Sunteți pe pagina 1din 10

paratre. Bonvini, E. et Peyraube, A. (ds.), Encyclopdie des sciences du langage. Dictionnaire des langues.

Paris: PUF.

BEDJA

Martine Vanhove (CNRS - LLACAN, INALCO, Universit Paris 7)


Mohamed-Tahir Hamid Ahmed (Universit dAhlia)
1. Contexte historique et culturel
1.1. Le bedja (tu-beawie) est une langue de tradition orale dont les premiers
tmoignages remontent au dbut du 19e sicle. Ltymologie associe ses locuteurs aux
Blemmyes de lantiquit. Seul reprsentant du nord-couchitique (phylum chamitosmitique), le bedja est parl lest du Nil entre la frontire soudano-rythrenne et le
sud de lEgypte. Les calculs lexico-statistiques montrent que ses rapports avec une
partie du couchitique de lest (afar, somali) et du centre (agaw), quoique faibles (20%
de vocabulaire commun), sont deux fois plus importants quavec dautres langues
couchitiques orientales plus loignes gographiquement, le sidamo et loromo.
1.2. Au Soudan, les locuteurs de bedja taient, au recensement de 1998, quelque
1 100 000. Musulmans, ce sont des pasteurs pratiquant la transhumance dans des
territoires possds collectivement. Les terribles scheresses des annes 1980 ont
entran un exode massif vers les villes. Les Bedjas sont organiss, sur une base
territoriale et gnalogique, en plusieurs groupes ou tribus. Certains sont devenus
locuteurs darabe (Hamran, Ababda dEgypte) ou de tigr (Habaab, la majorit des
Bani Amer). Le bilinguisme bedja-arabe est en expansion, quoique dconsidr pour
les femmes qui vivent recluses au foyer. La socit bedja valorise le respect de
nombreux interdits dans le comportement et la parole.
1.3. Les dialectes bedjas sont mal connus, mais semblent peu diffrencis. On
distingue deux varits principales, nord (miimht bewie) et sud (gaat bewie),
elle-mme subdivise en deux rgions : Sinkat, zone de transition, et le Gash
soudanais. Le systme vocalique fournit la base de cette division : voyelle i au sud, u

Cette synthse est fonde sur Cohen, Morin, Roper, et le parler (mridional) du second signataire.

au nord et une tendance plus marque au sud lallongement vocalique. En tout tat
de cause, les importants mouvements de populations de la fin du 20e sicle et le
bilinguisme accru des hommes ont d modifier les dialectes et leur rpartition.
2. Phontique - Phonologie
2.1. Consonnes
Tableau 1
sourdes
sonores
nasales
latrale
vibrante
continues

lab.
f
b
m

apic.
t
d
n
l
r

rtr.

api.-alv.
s

pal.-alv.

()

vl.
k
g

labio-vl.
kw
gw

laryng.

(), variante [] et aussi [g] chez les Amarar, peut alterner avec la rtroflexe dans le

lexique bedja (iwr / iwr homme honorable) et dans les emprunts (ain /
ain pte). Les Bishaarayaab la remplace par d (dbana pour bana caf). En

labsence de paire minimale, le statut phonologique de est incertain. Quelques


existent cependant hors emprunts et sans possibilit dalternance (gie vraiment).
Lventuelle existence dune palato-vlaire (note s) dans le dialecte arteiga sont le
rsultat dune erreur de lecture. Hudson caractrise en fait ce s (aussi not ou S)
comme une palato-alvolaire, donc une chuintante .
2.2. Lopposition de cinq voyelles brves, i, u, e, o, a, cinq longues de mmes
timbres et degrs daperture nest pertinente quen syllabe accentue. Lopposition e/i
est de faible rendement et les deux phonmes tendent se confondre. Hors accent,
seule la voyelle brve o connat une ralisation constante.
2.3. Cohen a dtermin que la forme canonique de la syllabe est (C)(/h)V(V)(C)(t),
les types syllabiques les plus courants tant CV, CV(V)C, CVCt. Les suites de
voyelles peuvent tre spares par un glide ou, pour les brves, former diphtongue.
Une syllabe peut tre constitue dune seule voyelle : ti.sa.i.sa tu prfres. Il existe

en toutes positions des suites de deux consonnes, mais linitiale seuls sont tolrs les
groupes second lment laryngal (t maintenant, mhin endroit) et -t (fm.) la
finale (awt miel) ; lintervocalique ils sont disjoints par le point syllabique : .fa
corce.
Les radicaux trois (52,8%) et deux (39,3%) consonnes prdominent. Les premiers
sont en majorit des emprunts au smitique. La comparaison intra-couchitique et
chamito-smitique montre que de nombreux radicaux biconsonantiques sont des
triconsonnes rduits. De mme, des radicaux uniconsonantiques peuvent tre danciens
bi- ou triconsonnes.
2.4. Hudson avait not deux tons moyen et descendant avant de les considrer comme
des ralisations phontiques tonales dun accent phonologique. Les autres linguistes
font du bedja une langue accent de hauteur (avec contour descendant sur les voyelles
longues). Dans les noms, sa place est conditionne par la prsence daffixes et la
structure syllabique du mot ; il ne remonte pas au-del de lantpnultime. Pour les
verbes, elle est attache au thme.
2.5. La reconstruction nest gure avance en bedja. Les rtroflexes correspondraient
la srie des consonnes emphatiques (i.e. jectives ou prglottalises) du chamitosmitique alors que la sifflante et la vlaire de cette srie seraient passes aux
consonnes

simples

correspondantes.

Pour

les

occlusives

labio-vlaires

les

correspondances intra-couchitiques indiqueraient quelles procdent dun tat commun


au moins une partie du domaine.
3. Morphologie
3.1. Le bedja prsente des caractres flexionnels et agglutinants. La dlimitation entre
les morphmes est souvent discernable : w-ha-ii-dha <ART-sol-GEN-vers> vers le
sol. Il est aussi fait usage de la flexion interne par alternance vocalique, notamment
dans le systme verbal (rimid venger, rimad se venger), la drivation verbonominale (bis enterrer, baas fait denterrer) et la formation des pluriels nominaux
(luul corde, pl. lil).
3

3.2. Le mot est constitu dun radical qui peut tre soumis lalternance vocalique et
muni de postpositions et daffixes. Les prfixes nominaux sont peu nombreux : article,
prfixe verbo-nominal mV- : mi-jaj fait de prendre. Pour les verbes, outre la classe
conjugaison prfixale, on note deux prfixes ngatifs (ka- et baa-) et un prfixe
doptatif (baa-). Les suffixes sont plus diversifis : marques de cas, genre, nombre,
conjugaison, coordination (-wa pour les noms, -t pour les verbes), possessifs,
comparatif (-ka) et drivation verbo-nominale (noms daction (-ti), noms dagent
(-ana), grondif (-a(a)), participe prsent (-e(e)), participe perfectif (-eti)).
3.3. La morphologie du bedja distingue une classe de noms et une classe de verbes. Il
ne semble pas y avoir de classe dadjectifs, mais des verbes dtat ou de qualit qui
peuvent semployer en fonction qualifiante, au mme titre, mais selon des procds
morphologiques diffrents, que les noms. Quelques verbes dsignant des couleurs sont
drivs de noms par suffixation (eera blanc, eera-m tre, devenir blanc).
Avec lafar, le saho, le somali et le sud-agaw, le bedja appartient aux langues
couchitiques qui ont deux classes de verbes se diffrenciant par la place des
morphmes de conjugaison, soit suffixs, soit prfixs et infixs. Il possde le plus fort
pourcentage de ces derniers (56%).
3.4. Il existe deux genres, masc. et fm., deux nombres, sg. et pl., et deux cas, sujet et
oblique. Le genre nest pas marqu dans le lexme mais indiqu par laccord et les
dterminants, dont larticle : au dfini celui-ci est prfix et compos dune voyelle au
masc., prcde de t- au fm. : i-dura loncle, ti-dura la tante ; lindfini le
fm. est marqu par un suffixe -t aux deux cas : jaas-t une chienne. Sauf rares
exceptions, lopposition masc./fm. correspond aux diffrences sexuelles, mais elle est
arbitraire pour les inanims. Pour ceux-ci, larticle dfini fm. permet en outre de
former des diminutifs : i-koolaj le bton, ti-koolaj le bton mince. Lopposition cas
sujet / cas oblique est marque dans larticle par lalternance vocalique pour les
monosyllabes et les bisyllabes premire syllabe brve ouverte et voyelle autre que a :

sg. (t)uu- (S), (t)oo- (O) ; pl. (t)aa- (S), (t)ee- (O). Les autres types de radicaux ont un
article invariable (t)i-. A lindfini, lopposition est marque par un suffixe -Vb au cas
oblique masc. pour les noms finale vocalique (balt-ub du millet), et labsence de
marque au cas sujet. Les noms fm. ont -t aux deux cas : dee-t une mre. Cas, genre
et dfinitude sont donc amalgams des degrs divers. Le rapport gnitival est marqu
par un suffixe -i (masc.) / -ti (fm.) ajout au dterminant (tk-i kaam <homme-GEN/
chameau> un chameau dun homme). Les noms consonne finale ont plusieurs
morphmes de pluriel, externes ou internes : suffixe -a (rgad / ragd-a pied(s),
alternance vocalique (timbre et longueur), dplacement de laccent (hawd / hwad
nuit(s)). Ceux finale vocalique restent invariables. Quelques collectifs sont bass
sur des radicaux diffrents : tak / da homme(s). Il existe aussi un singulatif -jaaj
(fm. + -t) pour les noms valeur gnrique : aggaa-jaaj-t une paille. Le verbe
distingue le genre seulement aux 2 et 3 sg. et le nombre toutes les personnes.
3.5. La conjugaison verbale connat trois modes, indicatif, conditionnel, impratif, et
deux aspects, accompli et inaccompli ( lindicatif). Le tableau 2 synthtise les
flexions pour les deux classes de verbes la forme de base (il y a des variantes
dialectales pour les timbres vocaliques et les verbes drivs nutilisent pas le
morphme -n-). Les flexions agglutinent, dans cet ordre, indices de personne, marques
de genre et nombre et marques daspect et mode (ces dernires amalgames
lindicatif).

Tableau 2 : Morphmes de conjugaison (daprs Roper)


indicatif
inac.
c.s.
1
2m
2f
3m
3f
c.p.
1
2m
2f
3m
3f

conditionnel

impratif

acc.

sg.
pl.
-a-ne
-ne-i
-ten-e-a -te-na
-ten-ii
-iin-i
-e-n
-ten-e

sg.
-an
-ta(a)
-tai
-ia
-ta(a)

pl.
-na
-taa-na

a-nne(e)ti-n-...-a te(e)-...-na
ti-n-...-i
i-ne(e)-...-na
ti-n-

an(i)ti-...-a ti-...-na
ti-...-i
ii-...-n(a)
ti-

-ia-an

sg.
-i
-ti-a
-ti-i
-i
-ti

pl.
-ni
-ti-na

sg.

iitii-...-a
tii-...-i
iitii-

niitii-...-na aiii-...-na

pl.

-a(a) -aa-na
-i(i)

-i-na

na-

La conjugaison de linac. des verbes conjugaison prfixale (c.p.) est celle des
monosyllabes. Les parenthses indiquent des variantes dialectales. Au sg., les
disyllabes infixent la marque aspectuelle -an- devant la 2e consonne radicale :
a-k-an-tiim jarrive. Mono- et disyllabes distinguent aussi les aspects par

lalternance vocalique dans le prfixe ou le thme. A la c.p. les marques de nombre ou


de genre sont suffixes aux 2sg. et 2 et 3 pl.
Il existe aussi une classe de verbes prfixes (dont des verbes dtat) qui na pas
laffixe n la forme de base, mais se caractrise, linac., par un suffixe -i (comme
certains verbes statifs de lafar) : a-wr-i je fais.
Le prfixe baa-, joint au conditionnel, construit loptatif. Dautres divisions
aspectuelles, temporelles et modales sont formes au moyen dauxiliaires : di dire,
ak tre, devenir, ha(i) tre, exister, fa(i) tre, i venir, gad sarrter, tre

debout, di faire, ah prendre. Lauxili est soit le radical invariable, une forme
conjugue au mode indicatif ou conditionnel, ou une forme verbo-nominale, tous
pouvant tre munis de suffixes particuliers (-i, -at, -b). Les valeurs prcises sont
celles de futur, parfait, progressif dans le pass, le prsent ou le futur, inchoatif,
conditionnel pass, potentiel, finalit-totalit, ngation, effectivit et expressif (les

composs descriptifs de Marcel Cohen). Les deux participes employs seuls


expriment la concomitance entre des propositions pour lun ou lantriorit dun
procs pour lautre.
Les voix sont marques par des processus de drivation mettant en jeu alternance
vocalique ou affixes. Pour les verbes c.p., la voyelle thmatique a de lacc. marque
une valeur moyenne ou rflchie, que ceux-ci soient ou non drivs de verbes actifs :
ka tre avare, sibar senfuir ; sikit touffer, sikat stouffer. A linac. et au

conditionnel lalternance vocalique se combine un morphme -t- (et-kii). Pour les


verbes c.s., la marque du moyen/rflchi-passif est -am : tam-am tre mang,
rejh-am se reposer. Les verbes c.p. ont un prfixe (a)t(V)- au passif aux deux

aspects (le mme qu linac. moyen), parfois (V)m- + voyelle thmatique a.


3.6. La drivation verbale permet aussi dexprimer par suffixes, prfixes, flexion
interne et par la combinaison ventuelle de ces lments, dautres orientations du
procs par rapport au sujet : causatif (s), causatif de causatif (s-is), rciproque-sociatif
(-s-am ou (a)m(V)- + thme en a), ou des caractristiques internes au procs : intensiffrquentatif (rduplication partielle ou totale du radical avec ventuel allongement
vocalique, alternance vocalique), le frquentatif sutilisant avec des sujets ou des
objets pluriels.
Suffixes, prfixes ou flexion interne permettent aussi de former des drivs verbonominaux, des singulatifs, des pluriels.
3.7. Le bedja connat la composition pour les noms comme pour les verbes.
3.8. Depuis Reinisch, on sait que les morphmes de conjugaison de lindicatif des
verbes c.p. et c.s. proviennent dun auxiliaire an tre, lui-mme conjugu par
prfixes (voir le gris clair du tableau 2). Cohen, la suite de Praetorius et suivi par
Zaborski, a montr comment la cration de nouvelles conjugaisons verbales a entran
une mutation aspective, relguant lancien acc. dans le mode conditionnel (voir le
gris fonc du tableau 2) et inversant les marques aspectuelles par rapport dautres

langues couchitiques (acc. voyelle thmatique a au lieu de i). Linfixation de -an- au


sg. de linac. des verbes c.p. serait due lanalogie, la marque tant mise au contact
dune base CVVC.
Le morphme t du rflchi-moyen est commun au chamito-smitique.
4. Syntaxe et smantique
4.1. Lordre des constituants dune phrase le plus frquent est S(O)P, mais varie en
fonction de llment topicalis ou focalis dans lnonc. Paralllement, et sauf
exceptions, la proposition dpendante prcde la principale, le dterminant le
dtermin et le qualifiant le qualifi ( lindfini ; lordre est inverse quand le nom
qualifi est dtermin par larticle).
4.2. La fonction prdicative nest pas limite la catgorie verbale et peut aussi tre
prise en charge par le nom. Celui-ci prsente une conjugaison particulire, partage
avec les pronoms, neutre sur le plan aspecto-temporel : baruu haa-b-i <il/ lion-OPRED.3MSG>

il est (tait) un lion.

Le sujet grammatical rgit laccord du prdicat, verbal ou nominal, mais un objet


pluriel impose le choix de la forme frquentative du verbe : e-nda -daar-na
<ART+PL+O-hommes/ 3PL+ACC-tuer+FREQ-PL> ils ont tu les hommes.
La frontire entre nom et verbe est assez permable dans la syntaxe de la langue. Ainsi
les marques du prdicatif nominal, combines celle du cas oblique, sajoutent
linac. et au conditionnel pour exprimer diffrentes valeurs modales, dontiques pour
le premier et pistmiques pour le second (dans les conditionnelles) : baaskiit-a-b
ii-kte-jk tm-ii-b-i <jener-PRED-O+MSG/ 1sg+COND-tre-si/ manger-COND+1MSGO+MSG-PRED1SG>

si jai jen, je pourrai manger. Lun des procds pour former

des relatives consiste ajouter larticle au verbe conjugu.


4.3. La ngation en phrase verbale simple se marque par une conjugaison du verbe
diffrente de laffirmation. A linac. ladverbe ngatif ka- est prpos la forme de
laccompli, tandis qu lacc. lauxiliaire ak tre, devenir, ni par ka-, suit la forme

grondivale munie du suffixe -b. En nonc ngatif, la phrase nominale devient


verbale : forme ngative du verbe ak et prdicat non conjugu.
Dans linterrogation totale lintonation peut suffire identifier lnonc, mais le bedja
a aussi recours la particule alternative han ou pas ?.
4.4. Les compltives se forment au moyen dun des suffixes -b ou -t ajout au verbe de
la compltive, elle-mme toujours en tte dnonc.
4.5. Une partie des suffixes et des postpositions du bedja sont trs polysmiques. Leur
valeur est fonction du contexte (morphologique et smantique) et de leur porte
syntaxique (syntagme ou proposition). Ainsi la postposition directionnelle -dh vers ;
pour, contre marque-t-elle aussi un but ou une relation causale : w-hda-aj dh
uu-tk e-ja <ART+MSG+O-chef-GEN/ vers/ ART+MSG+S-homme/ venir-3MSG+ACC>

lhomme est venu vers le chef, jawe-t-ii dh i-gaa-jok baa-sa-ngd-a <soif-FGEN/

vers/ ART+M-travail-POS2SG/ NEG-CAUS-arrter-IMP+MSG> narrte pas ton

travail parce que tu as soif.


Les postpositions temporelles et hypothtiques sont plus spcifiques ces emplois :
-eek si , -hoob quand, -ka chaque fois que.

La parataxe est un procd courant, la hirarchie entre les propositions stablissant


alors par le jeu des conjugaisons et le recours des formes verbo-nominales ou
prdicatives.
5. Lexique
Le bedja continue dintgrer de nombreux emprunts larabe, mais on manque
dtudes sur les traitements subis par ceux-ci diffrentes poques ou mme de
simples donnes statistiques sur la proportion relative des fonds couchitique et arabe,
les altrations phontiques et morphologiques ayant pu obscurcir les donnes
tymologiques. On sait dautre part que les contacts avec le berbre et le nubien ont
t prolongs, mais une tude reste faire sur dventuelles traces de ces langues en
bedja.

Bibliographie
Cohen, D. 1988. Bdja, Les langues dans le monde ancien et moderne. Langues chamitosmitiques, Paris, Editions du CNRS : 270-277.
Hudson, R.A. 1976. Beja, The Non-Semitic Languages of Ethiopia, L. Bender ed., East
Lansing, Southern Illinois University : 97-132.
Morin, D. 1995. Des paroles douces comme la soie. Introduction aux contes dans laire
couchitique (bedja, afar, saho, somali), Paris, Peeters.
Reinisch, L. 1893. Die Beauye-Sprache in Nordost-Afrika, Wien, Kais. Akademie der
Wissenschaften in Wien.
Roper, E.M. 1929. Tu Beawi. An Elementary Handbook for the Use of Sudan
Government Officials, London.
Zaborski, A. 1975. The Verb in Cushitic, Krakow, Nakladem Uniwersytetu Jagiellonskiego.

10

S-ar putea să vă placă și