Sunteți pe pagina 1din 7

LivRE VII

Eh bien, aprs cela, dis-je, compare notre nature, considre sous l'angle de
l'ducation et de l'absence d'ducation, la situation suivante. Reprsente-toi des
hommes dans une sorte d'habitation souterraine en forme de caverne 3 Cette
habitation possde une entre dispose en longueur, remontant de bas en haut
tout le long de la caverne vers la lumire. Les hommes sont dans cette grotte
depuis l'enfance, les jambes et le cou ligots de telle sorte 9u'ils restent sur place
et ne peuvnt regarder que ce qui se trouve devant eux, incapables de tourner la
tte cause de leurs liens. Reprsente-toi la lumire d'un feu qui brle sur une
hauteur loin derrire eux et, entre le feu et les hommes enchans, un chemin sur
la hauteur, le long duquel tu peux voir l'lvation d'un petit mur, du genre de
ces cloisons ,qu'on trouve chez les montreurs de marionnettes et qu'ils rigent
pour les sparer des gens. Par-dessus ces cloisons, ils montrent leurs merveilles.
- Je vois, dit-il.
- Imagine aussi, le long de ce muret, des hommes qui portent toutes sortes
d'objets fabriqus qui dpassent le muret, des statues d'hommes et d'autres animaux, faonnes en pierre, en bois et en toute espce de matriau. Parmi ces
porteurs, c'est bien normal, certains parlent, d'autres se taisent.
- Tu dcris l, dit-il, une image trange et de bien tranges prisonniers.
- Ils sont semblables nous, dis-je. Pour commencer, crois-tu en effet que
de tels hommes auraient pu voir quoi que ce soit d'autre, d'eux-mmes et les
uns des autres, si ce n'est les ombres qui se projettent, sous l'effet du feu, sur la
paroi de la grotte en face d'eux ?
- Comment auraient-ils pu, dit-il, puisqu'ils ont t forcs leur vie durant
de garder la tte immobile ?
- Qu'en est-il des objets transports? N'est-ce pas la mme chose?
1. En grec : dianoia.
2. En grec: nos.
3. Pour une reprsentation figure, voir l'annexe 17.

'il4a

5I5a

1680

516a

Rpublique VII- 51 Se-S 16a

- Bien sr que si.


- Alors, s'ils avaient la possibilit de discuter les uns avec les autres, n'es-tu
pas d'avis qu'ils considreraient commes des tres rels les choses qu'ils voient?
- Si, ncessairement.
- Et que se passerait-il si la prison recev~it aussi un cho provenant de la
paroi d'en face? Chaque fois que l'un de ceux qui passent se mettrait parler,
crois-tu qu'ils penseraient que celui qui parle est qudqu~ chose d'autre que
l'ombre qui passe ?
- Par Zeus, non, dit-il, je ne le crois pas.
Mais alors, dis-je, de tels hommes considreraient que le vrai n'est absolument rien d'autre que les ombres des objets fabriqus.
- De toute ncessit, dit-il.
- Examine ds lors, dis-je, la situation qui rsulterait de la libration de leurs
liens et de la gurison de leur ~ement, dan$ l'ventualit o, dans le cours des
choss, il leur arriverait ce qui suit. Chaque fois que l'un d'entre eux serait dtach
et contraint de se lever subitement, de retourner la tte, d marcher et de reg~der
vers la lumire, chacun de ces mouve~ents il souffrirait, et l'blouissemen-t le
rendrait incapable de distinguer ces chqses- dont il voyait auparavant les ombres.
Que crois-tu qu'il rpondrait si quelqu'un lui disait que tout l'heure il ne voyait
que des lubies, alors que maintenant; darts une plus grande proximit de ce qui
est rdiement, et tourn davantage 'vers ce qui est rellement, il voit plus correcte.:
ment? Surtout si, en lui montrant chacune des choses qui passent, on le contraint
de rpondre la question : qu'est-ce que c'est? Ne crois-tu pas qu'il serait incapable de rpondre et qu'il penserait que les choses qu'il voyait auparavant taient
plus vraies que celles qu'on lui montre prsent ?
Bien plus vraies, dit-il.
- Et de plus, si on le forait regarder en face la lumire elle-mme, n'auraitil pas mal aux yeux et ne la fuirait-il pas en se retournant vers ces choses qu'il est
en mesure de distinguer ? Et ne considrerait-il pas que ces choses-l sont rellement plus claires que celles qu,on lui montre ?
- C'est le cas, dit-il.
- Si par ailleurs, dis-je, on le tirait de l par la force, en le faisant remonter
la pente raide et si on ne le lchait pas avant de l'avoir sorti dehors la lumire
du soleil, n'en souffrirait-il pas et ne s'indignerait-il pas d'tre tir de la sorte-?
Et lorsqu'il arriverait la lumire, les yeux blouis par l'clat du jour, serait-il
capable de voir ne ft-ce qu'une seule des choses qu' prsent on lui dirait tre
vraies?
- Non, il ne le serait pas, dit-il, en tout cas pas sur le coup.
- Je crois bien qu'il aurait besoin de s'habituer, s'il doit en venir voir les
choses d'en haut. Il distinguerait d'abord plus aisment les ombres, et aprs cda,
sur les eaux, les images des ho~es et des autres tres qui s'y refltent,_ et plus
tard encore ces tres eux-mmes. A la suite de quoi, il pourrait contempler plus
facilement, de nuit, ce qui se trouve dans le cid, et le cid lui.-mme, en dirigeant

Rpublique VII- 516b-517a

1681

son regard vers la lumire des astres et de la lune, qu'il ne contemplerait de jour
le soleil et sa lumire.
- Comment faire autrement ?
- Alors, je pense que c'est seulement au terme de cela qu'il serait enfin
capable de discerner le soleil, non pas dans ses manifestations sur les eaux ou
dans un lieu qui lui est tranger, mais lui-mme en lui-mme, dans son espace
propre, et de le contempler tel qu'il est.
- Ncessairement, dit-il.
....- Et aprs cela, ds lors, il en infretait au sujet du soleil que c'est lui qui
produit les saisons et les annes, et qui rgit tout ce qui se trouve dans le lieu
visible, et qui est cause d'une certaine manire de tout ce qu'ils voyaient l-bas.
- Il est clair, dit-il, qu'il en arriverait l ensuite.
--'-' Mais alors quoi ? Ne crois-tu pas que, se remmorant sa premire habitation, et la sagesse de l-bas, et ceax: qui taient alors ses compagnons de prison,
il se rjouirait du changement, tandis qu'eux il les plaindrait ?
- Si, certainement;
- Les honneurs et les louanges qu'ils taient susceptibles de recevoir alors les
uns des autres, et les privilges confrs celui qui distinguait avec le plus d'acuit
les choses qui passaient et se rappelait le mieux celles qui dfllaient habituellement
avant les autres, lesquelles aprs et lesquelles ensemble, celui qui tait le plus
capable de deviner, partir de cela, ce qui allait venir, celui-l, es-tu d'avis qu'il
dsirerait possder ces privilges ei: qu'il envierait ceux qui, chez ces hommes-l,
reoivent les honneurs et auxquels on confie-le pouvoir? Ou bien crois-tu qu'il
prouverait e dont parle Homre, et qu~il prfrerait de beaucoup,

tant aide-labourew, tre aux gages d'un autre homme, un sans terre 1,
et subir tout au monde plutt que de s'en remetue l'opinion et de vivre de
cette manire ?
- C'est vrai, dit-il, je crois pour ma part qu'il accepterait de tout subir plutt
qite de vivre de cette manire-l.
_.:.: Alors, rflchis bien ceci, dis-je. Si, nouveau, un tel homme descendait
pour prendre place au mme endroit, n'aurait-il pas les yeux remplis d'obscurit,
ayant quitt~ t~ut d'un coup le soleil ?
'
- Si, certainement, dit-il.
- Alors, s'il lui fallait de nouveau conca~ avec ceux qui se trouvent toujours prisonniers ~-bas, en formulant des jugements pour discriminer les ombres
de l-bas, clans cet instant
il se trouve alors aveugl, avant que ses yeux ne se
soient remis et le temps requis pour qu'il s~habitue tant loin d'tre ngligeable,
ne serait-il pas l'objet de moqueries et ne dirait-on pas de lui : "comme il a gravi
le chemin qui mne l-haut, il revient les yeux ruins", et encore : "cela ne vaut
mme pas la peine d'essayer d'aller l-haut?". Quant celui qui entreprendrait

1. Voiuupra, Ill, 386c et la note.

517a

1682

518a

Rpublique VII- 517b-518a

de les dtacher et de les conduire en haut, s'ils avaient le pouvoir de s'emparer de


lui de quelque faon et de le tuer, ne le tueraient-ils pas ?
- Si, absolument, dit-il.
Eh bien, c'est cette image, dis-je, mon cher Glaucon, qu'il faut rattacher
tout entire ce que nous disions auparavant : en assimilant l'espace qui se rvle
grce la vue l'habitation dans la prison, et le feu qui s'y trouve la puissance
du soleil, et en rapportant la remonte vers le haut et la contemplation des choses
d'en haut l'ascension de l'me vers le lieu intelligible, tu ne risques pas de te
tromper sur l'objet de mon esprance, puisque c'est sur ce sujet que tu dsires
m'entendre. Seul n dieu sait peut-tre si cette esprance concide avec le vrai
Voil donc comment m'apparaissent les choses qui se manifestent moi : dana
le connaissable, ce qui se trouve au terme, c'est la forme du bien, et on ne la voit
qu'avec peine, mais une fois qu'on l'a vue, on doit en conclure que c'est elle qui
constitue en fait pour toutes choses la cause de tout ce qui est droit et beau, elle
qui dans le visible a engendr la lumire et le seigneur de la lumire, elle qui
-dans l'intelligible, tant elle-mme souveraine, procure vrit et intdlect; et que
c'est elle que doit voir celui qui dsire agir de manire sense, soit dans sa vie
prive, soit dans la vie publique.
- Je partage moi aussi ta pense, dit-il, en tout cas autant que j'en suis
capable.
- Alors va, repris-je, partage aussi ma pense sur ceci et ne t'tonne pas que
ceux qui sont alls l-bas ne consentent pas s'adonner aux affaires des hommes,
mais que leurs mes n'prouvent toujours d'attirance que pour ce qui est enhaut. Qu'il en soit ainsi n'est sans doute rien que de naturel, si vraiment l aussi
les choses se passent conformment l'image que nous venons d'esquisser.
- Tout fait naturel, en effet, dit-il.
- Mais alors, trouves-tu l quelque raison de t'tonner si quelqu'un, qui est
pass des contemplations divines aux malheurS humains, se montre malhabile
et apparat bien ridicule, lorsque encore bloui et avant d'avoir pu s'habituer
suffisamment l'obscurit ambiante, il se trouve forc, devant les tribunaux ou
dans quelque autre lieu, de polmiquer au sujet des ombres de ce qui est juste,
ou encore des figurines dont ce sont les ombres, et d'entrer en comptition sur
la question de savoir comment ces choses peuvent tre comprises par ceux qui
n'ont jamais vu la justice elle-mme?
Ce n'est d'aucune manire tonnant, dit-il.
- Mais justement, quelqu'un de rflchi, dis-je, se souviendrait qu'il y a deux
sortes de troubles des yeux, et qu'ils se produisent suivant deux causes : lorsque
les yeux passent de la lumire l'obscurit, et de l'obscurit la lumire. Prenant
en considration que les mmes transformations se produisent pour l'me, cbs,que
fois qu'il verrait une me trouble et rendue impuissante distinguer quelque
chose, il ne rirait pas de manire stupide, mais il examinerait si, venant d'une vie
plus lumineuse, c'est par manque d'habitude qu'elle se trouve dans l'obscurit6,
ou si, passant d'une ignorance considrable un tat plus lumineux, elle a &

Rpublique VII-

518b-519a 1

1683

frappe d'blouissement par l'clat suprieur de la lumire. Pour lui, ds lors, la


premire serait remplie de bonheur par cette exprience et par cette vie, tandis
que l'autre serait plaindre, et dans le cas o il prouverait le dsir de se moquer
de cette dernire, son rire serait moins ridicule que s'il prenait pour cible l'me
qui vient d'en haut, de la lumire.
- Ce que tu dis l, dit-il, est certainement trs juste.
- Il faut donc, dis-je, si cela est vrai, que nous en venions la position
suivante sur ces questions : l'ducation n'est pas telle que la prsentent certains
de ceux qui s'en font les hrauts. Ils affirment, n'est-ce pas, que la connaissance
n'est pas dans l'me et qu'eux l'y introduisent, comme s'ils introduisaient la vision
dans des yeux aveugles.
- Oui, c'est ce qu'ils affirment, dit-il.
- Mais notre discussion de maintenant, dis-je, montre prcisment que cette
puissance rside dans l'me de chacun, ainsi que l'instrument grce auquel chacun
peut apprendre : comme si un il se trouvait incapable de se dtourner de
l'obscurit pour se diriger vers la lumire autrement qu'en retournant l'ensemble
du corps, de la mme manire c'est avec l'ensemble de l'me qu'il faut retourner
cet instrument hors de ce qui est soumis au devenir, jusqu' ce qu'elle devienne
capable de s'tablir dans la contemplation de ce qui est et de ce qui, dans ce qui
est, est le plus lumineux. Or cela, c'est ce que nous affirmons tre le bien, n'estce pas?
-Oui.
- TI existerait ds lors, dis-je, un an pour cela, un an de ce retournement,
un an consacr la manire dont cet instrument peut tre retourn le plus
facilement et le plus efficacement possible, non pas l'an de produire en lui la
puissance de voir, puisqu'il la possde dj sans tre toutefois correctement
orient, ni regarder l o il faudrait, mais l'an de mettre en uvre ce
retournement.
- Oui, apparemment, dit-il.
___:, Ds lors, les autres venus qu'on appelle venus de l'me risquent bien d'tre
assez proches de celles du corps, car en ralit elles n'y sont pas d'abord prsentes,
elles sont produites plus tard par l'effet des habitudes et des exercices. La venu
qui s'attache la pense appanjem toutefois apparemment plus que tout
quelque principe divin, quelquhose qui ne perd jamais sa puissance, mais qui,
en fonction du retournement qu'il subit, devient utile et bnfique, ou au
contraire inutile et nuisible. N'as-tu jamais rflchi propos de ceux qu'on dit
mchants, mais aussi habiles, quel point leur me mdiocre possde une vue
perante et distingue avec acuit ce vers quoi elle s'est oriente? Cette me n'a
pas la vue faible, mais elle est nanmoins contrainte de se mettre au service de la
mchancet, de sone que plus elle regarde avec acuit, plus elle commet d'actions
mauvaises.
~. exactement, dit-il.
--.J:

519a

1684 1 Rpublique VII- 519b-520a

520a

- Toutefois cette me mdiocre, dis-je~ elle qui appartient une telle nature,
si ds l'enfance on la taillait et qu'on coupait les liens qui l'apparentent au devenir.
comme des poids de plomb qui se sont ajouts sa nature sous l'effet de la
gourmandise et des plaisirs et convoitises de ce genre et qui tournent la vue de
l'me vers le bas; si elle s'en trouvait libre et se retournait vers ce qui e$t vrai.
cette mme partie des mmes tres humaips verrait ce qui est v,rai avec la plus
grande acuit, de la mme manire qu'elle voit les choses verll lesquelles elle se
trouve prsent oriente.
- Apparemment, dit-il.
- Mais dis-moi, que dire de ceux qui sont dpourvus d' dlp.rion et ne
possdent aucune exprience de la vrit? N'est-il pas probable - et je dirais
mme fatal, tenant compte de ce qui a t dit auparavant - qu'ils ne grent
jamais une cit de manire satisfaisante, pas plus que ceux qu'on laisse passer leur
temps jusqu' la fin de leur vie s'duquer? Les premiers, parce qu'ils n'ont pas
dans la vie un but unique qu'ils doivent viser pour faire tout ce qu'ils accomplissent dans leur vie prive ou publique; l~s autres, parce qu'ils n'accompliront rien
de tel de leur plein gr, conVaincus qu'ils sQnt de s'tre tablis de leur vivant dana
les les des Bienheureux.

- C'est vrai, dit-il.


- C' es~ donc notre tche, dis-je, nous les fonqateurs, que de contraindre
les naturels les meilleurs se diriger vers l'tude que nous avons dclare la plus
importante dans notre propos antrieur, c'est--dire voir le bien et gravir le
chemin de cette ascension, et, une fois qu'ils auront accompli cette ascension et
qu'ils auront vu de manire satisfaisante, de ne pas tolrer leur gard ce qui est
tolr prsent.
- De quoi s'agit-il ?
- De dmeurer, dis-je, dans ce lieu, et de ne pas consentir redescendre
auprs de ces prisonniers et prendre part aux peines et aux honneurs qui sont
les leurs, qu'il s'agisse de choses ordinaires ou de choses plus importantes.
- Alors, dit-il, nous serons injustes leur gard, et nous rendrons leur vic
pire, -alors qu'elle pourrait tre meilleure pour eux ?
- Une fois de plus, mon ami, dis-je, tu as oubli qu,ll n'importe pas la loi
qu'une classe particulire de la cit atteigne au bonheur de manire distinctive,
mais que la loi veut mettre en uvre les choses de telle manire que cela se
produise dans la cit tout entire, en mettant les citoyens en harmonie par la
persuasion et la ncessit, et en faisant en sorte qu'ils s'offrent les \ms aux autreS
les services dont chacun est capable de faire bnficier la communaut. C'est la
loi elle-mme qui produit de tels hommes dans la cit, non pas pour que chacun
se tourne vers ce qu'il souhite, mais afin qu'elle-mme mette ces holllJilCS
son service pour raliser le lien politique de la cit.
- C'est vrai, dit-il, j'avais oubli, en effet.
- Observe alors, Glaucon, dis-je, que nous ne serons pas injustes l'endroit
de ceux qui chez nous deviennent philosophes, mais que nous leur tiendrons un

Rpublique VII-

520b-521a 1

1685

discours juste en les contraignant, en plus du reste, se soucier des autres et


les garder. Nous leur dirons en effet qu'il est normal que ceux qui en viennent
occuper leur position dans les autres cits ne participent pas aux tches qu'on
y assume. Ils s'y dveloppent en effet de par leur pr()pre initiative, sans l'agrment
de la constitution politique qui se trouve dans chacune de ces cits, et il est juste
que ce qui se dveloppe par soi-mme, ne devant sa subsistance personne, n'ait
aucunement cur de payer quiconque le prix de son entretien. "Mais dans
votre cas, leur dirons-nous, c'est nous qui, pour vous-mmes comme pour le reste
de la cit, comme cela se passe dans les essaims d'abeilles, vous avons engendrs
pour tre des chefs et des rois, en vous donnant une ducation meilleure et plus
parfaite qu'aux autrs, et en vous rendant plus aptes partiCiper l'un et l'autre
modes de vie. Il vous faut donc redescendre, chacun son tour, ver5 l'habitation
commune des autres et vous habituer voir 1~ choses qui sont dans l'obscurit.
Quand vous y serez habitus, en effet, vous verrez dix mille fois mieux que ceux
de l-bas, et vous saurez identifier chacune des figures : ce qu'elles sont, de quoi
elles sont les figures, parce que vous aurez vu le vrai concernant les choses belles,
justeS et bonnes. De cette manire, la cit sera administre en tat de vigilance
par vous et par nous, et non en rve, comme prsent, alors que la plupart sont
administres par des gens qui se combattent les uns les autres pour des ombres
et qui deviennent factieux afm de prendre le pouvoir, comme s'il y avait l un
bien de qU:~lque importance. Car voici en quoi consiste le vrai l-dessus : la cit
au sein de laquelle iapprtent gouverner ceux qui sont le moins empresss
diriger, c'est celle-l qui est ncessairement administre de la meilleure faon et
l~ plus exempte de dissension, tandis que celle que dirigent ceux qui sont dans

.
. opposee.
litetat contraue
se trouve dans la Situation
- Oui, exactement, dit-il.
1

S-ar putea să vă placă și