Sunteți pe pagina 1din 50

2

ans

A l'occasion de son 20eme anniversaire, le Bureau Europe


centrale et orientale de l'Agence universitaire de la
Francophonie a organis un concours a l'attention des
tudiants des universits membres de l'Agence en Europe
centrale et orientale, ayant comme theme
Ma Francophonie, mon atout .
Les tudiants ont t ainsi invits a argumenter leur choix
d'un parcours francophone et expliquer en quoi la
francophonie a reprsent ou peut reprsenter un atout pour
leur carriere professionnelle. Les essais qui ont respect le
reglement du concours sontregroups dans ce recueil.
Un jury de spcialistes a analys les essais et vous avez la
possibilit de lire les essais ayant gagn les trois premiers
prix au tout dbut de ce document.
Bonne lecture !

Mme Sonia BERBINSCHI


Enseignant-chercheur a la Facult de Langues et Littratures Etrangeres de
l'Universit de Bucarest, docteur en linguistique de l'Universit Bordeaux 3 et
de l'Universit de Bucarest, auteur de plusieurs livres, traductions et articles
scientifiques. Son principal domaine de recherche concerne les phnomenes
discursifs, avec un accent particulier sur l'antonymie.
Mme Daniela ROVENTA-FRUMUSANI
Enseignant-chercheur a l'Universit de Bucarest, Directrice du Dpartement
Anthropologie culturelle et Communication au sein de la Facult de Journalisme et
des Sciences de la Communication de l'Universit de Bucarest. Auteur de plusieurs
livres et articles scientifiques dans les domaines de la smiotique, tudes de genre
et sciences de la communication, ancienne doyenne de la Facult de Journalisme et
Sciences de la Communication, Mme Frumusani a t galement membre du
Conseil scientifique de l'AUF et prsidente de la Commission rgionale d'Experts du
Bureau Europe centrale et orientale de l'AUF.
Mme Carmen STOEAN
Enseignant-chercheur dans le cadre de l'Acadmie des tudes conomiques de
Bucarest. Membre de la socit de sciences philologiques de Roumanie et de la
Socit Roumaine de Linguistique romane, ses travaux en linguistique thorique
et en analyse contrastive portent sur la thorie des modalits, la thorie des actes
du langage, l'analyse du discours. La didactique des langues et un autre theme
d'intret dans les travaux de recherche de Mme Stoean.

Le Bureau Europe centrale et orientale de l'Agence universitaire de la Francophonie exprime


ses vifs remerciements aux membres du jury qui ont eu l'amabilit d'analyser les essais inscrits
dans ce concours.

Pourquoi choisir un parcours francophone?... La rponse est tres simple.


Tout dabord, jai choisi un parcours francophone pour tudier dans des
universits franaises. Jai voulu suivre mes tudes en France dans des
universits prestigieuses pour obtenir un diplme internationalement reconnu.
Aujourdhui, jai la possibilit dtudier en France par lintermdiaire du programme
Erasmus. Jai envie dy aller et je crois que ce serait une exprience inoubliable.
Parler franais est, galement, un atout pour trouver un emploi et pour
multiplier mes chances detre employe dans lune des entreprises franaises ou
dans un pays francophone. Je dois avoir une tres bonne connaissance de la
langue afin de lutiliser au travail.
Jai appris le franais parce que jai voulu comprendre la culture franaise,
une culture qui est assez fascinante. Apprendre une langue trangere cest
dcouvrir un autre pays. Pour moi, la langue franaise est la langue des grands
artistes. Je suis satisfaite de connatre la langue de Moliere, de Fr. Villon ou de
Cline Dion qui est ma chanteuse prfre. Je veux savoir plus de choses de la
culture franaise, mais je ne peux pas la comprendre sans savoir la langue. Je ne
veux pas lire les oeuvres des grands crivains en traduction parce que loeuvre
perd sa saveur.
Jai commenc a tudier le franais en 5eme. Des les premieres leons, je
suis tombe amoureuse de cette belle langue. Au lyce, jai suivi une
spcialisation philologique, en faisant tout le possible pour lapprendre.
Jaime la langue franaise parce quelle ressemble beaucoup a la langue
roumaine, mais pour comprendre un texte je dois faire attention et avoir de la
patience.
Je pense que le franais est comme un deuxieme anglais parce que je peux
lutiliser dans tous les pays francophones. Pourrions-nous communiquer, dans un
pays francophone, sans connatre la langue franaise?... Cette langue nest pas
vulgaire, mais elle est tres musicale et romantique. Cest une langue qui na pas
perdu son charme. Si on veut rdiger une lettre damour, on recommande de
lcrire en franais. Si on veut attirer lattention dune jeune fille, on doit lui chanter
une chanson franaise, par exemple une des clebres mlodies de Matthieu Tota
(connu sous le nom de Matt Pokora).
Mais pourquoi jai choisi la Facult des Lettres ? La raison est tres simple.
Je naimais pas une autre facult comme celle des lettres, spcialisation anglaisfranais.
Le choix est dfinitif et je ne regrette pas du tout. Je suis contente,
satisfaite et aujourdhui je le parle pour mon plaisir. Je me demande comment ma
vie aurait t si je navais pas appris le franais. Peut-etre, tres diffrente !

Lavantage de connatre la langue franaise est dexprimer les sentiments


les plus profonds sans utiliser beaucoup de mots. A laide de cette langue je peux
exprimer llgance, la profondeur, la douceur et, ce qui est le plus important,
lamour. Parfois, le franais nest pas parfait, mais compliqu et difficile a
comprendre ; malgr cela, je ladore et je lui serai fidele tout au long de ma vie.
Cela me permet de donner une infinit de subtilits aux choses que lon dit, que
lon exprime.
Aimer les mots cest aimer le raffinement. La langue franaise nest pas la seule langue que
je connaisse, mais cest la langue que parle mon coeur, qui me touche, cest la langue de
toutes mes motions.
Jaime le franais et la France dapres ce que jai vu dans des images et des photos.
Jai envie dy aller et, a mon retour, jespere de le parler avec toute personne sans avoir
la difficult de trouver mes mots. Je crois que le franais est utile pour voyager dans les pays
francophones. On pourrait demander des renseignements sur notre chemin et sur
les meilleurs endroits.
La langue franaise nest pas la langue dun tranger, mais cest un incomparable instrument
pour communiquer avec tout le monde. Cest un moyen de communication entre deux jeunes
de diffrentes civilisations.
Grace au progres technique, on a la possibilit de parler avec des personnes situes a grande
distance, mais cela ne suffit pas. Il faut rendre visites aux personnes, discuter face-a-face pour
mieux les comprendre. Il faut quon soit tres proche de leur me. Quel homme nest pas heureux
quand il a des amis dans tous les endroits du monde et quand il coute une langue connue !
On a besoin des souris de tous pour rire et de tout laide pour russir. La langue franaise offre
une porte dentre vers le monde extrieur. Cest une chance de se faire couter
par les autres parce que cette langue est parle dans tous les pays francophones
et pas seulement.
Je me demande souvent : Sera-t-il, le franais, la langue de mon avenir? Je voudrais lemployer
dans ma future profession et, avec son aide, jespere multiplier mes chances sur le march de
lemploi, dans mon propre pays, mais aussi au niveau international. Apprendre une langue
trangere ne moffre que des avantages et aucun inconvnient.
Lapprentissage du franais est source denrichissement personnel et de satisfaction. Je veux
appliquer mon savoir dans la vie de tous les jours. Je voudrais aider mes enfants a faire
leurs travaux scolaires et cuisiner des recettes
franaises, visionner des chanes internationales de tlvision, telles que TV5 et M6 et
minformer sur les dernieres nouvelles de la vie quotidienne franaise.
La francophonie est une formule tres use, mais quest-ce quelle signifie rellement?...
La francophonie est une communaut qui lie des personnes diffrentes. Elles se sentent
plus libres du poids de la tradition et elles attendent loccasion pour dire : Ma patrie,
cest la langue franaise . On prfere vivre dans un ensemble de millions damis unis par
la francophonie avec un but commun : vivre dans un monde ou il ny a pas de diffrences
entre pays.

Je crois que la francophonie est un espace avec plusieurs cultures, ou il ny


a aucune dominante. Il faut que chacun dentre nous offre une fleur pour crer un
beau bouquet de fleurs qui reprsente la francophonie. Si une fleur se fane, les
autres la suivent. Si on veut distinguer une fleur des autres, on perd son sens, sa
beaut.
Je pense que la francophonie inspire tout adolescent a crer ; elle permet
dimaginer des histoires inoubliables, de passer le temps ensemble sans avoir le
sentiment de ne pas etre cout. Elle ne runit pas seulement de pays, mais elle
runit des cultures, des esprits, des penses. La francophonie est un trsor et
seulement ceux qui savent le sentir, peuvent le dcouvrir.
Pour conclure, je pourrais affirmer que la francophonie offre des possibilits
de sengager, de vivre des expriences, de sintgrer, dtudier et de se former
comme adulte. Il ne faut pas oublier que la francophonie est prsente sur tous les
continents ; elle dpasse les frontieres et ouvre de nouvelles perspectives. Pour
toutes ces raisons la francophonie reprsente pour moi un atout.

Comme tout le monde laffirme, la francophonie, le francophone reprsentent


des termes qui sont utiliss de plus en plus dans la socit daujourdhui, motif pour
lequel, cet essaie vise a analyser le rle et limpact de la langue franaise sur la
socit, un aspect prsent dans un cadre gnral suivi par le compte de mon
exprience, en ce qui concerne ce fait.
Ainsi, les origines de la francophonie sont elles discutes pour la premiere fois
dans les annes 1900, par un gographe, nomm Onsime RECLUS; lobjectif tait
de classer les habitants de diffrentes rgions, ayant comme critere les langues
parles dans les relations familiales, ou les relations sociales entre les diffrents
membres de la communaut. Au dbut, la francophonie reprsentait une dimension
culturelle, mais son volution au cours des dernieres dcennies est le motif pour
lequel, de nos jours, la francophonie nest pas considre comme tant les groupes
de locuteurs qui utilisent partiellement ou entierement la langue franaise dans leur
vie quotidienne ou leurs communications; dans ce moment, la francophonie est vue
comme une communaut internationale prsente sur cinq continents. Par
consquent, son but principal est de crer de lharmonie entre les peuples, mais
aussi de maintenir lidal de la fraternit.
Si nous analysons cette question strictement sur le territoire de notre pays, la
conclusion sera surprenante, mais en meme temps la satisfaction sera au-dessus de
la moyenne. Donc, en Roumanie la culture et la civilisation franaises, on fait sentir
leur prsence, dans une maniere plus vidente, a partir du XVIIIe siecle, quand
Alexandru IPSILANTI a introduit le franais comme discipline obligatoire dtude, a
lcole suprieure de Bucarest. On doit aussi spcifier que de nombreux voyageurs
roumains, notamment les fils des grands boiards, visitaient la France et en
rapportaient des lments de culture et de politique quils implantaient en Roumanie
a leur retour.
Dans lespace roumain, parler cette langue ne signifie pas lemploi dun simple
outil linguistique. Il sagit dune preuve dadhsion a certains idaux spcifiques pour
les socits europennes, mais acceptant aussi certaines valeurs et ides.
<< La francophonie signifie davoir laudace de penser que nous influenons
notre destin commun >>, cest le message que Abdou DIOUF, le secrtaire gnral
de la Francophonie, a envoy aux francophones a loccasion de la Journe de la
Francophonie cette anne. Le theme pour lanne 2014 a t La Francophonie et les
jeunes talents; les organisateurs souhaitent que les amoureux de la langue franaise
de tous les pays dmontrent et galement donnent cours libre aux sentiments,
apprennent a adopter une nouvelle faon de clbrer cet vnement, a savoir par
lcriture, la musique, la danse et lhumour. Ainsi, parmi les mots cls de cet
vnement doivent etre mentionns : la culture, la solidarit, la diversit, les
rencontres, mais aussi lopportunit.

A mon avis, la connaissance des langues trangeres, peut etre votre


passeport pour les autres. De nos jours, nous pouvons envisager que cela peut etre
vu comme un aspect obligatoire, parce que, a laide des langues trangeres, non
seulement se lient des connexions entre les continents, les cultures et les
civilisations, mais aussi confrencier, par exemple dveloppe de nouveaux horizons,
il est plus ouvert au changement et dsireux de connatre de nouvelles choses.
Il y a dix ans que mon histoire a dbut, quand jai commenc avec timidit,
une nouvelle tape de ma vie: je suis alle dans le cinquieme. Tout tait nouveau
pour moi, de nouveaux camarades de classe, mais pas sympathiques au dbut, de
nouveaux enseignants et plus sveres, le nombre de sujets tait plus grand, motif
pour lequel, au dbut, lavenir ne semblait pas prometteur. Parmi ces nouveaux sujets
(et impossibles en meme temps), a t inclus le franais, une belle langue qui a
toujours t a mon gout, meme si je ne la comprenais pas auparavant. Madame le
professeur tait tres jolie, calme et sa patience navait pas de limites. De mon point
de vue, les cours de franais ont t tonnants, jy ai particip avec beaucoup
dintret, parce que jai appris a travers des jeux. Jai commenc a matriser cette
langue, jai appris de plus en plus; donc, deux ans plus tard, jai commenc a
participer a une srie de concours, parmi les plus importants tant Mathmatiques
sans frontieres, concours qui a impliqu la rsolution dun certain nombre de
problemes mathmatiques de logique en franais. Meme a prsent, je me souviens
que jai reu 5 points sur 6, et jai t longtemps enchante a ce sujet: ctait mon
premier succes, un facteur qui ma motive, ma montr que cest possible. Apres, les
choses sont venues naturellement, jai obtenu une mention d'honneur au niveau
national a la section de cration, mais au dbut je ne pouvais pas croire que je lavais
gagne. Quest-ce que je pouvais dsirer plus que cela a cet ge ?
Si je voulais analyser les raisons qui mont amene a apprendre cette langue
avec enthousiasme, je penserais que la liste serait longue. Par exemple, une activit
qui maide a me dtendre cest la lecture : jaime lire, mais comme je crois quune
cration peut etre apprcie a sa juste valeur seulement si elle est lue dans la langue
originale, et comme des livres dune valeur incontestable sont rdigs en franais, le
fait que je connais cette langue reprsente un avantage. Pourtant, je suis tres
enchante que jai commence a approfondir mes connaissances dans le domaine
conomique aussi. Je pense quil sagit dun avantage pour moi, surtout que, a
lavenir, je voudrais tudier en France; ses universits sont les plus connues et
apprcies, non seulement au niveau europen, mais aussi dans le monde entier. La
Rpublique Franaise est l'un des pays prfrs par les tudiants roumains, pour y
continuer leurs tudes. Si nous voulons analyser en dtail, les motifs pour lesquels ils
font ce choix, nous pouvons identifier un certain nombre d'arguments en faveur de
cette action.

Les universits franaises donnent une importance tres grande a la


recherche scientifique, la collaboration avec la communaut d'affaires est tres troite,
les couts impliqus sont accessibles, surtout que les tudiants peuvent obtenir de
diverses bourses. Ici, nous pouvons rappeler Erasmus et les bourses accordes par
le gouvernement franais, mais il doit etre mentionn quil y a des diffrences entre
ces deux possibilits. Les universits franaises sont accrdites, donc les diplmes
obtenus sont reconnus dans tout le monde et les cours offrent une srie de sessions
de formation, motif pour lequel, les tudiants peuvent y acqurir beaucoup
dexprience, mais aussi de nouvelles connaissances.
Meme si, en gnral, la connaissance dune ou de plusieurs langues
trangeres offre un avantage pas ngligeable sur le march du travail, dans ces
moments, la connaissance de cette langue ouvre plus de portes; il y a un certain
nombre davantages en termes de rmunration. Les investisseurs franais
soutiennent que la Roumanie est le pays le plus attractif de la rgion dEurope
Centrale, les domaines pour lesquels ils prsentent le plus grand intret sont
l'industrie automobile, linformatique et la production alimentaire. Ces investisseurs
sont intresss a dvelopper des entreprises dans notre pays et ceux qui sont dja
prsents ici ont confiance dans le potentiel conomique de la Roumanie.
L'ambassade de la Rpublique Franaise dit qu'en Roumanie il ya plus de 3500
entreprises franaises, qui ont cr un total de plus de 120 000 emplois. Dans ces
moments, dans notre ville vivent 1000 citoyens de cette origine et la plupart d'entre
eux sont des tudiants (environ 800 personnes). En ce qui concerne la prsence des
entreprises franaises dans notre ville, ici ont t crs plus de 3000 emplois dans le
domaine des services et de linformatique et les plus grands investisseurs franais en
Roumanie sont Renault, Orange, Lafarge, BRD-Groupe Socit Gnrale,
Groupama, Danone et Carrefour. Les autorits locales sont disposes a donner
toutes les facilits fiscales prvues par la loi. Pour encourager ltude et la formation
professionnelle, lAmbassade de France en Roumanie en partenariat avec lnstitut
Franais ont lanc un programme d'tude financ grce auquel les jeunes se
spcialiseront dans les entreprises franaises et les socits auront des employs
de haut potentiel. Ainsi, ce programme prvoit-il le recrutement de jeunes roumains
qui bnficieront d'un stage pour la formation professionnelle, dans la filiale situe
dans notre pays, ou meme au sein du groupe. Dans ce projet, les entreprises
partenaires sont: Thales, Pitech+, GDF-Suez, Expur, Renault et BRD.
Si lon prend en considration le fait que mes passions incluent galement la
gastronomie franaise, cette langue maide, mouvre une fenetre en ce qui concerne
le dlicieux univers culinaire. Comme nous savons, le mdia franais est parmi les
plus lus dans le monde entier, le franais est considr comme la troisieme langue en
ce qui concerne son utilisation sur Internet.

Maintenant, ltude de cette langue peut


etre considre comme lun des moyens les plus efficaces pour largir les horizons
culturels et comprendre les traditions de ce pays.
Ce que je trouve tres intressant, cest que les tudes ont montr que
lapprentissage dune langue trangere peut maintenir la sant a un niveau optimal
en meme temps, la probabilit doccurrence dune maladie mentale est
considrablement rduite, et de la sorte, le franais maide ici aussi.
Donc, si je voulais faire une synthese, pour pouvoir extraire lide essentielle
sur les questions abordes, je pourrais affirmer que jessaie de concentrer mon
nergie, sur les choses qui maideront a obtenir ce que je veux dans cette vie, motif
pour lequel, je veux approfondir toutes mes connaissances. Le jour ou je visiterai ce
pays, sera tres spcial pour moi, je pourrais dire, unique, parce que la se trouve la
ville de mes reves, Paris.
Donc, Paris, attends-moi, sil te plait, je te visiterai pour te connatre en direct,
mais aussi afin dapprendre quelque chose de mon sjour. Je te le promets!

Un proverbe franais dit:


Un homme vaut autant dhommes quil connat de langues.
Tout dabord, la langue est le signe dune nation. Elle symbolise une partie du
patrimoine national, la plus grande richesse et le trsor dun peuple. Comment disait le
crateur du thtre et de la littrature en Roumanie, : la langue cest le livre de
noblesse dune nation . Vasile Alecsandri, est avec certitude lune des figures
exceptionnelles de la littrature roumaine et un crivain populaire dans la plus noble
acceptation du terme. Tout au long de sa vie, cette personnalit subit linfluence
romantique franaise qui se manifeste pleinement dans son oeuvre traduite dans plusieurs
langues. Cela veut dire que pour etre un peuple noble il est indispensable de connatre la
langue maternelle, mais pour faire voir notre noblesse au monde, il est ncessaire
dapprendre et de maitriser les langues trangeres, comme le grand crivain roumain
Vasile Alecsandri.
Deuxiemement, le XXI-ieme siecle cest le siecle des langues trangeres, mais qui ne
les connat pas, ne peut pas connatre bien sa langue maternelle. Aujourdhui, il est vital
de parler encore parce que, a mon avis, dans une seule langue on ne trouve quune
seule vrit, mais pas de raison et de sagesse. Lhomme ne vit pas tout seul sur la
planete, mais quand peut-il etre considr un etre incomplet ? Alors quand il ne connat
pas de langues trangeres, parce que dans plusieurs langues on dcouvre la richesse
des connaissances et le triomphe de la vie.
Moi, je veux devenir un etre complet et je veux dcouvrir toute la sagesse et faire voir
notre noblesse au monde, en apprenant les langues. Je les aime depuis mon enfance car
je voudrais raliser mon reve de devenir interprete de langues trangeres, tant donn
que je voudrais matriser ma langue maternelle et au moins 2 langues trangeres.
Ensuite, j aime jouer avec les mots, je me passionne pour les cultures et je reve de tout
dcouvrir en sjournant dans autres pays. A prsent, je continue a btir chaque jour mon
reve a luniversit de Pitesti, a la Facult de Lettres, Spcialit Langues Modernes
Appliques.
Parmi les langues trangeres quon apprend a luniversit: le franais, langlais et
lallemand qui reprsentent une ncessit primordiale pour quon vive et avance, le
franais est lapoge des langues charmantes. En entendant cette langue douce et
mlodieuse, memes et les mes seches peuvent gurir.
Le franais, meme si ce nest pas une langue facile, cest a mon avis la plus belle langue
du monde. Elle est tellement mlodieuse et en meme temps tellement riche et douce que
quand jentends parler franais, j eprouve un sentiment de fiert de comprendre et de
parler aussi. Il me semble que la profession dinterprete de langue franaise est la plus
intressante et la plus belle profession du monde. Je suis au courant que la traduction et
l'interprtariat exigent une grande curiosit intellectuelle et un intret pour l'actualit
politique, culturelle et conomique franaise et internationale. Pour cela je lapprends
chaque jour avec persvrance pour obtenir ce bonheur qui repose sur trois pylones : la
lutte, le travail et lespoir.

Puis, je prfere le franais, car nous sommes un pays francophone et notre pays est
souvent visit par des Franais avec lesquels nous pouvons parler cette langue douce.
Cela met en vidence que la francophonie est un atout pour multiplier ses chances sur le
march international de lemploi. La francophonie est mon atout pour dcouvrir le coin de
paradis labour par les mains crevasses.
Dapres moi, la langue franaise est une langue importante sur le plan culturel,
artistique et scientifique. On peut dire quelle se trouve sur la meme place que langlais et
lallemand.
Cest la langue prfere de la vieille noblesse et parfois surnomme : langue de
coeur tant donn quelle a t et est encore la langue la plus aime parmi toutes les
langues trangeres tudies dans les coles, grce a ses qualits spcifiques : origine,
expressivit, prestige, lgance et rigueur. Cette langue tres utilise dans la diplomatie,
regroupe plus de 200 millions de personnes parlant franais sur les 5 continents. La
Francophonie regroupe 68 Etats et gouvernement et cette langue de coeur est la
langue trangere la plus largement apprise apres langlais et la neuvieme langue la plus
parle dans le monde. Cest galement la seule langue avec langlais que lon peut
apprendre dans tous les pays du monde. La France dispose du plus grand rseau
dtablissements culturels a ltranger ou sont dispenss des cours de franais a plus de
750 000 personnes.
Ensuite, le franais est une des deux langues de travail dONU, cest la langue utilise
dans le tourisme et la langue parle des grandes communauts religieuses du monde
comme :chrtiens, musulmans et juifs. Toutes ces informations montrent que la
francophonie reprsente un grand atout pour moi, le francophone qui a dcid de ddier
sa vie en travaillant pour cette belle langue.
Je voudrais souligner quen Europe, le franais est une importante langue dchange, la
seule enseigne, avec langlais dans tous les systemes scolaires et la principale langue de
fonctionnement des institutions europennes. Toutes ces informations et dates que nous
montre lInternet font preuve de limportance de la Francophonie dans le monde entier.
La francophonie est aussi mon atout pour trouver un emploi. Je suis sure que ma
connaissance du franais peut ouvrir les portes des entreprises franaises en France
comme a ltranger dans tous les pays francophones comme le Canada, la Suisse, la
Belgique et sur le continent africain. Il ne faut pas oublier que la France, cinquieme
puissance commerciale et troisieme terre daccueil pour les investissements trangers, est
un partenaire conomique de premier plan. Le franais est galement une langue qui sert
a trouver un emploi. On doit reconnatre le fait quactuellement, il ne suffit pas pour une
personne de parler une seule langue. Je suis certaine que si je parle plusieurs langues
trangeres, par exemple, jaurai plus de chances, apres mes tudes, sur le march de
lemploi soit dans mon propre pays, soit sur le march international. Apprendre une autre
langue, cest pratiquement acqurir une richesse supplmentaire et souvrir dautres
horizons, personnels et professionnels.

En tant que langue de la culture, je veux affirmer que le franais est considre la
fois la langue internationale pour la cuisine, la mode, le thtre, les arts visuels, la danse,
et larchitecture. Jai eu la grande occasion et la chance de sentir la beaut de cette
langue grce au programme dchange Erasmus. Ce programme ma aid raliser le
plus grand rve de ma vie : visiter la France- le pays du bonheur et de lamour et
comprendre que la francophonie est mon atout. Grce au programme Erasmus, jai pu
avoir accs en version originale aux grands textes de la littrature franaise et
francophone mais galement au cinma et la chanson. Je me suis convaincue que
lapprentissage dun chant dans une langue trangre est une vritable ducation de
loreille. Grce la chanson franaise jai pu amliorer ma prononciation et jai bnfici
de tous ses multiples rles : mmorisation, reinvestissement, introducteur de nouvelles
notions et le grand plaisir. Vraimement dit, la chanson franaise est pour moi une source
de motivation qui me permet de contextualiser la langue.
Jai pu lire les oeuvres de mon crivain franais prfr Albert Camus qui est devenu un
auteur classique par excellence. Je suis trs heureuse davoir lu loeuvre que jaime le
plus : lEtranger .
Albert Camus a affirm: "L'absurdit est surtout le divorce de l'homme et du monde."
Avec laide de ce motto je voudrais faire la liasion avec son oeuvre LEtranger, aussi
bien humaine que littraire, dans laquelle lauteur a mis en valeur labsurdit de la
condition humaine, cest--dire lide que la vie humaine na pas de sens priori et que le
monde nous est vraiment tranger.
Ltranger est un roman publi en 1942. Cest un roman dont le sens est trs ouvert
mais qui incontestablement suggre une vision du monde marque par la philosophie de
labsurde. Jaime beaucoup cette oeuvre qui se caractrise par la volont de dfinir une
morale collective exaltant la solidarit humaine face au mal et l'adversit. Albert Camus
croyait l'absurdit de l'univers, mais il pensait qu'un ordre humain, fond sur la justice,
tait la forme la plus sage de ragir contre cette irrationalit.
Aujourdhui je peux constater que grce la francophonie jai eu loccasion de lire, de
comprendre beaucoup doeuvres franaises qui mont donn de grandes leons de vie et
qui ont particip lenrichissement de ma personnalit.
Le franais est la langue de Victor Hugo-un intellectuel engag qui a jou un rle
majeur dans lHistoire du XIXe sicle, de Molire- un des piliers de l'enseignement
littraire en France, de Lopold Sendar Senghor- le symbole de la coopration entre la
France et ses anciennes colonies, dEdith Piaf- la plus clbre chanteuse francophone
travers le monde, de Jean-Paul Sartre- le pre de l'existentialisme franais, dAlain Delonl'une
des figures emblmatiques du septime art franais ou de Zinedine Zidane- comme
l'un des plus grands joueurs de football de tous les temps ; et je considre que cest un
pch de ne pas le connatre.

Une autre valeur de la langue franaise que jai dcouverte c est celle de langue pour
voyager. Jai observ que la France est le pays le plus visit au monde avec plus de 70
millions de visiteurs par an. Le franais est tout aussi utile lorsquon visite lAfrique, la
Suisse, le Canada, Monaco, les Seychelles.
A coup sur, chaque etre humain reve de visiter Paris. Moi, je suis fiere que mon reve se
soit ralis. Tout dabord on dit que Paris n est pas bti dans un jour. Dapres moi, cette
ville lumiere qui embellit lHexagone et toute lEurope a marqu levolution de lhistoire au
fil du temps. Premierement, Paris, capitale de la France est le centre politique, scientifique
et culturel de ltat et le centre de gestion des affaires franaises. Aujourhui Paris est une
des plus grandes villes du monde. Elle est le coeur et le cerveau de la France, sa capitale
intelectuelle et artistique.
Deuxiemement, tous savent que pour un Franais et pour un francophone comme moi,
le monde se divise en trois parties : Paris, la province et ltranger. Ensuite, je me
rappelle comme jai t rvie et conquise par la beaut de cette ville qui ne connat pas
de limites. Chaque homme reve de se promener, de flner le soir sur les quais de la
Seine. Mais sil ne reve pas, cela signifie quil na jamais t amoureux dans sa vie. Jai
reussi a me promener et a rever en franais. Cela est dapres moi, le plus grand reve dun
jeune francophone.
On dit que la Seine et Paris sont insparables et je suis daccord avec a. La Seine est
le fleuve qui donne a la ville et a sa banlieue un aspect original. Il me semblait que le
coeur meme de Paris se trouve dans la Seine. A son tour, Paris est le berceau des
amoureux et le temple du vrai bonheur.
Je suis certaine que tous les chemins des amoureux menent a Paris qui est un imense
muse artistique et historique. Ce qui frappe, a mon avis cest la juste proportion des
rues, des maisons, des monuments anciens et modernes. Et puis Paris, cest aussi la ville
aux difices les plus beaux, les plus varis, les plus nombreux. Cest la ville monument, le
monument des monuments auquel reve chaque homme sur la planete! Je suis monte
sur la Tour Eiffel le symbole de cette ville et jai vu le panorama de Paris. Cela a t
inoubliable ! Jai pu me dlecter avec des paysages qui ont ouvert les portes vers le
paradis de mon imagination.
Au dbut je fus conquise par la cathdrale Notre-dame qui sadmirait dans le miroir
des eaux de la Seine. Cette symphonie en pierre est la seule cathdrale de France avec
un merveilleux quilibre de ses proportions. Ensuite je fus enchante par lArc de
Triomphe qui terminait la magnifique avenue des Champs Elyses, par le Panthon, le
Louvre, le Centre Beaubourg, le Palais de Versailles et les images continueraient a
montrer une beaut a linfini.
Toute la priode de mon existence en France ma offert une belle exprience. Grce au
programme Erasmus et aux cours proposs a luniversite Paris-Est Crteil Val de Marne
de France, jai pu a la fois parfaire mes connaissances en langue franaise et jai pu
dcouvrir une culture a laquelle je mintressais depuis plusieurs annes.

Aussi curieuse que motive, jai su tirer profit personnellement mais aussi
professionnellement de ce programme en France. Jai vu et je vois galement ce sjour
dans une universit trangre comme une tape incontournable de mes tudes
suprieures et un atout majeur dans la construction de mon projet professionnel.
En outre, sur le plan personnel, il sagit de joindre lagrable lutile. Jai su profiter de
cet change ltranger pour faire des rencontres et pour mouvrir une autre culture. En
rsum, jai vecu une exprience qui, au-del de lintrt professionnel qui reste ma
motivation essentielle, ma laiss de forts souvenirs sur le plan socio-culturel.
Je veux accentuer, que pour les jeunes qui connaissent trs bien le franais, la langue
de Voltaire peut tre aussi une langue pour tudier dans les universits franaises. Parler
franais permet de poursuivre des tudes en France ou dans dautres pays francophones
o ils obtiendront des diplmes internationalement reconnus. Il me semble quil est trs
prestigieux dobtenir une formation en France , ou dans un pays francophone car l-bas
les universits sont trs bien equipes, les professeurs sont trs bien forms et on peut
profiter gratuitement de toutes les sources possibles pour sinstruire. Ensuite si on
continue ses tudes ltranger on devient plus rsponsable, cultiv et indpendent. En
mme temps on largit ses horizons parce quon connat une autre culture qui fait
changer ton point de vue sur le monde.
Jai appris que le franais est aussi une langue des relations internationales. Le
franais est la fois langue de travail et langue officielle lONU, dans lUnion
europenne, lUNESCO, lOTAN, au Comit International Olympique, la Croix Rouge
Internationaleet de plusieurs instances juridiques internationales. En mme temps, le
franais est la langue des trois villes siges des institutions europennes : Strasbourg,
Bruxelles et Luxembourg. Cela prouve que le franais cest la langue du paradis et de la
beaut des Arts, la langue qui rend lhomme plus noble, plus aimable et le meilleur.
Je vois toujours la langue franaise comme une langue qui souvre sur le monde. Aprs
langlais et lallemand, jaffirme que le franais est la troisime langue sur Internet devant
lespagnol. Comprendre le franais pose un autre regard sur le monde en communiquant
avec les francophones sur tous les continents et en sinformant grce aux grands mdias
internationaux en langue francaise. Tout le monde sait que le franais a t dclar la
langue de lamour. Pour moi, apprendre le franais, cest dabord le plaisir dapprendre
une belle langue, riche et mlodieuse quon appelle souvent la langue de lamour. C'est la
plus BELLE langue pour la posie et personne n'osera dire le contraire car la langue
franaise a contribu normment lessor et la promotion de la civilisation et de la
science humaine.
En conclusion, la francophonie est mon atout pour dcouvrir la noblesse du monde et
le paradis du bonheur. Cest la plus belle occasion que la vie ma donn pour btir mes
rves et mon avenir. Pour cela, bas le chapeau devant cette organisation qui ralise les
rves et les dsirs des hommes.

Pour les uns, le franais est la langue maternelle de la grande majorit


de la population, pour les autres le franais est la langue administrative mais,
pour moi, le franais na pas de statut officiel. Nanmoins, il me fait du plaisir
lcouter nimporte quelle loccasion : la radio en ligne, sur la chane de
tlvision TV5 ou mme le plaisir de le parler dans de divers contextes : la
facult ou avec un copain. Cest pourquoi je suis tudiante la Facult des
Lettres.
Dabord, je suis les cours psychopdagogiques pour minstruire dans le
parcours didactique de la langue franaise. Afin que mes futurs tudiants
puissent dcouvrir le vrai monde fantastique des romans de Jules Verne et
dautres oeuvres des plus aims auteurs Franais de tous les temps : Victor
Hugo, Emile Zola, Charles Baudelaire, je leur lirais toutes ces critures dans
leurs formes authentiques.
Ensuite, je peux faire des cours de guide touristique en France. Pourquoi
ce choix ? La rponse est trs simple : cest le pays qui est devenu la premire
destination touristique du monde. De plus, il y a les plus beaux du monde
qui me donnent un clin doeil : Canada, Suisse, Luxembourg, Monaco, qui
sont aussi, en forte demande parce quils sont trs dvelopps
conomiquement.
En outre, mme la Roumanie a enregistr de nombreux touristes les
dernires annes, se situant sur la 4me place parmi les pays qui connaissent
un dveloppement rapide du tourisme. Les principales attractions touristiques
sont : lethnographie, le folklore, lart populaire, les rserves naturelles,
notamment le Delta du Danube , les stations balnaires et climatiques, tous
ayant des cots rduits. Do je crois dans une carrire florissante de
traducteur.
La troisime profession que jaimerais avoir est celle dhtesse de lair.
En ce qui concerne la langue franaise, cest au moins un atout pour pouvoir
tre embauch dans les services ariens au cas o la premire langue de
circulation internationale serait langlais, ou, au contraire, le franais peut
constituer un lment indispensable si on parle des pays francophones,
exclusivement la France. Dans ce pays, il y a environ 58 socits
aroportuaires dont les plus rcemment modernises sont : Lyon, Bordeaux,
Toulouse, Montpellier et Nice.

galement, jai toujours rev detre une chanteuse reconnue, donc, si


mon reve devient ralit, je pourrais crire mes chansons en franais parce que
le nombre de locuteurs rels du franais est estim a environ 250 millions, dans
lensemble des pays membres de lOrganisation Internationale de la
Francophonie. Jai dit reve parce que je ne suis quune choriste dbutante a
prsent et je dois travailler beaucoup.
Puis, je ne peux pas oublier lhistoire de la France que jai apprise
pendant les annes de lyce, lorsque madame le professeur nous a enseign
imprativement que Napolon Bonaparte tait la personnalit qui avait
beaucoup influenc la politique europenne depuis XIXeme siecle. En effet,
madame le professeur nous a demand, cest-a-dire a moi et a mes collegues,
dcrire sur la premiere page de nos cahiers, a ct de nos dates personnelles,
la citation suivante : On pourrait affirmer, sans exagration, que cet ample
vnement de la conquete annonait et rsumait, dans un temps restreint, tout
ce qui allait devenir essentiel dans lvolution ultrieure du monde. On a
expriment ou, au moins, on a croqu dans lespace, seulement, de
quelques annes , tous les systemes politiques que le monde avait
expriments a son aise, de son bonheur a son malheur, de la monarchie
absolue a la monarchie constitutionnelle puis, des diverses formes
rpublicaines, modres, radicales, librales ou sociales, jusquau totalitarisme
jacobin.
Les Franais ont invent, a ce moment-la, dans quelques annes,
lhistoire entiere du monde qui allait simposer. Lucian Boia (notre traduction).
Cest pour cela que je voudrais mieux connatre les survivants de Napolon
Bonaparte.
Quant a lexprience de ma majorit, je veux vous partager un fait un
peu drle. Mes parents ont dcid de passer une bonne partie de mes
vacances en Italie parce que nous y avons des parents qui nous y attendent
depuis quelques annes. Par la suite, nous sommes arrivs a la destination
sans problemes en ce qui concerne le transport. Mais, parce que je ne
connaissais pas litalien, il mtait un peu difficile de mexprimer. Un jour,
lorsque jai achet une glace a la boutique, jai t demande par une touriste si
je parlais le franais car elle stait gare. Je lui ai rpondu que je savais un
peu le franais et jai essay de ngocier avec cette femme-la pour parler mieux
en anglais. Apres quelle ma dit quelle ne connaissait pas du tout langlais, jai
commenc a lui expliquer en franais ou tait situe la route Saint Pierre et
puis, pour etre sure quelle avait compris ce que je lui avit dit, je lui ai indiqu la
direction de la rue quelle cherchait.

En dfinitive, la langue franaise constitue llment indispensable de la


culture et de la nation franaise, et de toute personne qui fait part de la
communaut francophone. Moi, je considre que la francophonie est un atout
non seulement pour obtenir de bonnes notes lcole ou parce quelle nous fait
croire que nous sommes plus intelligents, en connaissant deux langues
trangres mais, parce que le franais a fait natre les personnes de gnie
partir de Napolon Bonaparte au dbut du XIXme sicle, Victor Hugo, Jules
Verne et ainsi de suite, jusqu prsent, lorsque la France dtient la plus grande
chane europenne dhypermarchs Carrefour qui occupe la seconde place
au niveau international.
Donc, ma francophonie est certainement mon atout!

Le fait que le franais est parl lchelle mondiale met en vidence limportance et
la valeur de cette langue, qui devient au fur et mesure que le temps scoule, indispensable
pour ceux qui ont le dsire de faire carrire en nimporte quel domaine. Pourquoi ?
Parce quelle offre des perspectives pour ltude, pour la culture et pour les affaires.
Tout dabord, je veux exprimer mes distingues sentiments envers la francophonie
par lintermde dune posie, qui est ma propre cration :
Oh, la francophonie est mon atout,
Sans lui je suis un peu perdue.
Lire, crire,
Parler, chanter,
Tout ce que jaime cest en franais.
Francophonie, ma chre amie
Tu fais partie de ma vie.
Enfance, adolescence, maturit,
Chaque tape tu as garde.
Tu me donneras laccs,
A ce que je nomme cercle dintrt.
Oh, ma belle francophonie,
Donne-moi encore des amis
Pour avoir un bon tat desprit.
Jai cherche transposer mon tat desprit, en appelant aux vers puisqutre francophone
signifie, au dehors des autres qualits ou aptitudes, avoir de la crativit, tre ouvert
la provocation et jespre den avoir trs bien fait.
Ensuite, en ce qui concerne mon choix pour un parcours francophone, tout ce que je
peux dire cest le fait que jai eu un coup de foudre , il y a 8 ans. Jtais lve en Vme
classe, quand jen ai commenc apprendre pour la premire fois et cest ce moment-l
que jai dcid ne pas renoncer cette langue, qui est devenu en temps, mon atout. Jai suivi
un lyce avec le profil francophone et maintenant jtudie lUniversit de Bucarest, Sciences
Politiques en langue franaise. Donc, je nai pas abandonn mon rve, cest--dire, faire
toutes mes tudes en franais. Il est accompli pour linstant. Ce qui reste est de construire
une carrire qui soit lie cet univers.
De surcroit, je suis sre que la francophonie peut reprsenter ou mieux dire, va reprsenter
un atout pour mon chemin professionnel, grce au fait que la pratique de la langue franaise
permet le rapprochement des institutions europennes. Tout le monde sait que la France est
lun des pays fondateurs de lUnion Europenne, ce qui relve dune manire explicite le fait
que le franais est trs rpandu parmi les organisations internationales. Donc, si on a un
regard densemble, on peut voir quil y a une liaison entre mon choix et ce que peut moffrir
lespace francophone. Pour le moment, mon parcours professionnel est orient vers lUnion
Europenne, notamment vers les domaines de relations internationales parce que je suis
lun des promoteurs de la devise europenne Unit dans la diversit .

Pour renfoncer mon affirmation, il faut dire quil y a quelques semaines que jai particip
comme volontaire au Festival rgional des tudiants francophones, organis par le
Bureau Europe centrale et orientale de lAgence universitaire de la Francophonie et cela a
reprsent une grande opportunit. Pourquoi ? Disons quil ma donn la certitude que
tout ce que jaime est detre parmi les francophones. Des promenades, des ateliers tres
bien organiss et cratifs, des belles et magnifiques soires traditionnelles et bien sur, le
Gala, vont rester imprims dans mes mmoires, puisque ctait une premiere pour mes
yeux, pour ma coeur et pour mon existence, de voir tant des gens, assez divers, mais
quand meme assez unis par le franais. Vraiment fantastique !
En outre, je suis tres fiere detre francophone, de pouvoir parler une langue internationale,
par lintermede de laquelle on partage des valeurs, des moeurs, on promeut la dmocratie
et le respect des Droits de lHomme, on devient des meilleurs personnes , avec des
perspectives ouvertes a engendrer tous les amis qui vivent en diversit et pas seulement.
Donc, pour moi, tout cet change reprsente un mode de vie, cest quelque chose de
quotidien et je ne veux en aucun cas quil me manquera a l avenir. Et en ce qui concerne
la solution que jai trouve, pour etre un membre de base de la francophonie, tout ce que
je peux faire est de ne pas marreter ici. Cest-a-dire, mon cycle de licence en franais est
seulement le commencement. Jai la volont de faire un master dans un pays francophone
et puis un doctorat, dans le domaine des relations internationales. Mon reve de chaque
jour a t de partir en France aux tudes, mais pour linstant cela reste seulement au
stade de plan a cause de plusieurs facteurs. Nanmoins, jai la croyance que la francophonie
me donnera lopportunit daccomplir tous mes dsirs, en particulier celui de travailler
dans la diversit.
Sil sagit dapporter des arguments pour montrer que la francophonie est une source
daide pour le dveloppement professionnel dun tudiant, il est tres facile de le faire.
Pourquoi ? Puisquon a la preuve de chaque jour, matrialise par le biais des bourses et
des concours. A titre dillustration, on peut rappeler le programme de bourses Eugene
Ionesco, qui se propose de former les bnficiaires dans le domaine de lenseignement et
les activits qui stimulent lentretien, la participation, la comptitivit, comme lactuel
projet des essaies Ma francophonie, mon atout .
En guise de conclusion, un fort consensus se dgage pour considrer que la francophonie
te donne une multitude des chances pour ton panouissement, mais il faut savoir commet
den profiter. En effet, elle ne reprsente pas pour moi, seulement un atout, mais cest
mon avenir professionnel, culturel, social et conomique.
Donc, vive la francophonie ! Vivent les francophones !

L'image la plus exacte de l'esprit franais est la langue franaise elle-meme.


Dsir Nisard

Tout dabord, je me prsente, je mappelle Ferenc MOLNAR. Jai 23 ans et suis tudiant de
Master 1 en Physique lUniversit des Sciences Techniques et conomiques de Budapest
(USTEB) en Hongrie.
Mon premier contact avec la langue franaise a eu lieu durant mes annes de lyce. Jai
commenc suivre des cours de franais, en ayant lintime conviction que je pourrais faire
une partie de mes tudes en France pour approfondir mes connaissances tout en apprenant
une langue prdominante en Europe. A la fin du lyce, jai atteint un bon niveau en franais
et ai choisi mon universit en tenant compte des possibilits pour aller en France.
Jai commenc mes tudes universitaires en Licence de Physique lUniversit des Sciences
Techniques et conomiques de Budapest en 2009. Etant quelquun de srieux et dtermin, ds
ma premire anne jtais dj conscient de lexistence un programme de double diplme
dnomm T.I.M.E. (Top Industrial Managers for Europe). Dans le cadre de ce programme, aprs
les quatre premiers semestres accomplis avec succs lUSTEB les tudiants peuvent aller
ltranger pour faire une partie de leur formation ltranger. Heureusement, lUSTEB a un bon
partenariat avec les coles Centrale en France. Cest pourquoi chaque anne, il y a quelques
tudiants slectionns qui peuvent suivre leurs tudes en France dans une cole Centrale.
A la fin du troisime semestre de ma formation lUSTEB, en automne, un jury compos
de trois personnes du groupe des Ecoles Centrales est venu passer des entretiens dans
mon universit. Aprs lentretien, jai obtenu ladmission lcole Centrale de Lyon pour suivre
la formation de double diplme en tant qulve ingnieur.
Aprs cela, jai eu besoin dun soutien financier pour vivre en France parce que le programme
ne donne quune admission lcole. Jai donc pos ma candidature pour la bourse du
gouvernement franais. Grce mes rsultats et ma bonne performance durant lentretien
pour la bourse, finalement je lai obtenue.
En septembre 2011, jai commenc ma premire anne lcole Centrale de Lyon. Dans le
cadre du double diplme, les lves suivent les deux premires annes de la formation
dingnieur gnraliste lcole Centrale de Lyon. Sur le campus de lECL, jai t le seul
hongrois pendant ces deux annes. Donc, jtais compltement immerg dans le milieu
franais, ce qui ma permis de mieux matriser la langue franaise.
Je participais activement la vie associative, par got et parce que cest lun des meilleurs
endroits pour matriser la langue franaise et crer des amitis solides. Dune part, jtais le
responsable de la communication interne au Bureau International. Cette association accueille
les trangers au dbut de lanne, les aide sinstaller au Campus, leur fait dcouvrir Lyon et
leur fournit les renseignements ncessaires. Dautre part, jtais le responsable du matriel,
camras et instruments, au club CTN, Centrale Television Network, qui filme les vnements
centraliens dont nous montions des vidos projetes aux lves.

A la fin de ma premiere anne a lcole Centrale de Lyon, les leves doivent faire un stage
douvrier. Pour effectuer ce stage, je cherchais des entreprises franaise dans les alentours
de Lyon. Finalement, jai trouv ce stage a Grenoble chez Schneider Electric. En quelques
mots, je cblais et montais des commandes de cellules SM6.`Au dbut de deuxieme anne,
jai du arriver sur le campus une semaine avant les autres car nous organisions la semaine
dintgration pour les nouveaux arrivants trangers car je participais au Bureau International.
Lors de cette semaine, nous avons fait beaucoup defforts pour bien les accueillir.
Pendant la deuxieme anne, jai particip au programme des Jeunes Ambassadeurs qui
permettait aux leves trangers de mieux connaitre la rgion Rhne-Alpes.
Au milieu de deuxieme anne, dans les associations il a fallu passer le relais aux premieres
annes car notre anne scolaire se terminait a la fin du mois davril. Dans un meme temps les
trangers ont galement du passer le Diplme approfondi de langue franaise niveau C1,
diplme que jai obtenu. Apres la deuxieme anne, on a du faire un stage dapplication dune
dure de 3 ou 4 mois. Mon but tait de trouver un stage dans un pays francophone, par
consquent, apres une longue recherche je lai finalement trouv a lcole Polytechnique
Fdrale de Lausanne dans un laboratoire de recherche (Laboratoire de la matiere complexe)
en Suisse. Dans ce laboratoire jai travaill en franais pendant trois mois. La partie franaise
de ce programme de double diplme sest achev ici. Je voudrais rajouter que jai valid toutes
mes units denseignements avec une bonne moyenne, ce qui ma permis detre class dans
les premiers 40 % de ma promotion en tenant compte aussi des leves franais.
Ces deux annes mont permis de matriser la langue franciase, davoir des amis internationaux,
de dcouvrir le mtier dingnieur, complmentaire du mtier de physicien. Tout cela ma
permis dacqurir un savoir et des comptences pour franchir les obstacles. Apres ces deux
annes, jai du retourner en Hongrie pour finir mes tudes en Master (1 et 2). Ce nest quau
terme de ce programme de six ans de formation et a condition davoir satisfait a toutes les
obligations correspondantes que je deviendrai titulaire des deux diplmes: le diplme de lcole
Centrale de Lyon et celui de lUniversit des Sciences Techniques et conomiques de Budapest.
A lUSTEB, je ralise mon Master en Physique dans loption techniques nuclaire car, dune
part cest loption qui mintresse le plus, ensuite, lUSTEB possede un racteur nuclaire
pour la recherche par consquent il est possible de faire des tudes sur place ce qui est un
grand avantage. Enfin, la France possede 19 centrales nuclaires pour 58 racteurs nuclaires
qui fournissent la majorit de lltricit du pays (60-80%). Lors de mon projet de Master,
je moccupe de la simulation des racteurs nuclaires de 4e gnration. Je suis certain que,
face a laugmentation des besoins dnergie dans lavenir, il sera ncessaire dvelopper une
nouvelle gnration de racteurs nuclaires plus efficaces. Cest pour cela que nous aurons
besoin dingnieurs et de physiciens de haut niveau.
Je finirai mes tudes en 2015. Mes deux diplmes dorganismes reconnus (USTEB et ECL) me
permettront, je lespere, de trouver un bon travail, si possible en France de par ma matrise
de la langue franaise.
Finalement, jai la certitude que, si la France fait dja partie intgrante de ma vie, mon histoire
avec elle nest pas prete de sarreter.

Je mappelle Speranta Resmerita, jai 21 ans, jhabite Galati, Roumanie o jtudie lUniversit
Dunarea de Jos . Jai fait connaissance avec la langue franaise en 5me et je me souviens que
cela me semblait trs difficile. Les accents et les rgles de grammaire, les mots bizarres
tout tait pour moi des hiroglyphes! Mais, tant donn que ctait une discipline obligatoire,
jai continu de lapprendre, sans un intrt part. Je ne sais pas exactement la raison pour
laquelle je nai pas aim le franais et je nai pas donn beaucoup dimportance cet aspect.
ce moment-l, langlais occupait la premire place pour moi car il paraissait plus facile, plus
parl et plus rencontr autour moi.
Cependant, 13 ans, en 7me, jai ralis que cette langue a acquis beaucoup de popularit, que
des nos jours, connatre plusieurs langues trangres tait un atout pour une carrire
professionnelle ; un CV riche serait plus apprci et moffrirait plusieurs chances de russite.
Est-ce quon peut tre un professionnel sans connaissance des langues trangres ? peine!
Et, de plus, la Roumanie fait partie de lUnion Europenne ; si on connat une autre langue de
circulation internationale on peut voyager librement dans lEurope et on a la chance dtre
employ et dy avoir une belle carrire.
Donc, ce moment-l jai dcid dapprendre larrach et, la fin, ce ntait pas difficile. Tout
comme le roumain, le franais est aussi une langue dorigine latine. Les deux ont plusieurs
lments communs.
Pendant les annes de lyce, je me suis rendu compte que jaimerais suivre une facult avec une
spcialisation philologique, que la langue franaise est trs belle et quelle mrite dtre
approfondie. Dit et fait.
Aprs le bac, jai soutenu un examen de langue et, actuellement, jen suis trs contente car je suis
tudiante la Facult des Lettres, o chaque jour japprofondis mes connaissances et japprends
de nouvelles choses sur la culture et lhistorie de la France.
la fin des fins, en rflchissant sur mon pass, je ne peux pas comprendre pourquoi cette langue
me paraissait tellement insipide et nfaste. Maintenant, je suis capable de trouver cents motifs
pour tudier le franais.
Premirement, la langue franaise est parle sur tous les cinq continents et elle reprsente une
langue officielle dans la plupart des institutions importantes, telles que lOrganisation des
Nations Unies, le Conseil Europen et beaucoup dautres. Elle est aussi, avec langlais,
lallemand et lespagnol, une langue trs utilise sur lInternet, un aspect important, notamment
pour les jeunes.
La deuxime raison vise la culture. Tellement, on peut lire les versions originales des grandes
oeuvres des littratures franaise et francophone, regarder les films et couter la musique
magnifique que la France nous offre. On a aussi accs au thtre, aux arts visuels,
larchitecture, la danse, la gastronomie et la mode.

Le dernier et le plus important motif, au moins pour moi, est que la France dtient un
grand rseau dinstitutions culturelles, en tant toujours intresse de dvelopper
lenseignement et la culture. Jaffirme que cela est le motif le plus important car, des que
jtais petite, jai rev dtudier dans un pays tranger, particulierement en France. Je
considere que cest la ou ma vie sera meilleure. Jaurais lopportunit de trouver dautres
amis et de lier des amitis solides, je pourrais approfondir rapidement le franais, car
je lcouterais tout le temps, je connatrais et jentendrais une culture diffrente, choses
qui ne peuvent pas etre faites en regardant la tl ou en lisant un livre.
Dautres avantages sont les opportunits de voyager, de visiter, de gagner de lexprience,
dapprendre de nouvelles choses sur moi, car je suis convaincue que mes ides changeront.
Lexprience detre dans un autre pays me fera reconsidrer mes valeurs et mes
perspectives, elles vont changer ou se consolider.
Enfin, je peux affirmer que mon parcours francophone peut reprsenter un atout pour
ma carriere professionnelle parce quil peut me donner lopportunit davoir lemploi
auquel je reve et de gagner de la confidence sur mes propres forces. Je sais quil est tres
difficile, que mes projets sont loin de la ralit maintenant, mais jaimerais beaucoup aller
en France apres que je finis mes tudes ici, de continuer dutiliser et de parler souvent le
franais, une langue belle, prcise, qui est capable de transmettre les plus profondes
nuances de la pense et de la sensibilit humaine.

Ma francophonie moi cest dabord la dcouverte de lcrit et de la lecture; aussi


lexprience de dchiffrement des signes et prononciation. La langue franaise pour
moi cest le nouvel Eldorado. Jai une admiration pour cette langue belle et
mlodieuse, pas parce que cest aussi une langue latine, comme ma langue
maternelle, le roumain, mais parce quelle me donne un sentiment du bonheur , du
calme, daccomplissement. La musicalit de la langue cest une faon dagencer les
mots, dintrioriser cette belle vertu ; cela provoque la lecture haute voix. Une
autre vertu est celle de lire et apprendre la grammaire du silence, cl de russite vers
dautres mondes.
Cest par elle que je garde encore vivace en moi le sens de la magie des mots. La
langue franaise, daprs moi, cest le vhicule de valeurs qui ouvre la fentre vers
un monde universel.
La France ma donn plus que lmotion, elle ma offert lexprience de vi vre et de se
dbrouiller toute seule dans un monde inconnu pour moi.
Pourquoi jai choisi ce parcours francophone ? Cest simple - jaime le franais !
Ma francophonie consiste crire en franais, je veux travailler dans le monde
francophone, je veux connatre des personnes qui la parlent, aussi jai le plaisir
dapprendre dans cette langue .
Ma francophonie je veux la prsenter/exprimer avec des exemples concrtes.
Je voudrais ensuite mettre profit cette belle escale dans un voyage appel se
poursui vre, pour tenter desquisser les contours de ma francophonie moi.
Premirement, jai eu la chance dapprendre en France, dans ce milieul, jai vcu
l-bas mon Erasmus, et jtais trs contente, jai connu beaucoup detudiants
francophones et jai eu le plasir de parler avec eux dans la mme langue que je
connaissais et matrisais, de partager notre connaissances, notre interculturel, nos
bagages motionnels.
Alors je me suis dit de prolonger cette passion, cet amour pour la francophonie.
Depuis lenfance je rve matriser bien le franais.
Jaime aussi voyager, connatre dautres culture, surtout les pays francophones, et
les pays dAfrique, ex-colonies franaises.
Pour moi, lexprience Erasmus cest le mieux exemple dun parcours francophone.
Cette motion me rattrape encore aujourd hui et baigne toujours de cette trange
lumire comme la premire page d un livre.
L-bas jai rencontr beaucoup de personnes de quatre coins du monde avec qui je
communique encore, mais une relation plus spciale je garde avec un trs bon amie
francophone de Mayotte, mon voisin de chambre, Willa aussi mes collgues de
fac.

En France jai suivie le cours de la littrature francophone, avec M. Devsa, un bon


prof qui a lever mon intret pour cette discipline/ ce domaine. On a eu des
rencontres avec des crivains francophones que jaime bien.
On a tourn les ides de ce que signifie la francophonie.
Mon horizon a bien sur gagn en ampleur, quand jai dcouvert la littrature dautres
pays de langue franaise, des oeuvres du patrimoine littraire mondial.
Cest sans doute que mon parcours professionnel sera lier du franais quoi que ce
soit, soit la communication, soit projets interculturel mais je voudrais bien travailler
avec des personnes francophones, les aider, les intgrer dans des socits, crer
des plateformes, des projets.
Cest un atout de connatre le franais, tant la deuxieme ou troisieme langue parle
a linternational.
Jai fini un parcours pdagogique, professeur de franais, et je ne regrette pas.
Toujours pour mes projets, concours, je cherche que soit tangible avec le ct
franais.
Je veux atteindre dcrire en franais un livre, a sera mon livre des contes pour les
enfants, mais de contes actualiss, rinvents. Cest un trajet pas simple a traverser,
je sais que je dois beaucoup travailler pour cela, mais je suis pour cela, pour arriver
voir mon reve accompli !
Aujourd hui je suis tudiante au master francophone, (toujours francophone), a
lUniversit de Bucarest, Mdias, dveloppement, socit . Jai choisi ce master
pour prolonger mon cursus franais.
Ce sont de tels gestes et des moments inoubliables qui donnent sens a ma
francophonie.
Ma francophonie cest donc un combat entre une francophonie dquivalence et de
partage. Et je finirai par comprendre au fil de mes lectures que la francophonie fait
partie de ma vie, de mes reves et il y a une symbiose entre eux.

Je mappelle Roxana Oghinciuc et je suis tudiante lUniversit Dunarea de Jos de Galati,


Roumanie, en premire anne dtude, spcialisation anglais-franais. Jai commence tudier
le franais 11 ans et, ds les premires leons, je suis tombe amoureuse de cette
belle et mlodieuse langue.
Jaime la langue franaise parce quelle me permet de communiquer avec des personnes qui
ne sont pas de mon pays, de les comprendre, donc de les aimer. Une autre raison pour laquelle
jaime le franais est quelle ressemble beaucoup la langue roumaine, cest une langue
dorigine latine, parle sur le cinq continents par deux cents millions de personnes.
Cest une belle langue riche laide de laquelle je peux exprimer toutes mes ides.
Lapprentissage de cette langue a continu jusquaux annes de lyce et je me souviens
que je passais beaucoup de temps et je faisais tout le possible pour mieux entendre et couter
cette langue. Je dis couter parce que, comme j'ai dj affirm, la langue franaise nest
pas seulement une langue dont les mots forment des nonces, mais cest en son essence une
musique qui doit tre coute avec le coeur pour mieux tre entendue et comprise.
Jai coquet avec le franais jusquau lyce quand jai choisi une spcialisation humaniste et
cest pour cela que les lves devaient choisir entre le franais et langlais. Sans penser trop et
avec beaucoup dintrt, jai choisi le franais, mais je ne sais pas pourquoi au dbut de
lanne scolaire je me suis retrouve dans une classe o la premire langue dtude tait
langlais. Pas de chance, pensai-je !
Je nai pas abandonn mon rve, au contraire, mon intrt pour cette langue est devenu encore
plus grand. Jai particip aux concours scolaires de langue franaise et, lge de 16 ans, jtais
dj en mesure de lire et de comprendre un livre crit en franais. Le premier livre lu a t un
livre trs comique sur Astrix et Oblix, que ma mre avait achet pour moi.
Pendant les 4 annes de lyce jai compris que ltude dune langue trangre ntait pas
seulement un plaisir, mais aussi une ncessit. Le franais est une langue facile apprendre,
mais elle est aussi trs importante. Aprs langlais et lallemand, le franais est la troisime
langue utilise sur lInternet.
Les langues trangres jouent un rle de plus un plus important dans la socit daujourd'hui.
Il faut connatre au moins deux langues trangres pour pouvoir aller ltranger, quel que soit
lintrt de travail ou le plaisir de voyager.
Apprendre une seule langue ne suffit pas. Pour exemple, un lve qui parle au moins deux
langues trangres peut multiplier ses choix sur le march de lemploi. Et puis, la langue
franaise est dorigine latine comme le roumain, donc il est trs facile pour les Roumains
dapprendre la langue qui est aussi appele la langue de lamour pour sa richesse et sa
musicalit.

En fait, le franais sest avre etre un grand aide pour moi aussi lorsque je suis all en Italie
pour faire mes tudes. Je ne savais pas litalien au dbut et, grce a mes connaissances en
franais et a mon professeur de franais, jai appris une tierce langue tres vite, en 3
semaines. Parfois je pense ce que je ferais sans la connatre. Jaurais t un vrai dsastre.
Sans aucun doute!
A lUniversit jai choisi le franais pour approfondir mes connaissances et je pense que je ne
pourrais pas faire un meilleur choix.
Mon reve est plus pres de devenir ralit parce que, pendant les cours, je ntudie pas seulement
la partie superficielle de cette langue, mais jtude aussi sa culture, son histoire et toutes ces
choses maident de comprendre mieux la vie et les personnes de la France.
Jai commenc a me faire des projets davenir, de carriere pour la fin de mes tudes et ces
projets visent une vie en France. Certainement jai encore un long chemin a parcourir mais le
dbut semble encourageant.

S-ar putea să vă placă și