muri; los abidji de Costa de Marfil tienen el dipri, fiesta agrcola de ao nuevo, donde se clavan
cuchillos en el vientre, cicatrizando luego las heridas con una pasta.
164
En Grecia naci el teatro entendido como arte dramtico. El teatro griego evolucion de antiguos
rituales religiosos (komos); el ritual pas a mito y, a travs de la mmesis, se aadi la palabra,
surgiendo la tragedia. A la vez, el pblico pas de participar en el rito a ser un observador de la
tragedia, la cual tena un componente educativo, de transmisin de valores, a la vez que de purgacin
de los sentimientos (catarsis). Ms adelante surgi la comedia, con un primer componente de
stira y crtica poltica y social, derivando ms tarde a temas costumbristas y personajes
arquetpicos. Apareci entonces tambin la mmica y la farsa. Los principales dramaturgos griegos
fueron: Esquilo, Sfocles y Eurpides en tragedia, mientras que en comedia destacaron
Aristfanes y Menandro.
El teatro romano recibi la influencia del griego, aunque originalmente deriv de antiguos
espectculos etruscos, que mezclaban el arte escnico con la msica y la danza: tenemos as los
ludiones, actores que bailaban al ritmo de las tibiae una especie de aulos; ms tarde, al aadirse la
msica vocal, surgieron los histriones que significa bailarines en etrusco, que mezclaban canto
y mimo (las saturae, origen de la stira). Al parecer, fue Livio Andrnico de origen griego quien en el
siglo III a.C. introdujo en estos espectculos la narracin de una historia. El ocio romano se divida
entre ludi circenses (circo) y ludiscaenici (teatro), predominando en este ltimo el mimo, la danza y el
canto (pantomima). Como autores destacaron Plauto y Terencio.
poca medieval
La Edad Media, enorme y delicada como la llamara Vctor Hugo, vio morir y renacer muchas cosas.
Entre otras, el teatro. Las tinieblas medievales se extendieron primero, sobre el arte escnico para
luego prestarle ms difusin y relumbre. El corrompido espectculo romano dio paso a una nueva
versin del teatro. Y fue la Iglesia, su enemigo de los ltimos tiempos, la que se encarg de ponerla en
prctica. Los monasterios bizantinos restauraron la antigua tragedia, con abundantes elementos
griegos, pero adaptados a temas cristianos: la Pasin de Cristo, la Cada de Adn, etc.
Pero con el paso del tiempo el teln se volvi a abrir. Tirando de las cuerdas para correrlo estaba la
Iglesia, su enemiga desde hace tanto tiempo. La distorsin romana fue ignorada y la tradicin griega
tomada como base, los monasterios restauraron la gran tragedia griega, pero con temtica cristiana.
El pueblo era analfabeto y las historias de la Biblia deban ser difundidas, para eso el teatro era el
mejor medio. Quizs puedan considerarse las primeras representaciones teatrales a los Tropos, una
tanda de preguntas y respuestas entre el sacerdote y los fieles durante las fiestas especiales.
La falta de espacio en las iglesias y el celo religioso obligaron a trasladar las representaciones, cada
vez ms numerosas, a la plaza de la iglesia o a cualquier otro punto exterior del templo. La puesta en
escena medieval invent as el decorado simultneo. En la poca de los grandes Misterios (siglos
XIV y XV), la puesta en escena alcanz una rara complejidad. Los tres lados de la plaza estaban
cubiertos por las tribunas destinadas al pblico. En el cuarto lado, y adosado a la iglesia o a algn otro
edificio, se eriga un estrado: la escena, el locutorio, que poda alcanzar una extensin de cincuenta
metros. El rea de la escena, bastante levantada, estaba separada del pblico por una barrera.
BLOQUE VI
165
El decorado presentaba, pues, uno junto a otro y simultneamente, todos los lugares donde la
accin deba irse desarrollando. Cada uno de estos lugares, cada elemento del decorado, se
llamaba sede o mansin, y tena su teln particular. Cuando el nmero de las sedes haba de ser
muy considerable, se superponan unas a otras.
Unas telas de fondo tendidas tras las mansiones cerraban el horizonte del teatro. A veces, los juegos
escnicos eran complicados y exigan numerosos accesorios, as como maquinarias ingeniosas
movidas por cabrias y contrapesos. Haba apariciones de ngeles y demonios, figuras que
escapaban de las llamas infernales donde aullaban los condenados, movimientos del mar,
tormentas y tempestades, bestias mecnicas y monstruos que atravesaban la escena.
Descubranse radiantes esplendores paradisacos y sustituanse los actores por maniques cuando
incorporaban personajes que haban de ser sometidos a tormento. La representacin de un misterio
requera la colaboracin de toda la ciudad, de todas las clases, agrupadas en torno al clero, de las
Hermandades y de las Corporaciones.
La Edad Media, con todas sus sombras, supo recrear, no obstante, el gusto multitudinario por el
teatro. Y an son muchas las tradiciones que conservan el sabor dramtico medieval. Recordamos,
entre otras, el Misterio de Elche y la Pasin de Oberammergau. En cuanto a Espaa, el teatro
medieval nos llega por las fronteras francesas, con los trovadores provenzales y con la boga de los
Misterios de Limoges, de Orlens, etc. La festividad del Corpus, establecida en honor de la Santa
Eucarista por Urbano IV, tiene gran importancia en la historia de nuestro arte dramtico. Durante
ella se celebraban procesiones casi escenificadas, Misterios, Autos y Milagros, tanto en el interior de
los templos como en las calles. El Auto de los Reyes Magos es la primera obra de la historia del
teatro espaol. Aunque ha llegado a nuestras manos incompleta. En cuanto al famoso Misterio de
Elche, que an se representa cada ao en esta ciudad, aparte del mrito que supone su vigencia, es
de destacar el fabuloso aparato escnico con que se monta su representacin, la cual dura dos das.
Suprimidas las representaciones en los templos, la tradicin teatral sali a la calle y corri a cargo de
elementos seglares. Se realizaban en escenarios mltiples, compuestos de entarimados porttiles
o de carretas, que a veces se presentaban colocados en serie, uno a continuacin de otro, a medida
que lo exigan las necesidades de la obra, el paso de un lugar de accin a otro, etc. Ya a comienzos
del siglo XIV tenemos referencias de estas representaciones al aire libre. Uno de los ms antiguos
tablados escnicos de que se tiene noticia es el que el marqus de Villena levant en Zaragoza en
ocasin de unas fiestas populares Organizadas para dar solemnidad a una visita real. En este
tablado se representaba un castillo, con cuatro torres en las esquinas y una ms alta en el centro.
Con ayuda de una rueda cobraba movimiento el interior del castillo, que iba mostrando al pblico,
sucesivamente, sus diferentes moradores. El modelo de este artilugio escnico fue pronto imitado
en otras ciudades importantes, como Barcelona, Sevilla y Valencia.
La escenografa de estos tablados y carros sola reducirse a unos lienzos pintados que servan de
fondo. Sobre este fondo tenan lugar todos los efectos escnicos, conseguidos mediante tramoyas.
Paulatinamente se fueron perfeccionando los artificios y juegos espectaculares: terremotos,
fuentes de agua autntica, incendios reales, explosiones, etc., hasta alcanzar su apogeo ms tarde,
en la gran tramoya de los autos sacramentales calderonianos.
166
TEATRO MODERNO
a) Realismo
El Realismo tuvo su origen en circunstancias sociales de la
segunda mitad del siglo XIX. Su nacimiento est ligado al
ascenso al poder de la burguesa y a la nueva sociedad urbana
que se form como consecuencia del desarrollo industrial. La
clase media adquiri importancia como fuerza social e impuso
sus gustos en materia literaria, la mayor parte de los lectores
pertenecan a esta clase.
El pblico estaba interesado por los problemas de la sociedad contempornea, una sociedad que
proporcionaba las ventajas del progreso, pero tambin problemas hasta entonces desconocidos. En
este contexto es imprescindible el auge del realismo como tcnica y de la prosa narrativa como
modelo que permita reconstruir la realidad y dejaba libertad al escritor para elegir temas, personajes
y situaciones. La novela, que gozaba ya por entonces de cierta popularidad, se convirti en el gnero
en el que se alcanzaron los mayores logros del Realismo.
El Realismo coincide con el desarrollo de la sociedad burguesa y los cambios sociales e ideolgicos
que se produjeron como consecuencia de la Revolucin industrial y comercial llevada a cabo en el
Siglo XIX.
La libertad poltica y religiosa, la soberana popular, el sufragio universal y las reivindicaciones
sociales fueron motores que desde ese momento movilizaron en toda Europa a las masas de
trabajadores y las impulsaron a participar en los acontecimientos polticos. Doctrinas como el
socialismo y el marxismo tuvieron una rpida aceptacin y contribuyeron a crear entre los obreros
una viva conciencia de clase.
La clase media sali fortalecida de estos cambios. Adquiri poder material, intelectual y moral, y pas
a desempear una funcin rectora en la sociedad. Pero tambin cobr un impulso imparable el
movimiento obrero, que prendi con gran fuerza entre el proletariado urbano, surgido como
consecuencia de la revolucin industrial, sometido a condiciones de trabajo infrahumanas y que
sobreviva a duras penas en las ciudades. Cuando este proletariado adquiri conciencia de clase
entr en pugna con la burguesa, que de ser clase revolucionaria que lucha contra el antigua rgimen
pas a ser clase dominante y conservadora.
BLOQUE VI
167
El teatro moderno nace con el Realismo, del que el Naturalismo es su inevitable acentuacin.
Cualquier puesta en escena actual de Ibsen, Chekov u O'Neill permite reconocer referencias a
nuestro tiempo y a nuestras preocupaciones, como si furamos sus contemporneos. Esta
apreciacin la podemos extender a sus modos de exposicin dramtica, formas y tcnicas, y a sus
exigencias con respecto a la representacin. Sin embargo, entre Ibsen y Buero Vallejo, por poner un
ejemplo de realismo actual, median ms de ochenta aos. No se puede decir lo mismo del teatro
precedente, drama romntico y posromntico. A este ltimo hemos de ubicarlo en otro tiempo, un
tiempo pasado que nos concierne bastante menos, por muchos atractivos que encierre. Llevamos,
pues, ms de un siglo de teatro realista, y todava mantienen su vigencia determinados autores y
obras. Al nombre de Scribe hay que aadir el de EMILE AUGIER (18201889), que se inicia en la
comedia burguesa para pasar a la crtica de la vida moderna en El yerno del seor Poirier (1854),
actualizacin de El burgus gentilhombre de Molire. Por su lado, ALEXANDRE DUMAS (18241895), tras el xito de su drama postromntico La dama de las camelias, se desviar hacia un
prerrealismo moralizante: El hijo natural (1858), Las ideas de Mme. Aubray (1867) y Monsieur
Alfonso (1874). En esta breve relacin es justo mencionar igualmente a VICTORIEN SARDOU
(1831-1908), que cultiv todos los gneros y tendencias y a EUGNELABICHE (1815-1888), cuya
comedia Un sombrero de paja de Italia (1851) -que an hoy se sigue representando con xito
anuncia el nuevo vodevil francs, en el que destacar ms tarde GEORGES FEYDEAU (18621921). Estamos a las puertas del Naturalismo, mas con un ir y venir de experiencias que caracterizan
la inconstancia realista, y afirman la dificultad de establecer compartimientos estancos en arte. La
primera constatacin de ello es de carcter histrico. En 1857, aparece en Francia la que la crtica
considera la mxima novela realista del siglo, Madame Bovary, de Gustave Flaubert.
168
Los pasos de la protagonista, el ambiente que la rodea en la pequea ciudad de provincias en que
vive, los giros todos de su alma, aparecen descritos de tal modo que resulta difcil, en su lectura, no
sentirse transportado al marco de la accin, y que, an hoy, viajeros por la Normanda de Emma
Bovary, parece como si el paisaje hubiera copiado al libro. Con Madame Bovary, varias veces
adaptada al teatro y al cine, se mostraba el arte realista, aquel que consigue hacernos ver la realidad
en la que vivimos y nos movemos, esa realidad que por pereza o por rutina no llegamos a advertir y
en la que no llegamos a penetrar. Pero esa no es la nica tendencia del momento. El mismo ao de
Madame Bovary aparece otro libro que marcar gran parte del arte moderno hasta nuestros das:
Las flores del mal de Baudelaire. En l se confirma la tendencia posromntica, se anuncia el
Simbolismo y se profetiza el Surrealismo del siglo XX. Cinco aos despus, en 1862, surge el
voluminoso relato de Vctor Hugo Los miserables, donde el elemento pico, que se adelanta al
Socialismo naturalista de fin de siglo, queda enmarcado en una historia melodramtica. Estos
ejemplos hablan claro de la imbricacin de unas tendencias en otras, imbricacin que podemos
advertir desde la segunda mitad del siglo XIX hasta nuestros das, con alternados predominios de
tales estilos diversos. La segunda constatacin del fenmeno antes mencionado es de carcter
esttico, y se refiere a la inconstancia de esos propios dramaturgos realistas, dentro de este marco
estilstico. Flaubert necesitaba escapar del detallismo realista y dar rienda suelta a su fantasa e
inconsciente. La mejor prueba de ello la tenemos en la constante reescritura de La tentacin de San
Antonio, inmensa obra del teatro de la imaginacin, cuya realizacin solo las actuales tcnicas
cinematogrficas podran abordar. O el mismo Zola, que siente la necesidad de descansar, tras su
enorme esfuerzo naturalista, para ofrecer historias, como la narrada en Ensueo, en la que la criada
Anglique, que ha crecido a la sombra de la catedral de provincias, nos muestra sus sueos y
fantasas de amor por el Cristo y los santos multicolores de las vidrieras. Por consiguiente la prctica
totalidad de los naturalistas evolucionaron hacia el Simbolismo, de no impedirlo la muerte prematura
de algunos, como Chjov. Naturalismo y Simbolismo influirn en la mayora de las tendencias
dramticas del siglo XX.
b) Simbolismo
El teatro de principios del siglo XX se inclina hacia el Simbolismo. La aparicin de las vanguardias
determina un cambio radical hasta en la esencia misma de la representacin. Tambin comienza el
teatro comprometido, con Brecht como principal autor.
En el teatro naturalista, la voluntad de reflejar una realidad objetiva evoluciona hacia la aparicin de
elementos simbolistas, como ocurre con las ltimas obras de Ibsen y Strindberg. Esta evolucin es
debida a la gran dificultad de representar la autntica interioridad de los personajes, por lo que se
tiende a evocarla o sugerirla con los recursos de la poesa simbolista, o sea, a travs de la luz o de la
msica.
Precisamente en Francia surge el principal grupo teatral del simbolismo, el Teatro del Arte de
Paul Fort. Otras figuras que contribuyen a esta estilizacin simblica y espiritual son el
escengrafo suizo Adolphe Appia y el terico britnico Gordon Craig, autor de El arte del teatro.
Ambos se oponen al Naturalismo, y su concepcin teatral dista mucho de la mera imitacin de la
realidad.
BLOQUE VI
169
Un autor muy representativo del teatro simbolista es el belga Maurice Maeterlinck (1862-1949),
autor de Pelleas y Melisande, ballet con msica del compositor Claude Debussy, y la alegora El
pjaro azul, historia fantstica con personajes no humanos (objetos, emociones, animales, seres
de la naturaleza) y elementos poticos. Maeterlinck obtuvo el premio Nobel en 1911.
El teatro potico en Francia est representado por dos autores: el poeta Paul Claudel (1868-1955)
escribi extensas piezas teatrales de ambientacin histrica o extica que expresan de manera
simblica sus inquietudes religiosas, como Separacin al medioda, El zapato de raso y sobre todo
La anunciacin a Mara, su obra ms famosa; Edmond Rostand (1868-1918) es autor del
romntico drama en verso Cyrano de Bergerac, basado en este escritor francs del siglo XVII.
Resulta del todo imposible e inadecuado estudiar el teatro simbolista separndolo del movimiento
artstico global en el que se produce. El Simbolismo conecta, a este respecto, con tres
predecesores de talla: Hegel, en el terreno de la intuicin pensante; Baudelaire, en el
redescubrimiento de las correspondencias de todos los seres, cosas y sensaciones que el hombre
encuentra en su caminar; Wagner, en el intento de reunin de todas las formas de la expresin
artstica en un espectculo total capaz de despertar en el espectador modos y mbitos de
percepcin muchas veces dormidos. (Por estas razones, aunque el Simbolismo pueda explicarse
en sus inicios como una reaccin contra el Naturalismo, o como un cansancio del detallismo realista
-como veremos en el prximo captulo-, nos ha parecido adecuado presentarlo aqu, en este
momento). Como caractersticas ms importantes del Simbolismo podemos sealar:
- La bsqueda de la Idea por el Hombre, por medio de la intuicin y de la meditacin. No se tomar
como modelo, como ha hecho el arte realista o impresionista, la cosa en su objetividad externa. Hay
que penetrar ms en lo profundo. Hay que buscar en la mente, en el espritu, a travs de la cultura,
de la mitologa y de la historia, las ideas y las imgenes capaces de expresar al hombre en su
totalidad. El Simbolismo es un modo de conocimiento que antepone el espritu a la materia. En el
principio fue el espritu, que dir Dujardin, en la lnea de Hegel. De ah que se interprete tambin
como una reaccin contra el realismo-naturalismo de signo materialista, del que es su
contemporneo, particularmente contra Zola.
- Pero para expresar artsticamente la Idea, necesitar del auxilio de la materia. En este punto, los
simbolistas adoptan dos caminos distintos: el de la depuracin y aquilatamiento de los medios
expresivos, aun forzando su sintaxis y sus relaciones semnticas, o bien el de la prolijidad o
acumulacin en la obra dramtica de smbolos y lenguajes. Mallarm opt por la primera va,
ofrecindonos solo breves esbozos dramticos: Herodas, La siesta de un fauno. La va de la
prolijidad y de un cierto barroquismo decadente fue la ms seguida, a imitacin de lo que en pintura
legendaria y ornamental haca Gustave Moreau.
- Preferencia por los relatos mticos, por las leyendas, antes que por la historia. El mito, aparte su
interpretacin como ejemplo y smbolo, es ms maleable. La historia es ms rgida. Cuando los
simbolistas acuden a la historia es para mitificarla, aunque para ello sea preciso echar mano de todo
tipo de libertades con ella. As ocurre con todo el teatro de Claudel de signo histrico.
170
BLOQUE VI
171
Los contrastes de lenguajes, originados por las asociaciones onricas o los presupuestos
desmitificadores del dramaturgo. En Claudel, los muertos bailan temas folklricos de forma
ridcula; el rey de su Juana de Arco en la hoguera se convierte en rey de naipes y cambia el
juicio en un ballet de cartas de baraja... Los personajes, las palabras, las imgenes, se
asocian multiplicando sus posibilidades combinatorias. Ello explica las dificultades de
algunos simbolistas para respetar la duracin del espectculo teatral. Cada obra puede tener
su duracin propia, la intrnsecamente exigida por s misma: desde unos minutos hasta varias
veladas o jornadas (tomando este trmino como sesin teatral para un da).
La forma ceremonial, segn la cual los distintos lenguajes escnicos se ordenan ritualmente
de acuerdo con un cdigo preestablecido. El carcter ceremonial del teatro de signo
artaudiano, manifiesto en autores y grupos como el Living americano, Grotowski, T. Kantor,
Arrabal, Genet... de los que nos ocuparemos en los captulos XV y XVI, tiene sus ms claros
precedentes en los Simbolistas. A su vez, el Simbolismo redescubre por esta va el carcter
sagrado del teatro en sus orgenes. Una vez ms, volvemos a los griegos.
c) Expresionismo
El Expresionismo es un movimiento de vanguardia que se basa en la expresin de sentimientos
subjetivos, ms que en una descripcin objetiva de la realidad. Los postulados del Expresionismo en
el terreno de la literatura, principalmente en la novela y el teatro, se dan igualmente en pintura o
msica.
Personajes y escenarios se presentan de un modo distorsionado, con la intencin de producir un gran
impacto emocional. El pintor austriaco Alfred Kubin, miembro del grupo Der Blaue Reiter (El jinete
azul), escribi una de las primeras novelas expresionistas, La otra parte. Esta obra ejerci honda
influencia en el novelista checo Franz Kafka, as como en otros escritores. Los primeros dramaturgos
expresionistas fueron el sueco August Strindberg y el alemn Frank Wedekind, cuya influencia
resulta palpable en la siguiente generacin de autores de teatro a escala internacional. Entre stos
destacan los alemanes Georg Kaiser y Ernst Toller, el checo Karel Capek, y los estadounidenses
Eugene O'Neill y Elmer Rice. El teatro expresionista favoreci la aparicin de una nueva concepcin
de la puesta en escena, los decorados y la direccin. Su objetivo era crear un cuadro escnico
perfectamente unificado para aumentar el impacto emocional sobre el pblico. Las experiencias
atonales del compositor Arnold Schnberg tambin deben considerarse expresionistas. En la dcada
de 1920, el Expresionismo se fund con el movimiento Dadasta y despus con el Surrealismo. Con la
llegada del nazismo, el Expresionismo, como otras manifestaciones vanguardistas, fue perseguido
en Alemania acusado de ser un arte degenerado. En el terreno literario, los temas fundamentales
estn inspirados por la visin crtica de la sociedad y los sentimientos de horror y sufrimiento y
solidaridad generados por la catstrofe de la Primera Guerra Mundial. Destaquemos, por ltimo, a
Bertold Brecht, autor de un teatro de denuncia, comprometido y antiburgus. Es uno de los padres del
teatro actual. Su principal aportacin es el teatro pico, mezcla singular de lo dramtico (personajes
que actan en escena) y lo narrativo (un narrador que comenta los acontecimientos que protagonizan
los actores).
172
d) Existencialismo
El Existencialismo es la respuesta inmediata al sentimiento de vivir en un mundo sin sentido, y la
consiguiente angustia, que se experimenta tras la Segunda Guerra Mundial. Sus desoladoras
conclusiones son que cualquier accin humana es absurda e intil, incluidos el sacrificio y el
sufrimiento.
Jean-Paul Sartre (1905-1980), filsofo y novelista, escribi tambin numerosas obras teatrales:
A puerta cerrada (1945): tres personajes que se odian y estn condenados a atormentarse
mutuamente para descubrir que el infierno es precisamente, la convivencia con los dems.
Las manos sucias (1947): plantea el dilema moral del fin y los medios en un partido poltico de
izquierdas.
El novelista y ensayista Albert Camus (1913-1960), cultiv asimismo el gnero dramtico:
Calgula (1938): el emperador romano, tras su aparente locura es consciente del absurdo de la
existencia, pero los dems prefieren vivir engaados y le matan.
Los justos (1950): unos terroristas rusos debaten la licitud de los medios inhumanos aunque sea
para una buena causa.
El existencialismo lleva a escena toda su carga de angustia y ausencia de sentido en la
experiencia humana. Las obras de teatro existencialistas llegan a la conclusin de que cualquier
accin humana es absurda e intil, y lleva implcita el sufrimiento y el sacrificio.
A medio camino entre el teatro puramente existencialista y el teatro del absurdo, se sitan las obras
de Jean Genet, con su estilo violento, escandaloso y provocador, prximo tambin al teatro de
Artaud. En El balcn se habla de forma muy irreverente sobre diversas instituciones sociales, como
la Iglesia, la poltica, la banca, etc., a travs de un burdel, marco de la accin dramtica. Y Las
criadas, su mejor obra, se basa en un hecho real, el asesinato de una seora adinerada a manos de
sus criadas, entre las que hay una compleja y tortuosa relacin psicolgica.
Los existencialistas expresan el absurdo de la vida mediante un estilo dramtico tradicional y un
lenguaje lgico. El siguiente paso se da al extender el absurdo vital a la forma teatral, de manera que
los elementos dramticos como el dilogo, el escenario o el vestuario se vuelven absurdos, pierden
su sentido racional. La propia accin se basa en situaciones sin explicacin y preguntas que quedan
sin respuesta. Y es que este teatro, adems de la falta de sentido en la vida humana, pretende
exponer la dificultad -o imposibilidad- de la comunicacin entre las personas.
BLOQUE VI
173
Actividad 1:
Realiza un cuadro sinptico donde integres las caractersticas del teatro antiguo y moderno
174
BLOQUE VI
175
Actividad 2:
Renanse en equipo y preparen una puesta en escena. Sigan las indicaciones del profesor.
176
BLOQUE VI
177
178
BLOQUE VI
179
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
BSICA:
Prado Gracida, Mara de Lourdes. Literatura II. Editorial ST Bachillerato. 2da. edicin.
Mxico, D.F., 2012.
COMPLEMENTARIA:
www.prepafacil.com/cobach/Main/LiteraturaIIEncachSimilares
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Rincn literario. Los gneros literarios.
Recuperado en:
www.mallorcaweb.net/mostel/estilo4.htm
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
sapiens.ya.com/auladelengua/generosliterarios.htm Espaa
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Biblioteca virtual. Literatura. Recuperado en:
www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/articulos/literatura.asp
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 Los gneros literarios. Recuperado en:
acebo.pntic.mec.es/~aromer3/Lengua/.../como_esc/.../Tipologia.htm
Recuperado el 12 de noviembre del 2014
www.teatro.meti2.com.ar/.../comedia/categoriasdecomedia/
Recuperado el 12 de noviembre del 2014 www.slideshare.net/catita456/el-drama Estados Unidos
180
Ejercicios ENLACE
LITERATURA II
CORTE I
INSTRUCCIONES: Con base en el siguiente texto, contesta los reactivos que se presentan a
continuacin.
SONETO XVII
Pablo Neruda
No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan el fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
secretamente, entre la sombra y el alma.
Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de s, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendi de la tierra.
Te amo sin saber cmo, ni cundo, ni de dnde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
as te amo porque no s amar de otra manera,
sino as de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es ma,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueo.
1.- Cul es la funcin de la lengua que predomina en la estrofa tres?
A) Potica
B) Apelativa
C) Referencial
D) Emotiva
2.- En el siguiente verso: o flecha de claveles que propagan el fuego, el poeta hace
uso de la funcin:
A) Potica
B) Apelativa
C) Referencial
D) Emotiva
3.- Cul de las siguientes caractersticas describen mejor al sujeto lrico del poema?
A) Un hombre obsesivo y celoso.
B) Un hombre desesperado por ser correspondido en el amor.
C) Un hombre sincero que ama sin reservas.
D)
4.- A quin se dirige el sujeto lrico?
A) Al amor a la vida
B) Al amor obscuro
C) Al amor correspondido
D) Al amor obsesivo
B) Asonante
C) Abrazada
D) Consonante
Metfora
Comparacin
Hiprbaton
Paradoja
A) 1a, 4c
Verso
a) Te amo como se aman ciertas cosas oscuras.
b) Dentro de s, escondida, la luz de aquellas flores.
c) El apretado aroma que ascendi de la tierra.
d) As te amo porque no s amar de otra manera.
B) 3d, 2b
C) 2a, 4b
D) 4b, 1d
8.- A qu se refiere el sujeto lrico cuando expresa: tan cerca que se cierran tus ojos
con mi sueo?
A)
B)
C)
D)
9.- De las siguientes expresiones, cul ejemplifica el uso del lenguaje connotativo?
A)
B)
C)
D)
10.- Te amo como la planta que no florece y lleva dentro de s, escondida, la luz de
aquellas flores
Del listado de palabras extradas de los versos anteriores, selecciona los que sean
sustantivos:
a) Flores
b) Aquellas
c) Lleva
d) Amo
e) Luz
f) Florece
g) Planta
h) Dentro
A) b, f, h
ANEXOS
B) b, e, i,
C) a, f, g,
D) a, d, h
CORTE II
INSTRUCCIONES: Con base en el siguiente texto, contesta los reactivos que se presentan
a continuacin.
LAS SUPLICANTES (fragmento)
ESQUILO
EL REY DE ARGOS
DNAO
HERALDO
CORO DE LAS HIJAS DE DNAO
[1] Rivera del mar cerca de Argos. En el fondo, las estatuas de los dioses, Zeus, Poseidn, Apolo y
Hermes.
[2] CORO: Zeus, que ampara a los suplicantes, quiera vernos propicio a las que aqu en grupo llegamos
desde las riveras del arenoso Nilo!
Lejos dejamos la tierra de Zeus, limtrofe de Siria, fugitivas, no desterradas por decreto pblico a causa
de homicidio, sino empujadas por nativo instinto de rehuir el contacto incestuoso con los hombres, la
boda con los hijos de Egipto y sus impos anhelos.
Dnao, nuestro padre e inspirador de nuestros designios, como guiador de nuestras andanzas, pes
nuestras razones y tom el partido de que huyramos, como desdicha de menor afrenta, y veloces
pasando por las aguas saladas del mar, llegramos a Argos, tierra de nuestro origen. Progenie somos de
aquel que naci de la novilla perseguida del tbano, al tacto y soplo solamente de Zeus enamorado
[3] DNAO: (Mirando desde arriba al horizonte) Hijas, es menester tener discrecin. Por un discreto y
fiel piloto habis podido llegar a esta regin: vuestro padre, piloto bien digno de fiarse.
Ahora ya estamos en el continente; previsor siempre en mi espritu, os conmino a que mantengis mis
palabras en vuestra mente
[4] CORO: No se dice, acaso, que hubo una guardiana del templo de Hera en remoto tiempo en este
pas, llamado Io?
REY: As es y es rumor perfectamente probado.
CORO: -Y no tambin que Zeus tuvo acceso carnal a ella, siendo mortal como era?
A) Prrafo 4
B) Prrafo 3
3. Identifica las acciones que realizan las hijas de Dnao:Huyen de Argos para refugiarse
en Egipto.
1.
2.
3.
4.
5.
ANEXOS
C) 4 y 5
D) 3 y 4
C) Situacin inicial.
D) Desenlace o resolucin.
Aviador
Conductor
Oficial
Gua
Consejero y gua.
Insolente y vengador.
Discreto y sagaz.
Acosador y autoritario.
La fortuna.
Los hijos de Egipto.
El mismo Dnao.
El rey de Argos.