Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
jo
ICO
is
CO
<
r.f7"v
>"
'
"'y'
Alter et Idem.
PUBLICATIONS
OF
IX.
&c.
tfa
PRESIDENT.
F.S.A.
VICE-PRESIDENTS.
LANG, M.A.
K. S. RALSTON, M.A.
EDWARD B. TYLOR, LL.D.,
A.
W.
F.R.S.
COUNCIL.
GOMME,
F.S.A
DIRECTOR.
TREASURER.
HONORARY SECRETARY.
WILLIAM
SIR
EDWARD
SAYCE, M.A.
F.R.S., F.S.A.
WILLIAM
G. L.
A. H.
SOLLY,
GOMME,
THOMS,
R.
F.S.A.
DRAKE,
F.S.A.,
2,
F.S.A.
Park
Villas,
Lonsdale
PORTUGUESE FOLK-TALES.
PORTUGUESE FOLK-TALES
COLLECTED BY
CONSIGLIERI PEDROSO,
AND
MS.
BY
WITH AN INTRODUCTION BY W. R,
S.
RALSTON,
M.A.
LONDON:
PUBLISHED FOR THE FOLK LORE SOCIETY BY
ELLIOT STOCK,
62,
PATERNOSTER Row.
1882.
WESTMINSTER:
PRINTED BY NICHOLS AND SONS,
25, PARLIAMENT STREET.
Introduction, by
W.
LIST,
R. S. Ralston, M.A.
Introductory
May
14
Wind
The Rabbit
25
29
20
111
33
37
-
Luck
41
45
The Step-Mother
49
-
53
62
59
66
The Baker's
72
Idle Son
The Hearth-Cat
The Aunts
75
79
-
81
85
STORY
11
LIST.
PAGE
The
Slices of Fish
fell
on combing herself
97
100
105
Little
90
94
111
113
116
Blue Stones
of the Golden
Apple
121
INTRODUCTION.
THE
edited
profess
to
As he has postponed
comments on
may be
useful to say
it
The group
of folk-tales,
which
is
INTRODUCTION.
11
it is
and
To it
the Beast, or the Cupid and Psyche, group.
"
The Maiden and the
belong five tales. No. 10,
Beast," resembles that form of the story with which
we are best acquainted, except in its termination for
;
it
who had
the
Head
of a Horse," has
ation terminated
by a
which
is
wife's
remained more
that of a transform-
self-sacrificing
perti-
of the story is
probably
Countess d'Aulnoy's " Prince Marcassin," an
adaptation of one of Straparola's tales one of the
nacity.
the
most interesting of
its
of the Bird-husband,
variants
is
"
of Jiilg's
7
d'Amuri
"
(Pitre,
it is
such
tales,
INTRODUCTION.
West
o'
the Moon."
Ill
is
which
lent
an
air
class,
and their
may
the power
of, at
be condemned to live on
husk
aside, until
is
The
kitchen."
assisted,
No. 16
is
included.
In neither of them
as
is it
case,
was
by her dead
mother.
a
fish,
INTRODUCTION.
IV
The
are very
much
the same
the
Norse
as
those of the
German
Katie
Woodencloak, the
English Catskin, the Scotch Rashie-Coat, and all the
Allerleirauh,
maidens
of high degree,
who
to escape
mysterious
from an
in-
"
death
by a
side,
step-sister,
who assumes
other impostor
times.
on one
INTRODUCTION.
heroine
is
girl,
for her to
make
a drum."
Wife,"
the
innocent mother
who
is
One
No. 29.
of
mention of three
its
little
characteristic
features
is
the
cence.
stones
is
No. 15, " The Maiden with the Rose on her Forehead,"
tells
how
she has
VI
INTRODUCTION.
been
killed,
secret
scorched
all
Enchantment
many
is,
of these stories.
a medley,
tells
how
No.
1,
which
is
like No.
kill
15,
a girl
who
beautiful princess."
under a
spell,
The well-known
illtreats
the girl
father to
little
marry
men
whom
she
first
in the
13),
occupies
of the
who was at
who rescued
Nos.
each of
who
is
protected
last
his
stories
by a horse and
INTRODUCTION.
Vll
Russian variants
petrifies
of
her victims.
the
No.
story
14
witch
the
usually
contains the widely-
incidents, the
testing
of
the tenderness
her
of
"The Seven
Iron
The
Slippers"
"
to
danced
were
Shoes which
(Grimm, No.
pieces
" The Baker's Idle
No.
17,
Son," is a variant
133).
which
is
No. 32,
vi.
No. 31).
No. 55,
vii.
that of the
v.
19), in
which a
its
fish,
in return
sparer to obtain
In the variant in
everything which he wishes.
Hahn's Griechische Mdrchen (No. 8) the hero is a
INTRODUCTION.
Vlll
" half
" half a
man," a lad who has only
head, half a
nose, half a mouth, half a body, one hand, and one
The aim
foot."
seems to have
numerous Eastern
of the
tales
63).
No.
"
4,
The Daughter
of the
demon by
escapes from a
daughter,
whom
porily forgets.
Witch,"
is
describing
a variant of
how
a hero
"
The Story
can be cited
is
Oriental tale
is
Maiden."
* Vol.
i.
She
pp.
that of "
dies,
355-367
but
Society of Bengal.
The Three
is
of the
of
resuscitated
by
their united
INTRODUCTION.
Unable
efforts.
to say
IX
and they do
up
in a tower,
The
mans who
likewise.
restored a
young lady
to life." *
But the
statue.
known
is
made
of the
human
by which the
sacrifice
253 of the
of the
Kathd
first
volume
of Mr.
Tawney's translation
Sarit Sdgara.
W.
* The
vol.
ii.
Kathd
fifth
be found at
R. S. RALSTON.
See
183-185.
POKTUGUESE FOLK-TALES.
INTRODUCTORY.
|ITH
the object of
making known
which
is far
my
from ex-
popular Portuguesa
(fascicules
I.
IX. saidos
ja).
Contributions
IX. already
towards a Portuguese popular Mythology (Livraisonl.
um
and
e
Romanceiro
Cancioneiro
Contributes para
published),
published
in
the
Romania
of
Senhor Gaston-Paris.
which are continuing uninterruptedly, especially comprise Mythology and Popular Poetry.
The stories that I have collected in different parts of the country,
These publications, therefore,
and which
number more than 500, still remain altoThe thirty which we now publish here are a
at present
gether inedited.
specimen of this collection, in which are found different noteworthy versions indicative of the principal European types. I do
not subjoin to each story the variants to be found elsewhere, in
the first place because English mythographs would have nothing
to learn by this new work, and in the second place, because this
in the
INTRODUCTORY.
my
readers
may
title
consult
my
opuscule
Estudos de Mytlio-
may
assist in
in
for years,
even in Portugal,
CONSIGLIERI PEDROSO.
Lisbon, December 1880.
I.
There was a very vain Queen who, turning towards her maids
" Is there a face more beautiful than
of honour, asked them,
To which they
mine?"
him,
"
Is
there
chamberlain
that there
it
replied,
is."
than
mine? "
this, desired to
daughter.
The
know who
it
was her
a carriage to
and
we
shall
do you no harm."
killed her,
commanded
distant part
them.
off, telling
a small
the princess
tongue.
They found
and never
it to
the princess
to
flee
to
some
farm-house,
and on approaching
first
it
she
of some pigs.
She walked on,
room she came to, she found a very
trail
made of pinewood;
in the second
B 2
it;
PORTUGUESE FOLK-TALES.
room
She went
to the table,
drew
open the drawer, and found some food, which she put on the
She
to cook.
fire
man
much frightened, hid herself under the table, but the man, who
had seen her hiding away, called her to him. He told her not
to be ashamed; and they both afterwards dined at the table,
and at night they also supped together. At the end of supper
the
man
his wife or
as
his
The
daughter.
princess
replied
that she
lived in this
maiden
to
woman's
out.
The maiden
clothes.
When
towards her.
dressed herself in
At
returned
home he
asked her
if
of voice.
coming towards
to hide herself.
her,
and
When
night
when
man
the
man
the
the
man saw
home
in great fright
and
asked her whether she had enjoyed her walk the maiden
replied that she had not, because she had seen a man approach as
though he wished to speak to her, and therefore she did not wish
ever to go out again.
To this the man made no reply. The
was
a
gentleman
prince, who, on returning twice to the same
place,
and
failing to
fell love-sick.
The
wisest
who had
lass
palace,
to
the
for
prince.
The queen,
at the door,
that her majesty sent for her to the palace, and that she
well rewarded
if she
came.
The maiden
would be
next day
must come
queen.
him
The guard told her
it
to say
to the queen.
to say.
The
When
him
to
said.
girl told
repeat
to
When
do
so.
the prince was attacked with a severe fit of convulsions, and the
She
queen feared he might die of it, she resolved to go.
powerful emperor, the pigs into dukes, the maiden into a beautiful princess, and all the rest into wealth and riches.
When the
queen saw
all
this she
many
PORTUGUESE FOLK-TALES.
to her, to consent to
most certainly
die.
request of the queen, and the marriage was celebrated with great
all
II.
who
to a prince,
One
day, just as a
much bad advice; and when she found that it was near
when the prince would arrive as usual at the tower, she
laid hold of the girl's hair and slipped down to the ground.
gave her
the hour
again
As soon as the maiden saw the prince she recounted to him all
the witch had said to her, and how she had deceived her in order
When
She took
leave of the besom and the broomstick.
forgot to take
a glass with water, a little bag with stones, and
her
with
away
before.
To
and
much
hurt and
As soon as the
the girl ran away with the prince !"
witch knew this, she began to run to overtake her. The girl,
who felt distrustful of the consequences, put her head out of the
not true
run
managed
When
to pass
it,
and
still
continued to
was nearly overtaking her, she threw out the stones she carried in
the other bag, and instantly a great wall rose up.
The witch
difficulty in getting over this wall,
found great
but succeeded in
But
clearing it, and continued running to reach the carriage.
when the maiden saw that the witch had succeeded in getting
over the wall, and was nearly upon her, she threw out the water
she carried in the glass, and instantly a large wide river was
formed ; this time, however, the witch was unable to pass.
When
the maiden,
whilst I go and
summon my
make
my public entry without them ;" and he gave her his word that
he would return for her. The maiden remained on the top of
the tree, which grew close to a fountain, and whose branches fell
over
it.
thinking
it
saw the
negro
woman came
with a pitcher
upon
it,
and,
" Oh
beautiful negress
water,
seeing
girl's
upon
it,
repeated,
PORTUGUESE FOLK-TALES.
beautiful negress
!"
pitcher.
with a
tin jug.
" Oh
seeing the reflection of the maiden's figure, she said,
beautiful negress break the pitcher !"
But, as the pitcher was
made of tin, she could not succeed in breaking it as she knocked
!
it
I"
you
tree,
are
and, on seeing
up there quite by
would you like me to stay with you ?" And she also
went up the tree. She inquired of the maiden what she was doing
"
Oh, my girl what a beautiful head
there, and then said to her,
yourself;
of hair you have got Would you like me to comb you?" Saying
The girl at once
this, she pierced her head with a long pin.
!
11
you
me
left
sunburnt."
this, as
had
left
this negress
girl
he
how does
what had occurred, the gardener told him what the dove
The prince then said, " To-morrow throw over her a
The dove returned again and said, " Ha
snare made of silver."
inquire
had
said.
ha
ha
made
for
me !" and
flew away.
And when
gardener then took her to the prince. But when the black
woman saw the dove she began telling the prince to kill it ; the
prince however would not, because he had already grown very
fond of the
little
One
and he
he would marry
After this the prince asked her what she wished him to do
her.
to the black woman.
The maiden replied that he should kill
prince
all
that
had taken
III.
place,
told her
The
prince had no
He
carried
to eat whilst
he
he had brought
for himself.
The
PORTUGUESE FOLK-TALES.
10
old
woman
eat
satisfied
her wants
she thanked the prince very much, saying that she had no other
way of showing her gratitude to him as she did not possess
him never
tain,
them open except when standing by a founwhen he did so he should cut them open length-
to break
and that
across.
The prince kept the citrons, took leave
of the old woman, and continued his journey.
The prince was exwas no water there the poor girl died.
and
now
he
did
not dare open the
the
at
sad
event,
tremely
same thing should happen again.
However, he had such a great wish to see what was inside it
that, looking out for a spot where there was a fountain, he opened
third citron fearing lest the
water and gave the maiden to drink, who was greatly refreshed;
but, as she was very delicate and very thin and spare, the prince,
fearing to take her as far as the palace,
told her to
go up a
which stood
tree
11
so,
there, whilst
he went
for
woman made
her appearance,
who
was very ugly, and had come to draw water for her master.
The black woman began to look at the water which, as it was
very clear and limpid, reflected the maiden's face in it. The
black
woman
believing that
it
face,
to
began
say,
"
strike
made
of copper
negress,
who
are so beautiful,
how
is
it
that
you come
draw
to
water? Break, break the pitcher," and she again struck the ground
with it. All this time the maiden was very much amused at what
she saw and heard, and felt inclined to laugh, but feared to do
so lest the black
woman
last,
her to come
down
"
witch, began to renew her caresses, and said to her,
my
girl,
and
let
me
at least clean
to
much
tree.
pretend
to
your pretty
As soon
clean
little
Come
head."
here,
The
maiden decided to
many
questions about the prince, which the maiden answered her with
all truth ; and when the
negress knew all she wished to know
she drew out a large pin which she had upon her, and stuck
it
PORTUGUESE FOLK-TALES.
12
At
that
moment
formed into a dove and flew away. The negress now went up
the tree instead of the girl, and there waited for the prince, who
arrived before long.
surprised that, after
He
He began to grow
should find an ugly black woman instead.
but
to
the
commenced
very angry,
cry and say that it
negress
was all owing to an unfortunate spell which pursued her, and
that she
black
was
as beautiful
woman
the next.
at
The
one moment
as she
prince, believing
was an ugly
all
compassion upon her, and told her to come down from the tree,
and then he took her to the palace. Next day he rose up very
early in the
shortly after
gardener and
said,
" Gardener of
my own
garden,
how
does the
prince get on with his negress, the black, ugly, and evil-eyed
bitch?
"
made no
As
The gardener
she finished speaking she flew away.
him what
but
went
to
the
and
told
reply
up
prince
the dove had said, and inquired of him, " What does your
highness wish me to say in answer to the dove's question?"
" Tell her that I live
happily and lead a good life," replied the
prince.
said,
" Gardener of
my
how
own
The gardener
then went
said in answer.
The
very much.
said,
" Ha
ha
ha
snare
my
leg,"
13
The
this
gardener again went and told the prince what had occurred
time with the dove; and the prince ordered him to lay a snare
The dove came, repeated what she had said
of silver cords.
ha! ha!
Snares of silver
to the prince
said,
"
Ha
ha
ha
appeared, she had hardly seen the expensive snare when she flew
5
"
Yes, this snare is the one fit for my leg,'
right into it, saying,
woman saw
to
that the
little
ill
to be
made with
the
The prince in deep distress at this said that the dove was
not to be killed, and commenced to caress and fondle her, and as
he stroked her pretty head he found a pin buried in it which he
dove.
out.
suddenly before him ; and the maiden related to the prince all
that the black woman had done to her.
The prince then com-
to be killed,
and a drum
to
be made of her
skin and with her bones steps for the maiden to get to her bed.
He
PORTUGUESE FOLK-TALES.
14
IV.
There was once a witch, and she had a daughter called Guiomar,
attached to a certain prince.
Her mother did
not wish her to marry him, but the maiden told the prince to
dress himself like a poor man, and some day, when her mother
was not
at
home,
to
come begging,
for she
came home he should say that he was a poor man, and to ask
to
me to-morrow
little
The
him how he
birds."
could possibly procure the guano. The girl, who knew some" Do not distress
yourself about
thing of witchcraft, replied,
to
do
that."
She then told
that, for I will show you how you are
him
to
told him, as
it
her.
15
The
all
this."
told
him not
and
at night
went
to the girl,
and
The
to do.
re-
girl
the prince again assured her that she had not ; and he went
contentedly to
to
tell
They
away
afterwards agreed
out.
and knocked
run
after
at the door,
The
father set to
running; and the girl, when she was half way on the road,
looked back and saw her father. She then said to the prince,
"There comes
* '
great fright,
my
father;
Indeed, what
what
shall
shall I
we do
do?"
i}
!
He
replied, in
But the
girl said
would arrange everything satisfactorily, and then continued saying, " Let my boy be converted into a public road,
that she
man with
And
so
all
PORTUGUESE FOLK-TALES.
16
you seen a
man
girl,
this
road?"
The
old
replied
" I
sell nuts,
buy
garlics,
"
No, T did not; I met
Well, did you meet with Guiomar?"
an old man with a sack on his back, and I asked him if he had
seen a girl with a
my inquiries thus
young man
'
pass that
sell nuts,
and buy
much annoyed
said 3 " Lo
him
And
!"
The
she hurried
him back
father
to
garlics;
sell nuts.'
back, to
and he replied
came away/'
was Guiomar you
and, feeling
way
man
it
it
renewed his pursuit and when the girl saw him she
" Let
my lad be turned into a hermitage, and
;
I into a
hermit."
When
"
"
The
Quick
is
at the altar.
The
For the
"
to
mass,
17
before
"
The
Quick
is
at the altar.
For the
The
father,
is
And
since
you are not clever and discriminating enough for the purpose I
shall myself go there."
When the girl had nearly come to the
end of her journey she looked back and said, breathless and in
I have saved
great trepidation, "Oh! there comes my mother
!
I into
an
When
eel !"
the
mother arrived she at once found her daughter out she came
close to the edge of the river and called out three times,
"
Guiomar, come here !" whilst the eel replied significantly
The witch
every time with her tail that she would not come.
then said, " The curse which I invoke to fall upon you is, that
;
when
shall give
him
a kiss shall
^this
he
laid
down
to
sleep.
him
a kiss.
One of
As he
the sisters
who was
passing
through his room, seeing that he was quietly asleep, gave him a
kiss.
When
the prince
to
him he
18
PORTUGUESE FOLK-TALES.
know her. And when the girl perceived it she remembered her mother's imprecation and went to live in a separate
house which stood in front of the palace; and every day she
dressed and adorned herself very well, and sat at one of the windid not
dows looking
out.
One day,
"
at the palace window,
they said one to the other
were
Who
can
and passed under her window and asked the girl to allow him
to have a chat with her.
The girl replied that she was quite
willing and appointed
noon.
sat
When
down
to
him
to
come
it
then the girl said, " It is now almost night and my servant does
not come to light a candle for me." The chamberlain said that
steel
lighting the tinder, whilst his fingers were hurt and bleeding.
He left the house very much mortified and vexed at what had
to the palace.
The
girl
had done
to
The
induce him, as will be seen, to come and speak to her.
chamberlain related what had happened to him, and one of the
" I
that I shall
other three chamberlains
a
said,
lay
wager
there to-morrow and that she will not treat
me
in the
go
same
might come when he liked. The chamberlain entered and commenced to converse with the girl and when they had been
;
" I am
very thirsty, but my
chatting for some time the girl said,
The chamberlain
servant does not come to give me water."
He
19
water instead of being poured into the glass went over him, so
was thoroughly drenched. He left the house vexed and
that he
mortified,
and returned
happened
to him,
wager
said,
lay
that if I
way."
girl if
He
to the palace.
she would allow him to come up and have a chat with her,
" Yes." When
they were deep in conversagirl said
and the
tion, a great
berlain,
"
wind began
Oh
there
is
to rise,
so
and the
much wind
cham-
The chamberlain
the window himself; but the window
come
to shut the
window."
to
The
matter, and they told him what had happened to them.
" I also shall
of
he
the
said,
roused,
go
curiosity
prince being
and try if the same thing will happen to me."
He passed under the girl's window and asked her when he
" At
could go and speak to her.
once," replied the girl, "and
the sooner the better/'
The prince entered the house, and at
to see the girl
the same time the girl threw a spell over him, so that he might
remember what had passed on the highroad when they ran away
from her mother's house. The prince went up the stairs, pushed
open a door he came to, and he there found a public road along
which an old man with a sack on his back was trudging along.
He
way
replied,
" I
sell nuts,
buy
garlics,
C 2
20
PORTUGUESE FOLK-TALES.
The
answered him,
"
Quick
is
at the altar.
The
Quick
At
that
before.
commenced
He went
to recollect that
he had heard
to
another
door, and inside he found that there was a river and the eel.
That moment he recollected everything that had been dismissed
from his mind, and falling upon his knees he begged the girl's
pardon for his forgetfulness of her. The girl transformed herself back into her natural state, married the
prince, and they
lived happily ever after.
V.
and the
and
same question, went one day into the palace and said to her
maid of honour, " Do you know what has happened to me the
21
my
replied,
my
part
troubles
say
old age
through her troubles in her youth than in her old age. Then
the voice rejoined, " Take leave here of every thing that is
The princess took leave of the palace, of her father, of
yours."
her mother, and of the servants.
The
air, and placed her on the top of a windmill.
owner of the windmill said that he missed the flour, and he began
to throw stones at the princess.
Next day the voice came for
through the
her at the same hour as the day before, and again took her
through the air, and went and placed her on the banks of a river
washerwomen began
goes the thief
And
who
to say
one
their clothes.
to the other,
*'
Just
The
see, there
all
through the air, and placed her at the gate of a garden. The
gardener had hardly seen her when he began to say that it was
she
who was
began
Next day
at the
voice came back for her and took her through the air, and placed
her at the door of a beautiful garden close to a palace. The voice
then asked the princess if she remembered the time when she
used to go to the garden. She replied that she did not recollect.
PORTUGUESE FOLK-TALES.
22
in spite of her
being
now
so unrecognizable,
went
in
and told
the prince that there was a most lovely maiden in the garden.
The prince bade him call her in, but the princess said she would
not go in, because she was waiting that the voice should come
" Go and call
for her as it
always did. The prince again said,
"
The princess then remembered
her, for she will recognise me
!
a lover she had had, and she said, "Perhaps it is he;" and,
When the prince saw her
rising quickly, she entered the palace.
"
said to her,
*
was not
I in person,
the garden."
wondered
The
but
It
was
1 soon
enchantment."
you
to-morrow we must go
left
your
father's house.
The day
after
off.
through the air to their destination. The prince went and placed
her in the very same spot from whence he had sought and carried
her away, and said to her, "
to stay here two days."
23
the stairs of the palace, her father was then sitting at table. She
gave a rap at the door, and asked if they required a maid to dress
fell
and broke
his head.
The
"
Oh, pin! help me here." That
said, deliberately and slowly,
moment the voice appeared to her, which was the lover in
" What is the matter?" The
enchantment, and he said to her,
The voice then said,
princess told him what ailed her father.
" It is better that
you should come away with me;" and he took
her through the air. When the princess arrived at the palace
she received news that her father had died.
the prince said to her, " Eemember, that to-morrow
" Then to-morrow it will be
is to be the day of our marriage."
"
Yes, that
twenty years since I came here?" asked the princess.
One day
is
all
the kings to be
came.
he
The
"
said,
girl?
father
had hardly
Is this the
On your
went away."
account I
"
Yes,
my
and
when
repaid me,
you ungrateful
broke my head, and you left me and
" I came
father," said the princess,
and then he gave her a walnut. u Here you have this walnut,
do not break it open before your husband." The princess re" I shall neither break it
open, nor shall I eat it." The
plied,
much annoyed,
father,
PORTUGUESE FOLK-TALES.
24
how your
yourself,
was with
cess
wished was to
father wished to
child,
"
to the prince.
harm
Do you
us
?"
all
see
now,
The
prin-
are
princess's father.
to the servant.
him who
The
" Where
" I came
to the palace.
The
princess
now
still
she
came
blood.
The
instead,
" It
hearing
this said,
him,
cess
fired,
he
is
The prince on
Then it shall be yours !"
and aiming at
him dead; then turning round to the prin-
"
and shot
the prince,
her question
said,
" I went out
shooting, I made a good bag,
Instead of shooting little birds
I killed a bird of prey."
25
VI.
There was once a king who had an only son, and opposite to
the palace lived a man who had a son named Pedro, of the same
One day
to
of the best and finest horses in the army to be got ready, one for
the prince and the other for Pedro.
They travelled much, they
lands, and when they arrived at a certain
The prince told Pedro to mind his horse
dismounted.
place they
Meanwhile the prince
whilst he should go to drink some water.
disappeared.
ing him
who were
witches, he heard
4<
How
he
is,
them
to tell
One of
and
to
own
him
PORTUGUESE FOLK-TALES.
26
own country
to his
who
He
prince and princess accepted the offer very willingly, for they
were very tired and travel-worn, and instead of lying down
Pedro remained
them.
as sentry to
fits
man he
is
to
handsome
upon
it.
little
On
her riding
but she will see a pear tree with very good pears upon
she will desire
much
to
taste
as she
eats
it
them she
which
will
be
poisoned, but whoever shall hear this and shall repeat it into hard
To this one other witch replied,
marble shall be turned!"
"
From
this
fine bridge,
bridge will break down, but whoever shall hear this and shall
"
At last to this
it, into hard marble will be converted
"
she
shall
be
Of
this
witch
but on
fourth
relate
the
delivered,
replied,
it
shall inevitably
this
As
and
she
27
Shortly
The
tired.
instant
upon
it
as she felt
very
it.
They went further on and saw a pear tree. The princess longed
to taste a pear, but Pedro ran before them and buried the pears.
The
They
some workmen
pro-
he ran
it.
The
On
capital
princess.
Their marriage
was solemnised and Pedro said that he must perforce sleep in the
same room on the first night as the bride and bridegroom. The
prince urged that it was impossible, but Pedro remained firm
and said that it must be; and he remained armed standing by
The
die.
He however
but that before he was put to death he would ask the king to
give a banquet to
all his
court, as
he had something to
declare.
PORTUGUESE FOLK-TALES.
28
heard the witches say on the night when they remained and took
As he narrated the part which referred to
shelter under a shed.
the mule his legs began to harden into stone.
As he began
to
recount what the second witch had said he was already turned
The Prince seeing which asked
into stone as far as his knees.
relate
determined to declare
all
he finished narrating what the last one had said he was turned
completely into a marble statue. The prince, much distressed,
ordered the statue of marble to be placed under the bed in his
room.
At
the end of the year the princess had a boy and when the
prince was once in his room, sometime after the event, alone
;
with the child, the witch appeared and said to him, " You are a
great friend and patron of Pedro, but you are not capable of
killing your son and bathing the marble statue with his blood;
did you do
himself."
so,
required
consideration that his son was yet very young, and that Pedro's
life was more necessary, as he might yet save many lives and
persons from danger; he therefore drew first a very small drop
of blood from the boy's arm, and poured it over the stone.
Pedro began to move and the prince, seeing that he was alive,
took courage and killed the boy. He then proceeded to bathe
!
its
was turned
again into Pedro. When the princess returned to the room the
prince told her that the little boy her son had fallen from the
to the
floor
and had
died.
The
29
be erected in the
to
He was
all
little stones.
and con-
tentedly.
VII.
THE
RABBIT.
A man used to go
And
troubles?"
them
in the garden,
and the queen went every day to watch their growth and tend
One day, as she was taking a walk in the garden, she saw
them
.
catch
it.
The maid
seized
it,
it
to try
and
up with her
and the following day, at the same hour, took another turn round
the garden, and she again saw the same rabbit running.
She
told her
maid
she fastened
it
to catch hold of
it,
which she
up with a handkerchief.
did,
They
and
this
time
round the garden, and whilst they did so the rabbit escaped with
When the princess, with her maid of honour,
the handkerchief.
returned to the spot where they had
left
30
little
gold necklet with the king's portrait which she wore, and told
her maid to fasten the rabbit with it, as they could now take
round to take their walk, the rabbit went away with the necklet
and portrait. When the queen returned, and missed the rabbit
in its place, she went into the palace and fell ill from sorrow.
The
court physicians came, and said that what her highness suffered was from being in love, and gave orders that she was to be
most beautiful
Many
stories
known
who were
Oh
sisters;
sister, I
feel
princess
was sure
to
have much
mine
"
and started
woman
shall
go
off,
with gold panniers come out from under the milestone which she sat upon; and saw hands that led the ass, but
saw an
ass
The
and when
descended some
splendour.
the
woman
old
woman
down
to
it,
had finished her repast she began to look about her, and she saw
many hands doing the work, but she could see no one, nor any-
THE RABBIT.
31
to the looking-glass
"
He
then again bathed himself in the tub, and once more became
changed into the rabbit, and it departed.
The
old
woman
the ass with the golden panniers was going out, she held on by
them and went out with the ass also. When she found herself
in the high road she
walked on
and
on arriving there she said that she wished to see the princess, to
The
relate a story to her which she was sure would amuse her.
piincess was reposing on a couch,
woman
heed
to that,
commenced
sat up,
When
continue.
old
woman
woman
to
that she
rabbit she
had
seen.
milestone was, and waited there to see if the ass with the golden
panniers would come forth from whence the old woman had sat
before.
much
splendour, and
32
PORTUGUESE FOLK-TALES.
it,
and
all it
contained.
They came
to a house,
and
when
it
she would not, went in herself; she threw water over the corpse
and commenced
to pray,
to
life
into a rabbit.
In an instant
all
it
was
for the
me,"
The
princess, in great
delight and filled with joy, said that she would marry him. The
marriage was solemnized with great pomp, and they all remained
in the
and, when they asked her what ailed her, she said that she
wished to return to her own home. They loaded her with many
sad
riches,
woman
The old
and sent her back accompanied by a page.
left the palace, and on arriving at her home she said
:
"
Oh
my
house,
So
let
go
to
33
VIII.
sons.
They
"
to
do something; so
I shall
lived in great
Oh mother, things
am old enough now
!
last,
He was
who lived in that part, was always wanting servants, and that
he had better apply at the house.
The young man went to
the house, and inquired if a servant was required to wait upon
"
them.
depart."
They
filled
and dark
roads.
The young
tired,
46
PORTUGUESE FOLK-TALES,
34
another."
dawn they
'*
Do you
They
mountain?
see that
we have to go."
mountain before long, when the
it is
all
there where
lad,
horse, filled
side the
empty
He
well.
a bag with them, and then told the lad to get in-
the horse began to ascend the mount until the lad reached the
The lad came out of the horse, while the magician from
top.
the foot of the mount cried out to the boy, " What do you see?"
I see
much
gold,
much
silver,
many
brilliants,
many
precious
"
Well, then, fill all
stones, and many bones," replied the lad.
the bags you have with all those riches," said the magician, " and
back
for
belly, filled
them with
all
were strewed there, and sent the horse laden with the bags
down the hill to his master. When the magician had got the
horse safe at the bottom of the
for
35
was, began to pull it out; and when the ring was pulled
some steps, which were strewed with gold coins and
saw
out he
what
it
many
down
rich things.
The
lad, astonished at
He saw
a magnificent palace.
He
then
left
down
at
once
you
upon his knees at the giant's feet, and begged
him to pardon him and he then recounted all that had hap"
Well, then," said the giant, when the boy had
pened to him.
"
ceased to speak,
your master is the cause of my being spellbound. You had not the good fortune to kill him and so long
out,
giant
as
he
out of
this.
If
you succeed in
catching the white one, you will bring about mine and your
to
day began
in the tank,
escape
me
to-morrow."
He
fol-
was about
to fly
away she
fell
into
the snare.
The
lad,
very
PORTUGUESE FOLK-TALES.
36
pleased at this, went to put his hands upon her; but at that very
The
instant the dove transformed itself into a lovely maiden.
maiden felt very much ashamed at finding herself in the young
He
man's hand.
pleased
my
to
many
wait upon her, and bringing many robes of the richest materials
Yet the palace remained enchanted,
for her to wear.
go
replied,
you go."
The youngest
Very
more sharp-witted.
He travelled
He
therefore
lad
had gone
went up
They
told
to the house,
knocked
at the door,
and the
magician answered the call, who put to him the same questions that
he had done to his brother, and took him at last into his service.
At midnight,
after
and on arriving
at the
began
to read
The
reached the top, and once on the top of the moun" I see
tain the magician asked the boy, " What do you see ?"
mount
much
until
it
**
3'
Very
well,
then,
said the
THE SPELL-BOUND
GIANT.
37
boy do
The
broke his
legs.
And by
On awaking
giant's palace
kept rising
and
life
rising.
in the
who had
also risen
her son had done, on opening the front door saw that opposite to
her house a splendid palace had risen up.
She was much
astonished at
The
who had
at that
moment her
other two doves had also broken their spell and were
prince,
IX.
single, as a sign to
the
young men.
When
the eldest
daughter wished to get married the father hung a gold ball over
the street door.
Many persons passed the door, and as they saw
PORTUGUESE FOLK-TALES,
38
the gold ball hanging up they did not dare enter, and would say
"
Oh, no, it's too rich for me, evidently it is not meant for me."
One
day, however, a prince passed the house, and seeing the ball,
as he knew the custom of the country, he entered the house and
The
girl
ter,
seeing that both her sisters had married princes, one day
wanted
to get married.
The
father
(t
Oh, no, this is too poor for me; it is evidently not meant for
me." After that a man passed, and looking towards the ball
"
He went into the
This, in truth, is meant for me."
said,
house, asked the girl in marriage, and he espoused her; after
to a distant land.
When
who had
them
to remain.
The fairies thanked the girl very much for her kindness, and
when they were on the point of leaving they approached the
" I now
child, and stroking her with the divining rod one said,
throw a charm over you that you
woman
in the world."
The next
may
all
riches,
The
world."
39
that
in
the
spell over
you, that
When
knew of
this,
and more
the
two
beautiful.
sisters
enchanted
who had
little
when he saw
One day
felt
ill
him and be
the
able to see
him
for a
The enchanted
to take leave of
long distance as he
went along.
Whilst the engaged girl went behind her, and when the enchanted
maiden was looking out towards the prince, the other girl went
behind her with a pointed rod and pierced her eyes with it and
The enchanted
plucked them out. After which she ran away.
distressed
and began
saying that she was the enchanted maiden; but the prince said
but she persisted that she was. Meanwhile
that she was not
;
had
arrived, but
was blind she did not dare to go and see him but when she
knew that the prince was at last going to marry the other girl
as she
would
like to
have a nosegay of
PORTUGUESE FOLK-TALEF.
40
to say that
she would very much. The enchanted girl then replied that she
should send her, her eyes, and she on her part would send her
the flowers. And so it happened.
The other girl who was very
desirous of presenting the prince with a nosegay sent the en-
What
Next day
just before the marriage was to take place she dressed herself in
The
had
arrived.
The maiden
reiterated
her demand, and stretched out her hand to the prince, the
hand which had on the ring that he had given her, the prince
As
seeing which raised up her veil and at once recognized her.
the maiden had with her the divining-rod that the fairies had
left
accord,
Surely,
bought?'' They
The prince then went to
use of what you have recovered."
his room to seek the enchanted maiden, who related all that
had occurred
married.
And
it
was she
whom
he
41
X.
some
arid
and
a shawl,
but the one he loved most did not ask for anything. The man,
" Oh
in surprise, said,
my child, do you not want anything?"
"
No, I want nothing; I only wish that my dear father may
" You must ask for
something, it matters not
enjoy health."
!
5
bring it to you,' replied the father. But, in
order that the father should not continue to importune her, she
what
it is,
"
said,
1 shall
wish
meadow."
my
father to bring
me
all
bought
the
things that his daughters had asked him, and searched everywhere for the " slice of roach off a green meadow," but could not
find
it,
fore
for
it
came home
to
be had.
He
there-
was the
me what palace is that yonder, and do you think they would give
me shelter there?" The shepherd replied, in great astonish" Oh
in that palace no one resides, somesir, but
ment,
!
up
to the building,
found
it
all
lit
up very
splendidly, and, on
As he
42
PORTUGUESE FOLK-TALES.
and take with you what you will find on that table, which is
what your daughter asked you for but at the end of three days
you must bring her here." The man was very pleased to be able
;
to take
home what
him
his
distressed at
for,
but at the
said
it
required
He
The
he was well.
"
Oh
father, I
but simply
for anything,
"My daughter,
come
him
do you come back sad?" " Because I must take you at the end of three days to the place
5
He recounted all that had ocwhere this was given to me.'
curred to
do.
him
When
exist; but
in the place,
why
yourself, father,
for
all
she replied,
"
Do
to
not distress
shall
happen." And so it
father took her to the enchanted palace
and in a blaze of light the table was
;
It
laid,
was
all
illuminated
palace,
The
The
"
voice said to her,
Do you
"
Yes, I
to
girl,
" Does
43
it
'It
"Yes, I should
" I will allow
like to
go very much,
will
you
let
me go
?"
" but
you will not reyou," rejoined the voice,
turn!"
"Yes,
I shall
come back, 5
'
said
the girl.
The
voice
gave her then a ring so that she should not forget her promise,
" Now mind that at the end of three
days a white horse
saying,
will
go
for
to dress,
your family,
for
The
there."
and the
sister
girl
it
wont home.
was married.
to
you
At
mount
it.
If at the third
At
the
first
the girl
commenced
second
knock she took leave of her family, and at the third she mounted
on the horse. The voice had given the girl a box with money
to take to her fkther
and her
sisters
not wish her to return to the enchanted palace, because she was
now very rich. But the girl remembered what she had promised, and the
moment
" Does
it
"It is that another of your sisters
bring any news?"
about to marry;* "and do you wish to go?" " Yes, I wish to go;
and would you allow me to go ?" "I will let you go," replied the
"
voice ; "but you will not return !"
Yes, I shall return," said
is
the
girl.
The
Remember
There are different variations of this story, viz.: " It is that your sister lias
I would like you to be her godmother.
And do yon
given birth to a girl
wish to go ?"
*
44
PORTUGUESE FOLK-TALES.
you do not come back you
three days
shall
will be the
most hapless
girl there is
started off.
At
great feast
sister
was married.
came
gave the first
it
knock, and the girl dressed herself to go
gave the second
and
took
the
of
leave
her
friends
it
knock,
girl
gave the third
knock, and the girl mounted the horse and returned to the
it
*'
And will you allow me to go and see
taking leave of you."
him ?" asked the girl, indeed much distressed. " Yes, I will
" Oh
let
but I know
will not return this time."
you go
you
come back, 55
world
if
when he
died.
The sisters gave the girl a
had
requested them, and left her to sleep.
sleeping draught
had
them
most particularly to awaken her
The girl
begged
What did the sisters do?
before the white horse should come.
of his daughter
as she
away and the girl remained at home. As the sisters had taken
away the ring, she forgot everything of the past and lived very
45
recollected everything,
She reached
in great affliction.
girl took her departure
the enchanted palace and found everything about it looking
She went straight
very dull, very dark, and the palace shut up.
and the
The
ground.
beast
As
died.
it
The
girl
returned
XI.
all this
trouble.
THE TOWER OF
ILL LUCK.
three sons.
The
eldest
asked her blessing one day, and told her that if she gave him a
horse and lion he would go and travel abroad.
The mother
"
replied,
Where
want
travel
to
will
you go alone
through
"
" Let
me
go, mother, I
The
mother gave him the horse and the lion, and he took his departure.
He travelled on and on until he met a little old woman
who was washing. The lad went up close to her, and inquired
of her, "Oh! old lady, what are you doing there?"
The old
woman replied, " Oh my son, I am here washing, and shall
continue all my life." The lad asked her another question, " Can
!
46
you
PORTUGUESE FOLK-TALES.
tell
"
plied,
enters
me what tower that is yonder ? " 'L he old woman reOh child, that tower is the Tower of 111 Luck; who ever
!
never returns."*
The
lad
"
replied,
Well, I shall go
you here still." He
to take
up
an inn.
his
"
if
abode there.
Look
was
and
open the stables. Take also this fine hair, and roll it
neck of your horse and lion, to tie them up with." The boy did
so.
He opened the stable, took the horse and lion inside, and
then rolled the hair round the necks of both, and left the stable.
round the
After this he went up to the old woman, and asked her for some" Ah
you want to eat,
thing to eat. The old woman replied,
yes, Sir, my little boy; but first of all let us have a wrestling
!
lion.
The old hag rejoined, " Be ye thickened, thin hair, into a strong
coil, binding your horse and lion."
Immediately the hair became like a thick iron chain, which secured the animals effecand they were not able to come to rescue the lad. The old
And
to wrestle until at last the boy was killed.
continued
hag
when she saw that he was quite dead, she went and buried him
tually,
in a grave
"
blessing,
as
He
appearance?"
many
47
lion,
countries
because he
and seek
his
The boy
lion, and a bag of money.
and
the
until
he
reached
travelled
without
departed
stopping
same spot where the old woman was washing. The boy ingave him the horse and the
Oh little old lady, what are you about there? " The
woman replied, " I am washing clothes, my son, and shall be
"
quired,
old
washing
all
my
life!
5'
inform
me what
"Ah!
never returns."
tower that
is
Tower of 111
The boy
inquired,
"Can you
yonder ?"
said,
there
"
The boy replied, u Well then, that must have been my brother;
and now I am more determined than ever to go there and bring
him back "
He proceeded towards the tower, arrived, and
!
saw the same old hag, and he asked her if that was an inn
as he desired to take up his abode there.
The old woman
"
Now listen," said she, " take this
replied that it was an inn.
key and go and open the stable. Take also this thin hair and
bind it round the neck of your horse and of your lion, to tie
them up with."
his brother
as
and fastened them to the wall with the hair the old hag
had given him. After that he left the stable and went to the
inside
woman
"
PORTUGUESE FOLK-TALES.
48
"
come
to
my
The
help!
The
old
old
brother's corpse
was
killed him,
hag
him
in the grave
where his
laid.
After some time the youngest brother, seeing that the others
did not return home, asked the mother to bestow her blessing
upon him, give him a horse and a lion, and when he obtained
what he wanted he travelled through the world in search of
son, I
am
poor
man
ployed in
passing asked me if it was possible that I was emwashing on a Sunday. I answered him that I was,
And
life
he replied,
u
boy then asked her another question, Can you inform
"
" Ah
?
tower that is
The old woman
yonder
that
is
the Tower of
The boy
said to this,
replied,
111
Luck
"Well
The
me what
then.'"
my boy,
who
then
"
them back."
it
brothers, I shall
He
was an inn
as
woman
replied that
it
this
The boy
he would wish to stay there.
" Look
was, and said to him,
if that
here, take
go there and
my
stable.
Take
also
this thin
THE STEP-MOTHER.
49
and
tie it
him, cut up the hair the old woman had given him into little
He then left the stable and asked for his breakfast. The
bits.
" You shall have
old woman replied to this,
your breakfast, oh
a
wrestle together."
of
all
us
have
first
let
but
yes Sir, my boy,
" Come to
called out to his horse and
The boy
my
help,
lion,
instantly
my
horse and
my
lion
"
!
The
old
woman
said,
" Let
the thin hair become a very strong coil round the neck of your
"
But the boy had cut up the hair into
horse and your lion
!
very small
bits
sea.
The
lion
to the call,
know nothing
of your brothers."
The boy then told her that
he was going to kill her; and the old woman had no other
She
alternative left but to confess where the brothers were.
then gave an ointment and a scent for the dead brothers to smell.
The boy went and anointed the bodies of his brothers, and when
life.
they went to the old hag, caught her, dug a grave, and buried
her alive in it.
XII.
THE STEP-MOTHER.
The
The
mistress
had three
PORTUGUESE FOLK-TALES.
50
daughters: one was one-eyed, the next one was lame, and the
other was blind.
The little girl would every day say to her
father,
when
she gives
"
she
me honey -drops."
To
my
mistress, for
would answer,
Now
home, he
When
this hat
The
father put
He
bought
pair
boots,
are
said,
worn
The
went
to put
them
in the oven.
them
out."
The marriage
married
when she began
took place, but she had hardly become
to ill-treat the little girl, and made her work all day, whilst the
marry your
mistress, for
my
boots are
worn
mistress's daughters
shells as
and
as
and here
continues to sound,
a sign that I
it is
I leave
am
this
gourd: whilst
it
wood; when
it
in the
THE STEP-MOTHER.
I am
And
shall stop, it is
am coming
51
it
at the
gourd;
kept sounding.
but the brother kept saying, " Oh sister, father can no longer
be in the wood !"
The girl replied, " But the gourd still keeps
" It sounds because the wind strikes
against it,"
sounding."
rejoined the brother.
They at last resolved to leave the wood, as
!
the sun had nearly set ; and they kept following the track of the
which they had laid on the road, and as long as they
nut-shells
lost their
way.
At
night-fall
" Oh
they met a little old woman, who said to them,
my
children, what are you doing here?" They answered her, saying,
"We are here because father brought us to the wood, and then
!
left
us to remain in
sounded
when
it
it
alone.
it
He
ceased
us.
"
to
them,
children."
my
child, holding in
your hand
this
say,
window holding
sat at
the
by her
now time
the
6s
Little
Spray of Intingil,
it is
PORTUGUESE FOLK-TALES.
5'2
frequently bade her call for her whenever she should be in any
Once
trouble.
One of
immediately went to
tell
so well dressed.
The
her u
that,
How
her mother
mistress,
much
how
it
passed the house purposely, and saw the girl very well dressed
sitting by the window with the posy of flowers and the bason
" Little
standing on the window-sill, whilst she heard her repeat,
branch of Intingil,
And when
her
"
now
time that
my
much money.
asked,
it is
The lame
girl returned
come and
'
leave
saw her at the window very richly clothed, but I saw nothing
She did not, however, inform her mother that she had
else."
window
also
full
at the
The moment
bird,
one-eyed daughter threw the handkerchief full of
The 1poor bird was much hurt and cut
broken D
glass at the bird.
the
in
many
The girl
places,
ST.
PETER'S GODDAUGHTER.
53
of her
little
bird.
One day when the girl was at the window she saw a prince
The prince had scarcely fixed his eyes upon her than
passing.
"
And going into the
Oh! what a lovely maiden."
he said,
house he asked the girl if she would marry him. The girl replied
that she could not give him an answer until she should see the
fay.
had
The
said to her.
marrying him.
and
her,
told her
after
XIII.
There was a
no man
left in
coruple
who had
so
many
was
had
so
many
to
my
child/
The
youngest
be its godfather;
the child attains the age of seven years you must bring her here
to this spot/'
Saint Peter then gave him a purse with money
godfather
"
Well, then,
I shall
PORTUGUESE FOLK-TALES.
54
and departed.
feeling
he had met on the road, and he showed her the bag of money
he had given him. The girl grew to be seven years of age, and
the man, who had become very rich, felt loth to take the girl to
the spot arranged upon yet as he promised to do so he took her.
When he reached the place he found the godfather waiting for
Saint Peter then said to the man, " Go away and leave
them.
;
by
I shall
home without
a road
girl,
replied the
"And
"
girl.
his daughter.
Saint
girl.
They
in a place of
godfather;
replied,
who
you
proud and
wicked. Did you not see those sheep that were lean with so
much food before them ? Those are persons who are proud and
see
there
is
little
to feed
And
upon
are.
people who did much good in this world and who go to heaven.
And did you perceive that pear-tree loaded with fruit? The
And
pears are the angels, who being good also go to heaven.
now you are going into service, and will have to put up with
many, many untoward things, because those that suffer and are
After this Saint Peter gave her much
patient go to heaven."
good advice, and told her
to call
55
find herself in any very great trouble; moreover that she should
The girl went to the king's palace and
never dress as a woman.
One
inform the king of her request, and the king sent him to say
that she might enter his service.
They asked her at the palace
what her name was, and she said that it was Peter. She entered
At
the king's palace, and her duty was to tend the ducks.
Peter's
into
went
the
to
retired
when
Peter
bed,
queen
night
room.
felt
vexed
and when
she rose up next morning she threw a ring into the sea, and then
went to the king and said, " Do you know what has happened
I let fall a ring into the sea, and Peter says he is sure
to me
!
Are you
which she
'
father."
"
Why
all
"
whose duty
it."
fish
The
it is
girl
Very
fish,
well,
now
listen to
me.
Saint Peter
To-morrow
to prepare
was brought into the palace, and she asked the servant to
fish for the cook.
She opened the fish's
PORTUGUESE FOLK-TALES.
56
and there she found the ring, and she took it to the queen
and gave it to her. The queen felt very much annoyed at this,
but made no remark, and kept her displeasure to herself. Next day
she again went into Peter's chamber, but Peter again ran out of the
belly
room.
The queen
Peter's
provoking conduct,
mischief, saying,
and annoyed
feeling piqued
again went
at the repetition of
to the
king to make
is
capable
of grinding three quarters of wheat this evening?" The king sent
for Peter and said to him, " Oh
Peter, the queen has told me
!
that
you
this
night;
it
say that
is
it
must be because
can do
it."
room
to
"
Oh my godfather, do come
give vent to her grief, and said,
to my help."
St. Peter once more appeared to her and asked
!
her,
"
What
telling
him
"
I will tell
you what
to do.
Ask
for the
The
was bidden.
in the room,
and she
laid
down
to sleep.
She asked
When
morning she found the flour already ground, and went with it to
This increased the queen's annoyance and anger
the king.
against
pleasure.
At
and betrayed no
dis-
as
that
ST. PETEli'S
GODDAUGHTER.
57
it
is
because I can."
all
"
why
are
out of spite.
To this Saint Peter
Ask to have two horses
these, three tubes.
"Take
all
saddled for your journey, and travel on and on, and where your
horses shall stop there you will find the princess waiting for your
arrival.
On your return to the palace, look back, and you
will find that the
first
it
to
is
that
you
pursue you
certain spot
started
off,
she
threw
fog came
at
on.
them the
The
girl
first
tube;
see their
way,
to
PORTUGUESE FOLK-TALES.
58
Further on the
were
still
formed.
They
When the
impossible to follow the fugitives.
girl and the princess arrived at the palace the princess a third
Moors found
it
"
time uttered an exclamation, and said, " ah
When the queen
saw her daughter she was very angry and went to the king to
!
say that Peter vaunted that he could give speech to the princess,
who was dumb. The king called up Peter and asked her if she
who
The
so.
"
Oh
saying,
my
to her
room
godfather,
The
do.
it
to weep,
come
girl
was because
to
and she
my
help,"
"
Why are you weeping? "
instantly appeared and asked her,
girl told him everything, and St. Peter instructed her what
him
From
up
to the
king and
that he
delighted to hear her say this; and it was decided that Peter
should be hung. When the rope was already round her neck
she asked leave in the presence of all the court assembled in
The
left
The
you
as
we
Moirama?"
in
princess replied
" Because
my
mother went
to seek
for
your bed."
The
girl
59
asked:
girl again
to
man
f;
"
!
The king then saw that the girl was innocent, and ordered her
be taken down from the scaffold, married her, and had the
XIV.
"
:
My
children,
five
go
a son
as far out
on the road
as
gone out they went following the track of the beans which she
went strewing along the road, but they did not find her in the
who was frying cakes. The old woman was blind of one eye, and
the boy went on the blind side and stole a cake, because he felt
so hungry.
Believing that it was her cat which had stolen the
" You thief of a cat! leave
my cakes alone; they
" The little
now
said to his sister,
are not meant for you
boy
" You
" I
a
But
cake."
the
little
girl replied,
go now and take
cannot do so, as I am sure to laugh."
Still, as the boy persisted
upon
do
so.
it
PORTUGUESE FOLK-TALES.
60
it
was her
of laughter, and the old hag turning round then, noticed the two
children, and addressed them thus: "Ah! is it you, my dear
"
full
of chestnuts,
and shut them up. Next day she came close to the box and spoke
" Show me
to them thus:
your little fingers, my pets, that I may
be able to judge whether you have grown fat and sleek." The
children put out their little fingers as desired.
But next day the
u
Show your little fingers, my little
old hag again asked them:
"
The
you have grown fat and plump
little fingers, showed her the tail of a cat
"
they had found inside the box. The old hag then said
My
pets, you can come out now, for you have grown nice and plump."
She took them out of the box, and told them they must go with
dears, that I
may
see if
The
wood searching
one way while the old hag took another direction. When they
had arrived at a certain spot they met a fay. This fay said to
them:
"You
my
peel, saying:
pets, that I
may
see
you dance
in the oven
peel,
my
sit
may
see
how
prettily
you dance
you here,
oven."
little
As
on the peel
in the oven
"
61
The
children
granny, that we
may
first
see
you
"Sit
dance in the
so as to
after her;
but
the very moment the children saw her on the peel they thrust
the peel into the oven with the witch upon it. The old hag gave
a great start,
to a cinder
immediately
after.
The
When
woman was
every time she placed a cake on the dish she found the other
"
Shoo, you naughty
gone, she kept repeating and exclaiming:
thief of a pussy, how can you manage to eat so many cakes ?"
These brothers were consecrated to
heard what the old hag
suppress their merriment.
said,
The
St. Peter,
last
When
she saw
PORTUGUESE FOLK-TALES.
62
learn
how it
is
innocent and
to our help
The
to be done."
them to be
" Saint
Peter, come
upon the peel. Saint Peter came, pushed the old hag into the
After this the
oven, stirred the fire, and shut the oven door,
boys continued to partake of the remaining cakes very comfortably.
XV.
There was once a prince and a princess who were brother and
The prince had a garden
sister, and were very great friends.
to
cultivate
but himself.
As
it
garden.
sister,
" Dear
brother,
was much
distressed at this, as
it
without her knowledge, and she was always in the garden day
and night. The child began to grow, and the mother sent her
to school, enjoined her
known
to
one, because, if
make
kill her.
any
child went to school; and the prince was expected
home very shortly, and it was thought probable that
he should reach the
capital,
he would go and
to
herself
The
arrive
as soon as
The
to.
princess,
who knew
63
went
where the
little
princess
her
little
daughter that
this, told
the prince would visit her school, but that she was on no account
to make herself known to him, as otherwise she would put her
to death.
When
noise,
but this
little
and be merry
like
the
others.
The
all
answered at once:
li
prince, addressing
make him
a shirt.
the
The
is
the one
who
shall
You will,
have the honour given her of making me a shirt
will you not?"
The girl signified by a movement of the head
!
know
it.
The
else
the prince
came
finished.
He
When
came
covered.
the prince
into
As
PORTUGUESE FOLK-TALES.
64
man
saying this a
cherries;
cherries to eat.
and
he called the
cherries
They
all
to the school
it
girls the
much
pleased,
The
to
the cherries and throw them about in their fun, but where should
one of them
fall
her forehead
go
rose
on
hair to
Ah
tyrant, I see
comb
into
all
;
from
thing in
it.
The
brother, in order to
princess's
The
now
The
the keys, at the same time telling her that she could
open every door she liked except the one leading to the room
which his sister the princess had asked him before she died never
wife
all
to examine.
law,
this
who
As
the prince
lived with
them
in the palace,
65
At
contained something which he wished to conceal from her.
of
the
the
much
it
that
she
obtained
so
last she insisted
key
upon
room and opened it. They both went in, and the first thing
The mother then said,
that they saw was a large iron chest.
in
She
we
find
I
can
that
"Ah! shall see what
large chest."
opened it and found inside a most beautiful maiden with a star
on her forehead, who was sitting down engaged in embroidering.
When the mother saw her she said to her daughter, " Did not I
tell
you
that there
secret here ?
"
The
wife now,
him
fair.
him
what
She took
it
to her
As
the
prince was curious to know what she would do with it, he hid
The mulatta girl began to tell her
himself under the bed.
history to the stone, saying,
"
Oh
talisman, I
am
the daughter
home from
PORTUGUESE FOLK-TALES.
66
Now my talisman I have told you all my history, and you know
all
my life." The prince who was listening attentively under the
bed, quickly came out, embraced the maiden, and asked her what
she desired him to do to his wife, as he no longer would allow
u Do to her
her to remain in the palace. The maiden replied,
The
alive
more
He
in a wall.
after
XVI.
FATHER.
There was once a king and a queen.
after
on a
table,
should
happened that their daughter, the princess, approached the table by chance, saw the ring, and tried it on. She
then ran to the king her father, and said: " Sire, do you know
that a ring which I found on the table fits me as though it had
" The
been made expressly for me .
king, on hearing this,
fit.
It
"
Oh
my
should marry whoever this ring would fit." The princess, greatly
distressed, shut herself up in a room which had the window
little
old
woman
appeared to her,
grief.
Soon, how-
' '
:
Why
67
and tell your father that you will only marry him
on condition that he buys you a dress of the colour of the stars
royal lady, go
in
the heavens."
father,
I shall
The
me
father,
woman
to her,
and asked
a dress of the
on hearing
it
this,
to her ready
The
cry.
"
little
What
ails
again appeared
" She
'
can
ail me
What
father
?
my
you, royal lady
replied
has bought me the dress I asked him for, and he wishes to marry
me." The old lady rejoined " Never mind, you must now ask
him to bring you a dress of the colour of the flowers that grow in
her,
the
fields."
The
went
princess again
to her father
gave
it
to her
to be put on.
The princess,
The old lady
a robe of various colours, and the king bought her the dress and
now determined
F2
PORTUGUESE FOLK-TALES.
68
should take place.
"
shall
do
to prevent it?
"
"
dress of
wood
get inside
it
and go
knocked
at the door,
at the
She
said palace.
that her
and
after this
field
who was
was
the ducks,
"
!
When
she had finished saying this she killed one of the ducks
then took off her robes, and again got into her wooden dress.
ducks?"
To
else
Maria do Pau to
wooden
dress,
She took
carefully, put
off her
on the
69
robe the colour of wild flowers, and went about driving the
ducks, saying as before
" Ducks
here, ducks there,
The daughter of a king tends the ducks,
thing never seen before."
We are
the king:
"
"
Oh my
!
you
liege,
to
do
you
go
let
to
that
to it."
have a
which
feast
not enjoy
you
To this she said to
shall
it,
and
"
God, preserve me! What would be the
majesty replied:
"
of
The king
consequences
taking Maria do Pau to the feast
his
put on
his gala
asked her what dress she would like to put on, and the princess
replied by asking him to give her a pair of boots, which the
king threw at her and took his departure for the feast. She
then repaired to her chamber and removed from inside the dress
made of wool
was a
fairy,
wand
little
it
old
woman, who
" Oh
up she said
divining rod, by the virtue that God gave you, send me here
the best royal carriage, which is the very one that took the
king
to the feast."
The carriage was instantly in sight, and entering
it she made her
appearance at the feast, in the robe of the colour
of the
her,
stars.
maiden
them
The
went out
to pass.
king,
who had
to the guards
to
upon
to allow the
to
pass,
PORTUGUESE FOLK-TALES.
70
king went home, and on arriving found the princess was already
in the palace.
The king, who wished to find out whether
which
maiden
the lovely
he had seen
went
to see
if
at
the feast
could
" Oh
chamber, and afterwards sent for her and and said to her:
Maria do Pan, do you happen to know where the land of the
!
boot
is
"Oh! my
situated ?"
liege,
me
u
replied:
do not.
maiden was
at the feast.
know where
I asked her
that is."
Maria do Pau:
allow
me
You
towel, and
as she presented
it
all
He
As soon as the king was told of this he returned to the palace to think over, and try to guess, if possible,
where the land of the towel could be situated. And when he
knew where
first
To his
king who
u
:
Well, well
tell,
here comes a
is
Neither do I know."
The king now said: "Oh!
Maria do Pau, every time that I have been at the feast I have
seen such a pretty maiden.
If the one I saw yesterday was
situated!
let
me go
to the feast,
beautiful!"
that I
may
see the
"
The king
maiden that
me!
is
so
What
God, preserve
replied:
were to present you before that maiden?' 3
After which he asked her to give him his walking-stick, and as
would be the
result if I
he was going out he struck her with it. He went to the feast,
and when there the princess presented herself before him in the
If on the previous days she appeared most
on
this
of
the feast she looked perfectly ravishing,
beautiful,
day
and more interesting than ever. The king fixed his eyes upon her
He went
to the guards
she had said, but the guards replied that she had come from the
land of the walking-stick.
The king returned to the palace
and inquired of
is
girl
one every time, because at one time she says that she comes from
is from the land of the towel,
and
feast.
to look
PORTUGUESE FOLK-TALES.
72
find out
why
so quiet,
and
to
also
see
who had
When
Oh
me."
she
king begged her every day to embroider him a pair of shoes, and
she always returned the same answer.
He had a key made to
open the
princess's
key-hole that she was robed in her best, he suddenly opened the
it
marry
me
But
wish you
first
to tell
to
for
me your
The
run away,
you
history,
shall
and
why
you wear a wooden dress." The princess recounted
all the events of her life and the
king married her. The king
next sent for the little old woman who had given her the wand,
to come and live in the palace, but she refused to live there
it is
that
XVII.
SON.
do with him.
As
lie
73
SON.
went along with them, but the moment they reached the
whilst the other boys were collecting the sticks and small
wood
lie
down by
the side of
could wish
The
for.
lazy boy,
it,
this
very
ones held
moment
other
God, and of
a faggot of
the
by
my
who
boys,
wood
shall
my
fish,
larger than
appear
my
fish, said to
wish that
any of the
me, and
before
it."
the faggot
then began to
feel
that she
was with
child,
The
birth to a
son.
The
him
had given
by the
fish,
garden
with flowers of every colour and shade,
and,
wonderful to relate, there was an orchard full of fruit trees in
All
lazy boy
and no one knew
PORTUGUESE FOLK-TALES.
74
him
to be anything else.
The king sent a message asking to see
the palace, and he replied that he would be most happy to show
him over it, and sent his majesty an invitation to breakfast and
garden.
variety of flowers in
it,
but were
golden
which
When
all
They
the breakfast was over, and the king was taking his departure
own palace, the lazy boy told the king that he
to return to his
The
courtiers all
commenced
to
who
felt
very
The
much
who
its
The
his
him
that the
very same thing had happened to the princess who had borne a
The spell under which the fish
son without knowing by whom.
man.
THE HEARTH-CAT,
XVIIL
75
THE HEARTH-CAT.
him
to
with honey.
marry
The
made
schoolmistress, as she
honey.
To
this
marry her, for he well knew that though she said now that she
would give her porridge made with honey, later on she would
Yet, as the child began to cry,
give her porridge with gall.
begging her father to consent, the father, who loved his child
The
little girl,
very pleased
who then instructed her pupil to wet
The little girl did so, and after a while the
went and
it.
He
then said that he would marry the mistress, and on the following
day married her. So long as the father was at home the child
moment he went
out the mistress was very unkind to her, and treated her
badly.
She one day sent her to graze a cow, and gave her a loaf, which
she desired her to bring back whole, and an earthen pot with
water, out of which she expected her to drink, and yet was to bring
back
to
full.
employ
One day
herself in
evening. The
little
PORTUGUESE FOLK-TALES.
76
but the cow comforted her, and told her not to be distressed, to
fix the skein on her horns and unravel the thread.
The good
cow
crumb from
the loaf by
making
small hole with one of her horns, and then stopped the aperture,
and gave the girl the loaf back again entire. In the evening the
When
home.
girl returned
animal to be
At
killed.
entrails,
but was to be careful to save whatever she saw come out of them.
The
of gold
in disorder,
it,
tidy.
and in her hurry she hid herentered and began to look about,
footsteps,
fairies
and a dog came in also with them, and went up to where she was
and began to bark, saying: " Bow, bow, bow, behind the door
hides somebody
services.
Bow,
who
The
has done us good, and will yet render us more services."
the
as
searched
discovered
about, hearing
fairies,
dog bark,
they
where the girl was hiding, and began to say to her, "
endow you by the power we possess with the gift of beauty,
We
The
third fairy
coming forward
said,
"
THE HEARTH-CAT.
77
blessing,
this
then
left
at last.
asked her where and what she had been doing all that time.
The girl related the contrary of what she had seen, as the fairies
that she
it,
to
make
it
look un-
house look untidy and uncared for. And when she heard the
fairies coming in she hid behind the door.
The little dog saw
" Behind the door stands
one who
her, and barking at her said,
has done us much harm, and will still continue to molest us.
Bow, bow, bow, behind the door stands one who has done us much
harm, and
The
to molest us
will continue
on the
first
opportunity."
hearing
approached her, and one began
a
throw
spell over you which will render you the
this
to say,
" I
said,
fairies
" I bewitch
you, so
ugliest
manner of
The
mistress's
daughter
should take care that she kept there, as the only place which
was fit for her. On a certain day the mistress and her daughter
PORTUGUESE FOLK-TALES.
78
repaired to
some
races
place, but
when
thing complete.
all
she
had, and went to the races, and stood in front of the royal stand.
The mistress's daughter instantly saw her, and began to exclaim
"
present, saying,
over there
is
home under
The
races were
reached
out.
home
She
had not
face be-
races.
The moment
felt
very pleased
indeed; but the races were hardly concluded than she retired in
haste, and went into her carriage and drove home, leaving the
king more in love than ever with her. The third day the girl
asked the divining rod to give her a garment which should sur-
two
in richness
fit its
owner.
kingdom
lady whose foot would be found to fit the slipper exactly, yet no
one was found. The schoolmistress went to the palace to try
THE AUNTS.
the slipper on, but
all
79
cat.
slipper,
in her house
who
could
fit
the
if there
on the
lit
The
slipper.
left
schoolmistress
then said that there only remained a hearth-cat in her house, but
The king ordered the
that she had never worn such a slipper.
had no alternamistress
and
the
to
the
to
be
palace,
girl
brought
tive but to
on the
do
slipper
girl's
the slipper
so,
foot,
arranged that she should remain in the palace and married her.
And he ordered the mistress and her daughter to be put to
death.
XIX.
There was an old
THE AUNTS.
granddaughter: and
woman came
at the door,
to death.
When
80
PORTUGUESE FOLK-TALES.
who had
weep
shirt for
must promise her to call her " aunt " before every one present at
the wedding banquet on her marriage day.
The maiden readily
do
her
to
so
after
which
the
shirt
promised
appeared all at once
;
it
commenced
but the
woman
to cry again,
to call her
if she
The
girl
cleverness, the
ever,
to her
more and
do
it
for
her
if
appeared
fixed upon,
sitting at
was suddenly heard at the door of the hall, and a woman entered
who was exceedingly ugly and had very large prominent eyes.
The maiden, now a queen, rose at once from the table, and
addressed her in this
way
" Good
afternoon, aunt, give
me
81
your blessing !" Every one present was much surprised at what
they saw and heard; but the ugly woman, turning towards the
of her having such very
king, explained to him that the reason
straining them to make a shirt that could
After a while another knock
a needle.
of
the
eye
pass through
was heard at the door, and in came another woman with exceed-
large
eyes
came from
The queen
rose
Not long
" Good
afternoon, aunt, bestow your blessing upon
All the people were much astonished, but the woman
saluting her,
me."
king that she had such long arms because she had been
The king then
obliged to wind a whole skein in half-an-hour.
rose and said to the queen that he did not require her to make
told the
the shirt, nor to hear what was said at the distance of three
leagues, nor did he expect her to
in half-an-hour.
And
thus
it
XX.
This girl
it.
The
little
maid
PORTUGUESE FOLK-TALES
82
come
One day
to seed.
to see
when
it
would
out,
The maid
sat
down
at the table
and
and went
felt
couch which she found prepared in the palace. The mother, who
began to suspect her daughter, one night arose from her bed to
down
follow her
the ladder.
me
spell,
the
and now
little
maid
cannot
to leave
the palace, and gave her a rock of gold, a pair of iron shoes, and
a staff, and said when the shoes were worn out to come again to
see
him
in the palace.
The
little
her to give her some things whilst she related her history to her.
The old woman told her that she was no longer in time to marry
the prince because there was a princess already in the palace
who was destined for him. The old woman then gave her a
83
prince's
for there
was no
fear that
he would be aware of
it,
as she
would
And so it happened
take care to give him a sleeping-draught.
the maid went into the chamber to sleep without the prince
knowing
say
it,
as she
to
To
come many
leagues,
my Lord
am come
back to thee
!"
the palace gate at her wheel spinning, and the princess seeing her
sent to ask her for her spinning-wheel of gold.
The maid replied
that she would only give it to her on condition of her allowing
The maid
and on awakening
To
My
My
worn,
G2
to thee.
PORTUGUESE FOLK-TALES.
84
To
made no
reply, for
he was
fast
asleep.
who
left
appeared to
The maid
But the
prince
the
little
maid repeated
" Prince of love
I have
To
My
My
come many
leagues,
my Lord
Yet here I
worn,
am come
back to thee
!"
The moment the prince heard her he felt very pleased, but
moment he was much distressed in his mind because he
the next
And when
a question
princess's father to settle
for
this:
advised
him
The
him
at the
He
married the
SLIPPERS.
85
kingdom.
XXI.
SLIPPERS.
made of
how
the princess
managed
to
wear out
is
left
me
us."
"
after
it,
shall pick it
up
first shall
PORTUGUESE FOLK-TALES.
86
be the possessor of the cap." The men agreed to this, and the
soldier threw the orange to a great distance, as far as he possibly
Here the soldier
could, whilst the men both rin to pick it up.
without loss of time put on the cap saying, " Cap, make me
invisible."
When the men returned with the orange they could
and nobody. The soldier went away with the cap, and
met on his road two other men fighting, and he
said to them, " Oh, foolish men, why do you give each other
such blows? 35 The men replied, " Indeed, you may well ask
see nothing
further on he
why, if it were not that father died and left us this pair of boots,
and we, each of us, wish to be the sole possessor of them." The
soldier replied,
"Is
it
"
"
And
to
one to any place." The soldier said to them, " I will tell you
what to do I will throw an orange to a great distance, and you
give me the boots to keep you run for the orange, and the first
;
who
shall
shall pick it
Cap, make
me
me
to
"
he began
this cap,
I can
what the
When
finding out
slippers in
to let
me
how
him he
a Do
you
really
know
way
of
"
"
" But
you must remember,"
the princess,
one night ?
try
said,
said the
87
The soldier to
mystery, I shall order you to be put to death."
he was prepared to take the consequences. The
to his bedside
morning the soldier had not seen the princess do anything, for he
had slept very soundly the whole night. When he appeared at
breakfast the king asked him, " Well, did
you
see anything ?
"
" Your
majesty must know that I have seen nothing whatever."
The king said, " Look well what you are at, for now there only
"
remains two days more for you, or else you die !
The soldier
"
replied,
least misgivings."
"
again at breakfast,
'
What
did he do then?
He
put on
PORTUGUESE FOLK-TALES.
88
make me
invisible,
'
The
He saw
the carriage
be invisible/' and embarked with the prinShe reached the land of giants, and when on passing the
cess.
" Who's there?" " The
first sentinel, he
challenged her with
" Pass
Princess of
she
The sentinel
may
Harmony,"
rejoined,
replied.
with your suite." The princess looked behind her, and not seeu The sentinel
ing any one following her she said to herself,
'
Harmony,"
the
"Who's
sentinel.
The
princess
After journeying for a long time the soldier who followed her
at a beautiful palace, enter in, and
closely saw the princess arrive
go into a
princess
The
sat
upon
a seat
and she
by the
giants.
The
under their
seat.
dance she had her iron slippers all in pieces. She took them off
and pushed them under her seat. The soldier immediately took
The princess
of them and put them inside his sack.
The
band again
sat down to converse with her lover.
again
and
music
the
to dance.
dance
rose
some
struck up
princess
possession
THE SEVEN
When
out.
soldier
89
lilON SLIPPERS.
off
and
left
seat.
worn
The
and each time she danced she tore a pair of slippers made
of iron.
The soldier kept them all in his sack. After the ball
times,
down
He
to converse
floor.
they had, wherein could be seen the course of the winds and
other auguries peculiar to their race.
They called in a black
fates
The
me
soldier rose
invisible."
went away. The soldier followed her and she returned by the
same way she came. She went on board and when she reached
the city the carriage was already waiting for her.
The soldier
"
Boots take me to the palace/' and he arrived there,
then said,
took off his clothes, and went to bed. When the princess arrived
she found everything in her chamber just as she left it, and even
found the soldier fast asleep. In the morning the king said,
"
" Be
known
"
to
The
to-day."
what
else
much.
can
The
do
"
When
PORTUGUESE FOLK-TALES.
90
was proceeding
favour for the
to execution
last
should be present.
The king gave the desired permission, and
the princess was present, when he said to her, " Is it true to
" u
It is not true,"
say that the princess went out at midnight ?
3'
Is it true to say,
6t
"
the giants?
The princess replied, " It is not true." The soldier
" Is it true that the
yet asked her another question,
princess tore
seven pair of slippers during the seven times she danced ?" and
then he showed her the slippers. " There is no truth in all this/'
replied the princess.
The
end of the
from her
seat,
ball fell
"Is
it
on the
to
them
true
floor
to see
king
discovery
delighted
of
and
the
live in the
this
soldier
came
to
affair,
happy ending
the
and
married
princess.
palace
said,
XXII.
The
ill,
and
"
There, I
at death's door, called her daughter to her and said,
and comb never use another towel but this
give you this towel
;
ETC.
fell
six
fell
And
so
them
sell
it
to
six
and offered
to take
present them
to the
him
to
do
so,
He
and present her to him, together with the towel and comb; and
what he said was true, he would marry his sister if it
was all false, he should die.
that if
The young
gave
his sister
sailor
returned
delighted,
sister,
and
very
brother to the said country to marry the king. Before her departure she informed a neighbour of hers that she was going to
PORTUGUESE FOLK-TALES,
92
be a queen.
to
all
embarked
the maiden and brother, the neighbour and the daughter. When
they were sailing far at sea the neighbour gave the maiden a
drink to poison her. As the maiden became very ill, the brother,
anxious for her safety, every day came to inquire how she was
getting on.
One day
lament, saying that he was very wretched and unfortunate now, as in his sister were centred his only hopes of
advancing in life. The wily neighbour, hearing this, advised
he began
him
to
to pass
off her
daughter as his
sister to
girl,
as
with his
They tested
when she made
sister.
use of them.
to
be
They reached
sister.
The
deceived me.
Now
you must go
to prison,
fell
"
king being very angry, said to the sailor,
fish
on reaching the
sea,
93
ETC.
take
me
out of this."
The
said,
" Take
me
out of
very carefully cut the skin of the whale, and he then saw the
head of a maiden, and he continued to rip up the fish, greatly
astonished at what he saw, and at last extricated alive the maiden
from the belly of the great fish. He took her with him, but
told her she must for the present remain shut up in a room of the
The maiden
palace, and let no one know that she was there.
him her
told
daughter under
false colours to
and her brother, and calling out to her pet she spoke
"
thus: " Cylindra, tell me how my brother is to-day?
The
to herself
to
it
bitch replied:
and to-day
is
"
the
He
is
first
The
next day the maiden again looked out of the window, and again
asked her bitch : " Cylindra, tell me how my brother is to-day?"
The bitch replied: " To-day the crier publishes his sentence of
death for the second time
"
!
maiden speaks to the dog, for I wish to listen to what she says.' 5
Next day, at the right time, the king stood close to the
PORTUGUESE FOLK-TALES.
94
"
When
time
and
sister
He
ordered her to
comb
ful
commanded
in profusion
fell
And
XXIII.
There was once three princes who were great friends. One
day, as they walked out together, they saw a beautiful maiden
looking out of a window, and they were all three,
each other, struck and charmed with her loveliness
unknown
;
to
and one of
The second
to come at ten in the evening.
of
her
same
and
she apthe
and
came
favour,
begged
prince
in
the
third
The
evening.
prince
pointed him to come at eleven
also came and asked the same question and favour, and the
maiden
At
at eleven the
at
first
;
midnight.
prince
came
to see her
and at midnight
also
came
95
The maiden
replied to
him
all
One
three much.
of the princes then said that she could only marry one, and,
The
therefore, that she should say which she would choose.
maiden again assured them that she did not make an exception,
and that all three pleased her much. As the three princes were
on the eve of undertaking a long journey, she at last decided
that on their return they should all three bring her a keepsake,
and that the one who should bring her the present she liked best,
that one would she marry.
They all three took leave of her,
promising to bring the presents agreed upon.
And when
had
where they
journey to meet
travelled for
they
to a cross road,
moment
it
"
was
told,
Looking-glass, I
upon
it.
The
prince bought
"
Now
present to take to my
another country where he saw
He
it
prince reached
many
persons meet
to
buy a
asked
perty, so that if
and,
much
present for
pleased, he said
my
lady-love."
"I
The
saw in another
PORTUGUESE FOLK-TALES.
96
country a
great
sum
why he
for
wool
selling
rugs.
This
man
asked a
The
one in particular.
asked so
particular rug had a disfrom the others, which was, that if any one
wished to undertake a journey he had only to open it out on the
u Oh
ground stand upon it, and say to it:
rug, take me to such
a country in an instant."
The moment the prince knew of this,
the others.
tinct peculiarity
>
he bought
"
Now,
heart."
When the three princes met at the appointed road, they showed
each other the presents which they had bought. The one of the
" I order the
looking-glass said to the other two friends:
lookingto
show
me
And
said
so
as
he
glass
they looked
my lady-love."
and there saw the dead form of the maiden. The
" Oh that we could
prince who had bought the candle said:
into the glass,
The
on the ground
I" In a
"
:
Rug, take us
all
moment
she
is
one
it
who
at the
to
result, yet
The prince
to
life.
now
whom
They were
all
exceed-
The
she would never have risen again.
held the looking-glass urged that had he not seen her
it
Whilst the prince who had the rug said, that had it not
been for his rug they would not have found themselves there so
dead.
quickly; and, compared to his rug, the other presents were useless.
said:
"
As you
all
FISH.
97
"
The maiden
not marry any of you
shut herself up in a tower; and the three princes, much disappointed and grieved, also retired into a dismal tower.
husbands
at
one time, I
XXIV.
Once there was
shall
FISH.
day
home
and
as the
alive,
brought
in
herself
one
who occupied
cooking,
youngest daughter was the
and was besides his favourite child, he gave her the fish to
father
it
prepare for their supper. As the fish was alive, and she took a
great liking to it on account of its pretty yellow colour, she
placed it in a large pan with water, and begged her father to
allow her to keep it for herself, and not kill it. As soon as the
father consented to her keeping it, she at once took it to her own
room and gave it plenty of water to swim in; and when the
saw what had been done with the fish they began to cry
sisters
out and complain that, for the sake of pleasing the " HearthCat," they were to be deprived of eating that excellent fish.
At
night,
when
the
little
began to
into the well
Oh maiden, throw me into the well I" The fish
repeated this so often and so imploringly that at length she rose
and threw the fis-h into the well.
The following day she
took a walk in the garden to try and see the fish, as she quite
!
it
once more
and
as she
drew
close to
PORTUGUESE FOLK-TALES.
98
come
"Oh!
maiden,
She
ran away with fear ; but on the following day, when the sisters
were gone to the festival, the maiden again approached the border
of the well, and she heard once more the same voice calling for
her, and, impelled
by
it,
hardly reached the bottom when the fish appeared to her, and,
laying hold of her hand, he conducted her to a palace of gold and
precious stones, and said to her:
"Go
into that
chamber and
which you
You
will find
this palace.
At
sisters do,
promise you
you will be very happy indeed."
your
that a time
robes, for I
When
to take off
you when
the maiden had put on
is
in store for
When
for her.
She stepped
in and
come such
left
moment
that the
was concluded; but in her hurry to get out she lost one
of her slippers, and the king, who was following close behind her,
festival
picked
it
home
she went into the well at once to take off her rich
told
garments, and when she left the enchanted palace the fish
her
ask
to
her to return in the evening, for he wished
something.
to
comply with
his wish,
and departed.
When
her
sisters
returned
home
99
FISH,
and they gave her a glowing account of the beautiful lady they
had seen at the feast, who had on such rich robes full of gold
ornaments and precious stones such as they had never seen before
in their lives,
and how
this fair
now
whom
mar-
it
belonged. They
they would go to the palace to try the
who
slipper, and were certain that it would fit one of them,
would then be made a queen and then would she give the
affairs,
her the
went
moment he saw
replied,
so entreated her,
"
Oh, maiden
man, who
"
Know,
ordering
all
who
said to
fish
then, that I
am the son
know that my
will
consented.
these realms.
and urged
said to her,
her,
The maiden
The moment
dress.
kingdom
and try on the slipper which you dropped to-day on coming away
from the feast; go, therefore, there yourself, and when the king
tells you that
you must marry him, inform him that you are
already engaged to the prince, his son, who was enchanted, for
me on
also
case
what
airs
herself.
the
Hearth-Cat'
is
is
not ashamed of
go."
The maiden
PORTUGUESE FOLK-TALES.
100
went
would not
let
He
had hardly given her the tiny slipper to try on when his
majesty remained struck with wonder to see how soon she drew
it
on, and
moment
how
The king, on
spell-bound so long.
think
that he
could
to
contain
his
hearing her,
scarcely
delight
would soon see his son again, disenchanted as he was now. He
the prince
who
became king.
XXV.
THE SLICES OF
FISH.
and
The poor
fish
man
if
THE SLICES OF
FISH.
101
man
the
fish
he had caught in
his net.
fisherman again let down his nets at the same place, and again
" Take
caught the beautiful fish. The fish then said to the man:
me
to
me
and three
slices
will give your wife, three to your mare, three to your bitch,
and the remaining three you must bury in your garden." The
fisherman did as he was told, and when another year had passed
you
his wife
colts,
the
bitch three lions; and in the garden three lances had risen up.
When
these boys
grew up
to
their father to
give them each a horse, a lion, and a lance, for they wished to
go travelling. The father and mother, much against their in-
home and
to a part of the
They
went
left
But before
the right, and the youngest took the middle road.
in
to
meet
that
in
a
same
spot
year's time,
parting they agreed
and then each went his own way.
The
owner of
it;
" Tower of
Death/' for whosoever went into it never returned
"
But
the
alive.
young man said: Well, I shall go there, and I
and an old
woman
appeared,
lion.
He knocked
PORTUGUESE FOLK-TALES.
102
wanted, and he replied that he wished to see the tower. The old
woman said that if he wished to inspect it he must first have a
wrestling match with her, to which the young man agreed, and
the woman asked him to fasten the lion with one of her hairs, as
much frightened
of those animals.
he would, and the old hag gave him one of her hairs, with
which he secured the lion, after which he commenced to wrestle,
said
until the
And
And
Advance,
my
lion,
to
my
assistance.!
"
The
again.
After a year the two brothers met again at the spot agreed
upon, and as the eldest brother had not arrived they waited for
him some days, until finding that he did not come they went
him with
as they
in the
had taken.
and he went
to live in the
same
lion,
and carrying a
lance,
he had gone to
it never returned, and that having gone he had never come
The
back, as had already happened to many men like him.
as others before him, " Well, I shall go,
man
then
said,
young
THE SLICES OF
and
mean
to return."
103
FISH.
At night he
lance
between himself and wife on lying down, and next day, early in
" Tower of Death."
the morning, he departed with his lion to the
When
he had knocked at the gate the same old woman apkilled his brother, and she also wrestled with
him,
making him
first
When
same cave underground where his eldest brother's body had been
cast, and she went into the tower again.
A whole year had passed, and the youngest brother, finding that
his elder brothers did not return, asked his father leave to
go in
"
Then you wish, my son, to
search of them. The father replied,
leave me and remain away, dead or alive, as your brothers have
done before you " but the boy replied, " Let me go, father, and
!
and he arrived
He
woman
if
him
passed
one two years ago, and the other one year since.
She replied that they had passed that way, and both had married
her, and that on the following day each had in turn proceeded
" Tower of
to the
Death," that who goes into it never returns
that same
alive,
hearc!
know
way
!"
And
When
the youth
having gone
on his bed ready by his
and
to rest
side, he
" Tower of
on
next
went
his
to
the
early
morning
Death,'*
way
accompanied and protected by his lion. On arriving he knocked
PORTUGUESE FOLK-TALES.
104
said that
first
of
all,
had great
do so, but
as she
to
away over
my
aid,
oh,
my
oh lion
hair !"
!"
flat
The
boy, perceiving that she lay powerless on the ground, was about
to cut her head off, when she entreated him to spare her, for she
would give up
him
to
him
his
The boy
but left her pinned down by the lion whilst he went over the
tower and there he found three princesses who were enchanted
;
He
brought them down, and, having done that, he commanded the hag to show him where his brothers were detained.
in
it.
The
woman
old
the cave
them.
till
But the boy would not go alone and made her descend
When they reached the bottom he saw many dead
before him.
bodies in heaps, the trunks on one side and the heads on another.
When he saw that ghastly spectacle he said to the old hag,
"
How
me back my
and bring a bowl you will find there full of ointment, rub their
necks with it, and join the heads to the necks and they will be
but I must make it a condition that you
immediately cured
dead
anoint
brothers."
The youth, however, insisted
your
only
all the bodies which were there; but as the old
upon including
;
went
105
and they rose up, and they went each to their respective
countries.
The youth and his brothers married the princesses
they had found there, and proceeded each to their realms, not
forgetting to take to their father
XXVI.
There once lived a king and a queen who had been married
many years, but had not any children. This was a great source
of sorrow to them.
went
to the
who
said
to
because you are childless, but I foretell you that you will in nine
months' time bear a son but how much better it would have
;
for
queen was very sorry to hear this, but at the same time could
not help rejoicing at the prospect of having a son born to her.
Accordingly before long the queen felt she was with child, and
in due time gave birth to a prince with the head of a horse.
him
As
when
those around
after a
his father thought it time to look out for a wife for him,
he sent his portrait to all the cities in hopes that some princess
PORTUGUESE FOLK-TALES.
106
princess
who would
lias
children
But
there
who would be
and
they saw
who
marry him.
desire to
might
What,
After a time
altogether horses
!"
of them,
all
The
marry
when
a prince
we should have
prince was very
those near
would be
make
The king
after a
time resolved to
who
offer
had almost
lost all
much
trouble,
had three
tention,
"
sisters
began
who, the moment they knew their sister's inand even to beat her, saying to her,
to abuse her,
in you.
insisted
upon
We are
older than
and
This maiden
to
prince went each day to visit the maiden, and on the last
day, when the cavalcade was passing the house, behind them all
there came a very handsome knight, who rode most magnifi-
The
cently.
When the
whole
suite
were at
least to
her, saying,
"
You
And
!"
they commenced
does nothing
to abuse and beat
are going to
become
a horse merely to
The
a princess."
girl at last,
me
or beat
being
Do
not
for that
more,
behind that retinue, and looked
shall
ungrateful girl
"
me any
with
girl
ungrateful
sister
who
abuse
107
its
wings, saying,
your opportunity
Having
to catch
said these
when
it
came.
The
girl
u
grieved and began to cry, saying,
5
wretched and unhappy on account of my sisters!'
much
very
remained
am now
She then
and
at
all
day,
it.
nightfall
closed
she
and
saw
she
could
"Who
and approached
no one, but
a hut
see
had
had
lost
PORTUGUESE FOLK-TALES.
108
woman
My
know what my
me who
is
the
he
" Never
I
must
have
mind,
you."
patience, and if he kills me why there will be an end of me and
"
that is all
The old woman felt pity for the girl and said,
sees
The
this
wooden
if
eg
Get inside
woman
to
way
girl
went
inside
and the
down
fastened
The
chest,"
the
The wooden
promised to find out for her where the tower was.
chest was hardly closed upon her when a great noise of wind
was heard, and the door moved
as
it
wind became
lulled
replied:
it
is,
girl
where
it
was
to
way
is
sure to
over, as
otherwise she might walk for years and years and yet would
never succeed in tearing them. After this the wind went to lie
down, and
at
left
the hut.
He had
hardly gone out when the old woman opened the chest and told
the girl of all her son had said, and the information he had
The
given for her guidance, and then she dismissed her.
thanked the old lady very much for her kindness to her, and
girl
set
to
open
to
knock
to her,
who
at the door.
She
girl
Crows' Tower
was
109
the north
the north
wind came
in
it
was.
it
home, and she asked him to inform the girl she had there
"
where the " Crows' Tower was situated as she wished to go to it.
He
replied,
and told
his
tell
the north-east wind was sure to know, and that he himself was
its
whereabouts.
and
seem
examined them
at first she
to
wear
to see if
was much
out,
but
after a
them getting
had been informed that the north-east wind was the only wind
that could tell her.
The woman shut her up in the chest, and
very soon after the north-east wind came in whistling hoom
;
hoom
human
flesh.
5'
hoom
"
Oh
"Oh!
you make
mother,
I smell
a mistake,"
was the
PORTUGUESE FOLK-TALES.
10
poor girl
The
who wished
north-east
very
him
far indeed,
girl
it was only
the " Crows' Tower."
to be quieted, for
it
would have
to
walk
it
lay
for three
He further
nights and three days without resting to get there.
told his mother that she must explain to the girl that when she
reached the tower she would not be able to enter as there were
a
crow
The
mind was
diverted from
her, she suddenly and dexterously put both her hands upon the
" You are
bird, holding its wings down, saying,
caught you
are now mine/' The crow did its best to fly away, but remarking before long that it was his own maiden that held him, and
;
the
sisters, as a
The
Ill
THE
XXVII.
SPIDER.
There lived once a boy whose father and mother were desirous
that he should learn some trade.
He had no wish to do so, but,
as his parents insisted
a shoemaker.
But
upon
it,
he undertook
he desisted from
work and gave up making shoes. The mother was very angry
with him for this and turned him out of doors. The boy told
his
way.
He
to
to return
marry the
all his
home
first
a rich
man
female he met on
my
wife."
He
entered
it
it,
The boy turned towards her and looking up said, " That
is the way I like to see women, fond of work."
The spider
made no answer. The boy then went seeking for work at a
neighbouring village. As it happened that in that village there
web.
He
his
re-
mained.
PORTUGUESE FOLK-TALES.
112
and
left
and wondered
astonished,
and afterwards
still
which led
to the fowl-house
and
kill a
chicken,
necessary for
to
home he found
good choice I have made in my wife !" The spider from the
ceiling threw down all manner of embroidered stuffs which she
had worked
in this
rich,
way
and
after
to
work
become very
everything
else
necessary for
"
to
his servant,
You
shall
tell
my
at this
and mounted the horse prepared for her and went with the
The spider came down from the ceiling and went to the
youth.
She got inside it,
fowl-house where she only found a cock left.
and thus went walking behind the two on horseback. On reaching the forest they entered it, and both sat on the same stone,
from under which the spider had come out before. They were
crow
it
"
Ki
kiri ki,
Ki
kiri kioh
Here
And
At
that
moment
became transformed
the king,
I am the queen ohl"
is
in
The
two
parts,
and
THE LITTLE
into a beautiful princess
TICK.
113
XXVIIL
The
sister
They
came
time they would meet in that same place, and they took each a
different turning.
The eldest went to a farm where he engaged
himself as labourer.
travelled until he
it
was deserted.
on which was
laid
and
PORTUGUESE FOLK-TALES.
114
as
The
agreed upon.
object told
him
horse.
year.
them back
When
again.
their sister
his
way.
When
him
so
much
flax
The
it
tick
to take
spun to
made very
it
And
little
great
was
his
dainty basket.
sister's
"
When
much
arrived
it
?"
in a
at
the
of
her brothers brought his pound of flax very badly and loosely
spun, whilst the other brought it so well spun and so neatly
packed.
On
them each
puppy
THE LITTLE
to take with
them and
115
TICK.
to bring up.
They took
leave of each
When
much
when
she brought
it
him
to
they reached
engaged
did not
The
know what
to say about
it,
as
he was
tick.
They
took leave of each other, and each went his way. The youngest
brother reached the palace, and told the tick what the sister expected him to do.
The
"
replied,
You
him
if
he would
like to
The
tick
splendour, with a
number of
and
When
the procession
brother was there with a
his bride.
who wore
short petticoats.
They entered the carriage, and they all arrived at the sister's
house in much pomp. The two brothers were then married,
and they afterwards returned to the palace of the tick, who was
an enchanted princess; and they all lived very happily together.
PORTUGUESE FOLK-TALES.
XXIX.
There was once a king who was married, but had taken a
The
great dislike to his queen because they had no family.
for
this
reason
was
in
distress
of
queen
always
great
mind, and
often prayed to God to give her at least a son.
Soon after she
found herself with child, and when her hour had arrived and she
birth to a girl
but he would
foretell
The lady
away in his
no one what she
girl
beak.
had heard.
was the only one who wept when she did so, which
The
surprised every one, and they asked her why she wept.
this lady
lady in waiting at first did not wish to state her reason, but in
the end she related what had passed between her and the beggar,
age of
fifteen, a
On
his beak.
when
that,
hearing
the
bird would
this
little
felt
in
much
A certain
garden.
away
three
little
117
One day
The lady
would
prefer
it
The
When
and a day she began to weep because she felt very hungry and
cold.
There was a city near this forest to which a certain prince
was
in the habit of
bourhood.
came
to
berlain to
upon
the princess.
upon his horse and took her to the palace, and then locked her
up in a room without any one knowing it. But the queen, suspecting the prince because he was always in that room, waited
day when the prince had gone out, and opened the
door to see what was there, and found the princess in the chamber.
She scolded the prince very much for his conduct when
until one
she saw him, but he begged her not to illtreat the princess.
Neither the queen his mother nor his sister liked the princess in
the least, but she continued to live in the palace.
One day she
found herself with child, and gave birth to a boy, just at the
time when the prince had been obliged to take a journey.
The
queen took up the child and cut off one of his little fingers, rubbed
it, and putting the child in a
PORTUGUESE FOLK-TALES.
118
basket ordered
to
it
him
The
When
the prince
that the princess had eaten up the
" Then
close to her and asked thus:
sea.
prince went up
you ungrateful girl, you have had a boy, and you have eaten it
v The answer she
gave was to tell him that she prayed
up ?
child.
God
The
it
and cut
its little
finger off
and smeared
the princess's lips with the blood from it, and placing the child in
When the prince came
a basket consigned it to the waves.
home she told him the same story concerning her child. The
" So
you have
prince went to the princess and said as before,
I
been
are
an unas
have
eaten
told; you
up your child,
again
grateful creature
she prayed
God
"
!
The
had
kill her.
if
sea.
home, and the queen, who had smeared the princess's lips with
the child's blood, told her son that she had demolished her child.
The
and
prince, being exasperated
staircase;
princess
119
had already been sometime undergoing her punishit said that the prince was
starting
to take place
at
to bring her
to bring
He
them
was the
to her.
She
thing she
prince went to the fair and
arrived at the palace and asked
as it
last
come
to
The king on
and told him that since the bird had carried the princess in his
beak the garden had been converted into a wilderness, full of
serpents and wild beasts, and
attempt to enter
into
it
him
to
And
and look
it.
servant then
down and
felling trees
and brought away the three little blue stones, which were the
three boys the princess had given birth to.
The king then gave
up the
if in a
month's
time he did not bring back his daughter he would put him to
death.
to
accompany the
prince, for he
had
120
PORTUGUESE FOLK-TALES.
returning home, and this he said because he did not wish the king
to know the disgrace he had put her to.
The prince took leave
made
moment
he arrived he gave the princess the knife and the three little
blue stones.
He then hid himself to see what she would do.
The
first
"
stone,
Do you remember,
little
when
gave birth to a child the queen cut his little finger off, rubbed
my lips with the blood that came from it, and then told the
prince that I had eaten
and had
in a basket
it
up, and
how
And
it
it
the stones
and said that what the princess stated was quite true.
The princess then asked the second little stone if it remembered
Tlin tin
tin,
what the queen had done to her second child born to her,
relating all that had passed; and the little stones again com-
menced
what
the
princess
related
was the
The
truth.
if
drowned
stones
it
and
recommenced
had eaten
it
it
and
said that
princess then
recollected
the
how
Tlin tin
tin,
knife, saying,
sufferings
and cut
my
head
off."
put
When
my
He instantly
say this he ran to prevent her killing herself.
lifted her out of the pit she was in, and took her to his chamber.
He
then called up the servant who had thrown the three children
and asked him if it was true what the princess said,
121
had him put in prison, and he placed the queen and his
and when the princess had quite recovered
sister in a tower
from the effects of the illtreatment she had undergone the
diately
to her
and
great rejoicings,
at
the end
of a
fortnight
There were
the prince
XXX.
which was very small and most beautiful, come towards him
with a golden apple hanging from its neck.
The pretty hind
commenced to speak to the boy to know what he was doing
there,
and
after a
come with me
to see
my
lair?
If
"Would you
you do
like to
will give
you
so
"
Do not
The youth then heard a voice say:
from
her!"
And
he
therefore
accept anything
replied to the
hind that he did not want anything.
The hind again said to
much money!"
to
money, and
can
my
lair,
oh youth, and
I will
give you
The
much
voice
" Do not on
again said:
any account accept anything, but tell
her you would like to have the golden apple that hangs from her
PORTUGUESE FOLK-TALES.
122
again opened the apple and the giants appeared as before and
asked him, " What can we do for you?"
"I want a palace
with a princess in it, and everything requisite."
The giants at
to, forming a magnificent palace, and a most comely
was
princess
waiting for him inside; and the youth took possession of it and went to live in it.
once
set
There was a man who, seeing the youth's wealth and good
fortune, was envious of him, and one day spoke to a witch he
knew to ask her to devise some means by which she could take
the youth.
The witch
so
managed
it
that
away from him; and instantly everything disappeared, and the palace was changed into a beach; and
the princess and the youth were seen without a rag of clothes
she succeeded in taking
upon them
it
go to your
better
father's
"You
had
The
princess returned home, and the youth then began to saunter about
the beech in an aimless manner, and he met a little old lady,
who was the Virgin but he did not know her. Our Lady asked
" I'm
him, "Where are you going tor"
only loitering because
She then said, " Well, listen to me
I do not know what to do."
;
before
cats,
is
123
and that one you must take with you." The youth
walked along and soon saw a quantity of fine-looking cats, but
he left them alone but after a while he saw one very thin
state,
the apple, seeing the youth in the ship, had him apprehended and
shut up in a tower.
The youth took the cat with him to the
tower.
The man who provided him with food only gave him a
bean each day, and the boy eat half and gave the other half to
the cat; whilst the cat hunted for mice and rats, of which it
caught many, laid them down before the youth, eat half of them
up, and gave
him
One
She commenced
paper folded.
to
mew
the only
way
king of the
rats
to be found.
the
with
its tail;
advantage of the first occasion, on seeing the man raise his head,
took off the chain with the apple from his neek, and carried it off
in
triumph
tower.
to their king,
The moment
it
to the
youth in the
PORTUGUESE FOLK-TALES.
124
mew
my
youth to come.
it."
Instantly everything came back as
The youth went to the king, and asked his majesty to
the man who had robbed him of his golden apple to be put
princess back in
before.
order
to death;
and he ever
after lived
RESEARCHES
RESPECTING THE BOOK OF SINDIBAD.
RESEARCHES
RESPECTING THE
BOOK OF SINDIBAD.
BY
DOMENICO COMPARETTI.
Hcmfcon
ELLIOT STOCK,
62,
PATERNOSTER ROW,
1882.
E.G.
CONTENTS.
PAGE
PREFACE
...
vii
...
IO
...
INTRODUCTION
CHAP.
I.
II.
...
...
...
III.
IV.
...
...
IN
THE
...
24
37
53
...
...
...
71
115
INDEX
165
...
...
...
...
...
PREFACE.
IT
is
the
well
Book of Sindibdd
(or, in its
place belongs to
conclusions
in the
are
Transactions of the
Istituto
Lombardo
for
known
to
all folk-lore
students,
it
was thought
useful
first
time.
PREFACE.
viji
The absence
of such a
translation
in
the
Italian
The
he had revised
his
translation
hoped that
merit
its
it
may be
position.
will appreciate
whom
still
G. LAURENCE GOMME.
2,
Park
Villas,
RESEARCHES
RESPECTING THE
BOOK OF SINDIBAD,
INTRODUCTION.
THAT
To
the
all
To
already cited.
different phases
in
ancient
many
many common elements,
with the other, there may be
tively
which
is
form
the
that,
common
is
at
So
all.
a distinction
In the
so
the
Indian
by
soon, however, as
all
RESEARCHES RESPECTING
that
unite
the
various
The
from the Eastern, are easily recognizable; but it is impossible, as in the Eastern versions, to trace out and identify-
any one
particular
book
as the
differs so
There
original.
much from
is
no
the others as
it,
The profound
by the sup-
lost,
so long as
if
we were
still
this
book would
in the
differ as
much from
all
the Western
Stier,
in
its
history
Ungarische Volksmiirchen^.
but of
it
they
more
distant
To
humous, phase.
able that the numerous writings which have been published
in various countries upon the subject of these Western
versions,
has devoted any special study since the few remarks which
Loiseleur made upon it in 1838. Besides all that could be
observed upon Loiseleur's book, the age itself in which it
was published is indeed a mark of its insufficiency. Since
that epoch
to light
and
to
research
serious
which
its
Indian
and Buddhistic
origin,
in
*
Einige Bemerkungen iiber das Indische Original der zum Kreise
der Sieben Weisen Meister gehorigen schriften, in Melanges Asiatiques tires
St.
du Bulletin
Petersbourg,
Occident,
iii.
vol.
iii.
Hist. Philog. de
p. 177.
B 2
RESEARCHES RESPECTING
a foundation
for the
others has not yet been made. The various Oriental texts
which we possess belong to different epochs and literatures
;
of them
and
in
it
different
From
a comparison
all, in different
ways
degrees, there
The
tales.
first
is
the
common
basis of all
to discover
what
in this
known
respecting
evidently
that this
the
more
still
age,
ancient,
it
of
some
come
to be
unknown,
should
which
designating
meaning
to
is
which
it
my
follows
1.
The
is
years of the
last
place.
The
Syriac
mentioned by the Greek, was made from a text (very probably Arabic) of which the Persian Musa was the author.
The Greek
manuscripts, two of
which are in the Imperial Library of Paris. Upon these
is founded the edition of Boissonade.
Syriac text has
text
exists
in
several
it
is,
however,
still
The Hebrew
[* The Syriac text has been since published with a German translation by Dr. Baethgen
Sindban, oder die Sieben Weisen Meister,
:
Syrisch ttnd Deutsch, von Fried. Baethgen, Leipzig, 1879. See upon
this publication the learned and important paper, written by Th.
RESEARCHES RESPECTING
thirteenth century.
Translated into
into
French
man,*
by Carmoly.f
German by Sengel-
in
India
Company
in
London,
injured and imperfect. The contents of this
version are known from an abstract given of it by
Forbes Falconer in 1841,5 reproduced somewhat inexactly in French in the Revue Britannique of 1842 (May,
is
June).
of Mr. Falconer.
valuable
assistance
some
as
it
much
titles
in
to be desired, being in
many cases
of the stories.
who
them
Max
after finding
it
insufficient,
translated to me.
The
the
careful
eighth
abstract of
was,
night
it
published by Pertsch.
however,
well
known
The
before, viz.,
* Das Buck von den Sieben Weisen Meistern aus dem Hebrdischen
und
Griechischen,
zum
ersten
Male
iibersetzt,
Halle, 1842.
Paris, 1849.
p. 105, et seq.
1845, through
This work
been
unobtainable, twelve
is
printed.
have
used
the
copies
only having
of
translation
Italian
Professor Teza.f
The Seven
5.
Viziers,
of
of
viz.,
Boolak
printed
at
amined
for
Fausto
complete,
as
contains,
me by my
Professor
it
in
Lasinio.
the
is
pp.
regards
that of Boolak, which, however,
value at
has
best
preserved
the
story,
The
fundamental story
is
of no
which
is
text which
is
that
of
Habicht.
6.
known
H. Brockhaus, Leipzig,
1845.
Roma,
% Tatisend und Eine Nacht, Breslau, 1840, vol. xv. pp. 102-172.
The Tunis MS. of the Thousand and One Nights that contains the
Seven Viziers is of the year 1731.
Tales, Anecdotes, and Letters, translated from the Arabic and
Persian, by F. Scott, Shrewsbury, 1800, pp. 38-198. This book is
very rare.
very extended analysis of the version of the Seven
Viziers contained in
translation of the
given of
insufficient.
Essai sur
les
RESEARCHES RESPECTING
and
It is an ancient
appended to this memoir.
Spanish translation of an Arabic text, the existence of which
time,
Professor
is
Amador de
los
first
to reveal in his
Historia Critica de la Literatura Espanola, vol. iii. pp. 536The codex, which is the property of Count de Puiion541.
is of the fifteenth
century. The translation was made,
as the prologue says, by order of the Infante Don Fadrique
in 1291 of the Spanish era, or in 1253 of the common era.
rostro,
known
had the
Calila
Libro de
all
that
Engannos
abridged.
The
et
Sometimes, however,
text in
it is
excessively
the
is
very
corrupt.
tinct group, to
Viziers
we are
The
upon.
investigation of the contents of the original text
for
my own
use.
Here, however,
* See
Benfey in Orient und Occident,
los Rios, Hist. Crit. de la Lit. Espan. iii.
y
i.
have thought
pp. 498-502
p. 525.
it
right
Amador de
9
is
the essential
when once
this
basis has been laid down, and the relative authority of the
various versions has been thus also fixed, the rest would
it is
parison in the
allowed me.
RESEARCHES RESPECTING
10
CHAPTER
I.
SINDIBAD.'*
THERE was
He
Cf.
Benfey,
I.e.,
p. 193.
his wives,
S.
N. a hundred.
M.
Syntipas.
S.,
S. N.,
Hebrew
Engannos.
Sindibdd-ndmeh.
N., Nachschebl.
S. V. H., Seven Viziers of Habicht's text.
S. V. S.,
S. V.,
is
such
up
in his palace,
II
and
his subjects
S.
favourite.
M.
In
M.
S.
S., S.
the
N.,
woman
is called Beria.
There is in S. V. also a colloquy
between the king and the queen, but different from
that of the other texts nor is there in that any mention
of prayer. Besides prayer, M. S. and S. N. add fasting.
There are variants of little importance respecting
;
the
in
is
per-
formed.
The
in order that
In M.
S.
all
by
his
seven
(all
of election
The
They
at
is
found
in
S.
V. H.
is
for
This manner
the preceptor.
it.
threatened by a misfortune
At
is
entrusted to masters
at
RESEARCHES RESPECTING
12
thirteen he
had
uselessly.
At
learnt nothing.
The
S.
in
N.
it is
in the discussion
amongst
name
not
"
but
one
of
the
and
In
V.
S.
S.
S.
there,
simply
sages."
is
not
the
Sindibad
king,
proposed by the sages but
who has heard his wisdom spoken of, sends for him.
;
is
S.,
suppression
prince
is
is
and
S.
in S. N.),
"
Why
13
the prince in these years that he has been with you ?"
Now, as the first attempt had been made by several
it
More
months of successful teaching, and suppressing the change of master at thirteen, and reducing
the two unfortunate attempts to one only, has preserved
also of the six
number of years of
both,
danger occurs,
in
astrologers.
The
S.
N.
is
have thought
it
present on this
so
that
between
the
more
this
part of the Sinpoint
dibdd and the introduction to the Pancatantra there
;
i.
p. 39, et seqq.
RESEARCHES RESPECTING
14
king to promise
"
Sindibad and the wise men, who do not believe his promise
can possibly be performed, the offer is accepted and the
agreement put into writing, with the day and the hour of
the prince's return.*
this,
two years
V.
S. (in
there
is
rest
is all
there).
in six
in the written
Indische Streifen,
p. 263, 37.
nothing
S. V. S.).
said
15
In S. V. there
is
some
(N.,
S.
N.,
detail in regard to
is
not found
Before the term which has been fixed expires the prince
he
will bring
him back.
(but later
it
RESEARCHES RESPECTING
Some
the
attribute
silence
prince's
to the
effect
of a
L. E.
S.
timidity)
others to timidity.
M.
S.
S. (there is
V. H. (there
One
nothing of this.
of the king's
women
the
says that
prince
was
M.
L. E.,
the
S., S.,
woman
they
it
She proposes
is
the
is
to
prince
old and
him that
is
tion of love.
The
S.,
M.
S., S.
V., L.
E.
In
S.
prince
does
not
speak,
but after
looking at
away.
be, the
the
However
answer of
17
the
speak for seven days, and for that reason she endeavours to get him killed before he shall be able to speak.
In S. V. S. the prince says this answer to himself.
The woman,
man
is
nearly like
Hearing
this.
this, his
Nearly
all
A vizier
next day the woman goes to the king, and by a tale obtains
the confirmation of the condemnation, but a second vizier
it again by two tales
and so on
on which the woman, seeing her calumny
now on the point of being found out, has a funeral pile
But the king
erected, and mounts it in order to be burnt.
c
RESEARCHES RESPECTING
on learning
and orders
his son to
be
killed.
On
tale,
The seven
woman one
therefore,
viziers,
tale a
M.
the
tales,
and
sixth,
M.
pile,
fifth.
know if it is found in S. N. it
The threat of poisoning herself
;
on the
wanting in M.
S. N.,
throws herself
The woman's
fifth
day
S. ; in S.
in S.
is
day
Second day
by the
last
First Vizier
The Woman
The Woman
Third Vizier
Fourth day
The Woman
Fourth Vizier
Fifth
day
L.
K,
It is
and the
tale.
woman
are in
Second Vizier
Third day
S.,
V. on the sixth.
V. on the
viziers
do not
M. S.
in
wanting
occurs in
The
The Woman
Fifth Vizier
day
The Woman
Sixth day
Sixth Vizier
Woman
The
Seventh day
ig
Seventh Vizier
male Wiles.
Of
the versions S.
all
tales.
is
in
speak
a separate chapter.
him
He
him all,
companions, promises reward, and begs
father and announce to him that he
go to his
speaks.
Having learnt
to
this the
tells
L.
R,
S.
The king
on
the prince
his throne at a full court
does
presents himself,
homage, and, being questioned by
the king, tells of the threatening of the stars and the plot
of the
for
sits
woman.
He
asks that
all
the sages
may be
sent
L. E.
The
answer,
All this
is
down
suppressed in M.
S.
and
in
C 2
N.
RESEARCHES RESPECTING
20
The king
latter explains
had had
"
it.
my son
my son's,
the
killed,
whose
fault
would
have been
it
"
Each of
mine,
these cases finds a supporter. Sindibad observes that no
one has hit the mark. The king puts the question to the
prince,
Guests,
snakes,
is
that of destiny.
We
"
do not know,"
ing the king's question by saying,
and the prince rises and tells The Poisoned Guests,
proposing only two cases, whether the fault was of the
company
or of the maidservant.
In S. V.
S.
the king's
M.
S.
and N.
than he.
three
three tales
1.
2.
3.
BOOK OF SINDIBAD.
21
follows in
it is
is
suppressed
in N.
The king
first
how
asks
it
what he succeeded
in
learning
afterwards.
at
The
prince's answer.
The only
are S.
and
has been
S. N., in
S. N.
above mentioned.
In S. V. H. the king asks the prince the truth about
the woman, and the prince tells what in the other texts
he has told before. All suppressed in N.
The king
Some propose
her.
death.
In the abstract
as
woman
tales
She confesses
The king asks of the court what ought to be
orders the
everything.
done with
answer the
read
it
last
day of
and
it
is
in the
tells
to come.
The Fox.
silence the
woman
is
This cannot be
attributed to the Persian poet, but either to the Frenchman or to Falconer, or to a lacuna of the manuscript.
The woman's
was
in S.,
and perhaps
for brevity's
confession
in the original,
is
found only
RESEARCHES RESPECTING
22
sake
M.
in
well with
S.
and
S.
S.
are
in S.,
blind her or
kill
All
it.
suppressed in N.
The king
Such,
seems
S., S.
was the
V. H., and M.
woman
is
original form, to
S.
more or
which
less adhere.
pardoned altogether. In
S.
it
In
death
A dialogue
prince, in
was thrown
set forth.
told
seem
is
to
it is
much
less free
than S. N.
Sin-
dibad's tale
is
identical.
Of
be the original.
is
attributed
first
so
much
23
carelessness
to the prince
that
and afterwards
the prince).
we
find so
much
in
was
in the original
has reproduced
it
and
faithfully,
open to suspicion.
up the throne
God.
This conclusion
closes
thirty
King
RESEARCHES RESPECTING
24
CHAPTER
II.
some exclusively
its
own
is
glance
common
show
sufficient to
we
common
to
most
most
Syntipas
ancient of all and, finally, that the Libro de los Engannos,
which represents an Arabic text anterior to A.D. 1253,
accords with Syntipas more than every other version.
versions are
all
found
as
in
Syntipas.
not
found
in
others
one of these
is
let
which are
tales
the
us speak
last,
which
is
found
S.
N., in which,
another
in
the place of
this
will
not
different.
quite
have said in
vizier,
LIBRO DK
LOS ENGANNOS.
1st Vizier
SEVEN VIZIERS.
NACHSCHEB1.
26
RESEARCHES RESPECTING
simply told by the woman to the
pretends to understand their cunning; the other
a trick which the woman plays on him. Now
man, who
instead
is
which
is
and
N.
in
not say, but through the kindness of Dr. Sachau, who has
communicated to me the tale such as it is in the manuscript, I
to
am
be found.
is
not
is
told
which
a
is
the second in N.
is first
In the form
in S.,
nor that
we now know
it
compendious
very
principally in
that has
reference to his
however, so
much
studies
of female wiles
not,
it is
said that he
What
the
first
a Brahmin, in the
is
first wile,
which
is
in the
second tale
that,
S.,
place as
and
gether,
Woman and
in
and
in
occupy
the second
they
is
precisely in the
One
is
It
same
alto-
wanting
all
S.
the Druggist..
Spanish translation.
2/
vizier,
The
was
whom we owe
and
careless copyist to
there
is
no doubt,
therefore, that
it
should
There
The Fox,
is,
moreover,
told
by
the
wanting
in
woman when
L.
E. the
tale
her condemnation
of
is
Instead
substituted a
it is
to us
fifth tale
untampered with.
Bandello
(iv.
8)
Parables of Sandabar.
After S. and L.
E.,
the version
which
They
text
is
First Vizier
The Woman
Second Vizier
k,
The
Woman
28
RESEARCHES RESPECTING
Third Vizier
The Woman
Fourth Vizier
The Woman
Fifth Vizier
The Woman
Sixth Vizier
Seventh Vizier
The Prince
The Woman
The
last
tale
...
...
...
...
...
.
The
The
The
The
The
The
The
The
Fox.
Loaves.
Druggist.
The
of Sindibad
is
We
like
to
them
the
in
any other
version,
Two
of these,
being of Jewish argument, are evidently due to the Jewish
These two tales, being intended to serve contranslator.
original.
The
trary purposes, could not be both told by viziers.
translator has given the first, The Revolt of Absalom, as a
fifth tale
The
to the
woman,
latter, therefore,
it,
the Lion.
and
making
it
the fourth
made the third and, lastly, the third having some affinity
with the second, he has fused the two together, making
only one tale of them. The tale of The Revolt of Absalom
should have been immediately followed by that of The
;
it.
Conse-
quently the latter has been given as a first tale to the sixth
This (The Tivo Pigeons)
vizier, instead of The Two Pigeons.
2Q
the
Snake ;
To
of his
Young Elephant,
also
entirely suppressed.
These three
and M.
agree also
the last day,
substituting therefor the threat which she makes of killing
herself, either by mounting the funeral pile, as in S. and
versions,
S.,
L. E.,
in
S.,
woman on
We
Sindibdd-ndmek.
M.
S.
know from
prove that that Arabic original was no other than the same
which served as a basis to other versions, or one derived
from
other versions,
each principal
in this version,
this
it is
by
RESEARCHES RESPECTING
30
into
These are
any.
Wolf and
>
wise
the
men when
it
is
the
for the
the king in order to dissuade him from killing his son). Not
one of these tales is found in any of the other versions ;
found
in the
Avadanas* and
the last
First Vizier
The Woman
* N.
17, 27, 33. As is well known, this is an argument for the Buddhistic origin of such tales.
It being very probable, as Benfey has
maintained, and with good reason, that the Sindibad itself is of Bud-
dhistic origin, Godeke (Or. u. Occ., iii. 393) has wished to deduce
that these tales were original in the Sindibad, and that the S.
it
from
N. is
they
may be
f Fifth night.
p.
Pertsch, art.
cit.,
The Woman
Third Vizier
31
part of the
tale).
The Woman
Fourth Vizier
The Woman
Fifth Vizier
The Woman
Sixth Vizier
(A lacuna
Sindibad
(?)
part only).
MS.)
The Woman
The Prince
in the
Here we
proceed.
The change
freedom used
one
tale,
The
of order
in this version.
vizier
is
The
also.
is
out
altogether.
Before
the
a lacuna; and a
lacuna deprives us also of the tale of the sixth vizier, of
which the title only remains. It does not seem that the absurviving tale of the fifth vizier there
is
it
is
by the
author.
RESEARCHES RESPECTING
32
Did the
last
two
viziers (fifth
will
many
as have been
version, such as
just as
added
in the introduction
so that this
as Syntipas contains,
many
that
what the
exist.
The
which
are
tales of
amongst
the
been suppressed.
is
any
tale.
If she
woman
had one,
it
exception,
by the poet
all
the five
tale,
since
tales
some
places,
it is
MS.
THE BOOK OF
SINDIBAD.
33
that
woman
the
makes, without
any
tale,
on
in
The
tale of
know
or Sindibad's
if it is
the prince's
in
S.
N. has.
Nachschebi (No.
S.
N.
is
Thousand arid
That other collec-
35), in the
in other collections.
tions of tales besides the Sindibdd have been used for this
new
version
is
evident.
indeed
is
it is
different.
very
(See Benfey,
but mark that the tale of The
Two
i.
Two
Partridges, which
227,
and
Pigeons
p.
is
594,
one of
Boar.
is less
(See Benfey,
i.
173,
RESEARCHES RESPECTING
34
S.
When
versions proceed, I
do not mean
author.
it
It is not at all
The
First Vizier
The Woman
The Second
Vizier
The Woman
The Third Vizier
The Woman
The Fourth Vizier
The Woman
The Fifth Vizier
The Woman
Mahmud
(the Jeweller).
Curiosity.
The Lover
in the Chest.
is
it
Sixth Vizier
The Woman
The Seventh
The
Vizier
Prince
Of these
tales
...
...
...
...
...
...
...
.
35
The
Years.
Scott's text has exclusively its
The
order of the
The
First Vizier
The Woman
The
The
The
The
...
...
.
Second Vizier
Woman
Third Vizier
Woman
own
the
text
is
first tale,
as follows
Ahmed.
:
Ahmed,
The Husband and the Parrot.
The Calenderer and his Son.
The Track of the Lion.
The Double Infidelity.
The Lamia.
The Drop of Honey.
The Changed Sex.
And
* The
tale of
account of
only
is
its
made
is
also in
Habicht's
text
on
Al-kader, under which title no one has recognized that tale. It bears
the same title in the Bulaq text.
On the subject of the Night of Alkader, see Lane's
p. 478.
RESEARCHES RESPECTING
3<5
and should be The Druggist, which, howcertainly not more free than others related by Scott.
the third
ever,
is
vizier,
is not obscene,
but nauseous, and may for that reason have been considered by the Englishman too indelicate for translation,
Perhaps
it is
together,
it
seems to
me
Here would be
in which all reappear in the Syntipas.
the place to seek the form which each of these tales had in
the original, but, for the reason that I have already pointed
out, I
am
CHAPTER
37
III.
VIZIERS IN
THAT
all
the
known
Sindibdd, such as
have described
Book of
the preceding
chapters, will now be readily conceded to me, subject to
one exception in respect to the eighth night of the Tfitindmeh of Nachschebi, regarding which there exists an
I
it
in
we cannot here neglect. Professor Brockmaking known that redaction for the first time,
"
From the character which this
observed as follows
opinion which
haus, in
it
manner
less disturbed
by other
additions,
might
know
clearly,
its
true
end
tells in reply, in
councillors,
are
enough, the most ancient of the French versions, the Dolopathos of Herbers, agrees with the Persian redaction, no
RESEARCHES RESPECTING
38
hand
Brockhaus wrote
lation of the
first
this in 1845
%$
made
by Professor Benfey
in his labours
The hope
published in 1859.
The
novels which
it
contains
are found, as Brockhaus had already asserted, in the fukabut not the principal tale in which they are found
saptatiy
antiquity of
the
redaction
continued to be adopted,
mentioned
by Nachschebi
and generally by
without, however, handling the question thoroughly. However sorry I may be to controvert the opinion of Professor
also followed, in
my paper
for reasons
which
39
we
does not
ndmeh
in
imputing
version,
which
its
it
is
more natural
consider
to
it
an
abridg-
nights
reflection I
succession.
in
confess,
in the first
too,
that
on
tales of the
this, naturally,
by the
act of the
woman, who
Now
object
Besides
this,
becomes suspicious by its appearing certainly exaggerated, when it is remarked that Nachschebi
has seven viziers, while he only makes six of them speak,
a circumstance which Professor Brockhaus does not exthis
redaction
40
RESEARCHES RESPECTING
simple, because
more
the idea of
its
ancient, text,
we suppose that
Besides,
Nachschebi knew a Persian
common
text.
if
text,
whether the
latter
already
formed part
(as I
is
Persian translation of
common
text.
What next
On comparing
common.
versions
it is
we
cases
may be
This objection
opinion of Professor Brockhaus supposes.
becomes still more grave if any one wishes to suppose that
have
for
Other observations
note in the
*
first
According to Pertsch
India and
(I.e.,
p. 511),
dialects.
in
THE BOOK OF
viziers
41
Seeing that
Sindibdd the
SINDIBAD.-
have two
tales each,
in the
Book of
very natural
it is
that originally they may have had only one, and somebody
may have added a second (entirely superfluous) to make the
collection richer.
Now,
it is
would
them are
first.
in the
Now,
redaction of Nachschebi
The
The
The
The
The
Double
Infidelity
Libertine
Husband
Young Elephant
Woman
When we
found
in this
The
ist
Accordingly,
ukasaptati
it
is
easy to
26th
2nd
ist
3rd
22nd
4th
nth
5th
6th
32nd
sth
which
and
seq.}
my
Virgilio
Mago
in
Nuova
p. 62, */
RESEARCHES RESPECTING
42
remarked
that
those
tales
of the
Tiiti-ndmeh
in the
series,
way
it
very well explained why the viziers have only six stories.
In point of fact, the first of the second stories of the viziers
is
being The
identical with
we know,
and
it
is
More-
this tale is
the tale of The Father-in-law, which is foreign to the Sindibdd but ought to have been in the ancient Tiiti-ndmeh,
y
it
saptati.
It
is
well
known
Thus, indeed,
it
is
well
known
that the
text of Nachschebi
is
or an
version
which
in
43
one of another
stituted
fore
say
before
with
him
for
whether
certainty
five
We
collection.
tales
the
cannot
there-
Nachschebi, having
of the Sindibdd
version
and
the
there
is
in
tale of
of sources.
It
this
second wile
is
added
phant
is
in
Nachschebi a
little
it
RESEARCHES RESPECTING
44
Go-between
and
Sindibdd] Nachschebi is as
removed from the fukasaptati as from the Sindibdd.
much
Of this
tale I
the
Dog
in the
In the
mean
time, I
the
text
of
Nachschebi,
an
is
argument
be proper here to consider a remarkable circumstance which, in regard to the second tales of the viziers,
It will
is
elucidated
by what
As
said before,
tales
if in
all
the
found
in the
seven, which
Book of Sindibdd,
if
to exclude the
suspicion
itself,
Of
in the fukasaptati.
one or two
tales,
is
first
series), that
one of these
viz.,
the second
is
may
offer
is
Some
45
'only, and,
learning, illustrated
the
closely
and constituting a
series at the
is
Mohammed
by
referring
it
is
without itf
*
[t
Pantsch.y
i.
173, 2,
n.
of Sindibdd,
The
now
me
in this idea
he holds, on the
come from
RESEARCHES RESPECTING
46
will
ask
me
for
an explanation of the
(the second of the
Burnt Cloth
in the
same
series,
Go-between and the Dog), corresponds not with one but with
two tales of the ftikasaptati, which in this book are really
placed one directly after the other (first and second night),
but separate. Taking this into account, it seems to me we
may
new
he who
added
them
from
taking
series of tales,
first
fifth vizier
fourth, and put the new tale in the vacant place. This union
of two tales in 'order to leave room for a new one is a thing
not at
all
unusual, as
is
familiarly acquainted
with the history of these popular books knows well, and
the history itself of the Sindibdd offers other examples of
in all the
make, that
in
is
indicated the
title
of
the
name
of the prince,
compendious
texts
left
anonymous
in the
more
47
believe
is
be an apparent support to
this
my
we
which
The absence
proves
in
nothing, since, as
we have
Among
Elephant,
viz.,
also
is
The Young
which
As
is
in
to the tale of
The Go-
is
clear that
two
if
is
the later version, or at least just as near. Precisely
the contrary is the fact. The tale of The Libertine Husband
(which is the latter part of the tale of The Go-between and
in
the
Dog]
is
much
which
it is
it is
in the
RESEARCHES RESPECTING
4$
which
S. N., in
The
man who wrote
has in this
latter,
Nachschebi.
other
it
tale, in
same form
that
it
it
at all in his
it
who
Both these
go-between.f
tales
* Falconer communicates
Dr. Sachau, however, has
only the title
me of the contents, which I abridge as follows A man
;
informed
woman
woman
at a
Then
the old
woman has
recourse
In the
Oukasaptati the woman who is tempted is the wife of a royal prince ;
a young man falls in love with her, and, loving her in silence, consumes
and fades away to such a degree that his mother, in order not to see
to the expedient of the dog, &c.,
him
die,
yields.
may be
satisfied.
The
and by the expedient of the dog persuades her not to be chary of herself towards men, and the princess
having told her to find her some, the mother brings her into com-
mother goes
to the princess,
tales,
much
diffused in
Hagen, Gesammtabentener,
iii.
p. Ixxxiii,
p. 103, et seqq.
et
49
and
together,
it
the second part of the tale of The Go-between and the Dog ;
he placed it in the eighth night as he found it, viz., in a
different form from that which it has both in the
ukasap-
collections,
original.
It is posterior to
different
Nachschebf,
found
in
Two
that form.
Nachschebi (Nos.
made
in India
cannot,
any likelihood
if
it
it
be
was
different
Arabic
literature,
distinct the
itself,
of which
we
those tales.
One may
known
addition of
RESEARCHES RESPECTING
50
this latter
was
it is
of the vicissitudes of
of the
TM-ndmeh
be very ancient,
quated, as Nachschebi himself says in his introduction,*
that does not prove for certain that it reached the fourteenth century without having undergone the common lot
of these books of tales, viz., that it preserved itself entirely
in
form.
its earliest
It
may
be supposed that
Nachschebi, between the versions that the ancient Tiitindmeh and the Sindibdd offered, selected the latter in preference
but
if,
added to
is
found
in the
ancient
The
What
name
* V.
Kosegarten apud Iken
Rosen, Tdtl-ndmeh, i. p. ix.
t See the already cited
TAtt-ndmeh,
article of
Benfey
p.
195, et seqq.',
in G'btt. Gel.
Am.
is,
and
the
fact,
name
of a Persian.
51
Musa,
really the author of the most ancient text to which
we are able to trace back these versions, viz., of that text
is
from which
the
intermediate Syriac
of
derived the Greek text
the Syntipas, which is
version,
the most ancient, and, as results from our comparisons, the
through
directly,
is
least
original, of the
known
versions.
The
was
tion
is
may
made
Sindibad.
in
How much
it
we
find
was
also
who
died
known
to
same Arabian
the
writer.
Masudi,
it
be ever so
little
it
is
guessed
In the
Greek word
for
word
(o>?
is
this are,
It
is
Taimyy
Musa
translated
and the
rrjv biriyrja-Lv
E 2
RESEARCHES RESPECTING
52
latter
wrote
in
and Dimna
the author of
known
into Arabic.
that text
versions,
and the
?
from
Can
this
Musa be
really
original
scheme of which we
CHAPTER
53
IV.
HEBREW VERSION.
OF
is told,
in
it is
it
in a positive
about
it
manner.
reduces
itself to
wrote
in the
faut rapporter
XP
est
est vraisemblable
que ce roman
fut
RESEARCHES RESPECTING
54
so
to
their
writings, could
had
said.
lisher of the
book
it
its
age, gets
about
this,
it.
knew nothing
equivalent to saying he
explicitly Loiseleur (Essai,
which
More
is
p. 83, et seg.)
twelfth century.
we know more
this
is
that
it
certainly
anterior
to
the thirteenth
Respecting Andreopulos,
who
in the
prologue in
sonade observes
esse arguit."
MJm.
"
:
As
far as I
xli. p.
556.
perhaps,
made, more
be
research
if
early as
55
might be found.
The prologue
Tov
before referred to
is
as follows
SwrtTra Kara
fjiv0oypd(f)ov
(rotyovs Xoyop&cfrovs
1
Avrri TrtyvKev
Hv
Eis
f}v
/SAeVets de'Aros,
qbt'Ae.
rrjv irapovo-av
Twy
eo^aros ye Tvy\avu>v,
ypajJifJiaTLK&v
'Az;8peo7ra)Aos
AOVKOS <r(3aoTov
A
Os
i*.zyicr
TroAecos
'Ori ye
*H
/a,^
(rvyypafyj]
yap
Ataa-i'pet jotciAto-ra,
eTrat^et
We
^'Se
Kat
rovs KaKtpydras
-rrpos ra>
reAet
raj KaAcos
know from
Who
all
as his
book proves,
man
the government of a city, important so far as appears, decorated with the title of Duke and Sebastos, there is room
RESEARCHES RESPECTING
$6
selves to be misled
by a
jueAowt^ou.
rected
into MeAeutKov
it
and
in this Korai,
But, besides
is
that this
with others,
alteration
is
no palaeographical reason
entirely arbitrary,
that can explain how MeAezn/cov could be changed into jueAcoVVIAOV, not only no mention is found of any Gabriel who
Duke
is
it
of Melenicus.
not even
known
Melenicus
is
that there
spoken of by
He
of books,
was looking
for.
Cf.
Niceph. Greg.,
ix.
cap. 5
Johann. Cantacuz.,
i.
43
iii.
/cat
20).
37,
38, 41-
J
viii.
252),
vvfjiov
who
he believes
to
be Thessalonike,
Nikopolis.
of Gabriel
still
less
is
with the
57
is
jueAoWjuo? of Andreopulos, a
will stop to criticize a
compound
for
which no one
Melitene
in fact
as at the
same epoch
at
Trebisond
rity.
title
ously by the
Emir of
Sebastia,
who was
already marching
on Melitene, asked aid of Boemond, at that time besieging Aleppo, promising to cede to him the government
of the country in case of victory.
Boemond came to
his assistance, but the Musulmans were victorious, and
||
* There can be no
question here of Duke Angelo Gabriele of Crete
(1280-1282).
Academy
',
1860, p. 106.
Griechenlands im Mittelalter,
i.
p. 135 (in Ersch und Gruber's
Encyklopddie)-, Kugler, Boemond und Tankred, Fiirsten von Antiochien, p. 16
Petermann, in the memoir above cited, pp. in, 113.
;
RESEARCHES RESPECTING
5$
the Gabriel of
whom
and Melitene
itself,
total
as
well
is
Simeon Seth
for the
merit,
and
much
by a man of some
1279 we find it cited by the Emperor Michael Paleologus in an assembly of ecclesiastical dignitaries, in which
in
vi.
8,
p.
20
Finlay,
East before
it
had another
fate.
59
One
of the Paris
manu-
scripts, as appears
Some
wish to ask
will
itself in
the
He says that he
'EAAada
but it is clear
translates
(frpdo-Lv
Ttapovvav
that by these expressions he did not mean to say he
translated into the Greek spoken in his own times, as Senhave really originated with Andreopulos.
ets rr\v
gelman
interprets
',
his quality of
grammarian forbade
his
for
60
RESEARCHES RESPECTING
mrin
TIOV,
not
i6tKo'j
Kpffidri,
the
cases
not
/AOV,
8t/co'y
/xov
have
copyists
^ra, not
-v/^ra
&c.
But
respected the
text,
d^apta, not
\^a/ota,
Kpafid-
these
if in
in
others
example,
and
we
forms
cases
like,
in
then ro
(rayap,
and so
and
va\
so Iva
Swcrco
aov
ets TTLVCLKIV
in that,
even as we
now know
verse
But,
now
assigns to
it,
it,
there
is
is
it
determined, a
critical edition,
such
Romans
p. 23.
monument more
to the
was revealing
61
itself
Andreopulos.*
"
"
Syrian
to
doubt
Syriac,"
which
"
or
a neo-Hebraic text.J
others
inasmuch
and does
exist,
and
He published
of
this
text, consisting of the tale
specimen
of The Lamia, in the second edition of his Chrestomathia
admitting the public into his confidence.
last
year [1868] a
that
word by word
(o>s
liberty, limiting
himself
It
only
cannot, however, be
common
the
text
k.
RESEARCHES RESPECTING
62
believed that
all
to
An-
dreopulos.
and are wanting in the Syriac text are found in other versions,
and are therefore not due to the imagination of Andreopulos.
Even
matters.
The
tale is identical
it is
little
more abbreviated.*
and
me
Fausto Lasinio,
whose
cordial
friendship
and
profound
And
said
to
the
the philosopher, ' If you indeed go out with him I will permit him to
go out.' And the philosopher went out with the king's son, and a
wild ass
'
said,
man
pursued the wild ass, and having left the philosopher far behind, and
not knowing any longer where to go, he saw a road and went by it.
And having travelled some distance, he found by the way a young
woman who was weeping, and he said to her, f What is the cause for
And she said to him, ' I am the daughter of suchwhich you weep ?
and-such a king, and I was riding an elephant, and I fell accidentally,
and did not know where to go, and I ran until I got tired.' And the
young man, seeing this, mounted the young girl behind him, until he
'
brought her to some ruins. She said to him, I have something to
And he found that she
I will alight and will enter these ruins.'
do.
was a daughter of the Lilit (lamice, or witches), and heard her voice
saying to her two female companions, Lo, I bring you a handsome
'
young man riding on horseback.' They said to her, Bring him to
such-and-such ruins.' When the king's son heard this he returned to
where he had left the Lilit, and she came out to him, and the young
man began to tremble from fear. She said to him, ' Why do you
He said to her, ' I remember one of my companions, and
tremble ?
She said to him, ' Why do you not pacify
I fear much from him.'
He said to her, He cannot
him with the silver which you spoke of?
'
'
'
'
'
63
as the Syriac
Syntipas.
by De
same manuscript
in the
Sacy, and
as
it
is
false as
which
is
ort
ye p) TrpoVeort
in
'
'
in
des
Cf. the
Syntipas. vom Dr. Julius Landsberger, Posen, 1859.
by the same author in Zeitschrift der Deutschen Morgenl. Gesell.,
article
xii.
p. 149, et seqq.,
Or. u. Occ ,
i
and Geiger,
p. 354, et seqq.j
p. 49, et seqq.
RESEARCHES RESPECTING
64
Rodiger
p. 97,
Of
the
published by
second edition of his Chrestomatkia Syriaca,
those which
seqq., three only occur amongst
eight
in the
et
translated from
the
Syriac by
Andreopulos.*
The most
Libro de
certainty.
is
the
los
the
am
Joel to
Hebrew
is
the
Calila
same Rabbi
and Dimna.
The fact that in the Hebrew Calila and Dimna the sage
is named Sendabar, and besides this the occurring therein
of two tales of the Sindibdd that form part of the Hebrew
version of the latter book, and their non-occurrence in any
version of the Calila and Dimna except the Hebrew,
the
3.
Bird-catcher]
The
the
De Sacy* and
(as
6$
Against
Loiseleurf thought) to
apparent argument in favour
this
Hebrew
in
Hebrew
Calila
the two
it
does
not seem probable they could have been taken from the
And
Professor
in
this
Hebrew
Calila
and Dimna.
approximative age
But, in
my
belief, this
i.
That
in the
Notices et Extraits,
t Essai, &c.,
ix.
pp 397 and
403.
p. 63.
66
RESEARCHES RESPECTING
of the
known
it
To me
it
seems clear
in
is,
therefore,
As
to the
two
tales,
no objection to the
the two Joels are one and the same person.
conclude that there
is
possibility that
The
hayyim of
which they are found cited,
in
and which was written about A.D. 1316;* second, the possiabout A.D.
bility that the author is the same Joel who made,
the two
*
in
general,
and
Sengelman makes
error.
ii.
Cf.
319, et seq.
iv.
200, et seq.
by
67
Persian,* and
in
poraneously.
In order to determine anything respecting the age of the
Seven Viziers it would be necessary to go into the very
intricate question of the
of the Thousand
it
would be of
which
it
is
little
consequence
know
sufficient to
that
in a
results of
my
researches.
know
that
is
connexion with
As
such
it
is
memor-
* Hakim
Azraki, author of a Persian poetical translation of the
Sindibad now lost, died A.D. 1133; Bahrain Shah, by whose order
Nasr-Allah translated into Persian the Calila and Dimna, died
A.D. 1151.
F 2
RESEARCHES RESPECTING
68
como sucede con el Conde Lucanor, que la precomo si no bastara esto para desfigurar el
del
original
siglo XI II., el poseedor u otro que lo leyo en el
XVL, ha enmendado sin discrecion ni criterio palabras y
La
frases, a fin de hacerlo mas accessible a la ignorancia.
alterada,
cede.
Pero,
contained
is
It is in the
is
corrupt, as
sary,
and above
all
to the
always
idle
first
transla-
and unneces-
Only
there in parentheses
mitted to me.
have so found
in the
copy trans-
This text
its
is
69
The
A collation
of
it
with the
Hebrew
text, and, so
p. 5,
concluding
must express
my
gratitude
to
liberally permitted me to
a copy of the manuscript possessed by him.
I owe
also to Professors Benfeyand Liebrecht many thanks for the
make
Sachau, and
gratitude.
my
have
upon
my
PR6LOGO.
EL ynfante don Fadrique fijo del muy aventurado et
muy noble rrey don Ferrando et de la muy santa reyna
complida de todo bien dona Beatris, por quanto nunca se
perdiese el buen nombre, oyendo las rrasones de los sabios
que "quien bien fase, nunca se le muere la fama," et sabiendo que ninguna cosa non es mejor para aver de ganar
la vida perdurable, sinon el bien obrar et el saber, pues el
saber es una nave muy segura para poder pasar sin peligro,
6 juntamente con el bien obrar, para yr a la vida perdurable
:
et
como
el
omme, como
es
de poca vida
et la cjencja es
que la aman, plogo et tuvo por bien que aqueste libro fuese
de aravigo en castellano trasladado para apercibir a los
engannos
fiie*
et los
asayamientos de
trasladado en noventa et un
I.
las
mugeres.
Este libro
aftos.
la muger.
amava mucho a
i este
los
ommes
RESEARCHES RESPECTING
74
de su
dellas
comens6 de cuydar
rrevolberse en la
Et a
esto llego
cuerda et entendida
et era
et aviala el
provado en algunas
cosas
<i
es por miedo, 6
si
te rise
bienaventurada, nunca
conortar et
me
quesiste
todo
tolter
nin
de
quedeste
lo
cuydado, quando
me
avia
mas
dixo
nin quanto
el
quisieres,
corason et que
le
et
ca bien
que folguemos et fuique heredero despues de nos
fio por la su merced que si gelo rogamos que nos lo dara. Et
;
et seer
pagados
saber que
el
devemosnos pagar
75
et faser el su
mandado
en su mano, et a
et
cama
et
et
pren6se luego
despues que
a Dios la merced que les fisiera.
em-
rrey, et
et
punto en que nasiera su fijo
despues que fueron llegados plogole mucho con ellos et
mandolos entrar ante*!, et dixoles Bien seades venidos.
catasen
ora et
la
el
Et estuvo
con
ellos
solasandose, et dixo
Dios, cuyo
me
nombre sea
di6 con
que me
una gran
alegrandose et
Vosotros sabios, fagovos saber que
me
loado,
esforgase
dadas a
Catad su
mi
estrella del
piega
fiso
merged de un
fijo
que
rni
el
vernd su facienda.
Et
ellos cataronle
et fisieVonle
peligro
de muerte.
desir
Quando oyo
esto
finco
muy
Et
bien.
el
RESEARCHES RESPECTING
?6
muy
tierra
todos a
et vinieron
semeja de
la facienda
de mi
el
sabios avia en su
dixoles
et
Que vos
fijo ?...
que
et
et
gran pesar
le
se levantaron quatro
eran
nuevecientos
que y estavan, que
omes, et dixo
Yo le ensenare de guisa que ninguno non sea
uno dellos
dellos
mas sabidor
Et dixo
quel.
desian Cendubete
Cendubete
fablaron
Sabedes
Diga
en
al
Por
esto.
sinon esto
Ca todo
conocere yo,
lo
et
non
quel.
Atal es
el
e pues
por que non le
relampago que non llueve
ensenaste tu ninguna cosa en estos afios que estuvo
Por la gran
contigo, fasiendote el rrey mucho bien?...
piedad que avia del non le pud ensenar que avia gran
:
Por
devemos loar fasta que veamos por que", et
mostrar tus manos faser algo et de tu boca et desir algo,
por qu6 faras de su consejo et su coragon?... Et dixo
Cendubete que a su poder las manos con los pies et el oyr
ende non
et la
muger
fasta
te
et el veer et
todo
el
cuerpo
tal
es
el
saber con
el
coragon
sy
77
el
Dixo
cuerpo.
el
La
cosa
al
Et
. .
maestros
los
Sepades que
ajuntan, conosgen los unos a
los unos a los otros et las
maestros
los
otros
los
et
sabidun'as
se
quando
despunteanse
non
an
que
dixo
Faras lo
conosge uno a otro lo que dise. Et
me
rrasson
amuestres
como
pueda
que tu discs: quiero que
Yo te lo
seer que lo asi puedes faser ? Dixo Cendubete
mostrare'
dixo mostrarle he* en seys meses lo que non
le emostrara otrie en sesenta annos, por quissa que ninguno
non sepa mas quel et yo non lo tardare mas de una ora,
:
me
ca
fisieron
que
61
los
el
ommes
que
La
les libre
con su
tiene.
morar.
los
fiesta
la
et el fi'sico fuere
logano
emuestre a los enfermos bien como
reys tales
quemarte
as, et
como
he*
el
non devemos ay
fis saber
que
castigado e te
fuego
sy te arredrares
Si te llegares
esfriarte as.
si
te
el
Quiero yo,
Senor, que
te
que non
una egualdat,
lo
que
lo
que
RESEARCHES RESPECTING
78
quisieres.
<j
Et
si
non pudieres
lo
mas
Faserlo he
mas a
que non
Et
los reyes.
el
rey
Et dixo 9 en dubete
Tu non
quieres.
faser
a
otrie
non
fisiesen
a ti.
lo
quieras
que
querries que
Et el rrey dixo Yo te lo otorgo. Et fisieron carta del
dixo
Dime que
mano
con
para su
et fiso faser un gran palagio fermoso de muy
posada
grant guisa, et escribio por las paredes todos los saberes
quel' avie de mostrar et de apprender, todas las estrellas
6
fuese
el
et todas
Des y dixole
que depprendas
las
Esta es mi
et
todos que yo aprendi en este palaio
tu
abiva
tu
et
tu
et
et
tu
desenbarga
engefio
oyr
coragon,
veer.
Et asentose con el a mostralle et trayanles ally
los
saberes
que comiesen
ninguno otro
demando por
mandadero del
vayas
antel.
tienes?...
plasera
contigo.
los
Cendubete
que
Et
El rrey
tu
el
fijo
le
dixo:
rrey le dixo
si
fablase ante
que pasasen
et
dixo
al
mogo
Yo
et fud
he
Cen-
muy grant
79
Et el mogo
el pleyto que con el rrey puse.
si
me
mandas que
?
ca
has
tu
Por
muy gran pesar
I
que
lo
mandame
fablare
et
nunca fable, nunca
que tu quisieres
pesar por
fare.
do estudiesen
delante.
Et comengo
padre
et el
le fab!6
el
padre llegolo a
et el rrey lo tovo
si
et fablole
et el
dixo
mogo non
al
ninno
Do es tu maestro ? Et el rrey mando buscar a Cendubete et sallieron los mandaderos por lo buscar, e cataronlo
,;
miedo
et
rrey et el
ninno non
estavan con
Et
&\
fab!6.
Et dixo
ellos dixieron
el
fasienda deste
mogo ?
le dio
coragon.
II.
Enxemplo de
palacio, et
la
como por
lo
al ynfante en el
castigara su maestro.
la qual mas amava et onrravala
a todas las otras mugeres quel avia et quando le
dixieron como le acaesciera al ninno, fuesse para el rrey et
mas que
dixo
fijo
RESEARCHES RESPECTING
8O
fablar
me
lo
dira su facienda
que non
fasi'a
rrey le dixo
matemos a
tu padre es
mancebo
ya de
gran hedat
muy
sere*
yo tu muger, ca
et flaco, et tu
eres
agora el
mas quel. Et quando ella ovo
en
todos
bienes
esperanga
et estonce se olvid6 lo que
sana
el
tomo
dicho,
mogo gran
et comie'ngase
lo tenia
el
por
Et
tal.
el
de
los
para
el
Seftor,
no
ante
lo
el
as
mas
que sea
et
manera sinon
engima de un soberado
he un
desirte
et
cierto della,
et
desir
fasta
errallo
fisieres
enxemplo de un rrey
dixo
Pues di agora
Oy
omme
81
muy
esta
las
mugeres
et
non
un dia
vido una
et se^e el rrey
alto et miro
ayuso
et
buena
muy
et
muy
mi senor et yo so tu
mas yrme he" a
yo
sierva, et lo
los
un
et la
muger
entendida et dixo
era
muy casta
Sefior, tu eres
vanos afeytar.
quando
torn6,
libro
afeyte.
Et
capitulo
como devia
el
Et en
marido de
esto llego su
la fueste et
quando
se asent6
rrey, et
ella estava.
sason, et la
Et
dixo
Yo
61
mos
el
fecho de la
muger
et
si
el
RESEARCHES RESPECTING
82
lo entendera.
Sefior,
a labrar que
et el
fi'solo
conbrie.
rrey
Verdat
la tierra
por labrar.
Et dixo
el
es
tierra et labrala.
Et
el
omme
bueno
torno a su muger,
por que fecho fuera aquello,
et ella contogelo todo et dixole la verdat como le contesciera con el, et creyola por las sefiales quel' dixiera el
et preguntole
despues se fiava en
rrey, et
III.
Enxienplo del
omme
et
ella
et de la
muger
dante.
et del papagayo
de su mo$a.
et
Et entro su
despues fue su via a recabdar su mandado.
amigo della en su casa do estava el papagayo vio quanto
:
omme
ellos fisieron, et
mando
et el
el
traer el
con su amigo
papagayo
et el
omme
bueno
mas do
fue"
muy
safiudo contra
Et la mugier
verdaderamente
la
la
descobriera, et
coydo
que
moga
Tu dexiste a mi marido todo
llamola estonce et dixo
ella estava.
quanto yo
fise.
Et
la
moga
mas
83
Et desgendiolo a tierra et
sabet que lo dixo el papagayo.
commenc/Sle a echar agua de suso como que era luvia et
tom6 un espejo en la mano et parogelo sobre la jabla,
;
et
en
la otra
mano una
et
que
marido
amanesgio.
et
al
<<
la
Non
a cosa
mas mintrosa
fijo.
Et dixo
Sefior,
non debes
tu perdonar tu
pues
fijo,
escarmentaria ninguno de faser otro tal, et yo, Senor, conhe el enxemplo del curador de los pannos e de su
tarte
fijo.
Dixo
el
rrey
Como
eso
fue
et avia
un
fijo
Et
ella
pequenno
dixo
:
este
amos a
dos.
fijo
afogose en
el pielago,
non
te antuvias
Et, Sefior,
si
tu
RESEARCHES RESPECTING
84
a castigar tu
Et
el
fijo
rrey
De como
V.
Et vino
rrey et
mas enemiga
ante que
mando matar
matarte
te faga,
a.
fijo.
el
dixo
su
segundo privado
Senor,
si
finco les
et
ynojos antel
tu avieses
la
verdat ;
non lo
que
podras cobrar et sera el tu enxemplo tal como del mercador et de la muger et de la moga.
Dixo el rrey:
{ Como file* eso ?
Digote, Senor, que era un mercador muy
le ovieres fecho, arrepentirte as et
et despues
apartado en su comer et en su
en su mercaduria et Iev6 un mogo con el et
bever
et
file*
comprolo para su
aquel pan et dixo
et pagose su sefior de
mercador a su mogo Si te vala Dios
que me compres de aquel pan cada dia a la moga et compravale aquel pan et levavalo a su sefior et un dia fallo
a la moga que non tenia pan, et tornose a su sefior et dixo
sefior et levolo
el
demandase a
file*
buscar a
te quiere
<
<i
Que
como
ella
la
la
et
Et
el
Amigo
mercador
et
yo
Et
adargama
et
que
le
fare*
ella foe*
pregunto
faser otro
et
dixo
Sennora,
Et
tal.
unas anpollas a mi
nos dixo que tomasemos
sallieron
sefior,
padre en
quando
mercador que
;
farina de
et
el
con miel
dixo
vos plase
dixo
le
ovie*semos lavado et
enxugado toda
la podre,
et
et
que
8$
gela tirasemos.
Et,
faser.
Mesquino que fare que busquemos con que lavemos nuemanos et nuestros pies 6 nuostras bocas 6 nuestros
Et, Senor, si tu matas
cuerpos ? como los lavaremos ?.
stras
<{
tu
et,
et el
amigo enbio un su
omme
<?
entrase en
marido
et
el
rrencon con
llamo a
tu espada en la
mano
amenasame et ve"
Et fisolo asi. Et
el
la puerta.
mangebo.
Et dixo
et parate
tu carrera et
non
la
En
al
esto vino el
amigo
Toma
fables
ninguna
cosa.
,;
Ques
et el
esto ?
Et el non rrespondio
marido entro al palacio a su
RESEARCHES RESPECTING
86
dixo
et
muger
contigo que
ella
dixo
Vino
Ay, maldita de
te salle
ese
ti
omme
Et
amenasando ?....
ome fuyendo con gran miedo del, et
denostando
et
fallo la
matar
et el
dando boses
quel' acorriese
despues que
arrimo a mi, pareme antel et apartelo del que non lo
matase, et por esto va daqui denostando et amenasandome.
;
s'
Mas,
I
me
si
Do
mancebo
esta este
marido
sallio
estava
si
el
sefior del
Ilam6
Et
su carrera.
dixo
Fesiste a guisa de
marido se torno a
el
ella bien
buena muger
et
pagado, et
bien et
fesiste
Et vino
rrey
et
matar
te
la
muger
dixo
an
asi
Et mando
muger al rrey al
tercero
al tercero
Sefior,
la
engafios.
estos
Et el rrey dixo
un rrey et avia un
Como
fue eso
Et
ella
dixo
Era
cagar et el
fijo
privado
en guisa que fuese a su padre et pidiese ligencia que
les dexase yr a caga
et ellos ydos amos a dos, traves6
un venado delante et dixole el privado al ninno
en
fiso
una senda
et el
engima de la senda
ninno dixo < Quien eres
et
Yo
so
de un rrey de fulana
fija
8/
venia cavallera
tierra, et
sope por do yr
pos de
Et
sf.
menester, et
ellos
dixo
quando
el
yendo
la
en
vio el ninno
asi,
lo
he
fisolo
una paret
et subio en
et
despoblada
madrugando en pos
et
Et
et desiales
Un mogo me
Et quando
alcangemos.
et
desgendio de
el
la paret et salto
vinose a
el,
et cavalgola
<[
miedo que
me
Et
ella
dixo
<[
Non
lo
et
gran pryncipe.
Et
el
diablo le dixo:
Ruega a Dios
et
dixo
que
el
me
Ay
diablo
Et estonce comengo el
queriase levantar et non podia.
mogo de correr quanto podie fasta que Ileg6 al padre
muerto de
sed, et
te
era
di
mucho espantado de
este
lo
que
viera.
Si
non
me
dieres derecho
RESEARCHES RESPECTING
88
de quien mal
el
rrey
me
fiso,
mand6 matar
su
Et
fijo.
et de las
aldeas.
Et vino
el
como
dixo
el
enxemplo
Como
Et
el
que un
en un
monte
fallo
el
et
andava
cagador que
cagando por
arbol un enxanbre et tomola et metiola en un odre que
tenia para traer su agua
et este cagador tenia un perro et
rrey dixo
<
a un mercador de un
monte
aldea que era acerca de aquel
para la vender, et
quando el cagador abrio el odre para lo mostrar al tendero,
cay6 del una gota et pos6se en ella una abeja et aquel
tendero tenia un gato et dio un salto en el abeja et
trayalo consigo;
et traxo la miel
matola
mat61o;
et el perro del
el
gato et
mato al perro; et
perro et mato al tendero
gato et
al perro.
et
et
89
Et dixole
avia un
la
muger
fijo et casolo
lo engaftd.
Era un rrey
con
fija
un privado et
Et el rrey
rrey.
et avia
de otro
mandado.
Et
et fallaron
una
fuente, et
omme
ella et fal!6 al
et el rrey fue'
asi sin
lo
mi
fijo
comieron
muy mal
6 que fue
las bestias
do
En
yr.
era el
esto llego a el
et el le
dixo
un diablo
et di'xol'
que quien
tierra
et
el
Et
el
diablo
dante
era.
tornate
Amigo,
Et dixo
el
el
dixo
el
fue\
;
et
<
Como me
tornard yo asy,
RESEARCHES RESPECTING
90
te fise pleyto et
fallaron
et levola
aconteciera.
dexara
como
al
Et
el
mando matar
rrey
ynfante en
la fuente.
al
Et por ende yo he
que me
et del
le
banador
fiusa
Et
et
el
de su
muger.
Et vino
el
yuojos
quien
como
mal,
non
en
ca
la verdat,
et
fase
muy
quando
El rrey le pregunto
Como fue eso ?
un ynfante un dia por entrar en el bano
:
Senor, fue
omme
la verdat,
faser
gierto de
que sepa
yerra
acaes^io a un banador que se arrepyntio
tovo pro.
le
Dixo
et finco los
al rrey
non deve
<[
era mancebo, et era tan grueso que non podia ver sus
et quando se descubrio, violo el
mienbros por do era
de
banador et comengo
i Por
llorar, et dixole el ynfante
;
que
lloras
eres, et
Et
dixol'
Por tu seer
fijo
sinon a
fijo
ti
de
et
rrey,
como
non seer
lo
sefior
dfxol'
s6
si
<!
Que
far
podr^ (aver)
yo,
Toma
el
yasia con
vanador
fallose
su
muger
ende mal
estonce llamo su
muger
et
el
dixo
et
ynfante rriose
Yo mesmo me
et di'xol':
91
Vete para
et el
lo
fis
Et
casa.
et
ella
di'xol':
non
te di este
XL
enxenplo
si
et
se mato.
asi
et
Et,
tu
Sefior,
fijo.
de la muger et de la vieja et de
la perrilla.
Sefior,
et
oy
desir
omenage que
que un
omme
toviesen
se
et su
fieldat
fisieron pleyto
muger
:
et
el
marido puso
Et estonge salio a la
plaso a que viniese, et non vino a 1.
estando
asi
vino
un
omme de su carrera et viola
carrera, et
et
pagose della
demandol' su amor
et
non
lo
et
della
ella
que en
a una vieja
Estonge
contogelo todo como le
fu
faria.
et
tomo miel
et
masa
muger
et
et
perrilla
lo
lo viese la
comio, empego
et
Et quando
Amiga
la
<j
Dixo
muger
la
vido
Ease
muy fermosa, et
morava aqui cabo mi, et enamorose un omme della et
et estonge maldixola aquel omme
ella non se pago del
amava et torn6se luego perra et agora quando me
que
et
muger
1'
comengose de
llorar.
Et estonge
RESEARCHES RESPECTING
92
dixo
me
la
muger
vido un
et
yo non
si
me maldixo
et
el quisiese.
quanto
Et estonge se levanto
et
levantose la
a casa de
muger
file*,
la
muger:
et fallo al
muger
Non
Pues dque
omme
lo
yo
se
aca
la vieja
que ya
Et era el
quisiese.
asomo
que fuera
Et estonge
Estonge
yo?...
Anda
et dixoF:
fallar.
puedo
fare*
omme
aquel
omme
el
para
Et estonge
et afeytose.
dixo
la vieja et fuese
fara la
omme
<;
su casa.
Entrat.
Et
la
vieja
Despues quel
omme
entr6
(en
su
dixo
et
casa), dixo
muger)
esto es lo que
que
fisiemos
et las
yo
et
Et
malas alcauetas.
comigo
Et dixo
su
el
muger
dixo
Ay
tal
que
te provase
la
ti
Dixieronme
por
de
que
<?
que oviste
agora
que
salliese a ty
si
et
ella,
93
me
los
otros.
et ella
perdonase
quel'
Et, Sefior,
engafios de las
mando
el
mandole en
un aldea que
non te di este enxenplo si non que los
mugeres que non an cabo nin fin. Et
rrey que
et el
non matasen su
arras
fixo.
et did
Et vino
la
muger
al
al
rrey
Si
me
fueres
tuerto en dexar a tu
fijo
<?
de aquellos
comia sienpre
vino un dia a comer
figuera et
della, et
et algava la
el
dicho,
ovo miedo
mano
et
el
mando matar
su
fijo.
RESEARCHES RESPECTING
94
et del perro et de la
Et vino
sea Dios
Loado
quinto privado antel rrey et dixo
tu eres entendido et mesurado et tu sabes que
el
la
verdat es
si
(omme)
quandoP
emendar non podra et contecerle ha asf como a
un dueno de un perro una ves. Et dixo el rrey
Como
fue'eso?...
Et el dixo: Sennor, oy desir que un omme
que era criado de un rrey, et aquel omme avia un perro de
caga muy bueno et mucho entendido, et nunca le mandava
faser cosa que la non fisiese.
Et vino un dia que su muger
quisiere
dixo
ella
miendo en
la
a su marido
Sey con
tu
alia,
fijo
compana
de
de
la leche
Et
el
madre
quando la vido el
Et el omme
perro, dio salto en ella et despedagola toda.
torno ayna por amor de su fijo que dexava solo, et quando
por
el olor
la
et
metio
su
fijo,
al
perro et
et
mano
mat61o
durmiendo
et traia la
lo vio tal,
boca e
los
pechos
matado
et fu<
su
fijo
andante que
lo
et la culebra
avia errado.
Et, Senor,
non
te contesa
non mates tu
an cabo nin
te podras rrepentir:
enganos de
los
que
fijo
non
95
mugeres non
las
ffin.
XIV. Enxenplo
de la
muger
omme
et
del mercador et
fablar de
yo
lo
te dare
quanto tu
si
faria,
pudiese
di'xol'
vendiese
Et
el
fue
et
el
ovogelo
aduxolo a
la vieja et
Et
quisieres.
mas
vieja di'xol'
que
un
de
mercador
al
la
panno
et rrogogelo
trae
que
que gelo
et
tres
mi casa que
el panno et doblolo
muger del mercador,
non
te
et me'tiolo so
et fablando
si,
con
et
fiie*
alii
et ella
do seye
metio
tomo
la
Et quando vino
el
Et dixo
vieja
el
<i
la
RESEARCHES RESPECTING
96
Et
consejo.
la
comigo a
el,
Et venida
quel' plasia.
dara
el te
et levola
ella,
omme
despues quel
et el omme dixo a
tu
la vieja
Et dixo
he algo.
fesiste
ella
ella,
Non
ayas tu
;
et callose
et
Gradescotelo
adure" a bien
lo
yo
e con vergiie^a
yasio con
mucho
et darte
cuydado que
mas v6
tu via et
lo
que
faste
te viere, llamarte
Et tu
que
lo
fesiste.
se te
et
tu
A aquella
di el
panno
et
llamame, ca yo te escusard
mercador et dixo
Et estonge
el panno que te yo vendi ?
Et dixo el
fesiste
Que
Asenteme al fuego et non pare mientes, et quemoseme
en tres logares, et di'lo a una vieja mi vesina que lo
de todo.
fu6 et fal!6 al
<j
non
levase a sorsir et
en
la
esto, Ileg6
Esta es
buena
la vieja,
fe",
me
si
sorsir et entr
non
se
Yo
lo falle
si
se
muger
donase
enxenplo
si
ella
Ilam61a et dixo
ellos
al
estando
mercador
et dixo ella
A
panno
mancebo me dio un pafio d
mi manto en tu casa et en verdat
a quien yo di
el
ello so
a casa de
et
vieja
toma
Estonge fu6
el
con
me
Et
lo vide despues.
tu
panno
et
mercador a su casa
sus
fisolo
parientes
asi.
Et,
el
Et dixo
la carrera.
et
et
enbio por su
rrogola
Senor,
non
quel'
per-
df
este
te
muy grande
su
et sin
Et
ffin.
el
rrey
97
fijo.
XV. Enxenplo
Et vino
la
muger
al
al rrey
Yo
fio
en
<;
mal fechor
et ellos
yendo
tom61es
asf,
noche
la
et llovio
Paremos
sobrellos muy gran luvya, et dixo el recuero
mientes en nuestras cosas, non nos faga algund mal el
Et a esto vino un ladron et entro entre las bestias,
ladron.
:
non
et ellos
con
lo vieron
la
grant escuredat
et
comeng6
el
el
uno
al otro,
la
mafiana
avianse miedo
et
quando
se conosgieron
un arbor
et el leon llego a
muy
al
<?
tom6
la
tempestat
nunca canso de
me
et
cavalgo en mi fasta en la
El ximio le dixo
correr.
manana
<?
Do
es
omme
et fiso senal
corriendo.
mano de
que
lo
al
el
et
el
leon vino
omme,
et echol'
mato, et echolo
al
leon.
Et des y quando
el
leon
RESEARCHES RESPECTING
98
Loado
me
muger
escap6 desta tenpestat. Et dixo
que me ayudara contra tus malos privados asi como ayudo
al ladron contral ximio.
El rrey mando matar su fijo.
la
XVI. Enxenplo
Et vino
dixo
Si
diese.
el
palomo en su mandado
Et despues venieron
los
los
lo guardases
<j
para
el
ynvierno
Et
ella jurole
que non
ferirla
de los onbros
et
de
que
la
mat6.
Et
fallaras
fijo:
el
ende mal,
asf
como
quel engano de
mundo.
las
mugeres
es la
si
matas tu
mayor cosa
del
del
marido
99
et del segador et de la
muger
et
arava, et
ladrones et tomaronle
el
dieron
dar,
paniso
en
salto
uno de
et
ella los
los ladrones
el
di'xol
<[
marido
aqui traes
Et
pesava
muy mal
et estonge fuy a
me
una ymagen de
paniso, et
que
unos
la
ommes que me
lo
la
muger al
et el
dixo
la
muger
Non ay
rrey
sinon la muerte.
este
esto
Todo quanto
ella.
Et
quando esto
mogo. Et Ileg6
el rrey,
mando matar
al
el
RESEARCHES RESPECTING
IOO
mates tu
miente 6
un
fijo
fijo
si
como
non
le fagas tu pesar.
de la diablesa
de como el
omme et
et del
omme demando
de la
muger
mas ante
contigo;
triste,
por que se
le fue la diablesa,
la diablesa
Sepas que
pesome ende mucho
emostrome
Dios que
averlo
et
et
tres oraciones
las averia, et
hd
me
Et
la
muger
dixo
le
et
te
<i
oraciones
te torne
Et
como de primero
asf se perdieron
et tornole
como de
primero.
Por ende te d6
por conseio que non mates tu fijo; que las maldades de las
mugeres non an cabo nin fin. Et desto darte he un
enxenplo.
Et dixo
el
rrey
Como
fu6 eso
IOI
XX. Enxenplo
Et,
Senor, dixieronme
omme
que un
te
diga
que
acabadamente
?..
tres
Jamas, nunqua
los
enganos de
sobre la
dias
mucho apprender
mas
sabidor
sabras
nin
artes.
asientes
mugeres, et costol'
:
<;
Quieres
apprenderas
et
las
sal
fisolo asi.
Et
apprenderas.
sobre
Estonge posose
et
muchos
la genisa et fiso
et
el
huespet
dixo donde
le
Et despues questo
la
el
mano
el
le
levolo
huespet por
a su muger et dixol' Un omme bueno he fallado que
Et contol' toda su fasienda
viene cansado de su camino.
:
Estonge comengo
como andava;
muger
ella
et
fiso
bien lo quel'
de preguntalle que
castigara.
omme
era 6
el
omme
:
muger
del
mundo
te
es a enparejar
RESEARCHES RESPECTING
IO2
de
muy
ende
cuerdo
et
entendido
et
non
Et quando
a nadie.
lo digas
por
omme
si
et
garpios, et
Et
eres.
de
el
en
pan
asi
fi'solo
et
quando
mal oviera,
omme
bocado de pan,
et
un gran bocado
metiol'
et ella
boca
la
et
ommes
los
et
bolviensele
los
dixo
ella
quisose
entraron
Este
afogar
Estonge
ojos.
un
con
des-
el non
agua por que acordase
echandol'
en
todo
esto
fria
et
acordava,
agua
alynpiandole
el rrostro con un panno bianco.
Estonge sallyeronse los
cubriol'
ommes
et
echol'
tus libros
En
del
tal
ay alguna
buena fe nunca la
Et dixo
maldia,
ella
et
Tu
nunca
como
arte
vi,
nin
gasteste
la falle* tal
y mucho
esperes ende
esta
tu
al
nin
esto
Amigo
<[en
Et dixo
el
como
laseria
que
et
esta.
mucho
esto
omme
que tu
de quantos
en el fuego, et
sus
Et yo, Sefior, non te di este enxenplo
dias.
despendido
sinon que non mates tu fijo por palabras de una muger.
libros et metiolos
Et
el
rrey
su
fijo.
103
vino
el
mafiana
otavo dia en la
llamo
antel rrey.
ante
que
sol,
ynfante a la muger quel' servia
en aquellos dias que non fablava, et dixol' Ve et llama
a fulano ques mas privado del rrey et diT que venga
saliese
el
el
quanto
el
1
pudier'.
Et
la
corriendo et llamo
et
al privado
ynfante, fues' muy
et el Ior6
levantose et vino muy ayna al ynfante
;
con
1,
todo
et
que llegue
la
madrugara.
dixo
dame
Sefior,
ti.
el
Et non
rrey
le
dixo todo
Vd muy ayna
lo quel
ynfante
que se
et di'F
le dixiera, et
venga
para mf
Et el vino et omillosele et
rrey
ynfante.
Que fue que estos dias non fablaste, que viste tu muerte
dixo
el
<i
muy
dixo
a ojo
todo
Et
como
dixol' el ynfante
le
acaesgiera et
yo
fuesen
Yo
vos lo
Et cont6F
Mas de
la
muger
me
que quando me
dixol'
dire.
el
apart6 que
queria castigar
que yo non podia rresponder fasta que
pasados
los
siete
dias,
et
quando
me
esto oyo,
fisiesedes
non
matar
RESEARCHES RESPECTING
104
el
mando
rrey
llegar
su gente et su corte
et
despues
dixo Cendubete
Tanto
te
Dios de merced
dio
<?
faser
cosa
la
et
de
quando
senaladamente
los rreyes
que non
otro
mate"
vosotros
et,
mi
Et dixo
el
rrey
Loado
este
que perdiera
sabios, si matara el
:
fijo
mi
sea Dios
et
sieglo
el
cuya
fijo
6 de mi muger
6 del maestro. Levantaronse quatro sabios et dixo el
uno
Quando Cendubete vido el estrella del mogo en
seria la culpa
Si seria
mia 6 de mi
fijo
como
non sabiendo
si
tergero sabio
rrey non avia
Non
mas
et
frio
era verdat 6
es asf
y culpa
quando
Dixo
el
desides, ca
el
era mentira.
vosotros
que non ay en
si
como
mas
fria
el
que
mundo
la
fuste
carofoja,
105
pues era muger quel rrey amava, non podie estar que
non la oyese. Mas la culpa era de la muger por que
Et
fijo.
lo
quarto dixo
el
su maestro
ca
la
tan fermoso et
al nifio
La
que matase
et fasia desir
engannava
la
mas quando
faser
lo
Non
en
el
me
Et
mandaredes.
vos
me
loado, que
fesiste
dexeste mostrar mi
de entender
la
XXII. Enxenplo
del
los
maestros
omme
le
omme
el
et
que
enxenplo
de
los
la leche et
desir
quiero
ti
el
mi
desto.
que conbido et de la
de la culebra que cayo
la cabeca, et
dixo:...Dios
rrey
mi rrason
Disen que un
el
Et
ello, et euro de
Et Cendubete dixo
fablase.
es asi
si
es
mataria por
la
moga
et ella
comprola
paso un milano por sobre ella,
;
al
mercado
et levola sobre
et
levava entre
et comieronla et
Et agora
ella.
me
ommes ?
RESEARCHES RESPECTING
IO6
vos desides
todo
las
rrespondio
Non
es
asi
otro
el
ca
el
milano non avia y culpa por que comia lo que solia comer,
demas non fasiendo a su nescesidat mas la culebra ha la
culpa que echo de si la pongofia. Et el quarto dixo Non
es asi como vos otros desides
que la culebra non a
mas
la
avia
la
culpa
culpa
moga que non cubrio la leche
quando la traxo del mercado. Dixo Cendubete Non es
asi como vosotros desides
que la moga non avia y culpa,
ca non le mandaron cobrir la leche, nin el milano non avia
y culpa, ca comia lo que avia de comer, nin la culebra non
avia y culpa, ca yva en poder ageno, nin el huespet non
ovo y culpa: quel omme non puede gostar tantos comeres
;
manda
quantos
Todos
Estonge dixo
guisar.
nada
estos disen
El ynfante dixo
mas dime
rrey a su
el
fijo
tu cuya es la culpa.
mas
culpa,
Et quando
el rrey oy6 esto dixo: Loado sea Dios que me non dex6
matar mi fijo. Estonge dixo a Cendubete el rrey Tu
acertoseles la ora en que avien a morir todos.
has fecho
mucho
Cendubete
yo non le
et
mundo,
non
Senor, yo
mostre',
non
et
se"
cosa en
el
ay mas
sabio
quel.
mundo que
ay en
Estonge dixo
la
el
el
Es verdat lo
rrey a los sabios que estavan enderredor
que dise Cendubete ? Estonge dixieron que non devia
omme desir mal de lo que bien paresce. Et dixo el
:
dixol'
Quien
?...
los
IO/
et del mancebo.
estos
a mi
et far<
dixo
Espera un poco
fijo
omme
el
Et dixo
la
muger
Si tu
sopieses
et
et
lloro
et
dixol'
dixo
<[
Mas
Dame
quieres
mas
qu
Et
lloro
mogo
:
\
mas
Yo non
et
Et dixo
el
mogo
por mi pro
Qud te duelen mis
Et sana mi cabega
et mas
lagremas de mis oios ?
mandome mi padre por el mi llorar arros que coma
lloro
sinon
<?
fijos et
buscando de
et
el
vieio, et el
RESEARCHES RESPECTING
108
Verdat discs
sabydor
so
et
eras,
Et rrepintiose
dicho.
el
ynfante
XXIV. Enxenplo
el aver
la vieja.
Dixo
rrey
Pues
as
et fiso penitengia.
Dixo
di.
Oy
desir
Et
el fisolo asi et
Dixo
aver que
queremos
que todos vos ayuntedes en uno, asi
contar.
lo
fasta
Dixo
comigo.
Catad
la
el
Busat
tomolo
fasta
Llegate
que dise
vieja
dixieron ellos
aver et
el
me
si
la
lo
Et
Non
como
diesedes
te lo dare
lo posiestes
puerta.
Et dixo
mandades
vos.
Et
ella fue et
diole el
enganno
et datgelo.
Levado a
delant' el
judgo
mandamos dar
nos non te
el alcalle
el
que pagase
el
asi lo
conosciera.
de
los cinco
encontr6 con
la vieja lorando,
ninno
annos, et dixol' el
109
ninno
el
For que
lloras ?
Et dixo
Tornate
el
ninno
tienes, et df
su conpanero, et sinon,
Alcalle,
les
pusieron comigo.
que le conseiara
Et
a buscar
el alcalle
dixol'
Yo
<i
Tu
non
como
el
alcalle
Et
gelo mostre.
pagado
XXV.
ninno
al
Et dixo
el
el
alcalle fue
y muy pagado
el
nino
del nifio
mucho para
su consejo.
Et
rrey de su estoria del nino de los cinco annos.
tomolo para
fue
que
dixo
vieia,
ella
ella tornos'
ninno, et
el
et
lo
et guardol'
si
et del otro
mercador.
Et dixo
estoria
el
rrey
del viejo
mercador
muy
Como
rrico
fue eso
?
Sefior, disen de la
una vegada que era un
desir
et
oy
que mercava sandalo
et
pregunto en
coragpn
Non
et el
su
para
su sefior et dixol'
como
era.
estavan
Et fue
la
mangeba
mercadores a
la
HO
RESEARCHES RESPECTING
sintiolo
a sus
ommes
dixo
al
e"!
el
eran levantados
al
mercador
omme Ay
sinon sandalo.
el
que
el
dixo
ser
mas
Dixo el
tierra
Et comengo
el
fiso
mercador,
Quien
Et
grant duelo
For buena fe* yo he* grant duelo de tf.
que asf es, conprartelo he* et darte he lo
omme
Ya
et
que
traedes?
sandalo.
dixo
Mas
Como puede
et
sandalo.
Et
non quemamos
tierra
:
et aquel
et
que yo pregunte*
omme
et di'xoP
sodes 6
dixo
si
sandalo vino
el
quemava
tom6
el
omme
el
Et otorg6gelo
sandalo, et levolo
el
a su casa
et
la vieja
Ya,
non
dados
Et fuese
lo
mercador
et
fasta el
parose
mercado
ally, et
el
et fallo
mirolos
mandare.
perdi6
el
Dixo
61
mercador,
et
Des y asentose el et
otorgo.
dixo aquel que gano
Tu has de
Si
faser lo
Di'xol'
et
Ill
mercador
Et dixo su hue'speda
la vieja
me
pues non
Non te dixe
ommes malos
j
Yo
et
et te castigue*
et
quisiste creer en lo
te
yo defend/,
non seas tu agora torpe de lo que te agora dire*. Et dixo el
mercador A buena fe nunca te saldre* de mandado de lo
primero que
quanto a fecho de
Mas
dia.
tf
si
ellos,
lo
que
y diran
lo
que
fisieron
tf
lo
que
todo
digan
por
fisieron
al viejo.
dellos et posose, et
comprado
el
Et dixo
al viejo.
el
si el
te
demanda
semeja
medios machos,
et las
medias fembras,
unas giegas et las otras coxas
pulgas, las
et los
et las
esto
podras
menbrara a
el
dixo
Yo
si
le
los
dados con
et
dixe
el
asi
mercador
que
si
yo
RESEARCHES RESPECTING
112
ganase a
el otro dise
mar
Yo
mas vieda
non caya en
te
tu
la
Yo me
la bevere.
mar; eston^e
Levantose
el
Cata
...?
lo
si
como
yo, et dixele
Que" te
fes^iste.
semeja
si
te dixiera
Saca
veremos
tuyo que te
el
finc6 et sacard
yo
pesemoslos, et
... ?
fueren eguales estuyo, et si non, non
el otro fincara con un
Et
mio, et
si
se
semejan
et
si
oio et tu
non
si
el
el.
dame
lo
Escoge lo que
que posiste comigo. Et dixo
Et dfxoP el mercador
Dame una fanega de
:
llena, la
meytat fembras
meytat bermejas,
et la
et la
meytat machos,
meytat verdes,
et la
et la
meytat cardenas
Et dixo el
et la
omme
Dixo
Darte he dineros.
et
Emplaso
mando
el
el
el
mercador
mercador
al
Non
omme,
quiero
et fueron
omme
Et dixo
el
sandalo 6
quisieres.
pulgas
Dame mi
otro
el
los
dados
et
dixol'
Cunple
agua de
el
la
que
113
dixo
Vayamos
Et dixo
el alcalle.
Et dixieron
asi esto?
tu que
ante
ellos
que
el alcalle
Et dixo
sf.
<{
Et
Es
Pues vieda
61
Non puede
al
manda
derecho.
el
Como
Et dixo
el alcalle
<?
Qu6
discs tu
Dixo
sacare
el
yo
XXVI.
Enxenplo de la muger
Et dixo
el
Como
fu6 eso
Et dixo
el
ynfante
de una muger que fue su marido fuera a librar su
facienda et ella enbio al abat a desir quel marido non era
Oy
en
el
rrey
desir
la viella et
Vino
noche a su posada. Et
quando vino, fasia la media
la
sera
el
frayle su
amigo
et rrogole
en egualando con
el
palacio sallio
el
abat vestido
I
como
114
Sefior,
non
te
di este
papel, la
mar
tinta,
et
los
maldades de
las
mugeres.
seco.
Et
el
rrey
TRICKS OF WOMEN.
PROLOGUE.
THE
Don
good name
dies,"
in
women.
RESEARCHES RESPECTING
Il8
An
I.
Counsel.
his
so
much on
this that
to turn in his
And
thee.
if
is
it
aught
else,
thanks to
for,
all
thou
speak well
of thee for the great love which they bear thee. And may
God never permit thee to have sorrow, but help thee with
his blessing.
have and
all
that there
is
an heir when
And
I die
in
I
who may
my kingdom
grieve
inherit
the
for.
my
are powerless to
would
fain leave
kingdom.
I will
is
full
119
But
we should
pleased, that
whole
who
heart,
shall
think
it
good,
if
thou art
rise
be heir after
with
satisfied
his
all
decision,
power
is
likes to deprive, to
they knew it for truth they praised God for the favour
which he had done them.
And when the nine months were completed she was
delivered of a healthy son; and the king had great joy and
gladness and was pleased therewith, and the wife praised
God therefor. Then the king sent for all the wise men of
his
kingdom
to
come
to
he sent
come.
know
my
given to
into
my
him
whom
for ever.
son's star,
I shall
And
shall
be his fortune.
And
they examined into it, and let him know that he (the son)
should have a long life and great powers, but at the end
of twenty years something should happen between him and
RESEARCHES RESPECTING
120
his father
When
pain,
and
was
his cheerfulness
over,
and he said
All
is
in
right.
And
as he
was
attained the age of nine years, the king set him to learn to
write until he attained the age of fifteen years
and he
learned nothing. And when the king heard that he had
;
all
And
and he
they came
all
to him,
men
the wise
said to
in his
them
land.
What
and he
Then
shall enjoy
my
And
he.
Cendubete
said
know anything
it is
this.
else
Cendubete
And
afterwards
and
I,
Give
me what
will
And
show
it.
them Do you
known to me
no one has more knowledge
Cendubete said
than this
than
shall
for this
And
I
Why
is
thee, the
him nothing
men
He
him because
he was with
to
is all
will so
they called
him
and
whom
he.
that says
no rain with
much good ?
I
For
121
I,
be able to
shall
teach him,
And
man
he returns from
and a wife
until she
it
it
There are
he sees what
is
pregnant.
see a reason
we
food, until
first is
will
why
is
it
cut
we must
Therefore
until
not
thou hast
all
in his
knowledge
men
childhood
said
is
He who
like the
man who
eats
what
does not agree with his stomach and the wife when she
has no fear of her husband never can be good.
He that
not
but
does
it
and
does
not
understand
know
says reason,
;
what
it
make
thou
is,
it
couldst
God
will,
is
and
older
Cendubete said
I live,
that
I will
in
Thou
him
teach
six
mind nor
And
to the hearer's
it
in
seventy
years.
And
said
* Cendubete
the fourth of the masters said:
* If these
things were in the land, we ought not
to stay in
let
thee
it.
know
Therefore
have omitted
hopelessly corrupt.
all this
this
have told
fire
if
thee,
and
thou comest
is
RESEARCHES RESPECTING
122
to
it
that
I desire, lord,
me what
I will
do
it,
And
And
thou
if
nothing worse
Tell
Thou
Cendubete said
what thou wouldst not he
And
What
desirest.
it
teach thy
ask of thee.
for there is
from
retirest
if I shall
shall
it) ?
thou
if
pleted,
this
cent palace made, and wrote over the walls all the kinds of
knowledge which he had to teach him, all the stars and all
my
seat
and
all things.
Then he
said to
thou learnest
him
This
is
the sciences
all
and
relieve
thy heart and freshen thy mind and thy hearing and thy
And he sat down with him to teach him, and
seeing.
they (the servants) brought them there what they should
eat and what they should drink, and they did not go out,
and no one else entered there. And the boy was of good
he learnt
all
the
sciences
that
Cendubete, his
desires
him
got
thee
much
He
said to
when two
And
123
Then
child
would be
in great peril of
death
if
whatever thou
desirest, I will
do
it
all.
Cendubete said
have passed, go to thy father, but speak not until the seven
days be passed, and I will hide myself in the meanwhile.
And when
the
next
and carve before them; and the boy came into his
presence, and the father came forward to him and
to attend
father's
spoke to him. And the boy did not speak to him. The
king was amazed and said to the boy: Where is thy master?
And
went out to seek him, and they searched for him everywhere and could not find him. And the king said to those
And
they said
What
We think
RESEARCHES RESPECTING
124
And
speech.
much sorrow
thereat.
II.
Example of
the
a wife
whom
than
all
and
said
son.
not speak.
But
perhaps he
will tell
if
me
her nought, whatever she might say, and she pursued him
the more and said to him Do not be silly, for I know that
:
enemy
answer
of God,
this that
if
would
thou sayest.
After he had said this she knew that she was in danger
of death. And she cried aloud and began to tear her hair.
And
the king,
when he heard
this,
ail.
man
and
And when
the
12$
king heard this he desired much to kill his son, and was
very savage, and ordered him to be killed.
And
they saw that the king had ordered his son to be killed
without their advice, they understood that he did so out
of rage because he believed his wife. They said one to
another
If
he
will
[hereafter]
pain him
will
excuse you,
if
God
will,
from
of
it,
and
if
And
I will tell
his.
And
it
Then
tell it
now and
I will
hear
of thee.
And
king
who
loved
women
And
this.
terrace,
husband being in the town. And when the king heard this
he sent her husband to the army on a campaign. And
the wife was very chaste and very good and very intelliLord, thou art my lord and I am thy
gent, and she said
and
whatever
thou desirest I desire also. But I
slave,
:
must go
how they
castigated the
woman
'
*"
RESEARCHES RESPECTING
126
And
myself up.
the
and went out through the door of the chamber, and left his
sandals under the bed on which he was seated.
And at this time came her (i. e., the lady's) husband
from the campaigning army. And when he sat down in
house he suspected that the king had slept there with
his wife, and he feared and dared say nothing for fear of the
his
And
king.
he dared not go
in
And
this
left
And
reason.
sandals in
come
my
to her.
house and
And
fear,
they said
and therefore
give
dare not
And
if
he be
And
And
he did so for a long season, but has long left off cultivating it. And the king said What sayest thou to this ?
:
And
and
Therefore
left
it.
I2/
And the good man returned to his wife and asked her
what the occurrence had been, and she told him all, and
told him the truth of what had happened between her and
him (i. e., the king). And he believed her for the signs
which the king had told
more than before.
III.
the
Example of
and
Parrot
their Maidservant.
Lord,
And
a cage.
him
to tell
all
he placed
it
and he ordered
it
And
in his house,
the good
wife,
and
woman do
And
the good
man
the wife believed truly that the maid had told about her.
And then she called her and said Thou didst tell my
:
husband
all
not told
it,
And
that
but
And
it
were
had told
it.
And
to
throw
wife began to
that
hand
And
did.
knew
it
move
was thunder.
RESEARCHES RESPECTING
128
this until
doing
And
morning.
And
this night.
told
me
wife
much
as
And
killed.
they made
And
I,
my
of
were
after
he sent
for
truth as this
There
is
peace.
lord,
this
mayst know the deceit of women that their arts are very
strong, and are many, so that they have no end.
;
And
commanded
the king
kill his
son.
Woman came
King weeping,
on the Second
to kill his
Day
Son.
And
kill
evil thing,
and
I,
lord,
can
tell
The king
said
How
was
that?
And
still
little
fulling
child.
and the child began to play with the water, and the father
would not punish him for it. And there came a day when
the child sank into the water, and the father, trying to
catch hold of the child, sank too, and both were drowned.
And,
lord, if
in chastising
And
kill thee.
thy
Of hoiv
the
the
29
King
to
And
from Death.
came and knelt before the king
and
said
have done
so,
him
;
and
How
was that ?
was a very
there
rich merchant,
and he
was
they stopped
his
boy
in a
to eat,
to
buy something
who had two loaves,
for his master and took
the market
bought
it
it
away.
And
his
And
master
girl.
it
to his master.
no bread, and he
master and said that he found none of that
how
she
made
that bread.
and he found
girl,
her,
something of thee.
said
What
is
And
and said
And
girl
Friend,
my
master desires
your pleasure ?
And
RESEARCHES RESPECTING
130
should have washed and wiped off all the pus, to take
off (and change it).
And I took that dough and made
it
and carried
into bread,
to the
it
market to
sell,
and
it
sold
And when
What
he saw that
And,
lord, if
like the
mayst
feet
thou
merchant.
repent until
killest
thy son,
I fear
How
boy
it
we may
met
together.
Lord,
say that there was a
favourite of a king.
They
him
And
and he did
so.
his lord
came
in
And
And
to her friend
in
131
went and opened the door to the husband and when the
husband saw the other with his drawn sword in his hand,
And he answered
he spoke and said What is this ?
;
And
out.
What
came
and
him
And
after
and he cried
to kill him,
he approached
me
killing
stood before
And
him.
me
protect
He
young man?
this
is
is
And
in that corner.
see
if
and
am much
And,
lord, I
satisfied
And
in themselves.
Third Day,
And
this
Woman came
telling
him
to the
to kill his
King
on the
Son.
woman came on
killed a king.
And
loved
she said
much
And
:
to hunt.
And
who
RESEARCHES RESPECTING
132
(i.e.,
them
killest
it,
And
it
to thy father.
And
his attendants.
girl said
And
And
go.
to
further.
And
the boy was grieved for her and took her behind
And going in this manner they entered a
him.
deserted village.
And
me down
Put
here,
for I
.the
And when
a long time.
on
his horse,
and
frightened and got off the wall and jumped on his horse.
And the girl came to him, and he took her up behind
her
come
am
me
frightened about
through him.
soothe him by thy wealth
to
133
thou wast the son of a king and that thy father had great
And he said to her He has no wealth. But thou
wealth.
And
against
Thou
sayest truth,
wilt
and
do so.
Lord God,
I will
:
prince.
him
and a great
me
fell
from
And
I
he raised his
this devil
and wished to
rise
and could
not.
And
And the
my own
If
me
I will kill
hands.
killed.
Huntsman and
the Villages.
And
knelt before
favourite
third
him and
said
How
was that ?
he had
And
he took
and put
it
And when
forest to sell
it.
RESEARCHES RESPECTING
134
there,
mayst not
kill
(is
made known),
in
IX. Example of how the Woman came and said that the
King should kill his Son, and gave him an Example
And
the
woman
had a favourite
said to
word
princess, sent
and we
and
him
and he had a
his,
how he
And
Send me thy
son,
will
will
And
then the king sent that favourite with his son. And
talking one with another they got separated from their
retinue,
way became
woman.
prince.
he said
it
had such a
And
And
man
Stay here
now
not
whilst
tell
I
it
to
the
go and seek
135
son, or
:
down
to the fountain to
wash his hands and face. And he drank of the water and
became a woman, and he knew not what to do or where to
At this a devil came to him and asked him who he
go.
was. And he told him that he was the son of the king of
such-and-such a land, and told him his right name, and the
falseness which his father's favourite had shown him.
And
the devil had pity on him because he was so handsome,
and said to him I will turn myself into a woman as thou
art, and at the end of four months I will turn myself into
what I was before. And the prince heard him, and they
made a compact, and he (the prince) went away.
And (at the end of the four months) the devil came in
:
And
wast,
and
will
become
How can I
again what I was. And the prince said
become such again ? For when I made (the) compact with
thee I was a maid and a virgin, and thou art now a
And then the prince referred the
pregnant woman.
matter between himself and the devil to his judges, and
they decided that the prince had beaten the devil. Then
the prince became a man again, and went to his wife and
:
took her away to his father's house, and told her all that
had happened. And the king ordered the favourite to be
killed because
And
he had
left
God
will help
me
RESEARCHES RESPECTING
136
Wife.
in
unto the
king and knelt before the king and said to him Lord,
no man ought to act in anything until he be very certain of
the truth for he who does so before he knows the truth
:
this?
He
said
He
bath.
And when
he uncovered
he said to him
To
art,
and
(he)
do ?
for
my
father wishes to
Go and pick me
bathing man contrived an intrigue between his wife and the
prince, but being disappointed in the result he went and
to
him
hanged himself.*
And, lord, I have told thee
mayst not
kill
this
and
thy son.
the
little
man and
his wife
made an
come
*
(to him),
my
not.
And
137
the street, and a man met her and saw her and was pleased
with her, and asked of her her love. And she (said) that
in
woman
Then he went
so.
to an old
befallen
old
woman
weep
for this
like him.
And
then that
man who
And
shall I
then the
do
The
woman
What
Ah, the wretch
saw a man in the street, and
said
other day
he asked
thee.
to the old
woman's house
the man.
then she
(to see) if
she had
RESEARCHES RESPECTING
133
found that
woman
said
man
said
of
And
the old
then the
woman
And
Then what
whom
shall I
do
And
she was taking him to his house to his own wife. And he
suspected that she was doing so all the way when he went
out of his
his
own
And
house.
Enter.
woman entered
man entered his
down
After the
And
she examined
was
her husband,
face,
she did not know what to do except to jump up and to
Thou stinking bad fellow, is this what I and thou
say
agreed to do ? Now I see that thou hast maintained
house, the wife said
Sit
here.
his
it
woman
we
to
meet.
go out to
Never more
shalt thou
come
to me.
to
And
have thine as
my
he
I
house and
thine
otherwise
had said
and disfigured
it
with
139
And
women,
the king
commanded
kill
his
son.
and gave
And
king
Woman came on
the Fifth
Day,
the
the
If thou dost
see what
thy son
live
thou
favourites,
But
failest
know what
will
to
do what
said
I
How
tell
thee,
lord,
is
good
in this
that there
to a pig.
was a
pig,
And
and
world
And
the king
he
lay
always under a fig tree, and ate always of those figs that
And one day he came in order to eat, and he
fell from it.
found up (in the tree) an ape eating figs. And the ape,
And
he ate
it
and liked
it
threw him a
RESEARCHES RESPECTING
140
And when
would
kill
his son to
be
killed.
And
the
Snake and
came
favourite
fifth
Dog and
the Child.
known
foolishly
be
and when he
And
able.
to an
And
well done.
is
it
will
owner of a dog.
he said Lord,
And
if
shall
man
happen to him
so,
he
will
do
it
he
will
not
just as
it
did once
And
I
does
wish to correct
who was
servant of a king.
it fell out one day that his wife went to see her relations,
and all her companions went with her. And she said to her
husband Be with thy son, who lies sleeping in the bed
:
The
man sat down by his son. He being there, there came a
man of the king's household, who commanded him to come
in great haste.
man
closed his
be long
soon be here.
lying near the child, there came to him a very large snake
and wished to eat him for the smell of the mother's milk.
And when
in pieces.
son
whom
he had
left alone.
And when
came out
141
thought that he had killed his son, and he put his hand to
his sword, and gave the dog a great blow and killed him.
And
And
in despair.
done.
lord, act
And,
women have no
end.
And
Thou
And
thee.
he said to her
shalt
she would do
it
if
wilt.
Assist
And
me
is
a good
God
help
to get her
and thou
woman
said that
the old
she could.
it,
brought
it
to the old
And
And
he (the man)
house, and
cloth,
woman.
to him
let
,1
RESEARCHES RESPECTING
142
And when
sit
that he
had
left
his
to
her relations.
And
said
Why
ills,
truth
thou that
good
should
counsel.
In
thee the
tell
my
house
is
man, one of the sages of the world, and shouldst thou wish
to go at eventime with me to him, he will give thee counsel.
And
silent.
away
to her relations.
And when
is.
fire,
and that
it
ask
will
tell
him
was burnt
wilt say
This
is
the
woman
to
whom
gave the
And
cloth.
me, and
call
143
excuse
I will
thee altogether.
And then he went and met the merchant, and he said
Where didst thou leave the cloth that I sold thee ? And
he said
and
I sat
down by
the
fire,
it
And
cloth to
if it
attention,
the old
is
By my
under
not
This
the cloth.
this
since.
talking
to the merchant
And
gave it to an old
and
mend it, and I
away
And whilst they were thus
she said
fay, so
God
mend, and
And
help me>
went with
in truth
in the street.
know
And
he
found
it.
And,
lord, I
mayst know
have told
the deceit of
this
without end.
And
the king
commanded
kill
his
son.
the
Woman came
And
the
the
I trust
How
was that ?
herdsman was passing (with a
caravan) by the end of a village, and there came into it
and they
(the caravan) a great thief and great evildoer
:
rich
RESEARCHES RESPECTING
144
being
rain
after
in
this position
fell
beasts), in
upon the
lion,
And
This
it
is
And
he.
And
away.
larger,
when they knew each other, they were afraid. And the
lion came to a tree, very weary, and the thief took hold of
a branch and mounted up into the tree with great fear of
the lion.
And
ape,
And
What
or
how
didst
This night
in the tree.
And
the ape
mounted
to
the top of the tree, and the lion waited to hear and see
what he would do. And the ape saw that it was a man,
And
running.
lion
then the
to come.
man
And
the lion
lowered himself a
killed him,
saw
this
he
fled
and
said
lion.
Blessed
And when
be
came
little,
and
he
until
the lion
liberated
Favourite, of the
Wheat
And
king and
said
God
petition
that he
canst thou
kill
more than
that one
evil therefrom, as
king said
He
wood
How
Pigeons
that son
Two
in their Nest.
came and
If thou hadst
145
whom God
Then how
If thou killest
The
was that ?
they
(i.e.
and told the hen pigeon that she should eat none of the
wheat whilst the summer lasted. He also said to her Go
to these fields and eat of what thou shalt find. And when
the winter shall come thou wilt eat of the wheat and make
:
merry.
And
up and
I tell
And
she had not been eating the corn, that she had not begun it
And the cock pigeon would
either with little or much.
And
with his claws and his wings until he killed her. And
the cock pigeon kept the corn and saw that it grew
with the damp, and that there was neither less nor more
of
it.
And
killed the
hen
pigeon.
And,
cock pigeon
women
is
did, if
RESEARCHES RESPECTING
146
who
lived in a village.
the
the
to
it
brought
she was on her
to give
way
loaf
and
whilst
it
away from
eat,
And
And
made an image
which thou bringest here ? And she looked and saw what
the robbers had done, and she said I dreamed this night
:
And
grieved.
then
much
And
dream
And
thee.
And
such
this
for
me.
is
may be true.
of women that have
no end.
And
the king
commanded
son.
Day
the
wished
And when
said
came on
the Seventh
to be
to be killed in haste
If this
discovered.
Woman
before the
147
All whatever she had she gave to the poor for God's
sake, and ordered much wood to be brought, and ordered
it
to be set
on
fire,
herself.
And
And
Lord,
not thy son for the saying of a woman, for thou
knowest not whether she lies or tells the truth. And
:
kill
But
when thou
And
I will
me
God
I shall
have
it.
L 2
RESEARCHES RESPECTING
148
by thy
And
counsel.
she said
Now
ask
Do
God
to take
still
And he
thou art so annoyed with them.
prayed, and straightway all were taken away and there
remained none. And when he saw this, he began to revile
since
thee,
his wife
hast
still
Do
was
it
restored.
God
And
to restore
thus
all
what was
the prayers
lost.
Therefore
for the
wickednesses of
that
And
before.
were
women have no
an example.
And
kill
thy son
end, and of
this I
How
was
XX. Example of
a Young
Man who
until
And,
me
man would
not marry
and had learnt the wickednesses of women
they told
he knew
until
and
lord,
their deceit.
And
that a
he went on
he came to a
until
hamlet, and they told him that there were men wise in
the deceit of women, and he spent much money to learn
the arts.
He
that
said to
him
Desirest thou
I tell
thee
and then thou wilt learn. And he told him that it pleased
him, and he did so. Then he sat down upon the ashes and
made many books of the arts of women.
And after he had done this, he said that he would return
And he took up his abode in the house of
to his country.
a good man.
149
how he ate the barley bread, and how he suffered much care
and much discomfort, and translated those arts.
wife,
is
A good
And
he
man
that the
this,
And
travelling.
to ask the
he told her
all,
or
how he
man
be a
There
is
a sage
who wants me
his delusion.
Then she
am
called
is
And
the
to let
woman
him and
to
said
do
:
silly
he
is
in
it.
Friend,
am
young
and
with me.
Therefore, as
intelligent
man,
And
thou
it to anybody.
And when she had said
he imagined that she spoke truth. And he arose and
don't
(this),
if
tell
in his
what
guest,
mouth.
And when
the
men
entered,
they asked
evil
RESEARCHES RESPECTING
150
He
did not
over him
Then
come
all this
And
found
any such
incurred
men went
the
to his senses,
much
as
And
this.
trouble
and
she
difficulty
said
for
it,
Thou
hast
and never
expect any better profit from it. That which thou desirest
thou wilt never so obtain, neither thou nor any other man
of
And when
that
all
he saw
all his
And
he
I,
lord,
And
fire,
this
and said
kill
son.
XXI. Of how on
the
Eighth
Day
before the
When
and went
King.
call
king,
and
And
tell
the
who
such a one,
is
And
his stepmother:
And
have
151
my
before
be
false
know
early.
And
Lord, give
me
And
had said
to him.
Go
those days thou didst not speak though thou sawest death
before thee ? And the prince said
I will tell you it.
:
And
he told him
his master
how
seven days.
that
all
Moreover, of the
woman
aside to give
tell
for
good counsel
to
told her that I could not answer until the seven days
me,
had
before
would
state
my
And when the prince said this the king was very glad
and said
Praised be God for all the good which he has
:
done me,
in that
error as tokill
And the
And after
my
he did not
let
me commit
so great an
son.
RESEARCHES RESPECTING
152
God gave
thee so
after
instruction in order
knowing the
More
truth.
taught him. And thou, lord, shouldst not have ordered thy
son to be killed for the saying of a woman. And the king
Praised be God that I did not kill my son, for I
said
:
And
if I
had
Would
my
son,
whose
it
killed
fault
my
(I
ask)
would
it
my
son's, or
Four wise men rose up, and one said When Cendubete
saw the young man's star, how his fate would be, he should
:
And
another said:
It is
Cendubete
was
saying of a
who
if it
was true or
she
if
lied.
The
third wise
for the
man
said
It is
to blame.
not so as you
For there
is
say,
no wood
in
colder
And
if
turn his
would
And
that he
The
fault
153
commanded.
he would
kill
he should speak.
And Cendubete said It is not so as you say, for the
greatest science that is in the world is to speak.
killed before
And
mand
I will
if
speak
me.
my
It
right.
desire to say
what
is
necessary to hear
know and
to tell
you
my
this
case, for I
example.
And
They
fast
and invited
his guests
tell
(it).
man who
and
And
he said
his friends,
and sent
his
maid to the market for milk for them. And she brought
And a kite passed over her,
it and carried it on her head.
and he was carrying in his claws a snake, and he squeezed
it
and
And now
it.
tell
it
that
all
those
men
died?
And
him
that he gave
them
to drink.
The
fault was in
examine the milk
RESEARCHES RESPECTING
154
But the
so as you say.
everything nor
was in the
fault
it let
It is
is
And
is
It
is
not to blame.
it
from
the market.
Cendubete said
had to
eat.
another's
man
It is
cannot taste
all
dressed.
Then
But
whose
fault
me, thou,
None of these was to blame.
prince said
time had arrived at which they were all to die.
tell
The
And when
Then
it is.
let
me
kill
my
But the
Blessed be
God
son.
Thou
hast done
much
good, and what thou hast done entitles thee to much favour
from us. But thou knowest if the young man has more
Teach it him and thou wilt have a good reward.
to learn.
Then Cendubete
world that
there
is
said
Lord,
did not teach him.
no such thing
in the
know nothing
And
in
the
is
none
true
it
155
:
And
man
good
reward.
thee
tell
I.
their Mother
Lord, they say that there were two boys, one four years
old and the other five years, blind and deformed, and all
And
The
prince said
man
And
woman
man who
he heard of a beautiful
woman and
sent his
And
her.
that
woman had
bit
and
come
give
my
Do what
I will
and
have gone hence give him his dinner. And
said
If thou knewest how wise he is, thou
to thee.
after I
the
I will
I desire,
shall
woman
this.
And
rice in
put
it
she rose up and put a kettle upon the fire, and put
and boiled it, and took a little in the spoon and
before him. And he wept and said
Give me more,
:
for this
is
more ?
And
throw into
and
for all
And
little.
And
he said to her
Woe
More.
bottle.
to thee!
And
And
he told her to
he wept more,
Never saw
one
RESEARCHES RESPECTING
156
more mad than thou, for thou hast little brains. The man
said
In what do I seem to thee mad and of little brains ?
:
And
How do my
my mind is
as
weeping
mad and of
my own
since
sound,
much
am
from
tears
my
my own
father
sent
good.
And
me for my
But he is
and of bad understanding who
country, and leaves his children and his
little
rice to eat as I
could wish.
brains
And when
this,
sayest truth.
said.
And,
XXIV. Example
the Partners
And,
age.
He
who gave
the
Money
to the
Old Woman.
The king
said
Then
tell (it).
at an old
157
her to give thee a comb with which we may comb ourAnd he did so, and went to the old woman and
selves.
My
together, just as
to the door.
And
wants to know
it
And
him.
you
settled
he said
it
He
with me.
Come
woman she
said
took
it
and departed.
Woe
unto thee
We
not
did
command
thee to give
she said: He has taken
And
old
woman
should
condition.
And
that has
And
come
to me.
And
wept.
And
he said to her
will
give
me
alone.
counsel
Go back
to the magistrate
And
Magistrate, order
if
And
they settled
it
with me.
RESEARCHES RESPECTING
158
what the
knew
And
child
that another
And
advised thee.
she said
tell
this,
the magistrate
and he
me who
A child
that
said
he was that
I
met on the
And
it
taught
with the child,
of
him
And
much pleased
and took him home, and took much care
her.
And
XXV. Example
And
who
sandalwood
for that
land.
And
And
he passed
I will not
he being
And
sandalwood.
that
it
man
took
into the
fire.
afraid,
that the
fire
(the
sandalwood)
And
the merchant
perceived that
much
all
And
sandalwood.
159
nothing.
And the merchant rose and went to the shepherds to see
if they were risen
and he that burnt the sandalwood came
;
to the
did
And
man
the
said
in this land
we burn
How
can
Whoever
it is
so, I will
buy
And now
wish.
chant agreed to
carried
it
get up and give it to me. And the merit, and the man took the sandalwood and
home.
to his
And when
it
woman
said
it.
And
the old
and beware ye of
them.
And
men
them.
some
playing at dice,
And
play this
game
Then
down.
sit
He
said
I know how.
He said
Mind that there be this
Yes,
But he said
RESEARCHES RESPECTING
160
whoever
do what the former
condition
be bound to
The other
the
merchant
sat
Then
down, and lost.
agree.
And he that won said Thou must do what I shall
said
shall desire
and command.
command
He
thee.
said
acknowledge that
this
tru e
is
The
will.
do
other said
Give
me
it.
And
Go hither with me
woman his hostess
Thou
didst rob
am
me of my
And the
eye.
old
him
men
him
of this
my
now what
my
I shall
fay, I will
tell
never
thee.
fail
to
first
And
warning.
Neglect not
By
and advise me. The old woman said Know that those
men have for their master an old blind man, and he is very
knowing. And they all meet together with him every night,
:
tells
to thee.
to the old
It
man
says about
tell
man.
had bought
sandalwood of a merchant and told how he had bought it,
the old man.
the
first
said that he
l6l
What
he asks of thee
fleas,
half female
and half male, and some blind, and others lame, and others
green, and others livid, and others red and white, and that
there be no more than one sound one amongst them ?
Dost thou think
it is
The man
He
said
he
will
ask
at the dice
and
And
What wilt
up
it
then
do
thou think
if
he says
all
into
to
no
all this.
He
and
said to
think
if
he
Take out
take out mine, and we
remained, and
I will
they
are like each other, and weigh them. And if they shall be
and if not, not. And if thou shalt do
equal, it is thine
;
this,
left,
thou wilt be blind, and the other will have one eye
and thou none. And thou wilt suffer a greater loss
than he.
And when
the
merchant
heard
this,
he had learnt
RESEARCHES RESPECTING
162
everything, and
his
(i.e.,
counselled by her.
house.
And when
And
he rested
that
night in
her
And
he said
said to
him
Give
me
And
wilt.
a bushel
of
full
the merchant
fleas,
half females
and half males, and half red, and half green, and half livid,
and half yellow, and half white. And the man said I will
:
might take
merchant recovered his sandalwood by the advice of the
old man.
(the merchant)
And
him
And
all
I will
do
said:
said
Is
he said
Then
this
so
And
And
And
Yes.
they said
will
drink
it.
the magistrate
And
he said
He
said
It
and
cannot
obligation.
take out mine, and we will see if they are alike, and
weigh them. And if they shall be equal, it is thine; and if
will
it is
magistrate said
shall
take out
thou
He
said
the
How
eye without
:
And
And the
out.
my
And
law commands.
having straightway
The law demands (it) of
magistrate said
the man said that he would not take it
The
none ?
thee.
me what the
What sayest
163
his obligation.
And
thus
it
befell
men
of that
town.
And
mayst know
that thou
Lord,
and the
Clerk
Friar.
And
And
woman whose
husband went away on some business. And she sent to the
abbot to say that her husband was not at home, and that
he should come for the night to her dwelling. And the
:
was midnight.
And
he
she said
(i.e.,
And when
he came
it
Go and
daylight.
and went
to a friar
her friend, and asked him for a habit that he might get the
abbot away who was in her house. And the friar went
and
said
said
He
What
is
not yet
And
risen.
he went
in
And
she
64
And
the wise
man
if
in
And
they could
not
THE END.
INDEX.
'
jEsopic fables,
'Ahmed,'
Alcos,
MSS.
35
of king in Sindibad story,
Amazon, The,'
tale of,
Andreopulos
Syntipasby, 5, 51, 54, 59
Ape and the Wild Boar,' tale of, 19,
25, 28, 31, 45, 139-140
Arabic texts of Sindibad, 5, 6, 7, 8
Arabic writers, first mention of Sindibad by, 4
Aslam and Sindbad, title of the greater
Sindibad, 46
'
II
told
of,
version of Sindibad, 27
in Spanish
'
'
1 1
See "
Ape."
54
31, 35,
20, 25,
of,
20, 25,
Hebrew
ver-
59
Calenderer and his Son, story of, 18,
25, 27, 30, 34, 35, 128
'
Calila and Dimna,' Arabic version of,
52 ; Greek version of, 58 ; Hebrew
version of, 64-65
Carmoly, translation of Sindibad by,
6, 23
'
'
'
Chest,
The Lover
'
34
The
27,3?
'Curiosity,' tale of, 30,
34
5,
of,
156-158
35
(Michael), translation of
'
'
'
10
'
'
Nights,' 7
Boy of Three Years,' tale
35, 155-156Boy of Five Years,' tale
63-64
of,
tale of,
name
1 1
66
INDEX.
'Hunchbacks, The Three,'
8, 25, 27,
'
the,
story
47, 48,
told in
in
28
Hungary, tradition
136-139
'Dog and
28, 31,
of,
derived from
'
Husband, The
4i
in,
tale
of Sindibad,
literature,
'
Hebrew version
tale
Libertine,
of,
49
43,
34
18,
28, 30,
25,
'
mode
story in-
of,
H6
43,
Erasto,' grouping of the text of,
European popular literature, 1-2
'
the
in
Burnt
Sindibad
'Female Wiles,'
26, 31, 41, 43
24, 25-
'
tale of,
19,
Fox and
of, 30
Fox, The,' tale of, 21, 25, 27, 28, 36
Fusion of different tales into one, 46-47
'
Cukasaptati by, 38
'Go-between, The, and
tale of.
See
the
Dog,'
of,
20,
tale
dibad,
of,
18,
25,
2,
3,
54
Viziers, 7
'
Lover in the Chest,' tale of,
'Lovers, the Three,' tale of,
'
Lovers,
The Four,
'
tale of,
34
47
35
tale of,
30, 35
understood Female Wiles,
" Female."
See
Manuscripts of Seven Viziers, Ben-
'Magpie,'
Man who
story
galee,
5,
'Honey, Drop
2
'Loaves, The,' tale of, 18, 25, 28, 34,
129-130
Loiseleur, upon Eastern text of Sin-
'
"Dog."
'Lamia, The,'
'
of.
Tunisian, 7
Moscow MS.
INDEX.
'Mother, The Careless,'
3i, 33
Munich MS. of
tale of,
21,
Scott (F.),
Syntipas, 61
5,
'
translated into
2
Oriental texts of Western tales,
Paris,
Imperial Library of,
text of Sindibad at, 5, 54, 59
Woman
18,
Greek
and
the,' story
25, 27, 30, 34,
'Pigeons,
The Two,'
tale of,
19, 25,
Ploughing, 146
Prayer, birth of a son
incident,
from,
story
1 1
Punishments allotted
woman, 22
to
the
Seven Sages,'
guilty
tale of,
Viziers,'
versions
'
Sex,
of,
7,
'
the basis of
popular books,
Seven
34-36
10-23
The Changed,'
imposed
tale of,
1 8,
25,
134-135
upon
incident, 15-16
Sindibad, Indian origin
mention
form and
"Hebrew."
Parrot, The
told by Vizier,
'
1-3
'
'
Silence
literature,
Sindibad
by, 6
Seth (Simeon),
51
and
Anecdotes,
'Tales,
I6 7
hero,
story
3 ; earliest
versions of, 5-8;
of, 4;
contents of the story, 10of,
23
'
of.
Dog."
Son,
Syntipas,
5,51.
See" Greek."
Syriac version of
61
Sindibad,
5,
51,
Tunis
'Ring, The,' tale of, 35
Rios (Prof. Amador de los), discovery
of Spanish text of Sindibad by, 8
Rodiger, discovery of Syriac text by,
61
Romaic version of Syntipas, 59
5,
The
tale of,
47
LONDON
PRINTED BY FRANCIS &
CO.,
TOOK'S COURT,
E.G.
|
:
/S'v'-^-f'V'.-r-,
~
'*'^'-
'^B^H-
'''
'
'"''''
235
C613
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
LIBRARY